Βικιλεξικό
elwiktionary
https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%9A%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Μέσο
Ειδικό
Συζήτηση
Χρήστης
Συζήτηση χρήστη
Βικιλεξικό
Συζήτηση βικιλεξικού
Αρχείο
Συζήτηση αρχείου
MediaWiki
Συζήτηση MediaWiki
Πρότυπο
Συζήτηση προτύπου
Βοήθεια
Συζήτηση βοήθειας
Κατηγορία
Συζήτηση κατηγορίας
Παράρτημα
Συζήτηση παραρτήματος
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
εχθρός
0
2705
7337211
7322970
2026-05-06T18:51:17Z
FocalPoint
150
/* {{μορφές}} */
7337211
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἐχθρός}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ναός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|0=-|ἐχθρός}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|exˈθɾos}}
: {{συλλ|εχ|θρός}}
: {{συλλ|παλ=1|ε|χθρός}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}} ({{θ}}: [[εχθρά]])
# ο [[αντίπαλος]], αυτός που επιχειρεί με [[πολεμικός|πολεμικά]] μέσα να πετύχει στόχο που δεν είναι επιθυμητός από άλλους
#: {{παράθεμα}} ''Ο Ίστμαν σχολίαζε την [[παραδοξότητα]] της [[αντιπαράθεση|αντιπαράθεσης]] εναντίον ενός [[εχθρός|εχθρού]], με τον οποίο την επομένη μπορεί να [[συμβιώνω|συμβίωνες]] αρμονικά ή να συνεργαζόσουν'' (Λουκιανός Χασιώτης, ''«Γεια σας, εγγλεζάκια!» Βρετανοί στρατιώτες στην Ελλάδα 1941-45'', 2019)
#: {{συνων}} [[πολέμιος]]
#: {{αντων}} [[σύμμαχος]]
# αυτός που προσπαθεί να [[βλάπτω|βλάψει]] άλλους ή να τους [[εμποδίζω|εμποδίσει]] από το να επιτύχουν κάποιο σκοπό
# αυτός που ενεργεί από [[μίσος]] για άλλον, που κάνει κινήσεις που θα έχουν αρνητικές συνέπειες για το υποκείμενο του μίσους του
# αυτός που δεν [[συμφιλιώνομαι|συμφιλιώνεται]] με κάτι άλλο, που δεν μπορεί να [[συνυπάρχω|συνυπάρξει]] μαζί του
#: ''ο '''εχθρός''' του καλού είναι το καλύτερο''
===={{μορφές}}====
* [[εχτρός]] (''προφορικό'')
* [[οχτρός]] (''λογοτεχνία'')
* [[ὀχτρός]] (''μεσαιωνικό'')
* [[ὀχθρός]] (''μεσαιωνικό'')
===={{αντώνυμα}}====
* [[φίλος]]
===={{συγγενικά}}====
* [[έχθρα]]
* [[εχθρεύομαι]]
* [[έχθρητα]]
* [[εχθρικά]]
* [[εχθρικός]]
* [[εχθρικότητα]]
* [[εχθροπάθεια]]
* [[εχθροπραξία]]
* [[εχθρότητα]]
===={{βλέπε}}====
{{ΒΦ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|enemy}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|ennemi}}
* {{de}} : {{τ|de|Feind}} {{α}}, {{τ|de|Gegner}} {{α}}
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|enemigo}}
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|inimicus}}
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|враг}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
* {{fi}} : {{τ|fi|vihollinen}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
5vzlwk0yxgy43wc445xodpn4czfyt0f
7337212
7337211
2026-05-06T18:51:37Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|el}} */
7337212
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἐχθρός}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ναός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|0=-|ἐχθρός}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|exˈθɾos}}
: {{συλλ|εχ|θρός}}
: {{συλλ|παλ=1|ε|χθρός}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}} ({{θ}}: [[εχθρά]])
# ο [[αντίπαλος]], αυτός που επιχειρεί με [[πολεμικός|πολεμικά]] μέσα να πετύχει στόχο που δεν είναι επιθυμητός από άλλους
#: {{παράθεμα}} ''Ο Ίστμαν σχολίαζε την [[παραδοξότητα]] της [[αντιπαράθεση|αντιπαράθεσης]] εναντίον ενός [[εχθρός|εχθρού]], με τον οποίο την επομένη μπορεί να [[συμβιώνω|συμβίωνες]] αρμονικά ή να συνεργαζόσουν'' (Λουκιανός Χασιώτης, ''«Γεια σας, εγγλεζάκια!» Βρετανοί στρατιώτες στην Ελλάδα 1941-45'', 2019)
#: {{συνων}} [[πολέμιος]]
#: {{αντων}} [[σύμμαχος]]
# αυτός που προσπαθεί να [[βλάπτω|βλάψει]] άλλους ή να τους [[εμποδίζω|εμποδίσει]] από το να επιτύχουν κάποιο σκοπό
# αυτός που ενεργεί από [[μίσος]] για άλλον, που κάνει κινήσεις που θα έχουν αρνητικές συνέπειες για το υποκείμενο του μίσους του
# αυτός που δεν [[συμφιλιώνομαι|συμφιλιώνεται]] με κάτι άλλο, που δεν μπορεί να [[συνυπάρχω|συνυπάρξει]] μαζί του
#: {{πχ}} ''ο '''εχθρός''' του καλού είναι το καλύτερο''
===={{μορφές}}====
* [[εχτρός]] (''προφορικό'')
* [[οχτρός]] (''λογοτεχνία'')
* [[ὀχτρός]] (''μεσαιωνικό'')
* [[ὀχθρός]] (''μεσαιωνικό'')
===={{αντώνυμα}}====
* [[φίλος]]
===={{συγγενικά}}====
* [[έχθρα]]
* [[εχθρεύομαι]]
* [[έχθρητα]]
* [[εχθρικά]]
* [[εχθρικός]]
* [[εχθρικότητα]]
* [[εχθροπάθεια]]
* [[εχθροπραξία]]
* [[εχθρότητα]]
===={{βλέπε}}====
{{ΒΦ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|enemy}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|ennemi}}
* {{de}} : {{τ|de|Feind}} {{α}}, {{τ|de|Gegner}} {{α}}
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|enemigo}}
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|inimicus}}
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|враг}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
* {{fi}} : {{τ|fi|vihollinen}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
qottinqi7yr50ezp7mhfl1xligw8ix7
είμαι
0
4507
7337239
7324197
2026-05-06T19:58:31Z
Missileboi
46769
Υπάρχει νέο πρότυπο {διαλεκτικά}.
7337239
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|εἶμαι}}
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|εἶμαι}} < {{ετυμ|grc|el|εἰμί}} < {{etym|ine-pro|el}} {{*}}''h₁ésmi'' ({{λ}}, [[υπάρχω]])
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈi.me}} {{ήχος|el|inline=1}}
: {{συλλ|εί|μαι}}
==={{ρήμα|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ετ|ελλειπτικό ρήμα}}
# [[έχω]] μια μόνιμη ή προσωρινή [[ιδιότητα]]
#: {{πχ}} '''''είμαι''' φιλόλογος / δικηγόρος / φίλος / σύζυγος''
#: {{πχ}} '''''είναι''' θλιμμένη / αυταρχικός / νέοι''
#: {{πχ}} '''''ήμουν''' ερωτευμένη, αλλά όχι πια''
#: {{πχ}} ''εδώ '''είναι''' τράπεζα''
# [[βρίσκομαι]] (σε μια κατάσταση)
#: {{πχ}} '''''Είμαστε''' σε πλεονεκτική θέση.''
# [[βρίσκομαι]] (''τοπικά'')
#: {{πχ}} ''Θα μου εξηγήσεις πού '''είστε''';''
# (''μεταφορικά'') [[εντοπίζομαι]]
#: {{πχ}} ''Φαίνεται ότι στη Μαρία '''είναι''' η αδυναμία της.''
# [[υπάρχω]]
#: {{πχ}} '''''Είναι''' κανείς εδώ;
# [[κατάγομαι]] από κάποιον
#: {{πχ}} ''Το παιδί '''είναι''' του Κώστα.''
# έχω [[σχέση]] με κάποιον
#: {{πχ}} ''Η Μαρία '''είναι''' με τον Γιώργο.''
# [[φορώ]] ή [[έχω]]
#: {{πχ}} '''''Είμαι με''' τις παντόφλες.''
#: {{πχ}} '''''Είμαι''' ακόμα '''με''' βρεμένα μαλλιά.''
# [[ανήκω]] σε κάποιον
#: {{πχ}} ''Αυτό το κτίριο '''είναι''' του δήμου.''
# [[προορίζομαι]], [[πρόκειται]] να κάνω κάτι
#: {{πχ}} ''Φέτος '''ήταν''' να παραδώσει την εργασία, αλλά δεν τα κατάφερε.''
# [[αξίζω]], είμαι [[ικανός]], [[ταιριάζω]] σε κάτι
#: {{πχ}} ''Δεν '''είμαι''' για ψυχολογικές πιέσεις.''
#: {{πχ}} ''Εμείς '''είμαστε''' η μία για την άλλη.''
# {{ετ|γραμμ}} με [[μετοχή]] [[παθητικός|παθητικού]] [[παρακείμενος|παρακειμένου]], χρησιμοποιείται ως βοηθητικό ρήμα αντί του [[έχω]] για το σχηματισμό περιφραστικών τύπων, για να εκφράσει μεγαλύτερη διάρκεια
#: {{πχ}} '''''είμαι''' κλειδωμένος''
===={{εκφράσεις}}====
* {{αναζ|είμαι|00=-}}
''όπως ενδεικτικά:''
* [[είμαι για να 'μαι]] (είμαι [[έτοιμος]] // {{ειρων}} έχω καταντήσει)
* [[είμαι της γνώμης]] ([[νομίζω]], [[θεωρώ]])
* [[είμαι μέσα]]
* [[είναι στις αγάπες τους]]
===={{διαλεκτικά}}====
* {{l|ime|grk-ita}} ({{grk-ita}})
* {{l|ένι|tsd}} ({{tsd}})
===={{κλίση}}====
{{είμαι-κλίση}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|είμαι}}
* {{en}} : {{τ|en|be}}
* {{ang}} : {{τ|ang|beon}}, {{τ|ang|wesan}}
* {{ar}} : {{τ|ar|كن}}
* {{hbo}} : [[נפש|נֶפֶשׁ]]
* {{af}} : {{τ|af|wees}}
* {{eu}} : {{τ|eu|naiz}}
* {{vi}} : {{τ|vi|là}}
* {{bg}} : {{τ|bg|съм|tr=sǎm}}
* {{br}} : {{τ|br|bezañ}}
* {{fr}} : {{τ|fr|être}} (1)
* {{de}} : {{τ|de|sein}}
* {{ka}} : {{τ|ka|ყოფნა}}
* {{gu}} : {{τ|gu|હોવું}}
* {{da}} : {{τ|da|være}}
* {{et}} : {{τ|et|olema}}
* {{eo}} : {{τ|eo|esti}} (1), {{τ|eo|okazi}}, {{τ|eo|ekzisti}}
* {{ja}} : {{τ|ja|だ|tr=da}}, {{τ|ja|です|tr=desu}}
* {{id}} : {{τ|id|ada}}
* {{ia}} : {{τ|ia|esser}}, {{τ|ia|ser}}
* {{ga}} : {{τ|ga|tá}}, {{τ|ga|bí}}
* {{is}} : {{τ|is|vera}}
* {{es}} : {{τ|es|ser}}, {{τ|es|estar}}
* {{it}} : {{τ|it|essere}}, {{τ|it|stare}}
* {{zh}} : {{τ|zh| 是|tr=shì}}
* {{zh-yue}} : {{τ|zh-yue|係|tr=hai6}}
* {{ca}} : {{τ|ca|ser}}, {{τ|ca|ésser}}, {{τ|ca|estar}}
* {{nds}} : {{τ|nds|wesen}}, {{τ|nds|ween}}, {{τ|nds|sien}}
* {{zh-min-nan}} : {{τ|zh-min-nan|是|tr=ši}}, {{τ|zh-min-nan|有|tr=yǒu}}
* {{ko}} : {{τ|ko|이다|tr=ida}}, {{τ|ko|있다|tr=issda, itta}}
* {{ku}} : {{τ|ku|bûn}}
* {{la}} : {{τ|la|sum}}
* {{lt}} : {{τ|lt|būti}}
* {{no}} : {{τ|no|være}}
* {{nl}} : {{τ|nl|zijn}}, {{τ|nl|wezen}}
* {{hu}} : {{τ|hu|lenni}}
* {{uk}} : {{τ|uk|бути}}
* {{fro}} : {{τ|fro|estre}}
* {{pap}} : {{τ|pap|ta}}
* {{fa}} : {{τ|fa|بودن|tr=budan}}
* {{pl}} : {{τ|pl|być}}
* {{pt}} : {{τ|pt|ser}}, {{τ|pt|existir}}, {{τ|pt|estar}}, {{τ|pt|achar-se}}
* {{ro}} : {{τ|ro|fi}}
* {{ru}} : {{τ|ru|быть|tr=byt’}}, {{τ|ru|являться|tr=javlját’sja}}, {{τ|ru|существовать|tr=suščestvovát’}}
* {{sk}} : {{τ|sk|byť}}
* {{sl}} : {{τ|sl|biti}}
* {{sv}} : {{τ|sv|vara}}
* {{srn}} : {{τ|srn|de}}
* {{tr}} : {{τ|tr|imek}}, {{τ|tr|olmak}}
* {{cs}} : {{τ|cs|být}}
* {{fo}} : {{τ|fo|vera}}
* {{fi}} : {{τ|fi|olla}}
* {{fy}} : {{τ|fy|syn}}, {{τ|fy|wêze}}
* {{hi}} : {{τ|hi|होना}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|{{βλ|0=-|βρίσκομαι}}}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κάτος}}
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
0bnhgmjtqkkk7xd2tmgtw9s74qon0g0
αγαθό
0
6334
7337167
6935825
2026-05-06T16:10:31Z
Kumakyoo
70401
de
7337167
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Αγαθό}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'βουνό'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|ἀγαθόν}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>, {{ουσεπ ο|αγαθός}}, [[ἀγαθός]]
: ''για την οικονομία'' < {{σμσδ|fr|el|biens}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ɣaˈθo}}
: {{συλλ|α|γα|θό}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# {{ετ|νομ}} [[αξία]] αλλά και ουσία ή αντικείμενο ή είδος απαραίτητο ή πάντως ιδιαίτερα χρήσιμο στην κοινωνία ή στο άτομο, οπότε συνδέεται στενά με την έννοια του "δικαιώματος σε.."
#: {{πχ}} ''μεταξύ των εννόμων '''αγαθών''' συγκαταλέγεται η ανθρώπινη ζωή και αξιοπρέπεια''
#: {{πχ}} ''πολλά '''αγαθά''' είναι πια εν ανεπαρκεία''
#: {{πχ}} ''ο αέρας και το νερό ήταν ανέκαθεν μεταξύ των ελεύθερων '''αγαθών''', αλλά τώρα αυτό αμφισβητείται ως προς το νερό''
#: {{πχ}} ''στην προκειμένη περίπτωση έχουμε σύγκρουση '''αγαθών''', γιατί ο νομοθέτης πρέπει ουσιαστικά να επιλέξει ποια από τις δύο εξίσου σημαντικές ανάγκες θα καλύψει''
# {{ετ|οικον}} [[μέσο]] ικανοποίησης αναγκών
#: {{πχ}} τα [[αγαθά]] (''στον πληθυντικό'')
# {{ετ|φιλοσοφία}} κάτι που έχει την [[υπέρτατος|υπέρτατη]] [[αξία]]
# {{ετ|ιατρ}} δημώδης ευφημιστική ονομασία της νόσου [[ερυσίπελας]] ({{βλ|αγαθόχορτο}})
===={{εκφράσεις}}====
* [[επ' αγαθώ]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|good}}, {{τ|en|commodity}}, {{τ|en|right}}
* {{sq}} : {{τ|sq|mall}}
* {{ar}} : {{τ|ar|سلعة|tr=silʕa}}
* {{hy}} : {{τ|hy|ապրանք|tr=aprankʻ}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
* {{bg}} : {{τ|bg|стока|tr=stóka}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|bien}}
* {{de}} : {{τ|de|Gut}} {{ο}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|bien}}
* {{it}} : {{τ|it|bene}}
* {{ca}} : {{τ|ca|bé}}
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|goed}}
* {{cy}} : {{τ|cy|nwydd}}
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
* {{pt}} : {{τ|pt|bem}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|доврый}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
* {{fi}} : {{τ|fi|tavara}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{μορφή επιθέτου|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
# {{κλ||αγαθός|π=α|α=εν|γ=α}}
# {{κλ||αγαθός|π=οακ|α=εν|γ=ο}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
295o5e7x6jfyy0foilq18u53costze2
αγαλλίαση
0
6338
7337168
7000670
2026-05-06T16:13:15Z
Kumakyoo
70401
de
7337168
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'δύναμη'|παρατήρηση=Συνήθως στον ενικό.}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|ἀγαλλίασις|ἀγαλλία(σις)}} + {{π|-ση}} < {{λ|ἀγαλλιάω|grc}} / {{λ|ἀγαλλιῶ|grc}} < {{ετυμ|grc|el|00=-}} {{λ|ἀγάλλω|grc}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ɣaˈli.a.si}}
: {{συλλ|α|γαλ|λί|α|ση}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# [[συναίσθημα]] μεγάλης [[χαρά]]ς και [[ευφροσύνη]]ς
#: {{ταυτ}} [[αγάλλισμα]], [[αναγάλλιασμα]] (''λιγότερο επίσημο'')
#: {{παράθεμα|τύπος}}''Ο μαρμάρινος Έρωτας τοξοθραύστης του Γεωργίου Βρούτου, πάλι, ένα έργο του 1896, ξεχωρίζει σαν χερουβείμ ανάμεσα στους ψηλούς θάμνους του Εθνικού Κήπου. Ενώ τη μέρα είναι σαν να προκαλεί μια '''αγαλλίαση''' με την αθωότητά του, τις νύχτες έχει αποτελέσει μάρτυρα και τοπόσημο βραχύβιων ερωτικών περιπετειών.''
#:: <small>Παναγιώτης Κούστας, [https://www.kathimerini.gr/k/k-magazine/563015392/i-athina-apo-agalma-se-agalma/ Η Αθήνα από άγαλμα σε άγαλμα], ''Η Καθημερινή'', 9 Μαΐου 2024</small>
#: {{συνών}} [[τέρψη]], [[ευφροσύνη]], [[ευφορία]], μεγάλη [[χαρά]]
# αίσθημα [[ανακούφιση]]ς, [[ηρεμία]]ς <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}</ref>
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|αγαλλιάζω}}
===={{εκφράσεις}}====
* [[χαρά και αγαλλίαση]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}}: {{τ|en|exultation}}
<!-- * {{az}}: {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}}: {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}}: {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}}: {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}}: {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}}: {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}}: {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
* {{bg}}: {{τ|bg|ликуване|tr=likuvane}}
<!-- * {{br}}: {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}}: {{τ|fr|exultation}}, {{τ|fr|jubilation}}
* {{de}}: {{τ|de|Jubel}} {{α}}
<!-- * {{ka}}: {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}}: {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}}: {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}}: {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}}: {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}}: {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}}: {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}}: {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
* {{ja}}: {{τ|ja|快哉|tr=kaisai}}
<!-- * {{id}}: {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}}: {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}}: {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
* {{ga}}: {{τ|ga|mórtas}}
<!-- * {{is}}: {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
* {{es}}: {{τ|es|exultación}}
<!-- * {{it}}: {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}}: {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
* {{ca}}: {{τ|ca|exultació}}
* {{zh}}: {{τ|zh|大喜|tr=dàxǐ}}
<!-- * {{ko}}: {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}}: {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}}: {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
* {{la}}: {{τ|la|exsultatio}}
<!-- * {{lv}}: {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}}: {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}}: {{τ|lb|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}}: {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}}: {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}}: {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}}: {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}}: {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}}: {{τ|oc|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cy}}: {{τ|cy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}}: {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}}: {{τ|uz|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}}: {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}}: {{τ|ur|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fa}}: {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}}: {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
* {{pt}}: {{τ|pt|exultação}}
<!-- * {{ro}}: {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
* {{ru}}: {{τ|ru|ликование|tr=likovánije}}
<!-- * {{sa}}: {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}}: {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}}: {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}}: {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}}: {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}}: {{τ|sw|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}}: {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}}: {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}}: {{τ|ta|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tt}}: {{τ|tt|ΧΧΧ}} -->
* {{tr}}: {{τ|tr|sevinç}}
<!-- * {{tk}}: {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}}: {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}}: {{τ|fo|ΧΧΧ}} -->
* {{fi}}: {{τ|fi|voitonriemu}}
<!-- * {{fy}}: {{τ|fy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hi}}: {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
* {{Π:Γεωργακάς}}
{{κλείδα-ελλ}}
0ugvmq61iv3lqev5c6wq18oel2ut7b0
αγγαρεύω
0
6342
7337169
7317819
2026-05-06T16:18:07Z
Kumakyoo
70401
+de
7337169
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἀγγαρεύω}}
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc-koi|el|ἀγγαρεύω}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> < {{ετυμ|grc|el|ἄγγαρος}} < {{ετυμ|fa}} < {{ετυμ|akk}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aŋ.ɡaˈɾe.vo}}
: {{συλλ|αγ|γα|ρεύ|ω}}
==={{ρήμα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|αορ=αγγάρεψα|π-εν=αγγαρεύομαι|π-αορ=αγγαρεύτηκα|μππ=αγγαρεμένος}}
* [[ζητώ]] από κάποιον ή τον [[αναγκάζω]] να κάνει χωρίς [[αμοιβή]] μια συγκεκριμένη [[εργασία]], πιθανόν δυσάρεστη ή ανεπιθύμητη, μια [[αγγαρεία]]
*: {{πχ}}''Ο διευθυντής με '''αγγάρεψε''' να μείνω στο γραφείο μέχρι αργά για να τελειώσω την αναφορά.''
*: {{Q|el|Karys|x=''Μικρά Αγγλία'', (1997), [μυθιστόρημα]}}
*:: ''Μπορεί να ήταν οι [[αναθυμίαση|αναθυμιάσεις]], ανάβουνε με την υγρασία τα [[στάρι|στάρια]] και στο [[χαπιάρισμα]] γίνονται [[ζαβομάρα|ζαβομάρες]], μπορεί και να ’φταιγε το [[παστός|παστό]], [[καούρα]] τον έπιασε τον Σάββα Σαλταφέρο, μα δεν του πήγαινε ν’ αφήσει μονάχο τον Νικηφόρο στο αμπάρι, [[αγγαρεύω|αγγάρεψε]] το [[βαφτιστηράκι]] του και τον Στέλιο, με πλάτες, [[ποντίκι|ποντίκια]] κι οι δυο, πιάστε να τον [[αποθέτω|αποθέσουμε]] στην πλώρη, δέκα λεπτών δουλειά.''
===={{κλίση}}====
{{el-κλίσ-'παντρεύω'}}
{{el-κλίσ-'παντρεύομαι'|πρ=1|παρακΒ=1}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|enslave}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|donner}} une {{τ|fr|corvée}},
* {{de}} : {{τ|de|versklaven}}, {{τ|de|verdonnern}}
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
b12vr4afbhm7xlogv596k0fcd7ogtdo
αγγειοπλάστης
0
6344
7337170
6964309
2026-05-06T16:31:05Z
Kumakyoo
70401
de
7337170
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ναύτης'}}
[[Αρχείο:Potter and his work, Jaura, India.jpg|μικρογραφία|'''Αγγειοπλάστης''' στην [[Ινδία]]]]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|αγγειο-|-πλάστης}} κατά την ''[[ελληνιστική κοινή|ελληνιστική]]'' {{λ|χαλκοπλάστης|grc}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aŋ.ɟi.oˈpla.stis}}
: {{συλλ|αγ|γει|ο|πλά|στης}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}
* {{ετ|επάγγελμα}} [[τεχνίτης]] που κατασκευάζει [[αγγείο|αγγεία]] και [[κεραμικά]]
*: {{συνων}} [[τσουκαλάς]]
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Από τις καινοτομίες του Λαογραφικού Μουσείου Σάμου τα επτά ανεξάρτητα εργαστήρια στον περιβάλλοντα χώρο, που αποδίδουν όσο γίνεται πιστότερα τον χώρο και τις συνθήκες εργασίας αντιπροσωπευτικών επαγγελμάτων του νησιού, όπως ο σιδεράς και ο '''αγγειοπλάστης''', που τείνουν σήμερα προς εξαφάνιση.''
*:: <small>Κάτια Αρφάρα, [https://www.tovima.gr/2008/11/24/afieromata/to-thewrima-toy-krasioy-kai-toy-prasinoy Το «θεώρημα» του κρασιού και του πράσινου], ''Το Βήμα'', 24 Νοεμβρίου 2008</small>
===={{συγγενικά}}====
* [[αγγειοπλαστείο]]
* [[αγγειοπλαστική]]
* [[αγγειοπλαστικός]]
{{βλ|και=1|αγγείο|πλάθω}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|potter}}
* {{az}} : {{τ|az|dulus}}
* {{sq}} : {{τ|sq|poçar}}
* {{ar}} : {{τ|ar|خزاف|tr=ḵazzāf}}
* {{hy}} : {{τ|hy|բրուտ|tr=brut}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
* {{bg}} : {{τ|bg|грънчар|tr=grǎnčár}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|potier}}
* {{de}} : {{τ|de|Töpfer}} {{α}}
* {{ka}} : {{τ|ka|მეთუნე|tr=metune}}
* {{da}} : {{τ|da|pottemager}}
* {{he}} : {{τ|he|קדר|tr=kádar}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
* {{et}} : {{τ|et|pottsepp}}
* {{ja}} : {{τ|ja|陶工|tr=tōkō}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|criadóir}}
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|alfarero}}
* {{it}} : {{τ|it|vasaio}}
* {{ca}} : {{τ|ca|terrissaire}}
* {{zh}} : {{τ|zh|陶瓷工|tr=táocígōng}}
* {{ko}} : {{τ|ko|도공|tr=dogong}}
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|figulus}}
* {{lv}} : {{τ|lv|podnieks}}
* {{lt}} : {{τ|lt|puodžius}}
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{no}} : {{τ|no|pottemager}}
* {{nl}} : {{τ|nl|pottenbakker}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|fazekas}}
* {{uk}} : {{τ|uk|гончар|tr=hončár}}
* {{fa}} : {{τ|fa|کوزهگر|tr=kuze-gar}}
* {{pl}} : {{τ|pl|garncarz}}
* {{pt}} : {{τ|pt|oleiro}}
* {{ro}} : {{τ|ro|olar}}
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|гончар|tr=gončár}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{mk}} : {{τ|mk|грнчар|tr=grnčar}}
* {{sk}} : {{τ|sk|hrnčiar}}
* {{sl}} : {{τ|sl|lončar}}
* {{sv}} : {{τ|sv|krukmakare}}
* {{th}} : {{τ|th|ช่างปั้นหม้อ|tr=châang-bpân-mɔ̂ɔ}}
* {{tr}} : {{τ|tr|çanakçı}}
* {{cs}} : {{τ|cs|hrnčíř}}
* {{fi}} : {{τ|fi|savenvalaja}}
* {{hi}} : {{τ|hi|कुम्हार|tr=kumhār}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
q8vpf5an8s8gnuvrl12fuzy2wybtn7n
αγγειοπλαστική
0
6345
7337171
7299251
2026-05-06T16:32:56Z
Kumakyoo
70401
/* {{μεταφράσεις}} */
7337171
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ψυχή'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < (''καλλιτεχνικός όρος'') {{ουσεπ θ|αγγειοπλαστικός}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
: (''ιατρικός όρος'') < {{λδαν|fr|el|angioplastie}} ή {{λδαν|en|el|angioplasty|notext=1}}<ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aŋ.ɟi.o.pla.stiˈci}}
: {{συλλ|αγ|γει|ο|πλα|στι|κή}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετ|τέχνες}} η [[τεχνική]] της κατασκευής [[αγγείο|αγγείων]]
#: {{συνων}} [[κεραμική]]
# {{ετ|ιατρ}} η [[εγχείρηση]] με την οποία πετυχαίνεται η αιμάτωση του [[μυοκάρδιο|μυοκαρδίου]] σε περίπτωση [[απόφραξη]]ς των [[αγγείο|αγγείων]] του
#: {{παράθεμα|τύπος}}''Η '''αγγειοπλαστική''' αφορά τη διάνοιξη φραγμένων αρτηριών εισάγοντας εντός τους ένα μικρό μπαλονάκι. Η επέμβαση διεξάγεται στο πλαίσιο της μη επείγουσας αντιμετώπισης μπλοκαρίσματος στις αρτηρίες.''
#:: <small>Θεοδώρα Τσώλη, [https://www.tovima.gr/2011/03/14/science/aggeioplastiki-mesw-toy-karpoy/ '''Αγγειοπλαστική''' μέσω του καρπού!], ''Το Βήμα'', 14 Μαρτίου 2011</small>
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|αγγείο|πλάθω}}
===={{βλέπε}}====
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|καλλιτεχνικός όρος}}
* {{en}} : {{τ|en|ceramics}}, {{τ|en|pottery}}
* {{az}} : {{τ|az|dulusçuluq}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
* {{bg}} : {{τ|bg|грънчарство|tr=grǎnčarstvo}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|poterie}}
* {{de}} : {{τ|de|Töpferei}} {{θ}}, {{τ|de|Töpfern}} {{ο}}
* {{he}} : {{τ|he|קדרות|tr=kadarút}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
* {{ja}} : {{τ|ja|陶芸|tr=tōgei}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|criadóireacht}}
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|alfarería}}
* {{it}} : {{τ|it|ceramica}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|potterij}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|fazekasság}}
* {{uk}} : {{τ|uk|гончарство|tr=hončárstvo}}
* {{pl}} : {{τ|pl|garncarstwo}}
* {{pt}} : {{τ|pt|cerâmica}}
* {{ro}} : {{τ|ro|olărie}}
* {{ru}} : {{τ|ru|гончарное дело|tr=gončárnoje délo}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{mk}} : {{τ|mk|грнчарство|tr=grnčarstvo}}
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|hrnčířství}}
* {{tr}} : {{τ|tr|çömlekçilik}}
* {{fi}} : {{τ|fi|keramiikka}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|ιατρικός όρος}}
* {{en}} : {{τ|en|angioplasty}}
* {{fr}} : {{τ|fr|angioplastie}}
* {{de}} : {{τ|de|Angioplastie}} {{θ}}
* {{ga}} : {{τ|ga|angaplaiste}}
* {{es}} : {{τ|es|angioplastia}}
* {{it}} : {{τ|it|angioplastica}}
* {{ca}} : {{τ|ca|angioplàstia}}
* {{nl}} : {{τ|nl|dotterbehandeling}}
* {{pl}} : {{τ|pl|angioplastyka}}
* {{pt}} : {{τ|pt|angioplastia}}
* {{tr}} : {{τ|tr|anjiyoplasti}}
* {{fi}} : {{τ|fi|pallolaajennus}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{μορφή επιθέτου|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{κλ||αγγειοπλαστικός|π=οακ|γ=θ|α=εν}}
{{κλείδα-ελλ}}
o6ym46a3414touxugf0kp2jadz28d6l
αγγελιοφόρος
0
6346
7337172
7292878
2026-05-06T16:33:50Z
Kumakyoo
70401
+de
7337172
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|αγγελιαφόρος|ἀγγελιαφόρος}}
=={{-el-}}==
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aŋ.ɟe.li.oˈfo.ɾos}}
: {{συλλ|αγ|γε|λι|ο|φό|ρος}}
==={{ετυμολογία}} 1===
{{el-κλίση-'ζωγράφος'}}
[[File:Hermes(1)-cropped.jpg|thumb|Ερμής ο '''αγγελιοφόρος''' των θεών]]
'''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἀγγελιαφόρος}} με τροπή του [a] στο αγγελι'''α'''- > [o] κατά τα άλλα σύνθετα <ref>{{Π:ΛΚΝ|αγγελιοφόρος|αγγελιοφόρος, αγγελιαφόρος}}</ref> + {{π|-φόρος}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ''συνήθης γραφή του'' '''[[αγγελιαφόρος]]'''
* {{ετ|επάγγελμα}} που μεταφέρει ένα [[μήνυμα]] ή μια [[είδηση]]
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Ισως ο '''αγγελιοφόρος''' της κοσμοϊστορικής Νίκης του πνεύματος κατά του σκοταδισμού να χρησιμοποίησε τον πλέον σύντομο δρόμο, περίπου 34 χιλιόμετρα και όχι τον κατά 25 αιώνες μεταγενέστερο (περίπου 42 χιλιόμετρα), ο οποίος ήταν άγνωστος και ανύπαρκτος.''
*:: <small>Θ. Γιαννάκης, [https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/o-marathwnodromos-toy-nenikikamen/ Ο μαραθωνοδρόμος του «νενικήκαμεν»], ''Το Βήμα'', 24 Νοεμβρίου 2008</small>
===={{μορφές}}====
* [[αγγελιαφόρος]]
===={{συνώνυμα}}====
* [[διάγγελος]]
* [[διαγγελέας]]
* [[εξάγγελος]]
* [[μαντατοφόρος]]
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|άγγελος|αγγελία|αγγέλλω}}
===={{βλέπε}}====
* [[διαλαλητής]]
* [[κήρυκας]]
* [[ντελάλης]]
* [[τελάλης]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|messenger}}
* {{az}} : {{τ|az|qasid}}
* {{sq}} : {{τ|sq|lajmëtar}}
* {{ar}} : {{τ|ar|رسول|tr=rasūl}}
* {{hy}} : {{τ|hy|բանբեր|tr=banber}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
* {{bg}} : {{τ|bg|пратеник|tr=prátenik}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|messager}}, {{τ|fr|messagère}}
* {{de}} : {{τ|de|Kurier}} {{α}}, {{τ|de|Bote}} {{α}}
* {{ka}} : {{τ|ka|მაცნე|tr=macne}}
* {{da}} : {{τ|da|bud}}
* {{he}} : {{τ|he|מלאך|tr=mal'akh}}
* {{eo}} : {{τ|eo|anoncanto}}
* {{et}} : {{τ|et|sõnumitooja}}
* {{ja}} : {{τ|ja|使者|tr=shisha}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|teachtaire}}
* {{is}} : {{τ|is|sendiboði}}
* {{es}} : {{τ|es|mensajero}}
* {{it}} : {{τ|it|messaggero}}
* {{ca}} : {{τ|ca|missatger}}
* {{zh}} : {{τ|zh|信使|tr=xìnshǐ}}
* {{ko}} : {{τ|ko|사자|tr=saja}}
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|nuntius}}
* {{lv}} : {{τ|lv|ziņnesis}}
* {{lt}} : {{τ|lt|pasiuntinys}}
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{no}} : {{τ|no|bud}}
* {{nl}} : {{τ|nl|boodschapper}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|hírvivő}}
* {{uk}} : {{τ|uk|посланник|tr=poslánnyk}}
* {{fa}} : {{τ|fa|پیغام رسان|tr=peyğâm-resân}}
* {{pl}} : {{τ|pl|posłaniec}}
* {{pt}} : {{τ|pt|mensageiro}}
* {{ro}} : {{τ|ro|mesager}}
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|посланник|tr=poslánnik}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{mk}} : {{τ|mk|гласник|tr=glasnik}}
* {{sk}} : {{τ|sk|posol}}
* {{sl}} : {{τ|sl|sel}}
* {{sv}} : {{τ|sv|bud}}
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
* {{tr}} : {{τ|tr|haberci}}
* {{cs}} : {{τ|cs|posel}}
* {{fo}} : {{τ|fo|boðberi}}
* {{fi}} : {{τ|fi|lähetti}}
* {{hi}} : {{τ|hi|संदेशवाहक|tr=sandeśvāhak}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{ετυμολογία}} 2===
{{el-κλίση-'εμβολοφόρος'}}
: '''{{PAGENAME}}''' < [[αγγελιοφόρος#Ετυμολογία_1|αγγελιοφόρος]] (''ουσιαστικό'')<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ος, -ο'''
* που μεταφέρει [[πληροφορία|πληροφορίες]] ή [[μήνυμα|μηνύματα]]
===={{πολυλεκτικοί όροι}}====
* [[αγγελιοφόρο RNA]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}}: {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{az}}: {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}}: {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}}: {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}}: {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}}: {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}}: {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}}: {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}}: {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}}: {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}}: {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}}: {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}}: {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}}: {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}}: {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}}: {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}}: {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}}: {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}}: {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}}: {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}}: {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}}: {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}}: {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}}: {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}}: {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}}: {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}}: {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}}: {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}}: {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}}: {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}}: {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}}: {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}}: {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}}: {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}}: {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}}: {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}}: {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}}: {{τ|lb|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}}: {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}}: {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}}: {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}}: {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}}: {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}}: {{τ|oc|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cy}}: {{τ|cy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}}: {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}}: {{τ|uz|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}}: {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}}: {{τ|ur|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fa}}: {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}}: {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}}: {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}}: {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}}: {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}}: {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}}: {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}}: {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}}: {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}}: {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}}: {{τ|sw|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}}: {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}}: {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}}: {{τ|ta|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tt}}: {{τ|tt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}}: {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}}: {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}}: {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}}: {{τ|fo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}}: {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}}: {{τ|fy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hi}}: {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
s0p2en3ix53hx1kywkeyync239yu2sh
άγγιγμα
0
6348
7337173
7202594
2026-05-06T16:39:37Z
Kumakyoo
70401
+de
7337173
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'όνομα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|αγγίζω|-μα}}, {{κλη|gkm|el|ἔγγισμα}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈaŋ.ɟiɣ.ma}}
: {{συλλ|άγ|γιγ|μα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# η [[ενέργεια]] του [[αγγίζω]]
#: {{συνων}} [[ακούμπισμα]], [[ψαύση]]
#: {{παράθεμα|τύπος}}''Οι έρευνες δείχνουν πως το κοινωνικό '''άγγιγμα''' είναι ουσιώδες στην ψυχική υγεία τού ανθρώπου, συμβάλλοντας στη μείωση τού άγχους και του πόνου, αλλά και τη δημιουργία ισχυρών δεσμών.''
#:: <small>[https://www.kathimerini.gr/life/health/562272691/i-dynami-toy-koinonikoy-aggigmatos-pos-ena-tryfero-chadi-mporei-na-anakoyfisei-to-agchos/ Η δύναμη του κοινωνικού '''αγγίγματος''': Πώς ένα τρυφερό χάδι μπορεί να ανακουφίσει το άγχος], ''Η Καθημερινή'', 11 Φεβρουαρίου 2023</small>
#: {{παράθεμα}} ''Συγκεκριμένα, τα θέματα που προτείνουν οι ... να συμπεριλαμβάνονται στα σεξουαλικά εκπαιδευτικά προγράμματα των ατόμων με [[αυτισμός|αυτισμό]] ή / και νοητική καθυστέρηση αφορούν την σεξουαλική υγεία, τα σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσήματα και το AIDS, [[άσεμνος|άσεμνες]] [[χειρονομία|χειρονομίες]] και προσβλητικά σχόλια, εξερεύνηση του σώματος, [[γύμνια]], ερωτική [[συνεύρεση]], [[αυνανισμός|αυνανισμό]] και σεξουαλικό [[αυτοερεθισμός|αυτοερεθισμό]], σεξουαλικό προσανατολισμό, «οικείο» [[άγγιγμα]], [[ραντεβού]], αποφυγή εγκυμοσύνης, [[εγκυμοσύνη]], [[συγκατοίκηση]], γάμο, [[πορνογραφία]], ερωτικό υλικό, σεξουαλική εκμετάλλευση, [[κακοποίηση]] και [[παρενόχληση]].'' (Ευαγγελία Μπαρμπούδη, ''Σεξουαλικότητα και σεξουαλική εκπαίδευση ατόμων με αυτισμό ή/ και νοητική καθυστέρηση. Μια πιλοτική έρευνα σε γονείς'', διπλ. εργασία, Παν. Μακεδονίας, τμήμα εκπαιδευτικής και κοινωνικής πολιτικής, Θεσσαλονίκη, 2012, σελ. 22-23)
# η [[αίσθηση]] που προκαλεί αυτό
# {{μτφρ}} το [[ελαφρύ|ελαφρύς ]][[χάδι]]
#: {{συνων}} [[θωπεία]]
# {{μτφρ}} το [[πείραγμα]]
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|αγγίζω}}
===={{εκφράσεις}}====
* [[το άγγιγμα του Μίδα]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|touch}}
* {{ar}} : {{τ|ar|لمس|tr=lámasa}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|toucher}}
* {{de}} : {{τ|de|Berührung}} {{θ}}
* {{he}} : {{τ|he|לנגוע}} (l'ngoʿɑ)
* {{eo}} : {{τ|eo|tuŝi}}
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
* {{ja}} : {{τ|ja|触る}} ([[さわる]], sawaru), [[触れる]] ([[ふれる]], fureru), [[接触する]] (せっしょくする, sesshoku-surú)
* {{id}} : {{τ|id|sentuh}}, {{τ|id|raba}}, {{τ|id|singgung}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
* {{io}} : {{τ|io|tushar}}
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|tocar}}
* {{it}} : {{τ|it|toccare}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
* {{zh}} : {{τ|zh|接觸}}, {{τ|zh|接触}} (jiēchù); [[轻摸]] (qīng mō), [[摸]] (mō)
* {{ko}} : {{τ|ko|닿다|tr=dahda}}
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|tangere}}, {{τ|la|taxare}}, {{τ|la|toccare}}
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|aanraken}}, {{τ|nl|beroeren}}, {{τ|nl|raken}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|érinteni}}, {{τ|hu|megérinteni}}, {{τ|hu|hozzányúlni}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
* {{pt}} : {{τ|pt|tocar}}
* {{ro}} : {{τ|ro|atingere}}
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|трогать|tr=trógat’}}, {{τ|ru|касаться}} (kasát’sja)
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
* {{sv}} : {{τ|sv|röra}}, {{τ|sv|beröra}}
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
* {{fi}} : {{τ|fi|koskea}}, {{τ|fi|koskettaa}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
n0jfes730a3c2fv8anqmokiu045vdm1
εγγόνι
0
6351
7337174
7174814
2026-05-06T16:41:31Z
Kumakyoo
70401
+de
7337174
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'τραγούδι'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|eŋˈgo.ni}}
: {{συλλ|εγ|γό|νι}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* το [[παιδί]] του παιδιού κάποιου, ο [[εγγονός]] ή η [[εγγονή]]
===={{παροιμίες}}====
* [[παπά παιδί, διαβόλου εγγόνι]]
===={{συγγενικά}}====
* [[εγγονάκι]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|grandchild}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|petit-enfant}}
* {{de}} : {{τ|de|Enkel}} {{α}}, {{τ|de|Enkelkind}} {{ο}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|nieto}}
* {{it}} : {{τ|it|nipote}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|unoka}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|wnuk}}
* {{pt}} : {{τ|pt|neto}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
* {{sv}} : {{τ|sv|barnbarn}}
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|vnouče}}
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
b8geudhr1qlnu1v2k4qwwi1jhl4m4es
αγελαδάρης
0
6353
7337175
7291067
2026-05-06T16:42:34Z
Kumakyoo
70401
+de
7337175
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Αγελαδάρης}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'μανάβης'}}
[[File:Israeli cowboys on Golan Heights.jpg|thumb|'''Αγελαδάρης''']]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|αγελάδα|.1=αγελάδ(α)|-άρης}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝe.laˈða.ɾis}}
: {{συλλ|α|γε|λα|δά|ρης}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|αγελαδάρισσα}}
# {{ετ|επάγγελμα}} [[βοσκός]] [[αγελάδα|αγελάδων]]
#: {{συνων}} [[βουκόλος]]
#: {{πχ}}''Ένας '''αγελαδάρης''' οδηγούσε την αγέλη του στα λιβάδια.''
# ο [[καουμπόης]]
===={{μορφές}}====
* [[γελαδάρης]]
===={{συγγενικά}}====
* [[Αγελαδάρης]] (''επώνυμο'')
* {{βλ|και=2|αγελάδα}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|cowboy}}, ''λαϊκότροπο'': {{τ|en|waddy}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|vacher}}
* {{de}} : {{τ|de|Cowboy}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
* {{tr}} : {{τ|tr|kovboy}}
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
jk0mweyv4dznsxvcp5v85t93fiw633g
αγελαδινός
0
6355
7337176
7096011
2026-05-06T16:43:57Z
Kumakyoo
70401
+de
7337176
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|αγελάδα|.1=αγελάδ(α)|-ινός}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝe.la.ðiˈnos}}
: {{συλλ|α|γε|λα|δι|νός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ή, -ό'''
# που προέρχεται από [[αγελάδα]] ή σχετίζεται με αυτή
#: {{πχ}} '''''αγελαδινό''' γάλα''
# {{ετ|μεταφορικά}} [[νωθρός]]
===={{μορφές}}====
* [[γελαδινός]]
* [[αγελαδίσιος]]
* [[γελαδίσιος]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|cow}}
* {{fr}} : de {{τ|fr|vache}}
* {{de}} : {{τ|de|Kuh-}}
* {{ro}} : {{τ|ro|de vacă|iw=vacă|link=vacă}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
0tlu5wbv1slnihpvp10q75nz2biksex
αγελαδοτρόφος
0
6359
7337177
7097234
2026-05-06T16:44:47Z
Kumakyoo
70401
+de
7337177
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ζωγράφος'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[αγελάδα|αγελάδ(α)]] + {{πρόσφ|-ο-|-τρόφος}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ([[τρέφω]])
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝe.la.ðoˈtɾo.fos}}
: {{συλλ|α|γε|λα|δο|τρό|φος}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}}
* {{ετ|επάγγελμα}} που εκτρέφει [[αγελάδα|αγελάδες]]
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Δεν λειτουργεί ισότιμα στις ελεύθερες και κατεχόμενες περιοχές, ο Κανονισμός για το χαλούμι ΠΟΠ, δηλώνουν οι '''αγελαδοτρόφοι''', οι οποίοι θα ζητήσουν απαντήσεις για το θέμα τόσο από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας όσο και από την Ευρωπαϊκή Ενωση, υποστηρίζοντας πως μειώνονται οι εξαγωγές τους αλλά και η εισαγωγή συναλλάγματος.''
*:: <small> [https://www.kathimerini.com.cy/gr/oikonomiki/oikonomia/ageladotrofoi-den-leitoyrgei-isotima-o-kanonismos-gia-xalloymi-pop '''Αγελαδοτρόφοι''': Δεν λειτουργεί ισότιμα ο Κανονισμός για χαλλούμι ΠΟΠ], ''kathimerini.com.cy'', 18 Σεπτεμβρίου 2021</small>
===={{συγγενικά}}====
* [[αγελαδοτροφία]]
* [[αγελαδοτροφικός]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|beef farmer}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} -->
* {{de}} : {{τ|de|Kuhbauer}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
fq9fn2owpx3cab05ldaiimhaadbkft0
αγέλη
0
6360
7337178
7301433
2026-05-06T16:45:18Z
Kumakyoo
70401
de
7337178
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἀγέλη}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'νίκη'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἀγέλη}} < [[ἄγω]] < {{ιε}} [[*ag-]]
: ''για τη μεταφορική σημασία'' < {{σμσδ|fr|el|text=1|troupeau}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
[[Αρχείο:Wolf pack in Yellowstone NP.jpg|μικρογραφία|Μια '''αγέλη''' λύκων περπατά στο χιόνι.]]
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aˈʝe.li}}
: {{συλλ|α|γέ|λη}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# [[πλήθος]] [[ζώο|ζώων]] που ζουν μαζί
#: {{πχ}} ''οι λύκοι κυνηγούν κατά '''αγέλες''' ώστε να είναι πιο αποτελεσματικοί''
#: {{συνων}} [[κοπάδι]]
# {{ετικ|μτφρ|μειωτ}} πλήθος [[άνθρωπος|ανθρώπων]] χωρίς [[οργάνωση]] και [[βούληση]]
#: {{πχ}} ''ο χουλιγκανισμός εμφανίζει συμπεριφορές με στοιχεία '''αγέλης'''''
#: {{συνων}} [[μάζα]], [[μπουλούκι]]
===={{συγγενικά}}====
* [[αγελαίος]]
* [[αγεληδόν]]
* [[ανοσία αγέλης]]
===={{βλέπε}}====
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|herd}}, {{τ|en|pack}}
* {{az}} : {{τ|az|sürü}}
* {{sq}} : {{τ|sq|tufë}}
* {{ar}} : {{τ|ar|قطيع|tr=qaṭīʕ}}
* {{hy}} : {{τ|hy|երամակ|tr=eramak}}
* {{eu}} : {{τ|eu|multzo}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
* {{bg}} : {{τ|bg|стадо|tr=stádo}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|troupeau}}, {{τ|fr|meute}}
* {{de}} : {{τ|de|Herde}} {{θ}}
* {{ka}} : {{τ|ka|ჯოგი|tr=ǯogi}}
* {{da}} : {{τ|da|hjord}}
* {{he}} : {{τ|he|עדר|tr=éder}}
* {{eo}} : {{τ|eo|grego}}
* {{et}} : {{τ|et|kari}}
* {{ja}} : {{τ|ja|群れ|tr=mure}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|tréad}}
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|rebaño}}
* {{it}} : {{τ|it|mandria}}
* {{ca}} : {{τ|ca|ramat}}
* {{zh}} : {{τ|zh|群|tr=qún}}
* {{ko}} : {{τ|ko|무리|tr=muri}}
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|grex}}
* {{lv}} : {{τ|lv|ganāmpulks}}
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
* {{mk}}: {{τ|mk|стадо|tr=stádo}}
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{no}} : {{τ|no|hjord}}
* {{nl}} : {{τ|nl|kudde}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|csorda}}
* {{uk}} : {{τ|uk|стадо|tr=stádo}}
* {{fa}} : {{τ|fa|گله|tr=gale}}
* {{pl}} : {{τ|pl|stado}}
* {{pt}} : {{τ|pt|rebanho}}
* {{ro}} : {{τ|ro|cireadă}}
* {{ru}} : {{τ|ru|стадо|tr=stádo}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{sk}} : {{τ|sk|stádo}}
* {{sl}} : {{τ|sl|čreda}}
* {{sv}} : {{τ|sv|hjord}}
* {{th}} : {{τ|th|ฝูง|tr=fǔung}}
* {{tr}} : {{τ|tr|sürü}}
* {{cs}} : {{τ|cs|stádo}}
* {{fi}} : {{τ|fi|lauma}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
fdr9ij6j5eit4vsj12ex3vmfll3mm97
αγένεια
0
6361
7337179
7123478
2026-05-06T16:46:29Z
Kumakyoo
70401
+de
7337179
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἀγένεια}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'θάλασσα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἀγένεια|tnl=[[χαμηλός|χαμηλή]] [[καταγωγή]]}} < [[ἀγενής]], {{σμσδ|fr|el|text=1|bassesse}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aˈʝe.ni.a}}
: {{συλλ|α|γέ|νει|α}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# η ιδιότητα του [[αγενής|αγενούς]], η έλλειψη [[ευγένεια]]ς και καλών [[τρόπος|τρόπων]]
#: {{παράθεμα|τύπος}}''Ως '''αγένεια''' συνήθως ορίζεται η συμπεριφορά που παραβιάζει τους γενικώς αποδεκτούς κανόνες αρμόζουσας συμπεριφοράς και μπορεί να εκδηλωθεί από ανθρώπους ανεξαρτήτως καταγωγής ή μορφωτικού επιπέδου.''
#:: <small>Μαρία Αθανασίου, [https://www.kathimerini.gr/world/1062286/i-ageneia-einai-akros-metadotiki/ Η '''αγένεια''' είναι άκρως μεταδοτική], ''Η Καθημερινή'', 28 Ιανουαρίου 2020</small>
# [[αγενής]] λόγος ή πράξη
#: {{πχ}} ''ήταν μεγάλη '''αγένεια''' να φύγετε χωρίς ούτε ένα ευχαριστώ''
===={{αντώνυμα}}====
* [[ευγένεια]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|rudeness}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
* {{hy}} : {{τ|hy|կոպտություն|tr=koptutʻyun}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
* {{bg}} : {{τ|bg|грубост|tr=grubost}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|impolitesse}}
* {{de}} : {{τ|de|Unhöflichkeit}} {{θ}}
* {{he}} : {{τ|he|חוסר נימוס}} {{τ|he|גסות}}
* {{eo}} : {{τ|eo|malĝentilo}}
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
* {{ja}} : {{τ|ja|無礼|tr=burei}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|boirbe}}
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|grosería}}
* {{it}} : {{τ|it|villania}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
* {{zh}} : {{τ|zh|無禮|tr=wúlǐ}}
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|grofheid}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
* {{uk}} : {{τ|uk|грубість|tr=hrúbistʹ}}
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
* {{pt}} : {{τ|pt|grosseria}}
* {{ro}} : {{τ|ro|impolitețe}}
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|грубость|tr=grúbostʹ}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{mk}} : {{τ|mk|грубост|tr=grubost}}
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
* {{tr}} : {{τ|tr|kabalık}}
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
* {{fo}} : {{τ|fo|óflýggjaskapur}}
* {{fi}} : {{τ|fi|töykeys}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
lrvu4naclj2y6zuky01usfpdit9y685
αγέραστος
0
6364
7337182
7102294
2026-05-06T17:29:34Z
Kumakyoo
70401
+de
7337182
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'όμορφος'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{π|α-}} ([[στερητικό]]) + [[γεράζω]] (θέμα αορίστου [[γέρασα|'''γέρασ'''α]]) + {{π|-τος}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aˈʝe.ɾa.stos}}
: {{συλλ|α|γέ|ρα|στος}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -η, -ο'''
# που δεν [[γερνώ|γερνάει]], που μένει πάντα [[νέος]]
# που έχει [[νεανικός|νεανική]] [[όψη]] ή νεανική [[ενεργητικότητα]] παρά την προχωρημένη ηλικία του
#: {{παράθεμα|τύπος}}'''''Αγέραστος''' και ακούραστος στα 80 του, ο Ρόμαν Πολάνσκι στήνει ένα παιχνίδι εναλλαγής ρόλων εξουσιαστή – εξουσιαζομένου με άξονα τη γνωριμία μιας ηθοποιού που θέλει πάση θυσία να πρωταγωνιστήσει στο θεατρικό έργο που πρόκειται να σκηνοθετήσει ένας σκηνοθέτης.''
#:: <small>Γιάννης Ζουμπουλάκης, [https://www.tovima.gr/2013/11/13/culture/agerastos-kai-opws-panta-pamponiros-polanski/ '''Αγέραστος''' (και όπως πάντα παμπόνηρος) Πολάνσκι], ''Το Βήμα'', 13 Νοεμβρίου 2013</small>
===={{συνώνυμα}}====
* [[αιώνιος]]
* [[ακμαίος]]
* [[θαλερός]]
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|γέρος}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|ageless}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} -->
* {{de}} : {{τ|de|rüstig}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|kortalan}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|bezczasowy}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
* {{fi}} : {{τ|fi|iätön}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
mlosq9o0lz3d0065yi5c1d1egqjajgy
αγιάζι
0
6368
7337185
7178782
2026-05-06T17:36:15Z
Kumakyoo
70401
+de
7337185
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'παιδάκι'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|tr|el|ayaz}} + {{π|-ι}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aˈʝa.zi}}
: {{συλλ|α|γιά|ζι}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# {{ετ|άνεμος}} [[διαπεραστικός]] [[κρύος]] [[αέρας]] και [[υγρασία]]
#: {{παράθεμα|τύπος}}''Βράδυ προπαραμονής Χριστουγέννων, με το '''αγιάζι''' και την υγρασία να διαπερνούν ολόκληρο το κορμί.''
#:: <small>[https://www.tovima.gr/2008/11/25/archive/i-epomeni-imera-argise-tesseris-mines/ Η «επόμενη ημέρα» άργησε τέσσερις μήνες], ''Το Βήμα'', 25 Νοεμβρίου 2008</small>
# {{ετ|μετεωρ}} [[πάχνη]]
#: {{συνων}} [[δροσόπαγος]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|υγρασία}}
* {{en}} : {{τ|en|frost}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|bise}}
* {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά
* {{he}} : {{τ|he|כפור}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πάχνη}}
* {{βλ|πάχνη}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
hhkw5sv1clccon6v85e6qsgxzvkao1x
αγιάζω
0
6369
7337186
7182916
2026-05-06T17:38:14Z
Kumakyoo
70401
+de
7337186
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc-koi|el|ἁγιάζω}} < {{αρχ}} [[ἁγίζω]]
==={{προφορά}} 1===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝiˈa.zo}} (''επίσημο ύφος'')
: {{συλλ|α|γι|ά|ζω}}
===={{ρήμα|el}}====
'''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|πρτ=[[αγίαζα]]|μελλ=[[αγιάσω]]|αορ=[[αγίασα]]|π-εν=αγιάζομαι|π-αορ=[[αγιάσθηκα]]|π-αορ2=[[αγιάστηκα]]|μππ=αγιασμένος|μππ2=[[ηγιασμένος]]}}
* (''σε επίσημο ύφος'')
# {{μτβ}} [[ευλογώ]] και [[εξαγνίζω]]
#: {{πχ}} ''Ο αρχιεπίσκοπος '''αγίασε''' τα ύδατα.''
#: {{συνων}} [[καθαγιάζω]]
# {{αμτβ}} ανακηρύσσομαι [[άγιος]]
#: {{συνων}} [[αγιοποιούμαι]]
====={{εκφράσεις}}=====
* [[ο σκοπός αγιάζει τα μέσα]]
====={{συγγενικά}}=====
''με προφορά α-γι-α''
* [[αγίασμα]]
====={{κλίση}}=====
{{el-κλίσ-'νομίζω'}}
'''Παθητική φωνή''': ''δείτε [[#Κλίση_2|κλίση]]'', και με αόριστο: [[αγιάσθηκα]]
==={{προφορά}} 2===
{{ΔΦΑ|el|aˈʝa.zo}} (''οικείο ύφος'')
: {{συλλ|α|γιά|ζω}}
===={{ρήμα|el}}====
'''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|πρτ=άγιαζα|μελλ=αγιάσω|αορ=άγιασα|π-εν=αγιάζομαι|π-αορ=αγιάστηκα|μππ=αγιασμένος}}
* (''σε οικείο ύφος'')
# {{μτβ}} [[ευλογώ]]
#: {{πχ}} ''Ο παπάς '''άγιασε''' τα νερά.''
# {{ετικ|αμτβ|ειρων}} γίνομαι σαν [[άγιος]] (από υπερβολική καλοσύνη, ή βάσανα)
# {{πχ}} ''Θ' '''αγιάσει''' απ' τα βάσανα και τις κακουχίες.''
# {{ετικ|αμτβ|ειρων|μτφρ}} [[αδυνατίζω]], χάνω βάρος
#: {{συνων}} [[έφεξα]] (''στον αόριστο'')
====={{εκφράσεις}}=====
* [[ν' αγιάσει το στόμα]] (σου): επιδοκιμασία των λόγων κάποιου
* [[και να θες ν' αγιάσεις]]
* [[ν' αγιάσεις]]!
* [[ν' αγιάσουν τα κόκαλα]] (κάποιου): ευχή να είναι [[ευλογημένος]]
* [[σφάξε με αγά μου ν' αγιάσω]]: δέχομαι [[αδιαμαρτύρητα]] τα [[παθήματα]], δεν [[αντιστέκομαι]]
====={{συγγενικά}}=====
''με προφορά α-για''
* [[αγιασματάριο]]
* [[αγιασμός]]
* [[αγιαστούρα]]
====={{κλίση}}=====
{{el-κλίσ-'νομίζω'|συνίζ=1}}
{{el-κλίσ-'ψηφίζομαι'|πρ1=}}
==={{συγγενικά}}===
''με προφορά α-γι-ο ή α-γιο''
* [[άγιος]]
{{clear}}
==={{μεταφράσεις}}=== <!-- 3 ίσον μεταφράσεις -->
{{μτφ-αρχή|ευλογώ, καθαγιάζω}}
* {{en}} : {{τ|en|sanctify}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|consacrer}}, {{τ|fr|bénir}}
* {{de}} : {{τ|de|segnen}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Γεωργακάς}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
k8a1q97zovldar2hjl90ioygzy1kce3
αγίασμα
0
6371
7337187
7192036
2026-05-06T17:38:58Z
Kumakyoo
70401
de
7337187
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Αγίασμα}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'όνομα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|ἁγίασμα}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[ἁγιάζω]]
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aˈʝi.a.zma}}
: {{συλλ|α|γί|α|σμα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# {{ετ|χριστ}} το [[αγιάζω|αγιασμένο]] [[νερό]], ο [[αγιασμός]]
#: {{παράθεμα|τύπος}}''Στο βάθος της σπηλιάς υπάρχει φυσική δεξαμενή όπου συγκεντρώνεται τρεχούμενο νερό, το οποίο οι προσκυνητές πίνουν ως '''αγίασμα'''.''
#:: <small>Νίκος Μαστροπαύλου, [https://www.tovima.gr/2008/11/24/afieromata/topiografies-8/ Τοπιογραφίες], ''Το Βήμα'', 24 Νοεμβρίου 2008</small>
# η [[πηγή]] από την οποία ρέει νερό που θεωρείται ιερό
===={{συγγενικά}}====
* [[Αγίασμα]] (''τοπωνύμιο'')
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|holy water}}
* {{sq}} : {{τ|sq|uji i bekuar}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
* {{hy}} : {{τ|hy|օրհնված ջուր|tr=ōrhnvac ǰur}}
* {{eu}} : {{τ|eu|ur bedeinkatu}}
* {{vi}} : {{τ|vi|nước thánh}}
* {{bg}} : {{τ|bg|светена вода|tr=svetena voda}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{gl}} : {{τ|gl|auga bendita}}
* {{fr}} : {{τ|fr|eau bénite}}
* {{de}} : {{τ|de|Weihwasser}} {{ο}}
* {{ka}} : {{τ|ka|წმინდა წყალი|tr=c̣minda c̣q̇ali}}
* {{da}} : {{τ|da|vievand}}
* {{he}} : {{τ|he|מים קדושים|tr=máyim kdoyshim}}
* {{eo}} : {{τ|eo|sankta akvo}}
* {{et}} : {{τ|et|püha vesi}}
* {{ja}} : {{τ|ja|聖水|tr=seisui}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|uisce coisricthe}}
* {{is}} : {{τ|is|vígt vatn}}
* {{es}} : {{τ|es|agua bendita}}
* {{it}} : {{τ|it|acqua benedetta}}
* {{ca}} : {{τ|ca|aigua beneita}}
* {{zh}} : {{τ|zh|聖水|tr=shèngshuǐ}}
* {{ko}} : {{τ|ko|성수|tr=seongsu}}
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|aqua sancta}}
* {{lv}} : {{τ|lv|svētais ūdens}}
* {{lt}} : {{τ|lt|šventas vanduo}}
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{no}} : {{τ|no|vievann}}
* {{nl}} : {{τ|nl|wijwater}}
* {{cy}} : {{τ|cy|dŵr swyn}}
* {{hu}} : {{τ|hu|szenteltvíz}}
* {{uk}} : {{τ|uk|агіасма|tr=ahiásma}}
* {{pl}} : {{τ|pl|woda święcona}}
* {{pt}} : {{τ|pt|água benta}}
* {{ro}} : {{τ|ro|agheasmă}}
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|святая вода|tr=svjatája vodá}}
* {{sr}} : {{τ|sr|света вода|tr=sveta voda}}
* {{mk}} : {{τ|mk|крстена вода|tr=krstena voda}}
* {{sk}} : {{τ|sk|svätená voda}}
* {{sl}} : {{τ|sl|sveto vodo}}
* {{sv}} : {{τ|sv|vigvatten}}
* {{th}} : {{τ|th|น้ำมนตร์|tr=náam-mon}}
* {{tr}} : {{τ|tr|kutsal su}}
* {{cs}} : {{τ|cs|svěcená voda}}
* {{fi}} : {{τ|fi|vihkivesi}}
* {{hi}} : {{τ|hi|पवित्र जल|tr=pavitra jal}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
bxrd029tdr9fhzsrprhxdb13mtfzn3w
αγιαστούρα
0
6372
7337188
7225752
2026-05-06T17:40:00Z
Kumakyoo
70401
de
7337188
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'πείνα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el}} {{*}}ἁγιαστούρ(ιν), [[αμάρτυρος]] τύπος του {{λ|ἁγιαστήριν|gkm}} < {{etym|grc-koi|el|ἁγιαστήριον|ἁγιαστ(ήριον)}} (ιερός χώρος) + {{λ|-ούριον|gkm}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>[[s.v.]] «άγιος» - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref><ref>{{Π:Γεωργακάς|αγιαστήρα|αγιαστήρα, αγιαστούρα}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝaˈstu.ɾa}}
: {{συλλ|α|για|στού|ρα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετ|χριστ}} [[μάτσο]] [[βασιλικός|βασιλικού]] που χρησιμοποιείται από τον [[ιερέας|ιερέα]] για να ραντίσει με [[αγιασμός|αγιασμό]]
#: {{μορφ}} [[αγιαστήρα]]
#: {{παράθεμα}}''Έβγαζαν το φέρετρο, ενώ ο παπάς έψελνε, το έδεναν με σχοινιά, το έσερναν, εκείνο κατέβαινε γλιστρώντας, έφτανε στον πάτο του λάκκου, ο ιερέας κουνούσε την '''αγιαστούρα''' του και η πρώτη φτυαριά χώμα έπεφτε κιόλας πάνω στην κάσα.''
#:: <small>{{β|Αλμπέρ Καμύ}}, ''{{β|Η Πανούκλα}}'', (μτφ. Μαρία Κασαμπαλόγλου-Ρομπλέν, Νίκη Καρακίτσου-Ντουζέ), Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη, 2008</small>
# {{ετικ|σπάνιο|μτφρ|ειρωνικό}} [[έπαινος]], ο οποίος [[συνοδεύομαι|συνοδεύεται]] από [[υπερβολή|υπερβολές]] ο οποίος έχει ως σκοπό την [[κολακεία]]
#: {{πχ}}''Επειδή ξέρω ότι θα ξεκινήσεις την '''αγιαστούρα''' για να σε πάρω μαζί μου, σου λέω από τώρα: όχι.''
===={{συγγενικά}}====
* [[αγιαστήριο]]
* [[αγιαστικός]]
{{βλ|και=1|άγιος}}
===={{βλέπε}}====
{{ΒΠ}}
* [[βρεχτούρα]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|aspergillum}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
* {{hy}} : {{τ|hy|ցողիչ|tr=cʻoġičʻ}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|goupillon}}
* {{de}} : {{τ|de|Aspergill}} {{ο}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|aisréad}}
* {{is}} : {{τ|is|kvöstur}}
* {{es}} : {{τ|es|aspersorio}}
* {{it}} : {{τ|it|aspersorio}}
* {{ca}} : {{τ|ca|salpasser}}
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|aspergillum}}
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|wijwaterkwast}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
* {{uk}} : {{τ|uk|кропило|tr=kropýlo}}
* {{pl}} : {{τ|pl|kropidło}}
* {{pt}} : {{τ|pt|aspersório}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|кропило|tr=kropílo}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|kropáč}}
* {{fi}} : {{τ|fi|vihmin}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
7sa1vruqzqflk9m5qxgo1693wnj38rz
αγιοβασιλιάτικος
0
6375
7337190
7260238
2026-05-06T17:51:06Z
Kumakyoo
70401
+de
7337190
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'όμορφος'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[αγιο-Βασίλης|αγιο-Βασίλ(ης)]] + {{π|-ιάτικος}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Γεωργακάς}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝo.va.siˈʎa.ti.kos}}
: {{συλλ|α|γιο|βα|σι|λιά|τι|κος}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -η, -ο'''
# σχετικός με τη γιορτή του Αγίου Βασίλείου και την [[πρωτοχρονιά]]
#: {{συνων}} [[πρωτοχρονιάτικος]]
# χαμηλής ποιότητας και αξίας, που μοιάζει περισσότερο με φτηνό παιχνίδι παρά με αξιόπιστο προϊόν
#: {{πχ}} ''Τι υπολογιστής είναι αυτός που αγόρασες; '''Αγιοβασιλιάτικος''' είναι;''
===={{συγγενικά}}====
* [[αγιοβασιλιάτικα]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} -->
* {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
o3wgrj55rr703qckjefu8dtx3k5xwbb
αγιογραφία
0
6376
7337192
7263381
2026-05-06T17:52:23Z
Kumakyoo
70401
+de
7337192
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
[[Αρχείο:Church icon Berat, Albania.JPG|μικρογραφία|'''Αγιογραφία''' της Παναγίας με το θείο βρέφος.]]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|kath|el|ἁγιογραφία}}, ήδη το 1866.<ref>{{Π:Κουμανούδης|1|7}}</ref>
: (''για τη μεταφορική έννοια'') < {{ετυμ|fr|el|hagiographie}}<ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref>
: {{μορφολογικά}} {{πρόσφ|αγιο-|-γραφία}}.
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝi.o.ɣɾaˈfi.a}}
: {{συλλ|α|γι|ο|γρα|φί|α}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετικ|ζωγραφική|χριστ}} η τέχνη του να [[ζωγραφίζω|ζωγραφίζεις]] μορφές [[άγιος|αγίων]] και θρησκευτικές παραστάσεις
#: {{πχ}} ''Σπουδάζω βυζαντινή '''αγιογραφία'''.''
# ζωγραφική απεικόνιση αγίων και θρησκευτικών σκηνών
#: {{πχ}} ''Ο ναός είναι διακοσμημένος με πολύ όμορφες '''αγιογραφίες'''.''
# {{ετ|μεταφορικά}} [[υπερβολικά]] [[εγκωμιαστικός|εγκωμιαστική]] ή [[επαινετικός|επαινετική]] [[βιογραφία]]
===={{συγγενικά}}====
{{((}}
* [[αγιογράφημα]] <!-- ΑΛΝΕ -->
* [[αγιογραφημένος]]
* [[αγιογράφηση]]
* [[αγιογραφίζω]] <!-- Γεωργακάς -->
* [[αγιογραφικά]] (''επίρρημα'')
* [[αγιογραφικός]]
* [[αγιογραφικώς]] (''επίρρημα'')
* [[αγιογράφος]]
* [[αγιογραφώ]], [[αγιογραφούμαι]]
{{))}}
{{βλ|και=1|άγιος|γράφω}}
===={{εκφράσεις}}====
* [[σαν βυζαντινή αγιογραφία]]
===={{βλέπε}}====
{{ΒΠ|Αγιογραφία}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
* {{de}} : {{τ|de|Hagiographie}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
* {{uk}} : {{τ|uk|агіографія}}
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Γεωργακάς}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
flezziwi6jff9b7hrkgvxqdt2c0hshz
αγιογράφος
0
6377
7337193
7294263
2026-05-06T17:54:33Z
Kumakyoo
70401
+de
7337193
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἁγιόγραφος}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ζωγράφος'}}
[[File:Vladimir Makovsky — The Iconographer (1891).jpg|thumb|''Ο '''αγιογράφος''''', έργο του Βλαντιμίρ Μακόφσκυ (1891)]]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|αγιο-|-γράφος}}.<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ''Διαφορετικό το ελληνιστικό'' {{λ|ἁγιόγραφος|grc}}.
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|a.ʝi.oˈɣɾa.fos}}
: {{συλλ|α|γι|ο|γρά|φος}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}}
* {{ετικ|ζωγραφική|επάγγελμα}} [[ζωγράφος]] που [[εικονογραφώ|εικονογραφεί]] το εσωτερικό ναών με θρησκευτικά θέματα ή ζωγραφίζει θρησκευτικές φορητές [[εικόνα|εικόνες]]
*: {{πχ}}''Ο '''αγιογράφος''' εργάζεται επί μήνες για την εικονογράφηση του κεντρικού τρούλου της εκκλησίας.''
===={{συγγενικά}}====
* [[αγιογραφώ]]
* [[αγιογράφηση]]
* [[αγιογραφία]]
===={{σημειώσεις}}====
Διαφορετικής σημασίας είναι το γαλλικό {{l|hagiographe|fr}}, το αγγλικό {{l|hagiographer|en}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
* {{de}} : {{τ|de|Hagiograph}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
nhowcvffnr3zt593fcwelcg0rvf14g5
χρυσάνθεμο
0
6379
7337195
5639882
2026-05-06T17:55:23Z
Kumakyoo
70401
+de
7337195
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'βούτυρο'}}
[[Αρχείο:Kiku yellow01.jpg|thumb|Κίτρινα '''χρυσάνθεμα'''.]]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|χρυσάνθεμον}} < {{π|χρυσ-}} + [[ἄνθεμον]] (<[[ἀνθέω]] < [[ἄνθος]])
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|xɾiˈsan.θe.mo}}
: {{συλλ|χρυ|σάν|θε|μο}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# {{ετ|φυτό}} πολυετές καλλωπιστικό φυτό του γένους ''{{wsp|Chrysanthemum'}}' που κατάγεται από την Κίνα
# {{ετ|λουλούδι}} το [[λουλούδι]] αυτού του φυτού
===={{συνώνυμα}}====
* [[αγιοδημητριάτικο]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|chrysanthemum}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|chrysanthème}}
* {{de}} : {{τ|de|Chrysantheme}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|crisantemo}}
* {{it}} : {{τ|it|crisantemo}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|krizantem}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|złocień}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|хризантема}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
os6bljyc0jcgpfj8t88dx02zqcf4zzp
αγιόκλημα
0
6380
7337196
7280486
2026-05-06T17:56:33Z
Kumakyoo
70401
de
7337196
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἁγιόκλημα}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'όνομα'}}
[[Αρχείο:Lonicera japonica flowers.jpg|thumb|Γιαπωνέζικο '''αγιόκλημα''']]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ἁγιόκλημα}} με [[παρετυμολογία|παρετυμολογική]] σύνδεση προς το [[ἅγιος]] < [[αἰγόκλημα]] < [[αἴξ]], [[αἰγός|αἰγ(ός)]] (κατσίκα) + {{π|-ό-}} + [[κλῆμα]]<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aˈʝo.kli.ma}}
: {{ήχος|el|LL-Q9129 (ell)-Texniths-αγιόκλημα.wav}}
: {{συλλ|α|γιό|κλη|μα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{ετικ|βοτ|λουλούδι}} [[αναρριχητικός|αναρριχητικό]] [[φυτό]] του γένους ''Lonicera'' με ευωδιαστά [[άνθος|άνθη]]
*: {{παράθεμα}}''Το '''αγιόκλημα''', τα λουλούδια του βάλτου, η μανόλια και η μυστηριώδης μυρωδιά του ποταμού μύριζαν την ατμόσφαιρα, ενισχύοντας την εισβολή της οργανικής αθλιότητας. Ήταν αφροδισιακή και καταπιεστική, απαλή και βίαιη ταυτόχρονα.''
*:: <small>Έφη Αλεβίζου, [https://www.tovima.gr/grace/prosopa/i-evodia-tis-athinas-xyste-kai-myriste/ Η ευωδιά της Αθήνας – Ξύστε και μυρίστε], ''Το Βήμα'', 25 Μαΐου 2024</small>
===={{μορφές}}====
* [[αιγόκλημα]]
===={{συνώνυμα}}====
* [[αγιόφυλλο]]
* {{λ|περικλύμενον|grc|γλ=1|π=1}}
===={{βλέπε}}====
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|honeysuckle}}, {{τ|en|woodbine}}
* {{az}} : {{τ|az|doqquzdon}}
* {{ar}} : {{τ|ar|صَرِيمَة الْجَدْي|tr=ṣarīma(t) al-jady}}
* {{eu}} : {{τ|eu|atxapar}}
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
* {{bg}} : {{τ|bg|орлови нокти|tr=orlovi nokti}}
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|chèvrefeuille}}
* {{de}} : {{τ|de|Geißblatt}} {{ο}}
* {{da}} : {{τ|da|gedeblad}}
* {{he}} : {{τ|he|יערה}}
* {{et}} : {{τ|et|kuslapuu}}
* {{eo}} : {{τ|eo|lonicero}}
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
* {{ga}} : {{τ|ga|féithleann}}
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|madreselva}}
* {{it}} : {{τ|it|caprifoglio}}
* {{ca}} : {{τ|ca|lligabosc}}
* {{zh}} : {{τ|zh|忍冬|tr=rěndōng}}
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|caprifolium}}
* {{lt}} : {{τ|lt|sausmedis}}
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{no}} : {{τ|no|vivendel}}
* {{nl}} : {{τ|nl|kamperfoelie}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|lonc}}
* {{uk}} : {{τ|uk|жимолость|tr=žýmolostʹ}}
* {{fa}} : {{τ|fa|پلخوم|tr=palxum}}
* {{pl}} : {{τ|pl|wiciokrzew}}
* {{pt}} : {{τ|pt|madressilva}}
* {{ro}} : {{τ|ro|caprifoi}}
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|жимолость|tr=žímolostʹ}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{mk}} : {{τ|mk|анамска рака|tr=anamska raka}}
* {{sk}} : {{τ|sk|zemolez}}
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
* {{sv}} : {{τ|sv|kaprifol}}
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
* {{tr}} : {{τ|tr|hanımeli}}
* {{cs}} : {{τ|cs|zimolez}}
* {{fi}} : {{τ|fi|kuusama}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
evgem5movut2syc4nxn8jp41oswjb57
ψάθα
0
6421
7337198
7282303
2026-05-06T18:03:07Z
Kumakyoo
70401
+de
7337198
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Ψάθα}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
[[Image:House river kwai.jpg|thumb|right|Στέγες από ψάθα σε ποταμόσπιτα, στον ποταμό Κβάι]]
[[Image:Typha latifolia 02 bgiu.jpg|thumb|right|''Typha latifolia, η τύφη'']]
[[File:Person wearing hat.jpg|μικρογραφία|άντρας που φοράει '''ψάθα''']]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ψάθα}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈpsa.θa}}
: {{συλλ|ψά|θα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# το συνήθως [[συνθετικός|συνθετικό]] πολύ λεπτού πάχους [[στρώμα]] που χρησιμοποιείται στις παραλίες για να τοποθετούνται αντικείμενα ή να ξαπλώνουν οι κολυμβητές -σπανίως είναι ακόμα και σήμερα από ψάθα ή άλλα [[αγρωστοειδή]] φυτά
#: {{πχ}} ''Άπλωσε την '''ψάθα''' για να ακουμπήσω τα πράγματα μη γεμίσουν άμμους''
# το πλέγμα που κατασκευάζεται από [[στέλεχος|στελέχη]] ή [[άχυρο|άχυρα]] [[φυτό|φυτών]] (π.χ. [[βούρλο|βούρλα]], [[σχίνος|σχίνους]], [[τύφη]]), τα οποία υφαίνονται ή συνδέονται και σταθεροποιούνται με διάφορους τρόπους ώστε να σχηματίζουν ένα σταθερό και κάπως παχύ [[στρώμα]] μικρού ή μεγάλου εμβαδού για [[κάθισμα]], [[πατάκι]], [[τέντα]], [[χαλί]] κ.λπ. -άλλοτε η '''ψάθα''' χρησίμευε ως στρώμα των πολύ [[φτωχός|φτωχών]]
#: {{παράθεμα}}''Απ' όλο το πρόσωπό της στάζει η γλύκα της ομορφιάς, κ' η πίκρα του πόνου, της φτώχειας, της άδικης όμως φτώχειας, της φτώχειας που παίρνει το θύμα της από το [[μιντέρι]] και το τινάζει στην έρημη τη '''ψάθα'''.'' (Αργύρης Εφταλιώτης, ''Φυλλάδες του Γεροδήμου'')
# η κοινή ονομασία του φυτού [[τύφη]], ένα από τα φυτά που χρησίμευαν κυρίως παλιότερα για την κατασκευή [[ψάθινος|ψάθινων]] αντικειμένων
# ονομασία [[πανί|πανιού]] σε σχήμα [[τραπέζιο|τραπεζίου]] των ιστιοφόρων πλοίων, ευρύτατατα διαδεδομένο μέχρι και τα μέσα του 20ού αιώνα. Το ιστίο αυτό λέγεται και [[ράντα]], που είναι επίσης τετράπλευρο πανί, αλλά λίγο διαφορετικό από την αρχική '''ψάθα'''
#: {{παράθεμα}} ''Όταν χρησιμοποιήθηκαν οι πρώτες μηχανές εσωτερικής καύσης στα [[καΐκι|καΐκια]], η [[ράντα]] αντικατέστησε την [[πρυμνιός|πρυμνιά]] [[ψάθα]] σε πολλές [[μπρατσέρα|μπρατσέρες]] ενώ ακόμα πιο πρόσφατα, συναντιόντουσαν και [[μονάλμπουρος|μονάλμπουρα]] καΐκια με ράντα.'' (Τα Πανιά (Β! Μέρος), aegeanwoodenwalls.blogspot.com, 13/2/2007 [http://aegeanwoodenwalls.blogspot.com/2007/02/blog-post_13.html])
# το [[ψάθινος|ψάθινο]] [[καπέλο]] (όχι το σχετικά μικρό [[ψαθάκι]])
#: {{παράθεμα}} ''Φορούσε μια [[πλατύγυρος|πλατύγυρη]] '''ψάθα''' στο κεφάλι και χρωματιστά [[ματογυάλια]] στη μύτη του'' (Ανδρέας Καρκαβίτσας)
===={{εκφράσεις}}====
*[[πεθαίνω στην ψάθα]]
==={{συγγενικά}}===
{{((}}
* [[ψαθάς]]
* [[ψαθού]]
* [[ψαθένιος]]
* [[ψαθερός]]
* [[ψάθινος]]
* [[ψάθωμα]]
* [[ψαθωμένος]]
* [[ψαθώνω]]
* [[ψαθωτός]]
{{))}}
Δε συνδέεται με το [[ψαθυρός]].
===={{βλέπε}}====
{{ΒΠ}}
* [[ψαθί]], [[ψαθάκι]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|wicker}} [1], {{τ|en|wicker}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|natte}} [1], {{τ|fr|vannerie}} [2], {{τ|fr|osier}} [3], {{τ|fr|chapeau}} de {{τ|fr|paille}} [5]
* {{de}} : {{τ|de|Matte}} {{θ}}, {{τ|de|Strohhut}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
----
=={{-gkm-}}==
{{ζητ|μσν}}
{{κλείδα-ελλ}}
qwg6rqiux6mltg91dkm3166pxmp3a8s
ψαλίδι
0
6422
7337199
7293293
2026-05-06T18:04:33Z
Kumakyoo
70401
+de
7337199
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Ψαλίδι}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'τραγούδι'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ελνστ}} ψαλίδιον ({{υποκοριστικό του|ψαλίς}})
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|psaˈli.ði}}
[[Αρχείο:Schere Gr 99.jpg|thumb|ένα '''ψαλίδι''']]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# {{ετικ|εργαλείο|0=-}} χεριού που αποτελείται από δύο [[λεπίδα|λεπίδες]] και χρησιμεύει για κόψιμο
# {{μτφρ}} [[περικοπή]] (κυρίως [[δαπάνη]]ς)
#: ''έπεσε '''ψαλίδι''' στους μισθούς''
# [[σύνεργο]] κομμωτικής για το [[φορμάρισμα]] των [[μαλλιά|μαλλιών]]
# [[εξάρτημα]] της ανάρτησης αυτοκινήτου και μοτοσικλέτας
# χαρακτηρισμός για [[πολυλογάς|πολυλογάδες]]
#: '''''ψαλίδι''' πάει η γλώσσα σου!''
===={{εκφράσεις}}====
* [[έπεσε ψαλίδι]]: (σε ταινία, κείμενο κλπ) λογοκρισία
===={{πολυλεκτικοί όροι}}====
* [[ανάποδο ψαλίδι]]
===={{συγγενικά}}====
* [[ψαλιδιά]]
* [[ψαλιδίζω]]
* [[ψαλιδοχέρης]]
* [[ψαλιδώνω]]
==={{μεγεθυντικά}}===
* [[ψαλίδα]]
==={{υποκοριστικά}}===
* [[ψαλιδάκι]]
===={{βλέπε}}====
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|scissors}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|ciseaux}}
* {{de}} : {{τ|de|Schere}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|tijeras}}
* {{it}} : {{τ|it|forbici}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|schaar}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|olló}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|nożyce}}
* {{pt}} : {{τ|pt|tesoura}}
* {{ro}} : {{τ|ro|foarfece}}
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{sk}} : {{τ|sk|nožnice}}
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
* {{sv}} : {{τ|sv|sax}}
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|nůžky}}
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|εξάρτημα της ανάρτησης ποδηλάτου ή μοτοσυκλέτας}}
* {{en}} : {{τ|en|wishbone}}
* {{fr}} : {{τ|fr|fourche}}
* {{de}} : {{τ|de|Gabel}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
ph8lq92kl1ko4rn047i75bmq8z0o4xb
ψάλτης
0
6423
7337200
7260363
2026-05-06T18:05:28Z
Kumakyoo
70401
+de
7337200
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Ψάλτης}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ράφτης'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc-koi|el|ψάλτης}} < {{κλη|grc|el|0=-|ψάλτης}} (εκτελεστής [[άρπα]]ς) < {{λ|ψάλλω|grc}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|ψάλτρια}}
* ({{ετ|θρησκ|0=-}}, {{ετ|επάγγελμα|0=-}}) εκείνος που [[ψάλλω|ψάλλει]], κυρίως στην εκκλησία
*: {{παράθεμα}} ''Ο '''ψάλτης''' [[υπονυστάζω|υπενύσταζε]] και [[κάμνω|έκαμνε]] «[[μετάνοια|μετάνοιες]]» όρθιος στο [[στασίδι]], κι' ο γέρο‑Δημητρός, ο πρώην [[νεωκόρος]] κ' [[επίτροπος]] επί των [[εξωκκλήσι|εξωκκλησίων]], χωρίς ο νους του ν' αποσπάται απ' το [[παγκάρι|παγγάρι]] και τα [[κηρίο|κηρία]], έπαιρνε «δύο [[τροπάριο|τροπάρια]]» καθιστός στο στασίδι.'' ({{w|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, ''Τα μετά θάνατον, Η χολεριασμένη'', 1915)
*: {{παράθεμα}} ''Τέλος ὁ γερο-Κονόμος λέγει εἰς τὸν Νταραδῆμον: ― Θὰ μᾶς πῇς τώρα καὶ κανένα [[τροπαράκι]] γιὰ τὴν καλὴ χρονιά; Μὴν ἐξέχασαν κανένα οἱ '''[[ψάλτηδες]]''' καὶ δὲν τὸ εἶπαν; ― Ἀληθινά, εἶπεν ὁ Νταραδῆμος, ἀπαράτησαν ἕνα [[μεγαλυνάριο]], δὲν ξέρω πῶς τοὺς ἦρθε. «Μεγάλυνον, ψυχή μου, τὴν ἁγνὴν Παρθένον, τὴν γεννησαμένην Χριστὸν τὸν Βασιλέα». Μυστήριον ξένον…'' ({{w|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, ''Ἡ Ντελησυφέρω'', 1904)
===={{εκφράσεις}}====
* [[απορία ψάλτου, βηξ]]
===={{συνώνυμα}}====
* [[ιεροψάλτης]]
* ([[υμνών]])
* ([[υμνητής]])
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|ψάλλω}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|cantor}}, {{τ|en|chanter}}, {{τ|en|chorister}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|chantre}}
* {{de}} : {{τ|de|Kantor}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
* {{it}} : {{τ|it|cantante}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
----
{{έλεγχος κλίσης|ουσ|grc|Το δίχρονο ως βραχύ ψᾰλ- από το θέμα του μέλλοντα του [[ψάλλω]]}} <!-- και κλητική ψάλτη, ? ref -->
=={{-grc-}}==
{{grc-κλίση-'στρατιώτης'|δίχρ=β}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|ψάλλω|grc}} {{ετυ+}} <!-- να καθοριστεί το θέμα, και προσωδία -->
==={{ουσιαστικό|grc}}===
'''{{PAGENAME}}, -ου''', {{α}} {{θ|ψάλτρια|grc}}
# εκείνος που παίζει κιθάρα ή άρπα
#: {{συνων}} {{λ|κιθαριστής|grc}}
# ({{ελνστκ|σημ|0=-}}, {{ετ|θρησκεία|grc|0=-}}) εκείνος που ψάλλει, ο {{λ|ψάλτης|el}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Λίντελ}}
* {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}}
{{κλείδα-ελλ}}
4m52z1ug8zcgjqu3o2rrztmjwjjvxse
ψαράδικο
0
6424
7337285
5634658
2026-05-07T06:25:31Z
Kumakyoo
70401
+de
7337285
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σίδερο'}}
[[Αρχείο:Fishmonger in Ankara.jpg|μικρογραφία|'''ψαράδικο''' με διάφορα ψάρια]]
[[Αρχείο:Cycling-knickers-capri-pants.jpg|μικρογραφία|ένα μαύρο '''ψαράδικο''']]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ψαράς|.1=ψαρ(άς)|-άδικο}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# {{ετ|αλιεία}} το [[μαγαζί]] που πουλάει [[ψάρι]]α, το [[ιχθυοπωλείο]]
# το στυλ παντελονιού που τελειώνει κάτω από το γόνατο
===={{συνώνυμα}}====
* [[ιχθυοπωλείο]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|το μαγαζί}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|poissonnerie}}
* {{de}} : {{τ|de|Fischladen}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|το στυλ παντελονιού}}
* {{de}} : {{τ|de|Kniehose}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
7fi2h3d5t4pzzh3aee4y379ojt0wdax
ψαρίλα
0
6425
7337286
6704526
2026-05-07T06:26:21Z
Kumakyoo
70401
+de
7337286
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'πείνα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ψάρι|.1=ψάρ(ι)|-ίλα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* η (δυσάρεστη) [[μυρωδιά]] του [[ψάρι|ψαριού]]
: ''πήγαινε πλύνε τα χέρια σου, μυρίζουν '''ψαρίλα'''''
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : [[fish]] [[stench]]
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} -->
* {{de}} : {{τ|de|Fischgeruch}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
rmp1pv8zoc2rukbd8rx7191sf7k6lxy
ψαροκόκαλο
0
6426
7337287
7294551
2026-05-07T06:26:55Z
Kumakyoo
70401
de
7337287
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σίδερο'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{π|ψαρο-}} + [[κόκαλο]], ίσως {{ετυμ|gkm|el|text=1|ψαροκόκαλον}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
[[Αρχείο:0503Baliuag, Bulacan food dishes cuisine during Pandemic 35.jpg|μικρογραφία|πιάτο με '''ψαροκόκαλα''']]
[[Image:Herringbone.jpg|thumb|right|Ύφανση '''ψαροκόκαλου'''.]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# το [[κόκαλο]] του [[ψάρι|ψαριού]]
# {{ετ|ύφασμα}} τεχνική [[ύφανση]]ς που δημιουργεί το σχήμα του σκελετού του ψαριού (συνηθίζεται κυρίως υφάσματα για [[κοστούμι]]α)
# {{ετ|κομμωτική}} τρόπος [[κόμμωση]]ς για [[πλεξούδα]] σε μακριά μαλλιά, το αποτέλεσμα της οποίας είναι αυτά να παίρνουν το σχήμα της ραχοκοκαλιάς του ψαριού
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|κόκαλο ψαριού}}
* {{en}} : {{t|en|fishbone}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|arête}} de {{τ|fr|poisson}}
* {{de}} : {{t|de|Gräte}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
* {{it}} : {{τ|it|a spina di pesce}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|ość}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
iuncf1yhfe9d48sx534stx53yt1hhtf
ψαχνό
0
6427
7337288
7284652
2026-05-07T06:35:52Z
Kumakyoo
70401
+de
7337288
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'βουνό'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{μσν|ψαχνόν}} < {{ελνστ}} *ψαχνός / [[σαχνός]] ([[μαλακός]], [[τρυφερός]], [[ισχνός]]), με επίδραση και του ρήματος [[ψώχω]] (<[[ψώω]]) / [[σώχω]] ([[ψιλοτρίβω]])
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|psaˈxno}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# (''για τροφές'') το [[κρέας]] που δεν έχει πάνω του [[λίπος]] ή [[κόκαλο]]
# το [[καίριος|καίριο]] σημείο μιας [[συζήτηση]]ς
#: {{συνων}} [[ψητό]]
# το οικονομικό [[όφελος]]
# ([[πληθυντικός]]) [[ψαχνά]]: το κάτω [[μέρος]] του [[κορμός|κορμού]]
#: {{συνων}} [[μαλακά]]
===={{εκφράσεις}}====
* '''ρίχνω στο ψαχνό''': [[πυροβολώ]] εναντίον μιας ομάδας ανθρώπων με σκοπό να σκοτώσω
===={{συγγενικά}}====
* [[ψαχνός]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|lean}}
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|maigre}}
* {{de}} : {{τ|de|mager|l=mageres Fleisch}} {{ο}}, {{τ|de|schier|l=schieres Fleisch}} {{ο}}
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
* {{es}} : {{τ|es|magro}}
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|ρίχνω στο ψαχνό}}
* {{en}} : {{τ|en|shoot|show=shoot to kill}}
* {{fr}} : {{τ|fr|tirer}} dans le {{τ|fr|tas}}
* {{de}} : In den {{τ|de|Bauch}} {{τ|fr|schießen}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{μορφή επιθέτου|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{πτώσηΑεν|ψαχνός}}
* {{ουδ_του-πτώσειςΟΑΚεν|ψαχνός}}
{{κλείδα-ελλ}}
0jb09nm288pjgdcmserl738u48jja0r
ψείρα
0
6428
7337291
7332165
2026-05-07T06:52:30Z
Kumakyoo
70401
+de
7337291
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ψεῖρα}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ψεῖρα}} < {{ετυμ|grc-koi|el|φθείρ}} ({{θ}}· στην αιτιατική [[φθεῖρα]]), με παρετυμολογική σύνδεση του μεσαιωνικού προς το {{λ|ψύλλα|grc}}, {{l|ψύλλος|grc}} < {{ετυμ|grc|el|φθείρ}} ({{α}}) <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref>
[[Αρχείο:Fahrenholzia pinnata.JPG|thumb|right|150px|Σχέδια μιας '''ψείρας'''.]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετ|έντομο}} [[άπτερος|άπτερο]] [[ζωύφιο]] που [[παρασιτώ|παρασιτεί]] στο [[δέρμα]] του [[ανθρώπου]] και των [[ζώων]]
#: {{παράθεμα}} ''Ποίος ή ποία καλείται [[γεγές]] ή [[γεγέδισα]]; Είναι κάτι νεαροί [[αξούριστος|αξούριστοι]] και [[ακούρευτος|ακούρευτοι]], με μακριά [[μαλλούρα]], όπου μπορεί άνετα να στεγάζεται και να κυκλοφορεί η [[ψείρα]]. Διότι, η ψείρα κατά τον γεγέν, εκφράζει επίσης την εποχή'' (Μανώλης Νταλούκας, ''Ελληνικό ροκ: Iστορία της νεανικής κουλτούρας από τη γενιά του Xάους μέχρι το θάνατο του Παύλου Σιδηρόπουλου: 1945-1990'', εκδ. Άγκυρα, 2008, σελ. 185)
#: {{πχ}} ''Πάλι τα παιδιά στο σχολείο γέμισαν '''ψείρες'''. Πρέπει να ενημερωθούν οι γονείς.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}} ''στον πληθυντικό''μ [[ψείρες]]) τα πολύ μικρά [[γράμμα]]τα
#: {{πχ}} ''Συγνώμη, δεν μπορώ να διαβάσω αυτές τις '''ψείρες''', γράψε σε παρακαλώ πιο μεγάλα γράμματα.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}}, ''στον πληθυντικό'' [[ψείρες]]) [[ανοησίες]], [[βλακείες]], [[ανούσια]] [[πράγμα]]τα
#: {{πχ}} ''Γιατί ασχολείσαι με '''ψείρες'''; Δεν με ενδιαφέρει τι φόρεμα φορούσε στη δεξίωση η σταρ!''.
# {{ετ|μτφρ}} πολύ μικρό [[ακουστικό]] ή [[μικρόφωνο]] (συνήθως στερεωμένο έτσι ώστε να μην είναι [[ορατό]])
#: {{συνών}} [[κάψα]] [[πέτο|πέτου]]
# {{ετικ|μτφρ|κομμωτική}} μικρό [[κοκαλάκι]] {{γρ|κκάμερ|συνων}}
===={{συνώνυμα}}====
* ''{{el-cyp}}:'' [[φτείρα]]
===={{συγγενικά}}====
{{((}}
* [[αιματόψειρα]]
* [[αρχιδόψειρα]]
* [[αψείριαστος]] / [[αψείριστος]]
* [[κοτόψειρα]]
* [[μουνόψειρα]]
* [[ξανθόψειρα]]
* [[ξεψειριάζω]] / [[ξεψειρίζω]]
* [[ξεψείριασμα]] / [[ξεψείρισμα]]
* [[φυτόψειρες]]
* [[ψειραλοιφή]]
* [[ψείρας]]
* [[ψειρής]]
* [[ψειριάζω]] / [[ψειρίζω]]
* [[ψειριάρης]]
* [[ψειριάρικος]]
* [[ψείριασμα]] / [[ψείρισμα]]
* [[ψειρού]]
{{))}}
===={{βλέπε}}====
* [[κοριός]]
* [[ψύλλος]]
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|άπτερο ζωύφιο}}
* {{en}} : {{τ|en|louse}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|pou}}
* {{gl}} : {{τ|gl|piollo}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|piojo}}
* {{it}} : {{τ|it|pidocchio}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|tetű}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|wesz}}
* {{pt}} : {{τ|pt|piolho}}
* {{tr}} : {{τ|tr|bit}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{sk}} : {{τ|sk|voš}} {{f}}
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|veš}} {{f}}
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|τα πολύ μικρά γράμματα}}
* {{fr}} : {{τ|fr|pattes}} de {{τ|fr|mouches}}
* {{de}} : {{τ|de|Augenpulver}} {{ο}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|ανοησίες}}
* {{fr}} : {{τ|fr|vétilles}}
* {{de}} : {{τ|de|Laus}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό ακουστικό}}
* {{de}} : {{τ|de|Knopf}} {{α}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό μικρόφωνο}}
* {{de}} : {{τ|de|Wanze}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|μικρό κοκαλάκι}}
* {{de}} : {{τ|de|Mini-Haarspange}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
begoz29e8y69yd2vrvzcdb0xhzo7w2s
7337297
7337291
2026-05-07T07:05:46Z
Sarri.greek
25517
Danke [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση:ψείρα]], it was one of my notorious typos. It is a κλάμερ = hair clammer, better found as claw clip
7337297
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ψεῖρα}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ψεῖρα}} < {{ετυμ|grc-koi|el|φθείρ}} ({{θ}}· στην αιτιατική [[φθεῖρα]]), με παρετυμολογική σύνδεση του μεσαιωνικού προς το {{λ|ψύλλα|grc}}, {{l|ψύλλος|grc}} < {{ετυμ|grc|el|φθείρ}} ({{α}}) <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref>
[[Αρχείο:Fahrenholzia pinnata.JPG|thumb|right|150px|Σχέδια μιας '''ψείρας'''.]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετ|έντομο}} [[άπτερος|άπτερο]] [[ζωύφιο]] που [[παρασιτώ|παρασιτεί]] στο [[δέρμα]] του [[ανθρώπου]] και των [[ζώων]]
#: {{παράθεμα}} ''Ποίος ή ποία καλείται [[γεγές]] ή [[γεγέδισα]]; Είναι κάτι νεαροί [[αξούριστος|αξούριστοι]] και [[ακούρευτος|ακούρευτοι]], με μακριά [[μαλλούρα]], όπου μπορεί άνετα να στεγάζεται και να κυκλοφορεί η [[ψείρα]]. Διότι, η ψείρα κατά τον γεγέν, εκφράζει επίσης την εποχή'' (Μανώλης Νταλούκας, ''Ελληνικό ροκ: Iστορία της νεανικής κουλτούρας από τη γενιά του Xάους μέχρι το θάνατο του Παύλου Σιδηρόπουλου: 1945-1990'', εκδ. Άγκυρα, 2008, σελ. 185)
#: {{πχ}} ''Πάλι τα παιδιά στο σχολείο γέμισαν '''ψείρες'''. Πρέπει να ενημερωθούν οι γονείς.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}} ''στον πληθυντικό''μ [[ψείρες]]) τα πολύ μικρά [[γράμμα]]τα
#: {{πχ}} ''Συγνώμη, δεν μπορώ να διαβάσω αυτές τις '''ψείρες''', γράψε σε παρακαλώ πιο μεγάλα γράμματα.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}}, ''στον πληθυντικό'' [[ψείρες]]) [[ανοησίες]], [[βλακείες]], [[ανούσια]] [[πράγμα]]τα
#: {{πχ}} ''Γιατί ασχολείσαι με '''ψείρες'''; Δεν με ενδιαφέρει τι φόρεμα φορούσε στη δεξίωση η σταρ!''.
# {{ετ|μτφρ}} πολύ μικρό [[ακουστικό]] ή [[μικρόφωνο]] (συνήθως στερεωμένο έτσι ώστε να μην είναι [[ορατό]])
#: {{συνών}} [[κάψα]] [[πέτο|πέτου]]
# {{ετικ|μτφρ|κομμωτική}} [[κοκαλάκι]] για τα μαλλιά, {{γρ|κλάμερ|συνων}}
===={{συνώνυμα}}====
* ''{{el-cyp}}:'' [[φτείρα]]
===={{συγγενικά}}====
{{((}}
* [[αιματόψειρα]]
* [[αρχιδόψειρα]]
* [[αψείριαστος]] / [[αψείριστος]]
* [[κοτόψειρα]]
* [[μουνόψειρα]]
* [[ξανθόψειρα]]
* [[ξεψειριάζω]] / [[ξεψειρίζω]]
* [[ξεψείριασμα]] / [[ξεψείρισμα]]
* [[φυτόψειρες]]
* [[ψειραλοιφή]]
* [[ψείρας]]
* [[ψειρής]]
* [[ψειριάζω]] / [[ψειρίζω]]
* [[ψειριάρης]]
* [[ψειριάρικος]]
* [[ψείριασμα]] / [[ψείρισμα]]
* [[ψειρού]]
{{))}}
===={{βλέπε}}====
* [[κοριός]]
* [[ψύλλος]]
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|άπτερο ζωύφιο}}
* {{en}} : {{τ|en|louse}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|pou}}
* {{gl}} : {{τ|gl|piollo}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|piojo}}
* {{it}} : {{τ|it|pidocchio}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|tetű}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|wesz}}
* {{pt}} : {{τ|pt|piolho}}
* {{tr}} : {{τ|tr|bit}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{sk}} : {{τ|sk|voš}} {{f}}
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|veš}} {{f}}
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|τα πολύ μικρά γράμματα}}
* {{fr}} : {{τ|fr|pattes}} de {{τ|fr|mouches}}
* {{de}} : {{τ|de|Augenpulver}} {{ο}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|ανοησίες}}
* {{fr}} : {{τ|fr|vétilles}}
* {{de}} : {{τ|de|Laus}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό ακουστικό}}
* {{de}} : {{τ|de|Knopf}} {{α}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό μικρόφωνο}}
* {{de}} : {{τ|de|Wanze}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|κοκαλάκι για τα μαλλιά}}
* {{en}} : {{t|en|claw clip}}, {{t|en|clammer}}?{{χρειάζεται τεκμηρίωση}}
* {{de}} : {{τ|de|Mini-Haarspange}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
b397k6dzriw7d4zgha0smgh9ie8xvqp
7337302
7337297
2026-05-07T07:18:39Z
Kumakyoo
70401
+de
7337302
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ψεῖρα}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ψεῖρα}} < {{ετυμ|grc-koi|el|φθείρ}} ({{θ}}· στην αιτιατική [[φθεῖρα]]), με παρετυμολογική σύνδεση του μεσαιωνικού προς το {{λ|ψύλλα|grc}}, {{l|ψύλλος|grc}} < {{ετυμ|grc|el|φθείρ}} ({{α}}) <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref>
[[Αρχείο:Fahrenholzia pinnata.JPG|thumb|right|150px|Σχέδια μιας '''ψείρας'''.]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετ|έντομο}} [[άπτερος|άπτερο]] [[ζωύφιο]] που [[παρασιτώ|παρασιτεί]] στο [[δέρμα]] του [[ανθρώπου]] και των [[ζώων]]
#: {{παράθεμα}} ''Ποίος ή ποία καλείται [[γεγές]] ή [[γεγέδισα]]; Είναι κάτι νεαροί [[αξούριστος|αξούριστοι]] και [[ακούρευτος|ακούρευτοι]], με μακριά [[μαλλούρα]], όπου μπορεί άνετα να στεγάζεται και να κυκλοφορεί η [[ψείρα]]. Διότι, η ψείρα κατά τον γεγέν, εκφράζει επίσης την εποχή'' (Μανώλης Νταλούκας, ''Ελληνικό ροκ: Iστορία της νεανικής κουλτούρας από τη γενιά του Xάους μέχρι το θάνατο του Παύλου Σιδηρόπουλου: 1945-1990'', εκδ. Άγκυρα, 2008, σελ. 185)
#: {{πχ}} ''Πάλι τα παιδιά στο σχολείο γέμισαν '''ψείρες'''. Πρέπει να ενημερωθούν οι γονείς.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}} ''στον πληθυντικό''μ [[ψείρες]]) τα πολύ μικρά [[γράμμα]]τα
#: {{πχ}} ''Συγνώμη, δεν μπορώ να διαβάσω αυτές τις '''ψείρες''', γράψε σε παρακαλώ πιο μεγάλα γράμματα.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}}, ''στον πληθυντικό'' [[ψείρες]]) [[ανοησίες]], [[βλακείες]], [[ανούσια]] [[πράγμα]]τα
#: {{πχ}} ''Γιατί ασχολείσαι με '''ψείρες'''; Δεν με ενδιαφέρει τι φόρεμα φορούσε στη δεξίωση η σταρ!''.
# {{ετ|μτφρ}} πολύ μικρό [[ακουστικό]] ή [[μικρόφωνο]] (συνήθως στερεωμένο έτσι ώστε να μην είναι [[ορατό]])
#: {{συνών}} [[κάψα]] [[πέτο|πέτου]]
# {{ετικ|μτφρ|κομμωτική}} [[κοκαλάκι]] για τα μαλλιά, {{γρ|κλάμερ|συνων}}
===={{συνώνυμα}}====
* ''{{el-cyp}}:'' [[φτείρα]]
===={{συγγενικά}}====
{{((}}
* [[αιματόψειρα]]
* [[αρχιδόψειρα]]
* [[αψείριαστος]] / [[αψείριστος]]
* [[κοτόψειρα]]
* [[μουνόψειρα]]
* [[ξανθόψειρα]]
* [[ξεψειριάζω]] / [[ξεψειρίζω]]
* [[ξεψείριασμα]] / [[ξεψείρισμα]]
* [[φυτόψειρες]]
* [[ψειραλοιφή]]
* [[ψείρας]]
* [[ψειρής]]
* [[ψειριάζω]] / [[ψειρίζω]]
* [[ψειριάρης]]
* [[ψειριάρικος]]
* [[ψείριασμα]] / [[ψείρισμα]]
* [[ψειρού]]
{{))}}
===={{βλέπε}}====
* [[κοριός]]
* [[ψύλλος]]
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|άπτερο ζωύφιο}}
* {{en}} : {{τ|en|louse}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|pou}}
* {{gl}} : {{τ|gl|piollo}}
* {{de}} : {{τ|de|Laus}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|piojo}}
* {{it}} : {{τ|it|pidocchio}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|tetű}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|wesz}}
* {{pt}} : {{τ|pt|piolho}}
* {{tr}} : {{τ|tr|bit}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{sk}} : {{τ|sk|voš}} {{f}}
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|veš}} {{f}}
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|τα πολύ μικρά γράμματα}}
* {{fr}} : {{τ|fr|pattes}} de {{τ|fr|mouches}}
* {{de}} : {{τ|de|Augenpulver}} {{ο}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|ανοησίες}}
* {{fr}} : {{τ|fr|vétilles}}
* {{de}} : {{τ|de|Laus}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό ακουστικό}}
* {{de}} : {{τ|de|Knopf}} {{α}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό μικρόφωνο}}
* {{de}} : {{τ|de|Wanze}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|κοκαλάκι για τα μαλλιά}}
* {{en}} : {{t|en|claw clip}}, {{t|en|clammer}}?{{χρειάζεται τεκμηρίωση}}
* {{de}} : {{τ|de|Mini-Haarspange}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
nsfzpg1gqtjvdv1s28dn6lomofmbx4z
7337304
7337302
2026-05-07T07:36:25Z
Sarri.greek
25517
/* {{μεταφράσεις}} */ we do not add grammatical genders (neither for french etc). At en.wikt, grammatical genders are added everywhere, when existing. Here, we cannot do half languages with, and half languages without. atttn [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]]
7337304
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ψεῖρα}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ψεῖρα}} < {{ετυμ|grc-koi|el|φθείρ}} ({{θ}}· στην αιτιατική [[φθεῖρα]]), με παρετυμολογική σύνδεση του μεσαιωνικού προς το {{λ|ψύλλα|grc}}, {{l|ψύλλος|grc}} < {{ετυμ|grc|el|φθείρ}} ({{α}}) <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref>
[[Αρχείο:Fahrenholzia pinnata.JPG|thumb|right|150px|Σχέδια μιας '''ψείρας'''.]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετ|έντομο}} [[άπτερος|άπτερο]] [[ζωύφιο]] που [[παρασιτώ|παρασιτεί]] στο [[δέρμα]] του [[ανθρώπου]] και των [[ζώων]]
#: {{παράθεμα}} ''Ποίος ή ποία καλείται [[γεγές]] ή [[γεγέδισα]]; Είναι κάτι νεαροί [[αξούριστος|αξούριστοι]] και [[ακούρευτος|ακούρευτοι]], με μακριά [[μαλλούρα]], όπου μπορεί άνετα να στεγάζεται και να κυκλοφορεί η [[ψείρα]]. Διότι, η ψείρα κατά τον γεγέν, εκφράζει επίσης την εποχή'' (Μανώλης Νταλούκας, ''Ελληνικό ροκ: Iστορία της νεανικής κουλτούρας από τη γενιά του Xάους μέχρι το θάνατο του Παύλου Σιδηρόπουλου: 1945-1990'', εκδ. Άγκυρα, 2008, σελ. 185)
#: {{πχ}} ''Πάλι τα παιδιά στο σχολείο γέμισαν '''ψείρες'''. Πρέπει να ενημερωθούν οι γονείς.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}} ''στον πληθυντικό''μ [[ψείρες]]) τα πολύ μικρά [[γράμμα]]τα
#: {{πχ}} ''Συγνώμη, δεν μπορώ να διαβάσω αυτές τις '''ψείρες''', γράψε σε παρακαλώ πιο μεγάλα γράμματα.''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}}, ''στον πληθυντικό'' [[ψείρες]]) [[ανοησίες]], [[βλακείες]], [[ανούσια]] [[πράγμα]]τα
#: {{πχ}} ''Γιατί ασχολείσαι με '''ψείρες'''; Δεν με ενδιαφέρει τι φόρεμα φορούσε στη δεξίωση η σταρ!''.
# {{ετ|μτφρ}} πολύ μικρό [[ακουστικό]] ή [[μικρόφωνο]] (συνήθως στερεωμένο έτσι ώστε να μην είναι [[ορατό]])
#: {{συνών}} [[κάψα]] [[πέτο|πέτου]]
# {{ετικ|μτφρ|κομμωτική}} [[κοκαλάκι]] για τα μαλλιά, {{γρ|κλάμερ|συνων}}
===={{συνώνυμα}}====
* ''{{el-cyp}}:'' [[φτείρα]]
===={{συγγενικά}}====
{{((}}
* [[αιματόψειρα]]
* [[αρχιδόψειρα]]
* [[αψείριαστος]] / [[αψείριστος]]
* [[κοτόψειρα]]
* [[μουνόψειρα]]
* [[ξανθόψειρα]]
* [[ξεψειριάζω]] / [[ξεψειρίζω]]
* [[ξεψείριασμα]] / [[ξεψείρισμα]]
* [[φυτόψειρες]]
* [[ψειραλοιφή]]
* [[ψείρας]]
* [[ψειρής]]
* [[ψειριάζω]] / [[ψειρίζω]]
* [[ψειριάρης]]
* [[ψειριάρικος]]
* [[ψείριασμα]] / [[ψείρισμα]]
* [[ψειρού]]
{{))}}
===={{βλέπε}}====
* [[κοριός]]
* [[ψύλλος]]
{{ΒΠ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|άπτερο ζωύφιο}}
* {{en}} : {{τ|en|louse}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|pou}}
* {{gl}} : {{τ|gl|piollo}}
* {{de}} : {{τ|de|Laus}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|piojo}}
* {{it}} : {{τ|it|pidocchio}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|tetű}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|wesz}}
* {{pt}} : {{τ|pt|piolho}}
* {{tr}} : {{τ|tr|bit}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
* {{sk}} : {{τ|sk|voš}} {{f}}
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
* {{cs}} : {{τ|cs|veš}} {{f}}
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|τα πολύ μικρά γράμματα}}
* {{fr}} : {{τ|fr|pattes}} de {{τ|fr|mouches}}
* {{de}} : {{τ|de|Augenpulver}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|ανοησίες}}
* {{fr}} : {{τ|fr|vétilles}}
* {{de}} : {{τ|de|Laus}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό ακουστικό}}
* {{de}} : {{τ|de|Knopf}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|πολύ μικρό μικρόφωνο}}
* {{de}} : {{τ|de|Wanze}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|κοκαλάκι για τα μαλλιά}}
* {{en}} : {{t|en|claw clip}}, {{t|en|clammer}}?{{χρειάζεται τεκμηρίωση}}
* {{de}} : {{τ|de|Mini-Haarspange}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
k7352yl5gelgg2f24on128oyabpszjs
ψέμα
0
6429
7337294
7305388
2026-05-07T06:57:27Z
Kumakyoo
70401
+de
7337294
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'κύμα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ψέμα}} < {{κλη|0=-|grc-koi|el|ψεῦμα}} < {{ετυμ|grc|el|ψεῦσμα}} {{nobr|/ˈpsev.zma/}} με [[αποβολή]] του [[τριβόμενο σύμφωνο|τριβόμενου]] [z]<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref>. ''Δείτε σχόλιο στο'' [[ψέμμα]]. {{συγγενή}} ''{{λ2||w:Μαριουπολίτικη διάλεκτος|μαριουπολίτικη}}'' [[псема|псе́ма]], {{λ|ψώμα|el-crt|γλ=4}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈpse.ma}}
: {{συλλ|ψέ|μα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# κάτι που λέγεται και δεν είναι [[αλήθεια]], η συνειδητή απόκρυψη ή παραποίηση της αλήθειας
#: {{παράθεμα}} ''Είναι αδύνατο να ζήσης το απόγευμα της ζωής με τα προγράμματα που είναι κατάλληλα για το πρωινό, γιατί αυτό που είχε μεγάλη σημασία τότε, θα έχει πολύ λίγη σημασία τώρα και η αλήθεια του πρωινού θα είναι το '''ψέμα''' του απογεύματος.''
#:: <small>{{β|Φιλόθεος Φάρος}}, ''Ούτε πολύ νωρίς ούτε πολύ αργά'', εκδόσεις: Αρμός, Αθήνα 2013, 9η έκδοση. ISBN 978-960-527-761-1.</small> {{χρειάζεται προσοχή}}<!-- να αντικατασταθεί με καλύτερο -->
#: {{συνών}} [[αναλήθεια]], [[ψευδολογία]], [[ψεύδος]], [[ψευτιά]]
#: {{αντών}} [[αλήθεια]]
# {{ετ|μτφρ}} οτιδήποτε [[μάταιος|μάταιο]], [[εφήμερος|εφήμερο]] που δημιουργεί ψευδείς ελπίδες αλλά στο τέλος οδηγεί σε [[απογοήτευση]]
#: {{πχ}} ''Χρήματα, δύναμη, φήμη, όλα αυτά είναι '''ψέματα''' χωρίς ουσία.''
===={{μορφές}}====
* [[ψώμα]], [[ψώμμα]], [[ψόμα]], [[ψόμμα]] {{κρητ|00=-}}
===={{εκφράσεις}}====
{{((}}
* [[αθώο ψέμα]]
* [[κακά τα ψέματα]]
* [[λευκό ψέμα]]
* [[με τα ψέματα]]
* [[πες το ψέματα]]!
* [[σαν ψέμα]] (μου φαίνεται)
* [[στα ψέματα]]
* [[τέρμα τα ψέματα]]!
* [[ψέμα με ουρά]]
{{))}}
{{βλ|και=2|ψεύδος}}
===={{παροιμίες}}====
* [[το ψέμα έχει κοντά ποδάρια]]
===={{συγγενικά}}====
* [[ψεύδω]], [[ψεύδομαι]]
* [[ψεύτης]], [[ψεύτικος]], [[ψευτιά]], [[ψευταράς]]
* [[ψευδής]], [[αψευδής]], [[διάψευση]]
* [[ψευδο-]] ([[ψευδοεπιστήμη]], [[ψευδοείδηση]], [[ψευδομαρξιστής]])
* [[ψευτο-]] ([[ψευτοζωή]], [[ψευτοδουλειά]], [[ψευτοθόδωρος]])
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|lie}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|mensonge}}
* {{de}} : {{τ|de|Lüge}} {{θ}}
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
* {{eo}} : {{τ|eo|mensogo}}
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
* {{es}} : {{τ|es|mentira}}
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
* {{no}} : {{τ|no|løgn}}
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
* {{uk}} : {{τ|uk|брехня}}
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|kłamstwo}}
* {{pt}} : {{τ|pt|mentira}}
* {{ro}} : {{τ|ro|minciună}}
* {{ru}} : {{τ|ru|ложь}}
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
* {{tr}} : {{τ|tr|yalan}}
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
----
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' {{βλ|όρος=στο νεοελληνικό}}'''{{λ|ψέμα|el}}'''
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{γρ|ψεῦμα|μορφή|gkm}}
==={{πηγές}}===
* {{R:LBG|86207}}
{{κλείδα-ελλ}}
hphaibscyfnnt7jbr6a3zqvccyoyqth
ψεύτης
0
6433
7337295
7111307
2026-05-07T06:58:47Z
Kumakyoo
70401
+de
7337295
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ναύτης'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|ψεύστης}} με αποβολή του φθόγγου [s] για [[απλοποίηση]]<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈpse.ftis}}
: {{συλλ|ψεύ|της}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}, {{θ|ψεύτρα|και=ψευτρού}}
* αυτός που λέει [[ψέμα|ψέματα]], που [[ψεύδομαι|ψεύδεται]]
===={{παροιμίες}}====
* [[ο ψεύτης και ο κλέφτης τον πρώτο χρόνο χαίρονται]]
===={{συγγενικά}}====
''με θέμα'' '''ψευδ-, ψευσ-''' {{βλ|ψεύδομαι}}<br>
''με θέμα'' '''ψευτ-'''
* [[ψευτο-]], ψευτό-, ψευτ {{π-κατ||ψευτο-}}
*: ''όπως'' [[ψευτοκοιμάμαι]], [[ψευτόπραμα]], [[ψευταηδόνι]]
''και''
{{((|κολόνες=3|width=65%}}
* [[αρχιψεύταρος]]
* [[αρχιψεύτης]]
* [[αρχιψεύτρα]]
* [[αψεύτιστος]]
* [[άψευτος]]
* [[μικροψευτιά]]
* [[παλιοψεύτης]]
* [[παλιοψεύτρα]]
* [[πρωτοψεύτης]]
* [[ψευτάκος]]
* [[ψευτάρα]] (''θηλυκό'')
* [[ψευταράκος]]
* [[ψευταράς]], [[ψευταρού]]
* [[ψευταριό]]
* [[ψεύταρος]]
* [[ψευτιά]]
* [[ψευτίζω]], [[ψευτίζομαι]]
* [[ψεύτικα]] (''επίρρημα'')
* [[ψεύτικος]], [[ψεύτικη]], [[ψεύτικια]]
* [[ψεύτισμα]]
* [[ψευτισμένος]]
* [[ψευτίτσα]]
* [[ψευτοσύνη]]
* [[ψεύτρα]]
* [[ψευτρού]]
* [[ψευτώνω]]
{{))}}
* {{Π:ΑΛΝΕ|-ψευτ-|ψευτ-}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|liar}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|menteur}}
* {{de}} : {{τ|de|Lügner}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|лжец}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
* {{tr}} : {{τ|tr|yalancı}}
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
ex7oame2dkebtay3bzpepp4usvzd2ze
ψευτιά
0
6434
7337296
5559530
2026-05-07T06:59:41Z
Kumakyoo
70401
+de
7337296
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καρδιά'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[ψεύτης]] {{αρχ}} [[ψεύστης]] < [[ψεύδω]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* το [[ψέμα]]
*: {{πχ}} ''Άσε τις '''ψευτιές''' και λέγε την αλήθεια''
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|lie}}, {{τ|en|falsehood}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|mensonge}}
* {{de}} : {{τ|de|Lüge}} {{θ}}
* {{eo}} : {{τ|eo|mensogo}}
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|mentira}} (θ)
* {{it}} : {{τ|it|frottola}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|hazugság}}
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|łgarstwo}}
* {{pt}} : {{τ|pt|mentira}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
* {{sv}} : {{τ|sv|lögn}}
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
* {{tr}} : {{τ|tr|yalan}}
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
2h47rbkyz77stvjuu74e0jbz4njey6w
ψήσιμο
0
6435
7337298
5647369
2026-05-07T07:08:28Z
Kumakyoo
70401
+de
7337298
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'δέσιμο'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[ψήνω]] (αοριστικό θέμα '''ψησ-''' + [[-ιμο]])
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* η ενέργεια του [[ψήνω]]
*# η παρασκευή φαγητού στο φούρνο ή στα κάρβουνα
*#: {{πχ}} ''το καθιερωμένο πασχαλιάτικο '''ψήσιμο''' του οβελία''
*# η σωματική ταλαιπωρία που συνεπάγονται οι υψηλές θερμοκρασίες του περιβάλλοντος ή ο πυρετός
*# η [[σκληραγώγηση]]
*# η προσπάθεια να [[πείθω|πείσεις]] κάποιον να προχωρήσει σε μια ενέργεια ή να συμφωνήσει σε κάτι
*#: {{πχ}} ''θέλει ο γιος μου να πάρει κονσόλα τα Χριστούγεννα και μου έχει αρχίσει από τώρα το '''ψήσιμο'''''
*#: {{συνων}} [[ψηστήρι]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|η παρασκευή φαγητού}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|cuisson}}
* {{de}} : {{τ|de|Garen}} {{ο}}, {{τ|de|Garung}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|σωματική ταλαιπωρία}}
* {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|σκληραγώγηση}}
{{βλ|σκληραγώγηση}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|προσπάθεια να πείσεις κάποιον}}
* {{de}} : {{τ|de|Beackern}} {{ο}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
fvl2ao1yh8zj6ex023xx20ty8npb02i
ψησταριά
0
6436
7337299
7290557
2026-05-07T07:09:32Z
Kumakyoo
70401
+de
7337299
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καρδιά'}}
[[File:Roasted mutton, Greece.jpg|thumb|Υπαίθρια '''ψησταριά''' το Πάσχα στην Ελλάδα]]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[ψήστης]] + [[-αριά]]
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|psi.staˈɾʝa}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# [[κατασκευή]] που περιέχει χώρο για [[κάρβουνο|κάρβουνα]] και [[σχάρα]] για να [[ψήνω|ψηθούν]] κρέατα ή ψάρια
# [[εστιατόριο]] που σερβίρει κυρίως κρέατα ψημένα στα κάρβουνα
#: {{συνων}} [[ψητοπωλείο]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|barbecue}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|barbecue}}, {{τ|fr|rôtisserie}}, {{τ|fr|grill}}
* {{de}} : {{τ|de|Grill}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
* {{fi}} : {{τ|fi|varras}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
iuhpv95qr7yyizoo2rf6hd9os8pscpf
ψηστιέρα
0
6437
7337300
6528226
2026-05-07T07:10:04Z
Kumakyoo
70401
+de
7337300
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'πείνα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[ψήστης]] + [[-ιέρα]]
[[Αρχείο:Grill 0877.JPG|μικρογραφία|'''Ψηστιέρα''' σε κατάστημα.]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* [[συσκευή]] για [[ψήσιμο]] στη [[σχάρα]]
==={{βλέπε}}===
* [[τοστιέρα]]
* [[φρυγανιέρα]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|grill}}, {{τ|en|barbecue}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|grill}}, {{τ|fr|barbecue}}
* {{de}} : {{τ|de|Grill}} {{α}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|grill}}
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
9ebk7v6tqx7ywdzapq08rslzd7xb278
ψηφίο
0
6438
7337301
7310212
2026-05-07T07:15:40Z
Kumakyoo
70401
+de
7337301
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'πεύκο'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|ψηφίον|tnl=χαλικάκι}}, υποκοριστικό για την {{αρχ|ψῆφος}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|psiˈfi.o}}
: {{συλλ|ψη|φί|ο}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
# {{ετ|αριθμητική}} το [[σύμβολο]] που μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο του ή σε συνδυασμό με άλλα σύμβολα για την αναπαράσταση ενός [[αριθμός|αριθμού]]
#: {{πχ}} ''Ο αριθμός 89,34 έχει τέσσερα '''ψηφία''' στο δεκαδικό σύστημα αναπαράστασης.''
# το [[γράμμα]] του αλφαβήτου
# {{ετ|τυπογραφία}} το [[τυπογραφικός|τυπογραφικό]] [[στοιχείο]]
# η [[ψηφίδα]]
===={{πολυλεκτικοί όροι}}====
* [[δεκαδικό ψηφίο]]
* [[δυαδικό ψηφίο]]
{{clear}}
===={{συγγενικά}}====
* [[-ψήφιος]] με προθήματα [[μονο-]], [[δι-]], [[τρι-]], [[τετρα-]], ... κ.λπ.
''και''
{{((|width=80%|κολόνες=3}}
* [[διψήφιος]]
* [[δίψηφος]], [[δίψηφο]]
* [[εξαψήφιος]]
* [[επταψήφιος]]
* [[μονοψήφιος]]
* [[πολυψήφιος]]
* [[τετραψήφιος]]
* [[τριψήφιος]]
* [[ψηφί]]
* [[ψηφιακός]]
* [[ψηφιολέξη]]
* [[ψηφιοποιημένος]]
* [[ψηφιοποίηση]]
* [[ψηφιοποιητής]]
* [[ψηφιοποιώ]], [[ψηφιοποιούμαι]]
* [[ψηφιοσκόπιο]]
* [[ψηφιοϋφασματεκτύπωση]]
{{))}}
* {{βλ|ψηφίδα}} ''και συγγενικές λέξεις''
* → ''επίσης δείτε'' [[ψήφος#Συγγενικά|''στη λέξη'': ψήφος]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|σύμβολο ενός αριθμού}}
* {{en}} : {{τ|en|digit}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|chiffre}}
* {{de}} : {{τ|de|Ziffer}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
* {{es}} : {{τ|es|dígito}}
* {{it}} : {{τ|it|cifra}}
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|cyfra}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|цифра|tr=cífra}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
* {{sv}} : {{τ|sv|siffra}}
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|γράμμα του αλφαβήτου}}
* {{fr}} : {{τ|fr|lettre}}
* {{de}} : {{τ|de|Buchstabe}} {{α}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|τυπογραφικό στοιχείο}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|ψηφίδα}}
* {{fr}} : {{τ|fr|tesselle}}
* {{de}} : {{τ|de|Mosaikstein}} {{α}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
mylqzjecbudoo5eqhxns8pw0sypti94
ψηφοφορία
0
6439
7337305
5583769
2026-05-07T07:37:46Z
Kumakyoo
70401
de
7337305
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* η [[εκλογική]] διαδικασία
*: η συστημική διενέργεια επιλογής υπό καθεστώς προκαθορισμένων επιλογών που ορίζει κάποιος φορέας, οργάνωση, χώρα, καθεστώς κτλ.
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|voting}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|vote}}, {{τ|fr|scrutin}}
* {{de}} : {{τ|de|Abstimmung}} {{θ}}, {{τ|de|Wahl}} {{θ}}
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
ahs5r7732c0bisxv1887dcvgooihbm0
ψίθυρος
0
6440
7337306
7310698
2026-05-07T07:38:50Z
Kumakyoo
70401
+de
7337306
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καρδινάλιος'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ψίθυρος}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈpsi.θi.ɾos}}
: {{συλλ|ψί|θυ|ρος}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}
# ο μακρόσυρτος και ασαφής [[ήχος]] με χαμηλή ένταση, που παράγεται από χαμηλόφωνη [[ομιλία]]
#: {{πχ}} ''Όλη νύχτα ακούγονταν '''ψίθυροι''' από το διπλανό διαμέρισμα.''
#: {{συνων}} [[μουρμουρητό]], [[ψιθύρισμα]]
# {{ετ|γενικ}} κάθε σιγανός, ήσυχος κι ευχάριστος ήχος
#: {{πχ}} ''ο '''ψίθυρος''' του ποταμού''
# ({{ετ|μτφρ|0=-}}, ''στον πληθυντικό'') {{βλ|ψίθυροι}}: [[φήμη]] που κυκλοφορεί υπόγεια, από στόμα σε στόμα
#: {{συνων}} [[διάδοση]], [[σπερμολογία]]
===={{συγγενικά}}====
{{((}}
* [[ψιθυρίζεται]]
* [[ψιθυρίζω]]
* [[ψιθύρισμα]]
* [[ψιθυρισμός]]
* [[ψιθυριστά]]
* [[ψιθυριστής]]
* [[ψιθυριστός]]
{{))}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|whisper}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|chuchotement}}, {{τ|fr|murmure}}
* {{de}} : {{τ|de|Flüstern}} {{ο}}, {{τ|de|Murmeln}} {{ο}}
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
* {{es}} : {{τ|es|rumor}}
* {{it}} : {{τ|it|bisbiglio}}
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
* {{no}} : {{τ|no|hviske}}
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} -->
* {{hu}} : {{τ|hu|suttogás}}
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pap}} : {{τ|pap|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
* {{pt}} : {{τ|pt|rumor}}
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{wen}} : {{τ|wen|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
----
=={{-grc-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|ψιθυρίζω|grc|ψιθυρ(ίζω)}} + {{π|-ος}} Πιθανόν {{ηχομ|grc}}. {{ety+|grc}}
==={{επίθετο|grc}}===
{{grc-κλίση-'δύσκολος'}}
'''{{PAGENAME}}, ος, ον'''
* που διαβάλλει, [[συκοφαντικός]]
{{clear}}
==={{ουσιαστικό|grc}}===
{{grc-κλίση-'θρίαμβος'}}
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}
# [[ψιθυριστής]], [[συκοφάντης]]
# ήχος πουλιών
{{clear}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Λίντελ}}
* {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}}
{{κλείδα-ελλ}}
njw3hvtgaosofq9ogxn1vh0w7rdodch
ψιλά
0
6441
7337308
6913932
2026-05-07T07:43:11Z
Kumakyoo
70401
+de
7337308
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ουσεπ ο|ψιλά}}, {{πτώσειςΟΑΚπλ|ψιλό}}, {{ουδ του|ψιλός}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|psiˈla}}
: {{συλλ|ψι|λά}}
: {{ομόηχ}} [[ψηλά]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{οπλ}}
# [[χρηματικός|χρηματικό]] [[ποσό]] [[μικρός|μικρής]] [[αξία|αξίας]]
# {{ετ|νόμισμα}} [[κέρμα|κέρματα]] (από μη πολύτιμο κράμα ή μέταλλο και μικρής αξίας· μη συλλεκτικά, μη ονομαστικώς υψηλά κτλ.)
#: {{συνων}} [[λιανά]], [[λιανώματα]] {{δημοτική|00=-}}
#: {{αντων}} [[χοντρά]]
# τα χρήματα
#: {{παράθεμα}} ''ειδικώς εννοούσε τα χρήματα: τα [[λεφτά]], τα νομίσματα, τη [[μονέδα]], τα [[όβολο|όβολα]], τους [[παράς|παράδες]], τα [[γρόσι|γρόσια]], τα [[άσπρο|άσπρα]], τα [[πεκούνι|πεκούνια]]· τα [[τάλιρο|τάλιρα]], τα [[φράγκο|φράγκα]], τα [[μπικικίνι|μπικικίνια]], τα [[ψιλά]], το [[μαρούλι]], το [[χαρτί]], το [[μαλλί]], το [[μπαγιόκο]]· τα [[καπίκι|καπίκια]], τα [[μπακίρι|μπακίρια]], το [[καύσιμο]], το [[μπερντέ]], τα [[γκαφρά]], για να κάνουμε μια κάθε άλλο παρά εξαντλητική καταγραφή διάφορων ονομασιών'' ({{β|Νίκος Σαραντάκος}}, ''Οι λέξεις του χρήματος και των νομισμάτων'' Ιατρικά θέματα 68, 2015, σελ. 31-34 [https://isth.gr/wp-content/uploads/2021/06/isth68.pdf])
===={{εκφράσεις}}====
* '''τα ψιλά των εφημερίδων''': ειδήσεις δευτερεύουσας σημασίας που τυπώνονται με μικρότερα τυπογραφικά στοιχεία
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|ψιλά (χρήματα)}}
* {{en}} : {{τ|en|loose change}}, {{τ|en|petty cash}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|monnaie}}
* {{de}} : {{τ|de|Kleingeld}} {{ο}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|drobne}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|κέρματα}}
* {{de}} : {{τ|de|Kupfermünze}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|τα χρήματα}}
* {{de}} : {{τ|de|Geld}} {{ο}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{επίρρημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* με [[ψιλός|ψιλό]] [[τρόπος|τρόπο]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{μορφή επιθέτου|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{πτώσειςΟΑΚπλ|ψιλό}}, {{ουδ του|ψιλός}}
{{κλείδα-ελλ}}
8uaoarwa8d5mgoirpkjre2nf38mifhz
7337309
7337308
2026-05-07T07:43:55Z
Kumakyoo
70401
+de
7337309
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ουσεπ ο|ψιλά}}, {{πτώσειςΟΑΚπλ|ψιλό}}, {{ουδ του|ψιλός}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|psiˈla}}
: {{συλλ|ψι|λά}}
: {{ομόηχ}} [[ψηλά]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{οπλ}}
# [[χρηματικός|χρηματικό]] [[ποσό]] [[μικρός|μικρής]] [[αξία|αξίας]]
# {{ετ|νόμισμα}} [[κέρμα|κέρματα]] (από μη πολύτιμο κράμα ή μέταλλο και μικρής αξίας· μη συλλεκτικά, μη ονομαστικώς υψηλά κτλ.)
#: {{συνων}} [[λιανά]], [[λιανώματα]] {{δημοτική|00=-}}
#: {{αντων}} [[χοντρά]]
# τα χρήματα
#: {{παράθεμα}} ''ειδικώς εννοούσε τα χρήματα: τα [[λεφτά]], τα νομίσματα, τη [[μονέδα]], τα [[όβολο|όβολα]], τους [[παράς|παράδες]], τα [[γρόσι|γρόσια]], τα [[άσπρο|άσπρα]], τα [[πεκούνι|πεκούνια]]· τα [[τάλιρο|τάλιρα]], τα [[φράγκο|φράγκα]], τα [[μπικικίνι|μπικικίνια]], τα [[ψιλά]], το [[μαρούλι]], το [[χαρτί]], το [[μαλλί]], το [[μπαγιόκο]]· τα [[καπίκι|καπίκια]], τα [[μπακίρι|μπακίρια]], το [[καύσιμο]], το [[μπερντέ]], τα [[γκαφρά]], για να κάνουμε μια κάθε άλλο παρά εξαντλητική καταγραφή διάφορων ονομασιών'' ({{β|Νίκος Σαραντάκος}}, ''Οι λέξεις του χρήματος και των νομισμάτων'' Ιατρικά θέματα 68, 2015, σελ. 31-34 [https://isth.gr/wp-content/uploads/2021/06/isth68.pdf])
===={{εκφράσεις}}====
* '''τα ψιλά των εφημερίδων''': ειδήσεις δευτερεύουσας σημασίας που τυπώνονται με μικρότερα τυπογραφικά στοιχεία
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|ψιλά (χρήματα)}}
* {{en}} : {{τ|en|loose change}}, {{τ|en|petty cash}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|monnaie}}
* {{de}} : {{τ|de|Kleingeld}} {{ο}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|drobne}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|κέρματα}}
* {{de}} : {{τ|de|Kupfermünze}} {{θ}}
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|τα χρήματα}}
* {{de}} : {{τ|de|Geld}} {{ο}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{επίρρημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* με [[ψιλός|ψιλό]] [[τρόπος|τρόπο]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
* {{de}} : {{τ|de|subtil}}
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{μορφή επιθέτου|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{πτώσειςΟΑΚπλ|ψιλό}}, {{ουδ του|ψιλός}}
{{κλείδα-ελλ}}
er6dkeq2d9yourfj771f4ri8plju1m5
ψιλικά
0
6442
7337310
7228851
2026-05-07T07:45:03Z
Kumakyoo
70401
+de
7337310
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'βουνό'|α=πλ}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[ψιλός]] + [[-ικός|ικά]] ([[πβ.]] {{αρχ|ψιλικός}})
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{οπλ}}
* χρήσιμα στην καθημερινή ζωή [[αντικείμενο|μικροαντικείμενα]] (πχ κλωστές, μολύβια), αλλά και εφημερίδες, τσιγάρα κλπ, που πουλιούνται από μικρά συνοικιακά καταστήματα (τα ''[[κατάστημα|καταστήματα]] ψιλικών'' ή ''[[ψιλικατζίδικο|ψιλικατζίδικα]]'')
===={{συγγενικά}}====
* [[ψιλικατζής]]
* [[ψιλικατζίδικο]]
* [[ψιλικοπωλείο]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} -->
* {{de}} : {{τ|de|Kurzware}} {{θ}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
n1vysl5ycqw35mw9t7dttqw9qzh3cm6
ελάχιστος
0
6994
7337161
7337153
2026-05-06T15:41:50Z
Sarri.greek
25517
ΜΤΦΡ de -- Danke, [[User:SteffenZuefle|SteffenZuefle]], no need to move de up. Alphabetical sequences here is in Greek de=[[γερμανικά]] which comes after fr=[[γαλλικά]].
7337161
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἐλάχιστος}}
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'μέγιστος'|σημ=-|Οι δεύτεροι λόγιοι τύποι, όπως στην αρχαία κλίση του [[[ἐλάχιστος]], σε παγιωμένες εκφράσεις.}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἐλάχιστος}} & {{σμσδ|fr|el|text=1|minime}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|eˈla.çi.stos}}
: {{συλλ|ε|λά|χι|στος}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -η/'-η, -ο''' ''αρχαιοπρεπείς καταλήξεις σε επίσημο ύφος λόγου''
# {{υπερθ|μικρός}}
#: {{πχ}} ''Πρόσθεσα στη σάλτσα μια '''ελάχιστη''' ποσότητα ζάχαρης.''
# {{υπερθ|λίγος}}, [[ολίγος]]
#: {{πχ}} ''Η σάλτσα χρειαζόταν και '''ελάχιστη''' ζάχαρη.''
#: {{πχ}} ''Ήταν '''ελάχιστοι''' αυτοί που έφτασαν στην κορυφή.''
===={{αντώνυμα}}====
* [[μέγιστος]]
===={{εκφράσεις}}====
* [[ελάχιστη τιμή]]
* [[ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο]] {{ετ|μαθ|00=-}}
* [[κατ' ελάχιστον]]
===={{συγγενικά}}====
* [[ελάχιστα]] (''επίρρημα'')
* [[ελάχιστο]]
* [[ελαχιστοποίηση]]
===={{βλέπε}}====
* [[ελάσσων]]
* [[ολίγιστος]]
* [[μίνιμουμ]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|smallest}}, {{τ|en|minimum}}, {{τ|en|minimal}}, {{τ|en|slight|show=slightest}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|infime}}, {{τ|fr|minimal}}, {{τ|fr|minime}}, {{τ|fr|minimum}}
* {{de}} : {{τ|de|geringste}}
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} -->
<!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} -->
* {{la}} : {{τ|la|minimus}}
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} -->
<!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
d4g18vzxjaseswe9i0evvfu3oju1zci
Κατηγορία:Νορβηγική γλώσσα
14
9511
7337268
7197352
2026-05-06T23:38:26Z
Sarri.greek
25517
+links
7337268
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
{{κουτί|[[:Κατηγορία:Νορβηγική γλώσσα]]
* [[νορβηγικά]]
* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''no'''
{{ΒΠ|Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγική γλώσσα}}
{{enWP|Norwegian language}}
[[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)|Ποικιλίες]] γραπτής γλώσσας:<br>
{{enWP|0=-|Norwegian language conflict}}
# [[:Κατηγορία:Νορβηγικά μπούκμολ]]
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[bokmål]] (μπούκμολ ''κυριολεκτικά:'' γλώσσα των βιβλίων)
#* γραπτό πρότυπο της νορβηγικής για το 85%-90% των ομιλητών
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nb'''
#* {{enWP|0=-|Bokmål|Bokmål}}
# [[:Κατηγορία:Νεονορβηγικά]]
#* '''[[νεονορβηγικά]]'''
#* γραπτή γλώσσα των [[νορβηγικά|νορβηγικών]] με λιγότερους ομιλητές
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[nynorsk]] (νίορσκ)
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nn'''
#* {{enWP|0=-|Nynorsk}}
}}
{{clear}}
{{clear}}
hhoay2qp6u7jz7mhhbv5zev2eq51y1n
οχτρός
0
29884
7337207
5387070
2026-05-06T18:46:49Z
FocalPoint
150
7337207
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'ναός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[εχθρός]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}
* ο [[εχθρός]]
:*''Γιατί τα δώρα των '''οχτρών''' κακά κι ανώφελα είναι'' (Αίας, Σοφοκλή, σε απόδοση Κ.. Βάρναλη)
===={{μορφές}}====
* [[ὀχτρός]] (''μεσαιωνικό'')
* [[ὀχθρός]] (''μεσαιωνικό'')
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
{{βλ|εχθρός}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
p9h9dbms0ffiaulg5rnvdyb3a2x5dk3
μπίλια
0
31845
7337155
7123535
2026-05-06T12:47:15Z
Μανώλης Καλογεράκης
58422
/* {{μεταφράσεις}} */
7337155
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'πείνα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|it|el}} [[bilia]] / [[biglia]] < {{ετυμ|frm|el}} bille < {{ετυμ|fro|el}} bille < {{ετυμ|frk|el}} *''bikkil'' < {{etym|gem-pro|el}} *''bikkilaz'' < *''bikkijaną'' + *-''ilaz''
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* [[μικρό]] [[σφαιρικό]] [[αντικείμενο]] από [[γυαλί]] ή άλλο [[υλικό]]
===={{συνώνυμα}}====
* [[βόλος]]
* [[γκαζά]]
===={{βλέπε}}====
*''τα κάνω '''μπίλιες''''': [[διαλύω]], [[αναστατώνω]]
*''[[γίνομαι]] '''μπίλιες''''' (με κάποιον): [[τσακώνομαι]], [[μαλώνω]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|taw}}
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|bille}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
* {{ja}} : {{τ|ja|ビー玉|tr=びーだま、bīdama}}
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
* {{es}} : {{τ|es|canica}}
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
* {{ro}} : {{τ|ro|bilă}}
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
owgiotxcqzs3bnnd735cip5n0mkc1g9
λόρδα
0
43138
7337159
7337154
2026-05-06T15:34:58Z
Sarri.greek
25517
Ευχαριστούμε, επισκέπτη/τρια: θα μπει στους ορισμούς των εκφράσεων (εδώ, συνοπτικά) // Ενημέρωση-συμπλήρωση λήμματος.
7337159
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'πείνα'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|vec|el|lorda}}<ref>{{R:Boerio|375|σ=375 στήλη c, LORDA}}</ref> < {{l|lordo|it|t=βρόμικος}}<ref>{{R:Treccani|lordo}}</ref> < {{ετυμ|la-vul|el|lurdus}} < {{etym|la|el|luridus|t=βρόμικος}}. Με πιθανή επίδραση του {{l|orda|it|tnl=[[ορδή]], ορδή ως αδηφάγο πλήθος}}. <ref>λόρδα - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈloɾ.ða}}
: {{συλλ|λόρ|δα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* έντονη αίσθηση [[πείνα]]ς (''σε [[#Εκφράσεις]]'')
===={{εκφράσεις}}====
* [[έχω κάτι λόρδες]]
* [[με κόβει λόρδα]] (πεινάω πολύ, είμαι πολύ φτωχός)
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|λέξη για την [[πείνα]] με το lorda}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|fringale}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
69eo7gsi1hugcogv1i94pvgbua3o71a
Орхус
0
45027
7337307
3943248
2026-05-07T07:42:53Z
SixtyShips
61012
/* Κύριο όνομα */
7337307
wikitext
text/x-wiki
=={{-bg-}}==
==={{κύριο όνομα|bg}}===
{{τ|bg|{{PAGENAME}}}} {{α}}
:''[[Ώρχους]]'', πόλη της [[Δανία|Δανίας]] στην ανατολική ακτή της [[Γιουτλάνδη|y6y6yy6yyyyy6]]
oe1p1dolqabkdl49pozyqchp243k98t
7337354
7337307
2026-05-07T11:23:29Z
Missileboi
46769
Ανάκληση της επεξεργασίας 7337307 του [[Special:Contributions/SixtyShips|SixtyShips]] ([[User talk:SixtyShips|Συζήτηση]]) (αποφυγή βανδαλισμού)
7337354
wikitext
text/x-wiki
=={{-bg-}}==
==={{κύριο όνομα|bg}}===
{{τ|bg|{{PAGENAME}}}} {{ο}}
:''[[Ώρχους]]'', πόλη της [[Δανία|Δανίας]] στην ανατολική ακτή της [[Γιουτλάνδη|Γιουτλάνδης]]
dd5witss7pbbw383gf6anlc99y4g1do
ταμπλό
0
50200
7337324
6969688
2026-05-07T09:14:46Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος
7337324
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < απροσάρμοστο {{λδαν|fr|el|tableau}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> {{βλ|και=2|table|lang=fr}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|taˈblo}}
: {{συλλ|τα|μπλό}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ο}}
* η μεγάλη ορθογώνια επιφάνεια, ο [[πίνακας]]
*# {{ετ|τεχνολ}} πίνακας με [[ένδειξη|ενδείξεις]] και όργανα
*#: {{πχ}} ''το '''ταμπλό''' του αυτοκινήτου, του αεροπλάνου''
*#: {{βλ|και=2|κονσόλα}}
*# επιφάνεια όπου στηρίζεται κάτι
*#: {{πχ}} ''το '''ταμπλό''' της [[μπασκέτα]]ς''
*# πίνακας ανακοινώσεων
*#: {{πχ}} ''το '''ταμπλό''' των μετοχών στο χρηματιστήριο''
*# ζωγραφικός πίνακας
===={{πολυλεκτικοί όροι}}====
* [[ταμπλό βιβάν]]
===={{εκφράσεις}}====
* [[παίζω σε πολλά ταμπλό]] / [[παίζω σε δύο ταμπλό]]
===={{συγγενικά}}====
* [[τάμπλετ]]
* [[ταμπλέτα]]
* [[ταμπλόιντ]]
===={{βλέπε}}====
* [[κονσόλα]]
* [[μπάνερ]]
* [[πινακίδα]]
* [[πλακάτ]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|dashboard}}, {{τ|en|backboard}}
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|tableau}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
n5es9cb5r7dkx5svrd0iu2xnisdu9bi
εμπιστεύομαι
0
57769
7337352
7316013
2026-05-07T11:17:00Z
~2026-27634-44
70925
7337352
wikitext
text/x-wiki
7337353
7337352
2026-05-07T11:17:38Z
Codename Noreste
56830
Reverted edits by [[Special:Contribs/~2026-27634-44|~2026-27634-44]] ([[User talk:~2026-27634-44|talk]]) to last version by FocalPoint: reverting vandalism
7316013
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἐμπιστεύομαι}}
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἐμπιστεύομαι}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[ἐν]] ({{π|εμ-}}) + [[πιστεύω]] -ομαι
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|em.biˈste.vo.me}}
: {{συλλ|ε|μπι|στεύ|ο|μαι}}
: {{συλλ|παλ=1|εμ|πι|στεύ|ο|μαι}}
==={{ρήμα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|π-αορ=εμπιστεύτηκα|π-αορ2=εμπιστεύθηκα}} {{ετ|αποθετικό}}
# (''με αιτιατική προσώπου'') έχω [[εμπιστοσύνη]] σε κάποιον
#: {{πχ}} ''δεν μπορεί κανείς να τον '''εμπιστευτεί''', δεν τηρεί ποτέ το λόγο του''
#: {{παράθεμα}} ''ποτέ οι πωλήσεις των βιβλίων μου δεν [[ξεπερνάω|ξεπερνούσαν]] το [[φράγμα]] της πρώτης, άντε το πολύ της δεύτερης [[έκδοση|έκδοσης]]. «Μη στενοχωριέσαι. Είναι γιατί είσαι [[ιδιαίτερος]] συγγραφέας. Σε διαβάζουν λίγοι αλλά [[εκλεκτός|εκλεκτοί]] ... » Με τέτοια με [[παρηγορώ|παρηγορούσε]] ο [[μπαγάσας]]. Ήταν από τους δυο τρεις που έβγαινα για [[ποτό]] και που [[εμπιστεύομαι|εμπιστευόμουν]] τα [[χειρόγραφο|χειρόγραφα]] να ακούσω τη γνώμη τους.'' (Κώστας Ακριβός, ''Γάλα Μαγνησίας'', εκδ. Μεταίχμιο, 2018)
# (''με αιτιατική και γενική ή εμπρόθετο'') αφήνω κάτι στη φύλαξη κάποιου στον οποίο έχω εμπιστοσύνη
#: {{πχ}} ''ο καταζητούμενος εξαπάτησε πολλούς που του '''εμπιστεύτηκαν''' τα χρήματά τους''
# {{μτφρ}} [[φανερώνω]] ένα [[μυστικό]] σε κάποιον
#: {{πχ}} ''του '''εμπιστεύτηκα''' κάτι και το είπε σε όλο τον κόσμο''
===={{συγγενικά}}====
* [[εμπιστευτικά]]
* [[εμπιστευτικός]]
* [[έμπιστος]]
* [[εμπιστοσύνη]]
* [[μπιστεμένος]]
* [[μπιστικός]]
===={{κλίση}}====
* {{λείπει η κλίση}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|trust}}, {{τ|en|entrust}}
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|confier}}, se {{τ|fr|confier}}, {{τ|fr|avoir}} {{τ|fr|confiance}}, {{τ|fr|faire confiance}}
* {{de}} : {{τ|de|vertrauen}}, {{τ|de|anvertrauen}}
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
* {{es}} : {{τ|es|confiar}}
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
* {{la}} : {{τ|la|fido}}
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
* {{pt}} : {{τ|pt|confiar}}
* {{ro}} : {{τ|ro|încrede}}
* {{ru}} : {{τ|ru|доверять|tr=doverját'}}
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
o9nhaa8wgp9bqzxwhun7kf46p5298wx
κύρης
0
62818
7337343
7278824
2026-05-07T10:40:18Z
Missileboi
46769
/* {{-gkm-}} */
7337343
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'μανάβης'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κύρης}} < {{ετυμ|grc|el|κύριος}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈci.ɾis}}
: {{συλλ|κύ|ρης}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}, ''στο'' {{θ}} '''[[κυρά]]'''
* {{ετ|λαϊκ}} ο αρχηγός της [[οικογένεια]]ς, ο [[πατέρας]] ή ο [[σύζυγος]]· ο [[αφέντης]]
*: {{παράθεμα|τραγούδι}} ''Παράγγειλα του '''κύρη''' σου που ρίχνει [[παραγάδι]]'' | ''να 'ρθεί να κουβεντιάσουμε την Κυριακή το βράδυ.'' | ''Παράγγειλα της [[μάνα]]ς σου που μοιάζει με βαρέλι'' | ''να σε ποτίζει [[αφρόγαλο]] να σε ταΐζει μέλι''
*:: <small>τραγούδι «Κυκλαδίτικο» (1971), σε στίχους του {{β|Νίκος Γκάτσος|Νίκου Γκάτσου}} (μουσική: {{β|Μάνος Χατζηδάκις}}· πρώτη ερμηνεία: {{β|Μανώλης Μητσιάς}})</small>
*: {{παράθεμα}} ''Ήταν τότε που ήταν [[κύρης]] [[τρανός]], τότε που όλα τα Μαντεμοχώρια βγάζαν [[παράς με ουρά|παρά με ουρά]].'' (Ισίδωρος Ζουργός, ''Η αηδονόπιτα'', εκδ. Πατάκη, 2008)
===={{συγγενικά}}====
* [[κυρ]] (''προτακτικό'')
{{βλ|και=1|κύριος}}
===={{σύνθετα}}====
* [[καραβοκύρης]]
* [[νοικοκύρης]]
* [[σπιτονοικοκύρης]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
----
=={{-gkm-}}==
{{ζητ|μσν}}
===={{απόγονοι}}===
: {{απόγ|grk-ita|ciuri|κλη}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
4jwlvshn1lwdkfu94r14fzexe1gujjl
7337345
7337343
2026-05-07T10:43:43Z
Missileboi
46769
/* {{-el-}} */
7337345
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'μανάβης'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κύρης}} < {{ετυμ|grc|el|κύριος}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈci.ɾis}}
: {{συλλ|κύ|ρης}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}, ''στο'' {{θ}} '''[[κυρά]]'''
* {{ετ|λαϊκ}} ο αρχηγός της [[οικογένεια]]ς, ο [[πατέρας]] ή ο [[σύζυγος]]· ο [[αφέντης]]
*: {{παράθεμα|τραγούδι}} ''Παράγγειλα του '''κύρη''' σου που ρίχνει [[παραγάδι]]'' | ''να 'ρθεί να κουβεντιάσουμε την Κυριακή το βράδυ.'' | ''Παράγγειλα της [[μάνα]]ς σου που μοιάζει με βαρέλι'' | ''να σε ποτίζει [[αφρόγαλο]] να σε ταΐζει μέλι''
*:: <small>τραγούδι «Κυκλαδίτικο» (1971), σε στίχους του {{β|Νίκος Γκάτσος|Νίκου Γκάτσου}} (μουσική: {{β|Μάνος Χατζηδάκις}}· πρώτη ερμηνεία: {{β|Μανώλης Μητσιάς}})</small>
*: {{παράθεμα}} ''Ήταν τότε που ήταν [[κύρης]] [[τρανός]], τότε που όλα τα Μαντεμοχώρια βγάζαν [[παράς με ουρά|παρά με ουρά]].'' (Ισίδωρος Ζουργός, ''Η αηδονόπιτα'', εκδ. Πατάκη, 2008)
===={{συγγενικά}}====
* [[κυρ]] (''προτακτικό'')
{{βλ|και=1|κύριος}}
===={{σύνθετα}}====
* [[καραβοκύρης]]
* [[νοικοκύρης]]
* [[σπιτονοικοκύρης]]
===={{διαλεκτικά}}====
* {{l|ciuri|grk-ita}} ({{grk-ita}})
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
----
=={{-gkm-}}==
{{ζητ|μσν}}
===={{απόγονοι}}===
: {{απόγ|grk-ita|ciuri|κλη}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
6gdrgom3k21f51ycxl8xt1yo2yvi2sj
7337346
7337345
2026-05-07T10:44:13Z
Missileboi
46769
/* ={{απόγονοι}} */
7337346
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'μανάβης'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κύρης}} < {{ετυμ|grc|el|κύριος}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈci.ɾis}}
: {{συλλ|κύ|ρης}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}, ''στο'' {{θ}} '''[[κυρά]]'''
* {{ετ|λαϊκ}} ο αρχηγός της [[οικογένεια]]ς, ο [[πατέρας]] ή ο [[σύζυγος]]· ο [[αφέντης]]
*: {{παράθεμα|τραγούδι}} ''Παράγγειλα του '''κύρη''' σου που ρίχνει [[παραγάδι]]'' | ''να 'ρθεί να κουβεντιάσουμε την Κυριακή το βράδυ.'' | ''Παράγγειλα της [[μάνα]]ς σου που μοιάζει με βαρέλι'' | ''να σε ποτίζει [[αφρόγαλο]] να σε ταΐζει μέλι''
*:: <small>τραγούδι «Κυκλαδίτικο» (1971), σε στίχους του {{β|Νίκος Γκάτσος|Νίκου Γκάτσου}} (μουσική: {{β|Μάνος Χατζηδάκις}}· πρώτη ερμηνεία: {{β|Μανώλης Μητσιάς}})</small>
*: {{παράθεμα}} ''Ήταν τότε που ήταν [[κύρης]] [[τρανός]], τότε που όλα τα Μαντεμοχώρια βγάζαν [[παράς με ουρά|παρά με ουρά]].'' (Ισίδωρος Ζουργός, ''Η αηδονόπιτα'', εκδ. Πατάκη, 2008)
===={{συγγενικά}}====
* [[κυρ]] (''προτακτικό'')
{{βλ|και=1|κύριος}}
===={{σύνθετα}}====
* [[καραβοκύρης]]
* [[νοικοκύρης]]
* [[σπιτονοικοκύρης]]
===={{διαλεκτικά}}====
* {{l|ciuri|grk-ita}} ({{grk-ita}})
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
----
=={{-gkm-}}==
{{ζητ|μσν}}
===={{απόγονοι}}===
: {{απόγ|el|κύρης|κλη}}
: {{απόγ|grk-ita|ciuri|κλη}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
ieeck0vt3ywmhlo3c0vuakxrivx0uf7
7337347
7337346
2026-05-07T10:44:25Z
Missileboi
46769
/* ={{απόγονοι}} */
7337347
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'μανάβης'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κύρης}} < {{ετυμ|grc|el|κύριος}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈci.ɾis}}
: {{συλλ|κύ|ρης}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}, ''στο'' {{θ}} '''[[κυρά]]'''
* {{ετ|λαϊκ}} ο αρχηγός της [[οικογένεια]]ς, ο [[πατέρας]] ή ο [[σύζυγος]]· ο [[αφέντης]]
*: {{παράθεμα|τραγούδι}} ''Παράγγειλα του '''κύρη''' σου που ρίχνει [[παραγάδι]]'' | ''να 'ρθεί να κουβεντιάσουμε την Κυριακή το βράδυ.'' | ''Παράγγειλα της [[μάνα]]ς σου που μοιάζει με βαρέλι'' | ''να σε ποτίζει [[αφρόγαλο]] να σε ταΐζει μέλι''
*:: <small>τραγούδι «Κυκλαδίτικο» (1971), σε στίχους του {{β|Νίκος Γκάτσος|Νίκου Γκάτσου}} (μουσική: {{β|Μάνος Χατζηδάκις}}· πρώτη ερμηνεία: {{β|Μανώλης Μητσιάς}})</small>
*: {{παράθεμα}} ''Ήταν τότε που ήταν [[κύρης]] [[τρανός]], τότε που όλα τα Μαντεμοχώρια βγάζαν [[παράς με ουρά|παρά με ουρά]].'' (Ισίδωρος Ζουργός, ''Η αηδονόπιτα'', εκδ. Πατάκη, 2008)
===={{συγγενικά}}====
* [[κυρ]] (''προτακτικό'')
{{βλ|και=1|κύριος}}
===={{σύνθετα}}====
* [[καραβοκύρης]]
* [[νοικοκύρης]]
* [[σπιτονοικοκύρης]]
===={{διαλεκτικά}}====
* {{l|ciuri|grk-ita}} ({{grk-ita}})
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
----
=={{-gkm-}}==
{{ζητ|μσν}}
===={{απόγονοι}}====
: {{απόγ|el|κύρης|κλη}}
: {{απόγ|grk-ita|ciuri|κλη}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
q5oizd2kfof32v4fhgcn44hdzyavloc
αστάχυ
0
65676
7337232
5388769
2026-05-06T19:54:55Z
FocalPoint
150
/* {{ετυμολογία}} */
7337232
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-nouns-decl|ουδ=1|μείον=1|κατηγορία=Ουσιαστικά ουδέτερα σε -υ|όπως=ουδέτερα#-υ ουδέτερα{{!}}-υ ουδέτερα
|οε=υ|γεθ=σταχ|γε=υού|αε=υ|κε=υ|οπ=υα|γπθ=σταχ|γπ=υών|απ=υα|κπ=υα
|παρατήρηση=Δείτε και '''[[στάχυ]]''', '''[[στάχι]]'''}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < ενδιάμεσος ''μεσαιωνικός'' τύπος [[ἀστάχυον]], υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}} < [[ἄ-]] ({{π|α-|όπως+=προτακτικό}}) + {{λ|στάχυ|grc}} ([[στάχυ]])<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|aˈsta.çi}}
: {{συλλ|α|στά|χυ}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{ετ|λαϊκότροπο}} το [[στάχυ]], το πάνω μέρος του [[βλαστός|βλαστού]] [[δημητριακά|δημητριακών]]
===={{συγγενικά}}====
* [[ασταχυολόγητος]]
{{βλ|και=1|στάχυ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{βλ|στάχυ}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
87zqwx94val5cetmrmrqp69uoed1lpa
κονσόλα
0
68144
7337323
5585323
2026-05-07T09:00:07Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος
7337323
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
[[Αρχείο:Console table.jpg|μικρογραφία|Ξύλινη '''κονσόλα'''.]]
[[Αρχείο:A Game Console.jpg|μικρογραφία|'''Κονσόλα''' παιχνιδιών.]]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' <
: ''για το έπιπλο:'' {{λδαν|fr|el|console}}
: ''για τον πίνακα με όργανα και την πληροφορική:'' {{λδαν|en|el|console}}
: ''για το ταμπλό αεροπλάνου:'' < {{σμσδ|en|el|panel|text=1}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|konˈso.la}}
: {{συλλ|κον|σό|λα}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# {{ετ|έπιπλο}} [[τραπέζι]] με δύο [[πόδι]]α, που από την άλλη πλευρά του στηρίζεται σε [[τοίχος|τοίχο]] ([[ημιτραπέζιο]] έπιπλο, συνήθως με μαρμάρινη επιφάνεια)<ref>Κακαράς, Ιωάννης. Γεράσιμος Μπόθος. ''Ξυλογλυπτική. Γ΄ ΕΠΑ.Λ.'' [[χ.χ.]] [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/pdf/8547/4232/24-0189-02_Ksyloglyptiki_G-EPAL_Vivlio-Mathiti/#page=131 σελ.131]</ref>
# {{ετ|τεχνολογία}} πίνακας οργάνων για τον έλεγχο ηλεκτρονικού ή μηχανολογικού εξοπλισμού
## [[ταμπλό]] αυτοκινήτου
## ταμπλό αεροπλάνου
## μηχανή που παίζει ηλεκτρονικά παιχνίδια {{βλ|παιχνιδοκονσόλα}}
# {{ετ|πληροφ}} το [[τερματικό]] (οθόνη και πληκτρολόγιο) που απεικονίζει μόνο κείμενο και χρησιμοποιείται για τον κεντρικό έλεγχο του [[ηλεκτρονικός υπολογιστής|υπολογιστή]]
#: δείτε επίσης: [[διεπαφή γραμμής εντολής]]
===={{συγγενικά}}====
* [[παιχνιδοκονσόλα]]
===={{βλέπε}}====
{{enWP}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|console}}
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|console}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
ollxts4caf3f1340r1xjf2khtoklwag
κρανιοσκοπικός
0
68973
7337330
5485521
2026-05-07T09:28:52Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος με ετυμολ {{χρειάζεται τεκμηρίωση))
7337330
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|cranioscopique}}, {{χρειάζεται τεκμηρίωση}} [[κρανιοσκοπία|κρανιοσκοπ(ία)]] + {{π|-ικός}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kɾa.ni.o.sko.piˈkos}}
: {{συλλ|κρα|νι|ο|σκο|πι|κός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ή, -ό'''
* σχετικός με την [[κρανιοσκοπία]] ή που αποσκοπεί σ' αυτήν
===={{συγγενικά}}====
* [[κρανιοσκοπία]]
* [[κρανιοσκόπος]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|cranioscopic}}
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|cranioscopique}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
dups1tjfgdmvir44ue5369roio21pqq
κρανιοσκοπία
0
70094
7337325
5485520
2026-05-07T09:20:09Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος
7337325
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|fr}} {{λδαν|0=-|fr|el|cranioscopie}}. {{μορφολογικά}}{{πρόσφ|κρανίο|.1=κρανί(ο)|-ο-|-σκοπία}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kɾa.ni.o.skoˈpi.a}}
: {{συλλ|κρα|νι|ο|σκο|πί|α}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* η [[μελέτη]] του [[κρανίο]]υ με σκοπό την [[εκτίμηση]] των [[πνευματικός|πνευματικών]] και [[ηθικός|ηθικών]] ικανοτήτων του [[άτομο|ατόμου]]
===={{συγγενικά}}====
* [[κρανιοσκοπικά]] (''επίρρημα'')
* [[κρανιοσκοπικός]]
* [[κρανιοσκόπος]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|cranioscopie}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΑΛΝΕ|κρανιοσκοπ-}}
{{κλείδα-ελλ}}
fnsjn8yktafoz5quy5ehxzbjbj6vc5s
7337327
7337325
2026-05-07T09:24:02Z
Sarri.greek
25517
έχουμε κρανιο-
7337327
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|fr}} {{λδαν|0=-|fr|el|cranioscopie}}. {{μορφολογικά}}{{πρόσφ|κρανιο-|-σκοπία}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kɾa.ni.o.skoˈpi.a}}
: {{συλλ|κρα|νι|ο|σκο|πί|α}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* η [[μελέτη]] του [[κρανίο]]υ με σκοπό την [[εκτίμηση]] των [[πνευματικός|πνευματικών]] και [[ηθικός|ηθικών]] ικανοτήτων του [[άτομο|ατόμου]]
===={{συγγενικά}}====
* [[κρανιοσκοπικά]] (''επίρρημα'')
* [[κρανιοσκοπικός]]
* [[κρανιοσκόπος]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|cranioscopie}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΑΛΝΕ|κρανιοσκοπ-}}
{{κλείδα-ελλ}}
8a3q5h60d56dn51llgluff3l58bcxf4
7337328
7337327
2026-05-07T09:24:14Z
Sarri.greek
25517
7337328
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|fr}} {{λδαν|0=-|fr|el|cranioscopie}}. {{μορφολογικά}} {{πρόσφ|κρανιο-|-σκοπία}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kɾa.ni.o.skoˈpi.a}}
: {{συλλ|κρα|νι|ο|σκο|πί|α}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* η [[μελέτη]] του [[κρανίο]]υ με σκοπό την [[εκτίμηση]] των [[πνευματικός|πνευματικών]] και [[ηθικός|ηθικών]] ικανοτήτων του [[άτομο|ατόμου]]
===={{συγγενικά}}====
* [[κρανιοσκοπικά]] (''επίρρημα'')
* [[κρανιοσκοπικός]]
* [[κρανιοσκόπος]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|cranioscopie}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΑΛΝΕ|κρανιοσκοπ-}}
{{κλείδα-ελλ}}
iuzpsk46npluy58e7q2705ztdf6t5ie
παρηγορητικός
0
71080
7337252
5584534
2026-05-06T20:40:46Z
Texniths
21043
/* {{συγγενικά}} */
7337252
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|παρηγορητικός}} < {{ετυμ|grc|el|παρηγορέω}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* που έχει [[σχέση]] με [[παρηγόρηση]] ή [[παρηγοριά]], συντελεί ή αναφέρεται σ’ αυτή
===={{συγγενικά}}====
* [[παρηγορητικά]]
* [[ψευτοπαρηγορητικός]]
* {{βλ|παρηγορώ}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|consolateur}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
boxlxgnp31xq2ylqxkfpvuoumgvxi2c
αντιπροσωπεία
0
76674
7337163
7123489
2026-05-06T15:56:40Z
Michail Angelos Georgoulas
37399
/* {{ουσιαστικό|el}} */ μεταφορά παραδείγματος από το λήμμα αντιπροσωπία
7337163
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[αντιπροσωπεύω]] + [[-εία]] ({{μτφδ}} {{ετυμ en}} [[representation]])
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|an.di.pɾo.soˈpi.a}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# μια [[ομάδα]] [[ανθρώπων]] που [[αντιπροσωπεύω|αντιπροσωπεύουν]] ένα μεγαλύτερο [[σύνολο]] στο οποίο είναι ενταγμένοι ή μιλούν και διαπραγματεύονται ως εκπρόσωποί τους
*: ''Τα σχέδια της ελληνικής κυβέρνησης στα μέτωπα των μεταρρυθμίσεων και της επανεκκίνησης της οικονομίας, αναφέρθηκαν στη συνάντηση που είχε σήμερα ο υπουργός Οικονομίας Ανάπτυξης και Τουρισμού με [[αντιπροσωπία]] από τις ΗΠΑ, με επικεφαλής τέσσερις γερουσιαστές του Δημοκρατικού Κόμματος, που επισκέφθηκε σήμερα το υπουργείο.'' ([https://www.capital.gr/epikairotita/3071523/sunantisi-g-stathaki-me-antiprosopia-apo-tis-ipa/ *])
{{clear}}
# {{ετ|οικον}} η [[εμπορικός|εμπορική]] [[εκπροσώπηση]] μιας [[εταιρεία]]ς, μιας [[επιχείρηση]]ς ή ενός [[οργανισμός|οργανισμού]] σε [[περιοχή]] διαφορετική από την [[έδρα]] τους
===={{μορφές}}====
* [[αντιπροσωπία]]
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|αντιπροσωπεύω|πρόσωπο}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|ομάδα αντιπροσώπων}}
* {{en}} : {{τ|en|delegation}}, {{τ|en|deputation}}
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|délégation}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|delegacja}}, {{τ|pl|reprezentacja}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|εμπορικός όρος}}
* {{en}} : {{τ|en|agency}}
* {{fr}} : {{τ|fr|agence}}
* {{pl}} : {{τ|pl|agencja}}, {{τ|pl|agentura}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
je3313prt3yqanem26ny0kaw6hs2f9l
7337166
7337163
2026-05-06T15:57:59Z
Michail Angelos Georgoulas
37399
/* {{ουσιαστικό|el}} */ διόρθωση wikitext
7337166
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[αντιπροσωπεύω]] + [[-εία]] ({{μτφδ}} {{ετυμ en}} [[representation]])
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|an.di.pɾo.soˈpi.a}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# μια [[ομάδα]] [[ανθρώπων]] που [[αντιπροσωπεύω|αντιπροσωπεύουν]] ένα μεγαλύτερο [[σύνολο]] στο οποίο είναι ενταγμένοι ή μιλούν και διαπραγματεύονται ως εκπρόσωποί τους
#: ''Τα σχέδια της ελληνικής κυβέρνησης στα μέτωπα των μεταρρυθμίσεων και της επανεκκίνησης της οικονομίας, αναφέρθηκαν στη συνάντηση που είχε σήμερα ο υπουργός Οικονομίας Ανάπτυξης και Τουρισμού με [[αντιπροσωπία]] από τις ΗΠΑ, με επικεφαλής τέσσερις γερουσιαστές του Δημοκρατικού Κόμματος, που επισκέφθηκε σήμερα το υπουργείο.'' ([https://www.capital.gr/epikairotita/3071523/sunantisi-g-stathaki-me-antiprosopia-apo-tis-ipa/ *])
{{clear}}
# {{ετ|οικον}} η [[εμπορικός|εμπορική]] [[εκπροσώπηση]] μιας [[εταιρεία]]ς, μιας [[επιχείρηση]]ς ή ενός [[οργανισμός|οργανισμού]] σε [[περιοχή]] διαφορετική από την [[έδρα]] τους
===={{μορφές}}====
* [[αντιπροσωπία]]
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|αντιπροσωπεύω|πρόσωπο}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή|ομάδα αντιπροσώπων}}
* {{en}} : {{τ|en|delegation}}, {{τ|en|deputation}}
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|délégation}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|delegacja}}, {{τ|pl|reprezentacja}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{μτφ-αρχή|εμπορικός όρος}}
* {{en}} : {{τ|en|agency}}
* {{fr}} : {{τ|fr|agence}}
* {{pl}} : {{τ|pl|agencja}}, {{τ|pl|agentura}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
gpjtz1a4kmzh8z73ke9hpu3tkgirxdq
αντιπροσωπία
0
76678
7337164
5237391
2026-05-06T15:57:37Z
Michail Angelos Georgoulas
37399
/* {{ουσιαστικό|el}} */ διαγραφή/μεταφορά παραδείγματος στο λήμμα αντιπροσωπεία
7337164
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[αντιπρόσωπος]] + [[-ία]]
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* {{γρ|αντιπροσωπεία}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{βλ|αντιπροσωπεία}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
fvwhs7tk4yqp3q0np2vkt4f5vizg932
εντούτοις
0
84266
7337156
7126065
2026-05-06T14:17:12Z
~2026-27376-96
70910
7337156
wikitext
text/x-wiki
7337157
7337156
2026-05-06T14:19:18Z
Bridget
38781
Ανάκληση της επεξεργασίας από τον [[Special:Contributions/~2026-27376-96|~2026-27376-96]] ([[User talk:~2026-27376-96|συζήτηση]]) προς την τελευταία αναθεώρηση που είχε γίνει από τον [[User:FocalPointBot|FocalPointBot]]
7126065
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ἐν τούτοις|εν τούτοις}}
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|gkm|el|ἐν τούτοις}} (''{{δοτική|0=-}} πληθυντικού του [[τοῦτο]]''), [[τούτο]]), {{σμσδ|de|el|text=1|indessen}}.<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> Η γραφή με δύο λέξεις δεν συνηθίζεται στα νέα ελληνικά<ref>[https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/mia-i-dyo-lekseis-idoy-to-dilimma/ «Μία ή δύο λέξεις;»] [[w:Γεώργιος Μπαμπινιώτης|Γεώργιος Μπαμπινιώτης]], εφημερίδα ''Το Βήμα''. 2008.11.24. πρόσβαση:2020.01.20.</ref>
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|enˈdu.tis}}
==={{σύνδεσμος|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' ''αντιθετικός σύνδεσμος''
* ({{λόγιο|0=-}}, ''δηλώνει [[εναντίωση]]'') [[όμως]], [[παρ' όλ' αυτά]], [[μολαταύτα]], [[ωστόσο]], [[αν και]]
*:''γνώριζε πολύ καλά τους κινδύνους, '''εντούτοις''' αποφάσισε να τολμήσει''
===={{συνώνυμα}}====
* [[όμως]]
* [[ωστόσο]]
* [[παρ' όλα αυτά]]
* [[παρά ταύτα]]
* [[εν τούτοις]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|albeit}}, {{τ|en|however}}, {{τ|en|still}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|pourtant}}; {{τ|fr|néanmoins}}, {{τ|fr|cependant}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
* {{es}} : {{τ|es|aun así}}
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
06qashj4xewjtee5ujp6l2xwjk9zywd
Κατηγορία:Νεονορβηγικά
14
87618
7337264
7197353
2026-05-06T23:28:20Z
Sarri.greek
25517
Η Sarri.greek μετακίνησε τη σελίδα [[Κατηγορία:Νεονορβηγική γλώσσα]] στην [[Κατηγορία:Νεονορβηγικά]] χωρίς να αφήσει ανακατεύθυνση: όπως οι διάλεκτοι (χωρίς τη λέξη 'γλώσσα')
7197353
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|iso=no|text=[[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)|ποικιλίες]] »}}{{auto cat}}
{{κουτί|[[:Κατηγορία:Νορβηγική γλώσσα]]
* [[νορβηγικά]]
* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''no'''
[[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)|Ποικιλίες]]
# [[:Κατηγορία:Νορβηγικά μπούκμολ]]
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[bokmål]] (μπούκμολ ''κυριολεκτικά:'' γλώσσα των βιβλίων)
#* γραπτό πρότυπο της νορβηγικής για το 85%-90% των ομιλητών
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nb'''
#* {{enWP|0=-|Bokmål|Bokmål}}
# [[:Κατηγορία:Νεονορβηγική γλώσσα]]
#* '''[[νεονορβηγικά]]'''
#* γλώσσα των [[νορβηγικά|νορβηγικών]] με λιγότερους ομιλητές
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[nynorsk]] (νίορσκ)
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nn'''
{{ΒΠ|Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγική γλώσσα}}
}}
{{clear}}
<!-- extra -->
[[Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)| ]]
ep05w3fver8g63lblea4dhtqip7bg84
7337265
7337264
2026-05-06T23:31:51Z
Sarri.greek
25517
7337265
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
{{κουτί|[[:Κατηγορία:Νορβηγική γλώσσα]]
* [[νορβηγικά]]
* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''no'''
[[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)|Ποικιλίες]] γραπτής γλώσσας:
# [[:Κατηγορία:Νορβηγικά μπούκμολ]]
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[bokmål]] (μπούκμολ ''κυριολεκτικά:'' γλώσσα των βιβλίων)
#* γραπτό πρότυπο της νορβηγικής για το 85%-90% των ομιλητών
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nb'''
#* {{enWP|0=-|Bokmål|Bokmål}}
# [[:Κατηγορία:Νεονορβηγικά]]
#* '''[[νεονορβηγικά]]'''
#* γραπτή γλώσσα των [[νορβηγικά|νορβηγικών]] με λιγότερους ομιλητές
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[nynorsk]] (νίορσκ)
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nn'''
{{ΒΠ|Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγική γλώσσα}}
}}
{{clear}}
<!-- extra -->
[[Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)| ]]
328qtih3p8v8yza3g4po2nwps0ytjmu
7337267
7337265
2026-05-06T23:38:04Z
Sarri.greek
25517
+links
7337267
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
{{κουτί|[[:Κατηγορία:Νορβηγική γλώσσα]]
* [[νορβηγικά]]
* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''no'''
{{ΒΠ|Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγική γλώσσα}}
{{enWP|Norwegian language}}
[[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)|Ποικιλίες]] γραπτής γλώσσας:<br>
{{enWP|0=-|Norwegian language conflict}}
# [[:Κατηγορία:Νορβηγικά μπούκμολ]]
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[bokmål]] (μπούκμολ ''κυριολεκτικά:'' γλώσσα των βιβλίων)
#* γραπτό πρότυπο της νορβηγικής για το 85%-90% των ομιλητών
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nb'''
#* {{enWP|0=-|Bokmål|Bokmål}}
# [[:Κατηγορία:Νεονορβηγικά]]
#* '''[[νεονορβηγικά]]'''
#* γραπτή γλώσσα των [[νορβηγικά|νορβηγικών]] με λιγότερους ομιλητές
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[nynorsk]] (νίορσκ)
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nn'''
#* {{enWP|0=-|Nynorsk}}
}}
{{clear}}
<!-- extra -->
[[Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)| ]]
8wrmi25edsnl8miserdlrannk2ff1sv
Ich
0
123291
7337222
7337003
2026-05-06T19:25:23Z
Sarri.greek
25517
I do not know if the psychoanalytic example is needed....
7337222
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|ich}}
=={{-de-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': {{ουσ|0=-}} {{l|ich|de}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|ɪç}}
: {{ήχος|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{ο}}
# {{ετικ|ψυχανάλυση|lang=de}} το [[εγώ]]
#: {{eg}} ''Er hat ein sehr schwaches '''Ich'''.'' - Έχει ένα πολύ αδύναμο '''εγώ'''.
#: {{syn}} {{l|Ego|de}}
# ο [[εαυτός]] μου, το [[είναι]] μου
#: {{eg}} ''das wahre '''Ich''''' - ο αληθινός '''εαυτός μου''' (το πραγματικό μου '''εγώ''')
===={{βλέπε}}====
{{deWP|Strukturmodell der Psyche}} ''Es, '''Ich''', Über-Ich'' - το Εκείνο, '''το Εγώ''', το Υπερεγώ. ({{w|lang=de|Sigmund Freud}})
qjc2afpullholdat0evs6pxr7yyo0on
nicht
0
125473
7337213
7336938
2026-05-06T18:52:21Z
Kumakyoo
70401
+παραδείγμα λογική
7337213
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|nɪçt|1.=αργκό:|nɪç}}
: {{ήχος|de}}
: {{ήχος|de|De-nicht2.ogg}}
==={{επίρρημα|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}}
* [[δεν]], [[όχι]], [[μην]]
*: {{eg}} ''Die Wolken sind '''nicht''' blau.'' - Τα σύννεφα '''δεν''' είναι μπλε.
*: {{eg}} ''Wir sind alle verschieden. - Ich '''nicht'''.'' - Είμαστε όλοι διαφορετικοί. - Εγώ '''όχι'''.
*: {{eg}} ''Bitte '''nicht''' rauchen!'' - '''Μην''' καπνίζετε, παρακαλώ!
* {{ετ|λογική}} [[όχι]] (το σύμβολο <math>\neg</math>) ([[άρνηση]])
*: {{eg}} ''<math>A \lor \neg A</math> (A oder '''nicht''' A)'' - Α ή '''όχι''' Α
----
=={{-nl-}}==
==={{προφορά}}===
: {{ήχος|nl}}
==={{ουσιαστικό|nl}}===
{{τ|nl|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
# η [[ανιψιά]]
# η [[ξαδέλφη]]
gskfz3kayv2g7qx9srokqi9sxa3eqs1
Πρότυπο:ΛτΗ
10
127171
7337241
7337095
2026-05-06T20:08:38Z
Nikos1nikos1
35893
[[πολιοῦχος]]
7337241
wikitext
text/x-wiki
<noinclude><templatestyles src="Κύρια Σελίδα/style.css " /></noinclude>
<div class="wiktionary-main-box wiktionary-main-box-blue">
==Λέξη της Ημέρας==
<div style="margin:5px;text-align:center;">Σήμερα {{#invoke:DateFunctions|σήμερα}}, <br>δείτε το λήμμα<br><span style="font-size:1.2em;">[[πολιοῦχος]]</span>
<!-- «'''[[{{ΛτΗ{{CURRENTDAY}}}}]]'''» --><!--[[Βικιλεξικό:Λέξη της Ημέρας|το λήμμα της ημέρας]] είναι:<br><span style="font-size:1.2em;">[[]]</span> -->
</div>
</div>
2gw3h0mv1yg8qif8u26rzxyeo6ktyvk
κρανιοσκοπικά
0
164801
7337326
3047460
2026-05-07T09:23:06Z
Sarri.greek
25517
συμπλήρωση λήμματος.
7337326
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < [[κρανιοσκοπικός|κρανιοσκοπικ(ός)]] + {{π|-ά}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kɾa.ni.o.sko.piˈka}}
: {{συλλ|κρα|νι|ο|σκο|πι|κά}}
==={{επίρρημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* με [[κρανιοσκοπικός|κρανιοσκοπικό]] τρόπο ή μέσο
==={{μορφή επιθέτου|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{κλ||κρανιοσκοπικός|π=οακ|α=πλ|γ=ουδ|γ+=κρανιοσκοπικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
pe3zzeyzpymgeglznr9iommrk8ilujf
Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων
4
167950
7337271
7335853
2026-05-07T00:02:08Z
Sarri.greek
25517
/* Γραμμή λήμματος */ δρθ, συμπληρώσεις
7337271
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Βικιλεξικό:Συμβάσεις|Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες|κείμενο= - ''Also see'' (''for our guests''): '''[[Help:Entry layout]]'''}}
* Δείτε και τον [[#Διάφορα|''αναλυτικό πίνακα περιεχομένων'']].
* Και ένα '''μοντέλο''' δομής ελληνικού λήμματος: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]
{| align="center" cellpadding="5" cellspacing="20" cellpadding="10" style="background:transparent; line-height:120%;"
| style="border:1px solid" valign="top" bgcolor="#ffffff" width="30%" |
<u>[[#Εξηγήσεις|Εξηγήσεις]]</u>
* [[#Γενική οργάνωση|Γενική οργάνωση]]
* [[#Απλό παράδειγμα|Απλό παράδειγμα]]
* [[#Πολλαπλή διάταξη|Πολλαπλή διάταξη]]
* [[#Τομείς ξένων γλωσσών|Δομή των τομέων ξένων γλωσσών]]
* [[#Κατηγορίες|Κατηγορίες]]
* [[#Εικόνες|Εικόνες]]
* [[#Σημειώσεις|Σημειώσεις]]
* [[#Σύνδεσμοι interwiki|Σύνδεσμοι interwiki]]
| style="border:1px solid" bgcolor="#ffffff" width="70%" |
<u>[[#Αναλυτικά|Αναλυτικά η δομή των σελίδων]]</u> (κυρίως για ελληνικά λήμματα)
# [[#Κλίση ονόματος|Κλίση (για ουσιαστικά και επίθετα)]]
# [[#Ετυμολογία|Ετυμολογία]]
# [[#Προφορά|Προφορά]]
## [[#Ομώνυμα|Ομόηχα]]
## [[#Παρώνυμα|Παρώνυμα]]
# [[#Μέρος του λόγου|Μέρος του λόγου]], ορισμός, [[#Παραδείγματα|παραδείγματα]] και [[#παραθέματα|παραθέματα]]
## [[#Μορφές|Μορφές]]
## [[#Συνώνυμα|Συνώνυμα]]
## [[#Αντώνυμα|Αντώνυμα]]
## [[#Υπερώνυμα|Υπερώνυμα, Υπώνυμα]]
## [[#Πολυλεκτικοί όροι|Πολυλεκτικοί όροι]]
## [[#Εκφράσεις|Εκφράσεις]]
## [[#Παροιμίες|Παροιμίες]]
## [[#Παράγωγα|Παράγωγα & Σύνθετα]]
## [[#Συγγενικά|Συγγενικά]]
## [[#Διαλεκτικά|Διαλεκτικά]]
## [[#Κλίση|Κλίση ρήματος]]
## [[#Μεταφράσεις|Μεταφράσεις]]
## [[#Απόγονοι|Απόγονοι]]
# [[#Αναφορές|Αναφορές, Πηγές]]
# [[#Κλείσιμο|Κλείσιμο της σελίδας]]
|}
__NOTOC__
== Εξηγήσεις ==
Αυτή η σελίδα περιγράφει τη δομή των '''λημμάτων''' στον '''κύριο ονοματοχώρο''' (namespace) του Βικιλεξικού (υπάρχουν και άλλοι ονοματοχώροι: Παραρτήματα, [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|Κατηγορίες]], κ.ά.)
Τα λήμματα διαρθρώνονται με συγκεκριμένες '''ενότητες''' που έχουν συζητηθεί και συναποφαστιστεί από την κοινότητα των συντακτών. Για την προσθήκη νέου «τύπου» ενότητας παρακαλούμε να γίνεται προηγούμενη συνεννόηση με το σύνολο των βικιλεξικογράφων στη [[Βικιλεξικό:Βικιδημία|Βικιδημία]].
Για τους κανόνες και την πολιτική του Βικιλεξικού δείτε τις [[:Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού|σελίδες για την Πολιτική του Βικιλεξικού]].
== Γενική οργάνωση ==
Κάθε '''εικόνα λέξης''' έχει τη δική της σελίδα (ή «λήμμα»). Τα [[age]] και [[âge]] έχουν ξεχωριστές σελίδες. Ο [[παναμάς]] και ο [[Παναμάς]] επίσης, καθώς τα κεφαλαία γράμματα θεωρούνται κι αυτά 'διαφορετική εικόνα'.
=== Γλώσσα ===
Οι σελίδες διαιρούνται σε ανεξάρτητους '''τομείς γλωσσών''', που καθένας περιέχει τη λέξη που αντιστοιχεί στον τίτλο της σελίδας. Για παράδειγμα, η σελίδα [[table]] περιέχει έναν αγγλικό και έναν γαλλικό τομέα.
Οι τομείς γλωσσών με τη σειρά:
* πρώτα οι [[:Κατηγορία:Διεθνείς όροι|διεθνείς]] ή οι [[:Κατηγορία:Διαγλωσσικοί όροι|διαγλωσσικοί όροι]], αν υπάρχουν
* τα ελληνικά κατά « ιστορική » σειρά: πρώτα τα νέα ελληνικά, μεσαιωνικά ελληνικά, αρχαία ελληνικά.
* οι άλλες γλώσσες
** οι διάφοροι Τομείς γλωσσών κατά την αλφαβητική σειρά των ονομάτων τους στην ελληνική γλώσσα (π.χ. ''αγγλικά'', ''γερμανικά'', κι όχι ''Deutsch'', ''English'') Δείτε ''[[#Τομείς_ξένων_γλωσσών|Τομείς ξένων γλωσσών]]''.
Μπορούμε να πάμε αμέσως στη γλώσσα που θέλουμε χάρη στο μικρό πίνακα περιεχομένων στο πάνω μέρος της σελίδας που προστίθεται αυτόματα.
Η ενότητα της γλώσσας είναι ενότητα δεύτερου επιπέδου (γράφεται με δύο ίσον (==), πριν και μετά το όνομα του [[Βικιλεξικό:Πρότυπα γλωσσών|κωδικού της]]). Χρησιμοποιούμε το αντίστοιχο '''πρότυπο''' της γλώσσας μέσα σε διπλές αγκύλες (π.χ. {{προτ|-el-}}, {{προτ|-en-}}, {{προτ|-fr-}} κ.λπ.) γράφοντας
: <code><nowiki>=={{-el-}}==</nowiki></code>
Η χρησιμοποίηση προτύπων για τις ενότητες επιτρέπουν στον συντάκτη να επεξεργάζεται τη σελίδα τμηματικά χωρίς να είναι υποχρεωμένος να 'φορτώνει' ολόκληρη τη σελίδα για επεξεργασία.
=== Ενότητες ===
Κάτω από την ενότητα της γλώσσας, οι υπόλοιπες ενότητες περιέχονται σε μικρότερες υποενότητες (με περισσότερα "ίσον") ανάλογα με την ομαδοποίησή τους.
Για παράδειγμα, κάθε μέρος του λόγου περιέχεται σε ενότητα που περικλείεται από τρία "ίσον".
: <code><nowiki>==={{ουσιαστικό|el}}===</nowiki></code>
Στην ενότητα αυτή περιέχονται σαν υποενότητες ξεχωριστά για κάθε μέρος του λόγου, άλλες ενότητες με περισσότερα "ίσον" (εκφράσεις, συνώνυμα, συγγενικές λέξεις κ.λπ.).
'''Οι ενότητες με τρία ίσον''' είναι οι εξής:
: <code><nowiki>==={{ετυμολογία}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{προφορά}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{<μέρος του λόγου>|el}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{αναφορές}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{πηγές}}===</nowiki></code>
'''Υποενότητες με τέσσερα ίσον'''
Υπάγονται στις ενότητες με τρία ίσον. Για παράδειγμα η υποενότητα «'''συγγενικά'''» αναφέρεται πάντα σε συγκεκριμένο μέρος του λόγου και επομένως θα πρέπει να έχει τέσσερα "ίσον". Π.χ.
: <code><nowiki>===={{συγγενικά}}====</nowiki></code>
===Απλό παράδειγμα===
<pre>
=={{-el-}}==
<!-- πίνακας κλίσης -->
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < <!-- συμπληρώστε ετυμολογία, π.χ. {{ετυμ|grc|el|ωωωω}} -->
==={{επίρρημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* <!-- συμπληρώστε ορισμό -->
===={{συγγενικά}}====
* <!-- συμπληρώστε [[συγγενικήλέξη]] -->
{{κλείδα-ελλ}}
</pre>
===Πολλαπλή διάταξη===
* Πολλαπλές υπαγωγές: Πιθανόν να έχουμε 2 ή και 3 Ετυμολογίες. Ή μία ετυμολογία με περισσότερα Μέρη Λόγου.<br>Παρατηρήστε τα Περιεχόμενα και τη διάταξη στα λήμματα [[καρδιακός]], [[βιάζω]], [[σκιάζω]], [[πέτρωμα]]
<!--* Η προφορά, είναι πιθανόν να είναι διαφορετική για δύο διαφορετικές ετυμολογίες. Παράδειγμα στο λήμμα [[βιάζω]], [[σκιάζω]]. Τότε, θα γραφτεί '''κάτω''' από το μέρος λόγου, και θα υπαχθεί σ'αυτό με τέσσερα ίσον. --><!-- Δεν συμβαίνει έτσι. Διατηρεί τα τρία ίσον, όπως και το μέρος λόγου -->
* Μια υποενότητα όπως το ''δείτε επίσης'' μπορεί να αναφέρεται σε δύο μέρη του λόγου. Τότε, αντί για τα συνηθισμένα τέσσερα ίσον, γράφεται με τρία. Παράδειγμα στο λήμμα [[fly]] όπου αναφέρεται, και στο ουσιαστικό, και στο ρήμα.
==Αναλυτικά==
===Δείτε===
<code><nowiki>{{δείτε|<χχχχ>|<ωωωω>}}</nowiki></code><br>
* με το πρότυπο {{προτ|δείτε}}
Οριζόντια μπάρα όπου μπαίνουν λέξεις με πολύ όμοια 'εικόνα' μ' αυτήν του λήμματος. Διαφέρουν κατά ένα διακριτικό σημάδι, ίσως κάποιον τόνο ή πνεύμα. Τοποθετούνται στο πάνω μέρος της σελίδας για να διευκολύνουν όσους αναγνώστες ίσως ψάχνουν να βρουν κάτι διαφορετικό.
: Παράδειγμα στο λήμμα [[Κύρος]]
===Κωδικός γλώσσας===
Η γραμμή του κωδικού [[#Γλώσσα|''Γλώσσας'']]. Όλοι οι κωδικοί στο [[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών]]. Παράδειγμα για τα νέα ελληνικά:
: <code><nowiki>=={{-el-}}==</nowiki></code>
Ακριβώς στην επόμενη γραμμή τοποθετούνται αν υπάρχουν η [[#Κλίση_ονόματος|''κλίση'']] και κάποια [[#Εικόνες|''εικόνα'']]. Αν δεν υπάρχουν, την αφήνουμε κενή.
=== Κλίση ονόματος ===
Αν έχουμε όνομα ουσιαστικό ή επίθετο, η κλίση τοποθετείται με τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων|Πρότυπα κλίσεων]] που εμφανίζουν ένα πίνακα κλίσης στα δεξιά της σελίδας (π.χ. [[κούκλα]])<br>
<code><nowiki>{{el-κλίση-'σοφία'}}</nowiki></code><br>
Αν το λήμμα μας είναι ρήμα, ο πίνακας κλίσης είναι πολύ μεγάλος, και τοποθετείται πιο κάτω, πριν από τις Μεταφράσεις. (''Δείτε [[#Κλίση_ρήματος|Κλίση ρήματος]]'')
: ''περισσότερα στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων]]''
=== Εικόνες ===
Εικόνες υπάρχουν '''μόνον''' σε νεοελληνικά λήμματα και μόνον αν εξηγούν τον ορισμό πολύ εύστοχα.
Κατ' εξαίρεσιν υπάρχουν σε τομείς άλλων γλωσσών, όταν δεν υπάρχει μετάφραση του λήμματος με ελληνικό όρο.
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Εικόνες]] & [[Βοήθεια:Εικόνες]]''
=== Ετυμολογία ===
<code><nowiki>==={{ετυμολογία}}===</nowiki></code><br>
<code><nowiki>: '''{{PAGENAME}}''' < </nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας: {{προτ|ετυμολογία}}
Για την ετυμολόγηση του λήμματος χρησιμοποιούμε τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ετυμολογίας]]
* Συνήθως περιλαμβάνουμε και αναφορές στις πηγές μας (''Δείτε και'' [[Βικιλεξικό:Ετυμολογία]], [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας|Πρότυπα βιβλιογραφίας]]).
* Αν υπάρχουν ετυμολογικοί απόγονοι:
*: αν υπάρχουν μια δυο λέξεις, χρησιμοποιούμε την ένδειξη {{προτ|απόγονοι2}} και ακολουθούν οι λέξεις με το πρότυπο {{προτ|απόγ}}
*: αν υπάρχουν αρκετές λέξεις στο ετυμολογικό δέντρο, ''δείτε [[#Απόγονοι|Απόγονοι]]''
: ''περισσότερα στη [[Βοήθεια:Ετυμολογία]]''
=== Προφορά ===
<code><nowiki>==={{προφορά}}===</nowiki></code><br>
<code><nowiki>{{ΔΦΑ|el|pɾo.foˈɾa}}</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|προφορά}}, και για το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο το πρότυπο {{προτ|ΔΦΑ}}
* Χρησιμοποιούμε το [[Πρότυπο:ΔΦΑ]] για την εισαγωγή συμβόλων του Διεθνούς Φωνητικού Αλφαβήτου (''Δείτε'' [[Παράρτημα:Προφορά]], [[Παράρτημα:Προφορά/νέα ελληνικά]]
: ''περισσότερα στο [[Βοήθεια:Προφορά]]''
==== Συλλαβισμός ====
Ο συλλαβισμός με το πρότυπο {{προτ|συλλ}}
: <code><nowiki>: {{συλλ|αα|αα|αα|αα}}</nowiki></code>
Δέχεται έως και 15 συλλαβές.
==== Ήχος====
Κάτω από τον συλλαβισμό ή κάτων από συγκεκριμένη προφορά με το [[ΔΦΑ]] μπορεί να προστεθεί αρχείο ήχου (audio) που έχετε εντοπίσει στο [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Pronunciation commons] (π.χ [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Greek_pronunciation για τα ελληνικά]) και το έχετε εγκρίνει ως σωστό:
: <code><nowiki>: {{ήχος|xx|XX-zzzz.ogg|ήχος <ή και σχόλια>}}</nowiki></code> (xx: κωδικός γλώσσας)
Το [[Πρότυπο:ήχος]] εντάσσε σε [[:Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά]] ανά γλώσσα.
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Ήχος]]''
{{anchor|Ομώνυμα}}
==== Ομόηχα ====
Στην ενότητα [[#Προφορά]], σημειώνουμε αν υπάρχει κάποιο [[ομόηχος|ομόηχο]] (παράδειγμα στο λήμμα [[ΗΠΑ]])
: <code><nowiki>: {{ομόηχ}} [[είπα]]</nowiki></code>
ή περισσότερα ομόηχα (παράδειγμα στο λήμμα [[κήλη]])
: <code><nowiki>: {{ομόηχ|πλ=1}} [[κοίλη]], [[κοίλοι]]</nowiki></code>
Φροντίζουμε να αντιγράψουμε την προφορά σε όλα τα ομόηχα
==== Παρώνυμα ====
Στην ενότητα [[#Προφορά]], σημειώνουμε αν υπάρχει κάποιο [[παρώνυμο]]: λέξη που προφέρεται πολύ όμοια (παράδειγμα στο λήμμα [[κεφαλαίο]])
: <code><nowiki>: {{παρών}} [[κεφαλαίο]]</nowiki></code>
ή ένα [[τονικό παρώνυμο]] όπως στο λήμμα [[ωμός]]
: <code><nowiki>: {{παρών|τον=1}} [[ώμος]]</nowiki></code>
ή περισσότερα παρώνυμα προσθέτοντας την παράμετρο <code><nowiki>|πλ=1</nowiki></code>
=== Μέρος του λόγου ===
<code><nowiki>==={{ωωωωωω|xx}}===</nowiki></code>
* γράφουμε το μέρος του λόγου ή γραμματική κατηγορία 'ωωωωω' με τα πρότυπα ενότητας που αντιστοιχούν στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου|διάφορα μέρη του λόγου]]
* το 'xx' είναι ο απαραίτητος κωδικός ISO γλώσσας. Έτσι, το λήμμα θα μπει στις αντίστοιχες Κατηγορίες της γλώσσας του, π.χ. Κατηγορία:Ουσιαστικά (αγγλικά)
* Τα μέρη λόγου μπαίνουν στην '''αλφαβητική τους σειρά'''
*: Οι τίτλοι σ' αυτήν την ενότητα αφορά Γραμματικές Κατηγορίες (όπως σε διάφορες γλώσσες) και μερικοί επιπρόσθετοι τίτλοι. Ορίζονται στο [[Module:PartOfSpeech/pos]] και είναι:<br>
*:* ''Προσμετρώνται στο λημματολόγιο: Γραμματικές κατηγορίες'' αντωνυμία, άρθρο, αριθμητικό, επίθετο, επίρρημα, επιφώνημα, μετοχή, μόριο, ουσιαστικό (& κύριο όνομα, πολυλεκτικό ουσιαστικό), πρόθεση, ρήμα, σύνδεσμος<br>''Επίσης:'' έκφραση, ένθημα, επίθημα, μεταγραφή, πρόθημα, προσδιοριστής, πρόσφυμα, ρίζα, συγχώνευση, σύμβολο, συντομομορφή, φράση.
*: ''Δεν προσμετρώνται στο λημματολόγιο, αλλά έχουν δικό τους τίτλο:'' απαρέμφατο, γερουνιδακό, γερούνδιο, σουπίνο και σελίδες στο Βιβλίο φράσεων
* Έπονται οι '''κλιτικοί τύποι''' και ''ρηματικοί τύποι'' (πάλι σε αλφαβητική σειρά)
: ''Τα πρότυπά τους, στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]]''
==== Γραμμή λήμματος ====
<code><nowiki>'''{{PAGENAME}}'''</nowiki></code> (για τα νέα ελληνικά)<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki></code> (για ξένες λέξεις, ή λέξεις άλλης περιόδου - Η αναζήτηση wiktionary αυτής της γλώσσας γίνεται αυτόματα από το [[Πρότυπο:τ]])<br>
* Παρουσιάζει με έντονα γράμματα τον τίτλο του λήμματος
* Δίπλα του, προσθέτουμε το γένος (αν αυτή η γλώσσα έχει γραμματικά γένη), ή συνοπτικά τους βασικούς ρηματικούς τύπους για ρήματα
Αν υπάρχει και διαφορετική εμφάνιση με διακριτικά τονισμού, προσωδίας κλπ, τότε προσθέτουμε<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|show=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο λατινικό {{l|series|la}} (που εμφανίζει: sĕrĭēs), στο γαλλικό [[bienvenue]] με θαυμαστικό.<br>
Για γλώσσες με διαφορετικό σύστημα γραφής προσθέτουμε και τη διεθνή της [[Παράρτημα:Μεταγραφές|''Μεταγραφή'']]. Π.χ.<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|tr=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο
Ειδικά για γλώσσες που επιθυμούμε διπλή εμφάνιση, σε παρένθεση τα διακριτικά σημάδια, και κανονικά:<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|diacr=xxxxx|tr=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο αραβικό [[عرق]])
: ''δείτε τα [[:Βικιλεξικό:Πρότυπα για τις λέξεις#Πρότυπα που χρησιμοποιούνται στα γένη των λέξεων|Χρήσιμα πρότυπα]]''
: Παραδείγματα: [[μήλο]], [[όμορφος]], [[παίζω]], {{λ|bienvenue|fr}}, {{l|work|en}}, {{l|series|la}}, {{l|عرق|ar}}
==== Γραμμή ορισμού ====
* Ξεκινά με αστεράκι ( <code><nowiki>*</nowiki></code> ) αν έχουμε μόνο έναν ορισμό
* Ξεκινά με δίεση ( <code><nowiki>#</nowiki></code> ) που δίνει αρίθμηση για περισσότερους ορισμούς
Γράφουμε τον ορισμό μας, τοποθετώντας σύνδεσμο σε μερικές [[λέξη κλειδί|λέξεις κλειδιά]] (προς το κύριο λήμμα, αν πρόκειται για κλιτικούς τύπους: ώστε οι αναγνώστες να κατευθύνονται αμέσως σε λήμμα με ορισμούς).<br>π.χ. <code><nowiki>... του [[εκπαιδευτικός|εκπαιδευτικού]] [[σύστημα|συστήματος]] ...</nowiki></code>
* αν ο ορισμός μας είναι μονολεκτικός ή είναι μια «[[γλώσσα]]» (''λατινικά:'' [[glossa]], μικρή επεξηγηματική φράση) '''δεν''' αρχίζουμε με κεφαλαίο, ούτε βάζουμε τελεία στο τέλος
* αν ο ορισμός είναι μακροπερίοδος, με δευτερεύουσες προτάσεις μπορούμε να χρησιμοποιούμε [[άνω τελεία]] (·)
Οι ορισμοί είναι σύντομοι, περιεκτικοί, εύληπτοι. Δεν προσθέτουμε εγκυκλοπαιδικές πληροφορίες (μπορούμε στην ενότητα ''[[#Δείτε_επίσης|Δείτε επίσης]]'' να προσθέσουμε παραπομπή στη Βικιπαίδεια).<br>
'''Ετικέτες''':
* Αν ο ορισμός έχει ειδικά χαρακτηριστικά μπορούμε να προσθέσουμε '''ετικέτες''' με το [[Πρότυπο:ετ]]. Εντάσσουν τα λήμματά μας σε σχετικές Κατηγορίες. (παράδειγμα στο [[δίσκος]])
** αν αφορά έναν συγκεκριμένο κλάδο (επιστήμη, τέχνη), όρο χρησιμοποιούμε ετικέτες θεματικές,
**: όπως <code><nowiki>{{ετ|μαθηματικά|<κωδικός ISO γλώσσας>}}</nowiki></code>
**: για περισσότερες ετικέτες, <code><nowiki>{{ετικ|ιστορία|παρωχημένο|νομ|<γλ=κωδικός ISO γλώσσας>}}</nowiki></code>
**: όλα τα είδη, στην [[:Κατηγορία:Θεματικές κατηγορίες]]
** αν έχει ειδικό χαρακτήρα ύφους, ετικέτες ύφους,
**: όπως <code><nowiki>{{ετ|λόγιο}}</nowiki></code> ή <code><nowiki>{{ετ|λαϊκότροπο}}</nowiki></code>
**: όλα τα είδη, στην [[:Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες]]
** Όλες οι ετικέτες στο [[Module:labels/data]] και οι συντομογραφίες τους στο [[Module:labels/alias]]
** Εξειδικευμένα πρότυπα είναι: {{προτ|όνομα}}, {{προτ|επώνυμο}}, {{προτ|τόπος}} με δικές τους αναλυτικές παραμέτρους.
Είτε από τις Μεταφράσεις, είτε από την Ετυμολογία, είτε στα Συνώνυμα,<br>
'''ΔΕΝ αναφερόμαστε σε ορισμούς με την αρίθμησή τους''' (αν υπάρχει). Αναφερόμαστε στη βασική λέξη του ορισμού. Π.χ ''για τη σημασία τάδε''<br>
διότι σ' ένα ηλεκτρονικό λεξικό, η αρίθμηση μπορεί να αλλάξει (να προστεθούν κι άλλοι ορισμοί, ή να αλλάξουν θέση οι υπάρχοντες ορισμοί.
==== Παραδείγματα και παραθέματα ====
=====Παραδείγματα=====
Τα Παραδείγματα είναι φράσεις που δημιουργούμε εμείς. Γράφονται στο κύριο λήμμα, και όχι σε σελίδες κλιτικών τύπων.<br>Κάτω από τον ορισμό μπορούμε να προσθέσουμε σύντομα και εύστοχα χαρακτηριστικά παραδείγματα φράσεων. Όπως έχουμε δει στον [[Βικιλεξικό:Οδηγός_για_νέους_χρήστες/Ορισμοί#Προσθήκη_παραδειγμάτων|Οδηγό για νέους χρήστες#Παραδείγματα]].
* '''Δεν αντιγράφουμε''' παραδείγματα από άλλα λεξικά.
* Τοποθετούνται κάτω από τον ορισμό με '''εσοχή''' που δημιουργείται με άνω και κάτω τελεία, και το {{προτ|πχ}}
* Γράφονται με ''πλάγια γράμματα'' με '''''έντονη''''' τη λέξη του λήμματος.
*: <code><nowiki>*: {{πχ}} ''Ωωωωω ωω '''η λέξη μας''' ωωω ωωω.''</nowiki></code>
* Δεν συνηθίζουμε να βάζουμε συνδέσμους μέσα στα παραδείγματα (με εξαίρεση κάποιες λέξεις που θεωρούμε πολύ σπάνιες ή δύσκολες για τον αναγνώστη).
* '''Σε μη ελληνικά λήμματα''': απαραίτητη είναι η μετάφραση των παραδειγμάτων στα ελληνικά (χωρίς πλάγια γράμματα)
* Δεν χρησιμοποιούμε κεφαλαία, ούτε τελεία σε '''απλές φρασούλες''' που λέγονται «[[γλώσσα|γλώσσες]]» (Κανονικά γράφουμε μεγαλύτερες προτάσεις ή διαλόγους).
Παραδείγματα Examples με τα πρότυπα {{temp|πχ}} {{temp|eg}}
* «[[γλώσσα]]» (''αγγλικά:'' {{l|gloss|en}} ''λατινικά:'' {{l|glossa|la}}) Συνήθως δεν έχει ρήμα / Usually without a verb. Δε χρησιμοποιούμε αρχικό κεφαλαίο ή στίξη, δε βάζουμε τελεία στο τέλος.
* ολοκληρωμένη [[πρόταση]] (full {{l|sentence|en}}) Γράφουμε κανονικά, με αρχικό κεφαλαίο και τελεία στο τέλος, ή όπως ορίζει η Γραμματική κάθε γλώσσας.
Ακολουθούμε και στο Βικιλεξικό, το στιλ παραδείγματος λεξικών όπως:<br>
* {{R:Cambridge|transport}}<br>πρόσβαση:2022. Τα παραδείγματά τους, ως δείγμα της διαφοράς στιλ στη γραφή «γλώσσας» και «πρότασης». Their examples demonstrating the difference between gloss and sentence:
** ''the transport of live animals''
** ''The company will arrange transport from the airport.''
Παραδείγματα: ''δείτε'' [[ζάχαρη]], [[âge]] (''μιας ή δύο γραμμών''), [[tea]], [[σκανδιναβός]], [[αδιάβαστος]] (''και με παράθεμα'')
{{anchor|παραθέματα}}
=====Παραθέματα=====
:: <small>''Δείτε και [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη]] - [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]''</small>
[[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα]]<br>
Τα [[παράθεμα|παραθέματα]] είναι φράσεις ή αποσπάσματα από [[πρωτότυπος|πρωτότυπα]] κείμενα. Τοποθετούνται στο κύριο λήμμα και όχι σε σελίδες κλιτικών τύπων με εξαίρεση, κλιτικούς τύπους διαλέκτων και νεκρών γλωσσών.
: Παράδειγμα {{λ|ξενοδόχους|gkm}} (''μεσαιωνικό'') ή σπάνιοι τύποι όπως το [[ακούεις]]. Αν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιούμε παραπομπή όπως στον κλιτικό τύπο [[Ζαχαράτου]].<br><br>
Το παράθεμα είναι επιθυμητό να περιέχει '''[[χρήση]]''' της λέξης, και όχι '''[[αναφορά]]''' σ' αυτήν. Επιλέγουμε το μέρος της παραγράφου που εξυπηρετεί την εξήγηση, χωρίς να παραθέτουμε μεγάλα κείμενα.<br>
'''Για σύγχρονες γλώσσες''', για νεολογισμούς ή σπάνεις λέξεις: Τηρούνται τα κριτήρια όπως στο [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]] (τουλάχιστον 3 αναφορές, χρονολήγηση κειμένων. Η τεκμηρίωση των παραθεμάτων πρέπει να είναι λεπτομερής.<br>
* Προτιμούμε σύντομα παραθέματα από λογοτεχνικό έργο, εγχειρίδιο, εφημερίδα ή άλλο έντυπο, '''μόνιμου''' χαρακτήρα
* Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από {{τ|en|light fiction}} (ελαφρά αναγνώσματα). Προτιμούμε κείμενα συγγραφέων τα οποία θα διαβάζονται και τα επόμενα χρόνια
* Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από κείμενα ιδιωτικών συζητήσεων σε [[φόρουμ|fora]] και {{l|blog|en}}s εφόσον υπάρχουν παραθέματα σε ιστοσελίδες μόνιμου χαρακτήρα. Εφόσον δεν μπορούν να βρεθούν αλλού, είναι επιθυμητό να γίνεται αρχειοθέτηση σε κάποια σελίδα όπως το [http://web.archive.org/ Wayback Archive]
* '''Δεν''' χρησιμοποιούμε παραθέματα από διαδικτυακά εγχειρήματα παρόμοια με τα βικιεγχειρήματα (λεξικά, εγκυκλοπαίδειες)
* Γράφουμε παραθέματα με '''πιστή αναγραφή χωρίς αλλοιώσεις''', με σεβασμό στον συγγραφέα.
*: '''Δεν''' διορθώνουμε λάθη που τυχόν υπάρχουν στο πρωτότυπο (<small>μπορούμε να παρεμβάλουμε με όρθια γράμματα το</small> [[sic|[sic]]] <small> για να επισημάνουμε το λάθος.</small>)
'''Κείμενο παραθεμάτων:'''
* Γράφονται με ''πλάγια γράμματα'' και '''έντονη''' τη λέξη του λήμματος.
* Όπως για τα [[#Παραδείγματα]] ξεκινάμε με αστερίσκο ή δίεση και την άνω και κάτω τελεία για δημιουργία '''εσοχής'''.
* Ακολουθεί το πρότυπο {{προτ|παράθεμα}} με εξειδικεύσεις:
** αν χρειάζεται, '''είδους''', όπως (<code><nowiki>{{παράθεμα|ποίηση}}</nowiki></code> ποίηση, στίχοι τραγουδιού, νόμος, κ.λπ.)
** και '''γλώσσας''' αν δεν αφορά τα νέα ελληνικά (π.χ. <code><nowiki>{{παράθεμα|ποίηση|grc}}</nowiki></code> για τα αρχαία ελληνικά ή <code><nowiki>{{παράθεμα||grc}}</nowiki></code> αν δεν αφορά ποίηση)
Παράδειγμα:
: <code><nowiki>*: {{παράθεμα}} ''Ωωωωω ωω '''η λέξη μας''' ωωω ωωω.'' (Ονομα Επώνυμο, ''Τίτλος'', 0000)</nowiki></code>
'''Στοιχεία παραθέματος:'''<br>
* '''Απλό στυλ:''' ακολουθεί το Όνομα του συγγραφέα, ''Τίτλος με πλάγια γράμματα'', έτος συγγραφής ή πρώτης έκδοσης, [είδος: π.χ. διήγημα]. Το όνομα συγγραφέα, ας έχει σύνδεσμο με λήμμα της Βικιπαίδειας αν υπάρχει με το πρότυπο [[Πρότυπο:β|<code><nowiki>{{β|όνομασυγγραφέα}}</nowiki></code>]]
*: Ονοματεπώνυμο, ''Τίτλος έργου'', 0000 [είδος]
** Καλό είναι να υπάρχει σύνδεσμος με το '''κείμενο''' του έργου είτε στη Βικιθήκη (<code><nowiki>{{s|ΤίτλοςΒικιθήκης|εμφάνιση}}</nowiki></code>), είτε ιστότοπου Πανεπιστημίου, ή Ιδρύματος. Επίσης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σύνδεσμος στη συγκεκριμένη σκαναρισμένη σελίδα αν υπάρχει στο books.google.
** Για άρθρο εφημερίδας -έντυπης ή διαδικτυακής-, θα πρέπει να γράψουμε και την ημερομηνία σύνταξής του (π.χ. 2000.12.31.) Ο Τίτλος του Άρθρου με όρθια γράμματα, το όνομα του περιοδικού ή της εφημερίδας, με πλάγια γράμματα.
* '''Κατά αιώνα:''' Αν έχουμε παραθέματα τακτοποιημένα κατά αιώνα ή χρονολογία, καλό είναι να ξεκινάμε μ' αυτό το σημαντικό χαρακτηριστικό: Η πηγή, μπορεί να τοποθετηθεί κατ' εξαίρεσιν στην 1η γραμμή, και να ακολουθήσει το παράθεμα (παράδειγμα [[σκάντζα βάρδια]], στο μεσαιωνικό {{λ|κατόπαρδος|gkm}})
* '''Λεπτομερή στοιχεία:'''
** Όταν τα στοιχεία του παραθέματος είναι πάνω από 3-4 λέξεις, προτιμάμε να τα γράψουμε σε χωριστή γραμμή από κάτω, με διπλή εσοχή και small γράμματα (παράδειγμα στο λήμμα [[ομιλικός]]).
** Ειδικότερα, για παραπομπή σε λεξικά, εγχειρίδια, πραγματείες, χρησιμοποιούμε το σύστημα {{w|Οδηγός μορφοποίησης της Αμερικανικής Ψυχολογικής Εταιρείας|APA}}, αλλά με ολόγραφο το μικρό όνομα του συγγραφέα.
**: .[https://opencourses-project.auth.gr/node/88 pdf@opencourses] Εμμανουηλίδου, Έφη ([[χ.χ.]]) ''Βιβλιογραφικές αναφορές.'' Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης.
* '''Σε μη νεοελληνικά λήμματα''': απαραίτητη είναι η μετάφραση των παραδειγμάτων στα ελληνικά (χωρίς πλάγια γράμματα)
*: 1η γραμμή: +εσοχή κείμενο, πλάγια γράμματα, έντονη η λέξη-λήμμα
*:: 2η γραμμή +2 εσοχές, όρθια γράμματα, η μετάφραση, έντονη η λέξη-λήμμα.
*::: <small>Το όνομα του μεταφραστή σημειώνεται: Μετάφραση:τάδε. Αν η μετάφραση είναι δική μας, και αφορά ποίηση ή μεγάλο παράθεμα, γράφουμε Απόδοση:Βικιλεξικό, ώστε να μην υπάρχει απορία στους αναγνώστες. Παράδειγμα: [[sling]]</small>
*:: 3η γραμμή +2 εσοχές, τα στοιχεία της πηγής (με μεταφρασμένους τίτλους). Όνομα συγγραφέα, πλάγιος ο πρωτότυπος τίτλος, χρονολογία έργου [είδος] (μετάφραση τίτλου), έκδοση.
*::: Αν είναι πολύ μακρά, μπορεί να γίνει με <code><nowiki><small>...</small></nowiki></code> (μικρογράμματη γραμματοσειρά) Μπορεί να υπάρχει -με μικρά γράμματα ή σε ref- [[ΣτΕ]].
'''Παραδείγματα παραθεμάτων'''
* Απλά δεδομένα παραθέματος με στο [[δευτερόλεπτο]] τοποθετημένα κάτω από το παράθεμα με μέγεθος γραμμάτων small.
* Πολύπλοκη παρουσίαση στίχων στο [[ανείδωτος]] όπως είναι γραμμένοι στο Άξιον Εστί
* Παράδειγμα στο [[ψυχομέτρι]]: δείτε πώς ο συντάκτης έχει δώσει σύνδεσμο Βικιπαίδειας για τον συγγραφέα και σύνδεσμο με το κείμενο στη Βικιθήκη (με κωδικό '''s:''')
* Παραδείγματα σύντομων και εύστοχων παραθεμάτων: [[κορόιδο]], [[πίνα]], [[ήμερος]], [[χαμοκέλα]], [[ταιριάζω]]
* Παράδειγμα: [[sling]] (αγγλικά, με «απόδοση: το Βικιλεξικό»)
* Παράδειγμα: [[αδιάβαστος]], [[χάταλον]], [[αθθός]] (με [[ΣτΕ]])
* Παράδειγμα: [[ἐξά]] (ποίηση, χρησιμοποίηση ειδικών χαρακτήρων παλαιού χειρογράφου)
* Παράδειγμα, χρονολογικά (όταν έχουμε σειρά παραθεμάτων από διαφορετική χρονολογία): [[σκάντζα βάρδια]], {{λ|κατόπαρδος|gkm}} (οι διαφορετικοί αιώνες των παραθεμάτων στην 1η γραμμή - σύνδεσμος με τη [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (μεσαιωνικά ελληνικά)|Βιβλιοθήκη]])
* Παράδειγμα: [[ομιλικός]], [[τραχωματικός]] (λεπτομερή στοιχεία έκδοσης)
* Παράδειγμα: [[χάταλον]], [[γιοσμάς]], [[κουραδάρης]], [[ατσέλεγος]], [[δρώμαν]], [[αθθός]] (παραθέματα με ελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα)
* Παράδειγμα: [[Ζαχαράτου]] (παραπέμπουμε σε παράθεμα που υπάρχει στο κεντρικό λήμμα)
* Παραδείγματα: πολλαπλές μεταφράσεις
*: {{l|albatros|fr|lang=1}} (και με απαγγελία)
*: αρχαία ελληνικά, με δύο μεταφράσεις {{λ|Ἄρης|grc}}, {{λ|ἀγχίαλος|grc}}, {{l|ἐριβῶλαξ|grc}}, {{l|ὀδάξ|grc}}
==== Μορφές ====
Σε ενότητα<br>
<code><nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μορφές}} που εμφανίζει την έκφραση: '''Άλλες μορφές'''.
* Ξεκινάμε με τις λέξεις μας με αστεράκι και σύνδεσμο.
Εδώ, συνδέουμε με άλλη μορφή ή γραφή του λήμματος (π.χ. στο [[περήφανος]] γράφουμε το [[υπερήφανος]] και στο [[υπερήφανος]] γράφουμε το [[περήφανος]]. Ενημερώνουμε πάντα και τα δύο λήμματα.<br>
Μετά τη λέξη μπορούμε να σημειώσουμε ένα επεξηγηματικό σχόλιο εντός παρένθεσης με πλάγια γράμματα. Π.χ.
: <code><nowiki>* [[εμπειρογνώμων]] (''λόγιος τύπος'')</nowiki></code> που εμφανίζει [[εμπειρογνώμων]] (''λόγιος τύπος'')
Κάτω από τον ορισμό
* με το πρότυπο {{προτ|μορφ}} (παράδειγμα στο [[ζωοφιλία]])
'''Ειδική περίπτωση''': τις πολύ μικρές μορφές (όπως στο λήμμα [[υπο-]]) μπορούμε να τις γράψουμε μετά το PAGENAME στη γραμμή λήμματος, για διευκόλυνση του αναγνώστη.
Αν η διαφοροποίηση είναι '''μόνον ορθογραφική''' χρησιμοποιούμε το<br>
<code><nowiki>===={{άλλη γραφή}}====</nowiki></code>
==== Συνώνυμα ====
<code><nowiki>===={{συνώνυμα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|συνώνυμα}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και συμπληρώνουμε με συνδέσμους τα συνώνυμα
<code><nowiki>* [[παίζω]]</nowiki></code> ή<br>
<code><nowiki>* {{λ|παίζω|el}}</nowiki></code> (σύνδεσμος ακριβείας προς νέα ελληνικά) ή<br>
<code><nowiki>* {{λ|παίζω|grc}}</nowiki></code> (σύνδεσμος ακριβείας προς αρχαία ελληνικά)<br>
Εάν οι ορισμοί είναι πολλοί, με διαφορετικές σημασίες και το συνώνυμό μας αντιστοιχεί μόνο σε μία, τότε
* ή πρέπει να ξεκινήσουμε το συνώνυμο με (''πλάγια γράμματα τη σημασία''): .....
* ή εναλλακτικά, να πάμε κάτω από τον συγκεκριμένο ορισμό και να χρησιμοποιήσουμε το 'τοπικό' πρότυπο {{προτ|συνων}}. (Παράδειγμα: [[δίνω]])
Πολλές φορές τα συνώνυμα βρίσκονται μέσα στον ορισμό. (Παράδειγμα: [[καταφρόνηση]] με εξήγηση: [[περιφρόνηση]])
==== Αντώνυμα ====
<code><nowiki>===={{αντώνυμα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|αντώνυμα}}
* όπως και στα ''[[#Συνώνυμα|Συνώνυμα]]''. Εναλλακτική χρήση τοπικής σήμανσης με το πρότυπο {{προτ|αντων}}
==== Υπερώνυμα ====
<code><nowiki>===={{υπερώνυμα}}====</nowiki></code>
* [[υπερώνυμο|υπερώνυμα]] με το πρότυπο ενότητας {{προτ|υπερώνυμα}}
==== Υπώνυμα ====
<code><nowiki>===={{υπώνυμα}}====</nowiki></code>
* [[υπώνυμο|υπώνυμα]] με το πρότυπο ενότητας {{προτ|υπώνυμα}}
==== Πολυλεκτικοί όροι ====
<code><nowiki>===={{πολυλεκτικοί όροι}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|πολυλεκτικοί όροι}}
Τους γράφουμε όπως τα ''[[#Συγγενικά|Συγγενικά]]''<br>
ΠΡΟΣΟΧΗ: το πρότυπο {{προτ|πολυλεκτικός όρος}} αφορά την ΕΝΟΤΗΤΑ-μέρος του λόγου, όχι τη λίστα-υποενότητα
==== Εκφράσεις ====
<code><nowiki>===={{εκφράσεις}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|εκφράσεις}}
* Η ενότητα ''εκφράσεις'' περιλαμβάνει παγιωμένες φράσεις της γλώσσας και όχι συνήθη αθροίσματα λέξεων
ΠΡΟΣΟΧΗ: το πρότυπο {{προτ|έκφραση}} αφορά την ΕΝΟΤΗΤΑ-μέρος του λόγου, όχι τη λίστα-υποενότητα
* Γράφονται με έντονα γράμματα:
<pre>
===={{εκφράσεις}}====
* '''πρώτη έκφραση''': έννοια της έκφρασης
* '''δεύτερη έκφραση''': έννοια της έκφρασης
</pre>
Αν η έκφραση έχει αδιαφανή σημασία, ιδιαίτερη σημασία, τη βάζουμε εντός συνδέσμου για να δημιουργήσουμε λήμμα ειδικά γι' αυτήν.<br>
Για [[ρητό|ρητά]] ρητών, [[γνωμικό|γνωμικά]] ή και [[απόφθεγμα|αποφθέγματα]] μεγάλων ανδρών δείτε την [[:Κατηγορία:Φράσεις]] και τα [[q:Κύρια_Σελίδα|Βικιφθέγματα]].
==== Παροιμίες ====
<code><nowiki>===={{παροιμίες}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|παροιμίες}}
Τις γράφουμε όπως τις ''[[#Εκφράσεις|Εκφράσεις]]'' και τις βάζουμε εντός συνδέσμου για να δημιουργήσουμε το δικό τους λήμμα.
{{anchor|παράγωγα}}{{anchor|Παράγωγα}}{{anchor|Σύνθετες λέξεις}}{{anchor|σύνθετα}}{{anchor|Σύνθετα}}
==== Παράγωγα & Σύνθετα ====
<code><nowiki>===={{παράγωγα}}====</nowiki></code><br>
<code><nowiki>===={{σύνθετα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|παράγωγα}} ή {{προτ|σύνθετα}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και προσθέτουμε σύνδεσμο για κάθε λέξη
* Αναγράφονται κατά αλφαβητική σειρά.
* '''[[παράγωγο]]''': το θέμα της λέξης + κάποιο [[πρόθημα]] ή [[επίθημα]] - αν όμως η λέξη προέρχεται από παλιότερη φάση της γλώσσας ή είναι δάνειο θα πρέπει να μπει στην ενότητα [[#Συγγενικά]]
* '''[[σύνθετο]]''': δύο θέματα (δύο 'λέξεις') όπως [[μαχαιροπίρουνο]] - αν όμως η λέξη προέρχεται από παλιότερη φάση της γλώσσας ή είναι δάνειο θα πρέπει να μπει στην ενότητα [[#Συγγενικά]]
Παράδειγμα:
* Στα αρχαία ελληνικά η λέξη {{λ|παράνομος|grc}} είναι παράγωγο του {{λ|νόμος|grc}}. To {{λ|παράνομος|grc}} δίνει τα δικά του παράγωγα, όπως {{λ|παρανομία|grc}}, {{λ|παρανομῶ|grc}}
* Όμως στα νέα ελληνικά, η λέξη [[παράνομος]] είναι εσωτερικό διαχρονικό δάνειο: δεν παράχθηκε από το νεοελληνικό [[νόμος]]. Ούτε η [[παρανομία]] και το [[παρανομώ]] είναι παράγωγά του, αλλά προέρχονται από τα αρχαία ελληνικά. Θα τοποθετηθούν στην Ενότητα [[#Συγγενικά]].
==== Συγγενικά ====
<code><nowiki>===={{συγγενικά}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|συγγενικά}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και γράφουμε το σύνδεσμο προς το λήμμα
* Γράφονται με αλφαβητική σειρά
Επειδή μπορεί να είναι πάρα πολλά, χρησιμοποιούμε ειδικά πρότυπα για διαμόρφωση σε κολώνες. (παράδειγμα στο [[αίμα#Συγγενικές λέξεις]]).<br>
Μπορούμε επίσης να τα χωρίσουμε
* σε {{προτ|παράγωγα}}, {{προτ|σύνθετα}}
* ή σε ενότητες θεμάτων και ριζών (παράδειγμα στο [[πείθω]])
==== Διαλεκτικά ====
<code><nowiki>===={{διαλεκτικά}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|διαλεκτικά}} που εμφανίζει '''Διαλεκτικοί τύποι'''
Εδώ τοποθετούμε:
* συνώνυμες λέξεις που ανήκουν σε διαλέκτους ή τοπικά ιδιώματα μιας γλώσσας
==== Δείτε επίσης ====
<code><nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|βλέπε}} που εμφανίζει '''Δείτε επίσης'''
Εδώ τοποθετούμε:
* λέξεις που '''δεν''' είναι ομόρριζες, αλλά ίσως ενδιαφέρουν τον αναγνώστη
* λέξεις από άλλους τομείς γλωσσών που θα θέλαμε να σχολιάσουμε
* συνδέσμους με τη Βικιπαίδεια με πρότυπα όπως το {{προτ|ΒΠ}} ή το {{προτ|enWP}} για τα αγγλικά και άλλων γλωσσών, που θα βρείτε στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]].
==== Κλίση ρήματος ====
<code><nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|κλίση}}
Οι μεγάλοι πίνακες κλίσης ρημάτων τοποθετούνται εδώ. Χρησιμοποιούμε τα κατάλληλα [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων|Πρότυπα κλίσεων]]. Παραδείγματα: [[παίζω]], [[δέω]].<br>
: ''περισσότερα στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων]]''
==== Μεταφράσεις ====
<code><nowiki>===={{μεταφράσεις}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μεταφράσεις}}
'''Μόνο''' στα νεοελληνικά λήμματα υπάρχει ενότητα για μεταφράσεις. (for English, '''{{cf|0=-|Help:Translations}}''')
Η ενότητα ''μεταφράσεις'' έρχεται στο τέλος του νεοελληνικού Τομέα. Αν υπάρχουν, ακολουθούν οι ''[[#Αναφορές|Αναφορές]]''.
Στις μεταφράσεις, οι διάφορες γλώσσες εμφανίζονται κατά την αλφαβητική σειρά του ονόματός τους στην ελληνική γλώσσα.
Ο κατάλογος είναι ήδη έτοιμος για συμπλήρωση στη σελίδα [[Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων]] για τα νεοελληνικά λήμματα.
'''Δεν''' συμπληρώνουμε σχόλια γραμματικής αναγνώρισης (θηλυκό, πληθυντικός κ.λπ.).
Στις περιπτώσεις μεταφράσεων με πολυλεκτικό όρο, πιθανόν να μην υπάρχει λήμμα ούτε στη μητέρα γλώσσα, ούτε στο Βικιλεξικό (παράδειγμα: γαλλικά, ''le plus grand'' στο λήμμα [[μέγιστος]]). Τότε επιλέγουμε το λήμμα ''grand'' ως στόχο
:* για τη μητέρα γλώσσα, προσθέτοντας <code><nowiki>|iw=grand</nowiki></code>
:* για σύνδεσμο εδώ, στο Βικιλεξικό, προσθέτοντας <code><nowiki>|link=grand</nowiki></code>
:οπότε η μετάφραση παίρνει τη μορφή:<br>
:<code><nowiki>* {{fr}} : {{τ|fr|le plus grand|iw=grand|link=grand}}</nowiki></code>
Όριο αριθμού μεταφράσεων: Συνήθως γράφουμε μία ή δύο μεταφράσεις. Εξαιρετικά έως πέντε.
: ''περισσότερα στη [[Βοήθεια:Μεταφράσεις|Βοήθεια:Μεταφράσεις]] or in English: [[Help:Translations]]''
==== Μεταγραφές ====
<code><nowiki>===={{μεταγραφές}}====</nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|αρα}} --></nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|κυρ}} --></nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|λατ}} --></nowiki></code><br>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μεταγραφές}} και τα πρότυπα συστημάτων γραφής.
Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται '''μόνο στα νεοελληνικά λήμματα για [[επώνυμο|επώνυμα]]'''.<br>
: όπως [[Παλαμάς]]
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Μεταγραφές/ελληνικά]] για τους τρόπους μεταγραφής.''
==== Απόγονοι ====
<code><nowiki>===={{απόγονοι|el}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|απόγονοι}}
Χρησιμοποιείται, αν υπάρχουν πολλοί ετυμολογικοί απόγονοι ενός λήμματος. Αναγράφονται ένας ένας σε διάταξη ετυμολογικού δέντρου με το πρότυπο {{προτ|απόγ}}. Παραδείγματα, στην αρχαία ελληνική λέξη {{λ|φιλοσοφία|grc}}, στην περσική {{l|شادروان|fa|t=σιντριβάνι}}
* Αν οι απόγονοι είναι μόνον μια δυο λέξεις, μπορούμε να τους αναφέρουμε στην Ενότητα:[[#Ετυμολογία|''Ετυμολογία'']], σε μία και μόνη γραμμή, χρησιμοποιώντας το συνοπτικό {{προτ|απόγονοι2}}
=== Αναφορές ===
Αν έχετε κάνει παραπομπές, αναφορές <code><nowiki><ref>xxxxxx xxx</ref></nowiki></code> κάπου (οπουδήποτε) μέσα στον Τομέα, εδώ είναι η θέση όπου θα εμφανιστούν.
Το λογισμικό συγκεντρώνει όλες τις αναφορές στο τέλος του λήμματος, αν προσθέσουμε εδώ το εξής:
<div style="width:200px; margin-left:0em;"><pre>==={{αναφορές}}===
<references/></pre></div>
Ιδίως για τις νεκρές γλώσσες (αρχαία ελληνικά, λατινικά) μπορούν να ακολουθήσουν οι πηγές που συμβουλευόμαστε
<div style="width:250px; margin-left:0em;"><pre>==={{πηγές}}===
* {{Π:Λίντελ}}
* {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}}</pre></div>
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες/Σύνδεσμοι#Παραπομπές]]''.
=== Σημειώσεις ===
Αν κάποια Ενότητα (Ετυμολογία, Κλίση) χρειάζεται διευκρινίσεις, μπορεί να προστεθεί μικρό επεξηγηματικό κείμενο κάτω από το πρότυπο {{προτ|σημειώσεις}}, τοποθετημένο κάτω από τη σχετική Ενότητα.
Κατ' εξαίρεσιν και με απόφαση διαχειριστή, κείμενα συντακτών που κρίθηκαν ως εξαιρετικά μπορούν να προστεθούν είτε στο τέλος Τομέα λήμματος, είτε στη Σελίδα Συζήτησής του κάτω από το πρότυπο '''{{προτ|σημειώσεις συντακτών}}'''.
=== Κλείσιμο ===
Αν επιθυμούμε να εντάξουμε το λήμμα του Τομέα που επεξεργαζόμαστε σε κάποια επιπλέον Κατηγορία, την προσθέτουμε εδώ. π.χ.
<code><nowiki>[[Κατηγορία:...]]</nowiki></code>
: ''περισσότερα στις [[#Κατηγορίες|εξηγήσεις για τις Κατηγορίες]].''
Στις περιπτώσεις που υπάρχει στο λήμμα και συνέχεια για Τομέα μεσαιωνικής ή αρχαίας ελληνικής λέξης τότε αφήνουμε δύο γραμμές, γράφουμε τέσσερις παύλες
<code><nowiki>----</nowiki></code>
αφήνουμε άλλη μια γραμμή
και συνεχίζουμε με τον νέο Τομέα.
Για ΟΛΟΥΣ τους ελληνικούς τομείς της σελίδας, κλείνουμε τη σελίδα με:
<code><nowiki>{{κλείδα-ελλ}}</nowiki></code>
Αυτό είναι απαραίτητο για τη σωστή αλφαβητική κατάταξη των ελληνικών λέξεων μέσα στις διάφορες Κατηγορίες.
== Τομείς ξένων γλωσσών ==
Πρότυπο: <nowiki>{{-en-}}</nowiki> (αγγλικά), <nowiki>{{-de-}}</nowiki> (γερμανικά), etc. ([[Βικιλεξικό:Πρότυπα γλωσσών|θα βρείτε εδώ τη λίστα όλων των κωδικών των γλωσσών]])
=== Γενικά ===
* Οι τομείς ελληνικής γλώσσας που ακολουθούν τον τομέα της νέας ελληνικής αναγράφονται κατά « ιστορική » σειρά: πρώτα τα νέα ελληνικά, (...), στο τέλος τα αρχαία ελληνικά.
* Οι τομείς ξένων γλωσσών τοποθετούνται κατά αλφαβητική σειρά του ονόματός τους στα ελληνικά. '''Δεν''' περιέχουν:
** εικόνες,
** μεταφράσεις.
* Δίνουμε κυρίως τη μετάφραση στα ελληνικά. Δεν δίνουμε ορισμό παρά μόνο εάν η λέξη δεν υπάρχει στα ελληνικά ή εάν έχει ελαφρά διαφορετική (από τα ελληνικά) έννοια.
==== Παραδείγματα χρήσης ====
Για να παραθέσουμε παράδειγμα χρήσης, χρησιμοποιούμε την πλάγια γραφή και για το ξενόφωνο παράδειγμα και για τη μετάφρασή του.
<pre>*:''the English '''phrase''' - η αγγλική φράση''</pre>
<pre>#:''the English '''phrase''' - η αγγλική φράση''</pre>
== Κατηγορίες ==
=== Γενικά ===
Οι Κατηγορίες για τα λήμματα δημιουργούνται με τις 'ετικέτες' ή διάφορα ''[[#Πρότυπα_όρων_για_κατηγορίες|πρότυπα όρων]]'' (μέρους λόγου, όρων γραμματικής, ετικετών κ.λπ.).
Αν δεν έχουν δημιουργηθεί με αυτόματο τρόπο, οι κατηγορίες μπορούν να γραφτούν 'με το χέρι', πάντα στο τέλος ενός Τομέα μια γλώσσας, αφήνοντας μια ή δυο γραμμές κενές από το κυρίως κείμενο του Τομέα.
* '''[[:Κατηγορία:Βικιλεξικό]]''' : η βασική οργάνωση του δέντρου των Κατηγοριών, μια λίστα όλων των κατηγοριών
* ειδική σελίδα αναζήτησης: [[Ειδικό:Categories|Όλες οι υπάρχουσες κατηγορίες]]
* ''Δείτε'' [[Βοήθεια:Κατηγορίες]]
=== Ενεργοποίηση κατηγοριών ===
Για να ενεργοποιήσουμε μια κόκκινη κατηγορία, κάνουμε κλικ στο 'Επεξεργασία' και γράφουμε
: <code><nowiki>{{auto cat}}</nowiki></code>
Το [[Πρότυπο:auto cat]] εξυπηρετεί τις περισσότερες Κατηγορίες.
=== Σύνταξη ===
Η ένταξη ενός λήμματος σε μια Κατηγορία γράφεται, π.χ.
<pre>
[[Κατηγορία:Ιατρική (νέα ελληνικά)]]
[[Κατηγορία:Ιατρική (<άλλη γλώσσα>)]]
</pre>
<small caps>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</small caps>: <small>Αν απλώς θέλουμε να συνδεθούμε με κάποια κατηγορία, '''χωρίς''' να εντάξουμε τη σελίδα σ' αυτήν, βάζουμε άνω και κάτω τελεία στην αρχή: <code><nowiki>[[:Κατηγορία:Ιατρική]]</nowiki></code></small>
=== Πρότυπα όρων για κατηγορίες ===
Τα λήμματα μπορούν να κατηγοριοποιηθούν '''αυτόματα''' χρησιμοποιώντας 'ετικέτες' με το πρότυπο {{προτ|ετ}} (ετικέτα), όπως {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ζωολογία}}</nowiki></code>}} ή {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ζωολ}}</nowiki></code>}}, {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ιατρική}}</nowiki></code>}} κ.λπ. Αυτές οι ετικέτες χρησιμοποιούνται {{nobr|'''αμέσως πριν από τον ορισμό'''}} μιας λέξης και προκαλούν την αυτόματη κατηγοριοποίησή της. '''Δεν ξεχνάμε''' να προσθέσουμε τον κωδικό γλώσσας εάν η λέξη δεν είναι νεοελληνική.
Εννοούνται τα νέα ελληνικά ('''el''')<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (νέα ελληνικά)]]
ή, για τα αρχαία ελληνικά ή τα γαλλικά:<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική|grc}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (αρχαία ελληνικά)]]<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική|fr}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (γαλλικά)]]
Δείτε έναν κατάλογο ετικετών:
* [[:Κατηγορία:Θεματικές κατηγορίες ]] με [[:Κατηγορία:Πρότυπα θεματικών όρων]]
* [[:Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες]] με [[:Κατηγορία:Πρότυπα ύφους]]
== Σύνδεσμοι interwiki ==
Οι σύνδεσμοι interwiki (διαγλωσσικοί σύνδεσμοι) επιτρέπουν τη σύνδεση προς τον ίδιο τίτλο σελίδας σε άλλα βικιλεξικά.<br>
Τους βλέπετε στο menu, στα αριστερά κάτω από την ενότητα ''Άλλες γλώσσες''
* Οι σύνδεσμοι γίνονται βάσει του τίτλου της σελίδας και όχι των μεταφράσεών του ή της σημασίας.
* Για τα λήμματα του κύριου ονοματοχώρου παρέχονται [[Wikidata:Wikidata:Wiktionary#Sitelinks|αυτόματα]].
* Για τις Κατηγορίες, συνδέονται με τα άλλα wiktionary μέσω του συνδέσμου ''Αντικείμενο wikidata'' που βρίσκεται στην ''Εργαλειοθήκη''. Αν δεν υπάρχει, δημιουργείται στο https://www.wikidata.org/wiki/Special:NewItem
== Δείτε επίσης ==
* [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων]]
== Διάφορα ==
Αυτόματος πίνακας περιεχομένων για να φανούν όλοι οι τομείς αυτής της σελίδας:
__TOC__
[[Κατηγορία:Συμβάσεις του Βικιλεξικού|δομη]]
[[Κατηγορία:Βοήθεια|δομη]]
9d9oxck07oaii42xqor2z4wilkve1ob
7337272
7337271
2026-05-07T00:32:05Z
Sarri.greek
25517
/* Τομείς ξένων γλωσσών */ Βοήθειες, παραδείγματα, παραθέματα
7337272
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Βικιλεξικό:Συμβάσεις|Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες|κείμενο= - ''Also see'' (''for our guests''): '''[[Help:Entry layout]]'''}}
* Δείτε και τον [[#Διάφορα|''αναλυτικό πίνακα περιεχομένων'']].
* Και ένα '''μοντέλο''' δομής ελληνικού λήμματος: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]
{| align="center" cellpadding="5" cellspacing="20" cellpadding="10" style="background:transparent; line-height:120%;"
| style="border:1px solid" valign="top" bgcolor="#ffffff" width="30%" |
<u>[[#Εξηγήσεις|Εξηγήσεις]]</u>
* [[#Γενική οργάνωση|Γενική οργάνωση]]
* [[#Απλό παράδειγμα|Απλό παράδειγμα]]
* [[#Πολλαπλή διάταξη|Πολλαπλή διάταξη]]
* [[#Τομείς ξένων γλωσσών|Δομή των τομέων ξένων γλωσσών]]
* [[#Κατηγορίες|Κατηγορίες]]
* [[#Εικόνες|Εικόνες]]
* [[#Σημειώσεις|Σημειώσεις]]
* [[#Σύνδεσμοι interwiki|Σύνδεσμοι interwiki]]
| style="border:1px solid" bgcolor="#ffffff" width="70%" |
<u>[[#Αναλυτικά|Αναλυτικά η δομή των σελίδων]]</u> (κυρίως για ελληνικά λήμματα)
# [[#Κλίση ονόματος|Κλίση (για ουσιαστικά και επίθετα)]]
# [[#Ετυμολογία|Ετυμολογία]]
# [[#Προφορά|Προφορά]]
## [[#Ομώνυμα|Ομόηχα]]
## [[#Παρώνυμα|Παρώνυμα]]
# [[#Μέρος του λόγου|Μέρος του λόγου]], ορισμός, [[#Παραδείγματα|παραδείγματα]] και [[#παραθέματα|παραθέματα]]
## [[#Μορφές|Μορφές]]
## [[#Συνώνυμα|Συνώνυμα]]
## [[#Αντώνυμα|Αντώνυμα]]
## [[#Υπερώνυμα|Υπερώνυμα, Υπώνυμα]]
## [[#Πολυλεκτικοί όροι|Πολυλεκτικοί όροι]]
## [[#Εκφράσεις|Εκφράσεις]]
## [[#Παροιμίες|Παροιμίες]]
## [[#Παράγωγα|Παράγωγα & Σύνθετα]]
## [[#Συγγενικά|Συγγενικά]]
## [[#Διαλεκτικά|Διαλεκτικά]]
## [[#Κλίση|Κλίση ρήματος]]
## [[#Μεταφράσεις|Μεταφράσεις]]
## [[#Απόγονοι|Απόγονοι]]
# [[#Αναφορές|Αναφορές, Πηγές]]
# [[#Κλείσιμο|Κλείσιμο της σελίδας]]
|}
__NOTOC__
== Εξηγήσεις ==
Αυτή η σελίδα περιγράφει τη δομή των '''λημμάτων''' στον '''κύριο ονοματοχώρο''' (namespace) του Βικιλεξικού (υπάρχουν και άλλοι ονοματοχώροι: Παραρτήματα, [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|Κατηγορίες]], κ.ά.)
Τα λήμματα διαρθρώνονται με συγκεκριμένες '''ενότητες''' που έχουν συζητηθεί και συναποφαστιστεί από την κοινότητα των συντακτών. Για την προσθήκη νέου «τύπου» ενότητας παρακαλούμε να γίνεται προηγούμενη συνεννόηση με το σύνολο των βικιλεξικογράφων στη [[Βικιλεξικό:Βικιδημία|Βικιδημία]].
Για τους κανόνες και την πολιτική του Βικιλεξικού δείτε τις [[:Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού|σελίδες για την Πολιτική του Βικιλεξικού]].
== Γενική οργάνωση ==
Κάθε '''εικόνα λέξης''' έχει τη δική της σελίδα (ή «λήμμα»). Τα [[age]] και [[âge]] έχουν ξεχωριστές σελίδες. Ο [[παναμάς]] και ο [[Παναμάς]] επίσης, καθώς τα κεφαλαία γράμματα θεωρούνται κι αυτά 'διαφορετική εικόνα'.
=== Γλώσσα ===
Οι σελίδες διαιρούνται σε ανεξάρτητους '''τομείς γλωσσών''', που καθένας περιέχει τη λέξη που αντιστοιχεί στον τίτλο της σελίδας. Για παράδειγμα, η σελίδα [[table]] περιέχει έναν αγγλικό και έναν γαλλικό τομέα.
Οι τομείς γλωσσών με τη σειρά:
* πρώτα οι [[:Κατηγορία:Διεθνείς όροι|διεθνείς]] ή οι [[:Κατηγορία:Διαγλωσσικοί όροι|διαγλωσσικοί όροι]], αν υπάρχουν
* τα ελληνικά κατά « ιστορική » σειρά: πρώτα τα νέα ελληνικά, μεσαιωνικά ελληνικά, αρχαία ελληνικά.
* οι άλλες γλώσσες
** οι διάφοροι Τομείς γλωσσών κατά την αλφαβητική σειρά των ονομάτων τους στην ελληνική γλώσσα (π.χ. ''αγγλικά'', ''γερμανικά'', κι όχι ''Deutsch'', ''English'') Δείτε ''[[#Τομείς_ξένων_γλωσσών|Τομείς ξένων γλωσσών]]''.
Μπορούμε να πάμε αμέσως στη γλώσσα που θέλουμε χάρη στο μικρό πίνακα περιεχομένων στο πάνω μέρος της σελίδας που προστίθεται αυτόματα.
Η ενότητα της γλώσσας είναι ενότητα δεύτερου επιπέδου (γράφεται με δύο ίσον (==), πριν και μετά το όνομα του [[Βικιλεξικό:Πρότυπα γλωσσών|κωδικού της]]). Χρησιμοποιούμε το αντίστοιχο '''πρότυπο''' της γλώσσας μέσα σε διπλές αγκύλες (π.χ. {{προτ|-el-}}, {{προτ|-en-}}, {{προτ|-fr-}} κ.λπ.) γράφοντας
: <code><nowiki>=={{-el-}}==</nowiki></code>
Η χρησιμοποίηση προτύπων για τις ενότητες επιτρέπουν στον συντάκτη να επεξεργάζεται τη σελίδα τμηματικά χωρίς να είναι υποχρεωμένος να 'φορτώνει' ολόκληρη τη σελίδα για επεξεργασία.
=== Ενότητες ===
Κάτω από την ενότητα της γλώσσας, οι υπόλοιπες ενότητες περιέχονται σε μικρότερες υποενότητες (με περισσότερα "ίσον") ανάλογα με την ομαδοποίησή τους.
Για παράδειγμα, κάθε μέρος του λόγου περιέχεται σε ενότητα που περικλείεται από τρία "ίσον".
: <code><nowiki>==={{ουσιαστικό|el}}===</nowiki></code>
Στην ενότητα αυτή περιέχονται σαν υποενότητες ξεχωριστά για κάθε μέρος του λόγου, άλλες ενότητες με περισσότερα "ίσον" (εκφράσεις, συνώνυμα, συγγενικές λέξεις κ.λπ.).
'''Οι ενότητες με τρία ίσον''' είναι οι εξής:
: <code><nowiki>==={{ετυμολογία}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{προφορά}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{<μέρος του λόγου>|el}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{αναφορές}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{πηγές}}===</nowiki></code>
'''Υποενότητες με τέσσερα ίσον'''
Υπάγονται στις ενότητες με τρία ίσον. Για παράδειγμα η υποενότητα «'''συγγενικά'''» αναφέρεται πάντα σε συγκεκριμένο μέρος του λόγου και επομένως θα πρέπει να έχει τέσσερα "ίσον". Π.χ.
: <code><nowiki>===={{συγγενικά}}====</nowiki></code>
===Απλό παράδειγμα===
<pre>
=={{-el-}}==
<!-- πίνακας κλίσης -->
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < <!-- συμπληρώστε ετυμολογία, π.χ. {{ετυμ|grc|el|ωωωω}} -->
==={{επίρρημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* <!-- συμπληρώστε ορισμό -->
===={{συγγενικά}}====
* <!-- συμπληρώστε [[συγγενικήλέξη]] -->
{{κλείδα-ελλ}}
</pre>
===Πολλαπλή διάταξη===
* Πολλαπλές υπαγωγές: Πιθανόν να έχουμε 2 ή και 3 Ετυμολογίες. Ή μία ετυμολογία με περισσότερα Μέρη Λόγου.<br>Παρατηρήστε τα Περιεχόμενα και τη διάταξη στα λήμματα [[καρδιακός]], [[βιάζω]], [[σκιάζω]], [[πέτρωμα]]
<!--* Η προφορά, είναι πιθανόν να είναι διαφορετική για δύο διαφορετικές ετυμολογίες. Παράδειγμα στο λήμμα [[βιάζω]], [[σκιάζω]]. Τότε, θα γραφτεί '''κάτω''' από το μέρος λόγου, και θα υπαχθεί σ'αυτό με τέσσερα ίσον. --><!-- Δεν συμβαίνει έτσι. Διατηρεί τα τρία ίσον, όπως και το μέρος λόγου -->
* Μια υποενότητα όπως το ''δείτε επίσης'' μπορεί να αναφέρεται σε δύο μέρη του λόγου. Τότε, αντί για τα συνηθισμένα τέσσερα ίσον, γράφεται με τρία. Παράδειγμα στο λήμμα [[fly]] όπου αναφέρεται, και στο ουσιαστικό, και στο ρήμα.
==Αναλυτικά==
===Δείτε===
<code><nowiki>{{δείτε|<χχχχ>|<ωωωω>}}</nowiki></code><br>
* με το πρότυπο {{προτ|δείτε}}
Οριζόντια μπάρα όπου μπαίνουν λέξεις με πολύ όμοια 'εικόνα' μ' αυτήν του λήμματος. Διαφέρουν κατά ένα διακριτικό σημάδι, ίσως κάποιον τόνο ή πνεύμα. Τοποθετούνται στο πάνω μέρος της σελίδας για να διευκολύνουν όσους αναγνώστες ίσως ψάχνουν να βρουν κάτι διαφορετικό.
: Παράδειγμα στο λήμμα [[Κύρος]]
===Κωδικός γλώσσας===
Η γραμμή του κωδικού [[#Γλώσσα|''Γλώσσας'']]. Όλοι οι κωδικοί στο [[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών]]. Παράδειγμα για τα νέα ελληνικά:
: <code><nowiki>=={{-el-}}==</nowiki></code>
Ακριβώς στην επόμενη γραμμή τοποθετούνται αν υπάρχουν η [[#Κλίση_ονόματος|''κλίση'']] και κάποια [[#Εικόνες|''εικόνα'']]. Αν δεν υπάρχουν, την αφήνουμε κενή.
=== Κλίση ονόματος ===
Αν έχουμε όνομα ουσιαστικό ή επίθετο, η κλίση τοποθετείται με τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων|Πρότυπα κλίσεων]] που εμφανίζουν ένα πίνακα κλίσης στα δεξιά της σελίδας (π.χ. [[κούκλα]])<br>
<code><nowiki>{{el-κλίση-'σοφία'}}</nowiki></code><br>
Αν το λήμμα μας είναι ρήμα, ο πίνακας κλίσης είναι πολύ μεγάλος, και τοποθετείται πιο κάτω, πριν από τις Μεταφράσεις. (''Δείτε [[#Κλίση_ρήματος|Κλίση ρήματος]]'')
: ''περισσότερα στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων]]''
=== Εικόνες ===
Εικόνες υπάρχουν '''μόνον''' σε νεοελληνικά λήμματα και μόνον αν εξηγούν τον ορισμό πολύ εύστοχα.
Κατ' εξαίρεσιν υπάρχουν σε τομείς άλλων γλωσσών, όταν δεν υπάρχει μετάφραση του λήμματος με ελληνικό όρο.
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Εικόνες]] & [[Βοήθεια:Εικόνες]]''
=== Ετυμολογία ===
<code><nowiki>==={{ετυμολογία}}===</nowiki></code><br>
<code><nowiki>: '''{{PAGENAME}}''' < </nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας: {{προτ|ετυμολογία}}
Για την ετυμολόγηση του λήμματος χρησιμοποιούμε τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ετυμολογίας]]
* Συνήθως περιλαμβάνουμε και αναφορές στις πηγές μας (''Δείτε και'' [[Βικιλεξικό:Ετυμολογία]], [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας|Πρότυπα βιβλιογραφίας]]).
* Αν υπάρχουν ετυμολογικοί απόγονοι:
*: αν υπάρχουν μια δυο λέξεις, χρησιμοποιούμε την ένδειξη {{προτ|απόγονοι2}} και ακολουθούν οι λέξεις με το πρότυπο {{προτ|απόγ}}
*: αν υπάρχουν αρκετές λέξεις στο ετυμολογικό δέντρο, ''δείτε [[#Απόγονοι|Απόγονοι]]''
: ''περισσότερα στη [[Βοήθεια:Ετυμολογία]]''
=== Προφορά ===
<code><nowiki>==={{προφορά}}===</nowiki></code><br>
<code><nowiki>{{ΔΦΑ|el|pɾo.foˈɾa}}</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|προφορά}}, και για το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο το πρότυπο {{προτ|ΔΦΑ}}
* Χρησιμοποιούμε το [[Πρότυπο:ΔΦΑ]] για την εισαγωγή συμβόλων του Διεθνούς Φωνητικού Αλφαβήτου (''Δείτε'' [[Παράρτημα:Προφορά]], [[Παράρτημα:Προφορά/νέα ελληνικά]]
: ''περισσότερα στο [[Βοήθεια:Προφορά]]''
==== Συλλαβισμός ====
Ο συλλαβισμός με το πρότυπο {{προτ|συλλ}}
: <code><nowiki>: {{συλλ|αα|αα|αα|αα}}</nowiki></code>
Δέχεται έως και 15 συλλαβές.
==== Ήχος====
Κάτω από τον συλλαβισμό ή κάτων από συγκεκριμένη προφορά με το [[ΔΦΑ]] μπορεί να προστεθεί αρχείο ήχου (audio) που έχετε εντοπίσει στο [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Pronunciation commons] (π.χ [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Greek_pronunciation για τα ελληνικά]) και το έχετε εγκρίνει ως σωστό:
: <code><nowiki>: {{ήχος|xx|XX-zzzz.ogg|ήχος <ή και σχόλια>}}</nowiki></code> (xx: κωδικός γλώσσας)
Το [[Πρότυπο:ήχος]] εντάσσε σε [[:Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά]] ανά γλώσσα.
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Ήχος]]''
{{anchor|Ομώνυμα}}
==== Ομόηχα ====
Στην ενότητα [[#Προφορά]], σημειώνουμε αν υπάρχει κάποιο [[ομόηχος|ομόηχο]] (παράδειγμα στο λήμμα [[ΗΠΑ]])
: <code><nowiki>: {{ομόηχ}} [[είπα]]</nowiki></code>
ή περισσότερα ομόηχα (παράδειγμα στο λήμμα [[κήλη]])
: <code><nowiki>: {{ομόηχ|πλ=1}} [[κοίλη]], [[κοίλοι]]</nowiki></code>
Φροντίζουμε να αντιγράψουμε την προφορά σε όλα τα ομόηχα
==== Παρώνυμα ====
Στην ενότητα [[#Προφορά]], σημειώνουμε αν υπάρχει κάποιο [[παρώνυμο]]: λέξη που προφέρεται πολύ όμοια (παράδειγμα στο λήμμα [[κεφαλαίο]])
: <code><nowiki>: {{παρών}} [[κεφαλαίο]]</nowiki></code>
ή ένα [[τονικό παρώνυμο]] όπως στο λήμμα [[ωμός]]
: <code><nowiki>: {{παρών|τον=1}} [[ώμος]]</nowiki></code>
ή περισσότερα παρώνυμα προσθέτοντας την παράμετρο <code><nowiki>|πλ=1</nowiki></code>
=== Μέρος του λόγου ===
<code><nowiki>==={{ωωωωωω|xx}}===</nowiki></code>
* γράφουμε το μέρος του λόγου ή γραμματική κατηγορία 'ωωωωω' με τα πρότυπα ενότητας που αντιστοιχούν στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου|διάφορα μέρη του λόγου]]
* το 'xx' είναι ο απαραίτητος κωδικός ISO γλώσσας. Έτσι, το λήμμα θα μπει στις αντίστοιχες Κατηγορίες της γλώσσας του, π.χ. Κατηγορία:Ουσιαστικά (αγγλικά)
* Τα μέρη λόγου μπαίνουν στην '''αλφαβητική τους σειρά'''
*: Οι τίτλοι σ' αυτήν την ενότητα αφορά Γραμματικές Κατηγορίες (όπως σε διάφορες γλώσσες) και μερικοί επιπρόσθετοι τίτλοι. Ορίζονται στο [[Module:PartOfSpeech/pos]] και είναι:<br>
*:* ''Προσμετρώνται στο λημματολόγιο: Γραμματικές κατηγορίες'' αντωνυμία, άρθρο, αριθμητικό, επίθετο, επίρρημα, επιφώνημα, μετοχή, μόριο, ουσιαστικό (& κύριο όνομα, πολυλεκτικό ουσιαστικό), πρόθεση, ρήμα, σύνδεσμος<br>''Επίσης:'' έκφραση, ένθημα, επίθημα, μεταγραφή, πρόθημα, προσδιοριστής, πρόσφυμα, ρίζα, συγχώνευση, σύμβολο, συντομομορφή, φράση.
*: ''Δεν προσμετρώνται στο λημματολόγιο, αλλά έχουν δικό τους τίτλο:'' απαρέμφατο, γερουνιδακό, γερούνδιο, σουπίνο και σελίδες στο Βιβλίο φράσεων
* Έπονται οι '''κλιτικοί τύποι''' και ''ρηματικοί τύποι'' (πάλι σε αλφαβητική σειρά)
: ''Τα πρότυπά τους, στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]]''
==== Γραμμή λήμματος ====
<code><nowiki>'''{{PAGENAME}}'''</nowiki></code> (για τα νέα ελληνικά)<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki></code> (για ξένες λέξεις, ή λέξεις άλλης περιόδου - Η αναζήτηση wiktionary αυτής της γλώσσας γίνεται αυτόματα από το [[Πρότυπο:τ]])<br>
* Παρουσιάζει με έντονα γράμματα τον τίτλο του λήμματος
* Δίπλα του, προσθέτουμε το γένος (αν αυτή η γλώσσα έχει γραμματικά γένη), ή συνοπτικά τους βασικούς ρηματικούς τύπους για ρήματα
Αν υπάρχει και διαφορετική εμφάνιση με διακριτικά τονισμού, προσωδίας κλπ, τότε προσθέτουμε<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|show=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο λατινικό {{l|series|la}} (που εμφανίζει: sĕrĭēs), στο γαλλικό [[bienvenue]] με θαυμαστικό.<br>
Για γλώσσες με διαφορετικό σύστημα γραφής προσθέτουμε και τη διεθνή της [[Παράρτημα:Μεταγραφές|''Μεταγραφή'']]. Π.χ.<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|tr=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο
Ειδικά για γλώσσες που επιθυμούμε διπλή εμφάνιση, σε παρένθεση τα διακριτικά σημάδια, και κανονικά:<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|diacr=xxxxx|tr=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο αραβικό [[عرق]])
: ''δείτε τα [[:Βικιλεξικό:Πρότυπα για τις λέξεις#Πρότυπα που χρησιμοποιούνται στα γένη των λέξεων|Χρήσιμα πρότυπα]]''
: Παραδείγματα: [[μήλο]], [[όμορφος]], [[παίζω]], {{λ|bienvenue|fr}}, {{l|work|en}}, {{l|series|la}}, {{l|عرق|ar}}
==== Γραμμή ορισμού ====
* Ξεκινά με αστεράκι ( <code><nowiki>*</nowiki></code> ) αν έχουμε μόνο έναν ορισμό
* Ξεκινά με δίεση ( <code><nowiki>#</nowiki></code> ) που δίνει αρίθμηση για περισσότερους ορισμούς
Γράφουμε τον ορισμό μας, τοποθετώντας σύνδεσμο σε μερικές [[λέξη κλειδί|λέξεις κλειδιά]] (προς το κύριο λήμμα, αν πρόκειται για κλιτικούς τύπους: ώστε οι αναγνώστες να κατευθύνονται αμέσως σε λήμμα με ορισμούς).<br>π.χ. <code><nowiki>... του [[εκπαιδευτικός|εκπαιδευτικού]] [[σύστημα|συστήματος]] ...</nowiki></code>
* αν ο ορισμός μας είναι μονολεκτικός ή είναι μια «[[γλώσσα]]» (''λατινικά:'' [[glossa]], μικρή επεξηγηματική φράση) '''δεν''' αρχίζουμε με κεφαλαίο, ούτε βάζουμε τελεία στο τέλος
* αν ο ορισμός είναι μακροπερίοδος, με δευτερεύουσες προτάσεις μπορούμε να χρησιμοποιούμε [[άνω τελεία]] (·)
Οι ορισμοί είναι σύντομοι, περιεκτικοί, εύληπτοι. Δεν προσθέτουμε εγκυκλοπαιδικές πληροφορίες (μπορούμε στην ενότητα ''[[#Δείτε_επίσης|Δείτε επίσης]]'' να προσθέσουμε παραπομπή στη Βικιπαίδεια).<br>
'''Ετικέτες''':
* Αν ο ορισμός έχει ειδικά χαρακτηριστικά μπορούμε να προσθέσουμε '''ετικέτες''' με το [[Πρότυπο:ετ]]. Εντάσσουν τα λήμματά μας σε σχετικές Κατηγορίες. (παράδειγμα στο [[δίσκος]])
** αν αφορά έναν συγκεκριμένο κλάδο (επιστήμη, τέχνη), όρο χρησιμοποιούμε ετικέτες θεματικές,
**: όπως <code><nowiki>{{ετ|μαθηματικά|<κωδικός ISO γλώσσας>}}</nowiki></code>
**: για περισσότερες ετικέτες, <code><nowiki>{{ετικ|ιστορία|παρωχημένο|νομ|<γλ=κωδικός ISO γλώσσας>}}</nowiki></code>
**: όλα τα είδη, στην [[:Κατηγορία:Θεματικές κατηγορίες]]
** αν έχει ειδικό χαρακτήρα ύφους, ετικέτες ύφους,
**: όπως <code><nowiki>{{ετ|λόγιο}}</nowiki></code> ή <code><nowiki>{{ετ|λαϊκότροπο}}</nowiki></code>
**: όλα τα είδη, στην [[:Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες]]
** Όλες οι ετικέτες στο [[Module:labels/data]] και οι συντομογραφίες τους στο [[Module:labels/alias]]
** Εξειδικευμένα πρότυπα είναι: {{προτ|όνομα}}, {{προτ|επώνυμο}}, {{προτ|τόπος}} με δικές τους αναλυτικές παραμέτρους.
Είτε από τις Μεταφράσεις, είτε από την Ετυμολογία, είτε στα Συνώνυμα,<br>
'''ΔΕΝ αναφερόμαστε σε ορισμούς με την αρίθμησή τους''' (αν υπάρχει). Αναφερόμαστε στη βασική λέξη του ορισμού. Π.χ ''για τη σημασία τάδε''<br>
διότι σ' ένα ηλεκτρονικό λεξικό, η αρίθμηση μπορεί να αλλάξει (να προστεθούν κι άλλοι ορισμοί, ή να αλλάξουν θέση οι υπάρχοντες ορισμοί.
==== Παραδείγματα και παραθέματα ====
=====Παραδείγματα=====
Τα Παραδείγματα είναι φράσεις που δημιουργούμε εμείς. Γράφονται στο κύριο λήμμα, και όχι σε σελίδες κλιτικών τύπων.<br>Κάτω από τον ορισμό μπορούμε να προσθέσουμε σύντομα και εύστοχα χαρακτηριστικά παραδείγματα φράσεων. Όπως έχουμε δει στον [[Βικιλεξικό:Οδηγός_για_νέους_χρήστες/Ορισμοί#Προσθήκη_παραδειγμάτων|Οδηγό για νέους χρήστες#Παραδείγματα]].
* '''Δεν αντιγράφουμε''' παραδείγματα από άλλα λεξικά.
* Τοποθετούνται κάτω από τον ορισμό με '''εσοχή''' που δημιουργείται με άνω και κάτω τελεία, και το {{προτ|πχ}}
* Γράφονται με ''πλάγια γράμματα'' με '''''έντονη''''' τη λέξη του λήμματος.
*: <code><nowiki>*: {{πχ}} ''Ωωωωω ωω '''η λέξη μας''' ωωω ωωω.''</nowiki></code>
* Δεν συνηθίζουμε να βάζουμε συνδέσμους μέσα στα παραδείγματα (με εξαίρεση κάποιες λέξεις που θεωρούμε πολύ σπάνιες ή δύσκολες για τον αναγνώστη).
* '''Σε μη ελληνικά λήμματα''': απαραίτητη είναι η μετάφραση των παραδειγμάτων στα ελληνικά (χωρίς πλάγια γράμματα)
* Δεν χρησιμοποιούμε κεφαλαία, ούτε τελεία σε '''απλές φρασούλες''' που λέγονται «[[γλώσσα|γλώσσες]]» (Κανονικά γράφουμε μεγαλύτερες προτάσεις ή διαλόγους).
Παραδείγματα Examples με τα πρότυπα {{temp|πχ}} {{temp|eg}}
* «[[γλώσσα]]» (''αγγλικά:'' {{l|gloss|en}} ''λατινικά:'' {{l|glossa|la}}) Συνήθως δεν έχει ρήμα / Usually without a verb. Δε χρησιμοποιούμε αρχικό κεφαλαίο ή στίξη, δε βάζουμε τελεία στο τέλος.
* ολοκληρωμένη [[πρόταση]] (full {{l|sentence|en}}) Γράφουμε κανονικά, με αρχικό κεφαλαίο και τελεία στο τέλος, ή όπως ορίζει η Γραμματική κάθε γλώσσας.
Ακολουθούμε και στο Βικιλεξικό, το στιλ παραδείγματος λεξικών όπως:<br>
* {{R:Cambridge|transport}}<br>πρόσβαση:2022. Τα παραδείγματά τους, ως δείγμα της διαφοράς στιλ στη γραφή «γλώσσας» και «πρότασης». Their examples demonstrating the difference between gloss and sentence:
** ''the transport of live animals''
** ''The company will arrange transport from the airport.''
Παραδείγματα: ''δείτε'' [[ζάχαρη]], [[âge]] (''μιας ή δύο γραμμών''), [[tea]], [[σκανδιναβός]], [[αδιάβαστος]] (''και με παράθεμα'')
{{anchor|παραθέματα}}
=====Παραθέματα=====
:: <small>''Δείτε και [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη]] - [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]''</small>
[[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα]]<br>
Τα [[παράθεμα|παραθέματα]] είναι φράσεις ή αποσπάσματα από [[πρωτότυπος|πρωτότυπα]] κείμενα. Τοποθετούνται στο κύριο λήμμα και όχι σε σελίδες κλιτικών τύπων με εξαίρεση, κλιτικούς τύπους διαλέκτων και νεκρών γλωσσών.
: Παράδειγμα {{λ|ξενοδόχους|gkm}} (''μεσαιωνικό'') ή σπάνιοι τύποι όπως το [[ακούεις]]. Αν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιούμε παραπομπή όπως στον κλιτικό τύπο [[Ζαχαράτου]].<br><br>
Το παράθεμα είναι επιθυμητό να περιέχει '''[[χρήση]]''' της λέξης, και όχι '''[[αναφορά]]''' σ' αυτήν. Επιλέγουμε το μέρος της παραγράφου που εξυπηρετεί την εξήγηση, χωρίς να παραθέτουμε μεγάλα κείμενα.<br>
'''Για σύγχρονες γλώσσες''', για νεολογισμούς ή σπάνεις λέξεις: Τηρούνται τα κριτήρια όπως στο [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]] (τουλάχιστον 3 αναφορές, χρονολήγηση κειμένων. Η τεκμηρίωση των παραθεμάτων πρέπει να είναι λεπτομερής.<br>
* Προτιμούμε σύντομα παραθέματα από λογοτεχνικό έργο, εγχειρίδιο, εφημερίδα ή άλλο έντυπο, '''μόνιμου''' χαρακτήρα
* Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από {{τ|en|light fiction}} (ελαφρά αναγνώσματα). Προτιμούμε κείμενα συγγραφέων τα οποία θα διαβάζονται και τα επόμενα χρόνια
* Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από κείμενα ιδιωτικών συζητήσεων σε [[φόρουμ|fora]] και {{l|blog|en}}s εφόσον υπάρχουν παραθέματα σε ιστοσελίδες μόνιμου χαρακτήρα. Εφόσον δεν μπορούν να βρεθούν αλλού, είναι επιθυμητό να γίνεται αρχειοθέτηση σε κάποια σελίδα όπως το [http://web.archive.org/ Wayback Archive]
* '''Δεν''' χρησιμοποιούμε παραθέματα από διαδικτυακά εγχειρήματα παρόμοια με τα βικιεγχειρήματα (λεξικά, εγκυκλοπαίδειες)
* Γράφουμε παραθέματα με '''πιστή αναγραφή χωρίς αλλοιώσεις''', με σεβασμό στον συγγραφέα.
*: '''Δεν''' διορθώνουμε λάθη που τυχόν υπάρχουν στο πρωτότυπο (<small>μπορούμε να παρεμβάλουμε με όρθια γράμματα το</small> [[sic|[sic]]] <small> για να επισημάνουμε το λάθος.</small>)
'''Κείμενο παραθεμάτων:'''
* Γράφονται με ''πλάγια γράμματα'' και '''έντονη''' τη λέξη του λήμματος.
* Όπως για τα [[#Παραδείγματα]] ξεκινάμε με αστερίσκο ή δίεση και την άνω και κάτω τελεία για δημιουργία '''εσοχής'''.
* Ακολουθεί το πρότυπο {{προτ|παράθεμα}} με εξειδικεύσεις:
** αν χρειάζεται, '''είδους''', όπως (<code><nowiki>{{παράθεμα|ποίηση}}</nowiki></code> ποίηση, στίχοι τραγουδιού, νόμος, κ.λπ.)
** και '''γλώσσας''' αν δεν αφορά τα νέα ελληνικά (π.χ. <code><nowiki>{{παράθεμα|ποίηση|grc}}</nowiki></code> για τα αρχαία ελληνικά ή <code><nowiki>{{παράθεμα||grc}}</nowiki></code> αν δεν αφορά ποίηση)
Παράδειγμα:
: <code><nowiki>*: {{παράθεμα}} ''Ωωωωω ωω '''η λέξη μας''' ωωω ωωω.'' (Ονομα Επώνυμο, ''Τίτλος'', 0000)</nowiki></code>
'''Στοιχεία παραθέματος:'''<br>
* '''Απλό στυλ:''' ακολουθεί το Όνομα του συγγραφέα, ''Τίτλος με πλάγια γράμματα'', έτος συγγραφής ή πρώτης έκδοσης, [είδος: π.χ. διήγημα]. Το όνομα συγγραφέα, ας έχει σύνδεσμο με λήμμα της Βικιπαίδειας αν υπάρχει με το πρότυπο [[Πρότυπο:β|<code><nowiki>{{β|όνομασυγγραφέα}}</nowiki></code>]]
*: Ονοματεπώνυμο, ''Τίτλος έργου'', 0000 [είδος]
** Καλό είναι να υπάρχει σύνδεσμος με το '''κείμενο''' του έργου είτε στη Βικιθήκη (<code><nowiki>{{s|ΤίτλοςΒικιθήκης|εμφάνιση}}</nowiki></code>), είτε ιστότοπου Πανεπιστημίου, ή Ιδρύματος. Επίσης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σύνδεσμος στη συγκεκριμένη σκαναρισμένη σελίδα αν υπάρχει στο books.google.
** Για άρθρο εφημερίδας -έντυπης ή διαδικτυακής-, θα πρέπει να γράψουμε και την ημερομηνία σύνταξής του (π.χ. 2000.12.31.) Ο Τίτλος του Άρθρου με όρθια γράμματα, το όνομα του περιοδικού ή της εφημερίδας, με πλάγια γράμματα.
* '''Κατά αιώνα:''' Αν έχουμε παραθέματα τακτοποιημένα κατά αιώνα ή χρονολογία, καλό είναι να ξεκινάμε μ' αυτό το σημαντικό χαρακτηριστικό: Η πηγή, μπορεί να τοποθετηθεί κατ' εξαίρεσιν στην 1η γραμμή, και να ακολουθήσει το παράθεμα (παράδειγμα [[σκάντζα βάρδια]], στο μεσαιωνικό {{λ|κατόπαρδος|gkm}})
* '''Λεπτομερή στοιχεία:'''
** Όταν τα στοιχεία του παραθέματος είναι πάνω από 3-4 λέξεις, προτιμάμε να τα γράψουμε σε χωριστή γραμμή από κάτω, με διπλή εσοχή και small γράμματα (παράδειγμα στο λήμμα [[ομιλικός]]).
** Ειδικότερα, για παραπομπή σε λεξικά, εγχειρίδια, πραγματείες, χρησιμοποιούμε το σύστημα {{w|Οδηγός μορφοποίησης της Αμερικανικής Ψυχολογικής Εταιρείας|APA}}, αλλά με ολόγραφο το μικρό όνομα του συγγραφέα.
**: .[https://opencourses-project.auth.gr/node/88 pdf@opencourses] Εμμανουηλίδου, Έφη ([[χ.χ.]]) ''Βιβλιογραφικές αναφορές.'' Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης.
* '''Σε μη νεοελληνικά λήμματα''': απαραίτητη είναι η μετάφραση των παραδειγμάτων στα ελληνικά (χωρίς πλάγια γράμματα)
*: 1η γραμμή: +εσοχή κείμενο, πλάγια γράμματα, έντονη η λέξη-λήμμα
*:: 2η γραμμή +2 εσοχές, όρθια γράμματα, η μετάφραση, έντονη η λέξη-λήμμα.
*::: <small>Το όνομα του μεταφραστή σημειώνεται: Μετάφραση:τάδε. Αν η μετάφραση είναι δική μας, και αφορά ποίηση ή μεγάλο παράθεμα, γράφουμε Απόδοση:Βικιλεξικό, ώστε να μην υπάρχει απορία στους αναγνώστες. Παράδειγμα: [[sling]]</small>
*:: 3η γραμμή +2 εσοχές, τα στοιχεία της πηγής (με μεταφρασμένους τίτλους). Όνομα συγγραφέα, πλάγιος ο πρωτότυπος τίτλος, χρονολογία έργου [είδος] (μετάφραση τίτλου), έκδοση.
*::: Αν είναι πολύ μακρά, μπορεί να γίνει με <code><nowiki><small>...</small></nowiki></code> (μικρογράμματη γραμματοσειρά) Μπορεί να υπάρχει -με μικρά γράμματα ή σε ref- [[ΣτΕ]].
'''Παραδείγματα παραθεμάτων'''
* Απλά δεδομένα παραθέματος με στο [[δευτερόλεπτο]] τοποθετημένα κάτω από το παράθεμα με μέγεθος γραμμάτων small.
* Πολύπλοκη παρουσίαση στίχων στο [[ανείδωτος]] όπως είναι γραμμένοι στο Άξιον Εστί
* Παράδειγμα στο [[ψυχομέτρι]]: δείτε πώς ο συντάκτης έχει δώσει σύνδεσμο Βικιπαίδειας για τον συγγραφέα και σύνδεσμο με το κείμενο στη Βικιθήκη (με κωδικό '''s:''')
* Παραδείγματα σύντομων και εύστοχων παραθεμάτων: [[κορόιδο]], [[πίνα]], [[ήμερος]], [[χαμοκέλα]], [[ταιριάζω]]
* Παράδειγμα: [[sling]] (αγγλικά, με «απόδοση: το Βικιλεξικό»)
* Παράδειγμα: [[αδιάβαστος]], [[χάταλον]], [[αθθός]] (με [[ΣτΕ]])
* Παράδειγμα: [[ἐξά]] (ποίηση, χρησιμοποίηση ειδικών χαρακτήρων παλαιού χειρογράφου)
* Παράδειγμα, χρονολογικά (όταν έχουμε σειρά παραθεμάτων από διαφορετική χρονολογία): [[σκάντζα βάρδια]], {{λ|κατόπαρδος|gkm}} (οι διαφορετικοί αιώνες των παραθεμάτων στην 1η γραμμή - σύνδεσμος με τη [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (μεσαιωνικά ελληνικά)|Βιβλιοθήκη]])
* Παράδειγμα: [[ομιλικός]], [[τραχωματικός]] (λεπτομερή στοιχεία έκδοσης)
* Παράδειγμα: [[χάταλον]], [[γιοσμάς]], [[κουραδάρης]], [[ατσέλεγος]], [[δρώμαν]], [[αθθός]] (παραθέματα με ελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα)
* Παράδειγμα: [[Ζαχαράτου]] (παραπέμπουμε σε παράθεμα που υπάρχει στο κεντρικό λήμμα)
* Παραδείγματα: πολλαπλές μεταφράσεις
*: {{l|albatros|fr|lang=1}} (και με απαγγελία)
*: αρχαία ελληνικά, με δύο μεταφράσεις {{λ|Ἄρης|grc}}, {{λ|ἀγχίαλος|grc}}, {{l|ἐριβῶλαξ|grc}}, {{l|ὀδάξ|grc}}
==== Μορφές ====
Σε ενότητα<br>
<code><nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μορφές}} που εμφανίζει την έκφραση: '''Άλλες μορφές'''.
* Ξεκινάμε με τις λέξεις μας με αστεράκι και σύνδεσμο.
Εδώ, συνδέουμε με άλλη μορφή ή γραφή του λήμματος (π.χ. στο [[περήφανος]] γράφουμε το [[υπερήφανος]] και στο [[υπερήφανος]] γράφουμε το [[περήφανος]]. Ενημερώνουμε πάντα και τα δύο λήμματα.<br>
Μετά τη λέξη μπορούμε να σημειώσουμε ένα επεξηγηματικό σχόλιο εντός παρένθεσης με πλάγια γράμματα. Π.χ.
: <code><nowiki>* [[εμπειρογνώμων]] (''λόγιος τύπος'')</nowiki></code> που εμφανίζει [[εμπειρογνώμων]] (''λόγιος τύπος'')
Κάτω από τον ορισμό
* με το πρότυπο {{προτ|μορφ}} (παράδειγμα στο [[ζωοφιλία]])
'''Ειδική περίπτωση''': τις πολύ μικρές μορφές (όπως στο λήμμα [[υπο-]]) μπορούμε να τις γράψουμε μετά το PAGENAME στη γραμμή λήμματος, για διευκόλυνση του αναγνώστη.
Αν η διαφοροποίηση είναι '''μόνον ορθογραφική''' χρησιμοποιούμε το<br>
<code><nowiki>===={{άλλη γραφή}}====</nowiki></code>
==== Συνώνυμα ====
<code><nowiki>===={{συνώνυμα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|συνώνυμα}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και συμπληρώνουμε με συνδέσμους τα συνώνυμα
<code><nowiki>* [[παίζω]]</nowiki></code> ή<br>
<code><nowiki>* {{λ|παίζω|el}}</nowiki></code> (σύνδεσμος ακριβείας προς νέα ελληνικά) ή<br>
<code><nowiki>* {{λ|παίζω|grc}}</nowiki></code> (σύνδεσμος ακριβείας προς αρχαία ελληνικά)<br>
Εάν οι ορισμοί είναι πολλοί, με διαφορετικές σημασίες και το συνώνυμό μας αντιστοιχεί μόνο σε μία, τότε
* ή πρέπει να ξεκινήσουμε το συνώνυμο με (''πλάγια γράμματα τη σημασία''): .....
* ή εναλλακτικά, να πάμε κάτω από τον συγκεκριμένο ορισμό και να χρησιμοποιήσουμε το 'τοπικό' πρότυπο {{προτ|συνων}}. (Παράδειγμα: [[δίνω]])
Πολλές φορές τα συνώνυμα βρίσκονται μέσα στον ορισμό. (Παράδειγμα: [[καταφρόνηση]] με εξήγηση: [[περιφρόνηση]])
==== Αντώνυμα ====
<code><nowiki>===={{αντώνυμα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|αντώνυμα}}
* όπως και στα ''[[#Συνώνυμα|Συνώνυμα]]''. Εναλλακτική χρήση τοπικής σήμανσης με το πρότυπο {{προτ|αντων}}
==== Υπερώνυμα ====
<code><nowiki>===={{υπερώνυμα}}====</nowiki></code>
* [[υπερώνυμο|υπερώνυμα]] με το πρότυπο ενότητας {{προτ|υπερώνυμα}}
==== Υπώνυμα ====
<code><nowiki>===={{υπώνυμα}}====</nowiki></code>
* [[υπώνυμο|υπώνυμα]] με το πρότυπο ενότητας {{προτ|υπώνυμα}}
==== Πολυλεκτικοί όροι ====
<code><nowiki>===={{πολυλεκτικοί όροι}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|πολυλεκτικοί όροι}}
Τους γράφουμε όπως τα ''[[#Συγγενικά|Συγγενικά]]''<br>
ΠΡΟΣΟΧΗ: το πρότυπο {{προτ|πολυλεκτικός όρος}} αφορά την ΕΝΟΤΗΤΑ-μέρος του λόγου, όχι τη λίστα-υποενότητα
==== Εκφράσεις ====
<code><nowiki>===={{εκφράσεις}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|εκφράσεις}}
* Η ενότητα ''εκφράσεις'' περιλαμβάνει παγιωμένες φράσεις της γλώσσας και όχι συνήθη αθροίσματα λέξεων
ΠΡΟΣΟΧΗ: το πρότυπο {{προτ|έκφραση}} αφορά την ΕΝΟΤΗΤΑ-μέρος του λόγου, όχι τη λίστα-υποενότητα
* Γράφονται με έντονα γράμματα:
<pre>
===={{εκφράσεις}}====
* '''πρώτη έκφραση''': έννοια της έκφρασης
* '''δεύτερη έκφραση''': έννοια της έκφρασης
</pre>
Αν η έκφραση έχει αδιαφανή σημασία, ιδιαίτερη σημασία, τη βάζουμε εντός συνδέσμου για να δημιουργήσουμε λήμμα ειδικά γι' αυτήν.<br>
Για [[ρητό|ρητά]] ρητών, [[γνωμικό|γνωμικά]] ή και [[απόφθεγμα|αποφθέγματα]] μεγάλων ανδρών δείτε την [[:Κατηγορία:Φράσεις]] και τα [[q:Κύρια_Σελίδα|Βικιφθέγματα]].
==== Παροιμίες ====
<code><nowiki>===={{παροιμίες}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|παροιμίες}}
Τις γράφουμε όπως τις ''[[#Εκφράσεις|Εκφράσεις]]'' και τις βάζουμε εντός συνδέσμου για να δημιουργήσουμε το δικό τους λήμμα.
{{anchor|παράγωγα}}{{anchor|Παράγωγα}}{{anchor|Σύνθετες λέξεις}}{{anchor|σύνθετα}}{{anchor|Σύνθετα}}
==== Παράγωγα & Σύνθετα ====
<code><nowiki>===={{παράγωγα}}====</nowiki></code><br>
<code><nowiki>===={{σύνθετα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|παράγωγα}} ή {{προτ|σύνθετα}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και προσθέτουμε σύνδεσμο για κάθε λέξη
* Αναγράφονται κατά αλφαβητική σειρά.
* '''[[παράγωγο]]''': το θέμα της λέξης + κάποιο [[πρόθημα]] ή [[επίθημα]] - αν όμως η λέξη προέρχεται από παλιότερη φάση της γλώσσας ή είναι δάνειο θα πρέπει να μπει στην ενότητα [[#Συγγενικά]]
* '''[[σύνθετο]]''': δύο θέματα (δύο 'λέξεις') όπως [[μαχαιροπίρουνο]] - αν όμως η λέξη προέρχεται από παλιότερη φάση της γλώσσας ή είναι δάνειο θα πρέπει να μπει στην ενότητα [[#Συγγενικά]]
Παράδειγμα:
* Στα αρχαία ελληνικά η λέξη {{λ|παράνομος|grc}} είναι παράγωγο του {{λ|νόμος|grc}}. To {{λ|παράνομος|grc}} δίνει τα δικά του παράγωγα, όπως {{λ|παρανομία|grc}}, {{λ|παρανομῶ|grc}}
* Όμως στα νέα ελληνικά, η λέξη [[παράνομος]] είναι εσωτερικό διαχρονικό δάνειο: δεν παράχθηκε από το νεοελληνικό [[νόμος]]. Ούτε η [[παρανομία]] και το [[παρανομώ]] είναι παράγωγά του, αλλά προέρχονται από τα αρχαία ελληνικά. Θα τοποθετηθούν στην Ενότητα [[#Συγγενικά]].
==== Συγγενικά ====
<code><nowiki>===={{συγγενικά}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|συγγενικά}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και γράφουμε το σύνδεσμο προς το λήμμα
* Γράφονται με αλφαβητική σειρά
Επειδή μπορεί να είναι πάρα πολλά, χρησιμοποιούμε ειδικά πρότυπα για διαμόρφωση σε κολώνες. (παράδειγμα στο [[αίμα#Συγγενικές λέξεις]]).<br>
Μπορούμε επίσης να τα χωρίσουμε
* σε {{προτ|παράγωγα}}, {{προτ|σύνθετα}}
* ή σε ενότητες θεμάτων και ριζών (παράδειγμα στο [[πείθω]])
==== Διαλεκτικά ====
<code><nowiki>===={{διαλεκτικά}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|διαλεκτικά}} που εμφανίζει '''Διαλεκτικοί τύποι'''
Εδώ τοποθετούμε:
* συνώνυμες λέξεις που ανήκουν σε διαλέκτους ή τοπικά ιδιώματα μιας γλώσσας
==== Δείτε επίσης ====
<code><nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|βλέπε}} που εμφανίζει '''Δείτε επίσης'''
Εδώ τοποθετούμε:
* λέξεις που '''δεν''' είναι ομόρριζες, αλλά ίσως ενδιαφέρουν τον αναγνώστη
* λέξεις από άλλους τομείς γλωσσών που θα θέλαμε να σχολιάσουμε
* συνδέσμους με τη Βικιπαίδεια με πρότυπα όπως το {{προτ|ΒΠ}} ή το {{προτ|enWP}} για τα αγγλικά και άλλων γλωσσών, που θα βρείτε στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]].
==== Κλίση ρήματος ====
<code><nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|κλίση}}
Οι μεγάλοι πίνακες κλίσης ρημάτων τοποθετούνται εδώ. Χρησιμοποιούμε τα κατάλληλα [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων|Πρότυπα κλίσεων]]. Παραδείγματα: [[παίζω]], [[δέω]].<br>
: ''περισσότερα στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων]]''
==== Μεταφράσεις ====
<code><nowiki>===={{μεταφράσεις}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μεταφράσεις}}
'''Μόνο''' στα νεοελληνικά λήμματα υπάρχει ενότητα για μεταφράσεις. (for English, '''{{cf|0=-|Help:Translations}}''')
Η ενότητα ''μεταφράσεις'' έρχεται στο τέλος του νεοελληνικού Τομέα. Αν υπάρχουν, ακολουθούν οι ''[[#Αναφορές|Αναφορές]]''.
Στις μεταφράσεις, οι διάφορες γλώσσες εμφανίζονται κατά την αλφαβητική σειρά του ονόματός τους στην ελληνική γλώσσα.
Ο κατάλογος είναι ήδη έτοιμος για συμπλήρωση στη σελίδα [[Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων]] για τα νεοελληνικά λήμματα.
'''Δεν''' συμπληρώνουμε σχόλια γραμματικής αναγνώρισης (θηλυκό, πληθυντικός κ.λπ.).
Στις περιπτώσεις μεταφράσεων με πολυλεκτικό όρο, πιθανόν να μην υπάρχει λήμμα ούτε στη μητέρα γλώσσα, ούτε στο Βικιλεξικό (παράδειγμα: γαλλικά, ''le plus grand'' στο λήμμα [[μέγιστος]]). Τότε επιλέγουμε το λήμμα ''grand'' ως στόχο
:* για τη μητέρα γλώσσα, προσθέτοντας <code><nowiki>|iw=grand</nowiki></code>
:* για σύνδεσμο εδώ, στο Βικιλεξικό, προσθέτοντας <code><nowiki>|link=grand</nowiki></code>
:οπότε η μετάφραση παίρνει τη μορφή:<br>
:<code><nowiki>* {{fr}} : {{τ|fr|le plus grand|iw=grand|link=grand}}</nowiki></code>
Όριο αριθμού μεταφράσεων: Συνήθως γράφουμε μία ή δύο μεταφράσεις. Εξαιρετικά έως πέντε.
: ''περισσότερα στη [[Βοήθεια:Μεταφράσεις|Βοήθεια:Μεταφράσεις]] or in English: [[Help:Translations]]''
==== Μεταγραφές ====
<code><nowiki>===={{μεταγραφές}}====</nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|αρα}} --></nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|κυρ}} --></nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|λατ}} --></nowiki></code><br>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μεταγραφές}} και τα πρότυπα συστημάτων γραφής.
Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται '''μόνο στα νεοελληνικά λήμματα για [[επώνυμο|επώνυμα]]'''.<br>
: όπως [[Παλαμάς]]
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Μεταγραφές/ελληνικά]] για τους τρόπους μεταγραφής.''
==== Απόγονοι ====
<code><nowiki>===={{απόγονοι|el}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|απόγονοι}}
Χρησιμοποιείται, αν υπάρχουν πολλοί ετυμολογικοί απόγονοι ενός λήμματος. Αναγράφονται ένας ένας σε διάταξη ετυμολογικού δέντρου με το πρότυπο {{προτ|απόγ}}. Παραδείγματα, στην αρχαία ελληνική λέξη {{λ|φιλοσοφία|grc}}, στην περσική {{l|شادروان|fa|t=σιντριβάνι}}
* Αν οι απόγονοι είναι μόνον μια δυο λέξεις, μπορούμε να τους αναφέρουμε στην Ενότητα:[[#Ετυμολογία|''Ετυμολογία'']], σε μία και μόνη γραμμή, χρησιμοποιώντας το συνοπτικό {{προτ|απόγονοι2}}
=== Αναφορές ===
Αν έχετε κάνει παραπομπές, αναφορές <code><nowiki><ref>xxxxxx xxx</ref></nowiki></code> κάπου (οπουδήποτε) μέσα στον Τομέα, εδώ είναι η θέση όπου θα εμφανιστούν.
Το λογισμικό συγκεντρώνει όλες τις αναφορές στο τέλος του λήμματος, αν προσθέσουμε εδώ το εξής:
<div style="width:200px; margin-left:0em;"><pre>==={{αναφορές}}===
<references/></pre></div>
Ιδίως για τις νεκρές γλώσσες (αρχαία ελληνικά, λατινικά) μπορούν να ακολουθήσουν οι πηγές που συμβουλευόμαστε
<div style="width:250px; margin-left:0em;"><pre>==={{πηγές}}===
* {{Π:Λίντελ}}
* {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}}</pre></div>
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες/Σύνδεσμοι#Παραπομπές]]''.
=== Σημειώσεις ===
Αν κάποια Ενότητα (Ετυμολογία, Κλίση) χρειάζεται διευκρινίσεις, μπορεί να προστεθεί μικρό επεξηγηματικό κείμενο κάτω από το πρότυπο {{προτ|σημειώσεις}}, τοποθετημένο κάτω από τη σχετική Ενότητα.
Κατ' εξαίρεσιν και με απόφαση διαχειριστή, κείμενα συντακτών που κρίθηκαν ως εξαιρετικά μπορούν να προστεθούν είτε στο τέλος Τομέα λήμματος, είτε στη Σελίδα Συζήτησής του κάτω από το πρότυπο '''{{προτ|σημειώσεις συντακτών}}'''.
=== Κλείσιμο ===
Αν επιθυμούμε να εντάξουμε το λήμμα του Τομέα που επεξεργαζόμαστε σε κάποια επιπλέον Κατηγορία, την προσθέτουμε εδώ. π.χ.
<code><nowiki>[[Κατηγορία:...]]</nowiki></code>
: ''περισσότερα στις [[#Κατηγορίες|εξηγήσεις για τις Κατηγορίες]].''
Στις περιπτώσεις που υπάρχει στο λήμμα και συνέχεια για Τομέα μεσαιωνικής ή αρχαίας ελληνικής λέξης τότε αφήνουμε δύο γραμμές, γράφουμε τέσσερις παύλες
<code><nowiki>----</nowiki></code>
αφήνουμε άλλη μια γραμμή
και συνεχίζουμε με τον νέο Τομέα.
Για ΟΛΟΥΣ τους ελληνικούς τομείς της σελίδας, κλείνουμε τη σελίδα με:
<code><nowiki>{{κλείδα-ελλ}}</nowiki></code>
Αυτό είναι απαραίτητο για τη σωστή αλφαβητική κατάταξη των ελληνικών λέξεων μέσα στις διάφορες Κατηγορίες.
== Τομείς ξένων γλωσσών ==
Πρότυπο: <nowiki>{{-en-}}</nowiki> (αγγλικά), <nowiki>{{-de-}}</nowiki> (γερμανικά), etc. ([[Βικιλεξικό:Πρότυπα γλωσσών|θα βρείτε εδώ τη λίστα όλων των κωδικών των γλωσσών]])
=== Γενικά ===
* Οι τομείς ελληνικής γλώσσας που ακολουθούν τον τομέα της νέας ελληνικής αναγράφονται κατά « ιστορική » σειρά: πρώτα τα νέα ελληνικά, (...), στο τέλος τα αρχαία ελληνικά.
* Οι τομείς ξένων γλωσσών τοποθετούνται κατά αλφαβητική σειρά του ονόματός τους στα ελληνικά. '''Δεν''' περιέχουν:
** εικόνες,
** μεταφράσεις
* Δίνουμε κυρίως τη μετάφραση στα ελληνικά. Δεν δίνουμε ορισμό παρά μόνο εάν η λέξη δεν υπάρχει στα ελληνικά ή εάν έχει ελαφρά διαφορετική (από τα ελληνικά) έννοια.
===Ενότητες για άλλες γλώσσες===
[[Βοήθεια:Γρήγορη_δημιουργία_λημμάτων#Άλλες_γλώσσες]]
Χρήσιμη είναι η ενότητα της Προφοράς με το [[Πρότυπο:ΔΦΑ]]
* [[Ειδικό:ΕυρετήριοΠροθεμάτων/Παράρτημα:Προφορά/]]
[[#Γραμμή_λήμματος]] για ξένες γλώσσες
[[#Παραδείγματα]] για ξένες γλώσσες:
Για να παραθέσουμε παράδειγμα μικρής φράσης, χρησιμοποιούμε την πλάγια γραφή και για το ξενόφωνο παράδειγμα και όρθια για τη μετάφρασή του.
: <code><nowiki>*: ''the English '''phrase''''' - η αγγλική '''φράση'''</nowiki></code>
ή κάτω από αριθμημένο ορισμό:
: <code><nowiki>#: ''the English '''phrase''''' - η αγγλική '''φράση'''</nowiki></code>
Για παράδειγμα με ολόκληρη πρόταση μπορούμε να αλλάξουμε γραμμή:
: <code><nowiki>*: ''This is a longer English '''sentence'''.''</nowiki></code>
:: <code><nowiki>*:: Αυτή είναι μια μακρύτερη αγγλική '''πρόταση'''.</nowiki></code>
[[#Παραθέματα]] για ξένες γλώσσες: αποφεύγουμε το import δύσκολων, δυσνόητων παραθεμάτων από τα μητρικά βικιλεξικά
* Αλλά χρήσιμα είναι τα παραθέματα πασίγνωστων ποιημάτων ή ρητών
*: ''όπως:'' {{l|sling|en|lang=1}}, {{l|sanglant|fr|lang=1}}, {{l|ivre|fr}}, {{l|albatros|fr}}, {{l|İstanbul|tr|lang=1}}
== Κατηγορίες ==
=== Γενικά ===
Οι Κατηγορίες για τα λήμματα δημιουργούνται με τις 'ετικέτες' ή διάφορα ''[[#Πρότυπα_όρων_για_κατηγορίες|πρότυπα όρων]]'' (μέρους λόγου, όρων γραμματικής, ετικετών κ.λπ.).
Αν δεν έχουν δημιουργηθεί με αυτόματο τρόπο, οι κατηγορίες μπορούν να γραφτούν 'με το χέρι', πάντα στο τέλος ενός Τομέα μια γλώσσας, αφήνοντας μια ή δυο γραμμές κενές από το κυρίως κείμενο του Τομέα.
* '''[[:Κατηγορία:Βικιλεξικό]]''' : η βασική οργάνωση του δέντρου των Κατηγοριών, μια λίστα όλων των κατηγοριών
* ειδική σελίδα αναζήτησης: [[Ειδικό:Categories|Όλες οι υπάρχουσες κατηγορίες]]
* ''Δείτε'' [[Βοήθεια:Κατηγορίες]]
=== Ενεργοποίηση κατηγοριών ===
Για να ενεργοποιήσουμε μια κόκκινη κατηγορία, κάνουμε κλικ στο 'Επεξεργασία' και γράφουμε
: <code><nowiki>{{auto cat}}</nowiki></code>
Το [[Πρότυπο:auto cat]] εξυπηρετεί τις περισσότερες Κατηγορίες.
=== Σύνταξη ===
Η ένταξη ενός λήμματος σε μια Κατηγορία γράφεται, π.χ.
<pre>
[[Κατηγορία:Ιατρική (νέα ελληνικά)]]
[[Κατηγορία:Ιατρική (<άλλη γλώσσα>)]]
</pre>
<small caps>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</small caps>: <small>Αν απλώς θέλουμε να συνδεθούμε με κάποια κατηγορία, '''χωρίς''' να εντάξουμε τη σελίδα σ' αυτήν, βάζουμε άνω και κάτω τελεία στην αρχή: <code><nowiki>[[:Κατηγορία:Ιατρική]]</nowiki></code></small>
=== Πρότυπα όρων για κατηγορίες ===
Τα λήμματα μπορούν να κατηγοριοποιηθούν '''αυτόματα''' χρησιμοποιώντας 'ετικέτες' με το πρότυπο {{προτ|ετ}} (ετικέτα), όπως {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ζωολογία}}</nowiki></code>}} ή {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ζωολ}}</nowiki></code>}}, {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ιατρική}}</nowiki></code>}} κ.λπ. Αυτές οι ετικέτες χρησιμοποιούνται {{nobr|'''αμέσως πριν από τον ορισμό'''}} μιας λέξης και προκαλούν την αυτόματη κατηγοριοποίησή της. '''Δεν ξεχνάμε''' να προσθέσουμε τον κωδικό γλώσσας εάν η λέξη δεν είναι νεοελληνική.
Εννοούνται τα νέα ελληνικά ('''el''')<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (νέα ελληνικά)]]
ή, για τα αρχαία ελληνικά ή τα γαλλικά:<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική|grc}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (αρχαία ελληνικά)]]<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική|fr}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (γαλλικά)]]
Δείτε έναν κατάλογο ετικετών:
* [[:Κατηγορία:Θεματικές κατηγορίες ]] με [[:Κατηγορία:Πρότυπα θεματικών όρων]]
* [[:Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες]] με [[:Κατηγορία:Πρότυπα ύφους]]
== Σύνδεσμοι interwiki ==
Οι σύνδεσμοι interwiki (διαγλωσσικοί σύνδεσμοι) επιτρέπουν τη σύνδεση προς τον ίδιο τίτλο σελίδας σε άλλα βικιλεξικά.<br>
Τους βλέπετε στο menu, στα αριστερά κάτω από την ενότητα ''Άλλες γλώσσες''
* Οι σύνδεσμοι γίνονται βάσει του τίτλου της σελίδας και όχι των μεταφράσεών του ή της σημασίας.
* Για τα λήμματα του κύριου ονοματοχώρου παρέχονται [[Wikidata:Wikidata:Wiktionary#Sitelinks|αυτόματα]].
* Για τις Κατηγορίες, συνδέονται με τα άλλα wiktionary μέσω του συνδέσμου ''Αντικείμενο wikidata'' που βρίσκεται στην ''Εργαλειοθήκη''. Αν δεν υπάρχει, δημιουργείται στο https://www.wikidata.org/wiki/Special:NewItem
== Δείτε επίσης ==
* [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων]]
== Διάφορα ==
Αυτόματος πίνακας περιεχομένων για να φανούν όλοι οι τομείς αυτής της σελίδας:
__TOC__
[[Κατηγορία:Συμβάσεις του Βικιλεξικού|δομη]]
[[Κατηγορία:Βοήθεια|δομη]]
ka3eq701tw3o9s9g3zdx43jgbogswfn
7337273
7337272
2026-05-07T00:38:45Z
Sarri.greek
25517
Νομίζω, οι {{απόγονοι|xx}} μπαίνουν πριν το {{βλέπε}}
7337273
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Βικιλεξικό:Συμβάσεις|Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες|κείμενο= - ''Also see'' (''for our guests''): '''[[Help:Entry layout]]'''}}
* Δείτε και τον [[#Διάφορα|''αναλυτικό πίνακα περιεχομένων'']].
* Και ένα '''μοντέλο''' δομής ελληνικού λήμματος: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]
{| align="center" cellpadding="5" cellspacing="20" cellpadding="10" style="background:transparent; line-height:120%;"
| style="border:1px solid" valign="top" bgcolor="#ffffff" width="30%" |
<u>[[#Εξηγήσεις|Εξηγήσεις]]</u>
* [[#Γενική οργάνωση|Γενική οργάνωση]]
* [[#Απλό παράδειγμα|Απλό παράδειγμα]]
* [[#Πολλαπλή διάταξη|Πολλαπλή διάταξη]]
* [[#Τομείς ξένων γλωσσών|Δομή των τομέων ξένων γλωσσών]]
* [[#Κατηγορίες|Κατηγορίες]]
* [[#Εικόνες|Εικόνες]]
* [[#Σημειώσεις|Σημειώσεις]]
* [[#Σύνδεσμοι interwiki|Σύνδεσμοι interwiki]]
| style="border:1px solid" bgcolor="#ffffff" width="70%" |
<u>[[#Αναλυτικά|Αναλυτικά η δομή των σελίδων]]</u> (κυρίως για ελληνικά λήμματα)
# [[#Κλίση ονόματος|Κλίση (για ουσιαστικά και επίθετα)]]
# [[#Ετυμολογία|Ετυμολογία]]
# [[#Προφορά|Προφορά]]
## [[#Ομώνυμα|Ομόηχα]]
## [[#Παρώνυμα|Παρώνυμα]]
# [[#Μέρος του λόγου|Μέρος του λόγου]], ορισμός, [[#Παραδείγματα|παραδείγματα]] και [[#παραθέματα|παραθέματα]]
## [[#Μορφές|Μορφές]]
## [[#Συνώνυμα|Συνώνυμα]]
## [[#Αντώνυμα|Αντώνυμα]]
## [[#Υπερώνυμα|Υπερώνυμα, Υπώνυμα]]
## [[#Πολυλεκτικοί όροι|Πολυλεκτικοί όροι]]
## [[#Εκφράσεις|Εκφράσεις]]
## [[#Παροιμίες|Παροιμίες]]
## [[#Παράγωγα|Παράγωγα & Σύνθετα]]
## [[#Συγγενικά|Συγγενικά]]
## [[#Διαλεκτικά|Διαλεκτικά]]
## [[#Απόγονοι|Απόγονοι]]
## [[#Κλίση|Κλίση ρήματος]]
## [[#Μεταφράσεις|Μεταφράσεις]]
# [[#Αναφορές|Αναφορές, Πηγές]]
# [[#Κλείσιμο|Κλείσιμο της σελίδας]]
|}
__NOTOC__
== Εξηγήσεις ==
Αυτή η σελίδα περιγράφει τη δομή των '''λημμάτων''' στον '''κύριο ονοματοχώρο''' (namespace) του Βικιλεξικού (υπάρχουν και άλλοι ονοματοχώροι: Παραρτήματα, [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|Κατηγορίες]], κ.ά.)
Τα λήμματα διαρθρώνονται με συγκεκριμένες '''ενότητες''' που έχουν συζητηθεί και συναποφαστιστεί από την κοινότητα των συντακτών. Για την προσθήκη νέου «τύπου» ενότητας παρακαλούμε να γίνεται προηγούμενη συνεννόηση με το σύνολο των βικιλεξικογράφων στη [[Βικιλεξικό:Βικιδημία|Βικιδημία]].
Για τους κανόνες και την πολιτική του Βικιλεξικού δείτε τις [[:Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού|σελίδες για την Πολιτική του Βικιλεξικού]].
== Γενική οργάνωση ==
Κάθε '''εικόνα λέξης''' έχει τη δική της σελίδα (ή «λήμμα»). Τα [[age]] και [[âge]] έχουν ξεχωριστές σελίδες. Ο [[παναμάς]] και ο [[Παναμάς]] επίσης, καθώς τα κεφαλαία γράμματα θεωρούνται κι αυτά 'διαφορετική εικόνα'.
=== Γλώσσα ===
Οι σελίδες διαιρούνται σε ανεξάρτητους '''τομείς γλωσσών''', που καθένας περιέχει τη λέξη που αντιστοιχεί στον τίτλο της σελίδας. Για παράδειγμα, η σελίδα [[table]] περιέχει έναν αγγλικό και έναν γαλλικό τομέα.
Οι τομείς γλωσσών με τη σειρά:
* πρώτα οι [[:Κατηγορία:Διεθνείς όροι|διεθνείς]] ή οι [[:Κατηγορία:Διαγλωσσικοί όροι|διαγλωσσικοί όροι]], αν υπάρχουν
* τα ελληνικά κατά « ιστορική » σειρά: πρώτα τα νέα ελληνικά, μεσαιωνικά ελληνικά, αρχαία ελληνικά.
* οι άλλες γλώσσες
** οι διάφοροι Τομείς γλωσσών κατά την αλφαβητική σειρά των ονομάτων τους στην ελληνική γλώσσα (π.χ. ''αγγλικά'', ''γερμανικά'', κι όχι ''Deutsch'', ''English'') Δείτε ''[[#Τομείς_ξένων_γλωσσών|Τομείς ξένων γλωσσών]]''.
Μπορούμε να πάμε αμέσως στη γλώσσα που θέλουμε χάρη στο μικρό πίνακα περιεχομένων στο πάνω μέρος της σελίδας που προστίθεται αυτόματα.
Η ενότητα της γλώσσας είναι ενότητα δεύτερου επιπέδου (γράφεται με δύο ίσον (==), πριν και μετά το όνομα του [[Βικιλεξικό:Πρότυπα γλωσσών|κωδικού της]]). Χρησιμοποιούμε το αντίστοιχο '''πρότυπο''' της γλώσσας μέσα σε διπλές αγκύλες (π.χ. {{προτ|-el-}}, {{προτ|-en-}}, {{προτ|-fr-}} κ.λπ.) γράφοντας
: <code><nowiki>=={{-el-}}==</nowiki></code>
Η χρησιμοποίηση προτύπων για τις ενότητες επιτρέπουν στον συντάκτη να επεξεργάζεται τη σελίδα τμηματικά χωρίς να είναι υποχρεωμένος να 'φορτώνει' ολόκληρη τη σελίδα για επεξεργασία.
=== Ενότητες ===
Κάτω από την ενότητα της γλώσσας, οι υπόλοιπες ενότητες περιέχονται σε μικρότερες υποενότητες (με περισσότερα "ίσον") ανάλογα με την ομαδοποίησή τους.
Για παράδειγμα, κάθε μέρος του λόγου περιέχεται σε ενότητα που περικλείεται από τρία "ίσον".
: <code><nowiki>==={{ουσιαστικό|el}}===</nowiki></code>
Στην ενότητα αυτή περιέχονται σαν υποενότητες ξεχωριστά για κάθε μέρος του λόγου, άλλες ενότητες με περισσότερα "ίσον" (εκφράσεις, συνώνυμα, συγγενικές λέξεις κ.λπ.).
'''Οι ενότητες με τρία ίσον''' είναι οι εξής:
: <code><nowiki>==={{ετυμολογία}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{προφορά}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{<μέρος του λόγου>|el}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{αναφορές}}===</nowiki></code>
: <code><nowiki>==={{πηγές}}===</nowiki></code>
'''Υποενότητες με τέσσερα ίσον'''
Υπάγονται στις ενότητες με τρία ίσον. Για παράδειγμα η υποενότητα «'''συγγενικά'''» αναφέρεται πάντα σε συγκεκριμένο μέρος του λόγου και επομένως θα πρέπει να έχει τέσσερα "ίσον". Π.χ.
: <code><nowiki>===={{συγγενικά}}====</nowiki></code>
===Απλό παράδειγμα===
<pre>
=={{-el-}}==
<!-- πίνακας κλίσης -->
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < <!-- συμπληρώστε ετυμολογία, π.χ. {{ετυμ|grc|el|ωωωω}} -->
==={{επίρρημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* <!-- συμπληρώστε ορισμό -->
===={{συγγενικά}}====
* <!-- συμπληρώστε [[συγγενικήλέξη]] -->
{{κλείδα-ελλ}}
</pre>
===Πολλαπλή διάταξη===
* Πολλαπλές υπαγωγές: Πιθανόν να έχουμε 2 ή και 3 Ετυμολογίες. Ή μία ετυμολογία με περισσότερα Μέρη Λόγου.<br>Παρατηρήστε τα Περιεχόμενα και τη διάταξη στα λήμματα [[καρδιακός]], [[βιάζω]], [[σκιάζω]], [[πέτρωμα]]
<!--* Η προφορά, είναι πιθανόν να είναι διαφορετική για δύο διαφορετικές ετυμολογίες. Παράδειγμα στο λήμμα [[βιάζω]], [[σκιάζω]]. Τότε, θα γραφτεί '''κάτω''' από το μέρος λόγου, και θα υπαχθεί σ'αυτό με τέσσερα ίσον. --><!-- Δεν συμβαίνει έτσι. Διατηρεί τα τρία ίσον, όπως και το μέρος λόγου -->
* Μια υποενότητα όπως το ''δείτε επίσης'' μπορεί να αναφέρεται σε δύο μέρη του λόγου. Τότε, αντί για τα συνηθισμένα τέσσερα ίσον, γράφεται με τρία. Παράδειγμα στο λήμμα [[fly]] όπου αναφέρεται, και στο ουσιαστικό, και στο ρήμα.
==Αναλυτικά==
===Δείτε===
<code><nowiki>{{δείτε|<χχχχ>|<ωωωω>}}</nowiki></code><br>
* με το πρότυπο {{προτ|δείτε}}
Οριζόντια μπάρα όπου μπαίνουν λέξεις με πολύ όμοια 'εικόνα' μ' αυτήν του λήμματος. Διαφέρουν κατά ένα διακριτικό σημάδι, ίσως κάποιον τόνο ή πνεύμα. Τοποθετούνται στο πάνω μέρος της σελίδας για να διευκολύνουν όσους αναγνώστες ίσως ψάχνουν να βρουν κάτι διαφορετικό.
: Παράδειγμα στο λήμμα [[Κύρος]]
===Κωδικός γλώσσας===
Η γραμμή του κωδικού [[#Γλώσσα|''Γλώσσας'']]. Όλοι οι κωδικοί στο [[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών]]. Παράδειγμα για τα νέα ελληνικά:
: <code><nowiki>=={{-el-}}==</nowiki></code>
Ακριβώς στην επόμενη γραμμή τοποθετούνται αν υπάρχουν η [[#Κλίση_ονόματος|''κλίση'']] και κάποια [[#Εικόνες|''εικόνα'']]. Αν δεν υπάρχουν, την αφήνουμε κενή.
=== Κλίση ονόματος ===
Αν έχουμε όνομα ουσιαστικό ή επίθετο, η κλίση τοποθετείται με τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων|Πρότυπα κλίσεων]] που εμφανίζουν ένα πίνακα κλίσης στα δεξιά της σελίδας (π.χ. [[κούκλα]])<br>
<code><nowiki>{{el-κλίση-'σοφία'}}</nowiki></code><br>
Αν το λήμμα μας είναι ρήμα, ο πίνακας κλίσης είναι πολύ μεγάλος, και τοποθετείται πιο κάτω, πριν από τις Μεταφράσεις. (''Δείτε [[#Κλίση_ρήματος|Κλίση ρήματος]]'')
: ''περισσότερα στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων]]''
=== Εικόνες ===
Εικόνες υπάρχουν '''μόνον''' σε νεοελληνικά λήμματα και μόνον αν εξηγούν τον ορισμό πολύ εύστοχα.
Κατ' εξαίρεσιν υπάρχουν σε τομείς άλλων γλωσσών, όταν δεν υπάρχει μετάφραση του λήμματος με ελληνικό όρο.
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Εικόνες]] & [[Βοήθεια:Εικόνες]]''
=== Ετυμολογία ===
<code><nowiki>==={{ετυμολογία}}===</nowiki></code><br>
<code><nowiki>: '''{{PAGENAME}}''' < </nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας: {{προτ|ετυμολογία}}
Για την ετυμολόγηση του λήμματος χρησιμοποιούμε τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ετυμολογίας]]
* Συνήθως περιλαμβάνουμε και αναφορές στις πηγές μας (''Δείτε και'' [[Βικιλεξικό:Ετυμολογία]], [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας|Πρότυπα βιβλιογραφίας]]).
* Αν υπάρχουν ετυμολογικοί απόγονοι:
*: αν υπάρχουν μια δυο λέξεις, χρησιμοποιούμε την ένδειξη {{προτ|απόγονοι2}} και ακολουθούν οι λέξεις με το πρότυπο {{προτ|απόγ}}
*: αν υπάρχουν αρκετές λέξεις στο ετυμολογικό δέντρο, ''δείτε [[#Απόγονοι|Απόγονοι]]''
: ''περισσότερα στη [[Βοήθεια:Ετυμολογία]]''
=== Προφορά ===
<code><nowiki>==={{προφορά}}===</nowiki></code><br>
<code><nowiki>{{ΔΦΑ|el|pɾo.foˈɾa}}</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|προφορά}}, και για το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο το πρότυπο {{προτ|ΔΦΑ}}
* Χρησιμοποιούμε το [[Πρότυπο:ΔΦΑ]] για την εισαγωγή συμβόλων του Διεθνούς Φωνητικού Αλφαβήτου (''Δείτε'' [[Παράρτημα:Προφορά]], [[Παράρτημα:Προφορά/νέα ελληνικά]]
: ''περισσότερα στο [[Βοήθεια:Προφορά]]''
==== Συλλαβισμός ====
Ο συλλαβισμός με το πρότυπο {{προτ|συλλ}}
: <code><nowiki>: {{συλλ|αα|αα|αα|αα}}</nowiki></code>
Δέχεται έως και 15 συλλαβές.
==== Ήχος====
Κάτω από τον συλλαβισμό ή κάτων από συγκεκριμένη προφορά με το [[ΔΦΑ]] μπορεί να προστεθεί αρχείο ήχου (audio) που έχετε εντοπίσει στο [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Pronunciation commons] (π.χ [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Greek_pronunciation για τα ελληνικά]) και το έχετε εγκρίνει ως σωστό:
: <code><nowiki>: {{ήχος|xx|XX-zzzz.ogg|ήχος <ή και σχόλια>}}</nowiki></code> (xx: κωδικός γλώσσας)
Το [[Πρότυπο:ήχος]] εντάσσε σε [[:Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά]] ανά γλώσσα.
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Ήχος]]''
{{anchor|Ομώνυμα}}
==== Ομόηχα ====
Στην ενότητα [[#Προφορά]], σημειώνουμε αν υπάρχει κάποιο [[ομόηχος|ομόηχο]] (παράδειγμα στο λήμμα [[ΗΠΑ]])
: <code><nowiki>: {{ομόηχ}} [[είπα]]</nowiki></code>
ή περισσότερα ομόηχα (παράδειγμα στο λήμμα [[κήλη]])
: <code><nowiki>: {{ομόηχ|πλ=1}} [[κοίλη]], [[κοίλοι]]</nowiki></code>
Φροντίζουμε να αντιγράψουμε την προφορά σε όλα τα ομόηχα
==== Παρώνυμα ====
Στην ενότητα [[#Προφορά]], σημειώνουμε αν υπάρχει κάποιο [[παρώνυμο]]: λέξη που προφέρεται πολύ όμοια (παράδειγμα στο λήμμα [[κεφαλαίο]])
: <code><nowiki>: {{παρών}} [[κεφαλαίο]]</nowiki></code>
ή ένα [[τονικό παρώνυμο]] όπως στο λήμμα [[ωμός]]
: <code><nowiki>: {{παρών|τον=1}} [[ώμος]]</nowiki></code>
ή περισσότερα παρώνυμα προσθέτοντας την παράμετρο <code><nowiki>|πλ=1</nowiki></code>
=== Μέρος του λόγου ===
<code><nowiki>==={{ωωωωωω|xx}}===</nowiki></code>
* γράφουμε το μέρος του λόγου ή γραμματική κατηγορία 'ωωωωω' με τα πρότυπα ενότητας που αντιστοιχούν στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου|διάφορα μέρη του λόγου]]
* το 'xx' είναι ο απαραίτητος κωδικός ISO γλώσσας. Έτσι, το λήμμα θα μπει στις αντίστοιχες Κατηγορίες της γλώσσας του, π.χ. Κατηγορία:Ουσιαστικά (αγγλικά)
* Τα μέρη λόγου μπαίνουν στην '''αλφαβητική τους σειρά'''
*: Οι τίτλοι σ' αυτήν την ενότητα αφορά Γραμματικές Κατηγορίες (όπως σε διάφορες γλώσσες) και μερικοί επιπρόσθετοι τίτλοι. Ορίζονται στο [[Module:PartOfSpeech/pos]] και είναι:<br>
*:* ''Προσμετρώνται στο λημματολόγιο: Γραμματικές κατηγορίες'' αντωνυμία, άρθρο, αριθμητικό, επίθετο, επίρρημα, επιφώνημα, μετοχή, μόριο, ουσιαστικό (& κύριο όνομα, πολυλεκτικό ουσιαστικό), πρόθεση, ρήμα, σύνδεσμος<br>''Επίσης:'' έκφραση, ένθημα, επίθημα, μεταγραφή, πρόθημα, προσδιοριστής, πρόσφυμα, ρίζα, συγχώνευση, σύμβολο, συντομομορφή, φράση.
*: ''Δεν προσμετρώνται στο λημματολόγιο, αλλά έχουν δικό τους τίτλο:'' απαρέμφατο, γερουνιδακό, γερούνδιο, σουπίνο και σελίδες στο Βιβλίο φράσεων
* Έπονται οι '''κλιτικοί τύποι''' και ''ρηματικοί τύποι'' (πάλι σε αλφαβητική σειρά)
: ''Τα πρότυπά τους, στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]]''
==== Γραμμή λήμματος ====
<code><nowiki>'''{{PAGENAME}}'''</nowiki></code> (για τα νέα ελληνικά)<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki></code> (για ξένες λέξεις, ή λέξεις άλλης περιόδου - Η αναζήτηση wiktionary αυτής της γλώσσας γίνεται αυτόματα από το [[Πρότυπο:τ]])<br>
* Παρουσιάζει με έντονα γράμματα τον τίτλο του λήμματος
* Δίπλα του, προσθέτουμε το γένος (αν αυτή η γλώσσα έχει γραμματικά γένη), ή συνοπτικά τους βασικούς ρηματικούς τύπους για ρήματα
Αν υπάρχει και διαφορετική εμφάνιση με διακριτικά τονισμού, προσωδίας κλπ, τότε προσθέτουμε<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|show=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο λατινικό {{l|series|la}} (που εμφανίζει: sĕrĭēs), στο γαλλικό [[bienvenue]] με θαυμαστικό.<br>
Για γλώσσες με διαφορετικό σύστημα γραφής προσθέτουμε και τη διεθνή της [[Παράρτημα:Μεταγραφές|''Μεταγραφή'']]. Π.χ.<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|tr=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο
Ειδικά για γλώσσες που επιθυμούμε διπλή εμφάνιση, σε παρένθεση τα διακριτικά σημάδια, και κανονικά:<br>
<code><nowiki>{{τ|xx|{{PAGENAME}}|diacr=xxxxx|tr=xxxxx}}</nowiki></code> (παράδειγμα στο αραβικό [[عرق]])
: ''δείτε τα [[:Βικιλεξικό:Πρότυπα για τις λέξεις#Πρότυπα που χρησιμοποιούνται στα γένη των λέξεων|Χρήσιμα πρότυπα]]''
: Παραδείγματα: [[μήλο]], [[όμορφος]], [[παίζω]], {{λ|bienvenue|fr}}, {{l|work|en}}, {{l|series|la}}, {{l|عرق|ar}}
==== Γραμμή ορισμού ====
* Ξεκινά με αστεράκι ( <code><nowiki>*</nowiki></code> ) αν έχουμε μόνο έναν ορισμό
* Ξεκινά με δίεση ( <code><nowiki>#</nowiki></code> ) που δίνει αρίθμηση για περισσότερους ορισμούς
Γράφουμε τον ορισμό μας, τοποθετώντας σύνδεσμο σε μερικές [[λέξη κλειδί|λέξεις κλειδιά]] (προς το κύριο λήμμα, αν πρόκειται για κλιτικούς τύπους: ώστε οι αναγνώστες να κατευθύνονται αμέσως σε λήμμα με ορισμούς).<br>π.χ. <code><nowiki>... του [[εκπαιδευτικός|εκπαιδευτικού]] [[σύστημα|συστήματος]] ...</nowiki></code>
* αν ο ορισμός μας είναι μονολεκτικός ή είναι μια «[[γλώσσα]]» (''λατινικά:'' [[glossa]], μικρή επεξηγηματική φράση) '''δεν''' αρχίζουμε με κεφαλαίο, ούτε βάζουμε τελεία στο τέλος
* αν ο ορισμός είναι μακροπερίοδος, με δευτερεύουσες προτάσεις μπορούμε να χρησιμοποιούμε [[άνω τελεία]] (·)
Οι ορισμοί είναι σύντομοι, περιεκτικοί, εύληπτοι. Δεν προσθέτουμε εγκυκλοπαιδικές πληροφορίες (μπορούμε στην ενότητα ''[[#Δείτε_επίσης|Δείτε επίσης]]'' να προσθέσουμε παραπομπή στη Βικιπαίδεια).<br>
'''Ετικέτες''':
* Αν ο ορισμός έχει ειδικά χαρακτηριστικά μπορούμε να προσθέσουμε '''ετικέτες''' με το [[Πρότυπο:ετ]]. Εντάσσουν τα λήμματά μας σε σχετικές Κατηγορίες. (παράδειγμα στο [[δίσκος]])
** αν αφορά έναν συγκεκριμένο κλάδο (επιστήμη, τέχνη), όρο χρησιμοποιούμε ετικέτες θεματικές,
**: όπως <code><nowiki>{{ετ|μαθηματικά|<κωδικός ISO γλώσσας>}}</nowiki></code>
**: για περισσότερες ετικέτες, <code><nowiki>{{ετικ|ιστορία|παρωχημένο|νομ|<γλ=κωδικός ISO γλώσσας>}}</nowiki></code>
**: όλα τα είδη, στην [[:Κατηγορία:Θεματικές κατηγορίες]]
** αν έχει ειδικό χαρακτήρα ύφους, ετικέτες ύφους,
**: όπως <code><nowiki>{{ετ|λόγιο}}</nowiki></code> ή <code><nowiki>{{ετ|λαϊκότροπο}}</nowiki></code>
**: όλα τα είδη, στην [[:Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες]]
** Όλες οι ετικέτες στο [[Module:labels/data]] και οι συντομογραφίες τους στο [[Module:labels/alias]]
** Εξειδικευμένα πρότυπα είναι: {{προτ|όνομα}}, {{προτ|επώνυμο}}, {{προτ|τόπος}} με δικές τους αναλυτικές παραμέτρους.
Είτε από τις Μεταφράσεις, είτε από την Ετυμολογία, είτε στα Συνώνυμα,<br>
'''ΔΕΝ αναφερόμαστε σε ορισμούς με την αρίθμησή τους''' (αν υπάρχει). Αναφερόμαστε στη βασική λέξη του ορισμού. Π.χ ''για τη σημασία τάδε''<br>
διότι σ' ένα ηλεκτρονικό λεξικό, η αρίθμηση μπορεί να αλλάξει (να προστεθούν κι άλλοι ορισμοί, ή να αλλάξουν θέση οι υπάρχοντες ορισμοί.
==== Παραδείγματα και παραθέματα ====
=====Παραδείγματα=====
Τα Παραδείγματα είναι φράσεις που δημιουργούμε εμείς. Γράφονται στο κύριο λήμμα, και όχι σε σελίδες κλιτικών τύπων.<br>Κάτω από τον ορισμό μπορούμε να προσθέσουμε σύντομα και εύστοχα χαρακτηριστικά παραδείγματα φράσεων. Όπως έχουμε δει στον [[Βικιλεξικό:Οδηγός_για_νέους_χρήστες/Ορισμοί#Προσθήκη_παραδειγμάτων|Οδηγό για νέους χρήστες#Παραδείγματα]].
* '''Δεν αντιγράφουμε''' παραδείγματα από άλλα λεξικά.
* Τοποθετούνται κάτω από τον ορισμό με '''εσοχή''' που δημιουργείται με άνω και κάτω τελεία, και το {{προτ|πχ}}
* Γράφονται με ''πλάγια γράμματα'' με '''''έντονη''''' τη λέξη του λήμματος.
*: <code><nowiki>*: {{πχ}} ''Ωωωωω ωω '''η λέξη μας''' ωωω ωωω.''</nowiki></code>
* Δεν συνηθίζουμε να βάζουμε συνδέσμους μέσα στα παραδείγματα (με εξαίρεση κάποιες λέξεις που θεωρούμε πολύ σπάνιες ή δύσκολες για τον αναγνώστη).
* '''Σε μη ελληνικά λήμματα''': απαραίτητη είναι η μετάφραση των παραδειγμάτων στα ελληνικά (χωρίς πλάγια γράμματα)
* Δεν χρησιμοποιούμε κεφαλαία, ούτε τελεία σε '''απλές φρασούλες''' που λέγονται «[[γλώσσα|γλώσσες]]» (Κανονικά γράφουμε μεγαλύτερες προτάσεις ή διαλόγους).
Παραδείγματα Examples με τα πρότυπα {{temp|πχ}} {{temp|eg}}
* «[[γλώσσα]]» (''αγγλικά:'' {{l|gloss|en}} ''λατινικά:'' {{l|glossa|la}}) Συνήθως δεν έχει ρήμα / Usually without a verb. Δε χρησιμοποιούμε αρχικό κεφαλαίο ή στίξη, δε βάζουμε τελεία στο τέλος.
* ολοκληρωμένη [[πρόταση]] (full {{l|sentence|en}}) Γράφουμε κανονικά, με αρχικό κεφαλαίο και τελεία στο τέλος, ή όπως ορίζει η Γραμματική κάθε γλώσσας.
Ακολουθούμε και στο Βικιλεξικό, το στιλ παραδείγματος λεξικών όπως:<br>
* {{R:Cambridge|transport}}<br>πρόσβαση:2022. Τα παραδείγματά τους, ως δείγμα της διαφοράς στιλ στη γραφή «γλώσσας» και «πρότασης». Their examples demonstrating the difference between gloss and sentence:
** ''the transport of live animals''
** ''The company will arrange transport from the airport.''
Παραδείγματα: ''δείτε'' [[ζάχαρη]], [[âge]] (''μιας ή δύο γραμμών''), [[tea]], [[σκανδιναβός]], [[αδιάβαστος]] (''και με παράθεμα'')
{{anchor|παραθέματα}}
=====Παραθέματα=====
:: <small>''Δείτε και [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη]] - [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]''</small>
[[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα]]<br>
Τα [[παράθεμα|παραθέματα]] είναι φράσεις ή αποσπάσματα από [[πρωτότυπος|πρωτότυπα]] κείμενα. Τοποθετούνται στο κύριο λήμμα και όχι σε σελίδες κλιτικών τύπων με εξαίρεση, κλιτικούς τύπους διαλέκτων και νεκρών γλωσσών.
: Παράδειγμα {{λ|ξενοδόχους|gkm}} (''μεσαιωνικό'') ή σπάνιοι τύποι όπως το [[ακούεις]]. Αν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιούμε παραπομπή όπως στον κλιτικό τύπο [[Ζαχαράτου]].<br><br>
Το παράθεμα είναι επιθυμητό να περιέχει '''[[χρήση]]''' της λέξης, και όχι '''[[αναφορά]]''' σ' αυτήν. Επιλέγουμε το μέρος της παραγράφου που εξυπηρετεί την εξήγηση, χωρίς να παραθέτουμε μεγάλα κείμενα.<br>
'''Για σύγχρονες γλώσσες''', για νεολογισμούς ή σπάνεις λέξεις: Τηρούνται τα κριτήρια όπως στο [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]] (τουλάχιστον 3 αναφορές, χρονολήγηση κειμένων. Η τεκμηρίωση των παραθεμάτων πρέπει να είναι λεπτομερής.<br>
* Προτιμούμε σύντομα παραθέματα από λογοτεχνικό έργο, εγχειρίδιο, εφημερίδα ή άλλο έντυπο, '''μόνιμου''' χαρακτήρα
* Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από {{τ|en|light fiction}} (ελαφρά αναγνώσματα). Προτιμούμε κείμενα συγγραφέων τα οποία θα διαβάζονται και τα επόμενα χρόνια
* Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από κείμενα ιδιωτικών συζητήσεων σε [[φόρουμ|fora]] και {{l|blog|en}}s εφόσον υπάρχουν παραθέματα σε ιστοσελίδες μόνιμου χαρακτήρα. Εφόσον δεν μπορούν να βρεθούν αλλού, είναι επιθυμητό να γίνεται αρχειοθέτηση σε κάποια σελίδα όπως το [http://web.archive.org/ Wayback Archive]
* '''Δεν''' χρησιμοποιούμε παραθέματα από διαδικτυακά εγχειρήματα παρόμοια με τα βικιεγχειρήματα (λεξικά, εγκυκλοπαίδειες)
* Γράφουμε παραθέματα με '''πιστή αναγραφή χωρίς αλλοιώσεις''', με σεβασμό στον συγγραφέα.
*: '''Δεν''' διορθώνουμε λάθη που τυχόν υπάρχουν στο πρωτότυπο (<small>μπορούμε να παρεμβάλουμε με όρθια γράμματα το</small> [[sic|[sic]]] <small> για να επισημάνουμε το λάθος.</small>)
'''Κείμενο παραθεμάτων:'''
* Γράφονται με ''πλάγια γράμματα'' και '''έντονη''' τη λέξη του λήμματος.
* Όπως για τα [[#Παραδείγματα]] ξεκινάμε με αστερίσκο ή δίεση και την άνω και κάτω τελεία για δημιουργία '''εσοχής'''.
* Ακολουθεί το πρότυπο {{προτ|παράθεμα}} με εξειδικεύσεις:
** αν χρειάζεται, '''είδους''', όπως (<code><nowiki>{{παράθεμα|ποίηση}}</nowiki></code> ποίηση, στίχοι τραγουδιού, νόμος, κ.λπ.)
** και '''γλώσσας''' αν δεν αφορά τα νέα ελληνικά (π.χ. <code><nowiki>{{παράθεμα|ποίηση|grc}}</nowiki></code> για τα αρχαία ελληνικά ή <code><nowiki>{{παράθεμα||grc}}</nowiki></code> αν δεν αφορά ποίηση)
Παράδειγμα:
: <code><nowiki>*: {{παράθεμα}} ''Ωωωωω ωω '''η λέξη μας''' ωωω ωωω.'' (Ονομα Επώνυμο, ''Τίτλος'', 0000)</nowiki></code>
'''Στοιχεία παραθέματος:'''<br>
* '''Απλό στυλ:''' ακολουθεί το Όνομα του συγγραφέα, ''Τίτλος με πλάγια γράμματα'', έτος συγγραφής ή πρώτης έκδοσης, [είδος: π.χ. διήγημα]. Το όνομα συγγραφέα, ας έχει σύνδεσμο με λήμμα της Βικιπαίδειας αν υπάρχει με το πρότυπο [[Πρότυπο:β|<code><nowiki>{{β|όνομασυγγραφέα}}</nowiki></code>]]
*: Ονοματεπώνυμο, ''Τίτλος έργου'', 0000 [είδος]
** Καλό είναι να υπάρχει σύνδεσμος με το '''κείμενο''' του έργου είτε στη Βικιθήκη (<code><nowiki>{{s|ΤίτλοςΒικιθήκης|εμφάνιση}}</nowiki></code>), είτε ιστότοπου Πανεπιστημίου, ή Ιδρύματος. Επίσης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σύνδεσμος στη συγκεκριμένη σκαναρισμένη σελίδα αν υπάρχει στο books.google.
** Για άρθρο εφημερίδας -έντυπης ή διαδικτυακής-, θα πρέπει να γράψουμε και την ημερομηνία σύνταξής του (π.χ. 2000.12.31.) Ο Τίτλος του Άρθρου με όρθια γράμματα, το όνομα του περιοδικού ή της εφημερίδας, με πλάγια γράμματα.
* '''Κατά αιώνα:''' Αν έχουμε παραθέματα τακτοποιημένα κατά αιώνα ή χρονολογία, καλό είναι να ξεκινάμε μ' αυτό το σημαντικό χαρακτηριστικό: Η πηγή, μπορεί να τοποθετηθεί κατ' εξαίρεσιν στην 1η γραμμή, και να ακολουθήσει το παράθεμα (παράδειγμα [[σκάντζα βάρδια]], στο μεσαιωνικό {{λ|κατόπαρδος|gkm}})
* '''Λεπτομερή στοιχεία:'''
** Όταν τα στοιχεία του παραθέματος είναι πάνω από 3-4 λέξεις, προτιμάμε να τα γράψουμε σε χωριστή γραμμή από κάτω, με διπλή εσοχή και small γράμματα (παράδειγμα στο λήμμα [[ομιλικός]]).
** Ειδικότερα, για παραπομπή σε λεξικά, εγχειρίδια, πραγματείες, χρησιμοποιούμε το σύστημα {{w|Οδηγός μορφοποίησης της Αμερικανικής Ψυχολογικής Εταιρείας|APA}}, αλλά με ολόγραφο το μικρό όνομα του συγγραφέα.
**: .[https://opencourses-project.auth.gr/node/88 pdf@opencourses] Εμμανουηλίδου, Έφη ([[χ.χ.]]) ''Βιβλιογραφικές αναφορές.'' Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης.
* '''Σε μη νεοελληνικά λήμματα''': απαραίτητη είναι η μετάφραση των παραδειγμάτων στα ελληνικά (χωρίς πλάγια γράμματα)
*: 1η γραμμή: +εσοχή κείμενο, πλάγια γράμματα, έντονη η λέξη-λήμμα
*:: 2η γραμμή +2 εσοχές, όρθια γράμματα, η μετάφραση, έντονη η λέξη-λήμμα.
*::: <small>Το όνομα του μεταφραστή σημειώνεται: Μετάφραση:τάδε. Αν η μετάφραση είναι δική μας, και αφορά ποίηση ή μεγάλο παράθεμα, γράφουμε Απόδοση:Βικιλεξικό, ώστε να μην υπάρχει απορία στους αναγνώστες. Παράδειγμα: [[sling]]</small>
*:: 3η γραμμή +2 εσοχές, τα στοιχεία της πηγής (με μεταφρασμένους τίτλους). Όνομα συγγραφέα, πλάγιος ο πρωτότυπος τίτλος, χρονολογία έργου [είδος] (μετάφραση τίτλου), έκδοση.
*::: Αν είναι πολύ μακρά, μπορεί να γίνει με <code><nowiki><small>...</small></nowiki></code> (μικρογράμματη γραμματοσειρά) Μπορεί να υπάρχει -με μικρά γράμματα ή σε ref- [[ΣτΕ]].
'''Παραδείγματα παραθεμάτων'''
* Απλά δεδομένα παραθέματος με στο [[δευτερόλεπτο]] τοποθετημένα κάτω από το παράθεμα με μέγεθος γραμμάτων small.
* Πολύπλοκη παρουσίαση στίχων στο [[ανείδωτος]] όπως είναι γραμμένοι στο Άξιον Εστί
* Παράδειγμα στο [[ψυχομέτρι]]: δείτε πώς ο συντάκτης έχει δώσει σύνδεσμο Βικιπαίδειας για τον συγγραφέα και σύνδεσμο με το κείμενο στη Βικιθήκη (με κωδικό '''s:''')
* Παραδείγματα σύντομων και εύστοχων παραθεμάτων: [[κορόιδο]], [[πίνα]], [[ήμερος]], [[χαμοκέλα]], [[ταιριάζω]]
* Παράδειγμα: [[sling]] (αγγλικά, με «απόδοση: το Βικιλεξικό»)
* Παράδειγμα: [[αδιάβαστος]], [[χάταλον]], [[αθθός]] (με [[ΣτΕ]])
* Παράδειγμα: [[ἐξά]] (ποίηση, χρησιμοποίηση ειδικών χαρακτήρων παλαιού χειρογράφου)
* Παράδειγμα, χρονολογικά (όταν έχουμε σειρά παραθεμάτων από διαφορετική χρονολογία): [[σκάντζα βάρδια]], {{λ|κατόπαρδος|gkm}} (οι διαφορετικοί αιώνες των παραθεμάτων στην 1η γραμμή - σύνδεσμος με τη [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (μεσαιωνικά ελληνικά)|Βιβλιοθήκη]])
* Παράδειγμα: [[ομιλικός]], [[τραχωματικός]] (λεπτομερή στοιχεία έκδοσης)
* Παράδειγμα: [[χάταλον]], [[γιοσμάς]], [[κουραδάρης]], [[ατσέλεγος]], [[δρώμαν]], [[αθθός]] (παραθέματα με ελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα)
* Παράδειγμα: [[Ζαχαράτου]] (παραπέμπουμε σε παράθεμα που υπάρχει στο κεντρικό λήμμα)
* Παραδείγματα: πολλαπλές μεταφράσεις
*: {{l|albatros|fr|lang=1}} (και με απαγγελία)
*: αρχαία ελληνικά, με δύο μεταφράσεις {{λ|Ἄρης|grc}}, {{λ|ἀγχίαλος|grc}}, {{l|ἐριβῶλαξ|grc}}, {{l|ὀδάξ|grc}}
==== Μορφές ====
Σε ενότητα<br>
<code><nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μορφές}} που εμφανίζει την έκφραση: '''Άλλες μορφές'''.
* Ξεκινάμε με τις λέξεις μας με αστεράκι και σύνδεσμο.
Εδώ, συνδέουμε με άλλη μορφή ή γραφή του λήμματος (π.χ. στο [[περήφανος]] γράφουμε το [[υπερήφανος]] και στο [[υπερήφανος]] γράφουμε το [[περήφανος]]. Ενημερώνουμε πάντα και τα δύο λήμματα.<br>
Μετά τη λέξη μπορούμε να σημειώσουμε ένα επεξηγηματικό σχόλιο εντός παρένθεσης με πλάγια γράμματα. Π.χ.
: <code><nowiki>* [[εμπειρογνώμων]] (''λόγιος τύπος'')</nowiki></code> που εμφανίζει [[εμπειρογνώμων]] (''λόγιος τύπος'')
Κάτω από τον ορισμό
* με το πρότυπο {{προτ|μορφ}} (παράδειγμα στο [[ζωοφιλία]])
'''Ειδική περίπτωση''': τις πολύ μικρές μορφές (όπως στο λήμμα [[υπο-]]) μπορούμε να τις γράψουμε μετά το PAGENAME στη γραμμή λήμματος, για διευκόλυνση του αναγνώστη.
Αν η διαφοροποίηση είναι '''μόνον ορθογραφική''' χρησιμοποιούμε το<br>
<code><nowiki>===={{άλλη γραφή}}====</nowiki></code>
==== Συνώνυμα ====
<code><nowiki>===={{συνώνυμα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|συνώνυμα}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και συμπληρώνουμε με συνδέσμους τα συνώνυμα
<code><nowiki>* [[παίζω]]</nowiki></code> ή<br>
<code><nowiki>* {{λ|παίζω|el}}</nowiki></code> (σύνδεσμος ακριβείας προς νέα ελληνικά) ή<br>
<code><nowiki>* {{λ|παίζω|grc}}</nowiki></code> (σύνδεσμος ακριβείας προς αρχαία ελληνικά)<br>
Εάν οι ορισμοί είναι πολλοί, με διαφορετικές σημασίες και το συνώνυμό μας αντιστοιχεί μόνο σε μία, τότε
* ή πρέπει να ξεκινήσουμε το συνώνυμο με (''πλάγια γράμματα τη σημασία''): .....
* ή εναλλακτικά, να πάμε κάτω από τον συγκεκριμένο ορισμό και να χρησιμοποιήσουμε το 'τοπικό' πρότυπο {{προτ|συνων}}. (Παράδειγμα: [[δίνω]])
Πολλές φορές τα συνώνυμα βρίσκονται μέσα στον ορισμό. (Παράδειγμα: [[καταφρόνηση]] με εξήγηση: [[περιφρόνηση]])
==== Αντώνυμα ====
<code><nowiki>===={{αντώνυμα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|αντώνυμα}}
* όπως και στα ''[[#Συνώνυμα|Συνώνυμα]]''. Εναλλακτική χρήση τοπικής σήμανσης με το πρότυπο {{προτ|αντων}}
==== Υπερώνυμα ====
<code><nowiki>===={{υπερώνυμα}}====</nowiki></code>
* [[υπερώνυμο|υπερώνυμα]] με το πρότυπο ενότητας {{προτ|υπερώνυμα}}
==== Υπώνυμα ====
<code><nowiki>===={{υπώνυμα}}====</nowiki></code>
* [[υπώνυμο|υπώνυμα]] με το πρότυπο ενότητας {{προτ|υπώνυμα}}
==== Πολυλεκτικοί όροι ====
<code><nowiki>===={{πολυλεκτικοί όροι}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|πολυλεκτικοί όροι}}
Τους γράφουμε όπως τα ''[[#Συγγενικά|Συγγενικά]]''<br>
ΠΡΟΣΟΧΗ: το πρότυπο {{προτ|πολυλεκτικός όρος}} αφορά την ΕΝΟΤΗΤΑ-μέρος του λόγου, όχι τη λίστα-υποενότητα
==== Εκφράσεις ====
<code><nowiki>===={{εκφράσεις}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|εκφράσεις}}
* Η ενότητα ''εκφράσεις'' περιλαμβάνει παγιωμένες φράσεις της γλώσσας και όχι συνήθη αθροίσματα λέξεων
ΠΡΟΣΟΧΗ: το πρότυπο {{προτ|έκφραση}} αφορά την ΕΝΟΤΗΤΑ-μέρος του λόγου, όχι τη λίστα-υποενότητα
* Γράφονται με έντονα γράμματα:
<pre>
===={{εκφράσεις}}====
* '''πρώτη έκφραση''': έννοια της έκφρασης
* '''δεύτερη έκφραση''': έννοια της έκφρασης
</pre>
Αν η έκφραση έχει αδιαφανή σημασία, ιδιαίτερη σημασία, τη βάζουμε εντός συνδέσμου για να δημιουργήσουμε λήμμα ειδικά γι' αυτήν.<br>
Για [[ρητό|ρητά]] ρητών, [[γνωμικό|γνωμικά]] ή και [[απόφθεγμα|αποφθέγματα]] μεγάλων ανδρών δείτε την [[:Κατηγορία:Φράσεις]] και τα [[q:Κύρια_Σελίδα|Βικιφθέγματα]].
==== Παροιμίες ====
<code><nowiki>===={{παροιμίες}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|παροιμίες}}
Τις γράφουμε όπως τις ''[[#Εκφράσεις|Εκφράσεις]]'' και τις βάζουμε εντός συνδέσμου για να δημιουργήσουμε το δικό τους λήμμα.
{{anchor|παράγωγα}}{{anchor|Παράγωγα}}{{anchor|Σύνθετες λέξεις}}{{anchor|σύνθετα}}{{anchor|Σύνθετα}}
==== Παράγωγα & Σύνθετα ====
<code><nowiki>===={{παράγωγα}}====</nowiki></code><br>
<code><nowiki>===={{σύνθετα}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|παράγωγα}} ή {{προτ|σύνθετα}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και προσθέτουμε σύνδεσμο για κάθε λέξη
* Αναγράφονται κατά αλφαβητική σειρά.
* '''[[παράγωγο]]''': το θέμα της λέξης + κάποιο [[πρόθημα]] ή [[επίθημα]] - αν όμως η λέξη προέρχεται από παλιότερη φάση της γλώσσας ή είναι δάνειο θα πρέπει να μπει στην ενότητα [[#Συγγενικά]]
* '''[[σύνθετο]]''': δύο θέματα (δύο 'λέξεις') όπως [[μαχαιροπίρουνο]] - αν όμως η λέξη προέρχεται από παλιότερη φάση της γλώσσας ή είναι δάνειο θα πρέπει να μπει στην ενότητα [[#Συγγενικά]]
Παράδειγμα:
* Στα αρχαία ελληνικά η λέξη {{λ|παράνομος|grc}} είναι παράγωγο του {{λ|νόμος|grc}}. To {{λ|παράνομος|grc}} δίνει τα δικά του παράγωγα, όπως {{λ|παρανομία|grc}}, {{λ|παρανομῶ|grc}}
* Όμως στα νέα ελληνικά, η λέξη [[παράνομος]] είναι εσωτερικό διαχρονικό δάνειο: δεν παράχθηκε από το νεοελληνικό [[νόμος]]. Ούτε η [[παρανομία]] και το [[παρανομώ]] είναι παράγωγά του, αλλά προέρχονται από τα αρχαία ελληνικά. Θα τοποθετηθούν στην Ενότητα [[#Συγγενικά]].
==== Συγγενικά ====
<code><nowiki>===={{συγγενικά}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|συγγενικά}}
* Ξεκινάμε με αστεράκι και γράφουμε το σύνδεσμο προς το λήμμα
* Γράφονται με αλφαβητική σειρά
Επειδή μπορεί να είναι πάρα πολλά, χρησιμοποιούμε ειδικά πρότυπα για διαμόρφωση σε κολώνες. (παράδειγμα στο [[αίμα#Συγγενικές λέξεις]]).<br>
Μπορούμε επίσης να τα χωρίσουμε
* σε {{προτ|παράγωγα}}, {{προτ|σύνθετα}}
* ή σε ενότητες θεμάτων και ριζών (παράδειγμα στο [[πείθω]])
==== Διαλεκτικά ====
<code><nowiki>===={{διαλεκτικά}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|διαλεκτικά}} που εμφανίζει '''Διαλεκτικοί τύποι'''
Εδώ τοποθετούμε:
* συνώνυμες λέξεις που ανήκουν σε διαλέκτους ή τοπικά ιδιώματα μιας γλώσσας
==== Απόγονοι ====
<code><nowiki>===={{απόγονοι|el}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|απόγονοι}}
Χρησιμοποιείται, αν υπάρχουν πολλοί ετυμολογικοί απόγονοι ενός λήμματος. Αναγράφονται ένας ένας σε διάταξη ετυμολογικού δέντρου με το πρότυπο {{προτ|απόγ}}. Παραδείγματα, στην αρχαία ελληνική λέξη {{λ|φιλοσοφία|grc}}, στην περσική {{l|شادروان|fa|t=σιντριβάνι}}
* Αν οι απόγονοι είναι μόνον μια δυο λέξεις, μπορούμε να τους αναφέρουμε στην Ενότητα:[[#Ετυμολογία|''Ετυμολογία'']], σε μία και μόνη γραμμή, χρησιμοποιώντας το συνοπτικό {{προτ|απόγονοι2}}
==== Δείτε επίσης ====
<code><nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|βλέπε}} που εμφανίζει '''Δείτε επίσης'''
Εδώ τοποθετούμε:
* λέξεις που '''δεν''' είναι ομόρριζες, αλλά ίσως ενδιαφέρουν τον αναγνώστη
* λέξεις από άλλους τομείς γλωσσών που θα θέλαμε να σχολιάσουμε
* συνδέσμους με τη Βικιπαίδεια με πρότυπα όπως το {{προτ|ΒΠ}} ή το {{προτ|enWP}} για τα αγγλικά και άλλων γλωσσών, που θα βρείτε στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]].
* λέξεις που δεν ανήκουν σε καμία άλλη ενότητα
==== Κλίση ρήματος ====
<code><nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|κλίση}}
Οι μεγάλοι πίνακες κλίσης ρημάτων τοποθετούνται εδώ. Χρησιμοποιούμε τα κατάλληλα [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων|Πρότυπα κλίσεων]]. Παραδείγματα: [[παίζω]], [[δέω]].<br>
: ''περισσότερα στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων]]''
==== Μεταφράσεις ====
<code><nowiki>===={{μεταφράσεις}}====</nowiki></code>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μεταφράσεις}}
'''Μόνο''' στα νεοελληνικά λήμματα υπάρχει ενότητα για μεταφράσεις. (for English, '''{{cf|0=-|Help:Translations}}''')
Η ενότητα ''μεταφράσεις'' έρχεται στο τέλος του νεοελληνικού Τομέα. Αν υπάρχουν, ακολουθούν οι ''[[#Αναφορές|Αναφορές]]''.
Στις μεταφράσεις, οι διάφορες γλώσσες εμφανίζονται κατά την αλφαβητική σειρά του ονόματός τους στην ελληνική γλώσσα.
Ο κατάλογος είναι ήδη έτοιμος για συμπλήρωση στη σελίδα [[Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων]] για τα νεοελληνικά λήμματα.
'''Δεν''' συμπληρώνουμε σχόλια γραμματικής αναγνώρισης (θηλυκό, πληθυντικός κ.λπ.).
Στις περιπτώσεις μεταφράσεων με πολυλεκτικό όρο, πιθανόν να μην υπάρχει λήμμα ούτε στη μητέρα γλώσσα, ούτε στο Βικιλεξικό (παράδειγμα: γαλλικά, ''le plus grand'' στο λήμμα [[μέγιστος]]). Τότε επιλέγουμε το λήμμα ''grand'' ως στόχο
:* για τη μητέρα γλώσσα, προσθέτοντας <code><nowiki>|iw=grand</nowiki></code>
:* για σύνδεσμο εδώ, στο Βικιλεξικό, προσθέτοντας <code><nowiki>|link=grand</nowiki></code>
:οπότε η μετάφραση παίρνει τη μορφή:<br>
:<code><nowiki>* {{fr}} : {{τ|fr|le plus grand|iw=grand|link=grand}}</nowiki></code>
Όριο αριθμού μεταφράσεων: Συνήθως γράφουμε μία ή δύο μεταφράσεις. Εξαιρετικά έως πέντε.
: ''περισσότερα στη [[Βοήθεια:Μεταφράσεις|Βοήθεια:Μεταφράσεις]] or in English: [[Help:Translations]]''
==== Μεταγραφές ====
<code><nowiki>===={{μεταγραφές}}====</nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|αρα}} --></nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|κυρ}} --></nowiki></code><br>
<code><nowiki><!-- * {{γραφή|λατ}} --></nowiki></code><br>
* με το πρότυπο ενότητας {{προτ|μεταγραφές}} και τα πρότυπα συστημάτων γραφής.
Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται '''μόνο στα νεοελληνικά λήμματα για [[επώνυμο|επώνυμα]]'''.<br>
: όπως [[Παλαμάς]]
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Μεταγραφές/ελληνικά]] για τους τρόπους μεταγραφής.''
=== Αναφορές ===
Αν έχετε κάνει παραπομπές, αναφορές <code><nowiki><ref>xxxxxx xxx</ref></nowiki></code> κάπου (οπουδήποτε) μέσα στον Τομέα, εδώ είναι η θέση όπου θα εμφανιστούν.
Το λογισμικό συγκεντρώνει όλες τις αναφορές στο τέλος του λήμματος, αν προσθέσουμε εδώ το εξής:
<div style="width:200px; margin-left:0em;"><pre>==={{αναφορές}}===
<references/></pre></div>
Ιδίως για τις νεκρές γλώσσες (αρχαία ελληνικά, λατινικά) μπορούν να ακολουθήσουν οι πηγές που συμβουλευόμαστε
<div style="width:250px; margin-left:0em;"><pre>==={{πηγές}}===
* {{Π:Λίντελ}}
* {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}}</pre></div>
: ''περισσότερα στο [[Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες/Σύνδεσμοι#Παραπομπές]]''.
=== Σημειώσεις ===
Αν κάποια Ενότητα (Ετυμολογία, Κλίση) χρειάζεται διευκρινίσεις, μπορεί να προστεθεί μικρό επεξηγηματικό κείμενο κάτω από το πρότυπο {{προτ|σημειώσεις}}, τοποθετημένο κάτω από τη σχετική Ενότητα.
Κατ' εξαίρεσιν και με απόφαση διαχειριστή, κείμενα συντακτών που κρίθηκαν ως εξαιρετικά μπορούν να προστεθούν είτε στο τέλος Τομέα λήμματος, είτε στη Σελίδα Συζήτησής του κάτω από το πρότυπο '''{{προτ|σημειώσεις συντακτών}}'''.
=== Κλείσιμο ===
Αν επιθυμούμε να εντάξουμε το λήμμα του Τομέα που επεξεργαζόμαστε σε κάποια επιπλέον Κατηγορία, την προσθέτουμε εδώ. π.χ.
<code><nowiki>[[Κατηγορία:...]]</nowiki></code>
: ''περισσότερα στις [[#Κατηγορίες|εξηγήσεις για τις Κατηγορίες]].''
Στις περιπτώσεις που υπάρχει στο λήμμα και συνέχεια για Τομέα μεσαιωνικής ή αρχαίας ελληνικής λέξης τότε αφήνουμε δύο γραμμές, γράφουμε τέσσερις παύλες
<code><nowiki>----</nowiki></code>
αφήνουμε άλλη μια γραμμή
και συνεχίζουμε με τον νέο Τομέα.
Για ΟΛΟΥΣ τους ελληνικούς τομείς της σελίδας, κλείνουμε τη σελίδα με:
<code><nowiki>{{κλείδα-ελλ}}</nowiki></code>
Αυτό είναι απαραίτητο για τη σωστή αλφαβητική κατάταξη των ελληνικών λέξεων μέσα στις διάφορες Κατηγορίες.
== Τομείς ξένων γλωσσών ==
Πρότυπο: <nowiki>{{-en-}}</nowiki> (αγγλικά), <nowiki>{{-de-}}</nowiki> (γερμανικά), etc. ([[Βικιλεξικό:Πρότυπα γλωσσών|θα βρείτε εδώ τη λίστα όλων των κωδικών των γλωσσών]])
=== Γενικά ===
* Οι τομείς ελληνικής γλώσσας που ακολουθούν τον τομέα της νέας ελληνικής αναγράφονται κατά « ιστορική » σειρά: πρώτα τα νέα ελληνικά, (...), στο τέλος τα αρχαία ελληνικά.
* Οι τομείς ξένων γλωσσών τοποθετούνται κατά αλφαβητική σειρά του ονόματός τους στα ελληνικά. '''Δεν''' περιέχουν:
** εικόνες,
** μεταφράσεις
* Δίνουμε κυρίως τη μετάφραση στα ελληνικά. Δεν δίνουμε ορισμό παρά μόνο εάν η λέξη δεν υπάρχει στα ελληνικά ή εάν έχει ελαφρά διαφορετική (από τα ελληνικά) έννοια.
===Ενότητες για άλλες γλώσσες===
[[Βοήθεια:Γρήγορη_δημιουργία_λημμάτων#Άλλες_γλώσσες]]
Χρήσιμη είναι η ενότητα της Προφοράς με το [[Πρότυπο:ΔΦΑ]]
* [[Ειδικό:ΕυρετήριοΠροθεμάτων/Παράρτημα:Προφορά/]]
[[#Γραμμή_λήμματος]] για ξένες γλώσσες
[[#Παραδείγματα]] για ξένες γλώσσες:
Για να παραθέσουμε παράδειγμα μικρής φράσης, χρησιμοποιούμε την πλάγια γραφή και για το ξενόφωνο παράδειγμα και όρθια για τη μετάφρασή του.
: <code><nowiki>*: ''the English '''phrase''''' - η αγγλική '''φράση'''</nowiki></code>
ή κάτω από αριθμημένο ορισμό:
: <code><nowiki>#: ''the English '''phrase''''' - η αγγλική '''φράση'''</nowiki></code>
Για παράδειγμα με ολόκληρη πρόταση μπορούμε να αλλάξουμε γραμμή:
: <code><nowiki>*: ''This is a longer English '''sentence'''.''</nowiki></code>
:: <code><nowiki>*:: Αυτή είναι μια μακρύτερη αγγλική '''πρόταση'''.</nowiki></code>
[[#Παραθέματα]] για ξένες γλώσσες: αποφεύγουμε το import δύσκολων, δυσνόητων παραθεμάτων από τα μητρικά βικιλεξικά
* Αλλά χρήσιμα είναι τα παραθέματα πασίγνωστων ποιημάτων ή ρητών
*: ''όπως:'' {{l|sling|en|lang=1}}, {{l|sanglant|fr|lang=1}}, {{l|ivre|fr}}, {{l|albatros|fr}}, {{l|İstanbul|tr|lang=1}}
== Κατηγορίες ==
=== Γενικά ===
Οι Κατηγορίες για τα λήμματα δημιουργούνται με τις 'ετικέτες' ή διάφορα ''[[#Πρότυπα_όρων_για_κατηγορίες|πρότυπα όρων]]'' (μέρους λόγου, όρων γραμματικής, ετικετών κ.λπ.).
Αν δεν έχουν δημιουργηθεί με αυτόματο τρόπο, οι κατηγορίες μπορούν να γραφτούν 'με το χέρι', πάντα στο τέλος ενός Τομέα μια γλώσσας, αφήνοντας μια ή δυο γραμμές κενές από το κυρίως κείμενο του Τομέα.
* '''[[:Κατηγορία:Βικιλεξικό]]''' : η βασική οργάνωση του δέντρου των Κατηγοριών, μια λίστα όλων των κατηγοριών
* ειδική σελίδα αναζήτησης: [[Ειδικό:Categories|Όλες οι υπάρχουσες κατηγορίες]]
* ''Δείτε'' [[Βοήθεια:Κατηγορίες]]
=== Ενεργοποίηση κατηγοριών ===
Για να ενεργοποιήσουμε μια κόκκινη κατηγορία, κάνουμε κλικ στο 'Επεξεργασία' και γράφουμε
: <code><nowiki>{{auto cat}}</nowiki></code>
Το [[Πρότυπο:auto cat]] εξυπηρετεί τις περισσότερες Κατηγορίες.
=== Σύνταξη ===
Η ένταξη ενός λήμματος σε μια Κατηγορία γράφεται, π.χ.
<pre>
[[Κατηγορία:Ιατρική (νέα ελληνικά)]]
[[Κατηγορία:Ιατρική (<άλλη γλώσσα>)]]
</pre>
<small caps>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</small caps>: <small>Αν απλώς θέλουμε να συνδεθούμε με κάποια κατηγορία, '''χωρίς''' να εντάξουμε τη σελίδα σ' αυτήν, βάζουμε άνω και κάτω τελεία στην αρχή: <code><nowiki>[[:Κατηγορία:Ιατρική]]</nowiki></code></small>
=== Πρότυπα όρων για κατηγορίες ===
Τα λήμματα μπορούν να κατηγοριοποιηθούν '''αυτόματα''' χρησιμοποιώντας 'ετικέτες' με το πρότυπο {{προτ|ετ}} (ετικέτα), όπως {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ζωολογία}}</nowiki></code>}} ή {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ζωολ}}</nowiki></code>}}, {{nobr|<code><nowiki>{{ετ|ιατρική}}</nowiki></code>}} κ.λπ. Αυτές οι ετικέτες χρησιμοποιούνται {{nobr|'''αμέσως πριν από τον ορισμό'''}} μιας λέξης και προκαλούν την αυτόματη κατηγοριοποίησή της. '''Δεν ξεχνάμε''' να προσθέσουμε τον κωδικό γλώσσας εάν η λέξη δεν είναι νεοελληνική.
Εννοούνται τα νέα ελληνικά ('''el''')<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (νέα ελληνικά)]]
ή, για τα αρχαία ελληνικά ή τα γαλλικά:<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική|grc}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (αρχαία ελληνικά)]]<br>
<code><nowiki>* {{ετ|ιατρική|fr}}</nowiki></code> Εντάσσει στην [[:Κατηγορία:Ιατρική (γαλλικά)]]
Δείτε έναν κατάλογο ετικετών:
* [[:Κατηγορία:Θεματικές κατηγορίες ]] με [[:Κατηγορία:Πρότυπα θεματικών όρων]]
* [[:Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες]] με [[:Κατηγορία:Πρότυπα ύφους]]
== Σύνδεσμοι interwiki ==
Οι σύνδεσμοι interwiki (διαγλωσσικοί σύνδεσμοι) επιτρέπουν τη σύνδεση προς τον ίδιο τίτλο σελίδας σε άλλα βικιλεξικά.<br>
Τους βλέπετε στο menu, στα αριστερά κάτω από την ενότητα ''Άλλες γλώσσες''
* Οι σύνδεσμοι γίνονται βάσει του τίτλου της σελίδας και όχι των μεταφράσεών του ή της σημασίας.
* Για τα λήμματα του κύριου ονοματοχώρου παρέχονται [[Wikidata:Wikidata:Wiktionary#Sitelinks|αυτόματα]].
* Για τις Κατηγορίες, συνδέονται με τα άλλα wiktionary μέσω του συνδέσμου ''Αντικείμενο wikidata'' που βρίσκεται στην ''Εργαλειοθήκη''. Αν δεν υπάρχει, δημιουργείται στο https://www.wikidata.org/wiki/Special:NewItem
== Δείτε επίσης ==
* [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων]]
== Διάφορα ==
Αυτόματος πίνακας περιεχομένων για να φανούν όλοι οι τομείς αυτής της σελίδας:
__TOC__
[[Κατηγορία:Συμβάσεις του Βικιλεξικού|δομη]]
[[Κατηγορία:Βοήθεια|δομη]]
bbi1r1andf8hu5fjts9qxhvaew5y5dd
καρβονικός
0
169991
7337339
5480983
2026-05-07T09:50:59Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος {{χρειάζεται}}
7337339
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|carbonique}} {{χρειάζεται τεκμηρίωση}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kaɾ.vo.niˈkos}}
: {{συλλ|καρ|βο|νι|κός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ή, -ό'''
* {{ετ|χημεία}} {{βλ|όρος=1|καρβονικό οξύ}}
===={{συγγενικά}}====
* [[μονοκαρβονικός]]
* [[πολυκαρβονικός]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{t|en|carbonic}}, {{τ|en|carboxylic}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|carbonique}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
9w2cufa46d3yzh40n14l03rj5ayed2t
καρβονικό οξύ
0
169992
7337334
5480982
2026-05-07T09:42:45Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος
7337334
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|acide carbonique}} {{cf|lang=fr|acide|carbonique}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kaɾvoniˈko oˈksi}}
==={{πολυλεκτικός όρος|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{ετ|χημεία}} οποιοδήποτε [[οργανικός|οργανικό]] [[οξύ]] που οφείλει τις όξινες ιδιότητές του στο ότι στο μόριό του περιέχονται μία ή περισσότερες ομάδες [[καρβοξύλιο|καρβοξυλίου]] (-COOH)
*: {{πχ}} Αν στο μόριο υπάρχει μιά μόνο ομάδα καρβοξυλίου, το οξύ ονομάζεται [[μονοκαρβονικό]], αν υπάρχουν περισσότερες της μιας τέτοιες ομάδες, το οξύ ονομάζεται [[δικαρβονικό]], τρικαρβονικό κ.λπ. ή, γενικότερα, [[πολυκαρβονικό]].''
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|carboxylic acid}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{t|fr|acide carbonique}}, {{τ|fr|acide carboxylique}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
8lqncqvseq5se0rdpisneewsn6mw8g5
carbonique
0
223950
7337336
5302069
2026-05-07T09:44:52Z
Sarri.greek
25517
καρβονικός
7337336
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
{{fr-κλίσ-rég}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|fr|kaʁ.bɔ.nik}}
==={{επίθετο|fr}}===
{{τ|fr|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* [[ανθρακικός]], [[καρβονικός]]
h5e1tt3n21zbb4wpm73hwuy6v3x09kk
7337337
7337336
2026-05-07T09:45:33Z
Sarri.greek
25517
acide carbonique
7337337
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
{{fr-κλίσ-rég}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|fr|kaʁ.bɔ.nik}}
==={{επίθετο|fr}}===
{{τ|fr|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* [[ανθρακικός]], [[καρβονικός]]
===={{πολυλεκτικοί όροι}}====
* {{l|acide carbonique|fr}}
j2masazc8eki5iauxbp4bq2bm2ro7l2
ist
0
230833
7337218
7336935
2026-05-06T19:09:32Z
Sarri.greek
25517
H [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] This is an invisible {{χρειάζεται προσοχή|de}} (check Category below). Also, I can write inner-comments.
7337218
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|isst}}
=={{-de-}}==
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|ɪst|1.=αργκό:|ɪs}}
: {{ήχος|de}}
: {{ήχος|de|De-ist2.ogg}}
==={{μορφή ρήματος|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}}
* {{infl|de|sein|p=3s|m=ind|temp=pres}}
*: {{eg}} ''Alles '''ist''' gut.'' - Όλα '''είναι''' καλά.
{{χρειάζεται προσοχή|de}} <!-- problem: 'alles' is plural, but 'ist' is singular. Literally, I would expect alles sind gut. So.... this is an 'expression'. Better start with an example like: She is very beautiful. We need to fix sein too -->
1sd7gh5t1v3d0xrvztyyw627oui76fp
7337219
7337218
2026-05-06T19:11:42Z
Sarri.greek
25517
correction. What is alles... τα [[πάντα]], or το [[παν]]
7337219
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|isst}}
=={{-de-}}==
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|ɪst|1.=αργκό:|ɪs}}
: {{ήχος|de}}
: {{ήχος|de|De-ist2.ogg}}
==={{μορφή ρήματος|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}}
* {{infl|de|sein|p=3s|m=ind|temp=pres}}
*: {{eg}} ''Alles '''ist''' gut.'' - Όλα '''είναι''' καλά.
{{χρειάζεται προσοχή|de}} <!-- problem: 'alles' looks like a plural for Greek, but 'ist' is singular. Literally, I would expect alles sind gut. So.... this is an 'expression'. Better start with an example like: She is very beautiful. We need to fix sein too -->
il2rgdp18cozeloyqyod4bi300tsrzo
acide carbonique
0
246165
7337335
5005081
2026-05-07T09:44:22Z
Sarri.greek
25517
[[καρβονικό οξύ]], // συνών.
7337335
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{cf|lang=fr|acide|carbonique}}
==={{πολυλεκτικός όρος|fr|acidecarbonique}}===
{{τ|fr|{{PAGENAME}}}} {{α}}
* {{ετ|χημεία|fr}} το [[ανθρακικό οξύ]], το [[καρβονικό οξύ]]
===={{συνώνυμα}}====
* {{l|acide carboxylique|fr}}
iz5onnaeoj3v6fmhzxgenfmwjd95qj0
κουβέρ
0
252929
7337342
5307893
2026-05-07T10:04:20Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος
7337342
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < απροσάρμοστο {{λδαν|fr|el|couvert}} < {{λ|couvrir|fr}} ("να καλύπτω")
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kuˈveɾ}}
: {{συλλ|κου|βέρ}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}}
# ατομικό [[σερβίτσιο]] συνοδευμένο με επιπλέον απαραίτητα (ψωμί, νερό) κατά το [[σερβίρισμα]] σε [[εστιατόριο]]
# το [[πάγιος|πάγιο]] ποσό [[χρέωση]]ς ενός σερβιρίσματος σε εστιατόριο
===={{συγγενικά}}====
(με την έννοια "καλύπτω")
* [[κουβέρτα]]
* [[κουβερτούρα]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|couvert}}
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
pq3k2qwuk7g2tisccakkpma25bfarn0
κασπό
0
276592
7337321
7125545
2026-05-07T08:42:41Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος
7337321
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < απροσάρμοστο {{λδαν|text=1|fr|el|cache-pot}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|kasˈpo}}
: {{συλλ|κασ|πό}} ''κατά τα γαλλικά'')
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}}
* είδος [[διακοσμητικός|διακοσμητικής]] [[γλάστρα]]ς χωρίς τρύπα στον πάτο
===={{άλλη γραφή}}====
* [[κασπώ]] {{ετ|παρωχ γραφή|00=-||''παρωχημένη γραφή''}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}}: {{τ|en|cachepot}}
<!-- * {{az}}: {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}}: {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}}: {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}}: {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}}: {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}}: {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}}: {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}}: {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}}: {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}}: {{τ|fr|cache-pot}}
<!-- * {{de}}: {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}}: {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}}: {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}}: {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}}: {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}}: {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}}: {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}}: {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}}: {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}}: {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}}: {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}}: {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}}: {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}}: {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}}: {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}}: {{τ|es|XXX}} -->
<!-- * {{it}}: {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}}: {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}}: {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}}: {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}}: {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}}: {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}}: {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
* {{pl}} : {{τ|pl|osłonka}}
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
* {{ru}} : {{τ|ru|кашпо|tr=kašpó}}
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
gcazfnatrpkq2hr6haxtz14vwsuwofq
κασπώ
0
279275
7337322
5481388
2026-05-07T08:45:31Z
Sarri.greek
25517
απόσυρση προτύπου {{ετυμ fr}} // συμπλήρωση λήμματος ως μη απλοπ γραφής.
7337322
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < απροσάρμοστο {{λδαν|text=1|fr|el|cache-pot}} με το ωμέγα σαν μίμηση της γαλλικής κατάληξης -ot.
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}}
* {{ετ|παρωχ γραφή}} {{γρ|κασπό|μη απλοπ}}
{{κλείδα-ελλ}}
qcxyqryjtwvete4mh37rangavdopmha
πληκτρολόγησε
0
415772
7337158
7288372
2026-05-06T15:07:41Z
~2026-27601-53
70911
7337158
wikitext
text/x-wiki
7337160
7337158
2026-05-06T15:37:04Z
Sarri.greek
25517
Ανάκληση της επεξεργασίας από τον [[Special:Contributions/~2026-27601-53|~2026-27601-53]] ([[User talk:~2026-27601-53|συζήτηση]]) προς την τελευταία αναθεώρηση που είχε γίνει από τον [[User:Texniths|Texniths]]
3082231
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{μορφή ρήματος|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
# {{ρημ τύπος|γ' ενικό [[οριστική]]ς αορίστου|πληκτρολογώ}}
# {{ρημ τύπος|β' ενικό [[προστακτική]]ς αορίστου|πληκτρολογώ}}
{{κλείδα-ελλ}}
jrwdlpsxpg9xtcmzwvnevcuzkio7z56
Module:Languages
828
442770
7337263
7324127
2026-05-06T23:24:54Z
Sarri.greek
25517
fix byn, fix nb nn for Norwegian // fix format
7337263
Scribunto
text/plain
--[=[
Κατάλογος γλωσσών και γλωσσών ετυμολογίας
List of language codes with their corresponding names in Greek.
Αναλυτικά, οδηγίες συμπλήρωσης στο: Βικιλεξικό:Οδηγός ονομασίας γλωσσών
name = ουδέτερο πληθυντικός. cat=όπως στην Κατηγορία. link= τίτλος ενότητας.
from = προέλευσης... frm = θηλυκό ενικός. words = θηλυκό πληθυντικός με κεφαλαίο 'λέξεις'.
apo = θηλυκό ενικός άρθρο + γλώσσα. apota= από + άρθρο (τα, την , τη) + γλώσσα. wiki=άρθρο ΒΠαίδειας (ελληνικό).
wikiExists: αν υπάρχει wiktionary αυτής της γλώσσας
(subordinate / sublang) Οι υπαγόμενες γλώσσες ή διάλεκτοι έχουν επιπλέον sublang=true και host, host_name, host_key, apot_key
key: για όλες τις ελληνικές γλώσσες, αστερίσκος. Για άλλες ομάδες γλώσσες+sublangs, σύμβολο + (όπως για τις λατινικές γλώσσες)
Διεθνή και διαγλωσσικά, διπλό " apot_key, μονό '
Συνοπτικά:
Το γενικό όνομα για τις γλώσσες είναι το ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ (π.χ. [[νέα ελληνικά]], [[αγγλικά]])
Εξαιρέσεις: σε θηλυκό είναι:
[[ελληνιστική κοινή]]
''Μέση ...ή'' (αποφεύγεται η κακόηχη έκφραση Μέσα αγγλικά κ.λπ.)
οι πρωτο-... γλώσσες ([[πρωτοϊνδοευρωπαϊκή]])
οι προ-... γλώσσες (όπως pregrc προελληνική)
γλώσσα ΧΧ (όπως km γλώσσα χμερ)
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΕΣ: family=true για 'τάδε γλώσσες'. π.χ. ine (ινδοευρωπαϊκές γλώσσες), bnt (γλώσσες μπαντού), sem (σημιτικές γλώσσες)
πρωτο...ή (θηλυκό, όχι ουδέτερο) για reconstructed γλώσσες π.χ. gem-pro
παλαιά ... με 2 λέξεις: π.χ. fro / με 3 λέξεις: π.χ. goh
μέση... με 2 λέξεις: π.χ. enm / με 3 λέξεις: π.χ. gmh
Για θυγατρικές γλώσσες, φιλοξενούμενες σε υπερκείμενη γλώσσα, π.χ. en-us, προσθέτουμε
-- for Category with auto cat
sublang=true, host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*κυπριακα", apota_key="'κυπριακα",
-- status = 'main' Γλώσσας με γραμματικές κατηγορίες έχουν MONO οι γλώσσες, βάσει απόφασης απόφασης (βλ. τεκμηρίωση)
-- regional=true (όπως [[:Κατηγορία:Ποντιακά]]) ή regional=false ([[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα]]) ή τίποτα [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά)]]
-- grc-koi, el-cyp (ξένες aat, acy)
-- More subordinate languages should be added (e.g. at Norwegian, Chinese etc)
PROBLEMS: [[:Κατηγορία:Προέλευση λέξεων από τουρκικές γλώσσες (νέα ελληνικά)]] at [[Module:auto cat]]
]=]--
local Languages = {}
-- SCRIPTS TEST add scripts Arab Latn, Grek Cyrl (to move them at a module:scripts and update module ετυμολογία) test at [[Todorov]]
Languages['Cyrl'] = { iso='Cyrl', name='κυριλλική γραφή', cat='', link='',
from='κυριλλική γραφή', frm='κυριλλική γραφή', words='κυριλλική γραφή',
apo='κυριλλική γραφή', apota='από κυριλλική γραφή', wiki='', wikiExists=false, key='"', script=true}
Languages['Latn'] = { iso='Latn', name='λατινική γραφή', cat='', link='',
from='λατινική γραφή', frm='λατινική γραφή', words='λατινική γραφή',
apo='λατινική γραφή', apota='από λατινική γραφή', wiki='', wikiExists=false, key='"', script=true }
----------------------------------------
-- universal (διεθνείς όροι - international)
Languages['uni'] = { iso='uni', name='διεθνείς όροι', cat='Διεθνείς όροι', link='Διεθνείς όροι',
from='προέλευσης από διεθνείς όρους', frm='διεθνής ορολογία', words='Διεθνείς όροι',
apo='διεθνείς όρους', apota='από διεθνείς όρους', wiki='', wikiExists=false, key='"' }
-- not real iso
-- translingual
Languages['mul'] = { iso='mul', name='διαγλωσσικοί όροι', cat='Διαγλωσσικοί όροι', link='Διαγλωσσικοί όροι',
from='προέλευσης από διαγλωσσικούς όρους', frm='διαγλωσσική ορολογία', words='Διαγλωσσικοί όροι',
apo='διαγλωσσικούς όρους', apota='από διαγλωσσικούς όρους', wiki='', wikiExists=false, key='"' }
-- not real iso
-- πολλαπλές και άγνωστο ποιες ακριβώς γλώσσες. Π.χ. [[Αρίφ]]
-- mutliple unknown languages at etymologies of transliterations of proper nouns
Languages['-'] = { iso='-', name='διάφορες γλώσσες', cat='Διάφορες γλώσσες', link='',
from='προέλευσης από διάφορες γλώσσες', frm='διάφορες γλώσσες', words='Λέξεις από διάφορες γλώσσες',
apo='διάφορες γλώσσες', apota='από διάφορες γλώσσες', wiki='', wikiExists=false, key='"', family=true }
-- not real iso -- family=true gives only Ετυμολογικές κατηγορίες.
-- a ... z ===============================
Languages['aa'] = { iso='aa', name='αφαρικά', cat='Αφαρική γλώσσα', link='Αφαρικά (aa)',
from='αφαρικής προέλευσης', frm='αφαρική', words='Αφαρικές λέξεις',
apo='την αφαρική', apota='από τα αφαρικά', wiki='en:Afar language', wikiExists=false, key='αφαρικα' }
Languages['aaa'] = { iso='aaa', name='Ghotuo', cat='Γλώσσα Ghotuo', link='Ghotuo (aaa)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα Ghotuo', frm='Ghotuo', words='Λέξεις της γλώσσας Ghotuo',
apo='τη γλώσσα Ghoto', apota='από τη γλώσσα Ghotuo', wiki='Γκοτούο', wikiExists=false, key='γκοτο' }
Languages['aat'] = { iso='aat', name='αρβανίτικα', cat='Αρβανίτικα', link='Αρβανίτικα (aat)',
from='αρβανίτικης προέλευσης', frm='αρβανίτικη', words='Αρβανίτικες λέξεις',
apo='την αρβανίτικη', apota='από τα αρβανίτικα', wiki='Αρβανίτικα', wikiExists=false, key="αρβανιτικα",
-- for Category with auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αλβανική γλώσσα', host_show='Αλβανικά', host_name='αλβανικά', host_apota='από τα αλβανικά',
host_iso='sq', host_key="+αρβανιτικα", apota_key="'αρβανιτικα" }
Languages['ab'] = { iso='ab', name='αμπχαζικά', cat='Αμπχαζική γλώσσα', link='Αμπχαζικά (ab)',
from='αμπχαζικής προέλευσης', frm='αμπχαζική', words='Αμπχαζικές λέξεις',
apo='την αμπχαζική', apota='από τα αμπχαζικά', wiki='Αμπχαζική γλώσσα', wikiExists=false, key='αμπχαζικα' }
-- status main ? why?
Languages['acy'] = { iso='acy', name='κυπριακά αραβικά', cat='Κυπριακά αραβικά', link='Κυπριακά αραβικά (acy)',
from='κυπριακής αραβικής προέλευσης', frm='κυπριακή αραβική', words='Κυπριακές αραβικές λέξεις',
apo='την κυπριακή αραβική', apota='από τα κυπριακά αραβικά', wiki='Αραβικά της Κύπρου', wikiExists=true, key="κυπριακααραβικα",
-- these keys handle the Category as in auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Αραβική γλώσσα', host_show='Αραβικά', host_name='αραβικά', host_apota='από τα αραβικά',
host_iso='ar', host_key="+κυπριακααραβικα", apota_key="'αραβικα",}
-- check [[xallum]] Script=Latn
Languages['ae'] = { iso='ae', name='αβεστικά', cat='Αβεστική γλώσσα', link='Αβεστικά (ae)',
from='αβεστικής προέλευσης', frm='αβεστική', words='Αβεστικές λέξεις',
apo='την αβεστική', apota='από τα αβεστικά', wiki='Αβεστική γλώσσα', wikiExists=false, key='αβεστικα' }
-- Avestan ή Zend (ζενδική γλώσσα), πρόδρομος της peo
Languages['ady'] = { iso='ady', name='δυτικά κιρκασιανά', cat='Δυτική κιρκασιανή γλώσσα', link='Δυτικά κιρκασιανά (ady)',
from='προέλευσης από τη δυτική κιρκασιανή', frm='δυτική κιρκασιανή', words='Δυτικές κιρκασιανές λέξεις',
apo='τη δυτική κιρκασιανή', apota='από τα δυτικά κιρκασιανά', wiki='Καμπαρντιανή γλώσσα', wikiExists=false, key='δυτικακιρκασιανα' }
-- = γλώσσα Adyghe. Δε βρέθηκε λέξη αντιγκεϊκά, Συζήτηση στα [[Βικιλεξικό:Ζητούμενα_λήμματα/2021#αντιγκεϊκά_->_[αντιγκεγιακά]|Ζητούμενα, 2021]]
Languages['af'] = { iso='af', name='αφρικάανς', cat='Γλώσσα αφρικάανς', link='Αφρικάανς (af)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα αφρικάανς', frm='αφρικάανς', words='Λέξεις της γλώσσας αφρικάανς',
apo='τη γλώσσα αφρικάανς', apota='από τη γλώσσα αφρικάανς', wiki='Αφρικάανς γλώσσα', wikiExists=true, key='αφρικαανσ' }
Languages['ak'] = { iso='ak', name='ακάν', cat='Γλώσσα ακάν', link='Ακάν (ak)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ακάν', frm='ακάν', words='Λέξεις της γλώσσας ακάν',
apo='τη γλώσσα ακάν', apota='από τη γλώσσα ακάν', wiki='', wikiExists=false, key='ακαν' }
-- γλώσσα της Γκάνα
Languages['akz'] = { iso='akz', name='αλαμπάμα', cat='Γλώσσα αλαμπάμα', link='Αλαμπάμα (akz)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα αλαμπάμα', frm='αλαμπάμα', words='Λέξεις της γλώσσας αλαμπάμα',
apo='τη γλώσσα αλαμπάμα', apota='από τη γλώσσα αλαμπάμα', wiki='en:Alabama language', wikiExists=false, key='αλαμπαμα' }
Languages['akk'] = { iso='akk', name='ακκαδικά', cat='Ακκαδική γλώσσα', link='Ακκαδικά (akk)',
from='ακκαδικής προέλευσης', frm='ακκαδική', words='Ακκαδικές λέξεις',
apo='την ακκαδική', apota='από τα ακκαδικά', wiki='Ακκαδική γλώσσα', wikiExists=false, key='ακκαδικα' }
Languages['alq'] = { iso='alq', name='αλγκονκίν', cat='Γλώσσα αλγκονκίν', link='Αλγκονκίν (alq)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα αλγκονκίν', frm='αλγκονκίν', words='Λέξεις της γλώσσας αλγκονκίν',
apo='τη γλώσσα αλγκονκίν', apota='από τη γλώσσα αλγκονκίν', wiki='', wikiExists=false, key='αλγκονκιν' }
Languages['am'] = { iso='am', name='αμχαρικά', cat='Αμχαρική γλώσσα', link='Αμχαρικά (am)',
from='αμχαρικής προέλευσης', frm='αμχαρική', words='Αμχαρικές λέξεις',
apo='την αμχαρική', apota='από τα αμχαρικά', wiki='Αμχαρική γλώσσα', wikiExists=true, key='αμχαρικα' }
Languages['an'] = { iso='an', name='αραγονικά', cat='Αραγονική γλώσσα', link='Αραγονικά (an)',
from='αραγονικής προέλευσης', frm='αραγονική', words='Αραγονικές λέξεις',
apo='την αραγονική', apota='από τα αραγονικά', wiki='Αραγονική γλώσσα', wikiExists=true, key='αραγονικα' }
-- #? αυτό πρέπει να αλλάξει σε παλαιά αγγλικά
Languages['ang'] = { iso='ang', name='αγγλοσαξονικά', cat='Αγγλοσαξονική γλώσσα', link='Αγγλοσαξονικά (ang)',
from='αγγλοσαξονικής προέλευσης', frm='αγγλοσαξονική', words='Αγγλοσαξονικές λέξεις',
apo='την αγγλοσαξονική', apota='από τα αγγλοσαξονικά', wiki='Αρχαία αγγλική γλώσσα', wikiExists=true, key='αγγλοσαξονικα' }
-- συνώνυμο: παλαιά αγγλικά (Old English)
Languages['ar'] = { iso='ar', name='αραβικά', cat='Αραβική γλώσσα', link='Αραβικά (ar)', script='Arab',
from='αραβικής προέλευσης', frm='αραβική', words='Αραβικές λέξεις',
apo='την αραβική', apota='από τα αραβικά', wiki='Αραβική γλώσσα', wikiExists=true, key='αραβικα' }
Languages['arc'] = { iso='arc', name='αραμαϊκά', cat='Αραμαϊκή γλώσσα', link='Αραμαϊκά (arc)',
from='αραμαϊκής προέλευσης', frm='αραμαϊκή', words='Αραμαϊκές λέξεις',
apo='την αραμαϊκή', apota='από τα αραμαϊκά', wiki='Αραμαϊκή γλώσσα', wikiExists=false, key='αραμαικα' }
Languages['arn'] = { iso='arn', name='Mapudungun', cat='Γλώσσα Mapudungun', link='Mapudungun (arn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα Mapudungun', frm='Mapudungun', words='Λέξεις της γλώσσας Mapudungun',
apo='τη γλώσσα Mapudungun', apota='από τη γλώσσα Mapudungun', wiki='', wikiExists=false, key='μαπουντουνγκουν' }
Languages['arz'] = { iso='arz', name='αιγυπτιακά αραβικά', cat='Αιγυπτιακά αραβικά', link='Αιγυπτιακά αραβικά (arz)',
from='προέλευσης από την αιγυπτιακή αραβική', frm='αιγυπτιακή αραβική', words='Αιγυπτιακές αραβικές λέξεις',
apo='την αιγυπτιακή αραβική', apota='από τα αιγυπτιακά αραβικά', wiki='en:Egyptian Arabic', wikiExists=false, key='αιγυπτιακααραβικα' }
-- status main, regional
Languages['arz'] = { iso='arz', name='αιγυπτιακά αραβικά', cat='Αιγυπτιακά αραβικά', link='Αιγυπτιακά αραβικά (arz)',
from='προέλευσης από την αιγυπτιακή αραβική', frm='αιγυπτιακή αραβική', words='Αιγυπτιακές αραβικές λέξεις',
apo='την αιγυπτιακή αραβική', apota='από τα αιγυπτιακά αραβικά', wiki='en:Egyptian Arabic', wikiExists=false, key='αιγυπτιακααραβικα',
-- these keys handle the Category as in auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Αραβική γλώσσα', host_show='Αραβικά', host_name='αραβικά', host_apota='από τα αραβικά',
host_iso='ar', host_key="+αιγυπτιακααραβικα", apota_key="'αραβικα",}
-- check [[لأمم المتحدها]] Script=Arab
Languages['as'] = { iso='as', name='ασαμικά', cat='Ασαμική γλώσσα', link='Ασαμικά (as)',
from='ασαμικής προέλευσης', frm='ασαμική', words='Ασαμικές λέξεις',
apo='την ασαμική', apota='από τα ασαμικά', wiki='Ασσαμέζικη γλώσσα', wikiExists=true, key='ασαμικα' }
Languages['ast'] = { iso='ast', name='αστουριανά', cat='Αστουριανή γλώσσα', link='Αστουριανά (ast)',
from='αστουριανής προέλευσης', frm='αστουριανή', words='Αστουριανές λέξεις',
apo='την αστουριανή', apota='από τα αστουριανά', wiki='Αστουριανή γλώσσα', wikiExists=true, key='ασουριανα' }
Languages['avk'] = { iso='avk', name='κοτάβα', cat='Γλώσσα κοτάβα', link='Κοτάβα (avk)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κοτάβα', frm='κοτάβα', words='Λέξεις της γλώσσας κοτάβα',
apo='τη γλώσσα κοτάβα', apota='από τη γλώσσα κοτάβα', wiki='', wikiExists=false, key='κοταβα' }
-- τεχνητή γλώσσα (βλ. λήμμα [[beg]])
Languages['axm'] = { iso='axm', name='μέση αρμενική', cat='Μέση αρμενική γλώσσα', link='Μέση αρμενική (axm)',
from='προέλευσης από τη μέση αρμενική', frm='μέση αρμενική', words='Λέξεις της μέσης αρμενικής',
apo='τη μέση αρμενική', apota='από τη μέση αρμενική', wiki='', wikiExists=false, key='μεσηαρμενικη' }
Languages['ay'] = { iso='ay', name='αϊμάρα', cat='Γλώσσα αϊμάρα', link='Αϊμάρα (ay)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα αϊμάρα', frm='αϊμάρα', words='Λέξεις της γλώσσας αϊμάρα',
apo='τη γλώσσα αϊμάρα', apota='από τη γλώσσα αϊμάρα', wiki='Γλώσσα Αϊμάρα', wikiExists=true, key='αιμαρα' }
Languages['az'] = { iso='az', name='αζεριανά', cat='Αζεριανή γλώσσα', link='Αζεριανά (az)',
from='αζεριανής προέλευσης', frm='αζεριανή', words='Αζεριανές λέξεις',
apo='την αζεριανή', apota='από τα αζεριανά', wiki='Αζερική γλώσσα', wikiExists=true, key='αζεριανα' }
Languages['ba'] = { iso='ba', name='μπασκίρ', cat='Γλώσσα μπασκίρ', link='Μπασκίρ (ba)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μπασκίρ', frm='μπασκίρ', words='Λέξεις της γλώσσας μπασκίρ',
apo='τη γλώσσα μπασκίρ', apota='από τη γλώσσα μπασκίρ', wiki='Γλώσσα Μπακσίρ', wikiExists=false, key='μπασκιρ' }
Languages['ban'] = { iso='ban', name='μπαλινέζικα', cat='Μπαλινέζικη γλώσσα', link='Μπαλινέζικα (ban)',
from='μπαλινέζικης προέλευσης', frm='μπαλινέζικη', words='Μπαλινέζικες λέξεις',
apo='τη μπαλινέζικη', apota='από τα μπαλινέζικα', wiki='Μπαλινέζικη γλώσσα', wikiExists=true, key='μπαλινεζικα' }
Languages['bar'] = { iso='bar', name='βαυαρικά', cat='Βαυαρική γλώσσα', link='Βαυαρικά (bar)',
from='βαυαρικής προέλευσης', frm='βαυαρική', words='Βαυαρικές λέξεις',
apo='τη βαυαρική', apota='από τα βαυαρικά', wiki='en:Bavarian language', wikiExists=false, key='βαυαραικα' }
Languages['bat-smg'] = { iso='bat-smg', name='σαμογιτιανά', cat='Σαμογιτιανά', link='Σαμογιτιανά (bat-smg)',
from='σαμογιτιανής προέλευσης', frm='σαμογιτιανή', words='Σαμογιτιανές λέξεις',
apo='τη σαμογιτιανή', apota='από τα σαμογιτιανά', wiki='en:Samogitian dialect', wikiExists=false, key='σαμογιτιανα' }
-- διάλεκτος
Languages['bcl'] = { iso='bcl', name='φιλιππινέζικα της κεντρικής Μπικόλ', cat='Φιλιππινέζικα της κεντρικής Μπικόλ', link='Φιλιππινέζικα της κεντρικής Μπικόλ (bcl)',
from='προέλευσης από τη φιλιππινέζικη της κεντρικής Μπικόλ', frm='φιλιππινέζικη της κεντρικής Μπικόλ', words='Φιλιππινέζικες λέξεις της κεντρικής Μπικόλ',
apo='τα φιλιππινέζικα της κεντρικής Μπικόλ', apota='από τα φιλιππινέζικα της κεντρικής Μπικόλ', wiki='', wikiExists=false, key='φιλιππινεζικαμπικολ' }
Languages['be'] = { iso='be', name='λευκορωσικά', cat='Λευκορωσική γλώσσα', link='Λευκορωσικά (be)',
from='λευκορωσικής προέλευσης', frm='λευκορωσική', words='Λευκορωσικές λέξεις',
apo='τη λευκορωσική', apota='από τα λευκορωσικά', wiki='Λευκορωσική γλώσσα', wikiExists=true, key='λευκορωσικα' }
Languages['bem'] = { iso='bem', name='μπέμπα', cat='Γλώσσα μπέμπα', link='Μπέμπα (bem)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μπέμπα', frm='μπέμπα', words='Λέξεις της γλώσσας μπέμπα',
apo='τη γλώσσα μπέμπα', apota='από τη γλώσσα μπέμπα', wiki='en:Bemba language', wikiExists=false, key='μπεμπα' }
Languages['bg'] = { iso='bg', name='βουλγαρικά', cat='Βουλγαρική γλώσσα', link='Βουλγαρικά (bg)',
from='βουλγαρικής προέλευσης', frm='βουλγαρική', words='Βουλγαρικές λέξεις',
apo='τη βουλγαρική', apota='από τα βουλγαρικά', wiki='Βουλγαρική γλώσσα', wikiExists=true, key='βουλγαρικα' }
Languages['bh'] = { iso='bh', name='μπιχάρι', cat='Γλώσσα μπιχάρι', link='Μπιχάρι (bh)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μπιχάρι', frm='μπιχάρι', words='Λέξεις της γλώσσας μπιχάρι',
apo='τη γλώσσα μπιχάρι', apota='από τη γλώσσα μπιχάρι', wiki='Γλώσσα Μπιχάρι', wikiExists=false, key='μπιχαρι' }
Languages['bi'] = { iso='bi', name='μπισλάμα', cat='Γλώσσα μπισλάμα', link='Μπισλάμα (bi)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μπισλάμα', frm='μπισλάμα', words='Λέξεις της γλώσσας μπισλάμα',
apo='τη γλώσσα μπισλάμα', apota='από τη γλώσσα μπισλάμα', wiki='Μπισλάμα', wikiExists=false, key='μπισλαμα' }
Languages['bm'] = { iso='bm', name='μπαμπάρα', cat='Γλώσσα μπαμπάρα', link='Μπαμπάρα (bm)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μπαμπάρα', frm='μπαμπάρα', words='Λέξεις της γλώσσας μπαμπάρα',
apo='τη γλώσσα μπαμπάρα', apota='από τη γλώσσα μπαμπάρα', wiki='', wikiExists=false, key='μπαμπαρα' }
Languages['bn'] = { iso='bn', name='μπενγκάλι', cat='Γλώσσα μπενγκάλι', link='Μπενγκάλι (bn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μπενγκάλι', frm='μπενγκάλι', words='Λέξεις της γλώσσας μπενγκάλι',
apo='τη γλώσσα μπενγκάλι', apota='από τη γλώσσα μπενγκάλι', wiki='', wikiExists=true, key='μπενγκαλι' }
Languages['bnt'] = { iso='bnt', name='γλώσσες μπαντού', cat='Γλώσσες μπαντού', link='',
from='προέλευσης από γλώσσες μπαντού', frm='μπαντού', words='Λέξεις των γλωσσών μπαντού',
apo='τις γλώσσες μπαντού', apota='από γλώσσες μπαντού', wiki='Μπαντού', wikiExists=false, key='μπαντου', family=true }
-- bnt οικογένεια γλωσσών Bantu
Languages['bo'] = { iso='bo', name='θιβετιανά', cat='Θιβετιανή γλώσσα', link='Θιβετιανά (bo)',
from='θιβετιανής προέλευσης', frm='θιβετιανή', words='Θιβετιανές λέξεις',
apo='τη θιβετιανή', apota='από τα θιβετιανά', wiki='en:Standard Tibetan', wikiExists=false, key='θιβετιανα' }
Languages['br'] = { iso='br', name='βρετονικά', cat='Βρετονική γλώσσα', link='Βρετονικά (br)',
from='βρετονικής προέλευσης', frm='βρετονική', words='Βρετονικές λέξεις',
apo='τη βρετονική', apota='από τα βρετονικά', wiki='Βρετονική γλώσσα', wikiExists=true, key='βρετονικα' }
Languages['bs'] = { iso='bs', name='βοσνιακά', cat='Βοσνιακή γλώσσα', link='Βοσνιακά (bs)',
from='βοσνιακής προέλευσης', frm='βοσνιακή', words='Βοσνιακές λέξεις',
apo='τη βοσνιακή', apota='από τα βοσνιακά', wiki='Βοσνιακή γλώσσα', wikiExists=true, key='βοσνιακα' }
Languages['byn'] = { iso='byn', name='Blin', cat='Γλώσσα Blin', link='Blin (byn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα Blin', frm='Blin', words='Λέξεις της γλώσσας Blin',
apo='τη γλώσσα Blin', wiki='', wikiExists=false, key='μπλιν' }
-- The Bilen language (ብሊና b(ɨ)lina or ብሊን b(ɨ)lin) is spoken by the Bilen people in and around the city of Keren in Eritrea.
Languages['ca'] = { iso='ca', name='καταλανικά', cat='Καταλανική γλώσσα', link='Καταλανικά (ca)',
from='καταλανικής προέλευσης', frm='καταλανική', words='Καταλανικές λέξεις',
apo='την καταλανική', apota='από τα καταλανικά', wiki='Καταλανική γλώσσα', wikiExists=true, key='καταλανικα' }
-- Languages['cal'] Carolinian language, όχι Καλαβρέζικα
Languages['cdo'] = { iso='cdo', name='κινεζική ανατολική μιν', cat='Κινεζική ανατολική μιν', link='Κινεζική ανατολική μιν (cdo)',
from='προέλευσης από την κινεζική ανατολική μιν', frm='κινεζική ανατολική μιν', words='Λέξεις της κινεζικής ανατολικής μιν',
apo='την κινέζικη ανατολική μιν', apota='από την κινεζική ανατολική μιν', wiki='', wikiExists=false, key='κινεζικαανατολικημιν' }
Languages['ce'] = { iso='ce', name='τσετσενικά', cat='Τσετσενική γλώσσα', link='Τσετσενικά (ce)',
from='τσετσενικής προέλευσης', frm='τσετσενική', words='Τσετσενικές λέξεις',
apo='την τσετσενική', apota='από τα τσετσενικά', wiki='Τσετσενική γλώσσα', wikiExists=false, key='τσετσενικα' }
Languages['ceb'] = { iso='ceb', name='σεμπουάνο', cat='Γλώσσα σεμπουάνο', link='Σεμπουάνο (ceb)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σεμπουάνο', frm='σεμπουάνο', words='Λέξεις της γλώσσας σεμπουάνο',
apo='τη γλώσσα σεμπουάνο', apota='από τη γλώσσα σεμπουάνο', wiki='', wikiExists=false, key='σεμπουανο' }
Languages['cel'] = { iso='cel', name='κελτικές γλώσσες', cat='Κελτικές γλώσσες', link='',
from='κελτικής προέλευσης', frm='κελτική', words='Κελτικές λέξεις',
apo='κελτικές γλώσσες', apota='από κελτικές γλώσσες', wiki='Κελτικές γλώσσες', wikiExists=false, key='κελτικα', family=true }
-- cel οικογένεια κελτικών γλωσσών
Languages['cel-gau'] = { iso='cel-gau', name='γαλατικά', cat='Γαλατική γλώσσα', link='Γαλατικά (cel-gau)',
from='γαλατικής προέλευσης', frm='γαλατική', words='Γαλατικές λέξεις',
apo='τη γαλατική', apota='από τα γαλατικά', wiki='Γαλατική γλώσσα', wikiExists=false, key='γαλατικα' }
Languages['cel-pro'] = { iso='cel-pro', name='πρωτοκελτική', cat='Πρωτοκελτική γλώσσα', link='Πρωτοκελτική γλώσσα (cel-pro)',
from='πρωτοκελτικής προέλευσης', frm='πρωτοκελτική', words='Πρωτοκελτικές λέξεις',
apo='την πρωτοκελτική', apota='από την πρωτοκελτική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοκελτικη' }
Languages['ch'] = { iso='ch', name='τσαμόρο', cat='Γλώσσα τσαμόρο', link='Τσαμόρο (ch)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τσαμόρο', frm='τσαμόρο', words='Λέξεις της γλώσσας τσαμόρο',
apo='τη γλώσσα τσαμόρο', apota='από τη γλώσσα τσαμόρο', wiki='', wikiExists=false, key='τσαμορο' }
Languages['chm'] = { iso='chm', name='ανατολικά μαρί', cat='Γλώσσα ανατολική μαρί', link='Ανατολική μαρί (chm)',
from='προέλευσης από την ανατολική μαρί', frm='ανατολική μαρί', words='Λέξεις της ανατολικής μαρί',
apo='την ανατολική μαρί', apota='από τα ανατολικά μαρί', wiki='Ανατολική Μάρι γλώσσα', wikiExists=false, key='ανατολικημαρι' }
Languages['chr'] = { iso='chr', name='τσερόκι', cat='Γλώσσα τσερόκι', link='Τσερόκι (chr)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τσερόκι', frm='τσερόκι', words='Λέξεις της γλώσσας τσερόκι',
apo='τη γλώσσα τσερόκι', apota='από τη γλώσσα τσερόκι', wiki='', wikiExists=true, key='τσεροκι' }
Languages['chy'] = { iso='chy', name='τσεγιέν', cat='Γλώσσα τσεγιέν', link='Τσεγιέν (chy)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τσεγιέν', frm='τσεγιέν', words='Λέξεις της γλώσσας τσεγιέν',
apo='τη γλώσσα τσεγιέν', apota='από τη γλώσσα τσεγιέν', wiki='', wikiExists=false, key='τσεγιεν' }
Languages['ckb'] = { iso='ckb', name='κουρδικά σοράνι', cat='Κουρδική γλώσσα σοράνι', link='Κουρδικά σοράνι (ckb)',
from='προέλευσης από την κουρδική σοράνι', frm='κουρδική σοράνι', words='Λέξεις της γλώσσας κουρδικά σοράνι',
apo='την κουρδική σοράνι', apota='από τα κουρδικά σοράνι', wiki='', wikiExists=false, key='κουρικασορανι' }
Languages['cmn'] = { iso='cmn', name='κινεζικά μανδαρίνικα', cat='Κινεζική μανδαρίνικη γλώσσα', link='Κινεζικά μανδαρίνικα (cmn)',
from='κινεζικής μανδαρίνικης προέλευσης', frm='κινεζική μανδαρίνικη', words='Κινεζικές μανδαρίνικες λέξεις',
apo='την κινεζική μανδαρίνικη', apota='από τα μανδαρίνικα κινεζικά', wiki='Κινεζική γλώσσα', wikiExists=false, key='κινεζικαμανδαρινικα' }
Languages['co'] = { iso='co', name='κορσικανικά', cat='Κορσικανική γλώσσα', link='Κορσικανικά (co)',
from='κορσικανικής προέλευσης', frm='κορσικανική', words='Κορσικανικές λέξεις',
apo='την κορσικανική', apota='από τα κορσικανικά', wiki='Κορσικανική γλώσσα', wikiExists=true, key='κορσικανικα' }
Languages['cop'] = { iso='cop', name='κοπτικά', cat='Κοπτική γλώσσα', link='Κοπτικά (cop)',
from='κοπτικής προέλευσης', frm='κοπτική', words='Κοπτικές λέξεις',
apo='την κοπτική', apota='από τα κοπτικά', wiki='Κοπτική γλώσσα', wikiExists=false, key='κοπτικα' }
-- status main, regional
Languages['cpg'] = { iso='cpg', name='καππαδοκικά', cat='Καππαδοκικά', link='Καππαδοκικά (cpg)',
from='καππαδοκικής προέλευσης', frm='καππαδοκική', words='Καππαδοκικές λέξεις',
apo='την καππαδοκική', apota='από τα καππαδοκικά', wiki='Καππαδοκική διάλεκτος', wikiExists=false, key='*καππαδοκικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*καππαδοκικα", apota_key="'καππαδοκικα" }
Languages['cr'] = { iso='cr', name='κρι', cat='Γλώσσα κρι', link='Κρι (cr)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κρι', frm='κρι', words='Λέξεις της γλώσσας κρι',
apo='τη γλώσσα κρι', apota='από τη γλώσσα κρι', wiki='', wikiExists=false, key='κρι' }
Languages['crh'] = { iso='crh', name='κριμαϊκά ταταρικά', cat='Κριμαϊκή ταταρική γλώσσα', link='Κριμαϊκά ταταρικά (crh)',
from='κριμαϊκής ταταρικής προέλευσης', frm='κριμαϊκή ταταρική', words='Κριμαϊκές ταταρικές λέξεις',
apo='την κριμαϊκή ταταρική', apota='από τα κριμαϊκά ταταρικά', wiki='Κριμαϊκή Ταταρική γλώσσα', wikiExists=false, key='κριμαικαταταρικα' }
Languages['cs'] = { iso='cs', name='τσεχικά', cat='Τσεχική γλώσσα', link='Τσεχικά (cs)',
from='τσεχικής προέλευσης', frm='τσεχική', words='Τσεχικές λέξεις',
apo='την τσεχική', apota='από τα τσεχικά', wiki='Τσεχική γλώσσα', wikiExists=true, key='τσεχικα' }
Languages['csb'] = { iso='csb', name='κασουβικά', cat='Κασουβική γλώσσα', link='Κασουβικά (csb)',
from='κασουβικής προέλευσης', frm='κασουβική', words='Κασουβικές λέξεις',
apo='την κασουβική', apota='από τα κασουβικά', wiki='Κασουβική γλώσσα', wikiExists=true, key='κασουβικα' }
Languages['cv'] = { iso='cv', name='τσουβασικά', cat='Τσουβασική γλώσσα', link='Τσουβασικά (cv)',
from='τσουβασικής προέλευσης', frm='τσουβασική', words='Τσουβασικές λέξεις',
apo='την τσουβασική', apota='από τα τσουβασικά', wiki='Τσουβασική γλώσσα', wikiExists=false, key='τσουβασικα' }
Languages['cu'] = { iso='cu', name='παλαιά εκκλησιαστικά σλαβονικά', cat='Παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική γλώσσα', link='Παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική (cu)',
from='προέλευσης από την παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική', frm='παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική', words='Λέξεις της παλαιάς εκκλησιαστικής σλαβονικής',
apo='την παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική', apota='από τα παλαιά εκκλησιαστικά σλαβονικά', wiki='Παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική γλώσσα', wikiExists=false, key='παλαιαεκκλησιαστικασλαβονικα' }
Languages['cy'] = { iso='cy', name='ουαλικά', cat='Ουαλική γλώσσα', link='Ουαλικά (cy)',
from='ουαλικής προέλευσης', frm='ουαλική', words='Ουαλικές λέξεις',
apo='την ουαλική', apota='από τα ουαλικά', wiki='Ουαλική γλώσσα', wikiExists=true, key='ουαλικα' }
Languages['da'] = { iso='da', name='δανικά', cat='Δανική γλώσσα', link='Δανικά (da)',
from='δανικής προέλευσης', frm='δανική', words='Δανικές λέξεις',
apo='τη δανική', apota='από τα δανικά', wiki='Δανική γλώσσα', wikiExists=true, key='δανικα' }
Languages['de'] = { iso='de', name='γερμανικά', cat='Γερμανική γλώσσα', link='Γερμανικά (de)',
from='γερμανικής προέλευσης', frm='γερμανική', words='Γερμανικές λέξεις',
apo='τη γερμανική', apota='από τα γερμανικά', wiki='Γερμανική γλώσσα', wikiExists=true, key='γερμανικα' }
Languages['diq'] = { iso='diq', name='ζαζάκι', cat='Γλώσσα ζαζάκι', link='Ζαζάκι (diq)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ζαζάκι', frm='ζαζάκι', words='Λέξεις της γλώσσας ζαζάκι',
apo='τη γλώσσα ζαζάκι', apota='από τη γλώσσα ζαζάκι', wiki='Ζαζαϊκή γλώσσα', wikiExists=false, key='ζαζακι' }
Languages['dlm'] = { iso='dlm', name='δαλματική', cat='Δαλματική γλώσσα', link='Δαλματικά (diq)',
from='προέλευσης από τη δαλματική γλώσσα', frm='δαλματική', words='Δαλματικές λέξεις',
apo='τη δαλματική', apota='από τα δαλματικά', wiki='Δαλματία', wikiExists=false, key='δαλματικη' }
Languages['dra-pro'] = { iso='dra-pro', name='πρωτοδραβιδική', cat='Πρωτοδραβιδική γλώσσα', link='Πρωτοδραβιδική γλώσσα (dra-pro)',
from='πρωτοδραβιδικής προέλευσης', frm='πρωτοδραβιδική', words='Πρωτοδραβιδικές λέξεις',
apo='την πρωτοδραβιδική', apota='από την πρωτοδραβιδική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοδραβιδικη' }
-- e.g. lemma Malayalam: [[കൈ]]
Languages['dsb'] = { iso='dsb', name='κάτω σορβικά', cat='Κάτω σορβική γλώσσα', link='Κάτω σορβικά (hsb)',
from='προέλευσης από την κάτω σορβική', frm='κάτω σορβική', words='Λέξεις της κάτω σορβικής',
apo='την κάτω σορβική', apota='από τα κάτω σορβικά', wiki='', wikiExists=false, key='κατωσορβικα' }
Languages['dua'] = { iso='dua', name='ντουάλα', cat='Γλώσσα ντουάλα', link='Ντουάλα (dua)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ντουάλα', frm='ντουάλα', words='Λέξεις της γλώσσας ντουάλα',
apo='τη γλώσσα ντουάλα', apota='από τη γλώσσα ντουάλα', wiki='en:Duala language', wikiExists=false, key='ντουαλα' }
Languages['dum'] = { iso='dum', name='μέση ολλανδική', cat='Μέση ολλανδική γλώσσα', link='Μέση ολλανδική (dum)',
from='προέλευσης από τη μέση ολλανδική', frm='μέση ολλανδική', words='Λέξεις της μέσης ολλανδικής',
apo='τη μέση ολλανδική', apota='από τη μέση ολλανδική', wiki='', wikiExists=false, key='μεσηολλανδικη' }
Languages['dv'] = { iso='dv', name='ντιβέχι', cat='Γλώσσα ντιβέχι', link='Ντιβέχι (dv)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ντιβέχι', frm='ντιβέχι', words='Λέξεις της γλώσσας ντιβέχι',
apo='τη γλώσσα ντιβέχι', apota='από τη γλώσσα ντιβέχι', wiki='Γλώσσα Ντιβέχι', wikiExists=true, key='ντιβεχι' }
Languages['dz'] = { iso='dz', name='τζόνγκα', cat='Γλώσσα τζόνγκα', link='Τζόνγκα (dz)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τζόνγκα', frm='τζόνγκα', words='Λέξεις της γλώσσας τζόνγκα',
apo='τη γλώσσα τζόνγκα', apota='από τη γλώσσα τζόνγκα', wiki='Τζόνγκα', wikiExists=false, key='τζονγκα' }
Languages['ee'] = { iso='ee', name='έουε', cat='Γλώσσα έουε', link='Έουε (ee)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα έουε', frm='έουε', words='Λέξεις της γλώσσας έουε',
apo='τη γλώσσα έουε', apota='από τη γλώσσα έουε', wiki='', wikiExists=false, key='εουε' }
Languages['egy'] = { iso='egy', name='αρχαία αιγυπτιακά', cat='Αρχαία αιγυπτιακή γλώσσα', link='Αρχαία αιγυπτιακά (egy)',
from='αρχαίας αιγυπτιακής προέλευσης', frm='αρχαία αιγυπτιακή', words='Αρχαίες αιγυπτιακές λέξεις',
apo='την αρχαία αιγυπτιακή', apota='από τα αρχαία αιγυπτιακά', wiki='Αρχαία αιγυπτιακή γλώσσα', wikiExists=false, key='αρχαιααιγυπτιακα' }
Languages['egx-dem'] = { iso='egx-dem', name='δημώδη αιγυπτιακά', cat='Δημώδης αιγυπτιακή γλώσσα', link='Δημώδη αιγυπτιακά (egx-dem)',
from='δημώδους αιγυπτιακής προέλευσης', frm='δημώδης αιγυπτιακή', words='Δημώδεις αιγυπτιακές λέξεις',
apo='τη δημώδη αιγυπτιακή', apota='από τα δημώδη αιγυπτιακά', wiki='', wikiExists=false, key='δημωδηαιγυπτιακα' }
Languages['el'] = { iso='el', name='νέα ελληνικά', cat='Νέα ελληνικά', link='Νέα ελληνικά (el)',
from='νεοελληνικής προέλευσης', frm='νέα ελληνική', words='Νεοελληνικές λέξεις',
apo='τη νέα ελληνική', apota='από τα νέα ελληνικά', wiki='Νέα ελληνική γλώσσα', wikiExists=true, key='*νεαελληνικα' }
-- status main, regional
Languages['el-cyp'] = { iso='el-cyp', name='κυπριακά', cat='Κυπριακά', link='Κυπριακά (el-cyp)',
from='κυπριακής προέλευσης', frm='κυπριακή', words='Κυπριακές λέξεις',
apo='την κυπριακή', apota='από τα κυπριακά', wiki='Κυπριακή διάλεκτος της ελληνικής γλώσσας', wikiExists=true, key='*κυπριακα',
-- for Category with auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*κυπριακα", apota_key="'κυπριακα",
}
-- status main, regional
Languages['el-crt'] = { iso='el-crt', name='κρητικά', cat='Κρητικά', link='Κρητικά (el-crt)',
from='κρητικής προέλευσης', frm='κρητική', words='Κρητικές λέξεις',
apo='την κρητική', apota='από τα κρητικά', wiki='Κρητική διάλεκτος', wikiExists=true, key='*κρητικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*κρητικα", apota_key="'κρητικα" }
Languages['elx'] = { iso='elx', name='ελαμικά', cat='Ελαμική γλώσσα', link='Ελαμικά (elx)',
from='ελαμικής προέλευσης', frm='ελαμική', words='Ελαμικές λέξεις',
apo='την ελαμική', apota='από τα ελαμικά', wiki='Ελαμιτική γλώσσα', wikiExists=false, key='ελαμικα' }
Languages['en'] = { iso='en', name='αγγλικά', cat='Αγγλική γλώσσα', link='Αγγλικά (en)',
from='αγγλικής προέλευσης', frm='αγγλική', words='Αγγλικές λέξεις',
apo='την αγγλική', apota='από τα αγγλικά', wiki='Αγγλική γλώσσα', wikiExists=true, key='αγγλικα' }
-- plus regional en-.... for audio [[Πρότυπο:ήχος]] and some Cat. like {ετ|αργκό}
Languages['en-au'] = { iso='en-au', name='αυστραλιανά αγγλικά', cat='Αυστραλιανά αγγλικά', link='Αγγλικά (en)',
from='αυστραλιανής προέλευσης', frm='αυστραλιανή αγγλική', words='Αυστραλιανές αγγλικές λέξεις',
apo='την αυστραλιανή αγγλική', apota='από τα αυστραλιανά αγγλικά', wiki='Αγγλική γλώσσα', wikiExists=false, key='αυστραλιανααγγλικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αγγλική γλώσσα', host_show='Αγγλικά', host_name='αγγλικά', host_apota='από τα αγγλικά',
host_iso='en', host_key="+αυστραλιανααγγλικα", apota_key="'αυστραλιανααγγλικα" }
Languages['en-br'] = { iso='en-br', name='βρετανικά αγγλικά', cat='Βρετανικά αγγλικά', link='Αγγλικά (en)',
from='βρετανικής προέλευσης', frm='βρετανικήα αγγλική', words='Βρετανικές αγγλικές λέξεις',
apo='τη βρετανική αγγλική', apota='από τα βρετανικά αγγλικά', wiki='Αγγλική γλώσσα', wikiExists=false, key='αυστραλιανααγγλικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αγγλική γλώσσα', host_show='Αγγλικά', host_name='αγγλικά', host_apota='από τα αγγλικά',
host_iso='en', host_key="+βρετανικανααγγλικα", apota_key="'βρετανικααγγλικα" }
Languages['en-ca'] = { iso='en-ca', name='καναδικά αγγλικά', cat='Καναδικά αγγλικά', link='Αγγλικά (en)',
from='καναδικής προέλευσης', frm='καναδική αγγλική', words='Καναδικές αγγλικές λέξεις',
apo='την καναδική αγγλική', apota='από τα καναδικά αγγλικά', wiki='Αγγλική γλώσσα', wikiExists=false, key='καναδικααγγλικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αγγλική γλώσσα', host_show='Αγγλικά', host_name='αγγλικά', host_apota='από τα αγγλικά',
host_iso='en', host_key="+καναδικααγγλικα", apota_key="'καναδικααγγλικα",
}
Languages['en-us'] = { iso='en-us', name='αμερικανικά αγγλικά', cat='Αμερικανικά αγγλικά', link='Αγγλικά (en)',
from='αμερικανικής προέλευσης', frm='αμερικανική αγγλική', words='Αμερικανικές αγγλικές λέξεις',
apo='την αμερικανική αγγλική', apota='από τα αμερικανικά αγγλικά', wiki='Αγγλική γλώσσα', wikiExists=true, key='αμερικανικααγγλικα',
-- for Category with auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αγγλική γλώσσα', host_show='Αγγλικά', host_name='αγγλικά', host_apota='από τα αγγλικά',
host_iso='en', host_key="+αμερικανικααγγλικα", apota_key="'αμερικανικααγγλικα" }
Languages['enm'] = { iso='enm', name='μέση αγγλική', cat='Μέση αγγλική γλώσσα', link='Μέση αγγλική (enm)',
from='προέλευσης από τη μέση αγγλική', frm='μέση αγγλική', words='Λέξεις της μέσης αγγλικής',
apo='τη μέση αγγλική', apota='από τη μέση αγγλική', wiki='Μέση αγγλική γλώσσα', wikiExists=false, key='μεσηαγγλικη' }
-- Middle English
Languages['eo'] = { iso='eo', name='εσπεράντο', cat='Γλώσσα εσπεράντο', link='Εσπεράντο (eo)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα εσπεράντο', frm='εσπεράντο', words='Λέξεις της εσπεράντο',
apo='τη γλώσσα εσπεράντο', apota='από την εσπεράντο', wiki='Εσπεράντο', wikiExists=true, key='εσπεραντο' }
Languages['es'] = { iso='es', name='ισπανικά', cat='Ισπανική γλώσσα', link='Ισπανικά (es)',
from='ισπανικής προέλευσης', frm='ισπανική', words='Ισπανικές λέξεις',
apo='την ισπανική', apota='από τα ισπανικά', wiki='Ισπανική γλώσσα', wikiExists=true, key='ισπανικα' }
Languages['et'] = { iso='et', name='εσθονικά', cat='Εσθονική γλώσσα', link='Εσθονικά (et)',
from='εσθονικής προέλευσης', frm='εσθονική', words='Εσθονικές λέξεις',
apo='την εσθονική', apota='από τα εσθονικά', wiki='Εσθονική γλώσσα', wikiExists=true, key='εσθονικα' }
Languages['ett'] = { iso='ett', name='ετρουσκικά', cat='Ετρουσκική γλώσσα', link='Ετρουσκικά (ett)',
from='ετρουσκικής προέλευσης', frm='ετρουσκική', words='Ετρουσκικές λέξεις',
apo='την ετρουσκική', apota='από τα ετρουσκικά', wiki='Ετρουσκική γλώσσα', wikiExists=false, key='ετρουσκικα' }
Languages['ext'] = { iso='ext', name='εξτρεμαδουρικά', cat='Εξτρεμαδουρική γλώσσα', link='Εξτρεμαδουρικά (ext)',
from='εξτρεμαδουρικής προέλευσης', frm='εξτρεμαδουρική', words='Εξτρεμαδουρικές λέξεις',
apo='την εξτρεμαδουρική', apota='από τα εξτρεμαδουρικά', wiki='Εξτρεμαδουρική γλώσσα', wikiExists=false, key='εξτρεμοδουρικα' }
Languages['eu'] = { iso='eu', name='βασκικά', cat='Βασκική γλώσσα', link='Βασκικά (eu)',
from='βασκικής προέλευσης', frm='βασκική', words='Βασκικές λέξεις',
apo='τη βασκική', apota='από τα βασκικά', wiki='Βασκική γλώσσα', wikiExists=true, key='βασκικα' }
Languages['fa'] = { iso='fa', name='περσικά', cat='Περσική γλώσσα', link='Περσικά (fa)', script='Arab',
from='περσικής προέλευσης', frm='περσική', words='Περσικές λέξεις',
apo='την περσική', apota='από τα περσικά', wiki='Περσική γλώσσα', wikiExists=true, key='περσικα' }
Languages['ff'] = { iso='ff', name='Fula', cat='Γλώσσα Fula', link='Fula (ff)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα Fula', frm='γλώσσα Fula', words='Λέξεις της γλώσσας Fula',
apo='τη γλώσσα Fula', apota='από τη γλώσσα Fula', wiki='', wikiExists=false, key='φουλα' }
Languages['fi'] = { iso='fi', name='φινλανδικά', cat='Φινλανδική γλώσσα', link='Φινλανδικά (fi)',
from='φινλανδικής προέλευσης', frm='φινλανδική', words='Φινλανδικές λέξεις',
apo='τη φινλανδική', apota='από τα φινλανδικά', wiki='Φινλανδική γλώσσα', wikiExists=true, key='φινλανδικα' }
Languages['fiu-vro'] = { iso='fiu-vro', name='Võro', cat='Γλώσσα Võro', link='Võro (fiu-vro)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα Võro', frm='γλώσσα Võro', words='Λέξεις της γλώσσας Võro',
apo='τη γλώσσα Võro', apota='από τη γλώσσα Võro', wiki='', wikiExists=false, key='βορο' }
Languages['fj'] = { iso='fj', name='φίτζι', cat='Γλώσσα φίτζι', link='Φίτζι (fj)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα φίτζι', frm='φίτζι', words='Λέξεις της γλώσσας φίτζι',
apo='τη γλώσσα φίτζι', apota='από τη γλώσσα φίτζι', wiki='', wikiExists=true, key='φιτζι' }
Languages['fo'] = { iso='fo', name='φεροϊκά', cat='Φεροϊκή γλώσσα', link='Φεροϊκά (fo)',
from='φεροϊκής προέλευσης', frm='φεροϊκή', words='Φεροϊκές λέξεις',
apo='τη φεροϊκή', apota='από τα φεροϊκά', wiki='Φεροϊκή γλώσσα', wikiExists=true, key='φεροικα' }
Languages['fr'] = { iso='fr', name='γαλλικά', cat='Γαλλική γλώσσα', link='Γαλλικά (fr)',
from='γαλλικής προέλευσης', frm='γαλλική', words='Γαλλικές λέξεις',
apo='τη γαλλική', apota='από τα γαλλικά', wiki='Γαλλική γλώσσα', wikiExists=true, key='γαλλικα' }
Languages['frk'] = { iso='frk', name='φραγκικά', cat='Φραγκική γλώσσα', link='Φραγκικά (frk)',
from='φραγκικής προέλευσης', frm='φραγκική', words='Φραγκικές λέξεις',
apo='τη φραγκική', apota='από τα φραγκικά', wiki='', wikiExists=false, key='φραγκικα' }
-- συνώνυμα: παλαιά φραγκικά. Frankish (ή Old Frankish)
Languages['frm'] = { iso='frm', name='μέση γαλλική', cat='Μέση γαλλική γλώσσα', link='Μέση γαλλική (frm)',
from='προέλευσης από τη μέση γαλλική', frm='μέση γαλλική', words='Λέξεις της μέσης γαλλικής',
apo='τη μέση γαλλική', apota='από τη μέση γαλλική', wiki=':en:Middle French', wikiExists=false, key='μεσηγαλλικη' }
Languages['fro'] = { iso='fro', name='παλαιά γαλλικά', cat='Παλαιά γαλλική γλώσσα', link='Παλαιά γαλλικά (fro)',
from='προέλευσης από την παλαιά γαλλική', frm='παλαιά γαλλική', words='Λέξεις της παλαιάς γαλλικής',
apo='την παλαιά γαλλική', apota='από τα παλαιά γαλλικά', wiki='', wikiExists=false, key='παλαιαγαλλικα' }
Languages['frp'] = { iso='frp', name='γαλλοπροβηγκιανά', cat='Γαλλοπροβηγκιανή γλώσσα', link='Γαλλοπροβηγκιανά (frp)',
from='γαλλοπροβηγκιανής προέλευσης', frm='γαλλοπροβηγκιανή', words='Γαλλοπροβηγκιανές λέξεις',
apo='τη γαλλοπροβηγκιανή', apota='από τα γαλλοπροβηγκιανά', wiki='Γαλλοπροβηγκιανή γλώσσα', wikiExists=false, key='γαλλοπροβηγκιανα' }
-- δείτε και oc, pro, prv
Languages['fur'] = { iso='fur', name='φριουλανικά', cat='Φριουλανική γλώσσα', link='Φριουλανικά (fur)',
from='φριουλανικής προέλευσης', frm='φριουλανική', words='Φριουλανικές λέξεις',
apo='τη φριουλανική', apota='από τα φριουλανικά', wiki='Φριουλανική γλώσσα', wikiExists=false, key='φριουλανικα' }
Languages['fy'] = { iso='fy', name='δυτικά φριζικά', cat='Δυτική φριζική γλώσσα', link='Δυτική φριζική (fy)',
from='προέλευσης από τη δυτική φριζική', frm='δυτική φριζική', words='Δυτικές φριζικές λέξεις',
apo='τη δυτική φριζική', apota='από τα δυτικά φριζικά', wiki='Φριζικές γλώσσες', wikiExists=true, key='φριζικαδυτικα' }
--το άρθο της ΒΠ, χρησιμοποιεί όρο 'γλώσσες', ενώ είναι 'γλώσσα'
Languages['ga'] = { iso='ga', name='ιρλανδικά γαελικά', cat='Ιρλανδική γαελική γλώσσα', link='Ιρλανδικά γαελικά (ga)',
from='ιρλανδικής γαελικής προέλευσης', frm='ιρλανδική γαελική', words='Ιρλανδικές γαελικές λέξεις',
apo='την ιρλανδική γαελική', apota='από τα ιρλανδικά γαελικά', wiki='Ιρλανδική γλώσσα', wikiExists=true, key='ιρλανδικαγαελικα' }
Languages['gal'] = { iso='gal', name='γκαλό', cat='Γλώσσα γκαλό', link='Γκαλό (gal)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα γκαλό', frm='γκαλό', words='Λέξεις της γλώσσας γκαλό',
apo='τη γλώσσα γκαλό', apota='από τη γλώσσα γκαλό', wiki='', wikiExists=false, key='γκαλο' }
Languages['gan'] = { iso='gan', name='κινεζικά γκαν', cat='Κινεζικά γκαν', link='Κινεζικά γκαν (gan)',
from='προέλευσης από την κινεζική γκαν', frm='κινεζική γκαν', words='Λέξεις της κινεζικής γκαν',
apo='την κινεζική γκαν', apota='από τα κινεζικά γκαν', wiki='', wikiExists=false, key='κινεζικαγκαν' }
Languages['gcr'] = { iso='gcr', name='κρεολικά της Γουϊάνας', cat='Κρεολική γλώσσα της Γουϊάνας', link='Κρεολικά της Γουϊάνας (gcr)',
from='προέλευσης από την κρεολική της Γουϊάνας', frm='κρεολική της Γουϊάνας', words='Λέξεις της κρεολικής της Γουϊάνας',
apo='την κρεολική της Γουϊάνας', apota='από τα κρεολικά της Γουϊάνας', wiki='', wikiExists=false, key='κρεολικαγουιανασ' }
Languages['gd'] = { iso='gd', name='σκωτικά γαελικά', cat='Σκωτική γαελική γλώσσα', link='Σκωτικά γαελικά (gd)',
from='σκωτικής γαελικής προέλευσης', frm='σκωτική γαελική', words='Σκωτικές γαελικές λέξεις',
apo='τη σκωτική γαελική', apota='από τα σκωτικά γαελικά', wiki='Σκωτική Γαελική γλώσσα', wikiExists=true, key='σκωτικαγαελικα' }
Languages['gem-sue'] = { iso='gem-sue', name='σουηβικά', cat='Σουηβική γλώσσα', link='Σουηβικά (gem-sue)',
from='σουηβικής προέλευσης', frm='σουηβική', words='Σουηβικές λέξεις',
apo='τη σουηβική', apota='από τα σουηβικά', wiki='', wikiExists=false, key='σουηβικα' }
Languages['gem-pro'] = { iso='gem-pro', name='πρωτογερμανική', cat='Πρωτογερμανική γλώσσα', link='Πρωτογερμανική γλώσσα (gem-pro)',
from='πρωτογερμανικής προέλευσης', frm='πρωτογερμανική', words='Πρωτογερμανικές λέξεις',
apo='την πρωτογερμανική', apota='από την πρωτογερμανική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτογερμανικη' }
Languages['gmw-pro'] = { iso='gmw-pro', name='δυτική πρωτογερμανική', cat='Δυτική πρωτογερμανική γλώσσα', link='Δυτική πρωτογερμανική γλώσσα (gmw-pro)',
from='δυτικής πρωτογερμανικής προέλευσης', frm='δυτική πρωτογερμανική', words='Δυτικές pρωτογερμανικές λέξεις',
apo='την δυτική πρωτογερμανική', apota='από τη δυτική πρωτογερμανική', wiki='Δυτικές γερμανικές γλώσσες', wikiExists=false, key='δυτικηπρωτογερμανικη' }
Languages['gkm'] = { iso='gkm', name='μεσαιωνικά ελληνικά', cat='Μεσαιωνικά ελληνικά', link='Μεσαιωνικά ελληνικά (gkm)',
from='μεσαιωνικής ελληνικής προέλευσης', frm='μεσαιωνική ελληνική', words='Μεσαιωνικές ελληνικές λέξεις',
apo='τη μεσαιωνική ελληνική', apota='από τα μεσαιωνικά ελληνικά', wiki='Μεσαιωνική ελληνική γλώσσα', wikiExists=false, key='*μεσαιωνικαελληνικα' }
-- κωδικός για ετυμολογίες και ετικέτες -- ειδικά για τις Ασσίζες κ.λπ.
Languages['gkm-cyp'] = { iso='gkm-cyp', name='μεσαιωνικά κυπριακά', cat='Μεσαιωνικά κυπριακά', link='Μεσαιωνικά κυπριακά (gkm-cyp)',
from='μεσαιωνικής κυπριακής προέλευσης', frm='μεσαιωνική κυπριακή', words='Μεσαιωνικές κυπριακές λέξεις',
apo='τη μεσαιωνική κυπριακή', apota='από τα μεσαιωνικά κυπριακά', wiki='', wikiExists=true, key='*κυπριακαμεσαιωνικα',
-- for Category with auto cat
sublang=true, regional=true, host='Μεσαιωνικά ελληνικά', host_show='Μεσαιωνικά ελληνικά', host_name='μεσαιωνικά ελληνικά', host_apota='από τα μεσαιωνικά ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*κυπριακαμεσαιωνικα", apota_key="'κυπριακαμεσαιωνικα" }
-- κωδικός για ετυμολογίες και ετικέτες
Languages['gkm-crt'] = { iso='gkm-crt', name='μεσαιωνικά κρητικά', cat='Μεσαιωνικά κρητικά', link='Μεσαιωνικά κρητικά (gkm-crt)',
from='μεσαιωνικής κρητικής προέλευσης', frm='μεσαιωνική κρητική', words='Μεσαιωνικές κρητικές λέξεις',
apo='τη μεσαιωνική κρητική', apota='από τα μεσαιωνικά κρητικά', wiki='', wikiExists=true, key='*κρητικαμεσαιωνικα',
-- for Category with auto cat
sublang=true, regional=true, host='Μεσαιωνικά ελληνικά', host_show='Μεσαιωνικά ελληνικά', host_name='μεσαιωνικά ελληνικά', host_apota='από τα μεσαιωνικά ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*κρητικαμεσαιωνικα", apota_key="'κρητικαμεσαιωνικα" }
Languages['gl'] = { iso='gl', name='γαλικιανά', cat='Γαλικιανή γλώσσα', link='Γαλικιανά (gl)',
from='γαλικιανής προέλευσης', frm='γαλικιανή', words='Γαλικιανές λέξεις',
apo='τη γαλικιανή', apota='από τα γαλικιανά', wiki='Γαλικιανή γλώσσα', wikiExists=true, key='γαλικιανα' }
Languages['gmh'] = { iso='gmh', name='μέση άνω γερμανική', cat='Μέση άνω γερμανική γλώσσα', link='Μέση άνω γερμανική (gmh)',
from='προέλευσης από τη μέση άνω γερμανική', frm='μέση άνω γερμανική', words='Λέξεις της μέσης άνω γερμανικής',
apo='τη μέση άνω γερμανική', apota='από τη μέση άνω γερμανική', wiki='', wikiExists=false, key='μεσηανωγερμανικη' }
Languages['gml'] = { iso='gml', name='μέση κάτω γερμανική', cat='Μέση κάτω γερμανική γλώσσα', link='Μέση κάτω γερμανική (gml)',
from='προέλευσης από τη μέση κάτω γερμανική', frm='μέση κάτω γερμανική', words='Λέξεις της μέσης κάτω γερμανικής',
apo='τη μέση κάτω γερμανική', apota='από τη μέση κάτω γερμανική', wiki='', wikiExists=false, key='μεσηκατωγερμανικη' }
Languages['gmy'] = { iso='gmy', name='μυκηναϊκή διάλεκτος', cat='Μυκηναϊκή διάλεκτος', link='Μυκηναϊκή διάλεκτος (gmy)',
from='μυκηναϊκής προέλευσης', frm='μυκηναϊκή', words='Μυκηναϊκές λέξεις',
apo='τη μυκηναϊκή', apota='από τη μυκηναϊκή', wiki='Μυκηναϊκή ελληνική', wikiExists=false, key='*μυκηναικη',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Αρχαία ελληνικά', host_show='Αρχαία ελληνικά', host_name='αρχαία ελληνικά', host_apota='από τα αρχαία ελληνικά',
host_iso='grc', host_key="*μυκηναικη", apota_key="'μυκηναικη" }
Languages['gmy2'] = { iso='', name='μυκηναϊκή διάλεκτος', cat='Μυκηναϊκή διάλεκτος', link='Μυκηναϊκή διάλεκτος (gmy)',
from='μυκηναϊκής προέλευσης', frm='μυκηναϊκή', words='Μυκηναϊκές λέξεις',
apo='τη μυκηναϊκή', apota='από τη μυκηναϊκή', wiki='Μυκηναϊκή ελληνική', wikiExists=false, key='' }
-- gmy2 directly from Latn - για εντολή μεταγραφής ΑΠΟ τη διεθνή μεταγραφή ΠΡΟΣ τα Unicode σύμβολα
Languages['gn'] = { iso='gn', name='γκουαρανί', cat='Γλώσσα γκουαρανί', link='Γκουαρανί (gn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα γκουαρανί', frm='γκουαρανί', words='Λέξεις της γλώσσας γκουαρανί',
apo='τη γλώσσα γκουαρανί', apota='από τη γλώσσα γκουαρανί', wiki='Γλώσσα Γκουαρανί', wikiExists=true, key='γκουαρανι' }
Languages['goh'] = { iso='goh', name='παλαιά άνω γερμανικά', cat='Παλαιά άνω γερμανική γλώσσα', link='Παλαιά άνω γερμανικά (goh)',
from='προέλευσης από την παλαιά άνω γερμανική', frm='παλαιά άνω γερμανική', words='Λέξεις της παλαιάς άνω γερμανικής',
apo='την παλαιά άνω γερμανική', apota='από τα παλαιά άνω γερμανικά', wiki='', wikiExists=false, key='παλαιαανωγερμανικα' }
Languages['got'] = { iso='got', name='γοτθικά', cat='Γοτθική γλώσσα', link='Γοτθικά (got)',
from='γοτθικής προέλευσης', frm='γοτθική', words='Γοτθικές λέξεις',
apo='τη γοτθική', apota='από τα γοτθικά', wiki='Γοτθική γλώσσα', wikiExists=false, key='γοτθικα' }
Languages['grc'] = { iso='grc', name='αρχαία ελληνικά', cat='Αρχαία ελληνικά', link='Αρχαία ελληνικά (grc)',
from='αρχαίας ελληνικής προέλευσης', frm='αρχαία ελληνική', words='Αρχαίες ελληνικές λέξεις',
apo='την αρχαία ελληνική', apota='από τα αρχαία ελληνικά', wiki='Αρχαία ελληνική γλώσσα', wikiExists=false, key='*αρχαιαελληνικα' }
-- TEST Μόνο για ετυμολογίες - Etymology ONLY:
Languages['grc-dor'] = { iso='grc-dor', name='δωρική διάλεκτος', cat='Δωρική διάλεκτος', link='Αρχαία ελληνικά (grc)',
from='δωρικής προέλευσης', frm='δωρική διάλεκτος', words='Δωρικές λέξεις',
apo='τη δωρική διάλεκτο', apota='από τη δωρική διάλεκτο', wiki='Δωρική διάλεκτος', wikiExists=false, key='*δωρικη',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αρχαία ελληνικά', host_show='Αρχαία ελληνικά', host_name='αρχαία ελληνικά', host_apota='από τα αρχαία ελληνικά',
host_iso='grc', host_key="*δωρικη", apota_key="'δωρικη", }
-- αρχαία ελληνική διάλεκτος. Κωδικός για ετυμολογίες. [[Πρότυπο:δωρ]] στους ορισμούς. Χρήση στην ετυμολογία: π.χ. [[σάμερε]]
-- TEST Μόνο για ετυμολογίες - Etymology ONLY:
Languages['grc-ion'] = { iso='grc-ion', name='ιωνική διάλεκτος', cat='Ιωνική διάλεκτος', link='Αρχαία ελληνικά (grc)',
from='ιωνικής προέλευσης', frm='ιωνική διάλεκτος', words='Ιωνικές λέξεις',
apo='την ιωνική διάλεκτο', apota='από την ιωνική διάλεκτο', wiki='Ιωνική διάλεκτος', wikiExists=false, key='*ιωνικη',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αρχαία ελληνικά', host_show='Αρχαία ελληνικά', host_name='αρχαία ελληνικά', host_apota='από τα αρχαία ελληνικά',
host_iso='grc', host_key="*ιωνικη", apota_key="'ιωνικη", }
-- αρχαία ελληνική διάλεκτος. Κωδικός για ετυμολογίες. [[Πρότυπο:ιων]] στους ορισμούς. Χρήση στην ετυμολογία: π.χ. [[ούλος]]
-- Eλληνιστική κοινή grc-koi έχει status = 'main' regional=false
Languages['grc-koi'] = {
-- these keys handle the lemma: they put it in various categories with the aid of etymology modules, of the page's modules
iso='grc-koi', name='ελληνιστική κοινή', cat='Ελληνιστική κοινή', link='Αρχαία ελληνικά (grc)',
from='ελληνιστικής προέλευσης', frm='ελληνιστική κοινή', words='Ελληνιστικές λέξεις',
apo='την ελληνιστική κοινή', apota='από την ελληνιστική κοινή', wiki='Ελληνιστική Κοινή', wikiExists=false, key='*ελληνιστικη',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, status = 'main', host='Αρχαία ελληνικά', host_show='Αρχαία ελληνικά', host_name='αρχαία ελληνικά', host_apota='από τα αρχαία ελληνικά',
host_iso='grc', host_key="*ελληνιστικη", apota_key="'ελληνιστική" }
Languages['grk'] = { iso='grk', name='ελληνικά', cat='Ελληνική γλώσσα', link='Ελληνική γλώσσα (grk)',
from='ελληνικής προέλευσης', frm='ελληνική γλώσσα', words='Ελληνικές λέξεις',
apo='ελληνική γλώσσα', apota='από ελληνική γλώσσα', wiki='Ελληνική γλώσσα', wikiExists=false, key='ελληνικα' }
-- Hellenic not a family
-- status main, regional
Languages['grk-ita'] = { iso='grk-ita', name='κατωιταλικά', cat='Κατωιταλικά', link='Κατωιταλικά (grk-ita)',
from='κατωιταλικής προέλευσης', frm='κατωιταλική', words='Κατωιταλικές λέξεις',
apo='την κατωιταλική', apota='από τα κατωιταλικά', wiki='Κατωιταλική διάλεκτος', wikiExists=false, key='*κατωιταλικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*κατωιταλικα", apota_key="'κατωιταλικα" }
Languages['grk-pro'] = { iso='grk-pro', name='πρωτοελληνική', cat='Πρωτοελληνική γλώσσα', link='Αρχαία ελληνικά (grc)', -- εξαίρεση: χωρίς Πρωτοελληνική γλώσσα (grk-pro)
from='πρωτοελληνικής προέλευσης', frm='πρωτοελληνική', words='Πρωτοελληνικές λέξεις',
apo='την πρωτοελληνική', apota='από την πρωτοελληνική', wiki='Πρωτοελληνική γλώσσα', wikiExists=false, key='πρωτοελληνικη' }
Languages['gsw'] = { iso='gsw', name='αλεμανικά γερμανικά', cat='Αλεμανικά γερμανικά', link='Αλεμανικά γερμανικά (gsw)',
from='αλεμανικής γερμανικής προέλευσης', frm='αλεμανική γερμανική', words='Αλεμανικές γερμανικές λέξεις',
apo='την αλεμανική γερμανική', apota='από τα αλεμανικά γερμανικά', wiki='Αλεμανική γερμανική γλώσσα', wikiExists=false, key='αλεμανικαγερμανικα' }
-- ελβετικά γερμανικά
-- τα προηγούμενα 'αλσατικά' θα γίνουν με ετικέτα, όπως στο en.wikt. 2025.06.05. [[User:Sarri.greek]]
Languages['gu'] = { iso='gu', name='γκουτζαράτι', cat='Γλώσσα γκουτζαράτι', link='Γκουτζαράτι (gu)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα γκουτζαράτι', frm='γκουτζαράτι', words='Λέξεις της γλώσσας γκουτζαράτι',
apo='τη γλώσσα γκουτζαράτι', apota='από τη γλώσσα γκουτζαράτι', wiki='Γλώσσα Γκουτζαράτι', wikiExists=true, key='γκουτζαρατι' }
Languages['gv'] = { iso='gv', name='μανξ', cat='Γλώσσα μανξ', link='Μανξ (gv)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μανξ', frm='μανξ', words='Λέξεις της γλώσσας μανξ',
apo='τη γλώσσα μανξ', apota='από τη γλώσσα μανξ', wiki='Γλώσσα Μανξ', wikiExists=true, key='μανξ' }
Languages['ha'] = { iso='ha', name='χάουσα', cat='Γλώσσα χάουσα', link='Χάουσα (ha)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα χάουσα', frm='χάουσα', words='Λέξεις της γλώσσας χάουσα',
apo='τη γλώσσα χάουσα', apota='από τη γλώσσα χάουσα', wiki='Γλώσσα Χάουσα', wikiExists=true, key='χαουσα' }
Languages['hak'] = { iso='hak', name='χάκα', cat='Γλώσσα χάκα', link='Χάκα (hak)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα χάκα', frm='χάκα', words='Λέξεις της γλώσσας χάκα',
apo='τη γλώσσα χάκα', apota='από τη γλώσσα χάκα', wiki='', wikiExists=false, key='χακα' }
Languages['hanja'] = { iso='hanja', name='κορεατικά χάνζα', cat='Κορεατική γλώσσα χάνζα', link='Κορεατικά χάνζα (hanja)',
from='προέλευσης από την κορεατική χάνζα', frm='κορεατική χάνζα', words='Λέξεις της κορεατικής χάνζα',
apo='την κορεατική χάνζα', apota='από τα κορεατικά χάνζα', wiki='', wikiExists=false, key='κορεατικαχανζα' }
Languages['haw'] = { iso='haw', name='χαβανέζικα', cat='Χαβανέζικη γλώσσα', link='Χαβανέζικα (haw)',
from='χαβανέζικης προέλευσης', frm='χαβανέζικη', words='Χαβανέζικες λέξεις',
apo='τη χαβανέζικη', apota='από τα χαβανέζικα', wiki='Χαβαϊκή γλώσσα', wikiExists=false, key='χαβαικα' }
Languages['hbo'] = { iso='hbo', name='αρχαία εβραϊκά', cat='Αρχαία εβραϊκή γλώσσα', link='Αρχαία εβραϊκά (hbo)',
from='αρχαίας εβραϊκής προέλευσης', frm='αρχαία εβραϊκή', words='Αρχαίες εβραϊκές λέξεις',
apo='την αρχαία εβραϊκή', apota='από τα αρχαία εβραϊκά', wiki='Εβραϊκή_γλώσσα#Κλασική Εβραϊκή', wikiExists=false, key='αρχαιαεβραικα' }
Languages['he'] = { iso='he', name='εβραϊκά', cat='Εβραϊκή γλώσσα', link='Εβραϊκά (he)',
from='εβραϊκής προέλευσης', frm='εβραϊκή', words='Εβραϊκές λέξεις',
apo='την εβραϊκή', apota='από τα εβραϊκά', wiki='Εβραϊκή γλώσσα', wikiExists=true, key='εβραικα' }
Languages['hi'] = { iso='hi', name='χίντι', cat='Γλώσσα χίντι', link='Χίντι (hi)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα χίντι', frm='χίντι', words='Λέξεις της γλώσσας χίντι',
apo='τη γλώσσα χίντι', apota='από τη γλώσσα χίντι', wiki='Χίντι', wikiExists=true, key='χιντι' }
Languages['hif'] = { iso='hif', name='φίτζι χίντι', cat='Γλώσσα φίτζι χίντι', link='Φίτζι χίντι (hif)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα φίτζι χίντι', frm='φίτζι χίντι', words='Λέξεις της γλώσσας φίτζι χίντι',
apo='από τη γλώσσα φίτζι χίντι', apota='από τη γλώσσα φίτζι χίντι', wiki='Ινδουστανικά του Φίτζι', wikiExists=true, key='φιτζιχιντι' }
Languages['hit'] = { iso='hit', name='χεττιτικά', cat='Χεττιτική γλώσσα', link='Χεττιτικά (hit)',
from='χεττιτικής προέλευσης', frm='χεττιτική', words='Χεττιτικές λέξεις',
apo='τη χεττιτική', apota='από τα χεττιτικά', wiki='Χεττιτική γλώσσα', wikiExists=false, key='χιττιτικα' }
-- ή χιττιτικά. Hittite language.
Languages['hr'] = { iso='hr', name='κροατικά', cat='Κροατική γλώσσα', link='Κροατικά (hr)',
from='κροατικής προέλευσης', frm='κροατική', words='Κροατικές λέξεις',
apo='την κροατική', apota='από τα κροατικά', wiki='Κροατική γλώσσα', wikiExists=true, key='κροατικα' }
Languages['hsb'] = { iso='hsb', name='άνω σορβικά', cat='Άνω σορβική γλώσσα', link='Άνω σορβικά (hsb)',
from='προέλευσης από την άνω σορβική', frm='άνω σορβική', words='Λέξεις της άνω σορβικής',
apo='την άνω σορβική', apota='από τα άνω σορβικά', wiki='', wikiExists=true, key='ανωσορβικα' }
Languages['ht'] = { iso='ht', name='αϊτινά', cat='Αϊτινή γλώσσα', link='Αϊτινά (ht)',
from='αϊτινής προέλευσης', frm='αϊτινή', words='Αϊτινές λέξεις',
apo='την αϊτινή', apota='από τα αϊτινά', wiki='Αϊτινή κρεολή γλώσσα', wikiExists=false, key='αιτινα' }
Languages['hu'] = { iso='hu', name='ουγγρικά', cat='Ουγγρική γλώσσα', link='Ουγγρικά (hu)',
from='ουγγρικής προέλευσης', frm='ουγγρική', words='Ουγγρικές λέξεις',
apo='την ουγγρική', apota='από τα ουγγρικά', wiki='Ουγγρική γλώσσα', wikiExists=true, key='ουγγρικα' }
Languages['hy'] = { iso='hy', name='αρμενικά', cat='Αρμενική γλώσσα', link='Αρμενικά (hy)',
from='αρμενικής προέλευσης', frm='αρμενική', words='Αρμενικές λέξεις',
apo='την αρμενική', apota='από τα αρμενικά', wiki='Αρμενική γλώσσα', wikiExists=true, key='αρμενικα' }
Languages['hz'] = { iso='hz', name='χερέρο', cat='Γλώσσα χερέρο', link='Χερέρο (hz)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα χερέρο', frm='χερέρο', words='Λέξεις της γλώσσας χερέρο',
apo='τη γλώσσα χερέρο', apota='από τη γλώσσα χερέρο', wiki='', wikiExists=false, key='χερερο' }
Languages['ia'] = { iso='ia', name='ιντερλίνγκουα', cat='Γλώσσα ιντερλίνγκουα', link='Ιντερλίνγκουα (ia)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ιντερλίνγκουα', frm='ιντερλίνγκουα', words='Λέξεις της γλώσσας ιντερλίνγκουα',
apo='τη γλώσσα ιντερλίνγκουα', apota='από τη γλώσσα ιντερλίνγκουα', wiki='Ιντερλίνγκουα', wikiExists=true, key='ιντερλινγκουα' }
Languages['id'] = { iso='id', name='ινδονησιακά', cat='Ινδονησιακή γλώσσα', link='Ινδονησιακά (id)',
from='ινδονησιακής προέλευσης', frm='ινδονησιακή', words='Ινδονησιακές λέξεις',
apo='την ινδονησιακή', apota='από τα ινδονησιακά', wiki='Ινδονησιακή γλώσσα', wikiExists=true, key='ινδονησιακα' }
Languages['ie'] = { iso='ie', name='ιντερλίνγκουε', cat='Γλώσσα ιντερλίνγκουε', link='Ιντερλίνγκουε (ie)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ιντερλίνγκουε', frm='ιντερλίνγκουε', words='Λέξεις της γλώσσας ιντερλίνγκουε',
apo='τη γλώσσα ιντερλίνγκουε', apota='από τη γλώσσα ιντερλίνγκουε', wiki='', wikiExists=true, key='ιντερλινγκουε' }
Languages['ig'] = { iso='ig', name='ίγκμπο', cat='Γλώσσα ίγκμπο', link='Ίγκμπο (ig)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ίγκμπο', frm='ίγκμπο', words='Λέξεις της γλώσσας ίγκμπο',
apo='τη γλώσσα ίγκμπο', apota='από τη γλώσσα ίγκμπο', wiki='', wikiExists=false, key='ιγκμπο' }
Languages['iir'] = { iso='iir', name='ινδοϊρανικές γλώσσες', cat='Ινδοϊρανικές γλώσσες', link='',
from='ινδοϊρανικής προέλευσης', frm='ινδοϊρανική', words='Iνδοϊρανικές λέξεις',
apo='ινδοϊρανικές γλώσσες', apota='από ινδοϊρανικές γλώσσες', wiki='Ινδοϊρανικές γλώσσες', wikiExists=false, key='ινδοιρανικη', family=true }
-- iir: οικογένεια Indo-Iranian ή Aryan
Languages['iir-pro'] = { iso='iir-pro', name='πρωτοϊνδοϊρανική', cat='Πρωτοϊνδοϊρανική γλώσσα', link='Πρωτοϊνδοϊρανική γλώσσα (iir-pro)',
from='πρωτοϊνδοϊρανικής προέλευσης', frm='πρωτοϊνδοϊρανική', words='Πρωτοϊνδοϊρανικές λέξεις',
apo='την πρωτοϊνδοϊρανική', apota='από την πρωτοϊνδοϊρανική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοινδοιρανικη' }
-- iir-pro (κωδικός-ετυμολογίας) Proto-Indo-Iranian ή Proto-Indo-Iranic (λήμμα [[𐏃𐎡𐎯𐎢𐏁]])
Languages['ik'] = { iso='ik', name='ινούπιακ', cat='Γλώσσα ινούπιακ', link='Ινούπιακ (ik)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ινούπιακ', frm='ινούπιακ', words='Λέξεις της γλώσσας ινούπιακ',
apo='τη γλώσσα ινούπιακ', apota='από τη γλώσσα ινούπιακ', wiki='', wikiExists=true, key='ινουπιακ' }
Languages['ilo'] = { iso='ilo', name='ιλοκάνο', cat='Γλώσσα ιλοκάνο', link='Ιλοκάνο (ilo)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ιλοκάνο', frm='ιλοκάνο', words='Λέξεις της γλώσσας ιλοκάνο',
apo='τη γλώσσα ιλοκάνο', apota='από τη γλώσσα ιλοκάνο', wiki='', wikiExists=false, key='ιλοκανο' }
Languages['ine'] = { iso='ine', name='ινδοευρωπαϊκές γλώσσες', cat='Ινδοευρωπϊκές γλώσσες', link='',
from='ινδοευρωπαϊκής προέλευσης', frm='ινδοευρωπαϊκή', words='Iνδοευρωπαϊκές λέξεις',
apo='ινδοευρωπαϊκές γλώσσες', apota='από ινδοευρωπαϊκές γλώσσες', wiki='Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες', wikiExists=false, key='ινδοευρωπαικεσ', family=true }
-- ine: οικογένεια γλωσσών
Languages['ine-ana'] = { iso='ine-ana', name='γλώσσες της Ανατολίας', cat='Γλώσσες της Ανατολίας', link='',
from='προέλευσης από γλώσσες της Ανατολίας', frm='γλώσσα της Ανατολίας', words='Λέξεις γλωσσών της Ανατολίας',
apo='γλώσσες της Ανατολίας', apota='από γλώσσες της Ανατολίας', wiki='Γλώσσες της Ανατολίας', wikiExists=false, key='ανατολιασ', family=true }
-- οικογένεια γλωσσών όπως Καρική κλπ π.χ. λήμμα [[Ταρσός]] όταν δεν είναι βέβαιο από ποια ακριβώς
-- = ανατολιακές γλώσσες (διαφοροποίηση από 'ανατολικές', που αφορά γενικά τις ασιατικές)
-- PROBLEM από την + frm Χρησιμποιώ +προέλευση
Languages['ine-pro'] = { iso='ine-pro', name='πρωτοϊνδοευρωπαϊκή', cat='Πρωτοϊνδοευρωπαϊκή γλώσσα', link='Πρωτοϊνδοευρωπαϊκή γλώσσα (ine-pro)',
from='πρωτοϊνδοευρωπαϊκής προέλευσης', frm='πρωτοϊνδοευρωπαϊκή', words='Πρωτοϊνδοευρωπαϊκές λέξεις',
apo='την πρωτοϊνδοευρωπαϊκή', apota='από την πρωτοϊνδοευρωπαϊκή', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοινδοευρωπαικη' }
Languages['io'] = { iso='io', name='ίντο', cat='Γλώσσα ίντο', link='Ίντο (io)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ίντο', frm='ίντο', words='Λέξεις της γλώσσας ίντο',
apo='τη γλώσσα ίντο', apota='από τη γλώσσα ίντο', wiki='Ίντο', wikiExists=true, key='ιντο' }
Languages['ira'] = { iso='ira', name='ιρανικές γλώσσες', cat='Ιρανικές γλώσσες', link='',
from='ιρανικής προέλευσης', frm='ιρανική', words='Ιρανικές λέξεις',
apo='ιρανικές γλώσσες', apota='από ιρανικές γλώσσες', wiki='', wikiExists=false, key='ιρανικα', family=true }
-- ira ιρανική οικογένεια γλωσσών
Languages['ira-pro'] = { iso='ira-pro', name='πρωτοϊρανική', cat='Πρωτοϊρανική γλώσσα', link='Πρωτοϊρανική γλώσσα (ira-pro)',
from='πρωτοϊρανικής προέλευσης', frm='πρωτοϊρανική', words='Πρωτοϊρανικές λέξεις',
apo='την πρωτοϊρανική', apota='από την πρωτοϊρανική', wiki='Περσική γλώσσα', wikiExists=false, key='πρωτοιρανικη' }
Languages['ira-mid'] = { iso='ira-mid', name='μέση ιρανική', cat='Μέση ιρανική γλώσσα', link='Μέση ιρανική γλώσσα (ira-mid)',
from='προέλευσης από τη μέση ιρανική', frm='μεσοϊρανική', words='Λέξεις της μέσης ιρανικής',
apo='τη μέση ιρανική', apota='από τη μέση ιρανικήα', wiki='Περσική γλώσσα', wikiExists=false, key='μεσοιρανικη' }
Languages['is'] = { iso='is', name='ισλανδικά', cat='Ισλανδική γλώσσα', link='Ισλανδικά (is)',
from='ισλανδικής προέλευσης', frm='ισλανδική', words='Ισλανδικές λέξεις',
apo='την ισλανδική', apota='από τα ισλανδικά', wiki='Ισλανδική γλώσσα', wikiExists=true, key='ισλανδικα' }
Languages['it'] = { iso='it', name='ιταλικά', cat='Ιταλική γλώσσα', link='Ιταλικά (it)',
from='ιταλικής προέλευσης', frm='ιταλική', words='Ιταλικές λέξεις',
apo='την ιταλική', apota='από τα ιταλικά', wiki='Ιταλική γλώσσα', wikiExists=true, key='ιταλικα' }
Languages['it-oit'] = { iso='it-oit', name='παλαιά ιταλικά', cat='Παλαιά ιταλική γλώσσα', link='Παλαιά ιταλικά (it-oit)',
from='προέλευσης από την παλαιά ιταλική', frm='παλαιά ιταλική', words='Λέξεις της παλαιάς ιταλικής',
apo='την παλαιά ιταλική', apota='από τα παλαιά ιταλικά', wiki='', wikiExists=true, key='παλαιαιταλικα' }
-- ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ FIX THIS
Languages['roa-oit'] = { iso='roa-oit', name='παλαιά ιταλικά', cat='Παλαιά ιταλική γλώσσα', link='Παλαιά ιταλικά (it-oit)',
from='προέλευσης από την παλαιά ιταλική', frm='παλαιά ιταλική', words='Λέξεις της παλαιάς ιταλικής',
apo='την παλαιά ιταλική', apota='από την παλαιά ιταλική', wiki='', wikiExists=true, key='παλαιαοιταλικα' }
Languages['itc-ola'] = { iso='itc-ola', name='παλαιά λατινικά', cat='Παλαιά λατινικά', link='Λατινικά (la)',
from='παλαιάς λατινικής προέλευσης', frm='παλαιά λατινική', words='Λέξεις της παλαιάς λατινικής',
apo='την παλαιά λατινική', apota='από τα παλαιά λατινικά', wiki='', wikiExists=false, key='παλαιαλατινικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, host='Λατινική γλώσσα', host_show='Λατινικά', host_name='λατινικά', host_apota='από τα λατινικά',
host_iso='la', host_key="+παλαιαλατινικα", apota_key="'παλαιαλατινικα" }
-- Old Latin, Archaic Latin, Early Latin, Pre-Classical Latin, Ante-Classical Latin
Languages['itc-pro'] = { iso='itc-pro', name='πρωτοϊταλική', cat='Πρωτοϊταλική γλώσσα', link='Πρωτοϊταλική γλώσσα (itc-pro)',
from='πρωτοϊταλικής προέλευσης', frm='πρωτοϊταλική', words='Πρωτοϊταλικές λέξεις',
apo='την πρωτοϊταλική', apota='από την πρωτοϊταλική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοιταλικη' }
Languages['iu'] = { iso='iu', name='ινουκτιτούτ', cat='Γλώσσα ινουκτιτούτ', link='Ινουκτιτούτ (iu)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ινουκτιτούτ', frm='ινουκτιτούτ', words='Λέξεις της γλώσσας ινουκτιτούτ',
apo='τη γλώσσα ινουκτιτούτ', apota='από τη γλώσσα ινουκτιτούτ', wiki='Ινουκτιτούτ', wikiExists=true, key='ινουκτιτουτ' }
Languages['ja'] = { iso='ja', name='ιαπωνικά', cat='Ιαπωνική γλώσσα', link='Ιαπωνικά (ja)',
script='Hani', -- (για μεγέθυνση όπως τα zh, αλλά θα εφαρμοστεί και στη γραφή Kana)
from='ιαπωνικής προέλευσης', frm='ιαπωνική', words='Ιαπωνικές λέξεις',
apo='την ιαπωνική', apota='από τα ιαπωνικά', wiki='Ιαπωνική γλώσσα', wikiExists=true, key='ιαπωνικα' }
Languages['jam'] = { iso='jam', name='τζαμαϊκανά κρεολικά', cat='Τζαμαϊκανή κρεολική γλώσσα', link='Τζαμαϊκανά κρεολικά (jam)',
from='τζαμαϊκανής κρεολικής προέλευσης', frm='τζαμαϊκανή κρεολική', words='Τζαμαϊκανές κρεολικές λέξεις',
apo='την τζαμαϊκανή κρεολική', apota='από τα τζαμαϊκανά κρεολικά', wiki='', wikiExists=true, key='τζαμαικανακρεολικα' }
-- ή τζαμαϊκανά πατουά (Patwa, Patois)
Languages['jbo'] = { iso='jbo', name='λόζμπαν', cat='Γλώσσα λόζμπαν', link='Λόζμπαν (jbo)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα λόζμπαν', frm='λόζμπαν', words='Λέξεις της γλώσσας λόζμπαν',
apo='τη γλώσσα λόζμπαν', apota='από τη γλώσσα λόζμπαν', wiki='', wikiExists=true, key='λοζμπαν' }
Languages['jv'] = { iso='jv', name='ιαβαϊκά', cat='Ιαβαϊκή γλώσσα', link='Ιαβαϊκά (jv)',
from='ιαβαϊκής προέλευσης', frm='ιαβαϊκή', words='Ιαβαϊκές λέξεις',
apo='την ιαβαϊκή', apota='από τα ιαβαϊκά', wiki='Ιαβαϊκή γλώσσα', wikiExists=true, key='ιαβαικα' }
Languages['ka'] = { iso='ka', name='γεωργιανά', cat='Γεωργιανή γλώσσα', link='Γεωργιανά (ka)',
from='γεωργιανής προέλευσης', frm='γεωργιανή', words='Γεωργιανές λέξεις',
apo='τη γεωργιανή', apota='από τα γεωργιανά', wiki='Γεωργιανή γλώσσα', wikiExists=true, key='γεωργιανα' }
Languages['kab'] = { iso='kab', name='καβυλικά', cat='Καβυλική γλώσσα', link='Καβυλικά (kab)',
from='καβυλικής προέλευσης', frm='καβυλική', words='Καβυλικές λέξεις',
apo='την καβυλική', apota='από τα καβυλικά', wiki='Καβυλική γλώσσα', wikiExists=false, key='καβυλικα' }
-- Καθαρεύουσα kath status = 'main' για να έχει χωριστό index (βλ. απόφαση στην τεκμηρίωση)
-- is el-kth at [[wikt:en:Module:languages]]
Languages['kath'] = { iso='kath', name='καθαρεύουσα', cat='Καθαρεύουσα', link='Ελληνικά (el)',
from='προέλευσης από την καθαρεύουσα', frm='καθαρεύουσα', words='Λέξεις της καθαρεύουσας',
apo='την καθαρεύουσα', apota='από την καθαρεύουσα', wiki='Καθαρεύουσα', wikiExists=false, key='*καθαρευουσα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, status = 'main', host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*καθαρευουσα", apota_key="'καθαρευουσα" }
Languages['kbd'] = { iso='kbd', name='ανατολικά κιρκασιανά', cat='Ανατολική κιρκασιανή γλώσσα', link='Ανατολικά κιρκασιανά (kbd)',
from='προέλευσης από την ανατολική κιρκασιανή', frm='ανατολική κιρκασιανή', words='Ανατολικές κιρκασιανές λέξεις',
apo='την ανατολική κιρκασιανή', apota='από τα ανατολικά κιρκασιανά', wiki='Καμπαρντιανή γλώσσα', wikiExists=false, key='ανατολικακιρκασιανα' }
Languages['kg'] = { iso='kg', name='κoνγκό', cat='Γλώσσα κονγκό', link='Κoνγκό (kg)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κoνγκό', frm='κονγκό', words='Λέξεις της γλώσσας κoνγκό',
apo='τη γλώσσα κoνγκό', apota='από τη γλώσσα κονγκό', wiki='', wikiExists=false, key='κονγκο' }
Languages['kj'] = { iso='kj', name='κουανγιάμα', cat='Γλώσσα κουανγιάμα', link='Κουανγιάμα (kj)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κουανγιάμα', frm='κουανγιάμα', words='Λέξεις της γλώσσας κουανγιάμα',
apo='τη γλώσσα κουανγιάμα', apota='από τη γλώσσα κουανγιάμα', wiki='', wikiExists=false, key='κουανγιαμα' }
Languages['kk'] = { iso='kk', name='καζακικά', cat='Καζακική γλώσσα', link='Καζακικά (kk)',
from='καζακικής προέλευσης', frm='καζακική', words='Καζακικές λέξεις',
apo='την καζακική', apota='από τα καζακικά', wiki='Καζακική γλώσσα', wikiExists=true, key='καζακικα' }
Languages['kl'] = { iso='kl', name='γροιλανδικά', cat='Γροιλανδική γλώσσα', link='Γροιλανδικά (kl)',
from='γροιλανδικής προέλευσης', frm='γροιλανδική', words='Γροιλανδικές λέξεις',
apo='τη γροιλανδική', apota='από τα γροιλανδικά', wiki='Γροιλανδική γλώσσα', wikiExists=true, key='γροιλανδικα' }
Languages['km'] = { iso='km', name='χμερ', cat='Γλώσσα χμερ', link='Γλώσσα χμερ (km)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα χμερ', frm='χμερ', words='Λέξεις της γλώσσας χμερ',
apo='τη γλώσσα χμερ', apota='από τη γλώσσα χμερ', wiki='Γλώσσα χμερ', wikiExists=true, key='χμερ' }
-- χμερ (ή καμποτζιανή γλώσσα)
Languages['kn'] = { iso='kn', name='κανάντα', cat='Γλώσσα κανάντα', link='Κανάντα (kn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κανάντα', frm='κανάντα', words='Λέξεις της γλώσσας κανάντα',
apo='τη γλώσσα κανάντα', apota='από τη γλώσσα κανάντα', wiki='Κανάντα γλώσσα', wikiExists=true, key='καναντα' }
Languages['ko'] = { iso='ko', name='κορεατικά', cat='Κορεατική γλώσσα', link='Κορεατικά (ko)',
from='κορεατικής προέλευσης', frm='κορεατική', words='Κορεατικές λέξεις',
apo='την κορεατική', apota='από τα κορεατικά', wiki='Κορεατική γλώσσα', wikiExists=true, key='κορεατικα' }
Languages['krc'] = { iso='krc', name='καρατσάι μπαλκάρ', cat='Γλώσσα καρατσάι μπαλκάρ', link='Καρατσάι Μπαλκάρ (krc)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα καρατσάι μπαλκάρ', frm='καρατσάι μπαλκάρ', words='Λέξεις της γλώσσας καρατσάι μπαλκάρ',
apo='τη γλώσσα καρατσάι μπαλκάρ', apota='από τη γλώσσα καρατσάι μπαλκάρ', wiki='', wikiExists=false, key='καρατσαιμπαλκαρ' }
Languages['ks'] = { iso='ks', name='κασμιρικά', cat='Κασμιρική γλώσσα', link='Κασμιρικά (ks)',
from='κασμιρικής προέλευσης', frm='κασμιρική', words='Κασμιρικές λέξεις',
apo='την κασμιρική', apota='από τα κασμιρικά', wiki='Κασμιρική γλώσσα', wikiExists=true, key='κασμιρικα' }
Languages['ksh'] = { iso='ksh', name='κολωνικά', cat='Κολωνική γλώσσα', link='Κολωνικά (ksh)',
from='κολωνικής προέλευσης', frm='κολωνική', words='Κολωνικές λέξεις',
apo='τη κολωνική', apota='από τα ΄κολωνικά', wiki='Κολωνική γλώσσα', wikiExists=false, key='κολωνικα' }
Languages['ku'] = { iso='ku', name='κουρδικά', cat='Κουρδική γλώσσα', link='Κουρδικά (ku)',
from='κουρδικής προέλευσης', frm='κουρδική', words='Κουρδικές λέξεις',
apo='την κουρδική', apota='από τα κουρδικά', wiki='Κουρδική γλώσσα', wikiExists=true, key='κουρδικα' }
Languages['kw'] = { iso='kw', name='κορνουαλικά', cat='Κορνουαλική γλώσσα', link='Κορνουαλικά (kw)',
from='κορνουαλικής προέλευσης', frm='κορνουαλική', words='Κορνουαλικές λέξεις',
apo='την κορνουαλική', apota='από τα κορνουαλικά', wiki='Κορνουαλική γλώσσα', wikiExists=true, key='κορνουαλικα' }
Languages['ky'] = { iso='ky', name='κιργιζικά', cat='Κιργιζική γλώσσα', link='Κιργιζικά (ky)',
from='κιργιζικής προέλευσης', frm='κιργιζική', words='Κιργιζικές λέξεις',
apo='την κιργιζική', apota='από τα κιργιζικά', wiki='Κιργιζική γλώσσα', wikiExists=true, key='κιργιζικα' }
Languages['la'] = { iso='la', name='λατινικά', cat='Λατινική γλώσσα', link='Λατινικά (la)',
from='λατινικής προέλευσης', frm='λατινική', words='Λατινικές λέξεις',
apo='τη λατινική', apota='από τα λατινικά', wiki='Λατινική γλώσσα', wikiExists=true, key='λατινικα' }
Languages['la-ecc'] = { iso='la-ecc', name='εκκλησιαστικά λατινικά', cat='Εκκλησιαστικά λατινικά', link='Λατινικά (la)',
from='εκκλησιαστικής λατινικής προέλευσης', frm='εκκλησιαστική λατινική', words='Εκκλησιαστικές λατινικές λέξεις',
apo='την εκκλησιαστική λατινική', apota='από τα εκκλησιαστικά λατινικά', wiki='', wikiExists=false, key='λατινικαεκκλησιαστικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, host='Λατινική γλώσσα', host_show='Λατινικά', host_name='λατινικά', host_apota='από τα λατινικά',
host_iso='la', host_key="+εκκλησιατικαλατινικα", apota_key="'εκκλησιαστικαλατινικα" }
Languages['la-lat'] = { iso='la-lat', name='υστερολατινικά', cat='Υστερολατινικά', link='Λατινικά (la)',
from='υστερολατινικής προέλευσης', frm='υστερολατινική', words='Υστερολατινικές λέξεις',
apo='την υστερολατινική', apota='από τα υστερολατινικά', wiki='', wikiExists=false, key='υστερολατινικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, host='Λατινική γλώσσα', host_show='Λατινικά', host_name='λατινικά', host_apota='από τα λατινικά',
host_iso='la', host_key="+υστερολατινικα", apota_key="'υστερολατινικα"
}
Languages['la-med'] = { iso='la-med', name='μεσαιωνικά λατινικά', cat='Μεσαιωνικά λατινικά', link='Λατινικά (la)',
from='μεσαιωνικής λατινικής προέλευσης', frm='μεσαιωνική λατινική', words='Μεσαιωνικές λατινικές λέξεις',
apo='τη μεσαιωνική λατινική', apota='από τα μεσαιωνικά λατινικά', wiki='', wikiExists=false, key='μεσαιωνικαλατινικα',
-- these keys handle the Category as in auto cat
sublang=true, regional=false, host='Λατινική γλώσσα', host_show='Λατινικά', host_name='λατινικά', host_apota='από τα λατινικά',
host_iso='la', host_key="+μεσαιωνικαλατινικα", apota_key="'μεσαιωνικαλατινικα" }
-- status main για να έχει χωριστό index (βλ. απόφαση στην τεκμηρίωση)
Languages['la-new'] = { iso='la-new', name='νεολατινικά', cat='Νεολατινικά', link='Λατινικά (la)',
from='νεολατινικής προέλευσης', frm='νεολατινική', words='Νεολατινικές λέξεις',
apo='τη νεολατινική', apota='από τα νεολατινικά', wiki='', wikiExists=false, key='νεολατινικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, status = 'main', host='Λατινική γλώσσα', host_show='Λατινικά', host_name='λατινικά', host_apota='από τα λατινικά',
host_iso='la', host_key="+νεολατινικα", apota_key="'νεολατινικα" }
Languages['la-ren'] = { iso='la-ren', name='αναγεννησιακά λατινικά', cat='Αναγεννησιακά λατινικά', link='Λατινικά (la)',
from='προέλευσης από την αναγεννησιακή λατινική', frm='αναγεννησιακή λατινική', words='Αναγεννησιακές λατινικές λέξεις',
apo='την αναγεννησιακή λατινική', apota='από τα αναγεννησιακά λατινικά', wiki='', wikiExists=false, key='λατινικααναγεννησιακα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, host='Λατινική γλώσσα', host_show='Λατινικά', host_name='λατινικά', host_apota='από τα λατινικά',
host_iso='la', host_key="+αναγεννησιακαλατινικα", apota_key="'αναγεννησιακαλατινικα" }
Languages['la-vul'] = { iso='la-vul', name='δημώδη λατινικά', cat='Δημώδη λατινικά', link='Λατινικά (la)',
from='δημώδους λατινικής προέλευσης', frm='δημώδης λατινική', words='Δημώδεις λατινικές λέξεις',
apo='τη δημώδη λατινική', apota='από τα δημώδη λατινικά', wiki='Λαϊκή Λατινική γλώσσα', wikiExists=false, key='λατινικαδημωδη',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, host='Λατινική γλώσσα', host_show='Λατινικά', host_name='λατινικά', host_apota='από τα λατινικά',
host_iso='la', host_key="+δημωδηλατινικα", apota_key="'δημωδηλατινικα" }
Languages['lad'] = { iso='lad', name='εβραιοϊσπανικά', cat='Εβραιοϊσπανική γλώσσα', link='Εβραιοϊσπανικά (lad)',
from='εβραιοϊσπανικής προέλευσης', frm='εβραιοϊσπανική', words='Εβραιοϊσπανικές λέξεις',
apo='την εβραιοϊσπανική', apota='από τα εβραιοϊσπανικά', wiki='Ισπανοεβραϊκή γλώσσα', wikiExists=false, key='εβραιοισπανικα' }
-- lad (Ladino) = Judaeo-Spanish εβραιοϊσπανικά
Languages['lng'] = { iso='lng', name='λομβαρδικά', cat='Λομβαρδική γλώσσα', link='Λομβαρδικά (lb)',
from='λομβαρδικής προέλευσης', frm='λομβαρδική', words='Λομβαρδικέως λέξεις',
apo='τη λομβαρδική', apota='από τα λομβαρδικά', wiki='Λομβαρδική γλώσσα', wikiExists=true, key='λομβαρδικα' }
Languages['lb'] = { iso='lb', name='λουξεμβουργιανά', cat='Λουξεμβουργιανή γλώσσα', link='Λουξεμβουργιανά (lb)',
from='λουξεμβουργιανής προέλευσης', frm='λουξεμβουργιανή', words='Λουξεμβουργιανές λέξεις',
apo='τη λουξεμβουργιανή', apota='από τα λουξεμβουργιανά', wiki='Λουξεμβουργιανή γλώσσα', wikiExists=true, key='λουξεμβουργιανα' }
Languages['lbe'] = { iso='lbe', name='λακ', cat='Γλώσσα λακ', link='Λακ (lbe)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα λακ', frm='γλώσσα λακ', words='Λέξεις της γλώσσας λακ',
apo='τη γλώσσα λακ', apota='από τη γλώσσα λακ', wiki='', wikiExists=false, key='λακ' }
Languages['li'] = { iso='li', name='λιμβουργιανά', cat='Λιμβουργιανή γλώσσα', link='Λιμβουργιανά (li)',
from='λιμβουργιανής προέλευσης', frm='λιμβουργιανή', words='Λιμβουργιανές λέξεις',
apo='τη λιμβουργιανή', apota='από τα λιμβουργιανά', wiki='Λιμβουργιανή γλώσσα', wikiExists=true, key='λιμβουργιανα' }
Languages['lij'] = { iso='lij', name='λιγουριανά', cat='Λιγουριανή γλώσσα', link='Λιγουριανά (lij)',
from='λιγουριανής προέλευσης', frm='λιγουριανή', words='Λιγουριανές λέξεις',
apo='τη λιγουριανή', apota='από τα λιγουριανά', wiki='Λιγουριανή γλώσσα', wikiExists=false, key='λιγουριανα' }
Languages['liv'] = { iso='liv', name='λιβονικά', cat='Λιβονική γλώσσα', link='Λιβονικά (liv)',
from='λιβονικής προέλευσης', frm='λιβονική', words='Λιβονικές λέξεις',
apo='τη λιβονική', apota='από τα λιβονικά', wiki='Λιβονική γλώσσα', wikiExists=false, key='λιβονικα' }
Languages['lkt'] = { iso='lkt', name='λακότα', cat='Γλώσσα λακότα', link='Λακότα (lkt)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα λακότα', frm='λακότα', words='Λέξεις της γλώσσας λακότα',
apo='τη γλώσσα λακότα', apota='από τη γλώσσα λακότα', wiki='', wikiExists=false, key='λακοτα' }
Languages['lld'] = { iso='lld', name='λαδινικά', cat='Λαδινική γλώσσα', link='Λαδινικά (lld)',
from='λαδινικής προέλευσης', frm='λαδινική', words='Λαδινικές λέξεις',
apo='τη λαδινική', apota='από τα λαδινικά', wiki='Λαδινική γλώσσα', wikiExists=false, key='λαδινικα' }
Languages['lmo'] = { iso='lmo', name='λομβαρδικά', cat='Λομβαρδική γλώσσα', link='Λομβαρδικά (lmo)',
from='λομβαρδικής προέλευσης', frm='λομβαρδική', words='Λομβαρδικές λέξεις',
apo='τη λομβαρδική', apota='από τα λομβαρδικά', wiki='Λομβαρδική γλώσσα', wikiExists=false, key='λομβαρδικα' }
Languages['ln'] = { iso='ln', name='λινγκάλα', cat='Γλώσσα λινγκάλα', link='Λινγκάλα (ln)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα λινγκάλα', frm='λινγκάλα', words='Λέξεις της γλώσσας λινγκάλα',
apo='τη γλώσσα λινγκάλα', apota='από τη γλώσσα λινγκάλα', wiki='', wikiExists=true, key='λινγκαλα' }
Languages['lo'] = { iso='lo', name='λαοτινά', cat='Λαοτινή γλώσσα', link='Λαοτινά (lo)',
from='λαοτινής προέλευσης', frm='λαοτινή', words='Λαοτινές λέξεις',
apo='τη λαοτινή', apota='από τα λαοτινά', wiki='Λαοτινή γλώσσα', wikiExists=true, key='λαοτινα' }
Languages['lt'] = { iso='lt', name='λιθουανικά', cat='Λιθουανική γλώσσα', link='Λιθουανικά (lt)',
from='λιθουανικής προέλευσης', frm='λιθουανική', words='Λιθουανικές λέξεις',
apo='τη λιθουανική', apota='από τα λιθουανικά', wiki='Λιθουανική γλώσσα', wikiExists=true, key='λιθουανικα' }
Languages['ltc'] = { iso='ltc', name='μέση κινεζική', cat='Μέση κινεζική γλώσσα', link='Κινεζικά (zh)',
from='προέλευσης από τη μέση κινεζική', frm='μέση κινεζική', words='Λέξεις της μέσης κινεζικής',
apo='τη μέση κινεζική', apota='από τη μέση κινεζική', wiki='', wikiExists=false, key='μεσηκινεζικη' }
Languages['lv'] = { iso='lv', name='λετονικά', cat='Λετονική γλώσσα', link='Λετονικά (lv)',
from='λετονικής προέλευσης', frm='λετονική', words='Λετονικές λέξεις',
apo='τη λετονική', apota='από τα λετονικά', wiki='Λετονική γλώσσα', wikiExists=true, key='λετονικα' }
Languages['mdf'] = { iso='mdf', name='μόκσα', cat='Γλώσσα μόκσα', link='Μόκσα (mdf)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μόκσα', frm='μόκσα', words='Λέξεις της γλώσσας μόκσα',
apo='τη γλώσσα μόκσα', apota='από τη γλώσσα μόκσα', wiki='', wikiExists=false, key='μοκσα' }
Languages['mg'] = { iso='mg', name='μαλγασικά', cat='Μαλγασική γλώσσα', link='Μαλγασικά (mg)',
from='μαλγασικής προέλευσης', frm='μαλγασική', words='Μαλγασικές λέξεις',
apo='τη μαλγασική', apota='από τα μαλγασικά', wiki='Μαλγασική γλώσσα', wikiExists=true, key='μαλγασικα' }
Languages['mi'] = { iso='mi', name='μάορι', cat='Γλώσσα μάορι', link='Μάορι (mi)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μάορι', frm='μάορι', words='Λέξεις της γλώσσας μάορι',
apo='τη γλώσσα μάορι', apota='από τη γλώσσα μάορι', wiki='Μάορι γλώσσα', wikiExists=true, key='μαορι' }
Languages['mk'] = { iso='mk', name='σλαβομακεδονικά', cat='Σλαβομακεδονική γλώσσα', link='Σλαβομακεδονικά (mk)',
from='σλαβομακεδονικής προέλευσης', frm='σλαβομακεδονική', words='Σλαβομακεδονικές λέξεις',
apo='τη σλαβομακεδονική', apota='από τα σλαβομακεδονικά', wiki='Σλαβομακεδονική γλώσσα', wikiExists=true, key='σλαβομακεδονικα' }
Languages['ml'] = { iso='ml', name='μαλαγιάλαμ', cat='Γλώσσα μαλαγιάλαμ', link='Μαλαγιάλαμ (ml)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μαλαγιάλαμ', frm='μαλαγιάλαμ', words='Λέξεις της γλώσσας μαλαγιάλαμ',
apo='τη γλώσσα μαλαγιάλαμ', apota='από τη γλώσσα μαλαγιάλαμ', wiki='Μαλαγιαλάμ', wikiExists=true, key='μαλαγιαλαμ' }
Languages['mlq'] = { iso='mlq', name='δυτικά μαλίνκε', cat='Γλώσσα δυτική μαλίνκε', link='Δυτική μαλίνκε (mlq)',
from='προέλευσης από τη δυτική μαλίνκε', frm='δυτική μαλίνκε', words='Λέξεις της δυτικής μαλίνκε',
apo='τη δυτική μαλίνκε', apota='από τα δυτικά μαλίνκε', wiki='Γλώσσα Μανίνκα', wikiExists=false, key='μαλινκε' }
Languages['mn'] = { iso='mn', name='μογγολικά', cat='Μογγολική γλώσσα', link='Μογγολικά (mn)',
from='μογγολικής προέλευσης', frm='μογγολική', words='Μογγολικές λέξεις',
apo='τη μογγολική', apota='από τα μογγολικά', wiki='Μογγολική γλώσσα', wikiExists=true, key='μογγολικα' }
Languages['mnc'] = { iso='mnc', name='μαντζουριανά', cat='Μαντζουριανή γλώσσα', link='Μαντζουριανά (mnc)',
from='μαντζουριανής προέλευσης', frm='μαντζουριανή', words='Μαντζουριανές λέξεις',
apo='τη μαντζουριανή', apota='από τα μαντζουριανά', wiki='Μαντζουριανή γλώσσα', wikiExists=false, key='μαντζουριανα' }
Languages['mns'] = { iso='mns', name='γλώσσα μάνσι', cat='Γλώσσα μάνσι', link='γλώσσα μάνσι (mns)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μάνσι', frm='γλώσσα μάνσι', words='Λέξεις της γλώσσας μάνσι',
apo='τη γλώσσα μάνσι', apota='από τη γλώσσα μάνσι', wiki='Μάνσι', wikiExists=true, key='μανσι' }
Languages['mo'] = { iso='mo', name='μολδαβικά', cat='Μολδαβική γλώσσα', link='Μολδαβικά (mo)',
from='μολδαβικής προέλευσης', frm='μολδαβική', words='Μολδαβικές λέξεις',
apo='τη μολδαβική', apota='από τα μολδαβικά', wiki='Μολδαβική γλώσσα', wikiExists=true, key='μολδαβικα' }
Languages['mr'] = { iso='mr', name='μαράθι', cat='Γλώσσα μαράθι', link='Μαράθι (mr)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μαράθι', frm='μαράθι', words='Λέξεις της γλώσσας μαράθι',
apo='τη γλώσσα μαράθι', apota='από τη γλώσσα μαράθι', wiki='Μαράτι (γλώσσα)', wikiExists=true, key='μαραθι' }
Languages['ms'] = { iso='ms', name='μαλαϊκά', cat='Μαλαϊκή γλώσσα', link='Μαλαϊκά (ms)',
from='μαλαϊκής προέλευσης', frm='μαλαϊκή', words='Μαλαϊκές λέξεις',
apo='τη μαλαϊκή', apota='από τα μαλαϊκά', wiki='Μαλαϊκή γλώσσα', wikiExists=true, key='μαλαικα' }
Languages['ms-ar'] = { iso='', name='μαλαισιακά-αραβική γραφή', cat='Μαλαισιακή γλώσσα-αραβική γραφή', link='Μαλαισιακά (ms)',
from='', frm='', words='',
apo='', wiki='', wikiExists=true, key='' }
Languages['mt'] = { iso='mt', name='μαλτέζικα', cat='Μαλτέζικη γλώσσα', link='Μαλτέζικα (mt)',
from='μαλτέζικης προέλευσης', frm='μαλτέζικη', words='Μαλτέζικες λέξεις',
apo='τη μαλτέζικη', apota='από τα μαλτέζικα', wiki='Μαλτεζική γλώσσα', wikiExists=true, key='μαλτεζικα' }
-- ως 'μαλτέζικα' στο https://europa.eu/european-union/about-eu/countries/member-countries/malta_el
Languages['mwl'] = { iso='mwl', name='μιραντέζ', cat='Γλώσσα μιραντέζ', link='Μιραντέζ (mwl)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μιραντέζ', frm='μιραντέζ', words='Λέξεις της γλώσσας μιραντέζ',
apo='τη γλώσσα μιραντέζ', apota='από τη γλώσσα μιραντέζ', wiki='', wikiExists=false, key='μιραντεζ' }
Languages['my'] = { iso='my', name='βιρμανικά', cat='Βιρμανική γλώσσα', link='Βιρμανικά (my)',
from='βιρμανικής προέλευσης', frm='βιρμανική', words='Βιρμανικές λέξεις',
apo='τη βιρμανική', apota='από τα βιρμανικά', wiki='Βιρμανική γλώσσα', wikiExists=true, key='βιρμανικα' }
Languages['mzn'] = { iso='mzn', name='μαζανταρανί', cat='Γλώσσα μαζανταρανί', link='Μαζανταρανί (mzn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα μαζανταρανί', frm='μαζανταρανί', words='Λέξεις της γλώσσας μαζανταρανί',
apo='τη γλώσσα μαζανταρανί', apota='από τη γλώσσα μαζανταρανί', wiki='Μαζανταρανί (γλώσσα)', wikiExists=false, key='μαζανταρανι' }
Languages['na'] = { iso='na', name='ναουρού', cat='Γλώσσα ναουρού', link='Ναουρού (na)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ναουρού', frm='ναουρού', words='Λέξεις της γλώσσας ναουρού',
apo='τη γλώσσα ναουρού', apota='από τη γλώσσα ναουρού', wiki='Ναουρού (γλώσσα)', wikiExists=true, key='ναουρου' }
Languages['nah'] = { iso='nah', name='νάουατλ', cat='Γλώσσα νάουατλ', link='Nάουατλ (nah)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα νάουατλ', frm='νάουατλ', words='Λέξεις της γλώσσας νάουατλ',
apo='τη γλώσσα νάουατλ', apota='από τη γλώσσα νάουατλ', wiki='Γλώσσα Νάουατλ', wikiExists=false, key='ναουατλ' }
Languages['nap'] = { iso='nap', name='ναπολιτάνικα', cat='Ναπολιτάνικη γλώσσα', link='Ναπολιτάνικα (nap)',
from='ναπολιτάνικης προέλευσης', frm='ναπολιτάνικη', words='Ναπολιτάνικες λέξεις',
apo='τη ναπολιτάνικη', apota='από τα ναπολιτάνικα', wiki='', wikiExists=false, key='ναπολιτανικα' }
Languages['nb'] = { iso='nb', name='νορβηγικά μπούκμολ', cat='Νορβηγικά μπούκμολ', link='Νορβηγικά μπούκμολ (nb)',
from='προέλευσης από τα νορβηγικά μπούκμολ', frm='νορβηγική μπούκμολ', words='Λέξεις της νορβηγικής μπούκμολ',
apo='τη νορβηγική μπούκμολ', apota='από τα νορβηγικά μπούκμολ', wiki='', wikiExists=false, key='νορβηγικαμπουκμολ',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, status = "main", host='Νορβηγική γλώσσα', host_show='Νορβηγικά', host_name='νορβηγικά', host_apota='από τα νορβηγικά',
host_iso='no', host_key="+νορβηγικα", apota_key="'νεονορβηγικα" }
-- bad wiki Μποκμάλ
Languages['nci'] = { iso='nci', name='κλασικά νάουατλ', cat='Κλασικά νάουατλ', link='Κλασικά νάουατλ (nci)',
from='προέλευσης από την κλασική νάουατλ', frm='κλασική νάουατλ', words='Λέξεις της κλασικής νάουατλ',
apo='την κλασική νάουατλ', apota='από τα κλασικά νάουατλ', wiki='', wikiExists=false, key='ναουατλκλασικη' }
Languages['nd'] = { iso='nd', name='βόρεια νδεμπέλε', cat='Γλώσσα βόρεια νδεμπέλε', link='Βόρεια νδεμπέλε (nd)',
from='προέλευσης από τη βόρεια νδεμπέλε', frm='βόρεια νδεμπέλε', words='Λέξεις της βόρειας νδεμπέλε',
apo='τη βόρεια νδεμπέλε', apota='από τα βόρεια νδεμπέλε', wiki='', wikiExists=false, key='βορειανδεμπελε' }
Languages['nds'] = { iso='nds', name='κάτω σαξονικά', cat='Κάτω σαξονική γλώσσα', link='Κάτω σαξονικά (nds)',
from='κάτω σαξονικής προέλευσης', frm='κάτω σαξονική', words='Κάτω σαξονικές λέξεις',
apo='την κάτω σαξονική', apota='από τα κάτω σαξονικά', wiki='', wikiExists=true, key='κατωσαξονικα' }
Languages['nds-nl'] = { iso='nds-nl', name='κάτω σαξονικά Ολλανδίας', cat='Κάτω σαξονική γλώσσα Ολλανδίας', link='Κάτω σαξονικά Ολλανδίας (nds-nl)',
from='ολλανδικής κάτω σαξονικής προέλευσης', frm='κάτω σαξονική Ολλανδίας', words='Ολλανδικές κάτω σαξονικές λέξεις',
apo='την κάτω σαξονική Ολλανδίας', apota='από τα κάτω σαξονικά ολλανδικά', wiki='', wikiExists=false, key='κατωσαξονικαολλανδιασ' }
Languages['ne'] = { iso='ne', name='νεπάλι', cat='Γλώσσα νεπάλι', link='Νεπάλι (ne)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα νεπάλι', frm='νεπάλι', words='Λέξεις της γλώσσας νεπάλι',
apo='τη γλώσσα νεπάλι', apota='από τα νεπάλι', wiki='Νεπαλική γλώσσα', wikiExists=true, key='νεπαλι' }
Languages['new'] = { iso='new', name='νεβάρι', cat='Γλώσσα νεβάρι', link='Νεβάρι (new)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα νεβάρι', frm='νεβάρι', words='Λέξεις της γλώσσας νεβάρι',
apo='τη γλώσσα νεβάρι', apota='από τη γλώσσα νεβάρι', wiki='Νεβάρι', wikiExists=false, key='νεβαρι' }
Languages['ngo'] = { iso='ngo', name='νγκόνι', cat='Γλώσσα νγκόνι', link='Νγκόνι (ngo)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα νγκόνι', frm='νγκόνι', words='Λέξεις της γλώσσας νγκόνι',
apo='τη γλώσσα νγκόνι', apota='από τη γλώσσα νγκόνι', wiki='', wikiExists=false, key='νγκονι' }
Languages['nl'] = { iso='nl', name='ολλανδικά', cat='Ολλανδική γλώσσα', link='Ολλανδικά (nl)',
from='ολλανδικής προέλευσης', frm='ολλανδική', words='Ολλανδικές λέξεις',
apo='την ολλανδική', apota='από τα ολλανδικά', wiki='Ολλανδική γλώσσα', wikiExists=true, key='ολλανδικα' }
Languages['nn'] = { iso='nn', name='νεονορβηγικά', cat='Νεονορβηγικά', link='Νεονορβηγικά (nn)',
from='νεονορβηγικής προέλευσης', frm='νεονορβηγική', words='Νεονορβηγικές λέξεις',
apo='τη νεονορβηγική', apota='από τα νεονορβηγικά', wiki='Νεονορβηγική γλώσσα', wikiExists=true, key='νεονορβηγικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, status = "main", host='Νορβηγική γλώσσα', host_show='Νορβηγικά', host_name='νορβηγικά', host_apota='από τα νορβηγικά',
host_iso='no', host_key="+νορβηγικα", apota_key="'νεονορβηγικα" }
Languages['no'] = { iso='no', name='νορβηγικά', cat='Νορβηγική γλώσσα', link='Νορβηγικά (no)',
from='νορβηγικής προέλευσης', frm='νορβηγική', words='Νορβηγικές λέξεις',
apo='τη νορβηγική', apota='από τα νορβηγικά', wiki='Νορβηγική γλώσσα', wikiExists=true, key='νορβηγικα' }
-- 2 sublangs should be added: nb νορβηγικά μπούκμολ and nn νεονορβηγικά
Languages['non'] = { iso='non', name='παλαιά νορβηγικά', cat='Παλαιά νορβηγική γλώσσα', link='Παλαιά νορβηγική (non)',
from='προέλευσης από την παλαιά νορβηγική', frm='παλαιά νορβηγική', words='Λέξεις της παλαιάς νορβηγικής',
apo='την παλαιά νορβηγική', apota='από τα παλαιά νορβηγικά', wiki='Αρχαία σκανδιναβική γλώσσα', wikiExists=false, key='παλαιανορβηγικα' }
Languages['gmq-pro'] = { iso='gmq-pro', name='πρωτονορβηγικά', cat='Πρωτονορβηγική γλώσσα', link='Πρωτονορβηγική (gmq-pro)',
from='πρωτονορβηγικής προέλευσης', frm='πρωτονορβηγική', words='Λέξεις της πρωτονορβηγικής',
apo='την πρωτονορβηγική', apota='από τα πρωτονορβηγικά', wiki='Αρχαία σκανδιναβική γλώσσα', wikiExists=false, key='πρωτονορβηγικα' }
Languages['nov'] = { iso='nov', name='νόβιαλ', cat='Γλώσσα νόβιαλ', link='Νόβιαλ (nov)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα νόβιαλ', frm='νόβιαλ', words='Λέξεις της γλώσσας νόβιαλ',
apo='τη γλώσσα νόβιαλ', apota='από τη γλώσσα νόβιαλ', wiki='', wikiExists=false, key='νοβιαλ' }
Languages['nr'] = { iso='nr', name='νότια νδεμπέλε', cat='Γλώσσα νότια νδεμπέλε', link='Νότια νδεμπέλε (nr)',
from='προέλευσης από τη νότια νδεμπέλε', frm='νότια νδεμπέλε', words='Λέξεις της νότιας νδεμπέλε',
apo='τη νότια νδεμπέλε', apota='από τα νότια νδεμπέλε', wiki='', wikiExists=false, key='νοταινδεμπελε' }
Languages['nrm'] = { iso='nrm', name='νορμανδικά', cat='Νορμανδική γλώσσα', link='Νορμανδικά (nrm)',
from='νορμανδικής προέλευσης', frm='νορμανδική', words='Νορμανδικές λέξεις',
apo='τη νορμανδική', apota='από τα νορμανδικά', wiki='Νορμανδική γλώσσα', wikiExists=false, key='νορμανδικα' }
Languages['nso'] = { iso='nso', name='βόρεια σότο', cat='Γλώσσα βόρεια σότο', link='Βόρεια σότο (nso)',
from='προέλευσης από τη βόρεια σότο', frm='βόρεια σότο', words='Λέξεις της βόρειας σότο',
apo='τη βόρεια σότο', apota='από τα βόρεια σότο', wiki='', wikiExists=false, key='βορειασοτο' }
Languages['nv'] = { iso='nv', name='ναβάχο', cat='Γλώσσα ναβάχο', link='Ναβάχο (nv)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ναβάχο', frm='ναβάχο', words='Λέξεις της γλώσσας ναβάχο',
apo='τη γλώσσα ναβάχο', apota='από τη γλώσσα ναβάχο', wiki='Γλώσσα Ναβάχο', wikiExists=false, key='ναβαχο' }
Languages['oc'] = { iso='oc', name='οξιτανικά', cat='Οξιτανική γλώσσα', link='Οξιτανικά (oc)',
from='οξιτανικής προέλευσης', frm='οξιτανική', words='Οξιτανικές λέξεις',
apo='την οξιτανική', apota='από τα οξιτανικά', wiki='Οξιτανική γλώσσα', wikiExists=true, key='οξιτανικα' }
-- όνομα: οξιτανικά, ποικιλίες ή άλλα ονόματα: προβηγκιανά (Provençal -δείτε και prv-), γασκονικά, εβραιοπροβηγκιανά
-- προέρχεται από: pro (παλαιά οξιτανική ή παλαιά προβηγκιανή)
Languages['och'] = { iso='och', name='παλαιά κινεζικά', cat='Κινεζική γλώσσα', link='Κινεζικά (zh)',
from='προέλευσης από την παλαιά κινεζική', frm='παλαιά κινεζική', words='Λέξεις της παλαιάς κινεζικής',
apo='την παλαιά κινεζική', apota='από τα παλαιά κινεζικά', wiki='Κινεζική γλώσσα', wikiExists=true, key='παλαιακινεζικα' }
Languages['oge'] = { iso='oge', name='παλαιά γεωργιανά', cat='Παλαιά γεωργιανή γλώσσα', link='Παλαιά γεωργιανά (one)',
from='προέλευσης από την παλαιά γεωργιανή', frm='παλαιά γεωργιανή', words='Παλαιές γεωργιανές λέξεις',
apo='την παλαιά γεωργιανή', apota='από τα παλαιά γεωργιανά', wiki='Γεωργιανή γλώσσα', wikiExists=true, key='παλαιαγεωργιανα' }
Languages['oj'] = { iso='oj', name='οτζίμπουε', cat='Γλώσσα οτζίμπουε', link='Οτζίμπουε (oj)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα οτζίμπουε', frm='οτζίμπουε', words='Λέξεις της γλώσσας οτζίμπουε',
apo='τη γλώσσα οτζίμπουε', apota='από τη γλώσσα οτζίμπουε', wiki='', wikiExists=false, key='οτζιμπουε' }
Languages['om'] = { iso='om', name='ορόμο', cat='Γλώσσα ορόμο', link='Ορόμο (om)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ορόμο', frm='ορόμο', words='Λέξεις της γλώσσας ορόμο',
apo='τη γλώσσα ορόμο', apota='από τη γλώσσα ορόμο', wiki='', wikiExists=true, key='ορομο' }
Languages['or'] = { iso='or', name='ορίγια', cat='Γλώσσα ορίγια', link='Ορίγια (or)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ορίγια', frm='ορίγια', words='Λέξεις της γλώσσας ορίγια',
apo='τη γλώσσα ορίγια', apota='από τη γλώσσα ορίγια', wiki='Γλώσσα Όντια', wikiExists=true, key='οριγια' }
Languages['orv'] = { iso='orv', name='παλαιά ανατολική σλαβονική', cat='Παλαιά ανατολική σλαβονική γλώσσα', link='Παλαιά ανατολική σλαβονική (orv)',
from='προέλευσης από την παλαιά ανατολική σλαβονική', frm='παλαιά ανατολική σλαβονική', words='Λέξεις της παλαιάς ανατολικής σλαβονικής',
apo='την παλαιά ανατολική σλαβονική', apota='από την παλαιά ανατολική σλαβονική', wiki='Παλαιά ανατολική σλαβονική γλώσσα', wikiExists=true, key='παλαιαανατολικησλαβονικη' }
Languages['os'] = { iso='os', name='οσσετικά', cat='Οσσετική γλώσσα', link='Οσσετικά (os)',
from='οσσετικής προέλευσης', frm='οσσετική', words='Οσσετικές λέξεις',
apo='την οσσετική', apota='από τα οσσετικά', wiki='Οσετική γλώσσα', wikiExists=false, key='οσσετικα' }
Languages['osp'] = { iso='osp', name='παλαιά ισπανικά', cat='Παλαιά ισπανική γλώσσα', link='Παλαιά ισπανικά (osp)',
from='παλαιάς ισπανικής προέλευσης', frm='παλαιά ισπανική', words='Παλαιές ισπανικές λέξεις',
apo='την παλαιά ισπανική', apota='από τα παλαιά ισπανικά', wiki='Παλαιά ισπανική γλώσσα', wikiExists=false, key='παλαια ισπανικα' }
Languages['os-pro'] = { iso='os-pro', name='πρωτοοσσετικά', cat='Πρωτοοσσετική γλώσσα', link='Πρωτοοσσετικά (os)',
from='πρωτοοσσετικής προέλευσης', frm='πρωτοοσσετική', words='Πρωτοοσσετικές λέξεις',
apo='την πρωτοοσσετική', apota='από τα πρωτοοσσετικά', wiki='Πρωτοοσετική γλώσσα', wikiExists=false, key='πρωτοοσσετικα' }
Languages['osx'] = { iso='osx', name='παλαιά σαξονικά', cat='Παλαιά σαξονική γλώσσα', link='Παλαιά σαξονικά (osx)',
from='προέλευσης από την παλαιά σαξονική', frm='παλαιά σαξονική', words='Λέξεις της παλαιάς σαξονικής',
apo='την παλαιά σαξονική', apota='από τα παλαιά σαξονικά', wiki='', wikiExists=false, key='παλαιασαξονικα' }
-- ή παλαιά γερμανική (λήμμα [[τίγκα]] Μπαμπινιώτης 2010: παλ. γερμ (σαξον)
Languages['ota'] = { iso='ota', name='οθωμανικά τουρκικά', cat='Οθωμανική τουρκική γλώσσα', link='Οθωμανικά τουρκικά (ota)',
script='Arab',
from='οθωμανικής τουρκικής προέλευσης', frm='οθωμανική τουρκική', words='Οθωμανικές τουρκικές λέξεις',
apo='την οθωμανική τουρκική', apota='από τα οθωμανικά τουρκικά', wiki='Οθωμανική Τουρκική γλώσσα', wikiExists=false, key='οθωμανικα' }
Languages['otk'] = { iso='otk', name='παλαιά τουρκικά', cat='Παλαιά τουρκική γλώσσα', link='Παλαιά τουρκικά (otk)',
from='προέλευσης από την παλαιά τουρκική', frm='παλαιά τουρκική', words='Λέξεις της παλαιάς τουρκικής',
apo='την παλαιά τουρκική', apota='από τα παλαιά τουρκικά', wiki='en:Old Turkic language', wikiExists=false, key='παλαιατουρκικα' }
-- ή αρχαία τουρκικά 7ος - 13ος αιώνας, Old Turcik
Languages['pa'] = { iso='pa', name='παντζάμπι', cat='Γλώσσα παντζάμπι', link='Παντζάμπι (pa)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα παντζάμπι', frm='παντζάμπι', words='Λέξεις της γλώσσας παντζάμπι',
apo='τη γλώσσα παντζάμπι', apota='από τη γλώσσα παντζάμπι', wiki='Παντζάμπι', wikiExists=true, key='παντζαμπι' }
Languages['pal'] = { iso='pal', name='μέση περσική', cat='Μέση περσική γλώσσα', link='Μέση περσική (pal)',
from='προέλευσης από τη μέση περσική', frm='μέση περσική', words='Λέξεις της μέσης περσικής',
apo='τη μέση περσική', apota='από τη μέση περσική', wiki='Περσική γλώσσα', wikiExists=false, key='μεσηπερσικη' }
Languages['pam'] = { iso='pam', name='καπαμπάνγκαν', cat='Γλώσσα καπαμπάνγκαν', link='Καπαμπάνγκαν (pam)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα καπαμπάνγκαν', frm='καπαμπάνγκαν', words='Λέξεις της γλώσσας καπαμπάνγκαν',
apo='τη γλώσσα καπαμπάνγκαν', apota='από τη γλώσσα καπαμπάνγκαν', wiki='', wikiExists=false, key='καπαμπανγκαν' }
Languages['pap'] = { iso='pap', name='παπιαμέντο', cat='Γλώσσα παπιαμέντο', link='Παπιαμέντο (pap)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα παπιαμέντο', frm='παπιαμέντο', words='Λέξεις της γλώσσας παπιαμέντο',
apo='τη γλώσσα παπιαμέντο', apota='από τη γλώσσα παπιαμέντο', wiki='', wikiExists=false, key='παπιαμεντο' }
Languages['pdc'] = { iso='pdc', name='γερμανικά της Πενσυλβανίας', cat='Γερμανικά της Πενσυλβανίας', link='Γερμανικά της Πενσυλβανίας (pdc)',
from='προέλευσης από τη γερμανική της Πενσυλβανίας', frm='γερμανική της Πενσυλβανίας', words='Λέξεις της γερμανικής της Πενσυλβανίας',
apo='τη γερμανική της Πενσυλβανίας', apota='από τα γερμανικά της Πενσυλβανίας', wiki='', wikiExists=false, key='γερμανικαπενσυλβανιασ' }
Languages['peo'] = { iso='peo', name='αρχαία περσικά', cat='Αρχαία περσικά', link='Αρχαία περσικά (peo)',
from='αρχαίας περσικής προέλευσης', frm='αρχαία περσική', words='Αρχαίες περσικές λέξεις',
apo='την αρχαία περσική', apota='από τα αρχαία περσικά', wiki='Αρχαία περσική γλώσσα', wikiExists=false, key='αρχαιαπερσικα' }
Languages['pfl'] = { iso='pfl', name='γερμανικά του Παλατινάτου', cat='Γερμανικά του Παλατινάτου', link='Γερμανικά του Παλατινάτου (pfl)',
from='προέλευσης από τη γερμανική του Παλατινάτου', frm='γερμανική του Παλατινάτου', words='Λέξεις της γερμανικής του Παλατινάτου',
apo='τη γερμανική του Παλατινάτου', apota='από τα γερμανικά του Παλατινάτου', wiki='', wikiExists=false, key='γερμανικαπαλατινατου' }
Languages['phn'] = { iso='phn', name='φοινικικά', cat='Φοινικική γλώσσα', link='Φοινικικά (phn)',
from='φοινικικής προέλευσης', frm='φοινικική', words='Φοινικικές λέξεις',
apo='τη φοινικική', apota='από τα φοινικικά', wiki='Φοινικική γλώσσα', wikiExists=false, key='φοινικικα' }
Languages['pi'] = { iso='pi', name='πάλι', cat='Γλώσσα πάλι', link='Πάλι (pi)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα πάλι', frm='πάλι', words='Λέξεις της γλώσσας πάλι',
apo='τη γλώσσα πάλι', apota='από τη γλώσσα πάλι', wiki='Πάλι', wikiExists=true, key='παλι' }
Languages['pl'] = { iso='pl', name='πολωνικά', cat='Πολωνική γλώσσα', link='Πολωνικά (pl)',
from='πολωνικής προέλευσης', frm='πολωνική', words='Πολωνικές λέξεις',
apo='την πολωνική', apota='από τα πολωνικά', wiki='Πολωνική γλώσσα', wikiExists=true, key='πολωνικα' }
Languages['pms'] = { iso='pms', name='πιεμοντέζικα', cat='Πιεμοντέζικη γλώσσα', link='Πιεμοντέζικα (pms)',
from='πιεμοντέζικης προέλευσης', frm='πιεμοντέζικη', words='Πιεμοντέζικες λέξεις',
apo='την πιεμοντέζικη', apota='από τα πιεμοντέζικα', wiki='', wikiExists=false, key='πιεμοντεζικα' }
Languages['pnb'] = { iso='pnb', name='δυτικά παντζάμπι', cat='Γλώσσα δυτική παντζάμπι', link='Δυτική παντζάμπι (pnb)',
from='προέλευσης από τη δυτική παντζάμπι', frm='δυτική παντζάμπι', words='Λέξεις της δυτικής παντζάμπι',
apo='τη δυτική παντζάμπι', apota='από τα δυτικά παντζάμπι', wiki='Γλώσσα Παντζάμπι', wikiExists=true, key='δυτικηπαντζαμπι' }
-- status main, regional
Languages['pnt'] = { iso='pnt', name='ποντιακά', cat='Ποντιακά', link='Ποντιακά (pnt)',
from='ποντιακής προέλευσης', frm='ποντιακή', words='Ποντιακές λέξεις',
apo='την ποντιακή', apota='από τα ποντιακά', wiki='Ποντιακή γλώσσα', wikiExists=false, key='*ποντιακα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*ποντιακα", apota_key="'ποντιακα" }
Languages['pro'] = { iso='pro', name='παλαιά οξιτανικά', cat='Παλαιά οξιτανική γλώσσα', link='Παλαιά οξιτανικά (pro)',
from='προέλευσης από την παλαιά οξιτανική', frm='παλαιά οξιτανική', words='Λέξεις της παλαιάς οξιτανικής',
apo='την παλαιά οξιτανική', apota='από τα παλαιά οξιτανικά', wiki='', wikiExists=false, key='παλαιαοξιτανικα' }
-- άλλο όνομα: παλαιά προβηγκιανά (δείτε: oc οξιτανικά ή προβηγκιανά, frp γαλλοπροβηγκιανά και Ετυμολογική γλώσσα prv προβηγκιανά)
Languages['prv'] = { iso='prv', name='προβηγκιανά', cat='Προβηγκιανή γλώσσα', link='Προβηγκιανά (prv)',
from='προβηγκιανής προέλευσης', frm='προβηγκιανή', words='Προβηγκιανές λέξεις',
apo='την προβηγκιανή', apota='από τα προβηγκιανά', wiki='Προβηγκιανή γλώσσα', wikiExists=false, key='προβηγκιανα' }
-- Ετυμολογική γλώσσα με κωδικούς prv (ή oc-pro). Όνομα: Provençal
-- ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕ το pro (παλαιά οξιτανική ή παλαιά προβηγκιανή με άλλο όνομα, ποικιλίες προβηγκιανή, γασκονική, εβραιοπροβηγκιανή)
-- και frp (γαλλοπροβηγκιανά)
Languages['pot'] = { iso='pot', name='Potawatomi', cat='Γλώσσα Potawatomi', link='Potawatomi (pot)',
from='', frm='', words='',
apo='', wiki='', wikiExists=false, key='ποταουατομι' }
Languages['pregrc'] = { iso='pregrc', name='προελληνική', cat='Προελληνική γλώσσα', link='Προελληνική γλώσσα (pregrc)',
from='προελληνικής προέλευσης', frm='προελληνική', words='Προελληνικές λέξεις',
apo='την προελληνική', apota='από την προελληνική', wiki='', wikiExists=false, key='προελληνικη' }
Languages['ps'] = { iso='ps', name='παστό', cat='Γλώσσα παστό', link='Παστό (ps)', script='Arab',
from='προέλευσης από τη γλώσσα παστό', frm='παστό', words='Λέξεις της γλώσσας παστό',
apo='τη γλώσσα παστό', apota='από τη γλώσσα παστό', wiki='Παστού', wikiExists=true, key='παστο' }
Languages['pt'] = { iso='pt', name='πορτογαλικά', cat='Πορτογαλική γλώσσα', link='Πορτογαλικά (pt)',
from='πορτογαλικής προέλευσης', frm='πορτογαλική', words='Πορτογαλικές λέξεις',
apo='την πορτογαλική', apota='από τα πορτογαλικά', wiki='Πορτογαλική γλώσσα', wikiExists=true, key='πορτογαλικα' }
Languages['qu'] = { iso='qu', name='κέτσουα', cat='Γλώσσα κέτσουα', link='Κέτσουα (qu)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κέτσουα', frm='κέτσουα', words='Λέξεις της γλώσσας κέτσουα',
apo='τη γλώσσα κέτσουα', apota='από τη γλώσσα κέτσουα', wiki='Γλώσσες Κέτσουα', wikiExists=true, key='κετσουα' }
-- Quechua language Quechuan languages? Έχουμε λέξεις στην [[:Κατηγορία:Γλώσσα κέτσουα]]
Languages['qwe'] = { iso='qwe', name='γλώσσες κέτσουα', cat='Γλώσσες κέτσουα', link='',
from='προέλευσης από γλώσσες κέτσουα', frm='γλώσσες κέτσουα', words='Λέξεις των γλωσσών κέτσουα',
apo='τις γλώσσες κέτσουα', apota='από γλώσσες κέτσουα', wiki='Γλώσσες Κέτσουα', wikiExists=false, key='κετσουαγλωσσεσ', family=true }
-- qwe οικογένεια γλωσσών Quechuan languages
Languages['rap'] = { iso='rap', name='ράπα νούι', cat='Γλώσσα ράπα νούι', link='Ράπα νούι (rap)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ράπα νούι', frm='ράπα νούι', words='Λέξεις της γλώσσας ράπα νούι',
apo='τη γλώσσα ράπα νούι', apota='από τη γλώσσα ράπα νούι', wiki='Νησί του Πάσχα#Κατοίκηση-γλώσσα', wikiExists=false, key='ραπανουι' }
Languages['rm'] = { iso='rm', name='ραιτορομανικά', cat='Ραιτορομανική γλώσσα', link='Ραιτορομανικά (rm)',
from='ραιτορομανικής προέλευσης', frm='ραιτορομανική', words='Ραιτορομανικές λέξεις',
apo='τη ραιτορομανική', apota='από τα ραιτορομανικά', wiki='Ραιτορομανική γλώσσα', wikiExists=false, key='ραιτορομανικα' }
Languages['rn'] = { iso='rn', name='κιρούντι', cat='Γλώσσα κιρούντι', link='Κιρούντι (rn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κιρούντι', frm='κιρούντι', words='Λέξεις της γλώσσας κιρούντι',
apo='τη γλώσσα κιρούντι', apota='από τη γλώσσα κιρούντι', wiki='', wikiExists=false, key='κιρουντι' }
Languages['ro'] = { iso='ro', name='ρουμανικά', cat='Ρουμανική γλώσσα', link='Ρουμανικά (ro)',
from='ρουμανικής προέλευσης', frm='ρουμανική', words='Ρουμανικές λέξεις',
apo='τη ρουμανική', apota='από τα ρουμανικά', wiki='Ρουμανική γλώσσα', wikiExists=true, key='ρουμανικα' }
Languages['roa-opt'] = { iso='roa-opt', name='παλαιά πορτογαλικά', cat='Παλαιά πορτογαλικά', link='Παλαιά πορτογαλικά (roa-opt)',
from='προέλευσης από την παλαιά πορτογαλική', frm='παλαιά πορτογαλική', words='Λέξεις της παλαιάς πορτογαλικής',
apo='την παλαιά πορτογαλική', apota='από τα παλαιά πορτογαλικά', wiki='', wikiExists=false, key='παλαιαπορτογαλικα' }
Languages['roa-rup'] = { iso='roa-rup', name='αρωμουνικά', cat='Αρωμουνική γλώσσα', link='Αρωμουνικά (βλάχικα) (roa-rup)',
from='αρωμουνικής προέλευσης', frm='αρωμουνική', words='Αρωμουνικές λέξεις',
apo='την αρωμουνική', apota='από τα αρωμουνικά', wiki='Βλάχικη γλώσσα', wikiExists=true, key='αρωμουνικα' }
Languages['roa-tara'] = { iso='roa-tara', name='ταραντίνο', cat='Γλώσσα ταραντίνο', link='Ταραντίνο (roa-tara)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ταραντίνο', frm='ταραντίνο', words='Λέξεις της γλώσσας ταραντίνο',
apo='τη γλώσσα ταραντίνο', apota='από τα ταραντίνο', wiki='', wikiExists=false, key='ταραντινο' }
Languages['rom'] = { iso='rom', name='ρομανί', cat='Γλώσσα ρομανί', link='Ρομανί (rom)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ρομανί', frm='ρομανί', words='Λέξεις της γλώσσας ρομανί',
apo='τη γλώσσα ρομανί', apota='από τα ρομανί', wiki='', wikiExists=false, key='ρομανι' }
Languages['ru'] = { iso='ru', name='ρωσικά', cat='Ρωσική γλώσσα', link='Ρωσικά (ru)',
from='ρωσικής προέλευσης', frm='ρωσική', words='Ρωσικές λέξεις',
apo='τη ρωσική', apota='από τα ρωσικά', wiki='Ρωσική γλώσσα', wikiExists=true, key='ρωσικα' }
Languages['rue'] = { iso='rue', name='ρουθηνικά', cat='Ρουθηνική γλώσσα', link='Ρουθηνικά (rue)',
from='ρουθηνικής προέλευσης', frm='ρουθηνική', words='Ρουθηνικές λέξεις',
apo='τη ρουθηνική', apota='από τα ρουθηνικά', wiki='Ρουθηνικά', wikiExists=false, key='ρουθηνικα' }
Languages['rw'] = { iso='rw', name='κινιαρουάντα', cat='Γλώσσα κινιαρουάντα', link='Κινιαρουάντα (rw)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κινιαρουάντα', frm='κινιαρουάντα', words='Λέξεις της γλώσσας κινιαρουάντα',
apo='τη γλώσσα κινιαρουάντα', apota='από τη γλώσσα κινιαρουάντα', wiki='', wikiExists=true, key='κινιαρουαντα' }
Languages['sa'] = { iso='sa', name='σανσκριτικά', cat='Σανσκριτική γλώσσα', link='Σανσκριτικά (sa)',
from='σανσκριτικής προέλευσης', frm='σανσκριτική', words='Σανσκριτικές λέξεις',
apo='τη σανσκριτική', apota='από τα σανσκριτικά', wiki='Σανσκριτική γλώσσα', wikiExists=true, key='σανσκριτικα' }
Languages['sah'] = { iso='sah', name='γιακουτικά', cat='Γιακουτική γλώσσα', link='Γιακουτικά (sah)',
from='γιακουτικής προέλευσης', frm='γιακουτική', words='Γιακουτικές λέξεις',
apo='τη γιακουτική', apota='από τα γιακουτικά', wiki='Γιακουτική γλώσσα', wikiExists=false, key='γιακουτικα' }
Languages['sc'] = { iso='sc', name='σαρδηνιακά', cat='Σαρδηνιακή γλώσσα', link='Σαρδηνιακά (sc)',
from='σαρδηνιακής προέλευσης', frm='σαρδηνιακή', words='Σαρδηνιακές λέξεις',
apo='τη σαρδηνική', apota='από τα σαρδηνιακά', wiki='', wikiExists=false, key='σαρδηνιακα' }
Languages['scn'] = { iso='scn', name='σικελικά', cat='Σικελική γλώσσα', link='Σικελικά (scn)',
from='σικελικής προέλευσης', frm='σικελική', words='Σικελικές λέξεις',
apo='τη σικελική', apota='από τα σικελικά', wiki='Σικελική γλώσσα', wikiExists=true, key='σικελικα' }
Languages['sco'] = { iso='sco', name='σκοτς', cat='Γλώσσα σκοτς', link='Σκοτς (sco)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σκοτς', frm='σκοτς', words='Λέξεις της γλώσσας σκοτς',
apo='τη γλώσσα σκοτς', apota='από τη γλώσσα σκοτς', wiki='Σκωτς γλώσσα', wikiExists=false, key='σκοτσ' }
Languages['sd'] = { iso='sd', name='Sindhi', cat='Γλώσσα Sindhi', link='Sindhi (sd)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα Sindhi', frm='από τη γλώσσα Sindhi', words='Λέξεις της γλώσσες Sindhi',
apo='τη γλώσσα Sinhdi', apota='από τη γλώσσα Sinhdi', wiki='Γλώσσα Σίντι', wikiExists=true, key='σιντι' }
Languages['se'] = { iso='se', name='βόρεια λαπωνικά', cat='Βόρεια λαπωνική γλώσσα', link='Βόρεια λαπωνικά (se)',
from='βόρειας λαπωνικής προέλευσης', frm='βόρεια λαπωνική', words='Βόρειες λαπωνικές λέξεις',
apo='τη βόρεια λαπωνική', apota='από τα βόρεια λαπωνικά', wiki='Βόρεια λαπωνική γλώσσα', wikiExists=false, key='βορειαλαπωνικα' }
Languages['see'] = { iso='see', name='σενέκα', cat='Γλώσσα σενέκα', link='Σενέκα (see)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σενέκα', frm='σενέκα', words='Λέξεις της γλώσσας σενέκα',
apo='τη γλώσσα σενέκα', apota='από τη γλώσσα σενέκα', wiki='', wikiExists=false, key='σενεκα' }
Languages['sei'] = { iso='sei', name='σέρι', cat='Γλώσσα σέρι', link='Σέρι (sei)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σέρι', frm='σέρι', words='Λέξεις της γλώσσας σέρι',
apo='τη γλώσσα σέρι', apota='από τη γλώσσα σέρι', wiki='Σέρι', wikiExists=false, key='σερι' }
Languages['sem'] = { iso='sem', name='σημιτικές γλώσσες', cat='Σημιτικές γλώσσες', link='',
from='σημιτικής προέλευσης', frm='σημιτική', words='Σημιτικές λέξεις',
apo='σημιτικές γλώσσες', apota='από σημιτικές γλώσσες', wiki='Σημιτικές γλώσσες', wikiExists=false, key='σημιτικα', family=true }
-- sem οικογένεια σημιτικών γλωσσών
Languages['sem-can'] = { iso='sem-can', name='χαναανικά', cat='Χαναανική γλώσσα', link='Χαναανικά (sem-can)',
from='χαναανικής προέλευσης', frm='χαναανική', words='Χαναανικές λέξεις',
apo='τη χαναανική', apota='από τα χαναανικά', wiki='Χαναανικές γλώσσες', wikiExists=false, key='χαναανικα' }
Languages['sem-pro'] = { iso='sem-pro', name='πρωτοσημιτική', cat='Πρωτοσημιτική γλώσσα', link='Πρωτοσημιτική γλώσσα (sem-pro)',
from='πρωτοσημιτικής προέλευσης', frm='πρωτοσημιτική', words='Πρωτοσημιτικές λέξεις',
apo='την πρωτοσημιτική', apota='από την πρωτοσημιτική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοσημιτικη' }
Languages['sg'] = { iso='sg', name='σάνγκο', cat='Γλώσσα σάνγκο', link='Σάνγκο (sg)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σάνγκο', frm='σάνγκο', words='Λέξεις της γλώσσας σάνγκο',
apo='τη γλώσσα σάνγκο', apota='από τη γλώσσα σάνγκο', wiki='', wikiExists=true, key='σανγκο' }
Languages['sga'] = { iso='sga', name='παλαιά ιρλανδικά', cat='Παλαιά ιρλανδική γλώσσα', link='Παλαιά ιρλανδικά (sga)',
from='προέλευσης από την παλαιά ιρλανδική', frm='παλαιά ιρλανδικά', words='Λέξεις της παλαιάς ιρλανδικής',
apo='την παλαιά ιρλανδική', apota='από τα παλαιά ιρλανδικά', wiki='', wikiExists=false, key='παλαια ιρλανδικη' }
Languages['sh'] = { iso='sh', name='σερβοκροατικά', cat='Σερβοκροατική γλώσσα', link='Σερβοκροατικά (sh)',
from='σερβοκροατικής προέλευσης', frm='σερβοκροατική', words='Σερβοκροατικές λέξεις',
apo='τη σερβοκροατική', apota='από τα σερβοκροατικά', wiki='Σερβοκροατική γλώσσα', wikiExists=true, key='σερβοκροατικα' }
Languages['si'] = { iso='si', name='σιναλεζικά', cat='Σιναλεζική γλώσσα', link='Σιναλεζικά (si)',
from='σιναλεζικής προέλευσης', frm='σιναλεζική', words='Σιναλεζικές λέξεις',
apo='τη σιναλεζική', apota='από τα σιναλεζικά', wiki='Σιναλεζική γλώσσα', wikiExists=true, key='σιναλεζικα' }
Languages['sk'] = { iso='sk', name='σλοβακικά', cat='Σλοβακική γλώσσα', link='Σλοβακικά (sk)',
from='σλοβακικής προέλευσης', frm='σλοβακική', words='Σλοβακικές λέξεις',
apo='τη σλοβακική', apota='από τα σλοβακικά', wiki='Σλοβακική γλώσσα', wikiExists=true, key='σλοβακικα' }
Languages['sl'] = { iso='sl', name='σλοβενικά', cat='Σλοβενική γλώσσα', link='Σλοβενικά (sl)',
from='σλοβενικής προέλευσης', frm='σλοβενική', words='Σλοβενικές λέξεις',
apo='τη σλοβενική', apota='από τα σλοβενικά', wiki='Σλοβενική γλώσσα', wikiExists=true, key='σλοβενικα' }
Languages['sla'] = { iso='sla', name='σλαβικές γλώσσες', cat='Σλαβικές γλώσσες', link='',
from='σλαβικής προέλευσης', frm='σλαβική', words='Σλαβικές λέξεις',
apo='σλαβικές γλώσσες', apota='από σλαβικές γλώσσες', wiki='Σλαβικές γλώσσες', wikiExists=false, key='σλαβικα', family=true }
-- sla οικογένεια γλωσσών
Languages['sla-pro'] = { iso='sla-pro', name='πρωτοσλαβική', cat='Πρωτοσλαβική γλώσσα', link='Πρωτοσλαβική γλώσσα (sla-pro)',
from='πρωτοσλαβικής προέλευσης', frm='πρωτοσλαβική', words='Πρωτοσλαβικές λέξεις',
apo='την πρωτοσλαβική', apota='από την πρωτοσλαβική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοσλαβικη' }
Languages['ine-bsl-pro'] = { iso='ine-bsl-pro', name='πρωτοβαλτοσλαβική', cat='Πρωτοβαλτοσλαβική γλώσσα', link='Πρωτοβαλτοσλαβική γλώσσα (ine-bsl-pro)',
from='πρωτοβαλτοσλαβικής προέλευσης', frm='πρωτοβαλτοσλαβική', words='Πρωτοβαλτοσλαβικές λέξεις',
apo='την πρωτοβαλτοσλαβική', apota='από την πρωτοβαλτοσλαβική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοβαλτοσλαβικη' }
Languages['sm'] = { iso='sm', name='σαμοανικά', cat='Σαμοανική γλώσσα', link='Σαμοανικά (sm)',
from='σαμοανικής προέλευσης', frm='σαμοανική', words='Σαμοανικές λέξεις',
apo='τη σαμοανική', apota='από τα σαμοανικά', wiki='Σαμόα (γλώσσα)', wikiExists=true, key='σαμοανικα' }
Languages['smn'] = { iso='smn', name='λαπωνικά ινάρι', cat='Λαπωνικά ινάρι', link='Λαπωνικά ινάρι (smn)',
from='προέλευσης από τη λαπωνική γλώσσα ινάρι', frm='λαπωνική ινάρι', words='Λέξεις της λαπωνικής γλώσσας ινάρι',
apo='τη λαπωνική ινάρι', apota='από τα λαπωνικά ινάρι', wiki='en:Inari Sami language', wikiExists=false, key='λαπωνικαιναρι' }
Languages['smi'] = { iso='smi', name='λαπωνικές γλώσσες', cat='Λαπωνικές γλώσσες', link='',
from='λαπωνικής προέλευσης', frm='λαπωνική', words='Λαπωνικές λέξεις',
apo='λαπωνικές γλώσσες', apota='από λαπωνικές γλώσσες', wiki='Σάμι γλώσσες', wikiExists=false, key='λαπωνικα', family=true }
-- smi Sami languages οικογένεια λαπωνικών (Sami ή Saami) γλωσσών
Languages['sn'] = { iso='sn', name='σόνα', cat='Γλώσσα σόνα', link='Σόνα (sn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σόνα', frm='σόνα', words='Λέξεις της γλώσσας σόνα',
apo='τη γλώσσα σόνα', apota='από τη γλώσσα σόνα', wiki='Γλώσσα Σόνα', wikiExists=false, key='σονα' }
Languages['so'] = { iso='so', name='σομαλικά', cat='Σομαλική γλώσσα', link='Σομαλικά (so)',
from='σομαλικής προέλευσης', frm='σομαλική', words='Σομαλικές λέξεις',
apo='τη σομαλική', apota='από τα σομαλικά', wiki='Σομαλική γλώσσα', wikiExists=true, key='σομαλικα' }
Languages['sq'] = { iso='sq', name='αλβανικά', cat='Αλβανική γλώσσα', link='Αλβανικά (sq)',
from='αλβανικής προέλευσης', frm='αλβανική', words='Αλβανικές λέξεις',
apo='την αλβανική', apota='από τα αλβανικά', wiki='Αλβανική γλώσσα', wikiExists=true, key='αλβανικα' }
Languages['sqj-pro'] = { iso='sqj-pro', name='πρωτοαλβανική', cat='Πρωτοαλβανική γλώσσα', link='Πρωτοαλβανική γλώσσα (sqj-pro)',
from='πρωτοαλβανικής προέλευσης', frm='πρωτοαλβανική', words='Πρωτοαλβανικές λέξεις',
apo='την πρωτοαλβανική', apota='από την πρωτοαλβανική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοαλβανικη' }
Languages['sr'] = { iso='sr', name='σερβικά', cat='Σερβική γλώσσα', link='Σερβικά (sr)',
from='σερβικής προέλευσης', frm='σερβική', words='Σερβικές λέξεις',
apo='τη σερβική', apota='από τα σερβικά', wiki='Σερβική γλώσσα', wikiExists=true, key='σερβικα' }
-- status main για τη διπλή γραφή της
Languages['sr-la'] = { iso='sr-la', name='σερβικά-λατινικό αλφάβητο', cat='Σερβική γλώσσα - λατινικό αλφάβητο', link='Σερβική γλώσσα (sr)',
from='σερβικής προέλευσης', frm='σερβική - λατινικό αλφάβητο', words='Σερβικές λέξεις - λατινικό αλφάβητο',
apo='τη σερβική - λατινικό αλφάβητο', apota='από τα σερβικά - λατινικό αλφάβητο', wiki='', wikiExists=false, key='σερβικηλατινικοαλφαβητο',
-- for auto cat sublang=true, CREATES PROBLEM WITH DASH? no
sublang=true, regional=false, status = 'main', host='Σερβική γλώσσα', host_show='Σερβικά', host_name='σερβικά', host_apota='από τα σερβικά',
host_iso='sr', host_key="+λατινικοσερβικα", apota_key="'λατινικοσερβικα" }
-- υπαγόμενη γραφή
Languages['srn'] = { iso='srn', name='σράναν', cat='Γλώσσα σράναν', link='Σράναν (srn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σράναν', frm='σράναν', words='Λέξεις της γλώσσας σράναν',
apo='τη γλώσσα σράναν', apota='από τη γλώσσα σράναν', wiki='', wikiExists=false, key='σραναν' }
Languages['ss'] = { iso='ss', name='σουάζι', cat='Γλώσσα σουάζι', link='Σουάζι (ss)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σουάζι', frm='σουάζι', words='Λέξεις της γλώσσας σουάζι',
apo='τη γλώσσα σουάζι', apota='από τη γλώσσα σουάζι', wiki='', wikiExists=true, key='σουαζι' }
Languages['st'] = { iso='st', name='νότια σότο', cat='Γλώσσα νότια σότο', link='Νότια σότο (st)',
from='προέλευσης από τη νότια σότο', frm='νότια σότο', words='Λέξεις της νότιας σότο',
apo='τη νότια σότο', apota='από τα νότια σότο', wiki='', wikiExists=true, key='νοτιασοτο' }
Languages['stq'] = { iso='stq', name='ανατολικά φριζικά', cat='Ανατολική φριζική γλώσσα', link='Ανατολικά φριζικά (stq)',
from='προέλευσης από την ανατολική φριζική', frm='ανατολική φριζική', words='Λέξεις της ανατολικής φριζικής',
apo='την ανατολική φριζική', apota='από τα ανατολικά φριζικά', wiki='Φριζικές γλώσσες', wikiExists=false, key='ανατολικαφριζικα' }
Languages['su'] = { iso='su', name='σουνδανικά', cat='Σουνδανική γλώσσα', link='Σουνδανικά (su)',
from='σουνδανικής προέλευσης', frm='σουνδανική', words='Σουνδανικές λέξεις',
apo='τη σουδανική', apota='από τα σουδανικά', wiki='', wikiExists=true, key='σουδανικα' }
Languages['sux'] = { iso='sux', name='σουμεριακά', cat='Σουμεριακή γλώσσα', link='Σουμεριακά (sux)',
from='σουμεριακής προέλευσης', frm='σουμεριακή', words='Σουμεριακές λέξεις',
apo='τη σουμεριακή', apota='από τα σουμεριακά', wiki='Σουμεριακή γλώσσα', wikiExists=false, key='σουμεριακα' }
Languages['sv'] = { iso='sv', name='σουηδικά', cat='Σουηδική γλώσσα', link='Σουηδικά (sv)',
from='σουηδικής προέλευσης', frm='σουηδική', words='Σουηδικές λέξεις',
apo='τη σουηδική', apota='από τα σουηδικά', wiki='Σουηδική γλώσσα', wikiExists=true, key='σουηδικα' }
Languages['sw'] = { iso='sw', name='σουαχίλι', cat='Γλώσσα σουαχίλι', link='Σουαχίλι (sw)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα σουαχίλι', frm='σουαχίλι', words='Λέξεις της γλώσσας σουαχίλι',
apo='τη γλώσσα σουαχίλι', apota='από τα σουαχίλι', wiki='Σουαχίλι γλώσσα', wikiExists=true, key='σουαχιλι' }
Languages['syc'] = { iso='syc', name='κλασικά συριακά', cat='Κλασικά συριακά', link='Κλασικά συριακά (syc)',
from='προέλευσης από την κλασική συριακή', frm='κλασική συριακή', words='Λέξεις της κλασικής συριακής',
apo='την κλασική συριακή', apota='από τα κλασικά συριακά', wiki='', wikiExists=false, key='συρικακλασικα' }
Languages['ta'] = { iso='ta', name='ταμίλ', cat='Γλώσσα ταμίλ', link='Ταμίλ (ta)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ταμίλ', frm='ταμίλ', words='Λέξεις της γλώσσας ταμίλ',
apo='τη γλώσσα ταμίλ', apota='από τη γλώσσα ταμίλ', wiki='Ταμίλ γλώσσα', wikiExists=true, key='ταμιλ' }
Languages['te'] = { iso='te', name='τελούγκου', cat='Γλώσσα τελούγκου', link='Τελούγκου (te)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τελούγκου', frm='τελούγκου', words='Λέξεις της γλώσσας τελούγκου',
apo='τη γλώσσα τελούγκου', apota='από τη γλώσσα τελούγκου', wiki='Τελούγκου', wikiExists=true, key='τελουγκου' }
Languages['tet'] = { iso='tet', name='τετούμ', cat='Γλώσσα τετούμ', link='Τετούμ (tet)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τετούμ', frm='τετούμ', words='Λέξεις της γλώσσας τετούμ',
apo='τη γλώσσα τετούμ', apota='από τη γλώσσα τετούμ', wiki='', wikiExists=false, key='τετουμ' }
Languages['tg'] = { iso='tg', name='τατζικικά', cat='Τατζικική γλώσσα', link='Τατζικικά (tg)',
from='τατζικικής προέλευσης', frm='τατζικική', words='Τατζικικές λέξεις',
apo='την τατζικική', apota='από τα τατζικικά', wiki='Τατζίκ γλώσσα', wikiExists=true, key='τατζικικα' }
Languages['th'] = { iso='th', name='ταϊλανδικά', cat='Ταϊλανδική γλώσσα', link='Ταϊλανδικά (th)',
from='ταϊλανδικής προέλευσης', frm='ταϊλανδική', words='Ταϊλανδικές λέξεις',
apo='την ταϊλανδικη', apota='από τα ταϊλανδικά', wiki='Ταϊλανδική γλώσσα', wikiExists=true, key='ταιλανδικα' }
Languages['ti'] = { iso='ti', name='τιγκρίνια', cat='Γλώσσα τιγκρίνια', link='Τιγκρίνια (ti)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τιγκρίνια', frm='τιγκρίνια', words='Λέξεις της γλώσσας τιγκρίνια',
apo='τη γλώσσα τιγκρίνια', apota='από τη γλώσσα τιγκρίνια', wiki='Τιγκριανική γλώσσα', wikiExists=true, key='τιγκρινια' }
Languages['tk'] = { iso='tk', name='τουρκμενικά', cat='Τουρκμενική γλώσσα', link='Τουρκμενικά (tk)',
from='τουρκμενικής προέλευσης', frm='τουρκμενική', words='Τουρκμενικές λέξεις',
apo='την τουρκμενική', apota='από τα τουρκμενικά', wiki='Τουρκμενική γλώσσα', wikiExists=true, key='τουρκμενικα' }
Languages['tmh'] = { iso='tmh', name='τουαρέγκ', cat='Γλώσσα τουαρέγκ', link='Τουαρέγκ (tmh)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τουαρέγκ', frm='τουαρέγκ', words='Λέξεις της γλώσσας τουαρέγκ',
apo='τη γλώσσα τουαρέγκ', apota='από τη γλώσσα τουαρέγκ', wiki='Τουαρέγκ', wikiExists=true, key='τουαρεγκ' }
Languages['tl'] = { iso='tl', name='φιλιππινέζικα', cat='Φιλιππινέζικη γλώσσα', link='Φιλιππινέζικα (tl)',
from='φιλιππινέζικης προέλευσης', frm='φιλιππινέζικη', words='Φιλιππινέζικες λέξεις',
apo='τη φιλιππινέζικη', apota='από τα φιλιππινέζικα', wiki='Φιλιππινέζικη γλώσσα', wikiExists=true, key='φιλιππινεζικα' }
Languages['tlh'] = { iso='tlh', name='κλίγκον', cat='Γλώσσα κλίγκον', link='Κλίγκον (tlh)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κλίγκον', frm='κλίγκον', words='Λέξεις της γλώσσας κλίγκον',
apo='τη γλώσσα κλίγκον', apota='από τη γλώσσα κλίγκον - Σταρ Τρεκ', wiki='Γλώσσα Κλίνγκον', wikiExists=false, key='κλιγκον' }
Languages['tn'] = { iso='tn', name='τσουάνα', cat='Γλώσσα τσουάνα', link='Τσουάνα (tn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τσουάνα', frm='τσουάνα', words='Λέξεις της γλώσσας τσουάνα',
apo='τη γλώσσα τσουάνα', apota='από τη γλώσσα τσουάνα', wiki='Γλώσσα Τσουάνα', wikiExists=true, key='τσουανα' }
Languages['tnq'] = { iso='tnq', name='ταΐνο', cat='Γλώσσα ταΐνο', link='Ταΐνο (tnq)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ταΐνο', frm='ταΐνο', words='Λέξεις της γλώσσας ταΐνο',
apo='τη γλώσσα ταΐνο', apota='από τη γλώσσα ταΐνο', wiki='', wikiExists=false, key='ταινο' }
Languages['to'] = { iso='to', name='τόνγκα', cat='Γλώσσα τόνγκα', link='Τόνγκα (to)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τόνγκα', frm='τόνγκα', words='Λέξεις της γλώσσας τόνγκα',
apo='τη γλώσσα τόνγκα', apota='από τη γλώσσα τόνγκα', wiki='', wikiExists=false, key='τονγκα' }
Languages['tpi'] = { iso='tpi', name='τοκ πίσιν', cat='Γλώσσα τοκ πίσιν', link='Τοκ πίσιν (tpi)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τοκ πίσιν', frm='τοκ πίσιν', words='',
apo='τη γλώσσα τοκ πίσιν', apota='από τη γλώσσα τοκ πισίν', wiki='Γλώσσες της Παπούα Νέας Γουινέας#Τοκ Πισίν', wikiExists=true, key='τοκπισιν' }
Languages['tpn'] = { iso='tpn', name='τουπινάμπα', cat='Γλώσσα τουπινάμπα', link='Τουπινάμπα (tpn)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τουπινάμπα', frm='τουπινάμπα', words='Λέξεις της γλώσσας τουπινάμπα',
apo='τη γλώσσα τουπινάμπα', apota='από τη γλώσσα τουπινάμπα', wiki='', wikiExists=false, key='τουπιναμπα' }
Languages['tpw'] = { iso='tpw', name='τούπι', cat='Γλώσσα τούπι', link='Τούπι (tpw)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τούπι', frm='τούπι', words='Λέξεις της γλώσσας τούπι',
apo='τη γλώσσα τούπι', apota='από τη γλώσσα τούπι', wiki='', wikiExists=false, key='τουπι' }
-- τούπι ή παλαιά τούπι - Old Tupi langage
Languages['tr'] = { iso='tr', name='τουρκικά', cat='Τουρκική γλώσσα', link='Τουρκικά (tr)',
from='τουρκικής προέλευσης', frm='τουρκική', words='Τουρκικές λέξεις',
apo='την τουρκική', apota='από τα τουρκικά', wiki='Τουρκική γλώσσα', wikiExists=true, key='τουρκικα' }
Languages['trk'] = { iso='trk', name='τουρκικές γλώσσες', cat='Τουρκικές γλώσσες', link='',
from='προέλευσης από τουρκικές γλώσσες', frm='τουρκικές γλώσσες', words='Λέξεις τουρκικών γλωσσών',
apo='τουρκικές γλώσσες', apota='από τουρκικές γλώσσες', wiki='', wikiExists=false, key='τουρκικεσγλωσσεσ', family=true }
-- trk οικογένεια γλωσσών @en.wikt: trk-cmn [[w:en:Common Turkic languages]] βάσει κατάταξης με εξαίρεση τις γλώσσες Oghur
Languages['trk-oat'] = { iso='trk-oat', name='παλαιά τουρκικά της Ανατολίας', cat='Παλαιά τουρκική της Ανατολίας', link='Παλαιά τουρκική της Ανατολίας (trk-oat)',
from='προέλευσης από την παλαιά τουρκική της Ανατολίας', frm='παλαιά τουρκική της Ανατολίας', words='Λέξεις της παλαιάς τουρκικής της Ανατολίας',
apo='την παλαιά τουρκική της Ανατολίας', apota='από τα παλαιά τουρκικά της Ανατολίας', wiki='', wikiExists=false, key='παλαιατουρκικηανατολιασ' }
Languages['trk-pro'] = { iso='trk-pro', name='πρωτοτουρκική', cat='Πρωτοτουρκική γλώσσα', link='Πρωτοτουρκική γλώσσα (trk-pro)',
from='πρωτοτουρκικής προέλευσης', frm='πρωτοτουρκική', words='Πρωτοτουρκικές λέξεις',
apo='την πρωτοτουρκική', apota='από την πρωτοτουρκική', wiki='', wikiExists=false, key='πρωτοτουρκικη' }
Languages['ts'] = { iso='ts', name='τσόνγκα', cat='Γλώσσα τσόνγκα', link='Τσόνγκα (ts)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τσόνγκα', frm='τσόνγκα', words='Λέξεις της γλώσσας τσόνγκα',
apo='τη γλώσσα τσόνγκα', apota='από τη γλώσσα τσόνγκα', wiki='', wikiExists=true, key='τσονγκα' }
-- status main, regional
Languages['tsd'] = { iso='tsd', name='τσακωνικά', cat='Τσακωνικά', link='Τσακωνικά (tsd)',
from='τσακωνικής προέλευσης', frm='τσακωνική', words='Τσακωνικές λέξεις',
apo='την τσακωνική', apota='από τα τσακωνικά', wiki='Τσακωνική διάλεκτος', wikiExists=true, key='*τσακωνικα',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, status = 'main', host='Νέα ελληνικά', host_show='Νέα ελληνικά', host_name='νέα ελληνικά', host_apota='από τα νέα ελληνικά',
host_iso='el', host_key="*τσακωνικα", apota_key="'τσακωνικα" }
-- 'τσακώνικα' πιο λόγιο = 'τσακωνικά', αλλά λογιότερο 'τσακωνική' (εννοείται είτε διάλεκτος, είτε γλώσσα)
-- η parent γλώσσα είναι τα αρχαία δωρικά
Languages['tt'] = { iso='tt', name='ταταρικά', cat='Ταταρική γλώσσα', link='Ταταρικά (tt)',
from='ταταρικής προέλευσης', frm='ταταρική', words='Ταταρικές λέξεις',
apo='την ταταρική', apota='από τα ταταρικά', wiki='Ταταρική γλώσσα', wikiExists=true, key='ταταρικα' }
Languages['txh'] = { iso='txh', name='θρακικά', cat='Θρακική γλώσσα', link='Θρακικά (txh)',
from='θρακικής προέλευσης', frm='θρακική', words='Θρακικές λέξεις',
apo='τη θρακική', apota='από τα θρακικά', wiki='en:Thracian language', wikiExists=false, key='θρακικα' }
Languages['ty'] = { iso='ty', name='ταϊτιανά', cat='Ταϊτιανή γλώσσα', link='Ταϊτιανά (ty)',
from='ταϊτιανής προέλευσης', frm='ταϊτιανή', words='Ταϊτιανές λέξεις',
apo='την ταϊτιανή', apota='από τα ταϊτιανά', wiki='Ταϊτιανή γλώσσα', wikiExists=false, key='ταιτινα' }
Languages['udm'] = { iso='udm', name='ούντμουρτ', cat='Γλώσσα ούντμουρτ', link='Ούντμουρτ (udm)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ούντμουρτ', frm='ούντμουρτ', words='Λέξεις της γλώσσας ούντμουρτ',
apo='τη γλώσσα ούντμουρτ', apota='από τη γλώσσα ούντμουρτ', wiki='', wikiExists=false, key='ουντμουρτ' }
Languages['ug'] = { iso='ug', name='ουιγουρικά', cat='Ουιγουρική γλώσσα', link='Ουιγουρικά (ug)',
from='ουιγουρικής προέλευσης', frm='ουιγουρική', words='Λέξεις της γλώσσας ουϊγκούρ',
apo='την ουιγουρική', apota='από τα ουιγουρικά', wiki='Ουιγούρ γλώσσα', wikiExists=true, key='ουιγουρικα' }
Languages['uga'] = { iso='uga', name='ουγκαριτικά', cat='Ουγκαριτική γλώσσα', link='Ουγκαριτικά (uga)',
from='ουγκαριτικής προέλευσης', frm='ουγκαριτική', words='Ουγκαριτικές λέξεις',
apo='την ουγκαριτική', apota='από τα ουγκαριτικά', wiki='Ουγκαριτική γλώσσα', wikiExists=false, key='ουγκαριτικα' }
Languages['uk'] = { iso='uk', name='ουκρανικά', cat='Ουκρανική γλώσσα', link='Ουκρανικά (uk)',
from='ουκρανικής προέλευσης', frm='ουκρανική', words='Ουκρανικές λέξεις',
apo='την ουκρανική', apota='από τα ουκρανικά', wiki='Ουκρανική γλώσσα', wikiExists=true, key='ουκρανικα' }
Languages['ur'] = { iso='ur', name='ούρντου', cat='Γλώσσα ούρντου', link='Ούρντου (ur)', script='Arab',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ούρντου', frm='ούρντου', words='Λέξεις της γλώσσας ούρντου',
apo='τη γλώσσα ούρντου', apota='από τη γλώσσα ούρντου', wiki='Γλώσσα Ούρντου', wikiExists=true, key='ουρντου' }
Languages['uz'] = { iso='uz', name='ουζμπεκικά', cat='Ουζμπεκική γλώσσα', link='Ουζμπεκικά (uz)',
from='ουζμπεκικής προέλευσης', frm='ουζμπεκική', words='Ουζμπεκικές λέξεις',
apo='την ουζμπεκική', apota='από τα ουζμπεκικά', wiki='Ουζμπεκική γλώσσα', wikiExists=true, key='ουζμπεκικα' }
Languages['ve'] = { iso='ve', name='βένδα', cat='Γλώσσα βένδα', link='Βένδα (ve)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα βένδα', frm='βένδα', words='Λέξεις της γλώσσας βένδα',
apo='τη γλώσσα βένδα', apota='από τη γλώσσα βένδα', wiki='', wikiExists=false, key='βενδα' }
Languages['vec'] = { iso='vec', name='βενετικά', cat='Βενετική γλώσσα', link='Βενετικά (vec)',
from='βενετικής προέλευσης', frm='βενετική', words='Βενετικές λέξεις',
apo='τη βενετική', apota='από τα βενετικά', wiki='Βενετική γλώσσα', wikiExists=true, key='βενετικα' }
Languages['vep'] = { iso='vep', name='βεψικά', cat='Βεψική γλώσσα', link='Βεψικά (vep)',
from='βεψικής προέλευσης', frm='βεψική', words='Βεψικές λέξεις',
apo='τη βεψική', apota='από τα βεψικά', wiki='', wikiExists=false, key='βεψικα' }
Languages['vi'] = { iso='vi', name='βιετναμικά', cat='Βιετναμική γλώσσα', link='Βιετναμικά (vi)',
from='βιετναμικής προέλευσης', frm='βιετναμική', words='Βιετναμικές λέξεις',
apo='τη βιετναμική', apota='από τα βιετναμικά', wiki='Βιετναμέζικη γλώσσα', wikiExists=true, key='βιετναμικα' }
Languages['vls'] = { iso='vls', name='φλαμανδικά', cat='Φλαμανδική γλώσσα', link='Φλαμανδικά (vls)',
from='φλαμανδικής προέλευσης', frm='φλαμανδική', words='Φλαμανδικές λέξεις',
apo='τη φλαμανδική', apota='από τα φλαμανδικά', wiki='Φλαμανδική γλώσσα', wikiExists=false, key='φλαμανδικα' }
Languages['vo'] = { iso='vo', name='βολαπούκ', cat='Γλώσσα βολαπούκ', link='Βολαπούκ (vo)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα βολαπούκ', frm='βολαπούκ', words='Λέξεις της γλώσσας βολαπούκ',
apo='τη γλώσσα βολαπούκ', apota='από τη γλώσσα βολαπιούκ', wiki='Βολαπιούκ', wikiExists=true, key='βολαπουκ' }
Languages['wa'] = { iso='wa', name='βαλονικά', cat='Βαλονική γλώσσα', link='Βαλονικά (wa)',
from='βαλονικής προέλευσης', frm='βαλονική', words='Βαλονικές λέξεις',
apo='τη βαλονική', apota='από τα βαλονικά', wiki='Βαλλωνική γλώσσα', wikiExists=true, key='βαλονικα' }
Languages['war'] = { iso='war', name='γουαράι γουαράι', cat='Γλώσσα γουαράι γουαράι', link='Γουαράι γουαράι (war)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα γουαράι γουαράι', frm='γουαράι γουαράι', words='Λέξεις της γλώσσας γουαράι γουαράι',
apo='τη γλώσσα γουαράι γουαράι', apota='από τη γλώσσα γουαράι γουαράι', wiki='', wikiExists=false, key='γουαραι' }
-- παλιά: Winaray
Languages['wen'] = { iso='wen', name='σορβικά', cat='Σορβική γλώσσα', link='Σορβικά (wen)',
from='σορβικής προέλευσης', frm='σορβική', words='Σορβικές λέξεις',
apo='τη σορβική', apota='από τα σορβικά', wiki='Σορβικές γλώσσες', wikiExists=false, key='σορβικα' }
-- ομάδα γλωσσών : Άνω σορβική hsb, Κάτω σορβική dsb
Languages['wo'] = { iso='wo', name='γουόλοφ', cat='Γλώσσα γουόλοφ', link='Γουόλοφ (wo)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα γουόλοφ', frm='γουόλοφ', words='Λέξεις της γλώσσας γουόλοφ',
apo='τη γλώσσα γουόλοφ', apota='από τη γλώσσα γουόλοφ', wiki='', wikiExists=true, key='γουολοφ' }
Languages['wuu'] = { iso='wuu', name='κινεζικά γου', cat='Κινεζικά γου', link='Κινεζικά γου (wuu)',
from='προέλευσης από την κινεζική γου', frm='κινεζική γου', words='Λέξεις της κινεζικής γου',
apo='την κινεζική γου', apota='από τα κινεζικά γου', wiki='', wikiExists=false, key='κινεζικαγου' }
Languages['xh'] = { iso='xh', name='κόσα', cat='Γλώσσα κόσα', link='Κόσα (xh)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα κόσα', frm='κόσα', words='Λέξεις της γλώσσας κόσα',
apo='τη γλώσσα κόσα', apota='από τη γλώσσα κόσα', wiki='Κόσα', wikiExists=false, key='κοσα' }
Languages['xno'] = { iso='xno', name='αγγλονορμανδικά', cat='Αγγλονορμανδική γλώσσα', link='Αγγλονορμανδικά (xno)',
from='αγγλονορμανδικής προέλευσης', frm='αγγλονορμανδική', words='Αγγλονορμανδικές λέξεις',
apo='την αγγλονορμανδική', apota='από τα αγγλονορμανδικά', wiki='Αγγλονορμανδική γλώσσα', wikiExists=false, key='αγγλονορμανδικα' }
Languages['xcl'] = { iso='xcl', name='παλαιά αρμενικά', cat='Παλαιά αρμενική γλώσσα', link='Παλαιά αρμενικά (xcl)',
from='προέλευσης από την παλαιά αρμενική', frm='παλαιά αρμενική', words='Λέξεις της παλαιάς αρμενικής',
apo='την παλαιά αρμενική', apota='από τα παλαιά αρμενικά', wiki='Παλαιοαρμενική γλώσσα', wikiExists=false, key='παλαιααρμενικα' }
Languages['xcr'] = { iso='xcr', name='καρικά', cat='Καρική γλώσσα', link='Καρικά (xcr)',
from='καρικής προέλευσης', frm='καρική', words='Καρικές λέξεις',
apo='την καρική', apota='από τα καρικά', wiki='Καρική γλώσσα', wikiExists=false, key='καρικα' }
Languages['xdc'] = { iso='xdc', name='δακικά', cat='Δακική γλώσσα', link='Δακικά (xdk)',
from='προέλευσης από τη Δακική γλώσσα', frm='δακική', words='Δακικές λέξεις',
apo='τη δακική γλώσσα', apota='από τα δακικά', wiki='Δακική γλώσσα', wikiExists=false, key='δακικα' }
Languages['xdk'] = { iso='xdk', name='Darug', cat='Γλώσσα Darug', link='Darug (xdk)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα Darug', frm='Darug', words='Λέξεις της γλώσσας Darug',
apo='τη γλώσσα Darug', apota='από τη γλώσσα Darug', wiki='Νταρούκ', wikiExists=false, key='νταρουγκ' }
Languages['xlc'] = { iso='xlc', name='λυκιακά', cat='Λυκιακή γλώσσα', link='Λυκιακά (xlc)',
from='λυκιακής προέλευσης', frm='λυκιακή', words='Λυκιακές λέξεις',
apo='τη λυκιακή', apota='από τα λυκιακά', wiki='Λυκιακή γλώσσα', wikiExists=false, key='λυκιακα' }
Languages['xld'] = { iso='xld', name='λυδικά', cat='Λυδική γλώσσα', link='Λυδικά (xld)',
from='λυδικής προέλευσης', frm='λυδική', words='Λυδικές λέξεις',
apo='τη λυδική', apota='από τα λυδικά', wiki='Λυδική γλώσσα', wikiExists=false, key='λυδικα' }
Languages['xlu'] = { iso='xlu', name='λουβικά', cat='Λουβική γλώσσα', link='Λουβικά (xlu)',
from='λουβικής προέλευσης', frm='λουβική', words='Λουβικές λέξεις',
apo='τη λουβική', apota='από τα λουβικά', wiki='Λουβική γλώσσα', wikiExists=false, key='λουβικα' }
Languages['xme-old'] = { iso='xme-old', name='παλαιά μηδικά', cat='Παλαιά μηδική γλώσσα', link='Παλαιά μηδικά (xme-old)',
from='προέλευσης από την παλαιά μηδική', frm='παλαιά μηδική', words='Λέξεις της παλαιάς μηδικής',
apo='την παλαιά μηδική', apota='από τα παλαιά μηδικά', wiki='en:Old Median', wikiExists=false, key='παλαιαμηδικα' }
-- αρκετά δάνεια προς ελληνιστική, όπως [[γάζα]] / [[wikt:en:Old Median]]
--[=[ moved under Ancient Greek
Languages['xmk'] = { iso='xmk', name='αρχαία μακεδονικά', cat='Αρχαία μακεδονικά', link='Αρχαία ελληνικά (grc)',
from='αρχαίας μακεδονικής προέλευσης', frm='αρχαία μακεδονική', words='Αρχαίες μακεδονικές λέξεις',
apo='την αρχαία μακεδονική', apota='από τα αρχαία μακεδονικά', wiki='Αρχαία μακεδονική γλώσσα', wikiExists=false, key='μακεδονικα',
-- for auto cat
sublang=true, status = 'main', host='Αρχαία ελληνικά', host_show='Αρχαία ελληνικά', host_name='αρχαία ελληνικά', host_apota='από τα αρχαία ελληνικά',
host_iso='grc', host_key="*μακεδονικα", apota_key="'μακεδονικα" }
]=]--
Languages['xmk'] = { iso='xmk', name='μακεδονική διάλεκτος', cat='Μακεδονική διάλεκτος', link='Αρχαία ελληνικά (grc)',
from='μακεδονικής προέλευσης', frm='μακεδονική διάλεκτος', words='Μακεδονικές λέξεις',
apo='τη μακεδονική διάλεκτο', apota='από τη μακεδονική διάλεκτο', wiki='Μακεδονική διάλεκτος', wikiExists=false, key='*μακεδονικη',
-- for auto cat
sublang=true, regional=true, host='Αρχαία ελληνικά', host_show='Αρχαία ελληνικά', host_name='αρχαία ελληνικά', host_apota='από τα αρχαία ελληνικά',
host_iso='grc', host_key="*μακεδονικη", apota_key="'μακεδονικη", }
-- αρχαία ελληνική διάλεκτος. Κωδικός για ετυμολογίες. [[Πρότυπο:μκεδ]] στους ορισμούς. Χρήση στην ετυμολογία: π.χ. [[Βερενίκη]]
Languages['xpr'] = { iso='xpr', name='παρθικά', cat='Παρθική γλώσσα', link='Παρθικά (xpr)',
from='παρθικής προέλευσης', frm='παρθική', words='Παρθικές λέξεις',
apo='την παρθική', apota='από τα παρθικά', wiki='Παρθική γλώσσα', wikiExists=false, key='παρθικα' }
Languages['yi'] = { iso='yi', name='γίντις', cat='Γλώσσα γίντις', link='Γίντις (yi)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα γίντις', frm='γίντις', words='Λέξεις της γλώσσας γίντις',
apo='τη γλώσσα γίντις', apota='από τη γλώσσα γίντις', wiki='Γίντις', wikiExists=true, key='γιντισ' }
Languages['yo'] = { iso='yo', name='γιορούμπα', cat='Γλώσσα γιορούμπα', link='Γιορούμπα (yo)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα γιορούμπα', frm='γιορούμπα', words='Λέξεις της γλώσσας γιορούμπα',
apo='τη γλώσσα γιορούμπα', apota='από τη γλώσσα γιορούμπα', wiki='Γλώσσα Γιορούμπα', wikiExists=false, key='γιορουμπα' }
Languages['yua'] = { iso='yua', name='μάγια του Γιουκατάν', cat='Γλώσσα μάγια του Γιουκατάν', link='Μάγια του Γιουκατάν (yua)',
from='', frm='', words='',
apo='', apota='από τη γλώσσα μάγια του Γιουκατάν', wiki='Γλώσσες Μάγια', wikiExists=false, key='μαγιαγιουκαταν' }
Languages['za'] = { iso='za', name='τσουανγκ', cat='Γλώσσα τσουανγκ', link='Τσουανγκ (za)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα τσουανγκ', frm='τσουανγκ', words='Λέξεις της γλώσσας τσουανγκ',
apo='τη γλώσσα τσουανγκ', apota='από τη γλώσσα τσουανγκ', wiki='', wikiExists=true, key='τσουανγκ' }
--za οικογένεια κινεζικών γλωσσών Τάι. Προφέρεται: τσουανγκ (ουα δίφθογγος)
Languages['zea'] = { iso='zea', name='ζηλανδικά', cat='Ζηλανδική γλώσσα', link='Ζηλανδικά (zea)',
from='ζηλανδικής προέλευσης', frm='ζηλανδική', words='Ζηλανδικές λέξεις',
apo='τη ζηλανδική', apota='από τα ζηλανδικά', wiki='Ζηλανδική γλώσσα', wikiExists=false, key='ζηλανδικα' }
Languages['zh'] = { iso='zh', name='κινεζικά', cat='Κινεζική γλώσσα', link='Κινεζικά (zh)', script='Hani',
from='κινεζικής προέλευσης', frm='κινεζική', words='Κινεζικές λέξεις',
apo='την κινεζική', apota='από τα κινεζικά', wiki='Κινεζική γλώσσα', wikiExists=true, key='κινεζικα' }
-- βλ och παλαιά κινεζική με link προς εδώ, ltc μέση κινεζική
-- status main για τη διπλή γραφή της
Languages['zh2'] = { iso='zh2', name='κινεζικά - απλοποιημένη γραφή', cat='Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)', link='Κινεζικά (zh)',
script='Hani',
from='προέλευσης από την απλοποιημένη κινεζική γραφή', frm='κινεζική - απλοποιημένη γραφή', words='Λέξεις κινεζικής απλοποιημένης γραφής',
apo='την κινεζική απλοποιημένη γραφή', apota='από τα κινεζικά - απλοποιημένη γραφή', wiki='', wikiExists=false, key='απλοποιημενακινεζικα',
-- ειδικά για την απλοποιημένη γραφή: ξεχωριστή καταμέτρηση - ΔΕΝ προσμετρώνται στην Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα, αλλά χωριστά
-- for auto cat
sublang=true, regional=false, status = 'main', host='Κινεζική γλώσσα', host_show='Κινεζικά', host_name='κινεζικά', host_apota='από τα κινεζικά',
host_iso='zh', host_key="+απλοποιημενακινεζικα", apota_key="'απλοποιημενακινεζικα" }
Languages['zh-min-nan'] = { iso='zh-min-nan', name='κινεζικά μινάν', cat='Κινεζικά μινάν', link='Κινεζικά μινάν (zh-min-nan)',
from='προέλευσης από την κινεζική μινάν', frm='κινεζική μινάν', words='Λέξεις της κινεζικής μινάν',
apo='την κινεζική μινάν', apota='από τα κινεζικά μινάν', wiki='', wikiExists=false, key='κινεζικαμιναν' }
Languages['zh-yue'] = { iso='zh-yue', name='καντόν', cat='Γλώσσα καντόν', link='Καντόν (zh-yue)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα καντόν', frm='καντόν', words='Λέξεις της γλώσσας καντόν',
apo='τη γλώσσα καντόν', apota='από τη γλώσσα καντόν', wiki='Καντονέζικη γλώσσα', wikiExists=true, key='καντον' }
Languages['zsm'] = { iso='zsm', name='μαλαισιακά', cat='Μαλαισιακή γλώσσα', link='Μαλαισιακά (zsm)',
from='μαλαισιακής προέλευσης', frm='μαλαισιακή', words='Μαλαισιακές λέξεις',
apo='τη μαλαισιακή', apota='από τα μαλαισιακά', wiki='', wikiExists=true, key='μαλαισιακα' }
Languages['zu'] = { iso='zu', name='ζουλού', cat='Γλώσσα ζουλού', link='Ζουλού (zu)',
from='προέλευσης από τη γλώσσα ζουλού', frm='ζουλού', words='Λέξεις της γλώσσας ζουλού',
apo='τη γλώσσα ζουλού', apota='από τη γλώσσα ζουλού', wiki='Ζουλού γλώσσα', wikiExists=true, key='ζουλου' }
----------------------------------------
return Languages
3btdn30bbs54ls4gdlxtyosr56o4kt2
ονοματοδοσία
0
478862
7337246
5281584
2026-05-06T20:27:11Z
Texniths
21043
7337246
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'σοφία'}}
==={{ετυμολογία|el}}===
: '''{{PAGENAME}}'''< [[όνομα]]/[[ονοματίζω]] + {{π|-δοσία}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# το να δίνεις όνομα σε ανθρώπους ή αντικείμενα
# κρατική ληξιαρχική ονοματεγγραφή
===={{συγγενικά}}====
* [[ονοματοδοτικός]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|appellation}}, {{τ|en|nomenclature}}, {{τ|en|baptism}}, {{τ|en|name giving}}
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
dejta93z8xlpvvcmc23ucm7ih1t7avp
dongle
0
482325
7337274
5156836
2026-05-07T00:52:31Z
Michail Angelos Georgoulas
37399
προσθήκη ορισμών, προσθήκη αναφορών
7337274
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
==={{ουσιαστικό|en}}===
{{τ|en|{{PAGENAME}}}}
* {{ετ|πληροφορική|en}} κλειδί σύνδεσης<ref>[https://www.linguee.gr/%CE%B1%CE%B3%CE%B3%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AC-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC/%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%AC%CF%86%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%B7/dongle.html «dongle»]. ''Linguee.gr''. [https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/el/ip_10_1602 «Ψηφιακό θεματολόγιο: η ευρυζωνική ταχύτητα αυξάνεται, αλλά η Ευρώπη πρέπει να κάνει περισσότερα». Ευρωπαϊκή Επιτροπή.]</ref>, κλείδωμα υλικού<ref>[https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2000:0199:FIN:EL:PDF COM(2000) 199]. Άρθρο 7: Τα ειδικά μέτρα προστασίας. σελ. 16. Ευρωπαϊκή Επιτροπή.</ref>, συσκευή κλειδώματος υπολογιστή
=={{αναφορές}}==
<references/>
kwyybowm6w8rofep6h0z43tleyxz3to
εἶμαι
0
507771
7337238
7197737
2026-05-06T19:57:12Z
Missileboi
46769
/* {{-gkm-}} */
7337238
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|εἶναι}}
=={{-el-}}==
==={{ρήμα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|πρτ=[[ἤμουν]]}}, ''{{λ2|el|άκλιτη μετοχή ενεργητικού ενεστώτα|ακλ.μτχ.ε.ε.}}'': '''[[ὄντας]]'''
* {{πολυ|είμαι}}
----
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|grc|gkm|εἰμί}}
==={{ρήμα|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}'''
# [[είμαι]], [[υπάρχω]]
# είμαι [[κατάλληλος]]
===={{απόγονοι}}====
: {{απόγ|el|είμαι|κλη}}
: {{απόγ|grk-ita|ime|κλη}}
===={{πηγές}}====
* σε μονοτονική γραφή - {{Π:Κριαράς Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
sj87xs8cb4kq9l042c5pgkm5ym4llf6
Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (νέα ελληνικά)
4
851192
7337261
7328129
2026-05-06T22:33:57Z
Sarri.greek
25517
/* Επιμελητές */ Χατζιδάκις ΜΝΕ, +books.google
7337261
wikitext
text/x-wiki
<noinclude><templatestyles src="el-biblio/style.css " /></noinclude>
<div style="font-size:; background:#f8f8f8;">[[Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα|Βικιλεξικό]] » [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη|Βιβλιοθήκη]] »</div>
{{ελληνική γλώσσα}}
<div style="font-size:12px; line-height:130%">
<div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div>
</div>
{{anchor|περίοδοι}}{{anchor|periods}}'''ΠΕΡΙΟΔΟΙ''' - '''PERIODS'''
{| style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%;" rules="all" cellpadding="3"
|-
! αιώνας<br>century !! περίοδος<br>period !! class=unsortable | εδώ υπάγονται !! class=unsortable | included
<!-- ------------------------- periods ------------------ -->
|- class="m3"
| {{nobr|14-15-16 (1453-1669)}} || μ3 || κρητική λογοτεχνία. όψιμη μεσαιωνική ή πρώιμη νεοελληνική. || Creatan literature. Late Medieval or Early Modern Greek.
|- class="n1"
| 17-18 || ν1 || αρχαΐζουσα-δημώδης. || archaic v. Demotic.
|- class="n2"
| 19-20 || ν2 || καθαρεύουσα-δημοτική. Μακρυγιάννης. Κάλβος. Σολωμός. Παπαδιαμάντης. Ψυχάρης. || Katharevousa v. Demotic. Makrygiannis. Kalvos. Solomos. Papadiamantis. Psycharis.
|- class="n3"
| 20-21 || ν3 || κοινή νεοελληνική. Σεφέρης. Ελύτης. Ρίτσος. Καζαντζάκης. || Standard Modern Greek (Modern Koine Greek). Seferis. Elytis. Ritsos. Kazantzakis.
|}
{{anchor|συγγραφείς}}{{anchor|authors}}
'''ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ''' - '''AUTHORS'''
{| class="wikitable sortable" style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%; line-height:100%;"
|-
! abbr. !! συντ. !! LINK - όνομα (monotonic) !! s. !! p !! name (latin + epithet or transcription) !! lang.
<!-- ===================== n1 ===================== -->
|- class="n1"
| n1 || ν1 || νεοελληνική1 || 17-18 || ν1 || neohellenic1 Modern Greek || kath el
|-
| Dapont. || Δαπόντ. || {{bib|el|Δαπόντες}} Δαπόντες, Κωνσαντίνος (Καισάριος) || class="n1" | 18 || class="n1" | ν1 || Dapontes, Caesarios (Konstantinos) || class="n1" | kath
|-
| Kor. || Κορ. || {{bib|el|Κοραής}} Κοραής, Αδαμάντιος || class="n1" | 18/19 || class="n1" | ν1 || Korais, Adamantios || class="n1" | kath
<!-- ===================== n2 ===================== -->
|- class="n1"
| n2 || ν2 || νεοελληνική2 || 19-20 || ν2 || neohellenic2 || kath el
|-
| Varn. || Βάρν. || {{bib|el|Varn}} Βάρναλης, Κώστας || class="n2" | 20 || class="n2" | ν2 || Varnalis, Kostas || class="n2" | el
|-
| Ven. || Βεν. || {{bib|el|Ven}} Βενέζης, Ηλίας || class="n2" | 20 || class="n2" | ν2 || Venezis, Elias || class="n2" | el
|-
| Vlachog. || Βλαχογ. || {{bib|el|Βλαχογιάννης}} Βλαχογιάννης, Γιάννης || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Vlachogianjnis, Giannis || class="n2" | el
|-
| Gryp. || Γρυπ. || {{bib|el|Γρυπάρης}} Γρυπάρης, Ιωάννης || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Gryparis, Ioannis || class="n2" | el
|-
| Delta/Del. || Δέλτα/Δέλ. || {{bib|el|Δέλτα}} Δέλτα, Πηνελόπη || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Delta, Penelope || class="n2" | el-dem
|-
| Cav. || Καβ. || {{bib|el|Cav}} Καβάφης, Κωνσταντίνος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Cavafy/Kavafis, Contstantine || class="n2" | el
|-
| Kaz. || Καζ. || {{bib|el|Kaz}} Καζαντζάκης, Νίκος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Kazantzakis, Nikos || class="n2" | el-dem
|-
| Kalv. || Κάλβ. || {{bib|el|Kalv}} Κάλβος, Ανδρέας || class="n2" | 19 || class="n2" | ν2 || Kalvos, Andreas || class="n2" | kath el
|-
| Kark. || Καρκ. || {{bib|el|Καρκ}} Καρκαβίτσας, Ανδρέας || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Karkavitsas, Andreas || class="n2" | el kath
|-
| Lount. || Λουντ. || {{bib|el|Λουντέμης}} Λουντέμης, Μενέλαος || class="n2" | 20 || class="n2" | ν2 || Lountemis, Menelaos || class="n2" | el
|-
| Makryg. || Μακρυγ. || {{bib|el|Makryg}} Μακρυγιάννης || class="n2" | 19 || class="n2" | ν2 || Makrygiannis || class="n2" | el-dem
|-
| Palam. || Παλαμ. || {{bib|el|Palamas}} Παλαμάς, Κωστής || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Palamas, Kostis || class="n2" | el-dem
|-
| Papadiam. || Παπαδιαμ. || {{bib|el|Papadiam}} Παπαδιαμάντης, Αλέξανδρος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Papadiamantis, Alexandros || class="n1" | kath
|-
| Papan. || Παπαν. || {{bib|el|Papan}} Παπαντωνίου, Ζαχαρίας || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Papantoniou, Zacharias || class="n2" | el-dem
|-
| PolK. || ΠολΚ. || {{bib|el|PolK}} Πολίτης, Κοσμάς || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Politis, Kosmas || class="n2" | el
|-
| Sik. || Σικ. || {{bib|el|Sik}} Σικελιανός, Άγγελος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Sikelianos, Angelos || class="n2" | el
|-
| Skok. || Σκόκ. || {{bib|el|Skok}} Σκόκος, Κωνσταντίνος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Skokos, Konstantinos || class="n1" | kath el
|-
| Sol. || Σολ. || {{bib|el|Σολωμός}} Σολωμός, Διονύσιος || class="n2" | 19 || class="n2" | ν2 || Solomos, Dionysios || class="n2" | el-dem
<!-- ===================== n3 ===================== -->
|- class="n3"
| n3 || ν3 || νεοελληνική3 κοινή νεοελληνική || 20-21 || ν3 || neohellenic3 Standard Modern Greek || el-koine [[SMG]]
|-
| Valt. || Βαλτ. || {{bib|el|Βαλτινός}} Βαλτινός, Θανάσης || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Valtinos, Thanasis || class="n3" | el
|-
| Div. || Διβ. || {{bib|el|Div}} Διβάνη, Λένα || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Divani, Lena || class="n3" | el
|-
| Elyt. || Ελύτ. || {{bib|el|Elyt}} Ελύτης, Οδυσσέας || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Elytis, Odysseas || class="n3" | el
|-
| Zei. || Ζέη || {{bib|el|Zei}} Ζέη, Άλκη || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Zei, Alki || class="n3" | el
|-
| Kavv. || Καββ. || {{bib|el|Καββ}} Καββαδίας, Νίκος|| class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Kavvadias, Nikos|| class="n3" | el
|-
| Karys. || Καρυσ. || {{bib|el|Karys}} Καρυστιάνη, Ιωάννα || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Karystiani, Ioanna || class="n3" | el
|-
| Cort. || Κορτ. || {{bib|el|Cort}} Κορτώ, Αύγουστος || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Corteau, Auguste || class="n3" | el
|-
| Karag. || Καραγ. || {{bib|el|Karag}} Μ. Καραγάτσης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || M. Karagatsis || class="n3" | el
|-
| Xanth. || Ξανθ. || {{bib|el|Xanth}} Ξανθούλης, Γιάννης || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Xanthoulis, Yiannis || class="n3" | el
|-
| PanAs. || ΠανΑσ. || {{bib|el|PanAs}} Πανσέληνος, Ασημάκης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Panselinos, Asimakis || class="n3" | el
|-
| Pets. || Πετσ. || {{bib|el|Pets}} Πετσάλης-Διομήδης, Θανάσης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Petsalis-Diomidis, Thanasis || class="n3" | el
|-
| Rits. || Ρίτσ. || {{bib|el|Rits}} Ρίτσος, Γιάννης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Ritsos, Yiannis || class="n3" | el
|-
| Sef. || Σεφ. || {{bib|el|Sef}} Σεφέρης, Γιώργος || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Seferis, Giorgos || class="n3" | el
|-
| Skar. || Σκαρ. || {{bib|el|Skar}} Σκαρίμπας, Γιάννης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Skarimbas, Giannis || class="n3" | el
|-
| Sot. || Σωτ. || {{bib|el|Sot}} Σωτηρίου, Διδώ || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Sotiriou, Dido || class="n3" | el
|-
| Tak. || Ταχ. || {{bib|el|Tak}} Ταχτσής, Κώστας || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Taktsis, Kostas || class="n3" | el
|-
| Terz. || Τερζ. || {{bib|el|Terz}} Τερζάκης, Άγγελος || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Terzakis, Aggelos || class="n3" | el
|-
| TriS. || ΤριΣ. || {{bib|el|TriS}} Τριανταφύλλου, Σώτη || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Triantafyllou, Soti || class="n3" | el
|-
| Tsir. || Τσίρ. || {{bib|el|Tsir}} Τσίρκας, Στρατής || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Tsirkas, Stratis || class="n3" | el
|-
| Fak. || Φακ. || {{bib|el|Fak}} Φακίνου, Ευγενία || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Fakinou, Evgenia || class="n3" | el
|-
| Chom. || Χωμ. || {{bib|el|Chom}} Χωμενίδης, Χρήστος || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Chomenidis, Christos || class="n3" | el
|}
<div style="font-size:12px; line-height:130%">
==Εισαγωγή==
{{top}}
Εδώ, υπάρχει κατάλογος των πιο εύχρηστων πηγών και [[Βοήθεια:Πρότυπα|προτύπων]] που χρειάζονται οι συντάκτες για τα [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα|''παραθέματα'']] (συγγραφείς, κείμενα, μελέτες) για τα [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|''νέα ελληνικά'']].<br>
Καλύπτονται οι περίοδοι από το 1700 έως σήμερα
* '''17ος, 18ος αιώνας''' (ν1) - [[αρχαΐζουσα]] - [[δημώδης]] γλώσσα. Μακρυγιάννης. Κάλβος. Σολωμός.
* '''19ος αιώνας''' (ν2) - [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|''καθαρεύουσα'']] - [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)|''δημοτική'']]. Παπαδιαμάντης. Ψυχάρης.
* [[νεοελληνική κοινή]] της σύγχρονης εποχής (ν3)
* ν4? μελλοντική περίοδος: η εξέλεξιη της κοινής, πιθανόν με διαφορετικό κωδικό!
Η πρώιμη νεοελληνική περίοδος της [[κρητική λογοτεχνία|κρητικής λογοτεχνίας]] (1453-1669) φιλοξενείται στον [[:Κατηγορία:Μεσαιωνικά ελληνικά|''μεσαιωνικό τομέα'']].<br>
<br>
Για να βρούμε παραθέματα ενός συγγραφέα στο Βικιλεξικό, γράφουμε στο κουτί Αναζήτησης:
::: '''<code><nowiki>insource:επώνυμοΣυγγραφέα</nowiki></code>'''
που θα μας δώσει και όλα τα πρότυπα παραθεμάτων (που δεν έχουν το μικρό όνομα)
===Γραφή παραθεμάτων===
{{top}}
«'''ό,τι γράφτηκε, όπως γράφτηκε'''»<br>
Προσπαθούμε η γραφή να είναι όσο το δυνατόν πλησιέστερη προς την πρώτη έκδοση. Η καθαρεύουσα, και γενικά τα παλιά κείμενα, ας γράφονται στο πρωτότυπο [[πολυτονικό]] σύστημα, πιθανόν και με μεταγραφή στο μονοτονικό.
* για μυθιστορήματα, διηγήματα, ποίηση: Όνομα Επώνυμο, ''Τίτλος'', 0000 [είδος]
* για συλλογές, ανθολογίες, λεξικά, εγχειρίδια: Επώνυμο, Όνομα (0000) ''Τίτλος'', έκδ.
==Συγγραφείς α...ω==
{{top}}
Πρότυπα για τα στοιχεία των [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα|''παραθεμάτων'']] με συχνή χρήση.
: [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (νέα ελληνικά)]]
{| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;"
|- style="background:#ffffff;"
! abbr !! συντ !! όνομα !! αι !! π !! name (transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις
<!-- ===================== β ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Balt}}{{anchor|Βαλτ}}{{anchor|Baltinos}}{{anchor|Βαλτινός}}[Balt.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βαλτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θανάσης Βαλτινός|Βαλτινός, Θανάσης}} 1932‑2024
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Baltinos, Thanassis
* {{προτ|ΠΘ:Βαλτινός Ανάπλους}}
* {{προτ|ΠΘ:Βαλτινός Γύψος}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒαλτινός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Varn}}{{anchor|Βάρν}}{{anchor|Varnalis}}{{anchor|Βάρναλης}}[Varn.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βάρν.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κώστας Βάρναλης|Βάρναλης, Κώστας}} 1884‑1974
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Kostas Varnalis|Varnalis, Kostas}}
* EL: - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=4 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%92%CE%AC%CF%81%CE%BD%CE%B1%CE%BB%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose,<br>μεταφράσεις translations
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ven}}{{anchor|Βεν}}{{anchor|Elias Venezis}}{{anchor|Ηλίας Βενέζης}}[Ven.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βεν.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ηλίας Βενέζης|Βενέζης, Ηλίας}}<br>(Ηλίας Μέλλος, 1904‑1973)
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Elias Venezis|Venezis, Elias}}
* {{β|Ηλίας Βενέζης (εργογραφία)|Εργογραφία στη Βικιπαίδεια}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%92%CE%B5%CE%BD%CE%AD%CE%B6%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Vlachog}}{{anchor|Βλαχογ}}{{anchor|Vlachogiannis}}{{anchor|Βλαχογιάννης}}[Vlachog.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βλαχογ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Βλαχογιάννης|Βλαχογιάννης, Γιάννης}} 1867‑1945<br>Γιάννης Βλάχος
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Giannis Vlachogiannis|Vlachogiannis, Giannis}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ιωάννης Βλαχογιάννης|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [[ψυχάνθι]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒλαχογιάννης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose ιστοριοδίφης history
<!-- ===================== γ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Gryp}}{{anchor|Γρυπ}}{{anchor|Gryparis}}{{anchor|Γρυπάρης}}[Gryp.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Γρυπ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιωάννης Γρυπάρης (λογοτέχνης)|Γρυπάρης, Ιωάννης}} 1870‑1942
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Gryparis, Ioannis
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Ιωάννης Γρυπάρης|@el.wikisource}}, [http://www.snhell.gr/anthology/writer.asp?id=82 @snhell.gr]
* <i>Σκαρ.</i> - {{προτ|ΠΘ:Γρυπάρης Σκαραβαίοι}} - ποιητική συλλογή ''Σκαραβαῖοι καὶ τερρακόττες'', Αθήνα, Ι.Ν.Σιδέρης, [1919]
*: <small caps>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small caps>: [https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/25023 @olympias Πανεπιστήμιο Ιωαννών] (link προς pdf)
*: ※στο Βικιλεξικό: → παράδειγμα στο [[σύγκρυος]]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΓρυπάρης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose ποίηση poetry μεταφράσεις translations
<!-- ===================== δ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Δαπόντες}}{{anchor|Dapont}}{{anchor|Δαπόντ}}[Dapont.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Δαπόντ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Καισάριος Δαπόντες|Δαπόντες, Κωνσταντίνος (Καισάριος)}} 1713?1714?‑1784
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n1" | 18
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n1" | ν1
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Dapontes, Konstantinos (Caesarios)
* έργα [https://anemi.lib.uoc.gr/search/?search_type=simple&display_mode=overview&stored_cclquery=creator=(%CE%94%CE%B1%CF%80%CF%8C%CE%BD%CF%84%CE%B5%CF%82,%20%CE%9A%CE%B1%CE%B9%CF%83%CE%AC%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82,)&rss=0&number=10&keep_number=10&offset=1 @anemi]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔαπόντες%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]]
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Delta}}{{anchor|Δέλτα}}[Delta]/[Del.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Δέλτα]/[Δέλ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πηνελόπη Δέλτα|Δέλτα, Πηνελόπη}} 1874‑1941
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Penelope Delta|Delta, Penelope}} / ''phonemic:'' Pinelopi
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Πηνελόπη Δέλτα|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τη Δέλτα (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔέλτα%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el-dem]] πεζογραφία παιδικό prose children
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Div.}}{{anchor|Διβάνη}}{{anchor|Div}}{{anchor|Divani}}[Div.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Διβ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λένα Διβάνη|Διβάνη, Λένα}} 1955‑
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τη Διβάνη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%94%CE%B9%CE%B2%CE%AC%CE%BD%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=de|Lena Divani|Divani, Lena}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose, ιστορία history
<!-- ===================== ε ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Elyt}}{{anchor|Ελύτ}}{{anchor|Elytis}}{{anchor|Ελύτης}}[Elyt.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ελύτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Οδυσσέας Ελύτης|Ελύτης, Οδυσσέας}}<br>{{nobr|(Οδυσσέας Αλεπουδέλης 1911‑1996)}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Odysseas Elytis|Elytis, Odysseas}}
* Nobel 1979
* {{προτ|ΠΘ:Ελύτης Άξιον εστί}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΕλύτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry Nobel
<!-- ===================== ζ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Zei}}{{anchor|Ζέη}}{{anchor|Zei}}{{anchor|Ζέη}}[Zei.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ζέη.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Άλκη Ζέη|Ζέη, Άλκη}} 1923‑2020
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%96%CE%AD%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alki Zei|Zei, Alki}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία παιδικό prose children
<!-- ===================== κ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kavv}}{{anchor|Καββ}}{{anchor|Kavvadias}}{{anchor|Καββαδίας}}[Kavv.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καββ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νίκος Καββαδίας|Καββαδίας, Νίκος}} 1910‑1975
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nikos Kavvadias|Kavvadias, Nikos}}<br>
※στο Βικιλεξικό: → <!--[[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Καββαδία (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]--><br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚαββαδία%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση ναυτικό poetry nautical
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Cav}}{{anchor|Καβ}}{{anchor|Cavafy}}{{anchor|Kavafis}}{{anchor|Καβάφης}}[Cav.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καβ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κωνσταντίνος Καβάφης|Καβάφης, Κωνσταντίνος}} 1863‑1933
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Constantine P. Cavafy|Cavafy, Constantine P.}}<br>Kavafis, Konstantinos
* EL: {{s|Συγγραφέας:Κωνσταντίνος Καβάφης|@el.wikisource}} - [https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive cavafy-archive@onassis.org] - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=9 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Καβάφη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚαβάφη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kazan}}{{anchor|Kaz}}{{anchor|Καζαν}}{{anchor|Καζ}}{{anchor|Kazantzakis}}{{anchor|Καζαντζάκης}}[Kazan.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καζ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Καζαντζάκης, Νίκος}} 1883‑1957
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nikos Kazantzakis|Kazantzakis, Nikos}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Ασκητική}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Βραχόκηπος}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Γκρέκο}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Ζορμπάς}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Μιχάλης}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Ο Τελευταίος Πειρασμός}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Φτωχούλης}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Χριστός}}
* <small>{{bib|el|Kaz}} {{β|Νίκος Καζαντζάκης}} (1η έκδ.1961) {{β|Ταξιδεύοντας#Ταξιδεύοντας:_Ιταλία_-_Αίγυπτος_-_Σινά_-_Ιερουσαλήμ_-_Κύπρος_-_Ο_Μοριάς|''Ταξιδεύοντας: Ιταλία - Αίγυπτος - Σινά - Ιερουσαλήμ - Κύπρος - Ο Μοριάς''}}</small>
*: {{πχ}} [[μικρούλης]]
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Οδύσεια}}
* <small>{{bib|el|Kaz}} {{β|Νίκος Καζαντζάκης}}. (1938) {{β|Οδύσσεια (Καζαντζάκης)|''Οδύσεια''}}</small>
*: {{πχ}} [[μικρούλης]]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚαζαντζάκη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose,<br>ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kalv}}{{anchor|Κάλβ}}{{anchor|Kalvos}}{{anchor|Calvos}}{{anchor|Κάλβος}}[Kalv.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κάλβ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" |{{β|Ανδρέας Κάλβος|Κάλβος, Ανδρέας}} 1792‑1869
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Andreas Kalvos|Kalvos (Calvos), Andreas}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ανδρέας Κάλβος|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚάλβος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]] ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Karag}}{{anchor|Karagatsis}}{{anchor|Καραγ}}{{anchor|M. Karagatsis}}{{anchor|Μ. Καραγάτσης}}[Karag.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καραγ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Μ. Καραγάτσης}}<br>{{nobr|(Δημήτριος Ροδόπουλος 1908‑1960)}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|M. Karagatsis}}
* {{β|Μ. Καραγάτσης (εργογραφία)|Εργογραφία στη Βικιπαίδεια}}
* {{προτ|ΠΘ:Καραγάτσης Γιούγκερμαν}}
* {{προτ|ΠΘ:Καραγάτσης Κίτρινος Φάκελος}}
* {{προτ|ΠΘ:Καραγάτσης Λιάπκιν}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Καραγάτση (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9A%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B3%CE%AC%CF%84%CF%83%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose<br>διήγημα short stories
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kark}}{{anchor|Καρκ}}{{anchor|Karkavitsas}}{{anchor|Καρκαβίτσας}}[Kark.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καρκ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ανδρέας Καρκαβίτσας|Καρκαβίτσας, Ανδρέας}} 1865‑1922
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Andreas Karkavitsas|Karkavitsas, Andreas}} Carcavitsas
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ανδρέας Καρκαβίτσας|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚααρκαβίτσα%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose διήγημα short stories
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Karys.}}{{anchor|Καρυστιάνη}}{{anchor|Karys}}{{anchor|Karystiani}}[Karys.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καρυσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιωάννα Καρυστιάνη|Καρυστιάνη, Ιωάννα}} 1952‑
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Καρυστιάνη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9A%CE%B1%CF%81%CF%85%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Ioanna Karystiani|Karystiani, Ioanna}}
* {{προτ|ΠΘ:Καρυστιάνη Μικρά Αγγλία}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose<br>σεναριογράφος scriptwriter
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kor}}{{anchor|Κορ}}{{anchor|Korais}}{{anchor|Κοραής}}[Kor.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κορ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" |{{β|Αδαμάντιος Κοραής|Κοραῆς, Ἀδαμάντιος}} 1748‑1833
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n1" | 18/19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n1" | ν1
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Adamantios Korais|Korais (Koraïs), Adamantios}}
* ''Αδαμαντίου Κοραή διάλογος δεύτερος περί των Ελληνικών συμφερόντων'', Εκ της εν Υδρα Τυπογραφίας, 1827 [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/5609 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Άτακτα: : Ήγουν παντοδαπών εις την Αρχαίαν και την νέαν Ελληνικήν γλώσσαν αυτοσχεδίων σημειώσεων, καί τινων άλλων υπομνημάτων, αυτοσχέδιος συναγωγή.'' Εν Παρισίοις: Εκ της Τυπογραφίας Κ. Εβεράρτου, 1828‑1835, Tόμοι 5.
*: <small cap>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small cap>: [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/0/1/a/metadata-39-0000424.tkl @anemi]
*: ※στο Βικιλεξικό: → [[χαρά Θεού]], σχόλιο στο [[σαρδαμάριος]]
* ''Απάνθισμα Επιστολών Αδαμαντίου Κοραή'', Ιάκωβος Ρώτας ([[επιμ.]]), Τυπογραφία Κ. Ράλλη, Αθήνα 1839. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4361 @digitallibrary.academyofathens.gr]
*: ※στο Βικιλεξικό: → [[χηνώδης]]
* ''Απάνθισμα δεύτερον επιστολών Αδαμάντιου Κοραή'', Ιάκωβος Ρώτας ([[επιμ.]]), Τυπογραφία Ανδρέου Κορομηλά, Αθήνα 1841. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/6162 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Γνώμαι Αδαμάντιου Κοραή'', Σύλλογος προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων, Αθήνα, [[χ.χ.]]. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4928 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Επιστολαί Αδαμαντίου Κοραή'', Νικόλαος Μ. Δαμαλάς ([[επιμ.]]), Τόμοι 1-5.
** vol.1: Εν Αθήναις:Τύποις των αδελφών Περρή, 1885, Τόμος 1ος, [https://books.google.gr/books?id=kM8IAAAAQAAJ&pg=PA1 @books.google]
**: ※στο Βικιλεξικό: → [[Παρίσιον]]
* ''Κοραή αυτοβιογραφία, Παπατρέχας, ενύπνιον'', Π. Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα 1889. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/6112 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Ο παπατρέχας : διήγημα διδακτικόν εν είδει προλεγομένων εις τας τέσσαρας πρώτας ραψωδίας του Ομήρου'', Τύποις ''Λακωνίας'', Αθήνα 1882. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4962 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Πολιτικαί παραινέσεις προς τους Έλληνας'', Εκδιδόμεναι μετά εισαγωγής υπό Εμμ. Παντελάκη, Βιβλιοπωλείον Γ. Χ. Κορνάρου, Αθήνα 1923. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4952 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Σημειώσεις εις το προσωρινόν πολίτευμα της Ελλάδος του 1822 έτους'', Θεμ. Π. Βολίδου, Αθήνα 1933. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/6166 @digitallibrary.academyofathens.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fδαμάντιος+Κορ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]] δοκίμια essays γλωσσολογία linguistics
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Cort}}{{anchor|Κορτ}}{{anchor|Corteau}}{{anchor|Κορτώ}}[Cort.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κορτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αύγουστος Κορτώ|Κορτώ, Αύγουστος}}<br>{{nobr|(Πέτρος Χατζόπουλος 1979‑ )}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Auguste Corteau|Corteau, Auguste}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Κορτώ (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9A%CE%BF%CF%81%CF%84%CF%8E%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== λ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Lount}}{{anchor|Lountemis}}{{anchor|Loudemis}}{{anchor|Λουντ}}{{anchor|Λουντέμης}}[Lount.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λουντ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Μενέλαος Λουντέμης|Λουντέμης, Μενέλαος}} 1906‑1977<br>
{{clear}}
* {{πρότ|ΠΘ:Λουντέμης Άστρα}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Menelaos Lountemis|Lountemis, Menelaos }}<br>Loudemis, pronounced /ludemis/<br>
Εργογραφία
* [https://ereading.nlg.gr/el/all-books-el/author/2835246-λουντέμης-μενέλαος Λουντέμης@ereading@nlg.gr] στο Ηλεκτρονικό Αναγνωστήριο της Εθνικής Βιβλιοθήκης.
* {{ΠΘ:Λουντέμης Άστρα}}
** {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} πηγή κειμένου
** [http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2003/Anthologio_E-ST-Dimotikou_html-empl/index02_08.html απόσπασμα#ebooks.edu.gr] ''Ανθολόγιο Ε-ΣΤ Δημοτικού''
** [https://ereading.nlg.gr/el/all-books-el/ebook-3319-book?server=1 ereading@nlg.gr] στην Εθνική Βιβλιοθήκη
* και άλλα έργα:
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛουντέμης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]]
<!-- ===================== μ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Makryg}}{{anchor|Μακρυγ}}{{anchor|Makrygiannis}}{{anchor|Μακρυγιάννης}}[Makryg.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Μακρυγ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" |{{β|Ιωάννης Μακρυγιάννης|Μακρυγιάννης, Γιάννης}} 1797‑1864 Ιωάννης Μακρυγιάννης
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Yannis Makriyannis|Μakriyannis, Yiannis}} Giannis (Ioannis) Makrygiannis
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ιωάννης Μακρυγιάννης|@el.wikisource}}
* {{β|Απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη|''Απομνημονεύματα''}} EL: {{s|Απομνημονεύματα Μακρυγιάννη|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΜακρυγιάννης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Δημοτική|el-dem]] ιστορία history πολιτική politics
<!-- ===================== ξ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Xanth.}}{{anchor|Ξανθούλης}}{{anchor|Xanth}}{{anchor|Xanthoulis}}[Xanth.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ξανθ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Ξανθούλης|Ξανθούλης, Γιάννης}} 1947‑
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9E%CE%B1%CE%BD%CE%B8%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Xanthoulis, Yiannis (Giannis)
* ''Ο γιος του δάσκαλου'', 2012 [μυθιστόρημα]
* ''Το καλοκαίρι που χάθηκε στο χειμώνα'', 1984 [μυθιστόρημα]
* ''Το πεθαμένο λικέρ'', 1987 [μυθιστόρημα]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== π ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Palam}}{{anchor|Παλαμ}}{{anchor|Palamas}}{{anchor|Παλαμάς}}[Palam.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παλαμ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κωστής Παλαμάς|Παλαμάς, Κωστής}} 1859‑1943
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Kostis Palamas|Palamas, Kostis}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Κωστής Παλαμάς|@el.wikisource}} - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=7 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαλαμάς%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] [[:Κατηγορία:Δημοτική|dem]] ποίηση poetry<br>πεζογραφία prose<br>δοκίμια essays
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|PanAs}}{{anchor|ΠανΑσ}}{{anchor|Panselinos}}{{anchor|Πανσέληνος}}[PanAs.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΠανΑσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ασημάκης Πανσέληνος|Πανσέληνος, Ασημάκης}} 1903‑1984
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Panselinos, Asimakis
* {{β|Ασημάκης Πανσέληνος}}, ''Τότε που ζούσαμε'', 1974 [αναμνήσεις]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%91%CF%83%CE%B7%CE%BC%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82+%CE%A0%CE%B1%CE%BD%CF%83%CE%AD%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%BF%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose,<br>δοκίμια essays
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Papadiam}}{{anchor|Παπαδιαμ}}{{anchor|Papadiamantis}}{{anchor|Πετσάλης}}[Papadiam.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παπαδιαμ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης|Παπαδιαμάντης, Αλέξανδρος}} 1851‑1911
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαπαδιαμάντης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alexandros Papadiamantis|Papadiamantis, Alexandros}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης|@el.wikisource}}
* Η Φόνισσα (1903) [https://www.papadiamantis.net/aleksandros-papadiamantis/syggrafiko-ergo/diigimata/312-fonissa-1903 @papadiamantis.net] σε 18 κεφάλαια (πιο αναλυτικά anchors μπορούν να τοποθετηθούν στη {{βθ|Η Φόνισσα|Βικιθήκη}} από άγνωστη πηγή με διαφορετική σελιδοποιήση κεφαλαίων).
※ στο Βικιλεξικό: → [[βρατσέρα]], [[γολέτα]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΦόνισσα%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]] διηγήματα short stories<br>πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Papan}}{{anchor|Παπαν}}{{anchor|Papantoniou}}{{anchor|Παπαντωνίου}}[Papan.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παπαν.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ζαχαρίας Παπαντωνίου|Παπαντωνίου, Ζαχαρίας}} 1877‑1940
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Zacharias Papantoniou|Papantoniou, Zacharias}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ζαχαρίας Παπαντωνίου|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A0%CE%B1%CF%80%CE%B1%CE%BD%CF%84%CF%89%CE%BD%CE%AF%CE%BF%CF%85%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] [[:Κατηγορία:Δημοτική|dem]] ποίηση poetry<br>διηγήματα short stories<br>πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Pets}}{{anchor|Πετσ}}{{anchor|Petsalis}}{{anchor|Πετσάλης}}[Pets.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πετσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θανάσης Πετσάλης - Διομήδης|Πετσάλης‑Διομήδης, Θανάσης}} 1904‑1995
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠετσάλης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Petsalis-Diomidis, Thanassis
* {{προτ|ΠΘ:Πετσάλης Μαρία Πάρνη}}
* {{προτ|ΠΘ:Πετσάλης Μαυρόλυκοι}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|PolK}}{{anchor|ΠολΚ}}{{anchor|Kosmas Politis}}{{anchor|ΠολίτηςΚοσμάς}}[PolK.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΠολΚ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κοσμάς Πολίτης|Πολίτης, Κοσμάς}} 1888‑1974
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Politis, Kosmas
* {{προτ|ΠΘ:Πολίτης Κοσμάς Ερόικα}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚοσμάς+Πολίτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== ρ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Rits}}{{anchor|Ρίτσ}}{{anchor|Ritsos}}{{anchor|Ρίτσος}}[Rits.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ρίτσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Ρίτσος|Ρίτσος, Γιάννης}} 1909‑1990
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Yiannis Ritsos|Ritsos, Yiannis}}
* EL: - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=14 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A1%CE%AF%CF%84%CF%83%CE%BF%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose,<br>μεταφράσεις translations
<!-- ===================== σ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sef}}{{anchor|Σεφ}}{{anchor|Seferis}}{{anchor|Σεφέρης}}[Sef.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σεφ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιώργος Σεφέρης|Σεφέρης, Γιώργος}}<br>{{nobr|(Γιώργος Σεφεριάδης 1900‑1971)}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Giorgos Seferis|Seferis, Giorgos}}
* Nobel 1963
* {{προτ|ΠΘ:Σεφέρης Στροφή}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Σεφέρη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣεφέρης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry Nobel
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sik}}{{anchor|Σικ}}{{anchor|Sikelianos}}{{anchor|Σικελιανός}}[Sik.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σικ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Άγγελος Σικελιανός|Σικελιανός, Άγγελος}} 1884‑1951
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Angelos Sikelianos|Sikelianos, Angelos}}
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Άγγελος Σικελιανός|@el.wikisource}} - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=15 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A3%CE%B9%CE%BA%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%8C%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Skar}}{{anchor|Σκαρ}}{{anchor|Skarimpas}}{{anchor|Σκαρίμπας}}[Skar.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σκαρ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Σκαρίμπας|Σκαρίμπας, Γιάννης}} 1893‑1984
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Giannis Skarimpas|Skarimpas, Giannis}}
* {{β|Γιάννης Σκαρίμπας}} (1962) Συλλογή διηγημάτων ''Στον Πάνω Μαχαλά στα Μαρουχλέικα''
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣεφέρης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Skok}}{{anchor|Σκόκ}}{{anchor|Skokos}}{{anchor|Σκόκος}}[Skok.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σκόκ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κωνσταντίνος Σκόκος|Σκόκος, Κωνσταντίνος}} 1854‑1929
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Skokos, Konstantinos
* {{προτ|ΠΘ:Σκόκος 1886 αλάνθαστος}}
* {{προτ|ΠΘ:Σκόκος 1886 καλοκαίρι}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣκόκος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sol}}{{anchor|Σολ}}{{anchor|Solomos}}{{anchor|Σολωμός}}[Sol.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σολ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διονύσιος Σολωμός|Σολωμός, Διονύσιος}} 1798‑1857
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Dionysios Solomos|Solomos, Dionysios}}
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Διονύσιος Σολωμός|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣολωμός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sot}}{{anchor|Σωτ}}{{anchor|Sotiriou}}{{anchor|Σωτηρίου}}[Sot.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σωτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διδώ Σωτηρίου|Σωτηρίου, Διδώ}} 1909‑2004
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Skokos, Konstantinos
* {{προτ|ΠΘ:Σωτηρίου Εντολή}}
* {{β|Διδώ Σωτηρίου}} (1962), ''{{β|Ματωμένα Χώματα}}'' [μυθιστόρημα]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣωτηρίου%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== τ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Tak}}{{anchor|Ταχ}}{{anchor|Tachtsis}}{{anchor|Takhtsis}}{{anchor|Ταχτσής}}[Tak.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ταχ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κώστας Ταχτσής|Ταχτσής, Κώστας}} 1927‑1988
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Costas Taktsis|Taktsis, Κostas}}
* {{προτ|ΠΘ:Ταχτσής Στεφάνι}}
* {{προτ|ΠΘ:Ταχτσής Αθήνα}}
* {{β|Κώστας Ταχτσής}} (1972). «Τα ρέστα». Συλλογή διηγημάτων ''Τα ρέστα''
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤαχτσής%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Terz}}{{anchor|Τερζ}}{{anchor|Terzakis}}{{anchor|Τερζάκης}}[Terz.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Τερζ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Άγγελος Τερζάκης|Τερζάκης, Άγγελος}} 1907‑1979
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Angelos Terzakis|Terzakis, Angelos}}
* {{προτ|ΠΘ:Τερζάκης Ιζαμπώ}} με λεξιλόγιο σχετικό με τη φραγκοκρατία
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤερζάκης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|TriS}}{{anchor|ΤριΣ}}{{anchor|Triantafyllou}}{{anchor|Τριανταφύλλου}}[TriS.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΤριΣ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σώτη Τριανταφύλλου|Τριανταφύλλου, Σώτη}} 1957‑
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Soti Triantafyllou|Triantafyllou, Soti}}
* {{β|Σώτη Τριανταφύλλου}}, ''Η φυγή'', 2004 [μυθιστόρημα]
* {{β|Σώτη Τριανταφύλλου}}, ''Το εργοστάσιο των μολυβιών'', 2000 [μυθιστόρημα]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A3%CF%8E%CF%84%CE%B7+%CE%A4%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%86%CF%8D%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%85%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose,<br>δοκίμια essays
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Tsir}}{{anchor|Τσίρ}}{{anchor|Tsirkas}}{{anchor|Τσίρκας}}[Tsir.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Τσίρ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Στρατής Τσίρκας|Τσίρκας, Στρατής}} 1911‑1980 Ιωάννης Χατζηανδρέας
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Tsirkas, Stratis
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Άνοιξη}}
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Αριάγνη}}
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Λέσχη}}
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Νυχτερίδα}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤσίρκας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== φ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Fak}}{{anchor|Φακ}}{{anchor|Fakinou}}{{anchor|Φακίνου}}[Fak.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Φακ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευγενία Φακίνου|Φακίνου, Ευγενία}} 1945‑
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Fakinou, Evgenia
* {{προτ|ΠΘ:Φακίνου Πράσινη}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΦακίνου%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== χ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Chom}}{{anchor|Χωμ}}{{anchor|Chomenidis}}{{anchor|Χωμενίδης}}[Chom.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Χωμ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Χρήστος Χωμενίδης|Χωμενίδης, Χρήστος}} 1966‑
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Christos Chomenidis|Chomenidis, Christos}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Χωμενίδη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A7%CF%89%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose,<br>μεταφράσεις translations
|}
{{top}}
===Επίσης===
''Δείτε παραθέματα από:''
* {{β|Μαρούλα Κλιάφα}} [https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=1672 @biblionet] {{βλ|πονήρω}}
{{top}}
{{anchor|συλλογές}}
==Συλλογές==
Συλλογές, ανθολογίες, περιοδικά.
{{anchor|Αθηνά}} '''''Αθηνά''''' [journal] [περιοδικό] [el kath]
* '' Αθηνά: Σύγγραμμα Περιοδικόν της εν Αθήναις Επιστημονικής Εταιρείας.''
* Ανδριώτης, Νικόλαος Π. & Κριαράς, Εμμανουήλ (επιμ.) ''Ευρετήριον του περιοδικού Αθηνά''
*: το ευρετήριο τόμων 1-45 τόμων 1 (1889) - 45 (1933), [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl @ανέμη] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&lang=en&pageno=1&pagestart=1&width=396.72%20pts&height=615.12%20pts&maxpage=579 view@anemi] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&pageno=579&width=396&height=615&maxpage=579&lang=en περιεχόμενα] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&pageno=7&width=396&height=615&maxpage=579&lang=en πρόλογος] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&pageno=521&width=396&height=615&maxpage=579&lang=en τοπωνύμια]
''[[#ΜΝΕ]]''
{{anchor|NS}} '''N.S.''' ''Neugriechische Studien'' {{βλ|0=-}} [[#MeyerG]]
{{anchor|PolL}}{{anchor|ΠολΛ}}{{anchor|ΠολίτηςΛίνος}} '''Πολίτης, Λϊνος''' [PolL.] [ΠολΛ.] <span class="sn3">20ός αι. σν3</span> [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)|el-dem]] λαογραφία folk
* {{β|Λίνος Πολίτης|Πολίτης, Λίνος}} 1906‑1982 / en: Politis, Linos
* 4ος γιος του [[#ΠολΝ|Νικολάου Πολίτη]]
{{anchor|PolN}}{{anchor|ΠολΝ}}{{anchor|ΠολίτηςΝικόλαος}}{{anchor|Politis Nikolaos}} '''Πολίτης, Νικόλαος''' [PolN.] [ΠολΝ] <span class="sn3"> 19/20 αι. σν3</span> [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)|el-dem]] λαογραφία folk / σχόλια: [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]]<br>※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠολίτης%2C+Νικόλαος%2F&title=Ειδικό%3AΑναζήτηση&go=Μετάβαση&ns0=1 Αναζήτηση]
* {{β|Νικόλαος Πολίτης|Πολίτης, Νικόλαος}} 1852‑1921 / en: Politis, Nikolaos
* 'Πατέρας' της λαογραφίας στην Ελλάδα. Πατέρας του [[#ΠολΛ|Λίνου Πολίτη]], του {{β|Φώτος Πολίτης|Φώτου Πολίτη}}, κ.ά. παιδιών.
* δημοτικό τραγούδι: {{προτ|ΠΘ:ΠολίτηςΝ Εκλογαί}}
*: <small caps>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small caps>: [https://archive.org/details/judexathanasios_gmail_1914/page/n1/mode/1up @archive]
*: <small caps>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small caps>: [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/e/4/4/metadata-74beb76ecf59dc77ae553047b33d5937_1272879993.tkl @anemi] (με [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/e/4/4/metadata-74beb76ecf59dc77ae553047b33d5937_1272879993.tkl&do=96713_w.pdf&lang=el&pageno=1&pagestart=1&width=1031&height=728&maxpage=161 προβολή] ή pdf)
* ''Μελέται περί του βίου και της γλώσσης του ελληνικού λαού'' ''Παροιμίαι''. ''Παραδόσεις''. Τόμοι 1-4, 1899-1902
*: ※ στο Βικιλεξικό: → [[ασθενής και οδοιπόρος αμαρτίαν ουκ έχει]]
* ''Λαογραφικά Σύμμεικτα''
'''Σάθας''' / Sathas {{βιβ|gkm|Σάθας}} Σάθας, Κωνσταντίνος <span class="sn2"> 19 σν2</span> en: Sathas, Konstantinos ling:gkm & el
{{top}}
{{anchor|ελληνιστές}}{{anchor|φιλόλογοι}}{{anchor|επιμελητές}}{{anchor|μελετητές}}
==Επιμελητές==
Επιμελητές, φιλόλογοι, γλωσσολόγοι, μελετητές.
{{anchor|MeyerG}} '''MeyerG''' {{w|lang=en|Gustav Meyer|Gustav Meyer @en.wikipedia}}, {{w|lang=de|Gustav_Friedrich_Meyer|Gustav Friedrich Meyer @de.wikipedia}} 1850‑1900 γερμανός german
* αλβανολόγος albanologist
* Meyer, NS = Meyer G., ''Neugriechische Studien'' I, II, Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-Historische Klasse, Bd. 130 (1894), III, IV, Bd. 132 (1895)
*: {{βλ|0=-}} [[αστρέχα]] > [[αστράχα]]
{{anchor|Rohlfs}}{{anchor|Ρολφς}}'''Rohlfs''': Ρολφς, Γκέρχαρντ. 1892-1986 {{w|lang=en|Rohlfs, Gerhard}}, γλωσσολόγος. Έργα σχετικά με την [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] grk-ita
* Rohlfs, Gerhard 1892-1986. (1949-1954) ''Historische Grammatik der italienischen Sprache und ihrer Mundarten'', vols:3 Bände, Francke, Bern 1949–1954; Neubearb. unter dem Titel [κάτω από τον τίτλο] ''Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti'', vols:3 Bde., Einaudi, Turin 1966–1969 und mehrere Nachdrucke.
*: διαθέσιμο στο διαδίκτυο: ναι (2026) <!-- https://www.scribd.com/document/826472658/Rohlfs-G-1949-Historische-Grammatik-Der-Unteritalienischen-Grazitat -->
* ____________________________ (1956-1957) ''Vocabolario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto).'' Verlag der Bayer. Akad. d. Wiss., München, 2 volsQ (1956-1957) plus supplement (1961) - reprinted by Congedo Editore, (Galatina) in 1976.
* _________________________ (1964) ''Lexicon graecanicum Italiae inferioris.'' 2., erw. u. völlig neubearb. Aufl. Niemeyer, Tübingen 1964 (1. Aufl. u.d.T.: ''Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität'').
* _________________________ (1982) ''Nuovo dizionario dialettale della Calabria. Con repertorio italo-calabro.'' Nuova ed. interamente rielab., ampl. ed aggiornata, 3. rist. Longo Ravenna 1982.
* _________________________ (1984) ''Soprannomi siciliani.'' Palermo 1984 (Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani. Lessici siciliani; Band 2).
* ''Gerhard Rohlfs - La Calabria contadina - Scavo linguistico e fotografie del primo Novecento'', a cura di/Hrsg. Antonio Panzarella, Edizioni Scientifiche Calabresi, Rende 2006, ISBN 88-89464-10-0 (Bildband mit Fotos, die Rohlfs aufgenommenen und sprachwissenschaftlich kommentiert hat).
{{bib|gkm|Sathas}}Σάθας (μεσαιωνικά ελληνικά)
{{anchor|Triant}}{{anchor|Τριαντ}}{{anchor|Triantafyllidis}}{{anchor|Τριανταφυλλίδης}}{{anchor|Τριαντ Ονόματα}} {{β|Μανόλης Τριανταφυλλίδης|Τριανταφυλλίδης, Μανόλης}} 1883-1959 {{w|lang=en|Manolis Triantafyllidis|Triantafyllidis, Manolis}}
* {{πρότ|Π:Γραμμ 1941}} {{Π:Γραμμ 1941}}
* {{πρότ|Π:Τριαντ Ονόματα}} {{Π:Τριαντ Ονόματα}}
* Τα Άπαντα του Μ. Τριανταφυλλίδη εκδόθηκαν από το 1960 ως το 1969 σε εννέα τόμους (οκτώ τόμους με εργασίες και έναν με το Ευρετήριο), και σε αυτούς συμπεριλήφθηκαν, σύμφωνα με τη βούληση του διαθέτη, όλα τα έργα του, μεγάλα και μικρά, που βρίσκονταν σκορπισμένα σε πολλά βιβλία, φυλλάδια και περιοδικά.
*: [https://ins.web.auth.gr/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=45&Itemid=90&lang=el διαθέσιμοι τόμοι pdf @ins] Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη.
*:: Εξαιρούνται: Δεν είναι διαθέσιμη pdf η Γραμματική (1941), ούτε ''Τα οικογενειακά μας ονόματα''
* ※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤριανταφυλλίδη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
{{anchor|Hadzid}}{{anchor|Χατζιδ}}{{anchor|Χατζιδάκις}}{{anchor|ΜΝΕ}}
{{β|Γεώργιος Χατζιδάκις|Χατζιδάκις, Γεώργιος}} (1848-1941) [Χατζιδ.] [Hadzid.] {{w|lang=en|Georgios Hadzidakis|Hadidakis, Georgios}}
* θεμελιωτής της γλωσσολογίας στην Ελλάδα - αντιδημοτικιστής
* <i>'''ΜΝΕ'''</i> <i>Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά</i> Τόμοι 1-2.
** vol.1. Τόμος Α΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ id=ewIMAQAAIAAJ]
** vol.2. Tόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907 [https://books.google.gr/books?id=GmpYAAAAcAAJ id=GmpYAAAAcAAJ]
* ''Einleitung in die neugriechische Grammatik'' [Εισαγωγή στην Νεοελληνική Γραμματική] Leipzig 1892, Nachdruck: Hildesheim/Wiesbaden 1977 (Bibliothek indogermanischer Grammatiken, 5)
*: [https://archive.org/details/einleitungindien00hatz @archive]
* ''Die Sprachfrage in Griechenland.'' Athen 1905,
*: [https://archive.org/details/diesprachfragein00hatz @archive]
* ※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%AC%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B7&search=insource%3A%2F%CE%A7%CE%B1%CF%84%CE%B6%CE%B9%CE%B4%CE%AC%CE%BA%CE%B9%CF%82%2F+%CE%93%CE%B5%CF%8E%CF%81%CE%B3%CE%B9%CE%BF%CF%82&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση]
{{top}}
{{anchor|πηγές}}{{anchor|βιβλιογραφία}}
==Πηγές==
Σημείωση: προτάσσουμε πηγές με συνδέσμους στο διαδίκτυο και ιδίως τη [[s:Κύρια_Σελίδα|Βικιθήκη]], ώστε τα παραθέματα να είναι προσβάσιμα στους αναγνώστες. Οι ιστότοποι πρέπει να ανήκουν σε Πανεπιστήμια και Ιδρύματα (όχι blogs, προσωπικές ιστοσελίδες)
===Λεξικά===
{{top}}
Χρησιμοποιούνται για [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραπομπές|''παραπομπές'']]. Συνήθως τοποθετούνται στην ενότητα της Ετυμολογίας, και δευτερευόντως, όπου αλλού χρειαστεί
* όπως στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (νέα ελληνικά)]]. Όλα τα πρότυπα με πρόθημα '''R:''' ή '''Π:'''
====β====
*{{anchor|Vlast}}{{anchor|Βλαστ}}{{anchor|Vlastos}}{{anchor|Βλαστός}} {{anchor|VlastSynerg}}{{anchor|ΒλαστΣύνεργ}} Βλαστός, Πέτρος 1879-1941 [Vlast.] [Βλαστ.]
** [''Synerg.'' [''Σύνεργ.''] ''Συνώνυμα και συγγενικά: τέχνες και σύνεργα'', 1931 [http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/9/7/a/metadata-01-0000133.tkl @anemi]
**: [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/9/7/a/metadata-01-0000133.tkl&do=62509.pdf&pageno=2&width=482&height=736&maxpage=662&lang=en σελ.τίτλου] (pageno=2)
**: ※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒλαστός%2F&title=Ειδικό%3AΑναζήτηση&go=Μετάβαση&ns0=1 Αναζήτηση]
*{{anchor|Vlachos}}{{anchor|Βλάχ}}{{anchor|Βλάχος}} {{βλ|0=-}} {{bib|gkm|Βλάχος}}
====γ====
*{{anchor|Gazis}}{{anchor|Γαζής}}{{β|Άνθιμος Γαζής|Γαζής, Άνθιμος}}<br>[Gazis] [Γαζής] {{β|Άνθιμος Γαζής}} (1809-1916) ''Ανθίμου Γαζή Λεξικόν ελληνικόν προς χρήσιν των περί τους παλαιούς συγγραφείς ενασχολουμένων. Επιστασία και διορθώσει Σπυρίδωνος Βλαντή. Έκδοσις πρώτη. Εν Βενετία: Τύποις Μιχαήλ Γλυκύ του εξ Ιωαννίνων, Τόμοι 3.
** περιέχει ορισμούς αρχαίων λέξεων
** _Τόμος πρώτος. Α-Θ _Τόμος δεύτερος. Ι-Π. _Τόμος τρίτος. Ρ-Ω
** χρονολογία έκδοσης τόμων: Τ.1 το 1809, Τ.2 το 1812, Τ.3 το 1816.
** διαθέσιμα pdf [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/d/2/3/metadata-42-0000007.tkl @anemi] με σχόλια: κολοβό, ακέφαλο για Τόμο 1 και 3
**: ※ στο Βικιλεξικό → [[λαγίσιος]]
*{{anchor|glossographema}} Δημητρακόπουλος, Πέτρος Ν., Γλωσσογράφημα [https://sites.google.com/site/glossographema/home @glossographema] [ιστότοπος], καταχωρίσεις νεολογισμών από τον τύπο.
====ι====
* {{anchor|IDION}}{{anchor|ΙΔΙΟΝ}} {{πρότ|Π:ΙΔΙΟΝ}} - {{Π:ΙΔΙΟΝ}}
{{top}}
====κ====
* {{anchor|Koumanoudis}}{{anchor|Κουμανούδης}} {{β|Στέφαντος Κουμανδούδης|Κουμανούδης, Στέφανος}}
** 1900: {{πρότ|Π:Κουμανούδης}} {{Π:Κουμανούδης}}
**: πρώτη καταγραφή λέξεων στην καθαρεύουσας
** 1883: ''Συναγωγή λέξεων αθησαυρίστων εν τοις ελληνικοίς λεξικοί'', 1883 ([https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/d/9/5/metadata-413-0000089.tkl @anemi])
====ΚΕΓ: ΛΚΝ====
'''ΚΕΓ: ΛΚΝ''', Γεωργακάς, Κάτος, Τρίκου<br>
{{anchor|ΚΕΓ}}{{anchor|CGL}}{{anchor|ΛΚΝ}}{{anchor|DSMG}}{{anchor|Georgakas}}{{anchor|Γεωργακάς}}{{anchor|Πετρούνιας}} '''ΚΕΓ''' [http://www.greek-language.gr Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας] - Πύλη για την Ελληνική γλώσσα '''CGL''' Centre for the Greek Language [modern]
* {{πρότ|Π:ΛΚΝ}} '''[[ΛΚΝ]]''' / '''[[DSMG]]''' {{Π:ΛΚΝ|00=-}}
*: Οι ετυμολογίες έχουν γίνει από τον Ευάγγελο Πετρούνια
*: <small>Ευάγγελος Πετρούνιας (1935-2016), γλωσσολόγος [https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=12053 @biblionet], [http://www.greek-language.gr/greekLang/portal/blog/archive/2016/09/13/7382.html @greek-language.gr]</small>
*: <small>ΛΚΝ - [https://www.greek-language.gr/greekLang/el/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/prologue.html Πρόλογος:συνεργάτες]</small>
*: <small>{{βλ|0=-}} [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠετρούνια%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&go=Μετάβαση&ns0=1 Αναζήτηση:Πετρούνιας]</small>)
** μεσαιωνικά λεξικά του {{bib|gkm|Kriaras}} Κριαρά
** Λεξικό Κάτου {{πρότ|Π:Κάτος}} {{Π:Κάτος}}
** Λεξικό Λέντζιου‑Τρίκου, Κούλα. [http://georgakas.lit.auth.gr/dictionaries/index.php/leksika/lentziou-trikou-k ''Λεξικό της αρωμανικής (βλαχικής) γλώσσας''] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ([[:Κατηγορία:Αρωμουνική γλώσσα|αρωμουνικά -βλάχικα-]])
** [http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html Παράλληλη αναζήτηση]
* Αναζήτηση λήμματος στα Λεξικά του ΚΕΓ [http://georgakas.lit.auth.gr/dictionaries/index.php/anazitisi/geniki georgakas.lit.auth.gr]
* Αναζήτηση [http://georgakas.lit.auth.gr/dictionaries/index.php/component/search/?searchword=&ordering=newest&searchphrase=all keyword σε κάθε είδους άρθρου] όλου του ΚΕΓ
* Ειδικά για την εργασία του Γεωργακά
** {{temp|Π:Γεωργακάς}} {{Π:Γεωργακάς|00=-}}
** και το '''Ψηφιακό''' Αρχείο Γεωργακά με τα δελτία σημειώσεών του http://georgakas.lit.auth.gr/dgeorgakas/ με δύσκολη αναζήτηση
**: Ψηφιακή παρουσίαση μέρους των περίπου 2.500.000 λεξικογραφικών δελτίων (καρτέλες) του Γεωργακά σε μορφή εικόνων
**: π.χ. γράφουμε τη λέξη χρόνος εκεί που είναι ο '''μεγεθυντικός φακός'''. Θα μας δώσει
**: [http://georgakas.lit.auth.gr/dgeorgakas/index.php/arxeio-georgaka/psifiako-arxeio-georgaka?chronoform=GeorgakasDokimiIntro&limafrm=χρόνος&event=submit 288 δελτία για το λήμμα 'χρόνος'] - [http://georgakas.lit.auth.gr/dgeorgakas/ Ψηφιακό Αρχείο Γεωργακά] - Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
====τ====
* [[#Τριαντ|#Τριανταφυλλίδης]] - λεξικά
{{top}}
===Λεξικά σχολικά===
'''Δημοτικού''':
** τα ακόλουθα δύο λεξικά ψηφιοποιημένα στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
**: https://www.greek-language.gr/digitalResources/modern_greek/education/lex_first_grade/index.html
** Ευθυμίου, Αγγελική, [[κ.ά.]] [[χ.χ.]] ''Εικονογραφημένο Λεξικό. Το πρώτο μου λεξικό.'' Α΄Β΄Γ΄Δημοτικού. Παιδαγωγικό Ινστιτούτο. [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2350/Lexiko_A-B-G-Dimotikou_html-apli/ @ebooks.edu.gr] / [https://ebooks.edu.gr/ebooks/handle/8547/168 υλικό] πρόσβαση:2025.
** Καψάλης, Γεώργιος, [[κ.ά.]] [[χ.χ.]] ''Το λεξικό μας. Ορθογραφικό - ερμηνευτικό λεξικό Δ΄ Ε΄ Στ΄Δημοτικού.'' Παιδαγωγικό Ινστιτούτο. [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2354/Orthografiko-Lexiko_D-E-ST-Dimotikou_html-apli/ @ebooks.edu.gr] πρόσβαση:2025.
'''Ειδικά λεξικά''':
* Παρίσης, Ιωάννης. Παρίσης, Νικήτας. [[χ.χ.]] ''Λεξικό Λογοτεχνικών Όρων'', Υπουργείο Εθνικής Παιδείας & Θρησκευμάτων, [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/4716/Lexiko-Logotechnikon-Oron_Gymnasiou-Lykeiou_html-apli/index.html @ebooks.edu.gr] πρόσβαση:2025.
* στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=Μετάβαση&search=insource%3A%2FΛεξικό+Λογοτεχνικών+Όρων%2F&title=Ειδικό%3AΑναζήτηση&ns0=1 Αναζήτηση]
{{top}}
{{anchor|academy}}{{anchor|acadimia}}{{anchor|ακαδημία}}{{anchor|Ακαδημίας}}
===Λεξικά διαλέκτων===
Διαλεκτικά, για τις [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]
Βιβλιογραφία:
* [http://www.greek-language.gr/greekLang/el/medieval_greek/bibliographies/idiomatic/contents.html ΚΕΓ @greek-language.gr] Λεξικά και γλωσσάρια διαλέκτων/ιδιωμάτων της νέας ελληνικής
====Ακαδημίας Αθηνών====
Λεξικά για ιδιώματα και διαλέκτους στην ιστοσελίδα της Ακαδημίας Αθηνών και το [https://kendi.academyofathens.gr/ kendi.academyofathens.gr ΚΕΝΔΙ - Κέντρον Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων] ''αγγλικά:'' Research Center for Modern Greek dialects
{{anchor|ΙΛΙΚ}}{{anchor|ILIK}}{{anchor|HDCD}}
=====ΙΛΙΚ=====
Για τα [[:Κατηγορία:Καππαδοκικά|''Καππαδοκικά'']] (''κωδικός γλώσσας:'' '''cpg''')<br>
'''ΙΛΙΚ''' {{πρότ|Π:ΙΛΙΚ}} {{Π:ΙΛΙΚ}}<br>
'''HDMD''' Historical Dictionary of Cappadocian Dialects<br>
{{anchor|ΙΛ}}{{anchor|ΙΛΝΕ}}{{anchor|ILNE}}{{anchor|RSMG}}
=====ΙΛΝΕ=====
<!-- update 2025.11. -->
'''ΙΛ''' ή '''ΙΛΝΕ''' {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} {{Π:ΙΛΝΕ}}<br>''σύντομος τίτλος:'' Ιστορικόν Λεξικόν της Νέας Ελληνικής (''εννοείται: των διαλέκτων).<br>
'''RSMG''' Historical Dictionary of Modern Greek (sc. dialects)<br>
Στο [https://kendi.academyofathens.gr/ ΚΕΝΔΙ] (Κέντρον ερεύνης των νεοελληνικών διαλέκτων και ιδιωμάτων) της Ακαδημίας Αθηνών.
Οι τόμοι και τα τεύχη τους, όπως το 2025: <br>
'''ΙΛΝΕ''' της Ακαδημίας Αθηνών: [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/104898 Βιβλία του ΚΕΝΔΙ]
* <!-- at academyofathens:
2025 BAD LINK giving 0 results Αναζήτηση στη συλλογή -->
<!-- DEAD LINK [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/searchAdvance '''αναζήτηση''' @academyofathens] online έως το λήμμα «δαχτυλωτός» (διεύθυνση pdf - λήμματα -[http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/work/publications τυπωμένος τόμος, χρονολογία])
-->
* [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/ '''Αναζήτηση''' @TLG] online έως το λήμμα «δόγης» στο Thesaurus Linguae Graecae (δε χρειάζεται πολυτονική πληκτρολόγηση)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193757 01] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/91a359aa-fc5a-489a-bccd-fc576c42735b.pdf pdf] Α-ΑΜ α-αμωρωζοσύνη (Τόμος Α, 1933)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193759 02] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/f0230af1-6471-4ad6-87e5-6c59b204976c.pdf pdf] ΑΝ-ΑΠ αν-απώρυγα (Τόμος Β, 1939)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193761 03=3.1] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/b29ca7df-53e0-49b7-bd22-9efc19abf485.pdf pdf] -άρα - ἀφῆς (Τόμος Γ, τεύχος 1, 1941)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/234896 04=3.2] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/06f270e6-df0f-4276-abaf-62ecac82db2a.pdf pdf] ...ἀφῆς, αφής αν-βλέπω (τόμος Γ, 1942)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/234898 05=4.1] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/46efa688-e8ab-4dc8-8c7a-1f73b6933714.pdf pdf] βλεφαρίδα-γάρφαρος (τόμος Δ, τεύχος Α, 1953)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193755 06=4.2] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/7b09046a-6685-4670-91e1-6e4b028985e9.pdf pdf] γαρδαλώνω-γεροδάσκαλος (Τόμος Δ, τεύχος Β, 1980)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193753 07=5.1] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/1ab2500e-e285-4931-b7d1-b444e54744b1.pdf pdf] γεροδέματος-γλωσσωτός (τόμος Ε, τεύχος Α, 1984
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193751 08=5.2] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/2caa061b-62b8-46b0-a05b-6435b9805721.pdf pdf] γναθάδα-δαχτυλωτός (Τόμος Ε, τεύχος Β, 1989)
* 09=6 δε-διάλεκτος (Τόμος ΣΤ, 2016) <small>[ψηφιοποιημένος στο TLG, δεν έχει ψηφιοποιηθεί @academyofathens, 2025]</small>
* 10=7 διάλεξη-δόγης (Τόμος Ζ, 2022) <small>[ψηφιοποιημένος στο TLG, δεν έχει ψηφιοποιηθεί @academyofathens, 2025]</small>
* [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/abbreviations.html Οι '''βραχυγραφίες''' στο TLG] φωτίζονται και κλικάρονται για επεξήγηση.<br>
<!-- DEAD up to 2025
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201863 01] [http://repository.academyofathens.gr/document/201863.pdf pdf] α-αμωρωζοσύνη (τόμος Α, 1933, ''κωδικός τόμου:'' 201863)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201865 02] [http://repository.academyofathens.gr/document/201865.pdf pdf] αν-απώρυγα (τόμος Β, 1939, ''κωδικός τόμου:'' 201865)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201866 03=3.1] [http://repository.academyofathens.gr/document/201866.pdf pdf] άρα-αφής (''κωδικός τόμου:'' 201866)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201867 04=3.2] [http://repository.academyofathens.gr/document/201867.pdf pdf] αφής αν-βλέπω (άρα-βλέπω, τόμος Γ, 1942, ''κωδικός τόμου:'' 201867)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201868 05=4.1] [http://repository.academyofathens.gr/document/201868.pdf pdf] βλεφαρίδα-γάρφαρος (τόμος Δ, τεύχος Α, 1953, ''κωδικός τόμου:'' 201868)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201893 06=4.2] [http://repository.academyofathens.gr/document/201893.pdf pdf] γαρδαλώνω-γεροδάσκαλος (τόμος Δ, τεύχος Β, 1980, ''κωδικός τόμου:'' 201893)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201894 07=5.1] [http://repository.academyofathens.gr/document/201894.pdf pdf] γεροδέματος-γλωσσωτός (τόμος Ε, τεύχος Α, 1984, ''κωδικός τόμου:'' 201894)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201895 08=5.2] [http://repository.academyofathens.gr/document/201895.pdf pdf] γναθάδα-δαχτυλωτός (τόμος Ε, τεύχος Β, 1989, ''κωδικός τόμου:'' 201895)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/shortcuts βραχυγραφίες@academyofathens]. Οι '''βραχυγραφίες''' στο TLG φωτίζονται και κλικάρονται για επεξήγηση.<br>
-->
* '''Οδηγίες για τη φωνητική γραφή'''
** [http://www.greek-language.gr/greekLang/files/document/studies/4o_kef_kanonismou_syntax_IL.pdf 4ο κεφάλαιο.pdf@greek-language.gr]: ''Κανονισμός Συντάξεως του Ιστορικού Λεξικού της Νέας Ελληνικής'' [Λεξικογραφικόν Δελτίον, Παράρτημα 6]. Αθήνα 2012 [http://www.greek-language.gr/greekLang/files/document/studies/4o_kef_kanonismou_syntax_IL.pdf pdf@greek-language.gr]
**: Σημείωση: Μετά τους πρώτους τόμους, οι κανόνες άλλαξαν. Δεν υπάρχει σταθερότητα στον τρόπο της φωνητικής γραφής με ελληνικά γράμματα (ιδίως για τις συνιζήσεις).
** [https://kendi.academyofathens.gr/pages/fonitiki-metagrafi Aρχές φωνητικής μεταγραφής του ΚΕΝΔΙ-ΙΛΝΕ] (<small>πρόσβαση:2025</small>) με συνδέσμους '''audio''' (προς wikimedia.org) που έχουν ελεγχθεί από το ΙΛΝΕ
** Στο TLG, [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/pronounciation.html φωνολογία (περιληπτικά)] και αναλυτικά στο κεφάλαιο {{nobr|Δ. Αρχές φωνητικής μεταγραφής του ΙΛΝΕ}} [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/preface.html#vol7 του 7ου τόμου]
* [[ΣτΕ]]: Η αξία του λεξικού έγκειται στο ότι τα βιβλιογραφικά δελτία είχαν συνταχτεί πολύ παλιά, με καταγραφή λέξεων, φράσεων και προφορών, από μέρος σε μέρος της Ελλάδας και της Κύπρου με μεγάλη ακρίβεια και με τους {{l|lege artis|la|κανόνες της τέχνης}}. Δίνει ετυμολογίες. Λημματοποιείται ο τύπος που είναι πλησιέστερος ή ίδιος με της κοινής νεοελληνικής. Ακολουθούν κατά περιοχή οι διαλεκτικοί τύποι. Επίσης η σήμανση ''και αλλαχού'' (και αλλού, όχι μόνο στις προαναφερόμενες περιοχές), ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο).<br>Τα προβλήματα:
** 1) Τα κείμενα και οι εισαγωγές όλων των τόμων, διατηρήθηκαν όπως ήταν γραμμένα όταν συντάχτηκαν, σε καθαρεύουσα και πολυτονικά.
** 2) Η ορθογραφία των λημμάτων είναι είτε παρωχημένη, είτε διαμορφωμένη με διακριτικά φωνητικής διαφοροποίησης, τακτική που έχει πλέον εγκαταλειφθεί.
**: Στην ψηφιοποίηση του TLG τα 'φωνητικά' διακριτικά δεν λημματοποιούνται. Δε χρειάζεται να πληκτρολογούμε πολυτονικά.
** 3) Τα ελληνοποιημένα «φωνητικά σύμβολα» άλλαξαν μετά τους πρώτους τόμους, ιδίως για τις συνιζήσεις -εά, -ιά και πολλά εγκαταλείφθηκαν σε επόμενους τόμους, δυσχεραίνοντας την κατανόηση των ιδιωματικών προφορών.
* Το τεράστιο '''αρχείο βιβλιογραφικών δελτίων''', ακόμη και ηχογραφήσεων, δεν είναι προσβάσιμο, αλλά υπάρχουν μερικά δείγματα στo [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/1029564 Ηχητικό Αρχείο]<!--
DEAD [http://repository.academyofathens.gr/library/index.php/gr βιβλιοθήκη] --> ή στο ψηφιακό αποθετήριο [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/default.aspx Μνημεία νεοελληνικού λόγου @xanthi.islp.gr]
*: πρότυπο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ δελτία}}
*: Δείγματα βιβλιογραφικών δελτίων [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/368 Δελτία@academy], [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/samplesdeltia.aspx @xanthi.islp.gr] από το αρχείο των 3.700.000 περίπου δελτίων του ΙΛΝΕ. Αντιπροσωπευτικά δελτία για ιδιωματικούς όρους από διάφορα μέρη της Ελλάδας με καταγραφές προφορών, φράσεων, τραγουδιών. Όπως [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/deltiafileslist.aspx?deltioname=defteri για το δεφτέρι], [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/deltiafileslist.aspx?deltioname=glitsa για τη γκλίτσα]
*: [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/samplesxeiro.aspx δείγματα σαρωμένων χειρογράφων] όπως του Τριανταφυλλίδη [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/xeirodetails.aspx?xeironum=113], του Άμαντου, του Κακριδή
*: [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/samplessound.aspx δείγματα διαλεκτικού ηχητικού υλικού]
Επίσης, σχετικά '''άρθρα''' του ΙΛΝΕ (όπως το 2025): ελληνικά/αγγλικά
* [https://kendi.academyofathens.gr/pages/what-is-dialect Τι είναι διάλεκτος / What is dialect] με σημείωση για τα [[:Κατηγορία:Κρητικά|''κρητικά'']] και [[:Κατηγορία:Κυπριακά|''κυπριακά'']]
* [https://kendi.academyofathens.gr/pages/dialects-classification Τρόπος κατάταξης των νεοελληνικών διαλέκτων]
* [https://kendi.academyofathens.gr/pages/modern-dialects Οι νεοελληνικές διάλεκτοι / Modern Greek Dialects]
* [https://kendi.academyofathens.gr/ kendi.academyofathens.gr Κέντρον Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων - Ι.Λ.Ν.Ε.] Research Center for Modern Greek dialects
<!--
DEAD <div style="font-size:11px; line-height:1.1em;">2023 νεκροί σύνδεσμοι
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/neohellenic/whatisdialect Τι είναι διάλεκτος]
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/neohellenic/classification Τρόπος κατάταξης των νεοελληνικών διαλέκτων / Method of classification of modern Greek dialects]
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/neohellenic/dialects Οι νεοελληνικές διάλεκτοι]
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/work/historical_vocabulary ΙΛΝΕ]
</div>
-->
Επιπλέον οδηγίες για '''σκαναρισμένες σελίδες''':
* Αν θέλουμε, επιπλέον την εικόνα (.jpg) ή το link για '''μία''' σκαναρισμένη σελίδα του λεξικού:
** πάμε στον τόμο, στο ''Ξεφύλλισμα''
** επιλέγουμε μονή σελίδα (όχι διπλές σελίδες αντικρυστά)
** κάνουμε δεξί κλικ πάνω στη σελίδα και επιλέγουμε είτε ''Save image as...'' είτε ''Copy image address''<br>που μας δίνει αποτελέσματα όπως<br><code><nowiki>https://repo.academyofathens.gr/archive/get/<κωδικός/code>.jpg</nowiki></code>
<!--
DEAD
** πληκτρολογούμε http://repository.academyofathens.gr/mopseus/getfile.php?id= (=ΚΩΔΙΚΟΣ τόμου)
** click 'view source' Εκεί έχει όλους τους αριθμούς σελίδων.
** Οι κωδικοί για τις σελίδες, βρίσκονται με 'view source' στα αποτελέσματα που μας δίνει το ΄ξεφύλλισμα'
-->
{{top}}
===Πρωτότυπα κείμενα===
{{ΒΘ|Κατηγορία:Συγγραφείς}}
* http://dlab.phs.uoa.gr Εργαστήριο Ηλεκτρονικής Διαχείρισης Ιστορικών Αρχείων του Τμήματος Ιστορίας και Φιλοσοφίας της Επιστήμης, Πανεπιστήμιο Αθηνών
*: κείμενα, χειρόγραφα, περιοδικά από τον 17ο αιώνα & διατριβές, διαλέξεις
* books.google (αναζήτησή τους στο διαδίκτυο)
* [https://ereading.nlg.gr/el/%CF%83%CF%85%CF%87%CE%BD%CE%B5%CF%82-%CE%B5%CF%81%CF%89%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82 https://ereading.nlg.gr/el/συχνές ερωτήσεις] Εγγραφή στο Ηλεκτρονικό Αναγνωστήριο της Εθνικής Βιβλιοθήκης (για 15 ημέρες διαβάζουμε βιβλίο από τον κατάλογο του αναγνωστηρίου)
===Αναζήτηση===
* λέξεις στην ποίηση: [http://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/search.html?start=300&lq=%CE%A5 Συμφραστικοί πίνακες λέξεων] στην [http://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/index.html Ανεμόσκαλα], Συμφραστικοί Πίνακες Λέξεων για Μείζονες Νεοέλληνες Ποιητές στο Κέντρο Ελληνικής γλώσσσας
===Φιλολογικά===
* [http://www.greek-language.gr/Resources/literature/education/literature_history/search.html Πρόσωπα και θέματα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
* σχολικά βιβλία, όπως
** [http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2330/Istoria-Neoellinikis-Logotechnias_A-B-G-Gymnasiou_html-apli/ @ebooks.edu.gr] Αθανασόπουλος, el al. ([[χ.χ.]]) ''Ιστορία της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Α΄ Β΄ Γ΄ Γυμνασίου.''
{{top}}
</div>
<pre style="background:#ffffff; border:none;">
</pre>
[[Κατηγορία:Βιβλιοθήκη|*]]
fuifmkk67137t4zt6bstyou7bakqqi4
7337262
7337261
2026-05-06T22:37:06Z
Sarri.greek
25517
/* Επιμελητές */ δρθ
7337262
wikitext
text/x-wiki
<noinclude><templatestyles src="el-biblio/style.css " /></noinclude>
<div style="font-size:; background:#f8f8f8;">[[Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα|Βικιλεξικό]] » [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη|Βιβλιοθήκη]] »</div>
{{ελληνική γλώσσα}}
<div style="font-size:12px; line-height:130%">
<div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div>
</div>
{{anchor|περίοδοι}}{{anchor|periods}}'''ΠΕΡΙΟΔΟΙ''' - '''PERIODS'''
{| style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%;" rules="all" cellpadding="3"
|-
! αιώνας<br>century !! περίοδος<br>period !! class=unsortable | εδώ υπάγονται !! class=unsortable | included
<!-- ------------------------- periods ------------------ -->
|- class="m3"
| {{nobr|14-15-16 (1453-1669)}} || μ3 || κρητική λογοτεχνία. όψιμη μεσαιωνική ή πρώιμη νεοελληνική. || Creatan literature. Late Medieval or Early Modern Greek.
|- class="n1"
| 17-18 || ν1 || αρχαΐζουσα-δημώδης. || archaic v. Demotic.
|- class="n2"
| 19-20 || ν2 || καθαρεύουσα-δημοτική. Μακρυγιάννης. Κάλβος. Σολωμός. Παπαδιαμάντης. Ψυχάρης. || Katharevousa v. Demotic. Makrygiannis. Kalvos. Solomos. Papadiamantis. Psycharis.
|- class="n3"
| 20-21 || ν3 || κοινή νεοελληνική. Σεφέρης. Ελύτης. Ρίτσος. Καζαντζάκης. || Standard Modern Greek (Modern Koine Greek). Seferis. Elytis. Ritsos. Kazantzakis.
|}
{{anchor|συγγραφείς}}{{anchor|authors}}
'''ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ''' - '''AUTHORS'''
{| class="wikitable sortable" style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%; line-height:100%;"
|-
! abbr. !! συντ. !! LINK - όνομα (monotonic) !! s. !! p !! name (latin + epithet or transcription) !! lang.
<!-- ===================== n1 ===================== -->
|- class="n1"
| n1 || ν1 || νεοελληνική1 || 17-18 || ν1 || neohellenic1 Modern Greek || kath el
|-
| Dapont. || Δαπόντ. || {{bib|el|Δαπόντες}} Δαπόντες, Κωνσαντίνος (Καισάριος) || class="n1" | 18 || class="n1" | ν1 || Dapontes, Caesarios (Konstantinos) || class="n1" | kath
|-
| Kor. || Κορ. || {{bib|el|Κοραής}} Κοραής, Αδαμάντιος || class="n1" | 18/19 || class="n1" | ν1 || Korais, Adamantios || class="n1" | kath
<!-- ===================== n2 ===================== -->
|- class="n1"
| n2 || ν2 || νεοελληνική2 || 19-20 || ν2 || neohellenic2 || kath el
|-
| Varn. || Βάρν. || {{bib|el|Varn}} Βάρναλης, Κώστας || class="n2" | 20 || class="n2" | ν2 || Varnalis, Kostas || class="n2" | el
|-
| Ven. || Βεν. || {{bib|el|Ven}} Βενέζης, Ηλίας || class="n2" | 20 || class="n2" | ν2 || Venezis, Elias || class="n2" | el
|-
| Vlachog. || Βλαχογ. || {{bib|el|Βλαχογιάννης}} Βλαχογιάννης, Γιάννης || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Vlachogianjnis, Giannis || class="n2" | el
|-
| Gryp. || Γρυπ. || {{bib|el|Γρυπάρης}} Γρυπάρης, Ιωάννης || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Gryparis, Ioannis || class="n2" | el
|-
| Delta/Del. || Δέλτα/Δέλ. || {{bib|el|Δέλτα}} Δέλτα, Πηνελόπη || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Delta, Penelope || class="n2" | el-dem
|-
| Cav. || Καβ. || {{bib|el|Cav}} Καβάφης, Κωνσταντίνος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Cavafy/Kavafis, Contstantine || class="n2" | el
|-
| Kaz. || Καζ. || {{bib|el|Kaz}} Καζαντζάκης, Νίκος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Kazantzakis, Nikos || class="n2" | el-dem
|-
| Kalv. || Κάλβ. || {{bib|el|Kalv}} Κάλβος, Ανδρέας || class="n2" | 19 || class="n2" | ν2 || Kalvos, Andreas || class="n2" | kath el
|-
| Kark. || Καρκ. || {{bib|el|Καρκ}} Καρκαβίτσας, Ανδρέας || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Karkavitsas, Andreas || class="n2" | el kath
|-
| Lount. || Λουντ. || {{bib|el|Λουντέμης}} Λουντέμης, Μενέλαος || class="n2" | 20 || class="n2" | ν2 || Lountemis, Menelaos || class="n2" | el
|-
| Makryg. || Μακρυγ. || {{bib|el|Makryg}} Μακρυγιάννης || class="n2" | 19 || class="n2" | ν2 || Makrygiannis || class="n2" | el-dem
|-
| Palam. || Παλαμ. || {{bib|el|Palamas}} Παλαμάς, Κωστής || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Palamas, Kostis || class="n2" | el-dem
|-
| Papadiam. || Παπαδιαμ. || {{bib|el|Papadiam}} Παπαδιαμάντης, Αλέξανδρος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Papadiamantis, Alexandros || class="n1" | kath
|-
| Papan. || Παπαν. || {{bib|el|Papan}} Παπαντωνίου, Ζαχαρίας || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Papantoniou, Zacharias || class="n2" | el-dem
|-
| PolK. || ΠολΚ. || {{bib|el|PolK}} Πολίτης, Κοσμάς || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Politis, Kosmas || class="n2" | el
|-
| Sik. || Σικ. || {{bib|el|Sik}} Σικελιανός, Άγγελος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Sikelianos, Angelos || class="n2" | el
|-
| Skok. || Σκόκ. || {{bib|el|Skok}} Σκόκος, Κωνσταντίνος || class="n2" | 19/20 || class="n2" | ν2 || Skokos, Konstantinos || class="n1" | kath el
|-
| Sol. || Σολ. || {{bib|el|Σολωμός}} Σολωμός, Διονύσιος || class="n2" | 19 || class="n2" | ν2 || Solomos, Dionysios || class="n2" | el-dem
<!-- ===================== n3 ===================== -->
|- class="n3"
| n3 || ν3 || νεοελληνική3 κοινή νεοελληνική || 20-21 || ν3 || neohellenic3 Standard Modern Greek || el-koine [[SMG]]
|-
| Valt. || Βαλτ. || {{bib|el|Βαλτινός}} Βαλτινός, Θανάσης || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Valtinos, Thanasis || class="n3" | el
|-
| Div. || Διβ. || {{bib|el|Div}} Διβάνη, Λένα || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Divani, Lena || class="n3" | el
|-
| Elyt. || Ελύτ. || {{bib|el|Elyt}} Ελύτης, Οδυσσέας || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Elytis, Odysseas || class="n3" | el
|-
| Zei. || Ζέη || {{bib|el|Zei}} Ζέη, Άλκη || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Zei, Alki || class="n3" | el
|-
| Kavv. || Καββ. || {{bib|el|Καββ}} Καββαδίας, Νίκος|| class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Kavvadias, Nikos|| class="n3" | el
|-
| Karys. || Καρυσ. || {{bib|el|Karys}} Καρυστιάνη, Ιωάννα || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Karystiani, Ioanna || class="n3" | el
|-
| Cort. || Κορτ. || {{bib|el|Cort}} Κορτώ, Αύγουστος || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Corteau, Auguste || class="n3" | el
|-
| Karag. || Καραγ. || {{bib|el|Karag}} Μ. Καραγάτσης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || M. Karagatsis || class="n3" | el
|-
| Xanth. || Ξανθ. || {{bib|el|Xanth}} Ξανθούλης, Γιάννης || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Xanthoulis, Yiannis || class="n3" | el
|-
| PanAs. || ΠανΑσ. || {{bib|el|PanAs}} Πανσέληνος, Ασημάκης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Panselinos, Asimakis || class="n3" | el
|-
| Pets. || Πετσ. || {{bib|el|Pets}} Πετσάλης-Διομήδης, Θανάσης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Petsalis-Diomidis, Thanasis || class="n3" | el
|-
| Rits. || Ρίτσ. || {{bib|el|Rits}} Ρίτσος, Γιάννης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Ritsos, Yiannis || class="n3" | el
|-
| Sef. || Σεφ. || {{bib|el|Sef}} Σεφέρης, Γιώργος || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Seferis, Giorgos || class="n3" | el
|-
| Skar. || Σκαρ. || {{bib|el|Skar}} Σκαρίμπας, Γιάννης || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Skarimbas, Giannis || class="n3" | el
|-
| Sot. || Σωτ. || {{bib|el|Sot}} Σωτηρίου, Διδώ || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Sotiriou, Dido || class="n3" | el
|-
| Tak. || Ταχ. || {{bib|el|Tak}} Ταχτσής, Κώστας || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Taktsis, Kostas || class="n3" | el
|-
| Terz. || Τερζ. || {{bib|el|Terz}} Τερζάκης, Άγγελος || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Terzakis, Aggelos || class="n3" | el
|-
| TriS. || ΤριΣ. || {{bib|el|TriS}} Τριανταφύλλου, Σώτη || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Triantafyllou, Soti || class="n3" | el
|-
| Tsir. || Τσίρ. || {{bib|el|Tsir}} Τσίρκας, Στρατής || class="n3" | 20 || class="n3" | ν3 || Tsirkas, Stratis || class="n3" | el
|-
| Fak. || Φακ. || {{bib|el|Fak}} Φακίνου, Ευγενία || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Fakinou, Evgenia || class="n3" | el
|-
| Chom. || Χωμ. || {{bib|el|Chom}} Χωμενίδης, Χρήστος || class="n3" | 20/21 || class="n3" | ν3 || Chomenidis, Christos || class="n3" | el
|}
<div style="font-size:12px; line-height:130%">
==Εισαγωγή==
{{top}}
Εδώ, υπάρχει κατάλογος των πιο εύχρηστων πηγών και [[Βοήθεια:Πρότυπα|προτύπων]] που χρειάζονται οι συντάκτες για τα [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα|''παραθέματα'']] (συγγραφείς, κείμενα, μελέτες) για τα [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|''νέα ελληνικά'']].<br>
Καλύπτονται οι περίοδοι από το 1700 έως σήμερα
* '''17ος, 18ος αιώνας''' (ν1) - [[αρχαΐζουσα]] - [[δημώδης]] γλώσσα. Μακρυγιάννης. Κάλβος. Σολωμός.
* '''19ος αιώνας''' (ν2) - [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|''καθαρεύουσα'']] - [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)|''δημοτική'']]. Παπαδιαμάντης. Ψυχάρης.
* [[νεοελληνική κοινή]] της σύγχρονης εποχής (ν3)
* ν4? μελλοντική περίοδος: η εξέλεξιη της κοινής, πιθανόν με διαφορετικό κωδικό!
Η πρώιμη νεοελληνική περίοδος της [[κρητική λογοτεχνία|κρητικής λογοτεχνίας]] (1453-1669) φιλοξενείται στον [[:Κατηγορία:Μεσαιωνικά ελληνικά|''μεσαιωνικό τομέα'']].<br>
<br>
Για να βρούμε παραθέματα ενός συγγραφέα στο Βικιλεξικό, γράφουμε στο κουτί Αναζήτησης:
::: '''<code><nowiki>insource:επώνυμοΣυγγραφέα</nowiki></code>'''
που θα μας δώσει και όλα τα πρότυπα παραθεμάτων (που δεν έχουν το μικρό όνομα)
===Γραφή παραθεμάτων===
{{top}}
«'''ό,τι γράφτηκε, όπως γράφτηκε'''»<br>
Προσπαθούμε η γραφή να είναι όσο το δυνατόν πλησιέστερη προς την πρώτη έκδοση. Η καθαρεύουσα, και γενικά τα παλιά κείμενα, ας γράφονται στο πρωτότυπο [[πολυτονικό]] σύστημα, πιθανόν και με μεταγραφή στο μονοτονικό.
* για μυθιστορήματα, διηγήματα, ποίηση: Όνομα Επώνυμο, ''Τίτλος'', 0000 [είδος]
* για συλλογές, ανθολογίες, λεξικά, εγχειρίδια: Επώνυμο, Όνομα (0000) ''Τίτλος'', έκδ.
==Συγγραφείς α...ω==
{{top}}
Πρότυπα για τα στοιχεία των [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα|''παραθεμάτων'']] με συχνή χρήση.
: [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (νέα ελληνικά)]]
{| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;"
|- style="background:#ffffff;"
! abbr !! συντ !! όνομα !! αι !! π !! name (transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις
<!-- ===================== β ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Balt}}{{anchor|Βαλτ}}{{anchor|Baltinos}}{{anchor|Βαλτινός}}[Balt.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βαλτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θανάσης Βαλτινός|Βαλτινός, Θανάσης}} 1932‑2024
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Baltinos, Thanassis
* {{προτ|ΠΘ:Βαλτινός Ανάπλους}}
* {{προτ|ΠΘ:Βαλτινός Γύψος}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒαλτινός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Varn}}{{anchor|Βάρν}}{{anchor|Varnalis}}{{anchor|Βάρναλης}}[Varn.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βάρν.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κώστας Βάρναλης|Βάρναλης, Κώστας}} 1884‑1974
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Kostas Varnalis|Varnalis, Kostas}}
* EL: - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=4 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%92%CE%AC%CF%81%CE%BD%CE%B1%CE%BB%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose,<br>μεταφράσεις translations
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ven}}{{anchor|Βεν}}{{anchor|Elias Venezis}}{{anchor|Ηλίας Βενέζης}}[Ven.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βεν.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ηλίας Βενέζης|Βενέζης, Ηλίας}}<br>(Ηλίας Μέλλος, 1904‑1973)
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Elias Venezis|Venezis, Elias}}
* {{β|Ηλίας Βενέζης (εργογραφία)|Εργογραφία στη Βικιπαίδεια}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%92%CE%B5%CE%BD%CE%AD%CE%B6%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Vlachog}}{{anchor|Βλαχογ}}{{anchor|Vlachogiannis}}{{anchor|Βλαχογιάννης}}[Vlachog.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βλαχογ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Βλαχογιάννης|Βλαχογιάννης, Γιάννης}} 1867‑1945<br>Γιάννης Βλάχος
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Giannis Vlachogiannis|Vlachogiannis, Giannis}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ιωάννης Βλαχογιάννης|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [[ψυχάνθι]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒλαχογιάννης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose ιστοριοδίφης history
<!-- ===================== γ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Gryp}}{{anchor|Γρυπ}}{{anchor|Gryparis}}{{anchor|Γρυπάρης}}[Gryp.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Γρυπ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιωάννης Γρυπάρης (λογοτέχνης)|Γρυπάρης, Ιωάννης}} 1870‑1942
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Gryparis, Ioannis
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Ιωάννης Γρυπάρης|@el.wikisource}}, [http://www.snhell.gr/anthology/writer.asp?id=82 @snhell.gr]
* <i>Σκαρ.</i> - {{προτ|ΠΘ:Γρυπάρης Σκαραβαίοι}} - ποιητική συλλογή ''Σκαραβαῖοι καὶ τερρακόττες'', Αθήνα, Ι.Ν.Σιδέρης, [1919]
*: <small caps>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small caps>: [https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/25023 @olympias Πανεπιστήμιο Ιωαννών] (link προς pdf)
*: ※στο Βικιλεξικό: → παράδειγμα στο [[σύγκρυος]]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΓρυπάρης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose ποίηση poetry μεταφράσεις translations
<!-- ===================== δ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Δαπόντες}}{{anchor|Dapont}}{{anchor|Δαπόντ}}[Dapont.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Δαπόντ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Καισάριος Δαπόντες|Δαπόντες, Κωνσταντίνος (Καισάριος)}} 1713?1714?‑1784
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n1" | 18
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n1" | ν1
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Dapontes, Konstantinos (Caesarios)
* έργα [https://anemi.lib.uoc.gr/search/?search_type=simple&display_mode=overview&stored_cclquery=creator=(%CE%94%CE%B1%CF%80%CF%8C%CE%BD%CF%84%CE%B5%CF%82,%20%CE%9A%CE%B1%CE%B9%CF%83%CE%AC%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82,)&rss=0&number=10&keep_number=10&offset=1 @anemi]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔαπόντες%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]]
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Delta}}{{anchor|Δέλτα}}[Delta]/[Del.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Δέλτα]/[Δέλ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πηνελόπη Δέλτα|Δέλτα, Πηνελόπη}} 1874‑1941
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Penelope Delta|Delta, Penelope}} / ''phonemic:'' Pinelopi
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Πηνελόπη Δέλτα|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τη Δέλτα (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔέλτα%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el-dem]] πεζογραφία παιδικό prose children
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Div.}}{{anchor|Διβάνη}}{{anchor|Div}}{{anchor|Divani}}[Div.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Διβ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λένα Διβάνη|Διβάνη, Λένα}} 1955‑
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τη Διβάνη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%94%CE%B9%CE%B2%CE%AC%CE%BD%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=de|Lena Divani|Divani, Lena}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose, ιστορία history
<!-- ===================== ε ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Elyt}}{{anchor|Ελύτ}}{{anchor|Elytis}}{{anchor|Ελύτης}}[Elyt.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ελύτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Οδυσσέας Ελύτης|Ελύτης, Οδυσσέας}}<br>{{nobr|(Οδυσσέας Αλεπουδέλης 1911‑1996)}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Odysseas Elytis|Elytis, Odysseas}}
* Nobel 1979
* {{προτ|ΠΘ:Ελύτης Άξιον εστί}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΕλύτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry Nobel
<!-- ===================== ζ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Zei}}{{anchor|Ζέη}}{{anchor|Zei}}{{anchor|Ζέη}}[Zei.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ζέη.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Άλκη Ζέη|Ζέη, Άλκη}} 1923‑2020
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%96%CE%AD%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alki Zei|Zei, Alki}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία παιδικό prose children
<!-- ===================== κ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kavv}}{{anchor|Καββ}}{{anchor|Kavvadias}}{{anchor|Καββαδίας}}[Kavv.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καββ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νίκος Καββαδίας|Καββαδίας, Νίκος}} 1910‑1975
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nikos Kavvadias|Kavvadias, Nikos}}<br>
※στο Βικιλεξικό: → <!--[[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Καββαδία (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]--><br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚαββαδία%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση ναυτικό poetry nautical
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Cav}}{{anchor|Καβ}}{{anchor|Cavafy}}{{anchor|Kavafis}}{{anchor|Καβάφης}}[Cav.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καβ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κωνσταντίνος Καβάφης|Καβάφης, Κωνσταντίνος}} 1863‑1933
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Constantine P. Cavafy|Cavafy, Constantine P.}}<br>Kavafis, Konstantinos
* EL: {{s|Συγγραφέας:Κωνσταντίνος Καβάφης|@el.wikisource}} - [https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive cavafy-archive@onassis.org] - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=9 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Καβάφη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚαβάφη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kazan}}{{anchor|Kaz}}{{anchor|Καζαν}}{{anchor|Καζ}}{{anchor|Kazantzakis}}{{anchor|Καζαντζάκης}}[Kazan.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καζ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Καζαντζάκης, Νίκος}} 1883‑1957
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nikos Kazantzakis|Kazantzakis, Nikos}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Ασκητική}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Βραχόκηπος}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Γκρέκο}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Ζορμπάς}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Μιχάλης}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Ο Τελευταίος Πειρασμός}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Φτωχούλης}}
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Χριστός}}
* <small>{{bib|el|Kaz}} {{β|Νίκος Καζαντζάκης}} (1η έκδ.1961) {{β|Ταξιδεύοντας#Ταξιδεύοντας:_Ιταλία_-_Αίγυπτος_-_Σινά_-_Ιερουσαλήμ_-_Κύπρος_-_Ο_Μοριάς|''Ταξιδεύοντας: Ιταλία - Αίγυπτος - Σινά - Ιερουσαλήμ - Κύπρος - Ο Μοριάς''}}</small>
*: {{πχ}} [[μικρούλης]]
* {{προτ|ΠΘ:Καζαντζάκης Οδύσεια}}
* <small>{{bib|el|Kaz}} {{β|Νίκος Καζαντζάκης}}. (1938) {{β|Οδύσσεια (Καζαντζάκης)|''Οδύσεια''}}</small>
*: {{πχ}} [[μικρούλης]]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚαζαντζάκη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose,<br>ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kalv}}{{anchor|Κάλβ}}{{anchor|Kalvos}}{{anchor|Calvos}}{{anchor|Κάλβος}}[Kalv.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κάλβ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" |{{β|Ανδρέας Κάλβος|Κάλβος, Ανδρέας}} 1792‑1869
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Andreas Kalvos|Kalvos (Calvos), Andreas}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ανδρέας Κάλβος|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚάλβος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]] ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Karag}}{{anchor|Karagatsis}}{{anchor|Καραγ}}{{anchor|M. Karagatsis}}{{anchor|Μ. Καραγάτσης}}[Karag.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καραγ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Μ. Καραγάτσης}}<br>{{nobr|(Δημήτριος Ροδόπουλος 1908‑1960)}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|M. Karagatsis}}
* {{β|Μ. Καραγάτσης (εργογραφία)|Εργογραφία στη Βικιπαίδεια}}
* {{προτ|ΠΘ:Καραγάτσης Γιούγκερμαν}}
* {{προτ|ΠΘ:Καραγάτσης Κίτρινος Φάκελος}}
* {{προτ|ΠΘ:Καραγάτσης Λιάπκιν}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Καραγάτση (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9A%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B3%CE%AC%CF%84%CF%83%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose<br>διήγημα short stories
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kark}}{{anchor|Καρκ}}{{anchor|Karkavitsas}}{{anchor|Καρκαβίτσας}}[Kark.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καρκ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ανδρέας Καρκαβίτσας|Καρκαβίτσας, Ανδρέας}} 1865‑1922
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Andreas Karkavitsas|Karkavitsas, Andreas}} Carcavitsas
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ανδρέας Καρκαβίτσας|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚααρκαβίτσα%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose διήγημα short stories
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Karys.}}{{anchor|Καρυστιάνη}}{{anchor|Karys}}{{anchor|Karystiani}}[Karys.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Καρυσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιωάννα Καρυστιάνη|Καρυστιάνη, Ιωάννα}} 1952‑
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Καρυστιάνη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9A%CE%B1%CF%81%CF%85%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Ioanna Karystiani|Karystiani, Ioanna}}
* {{προτ|ΠΘ:Καρυστιάνη Μικρά Αγγλία}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose<br>σεναριογράφος scriptwriter
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Kor}}{{anchor|Κορ}}{{anchor|Korais}}{{anchor|Κοραής}}[Kor.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κορ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" |{{β|Αδαμάντιος Κοραής|Κοραῆς, Ἀδαμάντιος}} 1748‑1833
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n1" | 18/19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n1" | ν1
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Adamantios Korais|Korais (Koraïs), Adamantios}}
* ''Αδαμαντίου Κοραή διάλογος δεύτερος περί των Ελληνικών συμφερόντων'', Εκ της εν Υδρα Τυπογραφίας, 1827 [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/5609 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Άτακτα: : Ήγουν παντοδαπών εις την Αρχαίαν και την νέαν Ελληνικήν γλώσσαν αυτοσχεδίων σημειώσεων, καί τινων άλλων υπομνημάτων, αυτοσχέδιος συναγωγή.'' Εν Παρισίοις: Εκ της Τυπογραφίας Κ. Εβεράρτου, 1828‑1835, Tόμοι 5.
*: <small cap>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small cap>: [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/0/1/a/metadata-39-0000424.tkl @anemi]
*: ※στο Βικιλεξικό: → [[χαρά Θεού]], σχόλιο στο [[σαρδαμάριος]]
* ''Απάνθισμα Επιστολών Αδαμαντίου Κοραή'', Ιάκωβος Ρώτας ([[επιμ.]]), Τυπογραφία Κ. Ράλλη, Αθήνα 1839. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4361 @digitallibrary.academyofathens.gr]
*: ※στο Βικιλεξικό: → [[χηνώδης]]
* ''Απάνθισμα δεύτερον επιστολών Αδαμάντιου Κοραή'', Ιάκωβος Ρώτας ([[επιμ.]]), Τυπογραφία Ανδρέου Κορομηλά, Αθήνα 1841. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/6162 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Γνώμαι Αδαμάντιου Κοραή'', Σύλλογος προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων, Αθήνα, [[χ.χ.]]. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4928 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Επιστολαί Αδαμαντίου Κοραή'', Νικόλαος Μ. Δαμαλάς ([[επιμ.]]), Τόμοι 1-5.
** vol.1: Εν Αθήναις:Τύποις των αδελφών Περρή, 1885, Τόμος 1ος, [https://books.google.gr/books?id=kM8IAAAAQAAJ&pg=PA1 @books.google]
**: ※στο Βικιλεξικό: → [[Παρίσιον]]
* ''Κοραή αυτοβιογραφία, Παπατρέχας, ενύπνιον'', Π. Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα 1889. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/6112 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Ο παπατρέχας : διήγημα διδακτικόν εν είδει προλεγομένων εις τας τέσσαρας πρώτας ραψωδίας του Ομήρου'', Τύποις ''Λακωνίας'', Αθήνα 1882. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4962 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Πολιτικαί παραινέσεις προς τους Έλληνας'', Εκδιδόμεναι μετά εισαγωγής υπό Εμμ. Παντελάκη, Βιβλιοπωλείον Γ. Χ. Κορνάρου, Αθήνα 1923. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/4952 @digitallibrary.academyofathens.gr]
* ''Σημειώσεις εις το προσωρινόν πολίτευμα της Ελλάδος του 1822 έτους'', Θεμ. Π. Βολίδου, Αθήνα 1933. [https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/6166 @digitallibrary.academyofathens.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fδαμάντιος+Κορ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]] δοκίμια essays γλωσσολογία linguistics
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Cort}}{{anchor|Κορτ}}{{anchor|Corteau}}{{anchor|Κορτώ}}[Cort.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κορτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αύγουστος Κορτώ|Κορτώ, Αύγουστος}}<br>{{nobr|(Πέτρος Χατζόπουλος 1979‑ )}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Auguste Corteau|Corteau, Auguste}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Κορτώ (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9A%CE%BF%CF%81%CF%84%CF%8E%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== λ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Lount}}{{anchor|Lountemis}}{{anchor|Loudemis}}{{anchor|Λουντ}}{{anchor|Λουντέμης}}[Lount.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λουντ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Μενέλαος Λουντέμης|Λουντέμης, Μενέλαος}} 1906‑1977<br>
{{clear}}
* {{πρότ|ΠΘ:Λουντέμης Άστρα}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Menelaos Lountemis|Lountemis, Menelaos }}<br>Loudemis, pronounced /ludemis/<br>
Εργογραφία
* [https://ereading.nlg.gr/el/all-books-el/author/2835246-λουντέμης-μενέλαος Λουντέμης@ereading@nlg.gr] στο Ηλεκτρονικό Αναγνωστήριο της Εθνικής Βιβλιοθήκης.
* {{ΠΘ:Λουντέμης Άστρα}}
** {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} πηγή κειμένου
** [http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2003/Anthologio_E-ST-Dimotikou_html-empl/index02_08.html απόσπασμα#ebooks.edu.gr] ''Ανθολόγιο Ε-ΣΤ Δημοτικού''
** [https://ereading.nlg.gr/el/all-books-el/ebook-3319-book?server=1 ereading@nlg.gr] στην Εθνική Βιβλιοθήκη
* και άλλα έργα:
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛουντέμης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]]
<!-- ===================== μ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Makryg}}{{anchor|Μακρυγ}}{{anchor|Makrygiannis}}{{anchor|Μακρυγιάννης}}[Makryg.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Μακρυγ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" |{{β|Ιωάννης Μακρυγιάννης|Μακρυγιάννης, Γιάννης}} 1797‑1864 Ιωάννης Μακρυγιάννης
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Yannis Makriyannis|Μakriyannis, Yiannis}} Giannis (Ioannis) Makrygiannis
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ιωάννης Μακρυγιάννης|@el.wikisource}}
* {{β|Απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη|''Απομνημονεύματα''}} EL: {{s|Απομνημονεύματα Μακρυγιάννη|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΜακρυγιάννης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Δημοτική|el-dem]] ιστορία history πολιτική politics
<!-- ===================== ξ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Xanth.}}{{anchor|Ξανθούλης}}{{anchor|Xanth}}{{anchor|Xanthoulis}}[Xanth.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ξανθ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Ξανθούλης|Ξανθούλης, Γιάννης}} 1947‑
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9E%CE%B1%CE%BD%CE%B8%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Xanthoulis, Yiannis (Giannis)
* ''Ο γιος του δάσκαλου'', 2012 [μυθιστόρημα]
* ''Το καλοκαίρι που χάθηκε στο χειμώνα'', 1984 [μυθιστόρημα]
* ''Το πεθαμένο λικέρ'', 1987 [μυθιστόρημα]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== π ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Palam}}{{anchor|Παλαμ}}{{anchor|Palamas}}{{anchor|Παλαμάς}}[Palam.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παλαμ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κωστής Παλαμάς|Παλαμάς, Κωστής}} 1859‑1943
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Kostis Palamas|Palamas, Kostis}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Κωστής Παλαμάς|@el.wikisource}} - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=7 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαλαμάς%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] [[:Κατηγορία:Δημοτική|dem]] ποίηση poetry<br>πεζογραφία prose<br>δοκίμια essays
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|PanAs}}{{anchor|ΠανΑσ}}{{anchor|Panselinos}}{{anchor|Πανσέληνος}}[PanAs.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΠανΑσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ασημάκης Πανσέληνος|Πανσέληνος, Ασημάκης}} 1903‑1984
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Panselinos, Asimakis
* {{β|Ασημάκης Πανσέληνος}}, ''Τότε που ζούσαμε'', 1974 [αναμνήσεις]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%91%CF%83%CE%B7%CE%BC%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82+%CE%A0%CE%B1%CE%BD%CF%83%CE%AD%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%BF%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose,<br>δοκίμια essays
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Papadiam}}{{anchor|Παπαδιαμ}}{{anchor|Papadiamantis}}{{anchor|Πετσάλης}}[Papadiam.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παπαδιαμ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης|Παπαδιαμάντης, Αλέξανδρος}} 1851‑1911
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαπαδιαμάντης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alexandros Papadiamantis|Papadiamantis, Alexandros}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης|@el.wikisource}}
* Η Φόνισσα (1903) [https://www.papadiamantis.net/aleksandros-papadiamantis/syggrafiko-ergo/diigimata/312-fonissa-1903 @papadiamantis.net] σε 18 κεφάλαια (πιο αναλυτικά anchors μπορούν να τοποθετηθούν στη {{βθ|Η Φόνισσα|Βικιθήκη}} από άγνωστη πηγή με διαφορετική σελιδοποιήση κεφαλαίων).
※ στο Βικιλεξικό: → [[βρατσέρα]], [[γολέτα]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΦόνισσα%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]] διηγήματα short stories<br>πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Papan}}{{anchor|Παπαν}}{{anchor|Papantoniou}}{{anchor|Παπαντωνίου}}[Papan.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παπαν.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ζαχαρίας Παπαντωνίου|Παπαντωνίου, Ζαχαρίας}} 1877‑1940
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Zacharias Papantoniou|Papantoniou, Zacharias}}
* EL: {{s|Συγγραφέας:Ζαχαρίας Παπαντωνίου|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A0%CE%B1%CF%80%CE%B1%CE%BD%CF%84%CF%89%CE%BD%CE%AF%CE%BF%CF%85%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] [[:Κατηγορία:Δημοτική|dem]] ποίηση poetry<br>διηγήματα short stories<br>πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Pets}}{{anchor|Πετσ}}{{anchor|Petsalis}}{{anchor|Πετσάλης}}[Pets.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πετσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θανάσης Πετσάλης - Διομήδης|Πετσάλης‑Διομήδης, Θανάσης}} 1904‑1995
{{clear}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠετσάλης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Petsalis-Diomidis, Thanassis
* {{προτ|ΠΘ:Πετσάλης Μαρία Πάρνη}}
* {{προτ|ΠΘ:Πετσάλης Μαυρόλυκοι}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|PolK}}{{anchor|ΠολΚ}}{{anchor|Kosmas Politis}}{{anchor|ΠολίτηςΚοσμάς}}[PolK.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΠολΚ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κοσμάς Πολίτης|Πολίτης, Κοσμάς}} 1888‑1974
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Politis, Kosmas
* {{προτ|ΠΘ:Πολίτης Κοσμάς Ερόικα}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚοσμάς+Πολίτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== ρ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Rits}}{{anchor|Ρίτσ}}{{anchor|Ritsos}}{{anchor|Ρίτσος}}[Rits.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ρίτσ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Ρίτσος|Ρίτσος, Γιάννης}} 1909‑1990
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Yiannis Ritsos|Ritsos, Yiannis}}
* EL: - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=14 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A1%CE%AF%CF%84%CF%83%CE%BF%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose,<br>μεταφράσεις translations
<!-- ===================== σ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sef}}{{anchor|Σεφ}}{{anchor|Seferis}}{{anchor|Σεφέρης}}[Sef.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σεφ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιώργος Σεφέρης|Σεφέρης, Γιώργος}}<br>{{nobr|(Γιώργος Σεφεριάδης 1900‑1971)}}
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Giorgos Seferis|Seferis, Giorgos}}
* Nobel 1963
* {{προτ|ΠΘ:Σεφέρης Στροφή}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Σεφέρη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣεφέρης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry Nobel
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sik}}{{anchor|Σικ}}{{anchor|Sikelianos}}{{anchor|Σικελιανός}}[Sik.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σικ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Άγγελος Σικελιανός|Σικελιανός, Άγγελος}} 1884‑1951
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Angelos Sikelianos|Sikelianos, Angelos}}
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Άγγελος Σικελιανός|@el.wikisource}} - [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=15 @greek-language.gr]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A3%CE%B9%CE%BA%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%8C%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry,<br>πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Skar}}{{anchor|Σκαρ}}{{anchor|Skarimpas}}{{anchor|Σκαρίμπας}}[Skar.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σκαρ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γιάννης Σκαρίμπας|Σκαρίμπας, Γιάννης}} 1893‑1984
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Giannis Skarimpas|Skarimpas, Giannis}}
* {{β|Γιάννης Σκαρίμπας}} (1962) Συλλογή διηγημάτων ''Στον Πάνω Μαχαλά στα Μαρουχλέικα''
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣεφέρης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Skok}}{{anchor|Σκόκ}}{{anchor|Skokos}}{{anchor|Σκόκος}}[Skok.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σκόκ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κωνσταντίνος Σκόκος|Σκόκος, Κωνσταντίνος}} 1854‑1929
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19/20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Skokos, Konstantinos
* {{προτ|ΠΘ:Σκόκος 1886 αλάνθαστος}}
* {{προτ|ΠΘ:Σκόκος 1886 καλοκαίρι}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣκόκος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sol}}{{anchor|Σολ}}{{anchor|Solomos}}{{anchor|Σολωμός}}[Sol.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σολ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διονύσιος Σολωμός|Σολωμός, Διονύσιος}} 1798‑1857
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n2" | 19
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n2" | ν2
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Dionysios Solomos|Solomos, Dionysios}}
* EL: {{βθ|Συγγραφέας:Διονύσιος Σολωμός|@el.wikisource}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣολωμός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] ποίηση poetry
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sot}}{{anchor|Σωτ}}{{anchor|Sotiriou}}{{anchor|Σωτηρίου}}[Sot.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σωτ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διδώ Σωτηρίου|Σωτηρίου, Διδώ}} 1909‑2004
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Skokos, Konstantinos
* {{προτ|ΠΘ:Σωτηρίου Εντολή}}
* {{β|Διδώ Σωτηρίου}} (1962), ''{{β|Ματωμένα Χώματα}}'' [μυθιστόρημα]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣωτηρίου%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== τ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Tak}}{{anchor|Ταχ}}{{anchor|Tachtsis}}{{anchor|Takhtsis}}{{anchor|Ταχτσής}}[Tak.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ταχ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κώστας Ταχτσής|Ταχτσής, Κώστας}} 1927‑1988
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Costas Taktsis|Taktsis, Κostas}}
* {{προτ|ΠΘ:Ταχτσής Στεφάνι}}
* {{προτ|ΠΘ:Ταχτσής Αθήνα}}
* {{β|Κώστας Ταχτσής}} (1972). «Τα ρέστα». Συλλογή διηγημάτων ''Τα ρέστα''
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤαχτσής%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Terz}}{{anchor|Τερζ}}{{anchor|Terzakis}}{{anchor|Τερζάκης}}[Terz.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Τερζ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Άγγελος Τερζάκης|Τερζάκης, Άγγελος}} 1907‑1979
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Angelos Terzakis|Terzakis, Angelos}}
* {{προτ|ΠΘ:Τερζάκης Ιζαμπώ}} με λεξιλόγιο σχετικό με τη φραγκοκρατία
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤερζάκης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|TriS}}{{anchor|ΤριΣ}}{{anchor|Triantafyllou}}{{anchor|Τριανταφύλλου}}[TriS.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΤριΣ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σώτη Τριανταφύλλου|Τριανταφύλλου, Σώτη}} 1957‑
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Soti Triantafyllou|Triantafyllou, Soti}}
* {{β|Σώτη Τριανταφύλλου}}, ''Η φυγή'', 2004 [μυθιστόρημα]
* {{β|Σώτη Τριανταφύλλου}}, ''Το εργοστάσιο των μολυβιών'', 2000 [μυθιστόρημα]
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A3%CF%8E%CF%84%CE%B7+%CE%A4%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%86%CF%8D%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%85%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose,<br>δοκίμια essays
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Tsir}}{{anchor|Τσίρ}}{{anchor|Tsirkas}}{{anchor|Τσίρκας}}[Tsir.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Τσίρ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Στρατής Τσίρκας|Τσίρκας, Στρατής}} 1911‑1980 Ιωάννης Χατζηανδρέας
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Tsirkas, Stratis
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Άνοιξη}}
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Αριάγνη}}
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Λέσχη}}
* {{προτ|ΠΘ:Τσίρκας Νυχτερίδα}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤσίρκας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== φ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Fak}}{{anchor|Φακ}}{{anchor|Fakinou}}{{anchor|Φακίνου}}[Fak.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Φακ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευγενία Φακίνου|Φακίνου, Ευγενία}} 1945‑
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Fakinou, Evgenia
* {{προτ|ΠΘ:Φακίνου Πράσινη}}
※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΦακίνου%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose
<!-- ===================== χ ===================== -->
|-
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Chom}}{{anchor|Χωμ}}{{anchor|Chomenidis}}{{anchor|Χωμενίδης}}[Chom.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Χωμ.]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Χρήστος Χωμενίδης|Χωμενίδης, Χρήστος}} 1966‑
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="n3" | 20/21
| style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="n3" | ν3
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Christos Chomenidis|Chomenidis, Christos}}
※στο Βικιλεξικό: → [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Χωμενίδη (νέα ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A7%CF%89%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
| style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά|el]] πεζογραφία prose,<br>μεταφράσεις translations
|}
{{top}}
===Επίσης===
''Δείτε παραθέματα από:''
* {{β|Μαρούλα Κλιάφα}} [https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=1672 @biblionet] {{βλ|πονήρω}}
{{top}}
{{anchor|συλλογές}}
==Συλλογές==
Συλλογές, ανθολογίες, περιοδικά.
{{anchor|Αθηνά}} '''''Αθηνά''''' [journal] [περιοδικό] [el kath]
* '' Αθηνά: Σύγγραμμα Περιοδικόν της εν Αθήναις Επιστημονικής Εταιρείας.''
* Ανδριώτης, Νικόλαος Π. & Κριαράς, Εμμανουήλ (επιμ.) ''Ευρετήριον του περιοδικού Αθηνά''
*: το ευρετήριο τόμων 1-45 τόμων 1 (1889) - 45 (1933), [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl @ανέμη] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&lang=en&pageno=1&pagestart=1&width=396.72%20pts&height=615.12%20pts&maxpage=579 view@anemi] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&pageno=579&width=396&height=615&maxpage=579&lang=en περιεχόμενα] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&pageno=7&width=396&height=615&maxpage=579&lang=en πρόλογος] - [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/1/3/metadata-01-0000433.tkl&do=81046.pdf&pageno=521&width=396&height=615&maxpage=579&lang=en τοπωνύμια]
''[[#ΜΝΕ]]''
{{anchor|NS}} '''N.S.''' ''Neugriechische Studien'' {{βλ|0=-}} [[#MeyerG]]
{{anchor|PolL}}{{anchor|ΠολΛ}}{{anchor|ΠολίτηςΛίνος}} '''Πολίτης, Λϊνος''' [PolL.] [ΠολΛ.] <span class="sn3">20ός αι. σν3</span> [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)|el-dem]] λαογραφία folk
* {{β|Λίνος Πολίτης|Πολίτης, Λίνος}} 1906‑1982 / en: Politis, Linos
* 4ος γιος του [[#ΠολΝ|Νικολάου Πολίτη]]
{{anchor|PolN}}{{anchor|ΠολΝ}}{{anchor|ΠολίτηςΝικόλαος}}{{anchor|Politis Nikolaos}} '''Πολίτης, Νικόλαος''' [PolN.] [ΠολΝ] <span class="sn3"> 19/20 αι. σν3</span> [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)|el-dem]] λαογραφία folk / σχόλια: [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|kath]]<br>※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠολίτης%2C+Νικόλαος%2F&title=Ειδικό%3AΑναζήτηση&go=Μετάβαση&ns0=1 Αναζήτηση]
* {{β|Νικόλαος Πολίτης|Πολίτης, Νικόλαος}} 1852‑1921 / en: Politis, Nikolaos
* 'Πατέρας' της λαογραφίας στην Ελλάδα. Πατέρας του [[#ΠολΛ|Λίνου Πολίτη]], του {{β|Φώτος Πολίτης|Φώτου Πολίτη}}, κ.ά. παιδιών.
* δημοτικό τραγούδι: {{προτ|ΠΘ:ΠολίτηςΝ Εκλογαί}}
*: <small caps>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small caps>: [https://archive.org/details/judexathanasios_gmail_1914/page/n1/mode/1up @archive]
*: <small caps>ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ</small caps>: [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/e/4/4/metadata-74beb76ecf59dc77ae553047b33d5937_1272879993.tkl @anemi] (με [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/e/4/4/metadata-74beb76ecf59dc77ae553047b33d5937_1272879993.tkl&do=96713_w.pdf&lang=el&pageno=1&pagestart=1&width=1031&height=728&maxpage=161 προβολή] ή pdf)
* ''Μελέται περί του βίου και της γλώσσης του ελληνικού λαού'' ''Παροιμίαι''. ''Παραδόσεις''. Τόμοι 1-4, 1899-1902
*: ※ στο Βικιλεξικό: → [[ασθενής και οδοιπόρος αμαρτίαν ουκ έχει]]
* ''Λαογραφικά Σύμμεικτα''
'''Σάθας''' / Sathas {{βιβ|gkm|Σάθας}} Σάθας, Κωνσταντίνος <span class="sn2"> 19 σν2</span> en: Sathas, Konstantinos ling:gkm & el
{{top}}
{{anchor|ελληνιστές}}{{anchor|φιλόλογοι}}{{anchor|επιμελητές}}{{anchor|μελετητές}}
==Επιμελητές==
Επιμελητές, φιλόλογοι, γλωσσολόγοι, μελετητές.
{{anchor|MeyerG}} '''MeyerG''' {{w|lang=en|Gustav Meyer|Gustav Meyer @en.wikipedia}}, {{w|lang=de|Gustav_Friedrich_Meyer|Gustav Friedrich Meyer @de.wikipedia}} 1850‑1900 γερμανός german
* αλβανολόγος albanologist
* Meyer, NS = Meyer G., ''Neugriechische Studien'' I, II, Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-Historische Klasse, Bd. 130 (1894), III, IV, Bd. 132 (1895)
*: {{βλ|0=-}} [[αστρέχα]] > [[αστράχα]]
{{anchor|Rohlfs}}{{anchor|Ρολφς}}'''Rohlfs''': Ρολφς, Γκέρχαρντ. 1892-1986 {{w|lang=en|Rohlfs, Gerhard}}, γλωσσολόγος. Έργα σχετικά με την [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] grk-ita
* Rohlfs, Gerhard 1892-1986. (1949-1954) ''Historische Grammatik der italienischen Sprache und ihrer Mundarten'', vols:3 Bände, Francke, Bern 1949–1954; Neubearb. unter dem Titel [κάτω από τον τίτλο] ''Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti'', vols:3 Bde., Einaudi, Turin 1966–1969 und mehrere Nachdrucke.
*: διαθέσιμο στο διαδίκτυο: ναι (2026) <!-- https://www.scribd.com/document/826472658/Rohlfs-G-1949-Historische-Grammatik-Der-Unteritalienischen-Grazitat -->
* ____________________________ (1956-1957) ''Vocabolario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto).'' Verlag der Bayer. Akad. d. Wiss., München, 2 volsQ (1956-1957) plus supplement (1961) - reprinted by Congedo Editore, (Galatina) in 1976.
* _________________________ (1964) ''Lexicon graecanicum Italiae inferioris.'' 2., erw. u. völlig neubearb. Aufl. Niemeyer, Tübingen 1964 (1. Aufl. u.d.T.: ''Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität'').
* _________________________ (1982) ''Nuovo dizionario dialettale della Calabria. Con repertorio italo-calabro.'' Nuova ed. interamente rielab., ampl. ed aggiornata, 3. rist. Longo Ravenna 1982.
* _________________________ (1984) ''Soprannomi siciliani.'' Palermo 1984 (Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani. Lessici siciliani; Band 2).
* ''Gerhard Rohlfs - La Calabria contadina - Scavo linguistico e fotografie del primo Novecento'', a cura di/Hrsg. Antonio Panzarella, Edizioni Scientifiche Calabresi, Rende 2006, ISBN 88-89464-10-0 (Bildband mit Fotos, die Rohlfs aufgenommenen und sprachwissenschaftlich kommentiert hat).
{{bib|gkm|Sathas}}Σάθας (μεσαιωνικά ελληνικά)
{{anchor|Triant}}{{anchor|Τριαντ}}{{anchor|Triantafyllidis}}{{anchor|Τριανταφυλλίδης}}{{anchor|Τριαντ Ονόματα}} {{β|Μανόλης Τριανταφυλλίδης|Τριανταφυλλίδης, Μανόλης}} 1883-1959 {{w|lang=en|Manolis Triantafyllidis|Triantafyllidis, Manolis}}
* {{πρότ|Π:Γραμμ 1941}} {{Π:Γραμμ 1941}}
* {{πρότ|Π:Τριαντ Ονόματα}} {{Π:Τριαντ Ονόματα}}
* Τα Άπαντα του Μ. Τριανταφυλλίδη εκδόθηκαν από το 1960 ως το 1969 σε εννέα τόμους (οκτώ τόμους με εργασίες και έναν με το Ευρετήριο), και σε αυτούς συμπεριλήφθηκαν, σύμφωνα με τη βούληση του διαθέτη, όλα τα έργα του, μεγάλα και μικρά, που βρίσκονταν σκορπισμένα σε πολλά βιβλία, φυλλάδια και περιοδικά.
*: [https://ins.web.auth.gr/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=45&Itemid=90&lang=el διαθέσιμοι τόμοι pdf @ins] Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη.
*:: Εξαιρούνται: Δεν είναι διαθέσιμη pdf η Γραμματική (1941), ούτε ''Τα οικογενειακά μας ονόματα''
* ※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤριανταφυλλίδη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]
{{anchor|Hadzid}}{{anchor|Χατζιδ}}{{anchor|Χατζιδάκις}}{{anchor|ΜΝΕ}}
{{β|Γεώργιος Χατζιδάκις|Χατζιδάκις, Γεώργιος}} (1848-1941) [Χατζιδ.] [Hadzid.] {{w|lang=en|Georgios Hadzidakis|Hadidakis, Georgios}}
* θεμελιωτής της γλωσσολογίας στην Ελλάδα - αντιδημοτικιστής
* <i>'''ΜΝΕ'''</i> <i>Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά</i> Τόμοι 1-2.
** vol.1. Τόμος Α΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ id=ewIMAQAAIAAJ]
** vol.2. Tόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907 [https://books.google.gr/books?id=-gIMAQAAIAAJ id=-gIMAQAAIAAJ]
* ''Einleitung in die neugriechische Grammatik'' [Εισαγωγή στην Νεοελληνική Γραμματική] Leipzig 1892, Nachdruck: Hildesheim/Wiesbaden 1977 (Bibliothek indogermanischer Grammatiken, 5)
*: [https://archive.org/details/einleitungindien00hatz @archive]
* ''Die Sprachfrage in Griechenland.'' Athen 1905,
*: [https://archive.org/details/diesprachfragein00hatz @archive]
* ※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%AC%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B7&search=insource%3A%2F%CE%A7%CE%B1%CF%84%CE%B6%CE%B9%CE%B4%CE%AC%CE%BA%CE%B9%CF%82%2F+%CE%93%CE%B5%CF%8E%CF%81%CE%B3%CE%B9%CE%BF%CF%82&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση]
{{top}}
{{anchor|πηγές}}{{anchor|βιβλιογραφία}}
==Πηγές==
Σημείωση: προτάσσουμε πηγές με συνδέσμους στο διαδίκτυο και ιδίως τη [[s:Κύρια_Σελίδα|Βικιθήκη]], ώστε τα παραθέματα να είναι προσβάσιμα στους αναγνώστες. Οι ιστότοποι πρέπει να ανήκουν σε Πανεπιστήμια και Ιδρύματα (όχι blogs, προσωπικές ιστοσελίδες)
===Λεξικά===
{{top}}
Χρησιμοποιούνται για [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραπομπές|''παραπομπές'']]. Συνήθως τοποθετούνται στην ενότητα της Ετυμολογίας, και δευτερευόντως, όπου αλλού χρειαστεί
* όπως στην [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (νέα ελληνικά)]]. Όλα τα πρότυπα με πρόθημα '''R:''' ή '''Π:'''
====β====
*{{anchor|Vlast}}{{anchor|Βλαστ}}{{anchor|Vlastos}}{{anchor|Βλαστός}} {{anchor|VlastSynerg}}{{anchor|ΒλαστΣύνεργ}} Βλαστός, Πέτρος 1879-1941 [Vlast.] [Βλαστ.]
** [''Synerg.'' [''Σύνεργ.''] ''Συνώνυμα και συγγενικά: τέχνες και σύνεργα'', 1931 [http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/9/7/a/metadata-01-0000133.tkl @anemi]
**: [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/9/7/a/metadata-01-0000133.tkl&do=62509.pdf&pageno=2&width=482&height=736&maxpage=662&lang=en σελ.τίτλου] (pageno=2)
**: ※στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒλαστός%2F&title=Ειδικό%3AΑναζήτηση&go=Μετάβαση&ns0=1 Αναζήτηση]
*{{anchor|Vlachos}}{{anchor|Βλάχ}}{{anchor|Βλάχος}} {{βλ|0=-}} {{bib|gkm|Βλάχος}}
====γ====
*{{anchor|Gazis}}{{anchor|Γαζής}}{{β|Άνθιμος Γαζής|Γαζής, Άνθιμος}}<br>[Gazis] [Γαζής] {{β|Άνθιμος Γαζής}} (1809-1916) ''Ανθίμου Γαζή Λεξικόν ελληνικόν προς χρήσιν των περί τους παλαιούς συγγραφείς ενασχολουμένων. Επιστασία και διορθώσει Σπυρίδωνος Βλαντή. Έκδοσις πρώτη. Εν Βενετία: Τύποις Μιχαήλ Γλυκύ του εξ Ιωαννίνων, Τόμοι 3.
** περιέχει ορισμούς αρχαίων λέξεων
** _Τόμος πρώτος. Α-Θ _Τόμος δεύτερος. Ι-Π. _Τόμος τρίτος. Ρ-Ω
** χρονολογία έκδοσης τόμων: Τ.1 το 1809, Τ.2 το 1812, Τ.3 το 1816.
** διαθέσιμα pdf [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/d/2/3/metadata-42-0000007.tkl @anemi] με σχόλια: κολοβό, ακέφαλο για Τόμο 1 και 3
**: ※ στο Βικιλεξικό → [[λαγίσιος]]
*{{anchor|glossographema}} Δημητρακόπουλος, Πέτρος Ν., Γλωσσογράφημα [https://sites.google.com/site/glossographema/home @glossographema] [ιστότοπος], καταχωρίσεις νεολογισμών από τον τύπο.
====ι====
* {{anchor|IDION}}{{anchor|ΙΔΙΟΝ}} {{πρότ|Π:ΙΔΙΟΝ}} - {{Π:ΙΔΙΟΝ}}
{{top}}
====κ====
* {{anchor|Koumanoudis}}{{anchor|Κουμανούδης}} {{β|Στέφαντος Κουμανδούδης|Κουμανούδης, Στέφανος}}
** 1900: {{πρότ|Π:Κουμανούδης}} {{Π:Κουμανούδης}}
**: πρώτη καταγραφή λέξεων στην καθαρεύουσας
** 1883: ''Συναγωγή λέξεων αθησαυρίστων εν τοις ελληνικοίς λεξικοί'', 1883 ([https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/d/9/5/metadata-413-0000089.tkl @anemi])
====ΚΕΓ: ΛΚΝ====
'''ΚΕΓ: ΛΚΝ''', Γεωργακάς, Κάτος, Τρίκου<br>
{{anchor|ΚΕΓ}}{{anchor|CGL}}{{anchor|ΛΚΝ}}{{anchor|DSMG}}{{anchor|Georgakas}}{{anchor|Γεωργακάς}}{{anchor|Πετρούνιας}} '''ΚΕΓ''' [http://www.greek-language.gr Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας] - Πύλη για την Ελληνική γλώσσα '''CGL''' Centre for the Greek Language [modern]
* {{πρότ|Π:ΛΚΝ}} '''[[ΛΚΝ]]''' / '''[[DSMG]]''' {{Π:ΛΚΝ|00=-}}
*: Οι ετυμολογίες έχουν γίνει από τον Ευάγγελο Πετρούνια
*: <small>Ευάγγελος Πετρούνιας (1935-2016), γλωσσολόγος [https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=12053 @biblionet], [http://www.greek-language.gr/greekLang/portal/blog/archive/2016/09/13/7382.html @greek-language.gr]</small>
*: <small>ΛΚΝ - [https://www.greek-language.gr/greekLang/el/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/prologue.html Πρόλογος:συνεργάτες]</small>
*: <small>{{βλ|0=-}} [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠετρούνια%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&go=Μετάβαση&ns0=1 Αναζήτηση:Πετρούνιας]</small>)
** μεσαιωνικά λεξικά του {{bib|gkm|Kriaras}} Κριαρά
** Λεξικό Κάτου {{πρότ|Π:Κάτος}} {{Π:Κάτος}}
** Λεξικό Λέντζιου‑Τρίκου, Κούλα. [http://georgakas.lit.auth.gr/dictionaries/index.php/leksika/lentziou-trikou-k ''Λεξικό της αρωμανικής (βλαχικής) γλώσσας''] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ([[:Κατηγορία:Αρωμουνική γλώσσα|αρωμουνικά -βλάχικα-]])
** [http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html Παράλληλη αναζήτηση]
* Αναζήτηση λήμματος στα Λεξικά του ΚΕΓ [http://georgakas.lit.auth.gr/dictionaries/index.php/anazitisi/geniki georgakas.lit.auth.gr]
* Αναζήτηση [http://georgakas.lit.auth.gr/dictionaries/index.php/component/search/?searchword=&ordering=newest&searchphrase=all keyword σε κάθε είδους άρθρου] όλου του ΚΕΓ
* Ειδικά για την εργασία του Γεωργακά
** {{temp|Π:Γεωργακάς}} {{Π:Γεωργακάς|00=-}}
** και το '''Ψηφιακό''' Αρχείο Γεωργακά με τα δελτία σημειώσεών του http://georgakas.lit.auth.gr/dgeorgakas/ με δύσκολη αναζήτηση
**: Ψηφιακή παρουσίαση μέρους των περίπου 2.500.000 λεξικογραφικών δελτίων (καρτέλες) του Γεωργακά σε μορφή εικόνων
**: π.χ. γράφουμε τη λέξη χρόνος εκεί που είναι ο '''μεγεθυντικός φακός'''. Θα μας δώσει
**: [http://georgakas.lit.auth.gr/dgeorgakas/index.php/arxeio-georgaka/psifiako-arxeio-georgaka?chronoform=GeorgakasDokimiIntro&limafrm=χρόνος&event=submit 288 δελτία για το λήμμα 'χρόνος'] - [http://georgakas.lit.auth.gr/dgeorgakas/ Ψηφιακό Αρχείο Γεωργακά] - Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
====τ====
* [[#Τριαντ|#Τριανταφυλλίδης]] - λεξικά
{{top}}
===Λεξικά σχολικά===
'''Δημοτικού''':
** τα ακόλουθα δύο λεξικά ψηφιοποιημένα στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
**: https://www.greek-language.gr/digitalResources/modern_greek/education/lex_first_grade/index.html
** Ευθυμίου, Αγγελική, [[κ.ά.]] [[χ.χ.]] ''Εικονογραφημένο Λεξικό. Το πρώτο μου λεξικό.'' Α΄Β΄Γ΄Δημοτικού. Παιδαγωγικό Ινστιτούτο. [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2350/Lexiko_A-B-G-Dimotikou_html-apli/ @ebooks.edu.gr] / [https://ebooks.edu.gr/ebooks/handle/8547/168 υλικό] πρόσβαση:2025.
** Καψάλης, Γεώργιος, [[κ.ά.]] [[χ.χ.]] ''Το λεξικό μας. Ορθογραφικό - ερμηνευτικό λεξικό Δ΄ Ε΄ Στ΄Δημοτικού.'' Παιδαγωγικό Ινστιτούτο. [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2354/Orthografiko-Lexiko_D-E-ST-Dimotikou_html-apli/ @ebooks.edu.gr] πρόσβαση:2025.
'''Ειδικά λεξικά''':
* Παρίσης, Ιωάννης. Παρίσης, Νικήτας. [[χ.χ.]] ''Λεξικό Λογοτεχνικών Όρων'', Υπουργείο Εθνικής Παιδείας & Θρησκευμάτων, [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/4716/Lexiko-Logotechnikon-Oron_Gymnasiou-Lykeiou_html-apli/index.html @ebooks.edu.gr] πρόσβαση:2025.
* στο Βικιλεξικό: → [https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=Μετάβαση&search=insource%3A%2FΛεξικό+Λογοτεχνικών+Όρων%2F&title=Ειδικό%3AΑναζήτηση&ns0=1 Αναζήτηση]
{{top}}
{{anchor|academy}}{{anchor|acadimia}}{{anchor|ακαδημία}}{{anchor|Ακαδημίας}}
===Λεξικά διαλέκτων===
Διαλεκτικά, για τις [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]
Βιβλιογραφία:
* [http://www.greek-language.gr/greekLang/el/medieval_greek/bibliographies/idiomatic/contents.html ΚΕΓ @greek-language.gr] Λεξικά και γλωσσάρια διαλέκτων/ιδιωμάτων της νέας ελληνικής
====Ακαδημίας Αθηνών====
Λεξικά για ιδιώματα και διαλέκτους στην ιστοσελίδα της Ακαδημίας Αθηνών και το [https://kendi.academyofathens.gr/ kendi.academyofathens.gr ΚΕΝΔΙ - Κέντρον Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων] ''αγγλικά:'' Research Center for Modern Greek dialects
{{anchor|ΙΛΙΚ}}{{anchor|ILIK}}{{anchor|HDCD}}
=====ΙΛΙΚ=====
Για τα [[:Κατηγορία:Καππαδοκικά|''Καππαδοκικά'']] (''κωδικός γλώσσας:'' '''cpg''')<br>
'''ΙΛΙΚ''' {{πρότ|Π:ΙΛΙΚ}} {{Π:ΙΛΙΚ}}<br>
'''HDMD''' Historical Dictionary of Cappadocian Dialects<br>
{{anchor|ΙΛ}}{{anchor|ΙΛΝΕ}}{{anchor|ILNE}}{{anchor|RSMG}}
=====ΙΛΝΕ=====
<!-- update 2025.11. -->
'''ΙΛ''' ή '''ΙΛΝΕ''' {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} {{Π:ΙΛΝΕ}}<br>''σύντομος τίτλος:'' Ιστορικόν Λεξικόν της Νέας Ελληνικής (''εννοείται: των διαλέκτων).<br>
'''RSMG''' Historical Dictionary of Modern Greek (sc. dialects)<br>
Στο [https://kendi.academyofathens.gr/ ΚΕΝΔΙ] (Κέντρον ερεύνης των νεοελληνικών διαλέκτων και ιδιωμάτων) της Ακαδημίας Αθηνών.
Οι τόμοι και τα τεύχη τους, όπως το 2025: <br>
'''ΙΛΝΕ''' της Ακαδημίας Αθηνών: [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/104898 Βιβλία του ΚΕΝΔΙ]
* <!-- at academyofathens:
2025 BAD LINK giving 0 results Αναζήτηση στη συλλογή -->
<!-- DEAD LINK [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/searchAdvance '''αναζήτηση''' @academyofathens] online έως το λήμμα «δαχτυλωτός» (διεύθυνση pdf - λήμματα -[http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/work/publications τυπωμένος τόμος, χρονολογία])
-->
* [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/ '''Αναζήτηση''' @TLG] online έως το λήμμα «δόγης» στο Thesaurus Linguae Graecae (δε χρειάζεται πολυτονική πληκτρολόγηση)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193757 01] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/91a359aa-fc5a-489a-bccd-fc576c42735b.pdf pdf] Α-ΑΜ α-αμωρωζοσύνη (Τόμος Α, 1933)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193759 02] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/f0230af1-6471-4ad6-87e5-6c59b204976c.pdf pdf] ΑΝ-ΑΠ αν-απώρυγα (Τόμος Β, 1939)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193761 03=3.1] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/b29ca7df-53e0-49b7-bd22-9efc19abf485.pdf pdf] -άρα - ἀφῆς (Τόμος Γ, τεύχος 1, 1941)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/234896 04=3.2] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/06f270e6-df0f-4276-abaf-62ecac82db2a.pdf pdf] ...ἀφῆς, αφής αν-βλέπω (τόμος Γ, 1942)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/234898 05=4.1] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/46efa688-e8ab-4dc8-8c7a-1f73b6933714.pdf pdf] βλεφαρίδα-γάρφαρος (τόμος Δ, τεύχος Α, 1953)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193755 06=4.2] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/7b09046a-6685-4670-91e1-6e4b028985e9.pdf pdf] γαρδαλώνω-γεροδάσκαλος (Τόμος Δ, τεύχος Β, 1980)
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193753 07=5.1] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/1ab2500e-e285-4931-b7d1-b444e54744b1.pdf pdf] γεροδέματος-γλωσσωτός (τόμος Ε, τεύχος Α, 1984
* [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/193751 08=5.2] [https://repo.academyofathens.gr/archive/download/2caa061b-62b8-46b0-a05b-6435b9805721.pdf pdf] γναθάδα-δαχτυλωτός (Τόμος Ε, τεύχος Β, 1989)
* 09=6 δε-διάλεκτος (Τόμος ΣΤ, 2016) <small>[ψηφιοποιημένος στο TLG, δεν έχει ψηφιοποιηθεί @academyofathens, 2025]</small>
* 10=7 διάλεξη-δόγης (Τόμος Ζ, 2022) <small>[ψηφιοποιημένος στο TLG, δεν έχει ψηφιοποιηθεί @academyofathens, 2025]</small>
* [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/abbreviations.html Οι '''βραχυγραφίες''' στο TLG] φωτίζονται και κλικάρονται για επεξήγηση.<br>
<!-- DEAD up to 2025
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201863 01] [http://repository.academyofathens.gr/document/201863.pdf pdf] α-αμωρωζοσύνη (τόμος Α, 1933, ''κωδικός τόμου:'' 201863)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201865 02] [http://repository.academyofathens.gr/document/201865.pdf pdf] αν-απώρυγα (τόμος Β, 1939, ''κωδικός τόμου:'' 201865)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201866 03=3.1] [http://repository.academyofathens.gr/document/201866.pdf pdf] άρα-αφής (''κωδικός τόμου:'' 201866)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201867 04=3.2] [http://repository.academyofathens.gr/document/201867.pdf pdf] αφής αν-βλέπω (άρα-βλέπω, τόμος Γ, 1942, ''κωδικός τόμου:'' 201867)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201868 05=4.1] [http://repository.academyofathens.gr/document/201868.pdf pdf] βλεφαρίδα-γάρφαρος (τόμος Δ, τεύχος Α, 1953, ''κωδικός τόμου:'' 201868)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201893 06=4.2] [http://repository.academyofathens.gr/document/201893.pdf pdf] γαρδαλώνω-γεροδάσκαλος (τόμος Δ, τεύχος Β, 1980, ''κωδικός τόμου:'' 201893)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201894 07=5.1] [http://repository.academyofathens.gr/document/201894.pdf pdf] γεροδέματος-γλωσσωτός (τόμος Ε, τεύχος Α, 1984, ''κωδικός τόμου:'' 201894)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/listItems/201895 08=5.2] [http://repository.academyofathens.gr/document/201895.pdf pdf] γναθάδα-δαχτυλωτός (τόμος Ε, τεύχος Β, 1989, ''κωδικός τόμου:'' 201895)
* [http://repository.academyofathens.gr/kendi/index.php/gr/shortcuts βραχυγραφίες@academyofathens]. Οι '''βραχυγραφίες''' στο TLG φωτίζονται και κλικάρονται για επεξήγηση.<br>
-->
* '''Οδηγίες για τη φωνητική γραφή'''
** [http://www.greek-language.gr/greekLang/files/document/studies/4o_kef_kanonismou_syntax_IL.pdf 4ο κεφάλαιο.pdf@greek-language.gr]: ''Κανονισμός Συντάξεως του Ιστορικού Λεξικού της Νέας Ελληνικής'' [Λεξικογραφικόν Δελτίον, Παράρτημα 6]. Αθήνα 2012 [http://www.greek-language.gr/greekLang/files/document/studies/4o_kef_kanonismou_syntax_IL.pdf pdf@greek-language.gr]
**: Σημείωση: Μετά τους πρώτους τόμους, οι κανόνες άλλαξαν. Δεν υπάρχει σταθερότητα στον τρόπο της φωνητικής γραφής με ελληνικά γράμματα (ιδίως για τις συνιζήσεις).
** [https://kendi.academyofathens.gr/pages/fonitiki-metagrafi Aρχές φωνητικής μεταγραφής του ΚΕΝΔΙ-ΙΛΝΕ] (<small>πρόσβαση:2025</small>) με συνδέσμους '''audio''' (προς wikimedia.org) που έχουν ελεγχθεί από το ΙΛΝΕ
** Στο TLG, [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/pronounciation.html φωνολογία (περιληπτικά)] και αναλυτικά στο κεφάλαιο {{nobr|Δ. Αρχές φωνητικής μεταγραφής του ΙΛΝΕ}} [https://stephanus.tlg.uci.edu/ilne/preface.html#vol7 του 7ου τόμου]
* [[ΣτΕ]]: Η αξία του λεξικού έγκειται στο ότι τα βιβλιογραφικά δελτία είχαν συνταχτεί πολύ παλιά, με καταγραφή λέξεων, φράσεων και προφορών, από μέρος σε μέρος της Ελλάδας και της Κύπρου με μεγάλη ακρίβεια και με τους {{l|lege artis|la|κανόνες της τέχνης}}. Δίνει ετυμολογίες. Λημματοποιείται ο τύπος που είναι πλησιέστερος ή ίδιος με της κοινής νεοελληνικής. Ακολουθούν κατά περιοχή οι διαλεκτικοί τύποι. Επίσης η σήμανση ''και αλλαχού'' (και αλλού, όχι μόνο στις προαναφερόμενες περιοχές), ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο).<br>Τα προβλήματα:
** 1) Τα κείμενα και οι εισαγωγές όλων των τόμων, διατηρήθηκαν όπως ήταν γραμμένα όταν συντάχτηκαν, σε καθαρεύουσα και πολυτονικά.
** 2) Η ορθογραφία των λημμάτων είναι είτε παρωχημένη, είτε διαμορφωμένη με διακριτικά φωνητικής διαφοροποίησης, τακτική που έχει πλέον εγκαταλειφθεί.
**: Στην ψηφιοποίηση του TLG τα 'φωνητικά' διακριτικά δεν λημματοποιούνται. Δε χρειάζεται να πληκτρολογούμε πολυτονικά.
** 3) Τα ελληνοποιημένα «φωνητικά σύμβολα» άλλαξαν μετά τους πρώτους τόμους, ιδίως για τις συνιζήσεις -εά, -ιά και πολλά εγκαταλείφθηκαν σε επόμενους τόμους, δυσχεραίνοντας την κατανόηση των ιδιωματικών προφορών.
* Το τεράστιο '''αρχείο βιβλιογραφικών δελτίων''', ακόμη και ηχογραφήσεων, δεν είναι προσβάσιμο, αλλά υπάρχουν μερικά δείγματα στo [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/1029564 Ηχητικό Αρχείο]<!--
DEAD [http://repository.academyofathens.gr/library/index.php/gr βιβλιοθήκη] --> ή στο ψηφιακό αποθετήριο [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/default.aspx Μνημεία νεοελληνικού λόγου @xanthi.islp.gr]
*: πρότυπο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ δελτία}}
*: Δείγματα βιβλιογραφικών δελτίων [https://repo.academyofathens.gr/archive/item/368 Δελτία@academy], [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/samplesdeltia.aspx @xanthi.islp.gr] από το αρχείο των 3.700.000 περίπου δελτίων του ΙΛΝΕ. Αντιπροσωπευτικά δελτία για ιδιωματικούς όρους από διάφορα μέρη της Ελλάδας με καταγραφές προφορών, φράσεων, τραγουδιών. Όπως [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/deltiafileslist.aspx?deltioname=defteri για το δεφτέρι], [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/deltiafileslist.aspx?deltioname=glitsa για τη γκλίτσα]
*: [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/samplesxeiro.aspx δείγματα σαρωμένων χειρογράφων] όπως του Τριανταφυλλίδη [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/xeirodetails.aspx?xeironum=113], του Άμαντου, του Κακριδή
*: [http://www.xanthi.ilsp.gr/mnemeia/samplessound.aspx δείγματα διαλεκτικού ηχητικού υλικού]
Επίσης, σχετικά '''άρθρα''' του ΙΛΝΕ (όπως το 2025): ελληνικά/αγγλικά
* [https://kendi.academyofathens.gr/pages/what-is-dialect Τι είναι διάλεκτος / What is dialect] με σημείωση για τα [[:Κατηγορία:Κρητικά|''κρητικά'']] και [[:Κατηγορία:Κυπριακά|''κυπριακά'']]
* [https://kendi.academyofathens.gr/pages/dialects-classification Τρόπος κατάταξης των νεοελληνικών διαλέκτων]
* [https://kendi.academyofathens.gr/pages/modern-dialects Οι νεοελληνικές διάλεκτοι / Modern Greek Dialects]
* [https://kendi.academyofathens.gr/ kendi.academyofathens.gr Κέντρον Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων - Ι.Λ.Ν.Ε.] Research Center for Modern Greek dialects
<!--
DEAD <div style="font-size:11px; line-height:1.1em;">2023 νεκροί σύνδεσμοι
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/neohellenic/whatisdialect Τι είναι διάλεκτος]
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/neohellenic/classification Τρόπος κατάταξης των νεοελληνικών διαλέκτων / Method of classification of modern Greek dialects]
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/neohellenic/dialects Οι νεοελληνικές διάλεκτοι]
* [http://www.academyofathens.gr/el/research/centers/greekdialects/work/historical_vocabulary ΙΛΝΕ]
</div>
-->
Επιπλέον οδηγίες για '''σκαναρισμένες σελίδες''':
* Αν θέλουμε, επιπλέον την εικόνα (.jpg) ή το link για '''μία''' σκαναρισμένη σελίδα του λεξικού:
** πάμε στον τόμο, στο ''Ξεφύλλισμα''
** επιλέγουμε μονή σελίδα (όχι διπλές σελίδες αντικρυστά)
** κάνουμε δεξί κλικ πάνω στη σελίδα και επιλέγουμε είτε ''Save image as...'' είτε ''Copy image address''<br>που μας δίνει αποτελέσματα όπως<br><code><nowiki>https://repo.academyofathens.gr/archive/get/<κωδικός/code>.jpg</nowiki></code>
<!--
DEAD
** πληκτρολογούμε http://repository.academyofathens.gr/mopseus/getfile.php?id= (=ΚΩΔΙΚΟΣ τόμου)
** click 'view source' Εκεί έχει όλους τους αριθμούς σελίδων.
** Οι κωδικοί για τις σελίδες, βρίσκονται με 'view source' στα αποτελέσματα που μας δίνει το ΄ξεφύλλισμα'
-->
{{top}}
===Πρωτότυπα κείμενα===
{{ΒΘ|Κατηγορία:Συγγραφείς}}
* http://dlab.phs.uoa.gr Εργαστήριο Ηλεκτρονικής Διαχείρισης Ιστορικών Αρχείων του Τμήματος Ιστορίας και Φιλοσοφίας της Επιστήμης, Πανεπιστήμιο Αθηνών
*: κείμενα, χειρόγραφα, περιοδικά από τον 17ο αιώνα & διατριβές, διαλέξεις
* books.google (αναζήτησή τους στο διαδίκτυο)
* [https://ereading.nlg.gr/el/%CF%83%CF%85%CF%87%CE%BD%CE%B5%CF%82-%CE%B5%CF%81%CF%89%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82 https://ereading.nlg.gr/el/συχνές ερωτήσεις] Εγγραφή στο Ηλεκτρονικό Αναγνωστήριο της Εθνικής Βιβλιοθήκης (για 15 ημέρες διαβάζουμε βιβλίο από τον κατάλογο του αναγνωστηρίου)
===Αναζήτηση===
* λέξεις στην ποίηση: [http://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/search.html?start=300&lq=%CE%A5 Συμφραστικοί πίνακες λέξεων] στην [http://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/index.html Ανεμόσκαλα], Συμφραστικοί Πίνακες Λέξεων για Μείζονες Νεοέλληνες Ποιητές στο Κέντρο Ελληνικής γλώσσσας
===Φιλολογικά===
* [http://www.greek-language.gr/Resources/literature/education/literature_history/search.html Πρόσωπα και θέματα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
* σχολικά βιβλία, όπως
** [http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2330/Istoria-Neoellinikis-Logotechnias_A-B-G-Gymnasiou_html-apli/ @ebooks.edu.gr] Αθανασόπουλος, el al. ([[χ.χ.]]) ''Ιστορία της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Α΄ Β΄ Γ΄ Γυμνασίου.''
{{top}}
</div>
<pre style="background:#ffffff; border:none;">
</pre>
[[Κατηγορία:Βιβλιοθήκη|*]]
fy4xfdx9i6v7qnbii2rmt24z9f7bhrc
Χρήστης:Texniths/λέξεις
2
852989
7337245
7337116
2026-05-06T20:26:29Z
Texniths
21043
7337245
wikitext
text/x-wiki
__NOINDEX__
Συλλογή λέξεων που εντοπίζω σε διάφορα κείμενα. Ειδησεογραφικά, επιστημονικά και λογοτεχνικά. Από την εποχή της καθαρεύουσας έως και σήμερα.
----
[[ψευτοπαρηγορητικός]]
[[ευρωλίστα]]
[[γαληνιαίος]]
[[λεβητοειδής]]
[[ηωκαινικός]]
[[επανηλεκτροδότηση]]
[[γονεϊκότητα]]
[[αεροπανό]]
[[ψευτοδίλημμα]]
[[αντικαγκελάριος]]
[[πολυγλωσσικός]]
[[συνάσκηση]]
[[αρχιμπολσεβίκος]]
[[πολυσυλλεκτικότητα]]
[[ρινοϊός]]
[[υπερφλεγμονώδης]]
[[πολυσυστηματικός]]
[[τηλεψυχιατρική]]
[[αυτοχρηματοδοτώ]]
[[μετακομμουνιστικός]]
[[κανναβιδιόλη]]
[[ενδοδημοτικός]]
[[διαλογητήριο]]
[[εκπολιτιστής]]
[[αναδιαπαιδαγωγώ]]
[[μεσοεπιθετικός]]
[[μεμβρανόφωνο]]
[[χορδόφωνο]]
[[ρεμπετολαγνεία]]
[[φαλαινοδέλφινο]]
[[απομαγγανίωση]]
[[αντικερί]]
[[μικροσεισμικός]]
[[ενεργότητα]]
[[σωληνογραμμή]]
[[αντεπίσκεψη]]
[[αυτοθέλητος]]
[[βιογράφημα]]
[[αιματοβαφής]]
[[κατσίγαρο]]
[[παροσμία]]
[[λυρικοδραματικός]]
[[κυβερνοόπλο]]
[[μικρομέρια]]
[[ραμφοφάλαινα]]
[[βραχιονοφόρος]]
[[κλαδάρχης]]
[[αιματοποτίζω]]
[[γλυκοκαιριά]]
[[επανεπένδυση]]
[[υποεκτέλεση]]
[[αποσύζευξη]]
[[ρυζοχώραφο]]
[[μαυροκέφαλος]]
[[επιβατοχιλιόμετρο]]
[[υπερπώληση]]
[[υπερδεκαετής]]
[[χαφ]]
[[μονόλυκος]]
[[λυκοσυμμαχία]]
[[μικροαλλαγή]]
[[ξανασυμβαίνω]]
[[εξτρέμ]]
[[αυτοαπαλλαγή]]
[[πρωτοεγκρίνω]]
[[νεοαυριανιστικός]]
[[σουβλακοφάγος]]
[[εκβρασμός]]
[[επαναπροσάραξη]]
[[στεμματογράφος]]
[[στεμματικός]]
[[πελάδα]]
[[μπάφα]]
[[γοβιός]]
[[εκβολικός]]
[[λιμνοθαλάσσιος]]
[[ξυθάλι]]
[[μωροπαίδι]]
[[ελατόκλαρο]]
[[κολοκυθολούλουδο]]
[[μεταπαραγωγή]]
[[πολυκάναλος]]
[[μακροφωτογραμμετρία]]
[[προσωδικός]]
[[ανθρωπομορφικότητα]]
[[αντροκάλεσμα]]
[[μποχίνια]]
[[προνεωτερικός]]
[[υπερβουνό]]
[[υπερήπειρος]]
[[εισπραξιμότητα]]
[[συνιδρυτής]]
[[φιλοπροοδευτικός]]
[[κελσιακός]]
[[βιντεοσυνομιλία]]
[[υετώδης]]
[[λιθόδεμα]]
[[κροκαλώδης]]
[[ομβρώδης]]
[[επιβρέχω]]
[[συνδεσμίτης]]
[[ζωγραφήγηση]]
[[ανοσοαπάντηση]]
[[διδοσικός]]
[[παγοαναρρίχηση]]
[[ορθοπλαγιά]]
[[παγοσκεπή]]
[[ρεμπετολαϊκός]]
[[ατσμάς]]
[[σταφιδάτος]]
[[ζωονοσογόνος]]
[[ραδιοφυσαλίδα]]
[[επιμάνικο]]
[[συνοπαδός]]
[[πλατοκάθισμα]]
[[αποσπασματάρχης]]
[[σύδενδρος]]
[[ιππαρχία]]
[[πιλαφοφάγος]]
[[τυροπιτάρι]]
[[πολυχώρος]]
[[υπεραγώγιμος]]
[[τρίτιο]]
[[δευτέριο]]
[[επιτελεστικότητα]]
[[τριμεταζιδίνη]]
[[ετεροκαθορίζω]]
[[επανακρατικοποιώ]]
[[υπερταμείο]]
[[ψευδοαφήγημα]]
[[πρωτοδιατυπώνω]]
[[ευρωδικαστήριο]]
[[προδικτατορικός]]
[[μίντια]]
[[μιντιακός]]
[[στελεχιακός]]
[[ασίστ]]
[[υπερεπίδοση]]
[[δομόφερτος]]
[[αντιδονητικός]]
[[κτυπογενής]]
[[διπλοασφαλισμένος]]
[[φροντιστηριοποίηση]]
[[παλαιοοικολογία]]
[[μεσημεριανάδικο]]
[[ψευτοκαβγάς]]
[[χρυσοκέφαλος]]
[[καρυόξυλο]]
[[αλευρόσαλτσα]]
[[πτωματοφάγος]]
[[οινοτουριστικός]]
[[κοσμοθέαση]]
[[εκκοπή]]
[[πανήμερος]]
[[κινδύνευμα]]
[[αποκύλιση]]
[[φωτογραμμετρικός]]
[[αμφίδεση]]
[[κηδειόχαρτο]]
[[εμβολιομάχος]]
[[αυτοδιαψευδόμενος]]
[[πλανηταρχία]]
[[ονοδρομώ]]
[[πλατύκλωνος]]
[[παλαμισμός]]
[[επίδειγμα]]
[[καρφοβελώνη]]
[[ανθοστέφανο]]
[[αλληλυπαρξία]]
[[βραβευτής]]
[[ανταγώνισμα]]
[[τολμητής]]
[[υπερπρότζεκτ]]
[[επαναϋγραεριοποίηση]]
[[αρχοντογειτονιά]]
[[ποταμολιμήν]]
[[εμβυθιστικός]]
[[αυτοποίηση]]
[[αυτοποιητικός]]
[[κυβερνοφυσικός]]
[[διασυσχέτιση]]
[[μετανεωτεριστικός]]
[[μετανεωτερισμός]]
[[μισιοναρικός]]
[[καραμανλίδικος]]
[[καστανόδασος]]
[[διχτάς]]
[[κεραμοπλαστικός]]
[[υγρολίβαδο]]
[[πριάρι]]
[[λουρονησίδα]]
[[ιβαράς]]
[[γλυκοπωλείο]]
[[ολοπέτρινος]]
[[υδροποδήλατο]]
[[ξανασυναντάω]]
[[φιδογυριστός]]
[[ζαϊμικός]]
[[υπουργοποιώ]]
[[υπερπολίτιμος]]
[[μετασύνδεση]]
[[συνθετότητα]]
[[μικροέκρηξη]]
[[εύτορνος]]
[[ευμέλεια]]
[[προικοκτήτης]]
[[προικοκτησία]]
[[δηλιγιαννικός]]
[[συνοριοφρουρά]]
[[ευρωκύρωση]]
[[ημιζωή]]
[[αγαθοπραξία]]
[[περιοικώ]]
[[εθνομιντιολογία]]
[[ρεγουλατόρο]]
[[δροσοβόλος]]
[[καμποτόπι]]
[[ηλιόσπαρτος]]
[[αλλόκοσμος]]
[[γλυκοευωδιά]]
[[φωτοχαρά]]
[[αφρόχυτος]]
[[γλυκονείρομαι]]
[[κορμοκυματιστός]]
[[ασπρογραμμή]]
[[τριπλέκω]]
[[χρυσόνειρο]]
[[τρικλώθω]]
[[ωριοστήμονο]]
[[σμαλτοσάιττο]]
[[αλαφροπεζεύω]]
[[κρυσταλλόσπαστος]]
[[ωριοσέντονο]]
[[βαρειοχτυπάω]]
[[νυφοκρεβάτι]]
[[προγονοκάπηλος]]
[[σπηλαιοκαταφύγιο]]
[[οχηματοπομπή]]
[[ρυζόπιτα]]
[[τραχανόπιτα]]
[[διαταξικός]]
[[κηποτεχνικός]]
[[σπηλαιοεκκλησία]]
[[μπασίμι]]
[[θρεψίνη]]
[[φρουκτολίνη]]
[[αχντάς]]
[[γκλότζιανος]]
[[τσουέν]]
[[ταχινένιος]]
[[μισοκρυμμένος]]
[[στοκατζίδικο]]
[[λεπτοσφιγμένος]]
[[αθηναϊκότητα]]
[[αθηναιογραφία]]
[[αθηναιογράφος]]
[[αθηναιογραφικός]]
[[φωτοανατύπωση]]
[[συνεχισμός]]
[[σπηλαιοπάρκο]]
[[χιονορακέτα]]
[[στρατικοποίηση]]
[[χαρουποπαξίμαδο]]
[[μπαρλίβα]]
[[μπριζολοπανσέτα]]
[[λιθοθεραπεία]]
[[χιονοστρωτήρας]]
[[διαστρωτικός]]
[[ρατράκ]]
[[κεραμιδένιος]]
[[χρυσοτυπία]]
[[ραμποτέ]]
[[αμμοκονία]]
[[ανασήκωση]]
[[αραχνοϋφής]]
[[ευρετικότητα]]
[[πελαργοφωλιά]]
[[γουρνοκούμασο]]
[[γνωμολόγιο]]
[[γκρανγκινιολικός]]
[[υπέρσαρκος]]
[[τελειοδίδασκος]]
[[πνευματοπωλείο]]
[[συναρωγή]]
[[φιλοτουρκισμός]]
[[φιλότουρκος]]
[[φιλοτάραχος]]
[[αντιλειτουργία]]
[[δυσαμφισβήτητος]]
[[ληστοπειρατικός]]
[[υπερεξάρτηση]]
[[μπαλούστρα]]
[[βρομοκαρυδιά]]
[[μπούνκερ]]
[[αθηναιολάτρης]]
[[υγροτοπικός]]
[[αυτοπαρακολούθηση]]
[[πανοπτικότητα]]
[[υπερανάπτυξη]]
[[μεταουμανισμός]]
[[οπτικότητα]]
[[οικομουσείο]]
[[καταλογοποίηση]]
[[επισυσσώρευση]]
[[ευσθενής]]
[[ποιηματικός]]
[[ολιγοπληθής]]
[[μυροβόλημα]]
[[καταδοσιά]]
[[λειψοδοσία]]
[[απολίτευτος]]
[[αντεπίκριση]]
[[γελοιοτυπία]]
[[θρασύτολμος]]
[[γνωματιστής]]
[[αγγίνα]]
[[ημικόμβος]]
[[μονότυπο]]
[[αρχιδιδάσκαλος]]
[[φασματομέτρηση]]
[[πλανητολογία]]
[[ακαλλίτεχνος]]
[[υπερνέφελος]]
[[υλόφρων]]
[[μισόπατρις]]
[[μισογείτονας]]
[[αγκυλοθηρίο]]
[[τσαρουχοποιείο]]
[[παροιμαστήριο]]
[[προδιοίκηση]]
[[δυσμοιρία]]
[[κανονοφόρος]]
[[επίστευξη]]
[[ημίφυλλο]]
[[κεμπαπτζίδικο]]
[[μικροπολιτεία]]
[[συμπαρουσία]]
[[αντιεπιδημικός]]
[[αγροπροβατοτροφικός]]
[[λεξιγένεση]]
[[οροδοτώ]]
[[χειρολισθήρας]]
[[ωτομοτρίς]]
[[πασάζο]]
[[υποναύκληρος]]
[[δυτικομεσημβρινός]]
[[συνδιδακτικός]]
[[μιχράμπ]]
[[ψευδοακακία]]
[[προραφαηλίτης]]
[[φλογόμορφος]]
[[επανοχυρώνω]]
[[σινιάκι]]
[[γλυκολεμονιά]]
[[ελαιοθεραπεία]]
[[ελαιοτουρισμός]]
[[κρυοηφαιστειακός]]
[[στραταρχείο]]
[[χαρτοπαικτείο]]
[[ντισκομπάλα]]
[[ποζεράς]]
[[φασέος]]
[[βιντατζάδικο]]
[[πρόβολα]]
[[ορεκιέτε]]
[[νιόκι]]
[[αραντσίνι]]
[[πεπεροντσίνο]]
[[αντισυμβατικότητα]]
[[εξωχώριος]]
[[καγχαστικός]]
[[μαγαζόπορτα]]
[[σιδερόπετρα]]
[[κουλουροποιείο]]
[[τούβλινος]]
[[δενδρόγραμμα]]
[[πολυαισθητηριακότητα]]
[[βουάλ]]
[[νεκροζώντανος]]
[[χρονοπαράθυρο]]
[[εργαλειοδοσία]]
[[αντιβενιζελισμός]]
[[μικροσφαιρίδιο]]
[[επαναλοίμωξη]]
[[αλληλοτροφοδότηση]]
[[ιχθυεμπόριο]]
[[ποσέτα]]
[[πετρόδρομος]]
[[δικιόνιος]]
[[περφόρμανς]]
[[μυκόρριζα]]
[[μυκήλιο]]
[[ντούο]]
[[μικροπλαστικό]]
[[παγοσπήλαιο]]
[[πάτουδο]]
[[ζηλαδιά]]
[[μπουρνιά]]
[[καλλίμαστος]]
[[σκίμποδας]]
[[υπερεπιθυμώ]]
[[ψευδοκαταδίκη]]
[[μεταπέμπω]]
[[υποτυπώνω]]
[[λοφοσειρά]]
[[χαριστήριος]]
[[ταχθήτης]]
[[υπογεωμετρικός]]
[[μπαζάρ]]
[[απάντεχος]]
[[σιγαληνός]]
[[εύωνος]]
[[ανοιγοσφάλισμα]]
[[ασπρολογάω]]
[[αρμολογημένος]]
[[επανέκθεση]]
[[υστεροελληνιστικός]]
[[δαρτός]]
[[στεγνόπιτα]]
[[μπλατσάρα]]
[[κροθόπιτα]]
[[μοσχοπαπαδιά]]
[[κασόπιτα]]
[[μπλατσαριά]]
[[σιδηρογραμμή]]
[[παλαιοδιαθηκικός]]
[[σοκολατογλύκισμα]]
[[ισλαμοσυντηρητικός]]
[[δακιτοειδής]]
[[ανθρωπόσχημος]]
[[πιθόσχημος]]
[[μισοβάρελο]]
[[φογάτσα]]
[[συνδιεκδικητής]]
[[συνερευνητής]]
[[εργαλειακός]]
[[γνωσιοκεντρικός]]
[[εποικοδομισμός]]
[[πολυμεσικότητα]]
[[μικροχερσόνησος]]
[[ασβολωμένος]]
[[λαβρίζω]]
[[βαρβαροπρεπής]]
[[δεκάφραγκο]]
[[κυλίνδιση]]
[[μικροεισχώρηση]]
[[βιβούρνο]]
[[τσιμεντοεπίχρισμα]]
[[ιμαρέτ]]
[[καμπυλόμορφος]]
[[καΐτι]]
[[κυβόμορφος]]
[[λεκανομαντεία]]
[[μάλεγα]]
[[καλλίμυρος]]
[[περιτέχνηση]]
[[παιδοηπατολόγος]]
[[υπέρχρωση]]
[[ασημαντολογία]]
[[ψαροσύνη]]
[[κατολισθητικός]]
[[οβιδιακός]]
[[αντισωματικός]]
[[νηπιοπαρθεναγωγείο]]
[[βεσίκι]]
[[γεβέντισμα]]
[[αμβλυωπούντας]]
[[εξουδένωση]]
[[ανθοέκθεση]]
[[ανταρτομάνα]]
[[χρονιότητα]]
[[αριστειούχος]]
[[ημεροκάματο]]
[[αναφόρτωση]]
[[ακτεμπορία]]
[[διακώλυση]]
[[κακωτικός]]
[[αμέθεκτος]]
[[σπαραγγοπαραγωγός]]
[[βιοπλαστικός]]
[[διαγενεϊκός]]
[[ντιβερτιμέντο]]
[[θησαυροκυνηγός]]
[[ακανθόδρομος]]
[[υποχιλίαρχος]]
[[μισανθρωπισμός]]
[[καστρόσπιτο]]
[[εργολαβικοποίηση]]
[[αεροεπισκευή]]
[[επιμελητικός]]
[[ανακατεργάζομαι]]
[[μετανθρώπινος]]
[[χόστελ]]
[[σφολιατοειδής]]
[[διακοπτικός]]
[[υποτραυλίζω]]
[[γλυκοχάραγμα]]
[[μαχαιροπέρωνο]]
[[τραβιάτα]]
[[αφροσταλίδα]]
[[θρομπισμένος]]
[[κυματιά]]
[[γιαουρτοχώρι]]
[[ολόπαχος]]
[[λεμβοζεύκτης]]
[[γεωπροωθητής]]
[[υπερχύλισμα]]
[[κοιλοπόνημα]]
[[αλογότριχα]]
[[σπορτκάστερ]]
[[βορειογειτονικός]]
[[εκφώτιση]]
[[συνεξέλιξη]]
[[συνάθροισμα]]
[[υπερπερίπλοκος]]
[[εθιμοταξία]]
[[αστυκλινική]]
[[αποστρατευτικός]]
[[πινελάρισμα]]
[[ασχημομιλώ]]
[[ινσταγκραμικός]]
[[μικροφωτογράφιση]]
[[μεταουμανιστικός]]
[[κοινωνικοτεχνικός]]
[[ελαιοπαραγωγικός]]
[[προξημική]]
[[προξημικός]]
[[αλληλόδραση]]
[[παραγλώσσα]]
[[βιντεοπερίπατος]]
[[μηντιακός]]
[[εικασιακός]]
[[παιγνιακός]]
[[τοποθεσιακός]]
[[βιντεοπαίκτης]]
[[σφυροκόπος]]
[[φυσητήρι]]
[[αγουζά]]
[[γανωτάς]]
[[χαλκοματάς]]
[[ημιανοικτός]]
[[σαπφειροπελεκημένος]]
[[ιορρόδινος]]
[[ευμελής]]
[[χασάπαινα]]
[[παπαδιαμαντικός]]
[[καφάο]]
[[μικροσυνοικία]]
[[ασχημογυναίκα]]
[[καφέγαλα]]
[[ξενογλωσσικός]]
[[κοσμοκατακτητής]]
[[χλοοσπαρμένος]]
[[δικτυόπλεγμα]]
[[γκιρλάντα]]
[[ροκέττα]]
[[μικροϋπάλληλος]]
[[μπερτές]]
[[πτωχόσπιτο]]
[[πτωχονοικοκυρά]]
[[πτεροφόρος]]
[[φωτοστεφάνη]]
[[μισώριμος]]
[[λασπότοιχος]]
[[γελαδομάντρι]]
[[σπηλαιοπόταμος]]
[[προανακτορικός]]
[[εξωπάζαρο]]
[[σαπουντσίδικο]]
[[μικροπεριοχή]]
[[λιανοπουλώ]]
[[υπερπαντοπωλείο]]
[[διάπτηση]]
[[επιθυμητέος]]
[[βομβοβόληση]]
[[ηγεμονόπαις]]
[[ψευδομουφτής]]
[[τηρητέος]]
[[καπνοδοχή]]
[[αιγωλιός]]
[[αφιλάργυρος]]
[[προεσπερίδα]]
[[υφεκατόμμετρο]]
[[προμετώπιο]]
[[εριούχος]]
[[επιχειρίδα]]
[[βραβευτέος]]
[[τελειοδίδακτος]]
[[ημεροκάματο]]
[[αιμασία]]
[[ανθυναυπηγός]]
[[υποναυπηγός]]
[[αρχιναυπηγός]]
[[ανθυποφροντιστής]]
[[υποφροντιστής]]
[[αρχιφροντιστής]]
[[συνεξελίσσομαι]]
[[διπλοεγγραφή]]
[[ακολουθητέος]]
[[λαμπροκέρι]]
[[δυωβολός]]
[[ημιωβολός]]
[[νομισματόσημο]]
[[ποδολόγος]]
[[φεροτσιμέντο]]
[[γεωκιβώτιο]]
[[χαλικοτάφρος]]
[[γεωπλέγμα]]
[[χαλικοπάσσαλος]]
[[υποτραυλίζω]]
[[ιλιγγίαση]]
[[ντανάλια]]
[[μαγουλίκα]]
[[σιδηρόπλακα]]
[[ωθηστήριο]]
[[βυθισμός]]
[[καπλάδισμα]]
[[γροθομονομαχία]]
[[πρωτοτεχνίτης]]
[[αταφία]]
[[ράπανο]]
[[εκατόμπυλος]]
[[βιβλιοσυλλογή]]
[[φωτοανατύπωση]]
[[επανυποβάλλω]]
[[υπερνομάρχης]]
[[υπερνομαρχία]]
[[φωτοβόλο]]
[[ιχθυοτροφή]]
[[γεωπτηνοτροφικός]]
[[διαβαθμιδικός]]
[[αναμίσθωση]]
[[πεστροφοκαλλιεργητής]]
[[προμέτρηση]]
[[ιστορικοκοινωνικός]]
[[οικονομοκοινωνικός]]
[[οροφυλακή]]
[[ανάλωμα]]
[[ομοιοβάθμιος]]
[[ιερόπαις]]
[[υπαστυνομία]]
[[αρχιαγροφύλακας]]
[[χειρεργασία]]
[[αγροκηπία]]
[[αντιπληρωμή]]
[[αδικαιοπραγία]]
[[αδικοκρισία]]
[[ξυλότυπος]]
[[πεδιλοδόκι]]
[[καλοξυμμένος]]
[[συρματοπερίφραξη]]
[[καμπυλόμορφος]]
[[επαναληψιμότητα]]
[[ορθοκανονικότητα]]
[[μαγνητοσκοπικός]]
[[μαγνητοφωνικός]]
[[ειδογραφικός]]
[[επιστατοφύλακας]]
[[κρεοσκοπικός]]
[[βουκέλλωση]]
[[εμβολιοληψία]]
[[ιχθυοπονικός]]
[[γεωργοτεχνικός]]
[[γεωπτηνοτροφικός]]
[[ραδιοτεχνίτης]]
[[ραδιοδίκτυο]]
[[προθεσμιακός]]
[[απληρωτί]]
[[εξέλευση]]
[[εισέλευση]]
[[προσδιοριστέος]]
[[καλαμβόκι]]
[[καπελοθήκη]]
[[μικτονόμηση]]
[[επαναδημοπράτηση]]
[[διαβαθμιδικός]]
[[εκτελεστότητα]]
[[αβερτίνη]]
[[παραθυρεοειδεκτομία]]
[[υδροσάλπιγγα]]
[[σαλπιγγοστομία]]
[[υστεροσαλπιγγογραφία]]
[[εκτοπικός]]
[[πυελοπεριτονίτιδα]]
[[εξαρτηματίτιδα]]
[[μεσοφυλετικότητα]]
[[ψευδερμαφρόδιτος]]
[[οσμανλίδικος]]
[[φιγιάτι]]
[[επιδημιακός]]
[[μεγαλοδώρημα]]
[[ερισύβη]]
[[σήσαμο]]
[[ερυθρόδανος]]
[[τραπεζοστόλος]]
[[καθάριση]]
[[χορηγητέος]]
[[πινακοποίηση]]
[[δασοπολιτικός]]
[[αντιχειμαρρικός]]
[[δασοτεχνικός]]
[[κτιριοδομικός]]
[[μορφοπλαστικός]]
[[μορφολόγηση]]
[[ποιμνιοφόρος]]
[[μικροϊδιοκτητικός]]
[[στρατιωτικοπολιτικός]]
[[σιδηροπαραγωγή]]
[[μηχανοκατασκευή]]
[[ξυλοτροχιά]]
[[επικουρικότητα]]
[[φαρμακοπωλείο]]
[[φιαφυλή]]
[[δημοκατάρατος]]
[[εμποροναύτης]]
[[ιερωθήνας]]
[[παιδοφυλακτήριο]]
[[ΑΣΕΠίτης]]
[[εθνοϊερομάρτυρας]]
[[μπαλούστρο]]
[[τοξοστοιχία]]
[[λιθεπένδυση]]
[[ξυλότυπος]]
[[επιλογείο]]
[[περιχωμάτευμα]]
[[σκιρτητικός]]
[[υδροαρδευτικός]]
[[φιλοανταντικός]]
[[Στηλιτικός]]
[[ροδακινοπαραγωγός]]
[[λιθόκερος]]
[[πυρράζω]]
[[ημερόφαντος]]
[[σωτηριολογία]]
[[αντιστρατοκρατικός]]
[[συναρχηγός]]
[[εκτογράφος]]
[[ολόμισθος]]
[[ημίμισθος]]
[[οδοντοϊατρός]]
[[περιλάκκωμα]]
[[αμπελοτομία]]
[[περιλάκισμα]]
[[ριζοκοπτήρας]]
[[φιλόπολις]]
[[απροβουλευσία]]
[[παραταξικοποίηση]]
[[βουτυρόχαρτο]]
[[φιλοτρικουπικός]]
[[αντιτουρκισμός]]
[[ορθοτόμηση]]
[[ιατροκοινωνικός]]
[[αρχαιοπρογονισμός]]
[[σταφυλοδόχος]]
[[άνκορμαν]]
[[προολυμπιακός]]
[[τζακόσομπα]]
[[σομπατζής]]
[[ευρωκύρωση]]
[[ημίφυλλο]]
[[αντικληρικαλιστικός]]
[[τοποχρονολογία]]
[[ατμόσυρτο]]
[[συκοπαραγωγή]]
[[συκοπαραγωγός]]
[[υπερταμείο]]
[[ημιπαράνομος]]
[[φιλοεαμικός]]
[[αρχειομαρξιστής]]
[[κενοσπουδία]]
[[εργατοαγροτισμός]]
[[αιγιδοπρόβατο]]
[[ανθυποναυπηγός]]
[[βαλανοκικίδιο]]
[[σταφιδώνας]]
[[μανδρότοιχος]]
[[πορτασιά]]
[[βοκάλι]]
[[πολιτειογραφία]]
[[φιλέμπορος]]
[[υπέρπλουτος]]
[[διαχριστιανικός]]
[[ημιλογοτεχνικός]]
[[απεκχριστιανισμός]]
[[κιτρινοφυλλάδα]]
[[διευρωπαϊκός]]
[[μπολσεβικοποίηση]]
[[τροτσκιστικός]]
[[ρεποθέμελο]]
[[αντιτρικουπισμός]]
[[ροϊδικός]]
[[νεοκαντιανός]]
[[αισθησιοκράτης]]
[[ψυχολογιστής]]
[[ψευδοϊδεοκράτης]]
[[φιλομεταρρυθμιστής]]
[[ισόχριστος]]
[[ουρανοποίηση]]
[[αντιδυτικισμός]]
[[συρτοθήκη]]
[[υπόσκαπτος]]
[[υπερειρηνικός]]
[[ημερούσιος]]
[[ρεώμετρο]]
[[σκωληκοτροφείο]]
[[σκωληκοτροφία]]
[[κατέρυθρος]]
[[αντισυμβατικότητα]]
[[μπρουταλιστής]]
[[ιστορικιστικός]]
[[πολιτικοσατιρικός]]
[[χριστιανοκοινωνικός]]
[[μετεμφυλιοπολεμικός]]
[[συνεκδότης]]
[[κατεβαστής]]
[[μετακεμαλικός]]
[[δακτυλογράφημα]]
[[επιστολοκεφαλίδα]]
[[ελεεινολόγος]]
[[αγροτοκοινωνικός]]
[[ιδιοκτήμονας]]
[[εκκοπή]]
[[αγγελιοδότης]]
[[αποσημείωμα]]
[[υπομνηματογράφος]]
[[αναμεταβιβαστικός]]
[[παρακούζινο]]
[[αγροστρωτήρας]]
[[κοκκινομούρης]]
[[αρμεχτικό]]
[[αντιοθωνικός]]
[[αρχιραβινεία]]
[[καπνοφύτευση]]
[[ζυθοψητοπώλης]]
[[οικογιορτή]]
[[κερδοζημία]]
[[χαμόγειος]]
[[κατώγειος]]
[[απαρτισμός]]
[[σκηπάνι]]
[[υποκάτωθεν]]
[[κατοικοκτηματίας]]
[[ρετήφι]]
[[θεωρητικολόγος]]
[[αυτοεπιμόρφωση]]
[[νιόφυτος]]
[[πυροσκάφος]]
[[τρίχρωος]]
[[αγγινάρι]]
[[υάσμινο]]
[[σταυρόγραμμα]]
[[μπακαλομανάβης]]
[[Μεγαλοσχολίτης]]
[[γλωσσοεκπαιδευτικός]]
[[πολιτικοϊστορικός]]
[[ευρυφασματικός]]
[[ζαχαροκαλαμοκόφτης]]
[[πιατάς]]
[[συγκινησιαρχικός]]
[[φιλοτοπικός]]
[[γιαουρτογλυκό]]
[[δισεβδομαδιαίος]]
[[αντιακουστικός]]
[[αντιηχητικός]]
[[ασπατουλάριστος]]
[[γαρμπιλομωσαϊκό]]
[[διαστύλωση]]
[[καθρεφτισμός]]
[[διυλιστηριακός]]
[[μυριομύριστος]]
[[χιονόλαιμος]]
[[αθεώρατος]]
[[κριτσινοκούλουρο]]
[[εριοκλωστήριο]]
[[εριόνημα]]
[[καρπουζόζουμο]]
[[πετροβούναρος]]
[[διανεμητέος]]
[[γλυκόστομος]]
[[κρινομάγουλο]]
[[χρυσογάζωτος]]
[[μεταξοκεντημένος]]
[[φιλοχιτλερικός]]
[[λημματικός]]
[[κοσμοχώρος]]
[[αγροτιστής]]
[[σιδερόκλειστος]]
[[ωξόπορτα]]
[[ημιακατέργαστος]]
[[μικροόργανο]]
[[κρυπτονομία]]
[[ναυστολία]]
[[σπορόφυτο]]
[[πελάντζα]]
[[υγειολιμεναρχείο]]
[[καταδήλωση]]
[[νομισματογνώμονας]]
[[αποματαιώνω]]
[[ιβάνη]]
[[διάβρεξη]]
[[ελλυχνία]]
[[βαλένα]]
[[τρίχρους]]
[[θειαφοφυτίλι]]
[[θειάφωμα]]
[[κοφφίνι]]
[[εικονόγριφος]]
[[συνταξιουχικός]]
[[καταμηνυτής]]
[[νεκροφορείο]]
[[εμβολίασμα]]
[[κακονόηση]]
[[αυτοΰπνωση]]
[[εντύπωμα]]
[[λευκόξανθος]]
[[τηλεοθόνη]]
[[αεροσωλήνας]]
[[σύθαμνο]]
[[βαλανοκικίδιο]]
[[προικοκτήσιο]]
[[σταφιδώνας]]
[[προψυχαρικός]]
[[αντιβενιζελισμός]]
[[αντιπλουτοκρατικός]]
[[διπλοκάζανος]]
[[ημίνεκρος]]
[[φαρδίνι]]
[[κωπηλατοδρομία]]
[[πενοστάτης]]
[[επιφυλλιδογραφικός]]
[[χρονικογραφία]]
[[διαχριστιανικός]]
[[υπαιθρόφιλος]]
[[παλαιοβενιζελικός]]
[[νεομετανάστης]]
[[λύθρο]]
[[ευένδοτος]]
[[πρες παπιέ]]
[[χαλυβογραφία]]
[[παρφουμαρίζω]]
[[χαζοτράγουδο]]
[[μπουγαδόσκοινο]]
[[μισοσκόταδο]]
[[μηχανομάθηση]]
[[σολδί]]
[[ζαχαρόκρασο]]
[[δενδροδόχος]]
[[μυξοκλάμα]]
[[μελανόγραφος]]
[[παρκοκρέβατο]]
[[ΕΑΜοκρατία]]
[[αστυιατρός]]
[[ευοικονόμητος]]
[[αντιπροσωπικός]]
[[εόρταση]]
[[ενηλικία]]
[[υποκατάρατος]]
[[παγοκάλυμμα]]
[[κυνόροδο]]
[[πικρόμελο]]
[[κιμιλιά]]
[[σιμπίλημα]]
[[βερισμός]]
[[επισυννημένος]]
[[εμποροναύτης]]
[[μεταγραπτέος]]
[[υπερεξάμηνος]]
[[ονοματοδελτίο]]
[[αντιμεταθετικότητα]]
[[επιβοήθηση]]
[[τσιμεντοπασσάλωση]]
[[μουστόπιττα]]
[[τουμάτσι]]
[[λιμνοπολιτεία]]
[[φιδέμπορας]]
[[καστανοχώρι]]
[[σπινέλιος]]
[[φουμαρόλη]]
[[αβιχίτης]]
[[εκχειλιστήρας]]
[[ακουατίντα]]
[[δαγγεροτυπικός]]
[[ανακλήσιμος]]
[[εικονοθέτηση]]
[[ριζόμπαλα]]
[[δωροεπίδομα]]
[[φαεινογραφία]]
[[παντοχρωμία]]
[[βαρβαρογράφημα]]
[[τυμπανοκρουστικός]]
[[ναρκισσευόμενος]]
[[υπερφώτιση]]
[[πικτοριαλισμός]]
[[προνεωτερικός]]
[[αλβουμίνη]]
[[ιππόγρυφος]]
[[λαδοπαστέλ]]
[[φλανέρ]]
[[σορντίνα]]
[[μπωντλαιρικός]]
[[επανιδιοποίηση]]
[[θραυσματικότητα]]
[[μικροαφήγηση]]
[[ανασημασιοδοτώ]]
[[μεταμαρξισμός]]
[[γεωκριτική]]
[[ευρωβουλευτικός]]
[[βραχόπτωση]]
[[πρισματικότητα]]
[[πολλότητα]]
[[αναπαραγωγιμότητα]]
[[πραγμοποίηση]]
[[νευρωσιογόνος]]
[[τροτουάρ]]
[[σκεϊτάς]]
[[εικαστικοποίηση]]
[[μοντερνιτέ]]
[[ψυχογεωγραφικός]]
[[απροσβάσιμος]]
[[οπτικοηχητικός]]
[[πραξεολογία]]
[[ονειροποίηση]]
[[αποφατικότητα]]
[[πολυγραμματισμός]]
[[διεπίδραση]]
[[κορασιακός]]
[[ντιβιτζής]]
[[ακτογραφώ]]
[[γεωεποπτεία]]
[[γεωεποπτικός]]
[[γεωχώρος]]
[[νησολόγιο]]
[[αστρογεωδαιτικός]]
[[ζενίθειος]]
[[γεωγνωστικός]]
[[συνόρθωση]]
[[εθνογεωγραφικός]]
[[στερεοαυτογράφος]]
[[φωτολιθοτυπείο]]
[[σταδιοδείκτης]]
[[ειρηνοπόλεμος]]
[[μακαρονοτεχνίτης]]
[[μυλεργάτης]]
[[αρτεργατικός]]
[[γκονφαλονιέρος]]
[[βαρδιόχαρτο]]
[[αντεγκληματικός]]
[[πανδημοσιοϋπαλληλικός]]
[[συντεχνιασμός]]
[[μαρμαροτεχνικός]]
[[πενθόσημο]]
[[υποθεμελίωση]]
[[λυχνοστάσιο]]
[[φιλοκουρδικός]]
[[κεμαλικός]]
[[κηποτεχνία]]
[[βαδισιμότητα]]
[[τροφοληψία]]
[[πουρνομαζιά]]
[[μέλεγα]]
[[κονγκλομεράτο]]
[[εγγυητοπληρωτής]]
[[επικαταλυματίας]]
[[μεγαρόσχημος]]
[[υπόσκαπτος]]
[[αδειόχαρτο]]
[[αδειοδωρόσημο]]
[[καταμηνάτα]]
[[μηναλλάγια]]
[[καιροσκόπιο]]
[[ευμέθοδος]]
[[μαθηματικοφυσικός]]
[[σημαντήριο]]
[[νομισματογνώμονας]]
[[υποβιβλιοφύλακας]]
[[ταχυμεταφορικός]]
[[εθνικοθρησκευτικός]]
[[κρεοπωλειακός]]
[[ραδιοκάλυψη]]
[[ειδικοδυναμίτης]]
[[χιονοβατήρας]]
[[μεταξοκλωστήριο]]
[[εριοκλωστήριο]]
[[σκιρωνοβορράς]]
[[πουνεντομαΐστρος]]
[[σκιρωνοζέφυρος]]
[[λιβονοζέφυρος]]
[[λιβονότος]]
[[ευρόνοτος]]
[[μεσαπηλιώτης]]
[[υπερβορειοανατολικός]]
[[υποβορειοανατολικός]]
[[αλτίμετρο]]
[[βαρογράφος]]
[[τροχονομικός]]
[[ναυτοπροσκοπικός]]
[[δερματοπώλης]]
[[ανθρωποθυρίδα]]
[[σιτοκριθή]]
[[υπολιμενάρχης]]
[[αρχιφροντιστής]]
[[ανθυποφροντιστής]]
[[αργυροκέντητος]]
[[παγοσφαιρίδιο]]
[[παγοκρυσταλλίδιο]]
[[θερμοβαθμίδα]]
[[ακτοκαθαριστής]]
[[καλαφουνοί]]
[[καδοπλυντήριο]]
[[νομοαρχιτέκτονας]]
[[σκραπατζίδικο]]
[[μικροβιοτέχνης]]
[[συνβλέπω]]
[[νανοπόρος]]
[[οστεοσύνθεση]]
[[χωριοεκκλησιά]]
[[κληροτεμάχιο]]
[[εκτοποθέτηση]]
[[ραδιοσύστημα]]
[[γλισιέρα]]
[[χαλυβδοέλασμα]]
[[χωματοκάλυψη]]
[[τροχοεπαφή]]
[[κλειθροδιακόπτης]]
[[ραδιοδίκτυο]]
[[φωτοπρόσημα]]
[[οπισθομετωπικός]]
[[αμυγδαλοκαλλιεργητής]]
[[αμυγδαλοπαραγωγός]]
[[φαροσειρήνα]]
[[ασφαλτομίγμα]]
[[αλγεοκτόνο]]
[[τσιμεντοπροϊόν]]
[[ονοματοκλοπή]]
[[μικροτοπίο]]
[[εργατούπολη]]
[[αρχιφαρμακοποιός]]
[[μακκελλαρία]]
[[ετεροεπαρχιώτης]]
[[σμίκτης]]
[[αντιμεταναστευτικός]]
[[ημιβύθιση]]
[[σταμναριό]]
[[πτέρνη]]
[[κλειθροδιακόπτης]]
[[αγροτούπολη]]
[[εργατούπολη]]
[[οκέλα]]
[[κυβερνοψυχολογία]]
[[προτεχνολογικός]]
[[σχολιακός]]
[[διακελεύω]]
[[ημιυπότροφος]]
[[συνδιδακτικός]]
[[κωμύδριο]]
[[γραμματοδιδασκαλείο]]
[[διδασκαλιστής]]
[[δρομολογιακός]]
[[υπομηχανοστάσιο]]
[[σημαφόρος]]
[[ελιγμοδηγός]]
[[μικροαπόρριμμα]]
[[ημιβραχώδης]]
[[σταλλακτοφόρος]]
[[μεταλεμβολόγηση]]
[[σαλαγκιά]]
[[εφετειακός]]
[[ονοματεπωνυμικός]]
[[σιδηροπάσσαλος]]
[[κοτετσόσυρμα]]
[[μετεμβαφή]]
[[αμφικύπελλο]]
[[λοξότμητος]]
[[εσωρράχιο]]
[[αντιπρόγραμμα]]
[[εκτοποθέτηση]]
[[εμφακέλλωση]]
[[ακριδόπληκτος]]
[[οπτικοκεντρικός]]
[[υποκειμενοποίηση]]
[[βιοεξουσιαστικός]]
[[αντιδυτικός]]
[[τεχνοπολιτική]]
[[αφροφουτουρισμός]]
[[αυτοκινητίδιο]]
[[τσαμένο]]
[[σενσόριουμ]]
[[τεχνοεπιστήμη]]
[[ραδιοκάλυψη]]
[[ραδιοδίκτυο]]
[[οπισθομετωπικός]]
[[γεωτοπικός]]
[[ηλεκτροτροφοδοσία]]
[[ανθρωποτεχνικός]]
[[σφραγιδοκύλινδρος]]
[[σίλλυβος]]
[[διορίτης]]
[[ρυτοφόρος]]
[[ξενοκρατεία]]
[[πανεύθυμος]]
[[πολυισοβίτης]]
[[κοτοσαλάτα]]
[[σπατόσημο]]
[[μεγαρόσημο]]
[[περιμάνδρωση]]
[[οκτακατοικία]]
[[τετρακατοικία]]
[[παραχείμαρρος]]
[[παραρεμάτιος]]
[[σταυρομύτης]]
[[μαυροτσιριβάκος]]
[[φυλλοσκόπος]]
[[γαλαζοπαπαδίτσα]]
[[σπιτοχελίδονο]]
[[σταβλοχελίδονο]]
[[μαυρομυγοκάφτης]]
[[σταχτομυγοκάφτης]]
[[σκαθράκι]]
[[μαυρολαίμης]]
[[κιτρινοσουσουράδα]]
[[λευκοσουσουράδα]]
[[μικροπούλι]]
[[αβλέφαρος]]
[[τρανόσαυρα]]
[[κρασπεδοχελώνα]]
[[λιακόνι]]
[[πρασινόφρυνος]]
[[γλωσσογεωγραφικός]]
[[υποσυνεχές]]
[[φορμουλαϊκός]]
[[υποδιακλάδωση]]
[[υποθεματική]]
[[υποστρωματικός]]
[[κοινωνιογλωσσικός]]
[[υπερνομοθετικός]]
[[ασφαλτοσκυρόστρωση]]
[[ελαιολιπαντικό]]
[[εκτελεστότητα]]
[[οπισθοπροβολή]]
[[αλληλομανδάλωση]]
[[δανειοπάροχος]]
[[παρατρόχιος]]
[[υπερκοινισμός]]
[[υπερδιαλεκτισμός]]
[[αντινεωτεριστικός]]
[[ισοφωνηεντικός]]
[[φαυλοβιότητα]]
[[ρητινοσυλλογή]]
[[εμφυτευτής]]
[[δημαστυνόμος]]
[[αγριολάθουρο]]
[[συκαμινομωρέα]]
[[ασταχολόγι]]
[[ασταχολόγος]]
[[μωρεόδενδρο]]
[[συκόδενδρο]]
[[εθνικοϊδιόκτητος]]
[[ραδιοτεχνίτης]]
[[ψευτοτεχνίτης]]
[[εξομολογητήρι]]
[[ψηστήρι]]
[[λαμπατίνα]]
[[ουδετερώνω]]
[[αποδάσυνση]]
[[μακροδίφθογγος]]
[[αντέκτααη]]
[[μονοφθογγισμός]]
[[παράστρωμα]]
[[αγριόκυκνος]]
[[νανόκυκνος]]
[[εντομοπανίδα]]
[[διασχολικός]]
[[βιβλιοερευνητικός]]
[[επανεθνικοποίηση]]
[[απαλλοτριωτέος]]
[[προεκτίμηση]]
[[πολιτειογραφία]]
[[εδαφισμός]]
[[συνάθροισμα]]
[[κοίλανση]]
[[στρογγυλωπός]]
[[χνοασμός]]
[[επισπέρμιο]]
[[φιλοδώρηση]]
[[ενυπνίαση]]
[[επιμαχία]]
[[κηφηνολόγιο]]
[[εθνοκατάρατος]]
[[εμφάνεια]]
[[πυραταποθήκη]]
[[υποταμίας]]
[[κληρομαντεία]]
[[αγελαδοτροφείο]]
[[νηπιοτροφείο]]
[[μηχανοκαλλιεργητικός]]
[[δενδροτομία]]
[[απολιθωματοφόρος]]
[[σύμβαμα]]
[[λυπρότητα]]
[[συλλαβόγραμμα]]
[[ακρογλωσσικός]]
[[προρρηματικός]]
[[τσιγκοτυπία]]
[[χωραφόδρομος]]
[[ντιλμπιντέρης]]
[[αργυροστεφάνι]]
[[μέστια]]
[[λιχνιστήρα]]
[[χουλιαροθήκη]]
[[φλόγι]]
[[πυρίπνοος]]
[[χειροβαλλίστρα]]
[[οξυβόλος]]
[[μόσυνος]]
[[ξυλόπυργος]]
[[τρεμπουτσέτα]]
[[λιθοβόλος]]
[[ροδόχρυσος]]
[[θρανίτης]]
[[μονόστομος]]
[[ψευδόστομος]]
[[οκτώσχημος]]
[[οδοντόφρακτος]]
[[πολύκωπος]]
[[κρατηρίσκος]]
[[υποκύπελο]]
[[έκψυξη]]
[[μαντήλωμα]]
[[γαμπρικός]]
[[χειρομυλίζω]]
[[λειοτρίβω]]
[[αποχειλικοποίηση]]
[[οπισθίωση]]
[[συμφωνισμός]]
[[αποδάσυνση]]
[[κατανοησιμότητα]]
[[μοναχοπούλα]]
[[βουβαλοτούλουμο]]
[[λιάχα]]
[[πικροσταφίδα]]
[[μελισσόπνευμα]]
[[μουρτασάγγι]]
[[κανελλόλαδο]]
[[γλυκανισόλαδο]]
[[μυτόνερο]]
[[μεσοφούστανο]]
[[υποφούστανο]]
[[μαλλινοβάμβακος]]
[[μεταξομάλλινος]]
[[χονδροτσέμπερο]]
[[στρωματόπανο]]
[[τενσίπι]]
[[ταρλατάνι]]
[[τσογένι]]
[[τερμινθίνη]]
[[μόρσα]]
[[ωριχαλκομιγής]]
[[βαναυσουργός]]
[[παράρρυμα]]
[[σιδηρόνημα]]
[[ραστικόπετρα]]
[[παχοκάρυδο]]
[[εξωπάπουτσο]]
[[ξυλοσουγιάς]]
[[γκιουβερτσελές]]
[[τριανταφυλλόλαδο]]
[[κρησαρόπανο]]
[[κοσκινόγυρος]]
[[κονδυλομάχαιρο]]
[[πετροκόνδυλο]]
[[μαργαροκόγχη]]
[[μαργαροκόγχινος]]
[[αγάλοχο]]
[[σαδεφένιος]]
[[ημιμέταξος]]
[[ιμπρισίμι]]
[[ζιβανές]]
[[κανελλοπίπερο]]
[[τζοράκι]]
[[λατρόνι]]
[[μπιρόχορτο]]
[[ζυθοβότανο]]
[[οψαρέλαιο]]
[[τελατίνειο]]
[[γαετάνειο]]
[[πυριταποθήκη]]
[[ελαιόμυλος]]
[[μεταλλοθειούχος]]
[[σκυλοκούταβο]]
[[δικέλι]]
[[κουτσοπόδαρος]]
[[ομορφοστεφανωμένος]]
[[καλόπιοτος]]
[[ελικοπτερικός]]
[[αχυροτσούβαλο]]
[[παραθαλασσιά]]
[[ψαλτοσύνη]]
[[βαμβακόφυτος]]
[[αμπελόφυτος]]
[[ηλιοχαρής]]
[[λιμνοχαρής]]
[[ευάγωγος]]
[[άσκαμνος]]
[[ασκαμνόφυλλο]]
[[κλειδοκράτης]]
[[ξυλοκάραβο]]
[[δασοπερίπολο]]
[[παραλιμένιος]]
[[εκτελεστότητα]]
[[υποσυνεχές]]
[[κατανοησιμότητα]]
[[λωβοκομείο]]
[[χαλιφεία]]
[[ιεροπεριήγηση]]
[[αποστρογγυλοποίηση]]
[[μονοφθογγισμός]]
[[αγριοδυόσμος]]
[[ουστάμπασης]]
[[γουναρέμπορος]]
[[ξυλογλύφημα]]
[[αυτονομιακός]]
[[οικοδομητικός]]
[[ταχτατζής]]
[[πατρικισμός]]
[[μαστράφι]]
[[ορυζαποθήκη]]
[[οργανοπαιξία]]
[[λόντζα]]
[[βαρυτονισμός]]
[[γραφηματικός]]
[[ουράνωση]]
[[ομηρισμός]]
[[κρεμέζο]]
[[αυτοαλήθεια]]
[[ανασμίγω]]
[[μαγκίρι]]
[[αμπελοβλάσταρο]]
[[φαρμακοεπιδημιολογία]]
[[κανελλοπίπερο]]
[[γεντέκι]]
[[σμοσχοκάρφι]]
[[χαράρι]]
[[επιτύλιγμα]]
[[αποστάθμιση]]
[[υπερόριος]]
[[υπολιμεναρχείο]]
[[κρεμμυδοντολμάς]]
[[μακαρονόπιτα]]
[[εγκαλητήριο]]
[[ευγενισμός]]
[[μαρκέζος]]
[[μηνολογημένος]]
[[βαριοκίνητος]]
[[πλαγιοπρόφερτος]]
[[βραχοπροστασία]]
[[τυροκουλούρα]]
[[απερίπλοκος]]
[[χρυσάργυρος]]
[[εδαφίζω]]
[[πηγαινοερχομός]]
[[αλωπεκώδης]]
[[αντιπολεμώ]]
[[βουληφόρος]]
[[αποκαταστατικός]]
[[τερίνα]]
[[πυριτοθήκη]]
[[σαρκόθλασμα]]
[[τριταδελφία]]
[[τετραδελφία]]
[[κηφηνολογία]]
[[κανονοστάσιο]]
[[ελικοκίνητος]]
[[ιπποστασιάρχης]]
[[υποφροντιστής]]
[[ανθυποφροντιστής]]
[[εθνεκκλησία]]
[[κυριάρχης]]
[[συστητής]]
[[κοξάκι]]
[[μελισσοτροφή]]
[[φυτωριούχος]]
[[προπλαστική]]
[[ανορθογραφικός]]
[[μαστιχόνερο]]
[[αποβατήριο]]
[[ανθυποστασιάρχης]]
[[επαρχαιρεσία]]
[[επαναψήφιση]]
[[γρανάτα]]
[[αποδοχείο]]
[[μελιτοέκκριση]]
[[μαστοροχώρι]]
[[εφεδροπολεμιστικός]]
[[εθνοβιολόγος]]
[[ημεροδουλευτάδες]]
[[διαφροντίζω]]
[[υπελεγκτής]]
[[φωτιστέος]]
[[αεριογόνος]]
[[καρκέλιο]]
[[ανεπιβλαβής]]
[[τηρητικός]]
[[ηλεκτροφόρτιση]]
[[υφομετρικός]]
[[γκαρίδα]]
[[ψυχογενετήσιος]]
[[ειλωτεία]]
[[καινοδιαθηκικός]]
[[στεφηφόρος]]
[[εμποροναυτικός]]
[[τερμινολογία]]
[[καλπαζάνης]]
[[Λαζαροσάββατο]]
[[μακρογαϊδούρα]]
[[παιδακήσιος]]
[[επαναπροσανατολισμός]]
[[κριαροκεφαλή]]
[[πασσαλότρυπα]]
[[τριβαθμιδωτός]]
[[επίνητρο]]
[[γεωκτηνοτροφικός]]
[[ανοσοεπάρκεια]]
[[ηπιυπαίθριος]]
[[ειρωνισμός]]
[[ληστάρχης]]
[[διαβολοβδομάδα]]
[[αποσυναγωγός]]
[[πουαντιγιστής]]
[[στιγματογραφία]]
[[μεταϊμπρεσιονισμός]]
[[μεταϊμπρεσιονιστής]]
[[ιλουζιονισμός]]
[[ιλουζιονιστικός]]
[[επανανακάλυψη]]
[[ελεφαντούργημα]]
[[κιοντζής]]
[[ρεφεντάριος]]
[[μποσματζής]]
[[καλπακτζής]]
[[καυταντζής]]
[[κακοφροσύνη]]
[[ακαιρολογία]]
[[ψυχώλεθρος]]
[[ετεροδιδσσκαλία]]
[[προβατόσχημος]]
[[κενοσπουδία]]
[[δαιμονοφώτιστος]]
[[φιλοτάραχος]]
[[μισόκαλος]]
[[ψευδοδιδασκαλία]]
[[αρχέκακος]]
[[θεόσωστος]]
[[κονσεψουαλισμός]]
[[κονσεψουαλιστής]]
[[νεοπλαστικισμός]]
[[ντανταϊστής]]
[[σουπρεματισμός]]
[[σουπρεματιστής]]
[[σουπρεματιστικός]]
[[νεοπλαστικιστής]]
[[υπαιθρισμός]]
[[υπαιθριστής]]
[[μορφοπλασία]]
[[μορφοπλαστικός]]
[[νερομπούρεκο]]
[[μουζουράς]]
[[κιμουρλίκι]]
[[μεϊμάρης]]
[[γιουμπρούκι]]
[[εμμάρτυρος]]
[[βιρανές]]
[[καμπυλόσχημος]]
[[σεριγραφία]]
[[κιαροσκούρο]]
[[ιαπωνισμός]]
[[σφουμάτο]]
[[όλπη]]
[[μαγιόλικα]]
[[ασαμπλάζ]]
[[κολέζα]]
[[ανρουλέζα]]
[[τεϋλορισμός]]
[[παλιμβασιλεία]]
[[πατρικισμός]]
[[συγχάρηση]]
[[γερουσιαστήριο]]
[[κυκλίσκος]]
[[πολυθέσιος]]
[[κονσιλιέρε]]
[[διθυραμβογράφος]]
[[καπουτζής]]
[[τσαπουλτζής]]
[[κουγιουμτζίδικο]]
[[ντολμούς]]
[[μπιλέτο]]
[[ρελεβέ]]
[[ζαχαροχυτείο]]
[[σταυρίδι]]
[[χοροαγγάλιασμα]]
[[τσιματζής]]
[[βαπορόσκαλα]]
[[ντοντουρματζής]]
[[ραμαζανόπιτα]]
[[βαρλίκι]]
[[λαδόξυδο]]
[[τσιροσαλάτα]]
[[τσινακόπι]]
[[πασάζο]]
[[τουζλαμάς]]
[[σκεμπετζίδικο]]
[[μπακλαβατζίδικο]]
[[τουρσουτζίδικο]]
[[αναμνησιολογικός]]
[[ζαμανίσιος]]
[[τερατικός]]
[[κεμπαμπτζίδικο]]
[[μικρόψαρο]]
[[χαμσί]]
[[αλλοκαιρινός]]
[[οσμανλίδικος]]
[[γλυκοσέρτικος]]
[[πορφυροσεβάσμιος]]
[[τσινί]]
[[σεϊχουλισλάμης]]
[[ζαγαριτζής]]
[[αποφώρι]]
[[κεφαλαριά]]
[[χρυσαμμόλιθος]]
[[σιριτοποιία]]
[[ασημοκλωστή]]
[[ασημοποίκιλτος]]
[[μαμαμούχος]]
[[γκανδουράς]]
[[συρτοπάπουτσο]]
[[τουρκοροκοκό]]
[[πανωκόρμι]]
[[χαμπάρα]]
[[μπεγεντί]]
[[αρχιχαλβατζής]]
[[ζερδές]]
[[κουλουροποιός]]
[[αρχικελάριος]]
[[ψευτοντροπή]]
[[κεχλιμπάρι]]
[[ζαχαροστράγαλο]]
[[μπισκοτολούκουμο]]
[[μπραντεμπούρι]]
[[βερσαλιέρος]]
[[απόλογος]]
[[κοπαδιαρέος]]
[[μακήλι]]
[[βράσμα]]
[[ονειροπλάκωμα]]
[[απόγκρεμος]]
[[πλατοβράκι]]
[[σπανιόχρηστος]]
[[ντονμές]]
[[φράχτωμα]]
[[χόρεμα]]
[[ντυμασιά]]
[[μαυροδερνός]]
[[πρωτοχορευτής]]
[[ταμπουρλής]]
[[μικρόκορμος]]
[[τροπολογισμός]]
[[γυναικοκουβέντα]]
[[σπιθοβολισμός]]
[[ποδεμός]]
[[βρωμοκλάδι]]
[[χρυσολούλουδο]]
[[αγριοφασκομηλιά]]
[[αρκουδόβατος]]
[[αγκαθερνός]]
[[μαυροπράσινος]]
[[σαμαρόσκοινο]]
[[συναπαντημός]]
[[καλαμποκόφλουδο]]
[[μπαρμπαρόσταρο]]
[[χοντροκάμωτος]]
[[ονειροπλάκωμα]]
[[ακατάπαφτος]]
[[πρωτοτραγουδιστής]]
[[στηθοβέλονο]]
[[καρποφορά]]
[[σόδισμα]]
[[μουσκλωμένος]]
[[νεροζάχαρη]]
[[Λαμπρόγιορτα]]
[[αδικοθάνατος]]
[[μηχανόλαδο]]
[[σουζιντίλ]]
[[αδαμαντοδέτης]]
[[πλατινωτής]]
[[μαλαφάς]]
[[κιτρινοσταχτής]]
[[μοσχομυρωδάτος]]
[[τραφύλα]]
[[νυχοπατώ]]
[[δίγρανο]]
[[πεντάγρανο]]
[[γκρανόλα]]
[[τοπίκι]]
[[Συρορθόδοξος]]
[[λευκορόδινος]]
[[νευροδιαβιβαστικός]]
[[υδρογυμναστική]]
[[σπειρομαίανδρος]]
[[θολόσταχτη]]
[[ιντζινέρης]]
[[φτωχοραπτική]]
[[καλτσοπλέχτρα]]
[[λεμπλιεμπλιά]]
[[καράτσαλι]]
[[γιασμάς]]
[[μεντόχορτο]]
[[χελεσές]]
[[καλτσόνημα]]
[[κλωθάρα]]
[[ποδόρτι]]
[[πικροζούμι]]
[[κουκούρτι]]
[[γκαζολίνα]]
[[νερόχορτο]]
[[ασημολεύκα]]
[[αγριόβικος]]
[[αλογόκαρο]]
[[βοδόκαρο]]
[[γαϊδουρόκαρο]]
[[ποδοεναγκαλισμός]]
[[γκαζοτενεκές]]
[[βρομοκαρυδιά]]
[[εαμοσλάβος]]
[[τοξοθυρίδα]]
[[μαναβομπακάλικο]]
[[τζουτζουκλαρία]]
[[εφοροεπιτροπή]]
[[καμποχώρι]]
[[εφοροεπίτροπος]]
[[συνεφημέριος]]
[[κηροπώληση]]
[[παγκαριστής]]
[[μπουραντάς]]
[[γκαζοτενεκές]]
[[τριανταφυλλόκηπος]]
[[νταχαρές]]
[[μεσοκιόνιο]]
[[υπογεωμετρικός]]
[[γιασαξής]]
[[αγριολάθουρο]]
[[ασταχολόγος]]
[[ασταχολόγιο]]
[[εθνικοϊδιόκτητος]]
[[θειόχωμα]]
[[κεπαζές]]
[[τριανταφυλλώνας]]
[[μπανιόρουχο]]
[[κοριτσοπαρέα]]
[[ερμονήσι]]
[[αφαιρεμάδα]]
[[οσπριάδα]]
[[δροσόλουστος]]
[[βαλίζα]]
[[φρουφρούλιασμα]]
[[νεοπρόσφυγας]]
[[τηλεδιάλεξη]]
[[μαντρόσκυλος]]
[[εξωζωγραφικός]]
[[αγωνισμός]]
[[Γραικορωμαίος]]
[[προνυμφοκτονία]]
[[ρωλσιανός]]
[[μεσοκιόνιο]]
[[πασμάς]]
[[μυριόκυκλος]]
[[εξκλάβιο]]
[[συναστρία]]
[[καμαρομύτα]]
[[καταχέρισμα]]
[[χωματοπλαγιά]]
[[σταχτοκόκκινος]]
[[γαρμπερός]]
[[καλοδέματος]]
[[ωραιοφάνταχτος]]
[[ντελίνι]]
[[χωματόλοφος]]
[[ξαμπάρωμα]]
[[μικροφωτογράφιση]]
[[αγριοχώραφο]]
[[λεχωσιά]]
[[αυτομάθεια]]
[[ξυλοπάντουρο]]
[[κούταυλος]]
[[νεγότσιο]]
[[γιακέτα]]
[[ζωντοβούλι]]
[[σκεπετιά]]
[[κοίταση]]
[[βυζανταρούδι]]
[[τζιπούνι]]
[[ντραντάς]]
[[ξετρεχαρίκι]]
[[γελοκόπι]]
[[κεφαλοτρέμουλα]]
[[σκαρβέλι]]
[[σαμαρόσκοινο]]
[[αργυροπράσινος]]
[[ταμπακοχώραφο]]
[[τσουρδέλι]]
[[χαχάρισμα]]
[[ηλιολουσμένος]]
[[βαρυφαίνομαι]]
[[ξώπροικος]]
[[ανεμοίραγος]]
[[ριζοβολιά]]
[[σώρασο]]
[[σειρωτός]]
[[μπαγκούλι]]
[[τρίλλημα]]
[[παρορμητικότητα]]
[[ομοργανικός]]
[[στιχορράφος]]
[[ανατύπωμα]]
[[υποτύπωμα]]
[[αυτοδηλητηρίαση]]
[[ανακλιντήριο]]
[[αναδικία]]
[[απολύσιμος]]
[[σταρόζουμο]]
[[πρασοσαλάτα]]
[[εμποροεταιρία]]
[[υποναυπηγός]]
[[πνευματοποίια]]
[[αμπελόκαρπος]]
[[δημαστυνόμος]]
[[σκαλτζάς]]
[[κινδυνασφαλιστικός]]
[[προεξέταση]]
[[οδοτηρητής]]
[[φιδοπιάστης]]
[[χολεροκομείο]]
[[ελικοκίνητος]]
[[πανηγυρτζήδικος]]
[[νεραϊδοϊστορία]]
[[χιμαιρικότητα]]
[[αρχιβιβλιοθηκάριος]]
[[μουσικοφιλόσοφος]]
[[ριτορνέλο]]
[[κακοσούλουπος]]
[[λογοπόλεμος]]
[[αντιπολεμώ]]
[[ουκάζι]]
[[παπιστής]]
[[παρεπιτροπή]]
[[επανασυλλαβισμός]]
[[ετεροσυλλαβικός]]
[[αποκλειστοποίηση]]
[[αποδάσυνση]]
[[αηχοποίηση]]
[[μαρκονιστής]]
[[σκάπουλος]]
[[βαρδιόλα]]
[[ποσταλίσιος]]
[[ρομπόλα]]
[[βαπορίλα]]
[[προεξέταση]]
[[εξέλευση]]
[[εισέλευση]]
[[καραβοπομπή]]
[[χνουδομάγουλος]]
[[ουρανοθάλασσο]]
[[ζωορμή]]
[[χοχλακιστός]]
[[καλωσόριστος]]
[[εμποροπειρατής]]
[[στρουθοκαμήλα]]
[[λευτεροχάρτι]]
[[νεκροτράγουδο]]
[[χωματόχρωμος]]
[[περιαύλι]]
[[αιγλοβολώ]]
[[αυτοσπαραγμός]]
[[χιονόβουνο]]
[[ισιόγραμμος]]
[[αρχοντονήσι]]
[[νεκροκόκαλο]]
[[κανελανθός]]
[[ποταμόλουστος]]
[[τσιμεντόπλοιο]]
[[τσάρκος]]
[[παιδοσύνη]]
[[λαχανοκαλλιέργεια]]
[[χαριτοστόλιστος]]
[[νομορήτορας]]
[[πισωπατώ]]
[[γουρουνοθηλιά]]
[[γουρουνομάχαιρο]]
[[στεγάδι]]
[[σφηνοπότηρο]]
[[αρχιφώνημα]]
[[προφωνηεντικός]]
[[ουράνωση]]
[[αποχειλικοποίηση]]
[[οπισθίωση]]
[[γκαραζάδικο]]
[[χαζομουσική]]
[[ιππόγρυπας]]
[[λειπόσημο]]
[[λειπόγραμμα]]
[[καμακιστής]]
[[ψαλιδάρης]]
[[στρουθογέρακας]]
[[φελλόδενδρο]]
[[γλωσσογεωγραφικός]]
[[πολυπόδαρος]]
[[ερημοτόπι]]
[[αρκουδοκούμαρο]]
[[αρκτοστάφυλος]]
[[υπερενημέρωση]]
[[αποπληροφόρηση]]
[[ψυχοπαθητικός]]
[[δύσψυχος]]
[[τεχνοκριτικισμός]]
[[γλυκύηχος]]
[[παραπληροφορία]]
[[πιστώσιμος]]
[[εγγυοπαροχή]]
[[πεταλουδόφτερο]]
[[ποταμόπετρα]]
[[εμπειρογνωσία]]
[[σωφέρης]]
[[μεζάρι]]
[[αγριοκαιριά]]
[[ποδοστράγγαλος]]
[[κρασουλής]]
[[πουρναρόξυλο]]
[[ρηχοπατιά]]
[[κουφόβραχος]]
[[πευκόφλουδο]]
[[Αγγλιτέρα]]
[[μεσαρία]]
[[γαλάνισμα]]
[[αξεκούραστος]]
[[ψαραδόπαιδο]]
[[φωτοπλεμάτι]]
[[καραβοσάνιδο]]
[[ιστόρισμα]]
[[αειναύτης]]
[[χαρακτηρολόγος]]
[[εννεύρωση]]
[[ονειρολογικός]]
[[πόντσι]]
[[σύφλογο]]
[[τεφρόφαιος]]
[[σταφυλόκρασο]]
[[ελαιόκτημα]]
[[τρίλλια]]
[[τροξαλλίδα]]
[[ακροπόταμο]]
[[ζωητυπία]]
[[επανεπινόηση]]
[[ξυλοκάμινος]]
[[σελφοκόνταρο]]
[[αυτοεπικύρωση]]
[[κολοκυθόσχημος]]
[[τοποειδικός]]
[[κυλικόσχημος]]
[[αντιματεριαλιστικός]]
[[γυναικεράστρια]]
[[συμβολοποίηση]]
[[συμβολοποιητικός]]
[[τενεκεδόσπιτο]]
[[κελαϊδοπούλι]]
[[δεντρόκλαδο]]
[[μαρνέλικο]]
[[ντουσεμές]]
[[μικρόψαρο]]
[[λαπίνα]]
[[κοβιός]]
[[βραχοσπηλιά]]
[[πευκοφλοιός]]
[[μεταμνήμη]]
[[ομάδωση]]
[[βεμπεριανισμός]]
[[ατλαξωτός]]
[[εμβαδοποιός]]
[[σανδαράχη]]
[[μολυβδόχωμα]]
[[ασημοβαφή]]
[[καρμήνι]]
[[χάλκανθος]]
[[στύψωμα]]
[[τουραμπί]]
[[αλατζοχέρι]]
[[ζερδετζάφι]]
[[κροκόρριζα]]
[[ασφούρι]]
[[ανθηρόκοκκος]]
[[μαχλίτσι]]
[[τολυπανερός]]
[[σενίλια]]
[[εξάμιτος]]
[[γλωσσοφιλοσοφικός]]
[[μαγικοθρησκευτικός]]
[[ιδιοδεκτικότητα]]
[[αξιοποιησιμότητα]]
[[ωτοχειρουργική]]
[[λαρυγγοχειρουργική]]
[[τεχνητότητα]]
[[εκθεσιμότητα]]
[[γκαζίλα]]
[[μνημόριο]]
[[αχνογυάλισμα]]
[[χαρτούσα]]
[[δωράλωτος]]
[[λοφοκατάβαση]]
[[ατμοδόχος]]
[[κιστοφόρος]]
[[κεραμοκονία]]
[[αεραγώγιο]]
[[συμπυκνωτήρας]]
[[έξοπτος]]
[[καπνοδόχη]]
[[αεριοδόχη]]
[[βαναυσουργείο]]
[[ελαιογόνος]]
[[αντιαποικιοκράτης]]
[[αντιαποικιοκρατισμός]]
[[αποικιακότητα]]
[[αντιβία]]
[[φωνοθήκη]]
[[απαγγελιοθήκη]]
[[υπερσυζητικός]]
[[αλεντρίδα]]
[[κουσουνάδα]]
[[πρεζέπι]]
[[καλαμποκοχώραφο]]
[[καμιονέτα]]
[[πλανοδιοπωλητής]]
[[ανασαμιά]]
[[χαμούρι]]
[[τσιτμής]]
[[τσιφλικόψωμο]]
[[μπερμπαντόπαιδο]]
[[αρχικοντραμπατζής]]
[[τηλεορατικός]]
[[αρχιεκφωνητής]]
[[ραδιοντοκιμαντέρ]]
[[μεγαλειώδικος]]
[[προαπασχόληση]]
[[καστροπούλι]]
[[κιαγιάς]]
[[χεϊμπές]]
[[αρκουδοφωλιά]]
[[Γατόμηνας]]
[[Γεννολοήτης]]
[[Καλαντάρης]]
[[Κλαδευτής]]
[[Κρυαρίτης]]
[[Μεγαλομηνάς]]
[[Μεσοχείμωνος]]
[[Γκουζούκης]]
[[Κουτσοφλέβαρος]]
[[κοντοκρίθαρο]]
[[Ανοιξιάτης]]
[[Κλαψομάρτης]]
[[Λωλομάρτης]]
[[Ξεροκοτρινάς]]
[[Πουλιαντέρης]]
[[Σακκουλογδύτης]]
[[Φυτευτής]]
[[Ανοιξιάτης]]
[[Κερασάρης]]
[[Ξεροκοφινάς]]
[[Τιναχτοκοφινίδης]]
[[Καλομηνάς]]
[[Λούλουδος]]
[[Πενταδείλινος]]
[[Πεντασέληνος]]
[[Πεντοφάς]]
[[Φουσκοδέντρης]]
[[Απορνιστής]]
[[Ερινιαστής]]
[[Ορνιαστής]]
[[Πρωτογιούνης]]
[[Πρωτοούλης]]
[[Πρωτοσίνης]]
[[βεργοπανεράκι]]
[[Αηλιάς]]
[[Αλωνιστής]]
[[Δευτερογιούνης]]
[[Λιοτρόπης]]
[[Φουσκομηνάς]]
[[Χορτοθέρης]]
[[Χορτοκόπος]]
[[βόριασμα]]
[[Δριμάρης]]
[[Πεντοφάς]]
[[Συκολόγος]]
[[Τραπεζοφόρος]]
[[Τρυγητής]]
[[Ορτυκολόγος]]
[[Σποράρης]]
[[Μπρουμάρης]]
[[Κρατσομηνάς]]
[[Μεσοσπορίτης]]
[[Νιαστής]]
[[βραχόπετρα]]
[[καρυωτακισμός]]
[[υγρανίχνευση]]
[[θαμνοτόπι]]
[[καλαμοκαλύβα]]
[[αγριοφραουλιά]]
[[παιχνιδοθεραπεία]]
[[τροχοπεδιλισμός]]
[[πεδιλοχόκεϊ]]
[[υπερχαίρω]]
[[γλυκοκολόκυθο]]
[[σφυρολοητό]]
[[λαδωτής]]
[[πετροχοχλιός]]
[[φαρφουλιά]]
[[αυταγωγή]]
[[ντοπιολογιά]]
[[αγκαθοκαλημάνα]]
[[κρυφομπεκάτσινο]]
[[κλωγμός]]
[[κλωσόπαπια]]
[[πρασινοτσικλιτάρα]]
[[παρδαλοτσικλιτάρα]]
[[φασσοπερίστερο]]
[[κυβερνοπλήγμα]]
[[ξεπάτρισμα]]
[[σταμπαδόρος]]
[[κλαψοπαναγιά]]
[[ψαροκαλύβι]]
[[γκαζολίνα]]
[[κουβέρνο]]
[[αρχοντονοικοκυραίος]]
[[μπιντένι]]
[[κυματοχαρής]]
[[σκαλοσκαμπό]]
[[θερμοφυσική]]
[[σιτολογία]]
[[αμμοχώρα]]
[[ανασεμιά]]
[[εξωανθρώπινος]]
[[ξελαχάνιασμα]]
[[φτωχοχώρι]]
[[φιδογύρισμα]]
[[λουλουδόστρατα]]
[[λογουχάρη]]
[[ακρονύχι]]
[[κοντοσύλλαβος]]
[[τσιμεντοπλοίο]]
[[συμμαχοκρατία]]
[[ιδιοκτήμονας]]
[[βωλοκόπος]]
[[λαγουδόχορτο]]
[[κρεοπαραγωγή]]
[[κληροτεμάχιο]]
[[δασόδρομος]]
[[ένστιχος]]
[[καλόσειρος]]
[[ξυλοπροϊόν]]
[[διαμερισμάτωση]]
[[σποροσυλλογή]]
[[υφοδηγός]]
[[χειρουργία]]
[[ελαιόλυχνος]]
[[ξεμπάζωμα]]
[[σχιστότητα]]
[[ερείδω]]
[[ηχοφωτιστικός]]
[[οικοξενάγηση]]
[[τρίσβατος]]
[[συστατικότητα]]
[[βενζινόβαρκα]]
[[σαλκίμι]]
[[φτωχοκάλυβο]]
[[σκαλοπατητός]]
[[κατακάθαρος]]
[[καρπερότητα]]
[[αγριοχαρουπιά]]
[[κρεμμυδοβλάσταρο]]
[[εκκλησιδάκι]]
[[μπουλέτο]]
[[ευαγγελικότητα]]
[[εστάμπα]]
[[υπερπραγματικός]]
[[σεπτότητα]]
[[κισσόπλεχτος]]
[[αχυρόπλεχτος]]
[[φυκοστρωμένος]]
[[αλατόπηχτος]]
[[πεντακοσιόδραχμο]]
[[τεφροκύανος]]
[[αγριοβιολέτα]]
[[υπόβουνο]]
[[λαχανοπάζαρο]]
[[κυριαρχικότητα]]
[[ατσαλόπλεχτος]]
[[επαλξωτός]]
[[νυχθημερία]]
[[γλυκισματοποιός]]
[[σικεροπώλης]]
[[φιλυπουργικός]]
[[προοιμίαση]]
[[διακαλλιτεχνικότητα]]
[[λιθόχτισμα]]
[[ημεροχρονολογία]]
[[μετακριτική]]
[[σιδηροπαραγωγή]]
[[μεγαλοπολιτεία]]
[[αμπελοφυτεία]]
[[πούτι]]
[[φωτογράφισμα]]
[[μοναρχοφασισμός]]
[[χαρτοπάζαρο]]
[[μυστικόπαθος]]
[[σταυρανθός]]
[[νεοαείμνηστος]]
[[αισθητιστής]]
[[κρακελάρισμα]]
[[νεμόφιλο]]
[[μεταχουντικός]]
[[αρχικώνυμο]]
[[υπερπολιτικοποίηση]]
[[παραδοσιοκράτης]]
[[λαζούρα]]
[[ανθεμωτός]]
[[φασολόπιτα]]
[[τσεβάπι]]
[[διασυνοριακότητα]]
[[χορδιέρα]]
[[επιζωγράφιση]]
[[καρφίδα]]
[[μαλακόπετρα]]
[[λευκοπόρφυρος]]
[[αποστράτευτος]]
[[επαρχαιρεσία]]
[[σμαραγδί]]
[[κλημεντίνη]]
[[βραχογράφημα]]
[[πρεζόκρασο]]
[[περιπτερόκρασο]]
[[περιπτερόμπυρα]]
[[οχηματοπορεία]]
[[αετωματικός]]
[[ελαιαποθήκη]]
[[κατραμοπαραγωγός]]
[[τρυπανιστής]]
[[γαλιόνι]]
[[γαλιοντζής]]
[[μισόφωτο]]
[[λεμονοκυπάρισσο]]
[[λικιδάμβαρη]]
[[αλληλομαχία]]
[[σεμνόβιος]]
[[λοξοβαδίζω]]
[[πικροδιαλέτο]]
[[αστροφώτιστος]]
[[ανδινιστής]]
[[σταθμηγράφος]]
[[ντομπλόνι]]
[[αγριοβιολέτα]]
[[μισοΰπνι]]
[[τζαμοστάσι]]
[[χιοναμάξι]]
[[λιγνόσαρκος]]
[[βοσκοράβδι]]
[[πεισματερός]]
[[μεσαυλή]]
[[υποξυλουργός]]
[[αψηλότοιχος]]
[[γκριζόθαμπος]]
[[πομπαντούρ]]
[[κανατοχέρουλο]]
[[λασπόχιονο]]
[[επιπολαιόριζος]]
[[πιπερόπιτα]]
[[σκυλόπιατο]]
[[εξυπνημός]]
[[βλαχοποιμένας]]
[[τιπτίλι]]
[[χαλικόπετρα]]
[[νυχτοήμερο]]
[[ροζοναμέντο]]
[[αθιβολιά]]
[[πορτοκαλιώνας]]
[[πορτοκαλοδάσος]]
[[δακρυοδοχείο]]
[[τσαγοπότηρο]]
[[ψαροκάραβο]]
[[δεφτερδάρης]]
[[Βοζνάκος]]
[[μπεντεστένι]]
[[τσίνι]]
[[φαρδύσκαρος]]
[[φεγγαραχτίδα]]
[[νυχοπατώ]]
[[ρονρονίζω]]
[[βραχοθέμελο]]
[[πεπονοπερίβολο]]
[[ληστοπειρατής]]
[[καϊκόσκαλα]]
[[πετροθάλασσα]]
[[σπουδαιόφαντος]]
[[τοιχογυρισιά]]
[[δρομογύρισμα]]
[[ημεροκάματο]]
[[ημεροκαματάρης]]
[[λαδοκάντηλο]]
[[νειόνυφος]]
[[κρυσταλλόπαγος]]
[[καμπανοχτύπημα]]
[[πετροκαραβίδα]]
[[μανιφακτούρα]]
[[σουβάντισμα]]
[[μουδίρης]]
[[ευδόκιση]]
[[μελανόφυλλος]]
[[ναόμορφος]]
[[πλατανόμορφος]]
[[ντηζελάμαξα]]
[[συννεφοράχη]]
[[μεταξέμπορος]]
[[ονείρευμα]]
[[αποβλήσιμος]]
[[φατριάρχης]]
[[δασοτεμάχιο]]
[[χαλκολίβανος]]
[[κουραδόρος]]
[[κουτσουράς]]
[[αρμυροποτισμένος]]
[[μέρλαγκας]]
[[στρατολογητής]]
[[κλειδοκυμβαλιστής]]
[[δυσυπέρβατος]]
[[πατεδάκι]]
[[ηλεκτροαμαξοστάσιο]]
[[πεστροφοκαλλιέργεια]]
[[σαλπιγγεκτομή]]
[[κηπουροτεχνίτης]]
[[κλαδοθρυμματιστής]]
[[αλεπουδιάρης]]
[[σφαιροβουζοβόλο]]
[[οβουζοβόλο]]
[[τζινέβρα]]
[[θεμελιόπετρα]]
[[ψηφοφόρηση]]
[[πυρόσκαφος]]
[[συμμαχοκρατορία]]
[[εθνοδιαφωτιστής]]
[[εθνοδιαφωτιστικός]]
[[αστερόφωτος]]
[[αφροστεφής]]
[[σχολαρχία]]
[[σχολαρχώ]]
[[σφαιριδιοβολή]]
[[μάντος]]
[[μπάνιος]]
[[πετροκούναβο]]
[[τουμπάκι]]
[[φουρνιάδα]]
[[αμπελόκλαδο]]
[[σουσαμόμελο]]
[[ξυάλι]]
[[ζυμαροποιία]]
[[γιαλοράδικο]]
[[προβάτσα]]
[[ζαφοριστός]]
[[δίπλοκος]]
[[κουνουπέλαιο]]
[[αργυρομολυβδούχος]]
[[ατμαγωγός]]
[[πυρηνόπλοιο]]
[[φαβοκεφτές]]
[[κερόχαρτο]]
[[αυγοκαλάμαρο]]
[[μελαθρίτης]]
[[παστελαριά]]
[[μελαλευριά]]
[[σαχνουσίνι]]
[[αγριοδάμαλο]]
[[πολυεθνοτικός]]
[[διεθνοτικός]]
[[αλεξίφλογος]]
[[προεξέταση]]
[[οξυδοσυντήρητος]]
[[ελαιοσυντήρητος]]
[[παρασκευασία]]
[[ριζοτριπτικό]]
[[αχυροκοπτικό]]
[[αμυλοποιία]]
[[κτηνοστάσιο]]
[[οπωροσυλλεκτήριο]]
[[γαιόκτενο]]
[[ιπποσκαλιστήριο]]
[[βερβελιά]]
[[κουραγκλέ]]
[[χρονότοπος]]
[[άγκουρα]]
[[Ολλάντια]]
[[Αλιτζέρι]]
[[πορπέλα]]
[[ξυραφολουρίδα]]
[[λυκοκέφαλο]]
[[αμιτσίτσια]]
[[μπαρτζολέτα]]
[[αυτοκινητατζής]]
[[ερωτογεννητικός]]
[[παραδούχος]]
[[κακοπάθιασμα]]
[[τζιβριδένιος]]
[[καπομάνικο]]
[[μπεκρόγρια]]
[[μποτιλίτσα]]
[[αλλοσούσουμος]]
[[τσιγαροκαπνός]]
[[νταβλάντισμα]]
[[γάτσουλας]]
[[πετρόλαδο]]
[[πασατζέρης]]
[[γολετόβρικο]]
[[ημίκοσμος]]
[[πρωτοΰπνι]]
[[ράδα]]
[[φορτηγολάντζα]]
[[νησολόγιο]]
[[χορτόπλεχτος]]
[[κάνακας]]
[[δεντροκλωνόπλεχτος]]
[[χαλκοπρόσωπος]]
[[ζωοφυτικός]]
[[ημεροχρονολογία]]
[[άραφος]]
[[γελάρα]]
[[φαλσταφικός]]
[[προυστικός]]
[[γελωτομανία]]
[[τραγουδοηθοποιός]]
[[νεκροκομιστής]]
[[μπραντσάδικο]]
[[κρεατερί]]
[[αραντσίνι]]
[[ράμεν]]
[[ραμενάδικο]]
[[γαστροταβέρνα]]
[[ημιλάξευτος]]
[[ασβεστοπυριτικός]]
[[καράβολο]]
[[καφταντζής]]
[[κηροδόχος]]
[[έγγλυπτος]]
[[τανύκλαδος]]
[[ερμογλυφική]]
[[αείρρους]]
[[κρυσταλλοφανής]]
[[ανεμότοπος]]
[[ταφρότοπος]]
[[καχλασμός]]
[[ιατροφιλόλογος]]
[[αμφιεσμός]]
[[καλλιστάφυλος]]
[[εφοροδημογεροντία]]
[[πλοιοδιαχείριση]]
[[καβαφολόγος]]
[[επιγραφολογία]]
[[βουλγαρικότητα]]
[[τσέτουλο]]
[[κομπλικέ]]
[[κουνελόπιτα]]
[[ναρκοβαρόνος]]
[[τσιμεντοπροϊόν]]
[[σκυρογραμμή]]
[[αλουμινόφυλλο]]
[[αμμοβολισμός]]
[[μπαλκονέτο]]
[[οινοφιλικός]]
[[πισαλιαντέρ]]
[[μανουρομυζήθρα]]
[[μπαχαράτος]]
[[παστινάκι]]
[[μπαναλαρία]]
[[ανδρόσφαιρα]]
[[κοσμισμός]]
[[ξυλοναυπηγός]]
[[ξυλοναυπηγείο]]
[[κονφεταρία]]
[[ηχόκοσμος]]
[[προβάδικο]]
[[ηλεκτροτεχνουργείο]]
[[ατμοβολή]]
[[επιγραφοποιείο]]
[[υγρολίβαδο]]
[[ντοματόψωμο]]
[[τσιαπάτα]]
[[παιδοενδοκρινολόγος]]
[[φασολοπαραγωγή]]
[[νορμοθυμία]]
[[ξινολάχανο]]
[[νηολόγος]]
[[υποθηκολόγιο]]
[[μικρογλυπτική]]
[[υποναύλωση]]
[[υποναυλωτής]]
[[υποναύλος]]
[[επαναπαράδοση]]
[[επαναπαραδίδω]]
[[αμπατζηλίκι]]
[[μελανί]]
[[πρωτόκαλφας]]
[[εγκιβωτίωση]]
[[τραβηκτικός]]
[[παραγγελέας]]
[[κερασοκαλλιέργεια]]
[[κερασοπαραγωγός]]
[[ναυλοχία]]
[[αποναυτολόγηση]]
[[αναξιοπλοΐα]]
[[προεπικαλούμαι]]
[[κανσόν]]
[[οινοζυθεστιατόριο]]
[[παστράμι]]
[[ηπατοκύτταρο]]
[[μπαρότσαρκα]]
[[παρμαντιέ]]
[[ανδρόσφαιρα]]
[[πολυτεμαχισμός]]
[[ιμπεριαρισμός]]
[[προσβλητής]]
[[υπερνομοθετικός]]
[[σεκουκινουμάμπη]]
[[βιρτουοζιτέ]]
[[πετρελαιορύπανση]]
[[μεγαλοπαραγωγή]]
[[βραχισμός]]
[[ενταλματοποιώ]]
[[υπερκατασκεύασμα]]
[[υπερστέγασμα]]
[[πετρελαιοδεξαμενή]]
[[πετρελαιολέβητας]]
[[σταθεροτήρας]]
[[μικροαιμορραγία]]
[[υδατοαπορρόφηση]]
[[εστιατοριακός]]
[[οσπριάδα]]
[[γαριδοπιτάκι]]
[[προεμμηνόπαυση]]
mrj55hpfy50xw4n12jncd9qeunz3qeh
7337251
7337245
2026-05-06T20:40:33Z
Texniths
21043
7337251
wikitext
text/x-wiki
__NOINDEX__
Συλλογή λέξεων που εντοπίζω σε διάφορα κείμενα. Ειδησεογραφικά, επιστημονικά και λογοτεχνικά. Από την εποχή της καθαρεύουσας έως και σήμερα.
----
[[ευρωλίστα]]
[[γαληνιαίος]]
[[λεβητοειδής]]
[[ηωκαινικός]]
[[επανηλεκτροδότηση]]
[[γονεϊκότητα]]
[[αεροπανό]]
[[ψευτοδίλημμα]]
[[αντικαγκελάριος]]
[[πολυγλωσσικός]]
[[συνάσκηση]]
[[αρχιμπολσεβίκος]]
[[πολυσυλλεκτικότητα]]
[[ρινοϊός]]
[[υπερφλεγμονώδης]]
[[πολυσυστηματικός]]
[[τηλεψυχιατρική]]
[[αυτοχρηματοδοτώ]]
[[μετακομμουνιστικός]]
[[κανναβιδιόλη]]
[[ενδοδημοτικός]]
[[διαλογητήριο]]
[[εκπολιτιστής]]
[[αναδιαπαιδαγωγώ]]
[[μεσοεπιθετικός]]
[[μεμβρανόφωνο]]
[[χορδόφωνο]]
[[ρεμπετολαγνεία]]
[[φαλαινοδέλφινο]]
[[απομαγγανίωση]]
[[αντικερί]]
[[μικροσεισμικός]]
[[ενεργότητα]]
[[σωληνογραμμή]]
[[αντεπίσκεψη]]
[[αυτοθέλητος]]
[[βιογράφημα]]
[[αιματοβαφής]]
[[κατσίγαρο]]
[[παροσμία]]
[[λυρικοδραματικός]]
[[κυβερνοόπλο]]
[[μικρομέρια]]
[[ραμφοφάλαινα]]
[[βραχιονοφόρος]]
[[κλαδάρχης]]
[[αιματοποτίζω]]
[[γλυκοκαιριά]]
[[επανεπένδυση]]
[[υποεκτέλεση]]
[[αποσύζευξη]]
[[ρυζοχώραφο]]
[[μαυροκέφαλος]]
[[επιβατοχιλιόμετρο]]
[[υπερπώληση]]
[[υπερδεκαετής]]
[[χαφ]]
[[μονόλυκος]]
[[λυκοσυμμαχία]]
[[μικροαλλαγή]]
[[ξανασυμβαίνω]]
[[εξτρέμ]]
[[αυτοαπαλλαγή]]
[[πρωτοεγκρίνω]]
[[νεοαυριανιστικός]]
[[σουβλακοφάγος]]
[[εκβρασμός]]
[[επαναπροσάραξη]]
[[στεμματογράφος]]
[[στεμματικός]]
[[πελάδα]]
[[μπάφα]]
[[γοβιός]]
[[εκβολικός]]
[[λιμνοθαλάσσιος]]
[[ξυθάλι]]
[[μωροπαίδι]]
[[ελατόκλαρο]]
[[κολοκυθολούλουδο]]
[[μεταπαραγωγή]]
[[πολυκάναλος]]
[[μακροφωτογραμμετρία]]
[[προσωδικός]]
[[ανθρωπομορφικότητα]]
[[αντροκάλεσμα]]
[[μποχίνια]]
[[προνεωτερικός]]
[[υπερβουνό]]
[[υπερήπειρος]]
[[εισπραξιμότητα]]
[[συνιδρυτής]]
[[φιλοπροοδευτικός]]
[[κελσιακός]]
[[βιντεοσυνομιλία]]
[[υετώδης]]
[[λιθόδεμα]]
[[κροκαλώδης]]
[[ομβρώδης]]
[[επιβρέχω]]
[[συνδεσμίτης]]
[[ζωγραφήγηση]]
[[ανοσοαπάντηση]]
[[διδοσικός]]
[[παγοαναρρίχηση]]
[[ορθοπλαγιά]]
[[παγοσκεπή]]
[[ρεμπετολαϊκός]]
[[ατσμάς]]
[[σταφιδάτος]]
[[ζωονοσογόνος]]
[[ραδιοφυσαλίδα]]
[[επιμάνικο]]
[[συνοπαδός]]
[[πλατοκάθισμα]]
[[αποσπασματάρχης]]
[[σύδενδρος]]
[[ιππαρχία]]
[[πιλαφοφάγος]]
[[τυροπιτάρι]]
[[πολυχώρος]]
[[υπεραγώγιμος]]
[[τρίτιο]]
[[δευτέριο]]
[[επιτελεστικότητα]]
[[τριμεταζιδίνη]]
[[ετεροκαθορίζω]]
[[επανακρατικοποιώ]]
[[υπερταμείο]]
[[ψευδοαφήγημα]]
[[πρωτοδιατυπώνω]]
[[ευρωδικαστήριο]]
[[προδικτατορικός]]
[[μίντια]]
[[μιντιακός]]
[[στελεχιακός]]
[[ασίστ]]
[[υπερεπίδοση]]
[[δομόφερτος]]
[[αντιδονητικός]]
[[κτυπογενής]]
[[διπλοασφαλισμένος]]
[[φροντιστηριοποίηση]]
[[παλαιοοικολογία]]
[[μεσημεριανάδικο]]
[[ψευτοκαβγάς]]
[[χρυσοκέφαλος]]
[[καρυόξυλο]]
[[αλευρόσαλτσα]]
[[πτωματοφάγος]]
[[οινοτουριστικός]]
[[κοσμοθέαση]]
[[εκκοπή]]
[[πανήμερος]]
[[κινδύνευμα]]
[[αποκύλιση]]
[[φωτογραμμετρικός]]
[[αμφίδεση]]
[[κηδειόχαρτο]]
[[εμβολιομάχος]]
[[αυτοδιαψευδόμενος]]
[[πλανηταρχία]]
[[ονοδρομώ]]
[[πλατύκλωνος]]
[[παλαμισμός]]
[[επίδειγμα]]
[[καρφοβελώνη]]
[[ανθοστέφανο]]
[[αλληλυπαρξία]]
[[βραβευτής]]
[[ανταγώνισμα]]
[[τολμητής]]
[[υπερπρότζεκτ]]
[[επαναϋγραεριοποίηση]]
[[αρχοντογειτονιά]]
[[ποταμολιμήν]]
[[εμβυθιστικός]]
[[αυτοποίηση]]
[[αυτοποιητικός]]
[[κυβερνοφυσικός]]
[[διασυσχέτιση]]
[[μετανεωτεριστικός]]
[[μετανεωτερισμός]]
[[μισιοναρικός]]
[[καραμανλίδικος]]
[[καστανόδασος]]
[[διχτάς]]
[[κεραμοπλαστικός]]
[[υγρολίβαδο]]
[[πριάρι]]
[[λουρονησίδα]]
[[ιβαράς]]
[[γλυκοπωλείο]]
[[ολοπέτρινος]]
[[υδροποδήλατο]]
[[ξανασυναντάω]]
[[φιδογυριστός]]
[[ζαϊμικός]]
[[υπουργοποιώ]]
[[υπερπολίτιμος]]
[[μετασύνδεση]]
[[συνθετότητα]]
[[μικροέκρηξη]]
[[εύτορνος]]
[[ευμέλεια]]
[[προικοκτήτης]]
[[προικοκτησία]]
[[δηλιγιαννικός]]
[[συνοριοφρουρά]]
[[ευρωκύρωση]]
[[ημιζωή]]
[[αγαθοπραξία]]
[[περιοικώ]]
[[εθνομιντιολογία]]
[[ρεγουλατόρο]]
[[δροσοβόλος]]
[[καμποτόπι]]
[[ηλιόσπαρτος]]
[[αλλόκοσμος]]
[[γλυκοευωδιά]]
[[φωτοχαρά]]
[[αφρόχυτος]]
[[γλυκονείρομαι]]
[[κορμοκυματιστός]]
[[ασπρογραμμή]]
[[τριπλέκω]]
[[χρυσόνειρο]]
[[τρικλώθω]]
[[ωριοστήμονο]]
[[σμαλτοσάιττο]]
[[αλαφροπεζεύω]]
[[κρυσταλλόσπαστος]]
[[ωριοσέντονο]]
[[βαρειοχτυπάω]]
[[νυφοκρεβάτι]]
[[προγονοκάπηλος]]
[[σπηλαιοκαταφύγιο]]
[[οχηματοπομπή]]
[[ρυζόπιτα]]
[[τραχανόπιτα]]
[[διαταξικός]]
[[κηποτεχνικός]]
[[σπηλαιοεκκλησία]]
[[μπασίμι]]
[[θρεψίνη]]
[[φρουκτολίνη]]
[[αχντάς]]
[[γκλότζιανος]]
[[τσουέν]]
[[ταχινένιος]]
[[μισοκρυμμένος]]
[[στοκατζίδικο]]
[[λεπτοσφιγμένος]]
[[αθηναϊκότητα]]
[[αθηναιογραφία]]
[[αθηναιογράφος]]
[[αθηναιογραφικός]]
[[φωτοανατύπωση]]
[[συνεχισμός]]
[[σπηλαιοπάρκο]]
[[χιονορακέτα]]
[[στρατικοποίηση]]
[[χαρουποπαξίμαδο]]
[[μπαρλίβα]]
[[μπριζολοπανσέτα]]
[[λιθοθεραπεία]]
[[χιονοστρωτήρας]]
[[διαστρωτικός]]
[[ρατράκ]]
[[κεραμιδένιος]]
[[χρυσοτυπία]]
[[ραμποτέ]]
[[αμμοκονία]]
[[ανασήκωση]]
[[αραχνοϋφής]]
[[ευρετικότητα]]
[[πελαργοφωλιά]]
[[γουρνοκούμασο]]
[[γνωμολόγιο]]
[[γκρανγκινιολικός]]
[[υπέρσαρκος]]
[[τελειοδίδασκος]]
[[πνευματοπωλείο]]
[[συναρωγή]]
[[φιλοτουρκισμός]]
[[φιλότουρκος]]
[[φιλοτάραχος]]
[[αντιλειτουργία]]
[[δυσαμφισβήτητος]]
[[ληστοπειρατικός]]
[[υπερεξάρτηση]]
[[μπαλούστρα]]
[[βρομοκαρυδιά]]
[[μπούνκερ]]
[[αθηναιολάτρης]]
[[υγροτοπικός]]
[[αυτοπαρακολούθηση]]
[[πανοπτικότητα]]
[[υπερανάπτυξη]]
[[μεταουμανισμός]]
[[οπτικότητα]]
[[οικομουσείο]]
[[καταλογοποίηση]]
[[επισυσσώρευση]]
[[ευσθενής]]
[[ποιηματικός]]
[[ολιγοπληθής]]
[[μυροβόλημα]]
[[καταδοσιά]]
[[λειψοδοσία]]
[[απολίτευτος]]
[[αντεπίκριση]]
[[γελοιοτυπία]]
[[θρασύτολμος]]
[[γνωματιστής]]
[[αγγίνα]]
[[ημικόμβος]]
[[μονότυπο]]
[[αρχιδιδάσκαλος]]
[[φασματομέτρηση]]
[[πλανητολογία]]
[[ακαλλίτεχνος]]
[[υπερνέφελος]]
[[υλόφρων]]
[[μισόπατρις]]
[[μισογείτονας]]
[[αγκυλοθηρίο]]
[[τσαρουχοποιείο]]
[[παροιμαστήριο]]
[[προδιοίκηση]]
[[δυσμοιρία]]
[[κανονοφόρος]]
[[επίστευξη]]
[[ημίφυλλο]]
[[κεμπαπτζίδικο]]
[[μικροπολιτεία]]
[[συμπαρουσία]]
[[αντιεπιδημικός]]
[[αγροπροβατοτροφικός]]
[[λεξιγένεση]]
[[οροδοτώ]]
[[χειρολισθήρας]]
[[ωτομοτρίς]]
[[πασάζο]]
[[υποναύκληρος]]
[[δυτικομεσημβρινός]]
[[συνδιδακτικός]]
[[μιχράμπ]]
[[ψευδοακακία]]
[[προραφαηλίτης]]
[[φλογόμορφος]]
[[επανοχυρώνω]]
[[σινιάκι]]
[[γλυκολεμονιά]]
[[ελαιοθεραπεία]]
[[ελαιοτουρισμός]]
[[κρυοηφαιστειακός]]
[[στραταρχείο]]
[[χαρτοπαικτείο]]
[[ντισκομπάλα]]
[[ποζεράς]]
[[φασέος]]
[[βιντατζάδικο]]
[[πρόβολα]]
[[ορεκιέτε]]
[[νιόκι]]
[[αραντσίνι]]
[[πεπεροντσίνο]]
[[αντισυμβατικότητα]]
[[εξωχώριος]]
[[καγχαστικός]]
[[μαγαζόπορτα]]
[[σιδερόπετρα]]
[[κουλουροποιείο]]
[[τούβλινος]]
[[δενδρόγραμμα]]
[[πολυαισθητηριακότητα]]
[[βουάλ]]
[[νεκροζώντανος]]
[[χρονοπαράθυρο]]
[[εργαλειοδοσία]]
[[αντιβενιζελισμός]]
[[μικροσφαιρίδιο]]
[[επαναλοίμωξη]]
[[αλληλοτροφοδότηση]]
[[ιχθυεμπόριο]]
[[ποσέτα]]
[[πετρόδρομος]]
[[δικιόνιος]]
[[περφόρμανς]]
[[μυκόρριζα]]
[[μυκήλιο]]
[[ντούο]]
[[μικροπλαστικό]]
[[παγοσπήλαιο]]
[[πάτουδο]]
[[ζηλαδιά]]
[[μπουρνιά]]
[[καλλίμαστος]]
[[σκίμποδας]]
[[υπερεπιθυμώ]]
[[ψευδοκαταδίκη]]
[[μεταπέμπω]]
[[υποτυπώνω]]
[[λοφοσειρά]]
[[χαριστήριος]]
[[ταχθήτης]]
[[υπογεωμετρικός]]
[[μπαζάρ]]
[[απάντεχος]]
[[σιγαληνός]]
[[εύωνος]]
[[ανοιγοσφάλισμα]]
[[ασπρολογάω]]
[[αρμολογημένος]]
[[επανέκθεση]]
[[υστεροελληνιστικός]]
[[δαρτός]]
[[στεγνόπιτα]]
[[μπλατσάρα]]
[[κροθόπιτα]]
[[μοσχοπαπαδιά]]
[[κασόπιτα]]
[[μπλατσαριά]]
[[σιδηρογραμμή]]
[[παλαιοδιαθηκικός]]
[[σοκολατογλύκισμα]]
[[ισλαμοσυντηρητικός]]
[[δακιτοειδής]]
[[ανθρωπόσχημος]]
[[πιθόσχημος]]
[[μισοβάρελο]]
[[φογάτσα]]
[[συνδιεκδικητής]]
[[συνερευνητής]]
[[εργαλειακός]]
[[γνωσιοκεντρικός]]
[[εποικοδομισμός]]
[[πολυμεσικότητα]]
[[μικροχερσόνησος]]
[[ασβολωμένος]]
[[λαβρίζω]]
[[βαρβαροπρεπής]]
[[δεκάφραγκο]]
[[κυλίνδιση]]
[[μικροεισχώρηση]]
[[βιβούρνο]]
[[τσιμεντοεπίχρισμα]]
[[ιμαρέτ]]
[[καμπυλόμορφος]]
[[καΐτι]]
[[κυβόμορφος]]
[[λεκανομαντεία]]
[[μάλεγα]]
[[καλλίμυρος]]
[[περιτέχνηση]]
[[παιδοηπατολόγος]]
[[υπέρχρωση]]
[[ασημαντολογία]]
[[ψαροσύνη]]
[[κατολισθητικός]]
[[οβιδιακός]]
[[αντισωματικός]]
[[νηπιοπαρθεναγωγείο]]
[[βεσίκι]]
[[γεβέντισμα]]
[[αμβλυωπούντας]]
[[εξουδένωση]]
[[ανθοέκθεση]]
[[ανταρτομάνα]]
[[χρονιότητα]]
[[αριστειούχος]]
[[ημεροκάματο]]
[[αναφόρτωση]]
[[ακτεμπορία]]
[[διακώλυση]]
[[κακωτικός]]
[[αμέθεκτος]]
[[σπαραγγοπαραγωγός]]
[[βιοπλαστικός]]
[[διαγενεϊκός]]
[[ντιβερτιμέντο]]
[[θησαυροκυνηγός]]
[[ακανθόδρομος]]
[[υποχιλίαρχος]]
[[μισανθρωπισμός]]
[[καστρόσπιτο]]
[[εργολαβικοποίηση]]
[[αεροεπισκευή]]
[[επιμελητικός]]
[[ανακατεργάζομαι]]
[[μετανθρώπινος]]
[[χόστελ]]
[[σφολιατοειδής]]
[[διακοπτικός]]
[[υποτραυλίζω]]
[[γλυκοχάραγμα]]
[[μαχαιροπέρωνο]]
[[τραβιάτα]]
[[αφροσταλίδα]]
[[θρομπισμένος]]
[[κυματιά]]
[[γιαουρτοχώρι]]
[[ολόπαχος]]
[[λεμβοζεύκτης]]
[[γεωπροωθητής]]
[[υπερχύλισμα]]
[[κοιλοπόνημα]]
[[αλογότριχα]]
[[σπορτκάστερ]]
[[βορειογειτονικός]]
[[εκφώτιση]]
[[συνεξέλιξη]]
[[συνάθροισμα]]
[[υπερπερίπλοκος]]
[[εθιμοταξία]]
[[αστυκλινική]]
[[αποστρατευτικός]]
[[πινελάρισμα]]
[[ασχημομιλώ]]
[[ινσταγκραμικός]]
[[μικροφωτογράφιση]]
[[μεταουμανιστικός]]
[[κοινωνικοτεχνικός]]
[[ελαιοπαραγωγικός]]
[[προξημική]]
[[προξημικός]]
[[αλληλόδραση]]
[[παραγλώσσα]]
[[βιντεοπερίπατος]]
[[μηντιακός]]
[[εικασιακός]]
[[παιγνιακός]]
[[τοποθεσιακός]]
[[βιντεοπαίκτης]]
[[σφυροκόπος]]
[[φυσητήρι]]
[[αγουζά]]
[[γανωτάς]]
[[χαλκοματάς]]
[[ημιανοικτός]]
[[σαπφειροπελεκημένος]]
[[ιορρόδινος]]
[[ευμελής]]
[[χασάπαινα]]
[[παπαδιαμαντικός]]
[[καφάο]]
[[μικροσυνοικία]]
[[ασχημογυναίκα]]
[[καφέγαλα]]
[[ξενογλωσσικός]]
[[κοσμοκατακτητής]]
[[χλοοσπαρμένος]]
[[δικτυόπλεγμα]]
[[γκιρλάντα]]
[[ροκέττα]]
[[μικροϋπάλληλος]]
[[μπερτές]]
[[πτωχόσπιτο]]
[[πτωχονοικοκυρά]]
[[πτεροφόρος]]
[[φωτοστεφάνη]]
[[μισώριμος]]
[[λασπότοιχος]]
[[γελαδομάντρι]]
[[σπηλαιοπόταμος]]
[[προανακτορικός]]
[[εξωπάζαρο]]
[[σαπουντσίδικο]]
[[μικροπεριοχή]]
[[λιανοπουλώ]]
[[υπερπαντοπωλείο]]
[[διάπτηση]]
[[επιθυμητέος]]
[[βομβοβόληση]]
[[ηγεμονόπαις]]
[[ψευδομουφτής]]
[[τηρητέος]]
[[καπνοδοχή]]
[[αιγωλιός]]
[[αφιλάργυρος]]
[[προεσπερίδα]]
[[υφεκατόμμετρο]]
[[προμετώπιο]]
[[εριούχος]]
[[επιχειρίδα]]
[[βραβευτέος]]
[[τελειοδίδακτος]]
[[ημεροκάματο]]
[[αιμασία]]
[[ανθυναυπηγός]]
[[υποναυπηγός]]
[[αρχιναυπηγός]]
[[ανθυποφροντιστής]]
[[υποφροντιστής]]
[[αρχιφροντιστής]]
[[συνεξελίσσομαι]]
[[διπλοεγγραφή]]
[[ακολουθητέος]]
[[λαμπροκέρι]]
[[δυωβολός]]
[[ημιωβολός]]
[[νομισματόσημο]]
[[ποδολόγος]]
[[φεροτσιμέντο]]
[[γεωκιβώτιο]]
[[χαλικοτάφρος]]
[[γεωπλέγμα]]
[[χαλικοπάσσαλος]]
[[υποτραυλίζω]]
[[ιλιγγίαση]]
[[ντανάλια]]
[[μαγουλίκα]]
[[σιδηρόπλακα]]
[[ωθηστήριο]]
[[βυθισμός]]
[[καπλάδισμα]]
[[γροθομονομαχία]]
[[πρωτοτεχνίτης]]
[[αταφία]]
[[ράπανο]]
[[εκατόμπυλος]]
[[βιβλιοσυλλογή]]
[[φωτοανατύπωση]]
[[επανυποβάλλω]]
[[υπερνομάρχης]]
[[υπερνομαρχία]]
[[φωτοβόλο]]
[[ιχθυοτροφή]]
[[γεωπτηνοτροφικός]]
[[διαβαθμιδικός]]
[[αναμίσθωση]]
[[πεστροφοκαλλιεργητής]]
[[προμέτρηση]]
[[ιστορικοκοινωνικός]]
[[οικονομοκοινωνικός]]
[[οροφυλακή]]
[[ανάλωμα]]
[[ομοιοβάθμιος]]
[[ιερόπαις]]
[[υπαστυνομία]]
[[αρχιαγροφύλακας]]
[[χειρεργασία]]
[[αγροκηπία]]
[[αντιπληρωμή]]
[[αδικαιοπραγία]]
[[αδικοκρισία]]
[[ξυλότυπος]]
[[πεδιλοδόκι]]
[[καλοξυμμένος]]
[[συρματοπερίφραξη]]
[[καμπυλόμορφος]]
[[επαναληψιμότητα]]
[[ορθοκανονικότητα]]
[[μαγνητοσκοπικός]]
[[μαγνητοφωνικός]]
[[ειδογραφικός]]
[[επιστατοφύλακας]]
[[κρεοσκοπικός]]
[[βουκέλλωση]]
[[εμβολιοληψία]]
[[ιχθυοπονικός]]
[[γεωργοτεχνικός]]
[[γεωπτηνοτροφικός]]
[[ραδιοτεχνίτης]]
[[ραδιοδίκτυο]]
[[προθεσμιακός]]
[[απληρωτί]]
[[εξέλευση]]
[[εισέλευση]]
[[προσδιοριστέος]]
[[καλαμβόκι]]
[[καπελοθήκη]]
[[μικτονόμηση]]
[[επαναδημοπράτηση]]
[[διαβαθμιδικός]]
[[εκτελεστότητα]]
[[αβερτίνη]]
[[παραθυρεοειδεκτομία]]
[[υδροσάλπιγγα]]
[[σαλπιγγοστομία]]
[[υστεροσαλπιγγογραφία]]
[[εκτοπικός]]
[[πυελοπεριτονίτιδα]]
[[εξαρτηματίτιδα]]
[[μεσοφυλετικότητα]]
[[ψευδερμαφρόδιτος]]
[[οσμανλίδικος]]
[[φιγιάτι]]
[[επιδημιακός]]
[[μεγαλοδώρημα]]
[[ερισύβη]]
[[σήσαμο]]
[[ερυθρόδανος]]
[[τραπεζοστόλος]]
[[καθάριση]]
[[χορηγητέος]]
[[πινακοποίηση]]
[[δασοπολιτικός]]
[[αντιχειμαρρικός]]
[[δασοτεχνικός]]
[[κτιριοδομικός]]
[[μορφοπλαστικός]]
[[μορφολόγηση]]
[[ποιμνιοφόρος]]
[[μικροϊδιοκτητικός]]
[[στρατιωτικοπολιτικός]]
[[σιδηροπαραγωγή]]
[[μηχανοκατασκευή]]
[[ξυλοτροχιά]]
[[επικουρικότητα]]
[[φαρμακοπωλείο]]
[[φιαφυλή]]
[[δημοκατάρατος]]
[[εμποροναύτης]]
[[ιερωθήνας]]
[[παιδοφυλακτήριο]]
[[ΑΣΕΠίτης]]
[[εθνοϊερομάρτυρας]]
[[μπαλούστρο]]
[[τοξοστοιχία]]
[[λιθεπένδυση]]
[[ξυλότυπος]]
[[επιλογείο]]
[[περιχωμάτευμα]]
[[σκιρτητικός]]
[[υδροαρδευτικός]]
[[φιλοανταντικός]]
[[Στηλιτικός]]
[[ροδακινοπαραγωγός]]
[[λιθόκερος]]
[[πυρράζω]]
[[ημερόφαντος]]
[[σωτηριολογία]]
[[αντιστρατοκρατικός]]
[[συναρχηγός]]
[[εκτογράφος]]
[[ολόμισθος]]
[[ημίμισθος]]
[[οδοντοϊατρός]]
[[περιλάκκωμα]]
[[αμπελοτομία]]
[[περιλάκισμα]]
[[ριζοκοπτήρας]]
[[φιλόπολις]]
[[απροβουλευσία]]
[[παραταξικοποίηση]]
[[βουτυρόχαρτο]]
[[φιλοτρικουπικός]]
[[αντιτουρκισμός]]
[[ορθοτόμηση]]
[[ιατροκοινωνικός]]
[[αρχαιοπρογονισμός]]
[[σταφυλοδόχος]]
[[άνκορμαν]]
[[προολυμπιακός]]
[[τζακόσομπα]]
[[σομπατζής]]
[[ευρωκύρωση]]
[[ημίφυλλο]]
[[αντικληρικαλιστικός]]
[[τοποχρονολογία]]
[[ατμόσυρτο]]
[[συκοπαραγωγή]]
[[συκοπαραγωγός]]
[[υπερταμείο]]
[[ημιπαράνομος]]
[[φιλοεαμικός]]
[[αρχειομαρξιστής]]
[[κενοσπουδία]]
[[εργατοαγροτισμός]]
[[αιγιδοπρόβατο]]
[[ανθυποναυπηγός]]
[[βαλανοκικίδιο]]
[[σταφιδώνας]]
[[μανδρότοιχος]]
[[πορτασιά]]
[[βοκάλι]]
[[πολιτειογραφία]]
[[φιλέμπορος]]
[[υπέρπλουτος]]
[[διαχριστιανικός]]
[[ημιλογοτεχνικός]]
[[απεκχριστιανισμός]]
[[κιτρινοφυλλάδα]]
[[διευρωπαϊκός]]
[[μπολσεβικοποίηση]]
[[τροτσκιστικός]]
[[ρεποθέμελο]]
[[αντιτρικουπισμός]]
[[ροϊδικός]]
[[νεοκαντιανός]]
[[αισθησιοκράτης]]
[[ψυχολογιστής]]
[[ψευδοϊδεοκράτης]]
[[φιλομεταρρυθμιστής]]
[[ισόχριστος]]
[[ουρανοποίηση]]
[[αντιδυτικισμός]]
[[συρτοθήκη]]
[[υπόσκαπτος]]
[[υπερειρηνικός]]
[[ημερούσιος]]
[[ρεώμετρο]]
[[σκωληκοτροφείο]]
[[σκωληκοτροφία]]
[[κατέρυθρος]]
[[αντισυμβατικότητα]]
[[μπρουταλιστής]]
[[ιστορικιστικός]]
[[πολιτικοσατιρικός]]
[[χριστιανοκοινωνικός]]
[[μετεμφυλιοπολεμικός]]
[[συνεκδότης]]
[[κατεβαστής]]
[[μετακεμαλικός]]
[[δακτυλογράφημα]]
[[επιστολοκεφαλίδα]]
[[ελεεινολόγος]]
[[αγροτοκοινωνικός]]
[[ιδιοκτήμονας]]
[[εκκοπή]]
[[αγγελιοδότης]]
[[αποσημείωμα]]
[[υπομνηματογράφος]]
[[αναμεταβιβαστικός]]
[[παρακούζινο]]
[[αγροστρωτήρας]]
[[κοκκινομούρης]]
[[αρμεχτικό]]
[[αντιοθωνικός]]
[[αρχιραβινεία]]
[[καπνοφύτευση]]
[[ζυθοψητοπώλης]]
[[οικογιορτή]]
[[κερδοζημία]]
[[χαμόγειος]]
[[κατώγειος]]
[[απαρτισμός]]
[[σκηπάνι]]
[[υποκάτωθεν]]
[[κατοικοκτηματίας]]
[[ρετήφι]]
[[θεωρητικολόγος]]
[[αυτοεπιμόρφωση]]
[[νιόφυτος]]
[[πυροσκάφος]]
[[τρίχρωος]]
[[αγγινάρι]]
[[υάσμινο]]
[[σταυρόγραμμα]]
[[μπακαλομανάβης]]
[[Μεγαλοσχολίτης]]
[[γλωσσοεκπαιδευτικός]]
[[πολιτικοϊστορικός]]
[[ευρυφασματικός]]
[[ζαχαροκαλαμοκόφτης]]
[[πιατάς]]
[[συγκινησιαρχικός]]
[[φιλοτοπικός]]
[[γιαουρτογλυκό]]
[[δισεβδομαδιαίος]]
[[αντιακουστικός]]
[[αντιηχητικός]]
[[ασπατουλάριστος]]
[[γαρμπιλομωσαϊκό]]
[[διαστύλωση]]
[[καθρεφτισμός]]
[[διυλιστηριακός]]
[[μυριομύριστος]]
[[χιονόλαιμος]]
[[αθεώρατος]]
[[κριτσινοκούλουρο]]
[[εριοκλωστήριο]]
[[εριόνημα]]
[[καρπουζόζουμο]]
[[πετροβούναρος]]
[[διανεμητέος]]
[[γλυκόστομος]]
[[κρινομάγουλο]]
[[χρυσογάζωτος]]
[[μεταξοκεντημένος]]
[[φιλοχιτλερικός]]
[[λημματικός]]
[[κοσμοχώρος]]
[[αγροτιστής]]
[[σιδερόκλειστος]]
[[ωξόπορτα]]
[[ημιακατέργαστος]]
[[μικροόργανο]]
[[κρυπτονομία]]
[[ναυστολία]]
[[σπορόφυτο]]
[[πελάντζα]]
[[υγειολιμεναρχείο]]
[[καταδήλωση]]
[[νομισματογνώμονας]]
[[αποματαιώνω]]
[[ιβάνη]]
[[διάβρεξη]]
[[ελλυχνία]]
[[βαλένα]]
[[τρίχρους]]
[[θειαφοφυτίλι]]
[[θειάφωμα]]
[[κοφφίνι]]
[[εικονόγριφος]]
[[συνταξιουχικός]]
[[καταμηνυτής]]
[[νεκροφορείο]]
[[εμβολίασμα]]
[[κακονόηση]]
[[αυτοΰπνωση]]
[[εντύπωμα]]
[[λευκόξανθος]]
[[τηλεοθόνη]]
[[αεροσωλήνας]]
[[σύθαμνο]]
[[βαλανοκικίδιο]]
[[προικοκτήσιο]]
[[σταφιδώνας]]
[[προψυχαρικός]]
[[αντιβενιζελισμός]]
[[αντιπλουτοκρατικός]]
[[διπλοκάζανος]]
[[ημίνεκρος]]
[[φαρδίνι]]
[[κωπηλατοδρομία]]
[[πενοστάτης]]
[[επιφυλλιδογραφικός]]
[[χρονικογραφία]]
[[διαχριστιανικός]]
[[υπαιθρόφιλος]]
[[παλαιοβενιζελικός]]
[[νεομετανάστης]]
[[λύθρο]]
[[ευένδοτος]]
[[πρες παπιέ]]
[[χαλυβογραφία]]
[[παρφουμαρίζω]]
[[χαζοτράγουδο]]
[[μπουγαδόσκοινο]]
[[μισοσκόταδο]]
[[μηχανομάθηση]]
[[σολδί]]
[[ζαχαρόκρασο]]
[[δενδροδόχος]]
[[μυξοκλάμα]]
[[μελανόγραφος]]
[[παρκοκρέβατο]]
[[ΕΑΜοκρατία]]
[[αστυιατρός]]
[[ευοικονόμητος]]
[[αντιπροσωπικός]]
[[εόρταση]]
[[ενηλικία]]
[[υποκατάρατος]]
[[παγοκάλυμμα]]
[[κυνόροδο]]
[[πικρόμελο]]
[[κιμιλιά]]
[[σιμπίλημα]]
[[βερισμός]]
[[επισυννημένος]]
[[εμποροναύτης]]
[[μεταγραπτέος]]
[[υπερεξάμηνος]]
[[ονοματοδελτίο]]
[[αντιμεταθετικότητα]]
[[επιβοήθηση]]
[[τσιμεντοπασσάλωση]]
[[μουστόπιττα]]
[[τουμάτσι]]
[[λιμνοπολιτεία]]
[[φιδέμπορας]]
[[καστανοχώρι]]
[[σπινέλιος]]
[[φουμαρόλη]]
[[αβιχίτης]]
[[εκχειλιστήρας]]
[[ακουατίντα]]
[[δαγγεροτυπικός]]
[[ανακλήσιμος]]
[[εικονοθέτηση]]
[[ριζόμπαλα]]
[[δωροεπίδομα]]
[[φαεινογραφία]]
[[παντοχρωμία]]
[[βαρβαρογράφημα]]
[[τυμπανοκρουστικός]]
[[ναρκισσευόμενος]]
[[υπερφώτιση]]
[[πικτοριαλισμός]]
[[προνεωτερικός]]
[[αλβουμίνη]]
[[ιππόγρυφος]]
[[λαδοπαστέλ]]
[[φλανέρ]]
[[σορντίνα]]
[[μπωντλαιρικός]]
[[επανιδιοποίηση]]
[[θραυσματικότητα]]
[[μικροαφήγηση]]
[[ανασημασιοδοτώ]]
[[μεταμαρξισμός]]
[[γεωκριτική]]
[[ευρωβουλευτικός]]
[[βραχόπτωση]]
[[πρισματικότητα]]
[[πολλότητα]]
[[αναπαραγωγιμότητα]]
[[πραγμοποίηση]]
[[νευρωσιογόνος]]
[[τροτουάρ]]
[[σκεϊτάς]]
[[εικαστικοποίηση]]
[[μοντερνιτέ]]
[[ψυχογεωγραφικός]]
[[απροσβάσιμος]]
[[οπτικοηχητικός]]
[[πραξεολογία]]
[[ονειροποίηση]]
[[αποφατικότητα]]
[[πολυγραμματισμός]]
[[διεπίδραση]]
[[κορασιακός]]
[[ντιβιτζής]]
[[ακτογραφώ]]
[[γεωεποπτεία]]
[[γεωεποπτικός]]
[[γεωχώρος]]
[[νησολόγιο]]
[[αστρογεωδαιτικός]]
[[ζενίθειος]]
[[γεωγνωστικός]]
[[συνόρθωση]]
[[εθνογεωγραφικός]]
[[στερεοαυτογράφος]]
[[φωτολιθοτυπείο]]
[[σταδιοδείκτης]]
[[ειρηνοπόλεμος]]
[[μακαρονοτεχνίτης]]
[[μυλεργάτης]]
[[αρτεργατικός]]
[[γκονφαλονιέρος]]
[[βαρδιόχαρτο]]
[[αντεγκληματικός]]
[[πανδημοσιοϋπαλληλικός]]
[[συντεχνιασμός]]
[[μαρμαροτεχνικός]]
[[πενθόσημο]]
[[υποθεμελίωση]]
[[λυχνοστάσιο]]
[[φιλοκουρδικός]]
[[κεμαλικός]]
[[κηποτεχνία]]
[[βαδισιμότητα]]
[[τροφοληψία]]
[[πουρνομαζιά]]
[[μέλεγα]]
[[κονγκλομεράτο]]
[[εγγυητοπληρωτής]]
[[επικαταλυματίας]]
[[μεγαρόσχημος]]
[[υπόσκαπτος]]
[[αδειόχαρτο]]
[[αδειοδωρόσημο]]
[[καταμηνάτα]]
[[μηναλλάγια]]
[[καιροσκόπιο]]
[[ευμέθοδος]]
[[μαθηματικοφυσικός]]
[[σημαντήριο]]
[[νομισματογνώμονας]]
[[υποβιβλιοφύλακας]]
[[ταχυμεταφορικός]]
[[εθνικοθρησκευτικός]]
[[κρεοπωλειακός]]
[[ραδιοκάλυψη]]
[[ειδικοδυναμίτης]]
[[χιονοβατήρας]]
[[μεταξοκλωστήριο]]
[[εριοκλωστήριο]]
[[σκιρωνοβορράς]]
[[πουνεντομαΐστρος]]
[[σκιρωνοζέφυρος]]
[[λιβονοζέφυρος]]
[[λιβονότος]]
[[ευρόνοτος]]
[[μεσαπηλιώτης]]
[[υπερβορειοανατολικός]]
[[υποβορειοανατολικός]]
[[αλτίμετρο]]
[[βαρογράφος]]
[[τροχονομικός]]
[[ναυτοπροσκοπικός]]
[[δερματοπώλης]]
[[ανθρωποθυρίδα]]
[[σιτοκριθή]]
[[υπολιμενάρχης]]
[[αρχιφροντιστής]]
[[ανθυποφροντιστής]]
[[αργυροκέντητος]]
[[παγοσφαιρίδιο]]
[[παγοκρυσταλλίδιο]]
[[θερμοβαθμίδα]]
[[ακτοκαθαριστής]]
[[καλαφουνοί]]
[[καδοπλυντήριο]]
[[νομοαρχιτέκτονας]]
[[σκραπατζίδικο]]
[[μικροβιοτέχνης]]
[[συνβλέπω]]
[[νανοπόρος]]
[[οστεοσύνθεση]]
[[χωριοεκκλησιά]]
[[κληροτεμάχιο]]
[[εκτοποθέτηση]]
[[ραδιοσύστημα]]
[[γλισιέρα]]
[[χαλυβδοέλασμα]]
[[χωματοκάλυψη]]
[[τροχοεπαφή]]
[[κλειθροδιακόπτης]]
[[ραδιοδίκτυο]]
[[φωτοπρόσημα]]
[[οπισθομετωπικός]]
[[αμυγδαλοκαλλιεργητής]]
[[αμυγδαλοπαραγωγός]]
[[φαροσειρήνα]]
[[ασφαλτομίγμα]]
[[αλγεοκτόνο]]
[[τσιμεντοπροϊόν]]
[[ονοματοκλοπή]]
[[μικροτοπίο]]
[[εργατούπολη]]
[[αρχιφαρμακοποιός]]
[[μακκελλαρία]]
[[ετεροεπαρχιώτης]]
[[σμίκτης]]
[[αντιμεταναστευτικός]]
[[ημιβύθιση]]
[[σταμναριό]]
[[πτέρνη]]
[[κλειθροδιακόπτης]]
[[αγροτούπολη]]
[[εργατούπολη]]
[[οκέλα]]
[[κυβερνοψυχολογία]]
[[προτεχνολογικός]]
[[σχολιακός]]
[[διακελεύω]]
[[ημιυπότροφος]]
[[συνδιδακτικός]]
[[κωμύδριο]]
[[γραμματοδιδασκαλείο]]
[[διδασκαλιστής]]
[[δρομολογιακός]]
[[υπομηχανοστάσιο]]
[[σημαφόρος]]
[[ελιγμοδηγός]]
[[μικροαπόρριμμα]]
[[ημιβραχώδης]]
[[σταλλακτοφόρος]]
[[μεταλεμβολόγηση]]
[[σαλαγκιά]]
[[εφετειακός]]
[[ονοματεπωνυμικός]]
[[σιδηροπάσσαλος]]
[[κοτετσόσυρμα]]
[[μετεμβαφή]]
[[αμφικύπελλο]]
[[λοξότμητος]]
[[εσωρράχιο]]
[[αντιπρόγραμμα]]
[[εκτοποθέτηση]]
[[εμφακέλλωση]]
[[ακριδόπληκτος]]
[[οπτικοκεντρικός]]
[[υποκειμενοποίηση]]
[[βιοεξουσιαστικός]]
[[αντιδυτικός]]
[[τεχνοπολιτική]]
[[αφροφουτουρισμός]]
[[αυτοκινητίδιο]]
[[τσαμένο]]
[[σενσόριουμ]]
[[τεχνοεπιστήμη]]
[[ραδιοκάλυψη]]
[[ραδιοδίκτυο]]
[[οπισθομετωπικός]]
[[γεωτοπικός]]
[[ηλεκτροτροφοδοσία]]
[[ανθρωποτεχνικός]]
[[σφραγιδοκύλινδρος]]
[[σίλλυβος]]
[[διορίτης]]
[[ρυτοφόρος]]
[[ξενοκρατεία]]
[[πανεύθυμος]]
[[πολυισοβίτης]]
[[κοτοσαλάτα]]
[[σπατόσημο]]
[[μεγαρόσημο]]
[[περιμάνδρωση]]
[[οκτακατοικία]]
[[τετρακατοικία]]
[[παραχείμαρρος]]
[[παραρεμάτιος]]
[[σταυρομύτης]]
[[μαυροτσιριβάκος]]
[[φυλλοσκόπος]]
[[γαλαζοπαπαδίτσα]]
[[σπιτοχελίδονο]]
[[σταβλοχελίδονο]]
[[μαυρομυγοκάφτης]]
[[σταχτομυγοκάφτης]]
[[σκαθράκι]]
[[μαυρολαίμης]]
[[κιτρινοσουσουράδα]]
[[λευκοσουσουράδα]]
[[μικροπούλι]]
[[αβλέφαρος]]
[[τρανόσαυρα]]
[[κρασπεδοχελώνα]]
[[λιακόνι]]
[[πρασινόφρυνος]]
[[γλωσσογεωγραφικός]]
[[υποσυνεχές]]
[[φορμουλαϊκός]]
[[υποδιακλάδωση]]
[[υποθεματική]]
[[υποστρωματικός]]
[[κοινωνιογλωσσικός]]
[[υπερνομοθετικός]]
[[ασφαλτοσκυρόστρωση]]
[[ελαιολιπαντικό]]
[[εκτελεστότητα]]
[[οπισθοπροβολή]]
[[αλληλομανδάλωση]]
[[δανειοπάροχος]]
[[παρατρόχιος]]
[[υπερκοινισμός]]
[[υπερδιαλεκτισμός]]
[[αντινεωτεριστικός]]
[[ισοφωνηεντικός]]
[[φαυλοβιότητα]]
[[ρητινοσυλλογή]]
[[εμφυτευτής]]
[[δημαστυνόμος]]
[[αγριολάθουρο]]
[[συκαμινομωρέα]]
[[ασταχολόγι]]
[[ασταχολόγος]]
[[μωρεόδενδρο]]
[[συκόδενδρο]]
[[εθνικοϊδιόκτητος]]
[[ραδιοτεχνίτης]]
[[ψευτοτεχνίτης]]
[[εξομολογητήρι]]
[[ψηστήρι]]
[[λαμπατίνα]]
[[ουδετερώνω]]
[[αποδάσυνση]]
[[μακροδίφθογγος]]
[[αντέκτααη]]
[[μονοφθογγισμός]]
[[παράστρωμα]]
[[αγριόκυκνος]]
[[νανόκυκνος]]
[[εντομοπανίδα]]
[[διασχολικός]]
[[βιβλιοερευνητικός]]
[[επανεθνικοποίηση]]
[[απαλλοτριωτέος]]
[[προεκτίμηση]]
[[πολιτειογραφία]]
[[εδαφισμός]]
[[συνάθροισμα]]
[[κοίλανση]]
[[στρογγυλωπός]]
[[χνοασμός]]
[[επισπέρμιο]]
[[φιλοδώρηση]]
[[ενυπνίαση]]
[[επιμαχία]]
[[κηφηνολόγιο]]
[[εθνοκατάρατος]]
[[εμφάνεια]]
[[πυραταποθήκη]]
[[υποταμίας]]
[[κληρομαντεία]]
[[αγελαδοτροφείο]]
[[νηπιοτροφείο]]
[[μηχανοκαλλιεργητικός]]
[[δενδροτομία]]
[[απολιθωματοφόρος]]
[[σύμβαμα]]
[[λυπρότητα]]
[[συλλαβόγραμμα]]
[[ακρογλωσσικός]]
[[προρρηματικός]]
[[τσιγκοτυπία]]
[[χωραφόδρομος]]
[[ντιλμπιντέρης]]
[[αργυροστεφάνι]]
[[μέστια]]
[[λιχνιστήρα]]
[[χουλιαροθήκη]]
[[φλόγι]]
[[πυρίπνοος]]
[[χειροβαλλίστρα]]
[[οξυβόλος]]
[[μόσυνος]]
[[ξυλόπυργος]]
[[τρεμπουτσέτα]]
[[λιθοβόλος]]
[[ροδόχρυσος]]
[[θρανίτης]]
[[μονόστομος]]
[[ψευδόστομος]]
[[οκτώσχημος]]
[[οδοντόφρακτος]]
[[πολύκωπος]]
[[κρατηρίσκος]]
[[υποκύπελο]]
[[έκψυξη]]
[[μαντήλωμα]]
[[γαμπρικός]]
[[χειρομυλίζω]]
[[λειοτρίβω]]
[[αποχειλικοποίηση]]
[[οπισθίωση]]
[[συμφωνισμός]]
[[αποδάσυνση]]
[[κατανοησιμότητα]]
[[μοναχοπούλα]]
[[βουβαλοτούλουμο]]
[[λιάχα]]
[[πικροσταφίδα]]
[[μελισσόπνευμα]]
[[μουρτασάγγι]]
[[κανελλόλαδο]]
[[γλυκανισόλαδο]]
[[μυτόνερο]]
[[μεσοφούστανο]]
[[υποφούστανο]]
[[μαλλινοβάμβακος]]
[[μεταξομάλλινος]]
[[χονδροτσέμπερο]]
[[στρωματόπανο]]
[[τενσίπι]]
[[ταρλατάνι]]
[[τσογένι]]
[[τερμινθίνη]]
[[μόρσα]]
[[ωριχαλκομιγής]]
[[βαναυσουργός]]
[[παράρρυμα]]
[[σιδηρόνημα]]
[[ραστικόπετρα]]
[[παχοκάρυδο]]
[[εξωπάπουτσο]]
[[ξυλοσουγιάς]]
[[γκιουβερτσελές]]
[[τριανταφυλλόλαδο]]
[[κρησαρόπανο]]
[[κοσκινόγυρος]]
[[κονδυλομάχαιρο]]
[[πετροκόνδυλο]]
[[μαργαροκόγχη]]
[[μαργαροκόγχινος]]
[[αγάλοχο]]
[[σαδεφένιος]]
[[ημιμέταξος]]
[[ιμπρισίμι]]
[[ζιβανές]]
[[κανελλοπίπερο]]
[[τζοράκι]]
[[λατρόνι]]
[[μπιρόχορτο]]
[[ζυθοβότανο]]
[[οψαρέλαιο]]
[[τελατίνειο]]
[[γαετάνειο]]
[[πυριταποθήκη]]
[[ελαιόμυλος]]
[[μεταλλοθειούχος]]
[[σκυλοκούταβο]]
[[δικέλι]]
[[κουτσοπόδαρος]]
[[ομορφοστεφανωμένος]]
[[καλόπιοτος]]
[[ελικοπτερικός]]
[[αχυροτσούβαλο]]
[[παραθαλασσιά]]
[[ψαλτοσύνη]]
[[βαμβακόφυτος]]
[[αμπελόφυτος]]
[[ηλιοχαρής]]
[[λιμνοχαρής]]
[[ευάγωγος]]
[[άσκαμνος]]
[[ασκαμνόφυλλο]]
[[κλειδοκράτης]]
[[ξυλοκάραβο]]
[[δασοπερίπολο]]
[[παραλιμένιος]]
[[εκτελεστότητα]]
[[υποσυνεχές]]
[[κατανοησιμότητα]]
[[λωβοκομείο]]
[[χαλιφεία]]
[[ιεροπεριήγηση]]
[[αποστρογγυλοποίηση]]
[[μονοφθογγισμός]]
[[αγριοδυόσμος]]
[[ουστάμπασης]]
[[γουναρέμπορος]]
[[ξυλογλύφημα]]
[[αυτονομιακός]]
[[οικοδομητικός]]
[[ταχτατζής]]
[[πατρικισμός]]
[[μαστράφι]]
[[ορυζαποθήκη]]
[[οργανοπαιξία]]
[[λόντζα]]
[[βαρυτονισμός]]
[[γραφηματικός]]
[[ουράνωση]]
[[ομηρισμός]]
[[κρεμέζο]]
[[αυτοαλήθεια]]
[[ανασμίγω]]
[[μαγκίρι]]
[[αμπελοβλάσταρο]]
[[φαρμακοεπιδημιολογία]]
[[κανελλοπίπερο]]
[[γεντέκι]]
[[σμοσχοκάρφι]]
[[χαράρι]]
[[επιτύλιγμα]]
[[αποστάθμιση]]
[[υπερόριος]]
[[υπολιμεναρχείο]]
[[κρεμμυδοντολμάς]]
[[μακαρονόπιτα]]
[[εγκαλητήριο]]
[[ευγενισμός]]
[[μαρκέζος]]
[[μηνολογημένος]]
[[βαριοκίνητος]]
[[πλαγιοπρόφερτος]]
[[βραχοπροστασία]]
[[τυροκουλούρα]]
[[απερίπλοκος]]
[[χρυσάργυρος]]
[[εδαφίζω]]
[[πηγαινοερχομός]]
[[αλωπεκώδης]]
[[αντιπολεμώ]]
[[βουληφόρος]]
[[αποκαταστατικός]]
[[τερίνα]]
[[πυριτοθήκη]]
[[σαρκόθλασμα]]
[[τριταδελφία]]
[[τετραδελφία]]
[[κηφηνολογία]]
[[κανονοστάσιο]]
[[ελικοκίνητος]]
[[ιπποστασιάρχης]]
[[υποφροντιστής]]
[[ανθυποφροντιστής]]
[[εθνεκκλησία]]
[[κυριάρχης]]
[[συστητής]]
[[κοξάκι]]
[[μελισσοτροφή]]
[[φυτωριούχος]]
[[προπλαστική]]
[[ανορθογραφικός]]
[[μαστιχόνερο]]
[[αποβατήριο]]
[[ανθυποστασιάρχης]]
[[επαρχαιρεσία]]
[[επαναψήφιση]]
[[γρανάτα]]
[[αποδοχείο]]
[[μελιτοέκκριση]]
[[μαστοροχώρι]]
[[εφεδροπολεμιστικός]]
[[εθνοβιολόγος]]
[[ημεροδουλευτάδες]]
[[διαφροντίζω]]
[[υπελεγκτής]]
[[φωτιστέος]]
[[αεριογόνος]]
[[καρκέλιο]]
[[ανεπιβλαβής]]
[[τηρητικός]]
[[ηλεκτροφόρτιση]]
[[υφομετρικός]]
[[γκαρίδα]]
[[ψυχογενετήσιος]]
[[ειλωτεία]]
[[καινοδιαθηκικός]]
[[στεφηφόρος]]
[[εμποροναυτικός]]
[[τερμινολογία]]
[[καλπαζάνης]]
[[Λαζαροσάββατο]]
[[μακρογαϊδούρα]]
[[παιδακήσιος]]
[[επαναπροσανατολισμός]]
[[κριαροκεφαλή]]
[[πασσαλότρυπα]]
[[τριβαθμιδωτός]]
[[επίνητρο]]
[[γεωκτηνοτροφικός]]
[[ανοσοεπάρκεια]]
[[ηπιυπαίθριος]]
[[ειρωνισμός]]
[[ληστάρχης]]
[[διαβολοβδομάδα]]
[[αποσυναγωγός]]
[[πουαντιγιστής]]
[[στιγματογραφία]]
[[μεταϊμπρεσιονισμός]]
[[μεταϊμπρεσιονιστής]]
[[ιλουζιονισμός]]
[[ιλουζιονιστικός]]
[[επανανακάλυψη]]
[[ελεφαντούργημα]]
[[κιοντζής]]
[[ρεφεντάριος]]
[[μποσματζής]]
[[καλπακτζής]]
[[καυταντζής]]
[[κακοφροσύνη]]
[[ακαιρολογία]]
[[ψυχώλεθρος]]
[[ετεροδιδσσκαλία]]
[[προβατόσχημος]]
[[κενοσπουδία]]
[[δαιμονοφώτιστος]]
[[φιλοτάραχος]]
[[μισόκαλος]]
[[ψευδοδιδασκαλία]]
[[αρχέκακος]]
[[θεόσωστος]]
[[κονσεψουαλισμός]]
[[κονσεψουαλιστής]]
[[νεοπλαστικισμός]]
[[ντανταϊστής]]
[[σουπρεματισμός]]
[[σουπρεματιστής]]
[[σουπρεματιστικός]]
[[νεοπλαστικιστής]]
[[υπαιθρισμός]]
[[υπαιθριστής]]
[[μορφοπλασία]]
[[μορφοπλαστικός]]
[[νερομπούρεκο]]
[[μουζουράς]]
[[κιμουρλίκι]]
[[μεϊμάρης]]
[[γιουμπρούκι]]
[[εμμάρτυρος]]
[[βιρανές]]
[[καμπυλόσχημος]]
[[σεριγραφία]]
[[κιαροσκούρο]]
[[ιαπωνισμός]]
[[σφουμάτο]]
[[όλπη]]
[[μαγιόλικα]]
[[ασαμπλάζ]]
[[κολέζα]]
[[ανρουλέζα]]
[[τεϋλορισμός]]
[[παλιμβασιλεία]]
[[πατρικισμός]]
[[συγχάρηση]]
[[γερουσιαστήριο]]
[[κυκλίσκος]]
[[πολυθέσιος]]
[[κονσιλιέρε]]
[[διθυραμβογράφος]]
[[καπουτζής]]
[[τσαπουλτζής]]
[[κουγιουμτζίδικο]]
[[ντολμούς]]
[[μπιλέτο]]
[[ρελεβέ]]
[[ζαχαροχυτείο]]
[[σταυρίδι]]
[[χοροαγγάλιασμα]]
[[τσιματζής]]
[[βαπορόσκαλα]]
[[ντοντουρματζής]]
[[ραμαζανόπιτα]]
[[βαρλίκι]]
[[λαδόξυδο]]
[[τσιροσαλάτα]]
[[τσινακόπι]]
[[πασάζο]]
[[τουζλαμάς]]
[[σκεμπετζίδικο]]
[[μπακλαβατζίδικο]]
[[τουρσουτζίδικο]]
[[αναμνησιολογικός]]
[[ζαμανίσιος]]
[[τερατικός]]
[[κεμπαμπτζίδικο]]
[[μικρόψαρο]]
[[χαμσί]]
[[αλλοκαιρινός]]
[[οσμανλίδικος]]
[[γλυκοσέρτικος]]
[[πορφυροσεβάσμιος]]
[[τσινί]]
[[σεϊχουλισλάμης]]
[[ζαγαριτζής]]
[[αποφώρι]]
[[κεφαλαριά]]
[[χρυσαμμόλιθος]]
[[σιριτοποιία]]
[[ασημοκλωστή]]
[[ασημοποίκιλτος]]
[[μαμαμούχος]]
[[γκανδουράς]]
[[συρτοπάπουτσο]]
[[τουρκοροκοκό]]
[[πανωκόρμι]]
[[χαμπάρα]]
[[μπεγεντί]]
[[αρχιχαλβατζής]]
[[ζερδές]]
[[κουλουροποιός]]
[[αρχικελάριος]]
[[ψευτοντροπή]]
[[κεχλιμπάρι]]
[[ζαχαροστράγαλο]]
[[μπισκοτολούκουμο]]
[[μπραντεμπούρι]]
[[βερσαλιέρος]]
[[απόλογος]]
[[κοπαδιαρέος]]
[[μακήλι]]
[[βράσμα]]
[[ονειροπλάκωμα]]
[[απόγκρεμος]]
[[πλατοβράκι]]
[[σπανιόχρηστος]]
[[ντονμές]]
[[φράχτωμα]]
[[χόρεμα]]
[[ντυμασιά]]
[[μαυροδερνός]]
[[πρωτοχορευτής]]
[[ταμπουρλής]]
[[μικρόκορμος]]
[[τροπολογισμός]]
[[γυναικοκουβέντα]]
[[σπιθοβολισμός]]
[[ποδεμός]]
[[βρωμοκλάδι]]
[[χρυσολούλουδο]]
[[αγριοφασκομηλιά]]
[[αρκουδόβατος]]
[[αγκαθερνός]]
[[μαυροπράσινος]]
[[σαμαρόσκοινο]]
[[συναπαντημός]]
[[καλαμποκόφλουδο]]
[[μπαρμπαρόσταρο]]
[[χοντροκάμωτος]]
[[ονειροπλάκωμα]]
[[ακατάπαφτος]]
[[πρωτοτραγουδιστής]]
[[στηθοβέλονο]]
[[καρποφορά]]
[[σόδισμα]]
[[μουσκλωμένος]]
[[νεροζάχαρη]]
[[Λαμπρόγιορτα]]
[[αδικοθάνατος]]
[[μηχανόλαδο]]
[[σουζιντίλ]]
[[αδαμαντοδέτης]]
[[πλατινωτής]]
[[μαλαφάς]]
[[κιτρινοσταχτής]]
[[μοσχομυρωδάτος]]
[[τραφύλα]]
[[νυχοπατώ]]
[[δίγρανο]]
[[πεντάγρανο]]
[[γκρανόλα]]
[[τοπίκι]]
[[Συρορθόδοξος]]
[[λευκορόδινος]]
[[νευροδιαβιβαστικός]]
[[υδρογυμναστική]]
[[σπειρομαίανδρος]]
[[θολόσταχτη]]
[[ιντζινέρης]]
[[φτωχοραπτική]]
[[καλτσοπλέχτρα]]
[[λεμπλιεμπλιά]]
[[καράτσαλι]]
[[γιασμάς]]
[[μεντόχορτο]]
[[χελεσές]]
[[καλτσόνημα]]
[[κλωθάρα]]
[[ποδόρτι]]
[[πικροζούμι]]
[[κουκούρτι]]
[[γκαζολίνα]]
[[νερόχορτο]]
[[ασημολεύκα]]
[[αγριόβικος]]
[[αλογόκαρο]]
[[βοδόκαρο]]
[[γαϊδουρόκαρο]]
[[ποδοεναγκαλισμός]]
[[γκαζοτενεκές]]
[[βρομοκαρυδιά]]
[[εαμοσλάβος]]
[[τοξοθυρίδα]]
[[μαναβομπακάλικο]]
[[τζουτζουκλαρία]]
[[εφοροεπιτροπή]]
[[καμποχώρι]]
[[εφοροεπίτροπος]]
[[συνεφημέριος]]
[[κηροπώληση]]
[[παγκαριστής]]
[[μπουραντάς]]
[[γκαζοτενεκές]]
[[τριανταφυλλόκηπος]]
[[νταχαρές]]
[[μεσοκιόνιο]]
[[υπογεωμετρικός]]
[[γιασαξής]]
[[αγριολάθουρο]]
[[ασταχολόγος]]
[[ασταχολόγιο]]
[[εθνικοϊδιόκτητος]]
[[θειόχωμα]]
[[κεπαζές]]
[[τριανταφυλλώνας]]
[[μπανιόρουχο]]
[[κοριτσοπαρέα]]
[[ερμονήσι]]
[[αφαιρεμάδα]]
[[οσπριάδα]]
[[δροσόλουστος]]
[[βαλίζα]]
[[φρουφρούλιασμα]]
[[νεοπρόσφυγας]]
[[τηλεδιάλεξη]]
[[μαντρόσκυλος]]
[[εξωζωγραφικός]]
[[αγωνισμός]]
[[Γραικορωμαίος]]
[[προνυμφοκτονία]]
[[ρωλσιανός]]
[[μεσοκιόνιο]]
[[πασμάς]]
[[μυριόκυκλος]]
[[εξκλάβιο]]
[[συναστρία]]
[[καμαρομύτα]]
[[καταχέρισμα]]
[[χωματοπλαγιά]]
[[σταχτοκόκκινος]]
[[γαρμπερός]]
[[καλοδέματος]]
[[ωραιοφάνταχτος]]
[[ντελίνι]]
[[χωματόλοφος]]
[[ξαμπάρωμα]]
[[μικροφωτογράφιση]]
[[αγριοχώραφο]]
[[λεχωσιά]]
[[αυτομάθεια]]
[[ξυλοπάντουρο]]
[[κούταυλος]]
[[νεγότσιο]]
[[γιακέτα]]
[[ζωντοβούλι]]
[[σκεπετιά]]
[[κοίταση]]
[[βυζανταρούδι]]
[[τζιπούνι]]
[[ντραντάς]]
[[ξετρεχαρίκι]]
[[γελοκόπι]]
[[κεφαλοτρέμουλα]]
[[σκαρβέλι]]
[[σαμαρόσκοινο]]
[[αργυροπράσινος]]
[[ταμπακοχώραφο]]
[[τσουρδέλι]]
[[χαχάρισμα]]
[[ηλιολουσμένος]]
[[βαρυφαίνομαι]]
[[ξώπροικος]]
[[ανεμοίραγος]]
[[ριζοβολιά]]
[[σώρασο]]
[[σειρωτός]]
[[μπαγκούλι]]
[[τρίλλημα]]
[[παρορμητικότητα]]
[[ομοργανικός]]
[[στιχορράφος]]
[[ανατύπωμα]]
[[υποτύπωμα]]
[[αυτοδηλητηρίαση]]
[[ανακλιντήριο]]
[[αναδικία]]
[[απολύσιμος]]
[[σταρόζουμο]]
[[πρασοσαλάτα]]
[[εμποροεταιρία]]
[[υποναυπηγός]]
[[πνευματοποίια]]
[[αμπελόκαρπος]]
[[δημαστυνόμος]]
[[σκαλτζάς]]
[[κινδυνασφαλιστικός]]
[[προεξέταση]]
[[οδοτηρητής]]
[[φιδοπιάστης]]
[[χολεροκομείο]]
[[ελικοκίνητος]]
[[πανηγυρτζήδικος]]
[[νεραϊδοϊστορία]]
[[χιμαιρικότητα]]
[[αρχιβιβλιοθηκάριος]]
[[μουσικοφιλόσοφος]]
[[ριτορνέλο]]
[[κακοσούλουπος]]
[[λογοπόλεμος]]
[[αντιπολεμώ]]
[[ουκάζι]]
[[παπιστής]]
[[παρεπιτροπή]]
[[επανασυλλαβισμός]]
[[ετεροσυλλαβικός]]
[[αποκλειστοποίηση]]
[[αποδάσυνση]]
[[αηχοποίηση]]
[[μαρκονιστής]]
[[σκάπουλος]]
[[βαρδιόλα]]
[[ποσταλίσιος]]
[[ρομπόλα]]
[[βαπορίλα]]
[[προεξέταση]]
[[εξέλευση]]
[[εισέλευση]]
[[καραβοπομπή]]
[[χνουδομάγουλος]]
[[ουρανοθάλασσο]]
[[ζωορμή]]
[[χοχλακιστός]]
[[καλωσόριστος]]
[[εμποροπειρατής]]
[[στρουθοκαμήλα]]
[[λευτεροχάρτι]]
[[νεκροτράγουδο]]
[[χωματόχρωμος]]
[[περιαύλι]]
[[αιγλοβολώ]]
[[αυτοσπαραγμός]]
[[χιονόβουνο]]
[[ισιόγραμμος]]
[[αρχοντονήσι]]
[[νεκροκόκαλο]]
[[κανελανθός]]
[[ποταμόλουστος]]
[[τσιμεντόπλοιο]]
[[τσάρκος]]
[[παιδοσύνη]]
[[λαχανοκαλλιέργεια]]
[[χαριτοστόλιστος]]
[[νομορήτορας]]
[[πισωπατώ]]
[[γουρουνοθηλιά]]
[[γουρουνομάχαιρο]]
[[στεγάδι]]
[[σφηνοπότηρο]]
[[αρχιφώνημα]]
[[προφωνηεντικός]]
[[ουράνωση]]
[[αποχειλικοποίηση]]
[[οπισθίωση]]
[[γκαραζάδικο]]
[[χαζομουσική]]
[[ιππόγρυπας]]
[[λειπόσημο]]
[[λειπόγραμμα]]
[[καμακιστής]]
[[ψαλιδάρης]]
[[στρουθογέρακας]]
[[φελλόδενδρο]]
[[γλωσσογεωγραφικός]]
[[πολυπόδαρος]]
[[ερημοτόπι]]
[[αρκουδοκούμαρο]]
[[αρκτοστάφυλος]]
[[υπερενημέρωση]]
[[αποπληροφόρηση]]
[[ψυχοπαθητικός]]
[[δύσψυχος]]
[[τεχνοκριτικισμός]]
[[γλυκύηχος]]
[[παραπληροφορία]]
[[πιστώσιμος]]
[[εγγυοπαροχή]]
[[πεταλουδόφτερο]]
[[ποταμόπετρα]]
[[εμπειρογνωσία]]
[[σωφέρης]]
[[μεζάρι]]
[[αγριοκαιριά]]
[[ποδοστράγγαλος]]
[[κρασουλής]]
[[πουρναρόξυλο]]
[[ρηχοπατιά]]
[[κουφόβραχος]]
[[πευκόφλουδο]]
[[Αγγλιτέρα]]
[[μεσαρία]]
[[γαλάνισμα]]
[[αξεκούραστος]]
[[ψαραδόπαιδο]]
[[φωτοπλεμάτι]]
[[καραβοσάνιδο]]
[[ιστόρισμα]]
[[αειναύτης]]
[[χαρακτηρολόγος]]
[[εννεύρωση]]
[[ονειρολογικός]]
[[πόντσι]]
[[σύφλογο]]
[[τεφρόφαιος]]
[[σταφυλόκρασο]]
[[ελαιόκτημα]]
[[τρίλλια]]
[[τροξαλλίδα]]
[[ακροπόταμο]]
[[ζωητυπία]]
[[επανεπινόηση]]
[[ξυλοκάμινος]]
[[σελφοκόνταρο]]
[[αυτοεπικύρωση]]
[[κολοκυθόσχημος]]
[[τοποειδικός]]
[[κυλικόσχημος]]
[[αντιματεριαλιστικός]]
[[γυναικεράστρια]]
[[συμβολοποίηση]]
[[συμβολοποιητικός]]
[[τενεκεδόσπιτο]]
[[κελαϊδοπούλι]]
[[δεντρόκλαδο]]
[[μαρνέλικο]]
[[ντουσεμές]]
[[μικρόψαρο]]
[[λαπίνα]]
[[κοβιός]]
[[βραχοσπηλιά]]
[[πευκοφλοιός]]
[[μεταμνήμη]]
[[ομάδωση]]
[[βεμπεριανισμός]]
[[ατλαξωτός]]
[[εμβαδοποιός]]
[[σανδαράχη]]
[[μολυβδόχωμα]]
[[ασημοβαφή]]
[[καρμήνι]]
[[χάλκανθος]]
[[στύψωμα]]
[[τουραμπί]]
[[αλατζοχέρι]]
[[ζερδετζάφι]]
[[κροκόρριζα]]
[[ασφούρι]]
[[ανθηρόκοκκος]]
[[μαχλίτσι]]
[[τολυπανερός]]
[[σενίλια]]
[[εξάμιτος]]
[[γλωσσοφιλοσοφικός]]
[[μαγικοθρησκευτικός]]
[[ιδιοδεκτικότητα]]
[[αξιοποιησιμότητα]]
[[ωτοχειρουργική]]
[[λαρυγγοχειρουργική]]
[[τεχνητότητα]]
[[εκθεσιμότητα]]
[[γκαζίλα]]
[[μνημόριο]]
[[αχνογυάλισμα]]
[[χαρτούσα]]
[[δωράλωτος]]
[[λοφοκατάβαση]]
[[ατμοδόχος]]
[[κιστοφόρος]]
[[κεραμοκονία]]
[[αεραγώγιο]]
[[συμπυκνωτήρας]]
[[έξοπτος]]
[[καπνοδόχη]]
[[αεριοδόχη]]
[[βαναυσουργείο]]
[[ελαιογόνος]]
[[αντιαποικιοκράτης]]
[[αντιαποικιοκρατισμός]]
[[αποικιακότητα]]
[[αντιβία]]
[[φωνοθήκη]]
[[απαγγελιοθήκη]]
[[υπερσυζητικός]]
[[αλεντρίδα]]
[[κουσουνάδα]]
[[πρεζέπι]]
[[καλαμποκοχώραφο]]
[[καμιονέτα]]
[[πλανοδιοπωλητής]]
[[ανασαμιά]]
[[χαμούρι]]
[[τσιτμής]]
[[τσιφλικόψωμο]]
[[μπερμπαντόπαιδο]]
[[αρχικοντραμπατζής]]
[[τηλεορατικός]]
[[αρχιεκφωνητής]]
[[ραδιοντοκιμαντέρ]]
[[μεγαλειώδικος]]
[[προαπασχόληση]]
[[καστροπούλι]]
[[κιαγιάς]]
[[χεϊμπές]]
[[αρκουδοφωλιά]]
[[Γατόμηνας]]
[[Γεννολοήτης]]
[[Καλαντάρης]]
[[Κλαδευτής]]
[[Κρυαρίτης]]
[[Μεγαλομηνάς]]
[[Μεσοχείμωνος]]
[[Γκουζούκης]]
[[Κουτσοφλέβαρος]]
[[κοντοκρίθαρο]]
[[Ανοιξιάτης]]
[[Κλαψομάρτης]]
[[Λωλομάρτης]]
[[Ξεροκοτρινάς]]
[[Πουλιαντέρης]]
[[Σακκουλογδύτης]]
[[Φυτευτής]]
[[Ανοιξιάτης]]
[[Κερασάρης]]
[[Ξεροκοφινάς]]
[[Τιναχτοκοφινίδης]]
[[Καλομηνάς]]
[[Λούλουδος]]
[[Πενταδείλινος]]
[[Πεντασέληνος]]
[[Πεντοφάς]]
[[Φουσκοδέντρης]]
[[Απορνιστής]]
[[Ερινιαστής]]
[[Ορνιαστής]]
[[Πρωτογιούνης]]
[[Πρωτοούλης]]
[[Πρωτοσίνης]]
[[βεργοπανεράκι]]
[[Αηλιάς]]
[[Αλωνιστής]]
[[Δευτερογιούνης]]
[[Λιοτρόπης]]
[[Φουσκομηνάς]]
[[Χορτοθέρης]]
[[Χορτοκόπος]]
[[βόριασμα]]
[[Δριμάρης]]
[[Πεντοφάς]]
[[Συκολόγος]]
[[Τραπεζοφόρος]]
[[Τρυγητής]]
[[Ορτυκολόγος]]
[[Σποράρης]]
[[Μπρουμάρης]]
[[Κρατσομηνάς]]
[[Μεσοσπορίτης]]
[[Νιαστής]]
[[βραχόπετρα]]
[[καρυωτακισμός]]
[[υγρανίχνευση]]
[[θαμνοτόπι]]
[[καλαμοκαλύβα]]
[[αγριοφραουλιά]]
[[παιχνιδοθεραπεία]]
[[τροχοπεδιλισμός]]
[[πεδιλοχόκεϊ]]
[[υπερχαίρω]]
[[γλυκοκολόκυθο]]
[[σφυρολοητό]]
[[λαδωτής]]
[[πετροχοχλιός]]
[[φαρφουλιά]]
[[αυταγωγή]]
[[ντοπιολογιά]]
[[αγκαθοκαλημάνα]]
[[κρυφομπεκάτσινο]]
[[κλωγμός]]
[[κλωσόπαπια]]
[[πρασινοτσικλιτάρα]]
[[παρδαλοτσικλιτάρα]]
[[φασσοπερίστερο]]
[[κυβερνοπλήγμα]]
[[ξεπάτρισμα]]
[[σταμπαδόρος]]
[[κλαψοπαναγιά]]
[[ψαροκαλύβι]]
[[γκαζολίνα]]
[[κουβέρνο]]
[[αρχοντονοικοκυραίος]]
[[μπιντένι]]
[[κυματοχαρής]]
[[σκαλοσκαμπό]]
[[θερμοφυσική]]
[[σιτολογία]]
[[αμμοχώρα]]
[[ανασεμιά]]
[[εξωανθρώπινος]]
[[ξελαχάνιασμα]]
[[φτωχοχώρι]]
[[φιδογύρισμα]]
[[λουλουδόστρατα]]
[[λογουχάρη]]
[[ακρονύχι]]
[[κοντοσύλλαβος]]
[[τσιμεντοπλοίο]]
[[συμμαχοκρατία]]
[[ιδιοκτήμονας]]
[[βωλοκόπος]]
[[λαγουδόχορτο]]
[[κρεοπαραγωγή]]
[[κληροτεμάχιο]]
[[δασόδρομος]]
[[ένστιχος]]
[[καλόσειρος]]
[[ξυλοπροϊόν]]
[[διαμερισμάτωση]]
[[σποροσυλλογή]]
[[υφοδηγός]]
[[χειρουργία]]
[[ελαιόλυχνος]]
[[ξεμπάζωμα]]
[[σχιστότητα]]
[[ερείδω]]
[[ηχοφωτιστικός]]
[[οικοξενάγηση]]
[[τρίσβατος]]
[[συστατικότητα]]
[[βενζινόβαρκα]]
[[σαλκίμι]]
[[φτωχοκάλυβο]]
[[σκαλοπατητός]]
[[κατακάθαρος]]
[[καρπερότητα]]
[[αγριοχαρουπιά]]
[[κρεμμυδοβλάσταρο]]
[[εκκλησιδάκι]]
[[μπουλέτο]]
[[ευαγγελικότητα]]
[[εστάμπα]]
[[υπερπραγματικός]]
[[σεπτότητα]]
[[κισσόπλεχτος]]
[[αχυρόπλεχτος]]
[[φυκοστρωμένος]]
[[αλατόπηχτος]]
[[πεντακοσιόδραχμο]]
[[τεφροκύανος]]
[[αγριοβιολέτα]]
[[υπόβουνο]]
[[λαχανοπάζαρο]]
[[κυριαρχικότητα]]
[[ατσαλόπλεχτος]]
[[επαλξωτός]]
[[νυχθημερία]]
[[γλυκισματοποιός]]
[[σικεροπώλης]]
[[φιλυπουργικός]]
[[προοιμίαση]]
[[διακαλλιτεχνικότητα]]
[[λιθόχτισμα]]
[[ημεροχρονολογία]]
[[μετακριτική]]
[[σιδηροπαραγωγή]]
[[μεγαλοπολιτεία]]
[[αμπελοφυτεία]]
[[πούτι]]
[[φωτογράφισμα]]
[[μοναρχοφασισμός]]
[[χαρτοπάζαρο]]
[[μυστικόπαθος]]
[[σταυρανθός]]
[[νεοαείμνηστος]]
[[αισθητιστής]]
[[κρακελάρισμα]]
[[νεμόφιλο]]
[[μεταχουντικός]]
[[αρχικώνυμο]]
[[υπερπολιτικοποίηση]]
[[παραδοσιοκράτης]]
[[λαζούρα]]
[[ανθεμωτός]]
[[φασολόπιτα]]
[[τσεβάπι]]
[[διασυνοριακότητα]]
[[χορδιέρα]]
[[επιζωγράφιση]]
[[καρφίδα]]
[[μαλακόπετρα]]
[[λευκοπόρφυρος]]
[[αποστράτευτος]]
[[επαρχαιρεσία]]
[[σμαραγδί]]
[[κλημεντίνη]]
[[βραχογράφημα]]
[[πρεζόκρασο]]
[[περιπτερόκρασο]]
[[περιπτερόμπυρα]]
[[οχηματοπορεία]]
[[αετωματικός]]
[[ελαιαποθήκη]]
[[κατραμοπαραγωγός]]
[[τρυπανιστής]]
[[γαλιόνι]]
[[γαλιοντζής]]
[[μισόφωτο]]
[[λεμονοκυπάρισσο]]
[[λικιδάμβαρη]]
[[αλληλομαχία]]
[[σεμνόβιος]]
[[λοξοβαδίζω]]
[[πικροδιαλέτο]]
[[αστροφώτιστος]]
[[ανδινιστής]]
[[σταθμηγράφος]]
[[ντομπλόνι]]
[[αγριοβιολέτα]]
[[μισοΰπνι]]
[[τζαμοστάσι]]
[[χιοναμάξι]]
[[λιγνόσαρκος]]
[[βοσκοράβδι]]
[[πεισματερός]]
[[μεσαυλή]]
[[υποξυλουργός]]
[[αψηλότοιχος]]
[[γκριζόθαμπος]]
[[πομπαντούρ]]
[[κανατοχέρουλο]]
[[λασπόχιονο]]
[[επιπολαιόριζος]]
[[πιπερόπιτα]]
[[σκυλόπιατο]]
[[εξυπνημός]]
[[βλαχοποιμένας]]
[[τιπτίλι]]
[[χαλικόπετρα]]
[[νυχτοήμερο]]
[[ροζοναμέντο]]
[[αθιβολιά]]
[[πορτοκαλιώνας]]
[[πορτοκαλοδάσος]]
[[δακρυοδοχείο]]
[[τσαγοπότηρο]]
[[ψαροκάραβο]]
[[δεφτερδάρης]]
[[Βοζνάκος]]
[[μπεντεστένι]]
[[τσίνι]]
[[φαρδύσκαρος]]
[[φεγγαραχτίδα]]
[[νυχοπατώ]]
[[ρονρονίζω]]
[[βραχοθέμελο]]
[[πεπονοπερίβολο]]
[[ληστοπειρατής]]
[[καϊκόσκαλα]]
[[πετροθάλασσα]]
[[σπουδαιόφαντος]]
[[τοιχογυρισιά]]
[[δρομογύρισμα]]
[[ημεροκάματο]]
[[ημεροκαματάρης]]
[[λαδοκάντηλο]]
[[νειόνυφος]]
[[κρυσταλλόπαγος]]
[[καμπανοχτύπημα]]
[[πετροκαραβίδα]]
[[μανιφακτούρα]]
[[σουβάντισμα]]
[[μουδίρης]]
[[ευδόκιση]]
[[μελανόφυλλος]]
[[ναόμορφος]]
[[πλατανόμορφος]]
[[ντηζελάμαξα]]
[[συννεφοράχη]]
[[μεταξέμπορος]]
[[ονείρευμα]]
[[αποβλήσιμος]]
[[φατριάρχης]]
[[δασοτεμάχιο]]
[[χαλκολίβανος]]
[[κουραδόρος]]
[[κουτσουράς]]
[[αρμυροποτισμένος]]
[[μέρλαγκας]]
[[στρατολογητής]]
[[κλειδοκυμβαλιστής]]
[[δυσυπέρβατος]]
[[πατεδάκι]]
[[ηλεκτροαμαξοστάσιο]]
[[πεστροφοκαλλιέργεια]]
[[σαλπιγγεκτομή]]
[[κηπουροτεχνίτης]]
[[κλαδοθρυμματιστής]]
[[αλεπουδιάρης]]
[[σφαιροβουζοβόλο]]
[[οβουζοβόλο]]
[[τζινέβρα]]
[[θεμελιόπετρα]]
[[ψηφοφόρηση]]
[[πυρόσκαφος]]
[[συμμαχοκρατορία]]
[[εθνοδιαφωτιστής]]
[[εθνοδιαφωτιστικός]]
[[αστερόφωτος]]
[[αφροστεφής]]
[[σχολαρχία]]
[[σχολαρχώ]]
[[σφαιριδιοβολή]]
[[μάντος]]
[[μπάνιος]]
[[πετροκούναβο]]
[[τουμπάκι]]
[[φουρνιάδα]]
[[αμπελόκλαδο]]
[[σουσαμόμελο]]
[[ξυάλι]]
[[ζυμαροποιία]]
[[γιαλοράδικο]]
[[προβάτσα]]
[[ζαφοριστός]]
[[δίπλοκος]]
[[κουνουπέλαιο]]
[[αργυρομολυβδούχος]]
[[ατμαγωγός]]
[[πυρηνόπλοιο]]
[[φαβοκεφτές]]
[[κερόχαρτο]]
[[αυγοκαλάμαρο]]
[[μελαθρίτης]]
[[παστελαριά]]
[[μελαλευριά]]
[[σαχνουσίνι]]
[[αγριοδάμαλο]]
[[πολυεθνοτικός]]
[[διεθνοτικός]]
[[αλεξίφλογος]]
[[προεξέταση]]
[[οξυδοσυντήρητος]]
[[ελαιοσυντήρητος]]
[[παρασκευασία]]
[[ριζοτριπτικό]]
[[αχυροκοπτικό]]
[[αμυλοποιία]]
[[κτηνοστάσιο]]
[[οπωροσυλλεκτήριο]]
[[γαιόκτενο]]
[[ιπποσκαλιστήριο]]
[[βερβελιά]]
[[κουραγκλέ]]
[[χρονότοπος]]
[[άγκουρα]]
[[Ολλάντια]]
[[Αλιτζέρι]]
[[πορπέλα]]
[[ξυραφολουρίδα]]
[[λυκοκέφαλο]]
[[αμιτσίτσια]]
[[μπαρτζολέτα]]
[[αυτοκινητατζής]]
[[ερωτογεννητικός]]
[[παραδούχος]]
[[κακοπάθιασμα]]
[[τζιβριδένιος]]
[[καπομάνικο]]
[[μπεκρόγρια]]
[[μποτιλίτσα]]
[[αλλοσούσουμος]]
[[τσιγαροκαπνός]]
[[νταβλάντισμα]]
[[γάτσουλας]]
[[πετρόλαδο]]
[[πασατζέρης]]
[[γολετόβρικο]]
[[ημίκοσμος]]
[[πρωτοΰπνι]]
[[ράδα]]
[[φορτηγολάντζα]]
[[νησολόγιο]]
[[χορτόπλεχτος]]
[[κάνακας]]
[[δεντροκλωνόπλεχτος]]
[[χαλκοπρόσωπος]]
[[ζωοφυτικός]]
[[ημεροχρονολογία]]
[[άραφος]]
[[γελάρα]]
[[φαλσταφικός]]
[[προυστικός]]
[[γελωτομανία]]
[[τραγουδοηθοποιός]]
[[νεκροκομιστής]]
[[μπραντσάδικο]]
[[κρεατερί]]
[[αραντσίνι]]
[[ράμεν]]
[[ραμενάδικο]]
[[γαστροταβέρνα]]
[[ημιλάξευτος]]
[[ασβεστοπυριτικός]]
[[καράβολο]]
[[καφταντζής]]
[[κηροδόχος]]
[[έγγλυπτος]]
[[τανύκλαδος]]
[[ερμογλυφική]]
[[αείρρους]]
[[κρυσταλλοφανής]]
[[ανεμότοπος]]
[[ταφρότοπος]]
[[καχλασμός]]
[[ιατροφιλόλογος]]
[[αμφιεσμός]]
[[καλλιστάφυλος]]
[[εφοροδημογεροντία]]
[[πλοιοδιαχείριση]]
[[καβαφολόγος]]
[[επιγραφολογία]]
[[βουλγαρικότητα]]
[[τσέτουλο]]
[[κομπλικέ]]
[[κουνελόπιτα]]
[[ναρκοβαρόνος]]
[[τσιμεντοπροϊόν]]
[[σκυρογραμμή]]
[[αλουμινόφυλλο]]
[[αμμοβολισμός]]
[[μπαλκονέτο]]
[[οινοφιλικός]]
[[πισαλιαντέρ]]
[[μανουρομυζήθρα]]
[[μπαχαράτος]]
[[παστινάκι]]
[[μπαναλαρία]]
[[ανδρόσφαιρα]]
[[κοσμισμός]]
[[ξυλοναυπηγός]]
[[ξυλοναυπηγείο]]
[[κονφεταρία]]
[[ηχόκοσμος]]
[[προβάδικο]]
[[ηλεκτροτεχνουργείο]]
[[ατμοβολή]]
[[επιγραφοποιείο]]
[[υγρολίβαδο]]
[[ντοματόψωμο]]
[[τσιαπάτα]]
[[παιδοενδοκρινολόγος]]
[[φασολοπαραγωγή]]
[[νορμοθυμία]]
[[ξινολάχανο]]
[[νηολόγος]]
[[υποθηκολόγιο]]
[[μικρογλυπτική]]
[[υποναύλωση]]
[[υποναυλωτής]]
[[υποναύλος]]
[[επαναπαράδοση]]
[[επαναπαραδίδω]]
[[αμπατζηλίκι]]
[[μελανί]]
[[πρωτόκαλφας]]
[[εγκιβωτίωση]]
[[τραβηκτικός]]
[[παραγγελέας]]
[[κερασοκαλλιέργεια]]
[[κερασοπαραγωγός]]
[[ναυλοχία]]
[[αποναυτολόγηση]]
[[αναξιοπλοΐα]]
[[προεπικαλούμαι]]
[[κανσόν]]
[[οινοζυθεστιατόριο]]
[[παστράμι]]
[[ηπατοκύτταρο]]
[[μπαρότσαρκα]]
[[παρμαντιέ]]
[[ανδρόσφαιρα]]
[[πολυτεμαχισμός]]
[[ιμπεριαρισμός]]
[[προσβλητής]]
[[υπερνομοθετικός]]
[[σεκουκινουμάμπη]]
[[βιρτουοζιτέ]]
[[πετρελαιορύπανση]]
[[μεγαλοπαραγωγή]]
[[βραχισμός]]
[[ενταλματοποιώ]]
[[υπερκατασκεύασμα]]
[[υπερστέγασμα]]
[[πετρελαιοδεξαμενή]]
[[πετρελαιολέβητας]]
[[σταθεροτήρας]]
[[μικροαιμορραγία]]
[[υδατοαπορρόφηση]]
[[εστιατοριακός]]
[[οσπριάδα]]
[[γαριδοπιτάκι]]
[[προεμμηνόπαυση]]
fkoj6xszqkb3p5nwv9aaehsgb396c7f
Module:Languages/cat
828
856504
7337266
7324128
2026-05-06T23:33:54Z
Sarri.greek
25517
fix nn
7337266
Scribunto
text/plain
--[=[
INSTRUCTIONS
Load this module using mw.loadData(). Do not use require(), which is suitable for modules with functions.
USE e.g.: local data = mw.loadData("Module:XXX/data")
IF: local module_path = 'Module:YYY'
USE: local data = mw.loadData(module_path .."/data")
HOW to call it:
From the Module: cat.lang[myparameter]['iso']
]=]--
-- ===== [[Module:Languages]] by category name in Greek (for [[Module:auto cat]])
-- see English names at [[:en:Module:languages/canonical_names]]
local data = {
lang = {
-- universal (διεθνείς όροι - international)
['Διεθνείς όροι'] = { iso = 'uni' },
-- translingual
['Διαγλωσσικοί όροι'] = { iso = 'mul' },
-- αδιευκρίνιστα (διάφορες γλώσσες) unidentified various languages -- όπως [[Αρίφ]]
['Διάφορες γλώσσες'] = { iso = '-' },
-- a...z ===============================
['Γλώσσα Blin'] = { iso = 'byn' },
['Γλώσσα Darug'] = { iso = 'xdk' },
['Γλώσσα Fula'] = { iso = 'ff' },
['Γλώσσα Ghotuo'] = { iso = 'aaa' },
['Γλώσσα Mapudungun'] = { iso = 'arn' },
['Γλώσσα Potawatomi'] = { iso = 'pot' },
['Γλώσσα Sindhi'] = { iso = 'sd' },
['Γλώσσα Võro'] = { iso = 'fiu-vro' },
-- α...ω ===============================
-- α
['Αβεστική γλώσσα'] = { iso = 'ae' },
['Αγγλική γλώσσα'] = { iso = 'en' },
['Μέση αγγλική γλώσσα'] = { iso = 'enm' },
-- Παλαιά αγγλικά = Αγγλοσαξονική
-- βλ. και Αμερικανικά αγγλικά
['Αγγλονορμανδική γλώσσα'] = { iso = 'xno' },
['Αγγλοσαξονική γλώσσα'] = { iso = 'ang' },
['Αζεριανή γλώσσα'] = { iso = 'az' },
-- αιγυπτ
['Αρχαία αιγυπτιακή γλώσσα'] = { iso = 'egy' },
['Δημώδης αιγυπτιακή γλώσσα'] = { iso = 'egx-dem' },
-- βλ. και αραβικά
['Γλώσσα αϊμάρα'] = { iso = 'ay' },
-- Αιγυπτιακά αραβικά - βλ Αραβική γλώσσα
['Αϊτινή γλώσσα'] = { iso = 'ht' },
['Γλώσσα ακάν'] = { iso = 'ak' },
['Ακκαδική γλώσσα'] = { iso = 'akk' },
['Γλώσσα αλαμπάμα'] = { iso = 'akz' },
['Αλβανική γλώσσα'] = { iso = 'sq' },
['Αρβανίτικα'] = { iso = 'aat' }, -- sq sublang, status=main
['Γλώσσα αλγκονκίν'] = { iso = 'alq' },
['Αλεμανικά γερμανικά'] = { iso = 'gsw' },
['Αμερικανικά αγγλικά'] = { iso = 'en-us' }, -- βλ. και Αγγλική γλώσσα
['Αμπχαζική γλώσσα'] = { iso = 'ab' },
['Αμχαρική γλώσσα'] = { iso = 'am' },
['Γλώσσες της Ανατολίας'] = { iso = 'ine-ana' },
['Αραβική γλώσσα'] = { iso = 'ar' },
['Κυπριακά αραβικά'] = { iso = 'acy' }, -- ar sublang, status=main
['Αιγυπτιακά αραβικά'] = { iso = 'arz' }, -- ar sublang, status=main
['Αραγονική γλώσσα'] = { iso = 'an' },
['Αραμαϊκή γλώσσα'] = { iso = 'arc' },
-- Αρβανίτικα aat βλ Αλβανική γλώσσα
['Αρμενική γλώσσα'] = { iso = 'hy' },
['Παλαιά αρμενική γλώσσα'] = { iso = 'xcl' },
['Μέση αρμενική γλώσσα'] = { iso = 'axm' },
['Αρωμουνική γλώσσα'] = { iso = 'roa-rup' },
['Ασαμική γλώσσα'] = { iso = 'as' },
['Αστουριανή γλώσσα'] = { iso = 'ast' },
['Αφαρική γλώσσα'] = { iso = 'aa' },
['Γλώσσα αφρικάανς'] = { iso = 'af' },
-- β
['Βαλονική γλώσσα'] = { iso = 'wa' },
['Βασκική γλώσσα'] = { iso = 'eu' },
['Βαυαρική γλώσσα'] = { iso = 'bar' },
['Γλώσσα βένδα'] = { iso = 've' },
['Βενετική γλώσσα'] = { iso = 'vec' },
['Βεψική γλώσσα'] = { iso = 'vep' },
['Βιετναμική γλώσσα'] = { iso = 'vi' },
['Βιρμανική γλώσσα'] = { iso = 'my' },
['Γλώσσα βολαπούκ'] = { iso = 'vo' },
['Βοσνιακή γλώσσα'] = { iso = 'bs' },
['Βουλγαρική γλώσσα'] = { iso = 'bg' },
['Βρετονική γλώσσα'] = { iso = 'br' },
-- γ
['Γαλατική γλώσσα'] = { iso = 'cel-gau' },
['Γαλικιανή γλώσσα'] = { iso = 'gl' },
['Γαλλική γλώσσα'] = { iso = 'fr' },
['Μέση γαλλική γλώσσα'] = { iso = 'frm' },
['Παλαιά γαλλική γλώσσα'] = { iso = 'fro' },
['Γαλλοπροβηγκιανή γλώσσα'] = { iso = 'frp' },
['Γερμανική γλώσσα'] = { iso = 'de' },
['Μέση άνω γερμανική γλώσσα'] = { iso = 'gmh' },
['Μέση κάτω γερμανική γλώσσα'] = { iso = 'gml' },
['Παλαιά άνω γερμανική γλώσσα'] = { iso = 'goh' },
['Γερμανικά της Πενσυλβανίας'] = { iso = 'pdc' },
['Γερμανικά του Παλατινάτου'] = { iso = 'pfl' },
['Γεωργιανή γλώσσα'] = { iso = 'ka' },
['Παλαιά γεωργιανά'] = { iso = 'oge' },
['Γιακουτική γλώσσα'] = { iso = 'sah' },
['Γλώσσα γίντις'] = { iso = 'yi' },
['Γλώσσα γιορούμπα'] = { iso = 'yo' },
['Γλώσσα γκαλό'] = { iso = 'gal' },
['Γλώσσα γκουαρανί'] = { iso = 'gn' },
['Γλώσσα γκουτζαράτι'] = { iso = 'gu' },
['Γλώσσα γουαράι γουαράι'] = { iso = 'war' },
['Γλώσσα γουόλοφ'] = { iso = 'wo' },
['Γοτθική γλώσσα'] = { iso = 'got' },
['Γροιλανδική γλώσσα'] = { iso = 'kl' },
-- δ
['Δανική γλώσσα'] = { iso = 'da' },
-- Δημώδης αιγυπτιακή = βλ. Αιγυπτ.
-- Δυτική -- βλ. Πρωτογερμανική: Δυτική πρωτογερμνική
-- Δωρική διάλεκτος cf Ελληνικά, Αρχαία ελληνικά
-- ε
['Εβραϊκή γλώσσα'] = { iso = 'he' },
['Αρχαία εβραϊκή γλώσσα'] = { iso = 'hbo' },
['Εβραιοϊσπανική γλώσσα'] = { iso = 'lad' },
['Ελαμική γλώσσα'] = { iso = 'elx' },
['Ελληνική γλώσσα'] = { iso = 'grk' },
['Νέα ελληνικά'] = { iso = 'el' }, -- όπως [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/2023/Νέα ελληνικά]]
-- sublang, status main: -- όπως [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2020#Ποντιακά]] & [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2023#Κυπριακά_Κρητικά]]
['Κατωιταλικά'] = { iso = 'grk-ita' }, -- el sublang, status=main
['Καππαδοκικά'] = { iso = 'cpg' }, -- el sublang, status=main
['Κρητικά'] = { iso = 'el-crt' }, -- el sublang, status=main
['Κυπριακά'] = { iso = 'el-cyp' }, -- el sublang, status=main
['Τσακωνικά'] = { iso = 'tsd' }, -- el sublang, status=main
['Ποντιακά'] = { iso = 'pnt' }, -- el sublang, status=main
-- sublang
['Καθαρεύουσα'] = { iso = 'kath' }, -- el sublang status=main (με πλήρεις Κατηγορίες)
['Αρχαία ελληνικά'] = { iso = 'grc' },
-- sublang
['Ελληνιστική κοινή'] = { iso = 'grc-koi' }, -- grc sublang, status=main (με πλήρεις Κατηγορίες)
['Δωρική διάλεκτος'] = { iso = 'grc-dor' },
['Ιωνική διάλεκτος'] = { iso = 'grc-ion' },
['Μακεδονική διάλεκτος'] = { iso = 'xmk' }, -- label?
['Μυκηναϊκή διάλεκτος'] = { iso = 'gmy' }, -- grc sublang, status=main (script LinB)
['Μεσαιωνικά ελληνικά'] = { iso = 'gkm' },
-- sublang
['Μεσαιωνικά κρητικά'] = { iso = 'gkm-crt' },
['Μεσαιωνικά κυπριακά'] = { iso = 'gkm-cyp' },
-- Πρωτοελληνική = βλ Πρωτο...γλώσσες
['Εξτρεμαδουρική γλώσσα'] = { iso = 'ext' },
['Γλώσσα έουε'] = { iso = 'ee' },
['Εσθονική γλώσσα'] = { iso = 'et' },
['Γλώσσα εσπεράντο'] = { iso = 'eo' },
['Ετρουσκική γλώσσα'] = { iso = 'ett' },
-- ζ
['Γλώσσα ζαζάκι'] = { iso = 'diq' },
['Ζηλανδική γλώσσα'] = { iso = 'zea' },
['Γλώσσα ζουλού'] = { iso = 'zu' },
-- θ
['Θιβετιανή γλώσσα'] = { iso = 'bo' },
['Θρακική γλώσσα'] = { iso = 'txh' },
-- ι
['Ιαβαϊκή γλώσσα'] = { iso = 'jv' },
['Ιαπωνική γλώσσα'] = { iso = 'ja' },
['Γλώσσα ίγκμπο'] = { iso = 'ig' },
['Γλώσσα ιλοκάνο'] = { iso = 'ilo' },
['Ινδοευρωπϊκές γλώσσες'] = { iso = 'ine' },
['Ινδοϊρανικές γλώσσες'] = { iso = 'iir' },
['Ινδονησιακή γλώσσα'] = { iso = 'id' },
['Γλώσσα ινουκτιτούτ'] = { iso = 'iu' },
['Γλώσσα ινούπιακ'] = { iso = 'ik' },
['Γλώσσα ιντερλίνγκουα'] = { iso = 'ia' },
['Γλώσσα ιντερλίνγκουε'] = { iso = 'ie' },
['Γλώσσα ίντο'] = { iso = 'io' },
['Ιρανικές γλώσσες'] = { iso = 'ira' },
['Ιρλανδική γαελική γλώσσα'] = { iso = 'ga' },
['Παλαιά ιρλανδική γλώσσα'] = { iso = 'sga' },
['Ισλανδική γλώσσα'] = { iso = 'is' },
['Ισπανική γλώσσα'] = { iso = 'es' },
['Παλαιά ισπανική γλώσσα'] = { iso = 'osp' },
['Ιταλική γλώσσα'] = { iso = 'it' },
['Παλαιά ιταλική γλώσσα'] = { iso = 'it-oit' },
-- Ιωνική διάλεκτος cf. Ελληνικά, Αρχαία ελληνικά
-- κ
['Καβυλική γλώσσα'] = { iso = 'kab' },
['Καζακική γλώσσα'] = { iso = 'kk' },
-- Καθαρεύουσα βλ. Ελληνική γλώσσα
['Γλώσσα κανάντα'] = { iso = 'kn' },
['Γλώσσα καντόν'] = { iso = 'zh-yue' },
['Γλώσσα καπαμπάνγκαν'] = { iso = 'pam' },
-- Καππαδοκικά βλ. Ελληνική γλώσσα
['Γλώσσα καρατσάι μπαλκάρ'] = { iso = 'krc' },
['Κασμιρική γλώσσα'] = { iso = 'ks' },
['Κασουβική γλώσσα'] = { iso = 'csb' },
['Καταλανική γλώσσα'] = { iso = 'ca' },
-- Κατωιταλικά βλ. Ελληνική γλώσσα
['Κελτικές γλώσσες'] = { iso = 'cel' },
['Γλώσσα κέτσουα'] = { iso = 'qu' },
['Γλώσσες κέτσουα'] = { iso = 'qwe' },
['Κινεζική γλώσσα'] = { iso = 'zh' },
['Παλαιά κινεζική γλώσσα'] = { iso = 'och' },
['Μέση κινεζική γλώσσα'] = { iso = 'ltc' },
['Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)'] = { iso = 'zh2' },
['Κινεζική μανδαρίνικη γλώσσα'] = { iso = 'cmn' },
['Κινεζική ανατολική μιν'] = { iso = 'cdo' },
['Κινεζικά γκαν'] = { iso = 'gan' },
['Κινεζικά γου'] = { iso = 'wuu' },
['Κινεζικά μινάν'] = { iso = 'zh-min-nan' },
['Γλώσσα κινιαρουάντα'] = { iso = 'rw' },
['Κιργιζική γλώσσα'] = { iso = 'ky' },
-- κιρκασιανές
['Ανατολική κιρκασιανή γλώσσα'] = { iso = 'kbd' },
['Δυτική κιρκασιανή γλώσσα'] = { iso = 'ady' }, -- Adyghe
['Γλώσσα κιρούντι'] = { iso = 'rn' },
-- κλασικά = κλασικά νάουατλ, κλασικά συριακά
['Γλώσσα κλίγκον'] = { iso = 'tlh' },
['Κολωνική γλώσσα'] = { iso = 'ksh' },
['Κοπτική γλώσσα'] = { iso = 'cop' },
['Κορεατική γλώσσα'] = { iso = 'ko' },
['Κορεατική γλώσσα χάνζα'] = { iso = 'hanja' },
['Κορνουαλική γλώσσα'] = { iso = 'kw' },
['Κορσικανική γλώσσα'] = { iso = 'co' },
['Γλώσσα κόσα'] = { iso = 'xh' },
['Γλώσσα κοτάβα'] = { iso = 'avk' },
['Κρεολική γλώσσα της Γουϊάνας'] = { iso = 'gcr' },
['Γλώσσα κρι'] = { iso = 'cr' },
['Κριμαϊκή ταταρική γλώσσα'] = { iso = 'crh' },
['Γλώσσα κονγκό'] = { iso = 'kg' },
['Γλώσσα κουανγιάμα'] = { iso = 'kj' },
['Κουρδική γλώσσα'] = { iso = 'ku' },
['Κουρδική γλώσσα σοράνι'] = { iso = 'ckb' },
-- Κρητικά βλ Ελληνική γλώσσα -- el sublang, status=main
['Κροατική γλώσσα'] = { iso = 'hr' },
-- Κυπριακά βλ Ελληνική γλώσσα -- el sublang, status=main
-- Κυπριακά αραβικά acy = βλ Αραβικά
-- λ
['Λαδινική γλώσσα'] = { iso = 'lld' },
['Γλώσσα λακ'] = { iso = 'lbe' },
['Γλώσσα λακότα'] = { iso = 'lkt' },
['Λαοτινή γλώσσα'] = { iso = 'lo' },
['Λαπωνικές γλώσσες'] = { iso = 'smi' },
['Λαπωνικά ινάρι'] = { iso = 'smn' },
['Βόρεια λαπωνική γλώσσα'] = { iso = 'se' },
['Λατινική γλώσσα'] = { iso = 'la' },
-- sublang
['Παλαιά λατινικά'] = { iso = 'itc-ola' },
['Αναγεννησιακά λατινικά'] = { iso = 'la-ren' },
['Δημώδη λατινικά'] = { iso = 'la-vul' },
['Εκκλησιαστικά λατινικά'] = { iso = 'la-ecc' },
['Υστερολατινικά'] = { iso = 'la-lat' },
['Μεσαιωνικά λατινικά'] = { iso = 'la-med' },
['Νεολατινικά'] = { iso = 'la-new' }, -- la sublang, status: main (με πλήρεις Κατηγορίες)
['Λετονική γλώσσα'] = { iso = 'lv' },
['Λευκορωσική γλώσσα'] = { iso = 'be' },
['Λιβονική γλώσσα'] = { iso = 'liv' },
['Λιγουριανή γλώσσα'] = { iso = 'lij' },
['Λιθουανική γλώσσα'] = { iso = 'lt' },
['Λιμβουργιανή γλώσσα'] = { iso = 'li' },
['Γλώσσα λινγκάλα'] = { iso = 'ln' },
['Γλώσσα λόζμπαν'] = { iso = 'jbo' },
['Λομβαρδική γλώσσα'] = { iso = 'lmo' },
['Λουβική γλώσσα'] = { iso = 'xlu' },
['Λουξεμβουργιανή γλώσσα'] = { iso = 'lb' },
['Λυδική γλώσσα'] = { iso = 'xld' },
-- μ
['Γλώσσα μάγια του Γιουκατάν'] = { iso = 'yua' },
['Γλώσσα μαζανταρανί'] = { iso = 'mzn' },
-- ['Αρχαία μακεδονικά'] = { iso = 'xmk' }, -- βλ. Ελληνικά > αρχαία > μακεδονική διάλεκτος
['Γλώσσα μαλαγιάλαμ'] = { iso = 'ml' },
['Μαλαϊκή γλώσσα'] = { iso = 'ms' },
['Μαλαισιακή γλώσσα'] = { iso = 'zsm' },
['Μαλγασική γλώσσα'] = { iso = 'mg' },
['Γλώσσα δυτική μαλίνκε'] = { iso = 'mlq' },
['Μαλτέζικη γλώσσα'] = { iso = 'mt' },
['Γλώσσα μανξ'] = { iso = 'gv' },
['Μαντζουριανή γλώσσα'] = { iso = 'mnc' },
['Γλώσσα μάορι'] = { iso = 'mi' },
['Γλώσσα μαράθι'] = { iso = 'mr' },
['Γλώσσα ανατολική μαρί'] = { iso = 'chm' },
-- Μεσαιωνικά ελληνικά βλ. ελληνικά
-- Μηδική βλ. παλαιά μηδική
['Γλώσσα μιραντέζ'] = { iso = 'mwl' },
['Μογγολική γλώσσα'] = { iso = 'mn' },
['Γλώσσα μόκσα'] = { iso = 'mdf' },
['Μολδαβική γλώσσα'] = { iso = 'mo' },
['Γλώσσα μπαμπάρα'] = { iso = 'bm' },
['Γλώσσες μπαντού'] = { iso = 'bnt' },
['Γλώσσα μπασκίρ'] = { iso = 'ba' },
['Γλώσσα μπέμπα'] = { iso = 'bem' },
['Γλώσσα μπενγκάλι'] = { iso = 'bn' },
['Γλώσσα μπισλάμα'] = { iso = 'bi' },
['Γλώσσα μπιχάρι'] = { iso = 'bh' },
-- Μυκηναϊκή διάλεκτος gkm βλ Ελληνική γλώσσα -- sublang, status=main
-- ν
['Γλώσσα ναβάχο'] = { iso = 'nv' },
['Γλώσσα νάουατλ'] = { iso = 'nah' },
['Κλασικά νάουατλ'] = { iso = 'nci' },
['Γλώσσα ναουρού'] = { iso = 'na' },
['Ναπολιτάνικη γλώσσα'] = { iso = 'nap' },
['Γλώσσα νγκόνι'] = { iso = 'ngo' },
['Γλώσσα βόρεια νδεμπέλε'] = { iso = 'nd' }, ['Γλώσσα νότια νδεμπέλε'] = { iso = 'nr' },
-- Νέα ελληνικά = βλ. Ελληνική γλώσσα
['Γλώσσα νεβάρι'] = { iso = 'new' },
['Γλώσσα νεπάλι'] = { iso = 'ne' },
['Γλώσσα νόβιαλ'] = { iso = 'nov' },
['Νορβηγική γλώσσα'] = { iso = 'no' },
['Παλαιά νορβηγική γλώσσα'] = { iso = 'non' },
['Νορβηγικά μπούκμολ'] = { iso = 'nb' },
['Νεονορβηγικά'] = { iso = 'nn' },
['Νορμανδική γλώσσα'] = { iso = 'nrm' },
['Γλώσσα ντιβέχι'] = { iso = 'dv' },
['Γλώσσα ντογκόν'] = { iso = 'dog' },
['Γλώσσα ντουάλα'] = { iso = 'dua' },
-- ξ
['Γλώσσα ξέτα'] = { iso = 'sai' },
-- ο
['Οξιτανική γλώσσα'] = { iso = 'oc' },
['Παλαιά οξιτανική γλώσσα'] = { iso = 'pro' },
['Ολλανδική γλώσσα'] = { iso = 'nl' },
['Μέση ολλανδική γλώσσα'] = { iso = 'dum' },
-- βλ. Κάτω σαξονική γλώσσα Ολλανδίας
['Γλώσσα ορίγια'] = { iso = 'or' },
['Γλώσσα ορόμο'] = { iso = 'om' },
['Οσσετική γλώσσα'] = { iso = 'os' },
['Γλώσσα οτζίμπουε'] = { iso = 'oj' },
['Ουαλική γλώσσα'] = { iso = 'cy' },
['Ουγγρική γλώσσα'] = { iso = 'hu' },
['Ουγκαριτική γλώσσα'] = { iso = 'uga' },
['Ουζμπεκική γλώσσα'] = { iso = 'uz' },
['Ουιγουρική γλώσσα'] = { iso = 'ug' },
['Ουκρανική γλώσσα'] = { iso = 'uk' },
['Γλώσσα ούντμουρτ'] = { iso = 'udm' },
['Γλώσσα ούρντου'] = { iso = 'ur' },
-- π
-- Παλαία... βλ. στην ονομασία της γλώσσας.
['Παλαιά ανατολική σλαβονική γλώσσα'] = { iso = 'orv' },
['Παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική γλώσσα'] = { iso = 'cu' },
['Παλαιά μηδική γλώσσα'] = { iso = 'xme-old' },
['Γλώσσα πάλι'] = { iso = 'pi' },
['Γλώσσα παντζάμπι'] = { iso = 'pa' },
['Γλώσσα δυτική παντζάμπι'] = { iso = 'pnb' },
['Γλώσσα παπιαμέντο'] = { iso = 'pap' },
['Παρθική γλώσσα'] = { iso = 'xpr' },
['Γλώσσα παστό'] = { iso = 'ps' },
['Περσική γλώσσα'] = { iso = 'fa' },
-- βλ ιρανικές γλώσσες, πρωτοϊραν.
['Αρχαία περσικά'] = { iso = 'peo' },
['Μέση περσική γλώσσα'] = { iso = 'pal' },
-- βλ και Παρθική γλώσσα, παλαιά μηδική
['Πιεμοντέζικη γλώσσα'] = { iso = 'pms' },
['Πολωνική γλώσσα'] = { iso = 'pl' },
-- Ποντιακά βλ. Ελληνική γλώσσα
['Πορτογαλική γλώσσα'] = { iso = 'pt' },
['Παλαιά πορτογαλικά'] = { iso = 'roa-opt' },
['Προβηγκιανή γλώσσα'] = { iso = 'prv' },
['Προελληνική γλώσσα'] = { iso = 'pregrc' },
['Πρωτοαλβανική γλώσσα'] = { iso = 'sqj-pro' },
['Πρωτοβαλτοσλαβική γλώσσα'] = { iso = 'ine-bsl-pro' },
['Πρωτογερμανική γλώσσα'] = { iso = 'gem-pro' },
['Δυτική πρωτογερμανική γλώσσα'] = { iso = 'gmw-pro' },
['Πρωτοδραβιδική γλώσσα'] = { iso = 'dra-pro' },
['Πρωτοελληνική γλώσσα'] = { iso = 'grk-pro' },
['Πρωτοϊνδοευρωπαϊκή γλώσσα'] = { iso = 'ine-pro' },
['Πρωτοϊνδοϊρανική γλώσσα'] = { iso = 'iir-pro' },
['Πρωτοϊρανική γλώσσα'] = { iso = 'ira-pro' },
['Πρωτοϊταλική γλώσσα'] = { iso = 'itc-pro' },
-- βλ και Λατινικά με sublang itc-ola παλαιά λατινικά
['Πρωτοκελτική γλώσσα'] = { iso = 'cel-pro' },
['Πρωτοσημιτική γλώσσα'] = { iso = 'sem-pro' },
['Πρωτοσλαβική γλώσσα'] = { iso = 'sla-pro' },
['Πρωτοτουρκική γλώσσα'] = { iso = 'trk-pro' },
-- ρ
['Ραιτορομανική γλώσσα'] = { iso = 'rm' },
['Γλώσσα ράπα νούι'] = { iso = 'rap' },
['Γλώσσα ρομανί'] = { iso = 'rom' },
['Ρουθηνική γλώσσα'] = { iso = 'rue' },
['Ρουμανική γλώσσα'] = { iso = 'ro' },
['Ρωσική γλώσσα'] = { iso = 'ru' },
-- σ
['Σαμοανική γλώσσα'] = { iso = 'sm' },
['Σαμογιτιανά'] = { iso = 'bat-smg' },
['Γλώσσα σάνγκο'] = { iso = 'sg' },
['Σανσκριτική γλώσσα'] = { iso = 'sa' },
-- σαξονικές
['Κάτω σαξονική γλώσσα'] = { iso = 'nds' },
['Κάτω σαξονική γλώσσα Ολλανδίας'] = { iso = 'nds-nl' },
['Παλαιά σαξονική γλώσσα'] = { iso = 'osx' },
['Σαρδηνιακή γλώσσα'] = { iso = 'sc' },
['Γλώσσα σεμπουάνο'] = { iso = 'ceb' },
['Γλώσσα σενέκα'] = { iso = 'see' },
['Σερβική γλώσσα'] = { iso = 'sr' },
['Σερβική γλώσσα - λατινικό αλφάβητο'] = { iso = 'sr-la' },
['Σερβοκροατική γλώσσα'] = { iso = 'sh' },
['Γλώσσα σέρι'] = { iso = 'sei' },
['Σημιτικές γλώσσες'] = { iso = 'sem' },
['Σικελική γλώσσα'] = { iso = 'scn' },
['Σιναλεζική γλώσσα'] = { iso = 'si' },
['Σκωτική γαελική γλώσσα'] = { iso = 'gd' },
['Γλώσσα σκοτς'] = { iso = 'sco' },
['Σλαβικές γλώσσες'] = { iso = 'sla' },
['Σλαβομακεδονική γλώσσα'] = { iso = 'mk' },
['Σλοβενική γλώσσα'] = { iso = 'sl' },
['Σλοβακική γλώσσα'] = { iso = 'sk' },
['Σομαλική γλώσσα'] = { iso = 'so' },
['Γλώσσα σόνα'] = { iso = 'sn' },
['Σορβική γλώσσα'] = { iso = 'wen' },
['Άνω σορβική γλώσσα'] = { iso = 'hsb' },
['Κάτω σορβική γλώσσα'] = { iso = 'dsb' },
['Γλώσσα βόρεια σότο'] = { iso = 'nso' }, ['Γλώσσα νότια σότο'] = { iso = 'st' },
['Γλώσσα σουάζι'] = { iso = 'ss' },
['Γλώσσα σουαχίλι'] = { iso = 'sw' },
['Σουηβική γλώσσα'] = { iso = 'gem-sue' },
['Σουηδική γλώσσα'] = { iso = 'sv' },
['Σουμεριακή γλώσσα'] = { iso = 'sux' },
['Σουνδανική γλώσσα'] = { iso = 'su' },
['Γλώσσα σράναν'] = { iso = 'srn' },
['Κλασικά συριακά'] = { iso = 'syc' },
-- τ
['Ταϊλανδική γλώσσα'] = { iso = 'th' },
['Γλώσσα ταΐνο'] = { iso = 'tnq' },
['Ταϊτιανή γλώσσα'] = { iso = 'ty' },
['Γλώσσα ταμίλ'] = { iso = 'ta' },
['Γλώσσα ταραντίνο'] = { iso = 'roa-tara' },
['Ταταρική γλώσσα'] = { iso = 'tt' },
['Τατζικική γλώσσα'] = { iso = 'tg' },
['Γλώσσα τελούγκου'] = { iso = 'te' },
['Γλώσσα τετούμ'] = { iso = 'tet' },
['Τζαμαϊκανή κρεολική γλώσσα'] = { iso = 'jam' },
['Γλώσσα τζόνγκα'] = { iso = 'dz' },
['Γλώσσα τιγκρίνια'] = { iso = 'ti' },
['Γλώσσα τοκ πίσιν'] = { iso = 'tpi' },
['Γλώσσα τόνγκα'] = { iso = 'to' },
['Γλώσσα τουαρέγκ'] = { iso = 'tmh' },
['Γλώσσα τούπι'] = { iso = 'tpw' },
['Γλώσσα τουπινάμπα'] = { iso = 'tpn' },
['Τουρκμενική γλώσσα'] = { iso = 'tk' },
['Τουρκική γλώσσα'] = { iso = 'tr' },
['Τουρκικές γλώσσες'] = { iso = 'trk' },
['Παλαιά τουρκική γλώσσα'] = { iso = 'otk' },
['Παλαιά τουρκική της Ανατολίας'] = { iso = 'trk-oat' },
['Οθωμανική τουρκική γλώσσα'] = { iso = 'ota' },
-- Τσακωνικά βλ. Ελληνική γλώσσα
['Γλώσσα τσαμόρο'] = { iso = 'ch' },
['Γλώσσα τσεγιέν'] = { iso = 'chy' },
['Γλώσσα τσερόκι'] = { iso = 'chr' },
['Τσετσενική γλώσσα'] = { iso = 'ce' },
['Τσεχική γλώσσα'] = { iso = 'cs' },
['Γλώσσα τσόνγκα'] = { iso = 'ts' },
['Γλώσσα τσουάνα'] = { iso = 'tn' },
['Γλώσσα τσουανγκ'] = { iso = 'za' },
['Τσουβασική γλώσσα'] = { iso = 'cv' },
-- φ
['Φεροϊκή γλώσσα'] = { iso = 'fo' },
['Φιλιππινέζικη γλώσσα'] = { iso = 'tl' },
['Φιλιππινέζικα της κεντρικής Μπικόλ'] = { iso = 'bcl' },
['Φινλανδική γλώσσα'] = { iso = 'fi' },
['Φλαμανδική γλώσσα'] = { iso = 'vls' },
['Γλώσσα φίτζι'] = { iso = 'fj' },
['Γλώσσα φίτζι χίντι'] = { iso = 'hif' },
['Φοινικική γλώσσα'] = { iso = 'phn' },
['Φραγκική γλώσσα'] = { iso = 'frk' },
['Δυτική φριζική γλώσσα'] = { iso = 'fy' },
['Ανατολική φριζική γλώσσα'] = { iso = 'stq' },
['Φριουλανική γλώσσα'] = { iso = 'fur' },
-- χ
['Χαβανέζικη γλώσσα'] = { iso = 'haw' },
['Γλώσσα χάκα'] = { iso = 'hak' },
['Χαναανική γλώσσα'] = { iso = 'sem-can' },
['Γλώσσα χάουσα'] = { iso = 'ha' },
['Γλώσσα χερέρο'] = { iso = 'hz' },
['Γλώσσα χίντι'] = { iso = 'hi' }, -- βλ. και φίτζι χίντι
['Χεττιτική γλώσσα'] = { iso = 'hit' }, -- ή χιττιτική
['Γλώσσα χμερ'] = { iso = 'km' },
-- ΓΡΑΦΕΣ ================
['Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)'] = { iso = '' }, -- zh2
['Νέα ελληνικά - άλλη γραφή'] = { iso = '' }, -- πειραματικό / testing
['Σερβική γλώσσα - λατινικό αλφάβητο'] = { iso = '' },
['Μαλαισιακή γλώσσα-αραβική γραφή'] = { iso = '' }, -- ms-ar
},
}
return data
d7ek8126qhgx01tez78kouoid59gmjx
Βικιλεξικό:Αιτήσεις προς τους διαχειριστές/Δικαιώματα
4
863565
7337270
7307974
2026-05-06T23:46:43Z
Sarri.greek
25517
/* Χορηγήθηκε */ autopatrolled, [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]]
7337270
wikitext
text/x-wiki
'''[[Ειδικό:ΚατάλογοςΔικαιωμάτωνΧρηστών]]'''
* για χορήγηση δικαιώματος robot (bot), δείτε [[Βικιλεξικό:Bots/Ιδιότητα]]
* [[Βικιλεξικό:Σελίδες συζήτησης]]
== Διαχειριστές ==
Δείτε [[Βικιλεξικό:Διαχειριστές]] (sysop) και Γραφειοκράτες (bureaucrats)
{{alert|main}}
== Rollbackers ==
* [[Βικιλεξικό:Rollbackers]] rollbacker ('αναστροφέας')
* [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΚατάλογοςΧρηστών?username=&group=rollbacker&wpsubmit=&wpFormIdentifier=mw-listusers-form&limit=50 Κατάλογος Χρηστών: rollbackers]
* Δημιουργία του δικαιώματος '''rollback''' (αναστροφή): [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/2020/Rollbackers]]
'''2020'''
* 2020, rollbackers [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/2020#Πρόταση:_Rollbackers]]
'''2022'''
* [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/UnaToFiAN-1]] - [[Ειδικό:CentralAuth/UnaToFiAN-1]]
** Προτείνω τον παρακάτω χρήστη για τη χορήγηση δικαιώματος αναιρετή. Ο εν λόγω χρήστης έχει ενεργή συμμετοχή στις αναιρέσεις βανδαλισμών.
** πρόταση από <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:31, 3 Νοεμβρίου 2022 (UTC)
** {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:36, 3 Νοεμβρίου 2022 (UTC)
'''2026'''
* [[Χρήστης:Peculiarduck|Peculiarduck]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Peculiarduck]] - [[Ειδικό:CentralAuth/Peculiarduck]]
** Προτείνω την (νόμιζω: Ester) για αναστροφέα rollbacker. Ήδη κάνει αναιρέσεις και πολλαπλές αναιρέσεις (Θα βοηθούσε να κάνει αναστροφή εκτός από απλή αναίρεση). Είναι άτομο απόλυτης εμπιστοσύνης, και καταλαβαίνει πολύ καλά τα ελληνικά (αρχαία και νέα).
** Πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 4 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Έγινε'''.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 05:53, 26 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αυτοεπιτηρούμενοι ==
Πρόταση για [[Ειδικό:ΚατάλογοςΔικαιωμάτωνΧρηστών|χορήγηση δικαιώματος]] αυτοεπιτηρούμενου. Προς έγκριση με αιτιολογία: «όπως [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι|Χορήγηση δικαιώματος - Αυτοεπιτηρούμενοι]]»
* [[Βικιλεξικό:Αυτοεπιτηρούμενοι]]
* [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:ΚατάλογοςΧρηστών&group=autopatrolled Κατάλογος autopatrolled]
===Χορηγήθηκε===
'''α/a...ω/z'''
* [[User:Al Silonov|Al Silonov]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Al Silonov|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Al Silonov|Central]] γραφειοκράτης στo ru.wiktionary
** {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:11, 2 Αυγούστου 2020 (UTC)
* [[User:Angeloflol|Angeloflol]]- [[Ειδικό:Συνεισφορές/Angeloflol|Συνεισφορές]] &[[Ειδικό:CentralAuth/Angeloflol|Central]] ήταν [[User:Fezem5|Fezem5]]- [[Ειδικό:Συνεισφορές/Fezem5|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Fezem5|Central]]
** διορθώσεις κειμένων
** πρόταση, χορήγηση: {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:12, 21 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
** μετονομάστηκε σχεδόν αμέσως σε [[User:Angeloflol]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:27, 17 Μαρτίου 2021 (UTC)
* [[User:Avacalop|Avacalop]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Avacalop|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Avacalop|Central]] (παραθέματα) & [[Ειδικό:CentralAuth/Avacalop]]
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:34, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: Δεν είναι ενεργός χρήστης. Να πούνε και άλλοι τη γνώμη τους! --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 23:24, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: Eνεργός το 2019, με ειδικότητα σε παραθέματα από λογοτεχνικά κείμενα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:47, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} η χορήγηση δικαιώματος autopatrolled δεν επηρεάζεται από το αν είναι ανενεργός για μεγάλο διάστημα. Ο τίτλος έχει αποκτηθεί χάρις στην εξαιρετική προσφορά. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:33, 4 Ιουλίου 2020 (UTC)
* [[User:Barishan|Barishan]]- [[Ειδικό:Συνεισφορές/Barishan|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Barishan|Central]] sysop b.wikt.
** τουρκικά λήμματα, με όλες τις Ενότητες, δημιουργία Προτύπων κλίσεων τουρκικών
** αυτόματα αυτοεπιτηρούμενος: ήδη πεπειραμένος σε διάφορα wiktionary
** πρόταση, χορήγηση: ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 4 Ιουλίου 2020 (UTC)
* [[User:Bolt Escargot|Bolt Escargot]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Bolt Escargot|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Bolt Escargot|Central]]
** απόλυτης εμπιστοσύνης, με ειδικότητα στα [[:Κατηγορία:Αρωμουνική γλώσσα|Αρωμουνικά]], επεξεργασίες εδώ και στο en.wikt.
** πρόταση και χορήγηση ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:50, 6 Ιανουαρίου 2022 (UTC)
* [[User:Botaki|Botaki]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Botaki|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Botaki|Central]] (ήδη έχει δικαίωμα bot)
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} Είναι μέλος εδώ και αρκετό καιρό και έχει βοηθήσει σε πολλά ζητήματα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:Calq|Calq]]- [[Ειδικό:Συνεισφορές/Calq|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Calq|Central]]
** μεταφράσεις σε γαλικιανά, σε πολλά wiktionary
** πρόταση, χορήγηση: {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:12, 21 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
* [[User:Chalk19|Chalk19]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Chalk19|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Chalk19|Central]]
** πρόταση από --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 23:29, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
** {{έγινε}} και έχει [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_γραφειοκράτες/2020#Πρόταση%3A_Rollbackers|προταθεί για Rollbacker (σελίδα γραφειοκρατών)]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:39, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:Corfurian|Corfurian]] (παλιότερα ως [[User:X07d|X07d]]) - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Corfurian|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Corfurian|Central]]
** δημιουργεί, διορθώνει λήμματα, με πλήρη χειρισμό όλων των προτύπων, εντοπίζει προβληματικά λήμματα
** πρόταση και {{έγινε}} άμεση χορήγηση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:00, 27 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)
* [[User:Dentonius|Dentonius]]- [[Ειδικό:Συνεισφορές/Dentonius|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Dentonius|Central]]
** δημιουργία σελίδων, προτύπων για jam, [[:Κατηγορία:Τζαμαϊκανή κρεολική γλώσσα]] κ.λπ. Creates pages, templtes for lang:jam
** πρόταση, χορήγηση: {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]]
* [[User:Dodecaplex|Dodecaplex]]- [[Ειδικό:Συνεισφορές/Dodecaplex|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Dodecaplex|Central]]
** Τεχνική υποστήριξη - Technical support, maintenance. Ευχαριστουμε, Δωδεκαπλέξ! merci [[:fr:Utilisateur:Dodecaplex]]
** πρόταση, χορήγηση: {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:24, 18 Μαρτίου 2022 (UTC)
* [[Χρήστης:Dr Moshe|Dr Moshe]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Dr Moshe|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Dr Moshe|Central]]
** με τις ευχαριστίες μας, πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:54, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 10:53, 25 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[Χρήστης:Έκτωρ|Έκτωρ]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Έκτωρ|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Έκτωρ|Central]]
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 23:24, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[Χρήστης:Guaihirr|Guaihirr]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Guaihirr|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Guaihirr|Central]] (μεταφράσεις ρωσικά, μεγάλη βοήθεια στον εντοπισμό σελίδων με προβλήματα, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?target=Guaihirr&namespace=all&tagfilter=&start=2021-05-11&end=2021-05-11&limit=50&title=Ειδικό%3AΣυνεισφορές όπως εδώ])
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:34, 11 Μαΐου 2021 (UTC)
**: {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:34, 11 Μαΐου 2021 (UTC)
* [[Χρήστης:Howeworth|Howeworth]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Howeworth|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Howeworth|Central]] (μεταφράσεις, γερμανικά)
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Kumakyoo|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Kumakyoo|Central]] (μεταφράσεις, γερμανικά)
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]]
**: {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:46, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
* [[Χρήστης:Kupirijo|Kupirijo]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Kupirijo|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Kupirijo|Central]] (μεταφράσεις, γερμανικά)
** {{έγινε}}
* [[Χρήστης:Llevantine|Llevantine]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Llevantine|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Llevantine|Central]] (μεταφράσεις, γαλλικά)
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[Χρήστης:Leonardo_José_Raimundo|Leonardo José Raimundo]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Leonardo_José_Raimundo|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Leonardo_José_Raimundo|Central]] (μεταφράσεις θρησκευτικών όρων)
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Μανώλης Καλογεράκης|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Μανώλης Καλογεράκης|Central]]
** Συγχαρητήρια για την εξαιρετική δουλειά στα νέα, μεσαιωνικά, αρχαία ελληνικά.
** πρόταση, {{έγινε}} χορήγηση ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 00:13, 26 Ιουνίου 2025 (UTC)
* [[User:MARKELLOS|MARKELLOS]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/MARKELLOS|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/MARKELLOS|Central]]
** γραφειοκράτης el.wikipedia
**: {{έγινε}} και τον ευχαριστούμε για τις τεχνικές διορθώσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:01, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)
* [[User:MianMianBaoBao|MianMianBaoBaro]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/MianMianBaoBao|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/MianMianBaoBao|Central]] (κινεζικά)
** έχει κάνει πάνω από 100 κινεζικά λήμματα, με ακριβέστατο χειρισμό όλων των προτύπων
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:04, 28 Ιουλίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}}. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 09:28, 28 Ιουλίου 2020 (UTC)
* [[User:Mx._Mrak|Mx. Mrak]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Mx._Mrak|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Mx._Mrak|Central]]
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 23:24, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:MSchoentgen|MSchoentgen]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/MSchoentgen|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/MSchoentgen|Central]] - interwiktionary corrections of lint errors
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:01, 24 Ιουλίου 2021 (UTC)
**: {{έγινε}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:01, 24 Ιουλίου 2021 (UTC)
* [[User:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/MustafaCavlak|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/MustafaCavlak|Central]] - δημιουργία τουρκικών και ελληνικών λημμάτων
** Εξαιρετική και ποιοτική δουλειά από τον εν λόγω χρήστη
** πρόταση, χορήγηση από <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 17:19, 2 Νοεμβρίου 2025 (UTC)
* [[User:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Nikos1nikos1|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Nikos1nikos1|Central]]
** Συγχαρητήρια για την εξαιρετική δουλειά, όπως τα παραθέματα στα αρχαία ελληνικά
** πρόταση, χορήγηση ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:11, 13 Μαρτίου 2023 (UTC)
* [[User:Peculiarduck|Peculiarduck]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Peculiarduck|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Peculiarduck|Central]]
** Συγχαρητήρια για την εξαιρετική δουλειά στα αρχαία ελληνικά, by an anglophone που μιλάει καλά ελληνικά!
** πρόταση, χορήγηση ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:47, 4 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
* [[User:Reda_Raouchaia|Reda Raouchaia]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Reda_Raouchaia|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Reda_Raouchaia|Central]]
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 23:24, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:Richiski|Richiski]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Richiski|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Richiski|Central]] δημιουργός ελλ.λημμάτων στο πολωνικό ΒΛ
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:43, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:Stelios21r|Stelios21r]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Stelios21r|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Stelios21r|Central]]
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:Stepanps|Stepanps]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Stepanps|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Stepanps|Central]]
** βλ [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/2020#Πρόταση_του_Stepanps_ως_αυτοεπιτηρούμενου_(autopatrolled)|2020#Stepanps autopatrolled]]
* [[User:Stephilippou|Stephilippou]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Stephilippou|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Stephilippou|Central]]
** πρόταση και {{έγινε}} χορήγηση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:58, 4 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC)
**: Ειδικότητα: αγγλικά, ήδη εξοικειώθηκε με τα Πρότυπα του ΒΛελξικού, ήδη ξεπέρασε τις 1000 επεξεργασίες με πολλές δημιουργίες νέων λημμάτων
** 2022.10.27. Αναιρείται η ιδιότητα του αυτοεπιτηρούμενου, διότι επανειλημμένα αγνοεί τις συστάσεις για σωστή τοποθέτηση των κλίσεων, ή άλλες συστάσεις όπως ότι βάζουμε τελεία στο τέλος μιας πρότασης σε παραδείγματα που δεν είναι «gloss». Χρειάστηκε να διορθωθούν όλες οι επεξεργασίες του έως και τον Οκτώβριο. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:34, 26 Οκτωβρίου 2022 (UTC)
** Θα χορηγηθεί ξανά, αμέσως μόλις δούμε τα νέα λήμματα, που ήδη μοιάζει ότι διορθώνονται. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:39, 26 Οκτωβρίου 2022 (UTC)
** Τώρα ακολουθείται πιστά η δομή του ΒΛεξικού, και η στίξη. Χορηγείται το δικαίωμα, όπως αρμόζει στην ποιότητα των επεξεργασιών του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:19, 1 Νοεμβρίου 2022 (UTC)
* [[User:Texniths|Texniths]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Texniths|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Texniths|Central]]
** πρόταση και {{έγινε}} άμεση χορήγηση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:13, 28 Μαΐου 2020 (UTC)
**: ήδη πεπειραμένος συντάκτης και σε άλλα wikiεγχειρήματα.
* [[User:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/UnaToFiAN-1|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/UnaToFiAN-1|Central]]
** ήδη πεπειραμένος συντάκτης από τη ΒΠαίδεια. Πολύ χαιρόμαστε που βρίσκεται στο ΒΛεξικό.
**: πρόταση και {{έγινε}} άμεση χορήγηση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:22, 6 Μαρτίου 2022 (UTC)
* [[User:Wrooooooo|Wrooooooo]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Wrooooooo]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Wrooooooo|Central]] (μεταφράσεις, γαλλικά)
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
* [[User:Zdenekk2|Zdenekk2]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/Zdenekk2|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/Zdenekk2|Central]]
** sysop @sk.wiktionary, Thank you for cs & sk contributions.
** πρόταση και {{έγινε}} άμεση χορήγηση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:45, 26 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)
* [[User:桃北|桃北]] - [[Ειδικό:Συνεισφορές/桃北|Συνεισφορές]] & [[Ειδικό:CentralAuth/桃北|Central]] (ιαπωνικά)
** πρόταση από ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:23, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
**: {{έγινε}} --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 22:57, 24 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
oso7jcwpvnjomf0qqw98ejmywyk7fsq
Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα α-, προτακτικό (νέα ελληνικά)
14
870792
7337256
6939737
2026-05-06T21:51:09Z
Sarri.greek
25517
Δείτε +gkm
7337256
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
''Δείτε επίσης''
* {{π-κ|gkm|ἀ-|όπως=προτακτικό}}
* {{cf cat|el|Ανάπτυξη α|0=-}}
{{cat|el|ανάπτυξη α|sort=προτακτικο}}
hha8ls3g5mo2e4hgkx237un3qkaib7k
Module:auto cat/param-prefix-id
828
899873
7337258
7298604
2026-05-06T21:59:39Z
Sarri.greek
25517
fix ἀ-, [[Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀ-, προτακτικό (μεσαιωνικά ελληνικά)]]
7337258
Scribunto
text/plain
--[=[
USED in [[wikt:el:Module:auto cat]] and [[Module:λίστα1]]
Εδώ υπάρχει ο κατάλογος για όλα τα πολύσημα προθήματα (έχουν διπλές ή τριπλές σημασίες).
Here is a list of available multisense id prefixes.
Ζητήστε ή προσθέστε επιπλέον προθήματα τοποθετώντας τα στη σωστή σειρά τους.
Στο κουτί Αναζήτηση:
intitle:/από το/
κ.λπ.
This is a list by language (a...z) for all prefixes with extra ids.
Ask for more or add them yourself, placing them at their correct position.
id markers / οι σημασίες δηλώνονται
* Λέξεις με πρόθημα τάδε- από το ωωωω (γλώσσα)
* Λέξεις με πρόθημα τάδε-, ωωωω (γλώσσα)
Δεν ντουπλικάρουμε ήδη υπάρχουσες Κατηγορίες!! Ευχαριστούμε.
We are careful not to duplicate titles already existing!! Thank you.
Check examples and their sorting ([[:Κατηγορία:Λέξεις κατά πολύσημα προθήματα (νέα ελληνικά)]])
* extract α- from [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα α-, προτακτικό (νέα ελληνικά)]]
at [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα α- (νέα ελληνικά)]]
Also [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀ-, προτακτικό (μεσαιωνικά ελληνικά)]]
* extract ανθ- from [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ανθ- από το αντι- (νέα ελληνικά)]]
* polytonic, check sorting [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀνθ- (αρχαία ελληνικά)]]]]
]=]--
--[=[
INSTRUCTIONS:
Call if from the Module by placing EXACTLY where it is needed:
require ('Module:xxx/param').param (args)
plus add:
if mw.ustring.find(cat_title, "από το") or mw.ustring.find(cat_title, ",")
then
other_cat = affix
end
DO NOT change anything else. DO NOT add at top of page a m_xxxx = require this and that.
-- USE: local for the functions of THIS module
--]=]
-- COPY HERE what is needed from the Module
local cat_title = require("Module:page").pagetitle(xx) -- Title WITHOUT (textinparenthesis)
-- ========================MAIN FUNCTION================================ --
local function param (args)
-- ΠΡΟΘΗΜΑΤΑ + id σημασίες
-- PREFIXES prefix params + id extension
-- can write [αν%-, άν%-] από το
-- THIS WORKS sort="8" -- ΝΟT THIS autosort = "8"
-- For manual editing from page, write |lemma= and |cat=
-- here, DO NOT USE the same params other_cat= and sort=
-- GREEK monotonic μονοτoνικό: el LIST (νέα ελληνικά)
if mw.ustring.find(cat_title, "α%-,") then affix="α-" other_cat_id="α-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ακριβο%- από το") then affix="ακριβο-" other_cat_id="ακριβο-"
-- NO output = text .. '[[Κατηγορία:μμπλ]]'
-- NO cat_plus="ακριβο-" -- test
elseif mw.ustring.find(cat_title, "αν%- από το") then affix="αν-" other_cat_id="αν-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "άν%- από το") then affix="αν-" other_cat_id="άν-" sort_it="αν" -- PROBLEM othercat=affix
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ανα%- από το") then affix="ανα-" other_cat_id="ανα-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ανθ%- από το") then affix="ανθ-" other_cat_id="ανθ-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "απειρο%-,") then affix="απειρο-" other_cat_id="απειρο-" sort_it="απειρο"
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα απειρο-, πολύ μεγάλος (νέα ελληνικά)]]
elseif mw.ustring.find(cat_title, "απειρό%-,") then affix="απειρό-" other_cat_id="απειρό-" sort_it="απειρο"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "αφρο%- από το") then affix="αφρο-" other_cat_id="αφρο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "αφρό%- από το") then affix="αφρό-" other_cat_id="αφρό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "γερο%- από το") then affix="γερο-" other_cat_id="γερο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "γερό%- από το") then affix="γερό-" other_cat_id="γερό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "δι%- από το") then affix="δι-" other_cat_id="δι-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "δί%- από το") then affix="δί-" other_cat_id="δί-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "κοιλο%-,") then affix="κοιλο-" other_cat_id="κοιλο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "κοιλό%-,") then affix="κοιλό-" other_cat_id="κοιλό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "κοιλ%-,") then affix="κοιλ-" other_cat_id="κοιλ-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "κοντο%- από το") then affix="κοντο-" other_cat_id="κοντο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "κοντό%- από το") then affix="κοντό-" other_cat_id="κοντό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "λιο%- από το") then affix="λιο-" other_cat_id="λιο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "λιό%- από το") then affix="λιό-" other_cat_id="λιό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "λιπο%- από το") then affix="λιπο-" other_cat_id="λιπο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "λιπό%- από το") then affix="λιπό-" other_cat_id="λιπό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "λιπ%- από το") then affix="λιπ-" other_cat_id="λιπ-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ματο%- από το") then affix="ματο-" other_cat_id="ματο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ματό%- από το") then affix="ματό-" other_cat_id="ματό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "μεσ%- από το") then affix="μεσ-" other_cat_id="μεσ-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "μεσο%- από το") then affix="μεσο-" other_cat_id="μεσο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "μεσό%- από το") then affix="μεσό-" other_cat_id="μεσό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "μισ%- από το") then affix="μισ-" other_cat_id="μισ-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "μισο%- από το") then affix="μισο-" other_cat_id="μισο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "μισό%- από το") then affix="μισό-" other_cat_id="μισό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ορο%-, όπως") then affix="ορο-" other_cat_id="ορο-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ορό%-, όπως") then affix="ορό-" other_cat_id="ορό-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "παλι%- από το") then affix="παλι-" other_cat_id="παλι-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ωμο%- από το") then affix="ωμο-" other_cat_id="ωμο-"
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ὠμo- από το ὠμός (αρχαία ελληνικά)]]
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ωμό%- από το") then affix="ωμό-" other_cat_id="ωμό-"
-- GREEK πολυτονικά όπως για grc (αρχαία ελληνικά), gkm (μεσαιωνικά)
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀνθ- (αρχαία ελληνικά)]]
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀν- από το ἀνά (αρχαία ελληνικά)]]
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀν- από το στερητικό ἀ- (αρχαία ελληνικά)]] -- [[ἀνέργαστος]]
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἄν- από το στερητικό ἀ- (αρχαία ελληνικά)]] -- [[ἄνοδος]]
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀ-, προτακτικό (μεσαιωνικά ελληνικά)]]
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἀ%-,") then affix="ἀ-" other_cat_id="ἀ-" sort_it="α"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἅ%-,") then affix="ἅ-" other_cat_id="ἅ-" sort_it="α"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἀν%- από το") then affix="ἀν-" other_cat_id="ἀν-" sort_it="αν"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἄν%- από το") then affix="ἄν-" other_cat_id="ἄν-" sort_it="αν"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἀνα%- από το") then affix="ἀνα-" other_cat_id="ἀνα-" sort_it="ανα"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἀνθ%- από το") then affix="ἀνθ-" other_cat_id="ἀνθ-" sort_it="ανθ"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἀπειρο%-,") then affix="ἀπειρο-" other_cat_id="ἀπειρο-" sort_it="απειρο"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ἀπειρό%-,") then affix="ἀπειρό-" other_cat_id="ἀπειρό-" sort_it="απειρο"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ὠμο%- από το") then affix="ὠμο-" other_cat_id="ὠμο-" sort_it="ωμο"
-- [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ὠμo- από το ὠμός (αρχαία ελληνικά)]]
elseif mw.ustring.find(cat_title, "ὠμό%- από το") then affix="ὠμό-" other_cat_id="ὠμό-" sort_it="ωμο"
--- LATIN alphabet
-- as in [[:Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα a- από το ad (γαλλικά)]], as- < ad- ή ab,
elseif mw.ustring.find(cat_title, "a%- από το") then affix="a-" other_cat_id="a-"
elseif mw.ustring.find(cat_title, "as%- από το") then affix="as-" other_cat_id="as-"
-- NORMAL, no multisense
else
affix = mw.ustring.sub(mw.ustring.match(cat_title, "Λέξεις με πρόθημα (.*)"), 1, -1) -- this is affix+hyphen
end -- close all multisense if
end -- close function param
return {param = param}
6u67wkr7k2d3m0ctarkpo9tyju5op4z
Κατηγορία:Νορβηγικά μπούκμολ
14
901564
7337269
7197346
2026-05-06T23:39:00Z
Sarri.greek
25517
links
7337269
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
{{κουτί|[[:Κατηγορία:Νορβηγική γλώσσα]]
* [[νορβηγικά]]
* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''no'''
{{ΒΠ|Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγική γλώσσα}}
{{enWP|Norwegian language}}
[[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)|Ποικιλίες]] γραπτής γλώσσας:<br>
{{enWP|0=-|Norwegian language conflict}}
# [[:Κατηγορία:Νορβηγικά μπούκμολ]]
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[bokmål]] (μπούκμολ ''κυριολεκτικά:'' γλώσσα των βιβλίων)
#* γραπτό πρότυπο της νορβηγικής για το 85%-90% των ομιλητών
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nb'''
#* {{enWP|0=-|Bokmål|Bokmål}}
# [[:Κατηγορία:Νεονορβηγικά]]
#* '''[[νεονορβηγικά]]'''
#* γραπτή γλώσσα των [[νορβηγικά|νορβηγικών]] με λιγότερους ομιλητές
#* ''[[ενδώνυμο]]:'' [[nynorsk]] (νίορσκ)
#* ''[[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικός]]:'' '''nn'''
#* {{enWP|0=-|Nynorsk}}
}}
{{clear}}
<!-- extra -->
[[Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (νορβηγικά)| ]]
8wrmi25edsnl8miserdlrannk2ff1sv
Χρήστης:Svlioras/Νεοελληνικό Λεξικό/Ελλείποντες ορισμοί
2
902047
7337279
7336691
2026-05-07T05:02:39Z
Svlioras
3518
7337279
wikitext
text/x-wiki
#[[εμπορολογιστικός]]
#[[εμπροσθο-]]
#[[εμπροσθό-]]
#[[εμπροσθοκίνητος]]
#[[ΕΜΡ]]
#[[ΕΜΣ]]
#[[ΕΜΣΕ]]
#[[εμφαίνει]]
#[[εμφιλοχωρεί]]
#[[εμφραγματίας]]
#[[εμφράζω]]
#[[εμφρακτικός]]
#[[εμφυτευματολόγος]]
#[[εμφυτεύσιμος]]
#[[εμφωλεύει]]
#[[εμφωλευμένος]]
#[[Εν.Δ.Τ.Κ.]]
#[[εναγωνιωδώς]]
#[[εναλλάξιμος]]
#[[εναλλαξιμότητα]]
#[[ενάμνιος]]
#[[ενανθρώπησε]]
#[[εναπομένει]]
#[[εναποτίθεται]]
#[[εναρμονισμός]]
#[[έναυση]]
#[[ΕΝΓ]]
#[[ενδείκνυται]]
#[[ενδεκα-]]
#[[ενδεκά-]]
#[[ενδεκαμελής]]
#[[ενδέτης]]
#[[ενδημεί]]
#[[ενδημών]]
#[[ενδοαγγειακός]]
#[[ενδοαρθρικός]]
#[[ενδοατομικός]]
#[[ενδοβολή]]
#[[ενδογαμικός]]
#[[ενδογαστρικός]]
#[[ενδόδερμα]]
#[[ενδοδοντολόγος]]
#[[ενδοειδικός]]
#[[ενδόθερμος]]
#[[ενδοκαναλικός]]
#[[ενδοκειμενικός]]
#[[ενδοκοιλιακός]]
#[[ενδοκυστικός]]
#[[ενδοκύτωση]]
#[[ενδομεταφορές]]
#[[ενδομοριακός]]
#[[ενδομυελικός]]
#[[ενδοοικιακός]]
#[[ενδοομαδικός]]
#[[ενδοπανεπιστημιακός]]
#[[ενδοπαράσιτα]]
#[[ενδοπαραταξιακός]]
#[[ενδοπεριφερειακός]]
#[[ενδοπλασματικός]]
#[[ενδοπνευμονικός]]
#[[ενδοπορικός]]
#[[ενδοπροσωπικός]]
#[[ενδορφίνες]]
#[[ενδοστοματικός]]
#[[ενδοσυντροφικός]]
#[[ενδοσωματικός]]
#[[ενδοταξικός]]
#[[ενδοτοξίνες]]
#[[ενδοτραχειακός]]
#[[ενδοφακοί]]
#[[ενδοχριστιανικός]]
#[[ενδυματολόγιο]]
#[[ενείχε]]
#[[ενενηκοντα-]]
#[[ενενήκοντα]]
#[[ενενηντ-]]
#[[ενενηντα-]]
#[[ενενηντά-]]
#[[ενεργοπαθητικός]]
#[[ενεργοποιητής]]
#[[ενεσοθεραπεία]]
#[[ενέχει]]
#[[ενζυμικός]]
#[[ενήβωση]]
#[[ενήγαγα]]
#[[ενήχθη]]
#[[ενθέτης]]
#[[ενιαιοποιώ]]
#[[ΕΝΜ]]
#[[ενμέρει]]
#[[εννεάμηνος]]
#[[εννιακοσάρι]]
#[[εννιάρα]]
#[[εννοιακός]]
#[[ενορμητικός]]
#[[ενορχηστρωτικός]]
#[[ενοχλητικότητα]]
#[[ενσκήπτει]]
#[[ΕΝΤ]]
#[[εντάθηκε]]
#[[εντεκα-]]
#[[εντεκά-]]
#[[έντερ]]
#[[εντέρινος]]
#[[εντεροβακτηριοειδή]]
#[[εντεροδιαλυτός]]
#[[εντεροϊός]]
#[[εντεταγμένος]]
#[[εντίθεται]]
#[[εντιτόριαλ]]
#[[εντουράς]]
#[[εντρόπιο]]
#[[εντυποδιανομή]]
#[[ενυπάρχει]]
#[[ένωμα]]
#[[εξα-]]
#[[εξαερίωση]]
#[[εξαθέσιος]]
#[[εξάκλινος]]
#[[εξακοσάρα]]
#[[εξακοσάρι]]
#[[εξακριβώσιμος]]
#[[εξακτική]]
#[[εξαντλήσιμος]]
#[[εξάπλευρος]]
#[[εξάπορτο]]
#[[εξαπτέρυγο]]
#[[εξάρης]]
#[[εξαρτησιακός]]
#[[εξαρτητικός]]
#[[εξάρχουσα]]
#[[εξασύλλαβος]]
#[[εξάσφαιρος]]
#[[εξάτροχος]]
#[[εξάφυλλος]]
#[[εξαχνώνω]]
#[[εξαψήφιος]]
#[[εξείχε]]
#[[εξέλ]]
#[[εξελικτιστής]]
#[[εξελόφυλλο]]
#[[εξεμάνη]]
#[[εξέτεινε]]
#[[εξετράπη]]
#[[εξέχει]]
#[[εξηκοντ-]]
#[[εξηκοντα-]]
#[[εξηκοντά-]]
#[[εξηντ-]]
#[[εξηντα-]]
#[[εξηντά-]]
#[[εξηντάρι]]
#[[εξήχθη]]
#[[εξισωτής]]
#[[εξοδόχαρτο]]
#[[εξόνιο]]
#[[εξουσίαση]]
#[[εξουσιολαγνεία]]
#[[εξουσιολάγνος]]
#[[Εξοχοτάτη]]
#[[εξτένσιον]]
#[[εξτραδάκι]]
#[[εξτρίμ]]
#[[εξυγιαντής]]
#[[εξυπηρετήσιμος]]
#[[εξυπηρετικότητα]]
#[[εξυπναδίστικος]]
#[[εξυπνακισμός]]
#[[εξυπονοείται]]
#[[εξωαγωνιστικός]]
#[[εξωακαδημαϊκός]]
#[[εξωαρθρικός]]
#[[εξωγηπεδικός]]
#[[εξωηλιακός]]
#[[εξωηπατικός]]
#[[εξωκαρδιακός]]
#[[εξωκοινοτικός]]
#[[εξωκρανιακός]]
#[[εξωκυβερνητικός]]
#[[εξωμερίτης]]
#[[εξωοικιακός]]
#[[εξωοικογενειακός]]
#[[εξωπαράσιτα]]
#[[εξώπλατος]]
#[[εξωπνευμονικός]]
#[[εξωσκελετός]]
#[[εξωσυμπαντικός]]
#[[εξωτοξίνες]]
#[[εξωχριστιανικός]]
#[[ΕΟΑ]]
#[[ΕΟΔ]]
#[[ΕΟΕ]]
#[[ΕΟΚΕ]]
#[[ΕΟΜ]]
#[[ΕΟΠΠΕΠ]]
#[[επ']]
#[[ΕΠ.ΟΠ.]]
#[[ΕΠΑ]]
#[[ΕΠΑ.Λ.]]
#[[ΕΠΑ.Σ.]]
#[[ΕΠΑΑ]]
#[[επαγάγει]]
#[[επαγγελματικοποίηση]]
#[[επάγει]]
#[[ΕΠΑΕ]]
#[[επακολουθεί]]
#[[επαληθευσιμότητα]]
#[[επαμειβόμενος]]
#[[επαναβεβαίωση]]
#[[επαναβίωση]]
#[[επαναδημοσίευση]]
#[[επαναδημοσιεύω]]
#[[επαναδιάταξη]]
#[[επανάκαμψη]]
#[[επανακοινοποίηση]]
#[[επανακοστολόγηση]]
#[[επαναλειτουργεί]]
#[[επαναληπτικότητα]]
#[[επαναλήψιμος]]
#[[επανανάλυση]]
#[[επανάπαυση]]
#[[επαναποστολή]]
#[[επαναπρογραμματισμός]]
#[[επαναστένωση]]
#[[επανατυπώνω]]
#[[επανατύπωση]]
#[[επαναφορτίζω]]
#[[επαναχάραξη]]
#[[επαναχρησιμοποιώ]]
#[[επανεγγράψιμος]]
#[[επανεισδοχή]]
#[[επανείσοδος]]
#[[επανεκτιμώ]]
#[[επανεκτυπώνω]]
#[[επανεκτύπωση]]
#[[επανεμβολιασμός]]
#[[επανεπικαιροποίηση]]
#[[επανεύρεση]]
#[[επανευρίσκω]]
#[[επανιδείν]]
#[[επανυπολογίζω]]
#[[επαπειλείται]]
#[[επαρκεί]]
#[[επαρμένος]]
#[[επαρχιωτοπούλα]]
#[[επαρχιωτόπουλο]]
#[[επασφάλιστρο]]
#[[επαύριο]]
#[[ΕΠΓ]]
#[[ΕΠΔΔΑ]]
#[[επέδραμε]]
#[[έπειξη]]
#[[επείχε]]
#[[επέκειτο]]
#[[επελέγη]]
#[[επέλεξα]]
#[[επενδύσιμος]]
#[[επενέβη]]
#[[επενεργεί]]
#[[επεξεργασιμότητα]]
#[[επέρχεται]]
#[[έπεται]]
#[[επετέθη]]
#[[επετειολόγιο]]
#[[επετράπη]]
#[[ΕΠΕΥ]]
#[[επήκοος]]
#[[επιβεβαρυμένος]]
#[[επιβιώματα]]
#[[επιβιώσιμος]]
#[[επιβραβεύσιμος]]
#[[επιγαστρικός]]
#[[επιγάστριο]]
#[[επιγάστριος]]
#[[επιγέννημα]]
#[[επιγραμματικότητα]]
#[[επιδερμιδικός]]
#[[επιδεσμικός]]
#[[επιδικάζει]]
#[[επιδοτικός]]
#[[επιθηματοποίηση]]
#[[επικάθεται]]
#[[επικαιρικός]]
#[[επικαλαμίδα]]
#[[επικαλυπτικότητα]]
#[[επικοινωνιακότητα]]
#[[επικόμιστρο]]
#[[επικονδυλίτιδα]]
#[[επικρουστικός]]
#[[επιλυτής]]
#[[επιλύχνιος]]
#[[επιμάνικα]]
#[[επιμορφωτής]]
#[[επίμυς]]
#[[επινεφριδικός]]
#[[επινεφρίνη]]
#[[επινικελωμένος]]
#[[επινοικίαση]]
#[[επιπίπτει]]
#[[επιπολάζει]]
#[[επιπωμάτωση]]
#[[επιρίνιο]]
#[[επισημειώνω]]
#[[επιστημονικοφάνεια]]
#[[επιστρέψιμος]]
#[[επιστρεψιμότητα]]
#[[επιστύλιος]]
#[[επισυμβαίνει]]
#[[επιτάθηκε]]
#[[επιτελεστικός]]
#[[επιτεύξιµος]]
#[[επιτευχθεί]]
#[[επιτεύχθηκε]]
#[[επιτηρούμενος]]
#[[επιτιμητής]]
#[[επίτιτλο]]
#[[επιτοκιακός]]
#[[επίτοπος]]
#[[επιτούτου]]
#[[επιτράπηκε]]
#[[επιτυχούσα]]
#[[επιφανειακότητα]]
#[[επιφέρει]]
#[[επίφυτο]]
#[[επιχειρείν]]
#[[επιχειρούμενος]]
#[[επιχωριάζει]]
#[[εποικοδοµιστικός]]
#[[εποξείδιο]]
#[[εποπτικότητα]]
#[[ΕΠΠΕ]]
#[[επτα-]]
#[[επτά-]]
#[[επταθλήτρια]]
#[[έπταθλο]]
#[[επταμηνίτικος]]
#[[επτάψυχος]]
#[[επύλλιο]]
#[[επωάζει]]
#[[επώθηση]]
#[[επώμιση]]
#[[εργ-]]
#[[εργασιμότητα]]
#[[εργασιοθεραπευτής]]
#[[εργατογειτονιά]]
#[[εργατόπαιδο]]
#[[εργο-]]
#[[εργό-]]
#[[εργογόνος]]
#[[εργοθεραπευτικός]]
#[[ερημιτικός]]
#[[εριώδης]]
#[[έρκερ]]
#[[ερλιχίωση]]
#[[Ερμουπολίτης]]
#[[Ερμουπολίτισσα]]
#[[έρμπας]]
#[[ερπετολόγος]]
#[[ερπετοπανίδα]]
#[[έρρευσε]]
#[[ερυθρο-]]
#[[ερυθρόδανο]]
#[[ερωτ-]]
#[[ερωταπαντήσεις]]
#[[ερωτο-]]
#[[ερωτό-]]
#[[ερωτογενής]]
#[[ερωτόπληκτος]]
#[[ες αεί]]
#[[εσαλότ]]
#[[ΕΣΑμεΑ]]
#[[ΕΣΑΠ]]
#[[ΕΣΔΑ]]
#[[ΕΣΔΔΑ]]
#[[ΕΣΔΥ]]
#[[ΕΣΕ]]
#[[ΕΣΕΕ]]
#[[ΕΣΕΚΑΑΔ]]
#[[εσεμές]]
#[[ες-ες]]
#[[ΕΣΗΕΜ-Θ]]
#[[Εσθονή]]
#[[εσκαλόπ]]
#[[ΕΣΚΤ]]
#[[ΕΣΛ]]
#[[ΕΣΜ]]
#[[εσπαντρίγιες]]
#[[εστάλη]]
#[[εστί]]
#[[εστραγκόν]]
#[[ΕΣΥΠ]]
#[[εσω-]]
#[[εσώ-]]
#[[εσωθερμικός]]
#[[εσωτεριστής]]
#[[εσωτεριστικός]]
#[[ΕΤΑΑ]]
#[[εταιρικότητα]]
#[[ετάφη]]
#[[ΕΤΕ]]
#[[ΕΤΕΑΕΠ]]
#[[ετέθη]]
#[[έτεκε]]
#[[ΕΤΕΠ]]
#[[ετερό-]]
#[[ετερόζυγος]]
#[[ετεροζυγώτης]]
#[[ετεροζυγωτικός]]
#[[ετερόθρησκος]]
#[[ετεροκανονικός]]
#[[ετερόλογος]]
#[[ετερόπλευρος]]
#[[ετεροσεξισμός]]
#[[ετεροσεξουαλικός]]
#[[ετεροσεξουαλικότητα]]
#[[ετεροφοβία]]
#[[ετεροφοβικός]]
#[[ετεροφυλοφιλικός]]
#[[ΕτΚ]]
#[[έτμησε]]
#[[ετοιμο-]]
#[[ετοιμό-]]
#[[ετότε]]
#[[ετράπη]]
#[[ετσιδά]]
#[[ευδοκιμεί]]
#[[ευεργετηθείς]]
#[[ευεργετισμός]]
#[[ευθυ-]]
#[[ευκολό-]]
#[[ευκολοδούλευτος]]
#[[ευκολοπιστία]]
#[[ευκολοπρόφερτος]]
#[[ευλογάω]]
#[[ευμνημόνευτος]]
#[[εύνομος]]
#[[ευπροσδιόριστος]]
#[[ευρεθείς]]
#[[ευρέθη]]
#[[ευρισκόμενος]]
#[[ευριστικός]]
#[[ευρυ-]]
#[[ευρύ-]]
#[[ευρωαμερικανικός]]
#[[ευρωαριστερά]]
#[[ευρωατλαντικός]]
#[[ευρωατλαντιστής]]
#[[ευρωβαρόμετρο]]
#[[ευρωγκρούπ]]
#[[ευρωδεξιά]]
#[[ευρωδικαστής]]
#[[ευρωεπιτόκιο]]
#[[ευρωζώνη]]
#[[ευρωκεντρικός]]
#[[ευρωκέρμα]]
#[[ευρωκομμουνιστής]]
#[[ευρωκομμουνιστικός]]
#[[ευρωκονδύλια]]
#[[ευρωκούπα]]
#[[ευρωκράτες]]
#[[ευρωκύπελλο]]
#[[ευρωλαγνεία]]
#[[ευρωλεπτό]]
#[[ευρωμπάσκετ]]
#[[ευρωομάδα]]
#[[ευρωπαϊστικός]]
#[[ευρωπόλ]]
#[[ευρωσοσιαλιστής]]
#[[ευρωσύνταγμα]]
#[[ευρωτούνελ]]
#[[ευρωτουρκικός]]
#[[ευρωτράπεζα]]
#[[ευρωφοβία]]
#[[ευρωφοβικός]]
#[[ευρωχαρτονόμισμα]]
#[[ευσεβιστής]]
#[[ευσταθεί]]
#[[ευτραπελία]]
#[[ευυποληψία]]
#[[ευχαριστιακός]]
#[[εφ']]
#[[Εφ Μπι Άι]]
#[[εφάπτεται]]
#[[εφαρμοσιμότητα]]
#[[εφέδρα]]
#[[εφεδρίνη]]
#[[εφ-εμ]]
#[[εφέμ]]
#[[εφεσείουσα]]
#[[εφεσείων]]
#[[εφετζής]]
#[[έφη]]
#[[εφηλίδες]]
#[[εφημερείο]]
#[[εφημεριδάς]]
#[[εφιλέ]]
#[[εφοδιαστής]]
#[[έφορας]]
#[[εφτα-]]
#[[εφτά-]]
#[[εφτάρα]]
#[[εφτασφράγιστος]]
#[[εφτάφωτος]]
#[[εφύγρανση]]
#[[εφωράθη]]
#[[εχινάκεια]]
#[[εωσίνη]]
#[[εωσινόφιλα]]
#[[ζέει]]
#[[ζεν]]
#[[ζιγγίβερι]]
#[[ζίζυφος]]
#[[ζίκα]]
#[[ζιργκόν]]
#[[ζιρκονία]]
#[[ζουζουνίζει]]
#[[ζουλιέν]]
#[[ζυλιέν]]
#[[ζωο]]
#[[ΗΑΕ]]
#[[ήβρα]]
#[[ήγειρε]]
#[[ηγιασμένος]]
#[[Ηγουμενιτσιώτισσα]]
#[[ΗΔΑΤ]]
#[[ηδυ-]]
#[[ΗΕ]]
#[[ΗΕΓ]]
#[[ηθικισμός]]
#[[ηθικιστής]]
#[[ηθικιστικός]]
#[[ηθικο-]]
#[[ηθικοπολιτικός]]
#[[ηθο-]]
#[[ΗΚΓ]]
#[[ηλεγμένος]]
#[[ήλεγξα]]
#[[ηλεκτρακουστική]]
#[[ηλεκτρακουστικός]]
#[[ηλεκτραρνητικός]]
#[[ηλεκτροαρνητικός]]
#[[ηλεκτροβελονισμός]]
#[[ηλεκτρόδια]]
#[[ηλεκτροδιακός]]
#[[ηλεκτροδιέγερση]]
#[[ηλεκτροδιεγέρτης]]
#[[ηλεκτροδοτικός]]
#[[ηλεκτροθερμικός]]
#[[ηλεκτροθετικός]]
#[[ηλεκτροθετικότητα]]
#[[ηλεκτροκαρδιογραφικός]]
#[[ηλεκτροκινητικός]]
#[[ηλεκτροκόλληση]]
#[[ηλεκτρομαγνήτης]]
#[[ηλεκτρονικοποιώ]]
#[[ηλεκτρονιόφιλος]]
#[[ηλεκτροοπτική]]
#[[ηλεκτροοπτικός]]
#[[ηλεκτροπνευματικός]]
#[[ηλεκτροπόντα]]
#[[ηλεκτροπόπ]]
#[[ηλεκτροσπασμοθεραπεία]]
#[[ηλεκτροσυγκολλητός]]
#[[ηλεκτροχειρουργική]]
#[[ηλι-]]
#[[ηλιοθερμία]]
#[[ηλιοκεντρισμός]]
#[[ημείς]]
#[[ημερ-]]
#[[ημερομηνιακός]]
#[[ημίαιμος]]
#[[ημιανεξάρτητος]]
#[[ημιαντοχή]]
#[[ημιαξόνιο]]
#[[ημιαπασχόληση]]
#[[ημιαπασχολούμενος]]
#[[ημιάπαχος]]
#[[ημιαστέρας]]
#[[ημιαυτονομία]]
#[[ημιαυτόνομος]]
#[[ημιελευθερία]]
#[[ημιελεύθερος]]
#[[ημιευθεία]]
#[[ημιθωράκιο]]
#[[ημικυτταρίνη]]
#[[ημιμέταλλα]]
#[[ημινομαδικός]]
#[[ημιόροφος]]
#[[ημιτονικός]]
#[[ημιφιναλίστ]]
#[[ημών]]
#[[ηπατο-]]
#[[ηπατοκυτταρικός]]
#[[ηπατοκύτταρο]]
#[[ηπατολόγος]]
#[[ηπατοτοξικός]]
#[[ηπατοτοξικότητα]]
#[[ήρθη]]
#[[ήρκεσε]]
#[[ήρξατο]]
#[[ηροδότειος]]
#[[ης]]
#[[ηχεί]]
#[[ηχό-]]
#[[ηχοβολέας]]
#[[ηχοπαγίδα]]
#[[ηχοπροστασία]]
#[[ηχοστάθμη]]
#[[Ηώκαινο]]
#[[ηωσινοφιλία]]
#[[θαλασσο-]]
#[[θαλασσό-]]
#[[θαλασσοδέρνει]]
#[[θάλλει]]
#[[θαμνώνας]]
#[[θαμποφέγγει]]
#[[θανατίλα]]
#[[θανών]]
#[[Θασίτισσα]]
#[[θατσερικός]]
#[[θατσερισμός]]
#[[θε-]]
#[[θε να]]
#[[Θεογεννήτρια]]
#[[θεομηνιόπληκτος]]
#[[θεοτοκίο]]
#[[θεούλης]]
#[[θεραπευσιμότητα]]
#[[θέραπι]]
#[[θερμιδομέτρηση]]
#[[θερμογενετικός]]
#[[θερμοδιακοπή]]
#[[θερμοδιαφορικός]]
#[[θερμοεσώρουχα]]
#[[θερμοηχομόνωση]]
#[[θερμοθάλαμος]]
#[[θερμόκολλα]]
#[[θερμοκόλληση]]
#[[θερμομεταλλικός]]
#[[θερμοστατικός]]
#[[θερμοστοιχείο]]
#[[θέσμια]]
#[[θεσμικότητα]]
#[[θεσμοποιώ]]
#[[θεσσαλονικιώτικος]]
#[[θηλειά]]
#[[θηλυκοποιείται]]
#[[θηλώδης]]
#[[θηραματικός]]
#[[θήρευση]]
#[[θηροφύλαξη]]
#[[θιασαρχικός]]
#[[θινκ τανκ]]
#[[ΘΟΚ]]
#[[θολοκουλτούρα]]
#[[θολοπλαστική]]
#[[θορυβογενής]]
#[[θου]]
#[[θρασομανά]]
#[[θραυσματικός]]
#[[θραυστός]]
#[[θραφεί]]
#[[θράφηκα]]
#[[θρεντ]]
#[[θριαμβεύων]]
#[[θροΐζει]]
#[[θρομβοεμβολή]]
#[[θρομβοκύτταρα]]
#[[θρομβοκυττάρωση]]
#[[θρομβωτικός]]
#[[θρυλείται]]
#[[θυλακίτιδα]]
#[[θυμαράκια]]
#[[θυματολόγος]]
#[[θυμίνη]]
#[[θυρεοειδικός]]
#[[θυρεοειδοπάθεια]]
#[[θυρεοτοξίκωση]]
#[[θυσανοστρώματα]]
#[[θυσιαστικός]]
#[[θωρακοχειρουργός]]
#[[Ι.ΙΒ.Ε.Α.Α.]]
#[[ιάθηκε]]
#[[ιαιμία]]
#[[ιασιμότητα]]
#[[ιάται]]
#[[ιατρικοποιώ]]
#[[Ιαχωβά]]
#[[ιαχωβάς]]
#[[ιβέντ]]
#[[ιγκουάνα]]
#[[ΙΔΑΧ]]
#[[ΙΔΒΕ]]
#[[ΙΔΕ]]
#[[ιδέ]]
#[[ιδεί]]
#[[ιδεο-]]
#[[ιδεολογικοποιώ]]
#[[ιδέσθαι]]
#[[ιδιαιτεράς]]
#[[ιδιο-]]
#[[ιδιόφωνο]]
#[[ιδιόχρηση]]
#[[ιδιοχρησιμοποιώ]]
#[[ιδιόχρηστος]]
#[[ΙΕΕΕ]]
#[[ΙΕΛ]]
#[[ΙΕΠ]]
#[[ιερακόμορφα]]
#[[ιερομάρτυς]]
#[[ιεροψαλτικός]]
#[[ιεχωβάς]]
#[[ίζω]]
#[[ιθαγενικός]]
#[[ιθακήσιος]]
#[[ιλουστρέ]]
#[[ιμάμ]]
#[[ίματζ]]
#[[ίματζ μέικερ]]
#[[ΙΜΕ]]
#[[ίμο]]
#[[ιμομπιλάιζερ]]
#[[ιμότικον]]
#[[ΙΜΧΑ]]
#[[ιν]]
#[[ΙΝ.ΕΠ.]]
#[[ΙΝ.ΚΑ./ΓΟΚΕ]]
#[[ινβέρτερ]]
#[[Ινδοευρωπαίοι]]
#[[ινδόλη]]
#[[ινική]]
#[[ίνκτζετ]]
#[[ινοαδένωμα]]
#[[ινοβλαστικός]]
#[[ινοκυστικός]]
#[[ινομυαλγία]]
#[[ινομυωματεκτομή]]
#[[ίνοξ]]
#[[ινοσίνη]]
#[[ινοσιτόλη]]
#[[ινότροπος]]
#[[ΙΝΣ]]
#[[ίνσταγκραμ]]
#[[ινστρουμένταλ]]
#[[ιντελεκτουέλ]]
#[[ίντερβιου]]
#[[ιντερπόλ]]
#[[ιντερσίτι]]
#[[ίντιγκο]]
#[[ιντιφάντα]]
#[[ιντρόνιο]]
#[[ινφοτέινμεντ]]
#[[ιογόνος]]
#[[ιοντιστής]]
#[[ιοντοφόρεση]]
#[[ιοντοφόρηση]]
#[[ιορδανικός]]
#[[ιπομέα]]
#[[ίππειος]]
#[[ιππο-]]
#[[ιππόγλωσσα]]
#[[ιπποειδή]]
#[[ιπποθεραπεία]]
#[[ιπποτουρισμός]]
#[[ιριδίδες]]
#[[ιριδίζει]]
#[[ιριδοδιαγνωστική]]
#[[ιριδοκυκλίτιδα]]
#[[ιριδολογία]]
#[[ιριδοτομή]]
#[[ιρουδίνη]]
#[[ισαλλοβαρής]]
#[[ισαπέχει]]
#[[ισιωτής]]
#[[ισιωτικός]]
#[[ισλαμοποίηση]]
#[[ισλαμοποιώ]]
#[[ισλαμοφοβικός]]
#[[ισο-]]
#[[ισοδομικός]]
#[[ισοδυναμεί]]
#[[ισοδυναμικός]]
#[[ισοένζυμο]]
#[[ισοηλεκτρικός]]
#[[ισοκατανέμω]]
#[[ισοκινητικός]]
#[[ισομοριακός]]
#[[ισορροπιστικός]]
#[[ισόσειστος]]
#[[ισοτίμηση]]
#[[ισοτοπικός]]
#[[ισότροπος]]
#[[ισούται]]
#[[ισόχωρος]]
#[[Ισραηλινή]]
#[[ιστικός]]
#[[ιστιο-]]
#[[ιστιοκύτταρα]]
#[[ιστο-]]
#[[ιστοεξερεύνηση]]
#[[ιστοημερολόγιο]]
#[[ιστοθέση]]
#[[ιστοκάμερα]]
#[[ιστόνη]]
#[[ιστορικισμός]]
#[[ιστοχημεία]]
#[[ισχύει]]
#[[ισχύων]]
#[[ΙΤΕ]]
#[[ιχθυ-]]
#[[ιχθυαποθέματα]]
#[[ιχθύαση]]
#[[ιχθυο-]]
#[[ιχθυοκομία]]
#[[ιχθυοπαθολογία]]
#[[ιχθυοπονία]]
#[[ιχθύωση]]
#[[ιχυθοπώλισσα]]
#[[ιωδίνη]]
#[[Κ.Ε.ΔΒ.]]
#[[Κ.Ε.ΕΘ.Α.]]
#[[Κ.Ε.ΜΧ.]]
#[[Κ.Ε.ΠΒ.]]
#[[Κ.Ε.ΣΝ.]]
#[[Κ.Ε.ΤΘ.]]
#[[Κ.Ε.ΥΓ.]]
#[[Κ.ΕΝ.Α.]]
#[[Κ.ΕΝ.Α.Κ.]]
#[[κ.εξ.]]
#[[Κ.ΕΠΙΚ.]]
#[[Κ.ΕΦ.Α.]]
#[[Κ.ΕΦ.Ν.]]
#[[Κ.ΟΜ.Α.Κ.]]
#[[Κ.Υ.Σ.ΔΙ.Π.]]
#[[Καβαλιώτισσα]]
#[[Καβο-]]
#[[Κάβο-]]
#[[καγκουριά]]
#[[ΚΑΕΚ]]
#[[καζάν ντιπί]]
#[[καζεϊνικός]]
#[[καθ' α]]
#[[καθ' ο]]
#[[καθ' όλα]]
#[[καθάπτεται]]
#[[καθαρο-]]
#[[καθαρό-]]
#[[καθαροαιμία]]
#[[καθαυτός]]
#[[κάθε τι]]
#[[καθεαυτός]]
#[[καθεστωτισμός]]
#[[καθηγητιλίκι]]
#[[καθήρε]]
#[[καθηρημένος]]
#[[καθησυχασμός]]
#[[καθιζάνει]]
#[[καθίζημα]]
#[[καθίσταται]]
#[[καθίστρα]]
#[[καθόλα]]
#[[καθοριστής]]
#[[καθρεφτάκι]]
#[[καθρεφτίζει]]
#[[και δη]]
#[[κακαράντζες]]
#[[κακαρέλος]]
#[[κακείσε]]
#[[κακήν κακώς]]
#[[κακιασμένος]]
#[[κακιούλα]]
#[[κακοπαιγμένος]]
#[[κακοστημένος]]
#[[κακουλέ]]
#[[κακοφορμίζει]]
#[[κακτοειδή]]
#[[καλαγχόη]]
#[[καλάδα]]
#[[καλαθέα]]
#[[καλαμαράκια]]
#[[καλαμαρίστικα]]
#[[Καλαματιανή]]
#[[καλαμοκανάς]]
#[[καλβινικός]]
#[[καλέστηκα]]
#[[καληνυχτώ]]
#[[κάλι]]
#[[καλιμαύκι]]
#[[καλιμαύχι]]
#[[κάλλα]]
#[[καλλιόπη]]
#[[καλοαρέσει]]
#[[καλοβρασμένος]]
#[[καλόγιαννος]]
#[[καλογυμνασμένος]]
#[[καλογυρισμένος]]
#[[καλοδεμένος]]
#[[καλοδούλευτος]]
#[[καλοσκηνοθετημένος]]
#[[καλοσυνεύει]]
#[[καλοτρώω]]
#[[καλού κακού]]
#[[καλούα]]
#[[καλούλης]]
#[[καλούμενος]]
#[[καλούνα]]
#[[καλουπιάζω]]
#[[καλοφαίνεται]]
#[[καλπάζει]]
#[[καλτ]]
#[[καλύμπρα]]
#[[καλωδιωτός]]
#[[κάμα σούτρα]]
#[[κάμβριο]]
#[[καμέα]]
#[[κάμελ]]
#[[κάμεραμαν]]
#[[καμεράτα]]
#[[καμιλό]]
#[[καμπ]]
#[[καμπανιάζω]]
#[[καμπανίζει]]
#[[καμπαράδες]]
#[[καμπινάτος]]
#[[καμπουριαστός]]
#[[κάμπριο]]
#[[καμπτικός]]
#[[καμπυλοβακτηρίδιο]]
#[[καμπύλωμα]]
#[[καν καν]]
#[[κανά]]
#[[κάναβη]]
#[[κανάβινος]]
#[[καναβούρι]]
#[[κανακαρά]]
#[[καναλιζάρισμα]]
#[[καναπεδολογία]]
#[[κανάς]]
#[[κανελόνια]]
#[[κανένα]]
#[[κάνη]]
#[[κανιά]]
#[[κανιβαλίζω]]
#[[κανιβαλιστικός]]
#[[καννάβινος]]
#[[κανονικοποιώ]]
#[[κανσόν]]
#[[κανταράκι]]
#[[καντηλιάζω]]
#[[καντήφλα]]
#[[καντιντίαση]]
#[[καντιφές]]
#[[κάντορας]]
#[[κάντρι]]
#[[καουμποϊλίκι]]
#[[κάουντερ]]
#[[καπαρντίνα]]
#[[ΚΑΠΕ]]
#[[καπν-]]
#[[καπναέρια]]
#[[καπναπαγόρευση]]
#[[καπνο-]]
#[[καπνοαπαγόρευση]]
#[[καπνοβιομηχανικός]]
#[[καπνογόνα]]
#[[καπνόχορτο]]
#[[καπνώδης]]
#[[καποέιρα]]
#[[καπόκ]]
#[[καπότο]]
#[[Καππαδοκικά]]
#[[κάπρι]]
#[[καπρικό]]
#[[καπρικός]]
#[[καπρυλικός]]
#[[κάραβαν]]
#[[καραβιδομακαρονάδα]]
#[[καραβιδόψιχα]]
#[[καραγκιοζιά]]
#[[καρακίτς]]
#[[καρακουκλάρα]]
#[[κάρακτερ]]
#[[καραμελέ]]
#[[καραμελιζέ]]
#[[καρβονύλιο]]
#[[καρβοξύλιο]]
#[[καρβουνιά]]
#[[καρβουνίδι]]
#[[κάργκο]]
#[[καρδι-]]
#[[καρδιό-]]
#[[καρδιογενής]]
#[[καρδιοκτύπι]]
#[[καρδιοκτυπώ]]
#[[καρδιομυοπάθεια]]
#[[καρεκλιά]]
#[[καρεκλοθήρας]]
#[[καρέτα καρέτα]]
#[[καριερίστικος]]
#[[καρκινογενετικός]]
#[[καρκινοειδή]]
#[[καρκινοπάθεια]]
#[[καρμπονιζέ]]
#[[καρολίνα]]
#[[καροτένιο]]
#[[καροτενοειδή]]
#[[καρούλιασμα]]
#[[καρουσέλ]]
#[[ΚΑΡΠΑ]]
#[[καρπίζει]]
#[[καρπο-]]
#[[καρπόπτωση]]
#[[καρπόσωμα]]
#[[καρποφορεί]]
#[[κάρρο]]
#[[κάρτο]]
#[[καρτοδέκτης]]
#[[καρτολίνα]]
#[[καρτολίνο]]
#[[καρυδί]]
#[[καρφωτικός]]
#[[καρχαριοειδή]]
#[[καρωτιδικός]]
#[[κας]]
#[[κασάσα]]
#[[κασάτο]]
#[[κασμιρένιος]]
#[[κασπιακός]]
#[[κασσανδρικός]]
#[[καστανί]]
#[[καστανιέρα]]
#[[καστανοκόκκινος]]
#[[καστράτο]]
#[[καστρινός]]
#[[κατ' εξοχήν]]
#[[κατ’ εμέ]]
#[[κατ’ ουσία]]
#[[κάτα]]
#[[καταβατικός]]
#[[καταβλήθηκε]]
#[[καταβολικός]]
#[[καταγματικός]]
#[[καταδεικτικός]]
#[[καταδείχνω]]
#[[καταδύτης]]
#[[κατακάθεται]]
#[[κατακαίνουργιος]]
#[[κατακάλι]]
#[[κατακόμβες]]
#[[κατακομματιάζω]]
#[[κατάκοσμος]]
#[[κατακούτελα]]
#[[κατακριτής]]
#[[κατακριτικός]]
#[[κατακτάω]]
#[[κατακυρωτικός]]
#[[καταλαγιάζει]]
#[[καταλέγεται]]
#[[καταληκτήριος]]
#[[καταλήφθηκε]]
#[[καταλογιστέος]]
#[[καταλογιστικός]]
#[[καταμετράω]]
#[[καταπατάω]]
#[[καταρχάς]]
#[[κατασκηνωτικός]]
#[[κατάσπαση]]
#[[καταστασιακός]]
#[[καταστασιακότητα]]
#[[καταστόλιστος]]
#[[καταστροφικότητα]]
#[[κατατάξιμος]]
#[[κατατρύχει]]
#[[καταυγάζει]]
#[[καταφαίνεται]]
#[[καταφιλώ]]
#[[καταφύεται]]
#[[καταφχαριστιέμαι]]
#[[καταχωριστής]]
#[[κατεδαφιστέος]]
#[[κατείχα]]
#[[κατελήφθη]]
#[[κατέλιπε]]
#[[κατεπλάγη]]
#[[κατερείπωση]]
#[[Κατερινιώτισσα]]
#[[κατέσχεσε]]
#[[κατεσχημένος]]
#[[κατέτμησε]]
#[[κατευχαριστώ]]
#[[κατεχολαμίνες]]
#[[Κατεχόμενα]]
#[[κατήγα]]
#[[κατήγγελλα]]
#[[κατηγοριακός]]
#[[κατηρτισμένος]]
#[[κατηύθυνα]]
#[[κατιναριό]]
#[[κατινίστικος]]
#[[κατισχύει]]
#[[κατολισθαίνει]]
#[[κατοπτρίζει]]
#[[κατουρλίλα]]
#[[κατρουλίλα]]
#[[κατσέρ]]
#[[κάτσερ]]
#[[κατω-]]
#[[Κατωιταλιώτικα]]
#[[καυγατζής]]
#[[καφε-]]
#[[καφεδιά]]
#[[καφεδο-]]
#[[καφεθέατρο]]
#[[καφενειακός]]
#[[καφεπωλείο]]
#[[κάφτρα]]
#[[καψίδιο]]
#[[καψουρεύομαι]]
#[[καψούρικος]]
#[[κβαντοχημεία]]
#[[ΚΓΠ]]
#[[ΚΔΝΔ]]
#[[ΚΕ.Δ.Α.Κ.]]
#[[ΚΕ.Δ.Δ.Υ.]]
#[[ΚΕ.Π.Α.]]
#[[ΚΕ.Π.Ε.]]
#[[ΚΕ.Π.Ε.Κ.]]
#[[ΚΕ.Π.ΚΑ.]]
#[[ΚΕ.Σ.Υ.]]
#[[ΚΕΑ]]
#[[κέβλαρ]]
#[[ΚΕΓΕ]]
#[[ΚΕΔ]]
#[[ΚΕΔΚΕ]]
#[[κεδρόδασος]]
#[[ΚΕΕ]]
#[[ΚΕΕΔ]]
#[[ΚΕΕΕ]]
#[[ΚΕΕΜ]]
#[[κειμενικότητα]]
#[[κειμενοκεντρικός]]
#[[κεϊνσιανισμός]]
#[[κεϊνσιανός]]
#[[κεκ]]
#[[κεκράκτες]]
#[[κελάδα]]
#[[κελαηδάει]]
#[[κελαρύζει]]
#[[κελεύει]]
#[[κεμανές]]
#[[κενο-]]
#[[κενό-]]
#[[κενοτόπιο]]
#[[κενούμενος]]
#[[κέντα]]
#[[κενταύριο]]
#[[κεντίδια]]
#[[κέντο]]
#[[κεντρο-]]
#[[κεντρό-]]
#[[κεντρομήχανος]]
#[[κεντρόσωμα]]
#[[ΚΕΠΠΑ]]
#[[κερα-]]
#[[κερά]]
#[[κεραμ-]]
#[[κεραμευτικός]]
#[[κεραμο-]]
#[[κερασί]]
#[[κερατιάτικος]]
#[[κερατοειδίτιδα]]
#[[κερατόκωνος]]
#[[κερδοφορώ]]
#[[κεριέρα]]
#[[κέριν]]
#[[κερματοθήκη]]
#[[κερομπογιά]]
#[[κεσάτια]]
#[[ΚΕΤΑ]]
#[[κετάνιο]]
#[[κετοναιμία]]
#[[κετονουρία]]
#[[κετοξέωση]]
#[[κέτωση]]
#[[ΚΕΥΠ]]
#[[κεφαλ-]]
#[[κεφαλο-]]
#[[κεφαλό-]]
#[[κεφαλοσφαιριστής]]
#[[κεφαλωτός]]
#[[κηδειόσημο]]
#[[κηποτέχνης]]
#[[κηρ-]]
#[[κηρο-]]
#[[κηρυγματικός]]
#[[κηρυκτικός]]
#[[ΚΗΦΗ]]
#[[κίβι]]
#[[κιβωτοποιία]]
#[[κιγχόνη]]
#[[κιθαριά]]
#[[κιθαριστικός]]
#[[κικ μπόξινγκ]]
#[[κιλκισιώτικος]]
#[[Κιλκισιώτισσα]]
#[[κιλο-]]
#[[κιλοχέρτζ]]
#[[κίμπορντ]]
#[[κιμπορντίστας]]
#[[κινγκ σάιζ]]
#[[κινησιο-]]
#[[κινησιολόγος]]
#[[κίουι]]
#[[κιπά]]
#[[κίπερ]]
#[[κιπούρ]]
#[[κιρσοειδής]]
#[[κις λορέν]]
#[[κιτρίνης]]
#[[κιτρονέλα]]
#[[κιτσαρία]]
#[[κιτσάτος]]
#[[κλαδοσπορίωση]]
#[[Κλαζομένιος]]
#[[κλάμπερ]]
#[[κλάμπινγκ]]
#[[κλαπέντα]]
#[[κλαρινίστας]]
#[[κλαριτζής]]
#[[κλασάτος]]
#[[κλασικότητα]]
#[[κλασμάτωση]]
#[[κλασσικισμός]]
#[[κλασσικιστής]]
#[[κλασσικιστικός]]
#[[κλαυτεί]]
#[[κλαύτηκα]]
#[[κλαψομούνα]]
#[[κλαψοπούλι]]
#[[κλειδ]]
#[[κλειδαράδικο]]
#[[κλειδο-]]
#[[κλειστικό]]
#[[κλειστο-]]
#[[κλειστοφοβικός]]
#[[κλεμεντίνη]]
#[[κλεπτ-]]
#[[κλεπτο-]]
#[[κλεφτ-]]
#[[κλέφτ-]]
#[[κλεφτο-]]
#[[κλεψι-]]
#[[κληθεί]]
#[[κλήθηκα]]
#[[κληματ-]]
#[[κληματο-]]
#[[κληρ-]]
#[[κληρικο-]]
#[[κληρικολαϊκός]]
#[[κληρο-]]
#[[κληρονόμηση]]
#[[κληρονομήσιμος]]
#[[κλιμακτηριακός]]
#[[κλιματίζεται]]
#[[κλινο]]
#[[κλινόμετρο]]
#[[κλινοστατισμός]]
#[[κλιπ αρτ]]
#[[κλισαρισμένος]]
#[[κλισίμετρο]]
#[[κλομιφαίνη]]
#[[κλονικός]]
#[[κλοπιράιτ]]
#[[κλος]]
#[[κλουαζονέ]]
#[[κλουβιάζει]]
#[[κλυδασμός]]
#[[κλωσά]]
#[[κλωσσά]]
#[[κλωστοβιομηχανία]]
#[[κνημίδα]]
#[[κνησμώδης]]
#[[κνήφη]]
#[[κνιδωτικός]]
#[[κοάζει]]
#[[κοβαλαμίνη]]
#[[κόβερ-γκερλ]]
#[[κοδεΐνη]]
#[[ΚΟΕ]]
#[[ΚΟΕΜ]]
#[[Κόζα Νόστρα]]
#[[Κοζανίτισσα]]
#[[κόθρος]]
#[[κοιλ]]
#[[κοιλο]]
#[[κοίμισμα]]
#[[κοινο-]]
#[[κοινόβιος]]
#[[κοινόν]]
#[[κοινοπολιτειακός]]
#[[κοινοπρακτεί]]
#[[κοινωνάω]]
#[[κοινωνικόν]]
#[[κοινωνικοπαιδαγωγικός]]
#[[κοινωνιο-]]
#[[κοινωνιό-]]
#[[κοινωνιοβιολόγος]]
#[[κοινωνιογλωσσολόγος]]
#[[κοινωνιολογισμός]]
#[[κοινωνιομετρικός]]
#[[κοκάκιας]]
#[[κόκα-κόλα]]
#[[κοκάλι]]
#[[κοκαλιάρικος]]
#[[κοκάλωμα]]
#[[κοκάρι]]
#[[κόκερ]]
#[[κοκκάλα]]
#[[κοκκαλάκι]]
#[[κοκκαλένιος]]
#[[κοκκάλι]]
#[[κοκκαλιάζω]]
#[[κοκκαλιάρης]]
#[[κοκκαλιάρικος]]
#[[κοκκάλινος]]
#[[κοκκάλωμα]]
#[[κοκκιδίωση]]
#[[κοκκινογένης]]
#[[κοκκινόψαρο]]
#[[κοκκιωματώδης]]
#[[κόκκωση]]
#[[κοκοβιός]]
#[[κοκορίκου]]
#[[κοκούνινγκ]]
#[[κοκωβιός]]
#[[κολ γκερλ]]
#[[κολάπσους]]
#[[κολαρίνα]]
#[[κολεοσπασμός]]
#[[κολίανδρος]]
#[[κολιτσίδα]]
#[[κολλαγόνος]]
#[[κολλεγιά]]
#[[κολλήγας]]
#[[κολληγιά]]
#[[κολλητάρι]]
#[[κολλητικότητα]]
#[[κολοβακτηριοειδή]]
#[[κολοκοτρωναίικος]]
#[[κολοκυθοανθοί]]
#[[κολονέλος]]
#[[κολορίστας]]
#[[κολοσκόπηση]]
#[[κολοστομία]]
#[[κολποειδή]]
#[[κολπόσπασμος]]
#[[κολωνακιώτικος]]
#[[κολώνια]]
#[[κομάρα]]
#[[κομβίο]]
#[[κόμεντ]]
#[[κομέντια ντελ άρτε]]
#[[κομητοειδής]]
#[[κόμικ στριπ]]
#[[κόμις]]
#[[κομματικοκρατία]]
#[[κομματικοποιημένος]]
#[[κομματικοποιώ]]
#[[κομοστέγη]]
#[[κομότα]]
#[[Κομοτηναία]]
#[[κομούνι]]
#[[κόμπακτ]]
#[[κομπάλτ]]
#[[κομπιναδόρικος]]
#[[κομπιουτερίστικος]]
#[[κόμπλα]]
#[[κομπλεξάρας]]
#[[κόμπλερ]]
#[[κομπρέσορας]]
#[[κομφερασιέ]]
#[[κομφούζιο]]
#[[κομφουκιανικός]]
#[[κομφουκιανιστής]]
#[[κομψοντυμένος]]
#[[κονβέκτορας]]
#[[κονγκρέσο]]
#[[κονκασέ]]
#[[κονομησιά]]
#[[κονομώ]]
#[[κονσερβαρισμένος]]
#[[κονστρουκτιβιστής]]
#[[κόντιτα]]
#[[κοντο]]
#[[κοντοζυγώνει]]
#[[κοντόλαιμος]]
#[[κοντράκιας]]
#[[κοντραφλόκος]]
#[[κοντρολάρισμα]]
#[[κοντσερτάντε]]
#[[κοντσερτίνο]]
#[[κόντυμα]]
#[[κονφόρ]]
#[[κονφορμισμός]]
#[[κονφορμιστής]]
#[[κονφορμιστικός]]
#[[κονφούζιο]]
#[[κονφουκιανισμός]]
#[[κοοπερατίβα]]
#[[κοπαδοποίηση]]
#[[κοπάζει]]
#[[κοπερνίκειος]]
#[[κόπι]]
#[[κοπιάρισμα]]
#[[κοπλιμάν]]
#[[κοπρο-]]
#[[κορακίσιος]]
#[[κορακοειδής]]
#[[κοράλ]]
#[[κορδελάκι]]
#[[κορδιλιέρα]]
#[[κορέστηκε]]
#[[κόρημα]]
#[[κόριαν]]
#[[κορίανδρο]]
#[[Κορίνθια]]
#[[κοριτσομάνα]]
#[[κορκόδιλος]]
#[[κορμοπλέγματα]]
#[[κορν μπιφ]]
#[[κορν φλάουρ]]
#[[κορνετίστας]]
#[[κόρπους]]
#[[κορτικοστερόνη]]
#[[κορφάδες]]
#[[κορωνέικη]]
#[[κοσάρι]]
#[[κοσάρικο]]
#[[κοσμετική]]
#[[κοσμετικός]]
#[[κοσμητορικός]]
#[[κοσμικογράφος]]
#[[κοσμο-]]
#[[κοσμογένεση]]
#[[κοσμοναυτική]]
#[[κοστίζει]]
#[[κοστουμιά]]
#[[κότατζ]]
#[[κοτζαμπάσης]]
#[[κοτζαμπασισμός]]
#[[κοτομπουκιές]]
#[[κοτόν]]
#[[κοτόπιτα]]
#[[κοτσάκι]]
#[[κότσαρι]]
#[[κουάκερος]]
#[[κουαντρό]]
#[[κουάξ κουάξ]]
#[[κουάρτζ]]
#[[κουάρτο]]
#[[κουβανέζικος]]
#[[κουβαρντάδικος]]
#[[κουβαρντοσύνη]]
#[[κουβερτόριο]]
#[[κουβρ λι]]
#[[κουγκ φου]]
#[[κούγκαρ]]
#[[κουδουνά]]
#[[κουδουνίζει]]
#[[κουδουνιστός]]
#[[κουίσλινγκ]]
#[[κούκις]]
#[[κούκκος]]
#[[κουκλοπαίκτης]]
#[[κουκλοπαίκτρια]]
#[[κουκουβάου]]
#[[κουκουρούκου]]
#[[κουλ]]
#[[κουλαριστός]]
#[[κουλέρ λοκάλ]]
#[[Κούλουμα]]
#[[κουλτουριαραίος]]
#[[κουμαντάρισμα]]
#[[κουμμούνα]]
#[[κουμμούνι]]
#[[κουμμουνιστής]]
#[[κουμμουνιστικός]]
#[[κουμουνιστής]]
#[[κουμουνιστικός]]
#[[κουμούτσα]]
#[[κουμπαριλίκι]]
#[[κουμφούζιο]]
#[[κουνάμενος]]
#[[κουνγκ φου]]
#[[κουνίστρα]]
#[[κουπ-πατ]]
#[[κουράριο]]
#[[κουρελο-]]
#[[κουρελό-]]
#[[κουρελόπανο]]
#[[κουρίκουλουμ]]
#[[κουρίκουλουμ βίτε]]
#[[κουρκουμπίνες]]
#[[κουρκουτόπιτα]]
#[[κούρταλα]]
#[[κουρτινιέρα]]
#[[κουτσ-]]
#[[κουτσαβακισμός]]
#[[κουτσάλογο]]
#[[Κουτσόβλαχος]]
#[[κουτσουλά]]
#[[κουτσουλάει]]
#[[κουτσούνι]]
#[[κουφο-]]
#[[κουφόπιετα]]
#[[κόφτει]]
#[[κοφτήρι]]
#[[κοχλάζει]]
#[[κοχλαστός]]
#[[κοχλίωση]]
#[[ΚΠ]]
#[[ΚΠΓ]]
#[[ΚΠΣ]]
#[[κραμπλ]]
#[[κραμπολάχανο]]
#[[κρανιο-]]
#[[κρανιό-]]
#[[κρανιοϊερός]]
#[[κρανιοσυνόστωση]]
#[[κρανιοφαρυγγίωμα]]
#[[κράνμπερι]]
#[[κρασάδικο]]
#[[κρασο-]]
#[[κρασομεζές]]
#[[κρατικιστής]]
#[[κρατικομονοπωλιακός]]
#[[κρατιστικός]]
#[[κρατσανίζω]]
#[[κρατσάνισμα]]
#[[κρατσανιστός]]
#[[κραφτ]]
#[[κρεατ-]]
#[[κρεατάδικο]]
#[[κρεατάκια]]
#[[κρεατάλευρο]]
#[[κρεατένιος]]
#[[κρεατικά]]
#[[Κρεατινή]]
#[[κρεατο-]]
#[[κρεατό-]]
#[[κρεατοσκευάσματα]]
#[[κρεμλίνο]]
#[[κρεμμυδόπιτα]]
#[[κρεμοντούς]]
#[[κρεμόριο]]
#[[κρεο-]]
#[[Κρεολή]]
#[[Κρεολός]]
#[[κρεοπαραγωγός]]
#[[κρεοσκόπος]]
#[[κρητολογία]]
#[[κρητομυκηναϊκός]]
#[[κρίθαμο]]
#[[κριοφόρος]]
#[[κρις-κράφτ]]
#[[κριτικογραφία]]
#[[κριτσάνισμα]]
#[[κριτσανιστός]]
#[[κροίσος]]
#[[κροκάδι]]
#[[κροκιδόλιθος]]
#[[κροκό]]
#[[κροκοδειλοειδή]]
#[[κρόουλ]]
#[[κροταλίζει]]
#[[κροτεί]]
#[[κροτούν]]
#[[κρουασαντερί]]
#[[κρουσταλλιάζει]]
#[[κρυο-]]
#[[κρυό-]]
#[[κρυοδιατήρηση]]
#[[κρυόμπλαστρος]]
#[[κρυονικός]]
#[[κρυόσφαιρα]]
#[[κρυπτ-]]
#[[κρυπτό-]]
#[[κρυπτοζωολογία]]
#[[κρυπτόλεξο]]
#[[κρυπτοχριστιανικός]]
#[[κρυσταλιζέ]]
#[[κρυσταλλιάζει]]
#[[κρυσταλλιέρα]]
#[[κρυσταλλοθεραπεία]]
#[[κρυσταλλώνει]]
#[[κρυφαδελφή]]
#[[κρυφτοκυνηγητό]]
#[[κρώζει]]
#[[ΚΣΕΔ]]
#[[ΚΣΟΤ]]
#[[ΚΣΣΕ]]
#[[κταπόδι]]
#[[κτηματογραφείται]]
#[[κτηματόσημο]]
#[[κτην-]]
#[[κτηνιατρείο]]
#[[κτηνο-]]
#[[κτηριοδομία]]
#[[κτηριοδομικός]]
#[[κτιριοδομία]]
#[[ΚτΠ]]
#[[κτυποκάρδι]]
#[[ΚΥ.Σ.Ε.Α.]]
#[[κυαναμίδιο]]
#[[κυανέρυθρος]]
#[[κυανικός]]
#[[κυανοακρυλικός]]
#[[κυανοκοβαλαμίνη]]
#[[κυανοπράσινος]]
#[[κυανοφύκη]]
#[[κυανωτικός]]
#[[κυβερνητικότητα]]
#[[κυβερνοδιάστημα]]
#[[κυβερνοκόσμος]]
#[[κυβερνολογοτεχνία]]
#[[κυβερνοναύτης]]
#[[κυβερνοπάνκ]]
#[[κυβερνοπειρατής]]
#[[κυβερνοπολίτης]]
#[[κυβερνοσέξ]]
#[[κυβερνοσφετερισμός]]
#[[κυβερνοτέχνη]]
#[[κυβερνοτρομοκρατία]]
#[[κυδωνάτος]]
#[[Κυθήρια]]
#[[κυκλ-]]
#[[κυκλο-]]
#[[κυκλοαλκάνια]]
#[[κυκλοφόρηση]]
#[[κυλινδροκεφαλή]]
#[[κυμαίνεται]]
#[[κυματαριθμός]]
#[[κυματοπακέτο]]
#[[κυματοσωματιδιακός]]
#[[κυμάτωση]]
#[[κυνηγόπαπια]]
#[[κυνοειδής]]
#[[κυπαρισσί]]
#[[κυπαρισσόδασος]]
#[[κυπελλάκι]]
#[[κυρ-]]
#[[κυρα-]]
#[[κυρίλα]]
#[[κυριλάτος]]
#[[ΚΥΣΔΕ]]
#[[ΚΥΣΠΕ]]
#[[κυτο-]]
#[[κυτό-]]
#[[κυτοκίνες]]
#[[κυτταρινικός]]
#[[κυτταρο-]]
#[[κυτταρό-]]
#[[κυτταροδιαγνωστικός]]
#[[κυτταροκίνες]]
#[[κυτταροκίνηση]]
#[[κυτταροπενία]]
#[[κυτταροτοξικός]]
#[[κυτταροτοξικότητα]]
#[[κυτταροφαγία]]
#[[κυτταροχημεία]]
#[[κυψελιδικός]]
#[[Κώα]]
#[[κωβιός]]
#[[κωδικεύω]]
#[[κωδικολογία]]
#[[κωδικοποιητής]]
#[[κωδωνόσχημος]]
#[[κωλί]]
#[[κωλιά]]
#[[κωλόγερος]]
#[[κωλόγρια]]
#[[κωλονοσκόπηση]]
#[[κωλονοσκόπιο]]
#[[κωλοπιάσιμο]]
#[[κωλοράδι]]
#[[κωλοχαρακτήρας]]
#[[κωμαστής]]
#[[κωνία]]
#[[κωπηλατοδρόμιο]]
#[[Κώτισσα]]
#[[κώφευση]]
#[[λα νίνια]]
#[[λαγαρότητα]]
#[[λαγγόνα]]
#[[λαγοπόδαρος]]
#[[λαγόφθαλμος]]
#[[λαγοχειλία]]
#[[λαγόχειλο]]
#[[λαγόχειλος]]
#[[λαγόψαρο]]
#[[λαδ-]]
#[[λάδανο]]
#[[λαδό-]]
#[[ΛΑΕΔ]]
#[[λάθε]]
#[[λαθρακρόαση]]
#[[λαθρό-]]
#[[λαθροθηρώ]]
#[[λαθρομεταναστευτικός]]
#[[λάιβ]]
#[[λάικ]]
#[[λαϊκάντζα]]
#[[λαϊκατζής]]
#[[λαϊκιστί]]
#[[λαϊκομετωπικός]]
#[[λαϊκοποίηση]]
#[[λαϊκοπόπ]]
#[[λάιμ]]
#[[λαΐνι]]
#[[λάιφ στάιλ]]
#[[λακκοειδής]]
#[[λακταλβουμίνη]]
#[[λακτάση]]
#[[λαλεί]]
#[[λαμβάνειν]]
#[[λαμβλίαση]]
#[[λαμινάρια]]
#[[λαμπαδιάζει]]
#[[λαμποκοπά]]
#[[λάμπραινα]]
#[[λαμπρικέν]]
#[[λαμπρο-]]
#[[λαμπυρίζει]]
#[[λανθάνει]]
#[[λαντζέρης]]
#[[λαντζέρισσα]]
#[[λαο-]]
#[[λάου-λάου]]
#[[λάπα]]
#[[λαπαδιάζει]]
#[[Λαρισαία]]
#[[λαρισινός]]
#[[λαρτζ]]
#[[λαρυγγεκτομή]]
#[[λαρυγγο-]]
#[[λαρυγγοσκοπικός]]
#[[λαρυγγόφωνο]]
#[[λάσι]]
#[[λασποπόλεμος]]
#[[λαστιχάδικο]]
#[[λαστιχάς]]
#[[λαστιχοβόλο]]
#[[λαστιχοφόρος]]
#[[λαστιχωτός]]
#[[λάτιν]]
#[[λατινάδικο]]
#[[λατινο-]]
#[[λατινό-]]
#[[Λατινοαμερικάνα]]
#[[Λατινοαμερικάνος]]
#[[λατινομάθεια]]
#[[λατινόφρων]]
#[[λατινόφωνος]]
#[[λαύδανο]]
#[[ΛΑΦΚΑ]]
#[[λάφτα]]
#[[ΛΑΧ]]
#[[λαχαίνει]]
#[[λαχανιά]]
#[[λαχανο-]]
#[[λαχανό-]]
#[[λαχανοκομικός]]
#[[λαχανοσαρμάδες]]
#[[λαχταράω]]
#[[λεβέ]]
#[[λεβητοποιία]]
#[[λεβοντόπα]]
#[[λέγειν]]
#[[λεγκαλισμός]]
#[[λεηλάτης]]
#[[λέι απ]]
#[[λειαντήρας]]
#[[λειαντής]]
#[[λειμονίτης]]
#[[λειομυοσάρκωμα]]
#[[λειτουργήσιμος]]
#[[λειχηνοποίηση]]
#[[λειψ-]]
#[[λεκάνιο]]
#[[λέμινγκ]]
#[[λεμονένιο]]
#[[λεμονότουρτα]]
#[[λεμούριος]]
#[[λεμφ-]]
#[[λεμφαγγειογένεση]]
#[[λεμφο-]]
#[[λεμφοβλάστη]]
#[[λεμφοβλαστικός]]
#[[λεμφογάγγλια]]
#[[λεμφογενής]]
#[[λεμφοζίδια]]
#[[λεμφοκύτταρα]]
#[[λεμφοσάρκωμα]]
#[[λεντ]]
#[[λεξικο-]]
#[[λεξικολόγος]]
#[[λεξικοποίηση]]
#[[λεξιλαγνεία]]
#[[λεοντίδες]]
#[[λεοπαρδαλέ]]
#[[λέου]]
#[[λέουρας]]
#[[λεπιδόλιθος]]
#[[λεπτίνη]]
#[[λεπτο-]]
#[[λεπτοκάρυο]]
#[[λεπτόσπειρα]]
#[[λεπτοσπείρωση]]
#[[λέπυρα]]
#[[Λερναία Ύδρα]]
#[[Λέσβια]]
#[[λετρισμός]]
#[[λετριστής]]
#[[λευκαντήριο]]
#[[λευκαρίτικος]]
#[[λευκίσκος]]
#[[λευκισμός]]
#[[λευκο-]]
#[[λευκοδερμία]]
#[[λευκόλιθος]]
#[[λευκοπλακία]]
#[[λευκοπύρωση]]
#[[λεύκωση]]
#[[λεχθείς]]
#[[λέχθηκε]]
#[[λήγει]]
#[[λημματοποίηση]]
#[[λημματοποιώ]]
#[[Λημνιά]]
#[[λημνιό]]
#[[λημνίσκος]]
#[[λίαρ τζετ]]
#[[λιάρδα]]
#[[Λιβαδίτης]]
#[[λιβαδίτικος]]
#[[Λιβαδίτισσα]]
#[[λιβαδοπονικός]]
#[[λιβανοποίηση]]
#[[λίβινγκ-ρουμ]]
#[[λιγκουίνι]]
#[[λιγούρικος]]
#[[λιγωτικός]]
#[[λιδοκαΐνη]]
#[[λιθανθρακικός]]
#[[λιθικός]]
#[[λιθογλυπτική]]
#[[λιθολογία]]
#[[λιθόσπερμο]]
#[[λιθοτρίπτης]]
#[[λίκνιση]]
#[[λίκρα]]
#[[λιλιίδες]]
#[[λιμενεργατικός]]
#[[λίμιτ απ]]
#[[λίμιτ ντάουν]]
#[[λιμνάζει]]
#[[λιμνοσπήλαιο]]
#[[λίμο]]
#[[λιμονένιο]]
#[[λιμπεραλιστής]]
#[[λιμπεραλιστικός]]
#[[λίμπερτι]]
#[[λίμπρο ντ' όρο]]
#[[λιναρέλαιο]]
#[[λίνγκουα φράνκα]]
#[[λινκ]]
#[[λινο-]]
#[[λίνο]]
#[[λινόσπορος]]
#[[λινοτάπητας]]
#[[λιόλουστος]]
#[[λιονταρόψαρο]]
#[[λιόσπορος]]
#[[λιόφως]]
#[[λιπ-]]
#[[λιπ γκλος]]
#[[λιπαιμικός]]
#[[λιπαναρρόφηση]]
#[[λιπαντήρας]]
#[[λιπαντήριο]]
#[[λιπασματολογία]]
#[[λιπιδαιμία]]
#[[λιπίδωση]]
#[[λιπό-]]
#[[λιποατροφία]]
#[[λιπογένεση]]
#[[λιποδιάλυση]]
#[[λιποδιαλύτης]]
#[[λιποδιαλυτικός]]
#[[λιποδυστροφία]]
#[[λιποείδωση]]
#[[λιποκύτταρα]]
#[[λιπόλυση]]
#[[λιπολυτικός]]
#[[λιποπλαστική]]
#[[λιποπρόσθεση]]
#[[λιποσαρκία]]
#[[λιποσάρκωμα]]
#[[λιποσώματα]]
#[[λιποτροπικός]]
#[[λιποφιλία]]
#[[λιπόφοβος]]
#[[λιπόχρωμα]]
#[[λιποχρωμικός]]
#[[λιπωμάτωση]]
#[[λισίανθος]]
#[[λιστέρια]]
#[[λιστερίωση]]
#[[λίτσι]]
#[[λιφτ]]
#[[λοβιακός]]
#[[λοβοτομώ]]
#[[λοβώδης]]
#[[λογίκευση]]
#[[λογικοποίηση]]
#[[λογιστικόν]]
#[[λογιστικοποιώ]]
#[[λογιωτατισμός]]
#[[λογκ άουτ]]
#[[λογκ ιν]]
#[[λογκ οφ]]
#[[λογκίν]]
#[[λόγκο]]
#[[λογο-]]
#[[λογοθεραπευτικός]]
#[[λογοκεντρικός]]
#[[λογοκρατούμενος]]
#[[λογοπαθολόγος]]
#[[λογοπαιδεία]]
#[[λογοπεδική]]
#[[λογοπεδικός]]
#[[λογοτεχνίζει]]
#[[λογοτεχνικότητα]]
#[[λογοτέχνις]]
#[[λογοτεχνισμός]]
#[[λοκ-άουτ]]
#[[λοκομοτίβα]]
#[[λόλα]]
#[[λολάδα]]
#[[λολαίνω]]
#[[λολαμάρα]]
#[[λολός]]
#[[λόμπα]]
#[[λόντζια]]
#[[λοξοκοίταγμα]]
#[[λορένσιο]]
#[[λότζια]]
#[[λου]]
#[[λουβική]]
#[[λούγκερ]]
#[[λουκ]]
#[[λουλουδιάζει]]
#[[λουλουδιαστός]]
#[[λουλουδίζει]]
#[[λουλουδοπόλεμος]]
#[[λουμπεναρία]]
#[[λουξόμετρο]]
#[[Λούσιφερ]]
#[[λουστρινένιος]]
#[[λουτέσιο]]
#[[λουτροθεραπευτικός]]
#[[λουτρονόμος]]
#[[λουτροπηγή]]
#[[λουφαδόρικος]]
#[[λουφάρισμα]]
#[[λοφιοφόρος]]
#[[λοφτ]]
#[[λυγάμενος]]
#[[λυγιά]]
#[[λυγισμός]]
#[[λυκειόπαιδο]]
#[[λυκόστομα]]
#[[λυόσωμα]]
#[[λυοσωμικός]]
#[[λυοφιλοποιείται]]
#[[λυράκι]]
#[[λυρίδες]]
#[[λυροπετεινός]]
#[[λυσιγονία]]
#[[λυσιμαχία]]
#[[λυσοζύμη]]
#[[λυσσακά]]
#[[λυσσάω]]
#[[λυσσιακά]]
#[[λυσσομανά]]
#[[λυτικός]]
#[[λυχναράκια]]
#[[λώλα]]
#[[μ.]]
#[[ΜPhil]]
#[[μαγγάνι]]
#[[μαγγανοπήγαδο]]
#[[μαγεριό]]
#[[μαγκάνιο]]
#[[μαγκίτισα]]
#[[μάγκο]]
#[[μαγκούφα]]
#[[μαγνητάκι]]
#[[μαγνητο-]]
#[[μαγνητό-]]
#[[μαγνητοαντίσταση]]
#[[μαγνητοϋδροδυναμική]]
#[[μαγνητοϋδροδυναμικός]]
#[[μαγνόλια]]
#[[ΜΑΔ]]
#[[μαδέρα]]
#[[μαζικοποιώ]]
#[[μαζικότητα]]
#[[μαζοποιώ]]
#[[μαζορέτα]]
#[[μαζοχίζομαι]]
#[[μαθεύεται]]
#[[μαθητιάδα]]
#[[μαθητιώσα]]
#[[μαθητοπατέρας]]
#[[μαθουσάλας]]
#[[μαιευτής]]
#[[ΜΑΚ]]
#[[μάκα]]
#[[μακάμ]]
#[[μακάμι]]
#[[μακαντάμια]]
#[[μακαρένα]]
#[[Μακαριότατος]]
#[[μακαρούνες]]
#[[μακία]]
#[[μακκί]]
#[[μακρ-]]
#[[μακραμέ]]
#[[μακρό-]]
#[[μακροαγγειοπάθεια]]
#[[μακροβιοτικός]]
#[[μακροενοικίαση]]
#[[μακροεντολή]]
#[[μακροθρεπτικός]]
#[[μακροκεφαλία]]
#[[μακροκέφαλος]]
#[[μακροκοινωνιολογία]]
#[[μακροκυτταρικός]]
#[[μακρομόρια]]
#[[μακροφάγα]]
#[[μακρυ-]]
#[[μακρύ-]]
#[[μακρυμούρης]]
#[[μάλβα]]
#[[μαλβίδες]]
#[[μαλλιάζει]]
#[[μαλλιάς]]
#[[μαλλιοκούβαρα]]
#[[μαλτ]]
#[[μαμ]]
#[[μαμίσιος]]
#[[μαμόθρεφτος]]
#[[μάμπα]]
#[[μαμωνάς]]
#[[μαν του μαν]]
#[[μανγκρόβιος]]
#[[μάνδαλο]]
#[[μανδαρινικός]]
#[[μανδήλι]]
#[[μανθάνων]]
#[[μάνι]]
#[[μανικοκόλληση]]
#[[μάνι-μάνι]]
#[[μανιόκα]]
#[[μάνιουαλ]]
#[[μανιτόλη]]
#[[μανιτού]]
#[[μάνλιχερ]]
#[[μανόζη]]
#[[μανομετρία]]
#[[μανομετρικός]]
#[[μανουλομάνουλο]]
#[[μαντάμα]]
#[[μαντήλα]]
#[[μαντμαζέλ]]
#[[μαντόνα]]
#[[μαντρακάς]]
#[[μάξγουελ]]
#[[μάο-μάο]]
#[[μάουντεν μπάικ]]
#[[μάους]]
#[[μάουσπαντ]]
#[[μαραγκιάζει]]
#[[μαραίνει]]
#[[μαράκες]]
#[[μαράντα]]
#[[μαρέν]]
#[[μαριάτσι]]
#[[μαρινάρα]]
#[[μαρμαρίνη]]
#[[μαρμαροψηφίδα]]
#[[μαρόν]]
#[[μαρσάλα]]
#[[μάρσιπαν]]
#[[μαρσιποποίηση]]
#[[μάρτζιπαν]]
#[[μαρωνιτικός]]
#[[μασαζοκαλσόν]]
#[[μασαζοκορσές]]
#[[μασάλι]]
#[[μασελάκι]]
#[[μασέτα]]
#[[μασητικός]]
#[[μάσκουλο]]
#[[μαστ]]
#[[μάστανγκ]]
#[[μάστερ κλας]]
#[[μαστίφ]]
#[[μαστιχάτος]]
#[[μαστιχωτός]]
#[[μαστόδοντα]]
#[[μαστοδυνία]]
#[[μαστοκύτταρα]]
#[[μαστοκυττάρωση]]
#[[μαστοκύτωση]]
#[[μαστολογία]]
#[[μαστολόγος]]
#[[μαστοριλίκι]]
#[[μαστούρικος]]
#[[μαστούρωμα]]
#[[μασχαλίλα]]
#[[ματαδόρ]]
#[[ματαντόρ]]
#[[ΜΑΤατζής]]
#[[ματέ]]
#[[ματζέντα]]
#[[ματιέρα]]
#[[ματισιά]]
#[[ματο-]]
#[[ματοκυλώ]]
#[[μάτριξ]]
#[[ματσώνομαι]]
#[[μαυλιστικός]]
#[[μαυρόασπρος]]
#[[μαυρόγατα]]
#[[μαυροδέλφινο]]
#[[μαυρόπαπια]]
#[[μαυροπετρίτης]]
#[[μαυροπίπερο]]
#[[μαυρούδι]]
#[[μάφιν]]
#[[μαφόριο]]
#[[μαχ]]
#[[μαχαγιάνα]]
#[[μαχάτμα]]
#[[μαχιμότητα]]
#[[ΜΔΕ]]
#[[μέα]]
#[[μέγα]]
#[[μεγακαρυοκύτταρο]]
#[[μεγάκολο]]
#[[μεγάκολον]]
#[[μεγάκοσμος]]
#[[Μεγαλειοτάτη]]
#[[μεγαλεμπόριο]]
#[[μεγάλιθος]]
#[[μεγαλίστικος]]
#[[μεγαλοβιομηχανία]]
#[[μεγαλοδείχνω]]
#[[μεγαλοεκδότης]]
#[[μεγαλοεργολάβος]]
#[[μεγαλοκαλλιεργητής]]
#[[μεγαλοκαταστηματάρχης]]
#[[μεγαλοκυρία]]
#[[μεγαλομάγαζο]]
#[[μεγαλομανιακός]]
#[[μεγαλομοριακός]]
#[[μεγαλόπνοος]]
#[[μεγαμπίτ]]
#[[μεγαπίξελ]]
#[[μεγαφωνικός]]
#[[μεγαχέρτζ]]
#[[μεγκαπίξελ]]
#[[μεθ']]
#[[μεθαιμοσφαιρίνη]]
#[[μεθακρυλικός]]
#[[μεθανάλη]]
#[[μεθανικός]]
#[[μεθίσταται]]
#[[μεθορμίζει]]
#[[μεθυλο-]]
#[[μεθυλοχλωρίδιο]]
#[[μέιζερ]]
#[[μέικ απ άρτιστ]]
#[[μέιλ]]
#[[μέινστριμ]]
#[[μειο-]]
#[[μειό-]]
#[[μειον-]]
#[[μειονεκτών]]
#[[μειονο-]]
#[[μειοψηφικός]]
#[[μειχθήτω]]
#[[μεκέλειος]]
#[[μελάγχρωση]]
#[[μελανζέ]]
#[[μελανοκύτταρα]]
#[[μελανοστρώματα]]
#[[μελανόσωμα]]
#[[μελανοχίτωνες]]
#[[μελανωτήρας]]
#[[μελανωτής]]
#[[μέλασμα]]
#[[μελετηρότητα]]
#[[μελισματικός]]
#[[μελισσ-]]
#[[μελισσο-]]
#[[μελισσοθεραπεία]]
#[[μελισσόσφαιρα]]
#[[μελιτζανοκεφτές]]
#[[μελιτογόνος]]
#[[μελλο-]]
#[[μελλό-]]
#[[μελλοντολογώ]]
#[[μελο]]
#[[μελόν]]
#[[μελουργία]]
#[[ΜΕΛΤ]]
#[[μεμβρανικός]]
#[[μεμβρανοειδής]]
#[[μένα]]
#[[μένεα]]
#[[μενθόλη]]
#[[μένουλα]]
#[[μενχίρ]]
#[[μεπεριδίνη]]
#[[μερκαντιλιστής]]
#[[μερκαντιλιστικός]]
#[[μερκαπτάνες]]
#[[μερκουροχρώμ]]
#[[μερλό]]
#[[μερο-]]
#[[μεσαγγειακός]]
#[[μεσάγγειο]]
#[[μεσαιωνολόγος]]
#[[μεσεγκεφαλικός]]
#[[μεσεγκέφαλος]]
#[[μεσεγχυματικός]]
#[[μεσημβριάνθεμο]]
#[[μεσιάζει]]
#[[μεσίας]]
#[[μεσοαμερικανικός]]
#[[μεσοαμυντικός]]
#[[μεσοαστή]]
#[[μεσοαστρικός]]
#[[μεσοβδόμαδος]]
#[[Μεσογειάδα]]
#[[μεσογειονίκης]]
#[[μεσογείτικος]]
#[[μεσογλουτιαίος]]
#[[μεσογονάτιος]]
#[[μεσόδερμα]]
#[[μεσοδερμικός]]
#[[μεσοδοντικός]]
#[[μεσοδόντιος]]
#[[μεσοδυτικός]]
#[[μεσοθεραπεία]]
#[[μεσοθεραπευτής]]
#[[μεσόθερμος]]
#[[μεσοθηλιακός]]
#[[μεσοθήλιο]]
#[[μεσοθώρακας]]
#[[μεσοθωρακοσκόπηση]]
#[[μεσοκλίμα]]
#[[μεσοκυκλαδικός]]
#[[μεσολιθικός]]
#[[μεσολόβιος]]
#[[μεσολυμπιάδα]]
#[[μεσομέρεια]]
#[[μεσομινωικός]]
#[[μεσομορφικός]]
#[[μεσόμορφος]]
#[[μεσόνερα]]
#[[μεσονεύριος]]
#[[μεσόνεφρος]]
#[[μεσονυκτικό]]
#[[μεσονυκτικόν]]
#[[μεσοολυμπιάδα]]
#[[μεσόπαυση]]
#[[μεσοπέλαγο]]
#[[Μεσοπεντηκοστή]]
#[[μεσοπλανητικός]]
#[[μεσοπνευμόνιος]]
#[[μεσόροφος]]
#[[μεσοσκοπικός]]
#[[μεσόστεος]]
#[[μεσόσφαιρα]]
#[[μεσοτροφικός]]
#[[μεσόφαση]]
#[[μεσόφιλος]]
#[[μεσόφυλλο]]
#[[μεσοωκεάνιος]]
#[[Μεσσήνια]]
#[[μετ']]
#[[μετά που]]
#[[μεταβάπτιση]]
#[[μεταβιβαστής]]
#[[μεταβολίζει]]
#[[μεταβολίτες]]
#[[μεταγαγγλιακός]]
#[[μεταγευματικός]]
#[[μεταγλωσσικός]]
#[[μεταγλωττισμός]]
#[[μεταγραφέας]]
#[[μεταγραφολογία]]
#[[μεταγώγιμος]]
#[[μεταδικτατορικός]]
#[[μεταδομιστής]]
#[[μεταδομιστικός]]
#[[μεταεθνικός]]
#[[μεταεπεξεργασία]]
#[[μεταεπεξεργαστής]]
#[[μεταηθικός]]
#[[μεταθεωρητικός]]
#[[μεταθρησκευτικός]]
#[[μεταθώρακας]]
#[[μεταϊμπρεσιονιστικός]]
#[[μεταίσθημα]]
#[[μετακαυστήρας]]
#[[μετάκεντρο]]
#[[μετακενώνω]]
#[[μετακομιστικός]]
#[[μετακομμουνιστής]]
#[[μετακριτικός]]
#[[μεταλάδικο]]
#[[μεταλάδικος]]
#[[μεταλαμπή]]
#[[μεταλάς]]
#[[μεταλδεΰδη]]
#[[Μετάληψη]]
#[[μετάλλαγμα]]
#[[μεταλλαξιογένεση]]
#[[μεταλλιζέ]]
#[[μεταλλοειδή]]
#[[μεταλλοένζυμο]]
#[[μεταλλοκατασκευές]]
#[[μεταλλοκεραμικός]]
#[[μεταλλοπλαστική]]
#[[μεταλλοπρωτεΐνη]]
#[[μεταμαθηματικός]]
#[[μεταμέρεια]]
#[[μεταμερή]]
#[[μεταμερίδια]]
#[[μεταμηχανή]]
#[[μεταμοσχευτής]]
#[[μετανακτορικός]]
#[[μεταναστόπουλο]]
#[[μετάνεφρος]]
#[[μετανοών]]
#[[μεταξεταστέος]]
#[[μεταξικός]]
#[[μεταξογόνος]]
#[[μεταξοτυπικός]]
#[[μεταπαγετώδης]]
#[[μεταποιητής]]
#[[μεταπόλεμος]]
#[[μετάπολη]]
#[[μεταρομαντικός]]
#[[μεταστατικότητα]]
#[[μεταστεγάζω]]
#[[μεταστεί]]
#[[μετασυλλεκτικός]]
#[[μετασυμπαντικός]]
#[[μετατάρσιος]]
#[[μετατροπικός]]
#[[μεταφιλοσοφικός]]
#[[μεταφιλόσοφος]]
#[[μεταφρασεολογία]]
#[[μεταφρασεολόγος]]
#[[μεταφρασιμότητα]]
#[[μεταχαρακτηρισμός]]
#[[μεταχείρισμα]]
#[[μεταχθεί]]
#[[μεταχρωματίζεται]]
#[[μεταψυχολογία]]
#[[μετεγγραφικός]]
#[[μετεγγραφολογία]]
#[[μετεγκέφαλος]]
#[[μετείχα]]
#[[μετεκτύπωση]]
#[[μετεκτυπωτικός]]
#[[μετεμπρεσιονισμός]]
#[[μετεμπρεσιονιστής]]
#[[μετεμπρεσιονιστικός]]
#[[μετεμφραγματικός]]
#[[μετεμφύτευση]]
#[[μετεμψυχώνεται]]
#[[μετενσαρκώνεται]]
#[[μετεξελίσσεται]]
#[[μετεόγραμμα]]
#[[μετεπεξεργαστής]]
#[[μετέστη]]
#[[μετέσχον]]
#[[μετετράπη]]
#[[μετεωροειδή]]
#[[μέτζα βότσε]]
#[[μετζεσόλα]]
#[[μετοχοποιώ]]
#[[μετρησιμότητα]]
#[[μετρητοίς]]
#[[μετριοκρατία]]
#[[μετρονιδαζόλη]]
#[[μετροτεχνικός]]
#[[μετροτράπεζα]]
#[[μετροφωνία]]
#[[ΜΗ.ΣΥ.ΦΑ]]
#[[μηλοειδή]]
#[[μηνάω]]
#[[μηνιγγιτιδόκοκκος]]
#[[μηνιγγοεγκεφαλίτιδα]]
#[[μηνιγγοκήλη]]
#[[μηνισκεκτομή]]
#[[μηνυματικός]]
#[[μηρυκάζει]]
#[[μητρογονία]]
#[[μηχανοκατασκευές]]
#[[μηχανοκίνηση]]
#[[μηχανοκίνητα]]
#[[μηχανοκρατικός]]
#[[μιανής]]
#[[μιανού]]
#[[μιγκέ]]
#[[μικάδο]]
#[[Μίκι Μάους]]
#[[μικράκι]]
#[[μικροαγγειοπάθεια]]
#[[μικροαγρότης]]
#[[μικροακουστικό]]
#[[μικροαπολαύσεις]]
#[[μικροαρχιτεκτονική]]
#[[μικροβάτ]]
#[[μικροβιοτεχνία]]
#[[μικροβιουρία]]
#[[μικροδιάστημα]]
#[[μικροδιατάξεις]]
#[[μικροδιδασκαλία]]
#[[μικροδιήθηση]]
#[[μικροδονήσεις]]
#[[μικροεγωισμοί]]
#[[μικροελλείψεις]]
#[[μικροεμπόριο]]
#[[μικροέμπορος]]
#[[μικροενόχληση]]
#[[μικροεντολή]]
#[[μικροέξοδος]]
#[[μικροεπεισόδιο]]
#[[μικροέπιπλο]]
#[[μικροϊδιοκτησία]]
#[[μικροΐνες]]
#[[μικροϊνίδια]]
#[[μικροκαβγάς]]
#[[μικροκακοποιός]]
#[[μικροκάμερα]]
#[[μικροκαρπία]]
#[[μικροκασέτα]]
#[[μικροκείμενο]]
#[[μικροκινητήρας]]
#[[μικροκομπίνα]]
#[[μικροκοσμικός]]
#[[μικροκυτταρικός]]
#[[μικροκώδικας]]
#[[μικρολαθάκι]]
#[[μικρόλιθος]]
#[[μικρολίτρο]]
#[[μικρομεγαλισμός]]
#[[μικρομερίδα]]
#[[μικρομετεωρολογία]]
#[[μικρομονάδα]]
#[[μικρομόρια]]
#[[μικρομοριακός]]
#[[μικρονοϊκός]]
#[[μικροπαρεξήγηση]]
#[[μικροπλαστικά]]
#[[μικροπληροφορική]]
#[[μικροπρόβλημα]]
#[[μικροπρόγραμμα]]
#[[μικροπρογραμματισμός]]
#[[μικρορομπότ]]
#[[μικρορομποτική]]
#[[μικροστοιχείο]]
#[[μικροσυσκευή]]
#[[μικροσφαιρίδια]]
#[[μικροσωμάτια]]
#[[μικροσωματίδια]]
#[[μικροτηλέφωνο]]
#[[μικροτόμος]]
#[[μικροϋπολογιστικός]]
#[[μικροφθορές]]
#[[μικροφίμπρες]]
#[[μικροφίς]]
#[[μικροφυσική]]
#[[μικροφωνίζει]]
#[[μικροφωνικός]]
#[[μικροφωνισμός]]
#[[μικροφωτογραφία]]
#[[μικροχειρουργός]]
#[[Μίκυ Μάους]]
#[[μιλι-]]
#[[μιλιαμπέρ]]
#[[μιλιαμπερόμετρο]]
#[[μιλιβάτ]]
#[[μιλιβόλτ]]
#[[μιλιβολτόμετρο]]
#[[μιλιλίτρ]]
#[[μιλιμέτρ]]
#[[μιλιμπάρ]]
#[[μιλιτέρ]]
#[[μιλκ σέικ]]
#[[μινθόλη]]
#[[μίνιμαλ]]
#[[μίνι-μάρκετ]]
#[[μινκ]]
#[[μίντι]]
#[[μιντιοκρατία]]
#[[μιξ γκριλ]]
#[[μιξάρισμα]]
#[[μιξοπαρθένα]]
#[[μιουλ]]
#[[μιράζ]]
#[[μιράκολο]]
#[[μιράμπιλις]]
#[[μισίνα]]
#[[μισοαστεία-μισοσοβαρά]]
#[[μισοδιαβασμένος]]
#[[μισόκιλος]]
#[[μισοκλείνω]]
#[[μισόλογα]]
#[[μισομεθυσμένος]]
#[[μισοσκότεινος]]
#[[μισοσοβαρά]]
#[[μίστερ]]
#[[μιτοχονδριακός]]
#[[μιτοχόνδριο]]
#[[μιτωτικός]]
#[[μιχθήτω]]
#[[ΜΚΕ]]
#[[ΜΜΑ]]
#[[ΜΜΘ]]
#[[μνημοτεχνικός]]
#[[ΜΟ.ΔΙ.Π.]]
#[[μογγολοειδής]]
#[[μόγγολος]]
#[[ΜΟΔ]]
#[[μοϊκάνα]]
#[[Μοϊκανός]]
#[[μοκατσίνο]]
#[[μολ]]
#[[μόλο που]]
#[[μόμπιλε]]
#[[μοναρχιανισμός]]
#[[μόνας]]
#[[μοναχικότητα]]
#[[μονεταριστής]]
#[[μόνημα]]
#[[μονίλια]]
#[[μονιλίαση]]
#[[μονοακόρεστος]]
#[[μονοβασικός]]
#[[μονογλυκερίδια]]
#[[μονογλωσσία]]
#[[μονογονέας]]
#[[μονογονικός]]
#[[μονοδόση]]
#[[μονοθεραπεία]]
#[[μόνοικος]]
#[[μονοκίνι]]
#[[μονοκρατία]]
#[[μονομπλόκ]]
#[[μονόοικος]]
#[[μονόπετος]]
#[[μόνοπλα]]
#[[μονόποδο]]
#[[μονοπολικός]]
#[[μονοπολιτισμικός]]
#[[μονοπολιτισμικότητα]]
#[[μονόπτωτος]]
#[[μονοπύθμενος]]
#[[μονοσκάνδαλος]]
#[[μονοσταθής]]
#[[μονοσύνολο]]
#[[μονοσωλήνιος]]
#[[μονοφαγάς]]
#[[μονοφαγού]]
#[[μονόφωτο]]
#[[μονοωογενής]]
#[[μονόωρος]]
#[[μόντελινγκ]]
#[[μοντελιστής]]
#[[μοντέλος]]
#[[μοντερέιτορ]]
#[[μοντερνικότητα]]
#[[μοντούρα]]
#[[μόξα]]
#[[μοράβια]]
#[[μόρβα]]
#[[μορμόνα]]
#[[μορτάλε]]
#[[μορφολόγος]]
#[[μορφόπαιδο]]
#[[μορφοποιητής]]
#[[μορφότυπος]]
#[[μορφοφωνολογία]]
#[[μορφοψυχολογία]]
#[[μοσχ-]]
#[[μοσχο-]]
#[[μοσχό-]]
#[[μοσχόβιο]]
#[[μοσχοθυμίαμα]]
#[[μοσχόμαυρο]]
#[[μοσχοφίλερο]]
#[[μοτοκρός]]
#[[μοτόρι]]
#[[μούγκα]]
#[[μουλινέ]]
#[[μούλτι]]
#[[μούλτι-κούλτι]]
#[[μουλτιμίντια]]
#[[μουντιαλίτο]]
#[[μουντοβόλεϊ]]
#[[μουρ μουρ]]
#[[μουράβια]]
#[[μουράνο]]
#[[μουρόχαβλος]]
#[[μους]]
#[[μουσικάντης]]
#[[μουσικοθεραπευτής]]
#[[μουσικοθεραπευτικός]]
#[[μουσικοθεραπεύτρια]]
#[[μουσικοκινητικός]]
#[[μουσικοποιητικός]]
#[[μουσικόφιλος]]
#[[μούσκλια]]
#[[μούσκουλο]]
#[[μουσουλμανόπαιδες]]
#[[μουστακοφόρος]]
#[[μούτα]]
#[[μουτζαχεντίν]]
#[[μουτζούρης]]
#[[μουτζούρωμα]]
#[[μούτι]]
#[[μουφτεία]]
#[[μουχαλεμπί]]
#[[μοχέρ]]
#[[μπα!]]
#[[μπαγιαντέρα]]
#[[μπαγιατεύει]]
#[[μπάγκελ]]
#[[μπαγκράουντ]]
#[[μπαζούκας]]
#[[μπάι]]
#[[μπαϊσέξουαλ]]
#[[μπάιτ]]
#[[μπακ-απ]]
#[[μπακγκράουντ]]
#[[μπάκετ]]
#[[μπακουροπαρέα]]
#[[μπακράουντ]]
#[[μπακστέιτζ]]
#[[μπακ-χαφ]]
#[[μπαλαντζάρισμα]]
#[[μπαλάς]]
#[[μπάλαστ]]
#[[μπαλάφα]]
#[[μπαλούν]]
#[[μπαμπακιά]]
#[[μπαμπίνι]]
#[[μπαν]]
#[[μπανανοφυτεία]]
#[[μπάνερ]]
#[[μπαντανόβουρτσα]]
#[[μπαντούρα]]
#[[Μπάουχαους]]
#[[μπαρακούντα]]
#[[μπαριέρα]]
#[[μπαρκάρισμα]]
#[[μπαρμπουνοφάσουλα]]
#[[μπαρμπούτσαλα]]
#[[μπαρμπρίζ]]
#[[μπαρντόν]]
#[[μπαρόμετρο]]
#[[μπαρότσαρκα]]
#[[μπασέ]]
#[[μπασίστρια]]
#[[μπάσκα]]
#[[μπασκετμπολίστρια]]
#[[μπασκετομάνα]]
#[[μπασκετούπολη]]
#[[μπασκετόφιλος]]
#[[μπάτερ]]
#[[μπατίκι]]
#[[μπατικός]]
#[[μπατιλίκια]]
#[[μπατόν-σαλέ]]
#[[μπάφλα]]
#[[μπαχτσίσι]]
#[[μπεϊζμπολίστας]]
#[[μπέικιν πάουντερ]]
#[[μπέιμπι λίνο]]
#[[μπέιμπι ντολ]]
#[[μπέιμπι σίτερ]]
#[[μπέιμπι φέις]]
#[[μπεκιέρα]]
#[[μπεκρή μεζές]]
#[[μπελ επόκ]]
#[[μπέλα]]
#[[μπελκάντο]]
#[[μπεν-μαρί]]
#[[μπέντζαμιν]]
#[[μπεντίρ]]
#[[μπέρμπον]]
#[[μπεστ-σέλερ]]
#[[μπετονίτης]]
#[[μπετονόκαρφο]]
#[[μπίγα]]
#[[μπιγκλ]]
#[[μπίγκο]]
#[[μπιγκουτί]]
#[[μπιζνεσγούμαν]]
#[[μπιζουτάρισμα]]
#[[μπιζουτέ]]
#[[μπικ]]
#[[μπιλιά]]
#[[μπίμποπ]]
#[[μπιπ]]
#[[μπίπερ]]
#[[μπιριμπάκι]]
#[[μπίρι-μπίρι]]
#[[μπιρμπιλωτός]]
#[[μπιστάω]]
#[[μπιστολάκι]]
#[[μπιστρό]]
#[[μπιστώ]]
#[[μπίτ]]
#[[μπιτάτος]]
#[[μπίτνικ]]
#[[μπιτς βόλεϊ]]
#[[μπιτς σόκερ]]
#[[μπιτς χάντμπολ]]
#[[μπλακ τζακ]]
#[[μπλακ φόρεστ]]
#[[μπλακ χιούμορ]]
#[[μπλακεντέκερ]]
#[[μπλάντι μέρι]]
#[[μπλεδίζει]]
#[[μπλιμπλίκια]]
#[[μπλίστερ]]
#[[μπλογκάρω]]
#[[μπλόγκινγκ]]
#[[μπλοκέ]]
#[[μπλοκμπάστερ]]
#[[μπλου μπλακ]]
#[[μπλου ρέι]]
#[[μπλου τσιπς]]
#[[μπλουζί]]
#[[μπλουζιά]]
#[[μπλουζίστας]]
#[[μπλουζοφόρεμα]]
#[[μπλουμ]]
#[[μπογιάτισμα]]
#[[μπολ μπόι]]
#[[μπολντ]]
#[[μπομπέ]]
#[[μπόμπερ]]
#[[μπόμπος]]
#[[μπόμπσλεϊ]]
#[[μπον-βιβέρ]]
#[[μπόνους μάλους]]
#[[μπόντι μπίλντινγκ]]
#[[μπονφιλέ]]
#[[μποξ όφις]]
#[[μποράγκο]]
#[[μπος]]
#[[μπόσα νόβα]]
#[[μπότσια]]
#[[μπουαζερί]]
#[[μπουζοκαλώδιο]]
#[[μπουζόνι]]
#[[μπουζουκομάγαζο]]
#[[μπουζούριασμα]]
#[[μπουκ]]
#[[μπουκμέικερ]]
#[[μπουλβάρ]]
#[[μπουλ-τεριέ]]
#[[μπουμπουκιάζει]]
#[[μπούμπουρας]]
#[[μπουργκίνι]]
#[[μπουρίτο]]
#[[μπουρμπουάρ]]
#[[μπούρμπουλας]]
#[[μπουρ-μπουρ]]
#[[μπουρνέλα]]
#[[μπούσελ]]
#[[μπουτ]]
#[[μπουτάρω]]
#[[μπούφα]]
#[[μπρακ]]
#[[μπράκετ]]
#[[μπράουνι]]
#[[μπρατσάκια]]
#[[μπρατσωμένος]]
#[[μπράχμαν]]
#[[μπρέικ]]
#[[μπρέικντανς]]
#[[μπρέκφαστ]]
#[[μπρίζωμα]]
#[[μπριζώνω]]
#[[μπριστόλ]]
#[[μπρίφινγκ]]
#[[μπρόκερ]]
#[[μπροστοκίνητος]]
#[[μπρούκλης]]
#[[ΜΣΙ]]
#[[ΜΤΠΥ]]
#[[μύδας]]
#[[μυελίνη]]
#[[μυελίνωση]]
#[[μυελοδυσπλασία]]
#[[μυητής]]
#[[μυητικός]]
#[[μυθολόγηση]]
#[[μυϊκότητα]]
#[[μυκητιασικός]]
#[[μυκοβακτηρίδιο]]
#[[μυκολογία]]
#[[μυκόπλασμα]]
#[[μυκοτοξίνες]]
#[[μυξοπαρθένα]]
#[[μυο]]
#[[μυοσίνη]]
#[[μυοσφαιρίνη]]
#[[μυοτονία]]
#[[μυοτονικός]]
#[[μύριο]]
#[[μυρμηγκίαση]]
#[[μυρμηκιά]]
#[[μυρμηκοφάγος]]
#[[μύρρα]]
#[[μύση]]
#[[μυτιληνιός]]
#[[μύτος]]
#[[μωρουδιακός]]
#[[μωσαϊκισμός]]
#[[Ν.]]
#[[νάι]]
#[[νάιντις]]
#[[νάνα]]
#[[νανδρολόνη]]
#[[νανογραμμάριο]]
#[[νανοκρύσταλλος]]
#[[νανομετρικός]]
#[[νανομηχανές]]
#[[νανομηχανική]]
#[[νανοϋλικά]]
#[[ναντίνα]]
#[[Ναουσαία]]
#[[Ναουσαίος]]
#[[νάπα]]
#[[ναπολιτάνα]]
#[[ναπολιτέν]]
#[[ναρκ-]]
#[[ναρκανάλυση]]
#[[ναρκεμπόριο]]
#[[ναρκο-]]
#[[νάσι]]
#[[νατριουρητικός]]
#[[νάτσος]]
#[[ναυλοχεί]]
#[[ναυπλιακός]]
#[[ναύπλιος]]
#[[ναυτ-]]
#[[ναυτο-]]
#[[ναυτό-]]
#[[ναυτόπαις]]
#[[ΝΕ]]
#[[νεαρόκοσμος]]
#[[νεγκόσκα]]
#[[νεκρ-]]
#[[νεκρό-]]
#[[νεκροτομικός]]
#[[νεκροτόμος]]
#[[νεκροφιλικός]]
#[[νεκταρινιά]]
#[[νεκυομαντεία]]
#[[νεοανακτορικός]]
#[[νεοανεγειρόμενος]]
#[[νεοαποικιοκράτης]]
#[[νεοαποκτηθείς]]
#[[νεοάστεγος]]
#[[νεοειδωλολάτρης]]
#[[νεοειδωλολατρία]]
#[[νεοειδωλολατρικός]]
#[[νεοεκλεγείς]]
#[[Νεοέλληνας]]
#[[νεοϊδρυθείς]]
#[[νεολογία]]
#[[νεοορθοδοξία]]
#[[νεοορθόδοξος]]
#[[νεοπλατωνιστής]]
#[[νεοπρέν]]
#[[νεοπροσληφθείς]]
#[[νεοπυθαγόρειος]]
#[[νεοπυθαγορισμός]]
#[[νεορεαλιστής]]
#[[νεοσυντηρητικός]]
#[[νεοταξικός]]
#[[νεοτεκτονική]]
#[[νεοτεκτονικός]]
#[[νεοτερικός]]
#[[νεοτερικότητα]]
#[[νεοτερισμός]]
#[[νεοτεριστής]]
#[[νεοτεριστικός]]
#[[νεοϋορκέζικος]]
#[[νεραϊδένιος]]
#[[νεροκλοπή]]
#[[νερουλιάζει]]
#[[νερόχρωμα]]
#[[Νέρωνας]]
#[[νες καφέ]]
#[[νεστοριανισμός]]
#[[νεστοριανός]]
#[[νετ καφέ]]
#[[νέτμπουκ]]
#[[νετραλίνο]]
#[[νευματικός]]
#[[νευράξονας]]
#[[νευρινωμάτωση]]
#[[νευρίτης]]
#[[νευροαισθητήριος]]
#[[νευροακτινολογία]]
#[[νευροανατομία]]
#[[νευροβιολόγος]]
#[[νευροδιαβίβαση]]
#[[νευροενδοκρινικός]]
#[[νευροενδοκρινολογία]]
#[[νευροΐνωμα]]
#[[νευρομεταβίβαση]]
#[[νευρομεταβιβαστής]]
#[[νευρομυϊκός]]
#[[νευροοικονομία]]
#[[νευροπεπτίδιο]]
#[[νευρόπονος]]
#[[νευροπροστασία]]
#[[νευροτροφικός]]
#[[νευροψυχίατρος]]
#[[νευρώνει]]
#[[νευρώνες]]
#[[νεύση]]
#[[νεφρ-]]
#[[νεφρο-]]
#[[νεφρογενής]]
#[[νεφροκυτταρικός]]
#[[νεφροσκλήρυνση]]
#[[νεφροτοξικός]]
#[[νεφροτοξικότητα]]
#[[νεφρωσικός]]
#[[νεφώσεις]]
#[[νησιδοποίηση]]
#[[νήστιδα]]
#[[νήψη]]
#[[ΝΘΕ]]
#[[νιαβέντ]]
#[[νιαουρίζει]]
#[[νίντζα]]
#[[νιου γουέιβ]]
#[[νιου έιτζ]]
#[[Νιου Ντιλ]]
#[[νιούτον]]
#[[νιούφης]]
#[[νισουάζ]]
#[[νιχαβέντ]]
#[[νίψη]]
#[[νίψον]]
#[[ΝΜ]]
#[[νόβα]]
#[[νοβελίστας]]
#[[νοβοπάν]]
#[[νοηματιστής]]
#[[νοθευτικός]]
#[[νοκ ντάουν]]
#[[νομ-]]
#[[νομαδισμός]]
#[[νομευτικός]]
#[[νομικάριος]]
#[[νομισματοπιστωτικός]]
#[[νομο-]]
#[[νομό-]]
#[[νομοκανονικός]]
#[[νομολογιακός]]
#[[νομοφοβία]]
#[[νοόσφαιρα]]
#[[νόου χάου]]
#[[νορεπινεφρίνη]]
#[[νόσηση]]
#[[νοσο-]]
#[[νόσφιση]]
#[[νόταμ]]
#[[νοταριακός]]
#[[νοτιοελλαδικός]]
#[[Νοτιοελλαδίτης]]
#[[Νοτιοελλαδίτισσα]]
#[[Νοτιοευρωπαία]]
#[[Νοτιοευρωπαίος]]
#[[νούγιες]]
#[[νουγκά]]
#[[νουγκατίνα]]
#[[νουκλεΐδιο]]
#[[νουκλεοζίτης]]
#[[νουκλεοσίδιο]]
#[[νουκλεόσωμα]]
#[[νουκλεοτιδικός]]
#[[νουκλίδιο]]
#[[νουντλς]]
#[[ΝΣΚ]]
#[[νταβανόπροκα]]
#[[νταβατζίδικος]]
#[[ντάγκα ντούγκα]]
#[[ντάιαλ απ]]
#[[νταϊρές]]
#[[ντάκα ντούκα]]
#[[ντακάπο]]
#[[νταμπ]]
#[[ντάμπα ντούμπα]]
#[[ντάμπλινγκς]]
#[[νταμπλ-τιμ]]
#[[νταν]]
#[[ντανταϊστικός]]
#[[ντάουν]]
#[[νταουνλόουντ]]
#[[ντάπα ντούπα]]
#[[ντάρμα]]
#[[νταρμπούκα]]
#[[νταρτς]]
#[[ντάτα]]
#[[νταχτιρντί]]
#[[ντε προφούντις]]
#[[ντε τε]]
#[[ντεζαβαντάζ]]
#[[ντέιμ]]
#[[ντεκ]]
#[[ντεκαντάνς]]
#[[ντεκαπέ]]
#[[ντεκές]]
#[[ντεκλανσέρ]]
#[[ντεκλασέρ]]
#[[ντελαλίζω]]
#[[ντελαπάρισμα]]
#[[ντελικανής]]
#[[ντελμπεντέρης]]
#[[ντεμί]]
#[[ντεμί-σεκ]]
#[[ντέμο]]
#[[ντεμπίνα]]
#[[ντεμπιτάντ]]
#[[ντενεκεδούπολη]]
#[[ντενιέ]]
#[[ντεπόν]]
#[[ντεραπάρισμα]]
#[[ντεσαβαντάζ]]
#[[ντεσιμπελόμετρο]]
#[[ντετέ]]
#[[ντεφάκτο]]
#[[ντεφορμάρισμα]]
#[[ντεφορμέ]]
#[[ντι ντι τι]]
#[[ντιβιντί πλέιερ]]
#[[Ντι-Εν-Έι]]
#[[ντιζαϊνάτος]]
#[[ντιζελογεννήτρια]]
#[[ντιζελοκινητήρας]]
#[[ντιλ]]
#[[ντιλίτ]]
#[[ντίμερ]]
#[[ντιν νταν]]
#[[ντιντής]]
#[[ντιούτι φρι]]
#[[ντισκ]]
#[[ντισκ τζόκεϊ]]
#[[ντιστενγκέ]]
#[[ντοκιμαντερίστικος]]
#[[ντόλμπι]]
#[[ντόλτσε βίτα]]
#[[ντόπερμαν]]
#[[ντόπλερ]]
#[[ντοτ κομ]]
#[[ντούκου ντούκου]]
#[[ντουφεκάω]]
#[[ντουφεκιά]]
#[[ντουφεκισμός]]
#[[ντράγκστερ]]
#[[ντράιβ]]
#[[ντράιβερ]]
#[[ντράιβ-ιν]]
#[[ντραφτ]]
#[[ντριμ τιμ]]
#[[ντριμπλαδόρος]]
#[[ντριπλέρ]]
#[[νυκτ-]]
#[[νυκτο-]]
#[[νυκτό-]]
#[[νυκτουρία]]
#[[νυξ]]
#[[νυχθ-]]
#[[νυχτο-]]
#[[νυχτό-]]
#[[νυχτομάγαζο]]
#[[νυχτουρία]]
#[[νωπότητα]]
#[[ξαγρυπνάω]]
#[[ξαδέλφι]]
#[[ξαναβγαίνω]]
#[[ξαναγέμισμα]]
#[[ξαναγεννώ]]
#[[ξαναζέσταμα]]
#[[ξαναζητώ]]
#[[ξαναζώ]]
#[[ξανακάθομαι]]
#[[ξανακαίω]]
#[[ξανακατεβάζω]]
#[[ξανακινώ]]
#[[ξανακλείνω]]
#[[ξανακοιτάζω]]
#[[ξανακρίνω]]
#[[ξανακυλάω]]
#[[ξαναμετρώ]]
#[[ξανανεβαίνω]]
#[[ξανανθίζει]]
#[[ξανανιώθω]]
#[[ξανανοίγω]]
#[[ξαναπαθαίνω]]
#[[ξαναπατώ]]
#[[ξαναπάω]]
#[[ξαναποκτώ]]
#[[ξαναπουλώ]]
#[[ξαναπροβάλλω]]
#[[ξαναπροσπαθώ]]
#[[ξαναπωλώ]]
#[[ξανασηκώνω]]
#[[ξαναστέλνω]]
#[[ξανασυμβαίνει]]
#[[ξανασυναντώ]]
#[[ξανασυνδέω]]
#[[ξανατολμώ]]
#[[ξανατρώω]]
#[[ξαναφαίνεται]]
#[[ξαναφτιάχνω]]
#[[ξαναφυτρώνει]]
#[[ξανθίνη]]
#[[ξάνθιο]]
#[[ξανθιώτικος]]
#[[Ξανθιώτισσα]]
#[[ξαστερώνει]]
#[[ξεβαφτικό]]
#[[ξεβολεύω]]
#[[ξεβράζει]]
#[[ξεγίνεται]]
#[[ΞΕΕ]]
#[[ξεθεμελίωμα]]
#[[ξεθυμαίνει]]
#[[ξεθωριάζει]]
#[[ξείπα]]
#[[ξεκάρδισμα]]
#[[ξεκουκουτσιάζω]]
#[[ξεκουνώ]]
#[[ξέκωλος]]
#[[ξελαμπικάρισμα]]
#[[ξελέπιασμα]]
#[[ξεμάγεμα]]
#[[ξεμαρκάρισμα]]
#[[ξεμαρκάριστος]]
#[[ξεμαρκάρω]]
#[[ξεμασκάρεμα]]
#[[ξεμεθώ]]
#[[ξεμεσιάζομαι]]
#[[ξέμπλεγμα]]
#[[ξεμπούκωμα]]
#[[ξεμπουκώνω]]
#[[ξεμύτισμα]]
#[[ξενέρας]]
#[[ξενερουά]]
#[[ξενικότητα]]
#[[ξενο-]]
#[[ξενοδούλι]]
#[[ξενοκοιτώ]]
#[[ξενομεταμόσχευση]]
#[[ξενομόσχευμα]]
#[[ξενοφερμένος]]
#[[ξεπακετάρισμα]]
#[[ξεπαράδιασμα]]
#[[ξεπαρκάρισμα]]
#[[ξεπαρκάρω]]
#[[ξέραμα]]
#[[ξερο-]]
#[[ξερόλα]]
#[[ξερολιθικός]]
#[[ξερολούκουμο]]
#[[ξεσάλωμα]]
#[[ξεσκάρωμα]]
#[[ξεσυνηθίζω]]
#[[ξεσφίξιμο]]
#[[ξετέλεμα]]
#[[ξευτίλα]]
#[[ξευτιλίζω]]
#[[ξευτίλισμα]]
#[[ξεφόρτιστος]]
#[[ξεφτά]]
#[[ξεφτίζει]]
#[[ξεφτίλισμα]]
#[[ξεφώλιασμα]]
#[[ξεχαρμάνιασμα]]
#[[ξεχρέωση]]
#[[ξεψαρίζω]]
#[[ξεψάρισμα]]
#[[ξεψυχάω]]
#[[ξηλωτήρι]]
#[[ξημεροβράδιασμα]]
#[[ξηραντής]]
#[[ξηρικός]]
#[[ξηρο-]]
#[[ξηροκαρπιέρα]]
#[[ξηροφυτικός]]
#[[ξιδιάζει]]
#[[ξινολάχανο]]
#[[ξινόμαυρο]]
#[[ξινοτύρι]]
#[[ξουρίζω]]
#[[ξούρισμα]]
#[[ξυλάνη]]
#[[ξυλεπένδυση]]
#[[ξυλιέρα]]
#[[ξυλόζη]]
#[[ξυλοκαΐνη]]
#[[ξυλοκοπτική]]
#[[ξυλοκοπτικός]]
#[[ξυλόπροκα]]
#[[ξυλορακέτα]]
#[[ξώβυζο]]
#[[ξώκειλε]]
#[[ξωπίσω]]
#[[ξώπλατος]]
#[[ξωτικιά]]
#[[ξώφαλτσος]]
#[[ο γκρατέν]]
#[[Ο.Δ.ΔΗ.Χ.]]
#[[Ο.ΚΑ.ΝΑ.]]
#[[Ο.ΠΕ.Κ.]]
#[[Ο/Γ]]
#[[ό:]]
#[[ΟΑΕ]]
#[[ΟΑΕΠ]]
#[[ΟΑΚ]]
#[[ΟΑΠ]]
#[[ΟΑΣΕ]]
#[[όβερ]]
#[[ΟΒΣΕ]]
#[[ογδοηκοντα-]]
#[[ογδοήκοντα]]
#[[ογδοντα-]]
#[[ογδοντά-]]
#[[ογκηρός]]
#[[ογκογόνος]]
#[[ογκοπρωτεΐνη]]
#[[ογκούται]]
#[[ογκώνεται]]
#[[ογκωτικός]]
#[[ΟΔΙΕ]]
#[[οδοντόγραμμα]]
#[[οδοντοπροσθετική]]
#[[οδοντότσιχλα]]
#[[ΟΔΥ]]
#[[ΟΕΑΣ]]
#[[ΟΕΜΚΟΕ]]
#[[όζει]]
#[[οιδηματικός]]
#[[οικογενής]]
#[[οικοδιδασκαλείο]]
#[[οικοδιδασκαλία]]
#[[οικοδομησιμότητα]]
#[[οικοθέση]]
#[[οικοκαταστροφή]]
#[[οικοκεντρικός]]
#[[οικοκυρικός]]
#[[οικολογικοποίηση]]
#[[οικονομάω]]
#[[οικονομικίστικος]]
#[[οικονομικοπολιτικός]]
#[[οικονομίστικος]]
#[[οικονομοκεντρικός]]
#[[οικοσοσιαλιστής]]
#[[οικόσφαιρα]]
#[[οικοτοξικός]]
#[[οικοτοξικότητα]]
#[[οικοτρομοκράτης]]
#[[οικοτρομοκρατία]]
#[[οικουμενιστής]]
#[[οικοφασισμός]]
#[[οικοφεμινισμός]]
#[[οικοφυσιολογία]]
#[[οιν-]]
#[[οινοβιομηχανία]]
#[[οινογευσία]]
#[[οινογεύστης]]
#[[οινοποιητικός]]
#[[οινοποιώ]]
#[[οινοστάφυλα]]
#[[οινοτεχνία]]
#[[οιστρογονικός]]
#[[οιωνοσκοπικός]]
#[[ΟΚΑΠ]]
#[[ΟΚΕ]]
#[[ΟΚΕΑ]]
#[[ΟΚΟΕ]]
#[[ΟΚΣ]]
#[[οκτά-]]
#[[οκταβάλβιδος]]
#[[οκταεδρικός]]
#[[οκταηχία]]
#[[οκταθέσιος]]
#[[οκτακοσάρης]]
#[[οκτακοσάρι]]
#[[οκτάκτινος]]
#[[οκτάκωπος]]
#[[οκταμηνία]]
#[[οκταμηνίτης]]
#[[οκταμηνίτικο]]
#[[οκταπλός]]
#[[οκτατάξιος]]
#[[οκτω-]]
#[[οκτώ-]]
#[[ολεφίνες]]
#[[ολιγ-]]
#[[ολιγο-]]
#[[Ολιγόκαινο]]
#[[ολιγομίλητος]]
#[[ολιγοπρόσωπος]]
#[[ολιγουρία]]
#[[ολιγόφαγος]]
#[[ολοδικός]]
#[[ολοένζυμο]]
#[[ολοθούριο]]
#[[Ολόκαινο]]
#[[ολοκαίνουργιος]]
#[[ολοκεραμικός]]
#[[ολοσωματικός]]
#[[ολόσωστος]]
#[[ΟΛΤΕΕ]]
#[[ΟΜ.Α.Ε.]]
#[[ΟΜ.Ε.]]
#[[ομαδοκεντρικός]]
#[[ομαδοσυνεργατικός]]
#[[ΟΜΑΣΕ]]
#[[ομιλούμενος]]
#[[ΟΜΚΕ]]
#[[ΟΜΜΑ]]
#[[ΟΜΜΕ]]
#[[ΟΜΜΘ]]
#[[ομογενοποιητικός]]
#[[ομοεπίπεδος]]
#[[ομόθεμος]]
#[[ομοιό-]]
#[[ομοιογενοποίηση]]
#[[ομοιοκαταληκτεί]]
#[[ομοιομορφοποίηση]]
#[[ομοκυστεΐνη]]
#[[ομόρροπος]]
#[[ομορφ-]]
#[[ομορφο-]]
#[[ομορφό-]]
#[[ομορφοκόριτσο]]
#[[ομορφόπαιδο]]
#[[ομοσπονδιοποίηση]]
#[[όμπρα]]
#[[ομφαλοσκοπικός]]
#[[ον τόπικ]]
#[[ΟΝΕ]]
#[[ονειρομάντης]]
#[[ονομαστικοποίηση]]
#[[ονομαστικοποιώ]]
#[[ονοματ-]]
#[[ονοματο-]]
#[[οντόπικ]]
#[[οξειδοαναγωγικός]]
#[[οξειδώνει]]
#[[οξεοβασικός]]
#[[οξίδιο]]
#[[οξιδοαναγωγή]]
#[[οξιδώνει]]
#[[οξός]]
#[[οξυ]]
#[[οξυγαλακτικός]]
#[[οξύλιθος]]
#[[οξυμμένος]]
#[[οξυουρίαση]]
#[[οξύουρος]]
#[[οξυτενής]]
#[[οπ αρτ]]
#[[οπαδοποίηση]]
#[[οπαλάκια]]
#[[ΟΠΕ]]
#[[οπερόνιο]]
#[[ΟΠΙ]]
#[[οπισθογράφος]]
#[[οπισθοκίνητος]]
#[[οπισθοσκέδαση]]
#[[οπισθοτομία]]
#[[οπισθοφύλακας]]
#[[οπλικός]]
#[[οπλο-]]
#[[οπόση]]
#[[οπόσον]]
#[[όπους]]
#[[ΟΠΣ]]
#[[οπτικογραφημένος]]
#[[οπτικοκινητικός]]
#[[οπτικοποιώ]]
#[[ΟΠΥ]]
#[[οπωρικός]]
#[[οπωροκαλλιέργεια]]
#[[οπωροκομία]]
#[[οραματικός]]
#[[όρειος]]
#[[ορεξιογόνος]]
#[[ορθάδικο]]
#[[ορθο]]
#[[ορθογωνίζω]]
#[[ορθογωνισμός]]
#[[ορθοδρομικός]]
#[[ορθοκήλη]]
#[[ορθόκλαδος]]
#[[ορθόκλαστο]]
#[[ορθοκολπικός]]
#[[ορθοκυστικός]]
#[[ορθομοριακός]]
#[[ορθοπλωρίζω]]
#[[ορθόπλωρος]]
#[[ορθόπνοια]]
#[[ορθοπραξία]]
#[[ορθόπτερα]]
#[[ορθοστάτηση]]
#[[ορθόστητος]]
#[[ορθοφωνικός]]
#[[ορθωτικός]]
#[[ορίγανο]]
#[[οριεντάλ]]
#[[ορίτζιναλ]]
#[[ορλόν]]
#[[ορνιθοειδή]]
#[[ορνιθόμορφα]]
#[[ορο]]
#[[οροαρνητικός]]
#[[ορογενές]]
#[[ορογόνος]]
#[[ορομετατροπή]]
#[[ορχεοπηξία]]
#[[ΟΣΕΚΑ]]
#[[ΟΣΕΠ]]
#[[Οσιολογιότατος]]
#[[Οσιοτάτη]]
#[[Οσιότατος]]
#[[οσμωτικός]]
#[[οσμωτικότητα]]
#[[ΟΣΝΙΕ]]
#[[οσομπούκο]]
#[[οσπριοειδή]]
#[[οστεϊχθύες]]
#[[οστεοενσωμάτωση]]
#[[οστεοκλάστης]]
#[[οστεοκύτταρο]]
#[[οστεονέκρωση]]
#[[οστεοπαθητική]]
#[[οστεοπαθητικός]]
#[[οστεοπενία]]
#[[οστεοποιείται]]
#[[οστεοτόμος]]
#[[οστεόφυτα]]
#[[οστινάτο]]
#[[οστρακώδη]]
#[[οσφυονωτιαίος]]
#[[οσχεϊκός]]
#[[ΟΤΟΕ]]
#[[ότοκιου]]
#[[ουγγαρέζα]]
#[[ούγενα]]
#[[ουδεμία]]
#[[ουδέν]]
#[[ουδετέρωση]]
#[[ουκουλέλε]]
#[[ούλα]]
#[[ουλικός]]
#[[ουλο]]
#[[ουλτραμαρίνα]]
#[[Ουνέσκο]]
#[[ούννοι]]
#[[Ουπανισάδες]]
#[[ουρ-]]
#[[ουρανο-]]
#[[ουρεόπλασμα]]
#[[ουρητηροστομία]]
#[[ουριδίνη]]
#[[ουρο-]]
#[[ουρό-]]
#[[ουροδελή]]
#[[ουροκαλλιέργεια]]
#[[ουσιαστικότητα]]
#[[ουφολογία]]
#[[ουφολόγος]]
#[[οφ]]
#[[οφ δι ρέκορντ]]
#[[οφ σορ]]
#[[οφ τόπικ]]
#[[οφθαλμο-]]
#[[οφθαλμοπληγία]]
#[[οφίδια]]
#[[οφσόρ]]
#[[οφτόπικ]]
#[[ΟΧΕ]]
#[[οχεύει]]
#[[όχθρητα]]
#[[οχλοκρατείται]]
#[[οχτα-]]
#[[οχτά-]]
#[[οχτακοσάρης]]
#[[οχτακοσάρι]]
#[[οχτάκωπος]]
#[[οχτάρια]]
#[[οχτιά]]
#[[οχτρεύομαι]]
#[[οψιμότητα]]
#[[Π.Ε.Ρ.ΠΟ.]]
#[[Π.ΕΝ.Ε.Δ.]]
#[[Π.Ο.Ε.ΔΗ.Ν.]]
#[[Π.Ο.Ε.ΣΥ.]]
#[[Π.ΟΜ.ΙΔ.Α.]]
#[[πα']]
#[[ΠΑ.ΠΕΙ.]]
#[[ΠΑ.Σ.Ε.ΓΕ.Σ.]]
#[[ΠΑ.Σ.ΠΑ.]]
#[[πάγ-]]
#[[παγέτες]]
#[[παγετόπληκτος]]
#[[παγετωνολογία]]
#[[παγιδάκι]]
#[[παγιδευτικός]]
#[[παγκοσμιοποιητής]]
#[[παγκοσμιοποιώ]]
#[[παγκύπριος]]
#[[παγκυτταροπενία]]
#[[παγόδα]]
#[[παγοθεραπεία]]
#[[παγοκρύσταλλοι]]
#[[παγοκυψέλες]]
#[[παγονησίδα]]
#[[παθογένεση]]
#[[παθογενετικός]]
#[[παθογενής]]
#[[παθογνωμονικός]]
#[[παθογόνο]]
#[[παθούσα]]
#[[παιάνισμα]]
#[[παιγνιδιάρης]]
#[[παιγνιδιάρικος]]
#[[παιγνιδίζει]]
#[[παιγνιομηχανήματα]]
#[[παιδ-]]
#[[παιδό-]]
#[[παιδοβούβαλο]]
#[[παιδοδοντία]]
#[[παιδοκεντρικός]]
#[[παιδοφιλικός]]
#[[παιδοψυχιατρικός]]
#[[παιχνιδίζει]]
#[[παιχνιδότοπος]]
#[[παιχτρόνι]]
#[[πακετοποίηση]]
#[[Πακιστανή]]
#[[πάλ-]]
#[[παλαβιάρικος]]
#[[παλαιοανακτορικός]]
#[[παλαιογενής]]
#[[παλαιοημερολογίτικος]]
#[[Παλαιόκαινο]]
#[[παλαιομαγνητισμός]]
#[[παλαιομοδίτικος]]
#[[παλαιοπεριβάλλον]]
#[[παλετοφόρο]]
#[[παλιγ-]]
#[[παλιννοστούντες]]
#[[παλιοκαιρίσιος]]
#[[παλιομοδίτης]]
#[[παλιοσειρά]]
#[[παλιοσίδερο]]
#[[παλιοφυλλάδα]]
#[[παλιρ-]]
#[[παλίρ-]]
#[[παλμ-τοπ]]
#[[πάμ-]]
#[[παμμικρασιατικός]]
#[[πάμπα]]
#[[πάμπερς]]
#[[παναγροτικός]]
#[[πανάδες]]
#[[παναντόλ]]
#[[παναπεί]]
#[[παναπεργία]]
#[[πανάσχετος]]
#[[πανδούρα]]
#[[πανελίστας]]
#[[πανελίστρια]]
#[[Πανέλληνες]]
#[[πανέλο]]
#[[πανεπιστημιάδα]]
#[[πανηγυρτζίδικος]]
#[[πανθομολογούμενος]]
#[[πανιατρικός]]
#[[πανίβλακας]]
#[[Πανιερότατος]]
#[[πανκιό]]
#[[Πανοσιολογιότατος]]
#[[πανσέξουαλ]]
#[[πανσεξουαλικός]]
#[[πανσεξουαλικότητα]]
#[[πανσεξουαλισμός]]
#[[παντελόνα]]
#[[πα-ντε-ντε]]
#[[Παντεπόπτης]]
#[[παντιλίκια]]
#[[πανύβλακας]]
#[[πάνωθε]]
#[[πανωκάσι]]
#[[πανωσήκωμα]]
#[[πανωτόκια]]
#[[πάουερ πόιντ]]
#[[πάουερ φόργουορντ]]
#[[παπ τεστ]]
#[[παπαβερίνη]]
#[[παπαρολογώ]]
#[[παπατζιλίκι]]
#[[παπούδια]]
#[[παππούδια]]
#[[παραβολοειδής]]
#[[παραβρίσκομαι]]
#[[παραγεγραμμένος]]
#[[παραγλωσσικός]]
#[[παραγοντικός]]
#[[παραγραφοποίηση]]
#[[παραγώγιμος]]
#[[παραδοσιοκρατικός]]
#[[παραθρησκεία]]
#[[παραθρησκευτικός]]
#[[παραθυράκιας]]
#[[παραθυράτος]]
#[[παραθυρικός]]
#[[παρακάτι]]
#[[παρακωλυτικός]]
#[[παραλογοτεχνία]]
#[[παραμορφώσιμος]]
#[[παραμορφωσιμότητα]]
#[[παραμορφωτής]]
#[[παραμύθιασμα]]
#[[παραμυθικός]]
#[[παρανομαστής]]
#[[παράνυμφος]]
#[[Παραολυμπιάδα]]
#[[παραολυμπιακός]]
#[[παραολυμπιονίκης]]
#[[παραπάω]]
#[[παραπέφτει]]
#[[παραπτωματίας]]
#[[παραπτωματικός]]
#[[παραπτωματικότητα]]
#[[παραρρινοκολπίτιδα]]
#[[παρασκευιάτικος]]
#[[παρασολέιγ]]
#[[παραστεί]]
#[[παρατάθηκε]]
#[[παρατηρησιμότητα]]
#[[παρατίθεται]]
#[[παραϋπνίες]]
#[[παραυτουργία]]
#[[παραφάρμακα]]
#[[παραφούσκωμα]]
#[[παραφυλώ]]
#[[παραψυχολόγος]]
#[[παρδόν]]
#[[πάρε-δώσε]]
#[[παρεκκλησιαστικός]]
#[[παρεκτός]]
#[[παρελθοντολαγνεία]]
#[[παρελθών]]
#[[παρέλκει]]
#[[παρέμβλητος]]
#[[παρεπιπτόντως]]
#[[παρέστη]]
#[[παρηγορικός]]
#[[παρθενογενετικός]]
#[[παρκινσονικός]]
#[[παρκινσονισμός]]
#[[παρνασσιστής]]
#[[παροδηγητικός]]
#[[παρόλον]]
#[[παρορμητισμός]]
#[[πάρτα]]
#[[πάρτι άνιμαλ]]
#[[παρτίτα]]
#[[παρτός]]
#[[παρτ-τάιμ]]
#[[παρφουμάρω]]
#[[παρωπιδικός]]
#[[παρωπιδισμός]]
#[[πάσγουορντ]]
#[[πάσινγκ γκέιμ]]
#[[πασιφλόρα]]
#[[πάσο ντόμπλε]]
#[[πασσαλώδης]]
#[[πάστα φλόρα]]
#[[παστουρμαδόπιτα]]
#[[πατατοκαλλιέργεια]]
#[[πατερικός]]
#[[πατζάρι]]
#[[πατζαροσαλάτα]]
#[[πατζούρι]]
#[[πατιλέτα]]
#[[πατινέρ]]
#[[πατόφτυαρο]]
#[[πατόψαρο]]
#[[πατρ-]]
#[[πατρι-]]
#[[πατριδολαγνεία]]
#[[πατρο-]]
#[[πατς]]
#[[πάτσγουορκ]]
#[[πατσές]]
#[[παφλάζει]]
#[[παφ-πουφ]]
#[[παχάκια]]
#[[παχυδερμικός]]
#[[παχυμετρικός]]
#[[παχυντήριο]]
#[[παχύφυτα]]
#[[ΠΒΕ]]
#[[ΠΓ]]
#[[ΠΓΠ]]
#[[ΠΓΣ]]
#[[ΠΔΕ]]
#[[ΠΔΟΓ]]
#[[ΠΔΣ]]
#[[ΠΕ.Α.Κ.]]
#[[ΠΕΑ]]
#[[ΠΕΑΕΑ]]
#[[ΠΕΑΠ]]
#[[ΠΕΓ]]
#[[πεγιότ]]
#[[ΠΕΔ]]
#[[πεδιόμετρο]]
#[[πεζο-]]
#[[πεθαμενατζίδικος]]
#[[πέιντμπολ]]
#[[πέιστ]]
#[[ΠΕΚ]]
#[[πεκορίνο]]
#[[πελάζει]]
#[[πεμπτοφαλαγγίτικος]]
#[[πεμφιγοειδές]]
#[[πέμψη]]
#[[πενετρόμετρο]]
#[[πενηντα-]]
#[[πενηντά-]]
#[[πενικιλαμίνη]]
#[[πεντάβαθμος]]
#[[πεντάγνωμος]]
#[[πενταθέσιος]]
#[[πεντάθυρος]]
#[[πεντακύλινδρος]]
#[[πεντάλιτρος]]
#[[πεντάλφα]]
#[[πεντάνευρο]]
#[[πεντάπορτος]]
#[[πεντάστηλος]]
#[[πεντατάξιος]]
#[[πεντατονικός]]
#[[πενταώροφος]]
#[[πεντέξι]]
#[[πεντήκονθ-]]
#[[πεντηκοντα-]]
#[[πεντηκοντάκις]]
#[[πεντηκονταπλάσιος]]
#[[πεντηκοστάριο]]
#[[πεντηκοστιανός]]
#[[πεντιγκρί]]
#[[πεντικιουρίστα]]
#[[πεντικιουρίστας]]
#[[πέντιουμ]]
#[[πεντόζη]]
#[[πεντόκιλος]]
#[[ΠΕΠ]]
#[[πεπερόνι]]
#[[πέπλος]]
#[[πέπσι-κόλα]]
#[[πεπτιδικός]]
#[[πεπτιδογλυκάνη]]
#[[πεπτικότητα]]
#[[περιαυγάζει]]
#[[περιβαλλοντισμός]]
#[[περιβαλλοντιστής]]
#[[περιεγχειρητικός]]
#[[περιένδυση]]
#[[περιεστάλη]]
#[[περιεσφιγμένος]]
#[[περιέχει]]
#[[περίζηλος]]
#[[περιθωριακότητα]]
#[[περιίπταται]]
#[[περικείμενο]]
#[[περικεκομμένος]]
#[[περινεϊκός]]
#[[περινεοτομή]]
#[[περιοδοποίηση]]
#[[περιοστικός]]
#[[περιπλοκότητα]]
#[[περιπτωσιακός]]
#[[περιρρέει]]
#[[περιττότητα]]
#[[περιφερειακότητα]]
#[[περιφερειολόγος]]
#[[περκασιονίστας]]
#[[περκόμορφα]]
#[[περλιτικός]]
#[[περλόν]]
#[[πέρμιος]]
#[[περπατητός]]
#[[περτσίνι]]
#[[περφεξιονιστής]]
#[[περφεξιονιστικός]]
#[[πεσσοστοιχία]]
#[[ΠΕΤ]]
#[[πετ σοπ]]
#[[πεταλεκτομή]]
#[[πεταλιέρα]]
#[[πεταμός]]
#[[πεταρίζει]]
#[[πεταστή]]
#[[πετ-κοκ]]
#[[πετοσφαιριστής]]
#[[πετοσφαιρίστρια]]
#[[πετρελαι-]]
#[[πετρελαιο-]]
#[[πετρο]]
#[[πετροτριλίδα]]
#[[πετσετοκρεμάστρα]]
#[[πετσικάρει]]
#[[πευκοδάσος]]
#[[πεψινογόνο]]
#[[ΠΖ]]
#[[πηγάζει]]
#[[πηκτοειδής]]
#[[πηλοθεραπεία]]
#[[πήχυς]]
#[[ΠΙ]]
#[[πι ντι εφ]]
#[[πιαζ]]
#[[πιανοφόρτε]]
#[[πιαστός]]
#[[πίβοτ]]
#[[πιερίδα]]
#[[πιεσοθεραπεία]]
#[[πίεστρο]]
#[[πιθανοκρατικός]]
#[[πικ]]
#[[πικαρέσκο]]
#[[πικεδένιος]]
#[[πίκμανση]]
#[[πικρίζει]]
#[[πικρο-]]
#[[πιλάτος]]
#[[πίλινγκ]]
#[[πιλοκαρπίνη]]
#[[πιν]]
#[[πινακοειδής]]
#[[πινακοποιώ]]
#[[πιν-απ]]
#[[πινένιο]]
#[[πινοκύτωση]]
#[[πίνσερ]]
#[[πιξελιάζει]]
#[[πιξέλιασμα]]
#[[πιολέ]]
#[[πιπεράδα]]
#[[πιπερίζει]]
#[[πίπερμαν]]
#[[πιπερονάλη]]
#[[πιρέξ]]
#[[πιρουέτα]]
#[[πίρσινγκ]]
#[[πισσάρισμα]]
#[[πιστολάς]]
#[[πιστολέρο]]
#[[πιστολέτο]]
#[[πιστοποιήσιμος]]
#[[πιστοποιητής]]
#[[πισωκίνητος]]
#[[πιτ μπουλ]]
#[[πίτζιν]]
#[[πιτς]]
#[[πίτσερ]]
#[[πιτσικάρει]]
#[[πιτσιλιστήρια]]
#[[πίτσι-πίτσι]]
#[[πιτς-φιτίλι]]
#[[πιτυοκάμπη]]
#[[πιχί]]
#[[πιώμα]]
#[[πλαγιο-]]
#[[πλαγιόκαννο]]
#[[πλαγιόκλαδος]]
#[[πλαγιόκλαστο]]
#[[πλακάζ]]
#[[πλακοραφή]]
#[[πλανάρισμα]]
#[[πλανηταρχικός]]
#[[πλανητολόγος]]
#[[πλανιάρω]]
#[[πλασματοκύτταρα]]
#[[πλασματοκυτταρικός]]
#[[πλασμίδιο]]
#[[πλασμίνη]]
#[[πλασμινογόνο]]
#[[πλάστιμος]]
#[[πλαστιμότητα]]
#[[πλαστρόν]]
#[[πλατς]]
#[[πλάτσα-πλούτσα]]
#[[πλατυ-]]
#[[πλατυέλμινθες]]
#[[πλατωνιστής]]
#[[πλεγματικός]]
#[[πλεγματοειδής]]
#[[πλέι άουτ]]
#[[πλέι μέικερ]]
#[[πλέι μπακ]]
#[[πλέιλιστ]]
#[[πλεϊμπόι]]
#[[πλειο-]]
#[[πλειό-]]
#[[πλειοκαινικός]]
#[[Πλειόκαινο]]
#[[πλειόκαινος]]
#[[πλειονοτικός]]
#[[Πλειστόκαινο]]
#[[πλευρικότητα]]
#[[πλευρίωση]]
#[[πλευσιμότητα]]
#[[πληβειακός]]
#[[πληκτράς]]
#[[πληροφορητικότητα]]
#[[πλησιέστατος]]
#[[πλιάν]]
#[[πλινθίο]]
#[[πλιτς-πλατς]]
#[[πλοιοκτητικός]]
#[[πλουμέρια]]
#[[πλουσιοκόριτσο]]
#[[ΠΜΟ]]
#[[πνευμονεκτομή]]
#[[πνευμονιόκοκκος]]
#[[πο πο]]
#[[ΠΟΑ]]
#[[ΠΟΑΕΑ]]
#[[ΠΟΑΠΔ]]
#[[ποδοβόλεϊ]]
#[[ποδονάρια]]
#[[ποδοπτέριση]]
#[[ποδοσφαιράκι]]
#[[ποδοσφαιρομάνα]]
#[[ποδοσφαιροπατέρας]]
#[[ΠΟΕ]]
#[[ΠΟΕΒ]]
#[[ΠΟΕ-ΔΟΥ]]
#[[ΠΟΕΤ]]
#[[ποζέρι]]
#[[ποζιτρονικός]]
#[[ΠΟΘΑ]]
#[[ποθούμενος]]
#[[ΠΟΙΑΘ]]
#[[ποίμανση]]
#[[ποινολογία]]
#[[ποϊνσέτια]]
#[[πόιντ]]
#[[πόιντ γκαρντ]]
#[[πολαρόιντ]]
#[[πολίστας]]
#[[πολίτ μπιρό]]
#[[πολιτικάντικος]]
#[[πολιτικο]]
#[[πολιτολογία]]
#[[πολιτολόγος]]
#[[πόλτεργκαϊστ]]
#[[πολυαίμακτος]]
#[[πολυαλκοόλες]]
#[[πολυατομικός]]
#[[πολυβολείο]]
#[[πολυγνωμία]]
#[[πολυγονιδιακός]]
#[[πολύγονο]]
#[[Πολυγυρινή]]
#[[πολυδιακόπτης]]
#[[πολυδιασπάται]]
#[[πολυδονητής]]
#[[πολυδραστηριότητα]]
#[[πολυδυναμία]]
#[[πολυεθνικότητα]]
#[[πολυεθνοτικός]]
#[[πολυερυθραιμία]]
#[[πολυεφέ]]
#[[πολυθέαμα]]
#[[πολυθένιο]]
#[[πολυκαιρίζει]]
#[[πολύκεντρο]]
#[[πολυκοιτάζω]]
#[[πολυκουζινάκι]]
#[[πολυκυκλικός]]
#[[πολυμερίζω]]
#[[πολυμεσικός]]
#[[πολυμυξίνη]]
#[[πολυμυοσίτιδα]]
#[[πολυνοιάζει]]
#[[πολυνουκλεοτιδικός]]
#[[πολυνουκλεοτίδιο]]
#[[πολυόλες]]
#[[πολυολεφίνες]]
#[[πολυοξέα]]
#[[πολυοργανικός]]
#[[πολυπαιγμένος]]
#[[πολυπαίζω]]
#[[πολυπατώ]]
#[[πολυπάω]]
#[[πολυπεπτιδικός]]
#[[πολυπιάνω]]
#[[πολυπλησιάζω]]
#[[πολυποδίαση]]
#[[πολυποίκιλτος]]
#[[πολυπολικός]]
#[[πολυπολιτιστικός]]
#[[πολύπρακτος]]
#[[πολύπτερος]]
#[[πολυρυθμία]]
#[[πολυρυθμικός]]
#[[πολυσέβαστος]]
#[[πολυσθενής]]
#[[πολυσινεμά]]
#[[πολυσκαλίζω]]
#[[πολυσκέφτομαι]]
#[[πολυσπόρια]]
#[[πολυσυζητάω]]
#[[πολυσυμπύκνωση]]
#[[πολυσυσκευή]]
#[[πολυσύστημα]]
#[[πολύσωμα]]
#[[πολυταξικός]]
#[[πολυτεμαχισμένος]]
#[[πολυτηλέφωνο]]
#[[πολυτονικότητα]]
#[[πολυτραβώ]]
#[[πολυφαινόλες]]
#[[πολυφορεμένος]]
#[[πολυχλωριωμένος]]
#[[πολυχρωματικός]]
#[[πολυχωνεύω]]
#[[πολυψάχνω]]
#[[πολφοτομή]]
#[[ΠΟΜ]]
#[[πομακικός]]
#[[πόμελο]]
#[[πομφολυγώδης]]
#[[πόνι]]
#[[πονο-]]
#[[πονό-]]
#[[πον-πον]]
#[[πόντα]]
#[[Πόντια]]
#[[πόντκαστ]]
#[[ποντοπορεί]]
#[[ποντς]]
#[[ΠΟΞ]]
#[[ποπ αρτ]]
#[[ποπ-απ]]
#[[ΠΟΠΙ]]
#[[ποπ-κορν]]
#[[ΠΟΠΟΚΠ]]
#[[ΠΟΠΣ]]
#[[πορνό-]]
#[[πορογενής]]
#[[πόρταλ]]
#[[πορτιέρο]]
#[[πορτ-κλε]]
#[[πόρτλαντ]]
#[[πορτ-μπεμπέ]]
#[[πορτό]]
#[[πορτοκαλόχρωμος]]
#[[πορτομπέλο]]
#[[πορτοπαράθυρα]]
#[[πορτφόλιο]]
#[[πορφύρης]]
#[[πορφυρία]]
#[[πορφυρίνη]]
#[[πορώνω]]
#[[πόρωση]]
#[[ΠΟΣΓΚΑμεΑ]]
#[[ΠΟΣΔΕΠ]]
#[[ΠΟΣΕ]]
#[[ΠΟΣΕΑ]]
#[[ΠΟΣΕΜ]]
#[[ΠΟΣΜΑ]]
#[[ποσοτικοποίηση]]
#[[ΠΟΣΠΛΑ]]
#[[ποστ]]
#[[ποστάρισμα]]
#[[ποστ-ρεστάντ]]
#[[ποτ]]
#[[ΠΟΤΑ]]
#[[ποτάδικο]]
#[[ποταμογείτων]]
#[[ποτηριέρης]]
#[[ποτήριο]]
#[[πουέντ]]
#[[πουθενάς]]
#[[πουλμανατζής]]
#[[πουρέιτζερ]]
#[[πουρεύω]]
#[[πουρίνη]]
#[[πουρισμός]]
#[[πουριστικός]]
#[[πουρκουάς]]
#[[πουσάπς]]
#[[πουστεύω]]
#[[πουχού]]
#[[πράιμ τάιμ]]
#[[πρακτορικός]]
#[[πρακτοριλίκι]]
#[[πρασινομάτα]]
#[[πρασοκεφτές]]
#[[πράχτορας]]
#[[πρες ρουμ]]
#[[πρεσβύωψ]]
#[[πρεσοστάτης]]
#[[πρετ-α-πορτέ]]
#[[πρεφαδόρος]]
#[[πριμουλίδες]]
#[[πρίντερ]]
#[[πριόν]]
#[[πριονόλαμα]]
#[[πρίση]]
#[[πριτσίνωμα]]
#[[προαγωγέας]]
#[[προανάγνωση]]
#[[προάριστο]]
#[[προάριστον]]
#[[προβάδικο]]
#[[πρόβαση]]
#[[προβατοειδή]]
#[[προβατοποίηση]]
#[[προβατοποιώ]]
#[[προβλεπτός]]
#[[προβληματιστής]]
#[[προβρασμένος]]
#[[προγαγγλιακός]]
#[[προγεροντικός]]
#[[προγευματικός]]
#[[προγραμματίσιμος]]
#[[προγραμματισιμότητα]]
#[[προγραφικός]]
#[[προδεδικασμένο]]
#[[προδημοτικός]]
#[[προδιαθεσικός]]
#[[προδιαφήμιση]]
#[[προδιδακτορικός]]
#[[προεγγράφω]]
#[[προεγκαίνια]]
#[[προεγκρίνω]]
#[[προείδε]]
#[[προειδοποιητής]]
#[[προειλημμένος]]
#[[προεκπαίδευση]]
#[[προεκπτώσεις]]
#[[προεκτεθείς]]
#[[προένζυμο]]
#[[προενίσχυση]]
#[[προένταξη]]
#[[προεξέχει]]
#[[προεπαγγελματικός]]
#[[προέρευνα]]
#[[προευκλείδειος]]
#[[προεχόντως]]
#[[προέχων]]
#[[προθετικότητα]]
#[[προθηματοποίηση]]
#[[προθυμοποίηση]]
#[[προκαΐνη]]
#[[προκάμβριος]]
#[[προκαρκινικός]]
#[[προκαρκινωματώδης]]
#[[προκατάθεση]]
#[[προκήπιο]]
#[[προκλιτικός]]
#[[προλαμίνη]]
#[[προλείανση]]
#[[προληπτικότητα]]
#[[προμηνύει]]
#[[πρόμο]]
#[[προμοτάρισμα]]
#[[προνηπιακός]]
#[[προνυμφικός]]
#[[προοδευτικάριος]]
#[[προοιωνίζεται]]
#[[προπανικός]]
#[[προπατζής]]
#[[προπό]]
#[[πρόπολη]]
#[[προπονησιολογία]]
#[[προπονητολογία]]
#[[προπροηγούμενος]]
#[[προπτωτικός]]
#[[προπυλικός]]
#[[προπωλώ]]
#[[προρρηθείς]]
#[[προρύθμιση]]
#[[προσ-]]
#[[προσανατολιστικός]]
#[[προσαρμοσιμότητα]]
#[[προσδιορίσιμος]]
#[[πρόσδοση]]
#[[προσευχητικός]]
#[[προσθετικότητα]]
#[[προσθιοκίνητος]]
#[[προσιδιάζει]]
#[[προσκλητήριος]]
#[[προσκυνητήριο]]
#[[πρόσμιξη]]
#[[προσοικειώνομαι]]
#[[προσομοιωτικός]]
#[[προσορμίζεται]]
#[[προσόψιο]]
#[[προσπεκτοθήκη]]
#[[προσπέκτους]]
#[[προσπίπτει]]
#[[προσπολιτισμός]]
#[[προσρήσεις]]
#[[προσροφά]]
#[[προσροφητικός]]
#[[προσσεληνώνεται]]
#[[πρόσταση]]
#[[προστατεκτομή]]
#[[προσυνεννοούμαι]]
#[[προσυνταξιοδότηση]]
#[[προσυπολογίζω]]
#[[προσφύεται]]
#[[προσχώνει]]
#[[προσωποαγνωσία]]
#[[προσωποκρατείται]]
#[[προσωπολατρικός]]
#[[προτζούνιορ]]
#[[προτηγανισμένος]]
#[[πρότο]]
#[[προϋπάρχει]]
#[[προϋφίσταται]]
#[[προφάνεια]]
#[[προφεστιβαλικός]]
#[[προφθαίνω]]
#[[προφίλτρο]]
#[[προχόλ]]
#[[πρυτανεύει]]
#[[πρωινάδικο]]
#[[πρωινάδικος]]
#[[πρωινατζής]]
#[[πρωκτίτιδα]]
#[[πρωκτοσκόπηση]]
#[[πρωκτοσκόπιο]]
#[[πρωτεϊνοσύνθεση]]
#[[πρωτεϊνουρία]]
#[[πρωτεΐνωση]]
#[[πρωτεολυτικός]]
#[[πρωτεομική]]
#[[πρωτεύοντα]]
#[[πρωτοακούω]]
#[[πρωτογιός]]
#[[πρωτόγλωσσα]]
#[[πρωτογράφω]]
#[[πρωτοδιάκονος]]
#[[πρωτοζωικός]]
#[[πρωτοθυγατέρα]]
#[[πρωτοκάνω]]
#[[πρωτοκόρη]]
#[[πρωτοκυκλαδικός]]
#[[πρωτολογώ]]
#[[πρωτονιακός]]
#[[πρωτοτυπικός]]
#[[πρωτόφυτα]]
#[[ΠΣΟ]]
#[[πσστ]]
#[[ΠΣΤ]]
#[[πταισματικός]]
#[[πτεριδόφυτα]]
#[[πτεροδάκτυλος]]
#[[πτερυγίζει]]
#[[πτηνοπωλείο]]
#[[πτύο]]
#[[πτυοσκάπανο]]
#[[πτύσσεται]]
#[[πτυχώνει]]
#[[πτωχοποίηση]]
#[[πυγμαλίων]]
#[[πυκνοκατοίκηση]]
#[[πυκνοϋφασμένος]]
#[[πυξός]]
#[[πυόδερμα]]
#[[πυορροεί]]
#[[πυρανάλωμα]]
#[[πυρανιχνευτής]]
#[[πυρασφαλής]]
#[[πύρεθρο]]
#[[πυρείο]]
#[[πυρηλιόμετρο]]
#[[πυρηνίσκος]]
#[[πυρηνοληψία]]
#[[πυρηνοτρήτης]]
#[[πυρηνόφιλος]]
#[[πυριδίνη]]
#[[πυριτίαση]]
#[[πυρό-]]
#[[πυροβόλημα]]
#[[πυροβολικάριος]]
#[[πυροβόλος]]
#[[πυρόξανθος]]
#[[πυροπροστατευτικός]]
#[[πυροσταφυλικός]]
#[[πυρόχρους]]
#[[πυρόχωμα]]
#[[ΠΥΣ]]
#[[ΠΥΣΔΕ]]
#[[ΠΥΣΠΕ]]
#[[πω πω]]
#[[πώγωνας]]
#[[πωλητήριος]]
#[[Ρ/Σ]]
#[[ραββί]]
#[[ραββινικός]]
#[[ραβδιστικός]]
#[[ραβδομυοσάρκωμα]]
#[[ραβερσέ]]
#[[ραβιέρα]]
#[[ραγάδες]]
#[[ράγκα]]
#[[ραγκλάν]]
#[[ραγκού]]
#[[ραγοειδής]]
#[[ράγουλο]]
#[[ραδιοακτινοβολία]]
#[[ραδιοενισχυτής]]
#[[ραδιοκυματικός]]
#[[ραδιόλυση]]
#[[ραδιομαραθώνιος]]
#[[ραδιομετρία]]
#[[ραδιομετρικός]]
#[[ραδιοναυτίλος]]
#[[ραδιοξυπνητήρι]]
#[[ραδιοσιντί]]
#[[ραδιοσχολιαστής]]
#[[ραδιοτεχνολογία]]
#[[ραδιοφυσική]]
#[[ραδιοφωνατζής]]
#[[ρακάδικο]]
#[[ραμ]]
#[[ράμνος]]
#[[ράμπο]]
#[[ραμποτέζα]]
#[[ραμφίζει]]
#[[ραν εντ γκαν]]
#[[ράνερ]]
#[[ράνκινγκ]]
#[[ραντ]]
#[[ράντσερ]]
#[[ράουλο]]
#[[ραπανίδα]]
#[[ραπανοσέλινο]]
#[[ραπιδογράφος]]
#[[ραπτός]]
#[[ράστα]]
#[[ρατάν]]
#[[ράτζο]]
#[[ραφιόλια]]
#[[ραφτός]]
#[[ραχάτ-λουκούμ]]
#[[ρεάλια]]
#[[ρεαλιστικότητα]]
#[[ρεβέντι]]
#[[ρέγγε]]
#[[ρεγιόν]]
#[[ρεγκάτα]]
#[[ρεγκάτο]]
#[[ρέει]]
#[[Ρεθυμνιώτισσα]]
#[[ρει]]
#[[ρέιβ]]
#[[ρέιβερ]]
#[[ρέικι]]
#[[ρεικόμελο]]
#[[ρέκλα]]
#[[ρέκτο]]
#[[ρελιέφ]]
#[[ρεμ]]
#[[ρεμβαστικός]]
#[[ρεμίξ]]
#[[ρεμιξάρω]]
#[[ρεμπέκ]]
#[[ρεμπετάδικο]]
#[[ρεν]]
#[[ρεολογία]]
#[[ρεπορταζιακός]]
#[[ρεστοκριτική]]
#[[ρεστοκριτικός]]
#[[ρετάρω]]
#[[ρετσινάτο]]
#[[ρευματοπαθής]]
#[[ρευστοκονίαμα]]
#[[ρεφλεξολόγος]]
#[[ρηγματωμένος]]
#[[ρημαδο-]]
#[[ρήον]]
#[[ρηχαίνει]]
#[[ρηχότητα]]
#[[ριάλ]]
#[[ριάλιτι]]
#[[ριβονουκλεάση]]
#[[ριβονουκλεϊκό οξύ]]
#[[ριγγατόνι]]
#[[ριγκ]]
#[[ριγκατόνι]]
#[[ριζίτιδα]]
#[[ριζοβολά]]
#[[ριζοβόληση]]
#[[ριζοβολία]]
#[[ριζοβούνια]]
#[[ριζόχαρτο]]
#[[ριζωματώδης]]
#[[ριθμ εντ μπλουζ]]
#[[ρικέτσια]]
#[[ρίκινος]]
#[[ρίκνωση]]
#[[ρικότα]]
#[[ριλάξ]]
#[[ριλαξάρω]]
#[[ρίμελ]]
#[[ριμίξ]]
#[[ριμπάουντερ]]
#[[ριν-]]
#[[ρινγκτόουν]]
#[[ρινο-]]
#[[ρινό-]]
#[[ρινογαστρικός]]
#[[ριπίζει]]
#[[ριπίτ]]
#[[ριπλέι]]
#[[ρίπτης]]
#[[ρισκαδόρος]]
#[[ριτσέλι]]
#[[ριφιφήδες]]
#[[ρίχτερ]]
#[[ροβίθια]]
#[[ροβινσώνας]]
#[[ροδακινί]]
#[[ροδαλότητα]]
#[[ροδάνθη]]
#[[ροδαυγή]]
#[[ροδόφυλλα]]
#[[ροδοχάραμα]]
#[[ρόζα]]
#[[ροζαλία]]
#[[ροίζος]]
#[[ροκ εν ρολ]]
#[[ροκάδικο]]
#[[ροκάκι]]
#[[ροκαμπιλάς]]
#[[ρόκερ]]
#[[ρολάρισμα]]
#[[ρολέ]]
#[[ρόλερ]]
#[[ρολέτα]]
#[[ρολίστας]]
#[[ρολογιά]]
#[[ρομ]]
#[[ρόμαν]]
#[[ρομάντσο]]
#[[ρόμινγκ]]
#[[ρομπ ντε σαμπρ]]
#[[ρομπίνια]]
#[[ρομποναύτης]]
#[[ρομποτοειδής]]
#[[ρομποτοποίηση]]
#[[ροντάρισμα]]
#[[ροντάρω]]
#[[ροντέ]]
#[[ρόντο]]
#[[ρόουμινγκ]]
#[[ρόουντ μούβι]]
#[[ρο-ρο]]
#[[Ρόταρυ]]
#[[ροτβάιλερ]]
#[[ροτέισον]]
#[[ρουβία]]
#[[Ρουβίκων]]
#[[ρουκετοβόλος]]
#[[ρούκι]]
#[[ρουμ σέρβις]]
#[[Ρουμελιώτισσα]]
#[[ρουξούνι]]
#[[ρουτίνη]]
#[[ρουτινιάρα]]
#[[ρουτινιάρης]]
#[[ρουχάδικο]]
#[[ρούχλα]]
#[[ρυγχίτης]]
#[[ρυζογκοφρέτα]]
#[[ρυζομακάρονα]]
#[[ρυζόξιδο]]
#[[ρυζόχαρτο]]
#[[ρυθμιζόμενος]]
#[[ρυμουλκός]]
#[[ρυτίδιασμα]]
#[[ρυτιδοπλαστική]]
#[[ρυτιδώνει]]
#[[ρωγμώδης]]
#[[Σ.ΕΘ.Α.]]
#[[Σ.ΕΠ.Ε.]]
#[[ΣΑ]]
#[[σαβουαγιάρ]]
#[[σαβουάρ βιβρ]]
#[[σαβουριάζομαι]]
#[[σαβούριασμα]]
#[[ΣΑΕ]]
#[[ΣΑΕΙ]]
#[[ΣΑΕΠ]]
#[[σακουλοπαπαδίτσα]]
#[[σακχαροκάλαμο]]
#[[σακχαρόπηκτος]]
#[[σακχαρότευτλο]]
#[[σακχαρουρία]]
#[[σαλατοποίηση]]
#[[σαλιγκαροτροφείο]]
#[[σαλοκουζίνα]]
#[[σάλπα]]
#[[σαλπιγγεκτομή]]
#[[σαλπιστής]]
#[[σαμανιστικός]]
#[[σαμπάν]]
#[[σανγκουίνι]]
#[[σανγκρία]]
#[[σανδαλόξυλο]]
#[[σαντουιτσιέρα]]
#[[σαντούκ]]
#[[σαντρέ]]
#[[σάουντρακ]]
#[[σαπίζει]]
#[[σαπιοκοιλιά]]
#[[σαπιοκοιλιάς]]
#[[σαπουνοποιία]]
#[[σαπροφάγα]]
#[[σαραγλί]]
#[[σαρακατσάνικος]]
#[[Σαρακηνοί]]
#[[σαραντισμός]]
#[[σαρδεληδόν]]
#[[σάρδιο]]
#[[σάρι]]
#[[σαρικοφόρος]]
#[[σαρκο-]]
#[[σαρκόπλασμα]]
#[[σαρκοπλασματικός]]
#[[σαρκόφυτα]]
#[[σαρξ]]
#[[σαρόγκ]]
#[[σαρόνγκ]]
#[[ΣΑΣ]]
#[[ΣΑΤ]]
#[[σατομπριάν]]
#[[σβολιάζει]]
#[[σβωλιάζει]]
#[[ΣΔΕ]]
#[[ΣΔΕΑ]]
#[[ΣΔΟ]]
#[[ΣΕ]]
#[[σέα]]
#[[ΣΕΑΒ]]
#[[ΣΕΑΤΕΚ]]
#[[σέβεντις]]
#[[σεγάτσα]]
#[[ΣΕΓΕ]]
#[[σεζλόγκ]]
#[[σέικ]]
#[[σειραϊσμός]]
#[[σειρίδα]]
#[[σεκιούριτι]]
#[[σεκρετίνη]]
#[[σελ.]]
#[[σελαγίζει]]
#[[σελαντόν]]
#[[σέλερι]]
#[[σεληνοηλιακός]]
#[[σεληνόλιθος]]
#[[σελιδοποιητής]]
#[[σελιδοποιητικός]]
#[[σελιδοποιός]]
#[[σελουλόζη]]
#[[ΣΕΜ]]
#[[ΣΕΜΣ]]
#[[σένα]]
#[[σεναριογραφικός]]
#[[σεναρίστας]]
#[[σένσορας]]
#[[σεντάν]]
#[[σέντερ χαφ]]
#[[σεντινόνερα]]
#[[σεξ σοπ]]
#[[σεξο-]]
#[[σεξοβόμβα]]
#[[σεξοκωμωδία]]
#[[σεξουάλα]]
#[[σεξουαλικοποίηση]]
#[[σεξουαλικοποιώ]]
#[[σεξπηρικός]]
#[[σεξτέτο]]
#[[σεξτινγκ]]
#[[ΣΕΟ]]
#[[σεπούκου]]
#[[σεπτόρια]]
#[[σεπτορίωση]]
#[[σεράτια]]
#[[σερβάλ]]
#[[σερβιετάκι]]
#[[σερβοσύστημα]]
#[[σερβόφρενο]]
#[[σεργιάνισμα]]
#[[σερφίστας]]
#[[ΣΕΣ]]
#[[ΣΕΥΠ]]
#[[σεφλέρα]]
#[[σημαδόφωνα]]
#[[σημαίνει]]
#[[σημασιακός]]
#[[σημασιοδοτικός]]
#[[σημασιοδοτώ]]
#[[σημασιοσυντακτικός]]
#[[σηματ-]]
#[[σηματο-]]
#[[σημειο-]]
#[[ΣΙ]]
#[[σι ντι ες]]
#[[σιαλογραφία]]
#[[σιαλολιθίαση]]
#[[σιάτσου]]
#[[σιβί]]
#[[σίγαση]]
#[[σιγίλλιο]]
#[[σιγιλλογραφία]]
#[[σιγκέλα]]
#[[σιγκέλωση]]
#[[σιγμοειδεκτομή]]
#[[σιγοκαίει]]
#[[σιγοκουβεντιάζω]]
#[[σιγότερα]]
#[[σιγουρατζής]]
#[[σιδερο-]]
#[[σιδερό-]]
#[[σιδερόβεργα]]
#[[σιδερογροθιά]]
#[[σιδερολοστός]]
#[[σιδερόπορτα]]
#[[σιδερόστοκος]]
#[[σιδηρικά]]
#[[σιδηρο-]]
#[[σιδηρό-]]
#[[σιδηρογωνία]]
#[[σιδηροθεραπεία]]
#[[σιδηροκατασκευές]]
#[[σιδηροκράματα]]
#[[σιδηρομαγνητικός]]
#[[σιδηρούν]]
#[[σιδηροφιλίνη]]
#[[σιδήρωση]]
#[[σιελικός]]
#[[σιελογραφία]]
#[[σιένα]]
#[[σίζαρ]]
#[[σιθρού]]
#[[σιιτικός]]
#[[σιιτισμός]]
#[[σίλβερ αλέρτ]]
#[[σιλικονένιος]]
#[[σιλντεναφίλη]]
#[[σίλουρος]]
#[[Σιλωάμ]]
#[[σιμπί]]
#[[σιναΐτης]]
#[[σινγκλ]]
#[[σινδόνη]]
#[[σινέ]]
#[[σινεκριτικός]]
#[[σινεμπλόκ]]
#[[σινερομάντζο]]
#[[σινθεσάιζερ]]
#[[σίνθι]]
#[[σιντί πλέιερ]]
#[[σιντιέρα]]
#[[σιντιρόμ]]
#[[σιντοθήκη]]
#[[σιντοϊστικός]]
#[[σίξτις]]
#[[ΣΙΡ]]
#[[σίριαλ κίλερ]]
#[[σις κεμπάπ]]
#[[σισιλιάνικος]]
#[[σισπασιόν]]
#[[σίτ-]]
#[[σιταρο-]]
#[[σιταρό-]]
#[[σιτεύει]]
#[[σιτο-]]
#[[σιτό-]]
#[[σιτοστερόλη]]
#[[σιτρονέλα]]
#[[σιφινιέρα]]
#[[σιφτ]]
#[[σιφώνι]]
#[[σιχ]]
#[[σιωπηρότητα]]
#[[ΣΚ.Ο.Ε.]]
#[[σκα]]
#[[σκάιπ]]
#[[σκαλοπίνια]]
#[[σκαμπανεβάζει]]
#[[σκαμπίλισμα]]
#[[σκαμπρόζα]]
#[[σκανκ]]
#[[σκανταλόπετρα]]
#[[σκάουτερ]]
#[[σκάουτινγκ]]
#[[σκαπανικός]]
#[[σκαπιτσαριστός]]
#[[σκάστρα]]
#[[σκατ]]
#[[σκατής]]
#[[σκατόγερος]]
#[[σκατόγρια]]
#[[σκατοδουλειά]]
#[[σκατολόγημα]]
#[[σκατόπραμα]]
#[[σκατουλής]]
#[[σκαφόποδα]]
#[[σκεδάζει]]
#[[σκέιτ-μπορντ]]
#[[σκεπάς]]
#[[σκερπάνι]]
#[[σκηνάκι]]
#[[σκιάδιο]]
#[[σκιάζει]]
#[[σκίγκος]]
#[[σκίλλα]]
#[[σκινάς]]
#[[σκίνχεντ]]
#[[σκιόφυτο]]
#[[σκίπερ]]
#[[σκιτ]]
#[[σκιτσογραφικός]]
#[[σκιφ]]
#[[σκληρο-]]
#[[σκληρόδερμα]]
#[[σκληρόδετος]]
#[[σκληροπρωτεΐνη]]
#[[σκοίνος]]
#[[σκολύτης]]
#[[σκοπέτο]]
#[[Σκοπιανή]]
#[[σκοπιανός]]
#[[σκορδάτος]]
#[[σκορδοκρέμμυδο]]
#[[σκορδόπιστη]]
#[[σκορδοστούπι]]
#[[σκορδόψωμο]]
#[[σκορτσάρει]]
#[[σκορτσάρισμα]]
#[[σκοτιδιάζει]]
#[[σκουλαρικιά]]
#[[σκουπιδοτροφή]]
#[[σκουπιδοφάγος]]
#[[σκραμπλ]]
#[[σκρινάρω]]
#[[σκυλο-]]
#[[σκυλό-]]
#[[σκυλοβρίσιμο]]
#[[σκυλοζωή]]
#[[σκυλομάγαζο]]
#[[σκυλομαχία]]
#[[σκυλομετανιώνω]]
#[[σκυλοπνίγομαι]]
#[[σκυλοτράγουδο]]
#[[σκυλόφατσα]]
#[[σκυφόζωα]]
#[[σκύφτω]]
#[[σκώληκας]]
#[[σκώπτης]]
#[[σκωπτικότητα]]
#[[σλαβολογία]]
#[[σλαβονικός]]
#[[σλάιντ]]
#[[σλάπστικ]]
#[[Σλοβένα]]
#[[σλότι]]
#[[σλουπ]]
#[[σμάλτινος]]
#[[σμαραγδής]]
#[[ΣΜΕΑ]]
#[[ΣΜΝ]]
#[[σμολ φόργουορντ]]
#[[ΣΜΥ]]
#[[σνακ μπαρ]]
#[[σναπς]]
#[[σνίκερ]]
#[[σνιφ]]
#[[σνιφάρισμα]]
#[[σοβεί]]
#[[σοβούσα]]
#[[Σόδομα]]
#[[ΣΟΕ]]
#[[ΣΟΕΛ]]
#[[σοκολατερί]]
#[[σοκολατίνι]]
#[[σοκολατοειδή]]
#[[σολάρισμα]]
#[[σολάρω]]
#[[σολιστικός]]
#[[σολιτόνιο]]
#[[σολντ άουτ]]
#[[σομαλικός]]
#[[σόντα]]
#[[σόουλ]]
#[[σόπινγκ]]
#[[σόρι]]
#[[σοροπτιμισμός]]
#[[ΣΟΣ]]
#[[σόσιαλ μίντια]]
#[[σοσιαλφιλελευθερισμός]]
#[[σότο-βότσε]]
#[[Σουαχίλι]]
#[[σουβλακερί]]
#[[σουγλιά]]
#[[σουετίνα]]
#[[σουίνγκ]]
#[[σουκραλόζη]]
#[[σουλτανί]]
#[[σουλφαμίδες]]
#[[σουξεδιάρικος]]
#[[σούπερ γούμαν]]
#[[σούπερ μοντέλο]]
#[[σούπερ ντούπερ]]
#[[σούπερ ποζέ]]
#[[σούπερ πούμα]]
#[[σουρεάλ]]
#[[σουρί]]
#[[σουρίμι]]
#[[σούρτα-φέρτα]]
#[[σουτέρνω]]
#[[σούτινγκ γκαρντ]]
#[[σούφι]]
#[[σόφτγουερ]]
#[[ΣΠ]]
#[[ΣΠΑ]]
#[[σπαγγετερία]]
#[[σπαγγετίνι]]
#[[σπαγκέτι]]
#[[σπαθόλαμα]]
#[[σπαλέτο]]
#[[σπάμινγκ]]
#[[σπάνιελ]]
#[[σπανίζει]]
#[[σπανιόλικος]]
#[[σπαρεί]]
#[[σπάρθηκε]]
#[[σπαρίδες]]
#[[σπάρταθλο]]
#[[σπάρταθλον]]
#[[σπαρταριστικός]]
#[[σπαστήρας]]
#[[σπαστικότητα]]
#[[σπατουλάρισμα]]
#[[σπατουλάρω]]
#[[σπειρομέτρηση]]
#[[σπειρόμετρο]]
#[[σπεκουλαδόρικος]]
#[[σπερματ-]]
#[[σπερματο-]]
#[[σπερματό]]
#[[σπερματογόνιο]]
#[[σπερματοδιάγραμμα]]
#[[σπερματοφόρο]]
#[[σπερμοδιάγραμμα]]
#[[σπετσοφάι]]
#[[σπιθίζει]]
#[[σπιθοβολά]]
#[[σπινάρω]]
#[[σπινθηρίζει]]
#[[σπινθηροβολεί]]
#[[σπινθηρογράφηση]]
#[[σπινιάρισμα]]
#[[σπινταριστός]]
#[[σπιρίτσουαλ]]
#[[σπιρτόζικος]]
#[[σπιρτόξυλο]]
#[[σπλαγχνίζομαι]]
#[[σπλαγχνοσκοπία]]
#[[σπλάτερ]]
#[[σπλαχνοσκοπία]]
#[[σπογγοπετσέτα]]
#[[σπόιλερ]]
#[[σπονδυλόζωα]]
#[[σπονσοράρω]]
#[[σπορομερίδα]]
#[[σπορτέξ]]
#[[σπρινγκ ρολς]]
#[[σπυριάρικος]]
#[[ΣΣΑ]]
#[[ΣΣΞΓ]]
#[[ΣΣΥ]]
#[[στ']]
#[[σταβλισμός]]
#[[σταθμιστικός]]
#[[σταθμοδείκτης]]
#[[στάιλινγκ]]
#[[στακοβούτυρο]]
#[[σταλαγμιτικός]]
#[[σταλάζει]]
#[[σταλάκτης]]
#[[σταλακτιτικός]]
#[[σταλεί]]
#[[σταλθεί]]
#[[στάλθηκε]]
#[[σταντ απ]]
#[[σταντ μπάι]]
#[[στανταράκι]]
#[[στάρκιν]]
#[[σταρο-]]
#[[στάρωμα]]
#[[στατίνη]]
#[[στατό]]
#[[στάτους]]
#[[σταυρο-]]
#[[σταυρόβιδα]]
#[[σταυροβότανο]]
#[[σταυρογονιμοποίηση]]
#[[σταυροκατσάβιδο]]
#[[σταυρολούλουδα]]
#[[σταφ]]
#[[σταφυλ-]]
#[[σταφυλο-]]
#[[σταφυλό-]]
#[[σταχτ-]]
#[[σταχτο-]]
#[[σταχτό-]]
#[[σταχτοπράσινος]]
#[[ΣΤΕ]]
#[[στεγανοποιητικός]]
#[[στέικ]]
#[[στέισον βάγκον]]
#[[στέιτζ]]
#[[στελεχιαίος]]
#[[στελεχικός]]
#[[στεμφυλόπνευμα]]
#[[στέν-]]
#[[στενο-]]
#[[στενό-]]
#[[στεπ]]
#[[στέρεο]]
#[[στερεοδομή]]
#[[στερεύει]]
#[[στερλίτσια]]
#[[στεροειδής]]
#[[στερoύμαι]]
#[[στηλοθέτης]]
#[[στιβάλια]]
#[[στιβάνια]]
#[[στιβικός]]
#[[στίκερ]]
#[[στίφη]]
#[[στιχάκια]]
#[[στιχολογία]]
#[[στοιχηθεί]]
#[[στοιχηματζής]]
#[[στοιχηματζίδικο]]
#[[στοιχίζει]]
#[[στοματόπλυμα]]
#[[στομώνει]]
#[[στονάρω]]
#[[στόρια]]
#[[στουκάρισμα]]
#[[στούμπωμα]]
#[[στουντιακός]]
#[[στοχοθεσία]]
#[[στοχοποιώ]]
#[[ΣτΠ]]
#[[στραβο-]]
#[[στραβοκαταπίνω]]
#[[στραβοκλοτσιά]]
#[[στραβοκοιμάμαι]]
#[[στραβόμπαρα]]
#[[στραβοχυμένος]]
#[[στράικερ]]
#[[στρατικοποιώ]]
#[[στρατο-]]
#[[στρατοκρατείται]]
#[[στρατονομία]]
#[[στραφταλίζει]]
#[[στρέιτ]]
#[[στρεπτικός]]
#[[στρετς]]
#[[στρέτσινγκ]]
#[[στριγγλιά]]
#[[στρίγγλισμα]]
#[[στριγγός]]
#[[στροβιλότητα]]
#[[στρουθοκαμηλικός]]
#[[στροφικός]]
#[[στροφιλίκι]]
#[[στρωματικός]]
#[[στρωματοσωρείτες]]
#[[στρωμάτωση]]
#[[στυλάτος]]
#[[στυλιάρι]]
#[[στυλιζάρισμα]]
#[[στυλιζάρω]]
#[[στυλιστικός]]
#[[ΣΥΑΕ]]
#[[σύγγαμπρος]]
#[[σύγκαλα]]
#[[σύγκειται]]
#[[σύγκελλος]]
#[[συγκοινωνεί]]
#[[συγκομιστικός]]
#[[συγκόμωση]]
#[[συγκόπτεται]]
#[[συγκρατητήρας]]
#[[συγκρατούμενη]]
#[[συγκρισιμότητα]]
#[[συγκριτής]]
#[[συγχίζω]]
#[[σύγχιση]]
#[[συγχισμένος]]
#[[συγχορήγηση]]
#[[συγχρονικότητα]]
#[[σύγχροτρο]]
#[[συγχώριο]]
#[[συκαλάκι]]
#[[συκή]]
#[[συλλαβάριο]]
#[[συλλάβισμα]]
#[[συλλεκτισμός]]
#[[συλλογικοποίηση]]
#[[συμβολομετρικός]]
#[[σύμμεικτα]]
#[[συμμεταβολή]]
#[[σύμμικτα]]
#[[σύμμιξη]]
#[[συμπαγοποίηση]]
#[[συμπαράγοντας]]
#[[συμπαράγωγο]]
#[[συμπαραδήλωση]]
#[[συμπεριέχει]]
#[[σύμπηκτα]]
#[[συμπιέσιμος]]
#[[συμπλεγματισμός]]
#[[συμπολυμερές]]
#[[συμποσούται]]
#[[συμπροϊόν]]
#[[συμπροσευχή]]
#[[συμπροσεύχομαι]]
#[[συμπτωματικότητα]]
#[[συμφορουμίτης]]
#[[συμφορουμίτισσα]]
#[[συμφραστικός]]
#[[συμφύεται]]
#[[συμφωνών]]
#[[συναινετικότητα]]
#[[συνακολουθεί]]
#[[συναποδέκτης]]
#[[συναρχηγία]]
#[[συνδεσμιακός]]
#[[συνδέτης]]
#[[συνδηλώνει]]
#[[συνδηλωτικός]]
#[[συνδιαθήκη]]
#[[συνδιασπορά]]
#[[συνδιοίκηση]]
#[[συνδιοικητής]]
#[[συνδιοικώ]]
#[[συνδιοργανωτής]]
#[[συνδυαστικότητα]]
#[[συνεκδίδω]]
#[[συνεκδικάζει]]
#[[συνεκδίκαση]]
#[[συνέκδοση]]
#[[συνελληνίδα]]
#[[συνεμφάνιση]]
#[[συνενούµενος]]
#[[συνεντευκτής]]
#[[συνεντευξιάζομαι]]
#[[συνεπάγεται]]
#[[συνεπεξεργαστής]]
#[[συνεπίδραση]]
#[[συνεπιδρώ]]
#[[συνεπιφέρει]]
#[[συνέχει]]
#[[συνηχεί]]
#[[συνθάση]]
#[[συνθετάση]]
#[[συνθετητής]]
#[[συνίδρυση]]
#[[συνιδρυτικός]]
#[[συνιδρύω]]
#[[συννεφιάζει]]
#[[συννέφιασμα]]
#[[συνοδήγηση]]
#[[συνολάκι]]
#[[συνολικοποίηση]]
#[[συνομιλιακός]]
#[[συνορεύει]]
#[[συνουσιακός]]
#[[συνταγματοποίηση]]
#[[συνταξιοδοτεί]]
#[[συντείνει]]
#[[συντέμνουσα]]
#[[συντεχνιοκρατία]]
#[[συντηρήσιμος]]
#[[συντηρησιμότητα]]
#[[συντηρητικοποίηση]]
#[[συντομογραφώ]]
#[[συντρίμμια]]
#[[συνυπαίτιος]]
#[[συνυποδηλώνει]]
#[[συνυποδηλωτικός]]
#[[συνωμοσιολογώ]]
#[[συριγγομυελία]]
#[[συρίζει]]
#[[συρματερός]]
#[[συρμάτωση]]
#[[συρραπτικός]]
#[[συρταροθήκη]]
#[[συσπάται]]
#[[σύστεμ]]
#[[συστολοδιαστολή]]
#[[συστράτευση]]
#[[συσφικτικός]]
#[[συσχετίσιμος]]
#[[συχν-]]
#[[συχνο-]]
#[[συχνόμετρο]]
#[[συχνόχρηστος]]
#[[σφαιρ-]]
#[[σφαιράτος]]
#[[σφαιριστής]]
#[[σφαιρο-]]
#[[σφαιροκυττάρωση]]
#[[σφαιρωτός]]
#[[σφενδονίζω]]
#[[σφετεριστικός]]
#[[σφηκιάρης]]
#[[σφολιατοειδή]]
#[[σφραγιδογλυφία]]
#[[σφραγιδογραφία]]
#[[σφυριξιά]]
#[[σφύρνα]]
#[[σφυροκέφαλος]]
#[[ΣΧ.ΑΛ.]]
#[[σχάσιμος]]
#[[σχεδιοθήκη]]
#[[σχεδιομελέτη]]
#[[σχεδιοποίηση]]
#[[σχεδιοποιώ]]
#[[σχηματικότητα]]
#[[σχινόπρασο]]
#[[σχιστομάτα]]
#[[σχοινένιος]]
#[[σχολειοποίηση]]
#[[σχωρνάω]]
#[[σωληνουργία]]
#[[σωληνώδης]]
#[[σωματαράς]]
#[[σωματο-]]
#[[σωματοαισθητικός]]
#[[σωματομεδίνη]]
#[[σωματόμορφος]]
#[[σωματοστατίνη]]
#[[σωρειτομελανίες]]
#[[σωρίτης]]
#[[σωτέ]]
#[[σωτηριώδης]]
#[[τ.έ.]]
#[[ταβανοσανίδα]]
#[[ταβλιάζομαι]]
#[[ταγγίζει]]
#[[ταγγίλα]]
#[[τάγγισμα]]
#[[ταγιάρισμα]]
#[[ταγκιάζει]]
#[[ταγκίζει]]
#[[τάγκιση]]
#[[τάγκισμα]]
#[[ταδόπουλος]]
#[[ταεκβοντό]]
#[[τάι τσι]]
#[[τάιμ-άουτ]]
#[[τάιμινγκ]]
#[[τάι-μπρέικ]]
#[[ταινιοκριτική]]
#[[ταινιοπλεκτική]]
#[[τακάκια]]
#[[τάκα-τάκα]]
#[[τακιμιάζω]]
#[[τακ-τακ]]
#[[τάλεντ σόου]]
#[[ταλιμπανικός]]
#[[ταλιμπανισμός]]
#[[ταλμουδιστής]]
#[[ταμαρίνος]]
#[[ταμοξιφένη]]
#[[ταμπάσκο]]
#[[τάμπια]]
#[[τάμπλα]]
#[[ταμπλατούρα]]
#[[ταμπλ-ντοτ]]
#[[ταμ-ταμ]]
#[[τάνγκα]]
#[[τανγκό]]
#[[τάνγκο]]
#[[τάνγκραμ]]
#[[τανίνες]]
#[[τάντρα]]
#[[ταντρικός]]
#[[ταντρισμός]]
#[[τανυστικός]]
#[[ταό]]
#[[ταοϊστής]]
#[[ταοϊστικός]]
#[[ταπεραμέντο]]
#[[τάπιρος]]
#[[ταρ]]
#[[ταραμπούκα]]
#[[τάραφλεξ]]
#[[τάργκετ γκρουπ]]
#[[ταρζάν]]
#[[ταρό]]
#[[τάρταν]]
#[[τας κεμπάπ]]
#[[ταυρίσιος]]
#[[ταυροθυσία]]
#[[ταυτ-]]
#[[ταυτομέρεια]]
#[[ταυτομερής]]
#[[ταυτοποιητικός]]
#[[ταυτοσημία]]
#[[ταχ-]]
#[[τάχει]]
#[[ταχυαρρυθμία]]
#[[ταχυαυξής]]
#[[ταχυδύναμη]]
#[[ταχυεστιατόριο]]
#[[ταχυπληρωμή]]
#[[ταχυφυλαξία]]
#[[ταχυχάλυβας]]
#[[ΤΕ]]
#[[ΤΕΑΔΥ]]
#[[ΤΕΘ]]
#[[τέκελ]]
#[[τεκίλα]]
#[[τεκμαίρεται]]
#[[τεκταίνεται]]
#[[τελαγγειεκτασία]]
#[[τελαλίζω]]
#[[τελειοθήρας]]
#[[τελεόστεοι]]
#[[τελεσιδικεί]]
#[[τελεσινέ]]
#[[τελεσφορεί]]
#[[τελομεράση]]
#[[τελομερή]]
#[[τελοσπάντων]]
#[[τελούμενα]]
#[[τελουρικός]]
#[[τεμαχιοποίηση]]
#[[τεμαχιστής]]
#[[τεμαχιστικός]]
#[[τεμπελίκι]]
#[[τεμπελόπιτα]]
#[[τεμπεραμέντο]]
#[[ΤΕΜΠΜΕ]]
#[[τεμπούρα]]
#[[τενς]]
#[[τεντάς]]
#[[τερα-]]
#[[τεράριουμ]]
#[[τερατ-]]
#[[τερατο-]]
#[[τερατό-]]
#[[τερετίζει]]
#[[τεριέ]]
#[[τερπένια]]
#[[τερπενοειδή]]
#[[τερπινεόλη]]
#[[τερπίνη]]
#[[τερτσίνα]]
#[[ΤΕΣ]]
#[[Τεσσαρακοστή]]
#[[τεστάρισμα]]
#[[τεταρτοετής]]
#[[τεταρτοσφαίριο]]
#[[τετατέτ]]
#[[τετζερέδια]]
#[[τέτζερης]]
#[[τέτρα]]
#[[τετραδιάστατος]]
#[[τετραδιεύθυνση]]
#[[τετραευάγγελο]]
#[[τετρακοσάρα]]
#[[τετρακοσάρης]]
#[[τετρακοσάρι]]
#[[τετραπάκ]]
#[[τετράροδος]]
#[[τευτλοπαραγωγή]]
#[[τεφάλ]]
#[[τεφροφυλάκιο]]
#[[τεχν-]]
#[[τεχνικολόρ]]
#[[τεχνο-]]
#[[τεχνό-]]
#[[τεχνογλωσσία]]
#[[τεχνογνωστικός]]
#[[τεχνοκρατισμός]]
#[[τεχνοπάρκο]]
#[[τεχνόπολη]]
#[[τεχνοστρές]]
#[[τζαζιά]]
#[[τζαζίστας]]
#[[τζακάς]]
#[[τζακ-ποτ]]
#[[τζαμάδικο]]
#[[τζαμάρισμα]]
#[[τζαμάτος]]
#[[τζαμοκαθαριστής]]
#[[τζαμπ σουτ]]
#[[τζάμπο τζετ]]
#[[τζάμπορι]]
#[[τζαναμπέτικος]]
#[[τζανκ φουντ]]
#[[τζάω]]
#[[τζενεράλε]]
#[[τζέτζερης]]
#[[τζι πι ες]]
#[[τζινγκλ]]
#[[τζινσένγκ]]
#[[τζιντζιμπίρα]]
#[[τζογαδόρικος]]
#[[τζογάρισμα]]
#[[τζόιστικ]]
#[[τζόκερ]]
#[[τζόκινγκ]]
#[[τζοτζόμπα]]
#[[τζούνιορ]]
#[[τζουντόγκι]]
#[[τζουντόκα]]
#[[τηγανόλαδο]]
#[[τηκτός]]
#[[τηλεανάγνωση]]
#[[τηλεαντίγραφο]]
#[[τηλεγραμματεία]]
#[[τηλεδημοκρατία]]
#[[τηλεδικαστής]]
#[[τηλεδικείο]]
#[[τηλεδιόδια]]
#[[τηλεεισαγγελέας]]
#[[τηλεεμπόριο]]
#[[τηλεεπιμόρφωση]]
#[[τηλεθεραπεία]]
#[[τηλεϊατρικός]]
#[[τηλεκαθίσματα]]
#[[τηλεκάμερα]]
#[[τηλεκαμπίνα]]
#[[τηλεκανίβαλος]]
#[[τηλεκαρδιογράφος]]
#[[τηλεκείμενο]]
#[[τηλεκειμενογραφία]]
#[[τηλεκέντρο]]
#[[τηλεκπαιδευτικός]]
#[[τηλεμάγειρας]]
#[[τηλεμάθηση]]
#[[τηλεματικός]]
#[[τηλεμερίδιο]]
#[[τηλεμεταφέρω]]
#[[τηλεμετρητής]]
#[[τηλεμπόριο]]
#[[τηλενημέρωση]]
#[[τηλενοσηλευτική]]
#[[τηλεξυπηρέτηση]]
#[[τηλεοπτικοποίηση]]
#[[τηλεοφθαλμολογία]]
#[[τηλεπαρουσίαση]]
#[[τηλεπεξεργασία]]
#[[τηλεπίβλεψη]]
#[[τηλεπιμόρφωση]]
#[[τηλεπισκοπικός]]
#[[τηλεπιτήρηση]]
#[[τηλεπληροφόρηση]]
#[[τηλεπληροφορίες]]
#[[τηλεπληροφορικός]]
#[[τηλεπρογραμματισμός]]
#[[τηλεπρόνοια]]
#[[τηλεπροώθηση]]
#[[τηλεραδιολογία]]
#[[τηλεσκί]]
#[[τηλεσκόπηση]]
#[[τηλεσκουπίδια]]
#[[τηλεσταθμός]]
#[[τηλεστάρ]]
#[[τηλεσυνεδρία]]
#[[τηλεσυντήρηση]]
#[[τηλεσχολιαστής]]
#[[τηλετάξη]]
#[[τηλεϋπηρεσίες]]
#[[τηλεϋποστήριξη]]
#[[τηλεφόρτωση]]
#[[τηλεφωνάω]]
#[[Τηνιακή]]
#[[τι-βι]]
#[[τιβί]]
#[[τιγκάρισμα]]
#[[τιγκάρω]]
#[[τιγκέλι]]
#[[τικάρισμα]]
#[[τικάρω]]
#[[τικ-τακ]]
#[[τίλντα]]
#[[τιμ]]
#[[τιμονάρω]]
#[[τιναχτήρι]]
#[[τινέιτζερ]]
#[[τιπ]]
#[[τίποτις]]
#[[τιραντάκι]]
#[[τιραντέ]]
#[[τιτιβίζει]]
#[[τιτλέζα]]
#[[τμήθηκε]]
#[[τμήσει]]
#[[ΤΟΕΒ]]
#[[τοιούτον]]
#[[τοιχωματικός]]
#[[τοκ σόου]]
#[[τόκαμακ]]
#[[τολουιδίνη]]
#[[τοματάκια]]
#[[τοματίνια]]
#[[τοματο-]]
#[[τόμπογκαν]]
#[[τόνικ]]
#[[τονομετρία]]
#[[τόξευση]]
#[[τοξικοεξάρτηση]]
#[[τοξίκωση]]
#[[τοξοειδές]]
#[[τοπ]]
#[[τοπ μόντελ]]
#[[τοπ τεν]]
#[[τόπικ]]
#[[τοπικοποίηση]]
#[[τοπ-τεν]]
#[[τορέρο]]
#[[τορτελίνια]]
#[[τοσαύτη]]
#[[τοσούτο]]
#[[τοσούτον]]
#[[τοτινός]]
#[[του του]]
#[[τουάλ]]
#[[τουβλάς]]
#[[τούδε]]
#[[τουιτεράς]]
#[[τουιτόσφαιρα]]
#[[τουμπίστας]]
#[[τουνγκστένιο]]
#[[τουρ οπερέιτορ]]
#[[τουριστικοποίηση]]
#[[τούρκα]]
#[[τουρκάκι]]
#[[Τουρκιά]]
#[[Τουρκοκρητικός]]
#[[Τουρκοκύπρια]]
#[[τουρκομπαρόκ]]
#[[τουρκοφιλία]]
#[[τουρλίδα]]
#[[τουρμαλίνα]]
#[[τουρμαλίνη]]
#[[τουφεκάω]]
#[[τοφού]]
#[[ΤΠ]]
#[[ΤΠΔΥ]]
#[[τρ.]]
#[[τραβεστισμός]]
#[[τραβηκτικός]]
#[[τραγικοκωμικός]]
#[[τραγουδιάρα]]
#[[τραγουδιάρης]]
#[[τραγουδοποιητικός]]
#[[τράιφλ]]
#[[τρακοσάρα]]
#[[τρακοσάρι]]
#[[τρακόσιοι]]
#[[τράκτορας]]
#[[τραμπ]]
#[[τραμπάλισμα]]
#[[τραμπουκίζω]]
#[[τρανκουίλο]]
#[[τρανσαμινάση]]
#[[τρανσαμίνωση]]
#[[τρανσεξουαλισμός]]
#[[τρανσκριπτάση]]
#[[τρανσπόρτο]]
#[[τρανσφερίνη]]
#[[τρανσφοβικός]]
#[[τραπεζοασφάλειες]]
#[[τραπεζοκεντρικός]]
#[[τραπεζοκομία]]
#[[τρατορία]]
#[[τραυματιολόγος]]
#[[τραυματοθεραπεία]]
#[[τραχειοσωλήνας]]
#[[τρεβίρα]]
#[[τρέιντερ]]
#[[τρέκινγκ]]
#[[τρεμίζει]]
#[[τρεμολάμπει]]
#[[τρεμοπαίζει]]
#[[τρεμοπαίξιμο]]
#[[τρεμοσβήνει]]
#[[τρεμόσβησμα]]
#[[τρεμόσβηστος]]
#[[τρεμοφέγγει]]
#[[τρεμπλ]]
#[[τρενσκότ]]
#[[τρεχαλίτσα]]
#[[τρηματοφόρα]]
#[[τρί-]]
#[[Τριαδικό]]
#[[τριαθλητής]]
#[[τρίαθλο]]
#[[τριακοντα-]]
#[[τριακονταπενταετία]]
#[[τριακοσαριά]]
#[[τριάκτινος]]
#[[τριαντ-]]
#[[τριαντα-]]
#[[τριαντά-]]
#[[τριανταήμερος]]
#[[τριανταπεντάρι]]
#[[τριανταρίζω]]
#[[τριανταφυλλόξυλο]]
#[[τριαντάφυλλος]]
#[[τριατομικός]]
#[[τριβολογία]]
#[[τρίβολος]]
#[[τρίγκος]]
#[[τρίγλη]]
#[[τριγλυκερίδια]]
#[[τριγλωσσία]]
#[[τριγωνέλα]]
#[[τριγωνίζω]]
#[[τριγωνοειδής]]
#[[τριεδρικός]]
#[[τρίζοντες]]
#[[τρίθυρος]]
#[[τριιωδοθυρονίνη]]
#[[τρικάβαλος]]
#[[τρικλίνιο]]
#[[τρικυκλικός]]
#[[τρίκυκλος]]
#[[τρικύλινδρος]]
#[[τρικυμίζει]]
#[[τρίλιτρος]]
#[[τριμαράν]]
#[[τρίμερ]]
#[[τριμιθιά]]
#[[τριόδυο]]
#[[τριόλη]]
#[[τριπ]]
#[[τριπ χοπ]]
#[[τριπάρω]]
#[[τριπλ κράουν]]
#[[τριπλ νταμπλ]]
#[[τρίπλεξ]]
#[[τριπλουνίστρια]]
#[[τριποδίζει]]
#[[Τριπολιτσιώτισσα]]
#[[τρίπορτος]]
#[[τριπρόσωπος]]
#[[τρίπτυχος]]
#[[τρισακχαρίτης]]
#[[τρισέγγονη]]
#[[τρισεκατομμυριούχος]]
#[[τρισευλογημένος]]
#[[τρισκελής]]
#[[τρισμός]]
#[[τρισυλλαβία]]
#[[τρισχαριτωμένος]]
#[[τρισωμία]]
#[[τριταθλητής]]
#[[τριταθλήτρια]]
#[[τριτεκνία]]
#[[Τριτογενές]]
#[[τριτοκλασάτος]]
#[[τριτολογία]]
#[[τριτολογώ]]
#[[τριτοπαθής]]
#[[τρίτωνας]]
#[[τριτώνει]]
#[[τρίφατσος]]
#[[τρίφωτος]]
#[[τριχασμός]]
#[[τριχίδιο]]
#[[τριχικός]]
#[[τριχινέλωση]]
#[[τριχίνη]]
#[[τριχλωροαιθυλένιο]]
#[[τριχλωρομεθάνιο]]
#[[τριχοειδικός]]
#[[τριχοθυλάκιο]]
#[[τριχομονάδες]]
#[[τριχομοναδικός]]
#[[τριχοπίλημα]]
#[[τριχόπτερα]]
#[[τριχόφυτα]]
#[[τρίχωρος]]
#[[τρίωτος]]
#[[τροκάρ]]
#[[τρομοδίκη]]
#[[τρομοκρατολογία]]
#[[τρομολάγνος]]
#[[τρομομέτρα]]
#[[τρομονόμος]]
#[[τρομοσενάριο]]
#[[τρομοφοβία]]
#[[τροπαιοθήκη]]
#[[τροπέτο]]
#[[τροπομυοσίνη]]
#[[τροποσφαιρικός]]
#[[τροτύλη]]
#[[τρουακάρ]]
#[[τρουά-καρ]]
#[[τρουκ]]
#[[τροφάλλαξη]]
#[[τροφοβλάστη]]
#[[τροφογνωσία]]
#[[τροφοσυλλεκτικός]]
#[[τροχάζει]]
#[[τροχαντήρας]]
#[[τροχιλία]]
#[[τροχιλιακός]]
#[[τροχιστήρι]]
#[[τροχιστικός]]
#[[τροχοδρομεί]]
#[[τρυγάω]]
#[[τρυγητικός]]
#[[τρύζει]]
#[[τρυπανόσωμα]]
#[[τρυπανοσωμίαση]]
#[[τρυπιοχέρα]]
#[[τρυφερόλογα]]
#[[τρυφερούδι]]
#[[τρωγλοδυτισμός]]
#[[τρώθηκε]]
#[[τρωκτικοκτόνος]]
#[[τσα τσα τσα]]
#[[τσαγαλί]]
#[[τσαγερία]]
#[[τσάιβ]]
#[[τσάκαλος]]
#[[τσάκα-τσάκα]]
#[[τσάκρα]]
#[[τσαμπατζίδικος]]
#[[τσαμπέ]]
#[[Τσάμπιονς Λιγκ]]
#[[τσαμπούκι]]
#[[τσαναμπέτης]]
#[[τσαντισμένος]]
#[[τσάο]]
#[[τσαπατσοδουλειά]]
#[[τσάρντας]]
#[[τσαρτ]]
#[[τσατ ρουμ]]
#[[τσάτινγκ]]
#[[τσατσιλίκι]]
#[[τσατσόνι]]
#[[τσαφ]]
#[[τσαφ τσουφ]]
#[[τσαχπινιάρης]]
#[[τσαχπινογαργαλιάρα]]
#[[τσαχπινογαργαλιάρικος]]
#[[τσεκαδόρος]]
#[[τσεκ-ιν]]
#[[τσελβόλ]]
#[[τσελέστα]]
#[[τσέρουλα]]
#[[τσέστερ]]
#[[τσετσέ]]
#[[τσιαπάτα]]
#[[τσίβα]]
#[[τσιγαριά]]
#[[τσιγαρίλα]]
#[[τσιγγανόπαιδο]]
#[[τσιγγανόπουλο]]
#[[τσιγκελάκι]]
#[[τσιγκελωτός]]
#[[τσίγκλισμα]]
#[[τσιζκέικ]]
#[[τσίζμπεργκερ]]
#[[τσικ τσικ]]
#[[τσικλιτάρα]]
#[[τσικνόπαπια]]
#[[τσικό]]
#[[τσίκορε]]
#[[τσιλιμπούρδισμα]]
#[[τσιμένι]]
#[[τσιμεντοβιομήχανος]]
#[[τσιμεντόδρομος]]
#[[τσιμεντοποιώ]]
#[[τσιμεντοστρώνω]]
#[[τσιμεντούπολη]]
#[[τσιμέντωμα]]
#[[τσιμεντώνω]]
#[[τσιμπητός]]
#[[τσίου τσίου]]
#[[τσιπς]]
#[[τσίπωμα]]
#[[τσιριτσάντζουλες]]
#[[τσιρκολάνος]]
#[[τσιρλίντερ]]
#[[τσιρλίντινγκ]]
#[[τσιροβάκος]]
#[[τσιρόνι]]
#[[τσιροπούλι]]
#[[τσιτσίδωμα]]
#[[τσιτσιδώνω]]
#[[τσογλανιά]]
#[[τσομπανοπούλα]]
#[[τσόπερ]]
#[[τσουγκρανόσκουπα]]
#[[τσούκου-τσούκου]]
#[[τσούλημα]]
#[[τσουμπούς]]
#[[τσουρ τσουρ]]
#[[ΤΤΕ]]
#[[τυπάδικος]]
#[[τυπάρι]]
#[[τυπικούρας]]
#[[τυποποιητής]]
#[[τυποποιητικός]]
#[[τυποτεχνικός]]
#[[τυπωτήριο]]
#[[τυπωτός]]
#[[τυραννάω]]
#[[τυράννια]]
#[[τυρβώδης]]
#[[τυρένιος]]
#[[τυροβολιά]]
#[[τυροειδής]]
#[[τυροκούλουρο]]
#[[τυρολέβητας]]
#[[τυρομπουκιές]]
#[[τυροσινάση]]
#[[τυρώδης]]
#[[τυφέκιο]]
#[[τυφλωτικός]]
#[[τυχαιοποιώ]]
#[[τω όντι]]
#[[Υ.ΕΘ.Α.]]
#[[Υ.ΠΑΙ.Θ.]]
#[[υαλόθυρα]]
#[[υαλόπανο]]
#[[υαλόχαρτο]]
#[[υάλωση]]
#[[υγειονομικάριος]]
#[[υγιεινότητα]]
#[[υγρο-]]
#[[υγροσάπουνο]]
#[[υγρόσφαιρα]]
#[[ΥΔ]]
#[[ΥΔΑΣ]]
#[[υδαταπωθητικός]]
#[[υδατίδωση]]
#[[υδατοπερατός]]
#[[υδατοταμιευτήρας]]
#[[υδατόχρωμα]]
#[[υδάτωση]]
#[[ΥΔΕ]]
#[[υδραζωτικός]]
#[[υδραλογόνα]]
#[[ύδραρθρο]]
#[[ύδραυλις]]
#[[υδρενέργεια]]
#[[υδροβιολόγος]]
#[[υδροβόρος]]
#[[υδρογεωλόγος]]
#[[υδρογράφημα]]
#[[υδρογράφος]]
#[[υδροδοσία]]
#[[υδροενέργεια]]
#[[υδροενεργητικός]]
#[[υδροκίνηση]]
#[[υδροκινόνη]]
#[[υδροκλοπή]]
#[[υδρολυτικός]]
#[[υδρομετέωρα]]
#[[υδρομετρικός]]
#[[υδρονέφρωση]]
#[[υδροπάρκο]]
#[[υδροπερατός]]
#[[υδροπερατότητα]]
#[[υδροπληροφορική]]
#[[υδροπολιτική]]
#[[υδροσταγονίδια]]
#[[υδροφορέας]]
#[[υδροχοΐδες]]
#[[ΥΕ]]
#[[υετοφόρος]]
#[[υιότητα]]
#[[υλακτεί]]
#[[υλοποιητικός]]
#[[υλοφροσύνη]]
#[[υλοχρηστική]]
#[[υλωρική]]
#[[υμέτερος]]
#[[υμών]]
#[[ΥΝΝΠ]]
#[[υοσκίνη]]
#[[υπ.]]
#[[Υπ. Απ.]]
#[[ΥΠ.ΑΝ.Ε.]]
#[[ΥΠ.ΕΘ.Α.]]
#[[ΥΠ.ΕΞ.]]
#[[ΥΠ.ΕΣ.]]
#[[ΥΠ.ΟΙΚ.]]
#[[ΥΠ.ΠΟ.]]
#[[ΥΠ.Υ.Μ.]]
#[[ύπαγε]]
#[[υπαινικτικότητα]]
#[[υπακτέος]]
#[[υπαλληλοκρατία]]
#[[υπαλπικός]]
#[[υπαξία]]
#[[υπαραχνοειδής]]
#[[υπαρχή]]
#[[υπασβεστιαιμία]]
#[[υπάχθηκε]]
#[[υπεβλήθη]]
#[[υπεγράφη]]
#[[υπεζωκοτικός]]
#[[υπεισέλευση]]
#[[υπέκειτο]]
#[[υπεραισθητήριος]]
#[[υπεραναλύω]]
#[[υπερανδρογοναιμία]]
#[[υπεράνοσος]]
#[[υπεραποδίδει]]
#[[υπεραποστάσεις]]
#[[υπεραριθμία]]
#[[υπεραφθονεί]]
#[[υπερβακτήρια]]
#[[υπερβαρικός]]
#[[υπερβραχέα]]
#[[υπεργενίκευση]]
#[[υπεργενικεύω]]
#[[υπεργεννητικότητα]]
#[[υπερδήμαρχος]]
#[[υπερδήμος]]
#[[υπερδιασπορά]]
#[[υπέρδιπλος]]
#[[υπερεθνικισμός]]
#[[υπερεθνικιστικός]]
#[[υπερειδική]]
#[[υπερεκκρίνει]]
#[[υπερεκμεταλλεύομαι]]
#[[υπερεντατικοποίηση]]
#[[υπερεντατικός]]
#[[υπερεπαγγελματισμός]]
#[[υπερεπαρκεί]]
#[[υπερεπείγων]]
#[[υπερηχοκαρδιογράφημα]]
#[[υπερηχοτομογράφημα]]
#[[υπερηχοτομογραφία]]
#[[υπερθεραπεία]]
#[[υπερκαπνία]]
#[[υπερκαταναλώνω]]
#[[υπερκαταναλωτής]]
#[[υπερκειμενικότητα]]
#[[υπέρκειται]]
#[[υπερκινησία]]
#[[υπερκοριός]]
#[[υπέρκορος]]
#[[υπερκοστολογώ]]
#[[υπερκρατικός]]
#[[υπερλειτουργεί]]
#[[υπερλεωφόρος]]
#[[υπερλογοτεχνία]]
#[[υπερμαραθώνιος]]
#[[υπερμάρκετ]]
#[[υπερμάχομαι]]
#[[υπερμεσικός]]
#[[υπερμεταδοτικότητα]]
#[[υπερμετρωπικός]]
#[[υπερμοντέλο]]
#[[υπεροξειδάση]]
#[[υπεροξειδικός]]
#[[υπεροξείδωση]]
#[[υπεροξυγόνωση]]
#[[υπεροσμωτικός]]
#[[υπερπατριωτικός]]
#[[υπερπηκτικότητα]]
#[[υπερπλαστικός]]
#[[υπερπληθώρα]]
#[[υπερπληρότητα]]
#[[υπέρπνοια]]
#[[υπερπολλαπλάσιος]]
#[[υπερπολύτεκνος]]
#[[υπερπροπόνηση]]
#[[υπερρευστός]]
#[[υπερσεξουαλικοποίηση]]
#[[υπερσεξουαλικός]]
#[[υπερσεξουαλικότητα]]
#[[υπερστατικός]]
#[[υπερστρέφει]]
#[[υπερστροφικός]]
#[[υπερσύνολο]]
#[[υπερσυντηρητισμός]]
#[[υπερσυσσώρευση]]
#[[υπερταχεία]]
#[[υπερταχύς]]
#[[υπερτεμαχιακός]]
#[[υπέρτηξη]]
#[[υπέρτιμος]]
#[[υπερτροφοδότηση]]
#[[υπερτροφοδοτούμενος]]
#[[υπερύμνητος]]
#[[υπερφιλελεύθερος]]
#[[υπερφιλόδοξος]]
#[[υπερφρούτο]]
#[[υπερφωτισμός]]
#[[υπερχειλίζει]]
#[[υπερχλωρίωση]]
#[[υπερχολερυθριναιμία]]
#[[υπερχορδές]]
#[[υπερχρήση]]
#[[υπερωνυμία]]
#[[υπερωριμάζει]]
#[[υπερωσμωτικός]]
#[[υπεστάλη]]
#[[υπευθυνοποίηση]]
#[[υπηρετών]]
#[[υπήχθη]]
#[[υπναγωγός]]
#[[υπνοαπνοϊκός]]
#[[υπνολαλία]]
#[[υπνοπαιδεία]]
#[[υπνώττει]]
#[[υποαερισμός]]
#[[υποαμείβεται]]
#[[υποανάπτυκτος]]
#[[υποανάπτυξη]]
#[[υποαξία]]
#[[υποαποδίδει]]
#[[υποβολιμότητα]]
#[[υποβόσκει]]
#[[υπόγα]]
#[[υπογάστριος]]
#[[υπογειώνεται]]
#[[υπογένος]]
#[[υπογραμμιστής]]
#[[υποδεκτικός]]
#[[υποδεκτικότητα]]
#[[υποδεσπόζουσα]]
#[[υποδηλώνει]]
#[[υποδιάκονος]]
#[[υποδιάστημα]]
#[[υποδιπλασιασμός]]
#[[υπόδυση]]
#[[υποεκπαίδευση]]
#[[υποερώτημα]]
#[[υποζώνη]]
#[[υποθαλαμικός]]
#[[υποθερμιδικός]]
#[[υποκαπνία]]
#[[υποκαπνιστικό]]
#[[υποκατάλογος]]
#[[υποκατηγοριοποίηση]]
#[[υποκεφάλαιο]]
#[[υποκρίσιμος]]
#[[υποκυτταρικός]]
#[[υπολανθάνει]]
#[[υπολανθάνων]]
#[[υπολειτουργεί]]
#[[υπολήμμα]]
#[[υπολίμνιος]]
#[[υπομενού]]
#[[υπομετάλλαξη]]
#[[υπονόημα]]
#[[υποξαιμία]]
#[[υποξύς]]
#[[υποπαραθυρεοειδισμός]]
#[[υποπεριφέρεια]]
#[[υποπεριφερειακός]]
#[[υποπλαστικός]]
#[[υποπλάτιος]]
#[[υπόπνοια]]
#[[υποπράκτορας]]
#[[υποσελίδα]]
#[[υποσέλιδο]]
#[[υποσημαίνει]]
#[[υποσημασία]]
#[[υποσιάγονο]]
#[[υποσκληρίδιος]]
#[[υπόστεγος]]
#[[υποστηρίξιμος]]
#[[υποστροφικός]]
#[[υπόστρωση]]
#[[υποστώ]]
#[[υποτεθείσθω]]
#[[υποτεταγμένος]]
#[[υποτιμολογώ]]
#[[υποτιτλιστής]]
#[[υπουργιλίκι]]
#[[υπουργοποιήσιμος]]
#[[υποφάκελος]]
#[[υποφώσκει]]
#[[υποφωσφαταιμία]]
#[[υποφωτισμός]]
#[[υποχρηματοδοτώ]]
#[[υποψιασμένος]]
#[[ΥΠΠ]]
#[[ύραξ]]
#[[υστεροκυκλαδικός]]
#[[υστερολατινικός]]
#[[υστερομινωικός]]
#[[υστεροσκόπηση]]
#[[υστεροσκόπιο]]
#[[υφ']]
#[[υφ.]]
#[[υφάνσιμος]]
#[[υφέρπει]]
#[[υφίζηση]]
#[[υψηλότοκος]]
#[[υψιστρώματα]]
#[[υψισωρείτες]]
#[[υψιτυπία]]
#[[φαγέσωρες]]
#[[φαγεσωρικός]]
#[[φαγιούμ]]
#[[φάγος]]
#[[φαγουρίζει]]
#[[φάιμπεργκλας]]
#[[φάιναλ-φορ]]
#[[φαινολογία]]
#[[φαινομεναλισμός]]
#[[φαινόμενος]]
#[[φαινοτυπικός]]
#[[φαινύλιο]]
#[[φαιοκόκκινος]]
#[[φαιοπράσινος]]
#[[φαιοφύκη]]
#[[φακαρόλα]]
#[[φάκτορινγκ]]
#[[φαλακραίνω]]
#[[φαλτσέτο]]
#[[φαλτσοκόφτης]]
#[[φαλτσοπρίονο]]
#[[φαλτσοσφυρίγματα]]
#[[φαμφάρα]]
#[[φαμφαρονισμός]]
#[[φαν κλαμπ]]
#[[φανατίλα]]
#[[φανατίλας]]
#[[φανζίν]]
#[[φάνκι]]
#[[φανοβαφείο]]
#[[φανοποιία]]
#[[φανταρικό]]
#[[φαντασιωτικός]]
#[[φάντομ]]
#[[φαράντ]]
#[[φαρμακάς]]
#[[φαρμακοανθεκτικός]]
#[[φαρμακογενής]]
#[[φαρμακοεξάρτηση]]
#[[φαρσικός]]
#[[φασιστικοποίηση]]
#[[φασματοφωτομετρία]]
#[[φασοπερίστερο]]
#[[φαστ τρακ]]
#[[φάσωμα]]
#[[φάτα μοργκάνα]]
#[[φατζ]]
#[[φάτο]]
#[[φεγγίζει]]
#[[φέγγισμα]]
#[[φεγγοβολά]]
#[[φει]]
#[[φέιγ-βολάν]]
#[[φέις του φέις]]
#[[φέις-κοντρόλ]]
#[[φέισμπουκ]]
#[[φενγκ σούι]]
#[[φερ φορζέ]]
#[[φεριτίνη]]
#[[φεστούκα]]
#[[φέσωμα]]
#[[φετιχοποίηση]]
#[[φετουτσίνι]]
#[[φεύγα]]
#[[φημολογείται]]
#[[φθαρτότητα]]
#[[φθίνει]]
#[[φθοράνθρακες]]
#[[φθορέας]]
#[[φθορίδιο]]
#[[φθορίζει]]
#[[φιδοσέρνεται]]
#[[φιδοφωλιά]]
#[[Φιλανδή]]
#[[φιλανδοποίηση]]
#[[Φιλανδός]]
#[[φιλανθής]]
#[[φιλάρισμα]]
#[[φιλαριστός]]
#[[φιλελευθεροποίηση]]
#[[φίλερ]]
#[[φιλετοποίηση]]
#[[φιλιππινέζικος]]
#[[φιλισταϊσμός]]
#[[φιλμάκι]]
#[[φιλμογράφηση]]
#[[φιλμογραφικός]]
#[[φιλοαναρχικός]]
#[[φιλοαριστερός]]
#[[φιλοατλαντικός]]
#[[φιλόδεντρο]]
#[[φιλοδικία]]
#[[φιλοθηραματικός]]
#[[φιλοκίνδυνος]]
#[[φιλολογίζω]]
#[[φιλοπαιγμοσύνη]]
#[[φιλοπαίγμων]]
#[[φιλούρες]]
#[[φιλτρόκουτο]]
#[[φιλτροχοάνη]]
#[[ΦΙΜΠΑ]]
#[[φίμπεργκλας]]
#[[φίμπρα]]
#[[φιν]]
#[[φίνις]]
#[[φίντμπακ]]
#[[ΦΙΡ]]
#[[φιρμάτος]]
#[[φισκάρω]]
#[[φιστικέλαιο]]
#[[φίτνες]]
#[[φίφτι φίφτι]]
#[[ΦΚΑ]]
#[[φλαβόνες]]
#[[φλαβονοειδή]]
#[[φλαβονόλες]]
#[[Φλαμανδή]]
#[[φλαμένγκο]]
#[[φλαν]]
#[[φλασάρισμα]]
#[[φλασάρω]]
#[[φλατ]]
#[[φλάτζα]]
#[[φλεβογραφία]]
#[[φλεβοκέντηση]]
#[[φλεβοπαρακέντηση]]
#[[φλεγμαίνει]]
#[[φλεγματικότητα]]
#[[φλέγων]]
#[[φλέιμ]]
#[[φλεξογραφικός]]
#[[φλιπάρισμα]]
#[[φλογίζει]]
#[[φλοισβίζει]]
#[[φλόμπερ]]
#[[φλοξ]]
#[[φλόπι]]
#[[φλορεντίνες]]
#[[φλος]]
#[[φλούο]]
#[[φλουσόμετρο]]
#[[φλουτάρισμα]]
#[[φλουτάρω]]
#[[φλωρεντίνες]]
#[[φλώρικος]]
#[[ΦΜΑΠ]]
#[[ΦΜΥ]]
#[[φοβιστής]]
#[[φοβιστικός]]
#[[φοβιτσιάρικος]]
#[[φοιτητοπαρέα]]
#[[φοιτητούπολη]]
#[[φοκάτσια]]
#[[φολικός]]
#[[φολκ]]
#[[φόλοου]]
#[[φόμοψη]]
#[[φο-μπιζού]]
#[[φον-ντε-τέν]]
#[[φονξιοναλιστικός]]
#[[φονταμενταλιστικός]]
#[[φοντανιέρα]]
#[[φοξ-τεριέ]]
#[[φοξ-τροτ]]
#[[φορ]]
#[[Φόρεϊν Όφις]]
#[[φορμαέλα]]
#[[φοροαπαλλάσσει]]
#[[φοροαποφεύγω]]
#[[φοροαφαίμαξη]]
#[[φοροεκπίπτει]]
#[[φοροέσοδα]]
#[[φοροκλέβω]]
#[[φορομπηξία]]
#[[φορουμικός]]
#[[φορτεπιάνο]]
#[[φου]]
#[[φουά-γκρα]]
#[[φουάρ]]
#[[φουζίλι]]
#[[φούιτ]]
#[[φουλάρισμα]]
#[[φουλερένιο]]
#[[φουλ-τάιμ]]
#[[φουμαρόλες]]
#[[φουρτουνιάζει]]
#[[φουσέκι]]
#[[φουσίλι]]
#[[φούτμπολ]]
#[[ΦΠΨ]]
#[[φραγκο-]]
#[[φραγκολεβαντίνικος]]
#[[φραντσάιζ]]
#[[φρασεολογισμός]]
#[[φρέζια]]
#[[φρεσκοβρασμένος]]
#[[φρεσκοκατεψυγμένος]]
#[[φρεσκοκουρεμένος]]
#[[φρεσκολουσμένος]]
#[[φρεσκομαγειρεμένος]]
#[[φρεσκοσιδερωμένος]]
#[[φρεσκοστυμμένος]]
#[[φρεσκότητα]]
#[[φρεσκοχωρισμένος]]
#[[φρι κικ]]
#[[φριζάρει]]
#[[φριζέ]]
#[[φρικάρισμα]]
#[[φρίκουλο]]
#[[φρίσσα]]
#[[φροϊδικός]]
#[[φροϊδισμός]]
#[[φροϊδιστής]]
#[[Φρόντεξ]]
#[[φρουί ζελέ]]
#[[φρουτάδικο]]
#[[φρουτόδεντρα]]
#[[φρουτολεκάνη]]
#[[φρουτοφάγος]]
#[[φρυγανικός]]
#[[φρυγανότοπος]]
#[[φτεροκοπά]]
#[[φτερουγίζει]]
#[[φτηνιάρης]]
#[[φτηνο-]]
#[[φτηνοπράγματα]]
#[[φτουράει]]
#[[φτωχ-]]
#[[φτωχο-]]
#[[φτωχοντυμένος]]
#[[φτωχοσυνοικία]]
#[[φύεται]]
#[[φύκια]]
#[[φυκιάδα]]
#[[φυκώδης]]
#[[φυλακτό]]
#[[φυλετιστής]]
#[[φυλλικός]]
#[[φυλλοβολεί]]
#[[φυλλόδεντρο]]
#[[φυλλοδέτης]]
#[[φυλλόπτωση]]
#[[φυλλορροεί]]
#[[φυλλορύκτης]]
#[[φυλλόσχημος]]
#[[φυλλόχωμα]]
#[[φυλλωτός]]
#[[φυλοειδικός]]
#[[φυλοκαθορισμός]]
#[[φυλοσύνδετος]]
#[[φυλώ]]
#[[φυσαλιδώδης]]
#[[φυσικοπαθητική]]
#[[φυσικοπαθητικός]]
#[[φυσικοποίηση]]
#[[φυσικοποιώ]]
#[[φυσομανά]]
#[[φυτοδοχείο]]
#[[φυτοθεραπευτικός]]
#[[φυτοκάλυψη]]
#[[φυτοκοινωνιολογία]]
#[[φυτοκομικός]]
#[[φυτοκτόνο]]
#[[φυτοοιστρογόνα]]
#[[φυτοπαθογόνος]]
#[[φυτορρυθμιστικός]]
#[[φυτοστοιχεία]]
#[[φυτοτεχνολογία]]
#[[φυτοτοξικός]]
#[[φυτοφράκτης]]
#[[φυτρώνει]]
#[[φυτωριακός]]
#[[φωκομελία]]
#[[φωλεοποίηση]]
#[[φωλεύει]]
#[[φωλιάζει]]
#[[φων-]]
#[[φώνηση]]
#[[φωνητήριος]]
#[[φωνο-]]
#[[φωνολήπτης]]
#[[φωσγένιο]]
#[[φωσφατάση]]
#[[φωσφατιδικός]]
#[[φωσφοκρεατίνη]]
#[[φωσφολιπίδια]]
#[[φωσφορίζει]]
#[[φωταδισμός]]
#[[φωταδιστής]]
#[[φωτίνια]]
#[[φωτό]]
#[[φωτοαγγελία]]
#[[φωτοαγωγιμότητα]]
#[[φωτοαλλεργία]]
#[[φωτοαντιγράφηση]]
#[[φωτοαντίσταση]]
#[[φωτοαποτρίχωση]]
#[[φωτοβολεί]]
#[[φώτο-γκάλερι]]
#[[φωτογκρέι]]
#[[φωτόγραμμα]]
#[[φωτοδημοσιογραφία]]
#[[φωτοδιαπερατότητα]]
#[[φωτοδιάσπαση]]
#[[φωτοδιασπώμενος]]
#[[φωτοδυναμικός]]
#[[φωτοερμηνευτικός]]
#[[φωτοηλεκτρόνιο]]
#[[φωτοθερμόλυση]]
#[[φωτοκολάζ]]
#[[φωτομεταφορά]]
#[[φωτομέτρηση]]
#[[φωτομετρώ]]
#[[φωτομηχανή]]
#[[φωτομόλυνση]]
#[[φωτομωσαϊκό]]
#[[φωτονικός]]
#[[φωτοπερίοδος]]
#[[φωτοπλημμύρα]]
#[[φωτοπολυμερές]]
#[[φωτοπολυμερισμός]]
#[[φωτορύπανση]]
#[[φώτοσοπ]]
#[[φωτοσταθερός]]
#[[φωτοστοιχείο]]
#[[φωτοστοιχειοθετικός]]
#[[φωτοσυνθέτει]]
#[[φωτοσύστημα]]
#[[φωτοτοξικότητα]]
#[[φωτοτρανζίστορ]]
#[[φωτοτράπεζα]]
#[[φωτοτύπηση]]
#[[φωτοϋποδοχείς]]
#[[φωτόφιλος]]
#[[φώτο-φίνις]]
#[[φωτοχρωμισμός]]
#[[χαβαλεδιάρικος]]
#[[χαβαλετζίδικος]]
#[[χαζ-]]
#[[χαζεμένος]]
#[[χαζοβιόλα]]
#[[χαζοβιόλικος]]
#[[χαζολογάω]]
#[[χαζοπούλι]]
#[[χαζόπραμα]]
#[[χαζοφέρνω]]
#[[χάι]]
#[[χάι κλας]]
#[[χάι σοσάιτι]]
#[[χάιλαϊτ]]
#[[χαϊλίκι]]
#[[χαίνει]]
#[[χαιρετάω]]
#[[χάι-τεκ]]
#[[χάι-φάι]]
#[[ΧΑΚ]]
#[[χακεριά]]
#[[χακεύω]]
#[[χάκινγκ]]
#[[χακτιβισμός]]
#[[χακτιβιστής]]
#[[χαλεπότητα]]
#[[χάλι γκάλι]]
#[[χαλικοκυλιστής]]
#[[χαλκικός]]
#[[χαλκολιθικός]]
#[[χαμαι-]]
#[[χαμαί-]]
#[[χαμαιλεοντισμός]]
#[[χαμηλόμεσος]]
#[[χαμουρεύομαι]]
#[[χαμπ]]
#[[χανγκόβερ]]
#[[χάνδακας]]
#[[χαντμπολίστας]]
#[[χάντρινος]]
#[[χαντς φρι]]
#[[ΧΑΠ]]
#[[χαπάκιας]]
#[[χαπάκωμα]]
#[[χαρακτηρολογικός]]
#[[χαρακτός]]
#[[χαράμισμα]]
#[[χαρατσώνει]]
#[[χαρισματικότητα]]
#[[χάρλεϊ]]
#[[χαρμανιέρα]]
#[[χάρντγουερ]]
#[[χάρντμπορντ]]
#[[χαροποιεί]]
#[[χαρτική]]
#[[χαρτο]]
#[[χαρτοδιπλωτική]]
#[[χαρτοκολλητική]]
#[[χαρτόκουτο]]
#[[χαρτόμαζα]]
#[[χαρτοποιητικός]]
#[[χασαποσέρβικο]]
#[[χασισόδεντρο]]
#[[χασισοκαλλιέργεια]]
#[[χατζάρι]]
#[[χάτσμπακ]]
#[[χατ-τρικ]]
#[[χαφιεδίζω]]
#[[χέβι μέταλ]]
#[[χεβιμεταλάς]]
#[[χεγκελιανισμός]]
#[[χειλανθή]]
#[[χειλεανάγνωση]]
#[[χειλεοπλαστική]]
#[[χειλεοσχιστία]]
#[[χειλίτιδα]]
#[[χειμαρρικός]]
#[[χειραπτικός]]
#[[χειραφετικός]]
#[[χειρίσιμος]]
#[[χειροκροτάω]]
#[[χειρομορφή]]
#[[χείρον]]
#[[χειροφρενιά]]
#[[χελιδονόχορτο]]
#[[χελπ ντεσκ]]
#[[χέλυο]]
#[[χελώνια]]
#[[χελωνόστρακο]]
#[[ΧΕΠ]]
#[[χερ-]]
#[[χεράς]]
#[[χερό-]]
#[[χεροπιαστός]]
#[[χετζ φαντ]]
#[[χημειομετρικός]]
#[[χημειοτακτικός]]
#[[χημειοϋποδοχείς]]
#[[χηνόμορφα]]
#[[χιακός]]
#[[χιλιαστικός]]
#[[χιλιοευχαριστώ]]
#[[χιλιόκυκλος]]
#[[χιλιοπαρακαλώ]]
#[[χιλιοστο-]]
#[[χιλιοστό-]]
#[[χιλιοστομετρικός]]
#[[χιναγιάνα]]
#[[χινάρι]]
#[[χιονοαλυσίδες]]
#[[χιονοκουβέρτες]]
#[[χιπχόπερ]]
#[[χιτίνη]]
#[[χλαμύδια]]
#[[χλαπάτσας]]
#[[χλέπα]]
#[[χλιαίνει]]
#[[χλιδάνεργος]]
#[[χλιμίντζουρας]]
#[[χλιμιντρίζει]]
#[[χλωρέλα]]
#[[χλωρο]]
#[[χλωροπλάστης]]
#[[χλωροφθοράνθρακες]]
#[[χλωροφύκη]]
#[[χλωρόφυτο]]
#[[χνουδιάζει]]
#[[χοές]]
#[[χοιροσφάγια]]
#[[χολ-]]
#[[χολη-]]
#[[χολο-]]
#[[χολό-]]
#[[χόλτερ]]
#[[χομ σίνεμα]]
#[[χόμο]]
#[[χομπίστας]]
#[[χονδραλεσμένος]]
#[[χονδροβλάστες]]
#[[χονδροελιά]]
#[[χονδροκύτταρα]]
#[[χονδρομαλάκυνση]]
#[[χοντροειδής]]
#[[χοντροκεφάλα]]
#[[χοντροκοπανισμένος]]
#[[χοντροκώλης]]
#[[χοντροπάπουτσα]]
#[[χοπ]]
#[[χορ-]]
#[[χοραρχία]]
#[[χορδόφωνα]]
#[[χοριακός]]
#[[χορο-]]
#[[χορό-]]
#[[χοροθεραπεία]]
#[[χορολογία]]
#[[χορολόγος]]
#[[χορτ-]]
#[[χορταριάζει]]
#[[χορτάρινος]]
#[[χόρτινος]]
#[[χορτο-]]
#[[χορτό-]]
#[[χορτοδετικός]]
#[[χορτοκαλύβα]]
#[[χορτοκόπτης]]
#[[χορτολίβαδο]]
#[[χορτοσαλάτα]]
#[[χορτοσυλλέκτης]]
#[[χότζκιν]]
#[[χουβαρντάδικος]]
#[[χουβαρντοσύνη]]
#[[χουκ]]
#[[χούλα]]
#[[χουμοποίηση]]
#[[χοχλάζει]]
#[[χοχόμπα]]
#[[χράπα χρούπα]]
#[[χρεμετίζει]]
#[[χρεο-]]
#[[χρεό-]]
#[[χρεω-]]
#[[χρεώ-]]
#[[χρεώσιμος]]
#[[χρεωστούμενος]]
#[[χρηματ-]]
#[[χρηματο-]]
#[[χρηματό-]]
#[[χρηματοασφαλιστικός]]
#[[χρηματομεσιτικός]]
#[[χριστεμπορία]]
#[[χριστέμπορος]]
#[[χριστιανορθόδοξος]]
#[[χρονιάζει]]
#[[χρονικοϋποθετικός]]
#[[χρονο]]
#[[χρονοκάρτα]]
#[[χρονοκάψουλα]]
#[[χρονομερίδιο]]
#[[χρονοσήμανση]]
#[[χρυσίζει]]
#[[χρυσο]]
#[[χρυσογέρακας]]
#[[χρυσόστομος]]
#[[χρυσόχαρτο]]
#[[χρωματίδα]]
#[[χρωματο-]]
#[[χρωματοθεραπεία]]
#[[χρωματομετρία]]
#[[χρωματομετρικός]]
#[[χρωματόμετρο]]
#[[χρωματοσφαίριση]]
#[[χρωματοσωματικός]]
#[[χρωμέ]]
#[[χρωμικότητα]]
#[[χρωμοθεραπεία]]
#[[χρωμοσφαιρίδια]]
#[[χρωμοφόρο]]
#[[χυλομικρά]]
#[[χυλώνει]]
#[[χυμικός]]
#[[χυμοθρυψίνη]]
#[[χυμοτόπιο]]
#[[χυμοτρυψίνη]]
#[[ΧΥΤΡΕ]]
#[[χωριστικότητα]]
#[[χωρο-]]
#[[χωρό-]]
#[[χωρογραφικός]]
#[[χωροδιάταξη]]
#[[χωρομέτρης]]
#[[ψαρευτικός]]
#[[ψαριανός]]
#[[ψαριέρα]]
#[[ψαρόσκαλα]]
#[[ψαροτροφή]]
#[[ψαχτήρι]]
#[[ψεκαστικός]]
#[[ψευδογλώσσα]]
#[[ψευδοδάπεδο]]
#[[ψευδοεντολή]]
#[[ψευδοεπιστήμονας]]
#[[ψευδόκοκκος]]
#[[ψευδοκύστη]]
#[[ψευδομεμβρανώδης]]
#[[ψευδοντοκιμαντέρ]]
#[[ψευδοπόδια]]
#[[ψευδοφιλοσοφία]]
#[[ψευδοφιλόσοφος]]
#[[ψευδόχρυσος]]
#[[ψευτοδιανοούμενος]]
#[[ψευτοεπιστήμη]]
#[[ψευτοεπιστήμονας]]
#[[ψευτοευγένεια]]
#[[ψευτοθόδωρος]]
#[[ψευτόκασα]]
#[[ψευτοκουλτουριάρικος]]
#[[ψευτοπαλικαριά]]
#[[ψευτοπατριώτης]]
#[[ψευτοπατριωτισμός]]
#[[ψευτοπρόβλημα]]
#[[ψευτοπροφήτης]]
#[[ψευτοτσαμπουκάς]]
#[[ψευτοφάρμακο]]
#[[ψευτοφιλοσοφία]]
#[[ψευτοφιλόσοφος]]
#[[ψηλαφισμός]]
#[[ψηλο-]]
#[[ψηλό-]]
#[[ψηλόμεσος]]
#[[ψηστικός]]
#[[ψηφιοθήκη]]
#[[ψιλοανησυχώ]]
#[[ψιλοαργώ]]
#[[ψιλοαρέσει]]
#[[ψιλοδιαβάζω]]
#[[ψιλοζηλεύω]]
#[[ψιλοκαταφέρνω]]
#[[ψιλοκοιμάμαι]]
#[[ψιλολέει]]
#[[ψιλολόγια]]
#[[ψιλομετανιώνω]]
#[[ψιλομοιάζω]]
#[[ψιλοξεχνάω]]
#[[ψιλοπονάω]]
#[[ψιλοτρομάζω]]
#[[ψιλοφοβάμαι]]
#[[ψιλοχάλια]]
#[[ψι-ψι]]
#[[ψοΐτης]]
#[[ψυχανέμισμα]]
#[[ψυχανωμαλία]]
#[[ψυχο]]
#[[ψυχοβγαλτικός]]
#[[ψυχογεωγραφία]]
#[[ψυχογλωσσολόγος]]
#[[ψυχοενεργός]]
#[[ψυχοθεραπευτήριο]]
#[[ψυχοθρίλερ]]
#[[ψυχοπροφυλακτική]]
#[[ψυχοσεξουαλικός]]
#[[ψυχοσύνδρομο]]
#[[ψυχοτραυματικός]]
#[[ψυχοτραυματολογία]]
#[[ψυχοτρονικός]]
#[[ψυχρ-]]
#[[ψύχρ-]]
#[[ψυχρο-]]
#[[ψυχρό-]]
#[[ψωνίστικος]]
#[[ψωρ-]]
lhkxy8sy8i3l66hvuo0q7lttitttq3u
Klammer
0
978960
7337313
7333815
2026-05-07T08:02:08Z
Sarri.greek
25517
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} // ΓΕΡΜ +ετικέτες, +κομμωτική [[κλάμερ]]
7337313
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|gmh|de|klammer}} < ... < απώτατη αρχή, {{der|gmw-pro|de} ''{{*}}klammjan'' (πιέζω, πιέζω μαζί)
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|ˈklamɐ}}
: {{ήχος|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{de-κλίσ-'Silbe'}}
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
# {{ετ|εργαλείο|de}} η [[μέγγενη]]
# {{ετ|τυπογρ|de}} η [[αγκύλη]]
#: {{πχ|Setzen Sie den Nebensatz in '''Klammern'''.|Βάλτε τη δευτερεύουσα πρόταση σε '''αγκύλες'''.}}
# {{ετ|οδοντιατρική|de}} τα [[σιδεράκια]]
# {{ετ|κομμωτική|de}} το [[κλάμερ]], [[κακαλάκι]] για τα μαλλιά
==={{κύριο όνομα|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|de}}
==={{πηγές}}===
* Familienforschung in Westpreußen, ανακτήθηκε στις 20/8/2023 [http://westpreussen.de], [http://westpreussen.de/tngeinwohner/surnames-all.php?tree=DB1]
----
=={{-it-}}==
==={{κύριο όνομα|it}}===
{{τ|it|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|it}}
==={{πηγές}}===
* Pagine Bianche, ανακτήθηκε στις 22/8/2023 [https://www.paginebianche.it/cognomi-italiani.html]
----
=={{-sl-}}==
==={{κύριο όνομα|sl}}===
{{τ|sl|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|sl}}
==={{πηγές}}===
* Priimki (G-L), Slovenija, letno, Vlada Republike Slovenije Statistični Urad Republike Slovenije (Επώνυμα (G-L), ετήσια, Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, Στατιστική Υπηρεσία της Δημοκρατίας της Σλοβενίας), ανακτήθηκε 16/9/2023, CC BY 4.0 [https://data.europa.eu/data/datasets/surs05x1016s]
bt6jv0iuimdtjzsl7fnwcogz9ruc858
7337316
7337313
2026-05-07T08:03:19Z
Sarri.greek
25517
typo
7337316
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|gmh|de|klammer}} < ... < απώτατη αρχή, {{der|gmw-pro|de}} ''{{*}}klammjan'' (πιέζω, πιέζω μαζί)
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|ˈklamɐ}}
: {{ήχος|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{de-κλίσ-'Silbe'}}
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
# {{ετ|εργαλείο|de}} η [[μέγγενη]]
# {{ετ|τυπογρ|de}} η [[αγκύλη]]
#: {{πχ|Setzen Sie den Nebensatz in '''Klammern'''.|Βάλτε τη δευτερεύουσα πρόταση σε '''αγκύλες'''.}}
# {{ετ|οδοντιατρική|de}} τα [[σιδεράκια]]
# {{ετ|κομμωτική|de}} το [[κλάμερ]], [[κακαλάκι]] για τα μαλλιά
==={{κύριο όνομα|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|de}}
==={{πηγές}}===
* Familienforschung in Westpreußen, ανακτήθηκε στις 20/8/2023 [http://westpreussen.de], [http://westpreussen.de/tngeinwohner/surnames-all.php?tree=DB1]
----
=={{-it-}}==
==={{κύριο όνομα|it}}===
{{τ|it|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|it}}
==={{πηγές}}===
* Pagine Bianche, ανακτήθηκε στις 22/8/2023 [https://www.paginebianche.it/cognomi-italiani.html]
----
=={{-sl-}}==
==={{κύριο όνομα|sl}}===
{{τ|sl|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|sl}}
==={{πηγές}}===
* Priimki (G-L), Slovenija, letno, Vlada Republike Slovenije Statistični Urad Republike Slovenije (Επώνυμα (G-L), ετήσια, Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, Στατιστική Υπηρεσία της Δημοκρατίας της Σλοβενίας), ανακτήθηκε 16/9/2023, CC BY 4.0 [https://data.europa.eu/data/datasets/surs05x1016s]
sap2iajo6mdqs8lhjm8229pryggblg2
7337317
7337316
2026-05-07T08:03:42Z
Sarri.greek
25517
/* {{ουσιαστικό|de}} */
7337317
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|gmh|de|klammer}} < ... < απώτατη αρχή, {{der|gmw-pro|de}} ''{{*}}klammjan'' (πιέζω, πιέζω μαζί)
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|ˈklamɐ}}
: {{ήχος|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{de-κλίσ-'Silbe'}}
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
# {{ετ|εργαλείο|de}} η [[μέγγενη]]
# {{ετ|τυπογρ|de}} η [[αγκύλη]]
#: {{πχ|Setzen Sie den Nebensatz in '''Klammern'''.|Βάλτε τη δευτερεύουσα πρόταση σε '''αγκύλες'''.}}
# {{ετ|οδοντιατρική|de}} τα [[σιδεράκια]]
# {{ετ|κομμωτική|de}} το [[κλάμερ]], [[κοκαλάκι]] για τα μαλλιά
==={{κύριο όνομα|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|de}}
==={{πηγές}}===
* Familienforschung in Westpreußen, ανακτήθηκε στις 20/8/2023 [http://westpreussen.de], [http://westpreussen.de/tngeinwohner/surnames-all.php?tree=DB1]
----
=={{-it-}}==
==={{κύριο όνομα|it}}===
{{τ|it|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|it}}
==={{πηγές}}===
* Pagine Bianche, ανακτήθηκε στις 22/8/2023 [https://www.paginebianche.it/cognomi-italiani.html]
----
=={{-sl-}}==
==={{κύριο όνομα|sl}}===
{{τ|sl|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|sl}}
==={{πηγές}}===
* Priimki (G-L), Slovenija, letno, Vlada Republike Slovenije Statistični Urad Republike Slovenije (Επώνυμα (G-L), ετήσια, Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, Στατιστική Υπηρεσία της Δημοκρατίας της Σλοβενίας), ανακτήθηκε 16/9/2023, CC BY 4.0 [https://data.europa.eu/data/datasets/surs05x1016s]
htoezd67agfkzja588p3yfzf89rump6
Band
0
995162
7337215
6985114
2026-05-06T19:02:26Z
Kumakyoo
70401
+3x ουσιαστικό, +παραδείγμα, +ΔΦΑ
7337215
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|en}}
==={{κύριο όνομα|en}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}}
* {{επώνυμο|en}}
==={{πηγές}}===
* National Records of Scotland, retrieved 10/8/2023, Lists of most common surnames in the registers for selected years, 2021 [https://web.archive.org/web/20230821193556/https://www.nrscotland.gov.uk/statistics-and-data/statistics/statistics-by-theme/vital-events/names/most-common-surnames/list-of-data-tables]
----
=={{-sv-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|sv}}
==={{κύριο όνομα|sv}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}}
* {{επώνυμο|sv}}
==={{πηγές}}===
* Last names with at least 10 bearers among persons registered on 31 December of each year. Year 1999 - 2020, Statistics Sweden [https://www.statistikdatabasen.scb.se/pxweb/en/ssd/START__BE__BE0001__BE0001G/BE0001ENamn10/]
----
=={{-de-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|de}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|bant|1.=(μουσικό συγκρότημα):|bɛnt}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{α}}
* ένα μεγάλο [[βιβλίο]]
*: {{eg}} ''Er kaufte den dicken '''Band''' mit den vielen Bildern.'' - Αγόρασε το τεράστιο ''βιβλίο'' με τις πολλές εικόνες.
* ο [[τόμος]]
*: {{eg}} ''Der fünfte '''Band''' der vierbändigen Trilogie.'' - Ο πέμπτος '''τόμος''' της τετρατομικής τριλογίας. (Ντάγκλας Άνταμς: Γυρίστε το Γαλαξία με Ώτο Στοπ.)
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
* [[μουσικό]] [[συγκρότημα]]
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{ο}}
* [[ταινία]]
==={{κύριο όνομα|de}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}}
* {{επώνυμο|de}}
==={{πηγές}}===
* TNG-Adler, Liste der Nachnamen, ανακτήθηκε στις 29/9/2023 [https://tng.adler-wien.eu/surnames-all.php?tree=]
cv3h8fqih3lxznpxsyphiuxcp9z0dpg
7337220
7337215
2026-05-06T19:12:25Z
Nikos1nikos1
35893
διόρθωση
7337220
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|en}}
==={{κύριο όνομα|en}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}}
* {{επώνυμο|en}}
==={{πηγές}}===
* National Records of Scotland, retrieved 10/8/2023, Lists of most common surnames in the registers for selected years, 2021 [https://web.archive.org/web/20230821193556/https://www.nrscotland.gov.uk/statistics-and-data/statistics/statistics-by-theme/vital-events/names/most-common-surnames/list-of-data-tables]
----
=={{-de-}}==
==={{ετυμολογία}} 1===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|de}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|de|bant|1.=(μουσικό συγκρότημα):|bɛnt}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{α}}
# ένα μεγάλο [[βιβλίο]]
#: {{eg}} ''Er kaufte den dicken '''Band''' mit den vielen Bildern.'' - Αγόρασε το τεράστιο ''βιβλίο'' με τις πολλές εικόνες.
# ο [[τόμος]]
#: {{eg}} ''Der fünfte '''Band''' der vierbändigen Trilogie.'' - Ο πέμπτος '''τόμος''' της τετράτομης τριλογίας.
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{ο}}
* [[ταινία]]
==={{ετυμολογία}} 2===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
* [[μουσικό]] [[συγκρότημα]]
==={{ετυμολογία}} 3===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|de}}
==={{κύριο όνομα|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{αθ}}
* {{επώνυμο|de}}
==={{πηγές}}===
* TNG-Adler, Liste der Nachnamen, ανακτήθηκε στις 29/9/2023 [https://tng.adler-wien.eu/surnames-all.php?tree=]
----
=={{-sv-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|sv}}
==={{κύριο όνομα|sv}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ}}
* {{επώνυμο|sv}}
==={{πηγές}}===
* Last names with at least 10 bearers among persons registered on 31 December of each year. Year 1999 - 2020, Statistics Sweden [https://www.statistikdatabasen.scb.se/pxweb/en/ssd/START__BE__BE0001__BE0001G/BE0001ENamn10/]
58iwxk4qc9kgm8nfzigmwn679pfx645
λαλάς
0
1568634
7337349
6584793
2026-05-07T10:57:39Z
Missileboi
46769
/* {{-el-}} */
7337349
wikitext
text/x-wiki
{{δείτε|Λαλάς|Λάλας}}
{{επέκταση}}
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}
* {{ετικ|ιδιωματικό|οικείο}} ο [[αδελφός]]
{{clear}}
===={{διαλεκτικά}}====
* {{l|leddhe|grk-ita}} ({{grk-ita}})
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{βλ|αδελφός}}
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κοντομίχης}}
* {{Π:Λάζαρης Λευκ}}
{{κλείδα-ελλ}}
ffwgy3ic3kfhgd1vxrozhaae6eo1ryp
πολυκαρβονικός
0
1603787
7337340
6675221
2026-05-07T09:59:28Z
Sarri.greek
25517
υβρικό σύνθετο, μισό από αρχ.ελλ, μισό από λατ. // συμπλήρωση λήμματος, λείπει πηγή.
7337340
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' (''[[υβριδικό σύνθετο]]'') < {{λδαν|en|el|polycarbonic}} < {{l|polycarbonate|en}} < {{l|poly-|en}} (< {{αρχ|πολύς}}) + {{l|carbonic|en}} (< {{l|carbo|la|lang=4}}). |{{μορφολογικά}} {{πρόσφ|πολυ-|καρβονικός}}. {{βλ|0=-|κάρβουνο}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|po.li.kaɾ.vo.niˈkos}}
: {{συλλ|πο|λυ|καρ|βο|νι|κός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' {{χπ}}
* {{ετ|χημ}} που έχει [[σχέση]] με το [[πολυανθρακικό]] ή αναφέρεται σ’ αυτό
===={{μορφές}}====
* [[πολυανθρακικός]]
* [[πολυκαρμπονάτος]]
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|καρβονικός}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|polycarbonic}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{χρειάζεται τεκμηρίωση}}
{{κλείδα-ελλ}}
rq96t8zpoqkz0f2q0h0mbzg8h64pm94
ρα
0
1655017
7337329
7201063
2026-05-07T09:28:31Z
Plot Citizen
14513
7337329
wikitext
text/x-wiki
{{χρειάζεται παραπομπή σε λεξικό}}
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{επιφώνημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* (''{{ετ|ιδιωματικό|0=-}} Μακεδονίας, Θεσσαλίας, Κύπρου'') {{γρ|ρε|μορφή}}
----
=={{-el-cyp-}}==
==={{επιφώνημα|el-cyp}}===
* ({{ετ|προσφώνηση|0=-}}, ''συνήθως'' {{ετ|μειωτικό|0=-}}) θηλυκό του [[ρε]]
==={{πηγές}}===
* {{R:polignosi|35034}}
hke8svrwqcokf9yq1v0t4d6rb63xqy6
7337332
7337329
2026-05-07T09:34:55Z
Sarri.greek
25517
Γεια σας κ [[User:Plot Citizen|Plot Citizen]], ναι, ας βάλουμε ένα link προς τον Τομέα Κυπριακών που βρίσκεται από κάτω.
7337332
wikitext
text/x-wiki
{{χρειάζεται παραπομπή σε λεξικό}}
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{επιφώνημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ετ|ιδιωματικό}} Μακεδονία, Θεσσαλία, Κύπρος {{βλ|ρα|γλ=el-cyp}}
* {{ετ|μειωτικό}} {{γρ|ρε|μορφή}}
----
=={{-el-cyp-}}==
==={{επιφώνημα|el-cyp}}===
* ({{ετ|προσφώνηση|0=-}}, ''συνήθως'' {{ετ|μειωτικό|0=-}}) θηλυκό του [[ρε]]
===={{συνώνυμα}}====
* {{λ|βρα|el-cyp}}
==={{πηγές}}===
* {{R:polignosi|35034}}
kffb5ijl0u9xq2f0j0m2n2nxqb5pjt2
ἱλάονται
0
1672760
7337247
7275223
2026-05-06T20:30:47Z
FocalPoint
150
7337247
wikitext
text/x-wiki
=={{-grc-}}==
==={{μορφή ρήματος|grc}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* ({{επικ|-|ρημ=1}}) {{κλ|grc|π=3π|ε=ορ|χ=εν|ἱλάομαι}}
*: {{ΠΘ:Ιλ|Β|550}}
*:: ''ἔνθα δέ μιν ταύροισι καὶ ἀρνειοῖς '''ἱλάονται'''''
*::: (εκεί λοιπόν) και με κριούς και ταύρους, κάθε χρόνο ... '''ευφραίνουν''' την ψυχή του
*::: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=19|hi=1228103}} (το «εκεί λοιπόν» είναι προσθήκη από το Βικιλεξικό, δεδομένου ότι το «ἔνθα δέ μιν» δεν αποδίδεται στη μετάφραση)
*: {{ΠΘ:Ησύχιος|Ι}}
*:: <'''ἱλάονται'''> {{λ|ἱλάσκονται|grc}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Δημητράκος 1964|3437|ἱλάομαι}}
{{κλείδα-ελλ}}
cbmb3se309uf25i1bjunjo4bkkzcoke
7337248
7337247
2026-05-06T20:31:29Z
FocalPoint
150
/* {{-grc-}} */
7337248
wikitext
text/x-wiki
=={{-grc-}}==
==={{μορφή ρήματος|grc}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* ({{επικ|-|ρημ=1}}) {{κλ|grc|π=3π|ε=ορ|χ=εν|ἱλάομαι}}
*: {{ΠΘ:Ιλ|Β|550}}
*:: ''ἔνθα δέ μιν ταύροισι καὶ ἀρνειοῖς '''ἱλάονται'''''
*::: (εκεί λοιπόν) και με κριούς και ταύρους, κάθε χρόνο ... '''ευφραίνουν''' την ψυχή του
*::: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=19|hi=1228103}} <small>(το «εκεί λοιπόν» είναι προσθήκη από το Βικιλεξικό, δεδομένου ότι το «ἔνθα δέ μιν» δεν αποδίδεται στη μετάφραση)</small>
*: {{ΠΘ:Ησύχιος|Ι}}
*:: <'''ἱλάονται'''> {{λ|ἱλάσκονται|grc}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Δημητράκος 1964|3437|ἱλάομαι}}
{{κλείδα-ελλ}}
8zc228g5ag35v5q0u0msg377degsmg0
Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026
4
1676433
7337165
7337121
2026-05-06T15:57:47Z
Kumakyoo
70401
/* Pages, a native (greek) speaker should check */ Απάντηση
7337165
wikitext
text/x-wiki
{{Βικιλεξικό:Βικιδημία/Κεφαλίδα}}
__TOC__
== Ευχές για το νέο έτος ==
Εύχομαι μια χρονιά με υγεία και χρησιμοποιώ τις ευχές του Βικιλεξικού (ευχαριστούμε όλους τους συνεισφέροντες)
[[καλή χρονιά]]
[[καλοχρονιά]]
[[τό νέον ἔτος αἴσιον καί εὔδαιμον]]
[[αἴσιον καί εὐτυχές τό νέον ἔτος]]
[[ευτυχές το νέον έτος]]
[[ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος]]
Χρόνια Πολλά ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:35, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:36, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά με υγεία, χαρά, τύχη, δημιουργικότητα και δύναμη για όσα αξίζουν! Καλές συνεισφορές!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:58, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:20, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Χρόνια Πολλά, καλή χρονιά σε όλους και όλες πάντα με υγεία. --[[Χρήστης:Ank|Ank]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ank|συζήτηση]]) 20:30, 2 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Αλλαγή στο πρότυπο γρήγορης δημιουργίας ιταλικών λημμάτων ==
Όπως βάλαμε και στα ελληνικά λήμματα σύνδεσμο προς λεξικά, προτείνω να βάλουμε και στα νέα ιταλικά λήμματα σύνδεσμο προς το ιταλικό ''Vocabolario Treccani on line'', Istituto dell'Enciclopedia Italiana, έτοιμο στο [[:en:Template:R:it:Treccani]] και στο [[:en:Module:R:it:Treccani]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:14, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πολύ καλή ιδέα. Το έχουμε το πρότυπο ήδη {{προτ|R:it:Treccani}}.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
::A.. bene ! Δεν ήταν συνδεμένο με interwiki και δεν το κατάλαβα. Το συνέδεσα [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q36486433&diff=2450856800&oldid=2448163923 εδώ]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:07, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Συνεδρίαση: Αρχαία ρήματα ασυναίρετα ==
{{alert|grc}} Επίσης {{ping|Peculiarduck}}
Έχουμε το εξής πρόβλημα (που συχνά πυκνά μου τόνιζε ο μέντοράς μου για τα αρχαία, [[User:Erutuon|Erutuon]] (The discussion is about how to deal with non existent uncontracted forms of 1st conj, especially the -όω ones, as you often told me. Perhaps, lemmatise the contracted forms. Thank you Erutuon).<br>
Πλην κάποιων επικών ή διαλεκτικών πολύ συγκεκριμένων ασυναίρετων τύπων, τα ασυναίρετα της 1ης συζυγίας σε -άω, -έω, -όω δεν υπάρχουν, δε μαρτυρούνται.<br>
Η λεξικογραφική παράδοση, θέλει να λημματοποιούνται. Πλην Δημητράκου που λόγω της ταυτόχρονης παρουσίασης των νεοελληνικών, λημματοποιεί σε -ῶ.<br>
Το ΒΛ, λημματοποιεί μαρτυρημένα και όχι φιλολογικές κατασκευές. Τι θα κάνουμε? Ας ρίξουμε μερικές ιδέες.<br>
Κατ' αρχήν, ας συμπληρώσουμε full πίνακα στο [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)]] όπως υπάρχει στα σχολικά βιβλία? Και μετά βλέπουμε? Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:«Τὰ διὰ τοῦ οω ἐκφερόμενα ῥήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφονται· οἷον· χρυσ'''όω'''· στεφαν'''όω'''· δηλ'''όω'''· τυπ'''όω''', γαν'''όω'''· καὶ τὰ λοιπά. Πλὴν τοῦ ζώω, ἱδρώω, πλώω, ἡβώω, τὸ ἀκμάζω, καὶ μαιμώω.» {{β|Αίλιος Ηρωδιανός}}, Ἐπιμερισμοί, 250. «Ἀμείβεται Κροῖσος τοῖσδε· «Ὦ παῖ, οὔτε δειλίην οὔτε ἄλλο οὐδὲν ἄχαρι παριδών τοι '''[[ποιέω]]''' ταῦτα, ἀλλά μοι ὄψις ὀνείρου ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπιστᾶσα ἔφη σε ὀλιγοχρόνιον ἔσεσθαι, ὑπὸ γὰρ αἰχμῆς σιδηρέης [[ἀπολέεσθαι]].» {{β|Ηρόδοτος}}, Ιστορία, 1, 38. «Τιτήνεσσι δὲ '''[[τιμάων]]''' κρίναντο βίηφι» {{β|Ησίοδος}}, Θεογονία, 882 [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:53, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, ευχαριστούμε κύριε {{ping|Svlioras}}, ευτυχώς που έχουμε κι εσάς. Βεβαίως τα παλιότερα, τα ιωνικά, τα δωρικά: ό,τι υπάρχει θα λημματοποιείται. Αλλά έχουμε δεκάδες ρήματα, συχνά είναι ελληνιστικά, που δεν υπάρχουν ασυναίρετα. Τα δημιουργούν πολλές φορές νεοεισερχόμενοι, κι εγώ προσωπικά δεν ξέρω πώς να τα χειριστώ.
:: Ετυμολογίες. Στις ετυμολογίες γράφω «κλίση -όω» ως ένδειξη δηλαδή, Δε γράφω + -όω... και οπωσδήποτε δεν δημιουργούμε για κανένα Μέρος Λόγου Κατηγορία κλιτικού επιθήματος {π|-όω|grc που είναι ολόκληρη η κλίση.
:: Κλίσεις: Μπορούμε να έχουμε full κλίση [[παλαιόω]] και μάλιστα με μετοχή παλαιοόμενος? Εγώ λέω να παραπέμπουμε στο Παράρτημα κλίση#δηλόω, και να μη βάζουμε κλίση ασυναίρετη. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:10, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::«καὶ ἔστιν ἐν πάσαις τὸ '''[[ἀριθμοόμενος|ἀριθμοόμενον]]''' καὶ τὸ πρότερον καὶ ὕστερον λαμβανόμενον τὸ νῦν, ὥστε εἰ τοῦτο τὸ αὐτὸ ἐν πάσαις, εἰκότως καὶ ὁ χρόνος ἐν πάσαις ὁ αὐτός. εἰ μὲν γὰρ ἄλλως συμβεβηκὸς ἦν ταῖς κινήσεσιν ὁ χρόνος, ὥσπερ τὸ λευκὸν καὶ τὸ θερμόν, εὐλόγως ἂν ἐκείναις συνδιῃρεῖτο·» {{β|Σιμπλίκιος}}, In Aristotelis physicorum libros commentaria, 9, 764. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 19:19, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Εννοείτε ότι θα βάζουμε πάντα το ασυναίρετο και όταν δεν υπάρχει, κ {{ping|Svlioras}}? Δηλαδή, να συνεχίσουμε όπως κάναμε πάντα? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:21, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Ω! Ούτε το DGE, ούτε το Bailly2024, oύτε γενικώς το ΛΟΓΕΙΟΝ δεν έχει ἀριθμόω, ούτε [[ἀριθμοόμενος]]. Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:43, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Η πρακτική την οποία ακολουθεί το Βικιλεξικό είναι ότι λημματοποιεί όχι μόνο τις μαρτυρημένες σε κείμενα, αλλά και όσες λέξεις αναφέρονται σε λεξικά. Υπάρχουν πολλές λέξεις, ορισμένες από τις οποίες έχω επισημάνει κατά καιρούς στη συζήτηση των λημμάτων με παρατηρήσεις του τύπου «λέξη που βρίσκεται σε λεξικά, αλλά δε φαίνεται να είχε ποτέ καμία χρήση». Συνεπώς λέξεις που έχουν λημματοποιηθεί από λεξικογράφους στο παρελθόν, σαφέστατα έχουν θέση με δικό τους λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:17, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Ok λοιπόν, κλείνει η συζήτηση. Ο καθένας μπορεί να βάζει την υπογραφή του κάτω από τις δημιουργίες του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:20, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Patrolling σε διαχειριστές ==
Κάνουμε patrolling σε νεοεισερχόμενους, διορθώνοντας και καθοδηγώντας. Υπάρχουν 'συντάκτες' και 'μεταφραστές'. Αφού ελέγξουμε μερικούς μήνες ότι είναι άτομα εμπιστοσύνης που γράφουν προσεκτικά σωστά πράγματα, πάνε στους [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι]] autopatrolled, και ΔΕ χρειάζεται να τσεκάρουμε συνεχώς τι κάνουν.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε ψηφισμένους διαχειριστές που χρειάζεται να τους ελέγχουμε με patrolling. Που κάνουν δικές τους μορφοποιήσεις όπως το κρύψιμο Hide/Show απλών κλίσεων, μιμούμενοι το αγγλικό ΒΛ, ενώ από καταβολής Βικιλεξικού, ακολουθήθηκε το γαλλικό μοντέλο με τις κλίσεις ορατές στα δεξιά της σελίδας (πλην των τεράστιων ρηματικών).
Ή άλλες αλλαγές που δεν εκπροσωπούν το Βικιλεξικό (χωρίς να είναι μέρος κάποιων πειραματισμών [[:Κατηγορία:Tests]] που κατά καιρούς κάνουμε δηλώνοντάς τες, για νέα πράγματα).
Έχω εξαντληθεί να τσεκάρω, μήπως και κάποιος παρατυπεί. Μου τρώει χρόνο και με φθείρει.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:06, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο κόσμος συνεχίζει να γυρίζει, είτε είμαστε παρόντες, είτε όχι. Εφόσον διαφωνείς με κάτι, παρακαλώ ενημέρωσέ μας εδώ στη Βικιδημία. Αν το θεωρούμε σημαντικό, θα αντιδράσουμε. Αν δεν αντιδράσουμε, μάλλον δεν είναι τόσο σημαντικό σε τελική ανάλυση.
:Επιπλέον, συνεχίζεις να προωθείς την ιδέα ότι οι διαχειριστές πρέπει να είναι τέλειοι. Δεν είμαστε. Εγώ σίγουρα δεν είμαι. Ούτε και κανένας άλλος. Ακόμη κι εσύ, που θεωρείς ότι πρέπει να είναι τέλειοι, αν ήσουν τέλεια, θα έπρεπε να είχες φερθείς πολύ καλύτερα στον χρήστη-συνεργάτη μας.
:Κσλό βράδυ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:32, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], πιστεύω ότι είναι προτιμώτερο γενικώς να είναι κρυμμένοι από προεπιλογή οι κλιτικοί πίνακες. Θα εξηγήσω γιατί, και ελπίζω να σας φαίνεται λογικό αυτό που κάνω και όχι κάτι από πνεύμα μη συνεργατικότητας ή με σκοπό να σας τρώει χρόνο και να σας φθείρει.
:Στα γαλλικά ουσιαστικά και επίθετα είναι εντάξει να είναι ορατά από προεπιλογή αφού έχουν δύο έως τέσσερις τύπους. Ωστόσο ελληνικά ουσιαστικά και επίθετα έχουν τεράστια ποικιλομορφία, ακόμα και το κοινότατο, βασικό επίθετο [[καλός]] που στον (ελλιπή κιόλα) πίνακά μας έχει ήδη 24 τύπους! Μόνο bon, bons, bonne και bonnes στα γαλλικά. Έχει και συγκριτικό βαθμό [[καλύτερος]] ή [[καλλίτερος]] και υπερθετικό βαθμό [[κάλλιστος]] (με επιπλέον λόγια διπλοτυπία). Και στην βασική κλίση του ''καλός'' δεν δείχνουμε καν τύπους όπως καλόν, καλήν κτλ. ούτε τύπους της καθαρεύουσας ή τυχόν διαλεκτικούς τύπους.
:Μετά ρίξτε μια ματιά στο [[μέγιστος]] με λόγια διπλοτυπία. Αν νέα ελληνικά επίθετα έχουν πολλούς τύπους, αρχαία ελληνικά επίθετα έχουν ακόμα περισσότερους και παρουσιάζουν συχνά εξαιρετική ποικιλομορφία, π.χ. το [[χρύσεος]]. Και στον νέο ελληνικό τομέα έχουμε συχνά και καθαρεύουσα και δημοτική με την ίδια γραφή όπως, ή έχουμε δύο κλίσεις στην καθαρεύουσα -ος,-ος,-ον και -ος,-η/α,-ον.
:Και τα ουσιαστικά έχουν μεγάλη ποικιλομορφία σε βασικότατες λέξεις στα αρχαία ελληνικά π.χ. [[ἀνήρ]], [[πατήρ]], [[θυγάτηρ]], [[μήτηρ]]. Εξ ου θα έπρεπε να είναι οι κρυμμένοι και οι πίνακες ουσιαστικών από προεπιλογή.
:Βασικά, η ελληνική γλώσσα από μορφολογικής απόψεως αποτελεί εξαιρετικά ποικιλόμορφη γλώσσα και συνεπώς οι κλίσεις που δείχνουμε με πίνακες αντικατοπρίζουν αυτό το γεγονός και είναι τεράστιες, δυσχειραίνοντας πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες αφού τις βάζουμε αμέσως κάτω από τον τίτλο, την ενότητα επιπέδου 2 == ==. Εν τέλει κατ᾿ εμέ ακολουθήθηκε ένα ξένο και πολύ αταίριαστο πρότυπο.
:Οπότε εγώ άρχισα πριν κάποιους μήνες να βάζω |float=left}} που είδα να το κάνει άλλος συντάκτης, δεν θυμάμαι ποιός, και να βάζω κυρίως μεγάλες κλίσεις όπως [[ἀκοινώνητος]] κάτω από την ενότητα ''κλίση'', πάντα σύμφωνα με την δομή λημμάτων. Έπειτα, βρήκα ότι έχουμε τα πρότυπα {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-τέλος}} οπότε άρχισα να βάζω τους πίνακες μέσα σε εκείνα με τίτλους όπως κάνουν στο αγγλικό ΒΛ. Πάντως, αυτά τα πρότυπα δεν λειτουργούν στα κινητά και συνεπώς η κάπως πρόχειρη μου λύση δεν λειτουργεί εκεί. Κανείς δεν έφερνε αντίρρηση, ούτε εσείς κυρία Σαρρή, οπότε συνέχισα.
:Ειρήσθω εν παρόδω, αρκετά συχνά επιστρέφω σε παλαιότερα λήμματά μου, για να είμαι συνεπής, και τα βελτιώνω περαιτέρω. Έχει συμβεί αρκετές φορές που επιστρέφω σε κάποιο λήμμα και βρίσκω κάτι όπως π.χ. ολόκληρη ετυμολογία διαγεγραμμένη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CF%87%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7172574 μέχρι, 4 Ιουν 2025] μάλιστα με ξενικό σχόλιο «hhh! TOO BIG. Πάμε ξανά» ή, σε άλλη περίπτωση, με πανικόβλητη επισήμανση «Θα υπάρξει μεγάλη σύγχυση. Δεν καταλαβαίνω τι εννοούνε, ή αν απλώς γράφτηκαν εκ παραδρομής.» μέσα σε ορισμό εδώ στο λήμμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1&diff=prev&oldid=7301929 δανείστρια γλώσσα, 8 Φεβ 2026]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:56, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], θα ανοίξω νέα παράγραφο να συζητήσουμε το θέμα των κλιτικών πινάκων. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:31, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Απόκρυψη κλιτικών πινάκων ==
Σας ενημερώνω ότι ο @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] έχει να μας κάνει μια πρόταση, σχετική με την απόκρυψη κλιτικών πινάκων. Αγαπητέ Μανώλη Καλογεράκη, παρακαλώ εξήγησέ μας πως το εννοείς. Απόκρυψη σε όλα, απόκρυψη σε λίγα, απόκρυψη σε μεγάλους κλιτικούς πίνακες, με ποιό κριτήριο. Αντιλαμβάνομαι ότι έχεις γράψει αρκετά στην πιο πάνω παράγραφο. Θα σε βάλω στον κόπο να κάνεις μια πολύ σύντομη περιγραφή εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:37, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Ναι, ευχαριστώ αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]]. Λοιπόν, προτείνω το εξής, και ζητώ τις απόψεις σας.
:<br>
:Απόκρυψη όλων των κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά και μετακίνησή τους στην ενότητα «κλίση» όπως ήδη γίνεται για τα ρήματα. Αυτό θα ισχύει για τα ελληνικά, νέα, μεσαιωνικά και αρχαία.
:<br>
:Ο λόγος είναι ότι οι πίνακες είναι μεγάλοι και στην τρέχουσα κατάσταση δεν γίνεται ένας συντάκτης να βάλει πλέον τού ενός πίνακα σε ένα λήμμα χωρίς να πιάνουν πάρα πολύ χώρο στην αρχή στα κινητά και στα δεξιά στους υπολογιστές. Το ΒΛ, όπως και όλα τα λεξικά εδώ στα Βικιμέσα είναι σαν έγγραφα Word, τα διαβάζεις από πάνω προς τα κάτω, αν έχεις πολύ μεγάλους πίνακες στα δεξιά πρέπει να βάλεις <nowiki>{{clear}}</nowiki> για να σπρώξεις τα άλλα πρότυπα στα αριστερά προς τα κάτω όπως το {{πρότ|μεταφράσεις}}. Αλλά ιδανικά θέλεις να αποφύγεις το <nowiki>{{clear}}</nowiki> γιατί μετά έχεις ένα μεγάλο κενό στο λήμμα σου χωρίς περιεχόμενο. Αυτό γίνεται σε αρκετά λήμματα και δημιουργεί χαμό και δεν φαίνεται καθόλου επαγγελματικό. Βέβαια έχουμε το <nowiki>{{clear}}</nowiki> εντεταγμένο στα πρότυπα δημιουργίας ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο και συχνά παραμένει σε λήμματα πριν από τις μεταφράσεις εντελώς περιττά.
:<br>
:Ως εκ τούτου χρήζει τακτοποίησης το θέμα, αυτήν την στιγμή η λύση που εφαρμόζω είναι η χρήση των προτύπων {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-αρχή}}, βάζω κάποιον τίτλο στο πρώτο πρότυπο και <nowiki>|float=left}}</nowiki> στο τέλος τού προτύπου κλίσης π.χ.
:<br>
:<nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-αρχή|{{ελνστ}} ὁ {{λ|-ός|grc}}, ἡ {{λ|-ή|grc}}, τὸ {{λ|-όν|grc}}}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{grc-κλίση-'καλός'|ελνστ=1|float=left}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-τέλος}}</nowiki>
:<br>
:Αυτό δημιουργεί απόκρυψη που λειτουργεί στον υπολογιστή μου αλλά δυστυχώς όχι στο κινητό μου και αγνοώ την αιτία. Την ίδια απόκρυψη έχουν ήδη οι μεταφράσεις και άλλα πρότυπα κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά.
:<br>
:Το μεγάλο θετικό είναι ότι ακόμα και με πολλούς κλιτικούς πίνακες μόνο μία λεπτή λωρίδα χρειάζεται. Κοιτάξτε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γωνιακός&diff=prev&oldid=7296223 αυτό το λήμμα] για να δείτε ένα παράδειγμα σε επίθετο.
:<br>
:Αυτά λοιπόν, ευχαριστώ. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:30, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Στο [[γωνιακός]] που μας δείχνεις, είναι εξαίρετο παράδειγμα, ως επίθετο, που με την πλήρη του ανάπτυξη και με τις τρείς κλίσεις του, κάθε μια από τις οποίες έχει τρείς στήλες. Ας το δούμε ξανά: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7296223 εδώ (όπως νέα πρόταση)]
::Ας το δούμε και στην προηγούμενη κατάστασή του: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7304380 εδώ (όπως πριν)]
::Δείτε το και κρίνετε.
::Είναι άραγε αναγκαίο για ουσιαστικά, που δεν έχουν τρείς στήλες στην κλίση; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:14, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], κοίτα παρακαλώ το [[ἀνήρ]] και το [[πατήρ]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:17, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Α, ναι και το κακομοίρικο [[χυδαῖος]] βέβαια, που άλλαξε από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=χυδαῖος&diff=prev&oldid=7281735 αυτό] (καλό) σε [https://el.wiktionary.org/wiki/χυδαῖος αυτό] (όχι καλό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:20, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], περίμενα λίγο να πουν άλλοι τη γνώμη τους, αλλά μέχρι να πει κάποιος άλλος την άποψή του, η δική μου είναι:
::::* για επίθετα, μάλλον ναι, είναι πιθανώς καλή ιδέα
::::* για τα ουσιαστικά μάλλον όχι
::::Όσον αφορά το πρακτικό θέμα, προτιμώ να τα κάνεις με το ρυθμό σου, όπως τώρα, ώστε να συνηθίσουμε.
::::Πάντως, σε τελική ανάλυση, δεν έχει τεράστια σημασία η μία μορφοποίηση ή η άλλη. Σημασία έχει η τεράστια συνεισφορά όλων των χρηστών που προσφέρουν απλόχερα κλίσεις στα ωραία ή ακόμη και στα ατελή μας λημματάκια ! Αυτό είναι που έχει σημασία και νοιώθω πολύ καλά που έχουμε τέτοιες συνεισφορές. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:33, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Κοίτα @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] πόσος άδειος χώρος υπάρχει στο λήμμα [[σαμοβάρι]] π.χ. μόνον γιατί κάποιος έβαλε μια εικόνα (που χρειάζεται για κάτι τόσο συγκεκριμένο).
:::::Αυτό είναι γενικό θέμα σε ελληνικά λήμματα ουσιαστικών με εικόνες (κάποιες οι οποίες θα έπρεπε να κρύβονται από προεπιλογή, όπως στα λήμματα [[αιδοίο]] και [[πέος]]). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:50, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Δες τώρα πόσο αλλάζει το λήμμα επί τα κρείττω από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304576 αυτό] σε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304896 αυτό] (εξαφανίστηκε το τεράστιο κενό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:57, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], σε καταλαβαίνω, αλλά στο δικό μου μάτι είναι πολύ σημαντικό να προσφέρουμε στο χρήση την κλίση, να φαίνεται με την πρώτη, χωρίς να χρειάζεται να πατήσουμε κάποιο κουμπί, ακόμη και αν δεν είναι τέλειο, κατά την άποψή σου το αισθητικό αποτέλεσμα. Πάντως είσαι εξαίρετα επίμονος ! Μπράβο !.
::::::Όσο για το αιδοίο και το πέος, η φωτογραφία είναι απολύτως απαραίτητη. Κρατιέμαι να μην βάλω σε άλλες λέξεις, φωτογραφία που θα ήταν απολύτως ταιριαστή. Για να μην ενοχλώ, δε θα αποκαλύψω τις λέξεις που σκέφτομαι. Αλλά .... θα έπρεπε ... ιδιαίτερα σε λέξεις .... χαααχαχα, θυμήθηκα το σχολείο: μεγέθους [[μεγεθυντικές]], ή [[σμικρυντικές]]. ΧΑχαχαχα, τα έδωσα όλα και σε ορολογία ταιριαστή ! Καλό βράδυ αγαπητέ ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Δε μπορώ να μιλήσω για τα αρχαία ελληνικά, καθώς δε γνωρίζω την πολυπλοκότητα των κλίσεων, πάντως στα νέα ελληνικά θεωρώ ότι οι κλίσεις επιθέτων και ουσιαστικών δεν πιάνουν τόσο χώρο που πρέπει να κρυφτούν. Εξάλλου, η κλίση είναι ίσως το Νο. 1 πράγμα που αναζητάει ο μέσος επισκέπτης στο Βικιλεξικό και κάτι τόσο σημαντικό πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή και σε κοινή θέα. Το μοντέλο που έχει ακολουθηθεί δεν είναι απλά το γαλλικό, αλλά το μοντέλο που ακολουθεί η πλειοψηφία των εγχειρημάτων. Το αγγλικό Βικιλεξικό είναι η εξαίρεση του κανόνα και προσωπικά δε μου αρέσει που χρειάζονται δυο παραπάνω κλικ για να δω τη κλίση, όσο τεμπέλικο κι αν ακούγεται. Από εκεί και πέρα, εάν βάλουμε τη κλίση της καθαρεύουσας σε κουτί μαζί με την νεοελληνική κλίση σε κάθε λήμμα, μάλλον θα μπερδέψουμε τους αναγνώστες! Καλύτερα η καθαρεύουσα να βρίσκεται σε κουτί κάτω από την ενότητα κλίσης ξεχωριστά. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 18:03, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ και γω πως δεν είναι user friendly να χρειάζονται περισσότερα από 1 κλικ για την κλίση, κάτι που είναι όντως από τα βασικά στοιχεία αναζήτησης των επισκεπτών. Συμφωνώ λοιπόν με τον Τυχαίο Χρήστη. Επίσης κανένα εγχείρημα της Wikimedia δεν ασκεί λογοκρισία. Ως εξής τούτου οι εικόνες ΔΕΝ κρύβονται. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Σύμφωνα με τις οδηγίες του βικιλεξικού [[:Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] η κλίση των ουσιαστικών και επιθέτων τοποθετείται πάνω δεξιά στην αρχή του λήμματος χωρίς απόκρυψη. Υπάρχουν κάποιες φορές όμως που οι λέξεις είναι πολύ μεγάλες (κυρίως επίθετα και μετοχές π.χ. [[ἀναβεβλημένος]], [[ἐγκεκορδυλημένος]], [[προσυμφωνημένος]], [[δισεκατομμυριούχος]]) ή υπάρχει δυσκολία με την παράλληλη χρήση εικόνων και κλίσης (π.χ. [[σαμοβάρι]], [[ὁπλιτοδρόμος]]). Η συνήθης πρακτική για πολύ μεγάλες λέξεις που καταλαμβάνουν πολύ χώρο ή έχουν πολλές παραλλαγές σε κάποιες πτώσεις τους είναι να τοποθετείται η κλίση σε ξεχωριστή υποενότητα πιο κάτω αλλά πάντα χωρίς απόκρυψη του πίνακα κλίσης. Δεν είναι σωστό ακόμα και για μικρές σε μέγεθος λέξεις να γίνεται αυτή η εξαίρεση όπως κάνατε με το λήμμα [[ἐρίφιον]]. Εγώ επανέφερα την κλίση στη σωστή θέση στις 30-01-2026 σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Για προβλήματα σχετικά με την παράλληλη χρήση εικόνων ίσως μια κάποια λύση να είναι αυτή που χρησιμοποίησα στο λήμμα [[σαμοβάρι]] με ένταξη των εικόνων σε πλαίσιο gallery. Όταν δημιουργούμε νέα λήμματα είναι προκαθορισμένη η σειρά τοποθέτησης των κλίσεων στα ουσιαστικά, επίθετα και μετοχές στο πάνω μέρος του λήμματος. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:49, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ωραία η λύση σας στο λήμμα [[σαμοβάρι]], δεν την έχω ξαναδεί αλλά μάλλον θα την εφαρμόσω σε κάποια λήμματα μελλοντικά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:15, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== πρόβλημα με τα βέλη ==
Μήπως βλέπετε πρόβλημα με τα βέλη του {πχ}; Δείτε στο [[σημαία]]. Το βλέπω όχι μόνο με ένα browser αλλά δυο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε, @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] ναι το είδα αμέσως, έβαλα το → στο πρότυπο μπας και τελειώσει η ιστορία αυτού του βελακιού μια και καλή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:23, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Εν τω μεταξύ είναι το ίδιο βέλος που υπάρχει στο {{πρότ|βλ}}, οπότε ελπίζω πως τελείωσε οριστικά το θέμα μας μ' αυτό το βέλος. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:26, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Μακάρι να τελείωσε το θέμα ! Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:28, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Οι αλλαγές που γίνονται στο πρότυπο {{πρότ|πχ}} στο βέλος περιγράφονται αναλυτικά, δεν τις βλέπετε στο Παρατηρήσεις? Γυρνάτε σε παλιά αποτυχημένα. Τι θα πει 'μεγάλωσε'? Ούτως ή άλλως θα επιλέγεται σε κάθε περίπτωση image ώστε να είναι πάντα και παντού το ίδιο. Κατ' αρχήν, γυρνάμε στο προηγούμενο image. Δοκιμάστε μικρότερα, αλλιώτικα, ρωτήστε όμως και τους άλλους. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:56, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μήπως θέλετε να δοκιμάσουμε κάποιο άλλο αρχείο; Βρήκα στο wikimedia commons το [[commons:File:Tabler-icons arrow-forward.svg]]. Δεν ξέρω αν λειτουργεί σωστά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 21:25, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}} βοηθήστε κι εσείς όπως νομίζετε, αλλά να δούμε πρώτα αν οριστεί 16 και 16 κάθετα. Γιατί αλλιώς, θα έχουμε και σε άλλα πρόβλημα. Εν τω μεταξύ, τις Προόσφατες Αλλαγές, πρέπει πάντα να τις έχουμε σε ανοιχτό tab... Πρέπει να σας καληνυχτίσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:01, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ναι, κατάλαβα τι εννοείτε, αλλά είναι σαφώς τεχνικό θέμα, που πρέπει να λυθεί.
* πρότυπο {{πρότ|πχ}}
* Πρώτον πάμε στο https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ
* μετά, πάμε στο https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bootstrap_arrow-return-right.svg
* [[Βοήθεια:Εικόνες#Βοήθεια]] μελετάμε τα παραδείγματα των links να δούμε πώς ορίζουν τις διαστάσεις
* μετά, πάμε να δούμε μήπως πρέπει να ορίσουμε το 16x16 κλπ.
Ερευνάμε μεθοδικά ένα πρόβλημα, εμείς, οι άσχετοι, που δεν ξέρουμε τι φταίει. (Εγώ, το βλέπω τεράστιο στον Edge αλλά κανονικό στον Chrome). Κι αν δε βρούμε λύση μόνοι μας, θα ρωτήσουμε. Φταίει ο τύπος .svg? Πρέπει να βρούμε jpg? Παρακαλώ, {{ping|Texniths}} λυπάμαι που σας ενοχλώ -κάνετε κι εσείς ένα διάλειμμα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:09, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Ευχαριστώ για την ειδοποίηση. Δυστυχώς δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, ενώ παράλληλα με ταλαιπωρεί και ενας τραυματισμός. Ελπίζω να βρεθεί λύση σύντομα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 12:16, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Πω πω!!! Σιδερένιος, κ {{ping|Texniths}} μας. Πάντα να είστε καλά και να προσέχετε!! Κουράγιο τώρα, κι υπομονή. Το φαντάστηκα ότι κάτι συμβαίνει. Ας μελετήσει το θέμα και κανένας από τους νεότερους, μπας και διορθωθεί. Εγώ έδειξα, πώς ξεκινάμε τη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:41, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
+ Προς το παρόν, για να μη βλέπει κανένας επισκέπτης τεράστιο βέλος, θα βάλουμε dummy ένα απλό βέλος με → & r a r r ; και θα κάνουμε δοκιμές απ' έξω, σε πρόχειρα που μπορούν να μπαίνουν στην [[:Κατηγορία:Tests]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:17, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Έχω μια απορία. Γιατί σ' αυτό το σημείο [[:Βικιλεξικό:Συντομομορφές]] το βελάκι για το π.χ. εμφανίζεται κανονικά. Μήπως επειδή ακολουθούν περισσότερα κενά διαστήματα ανάμεσα στο {πχ} και στην επόμενη λέξη;;; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:26, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: (οπουδήποτε) κι εγώ τα βλέπω μια χαρά, σε browser Chrome κ {{ping|Nikos1nikos1}} Αν το δω στον Edge που έχω από δίπλα τις Πρόσφατες, το βλέπω τεράστιο: άρα. Πιθανόν να χρειάζεται ακριβής ορισμός διαστάσεων μπας και καλύψουμε κάθε browser. Θα ρωτήσουμε έναν προγραμματιστή αν δεν πετύχει. Μην κουράζεστε με δοκιμές και κυρίως μην κάνετε δοκιμές ΠΑΝΩ στο πρότυπο. Θα φτιάξουμε ένα μαϊμού π.χ. [[Πρότπο:τ.χ]] και θα κάνουμε από εκεί δοκιμές χωρίς να καταστρέφεται το Ιστορικό τού {{πρότ|πχ}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:55, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, βάλατε |16x16px κ {{ping|Nikos1nikos1}}. Τώρα ρωτάμε όλους (ιδίως τον διαχ. {{ping|FocalPoint}} που επεσήμανε το πρόβλημα: ΠΩΣ το βλέπετε τώρα το βελάκι [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ στις διάφορες σελίδες με πχ]? Ευχαριστούμε. Ανυπόγραφο Sarri.greek
::: Τα έχουμε πει εκατό φορές, θα το λέω μέχρι να μαλλιάσει η γλώσσα μου: Διαχειριστής είναι αυτός που κάνει διαχειριστικές ενέργειες. Δεν είναι τίτλος προς χρήση όταν απευθυνόμαστε σε χρήστες. Αν θέλεις, λοιπόν χρήστρια [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] να με ευχαριστήσεις, θα ευχαριστήσεις τον χρήστη FocalPoint. Αυτός το βρήκε. Με τη σειρά μου θα ευχαριστήσω που έβαλες το απλό βέλος-χαρακτήρα. Αναρωτιέμαι τι ουσία είχε το βέλος-γραφικό! Μια χαρά είναι έτσι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:04, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
και καλά Κούλουμα ! (και προσοχή: [[νηστεία]] αρχίζει, όχι [[ξεκοίλιασμα]] :) ). --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:05, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: Κ {{ping|FocalPoint}}, όπως λέει στις Παρατηρήσεις, το πρόβλημα με το βελάκι το απλό, είναι ότι κατά καιρούς 'γυρνάει' σε emoji που είναι κι αυτό προβληματικό. Καταλήγουμε άρα στην απόφαση.... κ.τ.λπ. Εσείς είστε ο επίτιμος διαχειριστής μας, για τα Κύρια ονόματα, που τόσα πολλά προσθέσατε. Αλλά ρίξτε και μια ματιά στις Παρατηρήσεις που τόσο κουραστήκαμε να καταγράφουμε, ακριβώς για να έχουμε όλοι μια κατανόηση και μια εποπτεία του θέματος. Ρίξτε και μια ματιά στο Ιστορικό του προτύπου {{πρότ|πχ}}. Είναι η εικόνα .svg, αλλά ο κύριος Νίκος, προσέθεσε τις διαστάσεις με παράμετρο |16x16px. Τώρα το βλέπετε τεράστιο ή το βλέπετε εντάξει? Ρίξτε και μια ματιά και σε άλλες συνδεόμενες σελίδες. Αν όχι, να δούμε άλλες λύσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:57, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Τα κύρια ονόματα τα συνεισφέρω ως «χρήστης», τίτλος τιμής για εμένα. Εσύ το χαβά σου... ο διαχειριστής, του διαχειριστή, τον διαχειριστή. Αλλά όπως είπα, έχω υπομονή. Κάποτε μπορεί να το μάθεις. Κάποτε μπορεί να πεισθείς. Και αν όχι, το γαλατικό χωριό θα συνεχίσει το ρόλο του, εκεί στην Αρμορική της φαντασίας μας, να αντιστέκεται. Και τι καλύτερο όνομα να υπογράψω, ταιριαστό στο Βικιλεξικό: [[Χρήστης:FocalPoint|ΒικιΑλφαβητίξ]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:10, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αρχαία ελληνικά επίθετα σε -ή και -ά ==
Χαίρετε, αδυνατώ να βρω μια λύση για την κλίση του [[φαεννός]], αρχαίο επικό επίθετο που διατηρεί το ΙΕ μακρό άλφα -ά στην λήγουσα. Γενικά το -ά είναι παλαιότερο, δείτε την ετυμολογία στο [[-ή]] για λεπτομέρειες. Στην αττική διατηρήθηκε κατά κανόνα μόνον μετά το ρω και φωνήεντα εξ ου οι σημερινές μορφές χαρά, ωραία αλλά αρετή, καλή. Υπάρχει αυτό το άλφα ιδίως στην δωρική.
Πρακτικά αυτό απλώς απαιτεί κάποιο τρόπο να έχουμε κλίσεις ενικού όπως ''-ός, -ή/-ά, -όν'', ''-ος, -η/-α, -ον'' και ''-ός, -ά, -όν'', ''-ος, -α, -ον'' σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει καθόλου το ιωνικό/αττικό -ή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:48, 22 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: K {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, κατ' αρχήν για τα διαλεκτικά δε φτιάχνουμε κλίσεις (κάτι δοκιμαστικά έγιναν για δυο δωρικές ([[τύχα]], [[ἀρετά]]) ως παραδείγματα, αλλά μάλλον κακώς, γιατί υποπτεύομαι ότι έχουν λέθη). Επιπλέον είναι μάλλον 'παραδείγματα' παρά αληθινές κλίσεις.
: Έπειτα, αν μαρτυρείται ένας διαλεκτικός ή στιλιστικός τύπος, του φτιάχνουμε τα απαραίτητα σχόλιά του και δεν υποθέτουμε ολόκληρη κλίση (ανύπαρκτη) που να αντιστοιχεί σ' αυτόν. Όπως εδώ στο [[φαεννός]] που έχει μια γενική και μια αιτιατική ενικού στον Πίνδαρο που χρειάζεται σχολιασμό. Μπορούμε και μόνον στις παρατηρήσεις, ή και σε {σημειώσεις} εντός κειμένου, αν θέλετε. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:46, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ευχαρισώ κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], το λήμμα [[φαεννά]] δεν το έφτειαξα εγώ, απλώς το μετακίνησα από το *φαέννα, που είναι κάποιο γυναικείο όνομα [[Φαέννα]], το οποίο δεν ξέρω αν σχετίζεται. Είναι πιθανό να προέκυψε από αναβιβασμό τόνου κατά άλλα ονόματα σε -έννα όπως [[Κορέννα]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:00, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ως μελετητής αρχαίων ελληνικών, διαχειριστής (κι αφού ρίχνουμε και μια ματιά στις Σελίδες του δημιουργού, που εδώ δεν είναι, νομίζω, expert) μπορείτε να το διαγράψετε με την αιτιολογία που θα προτιμήσετε Π.χ. «Δεν βρέθηκε ο τύπος *φαέννα - αν βρεθεί θα ξαναδημιουργηθεί» ή κάτι τέτοιο. Εγώ προσωπικά θα το διέγραφα. Δεν λέει πουθενά κάποιο λεξικό τέτοιο πράμα στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεινός|0=-|στο.φαεινός@ΛΟΓΕΙΟΝ}}, ούτε το {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεννός|0=-|SlaterPindar@ΛΟΓΕΙΟΝ}} τον έχει, που θα τον είχε. Καλό βράδυ. Αύριο θα είμαι στο νοσοκομείο, θα τα πούμε μεθαύριο. <small>ΥΓ Είναι όντως δύσκολες οι [[Module:grc-adj-decl/param]]. Κι εγώ μπερδεύομαι με τη δεύτερη γραμμή με π.χ. θέμα+κατάληξη γε2θ-αρσ + γε2-αρσ Γι' αυτό βάζω απλώς ως κείμενο δίπλα στο γεΛ (λέξη) {{nobr|γεΛκειμ-αρσ}} το πρότυπο {{πρότ|λθκ}} και ξεμπερδεύω.</small> -‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:35, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων ==
Χαίρετε, έφτειαξα το {{πρότ|ιαΒΠ}} σήμερα νομίζοντας ότι δεν υπάρχει καθόλου και σχεδόν αμέσως είδα ότι διεγράφη. Έχουμε ήδη τα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} π.χ. που τα γράφουμε ελληνικά.
Εν ολίγοις απλώς είναι χρήσιμο να μπορεί ένας συντάκτης να επικαλεστεί ένα πρότυπο με τρόπο που να είναι εύχρηστο γι' αυτόν. Δυστυχώς η κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] διαφωνεί οπότε θέτω το ζήτημά μου εδώ και παρακαλώ για απόψεις άλλων συντακτών. Πρέπει να τα γράφουμε αγγλογαλλικά ή μας επιτρέπεται να έχουμε και ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:07, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Συμπληρώνω, κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ότι μιλάμε για τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]] προς ξένες βικιπαίδειες, για το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:Μητρώο&page=Πρότυπο%3AιαΒΠ Μητρώο Πρότυπο:ιαΠΒ] και για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Συζήτηση_χρήστη:Μανώλης_Καλογεράκης&oldid=7308259#Παρακαλώ,_για_ομοιομορφία Συζήτηση στην προσωπική Σελ.Συζήτησής του] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:11, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ξανά.'' [[Πρότυπο:ια-ορ]], το μετακίνησα, αλλά επιμένει. Προσπαθεί να κάνει προσωπικά πρότυπα [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%8C%CE%BB%CE%B5%CF%82%CE%9F%CE%B9%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82?from=User%3ASarri.greek&to=&namespace=828 του τύπου αυτού], αλλά για Templates (Πρότυπα) δεν έχουμε αντίστοιχο. Εγώ π.χ. κύριε {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}} έχω το [[Χρήστης:Sarri.greek/google]].
:: Αν ξαναεπιμείνετε, θα έχετε προειδοποιητική, και θα προτείνω 2ωρη φραγή σας. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:49, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] ειλικρινώς δεν καταλαβαίνω γιατί μετακομίσατε το {{πρότ|ια-ορ}} που έφτειαξα για ορισμούς σε ιαπωνικά λήμματα. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:55, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για ποιό λόγο να φερόμαστε έτσι; Ο άνθρωπος ήλθε εδώ να συζητήσει, δεν ήλθε με τσαμπουκά να μας απειλήσει, για ποιό λόγο να τον ζορίζουμε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Ξέρω ότι τον αγαπάτε, {{ping|FocalPoint}}, κι εγώ τον ξεχώρισα απ' την πρώτη στιγμή, σαν έναν εξαιρετικό φιλόλογο. Επιμένει, συνεχώς. Στο ελληνικό Βικιλεξικό δεν έχουμε γραμμένα τα πάντα. Πάντως 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» 2) θέμα ομοιομορφίας στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]]. Τον παρακάλεσα να φτιάξει '''προσωπικά του πρότυπα''' όπως κάνουμε κι εμείς. Παρακαλώ, μιλήστε του... γιατί εμένα δε μ' ακούει ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:19, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε εκτιμώ πολύ, εσένα θέλω να προστατεύσω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:08, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Το 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» είναι τεράστια γενίκευση που δεν ισχύει καθόλου, ούτε εδώ, ούτε στα άλλα βικιεγχειρήματα. Δείτε π.χ. [[:Κατηγορία:Πρότυπα για αλφάβητα]] ή [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] κτλ.
::::::Δείτε όμως τα πρότυπα εδώ [[:Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά)]] που έχουν σχεδόν όλα τον κωδικο στην αρχή ja-, δύο από τα οποία μάλιστα τα έφτειαξα εγώ και {{πβ|μ=1}} αυτά [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά)]] όπου δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ο κωδικός en-. Δηλαδή ισχύουν άλλοι κανόνες για τους αμερικανούς και άλλοι για εμάς;
::::::Τέλος πάντων αφού είναι ομαδικό εγχείρημα τέτοια πράγματα είναι αναπόφευκτα. Εκτός αν θέλετε να επιβληθεί παντού ομοιομορφία με μαζικές επεξεργασίες μποτ, που ούτε αυτό δεν είναι εφικτό, αφού πάντοτε θα υπάρχουν χρήστες που ενεργούν με δικές τους πρωτοβουλίες, που είναι και φυσιολογική, ανθρώπινη συμπεριφορά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Κατά''' για τη δημιουργία προτύπων με ελληνική γραφή. Οι κώδικες των γλωσσών ειναι συγκεκριμένοι, και χρησιμοποιούν (ευτυχώς ή δυστυχώς) το λατινικό αλφάβητο. Πρέπει να υπάρχει ομοιομορφία.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ναι, @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], βεβαίως, αλλά αν βολεύεται κάποιος με μια ανακατεύθυνση, εμένα δε με πειράζει, μου αρκεί το αρχικό να είναι σύμφωνα με τη γενική λογική. Και μετά τα αλλάζει και μποτ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:43, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αυτό ουσιαστικά θέλω, μόνον μία ανακατεύθυνση, αυτό εννοώ με «ελληνογράμματες ''εναλλακτικές'' γραφές προτύπων». Το {{πρότ|ιαΒΠ}} αρχικά το έφτειαξα ως νέο πρότυπο γιατί πίστευα πως δεν θα υπήρχε για τα ιαπωνικά τέτοιο πρότυπο αφού δεν το έχω δει πουθενά στα λήμματα. Μετά όμως διαγράφηκε και το ξαναέφτειαξα ως ανακατεύθυνση όταν κατάλαβα ότι υπάρχει το αχρησιμοποίητο {{πρότ|jaWP}}. Αλλά πάλι διαγράφτηκε με την αιτιολόγηση «Δεν έχουμε τέτοιο πράμα για καμιά βικιπαίδεια, Κάντε πρόταση αν θέλετε». Οπότε εδώ είμαι, παρόλο που δεν ισχύει η αιτιολόγηση από την στιγμή που γράφουμε ελληνικά τα πρότυπα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} (ένα πρότυπο που μ' άρεσε μέχρι που κατάλαβα πόσο άσχημα εμφανίζεται στα κινητά, τελικά είχε δίκιο ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] για την μη χρήση αυτού τού προτύπου, και γι' αυτό αποφάσισα να φτειάξω το νέο {{πρότ|ιαΒΠ}}). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:11, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Εντάξει ως ανακατευθύνσεις. Όμως στο κυρίως πρότυπο να ειναι ομοιόμορφα, ώστε να μην ψάχνουν άδικα οι μελλοντικοί χρήστες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:14, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: {{ping|Texniths}}? Τι λέτε? θα γίνουν ελληνικές ανακατευθύνσεις προς ξένες βικιπαίδειες? Εγώ τζάμπα φαίνεται σιγυρίζω... Θα επιτρέψτε λοιπόν καμιά 20αριά χχΒΠ? Διότι... ομοιομορφία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν το θεωρώ απαραίτητο να γίνουν ανακατευθύνσεις για ολα. Ίσως δε χρειάζονται και όλα τα πρότυπα για κάθε ΒΠ ξεχωριστά. Θα πρέπει να φτιάξουμε το κεντρικό πρότυπο {{προτ|ΒΠ}}, ώστε να εμφανίζεται σωστά παντού (αυτό κατάλαβα πως είναι το πρόβλημα του χρήστη), και να γλιτώσουμε από ανακατευθύνσεις και περιττά πρότυπα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:40, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::: {{ping|Texniths}}. Έχουμε. Το {{πρότ|w}} Αλλά κάποια στιγμή ο {{ping|Chalk19}} έφτιαξε για αρκετές ΒΠ 'έτοιμα' (δεν τα έφτιαξα εγώ. Προϋπήρχαν enWP,frWP, deWP. Για λόγους ευκολίας. Συγκρίνετε με το [[wikt:en:Template:w]]. Το ζήτημα δεν είναι τι θα κάνουμε με τα συγκεκριμένα πρότυπα. Το ζήτημα είναι, ότι ένας εμπειρότερος διαχειριστής, που έχει ασχοληθεί με πρότυπα, ονοματοδοσίες κ.λπ. λέει κάτι, και αγνοείται πλήρως. Και αναστρέφεται! Και ξαναανστρέφεται! ωραία... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:46, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek]] Αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα. Δεν έχει σημασία ούτε η παλαιότητα ούτε η ιεραρχία. Μπορεί να είναι ανάμεσα σε δύο χρήστες χωρίς διαχειριστικά καθήκοντα. Αυτές οι κόντρες πρέπει να αποφεύγονται στο πλαίσιο πάντα του συνεργατικού εγχειρήματος. Σε περίπτωση που στο μέλλον δεν υπάρχει '''διάλογος''', αλλά τυφλές επαναφορές θα χρησιμοποιηθούν δυστυχώς μέτρα φραγής προς όλες τις πλευρές. Οι "παλαιότεροι" ας δείχνουμε τουλάχιστον το καλό παράδειγμα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:59, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::::::{{ping|Texniths}}, α, μου κάνετε και παρατήρηση. Σας λέω, ότι δε γίνονται τέτοια πρότυπα. Όπως αντιστοίχως, όταν ρωτάω κάτι για αρχαία και μιλάει ο κύριος Βλιώρας, εκεί τελειώνω και τη συζήτηση και τον ακούω σ' ό,τι λέει. Μεταξύ μας, γνωρίζουμε ποιος κατέχει ποιο θέμα. I'm checking out, γιατί κουράστηκα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:04, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν υπάρχουν αυθεντίες στα Βικιεγχειρήματα. Σαφώς, υπάρχουν χρήστες που γνωρίζουν ή ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα λίγο περισσότερο, αλλά η συνεισφορά τους εδώ δεν πρέπει να θεωρείται πως έχει [[το αλάθητο του πάπα]]. Τα Βικιεγχειρήματα εξελίσσονται μέσω '''τεκμηριωμένου''' διαλόγου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 14:10, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ειλικρινά δε βλέπω κανένα πρόβλημα σε ύπαρξη ανακατεύθυνσης του {{πρότ|ιαΒΠ}} στο {{πρότ|jaWP}}, αν βολεύει τον χρήστη. Βέβαια, δε βλέπω καν λογικη στη χρήση τέτοιων προτύπων, όταν μπορούμε να γράψουμε απλά <nowiki>[[:jp:ιαπωνικήλέξη]] όπως [[:jp:茶]]</nowiki> και όλο αυτό το θέμα μου μοιάζει εξώκοσμο (ή εγώ είμαι εξωγήινος ή όλοι οι άλλοι), άχρηστα σκουπίδια (γιατί το σήμα της Βικιπαίδειας που βγαίνει από δίπλα είναι εντελώς, μα παντελώς άχρηστο), αλλά ποιός είμαι εγώ να κρίνω τι είναι σκουπίδι και τι όχι. Το όλο επεισόδιο μου μοιάζει [[περί όνου σκιάς]]. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal-όνος-Point]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:08, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Και για να πω κι εγώ τον πόνο μου, γράφω και ξαναγράφω και ξαναγράφω βλακωδώς το {{πρότ|παράθεμα}} (εννιά χτυπήματα πληκτρολογίου), ενώ θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε ένα γράμμα, ακόμη και αν αυτό είναι το {{πρότ|μ}}, και ας είναι ο προτελευταίος χαρακτήρας της λέξης παράθε"μ"α ή με το ρ ή τέλος πάντων κάτι... (ένα χτύπημα πληκτρολογίου, όχι εννιά). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Σὲ ἐπικροτῶ ἀγαπητὲ [[Χρήστης:FocalPoint|Φωκᾶ]], [[θέτω τον δάκτυλον εις τον τύπον των ήλων|ἔβαλες τὸν δάκτυλόν σου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων]].
:Υπάρχουνε πράγματι πιο ουσιώδη θέματα που χρήζουν τής προσοχής μας, π.χ. μέχρι σήμερα το λήμμα [[φτιάχνω]] δεν είχε καν κλίση ή αυτό [[Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/εκφράσεις]]. Το λήμμα [[μπορώ]] δεν έχει καν πηγές και είναι ελλιπές, όχι το λήμμα [[can]] (αγγλικά) βέβαια.
:Για να το δείξω πολύ φανερά παραβάλετε αυτά τα δύο λήμματα [[go]] (αγγλικά), [[πάω]] (ελληνικά). Βέβαια μετά κοιτάξτε το Χρηστικό και το λεξικό τού Κάτου για σύγκριση. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:38, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Λείπει η ετικέτα τέλους ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχουν αυτή τη στιγμή 4.839 σφάλματα στην ενότητα «Σφάλματα σύνταξης: Λείπει η ετικέτα τέλους». Υπάρχει δυνατότητα να διορθωθούν μαζικά κάποια από αυτά με χρήση bot;;;; Επίσης, έχω παρατηρήσει ότι όταν χρησιμοποιούνται τα πρότυπα [[:Πρότυπο:ΠΘ:Ηρ]], [[:Πρότυπο:αβγδ]] και κάποια πρότυπα κλίσεων προστίθεται στην λίστα το σχετικό λήμμα με την αιτιολογία: Λείπει η ετικέτα τέλους. Μήπως υπάρχει κάποιο πρόβλημα σ' αυτά τα πρότυπα και πρέπει να γίνει κάποια διόρθωση;[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:00, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Κ {{ping|Nikos1nikos1}} Ξεκινάμε στο [[Βικιλεξικό:Συντήρηση]], με το [[Ειδικό:LintErrors]].ΣφάλματαΣύνταξης = ή γράφεται
:: https://el.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors
: Συγκρίνουμε με το
:: https://en.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors (είχα ρωτήσει κάποτε για τα LowPriority τι γίνεται, και μου είπαν ότι δεν πολυανησυχούν. Κατά καιρούς, διαχειριστές καθαρίζουν κάποια ενότητα που είναι πιο ολιγομελής (άρα είναι σφάλματα-σφάλματα).
: Μπορείτε να δείτε με τον ίδιο τρόπο, τι γίνεται σε 'τακτικά' ΒΛ όπως το λατινικό (la), ή το πολωνικό (pl).
: Επίσης, όταν τα σφάλματα είναι σε σελίδες χρηστών, δεν κάνουμε κάποια κίνηση (είναι αδύνατον να τους διορθώσεις όλους, με παλιά πρότυπα από το 2006, 2010... Αυτά γνωρίζω από το παρελθόν.
: [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα δέσμης ενεργειών]] = αυτή είναι κρίσιμη, κατά καιρούς γεμίζει με χιλιάδες λέξεις, επειδή κάπου έγινε κάποιο λάθος σε Πρότυπο. Καλή δουλειά! Ευχαριστούμε! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ {{ping|Nikos1nikos1}} το 'Background color χωρίς color κειμένου' είναι καινούργιο φασόλι, που λέει: όποτε δίνω χρώμα φόντου, επιβάλλεται να δώσω και χρώμα κειμένου color= Ήρθε [[Ειδικό:Συνεισφορές/Jon_(WMF)]] και προσέθεσε μερικά πράγματα π.χ. μπορείτε να δείτε πώς παρουσιάζει τα χρώματα. Επίσης, τέλος, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Πρότυπο:ΒΠ&diff=prev&oldid=7266486 προσθέτει class="notheme"] για να απλοποιηθεί η κατάσταση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ2 δεν έχω γνώσεις προγραμματισμού. Όταν δεν καταλαβαίνω πολύ κάτι, δεν το κάνω. Θα έρθει κάποτε κάποιος που γνωρίζει, όπως είχαμε παλιά δύο διαχειριστές με γνώσεις προγραμματισμού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:28, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μην ανησυχείτε. Δεν θα λύσω όλες τις παθογένειες του Βικιλεξικού. Κι εγώ όταν δεν ξέρω κάτι, το αφήνω να το επιλύσει κάποιος που έχει τις γνώσεις. Απλώς κάποιες απορίες εξέφρασα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:50, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], είναι ξεκάθαρο ότι αυτά τα «σφάλματα» δεν επηρεάζουν καθόλου το αποτέλεσμα. Συνεπώς, δεν αξίζει κανείς να ασχολείται.
:::Βέβαια, ομολογώ ότι έκανα δυο δοκιμές και με τη δεύτερη «διόρθωσα» το λάθος [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3A%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%B1&diff=7308733&oldid=7308721 εδώ]. Μειώθηκαν τα Λείπει η ετικέτα τέλους (4.833 σφάλματα) σε (4.824 σφάλματα). Αν δεις στο [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:LintErrors/missing-end-tag|LintErrors/missing-end-tag], είχε τις σελίδες όπως το trenta , με τη μεσαία στήλη να λέει "Λείπει η ετικέτα τέλους" στο "ol", αυτό που και διόρθωσα, βάζοντας <nowiki></ol></nowiki> που έλειπε στο πρότυπο.
:::ΟΚ, το βρήκα, και λοιπόν; Τι κερδίσαμε; Τίποτα απολύτως, απλά έπαιξε ένας χρήστης το παιχνίδι «βρες το λάθος». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:34, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Κάποιο λαθάκι ==
[https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026&diff=prev&oldid=7308784 Κάποιο λαθάκι έγινε παραπάνω] που προτιμώ να μη διορθώσω η ίδια, καθώς αφορά μέρος του κειμένου μου. Ευχαριστώ, υπ'όψιν {{χρ|Texniths}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:19, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] νομίζω το διόρθωσα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:04, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Μορφοποίηση συντομομορφών ==
Υπάρχει ένα μικρό θέμα για συζήτηση, ώστε να οριστεί καλύτερα η μορφοποίηση των λημμάτων συντομομορφών.
Δεν υπάρχει ουσιαστικό ζήτημα, είναι απλά ζήτημα ορισμού που πρέπει να αποφασιστεί από εμάς.
Σήμερα, υπάρχει μια πρακτική που ακολουθείται από έναν χρήστη, μια πρακτική που ακολουθείται από άλλον (δε βάζω ονόματα γιατί δεν έχει καμιά σημασία) και μια άλλη πρακτική που εξηγείται σε μια συζήτηση που έγινε 17 χρόνια πριν.
Υπάρχουν θέματα που δε χρειάζεται να απαντήσουμε: Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική μας, αν έχουμε συντομομορφές που έχουν ελάχιστες διαφοροποιήσεις (όπως τελείες ή όχι), το ένα λήμμα πρέπει να είναι κύριο και το άλλο βοηθητικό.
Τα ερωτήματα που έχουμε να απαντήσουμε είναι:
1. Θα κρατήσουμε ως κύριο λήμμα τη συντομομορφή με τελείες ή χωρίς;
1α. [[Ε.Τ.ΑΚ.]] ή
1β. [[ΕΤΑΚ]]
2. Τι μορφή θα έχει το δευτερεύον λήμμα;
2α. Το δευτερεύον λήμμα γίνεται ανακατεύθυνση, όπως στην περίπτωση του [[ΔΙΚΑΤΣΑ]] ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%A3%CE%91&redirect=no])
2β. Το δευτερεύον λήμμα θα είναι ένα απλό λήμμα, όπως το [[κλπ.]] ή το [[Ν.Π.Δ.Δ.]]
Η απόφαση είναι δική μας. Αν θέλετε το συζητάμε αν το κρίνετε αναγκαίο, ή αν θέλετε ψηφίζουμε κατευθείαν. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:01, 6 Μαρτίου 2026 (UTC)
Εγώ προτείνω να είναι η γραφή χωρίς τελείες το κύριο λήμμα, είναι πιο εύκολο στην πληκτρολόγηση/αναζήτηση. Επίσης υπάρχει το ενδεχόμενο άτομο που αναζητάει μια συντομογραφία να μη γνωρίζει που τοποθετούνται οι τελείες (και για αυτό την ψάχνει 😛). Η γραφή με τελείες ας γίνει ανακατεύθυνση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:57, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
*Υπέρ του 1α. Μάλλον προτιμώ και εγώ τη γραφή χωρίς τελείες, κάτι που ίσως είναι και πιο διαδεδομένο (αν και λάθος - δείτε παρακάτω). Σημειώνω βέβαια ότι δε θα κάνω εκστρατεία αλλαγής όλων ανεξαιρέτως, κάποια ίσως ταιριάζουν καλύτερα (είναι πιο συχνά ή είναι πιο παραστατικά) με τελείες. Αποδέχομαι τη διαφορετικότητα των λημμάτων.
** εξαιρέσεις: Αν υπάρχουν ίδια αρχικά, με τελείες σε άλλη θέση (δε μου έρχεται παράδειγμα), προφανώς προτιμώ ως κύρια λήμματα αυτά με τις τελείες (και το λήμμα χωρίς τελείες ως λήμμα-αποσαφήνισης, που δείχνει και στα δυο λήμματα)
*υπέρ του 2β. Για το δευτερεύον λήμμα αποδέχομαι και το 2α (απλή ανακατεύθυνση), αλλά μάλλον προτιμώ ένα πραγματικό, αλλά απλούστατο λήμμα, με απλή ετυμολογική εξήγηση (τις λέξεις που το αποτελούν) και {βλ|χχχχχ}, γιατί όπως και να το κάνουμε, αυτό είναι το σωστό λήμμα. (Για αυτό το λόγο άλλωστε, από «τύψεις» ότι το κύριο λήμμα, το χωρίς τελείες είναι στην πραγματικότητα «λάθος», έχουμε κάπου - αν θυμάμαι καλά - οδηγία όπου αντί για το {PAGENAME}, να γράφουμε τη μορφή με τις τελείες)
. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:30, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Κωδικοί για νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ==
Έχουμε στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]] δυο λογιών πράγματα
* 1) αυτόνομους Τομείς με δικούς τους κωδικούς (tsd, pnt, grk-ita, cpg + el-cyp, el-crt)
* 2) άλλες τοπικές ποικιλίες που μαρκάρονται απλώς με ένα πρότυπο σαν ετικέτα (π.χ. [[:Κατηγορία:Επτανησιακά ιδιώματα]]) Μερικά ιδιωματικά χαρακτηρίζονται στο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} με το ''και αλλαχού'' ή με το ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο). Αυτά τα λήμματα πέφτουν 'χύμα' μέσα στο index των νέων ελληνικών. Παράδειγμα το [[πόρτεγο]] που δεν είναι μόνο κρητικό.
Η σκέψη μου είναι, να δημιουργηθεί ένας κωδικός el-dial για όλα τα 'γενικά' διαλεκτικά τύπου 2, ώστε να μαζευτούν σε ένα διαφορετικό index και όχι στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] σκέτο. Πώς το βλέπετε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:19, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
Σημείωση: ιδιωματικές λέξεις που έχουν περάσει στην {{κνε}}, μπαίνουν κανονικά κάτω από -el- π.χ. [[μπαϊράκι]]. Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ΔΕΝ είναι κατανοητές στην κοινή. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:29, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
# Πιθανώς ναι, αλλά δεν είναι σίγουρος για την πολυπλοκότητα. Είμαι κοντά στο ουδέτερο, αλλά και στο γιατί όχι. Ας πει τη γνώμη του κανένας άλλος όμως. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:Ίσως χρειάζεται μια διευκρίνηση / τροποποίηση στο τι ακριβώς θα μπαίνει εκεί: «Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ανήκουν σε τοπικά ιδιώματα και ΔΕΝ είναι σε χρήση στην κοινή» ('''ανήκουν''' σημαίνει τα βρίσκουμε σε αναφορές που τα συνδέεουν σε τοπικά ιδιώματα, '''ΔΕΝ είναι σε χρήση''' σημαίνει ότι δε βρίσκονται σε κοινά λεξικά ή δεν έχουν αναφορές σε κείμενα που δεν ανήκουν σε τοπικό ιδίωμα). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:55, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:: {{ping|FocalPoint}}, έχει γίνει η διευκρίνιση παραπάνω.
#Και εγώ τείνω προς το ναι. Δεν είναι κακή ιδέα.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:16, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Είναι εξαιρετική ιδέα. Δεν έχω αντίρρηση να δημιουργηθεί. Θα έχει όμως την ίδια τύχη ως προς την ανάπτυξη, εγκυρότητα, πληρότητα και ορθότητα με τους άλλους υποτομείς για τις ελληνικές διαλέκτους (tsd, pnt, grk-ita, cpg, el-cyp, el-crt). Δεν υπάρχουν πολλά online λεξικά για τα τοπικά ιδιώματα. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στο Βικιλεξικό γλωσσολόγοι, που έχουν μελετήσει τοπικά ιδιώματα, και ξέρουν πιο σφαιρικά το θέμα. Δεν είναι εύκολο να έχουμε πρόσβαση σε έντυπα λεξικά τοπικών ιδιωμάτων. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να διασαφηνιστεί τι λήμμα θα μπαίνει στην ενότητα el-dial. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:21, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#: Κ {{ping|Nikos1nikos1}}, απαντώντας στο θέμα της τεκμηρίωσης: 1. επιδιώκουμε να βάζουμε λέξεις από το {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}}. Ή από πασίγνωστα λεξικά/εργασίες (όπως του Κωστάκη για τα τσακωνικά ή του Κυρανούδη για τη μορφολογία των τουρκικών) που έχουμε τα pdf (έχω δώσει τα link) 2. Όσοι συνάδελφοι συντάκτες έχουν στο σπίτι τους βιβλίο (όπως έχει ο {{ping|Chalk19}} το εξαιρετικό της Ράλλη τους '''εμπιστευόμαστε''' ότι θα μεταφέρουν ακόμη και αυτούσιο ως {παράθεμα|λεξικό} αυτά που γράφει.
#: Απαντώντας στο θέμα της επιτήρησης και συντήρησης/επιθεώρησης όλων των ιδιωματικών: ο προτείνων κάνει και όλη την εφαρμογή (του νέου κωδικού el-dial). Έχω ήδη κοιτάξει όλους τους υπάρχοντες αυτόνομους Τομείς (δεν έχουν πολλά λήμματα: και είναι υποδειγματικά αυτά που έχω φτιάξει ως μοντέλα). Τα κατωιταλικά, χρειάζονται σε λατινικό αλφάβητο.
#: {{ping|Nikos1nikos1}} Απαντώντας: ποια θα μπουν στον κωδικό el-dial: όλα τα 'υπόλοιπα' είτε π.χ.{επτανησιακά} είτε απλώς {ετ|ιδιωματικά}. Ό,τι δεν ανήκει στους αυτόνομους Τομείς. Επίσης υπάρχει η [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)]] που έχει πιθανώς κάποια αλληλοεπικάλυψη. Θα το δούμε. Το ζήτημά μας είναι να μην μπλέκονται στο κυρίως index των νέων ελληνικών.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
Γενικά: Θα παρακαλέσω θερμά, να μην ανοίγονται ιδιωματικά λήμματα αν δεν είναι γεροθεμελιωμένα. Αν έχουμε λεξιλόγιο που θα μας άρεσε να προσθέσουμε αλλά θέλει πολλή δουλειά, φτιάχνουμε λίστες με τις επιθυμίες μας. Εργαζόμαστε ανάποδα: κοιτάμε το λεξικό π.χ. το ΙΛΝΕ κι αν βρούμε κάτι ενδιαφέρον, που έχει όλες τις ενότητες ενημερωμένες μπορούμε να του φτιάξουμε σελίδα. Επίσης, μελετάμε τα λήμματα στις Κατηγορίες αυτές: να ξέρουμε '''τι υπάρχει''', ποια έχουν ελλείψεις (μαρκάρουμε).<br>
Επίσης, αν χρειαστούν επιμέρους προτυπάκια, ή διαχειριστικές εργασίες, όσοι παρακολουθούν τα διαλεκτικά, βλέπουν και την εργασία που γίνεται: '''εννοείται ότι καλούνται''' να πουν τη γνώμη τους, να κάνουν αλλαγές. Να μην είμαστε μοναχικοί στη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:19, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)<br>
ΥΓ Δυσκολεύομαι στην πολλή πληκτρολόγηση. 6973-869019 ευχαρίστως, για να μην κουράζομαι! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
'''Τεστ εφαρμογής'''<br>
* Πρώτα τεστ, και θα αποσύρουμε αν δεν περπατήσει. [[γαίμα]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Languages&diff=prev&oldid=7324113 εργασίες στο Module:Languages]] Να δούμε μετά την υφολογική ετικέτα {ετ|ιδιωματικό} για [[:Κατηγορία:Ιδιωματικοί όροι (νέα ελληνικά)]], ποια απ' αυτά θα πάνε regional (τοπικές ποικιλίες = γενικώς, σε πολλά μέρη κι όχι συγκεκριμένες) ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
* Α πα πα, δεν περπατάει καθόλου καλά. Μια ιδέα ήταν... πέρασε. Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[Πρότυπο:ήχος]] ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]] Σχετικά με τη μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε ([[commons:File:Loudspeaker_light_blue.svg]]) στο [[Πρότυπο:ήχος]] έκανα σχετικό ερώτημα στο ΑΙ και μου πρότεινε να γίνει προσθήκη <code><nowiki>[[Αρχείο:Loudspeaker light blue.svg|20px|link=]]</nowiki></code> ακριβώς πριν από κάθε εντολή {{#tag:phonos}}. Επίσης πρότεινε να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο [[MediaWiki:Common.css]] του Βικιλεξικού.
<div style="margin-left:50px;">Σημείωση: Επειδή το Phonos εμφανίζει αναγκαστικά το δικό του μικρό ηχείο, τώρα θα βλέπεις το μπλε εικονίδιο δίπλα στο λειτουργικό εικονίδιο του Phonos. Αν θέλεις να εξαφανιστεί τελείως το μαύρο εικονίδιο και να μείνει μόνο το μπλε, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω του MediaWiki:Common.css από έναν διαχειριστή.
Για να κρύψετε το προεπιλεγμένο μαύρο εικονίδιο της επέκτασης Phonos και να διατηρήσετε μόνο το μπλε που προσθέσαμε στο πρότυπο, πρέπει να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο MediaWiki:Common.css του Βικιλεξικού.
Ο κώδικας στοχεύει την κλάση .phonos-button που δημιουργεί αυτόματα η επέκταση και την κάνει διάφανη ή κρυφή, ενώ διατηρεί τη λειτουργικότητα του κλικ για τον ήχο.
Κώδικας για το Common.css
<code><nowiki>/* Κρύβει το προεπιλεγμένο εικονίδιο (SVG background) του Phonos */
/* ώστε να φαίνεται μόνο το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο */
.phonos-button {
background-image: none !important;
width: auto !important;
min-width: 20px; /* Προσαρμόστε ανάλογα με το μέγεθος του μπλε εικονιδίου */
display: inline-block;
vertical-align: middle;
}</nowiki></code><br>
<code><nowiki>/* Αν το Phonos δημιουργεί κενό χώρο, διορθώνουμε τις διαστάσεις */
.phonos-button.oo-ui-buttonElement-frameless > .oo-ui-buttonElement-button > .oo-ui-iconElement-icon {
display: none !important;
}</nowiki></code><br>
Πώς λειτουργεί αυτό:
1. background-image: none: Αφαιρεί το μαύρο εικονίδιο-φόντο που βάζει το σύστημα.
2. !important: Δίνει προτεραιότητα στον δικό μας κανόνα έναντι του προκαθορισμένου της επέκτασης.
3. Εμφάνιση: Το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο θα φαίνεται κανονικά, και επειδή βρίσκεται ακριβώς δίπλα ή μέσα στο span του Phonos, ο χρήστης θα μπορεί να πατάει στην περιοχή για να ακούσει τον ήχο.
Σημαντική σημείωση:
Επειδή η επέκταση Phonos αλλάζει συχνά το HTML output της, αν μετά την προσθήκη του CSS δείτε ότι το μαύρο εικονίδιο επιμένει, ίσως χρειαστεί να στοχεύσουμε το συγκεκριμένο SVG element.
</div>
Το ξέρω ότι δεν είστε ειδικοί στην πληροφορική ούτε προγραμματιστές. Ως παλιοί χρήστες του Βικιλεξικού έχετε πολλές γνώσεις και πείρα πώς λειτουργούν τα διάφορα πρότυπα και οι διαδικασίες του Βικιλεξικού στο παρασκήνιο. Αν κρίνετε ότι αυτές οι προτάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν, μπορούμε να κάνουμε δοκιμαστικά τις αλλαγές που προτείνει. Αν δεν λειτουργούν οι αλλαγές μπορούμε να κάνουμε αναίρεση των μεταβολών. Θα ήθελα την άποψή σας αφού είστε πιο έμπειροι από μένα. Αν δεν θέλετε να κάνουμε καμία αλλαγή. Δεν πειράζει. Ίσως εμφανιστεί στο μέλλον κάποιος νέος χρήστης με γνώσεις προγραμματισμού και κάνει κάποιες αποτελεσματικές αλλαγές στο εικονίδιο.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:15, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
: Κύριε Νίκο, {{ping|Nikos1nikos1}}, πρώτα, κάν' τε μου χάρη: απομονώστε με κάποιο τρόπο (π.χ. div style="margin-left:50px;") το quotation της a.i. για να φαίνεται πού μιλάτε εσείς και πού μιλάει 'αυτή'. Απαντησούλα στα πολύ γρήγορα: γι' αυτά χρειάζεται interface administrator που δεν έχουμε (παρατηρήστε, ότι ενώ είμαστε διαχειριστές, στο [[MediaWiki:Common.css]] μπορούμε μόνο να 'δούμε' τον κώδικα, αλλά όχι να κάνουμε αλλαγές). Γι' αυτό, μπορούμε να ζητήσουμε βοήθεια από το αγγλικό ΒΛ -μη φανταστείτε ότι θα σπεύσει κανένας εθελοντής, επιπλέον, σκοτούρα τους για το [[wikt:en:Template:audio]]- ή καλύτερα από τεχνικό στο WMF, όπως ο κύριος SWilson που βοήθησε παλιά, βλ [[Πρότυπο:ήχος#Πηγές]]. Για να γίνει αυτό: ξανακάνετε την ερώτηση προς a.i. στα αγγλικά. Γράψτε παρακάτω ξανά αυτό το άρθρο στα αγγλικά (με ελάχιστα ελληνικά), ώστε να μπορεί να το διαβάσουν οποιοιδήποτε ξένοι interface admins. Με πολλά links. Ή μάλλον καλύτερα, βάλ' τε το στο [[Συζήτηση_προτύπου:ήχος]] με σημείωση ότι είναι συνέχεια της εδώ συζήτησης. Και βλέπουμε... ΥΓ Τα phonos σχεδιάστηκαν κατά κύριο λόγο για να βγαίνουν 'αυτόματες προφορές' στις Βικιπαίδειες (για όλα τα σύμβολα του ΔΦΑ), όχι τόσο για την εμφάνιση ενός audio file. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:34, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], δεν καταλαβαίνω που είναι το πρόβλημα. Γιατί θεωρείς σημαντικό να γίνει μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά ==
Έχουμε στα κατωιταλικά 5 μόνο λήμματα και αυτά με το ελληνικό αλφάβητο. Βέβαια, από όσο έχω ψάξει, δεν έχω βρει κανένα ολόκληρο κείμενο γραμμένο εξ ολοκλήρου με το ελληνικό, μόνο με το λατινικό (που επίσης χρησιμοποιώ για να προσθέσω λήμματα στο αγγλικό ΒΛ). Γίνεται να αφαιρέσουμε το ελληνικό αλφάβητο και να διατηρήσουμε μόνο το λατινικό; Εκτός βέβαια, αν υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για την διατήρησή του. Είναι η πρώτη συζήτησή μου στο ελληνικό ΒΛ, για να έχετε υπόψη. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Γεια σας κ {{ping|Missileboi}}, θα σας καλωσορίσουμε και επισήμως στη [[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|Σελίδα Συζήτησής σας]]. Βεβαίως βλέπουμε τα πλούσια ενδιαφέροντά σας το [[wikt:en:User:Missileboi]] και [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Missileboi στις επεξεργασίες σας στο en.wiktionary]. Έχετε απόλυτο δίκιο: η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] πρέπει να γίνει από την αρχή, σωστά, με λατινικό αλφάβητο. Δεν έχω μελετήσει το θέμα καθόλου, ούτε έχω στα χέρια μου βιβλιογραφία (απ' αυτήν που υπάρχει online, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να δουλέψουμε εδώ). Με μεγάλη χαρά θα δεχτούμε τη βοήθειά σας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:21, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::Κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας. Βρήκα μία παραπομπή (ref) [https://phdtheses.ekt.gr/eadd/handle/10442/9045?locale=en], (Λαμπαρινός, 1994) γραμμένο στα ιταλικά και περιλαμβάνει ετυμολογικό λεξικό. Επίσης χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιωμάτος. Πιστεύω πως αυτό τραβά τη ζυγαριά προς τη μεριά του λατινικού αλφαβήτου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:39, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::: Πολύ ωραία, ευχαριστώ κ. {{ping|Missileboi}} για το ωραίο link, θα το δω σύντομα. Υπάρχει το εξής: η ελληνική ΒΠ {{β|Κατωιταλική διάλεκτος}} έχει παραδείγματα με ελληνικά γράμματα ή και μερικά μεικτά λατινικά+ελληνικά, δεν ξέρω από ποια πηγή. Η αγγλική, δυστυχώς δεν έχει παραδείγματα. Στο [[wikt:en:Category:Italiot Greek language]] αναφέρονται η λατινική γραφή αλλά και η ελληνική. Μπορούμε να κάνουμε κύριο λήμμα τη λατινική γραφή (αφού είναι αναγνωρισμένη διάλεκτος στην Ιταλία), και να βάζουμε ένα redirect ή, αν υπάρχει η σελίδα για άλλους Τομείς μια σημείωση π.χ. στο [[άντρα]] ''ελληνική γραφή του'' {l|andra|grk-ita} = {{l|andra|grk-ita}}. Συμφωνείτε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Συμφωνώ απόλυτα, κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, έχω στο αγγλικό ΒΛ επεκτείνει το [[wikt:en:Wiktionary:Italiot_Greek_entry_guidelines]] με μία σύμβαση που συνδιάζει την ιταλική ορθογραφία με την ελληνική μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες, καθώς η κατωιταλιώτικη δεν έχει τυποποιμένη ορθογραφία. π.χ. το κατωιταλικό ''anìchi'' (το ''ch'' αποδίδει τον ήχο στο ΔΦΑ /x/) - αντιστοιχεί στο κοινό νεοελληνικό [[νύχι]] (< [[ὀνύχιον]]). Ίσως αργότερα να μπορέσουμε να καταφέρουμε να βάλουμε και πίνακες κλίσεων. Δυστυχώς, από πρότυπα (templates) γνωρίζω ελάχιστα, ενώ από lua καθόλου. Σ' αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστούμε την βοήθεια εμπείρων. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:02, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::: Ααααα αυτό που κάνει το [[wikt:en:Category:Italiot Greek lemmas]] είναι πονηριά: βάζει ΚΑΙ τις ελληνικές γραφές να μετράνε για λήμμα. Δηλαδή, διπλασιάζει τα λήμματα. Κι άμα έχουμε μεικτή γραφή, να τα τριπλασιάσουμε... Το κάνουν αυτό και σε άλλες γλώσσες. Απορώ, πώς δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. Μια βοήθεια: δεν μπορώ να καταλάβω την ιταλική εισαγωγή του Λαμπρινού: οι τόνοι που βάζει π.χ. ándra είναι δικιά του 'βοήθεια' τονισμού, κι όχι κανονικής γραφής? Κάνω τώρα το [[andra]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::Εγώ προσωπικά βάζω τους τόνους μόνο σε λέξεις που έχουν πάνω από μία συλλαβή, όπως και στην κοινή νεοελληνική με το ελληνικό αλφάβητο και προτιμώ αυτήν την χρήση. Δεν είναι όπως τα ιταλικά, τα ισπανικά, η ακόμη και τα λατινικά λόγου χάρη, όπου υπάρχουν (σχετικά) σταθεροί κανόνες τονισμού. Γενικότερα, όλες οι πηγές χρησιμοποιούν τόνους, όπου εγώ το εκτιλαμβάνομαι ως κανονική γραφή. Όσο αφορά με το αγγλικό ΒΛ, ναι το έχω ήδη παρατηρήσει. Για εμένα μου φαίνεται λίγο χαζό, καθώς όλα τα νέα λήμματα (που αναγκαστικά εγώ πήρα την πρωτοβουλία να αρχίζω να ξαναβάζω) είναι με το λατινικό αλφάβητο, όπως προανέφερα. Είμαι ξαφνιασμένος στο ότι δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:16, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:Επίσης, υπάρχει αυτή η ιστοσελίδα [http://iannis.altervista.org/grecosuditalia/], που αποσπά τις πληροφορίες για το γραμματικοσυντακτικό από τον Καραναστάση (1984-1992). Μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να τοποθετήσουμε κλίσεις ρημάτων, ουσιαστικών, επιθέτων, γραμμένες με το λατινικό αλφάβητο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 17:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Μάλιστα, κ {{ping|Missileboi}}. Αυτόν θέλουμε να βρούμε. Εσείς τον έχετε? Εγώ δεν το έχω. Ψάχνω κατά καιρούς archive.org και pdfcoffee και scribd αλλά δεν το έχω βρει. Αννννννννννν τον βρούμε θα μπορέσουμε να κάνουμε μια διασταύρωση: πώς γράφει τις λεξεις? έχει στο τέλος γλωσσάρι? Κάνει μεικτή γραφή, ή άλλη? Και θα είναι θρίαμβος αν καταφέρουμε να κάνουμε σωστά 4-5 λήμματα. Για κλίσεις και άλλα δύσκολα πράγματα (προγραμματιστικά), βλέπουμε αργότερα. Π.χ., έχοντας μόνο τον Λαμπρινό, δεν ξέρουμε: ένα λήμμα του υπάρχει στην Απουλία μόνο? ή υπάρχει και στην Απουλία, και στην Καλαβρία? Αυτό είναι πάρα πολύ κρίσιμο. Αν χωρίσουμε τα ιδιώματα, ή να βάζουμε ετικέτες. Θα με συγχωρέσετε, χρειάζεται να σταματήσω εδώ για σήμερα. Κάντε κι εσείς πειράματα: μεταφέρετε σε λατινικές σελίδες αυτά τα λίγα που υπάρχουν. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:59, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Πριν το ξεχάσω, [[wikt:en:Template:R:roa:AIS]]. Δείτε π.χ. εφαρμογή στο [[wikt:en:meli#Sicilian]] που βλέπουμε τον χάρτη, (μετακινούμαστε σπρώχνοντας το ποντίκι) πόοοοσες πολλές περιοχές λένε 'μέλι', ή 'μέλε' ή κάτι τέτοιο. Αυτό θέλουμε. Να βλέπουμε Απουλία και Καλαβρία, τι λέει η καθεμία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:03, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Δυστυχώς, δεν το έχω. Μόνο τον Λαμπρινό μπορώ να έχω πρόσβαση, καθώς είμαι φοιτητής στο Αριστοτέλειο, άλλα δεν είναι διαθέσιμο για δανεισμό, όμως αφού είναι και διαθέσιμο online, δεν είναι απαραίτητο να πηγαίνω εκεί για να εισάγω λήμματα. Να σας ρωτήσω ένα τελευταίο: στο αγγλικό ΒΛ υπάρχουν λέξεις που μεταγράφουν το /x/ με ''ch''. Να τις μεταφέρω στο ελληνικό με το ''kh'', όπως χρησιμοποιείται από τον Λαμπρινό, ή να διατηρήσω το ''ch'' του αγγλικού; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Είστε φοιτητής? Στη Θεσσαλονίκη? Τέλεια! Μπορείτε να το διαβάσετε στο σπουδαστήριο/βιβλιοθήκη? Αν ναι, σωθήκαμε. {{ping|Missileboi}}!! έχετε στα χέρια σας τα πάντα. Αντιγράφετε '''επακριβώς''', μέχρι κεραίας, italics, εισαγωγικά, πολυτονικό, όπως ακριβώς είναι, ένα λημματάκι. Αυτό, θα σας βοηθήσω, θα τα κάνουμε {παράθεμα|λεξικό}. 4 λεξούλες έχουμε όλες κι όλες. (θα κοιτάτε το [[wikt:en:Wiktionary:Greek transliteration]] Δε δέχονται το kh ως μεταγραφή του χ. Εγώ θα το προτιμούσα. Διαβάστε το Discussion. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:15, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Ναι, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} μένω και φοιτώ εκεί. Μπορώ μόνο να πάω στην βιβλιοθήκη του ΑΠΘ και να το διαβάσω εκεί, δεν μπορώ να το δανειστώ. Δυστυχώς το βιβλίο του Καραναστάση δεν υπάρχει. Ίσως επειδή εκδόθηκε στην Αθήνα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|Missileboi}}, this is a {{t|en|rollercoaster}}. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' αυτό. :( Εσείς έχετε νιάτα, αλλά εγώ έχω γερατειά και πρέπει να αποσυρθώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:41, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Με συγχωρείτε που παρεμβαίνω στη συζήτηση. Το λεξικό του Καραναστάση φαίνεται πως υπάρχει σε κάποιες βιβλιοθήκες στη Θεσσαλονίκη. [https://search.lib.auth.gr/Record/234463?sid=62638630] Ας κάνει επαλήθευση ότι όντως υπάρχει εκεί το λεξικό, αφού διαμένει στη Θεσσαλονίκη και ας το χρησιμοποιεί ως πηγή. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:22, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::Δίκαιο έχετε, κύριε {{χρ|Nikos1nikos1}}. Ξέχασα πως έχει τελικό ''ν'' ο τίτλος. Επειδή εκεί σπουδάζω, θα κοιτάξω στα σπουδαστήρια και στην βιβλιοθήκη μετά τις γιορτές του Πάσχα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::Καλησπέρα, πολύ ωραίο να έχουμε συνεισφορές σε κατωιταλικά. Καλωσόρισες @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] . Σχετικά με το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CE%B3%CE%B1%CF%82&curid=27655&diff=7323901&oldid=7311117 αυτό], νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο να μπει στις μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:32, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::Δεν χρειάζεται να μπει στις μεταφράσεις, καθώς είναι ελληνική διάλεκτος (αν και γράφεται με το λατινικό αλφάβητο), όχι αναγκαστικά από μόνη της ξεχωριστή γλώσσα. Μπορεί ένας φυσικός ομιλητής της κοινής νεοελληνικής να κατανοήσει, έστω εν μέρει, το βασικό νόημα, ενός φυσικού ομιλητή του ιδιώματος. Βέβαια, με αυτό τον ισχυρισμό μπορεί κανείς να πει για τα τσακώνικα, λόγου χάρη. Αλλά, όλες αυτοί οι διάλεκτοι έχουν κοινό πρόγονο τα αρχαία ελληνικά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 20:38, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::Συγγνώμη @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], έπρεπε να σημειώσω ότι απευθύνομαι στους @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], γιατί το θέμα αφορά τις συμβάσεις του Βικιλεξικού (τις οποίες γνωρίζουν και οι δυο, το πως χειριζόμαστε και αυτή και τις άλλες διαλέκτους) και όχι κάποια συζήτηση ουσίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::Συγγνώμη {{χρ|FocalPoint}}, νόμιζα πως μιλούσατε σε εμένα, επειδή τοποθετήσατε την απάντησή σας κάτω από την δικιά μου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 21:04, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::::Πλήρως κατανοητό @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], δεν το είχα διευκρινίσει. Μια μικρή σημείωση: Εγώ προτιμώ πάντα τον ενικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:25, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], μετά και από την απάντηση της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B1&oldid=prev&diff=7324085 εδώ],
==προτείνω για κατωιταλικά==
[''προτείνει ο χρήστης [[User:FocalPoint|FocalPoint]] και άλλοι συντάκτες] ''σε συνέχεια του προηγούμενου'' [[#Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά]]<br>
: [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]
1. Στις μεταφράσεις, όπου θα μπαίνουν μαζί με τα αρχαία ελληνικά, '''πάνω-πάνω''' όλες οι ελληνικές γλώσσες και διάλεκτοι, όχι με τη μάζα των μεταφράσεων σε ξώνες γλώσσες
# <del>{{υπέρ}}</del> πολύ καλό. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC) αλλά δείτε και το 5 επειδή άλλαξα γνώμη.
# <del>{{υπέρ}}. Συμφωνώ απόλυτα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]])</del> Δείτε την απάντησή μου στην επιλογή '''4'''.
# <del>{{υπέρ}} ως προτείνων (όπου απλώς υπέδειξα την ήδη ακολουθούμενη πρακτική για τα αρχαία ελληνικά) --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)</del> η πρόταση με τη χωριστή παράγραφο με τίτλο διάλεκτικά ή παρόμοιο είναι καλύτερη
# {{κατά}} Οι μεταφράσεις είναι κρυμμένες στην αρχή. Επίσης πρόκειται για την ίδια γλώσσα, οπότε τυπικά δεν είναι μετάφραση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
#: {{ping|Texniths}}, Συνήθως το αρχαιοελληνικό είναι ίδιο ή παρόμοι και φαίνεται αμέσως στην Ετυμολογία. Υυπάρχει περίπτωση όμως, η αρχαία ελληνική μετάφραση να είναι άλλ' αντ' άλλων π.χ. [[μύτη]], ''{{grc}}:'' {{λ|ῥίς|grc}} Πού θα το βάλετε?
2. Σε χωριστή παράγραφο, με τίτλος <nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki>
* Αυτό έγινε κατ' εξαίρεσιν, επειδή εκεί υπήρχαν 3-4 άλλα διαλεκτικά τοπικά. Έ, πρόσθεσα και τα ποντιακά. Για να μην τα ψάχνουνε αλλού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:56, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
3. στο {βλέπε}
* Ας μην το κάνεις παρακαλώ σε παράγραφο <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki>, όπου μπαίνουν άλλα πράγματα, πως να τα περιγράψω σωστά δεν ξέρω, ας τα πούμε λιγότερο γλωσσολογικά. Ευχαριστίες και καλή συνέχεια. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
4. Προτείνω τη δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Είναι πιο σωστό να έχουμε μια ξεχωριστή ενότητα, όπου θα προβάλουμε όλους τους διαλεκτικούς τύπους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:10, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} και αυτό καλό είναι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Δεν είναι σωστό τα διαλεκτικά να μπαίνουν στις μεταφράσεις. Αποτελούν διαλεκτικές μορφές της νέας ελληνικής γλώσσας. Στην αρχαία ελληνική οι μορφές των λέξεων των αρχαιοελληνικών διαλέκτων τοποθετούνται στην ενότητα μορφές. Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και στις νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ή να μπαίνουν σε νέα ενότητα με τίτλο διαλεκτικά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:48, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
5. '''Στην κρίση του συντάκτη'''<br>
Γράφω παρακάτω ότι μπορούμε να είμαστε '''ελαστικοί''': Μια μικρή έρευνα έπρεπε να γίνει πριν καν συζητήσουμε:<br>
{{((|κολόνες=1}}
'''διαλεκτικά/ιδιωματικά Πού? τα δείχνουμε στο el λήμμα?
* στις {μεταφράσεις}: [[φακή]]
** γενικά παρατηρούμε ότι όταν το αρχαίο αναφέρεται στην Ετυμολογία, δεν ξαναμπαίνει στις {μεταφράσεις}, ούτε πάνω πάνω.
* στο {βλέπε}: [[βούτυρο]], [[γάτος]] με πολλούς τόπους
* στις {μορφές}: [[αντάμα]], [[βασιλέας]], [[γκορτσιά]] [[γόβα]], [[γύπας]] (το αρχαίο στην Ετυμολογία)
** παρατηρούμε ότι όταν το διαλεκτικό/ιδιωματικό ανήκει στον ίδιο γλωσσικό Τομέα (el) τείνει να πηγαίνει στις {μορφές}.
* στα συνώνυμα! [[δέντρο]]
* στην Ετυμολογία, στα [[Πρότυπο:συγγενή]]: [[φακή]]
{{))}}
Στην '''κρίση''' του συντάκτη. Νομίζω είναι το καλύτερο, για να μην παιδευόμαστε. Αποσύρομαι, λόγω ασθενείας... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}} καλή η κρίση του συντάκτη και την αποδέχομαι, αλλά από αυτό το χάος, καλύτερη μια λύση όπως χωριστή παράγραφος παραπάνω, αφιερωμένη στα διαλεκτικά --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:45, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}}. Συμφωνώ με την κρίση του συντάκτη, αλλά τοποθετώ κατά λόγω του χάους που θα προκαλέσει, όπως είπε και ο {{χρ|FocalPoint}}. Είμαι άτομο που προτιμά την οργάνωση και πιστεύω πως οι περισσότεροι από εμάς είναι έτσι. (το κείμενο το έγραψε ο [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], αντιγράφω εδώ την υπογραφή του --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC))
Από την παραπάνω συζήτηση προκύπτει συναίνεση στην επιλογή «δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο». Για υλοποίηση: [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]], [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ας φτιάξουμε [[πρότυπο:διαλεκτικά]], αντιγράφοντας κάποιο από τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]] . Παρακαλώ [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], όταν φτιαχτεί, αν θέλεις πέρασε σε όσα έχεις ήδη συνεισφέρει και βάλε τα με τέτοια, νέα ενότητα. Όταν υλοποιηθεί, ας ενημερώσουμε και το [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο]] - κάνω εκεί μια πρώτη ενημέρωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:29, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Επιπλέον, όταν υλοποιηθεί, να μην ξεχάσουμε να το περιλάβουμε στο [[MediaWiki:Edittools]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{έγινε}}, {{χρ|FocalPoint}}. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 09:41, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Μήπως το πρότυπο διαλεκτικά έπρεπε να γίνει όπως είναι τα πρότυπα που είναι στην κατηγορία [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες]]; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:13, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Εγώ είπα και στον {{χρ|FocalPoint}} όταν μου έγραψε στην σελίδα συζήτησης, ότι θα ήταν καλύτερο να μπει στην ίδια κατηγορία με το πρότυπο <code><nowiki>{{βλέπε}}</nowiki></code>. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:43, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
Τώρα το πρότυπο είναι ενταγμένο στη σωστή κατηγορία. @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], η κάποιος άλλος διαχειριστής ας το κλειδώσει για να αποφευχτούν τυχόν βανδαλισμοί ή μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές, καθώς εγώ δεν έχω το δικαίωμα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:19, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] νομίζω φτιαξες σωστά to [[Πρότυπο:διαλεκτικά]], εφαρμογή στο [[αίμα]] και [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]] μου φαίνονται εντάξει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:23, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το κλείδωσα για IP. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:24, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Πολύ ωραία. Έγινε σωστά. Καλές συνεισφορές!-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:05, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Ένας τελευταίος έλεγχος:
::* το [[πρότυπο:διαλεκτικά]] φτιάχτηκε, έγιναν δοκιμές και κλειδώθηκε για IP / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]
::* ενημερώθηκε η σελίδα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%A8%CE%B7%CF%86%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B5%CF%82%2F%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF&diff=7335734&oldid=7279030 Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο] / FocalPoint
::* συμπερίληψη στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AEdittools&diff=7335778&oldid=6945584 MediaWiki:Edittools] / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]]
::* μένει ακόμη να μπει στις οδηγίες δημιουργίας / μορφοποίησης λημμάτων. Όσοι πιστοί προσέλθετε και βοηθήστε παρακαλώ.
::Νομίζω αυτά (μένει το τελευταίο) είναι αρκετά, αν όχι, συνεχίστε.
::Α ναι... αρχίσαμε ήδη να το χρησιμοποιούμε [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:διαλεκτικά]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
==συνέχεια συζήτησης κατωιταλικά==
Μπορούμε και έτσι να το κάνουμε από εδώ και στο εξής. Είμαι υπέρ αυτής της προτίμησης. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:22, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, σε μερικά πράγματα, είμαστε '''πολύ πιο ελαστικοί''' σε σχέση με το en.wikt. Ένας είναι ο στόχος: να το βλέπει όσο το δυνατόν '''αμέσως''' ο αναγνώστης. Ούτ' εγώ το βάζω στο {βλέπε}, παρά μόνο αν είμαι σε δύσκολη θέση και δε μ' αρέσει πουθενά αλλού. Το {βλέπε} είναι η ενότητα='εκεί που δεν ξέρουμε πού αλλού να το βάλουμε' και είναι έσχατη λύση, συμφωνώ μαζί σας. Αλλά σε άλλες γλώσσες, εκεί είναι που βάζουμε τα διαλεκτικά τους ή τα συγγενή τους = '''άλλους Τομείς''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:26, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, ωπ. {μορφές} (μια φορά το έκανα, επειδή είχε κι άλλα διαλεκτικά εκεί. Αλλιώς: δεν είναι μορφές. Είναι άλλος Τομέας, άλλη γλώσσα. Να το καταλαβαίνουμε αυτό:, ότι δεν είναι μορφές της γλώσσας που παρουσιάζουμε εκεί. Είναι λάθος. (γι' αυτό βολεύει το {βλέπε} = '''άλλος Τομέας''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::Πρέπει όμως, να φτάσουμε {{χρ|Sarri.greek}}, {{χρ|FocalPoint}} να φτάσουμε σε έναν κοινό τρόπο να βάζουμε τα ελληνικά ιδιώματα. Για εμένα, δεν είναι ξεχωριστές αναγκαστικά γλώσσες, απλά το ΒΛ δίνει πολλές φορές τα ιδιώματα γλωσσών ξεχωριστούς κώδικες. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:34, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητή @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], παρακαλώ πολύ, ας δώσουμε με σαφήνεια μια ή δυο αποδεκτή λύση. Όχι αναγκαστικά ολόσωστη ή λάθος, απλά μια σύμβαση που θα ακολουθούμε (είτε σωστή, είτε λάθος, το επαναλαμβάνω) για ομοιομορφία του Βικιλεξικού, διατηρώντας κάποια ευελιξία. Αυτό (ορθά) ζητά και ο @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]. Αν κατάλαβα καλά, αποδέχεσαι _1. το να μπει στις μεταφράσεις πάνω-πάνω ως κύρια λύση (νομίζω αυτό είναι ξεκάθαρο και έχει και τη δική μου συμφωνία) και _2. αλλού? ως εναλλακτική? (παρακαλώ καθόρισε και αυτό πως το βλέπεις)
:::::Καλούνται και οι άλλοι συντάκτες να πουν την άποψή τους, αν κάποιος έχει άποψη, ας την πει, καλό είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:41, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|FocalPoint}}, ναι συμφωνώ στις Μεταφράσεις πανω πάνω, και πάω να το ψηφίσω, να φαίνονται τα {υπέρ} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έχουμε νέα σημαντικά. Πήγα σήμερα στο πανεπιστήμιο και κατάφερα να βρω το βιβλίο του Καραναστάση. Υπάρχει ξεχωριστό βιβλίο για την γραμματική της διαλέκτου, με κλίσεις και ανώμαλα ρήματα. Έχουμε σωθεί! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:01, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:: !!! Τι ωραία {{ping|Missileboi}} Έχει πίνακες? Αν έχει, δεν υπάρχει πρόβλημα copyright αν ανεβάσετε δυο τρεις σελιδούλες στα Commons. Παραδείγματα σελίδων από συγκεκριμένα βιβλία στην [[commons:Category:Greek Wiktionary]] ή οι πίνακες προφοράς που ανέβασα στο [[commons:Category:Medieval Greek language]]. Επίσης, μπορείτε να κάνετε {παράθεμα|γραμματική|ita-grk} αν θέλετε (θα προσθέσω την παράμετρο) ή για λεξικό: {παράθεμα|λεξικό|ita-grk}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:42, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Ο Καραναστάσης χρησιμοποιεί το ελληνικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιώματος. π.χ. {{l|ciuri|grk-ita|κ̍ι̬ούρη|t=πατέρας}}. Το βιβλίο όπου άντλησα τις πληροφορίες είναι αυτό: [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias]. Επίσης μπορώ να επιβεβαιώσω πως αυτή η ιστοσελίδα του κυρίου Παπαγεωργιάδη [https://www.grecosuditalia.it] αντλεί τις πληροφορίες από εκείνο το βιβλίο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Κ. {{ping|Missileboi}}, αυτή τη στιγμή, δε μας ενδιαφέρει ως επείγον η ''Γραμματική'' διότι δε θα φτιάξουμε κλίσεις, αλλά επείγει το ''Λεξικό'' όπως στο [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης]]. Να ρωτήσω: το Σπουδαστήριο ή η Βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου σας, τι ποσοστό σελίδων επιτρέπει για φωτοτύπηση? Έχετε βγάλει φωτοτυπίες, ή απλώς το έχετε δανειστεί? Σημ. Για το Πρότυπο, θα τα πούμε στη Σελ.Συζήτησής του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:07, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Δεν το έχω δανιστεί και δεν έχω ποτέ κάνει φωτοτύπηση σελίδων, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ. Θα πρέπει να μάθω. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:40, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
Κοιτώντας στο γαλλικό ΒΛ ([https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:griko]), υπάρχουν 1363 λήμματα (εμείς έχουμε κοντά στα 50). Βέβαια, τα περισσότερα έχουν τόνο και αντλούνται από διάφορες πηγές. Κανονικά πρέπει να γίνουμε το κέντρο για όλες τις ελληνικές διαλέκτους.[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μεταφράσεις στα Κινέζικα με απλοποιημένους ή παραδοσιακούς χαρακτήρες; ==
Στις μεταφράσεις ελληνικών όρων στα κινέζικα εντοπίζεται η εξής κατάσταση: παρατίθεται άλλες φορές μόνο η μετάφραση με παραδοσιακούς χαρακτήρες, άλλοτε μόνο με απλοποιημένους κι ενίοτε με τους αμφότερους, με μια κάθετο (/) να τις χωρίζει. (Στο δε λήμμα «[[γλώσσα]]», ενώ η ερμηνεία «αισθητήριο όργανο» μεταφράζεται και με τις δύο γραφές (舌头/舌頭), η ερμηνεία «κώδικας επικοινωνίας» δίνεται μόνο με απλοποιημένα ιδεογράμματα. (语言))
Ποια απ' τις τρεις μεθόδους να προτιμάται;
Επίσης, αν ένα ιδεόγραμμα ή μια λέξη προφέρεται διαφορετικά (στα Μανδαρινικά) ανάλογα την περιοχή (ηπειρωτική Κίνα - Ταϊβάν) (π.χ. 垃圾 Ηπ. Κίνα: lājī Ταϊβάν: lèsè) ποια προφορά να προτιμάται στις μεταφράσεις; Να δίνονται και οι δύο; (π.χ. {{τ|zh|垃圾|tr=lājī, lèsè}} ) Υπάρχει κάποια σήμανση που να βοηθάει στον διαχωρισμό των δύο; (π.χ. {{εκθ|Ταϊβάν}} ή κάτι παρόμοιο;)
Η συνεισφορά στο βικιλεξικό μού είναι ακόμα κάτι καινούργιο· θα χαρώ να ακούσω οποιαδήποτε συμβουλή/ιδέα έχετε. [[Χρήστης:Kwsthspswm|Kwsthspswm]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kwsthspswm|συζήτηση]]) 22:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Καλωσορίσατε κ {{ping|Kwsthspswm}}. Αν γνωρίζετε έστω και λίγο [[:Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα]], μας είστε θεόσταλτος. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, κανείς εδώ δεν ήξερε ποτέ κινεζικά, και ό,τι λήμμα δημιουργήθηκε, δημιουργήθηκε 'ενδεικτικά' και πιθανόν σε καιρούς που το αγγλικό βικιλεξικό [[wikt:en:Category:Mandarin language]] δεν είχε αναπτυχθεί. Μακάρι να κάνετε, αν καταλαβαίνετε καλύτερα, review, αναθεώρηση σε ό,τι νομίζετε: πολύ θα μας βοηθήσετε.
: 1) απ' ό,τι βλέπω στο en.wikt κάνουν τα '''παραδοσιακά κύριο λήμμα''', και έχουνε σελίδες τύπου [[wikt:en:中国人#Chinese]] που τις μιμούμαστε κι εμείς: {{l|中国人|zh}} Αλλά εμείς δεν έχουμε κωδικό cmn, αλλά zh για τα μανδαρίνικα (=για μας: κινεζικά). Φαντάζομαι ότι το κάνουν αυτό επειδή τα παραδοσιακά προηγούνται χρονολογικά (έχουν οι en.wikt και το 'vote', πώς το αποφασίσανε, αν σας ενδιαφέρει). Επίσης, δεν τονίζεται το πού έχουμε παραδοσιακά ή απλοποιημένα Ταιβάν κ.λπ. ούτε μπαίνουμε σε θέματα πολιτικής φύσης. (Αυτά μπορούν να ειπωθούν στο [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] που θα αναφέρει τις 'Πολιτικές' οργάνωσης λημμάτων, όπως στο [[wikt:en:Wiktionary:Chinese entry guidelines]]: εμείς όμως εδώ, λίγα μανδαρίνικα θέλουμε: είναι η working language (γλώσσα εργασίας) του [[ΟΗΕ]]. Δεν έχουμε την πολυτέλεια και συντάκτες για ποικιλίες των κινεζικών γλωσσών ή γενικά της οικογένειας Sinitic languages. Εστιάζουμε στα μανδαρίνικα μανδαρίνικα. Όταν κάποιος λέει: μελετάω κινεζικά, εννοεί τα μανδαρίνικα τα 'κλασικά'. Όταν κάποιος λέει: μελετάω αραβικά, εννοεί τα κλασικά [[:Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]], και όχι αιγυπτικά, συριακά, λιβανέζικα.
: Έχουμε και κάποιες διαλέκτους, αλλά χωριστά π.χ. δείτε [[Module:Languages]] κάτω κάτω zh... που θέλουν φτιάξιμο ως υπαγόμενες διάλεκτοι sublang=true. Αλλά ας δούμε προς το παρόν τα μανδαρίνικα.
: 2) Η λυπητερή ιστορία είναι ότι αντί να ξεκινήσουμε παλιάάααα από τα [[:Κατηγορία:Σύμβολα]]>[[:Κατηγορία:Χαρακτήρες]]> τους [[:Κατηγορία:Χαρακτήρες Χαν]] = διαγλωσσικοί (κινεζικά, κορεατικά kanji, γιαπωνέζικα, και δεν ξέρω πού αλλού), άρχισαν να μπαίνουν λήμματα χωρίς κάποια προεργασία: ξεκινάμε από το απλούστερο. Παράδειγμα:{{l|一|mul|lang=1}} και περαιτέρω {{l|一|zh|lang=1}} , όπως αντιστοίχως τα λατινικά γράμματα είναι διαγλωσσικά (παραβάλετε το {{l|a|uni|lang=1}}, {{l|a|mul|lang=1}} και {{l|a|la|lang=4}}, {{l|a|en|lang=4}} etc. Ούτε κι αυτά δεν έχουμε κάνει review (δυστυχώς δεν έχουμε συντάκτες).
: 3) προφορά: έχουμε το προτυπάκι {{temp|pinyin}}. Νομίζω ότι το βάζουμε κάτω από ενότητα {προφορά}, ή άλλες φορές δίπλα στη γραμμή λήμματος... εσείς θα μας καθοδηγήσετε σωστότερα, να βάλουμε κάποιους κανόνες σε σελίδα [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] με κάποιες οδηγίες!
: Αν χρησιμοποιήσετε skin vector, βλέπετε στο διπλανό μενού, ορατό το αγγλικό ΒΛ, έτοιμο για κλικ, που βοηθά περισσότερο ίσως από το Κινεζικό βικιλεξικό. π.χ. [https://el.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA?useskin=vector]
{{User:Sarri.greek/skins}}
: Μην ανησυχείτε, εν καιρώ θα δούμε την [[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (κινεζικά)]] κι εκεί θα βάλουμε με ό,τι θέλετε. Προς το παρόν: [[:Κατηγορία:Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)]]
: Αν τυχόν χρειαστείτε ενότητα την οποία δεν έχουμε, π.χ. {αναγνώσεις} ή αντίστοιχο του Definitions {ορισμοί} αντί των συνηθισμένων [[Module:PartOfSpeech/pos]] Να ενημερώσουμε και τον κύριο {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, που έχει ασχοληθεί με τα ιαπωνικά.
: Πολύ χαιρόμαστε που ήρθατε με εφόδια κινεζικά!!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:58, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Η δική μου άποψη είναι να μπαίνει πρώτα η παραδοσιακή γραφή και μετά η απλοποιημένη, την ίδια ανάγνωση θα έχουν ούτως ή άλλως.
:Ως εξής,
:<code><nowiki>* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}</nowiki></code>
:* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}
:Και κάτι άλλο, στα ιαπωνικά διαφορετικά κάντζι χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν σημασίες ακόμα και όταν η λέξη είναι η ίδια π.χ. [[足]] (κάτω πόδι) και 脚, 肢 (ειδικά για τα πάνω πόδια). Υποψιάζομαι ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στα κινεζικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ανάλογα με την σημασία μπορείτε να βάλετε και τον πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα μετά τον γενικό, εφόσον χρησιμοποιούνται και οι δύο.
:Βεβαίως, αν πρόκειται να φτειάξετε νέα κινεζικά λήμματα, παρακαλώ να συνδέσετε τα σχετικά ελληνικά λήμματα μέσω τού τομέα «μεταφράσεις», όσο το δυνατόν περισσότερο. Καλή και παραγωγική δουλειά ευχόμεθα! [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 06:33, 11 Απριλίου 2026 (UTC)
== Ευχές για το Πάσχα ==
Χριστός Ανέστη ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:48, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
:Αληθώς ο Κύριος! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:49, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
Χρόνια πολλά σε όλους και όλες! Με υγεία, γαλήνη και φώτιση!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:25, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
== Στα ξένα λήμματα [[Πρότυπο:τ]] ==
Παρακαλώ, στα ξένα λήμματα, από καταβολής ΒΛεξικού βάζουμε [[Πρότυπο:τ]], και όχι {PAGENAME} σκέτο, όπως στα ελληνικά. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&diff=prev&oldid=7327150 Μια υπενθύμιση] σε συντάκτες που δεν είχαν εξοικείωση με τους κανόνες του ΒΛεξικού. Επίσης, δε βάζουμε υποχρεωτικές ενότητες Ετυμολογίας σε κάθε ξένη λέξη, εκτός κι αν έχουμε κάτι να γράψουμε. Ποτέ στο παρελθόν δε κάναμε 'άδειες ετυμολογίες' σε ξένες λέξεις: άπειρες στον αριθμό. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:58, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
Παρακαλώ, γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους, ότι αυτά ισχύουν, διότι συνεχώς αναλαμβάνω έναν άχαρο ρόλο 'κακιάς' που δεν μου αξίζει. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:05, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δεν έχεις ρόλο κακιάς, απλά ζεις σε δικό σου κόσμο και σε κόσμο του παρελθόντος. Το Βικιλεξικό έχει αλλάξει πολύ και απλά δεν το έχεις δει ακόμη (ούτε και θα το δεις κρατώντας τα μάτια σου κλειστά). Το λήμμα που άλλαξες, μαζί με ένα εκατομμύριο λήμματα ακόμη (ή και λίγα παραπάνω) έχει αυτή τη μορφή, το συγκεκριμένο εδώ και τρια χρόνια. Δες και το [[Juha]]. Λυπάμαι που με φέρνεις σε θέση να πρέπει σου απαντήσω, παρόλο που προσπαθώ έντονα να σε αγνοώ και να ζητώ το ίδιο από όσους στενοχωρείς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:19, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/FocalPoint Μια δίωρη φραγή] (δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος), με αιτιολογία: ''Μέχρι να συζητηθεί στη Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Στα_ξένα_λήμματα_Πρότυπο%3Aτ'' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ πως το τ πρέπει να υπάρχει. Όσο για τις κενές ετυμολογίες σε μη ελληνικά λήμματα τις θεωρώ περιττές. Αλλά το περιττές δεν σημαίνει απαγορευμένες. Απλά δε βρίσκω λόγο ύπαρξης. Αν κάποιος χρήστης θέλει να προσθέσει τις ετυμολογίες στο μέλλον μπορεί να το κάνει και δίχως τις κενές ετυμολογίες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:49, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Texniths}}, Το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει (by Flyax) από το 2009. Για ποιο λόγο δεν θέλουμε π.χ. 5.000 κενές γερμανικές ετυμολογίες: Διότι, αν ζητήσω {λείπει η ετυμολογία|de|τύπος=επώνυμο} π.χ. στο {{l|Schliemann|de}}, σημαίνει ότι '''προσκαλώ''' κάποιον γερμανομαθή να μας βοηθήσει επειδή έχουμε ειδικό ενδιαφέρον να την χρησιμοποιήσουμε κάπου αλλού (για το [[Σλήμαν]]). Αν υπάρχουν χιλιάδες {λείπει η ετυμολογία|de}, αυτή η κλήση χάνεται. Δεν κάνουμε flooding (πλημμύρα) ετυμολογιών με κενές. To flooding θεωρείται αρνητική ενέργεια. ++[Λόγω της πλημμύρας, έχω αναστείλει προς το παρόν τις ξένες κενές στο [[Πρότυπο:λείπει η ετυμολογία]]]. Στα ελληνικά, ας πούμε ότι 'είναι υποχρέωσή μας' ως ελληνικού βικιλεξικού να φροντίσουμε να έχουμε παντού Ετυμολογίες. (παλιά ούτ' αυτό ήταν υποχρεωτικό, αν έχετε παρατηρήσει). ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Flooding μιας ειδικής κατηγορίας που δεν έχει καμιά άλλη καταχώρηση; Την [[:Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες - επώνυμα (ουγγρικά)]] την έφτιαξα εγώ και έχει μόνο τις ετυμολογίες όλων των ουγγρικών επωνύμων. Μιλάμε για παραλογισμό. Επιπλέον, το ζήτημα είχε συζητηθεί χωρίς να ληφθεί καμιά απόφαση (και δεν πρόκειται να ψάξω για χάρη της) , απλά η Sarri.greek αποφάσισε ότι (και πάλι) έχει δίκιο, τόσο πολύ δίκιο, που της επιτρέπει να αυθαιρετεί. Λυπηρή κατάσταση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:33, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ἀφ' οὗ μὲ εἰδοποιήσατε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], θὰ πῶ τὴν γνώμη μου πολυτονιστί :), καὶ ἂς δεχθῶ διαφωνίες. Δὲν εἶναι συνεργατικὴ συμπεριφορὰ σὲ ''ἐθελοντικὸ'' ὁμαδικό ἐγχείρημα νὰ ἐπιβάλλει κανεὶς τοὺς «κανόνας» αὐτοῦ, ἰδίως ἰσχυριζόμενος ὅτι οἱ ἴδιοι κανόνες ἰσχύουν παντοῦ. Τώρα μονοτονιστί, λυπάμαι για τον αγαπτητό συσυντάκτη @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] που πρέπει και αυτός να αντιμετωπίζει τέτοια, ειδικά αφού τα ίδια έχω αντιμετωπίσει και εγώ.
:Το {{προτ|τ}} καλό να υπάρχει αλλά δεν ἦλθε ἡ τοῦ κόσμου συντέλεια εάν κάποιος δεν το βάζει. Πρέπει να αποδεχόμαστε ότι '''στο ΒΛ εκ φύσεως υπάρχει ανομοιομορφία''' και αυτό είναι ωραίο, όπως και παντού δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα. Η αρμονία και η ευμορφία βρίσκονται στην ποικιλία και την ποικιλομορφία.
:Καλή σας εσπέρα, παρακαλώ να είστε λίγο πιο ανοιχτόμυαλοι. Με αγάπη, ΜΚ.
:Υ.Γ. έχετε διαβάσει το έργο {{βθ|Γνώμαι Μονόστιχοι}} τού Μενάνδρου; Έχει πολλές πολύ ωραίες γνώμες (γνωμικά). Από εκεί προέρχονται πολλές από τις σοφές φράσεις που κυκλοφορούν σήμερα στα νέα ελληνικά. Εμένα μ' αρέσουν πολύ τα «Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται.», «Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι μὴ λόγοις μόνον.» [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}} Θα συμφωνήσω απόλυτα για τις άδειες ετυμολογίες, αλλά πιστεύω ότι είναι πολύ αργά. Αυτή η συζήτηση έρπεπε να είχε γίνει πριν 3 χρόνια, όταν ο [[χρήστης:FocalPointBot|Τάλως]] πρόσθεσε ένα εκατομμύριο ελληνικά και ξένα ονοματεπώνυμα! Εκτός εάν έχει γίνει ήδη τέτοια συζήτηση και δε μπορώ να τη βρω κάπου; --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 16:16, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Τυχαίος Χρήστης}}, ποτέ δεν είν' αργά. Σήμερα, έχουμε δύο διαχειριστές να μας λένε (σ' εμάς τους παλιούς) πώς γράφονται τα ξένα λήμματα και ότι το Βικιλεξικό πρέπει να προσαρμοστεί σε εκείνους, αντί να προσαρμοστούν εκείνοι στο ΒΛεξικό. Ο ένας καμαρώνει ότι εδώ και τρία χρόνια 'βάζει το λάθος', άρα ισχύει, και ο άλλος ονειρεύεται να γίνει το ΒΛ ανοιμοιόμορφο. Εγώ είχα προτείνει και είχα ψηφίσει αναστολή κάθε ρομποτικής εισαγωγής, αλλά δεν πέρασε η πρόταση, παρά προτιμήθηκε η «''μέση οδός''» που δεν τηρήθηκε ως ανθρώπινη επίβλεψη «''σε 20άδες (ή 50άδες ή…)''» ποτέ. [[Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2022#Πρόταση αναστολής μαζικών δημιουργιών λημμάτων]].<br>Μιας, λοιπόν, και τα ρομπότ λειτουργούν ακόμα, είναι απλούστατο: ας γίνει αλλαγή του {PAGENAME} σε {τ|xx|{PAGENAME} ανά γλώσσα με τσεκάρισμα από πεπειραμένο '''παλιό''' διαχειρστή του κώδικα αλλαγών (εγώ τα κάνω με [[User:Sarri.greek/PAWS]] ελέγχοντας ομάδες σελίδων με Yes, No. Αλλά ο διαχ. [[User:FocalPoint|FocalPoint]] γνωρίζει καλύτερα. Ναι, θα πάρει μερικούς μήνες). Περιττό να πούμε, ότι η αλφαβητική κατάταξη Τομέων Γλωσσών είναι κατεστραμμένη σε μερικές σελίδες. Επανειλημμένα έχω σημειώσει τις αλλαγές στις Συνόψεις, αλλά δεν είχα πάρει χαμπάρι τις διαστάσεις του προβλήματος αμέσως. Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων, έκανε τον [[User:FocalPoint|FocalPoint]] άξιο επίτιμο διαχειριστή ως επιβράβευση. Σημ. Δεν ξέρω πώς προσθέτουν επώνυμα τα άλλα ΒΛ. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:05, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητή κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], ομοιομορφία παντού στα πάντα είναι αδύνατη σε ομαδικό εθελοντικό εγχείρημα όπως το ΒΛ. Δεν αντιτίθεμαι σε έναν βαθμό ομοιομορφίας αλλά δεν εμποδίζω μηδέ επιβάλλω πάση θυσία την δική μου μορφοποίηση σε άλλους συντάκτες στον βαθμό που τους εξαναγκάζω να αντιδράσουν. Τέτοια επιβολή την θεωρώ αντίθετη στην συνεργασία. Γι' αυτό αντί να στενοχωρείσθε και να στενοχωρείτε, μήπως θα ήταν προτιμώτερο να δείτε λίγο ότι και ένας βαθμός ανομοιομορφίας μπορεί να είναι εύμορφος; Αυτό το εγχείρημα είναι από ανθρώπους για ανθρώπους και ο άνθρωπος έχει λίγο την αυθαιρεσία μέσα του εκ φύσεως. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 17:21, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
Πράγματι, η Sarri.greek ήταν πάντα οπαδός του τεχνολογικού σκοταδισμού και συνεχίζει ακάθεκτη να κατεβαίνει στο σκοτάδι χωρίς ελπίδα εξόδου. Σιγά μη χάσω το χρόνο μου με τις σκοταδιστικές εμμονές σου. Και πάλι, λυπάμαι που επαναλαμβάνεις αυτές τις απαράδεκτες διατυπώσεις. Σου ζήτησα να μην το ξανακάνεις και παρόλα αυτά επιλέγεις να προσβάλεις εμένα και το θεσμό των διαχειριστών. Σιγά μη με έκανε αυτά που συνεχίζεις να διατυπώνεις. Είμαι διαχειριστής όταν φράσσω με σωστή αιτίαση. Είμαι διαχειριστής όταν διαγράφω λήμματα που πρέπει να διαγραφούν μετά από διαδικασίες που τηρούνται. Είμαι διαχειριστής όταν αντιλαμβάνομαι πότε είναι ρόλος διαχειριστή να επέμβει και πότε όχι. Δυστυχώς, εσύ έχεις χάσει κάθε μέτρο. Δεν είσαι πια διαχειρίστρια, είσαι ένα ανεξέλεγκτο ον που περιφέρεται αγριεμένο, χωρίς μέτρο. Σε μόνιμη επωδό, ποτέ σου δεν κατάλαβες ότι οι διαχειριστές δεν έχουν ρόλο αρχισυντάκτη. Σε μόνιμη κατάσταση, προσπαθείς να φέρεις στο ειρηνικό μας Βικιλεξικό απειλές (το έκανες), φραγές χρηστών και διαχειριστών (και αυτό επίσης), όπως το εφιαλτικό περιβάλλον του αγγλικού βικιλεξικού που πάντα ονειρεύεσαι να επιβάλεις (βάρδιες, βαθμούς, διαστρωμάτωση νέων και παλαιών χρηστών και άλλες αηδίες). Εγώ δε θα βοηθήσω να υλοποιήσεις το σκοτεινό σου όνειρο με το να σε φράξω, θα κυκλοφορείς ανεξέλεγκτη. Εγώ θα υπερασπιστώ την αξία του κάθε χρήστη νέου ή παλιού. Στο ξαναλέω λοιπόν να το καταλάβεις: Ντρέπομαι για λογαριασμό σου να λες τέτοιες σαχλαμάρες ότι οι συνεισφορές μου ως συντάκτη δήθεν με έκαναν «επίτιμο». Και μάλιστα «άξιο επίτιμο διαχειριστή»!!!!!!! Ο σοφός λαός λέει: «Τι πίνεις και δε μας δίνεις;». Οι εισαγωγές λημμάτων με έκαναν άξιο διαχειριστή; Τραλαλά τραλαλό; Όχι καλή μου, όση τρέλλα και να πουλάς, τέτοιες βλακείες δεν μπορώ να τις διαβάζω. Ούτε και τέτοια υποκρισία άλλωστε. Από τη μια λές για άξιο για κάτι που έκανα, για κάτι που δυο γραμμές παραπάνω λες ότι ψήφισες να απαγορευτεί αυτό που έκανα και κάνω, απόδειξη και η τελευταία ακατανόητη και αλληλοσυγκρούμενη συμπεριφορά σου. Λυπάμαι, αλλά έχεις χαθεί και δεν μπορώ να σε καθοδηγήσω πίσω στη λογική. Σε παρακαλώ πολύ λοιπόν, για άλλη μια φορά: Σταμάτα να κάνεις κακό στον εαυτό σου, κάθε τέτοια λόγια που αμολάς (δυστυχώς αυτή είναι η σωστή ορολογία), προχωράς ακόμη ένα βήμα προς την επίσημη αποπομπή σου. Γιατί για εμένα, δεν είσαι πια διαχειρίστρια. Είσαι λάθος σε όλα όσα χρειάζεται να είσαι ως διαχειρίστρια. Και κρίμα, γιατί το έργο σου ήταν μεγάλο και συνεχίζεται, στο ζήτημα του περιεχομένου. Η τραγική εικόνα όμως που παρουσιάζεις, μας κάνει κακό. Ίσως πράγματι να έπιασες το νόημα με μια λέξη. Επίτιμη (δηλαδή σε απομαχία χωρίς δικαιώματα διαχειριστή). Αυτό ίσως το ψήφιζα. Τέλος πάντων, βάλτο στο κεφάλι σου: Δεν πρόκειται να ασχοληθώ με τις παράλογες ιδέες που σκέφτεσαι. Αν σκοπεύεις να αφιερώσεις την καριέρα σου σε τέτοιες ανούσιες διορθώσεις, προχώρα, μέχρι να περάσουν οι μήνες και τα χρόνια. Να ασχοληθείς με κάτι και να μην παρενοχλείς τους χρήστες. Αν σκοπεύεις να με σταματήσεις από το να συνεισφέρω, προσπάθησέ το. Με στενοχωρείς συνεχώς, μου δημιουργείς μια μαύρη κατάθλιψη, συνεπώς μπορεί και να με σκάσεις και να το καταφέρεις κάποτε. Αυτά επί των προσωπικών προσβολών και λανθασμένων χαρακτηρισμών και εμμονών περί διαχειριστών. Τα καταφέρνεις πάντως και για να γράψω όλα αυτά με εμπόδισες να επιχειρηματολογήσω για τα όσα γράφεις. Μπράβο σου, φαίνεται η τακτική αυτή δουλεύει. Ίσως όμως ασχοληθώ αργότερα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:;Υποτίμηση χρηστών και ψέμματα:
:Στέκομαι και θα στέκομαι ενάντια σε κάθε υποτίμηση χρηστών, σε εκφράσεις όπως «(σ' εμάς τους παλιούς)». Είναι αίσχος και απαράδεκτο. Οι χρήστες έχουν τα ίδια δικαιώματα. Όπως και οι ψηφοφόροι είτε είναι νεότατοι, είτε γηραλεότατοι, έχουν τα ίδια δικαιώματα.
:Τα ψέμματα: «...τους παλιούς». Ελπίζω πράγματι να είναι ενσυνείδητο ψέμμα. Γιατί η άλλη επιλογή είναι πολύ χειρότερη. Πάντως για την αποκατάσταση του ψέμματος, η πρώτη μου συνεισφορά στο Βικιλεξικό ήταν το 2006 στο λήμμα [[της πουτάνας το κάγκελο]] (πάντα επίκαιρο) και αμέσως μετά στο [[στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα]] (αυτό και αν είναι επίκαιρο). Συνεπώς, η «παλιά» Sarri.greek, που άρχισε τις συνεισφορές το 2017, 11 χρόνια αργότερα, ελπίζω ειλικρινά απλά να ψεύδεται ασύστολα (ή έστω να ψεύδεται και να ντρέπεται - αυτό δεν είναι το αντίθετο του [[ασύστολα]]; Έτσι λέει το λήμμα, ότι αντώνυμο του ασύστολα είναι το «ντροπαλά») και όχι κάτι άλλο.
:Άντε και στα δικά σας! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:45, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|Sarri.greek}} Παρατήρησα ότι το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει από το 2009 και αποτελεί τη βασική ραχοκοκαλία των ξενόγλωσσων λημμάτων στο Βικιλεξικό. Όταν ανοίγονται νέα λήμματα άλλων γλωσσών με τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων είναι ενσωματωμένο το [[Πρότυπο:τ]]. Δεν έχω μεγάλη εμπειρία για τις διαδικασίες του Βικιλεξικού και δεν ξέρω τι πιθανά προβλήματα μπορεί να δημιουργηθούν αν σταματήσουμε να το χρησιμοποιούμε στα ξενόγλωσσα λήμματα. Ξέρω ότι τα ξένα λήμματα ποτέ δεν θα αναπτυχθούν με όλες τις υποενότητες (ετυμολογία, προφορά, πηγές, παράγωγα, κλπ) γιατί πάντα υπάρχει διαχρονικά πολύ μικρή συμμετοχή ενεργών χρηστών στο Βικιλεξικό και μάλιστα με ειδικές γνώσεις για τις ξένες γλώσσες. Μπορούν κάποιες από αυτές τις υποενότητες να τις προσθέτουν σταδιακά οι χρήστες μελλοντικά. Η ετυμολογία δεν είναι απαραίτητο να υπάρχει αρχικά και μάλιστα κενή. Καλό θα ήταν να υπάρχουν πηγές στα νέα λήμματα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 18:58, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
{{χρ|Sarri.greek|FocalPoint}} Θα συνιστούσα ψυχραιμία σε δημόσιες συζητήσεις που μπορεί να δει όλος ο κόσμος, είμαστε πολιτισμένοι άνθρωποι εδώ! Είναι πολύ εύκολο να ταιριάξουμε προσωπικότητες σε απρόσωπους, ανώνυμους λογαριασμούς στο διαδίκτυο και μετά να επιτεθούμε σε αχυράνθρωπους που είναι δημιούργημα της φαντασίας μας. Γνωρίζεστε από κοντά για να ξέρετε τι άτομο είναι ο καθένας; Οι προσωπικές επιθέσεις είναι ανούσιες και αντιπαραγωγικές. Αγαπητέ [[χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλη]] (παρεμπιπτόντως, μπορείτε να φτιάξετε προσωπική σελίδα για να μην είναι κόκκινος ο σύνδεσμος;), συμφωνώ πως οι ατέλειες δίνουν ζωή και ομορφιά στο σύμπαν, βέβαια αυτό το επιχείρημα δεν στέκει εδώ, διότι το Βικιλεξικό δεν είναι έργο τέχνης! {{σσ σκάει στα γέλια}} Η δομή χρειάζεται, γιατί βοηθάει τόσο τους αναγνώστες, όσο και τους συντάκτες στην ομαλή χρήση του εγχειρήματος. Τώρα, για να μας γυρίσω στο θέμα μας. Βλέπω πως δεν υπάρχει αντίρρηση σχετικά με τη χρήση του πρότυπου «τ». Οπότε εδώ συμφωνούμε όλοι πως η σωστή δομή που πρέπει να ακολουθείται είναι η χρήση του σε ξένα λήμματα, αντί του {PAGENAME}. Για τις κενές ετυμολογίες υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία απόψεων και θα πρέπει να γίνει μια πιο σωστή συζήτηση, χωρίς δράμα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 19:13, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]], ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Πρέπει να σημειώσω
:1. ότι υπάρχει σοβαρότατη αντίρρηση για τη χρήστη του προτύπου τ, δες παρακάτω, τουλάχιστον για τα Κύρια Ονόματα.
:2. Είναι πολύ ωραία όσα γράφεις, αλλά όταν λέγονται ψέμματα, πρέπει να διορθώνονται, όσο και αν μοιάζει άκομψο: Να δούμε και άλλο ψέμμα (και χοντρό μάλιστα), ότι «Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων» με έκαναν διαχειριστή ως επιβράβευση... τσίου τσίου κάνουν τα ψάρια στο ποτάμι.... Εκλέχθηκα διαχειριστής το 2021. Οι συνεισφορές των επωνύμων έγιναν από το 2023 και μετά. Ψέμματα λοιπόν που «μπορεί να δει όλος ο κόσμος». Πράγματι, μας έκανε μπάχαλο. Κι εμένα μαζί, κάτι που το αποφεύγω τόσο καιρό, αλλά πόσα να καταπιεί κανείς; Ένοχος λοιπόν, δίκιο έχεις, παραφέρθηκα και γυρνάμε πάλι στο πρώτο λήμμα στο οποίο συνεισέφερα.
:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:56, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
;Περί [[Πρότυπο:τ|προτύπου:τ]]: Αρχαία ιστορία και η αλήθεια
Αρχαία ιστορία (για τους νεώτερους): Το [[Πρότυπο:τ]] ήταν ένα εξαίρετο πρότυπο που δημιουργήθηκε το 2009, όταν είχαμε [[interwiki|interwikis]] που έμπαιναν με το χέρι και ενημερώνονταν με μποτ, μέχρι το 2017, που έγιναν άχρηστα τότε και αφαιρέθηκαν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B9&diff=3751485&oldid=3528057].
Στο πλαίσιο αυτό, το [[Πρότυπο:τ]] είχε σαφώς ρόλο. Ήταν μια καλύτερη επιλογή από τα interwikis, αλλά από τότε που αποκτήσαμε την αυτόματη ενημέρωση (πάνω δεξιά στο λήμμα [[καρπούζι]], 25 γλώσσες), το πρότυπο αυτό όχι απλώς έχασε τη χρησιμότητά του, αλλά δεν προσφέρει τίποτα καλύτερο, αλλά μάλλον χειρότερο.
Ας δούμε λοιπόν τους συνδέσμους του λήμματος Bencsik που δήθεν «βελτίωσε» η Sarri.greek [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]:
* στην πάνω δεξιά πλευρά βλέπουμε ότι υπάρχει σε 3 (τρεις) γλώσσες. Εξαίρετο, μια φανταστική βελτίωση που έκλεισε 9 χρόνια.
* για να δούμε τους συνδέσμους που μας δίνει το [[Πρότυπο:τ]]: Οι τρεις από τους τέσσερεις συνδέσμους δε βγάζουν σε λήμμα. Το λήμμα δεν υπάρχει ούτε στο Γερμανικό Βικιλεξικο, ούτε στο Ιταλικό, ούτε στο Σουηδικό. Αυτό λοιπόν δεν είναι βελτίωση. Είναι χάσιμο χρόνου. No good. Αυτή είναι τακτική που την αποθαρρύνουμε στα βικιεγχειρήματα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το απαρχαιωμένο και βασικά άχρηστο πια πρότυπο:τ, μπορεί να δουλεύει κάπως σε μεταφράσεις λέξεων, όχι όμως σε Κύρια Ονόματα.
Δεν έχω λοιπόν προτείνει την κατάργησή του μέχρι τώρα σε ουσιαστικά, επίθετα και άλλες λέξεις (πολύς κόπος να το αφαιρέσουμε για το τίποτα).
Αλλά δεν πρόκειται να κάνω κακό στο Βικιλεξικό χρησιμοποιώντας το σε Κύρια Ονόματα, δεδομένου ότι είναι σαφώς αρνητική η συνεισφορά του.
--[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ο τρόπος επικοινωνίας τής κυρίας Σαρρή μόνον εμένα μου φαίνεται επιθετικός και θυμωμένος;
:«Κύριε FocalPoint, <nowiki>{{t|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki> !!!! Πότε θα τα αλλάξετε (με ένα bot??) και ΔΕΝ βάζουμε ετυμολογίες σε ξένες λέξεις, σε καμία ξένη λέξη, εκτός, κι αν έχουμε κάτι να πούμε. Πώς να σας το εξηγήσω....» [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]
:Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος επικοινωνίας με άλλους συντάκτες. Και σε μένα έχετε συμπεριφερθεί έτσι απότομα και ήταν δυσάρεστο.
:Επίσης, το Πρότυπο:τ όντως έχει γίνει άχρηστο και περιττό αντί τού {PAGENAME}, αφού έχουμε τις γλώσσες πάνω δεξιά. Οπότε η συμπεριφορά σας είναι επί πλέον αδικαιολόγητη. Προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ εκείνους τους συνδέσμους σε ξενόγλωσσα λήμματα, αμέσως πάνω δεξιά πάω. Η μόνη χρήση που έχει πλέον αυτό το πρότυπο:τ θεωρώ ότι είναι, όπως λέει παραπάνω ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], στις μεταφράσεις, όπου άλλωστε χρησιμοποιείται σε άλλα βικιεγχειρήματα π.χ. στο γαλλικό. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:15, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
Καλά εδώ έπεσε δίωρη φραγή σε διαφωνία για (μη) χρήση προτύπου, γίνεται κλήση σε «γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους» (στο εθελοντικό εγχείρημα που συνεισφέρει όποιος θέλει χωρίς να είναι ειδικός, πάντα -μιλάμε για πολύ σοβαρό ρόλο, δεν το συζητώ...), θυμηθήκαμε τους παλιούς και τους καινούριους χρήστες και άλλα τινά (δεν τα διάβασα και όλα, μερικά λινκς προς τη ΒΠ ήρθα να βάλω). Η ανάγκη για απόλυτη ομοιομορφία στα λήμματα μας μάρανε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Εδώ κύριε @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δεν θεωρώ ότι το πρόβλημα πρόκειται για «απόλυτη ομοιομορφία», αλλά για την αδιάντροπα προσβλητική και επιθετική συμπεριφορά τής κυρίας Σαρρή σε άλλους συντάκτες. Και δεν είναι η πρώτη φορά, ούτε η δεύτερη, μετράει κανείς πλέον; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:19, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::Ναι, εννοείται πως δεν είναι η ομοιομορφία το πρόβλημα -το ίδιο λέω και παραπάνω. Η αλήθεια είναι ότι τις προάλλες μπήκα τυχαία εδώ να βάλω κάποια λινκς και μου βγήκε το μάτι (όπως μάλλον είναι εμφανές τώρα που ξαναβλέπω το σχόλιό μου). Όχι τόσο διότι είναι έντονη η συζήτηση αλλά διότι αποτυπώνεται κατά τη γνώμη μου προβληματική νοοτροπία (η ευθύνη του ρόλου του γραφειοκράτη, οι παλιοί και οι καινούριοι κτλ). Τώρα αν αυτό συμβαίνει συχνά δεν το γνωρίζω απλούστατα γιατί δεν είμαι και πολύ τακτικός εδώ -τρώω τα χέρια μου στην Βικιπαίδεια κυρίως. Από την άλλη, σε ό,τι αφορά τα ελεύθερα εγχειρήματα και τις κοινότητες εν γένει, ε όλο και κάτι έχω ακούσει και νομίζω ότι εν τέλει το καλύτερο είναι να γίνεται και κανένα βικιδιάλειμμα που και που διότι όλοι περιχαρακώνονται στα δίκια τους (και όλοι ανεξεραίτως έχουν κάποια δίκια) και εν τέλει κάποιοι στο τέλος φεύγουν. Σε τόσο μικρή κοινότητα το να αποθαρρυνθεί για παράδειγμα ο ΦόκαλΠόιντ (καλά αυτός μετά την πρώτη του εικοσαετία στα βικιεγχειρήματα πιστεύω έχει πάθει ανοσία βέβαια, από την άλλη τον χάσαμε δίπλα :P) ή η κα Σαρρή μόνο απώλεια θα είναι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 14:48, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Να ξεκαθαρίσω λίγο ότι προσωπικά δεν θέλω κανείς να φύγει, ούτε η κυρία Σαρρή ούτε κανείς που στενοχωρείται εξαιτίας τής συμπεριφοράς της. Πρέπει όμως να έχουμε ένα οριστικό τέρμα στις εχθροπραξίες, μιας και είναι αντιπαραγωγικές και δυσάρεστες. Είναι όντως ανάγκη να φύγει κάποιος για να υπάρχει αρμονία; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:58, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Ε γιατί ανέφερα το βικιδιάλειμμα αγαπητέ; Που μπορεί να σημαίνει ενασχόληση με κάτι άλλο εντός του εγχειρήματος, ούτε καν αποχή. Να ξεφουσκώσει λίγο το πράγμα, να μπει και σε ένα πιο ρεαλιστικό πλαίσιο που ακόμα κι αν θα μπει αυτό το {τ} έγινε μεσανατολικό. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 15:05, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
'''Τι είναι το patrolling'''<br>
Να απολογηθώ, λοιπόν {{ping|FocalPoint|Nikos1nikos1|UnaToFiAN-1|Μανώλης Κολογεράκης}} & {{ping|Svlioras}}!!, {{ping|Texniths|Τυχαίος Χρήστης}}.<br>
* Με την πάροδο του χρόνου και το ειδικό ενδιαφέρον κάθε διαχειριστή (ή πεπειραμένου συντάκτη) ο καθένας είναι κατάλληλος να κάνει '''patrolling''' σε κάποια 'ειδικότητα' που έχει αποκτήσει λόγω πείρας. Κατέχουμε και διορθώνουμε πράγματα που γνωρίζουμε εις βάθος. Το ΒΛ έχει πάρα πολύ σφιχτή και προσδιορισμένη μορφή.
* Π.χ. ο FocalPoint είναι ειδικός στα παραθέματα και ιδίως, βρίσκει και ξετρυπώνει παραπομπές για νεολογισμούς. Όταν ο FocalPoint λέει ότι μια λέξη υπάρχει, προσυπογράφω αβλεπεί: ξέρω ότι το έχει ξεψαχνίσει το θέμα. Όταν προσθέτει ένα παράθεμα, ξέρω ότι θα είναι καλοδιαλεγμένο: είναι η ειδικότητά του.
* Όταν ο κύριος Καλογεράκης επεξεργάζεται αρχαία ελληνικά, ή ξένες γλώσσες με τις οποίες είναι εξοικειωμένος, γνωρίζω, ότι ξέρει πολλά περισσότερα πράγματα από εμένα.
* Τι κάνω λοιπόν εγώ? Εγώ είμαι η 'συγυρίστρα', η παραδουλεύτρα του ΒΛ. Ξέρω τις μορφοποιήσεις, τις διατάξεις. Θα πω π.χ. στον κ. Φοκάλ, ''γιατί, γιατί, δε γράφει όπως ζητάμε τη '''γραμμή λήμματος'''?'' Είναι καθορισμένη, για τεχνικούς λόγους, αλλά και ως ένα νεύμα (''αγγλικά'': [[nod]]) προς τη μητέρα γλώσσα. Θα πώ στον κ. Καλογεράκη ότι δε γράφουμε ετυμολογίες με ρέοντα λόγο, αλλά πιο τηλεγραφικά.<br>Κάνω τη διόρθωση (με σημείωση στη Σύνοψη) μια φορά. Δυο φορές, Ξανά τρίτη. Γιατί? Δεν αρκεί η πρώτη? η δεύτερη? Η τρίτη σημαίνει άρνηση. (σημ: τρεις φορές άρνηση νεοεισερχόμενου = 1η προειδοποίηση φραγής) Αυτός είναι λοιπόν ο άχαρος ρόλος μου. Να ζητώ μια μορφοποίηση και, οι ξένοι συντάκτες που καμιά φορά έρχονται από en.wikt η fr.wikt, τα κάνουν αμέσως, ενώ οι ιθαγενείς κάνουν άρνηση. Οι άλλοι, γνωρίζουν και αποδέχονται, ότι κάθε βικιλεξικό έχει δικούς του τρόπους να γράφει κάτι. Ποτέ δεν μου έκαναν μάθημα, πώς θα ήταν καλύτερα να γράφουμε το {head} στις γραμμές λημμάτων, πώς να γράφουμε τα στοιχεία παραθεμάτων κ.λπ.
Σημειώνω, ότι στο en.wikt οι διορθώσεις γίνονται από κάποιο ρομπότ που τριγυρίζει μόνιμα: γράψατε στραβά τη γραμμή λήμματος? Θα έρθει σε λίγες μέρες το bot και θα την αλλάξει. Εδώ, κάνω εγώ αυτή τη δουλειά. Και δεν με ακούει κανείς?<br>Άλλη σημείωση: ο FocalPoint, είναι '''''αγαπημένος''''' μου, κι ας έχουμε διαφορετική άποψη για το ΒΛ και τους ρόλους μας. Είναι κείνος, που κάθε φορά που μπαίνω για εγχείριση, μου στέλνει μηνυματάκι SMS, που με συγκινεί τόσο, μα τόσο πολύ. Έτερον εκάτερον. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
: Να πω την αλήθεια δεν με είχα φανταστεί ως παραδουλεύτρα αλλά κάνω ανάλογη συγυρισματική στη Βικιπαίδεια (για παράδειγμα [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A0%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5_%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CE%AF&diff=prev&oldid=11572017 τρώω τα χέρια μου να μαζεύω τις παραπομπές όπου γίνεται κυριολεκτικά ο κακός χαμός διαρκώς]) και άλλα πολλά έτσι βαρετά. Επίσης δεν βλέπω να φιλοτιμιούνται οι περισσότεροι να τα μαζέψουν μόνοι τους. Παρόλα αυτά ''ψυχραιμία'', ειλικρινά δεν αξίζει τον κόπο να γίνεται τόσος χαμός για αυτό. Αναπόφευκτα κάποια στιγμή θα βαρεθώ να μαζεύω και θα περιοριστώ στις μεταφράσεις. Κι ως εκεί. Κατά τα άλλα ειρήνη υμίν :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:34, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
== Κανόνες για τους διαχειριστές / υπενθύμιση ==
1. Τρεις επαναφορές / [[Βικιλεξικό:Διορθωπόλεμος#Κανόνας_των_τριών_επαναφορών]]
...Ένας συντάκτης δεν πρέπει να επαναφέρει περισσότερες από τρεις φορές μία συγκεκριμένη σελίδα σε προηγούμενη έκδοσή της σε μια περίοδο 24 ωρών. .... Παραβιάσεις του κανόνα συνήθως επιφέρουν φραγή για 24 ώρες.
Η φραγή γίνεται μόνο μετά από τρεις επαναφορές, όχι μετά από αυτό που εσύ εκτιμάς ως προειδοποίηση. Δικαιολογίες τύπου «δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος» δεν είναι αποδεκτές. Ο διαχειριστής δεν είναι αρχισυντάκτης, δεν είναι συνταγματάρχης, είναι άνθρωπος που ενεργεί με τη συμφωνία των άλλων χρηστών, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τους γραπτούς κανόνες συμπεριφοράς.
2.
...Αν ένας από τους εμπλεκομένους σε διορθωπόλεμο συμβαίνει να είναι διαχειριστής, τότε ο χειρισμός του θέματος (συζητήσεις, φραγές) πρέπει να γίνει από άλλον διαχειριστή.
ΔΕΝ δικαιολογείται φραγή από τον το εμπλεκόμενο διαχειριστή. «Δε σου έκαναν ποτέ μάθημα;» Ιδού, στο κάνω εγώ, τώρα, αφού τόσα χρόνια δεν τα έμαθες ή επέλεξες να τα αγνοήσεις @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Δεν έχεις δικαίωμα φραγής, εφόσον είσαι εμπλεκόμενη.
Αν καταλαβαίνεις και αποδέχεσαι τα παραπάνω, παρακαλώ να το καταγράψεις ρητά. Αν δεν συμφωνείς, τότε σου ζητώ να μην ξαναενεργήσεις με διαχειριστικά δικαιώματα στο Βικιλεξικό. Δε χρειάζεται να κινηθούν επίσημες διαδικασίες, αρκεί ο λόγος σου.
Παρά την προσωπική μου εκτίμηση για το έργο σου, τον οργανωμένο τρόπο σκέψης σου, τις ικανότητές σου στη διαχείριση προτύπων και γενικά του συστήματος και την τεράστια προσφορά σου στο Βικιλεξικό δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια στα θέματα της διαχείρισης, γιατί ο τρόπος σου απειλεί το καλό κλίμα του Βικιλεξικού. Παρακαλώ πολύ, σκέψου: Τι είναι σημαντικότερο; Το να έχουμε ή να μην έχουμε ένα #$#*%#@ πρότυπο ή να έχουμε καλό κλίμα; Το να γεμίσουμε μια κατηγορία που δε βλέπει κανείς ποτέ ή το να φερόμαστε καλά μεταξύ μας; Για αυτό το λόγο έχουμε ένα γραπτό, κοινώς παραδεκτό πλαίσιο συμπεριφοράς, το οποίο μας διευκολύνει. Και να σου πω κάτι, φέρσου σε εμένα όπως σου κατέβει. Δε με νοιάζει - άλλωστε θα σου απαντώ κατάλληλα :) . Χαλάς όμως τη σούπα, την ξυνίζεις για όλους. Είναι κρίμα. Βοήθα μας.
ΥΓ: Ας πούμε ότι #$#*%#@ μπορεί να αντικατασταθεί με το «χαζό-» ή όπως επιθυμεί ο καθένας, ανάλογά με τη διάθεσή του :) :)
. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:40, 17 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μετά τη συζήτηση, παρακαλώ να αποφασίσουμε ==
Μετά τη συζήτηση για το πρότυπο τ και τις ετυμολογίες στα επώνυμα, πρέπει να ληφθεί μια απόφαση, γιατί αυτή τη στιγμή, εδώ και δυο εβδομάδες έχω σταματήσει να συνεισφέρω.
Θέλουμε κενές ετυμολογίες (σαφώς «άχρηστες», όπως και οι κενές μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα, ουμπεκικά, φαρσί, κορεάτικα, σύνολο 71 γλώσσες) ναι ή όχι;
Θέλουμε το πρότυπο τ στα επώνυμα από εδώ και πέρα; (Σημειώνω ότι έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο χωρίς το πρότυπο που, ορθά, δε στέλνει σε γλώσσες που δεν έχουν λήμμα) Ναί ή όχι;
Οτιδήποτε και να αποφασίσουμε, σας δηλώνω ότι δεν πρόκειται να αλλάξω οτιδήποτε σε υπάρχοντα λήμματα επενδύοντας χρόνο σε άχρηστες αλλαγές. Συνεπώς, αν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα νέα λήμματα από εδώ και πέρα, για τα παλιά λήμματα είτε θα ξεκουνηθεί κάποιος να μάθει να χρησιμοποιεί μποτ (έστω με εντελώς άχρηστες επεξεργασίες, μπορεί κάποτε να κάνει και καμιά χρήσιμη), είτε θα έχουμε δυο τύπους επωνύμων. Θα εφαρμόσω ότι θέλετε, αλλά δε θα περιμένω και πάλι δεκαπενθήμερο. Άλλωστε τι ένα εκατομμύριο λήμματα, τι ένα εκατομμύριο και 10 χιλιάδες; Καμιά διαφορά. Στο μεταξύ, παρακαλώ ψηφίστε βάζοντας υπογραφή (αρχή σήμερα 25 Απριλίου):
===Κενές ετυμολογίες σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχουν
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:46, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχουν
# Θεωρώ δεκτές τις κενές ετυμολογίες σε ξένες λέξεις βασικού λεξιλογίου, σίγουρα όχι όμως σε επώνυμα και ονόματα ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όχι. Μπορεί κάποιος για κάποια σημαντικά ξένα επώνυμα ή ονόματα να προσθέτει την ετυμολογία εκ των υστέρων. --- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:02, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
===Πρότυπο:τ σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχει
# Ναι. Σε κάποιες γλώσσες το επώνυμο είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικό (π.χ. [[Schuster]], [[Zimmermann]] στα γερμανικά). Δεν νομίζω ότι είναι σωστό στο ουσιαστικό να υπάρχει το πρότυπο τ και στο κύριο όνομα όχι. Θα υπάρχει σύγχυση στους μελλοντικούς συντάκτες τέτοιων λημμάτων.--- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:19, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχει
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όπως και παραπάνω, θεωρώ χρήσιμο το «τ» σε λέξεις, αλλά όχι σε ονοματεπώνυμα από τη στιγμή που είμαστε το μοναδικό Βικιλεξικό με τόσο εκτεταμμένο κατάλογο επωνύμων ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:47, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Ζήτημα πραγματολογικής ακρίβειας, δεοντολογίας και παραπληροφόρησης στο λήμμα "Αρίφης" ==
~~ [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 09:32, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:Αγαπητέ FocalPoint, εκτιμώ τη συνεισφορά σου στο Βικιλεξικό και το γεγονός ότι απαντάς. Όμως, θεωρώ πως η συγκεκριμένη τεκμηρίωση αδικεί την αξιοπιστία του εγχειρήματος για τους εξής λόγους: [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:10, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::Συμπλήρωση: Αν και τα παρέθεσα στο προηγούμενο μήνυμα, για τεχνικούς λόγους δεν εμφανίστηκαν. Τα παραθέτω ξανά για την πληρότητα της συζήτησης:
::•Γλωσσολογική ανακρίβεια: Η πηγή αναφέρεται ρητά στο όνομα "Αριφέ" (με κατάληξη -έ), το οποίο είναι θηλυκό. «Ρουντάρια, Νταλιπέ, Σταμπούλια , Αριφέ...»είναι θηλυκές καταλήξεις . Το λήμμα αφορά το επώνυμο "Αρίφης" (με κατάληξη -ης). Η ταύτιση ενός επωνύμου σε -ης με μια ομάδα που φέρει όνομα θηλυκού γένους σε -έ, χωρίς βιβλιογραφική τεκμηρίωση για τη μετάβαση αυτή, αποτελεί "πρωτότυπη έρευνα" (original research).
::•Ακαταλληλότητα πηγής: Το επιχείρημα ότι πρόκειται για "παράθεμα" δεν αναιρεί το γεγονός ότι η πηγή είναι άσχετη με το γενικό επώνυμο. Μια εργασία για μια συγκεκριμένη ομάδα στην Καλαμάτα το 2002 δεν μπορεί να τεκμηριώνει ετυμολογικά ένα επώνυμο που φέρουν άνθρωποι σε όλη την Ελλάδα.
::•Αίτημα ακρίβειας /αντικειμενικότητας: Δεν πρόκειται για εμμονή, αλλά για προστασία της αξιοπιστίας του λεξικού. Η αυθαίρετη σύνδεση "Αρίφης = καταγωγή από φάρα" αναπαράγεται από τη Google, δημιουργώντας λανθασμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους φέροντες το όνομα.
::Στόχος μου δεν είναι η αντιπαράθεση, αλλά η αφαίρεση ενός αυθαίρετου συσχετισμού που αλλοιώνει την ψηφιακή ταυτότητα εκατοντάδων ανθρώπων. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:43, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τέλος , θα ήθελα να αναφέρω πως η διατήρηση πληροφοριών με τη λογική του "είτε είναι σωστά είτε όχι" υποσκάπτει την εγκυρότητα του λεξικού.. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:45, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Επανυποβολή του αρχικού κειμένου καθώς για τεχνικούς λόγους το σύστημα δεν εμφάνισε το πλήρες περιεχόμενο της δημοσίευσης. Ακολουθεί: Καλή Πρωτομαγιά σε όλους [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:53, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθειά σας και μια τρίτη γνώμη σχετικά με μια πηγή και τη διατύπωση στο λήμμα [[Αρίφης]], καθώς υπάρχει μια σοβαρή διαφωνία ερμηνείας στη σελίδα συζήτησης η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα του λεξικού.
:::::Συγκεκριμένα, στο λήμμα έχει εισαχθεί μια πηγή (πτυχιακή εργασία του 2002) η οποία μελετά την κοινωνική ένταξη των Ρομά στην Καλαμάτα και αναφέρεται αποκλειστικά στο γυναικείο κύριο όνομα Αριφέ. Θεωρώ ότι η χρήση αυτής της πηγής για την τεκμηρίωση του γενικού επωνύμου Αρίφης (το οποίο ετυμολογείται από το ανδρικό Arif και φέρεται από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα, από την Κρήτη & την Πελοπόννησο έως την Ήπειρο & τη Θράκη) είναι πραγματολογικά εσφαλμένη. Η εν λόγω πηγή δεν περιέχει καν τη λέξη "Αρίφης" ούτε συνδέει τα δύο ονόματα. Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι στο λήμμα έχει προστεθεί η γενίκευση ότι το επώνυμο «συχνά υποδηλώνει γενεαλογική καταγωγή από φάρα», μια πληροφορία που βασίζεται αποκλειστικά σε αυτή την άσχετη πηγή. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα η Google να αναπαράγει αυτόματα την εσφαλμένη ετυμολογία ως "όνομα φάρας-γενάρχη", δημιουργώντας μια ψευδή ψηφιακή ταυτότητα για όσους φέρουν το επώνυμο. Με βάση και την βιβλιογραφία (Μ. Τριανταφυλλίδης, "Τα οικογενειακά μας ονόματα", 1982), το επώνυμο είναι πατρωνυμικό από το ανδρικό όνομα Arif. Ως εκ τούτου, ζητώ από την κοινότητα να εξετάσει το λήμμα και να προβεί.
:::::•Στην οριστική αφαίρεση της συγκεκριμένης πηγής ως ακατάλληλης για το παρόν λήμμα.
:::::•Στην απάλειψη της αναφοράς περί «καταγωγής από φάρα-γενάρχη», η οποία αποτελεί αυθαίρετο συμπέρασμα (synthesis) και δεν τεκμηριώνεται βιβλιογραφικά για το γενικό επώνυμο. Είναι η πρώτη φορά που προβαίνω σε μια τέτοια παρέμβαση, καθώς πιστεύω ότι το Βικιλεξικό είναι ένας χώρος εποικοδομητικού διαλόγου και συλλογικής ευθύνης και γι' αυτό θέτω το ζήτημα υπόψη της κοινότητας. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:58, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::::Στην αυθαίρετη επαναφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%91%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%B7%CF%82&diff=7336828&oldid=7335043 εδώ], γράφεις «χωρίς να έχει υπάρξει καμία αντίρρηση .. είτε στην Αγορα, είτε εδώ στη συζήτηση...προχωρώ λοιπόν, στην διαγραφή της ». Το ότι γράφεις και ξαναγράφεις και ξαναγράφεις, δεν αναιρεί την αντίρρησή μου στη συζήτηση του λήμματος. Εσύ μπορείς να γράφεις σεντόνια, δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συνεχίζει κάτω από τα κείμενά σου όποιος έχει αντίρρηση. Συνεπώς: Υπάρχει αντίρρηση, απλά αποφάσισες να την αγνοήσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:27, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::::Καλημέρα. Απάντησα στην αρχική αντίρρηση και μάλιστα λεπτομερώς. Τα "σεντόνια" γράφτηκαν για να τεκμηριώσω τον λόγο διαγραφής, ύστερα από την απάντηση που πήρα "είτε σωστά, είτε όχι"..
:::::::Επίσης, υπήρξε τεχνικό θέμα και έπρεπε να ξανά γράψω τα κείμενα προκειμένου να φανούν πλήρως κι όχι μόνο ένα μέρος τους όπως αρχικώς. Κλείνοντας, θα πρέπει να επισημάνω πως η όλη διαφωνία δημιουργήθηκε από μια αυθαίρετη ετυμολογική σύνδεση που έκανε κάποιος χρήστης κατά το παρελθόν: Την ταύτιση του επωνύμου "Αρίφης" με μια εντελώς διαφορετική λέξη ("Αριφέ"), χρησιμοποιώντας ως "γέφυρα" τη μία εκδοχή του πληθυντικού του Αρίφης, το "Αριφαίοι" (παράλληλα με το "Αρίφηδες"). Πρόκειται για μια γλωσσολογική αστοχία, όπου η ηχητική ομοιότητα οδήγησε σε έναν εσφαλμένο συσχετισμό. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 07:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Pages, a native (greek) speaker should check ==
I recently started adding examples to german words. While it is not very hard for me to find german example sentences, translating them into greek is. (I'm reading greek (books) since more than 30 years, but I almost never wrote anything.) And sooner or later I'll make mistakes, probably without noticing at all. So I wonder if there is a mechanism (category or template) which I could use to mark pages as "a native speaker should check this". (Up to now I added examples to [[ist]], [[Ich]], [[nicht]] and [[die]], if you are curious.) Any ideas? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:09, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:Dear @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]], if DeepL agrees with your translations, you are safe to a large degree.
:Nevertheless, your suggestion is a good idea. I am sure that someone from the team (or you), can write a small template like «μεταφρ+» or something.
:However... if we have a πρότυπο:μεταφρ+, do not go around putting it everywhere. Your work is excellent.
:Also... you do not need a native Greek speaker (my level of German - a few words, here and there, let us say "nicht" level - is not enough to "correct" any translation, my Greek might be OK, but I cannot translate), you need someone who can understand both languages... surprise... this is YOU ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
::Also... the phrase «έχει ένα πολύ αδύναμο εγώ» may not be standing very well in Greek. But it is a good translation, maintaining the logic of the German sentence. I would not change it. We are not looking a literary translation. This is a good translation.
::Just to give you an example: In ancient greek texts, we are using translations from books. Look at [[ἱλάονται]], the Greek translation from a book (Ιάκωβος Πολυλάς), does not convey the sense explained at the lemma [[ἱλάσκομαι]]. It is not Polylas' faults. He is not translating for accuracy. He is translating for a beautiful text.
::So, again, my guess is that you know better in 99,5-99,9% of cases. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:01, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Thanks for your nice words. :-) My question wasn't about translating the sentence, but about correcting mistakes. For example at [[die]] I wrote "Βλέπω τον αρακας." which meanwhile has been corrected to "Βλέπω τον αρακά." It's about these type of tiny mistakes, which a native will spot immedeately, while I won't even notice there is something wrong. (Ok, I could have noticed the missing stress mark…)
:::Concerning DeepL: Up to now I tried to avoid using it, because I don't know if this doesn't cause any copyright issues. But if using it is fine, that would make for a good helper.
:::(By the way: I couldn't find out how the symbol ¬ (used in [[nicht]]) is pronounced in greek.) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
se7ahs62mtctyc41a1mxqy51rkk9id1
7337201
7337165
2026-05-06T18:18:27Z
FocalPoint
150
/* Pages, a native (greek) speaker should check */ Απάντηση
7337201
wikitext
text/x-wiki
{{Βικιλεξικό:Βικιδημία/Κεφαλίδα}}
__TOC__
== Ευχές για το νέο έτος ==
Εύχομαι μια χρονιά με υγεία και χρησιμοποιώ τις ευχές του Βικιλεξικού (ευχαριστούμε όλους τους συνεισφέροντες)
[[καλή χρονιά]]
[[καλοχρονιά]]
[[τό νέον ἔτος αἴσιον καί εὔδαιμον]]
[[αἴσιον καί εὐτυχές τό νέον ἔτος]]
[[ευτυχές το νέον έτος]]
[[ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος]]
Χρόνια Πολλά ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:35, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:36, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά με υγεία, χαρά, τύχη, δημιουργικότητα και δύναμη για όσα αξίζουν! Καλές συνεισφορές!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:58, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:20, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Χρόνια Πολλά, καλή χρονιά σε όλους και όλες πάντα με υγεία. --[[Χρήστης:Ank|Ank]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ank|συζήτηση]]) 20:30, 2 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Αλλαγή στο πρότυπο γρήγορης δημιουργίας ιταλικών λημμάτων ==
Όπως βάλαμε και στα ελληνικά λήμματα σύνδεσμο προς λεξικά, προτείνω να βάλουμε και στα νέα ιταλικά λήμματα σύνδεσμο προς το ιταλικό ''Vocabolario Treccani on line'', Istituto dell'Enciclopedia Italiana, έτοιμο στο [[:en:Template:R:it:Treccani]] και στο [[:en:Module:R:it:Treccani]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:14, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πολύ καλή ιδέα. Το έχουμε το πρότυπο ήδη {{προτ|R:it:Treccani}}.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
::A.. bene ! Δεν ήταν συνδεμένο με interwiki και δεν το κατάλαβα. Το συνέδεσα [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q36486433&diff=2450856800&oldid=2448163923 εδώ]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:07, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Συνεδρίαση: Αρχαία ρήματα ασυναίρετα ==
{{alert|grc}} Επίσης {{ping|Peculiarduck}}
Έχουμε το εξής πρόβλημα (που συχνά πυκνά μου τόνιζε ο μέντοράς μου για τα αρχαία, [[User:Erutuon|Erutuon]] (The discussion is about how to deal with non existent uncontracted forms of 1st conj, especially the -όω ones, as you often told me. Perhaps, lemmatise the contracted forms. Thank you Erutuon).<br>
Πλην κάποιων επικών ή διαλεκτικών πολύ συγκεκριμένων ασυναίρετων τύπων, τα ασυναίρετα της 1ης συζυγίας σε -άω, -έω, -όω δεν υπάρχουν, δε μαρτυρούνται.<br>
Η λεξικογραφική παράδοση, θέλει να λημματοποιούνται. Πλην Δημητράκου που λόγω της ταυτόχρονης παρουσίασης των νεοελληνικών, λημματοποιεί σε -ῶ.<br>
Το ΒΛ, λημματοποιεί μαρτυρημένα και όχι φιλολογικές κατασκευές. Τι θα κάνουμε? Ας ρίξουμε μερικές ιδέες.<br>
Κατ' αρχήν, ας συμπληρώσουμε full πίνακα στο [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)]] όπως υπάρχει στα σχολικά βιβλία? Και μετά βλέπουμε? Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:«Τὰ διὰ τοῦ οω ἐκφερόμενα ῥήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφονται· οἷον· χρυσ'''όω'''· στεφαν'''όω'''· δηλ'''όω'''· τυπ'''όω''', γαν'''όω'''· καὶ τὰ λοιπά. Πλὴν τοῦ ζώω, ἱδρώω, πλώω, ἡβώω, τὸ ἀκμάζω, καὶ μαιμώω.» {{β|Αίλιος Ηρωδιανός}}, Ἐπιμερισμοί, 250. «Ἀμείβεται Κροῖσος τοῖσδε· «Ὦ παῖ, οὔτε δειλίην οὔτε ἄλλο οὐδὲν ἄχαρι παριδών τοι '''[[ποιέω]]''' ταῦτα, ἀλλά μοι ὄψις ὀνείρου ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπιστᾶσα ἔφη σε ὀλιγοχρόνιον ἔσεσθαι, ὑπὸ γὰρ αἰχμῆς σιδηρέης [[ἀπολέεσθαι]].» {{β|Ηρόδοτος}}, Ιστορία, 1, 38. «Τιτήνεσσι δὲ '''[[τιμάων]]''' κρίναντο βίηφι» {{β|Ησίοδος}}, Θεογονία, 882 [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:53, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, ευχαριστούμε κύριε {{ping|Svlioras}}, ευτυχώς που έχουμε κι εσάς. Βεβαίως τα παλιότερα, τα ιωνικά, τα δωρικά: ό,τι υπάρχει θα λημματοποιείται. Αλλά έχουμε δεκάδες ρήματα, συχνά είναι ελληνιστικά, που δεν υπάρχουν ασυναίρετα. Τα δημιουργούν πολλές φορές νεοεισερχόμενοι, κι εγώ προσωπικά δεν ξέρω πώς να τα χειριστώ.
:: Ετυμολογίες. Στις ετυμολογίες γράφω «κλίση -όω» ως ένδειξη δηλαδή, Δε γράφω + -όω... και οπωσδήποτε δεν δημιουργούμε για κανένα Μέρος Λόγου Κατηγορία κλιτικού επιθήματος {π|-όω|grc που είναι ολόκληρη η κλίση.
:: Κλίσεις: Μπορούμε να έχουμε full κλίση [[παλαιόω]] και μάλιστα με μετοχή παλαιοόμενος? Εγώ λέω να παραπέμπουμε στο Παράρτημα κλίση#δηλόω, και να μη βάζουμε κλίση ασυναίρετη. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:10, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::«καὶ ἔστιν ἐν πάσαις τὸ '''[[ἀριθμοόμενος|ἀριθμοόμενον]]''' καὶ τὸ πρότερον καὶ ὕστερον λαμβανόμενον τὸ νῦν, ὥστε εἰ τοῦτο τὸ αὐτὸ ἐν πάσαις, εἰκότως καὶ ὁ χρόνος ἐν πάσαις ὁ αὐτός. εἰ μὲν γὰρ ἄλλως συμβεβηκὸς ἦν ταῖς κινήσεσιν ὁ χρόνος, ὥσπερ τὸ λευκὸν καὶ τὸ θερμόν, εὐλόγως ἂν ἐκείναις συνδιῃρεῖτο·» {{β|Σιμπλίκιος}}, In Aristotelis physicorum libros commentaria, 9, 764. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 19:19, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Εννοείτε ότι θα βάζουμε πάντα το ασυναίρετο και όταν δεν υπάρχει, κ {{ping|Svlioras}}? Δηλαδή, να συνεχίσουμε όπως κάναμε πάντα? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:21, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Ω! Ούτε το DGE, ούτε το Bailly2024, oύτε γενικώς το ΛΟΓΕΙΟΝ δεν έχει ἀριθμόω, ούτε [[ἀριθμοόμενος]]. Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:43, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Η πρακτική την οποία ακολουθεί το Βικιλεξικό είναι ότι λημματοποιεί όχι μόνο τις μαρτυρημένες σε κείμενα, αλλά και όσες λέξεις αναφέρονται σε λεξικά. Υπάρχουν πολλές λέξεις, ορισμένες από τις οποίες έχω επισημάνει κατά καιρούς στη συζήτηση των λημμάτων με παρατηρήσεις του τύπου «λέξη που βρίσκεται σε λεξικά, αλλά δε φαίνεται να είχε ποτέ καμία χρήση». Συνεπώς λέξεις που έχουν λημματοποιηθεί από λεξικογράφους στο παρελθόν, σαφέστατα έχουν θέση με δικό τους λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:17, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Ok λοιπόν, κλείνει η συζήτηση. Ο καθένας μπορεί να βάζει την υπογραφή του κάτω από τις δημιουργίες του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:20, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Patrolling σε διαχειριστές ==
Κάνουμε patrolling σε νεοεισερχόμενους, διορθώνοντας και καθοδηγώντας. Υπάρχουν 'συντάκτες' και 'μεταφραστές'. Αφού ελέγξουμε μερικούς μήνες ότι είναι άτομα εμπιστοσύνης που γράφουν προσεκτικά σωστά πράγματα, πάνε στους [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι]] autopatrolled, και ΔΕ χρειάζεται να τσεκάρουμε συνεχώς τι κάνουν.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε ψηφισμένους διαχειριστές που χρειάζεται να τους ελέγχουμε με patrolling. Που κάνουν δικές τους μορφοποιήσεις όπως το κρύψιμο Hide/Show απλών κλίσεων, μιμούμενοι το αγγλικό ΒΛ, ενώ από καταβολής Βικιλεξικού, ακολουθήθηκε το γαλλικό μοντέλο με τις κλίσεις ορατές στα δεξιά της σελίδας (πλην των τεράστιων ρηματικών).
Ή άλλες αλλαγές που δεν εκπροσωπούν το Βικιλεξικό (χωρίς να είναι μέρος κάποιων πειραματισμών [[:Κατηγορία:Tests]] που κατά καιρούς κάνουμε δηλώνοντάς τες, για νέα πράγματα).
Έχω εξαντληθεί να τσεκάρω, μήπως και κάποιος παρατυπεί. Μου τρώει χρόνο και με φθείρει.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:06, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο κόσμος συνεχίζει να γυρίζει, είτε είμαστε παρόντες, είτε όχι. Εφόσον διαφωνείς με κάτι, παρακαλώ ενημέρωσέ μας εδώ στη Βικιδημία. Αν το θεωρούμε σημαντικό, θα αντιδράσουμε. Αν δεν αντιδράσουμε, μάλλον δεν είναι τόσο σημαντικό σε τελική ανάλυση.
:Επιπλέον, συνεχίζεις να προωθείς την ιδέα ότι οι διαχειριστές πρέπει να είναι τέλειοι. Δεν είμαστε. Εγώ σίγουρα δεν είμαι. Ούτε και κανένας άλλος. Ακόμη κι εσύ, που θεωρείς ότι πρέπει να είναι τέλειοι, αν ήσουν τέλεια, θα έπρεπε να είχες φερθείς πολύ καλύτερα στον χρήστη-συνεργάτη μας.
:Κσλό βράδυ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:32, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], πιστεύω ότι είναι προτιμώτερο γενικώς να είναι κρυμμένοι από προεπιλογή οι κλιτικοί πίνακες. Θα εξηγήσω γιατί, και ελπίζω να σας φαίνεται λογικό αυτό που κάνω και όχι κάτι από πνεύμα μη συνεργατικότητας ή με σκοπό να σας τρώει χρόνο και να σας φθείρει.
:Στα γαλλικά ουσιαστικά και επίθετα είναι εντάξει να είναι ορατά από προεπιλογή αφού έχουν δύο έως τέσσερις τύπους. Ωστόσο ελληνικά ουσιαστικά και επίθετα έχουν τεράστια ποικιλομορφία, ακόμα και το κοινότατο, βασικό επίθετο [[καλός]] που στον (ελλιπή κιόλα) πίνακά μας έχει ήδη 24 τύπους! Μόνο bon, bons, bonne και bonnes στα γαλλικά. Έχει και συγκριτικό βαθμό [[καλύτερος]] ή [[καλλίτερος]] και υπερθετικό βαθμό [[κάλλιστος]] (με επιπλέον λόγια διπλοτυπία). Και στην βασική κλίση του ''καλός'' δεν δείχνουμε καν τύπους όπως καλόν, καλήν κτλ. ούτε τύπους της καθαρεύουσας ή τυχόν διαλεκτικούς τύπους.
:Μετά ρίξτε μια ματιά στο [[μέγιστος]] με λόγια διπλοτυπία. Αν νέα ελληνικά επίθετα έχουν πολλούς τύπους, αρχαία ελληνικά επίθετα έχουν ακόμα περισσότερους και παρουσιάζουν συχνά εξαιρετική ποικιλομορφία, π.χ. το [[χρύσεος]]. Και στον νέο ελληνικό τομέα έχουμε συχνά και καθαρεύουσα και δημοτική με την ίδια γραφή όπως, ή έχουμε δύο κλίσεις στην καθαρεύουσα -ος,-ος,-ον και -ος,-η/α,-ον.
:Και τα ουσιαστικά έχουν μεγάλη ποικιλομορφία σε βασικότατες λέξεις στα αρχαία ελληνικά π.χ. [[ἀνήρ]], [[πατήρ]], [[θυγάτηρ]], [[μήτηρ]]. Εξ ου θα έπρεπε να είναι οι κρυμμένοι και οι πίνακες ουσιαστικών από προεπιλογή.
:Βασικά, η ελληνική γλώσσα από μορφολογικής απόψεως αποτελεί εξαιρετικά ποικιλόμορφη γλώσσα και συνεπώς οι κλίσεις που δείχνουμε με πίνακες αντικατοπρίζουν αυτό το γεγονός και είναι τεράστιες, δυσχειραίνοντας πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες αφού τις βάζουμε αμέσως κάτω από τον τίτλο, την ενότητα επιπέδου 2 == ==. Εν τέλει κατ᾿ εμέ ακολουθήθηκε ένα ξένο και πολύ αταίριαστο πρότυπο.
:Οπότε εγώ άρχισα πριν κάποιους μήνες να βάζω |float=left}} που είδα να το κάνει άλλος συντάκτης, δεν θυμάμαι ποιός, και να βάζω κυρίως μεγάλες κλίσεις όπως [[ἀκοινώνητος]] κάτω από την ενότητα ''κλίση'', πάντα σύμφωνα με την δομή λημμάτων. Έπειτα, βρήκα ότι έχουμε τα πρότυπα {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-τέλος}} οπότε άρχισα να βάζω τους πίνακες μέσα σε εκείνα με τίτλους όπως κάνουν στο αγγλικό ΒΛ. Πάντως, αυτά τα πρότυπα δεν λειτουργούν στα κινητά και συνεπώς η κάπως πρόχειρη μου λύση δεν λειτουργεί εκεί. Κανείς δεν έφερνε αντίρρηση, ούτε εσείς κυρία Σαρρή, οπότε συνέχισα.
:Ειρήσθω εν παρόδω, αρκετά συχνά επιστρέφω σε παλαιότερα λήμματά μου, για να είμαι συνεπής, και τα βελτιώνω περαιτέρω. Έχει συμβεί αρκετές φορές που επιστρέφω σε κάποιο λήμμα και βρίσκω κάτι όπως π.χ. ολόκληρη ετυμολογία διαγεγραμμένη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CF%87%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7172574 μέχρι, 4 Ιουν 2025] μάλιστα με ξενικό σχόλιο «hhh! TOO BIG. Πάμε ξανά» ή, σε άλλη περίπτωση, με πανικόβλητη επισήμανση «Θα υπάρξει μεγάλη σύγχυση. Δεν καταλαβαίνω τι εννοούνε, ή αν απλώς γράφτηκαν εκ παραδρομής.» μέσα σε ορισμό εδώ στο λήμμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1&diff=prev&oldid=7301929 δανείστρια γλώσσα, 8 Φεβ 2026]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:56, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], θα ανοίξω νέα παράγραφο να συζητήσουμε το θέμα των κλιτικών πινάκων. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:31, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Απόκρυψη κλιτικών πινάκων ==
Σας ενημερώνω ότι ο @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] έχει να μας κάνει μια πρόταση, σχετική με την απόκρυψη κλιτικών πινάκων. Αγαπητέ Μανώλη Καλογεράκη, παρακαλώ εξήγησέ μας πως το εννοείς. Απόκρυψη σε όλα, απόκρυψη σε λίγα, απόκρυψη σε μεγάλους κλιτικούς πίνακες, με ποιό κριτήριο. Αντιλαμβάνομαι ότι έχεις γράψει αρκετά στην πιο πάνω παράγραφο. Θα σε βάλω στον κόπο να κάνεις μια πολύ σύντομη περιγραφή εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:37, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Ναι, ευχαριστώ αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]]. Λοιπόν, προτείνω το εξής, και ζητώ τις απόψεις σας.
:<br>
:Απόκρυψη όλων των κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά και μετακίνησή τους στην ενότητα «κλίση» όπως ήδη γίνεται για τα ρήματα. Αυτό θα ισχύει για τα ελληνικά, νέα, μεσαιωνικά και αρχαία.
:<br>
:Ο λόγος είναι ότι οι πίνακες είναι μεγάλοι και στην τρέχουσα κατάσταση δεν γίνεται ένας συντάκτης να βάλει πλέον τού ενός πίνακα σε ένα λήμμα χωρίς να πιάνουν πάρα πολύ χώρο στην αρχή στα κινητά και στα δεξιά στους υπολογιστές. Το ΒΛ, όπως και όλα τα λεξικά εδώ στα Βικιμέσα είναι σαν έγγραφα Word, τα διαβάζεις από πάνω προς τα κάτω, αν έχεις πολύ μεγάλους πίνακες στα δεξιά πρέπει να βάλεις <nowiki>{{clear}}</nowiki> για να σπρώξεις τα άλλα πρότυπα στα αριστερά προς τα κάτω όπως το {{πρότ|μεταφράσεις}}. Αλλά ιδανικά θέλεις να αποφύγεις το <nowiki>{{clear}}</nowiki> γιατί μετά έχεις ένα μεγάλο κενό στο λήμμα σου χωρίς περιεχόμενο. Αυτό γίνεται σε αρκετά λήμματα και δημιουργεί χαμό και δεν φαίνεται καθόλου επαγγελματικό. Βέβαια έχουμε το <nowiki>{{clear}}</nowiki> εντεταγμένο στα πρότυπα δημιουργίας ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο και συχνά παραμένει σε λήμματα πριν από τις μεταφράσεις εντελώς περιττά.
:<br>
:Ως εκ τούτου χρήζει τακτοποίησης το θέμα, αυτήν την στιγμή η λύση που εφαρμόζω είναι η χρήση των προτύπων {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-αρχή}}, βάζω κάποιον τίτλο στο πρώτο πρότυπο και <nowiki>|float=left}}</nowiki> στο τέλος τού προτύπου κλίσης π.χ.
:<br>
:<nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-αρχή|{{ελνστ}} ὁ {{λ|-ός|grc}}, ἡ {{λ|-ή|grc}}, τὸ {{λ|-όν|grc}}}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{grc-κλίση-'καλός'|ελνστ=1|float=left}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-τέλος}}</nowiki>
:<br>
:Αυτό δημιουργεί απόκρυψη που λειτουργεί στον υπολογιστή μου αλλά δυστυχώς όχι στο κινητό μου και αγνοώ την αιτία. Την ίδια απόκρυψη έχουν ήδη οι μεταφράσεις και άλλα πρότυπα κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά.
:<br>
:Το μεγάλο θετικό είναι ότι ακόμα και με πολλούς κλιτικούς πίνακες μόνο μία λεπτή λωρίδα χρειάζεται. Κοιτάξτε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γωνιακός&diff=prev&oldid=7296223 αυτό το λήμμα] για να δείτε ένα παράδειγμα σε επίθετο.
:<br>
:Αυτά λοιπόν, ευχαριστώ. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:30, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Στο [[γωνιακός]] που μας δείχνεις, είναι εξαίρετο παράδειγμα, ως επίθετο, που με την πλήρη του ανάπτυξη και με τις τρείς κλίσεις του, κάθε μια από τις οποίες έχει τρείς στήλες. Ας το δούμε ξανά: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7296223 εδώ (όπως νέα πρόταση)]
::Ας το δούμε και στην προηγούμενη κατάστασή του: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7304380 εδώ (όπως πριν)]
::Δείτε το και κρίνετε.
::Είναι άραγε αναγκαίο για ουσιαστικά, που δεν έχουν τρείς στήλες στην κλίση; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:14, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], κοίτα παρακαλώ το [[ἀνήρ]] και το [[πατήρ]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:17, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Α, ναι και το κακομοίρικο [[χυδαῖος]] βέβαια, που άλλαξε από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=χυδαῖος&diff=prev&oldid=7281735 αυτό] (καλό) σε [https://el.wiktionary.org/wiki/χυδαῖος αυτό] (όχι καλό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:20, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], περίμενα λίγο να πουν άλλοι τη γνώμη τους, αλλά μέχρι να πει κάποιος άλλος την άποψή του, η δική μου είναι:
::::* για επίθετα, μάλλον ναι, είναι πιθανώς καλή ιδέα
::::* για τα ουσιαστικά μάλλον όχι
::::Όσον αφορά το πρακτικό θέμα, προτιμώ να τα κάνεις με το ρυθμό σου, όπως τώρα, ώστε να συνηθίσουμε.
::::Πάντως, σε τελική ανάλυση, δεν έχει τεράστια σημασία η μία μορφοποίηση ή η άλλη. Σημασία έχει η τεράστια συνεισφορά όλων των χρηστών που προσφέρουν απλόχερα κλίσεις στα ωραία ή ακόμη και στα ατελή μας λημματάκια ! Αυτό είναι που έχει σημασία και νοιώθω πολύ καλά που έχουμε τέτοιες συνεισφορές. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:33, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Κοίτα @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] πόσος άδειος χώρος υπάρχει στο λήμμα [[σαμοβάρι]] π.χ. μόνον γιατί κάποιος έβαλε μια εικόνα (που χρειάζεται για κάτι τόσο συγκεκριμένο).
:::::Αυτό είναι γενικό θέμα σε ελληνικά λήμματα ουσιαστικών με εικόνες (κάποιες οι οποίες θα έπρεπε να κρύβονται από προεπιλογή, όπως στα λήμματα [[αιδοίο]] και [[πέος]]). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:50, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Δες τώρα πόσο αλλάζει το λήμμα επί τα κρείττω από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304576 αυτό] σε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304896 αυτό] (εξαφανίστηκε το τεράστιο κενό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:57, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], σε καταλαβαίνω, αλλά στο δικό μου μάτι είναι πολύ σημαντικό να προσφέρουμε στο χρήση την κλίση, να φαίνεται με την πρώτη, χωρίς να χρειάζεται να πατήσουμε κάποιο κουμπί, ακόμη και αν δεν είναι τέλειο, κατά την άποψή σου το αισθητικό αποτέλεσμα. Πάντως είσαι εξαίρετα επίμονος ! Μπράβο !.
::::::Όσο για το αιδοίο και το πέος, η φωτογραφία είναι απολύτως απαραίτητη. Κρατιέμαι να μην βάλω σε άλλες λέξεις, φωτογραφία που θα ήταν απολύτως ταιριαστή. Για να μην ενοχλώ, δε θα αποκαλύψω τις λέξεις που σκέφτομαι. Αλλά .... θα έπρεπε ... ιδιαίτερα σε λέξεις .... χαααχαχα, θυμήθηκα το σχολείο: μεγέθους [[μεγεθυντικές]], ή [[σμικρυντικές]]. ΧΑχαχαχα, τα έδωσα όλα και σε ορολογία ταιριαστή ! Καλό βράδυ αγαπητέ ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Δε μπορώ να μιλήσω για τα αρχαία ελληνικά, καθώς δε γνωρίζω την πολυπλοκότητα των κλίσεων, πάντως στα νέα ελληνικά θεωρώ ότι οι κλίσεις επιθέτων και ουσιαστικών δεν πιάνουν τόσο χώρο που πρέπει να κρυφτούν. Εξάλλου, η κλίση είναι ίσως το Νο. 1 πράγμα που αναζητάει ο μέσος επισκέπτης στο Βικιλεξικό και κάτι τόσο σημαντικό πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή και σε κοινή θέα. Το μοντέλο που έχει ακολουθηθεί δεν είναι απλά το γαλλικό, αλλά το μοντέλο που ακολουθεί η πλειοψηφία των εγχειρημάτων. Το αγγλικό Βικιλεξικό είναι η εξαίρεση του κανόνα και προσωπικά δε μου αρέσει που χρειάζονται δυο παραπάνω κλικ για να δω τη κλίση, όσο τεμπέλικο κι αν ακούγεται. Από εκεί και πέρα, εάν βάλουμε τη κλίση της καθαρεύουσας σε κουτί μαζί με την νεοελληνική κλίση σε κάθε λήμμα, μάλλον θα μπερδέψουμε τους αναγνώστες! Καλύτερα η καθαρεύουσα να βρίσκεται σε κουτί κάτω από την ενότητα κλίσης ξεχωριστά. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 18:03, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ και γω πως δεν είναι user friendly να χρειάζονται περισσότερα από 1 κλικ για την κλίση, κάτι που είναι όντως από τα βασικά στοιχεία αναζήτησης των επισκεπτών. Συμφωνώ λοιπόν με τον Τυχαίο Χρήστη. Επίσης κανένα εγχείρημα της Wikimedia δεν ασκεί λογοκρισία. Ως εξής τούτου οι εικόνες ΔΕΝ κρύβονται. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Σύμφωνα με τις οδηγίες του βικιλεξικού [[:Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] η κλίση των ουσιαστικών και επιθέτων τοποθετείται πάνω δεξιά στην αρχή του λήμματος χωρίς απόκρυψη. Υπάρχουν κάποιες φορές όμως που οι λέξεις είναι πολύ μεγάλες (κυρίως επίθετα και μετοχές π.χ. [[ἀναβεβλημένος]], [[ἐγκεκορδυλημένος]], [[προσυμφωνημένος]], [[δισεκατομμυριούχος]]) ή υπάρχει δυσκολία με την παράλληλη χρήση εικόνων και κλίσης (π.χ. [[σαμοβάρι]], [[ὁπλιτοδρόμος]]). Η συνήθης πρακτική για πολύ μεγάλες λέξεις που καταλαμβάνουν πολύ χώρο ή έχουν πολλές παραλλαγές σε κάποιες πτώσεις τους είναι να τοποθετείται η κλίση σε ξεχωριστή υποενότητα πιο κάτω αλλά πάντα χωρίς απόκρυψη του πίνακα κλίσης. Δεν είναι σωστό ακόμα και για μικρές σε μέγεθος λέξεις να γίνεται αυτή η εξαίρεση όπως κάνατε με το λήμμα [[ἐρίφιον]]. Εγώ επανέφερα την κλίση στη σωστή θέση στις 30-01-2026 σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Για προβλήματα σχετικά με την παράλληλη χρήση εικόνων ίσως μια κάποια λύση να είναι αυτή που χρησιμοποίησα στο λήμμα [[σαμοβάρι]] με ένταξη των εικόνων σε πλαίσιο gallery. Όταν δημιουργούμε νέα λήμματα είναι προκαθορισμένη η σειρά τοποθέτησης των κλίσεων στα ουσιαστικά, επίθετα και μετοχές στο πάνω μέρος του λήμματος. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:49, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ωραία η λύση σας στο λήμμα [[σαμοβάρι]], δεν την έχω ξαναδεί αλλά μάλλον θα την εφαρμόσω σε κάποια λήμματα μελλοντικά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:15, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== πρόβλημα με τα βέλη ==
Μήπως βλέπετε πρόβλημα με τα βέλη του {πχ}; Δείτε στο [[σημαία]]. Το βλέπω όχι μόνο με ένα browser αλλά δυο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε, @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] ναι το είδα αμέσως, έβαλα το → στο πρότυπο μπας και τελειώσει η ιστορία αυτού του βελακιού μια και καλή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:23, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Εν τω μεταξύ είναι το ίδιο βέλος που υπάρχει στο {{πρότ|βλ}}, οπότε ελπίζω πως τελείωσε οριστικά το θέμα μας μ' αυτό το βέλος. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:26, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Μακάρι να τελείωσε το θέμα ! Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:28, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Οι αλλαγές που γίνονται στο πρότυπο {{πρότ|πχ}} στο βέλος περιγράφονται αναλυτικά, δεν τις βλέπετε στο Παρατηρήσεις? Γυρνάτε σε παλιά αποτυχημένα. Τι θα πει 'μεγάλωσε'? Ούτως ή άλλως θα επιλέγεται σε κάθε περίπτωση image ώστε να είναι πάντα και παντού το ίδιο. Κατ' αρχήν, γυρνάμε στο προηγούμενο image. Δοκιμάστε μικρότερα, αλλιώτικα, ρωτήστε όμως και τους άλλους. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:56, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μήπως θέλετε να δοκιμάσουμε κάποιο άλλο αρχείο; Βρήκα στο wikimedia commons το [[commons:File:Tabler-icons arrow-forward.svg]]. Δεν ξέρω αν λειτουργεί σωστά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 21:25, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}} βοηθήστε κι εσείς όπως νομίζετε, αλλά να δούμε πρώτα αν οριστεί 16 και 16 κάθετα. Γιατί αλλιώς, θα έχουμε και σε άλλα πρόβλημα. Εν τω μεταξύ, τις Προόσφατες Αλλαγές, πρέπει πάντα να τις έχουμε σε ανοιχτό tab... Πρέπει να σας καληνυχτίσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:01, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ναι, κατάλαβα τι εννοείτε, αλλά είναι σαφώς τεχνικό θέμα, που πρέπει να λυθεί.
* πρότυπο {{πρότ|πχ}}
* Πρώτον πάμε στο https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ
* μετά, πάμε στο https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bootstrap_arrow-return-right.svg
* [[Βοήθεια:Εικόνες#Βοήθεια]] μελετάμε τα παραδείγματα των links να δούμε πώς ορίζουν τις διαστάσεις
* μετά, πάμε να δούμε μήπως πρέπει να ορίσουμε το 16x16 κλπ.
Ερευνάμε μεθοδικά ένα πρόβλημα, εμείς, οι άσχετοι, που δεν ξέρουμε τι φταίει. (Εγώ, το βλέπω τεράστιο στον Edge αλλά κανονικό στον Chrome). Κι αν δε βρούμε λύση μόνοι μας, θα ρωτήσουμε. Φταίει ο τύπος .svg? Πρέπει να βρούμε jpg? Παρακαλώ, {{ping|Texniths}} λυπάμαι που σας ενοχλώ -κάνετε κι εσείς ένα διάλειμμα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:09, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Ευχαριστώ για την ειδοποίηση. Δυστυχώς δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, ενώ παράλληλα με ταλαιπωρεί και ενας τραυματισμός. Ελπίζω να βρεθεί λύση σύντομα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 12:16, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Πω πω!!! Σιδερένιος, κ {{ping|Texniths}} μας. Πάντα να είστε καλά και να προσέχετε!! Κουράγιο τώρα, κι υπομονή. Το φαντάστηκα ότι κάτι συμβαίνει. Ας μελετήσει το θέμα και κανένας από τους νεότερους, μπας και διορθωθεί. Εγώ έδειξα, πώς ξεκινάμε τη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:41, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
+ Προς το παρόν, για να μη βλέπει κανένας επισκέπτης τεράστιο βέλος, θα βάλουμε dummy ένα απλό βέλος με → & r a r r ; και θα κάνουμε δοκιμές απ' έξω, σε πρόχειρα που μπορούν να μπαίνουν στην [[:Κατηγορία:Tests]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:17, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Έχω μια απορία. Γιατί σ' αυτό το σημείο [[:Βικιλεξικό:Συντομομορφές]] το βελάκι για το π.χ. εμφανίζεται κανονικά. Μήπως επειδή ακολουθούν περισσότερα κενά διαστήματα ανάμεσα στο {πχ} και στην επόμενη λέξη;;; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:26, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: (οπουδήποτε) κι εγώ τα βλέπω μια χαρά, σε browser Chrome κ {{ping|Nikos1nikos1}} Αν το δω στον Edge που έχω από δίπλα τις Πρόσφατες, το βλέπω τεράστιο: άρα. Πιθανόν να χρειάζεται ακριβής ορισμός διαστάσεων μπας και καλύψουμε κάθε browser. Θα ρωτήσουμε έναν προγραμματιστή αν δεν πετύχει. Μην κουράζεστε με δοκιμές και κυρίως μην κάνετε δοκιμές ΠΑΝΩ στο πρότυπο. Θα φτιάξουμε ένα μαϊμού π.χ. [[Πρότπο:τ.χ]] και θα κάνουμε από εκεί δοκιμές χωρίς να καταστρέφεται το Ιστορικό τού {{πρότ|πχ}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:55, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, βάλατε |16x16px κ {{ping|Nikos1nikos1}}. Τώρα ρωτάμε όλους (ιδίως τον διαχ. {{ping|FocalPoint}} που επεσήμανε το πρόβλημα: ΠΩΣ το βλέπετε τώρα το βελάκι [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ στις διάφορες σελίδες με πχ]? Ευχαριστούμε. Ανυπόγραφο Sarri.greek
::: Τα έχουμε πει εκατό φορές, θα το λέω μέχρι να μαλλιάσει η γλώσσα μου: Διαχειριστής είναι αυτός που κάνει διαχειριστικές ενέργειες. Δεν είναι τίτλος προς χρήση όταν απευθυνόμαστε σε χρήστες. Αν θέλεις, λοιπόν χρήστρια [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] να με ευχαριστήσεις, θα ευχαριστήσεις τον χρήστη FocalPoint. Αυτός το βρήκε. Με τη σειρά μου θα ευχαριστήσω που έβαλες το απλό βέλος-χαρακτήρα. Αναρωτιέμαι τι ουσία είχε το βέλος-γραφικό! Μια χαρά είναι έτσι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:04, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
και καλά Κούλουμα ! (και προσοχή: [[νηστεία]] αρχίζει, όχι [[ξεκοίλιασμα]] :) ). --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:05, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: Κ {{ping|FocalPoint}}, όπως λέει στις Παρατηρήσεις, το πρόβλημα με το βελάκι το απλό, είναι ότι κατά καιρούς 'γυρνάει' σε emoji που είναι κι αυτό προβληματικό. Καταλήγουμε άρα στην απόφαση.... κ.τ.λπ. Εσείς είστε ο επίτιμος διαχειριστής μας, για τα Κύρια ονόματα, που τόσα πολλά προσθέσατε. Αλλά ρίξτε και μια ματιά στις Παρατηρήσεις που τόσο κουραστήκαμε να καταγράφουμε, ακριβώς για να έχουμε όλοι μια κατανόηση και μια εποπτεία του θέματος. Ρίξτε και μια ματιά στο Ιστορικό του προτύπου {{πρότ|πχ}}. Είναι η εικόνα .svg, αλλά ο κύριος Νίκος, προσέθεσε τις διαστάσεις με παράμετρο |16x16px. Τώρα το βλέπετε τεράστιο ή το βλέπετε εντάξει? Ρίξτε και μια ματιά και σε άλλες συνδεόμενες σελίδες. Αν όχι, να δούμε άλλες λύσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:57, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Τα κύρια ονόματα τα συνεισφέρω ως «χρήστης», τίτλος τιμής για εμένα. Εσύ το χαβά σου... ο διαχειριστής, του διαχειριστή, τον διαχειριστή. Αλλά όπως είπα, έχω υπομονή. Κάποτε μπορεί να το μάθεις. Κάποτε μπορεί να πεισθείς. Και αν όχι, το γαλατικό χωριό θα συνεχίσει το ρόλο του, εκεί στην Αρμορική της φαντασίας μας, να αντιστέκεται. Και τι καλύτερο όνομα να υπογράψω, ταιριαστό στο Βικιλεξικό: [[Χρήστης:FocalPoint|ΒικιΑλφαβητίξ]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:10, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αρχαία ελληνικά επίθετα σε -ή και -ά ==
Χαίρετε, αδυνατώ να βρω μια λύση για την κλίση του [[φαεννός]], αρχαίο επικό επίθετο που διατηρεί το ΙΕ μακρό άλφα -ά στην λήγουσα. Γενικά το -ά είναι παλαιότερο, δείτε την ετυμολογία στο [[-ή]] για λεπτομέρειες. Στην αττική διατηρήθηκε κατά κανόνα μόνον μετά το ρω και φωνήεντα εξ ου οι σημερινές μορφές χαρά, ωραία αλλά αρετή, καλή. Υπάρχει αυτό το άλφα ιδίως στην δωρική.
Πρακτικά αυτό απλώς απαιτεί κάποιο τρόπο να έχουμε κλίσεις ενικού όπως ''-ός, -ή/-ά, -όν'', ''-ος, -η/-α, -ον'' και ''-ός, -ά, -όν'', ''-ος, -α, -ον'' σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει καθόλου το ιωνικό/αττικό -ή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:48, 22 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: K {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, κατ' αρχήν για τα διαλεκτικά δε φτιάχνουμε κλίσεις (κάτι δοκιμαστικά έγιναν για δυο δωρικές ([[τύχα]], [[ἀρετά]]) ως παραδείγματα, αλλά μάλλον κακώς, γιατί υποπτεύομαι ότι έχουν λέθη). Επιπλέον είναι μάλλον 'παραδείγματα' παρά αληθινές κλίσεις.
: Έπειτα, αν μαρτυρείται ένας διαλεκτικός ή στιλιστικός τύπος, του φτιάχνουμε τα απαραίτητα σχόλιά του και δεν υποθέτουμε ολόκληρη κλίση (ανύπαρκτη) που να αντιστοιχεί σ' αυτόν. Όπως εδώ στο [[φαεννός]] που έχει μια γενική και μια αιτιατική ενικού στον Πίνδαρο που χρειάζεται σχολιασμό. Μπορούμε και μόνον στις παρατηρήσεις, ή και σε {σημειώσεις} εντός κειμένου, αν θέλετε. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:46, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ευχαρισώ κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], το λήμμα [[φαεννά]] δεν το έφτειαξα εγώ, απλώς το μετακίνησα από το *φαέννα, που είναι κάποιο γυναικείο όνομα [[Φαέννα]], το οποίο δεν ξέρω αν σχετίζεται. Είναι πιθανό να προέκυψε από αναβιβασμό τόνου κατά άλλα ονόματα σε -έννα όπως [[Κορέννα]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:00, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ως μελετητής αρχαίων ελληνικών, διαχειριστής (κι αφού ρίχνουμε και μια ματιά στις Σελίδες του δημιουργού, που εδώ δεν είναι, νομίζω, expert) μπορείτε να το διαγράψετε με την αιτιολογία που θα προτιμήσετε Π.χ. «Δεν βρέθηκε ο τύπος *φαέννα - αν βρεθεί θα ξαναδημιουργηθεί» ή κάτι τέτοιο. Εγώ προσωπικά θα το διέγραφα. Δεν λέει πουθενά κάποιο λεξικό τέτοιο πράμα στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεινός|0=-|στο.φαεινός@ΛΟΓΕΙΟΝ}}, ούτε το {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεννός|0=-|SlaterPindar@ΛΟΓΕΙΟΝ}} τον έχει, που θα τον είχε. Καλό βράδυ. Αύριο θα είμαι στο νοσοκομείο, θα τα πούμε μεθαύριο. <small>ΥΓ Είναι όντως δύσκολες οι [[Module:grc-adj-decl/param]]. Κι εγώ μπερδεύομαι με τη δεύτερη γραμμή με π.χ. θέμα+κατάληξη γε2θ-αρσ + γε2-αρσ Γι' αυτό βάζω απλώς ως κείμενο δίπλα στο γεΛ (λέξη) {{nobr|γεΛκειμ-αρσ}} το πρότυπο {{πρότ|λθκ}} και ξεμπερδεύω.</small> -‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:35, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων ==
Χαίρετε, έφτειαξα το {{πρότ|ιαΒΠ}} σήμερα νομίζοντας ότι δεν υπάρχει καθόλου και σχεδόν αμέσως είδα ότι διεγράφη. Έχουμε ήδη τα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} π.χ. που τα γράφουμε ελληνικά.
Εν ολίγοις απλώς είναι χρήσιμο να μπορεί ένας συντάκτης να επικαλεστεί ένα πρότυπο με τρόπο που να είναι εύχρηστο γι' αυτόν. Δυστυχώς η κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] διαφωνεί οπότε θέτω το ζήτημά μου εδώ και παρακαλώ για απόψεις άλλων συντακτών. Πρέπει να τα γράφουμε αγγλογαλλικά ή μας επιτρέπεται να έχουμε και ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:07, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Συμπληρώνω, κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ότι μιλάμε για τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]] προς ξένες βικιπαίδειες, για το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:Μητρώο&page=Πρότυπο%3AιαΒΠ Μητρώο Πρότυπο:ιαΠΒ] και για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Συζήτηση_χρήστη:Μανώλης_Καλογεράκης&oldid=7308259#Παρακαλώ,_για_ομοιομορφία Συζήτηση στην προσωπική Σελ.Συζήτησής του] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:11, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ξανά.'' [[Πρότυπο:ια-ορ]], το μετακίνησα, αλλά επιμένει. Προσπαθεί να κάνει προσωπικά πρότυπα [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%8C%CE%BB%CE%B5%CF%82%CE%9F%CE%B9%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82?from=User%3ASarri.greek&to=&namespace=828 του τύπου αυτού], αλλά για Templates (Πρότυπα) δεν έχουμε αντίστοιχο. Εγώ π.χ. κύριε {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}} έχω το [[Χρήστης:Sarri.greek/google]].
:: Αν ξαναεπιμείνετε, θα έχετε προειδοποιητική, και θα προτείνω 2ωρη φραγή σας. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:49, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] ειλικρινώς δεν καταλαβαίνω γιατί μετακομίσατε το {{πρότ|ια-ορ}} που έφτειαξα για ορισμούς σε ιαπωνικά λήμματα. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:55, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για ποιό λόγο να φερόμαστε έτσι; Ο άνθρωπος ήλθε εδώ να συζητήσει, δεν ήλθε με τσαμπουκά να μας απειλήσει, για ποιό λόγο να τον ζορίζουμε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Ξέρω ότι τον αγαπάτε, {{ping|FocalPoint}}, κι εγώ τον ξεχώρισα απ' την πρώτη στιγμή, σαν έναν εξαιρετικό φιλόλογο. Επιμένει, συνεχώς. Στο ελληνικό Βικιλεξικό δεν έχουμε γραμμένα τα πάντα. Πάντως 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» 2) θέμα ομοιομορφίας στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]]. Τον παρακάλεσα να φτιάξει '''προσωπικά του πρότυπα''' όπως κάνουμε κι εμείς. Παρακαλώ, μιλήστε του... γιατί εμένα δε μ' ακούει ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:19, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε εκτιμώ πολύ, εσένα θέλω να προστατεύσω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:08, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Το 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» είναι τεράστια γενίκευση που δεν ισχύει καθόλου, ούτε εδώ, ούτε στα άλλα βικιεγχειρήματα. Δείτε π.χ. [[:Κατηγορία:Πρότυπα για αλφάβητα]] ή [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] κτλ.
::::::Δείτε όμως τα πρότυπα εδώ [[:Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά)]] που έχουν σχεδόν όλα τον κωδικο στην αρχή ja-, δύο από τα οποία μάλιστα τα έφτειαξα εγώ και {{πβ|μ=1}} αυτά [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά)]] όπου δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ο κωδικός en-. Δηλαδή ισχύουν άλλοι κανόνες για τους αμερικανούς και άλλοι για εμάς;
::::::Τέλος πάντων αφού είναι ομαδικό εγχείρημα τέτοια πράγματα είναι αναπόφευκτα. Εκτός αν θέλετε να επιβληθεί παντού ομοιομορφία με μαζικές επεξεργασίες μποτ, που ούτε αυτό δεν είναι εφικτό, αφού πάντοτε θα υπάρχουν χρήστες που ενεργούν με δικές τους πρωτοβουλίες, που είναι και φυσιολογική, ανθρώπινη συμπεριφορά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Κατά''' για τη δημιουργία προτύπων με ελληνική γραφή. Οι κώδικες των γλωσσών ειναι συγκεκριμένοι, και χρησιμοποιούν (ευτυχώς ή δυστυχώς) το λατινικό αλφάβητο. Πρέπει να υπάρχει ομοιομορφία.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ναι, @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], βεβαίως, αλλά αν βολεύεται κάποιος με μια ανακατεύθυνση, εμένα δε με πειράζει, μου αρκεί το αρχικό να είναι σύμφωνα με τη γενική λογική. Και μετά τα αλλάζει και μποτ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:43, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αυτό ουσιαστικά θέλω, μόνον μία ανακατεύθυνση, αυτό εννοώ με «ελληνογράμματες ''εναλλακτικές'' γραφές προτύπων». Το {{πρότ|ιαΒΠ}} αρχικά το έφτειαξα ως νέο πρότυπο γιατί πίστευα πως δεν θα υπήρχε για τα ιαπωνικά τέτοιο πρότυπο αφού δεν το έχω δει πουθενά στα λήμματα. Μετά όμως διαγράφηκε και το ξαναέφτειαξα ως ανακατεύθυνση όταν κατάλαβα ότι υπάρχει το αχρησιμοποίητο {{πρότ|jaWP}}. Αλλά πάλι διαγράφτηκε με την αιτιολόγηση «Δεν έχουμε τέτοιο πράμα για καμιά βικιπαίδεια, Κάντε πρόταση αν θέλετε». Οπότε εδώ είμαι, παρόλο που δεν ισχύει η αιτιολόγηση από την στιγμή που γράφουμε ελληνικά τα πρότυπα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} (ένα πρότυπο που μ' άρεσε μέχρι που κατάλαβα πόσο άσχημα εμφανίζεται στα κινητά, τελικά είχε δίκιο ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] για την μη χρήση αυτού τού προτύπου, και γι' αυτό αποφάσισα να φτειάξω το νέο {{πρότ|ιαΒΠ}}). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:11, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Εντάξει ως ανακατευθύνσεις. Όμως στο κυρίως πρότυπο να ειναι ομοιόμορφα, ώστε να μην ψάχνουν άδικα οι μελλοντικοί χρήστες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:14, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: {{ping|Texniths}}? Τι λέτε? θα γίνουν ελληνικές ανακατευθύνσεις προς ξένες βικιπαίδειες? Εγώ τζάμπα φαίνεται σιγυρίζω... Θα επιτρέψτε λοιπόν καμιά 20αριά χχΒΠ? Διότι... ομοιομορφία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν το θεωρώ απαραίτητο να γίνουν ανακατευθύνσεις για ολα. Ίσως δε χρειάζονται και όλα τα πρότυπα για κάθε ΒΠ ξεχωριστά. Θα πρέπει να φτιάξουμε το κεντρικό πρότυπο {{προτ|ΒΠ}}, ώστε να εμφανίζεται σωστά παντού (αυτό κατάλαβα πως είναι το πρόβλημα του χρήστη), και να γλιτώσουμε από ανακατευθύνσεις και περιττά πρότυπα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:40, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::: {{ping|Texniths}}. Έχουμε. Το {{πρότ|w}} Αλλά κάποια στιγμή ο {{ping|Chalk19}} έφτιαξε για αρκετές ΒΠ 'έτοιμα' (δεν τα έφτιαξα εγώ. Προϋπήρχαν enWP,frWP, deWP. Για λόγους ευκολίας. Συγκρίνετε με το [[wikt:en:Template:w]]. Το ζήτημα δεν είναι τι θα κάνουμε με τα συγκεκριμένα πρότυπα. Το ζήτημα είναι, ότι ένας εμπειρότερος διαχειριστής, που έχει ασχοληθεί με πρότυπα, ονοματοδοσίες κ.λπ. λέει κάτι, και αγνοείται πλήρως. Και αναστρέφεται! Και ξαναανστρέφεται! ωραία... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:46, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek]] Αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα. Δεν έχει σημασία ούτε η παλαιότητα ούτε η ιεραρχία. Μπορεί να είναι ανάμεσα σε δύο χρήστες χωρίς διαχειριστικά καθήκοντα. Αυτές οι κόντρες πρέπει να αποφεύγονται στο πλαίσιο πάντα του συνεργατικού εγχειρήματος. Σε περίπτωση που στο μέλλον δεν υπάρχει '''διάλογος''', αλλά τυφλές επαναφορές θα χρησιμοποιηθούν δυστυχώς μέτρα φραγής προς όλες τις πλευρές. Οι "παλαιότεροι" ας δείχνουμε τουλάχιστον το καλό παράδειγμα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:59, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::::::{{ping|Texniths}}, α, μου κάνετε και παρατήρηση. Σας λέω, ότι δε γίνονται τέτοια πρότυπα. Όπως αντιστοίχως, όταν ρωτάω κάτι για αρχαία και μιλάει ο κύριος Βλιώρας, εκεί τελειώνω και τη συζήτηση και τον ακούω σ' ό,τι λέει. Μεταξύ μας, γνωρίζουμε ποιος κατέχει ποιο θέμα. I'm checking out, γιατί κουράστηκα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:04, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν υπάρχουν αυθεντίες στα Βικιεγχειρήματα. Σαφώς, υπάρχουν χρήστες που γνωρίζουν ή ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα λίγο περισσότερο, αλλά η συνεισφορά τους εδώ δεν πρέπει να θεωρείται πως έχει [[το αλάθητο του πάπα]]. Τα Βικιεγχειρήματα εξελίσσονται μέσω '''τεκμηριωμένου''' διαλόγου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 14:10, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ειλικρινά δε βλέπω κανένα πρόβλημα σε ύπαρξη ανακατεύθυνσης του {{πρότ|ιαΒΠ}} στο {{πρότ|jaWP}}, αν βολεύει τον χρήστη. Βέβαια, δε βλέπω καν λογικη στη χρήση τέτοιων προτύπων, όταν μπορούμε να γράψουμε απλά <nowiki>[[:jp:ιαπωνικήλέξη]] όπως [[:jp:茶]]</nowiki> και όλο αυτό το θέμα μου μοιάζει εξώκοσμο (ή εγώ είμαι εξωγήινος ή όλοι οι άλλοι), άχρηστα σκουπίδια (γιατί το σήμα της Βικιπαίδειας που βγαίνει από δίπλα είναι εντελώς, μα παντελώς άχρηστο), αλλά ποιός είμαι εγώ να κρίνω τι είναι σκουπίδι και τι όχι. Το όλο επεισόδιο μου μοιάζει [[περί όνου σκιάς]]. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal-όνος-Point]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:08, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Και για να πω κι εγώ τον πόνο μου, γράφω και ξαναγράφω και ξαναγράφω βλακωδώς το {{πρότ|παράθεμα}} (εννιά χτυπήματα πληκτρολογίου), ενώ θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε ένα γράμμα, ακόμη και αν αυτό είναι το {{πρότ|μ}}, και ας είναι ο προτελευταίος χαρακτήρας της λέξης παράθε"μ"α ή με το ρ ή τέλος πάντων κάτι... (ένα χτύπημα πληκτρολογίου, όχι εννιά). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Σὲ ἐπικροτῶ ἀγαπητὲ [[Χρήστης:FocalPoint|Φωκᾶ]], [[θέτω τον δάκτυλον εις τον τύπον των ήλων|ἔβαλες τὸν δάκτυλόν σου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων]].
:Υπάρχουνε πράγματι πιο ουσιώδη θέματα που χρήζουν τής προσοχής μας, π.χ. μέχρι σήμερα το λήμμα [[φτιάχνω]] δεν είχε καν κλίση ή αυτό [[Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/εκφράσεις]]. Το λήμμα [[μπορώ]] δεν έχει καν πηγές και είναι ελλιπές, όχι το λήμμα [[can]] (αγγλικά) βέβαια.
:Για να το δείξω πολύ φανερά παραβάλετε αυτά τα δύο λήμματα [[go]] (αγγλικά), [[πάω]] (ελληνικά). Βέβαια μετά κοιτάξτε το Χρηστικό και το λεξικό τού Κάτου για σύγκριση. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:38, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Λείπει η ετικέτα τέλους ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχουν αυτή τη στιγμή 4.839 σφάλματα στην ενότητα «Σφάλματα σύνταξης: Λείπει η ετικέτα τέλους». Υπάρχει δυνατότητα να διορθωθούν μαζικά κάποια από αυτά με χρήση bot;;;; Επίσης, έχω παρατηρήσει ότι όταν χρησιμοποιούνται τα πρότυπα [[:Πρότυπο:ΠΘ:Ηρ]], [[:Πρότυπο:αβγδ]] και κάποια πρότυπα κλίσεων προστίθεται στην λίστα το σχετικό λήμμα με την αιτιολογία: Λείπει η ετικέτα τέλους. Μήπως υπάρχει κάποιο πρόβλημα σ' αυτά τα πρότυπα και πρέπει να γίνει κάποια διόρθωση;[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:00, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Κ {{ping|Nikos1nikos1}} Ξεκινάμε στο [[Βικιλεξικό:Συντήρηση]], με το [[Ειδικό:LintErrors]].ΣφάλματαΣύνταξης = ή γράφεται
:: https://el.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors
: Συγκρίνουμε με το
:: https://en.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors (είχα ρωτήσει κάποτε για τα LowPriority τι γίνεται, και μου είπαν ότι δεν πολυανησυχούν. Κατά καιρούς, διαχειριστές καθαρίζουν κάποια ενότητα που είναι πιο ολιγομελής (άρα είναι σφάλματα-σφάλματα).
: Μπορείτε να δείτε με τον ίδιο τρόπο, τι γίνεται σε 'τακτικά' ΒΛ όπως το λατινικό (la), ή το πολωνικό (pl).
: Επίσης, όταν τα σφάλματα είναι σε σελίδες χρηστών, δεν κάνουμε κάποια κίνηση (είναι αδύνατον να τους διορθώσεις όλους, με παλιά πρότυπα από το 2006, 2010... Αυτά γνωρίζω από το παρελθόν.
: [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα δέσμης ενεργειών]] = αυτή είναι κρίσιμη, κατά καιρούς γεμίζει με χιλιάδες λέξεις, επειδή κάπου έγινε κάποιο λάθος σε Πρότυπο. Καλή δουλειά! Ευχαριστούμε! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ {{ping|Nikos1nikos1}} το 'Background color χωρίς color κειμένου' είναι καινούργιο φασόλι, που λέει: όποτε δίνω χρώμα φόντου, επιβάλλεται να δώσω και χρώμα κειμένου color= Ήρθε [[Ειδικό:Συνεισφορές/Jon_(WMF)]] και προσέθεσε μερικά πράγματα π.χ. μπορείτε να δείτε πώς παρουσιάζει τα χρώματα. Επίσης, τέλος, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Πρότυπο:ΒΠ&diff=prev&oldid=7266486 προσθέτει class="notheme"] για να απλοποιηθεί η κατάσταση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ2 δεν έχω γνώσεις προγραμματισμού. Όταν δεν καταλαβαίνω πολύ κάτι, δεν το κάνω. Θα έρθει κάποτε κάποιος που γνωρίζει, όπως είχαμε παλιά δύο διαχειριστές με γνώσεις προγραμματισμού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:28, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μην ανησυχείτε. Δεν θα λύσω όλες τις παθογένειες του Βικιλεξικού. Κι εγώ όταν δεν ξέρω κάτι, το αφήνω να το επιλύσει κάποιος που έχει τις γνώσεις. Απλώς κάποιες απορίες εξέφρασα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:50, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], είναι ξεκάθαρο ότι αυτά τα «σφάλματα» δεν επηρεάζουν καθόλου το αποτέλεσμα. Συνεπώς, δεν αξίζει κανείς να ασχολείται.
:::Βέβαια, ομολογώ ότι έκανα δυο δοκιμές και με τη δεύτερη «διόρθωσα» το λάθος [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3A%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%B1&diff=7308733&oldid=7308721 εδώ]. Μειώθηκαν τα Λείπει η ετικέτα τέλους (4.833 σφάλματα) σε (4.824 σφάλματα). Αν δεις στο [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:LintErrors/missing-end-tag|LintErrors/missing-end-tag], είχε τις σελίδες όπως το trenta , με τη μεσαία στήλη να λέει "Λείπει η ετικέτα τέλους" στο "ol", αυτό που και διόρθωσα, βάζοντας <nowiki></ol></nowiki> που έλειπε στο πρότυπο.
:::ΟΚ, το βρήκα, και λοιπόν; Τι κερδίσαμε; Τίποτα απολύτως, απλά έπαιξε ένας χρήστης το παιχνίδι «βρες το λάθος». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:34, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Κάποιο λαθάκι ==
[https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026&diff=prev&oldid=7308784 Κάποιο λαθάκι έγινε παραπάνω] που προτιμώ να μη διορθώσω η ίδια, καθώς αφορά μέρος του κειμένου μου. Ευχαριστώ, υπ'όψιν {{χρ|Texniths}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:19, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] νομίζω το διόρθωσα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:04, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Μορφοποίηση συντομομορφών ==
Υπάρχει ένα μικρό θέμα για συζήτηση, ώστε να οριστεί καλύτερα η μορφοποίηση των λημμάτων συντομομορφών.
Δεν υπάρχει ουσιαστικό ζήτημα, είναι απλά ζήτημα ορισμού που πρέπει να αποφασιστεί από εμάς.
Σήμερα, υπάρχει μια πρακτική που ακολουθείται από έναν χρήστη, μια πρακτική που ακολουθείται από άλλον (δε βάζω ονόματα γιατί δεν έχει καμιά σημασία) και μια άλλη πρακτική που εξηγείται σε μια συζήτηση που έγινε 17 χρόνια πριν.
Υπάρχουν θέματα που δε χρειάζεται να απαντήσουμε: Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική μας, αν έχουμε συντομομορφές που έχουν ελάχιστες διαφοροποιήσεις (όπως τελείες ή όχι), το ένα λήμμα πρέπει να είναι κύριο και το άλλο βοηθητικό.
Τα ερωτήματα που έχουμε να απαντήσουμε είναι:
1. Θα κρατήσουμε ως κύριο λήμμα τη συντομομορφή με τελείες ή χωρίς;
1α. [[Ε.Τ.ΑΚ.]] ή
1β. [[ΕΤΑΚ]]
2. Τι μορφή θα έχει το δευτερεύον λήμμα;
2α. Το δευτερεύον λήμμα γίνεται ανακατεύθυνση, όπως στην περίπτωση του [[ΔΙΚΑΤΣΑ]] ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%A3%CE%91&redirect=no])
2β. Το δευτερεύον λήμμα θα είναι ένα απλό λήμμα, όπως το [[κλπ.]] ή το [[Ν.Π.Δ.Δ.]]
Η απόφαση είναι δική μας. Αν θέλετε το συζητάμε αν το κρίνετε αναγκαίο, ή αν θέλετε ψηφίζουμε κατευθείαν. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:01, 6 Μαρτίου 2026 (UTC)
Εγώ προτείνω να είναι η γραφή χωρίς τελείες το κύριο λήμμα, είναι πιο εύκολο στην πληκτρολόγηση/αναζήτηση. Επίσης υπάρχει το ενδεχόμενο άτομο που αναζητάει μια συντομογραφία να μη γνωρίζει που τοποθετούνται οι τελείες (και για αυτό την ψάχνει 😛). Η γραφή με τελείες ας γίνει ανακατεύθυνση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:57, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
*Υπέρ του 1α. Μάλλον προτιμώ και εγώ τη γραφή χωρίς τελείες, κάτι που ίσως είναι και πιο διαδεδομένο (αν και λάθος - δείτε παρακάτω). Σημειώνω βέβαια ότι δε θα κάνω εκστρατεία αλλαγής όλων ανεξαιρέτως, κάποια ίσως ταιριάζουν καλύτερα (είναι πιο συχνά ή είναι πιο παραστατικά) με τελείες. Αποδέχομαι τη διαφορετικότητα των λημμάτων.
** εξαιρέσεις: Αν υπάρχουν ίδια αρχικά, με τελείες σε άλλη θέση (δε μου έρχεται παράδειγμα), προφανώς προτιμώ ως κύρια λήμματα αυτά με τις τελείες (και το λήμμα χωρίς τελείες ως λήμμα-αποσαφήνισης, που δείχνει και στα δυο λήμματα)
*υπέρ του 2β. Για το δευτερεύον λήμμα αποδέχομαι και το 2α (απλή ανακατεύθυνση), αλλά μάλλον προτιμώ ένα πραγματικό, αλλά απλούστατο λήμμα, με απλή ετυμολογική εξήγηση (τις λέξεις που το αποτελούν) και {βλ|χχχχχ}, γιατί όπως και να το κάνουμε, αυτό είναι το σωστό λήμμα. (Για αυτό το λόγο άλλωστε, από «τύψεις» ότι το κύριο λήμμα, το χωρίς τελείες είναι στην πραγματικότητα «λάθος», έχουμε κάπου - αν θυμάμαι καλά - οδηγία όπου αντί για το {PAGENAME}, να γράφουμε τη μορφή με τις τελείες)
. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:30, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Κωδικοί για νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ==
Έχουμε στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]] δυο λογιών πράγματα
* 1) αυτόνομους Τομείς με δικούς τους κωδικούς (tsd, pnt, grk-ita, cpg + el-cyp, el-crt)
* 2) άλλες τοπικές ποικιλίες που μαρκάρονται απλώς με ένα πρότυπο σαν ετικέτα (π.χ. [[:Κατηγορία:Επτανησιακά ιδιώματα]]) Μερικά ιδιωματικά χαρακτηρίζονται στο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} με το ''και αλλαχού'' ή με το ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο). Αυτά τα λήμματα πέφτουν 'χύμα' μέσα στο index των νέων ελληνικών. Παράδειγμα το [[πόρτεγο]] που δεν είναι μόνο κρητικό.
Η σκέψη μου είναι, να δημιουργηθεί ένας κωδικός el-dial για όλα τα 'γενικά' διαλεκτικά τύπου 2, ώστε να μαζευτούν σε ένα διαφορετικό index και όχι στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] σκέτο. Πώς το βλέπετε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:19, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
Σημείωση: ιδιωματικές λέξεις που έχουν περάσει στην {{κνε}}, μπαίνουν κανονικά κάτω από -el- π.χ. [[μπαϊράκι]]. Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ΔΕΝ είναι κατανοητές στην κοινή. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:29, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
# Πιθανώς ναι, αλλά δεν είναι σίγουρος για την πολυπλοκότητα. Είμαι κοντά στο ουδέτερο, αλλά και στο γιατί όχι. Ας πει τη γνώμη του κανένας άλλος όμως. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:Ίσως χρειάζεται μια διευκρίνηση / τροποποίηση στο τι ακριβώς θα μπαίνει εκεί: «Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ανήκουν σε τοπικά ιδιώματα και ΔΕΝ είναι σε χρήση στην κοινή» ('''ανήκουν''' σημαίνει τα βρίσκουμε σε αναφορές που τα συνδέεουν σε τοπικά ιδιώματα, '''ΔΕΝ είναι σε χρήση''' σημαίνει ότι δε βρίσκονται σε κοινά λεξικά ή δεν έχουν αναφορές σε κείμενα που δεν ανήκουν σε τοπικό ιδίωμα). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:55, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:: {{ping|FocalPoint}}, έχει γίνει η διευκρίνιση παραπάνω.
#Και εγώ τείνω προς το ναι. Δεν είναι κακή ιδέα.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:16, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Είναι εξαιρετική ιδέα. Δεν έχω αντίρρηση να δημιουργηθεί. Θα έχει όμως την ίδια τύχη ως προς την ανάπτυξη, εγκυρότητα, πληρότητα και ορθότητα με τους άλλους υποτομείς για τις ελληνικές διαλέκτους (tsd, pnt, grk-ita, cpg, el-cyp, el-crt). Δεν υπάρχουν πολλά online λεξικά για τα τοπικά ιδιώματα. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στο Βικιλεξικό γλωσσολόγοι, που έχουν μελετήσει τοπικά ιδιώματα, και ξέρουν πιο σφαιρικά το θέμα. Δεν είναι εύκολο να έχουμε πρόσβαση σε έντυπα λεξικά τοπικών ιδιωμάτων. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να διασαφηνιστεί τι λήμμα θα μπαίνει στην ενότητα el-dial. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:21, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#: Κ {{ping|Nikos1nikos1}}, απαντώντας στο θέμα της τεκμηρίωσης: 1. επιδιώκουμε να βάζουμε λέξεις από το {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}}. Ή από πασίγνωστα λεξικά/εργασίες (όπως του Κωστάκη για τα τσακωνικά ή του Κυρανούδη για τη μορφολογία των τουρκικών) που έχουμε τα pdf (έχω δώσει τα link) 2. Όσοι συνάδελφοι συντάκτες έχουν στο σπίτι τους βιβλίο (όπως έχει ο {{ping|Chalk19}} το εξαιρετικό της Ράλλη τους '''εμπιστευόμαστε''' ότι θα μεταφέρουν ακόμη και αυτούσιο ως {παράθεμα|λεξικό} αυτά που γράφει.
#: Απαντώντας στο θέμα της επιτήρησης και συντήρησης/επιθεώρησης όλων των ιδιωματικών: ο προτείνων κάνει και όλη την εφαρμογή (του νέου κωδικού el-dial). Έχω ήδη κοιτάξει όλους τους υπάρχοντες αυτόνομους Τομείς (δεν έχουν πολλά λήμματα: και είναι υποδειγματικά αυτά που έχω φτιάξει ως μοντέλα). Τα κατωιταλικά, χρειάζονται σε λατινικό αλφάβητο.
#: {{ping|Nikos1nikos1}} Απαντώντας: ποια θα μπουν στον κωδικό el-dial: όλα τα 'υπόλοιπα' είτε π.χ.{επτανησιακά} είτε απλώς {ετ|ιδιωματικά}. Ό,τι δεν ανήκει στους αυτόνομους Τομείς. Επίσης υπάρχει η [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)]] που έχει πιθανώς κάποια αλληλοεπικάλυψη. Θα το δούμε. Το ζήτημά μας είναι να μην μπλέκονται στο κυρίως index των νέων ελληνικών.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
Γενικά: Θα παρακαλέσω θερμά, να μην ανοίγονται ιδιωματικά λήμματα αν δεν είναι γεροθεμελιωμένα. Αν έχουμε λεξιλόγιο που θα μας άρεσε να προσθέσουμε αλλά θέλει πολλή δουλειά, φτιάχνουμε λίστες με τις επιθυμίες μας. Εργαζόμαστε ανάποδα: κοιτάμε το λεξικό π.χ. το ΙΛΝΕ κι αν βρούμε κάτι ενδιαφέρον, που έχει όλες τις ενότητες ενημερωμένες μπορούμε να του φτιάξουμε σελίδα. Επίσης, μελετάμε τα λήμματα στις Κατηγορίες αυτές: να ξέρουμε '''τι υπάρχει''', ποια έχουν ελλείψεις (μαρκάρουμε).<br>
Επίσης, αν χρειαστούν επιμέρους προτυπάκια, ή διαχειριστικές εργασίες, όσοι παρακολουθούν τα διαλεκτικά, βλέπουν και την εργασία που γίνεται: '''εννοείται ότι καλούνται''' να πουν τη γνώμη τους, να κάνουν αλλαγές. Να μην είμαστε μοναχικοί στη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:19, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)<br>
ΥΓ Δυσκολεύομαι στην πολλή πληκτρολόγηση. 6973-869019 ευχαρίστως, για να μην κουράζομαι! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
'''Τεστ εφαρμογής'''<br>
* Πρώτα τεστ, και θα αποσύρουμε αν δεν περπατήσει. [[γαίμα]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Languages&diff=prev&oldid=7324113 εργασίες στο Module:Languages]] Να δούμε μετά την υφολογική ετικέτα {ετ|ιδιωματικό} για [[:Κατηγορία:Ιδιωματικοί όροι (νέα ελληνικά)]], ποια απ' αυτά θα πάνε regional (τοπικές ποικιλίες = γενικώς, σε πολλά μέρη κι όχι συγκεκριμένες) ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
* Α πα πα, δεν περπατάει καθόλου καλά. Μια ιδέα ήταν... πέρασε. Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[Πρότυπο:ήχος]] ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]] Σχετικά με τη μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε ([[commons:File:Loudspeaker_light_blue.svg]]) στο [[Πρότυπο:ήχος]] έκανα σχετικό ερώτημα στο ΑΙ και μου πρότεινε να γίνει προσθήκη <code><nowiki>[[Αρχείο:Loudspeaker light blue.svg|20px|link=]]</nowiki></code> ακριβώς πριν από κάθε εντολή {{#tag:phonos}}. Επίσης πρότεινε να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο [[MediaWiki:Common.css]] του Βικιλεξικού.
<div style="margin-left:50px;">Σημείωση: Επειδή το Phonos εμφανίζει αναγκαστικά το δικό του μικρό ηχείο, τώρα θα βλέπεις το μπλε εικονίδιο δίπλα στο λειτουργικό εικονίδιο του Phonos. Αν θέλεις να εξαφανιστεί τελείως το μαύρο εικονίδιο και να μείνει μόνο το μπλε, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω του MediaWiki:Common.css από έναν διαχειριστή.
Για να κρύψετε το προεπιλεγμένο μαύρο εικονίδιο της επέκτασης Phonos και να διατηρήσετε μόνο το μπλε που προσθέσαμε στο πρότυπο, πρέπει να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο MediaWiki:Common.css του Βικιλεξικού.
Ο κώδικας στοχεύει την κλάση .phonos-button που δημιουργεί αυτόματα η επέκταση και την κάνει διάφανη ή κρυφή, ενώ διατηρεί τη λειτουργικότητα του κλικ για τον ήχο.
Κώδικας για το Common.css
<code><nowiki>/* Κρύβει το προεπιλεγμένο εικονίδιο (SVG background) του Phonos */
/* ώστε να φαίνεται μόνο το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο */
.phonos-button {
background-image: none !important;
width: auto !important;
min-width: 20px; /* Προσαρμόστε ανάλογα με το μέγεθος του μπλε εικονιδίου */
display: inline-block;
vertical-align: middle;
}</nowiki></code><br>
<code><nowiki>/* Αν το Phonos δημιουργεί κενό χώρο, διορθώνουμε τις διαστάσεις */
.phonos-button.oo-ui-buttonElement-frameless > .oo-ui-buttonElement-button > .oo-ui-iconElement-icon {
display: none !important;
}</nowiki></code><br>
Πώς λειτουργεί αυτό:
1. background-image: none: Αφαιρεί το μαύρο εικονίδιο-φόντο που βάζει το σύστημα.
2. !important: Δίνει προτεραιότητα στον δικό μας κανόνα έναντι του προκαθορισμένου της επέκτασης.
3. Εμφάνιση: Το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο θα φαίνεται κανονικά, και επειδή βρίσκεται ακριβώς δίπλα ή μέσα στο span του Phonos, ο χρήστης θα μπορεί να πατάει στην περιοχή για να ακούσει τον ήχο.
Σημαντική σημείωση:
Επειδή η επέκταση Phonos αλλάζει συχνά το HTML output της, αν μετά την προσθήκη του CSS δείτε ότι το μαύρο εικονίδιο επιμένει, ίσως χρειαστεί να στοχεύσουμε το συγκεκριμένο SVG element.
</div>
Το ξέρω ότι δεν είστε ειδικοί στην πληροφορική ούτε προγραμματιστές. Ως παλιοί χρήστες του Βικιλεξικού έχετε πολλές γνώσεις και πείρα πώς λειτουργούν τα διάφορα πρότυπα και οι διαδικασίες του Βικιλεξικού στο παρασκήνιο. Αν κρίνετε ότι αυτές οι προτάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν, μπορούμε να κάνουμε δοκιμαστικά τις αλλαγές που προτείνει. Αν δεν λειτουργούν οι αλλαγές μπορούμε να κάνουμε αναίρεση των μεταβολών. Θα ήθελα την άποψή σας αφού είστε πιο έμπειροι από μένα. Αν δεν θέλετε να κάνουμε καμία αλλαγή. Δεν πειράζει. Ίσως εμφανιστεί στο μέλλον κάποιος νέος χρήστης με γνώσεις προγραμματισμού και κάνει κάποιες αποτελεσματικές αλλαγές στο εικονίδιο.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:15, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
: Κύριε Νίκο, {{ping|Nikos1nikos1}}, πρώτα, κάν' τε μου χάρη: απομονώστε με κάποιο τρόπο (π.χ. div style="margin-left:50px;") το quotation της a.i. για να φαίνεται πού μιλάτε εσείς και πού μιλάει 'αυτή'. Απαντησούλα στα πολύ γρήγορα: γι' αυτά χρειάζεται interface administrator που δεν έχουμε (παρατηρήστε, ότι ενώ είμαστε διαχειριστές, στο [[MediaWiki:Common.css]] μπορούμε μόνο να 'δούμε' τον κώδικα, αλλά όχι να κάνουμε αλλαγές). Γι' αυτό, μπορούμε να ζητήσουμε βοήθεια από το αγγλικό ΒΛ -μη φανταστείτε ότι θα σπεύσει κανένας εθελοντής, επιπλέον, σκοτούρα τους για το [[wikt:en:Template:audio]]- ή καλύτερα από τεχνικό στο WMF, όπως ο κύριος SWilson που βοήθησε παλιά, βλ [[Πρότυπο:ήχος#Πηγές]]. Για να γίνει αυτό: ξανακάνετε την ερώτηση προς a.i. στα αγγλικά. Γράψτε παρακάτω ξανά αυτό το άρθρο στα αγγλικά (με ελάχιστα ελληνικά), ώστε να μπορεί να το διαβάσουν οποιοιδήποτε ξένοι interface admins. Με πολλά links. Ή μάλλον καλύτερα, βάλ' τε το στο [[Συζήτηση_προτύπου:ήχος]] με σημείωση ότι είναι συνέχεια της εδώ συζήτησης. Και βλέπουμε... ΥΓ Τα phonos σχεδιάστηκαν κατά κύριο λόγο για να βγαίνουν 'αυτόματες προφορές' στις Βικιπαίδειες (για όλα τα σύμβολα του ΔΦΑ), όχι τόσο για την εμφάνιση ενός audio file. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:34, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], δεν καταλαβαίνω που είναι το πρόβλημα. Γιατί θεωρείς σημαντικό να γίνει μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά ==
Έχουμε στα κατωιταλικά 5 μόνο λήμματα και αυτά με το ελληνικό αλφάβητο. Βέβαια, από όσο έχω ψάξει, δεν έχω βρει κανένα ολόκληρο κείμενο γραμμένο εξ ολοκλήρου με το ελληνικό, μόνο με το λατινικό (που επίσης χρησιμοποιώ για να προσθέσω λήμματα στο αγγλικό ΒΛ). Γίνεται να αφαιρέσουμε το ελληνικό αλφάβητο και να διατηρήσουμε μόνο το λατινικό; Εκτός βέβαια, αν υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για την διατήρησή του. Είναι η πρώτη συζήτησή μου στο ελληνικό ΒΛ, για να έχετε υπόψη. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Γεια σας κ {{ping|Missileboi}}, θα σας καλωσορίσουμε και επισήμως στη [[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|Σελίδα Συζήτησής σας]]. Βεβαίως βλέπουμε τα πλούσια ενδιαφέροντά σας το [[wikt:en:User:Missileboi]] και [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Missileboi στις επεξεργασίες σας στο en.wiktionary]. Έχετε απόλυτο δίκιο: η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] πρέπει να γίνει από την αρχή, σωστά, με λατινικό αλφάβητο. Δεν έχω μελετήσει το θέμα καθόλου, ούτε έχω στα χέρια μου βιβλιογραφία (απ' αυτήν που υπάρχει online, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να δουλέψουμε εδώ). Με μεγάλη χαρά θα δεχτούμε τη βοήθειά σας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:21, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::Κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας. Βρήκα μία παραπομπή (ref) [https://phdtheses.ekt.gr/eadd/handle/10442/9045?locale=en], (Λαμπαρινός, 1994) γραμμένο στα ιταλικά και περιλαμβάνει ετυμολογικό λεξικό. Επίσης χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιωμάτος. Πιστεύω πως αυτό τραβά τη ζυγαριά προς τη μεριά του λατινικού αλφαβήτου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:39, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::: Πολύ ωραία, ευχαριστώ κ. {{ping|Missileboi}} για το ωραίο link, θα το δω σύντομα. Υπάρχει το εξής: η ελληνική ΒΠ {{β|Κατωιταλική διάλεκτος}} έχει παραδείγματα με ελληνικά γράμματα ή και μερικά μεικτά λατινικά+ελληνικά, δεν ξέρω από ποια πηγή. Η αγγλική, δυστυχώς δεν έχει παραδείγματα. Στο [[wikt:en:Category:Italiot Greek language]] αναφέρονται η λατινική γραφή αλλά και η ελληνική. Μπορούμε να κάνουμε κύριο λήμμα τη λατινική γραφή (αφού είναι αναγνωρισμένη διάλεκτος στην Ιταλία), και να βάζουμε ένα redirect ή, αν υπάρχει η σελίδα για άλλους Τομείς μια σημείωση π.χ. στο [[άντρα]] ''ελληνική γραφή του'' {l|andra|grk-ita} = {{l|andra|grk-ita}}. Συμφωνείτε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Συμφωνώ απόλυτα, κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, έχω στο αγγλικό ΒΛ επεκτείνει το [[wikt:en:Wiktionary:Italiot_Greek_entry_guidelines]] με μία σύμβαση που συνδιάζει την ιταλική ορθογραφία με την ελληνική μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες, καθώς η κατωιταλιώτικη δεν έχει τυποποιμένη ορθογραφία. π.χ. το κατωιταλικό ''anìchi'' (το ''ch'' αποδίδει τον ήχο στο ΔΦΑ /x/) - αντιστοιχεί στο κοινό νεοελληνικό [[νύχι]] (< [[ὀνύχιον]]). Ίσως αργότερα να μπορέσουμε να καταφέρουμε να βάλουμε και πίνακες κλίσεων. Δυστυχώς, από πρότυπα (templates) γνωρίζω ελάχιστα, ενώ από lua καθόλου. Σ' αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστούμε την βοήθεια εμπείρων. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:02, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::: Ααααα αυτό που κάνει το [[wikt:en:Category:Italiot Greek lemmas]] είναι πονηριά: βάζει ΚΑΙ τις ελληνικές γραφές να μετράνε για λήμμα. Δηλαδή, διπλασιάζει τα λήμματα. Κι άμα έχουμε μεικτή γραφή, να τα τριπλασιάσουμε... Το κάνουν αυτό και σε άλλες γλώσσες. Απορώ, πώς δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. Μια βοήθεια: δεν μπορώ να καταλάβω την ιταλική εισαγωγή του Λαμπρινού: οι τόνοι που βάζει π.χ. ándra είναι δικιά του 'βοήθεια' τονισμού, κι όχι κανονικής γραφής? Κάνω τώρα το [[andra]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::Εγώ προσωπικά βάζω τους τόνους μόνο σε λέξεις που έχουν πάνω από μία συλλαβή, όπως και στην κοινή νεοελληνική με το ελληνικό αλφάβητο και προτιμώ αυτήν την χρήση. Δεν είναι όπως τα ιταλικά, τα ισπανικά, η ακόμη και τα λατινικά λόγου χάρη, όπου υπάρχουν (σχετικά) σταθεροί κανόνες τονισμού. Γενικότερα, όλες οι πηγές χρησιμοποιούν τόνους, όπου εγώ το εκτιλαμβάνομαι ως κανονική γραφή. Όσο αφορά με το αγγλικό ΒΛ, ναι το έχω ήδη παρατηρήσει. Για εμένα μου φαίνεται λίγο χαζό, καθώς όλα τα νέα λήμματα (που αναγκαστικά εγώ πήρα την πρωτοβουλία να αρχίζω να ξαναβάζω) είναι με το λατινικό αλφάβητο, όπως προανέφερα. Είμαι ξαφνιασμένος στο ότι δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:16, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:Επίσης, υπάρχει αυτή η ιστοσελίδα [http://iannis.altervista.org/grecosuditalia/], που αποσπά τις πληροφορίες για το γραμματικοσυντακτικό από τον Καραναστάση (1984-1992). Μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να τοποθετήσουμε κλίσεις ρημάτων, ουσιαστικών, επιθέτων, γραμμένες με το λατινικό αλφάβητο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 17:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Μάλιστα, κ {{ping|Missileboi}}. Αυτόν θέλουμε να βρούμε. Εσείς τον έχετε? Εγώ δεν το έχω. Ψάχνω κατά καιρούς archive.org και pdfcoffee και scribd αλλά δεν το έχω βρει. Αννννννννννν τον βρούμε θα μπορέσουμε να κάνουμε μια διασταύρωση: πώς γράφει τις λεξεις? έχει στο τέλος γλωσσάρι? Κάνει μεικτή γραφή, ή άλλη? Και θα είναι θρίαμβος αν καταφέρουμε να κάνουμε σωστά 4-5 λήμματα. Για κλίσεις και άλλα δύσκολα πράγματα (προγραμματιστικά), βλέπουμε αργότερα. Π.χ., έχοντας μόνο τον Λαμπρινό, δεν ξέρουμε: ένα λήμμα του υπάρχει στην Απουλία μόνο? ή υπάρχει και στην Απουλία, και στην Καλαβρία? Αυτό είναι πάρα πολύ κρίσιμο. Αν χωρίσουμε τα ιδιώματα, ή να βάζουμε ετικέτες. Θα με συγχωρέσετε, χρειάζεται να σταματήσω εδώ για σήμερα. Κάντε κι εσείς πειράματα: μεταφέρετε σε λατινικές σελίδες αυτά τα λίγα που υπάρχουν. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:59, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Πριν το ξεχάσω, [[wikt:en:Template:R:roa:AIS]]. Δείτε π.χ. εφαρμογή στο [[wikt:en:meli#Sicilian]] που βλέπουμε τον χάρτη, (μετακινούμαστε σπρώχνοντας το ποντίκι) πόοοοσες πολλές περιοχές λένε 'μέλι', ή 'μέλε' ή κάτι τέτοιο. Αυτό θέλουμε. Να βλέπουμε Απουλία και Καλαβρία, τι λέει η καθεμία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:03, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Δυστυχώς, δεν το έχω. Μόνο τον Λαμπρινό μπορώ να έχω πρόσβαση, καθώς είμαι φοιτητής στο Αριστοτέλειο, άλλα δεν είναι διαθέσιμο για δανεισμό, όμως αφού είναι και διαθέσιμο online, δεν είναι απαραίτητο να πηγαίνω εκεί για να εισάγω λήμματα. Να σας ρωτήσω ένα τελευταίο: στο αγγλικό ΒΛ υπάρχουν λέξεις που μεταγράφουν το /x/ με ''ch''. Να τις μεταφέρω στο ελληνικό με το ''kh'', όπως χρησιμοποιείται από τον Λαμπρινό, ή να διατηρήσω το ''ch'' του αγγλικού; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Είστε φοιτητής? Στη Θεσσαλονίκη? Τέλεια! Μπορείτε να το διαβάσετε στο σπουδαστήριο/βιβλιοθήκη? Αν ναι, σωθήκαμε. {{ping|Missileboi}}!! έχετε στα χέρια σας τα πάντα. Αντιγράφετε '''επακριβώς''', μέχρι κεραίας, italics, εισαγωγικά, πολυτονικό, όπως ακριβώς είναι, ένα λημματάκι. Αυτό, θα σας βοηθήσω, θα τα κάνουμε {παράθεμα|λεξικό}. 4 λεξούλες έχουμε όλες κι όλες. (θα κοιτάτε το [[wikt:en:Wiktionary:Greek transliteration]] Δε δέχονται το kh ως μεταγραφή του χ. Εγώ θα το προτιμούσα. Διαβάστε το Discussion. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:15, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Ναι, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} μένω και φοιτώ εκεί. Μπορώ μόνο να πάω στην βιβλιοθήκη του ΑΠΘ και να το διαβάσω εκεί, δεν μπορώ να το δανειστώ. Δυστυχώς το βιβλίο του Καραναστάση δεν υπάρχει. Ίσως επειδή εκδόθηκε στην Αθήνα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|Missileboi}}, this is a {{t|en|rollercoaster}}. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' αυτό. :( Εσείς έχετε νιάτα, αλλά εγώ έχω γερατειά και πρέπει να αποσυρθώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:41, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Με συγχωρείτε που παρεμβαίνω στη συζήτηση. Το λεξικό του Καραναστάση φαίνεται πως υπάρχει σε κάποιες βιβλιοθήκες στη Θεσσαλονίκη. [https://search.lib.auth.gr/Record/234463?sid=62638630] Ας κάνει επαλήθευση ότι όντως υπάρχει εκεί το λεξικό, αφού διαμένει στη Θεσσαλονίκη και ας το χρησιμοποιεί ως πηγή. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:22, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::Δίκαιο έχετε, κύριε {{χρ|Nikos1nikos1}}. Ξέχασα πως έχει τελικό ''ν'' ο τίτλος. Επειδή εκεί σπουδάζω, θα κοιτάξω στα σπουδαστήρια και στην βιβλιοθήκη μετά τις γιορτές του Πάσχα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::Καλησπέρα, πολύ ωραίο να έχουμε συνεισφορές σε κατωιταλικά. Καλωσόρισες @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] . Σχετικά με το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CE%B3%CE%B1%CF%82&curid=27655&diff=7323901&oldid=7311117 αυτό], νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο να μπει στις μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:32, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::Δεν χρειάζεται να μπει στις μεταφράσεις, καθώς είναι ελληνική διάλεκτος (αν και γράφεται με το λατινικό αλφάβητο), όχι αναγκαστικά από μόνη της ξεχωριστή γλώσσα. Μπορεί ένας φυσικός ομιλητής της κοινής νεοελληνικής να κατανοήσει, έστω εν μέρει, το βασικό νόημα, ενός φυσικού ομιλητή του ιδιώματος. Βέβαια, με αυτό τον ισχυρισμό μπορεί κανείς να πει για τα τσακώνικα, λόγου χάρη. Αλλά, όλες αυτοί οι διάλεκτοι έχουν κοινό πρόγονο τα αρχαία ελληνικά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 20:38, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::Συγγνώμη @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], έπρεπε να σημειώσω ότι απευθύνομαι στους @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], γιατί το θέμα αφορά τις συμβάσεις του Βικιλεξικού (τις οποίες γνωρίζουν και οι δυο, το πως χειριζόμαστε και αυτή και τις άλλες διαλέκτους) και όχι κάποια συζήτηση ουσίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::Συγγνώμη {{χρ|FocalPoint}}, νόμιζα πως μιλούσατε σε εμένα, επειδή τοποθετήσατε την απάντησή σας κάτω από την δικιά μου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 21:04, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::::Πλήρως κατανοητό @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], δεν το είχα διευκρινίσει. Μια μικρή σημείωση: Εγώ προτιμώ πάντα τον ενικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:25, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], μετά και από την απάντηση της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B1&oldid=prev&diff=7324085 εδώ],
==προτείνω για κατωιταλικά==
[''προτείνει ο χρήστης [[User:FocalPoint|FocalPoint]] και άλλοι συντάκτες] ''σε συνέχεια του προηγούμενου'' [[#Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά]]<br>
: [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]
1. Στις μεταφράσεις, όπου θα μπαίνουν μαζί με τα αρχαία ελληνικά, '''πάνω-πάνω''' όλες οι ελληνικές γλώσσες και διάλεκτοι, όχι με τη μάζα των μεταφράσεων σε ξώνες γλώσσες
# <del>{{υπέρ}}</del> πολύ καλό. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC) αλλά δείτε και το 5 επειδή άλλαξα γνώμη.
# <del>{{υπέρ}}. Συμφωνώ απόλυτα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]])</del> Δείτε την απάντησή μου στην επιλογή '''4'''.
# <del>{{υπέρ}} ως προτείνων (όπου απλώς υπέδειξα την ήδη ακολουθούμενη πρακτική για τα αρχαία ελληνικά) --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)</del> η πρόταση με τη χωριστή παράγραφο με τίτλο διάλεκτικά ή παρόμοιο είναι καλύτερη
# {{κατά}} Οι μεταφράσεις είναι κρυμμένες στην αρχή. Επίσης πρόκειται για την ίδια γλώσσα, οπότε τυπικά δεν είναι μετάφραση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
#: {{ping|Texniths}}, Συνήθως το αρχαιοελληνικό είναι ίδιο ή παρόμοι και φαίνεται αμέσως στην Ετυμολογία. Υυπάρχει περίπτωση όμως, η αρχαία ελληνική μετάφραση να είναι άλλ' αντ' άλλων π.χ. [[μύτη]], ''{{grc}}:'' {{λ|ῥίς|grc}} Πού θα το βάλετε?
2. Σε χωριστή παράγραφο, με τίτλος <nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki>
* Αυτό έγινε κατ' εξαίρεσιν, επειδή εκεί υπήρχαν 3-4 άλλα διαλεκτικά τοπικά. Έ, πρόσθεσα και τα ποντιακά. Για να μην τα ψάχνουνε αλλού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:56, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
3. στο {βλέπε}
* Ας μην το κάνεις παρακαλώ σε παράγραφο <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki>, όπου μπαίνουν άλλα πράγματα, πως να τα περιγράψω σωστά δεν ξέρω, ας τα πούμε λιγότερο γλωσσολογικά. Ευχαριστίες και καλή συνέχεια. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
4. Προτείνω τη δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Είναι πιο σωστό να έχουμε μια ξεχωριστή ενότητα, όπου θα προβάλουμε όλους τους διαλεκτικούς τύπους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:10, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} και αυτό καλό είναι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Δεν είναι σωστό τα διαλεκτικά να μπαίνουν στις μεταφράσεις. Αποτελούν διαλεκτικές μορφές της νέας ελληνικής γλώσσας. Στην αρχαία ελληνική οι μορφές των λέξεων των αρχαιοελληνικών διαλέκτων τοποθετούνται στην ενότητα μορφές. Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και στις νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ή να μπαίνουν σε νέα ενότητα με τίτλο διαλεκτικά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:48, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
5. '''Στην κρίση του συντάκτη'''<br>
Γράφω παρακάτω ότι μπορούμε να είμαστε '''ελαστικοί''': Μια μικρή έρευνα έπρεπε να γίνει πριν καν συζητήσουμε:<br>
{{((|κολόνες=1}}
'''διαλεκτικά/ιδιωματικά Πού? τα δείχνουμε στο el λήμμα?
* στις {μεταφράσεις}: [[φακή]]
** γενικά παρατηρούμε ότι όταν το αρχαίο αναφέρεται στην Ετυμολογία, δεν ξαναμπαίνει στις {μεταφράσεις}, ούτε πάνω πάνω.
* στο {βλέπε}: [[βούτυρο]], [[γάτος]] με πολλούς τόπους
* στις {μορφές}: [[αντάμα]], [[βασιλέας]], [[γκορτσιά]] [[γόβα]], [[γύπας]] (το αρχαίο στην Ετυμολογία)
** παρατηρούμε ότι όταν το διαλεκτικό/ιδιωματικό ανήκει στον ίδιο γλωσσικό Τομέα (el) τείνει να πηγαίνει στις {μορφές}.
* στα συνώνυμα! [[δέντρο]]
* στην Ετυμολογία, στα [[Πρότυπο:συγγενή]]: [[φακή]]
{{))}}
Στην '''κρίση''' του συντάκτη. Νομίζω είναι το καλύτερο, για να μην παιδευόμαστε. Αποσύρομαι, λόγω ασθενείας... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}} καλή η κρίση του συντάκτη και την αποδέχομαι, αλλά από αυτό το χάος, καλύτερη μια λύση όπως χωριστή παράγραφος παραπάνω, αφιερωμένη στα διαλεκτικά --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:45, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}}. Συμφωνώ με την κρίση του συντάκτη, αλλά τοποθετώ κατά λόγω του χάους που θα προκαλέσει, όπως είπε και ο {{χρ|FocalPoint}}. Είμαι άτομο που προτιμά την οργάνωση και πιστεύω πως οι περισσότεροι από εμάς είναι έτσι. (το κείμενο το έγραψε ο [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], αντιγράφω εδώ την υπογραφή του --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC))
Από την παραπάνω συζήτηση προκύπτει συναίνεση στην επιλογή «δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο». Για υλοποίηση: [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]], [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ας φτιάξουμε [[πρότυπο:διαλεκτικά]], αντιγράφοντας κάποιο από τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]] . Παρακαλώ [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], όταν φτιαχτεί, αν θέλεις πέρασε σε όσα έχεις ήδη συνεισφέρει και βάλε τα με τέτοια, νέα ενότητα. Όταν υλοποιηθεί, ας ενημερώσουμε και το [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο]] - κάνω εκεί μια πρώτη ενημέρωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:29, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Επιπλέον, όταν υλοποιηθεί, να μην ξεχάσουμε να το περιλάβουμε στο [[MediaWiki:Edittools]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{έγινε}}, {{χρ|FocalPoint}}. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 09:41, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Μήπως το πρότυπο διαλεκτικά έπρεπε να γίνει όπως είναι τα πρότυπα που είναι στην κατηγορία [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες]]; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:13, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Εγώ είπα και στον {{χρ|FocalPoint}} όταν μου έγραψε στην σελίδα συζήτησης, ότι θα ήταν καλύτερο να μπει στην ίδια κατηγορία με το πρότυπο <code><nowiki>{{βλέπε}}</nowiki></code>. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:43, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
Τώρα το πρότυπο είναι ενταγμένο στη σωστή κατηγορία. @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], η κάποιος άλλος διαχειριστής ας το κλειδώσει για να αποφευχτούν τυχόν βανδαλισμοί ή μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές, καθώς εγώ δεν έχω το δικαίωμα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:19, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] νομίζω φτιαξες σωστά to [[Πρότυπο:διαλεκτικά]], εφαρμογή στο [[αίμα]] και [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]] μου φαίνονται εντάξει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:23, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το κλείδωσα για IP. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:24, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Πολύ ωραία. Έγινε σωστά. Καλές συνεισφορές!-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:05, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Ένας τελευταίος έλεγχος:
::* το [[πρότυπο:διαλεκτικά]] φτιάχτηκε, έγιναν δοκιμές και κλειδώθηκε για IP / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]
::* ενημερώθηκε η σελίδα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%A8%CE%B7%CF%86%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B5%CF%82%2F%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF&diff=7335734&oldid=7279030 Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο] / FocalPoint
::* συμπερίληψη στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AEdittools&diff=7335778&oldid=6945584 MediaWiki:Edittools] / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]]
::* μένει ακόμη να μπει στις οδηγίες δημιουργίας / μορφοποίησης λημμάτων. Όσοι πιστοί προσέλθετε και βοηθήστε παρακαλώ.
::Νομίζω αυτά (μένει το τελευταίο) είναι αρκετά, αν όχι, συνεχίστε.
::Α ναι... αρχίσαμε ήδη να το χρησιμοποιούμε [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:διαλεκτικά]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
==συνέχεια συζήτησης κατωιταλικά==
Μπορούμε και έτσι να το κάνουμε από εδώ και στο εξής. Είμαι υπέρ αυτής της προτίμησης. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:22, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, σε μερικά πράγματα, είμαστε '''πολύ πιο ελαστικοί''' σε σχέση με το en.wikt. Ένας είναι ο στόχος: να το βλέπει όσο το δυνατόν '''αμέσως''' ο αναγνώστης. Ούτ' εγώ το βάζω στο {βλέπε}, παρά μόνο αν είμαι σε δύσκολη θέση και δε μ' αρέσει πουθενά αλλού. Το {βλέπε} είναι η ενότητα='εκεί που δεν ξέρουμε πού αλλού να το βάλουμε' και είναι έσχατη λύση, συμφωνώ μαζί σας. Αλλά σε άλλες γλώσσες, εκεί είναι που βάζουμε τα διαλεκτικά τους ή τα συγγενή τους = '''άλλους Τομείς''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:26, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, ωπ. {μορφές} (μια φορά το έκανα, επειδή είχε κι άλλα διαλεκτικά εκεί. Αλλιώς: δεν είναι μορφές. Είναι άλλος Τομέας, άλλη γλώσσα. Να το καταλαβαίνουμε αυτό:, ότι δεν είναι μορφές της γλώσσας που παρουσιάζουμε εκεί. Είναι λάθος. (γι' αυτό βολεύει το {βλέπε} = '''άλλος Τομέας''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::Πρέπει όμως, να φτάσουμε {{χρ|Sarri.greek}}, {{χρ|FocalPoint}} να φτάσουμε σε έναν κοινό τρόπο να βάζουμε τα ελληνικά ιδιώματα. Για εμένα, δεν είναι ξεχωριστές αναγκαστικά γλώσσες, απλά το ΒΛ δίνει πολλές φορές τα ιδιώματα γλωσσών ξεχωριστούς κώδικες. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:34, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητή @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], παρακαλώ πολύ, ας δώσουμε με σαφήνεια μια ή δυο αποδεκτή λύση. Όχι αναγκαστικά ολόσωστη ή λάθος, απλά μια σύμβαση που θα ακολουθούμε (είτε σωστή, είτε λάθος, το επαναλαμβάνω) για ομοιομορφία του Βικιλεξικού, διατηρώντας κάποια ευελιξία. Αυτό (ορθά) ζητά και ο @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]. Αν κατάλαβα καλά, αποδέχεσαι _1. το να μπει στις μεταφράσεις πάνω-πάνω ως κύρια λύση (νομίζω αυτό είναι ξεκάθαρο και έχει και τη δική μου συμφωνία) και _2. αλλού? ως εναλλακτική? (παρακαλώ καθόρισε και αυτό πως το βλέπεις)
:::::Καλούνται και οι άλλοι συντάκτες να πουν την άποψή τους, αν κάποιος έχει άποψη, ας την πει, καλό είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:41, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|FocalPoint}}, ναι συμφωνώ στις Μεταφράσεις πανω πάνω, και πάω να το ψηφίσω, να φαίνονται τα {υπέρ} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έχουμε νέα σημαντικά. Πήγα σήμερα στο πανεπιστήμιο και κατάφερα να βρω το βιβλίο του Καραναστάση. Υπάρχει ξεχωριστό βιβλίο για την γραμματική της διαλέκτου, με κλίσεις και ανώμαλα ρήματα. Έχουμε σωθεί! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:01, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:: !!! Τι ωραία {{ping|Missileboi}} Έχει πίνακες? Αν έχει, δεν υπάρχει πρόβλημα copyright αν ανεβάσετε δυο τρεις σελιδούλες στα Commons. Παραδείγματα σελίδων από συγκεκριμένα βιβλία στην [[commons:Category:Greek Wiktionary]] ή οι πίνακες προφοράς που ανέβασα στο [[commons:Category:Medieval Greek language]]. Επίσης, μπορείτε να κάνετε {παράθεμα|γραμματική|ita-grk} αν θέλετε (θα προσθέσω την παράμετρο) ή για λεξικό: {παράθεμα|λεξικό|ita-grk}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:42, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Ο Καραναστάσης χρησιμοποιεί το ελληνικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιώματος. π.χ. {{l|ciuri|grk-ita|κ̍ι̬ούρη|t=πατέρας}}. Το βιβλίο όπου άντλησα τις πληροφορίες είναι αυτό: [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias]. Επίσης μπορώ να επιβεβαιώσω πως αυτή η ιστοσελίδα του κυρίου Παπαγεωργιάδη [https://www.grecosuditalia.it] αντλεί τις πληροφορίες από εκείνο το βιβλίο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Κ. {{ping|Missileboi}}, αυτή τη στιγμή, δε μας ενδιαφέρει ως επείγον η ''Γραμματική'' διότι δε θα φτιάξουμε κλίσεις, αλλά επείγει το ''Λεξικό'' όπως στο [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης]]. Να ρωτήσω: το Σπουδαστήριο ή η Βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου σας, τι ποσοστό σελίδων επιτρέπει για φωτοτύπηση? Έχετε βγάλει φωτοτυπίες, ή απλώς το έχετε δανειστεί? Σημ. Για το Πρότυπο, θα τα πούμε στη Σελ.Συζήτησής του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:07, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Δεν το έχω δανιστεί και δεν έχω ποτέ κάνει φωτοτύπηση σελίδων, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ. Θα πρέπει να μάθω. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:40, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
Κοιτώντας στο γαλλικό ΒΛ ([https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:griko]), υπάρχουν 1363 λήμματα (εμείς έχουμε κοντά στα 50). Βέβαια, τα περισσότερα έχουν τόνο και αντλούνται από διάφορες πηγές. Κανονικά πρέπει να γίνουμε το κέντρο για όλες τις ελληνικές διαλέκτους.[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μεταφράσεις στα Κινέζικα με απλοποιημένους ή παραδοσιακούς χαρακτήρες; ==
Στις μεταφράσεις ελληνικών όρων στα κινέζικα εντοπίζεται η εξής κατάσταση: παρατίθεται άλλες φορές μόνο η μετάφραση με παραδοσιακούς χαρακτήρες, άλλοτε μόνο με απλοποιημένους κι ενίοτε με τους αμφότερους, με μια κάθετο (/) να τις χωρίζει. (Στο δε λήμμα «[[γλώσσα]]», ενώ η ερμηνεία «αισθητήριο όργανο» μεταφράζεται και με τις δύο γραφές (舌头/舌頭), η ερμηνεία «κώδικας επικοινωνίας» δίνεται μόνο με απλοποιημένα ιδεογράμματα. (语言))
Ποια απ' τις τρεις μεθόδους να προτιμάται;
Επίσης, αν ένα ιδεόγραμμα ή μια λέξη προφέρεται διαφορετικά (στα Μανδαρινικά) ανάλογα την περιοχή (ηπειρωτική Κίνα - Ταϊβάν) (π.χ. 垃圾 Ηπ. Κίνα: lājī Ταϊβάν: lèsè) ποια προφορά να προτιμάται στις μεταφράσεις; Να δίνονται και οι δύο; (π.χ. {{τ|zh|垃圾|tr=lājī, lèsè}} ) Υπάρχει κάποια σήμανση που να βοηθάει στον διαχωρισμό των δύο; (π.χ. {{εκθ|Ταϊβάν}} ή κάτι παρόμοιο;)
Η συνεισφορά στο βικιλεξικό μού είναι ακόμα κάτι καινούργιο· θα χαρώ να ακούσω οποιαδήποτε συμβουλή/ιδέα έχετε. [[Χρήστης:Kwsthspswm|Kwsthspswm]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kwsthspswm|συζήτηση]]) 22:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Καλωσορίσατε κ {{ping|Kwsthspswm}}. Αν γνωρίζετε έστω και λίγο [[:Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα]], μας είστε θεόσταλτος. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, κανείς εδώ δεν ήξερε ποτέ κινεζικά, και ό,τι λήμμα δημιουργήθηκε, δημιουργήθηκε 'ενδεικτικά' και πιθανόν σε καιρούς που το αγγλικό βικιλεξικό [[wikt:en:Category:Mandarin language]] δεν είχε αναπτυχθεί. Μακάρι να κάνετε, αν καταλαβαίνετε καλύτερα, review, αναθεώρηση σε ό,τι νομίζετε: πολύ θα μας βοηθήσετε.
: 1) απ' ό,τι βλέπω στο en.wikt κάνουν τα '''παραδοσιακά κύριο λήμμα''', και έχουνε σελίδες τύπου [[wikt:en:中国人#Chinese]] που τις μιμούμαστε κι εμείς: {{l|中国人|zh}} Αλλά εμείς δεν έχουμε κωδικό cmn, αλλά zh για τα μανδαρίνικα (=για μας: κινεζικά). Φαντάζομαι ότι το κάνουν αυτό επειδή τα παραδοσιακά προηγούνται χρονολογικά (έχουν οι en.wikt και το 'vote', πώς το αποφασίσανε, αν σας ενδιαφέρει). Επίσης, δεν τονίζεται το πού έχουμε παραδοσιακά ή απλοποιημένα Ταιβάν κ.λπ. ούτε μπαίνουμε σε θέματα πολιτικής φύσης. (Αυτά μπορούν να ειπωθούν στο [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] που θα αναφέρει τις 'Πολιτικές' οργάνωσης λημμάτων, όπως στο [[wikt:en:Wiktionary:Chinese entry guidelines]]: εμείς όμως εδώ, λίγα μανδαρίνικα θέλουμε: είναι η working language (γλώσσα εργασίας) του [[ΟΗΕ]]. Δεν έχουμε την πολυτέλεια και συντάκτες για ποικιλίες των κινεζικών γλωσσών ή γενικά της οικογένειας Sinitic languages. Εστιάζουμε στα μανδαρίνικα μανδαρίνικα. Όταν κάποιος λέει: μελετάω κινεζικά, εννοεί τα μανδαρίνικα τα 'κλασικά'. Όταν κάποιος λέει: μελετάω αραβικά, εννοεί τα κλασικά [[:Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]], και όχι αιγυπτικά, συριακά, λιβανέζικα.
: Έχουμε και κάποιες διαλέκτους, αλλά χωριστά π.χ. δείτε [[Module:Languages]] κάτω κάτω zh... που θέλουν φτιάξιμο ως υπαγόμενες διάλεκτοι sublang=true. Αλλά ας δούμε προς το παρόν τα μανδαρίνικα.
: 2) Η λυπητερή ιστορία είναι ότι αντί να ξεκινήσουμε παλιάάααα από τα [[:Κατηγορία:Σύμβολα]]>[[:Κατηγορία:Χαρακτήρες]]> τους [[:Κατηγορία:Χαρακτήρες Χαν]] = διαγλωσσικοί (κινεζικά, κορεατικά kanji, γιαπωνέζικα, και δεν ξέρω πού αλλού), άρχισαν να μπαίνουν λήμματα χωρίς κάποια προεργασία: ξεκινάμε από το απλούστερο. Παράδειγμα:{{l|一|mul|lang=1}} και περαιτέρω {{l|一|zh|lang=1}} , όπως αντιστοίχως τα λατινικά γράμματα είναι διαγλωσσικά (παραβάλετε το {{l|a|uni|lang=1}}, {{l|a|mul|lang=1}} και {{l|a|la|lang=4}}, {{l|a|en|lang=4}} etc. Ούτε κι αυτά δεν έχουμε κάνει review (δυστυχώς δεν έχουμε συντάκτες).
: 3) προφορά: έχουμε το προτυπάκι {{temp|pinyin}}. Νομίζω ότι το βάζουμε κάτω από ενότητα {προφορά}, ή άλλες φορές δίπλα στη γραμμή λήμματος... εσείς θα μας καθοδηγήσετε σωστότερα, να βάλουμε κάποιους κανόνες σε σελίδα [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] με κάποιες οδηγίες!
: Αν χρησιμοποιήσετε skin vector, βλέπετε στο διπλανό μενού, ορατό το αγγλικό ΒΛ, έτοιμο για κλικ, που βοηθά περισσότερο ίσως από το Κινεζικό βικιλεξικό. π.χ. [https://el.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA?useskin=vector]
{{User:Sarri.greek/skins}}
: Μην ανησυχείτε, εν καιρώ θα δούμε την [[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (κινεζικά)]] κι εκεί θα βάλουμε με ό,τι θέλετε. Προς το παρόν: [[:Κατηγορία:Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)]]
: Αν τυχόν χρειαστείτε ενότητα την οποία δεν έχουμε, π.χ. {αναγνώσεις} ή αντίστοιχο του Definitions {ορισμοί} αντί των συνηθισμένων [[Module:PartOfSpeech/pos]] Να ενημερώσουμε και τον κύριο {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, που έχει ασχοληθεί με τα ιαπωνικά.
: Πολύ χαιρόμαστε που ήρθατε με εφόδια κινεζικά!!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:58, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Η δική μου άποψη είναι να μπαίνει πρώτα η παραδοσιακή γραφή και μετά η απλοποιημένη, την ίδια ανάγνωση θα έχουν ούτως ή άλλως.
:Ως εξής,
:<code><nowiki>* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}</nowiki></code>
:* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}
:Και κάτι άλλο, στα ιαπωνικά διαφορετικά κάντζι χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν σημασίες ακόμα και όταν η λέξη είναι η ίδια π.χ. [[足]] (κάτω πόδι) και 脚, 肢 (ειδικά για τα πάνω πόδια). Υποψιάζομαι ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στα κινεζικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ανάλογα με την σημασία μπορείτε να βάλετε και τον πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα μετά τον γενικό, εφόσον χρησιμοποιούνται και οι δύο.
:Βεβαίως, αν πρόκειται να φτειάξετε νέα κινεζικά λήμματα, παρακαλώ να συνδέσετε τα σχετικά ελληνικά λήμματα μέσω τού τομέα «μεταφράσεις», όσο το δυνατόν περισσότερο. Καλή και παραγωγική δουλειά ευχόμεθα! [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 06:33, 11 Απριλίου 2026 (UTC)
== Ευχές για το Πάσχα ==
Χριστός Ανέστη ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:48, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
:Αληθώς ο Κύριος! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:49, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
Χρόνια πολλά σε όλους και όλες! Με υγεία, γαλήνη και φώτιση!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:25, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
== Στα ξένα λήμματα [[Πρότυπο:τ]] ==
Παρακαλώ, στα ξένα λήμματα, από καταβολής ΒΛεξικού βάζουμε [[Πρότυπο:τ]], και όχι {PAGENAME} σκέτο, όπως στα ελληνικά. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&diff=prev&oldid=7327150 Μια υπενθύμιση] σε συντάκτες που δεν είχαν εξοικείωση με τους κανόνες του ΒΛεξικού. Επίσης, δε βάζουμε υποχρεωτικές ενότητες Ετυμολογίας σε κάθε ξένη λέξη, εκτός κι αν έχουμε κάτι να γράψουμε. Ποτέ στο παρελθόν δε κάναμε 'άδειες ετυμολογίες' σε ξένες λέξεις: άπειρες στον αριθμό. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:58, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
Παρακαλώ, γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους, ότι αυτά ισχύουν, διότι συνεχώς αναλαμβάνω έναν άχαρο ρόλο 'κακιάς' που δεν μου αξίζει. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:05, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δεν έχεις ρόλο κακιάς, απλά ζεις σε δικό σου κόσμο και σε κόσμο του παρελθόντος. Το Βικιλεξικό έχει αλλάξει πολύ και απλά δεν το έχεις δει ακόμη (ούτε και θα το δεις κρατώντας τα μάτια σου κλειστά). Το λήμμα που άλλαξες, μαζί με ένα εκατομμύριο λήμματα ακόμη (ή και λίγα παραπάνω) έχει αυτή τη μορφή, το συγκεκριμένο εδώ και τρια χρόνια. Δες και το [[Juha]]. Λυπάμαι που με φέρνεις σε θέση να πρέπει σου απαντήσω, παρόλο που προσπαθώ έντονα να σε αγνοώ και να ζητώ το ίδιο από όσους στενοχωρείς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:19, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/FocalPoint Μια δίωρη φραγή] (δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος), με αιτιολογία: ''Μέχρι να συζητηθεί στη Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Στα_ξένα_λήμματα_Πρότυπο%3Aτ'' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ πως το τ πρέπει να υπάρχει. Όσο για τις κενές ετυμολογίες σε μη ελληνικά λήμματα τις θεωρώ περιττές. Αλλά το περιττές δεν σημαίνει απαγορευμένες. Απλά δε βρίσκω λόγο ύπαρξης. Αν κάποιος χρήστης θέλει να προσθέσει τις ετυμολογίες στο μέλλον μπορεί να το κάνει και δίχως τις κενές ετυμολογίες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:49, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Texniths}}, Το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει (by Flyax) από το 2009. Για ποιο λόγο δεν θέλουμε π.χ. 5.000 κενές γερμανικές ετυμολογίες: Διότι, αν ζητήσω {λείπει η ετυμολογία|de|τύπος=επώνυμο} π.χ. στο {{l|Schliemann|de}}, σημαίνει ότι '''προσκαλώ''' κάποιον γερμανομαθή να μας βοηθήσει επειδή έχουμε ειδικό ενδιαφέρον να την χρησιμοποιήσουμε κάπου αλλού (για το [[Σλήμαν]]). Αν υπάρχουν χιλιάδες {λείπει η ετυμολογία|de}, αυτή η κλήση χάνεται. Δεν κάνουμε flooding (πλημμύρα) ετυμολογιών με κενές. To flooding θεωρείται αρνητική ενέργεια. ++[Λόγω της πλημμύρας, έχω αναστείλει προς το παρόν τις ξένες κενές στο [[Πρότυπο:λείπει η ετυμολογία]]]. Στα ελληνικά, ας πούμε ότι 'είναι υποχρέωσή μας' ως ελληνικού βικιλεξικού να φροντίσουμε να έχουμε παντού Ετυμολογίες. (παλιά ούτ' αυτό ήταν υποχρεωτικό, αν έχετε παρατηρήσει). ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Flooding μιας ειδικής κατηγορίας που δεν έχει καμιά άλλη καταχώρηση; Την [[:Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες - επώνυμα (ουγγρικά)]] την έφτιαξα εγώ και έχει μόνο τις ετυμολογίες όλων των ουγγρικών επωνύμων. Μιλάμε για παραλογισμό. Επιπλέον, το ζήτημα είχε συζητηθεί χωρίς να ληφθεί καμιά απόφαση (και δεν πρόκειται να ψάξω για χάρη της) , απλά η Sarri.greek αποφάσισε ότι (και πάλι) έχει δίκιο, τόσο πολύ δίκιο, που της επιτρέπει να αυθαιρετεί. Λυπηρή κατάσταση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:33, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ἀφ' οὗ μὲ εἰδοποιήσατε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], θὰ πῶ τὴν γνώμη μου πολυτονιστί :), καὶ ἂς δεχθῶ διαφωνίες. Δὲν εἶναι συνεργατικὴ συμπεριφορὰ σὲ ''ἐθελοντικὸ'' ὁμαδικό ἐγχείρημα νὰ ἐπιβάλλει κανεὶς τοὺς «κανόνας» αὐτοῦ, ἰδίως ἰσχυριζόμενος ὅτι οἱ ἴδιοι κανόνες ἰσχύουν παντοῦ. Τώρα μονοτονιστί, λυπάμαι για τον αγαπτητό συσυντάκτη @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] που πρέπει και αυτός να αντιμετωπίζει τέτοια, ειδικά αφού τα ίδια έχω αντιμετωπίσει και εγώ.
:Το {{προτ|τ}} καλό να υπάρχει αλλά δεν ἦλθε ἡ τοῦ κόσμου συντέλεια εάν κάποιος δεν το βάζει. Πρέπει να αποδεχόμαστε ότι '''στο ΒΛ εκ φύσεως υπάρχει ανομοιομορφία''' και αυτό είναι ωραίο, όπως και παντού δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα. Η αρμονία και η ευμορφία βρίσκονται στην ποικιλία και την ποικιλομορφία.
:Καλή σας εσπέρα, παρακαλώ να είστε λίγο πιο ανοιχτόμυαλοι. Με αγάπη, ΜΚ.
:Υ.Γ. έχετε διαβάσει το έργο {{βθ|Γνώμαι Μονόστιχοι}} τού Μενάνδρου; Έχει πολλές πολύ ωραίες γνώμες (γνωμικά). Από εκεί προέρχονται πολλές από τις σοφές φράσεις που κυκλοφορούν σήμερα στα νέα ελληνικά. Εμένα μ' αρέσουν πολύ τα «Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται.», «Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι μὴ λόγοις μόνον.» [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}} Θα συμφωνήσω απόλυτα για τις άδειες ετυμολογίες, αλλά πιστεύω ότι είναι πολύ αργά. Αυτή η συζήτηση έρπεπε να είχε γίνει πριν 3 χρόνια, όταν ο [[χρήστης:FocalPointBot|Τάλως]] πρόσθεσε ένα εκατομμύριο ελληνικά και ξένα ονοματεπώνυμα! Εκτός εάν έχει γίνει ήδη τέτοια συζήτηση και δε μπορώ να τη βρω κάπου; --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 16:16, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Τυχαίος Χρήστης}}, ποτέ δεν είν' αργά. Σήμερα, έχουμε δύο διαχειριστές να μας λένε (σ' εμάς τους παλιούς) πώς γράφονται τα ξένα λήμματα και ότι το Βικιλεξικό πρέπει να προσαρμοστεί σε εκείνους, αντί να προσαρμοστούν εκείνοι στο ΒΛεξικό. Ο ένας καμαρώνει ότι εδώ και τρία χρόνια 'βάζει το λάθος', άρα ισχύει, και ο άλλος ονειρεύεται να γίνει το ΒΛ ανοιμοιόμορφο. Εγώ είχα προτείνει και είχα ψηφίσει αναστολή κάθε ρομποτικής εισαγωγής, αλλά δεν πέρασε η πρόταση, παρά προτιμήθηκε η «''μέση οδός''» που δεν τηρήθηκε ως ανθρώπινη επίβλεψη «''σε 20άδες (ή 50άδες ή…)''» ποτέ. [[Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2022#Πρόταση αναστολής μαζικών δημιουργιών λημμάτων]].<br>Μιας, λοιπόν, και τα ρομπότ λειτουργούν ακόμα, είναι απλούστατο: ας γίνει αλλαγή του {PAGENAME} σε {τ|xx|{PAGENAME} ανά γλώσσα με τσεκάρισμα από πεπειραμένο '''παλιό''' διαχειρστή του κώδικα αλλαγών (εγώ τα κάνω με [[User:Sarri.greek/PAWS]] ελέγχοντας ομάδες σελίδων με Yes, No. Αλλά ο διαχ. [[User:FocalPoint|FocalPoint]] γνωρίζει καλύτερα. Ναι, θα πάρει μερικούς μήνες). Περιττό να πούμε, ότι η αλφαβητική κατάταξη Τομέων Γλωσσών είναι κατεστραμμένη σε μερικές σελίδες. Επανειλημμένα έχω σημειώσει τις αλλαγές στις Συνόψεις, αλλά δεν είχα πάρει χαμπάρι τις διαστάσεις του προβλήματος αμέσως. Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων, έκανε τον [[User:FocalPoint|FocalPoint]] άξιο επίτιμο διαχειριστή ως επιβράβευση. Σημ. Δεν ξέρω πώς προσθέτουν επώνυμα τα άλλα ΒΛ. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:05, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητή κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], ομοιομορφία παντού στα πάντα είναι αδύνατη σε ομαδικό εθελοντικό εγχείρημα όπως το ΒΛ. Δεν αντιτίθεμαι σε έναν βαθμό ομοιομορφίας αλλά δεν εμποδίζω μηδέ επιβάλλω πάση θυσία την δική μου μορφοποίηση σε άλλους συντάκτες στον βαθμό που τους εξαναγκάζω να αντιδράσουν. Τέτοια επιβολή την θεωρώ αντίθετη στην συνεργασία. Γι' αυτό αντί να στενοχωρείσθε και να στενοχωρείτε, μήπως θα ήταν προτιμώτερο να δείτε λίγο ότι και ένας βαθμός ανομοιομορφίας μπορεί να είναι εύμορφος; Αυτό το εγχείρημα είναι από ανθρώπους για ανθρώπους και ο άνθρωπος έχει λίγο την αυθαιρεσία μέσα του εκ φύσεως. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 17:21, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
Πράγματι, η Sarri.greek ήταν πάντα οπαδός του τεχνολογικού σκοταδισμού και συνεχίζει ακάθεκτη να κατεβαίνει στο σκοτάδι χωρίς ελπίδα εξόδου. Σιγά μη χάσω το χρόνο μου με τις σκοταδιστικές εμμονές σου. Και πάλι, λυπάμαι που επαναλαμβάνεις αυτές τις απαράδεκτες διατυπώσεις. Σου ζήτησα να μην το ξανακάνεις και παρόλα αυτά επιλέγεις να προσβάλεις εμένα και το θεσμό των διαχειριστών. Σιγά μη με έκανε αυτά που συνεχίζεις να διατυπώνεις. Είμαι διαχειριστής όταν φράσσω με σωστή αιτίαση. Είμαι διαχειριστής όταν διαγράφω λήμματα που πρέπει να διαγραφούν μετά από διαδικασίες που τηρούνται. Είμαι διαχειριστής όταν αντιλαμβάνομαι πότε είναι ρόλος διαχειριστή να επέμβει και πότε όχι. Δυστυχώς, εσύ έχεις χάσει κάθε μέτρο. Δεν είσαι πια διαχειρίστρια, είσαι ένα ανεξέλεγκτο ον που περιφέρεται αγριεμένο, χωρίς μέτρο. Σε μόνιμη επωδό, ποτέ σου δεν κατάλαβες ότι οι διαχειριστές δεν έχουν ρόλο αρχισυντάκτη. Σε μόνιμη κατάσταση, προσπαθείς να φέρεις στο ειρηνικό μας Βικιλεξικό απειλές (το έκανες), φραγές χρηστών και διαχειριστών (και αυτό επίσης), όπως το εφιαλτικό περιβάλλον του αγγλικού βικιλεξικού που πάντα ονειρεύεσαι να επιβάλεις (βάρδιες, βαθμούς, διαστρωμάτωση νέων και παλαιών χρηστών και άλλες αηδίες). Εγώ δε θα βοηθήσω να υλοποιήσεις το σκοτεινό σου όνειρο με το να σε φράξω, θα κυκλοφορείς ανεξέλεγκτη. Εγώ θα υπερασπιστώ την αξία του κάθε χρήστη νέου ή παλιού. Στο ξαναλέω λοιπόν να το καταλάβεις: Ντρέπομαι για λογαριασμό σου να λες τέτοιες σαχλαμάρες ότι οι συνεισφορές μου ως συντάκτη δήθεν με έκαναν «επίτιμο». Και μάλιστα «άξιο επίτιμο διαχειριστή»!!!!!!! Ο σοφός λαός λέει: «Τι πίνεις και δε μας δίνεις;». Οι εισαγωγές λημμάτων με έκαναν άξιο διαχειριστή; Τραλαλά τραλαλό; Όχι καλή μου, όση τρέλλα και να πουλάς, τέτοιες βλακείες δεν μπορώ να τις διαβάζω. Ούτε και τέτοια υποκρισία άλλωστε. Από τη μια λές για άξιο για κάτι που έκανα, για κάτι που δυο γραμμές παραπάνω λες ότι ψήφισες να απαγορευτεί αυτό που έκανα και κάνω, απόδειξη και η τελευταία ακατανόητη και αλληλοσυγκρούμενη συμπεριφορά σου. Λυπάμαι, αλλά έχεις χαθεί και δεν μπορώ να σε καθοδηγήσω πίσω στη λογική. Σε παρακαλώ πολύ λοιπόν, για άλλη μια φορά: Σταμάτα να κάνεις κακό στον εαυτό σου, κάθε τέτοια λόγια που αμολάς (δυστυχώς αυτή είναι η σωστή ορολογία), προχωράς ακόμη ένα βήμα προς την επίσημη αποπομπή σου. Γιατί για εμένα, δεν είσαι πια διαχειρίστρια. Είσαι λάθος σε όλα όσα χρειάζεται να είσαι ως διαχειρίστρια. Και κρίμα, γιατί το έργο σου ήταν μεγάλο και συνεχίζεται, στο ζήτημα του περιεχομένου. Η τραγική εικόνα όμως που παρουσιάζεις, μας κάνει κακό. Ίσως πράγματι να έπιασες το νόημα με μια λέξη. Επίτιμη (δηλαδή σε απομαχία χωρίς δικαιώματα διαχειριστή). Αυτό ίσως το ψήφιζα. Τέλος πάντων, βάλτο στο κεφάλι σου: Δεν πρόκειται να ασχοληθώ με τις παράλογες ιδέες που σκέφτεσαι. Αν σκοπεύεις να αφιερώσεις την καριέρα σου σε τέτοιες ανούσιες διορθώσεις, προχώρα, μέχρι να περάσουν οι μήνες και τα χρόνια. Να ασχοληθείς με κάτι και να μην παρενοχλείς τους χρήστες. Αν σκοπεύεις να με σταματήσεις από το να συνεισφέρω, προσπάθησέ το. Με στενοχωρείς συνεχώς, μου δημιουργείς μια μαύρη κατάθλιψη, συνεπώς μπορεί και να με σκάσεις και να το καταφέρεις κάποτε. Αυτά επί των προσωπικών προσβολών και λανθασμένων χαρακτηρισμών και εμμονών περί διαχειριστών. Τα καταφέρνεις πάντως και για να γράψω όλα αυτά με εμπόδισες να επιχειρηματολογήσω για τα όσα γράφεις. Μπράβο σου, φαίνεται η τακτική αυτή δουλεύει. Ίσως όμως ασχοληθώ αργότερα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:;Υποτίμηση χρηστών και ψέμματα:
:Στέκομαι και θα στέκομαι ενάντια σε κάθε υποτίμηση χρηστών, σε εκφράσεις όπως «(σ' εμάς τους παλιούς)». Είναι αίσχος και απαράδεκτο. Οι χρήστες έχουν τα ίδια δικαιώματα. Όπως και οι ψηφοφόροι είτε είναι νεότατοι, είτε γηραλεότατοι, έχουν τα ίδια δικαιώματα.
:Τα ψέμματα: «...τους παλιούς». Ελπίζω πράγματι να είναι ενσυνείδητο ψέμμα. Γιατί η άλλη επιλογή είναι πολύ χειρότερη. Πάντως για την αποκατάσταση του ψέμματος, η πρώτη μου συνεισφορά στο Βικιλεξικό ήταν το 2006 στο λήμμα [[της πουτάνας το κάγκελο]] (πάντα επίκαιρο) και αμέσως μετά στο [[στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα]] (αυτό και αν είναι επίκαιρο). Συνεπώς, η «παλιά» Sarri.greek, που άρχισε τις συνεισφορές το 2017, 11 χρόνια αργότερα, ελπίζω ειλικρινά απλά να ψεύδεται ασύστολα (ή έστω να ψεύδεται και να ντρέπεται - αυτό δεν είναι το αντίθετο του [[ασύστολα]]; Έτσι λέει το λήμμα, ότι αντώνυμο του ασύστολα είναι το «ντροπαλά») και όχι κάτι άλλο.
:Άντε και στα δικά σας! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:45, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|Sarri.greek}} Παρατήρησα ότι το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει από το 2009 και αποτελεί τη βασική ραχοκοκαλία των ξενόγλωσσων λημμάτων στο Βικιλεξικό. Όταν ανοίγονται νέα λήμματα άλλων γλωσσών με τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων είναι ενσωματωμένο το [[Πρότυπο:τ]]. Δεν έχω μεγάλη εμπειρία για τις διαδικασίες του Βικιλεξικού και δεν ξέρω τι πιθανά προβλήματα μπορεί να δημιουργηθούν αν σταματήσουμε να το χρησιμοποιούμε στα ξενόγλωσσα λήμματα. Ξέρω ότι τα ξένα λήμματα ποτέ δεν θα αναπτυχθούν με όλες τις υποενότητες (ετυμολογία, προφορά, πηγές, παράγωγα, κλπ) γιατί πάντα υπάρχει διαχρονικά πολύ μικρή συμμετοχή ενεργών χρηστών στο Βικιλεξικό και μάλιστα με ειδικές γνώσεις για τις ξένες γλώσσες. Μπορούν κάποιες από αυτές τις υποενότητες να τις προσθέτουν σταδιακά οι χρήστες μελλοντικά. Η ετυμολογία δεν είναι απαραίτητο να υπάρχει αρχικά και μάλιστα κενή. Καλό θα ήταν να υπάρχουν πηγές στα νέα λήμματα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 18:58, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
{{χρ|Sarri.greek|FocalPoint}} Θα συνιστούσα ψυχραιμία σε δημόσιες συζητήσεις που μπορεί να δει όλος ο κόσμος, είμαστε πολιτισμένοι άνθρωποι εδώ! Είναι πολύ εύκολο να ταιριάξουμε προσωπικότητες σε απρόσωπους, ανώνυμους λογαριασμούς στο διαδίκτυο και μετά να επιτεθούμε σε αχυράνθρωπους που είναι δημιούργημα της φαντασίας μας. Γνωρίζεστε από κοντά για να ξέρετε τι άτομο είναι ο καθένας; Οι προσωπικές επιθέσεις είναι ανούσιες και αντιπαραγωγικές. Αγαπητέ [[χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλη]] (παρεμπιπτόντως, μπορείτε να φτιάξετε προσωπική σελίδα για να μην είναι κόκκινος ο σύνδεσμος;), συμφωνώ πως οι ατέλειες δίνουν ζωή και ομορφιά στο σύμπαν, βέβαια αυτό το επιχείρημα δεν στέκει εδώ, διότι το Βικιλεξικό δεν είναι έργο τέχνης! {{σσ σκάει στα γέλια}} Η δομή χρειάζεται, γιατί βοηθάει τόσο τους αναγνώστες, όσο και τους συντάκτες στην ομαλή χρήση του εγχειρήματος. Τώρα, για να μας γυρίσω στο θέμα μας. Βλέπω πως δεν υπάρχει αντίρρηση σχετικά με τη χρήση του πρότυπου «τ». Οπότε εδώ συμφωνούμε όλοι πως η σωστή δομή που πρέπει να ακολουθείται είναι η χρήση του σε ξένα λήμματα, αντί του {PAGENAME}. Για τις κενές ετυμολογίες υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία απόψεων και θα πρέπει να γίνει μια πιο σωστή συζήτηση, χωρίς δράμα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 19:13, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]], ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Πρέπει να σημειώσω
:1. ότι υπάρχει σοβαρότατη αντίρρηση για τη χρήστη του προτύπου τ, δες παρακάτω, τουλάχιστον για τα Κύρια Ονόματα.
:2. Είναι πολύ ωραία όσα γράφεις, αλλά όταν λέγονται ψέμματα, πρέπει να διορθώνονται, όσο και αν μοιάζει άκομψο: Να δούμε και άλλο ψέμμα (και χοντρό μάλιστα), ότι «Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων» με έκαναν διαχειριστή ως επιβράβευση... τσίου τσίου κάνουν τα ψάρια στο ποτάμι.... Εκλέχθηκα διαχειριστής το 2021. Οι συνεισφορές των επωνύμων έγιναν από το 2023 και μετά. Ψέμματα λοιπόν που «μπορεί να δει όλος ο κόσμος». Πράγματι, μας έκανε μπάχαλο. Κι εμένα μαζί, κάτι που το αποφεύγω τόσο καιρό, αλλά πόσα να καταπιεί κανείς; Ένοχος λοιπόν, δίκιο έχεις, παραφέρθηκα και γυρνάμε πάλι στο πρώτο λήμμα στο οποίο συνεισέφερα.
:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:56, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
;Περί [[Πρότυπο:τ|προτύπου:τ]]: Αρχαία ιστορία και η αλήθεια
Αρχαία ιστορία (για τους νεώτερους): Το [[Πρότυπο:τ]] ήταν ένα εξαίρετο πρότυπο που δημιουργήθηκε το 2009, όταν είχαμε [[interwiki|interwikis]] που έμπαιναν με το χέρι και ενημερώνονταν με μποτ, μέχρι το 2017, που έγιναν άχρηστα τότε και αφαιρέθηκαν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B9&diff=3751485&oldid=3528057].
Στο πλαίσιο αυτό, το [[Πρότυπο:τ]] είχε σαφώς ρόλο. Ήταν μια καλύτερη επιλογή από τα interwikis, αλλά από τότε που αποκτήσαμε την αυτόματη ενημέρωση (πάνω δεξιά στο λήμμα [[καρπούζι]], 25 γλώσσες), το πρότυπο αυτό όχι απλώς έχασε τη χρησιμότητά του, αλλά δεν προσφέρει τίποτα καλύτερο, αλλά μάλλον χειρότερο.
Ας δούμε λοιπόν τους συνδέσμους του λήμματος Bencsik που δήθεν «βελτίωσε» η Sarri.greek [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]:
* στην πάνω δεξιά πλευρά βλέπουμε ότι υπάρχει σε 3 (τρεις) γλώσσες. Εξαίρετο, μια φανταστική βελτίωση που έκλεισε 9 χρόνια.
* για να δούμε τους συνδέσμους που μας δίνει το [[Πρότυπο:τ]]: Οι τρεις από τους τέσσερεις συνδέσμους δε βγάζουν σε λήμμα. Το λήμμα δεν υπάρχει ούτε στο Γερμανικό Βικιλεξικο, ούτε στο Ιταλικό, ούτε στο Σουηδικό. Αυτό λοιπόν δεν είναι βελτίωση. Είναι χάσιμο χρόνου. No good. Αυτή είναι τακτική που την αποθαρρύνουμε στα βικιεγχειρήματα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το απαρχαιωμένο και βασικά άχρηστο πια πρότυπο:τ, μπορεί να δουλεύει κάπως σε μεταφράσεις λέξεων, όχι όμως σε Κύρια Ονόματα.
Δεν έχω λοιπόν προτείνει την κατάργησή του μέχρι τώρα σε ουσιαστικά, επίθετα και άλλες λέξεις (πολύς κόπος να το αφαιρέσουμε για το τίποτα).
Αλλά δεν πρόκειται να κάνω κακό στο Βικιλεξικό χρησιμοποιώντας το σε Κύρια Ονόματα, δεδομένου ότι είναι σαφώς αρνητική η συνεισφορά του.
--[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ο τρόπος επικοινωνίας τής κυρίας Σαρρή μόνον εμένα μου φαίνεται επιθετικός και θυμωμένος;
:«Κύριε FocalPoint, <nowiki>{{t|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki> !!!! Πότε θα τα αλλάξετε (με ένα bot??) και ΔΕΝ βάζουμε ετυμολογίες σε ξένες λέξεις, σε καμία ξένη λέξη, εκτός, κι αν έχουμε κάτι να πούμε. Πώς να σας το εξηγήσω....» [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]
:Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος επικοινωνίας με άλλους συντάκτες. Και σε μένα έχετε συμπεριφερθεί έτσι απότομα και ήταν δυσάρεστο.
:Επίσης, το Πρότυπο:τ όντως έχει γίνει άχρηστο και περιττό αντί τού {PAGENAME}, αφού έχουμε τις γλώσσες πάνω δεξιά. Οπότε η συμπεριφορά σας είναι επί πλέον αδικαιολόγητη. Προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ εκείνους τους συνδέσμους σε ξενόγλωσσα λήμματα, αμέσως πάνω δεξιά πάω. Η μόνη χρήση που έχει πλέον αυτό το πρότυπο:τ θεωρώ ότι είναι, όπως λέει παραπάνω ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], στις μεταφράσεις, όπου άλλωστε χρησιμοποιείται σε άλλα βικιεγχειρήματα π.χ. στο γαλλικό. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:15, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
Καλά εδώ έπεσε δίωρη φραγή σε διαφωνία για (μη) χρήση προτύπου, γίνεται κλήση σε «γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους» (στο εθελοντικό εγχείρημα που συνεισφέρει όποιος θέλει χωρίς να είναι ειδικός, πάντα -μιλάμε για πολύ σοβαρό ρόλο, δεν το συζητώ...), θυμηθήκαμε τους παλιούς και τους καινούριους χρήστες και άλλα τινά (δεν τα διάβασα και όλα, μερικά λινκς προς τη ΒΠ ήρθα να βάλω). Η ανάγκη για απόλυτη ομοιομορφία στα λήμματα μας μάρανε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Εδώ κύριε @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δεν θεωρώ ότι το πρόβλημα πρόκειται για «απόλυτη ομοιομορφία», αλλά για την αδιάντροπα προσβλητική και επιθετική συμπεριφορά τής κυρίας Σαρρή σε άλλους συντάκτες. Και δεν είναι η πρώτη φορά, ούτε η δεύτερη, μετράει κανείς πλέον; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:19, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::Ναι, εννοείται πως δεν είναι η ομοιομορφία το πρόβλημα -το ίδιο λέω και παραπάνω. Η αλήθεια είναι ότι τις προάλλες μπήκα τυχαία εδώ να βάλω κάποια λινκς και μου βγήκε το μάτι (όπως μάλλον είναι εμφανές τώρα που ξαναβλέπω το σχόλιό μου). Όχι τόσο διότι είναι έντονη η συζήτηση αλλά διότι αποτυπώνεται κατά τη γνώμη μου προβληματική νοοτροπία (η ευθύνη του ρόλου του γραφειοκράτη, οι παλιοί και οι καινούριοι κτλ). Τώρα αν αυτό συμβαίνει συχνά δεν το γνωρίζω απλούστατα γιατί δεν είμαι και πολύ τακτικός εδώ -τρώω τα χέρια μου στην Βικιπαίδεια κυρίως. Από την άλλη, σε ό,τι αφορά τα ελεύθερα εγχειρήματα και τις κοινότητες εν γένει, ε όλο και κάτι έχω ακούσει και νομίζω ότι εν τέλει το καλύτερο είναι να γίνεται και κανένα βικιδιάλειμμα που και που διότι όλοι περιχαρακώνονται στα δίκια τους (και όλοι ανεξεραίτως έχουν κάποια δίκια) και εν τέλει κάποιοι στο τέλος φεύγουν. Σε τόσο μικρή κοινότητα το να αποθαρρυνθεί για παράδειγμα ο ΦόκαλΠόιντ (καλά αυτός μετά την πρώτη του εικοσαετία στα βικιεγχειρήματα πιστεύω έχει πάθει ανοσία βέβαια, από την άλλη τον χάσαμε δίπλα :P) ή η κα Σαρρή μόνο απώλεια θα είναι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 14:48, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Να ξεκαθαρίσω λίγο ότι προσωπικά δεν θέλω κανείς να φύγει, ούτε η κυρία Σαρρή ούτε κανείς που στενοχωρείται εξαιτίας τής συμπεριφοράς της. Πρέπει όμως να έχουμε ένα οριστικό τέρμα στις εχθροπραξίες, μιας και είναι αντιπαραγωγικές και δυσάρεστες. Είναι όντως ανάγκη να φύγει κάποιος για να υπάρχει αρμονία; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:58, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Ε γιατί ανέφερα το βικιδιάλειμμα αγαπητέ; Που μπορεί να σημαίνει ενασχόληση με κάτι άλλο εντός του εγχειρήματος, ούτε καν αποχή. Να ξεφουσκώσει λίγο το πράγμα, να μπει και σε ένα πιο ρεαλιστικό πλαίσιο που ακόμα κι αν θα μπει αυτό το {τ} έγινε μεσανατολικό. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 15:05, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
'''Τι είναι το patrolling'''<br>
Να απολογηθώ, λοιπόν {{ping|FocalPoint|Nikos1nikos1|UnaToFiAN-1|Μανώλης Κολογεράκης}} & {{ping|Svlioras}}!!, {{ping|Texniths|Τυχαίος Χρήστης}}.<br>
* Με την πάροδο του χρόνου και το ειδικό ενδιαφέρον κάθε διαχειριστή (ή πεπειραμένου συντάκτη) ο καθένας είναι κατάλληλος να κάνει '''patrolling''' σε κάποια 'ειδικότητα' που έχει αποκτήσει λόγω πείρας. Κατέχουμε και διορθώνουμε πράγματα που γνωρίζουμε εις βάθος. Το ΒΛ έχει πάρα πολύ σφιχτή και προσδιορισμένη μορφή.
* Π.χ. ο FocalPoint είναι ειδικός στα παραθέματα και ιδίως, βρίσκει και ξετρυπώνει παραπομπές για νεολογισμούς. Όταν ο FocalPoint λέει ότι μια λέξη υπάρχει, προσυπογράφω αβλεπεί: ξέρω ότι το έχει ξεψαχνίσει το θέμα. Όταν προσθέτει ένα παράθεμα, ξέρω ότι θα είναι καλοδιαλεγμένο: είναι η ειδικότητά του.
* Όταν ο κύριος Καλογεράκης επεξεργάζεται αρχαία ελληνικά, ή ξένες γλώσσες με τις οποίες είναι εξοικειωμένος, γνωρίζω, ότι ξέρει πολλά περισσότερα πράγματα από εμένα.
* Τι κάνω λοιπόν εγώ? Εγώ είμαι η 'συγυρίστρα', η παραδουλεύτρα του ΒΛ. Ξέρω τις μορφοποιήσεις, τις διατάξεις. Θα πω π.χ. στον κ. Φοκάλ, ''γιατί, γιατί, δε γράφει όπως ζητάμε τη '''γραμμή λήμματος'''?'' Είναι καθορισμένη, για τεχνικούς λόγους, αλλά και ως ένα νεύμα (''αγγλικά'': [[nod]]) προς τη μητέρα γλώσσα. Θα πώ στον κ. Καλογεράκη ότι δε γράφουμε ετυμολογίες με ρέοντα λόγο, αλλά πιο τηλεγραφικά.<br>Κάνω τη διόρθωση (με σημείωση στη Σύνοψη) μια φορά. Δυο φορές, Ξανά τρίτη. Γιατί? Δεν αρκεί η πρώτη? η δεύτερη? Η τρίτη σημαίνει άρνηση. (σημ: τρεις φορές άρνηση νεοεισερχόμενου = 1η προειδοποίηση φραγής) Αυτός είναι λοιπόν ο άχαρος ρόλος μου. Να ζητώ μια μορφοποίηση και, οι ξένοι συντάκτες που καμιά φορά έρχονται από en.wikt η fr.wikt, τα κάνουν αμέσως, ενώ οι ιθαγενείς κάνουν άρνηση. Οι άλλοι, γνωρίζουν και αποδέχονται, ότι κάθε βικιλεξικό έχει δικούς του τρόπους να γράφει κάτι. Ποτέ δεν μου έκαναν μάθημα, πώς θα ήταν καλύτερα να γράφουμε το {head} στις γραμμές λημμάτων, πώς να γράφουμε τα στοιχεία παραθεμάτων κ.λπ.
Σημειώνω, ότι στο en.wikt οι διορθώσεις γίνονται από κάποιο ρομπότ που τριγυρίζει μόνιμα: γράψατε στραβά τη γραμμή λήμματος? Θα έρθει σε λίγες μέρες το bot και θα την αλλάξει. Εδώ, κάνω εγώ αυτή τη δουλειά. Και δεν με ακούει κανείς?<br>Άλλη σημείωση: ο FocalPoint, είναι '''''αγαπημένος''''' μου, κι ας έχουμε διαφορετική άποψη για το ΒΛ και τους ρόλους μας. Είναι κείνος, που κάθε φορά που μπαίνω για εγχείριση, μου στέλνει μηνυματάκι SMS, που με συγκινεί τόσο, μα τόσο πολύ. Έτερον εκάτερον. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
: Να πω την αλήθεια δεν με είχα φανταστεί ως παραδουλεύτρα αλλά κάνω ανάλογη συγυρισματική στη Βικιπαίδεια (για παράδειγμα [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A0%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5_%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CE%AF&diff=prev&oldid=11572017 τρώω τα χέρια μου να μαζεύω τις παραπομπές όπου γίνεται κυριολεκτικά ο κακός χαμός διαρκώς]) και άλλα πολλά έτσι βαρετά. Επίσης δεν βλέπω να φιλοτιμιούνται οι περισσότεροι να τα μαζέψουν μόνοι τους. Παρόλα αυτά ''ψυχραιμία'', ειλικρινά δεν αξίζει τον κόπο να γίνεται τόσος χαμός για αυτό. Αναπόφευκτα κάποια στιγμή θα βαρεθώ να μαζεύω και θα περιοριστώ στις μεταφράσεις. Κι ως εκεί. Κατά τα άλλα ειρήνη υμίν :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:34, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
== Κανόνες για τους διαχειριστές / υπενθύμιση ==
1. Τρεις επαναφορές / [[Βικιλεξικό:Διορθωπόλεμος#Κανόνας_των_τριών_επαναφορών]]
...Ένας συντάκτης δεν πρέπει να επαναφέρει περισσότερες από τρεις φορές μία συγκεκριμένη σελίδα σε προηγούμενη έκδοσή της σε μια περίοδο 24 ωρών. .... Παραβιάσεις του κανόνα συνήθως επιφέρουν φραγή για 24 ώρες.
Η φραγή γίνεται μόνο μετά από τρεις επαναφορές, όχι μετά από αυτό που εσύ εκτιμάς ως προειδοποίηση. Δικαιολογίες τύπου «δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος» δεν είναι αποδεκτές. Ο διαχειριστής δεν είναι αρχισυντάκτης, δεν είναι συνταγματάρχης, είναι άνθρωπος που ενεργεί με τη συμφωνία των άλλων χρηστών, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τους γραπτούς κανόνες συμπεριφοράς.
2.
...Αν ένας από τους εμπλεκομένους σε διορθωπόλεμο συμβαίνει να είναι διαχειριστής, τότε ο χειρισμός του θέματος (συζητήσεις, φραγές) πρέπει να γίνει από άλλον διαχειριστή.
ΔΕΝ δικαιολογείται φραγή από τον το εμπλεκόμενο διαχειριστή. «Δε σου έκαναν ποτέ μάθημα;» Ιδού, στο κάνω εγώ, τώρα, αφού τόσα χρόνια δεν τα έμαθες ή επέλεξες να τα αγνοήσεις @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Δεν έχεις δικαίωμα φραγής, εφόσον είσαι εμπλεκόμενη.
Αν καταλαβαίνεις και αποδέχεσαι τα παραπάνω, παρακαλώ να το καταγράψεις ρητά. Αν δεν συμφωνείς, τότε σου ζητώ να μην ξαναενεργήσεις με διαχειριστικά δικαιώματα στο Βικιλεξικό. Δε χρειάζεται να κινηθούν επίσημες διαδικασίες, αρκεί ο λόγος σου.
Παρά την προσωπική μου εκτίμηση για το έργο σου, τον οργανωμένο τρόπο σκέψης σου, τις ικανότητές σου στη διαχείριση προτύπων και γενικά του συστήματος και την τεράστια προσφορά σου στο Βικιλεξικό δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια στα θέματα της διαχείρισης, γιατί ο τρόπος σου απειλεί το καλό κλίμα του Βικιλεξικού. Παρακαλώ πολύ, σκέψου: Τι είναι σημαντικότερο; Το να έχουμε ή να μην έχουμε ένα #$#*%#@ πρότυπο ή να έχουμε καλό κλίμα; Το να γεμίσουμε μια κατηγορία που δε βλέπει κανείς ποτέ ή το να φερόμαστε καλά μεταξύ μας; Για αυτό το λόγο έχουμε ένα γραπτό, κοινώς παραδεκτό πλαίσιο συμπεριφοράς, το οποίο μας διευκολύνει. Και να σου πω κάτι, φέρσου σε εμένα όπως σου κατέβει. Δε με νοιάζει - άλλωστε θα σου απαντώ κατάλληλα :) . Χαλάς όμως τη σούπα, την ξυνίζεις για όλους. Είναι κρίμα. Βοήθα μας.
ΥΓ: Ας πούμε ότι #$#*%#@ μπορεί να αντικατασταθεί με το «χαζό-» ή όπως επιθυμεί ο καθένας, ανάλογά με τη διάθεσή του :) :)
. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:40, 17 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μετά τη συζήτηση, παρακαλώ να αποφασίσουμε ==
Μετά τη συζήτηση για το πρότυπο τ και τις ετυμολογίες στα επώνυμα, πρέπει να ληφθεί μια απόφαση, γιατί αυτή τη στιγμή, εδώ και δυο εβδομάδες έχω σταματήσει να συνεισφέρω.
Θέλουμε κενές ετυμολογίες (σαφώς «άχρηστες», όπως και οι κενές μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα, ουμπεκικά, φαρσί, κορεάτικα, σύνολο 71 γλώσσες) ναι ή όχι;
Θέλουμε το πρότυπο τ στα επώνυμα από εδώ και πέρα; (Σημειώνω ότι έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο χωρίς το πρότυπο που, ορθά, δε στέλνει σε γλώσσες που δεν έχουν λήμμα) Ναί ή όχι;
Οτιδήποτε και να αποφασίσουμε, σας δηλώνω ότι δεν πρόκειται να αλλάξω οτιδήποτε σε υπάρχοντα λήμματα επενδύοντας χρόνο σε άχρηστες αλλαγές. Συνεπώς, αν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα νέα λήμματα από εδώ και πέρα, για τα παλιά λήμματα είτε θα ξεκουνηθεί κάποιος να μάθει να χρησιμοποιεί μποτ (έστω με εντελώς άχρηστες επεξεργασίες, μπορεί κάποτε να κάνει και καμιά χρήσιμη), είτε θα έχουμε δυο τύπους επωνύμων. Θα εφαρμόσω ότι θέλετε, αλλά δε θα περιμένω και πάλι δεκαπενθήμερο. Άλλωστε τι ένα εκατομμύριο λήμματα, τι ένα εκατομμύριο και 10 χιλιάδες; Καμιά διαφορά. Στο μεταξύ, παρακαλώ ψηφίστε βάζοντας υπογραφή (αρχή σήμερα 25 Απριλίου):
===Κενές ετυμολογίες σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχουν
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:46, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχουν
# Θεωρώ δεκτές τις κενές ετυμολογίες σε ξένες λέξεις βασικού λεξιλογίου, σίγουρα όχι όμως σε επώνυμα και ονόματα ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όχι. Μπορεί κάποιος για κάποια σημαντικά ξένα επώνυμα ή ονόματα να προσθέτει την ετυμολογία εκ των υστέρων. --- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:02, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
===Πρότυπο:τ σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχει
# Ναι. Σε κάποιες γλώσσες το επώνυμο είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικό (π.χ. [[Schuster]], [[Zimmermann]] στα γερμανικά). Δεν νομίζω ότι είναι σωστό στο ουσιαστικό να υπάρχει το πρότυπο τ και στο κύριο όνομα όχι. Θα υπάρχει σύγχυση στους μελλοντικούς συντάκτες τέτοιων λημμάτων.--- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:19, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχει
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όπως και παραπάνω, θεωρώ χρήσιμο το «τ» σε λέξεις, αλλά όχι σε ονοματεπώνυμα από τη στιγμή που είμαστε το μοναδικό Βικιλεξικό με τόσο εκτεταμμένο κατάλογο επωνύμων ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:47, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Ζήτημα πραγματολογικής ακρίβειας, δεοντολογίας και παραπληροφόρησης στο λήμμα "Αρίφης" ==
~~ [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 09:32, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:Αγαπητέ FocalPoint, εκτιμώ τη συνεισφορά σου στο Βικιλεξικό και το γεγονός ότι απαντάς. Όμως, θεωρώ πως η συγκεκριμένη τεκμηρίωση αδικεί την αξιοπιστία του εγχειρήματος για τους εξής λόγους: [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:10, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::Συμπλήρωση: Αν και τα παρέθεσα στο προηγούμενο μήνυμα, για τεχνικούς λόγους δεν εμφανίστηκαν. Τα παραθέτω ξανά για την πληρότητα της συζήτησης:
::•Γλωσσολογική ανακρίβεια: Η πηγή αναφέρεται ρητά στο όνομα "Αριφέ" (με κατάληξη -έ), το οποίο είναι θηλυκό. «Ρουντάρια, Νταλιπέ, Σταμπούλια , Αριφέ...»είναι θηλυκές καταλήξεις . Το λήμμα αφορά το επώνυμο "Αρίφης" (με κατάληξη -ης). Η ταύτιση ενός επωνύμου σε -ης με μια ομάδα που φέρει όνομα θηλυκού γένους σε -έ, χωρίς βιβλιογραφική τεκμηρίωση για τη μετάβαση αυτή, αποτελεί "πρωτότυπη έρευνα" (original research).
::•Ακαταλληλότητα πηγής: Το επιχείρημα ότι πρόκειται για "παράθεμα" δεν αναιρεί το γεγονός ότι η πηγή είναι άσχετη με το γενικό επώνυμο. Μια εργασία για μια συγκεκριμένη ομάδα στην Καλαμάτα το 2002 δεν μπορεί να τεκμηριώνει ετυμολογικά ένα επώνυμο που φέρουν άνθρωποι σε όλη την Ελλάδα.
::•Αίτημα ακρίβειας /αντικειμενικότητας: Δεν πρόκειται για εμμονή, αλλά για προστασία της αξιοπιστίας του λεξικού. Η αυθαίρετη σύνδεση "Αρίφης = καταγωγή από φάρα" αναπαράγεται από τη Google, δημιουργώντας λανθασμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους φέροντες το όνομα.
::Στόχος μου δεν είναι η αντιπαράθεση, αλλά η αφαίρεση ενός αυθαίρετου συσχετισμού που αλλοιώνει την ψηφιακή ταυτότητα εκατοντάδων ανθρώπων. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:43, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τέλος , θα ήθελα να αναφέρω πως η διατήρηση πληροφοριών με τη λογική του "είτε είναι σωστά είτε όχι" υποσκάπτει την εγκυρότητα του λεξικού.. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:45, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Επανυποβολή του αρχικού κειμένου καθώς για τεχνικούς λόγους το σύστημα δεν εμφάνισε το πλήρες περιεχόμενο της δημοσίευσης. Ακολουθεί: Καλή Πρωτομαγιά σε όλους [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:53, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθειά σας και μια τρίτη γνώμη σχετικά με μια πηγή και τη διατύπωση στο λήμμα [[Αρίφης]], καθώς υπάρχει μια σοβαρή διαφωνία ερμηνείας στη σελίδα συζήτησης η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα του λεξικού.
:::::Συγκεκριμένα, στο λήμμα έχει εισαχθεί μια πηγή (πτυχιακή εργασία του 2002) η οποία μελετά την κοινωνική ένταξη των Ρομά στην Καλαμάτα και αναφέρεται αποκλειστικά στο γυναικείο κύριο όνομα Αριφέ. Θεωρώ ότι η χρήση αυτής της πηγής για την τεκμηρίωση του γενικού επωνύμου Αρίφης (το οποίο ετυμολογείται από το ανδρικό Arif και φέρεται από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα, από την Κρήτη & την Πελοπόννησο έως την Ήπειρο & τη Θράκη) είναι πραγματολογικά εσφαλμένη. Η εν λόγω πηγή δεν περιέχει καν τη λέξη "Αρίφης" ούτε συνδέει τα δύο ονόματα. Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι στο λήμμα έχει προστεθεί η γενίκευση ότι το επώνυμο «συχνά υποδηλώνει γενεαλογική καταγωγή από φάρα», μια πληροφορία που βασίζεται αποκλειστικά σε αυτή την άσχετη πηγή. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα η Google να αναπαράγει αυτόματα την εσφαλμένη ετυμολογία ως "όνομα φάρας-γενάρχη", δημιουργώντας μια ψευδή ψηφιακή ταυτότητα για όσους φέρουν το επώνυμο. Με βάση και την βιβλιογραφία (Μ. Τριανταφυλλίδης, "Τα οικογενειακά μας ονόματα", 1982), το επώνυμο είναι πατρωνυμικό από το ανδρικό όνομα Arif. Ως εκ τούτου, ζητώ από την κοινότητα να εξετάσει το λήμμα και να προβεί.
:::::•Στην οριστική αφαίρεση της συγκεκριμένης πηγής ως ακατάλληλης για το παρόν λήμμα.
:::::•Στην απάλειψη της αναφοράς περί «καταγωγής από φάρα-γενάρχη», η οποία αποτελεί αυθαίρετο συμπέρασμα (synthesis) και δεν τεκμηριώνεται βιβλιογραφικά για το γενικό επώνυμο. Είναι η πρώτη φορά που προβαίνω σε μια τέτοια παρέμβαση, καθώς πιστεύω ότι το Βικιλεξικό είναι ένας χώρος εποικοδομητικού διαλόγου και συλλογικής ευθύνης και γι' αυτό θέτω το ζήτημα υπόψη της κοινότητας. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:58, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::::Στην αυθαίρετη επαναφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%91%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%B7%CF%82&diff=7336828&oldid=7335043 εδώ], γράφεις «χωρίς να έχει υπάρξει καμία αντίρρηση .. είτε στην Αγορα, είτε εδώ στη συζήτηση...προχωρώ λοιπόν, στην διαγραφή της ». Το ότι γράφεις και ξαναγράφεις και ξαναγράφεις, δεν αναιρεί την αντίρρησή μου στη συζήτηση του λήμματος. Εσύ μπορείς να γράφεις σεντόνια, δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συνεχίζει κάτω από τα κείμενά σου όποιος έχει αντίρρηση. Συνεπώς: Υπάρχει αντίρρηση, απλά αποφάσισες να την αγνοήσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:27, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::::Καλημέρα. Απάντησα στην αρχική αντίρρηση και μάλιστα λεπτομερώς. Τα "σεντόνια" γράφτηκαν για να τεκμηριώσω τον λόγο διαγραφής, ύστερα από την απάντηση που πήρα "είτε σωστά, είτε όχι"..
:::::::Επίσης, υπήρξε τεχνικό θέμα και έπρεπε να ξανά γράψω τα κείμενα προκειμένου να φανούν πλήρως κι όχι μόνο ένα μέρος τους όπως αρχικώς. Κλείνοντας, θα πρέπει να επισημάνω πως η όλη διαφωνία δημιουργήθηκε από μια αυθαίρετη ετυμολογική σύνδεση που έκανε κάποιος χρήστης κατά το παρελθόν: Την ταύτιση του επωνύμου "Αρίφης" με μια εντελώς διαφορετική λέξη ("Αριφέ"), χρησιμοποιώντας ως "γέφυρα" τη μία εκδοχή του πληθυντικού του Αρίφης, το "Αριφαίοι" (παράλληλα με το "Αρίφηδες"). Πρόκειται για μια γλωσσολογική αστοχία, όπου η ηχητική ομοιότητα οδήγησε σε έναν εσφαλμένο συσχετισμό. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 07:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Pages, a native (greek) speaker should check ==
I recently started adding examples to german words. While it is not very hard for me to find german example sentences, translating them into greek is. (I'm reading greek (books) since more than 30 years, but I almost never wrote anything.) And sooner or later I'll make mistakes, probably without noticing at all. So I wonder if there is a mechanism (category or template) which I could use to mark pages as "a native speaker should check this". (Up to now I added examples to [[ist]], [[Ich]], [[nicht]] and [[die]], if you are curious.) Any ideas? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:09, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:Dear @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]], if DeepL agrees with your translations, you are safe to a large degree.
:Nevertheless, your suggestion is a good idea. I am sure that someone from the team (or you), can write a small template like «μεταφρ+» or something.
:However... if we have a πρότυπο:μεταφρ+, do not go around putting it everywhere. Your work is excellent.
:Also... you do not need a native Greek speaker (my level of German - a few words, here and there, let us say "nicht" level - is not enough to "correct" any translation, my Greek might be OK, but I cannot translate), you need someone who can understand both languages... surprise... this is YOU ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
::Also... the phrase «έχει ένα πολύ αδύναμο εγώ» may not be standing very well in Greek. But it is a good translation, maintaining the logic of the German sentence. I would not change it. We are not looking a literary translation. This is a good translation.
::Just to give you an example: In ancient greek texts, we are using translations from books. Look at [[ἱλάονται]], the Greek translation from a book (Ιάκωβος Πολυλάς), does not convey the sense explained at the lemma [[ἱλάσκομαι]]. It is not Polylas' faults. He is not translating for accuracy. He is translating for a beautiful text.
::So, again, my guess is that you know better in 99,5-99,9% of cases. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:01, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Thanks for your nice words. :-) My question wasn't about translating the sentence, but about correcting mistakes. For example at [[die]] I wrote "Βλέπω τον αρακας." which meanwhile has been corrected to "Βλέπω τον αρακά." It's about these type of tiny mistakes, which a native will spot immedeately, while I won't even notice there is something wrong. (Ok, I could have noticed the missing stress mark…)
:::Concerning DeepL: Up to now I tried to avoid using it, because I don't know if this doesn't cause any copyright issues. But if using it is fine, that would make for a good helper.
:::(By the way: I couldn't find out how the symbol ¬ (used in [[nicht]]) is pronounced in greek.) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
::::DeepL is a tool. It also offers different translation options. The end decision is yours, but I prefer the sequence: I translate, then if I do not feel that everything is OK, I see the opinion of the tool (any tool). Unless I have no idea from the beginning. Then I use the tool and then I see if I like it.
::::Is the symbol you are showing having a name in any language? Wow ! Sorry I do not know the symbols of the "logic" language. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:18, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
mkkoomrlojq6mcq3se93rrrrtrdw3k5
7337208
7337201
2026-05-06T18:47:41Z
Kumakyoo
70401
/* Pages, a native (greek) speaker should check */ Απάντηση
7337208
wikitext
text/x-wiki
{{Βικιλεξικό:Βικιδημία/Κεφαλίδα}}
__TOC__
== Ευχές για το νέο έτος ==
Εύχομαι μια χρονιά με υγεία και χρησιμοποιώ τις ευχές του Βικιλεξικού (ευχαριστούμε όλους τους συνεισφέροντες)
[[καλή χρονιά]]
[[καλοχρονιά]]
[[τό νέον ἔτος αἴσιον καί εὔδαιμον]]
[[αἴσιον καί εὐτυχές τό νέον ἔτος]]
[[ευτυχές το νέον έτος]]
[[ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος]]
Χρόνια Πολλά ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:35, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:36, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά με υγεία, χαρά, τύχη, δημιουργικότητα και δύναμη για όσα αξίζουν! Καλές συνεισφορές!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:58, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:20, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Χρόνια Πολλά, καλή χρονιά σε όλους και όλες πάντα με υγεία. --[[Χρήστης:Ank|Ank]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ank|συζήτηση]]) 20:30, 2 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Αλλαγή στο πρότυπο γρήγορης δημιουργίας ιταλικών λημμάτων ==
Όπως βάλαμε και στα ελληνικά λήμματα σύνδεσμο προς λεξικά, προτείνω να βάλουμε και στα νέα ιταλικά λήμματα σύνδεσμο προς το ιταλικό ''Vocabolario Treccani on line'', Istituto dell'Enciclopedia Italiana, έτοιμο στο [[:en:Template:R:it:Treccani]] και στο [[:en:Module:R:it:Treccani]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:14, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πολύ καλή ιδέα. Το έχουμε το πρότυπο ήδη {{προτ|R:it:Treccani}}.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
::A.. bene ! Δεν ήταν συνδεμένο με interwiki και δεν το κατάλαβα. Το συνέδεσα [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q36486433&diff=2450856800&oldid=2448163923 εδώ]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:07, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Συνεδρίαση: Αρχαία ρήματα ασυναίρετα ==
{{alert|grc}} Επίσης {{ping|Peculiarduck}}
Έχουμε το εξής πρόβλημα (που συχνά πυκνά μου τόνιζε ο μέντοράς μου για τα αρχαία, [[User:Erutuon|Erutuon]] (The discussion is about how to deal with non existent uncontracted forms of 1st conj, especially the -όω ones, as you often told me. Perhaps, lemmatise the contracted forms. Thank you Erutuon).<br>
Πλην κάποιων επικών ή διαλεκτικών πολύ συγκεκριμένων ασυναίρετων τύπων, τα ασυναίρετα της 1ης συζυγίας σε -άω, -έω, -όω δεν υπάρχουν, δε μαρτυρούνται.<br>
Η λεξικογραφική παράδοση, θέλει να λημματοποιούνται. Πλην Δημητράκου που λόγω της ταυτόχρονης παρουσίασης των νεοελληνικών, λημματοποιεί σε -ῶ.<br>
Το ΒΛ, λημματοποιεί μαρτυρημένα και όχι φιλολογικές κατασκευές. Τι θα κάνουμε? Ας ρίξουμε μερικές ιδέες.<br>
Κατ' αρχήν, ας συμπληρώσουμε full πίνακα στο [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)]] όπως υπάρχει στα σχολικά βιβλία? Και μετά βλέπουμε? Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:«Τὰ διὰ τοῦ οω ἐκφερόμενα ῥήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφονται· οἷον· χρυσ'''όω'''· στεφαν'''όω'''· δηλ'''όω'''· τυπ'''όω''', γαν'''όω'''· καὶ τὰ λοιπά. Πλὴν τοῦ ζώω, ἱδρώω, πλώω, ἡβώω, τὸ ἀκμάζω, καὶ μαιμώω.» {{β|Αίλιος Ηρωδιανός}}, Ἐπιμερισμοί, 250. «Ἀμείβεται Κροῖσος τοῖσδε· «Ὦ παῖ, οὔτε δειλίην οὔτε ἄλλο οὐδὲν ἄχαρι παριδών τοι '''[[ποιέω]]''' ταῦτα, ἀλλά μοι ὄψις ὀνείρου ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπιστᾶσα ἔφη σε ὀλιγοχρόνιον ἔσεσθαι, ὑπὸ γὰρ αἰχμῆς σιδηρέης [[ἀπολέεσθαι]].» {{β|Ηρόδοτος}}, Ιστορία, 1, 38. «Τιτήνεσσι δὲ '''[[τιμάων]]''' κρίναντο βίηφι» {{β|Ησίοδος}}, Θεογονία, 882 [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:53, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, ευχαριστούμε κύριε {{ping|Svlioras}}, ευτυχώς που έχουμε κι εσάς. Βεβαίως τα παλιότερα, τα ιωνικά, τα δωρικά: ό,τι υπάρχει θα λημματοποιείται. Αλλά έχουμε δεκάδες ρήματα, συχνά είναι ελληνιστικά, που δεν υπάρχουν ασυναίρετα. Τα δημιουργούν πολλές φορές νεοεισερχόμενοι, κι εγώ προσωπικά δεν ξέρω πώς να τα χειριστώ.
:: Ετυμολογίες. Στις ετυμολογίες γράφω «κλίση -όω» ως ένδειξη δηλαδή, Δε γράφω + -όω... και οπωσδήποτε δεν δημιουργούμε για κανένα Μέρος Λόγου Κατηγορία κλιτικού επιθήματος {π|-όω|grc που είναι ολόκληρη η κλίση.
:: Κλίσεις: Μπορούμε να έχουμε full κλίση [[παλαιόω]] και μάλιστα με μετοχή παλαιοόμενος? Εγώ λέω να παραπέμπουμε στο Παράρτημα κλίση#δηλόω, και να μη βάζουμε κλίση ασυναίρετη. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:10, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::«καὶ ἔστιν ἐν πάσαις τὸ '''[[ἀριθμοόμενος|ἀριθμοόμενον]]''' καὶ τὸ πρότερον καὶ ὕστερον λαμβανόμενον τὸ νῦν, ὥστε εἰ τοῦτο τὸ αὐτὸ ἐν πάσαις, εἰκότως καὶ ὁ χρόνος ἐν πάσαις ὁ αὐτός. εἰ μὲν γὰρ ἄλλως συμβεβηκὸς ἦν ταῖς κινήσεσιν ὁ χρόνος, ὥσπερ τὸ λευκὸν καὶ τὸ θερμόν, εὐλόγως ἂν ἐκείναις συνδιῃρεῖτο·» {{β|Σιμπλίκιος}}, In Aristotelis physicorum libros commentaria, 9, 764. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 19:19, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Εννοείτε ότι θα βάζουμε πάντα το ασυναίρετο και όταν δεν υπάρχει, κ {{ping|Svlioras}}? Δηλαδή, να συνεχίσουμε όπως κάναμε πάντα? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:21, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Ω! Ούτε το DGE, ούτε το Bailly2024, oύτε γενικώς το ΛΟΓΕΙΟΝ δεν έχει ἀριθμόω, ούτε [[ἀριθμοόμενος]]. Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:43, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Η πρακτική την οποία ακολουθεί το Βικιλεξικό είναι ότι λημματοποιεί όχι μόνο τις μαρτυρημένες σε κείμενα, αλλά και όσες λέξεις αναφέρονται σε λεξικά. Υπάρχουν πολλές λέξεις, ορισμένες από τις οποίες έχω επισημάνει κατά καιρούς στη συζήτηση των λημμάτων με παρατηρήσεις του τύπου «λέξη που βρίσκεται σε λεξικά, αλλά δε φαίνεται να είχε ποτέ καμία χρήση». Συνεπώς λέξεις που έχουν λημματοποιηθεί από λεξικογράφους στο παρελθόν, σαφέστατα έχουν θέση με δικό τους λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:17, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Ok λοιπόν, κλείνει η συζήτηση. Ο καθένας μπορεί να βάζει την υπογραφή του κάτω από τις δημιουργίες του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:20, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Patrolling σε διαχειριστές ==
Κάνουμε patrolling σε νεοεισερχόμενους, διορθώνοντας και καθοδηγώντας. Υπάρχουν 'συντάκτες' και 'μεταφραστές'. Αφού ελέγξουμε μερικούς μήνες ότι είναι άτομα εμπιστοσύνης που γράφουν προσεκτικά σωστά πράγματα, πάνε στους [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι]] autopatrolled, και ΔΕ χρειάζεται να τσεκάρουμε συνεχώς τι κάνουν.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε ψηφισμένους διαχειριστές που χρειάζεται να τους ελέγχουμε με patrolling. Που κάνουν δικές τους μορφοποιήσεις όπως το κρύψιμο Hide/Show απλών κλίσεων, μιμούμενοι το αγγλικό ΒΛ, ενώ από καταβολής Βικιλεξικού, ακολουθήθηκε το γαλλικό μοντέλο με τις κλίσεις ορατές στα δεξιά της σελίδας (πλην των τεράστιων ρηματικών).
Ή άλλες αλλαγές που δεν εκπροσωπούν το Βικιλεξικό (χωρίς να είναι μέρος κάποιων πειραματισμών [[:Κατηγορία:Tests]] που κατά καιρούς κάνουμε δηλώνοντάς τες, για νέα πράγματα).
Έχω εξαντληθεί να τσεκάρω, μήπως και κάποιος παρατυπεί. Μου τρώει χρόνο και με φθείρει.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:06, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο κόσμος συνεχίζει να γυρίζει, είτε είμαστε παρόντες, είτε όχι. Εφόσον διαφωνείς με κάτι, παρακαλώ ενημέρωσέ μας εδώ στη Βικιδημία. Αν το θεωρούμε σημαντικό, θα αντιδράσουμε. Αν δεν αντιδράσουμε, μάλλον δεν είναι τόσο σημαντικό σε τελική ανάλυση.
:Επιπλέον, συνεχίζεις να προωθείς την ιδέα ότι οι διαχειριστές πρέπει να είναι τέλειοι. Δεν είμαστε. Εγώ σίγουρα δεν είμαι. Ούτε και κανένας άλλος. Ακόμη κι εσύ, που θεωρείς ότι πρέπει να είναι τέλειοι, αν ήσουν τέλεια, θα έπρεπε να είχες φερθείς πολύ καλύτερα στον χρήστη-συνεργάτη μας.
:Κσλό βράδυ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:32, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], πιστεύω ότι είναι προτιμώτερο γενικώς να είναι κρυμμένοι από προεπιλογή οι κλιτικοί πίνακες. Θα εξηγήσω γιατί, και ελπίζω να σας φαίνεται λογικό αυτό που κάνω και όχι κάτι από πνεύμα μη συνεργατικότητας ή με σκοπό να σας τρώει χρόνο και να σας φθείρει.
:Στα γαλλικά ουσιαστικά και επίθετα είναι εντάξει να είναι ορατά από προεπιλογή αφού έχουν δύο έως τέσσερις τύπους. Ωστόσο ελληνικά ουσιαστικά και επίθετα έχουν τεράστια ποικιλομορφία, ακόμα και το κοινότατο, βασικό επίθετο [[καλός]] που στον (ελλιπή κιόλα) πίνακά μας έχει ήδη 24 τύπους! Μόνο bon, bons, bonne και bonnes στα γαλλικά. Έχει και συγκριτικό βαθμό [[καλύτερος]] ή [[καλλίτερος]] και υπερθετικό βαθμό [[κάλλιστος]] (με επιπλέον λόγια διπλοτυπία). Και στην βασική κλίση του ''καλός'' δεν δείχνουμε καν τύπους όπως καλόν, καλήν κτλ. ούτε τύπους της καθαρεύουσας ή τυχόν διαλεκτικούς τύπους.
:Μετά ρίξτε μια ματιά στο [[μέγιστος]] με λόγια διπλοτυπία. Αν νέα ελληνικά επίθετα έχουν πολλούς τύπους, αρχαία ελληνικά επίθετα έχουν ακόμα περισσότερους και παρουσιάζουν συχνά εξαιρετική ποικιλομορφία, π.χ. το [[χρύσεος]]. Και στον νέο ελληνικό τομέα έχουμε συχνά και καθαρεύουσα και δημοτική με την ίδια γραφή όπως, ή έχουμε δύο κλίσεις στην καθαρεύουσα -ος,-ος,-ον και -ος,-η/α,-ον.
:Και τα ουσιαστικά έχουν μεγάλη ποικιλομορφία σε βασικότατες λέξεις στα αρχαία ελληνικά π.χ. [[ἀνήρ]], [[πατήρ]], [[θυγάτηρ]], [[μήτηρ]]. Εξ ου θα έπρεπε να είναι οι κρυμμένοι και οι πίνακες ουσιαστικών από προεπιλογή.
:Βασικά, η ελληνική γλώσσα από μορφολογικής απόψεως αποτελεί εξαιρετικά ποικιλόμορφη γλώσσα και συνεπώς οι κλίσεις που δείχνουμε με πίνακες αντικατοπρίζουν αυτό το γεγονός και είναι τεράστιες, δυσχειραίνοντας πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες αφού τις βάζουμε αμέσως κάτω από τον τίτλο, την ενότητα επιπέδου 2 == ==. Εν τέλει κατ᾿ εμέ ακολουθήθηκε ένα ξένο και πολύ αταίριαστο πρότυπο.
:Οπότε εγώ άρχισα πριν κάποιους μήνες να βάζω |float=left}} που είδα να το κάνει άλλος συντάκτης, δεν θυμάμαι ποιός, και να βάζω κυρίως μεγάλες κλίσεις όπως [[ἀκοινώνητος]] κάτω από την ενότητα ''κλίση'', πάντα σύμφωνα με την δομή λημμάτων. Έπειτα, βρήκα ότι έχουμε τα πρότυπα {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-τέλος}} οπότε άρχισα να βάζω τους πίνακες μέσα σε εκείνα με τίτλους όπως κάνουν στο αγγλικό ΒΛ. Πάντως, αυτά τα πρότυπα δεν λειτουργούν στα κινητά και συνεπώς η κάπως πρόχειρη μου λύση δεν λειτουργεί εκεί. Κανείς δεν έφερνε αντίρρηση, ούτε εσείς κυρία Σαρρή, οπότε συνέχισα.
:Ειρήσθω εν παρόδω, αρκετά συχνά επιστρέφω σε παλαιότερα λήμματά μου, για να είμαι συνεπής, και τα βελτιώνω περαιτέρω. Έχει συμβεί αρκετές φορές που επιστρέφω σε κάποιο λήμμα και βρίσκω κάτι όπως π.χ. ολόκληρη ετυμολογία διαγεγραμμένη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CF%87%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7172574 μέχρι, 4 Ιουν 2025] μάλιστα με ξενικό σχόλιο «hhh! TOO BIG. Πάμε ξανά» ή, σε άλλη περίπτωση, με πανικόβλητη επισήμανση «Θα υπάρξει μεγάλη σύγχυση. Δεν καταλαβαίνω τι εννοούνε, ή αν απλώς γράφτηκαν εκ παραδρομής.» μέσα σε ορισμό εδώ στο λήμμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1&diff=prev&oldid=7301929 δανείστρια γλώσσα, 8 Φεβ 2026]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:56, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], θα ανοίξω νέα παράγραφο να συζητήσουμε το θέμα των κλιτικών πινάκων. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:31, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Απόκρυψη κλιτικών πινάκων ==
Σας ενημερώνω ότι ο @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] έχει να μας κάνει μια πρόταση, σχετική με την απόκρυψη κλιτικών πινάκων. Αγαπητέ Μανώλη Καλογεράκη, παρακαλώ εξήγησέ μας πως το εννοείς. Απόκρυψη σε όλα, απόκρυψη σε λίγα, απόκρυψη σε μεγάλους κλιτικούς πίνακες, με ποιό κριτήριο. Αντιλαμβάνομαι ότι έχεις γράψει αρκετά στην πιο πάνω παράγραφο. Θα σε βάλω στον κόπο να κάνεις μια πολύ σύντομη περιγραφή εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:37, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Ναι, ευχαριστώ αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]]. Λοιπόν, προτείνω το εξής, και ζητώ τις απόψεις σας.
:<br>
:Απόκρυψη όλων των κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά και μετακίνησή τους στην ενότητα «κλίση» όπως ήδη γίνεται για τα ρήματα. Αυτό θα ισχύει για τα ελληνικά, νέα, μεσαιωνικά και αρχαία.
:<br>
:Ο λόγος είναι ότι οι πίνακες είναι μεγάλοι και στην τρέχουσα κατάσταση δεν γίνεται ένας συντάκτης να βάλει πλέον τού ενός πίνακα σε ένα λήμμα χωρίς να πιάνουν πάρα πολύ χώρο στην αρχή στα κινητά και στα δεξιά στους υπολογιστές. Το ΒΛ, όπως και όλα τα λεξικά εδώ στα Βικιμέσα είναι σαν έγγραφα Word, τα διαβάζεις από πάνω προς τα κάτω, αν έχεις πολύ μεγάλους πίνακες στα δεξιά πρέπει να βάλεις <nowiki>{{clear}}</nowiki> για να σπρώξεις τα άλλα πρότυπα στα αριστερά προς τα κάτω όπως το {{πρότ|μεταφράσεις}}. Αλλά ιδανικά θέλεις να αποφύγεις το <nowiki>{{clear}}</nowiki> γιατί μετά έχεις ένα μεγάλο κενό στο λήμμα σου χωρίς περιεχόμενο. Αυτό γίνεται σε αρκετά λήμματα και δημιουργεί χαμό και δεν φαίνεται καθόλου επαγγελματικό. Βέβαια έχουμε το <nowiki>{{clear}}</nowiki> εντεταγμένο στα πρότυπα δημιουργίας ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο και συχνά παραμένει σε λήμματα πριν από τις μεταφράσεις εντελώς περιττά.
:<br>
:Ως εκ τούτου χρήζει τακτοποίησης το θέμα, αυτήν την στιγμή η λύση που εφαρμόζω είναι η χρήση των προτύπων {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-αρχή}}, βάζω κάποιον τίτλο στο πρώτο πρότυπο και <nowiki>|float=left}}</nowiki> στο τέλος τού προτύπου κλίσης π.χ.
:<br>
:<nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-αρχή|{{ελνστ}} ὁ {{λ|-ός|grc}}, ἡ {{λ|-ή|grc}}, τὸ {{λ|-όν|grc}}}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{grc-κλίση-'καλός'|ελνστ=1|float=left}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-τέλος}}</nowiki>
:<br>
:Αυτό δημιουργεί απόκρυψη που λειτουργεί στον υπολογιστή μου αλλά δυστυχώς όχι στο κινητό μου και αγνοώ την αιτία. Την ίδια απόκρυψη έχουν ήδη οι μεταφράσεις και άλλα πρότυπα κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά.
:<br>
:Το μεγάλο θετικό είναι ότι ακόμα και με πολλούς κλιτικούς πίνακες μόνο μία λεπτή λωρίδα χρειάζεται. Κοιτάξτε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γωνιακός&diff=prev&oldid=7296223 αυτό το λήμμα] για να δείτε ένα παράδειγμα σε επίθετο.
:<br>
:Αυτά λοιπόν, ευχαριστώ. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:30, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Στο [[γωνιακός]] που μας δείχνεις, είναι εξαίρετο παράδειγμα, ως επίθετο, που με την πλήρη του ανάπτυξη και με τις τρείς κλίσεις του, κάθε μια από τις οποίες έχει τρείς στήλες. Ας το δούμε ξανά: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7296223 εδώ (όπως νέα πρόταση)]
::Ας το δούμε και στην προηγούμενη κατάστασή του: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7304380 εδώ (όπως πριν)]
::Δείτε το και κρίνετε.
::Είναι άραγε αναγκαίο για ουσιαστικά, που δεν έχουν τρείς στήλες στην κλίση; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:14, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], κοίτα παρακαλώ το [[ἀνήρ]] και το [[πατήρ]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:17, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Α, ναι και το κακομοίρικο [[χυδαῖος]] βέβαια, που άλλαξε από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=χυδαῖος&diff=prev&oldid=7281735 αυτό] (καλό) σε [https://el.wiktionary.org/wiki/χυδαῖος αυτό] (όχι καλό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:20, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], περίμενα λίγο να πουν άλλοι τη γνώμη τους, αλλά μέχρι να πει κάποιος άλλος την άποψή του, η δική μου είναι:
::::* για επίθετα, μάλλον ναι, είναι πιθανώς καλή ιδέα
::::* για τα ουσιαστικά μάλλον όχι
::::Όσον αφορά το πρακτικό θέμα, προτιμώ να τα κάνεις με το ρυθμό σου, όπως τώρα, ώστε να συνηθίσουμε.
::::Πάντως, σε τελική ανάλυση, δεν έχει τεράστια σημασία η μία μορφοποίηση ή η άλλη. Σημασία έχει η τεράστια συνεισφορά όλων των χρηστών που προσφέρουν απλόχερα κλίσεις στα ωραία ή ακόμη και στα ατελή μας λημματάκια ! Αυτό είναι που έχει σημασία και νοιώθω πολύ καλά που έχουμε τέτοιες συνεισφορές. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:33, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Κοίτα @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] πόσος άδειος χώρος υπάρχει στο λήμμα [[σαμοβάρι]] π.χ. μόνον γιατί κάποιος έβαλε μια εικόνα (που χρειάζεται για κάτι τόσο συγκεκριμένο).
:::::Αυτό είναι γενικό θέμα σε ελληνικά λήμματα ουσιαστικών με εικόνες (κάποιες οι οποίες θα έπρεπε να κρύβονται από προεπιλογή, όπως στα λήμματα [[αιδοίο]] και [[πέος]]). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:50, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Δες τώρα πόσο αλλάζει το λήμμα επί τα κρείττω από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304576 αυτό] σε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304896 αυτό] (εξαφανίστηκε το τεράστιο κενό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:57, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], σε καταλαβαίνω, αλλά στο δικό μου μάτι είναι πολύ σημαντικό να προσφέρουμε στο χρήση την κλίση, να φαίνεται με την πρώτη, χωρίς να χρειάζεται να πατήσουμε κάποιο κουμπί, ακόμη και αν δεν είναι τέλειο, κατά την άποψή σου το αισθητικό αποτέλεσμα. Πάντως είσαι εξαίρετα επίμονος ! Μπράβο !.
::::::Όσο για το αιδοίο και το πέος, η φωτογραφία είναι απολύτως απαραίτητη. Κρατιέμαι να μην βάλω σε άλλες λέξεις, φωτογραφία που θα ήταν απολύτως ταιριαστή. Για να μην ενοχλώ, δε θα αποκαλύψω τις λέξεις που σκέφτομαι. Αλλά .... θα έπρεπε ... ιδιαίτερα σε λέξεις .... χαααχαχα, θυμήθηκα το σχολείο: μεγέθους [[μεγεθυντικές]], ή [[σμικρυντικές]]. ΧΑχαχαχα, τα έδωσα όλα και σε ορολογία ταιριαστή ! Καλό βράδυ αγαπητέ ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Δε μπορώ να μιλήσω για τα αρχαία ελληνικά, καθώς δε γνωρίζω την πολυπλοκότητα των κλίσεων, πάντως στα νέα ελληνικά θεωρώ ότι οι κλίσεις επιθέτων και ουσιαστικών δεν πιάνουν τόσο χώρο που πρέπει να κρυφτούν. Εξάλλου, η κλίση είναι ίσως το Νο. 1 πράγμα που αναζητάει ο μέσος επισκέπτης στο Βικιλεξικό και κάτι τόσο σημαντικό πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή και σε κοινή θέα. Το μοντέλο που έχει ακολουθηθεί δεν είναι απλά το γαλλικό, αλλά το μοντέλο που ακολουθεί η πλειοψηφία των εγχειρημάτων. Το αγγλικό Βικιλεξικό είναι η εξαίρεση του κανόνα και προσωπικά δε μου αρέσει που χρειάζονται δυο παραπάνω κλικ για να δω τη κλίση, όσο τεμπέλικο κι αν ακούγεται. Από εκεί και πέρα, εάν βάλουμε τη κλίση της καθαρεύουσας σε κουτί μαζί με την νεοελληνική κλίση σε κάθε λήμμα, μάλλον θα μπερδέψουμε τους αναγνώστες! Καλύτερα η καθαρεύουσα να βρίσκεται σε κουτί κάτω από την ενότητα κλίσης ξεχωριστά. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 18:03, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ και γω πως δεν είναι user friendly να χρειάζονται περισσότερα από 1 κλικ για την κλίση, κάτι που είναι όντως από τα βασικά στοιχεία αναζήτησης των επισκεπτών. Συμφωνώ λοιπόν με τον Τυχαίο Χρήστη. Επίσης κανένα εγχείρημα της Wikimedia δεν ασκεί λογοκρισία. Ως εξής τούτου οι εικόνες ΔΕΝ κρύβονται. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Σύμφωνα με τις οδηγίες του βικιλεξικού [[:Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] η κλίση των ουσιαστικών και επιθέτων τοποθετείται πάνω δεξιά στην αρχή του λήμματος χωρίς απόκρυψη. Υπάρχουν κάποιες φορές όμως που οι λέξεις είναι πολύ μεγάλες (κυρίως επίθετα και μετοχές π.χ. [[ἀναβεβλημένος]], [[ἐγκεκορδυλημένος]], [[προσυμφωνημένος]], [[δισεκατομμυριούχος]]) ή υπάρχει δυσκολία με την παράλληλη χρήση εικόνων και κλίσης (π.χ. [[σαμοβάρι]], [[ὁπλιτοδρόμος]]). Η συνήθης πρακτική για πολύ μεγάλες λέξεις που καταλαμβάνουν πολύ χώρο ή έχουν πολλές παραλλαγές σε κάποιες πτώσεις τους είναι να τοποθετείται η κλίση σε ξεχωριστή υποενότητα πιο κάτω αλλά πάντα χωρίς απόκρυψη του πίνακα κλίσης. Δεν είναι σωστό ακόμα και για μικρές σε μέγεθος λέξεις να γίνεται αυτή η εξαίρεση όπως κάνατε με το λήμμα [[ἐρίφιον]]. Εγώ επανέφερα την κλίση στη σωστή θέση στις 30-01-2026 σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Για προβλήματα σχετικά με την παράλληλη χρήση εικόνων ίσως μια κάποια λύση να είναι αυτή που χρησιμοποίησα στο λήμμα [[σαμοβάρι]] με ένταξη των εικόνων σε πλαίσιο gallery. Όταν δημιουργούμε νέα λήμματα είναι προκαθορισμένη η σειρά τοποθέτησης των κλίσεων στα ουσιαστικά, επίθετα και μετοχές στο πάνω μέρος του λήμματος. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:49, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ωραία η λύση σας στο λήμμα [[σαμοβάρι]], δεν την έχω ξαναδεί αλλά μάλλον θα την εφαρμόσω σε κάποια λήμματα μελλοντικά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:15, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== πρόβλημα με τα βέλη ==
Μήπως βλέπετε πρόβλημα με τα βέλη του {πχ}; Δείτε στο [[σημαία]]. Το βλέπω όχι μόνο με ένα browser αλλά δυο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε, @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] ναι το είδα αμέσως, έβαλα το → στο πρότυπο μπας και τελειώσει η ιστορία αυτού του βελακιού μια και καλή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:23, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Εν τω μεταξύ είναι το ίδιο βέλος που υπάρχει στο {{πρότ|βλ}}, οπότε ελπίζω πως τελείωσε οριστικά το θέμα μας μ' αυτό το βέλος. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:26, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Μακάρι να τελείωσε το θέμα ! Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:28, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Οι αλλαγές που γίνονται στο πρότυπο {{πρότ|πχ}} στο βέλος περιγράφονται αναλυτικά, δεν τις βλέπετε στο Παρατηρήσεις? Γυρνάτε σε παλιά αποτυχημένα. Τι θα πει 'μεγάλωσε'? Ούτως ή άλλως θα επιλέγεται σε κάθε περίπτωση image ώστε να είναι πάντα και παντού το ίδιο. Κατ' αρχήν, γυρνάμε στο προηγούμενο image. Δοκιμάστε μικρότερα, αλλιώτικα, ρωτήστε όμως και τους άλλους. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:56, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μήπως θέλετε να δοκιμάσουμε κάποιο άλλο αρχείο; Βρήκα στο wikimedia commons το [[commons:File:Tabler-icons arrow-forward.svg]]. Δεν ξέρω αν λειτουργεί σωστά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 21:25, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}} βοηθήστε κι εσείς όπως νομίζετε, αλλά να δούμε πρώτα αν οριστεί 16 και 16 κάθετα. Γιατί αλλιώς, θα έχουμε και σε άλλα πρόβλημα. Εν τω μεταξύ, τις Προόσφατες Αλλαγές, πρέπει πάντα να τις έχουμε σε ανοιχτό tab... Πρέπει να σας καληνυχτίσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:01, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ναι, κατάλαβα τι εννοείτε, αλλά είναι σαφώς τεχνικό θέμα, που πρέπει να λυθεί.
* πρότυπο {{πρότ|πχ}}
* Πρώτον πάμε στο https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ
* μετά, πάμε στο https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bootstrap_arrow-return-right.svg
* [[Βοήθεια:Εικόνες#Βοήθεια]] μελετάμε τα παραδείγματα των links να δούμε πώς ορίζουν τις διαστάσεις
* μετά, πάμε να δούμε μήπως πρέπει να ορίσουμε το 16x16 κλπ.
Ερευνάμε μεθοδικά ένα πρόβλημα, εμείς, οι άσχετοι, που δεν ξέρουμε τι φταίει. (Εγώ, το βλέπω τεράστιο στον Edge αλλά κανονικό στον Chrome). Κι αν δε βρούμε λύση μόνοι μας, θα ρωτήσουμε. Φταίει ο τύπος .svg? Πρέπει να βρούμε jpg? Παρακαλώ, {{ping|Texniths}} λυπάμαι που σας ενοχλώ -κάνετε κι εσείς ένα διάλειμμα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:09, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Ευχαριστώ για την ειδοποίηση. Δυστυχώς δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, ενώ παράλληλα με ταλαιπωρεί και ενας τραυματισμός. Ελπίζω να βρεθεί λύση σύντομα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 12:16, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Πω πω!!! Σιδερένιος, κ {{ping|Texniths}} μας. Πάντα να είστε καλά και να προσέχετε!! Κουράγιο τώρα, κι υπομονή. Το φαντάστηκα ότι κάτι συμβαίνει. Ας μελετήσει το θέμα και κανένας από τους νεότερους, μπας και διορθωθεί. Εγώ έδειξα, πώς ξεκινάμε τη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:41, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
+ Προς το παρόν, για να μη βλέπει κανένας επισκέπτης τεράστιο βέλος, θα βάλουμε dummy ένα απλό βέλος με → & r a r r ; και θα κάνουμε δοκιμές απ' έξω, σε πρόχειρα που μπορούν να μπαίνουν στην [[:Κατηγορία:Tests]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:17, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Έχω μια απορία. Γιατί σ' αυτό το σημείο [[:Βικιλεξικό:Συντομομορφές]] το βελάκι για το π.χ. εμφανίζεται κανονικά. Μήπως επειδή ακολουθούν περισσότερα κενά διαστήματα ανάμεσα στο {πχ} και στην επόμενη λέξη;;; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:26, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: (οπουδήποτε) κι εγώ τα βλέπω μια χαρά, σε browser Chrome κ {{ping|Nikos1nikos1}} Αν το δω στον Edge που έχω από δίπλα τις Πρόσφατες, το βλέπω τεράστιο: άρα. Πιθανόν να χρειάζεται ακριβής ορισμός διαστάσεων μπας και καλύψουμε κάθε browser. Θα ρωτήσουμε έναν προγραμματιστή αν δεν πετύχει. Μην κουράζεστε με δοκιμές και κυρίως μην κάνετε δοκιμές ΠΑΝΩ στο πρότυπο. Θα φτιάξουμε ένα μαϊμού π.χ. [[Πρότπο:τ.χ]] και θα κάνουμε από εκεί δοκιμές χωρίς να καταστρέφεται το Ιστορικό τού {{πρότ|πχ}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:55, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, βάλατε |16x16px κ {{ping|Nikos1nikos1}}. Τώρα ρωτάμε όλους (ιδίως τον διαχ. {{ping|FocalPoint}} που επεσήμανε το πρόβλημα: ΠΩΣ το βλέπετε τώρα το βελάκι [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ στις διάφορες σελίδες με πχ]? Ευχαριστούμε. Ανυπόγραφο Sarri.greek
::: Τα έχουμε πει εκατό φορές, θα το λέω μέχρι να μαλλιάσει η γλώσσα μου: Διαχειριστής είναι αυτός που κάνει διαχειριστικές ενέργειες. Δεν είναι τίτλος προς χρήση όταν απευθυνόμαστε σε χρήστες. Αν θέλεις, λοιπόν χρήστρια [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] να με ευχαριστήσεις, θα ευχαριστήσεις τον χρήστη FocalPoint. Αυτός το βρήκε. Με τη σειρά μου θα ευχαριστήσω που έβαλες το απλό βέλος-χαρακτήρα. Αναρωτιέμαι τι ουσία είχε το βέλος-γραφικό! Μια χαρά είναι έτσι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:04, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
και καλά Κούλουμα ! (και προσοχή: [[νηστεία]] αρχίζει, όχι [[ξεκοίλιασμα]] :) ). --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:05, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: Κ {{ping|FocalPoint}}, όπως λέει στις Παρατηρήσεις, το πρόβλημα με το βελάκι το απλό, είναι ότι κατά καιρούς 'γυρνάει' σε emoji που είναι κι αυτό προβληματικό. Καταλήγουμε άρα στην απόφαση.... κ.τ.λπ. Εσείς είστε ο επίτιμος διαχειριστής μας, για τα Κύρια ονόματα, που τόσα πολλά προσθέσατε. Αλλά ρίξτε και μια ματιά στις Παρατηρήσεις που τόσο κουραστήκαμε να καταγράφουμε, ακριβώς για να έχουμε όλοι μια κατανόηση και μια εποπτεία του θέματος. Ρίξτε και μια ματιά στο Ιστορικό του προτύπου {{πρότ|πχ}}. Είναι η εικόνα .svg, αλλά ο κύριος Νίκος, προσέθεσε τις διαστάσεις με παράμετρο |16x16px. Τώρα το βλέπετε τεράστιο ή το βλέπετε εντάξει? Ρίξτε και μια ματιά και σε άλλες συνδεόμενες σελίδες. Αν όχι, να δούμε άλλες λύσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:57, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Τα κύρια ονόματα τα συνεισφέρω ως «χρήστης», τίτλος τιμής για εμένα. Εσύ το χαβά σου... ο διαχειριστής, του διαχειριστή, τον διαχειριστή. Αλλά όπως είπα, έχω υπομονή. Κάποτε μπορεί να το μάθεις. Κάποτε μπορεί να πεισθείς. Και αν όχι, το γαλατικό χωριό θα συνεχίσει το ρόλο του, εκεί στην Αρμορική της φαντασίας μας, να αντιστέκεται. Και τι καλύτερο όνομα να υπογράψω, ταιριαστό στο Βικιλεξικό: [[Χρήστης:FocalPoint|ΒικιΑλφαβητίξ]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:10, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αρχαία ελληνικά επίθετα σε -ή και -ά ==
Χαίρετε, αδυνατώ να βρω μια λύση για την κλίση του [[φαεννός]], αρχαίο επικό επίθετο που διατηρεί το ΙΕ μακρό άλφα -ά στην λήγουσα. Γενικά το -ά είναι παλαιότερο, δείτε την ετυμολογία στο [[-ή]] για λεπτομέρειες. Στην αττική διατηρήθηκε κατά κανόνα μόνον μετά το ρω και φωνήεντα εξ ου οι σημερινές μορφές χαρά, ωραία αλλά αρετή, καλή. Υπάρχει αυτό το άλφα ιδίως στην δωρική.
Πρακτικά αυτό απλώς απαιτεί κάποιο τρόπο να έχουμε κλίσεις ενικού όπως ''-ός, -ή/-ά, -όν'', ''-ος, -η/-α, -ον'' και ''-ός, -ά, -όν'', ''-ος, -α, -ον'' σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει καθόλου το ιωνικό/αττικό -ή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:48, 22 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: K {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, κατ' αρχήν για τα διαλεκτικά δε φτιάχνουμε κλίσεις (κάτι δοκιμαστικά έγιναν για δυο δωρικές ([[τύχα]], [[ἀρετά]]) ως παραδείγματα, αλλά μάλλον κακώς, γιατί υποπτεύομαι ότι έχουν λέθη). Επιπλέον είναι μάλλον 'παραδείγματα' παρά αληθινές κλίσεις.
: Έπειτα, αν μαρτυρείται ένας διαλεκτικός ή στιλιστικός τύπος, του φτιάχνουμε τα απαραίτητα σχόλιά του και δεν υποθέτουμε ολόκληρη κλίση (ανύπαρκτη) που να αντιστοιχεί σ' αυτόν. Όπως εδώ στο [[φαεννός]] που έχει μια γενική και μια αιτιατική ενικού στον Πίνδαρο που χρειάζεται σχολιασμό. Μπορούμε και μόνον στις παρατηρήσεις, ή και σε {σημειώσεις} εντός κειμένου, αν θέλετε. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:46, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ευχαρισώ κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], το λήμμα [[φαεννά]] δεν το έφτειαξα εγώ, απλώς το μετακίνησα από το *φαέννα, που είναι κάποιο γυναικείο όνομα [[Φαέννα]], το οποίο δεν ξέρω αν σχετίζεται. Είναι πιθανό να προέκυψε από αναβιβασμό τόνου κατά άλλα ονόματα σε -έννα όπως [[Κορέννα]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:00, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ως μελετητής αρχαίων ελληνικών, διαχειριστής (κι αφού ρίχνουμε και μια ματιά στις Σελίδες του δημιουργού, που εδώ δεν είναι, νομίζω, expert) μπορείτε να το διαγράψετε με την αιτιολογία που θα προτιμήσετε Π.χ. «Δεν βρέθηκε ο τύπος *φαέννα - αν βρεθεί θα ξαναδημιουργηθεί» ή κάτι τέτοιο. Εγώ προσωπικά θα το διέγραφα. Δεν λέει πουθενά κάποιο λεξικό τέτοιο πράμα στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεινός|0=-|στο.φαεινός@ΛΟΓΕΙΟΝ}}, ούτε το {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεννός|0=-|SlaterPindar@ΛΟΓΕΙΟΝ}} τον έχει, που θα τον είχε. Καλό βράδυ. Αύριο θα είμαι στο νοσοκομείο, θα τα πούμε μεθαύριο. <small>ΥΓ Είναι όντως δύσκολες οι [[Module:grc-adj-decl/param]]. Κι εγώ μπερδεύομαι με τη δεύτερη γραμμή με π.χ. θέμα+κατάληξη γε2θ-αρσ + γε2-αρσ Γι' αυτό βάζω απλώς ως κείμενο δίπλα στο γεΛ (λέξη) {{nobr|γεΛκειμ-αρσ}} το πρότυπο {{πρότ|λθκ}} και ξεμπερδεύω.</small> -‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:35, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων ==
Χαίρετε, έφτειαξα το {{πρότ|ιαΒΠ}} σήμερα νομίζοντας ότι δεν υπάρχει καθόλου και σχεδόν αμέσως είδα ότι διεγράφη. Έχουμε ήδη τα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} π.χ. που τα γράφουμε ελληνικά.
Εν ολίγοις απλώς είναι χρήσιμο να μπορεί ένας συντάκτης να επικαλεστεί ένα πρότυπο με τρόπο που να είναι εύχρηστο γι' αυτόν. Δυστυχώς η κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] διαφωνεί οπότε θέτω το ζήτημά μου εδώ και παρακαλώ για απόψεις άλλων συντακτών. Πρέπει να τα γράφουμε αγγλογαλλικά ή μας επιτρέπεται να έχουμε και ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:07, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Συμπληρώνω, κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ότι μιλάμε για τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]] προς ξένες βικιπαίδειες, για το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:Μητρώο&page=Πρότυπο%3AιαΒΠ Μητρώο Πρότυπο:ιαΠΒ] και για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Συζήτηση_χρήστη:Μανώλης_Καλογεράκης&oldid=7308259#Παρακαλώ,_για_ομοιομορφία Συζήτηση στην προσωπική Σελ.Συζήτησής του] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:11, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ξανά.'' [[Πρότυπο:ια-ορ]], το μετακίνησα, αλλά επιμένει. Προσπαθεί να κάνει προσωπικά πρότυπα [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%8C%CE%BB%CE%B5%CF%82%CE%9F%CE%B9%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82?from=User%3ASarri.greek&to=&namespace=828 του τύπου αυτού], αλλά για Templates (Πρότυπα) δεν έχουμε αντίστοιχο. Εγώ π.χ. κύριε {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}} έχω το [[Χρήστης:Sarri.greek/google]].
:: Αν ξαναεπιμείνετε, θα έχετε προειδοποιητική, και θα προτείνω 2ωρη φραγή σας. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:49, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] ειλικρινώς δεν καταλαβαίνω γιατί μετακομίσατε το {{πρότ|ια-ορ}} που έφτειαξα για ορισμούς σε ιαπωνικά λήμματα. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:55, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για ποιό λόγο να φερόμαστε έτσι; Ο άνθρωπος ήλθε εδώ να συζητήσει, δεν ήλθε με τσαμπουκά να μας απειλήσει, για ποιό λόγο να τον ζορίζουμε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Ξέρω ότι τον αγαπάτε, {{ping|FocalPoint}}, κι εγώ τον ξεχώρισα απ' την πρώτη στιγμή, σαν έναν εξαιρετικό φιλόλογο. Επιμένει, συνεχώς. Στο ελληνικό Βικιλεξικό δεν έχουμε γραμμένα τα πάντα. Πάντως 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» 2) θέμα ομοιομορφίας στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]]. Τον παρακάλεσα να φτιάξει '''προσωπικά του πρότυπα''' όπως κάνουμε κι εμείς. Παρακαλώ, μιλήστε του... γιατί εμένα δε μ' ακούει ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:19, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε εκτιμώ πολύ, εσένα θέλω να προστατεύσω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:08, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Το 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» είναι τεράστια γενίκευση που δεν ισχύει καθόλου, ούτε εδώ, ούτε στα άλλα βικιεγχειρήματα. Δείτε π.χ. [[:Κατηγορία:Πρότυπα για αλφάβητα]] ή [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] κτλ.
::::::Δείτε όμως τα πρότυπα εδώ [[:Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά)]] που έχουν σχεδόν όλα τον κωδικο στην αρχή ja-, δύο από τα οποία μάλιστα τα έφτειαξα εγώ και {{πβ|μ=1}} αυτά [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά)]] όπου δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ο κωδικός en-. Δηλαδή ισχύουν άλλοι κανόνες για τους αμερικανούς και άλλοι για εμάς;
::::::Τέλος πάντων αφού είναι ομαδικό εγχείρημα τέτοια πράγματα είναι αναπόφευκτα. Εκτός αν θέλετε να επιβληθεί παντού ομοιομορφία με μαζικές επεξεργασίες μποτ, που ούτε αυτό δεν είναι εφικτό, αφού πάντοτε θα υπάρχουν χρήστες που ενεργούν με δικές τους πρωτοβουλίες, που είναι και φυσιολογική, ανθρώπινη συμπεριφορά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Κατά''' για τη δημιουργία προτύπων με ελληνική γραφή. Οι κώδικες των γλωσσών ειναι συγκεκριμένοι, και χρησιμοποιούν (ευτυχώς ή δυστυχώς) το λατινικό αλφάβητο. Πρέπει να υπάρχει ομοιομορφία.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ναι, @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], βεβαίως, αλλά αν βολεύεται κάποιος με μια ανακατεύθυνση, εμένα δε με πειράζει, μου αρκεί το αρχικό να είναι σύμφωνα με τη γενική λογική. Και μετά τα αλλάζει και μποτ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:43, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αυτό ουσιαστικά θέλω, μόνον μία ανακατεύθυνση, αυτό εννοώ με «ελληνογράμματες ''εναλλακτικές'' γραφές προτύπων». Το {{πρότ|ιαΒΠ}} αρχικά το έφτειαξα ως νέο πρότυπο γιατί πίστευα πως δεν θα υπήρχε για τα ιαπωνικά τέτοιο πρότυπο αφού δεν το έχω δει πουθενά στα λήμματα. Μετά όμως διαγράφηκε και το ξαναέφτειαξα ως ανακατεύθυνση όταν κατάλαβα ότι υπάρχει το αχρησιμοποίητο {{πρότ|jaWP}}. Αλλά πάλι διαγράφτηκε με την αιτιολόγηση «Δεν έχουμε τέτοιο πράμα για καμιά βικιπαίδεια, Κάντε πρόταση αν θέλετε». Οπότε εδώ είμαι, παρόλο που δεν ισχύει η αιτιολόγηση από την στιγμή που γράφουμε ελληνικά τα πρότυπα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} (ένα πρότυπο που μ' άρεσε μέχρι που κατάλαβα πόσο άσχημα εμφανίζεται στα κινητά, τελικά είχε δίκιο ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] για την μη χρήση αυτού τού προτύπου, και γι' αυτό αποφάσισα να φτειάξω το νέο {{πρότ|ιαΒΠ}}). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:11, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Εντάξει ως ανακατευθύνσεις. Όμως στο κυρίως πρότυπο να ειναι ομοιόμορφα, ώστε να μην ψάχνουν άδικα οι μελλοντικοί χρήστες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:14, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: {{ping|Texniths}}? Τι λέτε? θα γίνουν ελληνικές ανακατευθύνσεις προς ξένες βικιπαίδειες? Εγώ τζάμπα φαίνεται σιγυρίζω... Θα επιτρέψτε λοιπόν καμιά 20αριά χχΒΠ? Διότι... ομοιομορφία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν το θεωρώ απαραίτητο να γίνουν ανακατευθύνσεις για ολα. Ίσως δε χρειάζονται και όλα τα πρότυπα για κάθε ΒΠ ξεχωριστά. Θα πρέπει να φτιάξουμε το κεντρικό πρότυπο {{προτ|ΒΠ}}, ώστε να εμφανίζεται σωστά παντού (αυτό κατάλαβα πως είναι το πρόβλημα του χρήστη), και να γλιτώσουμε από ανακατευθύνσεις και περιττά πρότυπα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:40, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::: {{ping|Texniths}}. Έχουμε. Το {{πρότ|w}} Αλλά κάποια στιγμή ο {{ping|Chalk19}} έφτιαξε για αρκετές ΒΠ 'έτοιμα' (δεν τα έφτιαξα εγώ. Προϋπήρχαν enWP,frWP, deWP. Για λόγους ευκολίας. Συγκρίνετε με το [[wikt:en:Template:w]]. Το ζήτημα δεν είναι τι θα κάνουμε με τα συγκεκριμένα πρότυπα. Το ζήτημα είναι, ότι ένας εμπειρότερος διαχειριστής, που έχει ασχοληθεί με πρότυπα, ονοματοδοσίες κ.λπ. λέει κάτι, και αγνοείται πλήρως. Και αναστρέφεται! Και ξαναανστρέφεται! ωραία... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:46, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek]] Αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα. Δεν έχει σημασία ούτε η παλαιότητα ούτε η ιεραρχία. Μπορεί να είναι ανάμεσα σε δύο χρήστες χωρίς διαχειριστικά καθήκοντα. Αυτές οι κόντρες πρέπει να αποφεύγονται στο πλαίσιο πάντα του συνεργατικού εγχειρήματος. Σε περίπτωση που στο μέλλον δεν υπάρχει '''διάλογος''', αλλά τυφλές επαναφορές θα χρησιμοποιηθούν δυστυχώς μέτρα φραγής προς όλες τις πλευρές. Οι "παλαιότεροι" ας δείχνουμε τουλάχιστον το καλό παράδειγμα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:59, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::::::{{ping|Texniths}}, α, μου κάνετε και παρατήρηση. Σας λέω, ότι δε γίνονται τέτοια πρότυπα. Όπως αντιστοίχως, όταν ρωτάω κάτι για αρχαία και μιλάει ο κύριος Βλιώρας, εκεί τελειώνω και τη συζήτηση και τον ακούω σ' ό,τι λέει. Μεταξύ μας, γνωρίζουμε ποιος κατέχει ποιο θέμα. I'm checking out, γιατί κουράστηκα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:04, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν υπάρχουν αυθεντίες στα Βικιεγχειρήματα. Σαφώς, υπάρχουν χρήστες που γνωρίζουν ή ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα λίγο περισσότερο, αλλά η συνεισφορά τους εδώ δεν πρέπει να θεωρείται πως έχει [[το αλάθητο του πάπα]]. Τα Βικιεγχειρήματα εξελίσσονται μέσω '''τεκμηριωμένου''' διαλόγου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 14:10, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ειλικρινά δε βλέπω κανένα πρόβλημα σε ύπαρξη ανακατεύθυνσης του {{πρότ|ιαΒΠ}} στο {{πρότ|jaWP}}, αν βολεύει τον χρήστη. Βέβαια, δε βλέπω καν λογικη στη χρήση τέτοιων προτύπων, όταν μπορούμε να γράψουμε απλά <nowiki>[[:jp:ιαπωνικήλέξη]] όπως [[:jp:茶]]</nowiki> και όλο αυτό το θέμα μου μοιάζει εξώκοσμο (ή εγώ είμαι εξωγήινος ή όλοι οι άλλοι), άχρηστα σκουπίδια (γιατί το σήμα της Βικιπαίδειας που βγαίνει από δίπλα είναι εντελώς, μα παντελώς άχρηστο), αλλά ποιός είμαι εγώ να κρίνω τι είναι σκουπίδι και τι όχι. Το όλο επεισόδιο μου μοιάζει [[περί όνου σκιάς]]. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal-όνος-Point]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:08, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Και για να πω κι εγώ τον πόνο μου, γράφω και ξαναγράφω και ξαναγράφω βλακωδώς το {{πρότ|παράθεμα}} (εννιά χτυπήματα πληκτρολογίου), ενώ θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε ένα γράμμα, ακόμη και αν αυτό είναι το {{πρότ|μ}}, και ας είναι ο προτελευταίος χαρακτήρας της λέξης παράθε"μ"α ή με το ρ ή τέλος πάντων κάτι... (ένα χτύπημα πληκτρολογίου, όχι εννιά). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Σὲ ἐπικροτῶ ἀγαπητὲ [[Χρήστης:FocalPoint|Φωκᾶ]], [[θέτω τον δάκτυλον εις τον τύπον των ήλων|ἔβαλες τὸν δάκτυλόν σου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων]].
:Υπάρχουνε πράγματι πιο ουσιώδη θέματα που χρήζουν τής προσοχής μας, π.χ. μέχρι σήμερα το λήμμα [[φτιάχνω]] δεν είχε καν κλίση ή αυτό [[Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/εκφράσεις]]. Το λήμμα [[μπορώ]] δεν έχει καν πηγές και είναι ελλιπές, όχι το λήμμα [[can]] (αγγλικά) βέβαια.
:Για να το δείξω πολύ φανερά παραβάλετε αυτά τα δύο λήμματα [[go]] (αγγλικά), [[πάω]] (ελληνικά). Βέβαια μετά κοιτάξτε το Χρηστικό και το λεξικό τού Κάτου για σύγκριση. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:38, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Λείπει η ετικέτα τέλους ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχουν αυτή τη στιγμή 4.839 σφάλματα στην ενότητα «Σφάλματα σύνταξης: Λείπει η ετικέτα τέλους». Υπάρχει δυνατότητα να διορθωθούν μαζικά κάποια από αυτά με χρήση bot;;;; Επίσης, έχω παρατηρήσει ότι όταν χρησιμοποιούνται τα πρότυπα [[:Πρότυπο:ΠΘ:Ηρ]], [[:Πρότυπο:αβγδ]] και κάποια πρότυπα κλίσεων προστίθεται στην λίστα το σχετικό λήμμα με την αιτιολογία: Λείπει η ετικέτα τέλους. Μήπως υπάρχει κάποιο πρόβλημα σ' αυτά τα πρότυπα και πρέπει να γίνει κάποια διόρθωση;[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:00, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Κ {{ping|Nikos1nikos1}} Ξεκινάμε στο [[Βικιλεξικό:Συντήρηση]], με το [[Ειδικό:LintErrors]].ΣφάλματαΣύνταξης = ή γράφεται
:: https://el.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors
: Συγκρίνουμε με το
:: https://en.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors (είχα ρωτήσει κάποτε για τα LowPriority τι γίνεται, και μου είπαν ότι δεν πολυανησυχούν. Κατά καιρούς, διαχειριστές καθαρίζουν κάποια ενότητα που είναι πιο ολιγομελής (άρα είναι σφάλματα-σφάλματα).
: Μπορείτε να δείτε με τον ίδιο τρόπο, τι γίνεται σε 'τακτικά' ΒΛ όπως το λατινικό (la), ή το πολωνικό (pl).
: Επίσης, όταν τα σφάλματα είναι σε σελίδες χρηστών, δεν κάνουμε κάποια κίνηση (είναι αδύνατον να τους διορθώσεις όλους, με παλιά πρότυπα από το 2006, 2010... Αυτά γνωρίζω από το παρελθόν.
: [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα δέσμης ενεργειών]] = αυτή είναι κρίσιμη, κατά καιρούς γεμίζει με χιλιάδες λέξεις, επειδή κάπου έγινε κάποιο λάθος σε Πρότυπο. Καλή δουλειά! Ευχαριστούμε! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ {{ping|Nikos1nikos1}} το 'Background color χωρίς color κειμένου' είναι καινούργιο φασόλι, που λέει: όποτε δίνω χρώμα φόντου, επιβάλλεται να δώσω και χρώμα κειμένου color= Ήρθε [[Ειδικό:Συνεισφορές/Jon_(WMF)]] και προσέθεσε μερικά πράγματα π.χ. μπορείτε να δείτε πώς παρουσιάζει τα χρώματα. Επίσης, τέλος, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Πρότυπο:ΒΠ&diff=prev&oldid=7266486 προσθέτει class="notheme"] για να απλοποιηθεί η κατάσταση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ2 δεν έχω γνώσεις προγραμματισμού. Όταν δεν καταλαβαίνω πολύ κάτι, δεν το κάνω. Θα έρθει κάποτε κάποιος που γνωρίζει, όπως είχαμε παλιά δύο διαχειριστές με γνώσεις προγραμματισμού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:28, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μην ανησυχείτε. Δεν θα λύσω όλες τις παθογένειες του Βικιλεξικού. Κι εγώ όταν δεν ξέρω κάτι, το αφήνω να το επιλύσει κάποιος που έχει τις γνώσεις. Απλώς κάποιες απορίες εξέφρασα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:50, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], είναι ξεκάθαρο ότι αυτά τα «σφάλματα» δεν επηρεάζουν καθόλου το αποτέλεσμα. Συνεπώς, δεν αξίζει κανείς να ασχολείται.
:::Βέβαια, ομολογώ ότι έκανα δυο δοκιμές και με τη δεύτερη «διόρθωσα» το λάθος [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3A%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%B1&diff=7308733&oldid=7308721 εδώ]. Μειώθηκαν τα Λείπει η ετικέτα τέλους (4.833 σφάλματα) σε (4.824 σφάλματα). Αν δεις στο [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:LintErrors/missing-end-tag|LintErrors/missing-end-tag], είχε τις σελίδες όπως το trenta , με τη μεσαία στήλη να λέει "Λείπει η ετικέτα τέλους" στο "ol", αυτό που και διόρθωσα, βάζοντας <nowiki></ol></nowiki> που έλειπε στο πρότυπο.
:::ΟΚ, το βρήκα, και λοιπόν; Τι κερδίσαμε; Τίποτα απολύτως, απλά έπαιξε ένας χρήστης το παιχνίδι «βρες το λάθος». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:34, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Κάποιο λαθάκι ==
[https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026&diff=prev&oldid=7308784 Κάποιο λαθάκι έγινε παραπάνω] που προτιμώ να μη διορθώσω η ίδια, καθώς αφορά μέρος του κειμένου μου. Ευχαριστώ, υπ'όψιν {{χρ|Texniths}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:19, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] νομίζω το διόρθωσα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:04, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Μορφοποίηση συντομομορφών ==
Υπάρχει ένα μικρό θέμα για συζήτηση, ώστε να οριστεί καλύτερα η μορφοποίηση των λημμάτων συντομομορφών.
Δεν υπάρχει ουσιαστικό ζήτημα, είναι απλά ζήτημα ορισμού που πρέπει να αποφασιστεί από εμάς.
Σήμερα, υπάρχει μια πρακτική που ακολουθείται από έναν χρήστη, μια πρακτική που ακολουθείται από άλλον (δε βάζω ονόματα γιατί δεν έχει καμιά σημασία) και μια άλλη πρακτική που εξηγείται σε μια συζήτηση που έγινε 17 χρόνια πριν.
Υπάρχουν θέματα που δε χρειάζεται να απαντήσουμε: Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική μας, αν έχουμε συντομομορφές που έχουν ελάχιστες διαφοροποιήσεις (όπως τελείες ή όχι), το ένα λήμμα πρέπει να είναι κύριο και το άλλο βοηθητικό.
Τα ερωτήματα που έχουμε να απαντήσουμε είναι:
1. Θα κρατήσουμε ως κύριο λήμμα τη συντομομορφή με τελείες ή χωρίς;
1α. [[Ε.Τ.ΑΚ.]] ή
1β. [[ΕΤΑΚ]]
2. Τι μορφή θα έχει το δευτερεύον λήμμα;
2α. Το δευτερεύον λήμμα γίνεται ανακατεύθυνση, όπως στην περίπτωση του [[ΔΙΚΑΤΣΑ]] ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%A3%CE%91&redirect=no])
2β. Το δευτερεύον λήμμα θα είναι ένα απλό λήμμα, όπως το [[κλπ.]] ή το [[Ν.Π.Δ.Δ.]]
Η απόφαση είναι δική μας. Αν θέλετε το συζητάμε αν το κρίνετε αναγκαίο, ή αν θέλετε ψηφίζουμε κατευθείαν. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:01, 6 Μαρτίου 2026 (UTC)
Εγώ προτείνω να είναι η γραφή χωρίς τελείες το κύριο λήμμα, είναι πιο εύκολο στην πληκτρολόγηση/αναζήτηση. Επίσης υπάρχει το ενδεχόμενο άτομο που αναζητάει μια συντομογραφία να μη γνωρίζει που τοποθετούνται οι τελείες (και για αυτό την ψάχνει 😛). Η γραφή με τελείες ας γίνει ανακατεύθυνση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:57, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
*Υπέρ του 1α. Μάλλον προτιμώ και εγώ τη γραφή χωρίς τελείες, κάτι που ίσως είναι και πιο διαδεδομένο (αν και λάθος - δείτε παρακάτω). Σημειώνω βέβαια ότι δε θα κάνω εκστρατεία αλλαγής όλων ανεξαιρέτως, κάποια ίσως ταιριάζουν καλύτερα (είναι πιο συχνά ή είναι πιο παραστατικά) με τελείες. Αποδέχομαι τη διαφορετικότητα των λημμάτων.
** εξαιρέσεις: Αν υπάρχουν ίδια αρχικά, με τελείες σε άλλη θέση (δε μου έρχεται παράδειγμα), προφανώς προτιμώ ως κύρια λήμματα αυτά με τις τελείες (και το λήμμα χωρίς τελείες ως λήμμα-αποσαφήνισης, που δείχνει και στα δυο λήμματα)
*υπέρ του 2β. Για το δευτερεύον λήμμα αποδέχομαι και το 2α (απλή ανακατεύθυνση), αλλά μάλλον προτιμώ ένα πραγματικό, αλλά απλούστατο λήμμα, με απλή ετυμολογική εξήγηση (τις λέξεις που το αποτελούν) και {βλ|χχχχχ}, γιατί όπως και να το κάνουμε, αυτό είναι το σωστό λήμμα. (Για αυτό το λόγο άλλωστε, από «τύψεις» ότι το κύριο λήμμα, το χωρίς τελείες είναι στην πραγματικότητα «λάθος», έχουμε κάπου - αν θυμάμαι καλά - οδηγία όπου αντί για το {PAGENAME}, να γράφουμε τη μορφή με τις τελείες)
. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:30, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Κωδικοί για νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ==
Έχουμε στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]] δυο λογιών πράγματα
* 1) αυτόνομους Τομείς με δικούς τους κωδικούς (tsd, pnt, grk-ita, cpg + el-cyp, el-crt)
* 2) άλλες τοπικές ποικιλίες που μαρκάρονται απλώς με ένα πρότυπο σαν ετικέτα (π.χ. [[:Κατηγορία:Επτανησιακά ιδιώματα]]) Μερικά ιδιωματικά χαρακτηρίζονται στο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} με το ''και αλλαχού'' ή με το ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο). Αυτά τα λήμματα πέφτουν 'χύμα' μέσα στο index των νέων ελληνικών. Παράδειγμα το [[πόρτεγο]] που δεν είναι μόνο κρητικό.
Η σκέψη μου είναι, να δημιουργηθεί ένας κωδικός el-dial για όλα τα 'γενικά' διαλεκτικά τύπου 2, ώστε να μαζευτούν σε ένα διαφορετικό index και όχι στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] σκέτο. Πώς το βλέπετε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:19, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
Σημείωση: ιδιωματικές λέξεις που έχουν περάσει στην {{κνε}}, μπαίνουν κανονικά κάτω από -el- π.χ. [[μπαϊράκι]]. Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ΔΕΝ είναι κατανοητές στην κοινή. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:29, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
# Πιθανώς ναι, αλλά δεν είναι σίγουρος για την πολυπλοκότητα. Είμαι κοντά στο ουδέτερο, αλλά και στο γιατί όχι. Ας πει τη γνώμη του κανένας άλλος όμως. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:Ίσως χρειάζεται μια διευκρίνηση / τροποποίηση στο τι ακριβώς θα μπαίνει εκεί: «Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ανήκουν σε τοπικά ιδιώματα και ΔΕΝ είναι σε χρήση στην κοινή» ('''ανήκουν''' σημαίνει τα βρίσκουμε σε αναφορές που τα συνδέεουν σε τοπικά ιδιώματα, '''ΔΕΝ είναι σε χρήση''' σημαίνει ότι δε βρίσκονται σε κοινά λεξικά ή δεν έχουν αναφορές σε κείμενα που δεν ανήκουν σε τοπικό ιδίωμα). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:55, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:: {{ping|FocalPoint}}, έχει γίνει η διευκρίνιση παραπάνω.
#Και εγώ τείνω προς το ναι. Δεν είναι κακή ιδέα.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:16, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Είναι εξαιρετική ιδέα. Δεν έχω αντίρρηση να δημιουργηθεί. Θα έχει όμως την ίδια τύχη ως προς την ανάπτυξη, εγκυρότητα, πληρότητα και ορθότητα με τους άλλους υποτομείς για τις ελληνικές διαλέκτους (tsd, pnt, grk-ita, cpg, el-cyp, el-crt). Δεν υπάρχουν πολλά online λεξικά για τα τοπικά ιδιώματα. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στο Βικιλεξικό γλωσσολόγοι, που έχουν μελετήσει τοπικά ιδιώματα, και ξέρουν πιο σφαιρικά το θέμα. Δεν είναι εύκολο να έχουμε πρόσβαση σε έντυπα λεξικά τοπικών ιδιωμάτων. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να διασαφηνιστεί τι λήμμα θα μπαίνει στην ενότητα el-dial. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:21, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#: Κ {{ping|Nikos1nikos1}}, απαντώντας στο θέμα της τεκμηρίωσης: 1. επιδιώκουμε να βάζουμε λέξεις από το {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}}. Ή από πασίγνωστα λεξικά/εργασίες (όπως του Κωστάκη για τα τσακωνικά ή του Κυρανούδη για τη μορφολογία των τουρκικών) που έχουμε τα pdf (έχω δώσει τα link) 2. Όσοι συνάδελφοι συντάκτες έχουν στο σπίτι τους βιβλίο (όπως έχει ο {{ping|Chalk19}} το εξαιρετικό της Ράλλη τους '''εμπιστευόμαστε''' ότι θα μεταφέρουν ακόμη και αυτούσιο ως {παράθεμα|λεξικό} αυτά που γράφει.
#: Απαντώντας στο θέμα της επιτήρησης και συντήρησης/επιθεώρησης όλων των ιδιωματικών: ο προτείνων κάνει και όλη την εφαρμογή (του νέου κωδικού el-dial). Έχω ήδη κοιτάξει όλους τους υπάρχοντες αυτόνομους Τομείς (δεν έχουν πολλά λήμματα: και είναι υποδειγματικά αυτά που έχω φτιάξει ως μοντέλα). Τα κατωιταλικά, χρειάζονται σε λατινικό αλφάβητο.
#: {{ping|Nikos1nikos1}} Απαντώντας: ποια θα μπουν στον κωδικό el-dial: όλα τα 'υπόλοιπα' είτε π.χ.{επτανησιακά} είτε απλώς {ετ|ιδιωματικά}. Ό,τι δεν ανήκει στους αυτόνομους Τομείς. Επίσης υπάρχει η [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)]] που έχει πιθανώς κάποια αλληλοεπικάλυψη. Θα το δούμε. Το ζήτημά μας είναι να μην μπλέκονται στο κυρίως index των νέων ελληνικών.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
Γενικά: Θα παρακαλέσω θερμά, να μην ανοίγονται ιδιωματικά λήμματα αν δεν είναι γεροθεμελιωμένα. Αν έχουμε λεξιλόγιο που θα μας άρεσε να προσθέσουμε αλλά θέλει πολλή δουλειά, φτιάχνουμε λίστες με τις επιθυμίες μας. Εργαζόμαστε ανάποδα: κοιτάμε το λεξικό π.χ. το ΙΛΝΕ κι αν βρούμε κάτι ενδιαφέρον, που έχει όλες τις ενότητες ενημερωμένες μπορούμε να του φτιάξουμε σελίδα. Επίσης, μελετάμε τα λήμματα στις Κατηγορίες αυτές: να ξέρουμε '''τι υπάρχει''', ποια έχουν ελλείψεις (μαρκάρουμε).<br>
Επίσης, αν χρειαστούν επιμέρους προτυπάκια, ή διαχειριστικές εργασίες, όσοι παρακολουθούν τα διαλεκτικά, βλέπουν και την εργασία που γίνεται: '''εννοείται ότι καλούνται''' να πουν τη γνώμη τους, να κάνουν αλλαγές. Να μην είμαστε μοναχικοί στη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:19, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)<br>
ΥΓ Δυσκολεύομαι στην πολλή πληκτρολόγηση. 6973-869019 ευχαρίστως, για να μην κουράζομαι! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
'''Τεστ εφαρμογής'''<br>
* Πρώτα τεστ, και θα αποσύρουμε αν δεν περπατήσει. [[γαίμα]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Languages&diff=prev&oldid=7324113 εργασίες στο Module:Languages]] Να δούμε μετά την υφολογική ετικέτα {ετ|ιδιωματικό} για [[:Κατηγορία:Ιδιωματικοί όροι (νέα ελληνικά)]], ποια απ' αυτά θα πάνε regional (τοπικές ποικιλίες = γενικώς, σε πολλά μέρη κι όχι συγκεκριμένες) ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
* Α πα πα, δεν περπατάει καθόλου καλά. Μια ιδέα ήταν... πέρασε. Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[Πρότυπο:ήχος]] ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]] Σχετικά με τη μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε ([[commons:File:Loudspeaker_light_blue.svg]]) στο [[Πρότυπο:ήχος]] έκανα σχετικό ερώτημα στο ΑΙ και μου πρότεινε να γίνει προσθήκη <code><nowiki>[[Αρχείο:Loudspeaker light blue.svg|20px|link=]]</nowiki></code> ακριβώς πριν από κάθε εντολή {{#tag:phonos}}. Επίσης πρότεινε να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο [[MediaWiki:Common.css]] του Βικιλεξικού.
<div style="margin-left:50px;">Σημείωση: Επειδή το Phonos εμφανίζει αναγκαστικά το δικό του μικρό ηχείο, τώρα θα βλέπεις το μπλε εικονίδιο δίπλα στο λειτουργικό εικονίδιο του Phonos. Αν θέλεις να εξαφανιστεί τελείως το μαύρο εικονίδιο και να μείνει μόνο το μπλε, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω του MediaWiki:Common.css από έναν διαχειριστή.
Για να κρύψετε το προεπιλεγμένο μαύρο εικονίδιο της επέκτασης Phonos και να διατηρήσετε μόνο το μπλε που προσθέσαμε στο πρότυπο, πρέπει να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο MediaWiki:Common.css του Βικιλεξικού.
Ο κώδικας στοχεύει την κλάση .phonos-button που δημιουργεί αυτόματα η επέκταση και την κάνει διάφανη ή κρυφή, ενώ διατηρεί τη λειτουργικότητα του κλικ για τον ήχο.
Κώδικας για το Common.css
<code><nowiki>/* Κρύβει το προεπιλεγμένο εικονίδιο (SVG background) του Phonos */
/* ώστε να φαίνεται μόνο το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο */
.phonos-button {
background-image: none !important;
width: auto !important;
min-width: 20px; /* Προσαρμόστε ανάλογα με το μέγεθος του μπλε εικονιδίου */
display: inline-block;
vertical-align: middle;
}</nowiki></code><br>
<code><nowiki>/* Αν το Phonos δημιουργεί κενό χώρο, διορθώνουμε τις διαστάσεις */
.phonos-button.oo-ui-buttonElement-frameless > .oo-ui-buttonElement-button > .oo-ui-iconElement-icon {
display: none !important;
}</nowiki></code><br>
Πώς λειτουργεί αυτό:
1. background-image: none: Αφαιρεί το μαύρο εικονίδιο-φόντο που βάζει το σύστημα.
2. !important: Δίνει προτεραιότητα στον δικό μας κανόνα έναντι του προκαθορισμένου της επέκτασης.
3. Εμφάνιση: Το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο θα φαίνεται κανονικά, και επειδή βρίσκεται ακριβώς δίπλα ή μέσα στο span του Phonos, ο χρήστης θα μπορεί να πατάει στην περιοχή για να ακούσει τον ήχο.
Σημαντική σημείωση:
Επειδή η επέκταση Phonos αλλάζει συχνά το HTML output της, αν μετά την προσθήκη του CSS δείτε ότι το μαύρο εικονίδιο επιμένει, ίσως χρειαστεί να στοχεύσουμε το συγκεκριμένο SVG element.
</div>
Το ξέρω ότι δεν είστε ειδικοί στην πληροφορική ούτε προγραμματιστές. Ως παλιοί χρήστες του Βικιλεξικού έχετε πολλές γνώσεις και πείρα πώς λειτουργούν τα διάφορα πρότυπα και οι διαδικασίες του Βικιλεξικού στο παρασκήνιο. Αν κρίνετε ότι αυτές οι προτάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν, μπορούμε να κάνουμε δοκιμαστικά τις αλλαγές που προτείνει. Αν δεν λειτουργούν οι αλλαγές μπορούμε να κάνουμε αναίρεση των μεταβολών. Θα ήθελα την άποψή σας αφού είστε πιο έμπειροι από μένα. Αν δεν θέλετε να κάνουμε καμία αλλαγή. Δεν πειράζει. Ίσως εμφανιστεί στο μέλλον κάποιος νέος χρήστης με γνώσεις προγραμματισμού και κάνει κάποιες αποτελεσματικές αλλαγές στο εικονίδιο.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:15, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
: Κύριε Νίκο, {{ping|Nikos1nikos1}}, πρώτα, κάν' τε μου χάρη: απομονώστε με κάποιο τρόπο (π.χ. div style="margin-left:50px;") το quotation της a.i. για να φαίνεται πού μιλάτε εσείς και πού μιλάει 'αυτή'. Απαντησούλα στα πολύ γρήγορα: γι' αυτά χρειάζεται interface administrator που δεν έχουμε (παρατηρήστε, ότι ενώ είμαστε διαχειριστές, στο [[MediaWiki:Common.css]] μπορούμε μόνο να 'δούμε' τον κώδικα, αλλά όχι να κάνουμε αλλαγές). Γι' αυτό, μπορούμε να ζητήσουμε βοήθεια από το αγγλικό ΒΛ -μη φανταστείτε ότι θα σπεύσει κανένας εθελοντής, επιπλέον, σκοτούρα τους για το [[wikt:en:Template:audio]]- ή καλύτερα από τεχνικό στο WMF, όπως ο κύριος SWilson που βοήθησε παλιά, βλ [[Πρότυπο:ήχος#Πηγές]]. Για να γίνει αυτό: ξανακάνετε την ερώτηση προς a.i. στα αγγλικά. Γράψτε παρακάτω ξανά αυτό το άρθρο στα αγγλικά (με ελάχιστα ελληνικά), ώστε να μπορεί να το διαβάσουν οποιοιδήποτε ξένοι interface admins. Με πολλά links. Ή μάλλον καλύτερα, βάλ' τε το στο [[Συζήτηση_προτύπου:ήχος]] με σημείωση ότι είναι συνέχεια της εδώ συζήτησης. Και βλέπουμε... ΥΓ Τα phonos σχεδιάστηκαν κατά κύριο λόγο για να βγαίνουν 'αυτόματες προφορές' στις Βικιπαίδειες (για όλα τα σύμβολα του ΔΦΑ), όχι τόσο για την εμφάνιση ενός audio file. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:34, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], δεν καταλαβαίνω που είναι το πρόβλημα. Γιατί θεωρείς σημαντικό να γίνει μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά ==
Έχουμε στα κατωιταλικά 5 μόνο λήμματα και αυτά με το ελληνικό αλφάβητο. Βέβαια, από όσο έχω ψάξει, δεν έχω βρει κανένα ολόκληρο κείμενο γραμμένο εξ ολοκλήρου με το ελληνικό, μόνο με το λατινικό (που επίσης χρησιμοποιώ για να προσθέσω λήμματα στο αγγλικό ΒΛ). Γίνεται να αφαιρέσουμε το ελληνικό αλφάβητο και να διατηρήσουμε μόνο το λατινικό; Εκτός βέβαια, αν υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για την διατήρησή του. Είναι η πρώτη συζήτησή μου στο ελληνικό ΒΛ, για να έχετε υπόψη. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Γεια σας κ {{ping|Missileboi}}, θα σας καλωσορίσουμε και επισήμως στη [[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|Σελίδα Συζήτησής σας]]. Βεβαίως βλέπουμε τα πλούσια ενδιαφέροντά σας το [[wikt:en:User:Missileboi]] και [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Missileboi στις επεξεργασίες σας στο en.wiktionary]. Έχετε απόλυτο δίκιο: η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] πρέπει να γίνει από την αρχή, σωστά, με λατινικό αλφάβητο. Δεν έχω μελετήσει το θέμα καθόλου, ούτε έχω στα χέρια μου βιβλιογραφία (απ' αυτήν που υπάρχει online, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να δουλέψουμε εδώ). Με μεγάλη χαρά θα δεχτούμε τη βοήθειά σας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:21, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::Κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας. Βρήκα μία παραπομπή (ref) [https://phdtheses.ekt.gr/eadd/handle/10442/9045?locale=en], (Λαμπαρινός, 1994) γραμμένο στα ιταλικά και περιλαμβάνει ετυμολογικό λεξικό. Επίσης χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιωμάτος. Πιστεύω πως αυτό τραβά τη ζυγαριά προς τη μεριά του λατινικού αλφαβήτου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:39, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::: Πολύ ωραία, ευχαριστώ κ. {{ping|Missileboi}} για το ωραίο link, θα το δω σύντομα. Υπάρχει το εξής: η ελληνική ΒΠ {{β|Κατωιταλική διάλεκτος}} έχει παραδείγματα με ελληνικά γράμματα ή και μερικά μεικτά λατινικά+ελληνικά, δεν ξέρω από ποια πηγή. Η αγγλική, δυστυχώς δεν έχει παραδείγματα. Στο [[wikt:en:Category:Italiot Greek language]] αναφέρονται η λατινική γραφή αλλά και η ελληνική. Μπορούμε να κάνουμε κύριο λήμμα τη λατινική γραφή (αφού είναι αναγνωρισμένη διάλεκτος στην Ιταλία), και να βάζουμε ένα redirect ή, αν υπάρχει η σελίδα για άλλους Τομείς μια σημείωση π.χ. στο [[άντρα]] ''ελληνική γραφή του'' {l|andra|grk-ita} = {{l|andra|grk-ita}}. Συμφωνείτε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Συμφωνώ απόλυτα, κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, έχω στο αγγλικό ΒΛ επεκτείνει το [[wikt:en:Wiktionary:Italiot_Greek_entry_guidelines]] με μία σύμβαση που συνδιάζει την ιταλική ορθογραφία με την ελληνική μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες, καθώς η κατωιταλιώτικη δεν έχει τυποποιμένη ορθογραφία. π.χ. το κατωιταλικό ''anìchi'' (το ''ch'' αποδίδει τον ήχο στο ΔΦΑ /x/) - αντιστοιχεί στο κοινό νεοελληνικό [[νύχι]] (< [[ὀνύχιον]]). Ίσως αργότερα να μπορέσουμε να καταφέρουμε να βάλουμε και πίνακες κλίσεων. Δυστυχώς, από πρότυπα (templates) γνωρίζω ελάχιστα, ενώ από lua καθόλου. Σ' αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστούμε την βοήθεια εμπείρων. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:02, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::: Ααααα αυτό που κάνει το [[wikt:en:Category:Italiot Greek lemmas]] είναι πονηριά: βάζει ΚΑΙ τις ελληνικές γραφές να μετράνε για λήμμα. Δηλαδή, διπλασιάζει τα λήμματα. Κι άμα έχουμε μεικτή γραφή, να τα τριπλασιάσουμε... Το κάνουν αυτό και σε άλλες γλώσσες. Απορώ, πώς δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. Μια βοήθεια: δεν μπορώ να καταλάβω την ιταλική εισαγωγή του Λαμπρινού: οι τόνοι που βάζει π.χ. ándra είναι δικιά του 'βοήθεια' τονισμού, κι όχι κανονικής γραφής? Κάνω τώρα το [[andra]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::Εγώ προσωπικά βάζω τους τόνους μόνο σε λέξεις που έχουν πάνω από μία συλλαβή, όπως και στην κοινή νεοελληνική με το ελληνικό αλφάβητο και προτιμώ αυτήν την χρήση. Δεν είναι όπως τα ιταλικά, τα ισπανικά, η ακόμη και τα λατινικά λόγου χάρη, όπου υπάρχουν (σχετικά) σταθεροί κανόνες τονισμού. Γενικότερα, όλες οι πηγές χρησιμοποιούν τόνους, όπου εγώ το εκτιλαμβάνομαι ως κανονική γραφή. Όσο αφορά με το αγγλικό ΒΛ, ναι το έχω ήδη παρατηρήσει. Για εμένα μου φαίνεται λίγο χαζό, καθώς όλα τα νέα λήμματα (που αναγκαστικά εγώ πήρα την πρωτοβουλία να αρχίζω να ξαναβάζω) είναι με το λατινικό αλφάβητο, όπως προανέφερα. Είμαι ξαφνιασμένος στο ότι δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:16, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:Επίσης, υπάρχει αυτή η ιστοσελίδα [http://iannis.altervista.org/grecosuditalia/], που αποσπά τις πληροφορίες για το γραμματικοσυντακτικό από τον Καραναστάση (1984-1992). Μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να τοποθετήσουμε κλίσεις ρημάτων, ουσιαστικών, επιθέτων, γραμμένες με το λατινικό αλφάβητο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 17:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Μάλιστα, κ {{ping|Missileboi}}. Αυτόν θέλουμε να βρούμε. Εσείς τον έχετε? Εγώ δεν το έχω. Ψάχνω κατά καιρούς archive.org και pdfcoffee και scribd αλλά δεν το έχω βρει. Αννννννννννν τον βρούμε θα μπορέσουμε να κάνουμε μια διασταύρωση: πώς γράφει τις λεξεις? έχει στο τέλος γλωσσάρι? Κάνει μεικτή γραφή, ή άλλη? Και θα είναι θρίαμβος αν καταφέρουμε να κάνουμε σωστά 4-5 λήμματα. Για κλίσεις και άλλα δύσκολα πράγματα (προγραμματιστικά), βλέπουμε αργότερα. Π.χ., έχοντας μόνο τον Λαμπρινό, δεν ξέρουμε: ένα λήμμα του υπάρχει στην Απουλία μόνο? ή υπάρχει και στην Απουλία, και στην Καλαβρία? Αυτό είναι πάρα πολύ κρίσιμο. Αν χωρίσουμε τα ιδιώματα, ή να βάζουμε ετικέτες. Θα με συγχωρέσετε, χρειάζεται να σταματήσω εδώ για σήμερα. Κάντε κι εσείς πειράματα: μεταφέρετε σε λατινικές σελίδες αυτά τα λίγα που υπάρχουν. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:59, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Πριν το ξεχάσω, [[wikt:en:Template:R:roa:AIS]]. Δείτε π.χ. εφαρμογή στο [[wikt:en:meli#Sicilian]] που βλέπουμε τον χάρτη, (μετακινούμαστε σπρώχνοντας το ποντίκι) πόοοοσες πολλές περιοχές λένε 'μέλι', ή 'μέλε' ή κάτι τέτοιο. Αυτό θέλουμε. Να βλέπουμε Απουλία και Καλαβρία, τι λέει η καθεμία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:03, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Δυστυχώς, δεν το έχω. Μόνο τον Λαμπρινό μπορώ να έχω πρόσβαση, καθώς είμαι φοιτητής στο Αριστοτέλειο, άλλα δεν είναι διαθέσιμο για δανεισμό, όμως αφού είναι και διαθέσιμο online, δεν είναι απαραίτητο να πηγαίνω εκεί για να εισάγω λήμματα. Να σας ρωτήσω ένα τελευταίο: στο αγγλικό ΒΛ υπάρχουν λέξεις που μεταγράφουν το /x/ με ''ch''. Να τις μεταφέρω στο ελληνικό με το ''kh'', όπως χρησιμοποιείται από τον Λαμπρινό, ή να διατηρήσω το ''ch'' του αγγλικού; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Είστε φοιτητής? Στη Θεσσαλονίκη? Τέλεια! Μπορείτε να το διαβάσετε στο σπουδαστήριο/βιβλιοθήκη? Αν ναι, σωθήκαμε. {{ping|Missileboi}}!! έχετε στα χέρια σας τα πάντα. Αντιγράφετε '''επακριβώς''', μέχρι κεραίας, italics, εισαγωγικά, πολυτονικό, όπως ακριβώς είναι, ένα λημματάκι. Αυτό, θα σας βοηθήσω, θα τα κάνουμε {παράθεμα|λεξικό}. 4 λεξούλες έχουμε όλες κι όλες. (θα κοιτάτε το [[wikt:en:Wiktionary:Greek transliteration]] Δε δέχονται το kh ως μεταγραφή του χ. Εγώ θα το προτιμούσα. Διαβάστε το Discussion. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:15, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Ναι, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} μένω και φοιτώ εκεί. Μπορώ μόνο να πάω στην βιβλιοθήκη του ΑΠΘ και να το διαβάσω εκεί, δεν μπορώ να το δανειστώ. Δυστυχώς το βιβλίο του Καραναστάση δεν υπάρχει. Ίσως επειδή εκδόθηκε στην Αθήνα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|Missileboi}}, this is a {{t|en|rollercoaster}}. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' αυτό. :( Εσείς έχετε νιάτα, αλλά εγώ έχω γερατειά και πρέπει να αποσυρθώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:41, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Με συγχωρείτε που παρεμβαίνω στη συζήτηση. Το λεξικό του Καραναστάση φαίνεται πως υπάρχει σε κάποιες βιβλιοθήκες στη Θεσσαλονίκη. [https://search.lib.auth.gr/Record/234463?sid=62638630] Ας κάνει επαλήθευση ότι όντως υπάρχει εκεί το λεξικό, αφού διαμένει στη Θεσσαλονίκη και ας το χρησιμοποιεί ως πηγή. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:22, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::Δίκαιο έχετε, κύριε {{χρ|Nikos1nikos1}}. Ξέχασα πως έχει τελικό ''ν'' ο τίτλος. Επειδή εκεί σπουδάζω, θα κοιτάξω στα σπουδαστήρια και στην βιβλιοθήκη μετά τις γιορτές του Πάσχα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::Καλησπέρα, πολύ ωραίο να έχουμε συνεισφορές σε κατωιταλικά. Καλωσόρισες @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] . Σχετικά με το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CE%B3%CE%B1%CF%82&curid=27655&diff=7323901&oldid=7311117 αυτό], νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο να μπει στις μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:32, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::Δεν χρειάζεται να μπει στις μεταφράσεις, καθώς είναι ελληνική διάλεκτος (αν και γράφεται με το λατινικό αλφάβητο), όχι αναγκαστικά από μόνη της ξεχωριστή γλώσσα. Μπορεί ένας φυσικός ομιλητής της κοινής νεοελληνικής να κατανοήσει, έστω εν μέρει, το βασικό νόημα, ενός φυσικού ομιλητή του ιδιώματος. Βέβαια, με αυτό τον ισχυρισμό μπορεί κανείς να πει για τα τσακώνικα, λόγου χάρη. Αλλά, όλες αυτοί οι διάλεκτοι έχουν κοινό πρόγονο τα αρχαία ελληνικά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 20:38, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::Συγγνώμη @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], έπρεπε να σημειώσω ότι απευθύνομαι στους @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], γιατί το θέμα αφορά τις συμβάσεις του Βικιλεξικού (τις οποίες γνωρίζουν και οι δυο, το πως χειριζόμαστε και αυτή και τις άλλες διαλέκτους) και όχι κάποια συζήτηση ουσίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::Συγγνώμη {{χρ|FocalPoint}}, νόμιζα πως μιλούσατε σε εμένα, επειδή τοποθετήσατε την απάντησή σας κάτω από την δικιά μου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 21:04, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::::Πλήρως κατανοητό @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], δεν το είχα διευκρινίσει. Μια μικρή σημείωση: Εγώ προτιμώ πάντα τον ενικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:25, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], μετά και από την απάντηση της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B1&oldid=prev&diff=7324085 εδώ],
==προτείνω για κατωιταλικά==
[''προτείνει ο χρήστης [[User:FocalPoint|FocalPoint]] και άλλοι συντάκτες] ''σε συνέχεια του προηγούμενου'' [[#Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά]]<br>
: [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]
1. Στις μεταφράσεις, όπου θα μπαίνουν μαζί με τα αρχαία ελληνικά, '''πάνω-πάνω''' όλες οι ελληνικές γλώσσες και διάλεκτοι, όχι με τη μάζα των μεταφράσεων σε ξώνες γλώσσες
# <del>{{υπέρ}}</del> πολύ καλό. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC) αλλά δείτε και το 5 επειδή άλλαξα γνώμη.
# <del>{{υπέρ}}. Συμφωνώ απόλυτα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]])</del> Δείτε την απάντησή μου στην επιλογή '''4'''.
# <del>{{υπέρ}} ως προτείνων (όπου απλώς υπέδειξα την ήδη ακολουθούμενη πρακτική για τα αρχαία ελληνικά) --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)</del> η πρόταση με τη χωριστή παράγραφο με τίτλο διάλεκτικά ή παρόμοιο είναι καλύτερη
# {{κατά}} Οι μεταφράσεις είναι κρυμμένες στην αρχή. Επίσης πρόκειται για την ίδια γλώσσα, οπότε τυπικά δεν είναι μετάφραση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
#: {{ping|Texniths}}, Συνήθως το αρχαιοελληνικό είναι ίδιο ή παρόμοι και φαίνεται αμέσως στην Ετυμολογία. Υυπάρχει περίπτωση όμως, η αρχαία ελληνική μετάφραση να είναι άλλ' αντ' άλλων π.χ. [[μύτη]], ''{{grc}}:'' {{λ|ῥίς|grc}} Πού θα το βάλετε?
2. Σε χωριστή παράγραφο, με τίτλος <nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki>
* Αυτό έγινε κατ' εξαίρεσιν, επειδή εκεί υπήρχαν 3-4 άλλα διαλεκτικά τοπικά. Έ, πρόσθεσα και τα ποντιακά. Για να μην τα ψάχνουνε αλλού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:56, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
3. στο {βλέπε}
* Ας μην το κάνεις παρακαλώ σε παράγραφο <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki>, όπου μπαίνουν άλλα πράγματα, πως να τα περιγράψω σωστά δεν ξέρω, ας τα πούμε λιγότερο γλωσσολογικά. Ευχαριστίες και καλή συνέχεια. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
4. Προτείνω τη δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Είναι πιο σωστό να έχουμε μια ξεχωριστή ενότητα, όπου θα προβάλουμε όλους τους διαλεκτικούς τύπους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:10, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} και αυτό καλό είναι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Δεν είναι σωστό τα διαλεκτικά να μπαίνουν στις μεταφράσεις. Αποτελούν διαλεκτικές μορφές της νέας ελληνικής γλώσσας. Στην αρχαία ελληνική οι μορφές των λέξεων των αρχαιοελληνικών διαλέκτων τοποθετούνται στην ενότητα μορφές. Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και στις νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ή να μπαίνουν σε νέα ενότητα με τίτλο διαλεκτικά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:48, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
5. '''Στην κρίση του συντάκτη'''<br>
Γράφω παρακάτω ότι μπορούμε να είμαστε '''ελαστικοί''': Μια μικρή έρευνα έπρεπε να γίνει πριν καν συζητήσουμε:<br>
{{((|κολόνες=1}}
'''διαλεκτικά/ιδιωματικά Πού? τα δείχνουμε στο el λήμμα?
* στις {μεταφράσεις}: [[φακή]]
** γενικά παρατηρούμε ότι όταν το αρχαίο αναφέρεται στην Ετυμολογία, δεν ξαναμπαίνει στις {μεταφράσεις}, ούτε πάνω πάνω.
* στο {βλέπε}: [[βούτυρο]], [[γάτος]] με πολλούς τόπους
* στις {μορφές}: [[αντάμα]], [[βασιλέας]], [[γκορτσιά]] [[γόβα]], [[γύπας]] (το αρχαίο στην Ετυμολογία)
** παρατηρούμε ότι όταν το διαλεκτικό/ιδιωματικό ανήκει στον ίδιο γλωσσικό Τομέα (el) τείνει να πηγαίνει στις {μορφές}.
* στα συνώνυμα! [[δέντρο]]
* στην Ετυμολογία, στα [[Πρότυπο:συγγενή]]: [[φακή]]
{{))}}
Στην '''κρίση''' του συντάκτη. Νομίζω είναι το καλύτερο, για να μην παιδευόμαστε. Αποσύρομαι, λόγω ασθενείας... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}} καλή η κρίση του συντάκτη και την αποδέχομαι, αλλά από αυτό το χάος, καλύτερη μια λύση όπως χωριστή παράγραφος παραπάνω, αφιερωμένη στα διαλεκτικά --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:45, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}}. Συμφωνώ με την κρίση του συντάκτη, αλλά τοποθετώ κατά λόγω του χάους που θα προκαλέσει, όπως είπε και ο {{χρ|FocalPoint}}. Είμαι άτομο που προτιμά την οργάνωση και πιστεύω πως οι περισσότεροι από εμάς είναι έτσι. (το κείμενο το έγραψε ο [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], αντιγράφω εδώ την υπογραφή του --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC))
Από την παραπάνω συζήτηση προκύπτει συναίνεση στην επιλογή «δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο». Για υλοποίηση: [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]], [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ας φτιάξουμε [[πρότυπο:διαλεκτικά]], αντιγράφοντας κάποιο από τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]] . Παρακαλώ [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], όταν φτιαχτεί, αν θέλεις πέρασε σε όσα έχεις ήδη συνεισφέρει και βάλε τα με τέτοια, νέα ενότητα. Όταν υλοποιηθεί, ας ενημερώσουμε και το [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο]] - κάνω εκεί μια πρώτη ενημέρωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:29, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Επιπλέον, όταν υλοποιηθεί, να μην ξεχάσουμε να το περιλάβουμε στο [[MediaWiki:Edittools]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{έγινε}}, {{χρ|FocalPoint}}. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 09:41, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Μήπως το πρότυπο διαλεκτικά έπρεπε να γίνει όπως είναι τα πρότυπα που είναι στην κατηγορία [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες]]; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:13, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Εγώ είπα και στον {{χρ|FocalPoint}} όταν μου έγραψε στην σελίδα συζήτησης, ότι θα ήταν καλύτερο να μπει στην ίδια κατηγορία με το πρότυπο <code><nowiki>{{βλέπε}}</nowiki></code>. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:43, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
Τώρα το πρότυπο είναι ενταγμένο στη σωστή κατηγορία. @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], η κάποιος άλλος διαχειριστής ας το κλειδώσει για να αποφευχτούν τυχόν βανδαλισμοί ή μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές, καθώς εγώ δεν έχω το δικαίωμα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:19, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] νομίζω φτιαξες σωστά to [[Πρότυπο:διαλεκτικά]], εφαρμογή στο [[αίμα]] και [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]] μου φαίνονται εντάξει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:23, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το κλείδωσα για IP. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:24, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Πολύ ωραία. Έγινε σωστά. Καλές συνεισφορές!-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:05, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Ένας τελευταίος έλεγχος:
::* το [[πρότυπο:διαλεκτικά]] φτιάχτηκε, έγιναν δοκιμές και κλειδώθηκε για IP / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]
::* ενημερώθηκε η σελίδα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%A8%CE%B7%CF%86%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B5%CF%82%2F%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF&diff=7335734&oldid=7279030 Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο] / FocalPoint
::* συμπερίληψη στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AEdittools&diff=7335778&oldid=6945584 MediaWiki:Edittools] / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]]
::* μένει ακόμη να μπει στις οδηγίες δημιουργίας / μορφοποίησης λημμάτων. Όσοι πιστοί προσέλθετε και βοηθήστε παρακαλώ.
::Νομίζω αυτά (μένει το τελευταίο) είναι αρκετά, αν όχι, συνεχίστε.
::Α ναι... αρχίσαμε ήδη να το χρησιμοποιούμε [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:διαλεκτικά]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
==συνέχεια συζήτησης κατωιταλικά==
Μπορούμε και έτσι να το κάνουμε από εδώ και στο εξής. Είμαι υπέρ αυτής της προτίμησης. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:22, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, σε μερικά πράγματα, είμαστε '''πολύ πιο ελαστικοί''' σε σχέση με το en.wikt. Ένας είναι ο στόχος: να το βλέπει όσο το δυνατόν '''αμέσως''' ο αναγνώστης. Ούτ' εγώ το βάζω στο {βλέπε}, παρά μόνο αν είμαι σε δύσκολη θέση και δε μ' αρέσει πουθενά αλλού. Το {βλέπε} είναι η ενότητα='εκεί που δεν ξέρουμε πού αλλού να το βάλουμε' και είναι έσχατη λύση, συμφωνώ μαζί σας. Αλλά σε άλλες γλώσσες, εκεί είναι που βάζουμε τα διαλεκτικά τους ή τα συγγενή τους = '''άλλους Τομείς''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:26, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, ωπ. {μορφές} (μια φορά το έκανα, επειδή είχε κι άλλα διαλεκτικά εκεί. Αλλιώς: δεν είναι μορφές. Είναι άλλος Τομέας, άλλη γλώσσα. Να το καταλαβαίνουμε αυτό:, ότι δεν είναι μορφές της γλώσσας που παρουσιάζουμε εκεί. Είναι λάθος. (γι' αυτό βολεύει το {βλέπε} = '''άλλος Τομέας''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::Πρέπει όμως, να φτάσουμε {{χρ|Sarri.greek}}, {{χρ|FocalPoint}} να φτάσουμε σε έναν κοινό τρόπο να βάζουμε τα ελληνικά ιδιώματα. Για εμένα, δεν είναι ξεχωριστές αναγκαστικά γλώσσες, απλά το ΒΛ δίνει πολλές φορές τα ιδιώματα γλωσσών ξεχωριστούς κώδικες. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:34, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητή @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], παρακαλώ πολύ, ας δώσουμε με σαφήνεια μια ή δυο αποδεκτή λύση. Όχι αναγκαστικά ολόσωστη ή λάθος, απλά μια σύμβαση που θα ακολουθούμε (είτε σωστή, είτε λάθος, το επαναλαμβάνω) για ομοιομορφία του Βικιλεξικού, διατηρώντας κάποια ευελιξία. Αυτό (ορθά) ζητά και ο @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]. Αν κατάλαβα καλά, αποδέχεσαι _1. το να μπει στις μεταφράσεις πάνω-πάνω ως κύρια λύση (νομίζω αυτό είναι ξεκάθαρο και έχει και τη δική μου συμφωνία) και _2. αλλού? ως εναλλακτική? (παρακαλώ καθόρισε και αυτό πως το βλέπεις)
:::::Καλούνται και οι άλλοι συντάκτες να πουν την άποψή τους, αν κάποιος έχει άποψη, ας την πει, καλό είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:41, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|FocalPoint}}, ναι συμφωνώ στις Μεταφράσεις πανω πάνω, και πάω να το ψηφίσω, να φαίνονται τα {υπέρ} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έχουμε νέα σημαντικά. Πήγα σήμερα στο πανεπιστήμιο και κατάφερα να βρω το βιβλίο του Καραναστάση. Υπάρχει ξεχωριστό βιβλίο για την γραμματική της διαλέκτου, με κλίσεις και ανώμαλα ρήματα. Έχουμε σωθεί! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:01, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:: !!! Τι ωραία {{ping|Missileboi}} Έχει πίνακες? Αν έχει, δεν υπάρχει πρόβλημα copyright αν ανεβάσετε δυο τρεις σελιδούλες στα Commons. Παραδείγματα σελίδων από συγκεκριμένα βιβλία στην [[commons:Category:Greek Wiktionary]] ή οι πίνακες προφοράς που ανέβασα στο [[commons:Category:Medieval Greek language]]. Επίσης, μπορείτε να κάνετε {παράθεμα|γραμματική|ita-grk} αν θέλετε (θα προσθέσω την παράμετρο) ή για λεξικό: {παράθεμα|λεξικό|ita-grk}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:42, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Ο Καραναστάσης χρησιμοποιεί το ελληνικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιώματος. π.χ. {{l|ciuri|grk-ita|κ̍ι̬ούρη|t=πατέρας}}. Το βιβλίο όπου άντλησα τις πληροφορίες είναι αυτό: [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias]. Επίσης μπορώ να επιβεβαιώσω πως αυτή η ιστοσελίδα του κυρίου Παπαγεωργιάδη [https://www.grecosuditalia.it] αντλεί τις πληροφορίες από εκείνο το βιβλίο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Κ. {{ping|Missileboi}}, αυτή τη στιγμή, δε μας ενδιαφέρει ως επείγον η ''Γραμματική'' διότι δε θα φτιάξουμε κλίσεις, αλλά επείγει το ''Λεξικό'' όπως στο [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης]]. Να ρωτήσω: το Σπουδαστήριο ή η Βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου σας, τι ποσοστό σελίδων επιτρέπει για φωτοτύπηση? Έχετε βγάλει φωτοτυπίες, ή απλώς το έχετε δανειστεί? Σημ. Για το Πρότυπο, θα τα πούμε στη Σελ.Συζήτησής του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:07, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Δεν το έχω δανιστεί και δεν έχω ποτέ κάνει φωτοτύπηση σελίδων, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ. Θα πρέπει να μάθω. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:40, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
Κοιτώντας στο γαλλικό ΒΛ ([https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:griko]), υπάρχουν 1363 λήμματα (εμείς έχουμε κοντά στα 50). Βέβαια, τα περισσότερα έχουν τόνο και αντλούνται από διάφορες πηγές. Κανονικά πρέπει να γίνουμε το κέντρο για όλες τις ελληνικές διαλέκτους.[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μεταφράσεις στα Κινέζικα με απλοποιημένους ή παραδοσιακούς χαρακτήρες; ==
Στις μεταφράσεις ελληνικών όρων στα κινέζικα εντοπίζεται η εξής κατάσταση: παρατίθεται άλλες φορές μόνο η μετάφραση με παραδοσιακούς χαρακτήρες, άλλοτε μόνο με απλοποιημένους κι ενίοτε με τους αμφότερους, με μια κάθετο (/) να τις χωρίζει. (Στο δε λήμμα «[[γλώσσα]]», ενώ η ερμηνεία «αισθητήριο όργανο» μεταφράζεται και με τις δύο γραφές (舌头/舌頭), η ερμηνεία «κώδικας επικοινωνίας» δίνεται μόνο με απλοποιημένα ιδεογράμματα. (语言))
Ποια απ' τις τρεις μεθόδους να προτιμάται;
Επίσης, αν ένα ιδεόγραμμα ή μια λέξη προφέρεται διαφορετικά (στα Μανδαρινικά) ανάλογα την περιοχή (ηπειρωτική Κίνα - Ταϊβάν) (π.χ. 垃圾 Ηπ. Κίνα: lājī Ταϊβάν: lèsè) ποια προφορά να προτιμάται στις μεταφράσεις; Να δίνονται και οι δύο; (π.χ. {{τ|zh|垃圾|tr=lājī, lèsè}} ) Υπάρχει κάποια σήμανση που να βοηθάει στον διαχωρισμό των δύο; (π.χ. {{εκθ|Ταϊβάν}} ή κάτι παρόμοιο;)
Η συνεισφορά στο βικιλεξικό μού είναι ακόμα κάτι καινούργιο· θα χαρώ να ακούσω οποιαδήποτε συμβουλή/ιδέα έχετε. [[Χρήστης:Kwsthspswm|Kwsthspswm]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kwsthspswm|συζήτηση]]) 22:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Καλωσορίσατε κ {{ping|Kwsthspswm}}. Αν γνωρίζετε έστω και λίγο [[:Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα]], μας είστε θεόσταλτος. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, κανείς εδώ δεν ήξερε ποτέ κινεζικά, και ό,τι λήμμα δημιουργήθηκε, δημιουργήθηκε 'ενδεικτικά' και πιθανόν σε καιρούς που το αγγλικό βικιλεξικό [[wikt:en:Category:Mandarin language]] δεν είχε αναπτυχθεί. Μακάρι να κάνετε, αν καταλαβαίνετε καλύτερα, review, αναθεώρηση σε ό,τι νομίζετε: πολύ θα μας βοηθήσετε.
: 1) απ' ό,τι βλέπω στο en.wikt κάνουν τα '''παραδοσιακά κύριο λήμμα''', και έχουνε σελίδες τύπου [[wikt:en:中国人#Chinese]] που τις μιμούμαστε κι εμείς: {{l|中国人|zh}} Αλλά εμείς δεν έχουμε κωδικό cmn, αλλά zh για τα μανδαρίνικα (=για μας: κινεζικά). Φαντάζομαι ότι το κάνουν αυτό επειδή τα παραδοσιακά προηγούνται χρονολογικά (έχουν οι en.wikt και το 'vote', πώς το αποφασίσανε, αν σας ενδιαφέρει). Επίσης, δεν τονίζεται το πού έχουμε παραδοσιακά ή απλοποιημένα Ταιβάν κ.λπ. ούτε μπαίνουμε σε θέματα πολιτικής φύσης. (Αυτά μπορούν να ειπωθούν στο [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] που θα αναφέρει τις 'Πολιτικές' οργάνωσης λημμάτων, όπως στο [[wikt:en:Wiktionary:Chinese entry guidelines]]: εμείς όμως εδώ, λίγα μανδαρίνικα θέλουμε: είναι η working language (γλώσσα εργασίας) του [[ΟΗΕ]]. Δεν έχουμε την πολυτέλεια και συντάκτες για ποικιλίες των κινεζικών γλωσσών ή γενικά της οικογένειας Sinitic languages. Εστιάζουμε στα μανδαρίνικα μανδαρίνικα. Όταν κάποιος λέει: μελετάω κινεζικά, εννοεί τα μανδαρίνικα τα 'κλασικά'. Όταν κάποιος λέει: μελετάω αραβικά, εννοεί τα κλασικά [[:Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]], και όχι αιγυπτικά, συριακά, λιβανέζικα.
: Έχουμε και κάποιες διαλέκτους, αλλά χωριστά π.χ. δείτε [[Module:Languages]] κάτω κάτω zh... που θέλουν φτιάξιμο ως υπαγόμενες διάλεκτοι sublang=true. Αλλά ας δούμε προς το παρόν τα μανδαρίνικα.
: 2) Η λυπητερή ιστορία είναι ότι αντί να ξεκινήσουμε παλιάάααα από τα [[:Κατηγορία:Σύμβολα]]>[[:Κατηγορία:Χαρακτήρες]]> τους [[:Κατηγορία:Χαρακτήρες Χαν]] = διαγλωσσικοί (κινεζικά, κορεατικά kanji, γιαπωνέζικα, και δεν ξέρω πού αλλού), άρχισαν να μπαίνουν λήμματα χωρίς κάποια προεργασία: ξεκινάμε από το απλούστερο. Παράδειγμα:{{l|一|mul|lang=1}} και περαιτέρω {{l|一|zh|lang=1}} , όπως αντιστοίχως τα λατινικά γράμματα είναι διαγλωσσικά (παραβάλετε το {{l|a|uni|lang=1}}, {{l|a|mul|lang=1}} και {{l|a|la|lang=4}}, {{l|a|en|lang=4}} etc. Ούτε κι αυτά δεν έχουμε κάνει review (δυστυχώς δεν έχουμε συντάκτες).
: 3) προφορά: έχουμε το προτυπάκι {{temp|pinyin}}. Νομίζω ότι το βάζουμε κάτω από ενότητα {προφορά}, ή άλλες φορές δίπλα στη γραμμή λήμματος... εσείς θα μας καθοδηγήσετε σωστότερα, να βάλουμε κάποιους κανόνες σε σελίδα [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] με κάποιες οδηγίες!
: Αν χρησιμοποιήσετε skin vector, βλέπετε στο διπλανό μενού, ορατό το αγγλικό ΒΛ, έτοιμο για κλικ, που βοηθά περισσότερο ίσως από το Κινεζικό βικιλεξικό. π.χ. [https://el.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA?useskin=vector]
{{User:Sarri.greek/skins}}
: Μην ανησυχείτε, εν καιρώ θα δούμε την [[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (κινεζικά)]] κι εκεί θα βάλουμε με ό,τι θέλετε. Προς το παρόν: [[:Κατηγορία:Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)]]
: Αν τυχόν χρειαστείτε ενότητα την οποία δεν έχουμε, π.χ. {αναγνώσεις} ή αντίστοιχο του Definitions {ορισμοί} αντί των συνηθισμένων [[Module:PartOfSpeech/pos]] Να ενημερώσουμε και τον κύριο {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, που έχει ασχοληθεί με τα ιαπωνικά.
: Πολύ χαιρόμαστε που ήρθατε με εφόδια κινεζικά!!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:58, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Η δική μου άποψη είναι να μπαίνει πρώτα η παραδοσιακή γραφή και μετά η απλοποιημένη, την ίδια ανάγνωση θα έχουν ούτως ή άλλως.
:Ως εξής,
:<code><nowiki>* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}</nowiki></code>
:* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}
:Και κάτι άλλο, στα ιαπωνικά διαφορετικά κάντζι χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν σημασίες ακόμα και όταν η λέξη είναι η ίδια π.χ. [[足]] (κάτω πόδι) και 脚, 肢 (ειδικά για τα πάνω πόδια). Υποψιάζομαι ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στα κινεζικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ανάλογα με την σημασία μπορείτε να βάλετε και τον πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα μετά τον γενικό, εφόσον χρησιμοποιούνται και οι δύο.
:Βεβαίως, αν πρόκειται να φτειάξετε νέα κινεζικά λήμματα, παρακαλώ να συνδέσετε τα σχετικά ελληνικά λήμματα μέσω τού τομέα «μεταφράσεις», όσο το δυνατόν περισσότερο. Καλή και παραγωγική δουλειά ευχόμεθα! [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 06:33, 11 Απριλίου 2026 (UTC)
== Ευχές για το Πάσχα ==
Χριστός Ανέστη ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:48, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
:Αληθώς ο Κύριος! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:49, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
Χρόνια πολλά σε όλους και όλες! Με υγεία, γαλήνη και φώτιση!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:25, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
== Στα ξένα λήμματα [[Πρότυπο:τ]] ==
Παρακαλώ, στα ξένα λήμματα, από καταβολής ΒΛεξικού βάζουμε [[Πρότυπο:τ]], και όχι {PAGENAME} σκέτο, όπως στα ελληνικά. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&diff=prev&oldid=7327150 Μια υπενθύμιση] σε συντάκτες που δεν είχαν εξοικείωση με τους κανόνες του ΒΛεξικού. Επίσης, δε βάζουμε υποχρεωτικές ενότητες Ετυμολογίας σε κάθε ξένη λέξη, εκτός κι αν έχουμε κάτι να γράψουμε. Ποτέ στο παρελθόν δε κάναμε 'άδειες ετυμολογίες' σε ξένες λέξεις: άπειρες στον αριθμό. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:58, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
Παρακαλώ, γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους, ότι αυτά ισχύουν, διότι συνεχώς αναλαμβάνω έναν άχαρο ρόλο 'κακιάς' που δεν μου αξίζει. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:05, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δεν έχεις ρόλο κακιάς, απλά ζεις σε δικό σου κόσμο και σε κόσμο του παρελθόντος. Το Βικιλεξικό έχει αλλάξει πολύ και απλά δεν το έχεις δει ακόμη (ούτε και θα το δεις κρατώντας τα μάτια σου κλειστά). Το λήμμα που άλλαξες, μαζί με ένα εκατομμύριο λήμματα ακόμη (ή και λίγα παραπάνω) έχει αυτή τη μορφή, το συγκεκριμένο εδώ και τρια χρόνια. Δες και το [[Juha]]. Λυπάμαι που με φέρνεις σε θέση να πρέπει σου απαντήσω, παρόλο που προσπαθώ έντονα να σε αγνοώ και να ζητώ το ίδιο από όσους στενοχωρείς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:19, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/FocalPoint Μια δίωρη φραγή] (δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος), με αιτιολογία: ''Μέχρι να συζητηθεί στη Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Στα_ξένα_λήμματα_Πρότυπο%3Aτ'' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ πως το τ πρέπει να υπάρχει. Όσο για τις κενές ετυμολογίες σε μη ελληνικά λήμματα τις θεωρώ περιττές. Αλλά το περιττές δεν σημαίνει απαγορευμένες. Απλά δε βρίσκω λόγο ύπαρξης. Αν κάποιος χρήστης θέλει να προσθέσει τις ετυμολογίες στο μέλλον μπορεί να το κάνει και δίχως τις κενές ετυμολογίες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:49, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Texniths}}, Το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει (by Flyax) από το 2009. Για ποιο λόγο δεν θέλουμε π.χ. 5.000 κενές γερμανικές ετυμολογίες: Διότι, αν ζητήσω {λείπει η ετυμολογία|de|τύπος=επώνυμο} π.χ. στο {{l|Schliemann|de}}, σημαίνει ότι '''προσκαλώ''' κάποιον γερμανομαθή να μας βοηθήσει επειδή έχουμε ειδικό ενδιαφέρον να την χρησιμοποιήσουμε κάπου αλλού (για το [[Σλήμαν]]). Αν υπάρχουν χιλιάδες {λείπει η ετυμολογία|de}, αυτή η κλήση χάνεται. Δεν κάνουμε flooding (πλημμύρα) ετυμολογιών με κενές. To flooding θεωρείται αρνητική ενέργεια. ++[Λόγω της πλημμύρας, έχω αναστείλει προς το παρόν τις ξένες κενές στο [[Πρότυπο:λείπει η ετυμολογία]]]. Στα ελληνικά, ας πούμε ότι 'είναι υποχρέωσή μας' ως ελληνικού βικιλεξικού να φροντίσουμε να έχουμε παντού Ετυμολογίες. (παλιά ούτ' αυτό ήταν υποχρεωτικό, αν έχετε παρατηρήσει). ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Flooding μιας ειδικής κατηγορίας που δεν έχει καμιά άλλη καταχώρηση; Την [[:Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες - επώνυμα (ουγγρικά)]] την έφτιαξα εγώ και έχει μόνο τις ετυμολογίες όλων των ουγγρικών επωνύμων. Μιλάμε για παραλογισμό. Επιπλέον, το ζήτημα είχε συζητηθεί χωρίς να ληφθεί καμιά απόφαση (και δεν πρόκειται να ψάξω για χάρη της) , απλά η Sarri.greek αποφάσισε ότι (και πάλι) έχει δίκιο, τόσο πολύ δίκιο, που της επιτρέπει να αυθαιρετεί. Λυπηρή κατάσταση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:33, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ἀφ' οὗ μὲ εἰδοποιήσατε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], θὰ πῶ τὴν γνώμη μου πολυτονιστί :), καὶ ἂς δεχθῶ διαφωνίες. Δὲν εἶναι συνεργατικὴ συμπεριφορὰ σὲ ''ἐθελοντικὸ'' ὁμαδικό ἐγχείρημα νὰ ἐπιβάλλει κανεὶς τοὺς «κανόνας» αὐτοῦ, ἰδίως ἰσχυριζόμενος ὅτι οἱ ἴδιοι κανόνες ἰσχύουν παντοῦ. Τώρα μονοτονιστί, λυπάμαι για τον αγαπτητό συσυντάκτη @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] που πρέπει και αυτός να αντιμετωπίζει τέτοια, ειδικά αφού τα ίδια έχω αντιμετωπίσει και εγώ.
:Το {{προτ|τ}} καλό να υπάρχει αλλά δεν ἦλθε ἡ τοῦ κόσμου συντέλεια εάν κάποιος δεν το βάζει. Πρέπει να αποδεχόμαστε ότι '''στο ΒΛ εκ φύσεως υπάρχει ανομοιομορφία''' και αυτό είναι ωραίο, όπως και παντού δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα. Η αρμονία και η ευμορφία βρίσκονται στην ποικιλία και την ποικιλομορφία.
:Καλή σας εσπέρα, παρακαλώ να είστε λίγο πιο ανοιχτόμυαλοι. Με αγάπη, ΜΚ.
:Υ.Γ. έχετε διαβάσει το έργο {{βθ|Γνώμαι Μονόστιχοι}} τού Μενάνδρου; Έχει πολλές πολύ ωραίες γνώμες (γνωμικά). Από εκεί προέρχονται πολλές από τις σοφές φράσεις που κυκλοφορούν σήμερα στα νέα ελληνικά. Εμένα μ' αρέσουν πολύ τα «Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται.», «Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι μὴ λόγοις μόνον.» [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}} Θα συμφωνήσω απόλυτα για τις άδειες ετυμολογίες, αλλά πιστεύω ότι είναι πολύ αργά. Αυτή η συζήτηση έρπεπε να είχε γίνει πριν 3 χρόνια, όταν ο [[χρήστης:FocalPointBot|Τάλως]] πρόσθεσε ένα εκατομμύριο ελληνικά και ξένα ονοματεπώνυμα! Εκτός εάν έχει γίνει ήδη τέτοια συζήτηση και δε μπορώ να τη βρω κάπου; --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 16:16, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Τυχαίος Χρήστης}}, ποτέ δεν είν' αργά. Σήμερα, έχουμε δύο διαχειριστές να μας λένε (σ' εμάς τους παλιούς) πώς γράφονται τα ξένα λήμματα και ότι το Βικιλεξικό πρέπει να προσαρμοστεί σε εκείνους, αντί να προσαρμοστούν εκείνοι στο ΒΛεξικό. Ο ένας καμαρώνει ότι εδώ και τρία χρόνια 'βάζει το λάθος', άρα ισχύει, και ο άλλος ονειρεύεται να γίνει το ΒΛ ανοιμοιόμορφο. Εγώ είχα προτείνει και είχα ψηφίσει αναστολή κάθε ρομποτικής εισαγωγής, αλλά δεν πέρασε η πρόταση, παρά προτιμήθηκε η «''μέση οδός''» που δεν τηρήθηκε ως ανθρώπινη επίβλεψη «''σε 20άδες (ή 50άδες ή…)''» ποτέ. [[Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2022#Πρόταση αναστολής μαζικών δημιουργιών λημμάτων]].<br>Μιας, λοιπόν, και τα ρομπότ λειτουργούν ακόμα, είναι απλούστατο: ας γίνει αλλαγή του {PAGENAME} σε {τ|xx|{PAGENAME} ανά γλώσσα με τσεκάρισμα από πεπειραμένο '''παλιό''' διαχειρστή του κώδικα αλλαγών (εγώ τα κάνω με [[User:Sarri.greek/PAWS]] ελέγχοντας ομάδες σελίδων με Yes, No. Αλλά ο διαχ. [[User:FocalPoint|FocalPoint]] γνωρίζει καλύτερα. Ναι, θα πάρει μερικούς μήνες). Περιττό να πούμε, ότι η αλφαβητική κατάταξη Τομέων Γλωσσών είναι κατεστραμμένη σε μερικές σελίδες. Επανειλημμένα έχω σημειώσει τις αλλαγές στις Συνόψεις, αλλά δεν είχα πάρει χαμπάρι τις διαστάσεις του προβλήματος αμέσως. Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων, έκανε τον [[User:FocalPoint|FocalPoint]] άξιο επίτιμο διαχειριστή ως επιβράβευση. Σημ. Δεν ξέρω πώς προσθέτουν επώνυμα τα άλλα ΒΛ. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:05, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητή κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], ομοιομορφία παντού στα πάντα είναι αδύνατη σε ομαδικό εθελοντικό εγχείρημα όπως το ΒΛ. Δεν αντιτίθεμαι σε έναν βαθμό ομοιομορφίας αλλά δεν εμποδίζω μηδέ επιβάλλω πάση θυσία την δική μου μορφοποίηση σε άλλους συντάκτες στον βαθμό που τους εξαναγκάζω να αντιδράσουν. Τέτοια επιβολή την θεωρώ αντίθετη στην συνεργασία. Γι' αυτό αντί να στενοχωρείσθε και να στενοχωρείτε, μήπως θα ήταν προτιμώτερο να δείτε λίγο ότι και ένας βαθμός ανομοιομορφίας μπορεί να είναι εύμορφος; Αυτό το εγχείρημα είναι από ανθρώπους για ανθρώπους και ο άνθρωπος έχει λίγο την αυθαιρεσία μέσα του εκ φύσεως. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 17:21, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
Πράγματι, η Sarri.greek ήταν πάντα οπαδός του τεχνολογικού σκοταδισμού και συνεχίζει ακάθεκτη να κατεβαίνει στο σκοτάδι χωρίς ελπίδα εξόδου. Σιγά μη χάσω το χρόνο μου με τις σκοταδιστικές εμμονές σου. Και πάλι, λυπάμαι που επαναλαμβάνεις αυτές τις απαράδεκτες διατυπώσεις. Σου ζήτησα να μην το ξανακάνεις και παρόλα αυτά επιλέγεις να προσβάλεις εμένα και το θεσμό των διαχειριστών. Σιγά μη με έκανε αυτά που συνεχίζεις να διατυπώνεις. Είμαι διαχειριστής όταν φράσσω με σωστή αιτίαση. Είμαι διαχειριστής όταν διαγράφω λήμματα που πρέπει να διαγραφούν μετά από διαδικασίες που τηρούνται. Είμαι διαχειριστής όταν αντιλαμβάνομαι πότε είναι ρόλος διαχειριστή να επέμβει και πότε όχι. Δυστυχώς, εσύ έχεις χάσει κάθε μέτρο. Δεν είσαι πια διαχειρίστρια, είσαι ένα ανεξέλεγκτο ον που περιφέρεται αγριεμένο, χωρίς μέτρο. Σε μόνιμη επωδό, ποτέ σου δεν κατάλαβες ότι οι διαχειριστές δεν έχουν ρόλο αρχισυντάκτη. Σε μόνιμη κατάσταση, προσπαθείς να φέρεις στο ειρηνικό μας Βικιλεξικό απειλές (το έκανες), φραγές χρηστών και διαχειριστών (και αυτό επίσης), όπως το εφιαλτικό περιβάλλον του αγγλικού βικιλεξικού που πάντα ονειρεύεσαι να επιβάλεις (βάρδιες, βαθμούς, διαστρωμάτωση νέων και παλαιών χρηστών και άλλες αηδίες). Εγώ δε θα βοηθήσω να υλοποιήσεις το σκοτεινό σου όνειρο με το να σε φράξω, θα κυκλοφορείς ανεξέλεγκτη. Εγώ θα υπερασπιστώ την αξία του κάθε χρήστη νέου ή παλιού. Στο ξαναλέω λοιπόν να το καταλάβεις: Ντρέπομαι για λογαριασμό σου να λες τέτοιες σαχλαμάρες ότι οι συνεισφορές μου ως συντάκτη δήθεν με έκαναν «επίτιμο». Και μάλιστα «άξιο επίτιμο διαχειριστή»!!!!!!! Ο σοφός λαός λέει: «Τι πίνεις και δε μας δίνεις;». Οι εισαγωγές λημμάτων με έκαναν άξιο διαχειριστή; Τραλαλά τραλαλό; Όχι καλή μου, όση τρέλλα και να πουλάς, τέτοιες βλακείες δεν μπορώ να τις διαβάζω. Ούτε και τέτοια υποκρισία άλλωστε. Από τη μια λές για άξιο για κάτι που έκανα, για κάτι που δυο γραμμές παραπάνω λες ότι ψήφισες να απαγορευτεί αυτό που έκανα και κάνω, απόδειξη και η τελευταία ακατανόητη και αλληλοσυγκρούμενη συμπεριφορά σου. Λυπάμαι, αλλά έχεις χαθεί και δεν μπορώ να σε καθοδηγήσω πίσω στη λογική. Σε παρακαλώ πολύ λοιπόν, για άλλη μια φορά: Σταμάτα να κάνεις κακό στον εαυτό σου, κάθε τέτοια λόγια που αμολάς (δυστυχώς αυτή είναι η σωστή ορολογία), προχωράς ακόμη ένα βήμα προς την επίσημη αποπομπή σου. Γιατί για εμένα, δεν είσαι πια διαχειρίστρια. Είσαι λάθος σε όλα όσα χρειάζεται να είσαι ως διαχειρίστρια. Και κρίμα, γιατί το έργο σου ήταν μεγάλο και συνεχίζεται, στο ζήτημα του περιεχομένου. Η τραγική εικόνα όμως που παρουσιάζεις, μας κάνει κακό. Ίσως πράγματι να έπιασες το νόημα με μια λέξη. Επίτιμη (δηλαδή σε απομαχία χωρίς δικαιώματα διαχειριστή). Αυτό ίσως το ψήφιζα. Τέλος πάντων, βάλτο στο κεφάλι σου: Δεν πρόκειται να ασχοληθώ με τις παράλογες ιδέες που σκέφτεσαι. Αν σκοπεύεις να αφιερώσεις την καριέρα σου σε τέτοιες ανούσιες διορθώσεις, προχώρα, μέχρι να περάσουν οι μήνες και τα χρόνια. Να ασχοληθείς με κάτι και να μην παρενοχλείς τους χρήστες. Αν σκοπεύεις να με σταματήσεις από το να συνεισφέρω, προσπάθησέ το. Με στενοχωρείς συνεχώς, μου δημιουργείς μια μαύρη κατάθλιψη, συνεπώς μπορεί και να με σκάσεις και να το καταφέρεις κάποτε. Αυτά επί των προσωπικών προσβολών και λανθασμένων χαρακτηρισμών και εμμονών περί διαχειριστών. Τα καταφέρνεις πάντως και για να γράψω όλα αυτά με εμπόδισες να επιχειρηματολογήσω για τα όσα γράφεις. Μπράβο σου, φαίνεται η τακτική αυτή δουλεύει. Ίσως όμως ασχοληθώ αργότερα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:;Υποτίμηση χρηστών και ψέμματα:
:Στέκομαι και θα στέκομαι ενάντια σε κάθε υποτίμηση χρηστών, σε εκφράσεις όπως «(σ' εμάς τους παλιούς)». Είναι αίσχος και απαράδεκτο. Οι χρήστες έχουν τα ίδια δικαιώματα. Όπως και οι ψηφοφόροι είτε είναι νεότατοι, είτε γηραλεότατοι, έχουν τα ίδια δικαιώματα.
:Τα ψέμματα: «...τους παλιούς». Ελπίζω πράγματι να είναι ενσυνείδητο ψέμμα. Γιατί η άλλη επιλογή είναι πολύ χειρότερη. Πάντως για την αποκατάσταση του ψέμματος, η πρώτη μου συνεισφορά στο Βικιλεξικό ήταν το 2006 στο λήμμα [[της πουτάνας το κάγκελο]] (πάντα επίκαιρο) και αμέσως μετά στο [[στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα]] (αυτό και αν είναι επίκαιρο). Συνεπώς, η «παλιά» Sarri.greek, που άρχισε τις συνεισφορές το 2017, 11 χρόνια αργότερα, ελπίζω ειλικρινά απλά να ψεύδεται ασύστολα (ή έστω να ψεύδεται και να ντρέπεται - αυτό δεν είναι το αντίθετο του [[ασύστολα]]; Έτσι λέει το λήμμα, ότι αντώνυμο του ασύστολα είναι το «ντροπαλά») και όχι κάτι άλλο.
:Άντε και στα δικά σας! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:45, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|Sarri.greek}} Παρατήρησα ότι το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει από το 2009 και αποτελεί τη βασική ραχοκοκαλία των ξενόγλωσσων λημμάτων στο Βικιλεξικό. Όταν ανοίγονται νέα λήμματα άλλων γλωσσών με τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων είναι ενσωματωμένο το [[Πρότυπο:τ]]. Δεν έχω μεγάλη εμπειρία για τις διαδικασίες του Βικιλεξικού και δεν ξέρω τι πιθανά προβλήματα μπορεί να δημιουργηθούν αν σταματήσουμε να το χρησιμοποιούμε στα ξενόγλωσσα λήμματα. Ξέρω ότι τα ξένα λήμματα ποτέ δεν θα αναπτυχθούν με όλες τις υποενότητες (ετυμολογία, προφορά, πηγές, παράγωγα, κλπ) γιατί πάντα υπάρχει διαχρονικά πολύ μικρή συμμετοχή ενεργών χρηστών στο Βικιλεξικό και μάλιστα με ειδικές γνώσεις για τις ξένες γλώσσες. Μπορούν κάποιες από αυτές τις υποενότητες να τις προσθέτουν σταδιακά οι χρήστες μελλοντικά. Η ετυμολογία δεν είναι απαραίτητο να υπάρχει αρχικά και μάλιστα κενή. Καλό θα ήταν να υπάρχουν πηγές στα νέα λήμματα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 18:58, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
{{χρ|Sarri.greek|FocalPoint}} Θα συνιστούσα ψυχραιμία σε δημόσιες συζητήσεις που μπορεί να δει όλος ο κόσμος, είμαστε πολιτισμένοι άνθρωποι εδώ! Είναι πολύ εύκολο να ταιριάξουμε προσωπικότητες σε απρόσωπους, ανώνυμους λογαριασμούς στο διαδίκτυο και μετά να επιτεθούμε σε αχυράνθρωπους που είναι δημιούργημα της φαντασίας μας. Γνωρίζεστε από κοντά για να ξέρετε τι άτομο είναι ο καθένας; Οι προσωπικές επιθέσεις είναι ανούσιες και αντιπαραγωγικές. Αγαπητέ [[χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλη]] (παρεμπιπτόντως, μπορείτε να φτιάξετε προσωπική σελίδα για να μην είναι κόκκινος ο σύνδεσμος;), συμφωνώ πως οι ατέλειες δίνουν ζωή και ομορφιά στο σύμπαν, βέβαια αυτό το επιχείρημα δεν στέκει εδώ, διότι το Βικιλεξικό δεν είναι έργο τέχνης! {{σσ σκάει στα γέλια}} Η δομή χρειάζεται, γιατί βοηθάει τόσο τους αναγνώστες, όσο και τους συντάκτες στην ομαλή χρήση του εγχειρήματος. Τώρα, για να μας γυρίσω στο θέμα μας. Βλέπω πως δεν υπάρχει αντίρρηση σχετικά με τη χρήση του πρότυπου «τ». Οπότε εδώ συμφωνούμε όλοι πως η σωστή δομή που πρέπει να ακολουθείται είναι η χρήση του σε ξένα λήμματα, αντί του {PAGENAME}. Για τις κενές ετυμολογίες υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία απόψεων και θα πρέπει να γίνει μια πιο σωστή συζήτηση, χωρίς δράμα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 19:13, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]], ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Πρέπει να σημειώσω
:1. ότι υπάρχει σοβαρότατη αντίρρηση για τη χρήστη του προτύπου τ, δες παρακάτω, τουλάχιστον για τα Κύρια Ονόματα.
:2. Είναι πολύ ωραία όσα γράφεις, αλλά όταν λέγονται ψέμματα, πρέπει να διορθώνονται, όσο και αν μοιάζει άκομψο: Να δούμε και άλλο ψέμμα (και χοντρό μάλιστα), ότι «Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων» με έκαναν διαχειριστή ως επιβράβευση... τσίου τσίου κάνουν τα ψάρια στο ποτάμι.... Εκλέχθηκα διαχειριστής το 2021. Οι συνεισφορές των επωνύμων έγιναν από το 2023 και μετά. Ψέμματα λοιπόν που «μπορεί να δει όλος ο κόσμος». Πράγματι, μας έκανε μπάχαλο. Κι εμένα μαζί, κάτι που το αποφεύγω τόσο καιρό, αλλά πόσα να καταπιεί κανείς; Ένοχος λοιπόν, δίκιο έχεις, παραφέρθηκα και γυρνάμε πάλι στο πρώτο λήμμα στο οποίο συνεισέφερα.
:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:56, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
;Περί [[Πρότυπο:τ|προτύπου:τ]]: Αρχαία ιστορία και η αλήθεια
Αρχαία ιστορία (για τους νεώτερους): Το [[Πρότυπο:τ]] ήταν ένα εξαίρετο πρότυπο που δημιουργήθηκε το 2009, όταν είχαμε [[interwiki|interwikis]] που έμπαιναν με το χέρι και ενημερώνονταν με μποτ, μέχρι το 2017, που έγιναν άχρηστα τότε και αφαιρέθηκαν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B9&diff=3751485&oldid=3528057].
Στο πλαίσιο αυτό, το [[Πρότυπο:τ]] είχε σαφώς ρόλο. Ήταν μια καλύτερη επιλογή από τα interwikis, αλλά από τότε που αποκτήσαμε την αυτόματη ενημέρωση (πάνω δεξιά στο λήμμα [[καρπούζι]], 25 γλώσσες), το πρότυπο αυτό όχι απλώς έχασε τη χρησιμότητά του, αλλά δεν προσφέρει τίποτα καλύτερο, αλλά μάλλον χειρότερο.
Ας δούμε λοιπόν τους συνδέσμους του λήμματος Bencsik που δήθεν «βελτίωσε» η Sarri.greek [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]:
* στην πάνω δεξιά πλευρά βλέπουμε ότι υπάρχει σε 3 (τρεις) γλώσσες. Εξαίρετο, μια φανταστική βελτίωση που έκλεισε 9 χρόνια.
* για να δούμε τους συνδέσμους που μας δίνει το [[Πρότυπο:τ]]: Οι τρεις από τους τέσσερεις συνδέσμους δε βγάζουν σε λήμμα. Το λήμμα δεν υπάρχει ούτε στο Γερμανικό Βικιλεξικο, ούτε στο Ιταλικό, ούτε στο Σουηδικό. Αυτό λοιπόν δεν είναι βελτίωση. Είναι χάσιμο χρόνου. No good. Αυτή είναι τακτική που την αποθαρρύνουμε στα βικιεγχειρήματα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το απαρχαιωμένο και βασικά άχρηστο πια πρότυπο:τ, μπορεί να δουλεύει κάπως σε μεταφράσεις λέξεων, όχι όμως σε Κύρια Ονόματα.
Δεν έχω λοιπόν προτείνει την κατάργησή του μέχρι τώρα σε ουσιαστικά, επίθετα και άλλες λέξεις (πολύς κόπος να το αφαιρέσουμε για το τίποτα).
Αλλά δεν πρόκειται να κάνω κακό στο Βικιλεξικό χρησιμοποιώντας το σε Κύρια Ονόματα, δεδομένου ότι είναι σαφώς αρνητική η συνεισφορά του.
--[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ο τρόπος επικοινωνίας τής κυρίας Σαρρή μόνον εμένα μου φαίνεται επιθετικός και θυμωμένος;
:«Κύριε FocalPoint, <nowiki>{{t|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki> !!!! Πότε θα τα αλλάξετε (με ένα bot??) και ΔΕΝ βάζουμε ετυμολογίες σε ξένες λέξεις, σε καμία ξένη λέξη, εκτός, κι αν έχουμε κάτι να πούμε. Πώς να σας το εξηγήσω....» [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]
:Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος επικοινωνίας με άλλους συντάκτες. Και σε μένα έχετε συμπεριφερθεί έτσι απότομα και ήταν δυσάρεστο.
:Επίσης, το Πρότυπο:τ όντως έχει γίνει άχρηστο και περιττό αντί τού {PAGENAME}, αφού έχουμε τις γλώσσες πάνω δεξιά. Οπότε η συμπεριφορά σας είναι επί πλέον αδικαιολόγητη. Προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ εκείνους τους συνδέσμους σε ξενόγλωσσα λήμματα, αμέσως πάνω δεξιά πάω. Η μόνη χρήση που έχει πλέον αυτό το πρότυπο:τ θεωρώ ότι είναι, όπως λέει παραπάνω ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], στις μεταφράσεις, όπου άλλωστε χρησιμοποιείται σε άλλα βικιεγχειρήματα π.χ. στο γαλλικό. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:15, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
Καλά εδώ έπεσε δίωρη φραγή σε διαφωνία για (μη) χρήση προτύπου, γίνεται κλήση σε «γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους» (στο εθελοντικό εγχείρημα που συνεισφέρει όποιος θέλει χωρίς να είναι ειδικός, πάντα -μιλάμε για πολύ σοβαρό ρόλο, δεν το συζητώ...), θυμηθήκαμε τους παλιούς και τους καινούριους χρήστες και άλλα τινά (δεν τα διάβασα και όλα, μερικά λινκς προς τη ΒΠ ήρθα να βάλω). Η ανάγκη για απόλυτη ομοιομορφία στα λήμματα μας μάρανε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Εδώ κύριε @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δεν θεωρώ ότι το πρόβλημα πρόκειται για «απόλυτη ομοιομορφία», αλλά για την αδιάντροπα προσβλητική και επιθετική συμπεριφορά τής κυρίας Σαρρή σε άλλους συντάκτες. Και δεν είναι η πρώτη φορά, ούτε η δεύτερη, μετράει κανείς πλέον; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:19, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::Ναι, εννοείται πως δεν είναι η ομοιομορφία το πρόβλημα -το ίδιο λέω και παραπάνω. Η αλήθεια είναι ότι τις προάλλες μπήκα τυχαία εδώ να βάλω κάποια λινκς και μου βγήκε το μάτι (όπως μάλλον είναι εμφανές τώρα που ξαναβλέπω το σχόλιό μου). Όχι τόσο διότι είναι έντονη η συζήτηση αλλά διότι αποτυπώνεται κατά τη γνώμη μου προβληματική νοοτροπία (η ευθύνη του ρόλου του γραφειοκράτη, οι παλιοί και οι καινούριοι κτλ). Τώρα αν αυτό συμβαίνει συχνά δεν το γνωρίζω απλούστατα γιατί δεν είμαι και πολύ τακτικός εδώ -τρώω τα χέρια μου στην Βικιπαίδεια κυρίως. Από την άλλη, σε ό,τι αφορά τα ελεύθερα εγχειρήματα και τις κοινότητες εν γένει, ε όλο και κάτι έχω ακούσει και νομίζω ότι εν τέλει το καλύτερο είναι να γίνεται και κανένα βικιδιάλειμμα που και που διότι όλοι περιχαρακώνονται στα δίκια τους (και όλοι ανεξεραίτως έχουν κάποια δίκια) και εν τέλει κάποιοι στο τέλος φεύγουν. Σε τόσο μικρή κοινότητα το να αποθαρρυνθεί για παράδειγμα ο ΦόκαλΠόιντ (καλά αυτός μετά την πρώτη του εικοσαετία στα βικιεγχειρήματα πιστεύω έχει πάθει ανοσία βέβαια, από την άλλη τον χάσαμε δίπλα :P) ή η κα Σαρρή μόνο απώλεια θα είναι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 14:48, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Να ξεκαθαρίσω λίγο ότι προσωπικά δεν θέλω κανείς να φύγει, ούτε η κυρία Σαρρή ούτε κανείς που στενοχωρείται εξαιτίας τής συμπεριφοράς της. Πρέπει όμως να έχουμε ένα οριστικό τέρμα στις εχθροπραξίες, μιας και είναι αντιπαραγωγικές και δυσάρεστες. Είναι όντως ανάγκη να φύγει κάποιος για να υπάρχει αρμονία; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:58, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Ε γιατί ανέφερα το βικιδιάλειμμα αγαπητέ; Που μπορεί να σημαίνει ενασχόληση με κάτι άλλο εντός του εγχειρήματος, ούτε καν αποχή. Να ξεφουσκώσει λίγο το πράγμα, να μπει και σε ένα πιο ρεαλιστικό πλαίσιο που ακόμα κι αν θα μπει αυτό το {τ} έγινε μεσανατολικό. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 15:05, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
'''Τι είναι το patrolling'''<br>
Να απολογηθώ, λοιπόν {{ping|FocalPoint|Nikos1nikos1|UnaToFiAN-1|Μανώλης Κολογεράκης}} & {{ping|Svlioras}}!!, {{ping|Texniths|Τυχαίος Χρήστης}}.<br>
* Με την πάροδο του χρόνου και το ειδικό ενδιαφέρον κάθε διαχειριστή (ή πεπειραμένου συντάκτη) ο καθένας είναι κατάλληλος να κάνει '''patrolling''' σε κάποια 'ειδικότητα' που έχει αποκτήσει λόγω πείρας. Κατέχουμε και διορθώνουμε πράγματα που γνωρίζουμε εις βάθος. Το ΒΛ έχει πάρα πολύ σφιχτή και προσδιορισμένη μορφή.
* Π.χ. ο FocalPoint είναι ειδικός στα παραθέματα και ιδίως, βρίσκει και ξετρυπώνει παραπομπές για νεολογισμούς. Όταν ο FocalPoint λέει ότι μια λέξη υπάρχει, προσυπογράφω αβλεπεί: ξέρω ότι το έχει ξεψαχνίσει το θέμα. Όταν προσθέτει ένα παράθεμα, ξέρω ότι θα είναι καλοδιαλεγμένο: είναι η ειδικότητά του.
* Όταν ο κύριος Καλογεράκης επεξεργάζεται αρχαία ελληνικά, ή ξένες γλώσσες με τις οποίες είναι εξοικειωμένος, γνωρίζω, ότι ξέρει πολλά περισσότερα πράγματα από εμένα.
* Τι κάνω λοιπόν εγώ? Εγώ είμαι η 'συγυρίστρα', η παραδουλεύτρα του ΒΛ. Ξέρω τις μορφοποιήσεις, τις διατάξεις. Θα πω π.χ. στον κ. Φοκάλ, ''γιατί, γιατί, δε γράφει όπως ζητάμε τη '''γραμμή λήμματος'''?'' Είναι καθορισμένη, για τεχνικούς λόγους, αλλά και ως ένα νεύμα (''αγγλικά'': [[nod]]) προς τη μητέρα γλώσσα. Θα πώ στον κ. Καλογεράκη ότι δε γράφουμε ετυμολογίες με ρέοντα λόγο, αλλά πιο τηλεγραφικά.<br>Κάνω τη διόρθωση (με σημείωση στη Σύνοψη) μια φορά. Δυο φορές, Ξανά τρίτη. Γιατί? Δεν αρκεί η πρώτη? η δεύτερη? Η τρίτη σημαίνει άρνηση. (σημ: τρεις φορές άρνηση νεοεισερχόμενου = 1η προειδοποίηση φραγής) Αυτός είναι λοιπόν ο άχαρος ρόλος μου. Να ζητώ μια μορφοποίηση και, οι ξένοι συντάκτες που καμιά φορά έρχονται από en.wikt η fr.wikt, τα κάνουν αμέσως, ενώ οι ιθαγενείς κάνουν άρνηση. Οι άλλοι, γνωρίζουν και αποδέχονται, ότι κάθε βικιλεξικό έχει δικούς του τρόπους να γράφει κάτι. Ποτέ δεν μου έκαναν μάθημα, πώς θα ήταν καλύτερα να γράφουμε το {head} στις γραμμές λημμάτων, πώς να γράφουμε τα στοιχεία παραθεμάτων κ.λπ.
Σημειώνω, ότι στο en.wikt οι διορθώσεις γίνονται από κάποιο ρομπότ που τριγυρίζει μόνιμα: γράψατε στραβά τη γραμμή λήμματος? Θα έρθει σε λίγες μέρες το bot και θα την αλλάξει. Εδώ, κάνω εγώ αυτή τη δουλειά. Και δεν με ακούει κανείς?<br>Άλλη σημείωση: ο FocalPoint, είναι '''''αγαπημένος''''' μου, κι ας έχουμε διαφορετική άποψη για το ΒΛ και τους ρόλους μας. Είναι κείνος, που κάθε φορά που μπαίνω για εγχείριση, μου στέλνει μηνυματάκι SMS, που με συγκινεί τόσο, μα τόσο πολύ. Έτερον εκάτερον. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
: Να πω την αλήθεια δεν με είχα φανταστεί ως παραδουλεύτρα αλλά κάνω ανάλογη συγυρισματική στη Βικιπαίδεια (για παράδειγμα [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A0%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5_%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CE%AF&diff=prev&oldid=11572017 τρώω τα χέρια μου να μαζεύω τις παραπομπές όπου γίνεται κυριολεκτικά ο κακός χαμός διαρκώς]) και άλλα πολλά έτσι βαρετά. Επίσης δεν βλέπω να φιλοτιμιούνται οι περισσότεροι να τα μαζέψουν μόνοι τους. Παρόλα αυτά ''ψυχραιμία'', ειλικρινά δεν αξίζει τον κόπο να γίνεται τόσος χαμός για αυτό. Αναπόφευκτα κάποια στιγμή θα βαρεθώ να μαζεύω και θα περιοριστώ στις μεταφράσεις. Κι ως εκεί. Κατά τα άλλα ειρήνη υμίν :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:34, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
== Κανόνες για τους διαχειριστές / υπενθύμιση ==
1. Τρεις επαναφορές / [[Βικιλεξικό:Διορθωπόλεμος#Κανόνας_των_τριών_επαναφορών]]
...Ένας συντάκτης δεν πρέπει να επαναφέρει περισσότερες από τρεις φορές μία συγκεκριμένη σελίδα σε προηγούμενη έκδοσή της σε μια περίοδο 24 ωρών. .... Παραβιάσεις του κανόνα συνήθως επιφέρουν φραγή για 24 ώρες.
Η φραγή γίνεται μόνο μετά από τρεις επαναφορές, όχι μετά από αυτό που εσύ εκτιμάς ως προειδοποίηση. Δικαιολογίες τύπου «δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος» δεν είναι αποδεκτές. Ο διαχειριστής δεν είναι αρχισυντάκτης, δεν είναι συνταγματάρχης, είναι άνθρωπος που ενεργεί με τη συμφωνία των άλλων χρηστών, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τους γραπτούς κανόνες συμπεριφοράς.
2.
...Αν ένας από τους εμπλεκομένους σε διορθωπόλεμο συμβαίνει να είναι διαχειριστής, τότε ο χειρισμός του θέματος (συζητήσεις, φραγές) πρέπει να γίνει από άλλον διαχειριστή.
ΔΕΝ δικαιολογείται φραγή από τον το εμπλεκόμενο διαχειριστή. «Δε σου έκαναν ποτέ μάθημα;» Ιδού, στο κάνω εγώ, τώρα, αφού τόσα χρόνια δεν τα έμαθες ή επέλεξες να τα αγνοήσεις @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Δεν έχεις δικαίωμα φραγής, εφόσον είσαι εμπλεκόμενη.
Αν καταλαβαίνεις και αποδέχεσαι τα παραπάνω, παρακαλώ να το καταγράψεις ρητά. Αν δεν συμφωνείς, τότε σου ζητώ να μην ξαναενεργήσεις με διαχειριστικά δικαιώματα στο Βικιλεξικό. Δε χρειάζεται να κινηθούν επίσημες διαδικασίες, αρκεί ο λόγος σου.
Παρά την προσωπική μου εκτίμηση για το έργο σου, τον οργανωμένο τρόπο σκέψης σου, τις ικανότητές σου στη διαχείριση προτύπων και γενικά του συστήματος και την τεράστια προσφορά σου στο Βικιλεξικό δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια στα θέματα της διαχείρισης, γιατί ο τρόπος σου απειλεί το καλό κλίμα του Βικιλεξικού. Παρακαλώ πολύ, σκέψου: Τι είναι σημαντικότερο; Το να έχουμε ή να μην έχουμε ένα #$#*%#@ πρότυπο ή να έχουμε καλό κλίμα; Το να γεμίσουμε μια κατηγορία που δε βλέπει κανείς ποτέ ή το να φερόμαστε καλά μεταξύ μας; Για αυτό το λόγο έχουμε ένα γραπτό, κοινώς παραδεκτό πλαίσιο συμπεριφοράς, το οποίο μας διευκολύνει. Και να σου πω κάτι, φέρσου σε εμένα όπως σου κατέβει. Δε με νοιάζει - άλλωστε θα σου απαντώ κατάλληλα :) . Χαλάς όμως τη σούπα, την ξυνίζεις για όλους. Είναι κρίμα. Βοήθα μας.
ΥΓ: Ας πούμε ότι #$#*%#@ μπορεί να αντικατασταθεί με το «χαζό-» ή όπως επιθυμεί ο καθένας, ανάλογά με τη διάθεσή του :) :)
. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:40, 17 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μετά τη συζήτηση, παρακαλώ να αποφασίσουμε ==
Μετά τη συζήτηση για το πρότυπο τ και τις ετυμολογίες στα επώνυμα, πρέπει να ληφθεί μια απόφαση, γιατί αυτή τη στιγμή, εδώ και δυο εβδομάδες έχω σταματήσει να συνεισφέρω.
Θέλουμε κενές ετυμολογίες (σαφώς «άχρηστες», όπως και οι κενές μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα, ουμπεκικά, φαρσί, κορεάτικα, σύνολο 71 γλώσσες) ναι ή όχι;
Θέλουμε το πρότυπο τ στα επώνυμα από εδώ και πέρα; (Σημειώνω ότι έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο χωρίς το πρότυπο που, ορθά, δε στέλνει σε γλώσσες που δεν έχουν λήμμα) Ναί ή όχι;
Οτιδήποτε και να αποφασίσουμε, σας δηλώνω ότι δεν πρόκειται να αλλάξω οτιδήποτε σε υπάρχοντα λήμματα επενδύοντας χρόνο σε άχρηστες αλλαγές. Συνεπώς, αν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα νέα λήμματα από εδώ και πέρα, για τα παλιά λήμματα είτε θα ξεκουνηθεί κάποιος να μάθει να χρησιμοποιεί μποτ (έστω με εντελώς άχρηστες επεξεργασίες, μπορεί κάποτε να κάνει και καμιά χρήσιμη), είτε θα έχουμε δυο τύπους επωνύμων. Θα εφαρμόσω ότι θέλετε, αλλά δε θα περιμένω και πάλι δεκαπενθήμερο. Άλλωστε τι ένα εκατομμύριο λήμματα, τι ένα εκατομμύριο και 10 χιλιάδες; Καμιά διαφορά. Στο μεταξύ, παρακαλώ ψηφίστε βάζοντας υπογραφή (αρχή σήμερα 25 Απριλίου):
===Κενές ετυμολογίες σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχουν
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:46, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχουν
# Θεωρώ δεκτές τις κενές ετυμολογίες σε ξένες λέξεις βασικού λεξιλογίου, σίγουρα όχι όμως σε επώνυμα και ονόματα ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όχι. Μπορεί κάποιος για κάποια σημαντικά ξένα επώνυμα ή ονόματα να προσθέτει την ετυμολογία εκ των υστέρων. --- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:02, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
===Πρότυπο:τ σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχει
# Ναι. Σε κάποιες γλώσσες το επώνυμο είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικό (π.χ. [[Schuster]], [[Zimmermann]] στα γερμανικά). Δεν νομίζω ότι είναι σωστό στο ουσιαστικό να υπάρχει το πρότυπο τ και στο κύριο όνομα όχι. Θα υπάρχει σύγχυση στους μελλοντικούς συντάκτες τέτοιων λημμάτων.--- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:19, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχει
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όπως και παραπάνω, θεωρώ χρήσιμο το «τ» σε λέξεις, αλλά όχι σε ονοματεπώνυμα από τη στιγμή που είμαστε το μοναδικό Βικιλεξικό με τόσο εκτεταμμένο κατάλογο επωνύμων ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:47, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Ζήτημα πραγματολογικής ακρίβειας, δεοντολογίας και παραπληροφόρησης στο λήμμα "Αρίφης" ==
~~ [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 09:32, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:Αγαπητέ FocalPoint, εκτιμώ τη συνεισφορά σου στο Βικιλεξικό και το γεγονός ότι απαντάς. Όμως, θεωρώ πως η συγκεκριμένη τεκμηρίωση αδικεί την αξιοπιστία του εγχειρήματος για τους εξής λόγους: [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:10, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::Συμπλήρωση: Αν και τα παρέθεσα στο προηγούμενο μήνυμα, για τεχνικούς λόγους δεν εμφανίστηκαν. Τα παραθέτω ξανά για την πληρότητα της συζήτησης:
::•Γλωσσολογική ανακρίβεια: Η πηγή αναφέρεται ρητά στο όνομα "Αριφέ" (με κατάληξη -έ), το οποίο είναι θηλυκό. «Ρουντάρια, Νταλιπέ, Σταμπούλια , Αριφέ...»είναι θηλυκές καταλήξεις . Το λήμμα αφορά το επώνυμο "Αρίφης" (με κατάληξη -ης). Η ταύτιση ενός επωνύμου σε -ης με μια ομάδα που φέρει όνομα θηλυκού γένους σε -έ, χωρίς βιβλιογραφική τεκμηρίωση για τη μετάβαση αυτή, αποτελεί "πρωτότυπη έρευνα" (original research).
::•Ακαταλληλότητα πηγής: Το επιχείρημα ότι πρόκειται για "παράθεμα" δεν αναιρεί το γεγονός ότι η πηγή είναι άσχετη με το γενικό επώνυμο. Μια εργασία για μια συγκεκριμένη ομάδα στην Καλαμάτα το 2002 δεν μπορεί να τεκμηριώνει ετυμολογικά ένα επώνυμο που φέρουν άνθρωποι σε όλη την Ελλάδα.
::•Αίτημα ακρίβειας /αντικειμενικότητας: Δεν πρόκειται για εμμονή, αλλά για προστασία της αξιοπιστίας του λεξικού. Η αυθαίρετη σύνδεση "Αρίφης = καταγωγή από φάρα" αναπαράγεται από τη Google, δημιουργώντας λανθασμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους φέροντες το όνομα.
::Στόχος μου δεν είναι η αντιπαράθεση, αλλά η αφαίρεση ενός αυθαίρετου συσχετισμού που αλλοιώνει την ψηφιακή ταυτότητα εκατοντάδων ανθρώπων. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:43, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τέλος , θα ήθελα να αναφέρω πως η διατήρηση πληροφοριών με τη λογική του "είτε είναι σωστά είτε όχι" υποσκάπτει την εγκυρότητα του λεξικού.. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:45, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Επανυποβολή του αρχικού κειμένου καθώς για τεχνικούς λόγους το σύστημα δεν εμφάνισε το πλήρες περιεχόμενο της δημοσίευσης. Ακολουθεί: Καλή Πρωτομαγιά σε όλους [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:53, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθειά σας και μια τρίτη γνώμη σχετικά με μια πηγή και τη διατύπωση στο λήμμα [[Αρίφης]], καθώς υπάρχει μια σοβαρή διαφωνία ερμηνείας στη σελίδα συζήτησης η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα του λεξικού.
:::::Συγκεκριμένα, στο λήμμα έχει εισαχθεί μια πηγή (πτυχιακή εργασία του 2002) η οποία μελετά την κοινωνική ένταξη των Ρομά στην Καλαμάτα και αναφέρεται αποκλειστικά στο γυναικείο κύριο όνομα Αριφέ. Θεωρώ ότι η χρήση αυτής της πηγής για την τεκμηρίωση του γενικού επωνύμου Αρίφης (το οποίο ετυμολογείται από το ανδρικό Arif και φέρεται από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα, από την Κρήτη & την Πελοπόννησο έως την Ήπειρο & τη Θράκη) είναι πραγματολογικά εσφαλμένη. Η εν λόγω πηγή δεν περιέχει καν τη λέξη "Αρίφης" ούτε συνδέει τα δύο ονόματα. Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι στο λήμμα έχει προστεθεί η γενίκευση ότι το επώνυμο «συχνά υποδηλώνει γενεαλογική καταγωγή από φάρα», μια πληροφορία που βασίζεται αποκλειστικά σε αυτή την άσχετη πηγή. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα η Google να αναπαράγει αυτόματα την εσφαλμένη ετυμολογία ως "όνομα φάρας-γενάρχη", δημιουργώντας μια ψευδή ψηφιακή ταυτότητα για όσους φέρουν το επώνυμο. Με βάση και την βιβλιογραφία (Μ. Τριανταφυλλίδης, "Τα οικογενειακά μας ονόματα", 1982), το επώνυμο είναι πατρωνυμικό από το ανδρικό όνομα Arif. Ως εκ τούτου, ζητώ από την κοινότητα να εξετάσει το λήμμα και να προβεί.
:::::•Στην οριστική αφαίρεση της συγκεκριμένης πηγής ως ακατάλληλης για το παρόν λήμμα.
:::::•Στην απάλειψη της αναφοράς περί «καταγωγής από φάρα-γενάρχη», η οποία αποτελεί αυθαίρετο συμπέρασμα (synthesis) και δεν τεκμηριώνεται βιβλιογραφικά για το γενικό επώνυμο. Είναι η πρώτη φορά που προβαίνω σε μια τέτοια παρέμβαση, καθώς πιστεύω ότι το Βικιλεξικό είναι ένας χώρος εποικοδομητικού διαλόγου και συλλογικής ευθύνης και γι' αυτό θέτω το ζήτημα υπόψη της κοινότητας. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:58, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::::Στην αυθαίρετη επαναφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%91%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%B7%CF%82&diff=7336828&oldid=7335043 εδώ], γράφεις «χωρίς να έχει υπάρξει καμία αντίρρηση .. είτε στην Αγορα, είτε εδώ στη συζήτηση...προχωρώ λοιπόν, στην διαγραφή της ». Το ότι γράφεις και ξαναγράφεις και ξαναγράφεις, δεν αναιρεί την αντίρρησή μου στη συζήτηση του λήμματος. Εσύ μπορείς να γράφεις σεντόνια, δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συνεχίζει κάτω από τα κείμενά σου όποιος έχει αντίρρηση. Συνεπώς: Υπάρχει αντίρρηση, απλά αποφάσισες να την αγνοήσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:27, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::::Καλημέρα. Απάντησα στην αρχική αντίρρηση και μάλιστα λεπτομερώς. Τα "σεντόνια" γράφτηκαν για να τεκμηριώσω τον λόγο διαγραφής, ύστερα από την απάντηση που πήρα "είτε σωστά, είτε όχι"..
:::::::Επίσης, υπήρξε τεχνικό θέμα και έπρεπε να ξανά γράψω τα κείμενα προκειμένου να φανούν πλήρως κι όχι μόνο ένα μέρος τους όπως αρχικώς. Κλείνοντας, θα πρέπει να επισημάνω πως η όλη διαφωνία δημιουργήθηκε από μια αυθαίρετη ετυμολογική σύνδεση που έκανε κάποιος χρήστης κατά το παρελθόν: Την ταύτιση του επωνύμου "Αρίφης" με μια εντελώς διαφορετική λέξη ("Αριφέ"), χρησιμοποιώντας ως "γέφυρα" τη μία εκδοχή του πληθυντικού του Αρίφης, το "Αριφαίοι" (παράλληλα με το "Αρίφηδες"). Πρόκειται για μια γλωσσολογική αστοχία, όπου η ηχητική ομοιότητα οδήγησε σε έναν εσφαλμένο συσχετισμό. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 07:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Pages, a native (greek) speaker should check ==
I recently started adding examples to german words. While it is not very hard for me to find german example sentences, translating them into greek is. (I'm reading greek (books) since more than 30 years, but I almost never wrote anything.) And sooner or later I'll make mistakes, probably without noticing at all. So I wonder if there is a mechanism (category or template) which I could use to mark pages as "a native speaker should check this". (Up to now I added examples to [[ist]], [[Ich]], [[nicht]] and [[die]], if you are curious.) Any ideas? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:09, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:Dear @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]], if DeepL agrees with your translations, you are safe to a large degree.
:Nevertheless, your suggestion is a good idea. I am sure that someone from the team (or you), can write a small template like «μεταφρ+» or something.
:However... if we have a πρότυπο:μεταφρ+, do not go around putting it everywhere. Your work is excellent.
:Also... you do not need a native Greek speaker (my level of German - a few words, here and there, let us say "nicht" level - is not enough to "correct" any translation, my Greek might be OK, but I cannot translate), you need someone who can understand both languages... surprise... this is YOU ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
::Also... the phrase «έχει ένα πολύ αδύναμο εγώ» may not be standing very well in Greek. But it is a good translation, maintaining the logic of the German sentence. I would not change it. We are not looking a literary translation. This is a good translation.
::Just to give you an example: In ancient greek texts, we are using translations from books. Look at [[ἱλάονται]], the Greek translation from a book (Ιάκωβος Πολυλάς), does not convey the sense explained at the lemma [[ἱλάσκομαι]]. It is not Polylas' faults. He is not translating for accuracy. He is translating for a beautiful text.
::So, again, my guess is that you know better in 99,5-99,9% of cases. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:01, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Thanks for your nice words. :-) My question wasn't about translating the sentence, but about correcting mistakes. For example at [[die]] I wrote "Βλέπω τον αρακας." which meanwhile has been corrected to "Βλέπω τον αρακά." It's about these type of tiny mistakes, which a native will spot immedeately, while I won't even notice there is something wrong. (Ok, I could have noticed the missing stress mark…)
:::Concerning DeepL: Up to now I tried to avoid using it, because I don't know if this doesn't cause any copyright issues. But if using it is fine, that would make for a good helper.
:::(By the way: I couldn't find out how the symbol ¬ (used in [[nicht]]) is pronounced in greek.) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
::::DeepL is a tool. It also offers different translation options. The end decision is yours, but I prefer the sequence: I translate, then if I do not feel that everything is OK, I see the opinion of the tool (any tool). Unless I have no idea from the beginning. Then I use the tool and then I see if I like it.
::::Is the symbol you are showing having a name in any language? Wow ! Sorry I do not know the symbols of the "logic" language. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:18, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::I just found the answer in [https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%B3%CE%B5%CE%B2%CF%81%CE%B1_%CE%9C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB]: It's just όχι. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:47, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
bsqpkqric6j6ayj94fzt3nr7xf3vaf3
7337216
7337208
2026-05-06T19:02:44Z
Sarri.greek
25517
/* Pages, a native (greek) speaker should check */ Simplest way: ask at Zusammenfassung
7337216
wikitext
text/x-wiki
{{Βικιλεξικό:Βικιδημία/Κεφαλίδα}}
__TOC__
== Ευχές για το νέο έτος ==
Εύχομαι μια χρονιά με υγεία και χρησιμοποιώ τις ευχές του Βικιλεξικού (ευχαριστούμε όλους τους συνεισφέροντες)
[[καλή χρονιά]]
[[καλοχρονιά]]
[[τό νέον ἔτος αἴσιον καί εὔδαιμον]]
[[αἴσιον καί εὐτυχές τό νέον ἔτος]]
[[ευτυχές το νέον έτος]]
[[ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος]]
Χρόνια Πολλά ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:35, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:36, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά με υγεία, χαρά, τύχη, δημιουργικότητα και δύναμη για όσα αξίζουν! Καλές συνεισφορές!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:58, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:20, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Χρόνια Πολλά, καλή χρονιά σε όλους και όλες πάντα με υγεία. --[[Χρήστης:Ank|Ank]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ank|συζήτηση]]) 20:30, 2 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Αλλαγή στο πρότυπο γρήγορης δημιουργίας ιταλικών λημμάτων ==
Όπως βάλαμε και στα ελληνικά λήμματα σύνδεσμο προς λεξικά, προτείνω να βάλουμε και στα νέα ιταλικά λήμματα σύνδεσμο προς το ιταλικό ''Vocabolario Treccani on line'', Istituto dell'Enciclopedia Italiana, έτοιμο στο [[:en:Template:R:it:Treccani]] και στο [[:en:Module:R:it:Treccani]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:14, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πολύ καλή ιδέα. Το έχουμε το πρότυπο ήδη {{προτ|R:it:Treccani}}.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
::A.. bene ! Δεν ήταν συνδεμένο με interwiki και δεν το κατάλαβα. Το συνέδεσα [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q36486433&diff=2450856800&oldid=2448163923 εδώ]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:07, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Συνεδρίαση: Αρχαία ρήματα ασυναίρετα ==
{{alert|grc}} Επίσης {{ping|Peculiarduck}}
Έχουμε το εξής πρόβλημα (που συχνά πυκνά μου τόνιζε ο μέντοράς μου για τα αρχαία, [[User:Erutuon|Erutuon]] (The discussion is about how to deal with non existent uncontracted forms of 1st conj, especially the -όω ones, as you often told me. Perhaps, lemmatise the contracted forms. Thank you Erutuon).<br>
Πλην κάποιων επικών ή διαλεκτικών πολύ συγκεκριμένων ασυναίρετων τύπων, τα ασυναίρετα της 1ης συζυγίας σε -άω, -έω, -όω δεν υπάρχουν, δε μαρτυρούνται.<br>
Η λεξικογραφική παράδοση, θέλει να λημματοποιούνται. Πλην Δημητράκου που λόγω της ταυτόχρονης παρουσίασης των νεοελληνικών, λημματοποιεί σε -ῶ.<br>
Το ΒΛ, λημματοποιεί μαρτυρημένα και όχι φιλολογικές κατασκευές. Τι θα κάνουμε? Ας ρίξουμε μερικές ιδέες.<br>
Κατ' αρχήν, ας συμπληρώσουμε full πίνακα στο [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)]] όπως υπάρχει στα σχολικά βιβλία? Και μετά βλέπουμε? Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:«Τὰ διὰ τοῦ οω ἐκφερόμενα ῥήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφονται· οἷον· χρυσ'''όω'''· στεφαν'''όω'''· δηλ'''όω'''· τυπ'''όω''', γαν'''όω'''· καὶ τὰ λοιπά. Πλὴν τοῦ ζώω, ἱδρώω, πλώω, ἡβώω, τὸ ἀκμάζω, καὶ μαιμώω.» {{β|Αίλιος Ηρωδιανός}}, Ἐπιμερισμοί, 250. «Ἀμείβεται Κροῖσος τοῖσδε· «Ὦ παῖ, οὔτε δειλίην οὔτε ἄλλο οὐδὲν ἄχαρι παριδών τοι '''[[ποιέω]]''' ταῦτα, ἀλλά μοι ὄψις ὀνείρου ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπιστᾶσα ἔφη σε ὀλιγοχρόνιον ἔσεσθαι, ὑπὸ γὰρ αἰχμῆς σιδηρέης [[ἀπολέεσθαι]].» {{β|Ηρόδοτος}}, Ιστορία, 1, 38. «Τιτήνεσσι δὲ '''[[τιμάων]]''' κρίναντο βίηφι» {{β|Ησίοδος}}, Θεογονία, 882 [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:53, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, ευχαριστούμε κύριε {{ping|Svlioras}}, ευτυχώς που έχουμε κι εσάς. Βεβαίως τα παλιότερα, τα ιωνικά, τα δωρικά: ό,τι υπάρχει θα λημματοποιείται. Αλλά έχουμε δεκάδες ρήματα, συχνά είναι ελληνιστικά, που δεν υπάρχουν ασυναίρετα. Τα δημιουργούν πολλές φορές νεοεισερχόμενοι, κι εγώ προσωπικά δεν ξέρω πώς να τα χειριστώ.
:: Ετυμολογίες. Στις ετυμολογίες γράφω «κλίση -όω» ως ένδειξη δηλαδή, Δε γράφω + -όω... και οπωσδήποτε δεν δημιουργούμε για κανένα Μέρος Λόγου Κατηγορία κλιτικού επιθήματος {π|-όω|grc που είναι ολόκληρη η κλίση.
:: Κλίσεις: Μπορούμε να έχουμε full κλίση [[παλαιόω]] και μάλιστα με μετοχή παλαιοόμενος? Εγώ λέω να παραπέμπουμε στο Παράρτημα κλίση#δηλόω, και να μη βάζουμε κλίση ασυναίρετη. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:10, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::«καὶ ἔστιν ἐν πάσαις τὸ '''[[ἀριθμοόμενος|ἀριθμοόμενον]]''' καὶ τὸ πρότερον καὶ ὕστερον λαμβανόμενον τὸ νῦν, ὥστε εἰ τοῦτο τὸ αὐτὸ ἐν πάσαις, εἰκότως καὶ ὁ χρόνος ἐν πάσαις ὁ αὐτός. εἰ μὲν γὰρ ἄλλως συμβεβηκὸς ἦν ταῖς κινήσεσιν ὁ χρόνος, ὥσπερ τὸ λευκὸν καὶ τὸ θερμόν, εὐλόγως ἂν ἐκείναις συνδιῃρεῖτο·» {{β|Σιμπλίκιος}}, In Aristotelis physicorum libros commentaria, 9, 764. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 19:19, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Εννοείτε ότι θα βάζουμε πάντα το ασυναίρετο και όταν δεν υπάρχει, κ {{ping|Svlioras}}? Δηλαδή, να συνεχίσουμε όπως κάναμε πάντα? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:21, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Ω! Ούτε το DGE, ούτε το Bailly2024, oύτε γενικώς το ΛΟΓΕΙΟΝ δεν έχει ἀριθμόω, ούτε [[ἀριθμοόμενος]]. Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:43, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Η πρακτική την οποία ακολουθεί το Βικιλεξικό είναι ότι λημματοποιεί όχι μόνο τις μαρτυρημένες σε κείμενα, αλλά και όσες λέξεις αναφέρονται σε λεξικά. Υπάρχουν πολλές λέξεις, ορισμένες από τις οποίες έχω επισημάνει κατά καιρούς στη συζήτηση των λημμάτων με παρατηρήσεις του τύπου «λέξη που βρίσκεται σε λεξικά, αλλά δε φαίνεται να είχε ποτέ καμία χρήση». Συνεπώς λέξεις που έχουν λημματοποιηθεί από λεξικογράφους στο παρελθόν, σαφέστατα έχουν θέση με δικό τους λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:17, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Ok λοιπόν, κλείνει η συζήτηση. Ο καθένας μπορεί να βάζει την υπογραφή του κάτω από τις δημιουργίες του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:20, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Patrolling σε διαχειριστές ==
Κάνουμε patrolling σε νεοεισερχόμενους, διορθώνοντας και καθοδηγώντας. Υπάρχουν 'συντάκτες' και 'μεταφραστές'. Αφού ελέγξουμε μερικούς μήνες ότι είναι άτομα εμπιστοσύνης που γράφουν προσεκτικά σωστά πράγματα, πάνε στους [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι]] autopatrolled, και ΔΕ χρειάζεται να τσεκάρουμε συνεχώς τι κάνουν.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε ψηφισμένους διαχειριστές που χρειάζεται να τους ελέγχουμε με patrolling. Που κάνουν δικές τους μορφοποιήσεις όπως το κρύψιμο Hide/Show απλών κλίσεων, μιμούμενοι το αγγλικό ΒΛ, ενώ από καταβολής Βικιλεξικού, ακολουθήθηκε το γαλλικό μοντέλο με τις κλίσεις ορατές στα δεξιά της σελίδας (πλην των τεράστιων ρηματικών).
Ή άλλες αλλαγές που δεν εκπροσωπούν το Βικιλεξικό (χωρίς να είναι μέρος κάποιων πειραματισμών [[:Κατηγορία:Tests]] που κατά καιρούς κάνουμε δηλώνοντάς τες, για νέα πράγματα).
Έχω εξαντληθεί να τσεκάρω, μήπως και κάποιος παρατυπεί. Μου τρώει χρόνο και με φθείρει.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:06, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο κόσμος συνεχίζει να γυρίζει, είτε είμαστε παρόντες, είτε όχι. Εφόσον διαφωνείς με κάτι, παρακαλώ ενημέρωσέ μας εδώ στη Βικιδημία. Αν το θεωρούμε σημαντικό, θα αντιδράσουμε. Αν δεν αντιδράσουμε, μάλλον δεν είναι τόσο σημαντικό σε τελική ανάλυση.
:Επιπλέον, συνεχίζεις να προωθείς την ιδέα ότι οι διαχειριστές πρέπει να είναι τέλειοι. Δεν είμαστε. Εγώ σίγουρα δεν είμαι. Ούτε και κανένας άλλος. Ακόμη κι εσύ, που θεωρείς ότι πρέπει να είναι τέλειοι, αν ήσουν τέλεια, θα έπρεπε να είχες φερθείς πολύ καλύτερα στον χρήστη-συνεργάτη μας.
:Κσλό βράδυ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:32, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], πιστεύω ότι είναι προτιμώτερο γενικώς να είναι κρυμμένοι από προεπιλογή οι κλιτικοί πίνακες. Θα εξηγήσω γιατί, και ελπίζω να σας φαίνεται λογικό αυτό που κάνω και όχι κάτι από πνεύμα μη συνεργατικότητας ή με σκοπό να σας τρώει χρόνο και να σας φθείρει.
:Στα γαλλικά ουσιαστικά και επίθετα είναι εντάξει να είναι ορατά από προεπιλογή αφού έχουν δύο έως τέσσερις τύπους. Ωστόσο ελληνικά ουσιαστικά και επίθετα έχουν τεράστια ποικιλομορφία, ακόμα και το κοινότατο, βασικό επίθετο [[καλός]] που στον (ελλιπή κιόλα) πίνακά μας έχει ήδη 24 τύπους! Μόνο bon, bons, bonne και bonnes στα γαλλικά. Έχει και συγκριτικό βαθμό [[καλύτερος]] ή [[καλλίτερος]] και υπερθετικό βαθμό [[κάλλιστος]] (με επιπλέον λόγια διπλοτυπία). Και στην βασική κλίση του ''καλός'' δεν δείχνουμε καν τύπους όπως καλόν, καλήν κτλ. ούτε τύπους της καθαρεύουσας ή τυχόν διαλεκτικούς τύπους.
:Μετά ρίξτε μια ματιά στο [[μέγιστος]] με λόγια διπλοτυπία. Αν νέα ελληνικά επίθετα έχουν πολλούς τύπους, αρχαία ελληνικά επίθετα έχουν ακόμα περισσότερους και παρουσιάζουν συχνά εξαιρετική ποικιλομορφία, π.χ. το [[χρύσεος]]. Και στον νέο ελληνικό τομέα έχουμε συχνά και καθαρεύουσα και δημοτική με την ίδια γραφή όπως, ή έχουμε δύο κλίσεις στην καθαρεύουσα -ος,-ος,-ον και -ος,-η/α,-ον.
:Και τα ουσιαστικά έχουν μεγάλη ποικιλομορφία σε βασικότατες λέξεις στα αρχαία ελληνικά π.χ. [[ἀνήρ]], [[πατήρ]], [[θυγάτηρ]], [[μήτηρ]]. Εξ ου θα έπρεπε να είναι οι κρυμμένοι και οι πίνακες ουσιαστικών από προεπιλογή.
:Βασικά, η ελληνική γλώσσα από μορφολογικής απόψεως αποτελεί εξαιρετικά ποικιλόμορφη γλώσσα και συνεπώς οι κλίσεις που δείχνουμε με πίνακες αντικατοπρίζουν αυτό το γεγονός και είναι τεράστιες, δυσχειραίνοντας πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες αφού τις βάζουμε αμέσως κάτω από τον τίτλο, την ενότητα επιπέδου 2 == ==. Εν τέλει κατ᾿ εμέ ακολουθήθηκε ένα ξένο και πολύ αταίριαστο πρότυπο.
:Οπότε εγώ άρχισα πριν κάποιους μήνες να βάζω |float=left}} που είδα να το κάνει άλλος συντάκτης, δεν θυμάμαι ποιός, και να βάζω κυρίως μεγάλες κλίσεις όπως [[ἀκοινώνητος]] κάτω από την ενότητα ''κλίση'', πάντα σύμφωνα με την δομή λημμάτων. Έπειτα, βρήκα ότι έχουμε τα πρότυπα {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-τέλος}} οπότε άρχισα να βάζω τους πίνακες μέσα σε εκείνα με τίτλους όπως κάνουν στο αγγλικό ΒΛ. Πάντως, αυτά τα πρότυπα δεν λειτουργούν στα κινητά και συνεπώς η κάπως πρόχειρη μου λύση δεν λειτουργεί εκεί. Κανείς δεν έφερνε αντίρρηση, ούτε εσείς κυρία Σαρρή, οπότε συνέχισα.
:Ειρήσθω εν παρόδω, αρκετά συχνά επιστρέφω σε παλαιότερα λήμματά μου, για να είμαι συνεπής, και τα βελτιώνω περαιτέρω. Έχει συμβεί αρκετές φορές που επιστρέφω σε κάποιο λήμμα και βρίσκω κάτι όπως π.χ. ολόκληρη ετυμολογία διαγεγραμμένη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CF%87%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7172574 μέχρι, 4 Ιουν 2025] μάλιστα με ξενικό σχόλιο «hhh! TOO BIG. Πάμε ξανά» ή, σε άλλη περίπτωση, με πανικόβλητη επισήμανση «Θα υπάρξει μεγάλη σύγχυση. Δεν καταλαβαίνω τι εννοούνε, ή αν απλώς γράφτηκαν εκ παραδρομής.» μέσα σε ορισμό εδώ στο λήμμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1&diff=prev&oldid=7301929 δανείστρια γλώσσα, 8 Φεβ 2026]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:56, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], θα ανοίξω νέα παράγραφο να συζητήσουμε το θέμα των κλιτικών πινάκων. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:31, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Απόκρυψη κλιτικών πινάκων ==
Σας ενημερώνω ότι ο @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] έχει να μας κάνει μια πρόταση, σχετική με την απόκρυψη κλιτικών πινάκων. Αγαπητέ Μανώλη Καλογεράκη, παρακαλώ εξήγησέ μας πως το εννοείς. Απόκρυψη σε όλα, απόκρυψη σε λίγα, απόκρυψη σε μεγάλους κλιτικούς πίνακες, με ποιό κριτήριο. Αντιλαμβάνομαι ότι έχεις γράψει αρκετά στην πιο πάνω παράγραφο. Θα σε βάλω στον κόπο να κάνεις μια πολύ σύντομη περιγραφή εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:37, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Ναι, ευχαριστώ αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]]. Λοιπόν, προτείνω το εξής, και ζητώ τις απόψεις σας.
:<br>
:Απόκρυψη όλων των κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά και μετακίνησή τους στην ενότητα «κλίση» όπως ήδη γίνεται για τα ρήματα. Αυτό θα ισχύει για τα ελληνικά, νέα, μεσαιωνικά και αρχαία.
:<br>
:Ο λόγος είναι ότι οι πίνακες είναι μεγάλοι και στην τρέχουσα κατάσταση δεν γίνεται ένας συντάκτης να βάλει πλέον τού ενός πίνακα σε ένα λήμμα χωρίς να πιάνουν πάρα πολύ χώρο στην αρχή στα κινητά και στα δεξιά στους υπολογιστές. Το ΒΛ, όπως και όλα τα λεξικά εδώ στα Βικιμέσα είναι σαν έγγραφα Word, τα διαβάζεις από πάνω προς τα κάτω, αν έχεις πολύ μεγάλους πίνακες στα δεξιά πρέπει να βάλεις <nowiki>{{clear}}</nowiki> για να σπρώξεις τα άλλα πρότυπα στα αριστερά προς τα κάτω όπως το {{πρότ|μεταφράσεις}}. Αλλά ιδανικά θέλεις να αποφύγεις το <nowiki>{{clear}}</nowiki> γιατί μετά έχεις ένα μεγάλο κενό στο λήμμα σου χωρίς περιεχόμενο. Αυτό γίνεται σε αρκετά λήμματα και δημιουργεί χαμό και δεν φαίνεται καθόλου επαγγελματικό. Βέβαια έχουμε το <nowiki>{{clear}}</nowiki> εντεταγμένο στα πρότυπα δημιουργίας ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο και συχνά παραμένει σε λήμματα πριν από τις μεταφράσεις εντελώς περιττά.
:<br>
:Ως εκ τούτου χρήζει τακτοποίησης το θέμα, αυτήν την στιγμή η λύση που εφαρμόζω είναι η χρήση των προτύπων {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-αρχή}}, βάζω κάποιον τίτλο στο πρώτο πρότυπο και <nowiki>|float=left}}</nowiki> στο τέλος τού προτύπου κλίσης π.χ.
:<br>
:<nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-αρχή|{{ελνστ}} ὁ {{λ|-ός|grc}}, ἡ {{λ|-ή|grc}}, τὸ {{λ|-όν|grc}}}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{grc-κλίση-'καλός'|ελνστ=1|float=left}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-τέλος}}</nowiki>
:<br>
:Αυτό δημιουργεί απόκρυψη που λειτουργεί στον υπολογιστή μου αλλά δυστυχώς όχι στο κινητό μου και αγνοώ την αιτία. Την ίδια απόκρυψη έχουν ήδη οι μεταφράσεις και άλλα πρότυπα κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά.
:<br>
:Το μεγάλο θετικό είναι ότι ακόμα και με πολλούς κλιτικούς πίνακες μόνο μία λεπτή λωρίδα χρειάζεται. Κοιτάξτε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γωνιακός&diff=prev&oldid=7296223 αυτό το λήμμα] για να δείτε ένα παράδειγμα σε επίθετο.
:<br>
:Αυτά λοιπόν, ευχαριστώ. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:30, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Στο [[γωνιακός]] που μας δείχνεις, είναι εξαίρετο παράδειγμα, ως επίθετο, που με την πλήρη του ανάπτυξη και με τις τρείς κλίσεις του, κάθε μια από τις οποίες έχει τρείς στήλες. Ας το δούμε ξανά: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7296223 εδώ (όπως νέα πρόταση)]
::Ας το δούμε και στην προηγούμενη κατάστασή του: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7304380 εδώ (όπως πριν)]
::Δείτε το και κρίνετε.
::Είναι άραγε αναγκαίο για ουσιαστικά, που δεν έχουν τρείς στήλες στην κλίση; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:14, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], κοίτα παρακαλώ το [[ἀνήρ]] και το [[πατήρ]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:17, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Α, ναι και το κακομοίρικο [[χυδαῖος]] βέβαια, που άλλαξε από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=χυδαῖος&diff=prev&oldid=7281735 αυτό] (καλό) σε [https://el.wiktionary.org/wiki/χυδαῖος αυτό] (όχι καλό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:20, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], περίμενα λίγο να πουν άλλοι τη γνώμη τους, αλλά μέχρι να πει κάποιος άλλος την άποψή του, η δική μου είναι:
::::* για επίθετα, μάλλον ναι, είναι πιθανώς καλή ιδέα
::::* για τα ουσιαστικά μάλλον όχι
::::Όσον αφορά το πρακτικό θέμα, προτιμώ να τα κάνεις με το ρυθμό σου, όπως τώρα, ώστε να συνηθίσουμε.
::::Πάντως, σε τελική ανάλυση, δεν έχει τεράστια σημασία η μία μορφοποίηση ή η άλλη. Σημασία έχει η τεράστια συνεισφορά όλων των χρηστών που προσφέρουν απλόχερα κλίσεις στα ωραία ή ακόμη και στα ατελή μας λημματάκια ! Αυτό είναι που έχει σημασία και νοιώθω πολύ καλά που έχουμε τέτοιες συνεισφορές. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:33, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Κοίτα @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] πόσος άδειος χώρος υπάρχει στο λήμμα [[σαμοβάρι]] π.χ. μόνον γιατί κάποιος έβαλε μια εικόνα (που χρειάζεται για κάτι τόσο συγκεκριμένο).
:::::Αυτό είναι γενικό θέμα σε ελληνικά λήμματα ουσιαστικών με εικόνες (κάποιες οι οποίες θα έπρεπε να κρύβονται από προεπιλογή, όπως στα λήμματα [[αιδοίο]] και [[πέος]]). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:50, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Δες τώρα πόσο αλλάζει το λήμμα επί τα κρείττω από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304576 αυτό] σε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304896 αυτό] (εξαφανίστηκε το τεράστιο κενό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:57, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], σε καταλαβαίνω, αλλά στο δικό μου μάτι είναι πολύ σημαντικό να προσφέρουμε στο χρήση την κλίση, να φαίνεται με την πρώτη, χωρίς να χρειάζεται να πατήσουμε κάποιο κουμπί, ακόμη και αν δεν είναι τέλειο, κατά την άποψή σου το αισθητικό αποτέλεσμα. Πάντως είσαι εξαίρετα επίμονος ! Μπράβο !.
::::::Όσο για το αιδοίο και το πέος, η φωτογραφία είναι απολύτως απαραίτητη. Κρατιέμαι να μην βάλω σε άλλες λέξεις, φωτογραφία που θα ήταν απολύτως ταιριαστή. Για να μην ενοχλώ, δε θα αποκαλύψω τις λέξεις που σκέφτομαι. Αλλά .... θα έπρεπε ... ιδιαίτερα σε λέξεις .... χαααχαχα, θυμήθηκα το σχολείο: μεγέθους [[μεγεθυντικές]], ή [[σμικρυντικές]]. ΧΑχαχαχα, τα έδωσα όλα και σε ορολογία ταιριαστή ! Καλό βράδυ αγαπητέ ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Δε μπορώ να μιλήσω για τα αρχαία ελληνικά, καθώς δε γνωρίζω την πολυπλοκότητα των κλίσεων, πάντως στα νέα ελληνικά θεωρώ ότι οι κλίσεις επιθέτων και ουσιαστικών δεν πιάνουν τόσο χώρο που πρέπει να κρυφτούν. Εξάλλου, η κλίση είναι ίσως το Νο. 1 πράγμα που αναζητάει ο μέσος επισκέπτης στο Βικιλεξικό και κάτι τόσο σημαντικό πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή και σε κοινή θέα. Το μοντέλο που έχει ακολουθηθεί δεν είναι απλά το γαλλικό, αλλά το μοντέλο που ακολουθεί η πλειοψηφία των εγχειρημάτων. Το αγγλικό Βικιλεξικό είναι η εξαίρεση του κανόνα και προσωπικά δε μου αρέσει που χρειάζονται δυο παραπάνω κλικ για να δω τη κλίση, όσο τεμπέλικο κι αν ακούγεται. Από εκεί και πέρα, εάν βάλουμε τη κλίση της καθαρεύουσας σε κουτί μαζί με την νεοελληνική κλίση σε κάθε λήμμα, μάλλον θα μπερδέψουμε τους αναγνώστες! Καλύτερα η καθαρεύουσα να βρίσκεται σε κουτί κάτω από την ενότητα κλίσης ξεχωριστά. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 18:03, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ και γω πως δεν είναι user friendly να χρειάζονται περισσότερα από 1 κλικ για την κλίση, κάτι που είναι όντως από τα βασικά στοιχεία αναζήτησης των επισκεπτών. Συμφωνώ λοιπόν με τον Τυχαίο Χρήστη. Επίσης κανένα εγχείρημα της Wikimedia δεν ασκεί λογοκρισία. Ως εξής τούτου οι εικόνες ΔΕΝ κρύβονται. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Σύμφωνα με τις οδηγίες του βικιλεξικού [[:Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] η κλίση των ουσιαστικών και επιθέτων τοποθετείται πάνω δεξιά στην αρχή του λήμματος χωρίς απόκρυψη. Υπάρχουν κάποιες φορές όμως που οι λέξεις είναι πολύ μεγάλες (κυρίως επίθετα και μετοχές π.χ. [[ἀναβεβλημένος]], [[ἐγκεκορδυλημένος]], [[προσυμφωνημένος]], [[δισεκατομμυριούχος]]) ή υπάρχει δυσκολία με την παράλληλη χρήση εικόνων και κλίσης (π.χ. [[σαμοβάρι]], [[ὁπλιτοδρόμος]]). Η συνήθης πρακτική για πολύ μεγάλες λέξεις που καταλαμβάνουν πολύ χώρο ή έχουν πολλές παραλλαγές σε κάποιες πτώσεις τους είναι να τοποθετείται η κλίση σε ξεχωριστή υποενότητα πιο κάτω αλλά πάντα χωρίς απόκρυψη του πίνακα κλίσης. Δεν είναι σωστό ακόμα και για μικρές σε μέγεθος λέξεις να γίνεται αυτή η εξαίρεση όπως κάνατε με το λήμμα [[ἐρίφιον]]. Εγώ επανέφερα την κλίση στη σωστή θέση στις 30-01-2026 σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Για προβλήματα σχετικά με την παράλληλη χρήση εικόνων ίσως μια κάποια λύση να είναι αυτή που χρησιμοποίησα στο λήμμα [[σαμοβάρι]] με ένταξη των εικόνων σε πλαίσιο gallery. Όταν δημιουργούμε νέα λήμματα είναι προκαθορισμένη η σειρά τοποθέτησης των κλίσεων στα ουσιαστικά, επίθετα και μετοχές στο πάνω μέρος του λήμματος. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:49, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ωραία η λύση σας στο λήμμα [[σαμοβάρι]], δεν την έχω ξαναδεί αλλά μάλλον θα την εφαρμόσω σε κάποια λήμματα μελλοντικά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:15, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== πρόβλημα με τα βέλη ==
Μήπως βλέπετε πρόβλημα με τα βέλη του {πχ}; Δείτε στο [[σημαία]]. Το βλέπω όχι μόνο με ένα browser αλλά δυο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε, @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] ναι το είδα αμέσως, έβαλα το → στο πρότυπο μπας και τελειώσει η ιστορία αυτού του βελακιού μια και καλή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:23, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Εν τω μεταξύ είναι το ίδιο βέλος που υπάρχει στο {{πρότ|βλ}}, οπότε ελπίζω πως τελείωσε οριστικά το θέμα μας μ' αυτό το βέλος. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:26, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Μακάρι να τελείωσε το θέμα ! Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:28, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Οι αλλαγές που γίνονται στο πρότυπο {{πρότ|πχ}} στο βέλος περιγράφονται αναλυτικά, δεν τις βλέπετε στο Παρατηρήσεις? Γυρνάτε σε παλιά αποτυχημένα. Τι θα πει 'μεγάλωσε'? Ούτως ή άλλως θα επιλέγεται σε κάθε περίπτωση image ώστε να είναι πάντα και παντού το ίδιο. Κατ' αρχήν, γυρνάμε στο προηγούμενο image. Δοκιμάστε μικρότερα, αλλιώτικα, ρωτήστε όμως και τους άλλους. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:56, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μήπως θέλετε να δοκιμάσουμε κάποιο άλλο αρχείο; Βρήκα στο wikimedia commons το [[commons:File:Tabler-icons arrow-forward.svg]]. Δεν ξέρω αν λειτουργεί σωστά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 21:25, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}} βοηθήστε κι εσείς όπως νομίζετε, αλλά να δούμε πρώτα αν οριστεί 16 και 16 κάθετα. Γιατί αλλιώς, θα έχουμε και σε άλλα πρόβλημα. Εν τω μεταξύ, τις Προόσφατες Αλλαγές, πρέπει πάντα να τις έχουμε σε ανοιχτό tab... Πρέπει να σας καληνυχτίσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:01, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ναι, κατάλαβα τι εννοείτε, αλλά είναι σαφώς τεχνικό θέμα, που πρέπει να λυθεί.
* πρότυπο {{πρότ|πχ}}
* Πρώτον πάμε στο https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ
* μετά, πάμε στο https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bootstrap_arrow-return-right.svg
* [[Βοήθεια:Εικόνες#Βοήθεια]] μελετάμε τα παραδείγματα των links να δούμε πώς ορίζουν τις διαστάσεις
* μετά, πάμε να δούμε μήπως πρέπει να ορίσουμε το 16x16 κλπ.
Ερευνάμε μεθοδικά ένα πρόβλημα, εμείς, οι άσχετοι, που δεν ξέρουμε τι φταίει. (Εγώ, το βλέπω τεράστιο στον Edge αλλά κανονικό στον Chrome). Κι αν δε βρούμε λύση μόνοι μας, θα ρωτήσουμε. Φταίει ο τύπος .svg? Πρέπει να βρούμε jpg? Παρακαλώ, {{ping|Texniths}} λυπάμαι που σας ενοχλώ -κάνετε κι εσείς ένα διάλειμμα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:09, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Ευχαριστώ για την ειδοποίηση. Δυστυχώς δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, ενώ παράλληλα με ταλαιπωρεί και ενας τραυματισμός. Ελπίζω να βρεθεί λύση σύντομα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 12:16, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Πω πω!!! Σιδερένιος, κ {{ping|Texniths}} μας. Πάντα να είστε καλά και να προσέχετε!! Κουράγιο τώρα, κι υπομονή. Το φαντάστηκα ότι κάτι συμβαίνει. Ας μελετήσει το θέμα και κανένας από τους νεότερους, μπας και διορθωθεί. Εγώ έδειξα, πώς ξεκινάμε τη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:41, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
+ Προς το παρόν, για να μη βλέπει κανένας επισκέπτης τεράστιο βέλος, θα βάλουμε dummy ένα απλό βέλος με → & r a r r ; και θα κάνουμε δοκιμές απ' έξω, σε πρόχειρα που μπορούν να μπαίνουν στην [[:Κατηγορία:Tests]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:17, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Έχω μια απορία. Γιατί σ' αυτό το σημείο [[:Βικιλεξικό:Συντομομορφές]] το βελάκι για το π.χ. εμφανίζεται κανονικά. Μήπως επειδή ακολουθούν περισσότερα κενά διαστήματα ανάμεσα στο {πχ} και στην επόμενη λέξη;;; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:26, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: (οπουδήποτε) κι εγώ τα βλέπω μια χαρά, σε browser Chrome κ {{ping|Nikos1nikos1}} Αν το δω στον Edge που έχω από δίπλα τις Πρόσφατες, το βλέπω τεράστιο: άρα. Πιθανόν να χρειάζεται ακριβής ορισμός διαστάσεων μπας και καλύψουμε κάθε browser. Θα ρωτήσουμε έναν προγραμματιστή αν δεν πετύχει. Μην κουράζεστε με δοκιμές και κυρίως μην κάνετε δοκιμές ΠΑΝΩ στο πρότυπο. Θα φτιάξουμε ένα μαϊμού π.χ. [[Πρότπο:τ.χ]] και θα κάνουμε από εκεί δοκιμές χωρίς να καταστρέφεται το Ιστορικό τού {{πρότ|πχ}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:55, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, βάλατε |16x16px κ {{ping|Nikos1nikos1}}. Τώρα ρωτάμε όλους (ιδίως τον διαχ. {{ping|FocalPoint}} που επεσήμανε το πρόβλημα: ΠΩΣ το βλέπετε τώρα το βελάκι [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ στις διάφορες σελίδες με πχ]? Ευχαριστούμε. Ανυπόγραφο Sarri.greek
::: Τα έχουμε πει εκατό φορές, θα το λέω μέχρι να μαλλιάσει η γλώσσα μου: Διαχειριστής είναι αυτός που κάνει διαχειριστικές ενέργειες. Δεν είναι τίτλος προς χρήση όταν απευθυνόμαστε σε χρήστες. Αν θέλεις, λοιπόν χρήστρια [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] να με ευχαριστήσεις, θα ευχαριστήσεις τον χρήστη FocalPoint. Αυτός το βρήκε. Με τη σειρά μου θα ευχαριστήσω που έβαλες το απλό βέλος-χαρακτήρα. Αναρωτιέμαι τι ουσία είχε το βέλος-γραφικό! Μια χαρά είναι έτσι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:04, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
και καλά Κούλουμα ! (και προσοχή: [[νηστεία]] αρχίζει, όχι [[ξεκοίλιασμα]] :) ). --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:05, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: Κ {{ping|FocalPoint}}, όπως λέει στις Παρατηρήσεις, το πρόβλημα με το βελάκι το απλό, είναι ότι κατά καιρούς 'γυρνάει' σε emoji που είναι κι αυτό προβληματικό. Καταλήγουμε άρα στην απόφαση.... κ.τ.λπ. Εσείς είστε ο επίτιμος διαχειριστής μας, για τα Κύρια ονόματα, που τόσα πολλά προσθέσατε. Αλλά ρίξτε και μια ματιά στις Παρατηρήσεις που τόσο κουραστήκαμε να καταγράφουμε, ακριβώς για να έχουμε όλοι μια κατανόηση και μια εποπτεία του θέματος. Ρίξτε και μια ματιά στο Ιστορικό του προτύπου {{πρότ|πχ}}. Είναι η εικόνα .svg, αλλά ο κύριος Νίκος, προσέθεσε τις διαστάσεις με παράμετρο |16x16px. Τώρα το βλέπετε τεράστιο ή το βλέπετε εντάξει? Ρίξτε και μια ματιά και σε άλλες συνδεόμενες σελίδες. Αν όχι, να δούμε άλλες λύσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:57, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Τα κύρια ονόματα τα συνεισφέρω ως «χρήστης», τίτλος τιμής για εμένα. Εσύ το χαβά σου... ο διαχειριστής, του διαχειριστή, τον διαχειριστή. Αλλά όπως είπα, έχω υπομονή. Κάποτε μπορεί να το μάθεις. Κάποτε μπορεί να πεισθείς. Και αν όχι, το γαλατικό χωριό θα συνεχίσει το ρόλο του, εκεί στην Αρμορική της φαντασίας μας, να αντιστέκεται. Και τι καλύτερο όνομα να υπογράψω, ταιριαστό στο Βικιλεξικό: [[Χρήστης:FocalPoint|ΒικιΑλφαβητίξ]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:10, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αρχαία ελληνικά επίθετα σε -ή και -ά ==
Χαίρετε, αδυνατώ να βρω μια λύση για την κλίση του [[φαεννός]], αρχαίο επικό επίθετο που διατηρεί το ΙΕ μακρό άλφα -ά στην λήγουσα. Γενικά το -ά είναι παλαιότερο, δείτε την ετυμολογία στο [[-ή]] για λεπτομέρειες. Στην αττική διατηρήθηκε κατά κανόνα μόνον μετά το ρω και φωνήεντα εξ ου οι σημερινές μορφές χαρά, ωραία αλλά αρετή, καλή. Υπάρχει αυτό το άλφα ιδίως στην δωρική.
Πρακτικά αυτό απλώς απαιτεί κάποιο τρόπο να έχουμε κλίσεις ενικού όπως ''-ός, -ή/-ά, -όν'', ''-ος, -η/-α, -ον'' και ''-ός, -ά, -όν'', ''-ος, -α, -ον'' σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει καθόλου το ιωνικό/αττικό -ή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:48, 22 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: K {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, κατ' αρχήν για τα διαλεκτικά δε φτιάχνουμε κλίσεις (κάτι δοκιμαστικά έγιναν για δυο δωρικές ([[τύχα]], [[ἀρετά]]) ως παραδείγματα, αλλά μάλλον κακώς, γιατί υποπτεύομαι ότι έχουν λέθη). Επιπλέον είναι μάλλον 'παραδείγματα' παρά αληθινές κλίσεις.
: Έπειτα, αν μαρτυρείται ένας διαλεκτικός ή στιλιστικός τύπος, του φτιάχνουμε τα απαραίτητα σχόλιά του και δεν υποθέτουμε ολόκληρη κλίση (ανύπαρκτη) που να αντιστοιχεί σ' αυτόν. Όπως εδώ στο [[φαεννός]] που έχει μια γενική και μια αιτιατική ενικού στον Πίνδαρο που χρειάζεται σχολιασμό. Μπορούμε και μόνον στις παρατηρήσεις, ή και σε {σημειώσεις} εντός κειμένου, αν θέλετε. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:46, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ευχαρισώ κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], το λήμμα [[φαεννά]] δεν το έφτειαξα εγώ, απλώς το μετακίνησα από το *φαέννα, που είναι κάποιο γυναικείο όνομα [[Φαέννα]], το οποίο δεν ξέρω αν σχετίζεται. Είναι πιθανό να προέκυψε από αναβιβασμό τόνου κατά άλλα ονόματα σε -έννα όπως [[Κορέννα]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:00, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ως μελετητής αρχαίων ελληνικών, διαχειριστής (κι αφού ρίχνουμε και μια ματιά στις Σελίδες του δημιουργού, που εδώ δεν είναι, νομίζω, expert) μπορείτε να το διαγράψετε με την αιτιολογία που θα προτιμήσετε Π.χ. «Δεν βρέθηκε ο τύπος *φαέννα - αν βρεθεί θα ξαναδημιουργηθεί» ή κάτι τέτοιο. Εγώ προσωπικά θα το διέγραφα. Δεν λέει πουθενά κάποιο λεξικό τέτοιο πράμα στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεινός|0=-|στο.φαεινός@ΛΟΓΕΙΟΝ}}, ούτε το {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεννός|0=-|SlaterPindar@ΛΟΓΕΙΟΝ}} τον έχει, που θα τον είχε. Καλό βράδυ. Αύριο θα είμαι στο νοσοκομείο, θα τα πούμε μεθαύριο. <small>ΥΓ Είναι όντως δύσκολες οι [[Module:grc-adj-decl/param]]. Κι εγώ μπερδεύομαι με τη δεύτερη γραμμή με π.χ. θέμα+κατάληξη γε2θ-αρσ + γε2-αρσ Γι' αυτό βάζω απλώς ως κείμενο δίπλα στο γεΛ (λέξη) {{nobr|γεΛκειμ-αρσ}} το πρότυπο {{πρότ|λθκ}} και ξεμπερδεύω.</small> -‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:35, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων ==
Χαίρετε, έφτειαξα το {{πρότ|ιαΒΠ}} σήμερα νομίζοντας ότι δεν υπάρχει καθόλου και σχεδόν αμέσως είδα ότι διεγράφη. Έχουμε ήδη τα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} π.χ. που τα γράφουμε ελληνικά.
Εν ολίγοις απλώς είναι χρήσιμο να μπορεί ένας συντάκτης να επικαλεστεί ένα πρότυπο με τρόπο που να είναι εύχρηστο γι' αυτόν. Δυστυχώς η κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] διαφωνεί οπότε θέτω το ζήτημά μου εδώ και παρακαλώ για απόψεις άλλων συντακτών. Πρέπει να τα γράφουμε αγγλογαλλικά ή μας επιτρέπεται να έχουμε και ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:07, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Συμπληρώνω, κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ότι μιλάμε για τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]] προς ξένες βικιπαίδειες, για το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:Μητρώο&page=Πρότυπο%3AιαΒΠ Μητρώο Πρότυπο:ιαΠΒ] και για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Συζήτηση_χρήστη:Μανώλης_Καλογεράκης&oldid=7308259#Παρακαλώ,_για_ομοιομορφία Συζήτηση στην προσωπική Σελ.Συζήτησής του] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:11, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ξανά.'' [[Πρότυπο:ια-ορ]], το μετακίνησα, αλλά επιμένει. Προσπαθεί να κάνει προσωπικά πρότυπα [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%8C%CE%BB%CE%B5%CF%82%CE%9F%CE%B9%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82?from=User%3ASarri.greek&to=&namespace=828 του τύπου αυτού], αλλά για Templates (Πρότυπα) δεν έχουμε αντίστοιχο. Εγώ π.χ. κύριε {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}} έχω το [[Χρήστης:Sarri.greek/google]].
:: Αν ξαναεπιμείνετε, θα έχετε προειδοποιητική, και θα προτείνω 2ωρη φραγή σας. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:49, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] ειλικρινώς δεν καταλαβαίνω γιατί μετακομίσατε το {{πρότ|ια-ορ}} που έφτειαξα για ορισμούς σε ιαπωνικά λήμματα. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:55, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για ποιό λόγο να φερόμαστε έτσι; Ο άνθρωπος ήλθε εδώ να συζητήσει, δεν ήλθε με τσαμπουκά να μας απειλήσει, για ποιό λόγο να τον ζορίζουμε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Ξέρω ότι τον αγαπάτε, {{ping|FocalPoint}}, κι εγώ τον ξεχώρισα απ' την πρώτη στιγμή, σαν έναν εξαιρετικό φιλόλογο. Επιμένει, συνεχώς. Στο ελληνικό Βικιλεξικό δεν έχουμε γραμμένα τα πάντα. Πάντως 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» 2) θέμα ομοιομορφίας στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]]. Τον παρακάλεσα να φτιάξει '''προσωπικά του πρότυπα''' όπως κάνουμε κι εμείς. Παρακαλώ, μιλήστε του... γιατί εμένα δε μ' ακούει ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:19, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε εκτιμώ πολύ, εσένα θέλω να προστατεύσω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:08, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Το 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» είναι τεράστια γενίκευση που δεν ισχύει καθόλου, ούτε εδώ, ούτε στα άλλα βικιεγχειρήματα. Δείτε π.χ. [[:Κατηγορία:Πρότυπα για αλφάβητα]] ή [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] κτλ.
::::::Δείτε όμως τα πρότυπα εδώ [[:Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά)]] που έχουν σχεδόν όλα τον κωδικο στην αρχή ja-, δύο από τα οποία μάλιστα τα έφτειαξα εγώ και {{πβ|μ=1}} αυτά [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά)]] όπου δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ο κωδικός en-. Δηλαδή ισχύουν άλλοι κανόνες για τους αμερικανούς και άλλοι για εμάς;
::::::Τέλος πάντων αφού είναι ομαδικό εγχείρημα τέτοια πράγματα είναι αναπόφευκτα. Εκτός αν θέλετε να επιβληθεί παντού ομοιομορφία με μαζικές επεξεργασίες μποτ, που ούτε αυτό δεν είναι εφικτό, αφού πάντοτε θα υπάρχουν χρήστες που ενεργούν με δικές τους πρωτοβουλίες, που είναι και φυσιολογική, ανθρώπινη συμπεριφορά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Κατά''' για τη δημιουργία προτύπων με ελληνική γραφή. Οι κώδικες των γλωσσών ειναι συγκεκριμένοι, και χρησιμοποιούν (ευτυχώς ή δυστυχώς) το λατινικό αλφάβητο. Πρέπει να υπάρχει ομοιομορφία.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ναι, @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], βεβαίως, αλλά αν βολεύεται κάποιος με μια ανακατεύθυνση, εμένα δε με πειράζει, μου αρκεί το αρχικό να είναι σύμφωνα με τη γενική λογική. Και μετά τα αλλάζει και μποτ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:43, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αυτό ουσιαστικά θέλω, μόνον μία ανακατεύθυνση, αυτό εννοώ με «ελληνογράμματες ''εναλλακτικές'' γραφές προτύπων». Το {{πρότ|ιαΒΠ}} αρχικά το έφτειαξα ως νέο πρότυπο γιατί πίστευα πως δεν θα υπήρχε για τα ιαπωνικά τέτοιο πρότυπο αφού δεν το έχω δει πουθενά στα λήμματα. Μετά όμως διαγράφηκε και το ξαναέφτειαξα ως ανακατεύθυνση όταν κατάλαβα ότι υπάρχει το αχρησιμοποίητο {{πρότ|jaWP}}. Αλλά πάλι διαγράφτηκε με την αιτιολόγηση «Δεν έχουμε τέτοιο πράμα για καμιά βικιπαίδεια, Κάντε πρόταση αν θέλετε». Οπότε εδώ είμαι, παρόλο που δεν ισχύει η αιτιολόγηση από την στιγμή που γράφουμε ελληνικά τα πρότυπα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} (ένα πρότυπο που μ' άρεσε μέχρι που κατάλαβα πόσο άσχημα εμφανίζεται στα κινητά, τελικά είχε δίκιο ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] για την μη χρήση αυτού τού προτύπου, και γι' αυτό αποφάσισα να φτειάξω το νέο {{πρότ|ιαΒΠ}}). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:11, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Εντάξει ως ανακατευθύνσεις. Όμως στο κυρίως πρότυπο να ειναι ομοιόμορφα, ώστε να μην ψάχνουν άδικα οι μελλοντικοί χρήστες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:14, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: {{ping|Texniths}}? Τι λέτε? θα γίνουν ελληνικές ανακατευθύνσεις προς ξένες βικιπαίδειες? Εγώ τζάμπα φαίνεται σιγυρίζω... Θα επιτρέψτε λοιπόν καμιά 20αριά χχΒΠ? Διότι... ομοιομορφία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν το θεωρώ απαραίτητο να γίνουν ανακατευθύνσεις για ολα. Ίσως δε χρειάζονται και όλα τα πρότυπα για κάθε ΒΠ ξεχωριστά. Θα πρέπει να φτιάξουμε το κεντρικό πρότυπο {{προτ|ΒΠ}}, ώστε να εμφανίζεται σωστά παντού (αυτό κατάλαβα πως είναι το πρόβλημα του χρήστη), και να γλιτώσουμε από ανακατευθύνσεις και περιττά πρότυπα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:40, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::: {{ping|Texniths}}. Έχουμε. Το {{πρότ|w}} Αλλά κάποια στιγμή ο {{ping|Chalk19}} έφτιαξε για αρκετές ΒΠ 'έτοιμα' (δεν τα έφτιαξα εγώ. Προϋπήρχαν enWP,frWP, deWP. Για λόγους ευκολίας. Συγκρίνετε με το [[wikt:en:Template:w]]. Το ζήτημα δεν είναι τι θα κάνουμε με τα συγκεκριμένα πρότυπα. Το ζήτημα είναι, ότι ένας εμπειρότερος διαχειριστής, που έχει ασχοληθεί με πρότυπα, ονοματοδοσίες κ.λπ. λέει κάτι, και αγνοείται πλήρως. Και αναστρέφεται! Και ξαναανστρέφεται! ωραία... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:46, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek]] Αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα. Δεν έχει σημασία ούτε η παλαιότητα ούτε η ιεραρχία. Μπορεί να είναι ανάμεσα σε δύο χρήστες χωρίς διαχειριστικά καθήκοντα. Αυτές οι κόντρες πρέπει να αποφεύγονται στο πλαίσιο πάντα του συνεργατικού εγχειρήματος. Σε περίπτωση που στο μέλλον δεν υπάρχει '''διάλογος''', αλλά τυφλές επαναφορές θα χρησιμοποιηθούν δυστυχώς μέτρα φραγής προς όλες τις πλευρές. Οι "παλαιότεροι" ας δείχνουμε τουλάχιστον το καλό παράδειγμα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:59, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::::::{{ping|Texniths}}, α, μου κάνετε και παρατήρηση. Σας λέω, ότι δε γίνονται τέτοια πρότυπα. Όπως αντιστοίχως, όταν ρωτάω κάτι για αρχαία και μιλάει ο κύριος Βλιώρας, εκεί τελειώνω και τη συζήτηση και τον ακούω σ' ό,τι λέει. Μεταξύ μας, γνωρίζουμε ποιος κατέχει ποιο θέμα. I'm checking out, γιατί κουράστηκα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:04, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν υπάρχουν αυθεντίες στα Βικιεγχειρήματα. Σαφώς, υπάρχουν χρήστες που γνωρίζουν ή ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα λίγο περισσότερο, αλλά η συνεισφορά τους εδώ δεν πρέπει να θεωρείται πως έχει [[το αλάθητο του πάπα]]. Τα Βικιεγχειρήματα εξελίσσονται μέσω '''τεκμηριωμένου''' διαλόγου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 14:10, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ειλικρινά δε βλέπω κανένα πρόβλημα σε ύπαρξη ανακατεύθυνσης του {{πρότ|ιαΒΠ}} στο {{πρότ|jaWP}}, αν βολεύει τον χρήστη. Βέβαια, δε βλέπω καν λογικη στη χρήση τέτοιων προτύπων, όταν μπορούμε να γράψουμε απλά <nowiki>[[:jp:ιαπωνικήλέξη]] όπως [[:jp:茶]]</nowiki> και όλο αυτό το θέμα μου μοιάζει εξώκοσμο (ή εγώ είμαι εξωγήινος ή όλοι οι άλλοι), άχρηστα σκουπίδια (γιατί το σήμα της Βικιπαίδειας που βγαίνει από δίπλα είναι εντελώς, μα παντελώς άχρηστο), αλλά ποιός είμαι εγώ να κρίνω τι είναι σκουπίδι και τι όχι. Το όλο επεισόδιο μου μοιάζει [[περί όνου σκιάς]]. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal-όνος-Point]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:08, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Και για να πω κι εγώ τον πόνο μου, γράφω και ξαναγράφω και ξαναγράφω βλακωδώς το {{πρότ|παράθεμα}} (εννιά χτυπήματα πληκτρολογίου), ενώ θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε ένα γράμμα, ακόμη και αν αυτό είναι το {{πρότ|μ}}, και ας είναι ο προτελευταίος χαρακτήρας της λέξης παράθε"μ"α ή με το ρ ή τέλος πάντων κάτι... (ένα χτύπημα πληκτρολογίου, όχι εννιά). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Σὲ ἐπικροτῶ ἀγαπητὲ [[Χρήστης:FocalPoint|Φωκᾶ]], [[θέτω τον δάκτυλον εις τον τύπον των ήλων|ἔβαλες τὸν δάκτυλόν σου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων]].
:Υπάρχουνε πράγματι πιο ουσιώδη θέματα που χρήζουν τής προσοχής μας, π.χ. μέχρι σήμερα το λήμμα [[φτιάχνω]] δεν είχε καν κλίση ή αυτό [[Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/εκφράσεις]]. Το λήμμα [[μπορώ]] δεν έχει καν πηγές και είναι ελλιπές, όχι το λήμμα [[can]] (αγγλικά) βέβαια.
:Για να το δείξω πολύ φανερά παραβάλετε αυτά τα δύο λήμματα [[go]] (αγγλικά), [[πάω]] (ελληνικά). Βέβαια μετά κοιτάξτε το Χρηστικό και το λεξικό τού Κάτου για σύγκριση. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:38, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Λείπει η ετικέτα τέλους ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχουν αυτή τη στιγμή 4.839 σφάλματα στην ενότητα «Σφάλματα σύνταξης: Λείπει η ετικέτα τέλους». Υπάρχει δυνατότητα να διορθωθούν μαζικά κάποια από αυτά με χρήση bot;;;; Επίσης, έχω παρατηρήσει ότι όταν χρησιμοποιούνται τα πρότυπα [[:Πρότυπο:ΠΘ:Ηρ]], [[:Πρότυπο:αβγδ]] και κάποια πρότυπα κλίσεων προστίθεται στην λίστα το σχετικό λήμμα με την αιτιολογία: Λείπει η ετικέτα τέλους. Μήπως υπάρχει κάποιο πρόβλημα σ' αυτά τα πρότυπα και πρέπει να γίνει κάποια διόρθωση;[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:00, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Κ {{ping|Nikos1nikos1}} Ξεκινάμε στο [[Βικιλεξικό:Συντήρηση]], με το [[Ειδικό:LintErrors]].ΣφάλματαΣύνταξης = ή γράφεται
:: https://el.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors
: Συγκρίνουμε με το
:: https://en.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors (είχα ρωτήσει κάποτε για τα LowPriority τι γίνεται, και μου είπαν ότι δεν πολυανησυχούν. Κατά καιρούς, διαχειριστές καθαρίζουν κάποια ενότητα που είναι πιο ολιγομελής (άρα είναι σφάλματα-σφάλματα).
: Μπορείτε να δείτε με τον ίδιο τρόπο, τι γίνεται σε 'τακτικά' ΒΛ όπως το λατινικό (la), ή το πολωνικό (pl).
: Επίσης, όταν τα σφάλματα είναι σε σελίδες χρηστών, δεν κάνουμε κάποια κίνηση (είναι αδύνατον να τους διορθώσεις όλους, με παλιά πρότυπα από το 2006, 2010... Αυτά γνωρίζω από το παρελθόν.
: [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα δέσμης ενεργειών]] = αυτή είναι κρίσιμη, κατά καιρούς γεμίζει με χιλιάδες λέξεις, επειδή κάπου έγινε κάποιο λάθος σε Πρότυπο. Καλή δουλειά! Ευχαριστούμε! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ {{ping|Nikos1nikos1}} το 'Background color χωρίς color κειμένου' είναι καινούργιο φασόλι, που λέει: όποτε δίνω χρώμα φόντου, επιβάλλεται να δώσω και χρώμα κειμένου color= Ήρθε [[Ειδικό:Συνεισφορές/Jon_(WMF)]] και προσέθεσε μερικά πράγματα π.χ. μπορείτε να δείτε πώς παρουσιάζει τα χρώματα. Επίσης, τέλος, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Πρότυπο:ΒΠ&diff=prev&oldid=7266486 προσθέτει class="notheme"] για να απλοποιηθεί η κατάσταση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ2 δεν έχω γνώσεις προγραμματισμού. Όταν δεν καταλαβαίνω πολύ κάτι, δεν το κάνω. Θα έρθει κάποτε κάποιος που γνωρίζει, όπως είχαμε παλιά δύο διαχειριστές με γνώσεις προγραμματισμού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:28, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μην ανησυχείτε. Δεν θα λύσω όλες τις παθογένειες του Βικιλεξικού. Κι εγώ όταν δεν ξέρω κάτι, το αφήνω να το επιλύσει κάποιος που έχει τις γνώσεις. Απλώς κάποιες απορίες εξέφρασα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:50, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], είναι ξεκάθαρο ότι αυτά τα «σφάλματα» δεν επηρεάζουν καθόλου το αποτέλεσμα. Συνεπώς, δεν αξίζει κανείς να ασχολείται.
:::Βέβαια, ομολογώ ότι έκανα δυο δοκιμές και με τη δεύτερη «διόρθωσα» το λάθος [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3A%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%B1&diff=7308733&oldid=7308721 εδώ]. Μειώθηκαν τα Λείπει η ετικέτα τέλους (4.833 σφάλματα) σε (4.824 σφάλματα). Αν δεις στο [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:LintErrors/missing-end-tag|LintErrors/missing-end-tag], είχε τις σελίδες όπως το trenta , με τη μεσαία στήλη να λέει "Λείπει η ετικέτα τέλους" στο "ol", αυτό που και διόρθωσα, βάζοντας <nowiki></ol></nowiki> που έλειπε στο πρότυπο.
:::ΟΚ, το βρήκα, και λοιπόν; Τι κερδίσαμε; Τίποτα απολύτως, απλά έπαιξε ένας χρήστης το παιχνίδι «βρες το λάθος». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:34, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Κάποιο λαθάκι ==
[https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026&diff=prev&oldid=7308784 Κάποιο λαθάκι έγινε παραπάνω] που προτιμώ να μη διορθώσω η ίδια, καθώς αφορά μέρος του κειμένου μου. Ευχαριστώ, υπ'όψιν {{χρ|Texniths}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:19, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] νομίζω το διόρθωσα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:04, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Μορφοποίηση συντομομορφών ==
Υπάρχει ένα μικρό θέμα για συζήτηση, ώστε να οριστεί καλύτερα η μορφοποίηση των λημμάτων συντομομορφών.
Δεν υπάρχει ουσιαστικό ζήτημα, είναι απλά ζήτημα ορισμού που πρέπει να αποφασιστεί από εμάς.
Σήμερα, υπάρχει μια πρακτική που ακολουθείται από έναν χρήστη, μια πρακτική που ακολουθείται από άλλον (δε βάζω ονόματα γιατί δεν έχει καμιά σημασία) και μια άλλη πρακτική που εξηγείται σε μια συζήτηση που έγινε 17 χρόνια πριν.
Υπάρχουν θέματα που δε χρειάζεται να απαντήσουμε: Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική μας, αν έχουμε συντομομορφές που έχουν ελάχιστες διαφοροποιήσεις (όπως τελείες ή όχι), το ένα λήμμα πρέπει να είναι κύριο και το άλλο βοηθητικό.
Τα ερωτήματα που έχουμε να απαντήσουμε είναι:
1. Θα κρατήσουμε ως κύριο λήμμα τη συντομομορφή με τελείες ή χωρίς;
1α. [[Ε.Τ.ΑΚ.]] ή
1β. [[ΕΤΑΚ]]
2. Τι μορφή θα έχει το δευτερεύον λήμμα;
2α. Το δευτερεύον λήμμα γίνεται ανακατεύθυνση, όπως στην περίπτωση του [[ΔΙΚΑΤΣΑ]] ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%A3%CE%91&redirect=no])
2β. Το δευτερεύον λήμμα θα είναι ένα απλό λήμμα, όπως το [[κλπ.]] ή το [[Ν.Π.Δ.Δ.]]
Η απόφαση είναι δική μας. Αν θέλετε το συζητάμε αν το κρίνετε αναγκαίο, ή αν θέλετε ψηφίζουμε κατευθείαν. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:01, 6 Μαρτίου 2026 (UTC)
Εγώ προτείνω να είναι η γραφή χωρίς τελείες το κύριο λήμμα, είναι πιο εύκολο στην πληκτρολόγηση/αναζήτηση. Επίσης υπάρχει το ενδεχόμενο άτομο που αναζητάει μια συντομογραφία να μη γνωρίζει που τοποθετούνται οι τελείες (και για αυτό την ψάχνει 😛). Η γραφή με τελείες ας γίνει ανακατεύθυνση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:57, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
*Υπέρ του 1α. Μάλλον προτιμώ και εγώ τη γραφή χωρίς τελείες, κάτι που ίσως είναι και πιο διαδεδομένο (αν και λάθος - δείτε παρακάτω). Σημειώνω βέβαια ότι δε θα κάνω εκστρατεία αλλαγής όλων ανεξαιρέτως, κάποια ίσως ταιριάζουν καλύτερα (είναι πιο συχνά ή είναι πιο παραστατικά) με τελείες. Αποδέχομαι τη διαφορετικότητα των λημμάτων.
** εξαιρέσεις: Αν υπάρχουν ίδια αρχικά, με τελείες σε άλλη θέση (δε μου έρχεται παράδειγμα), προφανώς προτιμώ ως κύρια λήμματα αυτά με τις τελείες (και το λήμμα χωρίς τελείες ως λήμμα-αποσαφήνισης, που δείχνει και στα δυο λήμματα)
*υπέρ του 2β. Για το δευτερεύον λήμμα αποδέχομαι και το 2α (απλή ανακατεύθυνση), αλλά μάλλον προτιμώ ένα πραγματικό, αλλά απλούστατο λήμμα, με απλή ετυμολογική εξήγηση (τις λέξεις που το αποτελούν) και {βλ|χχχχχ}, γιατί όπως και να το κάνουμε, αυτό είναι το σωστό λήμμα. (Για αυτό το λόγο άλλωστε, από «τύψεις» ότι το κύριο λήμμα, το χωρίς τελείες είναι στην πραγματικότητα «λάθος», έχουμε κάπου - αν θυμάμαι καλά - οδηγία όπου αντί για το {PAGENAME}, να γράφουμε τη μορφή με τις τελείες)
. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:30, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Κωδικοί για νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ==
Έχουμε στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]] δυο λογιών πράγματα
* 1) αυτόνομους Τομείς με δικούς τους κωδικούς (tsd, pnt, grk-ita, cpg + el-cyp, el-crt)
* 2) άλλες τοπικές ποικιλίες που μαρκάρονται απλώς με ένα πρότυπο σαν ετικέτα (π.χ. [[:Κατηγορία:Επτανησιακά ιδιώματα]]) Μερικά ιδιωματικά χαρακτηρίζονται στο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} με το ''και αλλαχού'' ή με το ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο). Αυτά τα λήμματα πέφτουν 'χύμα' μέσα στο index των νέων ελληνικών. Παράδειγμα το [[πόρτεγο]] που δεν είναι μόνο κρητικό.
Η σκέψη μου είναι, να δημιουργηθεί ένας κωδικός el-dial για όλα τα 'γενικά' διαλεκτικά τύπου 2, ώστε να μαζευτούν σε ένα διαφορετικό index και όχι στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] σκέτο. Πώς το βλέπετε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:19, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
Σημείωση: ιδιωματικές λέξεις που έχουν περάσει στην {{κνε}}, μπαίνουν κανονικά κάτω από -el- π.χ. [[μπαϊράκι]]. Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ΔΕΝ είναι κατανοητές στην κοινή. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:29, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
# Πιθανώς ναι, αλλά δεν είναι σίγουρος για την πολυπλοκότητα. Είμαι κοντά στο ουδέτερο, αλλά και στο γιατί όχι. Ας πει τη γνώμη του κανένας άλλος όμως. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:Ίσως χρειάζεται μια διευκρίνηση / τροποποίηση στο τι ακριβώς θα μπαίνει εκεί: «Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ανήκουν σε τοπικά ιδιώματα και ΔΕΝ είναι σε χρήση στην κοινή» ('''ανήκουν''' σημαίνει τα βρίσκουμε σε αναφορές που τα συνδέεουν σε τοπικά ιδιώματα, '''ΔΕΝ είναι σε χρήση''' σημαίνει ότι δε βρίσκονται σε κοινά λεξικά ή δεν έχουν αναφορές σε κείμενα που δεν ανήκουν σε τοπικό ιδίωμα). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:55, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:: {{ping|FocalPoint}}, έχει γίνει η διευκρίνιση παραπάνω.
#Και εγώ τείνω προς το ναι. Δεν είναι κακή ιδέα.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:16, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Είναι εξαιρετική ιδέα. Δεν έχω αντίρρηση να δημιουργηθεί. Θα έχει όμως την ίδια τύχη ως προς την ανάπτυξη, εγκυρότητα, πληρότητα και ορθότητα με τους άλλους υποτομείς για τις ελληνικές διαλέκτους (tsd, pnt, grk-ita, cpg, el-cyp, el-crt). Δεν υπάρχουν πολλά online λεξικά για τα τοπικά ιδιώματα. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στο Βικιλεξικό γλωσσολόγοι, που έχουν μελετήσει τοπικά ιδιώματα, και ξέρουν πιο σφαιρικά το θέμα. Δεν είναι εύκολο να έχουμε πρόσβαση σε έντυπα λεξικά τοπικών ιδιωμάτων. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να διασαφηνιστεί τι λήμμα θα μπαίνει στην ενότητα el-dial. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:21, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#: Κ {{ping|Nikos1nikos1}}, απαντώντας στο θέμα της τεκμηρίωσης: 1. επιδιώκουμε να βάζουμε λέξεις από το {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}}. Ή από πασίγνωστα λεξικά/εργασίες (όπως του Κωστάκη για τα τσακωνικά ή του Κυρανούδη για τη μορφολογία των τουρκικών) που έχουμε τα pdf (έχω δώσει τα link) 2. Όσοι συνάδελφοι συντάκτες έχουν στο σπίτι τους βιβλίο (όπως έχει ο {{ping|Chalk19}} το εξαιρετικό της Ράλλη τους '''εμπιστευόμαστε''' ότι θα μεταφέρουν ακόμη και αυτούσιο ως {παράθεμα|λεξικό} αυτά που γράφει.
#: Απαντώντας στο θέμα της επιτήρησης και συντήρησης/επιθεώρησης όλων των ιδιωματικών: ο προτείνων κάνει και όλη την εφαρμογή (του νέου κωδικού el-dial). Έχω ήδη κοιτάξει όλους τους υπάρχοντες αυτόνομους Τομείς (δεν έχουν πολλά λήμματα: και είναι υποδειγματικά αυτά που έχω φτιάξει ως μοντέλα). Τα κατωιταλικά, χρειάζονται σε λατινικό αλφάβητο.
#: {{ping|Nikos1nikos1}} Απαντώντας: ποια θα μπουν στον κωδικό el-dial: όλα τα 'υπόλοιπα' είτε π.χ.{επτανησιακά} είτε απλώς {ετ|ιδιωματικά}. Ό,τι δεν ανήκει στους αυτόνομους Τομείς. Επίσης υπάρχει η [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)]] που έχει πιθανώς κάποια αλληλοεπικάλυψη. Θα το δούμε. Το ζήτημά μας είναι να μην μπλέκονται στο κυρίως index των νέων ελληνικών.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
Γενικά: Θα παρακαλέσω θερμά, να μην ανοίγονται ιδιωματικά λήμματα αν δεν είναι γεροθεμελιωμένα. Αν έχουμε λεξιλόγιο που θα μας άρεσε να προσθέσουμε αλλά θέλει πολλή δουλειά, φτιάχνουμε λίστες με τις επιθυμίες μας. Εργαζόμαστε ανάποδα: κοιτάμε το λεξικό π.χ. το ΙΛΝΕ κι αν βρούμε κάτι ενδιαφέρον, που έχει όλες τις ενότητες ενημερωμένες μπορούμε να του φτιάξουμε σελίδα. Επίσης, μελετάμε τα λήμματα στις Κατηγορίες αυτές: να ξέρουμε '''τι υπάρχει''', ποια έχουν ελλείψεις (μαρκάρουμε).<br>
Επίσης, αν χρειαστούν επιμέρους προτυπάκια, ή διαχειριστικές εργασίες, όσοι παρακολουθούν τα διαλεκτικά, βλέπουν και την εργασία που γίνεται: '''εννοείται ότι καλούνται''' να πουν τη γνώμη τους, να κάνουν αλλαγές. Να μην είμαστε μοναχικοί στη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:19, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)<br>
ΥΓ Δυσκολεύομαι στην πολλή πληκτρολόγηση. 6973-869019 ευχαρίστως, για να μην κουράζομαι! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
'''Τεστ εφαρμογής'''<br>
* Πρώτα τεστ, και θα αποσύρουμε αν δεν περπατήσει. [[γαίμα]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Languages&diff=prev&oldid=7324113 εργασίες στο Module:Languages]] Να δούμε μετά την υφολογική ετικέτα {ετ|ιδιωματικό} για [[:Κατηγορία:Ιδιωματικοί όροι (νέα ελληνικά)]], ποια απ' αυτά θα πάνε regional (τοπικές ποικιλίες = γενικώς, σε πολλά μέρη κι όχι συγκεκριμένες) ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
* Α πα πα, δεν περπατάει καθόλου καλά. Μια ιδέα ήταν... πέρασε. Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[Πρότυπο:ήχος]] ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]] Σχετικά με τη μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε ([[commons:File:Loudspeaker_light_blue.svg]]) στο [[Πρότυπο:ήχος]] έκανα σχετικό ερώτημα στο ΑΙ και μου πρότεινε να γίνει προσθήκη <code><nowiki>[[Αρχείο:Loudspeaker light blue.svg|20px|link=]]</nowiki></code> ακριβώς πριν από κάθε εντολή {{#tag:phonos}}. Επίσης πρότεινε να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο [[MediaWiki:Common.css]] του Βικιλεξικού.
<div style="margin-left:50px;">Σημείωση: Επειδή το Phonos εμφανίζει αναγκαστικά το δικό του μικρό ηχείο, τώρα θα βλέπεις το μπλε εικονίδιο δίπλα στο λειτουργικό εικονίδιο του Phonos. Αν θέλεις να εξαφανιστεί τελείως το μαύρο εικονίδιο και να μείνει μόνο το μπλε, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω του MediaWiki:Common.css από έναν διαχειριστή.
Για να κρύψετε το προεπιλεγμένο μαύρο εικονίδιο της επέκτασης Phonos και να διατηρήσετε μόνο το μπλε που προσθέσαμε στο πρότυπο, πρέπει να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο MediaWiki:Common.css του Βικιλεξικού.
Ο κώδικας στοχεύει την κλάση .phonos-button που δημιουργεί αυτόματα η επέκταση και την κάνει διάφανη ή κρυφή, ενώ διατηρεί τη λειτουργικότητα του κλικ για τον ήχο.
Κώδικας για το Common.css
<code><nowiki>/* Κρύβει το προεπιλεγμένο εικονίδιο (SVG background) του Phonos */
/* ώστε να φαίνεται μόνο το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο */
.phonos-button {
background-image: none !important;
width: auto !important;
min-width: 20px; /* Προσαρμόστε ανάλογα με το μέγεθος του μπλε εικονιδίου */
display: inline-block;
vertical-align: middle;
}</nowiki></code><br>
<code><nowiki>/* Αν το Phonos δημιουργεί κενό χώρο, διορθώνουμε τις διαστάσεις */
.phonos-button.oo-ui-buttonElement-frameless > .oo-ui-buttonElement-button > .oo-ui-iconElement-icon {
display: none !important;
}</nowiki></code><br>
Πώς λειτουργεί αυτό:
1. background-image: none: Αφαιρεί το μαύρο εικονίδιο-φόντο που βάζει το σύστημα.
2. !important: Δίνει προτεραιότητα στον δικό μας κανόνα έναντι του προκαθορισμένου της επέκτασης.
3. Εμφάνιση: Το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο θα φαίνεται κανονικά, και επειδή βρίσκεται ακριβώς δίπλα ή μέσα στο span του Phonos, ο χρήστης θα μπορεί να πατάει στην περιοχή για να ακούσει τον ήχο.
Σημαντική σημείωση:
Επειδή η επέκταση Phonos αλλάζει συχνά το HTML output της, αν μετά την προσθήκη του CSS δείτε ότι το μαύρο εικονίδιο επιμένει, ίσως χρειαστεί να στοχεύσουμε το συγκεκριμένο SVG element.
</div>
Το ξέρω ότι δεν είστε ειδικοί στην πληροφορική ούτε προγραμματιστές. Ως παλιοί χρήστες του Βικιλεξικού έχετε πολλές γνώσεις και πείρα πώς λειτουργούν τα διάφορα πρότυπα και οι διαδικασίες του Βικιλεξικού στο παρασκήνιο. Αν κρίνετε ότι αυτές οι προτάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν, μπορούμε να κάνουμε δοκιμαστικά τις αλλαγές που προτείνει. Αν δεν λειτουργούν οι αλλαγές μπορούμε να κάνουμε αναίρεση των μεταβολών. Θα ήθελα την άποψή σας αφού είστε πιο έμπειροι από μένα. Αν δεν θέλετε να κάνουμε καμία αλλαγή. Δεν πειράζει. Ίσως εμφανιστεί στο μέλλον κάποιος νέος χρήστης με γνώσεις προγραμματισμού και κάνει κάποιες αποτελεσματικές αλλαγές στο εικονίδιο.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:15, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
: Κύριε Νίκο, {{ping|Nikos1nikos1}}, πρώτα, κάν' τε μου χάρη: απομονώστε με κάποιο τρόπο (π.χ. div style="margin-left:50px;") το quotation της a.i. για να φαίνεται πού μιλάτε εσείς και πού μιλάει 'αυτή'. Απαντησούλα στα πολύ γρήγορα: γι' αυτά χρειάζεται interface administrator που δεν έχουμε (παρατηρήστε, ότι ενώ είμαστε διαχειριστές, στο [[MediaWiki:Common.css]] μπορούμε μόνο να 'δούμε' τον κώδικα, αλλά όχι να κάνουμε αλλαγές). Γι' αυτό, μπορούμε να ζητήσουμε βοήθεια από το αγγλικό ΒΛ -μη φανταστείτε ότι θα σπεύσει κανένας εθελοντής, επιπλέον, σκοτούρα τους για το [[wikt:en:Template:audio]]- ή καλύτερα από τεχνικό στο WMF, όπως ο κύριος SWilson που βοήθησε παλιά, βλ [[Πρότυπο:ήχος#Πηγές]]. Για να γίνει αυτό: ξανακάνετε την ερώτηση προς a.i. στα αγγλικά. Γράψτε παρακάτω ξανά αυτό το άρθρο στα αγγλικά (με ελάχιστα ελληνικά), ώστε να μπορεί να το διαβάσουν οποιοιδήποτε ξένοι interface admins. Με πολλά links. Ή μάλλον καλύτερα, βάλ' τε το στο [[Συζήτηση_προτύπου:ήχος]] με σημείωση ότι είναι συνέχεια της εδώ συζήτησης. Και βλέπουμε... ΥΓ Τα phonos σχεδιάστηκαν κατά κύριο λόγο για να βγαίνουν 'αυτόματες προφορές' στις Βικιπαίδειες (για όλα τα σύμβολα του ΔΦΑ), όχι τόσο για την εμφάνιση ενός audio file. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:34, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], δεν καταλαβαίνω που είναι το πρόβλημα. Γιατί θεωρείς σημαντικό να γίνει μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά ==
Έχουμε στα κατωιταλικά 5 μόνο λήμματα και αυτά με το ελληνικό αλφάβητο. Βέβαια, από όσο έχω ψάξει, δεν έχω βρει κανένα ολόκληρο κείμενο γραμμένο εξ ολοκλήρου με το ελληνικό, μόνο με το λατινικό (που επίσης χρησιμοποιώ για να προσθέσω λήμματα στο αγγλικό ΒΛ). Γίνεται να αφαιρέσουμε το ελληνικό αλφάβητο και να διατηρήσουμε μόνο το λατινικό; Εκτός βέβαια, αν υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για την διατήρησή του. Είναι η πρώτη συζήτησή μου στο ελληνικό ΒΛ, για να έχετε υπόψη. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Γεια σας κ {{ping|Missileboi}}, θα σας καλωσορίσουμε και επισήμως στη [[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|Σελίδα Συζήτησής σας]]. Βεβαίως βλέπουμε τα πλούσια ενδιαφέροντά σας το [[wikt:en:User:Missileboi]] και [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Missileboi στις επεξεργασίες σας στο en.wiktionary]. Έχετε απόλυτο δίκιο: η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] πρέπει να γίνει από την αρχή, σωστά, με λατινικό αλφάβητο. Δεν έχω μελετήσει το θέμα καθόλου, ούτε έχω στα χέρια μου βιβλιογραφία (απ' αυτήν που υπάρχει online, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να δουλέψουμε εδώ). Με μεγάλη χαρά θα δεχτούμε τη βοήθειά σας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:21, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::Κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας. Βρήκα μία παραπομπή (ref) [https://phdtheses.ekt.gr/eadd/handle/10442/9045?locale=en], (Λαμπαρινός, 1994) γραμμένο στα ιταλικά και περιλαμβάνει ετυμολογικό λεξικό. Επίσης χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιωμάτος. Πιστεύω πως αυτό τραβά τη ζυγαριά προς τη μεριά του λατινικού αλφαβήτου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:39, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::: Πολύ ωραία, ευχαριστώ κ. {{ping|Missileboi}} για το ωραίο link, θα το δω σύντομα. Υπάρχει το εξής: η ελληνική ΒΠ {{β|Κατωιταλική διάλεκτος}} έχει παραδείγματα με ελληνικά γράμματα ή και μερικά μεικτά λατινικά+ελληνικά, δεν ξέρω από ποια πηγή. Η αγγλική, δυστυχώς δεν έχει παραδείγματα. Στο [[wikt:en:Category:Italiot Greek language]] αναφέρονται η λατινική γραφή αλλά και η ελληνική. Μπορούμε να κάνουμε κύριο λήμμα τη λατινική γραφή (αφού είναι αναγνωρισμένη διάλεκτος στην Ιταλία), και να βάζουμε ένα redirect ή, αν υπάρχει η σελίδα για άλλους Τομείς μια σημείωση π.χ. στο [[άντρα]] ''ελληνική γραφή του'' {l|andra|grk-ita} = {{l|andra|grk-ita}}. Συμφωνείτε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Συμφωνώ απόλυτα, κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, έχω στο αγγλικό ΒΛ επεκτείνει το [[wikt:en:Wiktionary:Italiot_Greek_entry_guidelines]] με μία σύμβαση που συνδιάζει την ιταλική ορθογραφία με την ελληνική μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες, καθώς η κατωιταλιώτικη δεν έχει τυποποιμένη ορθογραφία. π.χ. το κατωιταλικό ''anìchi'' (το ''ch'' αποδίδει τον ήχο στο ΔΦΑ /x/) - αντιστοιχεί στο κοινό νεοελληνικό [[νύχι]] (< [[ὀνύχιον]]). Ίσως αργότερα να μπορέσουμε να καταφέρουμε να βάλουμε και πίνακες κλίσεων. Δυστυχώς, από πρότυπα (templates) γνωρίζω ελάχιστα, ενώ από lua καθόλου. Σ' αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστούμε την βοήθεια εμπείρων. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:02, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::: Ααααα αυτό που κάνει το [[wikt:en:Category:Italiot Greek lemmas]] είναι πονηριά: βάζει ΚΑΙ τις ελληνικές γραφές να μετράνε για λήμμα. Δηλαδή, διπλασιάζει τα λήμματα. Κι άμα έχουμε μεικτή γραφή, να τα τριπλασιάσουμε... Το κάνουν αυτό και σε άλλες γλώσσες. Απορώ, πώς δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. Μια βοήθεια: δεν μπορώ να καταλάβω την ιταλική εισαγωγή του Λαμπρινού: οι τόνοι που βάζει π.χ. ándra είναι δικιά του 'βοήθεια' τονισμού, κι όχι κανονικής γραφής? Κάνω τώρα το [[andra]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::Εγώ προσωπικά βάζω τους τόνους μόνο σε λέξεις που έχουν πάνω από μία συλλαβή, όπως και στην κοινή νεοελληνική με το ελληνικό αλφάβητο και προτιμώ αυτήν την χρήση. Δεν είναι όπως τα ιταλικά, τα ισπανικά, η ακόμη και τα λατινικά λόγου χάρη, όπου υπάρχουν (σχετικά) σταθεροί κανόνες τονισμού. Γενικότερα, όλες οι πηγές χρησιμοποιούν τόνους, όπου εγώ το εκτιλαμβάνομαι ως κανονική γραφή. Όσο αφορά με το αγγλικό ΒΛ, ναι το έχω ήδη παρατηρήσει. Για εμένα μου φαίνεται λίγο χαζό, καθώς όλα τα νέα λήμματα (που αναγκαστικά εγώ πήρα την πρωτοβουλία να αρχίζω να ξαναβάζω) είναι με το λατινικό αλφάβητο, όπως προανέφερα. Είμαι ξαφνιασμένος στο ότι δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:16, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:Επίσης, υπάρχει αυτή η ιστοσελίδα [http://iannis.altervista.org/grecosuditalia/], που αποσπά τις πληροφορίες για το γραμματικοσυντακτικό από τον Καραναστάση (1984-1992). Μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να τοποθετήσουμε κλίσεις ρημάτων, ουσιαστικών, επιθέτων, γραμμένες με το λατινικό αλφάβητο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 17:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Μάλιστα, κ {{ping|Missileboi}}. Αυτόν θέλουμε να βρούμε. Εσείς τον έχετε? Εγώ δεν το έχω. Ψάχνω κατά καιρούς archive.org και pdfcoffee και scribd αλλά δεν το έχω βρει. Αννννννννννν τον βρούμε θα μπορέσουμε να κάνουμε μια διασταύρωση: πώς γράφει τις λεξεις? έχει στο τέλος γλωσσάρι? Κάνει μεικτή γραφή, ή άλλη? Και θα είναι θρίαμβος αν καταφέρουμε να κάνουμε σωστά 4-5 λήμματα. Για κλίσεις και άλλα δύσκολα πράγματα (προγραμματιστικά), βλέπουμε αργότερα. Π.χ., έχοντας μόνο τον Λαμπρινό, δεν ξέρουμε: ένα λήμμα του υπάρχει στην Απουλία μόνο? ή υπάρχει και στην Απουλία, και στην Καλαβρία? Αυτό είναι πάρα πολύ κρίσιμο. Αν χωρίσουμε τα ιδιώματα, ή να βάζουμε ετικέτες. Θα με συγχωρέσετε, χρειάζεται να σταματήσω εδώ για σήμερα. Κάντε κι εσείς πειράματα: μεταφέρετε σε λατινικές σελίδες αυτά τα λίγα που υπάρχουν. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:59, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Πριν το ξεχάσω, [[wikt:en:Template:R:roa:AIS]]. Δείτε π.χ. εφαρμογή στο [[wikt:en:meli#Sicilian]] που βλέπουμε τον χάρτη, (μετακινούμαστε σπρώχνοντας το ποντίκι) πόοοοσες πολλές περιοχές λένε 'μέλι', ή 'μέλε' ή κάτι τέτοιο. Αυτό θέλουμε. Να βλέπουμε Απουλία και Καλαβρία, τι λέει η καθεμία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:03, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Δυστυχώς, δεν το έχω. Μόνο τον Λαμπρινό μπορώ να έχω πρόσβαση, καθώς είμαι φοιτητής στο Αριστοτέλειο, άλλα δεν είναι διαθέσιμο για δανεισμό, όμως αφού είναι και διαθέσιμο online, δεν είναι απαραίτητο να πηγαίνω εκεί για να εισάγω λήμματα. Να σας ρωτήσω ένα τελευταίο: στο αγγλικό ΒΛ υπάρχουν λέξεις που μεταγράφουν το /x/ με ''ch''. Να τις μεταφέρω στο ελληνικό με το ''kh'', όπως χρησιμοποιείται από τον Λαμπρινό, ή να διατηρήσω το ''ch'' του αγγλικού; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Είστε φοιτητής? Στη Θεσσαλονίκη? Τέλεια! Μπορείτε να το διαβάσετε στο σπουδαστήριο/βιβλιοθήκη? Αν ναι, σωθήκαμε. {{ping|Missileboi}}!! έχετε στα χέρια σας τα πάντα. Αντιγράφετε '''επακριβώς''', μέχρι κεραίας, italics, εισαγωγικά, πολυτονικό, όπως ακριβώς είναι, ένα λημματάκι. Αυτό, θα σας βοηθήσω, θα τα κάνουμε {παράθεμα|λεξικό}. 4 λεξούλες έχουμε όλες κι όλες. (θα κοιτάτε το [[wikt:en:Wiktionary:Greek transliteration]] Δε δέχονται το kh ως μεταγραφή του χ. Εγώ θα το προτιμούσα. Διαβάστε το Discussion. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:15, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Ναι, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} μένω και φοιτώ εκεί. Μπορώ μόνο να πάω στην βιβλιοθήκη του ΑΠΘ και να το διαβάσω εκεί, δεν μπορώ να το δανειστώ. Δυστυχώς το βιβλίο του Καραναστάση δεν υπάρχει. Ίσως επειδή εκδόθηκε στην Αθήνα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|Missileboi}}, this is a {{t|en|rollercoaster}}. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' αυτό. :( Εσείς έχετε νιάτα, αλλά εγώ έχω γερατειά και πρέπει να αποσυρθώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:41, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Με συγχωρείτε που παρεμβαίνω στη συζήτηση. Το λεξικό του Καραναστάση φαίνεται πως υπάρχει σε κάποιες βιβλιοθήκες στη Θεσσαλονίκη. [https://search.lib.auth.gr/Record/234463?sid=62638630] Ας κάνει επαλήθευση ότι όντως υπάρχει εκεί το λεξικό, αφού διαμένει στη Θεσσαλονίκη και ας το χρησιμοποιεί ως πηγή. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:22, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::Δίκαιο έχετε, κύριε {{χρ|Nikos1nikos1}}. Ξέχασα πως έχει τελικό ''ν'' ο τίτλος. Επειδή εκεί σπουδάζω, θα κοιτάξω στα σπουδαστήρια και στην βιβλιοθήκη μετά τις γιορτές του Πάσχα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::Καλησπέρα, πολύ ωραίο να έχουμε συνεισφορές σε κατωιταλικά. Καλωσόρισες @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] . Σχετικά με το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CE%B3%CE%B1%CF%82&curid=27655&diff=7323901&oldid=7311117 αυτό], νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο να μπει στις μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:32, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::Δεν χρειάζεται να μπει στις μεταφράσεις, καθώς είναι ελληνική διάλεκτος (αν και γράφεται με το λατινικό αλφάβητο), όχι αναγκαστικά από μόνη της ξεχωριστή γλώσσα. Μπορεί ένας φυσικός ομιλητής της κοινής νεοελληνικής να κατανοήσει, έστω εν μέρει, το βασικό νόημα, ενός φυσικού ομιλητή του ιδιώματος. Βέβαια, με αυτό τον ισχυρισμό μπορεί κανείς να πει για τα τσακώνικα, λόγου χάρη. Αλλά, όλες αυτοί οι διάλεκτοι έχουν κοινό πρόγονο τα αρχαία ελληνικά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 20:38, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::Συγγνώμη @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], έπρεπε να σημειώσω ότι απευθύνομαι στους @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], γιατί το θέμα αφορά τις συμβάσεις του Βικιλεξικού (τις οποίες γνωρίζουν και οι δυο, το πως χειριζόμαστε και αυτή και τις άλλες διαλέκτους) και όχι κάποια συζήτηση ουσίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::Συγγνώμη {{χρ|FocalPoint}}, νόμιζα πως μιλούσατε σε εμένα, επειδή τοποθετήσατε την απάντησή σας κάτω από την δικιά μου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 21:04, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::::Πλήρως κατανοητό @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], δεν το είχα διευκρινίσει. Μια μικρή σημείωση: Εγώ προτιμώ πάντα τον ενικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:25, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], μετά και από την απάντηση της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B1&oldid=prev&diff=7324085 εδώ],
==προτείνω για κατωιταλικά==
[''προτείνει ο χρήστης [[User:FocalPoint|FocalPoint]] και άλλοι συντάκτες] ''σε συνέχεια του προηγούμενου'' [[#Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά]]<br>
: [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]
1. Στις μεταφράσεις, όπου θα μπαίνουν μαζί με τα αρχαία ελληνικά, '''πάνω-πάνω''' όλες οι ελληνικές γλώσσες και διάλεκτοι, όχι με τη μάζα των μεταφράσεων σε ξώνες γλώσσες
# <del>{{υπέρ}}</del> πολύ καλό. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC) αλλά δείτε και το 5 επειδή άλλαξα γνώμη.
# <del>{{υπέρ}}. Συμφωνώ απόλυτα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]])</del> Δείτε την απάντησή μου στην επιλογή '''4'''.
# <del>{{υπέρ}} ως προτείνων (όπου απλώς υπέδειξα την ήδη ακολουθούμενη πρακτική για τα αρχαία ελληνικά) --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)</del> η πρόταση με τη χωριστή παράγραφο με τίτλο διάλεκτικά ή παρόμοιο είναι καλύτερη
# {{κατά}} Οι μεταφράσεις είναι κρυμμένες στην αρχή. Επίσης πρόκειται για την ίδια γλώσσα, οπότε τυπικά δεν είναι μετάφραση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
#: {{ping|Texniths}}, Συνήθως το αρχαιοελληνικό είναι ίδιο ή παρόμοι και φαίνεται αμέσως στην Ετυμολογία. Υυπάρχει περίπτωση όμως, η αρχαία ελληνική μετάφραση να είναι άλλ' αντ' άλλων π.χ. [[μύτη]], ''{{grc}}:'' {{λ|ῥίς|grc}} Πού θα το βάλετε?
2. Σε χωριστή παράγραφο, με τίτλος <nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki>
* Αυτό έγινε κατ' εξαίρεσιν, επειδή εκεί υπήρχαν 3-4 άλλα διαλεκτικά τοπικά. Έ, πρόσθεσα και τα ποντιακά. Για να μην τα ψάχνουνε αλλού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:56, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
3. στο {βλέπε}
* Ας μην το κάνεις παρακαλώ σε παράγραφο <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki>, όπου μπαίνουν άλλα πράγματα, πως να τα περιγράψω σωστά δεν ξέρω, ας τα πούμε λιγότερο γλωσσολογικά. Ευχαριστίες και καλή συνέχεια. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
4. Προτείνω τη δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Είναι πιο σωστό να έχουμε μια ξεχωριστή ενότητα, όπου θα προβάλουμε όλους τους διαλεκτικούς τύπους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:10, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} και αυτό καλό είναι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Δεν είναι σωστό τα διαλεκτικά να μπαίνουν στις μεταφράσεις. Αποτελούν διαλεκτικές μορφές της νέας ελληνικής γλώσσας. Στην αρχαία ελληνική οι μορφές των λέξεων των αρχαιοελληνικών διαλέκτων τοποθετούνται στην ενότητα μορφές. Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και στις νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ή να μπαίνουν σε νέα ενότητα με τίτλο διαλεκτικά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:48, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
5. '''Στην κρίση του συντάκτη'''<br>
Γράφω παρακάτω ότι μπορούμε να είμαστε '''ελαστικοί''': Μια μικρή έρευνα έπρεπε να γίνει πριν καν συζητήσουμε:<br>
{{((|κολόνες=1}}
'''διαλεκτικά/ιδιωματικά Πού? τα δείχνουμε στο el λήμμα?
* στις {μεταφράσεις}: [[φακή]]
** γενικά παρατηρούμε ότι όταν το αρχαίο αναφέρεται στην Ετυμολογία, δεν ξαναμπαίνει στις {μεταφράσεις}, ούτε πάνω πάνω.
* στο {βλέπε}: [[βούτυρο]], [[γάτος]] με πολλούς τόπους
* στις {μορφές}: [[αντάμα]], [[βασιλέας]], [[γκορτσιά]] [[γόβα]], [[γύπας]] (το αρχαίο στην Ετυμολογία)
** παρατηρούμε ότι όταν το διαλεκτικό/ιδιωματικό ανήκει στον ίδιο γλωσσικό Τομέα (el) τείνει να πηγαίνει στις {μορφές}.
* στα συνώνυμα! [[δέντρο]]
* στην Ετυμολογία, στα [[Πρότυπο:συγγενή]]: [[φακή]]
{{))}}
Στην '''κρίση''' του συντάκτη. Νομίζω είναι το καλύτερο, για να μην παιδευόμαστε. Αποσύρομαι, λόγω ασθενείας... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}} καλή η κρίση του συντάκτη και την αποδέχομαι, αλλά από αυτό το χάος, καλύτερη μια λύση όπως χωριστή παράγραφος παραπάνω, αφιερωμένη στα διαλεκτικά --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:45, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}}. Συμφωνώ με την κρίση του συντάκτη, αλλά τοποθετώ κατά λόγω του χάους που θα προκαλέσει, όπως είπε και ο {{χρ|FocalPoint}}. Είμαι άτομο που προτιμά την οργάνωση και πιστεύω πως οι περισσότεροι από εμάς είναι έτσι. (το κείμενο το έγραψε ο [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], αντιγράφω εδώ την υπογραφή του --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC))
Από την παραπάνω συζήτηση προκύπτει συναίνεση στην επιλογή «δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο». Για υλοποίηση: [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]], [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ας φτιάξουμε [[πρότυπο:διαλεκτικά]], αντιγράφοντας κάποιο από τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]] . Παρακαλώ [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], όταν φτιαχτεί, αν θέλεις πέρασε σε όσα έχεις ήδη συνεισφέρει και βάλε τα με τέτοια, νέα ενότητα. Όταν υλοποιηθεί, ας ενημερώσουμε και το [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο]] - κάνω εκεί μια πρώτη ενημέρωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:29, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Επιπλέον, όταν υλοποιηθεί, να μην ξεχάσουμε να το περιλάβουμε στο [[MediaWiki:Edittools]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{έγινε}}, {{χρ|FocalPoint}}. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 09:41, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Μήπως το πρότυπο διαλεκτικά έπρεπε να γίνει όπως είναι τα πρότυπα που είναι στην κατηγορία [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες]]; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:13, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Εγώ είπα και στον {{χρ|FocalPoint}} όταν μου έγραψε στην σελίδα συζήτησης, ότι θα ήταν καλύτερο να μπει στην ίδια κατηγορία με το πρότυπο <code><nowiki>{{βλέπε}}</nowiki></code>. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:43, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
Τώρα το πρότυπο είναι ενταγμένο στη σωστή κατηγορία. @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], η κάποιος άλλος διαχειριστής ας το κλειδώσει για να αποφευχτούν τυχόν βανδαλισμοί ή μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές, καθώς εγώ δεν έχω το δικαίωμα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:19, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] νομίζω φτιαξες σωστά to [[Πρότυπο:διαλεκτικά]], εφαρμογή στο [[αίμα]] και [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]] μου φαίνονται εντάξει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:23, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το κλείδωσα για IP. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:24, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Πολύ ωραία. Έγινε σωστά. Καλές συνεισφορές!-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:05, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Ένας τελευταίος έλεγχος:
::* το [[πρότυπο:διαλεκτικά]] φτιάχτηκε, έγιναν δοκιμές και κλειδώθηκε για IP / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]
::* ενημερώθηκε η σελίδα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%A8%CE%B7%CF%86%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B5%CF%82%2F%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF&diff=7335734&oldid=7279030 Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο] / FocalPoint
::* συμπερίληψη στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AEdittools&diff=7335778&oldid=6945584 MediaWiki:Edittools] / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]]
::* μένει ακόμη να μπει στις οδηγίες δημιουργίας / μορφοποίησης λημμάτων. Όσοι πιστοί προσέλθετε και βοηθήστε παρακαλώ.
::Νομίζω αυτά (μένει το τελευταίο) είναι αρκετά, αν όχι, συνεχίστε.
::Α ναι... αρχίσαμε ήδη να το χρησιμοποιούμε [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:διαλεκτικά]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
==συνέχεια συζήτησης κατωιταλικά==
Μπορούμε και έτσι να το κάνουμε από εδώ και στο εξής. Είμαι υπέρ αυτής της προτίμησης. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:22, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, σε μερικά πράγματα, είμαστε '''πολύ πιο ελαστικοί''' σε σχέση με το en.wikt. Ένας είναι ο στόχος: να το βλέπει όσο το δυνατόν '''αμέσως''' ο αναγνώστης. Ούτ' εγώ το βάζω στο {βλέπε}, παρά μόνο αν είμαι σε δύσκολη θέση και δε μ' αρέσει πουθενά αλλού. Το {βλέπε} είναι η ενότητα='εκεί που δεν ξέρουμε πού αλλού να το βάλουμε' και είναι έσχατη λύση, συμφωνώ μαζί σας. Αλλά σε άλλες γλώσσες, εκεί είναι που βάζουμε τα διαλεκτικά τους ή τα συγγενή τους = '''άλλους Τομείς''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:26, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, ωπ. {μορφές} (μια φορά το έκανα, επειδή είχε κι άλλα διαλεκτικά εκεί. Αλλιώς: δεν είναι μορφές. Είναι άλλος Τομέας, άλλη γλώσσα. Να το καταλαβαίνουμε αυτό:, ότι δεν είναι μορφές της γλώσσας που παρουσιάζουμε εκεί. Είναι λάθος. (γι' αυτό βολεύει το {βλέπε} = '''άλλος Τομέας''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::Πρέπει όμως, να φτάσουμε {{χρ|Sarri.greek}}, {{χρ|FocalPoint}} να φτάσουμε σε έναν κοινό τρόπο να βάζουμε τα ελληνικά ιδιώματα. Για εμένα, δεν είναι ξεχωριστές αναγκαστικά γλώσσες, απλά το ΒΛ δίνει πολλές φορές τα ιδιώματα γλωσσών ξεχωριστούς κώδικες. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:34, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητή @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], παρακαλώ πολύ, ας δώσουμε με σαφήνεια μια ή δυο αποδεκτή λύση. Όχι αναγκαστικά ολόσωστη ή λάθος, απλά μια σύμβαση που θα ακολουθούμε (είτε σωστή, είτε λάθος, το επαναλαμβάνω) για ομοιομορφία του Βικιλεξικού, διατηρώντας κάποια ευελιξία. Αυτό (ορθά) ζητά και ο @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]. Αν κατάλαβα καλά, αποδέχεσαι _1. το να μπει στις μεταφράσεις πάνω-πάνω ως κύρια λύση (νομίζω αυτό είναι ξεκάθαρο και έχει και τη δική μου συμφωνία) και _2. αλλού? ως εναλλακτική? (παρακαλώ καθόρισε και αυτό πως το βλέπεις)
:::::Καλούνται και οι άλλοι συντάκτες να πουν την άποψή τους, αν κάποιος έχει άποψη, ας την πει, καλό είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:41, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|FocalPoint}}, ναι συμφωνώ στις Μεταφράσεις πανω πάνω, και πάω να το ψηφίσω, να φαίνονται τα {υπέρ} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έχουμε νέα σημαντικά. Πήγα σήμερα στο πανεπιστήμιο και κατάφερα να βρω το βιβλίο του Καραναστάση. Υπάρχει ξεχωριστό βιβλίο για την γραμματική της διαλέκτου, με κλίσεις και ανώμαλα ρήματα. Έχουμε σωθεί! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:01, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:: !!! Τι ωραία {{ping|Missileboi}} Έχει πίνακες? Αν έχει, δεν υπάρχει πρόβλημα copyright αν ανεβάσετε δυο τρεις σελιδούλες στα Commons. Παραδείγματα σελίδων από συγκεκριμένα βιβλία στην [[commons:Category:Greek Wiktionary]] ή οι πίνακες προφοράς που ανέβασα στο [[commons:Category:Medieval Greek language]]. Επίσης, μπορείτε να κάνετε {παράθεμα|γραμματική|ita-grk} αν θέλετε (θα προσθέσω την παράμετρο) ή για λεξικό: {παράθεμα|λεξικό|ita-grk}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:42, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Ο Καραναστάσης χρησιμοποιεί το ελληνικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιώματος. π.χ. {{l|ciuri|grk-ita|κ̍ι̬ούρη|t=πατέρας}}. Το βιβλίο όπου άντλησα τις πληροφορίες είναι αυτό: [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias]. Επίσης μπορώ να επιβεβαιώσω πως αυτή η ιστοσελίδα του κυρίου Παπαγεωργιάδη [https://www.grecosuditalia.it] αντλεί τις πληροφορίες από εκείνο το βιβλίο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Κ. {{ping|Missileboi}}, αυτή τη στιγμή, δε μας ενδιαφέρει ως επείγον η ''Γραμματική'' διότι δε θα φτιάξουμε κλίσεις, αλλά επείγει το ''Λεξικό'' όπως στο [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης]]. Να ρωτήσω: το Σπουδαστήριο ή η Βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου σας, τι ποσοστό σελίδων επιτρέπει για φωτοτύπηση? Έχετε βγάλει φωτοτυπίες, ή απλώς το έχετε δανειστεί? Σημ. Για το Πρότυπο, θα τα πούμε στη Σελ.Συζήτησής του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:07, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Δεν το έχω δανιστεί και δεν έχω ποτέ κάνει φωτοτύπηση σελίδων, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ. Θα πρέπει να μάθω. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:40, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
Κοιτώντας στο γαλλικό ΒΛ ([https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:griko]), υπάρχουν 1363 λήμματα (εμείς έχουμε κοντά στα 50). Βέβαια, τα περισσότερα έχουν τόνο και αντλούνται από διάφορες πηγές. Κανονικά πρέπει να γίνουμε το κέντρο για όλες τις ελληνικές διαλέκτους.[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μεταφράσεις στα Κινέζικα με απλοποιημένους ή παραδοσιακούς χαρακτήρες; ==
Στις μεταφράσεις ελληνικών όρων στα κινέζικα εντοπίζεται η εξής κατάσταση: παρατίθεται άλλες φορές μόνο η μετάφραση με παραδοσιακούς χαρακτήρες, άλλοτε μόνο με απλοποιημένους κι ενίοτε με τους αμφότερους, με μια κάθετο (/) να τις χωρίζει. (Στο δε λήμμα «[[γλώσσα]]», ενώ η ερμηνεία «αισθητήριο όργανο» μεταφράζεται και με τις δύο γραφές (舌头/舌頭), η ερμηνεία «κώδικας επικοινωνίας» δίνεται μόνο με απλοποιημένα ιδεογράμματα. (语言))
Ποια απ' τις τρεις μεθόδους να προτιμάται;
Επίσης, αν ένα ιδεόγραμμα ή μια λέξη προφέρεται διαφορετικά (στα Μανδαρινικά) ανάλογα την περιοχή (ηπειρωτική Κίνα - Ταϊβάν) (π.χ. 垃圾 Ηπ. Κίνα: lājī Ταϊβάν: lèsè) ποια προφορά να προτιμάται στις μεταφράσεις; Να δίνονται και οι δύο; (π.χ. {{τ|zh|垃圾|tr=lājī, lèsè}} ) Υπάρχει κάποια σήμανση που να βοηθάει στον διαχωρισμό των δύο; (π.χ. {{εκθ|Ταϊβάν}} ή κάτι παρόμοιο;)
Η συνεισφορά στο βικιλεξικό μού είναι ακόμα κάτι καινούργιο· θα χαρώ να ακούσω οποιαδήποτε συμβουλή/ιδέα έχετε. [[Χρήστης:Kwsthspswm|Kwsthspswm]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kwsthspswm|συζήτηση]]) 22:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Καλωσορίσατε κ {{ping|Kwsthspswm}}. Αν γνωρίζετε έστω και λίγο [[:Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα]], μας είστε θεόσταλτος. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, κανείς εδώ δεν ήξερε ποτέ κινεζικά, και ό,τι λήμμα δημιουργήθηκε, δημιουργήθηκε 'ενδεικτικά' και πιθανόν σε καιρούς που το αγγλικό βικιλεξικό [[wikt:en:Category:Mandarin language]] δεν είχε αναπτυχθεί. Μακάρι να κάνετε, αν καταλαβαίνετε καλύτερα, review, αναθεώρηση σε ό,τι νομίζετε: πολύ θα μας βοηθήσετε.
: 1) απ' ό,τι βλέπω στο en.wikt κάνουν τα '''παραδοσιακά κύριο λήμμα''', και έχουνε σελίδες τύπου [[wikt:en:中国人#Chinese]] που τις μιμούμαστε κι εμείς: {{l|中国人|zh}} Αλλά εμείς δεν έχουμε κωδικό cmn, αλλά zh για τα μανδαρίνικα (=για μας: κινεζικά). Φαντάζομαι ότι το κάνουν αυτό επειδή τα παραδοσιακά προηγούνται χρονολογικά (έχουν οι en.wikt και το 'vote', πώς το αποφασίσανε, αν σας ενδιαφέρει). Επίσης, δεν τονίζεται το πού έχουμε παραδοσιακά ή απλοποιημένα Ταιβάν κ.λπ. ούτε μπαίνουμε σε θέματα πολιτικής φύσης. (Αυτά μπορούν να ειπωθούν στο [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] που θα αναφέρει τις 'Πολιτικές' οργάνωσης λημμάτων, όπως στο [[wikt:en:Wiktionary:Chinese entry guidelines]]: εμείς όμως εδώ, λίγα μανδαρίνικα θέλουμε: είναι η working language (γλώσσα εργασίας) του [[ΟΗΕ]]. Δεν έχουμε την πολυτέλεια και συντάκτες για ποικιλίες των κινεζικών γλωσσών ή γενικά της οικογένειας Sinitic languages. Εστιάζουμε στα μανδαρίνικα μανδαρίνικα. Όταν κάποιος λέει: μελετάω κινεζικά, εννοεί τα μανδαρίνικα τα 'κλασικά'. Όταν κάποιος λέει: μελετάω αραβικά, εννοεί τα κλασικά [[:Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]], και όχι αιγυπτικά, συριακά, λιβανέζικα.
: Έχουμε και κάποιες διαλέκτους, αλλά χωριστά π.χ. δείτε [[Module:Languages]] κάτω κάτω zh... που θέλουν φτιάξιμο ως υπαγόμενες διάλεκτοι sublang=true. Αλλά ας δούμε προς το παρόν τα μανδαρίνικα.
: 2) Η λυπητερή ιστορία είναι ότι αντί να ξεκινήσουμε παλιάάααα από τα [[:Κατηγορία:Σύμβολα]]>[[:Κατηγορία:Χαρακτήρες]]> τους [[:Κατηγορία:Χαρακτήρες Χαν]] = διαγλωσσικοί (κινεζικά, κορεατικά kanji, γιαπωνέζικα, και δεν ξέρω πού αλλού), άρχισαν να μπαίνουν λήμματα χωρίς κάποια προεργασία: ξεκινάμε από το απλούστερο. Παράδειγμα:{{l|一|mul|lang=1}} και περαιτέρω {{l|一|zh|lang=1}} , όπως αντιστοίχως τα λατινικά γράμματα είναι διαγλωσσικά (παραβάλετε το {{l|a|uni|lang=1}}, {{l|a|mul|lang=1}} και {{l|a|la|lang=4}}, {{l|a|en|lang=4}} etc. Ούτε κι αυτά δεν έχουμε κάνει review (δυστυχώς δεν έχουμε συντάκτες).
: 3) προφορά: έχουμε το προτυπάκι {{temp|pinyin}}. Νομίζω ότι το βάζουμε κάτω από ενότητα {προφορά}, ή άλλες φορές δίπλα στη γραμμή λήμματος... εσείς θα μας καθοδηγήσετε σωστότερα, να βάλουμε κάποιους κανόνες σε σελίδα [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] με κάποιες οδηγίες!
: Αν χρησιμοποιήσετε skin vector, βλέπετε στο διπλανό μενού, ορατό το αγγλικό ΒΛ, έτοιμο για κλικ, που βοηθά περισσότερο ίσως από το Κινεζικό βικιλεξικό. π.χ. [https://el.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA?useskin=vector]
{{User:Sarri.greek/skins}}
: Μην ανησυχείτε, εν καιρώ θα δούμε την [[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (κινεζικά)]] κι εκεί θα βάλουμε με ό,τι θέλετε. Προς το παρόν: [[:Κατηγορία:Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)]]
: Αν τυχόν χρειαστείτε ενότητα την οποία δεν έχουμε, π.χ. {αναγνώσεις} ή αντίστοιχο του Definitions {ορισμοί} αντί των συνηθισμένων [[Module:PartOfSpeech/pos]] Να ενημερώσουμε και τον κύριο {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, που έχει ασχοληθεί με τα ιαπωνικά.
: Πολύ χαιρόμαστε που ήρθατε με εφόδια κινεζικά!!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:58, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Η δική μου άποψη είναι να μπαίνει πρώτα η παραδοσιακή γραφή και μετά η απλοποιημένη, την ίδια ανάγνωση θα έχουν ούτως ή άλλως.
:Ως εξής,
:<code><nowiki>* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}</nowiki></code>
:* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}
:Και κάτι άλλο, στα ιαπωνικά διαφορετικά κάντζι χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν σημασίες ακόμα και όταν η λέξη είναι η ίδια π.χ. [[足]] (κάτω πόδι) και 脚, 肢 (ειδικά για τα πάνω πόδια). Υποψιάζομαι ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στα κινεζικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ανάλογα με την σημασία μπορείτε να βάλετε και τον πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα μετά τον γενικό, εφόσον χρησιμοποιούνται και οι δύο.
:Βεβαίως, αν πρόκειται να φτειάξετε νέα κινεζικά λήμματα, παρακαλώ να συνδέσετε τα σχετικά ελληνικά λήμματα μέσω τού τομέα «μεταφράσεις», όσο το δυνατόν περισσότερο. Καλή και παραγωγική δουλειά ευχόμεθα! [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 06:33, 11 Απριλίου 2026 (UTC)
== Ευχές για το Πάσχα ==
Χριστός Ανέστη ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:48, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
:Αληθώς ο Κύριος! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:49, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
Χρόνια πολλά σε όλους και όλες! Με υγεία, γαλήνη και φώτιση!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:25, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
== Στα ξένα λήμματα [[Πρότυπο:τ]] ==
Παρακαλώ, στα ξένα λήμματα, από καταβολής ΒΛεξικού βάζουμε [[Πρότυπο:τ]], και όχι {PAGENAME} σκέτο, όπως στα ελληνικά. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&diff=prev&oldid=7327150 Μια υπενθύμιση] σε συντάκτες που δεν είχαν εξοικείωση με τους κανόνες του ΒΛεξικού. Επίσης, δε βάζουμε υποχρεωτικές ενότητες Ετυμολογίας σε κάθε ξένη λέξη, εκτός κι αν έχουμε κάτι να γράψουμε. Ποτέ στο παρελθόν δε κάναμε 'άδειες ετυμολογίες' σε ξένες λέξεις: άπειρες στον αριθμό. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:58, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
Παρακαλώ, γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους, ότι αυτά ισχύουν, διότι συνεχώς αναλαμβάνω έναν άχαρο ρόλο 'κακιάς' που δεν μου αξίζει. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:05, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δεν έχεις ρόλο κακιάς, απλά ζεις σε δικό σου κόσμο και σε κόσμο του παρελθόντος. Το Βικιλεξικό έχει αλλάξει πολύ και απλά δεν το έχεις δει ακόμη (ούτε και θα το δεις κρατώντας τα μάτια σου κλειστά). Το λήμμα που άλλαξες, μαζί με ένα εκατομμύριο λήμματα ακόμη (ή και λίγα παραπάνω) έχει αυτή τη μορφή, το συγκεκριμένο εδώ και τρια χρόνια. Δες και το [[Juha]]. Λυπάμαι που με φέρνεις σε θέση να πρέπει σου απαντήσω, παρόλο που προσπαθώ έντονα να σε αγνοώ και να ζητώ το ίδιο από όσους στενοχωρείς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:19, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/FocalPoint Μια δίωρη φραγή] (δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος), με αιτιολογία: ''Μέχρι να συζητηθεί στη Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Στα_ξένα_λήμματα_Πρότυπο%3Aτ'' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ πως το τ πρέπει να υπάρχει. Όσο για τις κενές ετυμολογίες σε μη ελληνικά λήμματα τις θεωρώ περιττές. Αλλά το περιττές δεν σημαίνει απαγορευμένες. Απλά δε βρίσκω λόγο ύπαρξης. Αν κάποιος χρήστης θέλει να προσθέσει τις ετυμολογίες στο μέλλον μπορεί να το κάνει και δίχως τις κενές ετυμολογίες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:49, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Texniths}}, Το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει (by Flyax) από το 2009. Για ποιο λόγο δεν θέλουμε π.χ. 5.000 κενές γερμανικές ετυμολογίες: Διότι, αν ζητήσω {λείπει η ετυμολογία|de|τύπος=επώνυμο} π.χ. στο {{l|Schliemann|de}}, σημαίνει ότι '''προσκαλώ''' κάποιον γερμανομαθή να μας βοηθήσει επειδή έχουμε ειδικό ενδιαφέρον να την χρησιμοποιήσουμε κάπου αλλού (για το [[Σλήμαν]]). Αν υπάρχουν χιλιάδες {λείπει η ετυμολογία|de}, αυτή η κλήση χάνεται. Δεν κάνουμε flooding (πλημμύρα) ετυμολογιών με κενές. To flooding θεωρείται αρνητική ενέργεια. ++[Λόγω της πλημμύρας, έχω αναστείλει προς το παρόν τις ξένες κενές στο [[Πρότυπο:λείπει η ετυμολογία]]]. Στα ελληνικά, ας πούμε ότι 'είναι υποχρέωσή μας' ως ελληνικού βικιλεξικού να φροντίσουμε να έχουμε παντού Ετυμολογίες. (παλιά ούτ' αυτό ήταν υποχρεωτικό, αν έχετε παρατηρήσει). ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Flooding μιας ειδικής κατηγορίας που δεν έχει καμιά άλλη καταχώρηση; Την [[:Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες - επώνυμα (ουγγρικά)]] την έφτιαξα εγώ και έχει μόνο τις ετυμολογίες όλων των ουγγρικών επωνύμων. Μιλάμε για παραλογισμό. Επιπλέον, το ζήτημα είχε συζητηθεί χωρίς να ληφθεί καμιά απόφαση (και δεν πρόκειται να ψάξω για χάρη της) , απλά η Sarri.greek αποφάσισε ότι (και πάλι) έχει δίκιο, τόσο πολύ δίκιο, που της επιτρέπει να αυθαιρετεί. Λυπηρή κατάσταση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:33, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ἀφ' οὗ μὲ εἰδοποιήσατε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], θὰ πῶ τὴν γνώμη μου πολυτονιστί :), καὶ ἂς δεχθῶ διαφωνίες. Δὲν εἶναι συνεργατικὴ συμπεριφορὰ σὲ ''ἐθελοντικὸ'' ὁμαδικό ἐγχείρημα νὰ ἐπιβάλλει κανεὶς τοὺς «κανόνας» αὐτοῦ, ἰδίως ἰσχυριζόμενος ὅτι οἱ ἴδιοι κανόνες ἰσχύουν παντοῦ. Τώρα μονοτονιστί, λυπάμαι για τον αγαπτητό συσυντάκτη @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] που πρέπει και αυτός να αντιμετωπίζει τέτοια, ειδικά αφού τα ίδια έχω αντιμετωπίσει και εγώ.
:Το {{προτ|τ}} καλό να υπάρχει αλλά δεν ἦλθε ἡ τοῦ κόσμου συντέλεια εάν κάποιος δεν το βάζει. Πρέπει να αποδεχόμαστε ότι '''στο ΒΛ εκ φύσεως υπάρχει ανομοιομορφία''' και αυτό είναι ωραίο, όπως και παντού δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα. Η αρμονία και η ευμορφία βρίσκονται στην ποικιλία και την ποικιλομορφία.
:Καλή σας εσπέρα, παρακαλώ να είστε λίγο πιο ανοιχτόμυαλοι. Με αγάπη, ΜΚ.
:Υ.Γ. έχετε διαβάσει το έργο {{βθ|Γνώμαι Μονόστιχοι}} τού Μενάνδρου; Έχει πολλές πολύ ωραίες γνώμες (γνωμικά). Από εκεί προέρχονται πολλές από τις σοφές φράσεις που κυκλοφορούν σήμερα στα νέα ελληνικά. Εμένα μ' αρέσουν πολύ τα «Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται.», «Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι μὴ λόγοις μόνον.» [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}} Θα συμφωνήσω απόλυτα για τις άδειες ετυμολογίες, αλλά πιστεύω ότι είναι πολύ αργά. Αυτή η συζήτηση έρπεπε να είχε γίνει πριν 3 χρόνια, όταν ο [[χρήστης:FocalPointBot|Τάλως]] πρόσθεσε ένα εκατομμύριο ελληνικά και ξένα ονοματεπώνυμα! Εκτός εάν έχει γίνει ήδη τέτοια συζήτηση και δε μπορώ να τη βρω κάπου; --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 16:16, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Τυχαίος Χρήστης}}, ποτέ δεν είν' αργά. Σήμερα, έχουμε δύο διαχειριστές να μας λένε (σ' εμάς τους παλιούς) πώς γράφονται τα ξένα λήμματα και ότι το Βικιλεξικό πρέπει να προσαρμοστεί σε εκείνους, αντί να προσαρμοστούν εκείνοι στο ΒΛεξικό. Ο ένας καμαρώνει ότι εδώ και τρία χρόνια 'βάζει το λάθος', άρα ισχύει, και ο άλλος ονειρεύεται να γίνει το ΒΛ ανοιμοιόμορφο. Εγώ είχα προτείνει και είχα ψηφίσει αναστολή κάθε ρομποτικής εισαγωγής, αλλά δεν πέρασε η πρόταση, παρά προτιμήθηκε η «''μέση οδός''» που δεν τηρήθηκε ως ανθρώπινη επίβλεψη «''σε 20άδες (ή 50άδες ή…)''» ποτέ. [[Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2022#Πρόταση αναστολής μαζικών δημιουργιών λημμάτων]].<br>Μιας, λοιπόν, και τα ρομπότ λειτουργούν ακόμα, είναι απλούστατο: ας γίνει αλλαγή του {PAGENAME} σε {τ|xx|{PAGENAME} ανά γλώσσα με τσεκάρισμα από πεπειραμένο '''παλιό''' διαχειρστή του κώδικα αλλαγών (εγώ τα κάνω με [[User:Sarri.greek/PAWS]] ελέγχοντας ομάδες σελίδων με Yes, No. Αλλά ο διαχ. [[User:FocalPoint|FocalPoint]] γνωρίζει καλύτερα. Ναι, θα πάρει μερικούς μήνες). Περιττό να πούμε, ότι η αλφαβητική κατάταξη Τομέων Γλωσσών είναι κατεστραμμένη σε μερικές σελίδες. Επανειλημμένα έχω σημειώσει τις αλλαγές στις Συνόψεις, αλλά δεν είχα πάρει χαμπάρι τις διαστάσεις του προβλήματος αμέσως. Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων, έκανε τον [[User:FocalPoint|FocalPoint]] άξιο επίτιμο διαχειριστή ως επιβράβευση. Σημ. Δεν ξέρω πώς προσθέτουν επώνυμα τα άλλα ΒΛ. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:05, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητή κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], ομοιομορφία παντού στα πάντα είναι αδύνατη σε ομαδικό εθελοντικό εγχείρημα όπως το ΒΛ. Δεν αντιτίθεμαι σε έναν βαθμό ομοιομορφίας αλλά δεν εμποδίζω μηδέ επιβάλλω πάση θυσία την δική μου μορφοποίηση σε άλλους συντάκτες στον βαθμό που τους εξαναγκάζω να αντιδράσουν. Τέτοια επιβολή την θεωρώ αντίθετη στην συνεργασία. Γι' αυτό αντί να στενοχωρείσθε και να στενοχωρείτε, μήπως θα ήταν προτιμώτερο να δείτε λίγο ότι και ένας βαθμός ανομοιομορφίας μπορεί να είναι εύμορφος; Αυτό το εγχείρημα είναι από ανθρώπους για ανθρώπους και ο άνθρωπος έχει λίγο την αυθαιρεσία μέσα του εκ φύσεως. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 17:21, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
Πράγματι, η Sarri.greek ήταν πάντα οπαδός του τεχνολογικού σκοταδισμού και συνεχίζει ακάθεκτη να κατεβαίνει στο σκοτάδι χωρίς ελπίδα εξόδου. Σιγά μη χάσω το χρόνο μου με τις σκοταδιστικές εμμονές σου. Και πάλι, λυπάμαι που επαναλαμβάνεις αυτές τις απαράδεκτες διατυπώσεις. Σου ζήτησα να μην το ξανακάνεις και παρόλα αυτά επιλέγεις να προσβάλεις εμένα και το θεσμό των διαχειριστών. Σιγά μη με έκανε αυτά που συνεχίζεις να διατυπώνεις. Είμαι διαχειριστής όταν φράσσω με σωστή αιτίαση. Είμαι διαχειριστής όταν διαγράφω λήμματα που πρέπει να διαγραφούν μετά από διαδικασίες που τηρούνται. Είμαι διαχειριστής όταν αντιλαμβάνομαι πότε είναι ρόλος διαχειριστή να επέμβει και πότε όχι. Δυστυχώς, εσύ έχεις χάσει κάθε μέτρο. Δεν είσαι πια διαχειρίστρια, είσαι ένα ανεξέλεγκτο ον που περιφέρεται αγριεμένο, χωρίς μέτρο. Σε μόνιμη επωδό, ποτέ σου δεν κατάλαβες ότι οι διαχειριστές δεν έχουν ρόλο αρχισυντάκτη. Σε μόνιμη κατάσταση, προσπαθείς να φέρεις στο ειρηνικό μας Βικιλεξικό απειλές (το έκανες), φραγές χρηστών και διαχειριστών (και αυτό επίσης), όπως το εφιαλτικό περιβάλλον του αγγλικού βικιλεξικού που πάντα ονειρεύεσαι να επιβάλεις (βάρδιες, βαθμούς, διαστρωμάτωση νέων και παλαιών χρηστών και άλλες αηδίες). Εγώ δε θα βοηθήσω να υλοποιήσεις το σκοτεινό σου όνειρο με το να σε φράξω, θα κυκλοφορείς ανεξέλεγκτη. Εγώ θα υπερασπιστώ την αξία του κάθε χρήστη νέου ή παλιού. Στο ξαναλέω λοιπόν να το καταλάβεις: Ντρέπομαι για λογαριασμό σου να λες τέτοιες σαχλαμάρες ότι οι συνεισφορές μου ως συντάκτη δήθεν με έκαναν «επίτιμο». Και μάλιστα «άξιο επίτιμο διαχειριστή»!!!!!!! Ο σοφός λαός λέει: «Τι πίνεις και δε μας δίνεις;». Οι εισαγωγές λημμάτων με έκαναν άξιο διαχειριστή; Τραλαλά τραλαλό; Όχι καλή μου, όση τρέλλα και να πουλάς, τέτοιες βλακείες δεν μπορώ να τις διαβάζω. Ούτε και τέτοια υποκρισία άλλωστε. Από τη μια λές για άξιο για κάτι που έκανα, για κάτι που δυο γραμμές παραπάνω λες ότι ψήφισες να απαγορευτεί αυτό που έκανα και κάνω, απόδειξη και η τελευταία ακατανόητη και αλληλοσυγκρούμενη συμπεριφορά σου. Λυπάμαι, αλλά έχεις χαθεί και δεν μπορώ να σε καθοδηγήσω πίσω στη λογική. Σε παρακαλώ πολύ λοιπόν, για άλλη μια φορά: Σταμάτα να κάνεις κακό στον εαυτό σου, κάθε τέτοια λόγια που αμολάς (δυστυχώς αυτή είναι η σωστή ορολογία), προχωράς ακόμη ένα βήμα προς την επίσημη αποπομπή σου. Γιατί για εμένα, δεν είσαι πια διαχειρίστρια. Είσαι λάθος σε όλα όσα χρειάζεται να είσαι ως διαχειρίστρια. Και κρίμα, γιατί το έργο σου ήταν μεγάλο και συνεχίζεται, στο ζήτημα του περιεχομένου. Η τραγική εικόνα όμως που παρουσιάζεις, μας κάνει κακό. Ίσως πράγματι να έπιασες το νόημα με μια λέξη. Επίτιμη (δηλαδή σε απομαχία χωρίς δικαιώματα διαχειριστή). Αυτό ίσως το ψήφιζα. Τέλος πάντων, βάλτο στο κεφάλι σου: Δεν πρόκειται να ασχοληθώ με τις παράλογες ιδέες που σκέφτεσαι. Αν σκοπεύεις να αφιερώσεις την καριέρα σου σε τέτοιες ανούσιες διορθώσεις, προχώρα, μέχρι να περάσουν οι μήνες και τα χρόνια. Να ασχοληθείς με κάτι και να μην παρενοχλείς τους χρήστες. Αν σκοπεύεις να με σταματήσεις από το να συνεισφέρω, προσπάθησέ το. Με στενοχωρείς συνεχώς, μου δημιουργείς μια μαύρη κατάθλιψη, συνεπώς μπορεί και να με σκάσεις και να το καταφέρεις κάποτε. Αυτά επί των προσωπικών προσβολών και λανθασμένων χαρακτηρισμών και εμμονών περί διαχειριστών. Τα καταφέρνεις πάντως και για να γράψω όλα αυτά με εμπόδισες να επιχειρηματολογήσω για τα όσα γράφεις. Μπράβο σου, φαίνεται η τακτική αυτή δουλεύει. Ίσως όμως ασχοληθώ αργότερα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:;Υποτίμηση χρηστών και ψέμματα:
:Στέκομαι και θα στέκομαι ενάντια σε κάθε υποτίμηση χρηστών, σε εκφράσεις όπως «(σ' εμάς τους παλιούς)». Είναι αίσχος και απαράδεκτο. Οι χρήστες έχουν τα ίδια δικαιώματα. Όπως και οι ψηφοφόροι είτε είναι νεότατοι, είτε γηραλεότατοι, έχουν τα ίδια δικαιώματα.
:Τα ψέμματα: «...τους παλιούς». Ελπίζω πράγματι να είναι ενσυνείδητο ψέμμα. Γιατί η άλλη επιλογή είναι πολύ χειρότερη. Πάντως για την αποκατάσταση του ψέμματος, η πρώτη μου συνεισφορά στο Βικιλεξικό ήταν το 2006 στο λήμμα [[της πουτάνας το κάγκελο]] (πάντα επίκαιρο) και αμέσως μετά στο [[στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα]] (αυτό και αν είναι επίκαιρο). Συνεπώς, η «παλιά» Sarri.greek, που άρχισε τις συνεισφορές το 2017, 11 χρόνια αργότερα, ελπίζω ειλικρινά απλά να ψεύδεται ασύστολα (ή έστω να ψεύδεται και να ντρέπεται - αυτό δεν είναι το αντίθετο του [[ασύστολα]]; Έτσι λέει το λήμμα, ότι αντώνυμο του ασύστολα είναι το «ντροπαλά») και όχι κάτι άλλο.
:Άντε και στα δικά σας! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:45, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|Sarri.greek}} Παρατήρησα ότι το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει από το 2009 και αποτελεί τη βασική ραχοκοκαλία των ξενόγλωσσων λημμάτων στο Βικιλεξικό. Όταν ανοίγονται νέα λήμματα άλλων γλωσσών με τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων είναι ενσωματωμένο το [[Πρότυπο:τ]]. Δεν έχω μεγάλη εμπειρία για τις διαδικασίες του Βικιλεξικού και δεν ξέρω τι πιθανά προβλήματα μπορεί να δημιουργηθούν αν σταματήσουμε να το χρησιμοποιούμε στα ξενόγλωσσα λήμματα. Ξέρω ότι τα ξένα λήμματα ποτέ δεν θα αναπτυχθούν με όλες τις υποενότητες (ετυμολογία, προφορά, πηγές, παράγωγα, κλπ) γιατί πάντα υπάρχει διαχρονικά πολύ μικρή συμμετοχή ενεργών χρηστών στο Βικιλεξικό και μάλιστα με ειδικές γνώσεις για τις ξένες γλώσσες. Μπορούν κάποιες από αυτές τις υποενότητες να τις προσθέτουν σταδιακά οι χρήστες μελλοντικά. Η ετυμολογία δεν είναι απαραίτητο να υπάρχει αρχικά και μάλιστα κενή. Καλό θα ήταν να υπάρχουν πηγές στα νέα λήμματα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 18:58, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
{{χρ|Sarri.greek|FocalPoint}} Θα συνιστούσα ψυχραιμία σε δημόσιες συζητήσεις που μπορεί να δει όλος ο κόσμος, είμαστε πολιτισμένοι άνθρωποι εδώ! Είναι πολύ εύκολο να ταιριάξουμε προσωπικότητες σε απρόσωπους, ανώνυμους λογαριασμούς στο διαδίκτυο και μετά να επιτεθούμε σε αχυράνθρωπους που είναι δημιούργημα της φαντασίας μας. Γνωρίζεστε από κοντά για να ξέρετε τι άτομο είναι ο καθένας; Οι προσωπικές επιθέσεις είναι ανούσιες και αντιπαραγωγικές. Αγαπητέ [[χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλη]] (παρεμπιπτόντως, μπορείτε να φτιάξετε προσωπική σελίδα για να μην είναι κόκκινος ο σύνδεσμος;), συμφωνώ πως οι ατέλειες δίνουν ζωή και ομορφιά στο σύμπαν, βέβαια αυτό το επιχείρημα δεν στέκει εδώ, διότι το Βικιλεξικό δεν είναι έργο τέχνης! {{σσ σκάει στα γέλια}} Η δομή χρειάζεται, γιατί βοηθάει τόσο τους αναγνώστες, όσο και τους συντάκτες στην ομαλή χρήση του εγχειρήματος. Τώρα, για να μας γυρίσω στο θέμα μας. Βλέπω πως δεν υπάρχει αντίρρηση σχετικά με τη χρήση του πρότυπου «τ». Οπότε εδώ συμφωνούμε όλοι πως η σωστή δομή που πρέπει να ακολουθείται είναι η χρήση του σε ξένα λήμματα, αντί του {PAGENAME}. Για τις κενές ετυμολογίες υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία απόψεων και θα πρέπει να γίνει μια πιο σωστή συζήτηση, χωρίς δράμα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 19:13, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]], ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Πρέπει να σημειώσω
:1. ότι υπάρχει σοβαρότατη αντίρρηση για τη χρήστη του προτύπου τ, δες παρακάτω, τουλάχιστον για τα Κύρια Ονόματα.
:2. Είναι πολύ ωραία όσα γράφεις, αλλά όταν λέγονται ψέμματα, πρέπει να διορθώνονται, όσο και αν μοιάζει άκομψο: Να δούμε και άλλο ψέμμα (και χοντρό μάλιστα), ότι «Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων» με έκαναν διαχειριστή ως επιβράβευση... τσίου τσίου κάνουν τα ψάρια στο ποτάμι.... Εκλέχθηκα διαχειριστής το 2021. Οι συνεισφορές των επωνύμων έγιναν από το 2023 και μετά. Ψέμματα λοιπόν που «μπορεί να δει όλος ο κόσμος». Πράγματι, μας έκανε μπάχαλο. Κι εμένα μαζί, κάτι που το αποφεύγω τόσο καιρό, αλλά πόσα να καταπιεί κανείς; Ένοχος λοιπόν, δίκιο έχεις, παραφέρθηκα και γυρνάμε πάλι στο πρώτο λήμμα στο οποίο συνεισέφερα.
:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:56, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
;Περί [[Πρότυπο:τ|προτύπου:τ]]: Αρχαία ιστορία και η αλήθεια
Αρχαία ιστορία (για τους νεώτερους): Το [[Πρότυπο:τ]] ήταν ένα εξαίρετο πρότυπο που δημιουργήθηκε το 2009, όταν είχαμε [[interwiki|interwikis]] που έμπαιναν με το χέρι και ενημερώνονταν με μποτ, μέχρι το 2017, που έγιναν άχρηστα τότε και αφαιρέθηκαν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B9&diff=3751485&oldid=3528057].
Στο πλαίσιο αυτό, το [[Πρότυπο:τ]] είχε σαφώς ρόλο. Ήταν μια καλύτερη επιλογή από τα interwikis, αλλά από τότε που αποκτήσαμε την αυτόματη ενημέρωση (πάνω δεξιά στο λήμμα [[καρπούζι]], 25 γλώσσες), το πρότυπο αυτό όχι απλώς έχασε τη χρησιμότητά του, αλλά δεν προσφέρει τίποτα καλύτερο, αλλά μάλλον χειρότερο.
Ας δούμε λοιπόν τους συνδέσμους του λήμματος Bencsik που δήθεν «βελτίωσε» η Sarri.greek [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]:
* στην πάνω δεξιά πλευρά βλέπουμε ότι υπάρχει σε 3 (τρεις) γλώσσες. Εξαίρετο, μια φανταστική βελτίωση που έκλεισε 9 χρόνια.
* για να δούμε τους συνδέσμους που μας δίνει το [[Πρότυπο:τ]]: Οι τρεις από τους τέσσερεις συνδέσμους δε βγάζουν σε λήμμα. Το λήμμα δεν υπάρχει ούτε στο Γερμανικό Βικιλεξικο, ούτε στο Ιταλικό, ούτε στο Σουηδικό. Αυτό λοιπόν δεν είναι βελτίωση. Είναι χάσιμο χρόνου. No good. Αυτή είναι τακτική που την αποθαρρύνουμε στα βικιεγχειρήματα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το απαρχαιωμένο και βασικά άχρηστο πια πρότυπο:τ, μπορεί να δουλεύει κάπως σε μεταφράσεις λέξεων, όχι όμως σε Κύρια Ονόματα.
Δεν έχω λοιπόν προτείνει την κατάργησή του μέχρι τώρα σε ουσιαστικά, επίθετα και άλλες λέξεις (πολύς κόπος να το αφαιρέσουμε για το τίποτα).
Αλλά δεν πρόκειται να κάνω κακό στο Βικιλεξικό χρησιμοποιώντας το σε Κύρια Ονόματα, δεδομένου ότι είναι σαφώς αρνητική η συνεισφορά του.
--[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ο τρόπος επικοινωνίας τής κυρίας Σαρρή μόνον εμένα μου φαίνεται επιθετικός και θυμωμένος;
:«Κύριε FocalPoint, <nowiki>{{t|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki> !!!! Πότε θα τα αλλάξετε (με ένα bot??) και ΔΕΝ βάζουμε ετυμολογίες σε ξένες λέξεις, σε καμία ξένη λέξη, εκτός, κι αν έχουμε κάτι να πούμε. Πώς να σας το εξηγήσω....» [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]
:Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος επικοινωνίας με άλλους συντάκτες. Και σε μένα έχετε συμπεριφερθεί έτσι απότομα και ήταν δυσάρεστο.
:Επίσης, το Πρότυπο:τ όντως έχει γίνει άχρηστο και περιττό αντί τού {PAGENAME}, αφού έχουμε τις γλώσσες πάνω δεξιά. Οπότε η συμπεριφορά σας είναι επί πλέον αδικαιολόγητη. Προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ εκείνους τους συνδέσμους σε ξενόγλωσσα λήμματα, αμέσως πάνω δεξιά πάω. Η μόνη χρήση που έχει πλέον αυτό το πρότυπο:τ θεωρώ ότι είναι, όπως λέει παραπάνω ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], στις μεταφράσεις, όπου άλλωστε χρησιμοποιείται σε άλλα βικιεγχειρήματα π.χ. στο γαλλικό. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:15, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
Καλά εδώ έπεσε δίωρη φραγή σε διαφωνία για (μη) χρήση προτύπου, γίνεται κλήση σε «γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους» (στο εθελοντικό εγχείρημα που συνεισφέρει όποιος θέλει χωρίς να είναι ειδικός, πάντα -μιλάμε για πολύ σοβαρό ρόλο, δεν το συζητώ...), θυμηθήκαμε τους παλιούς και τους καινούριους χρήστες και άλλα τινά (δεν τα διάβασα και όλα, μερικά λινκς προς τη ΒΠ ήρθα να βάλω). Η ανάγκη για απόλυτη ομοιομορφία στα λήμματα μας μάρανε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Εδώ κύριε @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δεν θεωρώ ότι το πρόβλημα πρόκειται για «απόλυτη ομοιομορφία», αλλά για την αδιάντροπα προσβλητική και επιθετική συμπεριφορά τής κυρίας Σαρρή σε άλλους συντάκτες. Και δεν είναι η πρώτη φορά, ούτε η δεύτερη, μετράει κανείς πλέον; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:19, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::Ναι, εννοείται πως δεν είναι η ομοιομορφία το πρόβλημα -το ίδιο λέω και παραπάνω. Η αλήθεια είναι ότι τις προάλλες μπήκα τυχαία εδώ να βάλω κάποια λινκς και μου βγήκε το μάτι (όπως μάλλον είναι εμφανές τώρα που ξαναβλέπω το σχόλιό μου). Όχι τόσο διότι είναι έντονη η συζήτηση αλλά διότι αποτυπώνεται κατά τη γνώμη μου προβληματική νοοτροπία (η ευθύνη του ρόλου του γραφειοκράτη, οι παλιοί και οι καινούριοι κτλ). Τώρα αν αυτό συμβαίνει συχνά δεν το γνωρίζω απλούστατα γιατί δεν είμαι και πολύ τακτικός εδώ -τρώω τα χέρια μου στην Βικιπαίδεια κυρίως. Από την άλλη, σε ό,τι αφορά τα ελεύθερα εγχειρήματα και τις κοινότητες εν γένει, ε όλο και κάτι έχω ακούσει και νομίζω ότι εν τέλει το καλύτερο είναι να γίνεται και κανένα βικιδιάλειμμα που και που διότι όλοι περιχαρακώνονται στα δίκια τους (και όλοι ανεξεραίτως έχουν κάποια δίκια) και εν τέλει κάποιοι στο τέλος φεύγουν. Σε τόσο μικρή κοινότητα το να αποθαρρυνθεί για παράδειγμα ο ΦόκαλΠόιντ (καλά αυτός μετά την πρώτη του εικοσαετία στα βικιεγχειρήματα πιστεύω έχει πάθει ανοσία βέβαια, από την άλλη τον χάσαμε δίπλα :P) ή η κα Σαρρή μόνο απώλεια θα είναι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 14:48, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Να ξεκαθαρίσω λίγο ότι προσωπικά δεν θέλω κανείς να φύγει, ούτε η κυρία Σαρρή ούτε κανείς που στενοχωρείται εξαιτίας τής συμπεριφοράς της. Πρέπει όμως να έχουμε ένα οριστικό τέρμα στις εχθροπραξίες, μιας και είναι αντιπαραγωγικές και δυσάρεστες. Είναι όντως ανάγκη να φύγει κάποιος για να υπάρχει αρμονία; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:58, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Ε γιατί ανέφερα το βικιδιάλειμμα αγαπητέ; Που μπορεί να σημαίνει ενασχόληση με κάτι άλλο εντός του εγχειρήματος, ούτε καν αποχή. Να ξεφουσκώσει λίγο το πράγμα, να μπει και σε ένα πιο ρεαλιστικό πλαίσιο που ακόμα κι αν θα μπει αυτό το {τ} έγινε μεσανατολικό. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 15:05, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
'''Τι είναι το patrolling'''<br>
Να απολογηθώ, λοιπόν {{ping|FocalPoint|Nikos1nikos1|UnaToFiAN-1|Μανώλης Κολογεράκης}} & {{ping|Svlioras}}!!, {{ping|Texniths|Τυχαίος Χρήστης}}.<br>
* Με την πάροδο του χρόνου και το ειδικό ενδιαφέρον κάθε διαχειριστή (ή πεπειραμένου συντάκτη) ο καθένας είναι κατάλληλος να κάνει '''patrolling''' σε κάποια 'ειδικότητα' που έχει αποκτήσει λόγω πείρας. Κατέχουμε και διορθώνουμε πράγματα που γνωρίζουμε εις βάθος. Το ΒΛ έχει πάρα πολύ σφιχτή και προσδιορισμένη μορφή.
* Π.χ. ο FocalPoint είναι ειδικός στα παραθέματα και ιδίως, βρίσκει και ξετρυπώνει παραπομπές για νεολογισμούς. Όταν ο FocalPoint λέει ότι μια λέξη υπάρχει, προσυπογράφω αβλεπεί: ξέρω ότι το έχει ξεψαχνίσει το θέμα. Όταν προσθέτει ένα παράθεμα, ξέρω ότι θα είναι καλοδιαλεγμένο: είναι η ειδικότητά του.
* Όταν ο κύριος Καλογεράκης επεξεργάζεται αρχαία ελληνικά, ή ξένες γλώσσες με τις οποίες είναι εξοικειωμένος, γνωρίζω, ότι ξέρει πολλά περισσότερα πράγματα από εμένα.
* Τι κάνω λοιπόν εγώ? Εγώ είμαι η 'συγυρίστρα', η παραδουλεύτρα του ΒΛ. Ξέρω τις μορφοποιήσεις, τις διατάξεις. Θα πω π.χ. στον κ. Φοκάλ, ''γιατί, γιατί, δε γράφει όπως ζητάμε τη '''γραμμή λήμματος'''?'' Είναι καθορισμένη, για τεχνικούς λόγους, αλλά και ως ένα νεύμα (''αγγλικά'': [[nod]]) προς τη μητέρα γλώσσα. Θα πώ στον κ. Καλογεράκη ότι δε γράφουμε ετυμολογίες με ρέοντα λόγο, αλλά πιο τηλεγραφικά.<br>Κάνω τη διόρθωση (με σημείωση στη Σύνοψη) μια φορά. Δυο φορές, Ξανά τρίτη. Γιατί? Δεν αρκεί η πρώτη? η δεύτερη? Η τρίτη σημαίνει άρνηση. (σημ: τρεις φορές άρνηση νεοεισερχόμενου = 1η προειδοποίηση φραγής) Αυτός είναι λοιπόν ο άχαρος ρόλος μου. Να ζητώ μια μορφοποίηση και, οι ξένοι συντάκτες που καμιά φορά έρχονται από en.wikt η fr.wikt, τα κάνουν αμέσως, ενώ οι ιθαγενείς κάνουν άρνηση. Οι άλλοι, γνωρίζουν και αποδέχονται, ότι κάθε βικιλεξικό έχει δικούς του τρόπους να γράφει κάτι. Ποτέ δεν μου έκαναν μάθημα, πώς θα ήταν καλύτερα να γράφουμε το {head} στις γραμμές λημμάτων, πώς να γράφουμε τα στοιχεία παραθεμάτων κ.λπ.
Σημειώνω, ότι στο en.wikt οι διορθώσεις γίνονται από κάποιο ρομπότ που τριγυρίζει μόνιμα: γράψατε στραβά τη γραμμή λήμματος? Θα έρθει σε λίγες μέρες το bot και θα την αλλάξει. Εδώ, κάνω εγώ αυτή τη δουλειά. Και δεν με ακούει κανείς?<br>Άλλη σημείωση: ο FocalPoint, είναι '''''αγαπημένος''''' μου, κι ας έχουμε διαφορετική άποψη για το ΒΛ και τους ρόλους μας. Είναι κείνος, που κάθε φορά που μπαίνω για εγχείριση, μου στέλνει μηνυματάκι SMS, που με συγκινεί τόσο, μα τόσο πολύ. Έτερον εκάτερον. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
: Να πω την αλήθεια δεν με είχα φανταστεί ως παραδουλεύτρα αλλά κάνω ανάλογη συγυρισματική στη Βικιπαίδεια (για παράδειγμα [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A0%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5_%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CE%AF&diff=prev&oldid=11572017 τρώω τα χέρια μου να μαζεύω τις παραπομπές όπου γίνεται κυριολεκτικά ο κακός χαμός διαρκώς]) και άλλα πολλά έτσι βαρετά. Επίσης δεν βλέπω να φιλοτιμιούνται οι περισσότεροι να τα μαζέψουν μόνοι τους. Παρόλα αυτά ''ψυχραιμία'', ειλικρινά δεν αξίζει τον κόπο να γίνεται τόσος χαμός για αυτό. Αναπόφευκτα κάποια στιγμή θα βαρεθώ να μαζεύω και θα περιοριστώ στις μεταφράσεις. Κι ως εκεί. Κατά τα άλλα ειρήνη υμίν :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:34, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
== Κανόνες για τους διαχειριστές / υπενθύμιση ==
1. Τρεις επαναφορές / [[Βικιλεξικό:Διορθωπόλεμος#Κανόνας_των_τριών_επαναφορών]]
...Ένας συντάκτης δεν πρέπει να επαναφέρει περισσότερες από τρεις φορές μία συγκεκριμένη σελίδα σε προηγούμενη έκδοσή της σε μια περίοδο 24 ωρών. .... Παραβιάσεις του κανόνα συνήθως επιφέρουν φραγή για 24 ώρες.
Η φραγή γίνεται μόνο μετά από τρεις επαναφορές, όχι μετά από αυτό που εσύ εκτιμάς ως προειδοποίηση. Δικαιολογίες τύπου «δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος» δεν είναι αποδεκτές. Ο διαχειριστής δεν είναι αρχισυντάκτης, δεν είναι συνταγματάρχης, είναι άνθρωπος που ενεργεί με τη συμφωνία των άλλων χρηστών, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τους γραπτούς κανόνες συμπεριφοράς.
2.
...Αν ένας από τους εμπλεκομένους σε διορθωπόλεμο συμβαίνει να είναι διαχειριστής, τότε ο χειρισμός του θέματος (συζητήσεις, φραγές) πρέπει να γίνει από άλλον διαχειριστή.
ΔΕΝ δικαιολογείται φραγή από τον το εμπλεκόμενο διαχειριστή. «Δε σου έκαναν ποτέ μάθημα;» Ιδού, στο κάνω εγώ, τώρα, αφού τόσα χρόνια δεν τα έμαθες ή επέλεξες να τα αγνοήσεις @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Δεν έχεις δικαίωμα φραγής, εφόσον είσαι εμπλεκόμενη.
Αν καταλαβαίνεις και αποδέχεσαι τα παραπάνω, παρακαλώ να το καταγράψεις ρητά. Αν δεν συμφωνείς, τότε σου ζητώ να μην ξαναενεργήσεις με διαχειριστικά δικαιώματα στο Βικιλεξικό. Δε χρειάζεται να κινηθούν επίσημες διαδικασίες, αρκεί ο λόγος σου.
Παρά την προσωπική μου εκτίμηση για το έργο σου, τον οργανωμένο τρόπο σκέψης σου, τις ικανότητές σου στη διαχείριση προτύπων και γενικά του συστήματος και την τεράστια προσφορά σου στο Βικιλεξικό δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια στα θέματα της διαχείρισης, γιατί ο τρόπος σου απειλεί το καλό κλίμα του Βικιλεξικού. Παρακαλώ πολύ, σκέψου: Τι είναι σημαντικότερο; Το να έχουμε ή να μην έχουμε ένα #$#*%#@ πρότυπο ή να έχουμε καλό κλίμα; Το να γεμίσουμε μια κατηγορία που δε βλέπει κανείς ποτέ ή το να φερόμαστε καλά μεταξύ μας; Για αυτό το λόγο έχουμε ένα γραπτό, κοινώς παραδεκτό πλαίσιο συμπεριφοράς, το οποίο μας διευκολύνει. Και να σου πω κάτι, φέρσου σε εμένα όπως σου κατέβει. Δε με νοιάζει - άλλωστε θα σου απαντώ κατάλληλα :) . Χαλάς όμως τη σούπα, την ξυνίζεις για όλους. Είναι κρίμα. Βοήθα μας.
ΥΓ: Ας πούμε ότι #$#*%#@ μπορεί να αντικατασταθεί με το «χαζό-» ή όπως επιθυμεί ο καθένας, ανάλογά με τη διάθεσή του :) :)
. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:40, 17 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μετά τη συζήτηση, παρακαλώ να αποφασίσουμε ==
Μετά τη συζήτηση για το πρότυπο τ και τις ετυμολογίες στα επώνυμα, πρέπει να ληφθεί μια απόφαση, γιατί αυτή τη στιγμή, εδώ και δυο εβδομάδες έχω σταματήσει να συνεισφέρω.
Θέλουμε κενές ετυμολογίες (σαφώς «άχρηστες», όπως και οι κενές μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα, ουμπεκικά, φαρσί, κορεάτικα, σύνολο 71 γλώσσες) ναι ή όχι;
Θέλουμε το πρότυπο τ στα επώνυμα από εδώ και πέρα; (Σημειώνω ότι έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο χωρίς το πρότυπο που, ορθά, δε στέλνει σε γλώσσες που δεν έχουν λήμμα) Ναί ή όχι;
Οτιδήποτε και να αποφασίσουμε, σας δηλώνω ότι δεν πρόκειται να αλλάξω οτιδήποτε σε υπάρχοντα λήμματα επενδύοντας χρόνο σε άχρηστες αλλαγές. Συνεπώς, αν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα νέα λήμματα από εδώ και πέρα, για τα παλιά λήμματα είτε θα ξεκουνηθεί κάποιος να μάθει να χρησιμοποιεί μποτ (έστω με εντελώς άχρηστες επεξεργασίες, μπορεί κάποτε να κάνει και καμιά χρήσιμη), είτε θα έχουμε δυο τύπους επωνύμων. Θα εφαρμόσω ότι θέλετε, αλλά δε θα περιμένω και πάλι δεκαπενθήμερο. Άλλωστε τι ένα εκατομμύριο λήμματα, τι ένα εκατομμύριο και 10 χιλιάδες; Καμιά διαφορά. Στο μεταξύ, παρακαλώ ψηφίστε βάζοντας υπογραφή (αρχή σήμερα 25 Απριλίου):
===Κενές ετυμολογίες σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχουν
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:46, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχουν
# Θεωρώ δεκτές τις κενές ετυμολογίες σε ξένες λέξεις βασικού λεξιλογίου, σίγουρα όχι όμως σε επώνυμα και ονόματα ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όχι. Μπορεί κάποιος για κάποια σημαντικά ξένα επώνυμα ή ονόματα να προσθέτει την ετυμολογία εκ των υστέρων. --- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:02, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
===Πρότυπο:τ σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχει
# Ναι. Σε κάποιες γλώσσες το επώνυμο είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικό (π.χ. [[Schuster]], [[Zimmermann]] στα γερμανικά). Δεν νομίζω ότι είναι σωστό στο ουσιαστικό να υπάρχει το πρότυπο τ και στο κύριο όνομα όχι. Θα υπάρχει σύγχυση στους μελλοντικούς συντάκτες τέτοιων λημμάτων.--- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:19, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχει
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όπως και παραπάνω, θεωρώ χρήσιμο το «τ» σε λέξεις, αλλά όχι σε ονοματεπώνυμα από τη στιγμή που είμαστε το μοναδικό Βικιλεξικό με τόσο εκτεταμμένο κατάλογο επωνύμων ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:47, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Ζήτημα πραγματολογικής ακρίβειας, δεοντολογίας και παραπληροφόρησης στο λήμμα "Αρίφης" ==
~~ [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 09:32, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:Αγαπητέ FocalPoint, εκτιμώ τη συνεισφορά σου στο Βικιλεξικό και το γεγονός ότι απαντάς. Όμως, θεωρώ πως η συγκεκριμένη τεκμηρίωση αδικεί την αξιοπιστία του εγχειρήματος για τους εξής λόγους: [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:10, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::Συμπλήρωση: Αν και τα παρέθεσα στο προηγούμενο μήνυμα, για τεχνικούς λόγους δεν εμφανίστηκαν. Τα παραθέτω ξανά για την πληρότητα της συζήτησης:
::•Γλωσσολογική ανακρίβεια: Η πηγή αναφέρεται ρητά στο όνομα "Αριφέ" (με κατάληξη -έ), το οποίο είναι θηλυκό. «Ρουντάρια, Νταλιπέ, Σταμπούλια , Αριφέ...»είναι θηλυκές καταλήξεις . Το λήμμα αφορά το επώνυμο "Αρίφης" (με κατάληξη -ης). Η ταύτιση ενός επωνύμου σε -ης με μια ομάδα που φέρει όνομα θηλυκού γένους σε -έ, χωρίς βιβλιογραφική τεκμηρίωση για τη μετάβαση αυτή, αποτελεί "πρωτότυπη έρευνα" (original research).
::•Ακαταλληλότητα πηγής: Το επιχείρημα ότι πρόκειται για "παράθεμα" δεν αναιρεί το γεγονός ότι η πηγή είναι άσχετη με το γενικό επώνυμο. Μια εργασία για μια συγκεκριμένη ομάδα στην Καλαμάτα το 2002 δεν μπορεί να τεκμηριώνει ετυμολογικά ένα επώνυμο που φέρουν άνθρωποι σε όλη την Ελλάδα.
::•Αίτημα ακρίβειας /αντικειμενικότητας: Δεν πρόκειται για εμμονή, αλλά για προστασία της αξιοπιστίας του λεξικού. Η αυθαίρετη σύνδεση "Αρίφης = καταγωγή από φάρα" αναπαράγεται από τη Google, δημιουργώντας λανθασμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους φέροντες το όνομα.
::Στόχος μου δεν είναι η αντιπαράθεση, αλλά η αφαίρεση ενός αυθαίρετου συσχετισμού που αλλοιώνει την ψηφιακή ταυτότητα εκατοντάδων ανθρώπων. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:43, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τέλος , θα ήθελα να αναφέρω πως η διατήρηση πληροφοριών με τη λογική του "είτε είναι σωστά είτε όχι" υποσκάπτει την εγκυρότητα του λεξικού.. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:45, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Επανυποβολή του αρχικού κειμένου καθώς για τεχνικούς λόγους το σύστημα δεν εμφάνισε το πλήρες περιεχόμενο της δημοσίευσης. Ακολουθεί: Καλή Πρωτομαγιά σε όλους [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:53, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθειά σας και μια τρίτη γνώμη σχετικά με μια πηγή και τη διατύπωση στο λήμμα [[Αρίφης]], καθώς υπάρχει μια σοβαρή διαφωνία ερμηνείας στη σελίδα συζήτησης η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα του λεξικού.
:::::Συγκεκριμένα, στο λήμμα έχει εισαχθεί μια πηγή (πτυχιακή εργασία του 2002) η οποία μελετά την κοινωνική ένταξη των Ρομά στην Καλαμάτα και αναφέρεται αποκλειστικά στο γυναικείο κύριο όνομα Αριφέ. Θεωρώ ότι η χρήση αυτής της πηγής για την τεκμηρίωση του γενικού επωνύμου Αρίφης (το οποίο ετυμολογείται από το ανδρικό Arif και φέρεται από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα, από την Κρήτη & την Πελοπόννησο έως την Ήπειρο & τη Θράκη) είναι πραγματολογικά εσφαλμένη. Η εν λόγω πηγή δεν περιέχει καν τη λέξη "Αρίφης" ούτε συνδέει τα δύο ονόματα. Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι στο λήμμα έχει προστεθεί η γενίκευση ότι το επώνυμο «συχνά υποδηλώνει γενεαλογική καταγωγή από φάρα», μια πληροφορία που βασίζεται αποκλειστικά σε αυτή την άσχετη πηγή. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα η Google να αναπαράγει αυτόματα την εσφαλμένη ετυμολογία ως "όνομα φάρας-γενάρχη", δημιουργώντας μια ψευδή ψηφιακή ταυτότητα για όσους φέρουν το επώνυμο. Με βάση και την βιβλιογραφία (Μ. Τριανταφυλλίδης, "Τα οικογενειακά μας ονόματα", 1982), το επώνυμο είναι πατρωνυμικό από το ανδρικό όνομα Arif. Ως εκ τούτου, ζητώ από την κοινότητα να εξετάσει το λήμμα και να προβεί.
:::::•Στην οριστική αφαίρεση της συγκεκριμένης πηγής ως ακατάλληλης για το παρόν λήμμα.
:::::•Στην απάλειψη της αναφοράς περί «καταγωγής από φάρα-γενάρχη», η οποία αποτελεί αυθαίρετο συμπέρασμα (synthesis) και δεν τεκμηριώνεται βιβλιογραφικά για το γενικό επώνυμο. Είναι η πρώτη φορά που προβαίνω σε μια τέτοια παρέμβαση, καθώς πιστεύω ότι το Βικιλεξικό είναι ένας χώρος εποικοδομητικού διαλόγου και συλλογικής ευθύνης και γι' αυτό θέτω το ζήτημα υπόψη της κοινότητας. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:58, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::::Στην αυθαίρετη επαναφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%91%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%B7%CF%82&diff=7336828&oldid=7335043 εδώ], γράφεις «χωρίς να έχει υπάρξει καμία αντίρρηση .. είτε στην Αγορα, είτε εδώ στη συζήτηση...προχωρώ λοιπόν, στην διαγραφή της ». Το ότι γράφεις και ξαναγράφεις και ξαναγράφεις, δεν αναιρεί την αντίρρησή μου στη συζήτηση του λήμματος. Εσύ μπορείς να γράφεις σεντόνια, δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συνεχίζει κάτω από τα κείμενά σου όποιος έχει αντίρρηση. Συνεπώς: Υπάρχει αντίρρηση, απλά αποφάσισες να την αγνοήσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:27, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::::Καλημέρα. Απάντησα στην αρχική αντίρρηση και μάλιστα λεπτομερώς. Τα "σεντόνια" γράφτηκαν για να τεκμηριώσω τον λόγο διαγραφής, ύστερα από την απάντηση που πήρα "είτε σωστά, είτε όχι"..
:::::::Επίσης, υπήρξε τεχνικό θέμα και έπρεπε να ξανά γράψω τα κείμενα προκειμένου να φανούν πλήρως κι όχι μόνο ένα μέρος τους όπως αρχικώς. Κλείνοντας, θα πρέπει να επισημάνω πως η όλη διαφωνία δημιουργήθηκε από μια αυθαίρετη ετυμολογική σύνδεση που έκανε κάποιος χρήστης κατά το παρελθόν: Την ταύτιση του επωνύμου "Αρίφης" με μια εντελώς διαφορετική λέξη ("Αριφέ"), χρησιμοποιώντας ως "γέφυρα" τη μία εκδοχή του πληθυντικού του Αρίφης, το "Αριφαίοι" (παράλληλα με το "Αρίφηδες"). Πρόκειται για μια γλωσσολογική αστοχία, όπου η ηχητική ομοιότητα οδήγησε σε έναν εσφαλμένο συσχετισμό. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 07:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Pages, a native (greek) speaker should check ==
I recently started adding examples to german words. While it is not very hard for me to find german example sentences, translating them into greek is. (I'm reading greek (books) since more than 30 years, but I almost never wrote anything.) And sooner or later I'll make mistakes, probably without noticing at all. So I wonder if there is a mechanism (category or template) which I could use to mark pages as "a native speaker should check this". (Up to now I added examples to [[ist]], [[Ich]], [[nicht]] and [[die]], if you are curious.) Any ideas? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:09, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:Dear @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]], if DeepL agrees with your translations, you are safe to a large degree.
:Nevertheless, your suggestion is a good idea. I am sure that someone from the team (or you), can write a small template like «μεταφρ+» or something.
:However... if we have a πρότυπο:μεταφρ+, do not go around putting it everywhere. Your work is excellent.
:Also... you do not need a native Greek speaker (my level of German - a few words, here and there, let us say "nicht" level - is not enough to "correct" any translation, my Greek might be OK, but I cannot translate), you need someone who can understand both languages... surprise... this is YOU ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
::Also... the phrase «έχει ένα πολύ αδύναμο εγώ» may not be standing very well in Greek. But it is a good translation, maintaining the logic of the German sentence. I would not change it. We are not looking a literary translation. This is a good translation.
::Just to give you an example: In ancient greek texts, we are using translations from books. Look at [[ἱλάονται]], the Greek translation from a book (Ιάκωβος Πολυλάς), does not convey the sense explained at the lemma [[ἱλάσκομαι]]. It is not Polylas' faults. He is not translating for accuracy. He is translating for a beautiful text.
::So, again, my guess is that you know better in 99,5-99,9% of cases. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:01, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Thanks for your nice words. :-) My question wasn't about translating the sentence, but about correcting mistakes. For example at [[die]] I wrote "Βλέπω τον αρακας." which meanwhile has been corrected to "Βλέπω τον αρακά." It's about these type of tiny mistakes, which a native will spot immedeately, while I won't even notice there is something wrong. (Ok, I could have noticed the missing stress mark…)
:::Concerning DeepL: Up to now I tried to avoid using it, because I don't know if this doesn't cause any copyright issues. But if using it is fine, that would make for a good helper.
:::(By the way: I couldn't find out how the symbol ¬ (used in [[nicht]]) is pronounced in greek.) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
::::DeepL is a tool. It also offers different translation options. The end decision is yours, but I prefer the sequence: I translate, then if I do not feel that everything is OK, I see the opinion of the tool (any tool). Unless I have no idea from the beginning. Then I use the tool and then I see if I like it.
::::Is the symbol you are showing having a name in any language? Wow ! Sorry I do not know the symbols of the "logic" language. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:18, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::I just found the answer in [https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%B3%CE%B5%CE%B2%CF%81%CE%B1_%CE%9C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB]: It's just όχι. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:47, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
{{ping|Kumakyoo}} For help, simplest way: I write at he Zusammenfassung (Edit summary - γραμμή σύνοψης)
: +de, please review!!! ''or'' +de [ [ User:X ] ] could you please review.<br>
or add in text [[Template:χρειάζεται]] with <code><nowiki>{{χρειάζεται|check|de}}</nowiki></code><br> I shall check your examples at {{l|ist|de}}, {{l|Ich|de}}, {{l|nicht|de}} and {{l|[die|de}}. Danke for your diligent work! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:02, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
lk81jyzlebrf9swq0ba0b55qa8nuhuj
7337217
7337216
2026-05-06T19:03:17Z
Sarri.greek
25517
/* Pages, a native (greek) speaker should check */ typo
7337217
wikitext
text/x-wiki
{{Βικιλεξικό:Βικιδημία/Κεφαλίδα}}
__TOC__
== Ευχές για το νέο έτος ==
Εύχομαι μια χρονιά με υγεία και χρησιμοποιώ τις ευχές του Βικιλεξικού (ευχαριστούμε όλους τους συνεισφέροντες)
[[καλή χρονιά]]
[[καλοχρονιά]]
[[τό νέον ἔτος αἴσιον καί εὔδαιμον]]
[[αἴσιον καί εὐτυχές τό νέον ἔτος]]
[[ευτυχές το νέον έτος]]
[[ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος]]
Χρόνια Πολλά ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:35, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:36, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά με υγεία, χαρά, τύχη, δημιουργικότητα και δύναμη για όσα αξίζουν! Καλές συνεισφορές!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:58, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:20, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Χρόνια Πολλά, καλή χρονιά σε όλους και όλες πάντα με υγεία. --[[Χρήστης:Ank|Ank]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ank|συζήτηση]]) 20:30, 2 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Αλλαγή στο πρότυπο γρήγορης δημιουργίας ιταλικών λημμάτων ==
Όπως βάλαμε και στα ελληνικά λήμματα σύνδεσμο προς λεξικά, προτείνω να βάλουμε και στα νέα ιταλικά λήμματα σύνδεσμο προς το ιταλικό ''Vocabolario Treccani on line'', Istituto dell'Enciclopedia Italiana, έτοιμο στο [[:en:Template:R:it:Treccani]] και στο [[:en:Module:R:it:Treccani]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:14, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πολύ καλή ιδέα. Το έχουμε το πρότυπο ήδη {{προτ|R:it:Treccani}}.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
::A.. bene ! Δεν ήταν συνδεμένο με interwiki και δεν το κατάλαβα. Το συνέδεσα [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q36486433&diff=2450856800&oldid=2448163923 εδώ]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:07, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Συνεδρίαση: Αρχαία ρήματα ασυναίρετα ==
{{alert|grc}} Επίσης {{ping|Peculiarduck}}
Έχουμε το εξής πρόβλημα (που συχνά πυκνά μου τόνιζε ο μέντοράς μου για τα αρχαία, [[User:Erutuon|Erutuon]] (The discussion is about how to deal with non existent uncontracted forms of 1st conj, especially the -όω ones, as you often told me. Perhaps, lemmatise the contracted forms. Thank you Erutuon).<br>
Πλην κάποιων επικών ή διαλεκτικών πολύ συγκεκριμένων ασυναίρετων τύπων, τα ασυναίρετα της 1ης συζυγίας σε -άω, -έω, -όω δεν υπάρχουν, δε μαρτυρούνται.<br>
Η λεξικογραφική παράδοση, θέλει να λημματοποιούνται. Πλην Δημητράκου που λόγω της ταυτόχρονης παρουσίασης των νεοελληνικών, λημματοποιεί σε -ῶ.<br>
Το ΒΛ, λημματοποιεί μαρτυρημένα και όχι φιλολογικές κατασκευές. Τι θα κάνουμε? Ας ρίξουμε μερικές ιδέες.<br>
Κατ' αρχήν, ας συμπληρώσουμε full πίνακα στο [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)]] όπως υπάρχει στα σχολικά βιβλία? Και μετά βλέπουμε? Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:«Τὰ διὰ τοῦ οω ἐκφερόμενα ῥήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφονται· οἷον· χρυσ'''όω'''· στεφαν'''όω'''· δηλ'''όω'''· τυπ'''όω''', γαν'''όω'''· καὶ τὰ λοιπά. Πλὴν τοῦ ζώω, ἱδρώω, πλώω, ἡβώω, τὸ ἀκμάζω, καὶ μαιμώω.» {{β|Αίλιος Ηρωδιανός}}, Ἐπιμερισμοί, 250. «Ἀμείβεται Κροῖσος τοῖσδε· «Ὦ παῖ, οὔτε δειλίην οὔτε ἄλλο οὐδὲν ἄχαρι παριδών τοι '''[[ποιέω]]''' ταῦτα, ἀλλά μοι ὄψις ὀνείρου ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπιστᾶσα ἔφη σε ὀλιγοχρόνιον ἔσεσθαι, ὑπὸ γὰρ αἰχμῆς σιδηρέης [[ἀπολέεσθαι]].» {{β|Ηρόδοτος}}, Ιστορία, 1, 38. «Τιτήνεσσι δὲ '''[[τιμάων]]''' κρίναντο βίηφι» {{β|Ησίοδος}}, Θεογονία, 882 [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:53, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, ευχαριστούμε κύριε {{ping|Svlioras}}, ευτυχώς που έχουμε κι εσάς. Βεβαίως τα παλιότερα, τα ιωνικά, τα δωρικά: ό,τι υπάρχει θα λημματοποιείται. Αλλά έχουμε δεκάδες ρήματα, συχνά είναι ελληνιστικά, που δεν υπάρχουν ασυναίρετα. Τα δημιουργούν πολλές φορές νεοεισερχόμενοι, κι εγώ προσωπικά δεν ξέρω πώς να τα χειριστώ.
:: Ετυμολογίες. Στις ετυμολογίες γράφω «κλίση -όω» ως ένδειξη δηλαδή, Δε γράφω + -όω... και οπωσδήποτε δεν δημιουργούμε για κανένα Μέρος Λόγου Κατηγορία κλιτικού επιθήματος {π|-όω|grc που είναι ολόκληρη η κλίση.
:: Κλίσεις: Μπορούμε να έχουμε full κλίση [[παλαιόω]] και μάλιστα με μετοχή παλαιοόμενος? Εγώ λέω να παραπέμπουμε στο Παράρτημα κλίση#δηλόω, και να μη βάζουμε κλίση ασυναίρετη. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:10, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::«καὶ ἔστιν ἐν πάσαις τὸ '''[[ἀριθμοόμενος|ἀριθμοόμενον]]''' καὶ τὸ πρότερον καὶ ὕστερον λαμβανόμενον τὸ νῦν, ὥστε εἰ τοῦτο τὸ αὐτὸ ἐν πάσαις, εἰκότως καὶ ὁ χρόνος ἐν πάσαις ὁ αὐτός. εἰ μὲν γὰρ ἄλλως συμβεβηκὸς ἦν ταῖς κινήσεσιν ὁ χρόνος, ὥσπερ τὸ λευκὸν καὶ τὸ θερμόν, εὐλόγως ἂν ἐκείναις συνδιῃρεῖτο·» {{β|Σιμπλίκιος}}, In Aristotelis physicorum libros commentaria, 9, 764. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 19:19, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Εννοείτε ότι θα βάζουμε πάντα το ασυναίρετο και όταν δεν υπάρχει, κ {{ping|Svlioras}}? Δηλαδή, να συνεχίσουμε όπως κάναμε πάντα? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:21, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Ω! Ούτε το DGE, ούτε το Bailly2024, oύτε γενικώς το ΛΟΓΕΙΟΝ δεν έχει ἀριθμόω, ούτε [[ἀριθμοόμενος]]. Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:43, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Η πρακτική την οποία ακολουθεί το Βικιλεξικό είναι ότι λημματοποιεί όχι μόνο τις μαρτυρημένες σε κείμενα, αλλά και όσες λέξεις αναφέρονται σε λεξικά. Υπάρχουν πολλές λέξεις, ορισμένες από τις οποίες έχω επισημάνει κατά καιρούς στη συζήτηση των λημμάτων με παρατηρήσεις του τύπου «λέξη που βρίσκεται σε λεξικά, αλλά δε φαίνεται να είχε ποτέ καμία χρήση». Συνεπώς λέξεις που έχουν λημματοποιηθεί από λεξικογράφους στο παρελθόν, σαφέστατα έχουν θέση με δικό τους λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:17, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Ok λοιπόν, κλείνει η συζήτηση. Ο καθένας μπορεί να βάζει την υπογραφή του κάτω από τις δημιουργίες του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:20, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Patrolling σε διαχειριστές ==
Κάνουμε patrolling σε νεοεισερχόμενους, διορθώνοντας και καθοδηγώντας. Υπάρχουν 'συντάκτες' και 'μεταφραστές'. Αφού ελέγξουμε μερικούς μήνες ότι είναι άτομα εμπιστοσύνης που γράφουν προσεκτικά σωστά πράγματα, πάνε στους [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι]] autopatrolled, και ΔΕ χρειάζεται να τσεκάρουμε συνεχώς τι κάνουν.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε ψηφισμένους διαχειριστές που χρειάζεται να τους ελέγχουμε με patrolling. Που κάνουν δικές τους μορφοποιήσεις όπως το κρύψιμο Hide/Show απλών κλίσεων, μιμούμενοι το αγγλικό ΒΛ, ενώ από καταβολής Βικιλεξικού, ακολουθήθηκε το γαλλικό μοντέλο με τις κλίσεις ορατές στα δεξιά της σελίδας (πλην των τεράστιων ρηματικών).
Ή άλλες αλλαγές που δεν εκπροσωπούν το Βικιλεξικό (χωρίς να είναι μέρος κάποιων πειραματισμών [[:Κατηγορία:Tests]] που κατά καιρούς κάνουμε δηλώνοντάς τες, για νέα πράγματα).
Έχω εξαντληθεί να τσεκάρω, μήπως και κάποιος παρατυπεί. Μου τρώει χρόνο και με φθείρει.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:06, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο κόσμος συνεχίζει να γυρίζει, είτε είμαστε παρόντες, είτε όχι. Εφόσον διαφωνείς με κάτι, παρακαλώ ενημέρωσέ μας εδώ στη Βικιδημία. Αν το θεωρούμε σημαντικό, θα αντιδράσουμε. Αν δεν αντιδράσουμε, μάλλον δεν είναι τόσο σημαντικό σε τελική ανάλυση.
:Επιπλέον, συνεχίζεις να προωθείς την ιδέα ότι οι διαχειριστές πρέπει να είναι τέλειοι. Δεν είμαστε. Εγώ σίγουρα δεν είμαι. Ούτε και κανένας άλλος. Ακόμη κι εσύ, που θεωρείς ότι πρέπει να είναι τέλειοι, αν ήσουν τέλεια, θα έπρεπε να είχες φερθείς πολύ καλύτερα στον χρήστη-συνεργάτη μας.
:Κσλό βράδυ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:32, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], πιστεύω ότι είναι προτιμώτερο γενικώς να είναι κρυμμένοι από προεπιλογή οι κλιτικοί πίνακες. Θα εξηγήσω γιατί, και ελπίζω να σας φαίνεται λογικό αυτό που κάνω και όχι κάτι από πνεύμα μη συνεργατικότητας ή με σκοπό να σας τρώει χρόνο και να σας φθείρει.
:Στα γαλλικά ουσιαστικά και επίθετα είναι εντάξει να είναι ορατά από προεπιλογή αφού έχουν δύο έως τέσσερις τύπους. Ωστόσο ελληνικά ουσιαστικά και επίθετα έχουν τεράστια ποικιλομορφία, ακόμα και το κοινότατο, βασικό επίθετο [[καλός]] που στον (ελλιπή κιόλα) πίνακά μας έχει ήδη 24 τύπους! Μόνο bon, bons, bonne και bonnes στα γαλλικά. Έχει και συγκριτικό βαθμό [[καλύτερος]] ή [[καλλίτερος]] και υπερθετικό βαθμό [[κάλλιστος]] (με επιπλέον λόγια διπλοτυπία). Και στην βασική κλίση του ''καλός'' δεν δείχνουμε καν τύπους όπως καλόν, καλήν κτλ. ούτε τύπους της καθαρεύουσας ή τυχόν διαλεκτικούς τύπους.
:Μετά ρίξτε μια ματιά στο [[μέγιστος]] με λόγια διπλοτυπία. Αν νέα ελληνικά επίθετα έχουν πολλούς τύπους, αρχαία ελληνικά επίθετα έχουν ακόμα περισσότερους και παρουσιάζουν συχνά εξαιρετική ποικιλομορφία, π.χ. το [[χρύσεος]]. Και στον νέο ελληνικό τομέα έχουμε συχνά και καθαρεύουσα και δημοτική με την ίδια γραφή όπως, ή έχουμε δύο κλίσεις στην καθαρεύουσα -ος,-ος,-ον και -ος,-η/α,-ον.
:Και τα ουσιαστικά έχουν μεγάλη ποικιλομορφία σε βασικότατες λέξεις στα αρχαία ελληνικά π.χ. [[ἀνήρ]], [[πατήρ]], [[θυγάτηρ]], [[μήτηρ]]. Εξ ου θα έπρεπε να είναι οι κρυμμένοι και οι πίνακες ουσιαστικών από προεπιλογή.
:Βασικά, η ελληνική γλώσσα από μορφολογικής απόψεως αποτελεί εξαιρετικά ποικιλόμορφη γλώσσα και συνεπώς οι κλίσεις που δείχνουμε με πίνακες αντικατοπρίζουν αυτό το γεγονός και είναι τεράστιες, δυσχειραίνοντας πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες αφού τις βάζουμε αμέσως κάτω από τον τίτλο, την ενότητα επιπέδου 2 == ==. Εν τέλει κατ᾿ εμέ ακολουθήθηκε ένα ξένο και πολύ αταίριαστο πρότυπο.
:Οπότε εγώ άρχισα πριν κάποιους μήνες να βάζω |float=left}} που είδα να το κάνει άλλος συντάκτης, δεν θυμάμαι ποιός, και να βάζω κυρίως μεγάλες κλίσεις όπως [[ἀκοινώνητος]] κάτω από την ενότητα ''κλίση'', πάντα σύμφωνα με την δομή λημμάτων. Έπειτα, βρήκα ότι έχουμε τα πρότυπα {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-τέλος}} οπότε άρχισα να βάζω τους πίνακες μέσα σε εκείνα με τίτλους όπως κάνουν στο αγγλικό ΒΛ. Πάντως, αυτά τα πρότυπα δεν λειτουργούν στα κινητά και συνεπώς η κάπως πρόχειρη μου λύση δεν λειτουργεί εκεί. Κανείς δεν έφερνε αντίρρηση, ούτε εσείς κυρία Σαρρή, οπότε συνέχισα.
:Ειρήσθω εν παρόδω, αρκετά συχνά επιστρέφω σε παλαιότερα λήμματά μου, για να είμαι συνεπής, και τα βελτιώνω περαιτέρω. Έχει συμβεί αρκετές φορές που επιστρέφω σε κάποιο λήμμα και βρίσκω κάτι όπως π.χ. ολόκληρη ετυμολογία διαγεγραμμένη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CF%87%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7172574 μέχρι, 4 Ιουν 2025] μάλιστα με ξενικό σχόλιο «hhh! TOO BIG. Πάμε ξανά» ή, σε άλλη περίπτωση, με πανικόβλητη επισήμανση «Θα υπάρξει μεγάλη σύγχυση. Δεν καταλαβαίνω τι εννοούνε, ή αν απλώς γράφτηκαν εκ παραδρομής.» μέσα σε ορισμό εδώ στο λήμμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1&diff=prev&oldid=7301929 δανείστρια γλώσσα, 8 Φεβ 2026]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:56, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], θα ανοίξω νέα παράγραφο να συζητήσουμε το θέμα των κλιτικών πινάκων. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:31, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Απόκρυψη κλιτικών πινάκων ==
Σας ενημερώνω ότι ο @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] έχει να μας κάνει μια πρόταση, σχετική με την απόκρυψη κλιτικών πινάκων. Αγαπητέ Μανώλη Καλογεράκη, παρακαλώ εξήγησέ μας πως το εννοείς. Απόκρυψη σε όλα, απόκρυψη σε λίγα, απόκρυψη σε μεγάλους κλιτικούς πίνακες, με ποιό κριτήριο. Αντιλαμβάνομαι ότι έχεις γράψει αρκετά στην πιο πάνω παράγραφο. Θα σε βάλω στον κόπο να κάνεις μια πολύ σύντομη περιγραφή εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:37, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Ναι, ευχαριστώ αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]]. Λοιπόν, προτείνω το εξής, και ζητώ τις απόψεις σας.
:<br>
:Απόκρυψη όλων των κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά και μετακίνησή τους στην ενότητα «κλίση» όπως ήδη γίνεται για τα ρήματα. Αυτό θα ισχύει για τα ελληνικά, νέα, μεσαιωνικά και αρχαία.
:<br>
:Ο λόγος είναι ότι οι πίνακες είναι μεγάλοι και στην τρέχουσα κατάσταση δεν γίνεται ένας συντάκτης να βάλει πλέον τού ενός πίνακα σε ένα λήμμα χωρίς να πιάνουν πάρα πολύ χώρο στην αρχή στα κινητά και στα δεξιά στους υπολογιστές. Το ΒΛ, όπως και όλα τα λεξικά εδώ στα Βικιμέσα είναι σαν έγγραφα Word, τα διαβάζεις από πάνω προς τα κάτω, αν έχεις πολύ μεγάλους πίνακες στα δεξιά πρέπει να βάλεις <nowiki>{{clear}}</nowiki> για να σπρώξεις τα άλλα πρότυπα στα αριστερά προς τα κάτω όπως το {{πρότ|μεταφράσεις}}. Αλλά ιδανικά θέλεις να αποφύγεις το <nowiki>{{clear}}</nowiki> γιατί μετά έχεις ένα μεγάλο κενό στο λήμμα σου χωρίς περιεχόμενο. Αυτό γίνεται σε αρκετά λήμματα και δημιουργεί χαμό και δεν φαίνεται καθόλου επαγγελματικό. Βέβαια έχουμε το <nowiki>{{clear}}</nowiki> εντεταγμένο στα πρότυπα δημιουργίας ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο και συχνά παραμένει σε λήμματα πριν από τις μεταφράσεις εντελώς περιττά.
:<br>
:Ως εκ τούτου χρήζει τακτοποίησης το θέμα, αυτήν την στιγμή η λύση που εφαρμόζω είναι η χρήση των προτύπων {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-αρχή}}, βάζω κάποιον τίτλο στο πρώτο πρότυπο και <nowiki>|float=left}}</nowiki> στο τέλος τού προτύπου κλίσης π.χ.
:<br>
:<nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-αρχή|{{ελνστ}} ὁ {{λ|-ός|grc}}, ἡ {{λ|-ή|grc}}, τὸ {{λ|-όν|grc}}}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{grc-κλίση-'καλός'|ελνστ=1|float=left}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-τέλος}}</nowiki>
:<br>
:Αυτό δημιουργεί απόκρυψη που λειτουργεί στον υπολογιστή μου αλλά δυστυχώς όχι στο κινητό μου και αγνοώ την αιτία. Την ίδια απόκρυψη έχουν ήδη οι μεταφράσεις και άλλα πρότυπα κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά.
:<br>
:Το μεγάλο θετικό είναι ότι ακόμα και με πολλούς κλιτικούς πίνακες μόνο μία λεπτή λωρίδα χρειάζεται. Κοιτάξτε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γωνιακός&diff=prev&oldid=7296223 αυτό το λήμμα] για να δείτε ένα παράδειγμα σε επίθετο.
:<br>
:Αυτά λοιπόν, ευχαριστώ. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:30, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Στο [[γωνιακός]] που μας δείχνεις, είναι εξαίρετο παράδειγμα, ως επίθετο, που με την πλήρη του ανάπτυξη και με τις τρείς κλίσεις του, κάθε μια από τις οποίες έχει τρείς στήλες. Ας το δούμε ξανά: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7296223 εδώ (όπως νέα πρόταση)]
::Ας το δούμε και στην προηγούμενη κατάστασή του: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7304380 εδώ (όπως πριν)]
::Δείτε το και κρίνετε.
::Είναι άραγε αναγκαίο για ουσιαστικά, που δεν έχουν τρείς στήλες στην κλίση; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:14, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], κοίτα παρακαλώ το [[ἀνήρ]] και το [[πατήρ]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:17, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Α, ναι και το κακομοίρικο [[χυδαῖος]] βέβαια, που άλλαξε από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=χυδαῖος&diff=prev&oldid=7281735 αυτό] (καλό) σε [https://el.wiktionary.org/wiki/χυδαῖος αυτό] (όχι καλό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:20, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], περίμενα λίγο να πουν άλλοι τη γνώμη τους, αλλά μέχρι να πει κάποιος άλλος την άποψή του, η δική μου είναι:
::::* για επίθετα, μάλλον ναι, είναι πιθανώς καλή ιδέα
::::* για τα ουσιαστικά μάλλον όχι
::::Όσον αφορά το πρακτικό θέμα, προτιμώ να τα κάνεις με το ρυθμό σου, όπως τώρα, ώστε να συνηθίσουμε.
::::Πάντως, σε τελική ανάλυση, δεν έχει τεράστια σημασία η μία μορφοποίηση ή η άλλη. Σημασία έχει η τεράστια συνεισφορά όλων των χρηστών που προσφέρουν απλόχερα κλίσεις στα ωραία ή ακόμη και στα ατελή μας λημματάκια ! Αυτό είναι που έχει σημασία και νοιώθω πολύ καλά που έχουμε τέτοιες συνεισφορές. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:33, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Κοίτα @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] πόσος άδειος χώρος υπάρχει στο λήμμα [[σαμοβάρι]] π.χ. μόνον γιατί κάποιος έβαλε μια εικόνα (που χρειάζεται για κάτι τόσο συγκεκριμένο).
:::::Αυτό είναι γενικό θέμα σε ελληνικά λήμματα ουσιαστικών με εικόνες (κάποιες οι οποίες θα έπρεπε να κρύβονται από προεπιλογή, όπως στα λήμματα [[αιδοίο]] και [[πέος]]). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:50, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Δες τώρα πόσο αλλάζει το λήμμα επί τα κρείττω από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304576 αυτό] σε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304896 αυτό] (εξαφανίστηκε το τεράστιο κενό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:57, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], σε καταλαβαίνω, αλλά στο δικό μου μάτι είναι πολύ σημαντικό να προσφέρουμε στο χρήση την κλίση, να φαίνεται με την πρώτη, χωρίς να χρειάζεται να πατήσουμε κάποιο κουμπί, ακόμη και αν δεν είναι τέλειο, κατά την άποψή σου το αισθητικό αποτέλεσμα. Πάντως είσαι εξαίρετα επίμονος ! Μπράβο !.
::::::Όσο για το αιδοίο και το πέος, η φωτογραφία είναι απολύτως απαραίτητη. Κρατιέμαι να μην βάλω σε άλλες λέξεις, φωτογραφία που θα ήταν απολύτως ταιριαστή. Για να μην ενοχλώ, δε θα αποκαλύψω τις λέξεις που σκέφτομαι. Αλλά .... θα έπρεπε ... ιδιαίτερα σε λέξεις .... χαααχαχα, θυμήθηκα το σχολείο: μεγέθους [[μεγεθυντικές]], ή [[σμικρυντικές]]. ΧΑχαχαχα, τα έδωσα όλα και σε ορολογία ταιριαστή ! Καλό βράδυ αγαπητέ ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Δε μπορώ να μιλήσω για τα αρχαία ελληνικά, καθώς δε γνωρίζω την πολυπλοκότητα των κλίσεων, πάντως στα νέα ελληνικά θεωρώ ότι οι κλίσεις επιθέτων και ουσιαστικών δεν πιάνουν τόσο χώρο που πρέπει να κρυφτούν. Εξάλλου, η κλίση είναι ίσως το Νο. 1 πράγμα που αναζητάει ο μέσος επισκέπτης στο Βικιλεξικό και κάτι τόσο σημαντικό πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή και σε κοινή θέα. Το μοντέλο που έχει ακολουθηθεί δεν είναι απλά το γαλλικό, αλλά το μοντέλο που ακολουθεί η πλειοψηφία των εγχειρημάτων. Το αγγλικό Βικιλεξικό είναι η εξαίρεση του κανόνα και προσωπικά δε μου αρέσει που χρειάζονται δυο παραπάνω κλικ για να δω τη κλίση, όσο τεμπέλικο κι αν ακούγεται. Από εκεί και πέρα, εάν βάλουμε τη κλίση της καθαρεύουσας σε κουτί μαζί με την νεοελληνική κλίση σε κάθε λήμμα, μάλλον θα μπερδέψουμε τους αναγνώστες! Καλύτερα η καθαρεύουσα να βρίσκεται σε κουτί κάτω από την ενότητα κλίσης ξεχωριστά. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 18:03, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ και γω πως δεν είναι user friendly να χρειάζονται περισσότερα από 1 κλικ για την κλίση, κάτι που είναι όντως από τα βασικά στοιχεία αναζήτησης των επισκεπτών. Συμφωνώ λοιπόν με τον Τυχαίο Χρήστη. Επίσης κανένα εγχείρημα της Wikimedia δεν ασκεί λογοκρισία. Ως εξής τούτου οι εικόνες ΔΕΝ κρύβονται. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Σύμφωνα με τις οδηγίες του βικιλεξικού [[:Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] η κλίση των ουσιαστικών και επιθέτων τοποθετείται πάνω δεξιά στην αρχή του λήμματος χωρίς απόκρυψη. Υπάρχουν κάποιες φορές όμως που οι λέξεις είναι πολύ μεγάλες (κυρίως επίθετα και μετοχές π.χ. [[ἀναβεβλημένος]], [[ἐγκεκορδυλημένος]], [[προσυμφωνημένος]], [[δισεκατομμυριούχος]]) ή υπάρχει δυσκολία με την παράλληλη χρήση εικόνων και κλίσης (π.χ. [[σαμοβάρι]], [[ὁπλιτοδρόμος]]). Η συνήθης πρακτική για πολύ μεγάλες λέξεις που καταλαμβάνουν πολύ χώρο ή έχουν πολλές παραλλαγές σε κάποιες πτώσεις τους είναι να τοποθετείται η κλίση σε ξεχωριστή υποενότητα πιο κάτω αλλά πάντα χωρίς απόκρυψη του πίνακα κλίσης. Δεν είναι σωστό ακόμα και για μικρές σε μέγεθος λέξεις να γίνεται αυτή η εξαίρεση όπως κάνατε με το λήμμα [[ἐρίφιον]]. Εγώ επανέφερα την κλίση στη σωστή θέση στις 30-01-2026 σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Για προβλήματα σχετικά με την παράλληλη χρήση εικόνων ίσως μια κάποια λύση να είναι αυτή που χρησιμοποίησα στο λήμμα [[σαμοβάρι]] με ένταξη των εικόνων σε πλαίσιο gallery. Όταν δημιουργούμε νέα λήμματα είναι προκαθορισμένη η σειρά τοποθέτησης των κλίσεων στα ουσιαστικά, επίθετα και μετοχές στο πάνω μέρος του λήμματος. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:49, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ωραία η λύση σας στο λήμμα [[σαμοβάρι]], δεν την έχω ξαναδεί αλλά μάλλον θα την εφαρμόσω σε κάποια λήμματα μελλοντικά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:15, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== πρόβλημα με τα βέλη ==
Μήπως βλέπετε πρόβλημα με τα βέλη του {πχ}; Δείτε στο [[σημαία]]. Το βλέπω όχι μόνο με ένα browser αλλά δυο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε, @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] ναι το είδα αμέσως, έβαλα το → στο πρότυπο μπας και τελειώσει η ιστορία αυτού του βελακιού μια και καλή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:23, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Εν τω μεταξύ είναι το ίδιο βέλος που υπάρχει στο {{πρότ|βλ}}, οπότε ελπίζω πως τελείωσε οριστικά το θέμα μας μ' αυτό το βέλος. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:26, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Μακάρι να τελείωσε το θέμα ! Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:28, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Οι αλλαγές που γίνονται στο πρότυπο {{πρότ|πχ}} στο βέλος περιγράφονται αναλυτικά, δεν τις βλέπετε στο Παρατηρήσεις? Γυρνάτε σε παλιά αποτυχημένα. Τι θα πει 'μεγάλωσε'? Ούτως ή άλλως θα επιλέγεται σε κάθε περίπτωση image ώστε να είναι πάντα και παντού το ίδιο. Κατ' αρχήν, γυρνάμε στο προηγούμενο image. Δοκιμάστε μικρότερα, αλλιώτικα, ρωτήστε όμως και τους άλλους. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:56, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μήπως θέλετε να δοκιμάσουμε κάποιο άλλο αρχείο; Βρήκα στο wikimedia commons το [[commons:File:Tabler-icons arrow-forward.svg]]. Δεν ξέρω αν λειτουργεί σωστά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 21:25, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}} βοηθήστε κι εσείς όπως νομίζετε, αλλά να δούμε πρώτα αν οριστεί 16 και 16 κάθετα. Γιατί αλλιώς, θα έχουμε και σε άλλα πρόβλημα. Εν τω μεταξύ, τις Προόσφατες Αλλαγές, πρέπει πάντα να τις έχουμε σε ανοιχτό tab... Πρέπει να σας καληνυχτίσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:01, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ναι, κατάλαβα τι εννοείτε, αλλά είναι σαφώς τεχνικό θέμα, που πρέπει να λυθεί.
* πρότυπο {{πρότ|πχ}}
* Πρώτον πάμε στο https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ
* μετά, πάμε στο https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bootstrap_arrow-return-right.svg
* [[Βοήθεια:Εικόνες#Βοήθεια]] μελετάμε τα παραδείγματα των links να δούμε πώς ορίζουν τις διαστάσεις
* μετά, πάμε να δούμε μήπως πρέπει να ορίσουμε το 16x16 κλπ.
Ερευνάμε μεθοδικά ένα πρόβλημα, εμείς, οι άσχετοι, που δεν ξέρουμε τι φταίει. (Εγώ, το βλέπω τεράστιο στον Edge αλλά κανονικό στον Chrome). Κι αν δε βρούμε λύση μόνοι μας, θα ρωτήσουμε. Φταίει ο τύπος .svg? Πρέπει να βρούμε jpg? Παρακαλώ, {{ping|Texniths}} λυπάμαι που σας ενοχλώ -κάνετε κι εσείς ένα διάλειμμα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:09, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Ευχαριστώ για την ειδοποίηση. Δυστυχώς δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, ενώ παράλληλα με ταλαιπωρεί και ενας τραυματισμός. Ελπίζω να βρεθεί λύση σύντομα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 12:16, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Πω πω!!! Σιδερένιος, κ {{ping|Texniths}} μας. Πάντα να είστε καλά και να προσέχετε!! Κουράγιο τώρα, κι υπομονή. Το φαντάστηκα ότι κάτι συμβαίνει. Ας μελετήσει το θέμα και κανένας από τους νεότερους, μπας και διορθωθεί. Εγώ έδειξα, πώς ξεκινάμε τη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:41, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
+ Προς το παρόν, για να μη βλέπει κανένας επισκέπτης τεράστιο βέλος, θα βάλουμε dummy ένα απλό βέλος με → & r a r r ; και θα κάνουμε δοκιμές απ' έξω, σε πρόχειρα που μπορούν να μπαίνουν στην [[:Κατηγορία:Tests]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:17, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Έχω μια απορία. Γιατί σ' αυτό το σημείο [[:Βικιλεξικό:Συντομομορφές]] το βελάκι για το π.χ. εμφανίζεται κανονικά. Μήπως επειδή ακολουθούν περισσότερα κενά διαστήματα ανάμεσα στο {πχ} και στην επόμενη λέξη;;; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:26, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: (οπουδήποτε) κι εγώ τα βλέπω μια χαρά, σε browser Chrome κ {{ping|Nikos1nikos1}} Αν το δω στον Edge που έχω από δίπλα τις Πρόσφατες, το βλέπω τεράστιο: άρα. Πιθανόν να χρειάζεται ακριβής ορισμός διαστάσεων μπας και καλύψουμε κάθε browser. Θα ρωτήσουμε έναν προγραμματιστή αν δεν πετύχει. Μην κουράζεστε με δοκιμές και κυρίως μην κάνετε δοκιμές ΠΑΝΩ στο πρότυπο. Θα φτιάξουμε ένα μαϊμού π.χ. [[Πρότπο:τ.χ]] και θα κάνουμε από εκεί δοκιμές χωρίς να καταστρέφεται το Ιστορικό τού {{πρότ|πχ}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:55, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, βάλατε |16x16px κ {{ping|Nikos1nikos1}}. Τώρα ρωτάμε όλους (ιδίως τον διαχ. {{ping|FocalPoint}} που επεσήμανε το πρόβλημα: ΠΩΣ το βλέπετε τώρα το βελάκι [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ στις διάφορες σελίδες με πχ]? Ευχαριστούμε. Ανυπόγραφο Sarri.greek
::: Τα έχουμε πει εκατό φορές, θα το λέω μέχρι να μαλλιάσει η γλώσσα μου: Διαχειριστής είναι αυτός που κάνει διαχειριστικές ενέργειες. Δεν είναι τίτλος προς χρήση όταν απευθυνόμαστε σε χρήστες. Αν θέλεις, λοιπόν χρήστρια [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] να με ευχαριστήσεις, θα ευχαριστήσεις τον χρήστη FocalPoint. Αυτός το βρήκε. Με τη σειρά μου θα ευχαριστήσω που έβαλες το απλό βέλος-χαρακτήρα. Αναρωτιέμαι τι ουσία είχε το βέλος-γραφικό! Μια χαρά είναι έτσι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:04, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
και καλά Κούλουμα ! (και προσοχή: [[νηστεία]] αρχίζει, όχι [[ξεκοίλιασμα]] :) ). --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:05, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: Κ {{ping|FocalPoint}}, όπως λέει στις Παρατηρήσεις, το πρόβλημα με το βελάκι το απλό, είναι ότι κατά καιρούς 'γυρνάει' σε emoji που είναι κι αυτό προβληματικό. Καταλήγουμε άρα στην απόφαση.... κ.τ.λπ. Εσείς είστε ο επίτιμος διαχειριστής μας, για τα Κύρια ονόματα, που τόσα πολλά προσθέσατε. Αλλά ρίξτε και μια ματιά στις Παρατηρήσεις που τόσο κουραστήκαμε να καταγράφουμε, ακριβώς για να έχουμε όλοι μια κατανόηση και μια εποπτεία του θέματος. Ρίξτε και μια ματιά στο Ιστορικό του προτύπου {{πρότ|πχ}}. Είναι η εικόνα .svg, αλλά ο κύριος Νίκος, προσέθεσε τις διαστάσεις με παράμετρο |16x16px. Τώρα το βλέπετε τεράστιο ή το βλέπετε εντάξει? Ρίξτε και μια ματιά και σε άλλες συνδεόμενες σελίδες. Αν όχι, να δούμε άλλες λύσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:57, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Τα κύρια ονόματα τα συνεισφέρω ως «χρήστης», τίτλος τιμής για εμένα. Εσύ το χαβά σου... ο διαχειριστής, του διαχειριστή, τον διαχειριστή. Αλλά όπως είπα, έχω υπομονή. Κάποτε μπορεί να το μάθεις. Κάποτε μπορεί να πεισθείς. Και αν όχι, το γαλατικό χωριό θα συνεχίσει το ρόλο του, εκεί στην Αρμορική της φαντασίας μας, να αντιστέκεται. Και τι καλύτερο όνομα να υπογράψω, ταιριαστό στο Βικιλεξικό: [[Χρήστης:FocalPoint|ΒικιΑλφαβητίξ]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:10, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αρχαία ελληνικά επίθετα σε -ή και -ά ==
Χαίρετε, αδυνατώ να βρω μια λύση για την κλίση του [[φαεννός]], αρχαίο επικό επίθετο που διατηρεί το ΙΕ μακρό άλφα -ά στην λήγουσα. Γενικά το -ά είναι παλαιότερο, δείτε την ετυμολογία στο [[-ή]] για λεπτομέρειες. Στην αττική διατηρήθηκε κατά κανόνα μόνον μετά το ρω και φωνήεντα εξ ου οι σημερινές μορφές χαρά, ωραία αλλά αρετή, καλή. Υπάρχει αυτό το άλφα ιδίως στην δωρική.
Πρακτικά αυτό απλώς απαιτεί κάποιο τρόπο να έχουμε κλίσεις ενικού όπως ''-ός, -ή/-ά, -όν'', ''-ος, -η/-α, -ον'' και ''-ός, -ά, -όν'', ''-ος, -α, -ον'' σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει καθόλου το ιωνικό/αττικό -ή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:48, 22 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: K {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, κατ' αρχήν για τα διαλεκτικά δε φτιάχνουμε κλίσεις (κάτι δοκιμαστικά έγιναν για δυο δωρικές ([[τύχα]], [[ἀρετά]]) ως παραδείγματα, αλλά μάλλον κακώς, γιατί υποπτεύομαι ότι έχουν λέθη). Επιπλέον είναι μάλλον 'παραδείγματα' παρά αληθινές κλίσεις.
: Έπειτα, αν μαρτυρείται ένας διαλεκτικός ή στιλιστικός τύπος, του φτιάχνουμε τα απαραίτητα σχόλιά του και δεν υποθέτουμε ολόκληρη κλίση (ανύπαρκτη) που να αντιστοιχεί σ' αυτόν. Όπως εδώ στο [[φαεννός]] που έχει μια γενική και μια αιτιατική ενικού στον Πίνδαρο που χρειάζεται σχολιασμό. Μπορούμε και μόνον στις παρατηρήσεις, ή και σε {σημειώσεις} εντός κειμένου, αν θέλετε. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:46, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ευχαρισώ κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], το λήμμα [[φαεννά]] δεν το έφτειαξα εγώ, απλώς το μετακίνησα από το *φαέννα, που είναι κάποιο γυναικείο όνομα [[Φαέννα]], το οποίο δεν ξέρω αν σχετίζεται. Είναι πιθανό να προέκυψε από αναβιβασμό τόνου κατά άλλα ονόματα σε -έννα όπως [[Κορέννα]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:00, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ως μελετητής αρχαίων ελληνικών, διαχειριστής (κι αφού ρίχνουμε και μια ματιά στις Σελίδες του δημιουργού, που εδώ δεν είναι, νομίζω, expert) μπορείτε να το διαγράψετε με την αιτιολογία που θα προτιμήσετε Π.χ. «Δεν βρέθηκε ο τύπος *φαέννα - αν βρεθεί θα ξαναδημιουργηθεί» ή κάτι τέτοιο. Εγώ προσωπικά θα το διέγραφα. Δεν λέει πουθενά κάποιο λεξικό τέτοιο πράμα στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεινός|0=-|στο.φαεινός@ΛΟΓΕΙΟΝ}}, ούτε το {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεννός|0=-|SlaterPindar@ΛΟΓΕΙΟΝ}} τον έχει, που θα τον είχε. Καλό βράδυ. Αύριο θα είμαι στο νοσοκομείο, θα τα πούμε μεθαύριο. <small>ΥΓ Είναι όντως δύσκολες οι [[Module:grc-adj-decl/param]]. Κι εγώ μπερδεύομαι με τη δεύτερη γραμμή με π.χ. θέμα+κατάληξη γε2θ-αρσ + γε2-αρσ Γι' αυτό βάζω απλώς ως κείμενο δίπλα στο γεΛ (λέξη) {{nobr|γεΛκειμ-αρσ}} το πρότυπο {{πρότ|λθκ}} και ξεμπερδεύω.</small> -‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:35, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων ==
Χαίρετε, έφτειαξα το {{πρότ|ιαΒΠ}} σήμερα νομίζοντας ότι δεν υπάρχει καθόλου και σχεδόν αμέσως είδα ότι διεγράφη. Έχουμε ήδη τα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} π.χ. που τα γράφουμε ελληνικά.
Εν ολίγοις απλώς είναι χρήσιμο να μπορεί ένας συντάκτης να επικαλεστεί ένα πρότυπο με τρόπο που να είναι εύχρηστο γι' αυτόν. Δυστυχώς η κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] διαφωνεί οπότε θέτω το ζήτημά μου εδώ και παρακαλώ για απόψεις άλλων συντακτών. Πρέπει να τα γράφουμε αγγλογαλλικά ή μας επιτρέπεται να έχουμε και ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:07, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Συμπληρώνω, κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ότι μιλάμε για τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]] προς ξένες βικιπαίδειες, για το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:Μητρώο&page=Πρότυπο%3AιαΒΠ Μητρώο Πρότυπο:ιαΠΒ] και για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Συζήτηση_χρήστη:Μανώλης_Καλογεράκης&oldid=7308259#Παρακαλώ,_για_ομοιομορφία Συζήτηση στην προσωπική Σελ.Συζήτησής του] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:11, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ξανά.'' [[Πρότυπο:ια-ορ]], το μετακίνησα, αλλά επιμένει. Προσπαθεί να κάνει προσωπικά πρότυπα [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%8C%CE%BB%CE%B5%CF%82%CE%9F%CE%B9%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82?from=User%3ASarri.greek&to=&namespace=828 του τύπου αυτού], αλλά για Templates (Πρότυπα) δεν έχουμε αντίστοιχο. Εγώ π.χ. κύριε {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}} έχω το [[Χρήστης:Sarri.greek/google]].
:: Αν ξαναεπιμείνετε, θα έχετε προειδοποιητική, και θα προτείνω 2ωρη φραγή σας. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:49, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] ειλικρινώς δεν καταλαβαίνω γιατί μετακομίσατε το {{πρότ|ια-ορ}} που έφτειαξα για ορισμούς σε ιαπωνικά λήμματα. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:55, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για ποιό λόγο να φερόμαστε έτσι; Ο άνθρωπος ήλθε εδώ να συζητήσει, δεν ήλθε με τσαμπουκά να μας απειλήσει, για ποιό λόγο να τον ζορίζουμε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Ξέρω ότι τον αγαπάτε, {{ping|FocalPoint}}, κι εγώ τον ξεχώρισα απ' την πρώτη στιγμή, σαν έναν εξαιρετικό φιλόλογο. Επιμένει, συνεχώς. Στο ελληνικό Βικιλεξικό δεν έχουμε γραμμένα τα πάντα. Πάντως 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» 2) θέμα ομοιομορφίας στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]]. Τον παρακάλεσα να φτιάξει '''προσωπικά του πρότυπα''' όπως κάνουμε κι εμείς. Παρακαλώ, μιλήστε του... γιατί εμένα δε μ' ακούει ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:19, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε εκτιμώ πολύ, εσένα θέλω να προστατεύσω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:08, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Το 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» είναι τεράστια γενίκευση που δεν ισχύει καθόλου, ούτε εδώ, ούτε στα άλλα βικιεγχειρήματα. Δείτε π.χ. [[:Κατηγορία:Πρότυπα για αλφάβητα]] ή [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] κτλ.
::::::Δείτε όμως τα πρότυπα εδώ [[:Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά)]] που έχουν σχεδόν όλα τον κωδικο στην αρχή ja-, δύο από τα οποία μάλιστα τα έφτειαξα εγώ και {{πβ|μ=1}} αυτά [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά)]] όπου δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ο κωδικός en-. Δηλαδή ισχύουν άλλοι κανόνες για τους αμερικανούς και άλλοι για εμάς;
::::::Τέλος πάντων αφού είναι ομαδικό εγχείρημα τέτοια πράγματα είναι αναπόφευκτα. Εκτός αν θέλετε να επιβληθεί παντού ομοιομορφία με μαζικές επεξεργασίες μποτ, που ούτε αυτό δεν είναι εφικτό, αφού πάντοτε θα υπάρχουν χρήστες που ενεργούν με δικές τους πρωτοβουλίες, που είναι και φυσιολογική, ανθρώπινη συμπεριφορά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Κατά''' για τη δημιουργία προτύπων με ελληνική γραφή. Οι κώδικες των γλωσσών ειναι συγκεκριμένοι, και χρησιμοποιούν (ευτυχώς ή δυστυχώς) το λατινικό αλφάβητο. Πρέπει να υπάρχει ομοιομορφία.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ναι, @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], βεβαίως, αλλά αν βολεύεται κάποιος με μια ανακατεύθυνση, εμένα δε με πειράζει, μου αρκεί το αρχικό να είναι σύμφωνα με τη γενική λογική. Και μετά τα αλλάζει και μποτ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:43, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αυτό ουσιαστικά θέλω, μόνον μία ανακατεύθυνση, αυτό εννοώ με «ελληνογράμματες ''εναλλακτικές'' γραφές προτύπων». Το {{πρότ|ιαΒΠ}} αρχικά το έφτειαξα ως νέο πρότυπο γιατί πίστευα πως δεν θα υπήρχε για τα ιαπωνικά τέτοιο πρότυπο αφού δεν το έχω δει πουθενά στα λήμματα. Μετά όμως διαγράφηκε και το ξαναέφτειαξα ως ανακατεύθυνση όταν κατάλαβα ότι υπάρχει το αχρησιμοποίητο {{πρότ|jaWP}}. Αλλά πάλι διαγράφτηκε με την αιτιολόγηση «Δεν έχουμε τέτοιο πράμα για καμιά βικιπαίδεια, Κάντε πρόταση αν θέλετε». Οπότε εδώ είμαι, παρόλο που δεν ισχύει η αιτιολόγηση από την στιγμή που γράφουμε ελληνικά τα πρότυπα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} (ένα πρότυπο που μ' άρεσε μέχρι που κατάλαβα πόσο άσχημα εμφανίζεται στα κινητά, τελικά είχε δίκιο ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] για την μη χρήση αυτού τού προτύπου, και γι' αυτό αποφάσισα να φτειάξω το νέο {{πρότ|ιαΒΠ}}). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:11, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Εντάξει ως ανακατευθύνσεις. Όμως στο κυρίως πρότυπο να ειναι ομοιόμορφα, ώστε να μην ψάχνουν άδικα οι μελλοντικοί χρήστες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:14, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: {{ping|Texniths}}? Τι λέτε? θα γίνουν ελληνικές ανακατευθύνσεις προς ξένες βικιπαίδειες? Εγώ τζάμπα φαίνεται σιγυρίζω... Θα επιτρέψτε λοιπόν καμιά 20αριά χχΒΠ? Διότι... ομοιομορφία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν το θεωρώ απαραίτητο να γίνουν ανακατευθύνσεις για ολα. Ίσως δε χρειάζονται και όλα τα πρότυπα για κάθε ΒΠ ξεχωριστά. Θα πρέπει να φτιάξουμε το κεντρικό πρότυπο {{προτ|ΒΠ}}, ώστε να εμφανίζεται σωστά παντού (αυτό κατάλαβα πως είναι το πρόβλημα του χρήστη), και να γλιτώσουμε από ανακατευθύνσεις και περιττά πρότυπα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:40, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::: {{ping|Texniths}}. Έχουμε. Το {{πρότ|w}} Αλλά κάποια στιγμή ο {{ping|Chalk19}} έφτιαξε για αρκετές ΒΠ 'έτοιμα' (δεν τα έφτιαξα εγώ. Προϋπήρχαν enWP,frWP, deWP. Για λόγους ευκολίας. Συγκρίνετε με το [[wikt:en:Template:w]]. Το ζήτημα δεν είναι τι θα κάνουμε με τα συγκεκριμένα πρότυπα. Το ζήτημα είναι, ότι ένας εμπειρότερος διαχειριστής, που έχει ασχοληθεί με πρότυπα, ονοματοδοσίες κ.λπ. λέει κάτι, και αγνοείται πλήρως. Και αναστρέφεται! Και ξαναανστρέφεται! ωραία... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:46, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek]] Αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα. Δεν έχει σημασία ούτε η παλαιότητα ούτε η ιεραρχία. Μπορεί να είναι ανάμεσα σε δύο χρήστες χωρίς διαχειριστικά καθήκοντα. Αυτές οι κόντρες πρέπει να αποφεύγονται στο πλαίσιο πάντα του συνεργατικού εγχειρήματος. Σε περίπτωση που στο μέλλον δεν υπάρχει '''διάλογος''', αλλά τυφλές επαναφορές θα χρησιμοποιηθούν δυστυχώς μέτρα φραγής προς όλες τις πλευρές. Οι "παλαιότεροι" ας δείχνουμε τουλάχιστον το καλό παράδειγμα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:59, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::::::{{ping|Texniths}}, α, μου κάνετε και παρατήρηση. Σας λέω, ότι δε γίνονται τέτοια πρότυπα. Όπως αντιστοίχως, όταν ρωτάω κάτι για αρχαία και μιλάει ο κύριος Βλιώρας, εκεί τελειώνω και τη συζήτηση και τον ακούω σ' ό,τι λέει. Μεταξύ μας, γνωρίζουμε ποιος κατέχει ποιο θέμα. I'm checking out, γιατί κουράστηκα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:04, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν υπάρχουν αυθεντίες στα Βικιεγχειρήματα. Σαφώς, υπάρχουν χρήστες που γνωρίζουν ή ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα λίγο περισσότερο, αλλά η συνεισφορά τους εδώ δεν πρέπει να θεωρείται πως έχει [[το αλάθητο του πάπα]]. Τα Βικιεγχειρήματα εξελίσσονται μέσω '''τεκμηριωμένου''' διαλόγου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 14:10, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ειλικρινά δε βλέπω κανένα πρόβλημα σε ύπαρξη ανακατεύθυνσης του {{πρότ|ιαΒΠ}} στο {{πρότ|jaWP}}, αν βολεύει τον χρήστη. Βέβαια, δε βλέπω καν λογικη στη χρήση τέτοιων προτύπων, όταν μπορούμε να γράψουμε απλά <nowiki>[[:jp:ιαπωνικήλέξη]] όπως [[:jp:茶]]</nowiki> και όλο αυτό το θέμα μου μοιάζει εξώκοσμο (ή εγώ είμαι εξωγήινος ή όλοι οι άλλοι), άχρηστα σκουπίδια (γιατί το σήμα της Βικιπαίδειας που βγαίνει από δίπλα είναι εντελώς, μα παντελώς άχρηστο), αλλά ποιός είμαι εγώ να κρίνω τι είναι σκουπίδι και τι όχι. Το όλο επεισόδιο μου μοιάζει [[περί όνου σκιάς]]. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal-όνος-Point]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:08, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Και για να πω κι εγώ τον πόνο μου, γράφω και ξαναγράφω και ξαναγράφω βλακωδώς το {{πρότ|παράθεμα}} (εννιά χτυπήματα πληκτρολογίου), ενώ θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε ένα γράμμα, ακόμη και αν αυτό είναι το {{πρότ|μ}}, και ας είναι ο προτελευταίος χαρακτήρας της λέξης παράθε"μ"α ή με το ρ ή τέλος πάντων κάτι... (ένα χτύπημα πληκτρολογίου, όχι εννιά). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Σὲ ἐπικροτῶ ἀγαπητὲ [[Χρήστης:FocalPoint|Φωκᾶ]], [[θέτω τον δάκτυλον εις τον τύπον των ήλων|ἔβαλες τὸν δάκτυλόν σου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων]].
:Υπάρχουνε πράγματι πιο ουσιώδη θέματα που χρήζουν τής προσοχής μας, π.χ. μέχρι σήμερα το λήμμα [[φτιάχνω]] δεν είχε καν κλίση ή αυτό [[Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/εκφράσεις]]. Το λήμμα [[μπορώ]] δεν έχει καν πηγές και είναι ελλιπές, όχι το λήμμα [[can]] (αγγλικά) βέβαια.
:Για να το δείξω πολύ φανερά παραβάλετε αυτά τα δύο λήμματα [[go]] (αγγλικά), [[πάω]] (ελληνικά). Βέβαια μετά κοιτάξτε το Χρηστικό και το λεξικό τού Κάτου για σύγκριση. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:38, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Λείπει η ετικέτα τέλους ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχουν αυτή τη στιγμή 4.839 σφάλματα στην ενότητα «Σφάλματα σύνταξης: Λείπει η ετικέτα τέλους». Υπάρχει δυνατότητα να διορθωθούν μαζικά κάποια από αυτά με χρήση bot;;;; Επίσης, έχω παρατηρήσει ότι όταν χρησιμοποιούνται τα πρότυπα [[:Πρότυπο:ΠΘ:Ηρ]], [[:Πρότυπο:αβγδ]] και κάποια πρότυπα κλίσεων προστίθεται στην λίστα το σχετικό λήμμα με την αιτιολογία: Λείπει η ετικέτα τέλους. Μήπως υπάρχει κάποιο πρόβλημα σ' αυτά τα πρότυπα και πρέπει να γίνει κάποια διόρθωση;[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:00, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Κ {{ping|Nikos1nikos1}} Ξεκινάμε στο [[Βικιλεξικό:Συντήρηση]], με το [[Ειδικό:LintErrors]].ΣφάλματαΣύνταξης = ή γράφεται
:: https://el.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors
: Συγκρίνουμε με το
:: https://en.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors (είχα ρωτήσει κάποτε για τα LowPriority τι γίνεται, και μου είπαν ότι δεν πολυανησυχούν. Κατά καιρούς, διαχειριστές καθαρίζουν κάποια ενότητα που είναι πιο ολιγομελής (άρα είναι σφάλματα-σφάλματα).
: Μπορείτε να δείτε με τον ίδιο τρόπο, τι γίνεται σε 'τακτικά' ΒΛ όπως το λατινικό (la), ή το πολωνικό (pl).
: Επίσης, όταν τα σφάλματα είναι σε σελίδες χρηστών, δεν κάνουμε κάποια κίνηση (είναι αδύνατον να τους διορθώσεις όλους, με παλιά πρότυπα από το 2006, 2010... Αυτά γνωρίζω από το παρελθόν.
: [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα δέσμης ενεργειών]] = αυτή είναι κρίσιμη, κατά καιρούς γεμίζει με χιλιάδες λέξεις, επειδή κάπου έγινε κάποιο λάθος σε Πρότυπο. Καλή δουλειά! Ευχαριστούμε! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ {{ping|Nikos1nikos1}} το 'Background color χωρίς color κειμένου' είναι καινούργιο φασόλι, που λέει: όποτε δίνω χρώμα φόντου, επιβάλλεται να δώσω και χρώμα κειμένου color= Ήρθε [[Ειδικό:Συνεισφορές/Jon_(WMF)]] και προσέθεσε μερικά πράγματα π.χ. μπορείτε να δείτε πώς παρουσιάζει τα χρώματα. Επίσης, τέλος, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Πρότυπο:ΒΠ&diff=prev&oldid=7266486 προσθέτει class="notheme"] για να απλοποιηθεί η κατάσταση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ2 δεν έχω γνώσεις προγραμματισμού. Όταν δεν καταλαβαίνω πολύ κάτι, δεν το κάνω. Θα έρθει κάποτε κάποιος που γνωρίζει, όπως είχαμε παλιά δύο διαχειριστές με γνώσεις προγραμματισμού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:28, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μην ανησυχείτε. Δεν θα λύσω όλες τις παθογένειες του Βικιλεξικού. Κι εγώ όταν δεν ξέρω κάτι, το αφήνω να το επιλύσει κάποιος που έχει τις γνώσεις. Απλώς κάποιες απορίες εξέφρασα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:50, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], είναι ξεκάθαρο ότι αυτά τα «σφάλματα» δεν επηρεάζουν καθόλου το αποτέλεσμα. Συνεπώς, δεν αξίζει κανείς να ασχολείται.
:::Βέβαια, ομολογώ ότι έκανα δυο δοκιμές και με τη δεύτερη «διόρθωσα» το λάθος [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3A%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%B1&diff=7308733&oldid=7308721 εδώ]. Μειώθηκαν τα Λείπει η ετικέτα τέλους (4.833 σφάλματα) σε (4.824 σφάλματα). Αν δεις στο [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:LintErrors/missing-end-tag|LintErrors/missing-end-tag], είχε τις σελίδες όπως το trenta , με τη μεσαία στήλη να λέει "Λείπει η ετικέτα τέλους" στο "ol", αυτό που και διόρθωσα, βάζοντας <nowiki></ol></nowiki> που έλειπε στο πρότυπο.
:::ΟΚ, το βρήκα, και λοιπόν; Τι κερδίσαμε; Τίποτα απολύτως, απλά έπαιξε ένας χρήστης το παιχνίδι «βρες το λάθος». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:34, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Κάποιο λαθάκι ==
[https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026&diff=prev&oldid=7308784 Κάποιο λαθάκι έγινε παραπάνω] που προτιμώ να μη διορθώσω η ίδια, καθώς αφορά μέρος του κειμένου μου. Ευχαριστώ, υπ'όψιν {{χρ|Texniths}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:19, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] νομίζω το διόρθωσα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:04, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Μορφοποίηση συντομομορφών ==
Υπάρχει ένα μικρό θέμα για συζήτηση, ώστε να οριστεί καλύτερα η μορφοποίηση των λημμάτων συντομομορφών.
Δεν υπάρχει ουσιαστικό ζήτημα, είναι απλά ζήτημα ορισμού που πρέπει να αποφασιστεί από εμάς.
Σήμερα, υπάρχει μια πρακτική που ακολουθείται από έναν χρήστη, μια πρακτική που ακολουθείται από άλλον (δε βάζω ονόματα γιατί δεν έχει καμιά σημασία) και μια άλλη πρακτική που εξηγείται σε μια συζήτηση που έγινε 17 χρόνια πριν.
Υπάρχουν θέματα που δε χρειάζεται να απαντήσουμε: Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική μας, αν έχουμε συντομομορφές που έχουν ελάχιστες διαφοροποιήσεις (όπως τελείες ή όχι), το ένα λήμμα πρέπει να είναι κύριο και το άλλο βοηθητικό.
Τα ερωτήματα που έχουμε να απαντήσουμε είναι:
1. Θα κρατήσουμε ως κύριο λήμμα τη συντομομορφή με τελείες ή χωρίς;
1α. [[Ε.Τ.ΑΚ.]] ή
1β. [[ΕΤΑΚ]]
2. Τι μορφή θα έχει το δευτερεύον λήμμα;
2α. Το δευτερεύον λήμμα γίνεται ανακατεύθυνση, όπως στην περίπτωση του [[ΔΙΚΑΤΣΑ]] ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%A3%CE%91&redirect=no])
2β. Το δευτερεύον λήμμα θα είναι ένα απλό λήμμα, όπως το [[κλπ.]] ή το [[Ν.Π.Δ.Δ.]]
Η απόφαση είναι δική μας. Αν θέλετε το συζητάμε αν το κρίνετε αναγκαίο, ή αν θέλετε ψηφίζουμε κατευθείαν. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:01, 6 Μαρτίου 2026 (UTC)
Εγώ προτείνω να είναι η γραφή χωρίς τελείες το κύριο λήμμα, είναι πιο εύκολο στην πληκτρολόγηση/αναζήτηση. Επίσης υπάρχει το ενδεχόμενο άτομο που αναζητάει μια συντομογραφία να μη γνωρίζει που τοποθετούνται οι τελείες (και για αυτό την ψάχνει 😛). Η γραφή με τελείες ας γίνει ανακατεύθυνση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:57, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
*Υπέρ του 1α. Μάλλον προτιμώ και εγώ τη γραφή χωρίς τελείες, κάτι που ίσως είναι και πιο διαδεδομένο (αν και λάθος - δείτε παρακάτω). Σημειώνω βέβαια ότι δε θα κάνω εκστρατεία αλλαγής όλων ανεξαιρέτως, κάποια ίσως ταιριάζουν καλύτερα (είναι πιο συχνά ή είναι πιο παραστατικά) με τελείες. Αποδέχομαι τη διαφορετικότητα των λημμάτων.
** εξαιρέσεις: Αν υπάρχουν ίδια αρχικά, με τελείες σε άλλη θέση (δε μου έρχεται παράδειγμα), προφανώς προτιμώ ως κύρια λήμματα αυτά με τις τελείες (και το λήμμα χωρίς τελείες ως λήμμα-αποσαφήνισης, που δείχνει και στα δυο λήμματα)
*υπέρ του 2β. Για το δευτερεύον λήμμα αποδέχομαι και το 2α (απλή ανακατεύθυνση), αλλά μάλλον προτιμώ ένα πραγματικό, αλλά απλούστατο λήμμα, με απλή ετυμολογική εξήγηση (τις λέξεις που το αποτελούν) και {βλ|χχχχχ}, γιατί όπως και να το κάνουμε, αυτό είναι το σωστό λήμμα. (Για αυτό το λόγο άλλωστε, από «τύψεις» ότι το κύριο λήμμα, το χωρίς τελείες είναι στην πραγματικότητα «λάθος», έχουμε κάπου - αν θυμάμαι καλά - οδηγία όπου αντί για το {PAGENAME}, να γράφουμε τη μορφή με τις τελείες)
. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:30, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Κωδικοί για νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ==
Έχουμε στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]] δυο λογιών πράγματα
* 1) αυτόνομους Τομείς με δικούς τους κωδικούς (tsd, pnt, grk-ita, cpg + el-cyp, el-crt)
* 2) άλλες τοπικές ποικιλίες που μαρκάρονται απλώς με ένα πρότυπο σαν ετικέτα (π.χ. [[:Κατηγορία:Επτανησιακά ιδιώματα]]) Μερικά ιδιωματικά χαρακτηρίζονται στο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} με το ''και αλλαχού'' ή με το ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο). Αυτά τα λήμματα πέφτουν 'χύμα' μέσα στο index των νέων ελληνικών. Παράδειγμα το [[πόρτεγο]] που δεν είναι μόνο κρητικό.
Η σκέψη μου είναι, να δημιουργηθεί ένας κωδικός el-dial για όλα τα 'γενικά' διαλεκτικά τύπου 2, ώστε να μαζευτούν σε ένα διαφορετικό index και όχι στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] σκέτο. Πώς το βλέπετε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:19, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
Σημείωση: ιδιωματικές λέξεις που έχουν περάσει στην {{κνε}}, μπαίνουν κανονικά κάτω από -el- π.χ. [[μπαϊράκι]]. Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ΔΕΝ είναι κατανοητές στην κοινή. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:29, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
# Πιθανώς ναι, αλλά δεν είναι σίγουρος για την πολυπλοκότητα. Είμαι κοντά στο ουδέτερο, αλλά και στο γιατί όχι. Ας πει τη γνώμη του κανένας άλλος όμως. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:Ίσως χρειάζεται μια διευκρίνηση / τροποποίηση στο τι ακριβώς θα μπαίνει εκεί: «Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ανήκουν σε τοπικά ιδιώματα και ΔΕΝ είναι σε χρήση στην κοινή» ('''ανήκουν''' σημαίνει τα βρίσκουμε σε αναφορές που τα συνδέεουν σε τοπικά ιδιώματα, '''ΔΕΝ είναι σε χρήση''' σημαίνει ότι δε βρίσκονται σε κοινά λεξικά ή δεν έχουν αναφορές σε κείμενα που δεν ανήκουν σε τοπικό ιδίωμα). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:55, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:: {{ping|FocalPoint}}, έχει γίνει η διευκρίνιση παραπάνω.
#Και εγώ τείνω προς το ναι. Δεν είναι κακή ιδέα.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:16, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Είναι εξαιρετική ιδέα. Δεν έχω αντίρρηση να δημιουργηθεί. Θα έχει όμως την ίδια τύχη ως προς την ανάπτυξη, εγκυρότητα, πληρότητα και ορθότητα με τους άλλους υποτομείς για τις ελληνικές διαλέκτους (tsd, pnt, grk-ita, cpg, el-cyp, el-crt). Δεν υπάρχουν πολλά online λεξικά για τα τοπικά ιδιώματα. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στο Βικιλεξικό γλωσσολόγοι, που έχουν μελετήσει τοπικά ιδιώματα, και ξέρουν πιο σφαιρικά το θέμα. Δεν είναι εύκολο να έχουμε πρόσβαση σε έντυπα λεξικά τοπικών ιδιωμάτων. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να διασαφηνιστεί τι λήμμα θα μπαίνει στην ενότητα el-dial. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:21, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#: Κ {{ping|Nikos1nikos1}}, απαντώντας στο θέμα της τεκμηρίωσης: 1. επιδιώκουμε να βάζουμε λέξεις από το {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}}. Ή από πασίγνωστα λεξικά/εργασίες (όπως του Κωστάκη για τα τσακωνικά ή του Κυρανούδη για τη μορφολογία των τουρκικών) που έχουμε τα pdf (έχω δώσει τα link) 2. Όσοι συνάδελφοι συντάκτες έχουν στο σπίτι τους βιβλίο (όπως έχει ο {{ping|Chalk19}} το εξαιρετικό της Ράλλη τους '''εμπιστευόμαστε''' ότι θα μεταφέρουν ακόμη και αυτούσιο ως {παράθεμα|λεξικό} αυτά που γράφει.
#: Απαντώντας στο θέμα της επιτήρησης και συντήρησης/επιθεώρησης όλων των ιδιωματικών: ο προτείνων κάνει και όλη την εφαρμογή (του νέου κωδικού el-dial). Έχω ήδη κοιτάξει όλους τους υπάρχοντες αυτόνομους Τομείς (δεν έχουν πολλά λήμματα: και είναι υποδειγματικά αυτά που έχω φτιάξει ως μοντέλα). Τα κατωιταλικά, χρειάζονται σε λατινικό αλφάβητο.
#: {{ping|Nikos1nikos1}} Απαντώντας: ποια θα μπουν στον κωδικό el-dial: όλα τα 'υπόλοιπα' είτε π.χ.{επτανησιακά} είτε απλώς {ετ|ιδιωματικά}. Ό,τι δεν ανήκει στους αυτόνομους Τομείς. Επίσης υπάρχει η [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)]] που έχει πιθανώς κάποια αλληλοεπικάλυψη. Θα το δούμε. Το ζήτημά μας είναι να μην μπλέκονται στο κυρίως index των νέων ελληνικών.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
Γενικά: Θα παρακαλέσω θερμά, να μην ανοίγονται ιδιωματικά λήμματα αν δεν είναι γεροθεμελιωμένα. Αν έχουμε λεξιλόγιο που θα μας άρεσε να προσθέσουμε αλλά θέλει πολλή δουλειά, φτιάχνουμε λίστες με τις επιθυμίες μας. Εργαζόμαστε ανάποδα: κοιτάμε το λεξικό π.χ. το ΙΛΝΕ κι αν βρούμε κάτι ενδιαφέρον, που έχει όλες τις ενότητες ενημερωμένες μπορούμε να του φτιάξουμε σελίδα. Επίσης, μελετάμε τα λήμματα στις Κατηγορίες αυτές: να ξέρουμε '''τι υπάρχει''', ποια έχουν ελλείψεις (μαρκάρουμε).<br>
Επίσης, αν χρειαστούν επιμέρους προτυπάκια, ή διαχειριστικές εργασίες, όσοι παρακολουθούν τα διαλεκτικά, βλέπουν και την εργασία που γίνεται: '''εννοείται ότι καλούνται''' να πουν τη γνώμη τους, να κάνουν αλλαγές. Να μην είμαστε μοναχικοί στη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:19, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)<br>
ΥΓ Δυσκολεύομαι στην πολλή πληκτρολόγηση. 6973-869019 ευχαρίστως, για να μην κουράζομαι! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
'''Τεστ εφαρμογής'''<br>
* Πρώτα τεστ, και θα αποσύρουμε αν δεν περπατήσει. [[γαίμα]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Languages&diff=prev&oldid=7324113 εργασίες στο Module:Languages]] Να δούμε μετά την υφολογική ετικέτα {ετ|ιδιωματικό} για [[:Κατηγορία:Ιδιωματικοί όροι (νέα ελληνικά)]], ποια απ' αυτά θα πάνε regional (τοπικές ποικιλίες = γενικώς, σε πολλά μέρη κι όχι συγκεκριμένες) ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
* Α πα πα, δεν περπατάει καθόλου καλά. Μια ιδέα ήταν... πέρασε. Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[Πρότυπο:ήχος]] ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]] Σχετικά με τη μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε ([[commons:File:Loudspeaker_light_blue.svg]]) στο [[Πρότυπο:ήχος]] έκανα σχετικό ερώτημα στο ΑΙ και μου πρότεινε να γίνει προσθήκη <code><nowiki>[[Αρχείο:Loudspeaker light blue.svg|20px|link=]]</nowiki></code> ακριβώς πριν από κάθε εντολή {{#tag:phonos}}. Επίσης πρότεινε να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο [[MediaWiki:Common.css]] του Βικιλεξικού.
<div style="margin-left:50px;">Σημείωση: Επειδή το Phonos εμφανίζει αναγκαστικά το δικό του μικρό ηχείο, τώρα θα βλέπεις το μπλε εικονίδιο δίπλα στο λειτουργικό εικονίδιο του Phonos. Αν θέλεις να εξαφανιστεί τελείως το μαύρο εικονίδιο και να μείνει μόνο το μπλε, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω του MediaWiki:Common.css από έναν διαχειριστή.
Για να κρύψετε το προεπιλεγμένο μαύρο εικονίδιο της επέκτασης Phonos και να διατηρήσετε μόνο το μπλε που προσθέσαμε στο πρότυπο, πρέπει να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο MediaWiki:Common.css του Βικιλεξικού.
Ο κώδικας στοχεύει την κλάση .phonos-button που δημιουργεί αυτόματα η επέκταση και την κάνει διάφανη ή κρυφή, ενώ διατηρεί τη λειτουργικότητα του κλικ για τον ήχο.
Κώδικας για το Common.css
<code><nowiki>/* Κρύβει το προεπιλεγμένο εικονίδιο (SVG background) του Phonos */
/* ώστε να φαίνεται μόνο το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο */
.phonos-button {
background-image: none !important;
width: auto !important;
min-width: 20px; /* Προσαρμόστε ανάλογα με το μέγεθος του μπλε εικονιδίου */
display: inline-block;
vertical-align: middle;
}</nowiki></code><br>
<code><nowiki>/* Αν το Phonos δημιουργεί κενό χώρο, διορθώνουμε τις διαστάσεις */
.phonos-button.oo-ui-buttonElement-frameless > .oo-ui-buttonElement-button > .oo-ui-iconElement-icon {
display: none !important;
}</nowiki></code><br>
Πώς λειτουργεί αυτό:
1. background-image: none: Αφαιρεί το μαύρο εικονίδιο-φόντο που βάζει το σύστημα.
2. !important: Δίνει προτεραιότητα στον δικό μας κανόνα έναντι του προκαθορισμένου της επέκτασης.
3. Εμφάνιση: Το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο θα φαίνεται κανονικά, και επειδή βρίσκεται ακριβώς δίπλα ή μέσα στο span του Phonos, ο χρήστης θα μπορεί να πατάει στην περιοχή για να ακούσει τον ήχο.
Σημαντική σημείωση:
Επειδή η επέκταση Phonos αλλάζει συχνά το HTML output της, αν μετά την προσθήκη του CSS δείτε ότι το μαύρο εικονίδιο επιμένει, ίσως χρειαστεί να στοχεύσουμε το συγκεκριμένο SVG element.
</div>
Το ξέρω ότι δεν είστε ειδικοί στην πληροφορική ούτε προγραμματιστές. Ως παλιοί χρήστες του Βικιλεξικού έχετε πολλές γνώσεις και πείρα πώς λειτουργούν τα διάφορα πρότυπα και οι διαδικασίες του Βικιλεξικού στο παρασκήνιο. Αν κρίνετε ότι αυτές οι προτάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν, μπορούμε να κάνουμε δοκιμαστικά τις αλλαγές που προτείνει. Αν δεν λειτουργούν οι αλλαγές μπορούμε να κάνουμε αναίρεση των μεταβολών. Θα ήθελα την άποψή σας αφού είστε πιο έμπειροι από μένα. Αν δεν θέλετε να κάνουμε καμία αλλαγή. Δεν πειράζει. Ίσως εμφανιστεί στο μέλλον κάποιος νέος χρήστης με γνώσεις προγραμματισμού και κάνει κάποιες αποτελεσματικές αλλαγές στο εικονίδιο.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:15, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
: Κύριε Νίκο, {{ping|Nikos1nikos1}}, πρώτα, κάν' τε μου χάρη: απομονώστε με κάποιο τρόπο (π.χ. div style="margin-left:50px;") το quotation της a.i. για να φαίνεται πού μιλάτε εσείς και πού μιλάει 'αυτή'. Απαντησούλα στα πολύ γρήγορα: γι' αυτά χρειάζεται interface administrator που δεν έχουμε (παρατηρήστε, ότι ενώ είμαστε διαχειριστές, στο [[MediaWiki:Common.css]] μπορούμε μόνο να 'δούμε' τον κώδικα, αλλά όχι να κάνουμε αλλαγές). Γι' αυτό, μπορούμε να ζητήσουμε βοήθεια από το αγγλικό ΒΛ -μη φανταστείτε ότι θα σπεύσει κανένας εθελοντής, επιπλέον, σκοτούρα τους για το [[wikt:en:Template:audio]]- ή καλύτερα από τεχνικό στο WMF, όπως ο κύριος SWilson που βοήθησε παλιά, βλ [[Πρότυπο:ήχος#Πηγές]]. Για να γίνει αυτό: ξανακάνετε την ερώτηση προς a.i. στα αγγλικά. Γράψτε παρακάτω ξανά αυτό το άρθρο στα αγγλικά (με ελάχιστα ελληνικά), ώστε να μπορεί να το διαβάσουν οποιοιδήποτε ξένοι interface admins. Με πολλά links. Ή μάλλον καλύτερα, βάλ' τε το στο [[Συζήτηση_προτύπου:ήχος]] με σημείωση ότι είναι συνέχεια της εδώ συζήτησης. Και βλέπουμε... ΥΓ Τα phonos σχεδιάστηκαν κατά κύριο λόγο για να βγαίνουν 'αυτόματες προφορές' στις Βικιπαίδειες (για όλα τα σύμβολα του ΔΦΑ), όχι τόσο για την εμφάνιση ενός audio file. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:34, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], δεν καταλαβαίνω που είναι το πρόβλημα. Γιατί θεωρείς σημαντικό να γίνει μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά ==
Έχουμε στα κατωιταλικά 5 μόνο λήμματα και αυτά με το ελληνικό αλφάβητο. Βέβαια, από όσο έχω ψάξει, δεν έχω βρει κανένα ολόκληρο κείμενο γραμμένο εξ ολοκλήρου με το ελληνικό, μόνο με το λατινικό (που επίσης χρησιμοποιώ για να προσθέσω λήμματα στο αγγλικό ΒΛ). Γίνεται να αφαιρέσουμε το ελληνικό αλφάβητο και να διατηρήσουμε μόνο το λατινικό; Εκτός βέβαια, αν υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για την διατήρησή του. Είναι η πρώτη συζήτησή μου στο ελληνικό ΒΛ, για να έχετε υπόψη. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Γεια σας κ {{ping|Missileboi}}, θα σας καλωσορίσουμε και επισήμως στη [[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|Σελίδα Συζήτησής σας]]. Βεβαίως βλέπουμε τα πλούσια ενδιαφέροντά σας το [[wikt:en:User:Missileboi]] και [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Missileboi στις επεξεργασίες σας στο en.wiktionary]. Έχετε απόλυτο δίκιο: η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] πρέπει να γίνει από την αρχή, σωστά, με λατινικό αλφάβητο. Δεν έχω μελετήσει το θέμα καθόλου, ούτε έχω στα χέρια μου βιβλιογραφία (απ' αυτήν που υπάρχει online, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να δουλέψουμε εδώ). Με μεγάλη χαρά θα δεχτούμε τη βοήθειά σας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:21, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::Κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας. Βρήκα μία παραπομπή (ref) [https://phdtheses.ekt.gr/eadd/handle/10442/9045?locale=en], (Λαμπαρινός, 1994) γραμμένο στα ιταλικά και περιλαμβάνει ετυμολογικό λεξικό. Επίσης χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιωμάτος. Πιστεύω πως αυτό τραβά τη ζυγαριά προς τη μεριά του λατινικού αλφαβήτου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:39, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::: Πολύ ωραία, ευχαριστώ κ. {{ping|Missileboi}} για το ωραίο link, θα το δω σύντομα. Υπάρχει το εξής: η ελληνική ΒΠ {{β|Κατωιταλική διάλεκτος}} έχει παραδείγματα με ελληνικά γράμματα ή και μερικά μεικτά λατινικά+ελληνικά, δεν ξέρω από ποια πηγή. Η αγγλική, δυστυχώς δεν έχει παραδείγματα. Στο [[wikt:en:Category:Italiot Greek language]] αναφέρονται η λατινική γραφή αλλά και η ελληνική. Μπορούμε να κάνουμε κύριο λήμμα τη λατινική γραφή (αφού είναι αναγνωρισμένη διάλεκτος στην Ιταλία), και να βάζουμε ένα redirect ή, αν υπάρχει η σελίδα για άλλους Τομείς μια σημείωση π.χ. στο [[άντρα]] ''ελληνική γραφή του'' {l|andra|grk-ita} = {{l|andra|grk-ita}}. Συμφωνείτε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Συμφωνώ απόλυτα, κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, έχω στο αγγλικό ΒΛ επεκτείνει το [[wikt:en:Wiktionary:Italiot_Greek_entry_guidelines]] με μία σύμβαση που συνδιάζει την ιταλική ορθογραφία με την ελληνική μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες, καθώς η κατωιταλιώτικη δεν έχει τυποποιμένη ορθογραφία. π.χ. το κατωιταλικό ''anìchi'' (το ''ch'' αποδίδει τον ήχο στο ΔΦΑ /x/) - αντιστοιχεί στο κοινό νεοελληνικό [[νύχι]] (< [[ὀνύχιον]]). Ίσως αργότερα να μπορέσουμε να καταφέρουμε να βάλουμε και πίνακες κλίσεων. Δυστυχώς, από πρότυπα (templates) γνωρίζω ελάχιστα, ενώ από lua καθόλου. Σ' αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστούμε την βοήθεια εμπείρων. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:02, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::: Ααααα αυτό που κάνει το [[wikt:en:Category:Italiot Greek lemmas]] είναι πονηριά: βάζει ΚΑΙ τις ελληνικές γραφές να μετράνε για λήμμα. Δηλαδή, διπλασιάζει τα λήμματα. Κι άμα έχουμε μεικτή γραφή, να τα τριπλασιάσουμε... Το κάνουν αυτό και σε άλλες γλώσσες. Απορώ, πώς δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. Μια βοήθεια: δεν μπορώ να καταλάβω την ιταλική εισαγωγή του Λαμπρινού: οι τόνοι που βάζει π.χ. ándra είναι δικιά του 'βοήθεια' τονισμού, κι όχι κανονικής γραφής? Κάνω τώρα το [[andra]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::Εγώ προσωπικά βάζω τους τόνους μόνο σε λέξεις που έχουν πάνω από μία συλλαβή, όπως και στην κοινή νεοελληνική με το ελληνικό αλφάβητο και προτιμώ αυτήν την χρήση. Δεν είναι όπως τα ιταλικά, τα ισπανικά, η ακόμη και τα λατινικά λόγου χάρη, όπου υπάρχουν (σχετικά) σταθεροί κανόνες τονισμού. Γενικότερα, όλες οι πηγές χρησιμοποιούν τόνους, όπου εγώ το εκτιλαμβάνομαι ως κανονική γραφή. Όσο αφορά με το αγγλικό ΒΛ, ναι το έχω ήδη παρατηρήσει. Για εμένα μου φαίνεται λίγο χαζό, καθώς όλα τα νέα λήμματα (που αναγκαστικά εγώ πήρα την πρωτοβουλία να αρχίζω να ξαναβάζω) είναι με το λατινικό αλφάβητο, όπως προανέφερα. Είμαι ξαφνιασμένος στο ότι δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:16, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:Επίσης, υπάρχει αυτή η ιστοσελίδα [http://iannis.altervista.org/grecosuditalia/], που αποσπά τις πληροφορίες για το γραμματικοσυντακτικό από τον Καραναστάση (1984-1992). Μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να τοποθετήσουμε κλίσεις ρημάτων, ουσιαστικών, επιθέτων, γραμμένες με το λατινικό αλφάβητο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 17:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Μάλιστα, κ {{ping|Missileboi}}. Αυτόν θέλουμε να βρούμε. Εσείς τον έχετε? Εγώ δεν το έχω. Ψάχνω κατά καιρούς archive.org και pdfcoffee και scribd αλλά δεν το έχω βρει. Αννννννννννν τον βρούμε θα μπορέσουμε να κάνουμε μια διασταύρωση: πώς γράφει τις λεξεις? έχει στο τέλος γλωσσάρι? Κάνει μεικτή γραφή, ή άλλη? Και θα είναι θρίαμβος αν καταφέρουμε να κάνουμε σωστά 4-5 λήμματα. Για κλίσεις και άλλα δύσκολα πράγματα (προγραμματιστικά), βλέπουμε αργότερα. Π.χ., έχοντας μόνο τον Λαμπρινό, δεν ξέρουμε: ένα λήμμα του υπάρχει στην Απουλία μόνο? ή υπάρχει και στην Απουλία, και στην Καλαβρία? Αυτό είναι πάρα πολύ κρίσιμο. Αν χωρίσουμε τα ιδιώματα, ή να βάζουμε ετικέτες. Θα με συγχωρέσετε, χρειάζεται να σταματήσω εδώ για σήμερα. Κάντε κι εσείς πειράματα: μεταφέρετε σε λατινικές σελίδες αυτά τα λίγα που υπάρχουν. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:59, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Πριν το ξεχάσω, [[wikt:en:Template:R:roa:AIS]]. Δείτε π.χ. εφαρμογή στο [[wikt:en:meli#Sicilian]] που βλέπουμε τον χάρτη, (μετακινούμαστε σπρώχνοντας το ποντίκι) πόοοοσες πολλές περιοχές λένε 'μέλι', ή 'μέλε' ή κάτι τέτοιο. Αυτό θέλουμε. Να βλέπουμε Απουλία και Καλαβρία, τι λέει η καθεμία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:03, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Δυστυχώς, δεν το έχω. Μόνο τον Λαμπρινό μπορώ να έχω πρόσβαση, καθώς είμαι φοιτητής στο Αριστοτέλειο, άλλα δεν είναι διαθέσιμο για δανεισμό, όμως αφού είναι και διαθέσιμο online, δεν είναι απαραίτητο να πηγαίνω εκεί για να εισάγω λήμματα. Να σας ρωτήσω ένα τελευταίο: στο αγγλικό ΒΛ υπάρχουν λέξεις που μεταγράφουν το /x/ με ''ch''. Να τις μεταφέρω στο ελληνικό με το ''kh'', όπως χρησιμοποιείται από τον Λαμπρινό, ή να διατηρήσω το ''ch'' του αγγλικού; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Είστε φοιτητής? Στη Θεσσαλονίκη? Τέλεια! Μπορείτε να το διαβάσετε στο σπουδαστήριο/βιβλιοθήκη? Αν ναι, σωθήκαμε. {{ping|Missileboi}}!! έχετε στα χέρια σας τα πάντα. Αντιγράφετε '''επακριβώς''', μέχρι κεραίας, italics, εισαγωγικά, πολυτονικό, όπως ακριβώς είναι, ένα λημματάκι. Αυτό, θα σας βοηθήσω, θα τα κάνουμε {παράθεμα|λεξικό}. 4 λεξούλες έχουμε όλες κι όλες. (θα κοιτάτε το [[wikt:en:Wiktionary:Greek transliteration]] Δε δέχονται το kh ως μεταγραφή του χ. Εγώ θα το προτιμούσα. Διαβάστε το Discussion. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:15, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Ναι, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} μένω και φοιτώ εκεί. Μπορώ μόνο να πάω στην βιβλιοθήκη του ΑΠΘ και να το διαβάσω εκεί, δεν μπορώ να το δανειστώ. Δυστυχώς το βιβλίο του Καραναστάση δεν υπάρχει. Ίσως επειδή εκδόθηκε στην Αθήνα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|Missileboi}}, this is a {{t|en|rollercoaster}}. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' αυτό. :( Εσείς έχετε νιάτα, αλλά εγώ έχω γερατειά και πρέπει να αποσυρθώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:41, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Με συγχωρείτε που παρεμβαίνω στη συζήτηση. Το λεξικό του Καραναστάση φαίνεται πως υπάρχει σε κάποιες βιβλιοθήκες στη Θεσσαλονίκη. [https://search.lib.auth.gr/Record/234463?sid=62638630] Ας κάνει επαλήθευση ότι όντως υπάρχει εκεί το λεξικό, αφού διαμένει στη Θεσσαλονίκη και ας το χρησιμοποιεί ως πηγή. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:22, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::Δίκαιο έχετε, κύριε {{χρ|Nikos1nikos1}}. Ξέχασα πως έχει τελικό ''ν'' ο τίτλος. Επειδή εκεί σπουδάζω, θα κοιτάξω στα σπουδαστήρια και στην βιβλιοθήκη μετά τις γιορτές του Πάσχα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::Καλησπέρα, πολύ ωραίο να έχουμε συνεισφορές σε κατωιταλικά. Καλωσόρισες @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] . Σχετικά με το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CE%B3%CE%B1%CF%82&curid=27655&diff=7323901&oldid=7311117 αυτό], νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο να μπει στις μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:32, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::Δεν χρειάζεται να μπει στις μεταφράσεις, καθώς είναι ελληνική διάλεκτος (αν και γράφεται με το λατινικό αλφάβητο), όχι αναγκαστικά από μόνη της ξεχωριστή γλώσσα. Μπορεί ένας φυσικός ομιλητής της κοινής νεοελληνικής να κατανοήσει, έστω εν μέρει, το βασικό νόημα, ενός φυσικού ομιλητή του ιδιώματος. Βέβαια, με αυτό τον ισχυρισμό μπορεί κανείς να πει για τα τσακώνικα, λόγου χάρη. Αλλά, όλες αυτοί οι διάλεκτοι έχουν κοινό πρόγονο τα αρχαία ελληνικά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 20:38, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::Συγγνώμη @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], έπρεπε να σημειώσω ότι απευθύνομαι στους @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], γιατί το θέμα αφορά τις συμβάσεις του Βικιλεξικού (τις οποίες γνωρίζουν και οι δυο, το πως χειριζόμαστε και αυτή και τις άλλες διαλέκτους) και όχι κάποια συζήτηση ουσίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::Συγγνώμη {{χρ|FocalPoint}}, νόμιζα πως μιλούσατε σε εμένα, επειδή τοποθετήσατε την απάντησή σας κάτω από την δικιά μου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 21:04, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::::Πλήρως κατανοητό @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], δεν το είχα διευκρινίσει. Μια μικρή σημείωση: Εγώ προτιμώ πάντα τον ενικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:25, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], μετά και από την απάντηση της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B1&oldid=prev&diff=7324085 εδώ],
==προτείνω για κατωιταλικά==
[''προτείνει ο χρήστης [[User:FocalPoint|FocalPoint]] και άλλοι συντάκτες] ''σε συνέχεια του προηγούμενου'' [[#Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά]]<br>
: [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]
1. Στις μεταφράσεις, όπου θα μπαίνουν μαζί με τα αρχαία ελληνικά, '''πάνω-πάνω''' όλες οι ελληνικές γλώσσες και διάλεκτοι, όχι με τη μάζα των μεταφράσεων σε ξώνες γλώσσες
# <del>{{υπέρ}}</del> πολύ καλό. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC) αλλά δείτε και το 5 επειδή άλλαξα γνώμη.
# <del>{{υπέρ}}. Συμφωνώ απόλυτα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]])</del> Δείτε την απάντησή μου στην επιλογή '''4'''.
# <del>{{υπέρ}} ως προτείνων (όπου απλώς υπέδειξα την ήδη ακολουθούμενη πρακτική για τα αρχαία ελληνικά) --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)</del> η πρόταση με τη χωριστή παράγραφο με τίτλο διάλεκτικά ή παρόμοιο είναι καλύτερη
# {{κατά}} Οι μεταφράσεις είναι κρυμμένες στην αρχή. Επίσης πρόκειται για την ίδια γλώσσα, οπότε τυπικά δεν είναι μετάφραση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
#: {{ping|Texniths}}, Συνήθως το αρχαιοελληνικό είναι ίδιο ή παρόμοι και φαίνεται αμέσως στην Ετυμολογία. Υυπάρχει περίπτωση όμως, η αρχαία ελληνική μετάφραση να είναι άλλ' αντ' άλλων π.χ. [[μύτη]], ''{{grc}}:'' {{λ|ῥίς|grc}} Πού θα το βάλετε?
2. Σε χωριστή παράγραφο, με τίτλος <nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki>
* Αυτό έγινε κατ' εξαίρεσιν, επειδή εκεί υπήρχαν 3-4 άλλα διαλεκτικά τοπικά. Έ, πρόσθεσα και τα ποντιακά. Για να μην τα ψάχνουνε αλλού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:56, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
3. στο {βλέπε}
* Ας μην το κάνεις παρακαλώ σε παράγραφο <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki>, όπου μπαίνουν άλλα πράγματα, πως να τα περιγράψω σωστά δεν ξέρω, ας τα πούμε λιγότερο γλωσσολογικά. Ευχαριστίες και καλή συνέχεια. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
4. Προτείνω τη δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Είναι πιο σωστό να έχουμε μια ξεχωριστή ενότητα, όπου θα προβάλουμε όλους τους διαλεκτικούς τύπους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:10, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} και αυτό καλό είναι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Δεν είναι σωστό τα διαλεκτικά να μπαίνουν στις μεταφράσεις. Αποτελούν διαλεκτικές μορφές της νέας ελληνικής γλώσσας. Στην αρχαία ελληνική οι μορφές των λέξεων των αρχαιοελληνικών διαλέκτων τοποθετούνται στην ενότητα μορφές. Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και στις νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ή να μπαίνουν σε νέα ενότητα με τίτλο διαλεκτικά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:48, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
5. '''Στην κρίση του συντάκτη'''<br>
Γράφω παρακάτω ότι μπορούμε να είμαστε '''ελαστικοί''': Μια μικρή έρευνα έπρεπε να γίνει πριν καν συζητήσουμε:<br>
{{((|κολόνες=1}}
'''διαλεκτικά/ιδιωματικά Πού? τα δείχνουμε στο el λήμμα?
* στις {μεταφράσεις}: [[φακή]]
** γενικά παρατηρούμε ότι όταν το αρχαίο αναφέρεται στην Ετυμολογία, δεν ξαναμπαίνει στις {μεταφράσεις}, ούτε πάνω πάνω.
* στο {βλέπε}: [[βούτυρο]], [[γάτος]] με πολλούς τόπους
* στις {μορφές}: [[αντάμα]], [[βασιλέας]], [[γκορτσιά]] [[γόβα]], [[γύπας]] (το αρχαίο στην Ετυμολογία)
** παρατηρούμε ότι όταν το διαλεκτικό/ιδιωματικό ανήκει στον ίδιο γλωσσικό Τομέα (el) τείνει να πηγαίνει στις {μορφές}.
* στα συνώνυμα! [[δέντρο]]
* στην Ετυμολογία, στα [[Πρότυπο:συγγενή]]: [[φακή]]
{{))}}
Στην '''κρίση''' του συντάκτη. Νομίζω είναι το καλύτερο, για να μην παιδευόμαστε. Αποσύρομαι, λόγω ασθενείας... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}} καλή η κρίση του συντάκτη και την αποδέχομαι, αλλά από αυτό το χάος, καλύτερη μια λύση όπως χωριστή παράγραφος παραπάνω, αφιερωμένη στα διαλεκτικά --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:45, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}}. Συμφωνώ με την κρίση του συντάκτη, αλλά τοποθετώ κατά λόγω του χάους που θα προκαλέσει, όπως είπε και ο {{χρ|FocalPoint}}. Είμαι άτομο που προτιμά την οργάνωση και πιστεύω πως οι περισσότεροι από εμάς είναι έτσι. (το κείμενο το έγραψε ο [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], αντιγράφω εδώ την υπογραφή του --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC))
Από την παραπάνω συζήτηση προκύπτει συναίνεση στην επιλογή «δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο». Για υλοποίηση: [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]], [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ας φτιάξουμε [[πρότυπο:διαλεκτικά]], αντιγράφοντας κάποιο από τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]] . Παρακαλώ [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], όταν φτιαχτεί, αν θέλεις πέρασε σε όσα έχεις ήδη συνεισφέρει και βάλε τα με τέτοια, νέα ενότητα. Όταν υλοποιηθεί, ας ενημερώσουμε και το [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο]] - κάνω εκεί μια πρώτη ενημέρωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:29, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Επιπλέον, όταν υλοποιηθεί, να μην ξεχάσουμε να το περιλάβουμε στο [[MediaWiki:Edittools]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{έγινε}}, {{χρ|FocalPoint}}. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 09:41, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Μήπως το πρότυπο διαλεκτικά έπρεπε να γίνει όπως είναι τα πρότυπα που είναι στην κατηγορία [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες]]; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:13, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Εγώ είπα και στον {{χρ|FocalPoint}} όταν μου έγραψε στην σελίδα συζήτησης, ότι θα ήταν καλύτερο να μπει στην ίδια κατηγορία με το πρότυπο <code><nowiki>{{βλέπε}}</nowiki></code>. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:43, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
Τώρα το πρότυπο είναι ενταγμένο στη σωστή κατηγορία. @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], η κάποιος άλλος διαχειριστής ας το κλειδώσει για να αποφευχτούν τυχόν βανδαλισμοί ή μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές, καθώς εγώ δεν έχω το δικαίωμα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:19, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] νομίζω φτιαξες σωστά to [[Πρότυπο:διαλεκτικά]], εφαρμογή στο [[αίμα]] και [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]] μου φαίνονται εντάξει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:23, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το κλείδωσα για IP. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:24, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Πολύ ωραία. Έγινε σωστά. Καλές συνεισφορές!-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:05, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Ένας τελευταίος έλεγχος:
::* το [[πρότυπο:διαλεκτικά]] φτιάχτηκε, έγιναν δοκιμές και κλειδώθηκε για IP / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]
::* ενημερώθηκε η σελίδα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%A8%CE%B7%CF%86%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B5%CF%82%2F%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF&diff=7335734&oldid=7279030 Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο] / FocalPoint
::* συμπερίληψη στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AEdittools&diff=7335778&oldid=6945584 MediaWiki:Edittools] / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]]
::* μένει ακόμη να μπει στις οδηγίες δημιουργίας / μορφοποίησης λημμάτων. Όσοι πιστοί προσέλθετε και βοηθήστε παρακαλώ.
::Νομίζω αυτά (μένει το τελευταίο) είναι αρκετά, αν όχι, συνεχίστε.
::Α ναι... αρχίσαμε ήδη να το χρησιμοποιούμε [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:διαλεκτικά]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
==συνέχεια συζήτησης κατωιταλικά==
Μπορούμε και έτσι να το κάνουμε από εδώ και στο εξής. Είμαι υπέρ αυτής της προτίμησης. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:22, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, σε μερικά πράγματα, είμαστε '''πολύ πιο ελαστικοί''' σε σχέση με το en.wikt. Ένας είναι ο στόχος: να το βλέπει όσο το δυνατόν '''αμέσως''' ο αναγνώστης. Ούτ' εγώ το βάζω στο {βλέπε}, παρά μόνο αν είμαι σε δύσκολη θέση και δε μ' αρέσει πουθενά αλλού. Το {βλέπε} είναι η ενότητα='εκεί που δεν ξέρουμε πού αλλού να το βάλουμε' και είναι έσχατη λύση, συμφωνώ μαζί σας. Αλλά σε άλλες γλώσσες, εκεί είναι που βάζουμε τα διαλεκτικά τους ή τα συγγενή τους = '''άλλους Τομείς''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:26, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, ωπ. {μορφές} (μια φορά το έκανα, επειδή είχε κι άλλα διαλεκτικά εκεί. Αλλιώς: δεν είναι μορφές. Είναι άλλος Τομέας, άλλη γλώσσα. Να το καταλαβαίνουμε αυτό:, ότι δεν είναι μορφές της γλώσσας που παρουσιάζουμε εκεί. Είναι λάθος. (γι' αυτό βολεύει το {βλέπε} = '''άλλος Τομέας''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::Πρέπει όμως, να φτάσουμε {{χρ|Sarri.greek}}, {{χρ|FocalPoint}} να φτάσουμε σε έναν κοινό τρόπο να βάζουμε τα ελληνικά ιδιώματα. Για εμένα, δεν είναι ξεχωριστές αναγκαστικά γλώσσες, απλά το ΒΛ δίνει πολλές φορές τα ιδιώματα γλωσσών ξεχωριστούς κώδικες. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:34, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητή @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], παρακαλώ πολύ, ας δώσουμε με σαφήνεια μια ή δυο αποδεκτή λύση. Όχι αναγκαστικά ολόσωστη ή λάθος, απλά μια σύμβαση που θα ακολουθούμε (είτε σωστή, είτε λάθος, το επαναλαμβάνω) για ομοιομορφία του Βικιλεξικού, διατηρώντας κάποια ευελιξία. Αυτό (ορθά) ζητά και ο @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]. Αν κατάλαβα καλά, αποδέχεσαι _1. το να μπει στις μεταφράσεις πάνω-πάνω ως κύρια λύση (νομίζω αυτό είναι ξεκάθαρο και έχει και τη δική μου συμφωνία) και _2. αλλού? ως εναλλακτική? (παρακαλώ καθόρισε και αυτό πως το βλέπεις)
:::::Καλούνται και οι άλλοι συντάκτες να πουν την άποψή τους, αν κάποιος έχει άποψη, ας την πει, καλό είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:41, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|FocalPoint}}, ναι συμφωνώ στις Μεταφράσεις πανω πάνω, και πάω να το ψηφίσω, να φαίνονται τα {υπέρ} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έχουμε νέα σημαντικά. Πήγα σήμερα στο πανεπιστήμιο και κατάφερα να βρω το βιβλίο του Καραναστάση. Υπάρχει ξεχωριστό βιβλίο για την γραμματική της διαλέκτου, με κλίσεις και ανώμαλα ρήματα. Έχουμε σωθεί! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:01, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:: !!! Τι ωραία {{ping|Missileboi}} Έχει πίνακες? Αν έχει, δεν υπάρχει πρόβλημα copyright αν ανεβάσετε δυο τρεις σελιδούλες στα Commons. Παραδείγματα σελίδων από συγκεκριμένα βιβλία στην [[commons:Category:Greek Wiktionary]] ή οι πίνακες προφοράς που ανέβασα στο [[commons:Category:Medieval Greek language]]. Επίσης, μπορείτε να κάνετε {παράθεμα|γραμματική|ita-grk} αν θέλετε (θα προσθέσω την παράμετρο) ή για λεξικό: {παράθεμα|λεξικό|ita-grk}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:42, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Ο Καραναστάσης χρησιμοποιεί το ελληνικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιώματος. π.χ. {{l|ciuri|grk-ita|κ̍ι̬ούρη|t=πατέρας}}. Το βιβλίο όπου άντλησα τις πληροφορίες είναι αυτό: [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias]. Επίσης μπορώ να επιβεβαιώσω πως αυτή η ιστοσελίδα του κυρίου Παπαγεωργιάδη [https://www.grecosuditalia.it] αντλεί τις πληροφορίες από εκείνο το βιβλίο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Κ. {{ping|Missileboi}}, αυτή τη στιγμή, δε μας ενδιαφέρει ως επείγον η ''Γραμματική'' διότι δε θα φτιάξουμε κλίσεις, αλλά επείγει το ''Λεξικό'' όπως στο [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης]]. Να ρωτήσω: το Σπουδαστήριο ή η Βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου σας, τι ποσοστό σελίδων επιτρέπει για φωτοτύπηση? Έχετε βγάλει φωτοτυπίες, ή απλώς το έχετε δανειστεί? Σημ. Για το Πρότυπο, θα τα πούμε στη Σελ.Συζήτησής του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:07, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Δεν το έχω δανιστεί και δεν έχω ποτέ κάνει φωτοτύπηση σελίδων, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ. Θα πρέπει να μάθω. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:40, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
Κοιτώντας στο γαλλικό ΒΛ ([https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:griko]), υπάρχουν 1363 λήμματα (εμείς έχουμε κοντά στα 50). Βέβαια, τα περισσότερα έχουν τόνο και αντλούνται από διάφορες πηγές. Κανονικά πρέπει να γίνουμε το κέντρο για όλες τις ελληνικές διαλέκτους.[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μεταφράσεις στα Κινέζικα με απλοποιημένους ή παραδοσιακούς χαρακτήρες; ==
Στις μεταφράσεις ελληνικών όρων στα κινέζικα εντοπίζεται η εξής κατάσταση: παρατίθεται άλλες φορές μόνο η μετάφραση με παραδοσιακούς χαρακτήρες, άλλοτε μόνο με απλοποιημένους κι ενίοτε με τους αμφότερους, με μια κάθετο (/) να τις χωρίζει. (Στο δε λήμμα «[[γλώσσα]]», ενώ η ερμηνεία «αισθητήριο όργανο» μεταφράζεται και με τις δύο γραφές (舌头/舌頭), η ερμηνεία «κώδικας επικοινωνίας» δίνεται μόνο με απλοποιημένα ιδεογράμματα. (语言))
Ποια απ' τις τρεις μεθόδους να προτιμάται;
Επίσης, αν ένα ιδεόγραμμα ή μια λέξη προφέρεται διαφορετικά (στα Μανδαρινικά) ανάλογα την περιοχή (ηπειρωτική Κίνα - Ταϊβάν) (π.χ. 垃圾 Ηπ. Κίνα: lājī Ταϊβάν: lèsè) ποια προφορά να προτιμάται στις μεταφράσεις; Να δίνονται και οι δύο; (π.χ. {{τ|zh|垃圾|tr=lājī, lèsè}} ) Υπάρχει κάποια σήμανση που να βοηθάει στον διαχωρισμό των δύο; (π.χ. {{εκθ|Ταϊβάν}} ή κάτι παρόμοιο;)
Η συνεισφορά στο βικιλεξικό μού είναι ακόμα κάτι καινούργιο· θα χαρώ να ακούσω οποιαδήποτε συμβουλή/ιδέα έχετε. [[Χρήστης:Kwsthspswm|Kwsthspswm]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kwsthspswm|συζήτηση]]) 22:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Καλωσορίσατε κ {{ping|Kwsthspswm}}. Αν γνωρίζετε έστω και λίγο [[:Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα]], μας είστε θεόσταλτος. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, κανείς εδώ δεν ήξερε ποτέ κινεζικά, και ό,τι λήμμα δημιουργήθηκε, δημιουργήθηκε 'ενδεικτικά' και πιθανόν σε καιρούς που το αγγλικό βικιλεξικό [[wikt:en:Category:Mandarin language]] δεν είχε αναπτυχθεί. Μακάρι να κάνετε, αν καταλαβαίνετε καλύτερα, review, αναθεώρηση σε ό,τι νομίζετε: πολύ θα μας βοηθήσετε.
: 1) απ' ό,τι βλέπω στο en.wikt κάνουν τα '''παραδοσιακά κύριο λήμμα''', και έχουνε σελίδες τύπου [[wikt:en:中国人#Chinese]] που τις μιμούμαστε κι εμείς: {{l|中国人|zh}} Αλλά εμείς δεν έχουμε κωδικό cmn, αλλά zh για τα μανδαρίνικα (=για μας: κινεζικά). Φαντάζομαι ότι το κάνουν αυτό επειδή τα παραδοσιακά προηγούνται χρονολογικά (έχουν οι en.wikt και το 'vote', πώς το αποφασίσανε, αν σας ενδιαφέρει). Επίσης, δεν τονίζεται το πού έχουμε παραδοσιακά ή απλοποιημένα Ταιβάν κ.λπ. ούτε μπαίνουμε σε θέματα πολιτικής φύσης. (Αυτά μπορούν να ειπωθούν στο [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] που θα αναφέρει τις 'Πολιτικές' οργάνωσης λημμάτων, όπως στο [[wikt:en:Wiktionary:Chinese entry guidelines]]: εμείς όμως εδώ, λίγα μανδαρίνικα θέλουμε: είναι η working language (γλώσσα εργασίας) του [[ΟΗΕ]]. Δεν έχουμε την πολυτέλεια και συντάκτες για ποικιλίες των κινεζικών γλωσσών ή γενικά της οικογένειας Sinitic languages. Εστιάζουμε στα μανδαρίνικα μανδαρίνικα. Όταν κάποιος λέει: μελετάω κινεζικά, εννοεί τα μανδαρίνικα τα 'κλασικά'. Όταν κάποιος λέει: μελετάω αραβικά, εννοεί τα κλασικά [[:Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]], και όχι αιγυπτικά, συριακά, λιβανέζικα.
: Έχουμε και κάποιες διαλέκτους, αλλά χωριστά π.χ. δείτε [[Module:Languages]] κάτω κάτω zh... που θέλουν φτιάξιμο ως υπαγόμενες διάλεκτοι sublang=true. Αλλά ας δούμε προς το παρόν τα μανδαρίνικα.
: 2) Η λυπητερή ιστορία είναι ότι αντί να ξεκινήσουμε παλιάάααα από τα [[:Κατηγορία:Σύμβολα]]>[[:Κατηγορία:Χαρακτήρες]]> τους [[:Κατηγορία:Χαρακτήρες Χαν]] = διαγλωσσικοί (κινεζικά, κορεατικά kanji, γιαπωνέζικα, και δεν ξέρω πού αλλού), άρχισαν να μπαίνουν λήμματα χωρίς κάποια προεργασία: ξεκινάμε από το απλούστερο. Παράδειγμα:{{l|一|mul|lang=1}} και περαιτέρω {{l|一|zh|lang=1}} , όπως αντιστοίχως τα λατινικά γράμματα είναι διαγλωσσικά (παραβάλετε το {{l|a|uni|lang=1}}, {{l|a|mul|lang=1}} και {{l|a|la|lang=4}}, {{l|a|en|lang=4}} etc. Ούτε κι αυτά δεν έχουμε κάνει review (δυστυχώς δεν έχουμε συντάκτες).
: 3) προφορά: έχουμε το προτυπάκι {{temp|pinyin}}. Νομίζω ότι το βάζουμε κάτω από ενότητα {προφορά}, ή άλλες φορές δίπλα στη γραμμή λήμματος... εσείς θα μας καθοδηγήσετε σωστότερα, να βάλουμε κάποιους κανόνες σε σελίδα [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] με κάποιες οδηγίες!
: Αν χρησιμοποιήσετε skin vector, βλέπετε στο διπλανό μενού, ορατό το αγγλικό ΒΛ, έτοιμο για κλικ, που βοηθά περισσότερο ίσως από το Κινεζικό βικιλεξικό. π.χ. [https://el.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA?useskin=vector]
{{User:Sarri.greek/skins}}
: Μην ανησυχείτε, εν καιρώ θα δούμε την [[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (κινεζικά)]] κι εκεί θα βάλουμε με ό,τι θέλετε. Προς το παρόν: [[:Κατηγορία:Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)]]
: Αν τυχόν χρειαστείτε ενότητα την οποία δεν έχουμε, π.χ. {αναγνώσεις} ή αντίστοιχο του Definitions {ορισμοί} αντί των συνηθισμένων [[Module:PartOfSpeech/pos]] Να ενημερώσουμε και τον κύριο {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, που έχει ασχοληθεί με τα ιαπωνικά.
: Πολύ χαιρόμαστε που ήρθατε με εφόδια κινεζικά!!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:58, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Η δική μου άποψη είναι να μπαίνει πρώτα η παραδοσιακή γραφή και μετά η απλοποιημένη, την ίδια ανάγνωση θα έχουν ούτως ή άλλως.
:Ως εξής,
:<code><nowiki>* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}</nowiki></code>
:* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}
:Και κάτι άλλο, στα ιαπωνικά διαφορετικά κάντζι χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν σημασίες ακόμα και όταν η λέξη είναι η ίδια π.χ. [[足]] (κάτω πόδι) και 脚, 肢 (ειδικά για τα πάνω πόδια). Υποψιάζομαι ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στα κινεζικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ανάλογα με την σημασία μπορείτε να βάλετε και τον πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα μετά τον γενικό, εφόσον χρησιμοποιούνται και οι δύο.
:Βεβαίως, αν πρόκειται να φτειάξετε νέα κινεζικά λήμματα, παρακαλώ να συνδέσετε τα σχετικά ελληνικά λήμματα μέσω τού τομέα «μεταφράσεις», όσο το δυνατόν περισσότερο. Καλή και παραγωγική δουλειά ευχόμεθα! [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 06:33, 11 Απριλίου 2026 (UTC)
== Ευχές για το Πάσχα ==
Χριστός Ανέστη ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:48, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
:Αληθώς ο Κύριος! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:49, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
Χρόνια πολλά σε όλους και όλες! Με υγεία, γαλήνη και φώτιση!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:25, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
== Στα ξένα λήμματα [[Πρότυπο:τ]] ==
Παρακαλώ, στα ξένα λήμματα, από καταβολής ΒΛεξικού βάζουμε [[Πρότυπο:τ]], και όχι {PAGENAME} σκέτο, όπως στα ελληνικά. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&diff=prev&oldid=7327150 Μια υπενθύμιση] σε συντάκτες που δεν είχαν εξοικείωση με τους κανόνες του ΒΛεξικού. Επίσης, δε βάζουμε υποχρεωτικές ενότητες Ετυμολογίας σε κάθε ξένη λέξη, εκτός κι αν έχουμε κάτι να γράψουμε. Ποτέ στο παρελθόν δε κάναμε 'άδειες ετυμολογίες' σε ξένες λέξεις: άπειρες στον αριθμό. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:58, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
Παρακαλώ, γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους, ότι αυτά ισχύουν, διότι συνεχώς αναλαμβάνω έναν άχαρο ρόλο 'κακιάς' που δεν μου αξίζει. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:05, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δεν έχεις ρόλο κακιάς, απλά ζεις σε δικό σου κόσμο και σε κόσμο του παρελθόντος. Το Βικιλεξικό έχει αλλάξει πολύ και απλά δεν το έχεις δει ακόμη (ούτε και θα το δεις κρατώντας τα μάτια σου κλειστά). Το λήμμα που άλλαξες, μαζί με ένα εκατομμύριο λήμματα ακόμη (ή και λίγα παραπάνω) έχει αυτή τη μορφή, το συγκεκριμένο εδώ και τρια χρόνια. Δες και το [[Juha]]. Λυπάμαι που με φέρνεις σε θέση να πρέπει σου απαντήσω, παρόλο που προσπαθώ έντονα να σε αγνοώ και να ζητώ το ίδιο από όσους στενοχωρείς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:19, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/FocalPoint Μια δίωρη φραγή] (δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος), με αιτιολογία: ''Μέχρι να συζητηθεί στη Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Στα_ξένα_λήμματα_Πρότυπο%3Aτ'' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ πως το τ πρέπει να υπάρχει. Όσο για τις κενές ετυμολογίες σε μη ελληνικά λήμματα τις θεωρώ περιττές. Αλλά το περιττές δεν σημαίνει απαγορευμένες. Απλά δε βρίσκω λόγο ύπαρξης. Αν κάποιος χρήστης θέλει να προσθέσει τις ετυμολογίες στο μέλλον μπορεί να το κάνει και δίχως τις κενές ετυμολογίες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:49, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Texniths}}, Το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει (by Flyax) από το 2009. Για ποιο λόγο δεν θέλουμε π.χ. 5.000 κενές γερμανικές ετυμολογίες: Διότι, αν ζητήσω {λείπει η ετυμολογία|de|τύπος=επώνυμο} π.χ. στο {{l|Schliemann|de}}, σημαίνει ότι '''προσκαλώ''' κάποιον γερμανομαθή να μας βοηθήσει επειδή έχουμε ειδικό ενδιαφέρον να την χρησιμοποιήσουμε κάπου αλλού (για το [[Σλήμαν]]). Αν υπάρχουν χιλιάδες {λείπει η ετυμολογία|de}, αυτή η κλήση χάνεται. Δεν κάνουμε flooding (πλημμύρα) ετυμολογιών με κενές. To flooding θεωρείται αρνητική ενέργεια. ++[Λόγω της πλημμύρας, έχω αναστείλει προς το παρόν τις ξένες κενές στο [[Πρότυπο:λείπει η ετυμολογία]]]. Στα ελληνικά, ας πούμε ότι 'είναι υποχρέωσή μας' ως ελληνικού βικιλεξικού να φροντίσουμε να έχουμε παντού Ετυμολογίες. (παλιά ούτ' αυτό ήταν υποχρεωτικό, αν έχετε παρατηρήσει). ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Flooding μιας ειδικής κατηγορίας που δεν έχει καμιά άλλη καταχώρηση; Την [[:Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες - επώνυμα (ουγγρικά)]] την έφτιαξα εγώ και έχει μόνο τις ετυμολογίες όλων των ουγγρικών επωνύμων. Μιλάμε για παραλογισμό. Επιπλέον, το ζήτημα είχε συζητηθεί χωρίς να ληφθεί καμιά απόφαση (και δεν πρόκειται να ψάξω για χάρη της) , απλά η Sarri.greek αποφάσισε ότι (και πάλι) έχει δίκιο, τόσο πολύ δίκιο, που της επιτρέπει να αυθαιρετεί. Λυπηρή κατάσταση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:33, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ἀφ' οὗ μὲ εἰδοποιήσατε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], θὰ πῶ τὴν γνώμη μου πολυτονιστί :), καὶ ἂς δεχθῶ διαφωνίες. Δὲν εἶναι συνεργατικὴ συμπεριφορὰ σὲ ''ἐθελοντικὸ'' ὁμαδικό ἐγχείρημα νὰ ἐπιβάλλει κανεὶς τοὺς «κανόνας» αὐτοῦ, ἰδίως ἰσχυριζόμενος ὅτι οἱ ἴδιοι κανόνες ἰσχύουν παντοῦ. Τώρα μονοτονιστί, λυπάμαι για τον αγαπτητό συσυντάκτη @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] που πρέπει και αυτός να αντιμετωπίζει τέτοια, ειδικά αφού τα ίδια έχω αντιμετωπίσει και εγώ.
:Το {{προτ|τ}} καλό να υπάρχει αλλά δεν ἦλθε ἡ τοῦ κόσμου συντέλεια εάν κάποιος δεν το βάζει. Πρέπει να αποδεχόμαστε ότι '''στο ΒΛ εκ φύσεως υπάρχει ανομοιομορφία''' και αυτό είναι ωραίο, όπως και παντού δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα. Η αρμονία και η ευμορφία βρίσκονται στην ποικιλία και την ποικιλομορφία.
:Καλή σας εσπέρα, παρακαλώ να είστε λίγο πιο ανοιχτόμυαλοι. Με αγάπη, ΜΚ.
:Υ.Γ. έχετε διαβάσει το έργο {{βθ|Γνώμαι Μονόστιχοι}} τού Μενάνδρου; Έχει πολλές πολύ ωραίες γνώμες (γνωμικά). Από εκεί προέρχονται πολλές από τις σοφές φράσεις που κυκλοφορούν σήμερα στα νέα ελληνικά. Εμένα μ' αρέσουν πολύ τα «Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται.», «Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι μὴ λόγοις μόνον.» [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}} Θα συμφωνήσω απόλυτα για τις άδειες ετυμολογίες, αλλά πιστεύω ότι είναι πολύ αργά. Αυτή η συζήτηση έρπεπε να είχε γίνει πριν 3 χρόνια, όταν ο [[χρήστης:FocalPointBot|Τάλως]] πρόσθεσε ένα εκατομμύριο ελληνικά και ξένα ονοματεπώνυμα! Εκτός εάν έχει γίνει ήδη τέτοια συζήτηση και δε μπορώ να τη βρω κάπου; --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 16:16, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Τυχαίος Χρήστης}}, ποτέ δεν είν' αργά. Σήμερα, έχουμε δύο διαχειριστές να μας λένε (σ' εμάς τους παλιούς) πώς γράφονται τα ξένα λήμματα και ότι το Βικιλεξικό πρέπει να προσαρμοστεί σε εκείνους, αντί να προσαρμοστούν εκείνοι στο ΒΛεξικό. Ο ένας καμαρώνει ότι εδώ και τρία χρόνια 'βάζει το λάθος', άρα ισχύει, και ο άλλος ονειρεύεται να γίνει το ΒΛ ανοιμοιόμορφο. Εγώ είχα προτείνει και είχα ψηφίσει αναστολή κάθε ρομποτικής εισαγωγής, αλλά δεν πέρασε η πρόταση, παρά προτιμήθηκε η «''μέση οδός''» που δεν τηρήθηκε ως ανθρώπινη επίβλεψη «''σε 20άδες (ή 50άδες ή…)''» ποτέ. [[Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2022#Πρόταση αναστολής μαζικών δημιουργιών λημμάτων]].<br>Μιας, λοιπόν, και τα ρομπότ λειτουργούν ακόμα, είναι απλούστατο: ας γίνει αλλαγή του {PAGENAME} σε {τ|xx|{PAGENAME} ανά γλώσσα με τσεκάρισμα από πεπειραμένο '''παλιό''' διαχειρστή του κώδικα αλλαγών (εγώ τα κάνω με [[User:Sarri.greek/PAWS]] ελέγχοντας ομάδες σελίδων με Yes, No. Αλλά ο διαχ. [[User:FocalPoint|FocalPoint]] γνωρίζει καλύτερα. Ναι, θα πάρει μερικούς μήνες). Περιττό να πούμε, ότι η αλφαβητική κατάταξη Τομέων Γλωσσών είναι κατεστραμμένη σε μερικές σελίδες. Επανειλημμένα έχω σημειώσει τις αλλαγές στις Συνόψεις, αλλά δεν είχα πάρει χαμπάρι τις διαστάσεις του προβλήματος αμέσως. Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων, έκανε τον [[User:FocalPoint|FocalPoint]] άξιο επίτιμο διαχειριστή ως επιβράβευση. Σημ. Δεν ξέρω πώς προσθέτουν επώνυμα τα άλλα ΒΛ. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:05, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητή κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], ομοιομορφία παντού στα πάντα είναι αδύνατη σε ομαδικό εθελοντικό εγχείρημα όπως το ΒΛ. Δεν αντιτίθεμαι σε έναν βαθμό ομοιομορφίας αλλά δεν εμποδίζω μηδέ επιβάλλω πάση θυσία την δική μου μορφοποίηση σε άλλους συντάκτες στον βαθμό που τους εξαναγκάζω να αντιδράσουν. Τέτοια επιβολή την θεωρώ αντίθετη στην συνεργασία. Γι' αυτό αντί να στενοχωρείσθε και να στενοχωρείτε, μήπως θα ήταν προτιμώτερο να δείτε λίγο ότι και ένας βαθμός ανομοιομορφίας μπορεί να είναι εύμορφος; Αυτό το εγχείρημα είναι από ανθρώπους για ανθρώπους και ο άνθρωπος έχει λίγο την αυθαιρεσία μέσα του εκ φύσεως. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 17:21, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
Πράγματι, η Sarri.greek ήταν πάντα οπαδός του τεχνολογικού σκοταδισμού και συνεχίζει ακάθεκτη να κατεβαίνει στο σκοτάδι χωρίς ελπίδα εξόδου. Σιγά μη χάσω το χρόνο μου με τις σκοταδιστικές εμμονές σου. Και πάλι, λυπάμαι που επαναλαμβάνεις αυτές τις απαράδεκτες διατυπώσεις. Σου ζήτησα να μην το ξανακάνεις και παρόλα αυτά επιλέγεις να προσβάλεις εμένα και το θεσμό των διαχειριστών. Σιγά μη με έκανε αυτά που συνεχίζεις να διατυπώνεις. Είμαι διαχειριστής όταν φράσσω με σωστή αιτίαση. Είμαι διαχειριστής όταν διαγράφω λήμματα που πρέπει να διαγραφούν μετά από διαδικασίες που τηρούνται. Είμαι διαχειριστής όταν αντιλαμβάνομαι πότε είναι ρόλος διαχειριστή να επέμβει και πότε όχι. Δυστυχώς, εσύ έχεις χάσει κάθε μέτρο. Δεν είσαι πια διαχειρίστρια, είσαι ένα ανεξέλεγκτο ον που περιφέρεται αγριεμένο, χωρίς μέτρο. Σε μόνιμη επωδό, ποτέ σου δεν κατάλαβες ότι οι διαχειριστές δεν έχουν ρόλο αρχισυντάκτη. Σε μόνιμη κατάσταση, προσπαθείς να φέρεις στο ειρηνικό μας Βικιλεξικό απειλές (το έκανες), φραγές χρηστών και διαχειριστών (και αυτό επίσης), όπως το εφιαλτικό περιβάλλον του αγγλικού βικιλεξικού που πάντα ονειρεύεσαι να επιβάλεις (βάρδιες, βαθμούς, διαστρωμάτωση νέων και παλαιών χρηστών και άλλες αηδίες). Εγώ δε θα βοηθήσω να υλοποιήσεις το σκοτεινό σου όνειρο με το να σε φράξω, θα κυκλοφορείς ανεξέλεγκτη. Εγώ θα υπερασπιστώ την αξία του κάθε χρήστη νέου ή παλιού. Στο ξαναλέω λοιπόν να το καταλάβεις: Ντρέπομαι για λογαριασμό σου να λες τέτοιες σαχλαμάρες ότι οι συνεισφορές μου ως συντάκτη δήθεν με έκαναν «επίτιμο». Και μάλιστα «άξιο επίτιμο διαχειριστή»!!!!!!! Ο σοφός λαός λέει: «Τι πίνεις και δε μας δίνεις;». Οι εισαγωγές λημμάτων με έκαναν άξιο διαχειριστή; Τραλαλά τραλαλό; Όχι καλή μου, όση τρέλλα και να πουλάς, τέτοιες βλακείες δεν μπορώ να τις διαβάζω. Ούτε και τέτοια υποκρισία άλλωστε. Από τη μια λές για άξιο για κάτι που έκανα, για κάτι που δυο γραμμές παραπάνω λες ότι ψήφισες να απαγορευτεί αυτό που έκανα και κάνω, απόδειξη και η τελευταία ακατανόητη και αλληλοσυγκρούμενη συμπεριφορά σου. Λυπάμαι, αλλά έχεις χαθεί και δεν μπορώ να σε καθοδηγήσω πίσω στη λογική. Σε παρακαλώ πολύ λοιπόν, για άλλη μια φορά: Σταμάτα να κάνεις κακό στον εαυτό σου, κάθε τέτοια λόγια που αμολάς (δυστυχώς αυτή είναι η σωστή ορολογία), προχωράς ακόμη ένα βήμα προς την επίσημη αποπομπή σου. Γιατί για εμένα, δεν είσαι πια διαχειρίστρια. Είσαι λάθος σε όλα όσα χρειάζεται να είσαι ως διαχειρίστρια. Και κρίμα, γιατί το έργο σου ήταν μεγάλο και συνεχίζεται, στο ζήτημα του περιεχομένου. Η τραγική εικόνα όμως που παρουσιάζεις, μας κάνει κακό. Ίσως πράγματι να έπιασες το νόημα με μια λέξη. Επίτιμη (δηλαδή σε απομαχία χωρίς δικαιώματα διαχειριστή). Αυτό ίσως το ψήφιζα. Τέλος πάντων, βάλτο στο κεφάλι σου: Δεν πρόκειται να ασχοληθώ με τις παράλογες ιδέες που σκέφτεσαι. Αν σκοπεύεις να αφιερώσεις την καριέρα σου σε τέτοιες ανούσιες διορθώσεις, προχώρα, μέχρι να περάσουν οι μήνες και τα χρόνια. Να ασχοληθείς με κάτι και να μην παρενοχλείς τους χρήστες. Αν σκοπεύεις να με σταματήσεις από το να συνεισφέρω, προσπάθησέ το. Με στενοχωρείς συνεχώς, μου δημιουργείς μια μαύρη κατάθλιψη, συνεπώς μπορεί και να με σκάσεις και να το καταφέρεις κάποτε. Αυτά επί των προσωπικών προσβολών και λανθασμένων χαρακτηρισμών και εμμονών περί διαχειριστών. Τα καταφέρνεις πάντως και για να γράψω όλα αυτά με εμπόδισες να επιχειρηματολογήσω για τα όσα γράφεις. Μπράβο σου, φαίνεται η τακτική αυτή δουλεύει. Ίσως όμως ασχοληθώ αργότερα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:;Υποτίμηση χρηστών και ψέμματα:
:Στέκομαι και θα στέκομαι ενάντια σε κάθε υποτίμηση χρηστών, σε εκφράσεις όπως «(σ' εμάς τους παλιούς)». Είναι αίσχος και απαράδεκτο. Οι χρήστες έχουν τα ίδια δικαιώματα. Όπως και οι ψηφοφόροι είτε είναι νεότατοι, είτε γηραλεότατοι, έχουν τα ίδια δικαιώματα.
:Τα ψέμματα: «...τους παλιούς». Ελπίζω πράγματι να είναι ενσυνείδητο ψέμμα. Γιατί η άλλη επιλογή είναι πολύ χειρότερη. Πάντως για την αποκατάσταση του ψέμματος, η πρώτη μου συνεισφορά στο Βικιλεξικό ήταν το 2006 στο λήμμα [[της πουτάνας το κάγκελο]] (πάντα επίκαιρο) και αμέσως μετά στο [[στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα]] (αυτό και αν είναι επίκαιρο). Συνεπώς, η «παλιά» Sarri.greek, που άρχισε τις συνεισφορές το 2017, 11 χρόνια αργότερα, ελπίζω ειλικρινά απλά να ψεύδεται ασύστολα (ή έστω να ψεύδεται και να ντρέπεται - αυτό δεν είναι το αντίθετο του [[ασύστολα]]; Έτσι λέει το λήμμα, ότι αντώνυμο του ασύστολα είναι το «ντροπαλά») και όχι κάτι άλλο.
:Άντε και στα δικά σας! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:45, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|Sarri.greek}} Παρατήρησα ότι το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει από το 2009 και αποτελεί τη βασική ραχοκοκαλία των ξενόγλωσσων λημμάτων στο Βικιλεξικό. Όταν ανοίγονται νέα λήμματα άλλων γλωσσών με τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων είναι ενσωματωμένο το [[Πρότυπο:τ]]. Δεν έχω μεγάλη εμπειρία για τις διαδικασίες του Βικιλεξικού και δεν ξέρω τι πιθανά προβλήματα μπορεί να δημιουργηθούν αν σταματήσουμε να το χρησιμοποιούμε στα ξενόγλωσσα λήμματα. Ξέρω ότι τα ξένα λήμματα ποτέ δεν θα αναπτυχθούν με όλες τις υποενότητες (ετυμολογία, προφορά, πηγές, παράγωγα, κλπ) γιατί πάντα υπάρχει διαχρονικά πολύ μικρή συμμετοχή ενεργών χρηστών στο Βικιλεξικό και μάλιστα με ειδικές γνώσεις για τις ξένες γλώσσες. Μπορούν κάποιες από αυτές τις υποενότητες να τις προσθέτουν σταδιακά οι χρήστες μελλοντικά. Η ετυμολογία δεν είναι απαραίτητο να υπάρχει αρχικά και μάλιστα κενή. Καλό θα ήταν να υπάρχουν πηγές στα νέα λήμματα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 18:58, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
{{χρ|Sarri.greek|FocalPoint}} Θα συνιστούσα ψυχραιμία σε δημόσιες συζητήσεις που μπορεί να δει όλος ο κόσμος, είμαστε πολιτισμένοι άνθρωποι εδώ! Είναι πολύ εύκολο να ταιριάξουμε προσωπικότητες σε απρόσωπους, ανώνυμους λογαριασμούς στο διαδίκτυο και μετά να επιτεθούμε σε αχυράνθρωπους που είναι δημιούργημα της φαντασίας μας. Γνωρίζεστε από κοντά για να ξέρετε τι άτομο είναι ο καθένας; Οι προσωπικές επιθέσεις είναι ανούσιες και αντιπαραγωγικές. Αγαπητέ [[χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλη]] (παρεμπιπτόντως, μπορείτε να φτιάξετε προσωπική σελίδα για να μην είναι κόκκινος ο σύνδεσμος;), συμφωνώ πως οι ατέλειες δίνουν ζωή και ομορφιά στο σύμπαν, βέβαια αυτό το επιχείρημα δεν στέκει εδώ, διότι το Βικιλεξικό δεν είναι έργο τέχνης! {{σσ σκάει στα γέλια}} Η δομή χρειάζεται, γιατί βοηθάει τόσο τους αναγνώστες, όσο και τους συντάκτες στην ομαλή χρήση του εγχειρήματος. Τώρα, για να μας γυρίσω στο θέμα μας. Βλέπω πως δεν υπάρχει αντίρρηση σχετικά με τη χρήση του πρότυπου «τ». Οπότε εδώ συμφωνούμε όλοι πως η σωστή δομή που πρέπει να ακολουθείται είναι η χρήση του σε ξένα λήμματα, αντί του {PAGENAME}. Για τις κενές ετυμολογίες υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία απόψεων και θα πρέπει να γίνει μια πιο σωστή συζήτηση, χωρίς δράμα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 19:13, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]], ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Πρέπει να σημειώσω
:1. ότι υπάρχει σοβαρότατη αντίρρηση για τη χρήστη του προτύπου τ, δες παρακάτω, τουλάχιστον για τα Κύρια Ονόματα.
:2. Είναι πολύ ωραία όσα γράφεις, αλλά όταν λέγονται ψέμματα, πρέπει να διορθώνονται, όσο και αν μοιάζει άκομψο: Να δούμε και άλλο ψέμμα (και χοντρό μάλιστα), ότι «Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων» με έκαναν διαχειριστή ως επιβράβευση... τσίου τσίου κάνουν τα ψάρια στο ποτάμι.... Εκλέχθηκα διαχειριστής το 2021. Οι συνεισφορές των επωνύμων έγιναν από το 2023 και μετά. Ψέμματα λοιπόν που «μπορεί να δει όλος ο κόσμος». Πράγματι, μας έκανε μπάχαλο. Κι εμένα μαζί, κάτι που το αποφεύγω τόσο καιρό, αλλά πόσα να καταπιεί κανείς; Ένοχος λοιπόν, δίκιο έχεις, παραφέρθηκα και γυρνάμε πάλι στο πρώτο λήμμα στο οποίο συνεισέφερα.
:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:56, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
;Περί [[Πρότυπο:τ|προτύπου:τ]]: Αρχαία ιστορία και η αλήθεια
Αρχαία ιστορία (για τους νεώτερους): Το [[Πρότυπο:τ]] ήταν ένα εξαίρετο πρότυπο που δημιουργήθηκε το 2009, όταν είχαμε [[interwiki|interwikis]] που έμπαιναν με το χέρι και ενημερώνονταν με μποτ, μέχρι το 2017, που έγιναν άχρηστα τότε και αφαιρέθηκαν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B9&diff=3751485&oldid=3528057].
Στο πλαίσιο αυτό, το [[Πρότυπο:τ]] είχε σαφώς ρόλο. Ήταν μια καλύτερη επιλογή από τα interwikis, αλλά από τότε που αποκτήσαμε την αυτόματη ενημέρωση (πάνω δεξιά στο λήμμα [[καρπούζι]], 25 γλώσσες), το πρότυπο αυτό όχι απλώς έχασε τη χρησιμότητά του, αλλά δεν προσφέρει τίποτα καλύτερο, αλλά μάλλον χειρότερο.
Ας δούμε λοιπόν τους συνδέσμους του λήμματος Bencsik που δήθεν «βελτίωσε» η Sarri.greek [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]:
* στην πάνω δεξιά πλευρά βλέπουμε ότι υπάρχει σε 3 (τρεις) γλώσσες. Εξαίρετο, μια φανταστική βελτίωση που έκλεισε 9 χρόνια.
* για να δούμε τους συνδέσμους που μας δίνει το [[Πρότυπο:τ]]: Οι τρεις από τους τέσσερεις συνδέσμους δε βγάζουν σε λήμμα. Το λήμμα δεν υπάρχει ούτε στο Γερμανικό Βικιλεξικο, ούτε στο Ιταλικό, ούτε στο Σουηδικό. Αυτό λοιπόν δεν είναι βελτίωση. Είναι χάσιμο χρόνου. No good. Αυτή είναι τακτική που την αποθαρρύνουμε στα βικιεγχειρήματα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το απαρχαιωμένο και βασικά άχρηστο πια πρότυπο:τ, μπορεί να δουλεύει κάπως σε μεταφράσεις λέξεων, όχι όμως σε Κύρια Ονόματα.
Δεν έχω λοιπόν προτείνει την κατάργησή του μέχρι τώρα σε ουσιαστικά, επίθετα και άλλες λέξεις (πολύς κόπος να το αφαιρέσουμε για το τίποτα).
Αλλά δεν πρόκειται να κάνω κακό στο Βικιλεξικό χρησιμοποιώντας το σε Κύρια Ονόματα, δεδομένου ότι είναι σαφώς αρνητική η συνεισφορά του.
--[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ο τρόπος επικοινωνίας τής κυρίας Σαρρή μόνον εμένα μου φαίνεται επιθετικός και θυμωμένος;
:«Κύριε FocalPoint, <nowiki>{{t|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki> !!!! Πότε θα τα αλλάξετε (με ένα bot??) και ΔΕΝ βάζουμε ετυμολογίες σε ξένες λέξεις, σε καμία ξένη λέξη, εκτός, κι αν έχουμε κάτι να πούμε. Πώς να σας το εξηγήσω....» [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]
:Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος επικοινωνίας με άλλους συντάκτες. Και σε μένα έχετε συμπεριφερθεί έτσι απότομα και ήταν δυσάρεστο.
:Επίσης, το Πρότυπο:τ όντως έχει γίνει άχρηστο και περιττό αντί τού {PAGENAME}, αφού έχουμε τις γλώσσες πάνω δεξιά. Οπότε η συμπεριφορά σας είναι επί πλέον αδικαιολόγητη. Προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ εκείνους τους συνδέσμους σε ξενόγλωσσα λήμματα, αμέσως πάνω δεξιά πάω. Η μόνη χρήση που έχει πλέον αυτό το πρότυπο:τ θεωρώ ότι είναι, όπως λέει παραπάνω ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], στις μεταφράσεις, όπου άλλωστε χρησιμοποιείται σε άλλα βικιεγχειρήματα π.χ. στο γαλλικό. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:15, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
Καλά εδώ έπεσε δίωρη φραγή σε διαφωνία για (μη) χρήση προτύπου, γίνεται κλήση σε «γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους» (στο εθελοντικό εγχείρημα που συνεισφέρει όποιος θέλει χωρίς να είναι ειδικός, πάντα -μιλάμε για πολύ σοβαρό ρόλο, δεν το συζητώ...), θυμηθήκαμε τους παλιούς και τους καινούριους χρήστες και άλλα τινά (δεν τα διάβασα και όλα, μερικά λινκς προς τη ΒΠ ήρθα να βάλω). Η ανάγκη για απόλυτη ομοιομορφία στα λήμματα μας μάρανε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Εδώ κύριε @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δεν θεωρώ ότι το πρόβλημα πρόκειται για «απόλυτη ομοιομορφία», αλλά για την αδιάντροπα προσβλητική και επιθετική συμπεριφορά τής κυρίας Σαρρή σε άλλους συντάκτες. Και δεν είναι η πρώτη φορά, ούτε η δεύτερη, μετράει κανείς πλέον; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:19, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::Ναι, εννοείται πως δεν είναι η ομοιομορφία το πρόβλημα -το ίδιο λέω και παραπάνω. Η αλήθεια είναι ότι τις προάλλες μπήκα τυχαία εδώ να βάλω κάποια λινκς και μου βγήκε το μάτι (όπως μάλλον είναι εμφανές τώρα που ξαναβλέπω το σχόλιό μου). Όχι τόσο διότι είναι έντονη η συζήτηση αλλά διότι αποτυπώνεται κατά τη γνώμη μου προβληματική νοοτροπία (η ευθύνη του ρόλου του γραφειοκράτη, οι παλιοί και οι καινούριοι κτλ). Τώρα αν αυτό συμβαίνει συχνά δεν το γνωρίζω απλούστατα γιατί δεν είμαι και πολύ τακτικός εδώ -τρώω τα χέρια μου στην Βικιπαίδεια κυρίως. Από την άλλη, σε ό,τι αφορά τα ελεύθερα εγχειρήματα και τις κοινότητες εν γένει, ε όλο και κάτι έχω ακούσει και νομίζω ότι εν τέλει το καλύτερο είναι να γίνεται και κανένα βικιδιάλειμμα που και που διότι όλοι περιχαρακώνονται στα δίκια τους (και όλοι ανεξεραίτως έχουν κάποια δίκια) και εν τέλει κάποιοι στο τέλος φεύγουν. Σε τόσο μικρή κοινότητα το να αποθαρρυνθεί για παράδειγμα ο ΦόκαλΠόιντ (καλά αυτός μετά την πρώτη του εικοσαετία στα βικιεγχειρήματα πιστεύω έχει πάθει ανοσία βέβαια, από την άλλη τον χάσαμε δίπλα :P) ή η κα Σαρρή μόνο απώλεια θα είναι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 14:48, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Να ξεκαθαρίσω λίγο ότι προσωπικά δεν θέλω κανείς να φύγει, ούτε η κυρία Σαρρή ούτε κανείς που στενοχωρείται εξαιτίας τής συμπεριφοράς της. Πρέπει όμως να έχουμε ένα οριστικό τέρμα στις εχθροπραξίες, μιας και είναι αντιπαραγωγικές και δυσάρεστες. Είναι όντως ανάγκη να φύγει κάποιος για να υπάρχει αρμονία; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:58, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Ε γιατί ανέφερα το βικιδιάλειμμα αγαπητέ; Που μπορεί να σημαίνει ενασχόληση με κάτι άλλο εντός του εγχειρήματος, ούτε καν αποχή. Να ξεφουσκώσει λίγο το πράγμα, να μπει και σε ένα πιο ρεαλιστικό πλαίσιο που ακόμα κι αν θα μπει αυτό το {τ} έγινε μεσανατολικό. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 15:05, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
'''Τι είναι το patrolling'''<br>
Να απολογηθώ, λοιπόν {{ping|FocalPoint|Nikos1nikos1|UnaToFiAN-1|Μανώλης Κολογεράκης}} & {{ping|Svlioras}}!!, {{ping|Texniths|Τυχαίος Χρήστης}}.<br>
* Με την πάροδο του χρόνου και το ειδικό ενδιαφέρον κάθε διαχειριστή (ή πεπειραμένου συντάκτη) ο καθένας είναι κατάλληλος να κάνει '''patrolling''' σε κάποια 'ειδικότητα' που έχει αποκτήσει λόγω πείρας. Κατέχουμε και διορθώνουμε πράγματα που γνωρίζουμε εις βάθος. Το ΒΛ έχει πάρα πολύ σφιχτή και προσδιορισμένη μορφή.
* Π.χ. ο FocalPoint είναι ειδικός στα παραθέματα και ιδίως, βρίσκει και ξετρυπώνει παραπομπές για νεολογισμούς. Όταν ο FocalPoint λέει ότι μια λέξη υπάρχει, προσυπογράφω αβλεπεί: ξέρω ότι το έχει ξεψαχνίσει το θέμα. Όταν προσθέτει ένα παράθεμα, ξέρω ότι θα είναι καλοδιαλεγμένο: είναι η ειδικότητά του.
* Όταν ο κύριος Καλογεράκης επεξεργάζεται αρχαία ελληνικά, ή ξένες γλώσσες με τις οποίες είναι εξοικειωμένος, γνωρίζω, ότι ξέρει πολλά περισσότερα πράγματα από εμένα.
* Τι κάνω λοιπόν εγώ? Εγώ είμαι η 'συγυρίστρα', η παραδουλεύτρα του ΒΛ. Ξέρω τις μορφοποιήσεις, τις διατάξεις. Θα πω π.χ. στον κ. Φοκάλ, ''γιατί, γιατί, δε γράφει όπως ζητάμε τη '''γραμμή λήμματος'''?'' Είναι καθορισμένη, για τεχνικούς λόγους, αλλά και ως ένα νεύμα (''αγγλικά'': [[nod]]) προς τη μητέρα γλώσσα. Θα πώ στον κ. Καλογεράκη ότι δε γράφουμε ετυμολογίες με ρέοντα λόγο, αλλά πιο τηλεγραφικά.<br>Κάνω τη διόρθωση (με σημείωση στη Σύνοψη) μια φορά. Δυο φορές, Ξανά τρίτη. Γιατί? Δεν αρκεί η πρώτη? η δεύτερη? Η τρίτη σημαίνει άρνηση. (σημ: τρεις φορές άρνηση νεοεισερχόμενου = 1η προειδοποίηση φραγής) Αυτός είναι λοιπόν ο άχαρος ρόλος μου. Να ζητώ μια μορφοποίηση και, οι ξένοι συντάκτες που καμιά φορά έρχονται από en.wikt η fr.wikt, τα κάνουν αμέσως, ενώ οι ιθαγενείς κάνουν άρνηση. Οι άλλοι, γνωρίζουν και αποδέχονται, ότι κάθε βικιλεξικό έχει δικούς του τρόπους να γράφει κάτι. Ποτέ δεν μου έκαναν μάθημα, πώς θα ήταν καλύτερα να γράφουμε το {head} στις γραμμές λημμάτων, πώς να γράφουμε τα στοιχεία παραθεμάτων κ.λπ.
Σημειώνω, ότι στο en.wikt οι διορθώσεις γίνονται από κάποιο ρομπότ που τριγυρίζει μόνιμα: γράψατε στραβά τη γραμμή λήμματος? Θα έρθει σε λίγες μέρες το bot και θα την αλλάξει. Εδώ, κάνω εγώ αυτή τη δουλειά. Και δεν με ακούει κανείς?<br>Άλλη σημείωση: ο FocalPoint, είναι '''''αγαπημένος''''' μου, κι ας έχουμε διαφορετική άποψη για το ΒΛ και τους ρόλους μας. Είναι κείνος, που κάθε φορά που μπαίνω για εγχείριση, μου στέλνει μηνυματάκι SMS, που με συγκινεί τόσο, μα τόσο πολύ. Έτερον εκάτερον. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
: Να πω την αλήθεια δεν με είχα φανταστεί ως παραδουλεύτρα αλλά κάνω ανάλογη συγυρισματική στη Βικιπαίδεια (για παράδειγμα [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A0%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5_%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CE%AF&diff=prev&oldid=11572017 τρώω τα χέρια μου να μαζεύω τις παραπομπές όπου γίνεται κυριολεκτικά ο κακός χαμός διαρκώς]) και άλλα πολλά έτσι βαρετά. Επίσης δεν βλέπω να φιλοτιμιούνται οι περισσότεροι να τα μαζέψουν μόνοι τους. Παρόλα αυτά ''ψυχραιμία'', ειλικρινά δεν αξίζει τον κόπο να γίνεται τόσος χαμός για αυτό. Αναπόφευκτα κάποια στιγμή θα βαρεθώ να μαζεύω και θα περιοριστώ στις μεταφράσεις. Κι ως εκεί. Κατά τα άλλα ειρήνη υμίν :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:34, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
== Κανόνες για τους διαχειριστές / υπενθύμιση ==
1. Τρεις επαναφορές / [[Βικιλεξικό:Διορθωπόλεμος#Κανόνας_των_τριών_επαναφορών]]
...Ένας συντάκτης δεν πρέπει να επαναφέρει περισσότερες από τρεις φορές μία συγκεκριμένη σελίδα σε προηγούμενη έκδοσή της σε μια περίοδο 24 ωρών. .... Παραβιάσεις του κανόνα συνήθως επιφέρουν φραγή για 24 ώρες.
Η φραγή γίνεται μόνο μετά από τρεις επαναφορές, όχι μετά από αυτό που εσύ εκτιμάς ως προειδοποίηση. Δικαιολογίες τύπου «δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος» δεν είναι αποδεκτές. Ο διαχειριστής δεν είναι αρχισυντάκτης, δεν είναι συνταγματάρχης, είναι άνθρωπος που ενεργεί με τη συμφωνία των άλλων χρηστών, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τους γραπτούς κανόνες συμπεριφοράς.
2.
...Αν ένας από τους εμπλεκομένους σε διορθωπόλεμο συμβαίνει να είναι διαχειριστής, τότε ο χειρισμός του θέματος (συζητήσεις, φραγές) πρέπει να γίνει από άλλον διαχειριστή.
ΔΕΝ δικαιολογείται φραγή από τον το εμπλεκόμενο διαχειριστή. «Δε σου έκαναν ποτέ μάθημα;» Ιδού, στο κάνω εγώ, τώρα, αφού τόσα χρόνια δεν τα έμαθες ή επέλεξες να τα αγνοήσεις @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Δεν έχεις δικαίωμα φραγής, εφόσον είσαι εμπλεκόμενη.
Αν καταλαβαίνεις και αποδέχεσαι τα παραπάνω, παρακαλώ να το καταγράψεις ρητά. Αν δεν συμφωνείς, τότε σου ζητώ να μην ξαναενεργήσεις με διαχειριστικά δικαιώματα στο Βικιλεξικό. Δε χρειάζεται να κινηθούν επίσημες διαδικασίες, αρκεί ο λόγος σου.
Παρά την προσωπική μου εκτίμηση για το έργο σου, τον οργανωμένο τρόπο σκέψης σου, τις ικανότητές σου στη διαχείριση προτύπων και γενικά του συστήματος και την τεράστια προσφορά σου στο Βικιλεξικό δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια στα θέματα της διαχείρισης, γιατί ο τρόπος σου απειλεί το καλό κλίμα του Βικιλεξικού. Παρακαλώ πολύ, σκέψου: Τι είναι σημαντικότερο; Το να έχουμε ή να μην έχουμε ένα #$#*%#@ πρότυπο ή να έχουμε καλό κλίμα; Το να γεμίσουμε μια κατηγορία που δε βλέπει κανείς ποτέ ή το να φερόμαστε καλά μεταξύ μας; Για αυτό το λόγο έχουμε ένα γραπτό, κοινώς παραδεκτό πλαίσιο συμπεριφοράς, το οποίο μας διευκολύνει. Και να σου πω κάτι, φέρσου σε εμένα όπως σου κατέβει. Δε με νοιάζει - άλλωστε θα σου απαντώ κατάλληλα :) . Χαλάς όμως τη σούπα, την ξυνίζεις για όλους. Είναι κρίμα. Βοήθα μας.
ΥΓ: Ας πούμε ότι #$#*%#@ μπορεί να αντικατασταθεί με το «χαζό-» ή όπως επιθυμεί ο καθένας, ανάλογά με τη διάθεσή του :) :)
. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:40, 17 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μετά τη συζήτηση, παρακαλώ να αποφασίσουμε ==
Μετά τη συζήτηση για το πρότυπο τ και τις ετυμολογίες στα επώνυμα, πρέπει να ληφθεί μια απόφαση, γιατί αυτή τη στιγμή, εδώ και δυο εβδομάδες έχω σταματήσει να συνεισφέρω.
Θέλουμε κενές ετυμολογίες (σαφώς «άχρηστες», όπως και οι κενές μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα, ουμπεκικά, φαρσί, κορεάτικα, σύνολο 71 γλώσσες) ναι ή όχι;
Θέλουμε το πρότυπο τ στα επώνυμα από εδώ και πέρα; (Σημειώνω ότι έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο χωρίς το πρότυπο που, ορθά, δε στέλνει σε γλώσσες που δεν έχουν λήμμα) Ναί ή όχι;
Οτιδήποτε και να αποφασίσουμε, σας δηλώνω ότι δεν πρόκειται να αλλάξω οτιδήποτε σε υπάρχοντα λήμματα επενδύοντας χρόνο σε άχρηστες αλλαγές. Συνεπώς, αν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα νέα λήμματα από εδώ και πέρα, για τα παλιά λήμματα είτε θα ξεκουνηθεί κάποιος να μάθει να χρησιμοποιεί μποτ (έστω με εντελώς άχρηστες επεξεργασίες, μπορεί κάποτε να κάνει και καμιά χρήσιμη), είτε θα έχουμε δυο τύπους επωνύμων. Θα εφαρμόσω ότι θέλετε, αλλά δε θα περιμένω και πάλι δεκαπενθήμερο. Άλλωστε τι ένα εκατομμύριο λήμματα, τι ένα εκατομμύριο και 10 χιλιάδες; Καμιά διαφορά. Στο μεταξύ, παρακαλώ ψηφίστε βάζοντας υπογραφή (αρχή σήμερα 25 Απριλίου):
===Κενές ετυμολογίες σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχουν
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:46, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχουν
# Θεωρώ δεκτές τις κενές ετυμολογίες σε ξένες λέξεις βασικού λεξιλογίου, σίγουρα όχι όμως σε επώνυμα και ονόματα ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όχι. Μπορεί κάποιος για κάποια σημαντικά ξένα επώνυμα ή ονόματα να προσθέτει την ετυμολογία εκ των υστέρων. --- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:02, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
===Πρότυπο:τ σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχει
# Ναι. Σε κάποιες γλώσσες το επώνυμο είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικό (π.χ. [[Schuster]], [[Zimmermann]] στα γερμανικά). Δεν νομίζω ότι είναι σωστό στο ουσιαστικό να υπάρχει το πρότυπο τ και στο κύριο όνομα όχι. Θα υπάρχει σύγχυση στους μελλοντικούς συντάκτες τέτοιων λημμάτων.--- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:19, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχει
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όπως και παραπάνω, θεωρώ χρήσιμο το «τ» σε λέξεις, αλλά όχι σε ονοματεπώνυμα από τη στιγμή που είμαστε το μοναδικό Βικιλεξικό με τόσο εκτεταμμένο κατάλογο επωνύμων ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:47, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Ζήτημα πραγματολογικής ακρίβειας, δεοντολογίας και παραπληροφόρησης στο λήμμα "Αρίφης" ==
~~ [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 09:32, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:Αγαπητέ FocalPoint, εκτιμώ τη συνεισφορά σου στο Βικιλεξικό και το γεγονός ότι απαντάς. Όμως, θεωρώ πως η συγκεκριμένη τεκμηρίωση αδικεί την αξιοπιστία του εγχειρήματος για τους εξής λόγους: [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:10, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::Συμπλήρωση: Αν και τα παρέθεσα στο προηγούμενο μήνυμα, για τεχνικούς λόγους δεν εμφανίστηκαν. Τα παραθέτω ξανά για την πληρότητα της συζήτησης:
::•Γλωσσολογική ανακρίβεια: Η πηγή αναφέρεται ρητά στο όνομα "Αριφέ" (με κατάληξη -έ), το οποίο είναι θηλυκό. «Ρουντάρια, Νταλιπέ, Σταμπούλια , Αριφέ...»είναι θηλυκές καταλήξεις . Το λήμμα αφορά το επώνυμο "Αρίφης" (με κατάληξη -ης). Η ταύτιση ενός επωνύμου σε -ης με μια ομάδα που φέρει όνομα θηλυκού γένους σε -έ, χωρίς βιβλιογραφική τεκμηρίωση για τη μετάβαση αυτή, αποτελεί "πρωτότυπη έρευνα" (original research).
::•Ακαταλληλότητα πηγής: Το επιχείρημα ότι πρόκειται για "παράθεμα" δεν αναιρεί το γεγονός ότι η πηγή είναι άσχετη με το γενικό επώνυμο. Μια εργασία για μια συγκεκριμένη ομάδα στην Καλαμάτα το 2002 δεν μπορεί να τεκμηριώνει ετυμολογικά ένα επώνυμο που φέρουν άνθρωποι σε όλη την Ελλάδα.
::•Αίτημα ακρίβειας /αντικειμενικότητας: Δεν πρόκειται για εμμονή, αλλά για προστασία της αξιοπιστίας του λεξικού. Η αυθαίρετη σύνδεση "Αρίφης = καταγωγή από φάρα" αναπαράγεται από τη Google, δημιουργώντας λανθασμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους φέροντες το όνομα.
::Στόχος μου δεν είναι η αντιπαράθεση, αλλά η αφαίρεση ενός αυθαίρετου συσχετισμού που αλλοιώνει την ψηφιακή ταυτότητα εκατοντάδων ανθρώπων. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:43, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τέλος , θα ήθελα να αναφέρω πως η διατήρηση πληροφοριών με τη λογική του "είτε είναι σωστά είτε όχι" υποσκάπτει την εγκυρότητα του λεξικού.. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:45, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Επανυποβολή του αρχικού κειμένου καθώς για τεχνικούς λόγους το σύστημα δεν εμφάνισε το πλήρες περιεχόμενο της δημοσίευσης. Ακολουθεί: Καλή Πρωτομαγιά σε όλους [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:53, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθειά σας και μια τρίτη γνώμη σχετικά με μια πηγή και τη διατύπωση στο λήμμα [[Αρίφης]], καθώς υπάρχει μια σοβαρή διαφωνία ερμηνείας στη σελίδα συζήτησης η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα του λεξικού.
:::::Συγκεκριμένα, στο λήμμα έχει εισαχθεί μια πηγή (πτυχιακή εργασία του 2002) η οποία μελετά την κοινωνική ένταξη των Ρομά στην Καλαμάτα και αναφέρεται αποκλειστικά στο γυναικείο κύριο όνομα Αριφέ. Θεωρώ ότι η χρήση αυτής της πηγής για την τεκμηρίωση του γενικού επωνύμου Αρίφης (το οποίο ετυμολογείται από το ανδρικό Arif και φέρεται από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα, από την Κρήτη & την Πελοπόννησο έως την Ήπειρο & τη Θράκη) είναι πραγματολογικά εσφαλμένη. Η εν λόγω πηγή δεν περιέχει καν τη λέξη "Αρίφης" ούτε συνδέει τα δύο ονόματα. Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι στο λήμμα έχει προστεθεί η γενίκευση ότι το επώνυμο «συχνά υποδηλώνει γενεαλογική καταγωγή από φάρα», μια πληροφορία που βασίζεται αποκλειστικά σε αυτή την άσχετη πηγή. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα η Google να αναπαράγει αυτόματα την εσφαλμένη ετυμολογία ως "όνομα φάρας-γενάρχη", δημιουργώντας μια ψευδή ψηφιακή ταυτότητα για όσους φέρουν το επώνυμο. Με βάση και την βιβλιογραφία (Μ. Τριανταφυλλίδης, "Τα οικογενειακά μας ονόματα", 1982), το επώνυμο είναι πατρωνυμικό από το ανδρικό όνομα Arif. Ως εκ τούτου, ζητώ από την κοινότητα να εξετάσει το λήμμα και να προβεί.
:::::•Στην οριστική αφαίρεση της συγκεκριμένης πηγής ως ακατάλληλης για το παρόν λήμμα.
:::::•Στην απάλειψη της αναφοράς περί «καταγωγής από φάρα-γενάρχη», η οποία αποτελεί αυθαίρετο συμπέρασμα (synthesis) και δεν τεκμηριώνεται βιβλιογραφικά για το γενικό επώνυμο. Είναι η πρώτη φορά που προβαίνω σε μια τέτοια παρέμβαση, καθώς πιστεύω ότι το Βικιλεξικό είναι ένας χώρος εποικοδομητικού διαλόγου και συλλογικής ευθύνης και γι' αυτό θέτω το ζήτημα υπόψη της κοινότητας. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:58, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::::Στην αυθαίρετη επαναφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%91%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%B7%CF%82&diff=7336828&oldid=7335043 εδώ], γράφεις «χωρίς να έχει υπάρξει καμία αντίρρηση .. είτε στην Αγορα, είτε εδώ στη συζήτηση...προχωρώ λοιπόν, στην διαγραφή της ». Το ότι γράφεις και ξαναγράφεις και ξαναγράφεις, δεν αναιρεί την αντίρρησή μου στη συζήτηση του λήμματος. Εσύ μπορείς να γράφεις σεντόνια, δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συνεχίζει κάτω από τα κείμενά σου όποιος έχει αντίρρηση. Συνεπώς: Υπάρχει αντίρρηση, απλά αποφάσισες να την αγνοήσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:27, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::::Καλημέρα. Απάντησα στην αρχική αντίρρηση και μάλιστα λεπτομερώς. Τα "σεντόνια" γράφτηκαν για να τεκμηριώσω τον λόγο διαγραφής, ύστερα από την απάντηση που πήρα "είτε σωστά, είτε όχι"..
:::::::Επίσης, υπήρξε τεχνικό θέμα και έπρεπε να ξανά γράψω τα κείμενα προκειμένου να φανούν πλήρως κι όχι μόνο ένα μέρος τους όπως αρχικώς. Κλείνοντας, θα πρέπει να επισημάνω πως η όλη διαφωνία δημιουργήθηκε από μια αυθαίρετη ετυμολογική σύνδεση που έκανε κάποιος χρήστης κατά το παρελθόν: Την ταύτιση του επωνύμου "Αρίφης" με μια εντελώς διαφορετική λέξη ("Αριφέ"), χρησιμοποιώντας ως "γέφυρα" τη μία εκδοχή του πληθυντικού του Αρίφης, το "Αριφαίοι" (παράλληλα με το "Αρίφηδες"). Πρόκειται για μια γλωσσολογική αστοχία, όπου η ηχητική ομοιότητα οδήγησε σε έναν εσφαλμένο συσχετισμό. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 07:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Pages, a native (greek) speaker should check ==
I recently started adding examples to german words. While it is not very hard for me to find german example sentences, translating them into greek is. (I'm reading greek (books) since more than 30 years, but I almost never wrote anything.) And sooner or later I'll make mistakes, probably without noticing at all. So I wonder if there is a mechanism (category or template) which I could use to mark pages as "a native speaker should check this". (Up to now I added examples to [[ist]], [[Ich]], [[nicht]] and [[die]], if you are curious.) Any ideas? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:09, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:Dear @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]], if DeepL agrees with your translations, you are safe to a large degree.
:Nevertheless, your suggestion is a good idea. I am sure that someone from the team (or you), can write a small template like «μεταφρ+» or something.
:However... if we have a πρότυπο:μεταφρ+, do not go around putting it everywhere. Your work is excellent.
:Also... you do not need a native Greek speaker (my level of German - a few words, here and there, let us say "nicht" level - is not enough to "correct" any translation, my Greek might be OK, but I cannot translate), you need someone who can understand both languages... surprise... this is YOU ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
::Also... the phrase «έχει ένα πολύ αδύναμο εγώ» may not be standing very well in Greek. But it is a good translation, maintaining the logic of the German sentence. I would not change it. We are not looking a literary translation. This is a good translation.
::Just to give you an example: In ancient greek texts, we are using translations from books. Look at [[ἱλάονται]], the Greek translation from a book (Ιάκωβος Πολυλάς), does not convey the sense explained at the lemma [[ἱλάσκομαι]]. It is not Polylas' faults. He is not translating for accuracy. He is translating for a beautiful text.
::So, again, my guess is that you know better in 99,5-99,9% of cases. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:01, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Thanks for your nice words. :-) My question wasn't about translating the sentence, but about correcting mistakes. For example at [[die]] I wrote "Βλέπω τον αρακας." which meanwhile has been corrected to "Βλέπω τον αρακά." It's about these type of tiny mistakes, which a native will spot immedeately, while I won't even notice there is something wrong. (Ok, I could have noticed the missing stress mark…)
:::Concerning DeepL: Up to now I tried to avoid using it, because I don't know if this doesn't cause any copyright issues. But if using it is fine, that would make for a good helper.
:::(By the way: I couldn't find out how the symbol ¬ (used in [[nicht]]) is pronounced in greek.) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
::::DeepL is a tool. It also offers different translation options. The end decision is yours, but I prefer the sequence: I translate, then if I do not feel that everything is OK, I see the opinion of the tool (any tool). Unless I have no idea from the beginning. Then I use the tool and then I see if I like it.
::::Is the symbol you are showing having a name in any language? Wow ! Sorry I do not know the symbols of the "logic" language. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:18, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::I just found the answer in [https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%B3%CE%B5%CE%B2%CF%81%CE%B1_%CE%9C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB]: It's just όχι. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:47, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
{{ping|Kumakyoo}} For help, simplest way: I write at he Zusammenfassung (Edit summary - γραμμή σύνοψης)
: +de, please review!!! ''or'' +de [ [ User:X ] ] could you please review.<br>
or add in text [[Template:χρειάζεται]] with <code><nowiki>{{χρειάζεται|check|de}}</nowiki></code><br> I shall check your examples at {{l|ist|de}}, {{l|Ich|de}}, {{l|nicht|de}} and {{l|die|de}}. Danke for your diligent work! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:02, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
9u14o9hw6cgzfnbj6853pfl4i7ro1kh
7337249
7337217
2026-05-06T20:34:23Z
FocalPoint
150
/* Pages, a native (greek) speaker should check */
7337249
wikitext
text/x-wiki
{{Βικιλεξικό:Βικιδημία/Κεφαλίδα}}
__TOC__
== Ευχές για το νέο έτος ==
Εύχομαι μια χρονιά με υγεία και χρησιμοποιώ τις ευχές του Βικιλεξικού (ευχαριστούμε όλους τους συνεισφέροντες)
[[καλή χρονιά]]
[[καλοχρονιά]]
[[τό νέον ἔτος αἴσιον καί εὔδαιμον]]
[[αἴσιον καί εὐτυχές τό νέον ἔτος]]
[[ευτυχές το νέον έτος]]
[[ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος]]
Χρόνια Πολλά ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:35, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:36, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά με υγεία, χαρά, τύχη, δημιουργικότητα και δύναμη για όσα αξίζουν! Καλές συνεισφορές!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:58, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:20, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Χρόνια Πολλά, καλή χρονιά σε όλους και όλες πάντα με υγεία. --[[Χρήστης:Ank|Ank]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ank|συζήτηση]]) 20:30, 2 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Αλλαγή στο πρότυπο γρήγορης δημιουργίας ιταλικών λημμάτων ==
Όπως βάλαμε και στα ελληνικά λήμματα σύνδεσμο προς λεξικά, προτείνω να βάλουμε και στα νέα ιταλικά λήμματα σύνδεσμο προς το ιταλικό ''Vocabolario Treccani on line'', Istituto dell'Enciclopedia Italiana, έτοιμο στο [[:en:Template:R:it:Treccani]] και στο [[:en:Module:R:it:Treccani]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:14, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πολύ καλή ιδέα. Το έχουμε το πρότυπο ήδη {{προτ|R:it:Treccani}}.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
::A.. bene ! Δεν ήταν συνδεμένο με interwiki και δεν το κατάλαβα. Το συνέδεσα [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q36486433&diff=2450856800&oldid=2448163923 εδώ]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:07, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Συνεδρίαση: Αρχαία ρήματα ασυναίρετα ==
{{alert|grc}} Επίσης {{ping|Peculiarduck}}
Έχουμε το εξής πρόβλημα (που συχνά πυκνά μου τόνιζε ο μέντοράς μου για τα αρχαία, [[User:Erutuon|Erutuon]] (The discussion is about how to deal with non existent uncontracted forms of 1st conj, especially the -όω ones, as you often told me. Perhaps, lemmatise the contracted forms. Thank you Erutuon).<br>
Πλην κάποιων επικών ή διαλεκτικών πολύ συγκεκριμένων ασυναίρετων τύπων, τα ασυναίρετα της 1ης συζυγίας σε -άω, -έω, -όω δεν υπάρχουν, δε μαρτυρούνται.<br>
Η λεξικογραφική παράδοση, θέλει να λημματοποιούνται. Πλην Δημητράκου που λόγω της ταυτόχρονης παρουσίασης των νεοελληνικών, λημματοποιεί σε -ῶ.<br>
Το ΒΛ, λημματοποιεί μαρτυρημένα και όχι φιλολογικές κατασκευές. Τι θα κάνουμε? Ας ρίξουμε μερικές ιδέες.<br>
Κατ' αρχήν, ας συμπληρώσουμε full πίνακα στο [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)]] όπως υπάρχει στα σχολικά βιβλία? Και μετά βλέπουμε? Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:«Τὰ διὰ τοῦ οω ἐκφερόμενα ῥήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφονται· οἷον· χρυσ'''όω'''· στεφαν'''όω'''· δηλ'''όω'''· τυπ'''όω''', γαν'''όω'''· καὶ τὰ λοιπά. Πλὴν τοῦ ζώω, ἱδρώω, πλώω, ἡβώω, τὸ ἀκμάζω, καὶ μαιμώω.» {{β|Αίλιος Ηρωδιανός}}, Ἐπιμερισμοί, 250. «Ἀμείβεται Κροῖσος τοῖσδε· «Ὦ παῖ, οὔτε δειλίην οὔτε ἄλλο οὐδὲν ἄχαρι παριδών τοι '''[[ποιέω]]''' ταῦτα, ἀλλά μοι ὄψις ὀνείρου ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπιστᾶσα ἔφη σε ὀλιγοχρόνιον ἔσεσθαι, ὑπὸ γὰρ αἰχμῆς σιδηρέης [[ἀπολέεσθαι]].» {{β|Ηρόδοτος}}, Ιστορία, 1, 38. «Τιτήνεσσι δὲ '''[[τιμάων]]''' κρίναντο βίηφι» {{β|Ησίοδος}}, Θεογονία, 882 [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:53, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, ευχαριστούμε κύριε {{ping|Svlioras}}, ευτυχώς που έχουμε κι εσάς. Βεβαίως τα παλιότερα, τα ιωνικά, τα δωρικά: ό,τι υπάρχει θα λημματοποιείται. Αλλά έχουμε δεκάδες ρήματα, συχνά είναι ελληνιστικά, που δεν υπάρχουν ασυναίρετα. Τα δημιουργούν πολλές φορές νεοεισερχόμενοι, κι εγώ προσωπικά δεν ξέρω πώς να τα χειριστώ.
:: Ετυμολογίες. Στις ετυμολογίες γράφω «κλίση -όω» ως ένδειξη δηλαδή, Δε γράφω + -όω... και οπωσδήποτε δεν δημιουργούμε για κανένα Μέρος Λόγου Κατηγορία κλιτικού επιθήματος {π|-όω|grc που είναι ολόκληρη η κλίση.
:: Κλίσεις: Μπορούμε να έχουμε full κλίση [[παλαιόω]] και μάλιστα με μετοχή παλαιοόμενος? Εγώ λέω να παραπέμπουμε στο Παράρτημα κλίση#δηλόω, και να μη βάζουμε κλίση ασυναίρετη. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:10, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::«καὶ ἔστιν ἐν πάσαις τὸ '''[[ἀριθμοόμενος|ἀριθμοόμενον]]''' καὶ τὸ πρότερον καὶ ὕστερον λαμβανόμενον τὸ νῦν, ὥστε εἰ τοῦτο τὸ αὐτὸ ἐν πάσαις, εἰκότως καὶ ὁ χρόνος ἐν πάσαις ὁ αὐτός. εἰ μὲν γὰρ ἄλλως συμβεβηκὸς ἦν ταῖς κινήσεσιν ὁ χρόνος, ὥσπερ τὸ λευκὸν καὶ τὸ θερμόν, εὐλόγως ἂν ἐκείναις συνδιῃρεῖτο·» {{β|Σιμπλίκιος}}, In Aristotelis physicorum libros commentaria, 9, 764. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 19:19, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Εννοείτε ότι θα βάζουμε πάντα το ασυναίρετο και όταν δεν υπάρχει, κ {{ping|Svlioras}}? Δηλαδή, να συνεχίσουμε όπως κάναμε πάντα? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:21, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Ω! Ούτε το DGE, ούτε το Bailly2024, oύτε γενικώς το ΛΟΓΕΙΟΝ δεν έχει ἀριθμόω, ούτε [[ἀριθμοόμενος]]. Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:43, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Η πρακτική την οποία ακολουθεί το Βικιλεξικό είναι ότι λημματοποιεί όχι μόνο τις μαρτυρημένες σε κείμενα, αλλά και όσες λέξεις αναφέρονται σε λεξικά. Υπάρχουν πολλές λέξεις, ορισμένες από τις οποίες έχω επισημάνει κατά καιρούς στη συζήτηση των λημμάτων με παρατηρήσεις του τύπου «λέξη που βρίσκεται σε λεξικά, αλλά δε φαίνεται να είχε ποτέ καμία χρήση». Συνεπώς λέξεις που έχουν λημματοποιηθεί από λεξικογράφους στο παρελθόν, σαφέστατα έχουν θέση με δικό τους λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:17, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Ok λοιπόν, κλείνει η συζήτηση. Ο καθένας μπορεί να βάζει την υπογραφή του κάτω από τις δημιουργίες του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:20, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Patrolling σε διαχειριστές ==
Κάνουμε patrolling σε νεοεισερχόμενους, διορθώνοντας και καθοδηγώντας. Υπάρχουν 'συντάκτες' και 'μεταφραστές'. Αφού ελέγξουμε μερικούς μήνες ότι είναι άτομα εμπιστοσύνης που γράφουν προσεκτικά σωστά πράγματα, πάνε στους [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι]] autopatrolled, και ΔΕ χρειάζεται να τσεκάρουμε συνεχώς τι κάνουν.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε ψηφισμένους διαχειριστές που χρειάζεται να τους ελέγχουμε με patrolling. Που κάνουν δικές τους μορφοποιήσεις όπως το κρύψιμο Hide/Show απλών κλίσεων, μιμούμενοι το αγγλικό ΒΛ, ενώ από καταβολής Βικιλεξικού, ακολουθήθηκε το γαλλικό μοντέλο με τις κλίσεις ορατές στα δεξιά της σελίδας (πλην των τεράστιων ρηματικών).
Ή άλλες αλλαγές που δεν εκπροσωπούν το Βικιλεξικό (χωρίς να είναι μέρος κάποιων πειραματισμών [[:Κατηγορία:Tests]] που κατά καιρούς κάνουμε δηλώνοντάς τες, για νέα πράγματα).
Έχω εξαντληθεί να τσεκάρω, μήπως και κάποιος παρατυπεί. Μου τρώει χρόνο και με φθείρει.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:06, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο κόσμος συνεχίζει να γυρίζει, είτε είμαστε παρόντες, είτε όχι. Εφόσον διαφωνείς με κάτι, παρακαλώ ενημέρωσέ μας εδώ στη Βικιδημία. Αν το θεωρούμε σημαντικό, θα αντιδράσουμε. Αν δεν αντιδράσουμε, μάλλον δεν είναι τόσο σημαντικό σε τελική ανάλυση.
:Επιπλέον, συνεχίζεις να προωθείς την ιδέα ότι οι διαχειριστές πρέπει να είναι τέλειοι. Δεν είμαστε. Εγώ σίγουρα δεν είμαι. Ούτε και κανένας άλλος. Ακόμη κι εσύ, που θεωρείς ότι πρέπει να είναι τέλειοι, αν ήσουν τέλεια, θα έπρεπε να είχες φερθείς πολύ καλύτερα στον χρήστη-συνεργάτη μας.
:Κσλό βράδυ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:32, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], πιστεύω ότι είναι προτιμώτερο γενικώς να είναι κρυμμένοι από προεπιλογή οι κλιτικοί πίνακες. Θα εξηγήσω γιατί, και ελπίζω να σας φαίνεται λογικό αυτό που κάνω και όχι κάτι από πνεύμα μη συνεργατικότητας ή με σκοπό να σας τρώει χρόνο και να σας φθείρει.
:Στα γαλλικά ουσιαστικά και επίθετα είναι εντάξει να είναι ορατά από προεπιλογή αφού έχουν δύο έως τέσσερις τύπους. Ωστόσο ελληνικά ουσιαστικά και επίθετα έχουν τεράστια ποικιλομορφία, ακόμα και το κοινότατο, βασικό επίθετο [[καλός]] που στον (ελλιπή κιόλα) πίνακά μας έχει ήδη 24 τύπους! Μόνο bon, bons, bonne και bonnes στα γαλλικά. Έχει και συγκριτικό βαθμό [[καλύτερος]] ή [[καλλίτερος]] και υπερθετικό βαθμό [[κάλλιστος]] (με επιπλέον λόγια διπλοτυπία). Και στην βασική κλίση του ''καλός'' δεν δείχνουμε καν τύπους όπως καλόν, καλήν κτλ. ούτε τύπους της καθαρεύουσας ή τυχόν διαλεκτικούς τύπους.
:Μετά ρίξτε μια ματιά στο [[μέγιστος]] με λόγια διπλοτυπία. Αν νέα ελληνικά επίθετα έχουν πολλούς τύπους, αρχαία ελληνικά επίθετα έχουν ακόμα περισσότερους και παρουσιάζουν συχνά εξαιρετική ποικιλομορφία, π.χ. το [[χρύσεος]]. Και στον νέο ελληνικό τομέα έχουμε συχνά και καθαρεύουσα και δημοτική με την ίδια γραφή όπως, ή έχουμε δύο κλίσεις στην καθαρεύουσα -ος,-ος,-ον και -ος,-η/α,-ον.
:Και τα ουσιαστικά έχουν μεγάλη ποικιλομορφία σε βασικότατες λέξεις στα αρχαία ελληνικά π.χ. [[ἀνήρ]], [[πατήρ]], [[θυγάτηρ]], [[μήτηρ]]. Εξ ου θα έπρεπε να είναι οι κρυμμένοι και οι πίνακες ουσιαστικών από προεπιλογή.
:Βασικά, η ελληνική γλώσσα από μορφολογικής απόψεως αποτελεί εξαιρετικά ποικιλόμορφη γλώσσα και συνεπώς οι κλίσεις που δείχνουμε με πίνακες αντικατοπρίζουν αυτό το γεγονός και είναι τεράστιες, δυσχειραίνοντας πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες αφού τις βάζουμε αμέσως κάτω από τον τίτλο, την ενότητα επιπέδου 2 == ==. Εν τέλει κατ᾿ εμέ ακολουθήθηκε ένα ξένο και πολύ αταίριαστο πρότυπο.
:Οπότε εγώ άρχισα πριν κάποιους μήνες να βάζω |float=left}} που είδα να το κάνει άλλος συντάκτης, δεν θυμάμαι ποιός, και να βάζω κυρίως μεγάλες κλίσεις όπως [[ἀκοινώνητος]] κάτω από την ενότητα ''κλίση'', πάντα σύμφωνα με την δομή λημμάτων. Έπειτα, βρήκα ότι έχουμε τα πρότυπα {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-τέλος}} οπότε άρχισα να βάζω τους πίνακες μέσα σε εκείνα με τίτλους όπως κάνουν στο αγγλικό ΒΛ. Πάντως, αυτά τα πρότυπα δεν λειτουργούν στα κινητά και συνεπώς η κάπως πρόχειρη μου λύση δεν λειτουργεί εκεί. Κανείς δεν έφερνε αντίρρηση, ούτε εσείς κυρία Σαρρή, οπότε συνέχισα.
:Ειρήσθω εν παρόδω, αρκετά συχνά επιστρέφω σε παλαιότερα λήμματά μου, για να είμαι συνεπής, και τα βελτιώνω περαιτέρω. Έχει συμβεί αρκετές φορές που επιστρέφω σε κάποιο λήμμα και βρίσκω κάτι όπως π.χ. ολόκληρη ετυμολογία διαγεγραμμένη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CF%87%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7172574 μέχρι, 4 Ιουν 2025] μάλιστα με ξενικό σχόλιο «hhh! TOO BIG. Πάμε ξανά» ή, σε άλλη περίπτωση, με πανικόβλητη επισήμανση «Θα υπάρξει μεγάλη σύγχυση. Δεν καταλαβαίνω τι εννοούνε, ή αν απλώς γράφτηκαν εκ παραδρομής.» μέσα σε ορισμό εδώ στο λήμμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1&diff=prev&oldid=7301929 δανείστρια γλώσσα, 8 Φεβ 2026]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:56, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], θα ανοίξω νέα παράγραφο να συζητήσουμε το θέμα των κλιτικών πινάκων. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:31, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Απόκρυψη κλιτικών πινάκων ==
Σας ενημερώνω ότι ο @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] έχει να μας κάνει μια πρόταση, σχετική με την απόκρυψη κλιτικών πινάκων. Αγαπητέ Μανώλη Καλογεράκη, παρακαλώ εξήγησέ μας πως το εννοείς. Απόκρυψη σε όλα, απόκρυψη σε λίγα, απόκρυψη σε μεγάλους κλιτικούς πίνακες, με ποιό κριτήριο. Αντιλαμβάνομαι ότι έχεις γράψει αρκετά στην πιο πάνω παράγραφο. Θα σε βάλω στον κόπο να κάνεις μια πολύ σύντομη περιγραφή εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:37, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Ναι, ευχαριστώ αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]]. Λοιπόν, προτείνω το εξής, και ζητώ τις απόψεις σας.
:<br>
:Απόκρυψη όλων των κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά και μετακίνησή τους στην ενότητα «κλίση» όπως ήδη γίνεται για τα ρήματα. Αυτό θα ισχύει για τα ελληνικά, νέα, μεσαιωνικά και αρχαία.
:<br>
:Ο λόγος είναι ότι οι πίνακες είναι μεγάλοι και στην τρέχουσα κατάσταση δεν γίνεται ένας συντάκτης να βάλει πλέον τού ενός πίνακα σε ένα λήμμα χωρίς να πιάνουν πάρα πολύ χώρο στην αρχή στα κινητά και στα δεξιά στους υπολογιστές. Το ΒΛ, όπως και όλα τα λεξικά εδώ στα Βικιμέσα είναι σαν έγγραφα Word, τα διαβάζεις από πάνω προς τα κάτω, αν έχεις πολύ μεγάλους πίνακες στα δεξιά πρέπει να βάλεις <nowiki>{{clear}}</nowiki> για να σπρώξεις τα άλλα πρότυπα στα αριστερά προς τα κάτω όπως το {{πρότ|μεταφράσεις}}. Αλλά ιδανικά θέλεις να αποφύγεις το <nowiki>{{clear}}</nowiki> γιατί μετά έχεις ένα μεγάλο κενό στο λήμμα σου χωρίς περιεχόμενο. Αυτό γίνεται σε αρκετά λήμματα και δημιουργεί χαμό και δεν φαίνεται καθόλου επαγγελματικό. Βέβαια έχουμε το <nowiki>{{clear}}</nowiki> εντεταγμένο στα πρότυπα δημιουργίας ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο και συχνά παραμένει σε λήμματα πριν από τις μεταφράσεις εντελώς περιττά.
:<br>
:Ως εκ τούτου χρήζει τακτοποίησης το θέμα, αυτήν την στιγμή η λύση που εφαρμόζω είναι η χρήση των προτύπων {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-αρχή}}, βάζω κάποιον τίτλο στο πρώτο πρότυπο και <nowiki>|float=left}}</nowiki> στο τέλος τού προτύπου κλίσης π.χ.
:<br>
:<nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-αρχή|{{ελνστ}} ὁ {{λ|-ός|grc}}, ἡ {{λ|-ή|grc}}, τὸ {{λ|-όν|grc}}}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{grc-κλίση-'καλός'|ελνστ=1|float=left}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-τέλος}}</nowiki>
:<br>
:Αυτό δημιουργεί απόκρυψη που λειτουργεί στον υπολογιστή μου αλλά δυστυχώς όχι στο κινητό μου και αγνοώ την αιτία. Την ίδια απόκρυψη έχουν ήδη οι μεταφράσεις και άλλα πρότυπα κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά.
:<br>
:Το μεγάλο θετικό είναι ότι ακόμα και με πολλούς κλιτικούς πίνακες μόνο μία λεπτή λωρίδα χρειάζεται. Κοιτάξτε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γωνιακός&diff=prev&oldid=7296223 αυτό το λήμμα] για να δείτε ένα παράδειγμα σε επίθετο.
:<br>
:Αυτά λοιπόν, ευχαριστώ. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:30, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Στο [[γωνιακός]] που μας δείχνεις, είναι εξαίρετο παράδειγμα, ως επίθετο, που με την πλήρη του ανάπτυξη και με τις τρείς κλίσεις του, κάθε μια από τις οποίες έχει τρείς στήλες. Ας το δούμε ξανά: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7296223 εδώ (όπως νέα πρόταση)]
::Ας το δούμε και στην προηγούμενη κατάστασή του: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7304380 εδώ (όπως πριν)]
::Δείτε το και κρίνετε.
::Είναι άραγε αναγκαίο για ουσιαστικά, που δεν έχουν τρείς στήλες στην κλίση; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:14, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], κοίτα παρακαλώ το [[ἀνήρ]] και το [[πατήρ]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:17, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Α, ναι και το κακομοίρικο [[χυδαῖος]] βέβαια, που άλλαξε από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=χυδαῖος&diff=prev&oldid=7281735 αυτό] (καλό) σε [https://el.wiktionary.org/wiki/χυδαῖος αυτό] (όχι καλό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:20, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], περίμενα λίγο να πουν άλλοι τη γνώμη τους, αλλά μέχρι να πει κάποιος άλλος την άποψή του, η δική μου είναι:
::::* για επίθετα, μάλλον ναι, είναι πιθανώς καλή ιδέα
::::* για τα ουσιαστικά μάλλον όχι
::::Όσον αφορά το πρακτικό θέμα, προτιμώ να τα κάνεις με το ρυθμό σου, όπως τώρα, ώστε να συνηθίσουμε.
::::Πάντως, σε τελική ανάλυση, δεν έχει τεράστια σημασία η μία μορφοποίηση ή η άλλη. Σημασία έχει η τεράστια συνεισφορά όλων των χρηστών που προσφέρουν απλόχερα κλίσεις στα ωραία ή ακόμη και στα ατελή μας λημματάκια ! Αυτό είναι που έχει σημασία και νοιώθω πολύ καλά που έχουμε τέτοιες συνεισφορές. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:33, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Κοίτα @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] πόσος άδειος χώρος υπάρχει στο λήμμα [[σαμοβάρι]] π.χ. μόνον γιατί κάποιος έβαλε μια εικόνα (που χρειάζεται για κάτι τόσο συγκεκριμένο).
:::::Αυτό είναι γενικό θέμα σε ελληνικά λήμματα ουσιαστικών με εικόνες (κάποιες οι οποίες θα έπρεπε να κρύβονται από προεπιλογή, όπως στα λήμματα [[αιδοίο]] και [[πέος]]). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:50, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Δες τώρα πόσο αλλάζει το λήμμα επί τα κρείττω από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304576 αυτό] σε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304896 αυτό] (εξαφανίστηκε το τεράστιο κενό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:57, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], σε καταλαβαίνω, αλλά στο δικό μου μάτι είναι πολύ σημαντικό να προσφέρουμε στο χρήση την κλίση, να φαίνεται με την πρώτη, χωρίς να χρειάζεται να πατήσουμε κάποιο κουμπί, ακόμη και αν δεν είναι τέλειο, κατά την άποψή σου το αισθητικό αποτέλεσμα. Πάντως είσαι εξαίρετα επίμονος ! Μπράβο !.
::::::Όσο για το αιδοίο και το πέος, η φωτογραφία είναι απολύτως απαραίτητη. Κρατιέμαι να μην βάλω σε άλλες λέξεις, φωτογραφία που θα ήταν απολύτως ταιριαστή. Για να μην ενοχλώ, δε θα αποκαλύψω τις λέξεις που σκέφτομαι. Αλλά .... θα έπρεπε ... ιδιαίτερα σε λέξεις .... χαααχαχα, θυμήθηκα το σχολείο: μεγέθους [[μεγεθυντικές]], ή [[σμικρυντικές]]. ΧΑχαχαχα, τα έδωσα όλα και σε ορολογία ταιριαστή ! Καλό βράδυ αγαπητέ ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Δε μπορώ να μιλήσω για τα αρχαία ελληνικά, καθώς δε γνωρίζω την πολυπλοκότητα των κλίσεων, πάντως στα νέα ελληνικά θεωρώ ότι οι κλίσεις επιθέτων και ουσιαστικών δεν πιάνουν τόσο χώρο που πρέπει να κρυφτούν. Εξάλλου, η κλίση είναι ίσως το Νο. 1 πράγμα που αναζητάει ο μέσος επισκέπτης στο Βικιλεξικό και κάτι τόσο σημαντικό πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή και σε κοινή θέα. Το μοντέλο που έχει ακολουθηθεί δεν είναι απλά το γαλλικό, αλλά το μοντέλο που ακολουθεί η πλειοψηφία των εγχειρημάτων. Το αγγλικό Βικιλεξικό είναι η εξαίρεση του κανόνα και προσωπικά δε μου αρέσει που χρειάζονται δυο παραπάνω κλικ για να δω τη κλίση, όσο τεμπέλικο κι αν ακούγεται. Από εκεί και πέρα, εάν βάλουμε τη κλίση της καθαρεύουσας σε κουτί μαζί με την νεοελληνική κλίση σε κάθε λήμμα, μάλλον θα μπερδέψουμε τους αναγνώστες! Καλύτερα η καθαρεύουσα να βρίσκεται σε κουτί κάτω από την ενότητα κλίσης ξεχωριστά. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 18:03, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ και γω πως δεν είναι user friendly να χρειάζονται περισσότερα από 1 κλικ για την κλίση, κάτι που είναι όντως από τα βασικά στοιχεία αναζήτησης των επισκεπτών. Συμφωνώ λοιπόν με τον Τυχαίο Χρήστη. Επίσης κανένα εγχείρημα της Wikimedia δεν ασκεί λογοκρισία. Ως εξής τούτου οι εικόνες ΔΕΝ κρύβονται. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Σύμφωνα με τις οδηγίες του βικιλεξικού [[:Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] η κλίση των ουσιαστικών και επιθέτων τοποθετείται πάνω δεξιά στην αρχή του λήμματος χωρίς απόκρυψη. Υπάρχουν κάποιες φορές όμως που οι λέξεις είναι πολύ μεγάλες (κυρίως επίθετα και μετοχές π.χ. [[ἀναβεβλημένος]], [[ἐγκεκορδυλημένος]], [[προσυμφωνημένος]], [[δισεκατομμυριούχος]]) ή υπάρχει δυσκολία με την παράλληλη χρήση εικόνων και κλίσης (π.χ. [[σαμοβάρι]], [[ὁπλιτοδρόμος]]). Η συνήθης πρακτική για πολύ μεγάλες λέξεις που καταλαμβάνουν πολύ χώρο ή έχουν πολλές παραλλαγές σε κάποιες πτώσεις τους είναι να τοποθετείται η κλίση σε ξεχωριστή υποενότητα πιο κάτω αλλά πάντα χωρίς απόκρυψη του πίνακα κλίσης. Δεν είναι σωστό ακόμα και για μικρές σε μέγεθος λέξεις να γίνεται αυτή η εξαίρεση όπως κάνατε με το λήμμα [[ἐρίφιον]]. Εγώ επανέφερα την κλίση στη σωστή θέση στις 30-01-2026 σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Για προβλήματα σχετικά με την παράλληλη χρήση εικόνων ίσως μια κάποια λύση να είναι αυτή που χρησιμοποίησα στο λήμμα [[σαμοβάρι]] με ένταξη των εικόνων σε πλαίσιο gallery. Όταν δημιουργούμε νέα λήμματα είναι προκαθορισμένη η σειρά τοποθέτησης των κλίσεων στα ουσιαστικά, επίθετα και μετοχές στο πάνω μέρος του λήμματος. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:49, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ωραία η λύση σας στο λήμμα [[σαμοβάρι]], δεν την έχω ξαναδεί αλλά μάλλον θα την εφαρμόσω σε κάποια λήμματα μελλοντικά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:15, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== πρόβλημα με τα βέλη ==
Μήπως βλέπετε πρόβλημα με τα βέλη του {πχ}; Δείτε στο [[σημαία]]. Το βλέπω όχι μόνο με ένα browser αλλά δυο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε, @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] ναι το είδα αμέσως, έβαλα το → στο πρότυπο μπας και τελειώσει η ιστορία αυτού του βελακιού μια και καλή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:23, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Εν τω μεταξύ είναι το ίδιο βέλος που υπάρχει στο {{πρότ|βλ}}, οπότε ελπίζω πως τελείωσε οριστικά το θέμα μας μ' αυτό το βέλος. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:26, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Μακάρι να τελείωσε το θέμα ! Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:28, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Οι αλλαγές που γίνονται στο πρότυπο {{πρότ|πχ}} στο βέλος περιγράφονται αναλυτικά, δεν τις βλέπετε στο Παρατηρήσεις? Γυρνάτε σε παλιά αποτυχημένα. Τι θα πει 'μεγάλωσε'? Ούτως ή άλλως θα επιλέγεται σε κάθε περίπτωση image ώστε να είναι πάντα και παντού το ίδιο. Κατ' αρχήν, γυρνάμε στο προηγούμενο image. Δοκιμάστε μικρότερα, αλλιώτικα, ρωτήστε όμως και τους άλλους. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:56, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μήπως θέλετε να δοκιμάσουμε κάποιο άλλο αρχείο; Βρήκα στο wikimedia commons το [[commons:File:Tabler-icons arrow-forward.svg]]. Δεν ξέρω αν λειτουργεί σωστά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 21:25, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}} βοηθήστε κι εσείς όπως νομίζετε, αλλά να δούμε πρώτα αν οριστεί 16 και 16 κάθετα. Γιατί αλλιώς, θα έχουμε και σε άλλα πρόβλημα. Εν τω μεταξύ, τις Προόσφατες Αλλαγές, πρέπει πάντα να τις έχουμε σε ανοιχτό tab... Πρέπει να σας καληνυχτίσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:01, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ναι, κατάλαβα τι εννοείτε, αλλά είναι σαφώς τεχνικό θέμα, που πρέπει να λυθεί.
* πρότυπο {{πρότ|πχ}}
* Πρώτον πάμε στο https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ
* μετά, πάμε στο https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bootstrap_arrow-return-right.svg
* [[Βοήθεια:Εικόνες#Βοήθεια]] μελετάμε τα παραδείγματα των links να δούμε πώς ορίζουν τις διαστάσεις
* μετά, πάμε να δούμε μήπως πρέπει να ορίσουμε το 16x16 κλπ.
Ερευνάμε μεθοδικά ένα πρόβλημα, εμείς, οι άσχετοι, που δεν ξέρουμε τι φταίει. (Εγώ, το βλέπω τεράστιο στον Edge αλλά κανονικό στον Chrome). Κι αν δε βρούμε λύση μόνοι μας, θα ρωτήσουμε. Φταίει ο τύπος .svg? Πρέπει να βρούμε jpg? Παρακαλώ, {{ping|Texniths}} λυπάμαι που σας ενοχλώ -κάνετε κι εσείς ένα διάλειμμα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:09, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Ευχαριστώ για την ειδοποίηση. Δυστυχώς δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, ενώ παράλληλα με ταλαιπωρεί και ενας τραυματισμός. Ελπίζω να βρεθεί λύση σύντομα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 12:16, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Πω πω!!! Σιδερένιος, κ {{ping|Texniths}} μας. Πάντα να είστε καλά και να προσέχετε!! Κουράγιο τώρα, κι υπομονή. Το φαντάστηκα ότι κάτι συμβαίνει. Ας μελετήσει το θέμα και κανένας από τους νεότερους, μπας και διορθωθεί. Εγώ έδειξα, πώς ξεκινάμε τη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:41, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
+ Προς το παρόν, για να μη βλέπει κανένας επισκέπτης τεράστιο βέλος, θα βάλουμε dummy ένα απλό βέλος με → & r a r r ; και θα κάνουμε δοκιμές απ' έξω, σε πρόχειρα που μπορούν να μπαίνουν στην [[:Κατηγορία:Tests]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:17, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Έχω μια απορία. Γιατί σ' αυτό το σημείο [[:Βικιλεξικό:Συντομομορφές]] το βελάκι για το π.χ. εμφανίζεται κανονικά. Μήπως επειδή ακολουθούν περισσότερα κενά διαστήματα ανάμεσα στο {πχ} και στην επόμενη λέξη;;; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:26, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: (οπουδήποτε) κι εγώ τα βλέπω μια χαρά, σε browser Chrome κ {{ping|Nikos1nikos1}} Αν το δω στον Edge που έχω από δίπλα τις Πρόσφατες, το βλέπω τεράστιο: άρα. Πιθανόν να χρειάζεται ακριβής ορισμός διαστάσεων μπας και καλύψουμε κάθε browser. Θα ρωτήσουμε έναν προγραμματιστή αν δεν πετύχει. Μην κουράζεστε με δοκιμές και κυρίως μην κάνετε δοκιμές ΠΑΝΩ στο πρότυπο. Θα φτιάξουμε ένα μαϊμού π.χ. [[Πρότπο:τ.χ]] και θα κάνουμε από εκεί δοκιμές χωρίς να καταστρέφεται το Ιστορικό τού {{πρότ|πχ}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:55, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, βάλατε |16x16px κ {{ping|Nikos1nikos1}}. Τώρα ρωτάμε όλους (ιδίως τον διαχ. {{ping|FocalPoint}} που επεσήμανε το πρόβλημα: ΠΩΣ το βλέπετε τώρα το βελάκι [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ στις διάφορες σελίδες με πχ]? Ευχαριστούμε. Ανυπόγραφο Sarri.greek
::: Τα έχουμε πει εκατό φορές, θα το λέω μέχρι να μαλλιάσει η γλώσσα μου: Διαχειριστής είναι αυτός που κάνει διαχειριστικές ενέργειες. Δεν είναι τίτλος προς χρήση όταν απευθυνόμαστε σε χρήστες. Αν θέλεις, λοιπόν χρήστρια [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] να με ευχαριστήσεις, θα ευχαριστήσεις τον χρήστη FocalPoint. Αυτός το βρήκε. Με τη σειρά μου θα ευχαριστήσω που έβαλες το απλό βέλος-χαρακτήρα. Αναρωτιέμαι τι ουσία είχε το βέλος-γραφικό! Μια χαρά είναι έτσι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:04, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
και καλά Κούλουμα ! (και προσοχή: [[νηστεία]] αρχίζει, όχι [[ξεκοίλιασμα]] :) ). --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:05, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: Κ {{ping|FocalPoint}}, όπως λέει στις Παρατηρήσεις, το πρόβλημα με το βελάκι το απλό, είναι ότι κατά καιρούς 'γυρνάει' σε emoji που είναι κι αυτό προβληματικό. Καταλήγουμε άρα στην απόφαση.... κ.τ.λπ. Εσείς είστε ο επίτιμος διαχειριστής μας, για τα Κύρια ονόματα, που τόσα πολλά προσθέσατε. Αλλά ρίξτε και μια ματιά στις Παρατηρήσεις που τόσο κουραστήκαμε να καταγράφουμε, ακριβώς για να έχουμε όλοι μια κατανόηση και μια εποπτεία του θέματος. Ρίξτε και μια ματιά στο Ιστορικό του προτύπου {{πρότ|πχ}}. Είναι η εικόνα .svg, αλλά ο κύριος Νίκος, προσέθεσε τις διαστάσεις με παράμετρο |16x16px. Τώρα το βλέπετε τεράστιο ή το βλέπετε εντάξει? Ρίξτε και μια ματιά και σε άλλες συνδεόμενες σελίδες. Αν όχι, να δούμε άλλες λύσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:57, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Τα κύρια ονόματα τα συνεισφέρω ως «χρήστης», τίτλος τιμής για εμένα. Εσύ το χαβά σου... ο διαχειριστής, του διαχειριστή, τον διαχειριστή. Αλλά όπως είπα, έχω υπομονή. Κάποτε μπορεί να το μάθεις. Κάποτε μπορεί να πεισθείς. Και αν όχι, το γαλατικό χωριό θα συνεχίσει το ρόλο του, εκεί στην Αρμορική της φαντασίας μας, να αντιστέκεται. Και τι καλύτερο όνομα να υπογράψω, ταιριαστό στο Βικιλεξικό: [[Χρήστης:FocalPoint|ΒικιΑλφαβητίξ]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:10, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αρχαία ελληνικά επίθετα σε -ή και -ά ==
Χαίρετε, αδυνατώ να βρω μια λύση για την κλίση του [[φαεννός]], αρχαίο επικό επίθετο που διατηρεί το ΙΕ μακρό άλφα -ά στην λήγουσα. Γενικά το -ά είναι παλαιότερο, δείτε την ετυμολογία στο [[-ή]] για λεπτομέρειες. Στην αττική διατηρήθηκε κατά κανόνα μόνον μετά το ρω και φωνήεντα εξ ου οι σημερινές μορφές χαρά, ωραία αλλά αρετή, καλή. Υπάρχει αυτό το άλφα ιδίως στην δωρική.
Πρακτικά αυτό απλώς απαιτεί κάποιο τρόπο να έχουμε κλίσεις ενικού όπως ''-ός, -ή/-ά, -όν'', ''-ος, -η/-α, -ον'' και ''-ός, -ά, -όν'', ''-ος, -α, -ον'' σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει καθόλου το ιωνικό/αττικό -ή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:48, 22 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: K {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, κατ' αρχήν για τα διαλεκτικά δε φτιάχνουμε κλίσεις (κάτι δοκιμαστικά έγιναν για δυο δωρικές ([[τύχα]], [[ἀρετά]]) ως παραδείγματα, αλλά μάλλον κακώς, γιατί υποπτεύομαι ότι έχουν λέθη). Επιπλέον είναι μάλλον 'παραδείγματα' παρά αληθινές κλίσεις.
: Έπειτα, αν μαρτυρείται ένας διαλεκτικός ή στιλιστικός τύπος, του φτιάχνουμε τα απαραίτητα σχόλιά του και δεν υποθέτουμε ολόκληρη κλίση (ανύπαρκτη) που να αντιστοιχεί σ' αυτόν. Όπως εδώ στο [[φαεννός]] που έχει μια γενική και μια αιτιατική ενικού στον Πίνδαρο που χρειάζεται σχολιασμό. Μπορούμε και μόνον στις παρατηρήσεις, ή και σε {σημειώσεις} εντός κειμένου, αν θέλετε. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:46, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ευχαρισώ κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], το λήμμα [[φαεννά]] δεν το έφτειαξα εγώ, απλώς το μετακίνησα από το *φαέννα, που είναι κάποιο γυναικείο όνομα [[Φαέννα]], το οποίο δεν ξέρω αν σχετίζεται. Είναι πιθανό να προέκυψε από αναβιβασμό τόνου κατά άλλα ονόματα σε -έννα όπως [[Κορέννα]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:00, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ως μελετητής αρχαίων ελληνικών, διαχειριστής (κι αφού ρίχνουμε και μια ματιά στις Σελίδες του δημιουργού, που εδώ δεν είναι, νομίζω, expert) μπορείτε να το διαγράψετε με την αιτιολογία που θα προτιμήσετε Π.χ. «Δεν βρέθηκε ο τύπος *φαέννα - αν βρεθεί θα ξαναδημιουργηθεί» ή κάτι τέτοιο. Εγώ προσωπικά θα το διέγραφα. Δεν λέει πουθενά κάποιο λεξικό τέτοιο πράμα στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεινός|0=-|στο.φαεινός@ΛΟΓΕΙΟΝ}}, ούτε το {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεννός|0=-|SlaterPindar@ΛΟΓΕΙΟΝ}} τον έχει, που θα τον είχε. Καλό βράδυ. Αύριο θα είμαι στο νοσοκομείο, θα τα πούμε μεθαύριο. <small>ΥΓ Είναι όντως δύσκολες οι [[Module:grc-adj-decl/param]]. Κι εγώ μπερδεύομαι με τη δεύτερη γραμμή με π.χ. θέμα+κατάληξη γε2θ-αρσ + γε2-αρσ Γι' αυτό βάζω απλώς ως κείμενο δίπλα στο γεΛ (λέξη) {{nobr|γεΛκειμ-αρσ}} το πρότυπο {{πρότ|λθκ}} και ξεμπερδεύω.</small> -‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:35, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων ==
Χαίρετε, έφτειαξα το {{πρότ|ιαΒΠ}} σήμερα νομίζοντας ότι δεν υπάρχει καθόλου και σχεδόν αμέσως είδα ότι διεγράφη. Έχουμε ήδη τα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} π.χ. που τα γράφουμε ελληνικά.
Εν ολίγοις απλώς είναι χρήσιμο να μπορεί ένας συντάκτης να επικαλεστεί ένα πρότυπο με τρόπο που να είναι εύχρηστο γι' αυτόν. Δυστυχώς η κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] διαφωνεί οπότε θέτω το ζήτημά μου εδώ και παρακαλώ για απόψεις άλλων συντακτών. Πρέπει να τα γράφουμε αγγλογαλλικά ή μας επιτρέπεται να έχουμε και ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:07, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Συμπληρώνω, κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ότι μιλάμε για τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]] προς ξένες βικιπαίδειες, για το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:Μητρώο&page=Πρότυπο%3AιαΒΠ Μητρώο Πρότυπο:ιαΠΒ] και για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Συζήτηση_χρήστη:Μανώλης_Καλογεράκης&oldid=7308259#Παρακαλώ,_για_ομοιομορφία Συζήτηση στην προσωπική Σελ.Συζήτησής του] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:11, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ξανά.'' [[Πρότυπο:ια-ορ]], το μετακίνησα, αλλά επιμένει. Προσπαθεί να κάνει προσωπικά πρότυπα [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%8C%CE%BB%CE%B5%CF%82%CE%9F%CE%B9%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82?from=User%3ASarri.greek&to=&namespace=828 του τύπου αυτού], αλλά για Templates (Πρότυπα) δεν έχουμε αντίστοιχο. Εγώ π.χ. κύριε {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}} έχω το [[Χρήστης:Sarri.greek/google]].
:: Αν ξαναεπιμείνετε, θα έχετε προειδοποιητική, και θα προτείνω 2ωρη φραγή σας. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:49, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] ειλικρινώς δεν καταλαβαίνω γιατί μετακομίσατε το {{πρότ|ια-ορ}} που έφτειαξα για ορισμούς σε ιαπωνικά λήμματα. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:55, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για ποιό λόγο να φερόμαστε έτσι; Ο άνθρωπος ήλθε εδώ να συζητήσει, δεν ήλθε με τσαμπουκά να μας απειλήσει, για ποιό λόγο να τον ζορίζουμε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Ξέρω ότι τον αγαπάτε, {{ping|FocalPoint}}, κι εγώ τον ξεχώρισα απ' την πρώτη στιγμή, σαν έναν εξαιρετικό φιλόλογο. Επιμένει, συνεχώς. Στο ελληνικό Βικιλεξικό δεν έχουμε γραμμένα τα πάντα. Πάντως 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» 2) θέμα ομοιομορφίας στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]]. Τον παρακάλεσα να φτιάξει '''προσωπικά του πρότυπα''' όπως κάνουμε κι εμείς. Παρακαλώ, μιλήστε του... γιατί εμένα δε μ' ακούει ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:19, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε εκτιμώ πολύ, εσένα θέλω να προστατεύσω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:08, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Το 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» είναι τεράστια γενίκευση που δεν ισχύει καθόλου, ούτε εδώ, ούτε στα άλλα βικιεγχειρήματα. Δείτε π.χ. [[:Κατηγορία:Πρότυπα για αλφάβητα]] ή [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] κτλ.
::::::Δείτε όμως τα πρότυπα εδώ [[:Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά)]] που έχουν σχεδόν όλα τον κωδικο στην αρχή ja-, δύο από τα οποία μάλιστα τα έφτειαξα εγώ και {{πβ|μ=1}} αυτά [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά)]] όπου δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ο κωδικός en-. Δηλαδή ισχύουν άλλοι κανόνες για τους αμερικανούς και άλλοι για εμάς;
::::::Τέλος πάντων αφού είναι ομαδικό εγχείρημα τέτοια πράγματα είναι αναπόφευκτα. Εκτός αν θέλετε να επιβληθεί παντού ομοιομορφία με μαζικές επεξεργασίες μποτ, που ούτε αυτό δεν είναι εφικτό, αφού πάντοτε θα υπάρχουν χρήστες που ενεργούν με δικές τους πρωτοβουλίες, που είναι και φυσιολογική, ανθρώπινη συμπεριφορά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Κατά''' για τη δημιουργία προτύπων με ελληνική γραφή. Οι κώδικες των γλωσσών ειναι συγκεκριμένοι, και χρησιμοποιούν (ευτυχώς ή δυστυχώς) το λατινικό αλφάβητο. Πρέπει να υπάρχει ομοιομορφία.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ναι, @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], βεβαίως, αλλά αν βολεύεται κάποιος με μια ανακατεύθυνση, εμένα δε με πειράζει, μου αρκεί το αρχικό να είναι σύμφωνα με τη γενική λογική. Και μετά τα αλλάζει και μποτ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:43, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αυτό ουσιαστικά θέλω, μόνον μία ανακατεύθυνση, αυτό εννοώ με «ελληνογράμματες ''εναλλακτικές'' γραφές προτύπων». Το {{πρότ|ιαΒΠ}} αρχικά το έφτειαξα ως νέο πρότυπο γιατί πίστευα πως δεν θα υπήρχε για τα ιαπωνικά τέτοιο πρότυπο αφού δεν το έχω δει πουθενά στα λήμματα. Μετά όμως διαγράφηκε και το ξαναέφτειαξα ως ανακατεύθυνση όταν κατάλαβα ότι υπάρχει το αχρησιμοποίητο {{πρότ|jaWP}}. Αλλά πάλι διαγράφτηκε με την αιτιολόγηση «Δεν έχουμε τέτοιο πράμα για καμιά βικιπαίδεια, Κάντε πρόταση αν θέλετε». Οπότε εδώ είμαι, παρόλο που δεν ισχύει η αιτιολόγηση από την στιγμή που γράφουμε ελληνικά τα πρότυπα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} (ένα πρότυπο που μ' άρεσε μέχρι που κατάλαβα πόσο άσχημα εμφανίζεται στα κινητά, τελικά είχε δίκιο ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] για την μη χρήση αυτού τού προτύπου, και γι' αυτό αποφάσισα να φτειάξω το νέο {{πρότ|ιαΒΠ}}). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:11, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Εντάξει ως ανακατευθύνσεις. Όμως στο κυρίως πρότυπο να ειναι ομοιόμορφα, ώστε να μην ψάχνουν άδικα οι μελλοντικοί χρήστες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:14, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: {{ping|Texniths}}? Τι λέτε? θα γίνουν ελληνικές ανακατευθύνσεις προς ξένες βικιπαίδειες? Εγώ τζάμπα φαίνεται σιγυρίζω... Θα επιτρέψτε λοιπόν καμιά 20αριά χχΒΠ? Διότι... ομοιομορφία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν το θεωρώ απαραίτητο να γίνουν ανακατευθύνσεις για ολα. Ίσως δε χρειάζονται και όλα τα πρότυπα για κάθε ΒΠ ξεχωριστά. Θα πρέπει να φτιάξουμε το κεντρικό πρότυπο {{προτ|ΒΠ}}, ώστε να εμφανίζεται σωστά παντού (αυτό κατάλαβα πως είναι το πρόβλημα του χρήστη), και να γλιτώσουμε από ανακατευθύνσεις και περιττά πρότυπα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:40, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::: {{ping|Texniths}}. Έχουμε. Το {{πρότ|w}} Αλλά κάποια στιγμή ο {{ping|Chalk19}} έφτιαξε για αρκετές ΒΠ 'έτοιμα' (δεν τα έφτιαξα εγώ. Προϋπήρχαν enWP,frWP, deWP. Για λόγους ευκολίας. Συγκρίνετε με το [[wikt:en:Template:w]]. Το ζήτημα δεν είναι τι θα κάνουμε με τα συγκεκριμένα πρότυπα. Το ζήτημα είναι, ότι ένας εμπειρότερος διαχειριστής, που έχει ασχοληθεί με πρότυπα, ονοματοδοσίες κ.λπ. λέει κάτι, και αγνοείται πλήρως. Και αναστρέφεται! Και ξαναανστρέφεται! ωραία... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:46, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek]] Αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα. Δεν έχει σημασία ούτε η παλαιότητα ούτε η ιεραρχία. Μπορεί να είναι ανάμεσα σε δύο χρήστες χωρίς διαχειριστικά καθήκοντα. Αυτές οι κόντρες πρέπει να αποφεύγονται στο πλαίσιο πάντα του συνεργατικού εγχειρήματος. Σε περίπτωση που στο μέλλον δεν υπάρχει '''διάλογος''', αλλά τυφλές επαναφορές θα χρησιμοποιηθούν δυστυχώς μέτρα φραγής προς όλες τις πλευρές. Οι "παλαιότεροι" ας δείχνουμε τουλάχιστον το καλό παράδειγμα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:59, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::::::{{ping|Texniths}}, α, μου κάνετε και παρατήρηση. Σας λέω, ότι δε γίνονται τέτοια πρότυπα. Όπως αντιστοίχως, όταν ρωτάω κάτι για αρχαία και μιλάει ο κύριος Βλιώρας, εκεί τελειώνω και τη συζήτηση και τον ακούω σ' ό,τι λέει. Μεταξύ μας, γνωρίζουμε ποιος κατέχει ποιο θέμα. I'm checking out, γιατί κουράστηκα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:04, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν υπάρχουν αυθεντίες στα Βικιεγχειρήματα. Σαφώς, υπάρχουν χρήστες που γνωρίζουν ή ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα λίγο περισσότερο, αλλά η συνεισφορά τους εδώ δεν πρέπει να θεωρείται πως έχει [[το αλάθητο του πάπα]]. Τα Βικιεγχειρήματα εξελίσσονται μέσω '''τεκμηριωμένου''' διαλόγου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 14:10, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ειλικρινά δε βλέπω κανένα πρόβλημα σε ύπαρξη ανακατεύθυνσης του {{πρότ|ιαΒΠ}} στο {{πρότ|jaWP}}, αν βολεύει τον χρήστη. Βέβαια, δε βλέπω καν λογικη στη χρήση τέτοιων προτύπων, όταν μπορούμε να γράψουμε απλά <nowiki>[[:jp:ιαπωνικήλέξη]] όπως [[:jp:茶]]</nowiki> και όλο αυτό το θέμα μου μοιάζει εξώκοσμο (ή εγώ είμαι εξωγήινος ή όλοι οι άλλοι), άχρηστα σκουπίδια (γιατί το σήμα της Βικιπαίδειας που βγαίνει από δίπλα είναι εντελώς, μα παντελώς άχρηστο), αλλά ποιός είμαι εγώ να κρίνω τι είναι σκουπίδι και τι όχι. Το όλο επεισόδιο μου μοιάζει [[περί όνου σκιάς]]. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal-όνος-Point]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:08, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Και για να πω κι εγώ τον πόνο μου, γράφω και ξαναγράφω και ξαναγράφω βλακωδώς το {{πρότ|παράθεμα}} (εννιά χτυπήματα πληκτρολογίου), ενώ θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε ένα γράμμα, ακόμη και αν αυτό είναι το {{πρότ|μ}}, και ας είναι ο προτελευταίος χαρακτήρας της λέξης παράθε"μ"α ή με το ρ ή τέλος πάντων κάτι... (ένα χτύπημα πληκτρολογίου, όχι εννιά). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Σὲ ἐπικροτῶ ἀγαπητὲ [[Χρήστης:FocalPoint|Φωκᾶ]], [[θέτω τον δάκτυλον εις τον τύπον των ήλων|ἔβαλες τὸν δάκτυλόν σου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων]].
:Υπάρχουνε πράγματι πιο ουσιώδη θέματα που χρήζουν τής προσοχής μας, π.χ. μέχρι σήμερα το λήμμα [[φτιάχνω]] δεν είχε καν κλίση ή αυτό [[Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/εκφράσεις]]. Το λήμμα [[μπορώ]] δεν έχει καν πηγές και είναι ελλιπές, όχι το λήμμα [[can]] (αγγλικά) βέβαια.
:Για να το δείξω πολύ φανερά παραβάλετε αυτά τα δύο λήμματα [[go]] (αγγλικά), [[πάω]] (ελληνικά). Βέβαια μετά κοιτάξτε το Χρηστικό και το λεξικό τού Κάτου για σύγκριση. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:38, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Λείπει η ετικέτα τέλους ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχουν αυτή τη στιγμή 4.839 σφάλματα στην ενότητα «Σφάλματα σύνταξης: Λείπει η ετικέτα τέλους». Υπάρχει δυνατότητα να διορθωθούν μαζικά κάποια από αυτά με χρήση bot;;;; Επίσης, έχω παρατηρήσει ότι όταν χρησιμοποιούνται τα πρότυπα [[:Πρότυπο:ΠΘ:Ηρ]], [[:Πρότυπο:αβγδ]] και κάποια πρότυπα κλίσεων προστίθεται στην λίστα το σχετικό λήμμα με την αιτιολογία: Λείπει η ετικέτα τέλους. Μήπως υπάρχει κάποιο πρόβλημα σ' αυτά τα πρότυπα και πρέπει να γίνει κάποια διόρθωση;[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:00, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Κ {{ping|Nikos1nikos1}} Ξεκινάμε στο [[Βικιλεξικό:Συντήρηση]], με το [[Ειδικό:LintErrors]].ΣφάλματαΣύνταξης = ή γράφεται
:: https://el.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors
: Συγκρίνουμε με το
:: https://en.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors (είχα ρωτήσει κάποτε για τα LowPriority τι γίνεται, και μου είπαν ότι δεν πολυανησυχούν. Κατά καιρούς, διαχειριστές καθαρίζουν κάποια ενότητα που είναι πιο ολιγομελής (άρα είναι σφάλματα-σφάλματα).
: Μπορείτε να δείτε με τον ίδιο τρόπο, τι γίνεται σε 'τακτικά' ΒΛ όπως το λατινικό (la), ή το πολωνικό (pl).
: Επίσης, όταν τα σφάλματα είναι σε σελίδες χρηστών, δεν κάνουμε κάποια κίνηση (είναι αδύνατον να τους διορθώσεις όλους, με παλιά πρότυπα από το 2006, 2010... Αυτά γνωρίζω από το παρελθόν.
: [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα δέσμης ενεργειών]] = αυτή είναι κρίσιμη, κατά καιρούς γεμίζει με χιλιάδες λέξεις, επειδή κάπου έγινε κάποιο λάθος σε Πρότυπο. Καλή δουλειά! Ευχαριστούμε! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ {{ping|Nikos1nikos1}} το 'Background color χωρίς color κειμένου' είναι καινούργιο φασόλι, που λέει: όποτε δίνω χρώμα φόντου, επιβάλλεται να δώσω και χρώμα κειμένου color= Ήρθε [[Ειδικό:Συνεισφορές/Jon_(WMF)]] και προσέθεσε μερικά πράγματα π.χ. μπορείτε να δείτε πώς παρουσιάζει τα χρώματα. Επίσης, τέλος, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Πρότυπο:ΒΠ&diff=prev&oldid=7266486 προσθέτει class="notheme"] για να απλοποιηθεί η κατάσταση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ2 δεν έχω γνώσεις προγραμματισμού. Όταν δεν καταλαβαίνω πολύ κάτι, δεν το κάνω. Θα έρθει κάποτε κάποιος που γνωρίζει, όπως είχαμε παλιά δύο διαχειριστές με γνώσεις προγραμματισμού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:28, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μην ανησυχείτε. Δεν θα λύσω όλες τις παθογένειες του Βικιλεξικού. Κι εγώ όταν δεν ξέρω κάτι, το αφήνω να το επιλύσει κάποιος που έχει τις γνώσεις. Απλώς κάποιες απορίες εξέφρασα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:50, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], είναι ξεκάθαρο ότι αυτά τα «σφάλματα» δεν επηρεάζουν καθόλου το αποτέλεσμα. Συνεπώς, δεν αξίζει κανείς να ασχολείται.
:::Βέβαια, ομολογώ ότι έκανα δυο δοκιμές και με τη δεύτερη «διόρθωσα» το λάθος [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3A%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%B1&diff=7308733&oldid=7308721 εδώ]. Μειώθηκαν τα Λείπει η ετικέτα τέλους (4.833 σφάλματα) σε (4.824 σφάλματα). Αν δεις στο [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:LintErrors/missing-end-tag|LintErrors/missing-end-tag], είχε τις σελίδες όπως το trenta , με τη μεσαία στήλη να λέει "Λείπει η ετικέτα τέλους" στο "ol", αυτό που και διόρθωσα, βάζοντας <nowiki></ol></nowiki> που έλειπε στο πρότυπο.
:::ΟΚ, το βρήκα, και λοιπόν; Τι κερδίσαμε; Τίποτα απολύτως, απλά έπαιξε ένας χρήστης το παιχνίδι «βρες το λάθος». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:34, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Κάποιο λαθάκι ==
[https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026&diff=prev&oldid=7308784 Κάποιο λαθάκι έγινε παραπάνω] που προτιμώ να μη διορθώσω η ίδια, καθώς αφορά μέρος του κειμένου μου. Ευχαριστώ, υπ'όψιν {{χρ|Texniths}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:19, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] νομίζω το διόρθωσα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:04, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Μορφοποίηση συντομομορφών ==
Υπάρχει ένα μικρό θέμα για συζήτηση, ώστε να οριστεί καλύτερα η μορφοποίηση των λημμάτων συντομομορφών.
Δεν υπάρχει ουσιαστικό ζήτημα, είναι απλά ζήτημα ορισμού που πρέπει να αποφασιστεί από εμάς.
Σήμερα, υπάρχει μια πρακτική που ακολουθείται από έναν χρήστη, μια πρακτική που ακολουθείται από άλλον (δε βάζω ονόματα γιατί δεν έχει καμιά σημασία) και μια άλλη πρακτική που εξηγείται σε μια συζήτηση που έγινε 17 χρόνια πριν.
Υπάρχουν θέματα που δε χρειάζεται να απαντήσουμε: Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική μας, αν έχουμε συντομομορφές που έχουν ελάχιστες διαφοροποιήσεις (όπως τελείες ή όχι), το ένα λήμμα πρέπει να είναι κύριο και το άλλο βοηθητικό.
Τα ερωτήματα που έχουμε να απαντήσουμε είναι:
1. Θα κρατήσουμε ως κύριο λήμμα τη συντομομορφή με τελείες ή χωρίς;
1α. [[Ε.Τ.ΑΚ.]] ή
1β. [[ΕΤΑΚ]]
2. Τι μορφή θα έχει το δευτερεύον λήμμα;
2α. Το δευτερεύον λήμμα γίνεται ανακατεύθυνση, όπως στην περίπτωση του [[ΔΙΚΑΤΣΑ]] ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%A3%CE%91&redirect=no])
2β. Το δευτερεύον λήμμα θα είναι ένα απλό λήμμα, όπως το [[κλπ.]] ή το [[Ν.Π.Δ.Δ.]]
Η απόφαση είναι δική μας. Αν θέλετε το συζητάμε αν το κρίνετε αναγκαίο, ή αν θέλετε ψηφίζουμε κατευθείαν. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:01, 6 Μαρτίου 2026 (UTC)
Εγώ προτείνω να είναι η γραφή χωρίς τελείες το κύριο λήμμα, είναι πιο εύκολο στην πληκτρολόγηση/αναζήτηση. Επίσης υπάρχει το ενδεχόμενο άτομο που αναζητάει μια συντομογραφία να μη γνωρίζει που τοποθετούνται οι τελείες (και για αυτό την ψάχνει 😛). Η γραφή με τελείες ας γίνει ανακατεύθυνση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:57, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
*Υπέρ του 1α. Μάλλον προτιμώ και εγώ τη γραφή χωρίς τελείες, κάτι που ίσως είναι και πιο διαδεδομένο (αν και λάθος - δείτε παρακάτω). Σημειώνω βέβαια ότι δε θα κάνω εκστρατεία αλλαγής όλων ανεξαιρέτως, κάποια ίσως ταιριάζουν καλύτερα (είναι πιο συχνά ή είναι πιο παραστατικά) με τελείες. Αποδέχομαι τη διαφορετικότητα των λημμάτων.
** εξαιρέσεις: Αν υπάρχουν ίδια αρχικά, με τελείες σε άλλη θέση (δε μου έρχεται παράδειγμα), προφανώς προτιμώ ως κύρια λήμματα αυτά με τις τελείες (και το λήμμα χωρίς τελείες ως λήμμα-αποσαφήνισης, που δείχνει και στα δυο λήμματα)
*υπέρ του 2β. Για το δευτερεύον λήμμα αποδέχομαι και το 2α (απλή ανακατεύθυνση), αλλά μάλλον προτιμώ ένα πραγματικό, αλλά απλούστατο λήμμα, με απλή ετυμολογική εξήγηση (τις λέξεις που το αποτελούν) και {βλ|χχχχχ}, γιατί όπως και να το κάνουμε, αυτό είναι το σωστό λήμμα. (Για αυτό το λόγο άλλωστε, από «τύψεις» ότι το κύριο λήμμα, το χωρίς τελείες είναι στην πραγματικότητα «λάθος», έχουμε κάπου - αν θυμάμαι καλά - οδηγία όπου αντί για το {PAGENAME}, να γράφουμε τη μορφή με τις τελείες)
. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:30, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Κωδικοί για νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ==
Έχουμε στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]] δυο λογιών πράγματα
* 1) αυτόνομους Τομείς με δικούς τους κωδικούς (tsd, pnt, grk-ita, cpg + el-cyp, el-crt)
* 2) άλλες τοπικές ποικιλίες που μαρκάρονται απλώς με ένα πρότυπο σαν ετικέτα (π.χ. [[:Κατηγορία:Επτανησιακά ιδιώματα]]) Μερικά ιδιωματικά χαρακτηρίζονται στο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} με το ''και αλλαχού'' ή με το ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο). Αυτά τα λήμματα πέφτουν 'χύμα' μέσα στο index των νέων ελληνικών. Παράδειγμα το [[πόρτεγο]] που δεν είναι μόνο κρητικό.
Η σκέψη μου είναι, να δημιουργηθεί ένας κωδικός el-dial για όλα τα 'γενικά' διαλεκτικά τύπου 2, ώστε να μαζευτούν σε ένα διαφορετικό index και όχι στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] σκέτο. Πώς το βλέπετε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:19, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
Σημείωση: ιδιωματικές λέξεις που έχουν περάσει στην {{κνε}}, μπαίνουν κανονικά κάτω από -el- π.χ. [[μπαϊράκι]]. Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ΔΕΝ είναι κατανοητές στην κοινή. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:29, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
# Πιθανώς ναι, αλλά δεν είναι σίγουρος για την πολυπλοκότητα. Είμαι κοντά στο ουδέτερο, αλλά και στο γιατί όχι. Ας πει τη γνώμη του κανένας άλλος όμως. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:Ίσως χρειάζεται μια διευκρίνηση / τροποποίηση στο τι ακριβώς θα μπαίνει εκεί: «Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ανήκουν σε τοπικά ιδιώματα και ΔΕΝ είναι σε χρήση στην κοινή» ('''ανήκουν''' σημαίνει τα βρίσκουμε σε αναφορές που τα συνδέεουν σε τοπικά ιδιώματα, '''ΔΕΝ είναι σε χρήση''' σημαίνει ότι δε βρίσκονται σε κοινά λεξικά ή δεν έχουν αναφορές σε κείμενα που δεν ανήκουν σε τοπικό ιδίωμα). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:55, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:: {{ping|FocalPoint}}, έχει γίνει η διευκρίνιση παραπάνω.
#Και εγώ τείνω προς το ναι. Δεν είναι κακή ιδέα.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:16, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Είναι εξαιρετική ιδέα. Δεν έχω αντίρρηση να δημιουργηθεί. Θα έχει όμως την ίδια τύχη ως προς την ανάπτυξη, εγκυρότητα, πληρότητα και ορθότητα με τους άλλους υποτομείς για τις ελληνικές διαλέκτους (tsd, pnt, grk-ita, cpg, el-cyp, el-crt). Δεν υπάρχουν πολλά online λεξικά για τα τοπικά ιδιώματα. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στο Βικιλεξικό γλωσσολόγοι, που έχουν μελετήσει τοπικά ιδιώματα, και ξέρουν πιο σφαιρικά το θέμα. Δεν είναι εύκολο να έχουμε πρόσβαση σε έντυπα λεξικά τοπικών ιδιωμάτων. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να διασαφηνιστεί τι λήμμα θα μπαίνει στην ενότητα el-dial. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:21, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#: Κ {{ping|Nikos1nikos1}}, απαντώντας στο θέμα της τεκμηρίωσης: 1. επιδιώκουμε να βάζουμε λέξεις από το {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}}. Ή από πασίγνωστα λεξικά/εργασίες (όπως του Κωστάκη για τα τσακωνικά ή του Κυρανούδη για τη μορφολογία των τουρκικών) που έχουμε τα pdf (έχω δώσει τα link) 2. Όσοι συνάδελφοι συντάκτες έχουν στο σπίτι τους βιβλίο (όπως έχει ο {{ping|Chalk19}} το εξαιρετικό της Ράλλη τους '''εμπιστευόμαστε''' ότι θα μεταφέρουν ακόμη και αυτούσιο ως {παράθεμα|λεξικό} αυτά που γράφει.
#: Απαντώντας στο θέμα της επιτήρησης και συντήρησης/επιθεώρησης όλων των ιδιωματικών: ο προτείνων κάνει και όλη την εφαρμογή (του νέου κωδικού el-dial). Έχω ήδη κοιτάξει όλους τους υπάρχοντες αυτόνομους Τομείς (δεν έχουν πολλά λήμματα: και είναι υποδειγματικά αυτά που έχω φτιάξει ως μοντέλα). Τα κατωιταλικά, χρειάζονται σε λατινικό αλφάβητο.
#: {{ping|Nikos1nikos1}} Απαντώντας: ποια θα μπουν στον κωδικό el-dial: όλα τα 'υπόλοιπα' είτε π.χ.{επτανησιακά} είτε απλώς {ετ|ιδιωματικά}. Ό,τι δεν ανήκει στους αυτόνομους Τομείς. Επίσης υπάρχει η [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)]] που έχει πιθανώς κάποια αλληλοεπικάλυψη. Θα το δούμε. Το ζήτημά μας είναι να μην μπλέκονται στο κυρίως index των νέων ελληνικών.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
Γενικά: Θα παρακαλέσω θερμά, να μην ανοίγονται ιδιωματικά λήμματα αν δεν είναι γεροθεμελιωμένα. Αν έχουμε λεξιλόγιο που θα μας άρεσε να προσθέσουμε αλλά θέλει πολλή δουλειά, φτιάχνουμε λίστες με τις επιθυμίες μας. Εργαζόμαστε ανάποδα: κοιτάμε το λεξικό π.χ. το ΙΛΝΕ κι αν βρούμε κάτι ενδιαφέρον, που έχει όλες τις ενότητες ενημερωμένες μπορούμε να του φτιάξουμε σελίδα. Επίσης, μελετάμε τα λήμματα στις Κατηγορίες αυτές: να ξέρουμε '''τι υπάρχει''', ποια έχουν ελλείψεις (μαρκάρουμε).<br>
Επίσης, αν χρειαστούν επιμέρους προτυπάκια, ή διαχειριστικές εργασίες, όσοι παρακολουθούν τα διαλεκτικά, βλέπουν και την εργασία που γίνεται: '''εννοείται ότι καλούνται''' να πουν τη γνώμη τους, να κάνουν αλλαγές. Να μην είμαστε μοναχικοί στη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:19, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)<br>
ΥΓ Δυσκολεύομαι στην πολλή πληκτρολόγηση. 6973-869019 ευχαρίστως, για να μην κουράζομαι! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
'''Τεστ εφαρμογής'''<br>
* Πρώτα τεστ, και θα αποσύρουμε αν δεν περπατήσει. [[γαίμα]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Languages&diff=prev&oldid=7324113 εργασίες στο Module:Languages]] Να δούμε μετά την υφολογική ετικέτα {ετ|ιδιωματικό} για [[:Κατηγορία:Ιδιωματικοί όροι (νέα ελληνικά)]], ποια απ' αυτά θα πάνε regional (τοπικές ποικιλίες = γενικώς, σε πολλά μέρη κι όχι συγκεκριμένες) ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
* Α πα πα, δεν περπατάει καθόλου καλά. Μια ιδέα ήταν... πέρασε. Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[Πρότυπο:ήχος]] ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]] Σχετικά με τη μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε ([[commons:File:Loudspeaker_light_blue.svg]]) στο [[Πρότυπο:ήχος]] έκανα σχετικό ερώτημα στο ΑΙ και μου πρότεινε να γίνει προσθήκη <code><nowiki>[[Αρχείο:Loudspeaker light blue.svg|20px|link=]]</nowiki></code> ακριβώς πριν από κάθε εντολή {{#tag:phonos}}. Επίσης πρότεινε να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο [[MediaWiki:Common.css]] του Βικιλεξικού.
<div style="margin-left:50px;">Σημείωση: Επειδή το Phonos εμφανίζει αναγκαστικά το δικό του μικρό ηχείο, τώρα θα βλέπεις το μπλε εικονίδιο δίπλα στο λειτουργικό εικονίδιο του Phonos. Αν θέλεις να εξαφανιστεί τελείως το μαύρο εικονίδιο και να μείνει μόνο το μπλε, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω του MediaWiki:Common.css από έναν διαχειριστή.
Για να κρύψετε το προεπιλεγμένο μαύρο εικονίδιο της επέκτασης Phonos και να διατηρήσετε μόνο το μπλε που προσθέσαμε στο πρότυπο, πρέπει να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο MediaWiki:Common.css του Βικιλεξικού.
Ο κώδικας στοχεύει την κλάση .phonos-button που δημιουργεί αυτόματα η επέκταση και την κάνει διάφανη ή κρυφή, ενώ διατηρεί τη λειτουργικότητα του κλικ για τον ήχο.
Κώδικας για το Common.css
<code><nowiki>/* Κρύβει το προεπιλεγμένο εικονίδιο (SVG background) του Phonos */
/* ώστε να φαίνεται μόνο το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο */
.phonos-button {
background-image: none !important;
width: auto !important;
min-width: 20px; /* Προσαρμόστε ανάλογα με το μέγεθος του μπλε εικονιδίου */
display: inline-block;
vertical-align: middle;
}</nowiki></code><br>
<code><nowiki>/* Αν το Phonos δημιουργεί κενό χώρο, διορθώνουμε τις διαστάσεις */
.phonos-button.oo-ui-buttonElement-frameless > .oo-ui-buttonElement-button > .oo-ui-iconElement-icon {
display: none !important;
}</nowiki></code><br>
Πώς λειτουργεί αυτό:
1. background-image: none: Αφαιρεί το μαύρο εικονίδιο-φόντο που βάζει το σύστημα.
2. !important: Δίνει προτεραιότητα στον δικό μας κανόνα έναντι του προκαθορισμένου της επέκτασης.
3. Εμφάνιση: Το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο θα φαίνεται κανονικά, και επειδή βρίσκεται ακριβώς δίπλα ή μέσα στο span του Phonos, ο χρήστης θα μπορεί να πατάει στην περιοχή για να ακούσει τον ήχο.
Σημαντική σημείωση:
Επειδή η επέκταση Phonos αλλάζει συχνά το HTML output της, αν μετά την προσθήκη του CSS δείτε ότι το μαύρο εικονίδιο επιμένει, ίσως χρειαστεί να στοχεύσουμε το συγκεκριμένο SVG element.
</div>
Το ξέρω ότι δεν είστε ειδικοί στην πληροφορική ούτε προγραμματιστές. Ως παλιοί χρήστες του Βικιλεξικού έχετε πολλές γνώσεις και πείρα πώς λειτουργούν τα διάφορα πρότυπα και οι διαδικασίες του Βικιλεξικού στο παρασκήνιο. Αν κρίνετε ότι αυτές οι προτάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν, μπορούμε να κάνουμε δοκιμαστικά τις αλλαγές που προτείνει. Αν δεν λειτουργούν οι αλλαγές μπορούμε να κάνουμε αναίρεση των μεταβολών. Θα ήθελα την άποψή σας αφού είστε πιο έμπειροι από μένα. Αν δεν θέλετε να κάνουμε καμία αλλαγή. Δεν πειράζει. Ίσως εμφανιστεί στο μέλλον κάποιος νέος χρήστης με γνώσεις προγραμματισμού και κάνει κάποιες αποτελεσματικές αλλαγές στο εικονίδιο.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:15, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
: Κύριε Νίκο, {{ping|Nikos1nikos1}}, πρώτα, κάν' τε μου χάρη: απομονώστε με κάποιο τρόπο (π.χ. div style="margin-left:50px;") το quotation της a.i. για να φαίνεται πού μιλάτε εσείς και πού μιλάει 'αυτή'. Απαντησούλα στα πολύ γρήγορα: γι' αυτά χρειάζεται interface administrator που δεν έχουμε (παρατηρήστε, ότι ενώ είμαστε διαχειριστές, στο [[MediaWiki:Common.css]] μπορούμε μόνο να 'δούμε' τον κώδικα, αλλά όχι να κάνουμε αλλαγές). Γι' αυτό, μπορούμε να ζητήσουμε βοήθεια από το αγγλικό ΒΛ -μη φανταστείτε ότι θα σπεύσει κανένας εθελοντής, επιπλέον, σκοτούρα τους για το [[wikt:en:Template:audio]]- ή καλύτερα από τεχνικό στο WMF, όπως ο κύριος SWilson που βοήθησε παλιά, βλ [[Πρότυπο:ήχος#Πηγές]]. Για να γίνει αυτό: ξανακάνετε την ερώτηση προς a.i. στα αγγλικά. Γράψτε παρακάτω ξανά αυτό το άρθρο στα αγγλικά (με ελάχιστα ελληνικά), ώστε να μπορεί να το διαβάσουν οποιοιδήποτε ξένοι interface admins. Με πολλά links. Ή μάλλον καλύτερα, βάλ' τε το στο [[Συζήτηση_προτύπου:ήχος]] με σημείωση ότι είναι συνέχεια της εδώ συζήτησης. Και βλέπουμε... ΥΓ Τα phonos σχεδιάστηκαν κατά κύριο λόγο για να βγαίνουν 'αυτόματες προφορές' στις Βικιπαίδειες (για όλα τα σύμβολα του ΔΦΑ), όχι τόσο για την εμφάνιση ενός audio file. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:34, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], δεν καταλαβαίνω που είναι το πρόβλημα. Γιατί θεωρείς σημαντικό να γίνει μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά ==
Έχουμε στα κατωιταλικά 5 μόνο λήμματα και αυτά με το ελληνικό αλφάβητο. Βέβαια, από όσο έχω ψάξει, δεν έχω βρει κανένα ολόκληρο κείμενο γραμμένο εξ ολοκλήρου με το ελληνικό, μόνο με το λατινικό (που επίσης χρησιμοποιώ για να προσθέσω λήμματα στο αγγλικό ΒΛ). Γίνεται να αφαιρέσουμε το ελληνικό αλφάβητο και να διατηρήσουμε μόνο το λατινικό; Εκτός βέβαια, αν υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για την διατήρησή του. Είναι η πρώτη συζήτησή μου στο ελληνικό ΒΛ, για να έχετε υπόψη. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Γεια σας κ {{ping|Missileboi}}, θα σας καλωσορίσουμε και επισήμως στη [[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|Σελίδα Συζήτησής σας]]. Βεβαίως βλέπουμε τα πλούσια ενδιαφέροντά σας το [[wikt:en:User:Missileboi]] και [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Missileboi στις επεξεργασίες σας στο en.wiktionary]. Έχετε απόλυτο δίκιο: η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] πρέπει να γίνει από την αρχή, σωστά, με λατινικό αλφάβητο. Δεν έχω μελετήσει το θέμα καθόλου, ούτε έχω στα χέρια μου βιβλιογραφία (απ' αυτήν που υπάρχει online, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να δουλέψουμε εδώ). Με μεγάλη χαρά θα δεχτούμε τη βοήθειά σας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:21, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::Κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας. Βρήκα μία παραπομπή (ref) [https://phdtheses.ekt.gr/eadd/handle/10442/9045?locale=en], (Λαμπαρινός, 1994) γραμμένο στα ιταλικά και περιλαμβάνει ετυμολογικό λεξικό. Επίσης χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιωμάτος. Πιστεύω πως αυτό τραβά τη ζυγαριά προς τη μεριά του λατινικού αλφαβήτου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:39, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::: Πολύ ωραία, ευχαριστώ κ. {{ping|Missileboi}} για το ωραίο link, θα το δω σύντομα. Υπάρχει το εξής: η ελληνική ΒΠ {{β|Κατωιταλική διάλεκτος}} έχει παραδείγματα με ελληνικά γράμματα ή και μερικά μεικτά λατινικά+ελληνικά, δεν ξέρω από ποια πηγή. Η αγγλική, δυστυχώς δεν έχει παραδείγματα. Στο [[wikt:en:Category:Italiot Greek language]] αναφέρονται η λατινική γραφή αλλά και η ελληνική. Μπορούμε να κάνουμε κύριο λήμμα τη λατινική γραφή (αφού είναι αναγνωρισμένη διάλεκτος στην Ιταλία), και να βάζουμε ένα redirect ή, αν υπάρχει η σελίδα για άλλους Τομείς μια σημείωση π.χ. στο [[άντρα]] ''ελληνική γραφή του'' {l|andra|grk-ita} = {{l|andra|grk-ita}}. Συμφωνείτε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Συμφωνώ απόλυτα, κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, έχω στο αγγλικό ΒΛ επεκτείνει το [[wikt:en:Wiktionary:Italiot_Greek_entry_guidelines]] με μία σύμβαση που συνδιάζει την ιταλική ορθογραφία με την ελληνική μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες, καθώς η κατωιταλιώτικη δεν έχει τυποποιμένη ορθογραφία. π.χ. το κατωιταλικό ''anìchi'' (το ''ch'' αποδίδει τον ήχο στο ΔΦΑ /x/) - αντιστοιχεί στο κοινό νεοελληνικό [[νύχι]] (< [[ὀνύχιον]]). Ίσως αργότερα να μπορέσουμε να καταφέρουμε να βάλουμε και πίνακες κλίσεων. Δυστυχώς, από πρότυπα (templates) γνωρίζω ελάχιστα, ενώ από lua καθόλου. Σ' αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστούμε την βοήθεια εμπείρων. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:02, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::: Ααααα αυτό που κάνει το [[wikt:en:Category:Italiot Greek lemmas]] είναι πονηριά: βάζει ΚΑΙ τις ελληνικές γραφές να μετράνε για λήμμα. Δηλαδή, διπλασιάζει τα λήμματα. Κι άμα έχουμε μεικτή γραφή, να τα τριπλασιάσουμε... Το κάνουν αυτό και σε άλλες γλώσσες. Απορώ, πώς δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. Μια βοήθεια: δεν μπορώ να καταλάβω την ιταλική εισαγωγή του Λαμπρινού: οι τόνοι που βάζει π.χ. ándra είναι δικιά του 'βοήθεια' τονισμού, κι όχι κανονικής γραφής? Κάνω τώρα το [[andra]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::Εγώ προσωπικά βάζω τους τόνους μόνο σε λέξεις που έχουν πάνω από μία συλλαβή, όπως και στην κοινή νεοελληνική με το ελληνικό αλφάβητο και προτιμώ αυτήν την χρήση. Δεν είναι όπως τα ιταλικά, τα ισπανικά, η ακόμη και τα λατινικά λόγου χάρη, όπου υπάρχουν (σχετικά) σταθεροί κανόνες τονισμού. Γενικότερα, όλες οι πηγές χρησιμοποιούν τόνους, όπου εγώ το εκτιλαμβάνομαι ως κανονική γραφή. Όσο αφορά με το αγγλικό ΒΛ, ναι το έχω ήδη παρατηρήσει. Για εμένα μου φαίνεται λίγο χαζό, καθώς όλα τα νέα λήμματα (που αναγκαστικά εγώ πήρα την πρωτοβουλία να αρχίζω να ξαναβάζω) είναι με το λατινικό αλφάβητο, όπως προανέφερα. Είμαι ξαφνιασμένος στο ότι δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:16, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:Επίσης, υπάρχει αυτή η ιστοσελίδα [http://iannis.altervista.org/grecosuditalia/], που αποσπά τις πληροφορίες για το γραμματικοσυντακτικό από τον Καραναστάση (1984-1992). Μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να τοποθετήσουμε κλίσεις ρημάτων, ουσιαστικών, επιθέτων, γραμμένες με το λατινικό αλφάβητο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 17:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Μάλιστα, κ {{ping|Missileboi}}. Αυτόν θέλουμε να βρούμε. Εσείς τον έχετε? Εγώ δεν το έχω. Ψάχνω κατά καιρούς archive.org και pdfcoffee και scribd αλλά δεν το έχω βρει. Αννννννννννν τον βρούμε θα μπορέσουμε να κάνουμε μια διασταύρωση: πώς γράφει τις λεξεις? έχει στο τέλος γλωσσάρι? Κάνει μεικτή γραφή, ή άλλη? Και θα είναι θρίαμβος αν καταφέρουμε να κάνουμε σωστά 4-5 λήμματα. Για κλίσεις και άλλα δύσκολα πράγματα (προγραμματιστικά), βλέπουμε αργότερα. Π.χ., έχοντας μόνο τον Λαμπρινό, δεν ξέρουμε: ένα λήμμα του υπάρχει στην Απουλία μόνο? ή υπάρχει και στην Απουλία, και στην Καλαβρία? Αυτό είναι πάρα πολύ κρίσιμο. Αν χωρίσουμε τα ιδιώματα, ή να βάζουμε ετικέτες. Θα με συγχωρέσετε, χρειάζεται να σταματήσω εδώ για σήμερα. Κάντε κι εσείς πειράματα: μεταφέρετε σε λατινικές σελίδες αυτά τα λίγα που υπάρχουν. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:59, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Πριν το ξεχάσω, [[wikt:en:Template:R:roa:AIS]]. Δείτε π.χ. εφαρμογή στο [[wikt:en:meli#Sicilian]] που βλέπουμε τον χάρτη, (μετακινούμαστε σπρώχνοντας το ποντίκι) πόοοοσες πολλές περιοχές λένε 'μέλι', ή 'μέλε' ή κάτι τέτοιο. Αυτό θέλουμε. Να βλέπουμε Απουλία και Καλαβρία, τι λέει η καθεμία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:03, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Δυστυχώς, δεν το έχω. Μόνο τον Λαμπρινό μπορώ να έχω πρόσβαση, καθώς είμαι φοιτητής στο Αριστοτέλειο, άλλα δεν είναι διαθέσιμο για δανεισμό, όμως αφού είναι και διαθέσιμο online, δεν είναι απαραίτητο να πηγαίνω εκεί για να εισάγω λήμματα. Να σας ρωτήσω ένα τελευταίο: στο αγγλικό ΒΛ υπάρχουν λέξεις που μεταγράφουν το /x/ με ''ch''. Να τις μεταφέρω στο ελληνικό με το ''kh'', όπως χρησιμοποιείται από τον Λαμπρινό, ή να διατηρήσω το ''ch'' του αγγλικού; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Είστε φοιτητής? Στη Θεσσαλονίκη? Τέλεια! Μπορείτε να το διαβάσετε στο σπουδαστήριο/βιβλιοθήκη? Αν ναι, σωθήκαμε. {{ping|Missileboi}}!! έχετε στα χέρια σας τα πάντα. Αντιγράφετε '''επακριβώς''', μέχρι κεραίας, italics, εισαγωγικά, πολυτονικό, όπως ακριβώς είναι, ένα λημματάκι. Αυτό, θα σας βοηθήσω, θα τα κάνουμε {παράθεμα|λεξικό}. 4 λεξούλες έχουμε όλες κι όλες. (θα κοιτάτε το [[wikt:en:Wiktionary:Greek transliteration]] Δε δέχονται το kh ως μεταγραφή του χ. Εγώ θα το προτιμούσα. Διαβάστε το Discussion. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:15, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Ναι, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} μένω και φοιτώ εκεί. Μπορώ μόνο να πάω στην βιβλιοθήκη του ΑΠΘ και να το διαβάσω εκεί, δεν μπορώ να το δανειστώ. Δυστυχώς το βιβλίο του Καραναστάση δεν υπάρχει. Ίσως επειδή εκδόθηκε στην Αθήνα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|Missileboi}}, this is a {{t|en|rollercoaster}}. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' αυτό. :( Εσείς έχετε νιάτα, αλλά εγώ έχω γερατειά και πρέπει να αποσυρθώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:41, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Με συγχωρείτε που παρεμβαίνω στη συζήτηση. Το λεξικό του Καραναστάση φαίνεται πως υπάρχει σε κάποιες βιβλιοθήκες στη Θεσσαλονίκη. [https://search.lib.auth.gr/Record/234463?sid=62638630] Ας κάνει επαλήθευση ότι όντως υπάρχει εκεί το λεξικό, αφού διαμένει στη Θεσσαλονίκη και ας το χρησιμοποιεί ως πηγή. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:22, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::Δίκαιο έχετε, κύριε {{χρ|Nikos1nikos1}}. Ξέχασα πως έχει τελικό ''ν'' ο τίτλος. Επειδή εκεί σπουδάζω, θα κοιτάξω στα σπουδαστήρια και στην βιβλιοθήκη μετά τις γιορτές του Πάσχα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::Καλησπέρα, πολύ ωραίο να έχουμε συνεισφορές σε κατωιταλικά. Καλωσόρισες @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] . Σχετικά με το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CE%B3%CE%B1%CF%82&curid=27655&diff=7323901&oldid=7311117 αυτό], νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο να μπει στις μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:32, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::Δεν χρειάζεται να μπει στις μεταφράσεις, καθώς είναι ελληνική διάλεκτος (αν και γράφεται με το λατινικό αλφάβητο), όχι αναγκαστικά από μόνη της ξεχωριστή γλώσσα. Μπορεί ένας φυσικός ομιλητής της κοινής νεοελληνικής να κατανοήσει, έστω εν μέρει, το βασικό νόημα, ενός φυσικού ομιλητή του ιδιώματος. Βέβαια, με αυτό τον ισχυρισμό μπορεί κανείς να πει για τα τσακώνικα, λόγου χάρη. Αλλά, όλες αυτοί οι διάλεκτοι έχουν κοινό πρόγονο τα αρχαία ελληνικά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 20:38, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::Συγγνώμη @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], έπρεπε να σημειώσω ότι απευθύνομαι στους @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], γιατί το θέμα αφορά τις συμβάσεις του Βικιλεξικού (τις οποίες γνωρίζουν και οι δυο, το πως χειριζόμαστε και αυτή και τις άλλες διαλέκτους) και όχι κάποια συζήτηση ουσίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::Συγγνώμη {{χρ|FocalPoint}}, νόμιζα πως μιλούσατε σε εμένα, επειδή τοποθετήσατε την απάντησή σας κάτω από την δικιά μου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 21:04, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::::Πλήρως κατανοητό @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], δεν το είχα διευκρινίσει. Μια μικρή σημείωση: Εγώ προτιμώ πάντα τον ενικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:25, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], μετά και από την απάντηση της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B1&oldid=prev&diff=7324085 εδώ],
==προτείνω για κατωιταλικά==
[''προτείνει ο χρήστης [[User:FocalPoint|FocalPoint]] και άλλοι συντάκτες] ''σε συνέχεια του προηγούμενου'' [[#Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά]]<br>
: [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]
1. Στις μεταφράσεις, όπου θα μπαίνουν μαζί με τα αρχαία ελληνικά, '''πάνω-πάνω''' όλες οι ελληνικές γλώσσες και διάλεκτοι, όχι με τη μάζα των μεταφράσεων σε ξώνες γλώσσες
# <del>{{υπέρ}}</del> πολύ καλό. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC) αλλά δείτε και το 5 επειδή άλλαξα γνώμη.
# <del>{{υπέρ}}. Συμφωνώ απόλυτα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]])</del> Δείτε την απάντησή μου στην επιλογή '''4'''.
# <del>{{υπέρ}} ως προτείνων (όπου απλώς υπέδειξα την ήδη ακολουθούμενη πρακτική για τα αρχαία ελληνικά) --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)</del> η πρόταση με τη χωριστή παράγραφο με τίτλο διάλεκτικά ή παρόμοιο είναι καλύτερη
# {{κατά}} Οι μεταφράσεις είναι κρυμμένες στην αρχή. Επίσης πρόκειται για την ίδια γλώσσα, οπότε τυπικά δεν είναι μετάφραση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
#: {{ping|Texniths}}, Συνήθως το αρχαιοελληνικό είναι ίδιο ή παρόμοι και φαίνεται αμέσως στην Ετυμολογία. Υυπάρχει περίπτωση όμως, η αρχαία ελληνική μετάφραση να είναι άλλ' αντ' άλλων π.χ. [[μύτη]], ''{{grc}}:'' {{λ|ῥίς|grc}} Πού θα το βάλετε?
2. Σε χωριστή παράγραφο, με τίτλος <nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki>
* Αυτό έγινε κατ' εξαίρεσιν, επειδή εκεί υπήρχαν 3-4 άλλα διαλεκτικά τοπικά. Έ, πρόσθεσα και τα ποντιακά. Για να μην τα ψάχνουνε αλλού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:56, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
3. στο {βλέπε}
* Ας μην το κάνεις παρακαλώ σε παράγραφο <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki>, όπου μπαίνουν άλλα πράγματα, πως να τα περιγράψω σωστά δεν ξέρω, ας τα πούμε λιγότερο γλωσσολογικά. Ευχαριστίες και καλή συνέχεια. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
4. Προτείνω τη δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Είναι πιο σωστό να έχουμε μια ξεχωριστή ενότητα, όπου θα προβάλουμε όλους τους διαλεκτικούς τύπους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:10, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} και αυτό καλό είναι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Δεν είναι σωστό τα διαλεκτικά να μπαίνουν στις μεταφράσεις. Αποτελούν διαλεκτικές μορφές της νέας ελληνικής γλώσσας. Στην αρχαία ελληνική οι μορφές των λέξεων των αρχαιοελληνικών διαλέκτων τοποθετούνται στην ενότητα μορφές. Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και στις νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ή να μπαίνουν σε νέα ενότητα με τίτλο διαλεκτικά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:48, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
5. '''Στην κρίση του συντάκτη'''<br>
Γράφω παρακάτω ότι μπορούμε να είμαστε '''ελαστικοί''': Μια μικρή έρευνα έπρεπε να γίνει πριν καν συζητήσουμε:<br>
{{((|κολόνες=1}}
'''διαλεκτικά/ιδιωματικά Πού? τα δείχνουμε στο el λήμμα?
* στις {μεταφράσεις}: [[φακή]]
** γενικά παρατηρούμε ότι όταν το αρχαίο αναφέρεται στην Ετυμολογία, δεν ξαναμπαίνει στις {μεταφράσεις}, ούτε πάνω πάνω.
* στο {βλέπε}: [[βούτυρο]], [[γάτος]] με πολλούς τόπους
* στις {μορφές}: [[αντάμα]], [[βασιλέας]], [[γκορτσιά]] [[γόβα]], [[γύπας]] (το αρχαίο στην Ετυμολογία)
** παρατηρούμε ότι όταν το διαλεκτικό/ιδιωματικό ανήκει στον ίδιο γλωσσικό Τομέα (el) τείνει να πηγαίνει στις {μορφές}.
* στα συνώνυμα! [[δέντρο]]
* στην Ετυμολογία, στα [[Πρότυπο:συγγενή]]: [[φακή]]
{{))}}
Στην '''κρίση''' του συντάκτη. Νομίζω είναι το καλύτερο, για να μην παιδευόμαστε. Αποσύρομαι, λόγω ασθενείας... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}} καλή η κρίση του συντάκτη και την αποδέχομαι, αλλά από αυτό το χάος, καλύτερη μια λύση όπως χωριστή παράγραφος παραπάνω, αφιερωμένη στα διαλεκτικά --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:45, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}}. Συμφωνώ με την κρίση του συντάκτη, αλλά τοποθετώ κατά λόγω του χάους που θα προκαλέσει, όπως είπε και ο {{χρ|FocalPoint}}. Είμαι άτομο που προτιμά την οργάνωση και πιστεύω πως οι περισσότεροι από εμάς είναι έτσι. (το κείμενο το έγραψε ο [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], αντιγράφω εδώ την υπογραφή του --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC))
Από την παραπάνω συζήτηση προκύπτει συναίνεση στην επιλογή «δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο». Για υλοποίηση: [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]], [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ας φτιάξουμε [[πρότυπο:διαλεκτικά]], αντιγράφοντας κάποιο από τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]] . Παρακαλώ [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], όταν φτιαχτεί, αν θέλεις πέρασε σε όσα έχεις ήδη συνεισφέρει και βάλε τα με τέτοια, νέα ενότητα. Όταν υλοποιηθεί, ας ενημερώσουμε και το [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο]] - κάνω εκεί μια πρώτη ενημέρωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:29, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Επιπλέον, όταν υλοποιηθεί, να μην ξεχάσουμε να το περιλάβουμε στο [[MediaWiki:Edittools]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{έγινε}}, {{χρ|FocalPoint}}. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 09:41, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Μήπως το πρότυπο διαλεκτικά έπρεπε να γίνει όπως είναι τα πρότυπα που είναι στην κατηγορία [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες]]; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:13, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Εγώ είπα και στον {{χρ|FocalPoint}} όταν μου έγραψε στην σελίδα συζήτησης, ότι θα ήταν καλύτερο να μπει στην ίδια κατηγορία με το πρότυπο <code><nowiki>{{βλέπε}}</nowiki></code>. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:43, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
Τώρα το πρότυπο είναι ενταγμένο στη σωστή κατηγορία. @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], η κάποιος άλλος διαχειριστής ας το κλειδώσει για να αποφευχτούν τυχόν βανδαλισμοί ή μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές, καθώς εγώ δεν έχω το δικαίωμα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:19, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] νομίζω φτιαξες σωστά to [[Πρότυπο:διαλεκτικά]], εφαρμογή στο [[αίμα]] και [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]] μου φαίνονται εντάξει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:23, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το κλείδωσα για IP. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:24, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Πολύ ωραία. Έγινε σωστά. Καλές συνεισφορές!-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:05, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Ένας τελευταίος έλεγχος:
::* το [[πρότυπο:διαλεκτικά]] φτιάχτηκε, έγιναν δοκιμές και κλειδώθηκε για IP / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]
::* ενημερώθηκε η σελίδα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%A8%CE%B7%CF%86%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B5%CF%82%2F%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF&diff=7335734&oldid=7279030 Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο] / FocalPoint
::* συμπερίληψη στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AEdittools&diff=7335778&oldid=6945584 MediaWiki:Edittools] / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]]
::* μένει ακόμη να μπει στις οδηγίες δημιουργίας / μορφοποίησης λημμάτων. Όσοι πιστοί προσέλθετε και βοηθήστε παρακαλώ.
::Νομίζω αυτά (μένει το τελευταίο) είναι αρκετά, αν όχι, συνεχίστε.
::Α ναι... αρχίσαμε ήδη να το χρησιμοποιούμε [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:διαλεκτικά]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
==συνέχεια συζήτησης κατωιταλικά==
Μπορούμε και έτσι να το κάνουμε από εδώ και στο εξής. Είμαι υπέρ αυτής της προτίμησης. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:22, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, σε μερικά πράγματα, είμαστε '''πολύ πιο ελαστικοί''' σε σχέση με το en.wikt. Ένας είναι ο στόχος: να το βλέπει όσο το δυνατόν '''αμέσως''' ο αναγνώστης. Ούτ' εγώ το βάζω στο {βλέπε}, παρά μόνο αν είμαι σε δύσκολη θέση και δε μ' αρέσει πουθενά αλλού. Το {βλέπε} είναι η ενότητα='εκεί που δεν ξέρουμε πού αλλού να το βάλουμε' και είναι έσχατη λύση, συμφωνώ μαζί σας. Αλλά σε άλλες γλώσσες, εκεί είναι που βάζουμε τα διαλεκτικά τους ή τα συγγενή τους = '''άλλους Τομείς''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:26, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, ωπ. {μορφές} (μια φορά το έκανα, επειδή είχε κι άλλα διαλεκτικά εκεί. Αλλιώς: δεν είναι μορφές. Είναι άλλος Τομέας, άλλη γλώσσα. Να το καταλαβαίνουμε αυτό:, ότι δεν είναι μορφές της γλώσσας που παρουσιάζουμε εκεί. Είναι λάθος. (γι' αυτό βολεύει το {βλέπε} = '''άλλος Τομέας''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::Πρέπει όμως, να φτάσουμε {{χρ|Sarri.greek}}, {{χρ|FocalPoint}} να φτάσουμε σε έναν κοινό τρόπο να βάζουμε τα ελληνικά ιδιώματα. Για εμένα, δεν είναι ξεχωριστές αναγκαστικά γλώσσες, απλά το ΒΛ δίνει πολλές φορές τα ιδιώματα γλωσσών ξεχωριστούς κώδικες. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:34, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητή @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], παρακαλώ πολύ, ας δώσουμε με σαφήνεια μια ή δυο αποδεκτή λύση. Όχι αναγκαστικά ολόσωστη ή λάθος, απλά μια σύμβαση που θα ακολουθούμε (είτε σωστή, είτε λάθος, το επαναλαμβάνω) για ομοιομορφία του Βικιλεξικού, διατηρώντας κάποια ευελιξία. Αυτό (ορθά) ζητά και ο @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]. Αν κατάλαβα καλά, αποδέχεσαι _1. το να μπει στις μεταφράσεις πάνω-πάνω ως κύρια λύση (νομίζω αυτό είναι ξεκάθαρο και έχει και τη δική μου συμφωνία) και _2. αλλού? ως εναλλακτική? (παρακαλώ καθόρισε και αυτό πως το βλέπεις)
:::::Καλούνται και οι άλλοι συντάκτες να πουν την άποψή τους, αν κάποιος έχει άποψη, ας την πει, καλό είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:41, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|FocalPoint}}, ναι συμφωνώ στις Μεταφράσεις πανω πάνω, και πάω να το ψηφίσω, να φαίνονται τα {υπέρ} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έχουμε νέα σημαντικά. Πήγα σήμερα στο πανεπιστήμιο και κατάφερα να βρω το βιβλίο του Καραναστάση. Υπάρχει ξεχωριστό βιβλίο για την γραμματική της διαλέκτου, με κλίσεις και ανώμαλα ρήματα. Έχουμε σωθεί! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:01, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:: !!! Τι ωραία {{ping|Missileboi}} Έχει πίνακες? Αν έχει, δεν υπάρχει πρόβλημα copyright αν ανεβάσετε δυο τρεις σελιδούλες στα Commons. Παραδείγματα σελίδων από συγκεκριμένα βιβλία στην [[commons:Category:Greek Wiktionary]] ή οι πίνακες προφοράς που ανέβασα στο [[commons:Category:Medieval Greek language]]. Επίσης, μπορείτε να κάνετε {παράθεμα|γραμματική|ita-grk} αν θέλετε (θα προσθέσω την παράμετρο) ή για λεξικό: {παράθεμα|λεξικό|ita-grk}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:42, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Ο Καραναστάσης χρησιμοποιεί το ελληνικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιώματος. π.χ. {{l|ciuri|grk-ita|κ̍ι̬ούρη|t=πατέρας}}. Το βιβλίο όπου άντλησα τις πληροφορίες είναι αυτό: [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias]. Επίσης μπορώ να επιβεβαιώσω πως αυτή η ιστοσελίδα του κυρίου Παπαγεωργιάδη [https://www.grecosuditalia.it] αντλεί τις πληροφορίες από εκείνο το βιβλίο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Κ. {{ping|Missileboi}}, αυτή τη στιγμή, δε μας ενδιαφέρει ως επείγον η ''Γραμματική'' διότι δε θα φτιάξουμε κλίσεις, αλλά επείγει το ''Λεξικό'' όπως στο [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης]]. Να ρωτήσω: το Σπουδαστήριο ή η Βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου σας, τι ποσοστό σελίδων επιτρέπει για φωτοτύπηση? Έχετε βγάλει φωτοτυπίες, ή απλώς το έχετε δανειστεί? Σημ. Για το Πρότυπο, θα τα πούμε στη Σελ.Συζήτησής του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:07, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Δεν το έχω δανιστεί και δεν έχω ποτέ κάνει φωτοτύπηση σελίδων, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ. Θα πρέπει να μάθω. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:40, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
Κοιτώντας στο γαλλικό ΒΛ ([https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:griko]), υπάρχουν 1363 λήμματα (εμείς έχουμε κοντά στα 50). Βέβαια, τα περισσότερα έχουν τόνο και αντλούνται από διάφορες πηγές. Κανονικά πρέπει να γίνουμε το κέντρο για όλες τις ελληνικές διαλέκτους.[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μεταφράσεις στα Κινέζικα με απλοποιημένους ή παραδοσιακούς χαρακτήρες; ==
Στις μεταφράσεις ελληνικών όρων στα κινέζικα εντοπίζεται η εξής κατάσταση: παρατίθεται άλλες φορές μόνο η μετάφραση με παραδοσιακούς χαρακτήρες, άλλοτε μόνο με απλοποιημένους κι ενίοτε με τους αμφότερους, με μια κάθετο (/) να τις χωρίζει. (Στο δε λήμμα «[[γλώσσα]]», ενώ η ερμηνεία «αισθητήριο όργανο» μεταφράζεται και με τις δύο γραφές (舌头/舌頭), η ερμηνεία «κώδικας επικοινωνίας» δίνεται μόνο με απλοποιημένα ιδεογράμματα. (语言))
Ποια απ' τις τρεις μεθόδους να προτιμάται;
Επίσης, αν ένα ιδεόγραμμα ή μια λέξη προφέρεται διαφορετικά (στα Μανδαρινικά) ανάλογα την περιοχή (ηπειρωτική Κίνα - Ταϊβάν) (π.χ. 垃圾 Ηπ. Κίνα: lājī Ταϊβάν: lèsè) ποια προφορά να προτιμάται στις μεταφράσεις; Να δίνονται και οι δύο; (π.χ. {{τ|zh|垃圾|tr=lājī, lèsè}} ) Υπάρχει κάποια σήμανση που να βοηθάει στον διαχωρισμό των δύο; (π.χ. {{εκθ|Ταϊβάν}} ή κάτι παρόμοιο;)
Η συνεισφορά στο βικιλεξικό μού είναι ακόμα κάτι καινούργιο· θα χαρώ να ακούσω οποιαδήποτε συμβουλή/ιδέα έχετε. [[Χρήστης:Kwsthspswm|Kwsthspswm]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kwsthspswm|συζήτηση]]) 22:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Καλωσορίσατε κ {{ping|Kwsthspswm}}. Αν γνωρίζετε έστω και λίγο [[:Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα]], μας είστε θεόσταλτος. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, κανείς εδώ δεν ήξερε ποτέ κινεζικά, και ό,τι λήμμα δημιουργήθηκε, δημιουργήθηκε 'ενδεικτικά' και πιθανόν σε καιρούς που το αγγλικό βικιλεξικό [[wikt:en:Category:Mandarin language]] δεν είχε αναπτυχθεί. Μακάρι να κάνετε, αν καταλαβαίνετε καλύτερα, review, αναθεώρηση σε ό,τι νομίζετε: πολύ θα μας βοηθήσετε.
: 1) απ' ό,τι βλέπω στο en.wikt κάνουν τα '''παραδοσιακά κύριο λήμμα''', και έχουνε σελίδες τύπου [[wikt:en:中国人#Chinese]] που τις μιμούμαστε κι εμείς: {{l|中国人|zh}} Αλλά εμείς δεν έχουμε κωδικό cmn, αλλά zh για τα μανδαρίνικα (=για μας: κινεζικά). Φαντάζομαι ότι το κάνουν αυτό επειδή τα παραδοσιακά προηγούνται χρονολογικά (έχουν οι en.wikt και το 'vote', πώς το αποφασίσανε, αν σας ενδιαφέρει). Επίσης, δεν τονίζεται το πού έχουμε παραδοσιακά ή απλοποιημένα Ταιβάν κ.λπ. ούτε μπαίνουμε σε θέματα πολιτικής φύσης. (Αυτά μπορούν να ειπωθούν στο [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] που θα αναφέρει τις 'Πολιτικές' οργάνωσης λημμάτων, όπως στο [[wikt:en:Wiktionary:Chinese entry guidelines]]: εμείς όμως εδώ, λίγα μανδαρίνικα θέλουμε: είναι η working language (γλώσσα εργασίας) του [[ΟΗΕ]]. Δεν έχουμε την πολυτέλεια και συντάκτες για ποικιλίες των κινεζικών γλωσσών ή γενικά της οικογένειας Sinitic languages. Εστιάζουμε στα μανδαρίνικα μανδαρίνικα. Όταν κάποιος λέει: μελετάω κινεζικά, εννοεί τα μανδαρίνικα τα 'κλασικά'. Όταν κάποιος λέει: μελετάω αραβικά, εννοεί τα κλασικά [[:Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]], και όχι αιγυπτικά, συριακά, λιβανέζικα.
: Έχουμε και κάποιες διαλέκτους, αλλά χωριστά π.χ. δείτε [[Module:Languages]] κάτω κάτω zh... που θέλουν φτιάξιμο ως υπαγόμενες διάλεκτοι sublang=true. Αλλά ας δούμε προς το παρόν τα μανδαρίνικα.
: 2) Η λυπητερή ιστορία είναι ότι αντί να ξεκινήσουμε παλιάάααα από τα [[:Κατηγορία:Σύμβολα]]>[[:Κατηγορία:Χαρακτήρες]]> τους [[:Κατηγορία:Χαρακτήρες Χαν]] = διαγλωσσικοί (κινεζικά, κορεατικά kanji, γιαπωνέζικα, και δεν ξέρω πού αλλού), άρχισαν να μπαίνουν λήμματα χωρίς κάποια προεργασία: ξεκινάμε από το απλούστερο. Παράδειγμα:{{l|一|mul|lang=1}} και περαιτέρω {{l|一|zh|lang=1}} , όπως αντιστοίχως τα λατινικά γράμματα είναι διαγλωσσικά (παραβάλετε το {{l|a|uni|lang=1}}, {{l|a|mul|lang=1}} και {{l|a|la|lang=4}}, {{l|a|en|lang=4}} etc. Ούτε κι αυτά δεν έχουμε κάνει review (δυστυχώς δεν έχουμε συντάκτες).
: 3) προφορά: έχουμε το προτυπάκι {{temp|pinyin}}. Νομίζω ότι το βάζουμε κάτω από ενότητα {προφορά}, ή άλλες φορές δίπλα στη γραμμή λήμματος... εσείς θα μας καθοδηγήσετε σωστότερα, να βάλουμε κάποιους κανόνες σε σελίδα [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] με κάποιες οδηγίες!
: Αν χρησιμοποιήσετε skin vector, βλέπετε στο διπλανό μενού, ορατό το αγγλικό ΒΛ, έτοιμο για κλικ, που βοηθά περισσότερο ίσως από το Κινεζικό βικιλεξικό. π.χ. [https://el.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA?useskin=vector]
{{User:Sarri.greek/skins}}
: Μην ανησυχείτε, εν καιρώ θα δούμε την [[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (κινεζικά)]] κι εκεί θα βάλουμε με ό,τι θέλετε. Προς το παρόν: [[:Κατηγορία:Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)]]
: Αν τυχόν χρειαστείτε ενότητα την οποία δεν έχουμε, π.χ. {αναγνώσεις} ή αντίστοιχο του Definitions {ορισμοί} αντί των συνηθισμένων [[Module:PartOfSpeech/pos]] Να ενημερώσουμε και τον κύριο {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, που έχει ασχοληθεί με τα ιαπωνικά.
: Πολύ χαιρόμαστε που ήρθατε με εφόδια κινεζικά!!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:58, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Η δική μου άποψη είναι να μπαίνει πρώτα η παραδοσιακή γραφή και μετά η απλοποιημένη, την ίδια ανάγνωση θα έχουν ούτως ή άλλως.
:Ως εξής,
:<code><nowiki>* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}</nowiki></code>
:* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}
:Και κάτι άλλο, στα ιαπωνικά διαφορετικά κάντζι χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν σημασίες ακόμα και όταν η λέξη είναι η ίδια π.χ. [[足]] (κάτω πόδι) και 脚, 肢 (ειδικά για τα πάνω πόδια). Υποψιάζομαι ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στα κινεζικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ανάλογα με την σημασία μπορείτε να βάλετε και τον πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα μετά τον γενικό, εφόσον χρησιμοποιούνται και οι δύο.
:Βεβαίως, αν πρόκειται να φτειάξετε νέα κινεζικά λήμματα, παρακαλώ να συνδέσετε τα σχετικά ελληνικά λήμματα μέσω τού τομέα «μεταφράσεις», όσο το δυνατόν περισσότερο. Καλή και παραγωγική δουλειά ευχόμεθα! [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 06:33, 11 Απριλίου 2026 (UTC)
== Ευχές για το Πάσχα ==
Χριστός Ανέστη ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:48, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
:Αληθώς ο Κύριος! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:49, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
Χρόνια πολλά σε όλους και όλες! Με υγεία, γαλήνη και φώτιση!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:25, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
== Στα ξένα λήμματα [[Πρότυπο:τ]] ==
Παρακαλώ, στα ξένα λήμματα, από καταβολής ΒΛεξικού βάζουμε [[Πρότυπο:τ]], και όχι {PAGENAME} σκέτο, όπως στα ελληνικά. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&diff=prev&oldid=7327150 Μια υπενθύμιση] σε συντάκτες που δεν είχαν εξοικείωση με τους κανόνες του ΒΛεξικού. Επίσης, δε βάζουμε υποχρεωτικές ενότητες Ετυμολογίας σε κάθε ξένη λέξη, εκτός κι αν έχουμε κάτι να γράψουμε. Ποτέ στο παρελθόν δε κάναμε 'άδειες ετυμολογίες' σε ξένες λέξεις: άπειρες στον αριθμό. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:58, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
Παρακαλώ, γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους, ότι αυτά ισχύουν, διότι συνεχώς αναλαμβάνω έναν άχαρο ρόλο 'κακιάς' που δεν μου αξίζει. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:05, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δεν έχεις ρόλο κακιάς, απλά ζεις σε δικό σου κόσμο και σε κόσμο του παρελθόντος. Το Βικιλεξικό έχει αλλάξει πολύ και απλά δεν το έχεις δει ακόμη (ούτε και θα το δεις κρατώντας τα μάτια σου κλειστά). Το λήμμα που άλλαξες, μαζί με ένα εκατομμύριο λήμματα ακόμη (ή και λίγα παραπάνω) έχει αυτή τη μορφή, το συγκεκριμένο εδώ και τρια χρόνια. Δες και το [[Juha]]. Λυπάμαι που με φέρνεις σε θέση να πρέπει σου απαντήσω, παρόλο που προσπαθώ έντονα να σε αγνοώ και να ζητώ το ίδιο από όσους στενοχωρείς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:19, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/FocalPoint Μια δίωρη φραγή] (δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος), με αιτιολογία: ''Μέχρι να συζητηθεί στη Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Στα_ξένα_λήμματα_Πρότυπο%3Aτ'' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ πως το τ πρέπει να υπάρχει. Όσο για τις κενές ετυμολογίες σε μη ελληνικά λήμματα τις θεωρώ περιττές. Αλλά το περιττές δεν σημαίνει απαγορευμένες. Απλά δε βρίσκω λόγο ύπαρξης. Αν κάποιος χρήστης θέλει να προσθέσει τις ετυμολογίες στο μέλλον μπορεί να το κάνει και δίχως τις κενές ετυμολογίες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:49, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Texniths}}, Το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει (by Flyax) από το 2009. Για ποιο λόγο δεν θέλουμε π.χ. 5.000 κενές γερμανικές ετυμολογίες: Διότι, αν ζητήσω {λείπει η ετυμολογία|de|τύπος=επώνυμο} π.χ. στο {{l|Schliemann|de}}, σημαίνει ότι '''προσκαλώ''' κάποιον γερμανομαθή να μας βοηθήσει επειδή έχουμε ειδικό ενδιαφέρον να την χρησιμοποιήσουμε κάπου αλλού (για το [[Σλήμαν]]). Αν υπάρχουν χιλιάδες {λείπει η ετυμολογία|de}, αυτή η κλήση χάνεται. Δεν κάνουμε flooding (πλημμύρα) ετυμολογιών με κενές. To flooding θεωρείται αρνητική ενέργεια. ++[Λόγω της πλημμύρας, έχω αναστείλει προς το παρόν τις ξένες κενές στο [[Πρότυπο:λείπει η ετυμολογία]]]. Στα ελληνικά, ας πούμε ότι 'είναι υποχρέωσή μας' ως ελληνικού βικιλεξικού να φροντίσουμε να έχουμε παντού Ετυμολογίες. (παλιά ούτ' αυτό ήταν υποχρεωτικό, αν έχετε παρατηρήσει). ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Flooding μιας ειδικής κατηγορίας που δεν έχει καμιά άλλη καταχώρηση; Την [[:Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες - επώνυμα (ουγγρικά)]] την έφτιαξα εγώ και έχει μόνο τις ετυμολογίες όλων των ουγγρικών επωνύμων. Μιλάμε για παραλογισμό. Επιπλέον, το ζήτημα είχε συζητηθεί χωρίς να ληφθεί καμιά απόφαση (και δεν πρόκειται να ψάξω για χάρη της) , απλά η Sarri.greek αποφάσισε ότι (και πάλι) έχει δίκιο, τόσο πολύ δίκιο, που της επιτρέπει να αυθαιρετεί. Λυπηρή κατάσταση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:33, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ἀφ' οὗ μὲ εἰδοποιήσατε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], θὰ πῶ τὴν γνώμη μου πολυτονιστί :), καὶ ἂς δεχθῶ διαφωνίες. Δὲν εἶναι συνεργατικὴ συμπεριφορὰ σὲ ''ἐθελοντικὸ'' ὁμαδικό ἐγχείρημα νὰ ἐπιβάλλει κανεὶς τοὺς «κανόνας» αὐτοῦ, ἰδίως ἰσχυριζόμενος ὅτι οἱ ἴδιοι κανόνες ἰσχύουν παντοῦ. Τώρα μονοτονιστί, λυπάμαι για τον αγαπτητό συσυντάκτη @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] που πρέπει και αυτός να αντιμετωπίζει τέτοια, ειδικά αφού τα ίδια έχω αντιμετωπίσει και εγώ.
:Το {{προτ|τ}} καλό να υπάρχει αλλά δεν ἦλθε ἡ τοῦ κόσμου συντέλεια εάν κάποιος δεν το βάζει. Πρέπει να αποδεχόμαστε ότι '''στο ΒΛ εκ φύσεως υπάρχει ανομοιομορφία''' και αυτό είναι ωραίο, όπως και παντού δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα. Η αρμονία και η ευμορφία βρίσκονται στην ποικιλία και την ποικιλομορφία.
:Καλή σας εσπέρα, παρακαλώ να είστε λίγο πιο ανοιχτόμυαλοι. Με αγάπη, ΜΚ.
:Υ.Γ. έχετε διαβάσει το έργο {{βθ|Γνώμαι Μονόστιχοι}} τού Μενάνδρου; Έχει πολλές πολύ ωραίες γνώμες (γνωμικά). Από εκεί προέρχονται πολλές από τις σοφές φράσεις που κυκλοφορούν σήμερα στα νέα ελληνικά. Εμένα μ' αρέσουν πολύ τα «Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται.», «Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι μὴ λόγοις μόνον.» [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}} Θα συμφωνήσω απόλυτα για τις άδειες ετυμολογίες, αλλά πιστεύω ότι είναι πολύ αργά. Αυτή η συζήτηση έρπεπε να είχε γίνει πριν 3 χρόνια, όταν ο [[χρήστης:FocalPointBot|Τάλως]] πρόσθεσε ένα εκατομμύριο ελληνικά και ξένα ονοματεπώνυμα! Εκτός εάν έχει γίνει ήδη τέτοια συζήτηση και δε μπορώ να τη βρω κάπου; --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 16:16, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Τυχαίος Χρήστης}}, ποτέ δεν είν' αργά. Σήμερα, έχουμε δύο διαχειριστές να μας λένε (σ' εμάς τους παλιούς) πώς γράφονται τα ξένα λήμματα και ότι το Βικιλεξικό πρέπει να προσαρμοστεί σε εκείνους, αντί να προσαρμοστούν εκείνοι στο ΒΛεξικό. Ο ένας καμαρώνει ότι εδώ και τρία χρόνια 'βάζει το λάθος', άρα ισχύει, και ο άλλος ονειρεύεται να γίνει το ΒΛ ανοιμοιόμορφο. Εγώ είχα προτείνει και είχα ψηφίσει αναστολή κάθε ρομποτικής εισαγωγής, αλλά δεν πέρασε η πρόταση, παρά προτιμήθηκε η «''μέση οδός''» που δεν τηρήθηκε ως ανθρώπινη επίβλεψη «''σε 20άδες (ή 50άδες ή…)''» ποτέ. [[Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2022#Πρόταση αναστολής μαζικών δημιουργιών λημμάτων]].<br>Μιας, λοιπόν, και τα ρομπότ λειτουργούν ακόμα, είναι απλούστατο: ας γίνει αλλαγή του {PAGENAME} σε {τ|xx|{PAGENAME} ανά γλώσσα με τσεκάρισμα από πεπειραμένο '''παλιό''' διαχειρστή του κώδικα αλλαγών (εγώ τα κάνω με [[User:Sarri.greek/PAWS]] ελέγχοντας ομάδες σελίδων με Yes, No. Αλλά ο διαχ. [[User:FocalPoint|FocalPoint]] γνωρίζει καλύτερα. Ναι, θα πάρει μερικούς μήνες). Περιττό να πούμε, ότι η αλφαβητική κατάταξη Τομέων Γλωσσών είναι κατεστραμμένη σε μερικές σελίδες. Επανειλημμένα έχω σημειώσει τις αλλαγές στις Συνόψεις, αλλά δεν είχα πάρει χαμπάρι τις διαστάσεις του προβλήματος αμέσως. Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων, έκανε τον [[User:FocalPoint|FocalPoint]] άξιο επίτιμο διαχειριστή ως επιβράβευση. Σημ. Δεν ξέρω πώς προσθέτουν επώνυμα τα άλλα ΒΛ. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:05, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητή κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], ομοιομορφία παντού στα πάντα είναι αδύνατη σε ομαδικό εθελοντικό εγχείρημα όπως το ΒΛ. Δεν αντιτίθεμαι σε έναν βαθμό ομοιομορφίας αλλά δεν εμποδίζω μηδέ επιβάλλω πάση θυσία την δική μου μορφοποίηση σε άλλους συντάκτες στον βαθμό που τους εξαναγκάζω να αντιδράσουν. Τέτοια επιβολή την θεωρώ αντίθετη στην συνεργασία. Γι' αυτό αντί να στενοχωρείσθε και να στενοχωρείτε, μήπως θα ήταν προτιμώτερο να δείτε λίγο ότι και ένας βαθμός ανομοιομορφίας μπορεί να είναι εύμορφος; Αυτό το εγχείρημα είναι από ανθρώπους για ανθρώπους και ο άνθρωπος έχει λίγο την αυθαιρεσία μέσα του εκ φύσεως. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 17:21, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
Πράγματι, η Sarri.greek ήταν πάντα οπαδός του τεχνολογικού σκοταδισμού και συνεχίζει ακάθεκτη να κατεβαίνει στο σκοτάδι χωρίς ελπίδα εξόδου. Σιγά μη χάσω το χρόνο μου με τις σκοταδιστικές εμμονές σου. Και πάλι, λυπάμαι που επαναλαμβάνεις αυτές τις απαράδεκτες διατυπώσεις. Σου ζήτησα να μην το ξανακάνεις και παρόλα αυτά επιλέγεις να προσβάλεις εμένα και το θεσμό των διαχειριστών. Σιγά μη με έκανε αυτά που συνεχίζεις να διατυπώνεις. Είμαι διαχειριστής όταν φράσσω με σωστή αιτίαση. Είμαι διαχειριστής όταν διαγράφω λήμματα που πρέπει να διαγραφούν μετά από διαδικασίες που τηρούνται. Είμαι διαχειριστής όταν αντιλαμβάνομαι πότε είναι ρόλος διαχειριστή να επέμβει και πότε όχι. Δυστυχώς, εσύ έχεις χάσει κάθε μέτρο. Δεν είσαι πια διαχειρίστρια, είσαι ένα ανεξέλεγκτο ον που περιφέρεται αγριεμένο, χωρίς μέτρο. Σε μόνιμη επωδό, ποτέ σου δεν κατάλαβες ότι οι διαχειριστές δεν έχουν ρόλο αρχισυντάκτη. Σε μόνιμη κατάσταση, προσπαθείς να φέρεις στο ειρηνικό μας Βικιλεξικό απειλές (το έκανες), φραγές χρηστών και διαχειριστών (και αυτό επίσης), όπως το εφιαλτικό περιβάλλον του αγγλικού βικιλεξικού που πάντα ονειρεύεσαι να επιβάλεις (βάρδιες, βαθμούς, διαστρωμάτωση νέων και παλαιών χρηστών και άλλες αηδίες). Εγώ δε θα βοηθήσω να υλοποιήσεις το σκοτεινό σου όνειρο με το να σε φράξω, θα κυκλοφορείς ανεξέλεγκτη. Εγώ θα υπερασπιστώ την αξία του κάθε χρήστη νέου ή παλιού. Στο ξαναλέω λοιπόν να το καταλάβεις: Ντρέπομαι για λογαριασμό σου να λες τέτοιες σαχλαμάρες ότι οι συνεισφορές μου ως συντάκτη δήθεν με έκαναν «επίτιμο». Και μάλιστα «άξιο επίτιμο διαχειριστή»!!!!!!! Ο σοφός λαός λέει: «Τι πίνεις και δε μας δίνεις;». Οι εισαγωγές λημμάτων με έκαναν άξιο διαχειριστή; Τραλαλά τραλαλό; Όχι καλή μου, όση τρέλλα και να πουλάς, τέτοιες βλακείες δεν μπορώ να τις διαβάζω. Ούτε και τέτοια υποκρισία άλλωστε. Από τη μια λές για άξιο για κάτι που έκανα, για κάτι που δυο γραμμές παραπάνω λες ότι ψήφισες να απαγορευτεί αυτό που έκανα και κάνω, απόδειξη και η τελευταία ακατανόητη και αλληλοσυγκρούμενη συμπεριφορά σου. Λυπάμαι, αλλά έχεις χαθεί και δεν μπορώ να σε καθοδηγήσω πίσω στη λογική. Σε παρακαλώ πολύ λοιπόν, για άλλη μια φορά: Σταμάτα να κάνεις κακό στον εαυτό σου, κάθε τέτοια λόγια που αμολάς (δυστυχώς αυτή είναι η σωστή ορολογία), προχωράς ακόμη ένα βήμα προς την επίσημη αποπομπή σου. Γιατί για εμένα, δεν είσαι πια διαχειρίστρια. Είσαι λάθος σε όλα όσα χρειάζεται να είσαι ως διαχειρίστρια. Και κρίμα, γιατί το έργο σου ήταν μεγάλο και συνεχίζεται, στο ζήτημα του περιεχομένου. Η τραγική εικόνα όμως που παρουσιάζεις, μας κάνει κακό. Ίσως πράγματι να έπιασες το νόημα με μια λέξη. Επίτιμη (δηλαδή σε απομαχία χωρίς δικαιώματα διαχειριστή). Αυτό ίσως το ψήφιζα. Τέλος πάντων, βάλτο στο κεφάλι σου: Δεν πρόκειται να ασχοληθώ με τις παράλογες ιδέες που σκέφτεσαι. Αν σκοπεύεις να αφιερώσεις την καριέρα σου σε τέτοιες ανούσιες διορθώσεις, προχώρα, μέχρι να περάσουν οι μήνες και τα χρόνια. Να ασχοληθείς με κάτι και να μην παρενοχλείς τους χρήστες. Αν σκοπεύεις να με σταματήσεις από το να συνεισφέρω, προσπάθησέ το. Με στενοχωρείς συνεχώς, μου δημιουργείς μια μαύρη κατάθλιψη, συνεπώς μπορεί και να με σκάσεις και να το καταφέρεις κάποτε. Αυτά επί των προσωπικών προσβολών και λανθασμένων χαρακτηρισμών και εμμονών περί διαχειριστών. Τα καταφέρνεις πάντως και για να γράψω όλα αυτά με εμπόδισες να επιχειρηματολογήσω για τα όσα γράφεις. Μπράβο σου, φαίνεται η τακτική αυτή δουλεύει. Ίσως όμως ασχοληθώ αργότερα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:;Υποτίμηση χρηστών και ψέμματα:
:Στέκομαι και θα στέκομαι ενάντια σε κάθε υποτίμηση χρηστών, σε εκφράσεις όπως «(σ' εμάς τους παλιούς)». Είναι αίσχος και απαράδεκτο. Οι χρήστες έχουν τα ίδια δικαιώματα. Όπως και οι ψηφοφόροι είτε είναι νεότατοι, είτε γηραλεότατοι, έχουν τα ίδια δικαιώματα.
:Τα ψέμματα: «...τους παλιούς». Ελπίζω πράγματι να είναι ενσυνείδητο ψέμμα. Γιατί η άλλη επιλογή είναι πολύ χειρότερη. Πάντως για την αποκατάσταση του ψέμματος, η πρώτη μου συνεισφορά στο Βικιλεξικό ήταν το 2006 στο λήμμα [[της πουτάνας το κάγκελο]] (πάντα επίκαιρο) και αμέσως μετά στο [[στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα]] (αυτό και αν είναι επίκαιρο). Συνεπώς, η «παλιά» Sarri.greek, που άρχισε τις συνεισφορές το 2017, 11 χρόνια αργότερα, ελπίζω ειλικρινά απλά να ψεύδεται ασύστολα (ή έστω να ψεύδεται και να ντρέπεται - αυτό δεν είναι το αντίθετο του [[ασύστολα]]; Έτσι λέει το λήμμα, ότι αντώνυμο του ασύστολα είναι το «ντροπαλά») και όχι κάτι άλλο.
:Άντε και στα δικά σας! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:45, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|Sarri.greek}} Παρατήρησα ότι το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει από το 2009 και αποτελεί τη βασική ραχοκοκαλία των ξενόγλωσσων λημμάτων στο Βικιλεξικό. Όταν ανοίγονται νέα λήμματα άλλων γλωσσών με τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων είναι ενσωματωμένο το [[Πρότυπο:τ]]. Δεν έχω μεγάλη εμπειρία για τις διαδικασίες του Βικιλεξικού και δεν ξέρω τι πιθανά προβλήματα μπορεί να δημιουργηθούν αν σταματήσουμε να το χρησιμοποιούμε στα ξενόγλωσσα λήμματα. Ξέρω ότι τα ξένα λήμματα ποτέ δεν θα αναπτυχθούν με όλες τις υποενότητες (ετυμολογία, προφορά, πηγές, παράγωγα, κλπ) γιατί πάντα υπάρχει διαχρονικά πολύ μικρή συμμετοχή ενεργών χρηστών στο Βικιλεξικό και μάλιστα με ειδικές γνώσεις για τις ξένες γλώσσες. Μπορούν κάποιες από αυτές τις υποενότητες να τις προσθέτουν σταδιακά οι χρήστες μελλοντικά. Η ετυμολογία δεν είναι απαραίτητο να υπάρχει αρχικά και μάλιστα κενή. Καλό θα ήταν να υπάρχουν πηγές στα νέα λήμματα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 18:58, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
{{χρ|Sarri.greek|FocalPoint}} Θα συνιστούσα ψυχραιμία σε δημόσιες συζητήσεις που μπορεί να δει όλος ο κόσμος, είμαστε πολιτισμένοι άνθρωποι εδώ! Είναι πολύ εύκολο να ταιριάξουμε προσωπικότητες σε απρόσωπους, ανώνυμους λογαριασμούς στο διαδίκτυο και μετά να επιτεθούμε σε αχυράνθρωπους που είναι δημιούργημα της φαντασίας μας. Γνωρίζεστε από κοντά για να ξέρετε τι άτομο είναι ο καθένας; Οι προσωπικές επιθέσεις είναι ανούσιες και αντιπαραγωγικές. Αγαπητέ [[χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλη]] (παρεμπιπτόντως, μπορείτε να φτιάξετε προσωπική σελίδα για να μην είναι κόκκινος ο σύνδεσμος;), συμφωνώ πως οι ατέλειες δίνουν ζωή και ομορφιά στο σύμπαν, βέβαια αυτό το επιχείρημα δεν στέκει εδώ, διότι το Βικιλεξικό δεν είναι έργο τέχνης! {{σσ σκάει στα γέλια}} Η δομή χρειάζεται, γιατί βοηθάει τόσο τους αναγνώστες, όσο και τους συντάκτες στην ομαλή χρήση του εγχειρήματος. Τώρα, για να μας γυρίσω στο θέμα μας. Βλέπω πως δεν υπάρχει αντίρρηση σχετικά με τη χρήση του πρότυπου «τ». Οπότε εδώ συμφωνούμε όλοι πως η σωστή δομή που πρέπει να ακολουθείται είναι η χρήση του σε ξένα λήμματα, αντί του {PAGENAME}. Για τις κενές ετυμολογίες υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία απόψεων και θα πρέπει να γίνει μια πιο σωστή συζήτηση, χωρίς δράμα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 19:13, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]], ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Πρέπει να σημειώσω
:1. ότι υπάρχει σοβαρότατη αντίρρηση για τη χρήστη του προτύπου τ, δες παρακάτω, τουλάχιστον για τα Κύρια Ονόματα.
:2. Είναι πολύ ωραία όσα γράφεις, αλλά όταν λέγονται ψέμματα, πρέπει να διορθώνονται, όσο και αν μοιάζει άκομψο: Να δούμε και άλλο ψέμμα (και χοντρό μάλιστα), ότι «Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων» με έκαναν διαχειριστή ως επιβράβευση... τσίου τσίου κάνουν τα ψάρια στο ποτάμι.... Εκλέχθηκα διαχειριστής το 2021. Οι συνεισφορές των επωνύμων έγιναν από το 2023 και μετά. Ψέμματα λοιπόν που «μπορεί να δει όλος ο κόσμος». Πράγματι, μας έκανε μπάχαλο. Κι εμένα μαζί, κάτι που το αποφεύγω τόσο καιρό, αλλά πόσα να καταπιεί κανείς; Ένοχος λοιπόν, δίκιο έχεις, παραφέρθηκα και γυρνάμε πάλι στο πρώτο λήμμα στο οποίο συνεισέφερα.
:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:56, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
;Περί [[Πρότυπο:τ|προτύπου:τ]]: Αρχαία ιστορία και η αλήθεια
Αρχαία ιστορία (για τους νεώτερους): Το [[Πρότυπο:τ]] ήταν ένα εξαίρετο πρότυπο που δημιουργήθηκε το 2009, όταν είχαμε [[interwiki|interwikis]] που έμπαιναν με το χέρι και ενημερώνονταν με μποτ, μέχρι το 2017, που έγιναν άχρηστα τότε και αφαιρέθηκαν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B9&diff=3751485&oldid=3528057].
Στο πλαίσιο αυτό, το [[Πρότυπο:τ]] είχε σαφώς ρόλο. Ήταν μια καλύτερη επιλογή από τα interwikis, αλλά από τότε που αποκτήσαμε την αυτόματη ενημέρωση (πάνω δεξιά στο λήμμα [[καρπούζι]], 25 γλώσσες), το πρότυπο αυτό όχι απλώς έχασε τη χρησιμότητά του, αλλά δεν προσφέρει τίποτα καλύτερο, αλλά μάλλον χειρότερο.
Ας δούμε λοιπόν τους συνδέσμους του λήμματος Bencsik που δήθεν «βελτίωσε» η Sarri.greek [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]:
* στην πάνω δεξιά πλευρά βλέπουμε ότι υπάρχει σε 3 (τρεις) γλώσσες. Εξαίρετο, μια φανταστική βελτίωση που έκλεισε 9 χρόνια.
* για να δούμε τους συνδέσμους που μας δίνει το [[Πρότυπο:τ]]: Οι τρεις από τους τέσσερεις συνδέσμους δε βγάζουν σε λήμμα. Το λήμμα δεν υπάρχει ούτε στο Γερμανικό Βικιλεξικο, ούτε στο Ιταλικό, ούτε στο Σουηδικό. Αυτό λοιπόν δεν είναι βελτίωση. Είναι χάσιμο χρόνου. No good. Αυτή είναι τακτική που την αποθαρρύνουμε στα βικιεγχειρήματα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το απαρχαιωμένο και βασικά άχρηστο πια πρότυπο:τ, μπορεί να δουλεύει κάπως σε μεταφράσεις λέξεων, όχι όμως σε Κύρια Ονόματα.
Δεν έχω λοιπόν προτείνει την κατάργησή του μέχρι τώρα σε ουσιαστικά, επίθετα και άλλες λέξεις (πολύς κόπος να το αφαιρέσουμε για το τίποτα).
Αλλά δεν πρόκειται να κάνω κακό στο Βικιλεξικό χρησιμοποιώντας το σε Κύρια Ονόματα, δεδομένου ότι είναι σαφώς αρνητική η συνεισφορά του.
--[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ο τρόπος επικοινωνίας τής κυρίας Σαρρή μόνον εμένα μου φαίνεται επιθετικός και θυμωμένος;
:«Κύριε FocalPoint, <nowiki>{{t|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki> !!!! Πότε θα τα αλλάξετε (με ένα bot??) και ΔΕΝ βάζουμε ετυμολογίες σε ξένες λέξεις, σε καμία ξένη λέξη, εκτός, κι αν έχουμε κάτι να πούμε. Πώς να σας το εξηγήσω....» [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]
:Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος επικοινωνίας με άλλους συντάκτες. Και σε μένα έχετε συμπεριφερθεί έτσι απότομα και ήταν δυσάρεστο.
:Επίσης, το Πρότυπο:τ όντως έχει γίνει άχρηστο και περιττό αντί τού {PAGENAME}, αφού έχουμε τις γλώσσες πάνω δεξιά. Οπότε η συμπεριφορά σας είναι επί πλέον αδικαιολόγητη. Προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ εκείνους τους συνδέσμους σε ξενόγλωσσα λήμματα, αμέσως πάνω δεξιά πάω. Η μόνη χρήση που έχει πλέον αυτό το πρότυπο:τ θεωρώ ότι είναι, όπως λέει παραπάνω ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], στις μεταφράσεις, όπου άλλωστε χρησιμοποιείται σε άλλα βικιεγχειρήματα π.χ. στο γαλλικό. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:15, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
Καλά εδώ έπεσε δίωρη φραγή σε διαφωνία για (μη) χρήση προτύπου, γίνεται κλήση σε «γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους» (στο εθελοντικό εγχείρημα που συνεισφέρει όποιος θέλει χωρίς να είναι ειδικός, πάντα -μιλάμε για πολύ σοβαρό ρόλο, δεν το συζητώ...), θυμηθήκαμε τους παλιούς και τους καινούριους χρήστες και άλλα τινά (δεν τα διάβασα και όλα, μερικά λινκς προς τη ΒΠ ήρθα να βάλω). Η ανάγκη για απόλυτη ομοιομορφία στα λήμματα μας μάρανε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Εδώ κύριε @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δεν θεωρώ ότι το πρόβλημα πρόκειται για «απόλυτη ομοιομορφία», αλλά για την αδιάντροπα προσβλητική και επιθετική συμπεριφορά τής κυρίας Σαρρή σε άλλους συντάκτες. Και δεν είναι η πρώτη φορά, ούτε η δεύτερη, μετράει κανείς πλέον; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:19, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::Ναι, εννοείται πως δεν είναι η ομοιομορφία το πρόβλημα -το ίδιο λέω και παραπάνω. Η αλήθεια είναι ότι τις προάλλες μπήκα τυχαία εδώ να βάλω κάποια λινκς και μου βγήκε το μάτι (όπως μάλλον είναι εμφανές τώρα που ξαναβλέπω το σχόλιό μου). Όχι τόσο διότι είναι έντονη η συζήτηση αλλά διότι αποτυπώνεται κατά τη γνώμη μου προβληματική νοοτροπία (η ευθύνη του ρόλου του γραφειοκράτη, οι παλιοί και οι καινούριοι κτλ). Τώρα αν αυτό συμβαίνει συχνά δεν το γνωρίζω απλούστατα γιατί δεν είμαι και πολύ τακτικός εδώ -τρώω τα χέρια μου στην Βικιπαίδεια κυρίως. Από την άλλη, σε ό,τι αφορά τα ελεύθερα εγχειρήματα και τις κοινότητες εν γένει, ε όλο και κάτι έχω ακούσει και νομίζω ότι εν τέλει το καλύτερο είναι να γίνεται και κανένα βικιδιάλειμμα που και που διότι όλοι περιχαρακώνονται στα δίκια τους (και όλοι ανεξεραίτως έχουν κάποια δίκια) και εν τέλει κάποιοι στο τέλος φεύγουν. Σε τόσο μικρή κοινότητα το να αποθαρρυνθεί για παράδειγμα ο ΦόκαλΠόιντ (καλά αυτός μετά την πρώτη του εικοσαετία στα βικιεγχειρήματα πιστεύω έχει πάθει ανοσία βέβαια, από την άλλη τον χάσαμε δίπλα :P) ή η κα Σαρρή μόνο απώλεια θα είναι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 14:48, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Να ξεκαθαρίσω λίγο ότι προσωπικά δεν θέλω κανείς να φύγει, ούτε η κυρία Σαρρή ούτε κανείς που στενοχωρείται εξαιτίας τής συμπεριφοράς της. Πρέπει όμως να έχουμε ένα οριστικό τέρμα στις εχθροπραξίες, μιας και είναι αντιπαραγωγικές και δυσάρεστες. Είναι όντως ανάγκη να φύγει κάποιος για να υπάρχει αρμονία; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:58, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Ε γιατί ανέφερα το βικιδιάλειμμα αγαπητέ; Που μπορεί να σημαίνει ενασχόληση με κάτι άλλο εντός του εγχειρήματος, ούτε καν αποχή. Να ξεφουσκώσει λίγο το πράγμα, να μπει και σε ένα πιο ρεαλιστικό πλαίσιο που ακόμα κι αν θα μπει αυτό το {τ} έγινε μεσανατολικό. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 15:05, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
'''Τι είναι το patrolling'''<br>
Να απολογηθώ, λοιπόν {{ping|FocalPoint|Nikos1nikos1|UnaToFiAN-1|Μανώλης Κολογεράκης}} & {{ping|Svlioras}}!!, {{ping|Texniths|Τυχαίος Χρήστης}}.<br>
* Με την πάροδο του χρόνου και το ειδικό ενδιαφέρον κάθε διαχειριστή (ή πεπειραμένου συντάκτη) ο καθένας είναι κατάλληλος να κάνει '''patrolling''' σε κάποια 'ειδικότητα' που έχει αποκτήσει λόγω πείρας. Κατέχουμε και διορθώνουμε πράγματα που γνωρίζουμε εις βάθος. Το ΒΛ έχει πάρα πολύ σφιχτή και προσδιορισμένη μορφή.
* Π.χ. ο FocalPoint είναι ειδικός στα παραθέματα και ιδίως, βρίσκει και ξετρυπώνει παραπομπές για νεολογισμούς. Όταν ο FocalPoint λέει ότι μια λέξη υπάρχει, προσυπογράφω αβλεπεί: ξέρω ότι το έχει ξεψαχνίσει το θέμα. Όταν προσθέτει ένα παράθεμα, ξέρω ότι θα είναι καλοδιαλεγμένο: είναι η ειδικότητά του.
* Όταν ο κύριος Καλογεράκης επεξεργάζεται αρχαία ελληνικά, ή ξένες γλώσσες με τις οποίες είναι εξοικειωμένος, γνωρίζω, ότι ξέρει πολλά περισσότερα πράγματα από εμένα.
* Τι κάνω λοιπόν εγώ? Εγώ είμαι η 'συγυρίστρα', η παραδουλεύτρα του ΒΛ. Ξέρω τις μορφοποιήσεις, τις διατάξεις. Θα πω π.χ. στον κ. Φοκάλ, ''γιατί, γιατί, δε γράφει όπως ζητάμε τη '''γραμμή λήμματος'''?'' Είναι καθορισμένη, για τεχνικούς λόγους, αλλά και ως ένα νεύμα (''αγγλικά'': [[nod]]) προς τη μητέρα γλώσσα. Θα πώ στον κ. Καλογεράκη ότι δε γράφουμε ετυμολογίες με ρέοντα λόγο, αλλά πιο τηλεγραφικά.<br>Κάνω τη διόρθωση (με σημείωση στη Σύνοψη) μια φορά. Δυο φορές, Ξανά τρίτη. Γιατί? Δεν αρκεί η πρώτη? η δεύτερη? Η τρίτη σημαίνει άρνηση. (σημ: τρεις φορές άρνηση νεοεισερχόμενου = 1η προειδοποίηση φραγής) Αυτός είναι λοιπόν ο άχαρος ρόλος μου. Να ζητώ μια μορφοποίηση και, οι ξένοι συντάκτες που καμιά φορά έρχονται από en.wikt η fr.wikt, τα κάνουν αμέσως, ενώ οι ιθαγενείς κάνουν άρνηση. Οι άλλοι, γνωρίζουν και αποδέχονται, ότι κάθε βικιλεξικό έχει δικούς του τρόπους να γράφει κάτι. Ποτέ δεν μου έκαναν μάθημα, πώς θα ήταν καλύτερα να γράφουμε το {head} στις γραμμές λημμάτων, πώς να γράφουμε τα στοιχεία παραθεμάτων κ.λπ.
Σημειώνω, ότι στο en.wikt οι διορθώσεις γίνονται από κάποιο ρομπότ που τριγυρίζει μόνιμα: γράψατε στραβά τη γραμμή λήμματος? Θα έρθει σε λίγες μέρες το bot και θα την αλλάξει. Εδώ, κάνω εγώ αυτή τη δουλειά. Και δεν με ακούει κανείς?<br>Άλλη σημείωση: ο FocalPoint, είναι '''''αγαπημένος''''' μου, κι ας έχουμε διαφορετική άποψη για το ΒΛ και τους ρόλους μας. Είναι κείνος, που κάθε φορά που μπαίνω για εγχείριση, μου στέλνει μηνυματάκι SMS, που με συγκινεί τόσο, μα τόσο πολύ. Έτερον εκάτερον. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
: Να πω την αλήθεια δεν με είχα φανταστεί ως παραδουλεύτρα αλλά κάνω ανάλογη συγυρισματική στη Βικιπαίδεια (για παράδειγμα [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A0%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5_%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CE%AF&diff=prev&oldid=11572017 τρώω τα χέρια μου να μαζεύω τις παραπομπές όπου γίνεται κυριολεκτικά ο κακός χαμός διαρκώς]) και άλλα πολλά έτσι βαρετά. Επίσης δεν βλέπω να φιλοτιμιούνται οι περισσότεροι να τα μαζέψουν μόνοι τους. Παρόλα αυτά ''ψυχραιμία'', ειλικρινά δεν αξίζει τον κόπο να γίνεται τόσος χαμός για αυτό. Αναπόφευκτα κάποια στιγμή θα βαρεθώ να μαζεύω και θα περιοριστώ στις μεταφράσεις. Κι ως εκεί. Κατά τα άλλα ειρήνη υμίν :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:34, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
== Κανόνες για τους διαχειριστές / υπενθύμιση ==
1. Τρεις επαναφορές / [[Βικιλεξικό:Διορθωπόλεμος#Κανόνας_των_τριών_επαναφορών]]
...Ένας συντάκτης δεν πρέπει να επαναφέρει περισσότερες από τρεις φορές μία συγκεκριμένη σελίδα σε προηγούμενη έκδοσή της σε μια περίοδο 24 ωρών. .... Παραβιάσεις του κανόνα συνήθως επιφέρουν φραγή για 24 ώρες.
Η φραγή γίνεται μόνο μετά από τρεις επαναφορές, όχι μετά από αυτό που εσύ εκτιμάς ως προειδοποίηση. Δικαιολογίες τύπου «δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος» δεν είναι αποδεκτές. Ο διαχειριστής δεν είναι αρχισυντάκτης, δεν είναι συνταγματάρχης, είναι άνθρωπος που ενεργεί με τη συμφωνία των άλλων χρηστών, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τους γραπτούς κανόνες συμπεριφοράς.
2.
...Αν ένας από τους εμπλεκομένους σε διορθωπόλεμο συμβαίνει να είναι διαχειριστής, τότε ο χειρισμός του θέματος (συζητήσεις, φραγές) πρέπει να γίνει από άλλον διαχειριστή.
ΔΕΝ δικαιολογείται φραγή από τον το εμπλεκόμενο διαχειριστή. «Δε σου έκαναν ποτέ μάθημα;» Ιδού, στο κάνω εγώ, τώρα, αφού τόσα χρόνια δεν τα έμαθες ή επέλεξες να τα αγνοήσεις @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Δεν έχεις δικαίωμα φραγής, εφόσον είσαι εμπλεκόμενη.
Αν καταλαβαίνεις και αποδέχεσαι τα παραπάνω, παρακαλώ να το καταγράψεις ρητά. Αν δεν συμφωνείς, τότε σου ζητώ να μην ξαναενεργήσεις με διαχειριστικά δικαιώματα στο Βικιλεξικό. Δε χρειάζεται να κινηθούν επίσημες διαδικασίες, αρκεί ο λόγος σου.
Παρά την προσωπική μου εκτίμηση για το έργο σου, τον οργανωμένο τρόπο σκέψης σου, τις ικανότητές σου στη διαχείριση προτύπων και γενικά του συστήματος και την τεράστια προσφορά σου στο Βικιλεξικό δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια στα θέματα της διαχείρισης, γιατί ο τρόπος σου απειλεί το καλό κλίμα του Βικιλεξικού. Παρακαλώ πολύ, σκέψου: Τι είναι σημαντικότερο; Το να έχουμε ή να μην έχουμε ένα #$#*%#@ πρότυπο ή να έχουμε καλό κλίμα; Το να γεμίσουμε μια κατηγορία που δε βλέπει κανείς ποτέ ή το να φερόμαστε καλά μεταξύ μας; Για αυτό το λόγο έχουμε ένα γραπτό, κοινώς παραδεκτό πλαίσιο συμπεριφοράς, το οποίο μας διευκολύνει. Και να σου πω κάτι, φέρσου σε εμένα όπως σου κατέβει. Δε με νοιάζει - άλλωστε θα σου απαντώ κατάλληλα :) . Χαλάς όμως τη σούπα, την ξυνίζεις για όλους. Είναι κρίμα. Βοήθα μας.
ΥΓ: Ας πούμε ότι #$#*%#@ μπορεί να αντικατασταθεί με το «χαζό-» ή όπως επιθυμεί ο καθένας, ανάλογά με τη διάθεσή του :) :)
. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:40, 17 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μετά τη συζήτηση, παρακαλώ να αποφασίσουμε ==
Μετά τη συζήτηση για το πρότυπο τ και τις ετυμολογίες στα επώνυμα, πρέπει να ληφθεί μια απόφαση, γιατί αυτή τη στιγμή, εδώ και δυο εβδομάδες έχω σταματήσει να συνεισφέρω.
Θέλουμε κενές ετυμολογίες (σαφώς «άχρηστες», όπως και οι κενές μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα, ουμπεκικά, φαρσί, κορεάτικα, σύνολο 71 γλώσσες) ναι ή όχι;
Θέλουμε το πρότυπο τ στα επώνυμα από εδώ και πέρα; (Σημειώνω ότι έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο χωρίς το πρότυπο που, ορθά, δε στέλνει σε γλώσσες που δεν έχουν λήμμα) Ναί ή όχι;
Οτιδήποτε και να αποφασίσουμε, σας δηλώνω ότι δεν πρόκειται να αλλάξω οτιδήποτε σε υπάρχοντα λήμματα επενδύοντας χρόνο σε άχρηστες αλλαγές. Συνεπώς, αν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα νέα λήμματα από εδώ και πέρα, για τα παλιά λήμματα είτε θα ξεκουνηθεί κάποιος να μάθει να χρησιμοποιεί μποτ (έστω με εντελώς άχρηστες επεξεργασίες, μπορεί κάποτε να κάνει και καμιά χρήσιμη), είτε θα έχουμε δυο τύπους επωνύμων. Θα εφαρμόσω ότι θέλετε, αλλά δε θα περιμένω και πάλι δεκαπενθήμερο. Άλλωστε τι ένα εκατομμύριο λήμματα, τι ένα εκατομμύριο και 10 χιλιάδες; Καμιά διαφορά. Στο μεταξύ, παρακαλώ ψηφίστε βάζοντας υπογραφή (αρχή σήμερα 25 Απριλίου):
===Κενές ετυμολογίες σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχουν
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:46, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχουν
# Θεωρώ δεκτές τις κενές ετυμολογίες σε ξένες λέξεις βασικού λεξιλογίου, σίγουρα όχι όμως σε επώνυμα και ονόματα ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όχι. Μπορεί κάποιος για κάποια σημαντικά ξένα επώνυμα ή ονόματα να προσθέτει την ετυμολογία εκ των υστέρων. --- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:02, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
===Πρότυπο:τ σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχει
# Ναι. Σε κάποιες γλώσσες το επώνυμο είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικό (π.χ. [[Schuster]], [[Zimmermann]] στα γερμανικά). Δεν νομίζω ότι είναι σωστό στο ουσιαστικό να υπάρχει το πρότυπο τ και στο κύριο όνομα όχι. Θα υπάρχει σύγχυση στους μελλοντικούς συντάκτες τέτοιων λημμάτων.--- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:19, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχει
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όπως και παραπάνω, θεωρώ χρήσιμο το «τ» σε λέξεις, αλλά όχι σε ονοματεπώνυμα από τη στιγμή που είμαστε το μοναδικό Βικιλεξικό με τόσο εκτεταμμένο κατάλογο επωνύμων ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:47, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Ζήτημα πραγματολογικής ακρίβειας, δεοντολογίας και παραπληροφόρησης στο λήμμα "Αρίφης" ==
~~ [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 09:32, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:Αγαπητέ FocalPoint, εκτιμώ τη συνεισφορά σου στο Βικιλεξικό και το γεγονός ότι απαντάς. Όμως, θεωρώ πως η συγκεκριμένη τεκμηρίωση αδικεί την αξιοπιστία του εγχειρήματος για τους εξής λόγους: [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:10, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::Συμπλήρωση: Αν και τα παρέθεσα στο προηγούμενο μήνυμα, για τεχνικούς λόγους δεν εμφανίστηκαν. Τα παραθέτω ξανά για την πληρότητα της συζήτησης:
::•Γλωσσολογική ανακρίβεια: Η πηγή αναφέρεται ρητά στο όνομα "Αριφέ" (με κατάληξη -έ), το οποίο είναι θηλυκό. «Ρουντάρια, Νταλιπέ, Σταμπούλια , Αριφέ...»είναι θηλυκές καταλήξεις . Το λήμμα αφορά το επώνυμο "Αρίφης" (με κατάληξη -ης). Η ταύτιση ενός επωνύμου σε -ης με μια ομάδα που φέρει όνομα θηλυκού γένους σε -έ, χωρίς βιβλιογραφική τεκμηρίωση για τη μετάβαση αυτή, αποτελεί "πρωτότυπη έρευνα" (original research).
::•Ακαταλληλότητα πηγής: Το επιχείρημα ότι πρόκειται για "παράθεμα" δεν αναιρεί το γεγονός ότι η πηγή είναι άσχετη με το γενικό επώνυμο. Μια εργασία για μια συγκεκριμένη ομάδα στην Καλαμάτα το 2002 δεν μπορεί να τεκμηριώνει ετυμολογικά ένα επώνυμο που φέρουν άνθρωποι σε όλη την Ελλάδα.
::•Αίτημα ακρίβειας /αντικειμενικότητας: Δεν πρόκειται για εμμονή, αλλά για προστασία της αξιοπιστίας του λεξικού. Η αυθαίρετη σύνδεση "Αρίφης = καταγωγή από φάρα" αναπαράγεται από τη Google, δημιουργώντας λανθασμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους φέροντες το όνομα.
::Στόχος μου δεν είναι η αντιπαράθεση, αλλά η αφαίρεση ενός αυθαίρετου συσχετισμού που αλλοιώνει την ψηφιακή ταυτότητα εκατοντάδων ανθρώπων. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:43, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τέλος , θα ήθελα να αναφέρω πως η διατήρηση πληροφοριών με τη λογική του "είτε είναι σωστά είτε όχι" υποσκάπτει την εγκυρότητα του λεξικού.. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:45, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Επανυποβολή του αρχικού κειμένου καθώς για τεχνικούς λόγους το σύστημα δεν εμφάνισε το πλήρες περιεχόμενο της δημοσίευσης. Ακολουθεί: Καλή Πρωτομαγιά σε όλους [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:53, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθειά σας και μια τρίτη γνώμη σχετικά με μια πηγή και τη διατύπωση στο λήμμα [[Αρίφης]], καθώς υπάρχει μια σοβαρή διαφωνία ερμηνείας στη σελίδα συζήτησης η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα του λεξικού.
:::::Συγκεκριμένα, στο λήμμα έχει εισαχθεί μια πηγή (πτυχιακή εργασία του 2002) η οποία μελετά την κοινωνική ένταξη των Ρομά στην Καλαμάτα και αναφέρεται αποκλειστικά στο γυναικείο κύριο όνομα Αριφέ. Θεωρώ ότι η χρήση αυτής της πηγής για την τεκμηρίωση του γενικού επωνύμου Αρίφης (το οποίο ετυμολογείται από το ανδρικό Arif και φέρεται από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα, από την Κρήτη & την Πελοπόννησο έως την Ήπειρο & τη Θράκη) είναι πραγματολογικά εσφαλμένη. Η εν λόγω πηγή δεν περιέχει καν τη λέξη "Αρίφης" ούτε συνδέει τα δύο ονόματα. Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι στο λήμμα έχει προστεθεί η γενίκευση ότι το επώνυμο «συχνά υποδηλώνει γενεαλογική καταγωγή από φάρα», μια πληροφορία που βασίζεται αποκλειστικά σε αυτή την άσχετη πηγή. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα η Google να αναπαράγει αυτόματα την εσφαλμένη ετυμολογία ως "όνομα φάρας-γενάρχη", δημιουργώντας μια ψευδή ψηφιακή ταυτότητα για όσους φέρουν το επώνυμο. Με βάση και την βιβλιογραφία (Μ. Τριανταφυλλίδης, "Τα οικογενειακά μας ονόματα", 1982), το επώνυμο είναι πατρωνυμικό από το ανδρικό όνομα Arif. Ως εκ τούτου, ζητώ από την κοινότητα να εξετάσει το λήμμα και να προβεί.
:::::•Στην οριστική αφαίρεση της συγκεκριμένης πηγής ως ακατάλληλης για το παρόν λήμμα.
:::::•Στην απάλειψη της αναφοράς περί «καταγωγής από φάρα-γενάρχη», η οποία αποτελεί αυθαίρετο συμπέρασμα (synthesis) και δεν τεκμηριώνεται βιβλιογραφικά για το γενικό επώνυμο. Είναι η πρώτη φορά που προβαίνω σε μια τέτοια παρέμβαση, καθώς πιστεύω ότι το Βικιλεξικό είναι ένας χώρος εποικοδομητικού διαλόγου και συλλογικής ευθύνης και γι' αυτό θέτω το ζήτημα υπόψη της κοινότητας. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:58, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::::Στην αυθαίρετη επαναφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%91%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%B7%CF%82&diff=7336828&oldid=7335043 εδώ], γράφεις «χωρίς να έχει υπάρξει καμία αντίρρηση .. είτε στην Αγορα, είτε εδώ στη συζήτηση...προχωρώ λοιπόν, στην διαγραφή της ». Το ότι γράφεις και ξαναγράφεις και ξαναγράφεις, δεν αναιρεί την αντίρρησή μου στη συζήτηση του λήμματος. Εσύ μπορείς να γράφεις σεντόνια, δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συνεχίζει κάτω από τα κείμενά σου όποιος έχει αντίρρηση. Συνεπώς: Υπάρχει αντίρρηση, απλά αποφάσισες να την αγνοήσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:27, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::::Καλημέρα. Απάντησα στην αρχική αντίρρηση και μάλιστα λεπτομερώς. Τα "σεντόνια" γράφτηκαν για να τεκμηριώσω τον λόγο διαγραφής, ύστερα από την απάντηση που πήρα "είτε σωστά, είτε όχι"..
:::::::Επίσης, υπήρξε τεχνικό θέμα και έπρεπε να ξανά γράψω τα κείμενα προκειμένου να φανούν πλήρως κι όχι μόνο ένα μέρος τους όπως αρχικώς. Κλείνοντας, θα πρέπει να επισημάνω πως η όλη διαφωνία δημιουργήθηκε από μια αυθαίρετη ετυμολογική σύνδεση που έκανε κάποιος χρήστης κατά το παρελθόν: Την ταύτιση του επωνύμου "Αρίφης" με μια εντελώς διαφορετική λέξη ("Αριφέ"), χρησιμοποιώντας ως "γέφυρα" τη μία εκδοχή του πληθυντικού του Αρίφης, το "Αριφαίοι" (παράλληλα με το "Αρίφηδες"). Πρόκειται για μια γλωσσολογική αστοχία, όπου η ηχητική ομοιότητα οδήγησε σε έναν εσφαλμένο συσχετισμό. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 07:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Pages, a native (greek) speaker should check ==
I recently started adding examples to german words. While it is not very hard for me to find german example sentences, translating them into greek is. (I'm reading greek (books) since more than 30 years, but I almost never wrote anything.) And sooner or later I'll make mistakes, probably without noticing at all. So I wonder if there is a mechanism (category or template) which I could use to mark pages as "a native speaker should check this". (Up to now I added examples to [[ist]], [[Ich]], [[nicht]] and [[die]], if you are curious.) Any ideas? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:09, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:Dear @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]], if DeepL agrees with your translations, you are safe to a large degree.
:Nevertheless, your suggestion is a good idea. I am sure that someone from the team (or you), can write a small template like «μεταφρ+» or something.
:However... if we have a πρότυπο:μεταφρ+, do not go around putting it everywhere. Your work is excellent.
:Also... you do not need a native Greek speaker (my level of German - a few words, here and there, let us say "nicht" level - is not enough to "correct" any translation, my Greek might be OK, but I cannot translate), you need someone who can understand both languages... surprise... this is YOU ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
::Also... the phrase «έχει ένα πολύ αδύναμο εγώ» may not be standing very well in Greek. But it is a good translation, maintaining the logic of the German sentence. I would not change it. We are not looking a literary translation. This is a good translation.
::Just to give you an example: In ancient greek texts, we are using translations from books. Look at [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%E1%BC%B1%CE%BB%CE%AC%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%B1%CE%B9&oldid=7275223 ἱλάονται], the Greek translation from a book (Ιάκωβος Πολυλάς), does not convey the sense explained at the lemma [[ἱλάσκομαι]]. It is not Polylas' faults. He is not translating for accuracy. He is translating for a beautiful text.
::So, again, my guess is that you know better in 99,5-99,9% of cases. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:01, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Thanks for your nice words. :-) My question wasn't about translating the sentence, but about correcting mistakes. For example at [[die]] I wrote "Βλέπω τον αρακας." which meanwhile has been corrected to "Βλέπω τον αρακά." It's about these type of tiny mistakes, which a native will spot immedeately, while I won't even notice there is something wrong. (Ok, I could have noticed the missing stress mark…)
:::Concerning DeepL: Up to now I tried to avoid using it, because I don't know if this doesn't cause any copyright issues. But if using it is fine, that would make for a good helper.
:::(By the way: I couldn't find out how the symbol ¬ (used in [[nicht]]) is pronounced in greek.) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
::::DeepL is a tool. It also offers different translation options. The end decision is yours, but I prefer the sequence: I translate, then if I do not feel that everything is OK, I see the opinion of the tool (any tool). Unless I have no idea from the beginning. Then I use the tool and then I see if I like it.
::::Is the symbol you are showing having a name in any language? Wow ! Sorry I do not know the symbols of the "logic" language. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:18, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::I just found the answer in [https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%B3%CE%B5%CE%B2%CF%81%CE%B1_%CE%9C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB]: It's just όχι. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:47, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
{{ping|Kumakyoo}} For help, simplest way: I write at he Zusammenfassung (Edit summary - γραμμή σύνοψης)
: +de, please review!!! ''or'' +de [ [ User:X ] ] could you please review.<br>
or add in text [[Template:χρειάζεται]] with <code><nowiki>{{χρειάζεται|check|de}}</nowiki></code><br> I shall check your examples at {{l|ist|de}}, {{l|Ich|de}}, {{l|nicht|de}} and {{l|die|de}}. Danke for your diligent work! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:02, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
hjn71hk5r691rxjb3ejfdzmt2fb8khj
7337331
7337249
2026-05-07T09:33:49Z
Kumakyoo
70401
/* Τα γένη λέξεων στις μεταφράσεις */ νέος τομέας
7337331
wikitext
text/x-wiki
{{Βικιλεξικό:Βικιδημία/Κεφαλίδα}}
__TOC__
== Ευχές για το νέο έτος ==
Εύχομαι μια χρονιά με υγεία και χρησιμοποιώ τις ευχές του Βικιλεξικού (ευχαριστούμε όλους τους συνεισφέροντες)
[[καλή χρονιά]]
[[καλοχρονιά]]
[[τό νέον ἔτος αἴσιον καί εὔδαιμον]]
[[αἴσιον καί εὐτυχές τό νέον ἔτος]]
[[ευτυχές το νέον έτος]]
[[ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος]]
Χρόνια Πολλά ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:35, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:36, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά με υγεία, χαρά, τύχη, δημιουργικότητα και δύναμη για όσα αξίζουν! Καλές συνεισφορές!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:58, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Καλή χρονιά! [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:20, 1 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Χρόνια Πολλά, καλή χρονιά σε όλους και όλες πάντα με υγεία. --[[Χρήστης:Ank|Ank]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ank|συζήτηση]]) 20:30, 2 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Αλλαγή στο πρότυπο γρήγορης δημιουργίας ιταλικών λημμάτων ==
Όπως βάλαμε και στα ελληνικά λήμματα σύνδεσμο προς λεξικά, προτείνω να βάλουμε και στα νέα ιταλικά λήμματα σύνδεσμο προς το ιταλικό ''Vocabolario Treccani on line'', Istituto dell'Enciclopedia Italiana, έτοιμο στο [[:en:Template:R:it:Treccani]] και στο [[:en:Module:R:it:Treccani]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:14, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πολύ καλή ιδέα. Το έχουμε το πρότυπο ήδη {{προτ|R:it:Treccani}}.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
::A.. bene ! Δεν ήταν συνδεμένο με interwiki και δεν το κατάλαβα. Το συνέδεσα [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q36486433&diff=2450856800&oldid=2448163923 εδώ]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:07, 3 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Συνεδρίαση: Αρχαία ρήματα ασυναίρετα ==
{{alert|grc}} Επίσης {{ping|Peculiarduck}}
Έχουμε το εξής πρόβλημα (που συχνά πυκνά μου τόνιζε ο μέντοράς μου για τα αρχαία, [[User:Erutuon|Erutuon]] (The discussion is about how to deal with non existent uncontracted forms of 1st conj, especially the -όω ones, as you often told me. Perhaps, lemmatise the contracted forms. Thank you Erutuon).<br>
Πλην κάποιων επικών ή διαλεκτικών πολύ συγκεκριμένων ασυναίρετων τύπων, τα ασυναίρετα της 1ης συζυγίας σε -άω, -έω, -όω δεν υπάρχουν, δε μαρτυρούνται.<br>
Η λεξικογραφική παράδοση, θέλει να λημματοποιούνται. Πλην Δημητράκου που λόγω της ταυτόχρονης παρουσίασης των νεοελληνικών, λημματοποιεί σε -ῶ.<br>
Το ΒΛ, λημματοποιεί μαρτυρημένα και όχι φιλολογικές κατασκευές. Τι θα κάνουμε? Ας ρίξουμε μερικές ιδέες.<br>
Κατ' αρχήν, ας συμπληρώσουμε full πίνακα στο [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)]] όπως υπάρχει στα σχολικά βιβλία? Και μετά βλέπουμε? Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:«Τὰ διὰ τοῦ οω ἐκφερόμενα ῥήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφονται· οἷον· χρυσ'''όω'''· στεφαν'''όω'''· δηλ'''όω'''· τυπ'''όω''', γαν'''όω'''· καὶ τὰ λοιπά. Πλὴν τοῦ ζώω, ἱδρώω, πλώω, ἡβώω, τὸ ἀκμάζω, καὶ μαιμώω.» {{β|Αίλιος Ηρωδιανός}}, Ἐπιμερισμοί, 250. «Ἀμείβεται Κροῖσος τοῖσδε· «Ὦ παῖ, οὔτε δειλίην οὔτε ἄλλο οὐδὲν ἄχαρι παριδών τοι '''[[ποιέω]]''' ταῦτα, ἀλλά μοι ὄψις ὀνείρου ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπιστᾶσα ἔφη σε ὀλιγοχρόνιον ἔσεσθαι, ὑπὸ γὰρ αἰχμῆς σιδηρέης [[ἀπολέεσθαι]].» {{β|Ηρόδοτος}}, Ιστορία, 1, 38. «Τιτήνεσσι δὲ '''[[τιμάων]]''' κρίναντο βίηφι» {{β|Ησίοδος}}, Θεογονία, 882 [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:53, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, ευχαριστούμε κύριε {{ping|Svlioras}}, ευτυχώς που έχουμε κι εσάς. Βεβαίως τα παλιότερα, τα ιωνικά, τα δωρικά: ό,τι υπάρχει θα λημματοποιείται. Αλλά έχουμε δεκάδες ρήματα, συχνά είναι ελληνιστικά, που δεν υπάρχουν ασυναίρετα. Τα δημιουργούν πολλές φορές νεοεισερχόμενοι, κι εγώ προσωπικά δεν ξέρω πώς να τα χειριστώ.
:: Ετυμολογίες. Στις ετυμολογίες γράφω «κλίση -όω» ως ένδειξη δηλαδή, Δε γράφω + -όω... και οπωσδήποτε δεν δημιουργούμε για κανένα Μέρος Λόγου Κατηγορία κλιτικού επιθήματος {π|-όω|grc που είναι ολόκληρη η κλίση.
:: Κλίσεις: Μπορούμε να έχουμε full κλίση [[παλαιόω]] και μάλιστα με μετοχή παλαιοόμενος? Εγώ λέω να παραπέμπουμε στο Παράρτημα κλίση#δηλόω, και να μη βάζουμε κλίση ασυναίρετη. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:10, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::«καὶ ἔστιν ἐν πάσαις τὸ '''[[ἀριθμοόμενος|ἀριθμοόμενον]]''' καὶ τὸ πρότερον καὶ ὕστερον λαμβανόμενον τὸ νῦν, ὥστε εἰ τοῦτο τὸ αὐτὸ ἐν πάσαις, εἰκότως καὶ ὁ χρόνος ἐν πάσαις ὁ αὐτός. εἰ μὲν γὰρ ἄλλως συμβεβηκὸς ἦν ταῖς κινήσεσιν ὁ χρόνος, ὥσπερ τὸ λευκὸν καὶ τὸ θερμόν, εὐλόγως ἂν ἐκείναις συνδιῃρεῖτο·» {{β|Σιμπλίκιος}}, In Aristotelis physicorum libros commentaria, 9, 764. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 19:19, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Εννοείτε ότι θα βάζουμε πάντα το ασυναίρετο και όταν δεν υπάρχει, κ {{ping|Svlioras}}? Δηλαδή, να συνεχίσουμε όπως κάναμε πάντα? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:21, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
:::: Ω! Ούτε το DGE, ούτε το Bailly2024, oύτε γενικώς το ΛΟΓΕΙΟΝ δεν έχει ἀριθμόω, ούτε [[ἀριθμοόμενος]]. Πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:43, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Η πρακτική την οποία ακολουθεί το Βικιλεξικό είναι ότι λημματοποιεί όχι μόνο τις μαρτυρημένες σε κείμενα, αλλά και όσες λέξεις αναφέρονται σε λεξικά. Υπάρχουν πολλές λέξεις, ορισμένες από τις οποίες έχω επισημάνει κατά καιρούς στη συζήτηση των λημμάτων με παρατηρήσεις του τύπου «λέξη που βρίσκεται σε λεξικά, αλλά δε φαίνεται να είχε ποτέ καμία χρήση». Συνεπώς λέξεις που έχουν λημματοποιηθεί από λεξικογράφους στο παρελθόν, σαφέστατα έχουν θέση με δικό τους λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:17, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
Ok λοιπόν, κλείνει η συζήτηση. Ο καθένας μπορεί να βάζει την υπογραφή του κάτω από τις δημιουργίες του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:20, 31 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
== Patrolling σε διαχειριστές ==
Κάνουμε patrolling σε νεοεισερχόμενους, διορθώνοντας και καθοδηγώντας. Υπάρχουν 'συντάκτες' και 'μεταφραστές'. Αφού ελέγξουμε μερικούς μήνες ότι είναι άτομα εμπιστοσύνης που γράφουν προσεκτικά σωστά πράγματα, πάνε στους [[Βικιλεξικό:Αιτήσεις_προς_τους_διαχειριστές/Δικαιώματα#Αυτοεπιτηρούμενοι]] autopatrolled, και ΔΕ χρειάζεται να τσεκάρουμε συνεχώς τι κάνουν.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε ψηφισμένους διαχειριστές που χρειάζεται να τους ελέγχουμε με patrolling. Που κάνουν δικές τους μορφοποιήσεις όπως το κρύψιμο Hide/Show απλών κλίσεων, μιμούμενοι το αγγλικό ΒΛ, ενώ από καταβολής Βικιλεξικού, ακολουθήθηκε το γαλλικό μοντέλο με τις κλίσεις ορατές στα δεξιά της σελίδας (πλην των τεράστιων ρηματικών).
Ή άλλες αλλαγές που δεν εκπροσωπούν το Βικιλεξικό (χωρίς να είναι μέρος κάποιων πειραματισμών [[:Κατηγορία:Tests]] που κατά καιρούς κάνουμε δηλώνοντάς τες, για νέα πράγματα).
Έχω εξαντληθεί να τσεκάρω, μήπως και κάποιος παρατυπεί. Μου τρώει χρόνο και με φθείρει.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:06, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο κόσμος συνεχίζει να γυρίζει, είτε είμαστε παρόντες, είτε όχι. Εφόσον διαφωνείς με κάτι, παρακαλώ ενημέρωσέ μας εδώ στη Βικιδημία. Αν το θεωρούμε σημαντικό, θα αντιδράσουμε. Αν δεν αντιδράσουμε, μάλλον δεν είναι τόσο σημαντικό σε τελική ανάλυση.
:Επιπλέον, συνεχίζεις να προωθείς την ιδέα ότι οι διαχειριστές πρέπει να είναι τέλειοι. Δεν είμαστε. Εγώ σίγουρα δεν είμαι. Ούτε και κανένας άλλος. Ακόμη κι εσύ, που θεωρείς ότι πρέπει να είναι τέλειοι, αν ήσουν τέλεια, θα έπρεπε να είχες φερθείς πολύ καλύτερα στον χρήστη-συνεργάτη μας.
:Κσλό βράδυ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:32, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], πιστεύω ότι είναι προτιμώτερο γενικώς να είναι κρυμμένοι από προεπιλογή οι κλιτικοί πίνακες. Θα εξηγήσω γιατί, και ελπίζω να σας φαίνεται λογικό αυτό που κάνω και όχι κάτι από πνεύμα μη συνεργατικότητας ή με σκοπό να σας τρώει χρόνο και να σας φθείρει.
:Στα γαλλικά ουσιαστικά και επίθετα είναι εντάξει να είναι ορατά από προεπιλογή αφού έχουν δύο έως τέσσερις τύπους. Ωστόσο ελληνικά ουσιαστικά και επίθετα έχουν τεράστια ποικιλομορφία, ακόμα και το κοινότατο, βασικό επίθετο [[καλός]] που στον (ελλιπή κιόλα) πίνακά μας έχει ήδη 24 τύπους! Μόνο bon, bons, bonne και bonnes στα γαλλικά. Έχει και συγκριτικό βαθμό [[καλύτερος]] ή [[καλλίτερος]] και υπερθετικό βαθμό [[κάλλιστος]] (με επιπλέον λόγια διπλοτυπία). Και στην βασική κλίση του ''καλός'' δεν δείχνουμε καν τύπους όπως καλόν, καλήν κτλ. ούτε τύπους της καθαρεύουσας ή τυχόν διαλεκτικούς τύπους.
:Μετά ρίξτε μια ματιά στο [[μέγιστος]] με λόγια διπλοτυπία. Αν νέα ελληνικά επίθετα έχουν πολλούς τύπους, αρχαία ελληνικά επίθετα έχουν ακόμα περισσότερους και παρουσιάζουν συχνά εξαιρετική ποικιλομορφία, π.χ. το [[χρύσεος]]. Και στον νέο ελληνικό τομέα έχουμε συχνά και καθαρεύουσα και δημοτική με την ίδια γραφή όπως, ή έχουμε δύο κλίσεις στην καθαρεύουσα -ος,-ος,-ον και -ος,-η/α,-ον.
:Και τα ουσιαστικά έχουν μεγάλη ποικιλομορφία σε βασικότατες λέξεις στα αρχαία ελληνικά π.χ. [[ἀνήρ]], [[πατήρ]], [[θυγάτηρ]], [[μήτηρ]]. Εξ ου θα έπρεπε να είναι οι κρυμμένοι και οι πίνακες ουσιαστικών από προεπιλογή.
:Βασικά, η ελληνική γλώσσα από μορφολογικής απόψεως αποτελεί εξαιρετικά ποικιλόμορφη γλώσσα και συνεπώς οι κλίσεις που δείχνουμε με πίνακες αντικατοπρίζουν αυτό το γεγονός και είναι τεράστιες, δυσχειραίνοντας πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες αφού τις βάζουμε αμέσως κάτω από τον τίτλο, την ενότητα επιπέδου 2 == ==. Εν τέλει κατ᾿ εμέ ακολουθήθηκε ένα ξένο και πολύ αταίριαστο πρότυπο.
:Οπότε εγώ άρχισα πριν κάποιους μήνες να βάζω |float=left}} που είδα να το κάνει άλλος συντάκτης, δεν θυμάμαι ποιός, και να βάζω κυρίως μεγάλες κλίσεις όπως [[ἀκοινώνητος]] κάτω από την ενότητα ''κλίση'', πάντα σύμφωνα με την δομή λημμάτων. Έπειτα, βρήκα ότι έχουμε τα πρότυπα {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-τέλος}} οπότε άρχισα να βάζω τους πίνακες μέσα σε εκείνα με τίτλους όπως κάνουν στο αγγλικό ΒΛ. Πάντως, αυτά τα πρότυπα δεν λειτουργούν στα κινητά και συνεπώς η κάπως πρόχειρη μου λύση δεν λειτουργεί εκεί. Κανείς δεν έφερνε αντίρρηση, ούτε εσείς κυρία Σαρρή, οπότε συνέχισα.
:Ειρήσθω εν παρόδω, αρκετά συχνά επιστρέφω σε παλαιότερα λήμματά μου, για να είμαι συνεπής, και τα βελτιώνω περαιτέρω. Έχει συμβεί αρκετές φορές που επιστρέφω σε κάποιο λήμμα και βρίσκω κάτι όπως π.χ. ολόκληρη ετυμολογία διαγεγραμμένη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CF%87%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7172574 μέχρι, 4 Ιουν 2025] μάλιστα με ξενικό σχόλιο «hhh! TOO BIG. Πάμε ξανά» ή, σε άλλη περίπτωση, με πανικόβλητη επισήμανση «Θα υπάρξει μεγάλη σύγχυση. Δεν καταλαβαίνω τι εννοούνε, ή αν απλώς γράφτηκαν εκ παραδρομής.» μέσα σε ορισμό εδώ στο λήμμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1&diff=prev&oldid=7301929 δανείστρια γλώσσα, 8 Φεβ 2026]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:56, 14 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], θα ανοίξω νέα παράγραφο να συζητήσουμε το θέμα των κλιτικών πινάκων. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:31, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Απόκρυψη κλιτικών πινάκων ==
Σας ενημερώνω ότι ο @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] έχει να μας κάνει μια πρόταση, σχετική με την απόκρυψη κλιτικών πινάκων. Αγαπητέ Μανώλη Καλογεράκη, παρακαλώ εξήγησέ μας πως το εννοείς. Απόκρυψη σε όλα, απόκρυψη σε λίγα, απόκρυψη σε μεγάλους κλιτικούς πίνακες, με ποιό κριτήριο. Αντιλαμβάνομαι ότι έχεις γράψει αρκετά στην πιο πάνω παράγραφο. Θα σε βάλω στον κόπο να κάνεις μια πολύ σύντομη περιγραφή εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:37, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Ναι, ευχαριστώ αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]]. Λοιπόν, προτείνω το εξής, και ζητώ τις απόψεις σας.
:<br>
:Απόκρυψη όλων των κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά και μετακίνησή τους στην ενότητα «κλίση» όπως ήδη γίνεται για τα ρήματα. Αυτό θα ισχύει για τα ελληνικά, νέα, μεσαιωνικά και αρχαία.
:<br>
:Ο λόγος είναι ότι οι πίνακες είναι μεγάλοι και στην τρέχουσα κατάσταση δεν γίνεται ένας συντάκτης να βάλει πλέον τού ενός πίνακα σε ένα λήμμα χωρίς να πιάνουν πάρα πολύ χώρο στην αρχή στα κινητά και στα δεξιά στους υπολογιστές. Το ΒΛ, όπως και όλα τα λεξικά εδώ στα Βικιμέσα είναι σαν έγγραφα Word, τα διαβάζεις από πάνω προς τα κάτω, αν έχεις πολύ μεγάλους πίνακες στα δεξιά πρέπει να βάλεις <nowiki>{{clear}}</nowiki> για να σπρώξεις τα άλλα πρότυπα στα αριστερά προς τα κάτω όπως το {{πρότ|μεταφράσεις}}. Αλλά ιδανικά θέλεις να αποφύγεις το <nowiki>{{clear}}</nowiki> γιατί μετά έχεις ένα μεγάλο κενό στο λήμμα σου χωρίς περιεχόμενο. Αυτό γίνεται σε αρκετά λήμματα και δημιουργεί χαμό και δεν φαίνεται καθόλου επαγγελματικό. Βέβαια έχουμε το <nowiki>{{clear}}</nowiki> εντεταγμένο στα πρότυπα δημιουργίας ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο και συχνά παραμένει σε λήμματα πριν από τις μεταφράσεις εντελώς περιττά.
:<br>
:Ως εκ τούτου χρήζει τακτοποίησης το θέμα, αυτήν την στιγμή η λύση που εφαρμόζω είναι η χρήση των προτύπων {{πρότ|κλίση-αρχή}} και {{πρότ|κλίση-αρχή}}, βάζω κάποιον τίτλο στο πρώτο πρότυπο και <nowiki>|float=left}}</nowiki> στο τέλος τού προτύπου κλίσης π.χ.
:<br>
:<nowiki>===={{κλίση}}====</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-αρχή|{{ελνστ}} ὁ {{λ|-ός|grc}}, ἡ {{λ|-ή|grc}}, τὸ {{λ|-όν|grc}}}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{grc-κλίση-'καλός'|ελνστ=1|float=left}}</nowiki><br>
:<nowiki>{{κλίση-τέλος}}</nowiki>
:<br>
:Αυτό δημιουργεί απόκρυψη που λειτουργεί στον υπολογιστή μου αλλά δυστυχώς όχι στο κινητό μου και αγνοώ την αιτία. Την ίδια απόκρυψη έχουν ήδη οι μεταφράσεις και άλλα πρότυπα κλιτικών πινάκων για τα ελληνικά.
:<br>
:Το μεγάλο θετικό είναι ότι ακόμα και με πολλούς κλιτικούς πίνακες μόνο μία λεπτή λωρίδα χρειάζεται. Κοιτάξτε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γωνιακός&diff=prev&oldid=7296223 αυτό το λήμμα] για να δείτε ένα παράδειγμα σε επίθετο.
:<br>
:Αυτά λοιπόν, ευχαριστώ. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:30, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Στο [[γωνιακός]] που μας δείχνεις, είναι εξαίρετο παράδειγμα, ως επίθετο, που με την πλήρη του ανάπτυξη και με τις τρείς κλίσεις του, κάθε μια από τις οποίες έχει τρείς στήλες. Ας το δούμε ξανά: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7296223 εδώ (όπως νέα πρόταση)]
::Ας το δούμε και στην προηγούμενη κατάστασή του: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=7304380 εδώ (όπως πριν)]
::Δείτε το και κρίνετε.
::Είναι άραγε αναγκαίο για ουσιαστικά, που δεν έχουν τρείς στήλες στην κλίση; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:14, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητέ @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], κοίτα παρακαλώ το [[ἀνήρ]] και το [[πατήρ]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:17, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Α, ναι και το κακομοίρικο [[χυδαῖος]] βέβαια, που άλλαξε από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=χυδαῖος&diff=prev&oldid=7281735 αυτό] (καλό) σε [https://el.wiktionary.org/wiki/χυδαῖος αυτό] (όχι καλό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 22:20, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], περίμενα λίγο να πουν άλλοι τη γνώμη τους, αλλά μέχρι να πει κάποιος άλλος την άποψή του, η δική μου είναι:
::::* για επίθετα, μάλλον ναι, είναι πιθανώς καλή ιδέα
::::* για τα ουσιαστικά μάλλον όχι
::::Όσον αφορά το πρακτικό θέμα, προτιμώ να τα κάνεις με το ρυθμό σου, όπως τώρα, ώστε να συνηθίσουμε.
::::Πάντως, σε τελική ανάλυση, δεν έχει τεράστια σημασία η μία μορφοποίηση ή η άλλη. Σημασία έχει η τεράστια συνεισφορά όλων των χρηστών που προσφέρουν απλόχερα κλίσεις στα ωραία ή ακόμη και στα ατελή μας λημματάκια ! Αυτό είναι που έχει σημασία και νοιώθω πολύ καλά που έχουμε τέτοιες συνεισφορές. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:33, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Κοίτα @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] πόσος άδειος χώρος υπάρχει στο λήμμα [[σαμοβάρι]] π.χ. μόνον γιατί κάποιος έβαλε μια εικόνα (που χρειάζεται για κάτι τόσο συγκεκριμένο).
:::::Αυτό είναι γενικό θέμα σε ελληνικά λήμματα ουσιαστικών με εικόνες (κάποιες οι οποίες θα έπρεπε να κρύβονται από προεπιλογή, όπως στα λήμματα [[αιδοίο]] και [[πέος]]). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:50, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Δες τώρα πόσο αλλάζει το λήμμα επί τα κρείττω από [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304576 αυτό] σε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B9&diff=prev&oldid=7304896 αυτό] (εξαφανίστηκε το τεράστιο κενό). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:57, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Αγαπητέ @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]], σε καταλαβαίνω, αλλά στο δικό μου μάτι είναι πολύ σημαντικό να προσφέρουμε στο χρήση την κλίση, να φαίνεται με την πρώτη, χωρίς να χρειάζεται να πατήσουμε κάποιο κουμπί, ακόμη και αν δεν είναι τέλειο, κατά την άποψή σου το αισθητικό αποτέλεσμα. Πάντως είσαι εξαίρετα επίμονος ! Μπράβο !.
::::::Όσο για το αιδοίο και το πέος, η φωτογραφία είναι απολύτως απαραίτητη. Κρατιέμαι να μην βάλω σε άλλες λέξεις, φωτογραφία που θα ήταν απολύτως ταιριαστή. Για να μην ενοχλώ, δε θα αποκαλύψω τις λέξεις που σκέφτομαι. Αλλά .... θα έπρεπε ... ιδιαίτερα σε λέξεις .... χαααχαχα, θυμήθηκα το σχολείο: μεγέθους [[μεγεθυντικές]], ή [[σμικρυντικές]]. ΧΑχαχαχα, τα έδωσα όλα και σε ορολογία ταιριαστή ! Καλό βράδυ αγαπητέ ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Δε μπορώ να μιλήσω για τα αρχαία ελληνικά, καθώς δε γνωρίζω την πολυπλοκότητα των κλίσεων, πάντως στα νέα ελληνικά θεωρώ ότι οι κλίσεις επιθέτων και ουσιαστικών δεν πιάνουν τόσο χώρο που πρέπει να κρυφτούν. Εξάλλου, η κλίση είναι ίσως το Νο. 1 πράγμα που αναζητάει ο μέσος επισκέπτης στο Βικιλεξικό και κάτι τόσο σημαντικό πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή και σε κοινή θέα. Το μοντέλο που έχει ακολουθηθεί δεν είναι απλά το γαλλικό, αλλά το μοντέλο που ακολουθεί η πλειοψηφία των εγχειρημάτων. Το αγγλικό Βικιλεξικό είναι η εξαίρεση του κανόνα και προσωπικά δε μου αρέσει που χρειάζονται δυο παραπάνω κλικ για να δω τη κλίση, όσο τεμπέλικο κι αν ακούγεται. Από εκεί και πέρα, εάν βάλουμε τη κλίση της καθαρεύουσας σε κουτί μαζί με την νεοελληνική κλίση σε κάθε λήμμα, μάλλον θα μπερδέψουμε τους αναγνώστες! Καλύτερα η καθαρεύουσα να βρίσκεται σε κουτί κάτω από την ενότητα κλίσης ξεχωριστά. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 18:03, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ και γω πως δεν είναι user friendly να χρειάζονται περισσότερα από 1 κλικ για την κλίση, κάτι που είναι όντως από τα βασικά στοιχεία αναζήτησης των επισκεπτών. Συμφωνώ λοιπόν με τον Τυχαίο Χρήστη. Επίσης κανένα εγχείρημα της Wikimedia δεν ασκεί λογοκρισία. Ως εξής τούτου οι εικόνες ΔΕΝ κρύβονται. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] Σύμφωνα με τις οδηγίες του βικιλεξικού [[:Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] η κλίση των ουσιαστικών και επιθέτων τοποθετείται πάνω δεξιά στην αρχή του λήμματος χωρίς απόκρυψη. Υπάρχουν κάποιες φορές όμως που οι λέξεις είναι πολύ μεγάλες (κυρίως επίθετα και μετοχές π.χ. [[ἀναβεβλημένος]], [[ἐγκεκορδυλημένος]], [[προσυμφωνημένος]], [[δισεκατομμυριούχος]]) ή υπάρχει δυσκολία με την παράλληλη χρήση εικόνων και κλίσης (π.χ. [[σαμοβάρι]], [[ὁπλιτοδρόμος]]). Η συνήθης πρακτική για πολύ μεγάλες λέξεις που καταλαμβάνουν πολύ χώρο ή έχουν πολλές παραλλαγές σε κάποιες πτώσεις τους είναι να τοποθετείται η κλίση σε ξεχωριστή υποενότητα πιο κάτω αλλά πάντα χωρίς απόκρυψη του πίνακα κλίσης. Δεν είναι σωστό ακόμα και για μικρές σε μέγεθος λέξεις να γίνεται αυτή η εξαίρεση όπως κάνατε με το λήμμα [[ἐρίφιον]]. Εγώ επανέφερα την κλίση στη σωστή θέση στις 30-01-2026 σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική. Για προβλήματα σχετικά με την παράλληλη χρήση εικόνων ίσως μια κάποια λύση να είναι αυτή που χρησιμοποίησα στο λήμμα [[σαμοβάρι]] με ένταξη των εικόνων σε πλαίσιο gallery. Όταν δημιουργούμε νέα λήμματα είναι προκαθορισμένη η σειρά τοποθέτησης των κλίσεων στα ουσιαστικά, επίθετα και μετοχές στο πάνω μέρος του λήμματος. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:49, 17 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ωραία η λύση σας στο λήμμα [[σαμοβάρι]], δεν την έχω ξαναδεί αλλά μάλλον θα την εφαρμόσω σε κάποια λήμματα μελλοντικά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:15, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== πρόβλημα με τα βέλη ==
Μήπως βλέπετε πρόβλημα με τα βέλη του {πχ}; Δείτε στο [[σημαία]]. Το βλέπω όχι μόνο με ένα browser αλλά δυο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Χαίρετε, @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] ναι το είδα αμέσως, έβαλα το → στο πρότυπο μπας και τελειώσει η ιστορία αυτού του βελακιού μια και καλή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:23, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Εν τω μεταξύ είναι το ίδιο βέλος που υπάρχει στο {{πρότ|βλ}}, οπότε ελπίζω πως τελείωσε οριστικά το θέμα μας μ' αυτό το βέλος. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:26, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Μακάρι να τελείωσε το θέμα ! Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:28, 18 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Οι αλλαγές που γίνονται στο πρότυπο {{πρότ|πχ}} στο βέλος περιγράφονται αναλυτικά, δεν τις βλέπετε στο Παρατηρήσεις? Γυρνάτε σε παλιά αποτυχημένα. Τι θα πει 'μεγάλωσε'? Ούτως ή άλλως θα επιλέγεται σε κάθε περίπτωση image ώστε να είναι πάντα και παντού το ίδιο. Κατ' αρχήν, γυρνάμε στο προηγούμενο image. Δοκιμάστε μικρότερα, αλλιώτικα, ρωτήστε όμως και τους άλλους. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:56, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μήπως θέλετε να δοκιμάσουμε κάποιο άλλο αρχείο; Βρήκα στο wikimedia commons το [[commons:File:Tabler-icons arrow-forward.svg]]. Δεν ξέρω αν λειτουργεί σωστά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 21:25, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}} βοηθήστε κι εσείς όπως νομίζετε, αλλά να δούμε πρώτα αν οριστεί 16 και 16 κάθετα. Γιατί αλλιώς, θα έχουμε και σε άλλα πρόβλημα. Εν τω μεταξύ, τις Προόσφατες Αλλαγές, πρέπει πάντα να τις έχουμε σε ανοιχτό tab... Πρέπει να σας καληνυχτίσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:01, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ναι, κατάλαβα τι εννοείτε, αλλά είναι σαφώς τεχνικό θέμα, που πρέπει να λυθεί.
* πρότυπο {{πρότ|πχ}}
* Πρώτον πάμε στο https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ
* μετά, πάμε στο https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bootstrap_arrow-return-right.svg
* [[Βοήθεια:Εικόνες#Βοήθεια]] μελετάμε τα παραδείγματα των links να δούμε πώς ορίζουν τις διαστάσεις
* μετά, πάμε να δούμε μήπως πρέπει να ορίσουμε το 16x16 κλπ.
Ερευνάμε μεθοδικά ένα πρόβλημα, εμείς, οι άσχετοι, που δεν ξέρουμε τι φταίει. (Εγώ, το βλέπω τεράστιο στον Edge αλλά κανονικό στον Chrome). Κι αν δε βρούμε λύση μόνοι μας, θα ρωτήσουμε. Φταίει ο τύπος .svg? Πρέπει να βρούμε jpg? Παρακαλώ, {{ping|Texniths}} λυπάμαι που σας ενοχλώ -κάνετε κι εσείς ένα διάλειμμα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:09, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Ευχαριστώ για την ειδοποίηση. Δυστυχώς δεν γνωρίζω τι συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, ενώ παράλληλα με ταλαιπωρεί και ενας τραυματισμός. Ελπίζω να βρεθεί λύση σύντομα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 12:16, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Πω πω!!! Σιδερένιος, κ {{ping|Texniths}} μας. Πάντα να είστε καλά και να προσέχετε!! Κουράγιο τώρα, κι υπομονή. Το φαντάστηκα ότι κάτι συμβαίνει. Ας μελετήσει το θέμα και κανένας από τους νεότερους, μπας και διορθωθεί. Εγώ έδειξα, πώς ξεκινάμε τη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:41, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
+ Προς το παρόν, για να μη βλέπει κανένας επισκέπτης τεράστιο βέλος, θα βάλουμε dummy ένα απλό βέλος με → & r a r r ; και θα κάνουμε δοκιμές απ' έξω, σε πρόχειρα που μπορούν να μπαίνουν στην [[:Κατηγορία:Tests]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:17, 19 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Έχω μια απορία. Γιατί σ' αυτό το σημείο [[:Βικιλεξικό:Συντομομορφές]] το βελάκι για το π.χ. εμφανίζεται κανονικά. Μήπως επειδή ακολουθούν περισσότερα κενά διαστήματα ανάμεσα στο {πχ} και στην επόμενη λέξη;;; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:26, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: (οπουδήποτε) κι εγώ τα βλέπω μια χαρά, σε browser Chrome κ {{ping|Nikos1nikos1}} Αν το δω στον Edge που έχω από δίπλα τις Πρόσφατες, το βλέπω τεράστιο: άρα. Πιθανόν να χρειάζεται ακριβής ορισμός διαστάσεων μπας και καλύψουμε κάθε browser. Θα ρωτήσουμε έναν προγραμματιστή αν δεν πετύχει. Μην κουράζεστε με δοκιμές και κυρίως μην κάνετε δοκιμές ΠΑΝΩ στο πρότυπο. Θα φτιάξουμε ένα μαϊμού π.χ. [[Πρότπο:τ.χ]] και θα κάνουμε από εκεί δοκιμές χωρίς να καταστρέφεται το Ιστορικό τού {{πρότ|πχ}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:55, 20 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ωραία, βάλατε |16x16px κ {{ping|Nikos1nikos1}}. Τώρα ρωτάμε όλους (ιδίως τον διαχ. {{ping|FocalPoint}} που επεσήμανε το πρόβλημα: ΠΩΣ το βλέπετε τώρα το βελάκι [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:πχ στις διάφορες σελίδες με πχ]? Ευχαριστούμε. Ανυπόγραφο Sarri.greek
::: Τα έχουμε πει εκατό φορές, θα το λέω μέχρι να μαλλιάσει η γλώσσα μου: Διαχειριστής είναι αυτός που κάνει διαχειριστικές ενέργειες. Δεν είναι τίτλος προς χρήση όταν απευθυνόμαστε σε χρήστες. Αν θέλεις, λοιπόν χρήστρια [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] να με ευχαριστήσεις, θα ευχαριστήσεις τον χρήστη FocalPoint. Αυτός το βρήκε. Με τη σειρά μου θα ευχαριστήσω που έβαλες το απλό βέλος-χαρακτήρα. Αναρωτιέμαι τι ουσία είχε το βέλος-γραφικό! Μια χαρά είναι έτσι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:04, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
και καλά Κούλουμα ! (και προσοχή: [[νηστεία]] αρχίζει, όχι [[ξεκοίλιασμα]] :) ). --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:05, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: Κ {{ping|FocalPoint}}, όπως λέει στις Παρατηρήσεις, το πρόβλημα με το βελάκι το απλό, είναι ότι κατά καιρούς 'γυρνάει' σε emoji που είναι κι αυτό προβληματικό. Καταλήγουμε άρα στην απόφαση.... κ.τ.λπ. Εσείς είστε ο επίτιμος διαχειριστής μας, για τα Κύρια ονόματα, που τόσα πολλά προσθέσατε. Αλλά ρίξτε και μια ματιά στις Παρατηρήσεις που τόσο κουραστήκαμε να καταγράφουμε, ακριβώς για να έχουμε όλοι μια κατανόηση και μια εποπτεία του θέματος. Ρίξτε και μια ματιά στο Ιστορικό του προτύπου {{πρότ|πχ}}. Είναι η εικόνα .svg, αλλά ο κύριος Νίκος, προσέθεσε τις διαστάσεις με παράμετρο |16x16px. Τώρα το βλέπετε τεράστιο ή το βλέπετε εντάξει? Ρίξτε και μια ματιά και σε άλλες συνδεόμενες σελίδες. Αν όχι, να δούμε άλλες λύσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:57, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::Τα κύρια ονόματα τα συνεισφέρω ως «χρήστης», τίτλος τιμής για εμένα. Εσύ το χαβά σου... ο διαχειριστής, του διαχειριστή, τον διαχειριστή. Αλλά όπως είπα, έχω υπομονή. Κάποτε μπορεί να το μάθεις. Κάποτε μπορεί να πεισθείς. Και αν όχι, το γαλατικό χωριό θα συνεχίσει το ρόλο του, εκεί στην Αρμορική της φαντασίας μας, να αντιστέκεται. Και τι καλύτερο όνομα να υπογράψω, ταιριαστό στο Βικιλεξικό: [[Χρήστης:FocalPoint|ΒικιΑλφαβητίξ]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:10, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Αρχαία ελληνικά επίθετα σε -ή και -ά ==
Χαίρετε, αδυνατώ να βρω μια λύση για την κλίση του [[φαεννός]], αρχαίο επικό επίθετο που διατηρεί το ΙΕ μακρό άλφα -ά στην λήγουσα. Γενικά το -ά είναι παλαιότερο, δείτε την ετυμολογία στο [[-ή]] για λεπτομέρειες. Στην αττική διατηρήθηκε κατά κανόνα μόνον μετά το ρω και φωνήεντα εξ ου οι σημερινές μορφές χαρά, ωραία αλλά αρετή, καλή. Υπάρχει αυτό το άλφα ιδίως στην δωρική.
Πρακτικά αυτό απλώς απαιτεί κάποιο τρόπο να έχουμε κλίσεις ενικού όπως ''-ός, -ή/-ά, -όν'', ''-ος, -η/-α, -ον'' και ''-ός, -ά, -όν'', ''-ος, -α, -ον'' σε περιπτώσεις που δεν υπάρχει καθόλου το ιωνικό/αττικό -ή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:48, 22 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: K {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, κατ' αρχήν για τα διαλεκτικά δε φτιάχνουμε κλίσεις (κάτι δοκιμαστικά έγιναν για δυο δωρικές ([[τύχα]], [[ἀρετά]]) ως παραδείγματα, αλλά μάλλον κακώς, γιατί υποπτεύομαι ότι έχουν λέθη). Επιπλέον είναι μάλλον 'παραδείγματα' παρά αληθινές κλίσεις.
: Έπειτα, αν μαρτυρείται ένας διαλεκτικός ή στιλιστικός τύπος, του φτιάχνουμε τα απαραίτητα σχόλιά του και δεν υποθέτουμε ολόκληρη κλίση (ανύπαρκτη) που να αντιστοιχεί σ' αυτόν. Όπως εδώ στο [[φαεννός]] που έχει μια γενική και μια αιτιατική ενικού στον Πίνδαρο που χρειάζεται σχολιασμό. Μπορούμε και μόνον στις παρατηρήσεις, ή και σε {σημειώσεις} εντός κειμένου, αν θέλετε. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:46, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ευχαρισώ κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], το λήμμα [[φαεννά]] δεν το έφτειαξα εγώ, απλώς το μετακίνησα από το *φαέννα, που είναι κάποιο γυναικείο όνομα [[Φαέννα]], το οποίο δεν ξέρω αν σχετίζεται. Είναι πιθανό να προέκυψε από αναβιβασμό τόνου κατά άλλα ονόματα σε -έννα όπως [[Κορέννα]]. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 23:00, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::: Κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ως μελετητής αρχαίων ελληνικών, διαχειριστής (κι αφού ρίχνουμε και μια ματιά στις Σελίδες του δημιουργού, που εδώ δεν είναι, νομίζω, expert) μπορείτε να το διαγράψετε με την αιτιολογία που θα προτιμήσετε Π.χ. «Δεν βρέθηκε ο τύπος *φαέννα - αν βρεθεί θα ξαναδημιουργηθεί» ή κάτι τέτοιο. Εγώ προσωπικά θα το διέγραφα. Δεν λέει πουθενά κάποιο λεξικό τέτοιο πράμα στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεινός|0=-|στο.φαεινός@ΛΟΓΕΙΟΝ}}, ούτε το {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|φαεννός|0=-|SlaterPindar@ΛΟΓΕΙΟΝ}} τον έχει, που θα τον είχε. Καλό βράδυ. Αύριο θα είμαι στο νοσοκομείο, θα τα πούμε μεθαύριο. <small>ΥΓ Είναι όντως δύσκολες οι [[Module:grc-adj-decl/param]]. Κι εγώ μπερδεύομαι με τη δεύτερη γραμμή με π.χ. θέμα+κατάληξη γε2θ-αρσ + γε2-αρσ Γι' αυτό βάζω απλώς ως κείμενο δίπλα στο γεΛ (λέξη) {{nobr|γεΛκειμ-αρσ}} το πρότυπο {{πρότ|λθκ}} και ξεμπερδεύω.</small> -‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 23:35, 23 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων ==
Χαίρετε, έφτειαξα το {{πρότ|ιαΒΠ}} σήμερα νομίζοντας ότι δεν υπάρχει καθόλου και σχεδόν αμέσως είδα ότι διεγράφη. Έχουμε ήδη τα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} π.χ. που τα γράφουμε ελληνικά.
Εν ολίγοις απλώς είναι χρήσιμο να μπορεί ένας συντάκτης να επικαλεστεί ένα πρότυπο με τρόπο που να είναι εύχρηστο γι' αυτόν. Δυστυχώς η κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] διαφωνεί οπότε θέτω το ζήτημά μου εδώ και παρακαλώ για απόψεις άλλων συντακτών. Πρέπει να τα γράφουμε αγγλογαλλικά ή μας επιτρέπεται να έχουμε και ελληνογράμματες εναλλακτικές γραφές προτύπων; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:07, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Συμπληρώνω, κ {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, ότι μιλάμε για τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]] προς ξένες βικιπαίδειες, για το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:Μητρώο&page=Πρότυπο%3AιαΒΠ Μητρώο Πρότυπο:ιαΠΒ] και για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Συζήτηση_χρήστη:Μανώλης_Καλογεράκης&oldid=7308259#Παρακαλώ,_για_ομοιομορφία Συζήτηση στην προσωπική Σελ.Συζήτησής του] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:11, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:: Ξανά.'' [[Πρότυπο:ια-ορ]], το μετακίνησα, αλλά επιμένει. Προσπαθεί να κάνει προσωπικά πρότυπα [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%8C%CE%BB%CE%B5%CF%82%CE%9F%CE%B9%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82?from=User%3ASarri.greek&to=&namespace=828 του τύπου αυτού], αλλά για Templates (Πρότυπα) δεν έχουμε αντίστοιχο. Εγώ π.χ. κύριε {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}} έχω το [[Χρήστης:Sarri.greek/google]].
:: Αν ξαναεπιμείνετε, θα έχετε προειδοποιητική, και θα προτείνω 2ωρη φραγή σας. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:49, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]] ειλικρινώς δεν καταλαβαίνω γιατί μετακομίσατε το {{πρότ|ια-ορ}} που έφτειαξα για ορισμούς σε ιαπωνικά λήμματα. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:55, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για ποιό λόγο να φερόμαστε έτσι; Ο άνθρωπος ήλθε εδώ να συζητήσει, δεν ήλθε με τσαμπουκά να μας απειλήσει, για ποιό λόγο να τον ζορίζουμε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::: Ξέρω ότι τον αγαπάτε, {{ping|FocalPoint}}, κι εγώ τον ξεχώρισα απ' την πρώτη στιγμή, σαν έναν εξαιρετικό φιλόλογο. Επιμένει, συνεχώς. Στο ελληνικό Βικιλεξικό δεν έχουμε γραμμένα τα πάντα. Πάντως 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» 2) θέμα ομοιομορφίας στα [[:Κατηγορία:Πρότυπα ανακατεύθυνσης]]. Τον παρακάλεσα να φτιάξει '''προσωπικά του πρότυπα''' όπως κάνουμε κι εμείς. Παρακαλώ, μιλήστε του... γιατί εμένα δε μ' ακούει ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:19, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε εκτιμώ πολύ, εσένα θέλω να προστατεύσω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:08, 27 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::Το 1) «πρότυπα που αφορούν συγκεκριμένες γλώσσες, αρχίζουν πάντα με τον διεθνή κωδικό που χρησιμοποιούν όλα τα ΒΛ» είναι τεράστια γενίκευση που δεν ισχύει καθόλου, ούτε εδώ, ούτε στα άλλα βικιεγχειρήματα. Δείτε π.χ. [[:Κατηγορία:Πρότυπα για αλφάβητα]] ή [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] κτλ.
::::::Δείτε όμως τα πρότυπα εδώ [[:Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά)]] που έχουν σχεδόν όλα τον κωδικο στην αρχή ja-, δύο από τα οποία μάλιστα τα έφτειαξα εγώ και {{πβ|μ=1}} αυτά [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά)]] όπου δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ο κωδικός en-. Δηλαδή ισχύουν άλλοι κανόνες για τους αμερικανούς και άλλοι για εμάς;
::::::Τέλος πάντων αφού είναι ομαδικό εγχείρημα τέτοια πράγματα είναι αναπόφευκτα. Εκτός αν θέλετε να επιβληθεί παντού ομοιομορφία με μαζικές επεξεργασίες μποτ, που ούτε αυτό δεν είναι εφικτό, αφού πάντοτε θα υπάρχουν χρήστες που ενεργούν με δικές τους πρωτοβουλίες, που είναι και φυσιολογική, ανθρώπινη συμπεριφορά. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:'''Κατά''' για τη δημιουργία προτύπων με ελληνική γραφή. Οι κώδικες των γλωσσών ειναι συγκεκριμένοι, και χρησιμοποιούν (ευτυχώς ή δυστυχώς) το λατινικό αλφάβητο. Πρέπει να υπάρχει ομοιομορφία.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:37, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::Ναι, @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], βεβαίως, αλλά αν βολεύεται κάποιος με μια ανακατεύθυνση, εμένα δε με πειράζει, μου αρκεί το αρχικό να είναι σύμφωνα με τη γενική λογική. Και μετά τα αλλάζει και μποτ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:43, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::Αυτό ουσιαστικά θέλω, μόνον μία ανακατεύθυνση, αυτό εννοώ με «ελληνογράμματες ''εναλλακτικές'' γραφές προτύπων». Το {{πρότ|ιαΒΠ}} αρχικά το έφτειαξα ως νέο πρότυπο γιατί πίστευα πως δεν θα υπήρχε για τα ιαπωνικά τέτοιο πρότυπο αφού δεν το έχω δει πουθενά στα λήμματα. Μετά όμως διαγράφηκε και το ξαναέφτειαξα ως ανακατεύθυνση όταν κατάλαβα ότι υπάρχει το αχρησιμοποίητο {{πρότ|jaWP}}. Αλλά πάλι διαγράφτηκε με την αιτιολόγηση «Δεν έχουμε τέτοιο πράμα για καμιά βικιπαίδεια, Κάντε πρόταση αν θέλετε». Οπότε εδώ είμαι, παρόλο που δεν ισχύει η αιτιολόγηση από την στιγμή που γράφουμε ελληνικά τα πρότυπα {{πρότ|ΒΠ}} και {{πρότ|Βικιπαίδεια}} (ένα πρότυπο που μ' άρεσε μέχρι που κατάλαβα πόσο άσχημα εμφανίζεται στα κινητά, τελικά είχε δίκιο ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] για την μη χρήση αυτού τού προτύπου, και γι' αυτό αποφάσισα να φτειάξω το νέο {{πρότ|ιαΒΠ}}). [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 09:11, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Εντάξει ως ανακατευθύνσεις. Όμως στο κυρίως πρότυπο να ειναι ομοιόμορφα, ώστε να μην ψάχνουν άδικα οι μελλοντικοί χρήστες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:14, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::: {{ping|Texniths}}? Τι λέτε? θα γίνουν ελληνικές ανακατευθύνσεις προς ξένες βικιπαίδειες? Εγώ τζάμπα φαίνεται σιγυρίζω... Θα επιτρέψτε λοιπόν καμιά 20αριά χχΒΠ? Διότι... ομοιομορφία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν το θεωρώ απαραίτητο να γίνουν ανακατευθύνσεις για ολα. Ίσως δε χρειάζονται και όλα τα πρότυπα για κάθε ΒΠ ξεχωριστά. Θα πρέπει να φτιάξουμε το κεντρικό πρότυπο {{προτ|ΒΠ}}, ώστε να εμφανίζεται σωστά παντού (αυτό κατάλαβα πως είναι το πρόβλημα του χρήστη), και να γλιτώσουμε από ανακατευθύνσεις και περιττά πρότυπα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:40, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::: {{ping|Texniths}}. Έχουμε. Το {{πρότ|w}} Αλλά κάποια στιγμή ο {{ping|Chalk19}} έφτιαξε για αρκετές ΒΠ 'έτοιμα' (δεν τα έφτιαξα εγώ. Προϋπήρχαν enWP,frWP, deWP. Για λόγους ευκολίας. Συγκρίνετε με το [[wikt:en:Template:w]]. Το ζήτημα δεν είναι τι θα κάνουμε με τα συγκεκριμένα πρότυπα. Το ζήτημα είναι, ότι ένας εμπειρότερος διαχειριστής, που έχει ασχοληθεί με πρότυπα, ονοματοδοσίες κ.λπ. λέει κάτι, και αγνοείται πλήρως. Και αναστρέφεται! Και ξαναανστρέφεται! ωραία... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:46, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek]] Αυτό είναι διαφορετικό ζήτημα. Δεν έχει σημασία ούτε η παλαιότητα ούτε η ιεραρχία. Μπορεί να είναι ανάμεσα σε δύο χρήστες χωρίς διαχειριστικά καθήκοντα. Αυτές οι κόντρες πρέπει να αποφεύγονται στο πλαίσιο πάντα του συνεργατικού εγχειρήματος. Σε περίπτωση που στο μέλλον δεν υπάρχει '''διάλογος''', αλλά τυφλές επαναφορές θα χρησιμοποιηθούν δυστυχώς μέτρα φραγής προς όλες τις πλευρές. Οι "παλαιότεροι" ας δείχνουμε τουλάχιστον το καλό παράδειγμα. -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 13:59, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::::::::{{ping|Texniths}}, α, μου κάνετε και παρατήρηση. Σας λέω, ότι δε γίνονται τέτοια πρότυπα. Όπως αντιστοίχως, όταν ρωτάω κάτι για αρχαία και μιλάει ο κύριος Βλιώρας, εκεί τελειώνω και τη συζήτηση και τον ακούω σ' ό,τι λέει. Μεταξύ μας, γνωρίζουμε ποιος κατέχει ποιο θέμα. I'm checking out, γιατί κουράστηκα. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:04, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::::::::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Δεν υπάρχουν αυθεντίες στα Βικιεγχειρήματα. Σαφώς, υπάρχουν χρήστες που γνωρίζουν ή ασχολούνται με συγκεκριμένα θέματα λίγο περισσότερο, αλλά η συνεισφορά τους εδώ δεν πρέπει να θεωρείται πως έχει [[το αλάθητο του πάπα]]. Τα Βικιεγχειρήματα εξελίσσονται μέσω '''τεκμηριωμένου''' διαλόγου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 14:10, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
Ειλικρινά δε βλέπω κανένα πρόβλημα σε ύπαρξη ανακατεύθυνσης του {{πρότ|ιαΒΠ}} στο {{πρότ|jaWP}}, αν βολεύει τον χρήστη. Βέβαια, δε βλέπω καν λογικη στη χρήση τέτοιων προτύπων, όταν μπορούμε να γράψουμε απλά <nowiki>[[:jp:ιαπωνικήλέξη]] όπως [[:jp:茶]]</nowiki> και όλο αυτό το θέμα μου μοιάζει εξώκοσμο (ή εγώ είμαι εξωγήινος ή όλοι οι άλλοι), άχρηστα σκουπίδια (γιατί το σήμα της Βικιπαίδειας που βγαίνει από δίπλα είναι εντελώς, μα παντελώς άχρηστο), αλλά ποιός είμαι εγώ να κρίνω τι είναι σκουπίδι και τι όχι. Το όλο επεισόδιο μου μοιάζει [[περί όνου σκιάς]]. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal-όνος-Point]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:08, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Και για να πω κι εγώ τον πόνο μου, γράφω και ξαναγράφω και ξαναγράφω βλακωδώς το {{πρότ|παράθεμα}} (εννιά χτυπήματα πληκτρολογίου), ενώ θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε ένα γράμμα, ακόμη και αν αυτό είναι το {{πρότ|μ}}, και ας είναι ο προτελευταίος χαρακτήρας της λέξης παράθε"μ"α ή με το ρ ή τέλος πάντων κάτι... (ένα χτύπημα πληκτρολογίου, όχι εννιά). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:Σὲ ἐπικροτῶ ἀγαπητὲ [[Χρήστης:FocalPoint|Φωκᾶ]], [[θέτω τον δάκτυλον εις τον τύπον των ήλων|ἔβαλες τὸν δάκτυλόν σου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων]].
:Υπάρχουνε πράγματι πιο ουσιώδη θέματα που χρήζουν τής προσοχής μας, π.χ. μέχρι σήμερα το λήμμα [[φτιάχνω]] δεν είχε καν κλίση ή αυτό [[Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/εκφράσεις]]. Το λήμμα [[μπορώ]] δεν έχει καν πηγές και είναι ελλιπές, όχι το λήμμα [[can]] (αγγλικά) βέβαια.
:Για να το δείξω πολύ φανερά παραβάλετε αυτά τα δύο λήμματα [[go]] (αγγλικά), [[πάω]] (ελληνικά). Βέβαια μετά κοιτάξτε το Χρηστικό και το λεξικό τού Κάτου για σύγκριση. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 21:38, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Λείπει η ετικέτα τέλους ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχουν αυτή τη στιγμή 4.839 σφάλματα στην ενότητα «Σφάλματα σύνταξης: Λείπει η ετικέτα τέλους». Υπάρχει δυνατότητα να διορθωθούν μαζικά κάποια από αυτά με χρήση bot;;;; Επίσης, έχω παρατηρήσει ότι όταν χρησιμοποιούνται τα πρότυπα [[:Πρότυπο:ΠΘ:Ηρ]], [[:Πρότυπο:αβγδ]] και κάποια πρότυπα κλίσεων προστίθεται στην λίστα το σχετικό λήμμα με την αιτιολογία: Λείπει η ετικέτα τέλους. Μήπως υπάρχει κάποιο πρόβλημα σ' αυτά τα πρότυπα και πρέπει να γίνει κάποια διόρθωση;[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:00, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Κ {{ping|Nikos1nikos1}} Ξεκινάμε στο [[Βικιλεξικό:Συντήρηση]], με το [[Ειδικό:LintErrors]].ΣφάλματαΣύνταξης = ή γράφεται
:: https://el.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors
: Συγκρίνουμε με το
:: https://en.wiktionary.org/wiki/Special:LintErrors (είχα ρωτήσει κάποτε για τα LowPriority τι γίνεται, και μου είπαν ότι δεν πολυανησυχούν. Κατά καιρούς, διαχειριστές καθαρίζουν κάποια ενότητα που είναι πιο ολιγομελής (άρα είναι σφάλματα-σφάλματα).
: Μπορείτε να δείτε με τον ίδιο τρόπο, τι γίνεται σε 'τακτικά' ΒΛ όπως το λατινικό (la), ή το πολωνικό (pl).
: Επίσης, όταν τα σφάλματα είναι σε σελίδες χρηστών, δεν κάνουμε κάποια κίνηση (είναι αδύνατον να τους διορθώσεις όλους, με παλιά πρότυπα από το 2006, 2010... Αυτά γνωρίζω από το παρελθόν.
: [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα δέσμης ενεργειών]] = αυτή είναι κρίσιμη, κατά καιρούς γεμίζει με χιλιάδες λέξεις, επειδή κάπου έγινε κάποιο λάθος σε Πρότυπο. Καλή δουλειά! Ευχαριστούμε! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:20, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ {{ping|Nikos1nikos1}} το 'Background color χωρίς color κειμένου' είναι καινούργιο φασόλι, που λέει: όποτε δίνω χρώμα φόντου, επιβάλλεται να δώσω και χρώμα κειμένου color= Ήρθε [[Ειδικό:Συνεισφορές/Jon_(WMF)]] και προσέθεσε μερικά πράγματα π.χ. μπορείτε να δείτε πώς παρουσιάζει τα χρώματα. Επίσης, τέλος, [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Πρότυπο:ΒΠ&diff=prev&oldid=7266486 προσθέτει class="notheme"] για να απλοποιηθεί η κατάσταση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:26, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: ΥΓ2 δεν έχω γνώσεις προγραμματισμού. Όταν δεν καταλαβαίνω πολύ κάτι, δεν το κάνω. Θα έρθει κάποτε κάποιος που γνωρίζει, όπως είχαμε παλιά δύο διαχειριστές με γνώσεις προγραμματισμού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:28, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Μην ανησυχείτε. Δεν θα λύσω όλες τις παθογένειες του Βικιλεξικού. Κι εγώ όταν δεν ξέρω κάτι, το αφήνω να το επιλύσει κάποιος που έχει τις γνώσεις. Απλώς κάποιες απορίες εξέφρασα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 11:50, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
:::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], είναι ξεκάθαρο ότι αυτά τα «σφάλματα» δεν επηρεάζουν καθόλου το αποτέλεσμα. Συνεπώς, δεν αξίζει κανείς να ασχολείται.
:::Βέβαια, ομολογώ ότι έκανα δυο δοκιμές και με τη δεύτερη «διόρθωσα» το λάθος [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3A%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%B1&diff=7308733&oldid=7308721 εδώ]. Μειώθηκαν τα Λείπει η ετικέτα τέλους (4.833 σφάλματα) σε (4.824 σφάλματα). Αν δεις στο [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:LintErrors/missing-end-tag|LintErrors/missing-end-tag], είχε τις σελίδες όπως το trenta , με τη μεσαία στήλη να λέει "Λείπει η ετικέτα τέλους" στο "ol", αυτό που και διόρθωσα, βάζοντας <nowiki></ol></nowiki> που έλειπε στο πρότυπο.
:::ΟΚ, το βρήκα, και λοιπόν; Τι κερδίσαμε; Τίποτα απολύτως, απλά έπαιξε ένας χρήστης το παιχνίδι «βρες το λάθος». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:34, 28 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
== Κάποιο λαθάκι ==
[https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026&diff=prev&oldid=7308784 Κάποιο λαθάκι έγινε παραπάνω] που προτιμώ να μη διορθώσω η ίδια, καθώς αφορά μέρος του κειμένου μου. Ευχαριστώ, υπ'όψιν {{χρ|Texniths}}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:19, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] νομίζω το διόρθωσα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:04, 2 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Μορφοποίηση συντομομορφών ==
Υπάρχει ένα μικρό θέμα για συζήτηση, ώστε να οριστεί καλύτερα η μορφοποίηση των λημμάτων συντομομορφών.
Δεν υπάρχει ουσιαστικό ζήτημα, είναι απλά ζήτημα ορισμού που πρέπει να αποφασιστεί από εμάς.
Σήμερα, υπάρχει μια πρακτική που ακολουθείται από έναν χρήστη, μια πρακτική που ακολουθείται από άλλον (δε βάζω ονόματα γιατί δεν έχει καμιά σημασία) και μια άλλη πρακτική που εξηγείται σε μια συζήτηση που έγινε 17 χρόνια πριν.
Υπάρχουν θέματα που δε χρειάζεται να απαντήσουμε: Σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική μας, αν έχουμε συντομομορφές που έχουν ελάχιστες διαφοροποιήσεις (όπως τελείες ή όχι), το ένα λήμμα πρέπει να είναι κύριο και το άλλο βοηθητικό.
Τα ερωτήματα που έχουμε να απαντήσουμε είναι:
1. Θα κρατήσουμε ως κύριο λήμμα τη συντομομορφή με τελείες ή χωρίς;
1α. [[Ε.Τ.ΑΚ.]] ή
1β. [[ΕΤΑΚ]]
2. Τι μορφή θα έχει το δευτερεύον λήμμα;
2α. Το δευτερεύον λήμμα γίνεται ανακατεύθυνση, όπως στην περίπτωση του [[ΔΙΚΑΤΣΑ]] ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%94%CE%99%CE%9A%CE%91%CE%A4%CE%A3%CE%91&redirect=no])
2β. Το δευτερεύον λήμμα θα είναι ένα απλό λήμμα, όπως το [[κλπ.]] ή το [[Ν.Π.Δ.Δ.]]
Η απόφαση είναι δική μας. Αν θέλετε το συζητάμε αν το κρίνετε αναγκαίο, ή αν θέλετε ψηφίζουμε κατευθείαν. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:01, 6 Μαρτίου 2026 (UTC)
Εγώ προτείνω να είναι η γραφή χωρίς τελείες το κύριο λήμμα, είναι πιο εύκολο στην πληκτρολόγηση/αναζήτηση. Επίσης υπάρχει το ενδεχόμενο άτομο που αναζητάει μια συντομογραφία να μη γνωρίζει που τοποθετούνται οι τελείες (και για αυτό την ψάχνει 😛). Η γραφή με τελείες ας γίνει ανακατεύθυνση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:57, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
*Υπέρ του 1α. Μάλλον προτιμώ και εγώ τη γραφή χωρίς τελείες, κάτι που ίσως είναι και πιο διαδεδομένο (αν και λάθος - δείτε παρακάτω). Σημειώνω βέβαια ότι δε θα κάνω εκστρατεία αλλαγής όλων ανεξαιρέτως, κάποια ίσως ταιριάζουν καλύτερα (είναι πιο συχνά ή είναι πιο παραστατικά) με τελείες. Αποδέχομαι τη διαφορετικότητα των λημμάτων.
** εξαιρέσεις: Αν υπάρχουν ίδια αρχικά, με τελείες σε άλλη θέση (δε μου έρχεται παράδειγμα), προφανώς προτιμώ ως κύρια λήμματα αυτά με τις τελείες (και το λήμμα χωρίς τελείες ως λήμμα-αποσαφήνισης, που δείχνει και στα δυο λήμματα)
*υπέρ του 2β. Για το δευτερεύον λήμμα αποδέχομαι και το 2α (απλή ανακατεύθυνση), αλλά μάλλον προτιμώ ένα πραγματικό, αλλά απλούστατο λήμμα, με απλή ετυμολογική εξήγηση (τις λέξεις που το αποτελούν) και {βλ|χχχχχ}, γιατί όπως και να το κάνουμε, αυτό είναι το σωστό λήμμα. (Για αυτό το λόγο άλλωστε, από «τύψεις» ότι το κύριο λήμμα, το χωρίς τελείες είναι στην πραγματικότητα «λάθος», έχουμε κάπου - αν θυμάμαι καλά - οδηγία όπου αντί για το {PAGENAME}, να γράφουμε τη μορφή με τις τελείες)
. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:30, 7 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Κωδικοί για νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ==
Έχουμε στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]] δυο λογιών πράγματα
* 1) αυτόνομους Τομείς με δικούς τους κωδικούς (tsd, pnt, grk-ita, cpg + el-cyp, el-crt)
* 2) άλλες τοπικές ποικιλίες που μαρκάρονται απλώς με ένα πρότυπο σαν ετικέτα (π.χ. [[:Κατηγορία:Επτανησιακά ιδιώματα]]) Μερικά ιδιωματικά χαρακτηρίζονται στο {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}} με το ''και αλλαχού'' ή με το ''πολλαχού'' (σε πολλά μέρη· γενικευμένο). Αυτά τα λήμματα πέφτουν 'χύμα' μέσα στο index των νέων ελληνικών. Παράδειγμα το [[πόρτεγο]] που δεν είναι μόνο κρητικό.
Η σκέψη μου είναι, να δημιουργηθεί ένας κωδικός el-dial για όλα τα 'γενικά' διαλεκτικά τύπου 2, ώστε να μαζευτούν σε ένα διαφορετικό index και όχι στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] σκέτο. Πώς το βλέπετε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:19, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
Σημείωση: ιδιωματικές λέξεις που έχουν περάσει στην {{κνε}}, μπαίνουν κανονικά κάτω από -el- π.χ. [[μπαϊράκι]]. Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ΔΕΝ είναι κατανοητές στην κοινή. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:29, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
# Πιθανώς ναι, αλλά δεν είναι σίγουρος για την πολυπλοκότητα. Είμαι κοντά στο ουδέτερο, αλλά και στο γιατί όχι. Ας πει τη γνώμη του κανένας άλλος όμως. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 13 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:Ίσως χρειάζεται μια διευκρίνηση / τροποποίηση στο τι ακριβώς θα μπαίνει εκεί: «Ο κωδικός el-dial θα είναι για λέξεις που ανήκουν σε τοπικά ιδιώματα και ΔΕΝ είναι σε χρήση στην κοινή» ('''ανήκουν''' σημαίνει τα βρίσκουμε σε αναφορές που τα συνδέεουν σε τοπικά ιδιώματα, '''ΔΕΝ είναι σε χρήση''' σημαίνει ότι δε βρίσκονται σε κοινά λεξικά ή δεν έχουν αναφορές σε κείμενα που δεν ανήκουν σε τοπικό ιδίωμα). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:55, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#:: {{ping|FocalPoint}}, έχει γίνει η διευκρίνιση παραπάνω.
#Και εγώ τείνω προς το ναι. Δεν είναι κακή ιδέα.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 07:16, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Είναι εξαιρετική ιδέα. Δεν έχω αντίρρηση να δημιουργηθεί. Θα έχει όμως την ίδια τύχη ως προς την ανάπτυξη, εγκυρότητα, πληρότητα και ορθότητα με τους άλλους υποτομείς για τις ελληνικές διαλέκτους (tsd, pnt, grk-ita, cpg, el-cyp, el-crt). Δεν υπάρχουν πολλά online λεξικά για τα τοπικά ιδιώματα. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στο Βικιλεξικό γλωσσολόγοι, που έχουν μελετήσει τοπικά ιδιώματα, και ξέρουν πιο σφαιρικά το θέμα. Δεν είναι εύκολο να έχουμε πρόσβαση σε έντυπα λεξικά τοπικών ιδιωμάτων. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να διασαφηνιστεί τι λήμμα θα μπαίνει στην ενότητα el-dial. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:21, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
#: Κ {{ping|Nikos1nikos1}}, απαντώντας στο θέμα της τεκμηρίωσης: 1. επιδιώκουμε να βάζουμε λέξεις από το {{πρότ|Π:ΙΛΝΕ}}. Ή από πασίγνωστα λεξικά/εργασίες (όπως του Κωστάκη για τα τσακωνικά ή του Κυρανούδη για τη μορφολογία των τουρκικών) που έχουμε τα pdf (έχω δώσει τα link) 2. Όσοι συνάδελφοι συντάκτες έχουν στο σπίτι τους βιβλίο (όπως έχει ο {{ping|Chalk19}} το εξαιρετικό της Ράλλη τους '''εμπιστευόμαστε''' ότι θα μεταφέρουν ακόμη και αυτούσιο ως {παράθεμα|λεξικό} αυτά που γράφει.
#: Απαντώντας στο θέμα της επιτήρησης και συντήρησης/επιθεώρησης όλων των ιδιωματικών: ο προτείνων κάνει και όλη την εφαρμογή (του νέου κωδικού el-dial). Έχω ήδη κοιτάξει όλους τους υπάρχοντες αυτόνομους Τομείς (δεν έχουν πολλά λήμματα: και είναι υποδειγματικά αυτά που έχω φτιάξει ως μοντέλα). Τα κατωιταλικά, χρειάζονται σε λατινικό αλφάβητο.
#: {{ping|Nikos1nikos1}} Απαντώντας: ποια θα μπουν στον κωδικό el-dial: όλα τα 'υπόλοιπα' είτε π.χ.{επτανησιακά} είτε απλώς {ετ|ιδιωματικά}. Ό,τι δεν ανήκει στους αυτόνομους Τομείς. Επίσης υπάρχει η [[:Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά)]] που έχει πιθανώς κάποια αλληλοεπικάλυψη. Θα το δούμε. Το ζήτημά μας είναι να μην μπλέκονται στο κυρίως index των νέων ελληνικών.‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
Γενικά: Θα παρακαλέσω θερμά, να μην ανοίγονται ιδιωματικά λήμματα αν δεν είναι γεροθεμελιωμένα. Αν έχουμε λεξιλόγιο που θα μας άρεσε να προσθέσουμε αλλά θέλει πολλή δουλειά, φτιάχνουμε λίστες με τις επιθυμίες μας. Εργαζόμαστε ανάποδα: κοιτάμε το λεξικό π.χ. το ΙΛΝΕ κι αν βρούμε κάτι ενδιαφέρον, που έχει όλες τις ενότητες ενημερωμένες μπορούμε να του φτιάξουμε σελίδα. Επίσης, μελετάμε τα λήμματα στις Κατηγορίες αυτές: να ξέρουμε '''τι υπάρχει''', ποια έχουν ελλείψεις (μαρκάρουμε).<br>
Επίσης, αν χρειαστούν επιμέρους προτυπάκια, ή διαχειριστικές εργασίες, όσοι παρακολουθούν τα διαλεκτικά, βλέπουν και την εργασία που γίνεται: '''εννοείται ότι καλούνται''' να πουν τη γνώμη τους, να κάνουν αλλαγές. Να μην είμαστε μοναχικοί στη δουλειά μας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:19, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)<br>
ΥΓ Δυσκολεύομαι στην πολλή πληκτρολόγηση. 6973-869019 ευχαρίστως, για να μην κουράζομαι! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:34, 14 Μαρτίου 2026 (UTC)
'''Τεστ εφαρμογής'''<br>
* Πρώτα τεστ, και θα αποσύρουμε αν δεν περπατήσει. [[γαίμα]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Languages&diff=prev&oldid=7324113 εργασίες στο Module:Languages]] Να δούμε μετά την υφολογική ετικέτα {ετ|ιδιωματικό} για [[:Κατηγορία:Ιδιωματικοί όροι (νέα ελληνικά)]], ποια απ' αυτά θα πάνε regional (τοπικές ποικιλίες = γενικώς, σε πολλά μέρη κι όχι συγκεκριμένες) ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
* Α πα πα, δεν περπατάει καθόλου καλά. Μια ιδέα ήταν... πέρασε. Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 05:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[Πρότυπο:ήχος]] ==
@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]] Σχετικά με τη μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε ([[commons:File:Loudspeaker_light_blue.svg]]) στο [[Πρότυπο:ήχος]] έκανα σχετικό ερώτημα στο ΑΙ και μου πρότεινε να γίνει προσθήκη <code><nowiki>[[Αρχείο:Loudspeaker light blue.svg|20px|link=]]</nowiki></code> ακριβώς πριν από κάθε εντολή {{#tag:phonos}}. Επίσης πρότεινε να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο [[MediaWiki:Common.css]] του Βικιλεξικού.
<div style="margin-left:50px;">Σημείωση: Επειδή το Phonos εμφανίζει αναγκαστικά το δικό του μικρό ηχείο, τώρα θα βλέπεις το μπλε εικονίδιο δίπλα στο λειτουργικό εικονίδιο του Phonos. Αν θέλεις να εξαφανιστεί τελείως το μαύρο εικονίδιο και να μείνει μόνο το μπλε, αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω του MediaWiki:Common.css από έναν διαχειριστή.
Για να κρύψετε το προεπιλεγμένο μαύρο εικονίδιο της επέκτασης Phonos και να διατηρήσετε μόνο το μπλε που προσθέσαμε στο πρότυπο, πρέπει να προστεθεί ο παρακάτω κώδικας στο MediaWiki:Common.css του Βικιλεξικού.
Ο κώδικας στοχεύει την κλάση .phonos-button που δημιουργεί αυτόματα η επέκταση και την κάνει διάφανη ή κρυφή, ενώ διατηρεί τη λειτουργικότητα του κλικ για τον ήχο.
Κώδικας για το Common.css
<code><nowiki>/* Κρύβει το προεπιλεγμένο εικονίδιο (SVG background) του Phonos */
/* ώστε να φαίνεται μόνο το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο */
.phonos-button {
background-image: none !important;
width: auto !important;
min-width: 20px; /* Προσαρμόστε ανάλογα με το μέγεθος του μπλε εικονιδίου */
display: inline-block;
vertical-align: middle;
}</nowiki></code><br>
<code><nowiki>/* Αν το Phonos δημιουργεί κενό χώρο, διορθώνουμε τις διαστάσεις */
.phonos-button.oo-ui-buttonElement-frameless > .oo-ui-buttonElement-button > .oo-ui-iconElement-icon {
display: none !important;
}</nowiki></code><br>
Πώς λειτουργεί αυτό:
1. background-image: none: Αφαιρεί το μαύρο εικονίδιο-φόντο που βάζει το σύστημα.
2. !important: Δίνει προτεραιότητα στον δικό μας κανόνα έναντι του προκαθορισμένου της επέκτασης.
3. Εμφάνιση: Το μπλε εικονίδιο που βάλαμε στο πρότυπο θα φαίνεται κανονικά, και επειδή βρίσκεται ακριβώς δίπλα ή μέσα στο span του Phonos, ο χρήστης θα μπορεί να πατάει στην περιοχή για να ακούσει τον ήχο.
Σημαντική σημείωση:
Επειδή η επέκταση Phonos αλλάζει συχνά το HTML output της, αν μετά την προσθήκη του CSS δείτε ότι το μαύρο εικονίδιο επιμένει, ίσως χρειαστεί να στοχεύσουμε το συγκεκριμένο SVG element.
</div>
Το ξέρω ότι δεν είστε ειδικοί στην πληροφορική ούτε προγραμματιστές. Ως παλιοί χρήστες του Βικιλεξικού έχετε πολλές γνώσεις και πείρα πώς λειτουργούν τα διάφορα πρότυπα και οι διαδικασίες του Βικιλεξικού στο παρασκήνιο. Αν κρίνετε ότι αυτές οι προτάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν, μπορούμε να κάνουμε δοκιμαστικά τις αλλαγές που προτείνει. Αν δεν λειτουργούν οι αλλαγές μπορούμε να κάνουμε αναίρεση των μεταβολών. Θα ήθελα την άποψή σας αφού είστε πιο έμπειροι από μένα. Αν δεν θέλετε να κάνουμε καμία αλλαγή. Δεν πειράζει. Ίσως εμφανιστεί στο μέλλον κάποιος νέος χρήστης με γνώσεις προγραμματισμού και κάνει κάποιες αποτελεσματικές αλλαγές στο εικονίδιο.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:15, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
: Κύριε Νίκο, {{ping|Nikos1nikos1}}, πρώτα, κάν' τε μου χάρη: απομονώστε με κάποιο τρόπο (π.χ. div style="margin-left:50px;") το quotation της a.i. για να φαίνεται πού μιλάτε εσείς και πού μιλάει 'αυτή'. Απαντησούλα στα πολύ γρήγορα: γι' αυτά χρειάζεται interface administrator που δεν έχουμε (παρατηρήστε, ότι ενώ είμαστε διαχειριστές, στο [[MediaWiki:Common.css]] μπορούμε μόνο να 'δούμε' τον κώδικα, αλλά όχι να κάνουμε αλλαγές). Γι' αυτό, μπορούμε να ζητήσουμε βοήθεια από το αγγλικό ΒΛ -μη φανταστείτε ότι θα σπεύσει κανένας εθελοντής, επιπλέον, σκοτούρα τους για το [[wikt:en:Template:audio]]- ή καλύτερα από τεχνικό στο WMF, όπως ο κύριος SWilson που βοήθησε παλιά, βλ [[Πρότυπο:ήχος#Πηγές]]. Για να γίνει αυτό: ξανακάνετε την ερώτηση προς a.i. στα αγγλικά. Γράψτε παρακάτω ξανά αυτό το άρθρο στα αγγλικά (με ελάχιστα ελληνικά), ώστε να μπορεί να το διαβάσουν οποιοιδήποτε ξένοι interface admins. Με πολλά links. Ή μάλλον καλύτερα, βάλ' τε το στο [[Συζήτηση_προτύπου:ήχος]] με σημείωση ότι είναι συνέχεια της εδώ συζήτησης. Και βλέπουμε... ΥΓ Τα phonos σχεδιάστηκαν κατά κύριο λόγο για να βγαίνουν 'αυτόματες προφορές' στις Βικιπαίδειες (για όλα τα σύμβολα του ΔΦΑ), όχι τόσο για την εμφάνιση ενός audio file. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:34, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], δεν καταλαβαίνω που είναι το πρόβλημα. Γιατί θεωρείς σημαντικό να γίνει μεταβολή του χρώματος του εικονιδίου από μαύρο σε μπλε; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 20 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά ==
Έχουμε στα κατωιταλικά 5 μόνο λήμματα και αυτά με το ελληνικό αλφάβητο. Βέβαια, από όσο έχω ψάξει, δεν έχω βρει κανένα ολόκληρο κείμενο γραμμένο εξ ολοκλήρου με το ελληνικό, μόνο με το λατινικό (που επίσης χρησιμοποιώ για να προσθέσω λήμματα στο αγγλικό ΒΛ). Γίνεται να αφαιρέσουμε το ελληνικό αλφάβητο και να διατηρήσουμε μόνο το λατινικό; Εκτός βέβαια, αν υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για την διατήρησή του. Είναι η πρώτη συζήτησή μου στο ελληνικό ΒΛ, για να έχετε υπόψη. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Γεια σας κ {{ping|Missileboi}}, θα σας καλωσορίσουμε και επισήμως στη [[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|Σελίδα Συζήτησής σας]]. Βεβαίως βλέπουμε τα πλούσια ενδιαφέροντά σας το [[wikt:en:User:Missileboi]] και [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Missileboi στις επεξεργασίες σας στο en.wiktionary]. Έχετε απόλυτο δίκιο: η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] πρέπει να γίνει από την αρχή, σωστά, με λατινικό αλφάβητο. Δεν έχω μελετήσει το θέμα καθόλου, ούτε έχω στα χέρια μου βιβλιογραφία (απ' αυτήν που υπάρχει online, γιατί μόνο έτσι μπορούμε να δουλέψουμε εδώ). Με μεγάλη χαρά θα δεχτούμε τη βοήθειά σας. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:21, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::Κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας. Βρήκα μία παραπομπή (ref) [https://phdtheses.ekt.gr/eadd/handle/10442/9045?locale=en], (Λαμπαρινός, 1994) γραμμένο στα ιταλικά και περιλαμβάνει ετυμολογικό λεξικό. Επίσης χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιωμάτος. Πιστεύω πως αυτό τραβά τη ζυγαριά προς τη μεριά του λατινικού αλφαβήτου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:39, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::: Πολύ ωραία, ευχαριστώ κ. {{ping|Missileboi}} για το ωραίο link, θα το δω σύντομα. Υπάρχει το εξής: η ελληνική ΒΠ {{β|Κατωιταλική διάλεκτος}} έχει παραδείγματα με ελληνικά γράμματα ή και μερικά μεικτά λατινικά+ελληνικά, δεν ξέρω από ποια πηγή. Η αγγλική, δυστυχώς δεν έχει παραδείγματα. Στο [[wikt:en:Category:Italiot Greek language]] αναφέρονται η λατινική γραφή αλλά και η ελληνική. Μπορούμε να κάνουμε κύριο λήμμα τη λατινική γραφή (αφού είναι αναγνωρισμένη διάλεκτος στην Ιταλία), και να βάζουμε ένα redirect ή, αν υπάρχει η σελίδα για άλλους Τομείς μια σημείωση π.χ. στο [[άντρα]] ''ελληνική γραφή του'' {l|andra|grk-ita} = {{l|andra|grk-ita}}. Συμφωνείτε? ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Συμφωνώ απόλυτα, κυρία {{χρ|Sarri.greek}}, έχω στο αγγλικό ΒΛ επεκτείνει το [[wikt:en:Wiktionary:Italiot_Greek_entry_guidelines]] με μία σύμβαση που συνδιάζει την ιταλική ορθογραφία με την ελληνική μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες, καθώς η κατωιταλιώτικη δεν έχει τυποποιμένη ορθογραφία. π.χ. το κατωιταλικό ''anìchi'' (το ''ch'' αποδίδει τον ήχο στο ΔΦΑ /x/) - αντιστοιχεί στο κοινό νεοελληνικό [[νύχι]] (< [[ὀνύχιον]]). Ίσως αργότερα να μπορέσουμε να καταφέρουμε να βάλουμε και πίνακες κλίσεων. Δυστυχώς, από πρότυπα (templates) γνωρίζω ελάχιστα, ενώ από lua καθόλου. Σ' αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστούμε την βοήθεια εμπείρων. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:02, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::: Ααααα αυτό που κάνει το [[wikt:en:Category:Italiot Greek lemmas]] είναι πονηριά: βάζει ΚΑΙ τις ελληνικές γραφές να μετράνε για λήμμα. Δηλαδή, διπλασιάζει τα λήμματα. Κι άμα έχουμε μεικτή γραφή, να τα τριπλασιάσουμε... Το κάνουν αυτό και σε άλλες γλώσσες. Απορώ, πώς δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. Μια βοήθεια: δεν μπορώ να καταλάβω την ιταλική εισαγωγή του Λαμπρινού: οι τόνοι που βάζει π.χ. ándra είναι δικιά του 'βοήθεια' τονισμού, κι όχι κανονικής γραφής? Κάνω τώρα το [[andra]] ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::Εγώ προσωπικά βάζω τους τόνους μόνο σε λέξεις που έχουν πάνω από μία συλλαβή, όπως και στην κοινή νεοελληνική με το ελληνικό αλφάβητο και προτιμώ αυτήν την χρήση. Δεν είναι όπως τα ιταλικά, τα ισπανικά, η ακόμη και τα λατινικά λόγου χάρη, όπου υπάρχουν (σχετικά) σταθεροί κανόνες τονισμού. Γενικότερα, όλες οι πηγές χρησιμοποιούν τόνους, όπου εγώ το εκτιλαμβάνομαι ως κανονική γραφή. Όσο αφορά με το αγγλικό ΒΛ, ναι το έχω ήδη παρατηρήσει. Για εμένα μου φαίνεται λίγο χαζό, καθώς όλα τα νέα λήμματα (που αναγκαστικά εγώ πήρα την πρωτοβουλία να αρχίζω να ξαναβάζω) είναι με το λατινικό αλφάβητο, όπως προανέφερα. Είμαι ξαφνιασμένος στο ότι δεν έχει αλλάξει η πολιτική τους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 15:16, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:Επίσης, υπάρχει αυτή η ιστοσελίδα [http://iannis.altervista.org/grecosuditalia/], που αποσπά τις πληροφορίες για το γραμματικοσυντακτικό από τον Καραναστάση (1984-1992). Μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να τοποθετήσουμε κλίσεις ρημάτων, ουσιαστικών, επιθέτων, γραμμένες με το λατινικό αλφάβητο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 17:46, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Μάλιστα, κ {{ping|Missileboi}}. Αυτόν θέλουμε να βρούμε. Εσείς τον έχετε? Εγώ δεν το έχω. Ψάχνω κατά καιρούς archive.org και pdfcoffee και scribd αλλά δεν το έχω βρει. Αννννννννννν τον βρούμε θα μπορέσουμε να κάνουμε μια διασταύρωση: πώς γράφει τις λεξεις? έχει στο τέλος γλωσσάρι? Κάνει μεικτή γραφή, ή άλλη? Και θα είναι θρίαμβος αν καταφέρουμε να κάνουμε σωστά 4-5 λήμματα. Για κλίσεις και άλλα δύσκολα πράγματα (προγραμματιστικά), βλέπουμε αργότερα. Π.χ., έχοντας μόνο τον Λαμπρινό, δεν ξέρουμε: ένα λήμμα του υπάρχει στην Απουλία μόνο? ή υπάρχει και στην Απουλία, και στην Καλαβρία? Αυτό είναι πάρα πολύ κρίσιμο. Αν χωρίσουμε τα ιδιώματα, ή να βάζουμε ετικέτες. Θα με συγχωρέσετε, χρειάζεται να σταματήσω εδώ για σήμερα. Κάντε κι εσείς πειράματα: μεταφέρετε σε λατινικές σελίδες αυτά τα λίγα που υπάρχουν. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:59, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Πριν το ξεχάσω, [[wikt:en:Template:R:roa:AIS]]. Δείτε π.χ. εφαρμογή στο [[wikt:en:meli#Sicilian]] που βλέπουμε τον χάρτη, (μετακινούμαστε σπρώχνοντας το ποντίκι) πόοοοσες πολλές περιοχές λένε 'μέλι', ή 'μέλε' ή κάτι τέτοιο. Αυτό θέλουμε. Να βλέπουμε Απουλία και Καλαβρία, τι λέει η καθεμία. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:03, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Δυστυχώς, δεν το έχω. Μόνο τον Λαμπρινό μπορώ να έχω πρόσβαση, καθώς είμαι φοιτητής στο Αριστοτέλειο, άλλα δεν είναι διαθέσιμο για δανεισμό, όμως αφού είναι και διαθέσιμο online, δεν είναι απαραίτητο να πηγαίνω εκεί για να εισάγω λήμματα. Να σας ρωτήσω ένα τελευταίο: στο αγγλικό ΒΛ υπάρχουν λέξεις που μεταγράφουν το /x/ με ''ch''. Να τις μεταφέρω στο ελληνικό με το ''kh'', όπως χρησιμοποιείται από τον Λαμπρινό, ή να διατηρήσω το ''ch'' του αγγλικού; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:07, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Είστε φοιτητής? Στη Θεσσαλονίκη? Τέλεια! Μπορείτε να το διαβάσετε στο σπουδαστήριο/βιβλιοθήκη? Αν ναι, σωθήκαμε. {{ping|Missileboi}}!! έχετε στα χέρια σας τα πάντα. Αντιγράφετε '''επακριβώς''', μέχρι κεραίας, italics, εισαγωγικά, πολυτονικό, όπως ακριβώς είναι, ένα λημματάκι. Αυτό, θα σας βοηθήσω, θα τα κάνουμε {παράθεμα|λεξικό}. 4 λεξούλες έχουμε όλες κι όλες. (θα κοιτάτε το [[wikt:en:Wiktionary:Greek transliteration]] Δε δέχονται το kh ως μεταγραφή του χ. Εγώ θα το προτιμούσα. Διαβάστε το Discussion. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:15, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Ναι, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} μένω και φοιτώ εκεί. Μπορώ μόνο να πάω στην βιβλιοθήκη του ΑΠΘ και να το διαβάσω εκεί, δεν μπορώ να το δανειστώ. Δυστυχώς το βιβλίο του Καραναστάση δεν υπάρχει. Ίσως επειδή εκδόθηκε στην Αθήνα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|Missileboi}}, this is a {{t|en|rollercoaster}}. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' αυτό. :( Εσείς έχετε νιάτα, αλλά εγώ έχω γερατειά και πρέπει να αποσυρθώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:41, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] Με συγχωρείτε που παρεμβαίνω στη συζήτηση. Το λεξικό του Καραναστάση φαίνεται πως υπάρχει σε κάποιες βιβλιοθήκες στη Θεσσαλονίκη. [https://search.lib.auth.gr/Record/234463?sid=62638630] Ας κάνει επαλήθευση ότι όντως υπάρχει εκεί το λεξικό, αφού διαμένει στη Θεσσαλονίκη και ας το χρησιμοποιεί ως πηγή. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 19:22, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::Δίκαιο έχετε, κύριε {{χρ|Nikos1nikos1}}. Ξέχασα πως έχει τελικό ''ν'' ο τίτλος. Επειδή εκεί σπουδάζω, θα κοιτάξω στα σπουδαστήρια και στην βιβλιοθήκη μετά τις γιορτές του Πάσχα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:26, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::Καλησπέρα, πολύ ωραίο να έχουμε συνεισφορές σε κατωιταλικά. Καλωσόρισες @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] . Σχετικά με το [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BC%CE%AD%CE%B3%CE%B1%CF%82&curid=27655&diff=7323901&oldid=7311117 αυτό], νομίζω ότι θα ήταν σωστότερο να μπει στις μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:32, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::Δεν χρειάζεται να μπει στις μεταφράσεις, καθώς είναι ελληνική διάλεκτος (αν και γράφεται με το λατινικό αλφάβητο), όχι αναγκαστικά από μόνη της ξεχωριστή γλώσσα. Μπορεί ένας φυσικός ομιλητής της κοινής νεοελληνικής να κατανοήσει, έστω εν μέρει, το βασικό νόημα, ενός φυσικού ομιλητή του ιδιώματος. Βέβαια, με αυτό τον ισχυρισμό μπορεί κανείς να πει για τα τσακώνικα, λόγου χάρη. Αλλά, όλες αυτοί οι διάλεκτοι έχουν κοινό πρόγονο τα αρχαία ελληνικά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 20:38, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::Συγγνώμη @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], έπρεπε να σημειώσω ότι απευθύνομαι στους @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], γιατί το θέμα αφορά τις συμβάσεις του Βικιλεξικού (τις οποίες γνωρίζουν και οι δυο, το πως χειριζόμαστε και αυτή και τις άλλες διαλέκτους) και όχι κάποια συζήτηση ουσίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:57, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::Συγγνώμη {{χρ|FocalPoint}}, νόμιζα πως μιλούσατε σε εμένα, επειδή τοποθετήσατε την απάντησή σας κάτω από την δικιά μου. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 21:04, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
::::::::::::Πλήρως κατανοητό @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], δεν το είχα διευκρινίσει. Μια μικρή σημείωση: Εγώ προτιμώ πάντα τον ενικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:25, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::::::::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], μετά και από την απάντηση της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B1&oldid=prev&diff=7324085 εδώ],
==προτείνω για κατωιταλικά==
[''προτείνει ο χρήστης [[User:FocalPoint|FocalPoint]] και άλλοι συντάκτες] ''σε συνέχεια του προηγούμενου'' [[#Ερώτηση σχετικά με τα κατωιταλικά]]<br>
: [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]
1. Στις μεταφράσεις, όπου θα μπαίνουν μαζί με τα αρχαία ελληνικά, '''πάνω-πάνω''' όλες οι ελληνικές γλώσσες και διάλεκτοι, όχι με τη μάζα των μεταφράσεων σε ξώνες γλώσσες
# <del>{{υπέρ}}</del> πολύ καλό. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC) αλλά δείτε και το 5 επειδή άλλαξα γνώμη.
# <del>{{υπέρ}}. Συμφωνώ απόλυτα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]])</del> Δείτε την απάντησή μου στην επιλογή '''4'''.
# <del>{{υπέρ}} ως προτείνων (όπου απλώς υπέδειξα την ήδη ακολουθούμενη πρακτική για τα αρχαία ελληνικά) --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)</del> η πρόταση με τη χωριστή παράγραφο με τίτλο διάλεκτικά ή παρόμοιο είναι καλύτερη
# {{κατά}} Οι μεταφράσεις είναι κρυμμένες στην αρχή. Επίσης πρόκειται για την ίδια γλώσσα, οπότε τυπικά δεν είναι μετάφραση.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
#: {{ping|Texniths}}, Συνήθως το αρχαιοελληνικό είναι ίδιο ή παρόμοι και φαίνεται αμέσως στην Ετυμολογία. Υυπάρχει περίπτωση όμως, η αρχαία ελληνική μετάφραση να είναι άλλ' αντ' άλλων π.χ. [[μύτη]], ''{{grc}}:'' {{λ|ῥίς|grc}} Πού θα το βάλετε?
2. Σε χωριστή παράγραφο, με τίτλος <nowiki>===={{μορφές}}====</nowiki>
* Αυτό έγινε κατ' εξαίρεσιν, επειδή εκεί υπήρχαν 3-4 άλλα διαλεκτικά τοπικά. Έ, πρόσθεσα και τα ποντιακά. Για να μην τα ψάχνουνε αλλού. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:56, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
3. στο {βλέπε}
* Ας μην το κάνεις παρακαλώ σε παράγραφο <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki>, όπου μπαίνουν άλλα πράγματα, πως να τα περιγράψω σωστά δεν ξέρω, ας τα πούμε λιγότερο γλωσσολογικά. Ευχαριστίες και καλή συνέχεια. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:18, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
4. Προτείνω τη δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:19, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Είναι πιο σωστό να έχουμε μια ξεχωριστή ενότητα, όπου θα προβάλουμε όλους τους διαλεκτικούς τύπους. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:10, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} και αυτό καλό είναι. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:31, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}}. Δεν είναι σωστό τα διαλεκτικά να μπαίνουν στις μεταφράσεις. Αποτελούν διαλεκτικές μορφές της νέας ελληνικής γλώσσας. Στην αρχαία ελληνική οι μορφές των λέξεων των αρχαιοελληνικών διαλέκτων τοποθετούνται στην ενότητα μορφές. Το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και στις νεοελληνικές διαλέκτους και ιδιώματα ή να μπαίνουν σε νέα ενότητα με τίτλο διαλεκτικά. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:48, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
5. '''Στην κρίση του συντάκτη'''<br>
Γράφω παρακάτω ότι μπορούμε να είμαστε '''ελαστικοί''': Μια μικρή έρευνα έπρεπε να γίνει πριν καν συζητήσουμε:<br>
{{((|κολόνες=1}}
'''διαλεκτικά/ιδιωματικά Πού? τα δείχνουμε στο el λήμμα?
* στις {μεταφράσεις}: [[φακή]]
** γενικά παρατηρούμε ότι όταν το αρχαίο αναφέρεται στην Ετυμολογία, δεν ξαναμπαίνει στις {μεταφράσεις}, ούτε πάνω πάνω.
* στο {βλέπε}: [[βούτυρο]], [[γάτος]] με πολλούς τόπους
* στις {μορφές}: [[αντάμα]], [[βασιλέας]], [[γκορτσιά]] [[γόβα]], [[γύπας]] (το αρχαίο στην Ετυμολογία)
** παρατηρούμε ότι όταν το διαλεκτικό/ιδιωματικό ανήκει στον ίδιο γλωσσικό Τομέα (el) τείνει να πηγαίνει στις {μορφές}.
* στα συνώνυμα! [[δέντρο]]
* στην Ετυμολογία, στα [[Πρότυπο:συγγενή]]: [[φακή]]
{{))}}
Στην '''κρίση''' του συντάκτη. Νομίζω είναι το καλύτερο, για να μην παιδευόμαστε. Αποσύρομαι, λόγω ασθενείας... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{υπέρ}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}} καλή η κρίση του συντάκτη και την αποδέχομαι, αλλά από αυτό το χάος, καλύτερη μια λύση όπως χωριστή παράγραφος παραπάνω, αφιερωμένη στα διαλεκτικά --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:45, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
# {{κατά}}. Συμφωνώ με την κρίση του συντάκτη, αλλά τοποθετώ κατά λόγω του χάους που θα προκαλέσει, όπως είπε και ο {{χρ|FocalPoint}}. Είμαι άτομο που προτιμά την οργάνωση και πιστεύω πως οι περισσότεροι από εμάς είναι έτσι. (το κείμενο το έγραψε ο [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], αντιγράφω εδώ την υπογραφή του --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:11, 10 Απριλίου 2026 (UTC))
Από την παραπάνω συζήτηση προκύπτει συναίνεση στην επιλογή «δημιουργία νέας ενότητας με 4 ίσον, με τίτλο διαλεκτικά ή οτιδήποτε άλλο». Για υλοποίηση: [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]], [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ας φτιάξουμε [[πρότυπο:διαλεκτικά]], αντιγράφοντας κάποιο από τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα για τα μέρη του λόγου]] . Παρακαλώ [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], όταν φτιαχτεί, αν θέλεις πέρασε σε όσα έχεις ήδη συνεισφέρει και βάλε τα με τέτοια, νέα ενότητα. Όταν υλοποιηθεί, ας ενημερώσουμε και το [[Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο]] - κάνω εκεί μια πρώτη ενημέρωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:29, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Επιπλέον, όταν υλοποιηθεί, να μην ξεχάσουμε να το περιλάβουμε στο [[MediaWiki:Edittools]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{έγινε}}, {{χρ|FocalPoint}}. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 09:41, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Μήπως το πρότυπο διαλεκτικά έπρεπε να γίνει όπως είναι τα πρότυπα που είναι στην κατηγορία [[:Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες]]; [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 12:13, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Εγώ είπα και στον {{χρ|FocalPoint}} όταν μου έγραψε στην σελίδα συζήτησης, ότι θα ήταν καλύτερο να μπει στην ίδια κατηγορία με το πρότυπο <code><nowiki>{{βλέπε}}</nowiki></code>. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:43, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
Τώρα το πρότυπο είναι ενταγμένο στη σωστή κατηγορία. @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], η κάποιος άλλος διαχειριστής ας το κλειδώσει για να αποφευχτούν τυχόν βανδαλισμοί ή μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές, καθώς εγώ δεν έχω το δικαίωμα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:19, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] νομίζω φτιαξες σωστά to [[Πρότυπο:διαλεκτικά]], εφαρμογή στο [[αίμα]] και [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]] μου φαίνονται εντάξει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:23, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το κλείδωσα για IP. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:24, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Πολύ ωραία. Έγινε σωστά. Καλές συνεισφορές!-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:05, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Ένας τελευταίος έλεγχος:
::* το [[πρότυπο:διαλεκτικά]] φτιάχτηκε, έγιναν δοκιμές και κλειδώθηκε για IP / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]
::* ενημερώθηκε η σελίδα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%A8%CE%B7%CF%86%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B5%CF%82%2F%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF&diff=7335734&oldid=7279030 Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/Αρχείο] / FocalPoint
::* συμπερίληψη στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AEdittools&diff=7335778&oldid=6945584 MediaWiki:Edittools] / ευχαριστίες στον @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]]
::* μένει ακόμη να μπει στις οδηγίες δημιουργίας / μορφοποίησης λημμάτων. Όσοι πιστοί προσέλθετε και βοηθήστε παρακαλώ.
::Νομίζω αυτά (μένει το τελευταίο) είναι αρκετά, αν όχι, συνεχίστε.
::Α ναι... αρχίσαμε ήδη να το χρησιμοποιούμε [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:διαλεκτικά]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
==συνέχεια συζήτησης κατωιταλικά==
Μπορούμε και έτσι να το κάνουμε από εδώ και στο εξής. Είμαι υπέρ αυτής της προτίμησης. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:22, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, σε μερικά πράγματα, είμαστε '''πολύ πιο ελαστικοί''' σε σχέση με το en.wikt. Ένας είναι ο στόχος: να το βλέπει όσο το δυνατόν '''αμέσως''' ο αναγνώστης. Ούτ' εγώ το βάζω στο {βλέπε}, παρά μόνο αν είμαι σε δύσκολη θέση και δε μ' αρέσει πουθενά αλλού. Το {βλέπε} είναι η ενότητα='εκεί που δεν ξέρουμε πού αλλού να το βάλουμε' και είναι έσχατη λύση, συμφωνώ μαζί σας. Αλλά σε άλλες γλώσσες, εκεί είναι που βάζουμε τα διαλεκτικά τους ή τα συγγενή τους = '''άλλους Τομείς''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:26, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:: {{ping|FocalPoint|Missileboi}}, ωπ. {μορφές} (μια φορά το έκανα, επειδή είχε κι άλλα διαλεκτικά εκεί. Αλλιώς: δεν είναι μορφές. Είναι άλλος Τομέας, άλλη γλώσσα. Να το καταλαβαίνουμε αυτό:, ότι δεν είναι μορφές της γλώσσας που παρουσιάζουμε εκεί. Είναι λάθος. (γι' αυτό βολεύει το {βλέπε} = '''άλλος Τομέας''' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::Πρέπει όμως, να φτάσουμε {{χρ|Sarri.greek}}, {{χρ|FocalPoint}} να φτάσουμε σε έναν κοινό τρόπο να βάζουμε τα ελληνικά ιδιώματα. Για εμένα, δεν είναι ξεχωριστές αναγκαστικά γλώσσες, απλά το ΒΛ δίνει πολλές φορές τα ιδιώματα γλωσσών ξεχωριστούς κώδικες. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 08:34, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Αγαπητή @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], παρακαλώ πολύ, ας δώσουμε με σαφήνεια μια ή δυο αποδεκτή λύση. Όχι αναγκαστικά ολόσωστη ή λάθος, απλά μια σύμβαση που θα ακολουθούμε (είτε σωστή, είτε λάθος, το επαναλαμβάνω) για ομοιομορφία του Βικιλεξικού, διατηρώντας κάποια ευελιξία. Αυτό (ορθά) ζητά και ο @[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]]. Αν κατάλαβα καλά, αποδέχεσαι _1. το να μπει στις μεταφράσεις πάνω-πάνω ως κύρια λύση (νομίζω αυτό είναι ξεκάθαρο και έχει και τη δική μου συμφωνία) και _2. αλλού? ως εναλλακτική? (παρακαλώ καθόρισε και αυτό πως το βλέπεις)
:::::Καλούνται και οι άλλοι συντάκτες να πουν την άποψή τους, αν κάποιος έχει άποψη, ας την πει, καλό είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:41, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::: {{ping|FocalPoint}}, ναι συμφωνώ στις Μεταφράσεις πανω πάνω, και πάω να το ψηφίσω, να φαίνονται τα {υπέρ} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:51, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έχουμε νέα σημαντικά. Πήγα σήμερα στο πανεπιστήμιο και κατάφερα να βρω το βιβλίο του Καραναστάση. Υπάρχει ξεχωριστό βιβλίο για την γραμματική της διαλέκτου, με κλίσεις και ανώμαλα ρήματα. Έχουμε σωθεί! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 14:01, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:: !!! Τι ωραία {{ping|Missileboi}} Έχει πίνακες? Αν έχει, δεν υπάρχει πρόβλημα copyright αν ανεβάσετε δυο τρεις σελιδούλες στα Commons. Παραδείγματα σελίδων από συγκεκριμένα βιβλία στην [[commons:Category:Greek Wiktionary]] ή οι πίνακες προφοράς που ανέβασα στο [[commons:Category:Medieval Greek language]]. Επίσης, μπορείτε να κάνετε {παράθεμα|γραμματική|ita-grk} αν θέλετε (θα προσθέσω την παράμετρο) ή για λεξικό: {παράθεμα|λεξικό|ita-grk}. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 15:42, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Ο Καραναστάσης χρησιμοποιεί το ελληνικό αλφάβητο για την μεταγραφή του ιδιώματος. π.χ. {{l|ciuri|grk-ita|κ̍ι̬ούρη|t=πατέρας}}. Το βιβλίο όπου άντλησα τις πληροφορίες είναι αυτό: [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias]. Επίσης μπορώ να επιβεβαιώσω πως αυτή η ιστοσελίδα του κυρίου Παπαγεωργιάδη [https://www.grecosuditalia.it] αντλεί τις πληροφορίες από εκείνο το βιβλίο. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 22 Απριλίου 2026 (UTC)
:::: Κ. {{ping|Missileboi}}, αυτή τη στιγμή, δε μας ενδιαφέρει ως επείγον η ''Γραμματική'' διότι δε θα φτιάξουμε κλίσεις, αλλά επείγει το ''Λεξικό'' όπως στο [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης]]. Να ρωτήσω: το Σπουδαστήριο ή η Βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου σας, τι ποσοστό σελίδων επιτρέπει για φωτοτύπηση? Έχετε βγάλει φωτοτυπίες, ή απλώς το έχετε δανειστεί? Σημ. Για το Πρότυπο, θα τα πούμε στη Σελ.Συζήτησής του. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 09:07, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
:::::Δεν το έχω δανιστεί και δεν έχω ποτέ κάνει φωτοτύπηση σελίδων, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ. Θα πρέπει να μάθω. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:40, 24 Απριλίου 2026 (UTC)
Κοιτώντας στο γαλλικό ΒΛ ([https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:griko]), υπάρχουν 1363 λήμματα (εμείς έχουμε κοντά στα 50). Βέβαια, τα περισσότερα έχουν τόνο και αντλούνται από διάφορες πηγές. Κανονικά πρέπει να γίνουμε το κέντρο για όλες τις ελληνικές διαλέκτους.[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:53, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μεταφράσεις στα Κινέζικα με απλοποιημένους ή παραδοσιακούς χαρακτήρες; ==
Στις μεταφράσεις ελληνικών όρων στα κινέζικα εντοπίζεται η εξής κατάσταση: παρατίθεται άλλες φορές μόνο η μετάφραση με παραδοσιακούς χαρακτήρες, άλλοτε μόνο με απλοποιημένους κι ενίοτε με τους αμφότερους, με μια κάθετο (/) να τις χωρίζει. (Στο δε λήμμα «[[γλώσσα]]», ενώ η ερμηνεία «αισθητήριο όργανο» μεταφράζεται και με τις δύο γραφές (舌头/舌頭), η ερμηνεία «κώδικας επικοινωνίας» δίνεται μόνο με απλοποιημένα ιδεογράμματα. (语言))
Ποια απ' τις τρεις μεθόδους να προτιμάται;
Επίσης, αν ένα ιδεόγραμμα ή μια λέξη προφέρεται διαφορετικά (στα Μανδαρινικά) ανάλογα την περιοχή (ηπειρωτική Κίνα - Ταϊβάν) (π.χ. 垃圾 Ηπ. Κίνα: lājī Ταϊβάν: lèsè) ποια προφορά να προτιμάται στις μεταφράσεις; Να δίνονται και οι δύο; (π.χ. {{τ|zh|垃圾|tr=lājī, lèsè}} ) Υπάρχει κάποια σήμανση που να βοηθάει στον διαχωρισμό των δύο; (π.χ. {{εκθ|Ταϊβάν}} ή κάτι παρόμοιο;)
Η συνεισφορά στο βικιλεξικό μού είναι ακόμα κάτι καινούργιο· θα χαρώ να ακούσω οποιαδήποτε συμβουλή/ιδέα έχετε. [[Χρήστης:Kwsthspswm|Kwsthspswm]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kwsthspswm|συζήτηση]]) 22:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
: Καλωσορίσατε κ {{ping|Kwsthspswm}}. Αν γνωρίζετε έστω και λίγο [[:Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα]], μας είστε θεόσταλτος. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, κανείς εδώ δεν ήξερε ποτέ κινεζικά, και ό,τι λήμμα δημιουργήθηκε, δημιουργήθηκε 'ενδεικτικά' και πιθανόν σε καιρούς που το αγγλικό βικιλεξικό [[wikt:en:Category:Mandarin language]] δεν είχε αναπτυχθεί. Μακάρι να κάνετε, αν καταλαβαίνετε καλύτερα, review, αναθεώρηση σε ό,τι νομίζετε: πολύ θα μας βοηθήσετε.
: 1) απ' ό,τι βλέπω στο en.wikt κάνουν τα '''παραδοσιακά κύριο λήμμα''', και έχουνε σελίδες τύπου [[wikt:en:中国人#Chinese]] που τις μιμούμαστε κι εμείς: {{l|中国人|zh}} Αλλά εμείς δεν έχουμε κωδικό cmn, αλλά zh για τα μανδαρίνικα (=για μας: κινεζικά). Φαντάζομαι ότι το κάνουν αυτό επειδή τα παραδοσιακά προηγούνται χρονολογικά (έχουν οι en.wikt και το 'vote', πώς το αποφασίσανε, αν σας ενδιαφέρει). Επίσης, δεν τονίζεται το πού έχουμε παραδοσιακά ή απλοποιημένα Ταιβάν κ.λπ. ούτε μπαίνουμε σε θέματα πολιτικής φύσης. (Αυτά μπορούν να ειπωθούν στο [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] που θα αναφέρει τις 'Πολιτικές' οργάνωσης λημμάτων, όπως στο [[wikt:en:Wiktionary:Chinese entry guidelines]]: εμείς όμως εδώ, λίγα μανδαρίνικα θέλουμε: είναι η working language (γλώσσα εργασίας) του [[ΟΗΕ]]. Δεν έχουμε την πολυτέλεια και συντάκτες για ποικιλίες των κινεζικών γλωσσών ή γενικά της οικογένειας Sinitic languages. Εστιάζουμε στα μανδαρίνικα μανδαρίνικα. Όταν κάποιος λέει: μελετάω κινεζικά, εννοεί τα μανδαρίνικα τα 'κλασικά'. Όταν κάποιος λέει: μελετάω αραβικά, εννοεί τα κλασικά [[:Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]], και όχι αιγυπτικά, συριακά, λιβανέζικα.
: Έχουμε και κάποιες διαλέκτους, αλλά χωριστά π.χ. δείτε [[Module:Languages]] κάτω κάτω zh... που θέλουν φτιάξιμο ως υπαγόμενες διάλεκτοι sublang=true. Αλλά ας δούμε προς το παρόν τα μανδαρίνικα.
: 2) Η λυπητερή ιστορία είναι ότι αντί να ξεκινήσουμε παλιάάααα από τα [[:Κατηγορία:Σύμβολα]]>[[:Κατηγορία:Χαρακτήρες]]> τους [[:Κατηγορία:Χαρακτήρες Χαν]] = διαγλωσσικοί (κινεζικά, κορεατικά kanji, γιαπωνέζικα, και δεν ξέρω πού αλλού), άρχισαν να μπαίνουν λήμματα χωρίς κάποια προεργασία: ξεκινάμε από το απλούστερο. Παράδειγμα:{{l|一|mul|lang=1}} και περαιτέρω {{l|一|zh|lang=1}} , όπως αντιστοίχως τα λατινικά γράμματα είναι διαγλωσσικά (παραβάλετε το {{l|a|uni|lang=1}}, {{l|a|mul|lang=1}} και {{l|a|la|lang=4}}, {{l|a|en|lang=4}} etc. Ούτε κι αυτά δεν έχουμε κάνει review (δυστυχώς δεν έχουμε συντάκτες).
: 3) προφορά: έχουμε το προτυπάκι {{temp|pinyin}}. Νομίζω ότι το βάζουμε κάτω από ενότητα {προφορά}, ή άλλες φορές δίπλα στη γραμμή λήμματος... εσείς θα μας καθοδηγήσετε σωστότερα, να βάλουμε κάποιους κανόνες σε σελίδα [[Βικιλεξικό:Κινεζικά]] με κάποιες οδηγίες!
: Αν χρησιμοποιήσετε skin vector, βλέπετε στο διπλανό μενού, ορατό το αγγλικό ΒΛ, έτοιμο για κλικ, που βοηθά περισσότερο ίσως από το Κινεζικό βικιλεξικό. π.χ. [https://el.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA?useskin=vector]
{{User:Sarri.greek/skins}}
: Μην ανησυχείτε, εν καιρώ θα δούμε την [[:Κατηγορία:Ποικιλίες γλώσσας (κινεζικά)]] κι εκεί θα βάλουμε με ό,τι θέλετε. Προς το παρόν: [[:Κατηγορία:Λήμματα απλοποιημένης γραφής (κινεζικά)]]
: Αν τυχόν χρειαστείτε ενότητα την οποία δεν έχουμε, π.χ. {αναγνώσεις} ή αντίστοιχο του Definitions {ορισμοί} αντί των συνηθισμένων [[Module:PartOfSpeech/pos]] Να ενημερώσουμε και τον κύριο {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, που έχει ασχοληθεί με τα ιαπωνικά.
: Πολύ χαιρόμαστε που ήρθατε με εφόδια κινεζικά!!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 03:58, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Η δική μου άποψη είναι να μπαίνει πρώτα η παραδοσιακή γραφή και μετά η απλοποιημένη, την ίδια ανάγνωση θα έχουν ούτως ή άλλως.
:Ως εξής,
:<code><nowiki>* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}</nowiki></code>
:* {{zh}}
:*: μανδαρινικά: {{τ|zh|中國}}, {{τ|zh|中国|tr=Zhōngguó}}
:Και κάτι άλλο, στα ιαπωνικά διαφορετικά κάντζι χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν σημασίες ακόμα και όταν η λέξη είναι η ίδια π.χ. [[足]] (κάτω πόδι) και 脚, 肢 (ειδικά για τα πάνω πόδια). Υποψιάζομαι ότι κάτι παρόμοιο συμβαίνει και στα κινεζικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ανάλογα με την σημασία μπορείτε να βάλετε και τον πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα μετά τον γενικό, εφόσον χρησιμοποιούνται και οι δύο.
:Βεβαίως, αν πρόκειται να φτειάξετε νέα κινεζικά λήμματα, παρακαλώ να συνδέσετε τα σχετικά ελληνικά λήμματα μέσω τού τομέα «μεταφράσεις», όσο το δυνατόν περισσότερο. Καλή και παραγωγική δουλειά ευχόμεθα! [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 06:33, 11 Απριλίου 2026 (UTC)
== Ευχές για το Πάσχα ==
Χριστός Ανέστη ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:48, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
:Αληθώς ο Κύριος! [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 10:49, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
Χρόνια πολλά σε όλους και όλες! Με υγεία, γαλήνη και φώτιση!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:25, 12 Απριλίου 2026 (UTC)
== Στα ξένα λήμματα [[Πρότυπο:τ]] ==
Παρακαλώ, στα ξένα λήμματα, από καταβολής ΒΛεξικού βάζουμε [[Πρότυπο:τ]], και όχι {PAGENAME} σκέτο, όπως στα ελληνικά. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&diff=prev&oldid=7327150 Μια υπενθύμιση] σε συντάκτες που δεν είχαν εξοικείωση με τους κανόνες του ΒΛεξικού. Επίσης, δε βάζουμε υποχρεωτικές ενότητες Ετυμολογίας σε κάθε ξένη λέξη, εκτός κι αν έχουμε κάτι να γράψουμε. Ποτέ στο παρελθόν δε κάναμε 'άδειες ετυμολογίες' σε ξένες λέξεις: άπειρες στον αριθμό. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:58, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
Παρακαλώ, γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους, ότι αυτά ισχύουν, διότι συνεχώς αναλαμβάνω έναν άχαρο ρόλο 'κακιάς' που δεν μου αξίζει. {{alert|main}} ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:05, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δεν έχεις ρόλο κακιάς, απλά ζεις σε δικό σου κόσμο και σε κόσμο του παρελθόντος. Το Βικιλεξικό έχει αλλάξει πολύ και απλά δεν το έχεις δει ακόμη (ούτε και θα το δεις κρατώντας τα μάτια σου κλειστά). Το λήμμα που άλλαξες, μαζί με ένα εκατομμύριο λήμματα ακόμη (ή και λίγα παραπάνω) έχει αυτή τη μορφή, το συγκεκριμένο εδώ και τρια χρόνια. Δες και το [[Juha]]. Λυπάμαι που με φέρνεις σε θέση να πρέπει σου απαντήσω, παρόλο που προσπαθώ έντονα να σε αγνοώ και να ζητώ το ίδιο από όσους στενοχωρείς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:19, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: [https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/FocalPoint Μια δίωρη φραγή] (δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος), με αιτιολογία: ''Μέχρι να συζητηθεί στη Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Στα_ξένα_λήμματα_Πρότυπο%3Aτ'' ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Θεωρώ πως το τ πρέπει να υπάρχει. Όσο για τις κενές ετυμολογίες σε μη ελληνικά λήμματα τις θεωρώ περιττές. Αλλά το περιττές δεν σημαίνει απαγορευμένες. Απλά δε βρίσκω λόγο ύπαρξης. Αν κάποιος χρήστης θέλει να προσθέσει τις ετυμολογίες στο μέλλον μπορεί να το κάνει και δίχως τις κενές ετυμολογίες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:49, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Texniths}}, Το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει (by Flyax) από το 2009. Για ποιο λόγο δεν θέλουμε π.χ. 5.000 κενές γερμανικές ετυμολογίες: Διότι, αν ζητήσω {λείπει η ετυμολογία|de|τύπος=επώνυμο} π.χ. στο {{l|Schliemann|de}}, σημαίνει ότι '''προσκαλώ''' κάποιον γερμανομαθή να μας βοηθήσει επειδή έχουμε ειδικό ενδιαφέρον να την χρησιμοποιήσουμε κάπου αλλού (για το [[Σλήμαν]]). Αν υπάρχουν χιλιάδες {λείπει η ετυμολογία|de}, αυτή η κλήση χάνεται. Δεν κάνουμε flooding (πλημμύρα) ετυμολογιών με κενές. To flooding θεωρείται αρνητική ενέργεια. ++[Λόγω της πλημμύρας, έχω αναστείλει προς το παρόν τις ξένες κενές στο [[Πρότυπο:λείπει η ετυμολογία]]]. Στα ελληνικά, ας πούμε ότι 'είναι υποχρέωσή μας' ως ελληνικού βικιλεξικού να φροντίσουμε να έχουμε παντού Ετυμολογίες. (παλιά ούτ' αυτό ήταν υποχρεωτικό, αν έχετε παρατηρήσει). ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Flooding μιας ειδικής κατηγορίας που δεν έχει καμιά άλλη καταχώρηση; Την [[:Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες - επώνυμα (ουγγρικά)]] την έφτιαξα εγώ και έχει μόνο τις ετυμολογίες όλων των ουγγρικών επωνύμων. Μιλάμε για παραλογισμό. Επιπλέον, το ζήτημα είχε συζητηθεί χωρίς να ληφθεί καμιά απόφαση (και δεν πρόκειται να ψάξω για χάρη της) , απλά η Sarri.greek αποφάσισε ότι (και πάλι) έχει δίκιο, τόσο πολύ δίκιο, που της επιτρέπει να αυθαιρετεί. Λυπηρή κατάσταση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:33, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ἀφ' οὗ μὲ εἰδοποιήσατε κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], θὰ πῶ τὴν γνώμη μου πολυτονιστί :), καὶ ἂς δεχθῶ διαφωνίες. Δὲν εἶναι συνεργατικὴ συμπεριφορὰ σὲ ''ἐθελοντικὸ'' ὁμαδικό ἐγχείρημα νὰ ἐπιβάλλει κανεὶς τοὺς «κανόνας» αὐτοῦ, ἰδίως ἰσχυριζόμενος ὅτι οἱ ἴδιοι κανόνες ἰσχύουν παντοῦ. Τώρα μονοτονιστί, λυπάμαι για τον αγαπτητό συσυντάκτη @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]] που πρέπει και αυτός να αντιμετωπίζει τέτοια, ειδικά αφού τα ίδια έχω αντιμετωπίσει και εγώ.
:Το {{προτ|τ}} καλό να υπάρχει αλλά δεν ἦλθε ἡ τοῦ κόσμου συντέλεια εάν κάποιος δεν το βάζει. Πρέπει να αποδεχόμαστε ότι '''στο ΒΛ εκ φύσεως υπάρχει ανομοιομορφία''' και αυτό είναι ωραίο, όπως και παντού δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα. Η αρμονία και η ευμορφία βρίσκονται στην ποικιλία και την ποικιλομορφία.
:Καλή σας εσπέρα, παρακαλώ να είστε λίγο πιο ανοιχτόμυαλοι. Με αγάπη, ΜΚ.
:Υ.Γ. έχετε διαβάσει το έργο {{βθ|Γνώμαι Μονόστιχοι}} τού Μενάνδρου; Έχει πολλές πολύ ωραίες γνώμες (γνωμικά). Από εκεί προέρχονται πολλές από τις σοφές φράσεις που κυκλοφορούν σήμερα στα νέα ελληνικά. Εμένα μ' αρέσουν πολύ τα «Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται.», «Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι μὴ λόγοις μόνον.» [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 20:12, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}} Θα συμφωνήσω απόλυτα για τις άδειες ετυμολογίες, αλλά πιστεύω ότι είναι πολύ αργά. Αυτή η συζήτηση έρπεπε να είχε γίνει πριν 3 χρόνια, όταν ο [[χρήστης:FocalPointBot|Τάλως]] πρόσθεσε ένα εκατομμύριο ελληνικά και ξένα ονοματεπώνυμα! Εκτός εάν έχει γίνει ήδη τέτοια συζήτηση και δε μπορώ να τη βρω κάπου; --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 16:16, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Κ {{ping|Τυχαίος Χρήστης}}, ποτέ δεν είν' αργά. Σήμερα, έχουμε δύο διαχειριστές να μας λένε (σ' εμάς τους παλιούς) πώς γράφονται τα ξένα λήμματα και ότι το Βικιλεξικό πρέπει να προσαρμοστεί σε εκείνους, αντί να προσαρμοστούν εκείνοι στο ΒΛεξικό. Ο ένας καμαρώνει ότι εδώ και τρία χρόνια 'βάζει το λάθος', άρα ισχύει, και ο άλλος ονειρεύεται να γίνει το ΒΛ ανοιμοιόμορφο. Εγώ είχα προτείνει και είχα ψηφίσει αναστολή κάθε ρομποτικής εισαγωγής, αλλά δεν πέρασε η πρόταση, παρά προτιμήθηκε η «''μέση οδός''» που δεν τηρήθηκε ως ανθρώπινη επίβλεψη «''σε 20άδες (ή 50άδες ή…)''» ποτέ. [[Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2022#Πρόταση αναστολής μαζικών δημιουργιών λημμάτων]].<br>Μιας, λοιπόν, και τα ρομπότ λειτουργούν ακόμα, είναι απλούστατο: ας γίνει αλλαγή του {PAGENAME} σε {τ|xx|{PAGENAME} ανά γλώσσα με τσεκάρισμα από πεπειραμένο '''παλιό''' διαχειρστή του κώδικα αλλαγών (εγώ τα κάνω με [[User:Sarri.greek/PAWS]] ελέγχοντας ομάδες σελίδων με Yes, No. Αλλά ο διαχ. [[User:FocalPoint|FocalPoint]] γνωρίζει καλύτερα. Ναι, θα πάρει μερικούς μήνες). Περιττό να πούμε, ότι η αλφαβητική κατάταξη Τομέων Γλωσσών είναι κατεστραμμένη σε μερικές σελίδες. Επανειλημμένα έχω σημειώσει τις αλλαγές στις Συνόψεις, αλλά δεν είχα πάρει χαμπάρι τις διαστάσεις του προβλήματος αμέσως. Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων, έκανε τον [[User:FocalPoint|FocalPoint]] άξιο επίτιμο διαχειριστή ως επιβράβευση. Σημ. Δεν ξέρω πώς προσθέτουν επώνυμα τα άλλα ΒΛ. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:05, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Αγαπητή κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], ομοιομορφία παντού στα πάντα είναι αδύνατη σε ομαδικό εθελοντικό εγχείρημα όπως το ΒΛ. Δεν αντιτίθεμαι σε έναν βαθμό ομοιομορφίας αλλά δεν εμποδίζω μηδέ επιβάλλω πάση θυσία την δική μου μορφοποίηση σε άλλους συντάκτες στον βαθμό που τους εξαναγκάζω να αντιδράσουν. Τέτοια επιβολή την θεωρώ αντίθετη στην συνεργασία. Γι' αυτό αντί να στενοχωρείσθε και να στενοχωρείτε, μήπως θα ήταν προτιμώτερο να δείτε λίγο ότι και ένας βαθμός ανομοιομορφίας μπορεί να είναι εύμορφος; Αυτό το εγχείρημα είναι από ανθρώπους για ανθρώπους και ο άνθρωπος έχει λίγο την αυθαιρεσία μέσα του εκ φύσεως. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 17:21, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
Πράγματι, η Sarri.greek ήταν πάντα οπαδός του τεχνολογικού σκοταδισμού και συνεχίζει ακάθεκτη να κατεβαίνει στο σκοτάδι χωρίς ελπίδα εξόδου. Σιγά μη χάσω το χρόνο μου με τις σκοταδιστικές εμμονές σου. Και πάλι, λυπάμαι που επαναλαμβάνεις αυτές τις απαράδεκτες διατυπώσεις. Σου ζήτησα να μην το ξανακάνεις και παρόλα αυτά επιλέγεις να προσβάλεις εμένα και το θεσμό των διαχειριστών. Σιγά μη με έκανε αυτά που συνεχίζεις να διατυπώνεις. Είμαι διαχειριστής όταν φράσσω με σωστή αιτίαση. Είμαι διαχειριστής όταν διαγράφω λήμματα που πρέπει να διαγραφούν μετά από διαδικασίες που τηρούνται. Είμαι διαχειριστής όταν αντιλαμβάνομαι πότε είναι ρόλος διαχειριστή να επέμβει και πότε όχι. Δυστυχώς, εσύ έχεις χάσει κάθε μέτρο. Δεν είσαι πια διαχειρίστρια, είσαι ένα ανεξέλεγκτο ον που περιφέρεται αγριεμένο, χωρίς μέτρο. Σε μόνιμη επωδό, ποτέ σου δεν κατάλαβες ότι οι διαχειριστές δεν έχουν ρόλο αρχισυντάκτη. Σε μόνιμη κατάσταση, προσπαθείς να φέρεις στο ειρηνικό μας Βικιλεξικό απειλές (το έκανες), φραγές χρηστών και διαχειριστών (και αυτό επίσης), όπως το εφιαλτικό περιβάλλον του αγγλικού βικιλεξικού που πάντα ονειρεύεσαι να επιβάλεις (βάρδιες, βαθμούς, διαστρωμάτωση νέων και παλαιών χρηστών και άλλες αηδίες). Εγώ δε θα βοηθήσω να υλοποιήσεις το σκοτεινό σου όνειρο με το να σε φράξω, θα κυκλοφορείς ανεξέλεγκτη. Εγώ θα υπερασπιστώ την αξία του κάθε χρήστη νέου ή παλιού. Στο ξαναλέω λοιπόν να το καταλάβεις: Ντρέπομαι για λογαριασμό σου να λες τέτοιες σαχλαμάρες ότι οι συνεισφορές μου ως συντάκτη δήθεν με έκαναν «επίτιμο». Και μάλιστα «άξιο επίτιμο διαχειριστή»!!!!!!! Ο σοφός λαός λέει: «Τι πίνεις και δε μας δίνεις;». Οι εισαγωγές λημμάτων με έκαναν άξιο διαχειριστή; Τραλαλά τραλαλό; Όχι καλή μου, όση τρέλλα και να πουλάς, τέτοιες βλακείες δεν μπορώ να τις διαβάζω. Ούτε και τέτοια υποκρισία άλλωστε. Από τη μια λές για άξιο για κάτι που έκανα, για κάτι που δυο γραμμές παραπάνω λες ότι ψήφισες να απαγορευτεί αυτό που έκανα και κάνω, απόδειξη και η τελευταία ακατανόητη και αλληλοσυγκρούμενη συμπεριφορά σου. Λυπάμαι, αλλά έχεις χαθεί και δεν μπορώ να σε καθοδηγήσω πίσω στη λογική. Σε παρακαλώ πολύ λοιπόν, για άλλη μια φορά: Σταμάτα να κάνεις κακό στον εαυτό σου, κάθε τέτοια λόγια που αμολάς (δυστυχώς αυτή είναι η σωστή ορολογία), προχωράς ακόμη ένα βήμα προς την επίσημη αποπομπή σου. Γιατί για εμένα, δεν είσαι πια διαχειρίστρια. Είσαι λάθος σε όλα όσα χρειάζεται να είσαι ως διαχειρίστρια. Και κρίμα, γιατί το έργο σου ήταν μεγάλο και συνεχίζεται, στο ζήτημα του περιεχομένου. Η τραγική εικόνα όμως που παρουσιάζεις, μας κάνει κακό. Ίσως πράγματι να έπιασες το νόημα με μια λέξη. Επίτιμη (δηλαδή σε απομαχία χωρίς δικαιώματα διαχειριστή). Αυτό ίσως το ψήφιζα. Τέλος πάντων, βάλτο στο κεφάλι σου: Δεν πρόκειται να ασχοληθώ με τις παράλογες ιδέες που σκέφτεσαι. Αν σκοπεύεις να αφιερώσεις την καριέρα σου σε τέτοιες ανούσιες διορθώσεις, προχώρα, μέχρι να περάσουν οι μήνες και τα χρόνια. Να ασχοληθείς με κάτι και να μην παρενοχλείς τους χρήστες. Αν σκοπεύεις να με σταματήσεις από το να συνεισφέρω, προσπάθησέ το. Με στενοχωρείς συνεχώς, μου δημιουργείς μια μαύρη κατάθλιψη, συνεπώς μπορεί και να με σκάσεις και να το καταφέρεις κάποτε. Αυτά επί των προσωπικών προσβολών και λανθασμένων χαρακτηρισμών και εμμονών περί διαχειριστών. Τα καταφέρνεις πάντως και για να γράψω όλα αυτά με εμπόδισες να επιχειρηματολογήσω για τα όσα γράφεις. Μπράβο σου, φαίνεται η τακτική αυτή δουλεύει. Ίσως όμως ασχοληθώ αργότερα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:;Υποτίμηση χρηστών και ψέμματα:
:Στέκομαι και θα στέκομαι ενάντια σε κάθε υποτίμηση χρηστών, σε εκφράσεις όπως «(σ' εμάς τους παλιούς)». Είναι αίσχος και απαράδεκτο. Οι χρήστες έχουν τα ίδια δικαιώματα. Όπως και οι ψηφοφόροι είτε είναι νεότατοι, είτε γηραλεότατοι, έχουν τα ίδια δικαιώματα.
:Τα ψέμματα: «...τους παλιούς». Ελπίζω πράγματι να είναι ενσυνείδητο ψέμμα. Γιατί η άλλη επιλογή είναι πολύ χειρότερη. Πάντως για την αποκατάσταση του ψέμματος, η πρώτη μου συνεισφορά στο Βικιλεξικό ήταν το 2006 στο λήμμα [[της πουτάνας το κάγκελο]] (πάντα επίκαιρο) και αμέσως μετά στο [[στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα]] (αυτό και αν είναι επίκαιρο). Συνεπώς, η «παλιά» Sarri.greek, που άρχισε τις συνεισφορές το 2017, 11 χρόνια αργότερα, ελπίζω ειλικρινά απλά να ψεύδεται ασύστολα (ή έστω να ψεύδεται και να ντρέπεται - αυτό δεν είναι το αντίθετο του [[ασύστολα]]; Έτσι λέει το λήμμα, ότι αντώνυμο του ασύστολα είναι το «ντροπαλά») και όχι κάτι άλλο.
:Άντε και στα δικά σας! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:45, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
: {{ping|Sarri.greek}} Παρατήρησα ότι το [[Πρότυπο:τ]] υπάρχει από το 2009 και αποτελεί τη βασική ραχοκοκαλία των ξενόγλωσσων λημμάτων στο Βικιλεξικό. Όταν ανοίγονται νέα λήμματα άλλων γλωσσών με τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία λημμάτων είναι ενσωματωμένο το [[Πρότυπο:τ]]. Δεν έχω μεγάλη εμπειρία για τις διαδικασίες του Βικιλεξικού και δεν ξέρω τι πιθανά προβλήματα μπορεί να δημιουργηθούν αν σταματήσουμε να το χρησιμοποιούμε στα ξενόγλωσσα λήμματα. Ξέρω ότι τα ξένα λήμματα ποτέ δεν θα αναπτυχθούν με όλες τις υποενότητες (ετυμολογία, προφορά, πηγές, παράγωγα, κλπ) γιατί πάντα υπάρχει διαχρονικά πολύ μικρή συμμετοχή ενεργών χρηστών στο Βικιλεξικό και μάλιστα με ειδικές γνώσεις για τις ξένες γλώσσες. Μπορούν κάποιες από αυτές τις υποενότητες να τις προσθέτουν σταδιακά οι χρήστες μελλοντικά. Η ετυμολογία δεν είναι απαραίτητο να υπάρχει αρχικά και μάλιστα κενή. Καλό θα ήταν να υπάρχουν πηγές στα νέα λήμματα. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 18:58, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
{{χρ|Sarri.greek|FocalPoint}} Θα συνιστούσα ψυχραιμία σε δημόσιες συζητήσεις που μπορεί να δει όλος ο κόσμος, είμαστε πολιτισμένοι άνθρωποι εδώ! Είναι πολύ εύκολο να ταιριάξουμε προσωπικότητες σε απρόσωπους, ανώνυμους λογαριασμούς στο διαδίκτυο και μετά να επιτεθούμε σε αχυράνθρωπους που είναι δημιούργημα της φαντασίας μας. Γνωρίζεστε από κοντά για να ξέρετε τι άτομο είναι ο καθένας; Οι προσωπικές επιθέσεις είναι ανούσιες και αντιπαραγωγικές. Αγαπητέ [[χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλη]] (παρεμπιπτόντως, μπορείτε να φτιάξετε προσωπική σελίδα για να μην είναι κόκκινος ο σύνδεσμος;), συμφωνώ πως οι ατέλειες δίνουν ζωή και ομορφιά στο σύμπαν, βέβαια αυτό το επιχείρημα δεν στέκει εδώ, διότι το Βικιλεξικό δεν είναι έργο τέχνης! {{σσ σκάει στα γέλια}} Η δομή χρειάζεται, γιατί βοηθάει τόσο τους αναγνώστες, όσο και τους συντάκτες στην ομαλή χρήση του εγχειρήματος. Τώρα, για να μας γυρίσω στο θέμα μας. Βλέπω πως δεν υπάρχει αντίρρηση σχετικά με τη χρήση του πρότυπου «τ». Οπότε εδώ συμφωνούμε όλοι πως η σωστή δομή που πρέπει να ακολουθείται είναι η χρήση του σε ξένα λήμματα, αντί του {PAGENAME}. Για τις κενές ετυμολογίες υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία απόψεων και θα πρέπει να γίνει μια πιο σωστή συζήτηση, χωρίς δράμα. --[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 19:13, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:@[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]], ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Πρέπει να σημειώσω
:1. ότι υπάρχει σοβαρότατη αντίρρηση για τη χρήστη του προτύπου τ, δες παρακάτω, τουλάχιστον για τα Κύρια Ονόματα.
:2. Είναι πολύ ωραία όσα γράφεις, αλλά όταν λέγονται ψέμματα, πρέπει να διορθώνονται, όσο και αν μοιάζει άκομψο: Να δούμε και άλλο ψέμμα (και χοντρό μάλιστα), ότι «Η εκτόξευση του αριθμού λημμάτων του ΒΛ, ιδίως με Επώνυμα από βάσεις δεδομένων» με έκαναν διαχειριστή ως επιβράβευση... τσίου τσίου κάνουν τα ψάρια στο ποτάμι.... Εκλέχθηκα διαχειριστής το 2021. Οι συνεισφορές των επωνύμων έγιναν από το 2023 και μετά. Ψέμματα λοιπόν που «μπορεί να δει όλος ο κόσμος». Πράγματι, μας έκανε μπάχαλο. Κι εμένα μαζί, κάτι που το αποφεύγω τόσο καιρό, αλλά πόσα να καταπιεί κανείς; Ένοχος λοιπόν, δίκιο έχεις, παραφέρθηκα και γυρνάμε πάλι στο πρώτο λήμμα στο οποίο συνεισέφερα.
:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:56, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
;Περί [[Πρότυπο:τ|προτύπου:τ]]: Αρχαία ιστορία και η αλήθεια
Αρχαία ιστορία (για τους νεώτερους): Το [[Πρότυπο:τ]] ήταν ένα εξαίρετο πρότυπο που δημιουργήθηκε το 2009, όταν είχαμε [[interwiki|interwikis]] που έμπαιναν με το χέρι και ενημερώνονταν με μποτ, μέχρι το 2017, που έγιναν άχρηστα τότε και αφαιρέθηκαν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%B6%CE%B9&diff=3751485&oldid=3528057].
Στο πλαίσιο αυτό, το [[Πρότυπο:τ]] είχε σαφώς ρόλο. Ήταν μια καλύτερη επιλογή από τα interwikis, αλλά από τότε που αποκτήσαμε την αυτόματη ενημέρωση (πάνω δεξιά στο λήμμα [[καρπούζι]], 25 γλώσσες), το πρότυπο αυτό όχι απλώς έχασε τη χρησιμότητά του, αλλά δεν προσφέρει τίποτα καλύτερο, αλλά μάλλον χειρότερο.
Ας δούμε λοιπόν τους συνδέσμους του λήμματος Bencsik που δήθεν «βελτίωσε» η Sarri.greek [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]:
* στην πάνω δεξιά πλευρά βλέπουμε ότι υπάρχει σε 3 (τρεις) γλώσσες. Εξαίρετο, μια φανταστική βελτίωση που έκλεισε 9 χρόνια.
* για να δούμε τους συνδέσμους που μας δίνει το [[Πρότυπο:τ]]: Οι τρεις από τους τέσσερεις συνδέσμους δε βγάζουν σε λήμμα. Το λήμμα δεν υπάρχει ούτε στο Γερμανικό Βικιλεξικο, ούτε στο Ιταλικό, ούτε στο Σουηδικό. Αυτό λοιπόν δεν είναι βελτίωση. Είναι χάσιμο χρόνου. No good. Αυτή είναι τακτική που την αποθαρρύνουμε στα βικιεγχειρήματα.
Για το λόγο αυτό θεωρώ ότι το απαρχαιωμένο και βασικά άχρηστο πια πρότυπο:τ, μπορεί να δουλεύει κάπως σε μεταφράσεις λέξεων, όχι όμως σε Κύρια Ονόματα.
Δεν έχω λοιπόν προτείνει την κατάργησή του μέχρι τώρα σε ουσιαστικά, επίθετα και άλλες λέξεις (πολύς κόπος να το αφαιρέσουμε για το τίποτα).
Αλλά δεν πρόκειται να κάνω κακό στο Βικιλεξικό χρησιμοποιώντας το σε Κύρια Ονόματα, δεδομένου ότι είναι σαφώς αρνητική η συνεισφορά του.
--[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Ο τρόπος επικοινωνίας τής κυρίας Σαρρή μόνον εμένα μου φαίνεται επιθετικός και θυμωμένος;
:«Κύριε FocalPoint, <nowiki>{{t|xx|{{PAGENAME}}}}</nowiki> !!!! Πότε θα τα αλλάξετε (με ένα bot??) και ΔΕΝ βάζουμε ετυμολογίες σε ξένες λέξεις, σε καμία ξένη λέξη, εκτός, κι αν έχουμε κάτι να πούμε. Πώς να σας το εξηγήσω....» [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Bencsik&oldid=7327150]
:Κυρία @[[Χρήστης:Sarri.greek|Σαρρή]], αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος επικοινωνίας με άλλους συντάκτες. Και σε μένα έχετε συμπεριφερθεί έτσι απότομα και ήταν δυσάρεστο.
:Επίσης, το Πρότυπο:τ όντως έχει γίνει άχρηστο και περιττό αντί τού {PAGENAME}, αφού έχουμε τις γλώσσες πάνω δεξιά. Οπότε η συμπεριφορά σας είναι επί πλέον αδικαιολόγητη. Προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ εκείνους τους συνδέσμους σε ξενόγλωσσα λήμματα, αμέσως πάνω δεξιά πάω. Η μόνη χρήση που έχει πλέον αυτό το πρότυπο:τ θεωρώ ότι είναι, όπως λέει παραπάνω ο αγαπητός @[[Χρήστης:FocalPoint|Φωκάλ]], στις μεταφράσεις, όπου άλλωστε χρησιμοποιείται σε άλλα βικιεγχειρήματα π.χ. στο γαλλικό. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:15, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
Καλά εδώ έπεσε δίωρη φραγή σε διαφωνία για (μη) χρήση προτύπου, γίνεται κλήση σε «γραφειοκράτες και διαχειριστές που γνωρίζουν σε βάθος τους κανόνες του ΒΛ να έρθουν να επιβεβαιώσουν με την ευθύνη του ρόλου τους» (στο εθελοντικό εγχείρημα που συνεισφέρει όποιος θέλει χωρίς να είναι ειδικός, πάντα -μιλάμε για πολύ σοβαρό ρόλο, δεν το συζητώ...), θυμηθήκαμε τους παλιούς και τους καινούριους χρήστες και άλλα τινά (δεν τα διάβασα και όλα, μερικά λινκς προς τη ΒΠ ήρθα να βάλω). Η ανάγκη για απόλυτη ομοιομορφία στα λήμματα μας μάρανε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 14 Απριλίου 2026 (UTC)
:Εδώ κύριε @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δεν θεωρώ ότι το πρόβλημα πρόκειται για «απόλυτη ομοιομορφία», αλλά για την αδιάντροπα προσβλητική και επιθετική συμπεριφορά τής κυρίας Σαρρή σε άλλους συντάκτες. Και δεν είναι η πρώτη φορά, ούτε η δεύτερη, μετράει κανείς πλέον; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:19, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::Ναι, εννοείται πως δεν είναι η ομοιομορφία το πρόβλημα -το ίδιο λέω και παραπάνω. Η αλήθεια είναι ότι τις προάλλες μπήκα τυχαία εδώ να βάλω κάποια λινκς και μου βγήκε το μάτι (όπως μάλλον είναι εμφανές τώρα που ξαναβλέπω το σχόλιό μου). Όχι τόσο διότι είναι έντονη η συζήτηση αλλά διότι αποτυπώνεται κατά τη γνώμη μου προβληματική νοοτροπία (η ευθύνη του ρόλου του γραφειοκράτη, οι παλιοί και οι καινούριοι κτλ). Τώρα αν αυτό συμβαίνει συχνά δεν το γνωρίζω απλούστατα γιατί δεν είμαι και πολύ τακτικός εδώ -τρώω τα χέρια μου στην Βικιπαίδεια κυρίως. Από την άλλη, σε ό,τι αφορά τα ελεύθερα εγχειρήματα και τις κοινότητες εν γένει, ε όλο και κάτι έχω ακούσει και νομίζω ότι εν τέλει το καλύτερο είναι να γίνεται και κανένα βικιδιάλειμμα που και που διότι όλοι περιχαρακώνονται στα δίκια τους (και όλοι ανεξεραίτως έχουν κάποια δίκια) και εν τέλει κάποιοι στο τέλος φεύγουν. Σε τόσο μικρή κοινότητα το να αποθαρρυνθεί για παράδειγμα ο ΦόκαλΠόιντ (καλά αυτός μετά την πρώτη του εικοσαετία στα βικιεγχειρήματα πιστεύω έχει πάθει ανοσία βέβαια, από την άλλη τον χάσαμε δίπλα :P) ή η κα Σαρρή μόνο απώλεια θα είναι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 14:48, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Να ξεκαθαρίσω λίγο ότι προσωπικά δεν θέλω κανείς να φύγει, ούτε η κυρία Σαρρή ούτε κανείς που στενοχωρείται εξαιτίας τής συμπεριφοράς της. Πρέπει όμως να έχουμε ένα οριστικό τέρμα στις εχθροπραξίες, μιας και είναι αντιπαραγωγικές και δυσάρεστες. Είναι όντως ανάγκη να φύγει κάποιος για να υπάρχει αρμονία; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 14:58, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
::::Ε γιατί ανέφερα το βικιδιάλειμμα αγαπητέ; Που μπορεί να σημαίνει ενασχόληση με κάτι άλλο εντός του εγχειρήματος, ούτε καν αποχή. Να ξεφουσκώσει λίγο το πράγμα, να μπει και σε ένα πιο ρεαλιστικό πλαίσιο που ακόμα κι αν θα μπει αυτό το {τ} έγινε μεσανατολικό. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 15:05, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
'''Τι είναι το patrolling'''<br>
Να απολογηθώ, λοιπόν {{ping|FocalPoint|Nikos1nikos1|UnaToFiAN-1|Μανώλης Κολογεράκης}} & {{ping|Svlioras}}!!, {{ping|Texniths|Τυχαίος Χρήστης}}.<br>
* Με την πάροδο του χρόνου και το ειδικό ενδιαφέρον κάθε διαχειριστή (ή πεπειραμένου συντάκτη) ο καθένας είναι κατάλληλος να κάνει '''patrolling''' σε κάποια 'ειδικότητα' που έχει αποκτήσει λόγω πείρας. Κατέχουμε και διορθώνουμε πράγματα που γνωρίζουμε εις βάθος. Το ΒΛ έχει πάρα πολύ σφιχτή και προσδιορισμένη μορφή.
* Π.χ. ο FocalPoint είναι ειδικός στα παραθέματα και ιδίως, βρίσκει και ξετρυπώνει παραπομπές για νεολογισμούς. Όταν ο FocalPoint λέει ότι μια λέξη υπάρχει, προσυπογράφω αβλεπεί: ξέρω ότι το έχει ξεψαχνίσει το θέμα. Όταν προσθέτει ένα παράθεμα, ξέρω ότι θα είναι καλοδιαλεγμένο: είναι η ειδικότητά του.
* Όταν ο κύριος Καλογεράκης επεξεργάζεται αρχαία ελληνικά, ή ξένες γλώσσες με τις οποίες είναι εξοικειωμένος, γνωρίζω, ότι ξέρει πολλά περισσότερα πράγματα από εμένα.
* Τι κάνω λοιπόν εγώ? Εγώ είμαι η 'συγυρίστρα', η παραδουλεύτρα του ΒΛ. Ξέρω τις μορφοποιήσεις, τις διατάξεις. Θα πω π.χ. στον κ. Φοκάλ, ''γιατί, γιατί, δε γράφει όπως ζητάμε τη '''γραμμή λήμματος'''?'' Είναι καθορισμένη, για τεχνικούς λόγους, αλλά και ως ένα νεύμα (''αγγλικά'': [[nod]]) προς τη μητέρα γλώσσα. Θα πώ στον κ. Καλογεράκη ότι δε γράφουμε ετυμολογίες με ρέοντα λόγο, αλλά πιο τηλεγραφικά.<br>Κάνω τη διόρθωση (με σημείωση στη Σύνοψη) μια φορά. Δυο φορές, Ξανά τρίτη. Γιατί? Δεν αρκεί η πρώτη? η δεύτερη? Η τρίτη σημαίνει άρνηση. (σημ: τρεις φορές άρνηση νεοεισερχόμενου = 1η προειδοποίηση φραγής) Αυτός είναι λοιπόν ο άχαρος ρόλος μου. Να ζητώ μια μορφοποίηση και, οι ξένοι συντάκτες που καμιά φορά έρχονται από en.wikt η fr.wikt, τα κάνουν αμέσως, ενώ οι ιθαγενείς κάνουν άρνηση. Οι άλλοι, γνωρίζουν και αποδέχονται, ότι κάθε βικιλεξικό έχει δικούς του τρόπους να γράφει κάτι. Ποτέ δεν μου έκαναν μάθημα, πώς θα ήταν καλύτερα να γράφουμε το {head} στις γραμμές λημμάτων, πώς να γράφουμε τα στοιχεία παραθεμάτων κ.λπ.
Σημειώνω, ότι στο en.wikt οι διορθώσεις γίνονται από κάποιο ρομπότ που τριγυρίζει μόνιμα: γράψατε στραβά τη γραμμή λήμματος? Θα έρθει σε λίγες μέρες το bot και θα την αλλάξει. Εδώ, κάνω εγώ αυτή τη δουλειά. Και δεν με ακούει κανείς?<br>Άλλη σημείωση: ο FocalPoint, είναι '''''αγαπημένος''''' μου, κι ας έχουμε διαφορετική άποψη για το ΒΛ και τους ρόλους μας. Είναι κείνος, που κάθε φορά που μπαίνω για εγχείριση, μου στέλνει μηνυματάκι SMS, που με συγκινεί τόσο, μα τόσο πολύ. Έτερον εκάτερον. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
: Να πω την αλήθεια δεν με είχα φανταστεί ως παραδουλεύτρα αλλά κάνω ανάλογη συγυρισματική στη Βικιπαίδεια (για παράδειγμα [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A0%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B5_%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CE%AF&diff=prev&oldid=11572017 τρώω τα χέρια μου να μαζεύω τις παραπομπές όπου γίνεται κυριολεκτικά ο κακός χαμός διαρκώς]) και άλλα πολλά έτσι βαρετά. Επίσης δεν βλέπω να φιλοτιμιούνται οι περισσότεροι να τα μαζέψουν μόνοι τους. Παρόλα αυτά ''ψυχραιμία'', ειλικρινά δεν αξίζει τον κόπο να γίνεται τόσος χαμός για αυτό. Αναπόφευκτα κάποια στιγμή θα βαρεθώ να μαζεύω και θα περιοριστώ στις μεταφράσεις. Κι ως εκεί. Κατά τα άλλα ειρήνη υμίν :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:34, 16 Απριλίου 2026 (UTC)
== Κανόνες για τους διαχειριστές / υπενθύμιση ==
1. Τρεις επαναφορές / [[Βικιλεξικό:Διορθωπόλεμος#Κανόνας_των_τριών_επαναφορών]]
...Ένας συντάκτης δεν πρέπει να επαναφέρει περισσότερες από τρεις φορές μία συγκεκριμένη σελίδα σε προηγούμενη έκδοσή της σε μια περίοδο 24 ωρών. .... Παραβιάσεις του κανόνα συνήθως επιφέρουν φραγή για 24 ώρες.
Η φραγή γίνεται μόνο μετά από τρεις επαναφορές, όχι μετά από αυτό που εσύ εκτιμάς ως προειδοποίηση. Δικαιολογίες τύπου «δε βρίσκω άλλο φρένο, μέχρι να μιλήσει και κάποιος άλλος» δεν είναι αποδεκτές. Ο διαχειριστής δεν είναι αρχισυντάκτης, δεν είναι συνταγματάρχης, είναι άνθρωπος που ενεργεί με τη συμφωνία των άλλων χρηστών, όπως αυτή εκφράζεται μέσα από τους γραπτούς κανόνες συμπεριφοράς.
2.
...Αν ένας από τους εμπλεκομένους σε διορθωπόλεμο συμβαίνει να είναι διαχειριστής, τότε ο χειρισμός του θέματος (συζητήσεις, φραγές) πρέπει να γίνει από άλλον διαχειριστή.
ΔΕΝ δικαιολογείται φραγή από τον το εμπλεκόμενο διαχειριστή. «Δε σου έκαναν ποτέ μάθημα;» Ιδού, στο κάνω εγώ, τώρα, αφού τόσα χρόνια δεν τα έμαθες ή επέλεξες να τα αγνοήσεις @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Δεν έχεις δικαίωμα φραγής, εφόσον είσαι εμπλεκόμενη.
Αν καταλαβαίνεις και αποδέχεσαι τα παραπάνω, παρακαλώ να το καταγράψεις ρητά. Αν δεν συμφωνείς, τότε σου ζητώ να μην ξαναενεργήσεις με διαχειριστικά δικαιώματα στο Βικιλεξικό. Δε χρειάζεται να κινηθούν επίσημες διαδικασίες, αρκεί ο λόγος σου.
Παρά την προσωπική μου εκτίμηση για το έργο σου, τον οργανωμένο τρόπο σκέψης σου, τις ικανότητές σου στη διαχείριση προτύπων και γενικά του συστήματος και την τεράστια προσφορά σου στο Βικιλεξικό δεν μπορώ να κάνω τα στραβά μάτια στα θέματα της διαχείρισης, γιατί ο τρόπος σου απειλεί το καλό κλίμα του Βικιλεξικού. Παρακαλώ πολύ, σκέψου: Τι είναι σημαντικότερο; Το να έχουμε ή να μην έχουμε ένα #$#*%#@ πρότυπο ή να έχουμε καλό κλίμα; Το να γεμίσουμε μια κατηγορία που δε βλέπει κανείς ποτέ ή το να φερόμαστε καλά μεταξύ μας; Για αυτό το λόγο έχουμε ένα γραπτό, κοινώς παραδεκτό πλαίσιο συμπεριφοράς, το οποίο μας διευκολύνει. Και να σου πω κάτι, φέρσου σε εμένα όπως σου κατέβει. Δε με νοιάζει - άλλωστε θα σου απαντώ κατάλληλα :) . Χαλάς όμως τη σούπα, την ξυνίζεις για όλους. Είναι κρίμα. Βοήθα μας.
ΥΓ: Ας πούμε ότι #$#*%#@ μπορεί να αντικατασταθεί με το «χαζό-» ή όπως επιθυμεί ο καθένας, ανάλογά με τη διάθεσή του :) :)
. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:40, 17 Απριλίου 2026 (UTC)
== Μετά τη συζήτηση, παρακαλώ να αποφασίσουμε ==
Μετά τη συζήτηση για το πρότυπο τ και τις ετυμολογίες στα επώνυμα, πρέπει να ληφθεί μια απόφαση, γιατί αυτή τη στιγμή, εδώ και δυο εβδομάδες έχω σταματήσει να συνεισφέρω.
Θέλουμε κενές ετυμολογίες (σαφώς «άχρηστες», όπως και οι κενές μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα, ουμπεκικά, φαρσί, κορεάτικα, σύνολο 71 γλώσσες) ναι ή όχι;
Θέλουμε το πρότυπο τ στα επώνυμα από εδώ και πέρα; (Σημειώνω ότι έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο χωρίς το πρότυπο που, ορθά, δε στέλνει σε γλώσσες που δεν έχουν λήμμα) Ναί ή όχι;
Οτιδήποτε και να αποφασίσουμε, σας δηλώνω ότι δεν πρόκειται να αλλάξω οτιδήποτε σε υπάρχοντα λήμματα επενδύοντας χρόνο σε άχρηστες αλλαγές. Συνεπώς, αν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα νέα λήμματα από εδώ και πέρα, για τα παλιά λήμματα είτε θα ξεκουνηθεί κάποιος να μάθει να χρησιμοποιεί μποτ (έστω με εντελώς άχρηστες επεξεργασίες, μπορεί κάποτε να κάνει και καμιά χρήσιμη), είτε θα έχουμε δυο τύπους επωνύμων. Θα εφαρμόσω ότι θέλετε, αλλά δε θα περιμένω και πάλι δεκαπενθήμερο. Άλλωστε τι ένα εκατομμύριο λήμματα, τι ένα εκατομμύριο και 10 χιλιάδες; Καμιά διαφορά. Στο μεταξύ, παρακαλώ ψηφίστε βάζοντας υπογραφή (αρχή σήμερα 25 Απριλίου):
===Κενές ετυμολογίες σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχουν
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:46, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχουν
# Θεωρώ δεκτές τις κενές ετυμολογίες σε ξένες λέξεις βασικού λεξιλογίου, σίγουρα όχι όμως σε επώνυμα και ονόματα ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όχι. Μπορεί κάποιος για κάποια σημαντικά ξένα επώνυμα ή ονόματα να προσθέτει την ετυμολογία εκ των υστέρων. --- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:02, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
===Πρότυπο:τ σε νέα επώνυμα ξένων γλωσσών===
* Ναι, να υπάρχει
# Ναι. Σε κάποιες γλώσσες το επώνυμο είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικό (π.χ. [[Schuster]], [[Zimmermann]] στα γερμανικά). Δεν νομίζω ότι είναι σωστό στο ουσιαστικό να υπάρχει το πρότυπο τ και στο κύριο όνομα όχι. Θα υπάρχει σύγχυση στους μελλοντικούς συντάκτες τέτοιων λημμάτων.--- [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 15:19, 28 Απριλίου 2026 (UTC)
* Όχι να μην υπάρχει
# ---[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:25, 25 Απριλίου 2026 (UTC)
# Όπως και παραπάνω, θεωρώ χρήσιμο το «τ» σε λέξεις, αλλά όχι σε ονοματεπώνυμα από τη στιγμή που είμαστε το μοναδικό Βικιλεξικό με τόσο εκτεταμμένο κατάλογο επωνύμων ---[[Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης|συζήτηση]]) 00:32, 26 Απριλίου 2026 (UTC)
# [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:47, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Ζήτημα πραγματολογικής ακρίβειας, δεοντολογίας και παραπληροφόρησης στο λήμμα "Αρίφης" ==
~~ [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 09:32, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:Αγαπητέ FocalPoint, εκτιμώ τη συνεισφορά σου στο Βικιλεξικό και το γεγονός ότι απαντάς. Όμως, θεωρώ πως η συγκεκριμένη τεκμηρίωση αδικεί την αξιοπιστία του εγχειρήματος για τους εξής λόγους: [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:10, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::Συμπλήρωση: Αν και τα παρέθεσα στο προηγούμενο μήνυμα, για τεχνικούς λόγους δεν εμφανίστηκαν. Τα παραθέτω ξανά για την πληρότητα της συζήτησης:
::•Γλωσσολογική ανακρίβεια: Η πηγή αναφέρεται ρητά στο όνομα "Αριφέ" (με κατάληξη -έ), το οποίο είναι θηλυκό. «Ρουντάρια, Νταλιπέ, Σταμπούλια , Αριφέ...»είναι θηλυκές καταλήξεις . Το λήμμα αφορά το επώνυμο "Αρίφης" (με κατάληξη -ης). Η ταύτιση ενός επωνύμου σε -ης με μια ομάδα που φέρει όνομα θηλυκού γένους σε -έ, χωρίς βιβλιογραφική τεκμηρίωση για τη μετάβαση αυτή, αποτελεί "πρωτότυπη έρευνα" (original research).
::•Ακαταλληλότητα πηγής: Το επιχείρημα ότι πρόκειται για "παράθεμα" δεν αναιρεί το γεγονός ότι η πηγή είναι άσχετη με το γενικό επώνυμο. Μια εργασία για μια συγκεκριμένη ομάδα στην Καλαμάτα το 2002 δεν μπορεί να τεκμηριώνει ετυμολογικά ένα επώνυμο που φέρουν άνθρωποι σε όλη την Ελλάδα.
::•Αίτημα ακρίβειας /αντικειμενικότητας: Δεν πρόκειται για εμμονή, αλλά για προστασία της αξιοπιστίας του λεξικού. Η αυθαίρετη σύνδεση "Αρίφης = καταγωγή από φάρα" αναπαράγεται από τη Google, δημιουργώντας λανθασμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους φέροντες το όνομα.
::Στόχος μου δεν είναι η αντιπαράθεση, αλλά η αφαίρεση ενός αυθαίρετου συσχετισμού που αλλοιώνει την ψηφιακή ταυτότητα εκατοντάδων ανθρώπων. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:43, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τέλος , θα ήθελα να αναφέρω πως η διατήρηση πληροφοριών με τη λογική του "είτε είναι σωστά είτε όχι" υποσκάπτει την εγκυρότητα του λεξικού.. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:45, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Επανυποβολή του αρχικού κειμένου καθώς για τεχνικούς λόγους το σύστημα δεν εμφάνισε το πλήρες περιεχόμενο της δημοσίευσης. Ακολουθεί: Καλή Πρωτομαγιά σε όλους [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:53, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::Θα ήθελα να ζητήσω τη βοήθειά σας και μια τρίτη γνώμη σχετικά με μια πηγή και τη διατύπωση στο λήμμα [[Αρίφης]], καθώς υπάρχει μια σοβαρή διαφωνία ερμηνείας στη σελίδα συζήτησης η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα του λεξικού.
:::::Συγκεκριμένα, στο λήμμα έχει εισαχθεί μια πηγή (πτυχιακή εργασία του 2002) η οποία μελετά την κοινωνική ένταξη των Ρομά στην Καλαμάτα και αναφέρεται αποκλειστικά στο γυναικείο κύριο όνομα Αριφέ. Θεωρώ ότι η χρήση αυτής της πηγής για την τεκμηρίωση του γενικού επωνύμου Αρίφης (το οποίο ετυμολογείται από το ανδρικό Arif και φέρεται από ανθρώπους σε όλη την Ελλάδα, από την Κρήτη & την Πελοπόννησο έως την Ήπειρο & τη Θράκη) είναι πραγματολογικά εσφαλμένη. Η εν λόγω πηγή δεν περιέχει καν τη λέξη "Αρίφης" ούτε συνδέει τα δύο ονόματα. Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι στο λήμμα έχει προστεθεί η γενίκευση ότι το επώνυμο «συχνά υποδηλώνει γενεαλογική καταγωγή από φάρα», μια πληροφορία που βασίζεται αποκλειστικά σε αυτή την άσχετη πηγή. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα η Google να αναπαράγει αυτόματα την εσφαλμένη ετυμολογία ως "όνομα φάρας-γενάρχη", δημιουργώντας μια ψευδή ψηφιακή ταυτότητα για όσους φέρουν το επώνυμο. Με βάση και την βιβλιογραφία (Μ. Τριανταφυλλίδης, "Τα οικογενειακά μας ονόματα", 1982), το επώνυμο είναι πατρωνυμικό από το ανδρικό όνομα Arif. Ως εκ τούτου, ζητώ από την κοινότητα να εξετάσει το λήμμα και να προβεί.
:::::•Στην οριστική αφαίρεση της συγκεκριμένης πηγής ως ακατάλληλης για το παρόν λήμμα.
:::::•Στην απάλειψη της αναφοράς περί «καταγωγής από φάρα-γενάρχη», η οποία αποτελεί αυθαίρετο συμπέρασμα (synthesis) και δεν τεκμηριώνεται βιβλιογραφικά για το γενικό επώνυμο. Είναι η πρώτη φορά που προβαίνω σε μια τέτοια παρέμβαση, καθώς πιστεύω ότι το Βικιλεξικό είναι ένας χώρος εποικοδομητικού διαλόγου και συλλογικής ευθύνης και γι' αυτό θέτω το ζήτημα υπόψη της κοινότητας. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 11:58, 1 Μαΐου 2026 (UTC)
::::::Στην αυθαίρετη επαναφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%91%CF%81%CE%AF%CF%86%CE%B7%CF%82&diff=7336828&oldid=7335043 εδώ], γράφεις «χωρίς να έχει υπάρξει καμία αντίρρηση .. είτε στην Αγορα, είτε εδώ στη συζήτηση...προχωρώ λοιπόν, στην διαγραφή της ». Το ότι γράφεις και ξαναγράφεις και ξαναγράφεις, δεν αναιρεί την αντίρρησή μου στη συζήτηση του λήμματος. Εσύ μπορείς να γράφεις σεντόνια, δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συνεχίζει κάτω από τα κείμενά σου όποιος έχει αντίρρηση. Συνεπώς: Υπάρχει αντίρρηση, απλά αποφάσισες να την αγνοήσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:27, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::::Καλημέρα. Απάντησα στην αρχική αντίρρηση και μάλιστα λεπτομερώς. Τα "σεντόνια" γράφτηκαν για να τεκμηριώσω τον λόγο διαγραφής, ύστερα από την απάντηση που πήρα "είτε σωστά, είτε όχι"..
:::::::Επίσης, υπήρξε τεχνικό θέμα και έπρεπε να ξανά γράψω τα κείμενα προκειμένου να φανούν πλήρως κι όχι μόνο ένα μέρος τους όπως αρχικώς. Κλείνοντας, θα πρέπει να επισημάνω πως η όλη διαφωνία δημιουργήθηκε από μια αυθαίρετη ετυμολογική σύνδεση που έκανε κάποιος χρήστης κατά το παρελθόν: Την ταύτιση του επωνύμου "Αρίφης" με μια εντελώς διαφορετική λέξη ("Αριφέ"), χρησιμοποιώντας ως "γέφυρα" τη μία εκδοχή του πληθυντικού του Αρίφης, το "Αριφαίοι" (παράλληλα με το "Αρίφηδες"). Πρόκειται για μια γλωσσολογική αστοχία, όπου η ηχητική ομοιότητα οδήγησε σε έναν εσφαλμένο συσχετισμό. [[Χρήστης:Mrmiragelover|Mrmiragelover]] ([[Συζήτηση χρήστη:Mrmiragelover|συζήτηση]]) 07:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Pages, a native (greek) speaker should check ==
I recently started adding examples to german words. While it is not very hard for me to find german example sentences, translating them into greek is. (I'm reading greek (books) since more than 30 years, but I almost never wrote anything.) And sooner or later I'll make mistakes, probably without noticing at all. So I wonder if there is a mechanism (category or template) which I could use to mark pages as "a native speaker should check this". (Up to now I added examples to [[ist]], [[Ich]], [[nicht]] and [[die]], if you are curious.) Any ideas? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:09, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:Dear @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]], if DeepL agrees with your translations, you are safe to a large degree.
:Nevertheless, your suggestion is a good idea. I am sure that someone from the team (or you), can write a small template like «μεταφρ+» or something.
:However... if we have a πρότυπο:μεταφρ+, do not go around putting it everywhere. Your work is excellent.
:Also... you do not need a native Greek speaker (my level of German - a few words, here and there, let us say "nicht" level - is not enough to "correct" any translation, my Greek might be OK, but I cannot translate), you need someone who can understand both languages... surprise... this is YOU ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
::Also... the phrase «έχει ένα πολύ αδύναμο εγώ» may not be standing very well in Greek. But it is a good translation, maintaining the logic of the German sentence. I would not change it. We are not looking a literary translation. This is a good translation.
::Just to give you an example: In ancient greek texts, we are using translations from books. Look at [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%E1%BC%B1%CE%BB%CE%AC%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%B1%CE%B9&oldid=7275223 ἱλάονται], the Greek translation from a book (Ιάκωβος Πολυλάς), does not convey the sense explained at the lemma [[ἱλάσκομαι]]. It is not Polylas' faults. He is not translating for accuracy. He is translating for a beautiful text.
::So, again, my guess is that you know better in 99,5-99,9% of cases. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:01, 5 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Thanks for your nice words. :-) My question wasn't about translating the sentence, but about correcting mistakes. For example at [[die]] I wrote "Βλέπω τον αρακας." which meanwhile has been corrected to "Βλέπω τον αρακά." It's about these type of tiny mistakes, which a native will spot immedeately, while I won't even notice there is something wrong. (Ok, I could have noticed the missing stress mark…)
:::Concerning DeepL: Up to now I tried to avoid using it, because I don't know if this doesn't cause any copyright issues. But if using it is fine, that would make for a good helper.
:::(By the way: I couldn't find out how the symbol ¬ (used in [[nicht]]) is pronounced in greek.) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:57, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
::::DeepL is a tool. It also offers different translation options. The end decision is yours, but I prefer the sequence: I translate, then if I do not feel that everything is OK, I see the opinion of the tool (any tool). Unless I have no idea from the beginning. Then I use the tool and then I see if I like it.
::::Is the symbol you are showing having a name in any language? Wow ! Sorry I do not know the symbols of the "logic" language. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:18, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
:::::I just found the answer in [https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%B3%CE%B5%CE%B2%CF%81%CE%B1_%CE%9C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB]: It's just όχι. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:47, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
{{ping|Kumakyoo}} For help, simplest way: I write at he Zusammenfassung (Edit summary - γραμμή σύνοψης)
: +de, please review!!! ''or'' +de [ [ User:X ] ] could you please review.<br>
or add in text [[Template:χρειάζεται]] with <code><nowiki>{{χρειάζεται|check|de}}</nowiki></code><br> I shall check your examples at {{l|ist|de}}, {{l|Ich|de}}, {{l|nicht|de}} and {{l|die|de}}. Danke for your diligent work! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 19:02, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
== Τα γένη λέξεων στις μεταφράσεις ==
(I will write in English, because it's to complicated for me to express my thoughts in Greek, but feel free to answer in Greek - I have no problems in reading it.)
Well, at my [[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|discussion page]] a controversy about adding genera at translations started between @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] and @[[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]]. I think, this discussion is better placed here. In short, the question is, if genera should be added to translations or not.
As far as I can see, there has been a decision to not include them here long time ago, for unknown reasons. I didn't know about this when I started translating, I just saw that some words contained genera and some not and I found it useful to add them, so I added them. Then Sarri asked my to not to do so. So I didn't add them, but shortly after that Manolis asked me to add them. That put me in a difficult position, because both of them are administrators and I had to decide how to continue (or to stop contributing, which was out of question).
Well I decided to continue to add them, for two reasons: First of all: It's much easier to remove them with a bot than to add them. Second: I personally think they are useful. Yet, meanwhile even Sarri admits that she thinks that they are useful, but feels (as an administrator) obliged to enforce the rules. Maybe a solution would be to change the rules, hence this post.
Why do I think, they are useful? First of all, you cannot figure out the genus of a German word by looking at it. There are some priniples (like words ending in -chen are always neutral), but in a lot of cases you just need to know. The same is true for French and probably some other languages too. There are even some cases where a word can have more than one genus, sometimes even with different meaning. An extreme example is [[Band]], others are [[Kiefer]], [[Hut]], [[Tor]] and so on.
Now you might say, that it's enough to have a link to the page of the German word and look the genus up there. Unfortunately most of these pages are still missing and if they exist they often just contain the word in question as a lastname, which means, the information about genus is still missing. (Adding the genus to a translation is much easier than adding a new (German) word. And it happend already that someone used the information I wrote next to a translation to add it to the page of that word.)
Sarri also mentioned that she thinks it's too much work for the small amount of people working here, to add the genera of all languages. In my opinion, it's fine if an entry is incomplete, so no one should feel urged to do some extra work. If a genus is added it's added and if not it's not. Sooner or later the amount of words with genera will increase. Rome has not been built in a day... --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 09:33, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
iq5hsz35hcsfu9eiv2jrg031xvle5i3
κουκκοσάλι
0
1677680
7337203
7294393
2026-05-06T18:37:55Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|gkm}} */
7337203
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|κουκκί|gkm}} + {{λ|σάλος|gkm}}
: {{απόγονοι2|gkm}} {{desc|el-crt|κουκκοσάλιο|κλη}}, {{desc|el-crt|κουκκοσάλι|κλη}}
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{ετ|μετεω|gkm}} χοντρό [[χαλάζι]]
*:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], Πράξη Α', Σκηνή 5, στίχ. 2 (1-6)</small>
*::''Καθὼς τὰ χιόνια τῶ φυτρῶ, κʼ ἡ [[κάψα]]''<br>''τʼ ἀθοῦ, καὶ τʼ ἀσταχιοῦ τὸ [[κουκκοσάλι]],''<br>'' καὶ τῶ σπαρισιμάτω τὸ [[μαμμοῦνι]]''<br>''καὶ τῶν πουλιῶν οἱ κόλλες''<br>''καὶ τῶ λαγῶ οἱ σκύλοι,''<br>''ἔτσι τʼ ἀνθρώπου ὀχθρὸς πάντα ʼναι ὁ πόθος.''
*:::<small>G. B. Guarini, Ho pistikos boskos / Der treue Schäfer Der Pastor fido des G[iovanni] B[attista] Guarini. Von einem Anonymus im 17. Jh. in kretische Mundart übersetzt. ISBN 9783112745052, Γερμανία, De Gruyter, 1962. [https://www.google.gr/books/edition/Ho_pistikos_boskos_Der_treue_Sch%C3%A4fer/pWZNEQAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%BA%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%AC%CE%BB%CE%B9&pg=PA69&printsec=frontcover @google.gr/books]</small>
*:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] παρουσιάζεται ως ο [[μόνιμος]] και [[καταστροφικός]] [[εχθρός]] του [[ανθρώπου]]. Γίνεται [[αναφορά]] σε διάφορα [[στοιχεία]] της [[φύση]]ς που καταστρέφουν [[φυτά]] και [[ζώα]], και [[παρομοιάζω|παρομοιάζεται]] ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] με αυτές τις καταστροφικές δυνάμεις.</small>
===={{συνώνυμα}}====
* {{λ|κουκούδιν|gkm}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
* {{Π:Κριαράς Μεσ2|8|316}}
{{κλείδα-ελλ}}
kzp87up3wmgdtt0wvw43uff77ak2wb2
7337205
7337203
2026-05-06T18:40:56Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|gkm}} */
7337205
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|κουκκί|gkm}} + {{λ|σάλος|gkm}}
: {{απόγονοι2|gkm}} {{desc|el-crt|κουκκοσάλιο|κλη}}, {{desc|el-crt|κουκκοσάλι|κλη}}
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{ετ|μετεω|gkm}} χοντρό [[χαλάζι]]
*:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], Πράξη Α', Σκηνή 5, στίχ. 2 (1-6)</small>
*::''Καθὼς τὰ χιόνια τῶ φυτρῶ, κʼ ἡ [[κάψα]]''<br>''τʼ [[ἀθός|ἀθοῦ]], καὶ τʼ ἀσταχιοῦ τὸ [[κουκκοσάλι]],''<br>'' καὶ τῶ σπαρισιμάτω τὸ [[μαμμοῦνι]]''<br>''καὶ τῶν πουλιῶν οἱ κόλλες''<br>''καὶ τῶ λαγῶ οἱ σκύλοι,''<br>''ἔτσι τʼ ἀνθρώπου ὀχθρὸς πάντα ʼναι ὁ πόθος.''
*:::<small>G. B. Guarini, Ho pistikos boskos / Der treue Schäfer Der Pastor fido des G[iovanni] B[attista] Guarini. Von einem Anonymus im 17. Jh. in kretische Mundart übersetzt. ISBN 9783112745052, Γερμανία, De Gruyter, 1962. [https://www.google.gr/books/edition/Ho_pistikos_boskos_Der_treue_Sch%C3%A4fer/pWZNEQAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%BA%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%AC%CE%BB%CE%B9&pg=PA69&printsec=frontcover @google.gr/books]</small>
*:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] παρουσιάζεται ως ο [[μόνιμος]] και [[καταστροφικός]] [[εχθρός]] του [[ανθρώπου]]. Γίνεται [[αναφορά]] σε διάφορα [[στοιχεία]] της [[φύση]]ς που καταστρέφουν [[φυτά]] και [[ζώα]], και [[παρομοιάζω|παρομοιάζεται]] ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] με αυτές τις καταστροφικές δυνάμεις.</small>
===={{συνώνυμα}}====
* {{λ|κουκούδιν|gkm}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
* {{Π:Κριαράς Μεσ2|8|316}}
{{κλείδα-ελλ}}
70h820ernrenim2b9pwwhrkl27r9iv0
7337209
7337205
2026-05-06T18:49:26Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|gkm}} */
7337209
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|κουκκί|gkm}} + {{λ|σάλος|gkm}}
: {{απόγονοι2|gkm}} {{desc|el-crt|κουκκοσάλιο|κλη}}, {{desc|el-crt|κουκκοσάλι|κλη}}
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{ετ|μετεω|gkm}} χοντρό [[χαλάζι]]
*:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], Πράξη Α', Σκηνή 5, στίχ. 2 (1-6)</small>
*::''Καθὼς τὰ χιόνια τῶ φυτρῶ, κʼ ἡ [[κάψα]]''<br>''τʼ [[ἀθός|ἀθοῦ]], καὶ τʼ ἀσταχιοῦ τὸ [[κουκκοσάλι]],''<br>'' καὶ τῶ σπαρισιμάτω τὸ [[μαμμοῦνι]]''<br>''καὶ τῶν πουλιῶν οἱ κόλλες''<br>''καὶ τῶ λαγῶ οἱ σκύλοι,''<br>''ἔτσι τʼ ἀνθρώπου [[ὀχθρός|ὀχθρὸς]] πάντα ʼναι ὁ πόθος.''
*:::<small>G. B. Guarini, Ho pistikos boskos / Der treue Schäfer Der Pastor fido des G[iovanni] B[attista] Guarini. Von einem Anonymus im 17. Jh. in kretische Mundart übersetzt. ISBN 9783112745052, Γερμανία, De Gruyter, 1962. [https://www.google.gr/books/edition/Ho_pistikos_boskos_Der_treue_Sch%C3%A4fer/pWZNEQAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%BA%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%AC%CE%BB%CE%B9&pg=PA69&printsec=frontcover @google.gr/books]</small>
*:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] παρουσιάζεται ως ο [[μόνιμος]] και [[καταστροφικός]] [[εχθρός]] του [[ανθρώπου]]. Γίνεται [[αναφορά]] σε διάφορα [[στοιχεία]] της [[φύση]]ς που καταστρέφουν [[φυτά]] και [[ζώα]], και [[παρομοιάζω|παρομοιάζεται]] ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] με αυτές τις καταστροφικές δυνάμεις.</small>
===={{συνώνυμα}}====
* {{λ|κουκούδιν|gkm}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
* {{Π:Κριαράς Μεσ2|8|316}}
{{κλείδα-ελλ}}
65g8wgox04sa3hlw2ype7yv42slf4z2
Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek/2026
3
1678909
7337355
7334553
2026-05-07T11:26:45Z
Plot Citizen
14513
/* 2026 */
7337355
wikitext
text/x-wiki
{{User:Sarri.greek/skins}}
<DIV style="background:#ffffff; color:black; padding:10px;" class="plainlinks">
{{User:Sarri.greek/menu}}
{{User:Sarri.greek/tempArchive}}
==2026==
... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
=== Σχετικά με το [[νῶτος]] ===
Δεν είμαι ακόμη πλήρως εξοικειωμένη με το πως λειτουργεί η 'συζήτηση', οπότε συγχωρέστε με αν κάνω κάποιο λάθος στην μορφοποίηση.
Υπάρχει μαρτυρημένος τύπος του πληθ.αρσ. εδώ: [https://el.wikisource.org/wiki/%CE%92%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CF%8E%CE%BD_%CE%93%27_(Rahlfs)#7=form @Βασιλειών Γ' 7.19] ('καὶ οἱ '''νῶτοι''' αὐτῶν καὶ ἡ πραγματεία αὐτῶν') που πρόκειται όμως μάλλον για σπάνιο. -[[Χρήστης:Peculiarduck|Peculiarduck]] ([[Συζήτηση χρήστη:Peculiarduck|συζήτηση]]) 13:47, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Σωστά το λέτε Κ {{ping|Peculiarduck}}, το έχω βάλει στην παρατήρηση. Ό,τι βλέπω στο ΛΟΓΕΙΟΝ (λέει πολλά στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|νῶτον|0=-}}), το γράφω με παρόμοια 'διάθεση'. Το αναφέρει σαν κάτι έξτρα? Αλλιώς θα βάζαμε 2 τύπους με πλήρεις κλίσεις: αρσενικού και ουδέτερου. Τα [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (αρχαία ελληνικά)/ανώμαλα|''ανώμαλα'']] που καταλογογραφεί ο Τζάρτζανος ή άλλες Γραμματικές, είναι, ας πούμε, τα standard αρχαία. Επειδή αυτά ήταν school textbooks δεν [[υπεισέρχομαι|υπεισέρχονταν]] σε εξαιρέσεις και λεπτομέρειες. Τα πάτε μια χαρά. Χρειάζεται λίγος χρόνος για κάθε λήμμα. Μερικές ανάσες!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:55, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
=== Σχετικά με το [[ρα]] ===
Δεν είχα διαβάσει το λήμμα προσεκτικά και δεν είχα δει πως υπάρχουν χωριστοί τομείς για τη νέα και την κυπριακή.
Έτσι, η αλλαγή που έχω κάνει δεν είναι αντιπορσωπευτική.
Δηλαδή, πρώτον, στον τομέα Νέα ελληνικά (el), μπορούμε να αφαιρέσουμε την αναφορά στην Κύπρο την οποία έχω προσθέσει, αφού υπάρχει ξεχωριστός τομέας.
Δεύτερον, στην Κύπρο, το [[ρα]] δεν είναι απλώς μια άλλη μορφή του [[ρε]] η οποία είναι ανταλλάξιμη. Δηλαδή το "ρε Αντρέα" έχει διαφορετική σημασία με το "ρα Άντρεα", αφού το [[ρα]] είναι η θηλυκή μορφή του [[ρε]].
Θα πρότεινα επαναφορά του λήμματος στη μορφή που έιχε απο τον Αύγουστο 2025.
Εκτός από τα παραπάνω, θα ήθελα να ρωτήσω αν ξέρετε γιατί το λήμμα λέει με μεγάλα κόκκινα γράμματα ότι "Χρειάζεται παραπομπή σε λεξικό.", από τη στιγμή που υπάρχει παραπομπή. Μήπως εννοεί συγκεκριμένα για τα Ελληνικά της Ελλάδας;
Ευχαριστώ. [[Χρήστης:Plot Citizen|Plot Citizen]] ([[Συζήτηση χρήστη:Plot Citizen|συζήτηση]]) 11:26, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
==χωρίς τίτλο==
Γεια σου Sarri! Σε ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια, σημαίνουν πολλά! Επεξεργάστηκε το λήμμα "γυιος" προκειμένου να μπει ο συλλαβισμός και επίσης με τη βοήθεια ενός άλλου χρήστη κτίσαμε τη σελίδα της "μυίγας" ως παρωχημένη/ετυμολογική μορφή της μύγας. Θα χαιρόμουν αν έβλεπες τις αλλαγές και μου έλεγες τη γνώμη σου. [[Χρήστης:Aka005|Aka005]] ([[Συζήτηση χρήστη:Aka005|συζήτηση]]) 20:27, 11 Μαρτίου 2026 (UTC)
==Error on μάλιστα==
I'm not sure if you are the right one to tell, but as I don't know anyone else, I hope you can pass it to someone who might like to know: At the page [[μάλιστα]] I get an error message: "Lua error in Module:labels at line 98: attempt to index field '?' (a nil value)." --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 16:20, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 18:32, 28 Απριλίου 2026 (UTC) </div>
(This message was sent to [[:Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Το μήνυμα στάλθηκε από τον User:Keegan (WMF)@metawiki με βάση τη λίστα στην https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471751 -->
4voay7se7mn45avkql9t66crjb8xmu7
7337356
7337355
2026-05-07T11:29:18Z
Plot Citizen
14513
/* Σχετικά με το ρα */
7337356
wikitext
text/x-wiki
{{User:Sarri.greek/skins}}
<DIV style="background:#ffffff; color:black; padding:10px;" class="plainlinks">
{{User:Sarri.greek/menu}}
{{User:Sarri.greek/tempArchive}}
==2026==
... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:30, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC)
=== Σχετικά με το [[νῶτος]] ===
Δεν είμαι ακόμη πλήρως εξοικειωμένη με το πως λειτουργεί η 'συζήτηση', οπότε συγχωρέστε με αν κάνω κάποιο λάθος στην μορφοποίηση.
Υπάρχει μαρτυρημένος τύπος του πληθ.αρσ. εδώ: [https://el.wikisource.org/wiki/%CE%92%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CF%8E%CE%BD_%CE%93%27_(Rahlfs)#7=form @Βασιλειών Γ' 7.19] ('καὶ οἱ '''νῶτοι''' αὐτῶν καὶ ἡ πραγματεία αὐτῶν') που πρόκειται όμως μάλλον για σπάνιο. -[[Χρήστης:Peculiarduck|Peculiarduck]] ([[Συζήτηση χρήστη:Peculiarduck|συζήτηση]]) 13:47, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
: Σωστά το λέτε Κ {{ping|Peculiarduck}}, το έχω βάλει στην παρατήρηση. Ό,τι βλέπω στο ΛΟΓΕΙΟΝ (λέει πολλά στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|νῶτον|0=-}}), το γράφω με παρόμοια 'διάθεση'. Το αναφέρει σαν κάτι έξτρα? Αλλιώς θα βάζαμε 2 τύπους με πλήρεις κλίσεις: αρσενικού και ουδέτερου. Τα [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (αρχαία ελληνικά)/ανώμαλα|''ανώμαλα'']] που καταλογογραφεί ο Τζάρτζανος ή άλλες Γραμματικές, είναι, ας πούμε, τα standard αρχαία. Επειδή αυτά ήταν school textbooks δεν [[υπεισέρχομαι|υπεισέρχονταν]] σε εξαιρέσεις και λεπτομέρειες. Τα πάτε μια χαρά. Χρειάζεται λίγος χρόνος για κάθε λήμμα. Μερικές ανάσες!! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:55, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC)
=== Σχετικά με το [[ρα]] ===
Δεν είχα διαβάσει το λήμμα προσεκτικά και δεν είχα δει πως υπάρχουν χωριστοί τομείς για τη νέα και την κυπριακή.
Έτσι, η αλλαγή που έχω κάνει δεν είναι αντιπρσωπευτική.
Δηλαδή, πρώτον, στον τομέα Νέα ελληνικά (el), μπορούμε να αφαιρέσουμε την αναφορά στην Κύπρο την οποία έχω προσθέσει, αφού υπάρχει ξεχωριστός τομέας.
Δεύτερον, στην Κύπρο, το [[ρα]] δεν είναι απλώς μια άλλη μορφή του [[ρε]] η οποία είναι ανταλλάξιμη. Δηλαδή το "ρε Αντρέα" έχει διαφορετική σημασία με το "ρα Άντρεα", αφού το [[ρα]] είναι η θηλυκή μορφή του [[ρε]].
Θα πρότεινα επαναφορά του λήμματος στη μορφή που έιχε απο τον Αύγουστο 2025.
Εκτός από τα παραπάνω, θα ήθελα να ρωτήσω αν ξέρετε γιατί το λήμμα λέει με μεγάλα κόκκινα γράμματα ότι "Χρειάζεται παραπομπή σε λεξικό.", από τη στιγμή που υπάρχει παραπομπή. Μήπως εννοεί συγκεκριμένα για τα Ελληνικά της Ελλάδας;
Ευχαριστώ. [[Χρήστης:Plot Citizen|Plot Citizen]] ([[Συζήτηση χρήστη:Plot Citizen|συζήτηση]]) 11:26, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
==χωρίς τίτλο==
Γεια σου Sarri! Σε ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια, σημαίνουν πολλά! Επεξεργάστηκε το λήμμα "γυιος" προκειμένου να μπει ο συλλαβισμός και επίσης με τη βοήθεια ενός άλλου χρήστη κτίσαμε τη σελίδα της "μυίγας" ως παρωχημένη/ετυμολογική μορφή της μύγας. Θα χαιρόμουν αν έβλεπες τις αλλαγές και μου έλεγες τη γνώμη σου. [[Χρήστης:Aka005|Aka005]] ([[Συζήτηση χρήστη:Aka005|συζήτηση]]) 20:27, 11 Μαρτίου 2026 (UTC)
==Error on μάλιστα==
I'm not sure if you are the right one to tell, but as I don't know anyone else, I hope you can pass it to someone who might like to know: At the page [[μάλιστα]] I get an error message: "Lua error in Module:labels at line 98: attempt to index field '?' (a nil value)." --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 16:20, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 18:32, 28 Απριλίου 2026 (UTC) </div>
(This message was sent to [[:Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Το μήνυμα στάλθηκε από τον User:Keegan (WMF)@metawiki με βάση τη λίστα στην https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471751 -->
l6zeeg88pjhvrdnebmtma51ej7kt2sy
って
0
1679832
7337338
7301172
2026-05-07T09:49:12Z
Μανώλης Καλογεράκης
58422
7337338
wikitext
text/x-wiki
=={{-ja-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < Μαρτυρείται από τα τέλη του 19ου αιώνα.
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|ja|t̚te̞}}
==={{μόριο|ja}}===
{{ja-all|h|rom=tte}}
# ''προφορικά [[εισαγωγικά]] «...»'' <small>τοποθετούνται μετά από κάτι που είπε κάποιος</small>
#: {{ιαπ|すぐ来ます'''って'''。|Sugu kimasu '''tte'''.|'''Είπε ότι''' θα έρθει σύντομα.}}
# [[αν και]] <small>μετά από παρελθοντικό ρήμα</small>
# {{ετ|καθομ|ja}} ''θεματικός δείκτης, εισάγει θέμα''· [[όσον αφορά]] <small>συχνά με έκπληξη, δυσπιστία, ειρωνεία, απορία ή με τόνο αντίδρασης ή σχολιασμού</small>
#: {{ιαπ|[[友達]][[の]]力'''って'''すごい[[の]]ね?|Tomodachi no chikara '''tte''' sugoi no ne?|Η δύναμη της φιλίας είναι '''τόσο''' δυνατή, ε;|π={{β|一週間フレンズ|γλ=ja}}}}
#: {{ιαπ|こんなに熱いのに[[お茶]]'''って'''?|Konnani atsui noni ocha '''tte'''?|Παρόλο που κάνει τόσο ζέστη, τσάι, '''σοβαρά''';}}
#: {{συν|ja|は}} (wa)
==={{πηγές}}===
* {{R:jisho}}
qoeib0w5c002oibemr3fmf1lnb8r6e3
Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo
3
1682470
7337311
7319406
2026-05-07T07:45:46Z
Sarri.greek
25517
/* Γένη λέξεων */ Δε έβαζαν ποτέ γραμματικά γένη στις Μεταφράσεις, ίσως λόγω αδυναμίας ελέγχου και γενίκευσης του κανόνα.
7337311
wikitext
text/x-wiki
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
==Danke for your translations==
Welcome H. [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] to Vikileksiko, el.wiktionary. Thank you for [[Ειδικό:Συνεισφορές/Kumakyoo|your German translations]]. (I hope you can understand English -sorry that I cannot speak German (ein wenig!). Please, write ''+de'' at the 'Σύνοψη' ('Edit summary') of the ''Μεταφράσεις'' section and also, do not mark as 'minor edits' your translations. They are a huge improvement! Danke sehr, ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:22, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ah I didn't know. :-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 17:29, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::A question: At [[κιθάρα]] there exists a second german word, which is colloquial (Klampfe). How do I add this? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:04, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::: <small>(I saw your note, but you need to '''call''' people with {{temp|ping}}. When i write here to you, you take automatic messages</small>) At [[κιθάρα]] we already have the German {{l|Gitarre|de}}. You do not need to write anything more at Translations. You go to the lemma, and add your Synonym {l|Klampfe|de} Let me show you how. IF there were a colloquial word in Greek for guitar, it would have a lemma (where you would add Klampfe), but I cannot think of one....
::: PS You may like to take a look at lemmata at [[:Κατηγορία:Γερμανική γλώσσα]], to get some idea of how to write a German lemma. Danke ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Γένη λέξεων ==
Χαίρετε @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (くまきょう?, πόθεν το όνομα;), βλέπω ότι συνεισφέρετε προσθέτοντας μεταφράσεις από τα γερμανικά στα ελληνικά. Ευχαριστώ, μπορείτε όμως παρακαλώ να βάζετε τα γένη λέξεων που προσθέτετε στις μεταφράσεις {{πρότ|α}} (αρσενικό), {{πρότ|θ}} (θηλυκό) και {{πρότ|ο}} (ουδέτερο) αντίστοιχα; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 18:09, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Το έκανα και ο @Sarri.greek με είπα αν δεν πρέπει. Βλέπε η ψυχαγωγία παραπάνω και [[Help:Translations]]. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:28, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ήταν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B5%CE%BE%CF%89%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%8C&action=history] --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:33, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Kumakyoo = 熊強 = δυνατός αρκούδος ;-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:44, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
::Μάλιστα @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (熊強), κατάλαβα. Διαφωνώ με την Σαρρή εδώ, είναι όχληση να μην βλέπει κανείς αμέσως το γένος, ειδικά αν η γλώσσα έχει τρία γένη και μορφολογία που συχνά δεν φανερώνει το γένος όπως η γερμανική.
::Καλή δουλειά κάνετε, παρακαλώ '''να βάζετε τα γένη ούτως ή άλλως''', είναι σημαντικές πληροφορίες, ειδικά επειδή δεν απαιτούν την δημιουργία των σχετικών λημμάτων, που ούτως ή άλλως συχνά δεν υπάρχουν ή έχουν ονόματα γιατί στα γερμανικά τα ουσιαστικά γράφονται με κεφαλαία αρχικά και συχνά συμπίπτουν με ονόματα.
::Και ωραίο όνομα αλλά στα ιαπωνικά «δυνατή αρκούδα» θα ήταν 強い熊 (つよいくま、tsuyoikuma) ή 力強い熊 (ちからづよいくま、chikaradzuyoikuma). Εγώ κατάλαβα το 熊 (クマ) αλλά μετά το [[きょう]] θυμίζει [[今日]] (σήμερα) όχι πάντως δυνατός ή δύναμη! Καταλαβαίνω ότι το キョウ είναι [[音読み]] για το 強, αλλά δεν αναμειγνύονται [[訓読み]] και [[音読み]] όπως το έχετε κάνει στο ψευδώνυμό σας, επειδή στα [[熟語]] τα συνθετικά πρέπει να είναι ομογενή, δηλαδή είτε σινικές είτε ιαπωνικές αναγνώσεις, όχι μαζί, υπάρχουν μόνον λιγοστές ιστορικές εξαιρέσεις σε αυτόν τον γενικό κανόνα π.χ. [[手紙]]. Τέλος πάντων, καλή συνέχεια σάς εύχομαι. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:25, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:::Μα, τι να κάνω τώρα; Αν βάζω τα γένη λέξεων είναι κακό και αν δεν το βάζω και είναι κακο. Ίσως το καλύτερο θα ήταν να μην κάνω τίποτα; Νομίζω ότι εσείς οι δύο πρέπει πρώτα να συμφωνήσετε· μετά θα μπορω να συνεχίσω τη δουλειά μου… --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:27, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] αυτό που κάνετε εξαρτάται από εσάς, δεν νομίζω να σας εμποδίζει η Σαρρή αν θέλετε να βάζετε τα γένη, απλώς σας υπέδειξε την πρακτική που προυπήρχε. Όπως σας είπα προηγουμένως, καλή δουλειά κάνετε και σας ευχαριστούμε, αν θέλετε να συνεχίσετε να μας βοηθάτε ή όχι εν τέλει είναι απόφαση δική σας. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 16:42, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
{{ping|Μανώλης Καλογεράκης|Kumakyoo}}. Δεν είναι 'άποψή μου'. Έτσι βρήκα τον κανόνα όταν ήρθα στο ΒΛ [[Βοήθεια:Μεταφράσεις]]. Άλλη μια εξήγηση, λοιπόν: Δεν μπορούμε να προσθέτουμε γραμματικά γένη σε κάποιες γλώσσες, ενώ σε άλλες όχι. ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=ψείρα&diff=prev&oldid=7337304 παράδειγμα εξήγησης]: αν θα βάλουμε στα γερμανικά, τότε θα έπρεπε να έχουν γένος και τα γαλλικά, και το ίδιο θα πρέπει να συμβαίνει σε όλα τα λήμματα -γενίκευση κανόνα-). Γιατί απέφυγαν οι πρώτοι βικιλεξιστές τα γραμματικά γένη? Μπορώ να φανταστώ, την αδυναμία ελέγχου. Αποφάσισαν να βάζουν τα γραμματικά γένη (αν υπάρχουν σε κάποιες γλώσσες) στα λήμματά τους, και όχι στις Μεταφράσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:45, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
qm9h9r2hs7lh360mjz8ijhvl40euv59
7337318
7337311
2026-05-07T08:07:15Z
Kumakyoo
70401
/* Γένη λέξεων */ Απάντηση
7337318
wikitext
text/x-wiki
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
==Danke for your translations==
Welcome H. [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] to Vikileksiko, el.wiktionary. Thank you for [[Ειδικό:Συνεισφορές/Kumakyoo|your German translations]]. (I hope you can understand English -sorry that I cannot speak German (ein wenig!). Please, write ''+de'' at the 'Σύνοψη' ('Edit summary') of the ''Μεταφράσεις'' section and also, do not mark as 'minor edits' your translations. They are a huge improvement! Danke sehr, ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:22, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ah I didn't know. :-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 17:29, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::A question: At [[κιθάρα]] there exists a second german word, which is colloquial (Klampfe). How do I add this? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:04, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::: <small>(I saw your note, but you need to '''call''' people with {{temp|ping}}. When i write here to you, you take automatic messages</small>) At [[κιθάρα]] we already have the German {{l|Gitarre|de}}. You do not need to write anything more at Translations. You go to the lemma, and add your Synonym {l|Klampfe|de} Let me show you how. IF there were a colloquial word in Greek for guitar, it would have a lemma (where you would add Klampfe), but I cannot think of one....
::: PS You may like to take a look at lemmata at [[:Κατηγορία:Γερμανική γλώσσα]], to get some idea of how to write a German lemma. Danke ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Γένη λέξεων ==
Χαίρετε @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (くまきょう?, πόθεν το όνομα;), βλέπω ότι συνεισφέρετε προσθέτοντας μεταφράσεις από τα γερμανικά στα ελληνικά. Ευχαριστώ, μπορείτε όμως παρακαλώ να βάζετε τα γένη λέξεων που προσθέτετε στις μεταφράσεις {{πρότ|α}} (αρσενικό), {{πρότ|θ}} (θηλυκό) και {{πρότ|ο}} (ουδέτερο) αντίστοιχα; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 18:09, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Το έκανα και ο @Sarri.greek με είπα αν δεν πρέπει. Βλέπε η ψυχαγωγία παραπάνω και [[Help:Translations]]. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:28, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ήταν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B5%CE%BE%CF%89%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%8C&action=history] --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:33, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Kumakyoo = 熊強 = δυνατός αρκούδος ;-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:44, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
::Μάλιστα @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (熊強), κατάλαβα. Διαφωνώ με την Σαρρή εδώ, είναι όχληση να μην βλέπει κανείς αμέσως το γένος, ειδικά αν η γλώσσα έχει τρία γένη και μορφολογία που συχνά δεν φανερώνει το γένος όπως η γερμανική.
::Καλή δουλειά κάνετε, παρακαλώ '''να βάζετε τα γένη ούτως ή άλλως''', είναι σημαντικές πληροφορίες, ειδικά επειδή δεν απαιτούν την δημιουργία των σχετικών λημμάτων, που ούτως ή άλλως συχνά δεν υπάρχουν ή έχουν ονόματα γιατί στα γερμανικά τα ουσιαστικά γράφονται με κεφαλαία αρχικά και συχνά συμπίπτουν με ονόματα.
::Και ωραίο όνομα αλλά στα ιαπωνικά «δυνατή αρκούδα» θα ήταν 強い熊 (つよいくま、tsuyoikuma) ή 力強い熊 (ちからづよいくま、chikaradzuyoikuma). Εγώ κατάλαβα το 熊 (クマ) αλλά μετά το [[きょう]] θυμίζει [[今日]] (σήμερα) όχι πάντως δυνατός ή δύναμη! Καταλαβαίνω ότι το キョウ είναι [[音読み]] για το 強, αλλά δεν αναμειγνύονται [[訓読み]] και [[音読み]] όπως το έχετε κάνει στο ψευδώνυμό σας, επειδή στα [[熟語]] τα συνθετικά πρέπει να είναι ομογενή, δηλαδή είτε σινικές είτε ιαπωνικές αναγνώσεις, όχι μαζί, υπάρχουν μόνον λιγοστές ιστορικές εξαιρέσεις σε αυτόν τον γενικό κανόνα π.χ. [[手紙]]. Τέλος πάντων, καλή συνέχεια σάς εύχομαι. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:25, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:::Μα, τι να κάνω τώρα; Αν βάζω τα γένη λέξεων είναι κακό και αν δεν το βάζω και είναι κακο. Ίσως το καλύτερο θα ήταν να μην κάνω τίποτα; Νομίζω ότι εσείς οι δύο πρέπει πρώτα να συμφωνήσετε· μετά θα μπορω να συνεχίσω τη δουλειά μου… --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:27, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] αυτό που κάνετε εξαρτάται από εσάς, δεν νομίζω να σας εμποδίζει η Σαρρή αν θέλετε να βάζετε τα γένη, απλώς σας υπέδειξε την πρακτική που προυπήρχε. Όπως σας είπα προηγουμένως, καλή δουλειά κάνετε και σας ευχαριστούμε, αν θέλετε να συνεχίσετε να μας βοηθάτε ή όχι εν τέλει είναι απόφαση δική σας. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 16:42, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
{{ping|Μανώλης Καλογεράκης|Kumakyoo}}. Δεν είναι 'άποψή μου'. Έτσι βρήκα τον κανόνα όταν ήρθα στο ΒΛ [[Βοήθεια:Μεταφράσεις]]. Άλλη μια εξήγηση, λοιπόν: Δεν μπορούμε να προσθέτουμε γραμματικά γένη σε κάποιες γλώσσες, ενώ σε άλλες όχι. ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=ψείρα&diff=prev&oldid=7337304 παράδειγμα εξήγησης]: αν θα βάλουμε στα γερμανικά, τότε θα έπρεπε να έχουν γένος και τα γαλλικά, και το ίδιο θα πρέπει να συμβαίνει σε όλα τα λήμματα -γενίκευση κανόνα-). Γιατί απέφυγαν οι πρώτοι βικιλεξιστές τα γραμματικά γένη? Μπορώ να φανταστώ, την αδυναμία ελέγχου. Αποφάσισαν να βάζουν τα γραμματικά γένη (αν υπάρχουν σε κάποιες γλώσσες) στα λήμματά τους, και όχι στις Μεταφράσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:45, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{ping|Sarri.greek|Μανώλης Καλογεράκης}}. My point of view: I don't think I'm the one who should decide about adding them or not; that's a decission that should be done by you (the Greeks). For the time being, I decided to add them, because it's much easier to remove them automatically with a bot than to add them with an automation process. And I think they are useful to distinguish words which are written the same way but do have a different genus (like [[Band]] I started to work on yesterday). There are about 20 more such words in German, not sure if that's enough to justify adding genera. But in the end I'll accept whatever decission you'll take. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 08:07, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
s9qkscwh14k9cib6gl17dnebl42cha2
7337319
7337318
2026-05-07T08:17:00Z
Sarri.greek
25517
/* Γένη λέξεων */ I wish it too.
7337319
wikitext
text/x-wiki
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
==Danke for your translations==
Welcome H. [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] to Vikileksiko, el.wiktionary. Thank you for [[Ειδικό:Συνεισφορές/Kumakyoo|your German translations]]. (I hope you can understand English -sorry that I cannot speak German (ein wenig!). Please, write ''+de'' at the 'Σύνοψη' ('Edit summary') of the ''Μεταφράσεις'' section and also, do not mark as 'minor edits' your translations. They are a huge improvement! Danke sehr, ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:22, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ah I didn't know. :-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 17:29, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::A question: At [[κιθάρα]] there exists a second german word, which is colloquial (Klampfe). How do I add this? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:04, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::: <small>(I saw your note, but you need to '''call''' people with {{temp|ping}}. When i write here to you, you take automatic messages</small>) At [[κιθάρα]] we already have the German {{l|Gitarre|de}}. You do not need to write anything more at Translations. You go to the lemma, and add your Synonym {l|Klampfe|de} Let me show you how. IF there were a colloquial word in Greek for guitar, it would have a lemma (where you would add Klampfe), but I cannot think of one....
::: PS You may like to take a look at lemmata at [[:Κατηγορία:Γερμανική γλώσσα]], to get some idea of how to write a German lemma. Danke ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Γένη λέξεων ==
Χαίρετε @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (くまきょう?, πόθεν το όνομα;), βλέπω ότι συνεισφέρετε προσθέτοντας μεταφράσεις από τα γερμανικά στα ελληνικά. Ευχαριστώ, μπορείτε όμως παρακαλώ να βάζετε τα γένη λέξεων που προσθέτετε στις μεταφράσεις {{πρότ|α}} (αρσενικό), {{πρότ|θ}} (θηλυκό) και {{πρότ|ο}} (ουδέτερο) αντίστοιχα; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 18:09, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Το έκανα και ο @Sarri.greek με είπα αν δεν πρέπει. Βλέπε η ψυχαγωγία παραπάνω και [[Help:Translations]]. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:28, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ήταν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B5%CE%BE%CF%89%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%8C&action=history] --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:33, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Kumakyoo = 熊強 = δυνατός αρκούδος ;-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:44, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
::Μάλιστα @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (熊強), κατάλαβα. Διαφωνώ με την Σαρρή εδώ, είναι όχληση να μην βλέπει κανείς αμέσως το γένος, ειδικά αν η γλώσσα έχει τρία γένη και μορφολογία που συχνά δεν φανερώνει το γένος όπως η γερμανική.
::Καλή δουλειά κάνετε, παρακαλώ '''να βάζετε τα γένη ούτως ή άλλως''', είναι σημαντικές πληροφορίες, ειδικά επειδή δεν απαιτούν την δημιουργία των σχετικών λημμάτων, που ούτως ή άλλως συχνά δεν υπάρχουν ή έχουν ονόματα γιατί στα γερμανικά τα ουσιαστικά γράφονται με κεφαλαία αρχικά και συχνά συμπίπτουν με ονόματα.
::Και ωραίο όνομα αλλά στα ιαπωνικά «δυνατή αρκούδα» θα ήταν 強い熊 (つよいくま、tsuyoikuma) ή 力強い熊 (ちからづよいくま、chikaradzuyoikuma). Εγώ κατάλαβα το 熊 (クマ) αλλά μετά το [[きょう]] θυμίζει [[今日]] (σήμερα) όχι πάντως δυνατός ή δύναμη! Καταλαβαίνω ότι το キョウ είναι [[音読み]] για το 強, αλλά δεν αναμειγνύονται [[訓読み]] και [[音読み]] όπως το έχετε κάνει στο ψευδώνυμό σας, επειδή στα [[熟語]] τα συνθετικά πρέπει να είναι ομογενή, δηλαδή είτε σινικές είτε ιαπωνικές αναγνώσεις, όχι μαζί, υπάρχουν μόνον λιγοστές ιστορικές εξαιρέσεις σε αυτόν τον γενικό κανόνα π.χ. [[手紙]]. Τέλος πάντων, καλή συνέχεια σάς εύχομαι. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:25, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:::Μα, τι να κάνω τώρα; Αν βάζω τα γένη λέξεων είναι κακό και αν δεν το βάζω και είναι κακο. Ίσως το καλύτερο θα ήταν να μην κάνω τίποτα; Νομίζω ότι εσείς οι δύο πρέπει πρώτα να συμφωνήσετε· μετά θα μπορω να συνεχίσω τη δουλειά μου… --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:27, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] αυτό που κάνετε εξαρτάται από εσάς, δεν νομίζω να σας εμποδίζει η Σαρρή αν θέλετε να βάζετε τα γένη, απλώς σας υπέδειξε την πρακτική που προυπήρχε. Όπως σας είπα προηγουμένως, καλή δουλειά κάνετε και σας ευχαριστούμε, αν θέλετε να συνεχίσετε να μας βοηθάτε ή όχι εν τέλει είναι απόφαση δική σας. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 16:42, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
{{ping|Μανώλης Καλογεράκης|Kumakyoo}}. Δεν είναι 'άποψή μου'. Έτσι βρήκα τον κανόνα όταν ήρθα στο ΒΛ [[Βοήθεια:Μεταφράσεις]]. Άλλη μια εξήγηση, λοιπόν: Δεν μπορούμε να προσθέτουμε γραμματικά γένη σε κάποιες γλώσσες, ενώ σε άλλες όχι. ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=ψείρα&diff=prev&oldid=7337304 παράδειγμα εξήγησης]: αν θα βάλουμε στα γερμανικά, τότε θα έπρεπε να έχουν γένος και τα γαλλικά, και το ίδιο θα πρέπει να συμβαίνει σε όλα τα λήμματα -γενίκευση κανόνα-). Γιατί απέφυγαν οι πρώτοι βικιλεξιστές τα γραμματικά γένη? Μπορώ να φανταστώ, την αδυναμία ελέγχου. Αποφάσισαν να βάζουν τα γραμματικά γένη (αν υπάρχουν σε κάποιες γλώσσες) στα λήμματά τους, και όχι στις Μεταφράσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:45, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{ping|Sarri.greek|Μανώλης Καλογεράκης}}. My point of view: I don't think I'm the one who should decide about adding them or not; that's a decission that should be done by you (the Greeks). For the time being, I decided to add them, because it's much easier to remove them automatically with a bot than to add them with an automation process. And I think they are useful to distinguish words which are written the same way but do have a different genus (like [[Band]] I started to work on yesterday). There are about 20 more such words in German, not sure if that's enough to justify adding genera. But in the end I'll accept whatever decission you'll take. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 08:07, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:: Ah... I would have loved grammatical genders in Μεταφράσεις, {{ping|Kumakyoo}}, it is also my point of view and my wish as well. But as an administrator, I have to think if this change is feasible at all Translations. You do understand, I hope, what it means to apply a policy everywhere. We do not have the personnel to achieve it. In the end... you will do as you wish, as is lately the fashion at el.wikt. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
5hbfx97ux0wgyjugkf7gai9ds1jbfha
7337320
7337319
2026-05-07T08:30:03Z
Sarri.greek
25517
/* Γένη λέξεων */ and a note for Mr Καλογεράκης.
7337320
wikitext
text/x-wiki
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
==Danke for your translations==
Welcome H. [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] to Vikileksiko, el.wiktionary. Thank you for [[Ειδικό:Συνεισφορές/Kumakyoo|your German translations]]. (I hope you can understand English -sorry that I cannot speak German (ein wenig!). Please, write ''+de'' at the 'Σύνοψη' ('Edit summary') of the ''Μεταφράσεις'' section and also, do not mark as 'minor edits' your translations. They are a huge improvement! Danke sehr, ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:22, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ah I didn't know. :-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 17:29, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::A question: At [[κιθάρα]] there exists a second german word, which is colloquial (Klampfe). How do I add this? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:04, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::: <small>(I saw your note, but you need to '''call''' people with {{temp|ping}}. When i write here to you, you take automatic messages</small>) At [[κιθάρα]] we already have the German {{l|Gitarre|de}}. You do not need to write anything more at Translations. You go to the lemma, and add your Synonym {l|Klampfe|de} Let me show you how. IF there were a colloquial word in Greek for guitar, it would have a lemma (where you would add Klampfe), but I cannot think of one....
::: PS You may like to take a look at lemmata at [[:Κατηγορία:Γερμανική γλώσσα]], to get some idea of how to write a German lemma. Danke ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Γένη λέξεων ==
Χαίρετε @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (くまきょう?, πόθεν το όνομα;), βλέπω ότι συνεισφέρετε προσθέτοντας μεταφράσεις από τα γερμανικά στα ελληνικά. Ευχαριστώ, μπορείτε όμως παρακαλώ να βάζετε τα γένη λέξεων που προσθέτετε στις μεταφράσεις {{πρότ|α}} (αρσενικό), {{πρότ|θ}} (θηλυκό) και {{πρότ|ο}} (ουδέτερο) αντίστοιχα; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 18:09, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Το έκανα και ο @Sarri.greek με είπα αν δεν πρέπει. Βλέπε η ψυχαγωγία παραπάνω και [[Help:Translations]]. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:28, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ήταν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B5%CE%BE%CF%89%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%8C&action=history] --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:33, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Kumakyoo = 熊強 = δυνατός αρκούδος ;-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:44, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
::Μάλιστα @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (熊強), κατάλαβα. Διαφωνώ με την Σαρρή εδώ, είναι όχληση να μην βλέπει κανείς αμέσως το γένος, ειδικά αν η γλώσσα έχει τρία γένη και μορφολογία που συχνά δεν φανερώνει το γένος όπως η γερμανική.
::Καλή δουλειά κάνετε, παρακαλώ '''να βάζετε τα γένη ούτως ή άλλως''', είναι σημαντικές πληροφορίες, ειδικά επειδή δεν απαιτούν την δημιουργία των σχετικών λημμάτων, που ούτως ή άλλως συχνά δεν υπάρχουν ή έχουν ονόματα γιατί στα γερμανικά τα ουσιαστικά γράφονται με κεφαλαία αρχικά και συχνά συμπίπτουν με ονόματα.
::Και ωραίο όνομα αλλά στα ιαπωνικά «δυνατή αρκούδα» θα ήταν 強い熊 (つよいくま、tsuyoikuma) ή 力強い熊 (ちからづよいくま、chikaradzuyoikuma). Εγώ κατάλαβα το 熊 (クマ) αλλά μετά το [[きょう]] θυμίζει [[今日]] (σήμερα) όχι πάντως δυνατός ή δύναμη! Καταλαβαίνω ότι το キョウ είναι [[音読み]] για το 強, αλλά δεν αναμειγνύονται [[訓読み]] και [[音読み]] όπως το έχετε κάνει στο ψευδώνυμό σας, επειδή στα [[熟語]] τα συνθετικά πρέπει να είναι ομογενή, δηλαδή είτε σινικές είτε ιαπωνικές αναγνώσεις, όχι μαζί, υπάρχουν μόνον λιγοστές ιστορικές εξαιρέσεις σε αυτόν τον γενικό κανόνα π.χ. [[手紙]]. Τέλος πάντων, καλή συνέχεια σάς εύχομαι. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:25, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:::Μα, τι να κάνω τώρα; Αν βάζω τα γένη λέξεων είναι κακό και αν δεν το βάζω και είναι κακο. Ίσως το καλύτερο θα ήταν να μην κάνω τίποτα; Νομίζω ότι εσείς οι δύο πρέπει πρώτα να συμφωνήσετε· μετά θα μπορω να συνεχίσω τη δουλειά μου… --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:27, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] αυτό που κάνετε εξαρτάται από εσάς, δεν νομίζω να σας εμποδίζει η Σαρρή αν θέλετε να βάζετε τα γένη, απλώς σας υπέδειξε την πρακτική που προυπήρχε. Όπως σας είπα προηγουμένως, καλή δουλειά κάνετε και σας ευχαριστούμε, αν θέλετε να συνεχίσετε να μας βοηθάτε ή όχι εν τέλει είναι απόφαση δική σας. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 16:42, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
{{ping|Μανώλης Καλογεράκης|Kumakyoo}}. Δεν είναι 'άποψή μου'. Έτσι βρήκα τον κανόνα όταν ήρθα στο ΒΛ [[Βοήθεια:Μεταφράσεις]]. Άλλη μια εξήγηση, λοιπόν: Δεν μπορούμε να προσθέτουμε γραμματικά γένη σε κάποιες γλώσσες, ενώ σε άλλες όχι. ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=ψείρα&diff=prev&oldid=7337304 παράδειγμα εξήγησης]: αν θα βάλουμε στα γερμανικά, τότε θα έπρεπε να έχουν γένος και τα γαλλικά, και το ίδιο θα πρέπει να συμβαίνει σε όλα τα λήμματα -γενίκευση κανόνα-). Γιατί απέφυγαν οι πρώτοι βικιλεξιστές τα γραμματικά γένη? Μπορώ να φανταστώ, την αδυναμία ελέγχου. Αποφάσισαν να βάζουν τα γραμματικά γένη (αν υπάρχουν σε κάποιες γλώσσες) στα λήμματά τους, και όχι στις Μεταφράσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:45, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{ping|Sarri.greek|Μανώλης Καλογεράκης}}. My point of view: I don't think I'm the one who should decide about adding them or not; that's a decission that should be done by you (the Greeks). For the time being, I decided to add them, because it's much easier to remove them automatically with a bot than to add them with an automation process. And I think they are useful to distinguish words which are written the same way but do have a different genus (like [[Band]] I started to work on yesterday). There are about 20 more such words in German, not sure if that's enough to justify adding genera. But in the end I'll accept whatever decission you'll take. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 08:07, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:: Ah... I would have loved grammatical genders in Μεταφράσεις, {{ping|Kumakyoo}}, it is also my point of view and my wish as well. But as an administrator, I have to think if this change is feasible at all Translations. You do understand, I hope, what it means to apply a policy everywhere. We do not have the personnel to achieve it. In the end... you will do as you wish, as is lately the fashion at el.wikt. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:: And, {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, you are an administrator too. I now read what your wrote above, undermining the [[Help:Translations]] rules, and me personally. Bravo. As though, it was me who decided on this rule.... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
diiwpntllm18h960xl247asaphppfad
7337333
7337320
2026-05-07T09:36:18Z
Kumakyoo
70401
/* Γένη λέξεων */ Απάντηση
7337333
wikitext
text/x-wiki
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
==Danke for your translations==
Welcome H. [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] to Vikileksiko, el.wiktionary. Thank you for [[Ειδικό:Συνεισφορές/Kumakyoo|your German translations]]. (I hope you can understand English -sorry that I cannot speak German (ein wenig!). Please, write ''+de'' at the 'Σύνοψη' ('Edit summary') of the ''Μεταφράσεις'' section and also, do not mark as 'minor edits' your translations. They are a huge improvement! Danke sehr, ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 17:22, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ah I didn't know. :-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 17:29, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::A question: At [[κιθάρα]] there exists a second german word, which is colloquial (Klampfe). How do I add this? --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:04, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
::: <small>(I saw your note, but you need to '''call''' people with {{temp|ping}}. When i write here to you, you take automatic messages</small>) At [[κιθάρα]] we already have the German {{l|Gitarre|de}}. You do not need to write anything more at Translations. You go to the lemma, and add your Synonym {l|Klampfe|de} Let me show you how. IF there were a colloquial word in Greek for guitar, it would have a lemma (where you would add Klampfe), but I cannot think of one....
::: PS You may like to take a look at lemmata at [[:Κατηγορία:Γερμανική γλώσσα]], to get some idea of how to write a German lemma. Danke ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:18, 29 Μαρτίου 2026 (UTC)
== Γένη λέξεων ==
Χαίρετε @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (くまきょう?, πόθεν το όνομα;), βλέπω ότι συνεισφέρετε προσθέτοντας μεταφράσεις από τα γερμανικά στα ελληνικά. Ευχαριστώ, μπορείτε όμως παρακαλώ να βάζετε τα γένη λέξεων που προσθέτετε στις μεταφράσεις {{πρότ|α}} (αρσενικό), {{πρότ|θ}} (θηλυκό) και {{πρότ|ο}} (ουδέτερο) αντίστοιχα; [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 18:09, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Το έκανα και ο @Sarri.greek με είπα αν δεν πρέπει. Βλέπε η ψυχαγωγία παραπάνω και [[Help:Translations]]. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:28, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Ήταν [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B5%CE%BE%CF%89%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%8C&action=history] --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:33, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:Kumakyoo = 熊強 = δυνατός αρκούδος ;-) --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 18:44, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
::Μάλιστα @[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] (熊強), κατάλαβα. Διαφωνώ με την Σαρρή εδώ, είναι όχληση να μην βλέπει κανείς αμέσως το γένος, ειδικά αν η γλώσσα έχει τρία γένη και μορφολογία που συχνά δεν φανερώνει το γένος όπως η γερμανική.
::Καλή δουλειά κάνετε, παρακαλώ '''να βάζετε τα γένη ούτως ή άλλως''', είναι σημαντικές πληροφορίες, ειδικά επειδή δεν απαιτούν την δημιουργία των σχετικών λημμάτων, που ούτως ή άλλως συχνά δεν υπάρχουν ή έχουν ονόματα γιατί στα γερμανικά τα ουσιαστικά γράφονται με κεφαλαία αρχικά και συχνά συμπίπτουν με ονόματα.
::Και ωραίο όνομα αλλά στα ιαπωνικά «δυνατή αρκούδα» θα ήταν 強い熊 (つよいくま、tsuyoikuma) ή 力強い熊 (ちからづよいくま、chikaradzuyoikuma). Εγώ κατάλαβα το 熊 (クマ) αλλά μετά το [[きょう]] θυμίζει [[今日]] (σήμερα) όχι πάντως δυνατός ή δύναμη! Καταλαβαίνω ότι το キョウ είναι [[音読み]] για το 強, αλλά δεν αναμειγνύονται [[訓読み]] και [[音読み]] όπως το έχετε κάνει στο ψευδώνυμό σας, επειδή στα [[熟語]] τα συνθετικά πρέπει να είναι ομογενή, δηλαδή είτε σινικές είτε ιαπωνικές αναγνώσεις, όχι μαζί, υπάρχουν μόνον λιγοστές ιστορικές εξαιρέσεις σε αυτόν τον γενικό κανόνα π.χ. [[手紙]]. Τέλος πάντων, καλή συνέχεια σάς εύχομαι. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 19:25, 30 Μαρτίου 2026 (UTC)
:::Μα, τι να κάνω τώρα; Αν βάζω τα γένη λέξεων είναι κακό και αν δεν το βάζω και είναι κακο. Ίσως το καλύτερο θα ήταν να μην κάνω τίποτα; Νομίζω ότι εσείς οι δύο πρέπει πρώτα να συμφωνήσετε· μετά θα μπορω να συνεχίσω τη δουλειά μου… --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 15:27, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
::::@[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] αυτό που κάνετε εξαρτάται από εσάς, δεν νομίζω να σας εμποδίζει η Σαρρή αν θέλετε να βάζετε τα γένη, απλώς σας υπέδειξε την πρακτική που προυπήρχε. Όπως σας είπα προηγουμένως, καλή δουλειά κάνετε και σας ευχαριστούμε, αν θέλετε να συνεχίσετε να μας βοηθάτε ή όχι εν τέλει είναι απόφαση δική σας. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 16:42, 31 Μαρτίου 2026 (UTC)
{{ping|Μανώλης Καλογεράκης|Kumakyoo}}. Δεν είναι 'άποψή μου'. Έτσι βρήκα τον κανόνα όταν ήρθα στο ΒΛ [[Βοήθεια:Μεταφράσεις]]. Άλλη μια εξήγηση, λοιπόν: Δεν μπορούμε να προσθέτουμε γραμματικά γένη σε κάποιες γλώσσες, ενώ σε άλλες όχι. ([https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=ψείρα&diff=prev&oldid=7337304 παράδειγμα εξήγησης]: αν θα βάλουμε στα γερμανικά, τότε θα έπρεπε να έχουν γένος και τα γαλλικά, και το ίδιο θα πρέπει να συμβαίνει σε όλα τα λήμματα -γενίκευση κανόνα-). Γιατί απέφυγαν οι πρώτοι βικιλεξιστές τα γραμματικά γένη? Μπορώ να φανταστώ, την αδυναμία ελέγχου. Αποφάσισαν να βάζουν τα γραμματικά γένη (αν υπάρχουν σε κάποιες γλώσσες) στα λήμματά τους, και όχι στις Μεταφράσεις. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:45, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:{{ping|Sarri.greek|Μανώλης Καλογεράκης}}. My point of view: I don't think I'm the one who should decide about adding them or not; that's a decission that should be done by you (the Greeks). For the time being, I decided to add them, because it's much easier to remove them automatically with a bot than to add them with an automation process. And I think they are useful to distinguish words which are written the same way but do have a different genus (like [[Band]] I started to work on yesterday). There are about 20 more such words in German, not sure if that's enough to justify adding genera. But in the end I'll accept whatever decission you'll take. --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 08:07, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:: Ah... I would have loved grammatical genders in Μεταφράσεις, {{ping|Kumakyoo}}, it is also my point of view and my wish as well. But as an administrator, I have to think if this change is feasible at all Translations. You do understand, I hope, what it means to apply a policy everywhere. We do not have the personnel to achieve it. In the end... you will do as you wish, as is lately the fashion at el.wikt. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:::I think, this is the wrong place for this discussion, thus I opend a new theme at [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#c-Kumakyoo-20260507093300-Τα_γένη_λέξεων_στις_μεταφράσεις]] --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 09:36, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
:: And, {{ping|Μανώλης Καλογεράκης}}, you are an administrator too. I now read what your wrote above, undermining the [[Help:Translations]] rules, and me personally. Bravo. As though, it was me who decided on this rule.... ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:29, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
g1kdro9xx0sqwqqdj94vfxrsao52vr3
Συζήτηση χρήστη:Missileboi
3
1683178
7337206
7335976
2026-05-06T18:43:40Z
Sarri.greek
25517
/* Πρότυπα βιβλιογραφίας */ νέος τομέας
7337206
wikitext
text/x-wiki
== Καλωσόρισμα ==
Γεια σου, '''{{PAGENAME}}''', και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό! Η "παρέα" μας μεγαλώνει μέρα με τη μέρα κι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, διότι κάθε συνεισφορά είναι ευπρόσδεκτη και σημαντική!!
Ορίστε μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι αν θέλεις να λάβεις μέρος στην προσπάθειά μας.
* [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|''Κατηγορίες'' λημμάτων και θεμάτων]]: μια βόλτα γνωριμίας με το Βικιλεξικό
* [[Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες|Οδηγός για νέους χρήστες]]: οι «πρώτες βοήθειες» για τον αρχάριο
* [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]]
* [[Ειδικό:Recentchanges|Πρόσφατες αλλαγές]]: εκεί βλέπουμε τη δουλειά που κάνουν οι άλλοι, διορθώνουμε, προσθέτουμε, κλπ.
* [[Βικιλεξικό:Αμμοδοχείο|Αμμοδοχείο]]: για δοκιμές χωρίς κίνδυνο (+ εκμάθηση της «γλώσσας» wiki)
* [[Βοήθεια:Γενικές ερωτήσεις|Συχνές ερωτήσεις]]: τεχνικές, κ.λπ. και [[:Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού|Σελίδες για την Πολιτική του Βικιλεξικού]]
Κάτι σχετικό με τα πνευματικά δικαιώματα. Το να αναγράφουμε ότι «πήραμε» ένα κείμενο από το τάδε λεξικό δεν αρκεί: '''δεν πρέπει''' να παίρνουμε κείμενο από οποιαδήποτε πηγή δεν το επιτρέπει ξεκάθαρα. Γι' αυτό, ο πιο απλός τρόπος είναι να γράφουμε μόνοι μας τους ορισμούς (δηλαδή με δικά μας λόγια) αναφέροντας την πηγή μας.
Ελπίζω να σου αρέσει να επεξεργάζεσαι τα λήμματα του Βικιλεξικού και να γίνεις τακτικός βικιλεξικογράφος! Για να υπογράψεις ένα μήνυμα ή για να ψηφίσεις, πληκτρολόγησε τέσσερις φορές το χαρακτήρα ~ ή πάτησε το κουμπί της υπογραφής ([[Image:Insert-signature.png|20px]]). '''Δεν υπογράφουμε τα λήμματα, μόνο τα μηνύματα ή τις συζητήσεις'''. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την [[Χρήστης:{{PAGENAME}}|προσωπική σου σελίδα]], για να παρουσιαστείς στους υπόλοιπους χρήστες. Αν έρχεσαι από ένα άλλο εγχείρημα Wikimedia, μην ξεχάσεις να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου.
Αν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μας (μέσω των σελίδων Συζήτησης κάποιου χρήστη ή [[Βικιλεξικό:Διαχειριστές|διαχειριστή]]), ή να τις γράψεις στη [[Βικιλεξικό:Σελίδες συζήτησης|Βικιδημία]]<!-- ή, επιπλέον, κάνε μια βόλτα στο [irc://irc.freenode.net/wiktionary-el IRC] (θέλει ειδικό πρόγραμμα, μπορείς να μάθεις περισσότερα [[Βικιλεξικό:Κανάλι_IRC|εδώ]])-->. Τέλος, αν έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προαναφέρθηκαν.
Καλώς ήλθες ξανά και καλή κι αποδοτική δουλειά στο Βικιλεξικό!
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
14:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC) Το Βικιλεξικό
==[[καλωσορίσατε|Καλωσορίσατε]]==
Σας ευχαριστούμε κ. Missileboi για την [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Ερώτηση_σχετικά_με_τα_κατωιταλικά|ερώτησή σας στη ΒΚΔΜία]] σχετικά με την [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]. Μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στο: [[Οδηγός]] ή να περιηγηθείτε στις [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|Κατηγορίες]] για να γνωρίσετε και το ελληνικό Βικιλεξικό, μιας έχετε ήδη μεγάλη εμπειρία από το en.wiktionary. Έχουμε μερικές διαφορές. Είμαστε όλοι στη διάθεσή σας για κάθε ερώτηση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά|κατωιταλικά]] ==
Ξέρω ότι υπάρχει ενθουσιασμός με την [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] καθώς έχουμε και πρότυπο πηγής {{πρότ|Π:Λαμπρινός}} που μας εξασφαλίζει την τεκμηρίωση. Για κάθε λήμμα που ανοίγετε πρέπει να ενημερωθούν οι {απόγονοι|grc} ή |gkm της προηγούμενης φάσης, και το νεότερο el, για το οποίο ανοίξατε τη ωραία συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Κωδικοί_για_νεοελληνικές_διαλέκτους_και_ιδιώματα]] με το ερώτημα «πού θα δείχνουμε τα κατωιταλικά, στα κύρια νεοελληνικά λήμματα?». Θα μας βοηθήσετε, αν στις διακοπές, μελετήσετε με όσα ιταλικά ξέρετε τις Εισαγωγές του Λαμπρινού. Να καταλάβουμε κι εμείς, τι είναι οι συντομογραφίες του. Εγώ κουτσοπροσπαθώ τώρα κοιτώντας τα Ιταλικά στο Search του en.wikt. Λέω να αποσυρθώ για μερικές μέρες, να το προσπαθήσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:04, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Κατανοητό, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} προσπαθώ κυρίως να εξοικιωθώ στο περιβάλλον του ελληνικού ΒΛ, όπου είναι λίγο διαφορετικό από το αγγλικό. Όσο αφορά με τον Λαμπρινό, θα προσπαθήσω, καθώς έχει περίπου 8 μήνες απ' όπου άρχισα να μαθαίνω ιταλικά. Θα ενημερώνω για κάθε νέο λήμμα, το αντοίστιχο νεοελληνικό, μεσαιωνικό, ή αρχιοελληνικό λήμμα (αν υπάρχουν). [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 12:09, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
==Επιλογή λημμάτων στα [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά|κατωιταλικά]]==
Όταν βλέπετε στον Λαμπρινό, λήμματα μεγάλων διαστάσεων (όπως το περίπλοκο βόδι {{Π:Λαμπρινός|440|vudi, vui, vidi etc|0=-}} , με πολυτυπίες, με διαφορετικές περίπλοκες ετυμολογίες, αν μπορείτε, παρακαλώ να τις αποφεύγετε τέτοιες ενδιαφέρουσες μεν, κακοτοπιές δε. Ας δούμε πρώτα απλά λημματάκια? Γιατί δεν μπορώ να διορθώνω πολλά. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 06:07, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έγινε, {{χρ|Sarri.greek}}. Όσο αφορά για το {{l|vui|grk-ita}} και το {{l|vidi|grk-ita}}, τα βρήκα στον χάρτη του AIS. Επιλέγετε τον χάρτη που λέει {{l|bue|it}} (il bue; i buoi) (το βόδι στα ιταλικά) και σας το βγάζει κατευθείαν. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 07:38, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Ωραία. Γράψτε το από κάτω ως παράδειγμα (με τον τρόπο που έχω γράψει το από πάνω, όπως ακριβώς εκφέρεται στον κατάλογο +τι μας ενδιαφέρει). Να διευκολύνουμε και τους αναγνώστες και τους συναδέλφους. Απ' ό,τι είδα δεν έχει και πολλά ελληνικού ενδιαφέροντος, τουλάχιστον σε πρώτη ματιά. Άρα δε χρειάζεται να του κάνουμε Πρότυπο. Ας γίνει 'χεράτο' στο [[meli]] και όπου αλλού προκύψει. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:10, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Τα έβαλα με <code><ref></code>, για διευκόλυνση προς τον χρήστη. Νομίζω έτσι τα θέλετε. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:26, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[πρότυπο:διαλεκτικά]] ==
Παρακαλώ δες στο παράδειγμα που έκανα με το [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]]. Βγάζει το λήμμα σε Κατηγορία:Διαλεκτικοί τύποι (κοπτικά), που είναι σαφώς λάθος. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:28, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Συγνώμη, δεν ήθελα να προκαλέσω τέτοια αναστάτωση. Μπορούμε να το κάνουμε σαν το <code><nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki></code>; Νομίζω πως έτσι θα είναι πιο σωστό. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
: Επίσης, δεν πρέπει να κατηγοριοποιείται το λήμμα; Τουλάχιστον έτσι λένε οι οδηγίες χρήσης. Τι εννοείς πως είναι λάθος; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 12:03, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το ίδιο το λήμμα ⲡⲁⲏⲥⲓ δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί ως Διαλεκτικοί τύποι (κοπτικά). Παρόμοιο με το βλέπε, ναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:09, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τώρα δεν θα κατηγοριοποιείται το ίδιο το λήμμα ως διαλεκτικός τύπος. Πιστεύω πως αυτό θέλεις. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Νομίζω ότι είναι εντάξει. Το βάζω και στην Βικιδημία να το δουν και οι άλλοι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:16, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Πρότυπα βιβλιογραφίας ==
Σχετικά με τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]], αλλά και οποιαδήποτε [[Βοήθεια:Πρότυπα]]
* Δε φτιάχνουμε άδεια πρότυπα. Μπορούμε να κάνουμε μια αίτηση (δίνοντας απαραίτητες πληροφορίες και links) στο [[Βικιλεξικό:Διαχείριση προτύπων]]. Ας πούμε, το [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Γραμματική]] (νομίζω ότι το έχετε στα χέρια σας). Πώς είναι? Βεβαίως έχει αριθμούς σελίδων. Μήπως έχει και αριθμούς κεφαλαίων? Μήπως μαρκάρει παραγράφους με § Ή έχει μόνο τίτλους κεφαλαίων? Αν έχετε έστω και μια σελίδα σε εικόνα, μπορεί να γίνει
*: https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard
*: (προς [[commons:Category:Greek Wiktionary]]) και ζητήστε μου αν θέλετε παραπάνω οδηγίες
*: Αλλιώς, μπορείτε να γράφετε παραθέματα με {παράθεμα|γραμματικη|grk-ita}
* Πότε φτιάχνουμε πρότυπα βιβλιογραφίας? Αν δούμε ότι χρησιμοποιήσαμε μια ref πάνω από 5-6 φορές και θα έχει ενδιαφέρον για μελλοντικές επεξεργασίες, τότε, αξίζει να της φτιάξουμε Πρότυπο. Π.χ. το [[Πρότυπο:R:AIS]] δε μας χρειάζεται προς το παρόν πολύ πολύ, αλλά το συμπλήρωσα γιατί ξέρω ότι σας αρέσει.
* Παράμετροι: εγώ τις κατασκευάζω με pipe ώστε να είναι προαιρετικές, για να μη 'χάσκουν' κενά Π.χ.
*: <code><nowiki>{{{1}}}</nowiki></code> Θα φαίνεται ένα κενό εκεί που θα έπρεπε να υπάρχει το 1=
*: <code><nowiki>{{{1|}}}</nowiki></code> Δε θα φαίνεται τίποτα αν μένει κενό.
Μπράβο για τη δουλειά κάνετε στα [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:43, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
2d97vkv3ivynutzt6sy9u5cmof1rrz2
7337224
7337206
2026-05-06T19:29:48Z
Missileboi
46769
/* Πρότυπα βιβλιογραφίας */ Απάντηση
7337224
wikitext
text/x-wiki
== Καλωσόρισμα ==
Γεια σου, '''{{PAGENAME}}''', και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό! Η "παρέα" μας μεγαλώνει μέρα με τη μέρα κι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, διότι κάθε συνεισφορά είναι ευπρόσδεκτη και σημαντική!!
Ορίστε μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι αν θέλεις να λάβεις μέρος στην προσπάθειά μας.
* [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|''Κατηγορίες'' λημμάτων και θεμάτων]]: μια βόλτα γνωριμίας με το Βικιλεξικό
* [[Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες|Οδηγός για νέους χρήστες]]: οι «πρώτες βοήθειες» για τον αρχάριο
* [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]]
* [[Ειδικό:Recentchanges|Πρόσφατες αλλαγές]]: εκεί βλέπουμε τη δουλειά που κάνουν οι άλλοι, διορθώνουμε, προσθέτουμε, κλπ.
* [[Βικιλεξικό:Αμμοδοχείο|Αμμοδοχείο]]: για δοκιμές χωρίς κίνδυνο (+ εκμάθηση της «γλώσσας» wiki)
* [[Βοήθεια:Γενικές ερωτήσεις|Συχνές ερωτήσεις]]: τεχνικές, κ.λπ. και [[:Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού|Σελίδες για την Πολιτική του Βικιλεξικού]]
Κάτι σχετικό με τα πνευματικά δικαιώματα. Το να αναγράφουμε ότι «πήραμε» ένα κείμενο από το τάδε λεξικό δεν αρκεί: '''δεν πρέπει''' να παίρνουμε κείμενο από οποιαδήποτε πηγή δεν το επιτρέπει ξεκάθαρα. Γι' αυτό, ο πιο απλός τρόπος είναι να γράφουμε μόνοι μας τους ορισμούς (δηλαδή με δικά μας λόγια) αναφέροντας την πηγή μας.
Ελπίζω να σου αρέσει να επεξεργάζεσαι τα λήμματα του Βικιλεξικού και να γίνεις τακτικός βικιλεξικογράφος! Για να υπογράψεις ένα μήνυμα ή για να ψηφίσεις, πληκτρολόγησε τέσσερις φορές το χαρακτήρα ~ ή πάτησε το κουμπί της υπογραφής ([[Image:Insert-signature.png|20px]]). '''Δεν υπογράφουμε τα λήμματα, μόνο τα μηνύματα ή τις συζητήσεις'''. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την [[Χρήστης:{{PAGENAME}}|προσωπική σου σελίδα]], για να παρουσιαστείς στους υπόλοιπους χρήστες. Αν έρχεσαι από ένα άλλο εγχείρημα Wikimedia, μην ξεχάσεις να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου.
Αν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μας (μέσω των σελίδων Συζήτησης κάποιου χρήστη ή [[Βικιλεξικό:Διαχειριστές|διαχειριστή]]), ή να τις γράψεις στη [[Βικιλεξικό:Σελίδες συζήτησης|Βικιδημία]]<!-- ή, επιπλέον, κάνε μια βόλτα στο [irc://irc.freenode.net/wiktionary-el IRC] (θέλει ειδικό πρόγραμμα, μπορείς να μάθεις περισσότερα [[Βικιλεξικό:Κανάλι_IRC|εδώ]])-->. Τέλος, αν έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προαναφέρθηκαν.
Καλώς ήλθες ξανά και καλή κι αποδοτική δουλειά στο Βικιλεξικό!
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
14:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC) Το Βικιλεξικό
==[[καλωσορίσατε|Καλωσορίσατε]]==
Σας ευχαριστούμε κ. Missileboi για την [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Ερώτηση_σχετικά_με_τα_κατωιταλικά|ερώτησή σας στη ΒΚΔΜία]] σχετικά με την [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]. Μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στο: [[Οδηγός]] ή να περιηγηθείτε στις [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|Κατηγορίες]] για να γνωρίσετε και το ελληνικό Βικιλεξικό, μιας έχετε ήδη μεγάλη εμπειρία από το en.wiktionary. Έχουμε μερικές διαφορές. Είμαστε όλοι στη διάθεσή σας για κάθε ερώτηση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 14:23, 9 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά|κατωιταλικά]] ==
Ξέρω ότι υπάρχει ενθουσιασμός με την [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]] καθώς έχουμε και πρότυπο πηγής {{πρότ|Π:Λαμπρινός}} που μας εξασφαλίζει την τεκμηρίωση. Για κάθε λήμμα που ανοίγετε πρέπει να ενημερωθούν οι {απόγονοι|grc} ή |gkm της προηγούμενης φάσης, και το νεότερο el, για το οποίο ανοίξατε τη ωραία συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2026#Κωδικοί_για_νεοελληνικές_διαλέκτους_και_ιδιώματα]] με το ερώτημα «πού θα δείχνουμε τα κατωιταλικά, στα κύρια νεοελληνικά λήμματα?». Θα μας βοηθήσετε, αν στις διακοπές, μελετήσετε με όσα ιταλικά ξέρετε τις Εισαγωγές του Λαμπρινού. Να καταλάβουμε κι εμείς, τι είναι οι συντομογραφίες του. Εγώ κουτσοπροσπαθώ τώρα κοιτώντας τα Ιταλικά στο Search του en.wikt. Λέω να αποσυρθώ για μερικές μέρες, να το προσπαθήσω. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 12:04, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
:Κατανοητό, κυρία {{χρ|Sarri.greek}} προσπαθώ κυρίως να εξοικιωθώ στο περιβάλλον του ελληνικού ΒΛ, όπου είναι λίγο διαφορετικό από το αγγλικό. Όσο αφορά με τον Λαμπρινό, θα προσπαθήσω, καθώς έχει περίπου 8 μήνες απ' όπου άρχισα να μαθαίνω ιταλικά. Θα ενημερώνω για κάθε νέο λήμμα, το αντοίστιχο νεοελληνικό, μεσαιωνικό, ή αρχιοελληνικό λήμμα (αν υπάρχουν). [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 12:09, 10 Απριλίου 2026 (UTC)
==Επιλογή λημμάτων στα [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά|κατωιταλικά]]==
Όταν βλέπετε στον Λαμπρινό, λήμματα μεγάλων διαστάσεων (όπως το περίπλοκο βόδι {{Π:Λαμπρινός|440|vudi, vui, vidi etc|0=-}} , με πολυτυπίες, με διαφορετικές περίπλοκες ετυμολογίες, αν μπορείτε, παρακαλώ να τις αποφεύγετε τέτοιες ενδιαφέρουσες μεν, κακοτοπιές δε. Ας δούμε πρώτα απλά λημματάκια? Γιατί δεν μπορώ να διορθώνω πολλά. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 06:07, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:Έγινε, {{χρ|Sarri.greek}}. Όσο αφορά για το {{l|vui|grk-ita}} και το {{l|vidi|grk-ita}}, τα βρήκα στον χάρτη του AIS. Επιλέγετε τον χάρτη που λέει {{l|bue|it}} (il bue; i buoi) (το βόδι στα ιταλικά) και σας το βγάζει κατευθείαν. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 07:38, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:: Ωραία. Γράψτε το από κάτω ως παράδειγμα (με τον τρόπο που έχω γράψει το από πάνω, όπως ακριβώς εκφέρεται στον κατάλογο +τι μας ενδιαφέρει). Να διευκολύνουμε και τους αναγνώστες και τους συναδέλφους. Απ' ό,τι είδα δεν έχει και πολλά ελληνικού ενδιαφέροντος, τουλάχιστον σε πρώτη ματιά. Άρα δε χρειάζεται να του κάνουμε Πρότυπο. Ας γίνει 'χεράτο' στο [[meli]] και όπου αλλού προκύψει. Ευχαριστώ. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 13:10, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
:::Τα έβαλα με <code><ref></code>, για διευκόλυνση προς τον χρήστη. Νομίζω έτσι τα θέλετε. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 13:26, 13 Απριλίου 2026 (UTC)
== [[πρότυπο:διαλεκτικά]] ==
Παρακαλώ δες στο παράδειγμα που έκανα με το [[ⲡⲁⲏⲥⲓ]]. Βγάζει το λήμμα σε Κατηγορία:Διαλεκτικοί τύποι (κοπτικά), που είναι σαφώς λάθος. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:28, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:Συγνώμη, δεν ήθελα να προκαλέσω τέτοια αναστάτωση. Μπορούμε να το κάνουμε σαν το <code><nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki></code>; Νομίζω πως έτσι θα είναι πιο σωστό. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 11:36, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
: Επίσης, δεν πρέπει να κατηγοριοποιείται το λήμμα; Τουλάχιστον έτσι λένε οι οδηγίες χρήσης. Τι εννοείς πως είναι λάθος; [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 12:03, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::Το ίδιο το λήμμα ⲡⲁⲏⲥⲓ δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί ως Διαλεκτικοί τύποι (κοπτικά). Παρόμοιο με το βλέπε, ναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:09, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
:::Τώρα δεν θα κατηγοριοποιείται το ίδιο το λήμμα ως διαλεκτικός τύπος. Πιστεύω πως αυτό θέλεις. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 18:14, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
::::Νομίζω ότι είναι εντάξει. Το βάζω και στην Βικιδημία να το δουν και οι άλλοι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:16, 2 Μαΐου 2026 (UTC)
== Πρότυπα βιβλιογραφίας ==
Σχετικά με τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]], αλλά και οποιαδήποτε [[Βοήθεια:Πρότυπα]]
* Δε φτιάχνουμε άδεια πρότυπα. Μπορούμε να κάνουμε μια αίτηση (δίνοντας απαραίτητες πληροφορίες και links) στο [[Βικιλεξικό:Διαχείριση προτύπων]]. Ας πούμε, το [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Γραμματική]] (νομίζω ότι το έχετε στα χέρια σας). Πώς είναι? Βεβαίως έχει αριθμούς σελίδων. Μήπως έχει και αριθμούς κεφαλαίων? Μήπως μαρκάρει παραγράφους με § Ή έχει μόνο τίτλους κεφαλαίων? Αν έχετε έστω και μια σελίδα σε εικόνα, μπορεί να γίνει
*: https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard
*: (προς [[commons:Category:Greek Wiktionary]]) και ζητήστε μου αν θέλετε παραπάνω οδηγίες
*: Αλλιώς, μπορείτε να γράφετε παραθέματα με {παράθεμα|γραμματικη|grk-ita}
* Πότε φτιάχνουμε πρότυπα βιβλιογραφίας? Αν δούμε ότι χρησιμοποιήσαμε μια ref πάνω από 5-6 φορές και θα έχει ενδιαφέρον για μελλοντικές επεξεργασίες, τότε, αξίζει να της φτιάξουμε Πρότυπο. Π.χ. το [[Πρότυπο:R:AIS]] δε μας χρειάζεται προς το παρόν πολύ πολύ, αλλά το συμπλήρωσα γιατί ξέρω ότι σας αρέσει.
* Παράμετροι: εγώ τις κατασκευάζω με pipe ώστε να είναι προαιρετικές, για να μη 'χάσκουν' κενά Π.χ.
*: <code><nowiki>{{{1}}}</nowiki></code> Θα φαίνεται ένα κενό εκεί που θα έπρεπε να υπάρχει το 1=
*: <code><nowiki>{{{1|}}}</nowiki></code> Δε θα φαίνεται τίποτα αν μένει κενό.
Μπράβο για τη δουλειά κάνετε στα [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 18:43, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
:Σας ευχαριστώ για τα σχόλιά σας. Αν προσέξατε, χθες πρόσθεσα 2 λήματα, τα οποία είχαν παραπομπές στον Καραναστάση. Γενικότερα δεν είμαι τόσο έμπειρος με πρότυπα (μόνο λίγα ξέρω). Όσον αφορά για το βιβλίο γραμματικής, δεν έχει παραγράφους με §, μόνο τίτλους κεφαλαίων. Έβαλα το AIS ως πρότυπο ώστε αν χρειαστεί να δούμε για διαλεκτικούς τύπους ή δάνεια από λατινογενή ιδιώματα, όπως σικελικά, ιταλικά κ.ο.κ. Αλλά εντάξει, δε θα προσθέτω πρότυπα κενά. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση]]) 19:29, 6 Μαΐου 2026 (UTC)
3k93wmtnuxw16hoiy4u9hp1bfbqoz6v
Χρήστης:Missileboi
2
1683180
7337357
7337152
2026-05-07T11:31:22Z
Missileboi
46769
7337357
wikitext
text/x-wiki
{{Βαβέλ|el|en-4|la-3|grc-2|it-1|es-1|Grek|Latn-4}}
'''Χαῖρετε!''' '''Salvēte!'''
Ειδικεύομαι στο Βικιλεξικό στην δημιουργία λημμάτων στα {{grk-ita}}. Μπορείτε να δείτε την εμπειρία μου στο αγγλικό ΒΛ εδώ: [[:en:Special:Contributions/Missileboi]]
Επίσης προσπαθώ να καταπολεμήσω τον βανδαλισμό.
==Η πολιτική των χρηστών απέναντι στο Βικιλεξικό (ανεξαρτήτως της γλώσσας)==
* '''Πηγές (ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ)''': Παραθέτουμε πάντα τα λήμματα που εισάγουμε. Πρέπει να μπορούν οι αναγνώστες να ξέρουν από που αποσπούμε τα λήμματα. Αν δεν διαθέτουμε πηγή, δεν το εισάγουμε. Άν βρούμε λήμμα χωρίς πηγή στο Βικιλεξικό, προσπαθούμε να βρούμε πηγή. Αν δεν καταφέρουμε, ειδοποιούμε άλλους χρήστες, ειδικότερα διαχειριστές και έμπειρους χρήστες για να αποφασιστεί η διαγραφή η όχι του εκάστοτε λήμματος. Οι πηγές πρέπει να είναι αποτελέσματα επιστημονικής έρευνας (π.χ. ετυμολογικά λεξικά, βιβλία με λεπτομερή ανάλυση της γλώσσας, κλπ), ώστε να διατηρείται η αξιοπιστία.
* '''Συζητήσεις''': Αν έχουμε κάποια έρωτηση που απευθύνεται σε ολόκληρη την κοινότητα, απευθυνόμαστε στην Βικιδημία ή στις σελίδες συζήτησης. Αν απευθύνεται μόνο σε έναν χρήστη, πηγαίνουμε στην ''Συζήτηση'' του συγκεκριμένου χρήστη.
* '''Σεβασμός''': Ως χρήστες, οφείλουμε να σεβαζόμαστε τις αποφάσεις των διαχειριστών. Όπως και αυτοί, οφείλουμε επίσης να τους μιλάμε σωστά και να τους σεβόμαστε. Οι διαχειριστές οφείλουν επιπλέον να είναι φιλικοί στους νέους χρήστες και να τους υπενθυμίζουν για τυχόν λάθη που κάνουν.
* '''Συνεισφορά''': Δεν βανδαλίζουμε σελίδες, δεν κάνουμε χρήση spam και γενικότερα δεν κάνουμε την ζωή δύσκολη για τους υπόλιπους. (''το λέω αυτό καθώς έχω αντικαταστήσει σελίδα με κείμενο βανδαλισμού με πρότυπο αίτησης διαγραφής. Το είδε ένας διαχειριστής και την διέγραψε.'')
* [[wikt:WT:WINW|Το Βικιλεξικό δεν είναι Βικιπαίδεια!]] (παραπομπή στο αγγλικό ΒΛ)
==Υποσελίδες==
* [[Χρήστης:Missileboi/Κατηγορίες κλίσεων ουσιαστικών (κατωιταλικά)|Κατηγορίες κλίσεων ουσιαστικών (κατωιταλικά)]]
* [[Χρήστης:Missileboi/Κατηγορίες κλίσεων ρημάτων (κατωιταλικά)|Κατηγορίες κλίσεων ρημάτων (κατωιταλικά)]]
==Τι δημιούργησα==
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead" style="text-align:left; font-weight:normal;"><b>Πρότυπα - Modules - Παραρτήματα</b> που δημιουργήθηκαν από εμένα</div>
<div class="NavContent" style="text-align:left;">
* [[Πρότυπο:grk-ita-οριστικό άρθρο]]
* [[Πρότυπο:grk-ita-αόριστο άρθρο]]
* [[Πρότυπο:grk-ita-προσωπική αντωνυμία]]
* [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Λεξικό]]
* [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Γραμματική]]
* [[Πρότυπο:R:AIS]]
</div></div>
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead" style="text-align:left; font-weight:normal;"><b>Λήμματα</b> που δημιουργήθηκαν από εμένα ''({{grk-ita}})'' (μη ολοκληρωμένη)</div>
<div class="NavContent" style="text-align:left;">
* {{l|addho|grk-ita}}
* {{l|alea|grk-ita}}
* {{l|ce|grk-ita}}
* {{l|ciuri|grk-ita}}
* {{l|deje|grk-ita}}
* {{l|e|grk-ita}}
* {{l|eci|grk-ita}}
* {{l|ecino|grk-ita}}
* {{l|ekho|grk-ita}}
* {{l|es|grk-ita}}
* {{l|esu|grk-ita}}
* {{l|evo|grk-ita}}
* {{l|faci|grk-ita}}
* {{l|felo|grk-ita}}
* {{l|frea|grk-ita}}
* {{l|fsikhi|grk-ita}}
* {{l|i|grk-ita}}
* {{l|iljo|grk-ita}}
* {{l|ime|grk-ita}}
* {{l|is|grk-ita}}
* {{l|ja|grk-ita}}
</div></div>
{{clear}}
gex0yc658bkvz31ista7ywcqno4qfva
ciuri
0
1683522
7337344
7332697
2026-05-07T10:40:29Z
Missileboi
46769
Προσθήκη ετυμολογίας.
7337344
wikitext
text/x-wiki
=={{-grk-ita-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|gkm|grk-ita|κύρης}}
==={{ουσιαστικό|grk-ita}}===
{{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=ciùri}} (''ελληνική γραφή:'' {{l|κ̍ι̬ούρη|grk-ita}} (''μεταγραφή Καραναστάση''))
* [[πατέρας]]
==={{πηγές}}===
* {{Π:Λαμπρινός|166|ciùri}}
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|156|λήμμα=κ̍ι̬ούρη}}
{{κλείδα-ελλ}}
iwnl6esd754rslf1wq52dvlj319wb3t
Χρήστης:Missileboi/Κατηγορίες κλίσεων ουσιαστικών (κατωιταλικά)
2
1683813
7337235
7334304
2026-05-06T19:55:56Z
Sarri.greek
25517
Και τι δεν έχει!!! ωραία πηγή.
7337235
wikitext
text/x-wiki
{{υπό κατασκευή}}
''ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχουν διαφορές στην τοποθέτηση του τόνου σε κάποιες λέξεις, λόγω ιδιωματικών διαφορών. Αυτή η σελίδα είναι ένας πρόχειρος τόπος για την συλλογή πληροφοριών και τον τελικό στόχο της δημιουργίας module και προτύπων με κλίσεις ουσιαστικών.''
*''Πηγή:'' {{πρότ|Π:Καραναστάσης Γραμματική}} (Ο κύριος Παπαγεωργιάδης είχε τον χρόνο να συλλέξει τις πληροφορίες από το εκείνο το βιβλίο και να τις ανεβάσει σ'αυτήν την ιστοσελίδα, μεταφρασμένες στα ιταλικά: [https://www.grecosuditalia.it])
** {{ping|Missileboi}}, πω πω, έχει πολλά πράγματα! (ρήματα δε βλέπω). Το πρόβλημα είναι: πόσο 'σταθερή' είναι αυτή η ιστοσελίδα (αν θα εξαφανιστεί στο μέλλον). Αλλά πρέπει να τη βάζουμε!! Έχει και [https://www.grecosuditalia.it/SiteGramm_nov2020/menu_inc/index_2.php menu]! Τα full Περιεχόμενα τα έχουν [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias εμπορικές σελίδες π.χ.] Μπορούμε να μεταφέρουμε τους πίνακες. Εξετάζει τα ουσιαστικά κατά κλίση (όπως τα αρχαία). Μην παραλείπετε να βάζετε links για να μην τα ξαναψάχνετε μετά.
**: 1η κλίση = https://www.grecosuditalia.it/SiteGramm_nov2020/inc/gram_creer_page.inc.php?%20%20%20%20%20%20dossier=morfologia&%20%20%20%20%20%20fichier=421_gram_morf_sost_prima_decl.inc
==-a(s) (αρσενικό, παροξύτονα/προπαροξύτονα ισοσύλλαβα)==
==-i(s) (αρσενικό, ισοσύλλαβα)==
==-a (θηλυκό, ισοσύλλαβα)==
==-i (θηλυκό, ισοσύλλαβα)==
Αυτά τα ουσιαστικά δεν μεταβάλλουν τον τόνο τους, ανεξαρτήτως πτώσης. Ο βοηθητικός τόνος υποδηλώνει ότι η κατάληξη τονίζεται.
{| border=1
|
| ενικός
| πληθυντικός
|-
| ονομαστική
| -i, -ì
| -e(s), -è(s)
|-
| γενική
| -i(s), -ì(s)
| -o(s), -ò(s)
|-
| αιτιατική
| -i, -ì
| -e(s), -è(s)
|-
| κλητική
| -i, -ì
| -e(s), -è(s)
|}
===Παραδείγματα με τονισμένη κατάληξη===
* {{l|foni|grk-ita|fonì}}
* {{l|jorti|grk-ita|jortì}}
* {{l|akoi|grk-ita|akoì}}
==-o(s) (αρσενικό)==
==-o(s) (ουδέτερο)==
''Ο πληθυντικός σε -i, όπως θα το περιμέναμε από τριτόκλιτο σιγμόλικτο.''
{| border=1
|
| ενικός
| πληθυντικός
|-
| ονομαστική
| -o(s)
| -i
|-
| γενική
| -u
| -o(s)
|-
| αιτιατική
| -o(s)
| -i
|-
| κλητική
| -o(s)
| -i
|}
6nft4l5ohav1jozdsbtfc6wnyx6fljj
7337237
7337235
2026-05-06T19:57:02Z
Sarri.greek
25517
τα είδα και τα ρήματα.
7337237
wikitext
text/x-wiki
{{υπό κατασκευή}}
''ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχουν διαφορές στην τοποθέτηση του τόνου σε κάποιες λέξεις, λόγω ιδιωματικών διαφορών. Αυτή η σελίδα είναι ένας πρόχειρος τόπος για την συλλογή πληροφοριών και τον τελικό στόχο της δημιουργίας module και προτύπων με κλίσεις ουσιαστικών.''
*''Πηγή:'' {{πρότ|Π:Καραναστάσης Γραμματική}} (Ο κύριος Παπαγεωργιάδης είχε τον χρόνο να συλλέξει τις πληροφορίες από το εκείνο το βιβλίο και να τις ανεβάσει σ'αυτήν την ιστοσελίδα, μεταφρασμένες στα ιταλικά: [https://www.grecosuditalia.it])
** {{ping|Missileboi}}, πω πω, έχει πολλά πράγματα! Το πρόβλημα είναι: πόσο 'σταθερή' είναι αυτή η ιστοσελίδα (αν θα εξαφανιστεί στο μέλλον). Αλλά πρέπει να τη βάζουμε!! Έχει και [https://www.grecosuditalia.it/SiteGramm_nov2020/menu_inc/index_2.php menu]! Τα full Περιεχόμενα τα έχουν [https://www.politeianet.gr/el/products/anastasios-karanastashs-athhnon-akadhmia-grammatikh-ton-ellhnikon-idiomaton-ths-kato-italias εμπορικές σελίδες π.χ.] Μπορούμε να μεταφέρουμε τους πίνακες. Εξετάζει τα ουσιαστικά κατά κλίση (όπως τα αρχαία). Μην παραλείπετε να βάζετε links για να μην τα ξαναψάχνετε μετά.
**: 1η κλίση = https://www.grecosuditalia.it/SiteGramm_nov2020/inc/gram_creer_page.inc.php?%20%20%20%20%20%20dossier=morfologia&%20%20%20%20%20%20fichier=421_gram_morf_sost_prima_decl.inc
==-a(s) (αρσενικό, παροξύτονα/προπαροξύτονα ισοσύλλαβα)==
==-i(s) (αρσενικό, ισοσύλλαβα)==
==-a (θηλυκό, ισοσύλλαβα)==
==-i (θηλυκό, ισοσύλλαβα)==
Αυτά τα ουσιαστικά δεν μεταβάλλουν τον τόνο τους, ανεξαρτήτως πτώσης. Ο βοηθητικός τόνος υποδηλώνει ότι η κατάληξη τονίζεται.
{| border=1
|
| ενικός
| πληθυντικός
|-
| ονομαστική
| -i, -ì
| -e(s), -è(s)
|-
| γενική
| -i(s), -ì(s)
| -o(s), -ò(s)
|-
| αιτιατική
| -i, -ì
| -e(s), -è(s)
|-
| κλητική
| -i, -ì
| -e(s), -è(s)
|}
===Παραδείγματα με τονισμένη κατάληξη===
* {{l|foni|grk-ita|fonì}}
* {{l|jorti|grk-ita|jortì}}
* {{l|akoi|grk-ita|akoì}}
==-o(s) (αρσενικό)==
==-o(s) (ουδέτερο)==
''Ο πληθυντικός σε -i, όπως θα το περιμέναμε από τριτόκλιτο σιγμόλικτο.''
{| border=1
|
| ενικός
| πληθυντικός
|-
| ονομαστική
| -o(s)
| -i
|-
| γενική
| -u
| -o(s)
|-
| αιτιατική
| -o(s)
| -i
|-
| κλητική
| -o(s)
| -i
|}
sobfh2ualujn9npu8mrkigri3htzx70
Χρήστης:Missileboi/Κατηγορίες κλίσεων ρημάτων (κατωιταλικά)
2
1683922
7337226
7337046
2026-05-06T19:40:50Z
Missileboi
46769
/* Ανώμαλα ρήματα */
7337226
wikitext
text/x-wiki
{{υπό κατασκευή}}
''Αυτή η σελίδα έχει όλους τους πίνακες με τα ρήματα και τις καταλήξεις τους. Από τα δύο ιδιώματα, το ιδίωμα της Καλαβρίας είναι το πιο αρχαΐζουσο, διότι διατηρεί πολλά στοιχεία από την αρχαία ελληνική, όπως τα ρήματα στο γ' πληθυντικό οριστικής ενεστώτα να λήγουν σε -ουσι, αντίθετα με την κοινή νεοελληνική που έχει την κατάληξη -ουν(ε), που επίσης έχει το ιδίωμα της Απουλίας...''
*''Πηγή:'' {{πρότ|Π:Καραναστάσης Γραμματική}} (Ο κύριος Παπαγεωργιάδης είχε τον χρόνο να συλλέξει τις πληροφορίες από το εκείνο το βιβλίο και να τις ανεβάσει σ'αυτήν την ιστοσελίδα, μεταφρασμένες στα ιταλικά: [https://www.grecosuditalia.it])
==Χρόνοι==
* Ενεστώτας (έχει και σημασία μέλλοντα)
* Παρατατικός
* Αόριστος
* Παρακείμενος (περιφραστικά)
* Υπερσυντέλικος (περιφραστικά)
==Εγκλίσεις==
* Οριστική
* Υποτακτική
* Προστακτική
==Φωνές==
Μόνο δύο, ενεργητική και παθητική.
==Ομαλή κλίση==
===Ιδίωμα Καλαβρίας (η πιο αρχαΐζουσα)===
====Ενεργητική φωνή====
''Ο ενεστώτας θυμίζει αρχαία ελληνικά...''
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (οριστική)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -o
| -a
| -sa
|-
| β' ενικό
| -i(s)
| -e(s)
| -se(s)
|-
| γ' ενικό
| -i
| -e
| -se
|-
| α' πληθυντικό
| -ome
| -ame
| -same
|-
| β' πληθυντικό
| -ete, -ite
| -ate
| -sete
|-
| γ' πληθυντικό
| -usi
| -a(s)i
| -sa(s)i
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (υποτακτική)
!
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -so
|-
| β' ενικό
| -si(s)
|-
| γ' ενικό
| -si
|-
| α' πληθυντικό
| -some
|-
| β' πληθυντικό
| -sete, -site
|-
| γ' πληθυντικό
| -susi
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (προστατκτική)
!
! ενεστώτας
! αόριστος
|-
| β' ενικό
| -son
| -se
|-
| β' πληθυντικό
| -sete
| -sete
|}
====Παθητική φωνή====
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (οριστική)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -ome
| -ommo
| -ina
|-
| β' ενικό
| -ese
| -eso
| -i(s)
|-
| γ' ενικό
| -ete
| -eto
| -i
|-
| α' πληθυντικό
| -omesta
| -omesta
| -imma
|-
| β' πληθυντικό
| -este
| -este
| -ite
|-
| γ' πληθυντικό
| -onde
| -ondo
| -issa
|}
===Ιδίωμα Απουλίας===
====Ενεργητική φωνή====
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (οριστική)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -o
| -a
| -sa
|-
| β' ενικό
| -i(s)
| -e(s)
| -se(s)
|-
| γ' ενικό
| -i
| -e
| -se
|-
| α' πληθυντικό
| -ome
| -amo
| -same
|-
| β' πληθυντικό
| -ete
| -ato
| -sato
|-
| γ' πληθυντικό
| -une
| -ane
| -sane
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (υποτακτική)
!
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -so
|-
| β' ενικό
| -si(s)
|-
| γ' ενικό
| -si
|-
| α' πληθυντικό
| -some
|-
| β' πληθυντικό
| -sete
|-
| γ' πληθυντικό
| -sune
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (προστατκτική)
!
! ενεστώτας
! αόριστος
|-
| β' ενικό
| -a
| -se
|-
| β' πληθυντικό
| -ate
| -sete
|}
==Βοηθητικά ρήματα==
===èkho===
''Παρόμοια κλίση με την κοινή νεοελληνική.''
''Χρησιμοποιείται ως βοηθητικό στα ιδιώματα της Απουλίας για τον σχηματισμό του παρακειμένου.''
{| border="5"
|+ (νομίζω πως δεν χρειάζεται να γράψω τη σημασία του)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός/αόριστος
! απαρέμφατο
|-
| α' ενικό
| èkho
| ìkha
! rowspan="6" | èkhi
|-
| β' ενικό
| èkhi(s)
| ìkhe(s)
|-
| γ' ενικό
| èkhi
| ìkhe
|-
| α' πληθυντικό
| èkhome, èkhume
| ìkhamo, ìkhame
|-
| β' πληθυντικό
| èkhete
| ìkhato, ìkhate
|-
| γ' πληθυντικό
| èkhune, èkhusi
| ìkhane, ìkhasi
|}
===ìme===
''Παρόμοια κλίση με την κοινή νεοελληνική. Χρησιμοποιείται ως βοηθητικό στα ιδιώματα της Καλαβρίας για τον σχηματισμό του παρακειμένου.''
{| border="5"
|+ (νομίζω πως δεν χρειάζεται να γράψω τη σημασία του)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! απαρέμφατο
|-
| α' ενικό
| ìme
| ìmone, ìmmo(n)
! rowspan="6" | èste
|-
| β' ενικό
| ìse
| ìsone, ìsso
|-
| γ' ενικό
| ène
| ì(t)one, ìto(n)
|-
| α' πληθυντικό
| ìm(m)esta
| ìmosto, ìmmesta
|-
| β' πληθυντικό
| ìsesta, ìste
| ìsosto, ìste
|-
| γ' πληθυντικό
| ìne, ène
| ì(s)ane, ìssa
|}
==Ανώμαλα ρήματα==
* {{l|finno|grk-ita|(a)fìnno}} < {{l|ἀφίημι|grc}}
* {{l|ceo|grk-ita|cèo}} < {{l|καίω|grc}}
ez9hm0ucqzj44b40f3ancwy1mz1f5ud
7337227
7337226
2026-05-06T19:41:58Z
Missileboi
46769
/* Ανώμαλα ρήματα */
7337227
wikitext
text/x-wiki
{{υπό κατασκευή}}
''Αυτή η σελίδα έχει όλους τους πίνακες με τα ρήματα και τις καταλήξεις τους. Από τα δύο ιδιώματα, το ιδίωμα της Καλαβρίας είναι το πιο αρχαΐζουσο, διότι διατηρεί πολλά στοιχεία από την αρχαία ελληνική, όπως τα ρήματα στο γ' πληθυντικό οριστικής ενεστώτα να λήγουν σε -ουσι, αντίθετα με την κοινή νεοελληνική που έχει την κατάληξη -ουν(ε), που επίσης έχει το ιδίωμα της Απουλίας...''
*''Πηγή:'' {{πρότ|Π:Καραναστάσης Γραμματική}} (Ο κύριος Παπαγεωργιάδης είχε τον χρόνο να συλλέξει τις πληροφορίες από το εκείνο το βιβλίο και να τις ανεβάσει σ'αυτήν την ιστοσελίδα, μεταφρασμένες στα ιταλικά: [https://www.grecosuditalia.it])
==Χρόνοι==
* Ενεστώτας (έχει και σημασία μέλλοντα)
* Παρατατικός
* Αόριστος
* Παρακείμενος (περιφραστικά)
* Υπερσυντέλικος (περιφραστικά)
==Εγκλίσεις==
* Οριστική
* Υποτακτική
* Προστακτική
==Φωνές==
Μόνο δύο, ενεργητική και παθητική.
==Ομαλή κλίση==
===Ιδίωμα Καλαβρίας (η πιο αρχαΐζουσα)===
====Ενεργητική φωνή====
''Ο ενεστώτας θυμίζει αρχαία ελληνικά...''
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (οριστική)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -o
| -a
| -sa
|-
| β' ενικό
| -i(s)
| -e(s)
| -se(s)
|-
| γ' ενικό
| -i
| -e
| -se
|-
| α' πληθυντικό
| -ome
| -ame
| -same
|-
| β' πληθυντικό
| -ete, -ite
| -ate
| -sete
|-
| γ' πληθυντικό
| -usi
| -a(s)i
| -sa(s)i
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (υποτακτική)
!
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -so
|-
| β' ενικό
| -si(s)
|-
| γ' ενικό
| -si
|-
| α' πληθυντικό
| -some
|-
| β' πληθυντικό
| -sete, -site
|-
| γ' πληθυντικό
| -susi
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (προστατκτική)
!
! ενεστώτας
! αόριστος
|-
| β' ενικό
| -son
| -se
|-
| β' πληθυντικό
| -sete
| -sete
|}
====Παθητική φωνή====
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (οριστική)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -ome
| -ommo
| -ina
|-
| β' ενικό
| -ese
| -eso
| -i(s)
|-
| γ' ενικό
| -ete
| -eto
| -i
|-
| α' πληθυντικό
| -omesta
| -omesta
| -imma
|-
| β' πληθυντικό
| -este
| -este
| -ite
|-
| γ' πληθυντικό
| -onde
| -ondo
| -issa
|}
===Ιδίωμα Απουλίας===
====Ενεργητική φωνή====
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (οριστική)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -o
| -a
| -sa
|-
| β' ενικό
| -i(s)
| -e(s)
| -se(s)
|-
| γ' ενικό
| -i
| -e
| -se
|-
| α' πληθυντικό
| -ome
| -amo
| -same
|-
| β' πληθυντικό
| -ete
| -ato
| -sato
|-
| γ' πληθυντικό
| -une
| -ane
| -sane
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (υποτακτική)
!
! αόριστος
|-
| α' ενικό
| -so
|-
| β' ενικό
| -si(s)
|-
| γ' ενικό
| -si
|-
| α' πληθυντικό
| -some
|-
| β' πληθυντικό
| -sete
|-
| γ' πληθυντικό
| -sune
|}
{| border="5"
|+ Ομαλές καταλήξεις (προστατκτική)
!
! ενεστώτας
! αόριστος
|-
| β' ενικό
| -a
| -se
|-
| β' πληθυντικό
| -ate
| -sete
|}
==Βοηθητικά ρήματα==
===èkho===
''Παρόμοια κλίση με την κοινή νεοελληνική.''
''Χρησιμοποιείται ως βοηθητικό στα ιδιώματα της Απουλίας για τον σχηματισμό του παρακειμένου.''
{| border="5"
|+ (νομίζω πως δεν χρειάζεται να γράψω τη σημασία του)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός/αόριστος
! απαρέμφατο
|-
| α' ενικό
| èkho
| ìkha
! rowspan="6" | èkhi
|-
| β' ενικό
| èkhi(s)
| ìkhe(s)
|-
| γ' ενικό
| èkhi
| ìkhe
|-
| α' πληθυντικό
| èkhome, èkhume
| ìkhamo, ìkhame
|-
| β' πληθυντικό
| èkhete
| ìkhato, ìkhate
|-
| γ' πληθυντικό
| èkhune, èkhusi
| ìkhane, ìkhasi
|}
===ìme===
''Παρόμοια κλίση με την κοινή νεοελληνική. Χρησιμοποιείται ως βοηθητικό στα ιδιώματα της Καλαβρίας για τον σχηματισμό του παρακειμένου.''
{| border="5"
|+ (νομίζω πως δεν χρειάζεται να γράψω τη σημασία του)
!
! ενεστώτας
! παρατατικός
! απαρέμφατο
|-
| α' ενικό
| ìme
| ìmone, ìmmo(n)
! rowspan="6" | èste
|-
| β' ενικό
| ìse
| ìsone, ìsso
|-
| γ' ενικό
| ène
| ì(t)one, ìto(n)
|-
| α' πληθυντικό
| ìm(m)esta
| ìmosto, ìmmesta
|-
| β' πληθυντικό
| ìsesta, ìste
| ìsosto, ìste
|-
| γ' πληθυντικό
| ìne, ène
| ì(s)ane, ìssa
|}
==Ανώμαλα ρήματα==
''Κατωιταλικό λήμμα < Αρχαιοελληνικό ή μεσαιοελληνικό λήμμα''
* {{l|finno|grk-ita|(a)fìnno}} < {{l|ἀφίημι|grc}}
* {{l|ceo|grk-ita|cèo}} < {{l|καίω|grc}}
o0fnoablaoqdtas44bu11vwchkud9fu
Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Λεξικό
10
1684770
7337162
7337120
2026-05-06T15:50:40Z
Sarri.greek
25517
Αν δε θέλουμε τις χρονολογίες γενν-θαν, ok, αλλά να βάλουμε τελεία. // Διόρθωση επεξήγησης στην αρχή (οπότε δε χρειάζεται ξανά το 'Βοήθεια')
7337162
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
-->{{#if:{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
YES PAGE
-->|{{#if:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
yes page, yes volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->{{#switch:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
-->|α|Α|1={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Α΄ (1984), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|β|Β|2={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Β΄ (1986), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|γ|Γ|3={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Γ΄ (1988), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|δ|Δ|4={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Δ΄ (1991), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|ε|Ε|5={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Ε΄ (1992), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|#default= <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close switch
yes page, no volume
-->| <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close if 1 vol
-->{{#if:{{{0|{{{nodata|}}}}}}|| — Καραναστάσης, Αναστάσιος. (1984-1992) ''Ιστορικόν λεξικόν των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας'', τόμοι 1-5. Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα.}}<!--
NO PAGE
-->|{{#if:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
no page, yes volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->{{#switch:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
-->|α|Α|1={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Α΄ (1984)<!--
-->|β|Β|2={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Β΄ (1986)<!--
-->|γ|Γ|3={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Γ΄ (1988)<!--
-->|δ|Δ|4={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Δ΄ (1991)<!--
-->|ε|Ε|5={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Ε΄ (1992)<!--
-->|#default= <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close switch
no page, no volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->}}<!-- close if 1 vol
-->{{#if:{{{0|{{{nodata|}}}}}}|| — Καραναστάσης, Αναστάσιος. (1984-1992) ''Ιστορικόν λεξικόν των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας'', τόμοι 1-5. Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα.}}<!--
-->}}<!-- close if 2 page
--></includeonly><noinclude>
<div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div>
Γράφουμε <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Λεξικό|<λήμμα=>}}</nowiki></code> που εμφανίζει:
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|λήμμα=λήμμα (ή η σελίδα όπου βρισκόμαστε)}}
ή <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Λεξικό|1|4|λήμμα=λήμμα}}</nowiki></code><br>
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|1|4|λήμμα=λήμμα}}
<hr>
Πρότυπο για βιβλιογραφική αναφορά στο λεξικό.<br>
===Τόμοι===
* 1. Τόμος Α΄ πρώτος [α] 1984
* 2. Τόμος Β΄δεύτερος (β-ι) 1986
* 3. Τόμος Γ΄τρίτος (κ-μ) 1988
* 4. Τόμος Δ΄τέταρτος (ν-σ) 1991
* 5. Τόμος Ε΄πέμπτος (σ-ω) 1992
===Τοποθέτηση===
{{βιβλιογραφία/οδηγίες1+2}}
===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]===
'''Αριθμητικές παράμετροι''' (προαιρετικές)
* <code><nowiki>|1=</nowiki></code> Στη θέση#1 ο αριθμός τόμου 1 ή 2 ή 3 ή 4 ή 5
*: <small> ''και ονομαστικά'' <code><nowiki>|τόμος=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|vol=</nowiki></code></small>
* <code><nowiki>|2=</nowiki></code> Στη θέση#2 ο αριθμός της σελίδας
*: <small> ''και ονομαστικά'' <code><nowiki>|σελ=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|σελίδα=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|page=</nowiki></code></small>
'''Ονομαστικές παράμετροι''' (προαιρετικές)
* <code><nowiki>|λήμμα=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|lemma=</nowiki></code> Η λέξη του λήμματος αν είναι διαφορετική από το λήμμα της σελίδας μας (PAGENAME).
*: Αν η παράμετρος παραμείνει κενή, θα εμφανιστεί το λήμμα της σελίδας μας (PAGENAME).
* <code><nowiki>|0=-</nowiki></code> ή <code><nowiki>|nodata=1</nowiki></code> Αφαιρεί τα στοιχεία του λεξικού. Παραμένουν το λήμμα, ο τόμος και η σελίδα.
* <code><nowiki>|00=-</nowiki></code> ή <code><nowiki>|nolemma=1</nowiki></code> Αφαιρεί το λήμμα. Παραμένουν ο τόμος ή και η σελίδα.
* <code><nowiki>|novol=1</nowiki></code> Αφαιρεί τον σύνδεσμο τόμου και σελίδας. Παραμένει το λήμμα.
===Δείτε επίσης===
Του ιδίου: [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Γραμματική]]
* Γράφουμε <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Γραμματική|<αρ.σελίδας ή και παραγράφου>}}</nowiki></code>, που εμφανίζει:
Καραναστάσης, Αναστάσιος, 1904-1997. (1997) ''Γραμματική των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας.'' Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα, σελ.Χ.
===Σημειώσεις===
* Χρησιμοποιεί μεικτό ελληνικό αλφάβητο με εισαγωγή λατινικών χαρακτήρων και διακριτικά σημάδια φωνητικής ένδειξης σε ορισμένα γράμματα.
* Βιογραφικά στοιχεία: [https://vimatisko.gr/katigoria/topika/o-gkrekanos-tis-kardamainas @vimatisko.gr] Ο Γκρεκάνος της Καρδάμαινας. ''Το Βήμα της Κω'' 22.02.2023. πρόσβαση:25.04.2026.
* Το λεξικό μεταφράστηκε στα ιταλικά από τον Pasquale Casile: <small>Karanastasis, Anastasios. (2023) ''Lessico Storico Etimologico degli Idiomi Italogreci.'' (στα ιταλικά) vols.1-5. Traduzione e interpretazione a cura di Pasquale Casile.</small>
<!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο. -->
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]]
[[Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)| ]]
</noinclude>
2x0chw3v2qep8sm1al5ad0uwfgwqxmg
7337180
7337162
2026-05-06T16:54:49Z
Sarri.greek
25517
Απόσπασμα παρουσίασης του λεξικού στο Λεξικογραφικό Δελτίο 13, 1978 (κι αν βρούμε φωτοτυπία από το ίδιο το λεξικό, ακόμα καλύτερα).
7337180
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
-->{{#if:{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
YES PAGE
-->|{{#if:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
yes page, yes volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->{{#switch:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
-->|α|Α|1={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Α΄ (1984), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|β|Β|2={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Β΄ (1986), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|γ|Γ|3={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Γ΄ (1988), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|δ|Δ|4={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Δ΄ (1991), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|ε|Ε|5={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Ε΄ (1992), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|#default= <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close switch
yes page, no volume
-->| <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close if 1 vol
-->{{#if:{{{0|{{{nodata|}}}}}}|| — Καραναστάσης, Αναστάσιος. (1984-1992) ''Ιστορικόν λεξικόν των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας'', τόμοι 1-5. Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα.}}<!--
NO PAGE
-->|{{#if:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
no page, yes volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->{{#switch:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
-->|α|Α|1={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Α΄ (1984)<!--
-->|β|Β|2={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Β΄ (1986)<!--
-->|γ|Γ|3={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Γ΄ (1988)<!--
-->|δ|Δ|4={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Δ΄ (1991)<!--
-->|ε|Ε|5={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Ε΄ (1992)<!--
-->|#default= <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close switch
no page, no volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->}}<!-- close if 1 vol
-->{{#if:{{{0|{{{nodata|}}}}}}|| — Καραναστάσης, Αναστάσιος. (1984-1992) ''Ιστορικόν λεξικόν των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας'', τόμοι 1-5. Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα.}}<!--
-->}}<!-- close if 2 page
--></includeonly><noinclude>
<div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div>
Γράφουμε <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Λεξικό|<λήμμα=>}}</nowiki></code> που εμφανίζει:
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|λήμμα=λήμμα (ή η σελίδα όπου βρισκόμαστε)}}
ή <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Λεξικό|1|4|λήμμα=λήμμα}}</nowiki></code><br>
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|1|4|λήμμα=λήμμα}}
<hr>
Πρότυπο για βιβλιογραφική αναφορά στο λεξικό.<br>
===Τόμοι===
* 1. Τόμος Α΄ πρώτος [α] 1984
* 2. Τόμος Β΄δεύτερος (β-ι) 1986
* 3. Τόμος Γ΄τρίτος (κ-μ) 1988
* 4. Τόμος Δ΄τέταρτος (ν-σ) 1991
* 5. Τόμος Ε΄πέμπτος (σ-ω) 1992
===Τοποθέτηση===
{{βιβλιογραφία/οδηγίες1+2}}
===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]===
'''Αριθμητικές παράμετροι''' (προαιρετικές)
* <code><nowiki>|1=</nowiki></code> Στη θέση#1 ο αριθμός τόμου 1 ή 2 ή 3 ή 4 ή 5
*: <small> ''και ονομαστικά'' <code><nowiki>|τόμος=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|vol=</nowiki></code></small>
* <code><nowiki>|2=</nowiki></code> Στη θέση#2 ο αριθμός της σελίδας
*: <small> ''και ονομαστικά'' <code><nowiki>|σελ=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|σελίδα=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|page=</nowiki></code></small>
'''Ονομαστικές παράμετροι''' (προαιρετικές)
* <code><nowiki>|λήμμα=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|lemma=</nowiki></code> Η λέξη του λήμματος αν είναι διαφορετική από το λήμμα της σελίδας μας (PAGENAME).
*: Αν η παράμετρος παραμείνει κενή, θα εμφανιστεί το λήμμα της σελίδας μας (PAGENAME).
* <code><nowiki>|0=-</nowiki></code> ή <code><nowiki>|nodata=1</nowiki></code> Αφαιρεί τα στοιχεία του λεξικού. Παραμένουν το λήμμα, ο τόμος και η σελίδα.
* <code><nowiki>|00=-</nowiki></code> ή <code><nowiki>|nolemma=1</nowiki></code> Αφαιρεί το λήμμα. Παραμένουν ο τόμος ή και η σελίδα.
* <code><nowiki>|novol=1</nowiki></code> Αφαιρεί τον σύνδεσμο τόμου και σελίδας. Παραμένει το λήμμα.
===Δείτε επίσης===
Του ιδίου: [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Γραμματική]]
* Γράφουμε <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Γραμματική|<αρ.σελίδας ή και παραγράφου>}}</nowiki></code>, που εμφανίζει:
Καραναστάσης, Αναστάσιος, 1904-1997. (1997) ''Γραμματική των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας.'' Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα, σελ.Χ.
===Σημειώσεις===
* Χρησιμοποιεί μεικτό ελληνικό αλφάβητο με εισαγωγή λατινικών χαρακτήρων και διακριτικά σημάδια φωνητικής ένδειξης σε ορισμένα γράμματα.
* Βιογραφικά στοιχεία: [https://vimatisko.gr/katigoria/topika/o-gkrekanos-tis-kardamainas @vimatisko.gr] Ο Γκρεκάνος της Καρδάμαινας. ''Το Βήμα της Κω'' 22.02.2023. πρόσβαση:25.04.2026.
* Το λεξικό μεταφράστηκε στα ιταλικά από τον Pasquale Casile: <small>Karanastasis, Anastasios. (2023) ''Lessico Storico Etimologico degli Idiomi Italogreci.'' (στα ιταλικά) vols.1-5. Traduzione e interpretazione a cura di Pasquale Casile.</small>
Παρουσίαση του λεξικού στο Λεξικογραφικό Δελτίο της Ακαδημίας Αθηνών (τόμος 13, 1978) με αναδρομή, επεξηγήσεις και δείγματα λημμάτων στο<br>https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/lexdelt/issue/view/2277<br>
Απόσπασμα:<br>
[[File:Karanastasis LexicographicBulletin13 1978 σ44-excerpt.jpg]]<br>
Προφορά: Δηλαδή, στο Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο ([[ΔΦΑ]]) οι φθόγγοι:
* [ɖ:] '''διπλό''' λάμδα [ɖ:] ή [ɖɖ] Απουλίας, Καλαβρίας: σύμφωνο κλειστό, ανακεκαμμένο, ηχηρό {{w|lang=en|voiced retroflex implosive}} {{audio|mul|inline=1|Voiced-retroflex-implosive.ogg}}
* [ɲ] ουρανικό ν {{w|lang=en|voiced palatal nasal}} {{audio|mul|inline=1|Palatal nasal.ogg}}
* [ʎ] ουρανικό λ {{w|lang=en|voiced palatal lateral approximant}} {{audio|mul|inline=1|Palatal lateral approximant.ogg}}
* [ŋɟ] μεσοουρανικό γγ όπως αγγίζω
* [d͡ʒ] όπως το ιταλικό gi {{w|lang=en|voiced postalveolar affricate}} {{audio|mul|inline=1|Voiced palato-alveolar affricate.ogg}}
* τθ ?{{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} {{w|lang=en|voiceless dental non-sibilant affricate}} {{audio|mul|inline=1|Voiceless dental non-sibilant affricate.oga}} ή? {{w|lang=en|dental ejective affricate}} {{audio|mul|inline=1|Dental ejective affricate.ogg}}
* [pʰ] π δασύ
* [t͡ʃ] όπως το ιταλικό '''c'''ento {{w|lang=en|voiceless postalveolar affricate}} {{audio|mul|inline=1|Voiceless palato-alveolar affricate.ogg}}
* [ʃ] όπως το γαλλικό ch {{w|lang=en|voiceless postalveolar fricative}} {{audio|mul|inline=1|Voiceless palato-alveolar sibilant.ogg}}
<!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο. -->
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]]
[[Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)| ]]
</noinclude>
j5s8b0lwvzczbp60h1ukwymfulqo64t
7337181
7337180
2026-05-06T17:04:26Z
Sarri.greek
25517
/* Σημειώσεις */ από πού πήρα χρονολ. γενν-θαν. (επειδή δεν υπάρχει λήμμα στη ΒΠαίδεια)
7337181
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
-->{{#if:{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
YES PAGE
-->|{{#if:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
yes page, yes volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->{{#switch:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
-->|α|Α|1={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Α΄ (1984), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|β|Β|2={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Β΄ (1986), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|γ|Γ|3={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Γ΄ (1988), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|δ|Δ|4={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Δ΄ (1991), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|ε|Ε|5={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Ε΄ (1992), σελ.{{{2|{{{σελ|{{{σελίδα|{{{page|}}}}}}}}}}}}<!--
-->|#default= <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close switch
yes page, no volume
-->| <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close if 1 vol
-->{{#if:{{{0|{{{nodata|}}}}}}|| — Καραναστάσης, Αναστάσιος. (1984-1992) ''Ιστορικόν λεξικόν των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας'', τόμοι 1-5. Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα.}}<!--
NO PAGE
-->|{{#if:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
no page, yes volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->{{#switch:{{{1|{{{τόμος|{{{vol|}}}}}}}}}<!--
-->|α|Α|1={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Α΄ (1984)<!--
-->|β|Β|2={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Β΄ (1986)<!--
-->|γ|Γ|3={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Γ΄ (1988)<!--
-->|δ|Δ|4={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Δ΄ (1991)<!--
-->|ε|Ε|5={{#if:{{{nolemma|{{{00|}}}}}}||, }}τόμος Ε΄ (1992)<!--
-->|#default= <span style="color:#b22222; font-size:15pt;">Για τον τόμο, συμπληρώστε 1-5 στην πρώτη παράμετρο</span><!--
-->}}<!-- close switch
no page, no volume
-->| {{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}|{{#if:{{{nolemma|}}}||{{PAGENAME}}}}}}<!--
-->}}<!-- close if 1 vol
-->{{#if:{{{0|{{{nodata|}}}}}}|| — Καραναστάσης, Αναστάσιος. (1984-1992) ''Ιστορικόν λεξικόν των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας'', τόμοι 1-5. Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα.}}<!--
-->}}<!-- close if 2 page
--></includeonly><noinclude>
<div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div>
Γράφουμε <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Λεξικό|<λήμμα=>}}</nowiki></code> που εμφανίζει:
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|λήμμα=λήμμα (ή η σελίδα όπου βρισκόμαστε)}}
ή <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Λεξικό|1|4|λήμμα=λήμμα}}</nowiki></code><br>
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|1|4|λήμμα=λήμμα}}
<hr>
Πρότυπο για βιβλιογραφική αναφορά στο λεξικό.<br>
===Τόμοι===
* 1. Τόμος Α΄ πρώτος [α] 1984
* 2. Τόμος Β΄δεύτερος (β-ι) 1986
* 3. Τόμος Γ΄τρίτος (κ-μ) 1988
* 4. Τόμος Δ΄τέταρτος (ν-σ) 1991
* 5. Τόμος Ε΄πέμπτος (σ-ω) 1992
===Τοποθέτηση===
{{βιβλιογραφία/οδηγίες1+2}}
===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]===
'''Αριθμητικές παράμετροι''' (προαιρετικές)
* <code><nowiki>|1=</nowiki></code> Στη θέση#1 ο αριθμός τόμου 1 ή 2 ή 3 ή 4 ή 5
*: <small> ''και ονομαστικά'' <code><nowiki>|τόμος=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|vol=</nowiki></code></small>
* <code><nowiki>|2=</nowiki></code> Στη θέση#2 ο αριθμός της σελίδας
*: <small> ''και ονομαστικά'' <code><nowiki>|σελ=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|σελίδα=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|page=</nowiki></code></small>
'''Ονομαστικές παράμετροι''' (προαιρετικές)
* <code><nowiki>|λήμμα=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|lemma=</nowiki></code> Η λέξη του λήμματος αν είναι διαφορετική από το λήμμα της σελίδας μας (PAGENAME).
*: Αν η παράμετρος παραμείνει κενή, θα εμφανιστεί το λήμμα της σελίδας μας (PAGENAME).
* <code><nowiki>|0=-</nowiki></code> ή <code><nowiki>|nodata=1</nowiki></code> Αφαιρεί τα στοιχεία του λεξικού. Παραμένουν το λήμμα, ο τόμος και η σελίδα.
* <code><nowiki>|00=-</nowiki></code> ή <code><nowiki>|nolemma=1</nowiki></code> Αφαιρεί το λήμμα. Παραμένουν ο τόμος ή και η σελίδα.
* <code><nowiki>|novol=1</nowiki></code> Αφαιρεί τον σύνδεσμο τόμου και σελίδας. Παραμένει το λήμμα.
===Δείτε επίσης===
Του ιδίου: [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Γραμματική]]
* Γράφουμε <code><nowiki>{{Π:Καραναστάσης Γραμματική|<αρ.σελίδας ή και παραγράφου>}}</nowiki></code>, που εμφανίζει:
Καραναστάσης, Αναστάσιος, 1904-1997. (1997) ''Γραμματική των ελληνικών ιδιωμάτων της Κάτω Ιταλίας.'' Ακαδημία Αθηνών, Αθήνα, σελ.Χ.
===Σημειώσεις===
* Χρησιμοποιεί μεικτό ελληνικό αλφάβητο με εισαγωγή λατινικών χαρακτήρων και διακριτικά σημάδια φωνητικής ένδειξης σε ορισμένα γράμματα.
* Βιογραφικά στοιχεία: Καραναστάσης, Αναστάσιος, 1904-1997. [https://vimatisko.gr/katigoria/topika/o-gkrekanos-tis-kardamainas @vimatisko.gr] Ο Γκρεκάνος της Καρδάμαινας. ''Το Βήμα της Κω'' 22.02.2023. πρόσβαση:25.04.2026.
* Το λεξικό μεταφράστηκε στα ιταλικά από τον Pasquale Casile: <small>Karanastasis, Anastasios. (2023) ''Lessico Storico Etimologico degli Idiomi Italogreci.'' (στα ιταλικά) vols.1-5. Traduzione e interpretazione a cura di Pasquale Casile.</small>
Παρουσίαση του λεξικού στο Λεξικογραφικό Δελτίο της Ακαδημίας Αθηνών (τόμος 13, 1978) με αναδρομή, επεξηγήσεις και δείγματα λημμάτων στο<br>https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/lexdelt/issue/view/2277<br>
Απόσπασμα:<br>
[[File:Karanastasis LexicographicBulletin13 1978 σ44-excerpt.jpg]]<br>
Προφορά: Δηλαδή, στο Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο ([[ΔΦΑ]]) οι φθόγγοι:
* [ɖ:] '''διπλό''' λάμδα [ɖ:] ή [ɖɖ] Απουλίας, Καλαβρίας: σύμφωνο κλειστό, ανακεκαμμένο, ηχηρό {{w|lang=en|voiced retroflex implosive}} {{audio|mul|inline=1|Voiced-retroflex-implosive.ogg}}
* [ɲ] ουρανικό ν {{w|lang=en|voiced palatal nasal}} {{audio|mul|inline=1|Palatal nasal.ogg}}
* [ʎ] ουρανικό λ {{w|lang=en|voiced palatal lateral approximant}} {{audio|mul|inline=1|Palatal lateral approximant.ogg}}
* [ŋɟ] μεσοουρανικό γγ όπως αγγίζω
* [d͡ʒ] όπως το ιταλικό gi {{w|lang=en|voiced postalveolar affricate}} {{audio|mul|inline=1|Voiced palato-alveolar affricate.ogg}}
* τθ ?{{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} {{w|lang=en|voiceless dental non-sibilant affricate}} {{audio|mul|inline=1|Voiceless dental non-sibilant affricate.oga}} ή? {{w|lang=en|dental ejective affricate}} {{audio|mul|inline=1|Dental ejective affricate.ogg}}
* [pʰ] π δασύ
* [t͡ʃ] όπως το ιταλικό '''c'''ento {{w|lang=en|voiceless postalveolar affricate}} {{audio|mul|inline=1|Voiceless palato-alveolar affricate.ogg}}
* [ʃ] όπως το γαλλικό ch {{w|lang=en|voiceless postalveolar fricative}} {{audio|mul|inline=1|Voiceless palato-alveolar sibilant.ogg}}
<!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο. -->
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]]
[[Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)| ]]
</noinclude>
gsvb4e6azdwbxd3lxegvd0ijf9zqwp7
korasi
0
1685604
7337350
7335373
2026-05-07T11:03:41Z
Missileboi
46769
/* {{-grk-ita-}} */
7337350
wikitext
text/x-wiki
=={{-grk-ita-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|gkm|grk-ita|κοράσιον}}
==={{ουσιαστικό|grk-ita}}===
{{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=koràsi}}
# [[κορίτσι]]
# [[νεαρή]] [[γυναίκα]]
# η [[μνηστευμένη]], [[νεόνυμφη]]
# ένα είδος [[λεπτού]] [[αλευριού]]
==={{πηγές}}===
* {{Π:Λαμπρινός|284|koràsi}}
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|224|λήμμα=κοράσι}}
{{κλείδα-ελλ}}
aitoj5tuidt3mp5lej71daoad9r74e6
Πρότυπο:R:AIS
10
1685764
7337183
7335722
2026-05-06T17:33:30Z
Sarri.greek
25517
Να τα ξαναδούμε όλα. Παράμετροι αριθμητικές: δεν τις κάνουμε υποχρεωτικές. O κωδικός χάρτη είναι απαραίτητος, μετά βρίσκουμε τα άλλα. Για ρομανικές γλώσσες.
7337183
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Γλωσσολογικός και εθνολογικάς χάρτης της Ιταλίας και της νότιας Ελβετίας], [http://navigais-web.pd.istc.cnr.it?map={{{2|}}}&point={{{3|}}}{{#if:{{{4|}}}|&zoom={{{4|}}}}} χάρτης {{{2|}}} {{#if:{{{1|}}}|({{{1|}}})}}{{#if:{{{3|}}}|, περιοχή {{{3|}}}}}], στην ιστοσελίδα ''navigais-web.pd.istc.cnr.it''.
</includeonly><noinclude>
Πρότυπο για αναφορά σε γλωσσικό χάρτη.
Γράφουμε <code><nowiki>{{R:AIS|1=ονoμασία χάρτη|2=κωδικός χάρτη|3=περιοχή|4=zoom}}</nowiki></code>, όπου εμφανίζει:<br>
{{R:AIS|ονχάρτη|κωχάρτη|περιοχή|μ}}
==[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]==
<code><nowiki>|1=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>
* Όνομα χάρτη (στα ιταλικά), π.χ. <code><nowiki>gatti [il gatto; i gatti]</nowiki></code>
<code><nowiki>|2=</nowiki></code> '''(απαραίτητη)'''<br>
* Κωδικός χάρτη, π.χ. 1042 <code><nowiki>{{R:AIS||1042}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS||1042}}
<code><nowiki>|3=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>
* Κωδικός περιοχής, π.χ. 792 <code><nowiki>{{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}
<code><nowiki>|4=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>
* Επίπεδο μεγέθυνσης. <code><nowiki>{{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}
==Παραδείγματα==
* <code><nowiki>{{R:AIS||1042}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS||1114}}
* <code><nowiki>{{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}<br>
* <code><nowiki>{{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]]
</noinclude>
929v4ojoscfxnf8cs23m88afopzv8fq
7337184
7337183
2026-05-06T17:35:11Z
Sarri.greek
25517
7337184
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Γλωσσολογικός και εθνολογικάς χάρτης της Ιταλίας και της νότιας Ελβετίας], [http://navigais-web.pd.istc.cnr.it?map={{{2|}}}&point={{{3|}}}{{#if:{{{4|}}}|&zoom={{{4|}}}}} χάρτης {{{2|}}} {{#if:{{{1|}}}|({{{1|}}})}}{{#if:{{{3|}}}|, περιοχή {{{3|}}}}}], στην ιστοσελίδα ''navigais-web.pd.istc.cnr.it''.
</includeonly><noinclude>
Πρότυπο για αναφορά σε γλωσσικό χάρτη.
Γράφουμε <code><nowiki>{{R:AIS|1=ονoμασία χάρτη|2=κωδικός χάρτη|3=περιοχή|4=zoom}}</nowiki></code>, όπου εμφανίζει:<br>
{{R:AIS|ονχάρτη|κωχάρτη|περιοχή|μ}}
==[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]==
<code><nowiki>|1=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>
* Όνομα χάρτη (στα ιταλικά), π.χ. <code><nowiki>gatti [il gatto; i gatti]</nowiki></code>
<code><nowiki>|2=</nowiki></code> '''(απαραίτητη)'''<br>
* Κωδικός χάρτη, π.χ. 1042 <code><nowiki>{{R:AIS||1042}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS||1042}}
* <code><nowiki>|3=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>Κωδικός περιοχής, π.χ. 792 <code><nowiki>{{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}
<code><nowiki>|4=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>
* Επίπεδο μεγέθυνσης. <code><nowiki>{{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}
==Παραδείγματα==
* <code><nowiki>{{R:AIS||1042}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS||1114}}
* <code><nowiki>{{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}<br>
* <code><nowiki>{{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]]
</noinclude>
qa8aykyt6p0sxdp383s68mef6iemmnv
7337189
7337184
2026-05-06T17:40:01Z
Sarri.greek
25517
έχει σημασία αν μετά το < includeonly > αφήσουμε κενό. Δεν αφήνουμε καθόλου κενά πριν και μετά τα tags // Τα παραδείγματα, κάτω από τη σχετική παράμετρο.
7337189
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Γλωσσολογικός και εθνολογικάς χάρτης της Ιταλίας και της νότιας Ελβετίας], [http://navigais-web.pd.istc.cnr.it?map={{{2|}}}&point={{{3|}}}{{#if:{{{4|}}}|&zoom={{{4|}}}}} χάρτης {{{2|}}} {{#if:{{{1|}}}|({{{1|}}})}}{{#if:{{{3|}}}|, περιοχή {{{3|}}}}}], στην ιστοσελίδα ''navigais-web.pd.istc.cnr.it''.
</includeonly><noinclude>
Πρότυπο για αναφορά σε γλωσσικό χάρτη για {{β|ρομανικές γλώσσες}}, όπως και η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]].
Γράφουμε <code><nowiki>{{R:AIS|1=ονoμασία χάρτη|2=κωδικός χάρτη|3=περιοχή|4=zoom}}</nowiki></code>, όπου εμφανίζει:<br>
{{R:AIS|ονχάρτη|κωχάρτη|περιοχή|μ}}
==[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]==
* <code><nowiki>|1=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>Όνομα χάρτη (στα ιταλικά), π.χ. <code><nowiki>gatti [il gatto; i gatti]</nowiki></code>
* <code><nowiki>|2=</nowiki></code> '''(απαραίτητη)'''<br>Κωδικός χάρτη, π.χ. 1042 <code><nowiki>{{R:AIS||1042}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS||1042}}
* <code><nowiki>|3=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>Κωδικός περιοχής, π.χ. 792 <code><nowiki>{{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}
* <code><nowiki>|4=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>Επίπεδο μεγέθυνσης. <code><nowiki>{{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]]
</noinclude>
2vakrbmpjsgrjtx1ldex8o96sowp4lg
7337191
7337189
2026-05-06T17:51:48Z
Sarri.greek
25517
++δρθ, +κατ ιταλικά
7337191
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Γλωσσολογικός και εθνολογικάς χάρτης της Ιταλίας και της νότιας Ελβετίας], [http://navigais-web.pd.istc.cnr.it?map={{{2|}}}&point={{{3|}}}{{#if:{{{4|}}}|&zoom={{{4|}}}}} χάρτης {{{2|}}} {{#if:{{{1|}}}|({{{1|}}})}}{{#if:{{{3|}}}|, περιοχή {{{3|}}}}}], στην ιστοσελίδα ''navigais-web.pd.istc.cnr.it''.
</includeonly><noinclude>
Πρότυπο για αναφορά σε γλωσσικό χάρτη για {{β|ρομανικές γλώσσες}}, όπως και η [[:Κατηγορία:Κατωιταλικά]].
<code><nowiki>{{R:AIS|1=ονoμασία χάρτη|2=κωδικός χάρτη|(3=περιοχή)|(4=zoom)}}</nowiki></code>, όπου εμφανίζει:<br>
==[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]==
* <code><nowiki>|1=</nowiki></code> ('''συνιστάται'''· τη βρίσκουμε στο dropdown ευρετήριο και στην απαραίτητη 2=)<br>Όνομα χάρτη (στα ιταλικά), π.χ. <code><nowiki>{{R:AIS|gatti [il gatto; i gatti]|1114}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|gatti [il gatto; i gatti]|1114}}
* <code><nowiki>|2=</nowiki></code> '''(απαραίτητη)'''<br>Κωδικός χάρτη, π.χ. 1114 <code><nowiki>{{R:AIS||1114}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS||1114}}
* <code><nowiki>|3=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>Κωδικός περιοχής, π.χ. 792 <code><nowiki>{{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|miele [il miele]|1159|792}}
* <code><nowiki>|4=</nowiki></code> '''(προαιρετική)'''<br>Επίπεδο μεγέθυνσης. <code><nowiki>{{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}</nowiki></code>
*: {{R:AIS|bue [il bue, i buoi]|1042|792|5}}
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (ιταλικά)]]
</noinclude>
b5vjzvoq8jkhpf4woobqutkrhz94j43
Πρότυπο:R:grk-ita:el:Καραναστάσης Γραμματική
10
1685765
7337197
7336594
2026-05-06T18:02:04Z
Sarri.greek
25517
ανά γλώσσα
7337197
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT[[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Γραμματική]]
<noinclude>
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας ανά γλώσσα]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)|ω]]
</noinclude>
nxnbrzadq6pv50bkt1ixionqv7nowue
Πρότυπο:R:roa:AIS
10
1686096
7337194
2026-05-06T17:54:39Z
Sarri.greek
25517
Ανακατεύθυνση προς [[Πρότυπο:R:AIS]]
7337194
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Πρότυπο:R:AIS]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας ανά γλώσσα]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (ιταλικά)|ω]]
[[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)|ω]]
6l9tdxff8lvk7nkk572ubol3mngdzgs
μαμμοῦνι
0
1686097
7337202
2026-05-06T18:37:39Z
FocalPoint
150
Νέα σελίδα: =={{-gkm-}}== {{λείπει η κλίση}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{γραφή του|μαμούνι}} *:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου...
7337202
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{γραφή του|μαμούνι}}
*:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], Πράξη Α', Σκηνή 5, στίχ. 2 (1-6)</small>
*::''Καθὼς τὰ χιόνια τῶ φυτρῶ, κʼ ἡ [[κάψα]]''<br>''τʼ ἀθοῦ, καὶ τʼ ἀσταχιοῦ τὸ [[κουκκοσάλι]],''<br>'' καὶ τῶ σπαρισιμάτω τὸ [[μαμμοῦνι]]''<br>''καὶ τῶν πουλιῶν οἱ κόλλες''<br>''καὶ τῶ λαγῶ οἱ σκύλοι,''<br>''ἔτσι τʼ ἀνθρώπου ὀχθρὸς πάντα ʼναι ὁ πόθος.''
*:::<small>G. B. Guarini, Ho pistikos boskos / Der treue Schäfer Der Pastor fido des G[iovanni] B[attista] Guarini. Von einem Anonymus im 17. Jh. in kretische Mundart übersetzt. ISBN 9783112745052, Γερμανία, De Gruyter, 1962. [https://www.google.gr/books/edition/Ho_pistikos_boskos_Der_treue_Sch%C3%A4fer/pWZNEQAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%BA%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%AC%CE%BB%CE%B9&pg=PA69&printsec=frontcover @google.gr/books]</small>
*:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] παρουσιάζεται ως ο [[μόνιμος]] και [[καταστροφικός]] [[εχθρός]] του [[ανθρώπου]]. Γίνεται [[αναφορά]] σε διάφορα [[στοιχεία]] της [[φύση]]ς που καταστρέφουν [[φυτά]] και [[ζώα]], και [[παρομοιάζω|παρομοιάζεται]] ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] με αυτές τις καταστροφικές δυνάμεις.</small>
{{κλείδα-ελλ}}
fzdz7a80cjullu5pylf83zf2nl1hz2n
7337204
7337202
2026-05-06T18:40:41Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|gkm}} */
7337204
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{γραφή του|μαμούνι}}
*:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], Πράξη Α', Σκηνή 5, στίχ. 2 (1-6)</small>
*::''Καθὼς τὰ χιόνια τῶ φυτρῶ, κʼ ἡ [[κάψα]]''<br>''τʼ [[ἀθός|ἀθοῦ]], καὶ τʼ ἀσταχιοῦ τὸ [[κουκκοσάλι]],''<br>'' καὶ τῶ σπαρισιμάτω τὸ [[μαμμοῦνι]]''<br>''καὶ τῶν πουλιῶν οἱ κόλλες''<br>''καὶ τῶ λαγῶ οἱ σκύλοι,''<br>''ἔτσι τʼ ἀνθρώπου ὀχθρὸς πάντα ʼναι ὁ πόθος.''
*:::<small>G. B. Guarini, Ho pistikos boskos / Der treue Schäfer Der Pastor fido des G[iovanni] B[attista] Guarini. Von einem Anonymus im 17. Jh. in kretische Mundart übersetzt. ISBN 9783112745052, Γερμανία, De Gruyter, 1962. [https://www.google.gr/books/edition/Ho_pistikos_boskos_Der_treue_Sch%C3%A4fer/pWZNEQAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%BA%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%AC%CE%BB%CE%B9&pg=PA69&printsec=frontcover @google.gr/books]</small>
*:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] παρουσιάζεται ως ο [[μόνιμος]] και [[καταστροφικός]] [[εχθρός]] του [[ανθρώπου]]. Γίνεται [[αναφορά]] σε διάφορα [[στοιχεία]] της [[φύση]]ς που καταστρέφουν [[φυτά]] και [[ζώα]], και [[παρομοιάζω|παρομοιάζεται]] ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] με αυτές τις καταστροφικές δυνάμεις.</small>
{{κλείδα-ελλ}}
qqf04ebcf1805dp09bg0xwn16vh8rtv
7337210
7337204
2026-05-06T18:49:55Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|gkm}} */
7337210
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{γραφή του|μαμούνι}}
*:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], Πράξη Α', Σκηνή 5, στίχ. 2 (1-6)</small>
*::''Καθὼς τὰ χιόνια τῶ φυτρῶ, κʼ ἡ [[κάψα]]''<br>''τʼ [[ἀθός|ἀθοῦ]], καὶ τʼ ἀσταχιοῦ τὸ [[κουκκοσάλι]],''<br>'' καὶ τῶ σπαρισιμάτω τὸ [[μαμμοῦνι]]''<br>''καὶ τῶν πουλιῶν οἱ κόλλες''<br>''καὶ τῶ λαγῶ οἱ σκύλοι,''<br>''ἔτσι τʼ ἀνθρώπου [[ὀχθρός|ὀχθρὸς]] πάντα ʼναι ὁ πόθος.''
*:::<small>G. B. Guarini, Ho pistikos boskos / Der treue Schäfer Der Pastor fido des G[iovanni] B[attista] Guarini. Von einem Anonymus im 17. Jh. in kretische Mundart übersetzt. ISBN 9783112745052, Γερμανία, De Gruyter, 1962. [https://www.google.gr/books/edition/Ho_pistikos_boskos_Der_treue_Sch%C3%A4fer/pWZNEQAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%BA%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%AC%CE%BB%CE%B9&pg=PA69&printsec=frontcover @google.gr/books]</small>
*:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] παρουσιάζεται ως ο [[μόνιμος]] και [[καταστροφικός]] [[εχθρός]] του [[ανθρώπου]]. Γίνεται [[αναφορά]] σε διάφορα [[στοιχεία]] της [[φύση]]ς που καταστρέφουν [[φυτά]] και [[ζώα]], και [[παρομοιάζω|παρομοιάζεται]] ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] με αυτές τις καταστροφικές δυνάμεις.</small>
{{κλείδα-ελλ}}
lhcodqv3s2gbjp6jv1plgxc21u8u3p9
7337214
7337210
2026-05-06T19:00:25Z
Nikos1nikos1
35893
/* {{-gkm-}} */
7337214
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}}
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* {{γραφή του|μαμούνι}}
*:{{παράθεμα|ποίηση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>{{bib|gkm|Πιστ. βοσκ.}} ''Ο πιστικός βοσκός'', [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], Πράξη Α', Σκηνή 5, στίχ. 2 (1-6)</small>
*::''Καθὼς τὰ χιόνια τῶ φυτρῶ, κʼ ἡ [[κάψα]]''<br>''τʼ [[ἀθός|ἀθοῦ]], καὶ τʼ ἀσταχιοῦ τὸ [[κουκκοσάλι]],''<br>'' καὶ τῶ σπαρισιμάτω τὸ [[μαμμοῦνι]]''<br>''καὶ τῶν πουλιῶν οἱ κόλλες''<br>''καὶ τῶ λαγῶ οἱ σκύλοι,''<br>''ἔτσι τʼ ἀνθρώπου [[ὀχθρός|ὀχθρὸς]] πάντα ʼναι ὁ πόθος.''
*:::<small>G. B. Guarini, Ho pistikos boskos / Der treue Schäfer Der Pastor fido des G[iovanni] B[attista] Guarini. Von einem Anonymus im 17. Jh. in kretische Mundart übersetzt. ISBN 9783112745052, Γερμανία, De Gruyter, 1962. [https://www.google.gr/books/edition/Ho_pistikos_boskos_Der_treue_Sch%C3%A4fer/pWZNEQAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%BA%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%AC%CE%BB%CE%B9&pg=PA69&printsec=frontcover @google.gr/books]</small>
*:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] παρουσιάζεται ως ο [[μόνιμος]] και [[καταστροφικός]] [[εχθρός]] του [[ανθρώπου]]. Γίνεται [[αναφορά]] σε διάφορα [[στοιχεία]] της [[φύση]]ς που καταστρέφουν [[φυτά]] και [[ζώα]], και [[παρομοιάζω|παρομοιάζεται]] ο [[ανθρώπινος]] [[πόθος]] με αυτές τις καταστροφικές δυνάμεις.</small>
{{κλείδα-ελλ}}
781t9v8vq1h7kuwshyukbqgr8jl3ixy
Chrysantheme
0
1686098
7337221
2026-05-06T19:23:31Z
Nikos1nikos1
35893
Νέα σελίδα: =={{-de-}}== {{de-decl-'Silbe'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|de|χρυσάνθεμον}} ==={{προφορά}}=== : {{ήχος|de}} ==={{ουσιαστικό|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}} * {{ετικ|φυτό|λουλούδι|γλ=de}} το [[χρυσάνθεμο]] ==={{πηγές}}=== * {{R:Duden}} * {{R:DWDS}}
7337221
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{de-decl-'Silbe'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|de|χρυσάνθεμον}}
==={{προφορά}}===
: {{ήχος|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
* {{ετικ|φυτό|λουλούδι|γλ=de}} το [[χρυσάνθεμο]]
==={{πηγές}}===
* {{R:Duden}}
* {{R:DWDS}}
mk3s0q8o6rmge1smgqqir61w6ox0dx6
Κατηγορία:Ψυχανάλυση (γερμανικά)
14
1686099
7337223
2026-05-06T19:25:44Z
Sarri.greek
25517
Νέα σελίδα: {{auto cat}}
7337223
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Angioplastie
0
1686100
7337225
2026-05-06T19:29:58Z
Nikos1nikos1
35893
Νέα σελίδα: =={{-de-}}== {{λείπει η κλίση|de}} ==={{προφορά}}=== : {{ήχος|de}} ==={{ουσιαστικό|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}} * {{ετ|ιατρ|de}} η [[αγγειοπλαστική]]
7337225
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{λείπει η κλίση|de}}
==={{προφορά}}===
: {{ήχος|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{θ}}
* {{ετ|ιατρ|de}} η [[αγγειοπλαστική]]
o2wfpjgq3t6fdh4m33b2mxe6llh40yb
Steuerrad
0
1686101
7337228
2026-05-06T19:47:07Z
Nikos1nikos1
35893
Νέα σελίδα: =={{-de-}}== {{de-decl-'Buch'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|Steuer|de}} + {{l|Rad|de}} ==={{προφορά}}=== : {{ήχος|de}} ==={{ουσιαστικό|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{ο}} # [[τιμόνι]] # [[πηδάλιο]] ==={{πηγές}}=== * {{R:Duden}} * {{R:DWDS}}
7337228
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{de-decl-'Buch'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|Steuer|de}} + {{l|Rad|de}}
==={{προφορά}}===
: {{ήχος|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{ο}}
# [[τιμόνι]]
# [[πηδάλιο]]
==={{πηγές}}===
* {{R:Duden}}
* {{R:DWDS}}
aw2shharja5x7m38ha92wqph5xj7fu8
Lenkrad
0
1686102
7337229
2026-05-06T19:50:45Z
Nikos1nikos1
35893
Νέα σελίδα: =={{-de-}}== {{de-decl-'Buch'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|lenken|de}} + {{l|Rad|de}} ==={{ουσιαστικό|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{ο}} * [[τιμόνι]] *: {{συν|de|Steuerrad|Steuer}} ==={{πηγές}}=== * {{R:Duden}} * {{R:DWDS}}
7337229
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
{{de-decl-'Buch'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|lenken|de}} + {{l|Rad|de}}
==={{ουσιαστικό|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}} {{ο}}
* [[τιμόνι]]
*: {{συν|de|Steuerrad|Steuer}}
==={{πηγές}}===
* {{R:Duden}}
* {{R:DWDS}}
mpvysjrkgham73te9qulmmw50wnm0oc
ἀστάχυον
0
1686103
7337230
2026-05-06T19:51:32Z
FocalPoint
150
Νέα σελίδα: =={{-gkm-}}== {{λείπει η κλίση|gkm}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|gkm}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * [[στάχυ]] *: {{παράθεμα||gkm}} ''ὁ ἄνθρωπος χωρίς την γυναίκαν εἶναι ὡς [[ἀμπέλιον]] χωρίς φράκτην, [[περιβόλιον]] χωρίς βρύσιν, ποταμός χωρίς βάρκαν, ...
7337230
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|gkm}}
==={{ουσιαστικό|grc}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα||gkm}} ''ὁ ἄνθρωπος χωρίς την γυναίκαν εἶναι ὡς [[ἀμπέλιον]] χωρίς φράκτην, [[περιβόλιον]] χωρίς βρύσιν, ποταμός χωρίς βάρκαν, [[κῆπος]] χωρίς λουλούδια, λόγκος χωρίς φύλλα, [[ἀστάχυον]] χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπόν'' (Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου, Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανρεώλα, 1836, σελ. 24 [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover])
==={{πηγές}}===
* Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις, Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover]
{{κλείδα-ελλ}}
6k9bwiz81pyb3pdmel8kh4dv42uqfz4
7337231
7337230
2026-05-06T19:54:05Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|grc}} */
7337231
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|gkm}}
==={{ουσιαστικό|grc}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα||gkm}} ''ὁ ἄνθρωπος χωρίς την γυναίκαν εἶναι ὡς [[ἀμπέλιον]] χωρίς φράκτην, [[περιβόλιον]] χωρίς βρύσιν, ποταμός χωρίς βάρκαν, [[κῆπος]] χωρίς λουλούδια, λόγκος χωρίς φύλλα, [[ἀστάχυον]] χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπόν'' (Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου, Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανρεώλα, 1836, σελ. 24 [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover] και σελ. 29 στην πρώτη ελληνική έκδοση του Μπερτόλδου, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl])
==={{πηγές}}===
* Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις, Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover]
{{κλείδα-ελλ}}
1u7s6fj4unrz6igkhdogivsf0dx9rxr
7337233
7337231
2026-05-06T19:55:16Z
FocalPoint
150
/* {{ουσιαστικό|grc}} */
7337233
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|gkm}}
==={{ουσιαστικό|grc}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα||gkm}} ''ὁ ἄνθρωπος χωρίς την γυναίκαν εἶναι ὡς [[ἀμπέλιον]] χωρίς φράκτην, [[περιβόλιον]] χωρίς βρύσιν, ποταμός χωρίς βάρκαν, [[κῆπος]] χωρίς λουλούδια, λόγκος χωρίς φύλλα, [[ἀστάχυον]] χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπόν'' (Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου, Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανρεώλα, 1836, σελ. 24 [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover] και σελ. 29 στην πρώτη ελληνική έκδοση του Μπερτόλδου, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl])
==={{πηγές}}===
* Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις, Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover]
{{κλείδα-ελλ}}
m749hhbzynur69mixrv9yj28zofzumi
7337234
7337233
2026-05-06T19:55:43Z
FocalPoint
150
/* {{ετυμολογία}} */
7337234
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}} < [[ἄ-]] ({{π|α-|όπως+=προτακτικό}}) + {{λ|στάχυ|grc}} ([[στάχυ]])<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|grc}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα||gkm}} ''ὁ ἄνθρωπος χωρίς την γυναίκαν εἶναι ὡς [[ἀμπέλιον]] χωρίς φράκτην, [[περιβόλιον]] χωρίς βρύσιν, ποταμός χωρίς βάρκαν, [[κῆπος]] χωρίς λουλούδια, λόγκος χωρίς φύλλα, [[ἀστάχυον]] χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπόν'' (Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου, Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανρεώλα, 1836, σελ. 24 [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover] και σελ. 29 στην πρώτη ελληνική έκδοση του Μπερτόλδου, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl])
==={{πηγές}}===
* Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις, Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover]
{{κλείδα-ελλ}}
3stv7qrw9obx0vpf02u4uavrh3bycin
7337236
7337234
2026-05-06T19:56:02Z
FocalPoint
150
/* {{πηγές}} */
7337236
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}} < [[ἄ-]] ({{π|α-|όπως+=προτακτικό}}) + {{λ|στάχυ|grc}} ([[στάχυ]])<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|grc}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα||gkm}} ''ὁ ἄνθρωπος χωρίς την γυναίκαν εἶναι ὡς [[ἀμπέλιον]] χωρίς φράκτην, [[περιβόλιον]] χωρίς βρύσιν, ποταμός χωρίς βάρκαν, [[κῆπος]] χωρίς λουλούδια, λόγκος χωρίς φύλλα, [[ἀστάχυον]] χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπόν'' (Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου, Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανρεώλα, 1836, σελ. 24 [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover] και σελ. 29 στην πρώτη ελληνική έκδοση του Μπερτόλδου, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl])
==={{πηγές}}===
* Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις, Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover]
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
a3jsr8nae4ps5tx6kgkwx5onb3m1pef
7337253
7337236
2026-05-06T21:38:32Z
Sarri.greek
25517
Πάρα πολύ ενδιαφέρον παράθεμα του FocalPoint, Εδώ, ας δείξουμε τις δύο εκδόσεις (λόγω της διαφοράς). Κύριε [[User:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] κάντε έναν έλεγχο, για ιδέες. Να το βάλουμε αυτό. (είναι πρώιμη νεοελλ).
7337253
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}}) + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''1646''' <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'', Μετάφραση ανωνύμου από τα ιταλικά, του σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανρεώλα, 1836, [[https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
ci39z7ll0f33kduvsutg0abwl4tjft6
7337254
7337253
2026-05-06T21:40:35Z
Sarri.greek
25517
δ
7337254
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}}) + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''1646''' <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'', Μετάφραση ανωνύμου από τα ιταλικά, του σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [[https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
0fhqisd0h510q1dpuri5kop61xhken9
7337255
7337254
2026-05-06T21:48:32Z
Sarri.greek
25517
/* {{ουσιαστικό|gkm}} */ {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}} Μήπως να κάνουμε {{ουσιαστικό|el-pre}} χωριστή περίοδο (όπως έχουμε την Κοινή για τα αρχαία?) να το σκεφτούμε?
7337255
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}}) + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''1646''' <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'', Μετάφραση ανωνύμου από τα ιταλικά, του σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [[https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
==={{αναφορές}}===
<references/>
{{κλείδα-ελλ}}
cxtkmqkqfoav94zh81tln0fchy72jnk
7337260
7337255
2026-05-06T22:14:02Z
Sarri.greek
25517
+LBG. ξέχασα και τη σειρά...
7337260
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
{{λείπει η κλίση|gkm}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}}) + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''1646''' <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'', Μετάφραση ανωνύμου από τα ιταλικά, του σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [[https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|lemma=ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
its1bkw6cq80f9tzsj73cmu98p5xh1m
7337275
7337260
2026-05-07T04:03:14Z
Nikos1nikos1
35893
/* {{-gkm-}} */
7337275
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'', Μετάφραση ανωνύμου από τα ιταλικά, του σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [[https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|lemma=ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
i2va5oqsr5bokwnehge3pvjmmayeq02
7337276
7337275
2026-05-07T04:04:23Z
Nikos1nikos1
35893
/* {{ουσιαστικό|gkm}} */
7337276
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>ανωνύμου, ''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'', Μετάφραση από τα ιταλικά του σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [[https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|lemma=ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
dnt52alq8us1zix3nsca0782dx5w29z
7337281
7337276
2026-05-07T06:02:49Z
Sarri.greek
25517
Για να είμαστε ακριβείς κ [[User:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], και για να μη μπερδεύονται οι αναγνώστες: το έργο δεν είναι 'Ανωνύμου', αλλά η μετάφραση. Οι μεταφράσεις ας πάνε χωριστά στη Βιβλιοθήκη, γιατί είναι Κατ. κειμένων με ειδικές ανάγκες και συνθήκες.
7337281
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'', Μετάφραση ανώνυμου από τα ιταλικά τού σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [[https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|lemma=ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
icm6rmu56cx0ffzu2op8xr2ie7co9id
7337282
7337281
2026-05-07T06:09:52Z
Sarri.greek
25517
τυπο
7337282
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου''. Μετάφραση ανώνυμου από τα ιταλικά τού σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|lemma=ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή -υον σε -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
6qd3gheraeftv1j41rc5i7imofu8uka
7337283
7337282
2026-05-07T06:11:18Z
Sarri.greek
25517
/* {{πηγές}} */ δρθ
7337283
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου''. Μετάφραση ανώνυμου από τα ιταλικά τού σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|lemma=ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή σε -υον > -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
fh8zkpu29tvpo9ew5kzeg2tpri1p03b
7337284
7337283
2026-05-07T06:13:58Z
Sarri.greek
25517
/* {{μορφές}} */ τυπο
7337284
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου''. Μετάφραση ανώνυμου από τα ιταλικά τού σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή σε -υον > -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
3mehm3qaot3l9zg1j17xiny7y99bdx0
7337289
7337284
2026-05-07T06:41:25Z
Sarri.greek
25517
Τα πλήρη στοιχεία της 1ης έκδοσης Να τα έχουμε έτοιμα για τη Βιβλθκη + {{κατ|gkm|χρειάζεται ανάγνωση χειρογράφου}} Να βρούμε και bg scan, μήπως δεν είναι φαγωμένη η διεύθυνση.
7337289
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'' […] ''συνθεμένον Ἰταλικῶς ἀπὸ τὸν Ἰούλιον Καίσαρα δαλὰ Κρότζε.'' Μετάφραση ανώνυμου από τα ιταλικά τού σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, Βενετία, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], ''Ἐτυπώθη εἰς τὴν Βενετίαν, κοντὰ εἰς τὸν Ἰωάννην Ἀντώνιον Ἰουλιανόν, ͵αχμϛ΄'' [?…] ''κοντά εἰς τὸν πόρτε τȣ̂ ἁγίȢ ΦαντίνȢ''<sup>{{w|lang=en|Fantinus|WP}}</sup> [?…]{{κατ|gkm|χρειάζεται ανάγνωση χειρογράφου}} [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή σε -υον > -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
s1jwooc87upuv9c3x5tdiy4c2zu891a
7337290
7337289
2026-05-07T06:46:07Z
Sarri.greek
25517
.... Fantino ήταν η διεύθυνση. Πιθανόν: San Fantin area in Venice, specifically near the Chiesa di San Fantin (Saint Fantin Church)
7337290
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'' […] ''συνθεμένον Ἰταλικῶς ἀπὸ τὸν Ἰούλιον Καίσαρα δαλὰ Κρότζε.'' Μετάφραση ανώνυμου από τα ιταλικά τού σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, Βενετία, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], ''Ἐτυπώθη εἰς τὴν Βενετίαν, κοντὰ εἰς τὸν Ἰωάννην Ἀντώνιον Ἰουλιανόν, ͵αχμϛ΄'' [?…] ''κοντά εἰς τὸν πό?τε τȣ̂ ἁγίȢ ΦαντίνȢ''<sup>{{w|lang=en|Fantinus|WP}}</sup> [?…]{{κατ|gkm|χρειάζεται ανάγνωση χειρογράφου}} [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή σε -υον > -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
0mkrgigdmeyyr827bfvyrtzm3k94o0g
7337293
7337290
2026-05-07T06:54:45Z
Sarri.greek
25517
και η εκκλησία / o porte? Παρόμοια γραμμένη διεύθυνση (με οδηγίες) στο [[Χρήστης:Sarri.greek/Somavera#Τίτλος_ελληνικά]]
7337293
wikitext
text/x-wiki
=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''': υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc|el|ἄσταχυς}}. {{μορφολογικά}} {{π|ἀ-|όπως+=προτακτικό|gkm}} + {{λ|στάχυον|gkm}} (< {{λ|στάχυς|grc|lang=4|t=στάχυ}})<ref>{{Π:ΛΚΝ|αστάχυ}}</ref>
==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{πρώιμη νεοελλ|ουσ}}
* [[αστάχυ]] / [[στάχυ]]
*: {{παράθεμα|μετάφραση|gkm}} '''17ος''' αιώνας, <small>''Πανουργίαι υψηλόταται Μπερτόλδου'' […] ''συνθεμένον Ἰταλικῶς ἀπὸ τὸν Ἰούλιον Καίσαρα δαλὰ Κρότζε.'' Μετάφραση ανώνυμου από τα ιταλικά τού σατιρικού αφηγήματος ''Le sottilissime astuzie di Bertoldo'' του {{w|lang=en|Giulio Cesare Croce|Giulio Cesare dalla Croce}}.</small>
*# <small>1η έκδοση, Βενετία, 1646 [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl @anemi], ''Ἐτυπώθη εἰς τὴν Βενετίαν, κοντὰ εἰς τὸν Ἰωάννην Ἀντώνιον Ἰουλιανόν, ͵αχμϛ΄'' [?…] ''κοντά εἰς τὸν πό?τε<sup>{{w|lang=it|Chiesa di San Fantin|itWP}}</sup> τȣ̂ ἁγίȢ ΦαντίνȢ''<sup>{{w|lang=en|Fantinus|enWP}}</sup> [?…]{{κατ|gkm|χρειάζεται ανάγνωση χειρογράφου}} [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/2/7/metadata-167-0000002.tkl&do=246782_w.pdf&pageno=14&width=515&height=415&maxpage=62&lang=el σελ.29]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς σ<sup>?</sup>τὴν γυναῖκα εἶναι σὰν ἕνα {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, ἕνα {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια. Λόγκος χωρὶς φύλλα, {{λ|ἀστάκιον|gkm|Ἀϛτάκιον}} χωρίς σπυρία. Δένδρον χωρίς καρπὸν.'' […]
*# <small>Έκδοση 1836 (με αλλαγές): Βενετία, εκ της Ελληνικής Τυπογραφίας Φραγίσκου Ανδρεώλα, 1836, [https://www.google.gr/books/edition/Panurgiai_hypselotatai_Mpertoldu_Mirific/GmpYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA24&printsec=frontcover σελ.24]</small>
*#: ''ὁ ἄνθρωπος χωρὶς τὴν γυναῖκα εἶναι ὡς {{λ|ἀμπέλιον|gkm|Ἀμπέλιον}} χωρίς φράκτην, {{λ|περιβόλιον|gkm}} χωρὶς βρύσιν, ποταμὸς χωρίς βάρκαν, {{λ|κῆπος|gkm}} χωρὶς λουλούδια, λόγκος χωρὶς φύλλα, '''ἀστάχυον''' χωρίς σπειρία, δένδρον χωρίς καρπὸν,'' […]
===={{μορφές}}====
* {{λ|ἀστάχυν|gkm}}<ref>{{R:LBG|9801|ἀστάχυν}}</ref>
* {{λ|ἀστάκιον|gkm}} (''στην πρώτη έκδοση του 1646'')
==={{αναφορές}}===
<references/>
==={{πηγές}}===
* {{bib|el|Χατζιδ}} {{β|Γεώργιος Ν. Χατζιδάκις}}. (1905, 1907) ''Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά'', τόμος Β΄, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1907, σελ. 630 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%9C%CE%B5%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BD%CE%B5%CE%B1_%CE%B5%CE%BB/-gIMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%E1%BC%80%CF%83%CF%84%CE%AC%CF%87%CF%85%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA630&printsec=frontcover παραπομπή προς] τον [https://books.google.gr/books?id=ewIMAQAAIAAJ&pg=PA392 Τόμο Α, Τύποις Δ. Σακελλαρίου, Αθήνα, 1905 σελ.392] με παραδείγματα λέξεων σε {{nobr|-ιον > -ι ή σε -υον > -υ}}
* [https://dimodis.greeklanguage.gr/index.php?option=com_chronoforms&chronoform=showErgo&ergoID=43#eisagogi Πανουργίαι υψηλόταται του Μπερτόλδου] (Εισαγωγή, αποσπάσματα) - {{Π:Δημώδης Μεσ}}
{{κλείδα-ελλ}}
rpexzgk56doj10iwr9e7cjh6zf6wm8i
lenken
0
1686104
7337240
2026-05-06T19:59:38Z
Nikos1nikos1
35893
Νέα σελίδα: =={{-de-}}== ==={{ρήμα|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} # [[διευθύνω]] # [[οδηγώ]] # [[κατευθύνω]] ===={{συγγενικά}}==== * {{l|Lenker|de}} * {{l|Lenkrad|de}} * {{l|lenkbar|de}} * {{l|Lenkung|de}} ===={{σύνθετα}}==== * {{l|ablenken|de}} * {{l|auslenken|de}} * {{l|einlenken|de}} * {{l|gegenlenken|de}} * {{l|umlenken|de}} * {{l|zulenken|de}} * {{l|zurücklenken|de}} ==={{πηγές}}=== * {{R:Duden}} * {{R:DWDS}}
7337240
wikitext
text/x-wiki
=={{-de-}}==
==={{ρήμα|de}}===
{{τ|de|{{PAGENAME}}}}
# [[διευθύνω]]
# [[οδηγώ]]
# [[κατευθύνω]]
===={{συγγενικά}}====
* {{l|Lenker|de}}
* {{l|Lenkrad|de}}
* {{l|lenkbar|de}}
* {{l|Lenkung|de}}
===={{σύνθετα}}====
* {{l|ablenken|de}}
* {{l|auslenken|de}}
* {{l|einlenken|de}}
* {{l|gegenlenken|de}}
* {{l|umlenken|de}}
* {{l|zulenken|de}}
* {{l|zurücklenken|de}}
==={{πηγές}}===
* {{R:Duden}}
* {{R:DWDS}}
p3bo09fw9wpcqmb476gxs7fjuydyn5g
ονοματοδοτικός
0
1686106
7337243
2026-05-06T20:25:40Z
Texniths
21043
Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|ονοματοδοσία|.1=ονοματοδο(σία)|-τικός}}{{ετυ+}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.no.ma.to.ðo.tiˈkos}} : {{συλλ|ο|νο|μα|το|δο|τι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * ο σχετικός με την [[ονοματοδοσία]] *: {{παράθεμα|τύπος}}''Ο χάρτη...
7337243
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|ονοματοδοσία|.1=ονοματοδο(σία)|-τικός}}{{ετυ+}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|o.no.ma.to.ðo.tiˈkos}}
: {{συλλ|ο|νο|μα|το|δο|τι|κός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ή, -ό'''
* ο σχετικός με την [[ονοματοδοσία]]
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Ο χάρτης αυτός είναι το αποτέλεσμα της συμπλοκής ενός αυθόρμητου, οργανικού αφενός και ενός επιβεβλημένου, ημι-κρατικού αφετέρου '''ονοματοδοτικού''' συστήματος ή, αλλιώς, της πολλαπλής μνήμης μιας κοινότητας και της ενοποιητικής μνήμης της κεντρικής αρχής.''
*:: <small>Χριστίνα Κουλούρη, [https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/i-syllogiki-mnimi-twn-dromwn/ Η συλλογική μνήμη των δρόμων], ''Το Βήμα'', 24 Νοεμβρίου 2008</small>
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Από τη λαϊκή '''ονοματοδοτική''' παράδοση δεν θα μπορούσαν να λείπουν το ζωικό και φυτικό βασίλειο: Οι άνθρωποι στην Ελλάδα, και όχι μόνο, παραδοσιακά έδιναν στα παιδιά τους, στα κορίτσια και στα αγόρια τους, ονόματα από θηλαστικά, πουλιά, ερπετά και έντομα.''
*:: <small>Παύλος Μεθενίτης, [https://www.news247.gr/sthles/paraxena-vaftistika-apo-zoa-fita-kai-topous/ Παράξενα βαφτιστικά από ζώα, φυτά και τόπους], ''news247.gr'', 27 Ιουνίου 2018</small>
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Η Δανία –μέσω κατακτητικής προικοδότησης; είχε αποκτήσει τις Δυτικές Ινδίες. Πριν 100 περίπου χρόνια τις πούλησε στις ΗΠΑ με αδρό τίμημα «έντιμης διακρατικής αγοραπωλησίας». Επακολούθησε και '''ονοματοδοτικός''' εξαγνισμός / «παρθενορραφή» και τα νησιά έκτοτε λέγονται «παρθένες νήσοι». Τώρα –περιέργως; – η Δανία διαμαρτύρεται.''
*:: <small>Κώστας Χρονόπουλος, [https://www.vimaonline.gr/gnomes/digmata-apriliou/ Δήγματα Απριλίου], ''vimaonline.gr'', 6 Απριλίου 2026</small>
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
4djjbhbw6jkodccqohpko1v2r07o9pg
7337244
7337243
2026-05-06T20:26:15Z
Texniths
21043
7337244
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|ονοματοδοσία|.1=ονοματοδο(σία)|-τικός}}{{ετυ+}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|o.no.ma.to.ðo.tiˈkos}}
: {{συλλ|ο|νο|μα|το|δο|τι|κός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ή, -ό'''
* ο σχετικός με την [[ονοματοδοσία]]
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Ο χάρτης αυτός είναι το αποτέλεσμα της συμπλοκής ενός αυθόρμητου, οργανικού αφενός και ενός επιβεβλημένου, ημι-κρατικού αφετέρου '''ονοματοδοτικού''' συστήματος ή, αλλιώς, της πολλαπλής μνήμης μιας κοινότητας και της ενοποιητικής μνήμης της κεντρικής αρχής.''
*:: <small>Χριστίνα Κουλούρη, [https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/i-syllogiki-mnimi-twn-dromwn/ Η συλλογική μνήμη των δρόμων], ''Το Βήμα'', 24 Νοεμβρίου 2008</small>
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Από τη λαϊκή '''ονοματοδοτική''' παράδοση δεν θα μπορούσαν να λείπουν το ζωικό και φυτικό βασίλειο: Οι άνθρωποι στην Ελλάδα, και όχι μόνο, παραδοσιακά έδιναν στα παιδιά τους, στα κορίτσια και στα αγόρια τους, ονόματα από θηλαστικά, πουλιά, ερπετά και έντομα.''
*:: <small>Παύλος Μεθενίτης, [https://www.news247.gr/sthles/paraxena-vaftistika-apo-zoa-fita-kai-topous/ Παράξενα βαφτιστικά από ζώα, φυτά και τόπους], ''news247.gr'', 27 Ιουνίου 2018</small>
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Η Δανία –μέσω κατακτητικής προικοδότησης; είχε αποκτήσει τις Δυτικές Ινδίες. Πριν 100 περίπου χρόνια τις πούλησε στις ΗΠΑ με αδρό τίμημα «έντιμης διακρατικής αγοραπωλησίας». Επακολούθησε και '''ονοματοδοτικός''' εξαγνισμός / «παρθενορραφή» και τα νησιά έκτοτε λέγονται «παρθένες νήσοι». Τώρα –περιέργως; – η Δανία διαμαρτύρεται.''
*:: <small>Κώστας Χρονόπουλος, [https://www.vimaonline.gr/gnomes/digmata-apriliou/ Δήγματα Απριλίου], ''vimaonline.gr'', 6 Απριλίου 2026</small>
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|όνομα}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
pblsboib3rjvpegtdbuex4l8i6iweqb
ψευτοπαρηγορητικός
0
1686107
7337250
2026-05-06T20:40:25Z
Texniths
21043
Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|ψευτο-|παρηγορητικός}}{{ετυ+}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pse.fto.pa.ɾi.ɣo.ɾi.tiˈkos}} : {{συλλ|ψευ|το|πα|ρη|γο|ρη|τι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * {{ετ|σπάνιο}} που δημιουργεί μια [[ψευδής|ψευδή]] [[παρηγοριά]] *: {{παρά...
7337250
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|ψευτο-|παρηγορητικός}}{{ετυ+}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|pse.fto.pa.ɾi.ɣo.ɾi.tiˈkos}}
: {{συλλ|ψευ|το|πα|ρη|γο|ρη|τι|κός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}, -ή, -ό'''
* {{ετ|σπάνιο}} που δημιουργεί μια [[ψευδής|ψευδή]] [[παρηγοριά]]
*: {{παράθεμα}}''Λέγοντας τί να κάνουμε, αυτή είναι η μοίρα μας; μα αυτό είναι που θα τον διαλύσει. Κάνοντας αστεία, αλλάζοντας τη συζήτηση, προκαλώντας '''ψευτοπαρηγορητικούς''' περισπασμούς και προσποιούμενοι ψυχολογική άνεση; μα αυτό προσφέρει μόνο προσωρινή ανακούφιση.''
*:: <small>[https://vatopaidi.wordpress.com/2010/02/03/%CF%84%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AC-%CF%83%CE%B5-%CF%84%CE%B9-%CE%BA%CF%8C%CF%83%CE%BC%CE%BF-%CE%B6%CE%BF%CF%8D%CE%BC%CE%B5/ …Τελικά σε τι κόσμο ζούμε;], ''vatopaidi.wordpress.com'', 3 Φεβρουαρίου 2010</small>
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Τώρα, με την πανδημία COVID-19, δεν υπάρχει ούτε για μας ούτε για κανέναν πληθυσμό καμιάς ηπείρου το '''ψευτοπαρηγορητικό''' και εντέλει απάνθρωπο «κάπου αλλού ευτυχώς, κάπου μακριά».''
*:: <small>Παντελής Μπουκάλας, [https://www.koutipandoras.gr/article/mpoysoylontas-san-imieleytheroi-egklobismenoi/ Μπουσουλώντας σαν ημιελεύθεροι εγκλωβισμένοι], ''koutipandoras.gr'', 30 Μαρτίου 2020</small>
*: {{παράθεμα|τύπος}}''Αυτό το μήνυμα άρχισε ν’ ακούγεται με τα πρώτα κρούσματα της «Ομικρον», σαν να το υπαγόρευε το '''ψευτοπαρηγορητικό''' όνομα της μετάλλαξης.''
*:: <small>Παντελής Μπουκάλας, [https://www.kathimerini.gr/opinion/561684367/ta-mikra-ta-psila-kai-ta-epitelika/ Τα μικρά, τα ψιλά και τα επιτελικά], ''Η Καθημερινή'', 25 Ιανουαρίου 2022</small>
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
{{κλείδα-ελλ}}
itx0bp74mdkes8txep3q0dd51vbsd6c
Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ἀ-, προτακτικό (μεσαιωνικά ελληνικά)
14
1686108
7337257
2026-05-06T21:52:35Z
Sarri.greek
25517
Νέα σελίδα: {{auto cat}} ''Δείτε επίσης'' * {{π-κ|el|α-|όπως=προτακτικό}} * {{cf cat|el|Ανάπτυξη α|0=-}} <!-- {{cat|gkm|ανάπτυξη ἀ|sort=προτακτικο}} -->
7337257
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
''Δείτε επίσης''
* {{π-κ|el|α-|όπως=προτακτικό}}
* {{cf cat|el|Ανάπτυξη α|0=-}}
<!-- {{cat|gkm|ανάπτυξη ἀ|sort=προτακτικο}} -->
7thqc62ltfarth761kal88fwnx8kpqf
Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από μεταφράσεις (μεσαιωνικά ελληνικά)
14
1686109
7337259
2026-05-06T22:00:37Z
Sarri.greek
25517
Νέα σελίδα: {{auto cat}}
7337259
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
εμπορο-
0
1686110
7337277
2026-05-07T04:57:22Z
Svlioras
3518
Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|έμπορος|-ο-}} ==={{πρόθημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # [[α]]ʹ [[συνθετικό]] που προσδίδει στο [[β]]ʹ [[συνθετικό]] της [[σύνθετης λέξης]] τη [[σημασία]] της [[σχέση]]ς με το [[εμπόριο]], τους [[εμπόρους]] ή [[γενικότερα]] την [[εμπορική]] δραστηριό...
7337277
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|έμπορος|-ο-}}
==={{πρόθημα|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
# [[α]]ʹ [[συνθετικό]] που προσδίδει στο [[β]]ʹ [[συνθετικό]] της [[σύνθετης λέξης]] τη [[σημασία]] της [[σχέση]]ς με το [[εμπόριο]], τους [[εμπόρους]] ή [[γενικότερα]] την [[εμπορική]] [[δραστηριότητα]]
# [[α]]ʹ [[συνθετικό]] που προσδίδει στο [[β]]ʹ [[συνθετικό]] της [[σύνθετης λέξης]] τη [[σημασία]] της [[σχέση]]ς με το [[εμπορικό]] [[ναυτικό]] και τα [[επαγγέλματα]] ή τα [[μέσα]] του
===={{συγγενικά}}====
* {{βλ|έμπορος|πόρος}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|commercial-}}①, {{τ|en|mercantile-}}①
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
* {{fr}} : {{τ|fr|commerçant-}}①, {{τ|en|commercial-}}①
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
cyx30l7hnvnjjxbsqe0hot3jja1i8ji
εμποροβιομηχανικός
0
1686111
7337278
2026-05-07T05:02:16Z
Svlioras
3518
Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|εμπορο-|βιομηχανικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * που έχει [[σχέση]] με [[εμπορικές]] και [[βιομηχανικές]] [[δραστηριότητες]] και [[επιχειρήσεις]] ή αναφέρεται σʼ αυτά {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!--...
7337278
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|εμπορο-|βιομηχανικός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* που έχει [[σχέση]] με [[εμπορικές]] και [[βιομηχανικές]] [[δραστηριότητες]] και [[επιχειρήσεις]] ή αναφέρεται σʼ αυτά
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:ΛΚΝ}}
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
61tbzgdi4190o914zmfr9w6875sq6ik
εμπορολογιστικός
0
1686112
7337280
2026-05-07T05:07:02Z
Svlioras
3518
Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|εμπορο-|λογιστικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{ετ|οικον}} που [[αφορά]] την [[καταγραφή]], την [[παρακολούθηση]] και τη [[διαχείριση]] [[οικονομικών]] [[στοιχείων]] [[σχετικών]] με [[εμπορικές]] [[συναλλαγές]] ή [...
7337280
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
{{el-κλίση-'καλός'}}
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|εμπορο-|λογιστικός}}
==={{επίθετο|el}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{ετ|οικον}} που [[αφορά]] την [[καταγραφή]], την [[παρακολούθηση]] και τη [[διαχείριση]] [[οικονομικών]] [[στοιχείων]] [[σχετικών]] με [[εμπορικές]] [[συναλλαγές]] ή [[επιχειρήσεις]]
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
<!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
7vdrwe55jehdfv7iv3y6rk2l2loag8v
Συζήτηση:ψείρα
1
1686113
7337292
2026-05-07T06:54:34Z
Kumakyoo
70401
/* Is κκάμερ a greek word? */ νέος τομέας
7337292
wikitext
text/x-wiki
== Is κκάμερ a greek word? ==
I doubt a little bit, that κκάμερ is a correct greek word. I never saw a greek word with two kappa at the beginning and the search engine asks if it is a typo... --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 06:54, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
p8hc8xntgyinwk1f0ikxp7ohpud92ba
7337312
7337292
2026-05-07T07:53:17Z
Sarri.greek
25517
my typo.
7337312
wikitext
text/x-wiki
== Is κκάμερ a greek word? ==
I doubt a little bit, that κκάμερ is a correct greek word. I never saw a greek word with two kappa at the beginning and the search engine asks if it is a typo... --[[Χρήστης:Kumakyoo|Kumakyoo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kumakyoo|συζήτηση]]) 06:54, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
: Danke, {{ping|Kumakyoo}}. One of my notorious typos. It is a [[κλάμερ]]. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 07:53, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
gimm785tyvykg1f7cou2wh8qb8q0hfv
κλάμερ
0
1686114
7337303
2026-05-07T07:31:44Z
Sarri.greek
25517
Νέα σελίδα: =={{-el-}}== [[File:Haare mit Haarklammer.jpg|thumb|'''Κλάμερ''' που στηρίζει κότσο.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < απροσάρμοστο {{λδαν|text=1|en|el|clam}} <!-- Στα αγγλικά δεν το πολυβρίσκω --> ({{cf|και=2|0=-}} {{l|Klammer|de|lang=4}}) < ... < απώτατη αρχή, {{der|gmw-pro|el}} ''{{*}}klammjan'' (πιέζω, πιέζω μαζί) {{ετυ+}} ==={{προφορά}}=== {{...
7337303
wikitext
text/x-wiki
=={{-el-}}==
[[File:Haare mit Haarklammer.jpg|thumb|'''Κλάμερ''' που στηρίζει κότσο.]]
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < απροσάρμοστο {{λδαν|text=1|en|el|clam}} <!-- Στα αγγλικά δεν το πολυβρίσκω --> ({{cf|και=2|0=-}} {{l|Klammer|de|lang=4}}) < ... < απώτατη αρχή, {{der|gmw-pro|el}} ''{{*}}klammjan'' (πιέζω, πιέζω μαζί) {{ετυ+}}
==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|el|ˈkla.meɾ}}
: {{συλλ|κλά|μερ}}
==={{ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{άκλ|ουδ}}
* {{ετικ|κομμωτική}} [[κοκαλάκι]] για τα μαλλιά σαν [[κλιπ]] ή δαγκάνα
*: {{συνών}} [[ψείρα]], [[πιαστράκι]]
===={{παράγωγα}}====
* [[κλαμεράκι]]
===={{βλέπε}}====
{{enWP|claw clip}}
{{clear}}
===={{μεταφράσεις}}====
{{μτφ-αρχή}}
* {{en}} : {{τ|en|claw clip}}
<!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} -->
* {{de}} : {{τ|de|Haarklammer}}
<!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} -->
* {{nl}} : {{τ|nl|haarklem}}
<!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} -->
<!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} -->
{{μτφ-τέλος}}
==={{πηγές}}===
* {{Π:Χρηστικό}}
{{κλείδα-ελλ}}
o6wzbfxd15moa41e789m2elgs8nc64i
Κατηγορία:Οδοντιατρική (γερμανικά)
14
1686115
7337314
2026-05-07T08:02:25Z
Sarri.greek
25517
Νέα σελίδα: {{auto cat}}
7337314
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Κατηγορία:Κομμωτική (γερμανικά)
14
1686116
7337315
2026-05-07T08:02:37Z
Sarri.greek
25517
Νέα σελίδα: {{auto cat}}
7337315
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Χρήστης:Plot Citizen
2
1686117
7337341
2026-05-07T10:01:12Z
Sarri.greek
25517
Νέα σελίδα: {{subst:καλωσόρισμα}} ~~~~~ Το Βικιλεξικό ==[[καλωσορίσατε|Καλωσορίσατε]]== Σας ευχαριστούμε για τις [[Ειδικό:Συνεισφορές/Plot Citizen|συνεισφορές σας]]. Μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στο: [[Οδηγός]] ή να περιηγηθείτε στις [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|Κατηγορίες]] για να γνωρίσετε τ...
7337341
wikitext
text/x-wiki
== Καλωσόρισμα ==
Γεια σου, '''{{PAGENAME}}''', και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό! Η "παρέα" μας μεγαλώνει μέρα με τη μέρα κι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, διότι κάθε συνεισφορά είναι ευπρόσδεκτη και σημαντική!!
Ορίστε μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι αν θέλεις να λάβεις μέρος στην προσπάθειά μας.
* [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|''Κατηγορίες'' λημμάτων και θεμάτων]]: μια βόλτα γνωριμίας με το Βικιλεξικό
* [[Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες|Οδηγός για νέους χρήστες]]: οι «πρώτες βοήθειες» για τον αρχάριο
* [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]]
* [[Ειδικό:Recentchanges|Πρόσφατες αλλαγές]]: εκεί βλέπουμε τη δουλειά που κάνουν οι άλλοι, διορθώνουμε, προσθέτουμε, κλπ.
* [[Βικιλεξικό:Αμμοδοχείο|Αμμοδοχείο]]: για δοκιμές χωρίς κίνδυνο (+ εκμάθηση της «γλώσσας» wiki)
* [[Βοήθεια:Γενικές ερωτήσεις|Συχνές ερωτήσεις]]: τεχνικές, κ.λπ. και [[:Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού|Σελίδες για την Πολιτική του Βικιλεξικού]]
Κάτι σχετικό με τα πνευματικά δικαιώματα. Το να αναγράφουμε ότι «πήραμε» ένα κείμενο από το τάδε λεξικό δεν αρκεί: '''δεν πρέπει''' να παίρνουμε κείμενο από οποιαδήποτε πηγή δεν το επιτρέπει ξεκάθαρα. Γι' αυτό, ο πιο απλός τρόπος είναι να γράφουμε μόνοι μας τους ορισμούς (δηλαδή με δικά μας λόγια) αναφέροντας την πηγή μας.
Ελπίζω να σου αρέσει να επεξεργάζεσαι τα λήμματα του Βικιλεξικού και να γίνεις τακτικός βικιλεξικογράφος! Για να υπογράψεις ένα μήνυμα ή για να ψηφίσεις, πληκτρολόγησε τέσσερις φορές το χαρακτήρα ~ ή πάτησε το κουμπί της υπογραφής ([[Image:Insert-signature.png|20px]]). '''Δεν υπογράφουμε τα λήμματα, μόνο τα μηνύματα ή τις συζητήσεις'''. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την [[Χρήστης:{{PAGENAME}}|προσωπική σου σελίδα]], για να παρουσιαστείς στους υπόλοιπους χρήστες. Αν έρχεσαι από ένα άλλο εγχείρημα Wikimedia, μην ξεχάσεις να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου.
Αν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μας (μέσω των σελίδων Συζήτησης κάποιου χρήστη ή [[Βικιλεξικό:Διαχειριστές|διαχειριστή]]), ή να τις γράψεις στη [[Βικιλεξικό:Σελίδες συζήτησης|Βικιδημία]]<!-- ή, επιπλέον, κάνε μια βόλτα στο [irc://irc.freenode.net/wiktionary-el IRC] (θέλει ειδικό πρόγραμμα, μπορείς να μάθεις περισσότερα [[Βικιλεξικό:Κανάλι_IRC|εδώ]])-->. Τέλος, αν έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προαναφέρθηκαν.
Καλώς ήλθες ξανά και καλή κι αποδοτική δουλειά στο Βικιλεξικό!
<div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>
10:00, 7 Μαΐου 2026 (UTC) Το Βικιλεξικό
==[[καλωσορίσατε|Καλωσορίσατε]]==
Σας ευχαριστούμε για τις [[Ειδικό:Συνεισφορές/Plot Citizen|συνεισφορές σας]]. Μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στο: [[Οδηγός]] ή να περιηγηθείτε στις [[:Κατηγορία:Βικιλεξικό|Κατηγορίες]] για να γνωρίσετε το Βικιλεξικό. Είμαστε όλοι στη διάθεσή σας για κάθε ερώτηση. ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 10:00, 7 Μαΐου 2026 (UTC)
g2mu092lb7lfx5puuuf0zzvrz7j69ul
leddhe
0
1686118
7337348
2026-05-07T10:52:02Z
Missileboi
46769
Νέα σελίδα: =={{-grk-ita-}}== ==={{ετυμολογία}}=== Σύμφωνα με τον Καραναστάση, πιθανότατα παιδική λέξη. Παραβλέπετε το κοινό νεοελληνικό {{l|λαλάς|el}}. ==={{ουσιαστικό|grk-ita}}=== {{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=leddhè}} * [[αδερφός]] ==={{πηγές}}=== * {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|357|λήμμα=λεḍḍέ}} {{κλείδα-ελλ}}
7337348
wikitext
text/x-wiki
=={{-grk-ita-}}==
==={{ετυμολογία}}===
Σύμφωνα με τον Καραναστάση, πιθανότατα παιδική λέξη. Παραβλέπετε το κοινό νεοελληνικό {{l|λαλάς|el}}.
==={{ουσιαστικό|grk-ita}}===
{{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=leddhè}}
* [[αδερφός]]
==={{πηγές}}===
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|357|λήμμα=λεḍḍέ}}
{{κλείδα-ελλ}}
6yn9lkyh6ruq4kyso02tn86989git0l
ciumizo
0
1686119
7337351
2026-05-07T11:09:27Z
Missileboi
46769
Νέα σελίδα: =={{-grk-ita-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|grc|grk-ita|κοιμίζω}} ==={{ρήμα|grk-ita}}=== {{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=ciumìzo}} * [[κοιμίζω]] ==={{πηγές}}=== <!--- Το γράφει με ένα ή δύο ζήτα; Να επιβεβαιωθεί. --> * {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|156|λήμμα=κ̍ι̬ουμίζω}} {{κλείδα-ελλ}}
7337351
wikitext
text/x-wiki
=={{-grk-ita-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|grc|grk-ita|κοιμίζω}}
==={{ρήμα|grk-ita}}===
{{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=ciumìzo}}
* [[κοιμίζω]]
==={{πηγές}}===
<!--- Το γράφει με ένα ή δύο ζήτα; Να επιβεβαιωθεί. -->
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|156|λήμμα=κ̍ι̬ουμίζω}}
{{κλείδα-ελλ}}
ke1qn28zbc2yy2iutu03kg0vvqa332w
kuscia
0
1686120
7337358
2026-05-07T11:47:34Z
Missileboi
46769
Νέα σελίδα: =={{-grk-ita-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ηχομ}} ==={{ουσιαστικό|grk-ita}}=== {{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=kùscia}} * [[γίδα]] ==={{πηγές}}=== * {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|269|λήμμα=κούσ̌α}} {{κλείδα-ελλ}}
7337358
wikitext
text/x-wiki
=={{-grk-ita-}}==
==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ηχομ}}
==={{ουσιαστικό|grk-ita}}===
{{t|grk-ita|{{PAGENAME}}|diacr=kùscia}}
* [[γίδα]]
==={{πηγές}}===
* {{Π:Καραναστάσης Λεξικό|3|269|λήμμα=κούσ̌α}}
{{κλείδα-ελλ}}
dpprg8o797qscs7r9z2xx9lijjwkwmn