Βικιλεξικό elwiktionary https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%9A%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1 MediaWiki 1.47.0-wmf.10 case-sensitive Μέσο Ειδικό Συζήτηση Χρήστης Συζήτηση χρήστη Βικιλεξικό Συζήτηση βικιλεξικού Αρχείο Συζήτηση αρχείου MediaWiki Συζήτηση MediaWiki Πρότυπο Συζήτηση προτύπου Βοήθεια Συζήτηση βοήθειας Κατηγορία Συζήτηση κατηγορίας Παράρτημα Συζήτηση παραρτήματος TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk âge 0 2084 7361686 7283689 2026-07-11T17:10:29Z Missileboi 46769 /* {{-fr-}} */ 7361686 wikitext text/x-wiki {{δείτε|age|âgé}} =={{-fr-}}== {{fr-κλίσ-rég}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|frm|fr|âge}} < {{inh|0=-|fro|fr|eage}} ==={{προφορά}}=== : {{ήχος|fr}} ==={{|fr}}=== {{τ|fr|{{PAGENAME}}}} {{α}} * η [[ηλικία]] *: {{eg}} ''Quel '''âge''' as-tu ?'' *:: Πόσων χρόνων/χρονών είσαι; (''κυριολεκτικά:'' Τι ηλικία έχεις;) *: {{eg}} ''Personne ne connaît son '''âge''' !'' *:: Κανείς δε γνωρίζει την '''ηλικία''' του/της! *: {{eg}} '''''âge''' mental'' - η διανοητική '''ηλικία''' ovgt4bapgimj7hvsujs75ey8eywsxf0 7361687 7361686 2026-07-11T17:11:17Z Missileboi 46769 /* {{-fr-}} */ 7361687 wikitext text/x-wiki {{δείτε|age|âgé}} =={{-fr-}}== {{fr-κλίσ-rég}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|frm|fr|âge}} < {{inh|0=-|fro|fr|eage}} ==={{προφορά}}=== : {{ήχος|fr}} ==={{ουσιαστικό|fr}}=== {{τ|fr|{{PAGENAME}}}} {{α}} * η [[ηλικία]] *: {{eg}} ''Quel '''âge''' as-tu ?'' *:: Πόσων χρόνων/χρονών είσαι; (''κυριολεκτικά:'' Τι ηλικία έχεις;) *: {{eg}} ''Personne ne connaît son '''âge''' !'' *:: Κανείς δε γνωρίζει την '''ηλικία''' του/της! *: {{eg}} '''''âge''' mental'' - η διανοητική '''ηλικία''' hcb65d5djxywx0pzv66d7ipu1rxv7w0 φεγγάρι 0 4906 7361664 7334835 2026-07-11T15:27:46Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361664 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} [[Αρχείο:Moon apollo12.jpg|right|thumb|Το '''φεγγάρι''' μας, η Σελήνη.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|φεγγάρι}}(ν) < {{λ|φεγγάριον|gkm}}, [[υποκοριστικό]] του αρχαίου {{λ|φέγγος|grc}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|feŋˈɡa.ɾi}} : {{συλλ|φεγ|γά|ρι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{τόπος||δορυφόρος|-|ετικ=1}} το [[ουράνιος|ουράνιο]] [[σώμα]] που περιφέρεται γύρω από τη [[Γη]] #: {{συνών}} η [[Σελήνη]] # {{κτεπε}} το [[φως]] που προέρχεται από το φεγγάρι #: {{συνών}} [[φέγγος]] # {{τόπος||δορυφόρος|-|ετικ=1}} [[δορυφόρος]] σε [[τροχιά]] γύρω από άλλο [[πλανήτης|πλανήτη]] #: {{πχ}} ''Ο [[Άρης]] έχει δύο '''φεγγάρια''': τον Φόβο και τον Δείμο.'' # ένας [[σεληνιακός]] [[μήνας]] (περίπου 29 μέρες) # κάποτε #: {{παράθεμα}} ''...ένα [[φεγγάρι]] είχαμε κάνει και λίγο παρέα. Τον είχα [[φιλεύω|φιλέψει]] μάλιστα σπίτι μου, όπου λόγω καλοκαιριού υπήρχε και [[επιδόρπιο]], το λεγόμενο [[χουσάφι]].'' (Λία Μεγάλου-Σεφεριάδη, ''Έξι φορές η τύχη: μυθιστόρημα'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2007, σελ. 74) ===={{εκφράσεις}}==== * (είμαι) [[με τα φεγγάρια μου]], [[έχω τα φεγγάρια μου]] * [[πάνε φεγγάρια]] που... δε σε είδα ===={{συγγενικά}}==== * [[φεγγαράκι]] * [[φέγγαρος]] ''με'' '''φεγγαρ-''', '''-φεγγαρ''' {{((}} * [[αλλαξοφεγγαριά]] * [[ασημοφέγγαρο]] * [[αφέγγαρος]] * [[αχνοφέγγαρο]] * [[εξωφεγγάρι]] * [[μισοφέγγαρο]] * [[ξεφεγγαρώνει]] * [[φεγγαράδα]] * [[φεγγαριάζομαι]] * [[φεγγαριάρης]] * [[φεγγάριασμα]] * [[φεγγαριασμένος]] * [[φεγγαριάτικο]] * [[φεγγαριάτικος]] * [[φεγγαρίσιος]] * [[φεγγαροβραδιά]] * [[φεγγαρογεμισιά]] * [[φεγγαροκυρά]] * [[φεγγαρόλουστος]] * [[φεγγαρομαγουλάτος]] * [[φεγγαρομέτωπος]] * [[φεγγαροντυμένος]] * [[φεγγαροπρόσωπος]] * [[φεγγαροστολισμένος]] * [[φεγγαροφώτιστος]] * [[φεγγαρόφωτο]] * [[φεγγαρόφωτος]] * [[φεγγαροχτυπημένος]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-φεγγαρ-|φεγγαρ-}} {{βλ|και=1|φέγγω|φέγγος}} ===={{βλέπε}}==== * [[σελήνη]], [[Σελήνη]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|το φεγγάρι της Γης}} {{βλ|Σελήνη}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|το φως που προέρχεται από το φεγγάρι}} * {{de}}: {{τ|de|Mondlicht}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|δορυφόρος πλανήτη}} * {{en}}: {{τ|en|moon}} <!-- * {{az}}: {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}}: {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}}: {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}}: {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}}: {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}}: {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}}: {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}}: {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}}: {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}}: {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}}: {{τ|de|Mond}} {{α}} <!-- * {{ka}}: {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}}: {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}}: {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}}: {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}}: {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}}: {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}}: {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}}: {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> * {{ja}} : {{τ|ja|月|tr=つき, tsuki}} <!-- * {{id}}: {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}}: {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}}: {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}}: {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}}: {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}}: {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}}: {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}}: {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}}: {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}}: {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}}: {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}}: {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}}: {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}}: {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}}: {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}}: {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}}: {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}}: {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}}: {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}}: {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}}: {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}}: {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}}: {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}}: {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}}: {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}}: {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}}: {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}}: {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}}: {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}}: {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}}: {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}}: {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}}: {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}}: {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}}: {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}}: {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}}: {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}}: {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}}: {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}}: {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}}: {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}}: {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}}: {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> * {{tr}}: {{τ|tr|Ay}} <!-- * {{tk}}: {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}}: {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}}: {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}}: {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}}: {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}}: {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|σεληνιακός μήνας}} * {{de}}: {{τ|de|Mondmonat}} {{α}}, {{τ|de|Lunation}} {{θ}} {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-gkm-}}== ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{γρ|φεγγάριν|μορφή|gkm}} {{βλ|και=1|φεγγάριον|γλ=gkm}} {{κλείδα-ελλ}} d6rsylgfzq16xqu1oy2w0gw8ozumfrk 7361665 7361664 2026-07-11T15:28:02Z FocalPoint 150 7361665 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} [[Αρχείο:Moon apollo12.jpg|right|thumb|Το '''φεγγάρι''' μας, η Σελήνη.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|φεγγάρι}}(ν) < {{λ|φεγγάριον|gkm}}, [[υποκοριστικό]] του αρχαίου {{λ|φέγγος|grc}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|feŋˈɡa.ɾi}} : {{συλλ|φεγ|γά|ρι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{τόπος||δορυφόρος|-|ετικ=1}} το [[ουράνιος|ουράνιο]] [[σώμα]] που περιφέρεται γύρω από τη [[Γη]] #: {{συνών}} η [[Σελήνη]] # {{κτεπε}} το [[φως]] που προέρχεται από το φεγγάρι #: {{συνών}} [[φέγγος]] # {{τόπος||δορυφόρος|-|ετικ=1}} [[δορυφόρος]] σε [[τροχιά]] γύρω από άλλο [[πλανήτης|πλανήτη]] #: {{πχ}} ''Ο [[Άρης]] έχει δύο '''φεγγάρια''': τον Φόβο και τον Δείμο.'' # ένας [[σεληνιακός]] [[μήνας]] (περίπου 29 μέρες) # κάποτε #: {{παράθεμα}} ''...ένα [[φεγγάρι]] είχαμε κάνει και λίγο παρέα. Τον είχα [[φιλεύω|φιλέψει]] μάλιστα σπίτι μου, όπου λόγω καλοκαιριού υπήρχε και [[επιδόρπιο]], το λεγόμενο [[χουσάφι]].'' (Λία Μεγάλου-Σεφεριάδη, ''Έξι φορές η τύχη: μυθιστόρημα'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2007, σελ. 74) ===={{εκφράσεις}}==== * (είμαι) [[με τα φεγγάρια μου]], [[έχω τα φεγγάρια μου]] * [[πάνε φεγγάρια]] που... δε σε είδα ===={{συγγενικά}}==== * [[φεγγαράκι]] * [[φέγγαρος]] ''με'' '''φεγγαρ-''', '''-φεγγαρ''' {{((}} * [[αλλαξοφεγγαριά]] * [[ασημοφέγγαρο]] * [[αφέγγαρος]] * [[αχνοφέγγαρο]] * [[εξωφεγγάρι]] * [[μισοφέγγαρο]] * [[ξεφεγγαρώνει]] * [[φεγγαράδα]] * [[φεγγαριάζομαι]] * [[φεγγαριάρης]] * [[φεγγάριασμα]] * [[φεγγαριασμένος]] * [[φεγγαριάτικο]] * [[φεγγαριάτικος]] * [[φεγγαρίσιος]] * [[φεγγαροβραδιά]] * [[φεγγαρογεμισιά]] * [[φεγγαροκυρά]] * [[φεγγαρόλουστος]] * [[φεγγαρομαγουλάτος]] * [[φεγγαρομέτωπος]] * [[φεγγαροντυμένος]] * [[φεγγαροπρόσωπος]] * [[φεγγαροστολισμένος]] * [[φεγγαροφώτιστος]] * [[φεγγαρόφωτο]] * [[φεγγαρόφωτος]] * [[φεγγαροχτυπημένος]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-φεγγαρ-|φεγγαρ-}} {{βλ|και=1|φέγγω|φέγγος}} ===={{βλέπε}}==== * [[σελήνη]], [[Σελήνη]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|το φεγγάρι της Γης}} {{βλ|Σελήνη}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|το φως που προέρχεται από το φεγγάρι}} * {{de}}: {{τ|de|Mondlicht}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|δορυφόρος πλανήτη}} * {{en}}: {{τ|en|moon}} <!-- * {{az}}: {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}}: {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}}: {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}}: {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}}: {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}}: {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}}: {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}}: {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}}: {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}}: {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}}: {{τ|de|Mond}} {{α}} <!-- * {{ka}}: {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}}: {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}}: {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}}: {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}}: {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}}: {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}}: {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}}: {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> * {{ja}} : {{τ|ja|月|tr=つき, tsuki}} <!-- * {{id}}: {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}}: {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}}: {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}}: {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}}: {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}}: {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}}: {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}}: {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}}: {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}}: {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}}: {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}}: {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}}: {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}}: {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}}: {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}}: {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}}: {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}}: {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}}: {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}}: {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}}: {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}}: {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}}: {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}}: {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}}: {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}}: {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}}: {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}}: {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}}: {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}}: {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}}: {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}}: {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}}: {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}}: {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}}: {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}}: {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}}: {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}}: {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}}: {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}}: {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}}: {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}}: {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}}: {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> * {{tr}}: {{τ|tr|Ay}} <!-- * {{tk}}: {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}}: {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}}: {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}}: {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}}: {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}}: {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|σεληνιακός μήνας}} * {{de}}: {{τ|de|Mondmonat}} {{α}}, {{τ|de|Lunation}} {{θ}} {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-gkm-}}== ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{γρ|φεγγάριν|μορφή|gkm}} {{βλ|και=1|φεγγάριον|γλ=gkm}} {{κλείδα-ελλ}} 6f6f14m3scay3jjgm7tb1flwi517kdc στάρι 0 5047 7361671 7334938 2026-07-11T15:46:44Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361671 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[σιτάρι]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{γρ|σιτάρι|μορφή}} #: {{Q|el|Karys|x=''Μικρά Αγγλία'', (1997), [μυθιστόρημα]}} #:: ''Μπορεί να ήταν οι [[αναθυμίαση|αναθυμιάσεις]], ανάβουνε με την υγρασία τα [[στάρι|στάρια]] και στο [[χαπιάρισμα]] γίνονται [[ζαβομάρα|ζαβομάρες]], μπορεί και να ’φταιγε το [[παστός|παστό]], [[καούρα]] τον έπιασε τον Σάββα Σαλταφέρο, μα δεν του πήγαινε ν’ αφήσει μονάχο τον Νικηφόρο στο αμπάρι, [[αγγαρεύω|αγγάρεψε]] το [[βαφτιστηράκι]] του και τον Στέλιο, με πλάτες, [[ποντίκι|ποντίκια]] κι οι δυο, πιάστε να τον [[αποθέτω|αποθέσουμε]] στην πλώρη, δέκα λεπτών δουλειά.'' #: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) # {{ετ|ιδιωματικό}} {{γρ|αστάρι|μορφή}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} {{βλ|σιτάρι|αστάρι}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} hk5005dk8lx1zkit2wnaxf4sq178qcp τάλιρο 0 5055 7361701 7334944 2026-07-11T21:33:07Z ~2026-38315-84 71707 7361701 wikitext text/x-wiki 7361741 7361701 2026-07-12T06:07:36Z Sarri.greek 25517 Ανάκληση της επεξεργασίας από τον [[Special:Contributions/~2026-38315-84|~2026-38315-84]] ([[User talk:~2026-38315-84|συζήτηση]]) προς την τελευταία αναθεώρηση που είχε γίνει από τον [[User:Kumakyoo|Kumakyoo]] 7334944 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σίδερο'}} [[File:MTThaler.png|thumb|'''τάλιρο''' της Μαρίας Θηρεσίας]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < λόγια επίδραση στο ''λαϊκό'' [[τάλαρο]] < {{ετυμ|vec|el|talaro}} (με α < η < ι) < {{ετυμ|de|el|Taler}} / {{l|Thaler|de}} < [[περικοπή]] του {{l|Joachimsthaler|de}} (νόμισμα του 16ου αιώνα) που παραγόταν στην ''Sankt Joachimsthal'',<ref>{{enWIKT|0=-|noast=1|Sankt Joachimsthal}}:<br>{{l|Thal|de|'''Thal'''|lang=1|t=κοιλάδα}} (και απλοποιημένα πλέον {{l|Tal|de}}). Σε μιαν κοιλάδα, την κοιλάδα του Αγίου Ιωακείμ, που σήμερα ανήκει στην Τσεχία και λέγεται Jáchymov, αλλά στη γερμανοκρατούμενη Βοημία λεγόταν '''Joachimsthal''', υπήρχε ασήμι από το οποίο έκοψαν μετά το 1519 ασημένια νομίσματα, που τα ονόμασαν, από τον τόπο κοπής τους, '''Joachimsthaler'''. Τα νομίσματα αυτά είχαν προφανώς επιτυχία, και η συγκεκομμένη λέξη '''thaler''' αφομοιώθηκε και από τις άλλες γερμανικές διαλέκτους.</ref> την [[κοιλάδα]] {{l|Joachimstal|de}} του Αγίου [[Ιωακείμ]] < {{l|Joachim|de}} + {{l|-s-|de}} + {{l|Tal|de}} + {{l|-er|de}} <!-- doublet --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈta.li.ɾo}} : {{συλλ|τά|λι|ρο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετικ|ιστορία||νόμισμα}} νoμισματική μονάδα διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών κατά το παρελθόν #: {{παράθεμα}} ''Από την ποικιλία των ευρωπαϊκών νομισμάτων που κυκλοφορούν στον χώρο της Ανατολής, εκείνα που κυρίως έλκουν την προτίμηση του κοινού είναι τα [[βενετσιάνικα]]'' […] ''και ακολουθούν τα [[ισπανικά]] και τα [[αυστριακά]] '''τάλιρα''''' #:: <small>Ευτυχία Λιάτα, [https://helios-eie.ekt.gr/EIE/bitstream/10442/4365/1/M01.025.05.pdf «Τα νομίσματα του βενετοκρατούμενου και τουρκοκρατούμενου ελληνικού χώρου (15ος-18ος αι.)»], στον τόμο ''Η ιστορική διαδρομή της νομισματικής μονάδας στην Ελλάδα'' (Αθήνα: {{w|Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ελλάδα)|Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών}}, 2002, ISBN 960-7998-17-0), σ. 88</small> # {{ετικ|ιστορία|νόμισμα}} παλιό νόμισμα (1890-1921) της (ιταλικής αποικίας τής) [[Ερυθρέα]]ς # {{ετικ|λαϊκ|νόμισμα}} [[νόμισμα]] [[αξία]]ς [[πέντε]] μονάδων ([[ευρώ]], [[δραχμή|δραχμών]] [[κ.ο.κ.]]) #: {{βλ|πεντόλιρο|πεντοδόλαρο|πεντάευρο}} # {{ετ|λαϊκ}} [[λεφτά]], [[χρήμα]]τα (και στον πληθυντικό [[τάλιρα]]) ===={{άλλη γραφή}}==== * [[τάληρο]] (''παλιότερη γραφή'') ===={{μορφές}}==== * [[τάλαρο]] {{ετ|λαϊκό|00=-}} ===={{συνώνυμα}}==== * ''για τη σημασία'' «νόμισμα μικρής αξίας» *: {{παράθεμα}} ''ειδικώς εννοούσε τα χρήματα: τα [[λεφτά]], τα [[νόμισμα|νομίσματα]], τη [[μονέδα]], τα [[όβολο|όβολα]], τους [[παράς|παράδες]], τα [[γρόσι|γρόσια]], τα [[άσπρο|άσπρα]], τα [[πεκούνι|πεκούνια]]· τα [[τάλιρο|τάλιρα]], τα [[φράγκα]], τα [[μπικικίνι|μπικικίνια]], τα [[ψιλά]], το [[μαρούλι]], το [[χαρτί]], το [[μαλλί]], το [[μπαγιόκο]]· τα [[καπίκι|καπίκια]], τα [[μπακίρι|μπακίρια]], το [[καύσιμο]], το [[μπερντέ]], τα [[γκαφρά]], για να κάνουμε μια κάθε άλλο παρά εξαντλητική καταγραφή διάφορων ονομασιών'' *:: <small>{{β|Νίκος Σαραντάκος}}. Οι λέξεις του χρήματος και των νομισμάτων. ''Ιατρικά θέματα'', 68, 2015, σελ. 31-34 [https://isth.gr/wp-content/uploads/2021/06/isth68.pdf pdf@isth.gr]</small> ===={{εκφράσεις}}==== * [[χέστηκα στο τάλιρο]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ταλιράκι]] ===={{βλέπε}}==== * {{βλ|δολάριο|δολίνη}} * [[νόμισμα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|thaler}}, {{τ|en|tallero}}, {{τ|en|fiver}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Taler}} {{α}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ===={{σημειώσεις}}==== <references/> {{κλείδα-ελλ}} bnonfnzg3mk2wrktxr7pwrpii1i5ufk ομορφιά 0 5611 7361760 7336294 2026-07-12T06:53:00Z FocalPoint 150 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361760 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|ομορφιά}} < ομορφία < εμορφία < {{ετυμ|grc|el|εὐμορφία}} < [[εὔμορφος]] < [[εὖ]] + [[μορφή]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.moɾˈfʝa}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η [[ωραιότητα]] της μορφής, η ιδιότητα ενός ανθρώπου ή αντικειμένου να θέλγει τις αισθήσεις # ένας όμορφος τόπος, ένα [[αξιοθέατο]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[κάλλος]] * [[ομορφάδα]] * [[ωραιότητα]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[ασχημάδα]] * [[ασχήμια]] ===={{συγγενικά}}==== * [[μουρφιά]] (''ιδιωματικό'') * [[όμορφα]] * [[ομορφάδα]] * [[ομορφαίνω]] * [[όμορφη]] * [[όμορφος]] ===={{σύνθετα}}==== * [[ομορφάνθρωπος]] * [[ομορφάντρας]] * [[ομορφονιός]] ([[μορφονιός]]), [[ομορφονιά]] ([[μορφονιά]]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|ωραιότητα}} * {{en}} : {{τ|en|beauty}} * {{ang}} : {{τ|ang|fægernes}}, {{τ|ang|wlite}} * {{sq}} : {{τ|sq|bukuri}} * {{hy}} : {{τ|hy|գեղեցկություն}} * {{hbo}} : {{τ|hbo|שֶׁפֶר|link=שפר}} * {{af}} : {{τ|af|skone}} * {{fr}} : {{τ|fr|beauté}} * {{de}} : {{τ|de|Schönheit}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|skønhed}} * {{eo}} : {{τ|eo|belaĵo}}, {{τ|eo|beleco}} * {{io}} : {{τ|io|beleso}} * {{is}} : {{τ|is|fegurð}} * {{es}} : {{τ|es|belleza}} * {{it}} : {{τ|it|bellezza}} * {{ca}} : {{τ|ca|bellesa}} * {{yua}} : {{τ|yua|hats’utsil}} * {{nl}} : {{τ|nl|schoonheid}}, {{τ|nl|schone}}, {{τ|nl|stuk}}, {{τ|nl|fraaiheid}}, {{τ|nl|knapheid}} * {{pap}} : {{τ|pap|beyesa}} * {{pl}} : {{τ|pl|ślicznotka}}, {{τ|pl|piękność}} * {{pt}} : {{τ|pt|beleza}} * {{gd}} : {{τ|gd|maise}} * {{sv}} : {{τ|sv|skönhet}} * {{tr}} : {{τ|tr|afet}}, {{τ|tr|güzellik}} * {{fo}} : {{τ|fo|vakurleiki}} * {{tl}} : {{τ|tl|gandá}}, {{τ|tl|kagandáhan}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|όμορφος τόπος}} * {{de}} : {{τ|de|schöner Ort}} {{α}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 0vuwromn5vqfwlcg76tzckyckyox00y 7361762 7361760 2026-07-12T06:53:24Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361762 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|ομορφιά}} < ομορφία < εμορφία < {{ετυμ|grc|el|εὐμορφία}} < [[εὔμορφος]] < [[εὖ]] + [[μορφή]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.moɾˈfʝa}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η [[ωραιότητα]] της μορφής, η ιδιότητα ενός ανθρώπου ή αντικειμένου να θέλγει τις αισθήσεις # {{ετ|σπάνιο}} ένας όμορφος τόπος, ένα [[αξιοθέατο]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[κάλλος]] * [[ομορφάδα]] * [[ωραιότητα]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[ασχημάδα]] * [[ασχήμια]] ===={{συγγενικά}}==== * [[μουρφιά]] (''ιδιωματικό'') * [[όμορφα]] * [[ομορφάδα]] * [[ομορφαίνω]] * [[όμορφη]] * [[όμορφος]] ===={{σύνθετα}}==== * [[ομορφάνθρωπος]] * [[ομορφάντρας]] * [[ομορφονιός]] ([[μορφονιός]]), [[ομορφονιά]] ([[μορφονιά]]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|ωραιότητα}} * {{en}} : {{τ|en|beauty}} * {{ang}} : {{τ|ang|fægernes}}, {{τ|ang|wlite}} * {{sq}} : {{τ|sq|bukuri}} * {{hy}} : {{τ|hy|գեղեցկություն}} * {{hbo}} : {{τ|hbo|שֶׁפֶר|link=שפר}} * {{af}} : {{τ|af|skone}} * {{fr}} : {{τ|fr|beauté}} * {{de}} : {{τ|de|Schönheit}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|skønhed}} * {{eo}} : {{τ|eo|belaĵo}}, {{τ|eo|beleco}} * {{io}} : {{τ|io|beleso}} * {{is}} : {{τ|is|fegurð}} * {{es}} : {{τ|es|belleza}} * {{it}} : {{τ|it|bellezza}} * {{ca}} : {{τ|ca|bellesa}} * {{yua}} : {{τ|yua|hats’utsil}} * {{nl}} : {{τ|nl|schoonheid}}, {{τ|nl|schone}}, {{τ|nl|stuk}}, {{τ|nl|fraaiheid}}, {{τ|nl|knapheid}} * {{pap}} : {{τ|pap|beyesa}} * {{pl}} : {{τ|pl|ślicznotka}}, {{τ|pl|piękność}} * {{pt}} : {{τ|pt|beleza}} * {{gd}} : {{τ|gd|maise}} * {{sv}} : {{τ|sv|skönhet}} * {{tr}} : {{τ|tr|afet}}, {{τ|tr|güzellik}} * {{fo}} : {{τ|fo|vakurleiki}} * {{tl}} : {{τ|tl|gandá}}, {{τ|tl|kagandáhan}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|όμορφος τόπος}} * {{de}} : {{τ|de|schöner Ort}} {{α}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 42ypwkh0xb72cveewh3f8nuvfiaeonm 7361765 7361762 2026-07-12T06:55:14Z FocalPoint 150 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361765 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|ομορφιά}} < ομορφία < εμορφία < {{ετυμ|grc|el|εὐμορφία}} < [[εὔμορφος]] < [[εὖ]] + [[μορφή]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.moɾˈfʝa}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η [[ωραιότητα]] της μορφής, η ιδιότητα ενός ανθρώπου ή αντικειμένου να θέλγει τις αισθήσεις # {{ετ|σπάνιο}} ένας όμορφος τόπος, ένα [[αξιοθέατο]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[κάλλος]] * [[ομορφάδα]] * [[ωραιότητα]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[ασχημάδα]] * [[ασχήμια]] ===={{συγγενικά}}==== * [[μουρφιά]] (''ιδιωματικό'') * [[όμορφα]] * [[ομορφάδα]] * [[ομορφαίνω]] * [[όμορφη]] * [[όμορφος]] ===={{σύνθετα}}==== * [[ομορφάνθρωπος]] * [[ομορφάντρας]] * [[ομορφονιός]] ([[μορφονιός]]), [[ομορφονιά]] ([[μορφονιά]]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|ωραιότητα}} * {{en}} : {{τ|en|beauty}} * {{ang}} : {{τ|ang|fægernes}}, {{τ|ang|wlite}} * {{sq}} : {{τ|sq|bukuri}} * {{hy}} : {{τ|hy|գեղեցկություն}} * {{hbo}} : {{τ|hbo|שֶׁפֶר|link=שפר}} * {{af}} : {{τ|af|skone}} * {{fr}} : {{τ|fr|beauté}} * {{de}} : {{τ|de|Schönheit}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|skønhed}} * {{eo}} : {{τ|eo|belaĵo}}, {{τ|eo|beleco}} * {{io}} : {{τ|io|beleso}} * {{is}} : {{τ|is|fegurð}} * {{es}} : {{τ|es|belleza}} * {{it}} : {{τ|it|bellezza}} * {{ca}} : {{τ|ca|bellesa}} * {{yua}} : {{τ|yua|hats’utsil}} * {{nl}} : {{τ|nl|schoonheid}}, {{τ|nl|schone}}, {{τ|nl|stuk}}, {{τ|nl|fraaiheid}}, {{τ|nl|knapheid}} * {{pap}} : {{τ|pap|beyesa}} * {{pl}} : {{τ|pl|ślicznotka}}, {{τ|pl|piękność}} * {{pt}} : {{τ|pt|beleza}} * {{ru}} : {{τ|ru|красота}} * {{gd}} : {{τ|gd|maise}} * {{sv}} : {{τ|sv|skönhet}} * {{tr}} : {{τ|tr|afet}}, {{τ|tr|güzellik}} * {{fo}} : {{τ|fo|vakurleiki}} * {{tl}} : {{τ|tl|gandá}}, {{τ|tl|kagandáhan}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|όμορφος τόπος}} * {{de}} : {{τ|de|schöner Ort}} {{α}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 2jyck6itrklfir3ueqyex0na5mobf53 περαστικός 0 6833 7361781 7337921 2026-07-12T07:07:25Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7361781 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ([[περνάω]] / [[περνώ]]) ''θέμα'' '''περασ-''' + {{π|-τικός}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> :* ''και'' {{ουσ}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pe.ɾa.stiˈkos}} : {{συλλ|πε|ρα|στι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== {{el-κλίση-'καλός'}} '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * που περνάει: *# που [[διέρχομαι|διέρχεται]] από κάποιο σημείο, που περνάει δίπλα από κάποιο σημείο *#: {{παράθεμα|τύπος}} ''η άλλοτε οικία Τσίλλερ '''θνήσκει''' στο κέντρο της Αθήνας με τους [[περαστικός|περαστικούς]] να παρακολουθούν [[άναυδος|άναυδοι]] την [[κατάρρευση|κατάρρευσή]] της.'' *#:: <small>Νίκος Βατόπουλος. [https://www.kathimerini.gr/culture/154220/thniskei-i-oikia-ernestoy-tsiller-sti-mayromichali/ «'''Θνήσκει'''» η οικία Ερνέστου Τσίλλερ στη Μαυρομιχάλη], εφημερίδα ''Καθημερινή'', 2003.06.21.</small> *#: {{συνών}} [[διερχόμενος]] *# που είναι μικρής [[διάρκεια]]ς, που διαρκεί λίγο *#: {{συνών}} [[εφήμερος]], [[παροδικός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|που περνάει}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|passant}}, {{τ|fr|badaud}} * {{de}} : {{τ|de|vorbeigehend}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|μικρής διάρκειας}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|passager}} * {{de}} : {{τ|de|flüchtig}}, {{τ|de|temporär}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ===={{βλέπε}}==== * [[περαστικά]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * άτομο που είναι [[περαστικός#Επίθετο|περαστικό]] *: {{πχ}} ''ακούστηκε ένα [[μπαμ]] και όλοι οι '''περαστικοί''' τρέξανε να δούνε τι έγινε'' *: {{βλ|και=2|διαβάτης}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|άτομο που περνάει από κάπου}} * {{en}} : {{τ|en|passerby}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|badaud}}, {{τ|fr|passant}} * {{de}} : {{τ|de|Pasant}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} guw8rejz8vgbgzwzgys3wrc7rm0fhak 7361782 7361781 2026-07-12T07:07:55Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7361782 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ([[περνάω]] / [[περνώ]]) ''θέμα'' '''περασ-''' + {{π|-τικός}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> :* ''και'' {{ουσ}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pe.ɾa.stiˈkos}} : {{συλλ|πε|ρα|στι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== {{el-κλίση-'καλός'}} '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * που περνάει: *# που [[διέρχομαι|διέρχεται]] από κάποιο σημείο, που περνάει δίπλα από κάποιο σημείο *#: {{παράθεμα|τύπος}} ''η άλλοτε οικία Τσίλλερ [[θνήσκω|θνήσκει]] στο κέντρο της Αθήνας με τους [[περαστικός|περαστικούς]] να παρακολουθούν [[άναυδος|άναυδοι]] την [[κατάρρευση|κατάρρευσή]] της.'' *#:: <small>Νίκος Βατόπουλος. [https://www.kathimerini.gr/culture/154220/thniskei-i-oikia-ernestoy-tsiller-sti-mayromichali/ «'''Θνήσκει'''» η οικία Ερνέστου Τσίλλερ στη Μαυρομιχάλη], εφημερίδα ''Καθημερινή'', 2003.06.21.</small> *#: {{συνών}} [[διερχόμενος]] *# που είναι μικρής [[διάρκεια]]ς, που διαρκεί λίγο *#: {{συνών}} [[εφήμερος]], [[παροδικός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|που περνάει}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|passant}}, {{τ|fr|badaud}} * {{de}} : {{τ|de|vorbeigehend}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|μικρής διάρκειας}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|passager}} * {{de}} : {{τ|de|flüchtig}}, {{τ|de|temporär}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ===={{βλέπε}}==== * [[περαστικά]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * άτομο που είναι [[περαστικός#Επίθετο|περαστικό]] *: {{πχ}} ''ακούστηκε ένα [[μπαμ]] και όλοι οι '''περαστικοί''' τρέξανε να δούνε τι έγινε'' *: {{βλ|και=2|διαβάτης}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|άτομο που περνάει από κάπου}} * {{en}} : {{τ|en|passerby}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|badaud}}, {{τ|fr|passant}} * {{de}} : {{τ|de|Pasant}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 1mamso6amishgg6v76ymnzebjp48lw1 φασόλι 0 8447 7361675 7340009 2026-07-11T15:47:46Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361675 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{κλη|gkm|el|φασόλιν}} < {{*}}φασιόλιον ή {{*}}φασηόλιον με αποβολή του ημιφώνου μεταξύ [s] και φωνήεντος < υποκοριστικό για την {{ετυμ|grc-koi|el|φασίολος}} < {{αντιδάνειο|0=-|00=-}} από τη {{ετυμ|la|el|phasiolus}}, [[phaseolus|phăsĕŏlus (făsĕŏlus)]] < υποκοριστικό του {{l|phaselus|la|}} (φασόλι· πλοιάριο με σχήμα φασολιού) < {{etym|grc|el|φάσηλος}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> (που ήταν του γένους ''{{wsp|Vigna}}'' και όχι ''Φασιόλου'') < πιθανόν δάνειο από μεσογειακή μη ινδοευρωπαϊκή γλώσσα.<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> ''Δείτε και'' [[φασούλι]], [[φασούλιν]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|faˈso.li}} : {{συλλ|φα|σό|λι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετ|όσπριο}} ο [[καρπός]] της [[φασολιά]]ς ([[όσπριο]]), του γένους: ''[[Φασίολος]]'' #: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) #* ''λαχανικό'' {{βλ|φασολάκι}} # (''στον πληθυντικό'') &rarr; [[φασόλια]]: φαγητό με φασόλια ===={{μορφές}}==== * [[φασούλι]] (''λαϊκότροπο'') ===={{συγγενικά}}==== οι τύποι με φασ'''ου'''-, λαϊκότροποι: * [[φασολάδα]], [[φασουλάδα]] * [[φασολάκι]], [[φασουλάκι]] (''υποκοριστικό'') * [[φασολάκια]] * [[φασολιά]], [[φασουλιά]] * [[φασουλοταβάς]] και * [[φασουλής]] ===={{υπώνυμα}}==== * [[αμπελοφάσουλο]] * [[αραποφάσουλο]] * [[γίγαντας]], [[φασόλια]] [[γίγαντες]] * [[κοκκινοφάσουλο]] * [[μαυρομάτικο]] * [[νεροφάσουλο]] * [[μπαρμπούνι]] * [[ροβίτσα]] * [[τουρκοφάσουλο]] * [[τσαουλί]] * [[χάντρα]] * [[χωριατοφάσουλο]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|φασολιά|φασολιά}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|bean}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> * {{grc}} : {{τ|grc|φάσηλος}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|фасул|tr=fasúl}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|haricot}} * {{de}} : {{τ|de|Bohne}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> * {{ja}} : {{τ|ja|いんげん豆|tr=いんげんまめ, ingenmame}} <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|judía}} * {{it}} : {{τ|it|fagiolo}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> * {{la}} : {{τ|la|faba}} <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|bab}} * {{uk}} : {{τ|uk|біб}} * {{pl}} : {{τ|pl|fasola}} * {{pt}} : {{τ|pt|feijāo}} * {{ro}} : {{τ|ro|fasole}} <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|фасоль|tr=fasól}} * {{sr}} : {{τ|sr|грах}} * {{sk}} : {{τ|sk|fazuľa}} {{f}} <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|böna}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|fasulye}} * {{cs}} : {{τ|cs|fazole}} {{f}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 3zgn4jsf9jylmq6o715pmnuxqlw5tb3 φιλεύω 0 21435 7361663 7347728 2026-07-11T15:26:01Z FocalPoint 150 /* {{ρήμα|el}} */ 7361663 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el}} ''{{*}}φιλεύω'' (δείτε {{λ|φιλεύγω|gkm}}).<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>φιλεύω - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> < {{αρχ}} {{λ|φίλος|grc|φίλ(ος}} + [[-εύω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|fiˈle.vo}} : {{συλλ|φι|λεύ|ω}} ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|αορ=φίλεψα|π-εν=φιλεύομαι|π-αορ=φιλεύτηκα|μππ=φιλεμένος}} * [[κερνάω]] [[φαγητό]] που έχω ετοιμάσει συνήθως στο σπίτι μου, χωρίς πολυτέλειες και κατά κανόνα όχι σε ιδιαίτερα μεγάλες ποσότητες *: {{πχ}} ''Πέρνα μέσα να σε '''φιλέψω''' ένα γλυκό!'' (ή ''ένα κρασάκι'' ή ''ένα μεζεδάκι'') *: {{παράθεμα}} ''...ένα [[φεγγάρι]] είχαμε κάνει και λίγο παρέα. Τον είχα [[φιλεύω|φιλέψει]] μάλιστα σπίτι μου, όπου λόγω καλοκαιριού υπήρχε και [[επιδόρπιο]], το λεγόμενο [[χουσάφι]].'' (Λία Μεγάλου-Σεφεριάδη, ''Έξι φορές η τύχη: μυθιστόρημα'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2007, σελ. 74) ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * [[αφίλευτα]] {''επίρρημα'') * [[αφίλευτος]] * [[φίλεμα]] * [[φιλεμένος]] * [[φίλευμα]] * [[φιλευτής]] {{))}} ===={{κλίση}}==== {{el-κλίσ-'παντρεύω'}} {{el-κλίσ-'παντρεύομαι'|πρ1=}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|[[κερνάω]] φαγητό που έχω στο σπίτι}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|einladen}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} j88u6mj8b9rrz5u9q00k45zbabgpi6e διαίρεση 0 22748 7361607 7354452 2026-07-11T14:03:06Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361607 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|διαίρεσις|διαίρε(σις)}} + [[-ση]] <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> {{ετυ+}} <!-- λείπουν --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ðiˈe.ɾe.si}} : {{συλλ|δι|αί|ρε|ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ο [[χωρισμός]] σε κομμάτια, τμήματα #: {{πχ}} ''η λύση θα δοθεί με τη [[διαίρεση]] του δωματίου σε τρεις ξεχωριστούς χώρους'' #: {{παράθεμα}} ''[[κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο πυρήνων [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) # {{ετ|αριθμ}} μία από τις τέσσερις βασικές πράξεις στην [[αριθμητική]] #: {{πχ}} ''ο διαιρέτης διαιρεί ακριβώς τον διαιρετέο όταν το υπόλοιπο της [[διαίρεση]]ς είναι μηδέν'' #: ''σύμβολο:'' '''[[÷]]''' #: {{αντών}} [[πολλαπλασιασμός]] ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * [[διαιρέσιμος]] * [[διαιρετέος]] * [[διαιρέτης]] * [[διαιρετικός]] * [[διαιρετός]] * [[διαιρετότητα]] * [[διαιρούμαι]] * [[διαιρώ]] {{))}} ===={{σύνθετα}}==== * [[υποδιαίρεση]] ===={{βλέπε}}==== * στοιχειώδεις [[πράξη|πράξεις]] της [[αριθμητική]]ς: [[πρόσθεση]], [[αφαίρεση]], [[πολλαπλασιασμός]], [[διαίρεση]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|χωρισμός}} * {{en}} : {{τ|en|division}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|division}} * {{de}} : {{τ|de|Teilung}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|division}} <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|división}} * {{it}} : {{τ|it|divisione}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{no}} : {{τ|no|divisjon}} * {{nl}} : {{τ|nl|deling}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|dzielenie}} * {{pt}} : {{τ|pt|divisão}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|division}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|αριθμητική πράξη}} * {{en}} : {{τ|en|division}} * {{fr}} : {{τ|fr|division}} * {{de}} : {{τ|de|Division}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|division}} * {{es}} : {{τ|es|división}} * {{it}} : {{τ|it|divisione}} * {{no}} : {{τ|no|divisjon}} * {{nl}} : {{τ|nl|deling}} * {{pl}} : {{τ|pl|dzielenie}} * {{pt}} : {{τ|pt|divisão}} * {{sv}} : {{τ|sv|division}} {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 71lwa5qr0y0ayx42v0zkv7oirshb6ow σύκο 0 23600 7361674 7356759 2026-07-11T15:47:25Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361674 wikitext text/x-wiki {{δείτε|σηκό|σήκω}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πεύκο'}} [[Αρχείο:Fig.jpg|thumb|ένα '''σύκο''' πάνω στη συκιά]] [[Αρχείο:DriedFigs1.JPG|μικρογραφία|ξερά '''σύκα''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|σῦκον}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsi.ko}} : {{συλλ|σύ|κο}} : {{ομόηχ}} [[σήκω]] : {{παρων|τον=1}} [[σηκό]] : {{παρων}} [[φίκο]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|φρούτο}} ο [[καρπός]] της [[συκιά]]ς *: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|φίκος}} ==== {{σύνθετα}} ==== * [[συκομαντεία]] * [[συκόμουρο]] * [[συκοπερίβολο]] * [[συκοπιταρίδα]] * [[συκοφάγος]] * [[συκόφυλλο]] * [[φραγκόσυκο]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|fig}} * {{grc}} : {{τ|grc|σῦκον}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|смокиня}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|figue}} * {{de}} : {{τ|de|Feige}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|higo}} * {{it}} : {{τ|it|fico}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|vijg}} <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|füge}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|figa}} * {{pt}} : {{τ|pt|figo}} * {{ro}} : {{τ|ro|smochină}} <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|fikon}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|incir}} * {{cs}} : {{τ|cs|fík}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} nx8hnyoge9t6nrkkr9rvxdd75k7p4rg πεθαμένος 0 24221 7361589 7361468 2026-07-11T12:26:16Z Nikos1nikos1 35893 /* {{μετοχή|el}} */ 19|είδος2=ποίηση 7361589 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''': {{κλη|gkm|el|πεθαμένος}}, μετοχή, {{επιθ|μτχ=1|0=-}} και {{ουσ|μτχ=1|0=-}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pe.θaˈme.nos}} : {{συλλ|πε|θα|μέ|νος}} ==={{μετοχή|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' * {{μτχππ|πεθαίνω}}: που έχει [[πεθαίνω|πεθάνει]] *: {{πχ}} (ως μετοχή) ''Ήρθα '''πεθαμένος''' από την κούραση και θέλω να ξαπλώσω.'' *: {{πχ}} (ως επίθετο) ''Είδα ένα '''πεθαμένο''' σκυλί στην άκρη του δρόμου.'' *: {{παράθεμα}} (ως ουσιαστικό) ''Οι ζωντανοί με τους ζωντανούς, κ' οι '''πεθαμένοι''' με τους '''πεθαμένους'''.'' *:: <small>[[παροιμία|Παροιμία]] όπως καταγράφτηκε στην Ήπειρο το 1877 [https://web.archive.org/web/20231219143405/http://repository.kentrolaografias.gr/xmlui/handle/20.500.11853/256064 @kentrolaografias.gr]</small> *:{{παράθεμα|19|είδος2=ποίηση}} '''19ος''' αιώνας, <small>{{β|Αριστοτέλης Βαλαωρίτης}}, 1824-1879, ''Η Κυρά Φροσύνη, Άσμα Τέταρτον, Η λιτανεία'', στίχ. 288, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=259&hi=51650&cnd_id= @greek-language.gr]</small> *::''Οι '''πεθαμένοι''' είναι βουβοί, δεν έχουν καρδιοχτύπι.'' *: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{bib|el|Rits}} {{β|Γιάννης Ρίτσος}}, 1909-1990, ''Η τελευταία προ Ανθρώπου Εκατονταετία'', [1942], στίχ. 198 (198-199)</small> *::''Ο '''πεθαμένος''' έμεινε τρεις μέρες στο σιδερένιο κρεβάτι.''<br>''Μεγάλες μύγες κάθονται στο στόμα του. Αυτός δεν πεινούσε.'' *:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο ποιητής περιγράφει την τραγική κατάσταση των ανθρώπων κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής. Δεν δήλωναν έγκαιρα το θάνατο κάποιου ώστε να διατηρήσουν το δικαίωμα της μερίδας ψωμιού του πεθαμένου για μερικές ημέρες επιπλέον από τον Ερυθρό Σταυρό.</small> *: {{συνών}} [[νεκρός]] *: {{αντών}} [[ζωντανός]] *# {{ετ|μτφρ}} υπερβολικά [[κουρασμένος]] *#: {{πχ}} ''Είμαι '''πεθαμένη''' απ' τη δουλειά σήμερα. Έκανα φασίνα όλο το σπίτι.'' *#: {{συν||εξουθενωμένος|αποκαμωμένος|εξαντλημένος|κατάκοπος|καταπονημένος|ξεθεωμένος|ψόφιος}} *# {{ετ|μτφρ}} [[χαμένος]], χωρίς μέλλον ή ελπίδα *#: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small> {{β|Μανόλης Αναγνωστάκης}}, 1925-2005, ''Κάθε πρωί…'', από την ποιητική συλλογή ''Η συνέχεια'', στίχ. 8 (5-8) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=59&hi=9223&cnd_id= @greek-language.gr]</small> *#::''Κάθε πρωί''<br>''Χαιρετάμε τους χτεσινούς φίλους''<br>''Οι νύχτες μεγαλώνουν σαν αρμόνικες''<br>''—Ήχοι, καημοί, '''πεθαμένα''' φιλιά.'' *#: {{πχ}} '''''πεθαμένα''' όνειρα για το μέλλον'' *#: {{συνών}} [[σβησμένος]] *# {{ετ|μτφρ}} [[άτονος]], χωρίς [[ζωντάνια]] *#: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{β|Μίλτος Σαχτούρης}}, 1919-2005, ''Η πηγή'', από την ποιητική συλλογή ''Όταν σας μιλώ'' [1956], στίχ. 1 (1-3) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=2786&hi=557184&cnd_id= @greek-language.gr]</small> *#:: ''Φεγγάρι '''πεθαμένο''' μου''<br>''γιά ξαναβγές και πάλι''<br>''θέλω να δω το αίμα σου'' *#: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{bib|el|Rits}} {{β|Γιάννης Ρίτσος}}, 1909-1990, ''Προθάλαμος, Μικρή ελεγεία'', [1973] </small> *#:: '''''Πεθαμένα''' χρώματα στους τοίχους· ο νάνος ανθοπώλης· η λυπημένη γυναίκα·'' *#: {{συν||άτονος|μουντός}} ===={{αντώνυμα}}==== * [[ζωντανός]] {{clear}} ===={{συνώνυμα}}==== {{(}} * [[νεκρός]] * [[αποθαμένος]] {{ετ|λογοτ|00=-}} * [[μακαρίτης]] * [[ποθαμένος]] {{ετ|λογοτ|00=-}} * [[συγχωρεμένος]], [[συχωρεμένος]] {{-}} ''σε λόγιο ύφος'': {{((|width=100%|κολόνες=2}} * [[αείμνηστος]] * [[αλήστου μνήμης]] * [[αποβιώσας]] * [[αποδημήσας]] * [[αποθανών]] * [[εκδημήσας]] * [[εκλιπτών]] * [[θανών]] * [[μεταστάς]] * [[τεθνεώς]] * [[αξιομακάριστος]] * [[κεκοιμημένος]], [[μακαριστός]] {{ετ|εκκ|00=-|el|''εκκλησιαστικά''}} {{))}} {{)}} ===={{εκφράσεις}}==== * [[Θεός σχωρέσ' τα πεθαμένα σου]] * ''δείτε περισσότερες εκφράσεις για τα [[#Συνώνυμα]]'' ===={{παράγωγα}}==== * [[πεθαμένα]] (''ουδέτερο πληθυντικός'') {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dead}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|mort}}, {{τ|fr|morte}} * {{de}} : {{τ|de|tot}} * {{he}} : {{τ|he|מת}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|mort}} <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος|id=12060|πεθαμένος}} {{κλείδα-ελλ}} ir2x58ege66miyn1f6fsd2rwk63bjrn 7361591 7361589 2026-07-11T12:28:41Z Nikos1nikos1 35893 /* {{μετοχή|el}} */ 7361591 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''': {{κλη|gkm|el|πεθαμένος}}, μετοχή, {{επιθ|μτχ=1|0=-}} και {{ουσ|μτχ=1|0=-}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pe.θaˈme.nos}} : {{συλλ|πε|θα|μέ|νος}} ==={{μετοχή|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' * {{μτχππ|πεθαίνω}}: που έχει [[πεθαίνω|πεθάνει]] *: {{πχ}} (ως μετοχή) ''Ήρθα '''πεθαμένος''' από την κούραση και θέλω να ξαπλώσω.'' *: {{πχ}} (ως επίθετο) ''Είδα ένα '''πεθαμένο''' σκυλί στην άκρη του δρόμου.'' *: {{παράθεμα}} (ως ουσιαστικό) ''Οι ζωντανοί με τους ζωντανούς, κ' οι '''πεθαμένοι''' με τους '''πεθαμένους'''.'' *:: <small>[[παροιμία|Παροιμία]] όπως καταγράφτηκε στην Ήπειρο το 1877 [https://web.archive.org/web/20231219143405/http://repository.kentrolaografias.gr/xmlui/handle/20.500.11853/256064 @kentrolaografias.gr]</small> *:{{παράθεμα|19|είδος2=ποίησης}} '''19ος''' αιώνας, <small>{{β|Αριστοτέλης Βαλαωρίτης}}, 1824-1879, ''Η Κυρά Φροσύνη, Άσμα Τέταρτον, Η λιτανεία'', στίχ. 288, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=259&hi=51650&cnd_id= @greek-language.gr]</small> *::''Οι '''πεθαμένοι''' είναι βουβοί, δεν έχουν καρδιοχτύπι.'' *: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{bib|el|Rits}} {{β|Γιάννης Ρίτσος}}, 1909-1990, ''Η τελευταία προ Ανθρώπου Εκατονταετία'', [1942], στίχ. 198 (198-199)</small> *::''Ο '''πεθαμένος''' έμεινε τρεις μέρες στο σιδερένιο κρεβάτι.''<br>''Μεγάλες μύγες κάθονται στο στόμα του. Αυτός δεν πεινούσε.'' *:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο ποιητής περιγράφει την τραγική κατάσταση των ανθρώπων κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής. Δεν δήλωναν έγκαιρα το θάνατο κάποιου ώστε να διατηρήσουν το δικαίωμα της μερίδας ψωμιού του πεθαμένου για μερικές ημέρες επιπλέον από τον Ερυθρό Σταυρό.</small> *: {{συνών}} [[νεκρός]] *: {{αντών}} [[ζωντανός]] *# {{ετ|μτφρ}} υπερβολικά [[κουρασμένος]] *#: {{πχ}} ''Είμαι '''πεθαμένη''' απ' τη δουλειά σήμερα. Έκανα φασίνα όλο το σπίτι.'' *#: {{συν||εξουθενωμένος|αποκαμωμένος|εξαντλημένος|κατάκοπος|καταπονημένος|ξεθεωμένος|ψόφιος}} *# {{ετ|μτφρ}} [[χαμένος]], χωρίς μέλλον ή ελπίδα *#: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small> {{β|Μανόλης Αναγνωστάκης}}, 1925-2005, ''Κάθε πρωί…'', από την ποιητική συλλογή ''Η συνέχεια'', στίχ. 8 (5-8) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=59&hi=9223&cnd_id= @greek-language.gr]</small> *#::''Κάθε πρωί''<br>''Χαιρετάμε τους χτεσινούς φίλους''<br>''Οι νύχτες μεγαλώνουν σαν αρμόνικες''<br>''—Ήχοι, καημοί, '''πεθαμένα''' φιλιά.'' *#: {{πχ}} '''''πεθαμένα''' όνειρα για το μέλλον'' *#: {{συνών}} [[σβησμένος]] *# {{ετ|μτφρ}} [[άτονος]], χωρίς [[ζωντάνια]] *#: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{β|Μίλτος Σαχτούρης}}, 1919-2005, ''Η πηγή'', από την ποιητική συλλογή ''Όταν σας μιλώ'' [1956], στίχ. 1 (1-3) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=2786&hi=557184&cnd_id= @greek-language.gr]</small> *#:: ''Φεγγάρι '''πεθαμένο''' μου''<br>''γιά ξαναβγές και πάλι''<br>''θέλω να δω το αίμα σου'' *#: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{bib|el|Rits}} {{β|Γιάννης Ρίτσος}}, 1909-1990, ''Προθάλαμος, Μικρή ελεγεία'', [1973] </small> *#:: '''''Πεθαμένα''' χρώματα στους τοίχους· ο νάνος ανθοπώλης· η λυπημένη γυναίκα·'' *#: {{συν||άτονος|μουντός}} ===={{αντώνυμα}}==== * [[ζωντανός]] {{clear}} ===={{συνώνυμα}}==== {{(}} * [[νεκρός]] * [[αποθαμένος]] {{ετ|λογοτ|00=-}} * [[μακαρίτης]] * [[ποθαμένος]] {{ετ|λογοτ|00=-}} * [[συγχωρεμένος]], [[συχωρεμένος]] {{-}} ''σε λόγιο ύφος'': {{((|width=100%|κολόνες=2}} * [[αείμνηστος]] * [[αλήστου μνήμης]] * [[αποβιώσας]] * [[αποδημήσας]] * [[αποθανών]] * [[εκδημήσας]] * [[εκλιπτών]] * [[θανών]] * [[μεταστάς]] * [[τεθνεώς]] * [[αξιομακάριστος]] * [[κεκοιμημένος]], [[μακαριστός]] {{ετ|εκκ|00=-|el|''εκκλησιαστικά''}} {{))}} {{)}} ===={{εκφράσεις}}==== * [[Θεός σχωρέσ' τα πεθαμένα σου]] * ''δείτε περισσότερες εκφράσεις για τα [[#Συνώνυμα]]'' ===={{παράγωγα}}==== * [[πεθαμένα]] (''ουδέτερο πληθυντικός'') {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dead}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|mort}}, {{τ|fr|morte}} * {{de}} : {{τ|de|tot}} * {{he}} : {{τ|he|מת}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|mort}} <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος|id=12060|πεθαμένος}} {{κλείδα-ελλ}} 7pqzeuhcnmpf86vwun425o70uawd2c7 7361595 7361591 2026-07-11T12:48:07Z Nikos1nikos1 35893 /* {{μετοχή|el}} */ μορφοποίηση 7361595 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''': {{κλη|gkm|el|πεθαμένος}}, μετοχή, {{επιθ|μτχ=1|0=-}} και {{ουσ|μτχ=1|0=-}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pe.θaˈme.nos}} : {{συλλ|πε|θα|μέ|νος}} ==={{μετοχή|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' {{μτχππ|πεθαίνω}} # που έχει [[πεθαίνω|πεθάνει]] #: {{πχ}} (ως μετοχή) ''Ήρθα '''πεθαμένος''' από την κούραση και θέλω να ξαπλώσω.'' #: {{πχ}} (ως επίθετο) ''Είδα ένα '''πεθαμένο''' σκυλί στην άκρη του δρόμου.'' #: {{παράθεμα}} (ως ουσιαστικό) ''Οι ζωντανοί με τους ζωντανούς, κ' οι '''πεθαμένοι''' με τους '''πεθαμένους'''.'' #:: <small>[[παροιμία|Παροιμία]] όπως καταγράφτηκε στην Ήπειρο το 1877 [https://web.archive.org/web/20231219143405/http://repository.kentrolaografias.gr/xmlui/handle/20.500.11853/256064 @kentrolaografias.gr]</small> #: {{παράθεμα|19|είδος2=ποίησης}} '''19ος''' αιώνας, <small>{{β|Αριστοτέλης Βαλαωρίτης}}, 1824-1879, ''Η Κυρά Φροσύνη, Άσμα Τέταρτον, Η λιτανεία'', στίχ. 288, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=259&hi=51650&cnd_id= @greek-language.gr]</small> #::''Οι '''πεθαμένοι''' είναι βουβοί, δεν έχουν καρδιοχτύπι.'' #: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{bib|el|Rits}} {{β|Γιάννης Ρίτσος}}, 1909-1990, ''Η τελευταία προ Ανθρώπου Εκατονταετία'', [1942], στίχ. 198 (198-199)</small> #::''Ο '''πεθαμένος''' έμεινε τρεις μέρες στο σιδερένιο κρεβάτι.''<br>''Μεγάλες μύγες κάθονται στο στόμα του. Αυτός δεν πεινούσε.'' #:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο ποιητής περιγράφει την τραγική κατάσταση των ανθρώπων κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής. Δεν δήλωναν έγκαιρα το θάνατο κάποιου ώστε να διατηρήσουν το δικαίωμα της μερίδας ψωμιού του πεθαμένου για μερικές ημέρες επιπλέον από τον Ερυθρό Σταυρό.</small> #: {{συνών}} [[νεκρός]] #: {{αντών}} [[ζωντανός]] # {{ετ|μτφρ}} υπερβολικά [[κουρασμένος]] #: {{πχ}} ''Είμαι '''πεθαμένη''' απ' τη δουλειά σήμερα. Έκανα φασίνα όλο το σπίτι.'' #: {{συν||εξουθενωμένος|αποκαμωμένος|εξαντλημένος|κατάκοπος|καταπονημένος|ξεθεωμένος|ψόφιος}} # {{ετ|μτφρ}} [[χαμένος]], χωρίς μέλλον ή ελπίδα #: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small> {{β|Μανόλης Αναγνωστάκης}}, 1925-2005, ''Κάθε πρωί…'', από την ποιητική συλλογή ''Η συνέχεια'', στίχ. 8 (5-8) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=59&hi=9223&cnd_id= @greek-language.gr]</small> #::''Κάθε πρωί''<br>''Χαιρετάμε τους χτεσινούς φίλους''<br>''Οι νύχτες μεγαλώνουν σαν αρμόνικες''<br>''—Ήχοι, καημοί, '''πεθαμένα''' φιλιά.'' #: {{πχ}} '''''πεθαμένα''' όνειρα για το μέλλον'' #: {{συνών}} [[σβησμένος]] # {{ετ|μτφρ}} [[άτονος]], χωρίς [[ζωντάνια]] #: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{β|Μίλτος Σαχτούρης}}, 1919-2005, ''Η πηγή'', από την ποιητική συλλογή ''Όταν σας μιλώ'' [1956], στίχ. 1 (1-3) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=2786&hi=557184&cnd_id= @greek-language.gr]</small> #:: ''Φεγγάρι '''πεθαμένο''' μου''<br>''γιά ξαναβγές και πάλι''<br>''θέλω να δω το αίμα σου'' #: {{παράθεμα|ποίηση}} '''20ός''' αιώνας, <small>{{bib|el|Rits}} {{β|Γιάννης Ρίτσος}}, 1909-1990, ''Προθάλαμος, Μικρή ελεγεία'', [1973] </small> #:: '''''Πεθαμένα''' χρώματα στους τοίχους· ο νάνος ανθοπώλης· η λυπημένη γυναίκα·'' #: {{συν||άτονος|μουντός}} ===={{αντώνυμα}}==== * [[ζωντανός]] {{clear}} ===={{συνώνυμα}}==== {{(}} * [[νεκρός]] * [[αποθαμένος]] {{ετ|λογοτ|00=-}} * [[μακαρίτης]] * [[ποθαμένος]] {{ετ|λογοτ|00=-}} * [[συγχωρεμένος]], [[συχωρεμένος]] {{-}} ''σε λόγιο ύφος'': {{((|width=100%|κολόνες=2}} * [[αείμνηστος]] * [[αλήστου μνήμης]] * [[αποβιώσας]] * [[αποδημήσας]] * [[αποθανών]] * [[εκδημήσας]] * [[εκλιπτών]] * [[θανών]] * [[μεταστάς]] * [[τεθνεώς]] * [[αξιομακάριστος]] * [[κεκοιμημένος]], [[μακαριστός]] {{ετ|εκκ|00=-|el|''εκκλησιαστικά''}} {{))}} {{)}} ===={{εκφράσεις}}==== * [[Θεός σχωρέσ' τα πεθαμένα σου]] * ''δείτε περισσότερες εκφράσεις για τα [[#Συνώνυμα]]'' ===={{παράγωγα}}==== * [[πεθαμένα]] (''ουδέτερο πληθυντικός'') {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dead}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|mort}}, {{τ|fr|morte}} * {{de}} : {{τ|de|tot}} * {{he}} : {{τ|he|מת}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|mort}} <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος|id=12060|πεθαμένος}} {{κλείδα-ελλ}} dmny2ytpawv1l6drrkka3aijzxkcbqs ζαμανφουτισμός 0 25027 7361621 5662635 2026-07-11T14:30:56Z Kumakyoo 70401 +de 7361621 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|fr|el|je-m'en-foutisme}} < [[je m’en fous]] < [[je]] + [[m]]’ + [[en]] + [[fous]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * [[πλήρης]] [[αδιαφορία]] για κάτι το οποίο θα έπρεπε να [[ενδιαφέρω|ενδιαφέρει]] / [[απασχολώ|απασχολεί]] *:{{πχ}}''Ο '''ζαμανφουτισμός''' της πολιτικής τάξης έχει υπερβεί τα όρια του σκανδάλου.'' *:{{παράθεμα}}''Αυτός ο τρόπος ζωής έθρεψε πολλές μεταπολεμικές γενιές ως τώρα και είναι γνωστός ως «ωχαδερφισμός» και '''ζαμανφουτισμός'''.'' (Ελληνικός τύπος, Τορόντο, 18/4/2006) ===={{μορφές}}==== * [[ζεμανφουτισμός]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ζαμάν φου}} ===={{συνώνυμα}}==== * [[αδιαφορία]] * [[ωχαδερφισμός]], [[ωχαδελφισμός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|je-m'en-foutisme}} * {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} fkyiq4o3po8nkq4zjrwcpqzukpomeq0 ζαπτιές 0 25028 7361622 5475247 2026-07-11T14:31:52Z Kumakyoo 70401 +de 7361622 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καφές'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|tr|el|zaptiye}} < {{ετυμ|ar|el|ضبط}} (''dabt'') ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * ο [[αστυνομικός]], ο [[χωροφύλακας]] ===={{μορφές}}==== * [[ζαφιές]] * [[ζαπιές]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Polizist}} {{α}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 3ki8kwb7nyrmxjrwbnlxc54pebhcj3d ξεμυαλιστής 0 25030 7361623 5497657 2026-07-11T14:32:46Z Kumakyoo 70401 +de 7361623 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ξεμυαλίζω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} και [[ξεμυαλίστρα]] το {{θ}} * που ξελογιάζει, που παίρνει τα μυαλά, που παρασύρει σε ενέργειες οι οποίες δεν συνάδουν συνήθως με τη λογική {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Blender}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} a065ca0bpm7tboc5b2opadf8el68a9u ιησουίτης 0 25032 7361624 7197883 2026-07-11T14:33:24Z Kumakyoo 70401 +de 7361624 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{μτφδ|it|el|gesuita|text=1|Gesuita}} ή από τη {{μτφδ|fr|el|jésuite|notext=1|Jésuite}} (ονομασία μελών του ρωμαιοκαθολικού μοναστικού τάγματος της «Εταιρείας του Ιησού»). {{μορφολογικά}} [[Ιησούς|Ιησού(ς)]] + {{π|-ίτης}}. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.i.suˈi.tis}} : {{συλλ|ι|η|σου|ί|της}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|ιησουίτισσα}} # ('''Ιησουίτης''') {{ετ|χριστ|000=-}} μέλος του [[ρωμαιοκαθολικός|ρωμαιοκαθολικού]] μοναστικού [[τάγμα|τάγματος]], το οποίο ιδρύθηκε το 1534 και ήταν γνωστό για την αυστηρή [[πειθαρχία]] των μελών του, την ακραία υπεράσπιση της πίστης τους και την εκπαιδευτική και ιεραποστολική τους δράση #: {{βλ|0=-}} {{ΒΠ|0=-|Εταιρεία του Ιησού}}, οι Ιησουίτες # {{ετ|μετωνυμία}} ο [[υποκριτικά]] [[ευσεβής]], ο υποκριτικά [[ενάρετος]] #: {{συνων}} [[ταρτούφος]], [[υποκριτής]] # που ενεργεί ύπουλα και δόλια #: {{συνων}} [[δολοπλόκος]], [[ραδιούργος]] # που φανατίζεται με την πίστη του #: {{συνων}} [[ζηλωτής]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ιησουίτικος]] * [[ιησουιτικός]] * [[ιησουιτισμός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|Jesuit}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|jésuite}} * {{de}} : {{τ|de|Jesuit}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> * {{it}} : {{τ|it|gesuita}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό|Ιησουίτης}} {{κλείδα-ελλ}} bims7v89zfton1b2aoixi3pixzox35a ιησουιτισμός 0 25033 7361625 7126732 2026-07-11T14:34:13Z Kumakyoo 70401 +de 7361625 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ιησουίτης|ιησουίτ(ης)]] + {{π|-ισμός}}, {{μτφδ|fr|el|jésuitisme}} ή {{it}} [[gesuitismo]]<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.i.su.i.tiˈzmos}} : {{συλλ|ι|η|σου|ι|τι|σμός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αεν}} # η [[διδασκαλία]] και οι αρχές των ιησουιτών # {{μτφρ}} η [[ύπουλος|ύπουλη]] και [[υποκριτικός|υποκριτική]] συμπεριφορά ===={{συγγενικά}}==== * [[ιησουίτης]] και [[ιησουίτισσα]] * [[ιησουιτικός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|jesuitism}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|jésuitisme}} * {{de}} : {{τ|de|Jesuitismus}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 2w2vdcs72srml2q9pmyiguadugokgyr κοκίτης 0 25034 7361626 5566508 2026-07-11T14:34:40Z Kumakyoo 70401 de 7361626 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{γραπτηεμφ|1879}} [[κοκκύτης]] < {{λ|κόκκυ|grc|δ=γλ4}} <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2002|σελίδα=915|λήμμα=κοκκύτης}}</ref> ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|ιατρ}} παιδική [[λοιμώδης]] νόσος, χωρίς εξάνθημα ===={{μορφές}}==== * [[κοκκύτης]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|pertussis}}, {{τ|en|whooping cough}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Keuchhusten}} {{α}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|krztusiec}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} =={{αναφορές}}== <references /> {{κλείδα-ελλ}} mjbr86iofzq94mleld0jtefemglfq6y λογισμός 0 25035 7361629 7070983 2026-07-11T14:44:08Z Kumakyoo 70401 +de 7361629 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|λογισμός}}. Για τα μαθηματικά, {{σμσδ|fr|el|calcul|text=1}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|lo.ʝiˈzmos}} : {{συλλ|λο|γι|σμός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # {{ετ|λογοτεχνικό}} σκέψη, στοχασμός #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Με '''λογισμό''' και μ’ όνειρο, τί χάρ’ έχουν τα μάτια,'' #:: <span style="font-size:87%;">{{bib|el|Solomos}} {{β|Διονύσιος Σολωμός}} (1798-1857), ''{{w|Ελεύθεροι Πολιορκημένοι}}'', {{s|Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι/σχεδίασμα Γ|Σχεδίασμα Γ΄}}, γραμμένο στα ιταλικά, μετάφραση του {{w|Ιάκωβος Πολυλάς|Ιάκωβου Πολυλά}}</span> #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Πῶς μᾶς θωρεῖς ἀκίνητος;... Ποῦ τρέχει ὁ '''λογισμός''' σου,''<br>''τὰ φτερωτά σου ὄνειρα;...'' #:: <span style="font-size:87%;">{{β|Αριστοτέλης Βαλαωρίτης}} 1824&#8209;1879, ποίημα {{βθ|Ο ανδριάς του αοιδίμου Γρηγορίου του Ε' Πατριάρχου Κωνσταντινουπόλεως|''Ὁ ἀνδριὰς του ἀοιδίμου Γρηγορίου τοῦ Εʹ Πατριάρχου Κωνσταντινουπόλεως''}}, στίχος 1ος.</span> #: {{παράθεμα}} ''Ο Φραγκίσκος έσκυψε το κεφάλι, βυθίστηκε σε '''λογισμούς'''.'' #:: {{ΠΘ:Καζαντζάκης Φτωχούλης}} # {{ετ|μαθ}} η μαθηματική μελέτη της [[αλλαγή]]ς #: {{πχ}} ''απειροστικός '''λογισμός''''' ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[διαφορικός λογισμός]] * [[ολοκληρωτικός λογισμός]] * [[προτασιακός λογισμός]] ή [[προτασιακή λογική]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|σκέψη, στοχασμός}} * {{de}} : {{τ|de|Verstand}} {{α}}, {{τ|de|Denken}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|η μαθηματική μελέτη της αλλαγής}} * {{de}} : {{τ|de|Infinitesimalrechnung}} {{θ}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-κατάταξη}} {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|calculus}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|pensée}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} c0kyeyy2ik0jt1lt96lizib7envbtjv μεταγραμματισμός 0 25036 7361630 5491045 2026-07-11T14:45:00Z Kumakyoo 70401 +de 7361630 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|μεταγραμματισμός}}<ref name="bab">«μεταγραμματίζω» - {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}</ref> Μορφολογικά αναλύεται σε {{π|μετα-}} + [[γράμμα]], γραμματ- + {{π|-ισμός}} : (''σύγχρονη έννοια''): < απόδοση: {{δαν|en|el|transliteration}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|me.ta.ɣɾa.ma.tiˈzmos}} : {{συλλ|με|τα|γραμ|μα|τι|σμός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # αλλαγή της σειράς των [[γράμμα|γραμμάτων]] σε μία λέξη<ref name="bab" /> #: {{συνων}} [[αναγραμματισμός]] # ({{ετ|γλωσσολογία|0=-}}, ''σύγχρονος όρος'') [[μεταγραφή]] των λέξεων μιας γλώσσας με χρήση του αλφαβήτου μιας άλλης γλώσσας αντιστοιχώντας τα σύμβολα (π.χ. ελληνικά προς λατινικά α &rarr; a, χ &rarr; ch) #: ''ο λατινικός '''μεταγραμματισμός''' της λέξης '''μεταγραμματισμός''' είναι metagrammatismos'' ===={{βλέπε}}==== * [[μεταγραφή]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|transliteration}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Transliteration}} {{θ}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίσ-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|μετα-|grc}} + {{l|γράμμα|grc}}, γραμματ- + {{π|-ισμός|grc}} {{ety+|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ελνστκ}} μεταγραφή με άλλη [[ορθογραφία]] ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|γραμματισμός|grc}} * {{λ|μεταγραμματίζω|grc}} ===={{βλέπε}}==== * {{λ|μεταγραφή|grc}} {{βλ|και=1|γράφω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} h1umktn2aqud61epuz3g9u5dq4iabhq ραδιοηλεκτρισμός 0 25037 7361632 6732022 2026-07-11T14:46:37Z Kumakyoo 70401 +de 7361632 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ραδιο-|ηλεκτρισμός}}<ref name=lkn>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ({{μτφδ|fr|el|radioélectricité|text=1}}<ref name=xri>{{Π:Χρηστικό}}</ref>) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|φυσ}} [[τεχνολογία]] που σχετίζεται στην [[ηλεκτρομαγνητική]] [[ακτινοβολία]] που χρησιμοποιείται για τη [[μετάδοση]] [[πληροφοριών]] [[μέσω]] [[ραδιοκύμα|ραδιοκυμάτων]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|radioelectricity}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|radioélectricité}} * {{de}} : {{τ|de|Radioelektrizität}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} p3i5ys64u4qvcxbk0w4pkflf9nk0ij3 ραδιοθάλαμος 0 25038 7361633 5510177 2026-07-11T14:47:31Z Kumakyoo 70401 +de 7361633 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δάσκαλος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|ραδιο-}} + [[θάλαμος]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * η [[αίθουσα]] ενός [[ραδιοσταθμός|ραδιοσταθμού]] από την οποία εκπέμπεται μια [[ραδιοφωνικός|ραδιοφωνική]] [[εκπομπή]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Studio}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} i6swdwnh3hrve3c4not3snfxi12t57c ραδιομόλυβδος 0 25039 7361635 6966132 2026-07-11T14:49:17Z Kumakyoo 70401 +de 7361635 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδινάλιος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ([[ράδιο]]) {{π|ραδιο-}} + [[μόλυβδος]], ενδεχομένως {{μτφδ|text=1|en|el|radiolead}} ή από τη {{μτφδ|fr|el|radioplomb|0=-}} {{ετυ+}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετικ|σπάν|παρωχ|χημεία|φυσική}} παλαιότερος όρος για σταθερό [[ισότοπο]] του [[μολύβδου]], τελικό προϊόν της [[μεταστοιχείωση]]ς [[ραδιενεργών]] χημικών στοιχείων όπως το [[ράδιο]], το [[ουράνιο]] ή το [[θόριο]] ===={{σημειώσεις}}==== * η λέξη φαίνεται να είναι χωρίς χρήση {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|radiolead}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|radioplomb}} * {{de}} : {{τ|de|Radioblei}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * Λήμμα «ραδιομόλυβδος», ''Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν'' τόμ. 11 (Αθήνα: Εκδοτικός Οίκος Ελευθερουδάκη, 1931), σ. 62, όπου ορίζεται ως το ισότοπο «με ατομικόν βάρος 206 [= Pb-206], τελικόν προϊόν της «μεταστοιχειώσεως της σειράς του [[ράδιο|ραδίου]]». [[πρβ.|Πρβ.]], από τις επιστημονικές μελέτες εκείνης της εποχής, {{β|Κωνσταντίνος Ζέγγελης|Κωνσταντίνος Δ. Ζέγγελης}}, ''Εγχειρίδιον ανοργάνου χημείας'' (Αθήνα: Τύποις Ν.Δ. Φραντζεσκάκη, <sup>6</sup>1933), σ. 370, όπου και πίνακας στον οποίον καταχωρίζεται ο μόλυβδος (χωρίς χρήση του όρου '''ραδιομόλυβδος''') ως τελικό ισότοπο που προκύπτει από «μεταστοιχειώσεις» ισοτόπων ραδίου ([[Ra]]), [[ακτίνιο|ακτινίου]] ([[Ac]]) και θορίου ([[Th]]). Για μια πρόχειρη ματιά σε σύγχρονη πηγή, βλ. την ενότητα «Ραδιενέργεια» του μαθήματος της [[ορυκτολογία|Ορυκτολογίας]] (<small>διδασκαλία: Τριαντάφυλλος Σολδάτος & Λαμπρινή Παπαδοπούλου</small>) στο Τμήμα Γεωλογίας του [[ΑΠΘ]] (<small>βλ. [https://web.archive.org/web/20220927080107/http://www.geo.auth.gr/106/theory/radioactivity.htm σχετική ανάρτηση], ''geo.auth.gr''· πρόσβαση: 2022-09-27</small>), όπου τα ισότοπα του μολύβδου Pb-206, Pb-207 και Pb-208 αναφέρονται ως προϊόντα διάσπασης ουρανίου και θορίου. {{κλείδα-ελλ}} 04cm7l0nei0kzcgp0qskt51rvbcuu35 ραδιοπειρατής 0 25040 7361637 5510197 2026-07-11T14:49:48Z Kumakyoo 70401 +de 7361637 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ραδιόφωνο|ράδιο (ραδιόφωνο)]] + [[πειρατής]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * [[ιδιοκτήτης]] και [[χειριστής]] [[παράνομος|παράνομου]] [[ραδιοφωνικός|ραδιοφωνικού]] [[σταθμός|σταθμού]] (πειρατής του ραδιοφώνου) {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Piratensender}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} qk9qk2iocbehe7o9caxlvo3dsqwrff2 ραδιοπομπός 0 25041 7361638 5510202 2026-07-11T14:50:24Z Kumakyoo 70401 +de 7361638 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ραδιο-]] + [[πομπός]] ({{μτφδ}} {{ετυμ en}} [[radio transmitter]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ɾa.ði.o.pomˈbos}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # [[πομπός]] με τον οποίο στέλνουμε [[μήνυμα|μηνύματα]] μέσω [[ηλεκτρομαγνητικός|ηλεκτρομαγνητικών]] [[κύμα|κυμάτων]] # φυσικός ή αστρονομικός '''ραδιοπομπός''', ''φυσική [[ραδιοπηγή]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[ραδιοδέκτης]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ράδιο|πέμπω}} ===={{βλέπε}}==== * [[ραδιόφωνο]] * [[ράδιο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|radio transmitter}}• ''φυσική ραδιοπηγή'': {{τ|en|radio source}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Radiosender}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|radionadajnik}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|radiosändare}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} jlaeui45rvi78b5iwsge4afkzxjjs99 εγγραφέας 0 25042 7361726 5468691 2026-07-12T05:48:14Z Kumakyoo 70401 +de 7361726 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'αμφορέας'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[εγγραφή|εγγραφ(ή)]] + {{π|-έας}} {{βλ|0=-}} {{λ|recorder|en|lang=4}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|συσκευή|0=-}} που [[εγγράφω|εγγράφει]] [[ήχο]], [[βίντεο]] [[κ.λπ.]] (κάνει [[καταγραφή]]) {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|recorder}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Rekorder}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} sj3vh2qkfv7mwecsqc2si54rvlzns63 εγγυητής 0 25043 7361727 5468701 2026-07-12T05:49:07Z Kumakyoo 70401 +de 7361727 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἐγγυητής}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|ἐγγυητής}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} ({{θ}}: [[εγγυήτρια]]) # που [[εγγυώμαι|εγγυάται]] για κάποιον άλλον # που ως [[ουδέτερος]] [[παρατηρητής]] [[εγγυώμαι|εγγυάται]] την [[τήρηση]] [[συμφωνία]]ς άλλων ===={{συγγενικά}}==== * [[εγγυητήριος]] * [[εγγυητικός]] * [[εγγυήτρια]] * [[τριτεγγύηση]] * [[τριτεγγυητής]] * [[τριτεγγυήτρια]] * {{βλ|εγγυώμαι}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|guarantor}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|garant}} * {{de}} : {{τ|de|Garant}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 4zd2p66hpk01r212r40hypxqsaasq3v εγγυοδότης 0 25044 7361728 7309198 2026-07-12T05:49:56Z Kumakyoo 70401 +de 7361728 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[εγγύηση]] + [[δότης]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} ({{θ}}: [[εγγυοδότρια]]) * {{ετ|νομ}} αυτός που δίνει [[εγγύηση]] για κάτι ===={{συγγενικά}}==== * [[εγγυοδοσία]] * [[εγγυοδοτικός]] * [[εγγυοδότρια]] * [[εγγυοδοτώ]] * {{βλ|εγγύηση|δίνω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Garant}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} hel18p3d82i9smn2tud5pqa7wf9q0ja εγελιανισμός 0 25045 7361729 6917814 2026-07-12T05:50:37Z Kumakyoo 70401 +de 7361729 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|en|el|Hegelianism}} < {{ετυμ|de|el| Hegelianismus}} < [[W:Γκέοργκ Βίλχελμ Φρήντριχ Χέγκελ|Γκέοργκ Βίλχελμ Φρήντριχ '''Χέγκελ''']] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|φιλοσοφία}} [[φιλοσοφική]] [[κίνηση]] που προήλθε από τη φιλοσοφική σκέψη του [[W:Γκέοργκ Βίλχελμ Φρήντριχ Χέγκελ|Γκέοργκ Βίλχελμ Φρήντριχ Χέγκελ]] ===={{μορφές}}==== * [[χεγγελιανισμός]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|Hegelianism}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Hegelianismus}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|hegelianizm}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> * {{fi}} : {{τ|fi|hegeliläisyys}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 9zmh68og6dq6iiskgky043de7w78dyq εγκαινιασμός 0 25046 7361730 5468732 2026-07-12T05:52:29Z Kumakyoo 70401 +de 7361730 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἐγκαινιασμός}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐγκαινιασμός}} / [[ἐγκαινισμός]] < [[ἐγκαινίζω]] < {{ετυμ|grc}} [[ἐν]] + [[καινίζω]] < [[καινός]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|eŋ.ɟe.ni.aˈzmos}} : {{συλλ|ε|γκαι|νι|α|σμός}} : {{συλλ|παλ=1|εγ|και|νι|α|σμός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[εγκαινιάζω]] *# η [[έναρξη]], ή [[αρχή]] μιας [[διαδικασία]]ς *# τα [[εγκαίνια]] (ή σχετική [[τελετή]]) ===={{μορφές}}==== * [[εγκαινίαση]] * [[εγκαίνια]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|εγκαινιάζω|εγκαίνια|καινός}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|inauguration}}, {{τ|en|opening}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Einweihung}} {{θ}}, {{τ|de|Eröffnung}} {{θ}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ds39atxj7iovaqct622mpy2xbmop3rs θερμαστής 0 25047 7361731 5477248 2026-07-12T05:53:14Z Kumakyoo 70401 +de 7361731 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[θερμαίνω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|επάγγελμα}} ο υπεύθυνος για τη σωστή λειτουργία του [[ατμολέβητα]] σε [[ατμομηχανή]] ([[ατμόπλοιο]], [[τραίνο]] κ.λπ.) : ''"Ο Γουίλι ο μαύρος '''θερμαστής''' από το Τσιμπουτί..."'' ({{β|Νίκος Καββαδίας}}) ===={{συγγενικά}}==== * [[θερμαίνω]] * [[θέρμανση]] * [[θερμάστρα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|stoker}}, {{τ|en|fireman}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Heizer}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} kjb3ncmjgutx1kju76er9n7xmemmvzt ιερολοχίτης 0 25049 7361732 7111337 2026-07-12T05:55:03Z Kumakyoo 70401 +de 7361732 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|Ιερός Λόχος|-ίτης}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|ιστορ}} [[πολεμιστής]] που ανήκε στον [[Ιερό Λόχο]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Ιερός Λόχος|Ιερός Λόχος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Mitglied der heiligen Schar}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 2uulkg8a74jhss9trnrjeudynm32tsw 7361733 7361732 2026-07-12T05:55:14Z Kumakyoo 70401 de 7361733 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|Ιερός Λόχος|-ίτης}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|ιστορ}} [[πολεμιστής]] που ανήκε στον [[Ιερό Λόχο]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Ιερός Λόχος|Ιερός Λόχος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Mitglied der heiligen Schar}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 5clj31rqwj4rrzolbbcdccdhkx6d5wm ιερομόναχος 0 25051 7361734 6728750 2026-07-12T05:56:09Z Kumakyoo 70401 +de 7361734 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἱερομόναχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδινάλιος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|ἱερομόναχος}} < {{π|ιερο-|000=-}} [[ἱερο-]] + [[μοναχός]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{θρησκ}} ένας [[μοναχός]] που είναι ταυτόχρονα και [[ιερέας]] *: {{παράθεμα}} ''..του Ευαγγελίου και των [[Πράξεις|Πράξεων]], βασίζεται στην παράδοση, που αποτυπώθηκε στην υμνολογία ([[στιχηρό|στιχηρά]] του [[εσπερινός|Εσπερινού]]) και στο [[συναξάριο|Συναξάριο]] της [[ανάληψη|Αναλήψεως]], όπως επίσης και στον [[βίος|Βίο]] της Παναγίας του [[ιερομόναχος|ιερομονάχου]] Επιφανίου.'' (''Εικόνες της Κρητικής τέχνης από τον Χάνδακα ως την Μόσχα και την Αγία Πετρούπολη'', Βικελαία Δημοτική Βιβλιοθήκη, επιμ. Μανόλης Μπουρμπουδάκης, 2004, σελ. 367) ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ιερός|μοναχός}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|hieromonk}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Priestermönch}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} kv5h5fhoj0ef2g3nt1y9vko0wq3ef9h ιεροσπουδαστής 0 25052 7361735 5478249 2026-07-12T05:57:50Z Kumakyoo 70401 +de 7361735 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ιερός|-ο-|σπουδαστής}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * [[σπουδαστής]] που φοιτά σε [[ιερατική]] [[σχολή]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : ({{τ|en|seminarist}}) <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Seminarist}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} kq3x91wf44r77dpcqg5kgimuc6up44h ιερουργός 0 25053 7361736 5478260 2026-07-12T05:59:44Z Kumakyoo 70401 +de 7361736 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἱερουργός}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el}} [[ἱερουργός]] < [[ἱερός]] + [[ἔργον]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.e.ɾuɾˈɣos}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} * που [[ιερουργώ|ιερουργεί]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ιερουργία]] * [[ιερουργικός]] * [[ιερουργώ]] * {{βλ|ιερός|έργο}} ===={{βλέπε}}==== * [[λειτουργός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|officiant}}, {{τ|en|ministrant}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Priester}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} pukhkdyrnsa2z809yxbxobcn6uqb1db ιεροφάντης 0 25054 7361737 5563193 2026-07-12T06:02:16Z Kumakyoo 70401 +de 7361737 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἱεροφάντης}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἱεροφάντης}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.e.ɾoˈfan.dis}} : {{συλλ|ι|ε|ρο|φά|ντης}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|ιεροφάντιδα|ή=ιεροφάντισσα}} * ανώτατος θρησκευτικός άρχοντας στην αρχαία Ελλάδα· στη λατρεία των Ελευσινίων μυστηρίων, ήταν ο ιερατικός άρχοντας που ανήκε πάντα στο γένος των Ευμολπιδών {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Hierophant}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 3xmwypzaf2t3avzt3n1r9xqtmkyoq1u αστυφύλακας 0 25055 7361738 7233284 2026-07-12T06:03:46Z Kumakyoo 70401 +de 7361738 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'επιστήμονας'|παρατήρηση=Και λόγια κλητική ενικού '''[[αστυφύλαξ]]''' σε ειρωνικό ύφος.}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|kath|el|ἀστυφύλαξ}}.<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Γεωργακάς}}</ref> Κατά τον Χαραλαμπάκη, {{μτφδ|fr|el|sergent de ville|text=1}}. {{μορφολογικά}} {{πρόσφ|αστυ-|-φύλακας}}. ''Δείτε και το'' [[αστυφύλαξ]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.stiˈfi.la.kas}} : {{συλλ|α|στυ|φύ|λα|κας}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} # {{ετικ|γενικότερα|επάγγελμα}} ο/η [[αστυνομικός]] # {{ετικ|ειδικότερα|βαθμός αστυνομίας}} κατώτερο όργανο της [[αστυνομία|αστυνομίας]], κατώτερος από [[υπαρχιφύλακας|υπαρχιφύλακα]] ===={{μορφές}}==== * [[αστυφύλαξ]] (''λόγιο ή ειρωνικό'') ===={{συγγενικά}}==== * [[αστυφυλακή]] {{βλ|και=1|άστυ|φύλακας}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|αστυφύλακας (βαθμός)}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> * {{en}} : {{τ|en|policeman}}, {{τ|en|constable}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|policier}}, {{τ|fr|policière}} * {{de}} : {{τ|de|Polizist}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 7gvl6paoavubfbi27vzqdy71q58587r θερμοηλεκτρισμός 0 25056 7361739 5700002 2026-07-12T06:04:30Z Kumakyoo 70401 +de 7361739 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{γραπτηεμφ|1840}}<ref>{{Π:Κουμανούδης|1|472}}</ref> < [[θερμότητα]] + [[ηλεκτρισμός]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * το φαινόμενο της άμεσης μετατροπής θερμότητας σε ηλεκτρισμό ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Thermoelektrizität}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} rwdlwpxcl2ahh4awb6xnykjxymg6mtj θερμοκλιματισμός 0 25057 7361740 5477299 2026-07-12T06:06:22Z Kumakyoo 70401 +de 7361740 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|θερμο-|κλιματισμός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{σπαν}} [[απόπειρα]] [[θεραπεία]]ς [[ασθενειών]] που συνδυάζει το [[καλό]] [[κλίμα]] και τη [[θερμοθεραπεία]] ([[ιαματικά]] [[θερμά]] [[λουτρά]]) ===={{βλέπε}}==== * [[ατμοθεραπεία]] * [[θερμοθεραπεία]] * [[λουτροθεραπεία]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Themoklimatherapie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 0hzkjn4pz2hh56hvivb0xho2gyzq1k5 ιεροσκόπος 0 25058 7361742 5478246 2026-07-12T06:08:05Z Kumakyoo 70401 +de 7361742 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἱεροσκόπος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|ἱεροσκόπος}}. Συγχρονικά αναλύεται σε {{π|ιερο-}} + {{π|-σκόπος}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.e.ɾoˈsko.pos}} : {{συλλ|ι|ε|ρο|σκό|πος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * ({{ετ|ιστορία|0=-}}, ''κατά την αρχαιότητα'') [[μάντης]] που έκανε [[ιεροσκοπία]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[ιερομάντης]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ιεροσκοπία]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Orakelpriester}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 2f6hoermihzc6txm91j1uqnox90jejc ιερωμένος 0 25060 7361743 5478266 2026-07-12T06:08:38Z Kumakyoo 70401 de 7361743 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἱερωμένος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ελνστ|ἱερωμένος}} < {{αρχ|ἱερόω}} / [[ἱερῶ]] < [[ἱερός]] < {{ιε}} *''ish₂ros'' ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.e.ɾoˈme.nos}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|θρησκ}} που έχει κάποιον [[βαθμός|βαθμό]] [[ιεροσύνη]]ς ===={{συνώνυμα}}==== * [[κληρικός]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ιερός}} ===={{υπώνυμα}}==== * [[δεσπότης]] * [[διάκονος]] * [[επίσκοπος]] * [[ιερέας]] * [[πρεσβύτερος]] ===={{βλέπε}}==== * [[παπάς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|churchman}}, {{τ|en|clergyman}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Geistlicher}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ia360eb68bmryrl5ueug8dpqnpb4d69 ιθύφαλλος 0 25061 7361744 7334331 2026-07-12T06:09:46Z Kumakyoo 70401 +de 7361744 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|ἰθύφαλλος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}}<br><br> [[φαλλός]] σε στύση: # χορός # ομοίωμα {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Steifer}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} pq98rjrh46y10r2qfyos9ctok3x9cjf κοκκινολαίμης 0 25063 7361745 7285289 2026-07-12T06:10:53Z Kumakyoo 70401 +de 7361745 wikitext text/x-wiki {{δείτε|κοκκινομάλλης}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'μανάβης'}} [[Αρχείο:ErithacusRubecula.jpg|thumb|Ένας '''κοκκινολαίμης'''.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|κοκκινο-|λαιμός|.2=λαιμ(ός)}} + [[-ης]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|πουλί}} είδος μικρού [[στρουθιόμορφα|στρουθιόμορφου]] [[πουλί|πουλιού]], με χαρακτηριστικό [[κοκκινωπός|κοκκινωπό]] [[χρώμα]] [[λαιμός|λαιμού]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[ερίθακος]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|κόκκινος|λαιμός}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{grc}} : {{λ|ἐρίθακος|grc}} * {{en}} : {{τ|en|robin}}, {{τ|en|European robin}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|rouge-gorge}} * {{de}} : {{τ|de|Rotkehlchen}} {{ο}} * {{eo}} : {{τ|eo|ruĝgorĝulo}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|petirrojo}} <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|rudzik}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} p93oq6ytfmq90e4om7dassv589zzei6 κόκκος 0 25064 7361747 7349936 2026-07-12T06:20:47Z Kumakyoo 70401 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361747 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Κόκκος|Κόκος|Κοκός}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} [[Αρχείο:Observation microscopique de grains de sable.jpg|μικρογραφία|'''κόκκοι''' άμμου στο μικροσκόπιο]] [[Αρχείο:Roasted coffee beans.jpg|μικρογραφία|'''κόκκοι''' καφέ]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' : ''βοτανολογία'' < {{λδδ|grc|el|κόκκος}} : ''ζωολογία'' < {{σμσδ|en|el|cochineal insect}} : ''οι υπόλοιποι ορισμοί'' < {{σμσδ|fr|el|grain}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈko.kos}} : {{συλλ|κόκ|κος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # [[ευδιάκριτος|ευδιάκριτο]] [[στερεός|στερεό]] [[κομμάτι]] [[μίγμα|μιγμάτων]] #: {{πχ}} ''Η άμμος αποτελείται από '''κόκκους''' [[πέτρωμα|πετρωμάτων]].'' #: {{πχ}} '''''κόκκος''' καφέ'' #: {{παράθεμα}}''Οι [[ζύμη|ζύμες]] έπειτα [[διαμορφώνομαι|διαμορφώνονται]] (π.χ. με [[εξώθηση]] και κοπή, με [[κυλίνδριση]] και κοπή, με πίεση, με [[χύσιμο]] σε [[καλούπι|καλούπια]] ή με [[συσσωμάτωση]] σε [[περιστρεφόμενος|περιστρεφόμενα]] [[τύμπανο|τύμπανα]]) σε ειδικές, προκαθορισμένες μορφές (όπως [[σωλήνας|σωλήνες]], [[ταινία|ταινίες]], [[νήμα|νήματα]], [[κοχύλι|κοχύλια]], [[χάντρα|χάντρες]], [[κόκκος|κόκκοι]], [[αστράκι|αστράκια]], [[κόχη|κόχες]], γράμματα).'' (''Δασμολογική κατάταξη και προσδιορισμός Φ.Π.Α. αναφορικά με τα ζυμαρικά που φέρουν την ονομασία noodles (νούγιες)'', [[ΑΑΔΕ]], 04/08/2017 [https://aade.gr/sites/default/files/2017-10/pol_1127_2017.pdf]) # {{ετ|χημεία}} [[μονοκρυσταλλικός|μονοκρυσταλλικό]] τμήμα ενός [[υλικό|υλικού]] #: ''Ο κάθε '''κόκκος''' διαθλά το φως με διαφορετικό τρόπο αλλά με συγκεκριμένη πόλωση, έτσι σε ένα τυπικό υλικό το φως μπορεί και διαθλάται με διάφορες πολώσεις.'' # {{ετ|ζωολ}} έντομο του είδους [[wikispecies:Coccus pseudomagnoliarum|Coccus pseudomagnoliarum]] #: ''Φέτος ο '''κόκκος''' κατέστρεψε τις πορτοκαλιές της Χίου.'' # {{ετ|ζωολ}} έντομο του γένους [[wikispecies:coccus|coccus]] #: ''Ο '''κόκκος''' των εσπεριδοειδών μου προσέβαλλε τις πορτοκαλιές μου και εκκρίνει μια γλοιώδη ουσία σκέτη αηδία...'' # {{ετ|μικροβιολ}} [[βακτήριο]] με [[σφαιρικός|σφαιρικό]] [[σχήμα]] #: ''Ο σταφυλόκοκκος είναι ένας '''κόκκος''' που τείνει να ενώνεται με άλλους σταφυλόκοκκους δημιουργώντας σχηματισμούς που μοιάζουν με σταφύλια.'' # {{ετ|βοτ}} μικροσκοπικός [[καρπός]], όπως π.χ. των [[δημητριακά|δημητριακών]] # {{μτφρ}} ελάχιστη [[ποσότητα]] #: ''Το βιβλίο υποστηρίζει ότι υπάρχει κάτι περισσότερο από ένα '''κόκκο''' αλήθειας σε αυτές τις νοσταλγικές παραδόσεις, επισημαίνει το γεγονός ότι μεταξύ των κοινοτήτων, ένας τρόπος της καθημερινής ζωής με βάση την προστασία της πολιτιστικής διαφοράς, ήταν ένα φυσιολογικό και σταθεροποιητικό χαρακτηριστικό των πολυεθνικών κοινωνιών.'' ([http://omogeneia.ana-mpa.gr/press.php?id=21063 *]) ===={{συγγενικά}}==== * [[κόκκινος]] * [[κουκί]] * [[κουκουνάρι]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|ευδιάκριτο στερεό κομμάτι μιγμάτων}} * {{de}} : {{τ|de|Korn}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|μονοκρυσταλλικό τμήμα ενός υλικού}} * {{de}} : {{τ|de|Kristall}} {{α}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|βακτήριο με σφαιρικό σχήμα}} * {{de}} : {{τ|de|Kugelbakterium}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|μικροσκοπικός καρπός, όπως π.χ. των δημητριακών}} * {{de}} : {{τ|de|Korn}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|ελάχιστη ποσότητα}} * {{de}} : {{τ|de|Körnchen}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-κατάταξη}} {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|grain}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|grain}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|grano}} <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{etym|pregrc|grc}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|grc|kók.kos}} : {{συλλ|κόκ|κος}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # [[σιτηρό]], [[σπόρος]] # {{ετ|δέντρο|grc}} [[πουρνάρι]] (''{{wsp|Quercus coccifera}}'') # {{ετ|έντομο|grc}} έντομο του γένους [[Kermes]] ## κόκκινη βαφή φτιαγμένη από το έντομο αυτό, [[κοχενίλλη]] ### {{κατ'επέκταση}} το [[κόκκινο]] [[χρώμα]] # {{ετ|φυτό|grc}} [[Πικρογλυκός]] [[Στρύχνος]] (''{{wsp|Solanum dulcamara}}'') ===={{παράγωγα}}==== * {{l|κόκκαλος|grc}} * {{l|κόκκινος|grc}} * {{l|κοκκοθραύστης|grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 4fhej3x37t8gg43ugnjhralpimke1mu λόγγος 0 25066 7361748 5668902 2026-07-12T06:21:16Z Kumakyoo 70401 de 7361748 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Λόγγος|Λογγός}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{etym|gkm|el|λόγγος}}<ref name=lkn>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < {{ετυμ|sla|el}}<ref name=lkn></ref> [[лѫгъ]] (lǫgŭ) / [[луг]] (lug) ([[λιβάδι]], {{λ|λόγγος|el}}) < {{ετυμ|sla-pro|el}} {{*}}''lǫgъ'' ([[κοίλωμα]], [[βαθούλωμα]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈloŋ.gos}} : {{συλλ|λόγ|γος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * το [[σημείο]] ή η [[περιοχή]] του [[βουνού]] η οποία έχει πυκνή [[βλάστηση]] από [[θάμνος|θαμνώδη φυτά]] όπως [[πουρνάρι|πουρνάρια]], [[κουμαριά|κουμαριές]] [[κ.ά.]] Η [[πυκνότητα]] της [[βλάστηση]]ς είναι τόσο μεγάλη που είναι ([[ενδεχομένως]]) [[αδύνατη]] η [[διέλευση]] [[μέσα]] από αυτήν την [[περιοχή]]. ===={{μορφές}}==== * [[λόγκος]] ===={{συγγενικά}}==== * [[Λόγγος]] (''τοπωνύμιο'') * [[λογγώνω]] * [[ξελογγώνω]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|bois}}, {{τ|fr|forêt}} * {{de}} : {{τ|de|Buschwald}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} fdwai3t1wfy9kpxvd1gxzlqrubuvdww λογοθέτης 0 25067 7361756 6867279 2026-07-12T06:49:54Z Kumakyoo 70401 +de 7361756 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Λογοθέτης}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|λογο-|-θέτης}}, {{λδδ|0=-|gkm|el|λογοθέτης}} < {{ετυμ|grc-koi|el|λογοθέτης}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|lo.ɣoˈθe.tis}} : {{συλλ|λο|γο|θέ|της}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * τιμητικός [[τίτλος]] που δίνεται σε [[λαϊκός|λαϊκούς]] από το [[πατριαρχείο]] * {{ετικ|αξίωμα|ιστορία}} [[αξίωμα]] υψηλόβαθμου πολιτικού [[υπάλληλος|υπαλλήλου]] στο βυζαντινό κράτος ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[μέγας λογοθέτης]]: αξίωμα ανάλογο με αυτό του [[πρωθυπουργός|πρωθυπουργού]] * [[λογοθέτης του Δρόμου]]: αξίωμα ανάλογο με αυτό του [[υπουργός|υπουργού]] εξωτερικών και [[συγκοινωνία|συγκοινωνιών]] ===={{συγγενικά}}==== * [[Λογοθέτης]] (''επώνυμο'') {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Logothetes}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-gkm-}}== {{ζητ|μσν}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ}} {{κλείδα-ελλ}} lybgtkxexllyxs3ozial6g3ppad7j51 λογοκριτής 0 25068 7361757 7084183 2026-07-12T06:50:18Z Kumakyoo 70401 de 7361757 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[λογοκρίνω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|επάγγελμα}} αυτός που λογοκρίνει {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|censeur}} * {{de}} : {{τ|de|Zensor}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 1rwuhrsreqfocbbr39l8kg11esgbikw λογοτέχνης 0 25070 7361758 5550320 2026-07-12T06:51:20Z Kumakyoo 70401 +de 7361758 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'λιμενάρχης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|gkm|el|λογοτέχνης}} (ομιλητής με ρητορική δεινότητα) < {{πρόσφ|λογο-|-τέχνης}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|lo.ɣoˈte.xnis}} <!-- check ipa xni --> : {{συλλ|λο|γο|τέ|χνης}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ( & {{θ}} '''[[λογοτέχνιδα]]''', '''[[λογοτέχνισσα]]''', ''ή, λόγιο'' [[λογοτέχνις]]) * {{ετ|επάγγελμα}} πρόσωπο που ασκεί την [[τέχνη]] του γραπτού [[λόγος|λόγου]], που γράφει [[λογοτεχνικός|λογοτεχνικά]] έργα ===={{συγγενικά}}==== * [[λογοτέχνημα]] * [[λογοτεχνικά]] (''επίρρημα'') * [[λογοτεχνικός]] * [[λογοτεχνία]] * [[παραλογοτεχνία]] ===={{υπώνυμα}}==== * [[ποιητής]] * [[συγγραφέας]] * [[διηγηματογράφος]] * [[μυθιστοριογράφος]] * [[πεζογράφος]] * [[θεατρικός συγγραφέας]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|littérateur}}, {{τ|fr|homme}} de {{τ|fr|lettres}} * {{de}} : {{τ|de|Schriftsteller}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγή}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|λογο-|-τέχνης|γλ=gkm}} {{ζητ|μσν}} ==={{πηγές}}=== * {{R:LBG|42130}} {{κλείδα-ελλ}} 5ra9atbu1dtvyv3odebgqu1k1z6dck6 μεσώροφος 0 25072 7361759 5559945 2026-07-12T06:52:07Z Kumakyoo 70401 +de 7361759 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδινάλιος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|μεσο-|όροφος}} (το —ω– προκύπτει από την [[συνθετική έκταση]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # ο [[μεσαίος]] [[όροφος]] ενός [[κτίσμα]]τος # ο [[ημιώροφος]], το [[μεσοπάτωμα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|mezzanine}}, {{τ|en|entresol}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|mezzanine}} * {{de}} : {{τ|de|Zwischengeschoss}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} e1n0l3376xfjy7ssrmxut0m6vnvkik0 μεταδότης 0 25073 7361761 5491068 2026-07-12T06:53:11Z Kumakyoo 70401 +de 7361761 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|μεταδότης}} < {{ετυμ|grc|el|μεταδίδωμι}}. Μορφολογικά αναλύεται σε {{π|μετα-}} + [[δότης]]. ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * [[άνθρωπος]] ή [[συσκευή]] που [[μεταδίδω|μεταδίδει]] κάτι ===={{συγγενικά}}==== * [[αναμεταδότης]] * [[μετάδοση]] * {{βλ|και=1|μεταδίδω|μετά|δίδω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Sender}} {{α}}, {{τ|de|Überträger}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ej9ngnwgnpv5fp9fp2dj9oe361a67tm ραδιοσταθμός 0 25074 7361763 5510212 2026-07-12T06:53:54Z Kumakyoo 70401 +de 7361763 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ράδιο]] + [[σταθμός]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * ο οργανισμός με το σύνολο των εγκαταστάσεών του που εκπέμπει [[ραδιοφωνικός|ραδιοφωνικές]] [[εκπομπή|εκπομπές]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[ραδιοφωνικός]] [[σταθμός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|radio station}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|station de radio}} * {{de}} : {{τ|de|Radiostation}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} con0aq4pbrgirh2ddp573x88cutbfel ταυρομάχος 0 25076 7361764 7127179 2026-07-12T06:54:45Z Kumakyoo 70401 +de 7361764 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} [[Αρχείο:Bullfight in Maracaibo 2.jpg|μικρογραφία|'''ταυρομάχος''' με τη στολή του στην [[αρένα]]]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{γραπτηεμφ|1871}}<ref>{{Π:Κουμανούδης|2|981}}</ref> < [[ταυρομαχία|ταυρομαχ(ία)]] + [[-ος]] {{αναδρομικός}} < [[ταῦρος]] + [[-μαχία]] (< [[μάχομαι]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ta.vɾoˈma.xos}} : {{συλλ|ταυ|ρο|μά|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # {{ετ|επάγγελμα}} στις [[ταυρομαχία|ταυρομαχίες]], αυτός που αγωνίζεται απέναντι σε [[ταύρος|ταύρους]] # στις ταυρομαχίες, αυτός που θανατώνει τον ταύρο ===={{συγγενικά}}==== * [[ταυρομαχία]] * [[ταυρομαχικός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|bullfighter}}, {{τ|en|matador}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : 1. {{τ|fr|toréador}} {{α}} 2. {{τ|fr|matador}} {{α}} * {{de}} : {{τ|de|Matador}} {{α}}, {{τ|de|Stierkämpfer}} {{α}} * {{eo}} : {{τ|eo|toreisto}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|torero}} {{τ|es|matador}} <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|stierenvechter}} <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|матадор}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 2ygb8lo9fchqin8x1gb9d473k3hn9zk ταυτοχρονισμός 0 25077 7361767 5518927 2026-07-12T06:58:19Z Kumakyoo 70401 +de 7361767 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ταυτόχρονος]] + {{π|-ισμός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|επυπ}} η κατάσταση ενός υπολογιστικού [[σύστημα|συστήματος]], στο οποίο εκτελούνται ταυτόχρονα πολλές [[διεργασία|διεργασίες]] (processes), που [[αλληλεπιδρώ|αλληλεπιδρούν]] μεταξύ τους, χρησιμοποιώντας τους κοινούς [[πόρος|πόρους]] (resources) τού συστήματος ===={{συνώνυμα|el}}==== * [[ταυτοχρονία]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|simultaneity}}, {{τ|en|concurrency}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Nebenläufigkeit}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 7vr7y3oegn3lbfd74b2699ltyvnmneg τάφος 0 25078 7361768 7323019 2026-07-12T06:58:55Z Kumakyoo 70401 de 7361768 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} [[Αρχείο:Theodoros Kolokotronis.jpg|μικρογραφία|Ο '''τάφος''' του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη στο {{β|Πρώτο Νεκροταφείο Αθηνών}}.]] [[Αρχείο:20100408 mykines50.JPG|μικρογραφία|Η είσοδος του '''τάφου''' της {{β|Κλυταιμνήστρα|Κλυταιμνήστρας}} στις [[Μυκήνες]].]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|τάφος}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈta.fos}} : {{συλλ|τά|φος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # o [[τόπος]] όπου θάβεται ο [[νεκρός]] #: {{παράθεμα}} ''Καμμιά [[παχνιδιάρης|παχνιδιάρα]] στροφή, κανένας [[σκιερός]] τόπος, πουθενά ένα [[ρυάκι]]. Η [[καλοκαιρινός|καλοκαιρινή]] Μεσαορία είναι σα μια [[μαντάρα]], μια [[στέγνα]], μια [[αποψιλωμένος|αποψιλωμένη]] έκταση χωρίς χαρές. Σαν ένας [[τάφος]] που κρύβει μέσα του τη δύναμη της [[ανοιξιάτικος|ανοιξιάτικης]] [[προσμονή|προσμονής]] της [[ανάσταση|ανάστασης]].'' (''Φιλολογική Κύπρος'', Ελληνικός Πνευματικός Όμιλος Κύπρου, 1967, σελ. 116) # [[ταφικός|ταφικό]] [[μνημείο]] # {{ετ|μτφρ}} [[άνθρωπος]] [[απόλυτα]] [[εχέμυθος]] # {{ετ|μτφρ}} ο [[θάνατος]], το [[τέλος]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[Άγιος Τάφος]], [[Πανάγιος Τάφος]] ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * [[αγιοταφίτης]] * [[αγιοταφίτικος]] * [[θάβω]] * [[ξεθάβω]] * [[ταφή]] * [[ταφικός]] * [[ταφόπετρα]] * [[ταφόπλακα]] * [[ταφώνας]] {{))}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|grave}}, {{τ|en|tomb}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|tombe}}, {{τ|fr|sépulture}}, {{τ|fr|tombeau}} * {{de}} : {{τ|de|Grab}} {{ο}} * {{eo}} : {{τ|eo|tombo}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|tumba}} * {{it}} : {{τ|it|tomba}} * {{ca}} : {{τ|ca|sepulcre}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> * {{hr}} : {{τ|hr|grob}} <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|sír}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> * {{sk}} : {{τ|sk|hrob}} <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|mezar}} * {{cs}} : {{τ|cs|hrob}} * {{fi}} : {{τ|fi|hauta}} {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}} 1=== {{grc-κλίση-'δρόμος'}} '''{{PAGENAME}}''' < ''θέμα'' ταφ- < ''{{*}}θαφ-'' με [[ανομοίωση]] (''δείτε και'' {{λ|θάπτω|grc}}) < {{ιε}} {{*}}''dʰembʰ-'' ([[θάβω]], [[τάφος]])<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, ου''' {{α}} # [[ταφή]] # [[ενταφιασμός]] # [[κηδεία]] # η πράξη της ταφής # ο ίδιος ο [[τάφος]], [[τύμβος]], [[μνήμα]] # (''στον πληθυντικό'') λέγεται για ένα μόνο τάφο {{clear}} ===={{συγγενικά}}==== ''δείτε και τα παράγωγά τους:'' * {{λ|θάπτω|grc}} * {{λ|τάφρος|grc}} {{κεντρικό|ταφ-|grc}} ''με θέμα'' '''ταφ-''' {{((|width=80%|κολόνες=3}} * {{λ|ἀταφία|grc}} * {{λ|ἄταφος|grc}} * {{λ|βλαψίταφος|grc}} * {{λ|ἐνταφή|grc}} * {{λ|ἐνταφήϊα|grc}} * {{λ|ἐνταφίασις|grc}} * {{λ|ἐνταφιασμός|grc}} * {{λ|ἐνταφιαστής|grc}} * {{λ|ἐνταφιαστικός|grc}} * {{λ|ἐνταφιάζω|grc}} * {{λ|ἐνταφιεύω|grc}} * {{λ|ἐνταφιοπώλης|grc}} * {{λ|ἐντάφιος|grc}} * {{λ|ἐπιταφέω|grc}} * {{λ|ἐπιτάφιος|grc}} * {{λ|ἰβιοταφεῖον|grc}} * {{λ|ἰβιοτάφος|grc}} * {{λ|ἱερακοτάφος|grc}} * {{λ|καινοτάφια|grc}} * {{λ|καινόταφον|grc}} * {{λ|καινόταφος|grc}} * {{λ|κακόταφος|grc}} * {{λ|κενοταφέω|grc}} * {{λ|κενοτάφιον|grc}} * {{λ|κηποτάφιον|grc}} * {{λ|κοινοταφής|grc}} * {{λ|κοινοτάφιον|grc}} * {{λ|κριοτάφος|grc}} * {{λ|κροκοδιλοτάφιον|grc}} * {{λ|νεκροταφέω|grc}} * {{λ|νεκροτάφη|grc}} * {{λ|νεκροταφικός|grc}} * {{λ|νεκροταφίς|grc}} * {{λ|νεκροτάφος|grc}} * {{λ|νεοταφής|grc}} * {{λ|ξενοτάφιον|grc}} * {{λ|συνενταφή|grc}} * {{λ|σύνταφος|grc}} * {{λ|συνταυροτάφος|grc}} * {{λ|ταφαιών|grc}} * {{λ|τάφειμα|grc}} * {{λ|ταφεῖος|grc}} * {{λ|ταφεύς|grc}} * {{λ|ταφεών|grc}} * {{λ|ταφή|grc}} * {{λ|ταφήϊος|grc}} * {{λ|ταφήιος|grc}} * {{λ|ταφικόν|grc}} * {{λ|τάφιος|grc}} * {{λ|ταφοειδής|grc}} * {{λ|ψευδοτάφιον|grc}} {{))}} * για το νησί και τους κατοίκους {{βλ|0=-|Τάφος|Τάφιος|Τάφιοι}} ==={{ετυμολογία}} 2=== {{έλεγχος κλίσης|ουσ|grc|Τα λεξικά δίνουν και γενικές -εος -ους, αλλά μήπως είναι ελλειπτικό, και μόνο ονομαστική? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 13:06, 30 Ιανουαρίου 2023 (UTC)}} {{grc-κλίση-'βέλος'}} '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|τέθηπα|grc}} {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -εος''' {{ο}} * [[έκπληξη]], [[θάμβος]] *: {{ΠΘ:Οδ|21|122}} *:: '''''τάφος''' δ' [[ἕλε]] πάντας ἰδόντας, / ὡς εὐκόσμως στῆσε'' *::: κι '''έκπληξη''' κατέλαβε όλους εκείνους που έβλεπαν· πόσο όμορφα τα έστησε *: επίσης, {{ΠΘ:Οδ|24|441|000=-}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ταφεῖν|grc}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 7psd55pal32u48cjni8fhx1q4umyepx ταφτάς 0 25079 7361769 7283733 2026-07-12T07:00:35Z Kumakyoo 70401 +de 7361769 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψαράς'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|tr|el|tafta}} < {{ετυμ|fa|el|تافته}} (''tāfta'') ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * [[μεταξένιος|μεταξένιο]] [[ύφασμα]] από λεπτό νήμα και πυκνή ύφανση *: {{παράθεμα||kath}} ''Πῶς εἶναι δυνατόν ν' ἀπαιτήση κανείς ἀπό τάς [[ράπτρια|ράπτριας]] καί ἀπό τάς κυρίας νά μή ὁμιλοῦν - διότι ἐκεῖ θά ἐκαταντοῦσε τό πρᾶγμα, ἀφοῦ ὁ [[μεταβαπτισμός]] εἶναι ἀδύνατος - ἀπαγορεύων τήν χρῆσιν λέξεων καθώς [[χασές]], [[μπατίστα]], [[φούλαρο]], [[τσίτι]], [[νταντέλα]], [[πικές]], [[κορσές]], [[ματινές]], [[ζεφύρι]], [[φραμπαλάς]], [[μπολερό]], [[ἀλπαγάς]], [[σαντακρούτα]], [[γιακᾶς]], [[φιλντεκός]], [[σιρίτι]], [[ρεβεντούκι]], [[περκάλι]], [[τρικό]], [[κασκορσέ]], [[σουζούπ]], [[πουανιέ]], [[τρανσπαράν]], [[σανζάν]], [[ἀντρεντές]], [[πανιέ]], [[ἀγκράφα]], [[κορσελέ]], [[καλότα]], [[ταφτάς]], [[πονζέ]], [[μπουφάν]], [[ἐταμίν]], [[καλότα|καλότες]]'' ({{β|Μανόλης Τριανταφυλλίδης}}, ''[[ξενηλασία|Ξενηλασία]] ἤ [[ἰσοτέλεια]], κεφάλαιο: Ἠμποροῦν νά φύγουν αἱ ξέναι λέξεις;'', εκδ. Π. Δ. Σακελλάριος, 1905, σελ. 45 [https://www.google.gr/books/edition/Xen%C4%93lasia_%C4%93_isoteleia/-k8-AAAAYAAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%22%CF%80%CE%B5%CE%BD%CE%B9%CE%AD%22&pg=PA45&printsec=frontcover]) {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|taffeta}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Taft}} {{α}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|tafto}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} l8f9ra3956y6x4t8wcdvch3mo1t8zr9 ταχογράφος 0 25080 7361770 5555843 2026-07-12T07:01:29Z Kumakyoo 70401 de 7361770 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{ετυμ|en|el|tachograph}} < {{ετυμ|grc|el|τάχος}} < {{λ|ταχύς|grc}} + {{λ|γράφω|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * [[όργανο]] που καταγράφει την [[ταχύτητα]], την [[απόσταση]] και το [[χρόνο]] που κινήθηκε ένα [[όχημα]] ([[ιδίως]] ένα [[φορτηγό]] ή [[πούλμαν]]) ===={{συγγενικά}}==== * [[ταχογραφικός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|tachograph}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|chronotachygraphe}} * {{de}} : {{τ|de|Tachograph}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> * {{fi}} : {{τ|fi|ajopiirturi}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} nl2n7e8uovpe1gjhae1est01kv4td3g ξελογιαστής 0 25082 7361771 5566353 2026-07-12T07:02:23Z Kumakyoo 70401 +de 7361771 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'νικητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ξελογιάζω]] + [[-της]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}}, [[ξελογιάστρα]] {{θ}} * αυτός που [[ξελογιάζω|ξελογιάζει]], που [[παρασύρω|παρασύρει]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|enchanter}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Verführer}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} kk43jn7v655ekp8zmsrjk56swtqwzg9 χρυσοθήρας 0 25086 7361773 7318646 2026-07-12T07:03:28Z Kumakyoo 70401 +de 7361773 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ταμίας'|παρατήρηση=Και γενική πληθυντικού, [[χρυσοθήρων]].}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|gkm|el|χρυσοθήρας}} < {{πρόσφ|χρυσο-|-θήρας}}<ref>''ως αρσενικό, γενική πληθυντικού -θήρων κατά την κλίση Ο3 ([[κανόνας]] - {{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[θήρα]] (το [[κυνήγι]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|xɾi.soˈθi.ɾas}} : {{συλλ|χρυ|σο|θή|ρας}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== [[Αρχείο:Goldwaschen.jpg|thumb|σύγχρονοι '''χρυσοθήρες''' σε αναζήτηση χρυσού]] '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} <ref>''ως αρσενικό και θηλυκό με γενική πληθυντικού σε -ών'' - {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}</ref> # που ψάχνει να βρει [[μεταλλείο|μεταλλεία]] με [[κοίτασμα|κοιτάσματα]] [[χρυσού]] ή ακόμη και [[απόθεση|αποθέσεις]] χρυσού στις όχθες των ποταμών #: {{παράθεμα}} ''σαν τον [[άπληστος|άπληστο]] [[χρυσοθήρας|χρυσοθήρα]] που η [[σκαπάνη]] του κτυπάει σε μια πλούσια [[φλέβα]] χρυσού'' (Κώστας Αθανασιάδης, ''Ξεπεταγμένοι'', εκδ. Δίφρος, 1960, σελ. 121) # {{ετ|μτφρ}} που επιδιώκει να αποκτήσει [[πλούτη]] με οποιοδήποτε τρόπο #: {{συνων}} [[τυχοδιώκτης]] ===={{συγγενικά}}==== * [[χρυσοθηρία]] * [[χρυσοθηρικός]] * {{βλ|και=1|χρυσός|θήρα}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|gold digger}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Goldsucher}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> * {{it}} : {{τ|it|cercatore d'oro}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-gkm-}}== {{ζητ|μσν}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Δημητράκος 1964}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 4307bvjh4bno8y68i7iigu0n0pa95gn χρυσοκάνθαρος 0 25087 7361776 6914277 2026-07-12T07:04:48Z Kumakyoo 70401 +de 7361776 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδινάλιος'}} [[Αρχείο:Cétoine dorée vol.jpg|μικρογραφία|Χρυσοκάνθαρος με τεντωμένα φτερά]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|gkm|el|χρυσοκάνθαρος}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|xɾi.soˈkan.θa.ɾos}} : {{συλλ|χρυ|σο|κάν|θα|ρος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # {{ετ|έντομο}} η [[χρυσόμυγα]] #:{{συνων}} [[χρυσός]] [[σκαραβαίος]], [[χρυσομπάμπουρας]] # {{ετ|έντομο}} η [[μηλολόνθη]] #: {{συνών}} [[ζήνα]] (''ιδιωματικό'') # {{ετικ|μτφρ|ειρων|παρωχ}} ο [[νεόπλουτος]], ο [[πλουτοκράτης]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Rosenkäfer}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} lt31xeme0dpkvz8x28g7f7anpa6nfau χρυσοκεντητής 0 25088 7361778 6913720 2026-07-12T07:05:38Z Kumakyoo 70401 +de 7361778 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|χρυσοκεντώ|-τής}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} ({{θ}}: [[χρυσοκεντήτρια]] & [[χρυσοκεντήτρα]]) * κάποιος που [[χρυσοκεντώ|χρυσοκεντά]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ajnhg8bsr5rwvi8888wlps1fdnplv7m χρυσόλιθος 0 25089 7361780 6918598 2026-07-12T07:07:20Z Kumakyoo 70401 +de 7361780 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδινάλιος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|χρυσόλιθος}} < {{ετυμ|grc|el|χρυσός}} + {{λ|λίθος|grc}} ({{σμσδ|fr|el|chrysolithe|text=1}}<ref name=xri>{{Π:Χρηστικό}}</ref> ή {{σμσδ|en|el|chrysolite|text=1}}<ref name=xri/>) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|ορυκτολ}} [[ημιδιάφανο]] έως [[διαφανές]] [[ορυκτό]] που ανήκει στην [[ομάδα]] των [[ορυκτών]] του [[ολιβίνης|ολιβίνη]] (και συγκεκριμένα στην [[ποικιλία]] του [[περίδοτος|περίδοτου]]) και εμφανίζει [[χρώμα]]τα από [[πράσινο]] έως [[κιτρινοπράσινο]], [[λόγω]] της [[παρουσία]]ς [[σιδήρου]] και [[μαγνησίου]] στη [[σύνθεση|σύνθεσή]] του ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Περίδοτος}} {{enWP|Chrysolite}} * [[περίδοτο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|chrysolite}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|chrysolithe}} * {{de}} : {{τ|de|Peridot}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} nmkq5dvw9vpl44lrlfch2h8acncf2tz χρυσοποικιλτής 0 25090 7361784 6919858 2026-07-12T07:08:26Z Kumakyoo 70401 +de 7361784 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ποιητής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|χρυσο-|ποικιλτής}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * κάποιος που γνωρίζει να διακοσμεί [[ενδύματα]] ή [[υφάσματα]] με [[χρυσοκλωστή]] / [[χρυσόνημα]] ===={{συγγενικά}}==== * [[χρυσοποικιλμένος]] * [[χρυσοποικιλτική]] * [[χρυσοποικιλτικός]] * [[χρυσοποίκιλτος]] * {{βλ|χρυσός|ποικίλος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Συμεωνίδη}} {{κλείδα-ελλ}} 63ujy9ud5gyccekwy49ihxwpecw7hw1 ωραιοπαθής 0 25582 7361706 7351891 2026-07-12T02:16:18Z Nikos1nikos1 35893 /* {{-el-}} */ πηγές 7361706 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ωραίος]] + ''-παθης'' (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} c61f4fgk3aqwukr7czk1b27khktzdi4 7361707 7361706 2026-07-12T02:17:19Z Nikos1nikos1 35893 /* {{συγγενικά}} */ συμπλήρωση ενότητας 7361707 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ωραίος]] + ''-παθης'' (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 5tvn7povxevo0nwytoqcncmepxgb1nr 7361708 7361707 2026-07-12T02:24:06Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ετυμολογία}} */ 7361708 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ωραίος]] + {{π|-παθης}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 2wdn6tbhz2fkzv4t86wxhkulrzed08w 7361709 7361708 2026-07-12T02:26:22Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ετυμολογία}} */ 7361709 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ωραίος|.1=ωραί(ος)|-ο-|-παθής}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} rmqxfu7wpbbdrjuqzsk8ie8svwenfto 7361710 7361709 2026-07-12T02:27:03Z Nikos1nikos1 35893 /* {{-el-}} */ συνώνυμα 7361710 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ωραίος|.1=ωραί(ος)|-ο-|-παθής}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||αυτάρεσκος|νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} rp7ny6q77a6qnqn09xlgksmbmez0k89 7361711 7361710 2026-07-12T02:28:07Z Nikos1nikos1 35893 /* {{επίθετο|el}} */ 7361711 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ωραίος|.1=ωραί(ος)|-ο-|-παθής}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] του και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||αυτάρεσκος|νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 7azpdzpskdw0vqneftds69oyztzvxsm 7361713 7361711 2026-07-12T02:34:56Z Nikos1nikos1 35893 /* {{-el-}} */ μορφές 7361713 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ωραίος|.1=ωραί(ος)|-ο-|-παθής}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] του και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||αυτάρεσκος|νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{μορφές}}==== * [[ωραιόπαθος]], [[ωριόπαθος]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} kyfh4f8uy68mvrfh2pvrffo6fohhgxl 7361714 7361713 2026-07-12T02:52:05Z Nikos1nikos1 35893 /* {{επίθετο|el}} */ προσθήκη παραθέματος 7361714 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ωραίος|.1=ωραί(ος)|-ο-|-παθής}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] του και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα|μετάφραση}} ''Μείνε μακριά από '''ωραιοπαθείς''', άνδρες φιγουρατζήδες και λουσάτους, και τύπους κομψευτούς που προτιμούν τα ειδικά εφέ στο χτένισμά τους.'' #::<small> Οβίδιος, ''Η τέχνη και τα αντίδοτα του Έρωτα'', μετάφραση: Θοδωρής Παπαγγελής, εκδόσεις: Μεταίχμιο, 2021 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%97_%CF%84%CE%AD%CF%87%CE%BD%CE%B7_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CF%84%CE%B1_%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%84/M1hcEAAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CF%89%CF%81%CE%B1%CE%B9%CE%BF%CF%80%CE%B1%CE%B8%CE%AE%CF%83&pg=PT103&printsec=frontcover @google.gr/books]</small> #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||αυτάρεσκος|νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{μορφές}}==== * [[ωραιόπαθος]], [[ωριόπαθος]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 142gsub7acoco4ixztknug59b40j9bx 7361715 7361714 2026-07-12T02:53:58Z Nikos1nikos1 35893 /* {{επίθετο|el}} */ 7361715 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ωραίος|.1=ωραί(ος)|-ο-|-παθής}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] του και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα|μετάφραση}} ''Μείνε μακριά από '''ωραιοπαθείς''', άνδρες φιγουρατζήδες και λουσάτους,''<br>''και τύπους κομψευτούς που προτιμούν τα ειδικά εφέ στο χτένισμά τους.'' #::<small> Οβίδιος, ''Η τέχνη και τα αντίδοτα του Έρωτα'', μετάφραση: Θοδωρής Παπαγγελής, εκδόσεις: Μεταίχμιο, 2021 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%97_%CF%84%CE%AD%CF%87%CE%BD%CE%B7_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CF%84%CE%B1_%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%84/M1hcEAAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CF%89%CF%81%CE%B1%CE%B9%CE%BF%CF%80%CE%B1%CE%B8%CE%AE%CF%83&pg=PT103&printsec=frontcover @google.gr/books]</small> #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||αυτάρεσκος|νάρκισσος}} # που έχει πάθος με το ωραίο ===={{μορφές}}==== * [[ωραιόπαθος]], [[ωριόπαθος]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 50reumxvku64u0ykru4wx2zjj6ekn0e 7361724 7361715 2026-07-12T04:45:48Z Nikos1nikos1 35893 /* {{επίθετο|el}} */ 7361724 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ωραίος|.1=ωραί(ος)|-ο-|-παθής}} (< ἒ-παθ-ον, αόριστος του [[πάσχω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθis}} {{αθ}} {{ΔΦΑ|el|o.ɾe.o.paˈθes}} {{ο}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' # που ασχολείται με πάθος με την [[ομορφιά]] του και την [[επίδειξη|επίδειξή]] της #: {{παράθεμα|μετάφραση}} ''Μείνε μακριά από '''ωραιοπαθείς''', άνδρες φιγουρατζήδες και λουσάτους,''<br>''και τύπους κομψευτούς που προτιμούν τα ειδικά εφέ στο χτένισμά τους.'' #::<small> Οβίδιος, ''Η τέχνη και τα αντίδοτα του Έρωτα'', μετάφραση: Θοδωρής Παπαγγελής, εκδόσεις: Μεταίχμιο, 2021 [https://www.google.gr/books/edition/%CE%97_%CF%84%CE%AD%CF%87%CE%BD%CE%B7_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CF%84%CE%B1_%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%84/M1hcEAAAQBAJ?hl=el&gbpv=1&dq=%CF%89%CF%81%CE%B1%CE%B9%CE%BF%CF%80%CE%B1%CE%B8%CE%AE%CF%83&pg=PT103&printsec=frontcover @google.gr/books]</small> #: {{παράθεμα}} ''οι [[Μέδικοι]], σε βίο [[τρυφηλός|τρυφηλό]] [[δοσμένος|δοσμένοι]], [[ωραιοπαθής|ωραιοπαθείς]], [[ηδονολάτρης|ηδονολάτρες]], [[εκστασιαζόμενος|εκστασιαζόμενοι]] μπροστά σε έργα ανθρώπινα που [[τάχα]] [[δοξάζω|εδόξαζαν]] μα στην [[πραγματικότητα]] [[αμφισβητώ|αμφισβητούσαν]] το [[μεγαλείο]] του Κυρίου.'' (''Νέα Εστία'', τόμος 86, 1969, σελ. 1061) #: {{συν||αυτάρεσκος|νάρκισσος}} # {{ετ|σπάνιο}} που έχει πάθος με το [[ωραίο]] ===={{μορφές}}==== * [[ωραιόπαθος]], [[ωριόπαθος]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ωραιοπάθεια]] * [[ωραιοπαθώς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 95ievpvl7m5ctjy3445rp3hpsu1ejok άναυδος 0 26538 7361783 5542571 2026-07-12T07:08:15Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7361783 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ}} [[ἄναυδος]] < [[ἀν-]] στερητικό + [[αὐδή]] (φωνή) ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}} -η -ο''' * [[άφωνος]] από κατάπληξη, [[κατάπληκτος]] *: {{παράθεμα|τύπος}} ''η άλλοτε οικία Τσίλλερ [[θνήσκω|θνήσκει]] στο κέντρο της Αθήνας με τους [[περαστικός|περαστικούς]] να παρακολουθούν [[άναυδος|άναυδοι]] την [[κατάρρευση|κατάρρευσή]] της.'' *:: <small>Νίκος Βατόπουλος. [https://www.kathimerini.gr/culture/154220/thniskei-i-oikia-ernestoy-tsiller-sti-mayromichali/ «'''Θνήσκει'''» η οικία Ερνέστου Τσίλλερ στη Μαυρομιχάλη], εφημερίδα ''Καθημερινή'', 2003.06.21.</small> ===={{συνώνυμα}}==== * [[άλαλος]] * [[άφωνος]] * [[ενεός]] * [[σύξυλος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|speechless}}, {{τ|en|dumbfounded}}, ''που αδυνατεί να πιστέψει'': {{τ|en|incredulous}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|abasourdi}}, {{τ|fr|sans voix}}, {{τ|fr|baba}}, {{τ|fr|bouche}} {{τ|fr|bée}}, <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} h67rcf42h7774h7v6bea1yk41hlevyc εγκληματώ 0 28947 7361697 5468803 2026-07-11T19:19:23Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361697 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[έγκλημα]] ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # διαπράττω [[έγκλημα]], βαρύ ποινικό αδίκημα # {{μτφρ}} κάνω κάτι βαρύ, απαράδεκτο , από ηθική, κοινωνική ή άλλη άποψη {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|commettre}} un {{τ|fr|crime}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} gxmsq0h3d7g6ggy9rokdb0tktxgy0zm χειροποίητος 0 30442 7361651 7356331 2026-07-11T15:04:53Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7361651 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|χειροποίητος}},<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> {{σμσδ|en|el|handmade|text=1}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>. ''Δείτε'' {{π|χειρο-}}, {{π|-ποίητος}} ''και το αρχαίο'' [[ποιητός]], [[ποιέω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|çi.ɾoˈpi.i.tos}} : {{συλλ|χει|ρο|ποί|η|τος}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' * δουλεμένος, κατασκευασμένος στο χέρι, όχι από μηχανή *: {{παράθεμα}} ''Ο μπουφές ήταν γεμάτος [[νοστιμιά|νοστιμιές]] που κινούνταν στο όριο του [[αχρείαστος|αχρείαστου]], όπως τα τρία είδη [[γουακαμόλε]], τα σάντουιτς από δύο διαφορετικούς τύπους ντόπιου [[χειροποίητος|χειροποίητου]] ψωμιού και τα [[αναρίθμητος|αναρίθμητα]] λουκάνικα.'' (Άρης Αλεξανδρής, ''Τρία επί ψυχής'', εκδ. Μεταίχμιο, 2024) *: {{παράθεμα}} ''Ίσως αυτή η άνεση να οφειλόταν και στο [[σπορτίφ]] [[ντύσιμο|ντύσιμό]] του. Κοίταξε τις [[χειροποίητος|χειροποίητες]] [[μπότα|μπότες]] του και το [[παντελόνι]] [[ιππασία|ιππασίας]], που [[στενεύω|στένευε]] στα [[γόνατο|γόνατά]] του αφήνοντας να [[διαγράφω|διαγραφούν]] [[απαλά]] οι [[μυς|μύες]] των [[μηρός|μηρών]] του'' (Βαρβάρα-Ρίτα Αθανασιάδου, ''Ρώμη, Τo Πορτρέτο ενός Αγνώστου'', AA Publishing, 2019) *: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>''Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης'', bovary.gr, 1 Απριλίου 2019</small> {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|handmade}}, {{t|en|handcrafted}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|fait main}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος'}} ==={{ετυμολογία}}=== '''{{PAGENAME}}''' < ({{λ|χείρ|grc}}]) {{π|χειρο-|grc}} + {{λ|ποιητός|grc}} ([[ποιέω]]) ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' * που είναι έργο ανθρώπου, ούτε της φύσης ούτε των θεών *: {{ΠΘ:Ηρ|2|149}} *:: ''ὅτι δὲ '''χειροποίητος''' ἐστὶ η λίμνη καὶ ὀρυκτή, αὐτὴ δηλοῖ: ἐν γὰρ μέσῃ τῇ λίμνῃ μάλιστά κῃ ἑστᾶσι δύο πυραμίδες, τοῦ ὕδατος ὑπερέχουσαι πεντήκοντα ὀργυιὰς ἑκατέρη, καὶ τὸ κατ᾽ ὕδατος οἰκοδόμηται ἕτερον τοσοῦτο'' *::: και ότι αυτή η λίμνη είναι ανθρώπινο έργο και είναι σκαμμένη, γίνεται φανερό από το εξής: σχεδόν στο κέντρο της υψώνονται δύο πυραμίδες που το ύψος τους πάνω από το νερό είναι πενήντα οργιές όμως άλλο τόσο είναι και το χτισμένο μέρος τους κάτω από το νερό - *::: {{ΠΘ:Ηρ|2|p=65}} *: {{Q|grc|X|An|4|3.5}} {{Q|grc|X|An|p=29}} *:: ''ὁδὸς δὲ μία ὁρωμένη ἦν ἄγουσα ἄνω ὥσπερ '''χειροποίητος''': ταύτῃ ἐπειρῶντο διαβαίνειν οἱ Ἕλληνες'' *: {{παράθεμα||grc-koi}} <small>{{β|Στράβων}} {{βθ|Γεωγραφικά/IZ|''Γεωγραφικά'', 17, 1}}</small> *:: ''θέλοντες φόβῳ τῶν ἔξωθεν ἐφόδων καταράκτας '''χειροποιήτους''' κατεσκευάκεισαν'' ===={{αντώνυμα}}==== * [[αὐτοφυής]] * [[ἀπό]] [[αὐτόματος|ταὐτομάτου]] * [[φύσις|φύσει]] ([[δοτική]] του [[φύσις]]) ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} sa74v94z9po2wsohzq0ule7r9bp4ay9 γρύλος 0 31527 7361659 5634599 2026-07-11T15:11:55Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361659 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{μσν}} < {{ελνστ}} [[γρύλλος]]. ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} [[File:Cricket.jpg|μικρογραφία|Το έντομο '''γρύλος'''.]] [[Αρχείο:Car Floor jack.jpg|μικρογραφία|'''Γρύλος''' για ανύψωση αυτοκινήτου.]] # {{ετ|έντομο}} είδος ορθόπτερου εντόμου, που παράγει χαρακτηριστικό ήχο #: ''το καλοκαίρι είχε πολλούς '''γρύλους''' στο χωριό και χαιρόμασταν να τους ακούμε'' # Ανυψωτικό μηχάνημα. #: ''έφεραν έναν '''γρύλο''' για να αλλάξουν λάστιχο στο αυτοκίνητο'' ===={{συνώνυμα}}==== * (''έντομο'') [[τριζόνι]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|έντομο}} * {{en}} : {{τ|en|cricket}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|grillon}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> * {{la}} : {{τ|la|Gryllus}} <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|świerszcz}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|ανυψωτικό μηχάνημα}} * {{en}} : {{τ|en|jack}} * {{fr}} : {{τ|fr|cric}} * {{pl}} : {{τ|pl|dźwignik}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 0ysevxzy2jkchsyu5hg1v37pbcn97vi τσίχλα 0 31720 7361807 7332568 2026-07-12T08:59:09Z MSchoentgen 46629 /* {{ουσιαστικό|el}} 2 */ 7361807 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈt͡si.xla}} : {{συλλ|τσί|χλα}} ==={{ετυμολογία}} 1=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[τσίκλα]] < {{δαν|en|el|chicle}} ή την επωνυμία των {{w|lang=en|Chiclets}} + [[α-]] με {{nobr|[k] > [x]}} ίσως από παρετυμολογική συσχέτιση με τη σημασία «[[λεπτός]]» του [[τσίχλα#Ετυμολογία_2|'''τσίχλα'''<sup>2</sup>]] < {{ετυμ|es|el|chicle}} < {{ετυμ|nah|el|tziktli}}<ref>τσίχλα<sup>1</sup> - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> [[Αρχείο:Chewing gum stick.jpg|μικρογραφία|'''Τσίχλα''' στο περιτύλιγμά της.]] [[File:Promotional Chiclets.JPG|thumb|Κουτί με '''τσίχλες''' μάρκας {{w|lang=en|Chiclets}}.]] ==={{ουσιαστικό|el}} 1=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * προϊόν που αποτελείται από κάποια φυσική ή τεχνητή [[ρητίνη]], περιέχει γλυκαντικές και αρωματικές ουσίες και μπορεί να [[μασάω|μασιέται]] για αρκετό χρονικό διάστημα *: {{πχ}} '''''τσίχλες''' μαστίχας, '''τσίχλες''' μέντας, '''τσίχλες''' χωρίς ζάχαρη'' ===={{μορφές}}==== * [[τσίκλα]] * [[τζίκλα]] (''λαϊκότροπο'') ===={{παράγωγα}}==== * [[τσιχλίτσα]] ===={{σύνθετα}}==== * [[τσιχλόφουσκα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Τσίχλα|τσίχλα (για μάσημα)}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|τσίχλα (για μάσημα)}} * {{en}} : {{τ|en|chewing gum}}, {{τ|en|gum}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Kaugummi}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|chicle}} * {{it}} : {{τ|it|gomma da masticare}}, {{τ|it|chewing-gum}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|rágógumi}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|guma}}, {{τ|pl|guma do żucia}} * {{pt}} : {{τ|pt|goma}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{ετυμολογία}} 2=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|τσίχλα}} < {{κλη|0=-|grc-koi|el|κίχλα}} με [[τσιτακισμό]] ({{nobr|[ci] > [t͡si])}}<ref>τσίχλα<sup>2</sup> - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref>< {{κλη|0=-|grc|el|κίχλη}} [[Αρχείο:Varied Thrush (PSF).png|μικρογραφία|'''Τσίχλα''' πάνω σε κλαδί.]] ==={{ουσιαστικό|el}} 2=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|πουλί}} κοινή ονομασία για διάφορα είδη [[στρουθιόμορφος|στρουθιόμορφων]] πουλιών του γένους {{wsp|Turdus|''Turdus''}} # {{ετ|μτφρ}} άνθρωπος [[αδύνατος]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Τσίχλα (πτηνό)|τσίχλα (πτηνό)}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|τσίχλα (πτηνό)}} * {{en}} : {{τ|en|thrush}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|grive}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|turdo}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> * {{la}} : {{τ|la|turdus}} <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} <!-- teστ πολλαπλής διάταξης Ετυ1 Ουσ1 Ετυ2 Ουσ2 (το _2 δίνεται αυτόματα από το ToC, άρα, κάνουμε παρόμοιο το _1 αντί για σκέτο #... --> cqbzvngzz0ql9ivm43mmqvbdsd13joh σταφίδα 0 31784 7361672 7289347 2026-07-11T15:47:01Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361672 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Σταφίδα}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|σταφίδα}} < {{ετυμ|grc-koi|el|σταφίς}} < {{ετυμ|grc|el|ἀσταφίς}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|staˈfi.ða}} : {{συλλ|στα|φί|δα}} [[Αρχείο:Red plate raisins.jpg|μικρογραφία|ένα πιάτο με '''σταφίδες''']] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[αποξηραμένο]] [[σταφύλι]], ως [[ξηρός καρπός]] #: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) # ([[μετωνυμικά]]) η [[σταφιδάμπελος]] # {{οικ}} {{μτφρ}} [[μεθυσμένος]] ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * [[αγριοσταφίδα]] * [[αποσταφιδιάζω]] * [[ασταφίδιαστος]] * [[ασταφίδωτος]] * [[σταφιδάμπελος]] * [[σταφιδεμπόριο]] * [[σταφιδέμπορας]] / [[σταφιδέμπορος]] * [[σταφιδιάζω]] * [[σταφίδιασμα]] * [[σταφιδιασμένος]] * [[σταφιδικός]] * [[σταφιδίνη]] * [[σταφιδίτης]] * [[σταφιδοπαραγωγή]] * [[σταφιδοπαραγωγικός]] * [[σταφιδοπαραγωγός]] * [[σταφιδοσάκχαρο]] / [[σταφιδοζάχαρο]] * [[σταφιδόψωμο]] * [[σταφίδωμα]] * [[σταφιδώνω]] {{))}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|αποξηραμένο σταφύλι}} * {{en}} : {{τ|en|raisin}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|raisin}} {{τ|fr|sec}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|rodzynka}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|stafidă}} <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|kuru üzüm}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|μεθυσμένος}} {{βλ|μεθυσμένος}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 56qyxk4azkzf3ve9l5h1vo7e0fuxn5t μονάδα 0 31888 7361801 7355140 2026-07-12T08:56:22Z MSchoentgen 46629 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361801 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ}} [[μονάς]], ''ενότητα'', στην αιτιατική (''μονάδα'') ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|moˈna.ða}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # (''μαθηματικά 1ης δημοτικου'') ο μικρότερος ακέραιος [[αριθμός]] που επαναλαμβανόμενος σχηματίζει όλους τους άλλους ακέραιους αριθμούς #: {{πχ}} ''το σύμβολο της '''μονάδας''' είναι το 1'' # '''[[μονάδα μέτρησης]]'''• κάθε σταθερό [[μέγεθος]] ή [[ποσότητα]] που έχει καθοριστεί συμβατικά για τη μέτρηση αντίστοιχων μεγεθών ή ποσοτήτων #: {{πχ}} '''''μονάδα''' μήκους / βάρους / χωρητικότητας / χρόνου'' # κάθε στοιχείο ενός [[σύνολο|συνόλου]], το οποίο έχει τη δυνατότητα να λειτουργεί ανεξάρτητα από τα υπόλοιπα #: {{πχ}} ''το χωριό και η πόλη είναι οι κυριότερες οικιστικές '''μονάδες''''' # ομάδα [[οντότητα|οντοτήτων]] (πρόσωπα, πράγματα υλικά ή άυλα) που όλα μαζί αποτελούν [[αυτόνομος|αυτόνομη]] και [[ενιαίος|ενιαία]] οντότητα ## ένας τομέας δραστηριότητας ##: {{πχ}} '''''μονάδα''' παραγωγής / διακίνησης / εμπορίας αγαθών'' ## τμήμα στρατού με αυτόνομη [[διοίκηση]] ##: {{πχ}} ''υπηρετεί σε '''μονάδα''' πεζικού'' ## ο χώρος στον οποίο έχει εγκατασταθεί μια στρατιωτική μονάδα ##: {{πχ}} ''τιμωρήθηκε με φυλάκιση, γιατί έλειψε αδικαιολόγητα από τη '''μονάδα''' του ##: {{παράθεμα}} ''[[τρομάζω|Τρομάζω]] λίγο στη σκέψη τι [[διαδρομή]] μπορεί να έκανε ο Νίκος για να καταφέρει να βγει απ' το Αγρίνιο και να μπορέσει να φτάσει στην Αθήνα για την υπόθεση του Γιώργου. Θα ήταν σαν να παίρνει [[εξοδόχαρτο]] από [[στρατόπεδο]]. Όχι από στρατιωτική [[μονάδα]] αλλά από στρατόπεδο [[συγκέντρωση|συγκεντρώσεως]], στο οποίο τα [[παράπηγμα|παραπήγματα]] των [[τρόφιμος|τροφίμων]] είναι τα ίδια τους τα σπίτια, τα κρεβάτια τους.'' (Ηλίας Μαγκλίνης, ''Είμαι όσα έχω ξεχάσει. Μια αληθινή ιστορία'', εκδ. Μεταίχμιο, 2019) ## {{ετ|τεχνολογία}} η [[συσκευή]], η [[διάταξη]] (συσκευών) σαν [[ολότητα]]<ref name='tel'>από αναζήτηση «μονάδα» στη {{R:TELETERM}}</ref> ## {{ετ|πληροφ}} [[συσκευή]] που αποτελείται από διαφορετικά τμήματα [[υλικό|υλικού]] (hardware) και [[λογισμικό|λογισμικού]] και εκτελεί μια [[αυτόνομος|αυτόνομη]] λειτουργία ##: {{πχ}} ''[[ηλεκτρονικός υπολογιστής]] σαν [[ολότητα]], οι [[μονάδα εισόδου|μονάδες εισόδου]] και [[μονάδα εξόδου|εξόδου]] [[δεδομένο|δεδομένων]]'' ===={{συγγενικά}}==== * [[μοναδικός]] * [[μοναδικότητα]] * [[μοναδισμός]] * [[μοναδολογία]] * [[μονάς]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[θεμελιώδης μονάδα]] / [[βασική μονάδα]] * [[λεκτική μονάδα]] ή [[λεξικογραφική μονάδα]] * [[παράγωγη μονάδα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|unit}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|unité}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|unidad}} * {{it}} : {{τ|it|unità}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|egység}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|jednostka}} * {{pt}} : {{τ|pt|unidade}} * {{ro}} : {{τ|ro|unitate}} <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|јединица}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|enhet}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|jednotka}} <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} bjceesf46nvdnkwpzsz3xjj8gr9fqu9 γλύκισμα 0 32874 7361670 7355998 2026-07-11T15:45:44Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361670 wikitext text/x-wiki {{δείτε|γλύκυσμα}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όνομα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc-koi|el|γλύκυσμα}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈɣli.ci.zma}} : {{συλλ|γλύ|κι|σμα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετ|γλυκό|sort=!}} το [[γλυκό]] (παρασκεύασμα της ζαχαροπλαστικής) #: {{παράθεμα}} ''[[θρεψίνη|Θρεψίνη]] (και [[ιδιωματικά]] [[θρεψίνα]]) είναι η [[σταφυλόκρεμα]]. Τη χρησιμοποιούσαν για την [[παρασκευή]] [[γλύκισμα|γλυκισμάτων]], αλλά και την [[αλείφω|άλειφαν]] πάνω στο [[ψωμί]], όπως τη [[μαρμελάδα]].'' (Βούλα Μάστορη, ''Στο γυμνάσιο'', εκδ. Πατάκη, 2023) #: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) # {{ετ|μτφρ}} ο χαρακτηρισμός για πολύ νόστιμο [[φαγητό]] #: {{πχ}} ''το γουρουνόπουλο στη γάστρα ήταν σκέτο '''γλύκισμα''''' #: {{συνων}} [[λουκούμι]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|sweet}}, {{τ|en|confection}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|gâteau}}, {{τ|fr|confiserie}}, {{τ|fr|tarte}} * {{de}} : {{τ|de|Süßigkeit}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|tort}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} jo8r2ho4r32avonxyowsoau6l7l7cyh εμπόριο 0 32988 7361704 7172233 2026-07-11T23:51:48Z ~2026-38315-84 71707 7361704 wikitext text/x-wiki 7361705 7361704 2026-07-12T02:08:26Z Nikos1nikos1 35893 Ανάκληση της επεξεργασίας από τον [[Special:Contributions/~2026-38315-84|~2026-38315-84]] ([[User talk:~2026-38315-84|συζήτηση]]) προς την τελευταία αναθεώρηση που είχε γίνει από τον [[User:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] 7172233 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πρόσωπο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|kath|el|0=-|ἐμπόριον}} < {{ετυμ|grc|el|ἐμπόριον}} {{π|εμ-|000=-}} ([[ἐν]] + [[πορεία]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|emˈbo.ɾi.o}} : {{συλλ|ε|μπό|ρι|ο}} : {{συλλ|παλ=1|εμ|πό|ρι|ο}} : {{παρών|τον=1}} [[εμπορείο]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|οικονομία}} η οικονομική δραστηριότητα που αποσκοπεί στην αποκόμιση κέρδους από την [[αγορά]] και [[μεταπώληση]] αγαθών ===={{σύνθετα}}==== ''ως δεύτερο [[συνθετικό]]'' * '''-εμπόριο''' {{π-κατ||-εμπόριο}} ''όπως'' {{((|κολόνες=3}} * [[ανθρακεμπόριο]] * [[γουνεμπόριο]] * [[δερματεμπόριο]] * [[δουλεμπόριο]] * [[ζωεμπόριο]] * [[καπνεμπόριο]] * [[λαδεμπόριο]] * [[λαθρεμπόριο]] * [[λιανεμπόριο]] * [[μικρεμπόριο]] * [[ξυλεμπόριο]] * [[παρεμπόριο]] * [[σιτεμπόριο]] * [[σταφιδεμπόριο]] * [[σωματεμπόριο]] * [[φαρμακεμπόριο]] * [[φρουτεμπόριο]] * [[χονδρεμπόριο]] * [[χοντρεμπόριο]] {{))}} * ''και'' [[-εμπορία]] {{π-κατ||-εμπορία}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|έμπορος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|commerce}}, {{τ|en|trade}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|commerce}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|komerco}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|comercio}} * {{it}} : {{τ|it|commercio}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|comércio}} * {{ro}} : {{τ|ro|comerț}} <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} hfcx793mbvauza298ea2fnherrwop4h κυρία 0 33519 7361793 7303619 2026-07-12T07:55:39Z Sarri.greek 25517 Έβαλα τη χρήση κεφαλαίου στον ορισμό (όπως [[Βικιλεξικό:Σελίδες_υποψήφιες_για_διαγραφή/2026#Κυρία]], βλ. και [[Συζήτηση:Κυρία]] 7361793 wikitext text/x-wiki {{δείτε|κύρια|κυρίᾳ}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'|γπΛκειμ=*|παρατήρηση=Η αρχαία γενική πληθυντικού είναι {{λ|κυρίων|grc|'''κυρίων'''}}.}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|κυρία|t=οικοδέσποινα}}, {{θηλ του|κύριος|grc}} και {{σμσδ|fr|el|text=1|madame}} ή από την {{σμσδ|it|el|signora|notext=1}}.<ref>{{Π:ΛΚΝ|κύριος|κύριος, κυρία}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ciˈɾi.a}} : {{συλλ|κύ|ρι|α}} : {{ομόηχ}} [[κηρία]] : {{παρών|τον=1}} [[κύρια]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ενήλικη [[γυναίκα]] #: {{πχ}} ''Τότε μπήκαν στο κατάστημα δύο '''κυρίες''' για να ψωνίσουν.'' # λέξη που [[προτάσσομαι|προτάσσεται]] πριν από κύρια γυναικεία ονόματα. Παλιότερα [[αποδίδομαι|αποδιδόταν]] μόνο σε [[παντρεμένες]] γυναίκες, ενώ τώρα [[αποδίδομαι|αποδίδεται]] γενικά σε οποιαδήποτε ενήλικη [[γυναίκα]] #: {{πχ}} ''η '''κυρία''' Μαρία, η '''κυρία''' Παναγιωτοπούλου'' #: {{πχ}} ''Η '''κυρία''' Τίνα μαζί με την κόρη της, τη Δήμητρα, κάνουν τα ψώνια τους στη λαϊκή αγορά.'' #: ''συντομογραφία:'' [[κ.]], ''συχνά στην αλληλογραφία:'' [[Κα]] # γυναίκα που χαρακτηρίζεται από [[αρετή|αρετές]] όπως [[αξιοπρέπεια]], [[ευγένεια]] #: {{πχ}} ''μια πραγματική '''κυρία''''' # έτσι [[αποκαλούμαι|αποκαλείται]], από τους μαθητές της, μια [[δασκάλα]] ή [[καθηγήτρια]] #: {{πχ}} ''Η '''κυρία''' μας θα μας πάει εκδρομή αύριο.'' #: {{πχ}} '''''Κυρία'''! '''κυρία'''! Να πάω έξω;'' # (''συχνά με κεφαλαίο'' '''Κυρία''') [[τιμητικά]], ή σε όρους για την [[Παναγία]] #: {{πχ}} [[Κυρία των Αγγέλων|'''Κυρία''' των Αγγέλων]] (η Παναγία) #: {{πχ}} ''παλιότερα στην αλληλογραφία:'' [[Κα]] #: {{βλ|και=2|κυρά|Κύριος}} # {{ετικ|αργκό|παρωχ}} [[κακοποιός]] που δε μιλάει στις [[αρχές]] για τους [[συνάδελφος|συναδέλφους]] του (σαν '''κυρία'' με πρέπουσα συμπεριφορά) #: {{παράθεμα|στίχοι}} {{β|Βαγγέλης Παπάζογλου}}, ''Κάτω στα Λεμονάδικα'' &#91;[[ρεμπέτικο]] τραγούδι], 1η στροφή #:: ''Κάτω στα λε-, κάτω στα λε-, κάτω στα λεμονάδικα''<br>''κάτω στα λεμονάδικα, έγινε φασαρία''<br>''δυό λαχανάδες πιάσανε''<br>''κι έκαναν την "'''κυρία'''"'' ===={{εκφράσεις}}==== * [[κυρία επί των τιμών]] * [[Κυρία των Αγγέλων]] (η [[Παναγία]]) * [[πρώτη κυρία]] * [[σιδηρά κυρία]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|madam}}, {{τ|en|dame}} * {{sq}} : {{τ|sq|zonjë}} * {{ar}} : {{τ|ar|سيدة|tr=sayyida|l=سَيِّدَة}} * {{hy}} : {{τ|hy|տիկին|tr=tikin}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|dame}} (1, 3), {{τ|fr|madame}} (2) * {{fro}} : {{τ|fro|dame}} * {{de}} : {{τ|de|Frau}} {{f}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> * {{he}} : {{τ|he|גברת|tr=gveret}}, {{τ|he|מרה|tr=mara}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|sinjorino}} * {{ja}} : {{τ|ja|女史|tr=joshi}} (じょし) <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> * {{ga}} : {{τ|ga|bean}} * {{is}} : {{τ|is|frú}} * {{es}} : {{τ|es|señora}} * {{it}} : {{τ|it|signora}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> * {{zh}} : {{τ|zh|夫人|tr=fūrén}} * {{ko}} : {{τ|ko|부인|tr=buin}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> * {{lv}} : {{τ|lv|kundze}} * {{lt}} : {{τ|lt|ponia}} * {{lb}} : {{τ|lb|Madamm}} * {{no}} : {{τ|no|frue}} <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|mevrouw}} * {{hu}} : {{τ|hu|úrnő}} * {{uk}} : {{τ|uk|пані|tr=pani}} * {{pa}} : {{τ|pa|ਸਰਦਰਨੀ|tr=sardarni}} * {{fa}} : {{τ|fa|بانو|tr=bānw}} * {{pl}} : {{τ|pl|pani}} * {{pt}} : {{τ|pt|senhora}} * {{ro}} : {{τ|ro|doamna}} * {{ru}} : {{τ|ru|госпожа|tr=gospoja}} * {{sa}} : {{τ|sa|शॄमति|tr=śrimati}} * {{gd}} : {{τ|gd|bean}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> * {{sk}} : {{τ|sk|pani}} * {{sl}} : {{τ|sl|gospa}} <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> * {{th}} : {{τ|th|นาง|tr=nang}} * {{cs}} : {{τ|cs|paní}} * {{tr}} : {{τ|tr|hanım}} * {{fi}} : {{τ|fi|rouva}} * {{hi}} : {{τ|hi|षृमतु|tr=ṣrimatu}} {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}} 1=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ουσεπ θ|κύριος|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ας''' [ῡ,ῐ] {{θ}} # [[εξουσία]], [[δύναμη]], [[κυριότητα]] #: {{συν}} {{l|κυριεία|grc}} # {{ελνστκ|σημ}} #: 1. [[οικοδέσποινα]] #:: '''''κυρία''' τῆς οἰκίας'' #: 2. {{ετ|προσωνυμία|grc-koi}} για την [[Ίσις|Ίσιδα]] #: 3. (''μεταγενέστερα'', {{ετ|προσφώνηση|grc-koi|0=-}}) γυναίκας από δεκατεσσάρων ετών και πάνω ==={{ετυμολογία}} 2=== : '''{{PAGENAME}}''' < κλιτικός τύπος ==={{μορφή επιθέτου|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' (κῡρῐ́ᾱ) # {{infl|grc|κύριος|π=οκ|α=εν|γ=θηλ}} #: {{μορφ}} {{βλ|όρος=στον τύπο θηλυκού:|κύριος}} # {{infl|grc|κύριος|π=οακ|α=δυ|γ=θηλ}} ===={{βλέπε}}==== * {{λ|κύρια|grc}} (κῡ́ρῐᾰ, ''ουδέτερο πληθυντικός'') ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} d0py1cv1ri8ov7o7jjbo6uvxqyte012 διόλου 0 36026 7361688 5467509 2026-07-11T17:24:28Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361688 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈðʝo.lu}} : {{συλλ|διό|λου}} ==={{επίρρημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ετ|ποσοτικό επίρρημα}} * [[καθόλου]] (''δηλώνει απόλυτη άρνηση'') *: ''δεν έχω '''διόλου''' διάθεση να βγούμε σήμερα.'' *: ''δεν έχω '''διόλου''' χρόνο για χάσιμο.'' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|aucunement}}, {{τ|fr|absolument}} pas, {{τ|fr|absolument}} aucun/e <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 3ap7mdu1d40bwyymby07tmdfav6dgqb 0 37350 7361812 5653485 2026-07-12T09:04:04Z Missileboi 46769 /* {{-el-}} */ 7361812 wikitext text/x-wiki {{δείτε|-ώ|-ῶ|ω}} =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' (''[[κατάληξη]] ρημάτων'') < {{κλη|grc|el|-ω}} (δείτε και [[-ώ]], [[-ῶ]]) : '''{{PAGENAME}}''' (''επίθημα θηλυκών'') < {{κλη|gkm|el|-ω}} < {{ετυμ|sla}} '''-o''' (κατάληξη [[κλητική]]ς [[κύριο όνομα|κύριων ονομάτων]] που θεωρήθηκε ονομαστική. Π.χ. κλητική: Katink'''o''', με ονομαστική: [[Katinka]]). Με επέκταση σε άλλα κύρια ονόματα, και σε [[προσηγορικός|προσηγορικά]].<ref>{{Π:ΛΚΝ|"-ω"}}</ref> : '''{{PAGENAME}}''' (''κατάληξη επιρρημάτων'') < {{κλη|grc|el|-ω}} ==={{επίθημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # [[κατάληξη]] [[ρημάτων]] [[α΄]] [[συζυγίας]] (''παθητική φωνή:'' -ομαι) #: [[γράφω|γράφ'''ω''']], [[λέγω|λέγ'''ω''']] #: &rarr; ''δείτε και'' [[-άω]] της ασυναίρετης β'&nbsp;συζυγίας, α'&nbsp;τάξης (''παθητική φωνή:'' &#8209;ιέμαι) [[βρομάω|βρομάω]], [[αγαπάω|αγαπάω]] #: &rarr; ''δείτε και'' [[-ώ]] # κατάληξη [[θηλυκών]] #: &rarr; ''δείτε και'' [[-ώ]] ## [[κύριο όνομα|κυρίων ονομάτων]]: ##: [[Βασίλω|Βασίλ'''ω''']], [[Διαμάντω|Διαμάντ'''ω''']], [[Μαλάμω|Μαλάμ'''ω''']] ## [[προσηγορικός|προσηγορικών]] (''με [[απαξιωτικός|απαξιωτικό]] ή [[μειωτικός|μειωτικό]] ύφος'') ##: [[σουρτούκης]] > [[σουρτούκω|σουρτούκ'''ω''']], [[τσουράπι]] > [[τσουράπω|τσουράπ'''ω''']] # κατάληξη [[επίρρημα|επιρρημάτων]] #: [[πάνω]], [[κάτω]], [[οσονούπω]], [[τριγύρω]], [[χάμω]] ===={{βλέπε}}==== * [[-κω]] * {{π-κατ}} * {{φόντο|{{π-κ|el|-ω|τύπος=γ-ον}}}} ===={{διαλεκτικά}}==== * {{l|-o|grk-ita}} ({{grk-ita}}) * {{l|-ου|grk-mar}} ({{grk-mar}}) ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:Καταλήξεις επιρρημάτων]] {{κλείδα-ελλ}} 6qe5yd5ms63yvnhwp463j1nwfor9jz4 φουντούκι 0 38826 7361615 7361575 2026-07-11T14:17:03Z Sarri.greek 25517 /* {{ουσιαστικό|el}} */ πρθμ1, δρθ πολυτ ορθογραφίας αλλά (χωρίς να βλέπω το πρωτότυπο) / Τα άλλα έχουν σήμανση ότι έχει γίνει μεταγραφή. Νομίζω, θα έπρεπε να έχουμε την πρωτότυπη έκδοση. 7361615 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} [[Αρχείο:Hazelnuts.jpg|thumb|'''φουντούκια''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|ota|el|فندق|tr=funduk, fındık}} ({{l|fındık|tr|lang=1}}) < {{ετυμ|fa|el|فندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|ar|el|بندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|pal|el|pndk'}} < {{ετυμ|grc-koi|el|Ποντικόν κάρυον|Ποντικὸν κάρυον|tnl=[[καρύδι]] από την περιοχή του Πόντου}} {{αντιδάνειο}}<ref>[[wikt:en:بندق#Etymology|بندق#Etymology]], {{enWIKT|0=-|φουντούκι#Etymology}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|funˈdu.ci|1.=και σε γρήγορο λόγο:|fuˈdu.ci}} : {{συλλ|φου|ντού|κι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ξηρός καρπός|000=-}} ο [[εδώδιμος]] [[ξηρός]] [[καρπός]] από το [[δέντρο]] της [[φουντουκιά|φουντουκιάς]] *: {{παράθεμα||kath}} '''1888''' - <small>Α. Γ. Πασπάτης, ''Το Χιακόν γλωσσάριον'', Αθήνα, τυπογραφείο των Αδεφών Περρή, σελ. 377</small> *:: ''[[φουντούκι|Φουντούκια]], [[λεπτοκάρυον|λεπτοκάρυα]]. Παρὰ τοῖς Βυζαντίοις, ἐκαλοῦντο [[κάρυον|κάρυα]] Ποντικά. Ἠσύχ. «Ἄλαρα κάρυα Ποντικά», διότι [[φύομαι|ἐφύοντο]] ἐν Τραπεζοῦντι, Πλατάνοις καὶ Κερασοῦντι ... Ποντικά, μετέβαλλον οἱ Ὀθωμανοί εἰς φουντούκ, ὡς μετέβαλλον καὶ τὰ πιστάκια εἰς φιστήκ'' *: {{παράθεμα||kath}} '''1894''' - <small>{{β|Χαράλαμπος Άννινος}}, {{βθ|Αττικαί ημέραι/Α|Αττικαί ημέραι, Α}} [μεταγραφή σε [[μονοτονικό]]]</small> *:: ''Ο [[μπακάλης]] της [[συνοικία|συνοικίας]] είχεν ακόμη ανοικτόν το [[εργαστήριο|εργαστήριόν]] του. Μετέβην και έφερα μίαν [[οκά|οκάν]] κρασί και αρκετά [[φουντούκι|φουντούκια]] και εκαθίσαμεν επί αρκετήν ώραν πίνοντες ευθύμως παρά το [[θαυματουργός|θαυματουργόν]] τραπέζιον'' *: {{παράθεμα}} '''1951''' - <small>{{β|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος|Ιωάννης Μιχαήλ Παναγιωτόπουλος}}, ''Αιχμάλωτοι'', εκδ. Αετός, σελ. 74 [μεταγραφή σε [[μονοτονικό]]]</small> *:: ''έπιανε την [[καδένα]] με τρόπο και φαινόταν και το [[δαχτυλίδι]] με μια [[πέτρα]] ίδιο [[φουντούκι]]'' ===={{συγγενικά}}==== {{((|width=45%}} * [[αγριοφουντουκιά]] * [[φουντουκάς]] * [[φουντουκής]] * [[φουντουκί]] * [[φουντουκιά]] * [[φουντουκοβούτυρο]] * [[φουντουκόψυχα]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-φουντουκ-}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|hazelnut}}, {{τ|en|hazel}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|noisette}} * {{de}} : {{τ|de|Haselnuß}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|avellana}} * {{it}} : {{τ|it|nocciola}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|hazelaar}} * {{hu}} : {{τ|hu|mogyoró}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|orzech laskowy}} * {{pt}} : {{τ|pt|avelā}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|лешник}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|hasselnöt}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|fındık}} * {{cs}} : {{τ|cs|lískový oříšek}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * φουντούκι - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}} * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος}} {{κλείδα-ελλ}} r72umr8v6n2p392scoeqgtcib1p7ym2 7361620 7361615 2026-07-11T14:29:25Z Sarri.greek 25517 /* {{ουσιαστικό|el}} */ πρθμ Άννινου στην Ανέμη. 7361620 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} [[Αρχείο:Hazelnuts.jpg|thumb|'''φουντούκια''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|ota|el|فندق|tr=funduk, fındık}} ({{l|fındık|tr|lang=1}}) < {{ετυμ|fa|el|فندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|ar|el|بندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|pal|el|pndk'}} < {{ετυμ|grc-koi|el|Ποντικόν κάρυον|Ποντικὸν κάρυον|tnl=[[καρύδι]] από την περιοχή του Πόντου}} {{αντιδάνειο}}<ref>[[wikt:en:بندق#Etymology|بندق#Etymology]], {{enWIKT|0=-|φουντούκι#Etymology}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|funˈdu.ci|1.=και σε γρήγορο λόγο:|fuˈdu.ci}} : {{συλλ|φου|ντού|κι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ξηρός καρπός|000=-}} ο [[εδώδιμος]] [[ξηρός]] [[καρπός]] από το [[δέντρο]] της [[φουντουκιά|φουντουκιάς]] *: {{παράθεμα||kath}} '''1888''' - <small>Α. Γ. Πασπάτης, ''Το Χιακόν γλωσσάριον'', Αθήνα, τυπογραφείο των Αδεφών Περρή, σελ. 377</small> *:: ''[[φουντούκι|Φουντούκια]], [[λεπτοκάρυον|λεπτοκάρυα]]. Παρὰ τοῖς Βυζαντίοις, ἐκαλοῦντο [[κάρυον|κάρυα]] Ποντικά. Ἠσύχ. «Ἄλαρα κάρυα Ποντικά», διότι [[φύομαι|ἐφύοντο]] ἐν Τραπεζοῦντι, Πλατάνοις καὶ Κερασοῦντι ... Ποντικά, μετέβαλλον οἱ Ὀθωμανοί εἰς φουντούκ, ὡς μετέβαλλον καὶ τὰ πιστάκια εἰς φιστήκ'' *: {{παράθεμα||kath}} '''1894''' - <small>{{β|Χαράλαμπος Άννινος}}, ''Ἀττικαί Ἡμέραι'', Α. Πνευματισμός [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl&do=83693_W_UOC.pdf&pageno=12&width=841&height=595&maxpage=119&lang=en σελ.24].[https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl @anemi]. {{βθ|Αττικαί ημέραι/Α|Αττικαί ημέραι, Α, στη Βικιθήκη}} [μεταγραφή σε [[μονοτονικό]]]</small> *:: ''Ὁ [[μπακάλης]] τῆς [[συνοικία|συνοικίας]] εἶχεν ἀκόμη ἀνοικτὸν τὸ [[εργαστήριο|ἐργαστήριόν]] του. Μετέβην καὶ ἔφερα μίαν [[οκά|ὀκᾶν]] κρασὶ καὶ ἀρκετὰ [[φουντούκι|φουντούκια]] καὶ ἐκαθίσαμεν ἐπὶ ἀρκετὴν ὥραν πίνοντες εὐθύμως παρὰ τὸ [[θαυματουργός|θαυματουργόν]] τραπέζιον,'' *: {{παράθεμα}} '''1951''' - <small>{{β|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος|Ιωάννης Μιχαήλ Παναγιωτόπουλος}}, ''Αιχμάλωτοι'', εκδ. Αετός, σελ. 74 [μεταγραφή σε [[μονοτονικό]]]</small> *:: ''έπιανε την [[καδένα]] με τρόπο και φαινόταν και το [[δαχτυλίδι]] με μια [[πέτρα]] ίδιο [[φουντούκι]]'' ===={{συγγενικά}}==== {{((|width=45%}} * [[αγριοφουντουκιά]] * [[φουντουκάς]] * [[φουντουκής]] * [[φουντουκί]] * [[φουντουκιά]] * [[φουντουκοβούτυρο]] * [[φουντουκόψυχα]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-φουντουκ-}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|hazelnut}}, {{τ|en|hazel}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|noisette}} * {{de}} : {{τ|de|Haselnuß}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|avellana}} * {{it}} : {{τ|it|nocciola}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|hazelaar}} * {{hu}} : {{τ|hu|mogyoró}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|orzech laskowy}} * {{pt}} : {{τ|pt|avelā}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|лешник}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|hasselnöt}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|fındık}} * {{cs}} : {{τ|cs|lískový oříšek}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * φουντούκι - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}} * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος}} {{κλείδα-ελλ}} shthfljt8c1q2cky0a5w1xtxkfldbzp 7361628 7361620 2026-07-11T14:36:10Z Sarri.greek 25517 /* {{ουσιαστικό|el}} */ snippet για το 3ο πρθμ. 7361628 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} [[Αρχείο:Hazelnuts.jpg|thumb|'''φουντούκια''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|ota|el|فندق|tr=funduk, fındık}} ({{l|fındık|tr|lang=1}}) < {{ετυμ|fa|el|فندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|ar|el|بندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|pal|el|pndk'}} < {{ετυμ|grc-koi|el|Ποντικόν κάρυον|Ποντικὸν κάρυον|tnl=[[καρύδι]] από την περιοχή του Πόντου}} {{αντιδάνειο}}<ref>[[wikt:en:بندق#Etymology|بندق#Etymology]], {{enWIKT|0=-|φουντούκι#Etymology}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|funˈdu.ci|1.=και σε γρήγορο λόγο:|fuˈdu.ci}} : {{συλλ|φου|ντού|κι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ξηρός καρπός|000=-}} ο [[εδώδιμος]] [[ξηρός]] [[καρπός]] από το [[δέντρο]] της [[φουντουκιά|φουντουκιάς]] *: {{παράθεμα||kath}} '''1888''' - <small>Α. Γ. Πασπάτης, ''Το Χιακόν γλωσσάριον'', Αθήνα, τυπογραφείο των Αδεφών Περρή, σελ. 377</small> *:: ''[[φουντούκι|Φουντούκια]], [[λεπτοκάρυον|λεπτοκάρυα]]. Παρὰ τοῖς Βυζαντίοις, ἐκαλοῦντο [[κάρυον|κάρυα]] Ποντικά. Ἠσύχ. «Ἄλαρα κάρυα Ποντικά», διότι [[φύομαι|ἐφύοντο]] ἐν Τραπεζοῦντι, Πλατάνοις καὶ Κερασοῦντι ... Ποντικά, μετέβαλλον οἱ Ὀθωμανοί εἰς φουντούκ, ὡς μετέβαλλον καὶ τὰ πιστάκια εἰς φιστήκ'' *: {{παράθεμα||kath}} '''1894''' - <small>{{β|Χαράλαμπος Άννινος}}, ''Ἀττικαί Ἡμέραι'', Α. Πνευματισμός [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl&do=83693_W_UOC.pdf&pageno=12&width=841&height=595&maxpage=119&lang=en σελ.24].[https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl @anemi]. {{βθ|Αττικαί ημέραι/Α|Αττικαί ημέραι, Α, στη Βικιθήκη}} [μεταγραφή σε [[μονοτονικό]]]</small> *:: ''Ὁ [[μπακάλης]] τῆς [[συνοικία|συνοικίας]] εἶχεν ἀκόμη ἀνοικτὸν τὸ [[εργαστήριο|ἐργαστήριόν]] του. Μετέβην καὶ ἔφερα μίαν [[οκά|ὀκᾶν]] κρασὶ καὶ ἀρκετὰ [[φουντούκι|φουντούκια]] καὶ ἐκαθίσαμεν ἐπὶ ἀρκετὴν ὥραν πίνοντες εὐθύμως παρὰ τὸ [[θαυματουργός|θαυματουργόν]] τραπέζιον,'' *: {{παράθεμα}} '''1951''' - <small>{{β|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος (Ιωάννης Μιχαήλ Παναγιωτόπουλος)}}, ''Οι αιχμάλωτοι'' [μυθιστόρημα]. Εκδόσεις. Αετός, σελ. 74 [https://www.google.com/search?lr=&sca_esv=b4663fe979d5f511&q=το+δαχτυλίδι+με+μια+πέτρα+ίδιο+φουντούκι&udm=36&source=lnms&fbs=ABfTbFVyMZGZf1hfvX9uKjN_-G8c4u0nXx4bEIpwm1lnNH832b1sC3PQ-MLX4CbUrRwXd2zcEiyP6LRfr5RLJ-yCqG2W81EOrqAgr651K_29TaF511yOR3CDQ_Uw0EMG5rYqA3mWUDd2qrmOBkFsJaNoAUqURnTVrNlAMqBNDiwdKYXbqku04fjsbkDqcnQJvH_P62PTnPb4&sa=X&ved=2ahUKEwiwo_Ti68qVAxVkcfEDHe3XNMIQ0pQJegQIXhAB&biw=1307&bih=877&dpr=1 snippet@bg]</small> *:: ''ἔπιανε τὴν [[καδένα]] μὲ τρόπο καὶ φαινόταν καὶ τὸ δαχτυλίδι μὲ μιὰ πέτρα ἴδιο '''φουντούκι''''' ===={{συγγενικά}}==== {{((|width=45%}} * [[αγριοφουντουκιά]] * [[φουντουκάς]] * [[φουντουκής]] * [[φουντουκί]] * [[φουντουκιά]] * [[φουντουκοβούτυρο]] * [[φουντουκόψυχα]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-φουντουκ-}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|hazelnut}}, {{τ|en|hazel}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|noisette}} * {{de}} : {{τ|de|Haselnuß}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|avellana}} * {{it}} : {{τ|it|nocciola}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|hazelaar}} * {{hu}} : {{τ|hu|mogyoró}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|orzech laskowy}} * {{pt}} : {{τ|pt|avelā}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|лешник}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|hasselnöt}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|fındık}} * {{cs}} : {{τ|cs|lískový oříšek}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * φουντούκι - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}} * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος}} {{κλείδα-ελλ}} t4ihtni67mxwocwe4k5gz7clobjxpn7 7361631 7361628 2026-07-11T14:46:10Z Sarri.greek 25517 Επίσης ++ πραλίνα φουντουκιού και τζιαντούγια (η αγαπημένη μου....) 7361631 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} [[Αρχείο:Hazelnuts.jpg|thumb|'''φουντούκια''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|ota|el|فندق|tr=funduk, fındık}} ({{l|fındık|tr|lang=1}}) < {{ετυμ|fa|el|فندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|ar|el|بندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|pal|el|pndk'}} < {{ετυμ|grc-koi|el|Ποντικόν κάρυον|Ποντικὸν κάρυον|tnl=[[καρύδι]] από την περιοχή του Πόντου}} {{αντιδάνειο}}<ref>[[wikt:en:بندق#Etymology|بندق#Etymology]], {{enWIKT|0=-|φουντούκι#Etymology}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|funˈdu.ci|1.=και σε γρήγορο λόγο:|fuˈdu.ci}} : {{συλλ|φου|ντού|κι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ξηρός καρπός|000=-}} ο [[εδώδιμος]] [[ξηρός]] [[καρπός]] από το [[δέντρο]] της [[φουντουκιά|φουντουκιάς]] *: {{παράθεμα||kath}} '''1888''' - <small>Α. Γ. Πασπάτης, ''Το Χιακόν γλωσσάριον'', Αθήνα, τυπογραφείο των Αδεφών Περρή, σελ. 377</small> *:: ''[[φουντούκι|Φουντούκια]], [[λεπτοκάρυον|λεπτοκάρυα]]. Παρὰ τοῖς Βυζαντίοις, ἐκαλοῦντο [[κάρυον|κάρυα]] Ποντικά. Ἠσύχ. «Ἄλαρα κάρυα Ποντικά», διότι [[φύομαι|ἐφύοντο]] ἐν Τραπεζοῦντι, Πλατάνοις καὶ Κερασοῦντι ... Ποντικά, μετέβαλλον οἱ Ὀθωμανοί εἰς φουντούκ, ὡς μετέβαλλον καὶ τὰ πιστάκια εἰς φιστήκ'' *: {{παράθεμα||kath}} '''1894''' - <small>{{β|Χαράλαμπος Άννινος}}, ''Ἀττικαί Ἡμέραι'', Α. Πνευματισμός [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl&do=83693_W_UOC.pdf&pageno=12&width=841&height=595&maxpage=119&lang=en σελ.24].[https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl @anemi]. {{βθ|Αττικαί ημέραι/Α|Αττικαί ημέραι, Α, στη Βικιθήκη}} [μεταγραφή σε [[μονοτονικό]]]</small> *:: ''Ὁ [[μπακάλης]] τῆς [[συνοικία|συνοικίας]] εἶχεν ἀκόμη ἀνοικτὸν τὸ [[εργαστήριο|ἐργαστήριόν]] του. Μετέβην καὶ ἔφερα μίαν [[οκά|ὀκᾶν]] κρασὶ καὶ ἀρκετὰ [[φουντούκι|φουντούκια]] καὶ ἐκαθίσαμεν ἐπὶ ἀρκετὴν ὥραν πίνοντες εὐθύμως παρὰ τὸ [[θαυματουργός|θαυματουργόν]] τραπέζιον,'' *: {{παράθεμα}} '''1951''' - <small>{{β|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος (Ιωάννης Μιχαήλ Παναγιωτόπουλος)}}, ''Οι αιχμάλωτοι'' [μυθιστόρημα]. Εκδόσεις. Αετός, σελ. 74 [https://www.google.com/search?lr=&sca_esv=b4663fe979d5f511&q=το+δαχτυλίδι+με+μια+πέτρα+ίδιο+φουντούκι&udm=36&source=lnms&fbs=ABfTbFVyMZGZf1hfvX9uKjN_-G8c4u0nXx4bEIpwm1lnNH832b1sC3PQ-MLX4CbUrRwXd2zcEiyP6LRfr5RLJ-yCqG2W81EOrqAgr651K_29TaF511yOR3CDQ_Uw0EMG5rYqA3mWUDd2qrmOBkFsJaNoAUqURnTVrNlAMqBNDiwdKYXbqku04fjsbkDqcnQJvH_P62PTnPb4&sa=X&ved=2ahUKEwiwo_Ti68qVAxVkcfEDHe3XNMIQ0pQJegQIXhAB&biw=1307&bih=877&dpr=1 snippet@bg]</small> *:: ''ἔπιανε τὴν [[καδένα]] μὲ τρόπο καὶ φαινόταν καὶ τὸ δαχτυλίδι μὲ μιὰ πέτρα ἴδιο '''φουντούκι''''' ===={{συγγενικά}}==== {{((|width=45%}} * [[αγριοφουντουκιά]] * [[φουντουκάς]] * [[φουντουκής]] * [[φουντουκί]] * [[φουντουκιά]] * [[φουντουκοβούτυρο]] * [[φουντουκόψυχα]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-φουντουκ-}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} * [[πραλίνα]] '''φουντουκιού''' * [[τζιαντούγια]] ([[Gianduja]]), {{enWP|0=-|Gianduja (chocolate)}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|φουντούκι}} * {{en}} : {{τ|en|hazelnut}}, {{τ|en|hazel}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|noisette}} * {{de}} : {{τ|de|Haselnuß}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|avellana}} * {{it}} : {{τ|it|nocciola}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|hazelaar}} * {{hu}} : {{τ|hu|mogyoró}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|orzech laskowy}} * {{pt}} : {{τ|pt|avelā}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|лешник}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|hasselnöt}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|fındık}} * {{cs}} : {{τ|cs|lískový oříšek}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * φουντούκι - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}} * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος}} {{κλείδα-ελλ}} h3f4ekdtykt9hsq0om7a0m58nmga6e0 7361636 7361631 2026-07-11T14:49:47Z Sarri.greek 25517 /* {{βλέπε}} */ [[gianduia]] 7361636 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τραγούδι'}} [[Αρχείο:Hazelnuts.jpg|thumb|'''φουντούκια''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|ota|el|فندق|tr=funduk, fındık}} ({{l|fındık|tr|lang=1}}) < {{ετυμ|fa|el|فندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|ar|el|بندق|tr=funduq|فُنْدُق}} < {{etym|pal|el|pndk'}} < {{ετυμ|grc-koi|el|Ποντικόν κάρυον|Ποντικὸν κάρυον|tnl=[[καρύδι]] από την περιοχή του Πόντου}} {{αντιδάνειο}}<ref>[[wikt:en:بندق#Etymology|بندق#Etymology]], {{enWIKT|0=-|φουντούκι#Etymology}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|funˈdu.ci|1.=και σε γρήγορο λόγο:|fuˈdu.ci}} : {{συλλ|φου|ντού|κι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ξηρός καρπός|000=-}} ο [[εδώδιμος]] [[ξηρός]] [[καρπός]] από το [[δέντρο]] της [[φουντουκιά|φουντουκιάς]] *: {{παράθεμα||kath}} '''1888''' - <small>Α. Γ. Πασπάτης, ''Το Χιακόν γλωσσάριον'', Αθήνα, τυπογραφείο των Αδεφών Περρή, σελ. 377</small> *:: ''[[φουντούκι|Φουντούκια]], [[λεπτοκάρυον|λεπτοκάρυα]]. Παρὰ τοῖς Βυζαντίοις, ἐκαλοῦντο [[κάρυον|κάρυα]] Ποντικά. Ἠσύχ. «Ἄλαρα κάρυα Ποντικά», διότι [[φύομαι|ἐφύοντο]] ἐν Τραπεζοῦντι, Πλατάνοις καὶ Κερασοῦντι ... Ποντικά, μετέβαλλον οἱ Ὀθωμανοί εἰς φουντούκ, ὡς μετέβαλλον καὶ τὰ πιστάκια εἰς φιστήκ'' *: {{παράθεμα||kath}} '''1894''' - <small>{{β|Χαράλαμπος Άννινος}}, ''Ἀττικαί Ἡμέραι'', Α. Πνευματισμός [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl&do=83693_W_UOC.pdf&pageno=12&width=841&height=595&maxpage=119&lang=en σελ.24].[https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/6/6/7/metadata-416-0000016.tkl @anemi]. {{βθ|Αττικαί ημέραι/Α|Αττικαί ημέραι, Α, στη Βικιθήκη}} [μεταγραφή σε [[μονοτονικό]]]</small> *:: ''Ὁ [[μπακάλης]] τῆς [[συνοικία|συνοικίας]] εἶχεν ἀκόμη ἀνοικτὸν τὸ [[εργαστήριο|ἐργαστήριόν]] του. Μετέβην καὶ ἔφερα μίαν [[οκά|ὀκᾶν]] κρασὶ καὶ ἀρκετὰ [[φουντούκι|φουντούκια]] καὶ ἐκαθίσαμεν ἐπὶ ἀρκετὴν ὥραν πίνοντες εὐθύμως παρὰ τὸ [[θαυματουργός|θαυματουργόν]] τραπέζιον,'' *: {{παράθεμα}} '''1951''' - <small>{{β|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος|Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος (Ιωάννης Μιχαήλ Παναγιωτόπουλος)}}, ''Οι αιχμάλωτοι'' [μυθιστόρημα]. Εκδόσεις. Αετός, σελ. 74 [https://www.google.com/search?lr=&sca_esv=b4663fe979d5f511&q=το+δαχτυλίδι+με+μια+πέτρα+ίδιο+φουντούκι&udm=36&source=lnms&fbs=ABfTbFVyMZGZf1hfvX9uKjN_-G8c4u0nXx4bEIpwm1lnNH832b1sC3PQ-MLX4CbUrRwXd2zcEiyP6LRfr5RLJ-yCqG2W81EOrqAgr651K_29TaF511yOR3CDQ_Uw0EMG5rYqA3mWUDd2qrmOBkFsJaNoAUqURnTVrNlAMqBNDiwdKYXbqku04fjsbkDqcnQJvH_P62PTnPb4&sa=X&ved=2ahUKEwiwo_Ti68qVAxVkcfEDHe3XNMIQ0pQJegQIXhAB&biw=1307&bih=877&dpr=1 snippet@bg]</small> *:: ''ἔπιανε τὴν [[καδένα]] μὲ τρόπο καὶ φαινόταν καὶ τὸ δαχτυλίδι μὲ μιὰ πέτρα ἴδιο '''φουντούκι''''' ===={{συγγενικά}}==== {{((|width=45%}} * [[αγριοφουντουκιά]] * [[φουντουκάς]] * [[φουντουκής]] * [[φουντουκί]] * [[φουντουκιά]] * [[φουντουκοβούτυρο]] * [[φουντουκόψυχα]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-φουντουκ-}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} * [[πραλίνα]] '''φουντουκιού''' * [[τζιαντούγια]] ([[gianduia]]), {{enWP|0=-|Gianduja (chocolate)}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|φουντούκι}} * {{en}} : {{τ|en|hazelnut}}, {{τ|en|hazel}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|noisette}} * {{de}} : {{τ|de|Haselnuß}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|avellana}} * {{it}} : {{τ|it|nocciola}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|hazelaar}} * {{hu}} : {{τ|hu|mogyoró}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|orzech laskowy}} * {{pt}} : {{τ|pt|avelā}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|лешник}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|hasselnöt}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|fındık}} * {{cs}} : {{τ|cs|lískový oříšek}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * φουντούκι - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}} * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Κάτος}} {{κλείδα-ελλ}} th72hfmevsxt9xmf9674ce29imr6txw θνήσκω 0 39173 7361779 7355129 2026-07-12T07:06:51Z FocalPoint 150 /* {{ρήμα|el}} */ 7361779 wikitext text/x-wiki {{δείτε|θνῄσκω}} =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}} 1=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|θνῄσκω}} : Στην {{κνε}} το βρίσκουμε συχνότερα σε αρχαία παράγωγα όπως το [[αποθνήσκω]], ή σε σύνθετα με το θέμα του, [[θνησι-]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈθni.sko}} : {{συλλ|θνή|σκω}} ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' ''συνήθως στον ενεστώτα'' * {{ετικ|απαρχ|λογοτεχνικό}} [[πεθαίνω]] *: {{παράθεμα|τύπος}} ''η άλλοτε οικία Τσίλλερ '''θνήσκει''' στο κέντρο της Αθήνας με τους [[περαστικός|περαστικούς]] να παρακολουθούν [[άναυδος|άναυδοι]] την [[κατάρρευση|κατάρρευσή]] της.'' *:: <small>Νίκος Βατόπουλος. [https://www.kathimerini.gr/culture/154220/thniskei-i-oikia-ernestoy-tsiller-sti-mayromichali/ «'''Θνήσκει'''» η οικία Ερνέστου Τσίλλερ στη Μαυρομιχάλη], εφημερίδα ''Καθημερινή'', 2003.06.21.</small> *: {{παράθεμα}} ''Όταν [[θνήσκω|θνήσκει]] ο άλλος, [[θνήσκω|θνήσκει]] και ένα κομμάτι του εαυτού μας. [[θνήσκω|Θνήσκει]] το κομμάτι της [[τρέχων|τρέχουσας]] [[καθημερινότητα|καθημερινότητας]] και ο [[μελλοντικός]] [[εαυτός]] μας, δηλαδή οι [[προσδοκία|προσδοκίες]] που είχαμε για όσα θα ζούσαμε μαζί και αυτοί που θα γινόμασταν μαζί, ο ένας για χάρη του άλλου. Γι’ αυτούς τους λόγους με κάθε [[απώλεια]] [[απομένω|απομένουμε]] [[λιγότερος|λιγότεροι]].'' (''Ο θάνατος του άλλου είναι και δικός μας θάνατος … ,αλλά και περί του νοήματος της ζωής, Απόσπασμα συνέντευξης του Θεοφάνη Τάση στον Γιάννη Πανταζόπουλο'', lecturesbureau.gr, 29/8/2018 [https://www.lecturesbureau.gr/1/%CE%BF-%CE%B8%CE%AC%CE%BD%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%82-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%85-%CE%B5%CE%AF%CE%BD%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82-%CE%BC%CE%B1/]) *: {{παράθεμα}} ''Η μνήμη [[πρωτοστατώ|πρωτοστατεί]], σε όλες της τις [[εκδοχή|εκδοχές]], μνήμη για τη χαμένη πατρίδα, η μνήμη σώμα που [[θνήσκω|θνήσκει]] και [[ανασταίνομαι|ανασταίνεται]].'' (paratiritis-news.gr, 16/12/2017 [https://www.paratiritis-news.gr/politismos/i-mnimi-protostatei-se-oles-tis-tis-ekdoches-sto-mythistorima-mnimi-gia-ti-chameni-patrida-i-mnimi-soma-pou-thniskei-kai-anastainetai/]) *: {{παράθεμα}} ''Ωστόσο, οι [[καύσωνας|καύσωνες]] της Άνοιξης και ιδίως του Μάιου, [[παραδόξως]], είναι και [[ωφέλιμος|ωφέλιμοι]] γιατί είναι [[ζημιογόνος|ζημιογόνοι]] για τον [[δάκος|Δάκο]]. Και αυτό γιατί είναι γνωστό ότι [[ακμαίος|ακμαία]] άτομα Δάκου που [[εκτίθεμαι|εκτίθενται]] επί αρκετό χρόνο σε [[θερμοκρασία|θερμοκρασίες]] άνω 32<sup>ο</sup> [[αδρανοποιούμαι|αδρανοποιούνται]] και άνω των 36<sup>ο</sup> [[θνήσκω|θνήσκουν]].'' (Ν. Μιχελάκης, ''Καύσωνες εναντίον Ελιάς αλλά και … Δάκου! Πιθανοί κίνδυνοι αλλά και ...οφέλη.'', Σύλλογος Ελαιοκομικών Δήμων Κρήτης, 14/5/2020 [https://sedik.gr/arxeio-elaioneon/2020/1864-kausones-enantion-elias-alla-kai-dakou]) ===={{συγγενικά}}==== * [[αποθνήσκω]] * [[προαποθνήσκω]] * [[συναποθνήσκω]] * [[τεθνεώς]] στη φράση [[ο τεθνεώς δεδικαίωται]] * θέμα ''[[θνησι-]]'' - {{π-κατ||θνησι-}} ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|πεθαίνω}} ==={{ετυμολογία}} 2=== : '''{{PAGENAME}}''' {{καθ}} < {{λδδ|grc|kath|θνῄσκω}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈθni.sko}} : {{συλλ|θνή|σκω}} ==={{ρήμα|kath}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{καθ αρχ|ρημ}} * [[απλογράφηση]] του αρχαίου {{λ|θνῄσκω|grc}} σε κείμενα της απλής [[καθαρεύουσα]]ς *: {{παράθεμα|19}} '''1806''' - <small>{{bib|el|ΕλλΝομ}} ''{{β|Ελληνική Νομαρχία}}''. Παρά Ανωνύμου του Έλληνος. Εν Ιταλία, 1806. Αθήνα: [[χ.ε.]], 1968. Βιβλίο Τρίτο. [https://ia802800.us.archive.org/34/items/elliniki-nomarxia/Ελληνική%20Νομαρχία%2C%20Παρά%20Ανωνύμου%20του%20Έλληνος%2C%20εν%20Ιταλία%2C%201806.pdf#page=47 σελ.92 pdf@archive], {{s|Ελληνική_Νομαρχία#ΒΙΒΛΙΟ_ΤΡΙΤΟ:_Η_ΕΛΛΑΔΑ_ΣΤΑ_ΔΕΣΜΑ_ΤΗΣ|Βιβλίο Τρίτο @Βικιθήκη}}</small> *:: ''Καὶ πολλῶν ἡ ἀδυναμία μιᾶς δικαίας ἐκδικήσεως καὶ ἡ πολλὰ αἰσθαντική των καρδία φθείρει τὴν ζωὴν καὶ '''θνήσκουν''' ἀπελπισμένοι.'' *: {{παράθεμα||kath}} {{ΠΘ:Σουρής|χρον=1891-1903|{{βθ|Ο Φασουλής φιλόσοφος/Μέρος Α'#25|''Ο Φασουλής φιλόσοφος'', Μέρος Α΄, 25}}|0=-}} *:: ''Εἰς τοῦτον τὸν Παράδεισον τῆς ἱερᾶς σιγῆς,''<br>''ὁποὺ τελείως '''θνήσκεις,'''''<br>''παντὸς δικαίου ἀληθοῦς καὶ μάρτυρος τῆς γῆς''<br>''τὸ Πάνθεον εὑρίσκεις.'' ==={{πηγές}}=== ''Για την'' {{κνε}} * θνήσκω - {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} *: <small>[[Στε]]: Με σημείωση «απαντά σε σύνθετα και παράγωγα π.χ. ''αποθνήσκω'', ''θνησιγενής'', ''θνησιμότητα'' κ.ά.»</small> * {{Π:Χρηστικό|τεθνεώς|0=-}}, {{Π:Χρηστικό|δεδικαίωται}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-θνησκ-|0=-|με θνησκ-}}, {{Π:ΑΛΝΕ|-θνησι-|λέξη=1|με θνησι-}} {{κλείδα-ελλ}} fj51tfj02x883fmf0ztfsonnd7tupxm φασαριόζος 0 39460 7361680 7359927 2026-07-11T16:38:50Z ~2026-38315-84 71707 /* Επίθετο */ 7361680 wikitext text/x-wiki 7361683 7361680 2026-07-11T17:01:39Z Missileboi 46769 Ανάκληση της επεξεργασίας 7361680 του [[Special:Contributions/~2026-38315-84|~2026-38315-84]] ([[User talk:~2026-38315-84|Συζήτηση]]) 7361683 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'γουστόζος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[φασαρία|φασαρί(α)]] + {{π|-όζος}} (< {{λ|-oso|it|γλ=2}})<ref>{{Π:Πάπυρος}}</ref> ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -α, -ικο''' * που προκαλεί [[φασαρία]] *: {{παράθεμα}} ''Βεβαίως, όσοι είχαν ένα [[δράμι]] μυαλό, έμπαιναν στον κόπο να σκεφτούν πως για [[πράκτορας]] [[παραείμαι|παραήμουν]] [[φασαριόζος]]. Οι πράκτορες είναι συνήθως χαμηλών [[τόνος|τόνων]], [[παραμένω|παραμένουν]] στη [[σκιά]], [[δικτυώνομαι|δικτυώνονται]], δεν τραβούν τη [[δημοσιότητα]] πάνω τους, ούτε [[τρίβομαι στην γκλίτσα του τσοπάνη|τρίβονται διαρκώς στην γκλίτσα του τσοπάνη]].'' (Πέτρος Τατσόπουλος, ''Ήμουν κι εγώ εκεί'', εκδ. Μεταίχμιο, 2016) *: {{παράθεμα}} ''Ο [[εργολάβος]], αφού [[συμβουλεύομαι|συμβουλεύτηκε]] το [[φασαριόζος|φασαριόζικο]] μηχάνημά του, που με τα [[διαολεμένος|διαολεμένα]] [[επαναλαμβανόμενος|επαναλαμβανόμενα]] [[βουητό|βουητά]] του σε έκανε να σκέφτεσαι ότι κάτω από τα πόδια σου κρύβεται ολόκληρος [[λόχος]] με τον [[εξοπλισμός|εξοπλισμό]] του, [[υποδεικνύω|υπέδειξε]] με την ίδια [[βεβαιότητα]] νέο σημείο λίγα μέτρα πιο πέρα.'' (Κωνσταντίνος Τζαμιώτης, Θα πέσει η νύχτα, εκδ. Μεταίχμιο, 2025) ===={{μορφές}}==== * [[φασαριόζικος]] ===={{βλέπε}}==== * [[φασαρίας]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 0chqqjaerfg75by8e4jr1r57masqbzd ομήγυρη 0 40146 7361669 5648046 2026-07-11T15:45:12Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361669 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ}} [[ὁμήγυρις]] < [[ὁμοῦ]] και [[ἀγείρω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|oˈmi.ʝi.ɾi}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[συνάθροιση]] μικρού αριθμού ανθρώπων *: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) ===={{συνώνυμα}}==== * [[συντροφιά]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|assemblée}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} rfavo57su8m0wq6m9oo71ajlh1wk7f8 λωρίδα 0 40735 7361676 7355414 2026-07-11T16:02:31Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361676 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{καθαρ}} [[λωρίς]] < {{ελνστ}} [[λῶρος]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[στενόμακρος|στενόμακρο]] [[παραλληλόγραμμος|παραλληλόγραμμο]] κομμάτι [[ύφασμα|υφάσματος]] # στενόμακρο παραλληλόγραμμο τμήμα ενός μεγαλύτερου αντικειμένου #: ''δρόμος με τρεις '''λωρίδες''' κυκλοφορίας ανά κατεύθυνση'' # στενόμακρη περιοχή #: ''Η '''Λωρίδα της Γάζας''''' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|κομμάτι υφάσματος}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|bande}} * {{de}} : {{τ|de|Band}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|τμήμα ενός αντικειμένου}} * {{de}} : {{τ|de|Streifen}} * {{fr}} : {{τ|fr|bande}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|περιοχή}} * {{de}} : {{τ|de|Streifen}} * {{fr}} : {{τ|fr|bande}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-κατάταξη}} * {{en}} : {{τ|en|strip}}, {{τ|en|lane}} * {{fr}} : {{τ|fr|bande}}, {{τ|fr|file}}, {{τ|fr|voie}} * {{he}} : {{τ|he|רצועה}} {{κλείδα-ελλ}} sr7ksksfavpdl717yxtw08znarmk9y4 κρούστα 0 40823 7361652 7317080 2026-07-11T15:05:43Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361652 wikitext text/x-wiki {{δείτε|κρουστά}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|crosta}} < {{ετυμ|la|el|crusta}} ([[σκληρός]] [[φλοιός]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η γενική [[ονομασία]] για τη στερεοποιημένη ουσία που σχηματίζεται πάνω από διάφορες ρευστές ουσίες *: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>''Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης'', bovary.gr, 1 Απριλίου 2019</small> ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[φύλλο κρούστας]] ===={{βλέπε}}==== * [[κόρα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|crust}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|кора}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|croûte}} * {{de}} : {{τ|de|Kruste}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|costra}} * {{it}} : {{τ|it|crosta}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|korst}} * {{hu}} : {{τ|hu|tortalap}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|kożuch}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|кора}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|skorpa}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|kurka}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} o7tgxzk0y8kybvsaqx60exk2ats5qpv γενετήσιος 0 45255 7361609 7296352 2026-07-11T14:03:47Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7361609 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ωραίος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|kath|el|γενετήσιος}}, {{σμσδ|fr|kath|génésique|κειμ=1}}, {{λ|sexuel|fr}}<ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> < {{λδδ|grc-koi|el|γενετήσιος|0=-}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ʝe.neˈti.si.os}} : {{συλλ|γε|νε|τή|σι|ος}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -α, -ο''' {{ετ|λόγιο}} # που αναφέρεται στην [[συνουσία]] αρσενικού και θηλυκού και την [[αναπαραγωγή]] #: {{πχ|'''γενετήσιο''' ένστικτο}} #: {{παράθεμα}} ''[[κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο πυρήνων [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) # που αναφέρεται σε αναπαραγωγικά [[όργανο|όργανα]], συμπεριφορές ή [[ενδοκρινολογία]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[σεξουαλικός]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[γενετήσια ορμή]] * [[γενετήσια ελευθερία]] * [[γενετήσιος προσανατολισμός]] ===={{βλέπε}}==== * [[γεννητικός]] ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|sexuel}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} kvaaybjrzofaj6vyw3eutxw9b3blipo χουρμάς 0 45564 7361673 5583053 2026-07-11T15:47:16Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361673 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψαράς'}} [[Image:Date Fruits-Duo.jpg|thumb|Χουρμάδες.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|tr|el|hurma}} < {{ετυμ|fa|el|خرما|tr=xurmā}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|φρούτο}} ο γλυκός [[καρπός]] της [[χουρμαδιά|χουρμαδιάς]], η οποία φέρει το επιστημονικό όνομα «[[φοίνικας]] ο δακτυλοφόρος» (''{{wsp|Phoenix dactylifera}}'') λόγω του σχήματος των καρπών της *: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) ===={{συνώνυμα}}==== * {{λόγιο|00=-}} [[φοινικοβάλανος]] * [[δάκτυλος]], απ' όπου προέρχονται οι δυτικοευρωπαϊκές λέξεις για το χουρμά (''[[date]]'', ''[[dátil]]'', ''[[datte]]'' κ.λπ.) * {{επτανησιακά|00=-}} [[τάταλο]] * {{κυπρ|00=-}} [[φοινίκι]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|date}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|datte}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|daktyl}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|hurma}} <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 41mgpevh15ehhg997w33enyuv9h5tys κάρυον 0 46354 7361585 7361582 2026-07-11T12:20:43Z Sarri.greek 25517 μείον el κάρυον που καταλάθος είχε εισαχθεί ως el.... Ούτε στον Μπαμπ2002 υπάρχει . Μόνο [[κάρυο]] 7361585 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'πρόσωπον'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{άγν|grc}} : Πιθανόν {{ιε}} *kert-, *kret- ([[σκληρός]], [[τραχύς]]) ''Περισσότερα στο {{enWIKT|0=-|κάρυον#Etymology}}}} : {{απόγονοι2|grc}} {{desc|el|κάρυο|λδδ}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' # {{ετικ|ξηρός καρπός|γλ=grc}} κάθε μονόσπερμος καρπός με ξυλώδες περίβλημα #: {{πχ}} ''κάρυον Εὐβοϊκόν - [[κάστανο]]'' #: {{πχ}} ''κάρυον Ἡρακλεωτικόν- [[φουντούκι]]'' #: {{παράθεμα||grc-koi}} {{darr|4ος}} αιώνας <small> {{w|Γρηγόριος Νύσσης|Γρηγόριος Νύσσης}}, ''Epistulae'', 20,11, [https://catholiclibrary.org/library/view?docId=Fathers-Synchronized-OR/Gregory_of_Nyssa__Epistulae.gr.html;query=%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%B5%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%8D%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%82;brand=default;hit.rank=1&surl=aHR0cHMlM0ElMkYlMkZjYXRob2xpY2xpYnJhcnkub3JnJTJGbGlicmFyeSUyRnNlYXJjaCUzRmJyb3dzZS1hdXRoLXllYXIlM0QzMDAlM0Jzb3J0JTNEYXV0aC15ZWFyJTNCc21vZGUlM0R1bml2ZXJzYWwlM0J0ZXh0JTNEJTI1RTElMjVCQyUyNUIxJTI1Q0YlMjU4MCUyNUNGJTI1ODAlMjVDRSUyNUJGJTI1Q0UlMjVCQSUyNUNFJTI1QjUlMjVDRSUyNUJEJTI1Q0YlMjU4NCUyNUNFJTI1QjElMjVDRiUyNThEJTI1Q0YlMjU4MSUyNUNFJTI1QkYlMjVDRiUyNTg1JTI1Q0YlMjU4MiUzQm1heHMlM0Q0NCUzQmRvY0xhbmctam9pbiUzRG9yJTNC @catholiclibrary.org]</small> #:: ''ὥσπερ γὰρ οἱ τοὺς {{l2|grc|τραγέλαφος|τραγελάφους}} καὶ {{l2|grc|ἱπποκένταυρος|ἱπποκενταύρους}} καὶ τὰ τοιαῦτα {{l2|grc|μιγνύς|μιγνύντες}} ἐκ διαφόρων καὶ τὴν φύσιν {{l2|grc|παρασοφιζόμενος|παρασοφιζόμενοι}} γράφουσιν, οὕτω καὶ ἐπὶ τῆς {{l2|grc|ὀπώρα|ὀπώρας}} ταύτης τὸ μὲν πρὸς {{l2|grc|ἀμυγδαλῆ|ἀμυγδαλῆν}}, τὸ δὲ πρὸς '''κάρυον''', ἕτερον δὲ πρὸς τὸ {{l2|grc|δωράκινον}} κατά τε τὸ ὄνομα καὶ τὴν γεῦσιν {{l2|grc|μεμιγμένος|μεμιγμένον}} τυραννηθεῖσα παρὰ τῆς τέχνης ἡ φύσις ἐποίησε·'' # {{ετικ|ειδικ|ξηρός καρπός|γλ=grc}} το [[καρύδι]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * {{λ|Ποντικόν κάρυον|grc|Ποντικὸν κάρυον}} / κάρυον Ποντικόν ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} mf8oq4g5p2rgl1h57200uojt0fpobj2 7361587 7361585 2026-07-11T12:24:08Z Sarri.greek 25517 μεταφορά στους πολυλεκτικούς 7361587 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'πρόσωπον'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{άγν|grc}} : Πιθανόν {{ιε}} *kert-, *kret- ([[σκληρός]], [[τραχύς]]) ''Περισσότερα στο {{enWIKT|0=-|κάρυον#Etymology}}}} : {{απόγονοι2|grc}} {{desc|el|κάρυο|λδδ}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' # {{ετικ|ξηρός καρπός|γλ=grc}} κάθε μονόσπερμος καρπός με ξυλώδες περίβλημα #: {{παράθεμα||grc-koi}} {{darr|4ος}} αιώνας <small> {{w|Γρηγόριος Νύσσης|Γρηγόριος Νύσσης}}, ''Epistulae'', 20,11, [https://catholiclibrary.org/library/view?docId=Fathers-Synchronized-OR/Gregory_of_Nyssa__Epistulae.gr.html;query=%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%B5%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%8D%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%82;brand=default;hit.rank=1&surl=aHR0cHMlM0ElMkYlMkZjYXRob2xpY2xpYnJhcnkub3JnJTJGbGlicmFyeSUyRnNlYXJjaCUzRmJyb3dzZS1hdXRoLXllYXIlM0QzMDAlM0Jzb3J0JTNEYXV0aC15ZWFyJTNCc21vZGUlM0R1bml2ZXJzYWwlM0J0ZXh0JTNEJTI1RTElMjVCQyUyNUIxJTI1Q0YlMjU4MCUyNUNGJTI1ODAlMjVDRSUyNUJGJTI1Q0UlMjVCQSUyNUNFJTI1QjUlMjVDRSUyNUJEJTI1Q0YlMjU4NCUyNUNFJTI1QjElMjVDRiUyNThEJTI1Q0YlMjU4MSUyNUNFJTI1QkYlMjVDRiUyNTg1JTI1Q0YlMjU4MiUzQm1heHMlM0Q0NCUzQmRvY0xhbmctam9pbiUzRG9yJTNC @catholiclibrary.org]</small> #:: ''ὥσπερ γὰρ οἱ τοὺς {{l2|grc|τραγέλαφος|τραγελάφους}} καὶ {{l2|grc|ἱπποκένταυρος|ἱπποκενταύρους}} καὶ τὰ τοιαῦτα {{l2|grc|μιγνύς|μιγνύντες}} ἐκ διαφόρων καὶ τὴν φύσιν {{l2|grc|παρασοφιζόμενος|παρασοφιζόμενοι}} γράφουσιν, οὕτω καὶ ἐπὶ τῆς {{l2|grc|ὀπώρα|ὀπώρας}} ταύτης τὸ μὲν πρὸς {{l2|grc|ἀμυγδαλῆ|ἀμυγδαλῆν}}, τὸ δὲ πρὸς '''κάρυον''', ἕτερον δὲ πρὸς τὸ {{l2|grc|δωράκινον}} κατά τε τὸ ὄνομα καὶ τὴν γεῦσιν {{l2|grc|μεμιγμένος|μεμιγμένον}} τυραννηθεῖσα παρὰ τῆς τέχνης ἡ φύσις ἐποίησε·'' # {{ετικ|ειδικ|ξηρός καρπός|γλ=grc}} το [[καρύδι]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''κάρυον''' {{λ|Εὐβοϊκός|grc|Εὐβοϊκόν}} ([[κάστανο]]) * '''κάρυον''' {{λ|Ἡρακλεωτικός|grc|Ἡρακλεωτικόν}} ([[φουντούκι]]) * '''κάρυον''' {{λ|Ποντικός|grc|Ποντικόν}} / {{λ|Ποντικόν κάρυον|grc|Ποντικὸν κάρυον}} ([[φουντούκι]]) ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} mrq72zu4ki60hl0n7iuslne3okrvbib 7361593 7361587 2026-07-11T12:36:08Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ετυμολογία}} */ 7361593 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'πρόσωπον'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{άγν|grc}} : Πιθανόν {{ιε}} *kert-, *kret- ([[σκληρός]], [[τραχύς]]) ''Περισσότερα στο'' {{enWIKT|0=-|κάρυον#Etymology}} : {{απόγονοι2|grc}} {{desc|el|κάρυο|λδδ}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' # {{ετικ|ξηρός καρπός|γλ=grc}} κάθε μονόσπερμος καρπός με ξυλώδες περίβλημα #: {{παράθεμα||grc-koi}} {{darr|4ος}} αιώνας <small> {{w|Γρηγόριος Νύσσης|Γρηγόριος Νύσσης}}, ''Epistulae'', 20,11, [https://catholiclibrary.org/library/view?docId=Fathers-Synchronized-OR/Gregory_of_Nyssa__Epistulae.gr.html;query=%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%B5%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%8D%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%82;brand=default;hit.rank=1&surl=aHR0cHMlM0ElMkYlMkZjYXRob2xpY2xpYnJhcnkub3JnJTJGbGlicmFyeSUyRnNlYXJjaCUzRmJyb3dzZS1hdXRoLXllYXIlM0QzMDAlM0Jzb3J0JTNEYXV0aC15ZWFyJTNCc21vZGUlM0R1bml2ZXJzYWwlM0J0ZXh0JTNEJTI1RTElMjVCQyUyNUIxJTI1Q0YlMjU4MCUyNUNGJTI1ODAlMjVDRSUyNUJGJTI1Q0UlMjVCQSUyNUNFJTI1QjUlMjVDRSUyNUJEJTI1Q0YlMjU4NCUyNUNFJTI1QjElMjVDRiUyNThEJTI1Q0YlMjU4MSUyNUNFJTI1QkYlMjVDRiUyNTg1JTI1Q0YlMjU4MiUzQm1heHMlM0Q0NCUzQmRvY0xhbmctam9pbiUzRG9yJTNC @catholiclibrary.org]</small> #:: ''ὥσπερ γὰρ οἱ τοὺς {{l2|grc|τραγέλαφος|τραγελάφους}} καὶ {{l2|grc|ἱπποκένταυρος|ἱπποκενταύρους}} καὶ τὰ τοιαῦτα {{l2|grc|μιγνύς|μιγνύντες}} ἐκ διαφόρων καὶ τὴν φύσιν {{l2|grc|παρασοφιζόμενος|παρασοφιζόμενοι}} γράφουσιν, οὕτω καὶ ἐπὶ τῆς {{l2|grc|ὀπώρα|ὀπώρας}} ταύτης τὸ μὲν πρὸς {{l2|grc|ἀμυγδαλῆ|ἀμυγδαλῆν}}, τὸ δὲ πρὸς '''κάρυον''', ἕτερον δὲ πρὸς τὸ {{l2|grc|δωράκινον}} κατά τε τὸ ὄνομα καὶ τὴν γεῦσιν {{l2|grc|μεμιγμένος|μεμιγμένον}} τυραννηθεῖσα παρὰ τῆς τέχνης ἡ φύσις ἐποίησε·'' # {{ετικ|ειδικ|ξηρός καρπός|γλ=grc}} το [[καρύδι]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''κάρυον''' {{λ|Εὐβοϊκός|grc|Εὐβοϊκόν}} ([[κάστανο]]) * '''κάρυον''' {{λ|Ἡρακλεωτικός|grc|Ἡρακλεωτικόν}} ([[φουντούκι]]) * '''κάρυον''' {{λ|Ποντικός|grc|Ποντικόν}} / {{λ|Ποντικόν κάρυον|grc|Ποντικὸν κάρυον}} ([[φουντούκι]]) ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} avr97pw3htl27qzsqdh3lasiur6dha4 γρόθος 0 47324 7361588 7361490 2026-07-11T12:25:01Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ουσιαστικό|el}} */ μορφοποίηση 7361588 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|γρόθος}} < {{λ|γρόνθος|gkm}} < {{κλη|0=-|grc-koi|el|γρόνθος}}. Συγκρίνετε με το [[γροθιά]]. <!-- doublet --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈɣɾo.θos}} : {{συλλ|γρό|θος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} (''και'' {{ετ|ιδιωματικό|0=-}}) # {{γρ|γρόνθος|μορφή}} # [[γρονθοκόπημα]] #: {{παράθεμα|19|είδος2=ποίηση}} '''19ος''' αιώνας, <small>{{β|Αριστοτέλης Βαλαωρίτης}}, 1824-1879, ''Φωτεινός, Άσμα Δεύτερον'', στίχ. 295 (293-295), [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=321&hi=85183&cnd_id= @greek-language.gr]</small> #::''Ένα μαχαιροβγάλτη,''<br>''του Φλώρου τ’ αγριόπαιδο, το βραχοκαταλύτη,''<br>''που μ’ ένα '''γρόθο''' εσκότωσε τριέτικο δαμάλι'' # {{ετ|ιδιωματικό}} {{βλ|0=-}} {{λ|γρόθος|el-crt|Κρήτη}} ''και πολλά άλλα μέρη'' ## η [[γροθιά]] ## (Πελοπόννησος) [[μήκος]] ή [[όγκος]] που ισοδυναμεί με το αντίστοιχο μιας γροθιάς ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|γροθιά|γρόνθος}} ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|γροθιά}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΙΛΝΕ|29968}} * {{Π:Δημητράκος 1964|1705}} ---- =={{-el-crt-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el-crt|γρόθος}} < {{λ|γρόνθος|gkm}} < {{κλη|0=-|grc-koi|el-crt|γρόνθος}}. ==={{ουσιαστικό|el-crt}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # η [[γροθιά]], ''όπως {{λ|γρόθος|el}}'' # ο [[μαλάκας]]<ref>Αθηνά Προύντζου. Κατερίνα Χριστοπούλου. (2012) [https://web.archive.org/web/20211121205128/http://ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_33_293_305.pdf «Μια λεξικολογική προσέγγιση για την ‘άσεμνη’ λέξη μαλάκας»], ''Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα'' 33 (Θεσσαλονίκη: {{β|Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών}}, 2012), σ. 299· πρόσβαση: 2020-09-17.</ref> ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΙΛΝΕ|29968}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|γρόνθος|gkm}} < {{κλη|grc-koi|gkm|γρόνθος}}. Συγκρίνετε με το {{λ|γροθιά|gkm}}. <!-- doublet --> ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # η [[γροθιά]], {{γρ|γρόνθος|μορφή|gkm}}, ''όπως {{λ|γρόθος|el}}'' # το άκρο του χεριού # το [[γρονθοκόπημα]] # {{ετικ|μονάδα μέτρησης|γλ=gkm}} [[μήκος]] τεσσάρων {{λ|δάκτυλος|gkm|δακτύλων}} (περίπου 8 [[εκατοστό|εκατοστά]]) ===={{άλλη γραφή}}==== * {{λ|γρόθθος|gkm}} <!-- προφορά θθ --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|γρόνθος|gkm}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|γροθαρικός|gkm}} * {{λ|γροθέα|gkm}} * {{λ|γροθιά|gkm}} * {{λ|γροθίζω|gkm}} / {{λ|γρονθίζω|gkm}} * {{λ|γροθοκοπῶ|gkm}} {{βλ|και=1|γρόνθος|γλ=gkm}} ''για θέμα '''γρονθ-''' ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ2|4|381}} * {{Π:Κριαράς Μεσ}} {{κλείδα-ελλ}} 7sxa3l1934v41rwk9bsg8wresjxhiay 7361590 7361588 2026-07-11T12:27:53Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361590 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|γρόθος}} < {{λ|γρόνθος|gkm}} < {{κλη|0=-|grc-koi|el|γρόνθος}}. Συγκρίνετε με το [[γροθιά]]. <!-- doublet --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈɣɾo.θos}} : {{συλλ|γρό|θος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} (''και'' {{ετ|ιδιωματικό|0=-}}) # {{γρ|γρόνθος|μορφή}} # [[γρονθοκόπημα]] #: {{παράθεμα|19|είδος2=ποίησης}} '''19ος''' αιώνας, <small>{{β|Αριστοτέλης Βαλαωρίτης}}, 1824-1879, ''Φωτεινός, Άσμα Δεύτερον'', στίχ. 295 (293-295), [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?text_id=321&hi=85183&cnd_id= @greek-language.gr]</small> #::''Ένα μαχαιροβγάλτη,''<br>''του Φλώρου τ’ αγριόπαιδο, το βραχοκαταλύτη,''<br>''που μ’ ένα '''γρόθο''' εσκότωσε τριέτικο δαμάλι'' # {{ετ|ιδιωματικό}} {{βλ|0=-}} {{λ|γρόθος|el-crt|Κρήτη}} ''και πολλά άλλα μέρη'' ## η [[γροθιά]] ## (Πελοπόννησος) [[μήκος]] ή [[όγκος]] που ισοδυναμεί με το αντίστοιχο μιας γροθιάς ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|γροθιά|γρόνθος}} ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|γροθιά}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΙΛΝΕ|29968}} * {{Π:Δημητράκος 1964|1705}} ---- =={{-el-crt-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el-crt|γρόθος}} < {{λ|γρόνθος|gkm}} < {{κλη|0=-|grc-koi|el-crt|γρόνθος}}. ==={{ουσιαστικό|el-crt}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # η [[γροθιά]], ''όπως {{λ|γρόθος|el}}'' # ο [[μαλάκας]]<ref>Αθηνά Προύντζου. Κατερίνα Χριστοπούλου. (2012) [https://web.archive.org/web/20211121205128/http://ins.web.auth.gr/images/MEG_PLIRI/MEG_33_293_305.pdf «Μια λεξικολογική προσέγγιση για την ‘άσεμνη’ λέξη μαλάκας»], ''Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα'' 33 (Θεσσαλονίκη: {{β|Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών}}, 2012), σ. 299· πρόσβαση: 2020-09-17.</ref> ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΙΛΝΕ|29968}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|γρόνθος|gkm}} < {{κλη|grc-koi|gkm|γρόνθος}}. Συγκρίνετε με το {{λ|γροθιά|gkm}}. <!-- doublet --> ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # η [[γροθιά]], {{γρ|γρόνθος|μορφή|gkm}}, ''όπως {{λ|γρόθος|el}}'' # το άκρο του χεριού # το [[γρονθοκόπημα]] # {{ετικ|μονάδα μέτρησης|γλ=gkm}} [[μήκος]] τεσσάρων {{λ|δάκτυλος|gkm|δακτύλων}} (περίπου 8 [[εκατοστό|εκατοστά]]) ===={{άλλη γραφή}}==== * {{λ|γρόθθος|gkm}} <!-- προφορά θθ --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|γρόνθος|gkm}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|γροθαρικός|gkm}} * {{λ|γροθέα|gkm}} * {{λ|γροθιά|gkm}} * {{λ|γροθίζω|gkm}} / {{λ|γρονθίζω|gkm}} * {{λ|γροθοκοπῶ|gkm}} {{βλ|και=1|γρόνθος|γλ=gkm}} ''για θέμα '''γρονθ-''' ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ2|4|381}} * {{Π:Κριαράς Μεσ}} {{κλείδα-ελλ}} of0e20g4bguclpabj2bkeevx8cnboc5 γρόνθος 0 47333 7361586 7361487 2026-07-11T12:22:10Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ετυμολογία}} */ }} 7361586 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|γρόνθος}}. Συγκρίνετε με το [[γρόθος]], [[γροθιά]]. <!-- doublet --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈɣɾon.θos}} : {{συλλ|γρόν|θος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} ''και'' {{καθ αρχ|ουσ|0=-}} * {{ετ|λόγιο}} η [[γροθιά]] *: {{παράθεμα|ποίηση}}''Όλοι έσφιξαν στο '''γρόνθο''' τους τους αγέρες / Για να τους αφήσουν ελεύθερους ύστερα / Όταν θα έχει ησυχάσει η ταραχή'' ({{β|Γεώργιος Σαραντάρης}}, ''[[s:Να μη μου πεις...|Να μη μου πεις...]]'', 1940) ===={{μορφές}}==== * [[γρόθος]] ===={{συγγενικά}}==== ''με '''γρονθ-''' ή και γροθ-'' * [[αλληλογρονθοκοπούμενοι]] * [[αλληλογρονθοκοπούνται]] * [[γρονθοκόπημα]] & [[γροθοκόπημα]] * [[γρονθοκοπώ]] & [[γροθοκοπώ]] {{βλ|και=1|γροθιά}} ''για λέξεις με '''γροθ-''''' ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|γροθιά}} ==={{πηγές}}=== * «γροθιά (& γρό(ν)θος)» - {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} * {{Π:Δημητράκος 1964|1705}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc-koi|gkm|γρόνθος}}. Συγκρίνετε με το {{λ|γρόθος|gkm}}, {{λ|γροθιά|gkm}}. <!-- doublet --> ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{γρ|γρόθος|μορφή|gkm}} ===={{συγγενικά}}==== ''με θέμα'' γρονθ- {{((|width=40%}} * {{λ|βυθογρόνθισμα|gkm}} <!-- LBG 13461 --> * {{λ|γρονθάριον|gkm}} <!-- 14710 --> * {{λ|γρονθιακός|gkm}} <!-- 14711 --> * {{λ|γρονθίζω|gkm}} <!-- 14712 --> * {{λ|γρόνθισμα|gkm}} <!-- 14713 --> * {{λ|γρονθισμός|gkm}} <!-- 14714 --> {{))}} {{βλ|και=1|γρόθος|γλ=gkm}} ''για το θέμα '''γροθ-''''' ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δρόμος'|grc-koi=1}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{ελνστ}} < {{άγν|grc-koi|αβεβ}}. Εάν η κατάληξη ({{*}}γρόμ-θος) είναι -θος (όπως {{λ|στῆθος|grc}}, {{λ|βρόχθος|grc}}, {{l|κύσθος|grc}}) τότε είναι πιθανή η σύνδεση με την ''παλαιά σκανδιναβική'' krumma (χέρι), {{λ|krimman|goh|lang=4|tnl=σφίγγω}}, ίσως και τη {{l|gremium|la|lang=4|tnl=αγκαλιά}}. <ref>«γροθιά» - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref><ref>«γρόνθος» - {{R:grc:Beekes}}</ref> ''Δείτε και'' {{enWIKT|0=-|γρόνθος#Etymology}} ==={{ουσιαστικό|grc-koi}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ελνστκ}} η [[γροθιά]], ο {{λ}} *: {{συνων}} {{λ|πυγμή|grc}} (''αρχαία ελληνική'') ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|γρονθάριον|grc}} (''υποκοριστικό'') * {{λ|γρονθοκοπέω|grc}}, {{λ|γρονθοκοπῶ|grc}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} oo04svcrcscnby0cta1htyfo2v7h72z αιμαγγείωμα 0 57605 7361693 5449085 2026-07-11T18:15:10Z UnaToFiAN-1 40915 7361693 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== [[Αρχείο:Angiome "fraise" angioma.jpg|thumb|παιδί με [[αιμαγγείωμα]] στο πρόσωπο]] {{el-κλίση-'όνομα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[αίμα]] + [[αγγείωμα]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * [[αγγείωμα]], συνήθως ορατό στο δέρμα ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} srnul4bwc9o6mjq25spdcof4uy53i5c μπάρα 0 58822 7361654 5493767 2026-07-11T15:07:14Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el|αριθ=1}} */ 7361654 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία|1}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|barra}} ==={{ουσιαστικό|el|αριθ=1}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[επίμηκες]] [[κυλινδρικό]] [[αντικείμενο]] *: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>''Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης'', bovary.gr, 1 Απριλίου 2019</small> # το [[σύμβολο]] '''/''' ή '''|''' # πλατιά επιφάνεια μπροστά σε [[μπαρ]], όπου ο [[μπάρμαν]] ή οι πελάτες τοποθετούν τα ποτά τους. ===={{σύνθετα}}==== * [[ηχομπάρα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|bar}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|barre}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{ετυμολογία|2}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|sla|el|bara}} ==={{ουσιαστικό|el|αριθ=2}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{λαϊκ}} {{παρωχ}} [[λάκκος]] με [[νερό]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} {{βλ|λάκκος}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 2h7i7ze09mmg4nljkiaz7ovax6ntlrc 7361655 7361654 2026-07-11T15:07:28Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el|αριθ=1}} */ 7361655 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία|1}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|barra}} ==={{ουσιαστικό|el|αριθ=1}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[επίμηκες]] [[κυλινδρικό]] [[αντικείμενο]] #: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' #:: <small>''Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης'', bovary.gr, 1 Απριλίου 2019</small> # το [[σύμβολο]] '''/''' ή '''|''' # πλατιά επιφάνεια μπροστά σε [[μπαρ]], όπου ο [[μπάρμαν]] ή οι πελάτες τοποθετούν τα ποτά τους. ===={{σύνθετα}}==== * [[ηχομπάρα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|bar}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|barre}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{ετυμολογία|2}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|sla|el|bara}} ==={{ουσιαστικό|el|αριθ=2}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{λαϊκ}} {{παρωχ}} [[λάκκος]] με [[νερό]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} {{βλ|λάκκος}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} gvqbg3ofokeq4r38geyv47g4pj7e4w0 παλιρροιογράφος 0 59307 7361691 5535506 2026-07-11T17:53:17Z UnaToFiAN-1 40915 7361691 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|παλίρροια|.1=παλίρροι(α)|-ο-|-γράφος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * [[συσκευή]] που [[καταγράφω|καταγράφει]] τα [[παλιρροϊκός|παλιρροϊκά]] [[κύμα]]τα ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} cwp5uc58yip5bjwldltx3b3xw7rxywy επιδόρπιο 0 61111 7361658 7317983 2026-07-11T15:08:53Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361658 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βούτυρο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|ἐπιδόρπιος}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[ἐπί]] + [[δόρπιος]] < [[δόρπον]] (''βραδινό γεύμα'') ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|e.piˈðoɾ.pi.o}} : {{συλλ|ε|πι|δόρ|πι|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|γαστρον}} αυτό ([[φρούτο]], [[γλυκό]], [[παγωτό]] κ.ά.) που τρώγεται μετά από το κυρίως [[γεύμα]] *: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>''Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης'', bovary.gr, 1 Απριλίου 2019</small> ===={{συνώνυμα}}==== * [[πόπαστο]] (''ιδιωματικό'') ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dessert}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|dessert}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|postre}} * {{it}} : {{τ|it|dessert}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{no}} : {{τ|no|dessert}} * {{nl}} : {{τ|nl|nagerecht}} * {{hu}} : {{τ|hu|desszert}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|deser}} * {{pt}} : {{τ|pt|sobremesa}} * {{ro}} : {{τ|ro|desert}} <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|десерт}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|efterrätt}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|zákusek}} * {{tr}} : {{τ|tr|tatlı}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} s00f8lbgbw3badnsvatf9mymhq92v6k 7361662 7361658 2026-07-11T15:24:48Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361662 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βούτυρο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|ἐπιδόρπιος}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[ἐπί]] + [[δόρπιος]] < [[δόρπον]] (''βραδινό γεύμα'') ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|e.piˈðoɾ.pi.o}} : {{συλλ|ε|πι|δόρ|πι|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|γαστρον}} αυτό ([[φρούτο]], [[γλυκό]], [[παγωτό]] κ.ά.) που τρώγεται μετά από το κυρίως [[γεύμα]] *: {{παράθεμα}} ''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>''Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης'', bovary.gr, 1 Απριλίου 2019</small> *: {{παράθεμα}} ''...ένα [[φεγγάρι]] είχαμε κάνει και λίγο παρέα. Τον είχα [[φιλεύω|φιλέψει]] μάλιστα σπίτι μου, όπου λόγω καλοκαιριού υπήρχε και [[επιδόρπιο]], το λεγόμενο [[χουσάφι]].'' (Λία Μεγάλου-Σεφεριάδη, ''Έξι φορές η τύχη: μυθιστόρημα'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2007, σελ. 74) ===={{συνώνυμα}}==== * [[πόπαστο]] (''ιδιωματικό'') ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dessert}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|dessert}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|postre}} * {{it}} : {{τ|it|dessert}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{no}} : {{τ|no|dessert}} * {{nl}} : {{τ|nl|nagerecht}} * {{hu}} : {{τ|hu|desszert}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|deser}} * {{pt}} : {{τ|pt|sobremesa}} * {{ro}} : {{τ|ro|desert}} <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> * {{sr}} : {{τ|sr|десерт}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|efterrätt}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|zákusek}} * {{tr}} : {{τ|tr|tatlı}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} n346furuw1b2q5aqe35fta2y5nirm38 επιδερμικός 0 61343 7361616 6626888 2026-07-11T14:17:23Z Svlioras 3518 /* {{επίθετο|el}} */ 7361616 wikitext text/x-wiki {{δείτε|επιθερμικός}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|fr}} {{etym|fr|el|épidermique|00=-}} < {{etym|grc|el|ἐπιδερμίς}} + {{π|-ικός}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' # που αναφέρεται, ανήκει ή βρίσκεται στην [[επιδερμίδα]] #: '''''επιδερμικό''' τραύμα'' #:{{μορφ}} [[επιδερμιδικός]] # ({{ετ|μτφρ|0=-}}, ''για ανθρώπινη ενέργεια'') που είναι πρόχειρος, επιπόλαιος και όχι λεπτομερής #: '''''επιδερμική''' αντίληψη'', '''''επιδερμική''' εξέταση'' ===={{αντώνυμα}}==== * [[υποδερμικός]] * [[υποδόριος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|epidermal}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|épidermique}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} t3vi9glgzjgmglmlg5qjtuwsutb4fez κουτάκι 0 62156 7361660 5697557 2026-07-11T15:20:52Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361660 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'παιδάκι'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{υπο|κουτί|άκι||κουτ(ί)}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kuˈta.ci}} : {{συλλ|κου|τά|κι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετ|υπο}} μικρό [[κουτί]] # (''συσκευασία'') το κουτί [[αναψυκτικό|αναψυκτικού]] # μικρό [[ορθογώνιο]] σε σχέδια ή διαγράμματα #: {{πχ}} ''Πρέπει να συμπληρώσεις τα '''κουτάκια''' που υπάρχουν δίπλα σε κάθε ερώτηση.'' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-υποκ|κουτί}} {{μτφ-αρχή}} <!!! * {{en}} : {{t|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|petite}} {{τ|fr|boîte}}, {{τ|fr|coffret}}, {{τ|fr|cassette}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|κουτί αναψυκτικού}} * {{en}} : {{τ|en|can}} * {{fr}} : {{τ|fr|canette}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 6ft9b6hmutv83vhzzrvhzgztpewcybs 7361661 7361660 2026-07-11T15:24:39Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361661 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'παιδάκι'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{υπο|κουτί|άκι||κουτ(ί)}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kuˈta.ci}} : {{συλλ|κου|τά|κι}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετ|υπο}} μικρό [[κουτί]] # (''συσκευασία'') το κουτί [[αναψυκτικό|αναψυκτικού]] # μικρό [[ορθογώνιο]] σε σχέδια ή διαγράμματα #: {{πχ}} ''Πρέπει να συμπληρώσεις τα '''κουτάκια''' που υπάρχουν δίπλα σε κάθε ερώτηση.'' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-υποκ|κουτί}} {{μτφ-αρχή}} <!!! * {{en}} : {{t|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|petite}} {{τ|fr|boîte}}, {{τ|fr|coffret}}, {{τ|fr|cassette}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|κουτί αναψυκτικού}} * {{en}} : {{τ|en|can}} * {{fr}} : {{τ|fr|canette}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|ορθογώνιο}} * {{fr}} : {{τ|fr|case}} à {{τ|fr|cocher}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} qr6rvu8k8ng3ook5ro5wx7522kn4p8w πυρήνας 0 62960 7361605 7355134 2026-07-11T14:01:57Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361605 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'αγώνας'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|πυρήν}}. ''Συγκρίνετε με το'' [[πυρήνα]]. <!-- doublet --> :* ''για τους όρους πληροφορικής, υπολογιστών'' < {{απόδ|en|el|core}}, {{l|kernel|en}} <!-- ευθύνη ΒΛ --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pi.ˈɾi.nas}} : {{συλλ|πυ|ρή|νας}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # {{ετ|φυσική}} το [[κέντρο]] του [[άτομο|ατόμου]], που αποτελείται από [[πρωτόνιο|πρωτόνια]] και [[νετρόνιο|νετρόνια]] # {{ετικ|βιολ|ανατ}} μεγάλο [[σωματίδιο]] στο [[κέντρο]] του [[κύτταρο|κυττάρου]] #: {{παράθεμα}} ''Το [[κύτταρο]] είναι το πιο μικρό τμήμα κάθε [[ζων|ζώντος]] [[οργανισμός|οργανισμού]]. Αποτελείται από μια [[μεμβράνη]], το [[κυτταρόπλασμα]] και τον [[πυρήνας|πυρήνα]]». Όλοι μάθαμε αυτό τον ορισμό στο σχολείο. Εδώ και λίγα χρόνια μόλις, μπορούμε να προσθέσουμε ότι «είναι επίσης ένα [[πολύπλοκος|πολύπλοκο]] και καλά [[οργανωμένος|οργανωμένο]] [[εργοστάσιο]]».'' (Δελτίο της Εταιρείας Σπουδών Νεοελληνικού Πολιτισμού και Γενικής Παιδείας, τόμος 9, Σχολή Μωραΐτη, 1986, σελ. 189) #: {{παράθεμα}} ''[[κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο '''πυρήνων''' [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) # το [[κουκούτσι]] ενός [[καρπός|καρπού]], π.χ. ενός [[φρούτο]]υ ή της ελιάς (από τον οποίο παράγεται το [[πυρηνέλαιο]]) # {{σνκδ}} η [[καύσιμος|καύσιμη]] [[ύλη]] που παράγεται από τα [[κουκούτσι]]α (π.χ. [[ελαιόκαρπος|ελαιοκάρπου]]) # το νοηματικό κέντρο, η ουσία, η "[[καρδιά]]" ενός ζητήματος # η μικρότερη οργανωτική μονάδα ενός πολιτικού οργανισμού, π.χ. ενός κόμματος #: {{παράθεμα}} ''Πολλοί [[πυρήνας|πυρήνες]] αποτελούν την [[αχτίδα]] με την [[αχτιδικός|αχτιδική]] επιτροπή. Πολλές αχτίδες, την [[περιφερειακός|περιφερειακή]] επιτροπή. Πολλές περιφερειακές τις περιοχές με τα γραφεία τους και πιο πάνω η Κεντρική Επιτροπή, το [[κομμουνιστικός|κομμουνιστικό]] κόμμα Ελλάδας'' (Γιάννης Μανούσακας, ''Το χρονικό ενός αγώνα'', τόμος 1, εκδ. Γνώση, 1986, σελ. 198) # {{ετ|υλυπ}} [[core]]: ο [[επεξεργαστής]] μιας [[ΚΜΕ]], που μπορεί να αποτελείται από έναν ή περισσότερους επεξεργαστές #: {{βλ|μονοπύρηνος|πολυπύρηνος}} # ({{ετ|πληροφ|0=-}}, {{νεολ|0=-}}) [[kernel]]: [[λογισμικό]] που αναλαμβάνει τον έλεγχο όλων των χαμηλού επιπέδου λειτουργιών του υπολογιστή, π.χ τη διαχείριση της μνήμης ή την επικοινωνία με συσκευές # {{ετ|πληροφ}} [[core]]: το βασικό τμήμα ενός λογισμικού # {{ετ|αστρον}} η κεντρική περιοχή ενός [[άστρο|άστρου]] ===={{συγγενικά}}==== * [[πυρήνα]] * [[πυρνιά]] * [[πυρηνικός]] ===={{σύνθετα}}==== {{((|κολόνες=4|width=80%}} * [[αντιπυρηνικός]] * [[αποπυρηνικοποιημένος]] * [[αποπυρηνικοποίηση]] * [[αποπυρηνικοποιώ]] * [[αποπυρηνικοποιημένος]] * [[απυρηνικός]] * [[απύρηνος]] * [[γλυκοπύρηνος]] * [[διπύρηνος]] * [[εκπυρήνιση]] * [[ελαιοπυρήνα]] * [[ελαιοπυρήνας]] * [[θερμοπυρηνικός]] * [[μονοπύρηνος]] * [[μονοπυρήνωση]] * [[οκταπύρηνος]] * [[πολυπύρηνος]] * [[πυρηνέλαιο]] * [[πυρηνελαιουργείο]] * [[πυρηνοειδής]] * [[πυρηνοκίνητος]] * [[πυρηνολυσία]] * [[πυρηνοτομία]] * [[σκληροπυρηνικός]] * [[συμπύρηνος]] * [[τετραπύρηνος]] {{))}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nucleus}}, {{τ|en|kernel}}, {{τ|en|core}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|noyau}} * {{de}} : {{τ|de|Kern}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|kerno}} <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|núcleo}} <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|jądro}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|βιολογία, ανατομία}} * {{βλ|κυτταροβλάστη}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|υλικό υπολογιστή}} * {{en}} : {{τ|en|core}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|πληροφορική, λογισμικό χαμηλού επιπέδου}} * {{en}} : {{τ|en|kernel}}, {{τ|en|core engine}} * {{es}} : {{τ|es|núcleo}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|πληροφορική, βασικό τμήμα ενός λογισμικού}} * {{en}} : {{τ|en|kernel}}, {{τ|en|core engine}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 5jh7vuqb1kxv7ux8vvhl5osx2zpcn4o κατάρρευση 0 63469 7361785 6505649 2026-07-12T07:08:34Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361785 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|gkm|el|κατάρρευσις|κατάρρευ(σις)}} + {{π|-ση}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < {{ετυμ|grc|el|καταρρέω}} < {{π|κατά-}} + [[ῥέω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kaˈta.ɾef.si}} : {{συλλ|κα|τάρ|ρευ|ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[καταρρέω]] *# η [[πτώση]], το [[πέσιμο]], το [[σώριασμα]] *# το [[γκρέμισμα]] ως το [[έδαφος]], η [[ολοκληρωτική]] [[πτώση]] *#: {{παράθεμα|τύπος}} ''η άλλοτε οικία Τσίλλερ [[θνήσκω|θνήσκει]] στο κέντρο της Αθήνας με τους [[περαστικός|περαστικούς]] να παρακολουθούν [[άναυδος|άναυδοι]] την [[κατάρρευση|κατάρρευσή]] της.'' *#:: <small>Νίκος Βατόπουλος. [https://www.kathimerini.gr/culture/154220/thniskei-i-oikia-ernestoy-tsiller-sti-mayromichali/ «'''Θνήσκει'''» η οικία Ερνέστου Τσίλλερ στη Μαυρομιχάλη], εφημερίδα ''Καθημερινή'', 2003.06.21.</small> *# {{ετ|μτφρ}} η [[καταστροφή]], η [[αποτυχία]], η [[πτώση]] *# {{ετ|μτφρ}} ο [[ψυχικός]] [[κλονισμός]], η [[απώλεια]] του [[κουράγιο]]υ ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|καταρρέω|κατά|ρέω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|collapse}}, {{τ|en|breakdown}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|effondrement}}, {{τ|fr|écroulement}} * {{de}} : {{τ|de|Zusammenbruch}}, {{τ|de|Kollaps}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} lv932gmjr3rmbm86ht33km60a8hz8ig κυρά 0 63736 7361794 5399873 2026-07-12T08:03:17Z Sarri.greek 25517 τυπο και αρχικό κεφαλαίο. 7361794 wikitext text/x-wiki {{δείτε|κερά}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'γιαγιά'|παρατήρηση=Ο πληθυντικός, συνήθως '''[[κυράδες]]'''.}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|κυρός}} + [[-ά]] ή {{ετυ+}} <!-- διαφορετική η περιγραφή του κυρά σε ΛΚΝ, Μπαμπ2010 --> > ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ciˈɾa}} : {{συλλ|κυ|ρά}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} {{ετ|λαϊκ}} ({{α}} '''[[κύρης]]''') # [[κυρία]] #: {{πχ}} ''η '''κυρά''' της Καρύταινας, η {{β|Κυρά της Ρω|'''κυρά''' της Ρώ}}'' (πρόσωπα θρύλων ή ιστορικά) # η [[οικοδέσποινα]] # η [[σύζυγος]] #: {{πχ}} ''Θα 'ρθεις με την '''κυρά''' σου;'' #: ''«Οι Εύθυμες '''Κυράδες''' του Ουίνδσορ» είναι τίτλος θεατρικού έργου του {{β|Ουίλλιαμ Σαίξπηρ|Ουίλιαμ Σαίξπηρ}}, μετάφραση του αγγλικού The Merry Wives of Windsor'' ===={{σημειώσεις}}==== ''για τον πληθυντικό'' * Κλίση «καρδιά» (Ο24) με πληθυντικό «κυρές» - {{Π:ΛΚΝ}} * Κλίση με πληθυντικό μόνο το «κυράδες» {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} ===={{άλλη γραφή}}==== * '''Κυρά''' με κεφαλαίο αρχικό [[κάπα]], [[τιμητικά]] ή σε τίτλους ===={{μορφές}}==== * [[κερά]] * [[κυρα-]], [[κερα-]] (''[[προτακτικό]]'') ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * [[καλοκυρά]] * [[καραβοκυρά]] * [[κυρ]] * [[κυράτσα]] * [[κύρις]], [[κύρης]] * [[κύριος]], [[κυρία]] * [[μεγαλοκυρά]] * [[νοικοκυρά]], [[νεκοκυρά]] & ''σύνθετα'' * [[οικοκυρά]] * [[σπιτοκυρά]] {{))}} ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|κυρία|οικοδέσποινα}} {{κλείδα-ελλ}} fkv96vhil4h5q5ffswgpebspb0tf8cq κουφέτο 0 68549 7361788 7325526 2026-07-12T07:19:07Z ~2026-38887-54 71749 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361788 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πεύκο'}} [[File:Amande-avolas-blanche.png|thumb|Ολόλευκα '''κουφέτα'''.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κουφέτο}} {{ετυμ|it|el|000=-}} {{etym|la|el|000=-}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετ|γλυκό}} το μικρό [[ζαχαρωτό]], συνήθως [[ωοειδής|ωοειδούς]] σχήματος, που αποτελείται από ένα [[αμύγδαλο]] ή [[σοκολάτα]] με επικάλυψη από σκληρό στρώμα ζάχαρης και που προσφέρεται στους [[γάμος|γάμους]] και στα [[βαφτίσια]] #: {{παράθεμα}} ''Δεν είχανε όμως [[δαχτυλίδι|δαχτυλίδια]] και για τούτο, συνέχισε η αδερφή του Καλλίνικου, έδωσε ο [[κουμπάρος]] τη δική του [[βέρα]] στον [[γαμπρός|γαμπρό]]. Η [[νύφη]] έκανε δική της [[βέρα]], προκειμένου να [[στεφανώνω|στεφανωθεί]], ένα χρυσό [[δαχτυλιδάκι]] που είχε στο δάχτυλό της. Ούτε και [[κουφέτο|κουφέτα]] είχανε. Βρέθηκε όμως στο [[μοναστήρι]] [[ρύζι]] και τους ρίξανε μπόλικο για τα [[καλορίζικα]].'' (Ρέα Γαλανάκη, ''Αμίλητα, βαθιά νερά: η απαγωγή της Τασούλας : μυθιστορηματικό Χρονικό'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2006, σελ. 194) # {{ετ|μτφρ}} τα πολύ άσπρα ή πολύ καθαρά ρούχα #: {{πχ}} ''Σαν '''κουφέτα''' έγιναν τα σεντόνια.'' # {{ετικ|μτφρ|θωπευτικό}} κάτι πολύ όμορφο, τρυφερούτσικο (''συνήθως λέγεται για μικρό παιδί:'' [[κουφετάκι]]) ===={{συγγενικά}}==== * [[κουφετάκι]] ===={{εκφράσεις}}==== * [[θα φάμε κουφέτα]] για γάμο που [[επίκειται]] *: ''πότε θα φάμε κουφέτα, Γιάννη;'' (πότε παντρεύεσαι;) {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|Jordan almond}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|dragée}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|confetto}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|κουμφέτο|gkm}} με αποβολή του [m] πριν από το [f] < {{ετυμ|it|gkm|confetto|tr=''προφορά'' komfetto}} με [[αλλαγή]] [o] > [u]<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < {{etym|la|gkm|confectum}}, ουδέτερο του {{l|confectus|la}}, μετοχή του {{l|conficio|la}}<ref>κουφέτο - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> :* Δείτε και τις οπτικές μεταφορές ορθογραφίας: {{λ|κονφέτο|gkm}} < {{λ|κονφέττο|gkm}} > {{λ|κουφέττον|gkm}} {{etym|la|el|000=-}} <!-- doublets --> ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετ|γλυκό|gkm}} ''όπως το {{λ|κουφέτο|el}}'' # {{ετ|φαρμακ|gkm}} φαρμακευτικό σκεύασμα όπως το [[χάπι]] #: {{βλ|κουμφέτον}} ====Κλιτικοί τύποι==== * {{λ|κουφέτα|gkm}} ===={{μορφές}}==== * {{λ|γκουφέτο|gkm}} * {{λ|κονφέτο|gkm}} * {{λ|κουμφέτο|gkm}} * {{λ|κουφέττον|gkm}} ===={{βλέπε}}==== * {{λ|κουφετζιούν|gkm}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ}} * {{Π:Κριαράς Μεσ2|8|356}} {{κλείδα-ελλ}} 2my82n30q25gzhtvgdn81zm920orn94 σβήσιμο 0 68581 7361678 5512084 2026-07-11T16:29:00Z ~2026-38315-84 71707 /* Ετυμολογία */ Γ 7361678 wikitext text/x-wiki 7361679 7361678 2026-07-11T16:31:32Z ~2026-38315-84 71707 /* Νέα ελληνικά (el) */ Ξ 7361679 wikitext text/x-wiki 7361682 7361679 2026-07-11T17:00:38Z Missileboi 46769 7361682 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δέσιμο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[σβήνω]], '''σβησ-''' + {{π|-ιμο}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈzvi.si.mo}} : {{συλλ|σβή|σι|μο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * η [[ενέργεια]] και το [[αποτέλεσμα]] του [[σβήνω]] *# το [[σταμάτημα]] μιας [[φωτιά]]ς *#: {{συνων}} [[κατάσβεση]], [[σβέση]] *#: {{αντων}} [[άναμμα]] *# η [[εκπλήρωση]] ή [[ικανοποίηση]] μιας [[επιθυμία]]ς *#: {{πχ}} ''το [[σβήσιμο]] της [[δίψα]]ς'' *# η [[απαλοιφή]] κάποιας [[γραφή]]ς *#: {{συνων}} [[διαγραφή]] *#: {{αντων}} [[γράψιμο]] *# η [[εξάλειψη]] *# η [[απενεργοποίηση]] μιας [[συσκευή]]ς ή [[μηχανή]]ς *#: {{αντων}} [[άναμμα]] *# {{ετ|λαϊκ}} το [[χάσιμο]] των αισθήσεων *#: {{συνων}} [[λιποθυμία]] *# {{ετ|γαστρον}} το [[ρίξιμο]] κάποιου υγρού ([[νερό]], [[κρασί]], [[ξίδι]] κ.λπ.) σε [[φαγητό]] που [[σοτάρω|σοτάρεται]] ή [[τσιγαρίζω|τσιγαρίζεται]], το οποίο κατεβάζει τη [[θερμοκρασία]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|σβήνω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|''γενικά'' το να σβήνω}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} * {{βλ|και=2|εξάλειψη|λιποθυμία}} {{μτφ-αρχή|για φωτιές}} * {{en}} : {{τ|en|extinction}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|στο μαγείρεμα}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} p4irx0ir03w9i8l65ar2b2ssbg80wrc μπαρμπέρης 0 72897 7361668 6545011 2026-07-11T15:44:01Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361668 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Μπαρμπέρης}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'μανάβης'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|μπαρμπιέρης}} < {{δαν|it|el|barbiere}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|baɾˈbe.ɾis}} : {{συλλ|μπαρ|μπέ|ρης}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|επάγγελμα}} ο [[κουρέας]] του παλιού καιρού, που εκτός από το κούρεμα και το ξύρισμα αναλάμβανε να βγάζει και δόντια και να περιποιείται μικροτραύματα *: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) ===={{μορφές}}==== * [[μπερμπέρης]] (''σπάνιο, από τουρκική'') ===={{συγγενικά}}==== * [[Μπαρμπέρης]] (''επώνυμο'') * [[μπαρμπεριάτικα]] * [[μπαρμπέρικο]] * [[μπαρμπερίζω]] (''λαϊκό, παρωχημένο'') ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|barber}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|barbier}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ilyf0ueoii4xa9ygctpda8zi3ql111x σύντηξη 0 77473 7361608 7331859 2026-07-11T14:03:23Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361608 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|σύντηξις}}<ref name=lkn>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> <ref name=xri>{{Π:Χρηστικό}}</ref> <ref>{{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|σύντηξις}}</ref> < {{λ|συντήκω|grc}} < {{λ|σύν|grc}} + {{λ|τήκω|grc}} ({{μτφδ|en|el|fusion|text=1}}<ref name=lkn/> <ref name=xri/> ή {{μτφδ|fr|el|fusion|text=1}}<ref name=xri/>) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsin.di.ksi}} :{{συλλ|σύ|ντη|ξη}} :{{συλλ|σύν|τη|ξη|παλ=1}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|επιστ}} η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[συντήκω]] *: {{παράθεμα}} ''[[κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο πυρήνων [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * ''[[πυρηνική]] [[σύντηξη]]'': {{ετ|φυσ}} η [[ένωση]] [[δύο]] [[πυρήνας|πυρήνων]] [[υδρογόνο]]υ από την οποία προκύπτει ένα [[άτομο]] [[ήλιο|ηλίου]] με την [[απελευθέρωση]] μεγάλης [[ποσότητα]]ς [[θερμική ενέργεια|θερμικής ενέργειας]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[σχάση]] ===={{βλέπε}}==== * [[θερμοπυρηνικός]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|fusion}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|fusion}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} itan2pqlh9ajkf4jky1874ufvz2f7vw πιεστικός 0 78819 7361642 5907172 2026-07-11T14:55:26Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361642 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|πιεστικός}}<ref>{{R:LBG|56927|πιεστικός}}</ref><ref name=xri>{{Π:Χρηστικό}}</ref> < {{ετυμ|grc|el|πίεσις}}· {{σμσδ|fr|el|pressant|text=1}}<ref name=xri></ref><ref name=lkn>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ή [[presseur]],<ref name=xri></ref> ή {{μτφδ|en|el|pressurizer|text=1}}<ref name=lkn></ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pi.e.stiˈkos}} :{{συλλ|πι|ε|στι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * που έχει [[σχέση]] με την [[πίεση]] ή αναφέρεται σ’ αυτή *# που [[πιέζω|πιέζει]] *# που [[λειτουργώ|λειτουργεί]] με [[πίεση]] *# {{ετ|μτφρ}} [[επείγων]], [[άμεσος]] *# {{ετ|μτφρ}} που [[θλίβω|θλίβει]] [[λόγω]] [[εξαναγκασμού]], που [[στενοχωρώ|στενοχωρεί]] *# {{ετ|μτφρ}} που [[καταπιέζω|καταπιέζει]] *#:{{συνων}} [[καταπιεστικός]], [[φορτικός]] *# {{ουσ}} [[πιεστικό]] ===={{συγγενικά}}==== * [[πιεστικά]] * [[πιεστικότητα]] * [[πιεστικώς]] * {{βλ|πιέζω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|contraignant}}, {{τ|fr|pressant}}, {{τ|fr|urgent}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} qcx2xk1fcz01xtdfpa1o9cs8spk3r0h αιμοποίηση 0 122089 7361694 5449152 2026-07-11T18:16:01Z UnaToFiAN-1 40915 7361694 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|e.moˈpi.i.si}} : {{συλλ|αι|μο|ποί|η|ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|φυσιολογία}} η [[δημιουργία]] [[αίμα|αίματος]] από τον οργανισμό, κυρίως [[αιμοσφαίριο|αιμοσφαιρίων]] ===={{συγγενικά}}==== * [[αιμοποιητικός]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eso}} : {{τ|eso|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 2w29yo3ah64yikiutpeer888920jn1l Πρότυπο:ΛτΗ 10 127171 7361712 7361428 2026-07-12T02:28:50Z Nikos1nikos1 35893 [[ωραιοπαθής]] 7361712 wikitext text/x-wiki <noinclude><templatestyles src="Κύρια Σελίδα/style.css " /></noinclude> <div class="wiktionary-main-box wiktionary-main-box-blue"> ==Λέξη της Ημέρας== <div style="margin:5px;text-align:center;">Σήμερα {{#invoke:DateFunctions|σήμερα}}, <br>δείτε το λήμμα<br><span style="font-size:1.2em;">[[ωραιοπαθής]]</span> <!-- «'''[[{{ΛτΗ{{CURRENTDAY}}}}]]'''» --><!--[[Βικιλεξικό:Λέξη της Ημέρας|το λήμμα της ημέρας]] είναι:<br><span style="font-size:1.2em;">[[]]</span> --> </div> </div> dgrzeo79q6ne5r00bams672o1zreq0w Συζήτηση βικιλεξικού:Δομή λημμάτων 5 168451 7361610 7197487 2026-07-11T14:07:03Z Sarri.greek 25517 /* Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα */ νέος τομέας 7361610 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει για τα νέα ελληνικά. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> * Προτιμώ το 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) amqbb7rwq6t53kb25lgm1f0n4kakrlt 7361611 7361610 2026-07-11T14:09:21Z Sarri.greek 25517 /* Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα */ Προτιμώ το 1, Προτιμώ το 2. 7361611 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει για τα νέα ελληνικά. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) qt141e50fsuejjg415la8z1knryd9o6 7361612 7361611 2026-07-11T14:10:57Z Sarri.greek 25517 /* Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα */ για τα νέα ελληνικά, όχι για αρχαία, μεσαιωνικά. Ελπίζω να είναι σαφές. 7361612 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει '''για τα νέα ελληνικά'''. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) osskxusp03diyacvqx0wqxt1lnvc7vq 7361677 7361612 2026-07-11T16:08:58Z FocalPoint 150 απλά πράγματα 7361677 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει '''για τα νέα ελληνικά'''. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) Η κατάσταση είναι ξεκάθαρη. Αιώνας πρέπει να μπαίνει μόνο όταν δεν ξέρουμε έτος. Όταν έχουμε τραγωδία με γνωστό χρόνο διδασκαλίας, πρέπει να μπαίνει χρόνος, όχι αιώνας. Όταν έχουμε βιβλίο γνωστό χρόνο εκτύπωσης, βάζουμε έτος. Αν ξέρουμε έτος, βάζουμε πάντα έτος. Τόσο απλό. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:08, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) kdtkqnyor5fxz4mfeezfjb0kaxxv14x 7361684 7361677 2026-07-11T17:05:03Z Nikos1nikos1 35893 /* Προτιμώ το 1 */ 7361684 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει '''για τα νέα ελληνικά'''. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # Θεωρώ ότι στο Βικιλεξικό πρέπει να υπάρχει και στον el τομέα η αναγραφή του αιώνα στη αρχή του παραθέματος, για να υπάρχει μια ομοιομορφία με τα αντίστοιχα παραθέματα του grc και gkm τομέα. Οι αναγνώστες έτσι εξοικειώνονται με μια ενιαία μορφή των παραθεμάτων. Η κα. Σαρρή πρώτη είχε χρησιμοποιήσει την προσθήκη του αιώνα στα παραθέματα για τον Γρυπάρη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Quotations/el&diff=next&oldid=5670878] από τις 27-03-2023. Επίσης, σε κάποια παραθέματα βάζω το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα (author_time), επειδή η κα. Σαρρή το είχε χρησιμοποιήσει. Όμως το θεωρώ πλεονασμό και καλό είναι να αφαιρεθεί από τα σχετικά modules. Υπάρχει στα παραθέματα σύνδεση του συγγραφέα με τη ΒΠ. Αν θέλει ο αναγνώστης μπορεί να δει στη ΒΠ το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα. Δεν είναι σωστό να βάζουμε στην αρχή του παραθέματος το έτος αρχικής έκδοσης του έργου. Κάποιες φορές ο συντάκτης ίσως δεν γνωρίζει το έτος αρχικής έκδοσης ενός λογοτεχνικού κειμένου. Ή μπορεί να έχει μεταγενέστερη έκδοση αυτού του λογοτεχνικού κειμένου. Για τον el τομέα υπάρχουν κάποιες οδηγίες για τη σύνταξη παραθεμάτων του el τομέα. Αυτός που τηρεί πιο πιστά αυτές τις οδηγίες είναι ο κ. FocalPoint. Επειδή οι άλλοι χρήστες δεν ακολουθούν τόσο πιστά αυτές τις οδηγίες προσπαθώ να μορφοποιώ τα παραθέματα του el τομέα όσο μπορώ καλύτερα, για να είναι πιο όμορφα και ευπαρουσίαστα στους αναγνώστες, ακολουθώντας το προσωπικό μου στυλ. Κάποιες φορές ούτε κι εγώ βάζω τον αιώνα στην αρχή του παραθέματος. Τα στοιχεία που αφορούν τον συγγραφέα και το έργο του τα βάζω από κάτω από το παράθεμα (π.χ. λήμμα [[παράθυρο]]). Καλό είναι να γραφτούν ξανά οι οδηγίες σύνταξης παραθεμάτων του el τομέα για να είναι όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφος ο τρόπος σύνταξης των παραθεμάτων, αφού συμφωνηθούν από όλους τους ενεργούς χρήστες. Δεν είναι μόνο το θέμα του αιώνα. Μη ξεχνάμε ότι το Βικιλεξικό υπάρχει για τους αναγνώστες όχι για εμάς. Οι αναγνώστες διευκολύνονται όταν υπάρχει μια ενιαία παρουσίαση των λημμάτων στα βασικά τους στοιχεία. Το Λεξικό των πιο απαιτητικών λέξεων της Νέας Ελληνικής του Γ. Μπαμπινιώτη περιέχει με ομοιόμορφο τρόπο παραθέματα Ελλήνων λογοτεχνών. Μακάρι να μπορούσαμε να συμφωνήσουμε σε κάποιους βασικούς κανόνες σύνταξης των παραθεμάτων el τομέα. Όπως συμβαίνει σε ένα έντυπο λεξικό το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και σε ένα ηλεκτρονικό λεξικό όπως το Βικιλεξικό. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 17:04, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) Η κατάσταση είναι ξεκάθαρη. Αιώνας πρέπει να μπαίνει μόνο όταν δεν ξέρουμε έτος. Όταν έχουμε τραγωδία με γνωστό χρόνο διδασκαλίας, πρέπει να μπαίνει χρόνος, όχι αιώνας. Όταν έχουμε βιβλίο γνωστό χρόνο εκτύπωσης, βάζουμε έτος. Αν ξέρουμε έτος, βάζουμε πάντα έτος. Τόσο απλό. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:08, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) hz85f22dzamhpo6tyzxcthgeyjcqtnk 7361685 7361684 2026-07-11T17:06:29Z Missileboi 46769 /* Προτιμώ το 2 */ 7361685 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει '''για τα νέα ελληνικά'''. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # Θεωρώ ότι στο Βικιλεξικό πρέπει να υπάρχει και στον el τομέα η αναγραφή του αιώνα στη αρχή του παραθέματος, για να υπάρχει μια ομοιομορφία με τα αντίστοιχα παραθέματα του grc και gkm τομέα. Οι αναγνώστες έτσι εξοικειώνονται με μια ενιαία μορφή των παραθεμάτων. Η κα. Σαρρή πρώτη είχε χρησιμοποιήσει την προσθήκη του αιώνα στα παραθέματα για τον Γρυπάρη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Quotations/el&diff=next&oldid=5670878] από τις 27-03-2023. Επίσης, σε κάποια παραθέματα βάζω το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα (author_time), επειδή η κα. Σαρρή το είχε χρησιμοποιήσει. Όμως το θεωρώ πλεονασμό και καλό είναι να αφαιρεθεί από τα σχετικά modules. Υπάρχει στα παραθέματα σύνδεση του συγγραφέα με τη ΒΠ. Αν θέλει ο αναγνώστης μπορεί να δει στη ΒΠ το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα. Δεν είναι σωστό να βάζουμε στην αρχή του παραθέματος το έτος αρχικής έκδοσης του έργου. Κάποιες φορές ο συντάκτης ίσως δεν γνωρίζει το έτος αρχικής έκδοσης ενός λογοτεχνικού κειμένου. Ή μπορεί να έχει μεταγενέστερη έκδοση αυτού του λογοτεχνικού κειμένου. Για τον el τομέα υπάρχουν κάποιες οδηγίες για τη σύνταξη παραθεμάτων του el τομέα. Αυτός που τηρεί πιο πιστά αυτές τις οδηγίες είναι ο κ. FocalPoint. Επειδή οι άλλοι χρήστες δεν ακολουθούν τόσο πιστά αυτές τις οδηγίες προσπαθώ να μορφοποιώ τα παραθέματα του el τομέα όσο μπορώ καλύτερα, για να είναι πιο όμορφα και ευπαρουσίαστα στους αναγνώστες, ακολουθώντας το προσωπικό μου στυλ. Κάποιες φορές ούτε κι εγώ βάζω τον αιώνα στην αρχή του παραθέματος. Τα στοιχεία που αφορούν τον συγγραφέα και το έργο του τα βάζω από κάτω από το παράθεμα (π.χ. λήμμα [[παράθυρο]]). Καλό είναι να γραφτούν ξανά οι οδηγίες σύνταξης παραθεμάτων του el τομέα για να είναι όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφος ο τρόπος σύνταξης των παραθεμάτων, αφού συμφωνηθούν από όλους τους ενεργούς χρήστες. Δεν είναι μόνο το θέμα του αιώνα. Μη ξεχνάμε ότι το Βικιλεξικό υπάρχει για τους αναγνώστες όχι για εμάς. Οι αναγνώστες διευκολύνονται όταν υπάρχει μια ενιαία παρουσίαση των λημμάτων στα βασικά τους στοιχεία. Το Λεξικό των πιο απαιτητικών λέξεων της Νέας Ελληνικής του Γ. Μπαμπινιώτη περιέχει με ομοιόμορφο τρόπο παραθέματα Ελλήνων λογοτεχνών. Μακάρι να μπορούσαμε να συμφωνήσουμε σε κάποιους βασικούς κανόνες σύνταξης των παραθεμάτων el τομέα. Όπως συμβαίνει σε ένα έντυπο λεξικό το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και σε ένα ηλεκτρονικό λεξικό όπως το Βικιλεξικό. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 17:04, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) # Το να γράφουμε αιώνες δεν το κάνει ξεκάθαρο πότε δημοσιεύτηκε το έργο. Όταν δεν έχουμε ακριβής ημερομηνία, τότε θα ήταν δεκτό, αλλά όχι ως πρώτη επιλογή. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 17:05, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) Η κατάσταση είναι ξεκάθαρη. Αιώνας πρέπει να μπαίνει μόνο όταν δεν ξέρουμε έτος. Όταν έχουμε τραγωδία με γνωστό χρόνο διδασκαλίας, πρέπει να μπαίνει χρόνος, όχι αιώνας. Όταν έχουμε βιβλίο γνωστό χρόνο εκτύπωσης, βάζουμε έτος. Αν ξέρουμε έτος, βάζουμε πάντα έτος. Τόσο απλό. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:08, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) s3pxgpgo1wxadejlx4ozcylvu1i0wgl 7361692 7361685 2026-07-11T18:11:00Z Sarri.greek 25517 /* Προτιμώ το 2 */ τοποθέτηση του προηγούμενου. 7361692 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει '''για τα νέα ελληνικά'''. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # Θεωρώ ότι στο Βικιλεξικό πρέπει να υπάρχει και στον el τομέα η αναγραφή του αιώνα στη αρχή του παραθέματος, για να υπάρχει μια ομοιομορφία με τα αντίστοιχα παραθέματα του grc και gkm τομέα. Οι αναγνώστες έτσι εξοικειώνονται με μια ενιαία μορφή των παραθεμάτων. Η κα. Σαρρή πρώτη είχε χρησιμοποιήσει την προσθήκη του αιώνα στα παραθέματα για τον Γρυπάρη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Quotations/el&diff=next&oldid=5670878] από τις 27-03-2023. Επίσης, σε κάποια παραθέματα βάζω το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα (author_time), επειδή η κα. Σαρρή το είχε χρησιμοποιήσει. Όμως το θεωρώ πλεονασμό και καλό είναι να αφαιρεθεί από τα σχετικά modules. Υπάρχει στα παραθέματα σύνδεση του συγγραφέα με τη ΒΠ. Αν θέλει ο αναγνώστης μπορεί να δει στη ΒΠ το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα. Δεν είναι σωστό να βάζουμε στην αρχή του παραθέματος το έτος αρχικής έκδοσης του έργου. Κάποιες φορές ο συντάκτης ίσως δεν γνωρίζει το έτος αρχικής έκδοσης ενός λογοτεχνικού κειμένου. Ή μπορεί να έχει μεταγενέστερη έκδοση αυτού του λογοτεχνικού κειμένου. Για τον el τομέα υπάρχουν κάποιες οδηγίες για τη σύνταξη παραθεμάτων του el τομέα. Αυτός που τηρεί πιο πιστά αυτές τις οδηγίες είναι ο κ. FocalPoint. Επειδή οι άλλοι χρήστες δεν ακολουθούν τόσο πιστά αυτές τις οδηγίες προσπαθώ να μορφοποιώ τα παραθέματα του el τομέα όσο μπορώ καλύτερα, για να είναι πιο όμορφα και ευπαρουσίαστα στους αναγνώστες, ακολουθώντας το προσωπικό μου στυλ. Κάποιες φορές ούτε κι εγώ βάζω τον αιώνα στην αρχή του παραθέματος. Τα στοιχεία που αφορούν τον συγγραφέα και το έργο του τα βάζω από κάτω από το παράθεμα (π.χ. λήμμα [[παράθυρο]]). Καλό είναι να γραφτούν ξανά οι οδηγίες σύνταξης παραθεμάτων του el τομέα για να είναι όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφος ο τρόπος σύνταξης των παραθεμάτων, αφού συμφωνηθούν από όλους τους ενεργούς χρήστες. Δεν είναι μόνο το θέμα του αιώνα. Μη ξεχνάμε ότι το Βικιλεξικό υπάρχει για τους αναγνώστες όχι για εμάς. Οι αναγνώστες διευκολύνονται όταν υπάρχει μια ενιαία παρουσίαση των λημμάτων στα βασικά τους στοιχεία. Το Λεξικό των πιο απαιτητικών λέξεων της Νέας Ελληνικής του Γ. Μπαμπινιώτη περιέχει με ομοιόμορφο τρόπο παραθέματα Ελλήνων λογοτεχνών. Μακάρι να μπορούσαμε να συμφωνήσουμε σε κάποιους βασικούς κανόνες σύνταξης των παραθεμάτων el τομέα. Όπως συμβαίνει σε ένα έντυπο λεξικό το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και σε ένα ηλεκτρονικό λεξικό όπως το Βικιλεξικό. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 17:04, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) #Η κατάσταση είναι ξεκάθαρη. Αιώνας πρέπει να μπαίνει μόνο όταν δεν ξέρουμε έτος. Όταν έχουμε τραγωδία με γνωστό χρόνο διδασκαλίας, πρέπει να μπαίνει χρόνος, όχι αιώνας. Όταν έχουμε βιβλίο γνωστό χρόνο εκτύπωσης, βάζουμε έτος. Αν ξέρουμε έτος, βάζουμε πάντα έτος. Τόσο απλό. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:08, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) # Το να γράφουμε αιώνες δεν το κάνει ξεκάθαρο πότε δημοσιεύτηκε το έργο. Όταν δεν έχουμε ακριβής ημερομηνία, τότε θα ήταν δεκτό, αλλά όχι ως πρώτη επιλογή. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 17:05, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) i1q9lr60fcypces3jcjao1o0xjrhh20 7361695 7361692 2026-07-11T18:39:58Z Sarri.greek 25517 /* Προτιμώ το 1 */ για τις σκέψεις του κυρίου Νίκου.... 7361695 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει '''για τα νέα ελληνικά'''. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # Θεωρώ ότι στο Βικιλεξικό πρέπει να υπάρχει και στον el τομέα η αναγραφή του αιώνα στη αρχή του παραθέματος, για να υπάρχει μια ομοιομορφία με τα αντίστοιχα παραθέματα του grc και gkm τομέα. Οι αναγνώστες έτσι εξοικειώνονται με μια ενιαία μορφή των παραθεμάτων. Η κα. Σαρρή πρώτη είχε χρησιμοποιήσει την προσθήκη του αιώνα στα παραθέματα για τον Γρυπάρη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Quotations/el&diff=next&oldid=5670878] από τις 27-03-2023. Επίσης, σε κάποια παραθέματα βάζω το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα (author_time), επειδή η κα. Σαρρή το είχε χρησιμοποιήσει. Όμως το θεωρώ πλεονασμό και καλό είναι να αφαιρεθεί από τα σχετικά modules. Υπάρχει στα παραθέματα σύνδεση του συγγραφέα με τη ΒΠ. Αν θέλει ο αναγνώστης μπορεί να δει στη ΒΠ το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα. Δεν είναι σωστό να βάζουμε στην αρχή του παραθέματος το έτος αρχικής έκδοσης του έργου. Κάποιες φορές ο συντάκτης ίσως δεν γνωρίζει το έτος αρχικής έκδοσης ενός λογοτεχνικού κειμένου. Ή μπορεί να έχει μεταγενέστερη έκδοση αυτού του λογοτεχνικού κειμένου. Για τον el τομέα υπάρχουν κάποιες οδηγίες για τη σύνταξη παραθεμάτων του el τομέα. Αυτός που τηρεί πιο πιστά αυτές τις οδηγίες είναι ο κ. FocalPoint. Επειδή οι άλλοι χρήστες δεν ακολουθούν τόσο πιστά αυτές τις οδηγίες προσπαθώ να μορφοποιώ τα παραθέματα του el τομέα όσο μπορώ καλύτερα, για να είναι πιο όμορφα και ευπαρουσίαστα στους αναγνώστες, ακολουθώντας το προσωπικό μου στυλ. Κάποιες φορές ούτε κι εγώ βάζω τον αιώνα στην αρχή του παραθέματος. Τα στοιχεία που αφορούν τον συγγραφέα και το έργο του τα βάζω από κάτω από το παράθεμα (π.χ. λήμμα [[παράθυρο]]). Καλό είναι να γραφτούν ξανά οι οδηγίες σύνταξης παραθεμάτων του el τομέα για να είναι όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφος ο τρόπος σύνταξης των παραθεμάτων, αφού συμφωνηθούν από όλους τους ενεργούς χρήστες. Δεν είναι μόνο το θέμα του αιώνα. Μη ξεχνάμε ότι το Βικιλεξικό υπάρχει για τους αναγνώστες όχι για εμάς. Οι αναγνώστες διευκολύνονται όταν υπάρχει μια ενιαία παρουσίαση των λημμάτων στα βασικά τους στοιχεία. Το Λεξικό των πιο απαιτητικών λέξεων της Νέας Ελληνικής του Γ. Μπαμπινιώτη περιέχει με ομοιόμορφο τρόπο παραθέματα Ελλήνων λογοτεχνών. Μακάρι να μπορούσαμε να συμφωνήσουμε σε κάποιους βασικούς κανόνες σύνταξης των παραθεμάτων el τομέα. Όπως συμβαίνει σε ένα έντυπο λεξικό το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και σε ένα ηλεκτρονικό λεξικό όπως το Βικιλεξικό. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 17:04, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) #: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}}, αυτά που λέτε τα κλωθογυρίζω συνεχώς στο μυαλό μου (μη νομίζετε ότι προτίμησα το 2 χωρίς να σκεφτώ και το 1). Να ξεκαθαρίσουμε: #: α. χρονολόγηση και παρουσίαση έργου '''από πάνω''' απ' το παράθεμα με 'αιώνα' γίνεται μόνο όταν έχουμε πολλά σε χρονολογική σειρά. (όπως στα αρχαία). Αλλιώς, στα περισσότερα, τοποθετούμε '''από κάτω''' τα data παραθέματαος, χωρίς 'αιώνα' ή μπροστινή ένδειξη χρονολογίας, όπως κάνουμε συνήθως. Δηλαδή, έχουμε δύο διαφορετικούς τρόπους παρουσίασης. Στα παραδείγματα που υπάρχουν στο [[Βοήθεια:Παραθέματα]] βλέπουμε τις διαφορετικές παρουσιάσεις. Αν αυτή η διαφορετικότητα στα παραδείγματα δημιουργεί σύγχυση, να σκεφτούμε τον δικό σας πιο ενιαίο τρόπο παρουσίασης. #: β. χρονολογίες γενν-θαν του συγγραφέα, βάζω όταν δεν έχουμε απολύτως καμία άλλη πληροφορία χρονολογίας. #: Επεξεργαστείτε όπως νομίζετε καλύτερα τις οδηγίες -δεν έχω δει το παράδειγμα του λεξικού που αναφέρατε-: έχετε τη μεγαλύτερη πείρα και στις 3: αρχαία-μεσαιωνική-νέα. Αλλά τα νεοελληνικά παραθέματα είναι νομίζω, διαφορρετική περίπτωση (εξ ου και είχα δοκιμάσει στο [[Module:Quotations/el]] work_year, author_time αντί του time). Επίσης, εδώ στο ελληνικό ΒΛ δεν μπαίνουν τα παραθέματα όπως στο en.wiktionary αναγκαστικά με έναν και μοναδικό τρόπο -και κανέναν άλλον-. Ίσως πάλι να είχε δίκιο ο διαχειριστής κ.{{ping|FocalPoint}} (όπως παρακάτω) με το αβγό του Κολόμβου: όταν έχουμε έτος, να βάζουμε έτος. Αλλιώς, ας βάζουμε αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:39, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) #Η κατάσταση είναι ξεκάθαρη. Αιώνας πρέπει να μπαίνει μόνο όταν δεν ξέρουμε έτος. Όταν έχουμε τραγωδία με γνωστό χρόνο διδασκαλίας, πρέπει να μπαίνει χρόνος, όχι αιώνας. Όταν έχουμε βιβλίο γνωστό χρόνο εκτύπωσης, βάζουμε έτος. Αν ξέρουμε έτος, βάζουμε πάντα έτος. Τόσο απλό. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:08, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) # Το να γράφουμε αιώνες δεν το κάνει ξεκάθαρο πότε δημοσιεύτηκε το έργο. Όταν δεν έχουμε ακριβής ημερομηνία, τότε θα ήταν δεκτό, αλλά όχι ως πρώτη επιλογή. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 17:05, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) jfihw6qlcf86evlm9yunqzahb0ocb7l 7361752 7361695 2026-07-12T06:44:50Z FocalPoint 150 /* Προτιμώ το 1 */ Απάντηση 7361752 wikitext text/x-wiki ==σύνδεση μεταφράσεων με ορισμούς== Εάν χρησιμοποιούμε το σύστημα που περιγράφεται εδώ (μετά από κάθε μετάφραση γράφουμε σε παρενθέσεις τον αριθμό του αντίστοιχου ορισμού), θα αντιμετωπίσουμε σύντομα το πρόβλημα που είχαν οι χρήστες του αγγλικού Βικιλεξικού: τη στιγμή που κάποιος βγάζει ή προσθέτει έναν ορισμό κάπου στη λίστα εκτός του τέλους της, οι αριθμοί θα είναι όχι μόνο άχρηστοι αλλά και εσφαλμένοι. (Για δείτε [[en:Wiktionary:Beer_parlour_archive/April-June_04#Inserting_New_Definitions_Without_Renumbering.3F|εδώ]] για τη συζήτηση στο αγγλικό ΒΛ.) Δεν μπορούμε να περιμένουμε να αλλάξει όλους τους αριθμούς στις μεταφράσεις ο χρήστης που θέλει απλώς να βελτιώσει τους ορισμούς. Και νομίζω ότι η διάταξη των ορισμών θάπρεπε να είναι βασισμένη σε άλλα παράγοντα παρά το πότε κάποιος αποφάσισε να προσθέσει τον καθένα (π.χ. ποιες έννοιες είναι οι πιο συνηθισμένες). Ίσως θα ήταν καλύτερα να έχουμε ξεχωριστούς πίνακες μεταφράσεων, έναν για κάθε ορισμό, με μια συνοπτική φράση για τον ορισμό στην αρχή του πίνακα, μέχρι που να βρούμε καλύτερη λύση. Άλλες προτάσεις; [[Χρήστης:68.121.166.32|68.121.166.32]] 02:12, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) (oops, δεν είχα συνδεθεί!) [[Χρήστης:ArielGlenn|ArielGlenn]] 02:32, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) : ArielGlenn, περιγράφεις ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Ωστόσο, όπως θα δεις, ήδη χρησιποιούνται ξεχωριστοί πίνακες μεταφράσεων για κάθε ορισμό. Το μόνο που μένει είναι διορθωθεί το σχετικό άρθρο.... //// [[Χρήστης:Sofianagn|Sofianagn]] 07:20, 18 Ιουλίου 2007 (UTC) == δομή == Είναι αυτή η δομή η σωστή? Αν ναι, να την αντιγράφουμε. Μήπως μπορείτε Κύριε [[Χρήστης:Svlioras|Sviora]] να την ελέγξετε? Ευχαριστώ [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 16:51, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]], παρόλο που δεν έχουμε συζητήσει / συμφωνήσει / καταλήξει για τη «σωστή» δομή των λημμάτων, αυτή που παραθέτεις φαίνεται καλή. Προσωπικά, τα συγγενικά θα τα έβαζα πιο πάνω, ενώ τους πολυλεκτικούς όρους και τις εκφράσεις πιο κάτω. [[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 18:52, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC) :: Ναι, τα άλλαξα λίγο. Τα παράγωγα φαντάζομαι είναι λογικά, ακριβώς πάνω από τα συγγενικά. (παραγωγή-σύνθεση-συγγενή) Αν και βλέπω ότι δεν γίνεται συχνά η διάκριση: και καλύτερα, για να έχουμε πλήρη κατάλογο α...ω των συναφών λέξεων στα συγγενικά, αντί να τα χωρίζουμε. Παρακαλώ, [[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]], αλλάξτε τη σειρά, σύμφωνα με την πείρα σας. Θα είναι πολύτιμο copy-paste για μας! [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 13:13, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC) Μοντέλα: [[αίμα]], [[ζάχαρη]], για τα συγγενικά βλ. [[πείθω]] ===νέα=== 2019.01.20. Σύμφωνα με τον οδηγό σας: [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]<br> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background:; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για νέα ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση αν είναι ουσιαστικό ή επίθετο --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|}} <!-- ˈaɛiɔu vb ɣʝ ɡɟ ðd zθ kc lʎ m ɱf nŋ ɲa pɾstf xç --> ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' <!-- {{}} --> * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- # για αρίθμηση περισσότερων --> <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''' ωωω'' *: {{συνων}} {{λ|ωωω|el}} --> ===={{μορφές}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν συνων/αντων είναι για πολλές διαφορετικές έννοιες, ας μπούν κάτω από ορισμούς --> ===={{ταυτόσημα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{συνώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{αντώνυμα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- τα συγγενικά, για τις ετυμολογικά συναφείς λέξεις --> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * '''[[ωωω ωωω]]''' ===={{εκφράσεις}}==== * '''έκφραση''': έννοια της έκφρασης ===={{παροιμίες}}==== * '''ωωω''' ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- αν υποκορ/μεγεθ είναι λίγα, καλύτερα, στα παράγωγα, γράφουμε * {{λ|ωωω|el}} {{υποκ}} * {{λ|ωωω|el}} {{μεγ}} ===={{υποκοριστικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} ===={{μεγεθυντικά}}==== * {{λ|ωωω|el}} --> <!-- αν είναι πολλά τα σύνθετα: --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- εδώ τελειώνουν τα παράγωγα --> ===={{βλέπε}}==== * {{λ|ωωω|el}} <!-- σύνδεσμοι ή λέξεις άσχετες ετυμολογικά, υπώνυμα κλπ --> <!-- {{ΒΠ}} {{ΒΠ|Τίτλος άρθρου με άλλη επικεφαλίδα}} {{enWP|Title|Title}} (Title1=ο σύνδεσμος, Title2 γράψτε ξανά) --> <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:]] (αν χρειάζεται) {{κλείδα-ελλ}} (για ελληνικό λήμμα) </nowiki></pre> </div></div> ===αρχαία=== Αν θέλουμε ΚΑΙ αρχαία ελληνικά, βάζουμε '''ΠΑΝΩ από την κλείδα''' τέσσερις παύλες και συνεχίζουμε: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; background-color:#dddddd; font-weight:normal;"><b>Δομή</b> για αρχαία ελληνικά</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> <pre style="font-size:12px;"><nowiki> ---- =={{-grc-}}== {{προσχέδιο}} <!-- κλίση ουσ, επίθ --> ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ΜΕΡΟΣ ΛΟΓΟΥ|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{λείπει ο ορισμός}} <!-- *: ''ωωω '''λήμμα''''' --> ===={{σύνθετα}}==== * {{λ|ωωω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|ωωω|grc}} <!-- ===={{κλίση}}==== αν είναι ρήμα --> ==={{αναφορές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} [[Κατηγορία:]] {{κλείδα-ελλ}} </nowiki></pre> </div></div> == Πολλαπλή διάταξη == {{χρ|Svlioras|Lou}}, μια ερώτηση. Στο [[Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Ενότητες]], λέει ότι : «''Αν κάποια υποενότητα αναφέρεται αποκλειστικά σε μια άλλη τότε θα πρέπει να περιέχει ένα ίσον περισσότερο από αυτήν.''» Αυτό, το αναφέρει για τις περιπτώσεις περισσότερων Ετυμολογιών (π.χ. [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=βιάζω&oldid=4198051 βιάζω-2019]. Αλλά στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=θερμός&oldid=4198054 θερμός-2019] δεν ακολουθήθηκε αυτή η λογική.)<br> Αν υποθέσουμε ότι το σωστό είναι το [[βιάζω]], δεν πρέπει να ισχύει το ίδιο στη μονή Ετυμολογία? Κι εκεί, όλα υπάγονται σ' αυτήν. Με τη λογική του «Δομή των άρθρων», θα έπρεπε και η μοναδική Ετυμολογία να έχει 3 ίσον, η Προφορά και το Μέρος λόγου 4 ίσον, και οι υποενότητες (συνώνυμα, συγγενικά κλπ) 5 ίσον. Δηλαδή, η πολλαπλές Ετυμολογίες, θα ήταν απλώς, μια επανάληψη της βασικής διάταξης. Μήπως πρέπει να διορθωθεί ένα από τα δύο: ή η πολλαπλή διάταξη, ή η μονή διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 19:43, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC) :: ΟΚ, το αφαιρώ, και μένουν όλα πάντοτε με τα ίδια ίσον όπως στην αρχική διάταξη. [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 04:56, 14 Ιανουαρίου 2020 (UTC) == «εικόνα λέξης» == Αυτό το «εικόνα λέξης» με ξενίζει. Ίσως «μορφή λέξης»; --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:32, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, στην ορολογία μας: : τύποι = βουνό, βουνού, βουνά, βουνών. : μορφές = βουνό, βουνί / μορφονιός, ομορφονιός : εικόνα λέξης, το λέω για τους εντελώς νεοεισερχόμενους: η ΙΔΙΑ λέξη με μικροδιαφορές διακριτικών, όπως σε κείνα τα τεστ που συγκρίνεις δυο εικόνες με μικροδιαφορές π.χ. [[άνεμος]] [[ἄνεμος]]. Όταν πρωτοήθρα στο ΒΛ, δυσκολεύτηκα πολύ να το αποδεχτώ, ότι θα χωριστούν οι δυο αυτές σε 2 σελίδες κι όχι να συνυπάρχουην σε μία. Πώς αλλιώς θα λέγατε σ' έναν άσχετο ότι διαφέρουν. Ως προς? νααι, την ορθογραφία. Να το σκεφτούμε αν δεν είναι επιτυχημένη η έκφραση «εικόνα» &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ==μετακίνηση== Προτείνω μετακίνηση σε «Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων». Αυτονόητο, αλλά δεδομένου ότι η σελίδα χρησιμοποιείται σε αρκετά σημεία, παρακαλώ για επιβεβαίωση. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}} συμφωνώωωω και ξέρω ότι και ο {{ping|Chalk19}} το έχει εισηγηθεί. Μόνο που πρέπει να ενημερωθούν πάρα πολλά Links.. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:25, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) ::δεν με πειράζει αυτό, θα γίνει. Ας δούμε την άποψη άλλων. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) {{ping|Svlioras|FocalPoint|Chalk19}} Ερώτηση: θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ? (όπως [[Βοήθεια:Δομή λημμάτων]]),<br> ή θα το πούμε Βικιλεξικό:Δομή των λημμάτων ? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 20:37, 5 Ιουλίου 2021 (UTC) Καλύτερα «Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων» --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 04:35, 6 Ιουλίου 2021 (UTC) : {{έγινε}} &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 21:20, 12 Ιουλίου 2021 (UTC) ==Δεν== [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]: *Τα '''δεν''' είναι απόλυτα και δεν απηχούν τις [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις|εκφρασμένες απόψεις της κοινότητας]]. Παρακαλώ '''μην''' (ταιριάζει με το '''δεν''') τα επαναφέρεις. *Το «Ευχαριστούμε για την 'αρχειοθέτηση με archive.org την οποία δεν ξέρω καθόλου», αφορά τον [[Χρήστης:Texniths]] ο οποίος μας το υπενθύμισε στην σχετική συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#Παραθέματα_για_ανεπίσημες_λέξεις_και_εκφράσεις]]. Τον ευχαριστώ και εγώ για την υπενθύμιση. * Οι διαχειριστές '''δεν''' είναι αρχισυντάκτες. Το σημείο «...Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση ...» είναι εντελώς απαράδεκτο, ιδιαίτερα όταν γράφεται από χρήστη που έχει δικαιώματα διαχειριστή. Οι χρήστες είναι αρμόδιοι για το περιεχόμενο και αν χρειάζεται αρχειοθέτηση, και πάλι αυτοί είναι αρμόδιοι. *Το ίδιο σημείο είναι εντελώς λανθασμένο, γιατί αν οι σύνδεσμοι είναι νεκροί και εφόσον μιλάμε για blogs / chats, το archive.org δεν τους έχει αποθηκεύσει. Η στιγμή της αρχειοθέτησης στο archive.org τέτοιων σελίδων είναι όταν αυτές είναι σε ισχύ. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:02, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Α, {{ping|FocalPoint}}, τα τεχνικά περί νεκρών συνδέσμων δεν τα ξέρω καθόλου - ας ελπίσουμε ότι θα τα αναλάβει όλλος αρχισυντάτκτης. : _Επειδή στο ΒΛ έρχονται όλο διάφοροι και καταστρέφουν τα λήμματα, λέμε ΔΕΝ με κεφαλαία, και οι 4 υπόλοιποι ενεργοί συντάκτες, ξέρουμε, μεταξύ μας, τι κάνουμε. Σε μια γενική Σελίδα κανόνισμών, θα γίνουν links προς όλες τις Σελίδες οδηγιών που έχουν λίστες με '''Δεν''' = τι δεν κάνουμε στο Βλεξικό. (γιατί εκείνη η σελίδα 'Τι δεν είναι το Βικιλεξικό' είναι γενικ, δεν έχει ρητές απαγορεύσεις. Φυσικά, όταν θα γραφτεί η σελίδα κανονισμών, θα υποβληθεί προς επεξεργασία και ψήφιση... Ίσως του χρόνου. : _Οι μέντορες που μου έκαναν patrolling στο en.wikt, είναι πολύ αυστηρότεροι απ' ότι εδώ. Οι 3ήμερες πέφτουν βροχή εκειπέρα, και τα desysoping επίσης. Βλέπετε ότι στα Βικιλεξικά έχουμε πολύ διαφορετικό στυλ απ' ότι στις ΒΠαίδειες. Ίσως επειδή τα λήμματα δεν έχουν ρέοντα λόγο, και η δομή τους είναι πολύ συγκεκριμένη. Ναι, υπάρχουν ψηφοφορίες, και ο καθένας έχει μία ψήφο, αλλά κατά τη διάρκεια των εργασιών, η δουλειά των directors είναι να τηρούνται οι κανόνες. Κι όποιος θέλει, παραπανείται στηυν αντίστοιχη ΒΚΔημία. Αυτά περι αρχισυντακτών, έχουν και πολλούς: 103. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:16, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : {{ping|FocalPoint}}, μη με μπερδεύετε, μην αλλάζετε τη μορφή του κειμένου σας παρακαλώ, έχω πάρα πολλά τέτοια και μαρκάρω το ' ' ' Δ ε ν... Τι σας έχει πιάσει? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:34, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) : Λοιόν, να σας το εξηγήσω: Δεν βάζουμε ποτέ μα ποτέ links προς blogs ή fora (εξαίρεση μία, δεν θα την πούμε εδώ). OK? Δεν έχει να κάνει με το εφήμερο του χαρακτήρα τους μόνο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:36, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] *νομίζω ότι έχεις εκτραπεί πλήρως, μιλώντας για αρχισυντάκτες. Δεν έχουμε αρχισυντάκτες. Έχουμε συντάκτες μόνο. Οι εκλογές διαχειριστών αφορούν ανθρώπους που μπορεί να είναι και εντελώς άσχετοι με τη γλώσσα, δεδομένου ότι ο ρόλος τους είναι ρυθμιστικός και μόνο. Τίποτα άλλο. Κανένα άλλο δικαίωμα ή υποχρέωση επί του περιεχομένου δεν έχουν. *το τεράστιο μέγεθος της εκτροπής στην οποία έχεις βρεθεί φαίνεται και από την αδιανόητη για τα Βικιεγχειρήματα ορολογία «directors». *οι μέντορές σου στο enwikt προφανώς είναι αυταρχικοί και δεν αποτελούν καλό παράδειγμα για εδώ. Προτείνω να βρεις καλύτερα παραδείγματα για να αντιγράψεις, συναινετικής διαχείρισης και όχι επίδειξης αυταρχισμού. *τα '''ΔΕΝ''' χρειάζονται σε ελάχιστες περιπτώσεις. Σταμάτα, παρακαλώ, λοιπόν να σταματήσεις τη μεταφορά των αυταρχικών λογικών σε κείμενο της πολιτικής. *blogs ή fora ή προφορικές μαρτυρίες που καταγράφονται σε δημοσιευμένα video είναι σαφέστατα μέρος της τεκμηρίωσης. Προφανώς, προτιμούνται όλοι οι άλλοι τρόποι κατά προτεραιότητα, αλλά ΔΕΝ απαγορεύονται. Όταν δεν υπάρχει άλλη τεκμηρίωση είναι αποδεκτά. Μετά τα παραπάνω απευθύνομαι ξανά, δυστυχώς, στην Βικιδημία για το θέμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) Και μετά την [https://ikee.lib.auth.gr/record/299042/files/GRI-2018-22188.pdf Μεταπτυχιακή διπλωματική εργασία του ΑΠΘ (Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας], σελ. 88 - 89 (με fora, blogs κ.α.), προχωρώ [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε επαναφορά. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:17, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC) == επιλέγουμε πρωτίστως; γιατί; == Η [[Χρήστης:Sarri.greek]] θεώρησε σκόπιμο να προσθέσει: «'''Για νεκρές γλώσσες''' ή για '''διαλέκτους''' επιλέγουμε πρωτίστως τα χαρακτηριστικότερα παραθέματα που υποδεικνύονται στα έγκριτα λεξικά των πηγών μας.» Θα ήθελα πριν προστεθεί κάτι τέτοιο, να τεκμηριωθεί, για ποιο λόγο θα πρέπει το Βικιλεξικό να γίνει πιστό αντίγραφο των «έγκριτων λεξικών» με αντιγραφή των παραθεμάτων τους. *Κάτι τέτοιο με βρίσκει επί της αρχής αντίθετο, γιατί το Βικιλεξικό έχει τη δυνατότητα να γίνει πολύ καλύτερο από αυτά. *Επιπλέον, έχω επιφυλάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα (αν το έγκριτο λεξικό του FocalPoint έχει 4 παραθέματα και χρησιμοποιήσουμε και τα 4, τότε κάνουμε κατάχρηση των πνευματικών δικαιωμάτων του FocalPoint) Αν ένας χρήστης νοιώθει ασφάλεια να αντιγράψει ένα τέτοιο παράθεμα, ας το κάνει. Αλλά το να ψαλιδίζουμε τη δημιουργικότητα των χρηστών με τέτοια οδηγία, με βρίσκει έντονα αντίθετο. Αν ένας χρήστης βρει άλλο παράθεμα, γιατί να μην το χρησιμοποιήσει; Αφαιρώ το συγκεκριμένο μέχρι να τεκμηριωθεί επαρκώς και να τοποθετηθούν και άλλοι χρήστες. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:00, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :: Θεωρητικά, όπως κάνει το en.wikt. (μιλάμε για λατινικά και αρχαία ελληνικά), προσθέτει links απλά χωρίς παράθεμα σε όλες τις συντομογραφίες συγγραφέων-παραθεμάτων από τα μεγάλα λεξικά: Liddell-Scott και τα λοιπά όμοιά του. Η σύνδεση με τις εκδόσεις επίσης είναι κρίσιμη, ιδίως όταν είναι διαφορετικές για το [[LSJ]] και για το [[DGE]] ή το [[Bailly]]. :: Εμείς δεν έχουμε ακόμη τη δυνατότητα αυτόματων links με όλα τα παραθέματα όπως [[:en:Module:Quotations/grc/data]]. εκτός από μια δοκιμή που έγινε για την Ιλιάδα και την Οδύσσεια. :: Για τα διαλεκτικά (των ελληνικών) δυστυχώς, το Λεξικό της Ακαδημίας σταματά στο λήμμα 'δαχτυλωτός'. Αλλά, υπάρχουν εργασίες και λεξικά, όπως αναφέρονται στην [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]. :: Καλό είναι, να τα χειρίζεται όλα αυτά ένας φιλόλογος. Ο κύριος [[User:Svlioras|Βλιώρας]] που είναι φιλόλογος, που έχει στη διάθεσή του το [[TLG]], που έχει πείρα, που ξέρει τι να διαλέξει, αποφασίζει τι παραθέματα θα βάλει, ιδιίως για περιόδους που δεν καλύπτονται στο [[LSJ]]. Άρα, είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη. :: Εκκρεμεί, σελίδα Κανονισμών με τέτοιες λεπτομέρειες, ώστε να μην αναρωτιούνται οι συντάκτες που δεν ειδικεύονται στις κλασικές γλώσσες ή που προέρχονται από άλλα εγχειρήματα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 06:23, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::Λυπάμαι για την αυταρχική συμπεριφορά της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] που πιστεύει, προφανώς, ότι η δομή για το Βικιλεξικό μπορεί να επιβληθεί δια της βίας και όχι με συναίνεση της κοινότητας. Για το λόγο αυτό αναστρέφω την αδικαιολόγητη και απαράδεκτη αναστροφή της [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%94%CE%BF%CE%BC%CE%AE_%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD&curid=167950&diff=5587115&oldid=5587075]. [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν δεν επιθυμείτε συζήτηση πριν τις αυθαίρετες αλλαγές σας, λυπάμαι, αλλά κάποτε θα πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι εδώ συμμετέχουμε με συνεργατικό και όχι με απολυταρχικό και αυταρχικό τρόπο. :::Λυπάμαι επίσης για την απαράδεκτη θέση - που δεν ταιριάζει σε άνθρωπο που θα πρέπει να προστατεύει το εγχείρημα-, ότι «είναι στη διάκριση του συντάκτη να επιλέξει κι άλλα παραθέματα, αλλά όχι οποιουδήποτε συντάκτη». Τα εγχειρήματα στα οποία συνεισφέρουμε εξασφαλίζουν ότι οι συντάκτες είναι όλοι καλοδεχούμενοι, ότι όλοι μπορούν να συνεισφέρουν και τους ενθαρρύνουμε, δεν τους καταχωρίζουμε σε κατηγορίες. Τέτοιες απαράδεκτες τακτικές, διαχωρισμού συντακτών, δεν είναι αποδεκτές στο Βικιλεξικό. :::Ελπίζω να μπορέσουμε να συζητήσουμε με πολιτισμένο τρόπο και όχι με αυταρχικές τακτικές επιβολής. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κατάλαβα καλά, το "πρωτίστως" είναι σύσταση κι όχι υποχρέωση. Ίσως βέβαια χρειάζονται κι άλλες διευκρινίσεις επ αυτού. Τώρα, αν τα παραθέματα των "νεκρών γλωσσών" στα λεξικά είναι από παλιά κειμενα (που λογικά τέτοια θα είναι), μπορούμε να περαθετουμε απευθείας αυτά (με παραπομπή στο πρωτότυπο κείμενο) κι όχι στα λεξικά που τα έχουν. Δεν υπάρχουν δικαιώματα σε αυτά τα παραθέματα, εφόσον είναι από αρχαίους συγγραφείς. Αλλωστε, συχνά τα μεταγενέστερα λεξικά κοπιαριουν τα παράθεματα συγγραφέων που έχουν τα προγενέστερα. Συμφωνώ, πάντως, ότι δεν πρέπει να είναι περιοριστική η πηγή των παραθεματων. Από την άλλη μεριά, για τις διαλέκτους, καλό είναι να κάνουμε χρήση παραθεματων χρήσης από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) κι όχι να φτιάχνουμε εμείς δικά μας. Για παράδειγμα, στα ποντιακά λήμματα τα παράθεματα που βάζω είναι συνήθως από κείμενα στο ''Αρχειον Πόντου'', συνήθως από καταγραφές αφηγήσεων. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:31, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το πρωτίστως είναι εντελώς άχρηστο και ξέρω καλά την κατάχρηση που μπορεί να γίνει με τέτοια ορολογία. :::::Όσον αφορά και τις νεκρές γλώσσες και τις διαλέκτους, πράγματι είναι επιθυμητό να κάνουμε χρήση '''παραθεμάτων''' (<code><nowiki>{{παράθεμα}}</nowiki></code>) - «από έγκυρες πηγές (κάθε είδους)» και όχι '''παραδειγμάτων''' (<code><nowiki>{{πχ}}</nowiki></code>) που θα φτιάξουμε εμείς. :::::Θα συμφωνούσες σε κάτι όπως αυτό; ::::::«Για νεκρές γλώσσες ή για διαλέκτους επιλέγουμε παραθέματα από έγκυρες πηγές (κάθε είδους) και δεν χρησιμοποιούμε παραδείγματα που θα φτιάξουμε εμείς» :::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:47, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι συμφωνώ. Ίσως καλύτερα μια διατύπωση "υποθετικά παραδείγματα χρήσης φτιαγμένα από εμάς". ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 18:51, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] συμφωνώ, ώστε να φαίνεται ξεκάθαρα η λογική, ότι εγώ, ένας χρήστης, δεν μπορώ να φτιάχνω παραδείγματα όπως το απλούστατο «ειμί ανήρ» ή «ειμί γυνή», που μοιάζει να στέκει, αλλά δεν ξέρουμε αν το χρησιμοποιούσε κανείς με αυτό τον τρόπο (ίσως υπερβάλλω, αλλά έτσι είναι). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) ::::::Και εγώ συμφωνώ με αυτό. Πως πρέπει τα παραθέματα στις περιπτώσεις αυτές να '''μην''' είναι δικά μας κατασκευάσματα. Αφενος διότι μπορεί να είναι λανθασμένα, αφετέρου διότι δεν υπάρχει η δυνατότητα ελέγχου της εγκυρότητας από μη ομιλητές ή γνώστες. Συμπερασματικά, συμφωνώ με την παρότρυνση χρήσης αξιόπιστης πηγής, ωστόσο αυτή θα πρέπει να γραφεί με διαφορετικό τρόπο.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 20:01, 24 Αυγούστου 2022 (UTC) == [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]] == Δυο λόγια για παραθέματα με χρονολόγηση (που παρατίθενται με χρονολογική σειρά). Αυτό συμβαίνει οπωσδήποτε στα αρχαία ελληνικά και στα μεσαιωνικά ελληνικά. Συχνά, αλλ' όχι πάντα και για τα νέα ελληνικά.<br> To {{enWIKT|0=-|Module:Quotations/grc/data}} προϋπήρχε του δικού μας [[Module:Quotations/grc]]. Η χρονολόγηση για αρχαία ελληνικά έργα ή συγγραφείς γίνεται στο αγγλικό ΒΛ με χρονολογίες. Εδώ, σκέφτηκα να βάλουμε καλύτερα '''αιώνα''' κύριας δράσης του συγγραφέα, καθώς πολλές χρονολογήσεις αρχαίων έργων δεν είναι σίγουρες, ή είναι άγνωστες. * Παράδειγμα, στον Όμηρο το en.wikt δίνει '''800-600''' ενώ εδώ '''8ος''' αιώνας * Παραδείγματα πολλών έργων: [[wikt:en:ἀγέλη]] (κλικ στο Show quotations). Για τις τραγωδίες, το en.wikt αναγράφει τη χρονιά πρώτης 'διδασκαλίας'. Εμείς, τον αιώνα του συγγραφέα. Ένα ζήτημα προκύπτει '''για τα νέα ελληνικά'''. Σωστά έχει επισημάνει σε συζητήσεις μας ο διαχειριστής κύριος {{ping|Nikos1nikos1}} ότι χρειάζονται εμφανή χρονολόγηση ακόμη και παραθέματα του '''20ού αιώνα''', διότι θα υπάρχουν αναγνώστες 50, 80 και 100 χρόνια μετά από εμάς! Φανταστείτε: παραθέματα με ένδειξη '''22ο''' αιώνα!! (<small>Προσθέτω εδώ: Άλλωστε, γι' αυτό 'κυνηγάμε' τις πρώτες εκδόσεις και την πρωτότυπη ορθογραφία. Η <b>'παλιά' εικόνα</b> θα είναι χρήσιμη σ' αυτούς τους αναγνώστες του μέλλοντος.</small>).<br> * 1) Θα γράφουμε αιώνα? Π.χ. '''19ος''' αιώνας? Όπως στο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=γρόθος&oldid=7361590 γρόθος.2026.07.11] (για τον [https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=3&text_id=318 ''Φωτεινό''] του Βαλαωρίτη, που δημοσιεύτηκε το 1879. * 2) Ή, πλέον, θα χρησιμοποιούμε τη γνωστή '''χρονολογία''' πρώτης δημοσίευσης? Που είναι γνωστή, σ' αντίθεση με την αβεβαιότητα που υπάρχει στα αρχαία και στα μεσαιωνικά. Παράδειγμα [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=φουντούκι&oldid=7361575 φουντούκι.2026.07.11] <br> Θα ήταν χρήσιμο να πούμε τη γνώμη μας? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC)<br> '''Το 1 ή το 2;'''<br> ===Προτιμώ το 1=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # Θεωρώ ότι στο Βικιλεξικό πρέπει να υπάρχει και στον el τομέα η αναγραφή του αιώνα στη αρχή του παραθέματος, για να υπάρχει μια ομοιομορφία με τα αντίστοιχα παραθέματα του grc και gkm τομέα. Οι αναγνώστες έτσι εξοικειώνονται με μια ενιαία μορφή των παραθεμάτων. Η κα. Σαρρή πρώτη είχε χρησιμοποιήσει την προσθήκη του αιώνα στα παραθέματα για τον Γρυπάρη [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Quotations/el&diff=next&oldid=5670878] από τις 27-03-2023. Επίσης, σε κάποια παραθέματα βάζω το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα (author_time), επειδή η κα. Σαρρή το είχε χρησιμοποιήσει. Όμως το θεωρώ πλεονασμό και καλό είναι να αφαιρεθεί από τα σχετικά modules. Υπάρχει στα παραθέματα σύνδεση του συγγραφέα με τη ΒΠ. Αν θέλει ο αναγνώστης μπορεί να δει στη ΒΠ το έτος γέννησης και το έτος θανάτου του συγγραφέα. Δεν είναι σωστό να βάζουμε στην αρχή του παραθέματος το έτος αρχικής έκδοσης του έργου. Κάποιες φορές ο συντάκτης ίσως δεν γνωρίζει το έτος αρχικής έκδοσης ενός λογοτεχνικού κειμένου. Ή μπορεί να έχει μεταγενέστερη έκδοση αυτού του λογοτεχνικού κειμένου. Για τον el τομέα υπάρχουν κάποιες οδηγίες για τη σύνταξη παραθεμάτων του el τομέα. Αυτός που τηρεί πιο πιστά αυτές τις οδηγίες είναι ο κ. FocalPoint. Επειδή οι άλλοι χρήστες δεν ακολουθούν τόσο πιστά αυτές τις οδηγίες προσπαθώ να μορφοποιώ τα παραθέματα του el τομέα όσο μπορώ καλύτερα, για να είναι πιο όμορφα και ευπαρουσίαστα στους αναγνώστες, ακολουθώντας το προσωπικό μου στυλ. Κάποιες φορές ούτε κι εγώ βάζω τον αιώνα στην αρχή του παραθέματος. Τα στοιχεία που αφορούν τον συγγραφέα και το έργο του τα βάζω από κάτω από το παράθεμα (π.χ. λήμμα [[παράθυρο]]). Καλό είναι να γραφτούν ξανά οι οδηγίες σύνταξης παραθεμάτων του el τομέα για να είναι όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφος ο τρόπος σύνταξης των παραθεμάτων, αφού συμφωνηθούν από όλους τους ενεργούς χρήστες. Δεν είναι μόνο το θέμα του αιώνα. Μη ξεχνάμε ότι το Βικιλεξικό υπάρχει για τους αναγνώστες όχι για εμάς. Οι αναγνώστες διευκολύνονται όταν υπάρχει μια ενιαία παρουσίαση των λημμάτων στα βασικά τους στοιχεία. Το Λεξικό των πιο απαιτητικών λέξεων της Νέας Ελληνικής του Γ. Μπαμπινιώτη περιέχει με ομοιόμορφο τρόπο παραθέματα Ελλήνων λογοτεχνών. Μακάρι να μπορούσαμε να συμφωνήσουμε σε κάποιους βασικούς κανόνες σύνταξης των παραθεμάτων el τομέα. Όπως συμβαίνει σε ένα έντυπο λεξικό το ίδιο θα μπορούσε να συμβεί και σε ένα ηλεκτρονικό λεξικό όπως το Βικιλεξικό. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 17:04, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) #: Κύριε Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}}, αυτά που λέτε τα κλωθογυρίζω συνεχώς στο μυαλό μου (μη νομίζετε ότι προτίμησα το 2 χωρίς να σκεφτώ και το 1). Να ξεκαθαρίσουμε: #: α. χρονολόγηση και παρουσίαση έργου '''από πάνω''' απ' το παράθεμα με 'αιώνα' γίνεται μόνο όταν έχουμε πολλά σε χρονολογική σειρά. (όπως στα αρχαία). Αλλιώς, στα περισσότερα, τοποθετούμε '''από κάτω''' τα data παραθέματαος, χωρίς 'αιώνα' ή μπροστινή ένδειξη χρονολογίας, όπως κάνουμε συνήθως. Δηλαδή, έχουμε δύο διαφορετικούς τρόπους παρουσίασης. Στα παραδείγματα που υπάρχουν στο [[Βοήθεια:Παραθέματα]] βλέπουμε τις διαφορετικές παρουσιάσεις. Αν αυτή η διαφορετικότητα στα παραδείγματα δημιουργεί σύγχυση, να σκεφτούμε τον δικό σας πιο ενιαίο τρόπο παρουσίασης. #: β. χρονολογίες γενν-θαν του συγγραφέα, βάζω όταν δεν έχουμε απολύτως καμία άλλη πληροφορία χρονολογίας. #: Επεξεργαστείτε όπως νομίζετε καλύτερα τις οδηγίες -δεν έχω δει το παράδειγμα του λεξικού που αναφέρατε-: έχετε τη μεγαλύτερη πείρα και στις 3: αρχαία-μεσαιωνική-νέα. Αλλά τα νεοελληνικά παραθέματα είναι νομίζω, διαφορρετική περίπτωση (εξ ου και είχα δοκιμάσει στο [[Module:Quotations/el]] work_year, author_time αντί του time). Επίσης, εδώ στο ελληνικό ΒΛ δεν μπαίνουν τα παραθέματα όπως στο en.wiktionary αναγκαστικά με έναν και μοναδικό τρόπο -και κανέναν άλλον-. Ίσως πάλι να είχε δίκιο ο διαχειριστής κ.{{ping|FocalPoint}} (όπως παρακάτω) με το αβγό του Κολόμβου: όταν έχουμε έτος, να βάζουμε έτος. Αλλιώς, ας βάζουμε αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:39, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) #::Αμάν με το κόλλλλλλημα των διαχειριστών. Στη συζήτηση αυτή συμμετέχουν μόνο χρήστες. Οι διαχειριστές επιβάλλουν φραγή όταν δεν υπάρχει άλλος τρόπος. Επί της ουσίας, επειδή ο @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] αναφέρει πολλά ωραία εδώ, αφενός θα συνεισφέρω πληροφορίες και αφετέρου την άποψή μου: #::;πληροφορίες #::* αν έχουμε έτος πρώτης δημοσίευσης του έργου, βάζουμε έτος (αν έχουμε και πιο ακριβή πληροφορία, μήνα, ημέρα ή εποχή, την αγνοούμε, κρατάμε μόνο το έτος) #::* αν έχουμε αιώνα συγγραφής / δημοσίευσης του έργου (από τεκμηρίωση, όχι από δικό μας υπολογισμό), βάζουμε τον αιώνα (ή το εύρος των αιώνων) #::* αν έχουμε μόνο πληροφορίες για τη ζωή του συγγραφέα, βάζουμε το εύρος της ζωής του συγγραφέα, αν το έχουμε σε έτη, αλλιώς σε δεκαετίες και ούτω καθ' εξής #::;ομοιομορφία #::Σεβαστή θέση του @[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], αλλά θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε μια λογική, όχι σε έναν ή περισσότερους παραλογισμούς (δείτε παρακάτω) #::;μέχρι τώρα πρακτική - η άποψή μου #::Δεν καταλαβαίνω καθόλου γιατί θα πρέπει να αντιγράφουμε τις εμμονές του αγγλικού βικιλεξικού, λες και το πιο σημαντικό πράγμα του κόσμου στα παραθέματα είναι το έτος (με bold απαραιτήτως, μη μας ξεφύγει!) !!! Αν είναι δυνατόν ! Το πιο σημαντικό, πρώτο και καλύτερο, είναι '''το κείμενο του παραθέματος''', όχι το έτος, όχι ο αρχαίος ή ο νέος συγγραφέας, τίποτα από αυτά. Λεξικό είμαστε, όχι μουσείο χρονολογικής ανάδειξης προτομών συγγραφέων. Δεν τιμούμε τον συγγραφέα, χρησιμοποιούμε μόνο το παράθεμά του ως παράδειγμα χρήσης της λέξης. #::Αν πρέπει να αντιγράψουμε κάποιο βικιλεξικό (με ομοιόμορφα και ωραία γραμμένα παραθέματα), ας αντιγράψουμε το Γαλλικό. Τη λογική του, όχι τα λάθη του, που έχει 12 παραθέματα στο [[:fr:beauté|beauté]]. Είπαμε, μέχρι τρία αρκεί. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 06:44, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) ===Προτιμώ το 2=== <!-- Ξεκινήστε με δίεση # και υπογραφή --> # 2. Μου φαίνεται λίγο περίεργο να γράφουμε αιώνα στα νέα ελλ. Επιπλέον έχουμε παραθέματα χρονολογικά τοποθετημένα, από ίδιο αιώνα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:07, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) #Η κατάσταση είναι ξεκάθαρη. Αιώνας πρέπει να μπαίνει μόνο όταν δεν ξέρουμε έτος. Όταν έχουμε τραγωδία με γνωστό χρόνο διδασκαλίας, πρέπει να μπαίνει χρόνος, όχι αιώνας. Όταν έχουμε βιβλίο γνωστό χρόνο εκτύπωσης, βάζουμε έτος. Αν ξέρουμε έτος, βάζουμε πάντα έτος. Τόσο απλό. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:08, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) # Το να γράφουμε αιώνες δεν το κάνει ξεκάθαρο πότε δημοσιεύτηκε το έργο. Όταν δεν έχουμε ακριβής ημερομηνία, τότε θα ήταν δεκτό, αλλά όχι ως πρώτη επιλογή. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 17:05, 11 Ιουλίου 2026 (UTC) k45xjb00c64nhc4lls5d51hhugkmsqw Κυρία 0 179804 7361775 7357246 2026-07-12T07:04:43Z FocalPoint 150 7361775 wikitext text/x-wiki {{αναθεώρηση}} {{delete|υπάρχει σε χρήση με κεφαλαίο;}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' ({{θ}}: # η βασίλισσα, η κυρίαρχη γυναίκα θεά. # {{ετ|θρησκ}} {{ετ|προσωνυμία|0=-}} της [[Θεοτόκος|Θεοτόκου]] ===={{συγγενικά}}==== * [[Κυρά]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} s4frqm908jjhz1a3z062ejen6906t17 terrorism 0 234261 7361797 3917483 2026-07-12T08:40:34Z Apisite 40746 7361797 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[λατινικά|λατ.]] [[terreo]] ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * η [[τρομοκρατία]] ==== {{σύνθετα}} ==== * [[anticult terrorism]] * [[bioterrorism]] * [[ecoterrorism]] * [[narcoterrorism]] * [[pharmacoterrorism]] * [[sushi terrorism]] 9ppw2yqpicpx3pkzesux12kvs43qio3 αντασφάλιση 0 249621 7361809 7354751 2026-07-12T08:59:55Z MSchoentgen 46629 /* {{ετυμολογία}} */ 7361809 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|αντ-}} + [[ασφάλιση]] < [[αντασφαλίζω]] ({{μτφδ|en|el|reinsurance|text=1}} ή από τη {{μτφδ|fr|el|réassurance|notext=1}}) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|an.daˈsfa.li.si}} : {{συλλ|α|ντα|σφά|λι|ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{γρ|αντασφάλεια|συνών}} ===={{συγγενικά}}==== * [[αντασφαλιστής]] * {{βλ|αντασφαλίζω|ασφαλής|σφάλλω}} ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|αντασφάλεια}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} epe8o9n3e8e14lduu3wu1kqo3ynb2zf κάρυο 0 258541 7361602 7327762 2026-07-11T14:00:28Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361602 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πρόσωπο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}} ''' < {{λδδ|grc|el|κάρυον}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈka.ɾi.o}} : {{συλλ|κά|ρυ|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' ''και'' '''κάρυον''' {{ο}} # {{ετ|ανατομία}} ο [[πυρήνας]] του [[κύτταρο|κυττάρου]] #: {{παράθεμα}} ''''κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο πυρήνων [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) # {{ετ|βοτ}} τύπος [[καρπός|καρπού]] με σκληρό κέλυφος # {{ετικ|παρωχ σημ|λόγιο}} το [[καρύδι]], ο καρπός της [[καρυδιά]]ς #* το [[κουκούτσι]], ο πυρήνας ===={{συγγενικά}}==== * [[ευκαρυωτικός]] * [[καρυά]] * [[προκαρυωτικός]] ===={{σύνθετα}}==== <!-- ΑΛΝΕ --> * [[καρυοβαφής]] * [[καρυοθραύστης]] * [[καρυότυπος]] * [[καρυόφυλλο]] * [[καρυόχροος]] * [[λεπτοκαρυά]] * [[λεπτοκάρυο]] ''Όροι:'' * [[ευκαρυωτικός|ευκαρυωτικά]] κύτταρα * [[προκαρυωτικός|προκαρυωτικά]] κύτταρα ===={{συγγενικά}}==== * [[καρύδι]] * [[καρυά]], η [[καρυδιά]] * [[λεπτοκαρυά]], η ήμερη [[φουντουκιά]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|κάρυο (βοτανική)}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|(''στη βοτανική'')}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|λόγια λέξη για το [[καρύδι]]}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} h1skuhootaqp542njrukh7oq0v0fv8t 7361603 7361602 2026-07-11T14:00:54Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361603 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πρόσωπο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}} ''' < {{λδδ|grc|el|κάρυον}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈka.ɾi.o}} : {{συλλ|κά|ρυ|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' ''και'' '''κάρυον''' {{ο}} # {{ετ|ανατομία}} ο [[πυρήνας]] του [[κύτταρο|κυττάρου]] #: {{παράθεμα}} '''[[κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο πυρήνων [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) # {{ετ|βοτ}} τύπος [[καρπός|καρπού]] με σκληρό κέλυφος # {{ετικ|παρωχ σημ|λόγιο}} το [[καρύδι]], ο καρπός της [[καρυδιά]]ς #* το [[κουκούτσι]], ο πυρήνας ===={{συγγενικά}}==== * [[ευκαρυωτικός]] * [[καρυά]] * [[προκαρυωτικός]] ===={{σύνθετα}}==== <!-- ΑΛΝΕ --> * [[καρυοβαφής]] * [[καρυοθραύστης]] * [[καρυότυπος]] * [[καρυόφυλλο]] * [[καρυόχροος]] * [[λεπτοκαρυά]] * [[λεπτοκάρυο]] ''Όροι:'' * [[ευκαρυωτικός|ευκαρυωτικά]] κύτταρα * [[προκαρυωτικός|προκαρυωτικά]] κύτταρα ===={{συγγενικά}}==== * [[καρύδι]] * [[καρυά]], η [[καρυδιά]] * [[λεπτοκαρυά]], η ήμερη [[φουντουκιά]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|κάρυο (βοτανική)}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|(''στη βοτανική'')}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|λόγια λέξη για το [[καρύδι]]}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} mh1l2uktu9pgrgp4q81h9jq4dcqqz7o 7361604 7361603 2026-07-11T14:01:10Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361604 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πρόσωπο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}} ''' < {{λδδ|grc|el|κάρυον}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈka.ɾi.o}} : {{συλλ|κά|ρυ|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' ''και'' '''κάρυον''' {{ο}} # {{ετ|ανατομία}} ο [[πυρήνας]] του [[κύτταρο|κυττάρου]] #: {{παράθεμα}} ''[[κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο πυρήνων [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) # {{ετ|βοτ}} τύπος [[καρπός|καρπού]] με σκληρό κέλυφος # {{ετικ|παρωχ σημ|λόγιο}} το [[καρύδι]], ο καρπός της [[καρυδιά]]ς #* το [[κουκούτσι]], ο πυρήνας ===={{συγγενικά}}==== * [[ευκαρυωτικός]] * [[καρυά]] * [[προκαρυωτικός]] ===={{σύνθετα}}==== <!-- ΑΛΝΕ --> * [[καρυοβαφής]] * [[καρυοθραύστης]] * [[καρυότυπος]] * [[καρυόφυλλο]] * [[καρυόχροος]] * [[λεπτοκαρυά]] * [[λεπτοκάρυο]] ''Όροι:'' * [[ευκαρυωτικός|ευκαρυωτικά]] κύτταρα * [[προκαρυωτικός|προκαρυωτικά]] κύτταρα ===={{συγγενικά}}==== * [[καρύδι]] * [[καρυά]], η [[καρυδιά]] * [[λεπτοκαρυά]], η ήμερη [[φουντουκιά]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|κάρυο (βοτανική)}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|(''στη βοτανική'')}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|λόγια λέξη για το [[καρύδι]]}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 330zunjlkg1k4i34sfavwaojd8sm5m6 μαλγασικός 0 295975 7361810 7343968 2026-07-12T09:00:57Z MSchoentgen 46629 /* {{επίθετο|el}} */ 7361810 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|malgache}}. {{μορφολογικά}} [[Μαλάσγιος|Μαλάσγ(ιος)]] + {{π|-ικός}}. <!-- not in dictionary 2026 --><!-- ευθύνη ΒΛ --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ma.la.zʝiˈkos}} <!-- check ipa z.ʝi --> : {{συλλ|μα|λα|σγι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * σχετικός με τη [[Μαδαγασκάρη]] ή τους [[Μαλάσγιος|Μαλάσγιους]] ===={{συγγενικά}}==== * [[Μαλγάσιος]] ===={{βλέπε}}==== * [[Μαδαγασκάρη]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|malgache}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} j0mvo5eicztgp5qv8aknohpyoaiqt0y φθιτός 0 311996 7361753 5255314 2026-07-12T06:46:25Z Sarri.greek 25517 ενημέρωση λήμματος. 7361753 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ''φθι-'' ({{λ|φθίω|grc}}, όπως και {{λ|φθίνω|grc}}) + {{π|-τος|grc}} : ''Και'' {{ουσ|0=-}} ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -όν''' # (''στον πληθυντικό'' {{λ|φθιτοί|grc}}) οι [[νεκρός|νεκροί]] # [[θνητός]], [[φθαρτός]], που υπόκειται σε φθορά ===={{παράγωγα}}==== ''παράγωγα και σύνεθτα'' * {{λ|ἄφθιτος|grc}} * {{λ|πανάφθιτος|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|φθινάς|grc}} * {{λ|φθόη|grc}} {{βλ|και=1|φθίνω|φθίω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} sgzvztwdm6vr3lnsv4kae92drlhjl28 αλκαλικότητα 0 447210 7361690 5450455 2026-07-11T17:46:11Z UnaToFiAN-1 40915 7361690 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σάλπιγγα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[αλκαλικός|αλκαλικ(ός)]] + {{π|-ότητα}}, {{μτφδ|fr|el|text=1|alcalicité}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|al.ka.liˈko.ti.ta}} : {{συλλ|αλ|κα|λι|κό|τη|τα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ({{ετ|χημεία|0=-}}, {{ετ|βιοχημ|0=-}}) η ιδιότητα ή η κατάσταση του [[αλκαλικός|αλκαλικού]] # {{ετ|χημεία}} η ποσότητα [[αλκάλιο|αλκαλίου]] ή [[βάση]]ς σ' ένα [[διάλυμα]], που συχνά εκφράζεται σε [[pH]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} fegnlxy8xgwvywliiseyw5q830jp7wk μίτωση 0 450480 7361606 5492551 2026-07-11T14:02:16Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361606 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} [[Αρχείο:Positive-Feedback-of-NDT80-Expression-Ensures-Irreversible-Meiotic-Commitment-in-Budding-Yeast-pgen.1004398.s010.ogv|thumb|150px|right|Αλληλουχία '''μίτωσης'''.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|la-new|el|mitosis}} < {{ετυμ|grc|el|μίτος}} + [[-ωσις]] ([[-ωση]]) <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈmi.to.si}} : {{συλλ|μί|τη|ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|βιολ}} τρόπος διαίρεσης του πυρήνα των κυττάρων, σε τέσσερις φάσεις, όπου και παράγονται δύο θυγατρικά κύτταρα, χωρίς ν΄ αλλάζει ο αριθμός των [[χρωμοσωμάτων]]. *: {{παράθεμα}} ''[[κάρυο|Κάρυο]] λέγεται στὴ βιολογία ὁ [[πυρήνας]] τοῦ κυττάρου. [[καρυοκίνηση|Καρυοκίνηση]] ἢ [[μίτωση]] ὁ πολλαπλασιασμὸς τῶν κυττάρων μὲ ἔμμεση [[διαίρεση]] σὲ δυὸ κύτταρα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὴν ἄμεση, καὶ [[καρυογαμία]] ἡ [[σύντηξη]] δύο πυρήνων [[γενετήσιος|γενετησίων]] κυττάρων.'' (''Νέα εστία'', τ. 66, 1959, σελ. 844) ===={{βλέπε}}==== * [[πρόφαση]] * [[μετάφαση]] * [[ανάφαση]] * [[τελόφαση]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|mitosis}}, {{τ|en|M phase}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|XXX}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} l1hks0fhl4gcd626pp0t90p8wap4kb6 0 481352 7361813 5381736 2026-07-12T09:05:33Z Missileboi 46769 /* {{-grc-}} */ 7361813 wikitext text/x-wiki {{δείτε|-ω|-ῶ|ω|ω΄|ὦ}} =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}} 1=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|-ῶ}}, συνηρημένη κατάληξη ρημάτων σε {{λ|-άω|grc}} ή {{λ|-έω|grc}} ή {{λ|-όω|grc}} ==={{επίθημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{βλ|και=2|όρος=το άτονο|-ω}} * ρηματική κατάληξη για τα ρήματα 2ης συζυγίας *# σε [[-άω]] / '''-ώ''' ''παθητική φωνή:'' [[-ιέμαι]] ''όπως'' [[αγαπάω]]/[[αγαπώ|αγαπ'''ώ''']] - [[αγαπιέμαι]] *# σε '''-ώ''' ''παθητική φωνή:'' [[-ούμαι]] ''όπως'' [[θεωρώ|θεωρ'''ώ''']] - [[θεωρούμαι]] *# σε '''-ώ''' ''παθητική φωνή:'' [[-ώμαι]] ''όπως'' [[ανακτώ|ανακτ'''ώ''']] - [[ανακτώμαι]] *# σε '''-ώ''' ''παθητική φωνή:'' [[-ούμαι]] & [[-άμαι]] ''όπως'' [[λυπώ|λυπ'''ώ''']] - [[λυπούμαι]], [[λυπάμαι]] ==={{ετυμολογία}} 2=== {{el-κλίση-'ηχώ'|λήμμα=-ώ|τίτλος=όπως στο '''[[ηχώ]]'''}} {{el-κλίση-'Ρηνιώ'|λήμμα=-ώ|τίτλος=όπως σε νεότερα ονόματα, '''[[Ρηνιώ]]'''}} : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|-ώ}} ==={{επίθημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * κατάληξη θηλυκών *# αρχαίων ουσιαστικών, όπως [[ηχώ|ηχ'''ώ''']], [[πειθώ|πειθ'''ώ''']] *# κυρίων ονομάτων, γυναικείων *## από τα αρχαία ελληνικά, όπως [[Λητώ|Λητ'''ώ''']], [[Κλειώ|Κλει'''ώ''']] *## για τα νέα ελληνικά, όπως [[Μαριγώ|Μαριγ'''ώ''']] *## {{μορφ}} [[-ιώ]] όπως [[Βαγγελιώ|Βαγγελ'''ιώ''']], [[Κατερινιώ|Κατεριν'''ιώ''']] & ως ουδέτερο [[Κατερινιό|Κατεριν'''ιό''']] *##: {{βλ|και=2|όρος=το άτονο επίθημα|-ω}} ''σε γυναικεία ονόματα'' ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ|"-ώ"|-ώ}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'ηχώ'|λήμμα=-ώ|παρατήρηση=Πολλά θηλυκά, με γενική ενικός -όος & -οῦς, όπως '''{{λ|φειδώ|grc}}'''}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|ine-pro|grc|*-ṓy}} ==={{επίθημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * κατάληξη θηλυκών *# προσηγορικών ουσιαστικών *#: {{λ|ἠχώ|grc|ἠχ'''ώ'''}}, {{l|φειδώ|grc|φειδ'''ώ'''}}, {{l|πειθώ|grc|πειθ'''ώ'''}} *# κυρίων ονομάτων, γυναικείων *#: {{λ|Λητώ|grc|Λητ'''ώ'''}}, {{l|Καλλιστώ|grc|Καλλιστ'''ώ'''}} {{κλείδα-ελλ}} p2pdkex63g60ykk559d7t18js60t6bd άφθιτος 0 481419 7361766 5583307 2026-07-12T06:55:35Z Sarri.greek 25517 ενημέρωση λήμματος. μείον αρχαίο αντώνυμο / συγγενικά 7361766 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἄφθιτος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἄφθιτος}}. {{συγχρονικά}} {{π|ά-}} [[στερητικό]] + ''φθι-'' ([[φθίνω]]) + {{π|-τος}}. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈa.fθi.tos}} : {{συλλ|ά|φθι|τος}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' * {{ετ|λόγιο}} [[άφθαρτος]], που δε [[φθίνω|φθίνει]], δε [[φθείρω|φθείρεται]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[άφθαρτος]] * [[αθάνατος]] ===={{συγγενικά}}==== * [[αφθιταλίτης]] {{βλ|και=1|φθίνω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|λόγια λέξη για το [[άφθαρτος]]}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} hio0zahpxfh2m1ts87ye5fql3q6eku9 ανακύκληση 0 488597 7361811 7353889 2026-07-12T09:02:03Z MSchoentgen 46629 /* {{ετυμολογία}} */ 7361811 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ανακύκλωση}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ἀνακύκλησις|tnl=κυκλική κίνηση|ἀνακύκλη(σις)}} + {{π|-ση}} < {{λ|ἀνακυκλῶ|grc}} ({{λ|ἀνακυκλέω|grc|-έω}}). {{μορφολογικά}} {{π|ανα-}} + ''κυκλη-'' (όπως στο ρήμα [[κυκλώνω]]) + {{π|-ση}}. :* ''για τη σημασία «ανακύλωση»:'' {{σμσδ|en|el|recycling|text=1}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.naˈci.kli.si}} : {{συλλ|α|να|κύ|κλη|ση}} : {{παρών|πλ=1}} [[ανακύλιση]], [[ανακύκλωση]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|λόγιο}} η [[επαναφορά]] στο ίδιο σημείο μετά από [[κυκλικός|κυκλική]] [[πορεία]] # {{ετ|φιλοσοφία}} [[θεωρία]] που πρεσβεύει ότι πολλά γεγονότα ή πράγματα πραγματοποιούν μια [[κυκλικός|κυκλική]] [[πορεία]] και ξανασυμβαίνουν # {{γρ|ανακύκλωση|μορφή}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ανά|κύκλος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|recycling}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} digw5hi4v9ib7dh0fm7a33pqlke900p αμικροβιακός 0 490265 7361746 5451173 2026-07-12T06:13:29Z Sarri.greek 25517 απόσυρση προτύπου {{ετυμ en}} // ΔΦΑ, πηγή 7361746 wikitext text/x-wiki {{δείτε|αντιμικροβιακός}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|α-}} [[στερητικό]] + [[μικροβιακός]] ({{μτφδ|en|el|nonmicrobial|text=1}}) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.mi.kɾo.vi.aˈkos}} : {{συλλ|α|μι|κρο|βι|α|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * {{ετ|ιατρ}} που δεν οφείλεται σε [[μικρόβιο]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[μικροβιακός]] ===={{συγγενικά}}==== * [[αντιμικροβιακός]] * {{βλ|και=1|μικρόβιο}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nonmicrobial}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} 15n5w06xu39g8s4e1705uaxq4mbxfc1 αφθιταλίτης 0 490516 7361749 7111813 2026-07-12T06:23:41Z Sarri.greek 25517 απόσυρση προτύπου {{ετυμ en}} // ΔΦΑ εικόνα:λεπτομέρεια. // χωρίς άλλη πηγή (χρειαζόμαστε standard εγχειρίδιο ορυκτολ) 7361749 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} [[Αρχείο:Aphthitalite-180031.jpg|thumb|Κρύσταλλοι '''αφθιταλίτη'''.]] [[File:Aphthitalite-180032.jpg|thumb|'''αφθιταλίτης''' (λεπτομέρεια)]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{λδαν|0=-|en|el|aphthitalite}} < {{αρχ|ἄφθιτος}} (< {{λ|φθίνω|grc}} + {{λ|ἅλς|grc}}). {{μορφολογικά}} {{π|α-]] [[στερητικό]] + ''φθι-'' ([[φθίνω]]) + ''αλ-'' + {{π|-ίτης}}.<!-- ευθύνη ΒΛ --> <!-- not in dictionary 2026 --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.fθi.taˈli.tis}} : {{συλλ|α|φθι|τα|λί|της}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|ορυκτολ}} [[εβαπορίτης]] που αποτελείται από άλατα του [[θείο]] και του [[κάλιο|καλίου]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|φθίνω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|aphthitalite}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Aphthitalit}} <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|aftitalite}} <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} qlx4blhkv5ow26cj8zure1fxafdie9g 7361750 7361749 2026-07-12T06:33:23Z Sarri.greek 25517 μορφολογία. / .. enWP 7361750 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναύτης'}} [[Αρχείο:Aphthitalite-180031.jpg|thumb|Κρύσταλλοι '''αφθιταλίτη'''.]] [[File:Aphthitalite-180032.jpg|thumb|'''αφθιταλίτης''' (λεπτομέρεια)]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{λδαν|0=-|en|el|aphthitalite}} < {{αρχ|ἄφθιτος}} (< {{λ|φθίνω|grc}} + {{λ|ἅλς|grc}}). {{μορφολογικά}} [[άφθιτος|άφθιτ(ος)]] (<{{π|α-}} [[στερητικό]] + ''φθι-'' ([[φθίνω]]) + [[-τος|-τ(ος)]]) + ''αλ-'' ({{λ|ἅλς|grc}})) + {{π|-ίτης}}.<!-- ευθύνη ΒΛ --> <!-- not in dictionary 2026 --> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.fθi.taˈli.tis}} : {{συλλ|α|φθι|τα|λί|της}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|ορυκτολ}} [[εβαπορίτης]] που αποτελείται από άλατα του [[θείο]] και του [[κάλιο|καλίου]] ===={{συγγενικά}}==== * [[άφθιτος]] * {{βλ|και=1|φθίνω}} ===={{βλέπε}}==== {{enWP}} * [[άφθαρτος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|aphthitalite}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Aphthitalit}} <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|aftitalite}} <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} e03s1i0hpy6023uanggeml5x4smz0mo απορρυπαίνω 0 491639 7361772 5456469 2026-07-12T07:02:52Z Sarri.greek 25517 απόσυρση προτύπου {{ετυμ en}} // συμπλήρωση λήμματος 7361772 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἀπορρυπαίνω}} =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|απο-}} + [[ρυπαίνω]] ({{μτφδ|en|el|depolute|text=1}}). Διαφορετικό το αρχαιοελληνικό {{λ|ἀπορρυπαίνω|grc|tnl=λερώνω πολύ}}. ''Δείτε και'' [[ρρ]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.po.ɾiˈpe.no}} : {{συλλ|α|πορ|ρυ|παί|νω}} ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|πρτ=απορρύπαινα|αόρ=απορρύπανα|π-εν=απορρυπαίνομαι|π-αορ=απορρυπάνθηκα}} {{χμππ}} * [[καθαρίζω]] μια [[περιοχή]] από τη [[ρύπανση]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[ρυπαίνω]] ===={{συγγενικά}}==== * [[απορρύπανση]] * [[απορρυπαντικά]] * [[απορρυπαντικό]] * [[απορρυπαντικός]] * {{βλ|από|ρυπαίνω|ρύπος}} ===={{κλίση}}==== {{el-κλίσ-'σημαίνω'}} {{el-κλίσ-'μιαίνομαι'|πρ1=|μτχ=}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|depolute}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|dépolluer}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} lxihwrvodkkewp6egg2anzpn03qk7xh απορρυπαίνομαι 0 491640 7361774 5267361 2026-07-12T07:04:01Z Sarri.greek 25517 διαμόρφωση παθητικού 7361774 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἀπορρυπαίνομαι}} =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.po.ɾiˈpe.no.me}} : {{συλλ|α|πορ|ρυ|παί|νο|μαι}} ==={{ρηματική φωνή|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{παθ|απορρυπαίνω}} {{κλείδα-ελλ}} i0zp76ajal5gff5jxuiq44dnctseb8h αεροκαθαριστήρας 0 492546 7361786 7109874 2026-07-12T07:09:01Z Sarri.greek 25517 απόσυρση προτύπου {{ετυμ en}} // ΔΦΑ πηγή 7361786 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'αγώνας'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|αερο-}} + [[καθαριστήρας]] ({{μτφδ|en|el|air cleaner|text=1}}) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.e.ɾo.ka.θa.ɾiˈsti.ɾas}} : {{συλλ|α|ε|ρο|κα|θα|ρι|στή|ρας}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|συσκευή|0=-}} ή [[μηχάνημα]] που [[φιλτράρω|φιλτράρει]] και [[καθαρίζω|καθαρίζει]] τον [[αέρας|αέρα]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|αέρας|καθαρίζω|καθαρός}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|air cleaner}}, {{τ|en|air filter}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|возду́шный фильтр|tr=vozdúšnyj filʹtr}} <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} 3171axucpk8g16g3uosz1akhrgpziag αποτυπωτικός 0 492623 7361789 5456855 2026-07-12T07:19:19Z Sarri.greek 25517 απόσυρση προτύπου {{ετυμ en}} // ΔΦΑ πηγές. 7361789 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{γραπτήεμφ|1897|0=-}} ως «'''''ἀποτυπωτικά''' πρίσματα ἐν {{l2|el|τηλεσκόπιον|τηλεσκοπίοις}}''»<ref>{{Π:Κουμανούδης|1|138}}</ref> < [[αποτυπώνω]] (<{{π|απο-}} + [[τυπωτικός]] (''τυπω-'') + {{π|-τικός}}) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.po.ti.po.tiˈkos}} : {{συλλ|α|πο|τυ|πω|τι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * που έχει [[σχέση]] με την [[αποτύπωση]] ή αναφέρεται σ' αυτή ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[αποτυπωτικό χαρτί]] ([[καρμπόν]]) ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|αποτυπώνω|τυπώνω|τύπος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} bslysl1bksc1ej0fy3ivnrlbdshyl6i αποτυπωτικό χαρτί 0 492624 7361787 5267744 2026-07-12T07:13:45Z Sarri.greek 25517 απόσυρση προτύπου {{ετυμ en}} // ΔΦΑ πηγή 7361787 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[αποτυπωτικός]], ουδέτερο [[αποτυπωτικό]] & [[χαρτί]] ({{μτφδ|en|el|carbon paper|text=1}}) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|apotipotiˈko xaɾˈti}} ==={{πολυλεκτικός όρος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * το [[καρμπόν]] ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|καρμπόν}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Γεωργακάς|αποτυπωτικός}} {{κλείδα-ελλ}} 35jp0nr680mjuoj23y2uf5n6668znj0 αφριστικός 0 493291 7361790 5460383 2026-07-12T07:24:54Z Sarri.greek 25517 απόσυρση προτύπου {{ετυμ en}} // ΔΦΑ πηγή κλπ 7361790 wikitext text/x-wiki {{δείτε|αφριστός}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[αφρίζω]], ''αφρισ-'' + {{π|-τικός}} ({{μτφδ|en|el|foaming|text=1}}) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|a.fɾi.stiˈkos}} : {{συλλ|α|φρι|στι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * που συμβάλλει στην [[παραγωγή]] [[αφρός|αφρού]] *: {{βλ|και=2|αφριστός}} ===={{αντώνυμα}}==== * [[αντιαφριστικός]] ===={{συγγενικά}}==== * [[αφριστός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|foaming}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Γεωργακάς}} {{κλείδα-ελλ}} rqrg9015nngjz8q40otzyv1fune2kvh βρέβιο 0 508847 7361681 5462675 2026-07-11T17:00:08Z Svlioras 3518 /* {{-el-}} */ 7361681 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βούτυρο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|βραβεῖον}}<ref>{{R:LBG|13045|βραβεῖον}}</ref> / [[βρέβαιον]]<ref>{{R:LBG|13213|βρέβαιον}}</ref> < {{ετυμ|grc-koi|el|βρέβιον}}<ref>{{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|βρέβιον}}</ref> < {{ετυμ|la|el|brevis|μ=βραχύς}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ιστορία}} [[επίσημο]] [[έγγραφο]] ή [[κώδικας]] [[μονή]]ς ή [[ναού]] που αναγράφει [[ονόματα]] ([[κτιτόρων]], [[αφιερωτών]], [[δωρητών]] [[κ.λπ.]]), προκειμένου να [[μνημονεύω|μνημονεύονται]] κατά την [[προσκομιδή]] ή σε άλλες [[περιπτώσεις]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{grc-koi}} : {{λ|βρέβιον|grc}} * {{gkm}} : {{λ|βραβεῖον|gkm}}, {{λ|βρέβαιον|gkm}}, {{λ|βρέβιον|gkm}}, {{λ|βρεβία|gkm}} * {{en}} : {{τ|en|inventory}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 1x7x7hmcupcu7b8ei6a2sgpypj219w9 Συζήτηση χρήστη:FocalPoint 3 847151 7361754 7355003 2026-07-12T06:48:51Z ~2026-39462-12 71781 /* Γιατί επανάφερες την πολυλογία σε σημασία της λέξης Κυρία στο Βικιλεξικό; */ νέος τομέας 7361754 wikitext text/x-wiki {{Χρήστης:FocalPoint/tempArchive}} [[en:User_talk:FocalPoint]] / [[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint/πρόχειρο]] ==Αρχή== [[:w:en:Help:Searching]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CF%83%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AD%CF%82/Peculiarduck&target=Peculiarduck&offset=20260515151142&limit=500 έλεγχος ονομάτων], από Σπάδακος και κάτω. Και [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%9A%CE%B1%CF%84%CE%B7%CE%B3%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B1:%CE%91%CE%BD%CF%84%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF_%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C_(%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC)&from=%CF%83%CE%BF%CF%84%CE%BF%CF%81%CE%B2#mw-pages αυτό]. Find οικισμός -incategory:Οικισμοί_(νέα_ελληνικά) [https://el.wiktionary.org/w/index.php?limit=500&offset=0&profile=default&search=%CE%BF%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82+-incategory%3A%CE%9F%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%BF%CE%AF_%28%CE%BD%CE%AD%CE%B1_%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC%29&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1&searchToken=e2j3smwftivu7aubuxv692d23] [[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint/Πρότυπα οδηγιών αυτόματων επεξεργασιών/επώνυμαΑΘ]] [[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint/Πρότυπα οδηγιών αυτόματων επεξεργασιών/ονόματαΚΑΙεπώνυμα]] [https://petscan.wmcloud.org/?psid=39918540] [[:Κατηγορία:Κύρια ονόματα (αρχαία ελληνικά)|Κύρια ονόματα (αρχαία ελληνικά)]] '''που δεν είναι''': [[:Κατηγορία:Ανδρικά ονόματα (αρχαία ελληνικά)|Ανδρικά ονόματα (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Γυναικεία ονόματα (αρχαία ελληνικά)|Γυναικεία ονόματα (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Τοπωνύμια (αρχαία ελληνικά)|Τοπωνύμια (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Θεωνύμια (αρχαία ελληνικά)|Θεωνύμια (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Κορυφές βουνών της αρχαίας Ελλάδας (αρχαία ελληνικά)|Κορυφές βουνών της αρχαίας Ελλάδας (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Προσωνυμίες (αρχαία ελληνικά)|Προσωνυμίες (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Μήνες (αρχαία ελληνικά)|Μήνες (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Γυναικεία ονόματα (ελληνιστική κοινή)|Γυναικεία ονόματα (ελληνιστική κοινή)]] / [[:Κατηγορία:Ανδρικά ονόματα (ελληνιστική κοινή)|Ανδρικά ονόματα (ελληνιστική κοινή)]] / [[:Κατηγορία:Μήνες του αττικού ημερολογίου (αρχαία ελληνικά)|Μήνες του αττικού ημερολογίου (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Μήνες του μακεδονικού ημερολογίου (αρχαία ελληνικά)|Μήνες του μακεδονικού ημερολογίου (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Πατριδωνυμικά (αρχαία ελληνικά)|Πατριδωνυμικά (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Εθνικά ονόματα (αρχαία ελληνικά)|Εθνικά ονόματα (αρχαία ελληνικά)]] / [[:Κατηγορία:Τοπωνύμια (ελληνιστική κοινή)|Τοπωνύμια (ελληνιστική κοινή)]] / ==[[πιτ στοπ]]== [https://www.tonizo.gr/tonizo/tonizo4-3.php πολυτονισμός] [https://petscan.wmcloud.org/?psid=41177556] ουσιαστικά που δεν έχουν εικόνα. Που δεν έχουν το πρότυπο {γρ} [https://petscan.wmcloud.org/?psid=43145221] [https://petscan.wmcloud.org/?psid=34382429 Αρχαία ελληνικά λήμματα χωρίς Π:ΛΟΓΕΙΟΝ] και αν δεν υπάρχει αναφορά προσθήκη του κειμένου: :<nowiki><!-- δεν υπάρχει στο {{Π:Λίντελ}} ή στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} --></nowiki> [https://petscan.wmcloud.org/?psid=43518384] συντομομορφές που δεν έχουν <nowiki>{{συντ}} / {{ακρ}} / {{αρκτ}}</nowiki> http://elwiktionary.wikiscan.org/ Στατιστικά {{βθ|Βαβυλωνία}} - με πολλές τοπικές λέξεις του 19ου αιώνα! [[Ειδικό:Συνεισφορές/2.84.215.13|έλεγχος Συνεισφορές/2.84.215.13]] [[:Κατηγορία:Χρειάζονται παραπομπή σε λεξικό (νέα ελληνικά)]] [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A4%CE%B9%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B4%CE%AD%CE%B5%CE%B9%CE%95%CE%B4%CF%8E/%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF:%CF%87%CF%81%CE%B5%CE%B9%CE%AC%CE%B6%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9_%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%BC%CF%80%CE%AE] https://petscan.wmflabs.org/?psid=23809195 δεν έχουν list2 ούτε λίστα2 , επιθήματα όλες τις γλώσσες incategory:Μετοχές_(νέα_ελληνικά) -hastemplate:μτχππ -hastemplate:μτχπε [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%BF%CF%87%CE%AD%CF%82_%28%CE%BD%CE%AD%CE%B1_%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC%29+-hastemplate%3A%CE%BC%CF%84%CF%87%CF%80%CF%80+-hastemplate%3A%CE%BC%CF%84%CF%87%CF%80%CE%B5&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1] [https://petscan.wmflabs.org/?psid=25222718] [https://christikolexiko.academyofathens.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=2&catid=2 https://christikolexiko.academyofathens.gr Χρηστικό λεξικό της Ακαδημίας Αθηνών] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CF%83%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AD%CF%82/78.87.84.92&target=78.87.84.92&limit=500] - θέλουν επεξεργασία, κυρίως οι μετοχές [[:Κατηγορία:Λέξεις κατά επίθημα (αγγλικά)]] - προσθήκη {{πρότ|list2}} έγινε, τώρα προσθήκη interwikis στα βικιδεδομένα '''Χρήσιμα''': [https://petscan.wmflabs.org/?psid=22659319 είναι σε κατηγορία επιθέτων, δεν είναι σε κατηγορία ουσιαστικών (δεν είναι ταυτόχρονα και ουσιαστικά), δεν έχουν προφορά (υπάρχουν λήμματα με προφορά αρσενικού και θηλυκού και ουδετέρου), αλλά έχουν ένδειξη αρσενικού, θηλυκού ή ουδετέρου (που δεν πρέπει να έχουν τα επίθετα)] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=%22%CF%89%CF%82+%CE%BF%CF%85%CF%83%22&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 «ως ουσ» προβληματικά] [https://petscan.wmflabs.org/?psid=22094013 άκλιτα επίθετα που δεν έχουν |επιθ] , [https://petscan.wmflabs.org/?psid=22444820 δεν έχουν -el-, ούτε -grc-, ούτε -gkm-, ούτε -pnt- (ποντιακά), ούτε -tsd- (τσακώνικα), ούτε -gmy- (μυκηναϊκά), ούτε -cpg- (καππαδοκικά)] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A4%CE%B9%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B4%CE%AD%CE%B5%CE%B9%CE%95%CE%B4%CF%8E/%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF:%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CF%84&limit=500 πρότυπο:κοιτ] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%9A%CE%B1%CF%84%CE%B7%CE%B3%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B1:%CE%91%CE%BD%CF%84%CE%AF%CF%83%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF_%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C_(%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC)&from=%CE%B7%CE%BD%CE%B9#mw-pages έλεγχος για κλίση νίκη] [https://petscan.wmflabs.org/?psid=20415078 Ουσιαστικά χωρίς γένος], [[:Κατηγορία:Πρότυπα κλίσης ουσιαστικών (νέα ελληνικά)]] | [https://www.greek-language.gr greek-language.gr] | [https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/reverse/index.html αντίστροφο λεξικό] | [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη/Πηγές ελεύθερης πρόσβασης]] | [https://lsj.translatum.gr/wiki/Main_Page LSJ] | [https://stats.wikimedia.org/wiktionary/EN/Sitemap.htm Στατιστικά] | [[:Κατηγορία:Ελλείποντες ορισμοί]] | [[Συζήτηση κατηγορίας:Ελλείπουσες κλίσεις (νέα ελληνικά)]] | [[:Κατηγορία:Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)]] |[https://ikee.lib.auth.gr/record/286512/files/GRI-2016-18062.pdf Τα νεολογικά επίθετα της κοινής νεοελληνικής], [[:Κατηγορία:Σελίδες για μορφοποίηση]], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A4%CE%B9%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B4%CE%AD%CE%B5%CE%B9%CE%95%CE%B4%CF%8E/%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF:%CF%80%CE%BF%CE%BB%CF%85%CE%BB%CE%B5%CE%BA%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%B9%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C&limit=100 σύνδεσμος σε πολυεκτικούς όρους] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CF%83%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AD%CF%82/2.84.216.225&offset=&limit=500&target=2.84.216.225 2.84.216.225], [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CF%83%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AD%CF%82/FocalPoint&offset=20190921061031&limit=500&target=FocalPoint χωρίς κλείδα, που την πρόσθεσα, αρκετά προβληματικά] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%9D%CE%AD%CE%B5%CF%82%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82&dir=prev&offset=20200313233734&limit=500 για μερικές ετυμολογίες ονομάτων] [[:Κατηγορία:Σελίδες προς αναθεώρηση]] [[Ειδικό:ΕπιθυμητάΠρότυπα]] [http://hnc.ilsp.gr//index.php?current_page=find|Εθνικός Θησαυρός Ελληνικής Γλώσσας] [[:Κατηγορία:Ρήματα που κλίνονται όπως το «δηλώνω»]] (;) / [[:Κατηγορία:Ρήματα σε -ώνω]], [[Ειδικό:ΤιΣυνδέειΕδώ/Πρότυπο:X]] [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%9C%CE%B7%CF%84%CF%81%CF%8E%CE%BF?type=delete&user=&page=&wpdate=2021-09-23&tagfilter=&subtype= κακώς διαγραμμένα] {{Π:ΒΛΑΕ}} ru. κλπ. Dictionary of Greek. 2013. ... @FocalPoint. Είναι το Πάπυρος-Λαρους-Μπριτανικα (ΠΛΜπ) Chalk19 [https://petscan.wmflabs.org/?psid=19619774 Ουσιαστικά που δεν είναι ταυτόχρονα και επίθετα, αλλά δεν έχουν γένος] *[https://petscan.wmcloud.org/?psid=30543541 Κατηγορία:Λέξεις με επίθημα - ... χωρίς {λίστα2}] *[https://petscan.wmcloud.org/?psid=30543597 Κατηγορία:Λέξεις κατά πρόθημα (νέα ελληνικά).. χωρίς {λίστα1}] [https://petscan.wmflabs.org/?psid=19712912 Σελίδες στην κατηγορία "Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)" που δεν έχουν πρότυπο κλίσης lua] [https://petscan.wmflabs.org/?psid=19801627 Σελίδες στην κατηγορία "Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)" που δεν έχουν πρότυπο κλίσης lua και κάποια ρήματα] Για συμπλήρωση |el ή |en ή ότι γλώσσας ένδειξη στα [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλμα στον κωδικό γλώσσας]] (στο πρότυπο που χαρακτηρίζει το μέρος του λόγου π.χ. <nowiki>==={{ουσιαστικό|en}}===</nowiki> <nowiki>==={{πηγές}}===</nowiki><br> <nowiki>===={{βλέπε}}====</nowiki><br> <nowiki>{{ΒΠ}}</nowiki> *για ζήτηση αρχαίου λήμματος (αντιγραφή και τις κενές γραμμές :) ): <pre style="width:500px;"> ---- =={{-grc-}}== {{ζητ}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} </pre> και για μεσαιωνικά: <pre> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ}} * {{Π:Κριαράς Μεσ2|11|357}} (τόμος 11, σελ. 357) </pre> και ένα για νέα ελληνικά: <pre> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κάτος}} * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} </pre> ;γλωσσική συνέχεια gkm ... grc <pre> ---- =={{-gkm-}}== {{λείπει η κλίση|gkm}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|gkm}} ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{}} * {{λείπει ο ορισμός|gkm}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ}} * {{Π:Κριαράς Μεσ2|11|357}} (τόμος 11, σελ. 357) ---- =={{-grc-}}== {{λείπει η κλίση|grc}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{}} * {{λείπει ο ορισμός|grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} </pre> Ονόματα νέων ελληνικών από τα αρχαία, κόλπο γκρόσο: [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CF%85%CF%81%CF%85%CF%83%CE%B8%CE%AD%CE%B1%CF%82&oldid=prev&diff=4637627 Ευρυσθέας] και [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%CF%8D%CF%81%CF%85%CF%84%CE%BF%CF%82&diff=prev&oldid=4637344 Εύρυτος] Το [[καλυτερότερο]]: [[Πρότυπο:από]] : <nowiki>{{από|όνομα}}, {{από|επώνυμο}}, {{από|χαρακτήρα}}, {{από|επάγγελμα|τύπος=επώνυμο}}, {{από|εθνικό}}, {{από|τόπο|fr}}</nowiki>, [[ουάου]] [[ληγμένα]] (δηλαδή έχει γίνει επεξεργασία και δε χρειάζονται πλέον ή έχουν πολύ λίγα για διόρθωση, τα κρατάω μόνο για αρχείο) * [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%A4%CE%B9%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B4%CE%AD%CE%B5%CE%B9%CE%95%CE%B4%CF%8E/%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF:%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CF%84 παρωχημένο πρότυπο κοιτ] * https://petscan.wmflabs.org/?psid=20826217 el wiktionary, has -grc- and μεταφράσεις, does not have -el-, so the μεταφράσεις will mostly have to go away * https://petscan.wmflabs.org/?psid=23776810 για επιθήματα {{πρότ|list2}} κατά βάση έχει ολοκληρωθεί (2/2/2023), υπάρχουν λίγα με κοινές καταλήξεις * https://petscan.wmflabs.org/?psid=23776833 για προθήματα {{πρότ|λίστα1}} κατά βάση έχει ολοκληρωθεί (2/2/2023), υπάρχουν λίγα * https://petscan.wmflabs.org/?psid=23809179 για επιθήματα στη γλώσσα ...γαλλικά.. που δεν έχουν list2 ούτε λίστα2 ολοκληρώθηκε, αλλά χρήσιμο και για άλλες γλώσσες * [https://petscan.wmcloud.org/?psid=41473355] Προσφύματα (ελληνικά) που έχουν σύνθετα -> βλέπε * [https://petscan.wmcloud.org/?psid=41368883] επιθήματα που δεν έχουν {π-κατ} / [https://petscan.wmcloud.org/?psid=41382207] και προθήματα αντίστοιχα * intitle:/el-κλίσ-/ (και αναζήτηση σε Πρότυπο) [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=intitle%3A%2Fel-%CE%BA%CE%BB%CE%AF%CF%83-%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&ns10=1] (τα μετακίνησα όλα σε el-κλίση- με εξαίρεση τα [[Πρότυπο:el-κλίσ-'πλούσιος']] και το [[Πρότυπο:el-κλίσ-'ποιος']]) * [[:Κατηγορία:Κύρια ονόματα (νέα ελληνικά)]] - μετακίνηση αυτών που έχουν λατινικό πρώτο χαρακτήρα ---- (γράφουμε από εδώ και κάτω) == Κατηγορίες για καινούριες γλώσσες == Από τη σελίδα [[Συζήτηση προτύπου:-oj-]]: πρότυπο που λείπει. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:20, 1 Ιανουαρίου 2022 (UTC) : Καλή χρονιά, {{ping|FocalPoint}}. Αν θέλετε να ανοίξετε Κατηγορίες για καινούριες γλώσσες, μπορείτε να δείτε δείγματα όπως π.χ. [[:Κατηγορία:Καταλανική γλώσσα]] (με λιγοστές πληροφορίες στο κουτί, οπωσδήποτε τον κωδικό, και περίπου περί τίνος πρόκειται ή ΒΠ σύνδεσμο ή enWP σύνδεσμο) : Χρειάζεται να :* 1) Ελέγχουμε κωδικό στο [[:en:Module:languages]] και βρίσκουμε την Cateogry:XXxxx language για να δούμε τι έχει εκεί. :* 2) Ενημερώνουμε [[Module:Languages]] με σωστή ονοματοδοσία (υπάρχουν οδηγίες). Ακολόυθως, ενημέρωση του /cat όπως είναι οι οδηγίες. Γλώσσες που δεν έχουν επίσημη ελληνική μετάφρση, τις αφήνουμε αγγλικά (έχει δείγματα όπως Ghoto) :* 3) Τα πρότυπα που χρειάζονται είναι το σκέτο: Πρότυπο:oj όπου έχει λινκ (όπως Module:Languages[name] και αν είναι δυνατόν φτιάχνουμε λημματάκι. :*4) και το πρότυπο με παύλες, Πρότυπο:-oj- που είναι ο τίτλος Module:Languages[link] : Βλέπω στο https://en.wiktionary.org/wiki/Module:languages/extradata2 : m["oj"] = aliases = "Ojibway", "Ojibwa" varieties = "Chippewa", "Ojibwemowin", "Southwestern Ojibwa" και θα έλεγα, να μην ανοίξουμε τέτοια Κατηγορία -δεν έχω ιδέα τι είναι αυτή η γλώσσα-, αλλά μπορείτε απλώς να υπάρχει το απλό Πρότυπο:oj αν θέλετε κάπου να ανφέρετε το όνομά της, χωρίς περαιτέρω περιπλοκές. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 16:35, 1 Ιανουαρίου 2022 (UTC) ::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] σε ευχαριστώ πολύ για τις λεπτομερείς οδηγίες. Κάτσε να τελειώσω με τις κατηγορίες για τις εκφράσεις και αν έχω ακόμη κουράγιο, βλέπουμε. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:37, 1 Ιανουαρίου 2022 (UTC) Δες επίσης: * γιατί δε βγάζει σύνδεσμο στη γλώσσα; από [[Συζήτηση:Роштува мархта]] * λείπει το [[Πρότυπο:-lkt-]] , από [[Συζήτηση:ómakȟa tȟéča oíyokiphi]] Διαχείριση γλωσσών: [[Συζήτηση:Yeni İliniz mübarək]] --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:08, 2 Ιανουαρίου 2022 (UTC) == Πληθυντικός α και α2 == Ένας λόγος που δεν είχα βάλει το {{temp|el-κλίση-'βουνό'}} στους πληθυντικούς, είναι ότι ακόμη δεν είμαι σίγουρη * πού είναι α2=πλ ([[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'βουνό' στον πληθυντικό (νέα ελληνικά)]]) * ή α=πλ ([[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'βουνό' χωρίς ενικό (νέα ελληνικά)]]) Θα πρέπει να το κοιτάξουμε προσεκτικά. [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)#Αριθμός]] &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 21:33, 3 Ιανουαρίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], κατανοητό, αλλά θεωρώ καλύτερο να υπάρχει κλίση (η οποία δεν αλλάζει, είτε στο α2, είτε στο α, άρα είναι σωστή οπωσδήποτε), από το να μην υπάρχει. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:27, 4 Ιανουαρίου 2022 (UTC) == How we will see unregistered users == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Hi! You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki. When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed. Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin '''will still be able to access the IP'''. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|better tools]] to help. If you have not seen it before, you can [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|read more on Meta]]. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|subscribe]] to [[m:Tech/News|the weekly technical newsletter]]. We have [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|two suggested ways]] this identity could work. '''We would appreciate your feedback''' on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|let us know on the talk page]]. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January. Thank you. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 18:12, 4 Ιανουαρίου 2022 (UTC) <!-- Το μήνυμα στάλθηκε από τον User:Johan (WMF)@metawiki με βάση τη λίστα στην https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(2)&oldid=22532495 --> == Καλή χρονιά και Χρόνια Πολλά == Καλή χρονιά, Χρόνια Πολλά, με υγεία!! και με χαρά, και με καλές Θεματικές Εβδομάδες! Ήδη έχει φανεί η επιτυχία του εγχειρήματος. Είχατε καταπληκτική ιδέα. Και συγγνώμη αν έχουμε άλλη αντίληψη για τα bot, αλλά δε νομίζω να είναι τόσο σημαντικό. Έχετε προσφέρει στο Βικιλεξικό εκατοντάδες χιλιάδες λήμματα και θα δούμε αν χρειαστεί να ξαναοργανώσουμε κι άλλα! &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 15:31, 8 Ιανουαρίου 2022 (UTC) [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]], εύχομαι επιτυχία σε όσες θετικές πρωτοβουλίες έχεις. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:08, 8 Ιανουαρίου 2022 (UTC) == Θεματικές... ιδέες για το μέλλον == Καλημέρα αγαπητέ. Έχω μερικές ιδέες για το μέλλον, βγαλμένες από την καθημερινότητα, για τις θεματικές μας εβδομάδες. Ιδέα 1: γλώσσα του διαδικτύου π.χ. τι σημαίνουν τα [[LOL]], [[spam]], [[WTF]], [[OMG]], [[LMAO]], [[AFK]] κλπ κλπ κλπ. Ιδέα 2: η γλώσσα των [[social media]]: [[influencer]], [[giveaway]], [[post]], [[YouTuber]], [[vlog]] κλπ κλπ κλπ. Ιδέα 3: τεχνολογικοί όροι σχετικοί με κινητά, τάμπλετ: [[USB]], [[LED]], [[OLED]], [[HDMI]] κλπ κλπ κλπ. Κυρίως στα αγγλικά αλλά ίσως βρεθούν και λέξεις στα ελληνικά. Αλλά και πάλι μπορούν να είναι χρήσιμα. Χαιρετώ!--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:28, 17 Ιανουαρίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] καλησπέρα, ωραίες ιδέες. :* η γλώσσα του διαδικτύου, θα έχει και πλάκα :* η γλώσσα των social media, ναι ωραίο :* τεχνολογικοί όροι σχετικοί με κινητά, τάμπλετ - δε το οπτικοποιώ ακόμη, ας το φτιάξουμε και αυτό και βλέπουμε αν παίζει :Μήπως θα μπορούσες να φτιάξεις το πρώτο από τα παραπάνω; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:06, 17 Ιανουαρίου 2022 (UTC) ::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Θα κάνω ένα προσχέδιο σύντομα για την εβδομάδα αμέσως μετά τα του έρωτα. <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 21:08, 17 Ιανουαρίου 2022 (UTC) :::Ωραία @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], αλλά επειδή είναι και τα τρία θέματα κομπιουτερίστικα, πρέπει να βγουν με χρονική απόσταση το ένα από το άλλο, κάθε 3-4 εβδομάδες. Όπως είδες, έβαλα σύνδεσμο για το πρώτο στο [[Βικιλεξικό:Θεματικές Εβδομάδες]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:10, 19 Ιανουαρίου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ναι εννοείται θα είναι με κενό. Εξάλλου έχουμε και καρναβάλια (1) και Σαρακοστή (2) στη μέση οπότε κάπου θα μπουν και αυτά. <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 19 Ιανουαρίου 2022 (UTC) ==Ερώτηση== Καλημέρες. Λέω να μας φτιάξω λήμματα για τοπωνύμια της Ουκρανίας (ελπίζοντας να μην έχουμε τα ίδια με τη ΒΠ βέβαια...). Η ενδεικτική πλήρης μορφή μιας τέτοιας σελίδας είναι όπως [[Κίεβο|εδώ]]? Έχει αρκετά templates το λεξικό γενικά και θέλω μια σελίδα σαν βάση. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:06, 1 Μαρτίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] έκανες μια ωραία, απλή αρχή και κοίτα τι ωραίο το έκαναν οι συνεργάτες: [[Χερσώνα]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:39, 1 Μαρτίου 2022 (UTC) ::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], μια καλή αρχή γίνεται αν πατήσεις «Δημιουργία», στην αριστερή στήλη. Έτοιμα, ωραία πρότυπα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:40, 1 Μαρτίου 2022 (UTC) ::: Ω! και κάθομαι ο developer και γράφω plain text :P Επίσης ναι ήρθαν τα παιδιά κι έφτιαξαν το λήμμα πλήρως. Μια χαρά, κατά συνέπεια έχω και τη βάση που (σε) ρώτησα το πρωί. --- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 17:45, 1 Μαρτίου 2022 (UTC) ::::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], ο (πραγματικά υπέρ)καλός developer δεν γράφει (σχεδόν) ποτέ.... Ο (πραγματικά) υπέρκαλος ξέρει τι διαβάζει και βρίσκει, και αντιγράφει τα καλύτερα modules και μεγαλουργεί. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:48, 1 Μαρτίου 2022 (UTC) :::::Πράγματι... -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 17:50, 1 Μαρτίου 2022 (UTC) :::::...βέβαια ενίοτε έρχεται και η ώρα που θα γράψεις μερικά καντάρια κώδικα για να τα βρουν οι άλλοι μετά. χεχεχ Λπν, πάω να φτιάξω τπτ -μια χαρά είναι εδώ γύρω :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 17:53, 1 Μαρτίου 2022 (UTC) Το functionality του <nowiki>{{τόπος}}</nowiki> και του <nowiki>{{auto cat}}</nowiki> έπρεπε να υπήρχαν στην ΒΠ (ακόμα και ως ενσωματωμένα στα infoboxes) ''αιώνες τώρα''... Σε μια άλλη ζωή. Εξαιρετική δουλειά έχει γίνει εδώ πάντως :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 22:04, 2 Μαρτίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] όλα με τη βοήθεια της @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] και τις ικανότητές της για εντοπισμό τους και μεταφορά τους από το αγγλικό Βικιλεξικό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:39, 2 Μαρτίου 2022 (UTC) :: Ευχαριστώ κύριοι, {{ping|FocalPoint}} για τα κομπλιμέντα. '''Όμως'''' {{ping|UnaToFiAN-1}}, ο τρόπος που σχεδιάστηκαν εδώ, είναι κομπογιανίτικος, επειδή δεν έχουμε κάποιον που να ξέρει σχεδιασμό. Αν δει τα modules κάποιος σχετικός με το θέμα, θα γελάσει και θα τα επανασχεδιάσει... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 22:45, 2 Μαρτίου 2022 (UTC) ::: Πρώτον εξαιρετική δουλειά. Δεύτερον προγραμματιστής είμαι, σε μεγάλα έργα Πληροφορικής δουλεύω -όσο κοίταξα σίγουρα δεν είδα κάτι γέλια και δεν το λέω για κοπλιμέντο. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 22:48, 2 Μαρτίου 2022 (UTC) :::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] σου τα λέω όπως τα πιστεύω πάντα, καλά και κακά. Μακάρι να ήταν όλοι οι κομπογιαννίτες σαν κι εσένα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:49, 2 Μαρτίου 2022 (UTC) :::: {{ping|UnaToFiAN-1}} !! αλήθεια? Ο! {{ping|FocalPoint}}, σωθήκαμε. Βρέθηκε άνθρωπος που μπορεί να βοηθήσει!? Διότι θέλουν review kai εκκαθάριση!! Το [[Module:auto cat]] έχει γίνει σαν δεινόσαυρος: τεράστιο, δεν ξέρω πώς να το κουμαντάρω. Ta parents δεν είναι αυτόματα, γίνονται με το χέρι, κλπ. :::: παρεμπιπτόντως FocalPoint - αυτή τη στιγμή ένας συντάκητς που δραστηριοποιείται παντού, φτιάχνει σύμβολα. Δείτε λίγο: του έσβησα δυο φορές ένα προτυπο που ήταν γεμάτο κουτάκια αόρατων συμβόλων. Θέλει να φτιάξει σύμβολα αστρολογίας. Είστε σύμφωνος? ... Πάω να αλλάξω τους κωδικούς από {{temp|mul}} σε {{temp|uni}}. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 22:55, 2 Μαρτίου 2022 (UTC) ::::: Ναι αλήθεια, αλλά σωσμένοι είσαστε ήδη. χαχαχ -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 22:59, 2 Μαρτίου 2022 (UTC) == Θηλυκά χωρίς γενική πληθυντικού == Σχετικά με τη [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)#Γενική]] πληθυντικού. Ο τροπος που φτιάχτηκαν οι υποκατηγορίες, λένε: Είναι χωρίς γ.πλ, της κλίσης τάδε. (Και εξηγούμε και τον λόγο). Π.χ. * κλίση [[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'σοφία' (νέα ελληνικά)|σοφία]] χωρίς γενική πληθυνικού (είναι τόσα πολλά που έχουν απευθείας την κλίση [[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'πείνα' (νέα ελληνικά)|πείνα]]. '''Αν''' είχαν γ.πλ θα ήταν -ών. Έρχεται από την 1η αρχαί κλίση. * κλίση [[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'ελπίδα' (νέα ελληνικά)|ελπίδα]] από τα 3κλιτα αρχαία που δεν τονίζουν τη γ.πλ στη λήγουσα + κλίση [[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'ελπίδα' χωρίς γενική πληθυντικού (νέα ελληνικά)|ελπίδα χωρίς γενική πληθυντικού]]. Δεν την έχουν, αλλά αν είχαν δεν θα ήταν ποτέ -ών. Στα προπαροξύτονα, υπάρχει ακόμη μεγαλύτερη αμφιβολία μεταξύ -ών, -'ών και '-ών. Γι' αυτό υπάρχουν τα 'αναποφάσιστα' κλίση [[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'ρίγανη' (νέα ελληνικά)|ρίγανη]] και κλίση [[:Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'πέστροφα' (νέα ελληνικά)|πέστροφα]]<br> Προσπαθώ, για το κάθε ένα, να εξηγήσουμε, για ποιο λόγο ανήκει στην τάδε κλίση κι όχι σε μιαν άλλη. Στις άγνωστές μας λέξεις, (όπως στο [[καγκάβα]], τα παραθέματα με κλιτικούς τύπους είναι το κλειδί για το σιγούρεμα της κλίσης. Για την αιτία, αναλαμβάνει η ενότητα Ετυμολογία. Έχω αφήσει κενές τις κλίσεις εκεί που χρειάζεται περισσότερη εργασία. Αλλιώς, θα την είχα βάλει... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 14:50, 5 Μαρτίου 2022 (UTC) :Αγαπητότατή μου @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε θαυμάζω για την υπομονή σου, να μου εξηγήσεις και για την ελπίδα σου ότι θα με πείσεις ! Σε ευχαριστώ πολύ. :Παρακαλώ πολύ, δώσε μια ελπίδα και σε εμένα, που θεωρώ καλύτερο να έχουμε μια κλίση για την οποία εσύ αμφιβάλλεις, από το να μην έχουμε τίποτα. Ίσως αν έβαζες μια σημείωση, ένα προτυπάκι - «έλεγχος κλίσης» με εξήγηση για ποιο λόγο αμφιβάλλεις; π.χ. :{έλεγχος κλίσης|αμφιβάλλω αν το λήμμα έχει ή δεν έχει γενική πληθυντικού) :{έλεγχος κλίσης|αμφιβάλλω αν το λήμμα έχει γενική πληθυντικού σε -ών, όπως el-κλίση-σοφία} :{έλεγχος κλίσης|μήπως το λήμμα έχει γενική πληθυντικού που δε μπορούσε ποτέ να είναι σε -ών, όπως el-κλίση-ελπίδα} :Τέλος, το «Έχω αφήσει κενές τις κλίσεις εκεί που χρειάζεται περισσότερη εργασία. Αλλιώς, θα την είχα βάλει...», συγχώρεσέ με, αλλά αυτό «δεν παίζει». Το Βικιλεξικό έχει [[Συζήτηση κατηγορίας:Ελλείπουσες κλίσεις (νέα ελληνικά)]] 12.000 λήμματα στα οποία λείπουν οι κλίσεις. Δεν μπορώ να ξέρω τι έχεις ελέγξει και τι όχι και επιπλέον, επιφυλάσσομαι να θεωρώ ότι πρέπει να τολμήσουμε να βάλουμε κάτι, ακόμη και να το ήξερα. :Την καλησπέρα μου. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:33, 5 Μαρτίου 2022 (UTC) ----- Τώρα μπήκαν οι απόκριες? Για τα κούλουμα έπρεπε να χε θεματική βδομάδα (τις καλημέρες μου και καλά σαρακοστιανά). -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:50, 7 Μαρτίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], ακόμη και τώρα νιώθω άσχημα, να κάνουμε θεματική εβδομάδα για εορταστική περίοδο, όταν μαίνεται ένας πόλεμος. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:07, 7 Μαρτίου 2022 (UTC) ::Η σκληρή αλήθεια είναι πως αν περιμένουμε να μην υπάρχει πόλεμος για να χαρούμε/κάνουμε γιορτές, τότε πολύ απλά δεν θα κάναμε γιορτές ''ποτέ''... Από κει και πέρα ο συγκεκριμένος πόλεμος δεν είναι σαν τους άλλους λόγω των τεράστιων προεκτάσεών του σε όλα τα επίπεδα και σε παγκόσμια κλίμακα. Για να δούμε... -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:42, 7 Μαρτίου 2022 (UTC) == Ευχαριστώ για την [[πονήρω]] == Ευχαριστώ ιδιαίτερα που εντοπίσατε τα -ω θηλυκά [[πονήρω]], [[τσαούσω]] κλπ. Δεν τα είχα πάρει είδηση. Όταν βάζετε τις κλίσεις και βλέπετε ότι τα λήμματα έχουν ελλείψεις (δεν εξηγούν τίποτα στην ετυμολογία, ή κάτι άλλο είναι στραβό), κάντε μου μια ειδοποίηση, ή βάλτε ένα έλεγχος ή ένα επιμέλεια, ώστε να ξέρουμε ότι χρειάζεται κι άλλη επεξεργασία το λήμμα. Πάω να τα φτιάξω. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:37, 10 Μαρτίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] βρίσκονται όλα στο [[Συζήτηση κατηγορίας:Ελλείπουσες κλίσεις (νέα ελληνικά)]], τακτοποιημένα με την κατάληξη. Τα περισσότερα στα οποία βάζω κλίσεις θέλουν και κάτι άλλο. Δεν έχει ουσία να σε πεθάνω στις ειδοποιήσεις, απλά κοίτα στις συνεισφορές μου. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:42, 10 Μαρτίου 2022 (UTC) :: Ειδικά αυτά τα -ω είναι ιδιαίτερη κατηγορία. Εντάξει Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:46, 10 Μαρτίου 2022 (UTC) == Σύνθετα του [[γάλα]] == Γεια σας, [[:Κατηγορία:Λέξεις με επίθημα -γαλα (νέα ελληνικά)]]. Επειδή βλέπω μερικά, αλλιώς να το δίνει το ΛΚΝ και αλλιώς ο Μπαμπινιώτης, πρέπει κάποια στιγμή να δω μια κλίση ίσως ειδικά γι' αυτά. Έβαλα και σημείωση στο [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)/ουδέτερα#γάλα]], αλλά δεν είχα το χρόνο να τα δω ένα ένα. Ίσως μόνο το λόγιο [[οξύγαλα]] έχει και γενική -κτος. Τα υπάλοιπα, τα δίνει το ΛΚΝ ελλειπτικά (μόνο ονομαστική και αιτιατική ενικού), άρα θέλουν αλλιώτικο πίνακα. Όταν κάνω μιαν αλλαγή, να ξέρετε, ότι δεν την κάνω φραπππ, αστόχαστα. Μ' έχει απασχολήσει, και κοιτάω ένα ένα λήμμα.<br> Γενικά, όλα τα ανώμαλα θα τα ξαναφτιάξω, &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 19:31, 13 Μαρτίου 2022 (UTC) == Σελίδα χρήστη Francostas - πρόταση == :Για να τα βάλω βέβαια όλα αυτά στην βικιπαίδεια πρέπει να τα επανακτησω. Δυστυχώς μου τα διέγραψες ολα. Πολλά από αυτά ήταν για το Βικιλεξικό. Παρακαλω να τα επαναφέρεις για λιγο να τα επεξεργαστώ και να αφαιρέσω ότι δεν ταιριάζει για εδώ περα.Πολλα βέβαια τα έχω σωσμενα αλλά κάποια λεξικά όχι. Ήταν πολλά που έπρεπε να αφαιρέσω. Καθυστέρησα για προσωπικούς λόγους αλλά περίμενα να τα δούλεψω τώρα με το Πάσχα... Αν πιθανόν μου έστειλες μήνυμα στο Μέηλ francostas68, ήταν ανενεργό εδώ και καιρό. Τώρα το αλλάξα και έβαλα το πιο σύγχρονο. [http://el.wiktionary.org/wiki/%CE%A7%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7%CF%82:Francostas Francostas ] 12:57, 18 Απριλίου 2022 (UTC) :Σου ζήτησα να τα αφαιρέσεις στις 11 Ιουλίου 2021. Αντί αυτού, στις 14 Ιανουαρίου, απλά αναίρεσες το μήνυμά μου. Νομίζω ότι τώρα, τον Απρίλιο του 2022, είναι κάπως αργά. Θα σου τα στείλω με email, αλλά μην τα επαναφέρεις εδώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:50, 18 Απριλίου 2022 (UTC) ==[[γούγλης]]== Αυτές είναι λέξεις χαχαχ. Όμως γιατί έχει πληθυντικό αυτός ? -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:53, 15 Μαΐου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], και όμως υπάρχει ! :* Κοίτα, τί φτιάξανε αυτοί οι Γούγληδες!.. ... Βρείτε το χωριό σας!... Βάλτε απλά στα λατινικά το όνομα του χωριού ή την οδό της πόλης και σε πάει αμέσως εκεί. :* Μπράβο τους Γούγληδες! Τους βγάζω το τζόκεϊ μου για μία ακόμη φορά... Wink :* Είναι επίσης αλήθεια πως όταν γύρισα στο σπίτι έκανα τη σχετική έρευνα στους γούγληδες, και λοιπές διαδικτυακές δυνάμεις Εδώ είναι που το Βικιλεξικό παίζει σε άλλη πίστα από τα άλλα λεξικά ! Στην πίστα με τα χρυσά φρουτάκια που δίνουν τους πολλούς πόντους. Στους νεολογισμούς. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:57, 15 Μαΐου 2022 (UTC) ::Τόσα χρόνια το λέω, αυτά δεν τα είχα ακούσει. Κι όμως υπάρχει λοιπόν! ::Για τους νεολογισμούς δεν ξέρω μήπως μας μαλώσει κανένας φιλόλογος, όμως μιας και δεν είμαι φιλόλογος να πω πως μου φαίνονται εξαιρετικά χρήσιμες προσθήκες. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 19:38, 15 Μαΐου 2022 (UTC) == πτώσεις == Κάτσε να ρθω στην πηγή... Και πως θα βάλω πτώσεις πχ [[Ρηνανία-Παλατινάτο|εδώ]] που είναι δύο οι λέξεις; [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 21:58, 22 Ιουνίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], δε νομίζω να το έχουμε φτιάξει ώστε να βγαίνει αυτόματα - είναι μάλλον πολύπλοκο όταν κλίνονται και τα δυο. Σε κάθε περίπτωση, ψάχνεις παρόμοιες περιπτώσεις. Με ελάχιστη φαντασία, μόλις έψαξα το [[Νέα Υόρκη]], το [[Νέα Ερυθραία]] και το [[Παλαιά Διαθήκη]]. Προφανώς θα βρεις και κάποια ..Άνω... όπως [[Άνω Λιόσια]], ... Κάτω... [[Κάτω Χώρες]]. Κάτι απ'όλα θα σε βοηθήσει να βρεις αυτό που ταιριάζει στην περίπτωσή σου. Αν τα βρεις σκούρα, θα σε βοηθήσουν άλλοι που ξέρουν καλύτερα. Εγώ τα κάνω όπως σου έδειξα, ψάχνοντας και βρίσκοντας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:14, 23 Ιουνίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] {{προτ|el-κλίση-όρος}} για ένα κλιτό, {{προτ|el-κλίση-όροι}} για δύο κλιτά.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 08:15, 23 Ιουνίου 2022 (UTC) ::Σας ευχαριστώ και τους δύο για τις συμβουλές. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:14, 23 Ιουνίου 2022 (UTC) ::Ευχαριστώ [[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτη]] :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 17:20, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) :::Παρακαλώ @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], αλλά τι έκανα; 😛 -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 17:34, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) ::::Μου έδωσες χρήσιμη συμβουλή. Τα πρότυπα του ΒΛ δεν τα ξέρω υπόψη. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 17:35, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) ::::Εν τω μεταξύ, τώρα το πρόσεξα, το μήνυμά σου είναι παλιό η ειδοποίηση ήρθε τώρα χαχαχ -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 17:38, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] @[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] είστε ευπρόσδεκτοι να γράφετε εδώ, αλλά..... ορθογραφημένα, γιατί αλλιώς βγάζω σπυράκια. Διορθώνω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:05, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) :::::Χαχαχ, δεν πειράζει. Και εγώ έτσι ήμουν στην αρχή. Η συμβουλή είναι να βλέπεις ένα έτοιμο λήμμα να δεις τα πρότυπα σε χρήση για να δεις πως χρησιμοποιούνται. Όσο τα χρησιμοποιείς τα μαθαίνεις κιόλας:) -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 18:33, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] θα συμφωνήσω με τον @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], η μόνη τεχνική που μπορεί να χρησιμοποιήσει ο οποιοσδήποτε είναι το κόπυ-πάστε. Μόνο που εγώ δεν τα μαθαίνω ποτέ - απλά θυμάμαι ότι κάπου υπάρχουν και τα ψάχνω (εκείνο το πρότυπο της Ιλιάδας, κάθε φορά το ψάχνω - και δεν είναι το μόνο). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:04, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) :::::::ΑΝ αξιωθώ ποτέ να ασχοληθώ με το λεξικό στα σοβαρά μπορεί και να τα μάθω. Σε κάθε περίπτωση στην παρούσα συγκυρία προέχει η Βικιπαίδεια σε ό,τι με αφορά... -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 20:25, 11 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC) == [[BD]] == Πιστεύω πως η μετάφραση είναι καλή, πάνε χρόνια που μάθαινα τα γαλλικά. Αν προτείνεις, κάτι, ελεύθερα. --[[Χρήστης:Costaud|Costaud]] ([[Συζήτηση χρήστη:Costaud|συζήτηση]]) 12:49, 7 Ιουλίου 2022 (UTC) == Θεματική εβδομάδα == Σου ξέφυγε η εικόνα στο πλαίσιο της εβδομάδας και δείχνει ακόμα τυρί :Ρ -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:19, 11 Οκτωβρίου 2022 (UTC) :Στο Sitenotice εννοώ.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 19:20, 11 Οκτωβρίου 2022 (UTC) ::@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], αντιλαμβάνομαι ότι δεν θεωρείς το τυρί έργο τέχνης. Χμ. Τέλος πάντων, το άλλαξα :) :) :) [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:00, 11 Οκτωβρίου 2022 (UTC) +1 βαθμός για την εύστοχη επιλογή εικόνας στο καρτελάκι της καινούργιας θεματικής εβδομάδας (φυσικά έπαιρνες περισσότερους βαθμούς αν έβαζες το τυρί αλλά οκ :P) Καλημέρες :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 06:11, 17 Οκτωβρίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] για το γενετικά τροποποιημένο τυρί, τα θέματα βιοηθικής είναι σίγουρα μικρότερου μεγέθους από τον σχεδιασμό και δημιουργία ενός Μινωταύρου ή ενός Κενταύρου :) Επιπλέον, η ιδέα δεν είναι δική μου, το βρήκα σε λήμματα κάποιων Βικιπαιδειών ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:49, 17 Οκτωβρίου 2022 (UTC) ::Λίγο κασεράκι παντού κολλάει χεχεχ :P Η συμβολή μου θα είναι να βάλω γερμανικές λέξεις σχετικές με το θέμα -ξεκίνησα από την ίδια τη βιοηθική γτ δεν υπάρχει τίποτε... Καλή συνέχεια :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:25, 17 Οκτωβρίου 2022 (UTC) ::Στη κεντρική σελίδα γτ βγαίνει η ζωγραφική; (όχι ότι μας πειράζει). -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 20:35, 20 Οκτωβρίου 2022 (UTC) :::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] προφανώς βλέπεις κάποια cached version. Εμένα μου φαίνεται η βιοηθική και στην αρχική σελίδα. Κάνε καθαρισμό cache. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:36, 21 Οκτωβρίου 2022 (UTC) ::::Με διαφορετικούς υπολογιστές και browsers συμβαίνει αυτό και μάλιστα όταν είμαι αποσυνδεδεμένος. Τεσπα, ψιλοαδιάφορο αλλά δεν έχει να κάνει με τη cache μου. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 07:38, 21 Οκτωβρίου 2022 (UTC) :::::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] κάνε, αν σου επιτρέπει, edit και save χωρίς να αλλάξεις κάτι. Είναι το απόλυτο καθαριστικό. Υπάρχει και κάποιο άλλο κόλπο, που στο τέλος βάζεις κάποια κατάληξη, αλλά ποτέ δεν τα θυμάμαι αυτά, η Αγγλική Βικιπαίδεια έχει τρομερά αναλυτικές οδηγίες (τόσο πολύ που δεν διαβάζονται, παρά μόνο αν τις χρησιμοποιήσεις ως λεξικό - μόνο για μια παράγραφο). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:44, 21 Οκτωβρίου 2022 (UTC) ::::::Ουσιαστικά κάνεις purge και ανάγκαζεις τον server να ξαναστείλει, οκ. Όμως για να βλέπω παλιά σελίδα (παλιό μπανεράκι) ''ο σερβερ'' μου στέλνει τα παλιά πριν το purge, δεν είναι τοπικό -αφού την ανοίγω με άκυρο browser σε άκυρο μηχάνημα που δεν κάσαρε τίποτε ποτέ. Ενδιαφέρον, καλημέρες :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 07:56, 21 Οκτωβρίου 2022 (UTC) Καλησπέρα FocalPoint. Ερώτηση: υπάρχει κάποιος τρόπος να δω ποια ελληνικά λήμματα δεν έχουν μετάφραση στην τάδε γλώσσα (κοινώς τα γερμανικά); Έχουμε πχ κάποια κατηγορία ανίχνευσης; -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 20:29, 14 Δεκεμβρίου 2022 (UTC) Διευκρίνιση: όταν λέω «δεν έχουν μετάφραση» αναφέρομαι σε εκείνο το ωραιότατο XXX που βάζουμε. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 20:30, 14 Δεκεμβρίου 2022 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] https://petscan.wmflabs.org/?psid=23472690 [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:15, 14 Δεκεμβρίου 2022 (UTC) :: Ναι έχεις ένα point FocalPoint, το σκέφτηκα αυτό αλλά δεν ξέρω αν χρησιμοποιείται μόνο εκεί το {de} όμως. Ευχαριστώ σε κάθε περίπτωση. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 21:23, 14 Δεκεμβρίου 2022 (UTC) :::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]], μόνο εκεί χρησιμοποιείται. Μην το κοιτάς στα δόντια. Είναι δωρεάν και είναι άλογο κούρσας. Ή καμήλα κούρσας. Ο βεδουίνος της γειτονιάς σας ή αλλιώς: [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:59, 14 Δεκεμβρίου 2022 (UTC) ::::Α όλα κι όλα. Δεν είμαι ακατάδεκτος ουνατοφιανός :P πως λες να έχω προσθέσει όλα αυτά τα authority control δίπλα αν όχι με το petscan; Αφού χρησιμοποιείται μόνο εκεί μας κάνει μια χαρά. thnx και πάλι. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 23:44, 14 Δεκεμβρίου 2022 (UTC) Μου αρέσει που η εικόνα στο μπανεράκι για τα επαγγέλματα είναι ένας που σκάβει... Πάρα πολύ σωστά :P :) :) :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 10:32, 15 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] Αν ήταν Balkan edition θα ήταν ένας να σκάβει και πέντε γύρω του να κοιτάζουν :P <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:34, 15 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :: χεχε. μπορούμε να το ρυθμίσουμε... -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 10:38, 15 Ιανουαρίου 2023 (UTC) == Κυπριακά == Σχετικά με τα [[:Κατηγορία:Κυπριακά|κυπριακά]] (συζήτηση [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2022#Ιδιώματα_και_αυτόνομοι_Τομείς_διαλέκτων]]) που το θίξατε πρόσφατα. Τι απέγινε; Νόμιζα ότι είχατε την πρόθεση να προχωρήσετε σε πρόταση. Δηλαδή, να γίνει αυτόνομη κατηγορία με Γραμματικές Κατηγορίες. Ή θα μπορούσε, να έχει μόνο Θεματικές και Υφολογικές? Ήδη έχουν Ετυμολογικές. (Υπάρχει και το κρητικό ιδίωμα). Υπάρχουν δύο δυνατότητες * 1) να γίνει φιλοξενούμενη (όπως η [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα|''καθαρεύουσα'']]). Ο τίτλος της να είναι νέα ελληνικά el και να έχει μια ετικέτα στον ορισμό. Με _1α να έχει Γραμματικές Κατ. και _1β. να έχει μόνο Θεματικές και αν προκύψει, και Υφολογικές. * 2) να γίνει τελείως αυτόνομος τομέας όπως τα [[:Κατηγορία:Τσακωνικά|Τσακωνικά]]. Γι' αυτό το 2ο, είναι το ζήτημα: αν χρειάζεται κι η γνώμη ενός γλωσσολόγου. Μήπως μας πουν, να καταλάβουμε, ποιος είναι ο λόγος που δεν θεωρείται επισήμως αυτόνομη. Ή μήπως: ποια αιτιολογία θα δίναμε για 'προάγουμε' ένα ιδίωμα σε διάλεκτο? (λέμε: επειδή είαι ομιλούμενο ιδίωμα, κάνουμε αυτήν την εξαίρεση). {{small|Σημείωση: ένας από τους λόγους που χρησιμοποιούμε ουδέτερο πληθυντικό σ' αυτά (π.χ. Κυπρικά, Τσακωνικά, κλπ) είναι ακριβώς, για να μην εμπλέξουμε το Βικιλεξικό σε συζητήσεις: ποιο είναι διάλεκτος και ποιο είναι ιδίωμα. Τα ονόμαζουμε όλα 'ποικιλίες' ([[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]). To en.wikt, προσεκτικά, έχει χωριστά τους κωδικούς [[wikt:en:Module:etymology languages/data]]}}<br> FocalPoint, για το 1 με το 'κόλπο' της μερικής αυτονόμησης δε νομίζω να υπήρχε αντίρρηση από κανέναν. Εγώ θα ψήφιζα το 1β, για το 1α θα ήθελα και μια τεκμηρίωση, για το 2 θα ήθελα και μια γνωμοδότηση 'εξωτερική'.<br> Ένα θέμα ακόμα: το λεξικό Σακελλάριου, μιλάει για την gkm-cyp (λέει στην επικεφαλίδα του, αν θυμάμαι καλά, μεσαιωνικά κυπριακά?). Θέλει προσοχή: τι είναι σύγχρονο, τι όχι. Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 11:37, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] ευχαριστώ πολύ για την αναλυτική σου εξήγηση. Υπάρχει λόγος που δεν προχώρησα σε πρόταση. Δεν ένοιωθα ότι είναι σωστός ο χρόνος. Νομίζω ότι τώρα, με όσα κατέγραψες, έχουμε θέμα για συζήτηση. Θα αντιγράψω όσα έγραψες εδώ στη Βικιδημία και θα απαντήσω εκεί. Και πάλι ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:13, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :: {{ping|FocalPoint}}, μπορεί να πάει σταδιακά το πράγμα. Π.χ. πρώτα για Θεματικές (που νομίζω είν' αυτό που σας ενδιαφέρει). Εν τω μεταξύ, γίνονται μερικά δοκιμαστικά, ας μαζευτούν τα στοιχεία που υπάρχουν στα χέρια μας Π.χ. ότι στηριζόμαστε το λεξικό του Άντρου Παυλίδη (νομίζω, το foodmuseum, αυτό έχει. Αλλά προτιμότερη η παρουσίαση όπως επίσημα κ.λπ... τα έχω σημειώσει στην [[:Κατηγορία:Κυπριακά]]). Και μετά από Συζητήσεις, και σελίδες Πρόχειρου, πάει στη ΒΔημία, ώστε να είναι πιο συνοπτική πλέον η προσέγγιση, πιο εύληπτα τα ζητήματα στους υπόλοιπους συντάκτες. Μακάρι να ενδιαφερθειτε. Εγώ, δεν έχω μελετήσει καθόλου διαλέκτους. Αναγκαστικά κάθησα και διάβασα τον Κωστάκη για τα [[:Κατηγορία:Τσακωνικά]], μόνο και μόνο για να γίνουν 4-5 δοκιμές. Αλλά για παραπέρα, θα πρέπει να καλλιεργήσει το θέμα, κάποιος που είναι αφοσιωμένος σ' αυτό. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:24, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::Ωπ, @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], συγγνώμη, μόλις τα έβαλα στη Βικιδημία, ας τα συζητήσουμε λίγο εκεί. Έχει ψωμί το πράγμα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:26, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :: {{ping|FocalPoint}} είδα ότι ξαναβάλατε όλο το παλιό κείμενο συζήτησης, ξανά στη ΒΔημία 2023. Μήπως θα μπορούσατε να κάνετε μια περίληψη? Γιατί είναι αχρείαστα μεγάλο κείμενο. Επίσης, εκεί, είχα στενοχωρηθεί, γιατί με είχατε ρωτήσει 'αν τρελλάθηκα τελείως' κλπ, εκτός από τον ενικό... Είχα στεναχωρεθεί πολύ, και τώρα τα ξαναβλέπω. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:28, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] λυπάμαι, πάω να το πειράξω. Και..... μην τρελλαίνεσαι :) ΧΑχαχαχαχα, ελπίζω να το κατάλαβες το χιούμορ (αλλιώς σβήσ'το το παραπάνω) . [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:31, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] παρακαλώ δες το. Αρχίζω μια απάντηση, βασισμένος σε αυτό που ζητάς, τεκμηρίωση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:34, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::: FocalPoint, συνηθίζουμε (γιατί έχουμε και πρόβλημα χώρου στη ΒΔημία: είνα κατ' έτος, όχι κατά μήνα), να λέμε: ''σε συνέχεια της Συζήτησης Βικιδημία/2022#τάδε ... επαναφέρουμε τα εξής σημεία: 1, 2, 3.'' Αλλά βέβαια, μπορείτε να το φτιάξετε με όποιο στυλ σας αρέσει: να ξέρετε όμως, ότι κανένας δε θα κάτσει να διαβάσει πάνω από 2-3 παραγράφους. Αυτό το σαββατοκύριακο, έχω μια δουλειά στη ΒΘήκη, οπότε, θα κοιτάξω τη συζήτηση από Δευτέρα. Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:41, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::::Επιπλέον, @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ο ενικός είναι ευγενείας. Αν αρχίσω να σου μιλάω τον πληθυντικό, θα σημαίνει κάτι πολύ, πολύ, πολύ αρνητικό. Κρατώ τον πληθυντικό για τελείως ξένους και για ανθρώπους που επιθυμώ να είναι τελείως ξένοι. Μπορεί κατά καιρούς να με στενοχωρείς (όπως και εγώ εσένα -είδες τι ωραία το γράφω), αλλά δεν είσαι και δεν επιθυμώ να σε αντιμετωπίζω ως ξένη. Σε καμιά περίπτωση. (άντε κρατάω και μια επιφύλαξη: μπορεί να σου απευθυνθώ μια φορά στον πληθυντικό, αν φτάσω σε σημείο να σκάσω :) χαχαχααχα , αλλά θα επανέλθω αμέσως μετά - γκαραντί). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:46, 13 Ιανουαρίου 2023 (UTC) == Σχετικά με τις όψεις σελίδων == -συγγνώμη είχα μια δουλίτσα με τον padre {{πρότ|R:Somavera}} (απίθανος!!, δείτε το λήμμα [[θωριά]])-. Γι αυτά που λέγαμε για το στιλ των σελίδων στη [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2023#Ενημέρωση για την όψη σελίδας στις Βικιπαίδειες|Βικιδημία]]. Είναι όντως πάρα πολύ δύσκολα να 'παντρέψουν' τις ανάγκες κάθε εγχειρήματος μέσα σ' έναν τύπο σελίδας. Επίσης, αν δείτε τι διορθώσεις γίνονται απ' τους εθελοντές αυτή τη στιγμή... Πωω πω. Μου κάνει εντύπωση. Νόμιζα ότι εμείς οι μεσογειακοί είμαστε τσαπατσούληδες, αλλά δείτε τι δημοσίευσαν οι 'επαγγελματίες' και τώρα, τρέχουν όλοι να τα φτιάξουν. Δεν το περίμενα τέτοιο πράγμα.<br> Έλεγα λοιπόν, ότι έχουμε άλλες ανάγκες εδώ. Π.χ. Στις βικιπαίδειες, οι Γλώσσες: είναι μεν ενδιαφέρον να κοιτάξει κανείς ένα άρθρο στα κινέζικα, αλλά δε θα το διαβάσει κιόλας. Εμείς όμως, κρεμόμαστε απ' τις Γλώσσες, και πρέπει να τις έχουμε έτοιμες στα δάχτυλά μας. Φανταστείτε, τα αρχ. ελλ. ρήματα, τι θα κάναμε αν δε βλέπαμε τις κλίσεις στο αγγλικό ΒΛ, αλλά και άλλα. Και ετυμολογίες κλπ. Έπειτα, με το που μπαίνουμε σε μια σελίδα, έχουμε Τομείς. π.χ. 3 τομείς, 3 ετυμολογίες... Αυτά, κάπως πρέπει να φαίνονται. Ωραία είναι και τα headings από δίπλα: συχνά χρησιμοποιώ το wikiwand για τις ΒΠ. Αλλά εμείς πώς θα πορευτούμε χωρίς εμφανή τα Περιεχόμενα? Έτσι τα βλέπω τα πράγματα... Δεν ξέρω ποια είναι η αίσθηση που έχετε εσείς, με τη διττή σας ιδιότητα: διαχειριστής και στη ΒΠ, και εδώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 07:43, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], μπορούμε να προτείνουμε διαφορετικό σχεδιασμό για τα Βικιλεξικά. Δύσκολο, αλλά γίνεται. Μήπως έχεις εντοπίσει που μπορούμε να το προτείνουμε να μη ψάχνω από την αρχή; Ναι συμφωνώ, ότι είναι καλύτερο οι γλώσσες να είναι πιο εύκολα διαθέσιμες, όπως σήμερα ή με άλλο τρόπο. Μήπως επίσης μπορείς να το διατυπώσεις το αίτημα στα αγγλικά ώστε να είναι πιο εύκολα κατανοητό; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:42, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], για την σκληρή δουλειά που έχεις βάλει, σου αφιερώνω το αντικείμενο των Βικιδεδομένων https://www.wikidata.org/wiki/Q116457566 . Το έφτιαξα με τα χεράκια μου. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:49, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :: AAA! Ευχαριστούμε {{ping|FocalPoint}} για το wikidata! FocalPoint, τάχουμε πει (πολλοί) αλλά ακόμα το θέμα δεν έχει προκύψει ειδικά για τα βικιλεξικά (δείτε Village pump, κ.τα.άλλα links). Δεν ξέρω τι τους έχουνε πει οι Γάλλοι, που τους έλαχε να είναι το πρώτο πειραματικό ΒΛ. Μίλησα λίγο με τον διαχειριστή τους, μούπε ότι τους έχουν εξηγήσει, αλλά κατά τ' άλλα δε βλέπω απολύτως καμιά κινητοποίηση στη Βικιδημία τη δικιά τους. :: Και σιγά μη μας ακούσει εμάς τους μικρούς η wikimedia. Το επιχείρημά τους είναι ότι το skin είναι θέμα των ιδιοκτητών wikimedia, και δεν εμπίπτει σε θέματα περιεχομένου για τα οποία αποφρασίζουν οι κοινότητες (π.χ. η γερμανική και η σουαχίλικη ψηφίσανε). Καταλαβαίνω ότι τεχνικά, θέλουν να προσθέσουν δυνατότητες. Εμ, αυτό δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να αλλάξουν και όλες τις θέσεις των λειτουργιών. Θα μπορούσε να γίνει σταδιακά. Έπειτα, είναι προφανώς επικεντρωμένοι στη ΒΠ, και δεν ξέρουν τα άλλα περιβάλλοντα. Επίσης, λένε ότι μας εχουν ειδοποιήσει πολλές φορές. Εγώ, banner για τα conducts είδα + για wikimania, είδα, για τon Vector22, δεν είδα. _Αφήνω, που όταν είδα το message του 2022, νόμισα ότι ήταν για τις υποθέσεις του Conduct, γιατί δεν ήξερα τι σημαίνει η λέξη 'vector'... :: Οσο για το ισχυρό αγγλικό ΒΛ (μίλησα με καναδυο), εκεί, επειδή είναι power users, έχουν δικά τους προσωπικά skins, ούυυυτε που βλέπουνε τι είναι default και τι δεν είναι. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 09:57, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αν έχεις την καλοσύνη να μου απαντήσεις στα δυο ερωτήματά μου :::1. Αν ξέρεις που συζητάνε τις αλλαγές (αν δεν ξέρεις δεν πειράζει) :::2. Αν μπορείς να διατυπώσεις το αίτημα στα αγγλικά - θα με βοηθήσει. :::Ευχαριστώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:03, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::: {{ping|FocalPoint}}, έχω βάλει στη Βικιδημία τις 4 συζητήσεις που γίνονται αυτή τη στιγμή (Γίνεται και μια προσπάθεια rollback αναστροφής του default, μέχρι να δουν τι θα κάνουν. Αξίζει τον κόπο να δείτε τα επιχειρήματα και των υπέρ και των κατά: και οι δύο όμως λένε ότι χρειάζονται διορθώσεις. Αξίζει τον κόπο να δείτε, εκείνον τον καημένο, και εξαιρετικό διαχειριστή της σουαχίλικης ΒΠ πώς χειρίζεται το θέμα [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk:Reading/Web/Desktop_Improvements?useskin=vector#Please_revert_to_old_skin_on_swwiki εδω], όπου: σημειώστε! Κατέβηκε ένας κοτζάμ trustee (ονόματι Sj) και λέει στην υπεύθυνη αυτού του switch, κυρά μου, ανάστρεψε το switch, κι άλλη φορά να μην κάνουμε μαζικές αλλαγές. Κι αυτή... τίιιποτα. Και δεν ήρθε ένας, μα ένας, από την αγγγλική ΒΠ, να τον στηρίξει λίγο τον άνθρωπο. Είμαι θυμωμένη και λυπημένη. Δε με νοιάζει καθόλου το αισθητικό μέρος: μια χαρά, όλα τα skin. Με νοιάζει να μπορώ να κάνω τη δουλειά μου, και με νοιάζει να μας σέβονται λίγο κι εμάς τους εθελοντές. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 10:16, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::: ΥΓ {{ping|FocalPoint}}, κείμενο μπορεί να γραφτεί μόνο συλλογικά, και μετά από ανοιχτή Συζήτηση (όταν έρθει η ώρα, αν μας στείλουν 'γράμμα'). _Σημείωση: έβαλα και μια [https://el.wikipedia.org/wiki/Βικιπαίδεια:Αγορά#Επιλογή_για_το_νέο_Vector2022 ερώτηση στη ΒΠ], και πήρα και την απάντηση. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 10:47, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::::Ότι πεις, πάντως κάποτε πρέπει να γίνει αρχή, να δούμε τι εννοείς και η αναμονή για πρόσκληση δεν παίζει. Αν δεν ζητήσει κανείς εγκαίρως, δεν παίρνει. Όταν οριστικοποιηθούν τα πάντα, τι να μας ακούσουν. Αν έχει κανείς αντίρρηση πρέπει να το πει πριν ολοκληρωθεί ο γάμος. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:49, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::::: Μακάρι να την ανοίξετε. Κάπου όπως [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2023/Vector2022]] Εγώ, έβαλα τις ανακοινώσεις στη [[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2023#Ενημέρωση για την όψη σελίδας στις Βικιπαίδειες]], ώστε να αρχίσουν όλοι να ενημερώνονται. Υπάρχει και το Sitenotice, που τόσο καλά το χειρίζεστε για τις Θεματικές Εβοδμάδες. Αλλά ας μην προτρέξουμε σε ανακοινώσεις: να δούμε πρώτα τι θα απογίνει στην en.WP? Μπορούμε να τα συζητάμε στις Σελίδες μας, ώστε να προσέλθουμε σε διάλογο κάπως συντονισμένοι. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 11:55, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::::::Θα το πω ξανά: Αν επιθυμείς, διατύπωσε το αίτημά σου στα αγγλικά (προς εμένα, όχι προς όλους), γιατί μέχρι τώρα, δεν καταλαβαίνω τι είναι αυτό που θέλεις - ούτε καν γνωρίζω αν συμφωνώ μαζί σου ή διαφωνώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 12:00, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) :::::::: Θα ήθελα να είναι όλοι ενημερωμένοι και να σχηματίσουν σιγά σιγά άποψη κάνοντας δοκιμές. Τα γράφω όλα στη ΒΚΗΜία, Η προσωπική μου άποψη, δεν ενδιαφέρει: εμείς οι εγγεγραμμένοι μπορούμε να κάνουμε switch global σε όποιο skin προτιμάμε. ΥΓ. Ευχαριστώ για την εξυπηρέτηση στην elWP &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 12:02, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) == Πρόταση για θεματική εβδομάδα == Λέω εκτάκτως για την εβδομάδα που έρχεται να βάλουμε θεματική για την Τουρκία και τους σεισμούς μιας και είναι θέμα που παίζει παντού. Ετοιμάζω ένα προσχέδιο στο πρόχειρο μου.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:45, 12 Φεβρουαρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] καλή ιδέα. Ας συνεισφέρουμε στην αλληλεγγύη. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:47, 12 Φεβρουαρίου 2023 (UTC) ::[[Χρήστης:Texniths/πρόχειρο]].-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 10:05, 12 Φεβρουαρίου 2023 (UTC) :::Το μετακίνησα @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], έκανα και την προετοιμασία με περίληψή του στον κατάλογο και μετακίνηση του έρωτα παρακάτω, σε κενή εβδομάδα. Πρέπει να μετακινήσουμε, φαντάζομαι και το Πάσχα, κινητή εορτή γαρ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:23, 12 Φεβρουαρίου 2023 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Και το Πάσχα και τις απόκριες. Και κάπου θα μπουν και οι εκλογές που είχαμε συζητήσει. Είναι μια δυναμική διαδικασία (και αυτό είναι καλό), ώστε να είμαστε πάντα up to date.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:26, 12 Φεβρουαρίου 2023 (UTC) :::::(+[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]) εφόσον το σκεπτικό είναι πως μπαίνει η θεματική αυτή λόγω του μεγάλου σεισμού, νομίζω ότι θα έπρεπε να συμπεριληφθεί και η Συρία για ευνόητους λόγους. -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 11:06, 13 Φεβρουαρίου 2023 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] έχω βάλει και περιοχές της Συρίας που αναφέρονται συχνά στη σχετική σελίδα (Χαλέπι, Ιντλίμπ). Οποιαδήποτε προσθήκη δεκτή.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 11:12, 13 Φεβρουαρίου 2023 (UTC) == Glossae Latinograece == {{ping|FocalPoint}}, σχετικά με [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%92%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CE%B8%CE%AE%CE%BA%CE%B7_(%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B1%CE%AF%CE%B1_%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC)&oldid=prev&diff=5669116 αυτό] το γλωσσάρι του Corpus Glossariorum Latinorum: δεν ξέρω πού το χρηστιμοποιήσατε. Λυπάμαι αλλά τα λατινικά μου είναι 'regina rosas amat', και δεν καταλβαίνω τη μεγάλη εισαγωγή του Goetz. Ο κύριος [[User:Svlioras|Svlioras]] τα γνωρίζει αυτά γιατί είναι ιδιαίτερη ειδικότητά του.<br>Καταλαβαίνω ότι είναι κάποιοι κώδικες. Έχει μια φωτογραφία στην τελευταία σελίδα: είναι κεφαλαία, γι' αυτό πουθενά στο βιβλίο δεν υπάρχουν τόνοι, παρά μόνο στα κριτικά σχόλια. Πού το έχετε βάλει ως πηγή? Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 21:04, 18 Μαρτίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], το βρήκα στο logeion, στο λήμμα [https://logeion.uchicago.edu/%E1%BC%80%CE%BD%CE%AC%CE%B8%CF%81%CE%B9%CE%BE ἀνάθριξ] ως «Gloss». Ταλαιπωρήθηκα λίγο αλλά το βρήκα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:24, 18 Μαρτίου 2023 (UTC) : A, ok. Γιατί ταλαιπωρηθήκατε... Είναι στο LSJ, οπότε, κάνετε κλικ στο [https://logeion.uchicago.edu/about About ΛΟΓΕΙΟN]. Πάνω πάνω κάνετε κλικ στο [https://logeion.uchicago.edu/abbreviations/lsj LSJ ABRV] κι εκεί πατάτε Control+F για να βρείτε τη συντομογραφία σας. Που είναι: Glossaria [Gloss.] Ed. G. Loewe, G. Goetz & F. Schoell, Corpus Glossariorum Latinorum, Leipzig 1888-1924. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 21:28, 18 Μαρτίου 2023 (UTC) ::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], είμαι ευγνώμων. Δεν είχα ιδέα πόσο εύκολο είναι. Αν ακούς χτυπήματα, είναι επειδή χτυπάω το κεφάλι μου στον τοίχο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:37, 18 Μαρτίου 2023 (UTC) ::: Καλά κάνατε και το βάλατε. Το νόημα της βιβλιοθήκης (για ποιο λόγο την ξεκίνησα): όταν ένας συντάκτης ξοδεύει μισή ώρα, τρεις ώρες, μισή μέρα για να βρει κάτι, το καταγράφει, ώστε ο επόμενος να μην ξανακάνει την ίδια διαδικασία, και να βρει τη λύση έτοιμη. Δείτε τώρα πώς θα το συμπληρώσω λιγάκι, στη βιβλιοθήκη. ::: Επίσης {{bib|grc|Πηγές συντομογραφιών}}ΠηγέςΣυντομογραφιών. Οι πληρέστερες είναι του DGE Θα πηγαίνετε πρώτα εκεί που λέει Abbreviations (εκεί είναι όλες a...z και συγγραφείς, και επιγραφές και δε συμμαζεύστεται), Έχει λινκ για να σας πάει στο ζητούμενο. ::: Άλλο που βοηθάει, είναι τα Oxford Abbreviations για classic studies. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 21:44, 18 Μαρτίου 2023 (UTC) ::::Συμπληρώνω ότι στο Search πρέπει να αρχίσει κανείς με "[", δηλαδή στο πάνω παράδειγμα ψάχνουμε για "[Gloss". Το κατάφερα με το EM που δεν το έβρισκα με τίποτα, αλλά όταν έψαξα για "[EM" το βρήκα μια χαρά. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:30, 18 Μαρτίου 2023 (UTC) ::::: Σωστά. Ένα [[caveat]] Το [[Bailly]] δεν έχει ακριβώς τις ίδιες συντομογραφίες με τα άλλα λεξικά (αυτοί οι Γάλλοι!!... ) Π.χ. το λατινικό A δεν είναι Αισχύλος. ::::: Να θυμηθώ και κάτι, (και μετά, πάω να δω κινέζικα σίριαλ) Όταν μπήκα στο Πανεπιστ. ο πατέρας μου, μου έκανε δώρο το [[ΛΣΚ]]. To άνοιξα, κατατρόμαξα με τα 'συνθηματικά' το έκλεισα και το ξανάνοιξα τώρα στα γεράματα. Βλέπετε, τότε δεν υπήρχαν computer, ControlFind και τέτοια... :) Καληνύχτα σας. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] ::::: Και κάτι ακόμα που θελει προσοχή: Το κάθε λεξικό,πιαθνόν να χρησιμοποιεί (σε ίδια συντομογραφία) άλλη έκδοση Το LSJ είναι παλιό λεξικό, έχει παλιές πηγές. Αντίθετα, το DGE χρησιμοποιεί νεότερες και πιο ενημερωμένες εκδόσεις των ίδιων έργων. Έχει σημασία τι γράφουμε ότι έχουμε ως link και που. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 22:42, 18 Μαρτίου 2023 (UTC) == <s>ταλιαριστής</s> == Αυτή η λέξη πρέπει να διαγραφεί, γιατί είπα δύο φορές ότι πέρασε το 15ήμερο από την πρόταση διαγραφής και παρέμεινε αδιάγραπτη. [[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|συζήτηση]]) 13:02, 1 Μαΐου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]], το έγραψες εκεί που έπρεπε και το ζήτημα θα προχωρήσει. Υπάρχει κάποιος λόγος που σε ωθεί να πιέζεις για το ζήτημα αυτό; Το 15ήμερο είναι ελάχιστος χρόνος αντίδρασης (να μείνει η λέξη τουλάχιστο 15 ημέρες) και όχι μέγιστος. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:29, 1 Μαΐου 2023 (UTC) == Βασδέκης == Σχετικά με το οτρύνω, δηλαδή [[ὀτρύνω]] και τα λεξικά του Βασδέκη: Έχει γράψει [https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/bibliographies/modern_dict/bibliography.html?start=0&q=Βασδέκης&show=1 Ορθογραφικό, ερμηνευτικό λεξικό νέας ελληνικής], κι έχει και [https://www.e-papadakis.gr/files/Vasdekis-etimologiko.pdf Ετυμολογικό] Κοιτάω τώρα την εισαγωγή στο Ετυμολογικό με τις οδηγίες του, όπου δε βλέπω να σχολιάζει ούτε τα bold που έχει στα λήμματά του, ούτε τη γραφή (που είναι πάντα μονοτονική). Άρα, πρέπει για κάθε λέξη του, να βρίσκουμε τι είναι. Κοίταξα και το ΑΛΝΕ δεν έχει 'ότρυνση' 'οτρυντήρας' (αν ήταν νεοελλ). Αν βρούμε παραθέματα, να τα ανοίξουμε, και να τα προσθέσουμε και στα συγγενικά. Αν πάλι είναι καθαρεύουσες, (βλ. Δημητράκος), τότε, όταν ανοίξουν τα αρχαία λήμματα, θα βάλουμε εκεί και την καθαρεύουσα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 13:42, 13 Μαΐου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], καλησπέρα, κάνε όπως νομίζεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 13:44, 13 Μαΐου 2023 (UTC) == Τόνος σε μονοσύλλαβη λέξη == Στη λέξη "μας" έβαλα τόνο επειδή είναι αδύνατος τύπος της προσωπικής και όχι της κτητικής αντωνυμίας (δηλ. τα εργαλεία μάς βοηθούν = τα εργαλεία βοηθούν εμάς, ενώ τα εργαλεία μας βοηθούν = τα δικά μας εργαλεία βοηθούν). [[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|συζήτηση]]) 19:27, 22 Μαΐου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]], ρώτα τον αγαπητό μας @[[Χρήστης:Svlioras|Svlioras]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 22 Μαΐου 2023 (UTC) == Αμφιβολίες για ύπαρξη λέξεων == Όταν προτείνετε μία λέξη για διαγραφή επειδή δε βρήκατε αναφορές στο διαδίκτυο, δε χρειάζεται στην πρόταση διαγραφής να λέτε "Υπάρχει;". Αυτή η αιτία για πρόταση διαγραφής είναι μονολεκτική και πολύ τυπική. Μπορείτε να λέτε "Είναι υπαρκτή λέξη; Δε βρίσκω αναφορές". [[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|συζήτηση]]) 16:35, 19 Ιουνίου 2023 (UTC) == Όρος == Κσλημέρα. Μήπως να φτιαχτεί λήμμα "ανηχοϊκός θάλαμος" (όπου να βάλουμε και το παράθεμα) ; Ή θεωρείται "αυτονόητο" ως προς τη σημασία ; ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 06:33, 23 Ιουνίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], ίσως θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι προκύπτει από τις λέξεις, αλλά σε τελική ανάλυση, είναι κάποια ειδική διάταξη, που μάλλον καλό είναι να έχει λήμμα, όπως και ο [[σκοτεινός θάλαμος]]. Κσλησπέρα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:39, 23 Ιουνίου 2023 (UTC) ::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Πάντως, το παράθεμα δημιουργεί εσφαλμένη εντύπωση. Στον ανηχοϊκό θάλαμο υπάρχουν ήχοι, εφόσον βέβαια έχουμε εντός αυτού ηχητική πηγή, αυτό που δεν υπάρχει είναι οι αντανακλάσεις τους. Γι' αυτό και χρησιμοποιούνται σε ακριβείς μετρήσεις λ.χ. ηχείων, καθόσον οι μετρήσεις γίνονται επί του "καθαρού" ήχου των ηχείων, χωρίς τις αντανακλάσεις του περιβάλλοντος χώρου. Βλ. και το λήμμα στη ΒΠ, ειδικά το αγγλικό (διότι το ελληνικό δεν είναι καλή μετάφραση). Ενας "ανηχοϊκός θάλαμος" είναι το πιο ήσυχο μέρος που μπορεί να σε τρελάνει, ''εφόσον'' όμως δεν υπάρχει εντός αυτού παραγωγή ήχων, δηλ. αν κάτσεις μέσα χωρίς να κάνεις τίποτα. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 07:13, 24 Ιουνίου 2023 (UTC) :::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], το παράθεμα είναι γραμμένο από δημοσιογράφο. Οι δημοσιογράφοι συνδυάζουν πολλές αρετές και περιορισμούς που υπό τις κατάλληλες συνθήκες «μπορεί να σε τρελλάνουν». Πιάσε και μέτρα συνθήκες: :::# ο δημοσιογράφος δεν γνωρίζει κανένα από τα θέματα με τα οποία καταπιάνεται σε βάθος (ούτε και την ακουστική βέβαια) :::# ο δημοσιογράφος είναι απελπισμένος να εντυπωσιάσει και έτσι παρασύρεται σε γλωσσικούς / λογικούς ακροβατισμούς :::# ο δημοσιογράφος (κακώς αμειβόμενος συνήθως - όχι ότι αν έπαιρνε τριπλά θα μπορούσε να τα καταφέρει καλύτερα με τους περιορισμούς που έχει), καλείται να διεκπεραιώσει την εργασία του με ακρίβεια (και ας μην γνωρίζει το θέμα), με ταχύτητα (λεπτά, όχι ώρες), με κείμενο [[πιασάρικος|πιασάρικο]] :::# ακόμη και αν ο δημοσιογράφος συνθέσει έναν ακριβή τίτλο (ίσως και ολίγον πιασάρικο), ο αρχισυντάκτης έχει καθήκον να τον κάνει εντελώς πιασάρικο, ακόμη και αν ξεφεύγει από κάθε λογική και ακρίβεια :::... λογικά λοιπόν και εμείς αναρωτιόμαστε για την ποιότητα της εργασίας του - ή μάλλον δε χρειάζεται καν να αναρωτιόμαστε .. τους καταλαβαίνουμε μέχρι ένα σημείο, συμπονούμε μέχρι ένα άλλο σημείο και κατά τα άλλα, κουνάμε το κεφάλι για τα α(δια)νόητα που βλέπουμε ... :::Συνεπώς, εμείς καταγράφουμε ότι ποιοτικό ή όχι γράψουν (γιατί αυτό είναι δημοσιευμένο και διαβάζεται / διαβάστηκε από κόσμο) .. και αν βρούμε καλύτερο παράθεμα το αλλάζουμε.. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:15, 24 Ιουνίου 2023 (UTC) == Εύθυμα; == Τι εννοείτε, @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]], που γράφετε "εύθυμα" σε [[Βικιλεξικό:Θεματικές Εβδομάδες/24|αυτή]] τη σελίδα; [[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|συζήτηση]]) 12:31, 26 Ιουνίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]] εννοώ αυτό: [[Μαυρογιαλούρος]]. Αν το «εύθυμα» δεν είναι κατανοητό, να το βγάλω και να βάλω στη θέση του «σάτυρα». [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:48, 26 Ιουνίου 2023 (UTC) ::Η σάτιρα γράφεται με ι. [[Χρήστης:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|Μεγάλος Δεξιοτέχνης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μεγάλος Δεξιοτέχνης|συζήτηση]]) 19:34, 26 Ιουνίου 2023 (UTC) == Απορία για πηγή == Καλησπέρα. Με αφορμή έναν νέο λογαριασμό που ξεκίνησε να φτιάχνει λήμματα για ονόματα, διαπίστωσα τη χρήση μιας πηγής, για την οποία δε βρήκα απολύτως τίποτα, τόσο σε αναζήτηση με τον τίτλο, όσο και με το ISBN. Γιατί στο γράφω αυτό ; Διότι, ενώ αρχικά νόμιζα πως η πηγή αυτή ήταν του νέου χρήστη, με το γκουγκλάρισμα, τα μόνα αποτελέσματα που βγήκαν ήταν μερικές σελίδες ονομάτων εδώ που είχαν φτιαχτεί πριν 2 περίπου βδομάδες από το FocalPointBot. Δες πχ το [[Νώντας]], στην αρχική βερσιον, διότι την πηγή την αφαίρεσα πριν λίγο -άλλωστε δεν χρειάζεται τεκμηρίωση ότι ο "Νώντας" είναι ανδρικό όνομα. Είναι πασίγνωστο. Το ερώτημά μου είναι, πώς προέκυψε αυτή η πηγή, για την οποία δε βρίσκεται απολύτως τίποτα στο διαδίκτυο (και είναι του 2020) ; ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 20:44, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) ΥΓ. Επίσης, το όνομα του "εκδότη" είναι ένα βιβλιοπωλείο στην Πρέβεζα (άρα αν υπάρχει το βιβλίο, θα είναι -μάλλον αναμενόμενο- μια ιδιωτική εκτύπωση), ωστόσο στην αναφορά της πηγής δίνεται ως τόπος έκδοσης η Αθήνα. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 20:48, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) ΥΓ2. Και κάτι άλλο. Τα λήμματα αυτά, που έχουν τη συγκεκριμένη πηγή, δεν έχουν "κλείδα" στο τέλος. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 20:52, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] καλησπέρα. :Αυτό με την κλείδα στο τέλος είναι λάθος μου. Πρέπει να το δω. :Η πηγή έφτασε στα χέρια μου λόγω του εδώ ενδιαφέροντός μου για ονόματα, από τρίτο πρόσωπο. :Γνωρίζω ότι δεν βρίσκονται πληροφορίες για το βιβλίο του στο διαδίκτυο ακόμη, αλλά θεώρησα σωστότερο να αναφέρω την πηγή, παρά να την χρησιμοποιήσω (αποδελτιώσω στην ουσία) χωρίς να την αναφέρω. Μπορούσα σαφέστατα να το κάνω, αλλά δεν το θεώρησα σωστό, ιδιαίτερα όταν μου στάλθηκε σε επεξεργάσιμη μορφή όταν το ζήτησα, χωρίς κανέναν όρο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:11, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) ::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Συνεπώς είναι αδημοσίευτη πηγή ; Άρα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επίσης, πολλά από αυτά τα ονόματα είναι αρχαία, οπότε θέλουν πολυτονικό (ενδεικτικά [[Ευρυπών]]), ενώ και πολλά άλλα απλά δε χρειάζονται αναφορά (λ.χ. Νώντας), ειδικά από ένα βιβλίο μη διαθέσιμο και άγνωστης αξιοπιστίας. Σαφώς μπορεί να το συμβουλεύεται κάποιος, όχι όμως να το παραθέτει ως πηγή στο ΒΛ. Θα έλεγα, μάλιστα ότι αν το βιβλίο απλά παραθέτει ονόματα χωρίς πηγές (πού βρέθηκαν), τότε αυτά τα ονόματα δεν πρέπει να περιληφθούν εδώ. Αλλά και τα υπόλοιπα πρέπει να ελεγχθούν, ένα προς ένα. Πάντως, το να υπάρχει ένα βιβλίο του 2020, που μάλιστα να αναφέρει και ISBN και να μη βρίσκει κανείς τίποτα γι αυτό, ούτε μια καταχώριση σε βάση δεδομένων, είναι πολύ περίεργο. Δε νομίζω ότι μπορεί να παρατεθεί ως πηγή. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 21:19, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) Το βιβλίο είναι καταχωρημένο στο https://isbn.nlg.gr/ και έχει εκδότη, συνεπώς το θεωρώ δημοσιευμένο. Το βιβλίο έχει λήμμα για κάθε ένα από αυτά τα ονόματα (το οποίο δεν χρησιμοποίησα, έτσι κι αλλιώς δε θα έπρεπε). Την ανακατεύθυνση του λήμματος [[Ευρυπών]] τη θεωρώ λάθος. Ναι, καλώς έφτιαξες το [[Εὐρυπῶν]], αλλά όχι να γίνει ανακατεύθυνση το πρώτο. * [https://www.greekencyclopedia.com/evrypwntides-p16160.html] * [https://dspace.lib.uom.gr/bitstream/2159/21907/4/EmmanouilidisChristosMsc2018.pdf] * [https://core.ac.uk/download/pdf/132822359.pdf] * Επίτομος Ιστορία των Σπαρτιατών, Βλάσης Ρασιάς, 2003, σελ. 23 Τον κατάλογο των λημμάτων τον έχω και θα βάλω την κλείδα. Κατά τα άλλα, για την πηγή, ας το σκεφτούμε. Δε με πειράζει να βγει, απλά είναι άδικο, εγώ εκεί τα βρήκα και το ίδιο κάνω με όλα τα ονόματα που βάζω τώρα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:50, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Τα αρχαία είναι σημαντικό θέμα. Πχ γιατί τα ονόματα από το Lexicon of Greek Personal Names (LGPN) μπήκαν ως αρχαία ; Λ.χ. το [[Θάροψ]] από το LGPN θα είναι grc και το [[Θάρροψ]] από το βιβλίο θα είναι el ; Πρέπει όλα τα ονόματα να τσεκαριστού και να γίνουν οι απαραίτητες αλλαγές. Επίσης, να βρεθεί αν προκύψουν ονόματα χωρίς άλλες αναφορές, λ.χ. στο LGPN, σε βιβλιογραφία κλπ. Είναι πολύ δουλειά, πάντως αυτή και κοπιώδης. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 22:11, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) ::Ω ναι, φυσικά έχει πολύ δουλειά, συμφωνώ. Θα κάνω κάποιο σημαντικό της μέρος με το bot. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:22, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) :::@[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], καλό βράδυ (νο μορ ντισκάσιον τουνάιτ). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:25, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) Επιπλέον, ο χρήστης που έφραξες, είναι πιθανότατα γνωστός που απλά τρολλάρει, χρησιμοποιώντας πληροφορίες από άλλο λήμμα. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:59, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ε, ναι. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 22:12, 15 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) == "μεταγραφή στα σερβικά" == Καλησπέρα. Νομίζω πως η αναγραφή του "μεταγραφή στα σερβικά" στα αλβανικά ανθρωπωνύμια είναι λάθος. Δεν υπάρχει ειδικό λεξικογραφικό ενδιαφέρον γι αυτό, λ.χ. περισσότερο από όσο μια αναγραφή "μεταγραφή στα κινέζικα". Η ύπαρξη ενός σχετικού καταλόγου δε σημαίνει ότι πρέπει η αυτή πληροφορία να περιληφθεί στα "αλβανικά" λήμματα. Αλλο είναι ως πηγή για τη δημιουργία των λημμάτων των σερβικών μεταγραφών των αλβανικών ονομάτων και επωνύμων. Πολύ περισσότερο -επειδή ουσιαστικά υπάρχει και πολιτική διάσταση- θεωρώ οτι η αναγραφή αυτή είναι σαν το ΒΛ να υιοθετεί ή να υπονοεί καποιο ειδικό, εξω-φιλολογικό ενδιαφέρον για την αντιστοίχηση αυτών των γραφών. Για να δώσω ένα ανάλογο: Πώς θα φαινόταν λ.χ. αν κάτω από μια σειρά ελληνικών επωνύμων προσθέταμε "μεταγραφή στα τουρκικά" ; ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 20:06, 18 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) :Καλησπέρα. Στα ελληνικά λήμματα βάζουμε κάτω-κάτω μεταγραφή. Το θεωρώ ίδιο και επιθυμητό να υπάρχουν συνδέσεις μεταξύ λημμάτων. Για τα ελληνικά επώνυμα έχουμε ...(δική σου προσθήκη) Ρώσικα. Γιατί όχι Τουρκικά, ιδιαίτερα αν έχουμε Έλληνες Παπαδόπουλους στην Τουρκία. Εδώ έχουμε ονόματα από επίσημα δίγλωσσες περιοχές και οι συγγραφείς του καταλόγου τον έφτιαξαν για διευκόλυνση όλων. Επιπλέον, παρακαλώ πολύ μην αφαιρείς την πηγή. Κρίμα είναι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:20, 18 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC) == Μπάνερ == Καλημέρα FocalPoint. Εδώ και μάλλον αρκετό καιρό, διότι ανοίγω πολύ αραιά το λεξικό, βλέπω το ίδιο μπανεράκι (βιοηθική) -διαφορετικοί υπολογιστές/browsers. Έχει κολλήσει κάτι; -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 07:01, 11 Νοεμβρίου 2023 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ευχαριστώ πολύ για την ειδοποίηση. Έχει πράγματι κολλήσει κάτι! Είναι το μυαλό μου, που απασχολείται ιδιαίτερα εδώ και 3 μήνες με τη μαζική εισαγωγή κύριων ονομάτων στο Βικιλεξικό. Η περιπλοκότητα του εγχειρήματος παίρνει αρκετή από την ενέργειά μου. :Στην πραγματικότητα, αυτό που οραματίζομαι είναι να «γεμίσουμε» όσες εβδομάδες λείπουν (ή δεν είχαν πάει καλά) και μετά να κάνουμε έναν μικρο-αυτοματισμό όπως αυτός με τη Βικιπαίδεια και τα λήμματα της ημέρας, ώστε να βγαίνουν αυτόματα κάθε εβδομάδα. Κάθε βοήθεια ευπρόσδεκτη. :Το άλλαξα με το αφιέρωμα στο θέατρο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:04, 11 Νοεμβρίου 2023 (UTC) ::Έχεις καταπιαστεί με πολύ ενδιαφέρον θέμα! Να φανταστώ είσαι πλέον και βικι-προγραμματιστής σκριπτοκράτωρ; ::Τώρα για βοήθεια, δεν θα υποσχεθώ κάτι διότι όλο λέω και μετά ξαναχάνομαι στη Βικιπαίδεια (έχω και μια στιβούλα λήμματα να ανεβάσω κει βεβαίως βεβαίως). Αλλά θα προσπαθήσω να περνάω και από το ΒΛ συχνότερα :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:02, 11 Νοεμβρίου 2023 (UTC) :::@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] είμαι βικιυπηρέτης-κράτωρ και απλά μαθαίνω κάθε ημέρα να χρησιμοποιώ αυτά που έμαθα νωρίτερα. Μπιλίβιτ ορ νοτ, όχι με σκριπτ και προγράμματα ! Υπάρχουν και άλλοι δρόμοι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:17, 11 Νοεμβρίου 2023 (UTC) ::::Βλέπω ο συνέταιρος σου ο FocalPointBot δουλεύει με το paws :) Σε κάθε περίπτωση αξιέπαινη δουλειά! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:25, 11 Νοεμβρίου 2023 (UTC) == Φυσικά και δεν υπάρχει == Καλησπέρα. Καταλαβαίνεις τι εννοώ, σε ποιο πράγμα αναφέρομαι. Τα συνηθισμένα, συγκαλυμμένα τρολαρίσματα του εν λόγω χρήστη. Δεν είναι νέος συντάκτης για μην ξέρει ότι δεν εμπίπτει στα κριτήρια συμπερίληψης. Επίτηδες το κάνει, αναμφίβολα, επιλέγοντας μάλιστα και λέξεις κάθε άλλο παρά στην τύχη. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 21:48, 15 Νοεμβρίου 2023 (UTC) :Ναι, συμφωνώ. Κρίμα πάντως, θα μπορούσε να συνυπάρχει εδώ. [[ξα|Ξα]] του. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:51, 15 Νοεμβρίου 2023 (UTC) == Μη εκτυπώσιμος χαρακτήρας == Στην απορία σου ποιος χαρακτήρας είναι ο μη εκτυπώσιμος στο https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%95%C2%B5%C2%B5%CE%B1%CE%BD%CE%BF%CF%85%CE%AE%CE%BB&action=edit&redlink=1, είναι το [https://symbolhippo.com/micro-symbol/ μαθηματικό σύμβολο µ], το οποίο προέρχεται συνήθως από κακώς υλοποιημένα OCR. Οπότε θέλει προσοχή μιας και μπορούν να υπάρχουν πολλά τέτοια και δεν βρίσκονται εύκολα με γυμνό μάτι. Μπορούμε κατά καιρούς να κάνουμε αναζήτηση όμως να τα βρίσκουμε. (Κάπου, σε κάποια σελίδα, υπάρχουν οδηγίες για αυτό).-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:20, 10 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :[[Βικιλεξικό:Συντήρηση]] εδώ, στην ενότητα γραμματοσειρές.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:21, 10 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] είσαι θεούλης. Βάζω εδώ υπενθύμιση και στπ ζητώ και εσένα να μου το θυμίσεις, όποτε τελειώσω με τον πρώτο χαρακτήρα, να ψάξω για το μιού #$$%^^# για να το συμμαζέψουμε και αυτό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:31, 10 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::Βάλε, βάλε. Ξεκίνησα ήδη με μερικά :) -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:32, 10 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :Υπόψη και {{ping|Ah3kal}} που εντόπισε τα λάθη με τους λατινικούς χαρακτήρες.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:30, 10 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] με τ'όνομα, [[όνομα και πράγμα]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:35, 10 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] Ευχαριστώ. Εγώ τα εντόπισα τυχαία από την κατηγορία που τα είδα εκτός σειράς, βασικά μου φάνηκαν λίγα στο Α και είπα δεν μπορεί κάτι περίεργο συμβαίνει. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 19:02, 10 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) == Κοζανίτικα επώνυμα == FocalPoint καλημέρα, είδα στο [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (νέα ελληνικά)]] ότι γράφεται στην αρχή ''Βιβλιογραφία: Λεξικά για τα νέα ελληνικά και για την [[:Κατηγορία:Τοπικές ποικιλίες γλώσσας (νέα ελληνικά)]]''. Όμως παράλληλα ο [[User:Chalk19|Chalk19]] έφτιαξε τα [[Πρότυπο:Π:Πετροπ-Μπουρδ]] και [[Πρότυπο:Π:Πετροπ-ΠΥ]] που δεν είναι λεξικά, μήπως είναι καλό να φτιαχτεί και για το «Kοζανίτικα επώνυμα (1759-1916)» (και για αντίστοιχες μελέτες που έχουν μπει ως πηγές); Υποθέτω μετά με το bot Θα μπορείς να το αντικαταστήσεις μαζικά; —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 04:29, 11 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]], ναι μπορώ, αλλά ποιό θα είναι το πλεονέκτημα; Αν κάποιος άλλος θέλει να μάθει παίζοντας, ας το κάνει. Κατά τα άλλα, κάτι τέτοιο δε βελτιώνει το Βικιλεξικό και προτιμώ να ασχολούμαι είτε με εισαγωγή νέων λημμάτων, είτε με διορθώσεις, είτε με ετυμολογίες, είτε με κλίσεις, είτε με νέους ορισμούς, είτε με παραθέματα. Όλα αυτά τα θεωρώ ξεκάθαρη βελτίωση. Αυτά που είναι οριακής βελτίωσης, τα αφήνω είτε για αργότερα, είτε (καλύτερο) για νέους μποτάκηδες. Είναι εξαίρετα για εκμάθηση. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:03, 11 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::Δεν την περίμενα αυτή την απάντηση (και συμφωνώ όπως το θέτεις) γιατί βλέποντας το ιστορικό των λημμάτων νόμιζα ότι τα μποτ τρέχουν εσάς :). Το πρότυπο θα ήταν ωστόσο ευκολία για την τεκμηρίωση (δηλαδή για αυτό θέλω εγώ να το φτιάξω και όχι για την μαζική του αλλαγή, αυτή όποτε και αν γίνει ας γίνει) και το κόλλημα μου είναι ότι δεν είναι λεξικό. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 09:54, 11 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] Δεν υπάρχει τέτοιος περιορισμός. Έχει υπάρξει και άλλο ανάλογο πρότυπο, δες [[Πρότυπο:Π:Δαλακούρα|εδώ]].-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:57, 11 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::::@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]], ο [[Χρήστης:FocalPointBot|Τάλως - FocalPointBot]] κάνει ότι του λέω εγώ, όχι του κεφαλιού του :) . Όπως πάντως αναφέρει ο @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], φτιάξτο, μην διστάζεις ούτε δευτερόλεπτο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 11:15, 11 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]], προσπάθησα όπως και εσύ με το χέρι, αλλά πρέπει να μειώσω το φορτίο. Προχωρώ σε ανέβασμα με το μποτ, τουλάχιστον αυτών που είναι στα Κοζανίτικα και για τα οποία δεν υπάρχουν ακόμη λήμματα. Μετά θα σβήσω αυτά που είναι με τους λάθος χαρακτήρες. Θα αφήσω για χεράτα, αυτά για τα οποία ήδη υπάρχουν λήμματα. Σίγουρα θα μειωθεί ο όγκος εργασίας. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:01, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::1427 προσπάθειες ::686 επιτυχημένες ::741 δεν σώθηκαν, γιατί υπήρχαν ήδη. ::Προχωρώ σε καταγραφή των 686 που πρέπει να διαγραφούν. ::. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:18, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::Καλή ιδέα, γιατί δεν ζητάς να αποκτήσει το bot σου ιδιότητα διαχειριστή και να τα σβήσει αυτόματα, υπάρχει τρόπος νομίζω. 686 είναι πολλές διαγραφές. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 18:27, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::::[[:mw:Manual:Pywikibot/delete.py]] του Pywikibot —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 18:32, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::::Κάτσε πρώτα να εντοπίσω τα προς διαγραφή και βλέπουμε. Καλή ιδέα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:59, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::::ΟΚ είναι αυτά: [[Συζήτηση_χρήστη:FocalPoint/πρόχειρο#για_διαγραφή]]. Θα ζητήσω άδεια να τα σβήσω ως bot. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:16, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::::::Χμ, περίεργο. Προσπάθησα να τα σβήσω με το λογαριασμό FocalPoint ως μποτ και δε με αφήνει. Μου δίνει όμως την επιλογή να τα σημειώσω για διαγραφή. Ίσως γιατί ο FocalPoint δεν έχει flag μποτ, ενώ ο FocalPointBot έχει flag μποτ, αλλά δεν έχει flag διαχειριστή. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:49, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] μήπως γνωρίζεις κανέναν που να έχει χρησιμοποιήσει το delete.py? Ο Svlioras έδωσε προσωρινώς δικαιώματα στο FocalPointBot, αλλά καμιά αλλαγή. Άφησα μήνυμα και στο [[:mw:Manual_talk:Pywikibot/delete.py]], αλλά δε βλέπω φως ακόμη. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:35, 19 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Δυστυχώς δεν θυμάμαι ποτέ κάποια περίπτωση που να χρειάστηκε κάπου και κάποιο bot να έκανε την δουλειά, ήξερα απλώς ότι υπήρχε η δυνατότητα, και έχω πολλά χρόνια να χρησιμοποιήσω το pywikibot (με εξαίρεση μια αποτυχημένη απόπειρα στην Βικιθήκη). Ίσως σου λειτουργήσει η λύση που προτείνεται στην παραπάνω ενότητα, με το [[s:en:MediaWiki:Gadget-massdelete.js]] (επείσης δεν το έχω δοκιμάσει) —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 17:27, 19 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::::::::@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] παναΐαμ, παναΐαμ, τιν'αυτούνα πιδάκ'μου, του διαόλου 161 γραμμές, 24% περίπου του αριθμού του ακατανόμαστου. Απαπαπαπαπα... Θα το δω πάντως το ΣΚ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:48, 19 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::::::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Θα προσπαθήσω να το δοκιμάσω και εγώ αύριο μεθαύριο στη Βικιπαίδεια σε υποσελίδες μου να δω αν δουελεύει (το σκριπτάκι) γιατί η τεχνητή ανοησία ([[user:Ah3kal.bot]]) έχω ξεχάσει πως δουλεύει και αν θυμάμαι καλά μόνο με AWB το έτρεξα στη Βικιθήκη για αντικαταστάσεις. Ψέμματα, το άλλο ([[:s:Ειδικό:Συνεισφορές/Ah3kal.Archive.bot]]) είχα καταφέρει να το κάνω να τρέξει την αρχειοθέτηση του pywikibot, αλλά για κάποιον λόγο θυμόμουν τόσο καιρό ότι είχα αποτύχει, και δεν έχω κουράγιο τώρα να το ξαναψάξω. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 12:58, 20 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :::::::::::@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] σε μια διαφορετική κατεύθυνση, βλέπω ότι στην αγγλική Βικιπαίδεια υπάρχει το [[:w:en:Wikipedia:Twinkle]] (ίσως κάνει, ίσως απλά βοηθά να βάζεις ένδειξη γρήγορα, δεν είμαι σίγουρος), το [[:w:en:Wikipedia:Nuke]] (που κεντράρει σε πρόσφατες επεξεργασίες χρηστών). Βρήκα δυο φορές και μια άλλη σελίδα που τα έχει και τα δυο και κάποιες άλλες επιλογές, αλλά την έχασα ! [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:36, 20 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::::::::::::Το twinkle το έχω δοκιμάσει αλλά χωρίς διαχειριστικά δικαιώματα, νομίζω όμως ότι είναι για ταγκάρισμα μόνο και εύκολες αναιρέσεις και ειδοποιήσεις χρηστών, μπορείς να το εγκαταστήσεις σε οποιοδήποτε βίκι, είναι απλά ένα πολύπλοκο js. Το Nuke άστο! είναι όνομα και πράγμα! σβήνει (υποτίθεται) όλες τις συνεισφορές ενός χρήστη. Υπάρχει σε όλα τα βικι στο μενού των διαχειριστών, στα ελληνικά το βλέπεις «μαζική διαγραφή» Το έχω χρησιμοποιήσει. Μέχρι τουλάχιστον το 2016 ή 17 αν οι δημιουργίες ενός χρήστη ήταν πολλές σταματούσε στις 500 πιο πρόσφατες (είτε bug είτε κόφτης, δεν γνωρίζω). Αν το πατήσεις για το μποτ σου θα σβήσει τις τελευταίες 500 σελίδες που έφτιαξε, ή αν έχουν βγάλει τον κόφτη θα σβήσει ότι σελίδα έχει δημιουργήσει ποτέ! —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 16:46, 20 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) == Μαζική διαγραφή == Τελικά η λύση είναι το [[:s:en:MediaWiki:Gadget-massdelete.js]], και δουλεύει πολύ εύκολα # [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%A7%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7%CF%82:Ah3kal/common.js&curid=384598&diff=10439290&oldid=10326229] δεν χρειάζεται να αντιγράψεις όλο τον κώδικα, μόνο να τον καλέσεις # Δεν κατάφερα να βρω που μου βγάζει από μόνο του σύνδεσμο για την νέα ειδική σελίδα οπότε βάζω χειρονακτικά το Ειδικό:MassDelete που για το Βικιλεξικό η διεύθυνση είναι https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:MassDelete # εκεί στο παράθυρο απλά βάζεις τις σελίδες που θες να διαγραφούν μία ανά γραμμή. Τις έβαλα χωρίς μορφοποίηση [[ ]] ή * απλά τον καθαρό πλήρη τίτλο. # Οι έτοιμες αιτιολογήσεις είναι στα αγγλικά αλλά σου δίνει επιλογή άλλο όπου μπορείς να γράψεις την αιτιολόγηση που θες # πατάς το κουμπί και τέλος. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 07:46, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :[https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%9C%CE%B7%CF%84%CF%81%CF%8E%CE%BF?type=delete&user=Ah3kal&page=&wpdate=&tagfilter=&subtype=&wpFormIdentifier=logeventslist] εδώ το αποτέλεσμα (τα Χρήστης:Ah3kal/Πρόχειρο 2 και Χρήστης:Ah3kal/Πρόχειρο 3 διαγράφηκαν με αυτό τον τρόπο) —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 07:49, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) == Λάθος!!! == [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A7%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7%CF%82:FocalPoint/common.js&diff=next&oldid=6627080 αυτή η αλλαγή] είναι λάθος! Δεν θα σου δουλέψει. Όπως το έχεις βάλει αρχικά. Το en.wikisource καλώς υπάρχει, ουσιαστικά του λες που βρίσκεται ο κώδικας, και ο κώδικας είναι εκεί. Για να δουλέψει ανάλογα με τον browser που χρησιμοποιείς πρεπει να κάνεις ανανέωση π.χ. για Firefox swift + reload (σου έχει οδηγίες στην κορυφή) —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 13:56, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] το κατάλαβα λίγο πριν το γράψεις. Αρχίζω δοκιμή. [[Χρήστης:FocalPointBot|FocalPointBot]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPointBot|συζήτηση]]) 16:50, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) ::@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] OMG it's full of stars ! Πολλές ευχαριστίες. Δουλεύει πολύ καλά. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 17:03, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC) == μασελοδρομία == «H Τσικνοπέμπτη πέρασε και περιμένουμε την Καθαρά Δευτέρα» -διακρίνω μία υποβόσκουσα ανάγκη για μασελοδρομίες ή είναι ιδέα μου; :P -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 07:39, 18 Μαρτίου 2024 (UTC) [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] μου φαίνεσαι ολίγον [[Νικαριώτης]], καθότι οι λιγοστές αναφορές στη λέξη πηγάζουν από την [[Νικαριά]] [http://www.nikaria.gr/story26-2.html], [https://www.rizospastis.gr/reportage.do?id=4117&reportage=arts], μαζί με φήμες για άλλα ευγενή αθλήματα: ελληνορωμαϊκή κραιπάλη, άρση μπυρών, υπνιοσανίδα, βράδειν, άλμα εις ξαπλούν. Σήμερα νηστεύουμε σε ποιότητα ενώ κανένας (αθεόφοβοι) δε νηστεύει σε ποσότητα, οπότε μας βλέπω τριαθλητές μασελοδρομίας, ελληνορωμαϊκής κραιπάλης και άρσης μπυρών ή άλλων ευγενών ποτών. Καλή Σαρακοστή ! --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 09:19, 18 Μαρτίου 2024 (UTC) :Νικαριώτης δεν είμαι δυστυχώς. Πέραν αυτού όμως σε βρίσκω πάρα πολύ σωστό αγαπητέ -έχεις πιάσει το νόημα απολύτως. Πολύ χαίρομαι όταν ακούω ανθρώπους να ασχολούνται με τον αθλητισμό. Καλή Σαρακοστή! -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 09:35, 18 Μαρτίου 2024 (UTC) ::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ως [[σπασαρχίδας βίγκαν|ακραιφνής χορτοφάγος]] που είμαι, χαίρομαι που δεν γνωρίζεις τι είναι τα [[ζαμπόν|ζαμπά]] :) —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 23:16, 18 Μαρτίου 2024 (UTC) :::ΥΓ. Καλή Σαρακοστή (χωρίς τέλος).—'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 23:17, 18 Μαρτίου 2024 (UTC) :::Ωωωωω μπαρδόν, μιλάς για τα χαμόν και τα τοιαύτα (ή να τα πω... χαμά :) :) ). Αντεύχομαι. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 23:19, 18 Μαρτίου 2024 (UTC) == Bot entries == Hello, I found some entries which have similar problems: * [[Scire'Calabrisotto]]: Well in italian sometimes people by typographical constraint cannot write accents, this form is not standard. So the correct two forms are [[Sciré Calabrisotto]] and [[Scirè Calabrisotto]]. * [[D’Achille]], [[D’Acquisto]], [[D’Acunto]], [[D’Adamo]], [[D’Addario]], [[D’Addio]], [[D’Addona]], [[D’Agata]], [[D’Agosta]], [[D’Agostino]], [[D’Aiuto]], [[D’Aleo]], [[D’Alesandro]], [[D’Alesio]], [[D’Alessandro]], [[D’Alessio]], [[D’Alfonso]], [[D’Alia]], [[D’Alleva]], [[D’Aloia]], [[D’Aloisio]], [[D’Alonzo]], [[D’Alto]], [[D’Amato]], [[D’Ambra]], [[D’Ambrosi]], [[D’Ambrosia]], [[D’Ambrosio]], [[D’Amelio]], [[D’Amico]], [[D’Amore]], [[D’Andrea]], [[D’Angelo]], [[D’Aniello]], [[D’Annunzio]], [[D’Antona]], [[D’Antoni]], [[D’Antonio]], [[D’Antuono]], [[D’Apolito]], [[D’Aprile]], [[D’Aquila]], [[D’Aquino]], [[D’Arcangelo]], [[D’Arco]], [[D’Arezzo]], [[D’Arienzo]], [[D’Arpino]], [[D’Arrigo]], [[D’Asaro]], [[D’Ascanio]], [[D’Ascenzo]], [[D’Ascoli]], [[D’Atri]], [[D’Attilio]], [[D’Auria]], [[D’Avanzo]], [[D’Aversa]], [[D’Azzo]], [[D’Egidio]], [[D’Elia]], [[D’Emilio]], [[D’Ercole]], [[D’Errico]], [[D’Esposito]], [[D’Ettore]], [[D’Imperio]], [[D’Innocenzo]], [[D’Intino]], [[D’Orazio]], [[D’Oria]], [[D’Orio]], [[D’Orsi]], [[D’Orso]], [[D’Ottavio]], [[D’Ovidio]], [[D’Urbano]], [[D’Uva]]: those entries have the symbol <kbd>’</kbd> instead of <kbd>'</kbd> so they are double (or should be moved) of those entries: ** [[D'Achille]], [[D'Acquisto]], [[D'Acunto]], [[D'Adamo]], [[D'Addario]], [[D'Addio]], [[D'Addona]], [[D'Agata]], [[D'Agosta]], [[D'Agostino]], [[D'Aiuto]], [[D'Aleo]], [[D'Alesandro]], [[D'Alesio]], [[D'Alessandro]], [[D'Alessio]], [[D'Alfonso]], [[D'Alia]], [[D'Alleva]], [[D'Aloia]], [[D'Aloisio]], [[D'Alonzo]], [[D'Alto]], [[D'Amato]], [[D'Ambra]], [[D'Ambrosi]], [[D'Ambrosia]], [[D'Ambrosio]], [[D'Amelio]], [[D'Amico]], [[D'Amore]], [[D'Andrea]], [[D'Angelo]], [[D'Aniello]], [[D'Annunzio]], [[D'Antona]], [[D'Antoni]], [[D'Antonio]], [[D'Antuono]], [[D'Apolito]], [[D'Aprile]], [[D'Aquila]], [[D'Aquino]], [[D'Arcangelo]], [[D'Arco]], [[D'Arezzo]], [[D'Arienzo]], [[D'Arpino]], [[D'Arrigo]], [[D'Asaro]], [[D'Ascanio]], [[D'Ascenzo]], [[D'Ascoli]], [[D'Atri]], [[D'Attilio]], [[D'Auria]], [[D'Avanzo]], [[D'Aversa]], [[D'Azzo]], [[D'Egidio]], [[D'Elia]], [[D'Emilio]], [[D'Ercole]], [[D'Errico]], [[D'Esposito]], [[D'Ettore]], [[D'Imperio]], [[D'Innocenzo]], [[D'Intino]], [[D'Orazio]], [[D'Oria]], [[D'Orio]], [[D'Orsi]], [[D'Orso]], [[D'Ottavio]], [[D'Ovidio]], [[D'Urbano]], [[D'Uva]] [[Χρήστης:Àncilu|Àncilu]] ([[Συζήτηση χρήστη:Àncilu|συζήτηση]]) 08:30, 6 Απριλίου 2024 (UTC) :Dear @[[Χρήστης:Àncilu|Àncilu]], I am grateful. I am starting now. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:43, 6 Απριλίου 2024 (UTC) ::@[[Χρήστης:Àncilu|Àncilu]], grazie mille per il tuo aiuto. Ho finito ! Se trovi qualche altro errore, per favore dimmelo. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:24, 7 Απριλίου 2024 (UTC) :::OK, tutto apposto. Registrerò le pronunce di tutti i cognomi su LinguaLibre comunque. [[Χρήστης:Àncilu|Àncilu]] ([[Συζήτηση χρήστη:Àncilu|συζήτηση]]) 20:50, 15 Απριλίου 2024 (UTC) ::::Non sapeva la LinguaLibre. A good idea. I suppose that all sounds from there are also go to the Commons and Wikidata. Therefore we can use the <nowiki>{{ήχος|nn}}</nowiki> (nn=language), which reads directly from Wikidata. Excellent. We only now need a bot to put in the <nowiki>{{ήχος|nn}}</nowiki> to the right locations. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:52, 15 Απριλίου 2024 (UTC) == Ερώτηση για αυτόματα λήμματα == Μεταφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A3%CF%85%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7_%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7:FocalPoint&oldid=6703556#%CE%95%CF%81%CF%8E%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7_%CE%B3%CE%B9%CE%B1_%CE%B1%CF%85%CF%84%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1_%CE%BB%CE%AE%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1 |της εδώ συζήτησης], στη [[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint/Πρότυπα οδηγιών αυτόματων επεξεργασιών#Ερώτηση για αυτόματα λήμματα / οικισμοί του Καζακστάν]]. Μεταφορά [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A3%CF%85%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7_%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7%3AFocalPoint%2F%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%B1_%CE%BF%CE%B4%CE%B7%CE%B3%CE%B9%CF%8E%CE%BD_%CE%B1%CF%85%CF%84%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%84%CF%89%CE%BD_%CE%B5%CF%80%CE%B5%CE%BE%CE%B5%CF%81%CE%B3%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%8E%CE%BD&diff=6718994&oldid=6718108|της εδώ συζήτησης], στη [[Συζήτηση_χρήστη:FocalPoint/Πρότυπα_οδηγιών_αυτόματων_επεξεργασιών#Καζακικά_ονόματα_και_επώνυμα]]. == Θεματική εβδομάδα == @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Καλησπέρα, στο μπάνερ της ΘΕ έχει ξωμείνει ο σύνδεσμος από την προηγούμενη. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 16:38, 30 Απριλίου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] ευχαριστώ πολύ, έκανα ένα εξαίρετο κόλπο για την μετακινούμενη εβδομάδα του Πάσχα, βγάζοντάς την από την αρίθμηση, αλλά τώρα έπρεπε να βάλω την διεύθυνση /Πάσχα. Έγινε. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:58, 30 Απριλίου 2024 (UTC) == Πρότυπο μεταγραφής == Κάνω ping και τον {{ping|Ah3kal}}. Πολύ ωραίο το πρότυπο μεταγραφής στα λατινικά. Μπορούμε να κάνουμε κάτι παρόμοιο και για τα κυριλλικά. Επειδή μάλλον είναι δύσκολο να γίνει απευθείας από τα ελληνικά στα κυριλλικά, μπορεί να γίνει με τη χρήση της λατινικής μεταγραφής. Δηλαδή να παίρνει ως input την λατινική μεταγραφή. Και από εκεί στα λατινικά. Ίσως έχουν κάτι στο αγγλικό ΒΛ. Τι λέτε;-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:12, 10 Μαΐου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]] επειδή ψιλοταλαιπωρήθηκε ο @[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]], κρατιόμουν και δεν το έθετα το θέμα. Μπορούμε πάντως να βοηθήσουμε ως εξής: :* να βρούμε έτοιμα τέτοια εργαλεία από άλλα Βικιλεξικά :* να βρούμε επίσημους κανόνες μεταγραφών, αν υπάρχει κάτι παραπάνω από το [[:en:w:ISO 9]] :[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:29, 10 Μαΐου 2024 (UTC) :Υπάρχει και το [[:w:Μεταγραφή ελληνικών και κυριλλικών χαρακτήρων]]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:37, 10 Μαΐου 2024 (UTC) ::@[[Χρήστης:FocalPoint|ФокалПойнт]], @[[Χρήστης:Texniths|Технитис]]: Καταρχήν FocalPoint δεν υπάρχει ταλαιπωρία, ευχαρίστησή μου είναι, άλλωστε το είχα και εγώ αυτό στο μυαλό μου. Το μόνο μου θέμα είναι με βάσει ποιους κανόνες θα γίνει η μεταγραφή. Θα το ψάξω και εγώ λίγο, ακόμα και αν δεν υπάρχει κάτι ελληνικό η διεθνές, πιστεύω ότι σίγουρα θα υπάρχει κάποιος/κάποιοι γενικότερα αποδεκτοί κανόνες στη ρώσικη βιβλιογραφία, ή ενδεχομένως και κάποιο πρότυπο [[ГОСТ]]. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 23:33, 10 Μαΐου 2024 (UTC) :::@[[Χρήστης:Ah3kal|Aх3кал]], καλή επιτυχία. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:06, 11 Μαΐου 2024 (UTC) :::BS 2979:1958 ? Transliteration of Cyrillic and Greek characters [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:47, 11 Μαΐου 2024 (UTC) @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] και [[Χρήστης:Texniths|Texniths]], θα λείψω ακόμα λίγες μέρες λόγω κακοδαιμονίας αυξημένων υποχρεώσεων και ταυτόχρονης ασθένειας, δεν έχω ξεχάσει το θέμα, (ούτε τα καζάκικα ονόματα ΦοκαλΠόιντ). —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 20:25, 16 Μαΐου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]], κάνε τη δουλειά σου και ότι πρέπει για να γίνεις καλά. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:30, 16 Μαΐου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Ah3kal|Ah3kal]] Μην αγχώνεσαι, κανένα απολύτως πρόβλημα.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:07, 17 Μαΐου 2024 (UTC) == Strange Formatting == @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Hi, I’m not sure who to tell about this but I have noticed an issue with mobile formatting recently. This is how the {{l|farm|en}} lemma looks on the iPhone. https://imgur.com/a/Wxbn7dp Thanks, [[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 19:47, 18 Μαΐου 2024 (UTC) [[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]], I suspect that this is our fault, but I reported this here: https://phabricator.wikimedia.org/T365322 . I cannot find what creates this problem. Maybe they will. --[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:43, 18 Μαΐου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Τέλεια! Ευχαριστώ [[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 21:57, 18 Μαΐου 2024 (UTC) ::@[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]], δεν είναι δική τους αρμοδιότητα, το ανέφερα στο [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Tech&diff=26797588&oldid=26782731 meta]. ::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], δεδομένου ότι έχεις ασχοληθεί με το [[Module:PartOfSpeech]], μήπως μπορείς να βρεις για ποιό λόγο τα ουσιαστικά στην αγγλική γλώσσα βγάζουν τον όρο «ουσιαστικό», κάθετα σε οθόνη τηλεφώνου (ενώ στα ουσιαστικά άλλων γλωσσών δουλεύει κανονικά!) ; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:16, 19 Μαΐου 2024 (UTC) :::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], σε ευχαριστούμε πολύ για [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:PartOfSpeech&curid=445913&diff=6725519&oldid=6370231 αυτό]. Δεν είναι τέλειο, αλλά το βασικό πρόβλημα λύθηκε. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:59, 19 Μαΐου 2024 (UTC) ::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] It’s not just the English nouns where this is a problem. Here’s an example on {{l|notice|fr}} where it’s a problem in French but not in English: https://imgur.com/a/ZSXDDsv. Also, the problem is not just for ουσιαστικά but all μέρη του λόγου. Here’s an example for {{l|quickly|en}} που είναι επίρρημα: https://imgur.com/a/33DqXzX. ::::Furthermore, the edit that @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] made didn’t fix the issue completely. Here is the example for {{l|farm|en}}: https://imgur.com/a/uPxfEZ5. Now the ουσιαστικό covers the πίνακας. It looks as though the issue occurs whenever there’s a πίνακας above the first triple header (δηλ <nowiki>==={{example}}===</nowiki>). ::::If you point me in the direction of the code I could take a stab at trying to fix it. I code for a living haha ::::[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 16:20, 19 Μαΐου 2024 (UTC) :::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Also, I looked into this a little more and I believe the issue is with the table code, not the part of speech code.<br></br> :::::Here’s how the [[Πρότυπο:en-noun-s]] page looks on mobile: https://imgur.com/a/X9Nry5P. It has weird spacing on the right of the table and also affects the title below it.<br></br> :::::I want to point out that this is not an issue in landscape view, only in portrait: https://imgur.com/a/K557rif. There’s no weird spacing to the right of the table and the title looks good.<br></br> :::::Thanks, :::::[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 16:38, 19 Μαΐου 2024 (UTC) ::::::@[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] μήπως έχει κάποιο θέμα το [[Πρότυπο:decl-sg-pl]]; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:39, 19 Μαΐου 2024 (UTC) :::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Ok it’s a couple of issues with this template (βρήκατε το σωστό!) :::::::Here’s how it works now which is obviously not great: https://imgur.com/a/nDSneCd. <br></br> :::::::If I change the style of the entire table from <code>float:right</code> to <code>margin:auto</code> we get this: https://imgur.com/a/dJ53y4K. I learned this from this wiki book that claims margin:auto is best for multiple devices with different dimensions: https://en.m.wikibooks.org/wiki/Editing_Wikitext/Tables#Table_Alignment <br></br> :::::::The downside is that now the table can’t float right in landscape mode like it did before: https://imgur.com/a/kspcVWK. This is how it would look after: https://imgur.com/a/Ww9xybm. But it fixes the issue with the <code><nowiki>==={{ουσιαστικό}}===</nowiki></code> covering the table<br></br> :::::::Lastly, it looks like the table takes up the whole width of the page in portrait so that’s why the border extends so far. If we remove the border, here’s how it looks: https://imgur.com/a/6L6nNkj. <br></br> :::::::So let me know your thoughts and I’ll test this on Desktop too if we want to make these changes.<br></br> :::::::Thanks, :::::::[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 20:42, 19 Μαΐου 2024 (UTC) ::::::::Yes @[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]], all previous efforts for formatting are superseded by auto versions, which look good no matter the size of the screen (from huge to small phone screen). Give it a try on Desktop, so that el-wiktionary colleagues can have a look. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:35, 20 Μαΐου 2024 (UTC) ::::::::Επιπλέον, ο Jdlrobson στο phabricator λέει: ::::::::You have a table via template there that's floated (https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF:en-noun-s) ::::::::This template needs to be adjusted so the float only applies on mobile (perhaps using a template style that applies { float: none !important;} ::::::::Let me know if you need help with identifying the underlying template and the appropriate fix. ::::::::Αν αυτό σε βοηθά, ή εσένα ή την @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], βελτιώστε το. Μας αφήνει πάντως ο άνθρωπος το περιθώριο να του ζητήσουμε βοήθεια εκεί. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:39, 20 Μαΐου 2024 (UTC) :::::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ωραία! τους απάντησα στο phabricator. Νομίζω ότι θέλουμε να έχουμε το float στο landscape και όχι το float στο portrait. I tried on Desktop and the results look better, I think, with float. With float: https://imgur.com/a/1LSC4eD. Without float: https://imgur.com/a/Ac5aB7K. If they can help us remove float ONLY for mobile in portrait then that would be the best solution. [[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 23:41, 20 Μαΐου 2024 (UTC) ::::::::::@[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]], as you may have seen, Jdlrobson created the [[Πρότυπο:decl-sg-pl/styles.css]] and used this in [[Πρότυπο:decl-sg-pl]], see [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3Adecl-sg-pl&oldid=prev&diff=6725791 here]. This works perfectly as far as I can tell. ::::::::::Please: ::::::::::1. confirm all is ok ::::::::::2. (very important) copy-paste whatever you thing from this discussion (all?, the conclusions?) to somewhere it makes sense ... at the discussion of [[Πρότυπο:decl-sg-pl]] ([[Συζήτηση προτύπου:decl-sg-pl]]), at Βικιδημία, somewhere, for proper record keeping for the future. If you cannot do that, I will have to remind myself to do it later. ::::::::::Many thanks for the notification. Many thanks also to @[[Χρήστης:Jdlrobson|Jdlrobson]] [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:48, 21 Μαΐου 2024 (UTC) :::::::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] There is one last thing I want to fix regarding the border, but other than that it’s working perfectly! I created at discussion page to ask @[[Χρήστης:Jdlrobson|Jdlrobson]] about it and I’ll copy over the important points of the discussion for documentation purposes.<br></br> :::::::::::Thanks, :::::::::::[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 14:18, 21 Μαΐου 2024 (UTC) ::::::::::::Should be fixed by https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A0%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%85%CF%80%CE%BF%3Adecl-sg-pl%2Fstyles.css&diff=6726067&oldid=6725790 [[Χρήστης:Jdlrobson|Jdlrobson]] ([[Συζήτηση χρήστη:Jdlrobson|συζήτηση]]) 19:44, 22 Μαΐου 2024 (UTC) :::::::::::::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Now that this is fixed for ουσιαστικά I think we should reuse the code for other tables. It’s affecting English verbs too, for example {{l|track|en}}: https://imgur.com/a/RuhBwPA. Can you point me to the right template?<br></br> :::::::::::::Thanks, :::::::::::::[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Stephilippou|συζήτηση]]) 22:43, 22 Μαΐου 2024 (UTC) ::::::::::::::@[[Χρήστης:Stephilippou|Stephilippou]] it must be [[template:en-verb-'ask']]. I do not see any other template or module in use (see at the very bottom). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 03:19, 23 Μαΐου 2024 (UTC) == Τόπος=1 == @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Υπάρχει στις οδηγίες για τα πρότυπα κλίσης ουσιαστικών (αρχαία ελληνικά). [[Βοήθεια:Πρότυπα κλίσης ουσιαστικών (αρχαία ελληνικά)]]. Νόμιζα ότι ισχύει το ίδιο και για τα νέα ελληνικά. Θέλετε να κάνω αναίρεση σε όσα έκανα ή δεν πειράζει να τα αφήσω έτσι. Τα διόρθωσα όλα για να μην παρασυρθεί κάποιος άλλος χρήστης και το χρησιμοποιήσει εκ παραδρομής. Ευχαριστώ που το εντοπίσατε. [[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 09:41, 26 Μαΐου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] αν σου αρέσει ο πληθυντικός, ΟΚ, δε χαλάμε χατήρια, μίλα μου στον πληθυντικό. Ζητώ εκ των υστέρων να με συγχωρείς, εγώ προτιμώ να μιλώ (και να μου μιλούν) στον ενικό σε όλους, οπότε: :Πάω εκεί που έδειξες να δω τι κάνει. Μην κάνεις αναιρέσεις. Από ότι φαίνεται στα νέα ελληνικά δεν κάνει τίποτα... τουλάχιστον έτσι νομίζω... άρα και έτσι να μείνει, δεν πειράζει. Θα το δω και θα επανέλθω. :ΥΓ περί πληθυντικού: που και που χρησιμοποιώ πληθυντικό σε κανέναν πολύ ξένο ή πολύ σπάνια σε ανθρώπους που δεν αντέχω καθόλου :) Για να σε ευχαριστήσω, μια φορά, σας ευχαριστώ Nikos1nikos1 για την απάντηση :) :) [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:36, 26 Μαΐου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], ναι είδα τι κάνει στα αρχαία. Προφανώς δε δουλεύει με τον ίδιο τρόπο στα νέα, οπότε νομίζω ότι απλά δε χρειάζεται. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:52, 26 Μαΐου 2024 (UTC) == Λανθασμένη δημιουργία κατηγορίας == @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Μπορείς να διαγράψεις την κατηγορία [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα grc-koi (νέα ελληνικά)]], που είχες ενεργοποιήσει. Περιείχε δύο λήμματα [[ἄχερδος]], [[οἴκοι]] γιατί οι χρήστες Σαρρή και Καλογεράκης αντίστοιχα είχαν κάνει λάθος στη δημιουργία παραθεμάτων που είχαν βάλει. Τα διόρθωσα αυτά τα λάθη και πλέον η κατηγορία είναι κενή.[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]] ([[Συζήτηση χρήστη:Nikos1nikos1|συζήτηση]]) 20:12, 19 Ιουνίου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:Nikos1nikos1|Nikos1nikos1]], έγινε. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:23, 19 Ιουνίου 2024 (UTC) == Θεματική εβδομάδα == Με αφορμή αυτό το πολύ ωραίο [[:File:1967_CPA_3549.jpg|σοβιετικό γραμματόσημο]] που μπήκε στο μπανεράκι -θεματική για τον φιλοτελισμό και τα ταχυδρομεία έχετε βάλει ποτέ; Επίσης (και εντελώς άσχετο με το παραπάνω, αλλά με την ευκαιρία) βικιμέηλ έχεις/δέχεσαι; -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 12:18, 18 Οκτωβρίου 2024 (UTC) :@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] :# όχι για τον φιλοτελισμό, δες [[Βικιλεξικό:Θεματικές Εβδομάδες]] και [[Βικιλεξικό:Θεματικές Εβδομάδες/2022]]. Καλή ιδέα. Άρχισέ το στο [[Βικιλεξικό:Θεματικές Εβδομάδες/Φιλοτελισμός]] :# με εκπλήσσεις. Δηλαδή δεν ξέρεις να το βρεις μόνος σου; Αν υπάρχει στο δεξί μενού «Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικής αλληλογραφίας στο χρήστη», τότε ο χρήστης δέχεται email. :[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:14, 18 Οκτωβρίου 2024 (UTC) # Οκ θα το βάλω μπρος. # Αν ενοχλώ ήθελα να πω ο ποιητής -όχι αν το έχεις σεταρισμένο, το βλέπω αυτό προφανώς :P -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 22:10, 18 Οκτωβρίου 2024 (UTC) #:@[[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] #:1. Εξαίρετο, δες αν σου αρέσουν οι αλλαγές #:2. Ενοχλούμαι μόνο όταν το θέμα είναι ανιαρό #:. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:26, 21 Οκτωβρίου 2024 (UTC) :: Καλησπέρα. Μια χαρά είναι οι αλλαγές :) -- [[Χρήστης:UnaToFiAN-1|UnaToFiAN-1]] ([[Συζήτηση χρήστη:UnaToFiAN-1|συζήτηση]]) 16:38, 22 Οκτωβρίου 2024 (UTC) == sich [[vorstellen]] == Αδικαιολόγητη αναίρεση. Παρακαλώ δείτε στο αγγλόφωνο βικιλεξικό [[:en:vorstellen]] την ερμηνεία #3 και το παράδειγμα. Επίσης στο γερμανόφωνο [[:de:vorstellen]] την ερμηνεία #4 καθώς και τα αναλυτικότατα παραδείγματα του γαλλόφωνου βικιλεξικού. [[Ειδικό:Συνεισφορές/109.242.115.218|109.242.115.218]] 21:13, 26 Οκτωβρίου 2024 (UTC) :https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=vorstellen&diff=6952253&oldid=6951887 [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:28, 27 Οκτωβρίου 2024 (UTC) == Μια ερώτηση == Γεια σας @[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]]! Εγώ προσέθετα τις ελληνικές λέξεις στο τουρκικό Βικιλεξικό μέχρι που σκέφτηκα για τις άλλες γραφές, σαν [[Αυστράλια]]. Θα έπρεπε να προσθέσω αυτές τις γραφές, παρόλο που δεν μπορώ να τις βρω στο διαδίκτυο; Συγγνώμη αν δεν είναι σωστό να σας ρωτήσω αυτό εδώ. [[Χρήστης:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Συζήτηση χρήστη:MustafaCavlak|συζήτηση]]) 22:18, 27 Φεβρουαρίου 2025 (UTC) :@[[Χρήστης:MustafaCavlak|MustafaCavlak]], κατά την άποψή μου, είναι σωστό να προσθέτει κανείς μεταφράσεις με τις λέξεις που χρησιμοποιούνται κατά κανόνα. Η γραφή που αναφέρεις, είναι περιθωριακή. Αν δεις στο ίδιο το λήμμα, γράφει «λαϊκότροπο». Θεωρώ λοιπόν ότι στα λήμματα όπου γράφουμε ότι είναι «σπάνιο», «ιδιωματικό», ή τέλος πάντων κάτι παρόμοιο, δεν πρέπει να τα προτείνουμε ως μεταφράσεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 22:27, 27 Φεβρουαρίου 2025 (UTC) ::Thank you for the reply. I used to add colloquial and folklore terms with proper tags, but I guess these rare forms might confuse people who do not speak Greek as their native language. Maybe a simple page like “rare (colloquial, alternative, folksy etc.) spelling of ''term''”, similar to what Βικιλεξικό does, could be used. No matter what, I’ll stop adding these lemmas from now on until I become more familiar with those. [[Χρήστης:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Συζήτηση χρήστη:MustafaCavlak|συζήτηση]]) 23:22, 27 Φεβρουαρίου 2025 (UTC) :::@[[Χρήστης:MustafaCavlak|MustafaCavlak]], this is a strategic decision, indeed. Similarly the tr-wikt is justified to have rare Turkish or Ottoman-time words, words used in previous times. The el-wikt, must first have all contemporary Turkish words and then, the rare-form, older-forms within the lemmas of the modern words. I would leave really unused words like [[Αυστράλια]] out. I would include initially in the lemma [[Αυστρία]], the word Αούστρια, see [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%91%CF%85%CF%83%CF%84%CF%81%CE%AF%CE%B1#%CE%86%CE%BB%CE%BB%CE%B5%CF%82_%CE%BC%CE%BF%CF%81%CF%86%CE%AD%CF%82 here]. It is a rare form, but it exists. This is fully justified. Then, I might even make the lemma itself, [[Αούστρια]], properly tagged (παρωχημένο - meaning not in use anymore), but as a second / third priority, or even I would not create it at all. :::Having said all that, we have the huge advantage of full liberty to do what we like. If you, as a user, decide that you will do only, all παρωχημένες λέξεις, then it does not matter if I think that your time would be better invested elsewhere. Similarly, if someone decides to create all Homeric words, practically useless to most people, ... what a beauty will that be ! The is the best in these wikis: The liberty to choose what you want to do. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:03, 28 Φεβρουαρίου 2025 (UTC) == Παράκληση επώνυμα el προς ονόματα grc == Γενικώς, δε μου πέφτει λόγος για τα Κύρια ονόματα, και σας έχω υποσχεθεί ότι δεν θα ανακατεύομαι στη δουλειά σας, αλλά, μια παράκληση θερμή: * αυτήν την περίοδο σημειώνετε σε πολλά νελλ επώνυμα <code><nowiki>{{ετυμ|grc|el|{{PAGENAME}}|τύπος=όνομα}}</nowiki></code> Πρώτον, είναι τύπος=επώνυμο (αφορά επώνυμα νεοελλ). Μετά, δεν είναι σίγουρο ότι είναι από τ' αρχαία, εκτός κι αν έχουμε κάποια τεκμηρίωση. Μπορεί να είναι μσν, ή σύμπτωση. * Στα αρχαία, επιμένετε να βάζετε <code><nowiki>=={{αναφορές}}==</nowiki></code> ενώ συνηθίζουμε [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Αναφορές]] να έχουμε το 'αναφορές' όταν έχουμε ref, αλλιώς <code><nowiki>=={{πηγές}}==</nowiki></code> * οι τόμοι του LGPN έχουν κωδικοποιηθεί στο πρότυπο {{πρότ|R:LGPN}} κατά χρονολογική σειρά εμφάνισης, σε ποιο τόμο βρίσκονται. (Αν θέλετε βέβαια, γράφετε τον τόμο, που όμως πρέπει να ελεγχθεί ο σύνδεσμός του). Ευχαριστώ, αν θελήσετε να συνηθίσετε λίγο τις ενότητες και τα πρότυπα του ΒΛ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 15:37, 6 Ιουλίου 2025 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], :* δεν βάζω τώρα ...{ετυμ|grc|el|..., απλά επαναφέρω κείμενα που εγώ ο ίδιος άλλαξα πριν από λίγο με το bot. Τα μεταφέρω στην πρότερη κατάσταση. Τίποτα άλλο. :* Όμως, προφανώς δεν είναι σύμπτωση η ιστορική συνέχεια αυτούσιων τόσων αρχαίων ονομάτων που μετασχηματίστηκαν σε νεοελληνικά επώνυμα. Η τοποθέτηση ότι «δεν είναι σίγουρο ότι είναι από τ' αρχαία, εκτός κι αν έχουμε κάποια τεκμηρίωση. Μπορεί να είναι μσν, ή σύμπτωση» αποτελεί φοβική συμπεριφορά, στην οποία δεν επιθυμώ να συμμετάσχω. Αυτή η συμπεριφορά σου όμως ενοχλεί, αλλά κάνε ότι επιθυμείς, παρά το τό ότι διαφωνώ εντονότατα. Επιλέγω να αγνοήσω τις συνεισφορές σου και να μην τις αναστρέψω. Καλύτερα χειρότερο Βικιλεξικό και ηρεμότερη χρήστρια, να νομίζεις ότι κάτι κάνεις (γιατί πρώτα ο άνθρωποι). Χάλασέ τα όλα. Αλλά όχι, αγαπητή μου, δε θα φερθώ και εγώ όπως εσύ επιθυμείς. Εγώ δεν είμαι φοβικός. Ξέρω πολύ καλά (και πιθανότατα το καταλαβαίνεις και εσύ) ότι κανένας επιστήμονας δε θα ασχοληθεί με το θέμα και στην απλή λογική μου (χωρίς επιστημονικοφάνειες και δηθενιές), το νεοελληνικό προέρχεται από το αρχαίο, τόσο ξεκάθαρα, που οι συνεισφορές σου και η αιτιολογία τους μου φαίνονται αστείες. Συνέχισέ τες όπως σου αρέσει όμως. Δε βαριέσαι. θα περάσει και αυτό. Ούτε παρατηρήσεις σου έκανα, ούτε θα σου κάνω, ούτε αναστροφές, σα να μην υπάρχεις. Καλύτερα να με αφήσεις και εμένα στην ησυχία μου, αν το επιθυμείς. Καλό για εσένα και καλό για εμένα. :* εγώ δεν έβαλα μόνος μου το τύπος=όνομα, κάποιος άλλος το πρότεινε, δε θα παίζω μπρος-πίσω, όπως κάναμε πριν μερικές ημέρες. Αυτή τη στιγμή, απλά επαναφέρω κείμενα που εγώ ο ίδιος άλλαξα πριν από λίγο με το bot. Τα μεταφέρω στην πρότερη κατάσταση. Τίποτα άλλο. :* δεν βάζω τώρα {αναφορές}, απλά επαναφέρω κείμενα που εγώ ο ίδιος άλλαξα πριν από λίγο με το bot. Τα μεταφέρω στην πρότερη κατάσταση. Τίποτα άλλο. :* οι τόμοι του LGPN είχαν γραφεί ακριβώς εκεί που είχα βρει τα ονόματα. Θεωρώ βλαπτική και λανθασμένη την αφαίρεσή τους. Επιπλέον, δεν βάζω τώρα τους τόμους του LGPN, απλά επαναφέρω κείμενα που εγώ ο ίδιος άλλαξα πριν από λίγο με το bot. Τα μεταφέρω στην πρότερη κατάσταση. Τίποτα άλλο. ::* Σημείωση (για όσους άλλους διαβάζουν το εδώ κείμενο): Δεν είναι απλά «οι τόμοι του LGPN». Είναι σημαντικότατη ένδειξη της περιοχής στην οποία βρέθηκε το όνομα: Τόμος Ι Νησιά Αιγαίου, Κύπρου και Κυρηναϊκή, Τόμος ΙΙ, Αττική, κλπ. Δεν έχουν μπει τυχαία. :Άντε καλό απόγευμα και καλή συνέχεια, παρακαλώ άφησέ με να δουλέψω με την ησυχία μου, όπως σε αφήνω και εγώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:06, 6 Ιουλίου 2025 (UTC) == Για το πολυτονικό == Καλημέρα αγαπητέ. Είδα ένα σχόλιο σου πως το πολυτονικό θα σου πάρει 20 λεπτά. Για ρίξε μια ματιά [https://www.tonizo.gr/tonizo/tonizo4-3.php εδώ], να δεις που θα σου πάρει λιγότερο από λεπτό.😝 Αρκεί να προσέχεις την επιλογή που έχει για βαρείες (αν τις θέλεις δηλαδή ή όχι, τα περισσότερα πρόσφατα πολυτονικά κείμενα δεν τις χρησιμοποιούν, έχουν μόνο οξείες). -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 05:24, 13 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC) :@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], τί θεὸς εἶσαι ἐσὺ ἄνθρωπέ μου; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:30, 13 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC) ::@[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] Αν κρίνω απο τον χρόνο απάντησης σου το χρησιμοποίησες επιτυχώς 😂 -- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 05:40, 13 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC) == ερωτηση σχετικα με επιθετο == Καλησπερα που βρηκες το επιθετο Γκολίνας? αυτο ηθελα να ρωτησω μονο, γιατι ειναι παρα πολυ σπανιο και μου εκανε εντυπωση που το εχετε βαλει στο βικιλεξικο [[Ειδικό:Συνεισφορές/&#126;2026-75557-0|&#126;2026-75557-0]] ([[Συζήτηση χρήστη:&#126;2026-75557-0|συζήτηση]]) 23:45, 3 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Καλημέρα ! Δεν έχω ιδέα αγαπητέ/ή. Αν οι πηγές είναι ακαδημαϊκού τύπου και έχουν πολλά επώνυμα, τις καταγράφω στο λήμμα. Αλλιώς αν είναι όπως [https://eeyed.gr/2023-202/ αυτή] ή (υπάρχει και εκεί [[Γκολίνας]]) δεν τη σημειώνω. Πρέπει να μην είναι από τη συγκεκριμένη πηγή, γιατί βρήκα δυο ονόματα που δεν τα έχουμε ακόμη. Πάντως με ευκαιρία της ερώτησής σου βρήκα αυτή την πηγή. :Παρεμπιπτόντως, μπορεί να μην είναι κοινό επώνυμο, αλλά δεν είναι καθόλου σπάνιο με τα δικά μου κριτήρια. Το βρήκα σε αρκετές πηγές, σε σύγκριση με άλλα επώνυμα που βασανίζομαι να τα εντοπίσω. Υπάρχει και το ομώνυμο ύψωμα στην περιοχή της Φλώρινας που αναφέρεται σε πολεμικές επιχειρήσεις του 1940 [[Γκολίνα]] και το οποίο μετονομάστηκε σε Φαλακρό «Αἱ παρὰ τῇ Κοινότητι Ανταρτικού κατωτέρω θέσεις μετονομάζονται ὡς ἑξῆς: «Γκολίνα» εἰς «Φαλακρόν»...» [https://www.eetaa.gr/eetaa/metaboles/fek/1968/fek_231a_1968.pdf]. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:43, 4 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Αυτό το Φύλλο της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως, τεύχος Α΄, αρ. φύλλου 231, Β. Διάταγμα υπ' αριμ. 648 «Περί μετονομασίας συνοικισμών, κοινοτήτων και θέσεων» 28/9/1968, έχει τεράστιο αριθμό ονομάτων, κρίμα που δεν είναι εύκολα αναγνώσιμο. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:51, 4 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == Ωραία βάζετε αρχαίες κλίσεις == Ωραία βάζετε τις κλίσεις στα αρχαία ελληνικά λήμματα. (κοιτάμε και το ΛΟΓΕΙΟΝ, μπας κι έχει καμιά 'έκπληξη'). Το μόνο πρόβλημα είναι το εξής: έχω αφήσει χωρίς κλίσεις τα λήμματα που χρειάζονται επιθεώρηση και μορφοποίηση. Αλλιώς δεν ξέρω τι να κοιτάξω. Αν μπορείτε, προσθέτετε από πάνω κι ένα : {μορφοποίηση||grc}} για να τα κοιτάξει κάποιος στο μέλλον. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 19:53, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Θα προσπαθήσω @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], αλλά δεν έχουμε πάντα τα ίδια κριτήρια σχετικά με το τι χρειάζεται επιθεώρηση και μορφοποίηση. Θα είναι ίσως πολύ πιο αποδοτικό να ακολουθείς τις επεξεργασίες μου και να θέτεις το πρότυπο μορφοποίηση εκεί που το θεωρείς αναγκαίο. Εγώ πάντως θα κάνω ότι μπορώ. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:09, 16 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == Φραγή; == Η τελευταία σου πράξη @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δείχνει ότι υπάρχει σοβαρότατο πρόβλημα στη συμπεριφορά σου καθώς και την δυνατότητά σου να ενεργήσεις με το ρόλο της διαχειρίστριας. Λυπάμαι πολύ που εκθέτεις τον εαυτό σου τόσο πολύ, με τέτοιο τρόπο. Προσπαθώ εδώ και καιρό να σε βοηθήσω καλύπτοντας αυτή τη συμπεριφορά σου, αλλά φαίνεται ότι δεν είναι πια εφικτό. Καλό απόγευμα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 14:32, 13 Απριλίου 2026 (UTC) == Γιατί επανάφερες την πολυλογία σε σημασία της λέξης Κυρία στο Βικιλεξικό; == Γιατι; [[Ειδικό:Συνεισφορές/&#126;2026-39462-12|&#126;2026-39462-12]] ([[Συζήτηση χρήστη:&#126;2026-39462-12|συζήτηση]]) 06:48, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) 5oz1erx5ttgc9ajyvq0v2pwz1hfbkwx Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά) 4 854023 7361596 7359598 2026-07-11T13:01:37Z Sarri.greek 25517 <με <code><nowiki>{{Q|grc|Th|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) 7361596 wikitext text/x-wiki <noinclude><templatestyles src="el-biblio/style.css " /></noinclude> <div style="font-size:; background:#f8f8f8;">[[Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα|Βικιλεξικό]] » [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη|Βιβλιοθήκη]] »</div> {{ελληνική γλώσσα}} <div style="font-size:12px; line-height:130%"> <div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__NOTOC__ __TOC__</div> </div> <div style="border: 1px solid #b22222; text-align:center; background:#f5f5f5; border-collapse:collapse;"> <big>δοκιμαστική σελίδα - testing</big><br>Σεπτέμβριος 2020<br><small>'''Εκκρεμότητες''': _2023. Αν θα μπαίνει τελίτσα (όπως στο [[#Πηγές συντομογραφιών]]@DGE) ή anchors με και χωρίς. = Χωρίς</small><br><small>_2025. Δημιουργήθηκαν μερικά υποσέλιδα γιατί κάποιοι συγγραφείς έχουν πολύ μεγάλες οι σελίδες. Π.χ. [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη_(αρχαία_ελληνικά)/Πίνδαρος|Πίνδαρος]]</small><br><small>_2025 (δοκιμές). _2026. Όλο το υλικό κωδικών υπάρχει στο '''[[Module:Quotations/grc]]'''</small>) </div> {{anchor|περίοδοι}}{{anchor|periods}}Εδώ, υπάρχει κατάλογος των πιο εύχρηστων πηγών και [[Βοήθεια:Πρότυπα|προτύπων]] που χρειάζονται οι συντάκτες για τα [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα|''παραθέματα'']] (συγγραφείς, κείμενα, μελέτες) για τα [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|''αρχαία ελληνικά'']].<br> Καλύπτονται οι περίοδοι από τον Όμηρο έως τον 6ο αιώνα ([[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|αρχαία ελληνικά grc]] και [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|ελληνιστική κοινή grc-koi]]). '''ΠΕΡΙΟΔΟΙ''' - '''PERIODS''' {| style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%;" rules="all" cellpadding="3" |- ! αιώνας<br>century !! περίοδος<br>period !! class=unsortable | εδώ υπάγονται !! class=unsortable | included <!-- ------------------------- periods ------------------ --> <!-- --------------------------- copy the α1 α2 α3 κ1 κ2 κ3 lines from /συντομογραφίες - PERIODS ---------------------------------> |- class="a1" | <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; || α1 || έπος. Όμηρος. Ησίοδος. || epic. Homer. Hesiod. |- class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7-6 &uarr;|| α2 || λυρικοί, προσωκρατικοί. || lyric. presocratic. |- class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5-4-3 &uarr; || α3 || κλασικοί, τραγικοί, Πλάτων. Αριστοτέλης. Θουκυδίδης. || classics. tragic. Plato. Aristotle, Thucydides. |- class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3-2-1 &uarr; || κ1 || μετακλασικοί, πρώτη φάση της κοινής ελληνιστικής. Πολύβιος. Διονύσιος Αλικαρνασσεύς. || postclassical, first Koine. Polybius. Dionysius. |- class="k2" | 1-2-3 &darr; || κ2 || κοινή αλεξανδρινή 1.Πλούταρχος. 2.Παυσανίας 3.Διογένης Λαέρτιος. Καινή Διαθήκη. || Koine of Alexandria. 1.Plutarchus. 2.Pausanias. 3.Diogenes Laertius. New testament. |- class="k3" | 4-5-6 &darr;|| κ3 || όψιμη κοινή. || Late Koine. |} {{anchor|συγγραφείς}}{{anchor|authors}} '''ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ''' - '''AUTHORS''' {| class="wikitable sortable" style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%; line-height:100%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr. !! συντ. !! LINK - όνομα (monotonic) !! [[fl.]] !! p !! name (latin + epithet or transcription) !! lang. <!-- --------------------------- copy the α1 α2 α3 κ1 κ2 κ3 lines from /συντομογραφίες - AUTHORS ---------------------------------> |- | LB || ΓΒ || {{bib|grc|LB}}Γραμμική Βήτα || <span style="display:none;">00_00</span>14-12 &uarr; || ΓΒ || Linear B || gmy |- | Ps || Ψευδο || Ψευδο- δείτε&nbsp;τα&nbsp;ονόματα συγγραφέων || <span style="display:none;">00_00</span>&uarr; || &nbsp; || Pseudo- || grc <!-- ===================== α1 epic ===================== --> |- class="a1" | a1 || α1 || αρχαία1 || <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; || γΒ || ancient1 || grc |- | Hes. || Ησ. || {{bib|grc|Hes}} Ησίοδος || class="a1" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; || class="a1" | α1 || Hesiodus epicus || class="a1" | grc-ion |- | Hom. || Όμ. || {{bib|grc|Hom}} Όμηρος || class="a1" | <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; || class="a1" | α1 || Homerus epicus || class="a1" | grc-epic |- | <i>Hymni</i> || <i>Ύμνοι</i> || Ύμνοι || class="a1" | <span style="display:none;">00_00</span>&uarr; || class="a1" | α1 || Hymni {{bib|grc|Homer}}Homerici || class="a1" | grc-epic <!-- ===================== α2 lyric ===================== --> |- class="a2" | a2 || α2 || αρχαία2 || <span style="display:none;">00_20</span>7-6 &uarr; || α2 || ancient2 || grc |- | Alcm. || Αλκμ. || {{bib|grc|Alcm}} Αλκμάν || class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; || class="a2" | α2 || Alcman lyricus || class="a2" | grc-lyric |- | Archil. || Αρχίλ. || {{bib|grc|Archil}} Αρχίλοχος || class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; || class="a2" | α2 || Archilochus lyricus || class="a2" | grc-lyric |- | Sapph. || Σαπφ. || {{bib|grc|Sapph}} Σαπφώ || class="a2" | <span style="display:none;">00_25</span>7/6 &uarr; || class="a2" | α2 || Sappho lyrica || class="a2" | grc-lyric <!-- ===================== α3 classic ===================== --> |- class="a3" | a3 || α3 || αρχαία3 || <span style="display:none;">00_60</span>5-4 &uarr; || α3 || ancient3 || grc grc-att |- | Aeschin. || Αισχίν. || {{bib|grc|Aeschin}} Αισχίνης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Aeschines orator || class="a3" | grc |- | A. || Αισχ. || {{bib|grc|A}} Αισχύλος || class="a3" | <span style="display:none;">00_35</span>6/5 &uarr; || class="a3" | α3 || Aeschylus tragicus || class="a3" | grc |- | Arist. || Αριστ. || {{bib|grc|Arist}} Αριστοτέλης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Aristoteles philosophus || class="a3" | grc |- | Ar. || Αρ. || {{bib|grc|Ar}} Αριστοφάνης || class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Aristophanes comicus || class="a3" | grc |- | B. / Bacchyl. || Βακχυλ. || {{bib|grc|Bacchyl}} Βακχυλίδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Bacchylides lyricus || class="a3" | grc-lyric |- | D./Dem. || Δημ. || {{bib|grc|p=Δημοσθένης}} Δημοσθένης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Demosthenes orator || class="a3" | grc |- | E. || Ευρ. || {{bib|grc|E}} Ευριπίδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Euripides tragicus || class="a3" | grc |- | Hdt. || Ηρόδ. || {{bib|grc|Hdt}} Ηρόδοτος || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Herodotus historicus || grc |- | Hp. || Ιππ. || {{bib|grc|Hp}} Ιπποκράτης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Hippocrates medicus || class="a3" | grc |- | Hyp. || Υπερ. || {{bib|grc|Hyp}} Υπερείδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Hyperides orator || class="a3" | grc |- | Isoc. || Ισοκ. || {{bib|grc|Isoc}} Ισοκράτης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Isocrates orator || class="a3" | grc |- | Lys. || Λυσ. || {{bib|grc|Lys}} Λυσίας || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Lysias orator || class="a3" | grc |- | X. || Ξεν. || {{bib|grc|X}} Ξενοφών || class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Xenophon historicus || class="a3" | grc |- | Pi. Pind. || Πίνδ. || {{bib|grc|p=Πίνδαρος}} Πίνδαρος || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Pindarus lyricus || class="a3" | grc |- | Pl. || Πλ. || {{bib|grc|Pl}} Πλάτων || class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Plato philosophus || class="a3" | grc |- | S. || Σ. || {{bib|grc|S}} Σοφοκλής || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Sophocles tragicus || class="a3" | grc |- | Th. || Θουκ. || {{bib|grc|Th}} Θουκυδίδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Thucydides historicus || class="a3" | grc-att <!-- ===================== κ1 ===================== --> |- class="k1" | k1 || κ1 || κοινή1 ελληνιστική κοινή || <span style="display:none;">00_40</span>3-2-1 &uarr; || κ1 || koine1 Hellenistic Koine Greek || grc-koi |- | A.R. / ApRh || Απολλ.Ρόδ. || {{bib|grc|AR}} Απολλώνιος ο Ρόδιος || class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; || class="k1" | κ1 || Apollonius Rhodius epicus || class="k1" | grc-koi |- | D.S. || ΔιόδΣικ. || {{bib|grc|DS}} Διόδωρος Σικελιώτης || class="k1" | <span style="display:none;">00_80</span>1 &uarr; || class="k1" | κ1 || Diodorus Siculus historicus || class="k1" | grc-koi |- | Theoc. || Θεόκρ. || {{bib|grc|Theoc}} Θεόκριτος || class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; || class="k1" | κ1 || Theocritus poeta bucolicus || class="k1" | grc-dor |- | Nic. || Νικ. || {{bib|grc|Nic}} Νίκανδρος ο Κολοφώνιος || class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; || class="k1" | κ1 || Nicander epicus || class="k1" | grc-koi |- | Nicand.Thyat. || ? || {{bib|grc|Nicand.Thyat}} Νίκανδρος ὁ Θυατειρηνός || class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2? &uarr; || class="k1" | κ1 || Nicander Thyatirius || class="k1" | grc-koi |- | ''LXX'' || ''Π.Δ.'' || {{bib|grc|LXX}} ''Παλαιά Διαθήκη'' - Εβδομήκοντα || class="k1" | <span style="display:none;">00_65</span> 3/2 &uarr; || class="k1" | κ1 || ''Vetus Testamentum Graece redditum'' || class="k1" | grc-koi |- | Plb. || Πολύβ. || {{bib|grc|Plb}} Πολύβιος || class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; || class="k1" | κ1 || Polybius historicus || class="k1" | grc-koi |- | Str. || Στράβ. || {{bib|grc|Str}} Στράβων || class="k1" | <span style="display:none;">00_90</span>1 &uarr;&darr; || class="k1" | κ1 || Strabo geographus || class="k1" | grc-koi <!-- ===================== κ2 ===================== --> |- class="k2" | k2 || κ2 || κοινή2 || 1-2-3 &darr; || κ2 || koine2 || grc-koi |- | Ael. || Αιλ. || {{bib|grc|Ael}} Αιλιανός, Κλαύδιος || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Aelianus, Claudius || class="k2" | grc-koi |- | A.D. Dysc. || Απολλ.Δύσκ. || {{bib|grc|AD}} Απολλώνιος ο Δύσκολος || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Apollonius Dyscolus grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | Ant.Lib. || Αντ.Λιβ? || {{bib|grc|AntLib}} Αντωνίνος Λιβεράλις || class="k2" | 2? &darr; || class="k2" | κ2 || Antoninus Liberalis mythographus || class="k2" | grc-koi |- | Arr. || Αρρ. || {{bib|grc|Arr}} Αρριανός || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Arrianus|| class="k2" | grc-koi |- | Ath. || Αθήν. || {{bib|grc|Ath}} Αθήναιος ο Ναυκρατίτης || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Athenaeus Naucratita || class="k2" | grc-koi |- | Gal. || Γαλην. || {{bib|grc|Gal}} Γαληνός || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Galenus medicus || class="k2" | grc-koi |- | Gauden. || ? || {{bib|grc|Gauden}} Γαυδέντιος ο φιλόσοφος || class="k2" | 2/3? &darr; || class="k2" | κ2 || Gaudentius philosophus || class="k2" | grc-koi |- | D.H. || ΔιονΑλ. || {{bib|grc|DH}} Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς || class="k2" | 1 &uarr; || class="k2" | κ2 || Dionysius Halicarnassensis || class="k2" | grc-koi |- | D.T. || ? || {{bib|grc|DT}} Διονύσιος ο Θραξ || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Dionysius Thrax grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | Dsc. || Διοσκ. || {{bib|grc|Dsc}} Διοσκουρίδης || class="k2" | 1 &darr; || class="k2" | κ2 || Dioscorides, Pedianus (Dioscurides) || class="k2" | grc-koi |- | Hdn. || Ηρωδιαν. || {{bib|grc|Hdn}} Ηρωδιανός, Αίλιος || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ1 || Herodianus grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | ''N.T.'' || ''Κ.Δ.'' || {{bib|grc|NT}} ''Καινή Διαθήκη'' || class="k2" | 1/2? &darr; || class="k2" | κ2 || ''Novum Testamentum'' || class="k2" | grc-koi |- | ClemAl. || ΚλήμΑλ. || {{bib|grc|ClemAl}} Κλήμης ο Αλεξανδρεύς || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Clemens Alexandrinus theologus || class="k2" | grc-koi |- | Longus || Λόγγ. || {{bib|grc|Longus}} Λόγγος || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Longus scriptor eroticus || class="k2" | grc-koi |- | Luc. || Λουκ. || {{bib|grc|p=Λουκιανός}} Λουκιανός|| class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Lucianus orator || class="k2" | grc-koi |- | Opp. || Οππ. || {{bib|grc|Opp}} Οππιανός || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Oppianus Anazarbensis epicus || class="k2" | grc-koi |- | Opp. || Οππ. || {{bib|grc|Opp}} Ψευδο-Οππιανός || class="k2" | 3 &darr; || class="k2" | κ2 || Oppianus Apamensis epicus || class="k2" | grc-koi |- | Paus. || Παυσ. || {{bib|grc|Paus}} Παυσανίας || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Pausanias periegeta || class="k2" | grc-koi |- | Plu. || Πλούτ. || {{bib|grc|Plu}} Πλούταρχος || class="k2" | 1/2 &darr; || class="k2" | κ2 || Plutarchus biographus et philosophus || class="k2" | grc-koi |- | Poll. || Πολυδ. || {{bib|grc|Poll}} Πολυδεύκης, Ιούλιος || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Pollux grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | Porph. || Πορφύρ. || {{bib|grc|Porph}} Πορφύριος || class="k2" | 3 &darr; || class="k2" | κ2 || Porphyrius Tyrius philosophus || class="k2" | grc-koi |- | S.E. || Σέξτ. Εμπ. || {{bib|grc|S.E.}} Σέξτος Εμπειρικός || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Sextus Empiricus philosophus || class="k2" | grc-koi |- | Orig.]? || Ωριγ.]? || {{bib|grc|Orig}} Ωριγένης || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Origenes theologus || class="k2" | grc-koi <!-- ===================== κ3 ===================== --> |- class="k3" | k3 || κ3 || κοινή3 όψιμη ελληνιστική || 4-5-6 &darr; || κ3 || koine3 Late Koine Greek || grc-koi-late |- | Aesop. || Αίσωπ. || {{bib|grc|Aesop}} Αίσωπος|| class="a2" | <span style="display:none;">00_30</span>6 &uarr; || class="a2" | α2 || Aesopus fabularum scriptor || class="k3" | [[ms]] grc-koi |- | Alex.Trall. || Αλέξ. Τραλλ. || {{bib|grc|Τραλλιανός}} Αλέξανδρος Τραλλιανός || class="k3" | 6 &darr; || class="k3" | κ3 || Alexander Trallianus medicus || class="k3" | grc-koi |- | Bas. || Βασ. || {{bib|grc|Bas}} Βασίλειος Καισαρείας || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Basilius Caesariensis || class="k3" | grc-koi |- | EustAnt. || ΕυστΑντ. || {{bib|grc|EustAnt}} Ευστάθιος Αντιοχείας || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Eustathius Antiochenus episcopus (?) || class="k3" | grc-koi |- | EustEpiph. || ΕυστΕπιφ. || {{bib|gkm|EustEpiph}} Ευστάθιος Επιφανεύς || class="k3" | 5 &darr; || class="k3" | κ3 || Eustathius Epiphaniensis historicus || class="k3" | grc-koi-late |- | Eust. || Ευστ. || {{bib|grc|Eust}} Ευστάθιος Θεσσαλονίκης || class="m2" | 12 || class="m2" | μ2 || Eustathius Episcopus Thessalonicensis || class="k3" | κ3 grc-koi grc |- | Hsch. Hesych. || Ησύχ. || {{bib|grc|Hsch}} Ησύχιος || class="k3" | 5? &darr; || class="k3" | κ3 || Hesychius lexicographus || class="k3" | grc-koi |- | HschJer]?? || ΗσΙερ]?? || {{bib|grc|HschJer}} Ησύχιος Ιεροσολυμίτης || class="k3" | 5 &darr; || class="k3" | κ3 || Hesychius Hierosolymitanus || class="k3" | grc-koi |- | Jul. || Ιουλιανός || {{bib|grc|Ιουλιανός}} Ιουλιανός αυτοκράτωρ || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Julianus imperator || class="k3" | grc-koi |- | CyrΗ. || Κύριλλ.I? || {{bib|grc|CyrΗ}} Κύριλλος Ιεροσολύμων || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Cyrillus Hierosolymitanus || class="k3" | grc-koi |- | CyrAl. || Κύριλλ. || {{bib|grc|CyrAl}} Κύριλλος Αλεξανδρείας || class="k3" | 4/5 &darr; || class="k3" | κ3 || Cyrillus Alexandrinus || class="k3" | grc-koi |- | Longin. || Λογγίν. || {{bib|grc|Longin}} Λογγίνος || class="k3" | 3 &darr; || class="k3" | κ3 || Longinus rhetor || class="k3" | grc-koi |- | Nonn. || Νόνν. || {{bib|grc|Nonn}} Νόννος ο Πανοπολίτης || class="k3" | 4/5 &darr; || class="k3" | κ3 || Nonnus of Panopolis epicus || class="k3" | grc-koi |- | Orib. || Ορειβ. || {{bib|grc|Orib}} Ορειβάσιος || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Oribasius medicus || class="k3" | grc-koi |- | StByz. || ΣτΒυζ. || {{bib|grc|StByz}} Στέφανος ο Βυζάντιος || class="k3" | 6 &darr; || class="k3" | κ3 || Stephanus of Byzantium || class="k3" | grc-koi |- | Choerob. || Χοιροβ. || {{bib|grc|Choerob}} Χοιροβοσκός, Γεώργιος || class="m1" | 8/9 &darr; || class="m1" | μ1 || Choeroboscus grammaticus || class="k3" | κ3 grc-koi |} <div style="font-size:12px; line-height:130%">{{anchor|συντομογραφίες}}{{anchor|Συντομογραφίες}}{{anchor|abbr}} ==Πηγές συντομογραφιών== {{top}} Πώς γράφουμε παραπομπές - Citing ancient sources * [https://www.open.ac.uk/library/referencing-and-plagiarism/the-classical-studies-guide-to-referencing The Classical Studies guide to referencing @TheOpenUniversity] Συντομογραφίες - Abbreviations * [https://en.wikipedia.org/wiki/Abbreviations_for_classical_authors_and_texts?useskin=vector Abbreviations for classical authors and texts @en.wikipedia] * διεθνείς, κλασική φιλολογία: [https://oxfordre.com/classics/page/3993 Oxford Classical Dictionary, 4th Edition, Abbreviations] * Οι λατινογράμματες συντομογραφίες που χρησιμοποιούμε στο ΒΛεξικό: ακριβώς όπως [[LSJ]] (Liddell-Scott) ή στο [[DGE]].<br> *: λεπτομερείς [http://dge.cchs.csic.es/lst/2lst-int.htm Lists στο DGE] (κείμενα ισπανικά, αγγλικά) *: συγγραφείς, συλλογές: [https://logeion.uchicago.edu/abbreviations/lsj LSJ@ΛΟΓΕΙΟΝ], [https://logeion.uchicago.edu/abbreviations/bailly Bailly2020@ΛΟΓΕΙΟΝ] *: συγγραφείς του Liddell-Scott [http://www.stoa.org/abbreviations.html @stoa.org] πρόσβαση:2017. *: συγγραφείς [https://www.trismegistos.org/authors/index.php @Trismegistos] με πληροφορίες και links *: χειρόγραφα [https://pinakes.irht.cnrs.fr/recherche-generale.html @Pinakes] (fr) *: συγγραφείς/συλλογές στο [[:en:User:ObsequiousNewt/LSJ_Archive_Index]] από τον [[:en:User:ObsequiousNewt]] *: [[wikt:en:Module:Quotations/grc/data]] * ελληνικά: [[Module:Quotations/grc]] όπως στο {{πρότ|R:LSK}} και στο {{πρότ|Π:Δημητράκος 1964}} Βιβλιογραφία * {{anchor|Dickey Guide}} Dickey, Eleanor. ''Ancient Greek Scholarship: A Guide to Finding, Reading, and Understanding Scholia, Commentaries, Lexica, and Grammatiacl Treatises, from Their Beginnings to the Byzantine Period'', Society for Classical Studies Classical Resources, vol.7. Oxford University Press, 2007. ISBN 0198042663, 9780198042662. *: [https://books.google.gr/books?id=ldMW5vpxVGIC&pg=PA1 preview@books.google] Γενικές συντομογραφίες: * [http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/05-general_abbreviations.html @TLG] ==Συγγραφείς α..ω== Κωδικοί με συχνή χρήση. : [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)]] ===α=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== α ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ath}}{{anchor|Athenaeus}}{{anchor|Αθ}}{{anchor|Αθήν}}{{anchor|Αθήναιος}}[Ath.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αθ.] [Αθήν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αθήναιος ο Ναυκρατίτης|Ἀθήναιος ὁ Nαυκρατίτης}} / Nαυκράτιος<br>Αθήναιος Ναυκρατίτης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.228 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αθήναιο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fθήναιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Ath|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Athenaeus|Athenaeus Naucratita}} grammaticus * not Athenaeus historicus, not Athenaeus mechanicus ΕΡΓΑL <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta Αποσπάσματα</i> &<br> <i>Deipn.</i> = <i>Δεινοσοφισταί</i> 3ος αιώνας. Σώζεται η Σύνοψη (15 τόμοι) {{β|Δειπνοσοφισταί|@elWP}} {{w|lang=en|Deipnosophistae@enWP}} * ED: Kaibel, G., Leipzig (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) 1887-90 [1965-66] * ED: Peppink, S.P., Leiden 1937-39, 2 vols. * GRC: [http://archive.org/search.php?query=Deipnosophistarum%20libri%20quindecim%20AND%20collection%3Atoronto search@archive], [https://el.wikisource.org/wiki/Δειπνοσοφισταί (Σύνοψις) @el.wikisource] * GRC+trans.en [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:2008.01.0405 @perseus.tufts] ([https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2013.01.0003%3Abook%3D1%3Achapter%3D1 trans.en]) Athenaeus, ''The Deipnosophists.Or Banquet Of The Learned Of Athenaeus''. C. D. Yonge, B.A., Ed. London. Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden. 1854 *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|τρύβλιον|grc}} * GRC+trans.en [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001/ Deipnosophistae @scaife.perseus editions] *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|στρυφνός|grc}} * GRC+trans.fr [https://remacle.org/bloodwolf/erudits/athenee/ @remale.org] Athénée de Naukratis, ''Deipnosophistes'' [Le Banquet des Sophistes] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ael}}{{anchor|Aelianus}}{{anchor|Αιλ}}{{anchor|Αιλιανός}}[Ael.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αιλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κλαύδιος Αιλιανός|Αἰλιανός, Κλαύδιος}}<br>Κλαύδιος Αιλιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.19 @catalog.perseus] {{clear}} &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΑιλιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Claudius Aelianus|Aelianus, Claudius}} * Ed. R. Hercher, Leipzig (T.) 1864-87. * <i>Ep. = Epistulae</i> (ed. R. Hercher, Epistolographi, p. 17) <i>Fr. = Fragmenta</i> <i>NA = De Natura Animalium</i> (excerpts in Ar.Byz.Epit.) <i>Tact. = Tactica</i> (ed. H. Köchly & W. Rüstow, Griechische Kriegsschriftsteller, Leipzig 1855) <i>VH = Varia Historia</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hdn}}{{anchor|Ηρωδιαν}}{{anchor|Herodianus}}{{anchor|Ηρωδιανός}}[Hdn.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ηρωδιαν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αίλιος Ηρωδιανός|Αἴλιος Ἡρωδιανός}}<br>Αίλιος Ηρωδιανός {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr;[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρωδιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br> με <code><nowiki>{{Q|grc|Hdn|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr;<br>κυρίως αρχή 3ου | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aelius Herodianus|Herodianus}} grammaticus * γιος του [[#AD|Δύσκολου]]. *[[#GG]] <i>Grammatici Graeci recogniti et apparatu critico instructi.</i>. pub:Teubner. <i>'''Herodiani Technici Reliquiae'''</i> ed. A.&nbsp;Lentz ** 2-2 [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA602 id=coBfAAAAMAAJ] 18?? [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA605 605] titulus, 606: Praefatio. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA612 612] Περί ονομάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA634 634] Περί κλίσεως ονομάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA777 777] Εις το περί γενών Απολλωνίου υπόμνημα. Μονόβιβλον περί του ύδωρ. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA778 778] Περί του ζως. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA779 779] Περί συζυγιών. Μονόβιβλον περί του μη πάντα τα ρήματα κλίνεσθαι εις πάντας τους χρόνους. [περί ακλίτων ρημάτων] [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA784 784] Περί μετοχών. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA785 784] Μονόβιβλιον περί του ην. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA787 787] Περί ρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA825 825] Περί των εις μι. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA845 845] Περί αντωνυμιών. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA846 846] Περί επιρρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA847 847] Περί σχημάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA849 849] Περί παρωνύμων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA897 897] Περί ρηματικών ονομάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA903 903] Περί μονοσυλλάβων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA904 904] Περί γάμου και συμβιώσεως. Συμπόσιον. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA907 907] Προτάσεις. Εις την Απολλωνίου εισαγωγήν. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA908 908-952] Περί μονήρους λέξεως. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA955 955] index literarum et syllabarum initialium. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA956 956] index literarum et syllabarum finalium. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA967 967] index verborum [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA1206 1206] index auctorum et dialectorum. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA1233 1233-1264] corrigenda et addenda. ** 3-1 [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PP5 id=mn9fAAAAMAAJ] 1867 [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PP5 titulus] [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PR5 p.v Preafatio] [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PA1 1-547] Περί καθολικής προσωδίας [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PA549 549-564] Περί προσωδίας της κατά σύνταξιν των λέξεων *** [https://books.google.gr/books?id=7Hc-AAAAcAAJ id=7Hc-AAAAcAAJ] 1 - [https://books.google.gr/books?id=fHUtAAAAQAAJ id=fHUtAAAAQAAJ] 2 (&pg=PA1) &rarr; &#8251;[[κονίς]] ** 3-2 [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PP9 id=C4BfAAAAMAAJ] 1867 Herodiani Technici Reliquiae [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA1 1] Περί κυρίων και επιθέτων και προσηγορικών μονοβιβλον. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA1 7] Περί διχρόνων [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA20 20] Περί πνευμάτων. Περί αττικής προσωδίας. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA22 22] Περί ομηρικής προσωδίας - περί ιλιακής προσωδίας [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA129 129] περί οδυσσειακής προσωδίας [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA166 166] Περί παθών [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA389 389] Υπομνήματα των περί παθών Διδύμου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA390 390] Περί συντάξεως των στοιχείων [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA407 407] Περί ορθογραφίας ([https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA409 409] Περί φωνηέντων [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA421 421] Περί ανεκφωνήτου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA422 422] Κανόνες καθολικοί περί της αι διφθόγγου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA428 429] Περί της ει διφθόγγου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA430 430] Περί της επί τέλους συλλαβής. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA433 433] Περί των προ τέλους συλλαβών. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA460 460] Περί ρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA463 463] Περί επιρρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA465 465-611] Περί ορθογραφίας κατά στοιχείον. (α-ω) * [[#RG]] iii p. [https://archive.org/details/rhetoresgraeci05spengoog/page/83/mode/1up 83] * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0087/ @scaife.perseus] = [[#GG]] 3.2. Teubner, 1868 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|A}}{{anchor|Αισχ}}{{anchor|Aeschylus}}{{anchor|Αισχύλος}}[A.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αισχ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αισχύλος|Αἰσχύλος}}<br>Αισχύλος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.34 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αισχύλο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσχύλος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|A|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_35</span>6/5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aeschylus}} tragicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0085/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Αισχύλος|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=102 @greek&#8209;language.gr] * Ed. A. Sidgwick, Oxford (OCT). Scholia, ed. W. Dindorf in editione Aeschyli, Oxford 1851. Scholia in Aeschyli Persas, ed. O. Dähnhardt, Leipzig (T.) 1894. * <i>Ag. = Agamemnon Ἀγαμέμνων Ch. = Choephori Χοηφόροι Eu. = Eumenides Εὐμενίδες Pers. = Persae Πέρσαι Pr. = Prometheus Vinctus Προμηθεὺς ΔεσμώτηςSupp. = Supplices Ἱκέτιδες Th. = Septem contra Thebas Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας</i> * <i>Eleg. = Fragmenta Elegiaca</i> ''«Επιγράμματα»'', ed. T. Bergk, [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/240/mode/2up 240@archive] * <i>Fr. = Fragmenta</i> , ed. A. Nauck, [[#TGF]] p. [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/3/mode/1up 3@archive]; new fragments, marked A, B, &c., ed. H. W. Smyth, American Journal of Philology, xli (1920) p. 101. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>τραγικός<br>tragic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Aeschin}}{{anchor|Aeschines}}{{anchor|Αισχίν}}{{anchor|Αισχίνης}}[Aeschin.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αισχίν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αισχίνης|Αἰσχίνης}}<br>Αισχίνης 389&#8209;314<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.31 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αισχίνη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσχίνης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Aeschin|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aeschines}} orator * ''fr:'' {{w|lang=fr|Eschine}} * Ένας από τους {{β|Κανόνας των δέκα Αττικών ρητόρων|10 αττικούς ρήτορες}} * Όχι ο Μιλήσιος ή ο Σωκρατικός Socraticus. ΕΡΓΑ {{βθ|Συγγραφέας:Αισχίνης|@el.wikisource}} * 1 <i>Tim.</i> = <i>Κατὰ Τιμάρχου - In Timarchum (fr: Contre Timarque)</i> * 2 <i>F.leg.</i> = <i>Περὶ τῆς παραπρεσβείας - De falsa legatione (fr: Sur la fausse ambassade)</i> * 3 <i>Ctes.</i> = <i>Κατὰ Κτησιφῶντος - In Ctesiphtonem (fr: Contre Ctésiphon)</i> ** GRC+EL [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=101 @greek-language.gr] * <i>Ep. Επιστ = Επιστολαί</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Aesop}}{{anchor|Esope}}{{anchor|Ésope}}{{anchor|Αίσωπ}}{{anchor|Αίσωπος}}[Aesop.]<br>[Es.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αίσωπ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αίσωπος|Αἴσωπος}} c.620&#8209;564<br>Αίσωπος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.35 @catalog.perseus]<br>[https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0096/ @scaife.perseus]<br>[https://www.trismegistos.org/author/26 @trismegistos] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αίσωπο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΑίσωπ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Aesop|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a2" | <span style="display:none;">00_30</span>6 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aesop|Aesopus}} fabularum scriptor * Ed. C. Halm, Leipzig (T.) 1889. <i>Prov.</i> = <i>Proverbia</i>, ed. E. L. von Leutsch & F. G. Schneide- win, <i>Paroemiographi</i> ii p. 228 {{w|lang=en|Μύθοι του Αισώπου}} en: {{w|lang=en|Aesop's Fables}} fr: {{w|lang=fr|Ésope}}, {{w|lang=fr|Fables d'Ésope}} : σώζονται χειρόγραφα μετά τον 8ο κε αιώνα. :{{small caps|εκδοσεισ}} : ''Fabulae Aesopicae Collectae''. [Αισωπείων μύθων συναγωγή] Halm, Karl, editor. Leipzig: Teubner, 1872 :: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002.1st1K-grc1:1-4b/ @scaife.pereus] : ''Aesopi Fabulae.'' Ed.Trans.fr: Émile Chambry,Paris: Société d'Édition "Les Belles Lettres", 1925? 1927. :: {{s|lang=fr|Fables_d%E2%80%99%C3%89sope_(trad._Chambry,_1927)/Notice/Les_manuscrits|εισαγωγή (γαλλικά)}}: Τα ελληνικά κείμενα, κυρίως από τα [[χφφ]] Parisinus 690 (Pa) et l’Augustanus 564 (Pb) :: {{s|lang=fr|Fables_d%E2%80%99%C3%89sope_(trad._Chambry,_1927)/Notice/Les_manuscrits#lang|και σημειώσεις για τη γλώσσα}}: ελληνιστική κοινή αλεξανδρινή, επιπλέον κάποιες μεσαιωνικές λέξεις. :: GRC {{s|lang=el|Αισώπου Μύθοι|@el.wikisource}} [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002.opp-grc3:1.1/ @scaife.perseus] ::: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λυκιδεύς|grc}} :: trans.fr: {{s|lang=fr|https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_d%E2%80%99%C3%89sope_(trad._Chambry,_1927)|@fr.wikisource}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | [[ms]] [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>μύθοι<br>fables |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AlexTrall}}{{anchor|ΑλεξΤραλλ}}{{anchor|Trallianus}}{{anchor|Τραλλιανός}}[Alex.Trall.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αλέξ. Τραλλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αλέξανδρος ο Τραλλιανός|Ἀλέξανδρος ὁ Τραλλιανός}} c.525&#8209;c.605<br>Αλέξανδρος ο Τραλλιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.64 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤραλλιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 6 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alexander of Tralles|Alexander Trallianus}} medicus * ''Alexander von Tralles'', ed. Dr. Theodor Puschman vol.1. Wien: Wilhelm Braumüller, 1878 vol.2 1879 *: vol.1 [https://books.google.gr/books?id=z6cIAAAAIAAJ&pg=PR1 1878@books.google] *: vol.2 [https://books.google.gr/books?id=qqYIAAAAIAAJ&pg=PP5 1879@books.google] - [https://books.google.gr/books?id=qqYIAAAAIAAJ&pg=PP9 ToC] - [https://books.google.gr/books?id=qqYIAAAAIAAJ&pg=PA600 index] * @[[Bailly]] A. Tr. = Alexandre de Tralles, en Lydie, médecin, 6e s. apr. J.-C. [éd. de Theodor Puschmann, 2 vol., 1878-1879 et de Johann Winter von Andernach (Ioannes Guinterius Andernacus), Alexandri Tralliani Medici libri duodecim, 1556]. Pour la numérotation, le cas échéant, les pages réfèrent à l'éd. von Andernach ; l'éd. Puschmann est citée par volume, page, ligne. * <i>de Febribus Περί πυρετῶν</i> *: GRC [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0744.tlg002 @scaife.perseus] - [http://books.google.com/books?id=z6cIAAAAIAAJ&pg=PA290 p.290@books.google] *: &rarr; {{l|μάκτρον|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιατρική<br>medicine |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Alcm}}{{anchor|Αλκμ}}{{anchor|Αλκμάν}}[Alcm.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αλκμ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αλκμάν|Ἀλκμάν}}<br>Αλκμάν, Αλκμάνας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.57 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αλκμάνα (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fλκμάν%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Alcm|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alcman}} lyricus * Ed. T. Bergk, PLG iii p. [[#PLG]] iii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/14/mode/1up 14@archive] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός<br>lyric |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AntLib}}{{anchor|Liberalis}}{{anchor|ΑντΛιβ}}{{anchor|Λιβεράλης}}[Ant.Lib.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αντ.Λιβ]? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αντωνίνος Λιβεράλις|Ἀντωνῖνος Λιβεράλις}}<br>Αντωνίνος Λιβεράλις {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛιβεράλις%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | <span style="display:none;">00_70</span>2? &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Antoninus Liberalis}} mythographus * Ed. E. Martini, Mythographi Graeci ii (1), Leipzig (T.) 1896. * <i>Μεταφορφώσεων Συναγωγή</i> &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|ἴυγξ|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>μύθοι<br>myths |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AD}}{{anchor|Dysc}}{{anchor|Apollonius}}{{anchor|Dyscolous}}{{anchor|Δύσκολος}}[A.D.] [Dysc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Απολλ Δύσκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Απολλώνιος ο Δύσκολος|Ἀπολλώνιος ὁ Δύσκολος}}<br>Απολλώνιος ο Δύσκολος {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔύσκολος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Apollonius Dyscolus}} grammaticus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0082/ @scaife.perseus] [http://schmidhauser.us/apollonius/works/ @schmidhauser.us] * <i>Adv.</i> = <i>de Adverbiis - Περὶ ἐπιρρημάτων</i> &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|κατάληξις|grc}} {{λ|περισπωμένη|grc}} * <i>Pron.</i> = <i>de Pronominibus - Περὶ ἀντωνυμιῶν</i> &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|ἀκόλουθος|grc}} * <i>Conj.</i> = <i>de Conjunctionibus - Περὶ συνδέσμων</i> * <i>Synt.</i> = <i>de Syntaxi- Περὶ συντάξεως</i> * Ed. R. Schneider & G. Uhlig, Leipzig 1878-1910. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AR}}{{anchor|Rhodius}}{{anchor|ΑπολλΡόδ}}{{anchor|Ρόδιος}}[A.R.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Απολλ. Ρόδ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Απολλώνιος ο Ρόδιος|Ἀπολλώνιος ὁ Ῥόδιος}}<br>Απολλώνιος ο Ρόδιος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.151 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Απολλώνιο το Ρόδιο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΡόδιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|AR|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Apollonius of Rhodes|Apollonius Rhodius}} epicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0001/ @scaife.perseus] * ''Ἀργοναυτικά'' ** ''Apollonii Rhodii Argonautica'', Τόμοι 1-2, August Wessaurer, ed., Sumptibus et typis B. G. Teubneri, 1828 **: [https://books.google.gr/books?id=XWVHAQAAMAAJ&pg=PR1 @books.google] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἀγελάς]] (Σχολιαστής) ** Apollonii Rhodii Argonautica ''Scriptorum Classicorum bibliotheca Oxoniensis'' e typographeo Clarendoniano, 1828 **: {{βθ|Αργοναυτικά|@el.wikisource - Oxoniensis}} - [https://books.google.gr/books?id=TanJI2wpfd8C&pg=PR @books.google] ** ''The Argonautica of Apollonius Rhodius'', Mooney, George W, ed., translator. London: Longmans, Green, and Co., 1912. **: GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001/ @scaife.perseus] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; ''[[*ὦλξ]]'' ** GRC+trans.el @{{πρότ|ΚΕΓ}}. &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἐπισμυγερῶς]] **: https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=159&page=13&hi=1731723 {{νεκρός σύνδεσμος}} **: https://www.glossa.edu.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=159&page=13&hi=1731723 **: https://www.glossa.edu.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=121 ** trans.eng: R.C. Seaton (LOEB, 1912) [https://ia601709.us.archive.org/16/items/in.ernet.dli.2015.529421/ @arch] ([https://ia601709.us.archive.org/16/items/in.ernet.dli.2015.529421/2015.529421.apollonius-rhodius_text.pdf pdf]) **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἐπισμυγερῶς]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>επικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Arist}}{{anchor|Αριστ}}{{anchor|Aristotle}}{{anchor|Αριστοτέλης}}[Arist.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αριστ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αριστοτέλης|Ἀριστοτέλης}} 384&#8209;322&uarr;<br>Αριστοτέλης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.204 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αριστοτέλη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fριστοτέλης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>&με <code><nowiki>{{Q|grc|Arist}}</nowiki></code> [[Module:Quotations/grc] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aristotle|Aristoteles}} philosophus {{w|lang=en|Corpus Aristotelicum}} * Ed. Bekker, Immanuel. Berlin 1831-70 {{w|lang=en|Bekker numbering}} e.g. XXXa XXXb {{w|lang=en|Corpus Aristotelicum#Aristotle's_works_by_Bekker_numbers|Corups by Bekker numbers}} * Ed. Ross, ... Oxford. Clarendon Press. - κατά βιβλίο, κεφάλαιο (by book-chapter)) Συνδυασμός αρίθημησης στις παραπομπές: ''Έργο τάδε'' 1.9, 991b9-20 = Στο Βιβλίο 1, Κεφάλαιο 9. Γραμμές 9-20 στη σελίδα Bekker 991b. * GRC: ed.Bekker @archive org [https://archive.org/details/aristotelisopera01arisrich vol.1], [https://archive.org/details/aristotelisopera02arisrich vol.2], [https://archive.org/details/aristotelisopera03arisrich vol.3], [https://archive.org/details/aristotelisopera04arisrich vol.4], [https://archive.org/details/aristotelisopera05arisrich vol.5] * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0086/ @scaife.perseus] * GRC, διάφορες εκδόσεις {{βθ|Συγγραφέας:Αριστοτέλης|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=122 @greek&#8209;language.gr] * GRC-trans.eng: [https://www.logicmuseum.com/wiki/Authors/Aristotle Aristotle@logicmuseum.com] e.g. [https://www.logicmuseum.com/wiki/Authors/Aristotle/physics/liber1 Phys@logicmuseum] translated by {{nobr|R. P. Hardie}} and {{{nobr|R. K. Gaye.}} * trans.eng: Oxford 'The Works of Aristotle' @archive.org ([http://hollisweb.harvard.edu/?itemid=|library/m/aleph|001066642 contents by volume]): [https://archive.org/details/worksofaristotle01arisuoft 01], [https://archive.org/details/workstranslatedi02arisuoft 02], [https://archive.org/details/worksofaristotle03arisuoft 03], [https://archive.org/details/worksofaristotle04arisuoft 04], [https://archive.org/details/worksofaristotle05arisuoft 05], [https://archive.org/details/worksofaristotle06arisuoft 06], [https://archive.org/details/worksofaristotle07arisuoft 07], [https://archive.org/details/theworksofaristo08arisuoft 08], [https://archive.org/details/theworksofaristo09arisuoft 09], [https://archive.org/details/worksofaristotle10arisuoft 10], [https://archive.org/details/worksofaristotle11arisuoft 11], [https://archive.org/details/worksofaristotle12arisuoft 23]. * '''index:'''<!-- abbr Brill.LSJ@Δημητράκος --> <i>de '''An.''' = de Anima Ψυχ. = Περὶ ψυχῆς (402a). '''APo.''' = Analytica Posteriora ΑΥστ = Ἀναλυτικὰ Ὕστερα (71a). '''APr.''' = Analytica Priora ΑΠρ. = Ἀναλυτικὰ Πρότερα (24a). (Ath. = Athenesium Respublica Αθ. = Ἀθηναίων πολιτεία.) (cf. Aud. Ακουστ. 800a) de '''Cael.''' = de Caelo Ουρ. = Περὶ οὐρανοῦ (268a). '''Cat.''' = Categoriae Κατ = Κατηγορίαι (1a). '''Col.''' = de Coloribus Χρωμ. = Περὶ χρωμάτων (791a). '''Div.'''/Div.Somn. = de Divinatione per Somnia Μαντ. = Περὶ τῆς καθ᾽ ὕπνον μαντικῆς (462b). '''EE''' = Ethica Eudemia ΗΕυδ. = Ἠθικὰ Εὐδήμεια (1214a). '''EN''' = Ethica Nicomachea ΗΝ = Ἠθικὰ Νικομάχεια (1094a). '''GA''' = de Generatione Animalium ΖΓ = Περὶ ζῴων γενέσεως (715a). '''GC''' = de Generatione et Corruptione Γεν.Φθορ. = Περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶς (314a). '''HA''' = Historia Animalium ΖΙ = Τῶν περὶ τὰ ζῷα ἱστοριῶν (486a). '''IA''' = de Incessu Animalium ΖΠ = Περὶ πορείας ζῴων (704a). '''Insomn.''' = de Insomniis Ενυπν. = Περὶ ἐνυπνίων (458a). '''Int.''' = de Interpretatione Ερμ. = Περὶ Ἑρμηνείας (16a). '''Juv.''' = de Juventute / De Juventute et Senectute, De Vita et Morte, De Respiratione Νεότ. = Περὶ νεότητος καὶ γήρως, καὶ ζωῆς καὶ θανάτου, καὶ ἀναπνοῆς (467b). '''LI''' = de Lineis Insecabilibus Ατόμ. = Περὶ ἀτόμων γραμμῶν (968a). '''Long.''' = de Longaevitate / De longitudine et brevitate vitae Μακροβ. = Περὶ μακροβιότητος καὶ βραχυβιότητος (464b). '''MA''' = de Motu Animalium ΖΚ = Περὶ ζῴων κινήσεως (698a). '''MM''' = Magna Moralia ΗΜ = Ἠθικὰ Μεγάλα (1181a). '''Mech.''' = Mechanica Μηχ. = Μηχανικά (847a). '''Mem.''' = de Memoria Μνήμ. = Περὶ μνήμης καὶ ἀναμνήσεως (449b). '''Metaph.''' = Metaphysica Μεταφ. = Τὰ μετὰ τὰ φυσικά (980a) '''Mete.''' = Meteorologica Μετ. = Μετεωρολογικά (338a). '''Mir.''' = Mirabilia / De mirabilibus auscultationibus Θαυμ. = Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων (830a). '''Oec.''' = Oeconomica Οικ. = Οἰκονομικά (1343a). '''PA''' = de Partibus Animalium ΖΜ = Περὶ ζῴων μορίων (639a). '''Pepl.''' = Peplus Πέπλ. = Πέπλος (Fr. 640). '''Ph.''' = Physica Φυσ. = Φυσικά (184a) ?Ακρ. = Φυσικὴ ἀκρόασις. '''Phgn.''' = Physiognomonica Φυσιογν. = Φυσιογνωμονικά (805a). ('''Plant?''' de Plantis Φυτ. Περὶ φυτῶν 815a) '''Po.''' = Ars Poetica Ποιητ. = Περὶ ποιητικῆς (1447a). '''Pol.''' = Politica Πολιτ. = Πολιτικά (1252a). (cf. '''Pr.''' = Problemata Πρ. = Προβλήματα 859a) '''Resp.''' = de Respiratione Αναπν. = Περὶ ἀναπνοῆς (481a). '''Rh.''' = Ars Rhetorica Ρητ. = Ῥητορική (1354a). '''Rh.Al.''' = Rhetorica ad Alexandrum Ρητ.Αλ. = Ῥητορικὴ εἰς Ἀλέξανδρον (1420a). '''SE''' = Sophistici Elenchi Σοφ.Έλ. = Σοφιστικοὶ Ἔλεγχοι (164a). (cf '''Sens.''' Αισθ. 436a) '''Somn.Vig.''' = de Somno et Vigilia Ύπν. = Περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως (453b). '''Spir.''' = de Spiritu Πνευμ. = Περὶ πνεύματος. '''Top.''' = Topica Τοπ. = Τοπικά (100a). '''VV''' = de Virtutibus et Vitiis Αρετ. = Περὶ ἀρετῶν καὶ κακιῶν (1249a). '''Vent.''' = de Ventis Αν. = Περὶ ἀνέμων / ἀνέμων θέσεις καὶ προσηγορίαι (973a). '''Xen.''' = de Xenophane Ξεν. = Περὶ Ξενοφάνους, Ζήνωνος, Γοργίου / Μελίσσου Ξενοφάνους Γοργίου (974a).</i> * '''ευρετήριο:'''<!-- abbr Brill.LSJ@Δημητράκος --> <i>('''Αθ.''' = Ἀθηναίων πολιτεία Ath. = Athenesium Respublica.) ('''Αισθ.''' βλ. Sens. 436a) ('''Ακουστ.''' βλ. Aud. 800a) '''Αν.''' = Περὶ ἀνέμων / ἀνέμων θέσεις καὶ προσηγορίαι Vent. = de Ventis (973a). '''Αναπν.''' = Περὶ ἀναπνοῆς Resp. = de Respiratione (481a). '''ΑΠρ.''' = Ἀναλυτικὰ Πρότερα APr. = Analytica Priora (24a). '''Αρετ.''' = Περὶ ἀρετῶν καὶ κακιῶν VV = de Virtutibus et Vitiis (1249a). '''Ατόμ.''' = Περὶ ἀτόμων γραμμῶν LI = de Lineis Insecabilibus (968a). '''ΑΎστ.''' = Ἀναλυτικὰ Ὕστερα APo. = Analytica Posteriora (71a). '''Γεν.Φθορ.''' = Περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶςGC = de Generatione et Corruptione (314a). '''Ενυπν.''' = Περὶ ἐνυπνίων Insomn. = de Insomniis (458a). '''Ερμ.''' = Περὶ Ἑρμηνείας Int. = de Interpretatione (16a). '''ΖΓ''' = Περὶ ζῴων γενέσεως GA = de Generatione Animalium (715a). '''ΖΙ''' = Τῶν περὶ τὰ ζῷα ἱστοριῶν HA = Historia Animalium (486a). '''ΖΚ''' = Περὶ ζῴων κινήσεως MA = de Motu Animalium (698a). '''ΖΜ''' = Περὶ ζῴων μορίων PA = de Partibus Animalium (639a). '''ΖΠ''' = Περὶ πορείας ζῴων IA = de Incessu Animalium (704a). '''ΗΕυδ.''' = Ἠθικὰ Εὐδήμεια EE = Ethica Eudemia (1214a). '''ΗΜ''' = Ἠθικὰ Μεγάλα MM = Magna Moralia (1181a). '''ΗΝ''' = Ἠθικὰ Νικομάχεια EN = Ethica Nicomachea (1094a). '''Θαυμ.''' = Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων Mir. = Mirabilia / De mirabilibus auscultationibus (830a). '''Κατ.''' = Κατηγορίαι Cat. = Categoriae (1a). '''Μακροβ.''' = Περὶ μακροβιότητος καὶ βραχυβιότητος Long. = de Longaevitate / De longitudine et brevitate vitae (464b). '''Μαντ.''' = Περὶ τῆς καθ᾽ ὕπνον μαντικῆς Div./Div.Somn. = de Divinatione per Somnia (462b). '''Μεταφ.''' = Τὰ μετὰ τὰ φυσικά Metaph. = Metaphysica (980a). '''Μετ.''' = Μετεωρολογικά Mete. = Meteorologica (338a). '''Μηχ.''' = Μηχανικά Mech. = Mechanica (847a). '''Μνήμ.''' = Περὶ μνήμης καὶ ἀναμνήσεως Mem. = de Memoria (449b). '''Νεότ.''' = Περὶ νεότητος καὶ γήρως, καὶ ζωῆς καὶ θανάτου, καὶ ἀναπνοῆς Juv. = de Juventute / De Juventute et Senectute, De Vita et Morte, De Respiratione (467b). '''Ξεν.''' = Περὶ Ξενοφάνους, Ζήνωνος, Γοργίου / Μελίσσου Ξενοφάνους Γοργίου Xen. = de Xenophane (974a). '''Οικ.''' = Οἰκονομικά Oec. = Oeconomica (1343a). '''Ουρ.''' = Περὶ οὐρανοῦ de Cael. = de Caelo (268a). '''Πέπλ.''' = Πέπλος Pepl. = Peplus (Fr. 640). '''Πνευμ.''' = Περὶ πνεύματος Spir. = de Spiritu. '''Ποιητ.''' = Περὶ ποιητικῆς Po. = Ars Poetica (1447a). '''Πολιτ.''' = Πολιτικά Pol. = Politica (1252a). ('''Πρ.''' = Προβλήματα βλ. Pr. = Problemata 859a) '''Ρητ.''' = Ῥητορική Rh. = Ars Rhetorica (1354a). '''Ρητ.Αλ.''' = Ῥητορικὴ εἰς Ἀλέξανδρον Rh.Al. = Rhetorica ad Alexandrum (1420a). '''Σοφ.Έλ.''' = Σοφιστικοὶ Ἔλεγχοι SE = Sophistici Elenchi (164a). '''Τοπ.''' = Τοπικά Top. = Topica (100a). '''Ύπν.''' = Περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως Somn.Vig. = de Somno et Vigilia (453b). '''Φυσ.''' = Φυσικά Ph. = Physica (184a) ?Ακρ. = Φυσικὴ ἀκρόασις. '''Φυσιογν.''' = Φυσιογνωμονικά Phgn. = Physiognomonica (805a). ('''Φυτ.''' Περὶ φυτῶν Plant? de Plantis 815a) '''Χρωμ.''' = Περὶ χρωμάτων Col. = de Coloribus (791a). '''Ψυχ.''' = Περὶ ψυχῆς de An. = de Anima (402a).</i> * <i>Ep. = Epistulae Επ = Επιστολαί</i>, ed. R. Hercher, Epistolographi, [[#EG]] p. [https://archive.org/stream/epistolographoih00hercuoft#page/170/mode/2up 170@archive] * <i>Fr. = Fragmenta Αποσπ. / απ. = Αποσπάσματα.</i>, ed. V. Rose, Leipzig (T.) 1886. Μικρά φυσικά - Parva naturalia * <i>Sens.</i> = <i>De sensu et sensibilibus, De sensu et sensili, De sensu et sensato</i> <i>Αισθ. = Περὶ αἰσθήσεως καὶ αἰσθητῶν</i> (436a)<br> Αποδιδόταν - Was attributed * <i>Aud. = de Audibilibus Ακουστ. = Ἐκ τοῦ περὶ ἀκουστῶν / Περὶ ἀκουστῶν</i> 800a - Ed.Bekker [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg004/ @scaife.perseus] {{w|lang=en|On Things Heard|@wikipedia}} &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κακόφωνος|grc}} Ψευδο-Αριστοτέλης Pseudo-Aristoteles * [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1190 @catalog.perseus] * <i>Mu./ Mund. = de Mundo Κόσ. = Περὶ κόσμου</i> (391a) &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[καταιγίς]] * τα <i>Pr. = Problemata Πρ. = Προβλήματα</i> 859a {{w|lang=en|Problems (Aristotle)}} = [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|γλώσσα grc-koi]] όπως π.χ. στις πηγές του {{λ|ψελλότης|grc}} * ''Sch. Aristot.'' = Scholia in Aristotelem: ed. I. Bekker, 4, Berlin 1836. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>φιλοσοφία<br>philosophy<br>πραγματείες<br>essays |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ar}}{{anchor|Αρ}}{{anchor|Aristophanes}}{{anchor|Αριστοφάνης}}[Ar.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αριστοφάνης|Ἀριστοφάνης}} 445-385&uarr;<br>Αριστοφάνης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.202 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αριστοφάνη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fριστοφάνης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Ar|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aristophanes}} comicus * GRC: ([https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0019/ @scaife.perseus]) {{s|Συγγραφέας:Αριστοφάνης|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=123 @greek&#8209;language.gr] * Ed. F. W. Hall & W. M. Geldart, Oxford (OCT); suppl. J. Demiańczuk, <i>Supp. Com.</i> [[#SC]] p. [https://archive.org/details/supplementumcomi00demiuoft/page/11/mode/1up 11@archive] * (sozomena 11) <i>Ach. = Acharnenses Ἀχαρνεῖς Ἀχαρνῆς</i> 425&uarr; <i>Av. = Aves Ὄρνιθες</i> 414&uarr; <i>Ec. = Ecclesiazusae Ἐκκλησιάζουσαι</i> c.392&uarr; <i>Eq. = Equites Ἱππεῖς Ἱππῆς</i> 424&uarr; <i>Lys. = Lysistrata Λυσιστράτη</i> 411&uarr; <i>Nu. = Nubes Pax Νεφέλαι</i> 423.rev:416&uarr; <i>Pl. = Plutus Πλοῦτος</i> rebB:318&uarr; <i>Ra. = Ranae Βάτραχοι</i> 405&uarr; <i>Th. = Thesmophoriazusae Θεσμοφοριάζουσαι</i> c.411&uarr; <i>V. = Vespae Σφῆκες</i> 422&uarr; * <i>Pax Εἰρήνη</i> * <i>Fr. = Fragmenta</i> * Scholia, ed. W. Dindorf in editione Aristophanis, Oxford 1835-8. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>κωμικός<br>comic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Arr}}{{anchor|Arrianus}}{{anchor|Αρρ}}{{anchor|Αρριανός}}[Arr.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αρρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Φλάβιος Αρριανός|Ἀρρριανός, Φλάβιος}}<br>Φλάβιος Αρριανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.206 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αρριανό (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρριανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Arr|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Arrian|Arrianus}} historicus<br> [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-a3.htm#Arr. abbr@DGE] GRC: {{s|Συγγραφέας:Αρριανός|el.wikisource}} * <i>Al.</i> = <i>Acies contra Alanos</i> <i>Αλαν.</i> = <i>κατ' ᾿Ἀλανῶν ἔκταξις</i> * <i>An.</i> = <i>Anabasis / Alexandri anabasis</i> <i>Αν.</i> = <i>ἀνάβασις Ἀλεξάνδρου</i> * <i>Bith.</i> = <i>Bithynica</i> <i></i> = <i></i> * <i>Cyn.</i> = <i>Cynegeticus</i> <i>Κυν.</i> <i>κυνηγετικός</i> * <i>EpictD.</i> = <i>Epicteti dissertationes ab Arriano digestae</i> <i>Επικτ</i> = <i>(Ἐπικτήτου) διατριβαί</i> * <i>Eux.</i> = <i>Periplus ponti Euxini</i> - <i>Ευξ.</i> = <i>περίπλους πόντου Εὐξείνου</i> GGM 1, pp. 370–423; [[#FHG]] 5, pp. 174–187 (§§ 42 ss.). * <i>Hist. fragmenta historica</i>: <i>Αποσπ./απ.</i> = <i>Αποσπάσματα</i> FGrHist 156; [[#FHG]] 3, pp. 586–601. ** = <i>Bithynica, Parth = Parthica</i> * <i>Ind.</i> = <i>Historia indica</i> - <i>Ἰνδ.</i> = <i>Ἰνδική</i> * <i>Tact.</i> = <i>Tactica</i> <i>Τακτ.</i> = <i>τέχνη τακτική</i> pseudo-Arrianus, (?), περίπλους τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιστορικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Archil}}{{anchor|Αρχίλ}}{{anchor|Archilochus}}{{anchor|Αρχίλοχος}}[Archil.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αρχίλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αρχίλοχος|Ἀρχίλοχος}}<br>Αρχίλοχος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.175 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αρχίλοχο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρχίλοχος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Archil|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Archilochus}} lyricus * <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta</i> <i>απ.</i> = <i>Αποσπάσματα</i> ** <i>POxy.</i>4708. [http://www.papyrology.ox.ac.uk/POxy/monster/demo/Page1.html @papyrology.ox] * [[#LSJ]] Bergk, Theodor (ed.) [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/stream/poetaelyricigrae02berguoft#page/383/mode/2up 383@archive] ** suppl. Diehl, E. <i>Supp. Lyr.</i>3 [[#SL]] p. [https://archive.org/details/supplementumlyri00diehuoft/page/n7/mode/2up 4@archive]. [<i>Supp.</i>] * [[#DGE]] Rodríguez Adrados, F., <i>Líricos Griegos. Elegiacos y yambógrafos arcaicos</i>, Barcelona: Colección Hispánica de autores griegos y latinos, Barcelona-Madrid 1981<sup>2</sup>, 2 vols. +Supl. 1, p. 28; 2, p. 261 y p. 302 (fr. 69, 80, 144, 191, 191bis, 290-301). * [[#Bailly]] {{w|lang=fr|Archiloque}}, de Paros, poète lyrique et ïambographe, vers 680 -- vers 630 av. J.-C. : fragments [éd. Theodor Bergk, <i>Poetæ lyrici græci</i>, 4e éd., vol. 2, 1882, p. 383-440]. * GRC: {{s|Συγγραφέας:Αρχίλοχος|el.wikisource}} * | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός<br>lyric |} ===β=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== β ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Bacchyl}}{{anchor|Βακχυλ}}{{anchor|Bacchylides}}{{anchor|Βακχυλίδης}}[B.]<br>[Bacchyl.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βακχυλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Βακχυλίδης|Βακχυλίδης}}<br>Βακχυλίδης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.254 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Βακχυλίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%CE%92%CE%B1%CE%BA%CF%87%CF%85%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_20</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Bacchylides}} lyricus * <i>Dith.</i> = <i>Dithyrambs</i>, <i>διθ.</i> = <i>Διθύραμβοι</i> [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002/ @scaife.perseus] * <i>Epin.</i> = <i>Epinicians</i>, <i>επιν.</i> = <i>Ἐπίνικοι</i> [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001/ @scaife.perseus] * <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta</i>, <i>απ.</i> = <i>Αποσπάσματα</i> * <i>Αποσπάσματα σε παπύρους</i>: [https://papyri.info/dispatch/search?AUTHOR=Bacchylides @papyri.info] * <i>epigr.</i> = <i>Epigrammata</i>, <i>επιγρ.</i> = <i>Επιγράμματα</i> [στην Παλατινή Ανθολογία] (''αμφισβητείται η γνησιότητά τους'') * Sir Richard C. Jebb, ([[επιμ.]]) <i>Bacchylides, The poems and fragments, Edited with Introduction, Notes, and Prose Translation</i> Cambridge University Press, Cambridge 1905 [https://archive.org/details/bacchylidespoems00bacciala/mode/2up @archive.org] * H. Maehler, ([[επιμ.]]) <i>Bacchylides: A Selection</i>, Cambridge University Press, 2004 [https://books.google.gr/books/about/Bacchylides.html?id=w5nbiV3OX8AC&redir_esc=y @books.google.gr] * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0199/ @scaife.perseus] * GRC-EL.selection [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=127 @greek-language.gr] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός<br>lyric |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Bas}}{{anchor|Basil}}{{anchor|Βασ}}{{anchor|Βασίλειος}}{{anchor|Basilius}}[Bas.]<br>[Basil.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βασ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Μέγας Βασίλειος|Βασίλειος Καισαρείας}} 330&#8209;379<br>Ἅγιος Βασίλειος ὁ Μέγας<br>αρχιεπίσκοπος Καισαρείας, Καππαδοκίας<br> {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒασίλειος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Basil of Caesarea|Basilius Caesariensis}} * {{β|Μέγας Βασίλειος#Συγγραφικό_έργο|εργογραφία}} / [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-b.htm#Basil. @DGE] * {{bib|grc|PG}}PG Patrologia Graeca vol.29-32 Basilii Άπαντα (vols.1-4) Ed. {{bib|grc|Migne}}Migne. ** vol.30 [https://books.google.gr/books?id=vRJKAAAAcAAJ id=vRJKAAAAcAAJ] ** vol.31 &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ὀψίπλουτος]] * GRC-La. Βασιλείου, αρχιεπισκόπου Καισαρείας, Καππαδοκίας, ''Τα ευρισκόμενα άπαντα'', Παρίσι: J.B. Coignard ** vol.2. [https://books.google.gr/books?id=0ybglyhdUREC id=0ybglyhdUREC] τόμος 2. 1722 &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[συμμόρφωσις]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |} ===γ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== γ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Gal}}{{anchor|Galen}}{{anchor|Γαλην}}{{anchor|Galenus}}{{anchor|Γαληνός}}[Gal.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Γαλην.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γαληνός}} 128&#8209;216<br>Κλαύδιος Γαληνός<br>Aelius Galenus<br>Claudius Galenus<br>Galen of Pergamon<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.649 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Γαληνό (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΓαληνός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Gal|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Galen|Galenus}} medicus * ... todo * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0057/ @scaife.perseus] [https://cmg.bbaw.de/epubl/online/editionencmg_05.html editions@cmg.bbaw.de][http://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_galen.html etc@cmg.bbaw.de] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιατρική<br>medicine |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Gauden}}{{anchor|Γαυδ}}{{anchor|Gaudentius}}{{anchor|Γαυδέντιος}}[Gauden.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Γαυδ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γαυδέντιος ο φιλόσοφος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.656 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΓαυδέντιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Gaudentius (music theorist)|Gaudentius}} philosophus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2137/ @scaife.perseus] * <i>Αρμονική Εισαγωγή Harmonica introductio</i> ** [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2137.tlg001/ @scaife.perseus] Gaudentius, ''Harmonica introductio'', Jan, Musici Scriptores Graeci, Teubner, 1895 ** [https://archive.org/details/musiciscriptoresjank/page/317/mode/1up @archive] - [https://archive.org/details/musiciscriptoresjank/page/327/mode/1up text@archive] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>μουσική<br>music |} ===δ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== δ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|D}}{{anchor|Dem}}{{anchor|Ps-Dem}}{{anchor|Δημ}}{{anchor|Δημοσθένης}}{{anchor|Ψ-Δημ}}[D.] [Dem.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Δημ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Δημοσθένης}} 384&#8209;322&uarr;<br>&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Δημοσθένη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%CE%94%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CF%83%CE%B8%CE%AD%CE%BD%CE%B7+&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|D|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Demosthenes}} orator * {{bib|grc|p=Δημοσθένης}}[[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Δημοσθένης|Εργογραφία - σύνδεσμοι]] * GRC-EL.selection: {{ΠΜ:ΚΕΓ|συγγ=133}}, [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html?author_id=5 Νεοελληνικές Μεταφράσεις του Ανθολογίου Αττικής Πεζογραφίας, Αποσπάσματα έργων του Δημοσθένη με μετάφραση @greek-language.gr], [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/browse.html?text_id=257 Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας, Αποσπάσματα έργων του Δημοσθένη με μετάφραση @greek-language.gr] [Ps.Dem.] {{β|Ψευδοδημοσθένης|Ψευδοδημοσθένης}} / {{w|lang=en|Pseudo-Demosthenes}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ρήτορας |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|DS}}{{anchor|D.S.}}{{anchor|ΔιόδΣικ}}{{anchor|Diodorus}}{{anchor|Siculus}}{{anchor|Διόδωρος}}{{anchor|Σικελιώτης}}[D.S.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΔιόδΣικ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διόδωρος Σικελιώτης}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.488 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Διόδωρο Σικελιώτη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Σικελιώτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|DS|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_80</span>1 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Diodorus Siculus}} historicus * <i>Biblioteca Historica</i> <small>Diodori Bibliotheca Historica. Diodorus Siculus. Immanel Bekker. Ludwig Dindorf. Friedrich Vogel. Kurt Theodor Fischer. in aedibus B. G. Teubneri. Leipzig. 1903-1906.</small> *: <i>Βιβλιοθήκη Ἱστορική</i> GRC: {{βθ|Ιστορική Βιβλιοθήκη|@el.wikisource}} * &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ἁγισμός|grc}}, {{λ|δίφωνος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιστορία<br>history |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|DH}}{{anchor|D.H.}}{{anchor|ΔιονΑλ}}{{anchor|Halicarnas}}{{anchor|Αλικαρνασσεύς}}[D.H.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΔιονΑλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς}} 60-7&uarr;<br>Διονύσιος Ἀλεξάνδρου Ἁλικαρνασσεύς<br>Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.511 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Διονύσιο Αλικαρνασσέα (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fλικαρνασσεύς%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|DH|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 1 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Dionysius of Halicarnassus|Dionysius Halicarnaseus / Halicarnassensis}} * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0081/ @scaife.perseus] {{βθ|Συγγραφέας:Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς|@el.wikisource}} **<i>Antiquitates Romanae Ῥωμαϊκὴ Ἀρχαιολογία</i> (20 βιβλία), ed. C. Jacoby, Leipzig (T.) 1885-1905 **: GRC: {{βθ|Ρωμαϊκή Αρχαιολογία|@el.wikisource}} **: Trans.eng: Earnest Cary, Loeb Classical Library [https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Dionysius_of_Halicarnassus/home.html @penelope.uchicago.edu] * <i>Amm.</i> 1, 2 = <i>Epistula ad Ammaeum Εἰς Ἀμμαῖον ἐπιστολαί</i> 1, 2 *: [https://archive.org/details/threeliterarylet00dionuoft grc-eng] by W. Rhys Roberts, Cambridge, 1901. *:: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἀντιμετάταξις]] * <i>Comp.</i> = <i>de Compositione Verborum </i> <i>Περὶ συνθέσεως ὀνομάτων</i> <i>Dem.</i> = <i>de Demosthene Περὶ τῆς Δημοσθένους λέξεως</i> <i>Din.</i> = <i>de Dinarcho Περὶ Δεινάρχου</i> <i>Imit. = De imitatione Περὶ μιμήσεως</i> <i>Is.</i> = <i>de Isaeo Περὶ Ἰσαίου</i> <i>Isoc.</i> = <i>de Isocrate Περὶ Ἰσοκράτους</i> <i>Lys.</i> = <i>de Lysia Περὶ Λυσίου</i> <i>Orat.Vett.</i> = <i>de Oratoribus Veteribus Περὶ τῶν ἀρχαίων ῥητόρων</i> * <i>Pomp.</i> = <i>Epistula ad Pompeium Εἰς Πομπήιον Γέμινον ἐπιστολή</i> *: [https://archive.org/details/threeliterarylet00dionuoft grc-eng] by W. Rhys Roberts, Cambridge, 1901. * <i>Rh.</i> = <i>Ars Rhetorica</i> <i>Τέχνη ῥητορική / ῥητορικὴ τέχν</i> <i>Th.</i> = <i>de Thucydide Περὶ τοῦ Θουκυδίδου χαρακτῆρος</i> <i>Vett.Cens.</i> = <i>de Veterum Censura</i>, ed. J. Hudson, Oxford 1704. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>πραγματείες<br>ιστορία<br>ρητορική<br> γραμματική<br>essays<br>history<br>rhetor<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|DT}}{{anchor|D.T.}}{{anchor|Thrax}}{{anchor|Θραξ}}[D.T.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Θραξ??] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διονύσιος ο Θραξ|Διονύσιος ὁ Θρᾷξ}} 170&#8209;90&uarr;<br>Διονύσιος ο Θράξ<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1635 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Θουκυδίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤέχνη_Γραμματική%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Th|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | <span style="display:none;">00_75</span>2/1 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Dionysius Thrax}} grammaticus * <i>Τέχνη Γραμματική</i> GRC: Bekker, Immanuel, 1785-1871 (ed) (1816). Anecdota Graeca, vol.2, Berolini, Apud G.C. Nauckium, p.[https://archive.org/details/anecdotagraeca04bekkgoog/page/627/mode/1up 627–643@archive] {{βθ|Τέχνη Γραμματική|@el.wikisource}} * Trans.eng. (1874) Thomas Davidson {{s|lang=en|The grammar of Dionysios Thrax|@en.wikisource}} * Ed. Gustav Uhlig, Lipsiae (Leipzig): Teubner, 1883; Scholia in Dionysium Thracem, ed. A. Hilgard, Grammatici Graeci i pars iii, Leipzig 1901. ** [https://books.google.com/books?id=coes2OMVeb4C id=coes2OMVeb4C] παράδειγμα σχολίου για τοποθέτηση βαρείας/οξείας: ''ἵνα μὴ καταχαράσσωνται τὰ βιβλία'' Sch.D.T.p.139 H. [https://books.google.com/books?id=coes2OMVeb4C&pg=PA110 σελ.110-111] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Dsc}}{{anchor|Διοσκ}}{{anchor|Dioscorides}}{{anchor|Dioscurides}}{{anchor|Διοσκουρίδης}}[Dsc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Διοσκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διοσκουρίδης ο Πεδάνιος|Διοσκουρίδης, Πεδάνιος}} Αναζαρβεύς c.40&#8209;90&darr; {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Διοσκουρίδη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔιοσκουρίδης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Dsc|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 1 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Pedianius Dioscorides|Dioscorides, Pedianus (Dioscurides)}} medicus * GRC: [[#MGO]] * GRC: [[#CMG]] [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0656/ @scaife.perseus] [http://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_dioscurides.html @cmg.bbaw.de] * <i>De materia medica = Περὶ ὕλης ἰατρικῆς</i> {{w|lang=en|@en.wikipedia}} ** [[#MGO]].vol.25. [https://books.google.gr/books?id=Q39bAAAAQAAJ&pg=PA1 books.google] {{cf|πόνος|γλ=grc}} ** CMG {{λ|φλάμμουλα|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc-koi]]<br>φαρμακολόγος<br>pharmacopoeia<br>βοτανική<br> botany |} ===ε=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ε ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|E}}{{anchor|Ευρ}}{{anchor|Euripides}}{{anchor|Ευριπίδης}}[E.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ευρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευριπίδης|Εὐριπίδης}} 480&#8209;c.406&uarr;<br>Ευριπίδης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0006 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ευριπίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fριπίδης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|E|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Euripides}} tragicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0006/ @scaife.perseus] GRC: {{s|Συγγραφέας:Ευριπίδης|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=150 @greek&#8209;language.gr] * Ed. G. G. A. Murray, Oxford (OCT). Fragments, ed. A. Nauck, TGF p. 363, and H. von Arnim, <i>Supplementum Euripideum</i>, Bonn 1913 (cf.*) * (sozomena 18-19) <i>Alc. = Alcestis Ἄλκηστις Andr. = Andromache Ἀνδρομάχη *Antiop. = Antiope Ἀντιόπη *Archel. = Archelaus Ἀρχέλαος Ba. = Bacchae Βάκχαι *Cret. = Cretes Cyc. = Cyclops Κύκλωψ El. = Electra Ἠλέκτρα HF = Hercules Furens Ἡρακλῆς μαινόμενος Hec. = Hecuba Ἑκάβη Hel. = Helena Ἑλένη Heracl. = Heraclidae Ἡρακλεῖδαι Hipp. = Hippolytus Ἱππόλυτος Hyps. = Hypsipyle</i>, ed. A. S. Hunt, Tragicorum Graecorum Fragmenta Papyracea, Oxford (OCT).<i> IA = Iphigenia Aulidensis Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι IT = Iphigenia Taurica Ἰφιγένεια ἐν Ταύροις Ion = Ἴων Med. = Medea Μήδεια *Melanipp.Capt. = Melanippe Captiva *Melanipp.Sap. = Melanippe Sapiens *Oen. = Oeneus Or. = Orestes Ὀρέστης Ph. = Phoenissae Φοίνισσαι *Phaëth. = Phaëthon *Pirith. = Pirithous Rh. = Rhesus Ῥῆσος *Sthen. = Stheneboea Supp. = Supplices Ἱκέτιδες Tr. = Troades Τρῳάδες</i> * Scholia in Euripidem, ed. W. Dindorf, 4 vols., Oxford 1863; ed. E. Schwarz, 2 vols., Berlin 1887, 1891. * <i>Ep. = Epistulae</i>, ed. R. Hercher, Epistolographi, [[#EG]] p. [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/275/mode/1up 275@archive] * <i>Epigr. = Epigrammata</i>, ed. T. Bergk, [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/265/mode/1up 265@archive] * <i>Fr. = Fragmenta</i> [[#TGF]] p. [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/363/mode/1up @archive] *: [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/961/mode/1up index poetarum] - [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/963/mode/1up index fabularum] *: Οι αριθμοί όμως είναι διαφορετικοί αλλού π.χ. λήμμα [[πέδον]] Ε.Fr.? *:* [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/536/mode/1up n.558@archive edition] *:* [https://books.google.gr/books?id=WSPWAAAAMAAJ&pg=PA150 n.562] @vol.3 of E.''Fr'' @books.google | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>τραγικός<br>tragic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|EustAnt}}{{anchor|ΕυστΑντ}}{{anchor|Eustathius Antioch}}{{anchor|Ευστάθιος Αντιοχείας}}[EustAnt.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΕυστΑντ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευστάθιος Αντιοχείας|Εὐστάθιος Ἀντιοχείας}}<br>Ευστάθιος Αντιοχείας {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fστάθιος_Αντιοχείας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Eustathius of Antioch|Eustathius Antiochenus}} episcopus (?) * Eustathii Antiocheni, patris Nicaeni, opera quae supersunt omnia, ed. J.H.Declerck. Turnhout 2002. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] @[[LBG]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- class="k3" | {{anchor|EustEpiph}}[EustEpiph.] || [ΕυστΕπιφ.] || {{βιβ|gkm|EustEpiph}} {{β|Ευστάθιος Επιφανεύς}} || 5 &darr; || κ3 || Eustathius Epiphaniensis historicus || [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]-late |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Eust}}{{anchor|Ευστ}}{{anchor|Eustathius Thess}}{{anchor|Ευστάθιος Θεσσαλονίκης}}[Eust.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ευστ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευστάθιος Θεσσαλονίκης|Εὐστάθιος Θεσσαλονίκης}} c.1115&#8209;1195/6)<br>Ευστάθιος {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fστάθιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ευστάθιο (ελληνιστική κοινή)]] (''αναφορά του σε ελληνιστικές λέξεις'') * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ευστάθιο (μεσαιωνικά ελληνικά)]] (''όπως σε ερμηνεύματά του'') {{χρειάζεται|βοήθεια στη διάκριση χρονολόγησης|gkm}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="m2" | 12 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="m2" | μ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Eustathius of Thessalonica|Eustathius Thessalonicensis}} Episcopus * ref [http://stephanus.tlg.uci.edu/lbg/lbg_abbreviations.html#EustAnt @LBG] * GRC {{bib|grc|PG}}''PG Patrologia Graeca'' vol. 135 Ed. {{bib|grc|Migne}} [https://books.google.com/books?id=yNU3AQAAMAAJ id=yNU3AQAAMAAJ] [https://books.google.com/books?id=yNU3AQAAMAAJ&pg=PA7 Περιεχόμενα]({{bib|gkm|Zonaras}}Ζωναράς, Ευστάθιος Θεσσαλονίκης, και άλλοι) * GRC [http://www.documentacatholicaomnia.eu/30_20_1185-1198-_Eustathius_Thessalonicensis_Episcopus.html Eustathius Thessalonicensis Episcopus, Opera ommia] @documentacatholicaomnia.eu * ''Ιστορικόν της Αλώσεως της Θεσσαλονίκης υπό των Νορμανδών'' * ''Παρεκβολαὶ εις την Ομήρου Ιλιάδα καὶ Οδύσσειαν Commentarii ad Homeri Iliadem et Odysseam '' (συλλογή κειμένων άλλων σχολιαστών) ** Τόμος&nbsp;5, [https://books.google.gr/books?id=y4lAAAAAcAAJ&pg=PA1 id=y4lAAAAAcAAJ] Τόμος&nbsp;5, Weigel, 1825 **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ψίλωσις|gkm}} ** Τόμος 2 [https://books.google.com/books?id=pvqUR8wUT-sC id=pvqUR8wUT-sC] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|μεταπλασμός|gkm}} ** σε μορφή .htm @.poesialatina.it *** Eustathius. ''Commentarii ad Homeri Iliadem'' [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem01.html 01.html][http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem02.html 02.html] [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem03.html 03.html] [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem04.html 04.html] *** Eustathius. ''Commentarii ad Homeri Odysseam'' [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Odysseam01.html 01.html] [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Odysseam02.html 02.html] ** [https://books.google.com/books?id=8cIc8nMzPxgC id=8cIc8nMzPxgC], Τόμος 4, sumtibus Joann. Aug. Gottl. Weigel, 1828 [https://books.google.com/books?id=8cIc8nMzPxgC&pg=PP5 index όρων] ''Κατάλογος Δειγματικός'' του Ματθαίου Δεβαρή. ** &#8251;στο Βικιλεξικό (για τον Όμηρο): &rarr; {{λ|ἀμφίγλωσσος|gkm}}, [[ἡσυχαίτερον]], {{λ|κλαυσίγελως|grc}}, και άλλες παραπομπές. * Σχόλια στο έργο Διονυσίου του Περιηγητού *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[φλύαξ]] * Σχόλια στον Πίνδαρο (σώζεται η εισαγωγή) * ''Πονημάτιον'' ? {{βλ|γενναιόψυχος}} Συλλογές κειμένων σε εκδόσεις * Opera minora * Opuscula (διάφορα κείμενα) *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κοινοποίησις|gkm}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | κ3 [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]-late, [[λόγια μεσαιωνική]]<br>σχόλια<br>scholia |} ===η=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== η ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hdt}}{{anchor|PsHdt}}{{anchor|Ηρόδ}}{{anchor|Herodotus}}{{anchor|Ηρόδοτος}}[Hdt.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ηρόδ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ηρόδοτος|Ἡρόδοτος}} c.484&#8209;c.425&uarr;<br>Ηρόδοτος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.728 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ηρόδοτο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρόδοτος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * πρότυπο {{temp|ΠΘ:Ηρ}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Herodotus}} historicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0016/ @scaife.perseus]+trans.en. {{s|Συγγραφέας:Ηρόδοτος|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=153 @greek&#8209;language.gr] * Ed. Hude, C., Oxford (OCT) 1908 [1970-72], 2 vols. * <i>{{β|Ηροδότου Ιστορίαι|Ἱστορίαι}}</i> {{w|lang=en|Histories (Herodotus)|Histories @en.wp}} * (Ps.Hdt.) Pseudo Herodotus biographus * πρότυπο {{πρότ|ΠΘ:Ηρ}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ιστορία<br>history |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hes}}{{anchor|Ησ}}{{anchor|Hesiodus}}{{anchor|Ησίοδος}}[Hes.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ησ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ησίοδος|Ἡσίοδος}}<br>Ησίοδος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.729 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ησίοδο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσίοδος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Hes|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a1" | <span style="display:none;">00_80</span>7 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a1" | α1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hesiod|Hesiodus}} epicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0020/ @scaife.perseus] GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=156 @greek&#8209;language.gr] * <i>Th.</i> = <i>Θεογονία</i><br> *<i>Op.</i> = <i>Έργα και Ημέρες</i> * <i>Sc.</i> = ''Scutum Herculis'' - (αποδίδεται) <i>Ἀσπὶς Ἡρακλέους</i> * <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta</i> <i>Αποσπάσματα/i> [https://ia600503.us.archive.org/4/items/epicorumgraecoru00kinkuoft/epicorumgraecoru00kinkuoft.pdf Epicorum Greacorum Fragmenta @archive.org] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Επικοί τύποι|grc-epic]]<br>επικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hsch}}{{anchor|Hesych}}{{anchor|Ησύχιος}}[Hsch.]<br>[Hesych.] @[[LBG]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ησύχ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ησύχιος ο Αλεξανδρεύς|Ἡσύχιος ὁ Ἀλεξανδρεύς}} λεξικογράφος<br>Ησύχιος ο Αλεξανδρεύς {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ησύχιο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΗσύχιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * {{πρότ|ΠΘ:Ησύχιος}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 5? &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Hesychius lexicographus * {{προτ|ΠΘ:Ησύχιος}} {{ΠΘ:Ησύχιος}} * Ed. M. Schmidt, Jena 1858-68. * ''Hesychii Alexandrini Lexicon''. I: A–Δ. II: E–O, rec. K.Latte. Kopen­hagen 1953. 1966; III: Π–Σ. rec. P.A.Hansen. Berlin 2005; IV: T–Ω rec. P.A.Hansen – I.C.Cunningham. Berlin 2009 [ersetzt IV: Σ–Ω, rec. M.Schmidt. Jena 1862]. ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ: οι βραχυγραφίες στις διάφορες εκδόσεις. Π.χ. ''*<θολος>· στρογγυλοειδὴς οἶκος <small>ASvg</small>, δι' ὀστράκων'' [[†]]''εἰλημμένος'' {{ΠΘ:Ησύχιος|θ}} * [https://bmcr.brynmawr.edu/2018/2018.06.02/ @bmcr.brynmawr.edu] Review by Eleanor [[#Dickey]] στην έκδοση του Cunningham *: ''all the abbreviations can be found in volume 3 (pp. xxv-xxxiii) and the symbols in volume 4 (pp. xvi-xix), b'' *: ''For example, entry α 8697 now reads ‘*ἄφιξις· ἔφοδος vg αφο4 (AS 19 Br 1189). παρουσία g αφο4 (AS 19)’.'' | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>λεξικό<br>dictionary |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|HschJer}}{{anchor|ΗσΙερ}}{{anchor|Hesychius of Jerusalem}}{{anchor|Ιεροσολυμίτης}}[HschJer]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΗσΙερ]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Ἡσύχιος ὁ Ἱεροσολυμίτης<br>Ησύχιος Ιεροσολυμίτης | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 5 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hesychius of Jerusalem|Hesychius Hierosolymitanus}} * <i>HesychHom</i> (@[[LBG]] ''Les homélies festales d’Hésychius de Jérusalem'', publ. par M.Aubineau. 2 Bde. Bruxelles 1978–1980 (Wörterverz. I,XXXII.382–385.489.529f.; II 620f.640–642). | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανός εξηγητής<br>christian |} ===θ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== θ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Theoc}}{{anchor|Θεόκρ}}{{anchor|Theocritus}}{{anchor|Θεόκριτος}}[Theoc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Θεόκρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θεόκριτος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1377 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fθεόκριτος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | k1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Theocritus}} poeta bucolicus * Ed. U. von Wilamowitz-Möllendorff2, Bucolici Graeci, Oxford (OCT). <i>Beren. = Coma Berenices Ep. = Epigrammata Scholia</i>, ed. C. Wendel, Leipzig (T.) 1914. * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0005/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Θεόκριτος|@el.wikisource}} * <i>Id.</i> = Ειδύλλια ** [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0228%3Atext%3DId.%3Apoem%3D1 @perseus.tufts.edu] + trans.eng. R. J. Cholmeley, M.A. London. George Bell & Sons. 1901. **: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[δωρίσδεν]] ** [https://anastrophe.uchicago.edu/cgi-bin/perseus/citequery3.pl?dbname=GreekNov21&query=Theoc.%20Id.&getid=0 anastrophe.uchicago.edu] + [https://anastrophe.uchicago.edu/cgi-bin/perseus/citequery3.pl?dbname=GreekNov21&query=Theoc.%20Id.&getid=1 trans.eng.] J. M. Edmonds. Loeb, 1912. ** ελλιπές 2024: scaife ** ελλιπές 2024: el.wikisoure **: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|Μυρτώ|grc}} ** [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=158 @greek-language.gr] +trans.el Μετάφραση (1911) {{β|Ιωάννης Πολέμης}} **:: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[δωρίσδεν]] ** επιλογή: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/browse.html?text_id=379 Βουκολική ποίηση @greek-language.gr] Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Ποίησης +trans.el Μετάφραση: Κ. Θ. Στεφανόπουλος. **:: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[δωρίσδεν]] * <i>Syr = Syrinx</i> Theocritus. ''Bucolici Graeci''. Ed. Gow, A. S. F. Oxford: Clarendon Press, 1952 (printing) *: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg003.1st1K-grc1:1-20/ @scaife.perseus] * <i>Ep. = Epigrammata. Fr. = Fragmenta.</i> ** [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0228%3Atext%3DEp. @persesu.tufts.edu] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | δωρική διάλεκτος grc-dor]<br>βουκολικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Th}}{{anchor|Θ}}{{anchor|Θουκ}}{{anchor|Thucydides}}{{anchor|Θουκυδίδης}}[Th.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Θουκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θουκυδίδης}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1403 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Θουκυδίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΘουκ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Thucydides}} historicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0003/ @scaife.perseus] GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=160 @greek&#8209;language.gr] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc-att]]<br>ιστορία<br>history |} ===ι=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ι ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Jul}}{{anchor|Julianus}}{{anchor|Iulianus}}{{anchor|Ιουλιανός}}[Jul.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ιουλιαν.]? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιουλιανός|Ἰουλιανός}} 331/332&#8209;363 r.361&#8209;363<br>Ιουλιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.794 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κρύσταλλον|grc}} [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fουλιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Julian (emperor)|Julianus}} imperator / Iulianus * Ed. F. C. Hertlein, Leipzig (T.) 1875-6. * <i>ad Ath. = Epistula ad Athenienses ad Them. = Epistula ad Themistium Caes. = Caesares Ep. = Epistulae, ed. J. Bidez & F. Cumont, Paris 1922. Gal. = contra Galilaeos, ed. C. J. Neumann, Leipzig 1880. Mis. = Misopogon Or. = Orationes</i> * GRC: ''Ioulianou tou autokratoros Misopogon, kai epistolai'' [https://books.google.gr/books?id=TySYRIFo8r0C&pg=PA1 @books.google] apud Andream Wechelum, 1566 ** transcipt: [https://books.google.gr/books?id=HgE_CwAAQBAJ&pg=PA42-IA12 @boooks.google] Iuliani Augusti Opera, ''Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana'', ed. Heinz-Günther Nesselrath, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2015 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hp}}{{anchor|Ιππ}}{{anchor|Hippocrates}}{{anchor|Ιπποκράτης}}[Hp.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ιππ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Ιπποκράτης|Ἱπποκράτης}}<br>Ἱπποκράτης ὁ Κῷος<br>Ιπποκράτης ο Κώος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.739 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ιπποκράτη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fπποκράτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Hp|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hippocrates}} medicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0627/ @scaife.perseus] [https://cmg.bbaw.de/epubl/online/editionencmg_01.html @cmg.bbaw.de], [http://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_hippocrates.html @cmg.bbaw.de 2] * Ed. E. Littré, 10 vols., Paris 1839-61; ed. H. Kuehlewein, vols. i-ii, Leipzig 1894, 1902. * {{w|lang=en|Hippocratic Corpus|Corpus Hippocraticum}} <i>Acut. = Περὶ διαίτης ὀξέων νοσιμάτων Acut.(Sp.) =</i> (νόθα) <i>Aër. = Περὶ ἀερίων ὑδάτων καὶ τόπων Aff. = Περὶ παθῶν Alim. = Περὶ τροφῆς Anat. = Περὶ ἀνατομῆς Aph. = Ἀφορισμοί Art. = Περὶ ἄρθρων ἐμβολῆς. [?] de Arte = Περὶ τέχνης Carn. = Περὶ σαρκῶν Coac. = [cf Προρρητικὸν] καὶ Κωακαὶ προγνώσεις Cord. = Περὶ καρδίης Decent. = Περὶ εὐσχημοσύνης Dent. = ὀδοντοφυΐης Dieb.Judic. = Περὶ κρισίμων ἡμερεῶν [ημερών] Ep. = Ἐπιστολαί Epid. = Ἐπιδημίαι Fist. = Περὶ συρίγγων Flat. = Περὶ φυσῶν Foet.Exsect. = Περὶ ἐγκατατομῆς ἐμβρύου Fract. = Περὶ ἀγμῶν Genit. = Περὶ γονῆς Gland. = Περὶ ἀδένων Haem. = Περὶ αἱμορροΐδων Hebd. = Περὶ ἑβδομάδων</i> ed. W. H. Roscher, Die Hippokratische Schrift von der Siebenzahl, Paderborn 1913. <i>Hum. = Περὶ χυμῶν Insomn. = Περὶ ἐνυπνίων Int. = Περὶ τῶν ἐντὸς παθῶν Judic. = Περὶ κρισίων krisi/wn Περὶ κρίσεων Jusj. = Ὅρκος Lex = Νόμος Liqu. = Περὶ ὑγρῶν χρήσιος Loc.Hom. = Περὶ τόπων τῶν κατὰ ἄνθρωπον Medic. = Περὶ ἰητροῦ [ιατρού] Mochl. = Μοχλικόν Morb. = Περὶ νούσων [νόσων] Morb.Sacr. = Περὶ ἱερῆς νούσου [ιεράς νόσου] Mul. = Γυναικεῖα Nat.Hom. = Περὶ φύσιος ἀνθρώπου Nat.Mul. = Περὶ γυναικείης φύσιος Nat.Puer. = Περὶ φύσιος παιδίου Oct. = Περὶ ὀκταμήνου Off. = Κατ’ ἰητρεῖον [Κατ' ιατρείον] Oss. = Περὶ ὀστέων φύσιος Praec. = <b>Παραγγελίαι</b> Prog. = Προγνωστικόν Prorrh. = Προρρητικόν Salubr. = Περὶ διαίτης ὑγιεινῆς Septim. = Περὶ ἑπταμήνου Septim. (Sp.) =</i> (second treatise) <i>Steril. = Περὶ ἀφόρων Superf. = Περὶ ἐπικυήσεως Ulc. = Περὶ ἑλκῶν VC = Περὶ τῶν ἐν κεφαλῇ τρωμάτων [των εν τη κεφαλή τραυμάτων] VM = Περὶ ἀρχαίης ἰητρικῆς [αρχαίας ιατρικής i)htrikh=|s] Vict. = Περὶ διαίτης Vid.Ac. = Περὶ ὄψιος [όψεως] Virg. = Περὶ παρθενίων</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ιατρική<br>medicine |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Isoc}}{{anchor|Ισοκ}}{{anchor|Isocrates}}{{anchor|Ισοκράτης}}[Isoc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ισοκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Ισοκράτης|Ἰσοκράτης}} 436&#8209;338&uarr;<br>Ισοκράτης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.775 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ισοκράτη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσοκράτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Isoc|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Isocrates}} orator * Ed. F. Blass, 2 vols., Leipzig (T.) 1889-98. <i>Ep. = Epistulae</i> * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0010/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Ισοκράτης|@el.wikisource}} * GRC-EL.selection: {{ΠΜ:ΚΕΓ|συγγ=166}}, [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html?author_id=8 Νεοελληνικές Μεταφράσεις του Ανθολογίου Αττικής Πεζογραφίας αποσπάσματα για Ισοκράτη @greek-language.gr] * <i> 1 = Ad Demonicum Πρὸς Δημόνικον. 2 = Ad Nicoclem Πρὸς Νικοκλέα. 3 = Nicocles Νικοκλῆς ἢ Κύπριοι (dubious). 4 = Panegyricus Πανηγυρικός. 5 = Philippus Φίλιππος. 6 = Archidamus Ἀρχίδαμος. 7 = Aeropagiticus Ἀρεοπαγιτικός. 8 = De pace Περὶ εἰρήνης. 9 = Evagoras Εὐαγόρας. 10 = Helenae encomium Ἑλένη. 11 = Busiris Βούσιρις. 12 = Panathaenaicus Παναθηναϊκός. 13 = In sophistas Κατὰ τῶν σοφιστῶν. 14 = Plataicus Πλαταϊκός. 15 = Antidosis Περὶ ἀντιδόσεως. 16 = De bigis Περὶ τοῦ ζεύγους. 17 = Trapeziticus Τραπεζιτικός. 18 = In Callimachum Παραγραφὴ πρὸς Καλλίμαχον. 19 = Aegineticus Αἰγινητικός. 20 = In Lochitem Κατὰ Λοχίτου. 21 = In Euthynum Πρὸς Εὐθύνουν ἀμάρτυρος. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br> |} ===κ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== κ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|NT}}{{anchor|ΚΔ}}{{anchor|New Testament}}{{anchor|Καινή Διαθήκη}}[''N.T.''] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [''Κ.Δ.''] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''{{β|Καινή Διαθήκη}}'' | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 1/2? &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''Novum Testamentum'' * {{w|lang=en|New Testament@en.wikipedia}} * &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Καινή Διαθήκη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα από την Καινή Διαθήκη]]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|NT|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) * <i> [Act.Ap.] = Acts of the Apostles Πράξεις Ἀποστόλων [Apoc.] = Apocalypse [Ep.Col.] = Epistle to the Colossians [1 Ep.Cor.] = 1st Epistle to the Corinthians Α΄ ᾽Επιστολὴ πρὸς Κορινθίους [2 Ep.Cor.] = 2nd Epistle to the Corinthians [Ep.Eph.] = Epistle to the Ephesians [Ep.Gal.] = Epistle to the Galatians [Ep.Hebr.] = Epistle to the Hebrews [Ep.Jac.] = Epistle of James [1 Ep.Jo.] = 1st Epistle of John [2 Ep.Jo.] = 2nd Epistle of John [Ep.Jud.] = Epistle of Jude [1 Ep.Pet.] = 1st Epistle of Peter [2 Ep.Pet.] = 2nd Epistle of Peter [Ep.Phil.] = Epistle to the Philippians [Ep.Philem.] = Epistle to Philemon [Ep.Rom.] = Epistle to the Romans [1 Ep.Thess.] = 1st Epistle to the Thessalonians [2 Ep.Thess.] = 2nd Epistle to the Thessalonians [1 Ep.Ti.] = 1st Epistle to Timothy [2 Ep.Ti.] = 2nd Epistle to Timothy [Ep.Tit.] = Epistle to Titus [Ev.Jo.] = Gospel according to John Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην [Ev.Luc.] = Gospel according to Luke Εὐαγγέλιον κατὰ Λουκᾶν [Ev.Marc.] = Gospel according to Mark Εὐαγγέλιον κατὰ Μᾶρκον [Ev.Matt.] = Gospel according to Matthew Κατὰ Ματθαῖον Εὐαγγέλιον</i> * Ed. A. Souter, Oxford 1910 * Ed ? *: {{s|lang=el|Η Αγία Γραφή#Η_Καινή_Διαθήκη|@el.wikisource}} * cf [[#LXX]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|ClemAl}}{{anchor|ΚλήμΑλ}}{{anchor|Clement}}{{anchor|Κλήμης}}[ClemAl.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΚλήμΑλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κλήμης ο Αλεξανδρεύς|Κλήμης ὁ Ἀλεξανδρεύς}} c.150&#8209;c.215&darr;<br>Κλήμης ο Αλεξανδρεύς<br>Titus Flavius Clemens<br>ο&nbsp;[[Κλήμης]] του&nbsp;Κλήμεντος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1843 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚλήμης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Clement of Alexandria|Clemens Alexandrinus}} theologus * &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr;{{λ|μεταλαμπαδευόμενος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|CyrH}}{{anchor|ΚύριλλΙ}}{{anchor|Cyrillus Hierosolymitanus}}{{anchor|Κύριλλος Ιεροσολύμων}}[CyrH.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΚύριλλΙ.?] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κύριλλος Α΄ Ιεροσολύμων|Κύριλλος Α΄ Ἱεροσολύμων}} 313&#8209;386)<br>Κύριλλος Ιεροσολύμων<br>[http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-c2.htm#Cyr.H. #DGE] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Cyril of Jerusalem|Cyrillus Hierosolymitanus}} scriptor ecclesiasticus * {{bib|grc|PG}}PG.vol.33 *: &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|ἁγιοποιός|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανός<br>christian |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|CyrAl}}{{anchor|Κύριλλ}}{{anchor|Cyrillus Alexandrinus}}{{anchor|Κύριλλος Αλεξανδρείας}}[CyrAl.]<!-- LBG --> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κύριλλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κύριλλος Α΄ Αλεξανδρείας|Κύριλλος Α΄ Ἀλεξανδρείας}} αρχιεπίσκοπος c.378&#8209;444&darr;<br>αρχιεπίσκοπος 412&#8209;444<br>Κύριλλος Αλεξανδρείας<br>[http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-c2.htm#Cyr.Al. #DGE][[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1943 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚύριλλος_Αλεξανδρείας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 4/5 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Cyril of Alexandria|Cyrillus Alexandrinus}} archiepiscopus<br>scriptor ecclesiasticus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001/ @scaife.persus] * Cyrilli Archiepiscopi Alexandrini In XII Prophetas, Vol 1-2. Pusey, Philip Edward, editor. Oxford: Clarendon Press, 1868. *: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.praefatio.1-hosea.praefatio.5/ @scaife.perseus] *: &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|κομψοεπής|grc}} * vol.76 {{bib|gkm|PG}}PG, Patrologiae cursus completus ed.Migne, 1863 [https://books.google.gr/books?id=W49opeilnL8C&pg=PA1 @books.googe] - [https://books.google.gr/books?id=W49opeilnL8C&pg=PA7 ToC] - [https://books.google.gr/books?id=W49opeilnL8C&pg=PA1463 index] vol.9 = Tu en hagiois hēmōn Kyrillu archiespiskopu Alexandreias ta heuriskomena panta, Alexandrinus Cyril | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανός<br>christian |} ===λ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== λ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Longin}}{{anchor|Λογγίν}}{{anchor|Longinus}}{{anchor|Λογγίνος}}[Longin.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λογγίν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λογγίνος|Λογγῖνος}}<br>Λογγίνος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.844 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛογγίνος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Longinus rhetor * GRC: <br>[https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0560/ @scaife.perseus] * <i>Fr. = Fragmenta</i>, ed. C. Hammer in L. Spengel, Rhet. i2 (2), Leip- zig (T.) 1894, p. 213. <i>Proll.Heph. = Prolegomena ad Hephaestionis Euchiridion</i>, ed. M. Consbruch (post Hephaestionem), Leipzig (T.) 1906, pp. 81 ff. <i>Rh. = Ars Rhetorica</i>, ed. C. Hammer, op. cit., p. 179. *Αποδίδεται - attributed {{w|lang=en|On the Sublime@wikipedia}} Ed. A. O. Prickard, Oxford (OCT); <i>Περὶ ὕψους de Sublimitate</i> ** GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0560.tlg001.perseus-grc2:1.1-1.2/ @scaife.perseus] Longinus. ''On the Sublime''. Roberts, William Rhys, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1907. ** GRC: [https://books.google.gr/books?id=Y3mst6f563UC&pg=PA1 @books.google] Dionysius Longinus de Sublimitate, ex recensione Zachariae Pearcii. Animadversiones interpretum excerpsit, suas et novam versionem adjecit Sam. Fr. Nathan. Morus. Weidmann. et Reichii, 1769 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ρητορική<br>rhetor |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Longus}}{{anchor|Lng}}{{anchor|Λόγγ}}{{anchor|Λόγγος}}[Longus] [Lgs.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λόγγ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λόγγος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.846 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ὁμογάλακτος]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛόγγος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Longus}} scriptor eroticus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0561/ @scaife.perseus] * <i>Δάφνις καί Χλόη</i> {{β|Δάφνις και Χλόη|@el.wikipedia}}, {{w|lang=en|Daphnis and Chloe|Daphnis and Chloe @en.wikipedia}} * Ed. R. Hercher, [[#ESG]] i p. [https://archive.org/details/bub_gb_U5a2is9oylUC/page/n302/mode/1up 239@archive] / [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001/ @scaife.perseus] * Ed. Vieillefond, J.-R., ''Collection des Universités de France''. Publiée sous le patronage de l'Association Guillaume Budé, París. 1987. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ερωτικός<br>erotic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Luc}}{{anchor|Lucianus}}{{anchor|Λουκ}}{{anchor|Λουκιανός}}[Luc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λουκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λουκιανός}} {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Λουκιανό (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Luc|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | k2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Lucian|Lucianus}} orator Samosatensis {{bib|grc|p=Λουκιανός}} [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Λουκιανός|Εργογραφία - Σύνδεσμοι]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Lys}}{{anchor|Λυσ}}{{anchor|Lysias}}{{anchor|Λυσίας}}[Lys.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λυσ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Λυσίας|Λυσίας}} 445&#8209;380&uarr;<br>Λυσίας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.864 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Λυσία (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9B%CF%85%CF%83%CE%AF%CE%B1%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Lys|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Lysias}} orator * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0540/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Λυσίας|@el.wikisource}} * GRC-EL.selection [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=181 @greek-language.gr] * <i> 1= De caede Eratosthenis (Ὑπὲρ τοῦ Ἐρατοσθένους φόνου ἀπολογία). 2= Epitaphius (Ἐπιτάφιος τοῖς Κορινθίων βοηθοῖς). 3= Contra Simonem (Πρὸς Σίμωνα ἀπολογία). 4= De vulnere ex industria (Ὑπὲρ τραύματος ἐκ προνοίας). 5= Pro Callia (Ὑπὲρ Καλλίου ἱεροσυλίας ἀπολογία). 6= In Andocidem (Κατ᾿ Ἀνδοκίδου ἀσεβείας). 7= Areopagiticus (Ἀρεοπαγιτικός περὶ τοῦ σηκοῦ ἀπολογία). 8= In familiares obtrectationis accusatio (Κατηγορία πρὸς τοὺς συνουσιαστὰς κακολογιῶν). 9= Pro milite (Ὑπὲρ τοῦ στρατιώτου). 10= In Theomnestum 1 (Κατὰ Θεομνήστου α'). 11= In Theomnestum 2 (Κατὰ Θεομνήστου β′). 12= In Eratosthenem (Κατὰ Ἐρατοσθένους). 13= In Agoratum (Κατὰ Ἀγοράτου). 14= In Alcibiadem 1 (Κατὰ Ἀλκιβιάδου λειποταξίου). 15= In Alcibiadem 2 (Κατὰ Ἀλκιβιάδου ἀστρατείας). 16= Pro Mantitheo (Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία). 17= De publicis pecuniis (Περὶ δημοσίων ἀδικημάτων/Πρὸς τὸ δημόσιον περὶ τῶν Ἐράτωνος χρημάτων). 18= De publicatione bonorum fratris Niciae epilogus (Περὶ δημεύσεως τῶν τοῦ Νικίου ἀδελφοῦ). 19= De bonis Aristophanis ad aerarium (Ὑπὲρ τῶν Ἀριστοφάνους χρημάτων). 20= Pro Polystrato (Ὑπὲρ Πολυστράτου). 21= Acceptorum munerum defensio, sine nomine (Ἀπολογία δωροδοκίας ἀπαράσημος). 22= In dardanarios (Κατὰ τῶν σιτοπώλων). 23= In Pancleonem (Κατὰ Παγκλέωνος ὅτι οὐκ ἦν Πλαταιεύς). 24= Adversus delationem quod pecunia publica ei collata esset, qui impotens non erat (Πρὸς τὴν εἰσαγγελίαν περὶ τοῦ μὴ δίδοσθαι τῷ ἀδυνάτῳ ἀργύριον). 25= De affecta tyrannide apologia (Δήμου καταλύσεως ἀπολογία). 26= De Euandri probatione (Περὶ τῆς Εὐάνδρου δοκιμασίας). 27= In Epicratem (Κατ᾿ Ἐπικράτους καὶ τῶν συμπρεσβευτῶν). 28= In Ergoclem (Κατ᾿ Ἐργοκλέους ἐπίλογος). 29= In Philocratem (Κατὰ Φιλοκράτους έπίλογος). 30= In Nicomachum (Κατὰ Νικομάχου γραμματέως). 31= In Philonem (Κατὰ Φίλωνος δοκιμασία). 32= In Diogitonem (Κατὰ Διογείτονος). 33= Olympiacus (Ὀλυμπιακός). 34= De antiqua republicae forma non immutanda (Περὶ τοῦ μὴ καταλῦσαι τὴν πάτριον πολιτείαν).<br> * Lys.fr. fragmenta: ed. H. Sauppe, Oratores Attici: Scholia, fragmenta, indices. vol. 2, Zürich 1850; U. Albini, pp. 170–216, [https://books.google.gr/books?id=a8RAAAAAcAAJ&pg=PA170&hl=el&source=gbs_toc_r&cad=2#v=onepage&q&f=false @books.google.gr], [https://archive.org/details/bub_gb_a8RAAAAAcAAJ/page/n181/mode/2up @archive.org].<br> @DGE<br> * Fr. = Fragmenta. * Fr.A. = Fragmenta aparasema. * Fr.Ep. = Fragmenta epistolarum. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ρητορική<br>rhetor |} ===ν=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ν ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Nic}}{{anchor|Nicander epicus}}{{anchor|Νικ}}{{anchor|Νίκανδρος}}[Nic.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Νίκ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νίκανδρος ο Κολοφώνιος|Νίκανδρος ὁ Κολοφώνιος}}<br>2&uarr;[http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-n-o.htm#Nic. @DGE]<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.974 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚολοφώνιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nicander}} epicus * Nicander Colophonius * Ed. O. Schneider, scholia ed: H. Keil, Leipzig, 1856. (Nicander of Colophon. ''Nicandrea. Theriaca et Alexipharmaca.'' Schneider, Otto, ed. Leipzig: Teubner, 1856.) * <i>Al. = Alexipharmaca Ἀλεξιφάρμακα</i> [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002/ @scaife.perseus] ** ed.Schneider GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0022/ @scaife.perseus] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[βέμβιξ]] * <i> Th. = Theriaca Θηριακά</i> ** ed.Schneider GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001/ @scaife.perseus] ** Scholia vetera ed. H. Bianchi, Stud. Ital. xii (1904) p. 321. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Nicand.Thyat}}{{anchor|NicandThyat}}{{anchor|Thyatirius}}{{anchor|Θυατειρηνός}}[[Nicand.Thyat.]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Νίκ Θυατ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Νίκανδρος ὁ Θυατειρηνός<br>2?uarr; [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-n-o.htm#Nicand.Thyat. @DGE]<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1970 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΘυατειρηνός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2? &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Nicander Thyatirius historicus * Nicander, Historicus Nicandro, Grammatico Nicandro, di Tiatira Nikandros, Grammatiker Nikandros, von Thyateira * GRC: [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1970 @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Nonn}}{{anchor|Nonnus}}{{anchor|Νόνν}}{{anchor|Νόννος}}[Nonn.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Νόνν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νόννος ο Πανοπολίτης|Νόννος ὁ Πανοπολίτης}}<br> [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.997 @catalog.perseus] {{clear}} &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Νόννο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%AC%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B7&search=insource%3A%2FΝόννος%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Nonn|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 4/5 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nonnus of Panopolis|Nonnus of Panopolis}} epicus * <i>D. = Dionysiaca</i>, <i>Ep. = Epigrammata</i>, <i>Μεταβολὴ τοῦ κατὰ Ἰωάννην Ἁγίου Εὐαγγελίου (Παράφραση του Κατά Ιωάννην Ευαγγελίου)</i> * Nonnus of Panopolis. ''Dionysiaca'', Vol. 1-3. Rouse, W.H.D., editor. London: W. Heinemann Ltd.; Cambridge, MA, 1940-1942. [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001/ @scaife.perseus] * Sherry, L.F., The Hexameter Paraphrase of St. John Attributed to Nonnus of Panopolis: Prolegomenon and Translation (Ph.D. dissertation; Columbia University, 1991) (translation into English). * Nonni Panopolitani Paraphrasis S. Evangelii Joannei edidit Augustinus Scheindler, accedit S. Evangelii textus et index verborum, Lipsiae in aedibus Teubneri 1881 * K. Spanoudakis (2014), Nonnus of Panopolis. Paraphrase of the Gospel of John XI, Oxford * [https://books.google.gr/books?id=KNEIAAAAQAAJ&pg=PA1#v=onepage&q&f=false Μεταβολὴ τοῦ κατὰ Ἰωάννην Ἁγίου Εὐαγγελίου @books.google.gr] * [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg003 Επιγράμματα @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |} ===ξ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ξ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|X}}{{anchor|Xen}}{{anchor|Ξεν}}{{anchor|Xenophon}}{{anchor|Ξενοφών}}[X.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ξεν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Ξενοφών|Ξενοφῶν}} 436&#8209;338&uarr;<br>Ξενοφών, Ξενοφώντας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1499 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ξενοφώντα (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΞενοφών%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|X|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) * {{Q|grc|X|00=-}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Xenophon}} historicus * Ed. E. C. Marchant, Oxford (OCT). * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0032/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Ξενοφών|@el.wikisource}} * <i>Ages. = Agesilaus Ἀγησίλαος An. = Anabasis Ἀνάβασις Ap. = Apologia Socratis Ἀπολογία Σωκράτους πρὸς τοὺς Δικαστάς Cyn. = Cynegeticus Κυνηγετικός Cyr. = Institutio Cyri (Cyropaedia Κύρου παιδεία) Eq. = de Equitanái ratione Eq.Mag. = de Equitum magistro (?=De equis alendis Περὶ ἱππικῆς, Ἱππαρχικός) HG = Historia Graeca (Hellenica Ἑλληνικά) Hier. = Hiero Ἱέρων Lac. = Respublica Lacedaemoniorum Λακεδαιμονίων Πολιτεία Mem. = Memorabilia Ἀπομνημονεύματα Oec. = Oeconomicus Οἰκονομικός Smp. = Symposium Συμπόσιον Vect. = de Vectigalibus Πόροι ἢ περὶ Προσόδων (Ways and means)</i> * {{β|Απομνημονεύματα Ξενοφώντα|''Ἀπομνημονεύματα''}} ** GRC: {{βθ|Απομνημονεύματα (Ξενοφών)|@el.wikisource}} trans.el:<small>&mdash; Μετάφραση (1911): {{β|Κώστας Βάρναλης}}, Εν Αθήναις: Εκδοτικός Οίκος Γεωργίου Φέξη, [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/1/8/0/metadata-1327563132-609475-3602.tkl&do=244335.pdf&pageno=2&width=842&height=595&maxpage=81&lang=en @anemi]</small> **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[λίθοι καί πλίνθοι καί ξύλα καί κέραμος ἀτάκτως ἐρριμμένα|λίθοι καὶ πλίνθοι...]] * <i> Ep. = Epistulae</i>, ed. R. Hercher, Epistolographi, [[#EG]] p. 788. * Pseudo-Xenophon: <i>Ath. = Respublica Atheniensium Ἀθηναίων πολιτεία</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ιστορία<br>history |} ===ο=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ο ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hom}}{{anchor|Όμ}}{{anchor|Ομ}}{{anchor|Homer}}{{anchor|Homerus}}{{anchor|Όμηρος}}{{anchor|Ps-Hom}}{{anchor|Ψευδο-Όμηρος}}{{anchor|Batr}}{{anchor|Βατραχομ}}[Hom.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Όμ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Όμηρος|Ὅμηρος}}<br>Όμηρος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.745 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{προτ|ΠΘ:Ιλ}} {{προτ|ΠΘ:Οδ}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a1" | <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a1" | α1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Homer|Homerus}} epicus * <i>Il.</i> = <i>Ἰλιάς</i> <i>Ιλιάδα</i> *: el: Έμμετρη μετάφραση (1892-1901): {{β|Αλέξανδρος Πάλλης}}. ''Η Ιλιάδα μεταφρασμένη από τον Αλεξανδρο Πάλλη'' *:: [https://books.google.gr/books?id=I98sAAAAYAAJ id=I98sAAAAYAAJ] Μέρος πρώτο, Α-Ζ. Αθήνα: Τυπογραφείο του Σ. Κ. Βλαστού, 1892. *:: Μέρος δεύτερο. Η-Μ. Αθήνα: Τυπογραφείο του Σ. Κ. Βλαστού, 1900. *:: ''Η Ιλιάδα μεταφρασμένη από τον Αλεξανδρο Πάλλη''. Παρίσι: τυπ. Chaponet, 1904. *:::* {{χρειάζεται|το κείμενο|grc}} *:: ''με μικροδιαφορές:'' Εστία, 1936 {{s|Ιλιάδα (Μετάφραση Πάλλη)|στη Βικιθήκη [μεταγραφή σε μονοτονικό]}} *: el: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=1}} *:* {{προτ|ΠΘ:Ιλ}} με παράμετρο μτφ= ή p= (page= στη url διεύθυνση) *:* πρωτότυπο? πολυτονικό {{s|Ιλιάδα (Πολυλάς)|Ιλιάδα (Πολυλάς) στη Βικιθήκη}} (πηγή άγνωστη) *:*: {{πρότ|Π:Πολυλάς Ιλ}} *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?code=01-17263&tab=01 1η έκδοση, 1965], [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?code=01-17263&tab=01 viewer], [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/index.html?q=%CE%A0%CE%BF%CE%BB%CF%85%CE%BB%CE%AC%CF%82+%CE%99%CE%BB%CE%B9%CE%AC%CE%B4%CE%B1 διαθέσιμες εκδόσεις] [https://e-library.iep.edu.gr/iep/index.html Ιστορική συλλογή σχολικών εγχειριδίων] ([https://www.iep.edu.gr/ ΙΕΠ]) Ινστιτούτο ΕΚπαιδευτικής Πολιτικής *:*: Στον viewer κάνουμε copy image address π.χ. [https://e-library.iep.edu.gr/iep/cache/image/browse/1_17263/7.650.jpg (σελ.5).jpg] *:*: Διδάχτηκε στα ελληνικά σχολεία {{χρειάζεται|πότε?}} *: el: Έμμετρη μετάφραση (1955): {{β|Ιωάννης Κακριδής}} - {{β|Νίκος Καζαντζάκης}} (Ι.Θ. Κακριδής & N. Καζαντζάκης, ''Ομήρου Ιλιάδα'', Αθήνα: 1955) *:* {{χρειάζεται|το κείμενο|grc}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/education/translation/support/pop05.html σημειώσεις για τη «Μετάφραση της Ιλιάδας και της Οδύσσειας από τους Κακριδή και Καζαντζάκη»] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/bibliography.html?start=7&taxonomy=%CE%9F%CE%BC%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%82&title=&translator=&keywords=&pub_date=&lang_type=&pub_form=&pub_type=&show=1 στον Οδηγό Βιβλιογραφίας]] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/show.html?id=1189 Πρόλογος του Κακριδή]] {{ΚΕΓ}} *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?code=01-46182&tab=01 Ομήρου Ιλιάδα Β Γυμανασίου, τεύχος 1] (ραψωδίες 1-9) https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/view.html?code=01-46182 *:* τεύχος 2? *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?tab=02&code=01-19939&start=200 Η Ιλιάδα του Ομήρου (εκλογές) Β Λυκείου] - https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?tab=02&code=01-19939&start=200 *:* grc+el http://users.uoa.gr/~nektar/arts/tributes/omhros/il.htm * <i>Od.</i> = <i>Ὀδύσσεια</i> *: el: {{Π:Εφταλιώτης Οδ}} *:* πρότυπο {{πρότ|Π:Εφταλιώτης Οδ}} *: el: Έμμετρη μετάφραση (1939??{{χρειάζεται|τσεκάρισμα}}): {{β|Ζήσιμος Σίδερης}} *:* (η αγαπημένη μετάφραση των σχολικών βιβλίων) Διδάχτηκε στα ελληνικά σχολεία, στην Α' Γυμνασίου, ολόκληρη η μετάφραση. {{χρειάζεται|πότε?}} *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?tab=02&code=01-19490 Ομήρου Οδύσσεια (Μετάφραση Ζ.ΣΙΔΕΡΗ), 7η έκδοση, 1977 &#91;450 σελίδες&#93;], [https://e-library.iep.edu.gr/iep/index.html Ιστορική Συλλογή Σχολικών Εγχειριδίων]<br>Βρίσκουμε το απόσπασμα στο view και χρησιμοποιούμε π.χ.<br>https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/view.html?code=01-19490#page/342<br>Επίσης, συνδέουμε και με εικόνες σελίδων όπως<br>https://e-library.iep.edu.gr/iep/cache/image/browse/1_19490/342-large.1500.jpg<br>Άλλες εκδόσεις:<br>Ζ. Σίδερης, ''Όμηρος. Οδύσσεια'', Ζαχαρόπουλος: Αθήνα <sup>2</sup>1956 (<sup>1</sup>1939) &#91;[https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/education/translation/support/pop03.html δείγμα@greek-language.gr]&#93; *:*: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἄροτρον]] *: el: Έμμετρη μετάφραση (1965): {{β|Νίκος Καζαντζάκης}}, {{β|Ιωάννης Κακριδής}} (Ν. Καζαντζάκης & Ι.Θ. Κακριδής, ''Ομήρου Οδύσσεια'', Αθήνα: 1965) *:* {{χρειάζεται|το κείμενο|grc}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/education/translation/support/pop05.html σημειώσεις για τη «Μετάφραση της Ιλιάδας και της Οδύσσειας από τους Κακριδή και Καζαντζάκη»] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/bibliography.html?start=13&q=%CE%9F%CE%94%CE%A5%CE%A3%CE%A3%CE%95%CE%99%CE%91&show=1 στον Οδηγό Βιβλιογραφίας] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/show.html?id=1228 απόσπασμα από τον Πρόλογο] {{ΚΕΓ}} *: el: Μετάφραση σε ελεύθερο στίχο (2006): {{β|Δημήτρης Μαρωνίτης}} {{προτ|ΠΘ:Οδ}} *:* GRC+EL [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=194 @greek&#8209;language.gr] Pseudo-Homer [Ps-Hom] Ψευδο-Όμηρος ''Βατραχομυομαχία'' [''Batr''] [''Βατραχομ'']<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Batr|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]])<br> * GRC: {{s|Βατραχομυομαχία|@el.wikisource}} * GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=234 @greek&#8209;language.gr] 33 ''Ομηρικοί Ύμνοι Hymni Homerici'' [''h.Hom.''] ** info (el) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/encyclopedia/epic/page_048.html @greek-language.gr] Εισαγωγή, κατάλογος, δείγματα ανάλυσης<br><i>1. Εἰς Βάκχον 2. Εἰς Δημήτραν 3. Εἰς Ἀπόλλωνα 4. Εἰς Ἑρμῆν 5. Εἰς Ἀφροδίτην 6. Εἰς Ἀφροδίτην 7. Εἰς Διόνυσον 8. Εἰς Ἄρεα 9. Εἰς Ἄρτεμιν 10. Εἰς Ἀφροδίτην 11. Εἰς Ἀθηνᾶν 12. Εἰς Ἥραν 13. Εἰς Δημήτραν 14. Εἰς Μητέρα Θεῶν 15. Εἰς Ἡρακλέα λεοντόθυμον 16. Εἰς Ἀσκληπιόν 17. Εἰς Διοσκούρους 18. Εἰς Ἑρμῆν 19. Εἰς Πᾶνα 20. Εἰς Ἥφαιστον 21. Εἰς Ἀπόλλωνα 22. Εἰς Ποσειδῶνα 23. Εἰς Δία 24. Εἰς Ἑστίαν 25. Εἰς Μούσας καὶ Ἀπόλλωνα 26. Εἰς Διόνυσον 27. Εἰς Ἄρτεμιν 28. Εἰς Ἀθηνᾶν 29. Εἰς Ἑστίαν 30. Εἰς Γῆν μητέρα πάντων 31. Εἰς Ἥλιον 32. Εἰς Σελήνην 33. Εἰς Διοσκούρους</i> ** Ed. T. W. Allen, Homeri Opera v, Oxford (OCT). <i>[h.Ap.] = hymnus ad Apollinem [h.Bacch.] = hymnus ad Bacchum [h.Cer.] = hymnus ad Cererem [h.Mart.] = hymnus ad Martem [h.Merc.] = hymnus ad Mercurium [h.Pan.] = hymnus ad Panem [h.Ven.] = hymnus ad Venerem</i> ** GRC: {{s|Ομηρικοί Ύμνοι|@el.wikisource}} [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0013/ @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Επικοί τύποι|grc-epic]]<br>επικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Opp}}{{anchor|Οππ}}{{anchor|Oppianus}}{{anchor|Oppian}}{{anchor|Οππιανός}}[Opp.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Οππ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Οππιανός|Ὀππιανός}} (από την {{β|Ανάζαρβος|Ἀναζαρβός?}})<br>Οππιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1015 @catalog.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Oppian|Oppianus Anazarbensis}} epicus * [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0023/ @scaife.perseus] * <i>H. = Halieutika Ἁλιευτικά</i> ** ed: Oppian; ''Halieutica''; A. W. Mair, editor; London, William Heinemann, Ltd.; New York: G.P. Putnam's Sons. 1928. **: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc2:1/ @scaife.perseus] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[βέμβιξ]] ** ed. F. S. Lehrs, ''Poetae Bucolici et Didactici'', &c., Paris (D.) 1851. Ψευδο-Οππ. {{β|Οππιανός ο εξ Απαμείας}} {{w|lang=en|Pseudo-Oppian|Ps.-Opp.}} Oppianus Apamensis epicus (3&darr;) [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1016 @catalog.perseus] * <i>C. = Cynegetica Κυνηγετικά</i> ** ed. P. Boudreaux, Paris 1908. (<i>Ix. = Ixeutica</i>, only in paraphrase; v. Dionysius.) Scholia in Oppianum, ed. U. C. Bussemaker, Paris (D.) 1847. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Orib}}{{anchor|Ορειβ}}{{anchor|Oribasius}}{{anchor|Ορειβάσιος}}[Orib.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ορειβ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ορειβάσιος|Ὀρειβάσιος}} c.320&#8209;403<br>Ορειβάσιος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0564.tlgX02 ''Fr''@catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρειβάσιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Oribasius|Oribasius}} medicus<br>Oreibasius * Ed. U. C. Bussemaker & C. Daremberg, 6 vols., Paris 1851-76. * <i>Eup. = Euporista Fr. = Fragmenta inc. = liber incertus Syn. = Synopsis</i> ** [[σῶρυ]] [http://asiaminor.ehw.gr/Forms/fLemmaBody.aspx?lemmaid=5652 Ὀρειβάσιος], ''Ἰατρικαὶ Συναγωγαί'', 18, 2, 4) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιατρική<br>medicine |} ===π=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== π ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|LXX}}{{anchor|ΠΔ}}{{anchor|Παλαιά Διαθήκη}}{{anchor|εβδομήκοντα}}[''LXX.'']<br>[[LXX]]=70 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [''Π.Δ.''] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''{{β|Παλαιά Διαθήκη}}'' Ἡ&nbsp;μετάφρασις τῶν&nbsp;Ἑβδομήκοντα<br>Μετάφραση των Εβδομήκοντα {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Παλαιά Διαθήκη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα από την Παλαιά Διαθήκη]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαλαιά+Διαθήκη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|LXX|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span> 3/2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''Vetus Testamentum Graece redditum'' * {{w|lang=el|Μετάφραση των Εβδομήκοντα}} - {{w|lang=en|Old Testament|Old Testament@en.wikipedia}}, {{w|lang=en|Septuagint}} * Ed. H. B. Swete, ed. 3, Cambridge 1901. A. Versiones ab Origene collectae * Ed. F. Field, <i>Origenis Hexapla,</i> Oxford 1875. * Ed. Rahlfs ** GRC {{s|lang=el|Η Παλαιά Διαθήκη (Rahlfs)}} * Ed. ? ** {{s|Η Αγία Γραφή|Αγία Γραφή@el.wikisource}} * <i>Al. = <G>a)/lloi</G> Aq. = Aquila (q. v.) Heb. = <G>*(ebrai=os</G> Quint. = Quinta Sext. = Sexta Sm. = Symmachus (q.v.) Thd. = Theodotion (q.v.)</i> B. Libri singuli his siglis notantur:&mdash; <i>Am. = Amos</i> <i>Ba. = Baruch</i> <i>Bel</i> <i>Ca. = Canticles</i> <i>1 Ch.</i> = 1 <i>Chronicles</i> <i>2 Ch.</i> = 2 <i>Chronicles</i> <I>Da. = Daniel</I> <I>De. = Deuteronomy</I> <I>Ec. = Ecclesiastes</I> <I>Ep.Je. = Epistle of Jeremiah</I> <I>Es. = Esther</I> <I>1 Es.</I> = 1 <I>Esdras</I> <I>2 Es.</I> = 2 <I>Esdras</I> <I>Ex. = Exodus</I> <I>Ez. = Ezekiel</I> <I>Ge. = Genesis</I> <I>Hb. = Habakkuk</I> <I>Hg. = Haggai</I> <I>Ho. = Hosea</I> <I>Is. = Isaiah</I> <I>Jb. = Job</I> <I>Jd. = Judges</I> <I>Je = Jeremiah</I> <I>Jl. = Joel</I> <I>Jn. = Jonah</I> <I>Jo. = Joshua</I> <I>Ju. = Judith</I> <I>1 Ki.</I> = 1 <I>Kings</I> <I>2 Ki.</I> = 2 <I>Kings</I> <I>3 Ki.</I> = 3 <I>Kings</I> <I>4 Ki.</I> = 4 <I>Kings</I> <I>La. = Lamentations</I> <I>Le. = Leviticus</I> <I>Ma. = Malachi</I> <I>1 Ma.</I> = 1 <I>Maccabees</I> <I>2 Ma.</I> = 2 <I>Maccabees</I> <I>3 Ma.</I> = 3 <I>Maccabees</I> <I>4 Ma.</I> = 4 <I>Maccabees</I> <I>Mi. = Micah</I> <I>Na. = Nahum</I> <I>Ne. = Nehemian</I> <I>Nu. = Numbers</I> <I>Ob. = Obadiah</I> <I>Pr. = Proverbs</I> <I>Prec.Man. = Prayer of Manasses</I> * <i>Ps. = Psalms Ru. = Ruth Si. = Ecclesiasticus (Siracides) Su. = Susanna To. = Tobit Wi. = Wisdom of Solomon Za. = Zechariah Ze. = Zephaniah </i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Paus}}{{anchor|Παυσ}}{{anchor|Pausanias}}{{anchor|Παυσανίας}}[Paus.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παυσ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Παυσανίας}} {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαυσανίας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Pausanias (geographer)|Pausanias periegeta}} * Ed. H. Hitzig & H. Bluemner, Leipzig 1896-1910. * <i>Ἑλλάδος Περιήγησις (Ἀττικά, Κορινθιακά, Λακωνικά, Μεσσηνιακά, Ἠλιακῶν, Ἀχαικά, Ἀρκαδικά, Βοιωτικά, Φωκικά, Λοκρῶν Ὀζόλων)</i> **: GRC: {{βθ|Συγγραφέας:Παυσανίας|@el.wikisource}} - GRC+en [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001/ @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γεωγραφία<br>geography |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Pi}}{{anchor|Pind}}{{anchor|Πίνδ}}{{anchor|Πίνδαρος}}[Pi.] [Pind.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πίνδ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πίνδαρος}} 522&#8209;443&uarr; | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | 5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | a3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Pindar|Pindarus}} lyricus {{bib|grc|p=Πίνδαρος}} [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Πίνδαρος|Εργογραφία - Σύνδεσμοι]]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Pi|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Pl}}{{anchor|Πλ}}{{anchor|Plato}}{{anchor|Platon}}{{anchor|Πλάτων}}[Pl.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πλάτων}} 384&#8209;322<br>Πλάτωνας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1137 @catalog.perseus] * {{w|lang=en|Stephanus pagination}} 000a/b/c/d/e {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Πλάτωνα (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠλάτων%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Pl|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) * Συμπόσιο: μεταφραστές: {{λ|χαρισάμενος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Plato}} philosophus * Ed. J. Burnet, Oxford (OCT). * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0059/ @scaife.perseus] {{βθ|Συγγραφέας:Πλάτων|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=199 @greek&#8209;language.gr] * GRC αμφισβητούμενα, μεταγενέστρα: Ed.{{bib|grc|Bekker}}Bekker. ''Platonis et quæ vel Platonis esse feruntur vel Platonica solent comitari scripta Græce omnia ... recens. variasque inde lectiones enotavit'' vol.9 [https://books.google.gr/books?id=w24oTuuTrKgC id=w24oTuuTrKgC] - [https://books.google.gr/books?id=w24oTuuTrKgC&pg=PP5 Contents]] (''Επινομίς, Τίμαιος, Επιστολαί, Αξίοχος, Περί δικαίου, Περί αρετής, Δημόδοκος, Σίσυφος, Ερυξίας, Όροι'') '''ευρετήριο'''<br> / = αμφισβητείται. Χ = οι περισσότεροι φιλόλογοι συμφωνούν ότι είναι ψευδεπίγραφο.<br>&rarr; μεταγενέστερο (ως τον 1ο αιώνα [[κε]]).<br>G = κείμενο στη Βικιθήκη. w = αγγλική Βικιπαίδεια. π = ελληνική Βικιπαίδεια.<br> <i>Αλκ.1 = Ἀλκιβιάδης 1ος</i> <i>Alc.1 = Alcibiades 1</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης α|G}}&#8209;{{w|Αλκιβιάδης Α´|π}}. <i>Αλκ.2. = Ἀλκιβιάδης 2ος</i> <i>Alc.2 = Alcibiades 2</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης β|G}}&#8209;{{w|lang=en|Second Alcibiades|w}}. <i>Αλκυ. = Ἁλκυών</i> <i>? = Halcyon</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Halcyon (dialogue)|w}}. <i>Αντ. = Ἀντερασταί</i> <i>Amat. = Amatores</i> (X) {{s|Ερασταί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Rival Lovers|w}}. <i>Αξ. = Ἀξίοχος</i> <i>Ax. = Axiochus</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Axiochus (dialogue)|w}}. <i>Ἀπολογία Σωκράτους</i> <i>Ap. = Apologia</i> {{s|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Apology (Plato)|w}}&#8209;{{w|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|π}}. <i>Αρετ. = περὶ Ἀρετῆς</i> <i>Virt. = De Virtute</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Virtue|w}} <i>Γοργ. = Γοργίας</i> <i>Grg. = Gorgias</i> {{s|Γοργίας (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Gorgias (dialogue)|w}}. <i>Δημόδ. = Δημόδοκος</i> <i>Demod. = Demodocus</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Demodocus (dialogue)|w}}. <i>Δικ. = περὶ Δικαίου</i> <i>Just. = De Justo</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Justice|w}}. <i>Επιγρ. = Ἐπιγράμματα</i> <i>Epigr. = Epigrammata</i> (&rarr;) {{s|Πλάτωνος επιγράμματα|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epigrams (Plato)|w}}. <i>Επιν. = Ἐπινομίς</i> <i>Epin. = Epinomis</i> (X) {{s|Επινομίς|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epinomis|w}}. <i>Επιστ. = Ἐπιστολαί</i> <i>Ep. = Epistulae</i> (/) {{s|Επιστολαί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epistles (Plato)|w}}. <i>Ερυξ. = Ἐρυξίας</i> <i>Erx. = Eryxias</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Eryxias (dialogue)|w}}. <i>Ευθ. = Εὐθύδημος</i> <i>Euthd. = Euthydemus</i> {{s|Ευθύδημος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthydemus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Ευθύδημος (διάλογος)|π}}. <i>Ευθφρ. = Εὐθύφρων</i> <i>Euthphr. = Euthyphro</i> {{s|Ευθύφρων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthyphro|w}}. <i>Θεάγ. = Θεάγης</i> <i>Thg. = Theages</i> (X) {{s|Θεάγης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theages|w}}&#8209;{{w|Θεάγης (διάλογος)|π}}. <i>Θεαίτ. = Θεαίτητος</i> <i>Tht. = Theaetetus</i> {{s|Θεαίτητος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theaetetus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Θεαίτητος (διάλογος)|π}}. <i>Ίππ. = Ἵππαρχος</i> <i>Hipparch. = Hipparchus</i> (X) {{s|Ίππαρχος (διάλογος)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hipparchus (dialogue)|w}}. <i>Ίππ.Ε. = Ἱππίας ὁ Ἐλάσσων</i> <i>Hp.Mi. = Hippias Minor</i> {{s|Ιππίας Ελάττων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Minor|w}}. <i>Ίππ.Μ = Ἱππίας ὁ Μείζων</i> <i>Hp.Ma. = Hippias Major</i> {{s|Ιππίας Μείζων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Major|w}}. <i>Ίων = Ἴων</i> <i>Ion = Ion</i> {{s|Ίων (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Ion (dialogue)|Ion}}. <i>Κλειτ. = Κλειτοφῶν</i> <i>Clit. = Clitopho</i> (/) {{s|Κλειτοφών|G}}&#8209;{{w|lang=en|Clitophon (dialogue)|w}}. <i>Κρατ. = Κρατύλος</i> <i>Cra. = Cratylus</i> {{s|Κρατύλος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Cratylus (dialogue)|w}}. <i>Κρίτ. = Κρίτων</i> <i>Cri. = Crito</i> {{s|Κρίτων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Crito|w}}&#8209;{{w|Κρίτων|π}}. <i>Κριτί. = Κριτίας</i> <i>Criti. = Critias</i> {{s|Κριτίας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Critias (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Κριτίας (διάλογος)|π}}. <i>Λάχ. = Λάχης</i> <i>La. = Laches</i> {{s|Λάχης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laches (dialogue)|w}}. <i>Λύσ. = Λύσις</i> <i>Ly. = Lysis</i> {{s|Λύσις|G}}&#8209;{{w|lang=en|Lysis (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Λύσις (διάλογος)|π}}. <i>Μέν. = Μένων</i> <i>Men. = Meno</i> {{s|Μένων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Meno|w}}&#8209;{{w|Μένων (διάλογος)|π}}. <i>Μενξ. = Μενέξενος</i> <i>Mx. = Menexenus</i> (/) {{s|Μενέξενος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Menexenus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Μενέξενος (διάλογος)|π}}. <i>Μίν. = Μίνως</i> <i>Min. = Minos</i> (X) {{s|Μίνως|G}}&#8209;{{w|lang=en|Minos (dialogue)|w}}. <i>Νόμ. = Νόμοι</i> <i>Lg. = Leges</i> {{s|Νόμοι|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laws (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Νόμοι (διάλογος)|π}}. <i>Όρ. = Ὄροι</i> <i>Def. = Definitiones</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Definitions (Plato)|w}}&#8209;{{w|Όροι (λεξικό)|π}}. <i>Παρμ. = Παρμενίδης</i> <i>Prm. = Parmenides</i> {{s|Παρμενίδης (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Parmenides (dialogue)|w}}. <i>Πολ. = Πολιτεία</i> <i>R. = Respublica</i> {{s|Πολιτεία|G}}&#8209;{{w|lang=en|Republic (Plato)|w}}&#8209;{{w|Πλάτωνος Πολιτεία|π}}. <i>Πολιτ. = Πολιτικός</i> <i>Plt. = Politicus</i> {{s|Πολιτικός|G}}&#8209;{{w|lang=en|Statesman (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πολιτικός (διάλογος)|π}}. <i>Πρωτ. = Πρωταγόρας</i> <i>Prt. = Protagoras</i> {{s|Πρωταγόρας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Protagoras (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πρωταγόρας (διάλογος)|π}}. <i>Σίσ. = Σίσυφος</i> <i>Sis. = Sisyphus</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Sisyphus (dialogue)|w}}. <i>Σοφ. = Σοφιστής</i> <i>Sph. = Sophista</i> {{s|Σοφιστής|G}}&#8209;{{w|lang=en|Sophist (dialogue)|w}}. <i>Συμπ. = Συμπόσιον</i> <i>Smp. = Symposium</i> {{s|Συμπόσιον (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Symposium (Plato)|w}}&#8209;{{w|Συμπόσιο (Πλατωνικός διάλογος)|π}}. <i>Τίμ. = Τίμαιος</i> <i>Ti. = Timaeus</i> {{s|Τίμαιος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Timaeus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Τίμαιος (διάλογος)|π}}. <i>Φαίδ. = Φαίδων</i> <i>Phd. = Phaedo</i> {{s|Φαίδων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedo|w}}&#8209;{{w|Φαίδων (διάλογος)|π}}. <i>Φαίδρ. = Φαῖδρος</i> <i>Phdr. = Phaedrus</i> {{s|Φαίδρος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedrus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Φαίδρος (διάλογος)|π}}. <i>Φίλ. = Φίληβος</i> <i>Phlb. = Philebus</i> {{s|Φίληβος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Philebus|w}}. <i>Χαρμ. = Χαρμίδης</i> <i>Chrm. = Charmides</i> {{s|Χαρμίδης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Charmides (dialogue)|w}}.<br> '''index'''<br> / = doubted. Χ = most scholars agree that Plato is ''not'' the author.<br>&rarr; Hellenistic (up to 1st century [[CE]]).<br>G = Greek text at el.wikisource. w = English Wikipedia. π = Greek Wikipedia.<br> <i>Alc.1 = Alcibiades 1</i> <i>Αλκ.1 = Ἀλκιβιάδης 1ος</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης α|G}}&#8209;{{w|Αλκιβιάδης Α´|π}}. <i>Alc.2 = Alcibiades 2</i> <i>Αλκ.2. = Ἀλκιβιάδης 2ος</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης β|G}}&#8209;{{w|lang=en|Second Alcibiades|w}}. <i>Amat. = Amatores</i> <i>Αντ. = Ἀντερασταί</i> (X) {{s|Ερασταί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Rival Lovers|w}}. <i>Ap. = Apologia</i> <i>Ἀπολογία Σωκράτους</i> {{s|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Apology (Plato)|w}}&#8209;{{w|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|π}}. <i>Ax. = Axiochus</i> <i>Αξ. = Ἀξίοχος</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Axiochus (dialogue)|w}}. <i>Chrm. = Charmides</i> <i>Χαρμ. = Χαρμίδης</i> {{s|Χαρμίδης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Charmides (dialogue)|w}}. <i>Clit. = Clitopho</i> <i>Κλειτ. = Κλειτοφῶν</i> (/) {{s|Κλειτοφών|G}}&#8209;{{w|lang=en|Clitophon (dialogue)|w}}. <i>Cra. = Cratylus</i> <i>Κρατ. = Κρατύλος</i> {{s|Κρατύλος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Cratylus (dialogue)|w}}. <i>Cri. = Crito</i> <i>Κρίτ. = Κρίτων</i> {{s|Κρίτων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Crito|w}}&#8209;{{w|Κρίτων|π}}. <i>Criti. = Critias</i> <i>Κριτί. = Κριτίας</i> {{s|Κριτίας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Critias (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Κριτίας (διάλογος)|π}}. <i>Def. = Definitiones</i> <i>Όρ. = Ὄροι</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Definitions (Plato)|w}}&#8209;{{w|Όροι (λεξικό)|π}}. <i>Demod. = Demodocus</i> <i>Δημόδ. = Δημόδοκος</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Demodocus (dialogue)|w}}. <i>Ep. = Epistulae</i> <i>Επιστ. = Ἐπιστολαί</i> (/) {{s|Επιστολαί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epistles (Plato)|w}}. <i>Epigr. = Epigrammata</i> <i>Επιγρ. = Ἐπιγράμματα</i> (&rarr;) {{s|Πλάτωνος επιγράμματα|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epigrams (Plato)|w}}. <i>Epin. = Epinomis</i> <i>Επιν. = Ἐπινομίς</i> (X) {{s|Επινομίς|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epinomis|w}}. <i>Erx. = Eryxias</i> <i>Ερυξ. = Ἐρυξίας</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Eryxias (dialogue)|w}}. <i>Euthd. = Euthydemus</i> <i>Ευθ. = Εὐθύδημος</i> {{s|Ευθύδημος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthydemus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Ευθύδημος (διάλογος)|π}}. <i>Euthphr. = Euthyphro</i> <i>Ευθφρ. = Εὐθύφρων</i> {{s|Ευθύφρων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthyphro|w}}. <i>Grg. = Gorgias</i> <i>Γοργ. = Γοργίας</i> {{s|Γοργίας (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Gorgias (dialogue)|w}}. <i>? = Halcyon</i> <i>Αλκυ. = Ἁλκυών</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Halcyon (dialogue)|w}}. <i>Hipparch. = Hipparchus</i> <i>Ίππ. = Ἵππαρχος</i> (X) {{s|Ίππαρχος (διάλογος)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hipparchus (dialogue)|w}}. <i>Hp.Ma. = Hippias Major</i> <i>Ίππ.Μ = Ἱππίας ὁ Μείζων</i> {{s|Ιππίας Μείζων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Major|w}}. <i>Hp.Mi. = Hippias Minor</i> <i>Ίππ.Ε. = Ἱππίας ὁ Ἐλάσσων</i> {{s|Ιππίας Ελάττων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Minor|w}}. <i>Ion = Ion</i> <i>Ίων = Ἴων</i> {{s|Ίων (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Ion (dialogue)|Ion}}. <i>Just. = De Justo</i> <i>Δικ. = περὶ Δικαίου</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Justice|w}}. <i>La. = Laches</i> <i>Λάχ. = Λάχης</i> {{s|Λάχης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laches (dialogue)|w}}. <i>Lg. = Leges</i> <i>Νόμ. = Νόμοι</i> {{s|Νόμοι|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laws (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Νόμοι (διάλογος)|π}}. <i>Ly. = Lysis</i> <i>Λύσ. = Λύσις</i> {{s|Λύσις|G}}&#8209;{{w|lang=en|Lysis (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Λύσις (διάλογος)|π}}. <i>Men. = Meno</i> <i>Μέν. = Μένων</i> {{s|Μένων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Meno|w}}&#8209;{{w|Μένων (διάλογος)|π}}. <i>Min. = Minos</i> <i>Μίν. = Μίνως</i> (X) {{s|Μίνως|G}}&#8209;{{w|lang=en|Minos (dialogue)|w}}. <i>Mx. = Menexenus</i> <i>Μενξ. = Μενέξενος</i> (/) {{s|Μενέξενος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Menexenus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Μενέξενος (διάλογος)|π}}. <i>Phd. = Phaedo</i> <i>Φαίδ. = Φαίδων</i> {{s|Φαίδων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedo|w}}&#8209;{{w|Φαίδων (διάλογος)|π}}. <i>Phdr. = Phaedrus</i> <i>Φαίδρ. = Φαῖδρος</i> {{s|Φαίδρος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedrus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Φαίδρος (διάλογος)|π}}. <i>Phlb. = Philebus</i> <i>Φίλ. = Φίληβος</i> {{s|Φίληβος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Philebus|w}}. <i>Plt. = Politicus</i> <i>Πολιτ. = Πολιτικός</i> {{s|Πολιτικός|G}}&#8209;{{w|lang=en|Statesman (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πολιτικός (διάλογος)|π}}. <i>Prm. = Parmenides</i> <i>Παρμ. = Παρμενίδης</i> {{s|Παρμενίδης (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Parmenides (dialogue)|w}}. <i>Prt. = Protagoras</i> <i>Πρωτ. = Πρωταγόρας</i> {{s|Πρωταγόρας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Protagoras (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πρωταγόρας (διάλογος)|π}}. <i>R. = Respublica</i> <i>Πολ. = Πολιτεία</i> {{s|Πολιτεία|G}}&#8209;{{w|lang=en|Republic (Plato)|w}}&#8209;{{w|Πλάτωνος Πολιτεία|π}}. <i>Sis. = Sisyphus</i> <i>Σίσ. = Σίσυφος</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Sisyphus (dialogue)|w}}. <i>Smp. = Symposium</i> <i>Συμπ. = Συμπόσιον</i> {{s|Συμπόσιον (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Symposium (Plato)|w}}&#8209;{{w|Συμπόσιο (Πλατωνικός διάλογος)|π}}. <i>Sph. = Sophista</i> <i>Σοφ. = Σοφιστής</i> {{s|Σοφιστής|G}}&#8209;{{w|lang=en|Sophist (dialogue)|w}}. <i>Thg. = Theages</i> <i>Θεάγ. = Θεάγης</i> (X) {{s|Θεάγης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theages|w}}&#8209;{{w|Θεάγης (διάλογος)|π}}. <i>Tht. = Theaetetus</i> <i>Θεαίτ. = Θεαίτητος</i> {{s|Θεαίτητος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theaetetus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Θεαίτητος (διάλογος)|π}}. <i>Ti. = Timaeus</i> <i>Τίμ. = Τίμαιος</i> {{s|Τίμαιος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Timaeus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Τίμαιος (διάλογος)|π}}. <i>Virt. = De Virtute</i> <i>Αρετ. = περὶ Ἀρετῆς</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Virtue|w}}.<br> * <i>Epigr. = Epigrammata>/i>, ed. T. Berk, PLG ii p. 295 * Scholia, ed. C. F. Hermann, Platonis Dialogi, vol. vi, Leipzig (T.) 1892. * [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/295/mode/1up 295@archive] * [[#SC]] p. [https://archive.org/details/supplementumcomi00demiuoft/page/76/mode/1up 76] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>φιλοσοφία<br>philosophy |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Plu}}{{anchor|Πλούτ}}{{anchor|Plutarch}}{{anchor|Plutarchus}}{{anchor|Πλούταρχος}}[Plu.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πλούτ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πλούταρχος}} 46&darr;&#8209;a.119<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1144 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Πλούταρχο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠλούταρχος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Plu|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | 1/2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Plutarch|Plutarchus}} biographus et philosophus * ... todo * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0007/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Πλούταρχος|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=201 @greek&#8209;language.gr] * ''Vitae'' = ''Βίοι Παράλληλοι'' Συλλογή 48 βιογραφιών σε ζευγάρια: για Έλληνα - για Ρωμαίο {{β|Βίοι Παράλληλοι|@elWP}} GRC: {{s|Βίοι Παράλληλοι|@el.wikisource}} * <i>Moralia = Ἠθικά</i> Συλλογή 78 δοκιμίων. * Pseudo-Plutarch: <br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0094 tlg0094@catalog.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>πραγματείες<br>essays |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Plb}}{{anchor|Πολύβ}}{{anchor|Polybius}}{{anchor|Πολύβιος}}[Plb.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πολύβ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πολύβιος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1154 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠολύβιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Polybius}} historicus * ... {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0543/ @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιστορία<br>history<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Poll}}{{anchor|Πολυδ}}{{anchor|Pollux}}{{anchor|Πολυδεύκης}}[Poll.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πολυδεύκης.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιούλιος Πολυδεύκης|Πολυδεύκης, Ἰούλιος}}<br>Ιούλιος Πολυδεύκης<br>Pollux<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1150 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠολυδεύκης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * π.χ. {{λ|μύλων|grc}}, {{λ|ἐπίπταισμα|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Julius Pollux|Pollux}} grammaticus * Bks. i-v ed. Bethe, Leipzig 1900: complete in W. Dindorf, Leipzig 1824. * <i>Onomasticon Ὀνομαστικόν</i> ** Ed.index: [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001 @catalog.perseus] ** 1502, ed. by Aldus Manutius in Venice. Re-edited at 1520 by Lucantonio Giunta and at 1536 by [[Simon Grynaeus]] in Basel. ** Ed.Bethe, Pub.Teubner: {{bib|grc|LG}} ''Lexicegrphi Graeci'', vol.02 *** Ed.Bethe, Pub.Teubner 1900, ed. E. Bethe, Leipzig (Teubner). vol.1[https://archive.org/details/pollucisonomasti01polluoft/page/n6/mode/1up I-V@archive], vol.2[https://archive.org/details/pollucisonomasti02polluoft/page/n6/mode/1up VI-X@archive], vol.3[https://archive.org/details/pollucisonomasti03polluoft/page/n5/mode/1up I-X@archive]. *** Ed.Bethe, Pub.Teubner 1967-1971 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Porph}}{{anchor|Πορφύρ}}{{anchor|Porphyrius}}{{anchor|Porphyry}}{{anchor|Πορφύριος}}[Porph.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πορφύρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πορφύριος}} Τύριος c.234&#8209;c.305<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1170 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠορφύριος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Porphyry (philosopher)Porphyrius Tyrius}} philosophus * νεοπλατωνικός * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2034/ @scaife.perseus] * <i>Abst. = De Abstinentia ab Esu Animalium Περὶ ἀποχῆς ἐμψύχων</i>, ed. A. Nauck2 <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. ** GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003/ @scaife.perseus] <i>Porphyrius. Opuscula Tria. Nauck, August, ed. Leipzig: Teubner, 1860. ** [https://books.google.gr/books?id=AFwOAAAAQAAJ&pg=PP9 @books.google] apud Abrahamum, ed.Jacob de Rhoerm 1767] [https://books.google.gr/books?id=AFwOAAAAQAAJ&pg=PA399 index] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λελογισμένος|grc}} * ad Il. (Od.) = <i>Quaestionum Homericarum ad Iliadem (Odysseam) pertinentium reliquiae<i>, ed. H. Schrader, Leipzig 1880-82, 1890.</i> * <i>Antr. = de Antro Nympharum</i>, ed. A. Nauck2, <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. * <i>Chr. = adversus Christianos Κατὰ Χριστιανῶν</i>, ed. A. von Harnack, <i>Abh. Berl. Akad.</i> 1916. <i>Fr.Hist. = Fragmenta Historica</i>, ed. C. Müler, FGH iii p. 688. <i>Gaur. = ad Gaurum</i>, ed. T. Kalbfleisch, <i>Abh. Berl. Akad.</i> 1895. <i>in Cat. = in Aristotelis Categorias commentarium</i>, ed. A. Busse (<i>Comm. in Arist. Graeca</i> iv pars i p. 55), Berlin 1887. * <i>in Harm. = in Ptolemaei Harmonica</i>, ed. J. Wallis (post Ptolemaeum). <i>in Ptol. = in Ptolemaei Tetrabiblon</i>, Basel 1559 (cited by page). * <i>Intr. = Isagoge sive quinque voces</i>, ed. A. Busse (<i>Comm. in Arist. Graeca</i> iv pars i p. 1), Berlin 1887. * <i>Marc. = ad Marcellam</i>, ed. A. Nauck2, <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. * <i>Plot. = Vita Plotini</i>, ed. A. Westermann, v. Diogenes Laertius; ed. R. Volkmann, v. Plotinus. * <i>Sent. = Sententiae ad intelligibilia ducentes</i>, ed. B. Mommert, Leipzig (T.) 1907. <i>VP = Vita Pythagorae</i>, ed. A. Nauck2, <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. </i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |} ===σ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- =====================σ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sapph}}{{anchor|Σαπφ}}{{anchor|Sappho}}{{anchor|Σαπφώ}}[Sapph.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σαπφ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σαπφώ}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1245 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣαπφώ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left"class="a2" | <span style="display:none;">00_25</span>7/6 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Sappho}} lyrica * Ed. Th. Bergk, [[#PLG]] iii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/82/mode/1up 82@archive] * <i>Supp.</i> = <i>Papyrus fragments</i> in E. Diehl, Supp. Lyr.3 p. 29.<*> <i>Oxy.</i> = <i>Papyrus fragments</i> in POxy., cited by No. of Pa<*> C. (?) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]-lyric<br>λυρική |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|SE}}{{anchor|S.E.}}{{anchor|Σέξτ.Εμπ}}{{anchor|ΣέξτΕμπ}}{{anchor|Sextus}}{{anchor|Σέξτος}}[S.E.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σέξτ. Εμπειρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σέξτος Εμπειρικός|Σέξτος Ἐμπειρικός}} c.160&#8209;c.210<br>Σέξτος Εμπειρικός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1285 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣέξτος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left"class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Sextus Empiricus}} philosophus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0544/ @scaife.perseus] * <i>M.</i> = <i>adversus Mathematicos</i> <i>P.</i> = <i>Pyrrhonianae institutiones</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|S}}{{anchor|Σ}}{{anchor|Sophocles}}{{anchor|Σοφοκλής}}[S.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σοφ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σοφοκλής|Σοφοκλῆς}}<br>Σοφοκλής<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1307 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Σοφοκλή (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣοφοκλ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|S|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Sophocles}} tragicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0011/ @scaife.perseus] GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=214 @greek&#8209;language.gr] * Tragoediae, ed. A. C. Pearson, Oxford (OCT). * <i>Aj. = Ajax Ant. = Antigone El. = Electra OC = Oedipus Coloneus OT = Oedipus Tyrannus Ph. = Philoctetes Tr. = Trachiniae</i> * <i>Eleg. = Elegiae</i>, ed. T. Bergk, [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/243/mode/1up 243] * <i>Fr. = Fragmenta</i>, ed. A. C. Pearson, Cambridge 1917. vols.1-3. ** [https://archive.org/details/cuafragmentsofso01soph volume 1 @archive.org] ** [https://archive.org/details/cuafragmentsofso02soph volume 2 @archive.org] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ψήκτρα|grc}} ** [https://archive.org/details/fragmentssophocl00jebb_688/mode/2up volume 3 @archive.org], 1917, printed digitally 2009 Scholia * ''Scholia Græca in Sophoclem.'' [[σχόλια παλαιά|Σχόλια παλαιά]]. Ex editione Brunckiana. Oxonii, 1801 [https://books.google.gr/books?id=N6oNAAAAQAAJ&pg=PP9 @books.google] *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κύδος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>τραγικός<br>tragic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|StByz}}{{anchor|ΣτΒυζ}}{{anchor|Stephanus}}{{anchor|Στέφανος Βυζάντιος}}[StByz.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΣτΒυζ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Στέφανος ο Βυζάντιος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1325 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣτέφανος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 6 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Stephanus of Byzantium}} * <i>Ἐθνικά</i> επιτομή που συνέγραψε ο Ερμόλαος *: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[Ἀβρινάται]], [[Ἀγνοῦς]], [[Πορφυροῦσα]], [[Σάιος]] ** GRC ed: {{w|lang=en|Stephanus_of_Byzantium#Editions}} *** Ed: August Meineike (1790-1870), 1849. [https://topostext.org/work/241 @topostext.org Ίδρυμα Λασκαρίδη] [κείμενο & αγγλική μετάφραση ονομασιών: Brady Kiesling] *** Ed:Margarethe Billerbeck. pub:De Gryuter. 2006- vols.1-5 [κείμενο & γερμανική μετάφραση] ***: διαθέσιμοι τόμοι 1-4 @archive.org [https://archive.org/details/STEPHANUSBYZANTIUSETHNICAvol.AALPHAGAMMA2006ByMargaretheBillerbeck/page/n3/mode/2up 1], [https://archive.org/details/STEPHANUSVONBYZANZMargaretheBillerbeckChristianZublerSTEPHANIBYZANTIIENICAIIpdf/page/n1/mode/2up 2], [https://archive.org/details/STEPHANUSBYZANTIUSMargaretheBillerbeckStephaniByzantiiEthnicaKO.BYMARGARETHEBILLERBECK/page/n31/mode/2up 3], [https://archive.org/details/STEPHANUSBYZANTIUSVonByzanzMargaretheBillerbeckPYPSILON.PU/page/n29/mode/2up 4] retr:2026.04. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>λεξικογράφος γεωγράφος<br>lexicography geography |} ===υ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- =====================υ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hyp}}{{anchor|Υπερ}}{{anchor|Hyperides}}{{anchor|Hypereides}}{{anchor|Υπερίδης}}{{anchor|Υπερείδης}}[Hyp.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Υπερ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Υπερείδης|Ὑπερείδης}} 390&#8209;322&uarr;<br>Υπερείδης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.756 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Υπερείδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B5%CE%AF%CE%B4%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hypereides}} orator * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0030/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Υπερείδης|@el.wikisource}} * GRC-EL.selection: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/browse.html?text_id=308 Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας αποσπάσματα για Υπερείδη @greek-language.gr] * <i> 1 = Dem. = adv. Demosthenem κατὰ Δημοσθένους ὑπὲρ τῶν Ἁρπαλείων. 2 = Lyc. = pro Lycophrone ὑπὲρ Λυκόφρονος ἀπολογία. 3 = Eux. = pro Euxenippo ὑπὲρ Εὐξενίππου εἰσαγγελίας ἀπολογία πρὸς Πολύευκτον. 4 = Phil. = adv. Philippum κατὰ Φιλιππίδου παρανόμων. 5 = Ath. = adv. Athenogenem Κατ᾿ Ἀθηνογένους. 6 = Epit. = Epitaphius Ἐπιτάφιος. 7 = Fr. = Fragmenta Αποσπάσματα.</i> {{small caps|εκδοσεις}} * ''[https://archive.org/details/hyperidisoration00unse Hyperidis orationes sex cum ceterarum fragmentis]'', [[Friedrich Blass]] (ed.), 2nd edition, Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1881. * ''[https://archive.org/details/orationessexcum01hypegoog Hyperidis orationes sex cum ceterarum fragmentis]'', [[Friedrich Blass]] (ed.), 3rd edition, Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1894. * {{Cite book |last=Whitehead |first=David |title=Hypereides: The Forensic Speeches |publisher=Oxford University Press |year=2000 |isbn=0-19-815218-3 }} * Herrman, Judson (ed., trans. comm.). ''Hyperides. Funeral oration''. Oxford, Oxford University Press, 2009. xiv, 148 p. (American Philological Association. ''American Classical Studies'', 53). * Horváth, László (2015). ''Der "Neue Hypereides". Textedition, Studien und Erläuterungen'' [The ‘New Hypereides’. Text edition, studies and explanations]. Texte und Kommentare, vol. 50. Berlin: De Gruyter. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ρήτορας Attic Orator |} ===χ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- =====================χ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Choerob}}{{anchor|Χοιροβ}}{{anchor|Choeroboscus}}{{anchor|Χοιροβοσκός}}[Choerob.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Χοιροβ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γεώργιος Χοιροβοσκός|Χοιροβοσκός, Γεώργιος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.361 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[λάτρις]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΧοιροβοσκός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="m1" | 8/9 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="m1" | μ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|George Choiroboskos|Choeroboscus, Georgius}} grammaticus * <i>Περὶ ὀρθογραφίας</i> ed. Cramer, An. Ox. ii p. 167 * <i>Περὶ τρόπων ποιητικῶν</i> ed. L. Spengel, <i>Rhet.</i> <i>[Rh.]</i> [[#RG|RG]] iii p. [https://archive.org/details/rhetoresgraeci05spengoog/page/244/mode/1up 244] * <i>Scholia in Hephaestionem</i>, ed. W. Consbruch, post Hephaestio- nem, p. 177. <i>[in Heph.]</i> * <i>Scholia in Theodosii Canones</i>, (Για τον Θεοδόσιο: [[Παράρτημα:Γραμματική (αρχαία ελληνικά)#κλίσεις]]) ** {{bib|grc|GG}}''GG'' ''Grammatici Graeci'' vol.2. Teubner, 1894 ''Theodosii Alexandrini canones: Choerobosci scholia in canones verbales et Sophronii excerpta e Characis commentario continens. Annexa sunt partis quartae prolego, Grammaticus Theodosius (ca. 4./5. Jh) **: [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PP8 τίτλος τόμου] - [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PA1 p.1] ** ed. A. Hilgard, 2 vols., Leipzig 1889-94. <i>[in Theod.]</i> **: [https://books.google.gr/books?id=C9gYt9QmtsQC&pg=PR1 @books.google] Georgii Choerobosci ''Dictata in Theodosii Canones'', nec non Epimerismi in Psalmos; e codicibus manuscriptis edidit Thomas Gaisford, vol.1, E Typographeo Academico, 1842 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | κ3 [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar βυζαντινός<br>byzantine<br> |} ==Συλλογές== Συλλογές, ανθολογίες, λεξικά, σχόλια. * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από λεξικά (αρχαία ελληνικά)]] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από λεξικά (ελληνιστική κοινή)]] ===a=== {{top}}{{anchor|AB}} ''A'' Anecdota<br> {{anchor|An}}{{anchor|Anecdota}}{{anchor|AnecdotaGraeca}} {{anchor|AnecdotaBekker}}{{anchor|AnBachm}} '''''AB Anecdota Bekkeriana''''' ([http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-a2.htm#AB @DGE]) * <i>AB</i> <i>Anecdota Graeca</i>, {{bib|grc|Bekker}}Immanuel Bekker, vol.I-III, Berlin:1814-1821. ([https://books.google.gr/books?id=bYuZFSoLbWgC&pg=PA13 ref])<br> *: <i>Anecdota Graeca Lexica Segueriana</i> ή ''Bekkeriana'' *:: {{παράθεμα|λεξικό|en}} [https://oxfordre.com/classics/display/10.1093/acrefore/9780199381135.001.0001/acrefore-9780199381135-e-3673 Lexica Segueriana @oxfordre.com, 2016],''Oxford Classical Dictionary''. *::: {{παράθεμα|λεξικό|grc}} Lexica Segueriana, so named from a former owner of the MSS (now cod. Paris, Coislin 345 and 347), or Bekkeriana, from the editor (Anecd.Bekk. 1), are 1, *Phrynichus (3) the Atticist; 2, *Anonymus Antatticista; 3, Περὶ συντάξεως (On Syntax); 4, Δικῶν ὀνόματα (Names of law-suits); 5, Λέξεις ῥητορικαί (Rhetorical expressions); 6, Συναγωγὴ χρησίμων λέξεων (Vocabulary for an orator). Of the last Bekker prints only Α: Bachmann adopts this and edits the rest (Β, etc. ) in his Anecd. 1 (1828). ** vol.1 [https://books.google.gr/books?id=y5sQAAAAIAAJ&pg=PP7 id=y5sQAAAAIAAJ] ** vol.2 ** vol.3 * <i>An.Bachm.</i> <i>Anecodta Bachmanniana</i> Bachmannus, Ludovicus, ''Anecdota Graeca e codd. mss. Bibl. Reg. Parisin.'' I-II Leipzig, 1828.([https://books.google.gr/books?id=bYuZFSoLbWgC&pg=PA13 ref])<br> *: vol.2 [https://books.google.gr/books?id=_P1L2-vJAQkC @books-google] &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[πανδοχεῖον]] * <i>Anecdota Græca</i>, Edidit John Anthony Cramer. Oxonii: e typographeo Academico * ''An.Ox. Ανέκδ.Οξ.'' <i>Anecdota Oxoniensia / Anecdota Graeca Oxoniensia</i> Anecdota Graeca e codd. manuscriptis Bibliothecarum Oxoniensium. vol.I-IV, Oxford, 1835-1837 ([https://books.google.gr/books?id=bYuZFSoLbWgC&pg=PA13 ref]) *: σε παλιά λεξικά: ''Ανέκδοτα Οξωνιακά Κραμήρου'' και ''Ανέκδ.Οξ.'') * ''An.Par.'' ''Anecdota Parisiensia'', ''Anecdota Graeca Parisiensia'' Anecdota graeca e codd. manuscriptis Bibliothecae regiae parisienses. vol.I-IV, Oxford:1839-1841 ** Excerpta historica et chronologica ** Excerpta philologica, pars I-II {{anchor|AG}} '''''AG''''' ''Anthologia Graeca'' (επίσης: The Athenian Agora) * Beckby, H., Múnich s.a.2, 4 vols. ** lib. 1-15 = [[#AP]] ''Anthologia Palatina''. ** lib. 16 = ''Anthologia Planudea''. {{anchor|AP}} '''''AP''''' ''Anthologia Palatina'', v. [[#AG]] ''Anthologia Graeca'', I. ===b=== {{top}} {{anchor|Bekker}}{{anchor|Μπέκερ}}{{anchor|Βεκκήρος}} [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (μεσαιωνικά ελληνικά)#Bekker|#Bekker Μπέκερ Βεκκῆρος]] Ed. ===c=== {{top}} {{anchor|CAlG}} '''''CAlG''''' <i>Collection des anciens alchimistes grecs</i> par M. Berthelot - Ch. É. Ruelle, Paris 1887–1888 [repr. Osnabrück 1967] (by vol., page and line).[grc-koi] * vol.1 [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96492923.texteImage @gallica], 1887 [https://books.google.gr/books?id=z0tw5wYJnrIC&pg=PA1 @books.google], [https://books.google.gr/books?id=z0tw5wYJnrIC&pg=PR21 contents] * vol.2 (GRC) [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9680734p/f276.item.r= @gallica], 1888 [https://books.google.gr/books?id=N7HWfOfzrxoC&pg=PA1 @books.google] *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λινέλαιον|grc}} {{bib|grc|Moses}} * vol.3.4, 1888 [https://books.google.gr/books?id=8dwKAAAAIAAJ&pg=PA241 p.241@books.google], [https://books.google.gr/books?id=8dwKAAAAIAAJ&pg=PA311 @books.google] {{anchor|CGRN}} '''''CGRN''''' ''Collection of Greek Ritual Norms'' http://cgrn.ulg.ac.be/ * Για κατηγορία [[#επιγραφές|επιγραφών]] με ιερούς νόμους *:&#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|στεφανηφόρος|grc}}, {{λ|διανεμέτωσαν|grc}} {{anchor|CMG}} '''''CMG''''' ''Corpus medicorum graecorum'' έκδοση ... (διαφορετικό το παλιότερο {{bib|grc|MGO}}''Medicorum Graecorum Opera'') - [''επίσης, μεσαιωνικά κείμενα''] * {{bib|grc|Dsc}}Διοσκουρίδης https://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_dioscurides.html *: [[φλάμμουλα]] view with dfg-viewer *: <span style="font-size:90%;"><code><nowiki>http://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[page]=409&tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Fcmg.bbaw.de%2Fepubl%2Fonline%2Fmets%2Fwa_dioscurides_mat_med_lib_3_4.xml&tx_dlf[double]=0&cHash=1</nowiki></code></span> *:* <span style="font-size:90%;"><code><nowiki>[page]=<page number></nowiki></code></span> *:* <span style="font-size:90%;"><code><nowiki>http%3A%2F%2Fcmg.bbaw.de%2Fepubl%2Fonline%2Fmets%2F <name of page php here> .xml</nowiki></code></span> ===d=== {{top}} {{anchor|DFHG}}'''DFHG''' The ''Digital Fragmenta Historicorum Graecorum'' * https://www.dfhg-project.org/ * (DFHG) is the digital edition of the five volumes of the Fragmenta Historicorum Graecorum ([[#FHG]]) produced by Monica Berti at the Alexander von Humboldt Chair of Digital Humanities at the University of Leipzig. ===e=== {{top}} {{anchor|EG}} '''''EG''''' ''Epistolographi graeci'' * Ed. Hercher, Rudolf, 1821-1878 [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/iii/mode/1up 1873@archive] Parisiis: A.F. Didot * p. [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/793/mode/1up 793@archive] index initiorum epistolarum * p. [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/809/mode/1up 809@archive] index nominum et rerum * Epistolographoi hellenikoi. Epistolographi graeci, recensuit, recognovit, adnotatione critica et indicibus instruxit Rudolphus Hercher; accedunt Francisci Boissonadii ad Synesium notae ineditae {{anchor|EM}}{{anchor|ΜΕ}} '''EM''' = ''Etymologicum Magnum'' ''Μέγα Ἐτυμολογικόν'' (ΜΕ) * {{πρότ|R:EM}} {{R:EM}} {{anchor|ESG}} '''''ESG''''' ''Erotici scriptores graeci'' - Ἐρωτικῶν λόγων συγγραφεῖς (Erotikōn logōn syngrapheis) - 2&nbsp;vols * Ed. Hercher, Rudolf, 1821-1878 * vol.1: [https://archive.org/details/bub_gb_U5a2is9oylUC/page/n3/mode/1up 1858@archive] Lipsiae, B. G. Teubner ** Parthenius, Achilles Tatius, Iamblichus, Antonius Diogenes, Longus, Xenophon Ephesius. * vol.2: [https://archive.org/details/erotiknlognsyng00hercgoog/page/n5/mode/1up 1859@archive] Lipsiae, B. G. Teubner ([https://archive.org/details/erotiknlognsyng00hercgoog/page/578/mode/1up index.578]) ** Charito, Eustathius, {{βιβ|gkm|Prodromos}} Theodorus Prodromus, Nicetas Eugenianus, et al. ([https://archive.org/details/erotiknlognsyng00hercgoog/page/611/mode/1up index scriptorum.611]) ===f=== {{top}} {{anchor|FHG}} '''''FHG''''' ''Fragmenta historicorum graecorum'', Ed. Karl Müller, 5 vols @archive.org: * vol.1: [https://archive.org/details/fragmentahistori01mueluoft 1841] [https://archive.org/details/cuafragmentahist01mull 1885] * vol.2: [https://archive.org/details/fragmentahistori02mueluoft 1848] [https://archive.org/details/cuafragmentahist02mull 1878] * vol.3: [https://archive.org/details/fragmentahistori03mueluoft 1849] [https://archive.org/details/cuafragmentahist03mull 1883] * vol.4: [https://archive.org/details/fragmentahistori04mueluoft 1851] [https://archive.org/details/cuafragmentahist04mull 1885] [https://archive.org/details/fragmentahistor00unkngoog 1868] * vol.5: [https://archive.org/details/fragmentahistori05mueluoft 1873] [https://archive.org/details/cuafragmentahist05mull 1883] [https://archive.org/details/fragmentahistor00jeagoog 1870] * cf. [[#DFHG]] ===g=== {{top}} {{anchor|GG}} '''''GG''''' ''Grammatici Graeci recogniti et apparatu critico instructi.''<br> :Publisher Original: B.G. Teubner, Leipzig, 1883-1901. :* 1. [https://books.google.gr/books?id=FX1fAAAAMAAJ id=FX1fAAAAMAAJ] 1883 - [https://books.google.gr/books?id=FX1fAAAAMAAJ&pg=PA2 text] Dionysius {{bib|grc|Thrax}}Thrax :* 2-1. [https://books.google.gr/books?id=dKoOAAAAQAAJ&pg=PR3 id=dKoOAAAAQAAJ] 1878 - [https://books.google.gr/books?id=dKoOAAAAQAAJ&pg=PA3 text] {{bib|grc|AD}}Apollonius Dyscolus [https://books.google.gr/books?id=kH1fAAAAMAAJ&pg=PR1 id=kH1fAAAAMAAJ] - [https://books.google.gr/books?id=kH1fAAAAMAAJ&pg=RA1-PA269 index] :* 2-2 [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA602 id=coBfAAAAMAAJ] 18?? {{bib|grc|Hdn}}Herodiani Technici Reliquiae [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA967 index verborum] :* 3-1 [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PP5 id=mn9fAAAAMAAJ] 1867 {{bib|grc|Hdn}}Herodiani Technici Reliquiae :* 3-1+2 [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PP9 id=C4BfAAAAMAAJ] 1867 {{bib|grc|Hdn}}Herodiani Technici Reliquiae :* 4-1 [https://books.google.gr/books?id=uoBfAAAAMAAJ&pg=PP6 id=uoBfAAAAMAAJ] 1889 Theodossi Alexandrinus :* 4-2 [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C id=NKMzYtkzRI4C] 1894 Theodosii Alexandrini canones: {{bib|grc|Choerob}}Choerobosci scholia in canones verbales et Sophronii excerpta e Characis commentario continens. Annexa sunt partis quartae prolego [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PP8 τίτλος τόμου] - [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PA1 text] :Publisher: Hildesheim, G. Olms, 1965. Reprinted from the Teubner ed., 1867-1910, Stuttgart. :* v.1. Dionysii Thracis Ars grammatica, edidit Gustavus Uhlig. Herodianos Scholia in Dionsii Thracis Artem grammaticam, Technicus recensuit Alfredus Hilgard. :* v.2. Apollonii Dyscoli quae supersunt. Recensverunt Richardus Schneider et Gustavus Uhlig. :* v.3. Herodiani Technici reliquiae, explicavit Augustus Lentz. :* v.4. Theodosii Alexandrini Canones, Georgii {{bib|grc|Choerob}}Choerobosci Scholia, Sophronii patriarchae alexandrini excerpta, recensuit Alfredus Hilgard. :Publisher: Hildesheim ; New York : G. Olms, 1979. Originally published: B.G. Teubner, Leipzig, 1883-1901. :* Pars 1. v.1. Dionysii Thracis Ars grammatica. Edidit Gustavus Uhlig. :* Pars 1. v.2 never published. "Partis secundae volumen alterum, Partis secundae volumen tertium" constituent un seul volume. :* Pars 1. v.3. Scholia in Dionysii Thracis Artem grammaticam. Recensuit et apparatum criticum indicesque adiecit Alfredus Hilgard. :* Pars 2. v.1. Apollonii Dyscoli Quae supersunt. Recensuerunt, apparatum criticum, commentarium, indices adiecerunt Richardus Schneider et Gustavus Uhlig. :** fasc.1. Apollonii Scripta minora a Richardo Schneidero edita. :** fasc.2. Richardi Schneideri Commentarium criticm et exegeticum in Apollonii scripta minora continens. :* Pars 2. v.2. Apollonii Dyscoli De constructione libri quatuor. Recensuit, apparatu critico et explanationibus instruxit Gustavus Uhlig. :* Pars 2. v.3. Librorum Apollonii deperditorum fragmenta. Collegit, disposuit, explicavit, indices omnium librorum confecit Richardus Schneider. :* Pars 3. v.1. Herodiani technici Reliquiae. Collegit, disposuit, emendavit, explicavit, praefatus est Augustus Lentz. :** T.1. Praefationen et Herodiani prosodiam catholicam continens. :** T.2. Fasc.1. Reliqua scripta prosodiaca pathologiam orthographica continens. :** T.2. Fasc.2. Scripta de nominibus, verbis, pronominibus, adverbiis et librum monadicorum continens. Accedunt indices ab Arthuro Ludwich confecti. (continued) :* Pars 4. v.1. Theodosii Alexandrini canones. Georgii Choerobosci Scholia. Sophronii patriarchae Alexandrini Excerpta. Recensuit et apparatum criticum indicesque adiecit Alfredus Hilgard. Prolegomena. :* Pars 4. v.2. Choerobosci Scholia in canones verbales et Sophronii excerpta e Characis commentario continens. {{anchor|Gloss}} '''''Gloss''''' (Glossae) ''Glossae Latinograecae et Graecolatinae. Accedunt minora utriusque linguae glossaria'', G. Goetz, G. Gundermann :Publisher Original: B.G. Teubner, Leipzig, 1888. :* [https://thesaurus.badw.de/fileadmin/user_upload/Files/TLL/Glossen/Abbilder_klein_%28JPG_in_PDF%29/H2.pdf] :* Volume 2 από τη σειρά Corpus glossariorum Latinorum (7 volumes; Leipzig: Teubner, 1888–1923) :*: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἀνάθριξ]] ===h=== {{top}} {{anchor|Hipp}}{{anchor|Hippiatrica}}{{anchor|Ιππιατρικά}} '''5ος/6ος''' αιώνας ''Ἱππιατρικά'',<sup>{{w|lang=en|Hippiatrica@wp}}</sup>, χειρόγραφα 10ου-16ου αιώνα<br> {{small caps|χειρογραφα}} * [https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-EMMANUEL-COLLEGE-00251/1 MS (manuscript) 251], University of Cambrdige. {{small caps|εκδοσεις}} * [https://dn760009.eu.archive.org/0/items/artisveterinaria00pelauoft/artisveterinaria00pelauoft.pdf pdf@archive.org] ''Artis veterinariae quae extant'', Λιψία: εκδόσεις Teubner, 1892 &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ψήκτρα|grc}} ===i=== {{top}} {{anchor|I}} '''''I''''' ''Inscriptiones'' Επιγραφές<br> {{anchor|IG}} '''''[[IG]]''''' ''Inscriptiones Graece'' * {{w|Inscriptiones Graecae|el.wikipedia}} {{w|lang=en|Inscriptiones Graecae|@en.wikipedia}} ===l=== {{top}} {{anchor|LG}}{{anchor|LexicographiGraeci}} '''''LG'''''? <i>Lexicographi Graeci</i> vols=? * Pub. Teubner ** vol.01. {{bib|grc|Suda}}''Suda'' (''Σούδα / Σουίδας'') (''Suidae Lexicon'')<br>Pars I: A-Gamma; Pars II: Delta-Theta; Pars III: K-O. Omega; Pars IV: Pi-Psi; Pars V: [Index] Praefationem Indeics Dissertationem Continens ** vol.02. {{bib|grc|Poll}}Pollux (Πολυδεύκης), ''Onomasticon / Ονομαστικόν''. * Pub. Sauer ===m=== {{top}} {{anchor|MGO}} '''''MGO''''' ''Medicorum Graecorum Opera'' έκδοση Λειψίας, 19ος αιώνας (διαφορετικό το νεότερο {{bib|grc|CMG}}''Corpus medicorum graecorum'') * vol.25. (1829) {{bib|grc|Dsc}}Διοσκουρίδης, ''Περί ύλης ιατρικής Α'' Pedanii Dioscoridis Anazarbei de materia medica libri quinque: ad fidem codicum manuscriptorum, editionis aldinae principis usquequaque neglectae, et interpretum priscorum textum *: [https://books.google.gr/books?id=Q39bAAAAQAAJ&pg=PA1 books.google] {{anchor|MSG}} '''''MSG''''' ''Musici scriptores graeci'', Jan, Karl von (1895) Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri [grc.la.] * [https://archive.org/details/musiciscriptoresjank/page/n6/mode/1up @archive] * Musici scriptores graeci. Aristoteles, Euclides, Nicomachus, Bacchius, Gaudentius, Alypius et melodiarum veterum quidquid exstat. ===p=== {{top}} * [http://dge.cchs.csic.es/lst/l4-p-z.htm#Letra-P abbr#P] @[[DGE]] {{anchor|P}} '''''P''''' ''Papyri Πάπυροι'' e.g. ''[[#POxy]]'', ''[[#PPetr]]'' {{anchor|PG}} '''''PG''''' ''Patrologia Graeca'' (Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca) ''Ελληνική Πατρολογία'' * ''και για τα μεσαιωνικά ελληνικά:'' {{bib|gkm|PG}}PG * {{w|Patrologia Graeca|@el.wikipedia}}, {{w|lang=en|Patrologia Graeca|@en.wikipedia}} * Ed. [[#Migne]], 161 vols. (1857–1866) [http://patristica.net/graeca/ '''index''' vols &rarr; books.google @patristica.net] - [https://archive.org/search?query=creator%3A%22migne%22 search'Migne'@archive.org] ** vol. 1 {{β|Πάπας Κλήμης Α΄|Κλήμης Πάπας Ρώμης}} ** vol. 2 {{β|Πάπας Κλήμης Α΄|Κλήμης Πάπας Ρώμης}}, {{β|Απόστολος Βαρνάβας}}, {{β|Επιστολή προς Διόγνητον}}, {{β|Διαθήκαι των ΙΒ' Πατριαρχών}} ** vol. 8-9 {{bib|grc|ClemAl}}ClemAl. {{β|Κλήμης ο Αλεξανδρεύς|Κλήμης Αλεξανδρεύς}} ** vol. 25-28 {{β|Αθανάσιος Αλεξανδρείας}} ** vol. 29-32 Bas. {{bib|grc|Bas}}Bas. Βασίλειος Καισαρείας (ο Μέγας) τόμοι 1-4. ** vol. 33 {{bib|grc|CyrH}}CyrH. Κύριλλος Ιεροσολύμων [[et al.]] ** vol. 41 {{β|Επιφάνιος Κωνσταντίας}}, Ἀκάκιος καὶ Παῦλος (Acacius et Paulus), ''Epistula ad Epiphanium'' &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ἀρχιμανδρίτης|grc}} ** vol. 42-43 {{β|Επιφάνιος Κωνσταντίας}} ** vol. 43 {{β|Επιφάνιος Κωνσταντίας}}, {{β|Νόννος ο Πανοπολίτης|Νόννος Πανοπολίτης}} ** vol. 44-46 {{β|Γρηγόριος Νύσσης}} ** vol. 47-63 {{β|Ιωάννης ο Χρυσόστομος}} ** vol. 64 {{β|Ιωάννης ο Χρυσόστομος}}, Μελέτιος μοναχός ** vol. 68-76 {{bib|grc|CyrAl}}CyrAl. {{β|Κύριλλος Α΄ Αλεξανδρείας|Κύριλλος Αλεξανδρείας}} ** vol. 78 {{β|Ισίδωρος ο Πηλουσιώτης}} ** vol. 80-84 {{β|Θεοδώρητος ο Κύρου|Θεοδώρητος Κύρου}} ** vol. 88 {{β|Ιωάννης της Κλίμακος}}, {{bib|gkm|CosmInd}}CosmInd. {{β|Κοσμάς ο Ινδικοπλεύστης|Κοσμάς Ινδικοπλεύστης}} (μεσαιωνικός τομέας) ** vol. 94-95 {{bib|gkm|IoD}}Io.D. {{β|Ιωάννης ο Δαμασκηνός|Ιωάννης Δαμασκηνός}} ** vol. 96 {{bib|gkm|IoD}}Io.D. {{β|Ιωάννης ο Δαμασκηνός|Ιωάννης Δαμασκηνός}}, {{β|Πατριάρχης Ιωάννης ΣΤ΄|Ιωάννης Κωνσταντινουπόλεως}}, Ιωάννης Νικαίας, {{β|Ιωάννης Ευροίας}} ** vol. 99 {{β|Άγιος Θεόδωρος ο Στουδίτης|Θεόδωρος Στουδίτης}} ** vol. 135 {{bib|grc|Eust}}Eust. Ευστάθιος Θεσσαλονίκης (& Ζωναράς, και άλλοι) {{anchor|PGM}} '''''PGM''''' <i>Poetae Graeci Minores</i> grc-koi gkm * ''για τα μεσαιωνικά ελληνικά:'' {{bib|gkm|PGM}} * vol.? [https://books.google.gr/books?id=EaY-AAAAcAAJ id=EaY-AAAAcAAJ Scholia ad Hesiodem. * vol.2 [https://books.google.gr/books?id=5B0UAAAAYAAJ id=5B0UAAAAYAAJ] Ed. Thomas Gaisford. E Typographeo Clarendoniano, 1816<br>Theocriti, Bionis et Moschi carmina bucolica * vol.2. [https://books.google.gr/books?id=6X8TAAAAQAAJ id=6X8TAAAAQAAJ] Editio nova. Lipsiae: in bibliopolio Kuehniano, 1823 * vol.2=issue1.vol.1.part.2 [https://books.google.gr/books?id=OWoGAAAAQAAJ id=OWoGAAAAQAAJ] Ed.... Lipsiae: In Bibliopolio Kuehniano, 1823 * vol.3-4 [https://books.google.gr/books?id=idxFAQAAMAAJ id=idxFAQAAMAAJ] Thomas Gaisford. E Typographeo Clarendoniano, 1820<br>Scholia ad Theocritum {{anchor|PL}} '''''PL''''' ''Patrologia Latina'' ''{{w|lang=en|Patrologia Latina}}'' * {{w|Patrologia Latina|@el.wikipedia}}, {{w|lang=en|Patrologia Latina|@en.wikipedia}} * Ed. [[#Migne]], 217 vols. (1841-1855) {{anchor|PLG}} '''''PLG''''' <i>Poetae lyrici graeci</i> Ed: Bergk, Theodorus, 1812-1881. vols.1-3 * vol.1, ed.6 [https://archive.org/details/pt1poetaelyricig01berguoft/page/n4/mode/1up @archive] 1820 Lipsiae: In aedibus B.G. Teubneri * vol.1, ed.? [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/n6/mode/1up @archive] 1843 Lipsiae: Sumtu Reichenbachiorum fratrum [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/n8/mode/1up index]<br>Pindari Carmina [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/n10/mode/1up index], [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/13/mode/1up p.13], Elegiarum reliquiae p.303, Jamborum reliquiae p.467, Carminum melicorum et choricorum reliquiae p.537, Dityramborum reliquiae p.837, Scolia et Carmina popularia, p.871.<br>For {{bib|grc|p=Πίνδαρος}}Pindar, cf Ed. Schroeder, Otto, 1851-1937 Leipzig 1900 [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.opp-grc2 @catalog.perseus] * vol.2, ed.4: [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/n6/mode/1up @archive] 1882 Leipsiae: In aedibus B.G. Teubneri [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/n8/mode/1up index]<br>Poetae Elegiaci [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/n10/mode/1up p.3], Iambographi p.3, addenda p.520. * vol.3, ed.4: [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/n6/mode/1up @archive] 1882 Leipsiae: In aedibus B.G. Teubneri[https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/746/mode/1up index]<<br>Poetae Melici [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/n10/mode/1up p.1], Scolia, Carmina Popularia, Fragmenta adespota p.643. {{anchor|PLGM}} '''''PLGM''''' <i>Poetae Lyrici Graeci Minores</i> grc-koi * Hans Pomtow. Hirzel, 1885 ** vol.1 [https://books.google.gr/books?id=X5SI1UZm7KQC id=X5SI1UZm7KQC] Hans Pomtow. Hirzel, 1885 ** vol.2 [https://books.google.gr/books?id=q_6_cuGnwoMC id=q_6_cuGnwoMC] Hans Pomtow. Hirzel, 1885. (καλή πλοήγηση) {{anchor|PhMGM}} '''''PhMGM''''' ''Physici et medici graeci minores'' * Ed Ideler, J.L., Physici et Medici Graeci Minores, Berlín 1841 [(H) 1963]. * vol.1, Ed.Ideler, Berolini: Reimeri, 1841, [https://books.google.gr/books?id=Go9q6VSi4iYC&pg=PA409 σελ.409@books.google] {{anchor|PMG}} '''''PMG''''' ''Poetae Melici Graeci'' Page, D., Oxford 1962 [1967] * Ed. Smyth 1900 [https://archive.org/details/PoetaeMeliciGraeciEd.Smyth1900/page/n6/mode/1up @archive] {{anchor|POxy}} '''''POxy''''' ''Oxyrhynchus Papyri'' ([[#P]]) * [http://www.papyrology.ox.ac.uk/POxy/ POxy: Oxyrhynchus Online] @papyrology.ox.ac.uk. {{anchor|PPetr}} '''''PPetr.''''' ''The Flinders Petrie Papyri'' [&hellip;], Pt. 1, ed. J. P. Mahaffy (Royal Irish Academy, Cunningham Memoirs, No. 8); Pt. 2, ed. J. P. Mahaffy (ibid., No. 9); Pt. 3, ed. J. P. Mahaffy & J. G. Smyly (ibid., No. 11), Dublin 1891-1905. {{anchor|PTS}} '''''PTS''''' ''Patristische Texte und Studien'' pub:Walter de Gruyter. [https://www.theologische-buchhandlung.de/patristische-texte.htm index@theologische-buchhandlung.de] {{((|κολόνες=1|width=100%|τόμοι 1-70}} * vol.70: Weisser, Daniel: Quis maritus salvetur? (2016) * vol.69: Avagyan, Anahit: Die armenische Athanasius-Überlieferung (2014) * vol.68: Die Schriften. Band 7 Commentarii in epistulas Pauli (2013)Hrsg. v. Volk, Robert * vol.67: Pseudo-Dionysius Areopagita. DeCoelesti Hierarchia, De Ecclesiastica Hierarchia, De MysticaTheologia, Epistulae (2012) Hrsg. v. Heil, Günter / Ritter, Adolf M. * vol.66: Heil, Uta: Avitus von Vienne und die homöische Kirche derBurgunder (2011) * vol.65: Jansen, Till: Theodor von Mopsuestia, Deincarnatione (2009) * vol.64: Westerhoff, Matthias: DasPaulusverständnis im Liber Graduum (2008) * vol.63: Willing, Meike:Eusebius von Cäsarea als Häreseograph (2008) * vol.62: Corpus Dionysiacum. Band 4,1 Ioannis Scythopolitani prologus et scholia in Dionysii Areopagitae librum 'De divinis nominibus' cum additamentisinterpretum aliorum (2011) Hrsg. v. Suchla, Beate Regina. DieSchriften. Band 6/1 Historia animae utilis de Barlaam et Ioasaph(spuria) I (2009) * vol.60: Die Schriften. Band 6/2 Historia animaeutilis de Barlaam et Ioasaph (spuria) II (2008) * vol.59: Dieälteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. Bd IV Register (2014)Hrsg. v. Hagedorn, Ursula / Hagedorn, Dieter * vol.58: Augustincontra Academicos (2014) Schriften. Bd 1 Kommentar zum Hohelied(2015) * vol.56: Stockhausen, Annette von: Athanasius vonAlexandrien, Epistula ad Afros (2014) * vol.55: Tsutsui, Kenji: DieAuseinandersetzung mit den Markioniten im Adamantios-Dialog (2015) * vol.54: Heimgartner, Martin: Pseudojustin – Über die Auferstehung(2014) * vol.53: Die älteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. BdIII Fragmente zu Hiob 23,1 - 42,17 (2014) * vol.52: Heil, Uta:Athanasius von Alexandrien (2011) * vol.51: Wellhausen, Adelheid:Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca des Palladius(2003) * vol.50: Thier, Sebastian: Kirche bei Pelagius (2015) * vol.49: Ulrich, Jörg: Euseb von Caesarea und die Juden (2013) * vol.48: Die älteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. Bd II Fragmentezu Hiob 9,1 - 22,30 (2014) * vol.46: Fuhrer, Therese: Augustincontra Academicos (2013) * vol.45: Scholten, Clemens: AntikeNaturphilosophie und christliche Kosmologie in der Schrift "deopificio mundi" des Johannes Philoponos (2015) * vol.43/44:Tatianus Syrus: Tatiani Oratio ad Graecos. Theophili Antiocheni adAutolycum (1995) Hrsg. v. Marcovich, Miroslav * vol.42: Repertoriumder griechischen christlichen Papyri. II, Tl 1 Kirchenväter-Papyri(2013) * vol.41: Graumann, Thomas: Christus interpres (2013) * vol.40: Die älteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. Bd I Einleitung,Prologe und Epiloge, Fragmente zu Hiob 1,1 - 8,22 (2014) * vol.39:Ulrich, Jörg: Die Anfänge der abendländischen Rezeption des Nizänums(2015) * vol.38/47: Iustini Martyris Apologiae pro Christianis.Iustini Martyris Dialogus cum Tryphone (2011) Hrsg. v. Marcovich,Miroslav * vol.37: Fitschen, Klaus: Serapion von Thmuis (2015) * vol.36: Corpus Dionysiacum. Band 2 Pseudo-Dionysius Areopagita. DeCoelesti Hierarchia, De Ecclesiastica Hierarchia, De MysticaTheologia, Epistulae (2014) Hrsg. v. Heil, Günter / Ritter, Adolf M. * vol.35: Johannes Chrysostomos: Kommentar zu Hiob (2011) Hrsg. v.Hagedorn, Ursula / Hagedorn, Dieter * vol.34: Tyrannius Rufinus,Historia monachorum sive de Vita Sanctorum Patrum (Editio critica)(2011) Hrsg. v. Schulz-Flügel, Eva * vol.33: Corpus Dionysiacum.Band 1 Pseudo-Dionysius Areopagita. De Divinis Nominibus (2013)Hrsg. v. Suchla, Beate Regina * vol.32: Pseudo-Iustinus: Cohortatioad Graecos / De monarchia / Oratio ad Graecos (2015) Hrsg. v.Marcovich, Miroslav * vol.31: Athenagoras: Legatio Pro Christianis(2015) Hrsg. v. Marcovich, Miroslav * vol.30: Hübner, Reinhard M.:Die Schrift des Apolinarius von Laodicea gegen Photin(Pseudo-Athanasius, Contra Sabellianos) und Basilius von Caesarea(1989) * vol.29: Die Schriften. Band 5 Opera homiletica ethagiographica (1987) * vol.28: Torjesen, Karen Jo: HermeneuticalProcedure and Theological Method in Origen's Exegesis (2011) * vol.27: Goehring, James E.: The Letter of Ammon and PachomianMonasticism (2011) * vol.26: Brennecke, Hanns Ch.: Hilarius vonPoitiers und die Bischofsopposition gegen Konstantius II (2011) * vol.25: Hippolytus: Refutatio omnium haeresium (1986) Hrsg. v.Marcovich, Miroslav * vol.24: Olympiodor, Diakon von Alexandria -Kommentar zu Hiob (1984) Hrsg. v. Hagedorn, Ursula * vol.23: Diehandschriftliche Überlieferung der altslavischen Apokryphen. Band II(2011) * vol.22: Die Schriften. Band 4 Liber de haeresibus. Operapolemica (2011) * vol.21: Bienert, Wolfgang A.: Dionysius vonAlexandrien (2011) * vol.20: Santos Otero, Aurelio: Diehandschriftliche Überlieferung der altslavischen Apokryphen. Band IDie handschriftliche Überlieferung der Altslavischen Apokryphen(2011) * vol.19: Psalmenkommentare aus der Katenenüberlieferung.Band III Untersuchungen zu den Psalmenkatenen (2011) * vol.18:Repertorium der griechischen christlichen Papyri. I BiblischePapyri, Altes Testament, Neues Testament, Varia, Apokryphen (1975) * vol.17: Die Schriften. Band 3 Contra imaginum calumniatoresorationes tres (1975) * vol.16: Psalmenkommentare aus derKatenenüberlieferung. Band II (2011) * vol.15: Psalmenkommentareaus der Katenenüberlieferung. Band I (2011) * vol.14: DerHiobkommentar des Arianers Julian (2012) Hrsg. v. Hagedorn, Dieter * vol.13: Bienert, Wolfgang: "Allegoria" und "Anagoge" bei Didymos demBlinden von Alexandria (2011) * vol.12: Die Schriften. Band 2Expositio fidei (2011) * vol.11: Strothmann, Werner: Johannes vonApamea (2011) * vol.10: Bullard, Roger A.: The Hypostasis of theArchons (2012) * vol.9: Amphilocius: Amphilochii Iconiensis Iambiad seleucum (1969) Hrsg. v. Oberg, Eberhard * vol.8: Staats,Reinhart: Gregor von Nyssa und die Messalianer (1968) * vol.7: DieSchriften. Band 1 Institutio elementaris. Capita philosophica(Dialectica) (2011) * vol.5: Hornschuh, Manfred: Studien zurEpistula Apostolorum (1965) * vol.4: Makarios: Die 50 geistlichenHomilien des Makarios (2011) Hrsg. v. Dörries, Hermann /Klostermann, Erich / Kroeger, Matthias * vol.3: Dehnhard, Hans: DasProblem der Abhängigkeit des Basilius von Plotin (2015) * vol.2:Das Evangelium nach Philippos (2011) Hrsg. v. Till, Walter * vol.1:Eutherios von Tyana: Eine Antilogie des Eutherios von Tyana (1963)Hrsg. v. Tetz, Martin {{))}} ===r=== {{top}} '''''Rhetores''''':<br> {{anchor|LexRhet}} '''''Lex.Rhet.''''' ''Lexicon Rhetoricum'' Apud Aelium Dionysium et Eustathium.<br> {{anchor|LexRhetCant}} '''Lex.Rhet.Cant.''' ''Lexicon Rhetoricum Cantabrigiense'' Ed. M. H. E. Meier, Halle 1844; ed. E. O. Houtsma, Leyden 1870.<br> {{anchor|Rh}}'''''Rh.''''' ''Rhetores Graeci'' Ed. Ch. Walz, 9 vols., Stuttgart 1832-6.<br> {{anchor|RG}} '''''RG''''' ''Rhetores graeci'', Spengel, Leonhard von, 1803-1880, ed, 3 vols. * vol.1: ? ** [https://books.google.gr/books?id=LvAUAAAAQAAJ&pg=RA1-PA408 @books.google], 1885 ** missing last pages [https://archive.org/details/rhetoresgraeci00spen/page/n4/mode/1up 1853@archive] * vol.2: [https://archive.org/details/rhetoresgraeci00spengoog 1854] * vol.3: [https://archive.org/details/rhetoresgraeci05spengoog 1856@archive-books.google] Lipsiae, sumptibus et typis B. G. Teubneri ===s=== {{top}} {{anchor|SC}} '''''SC''''' ''Supplementum comicum'', Demiańczuk, Ioannes (Jan) ed.: [https://archive.org/details/supplementumcomi00demiuoft/page/n4/mode/1up 1912@archive] Kraków: Nakkadem Akademii umiejtnoci * Supplementum comicum, comoediae graecae fragmenta post editiones Kockianam et Kaibelianam reperta vel indicata, collegit, disposuit, adnotationibus et indice verborum {{anchor|SL}} '''''SL''''' ''Supplementum lyricum'', Diehl, Ernst, ed,: * ed.3: [https://archive.org/details/supplementumlyri00diehuoft/page/n7/mode/1up 1917@archive] Bonn: A. Marcus und E. Weber * Supplementum Lyricum; neue Bruchstücke von Archilochus, Alcaeus, Sappho, Corinna, Pindar, Bacchylides {{anchor|Sud}}{{anchor|Suda}}{{anchor|Souda}}{{anchor|Σούδ}}{{anchor|Σούδα}}{{anchor|Σούδας}}{{anchor|Σουίδας}} '''''Sud.''''' ''Λεξικό {{β|Σούδα (λεξικό)|Σούδα}}'' 10ος αιώνας [[κε]], Σουίδα, ''Suidae Lexicon‎'' {{w|lang=en|Suda}} [http://dge.cchs.csic.es/lst/2lst4.htm @DGE] Xd.C. Suda uel Suidas lexicon (Sud.) * Εκτενές εγκυκλοπαιδικό λεξικό του 10ου βυζαντινού αιώνα στα ελληνικά σχετικά με το μεσογειακό κόσμο. * ΟΝΟΜΑ: <span class="gr">Σοῦδα</span>, πιθανόν από τη βυζαντινή λέξη 'σούδα' (οχυρό). Επίσης <span class="gr">Σουΐδας</span> από λάθος του [[#Eust]] Ευσταθίου (12ος αιώνας, παρέπεμπε συχνά στο λεξικό) ο οποίος το θεώρησε κύριο όνομα συγγραφέως. * υπάρχουν παραθέσεις χωρίων χαμένων διαφόρων συγγραφέων * ΔΙΑΤΑΞΗ: σύστημα της 'αντιστοιχίας'. Δηλαδή τα αρχικά γράμματα παρουσιάζονται με φωνητική σειρά (π.χ. το ΑΙ έπεται του έψιλον). * Ed. Adler, Ada, ''Suidae Lexicon'' Leipzig 1928-38, 5 vols. [1967-71]. Teubner. {{bib|grc|LG}}''LG Lexicographi Graeci'' vol.01.<br>Pars I: A-Gamma; Pars II: Delta-Theta; Pars III: K-O. Omega; Pars IV: Pi-Psi; Pars V: [Index] Praefationem Indeics Dissertationem Continens ** ONLINE: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg9010.tlg001.1st1K-grc1:1.A.1a-1.A.4/ @scaife.perseus] Teubner, 1935 ** Pars I, 1971 & pdf: [https://books.google.gr/books?id=vG5XAAAAYAAJ&pg=PA1&hl=en @books.google] ** Pars II, III -- ** Pars IV, 1971 & pdf: [https://books.google.gr/books?id=7G9XAAAAYAAJ&hl=en&pg=PA1 @books.google] ** Pars V, 1938 & pdf: [https://books.google.gr/books?id=0m9fAAAAMAAJ&hl=en&pg=PA1 @books.google] (addenda, index, etc) * Bernhardy, G., Halle 1853 (Sud.B.). * Ed. [[#Bekker]] Immanuel Bekker, ''Suidae Lexicon'', 1854 typis et impensis G. Reimeri ** [http://books.google.com/books?id=_pDl7iLsEhUC id=_pDl7iLsEhUC@books.google] ή [[https://books.google.gr/books?id=A5YCAAAAQAAJ&pg=PA1 id=A5YCAAAAQAAJ@books.google] * Ed.Kuster, Cantabrigiae edition <small>Suidae Lexicon, Græce & Latine by Suidas (Lexicographer); Portus, Aemilius, 1550-1614 or 15; Kuster, Ludolf, 1670-1716; (Adams, John, 1735-1826, former owner. John Adams Library (Boston Public Library) BRL;</small> ** @archive Cantabrigiæ : Typis Academicis [https://archive.org/details/suidaelexicongr01suid/page/n4/mode/1up vol.1], [https://archive.org/details/suidaelexicongr02suid/page/n4/mode/1up vol.2] (1705), [https://archive.org/details/suidaelexicongr03suid/page/n4/mode/1up vol.3] * ONLINE (subscription): [https://www.cs.uky.edu/~raphael/sol/sol-html/list.html list@cs.uky.edu] < [https://www.cs.uky.edu/~raphael/sol/sol-html/ Suda online (subscription)] ===t=== {{top}} {{anchor|TGF}} '''''TGF''''' ''Tragicorum graecorum fragmenta'' Nauck, Augustus (ed.) * ed.1: [https://archive.org/details/tragicorumgraec00nauc 1856@archive] Lipsiae: Teubner * ed.2: [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft 1889] Lipsiae: In aedibus B.G. Teubneri [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/n8/mode/1up 8@archive] {{anchor|TLG}} '''TLG''' Thesaurus Linguae Graece. A digital library of Greek literature. [in English] https://stephanus.tlg.uci.edu/ * έτος ίδρυσης: 1972. University of California, Irvine. * [https://stephanus.tlg.uci.edu/lexica.php Διαθέσιμα λεξικά] * http://217.71.231.54:8080 ([http://217.71.231.54:8080/indices/indexA.htm Συγγραφείς ή λεξικά a...z], [http://217.71.231.54:8080/indices/index.htm κατά κωδικό TLG number]) {{anchor|ελληνιστές}}{{anchor|φιλόλογοι}}{{anchor|επιμελητές}}{{anchor|μελετητές}} ==Επιμελητές== {{top}} Επιμελητές, λεξικογράφοι, ελληνιστές. * '''b'''<br> ** {{bib|gkm|Bekker}}Bekker Βεκκήρος ** {{anchor|Beekes}} Beekes επώνυμο του Robert Stephen Paul Beekes, (Ρόμπερτ Στέφεν Πάουλ '''[[Μπέκας#Μεταγραφή|Μπέκας]]''', ολλανδική προφορά [ˈbeːkəs]), ολλανδός γλωσσολόγος (1937&#8209;2017) *** {{temp|R:Beekes}} {{R:Beekes}} *** {{R:grc:Beekes|n13|λήμμα=Εισαγωγή,|σελ=xiii}}<br>Επίσης δημοσιευμένο στο Beekes, Robert (2007) ''Pre-Greek: The Pre-Greek Loans in Greek. Third version.'' [https://web.archive.org/web/20110608134632/www.indo-european.nl/ied/pdf/pre-greek.pdf pdf] ***: {{βλ|0=-|Ζάκυνθος|-υγγ-|γλ=grc}} * '''c'''<br> ** [[#Chantraine]], Pierre * '''d'''<br> ** {{anchor|Dickey}} Dickey, Eleanor. University of Reading {{cf|0=-}} {{bib|grc|Hsch}}Ησύχιος, [[#Πηγές συντομογραφιών]] * '''m'''<br> ** {{anchor|Migne}} {{bib|gkm|Migne}} Εd. '''Migne''' {{w|lang=en|Jacques Paul Migne}} ({{β|Ζακ Πολ Μιν|Μιν}}) 1800-1875, Γάλλος **: [[#PG]], [[#PL]] {{anchor|πηγές}}{{anchor|sources}}{{anchor|λεξικά}}{{anchor|dictionaries}} ==Πηγές== {{anchor|LB}}{{anchor|ΓΒ}} ===Γραμμική Βήτα=== * [[:Κατηγορία:Μυκηναϊκή διάλεκτος]] + πληροφορίες * [[Module:Linb-translit]] για όλα τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα (μυκηναϊκή διάλεκτος)]] * https://linearb.xyz/ Φωτογραφίες και μεταγραφές! ===Λεξικά=== {{top}} :: ''Δείτε [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]'' Τοποθετούμε πάντοτε στις {πηγές} * την πλατφόρμα {{προτ|Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} που περιέχει τα λήμματα των λεξικών *# το Liddell-Scott-Jones-McKenzie {{προτ|R:LSJ}} *# το Middle Liddell (η επιτομή του μεγαλύτερου LSJ) *# το εξαιρετικο ισπανικό [http://dge.cchs.csic.es/xdge/ Diccionario Griego-Español (DGE)] του καθηγητή Francisco Rodriguez Abrados που σταματά στο λήμμα ἔξαυος. *# το ομηρικό λεξικό Autenrieth, το λεξικό Slater για τον Πίνδαρο *: και πολλά παραδείγματα από κείμενα. * το {{προτ|Π:Λίντελ}} που είναι η ελληνική μετάφραση online του Middle Liddell * και άλλα λεξικά (δείτε την [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αρχαία ελληνικά)]]) '''Ετυμολογικά λεξικά''' * {{anchor|Beekes}} {{R:grc:Beekes|00=-}} *: ''για τους συντάκτες:'' πρότυπο {{temp|R:grc:Beekes}} * {{anchor|Furnee}} Furn&#233;e, Edzard J. (1972) ''Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des V orgriechischen'' ** αποσπάσματα: [https://archive.org/details/diewichtigstenko0000furn @archive] ** εργασία του με επιβλέποντα τον F.B.J. Kuiper ** λεπτομερής παρουσίαση στη [https://archive.org/details/etymological-dictionary-of-greek/page/n11/mode/1up σελ.xiv] - {{R:grc:Beekes|00=-}} * [[#Chantraine]] *{{anchor|LOGEION}}{{anchor|ΛΟΓΕΙΟΝ}} '''''ΛΟΓΕΙΟΝ''''' {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|00=-}} *: {{πρότ|Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} * {{anchor|Bailly}} '''''Bailly''''' ** '''''Bailly2020''''' **: [[#ΛΟΓΕΙΟΝ]] **: https://bailly.app/ **: https://bailly.app/documents/notice-%C3%A9dition-2020.pdf ** '''''Bailly1935''''' "''le grand Bailly''" **: {{R:Bailly}} **: {{temp|R:Bailly}} ** 'Bailly Abr.'' ([[abrégé|Abrégé]]) * {{anchor|Chantraine}}{{anchor|DELG}} '''Chantraine''' ('''''DELG''''') {{R:Chantraine}} *: {{temp|R:Chantraine}} *: επίσης: {{w|lang=fr|Pierre Chantraine|Chantraine, Pierre}} (1933). ''La formation des noms en grec ancien''. [Ο σχηματισμός των ονόματων στα αρχαία ελληνικά] (στα γαλλικά) Paris.<br>preview: [https://books.google.gr/books?id=dMsMJArKNa0C&pg=PA1 id=dMsMJArKNa0C]<br>&#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λέων|grc}}, {{λ|δράκων|grc}}, [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (αρχαία ελληνικά)/3#Οδοντικόληκτα με -ντ|Παράρτημα.Ουσιαστικά]] * '''''[[#EM]]''''' ''Etymologicum Magnum'' * [[#Hsch]] {{προτ|ΠΘ:Ησύχιος}} για παραθέματα από το Λεξικό του Ησύχιου (σύνδεσμος με το κείμενο στη Βικιθήκη) *{{anchor|LSJ}}{{anchor|LSK}}{{anchor|ΛΣΚ}} '''''[[LSJ]]''''' ''Liddell-Scott'' [[#ΛΟΓΕΙΟΝ]] {{R:LSJ}}<br>{{temp|R:LSJ}} ** trans+el: '''''LSK''''' {{R:LSK}} **: {{temp|R:LSK}} * {{bib|gkm|Soph}} [Soph] Sophocles Evangelinos Apostolidis Σοφοκλής (Ευαγγελινός Αποστολίδης) * {{bib|grc|Sud}}'''''Suda''''' ''Souda'' ''Σούδα'' ''Σούίδας'' Λεξικό Σούδα (10ος αιώνας) {{anchor|κείμενα}}{{anchor|texts}} ===Πρωτότυπα κείμενα=== {{top}} * Δείτε το [[Module:Quotations/grc]] με κωδικοποιημένα έργα που χρησιμοποιούμε στο Βικιλεξικό. * Επίσης, την [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)]] GRC * [[#TLG]] (Thesaurus Linguae Grecae) * archive.org may be viewed with <code><nowiki>?view=theater</nowiki></code> * books.google (αναζήτησή τους στο διαδίκτυο) * [https://catalog.perseus.org/browse @catalog.peseus] [http://sites.tufts.edu/perseuscatalog/?page_id=115 help] {{ΒΘ|Κατηγορία:Αρχαίοι συγγραφείς|el.wikisource}} * [https://scaife.perseus.org/library/ @scaife.perseus] συχνά με παράλληλες αγγλικές μεταφράσεις GRC + trans.el * [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html @greek&#8209;language.gr Μνημοσύνη] Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας, 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/index.html Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας]] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας {{anchor|επιγραφές}}{{anchor|inscriptions}} GRC-koi + trans.eng * [https://catholiclibrary.org/library/search @catholiclibrary.org] (αναζήτηση για εκκλησιαστικούς συγγραφείς, Π.Δ., Κ.Δ.) βλ. λήμμα: [[μεταλαμπαδευόμενος]] ====Ιατρικά κείμενα==== * [https://cmg.bbaw.de/epubl/online/editionen.html @cmg.bbaw.de]] το ''Corpus medicorum Graecorum / Latinorum'' από τον Ιπποκράτη στην όψιμη ελληνιστική και τα μεσαιωνικά (από τον {{β|Αέτιος ο Αμιδηνός|Αέτιο τον Αμιδηνό}} και μετά). Επίσης, σχολιαστές. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. ===Επιγραφές=== {{top}} * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από επιγραφές (αρχαία ελληνικά)]] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από επιγραφές (ελληνιστική κοινή)]] * Οικονομάκη, Νίκη. Γιάννης Ζ. Τζιφόπουλος (2015) [https://ancdialects.greek-language.gr/books/eisagogi-stin-elliniki-epigrafiki ''Εισαγωγή στην Επιγραφική''] - ΘΕΤΙΜΑ, Αρχαίες Ελληνικές Διάλεκτοι στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 2012 ** [https://ancdialects.greek-language.gr/books/eisagogi-stin-elliniki-epigrafiki/ekdosi-tis-epigrafis/ekdotika-symvola Εκδοτικά σύμβολα] επιγραφών: Πίνακας συμβόλων ([[υπόστικτος|υπόστικτα]], αγκύλες κ.λπ.) * https://epigraphy.packhum.org/ Αναζήτηση ελληνικών επιγραφών * [[IG]] * [[#CGRN]] (επιγραφές με ιερούς νόμους) * [[SEG]] [https://archive.org/details/supplementumepig0000unse_k8z9/mode/2up Supplementum epigraphicum graecum @archive.org] * [http://edthess.topo.auth.gr/el-gr/CustomSearch/Epigrafes Αναζήτηση @edthess.topo.auth.gr] - Αρχείο Επιγραφών - Μακεδονία. ©2022 - Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας (Ερευνητικό Εργαστήριο Επιγραφικής). * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/inscriptions/index.html Ανθολογία επιγραφών Άγγελου Π. Ματθαίου] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας * διάλεκτοι: [https://ancdialects.greek-language.gr/inscriptions επιγραφές@ΘΕΤΙΜΑ] {{anchor|πάπυροι}}{{anchor|papyri}} ===Πάπυροι=== {{top}} * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από παπύρους (αρχαία ελληνικά)]] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από παπύρους (ελληνιστική κοινή)]] * P. = πάπυροι: {{bib|grc|POxy}}POxy * [[παπυρολογία]] * http://papyri.info/docs/checklist {{anchor|αναζήτηση}}{{anchor|search}} ===Αναζήτηση=== * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html Μνημοσύνη] - Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας *: παράδειγμα [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/search.html?lq=%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CE%AC καλά] {{anchor|φιλολογικά}}{{anchor|philology}} * [https://periplus.arch.uoa.gr/index.html Periplus] Ψηφιακή εφαρμογή ιστορικής γεωγραφίας του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΕΚΠΑ που προσφέρει διαδραστική μελέτη του αρχαίου κόσμου μέσω λεπτομερούς ψηφιακού άτλαντα και αρχαίων κειμένων. (για αναζήτηση πόλεων, ιστορικών μνημείων, ποταμών, βουνών, ακρωτηρίων, λιμνών, κόλπων και θαλασσών στην Ευρώπη, Βόρεια Αφρική, Ασία μέχρι και την Ινδία) ===Χειρόγραφα=== {{top}} * {{anchor|BritishLibrary}} British Library - άρθρα στη Βρετανική Βιβλιοθήκη ** [https://www.bl.uk/greek-manuscripts/articles/manuscripts-of-classical-greek-authors Manuscripts of classical Greek authors] by Mark Joyal ** [https://www.bl.uk/greek-manuscripts/themes/the-makers-of-greek-manuscripts The makers of greek manuscripts] (άρθρα) ===Φιλολογικά=== * {{anchor|ΙΕΠ}}'''ΙΕΠ''' Ιστορική Συλλογή Σχολικών Εγχειριδίων *: https://e-library.iep.edu.gr/iep/index.html *: Για τον τρόπο χρήσης, ''δείτε'' [[#Homer]], Οδύσσεια, links στη μετάφραση του Σίδερη. * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/multimedia/index.html multimedia για την Αρχαία Ελληνική Γραμματεία] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας <!-- DEAD * [http://www.plato-academy.gr @plato-academy.gr] Ακαδημία Πλάτωνος ** [http://www.plato-academy.gr/web/guest/repository ψηφιακό αποθετήριο] - [http://www.plato-academy.gr/web/guest/platon ''σχετικά με την''] [http://plato.ehw.gr/ εγκυκλοπαίδεια του Πλάτωνα] --> ===Γραμματικές=== * {{βλ|0=-}} [[Παράρτημα:Γραμματική (αρχαία ελληνικά)#Πηγές]] (Smyth, Τζάρτζανος, Σταματάκος, Οικονόμου) * {{πλήκτρο|Ctrl+F}} λέξη κλειδί ''γραμματικός grammarian'' (Θράξ, Δύσκολος, ...) {{anchor|παραθέματα}}{{anchor|quotations}} ==Γραφή παραθεμάτων== {{top}} : <small>''Δείτε [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]]''</small> : ''δείτε'' [[#Πηγές συντομογραφιών]]: Citing ancient sources Γράφονται στο [[πολυτονικό]] σύστημα. * ορισμός... *: 1η γραμμή με εσοχή: {{προτ|παράθεμα}} '''Χος''' αιώνας [[πκε]] <small>{{temp|βιβ}} Συγγραφέας, ''έργο'' </small> *:: ''πρωτότυπο κείμενο '''έντονη η λέξη''' του λήμματος'' *::: Η νεοελληνική μετάφραση με όρθια γράμματα και '''έντονη τη λέξη''' λήμματος *::: <small>Μετάφραση: στοιχεία, σύνδεσμοι.</small> Πρότυπα * '''Π:''' '''π'''αραπομπή σε λεξικό - '''R:''' '''r'''eference to dictionaries (full data) [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (αρχαία ελληνικά)]] * '''ΠΘ:''' '''π'''αρά'''θ'''εμα - '''RQ:''' '''r'''eference '''q'''uotation (full data) [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)]] {{anchor|εκκρεμότητες}}{{anchor|to do}} ==Εκκρεμότητες== {{top}} * {{anchor|Archig}} Αρχιγένης '''2ος''' αιώνας [[κε]] {{bib|grc|Archig}} Archigenes Medicus [Archig.] ii CE Apud Galenum, Aëtium, Oribasium. ** [[μίσυ]] {{w|lang=en|Archigenes|Αρχιγένης}}, ''Περὶ τῶν ἑλμίνθων γενῶν'', 20, 1 * {{anchor|Βακχυλίδης}} {{β|Βακχυλίδης}} '''B.''' @LSJ. ** {{βλ|φοινικόθριξ}} για εκδόσεις. * {{anchor|Νύσσης}} {{β|Γρηγόριος Νύσσης}} (335-394) 4ος αιώνας. grc-koi * ''Επιστολαί'' https://catholiclibrary.org/library/view?docId=Fathers-OR/Gregory_of_Nyssa__Epistulae.gr.html *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|δωράκινον|grc}} * {{anchor|DiogLaert}}{{anchor|Λαέρτιος}}{{anchor|D.L.}} {{β|Διογένης Λαέρτιος}} [Diog.Laert.] Diogenes Laertius [D.L.] 3&darr; k2 ** ''Diogenis Laertii de clarorum philosophorum vitis [&hellip;] libri decem [&hellip;]'' [ed.] C. G. Cobet: accedunt Olympiodori, Ammonii, Iamblichi, Porphyrii et aliorum vitae Platonis, Aristotelis, Pythagorae, Plotini et Isidori, Ant. Westermanno, et Marini vita Procli J. F. Boissonadio edentibus, Paris (D.) 1862. **: GRC: {{βθ|Βίοι_φιλοσόφων|''Βίοι φιλοσόφων'' @el.wikisource}} ** ''Epigrammata:'' v. [[#AG]] Anthologia Graeca. *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%AC%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B7&search=insource%3A%2F%CE%9B%CE%B1%CE%AD%CF%81%CF%84%CE%B9%CE%BF%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση] * {{anchor|Democr}} Δημόκριτος και Ψευδο-Δημόκριτος ** [[μίσυ]] {{παράθεμα||grc-koi}} <small>'''3ος''' αιώνας [[πκε]] {{bib|grc|Democr}} Ψευδο-Δημόκριτος {{w|Βώλος Μενδήσιος|Βῶλος ὁ Μενδήσιος}}, ''Δημοκρίτου Φυσικὰ καὶ Μυστικά, 2, 46, 8</small> ** Democritus epigrammaticus [Democr.] v. Anthologia Graeca. ** Democritus philosophus [Democr.] v BCE Ed. H. Diels, Vorsokr. ii p. 10. Pseudo-Democritus alchemista [Ps.-Democr.] Ed. M. Berthelot, Collection des anciens alchimistes grecs, p. 41. ** Democritus Ephesius historicus [Democr.Eph.] Ed. C Müller, FHG iv p. 383. * {{anchor|Θεόφραστος}}{{anchor|Thphr}} {{anchor|Theophrastus}} {{w|Θεόφραστος}} Theophrastus philosophus [Thphr.]]'''4/3'''&uarr; - grc-koi [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-t.htm#Thphr. @DGE] ** ''Περὶ φυτῶν ἱστορία'' ''Historia plantarum'' [''HP''] &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{l|σύνορον|grc}}, {{l|ὕδνον‎|grc}} * {{anchor|Ιερόφιλος}} Ἱερόφιλος '4ος-6ος{{*}} ? ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ: βιογραφικό. grc-koi-late ** ''Περί τροφών κύκλος'' GRC: [[#PhMGM]] ''Physici et medici graeci minores'', τόμος&nbsp;1, Ed.Ideler, Berolini: Reimeri, 1841, [https://books.google.gr/books?id=Go9q6VSi4iYC&pg=PA409 σελ.409@books.google] **: {{βλ|γαλακτερός|lang=grc}} * {{anchor|Kor}}{{anchor|Korinna}}{{anchor|Κόριννα}} {{β|Κόριννα}} '''5ος''' αιώνας, ποιήτρια. Τανάγρα, Βοιωτία. {{βοιωτ|πλ=1}} *: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|Πίνδαρος|grc}} * {{anchor|Moses}} Μωυσής, αλχημιστής. 1/2&darr; {{w|lang=en|Moses of Alexandria|Moses alchemista}}{{bib|grc|CAlG}}CAlG 2, pp. 38–39, 300–315. *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λινέλαιον|grc}} * {{anchor|Ptol}} {{β|Πτολ}} '''Ptol. Πτολ.''' '''2ος''' αιώνας {{β|Κλαύδιος Πτολεμαίος}} (Κλαύδιος Πτολεμαῖος), μαθηματικός, αστρονόμος, γεωγράφος, κ.λπ. grc-koi *: {{w|lang=en|Ptolemy}} Ptolemaeus mathematicus <pre style="margin-left:50px;"> Alm. Syntaxis mathematica (μαθηματικὴ σύνταξις μεγάλη, Almagest). Anal. De analemmate (περὶ ἀναλήμματος). Crit. De iudicandi facultate et animi principatu (περὶ κριτηρίου καὶ ἡγεμονικοῦ). epigr. Geog. Geographia (γεωγραφικὴ ὑφήγησις): ed. F. A. Nobbe, Leipzig 1843–45; (bb. 1–5) C. Müller - C. T. Fischer, D 1883–1901. Harm. Harmonica (ἁρμονικά): ed. I. Düring, Göteborg 1930. Hyp. Hypotheses (ὑποθέσεις τῶν πλανωμένων). I.C. / Inscr.Can. Inscriptio Canobi (ὡς ἐν τῇ ἐν Κανώβῳ στήλῃ). Phas. Phaseis (φάσεις ἀπλανῶν ἀστέρων καὶ συναγωγὴ ἐπισημασιῶν): also ed. K. Wachsmuth, Lydus de ostentis, T 18973. Planisph. = Planisphaerium Ps. / Pseph. Tabulae astronomicae (προχείρων κανόνων διάταξις καὶ ψηφοφορία). Tetr.@LSJ = Tetrabiblos, ed. J. Camerarius, Nürnberg 1535, cited by page of reprint, Basel 1553 (with Lat. transl. by P. Melanchthon). Ptol4.Tetr.@Brill Apotelesmatica seu quadripartitum (ἀποτελεσματικά μαθηματικὴ σύνταξις τετράβιβλος): also ed. F. E. Robbins, LCL 1964; S. Feraboli, FLV 1985. Ps.-Ptol. Centil. = Centiloquium ( καρπός ), post Tetrabiblon editum. Scholia in Ptolemaei Tetrabiblon, Basel 1559; v. Porphyrius. </pre> * Επίσης, σχολιασμένος από τον Πορφύριο και τον Πρόκλο. * &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[Ἐκριτική]] * {{anchor|HybLyr}}{{anchor|Hybrias}}{{anchor|Υβρίας}} Υβρίας, 6ος [[πκε]] {{β|Υβρίας|Ὑβρίας ὁ Κρής}} {{w|lang=en|Hybrias}} &rarr; {{λ|λαισήϊον|grc}}. @DGE: 5ος αιώνας. Hybrias lyricus (Hyb.Lyr.) [[#PMG]] Page, D., ''Poetae Melici Graeci'', Oxford 1962 [1967], p. 478 ** {{s|Εστί μοι πλούτος, Υβρίου|Ἔστι μοι πλοῦτος}} (σώζεται στους {{β|Δειπνοσοφιστές}} του {{β|Αθήναιος|Αθήναιου}}(XV, pp. 695–696), {{bib|gkm|Eust}} Eustathius of Thessalonica (''Commentary on the Odyssey'', p. 47 & p. 276) & [[#AG]] (Anthologia Graeca). * {{anchor|Socr}} [Socr.]... ** Socratis et Socraticorum Epistulae [Socr.] 4/5 &uarr; grc <i>Ep.</i> Ed. R. Hercher, ''Epistolographi graeci'', [[#EG]] p.[https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/609/mode/1up 609@archive] ** Socrates Argivus Historicus [Socr.Arg.] Ed. C. Müller, [[#FHG]] iv p. [https://archive.org/details/fragmentahistori04mueluoft/page/496/mode/1up 496@archive] ** Socrates Cous Historicus [Socr.Cous] Ed. C. Müller, [[#FHG]] iv p. [https://archive.org/details/fragmentahistori04mueluoft/page/499/mode/1up 499@archive] ** Socrates Rhodius Historicus [Socr.Rhod.] 1 &uarr; grc-koi Ed. C. Müller, [[#FHG]] iii p. [https://archive.org/details/fragmentahistori03mueluoft/page/326/mode/1up 326@archive] * {{anchor|Chrys}} [Chrys.] Χρυσόστομος: '''4ος/5ος''' αιώνας [[κε]] {{w|Ιωάννης ο Χρυσόστομος}} **{{bib|gkm|PG}} PG ''Patrologia Graeca'', ed. Migne, vol.52, ''S. Joannes Chrysostomus Ιωάννου αρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως, του Χρυσοστόμου, τα ευρισκόμενα πάντα'', 1862, [https://books.google.gr/books?id=ZxTRFqx9Y3sC&pg=PA1 @books.google] **: [[ὁδίτης]] **{{bib|gkm|PG}} PG ''Patrologia Graeca'', ed. Migne, vol.62, 1862 [https://books.google.gr/books?id=E_gbZgKru-QC&pg=PA4 @books.google] **: {{λ|δέος|grc}} ** τόμος 61?? {{βλ|0=-|παικτός|παίζω ἐν οὐ παικτοῖς}} * {{anchor|Phryn}} Φρύνιχος ** Phrynichus atticista [Phryn.] 2 &darr; Ed. W. G. Rutherford, London 1881. PS = Praeparatio Sophistica, ed. I. de Borries, Leipzig (T.) 1911. ** Phrynichus comicus [Phryn.Com.] 5 &uarr; Ed. T. Kock, CAF i p. 369; suppl. J. Demiańczuk, Supp. Com. p. 74. ** Phrynichus tragicus [Phryn.Trag.] 4/5 &uarr; Ed. A. Nauck, TGF p. 720. Fragmenta Lyrica, ed. T. Bergk, PLG iii p. 561. [Phryn.Lyr.] {{top}} </div> <pre style="background:#ffffff; border:none;"> </pre> [[Κατηγορία:Βιβλιοθήκη|*]] irv6wnp547jwwptmq5zj32s9ontcroq 7361598 7361596 2026-07-11T13:18:00Z Sarri.greek 25517 +Στράβων 7361598 wikitext text/x-wiki <noinclude><templatestyles src="el-biblio/style.css " /></noinclude> <div style="font-size:; background:#f8f8f8;">[[Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα|Βικιλεξικό]] » [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη|Βιβλιοθήκη]] »</div> {{ελληνική γλώσσα}} <div style="font-size:12px; line-height:130%"> <div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__NOTOC__ __TOC__</div> </div> <div style="border: 1px solid #b22222; text-align:center; background:#f5f5f5; border-collapse:collapse;"> <big>δοκιμαστική σελίδα - testing</big><br>Σεπτέμβριος 2020<br><small>'''Εκκρεμότητες''': _2023. Αν θα μπαίνει τελίτσα (όπως στο [[#Πηγές συντομογραφιών]]@DGE) ή anchors με και χωρίς. = Χωρίς</small><br><small>_2025. Δημιουργήθηκαν μερικά υποσέλιδα γιατί κάποιοι συγγραφείς έχουν πολύ μεγάλες οι σελίδες. Π.χ. [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη_(αρχαία_ελληνικά)/Πίνδαρος|Πίνδαρος]]</small><br><small>_2025 (δοκιμές). _2026. Όλο το υλικό κωδικών υπάρχει στο '''[[Module:Quotations/grc]]'''</small>) </div> {{anchor|περίοδοι}}{{anchor|periods}}Εδώ, υπάρχει κατάλογος των πιο εύχρηστων πηγών και [[Βοήθεια:Πρότυπα|προτύπων]] που χρειάζονται οι συντάκτες για τα [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα|''παραθέματα'']] (συγγραφείς, κείμενα, μελέτες) για τα [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|''αρχαία ελληνικά'']].<br> Καλύπτονται οι περίοδοι από τον Όμηρο έως τον 6ο αιώνα ([[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|αρχαία ελληνικά grc]] και [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|ελληνιστική κοινή grc-koi]]). '''ΠΕΡΙΟΔΟΙ''' - '''PERIODS''' {| style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%;" rules="all" cellpadding="3" |- ! αιώνας<br>century !! περίοδος<br>period !! class=unsortable | εδώ υπάγονται !! class=unsortable | included <!-- ------------------------- periods ------------------ --> <!-- --------------------------- copy the α1 α2 α3 κ1 κ2 κ3 lines from /συντομογραφίες - PERIODS ---------------------------------> |- class="a1" | <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; || α1 || έπος. Όμηρος. Ησίοδος. || epic. Homer. Hesiod. |- class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7-6 &uarr;|| α2 || λυρικοί, προσωκρατικοί. || lyric. presocratic. |- class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5-4-3 &uarr; || α3 || κλασικοί, τραγικοί, Πλάτων. Αριστοτέλης. Θουκυδίδης. || classics. tragic. Plato. Aristotle, Thucydides. |- class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3-2-1 &uarr; || κ1 || μετακλασικοί, πρώτη φάση της κοινής ελληνιστικής. Πολύβιος. Διονύσιος Αλικαρνασσεύς. || postclassical, first Koine. Polybius. Dionysius. |- class="k2" | 1-2-3 &darr; || κ2 || κοινή αλεξανδρινή 1.Πλούταρχος. 2.Παυσανίας 3.Διογένης Λαέρτιος. Καινή Διαθήκη. || Koine of Alexandria. 1.Plutarchus. 2.Pausanias. 3.Diogenes Laertius. New testament. |- class="k3" | 4-5-6 &darr;|| κ3 || όψιμη κοινή. || Late Koine. |} {{anchor|συγγραφείς}}{{anchor|authors}} '''ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ''' - '''AUTHORS''' {| class="wikitable sortable" style="background:#ffffff; border:1px solid #dddddd; font-size:80%; line-height:100%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr. !! συντ. !! LINK - όνομα (monotonic) !! [[fl.]] !! p !! name (latin + epithet or transcription) !! lang. <!-- --------------------------- copy the α1 α2 α3 κ1 κ2 κ3 lines from /συντομογραφίες - AUTHORS ---------------------------------> |- | LB || ΓΒ || {{bib|grc|LB}}Γραμμική Βήτα || <span style="display:none;">00_00</span>14-12 &uarr; || ΓΒ || Linear B || gmy |- | Ps || Ψευδο || Ψευδο- δείτε&nbsp;τα&nbsp;ονόματα συγγραφέων || <span style="display:none;">00_00</span>&uarr; || &nbsp; || Pseudo- || grc <!-- ===================== α1 epic ===================== --> |- class="a1" | a1 || α1 || αρχαία1 || <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; || γΒ || ancient1 || grc |- | Hes. || Ησ. || {{bib|grc|Hes}} Ησίοδος || class="a1" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; || class="a1" | α1 || Hesiodus epicus || class="a1" | grc-ion |- | Hom. || Όμ. || {{bib|grc|Hom}} Όμηρος || class="a1" | <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; || class="a1" | α1 || Homerus epicus || class="a1" | grc-epic |- | <i>Hymni</i> || <i>Ύμνοι</i> || Ύμνοι || class="a1" | <span style="display:none;">00_00</span>&uarr; || class="a1" | α1 || Hymni {{bib|grc|Homer}}Homerici || class="a1" | grc-epic <!-- ===================== α2 lyric ===================== --> |- class="a2" | a2 || α2 || αρχαία2 || <span style="display:none;">00_20</span>7-6 &uarr; || α2 || ancient2 || grc |- | Alcm. || Αλκμ. || {{bib|grc|Alcm}} Αλκμάν || class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; || class="a2" | α2 || Alcman lyricus || class="a2" | grc-lyric |- | Archil. || Αρχίλ. || {{bib|grc|Archil}} Αρχίλοχος || class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; || class="a2" | α2 || Archilochus lyricus || class="a2" | grc-lyric |- | Sapph. || Σαπφ. || {{bib|grc|Sapph}} Σαπφώ || class="a2" | <span style="display:none;">00_25</span>7/6 &uarr; || class="a2" | α2 || Sappho lyrica || class="a2" | grc-lyric <!-- ===================== α3 classic ===================== --> |- class="a3" | a3 || α3 || αρχαία3 || <span style="display:none;">00_60</span>5-4 &uarr; || α3 || ancient3 || grc grc-att |- | Aeschin. || Αισχίν. || {{bib|grc|Aeschin}} Αισχίνης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Aeschines orator || class="a3" | grc |- | A. || Αισχ. || {{bib|grc|A}} Αισχύλος || class="a3" | <span style="display:none;">00_35</span>6/5 &uarr; || class="a3" | α3 || Aeschylus tragicus || class="a3" | grc |- | Arist. || Αριστ. || {{bib|grc|Arist}} Αριστοτέλης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Aristoteles philosophus || class="a3" | grc |- | Ar. || Αρ. || {{bib|grc|Ar}} Αριστοφάνης || class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Aristophanes comicus || class="a3" | grc |- | B. / Bacchyl. || Βακχυλ. || {{bib|grc|Bacchyl}} Βακχυλίδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Bacchylides lyricus || class="a3" | grc-lyric |- | D./Dem. || Δημ. || {{bib|grc|p=Δημοσθένης}} Δημοσθένης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Demosthenes orator || class="a3" | grc |- | E. || Ευρ. || {{bib|grc|E}} Ευριπίδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Euripides tragicus || class="a3" | grc |- | Hdt. || Ηρόδ. || {{bib|grc|Hdt}} Ηρόδοτος || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Herodotus historicus || grc |- | Hp. || Ιππ. || {{bib|grc|Hp}} Ιπποκράτης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Hippocrates medicus || class="a3" | grc |- | Hyp. || Υπερ. || {{bib|grc|Hyp}} Υπερείδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Hyperides orator || class="a3" | grc |- | Isoc. || Ισοκ. || {{bib|grc|Isoc}} Ισοκράτης || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; || class="a3" | α3 || Isocrates orator || class="a3" | grc |- | Lys. || Λυσ. || {{bib|grc|Lys}} Λυσίας || class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Lysias orator || class="a3" | grc |- | X. || Ξεν. || {{bib|grc|X}} Ξενοφών || class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Xenophon historicus || class="a3" | grc |- | Pi. Pind. || Πίνδ. || {{bib|grc|p=Πίνδαρος}} Πίνδαρος || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Pindarus lyricus || class="a3" | grc |- | Pl. || Πλ. || {{bib|grc|Pl}} Πλάτων || class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; || class="a3" | α3 || Plato philosophus || class="a3" | grc |- | S. || Σ. || {{bib|grc|S}} Σοφοκλής || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Sophocles tragicus || class="a3" | grc |- | Th. || Θουκ. || {{bib|grc|Th}} Θουκυδίδης || class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; || class="a3" | α3 || Thucydides historicus || class="a3" | grc-att <!-- ===================== κ1 ===================== --> |- class="k1" | k1 || κ1 || κοινή1 ελληνιστική κοινή || <span style="display:none;">00_40</span>3-2-1 &uarr; || κ1 || koine1 Hellenistic Koine Greek || grc-koi |- | A.R. / ApRh || Απολλ.Ρόδ. || {{bib|grc|AR}} Απολλώνιος ο Ρόδιος || class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; || class="k1" | κ1 || Apollonius Rhodius epicus || class="k1" | grc-koi |- | D.S. || ΔιόδΣικ. || {{bib|grc|DS}} Διόδωρος Σικελιώτης || class="k1" | <span style="display:none;">00_80</span>1 &uarr; || class="k1" | κ1 || Diodorus Siculus historicus || class="k1" | grc-koi |- | Theoc. || Θεόκρ. || {{bib|grc|Theoc}} Θεόκριτος || class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; || class="k1" | κ1 || Theocritus poeta bucolicus || class="k1" | grc-dor |- | Nic. || Νικ. || {{bib|grc|Nic}} Νίκανδρος ο Κολοφώνιος || class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; || class="k1" | κ1 || Nicander epicus || class="k1" | grc-koi |- | Nicand.Thyat. || ? || {{bib|grc|Nicand.Thyat}} Νίκανδρος ὁ Θυατειρηνός || class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2? &uarr; || class="k1" | κ1 || Nicander Thyatirius || class="k1" | grc-koi |- | ''LXX'' || ''Π.Δ.'' || {{bib|grc|LXX}} ''Παλαιά Διαθήκη'' - Εβδομήκοντα || class="k1" | <span style="display:none;">00_65</span> 3/2 &uarr; || class="k1" | κ1 || ''Vetus Testamentum Graece redditum'' || class="k1" | grc-koi |- | Plb. || Πολύβ. || {{bib|grc|Plb}} Πολύβιος || class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; || class="k1" | κ1 || Polybius historicus || class="k1" | grc-koi |- | Str. || Στράβ. || {{bib|grc|Str}} Στράβων || class="k1" | <span style="display:none;">00_90</span>1 &uarr;&darr; || class="k1" | κ1 || Strabo geographus || class="k1" | grc-koi <!-- ===================== κ2 ===================== --> |- class="k2" | k2 || κ2 || κοινή2 || 1-2-3 &darr; || κ2 || koine2 || grc-koi |- | Ael. || Αιλ. || {{bib|grc|Ael}} Αιλιανός, Κλαύδιος || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Aelianus, Claudius || class="k2" | grc-koi |- | A.D. Dysc. || Απολλ.Δύσκ. || {{bib|grc|AD}} Απολλώνιος ο Δύσκολος || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Apollonius Dyscolus grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | Ant.Lib. || Αντ.Λιβ? || {{bib|grc|AntLib}} Αντωνίνος Λιβεράλις || class="k2" | 2? &darr; || class="k2" | κ2 || Antoninus Liberalis mythographus || class="k2" | grc-koi |- | Arr. || Αρρ. || {{bib|grc|Arr}} Αρριανός || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Arrianus|| class="k2" | grc-koi |- | Ath. || Αθήν. || {{bib|grc|Ath}} Αθήναιος ο Ναυκρατίτης || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Athenaeus Naucratita || class="k2" | grc-koi |- | Gal. || Γαλην. || {{bib|grc|Gal}} Γαληνός || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Galenus medicus || class="k2" | grc-koi |- | Gauden. || ? || {{bib|grc|Gauden}} Γαυδέντιος ο φιλόσοφος || class="k2" | 2/3? &darr; || class="k2" | κ2 || Gaudentius philosophus || class="k2" | grc-koi |- | D.H. || ΔιονΑλ. || {{bib|grc|DH}} Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς || class="k2" | 1 &uarr; || class="k2" | κ2 || Dionysius Halicarnassensis || class="k2" | grc-koi |- | D.T. || ? || {{bib|grc|DT}} Διονύσιος ο Θραξ || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Dionysius Thrax grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | Dsc. || Διοσκ. || {{bib|grc|Dsc}} Διοσκουρίδης || class="k2" | 1 &darr; || class="k2" | κ2 || Dioscorides, Pedianus (Dioscurides) || class="k2" | grc-koi |- | Hdn. || Ηρωδιαν. || {{bib|grc|Hdn}} Ηρωδιανός, Αίλιος || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ1 || Herodianus grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | ''N.T.'' || ''Κ.Δ.'' || {{bib|grc|NT}} ''Καινή Διαθήκη'' || class="k2" | 1/2? &darr; || class="k2" | κ2 || ''Novum Testamentum'' || class="k2" | grc-koi |- | ClemAl. || ΚλήμΑλ. || {{bib|grc|ClemAl}} Κλήμης ο Αλεξανδρεύς || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Clemens Alexandrinus theologus || class="k2" | grc-koi |- | Longus || Λόγγ. || {{bib|grc|Longus}} Λόγγος || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Longus scriptor eroticus || class="k2" | grc-koi |- | Luc. || Λουκ. || {{bib|grc|p=Λουκιανός}} Λουκιανός|| class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Lucianus orator || class="k2" | grc-koi |- | Opp. || Οππ. || {{bib|grc|Opp}} Οππιανός || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Oppianus Anazarbensis epicus || class="k2" | grc-koi |- | Opp. || Οππ. || {{bib|grc|Opp}} Ψευδο-Οππιανός || class="k2" | 3 &darr; || class="k2" | κ2 || Oppianus Apamensis epicus || class="k2" | grc-koi |- | Paus. || Παυσ. || {{bib|grc|Paus}} Παυσανίας || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Pausanias periegeta || class="k2" | grc-koi |- | Plu. || Πλούτ. || {{bib|grc|Plu}} Πλούταρχος || class="k2" | 1/2 &darr; || class="k2" | κ2 || Plutarchus biographus et philosophus || class="k2" | grc-koi |- | Poll. || Πολυδ. || {{bib|grc|Poll}} Πολυδεύκης, Ιούλιος || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Pollux grammaticus || class="k2" | grc-koi |- | Porph. || Πορφύρ. || {{bib|grc|Porph}} Πορφύριος || class="k2" | 3 &darr; || class="k2" | κ2 || Porphyrius Tyrius philosophus || class="k2" | grc-koi |- | S.E. || Σέξτ. Εμπ. || {{bib|grc|S.E.}} Σέξτος Εμπειρικός || class="k2" | 2 &darr; || class="k2" | κ2 || Sextus Empiricus philosophus || class="k2" | grc-koi |- | Orig.]? || Ωριγ.]? || {{bib|grc|Orig}} Ωριγένης || class="k2" | 2/3 &darr; || class="k2" | κ2 || Origenes theologus || class="k2" | grc-koi <!-- ===================== κ3 ===================== --> |- class="k3" | k3 || κ3 || κοινή3 όψιμη ελληνιστική || 4-5-6 &darr; || κ3 || koine3 Late Koine Greek || grc-koi-late |- | Aesop. || Αίσωπ. || {{bib|grc|Aesop}} Αίσωπος|| class="a2" | <span style="display:none;">00_30</span>6 &uarr; || class="a2" | α2 || Aesopus fabularum scriptor || class="k3" | [[ms]] grc-koi |- | Alex.Trall. || Αλέξ. Τραλλ. || {{bib|grc|Τραλλιανός}} Αλέξανδρος Τραλλιανός || class="k3" | 6 &darr; || class="k3" | κ3 || Alexander Trallianus medicus || class="k3" | grc-koi |- | Bas. || Βασ. || {{bib|grc|Bas}} Βασίλειος Καισαρείας || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Basilius Caesariensis || class="k3" | grc-koi |- | EustAnt. || ΕυστΑντ. || {{bib|grc|EustAnt}} Ευστάθιος Αντιοχείας || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Eustathius Antiochenus episcopus (?) || class="k3" | grc-koi |- | EustEpiph. || ΕυστΕπιφ. || {{bib|gkm|EustEpiph}} Ευστάθιος Επιφανεύς || class="k3" | 5 &darr; || class="k3" | κ3 || Eustathius Epiphaniensis historicus || class="k3" | grc-koi-late |- | Eust. || Ευστ. || {{bib|grc|Eust}} Ευστάθιος Θεσσαλονίκης || class="m2" | 12 || class="m2" | μ2 || Eustathius Episcopus Thessalonicensis || class="k3" | κ3 grc-koi grc |- | Hsch. Hesych. || Ησύχ. || {{bib|grc|Hsch}} Ησύχιος || class="k3" | 5? &darr; || class="k3" | κ3 || Hesychius lexicographus || class="k3" | grc-koi |- | HschJer]?? || ΗσΙερ]?? || {{bib|grc|HschJer}} Ησύχιος Ιεροσολυμίτης || class="k3" | 5 &darr; || class="k3" | κ3 || Hesychius Hierosolymitanus || class="k3" | grc-koi |- | Jul. || Ιουλιανός || {{bib|grc|Ιουλιανός}} Ιουλιανός αυτοκράτωρ || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Julianus imperator || class="k3" | grc-koi |- | CyrΗ. || Κύριλλ.I? || {{bib|grc|CyrΗ}} Κύριλλος Ιεροσολύμων || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Cyrillus Hierosolymitanus || class="k3" | grc-koi |- | CyrAl. || Κύριλλ. || {{bib|grc|CyrAl}} Κύριλλος Αλεξανδρείας || class="k3" | 4/5 &darr; || class="k3" | κ3 || Cyrillus Alexandrinus || class="k3" | grc-koi |- | Longin. || Λογγίν. || {{bib|grc|Longin}} Λογγίνος || class="k3" | 3 &darr; || class="k3" | κ3 || Longinus rhetor || class="k3" | grc-koi |- | Nonn. || Νόνν. || {{bib|grc|Nonn}} Νόννος ο Πανοπολίτης || class="k3" | 4/5 &darr; || class="k3" | κ3 || Nonnus of Panopolis epicus || class="k3" | grc-koi |- | Orib. || Ορειβ. || {{bib|grc|Orib}} Ορειβάσιος || class="k3" | 4 &darr; || class="k3" | κ3 || Oribasius medicus || class="k3" | grc-koi |- | StByz. || ΣτΒυζ. || {{bib|grc|StByz}} Στέφανος ο Βυζάντιος || class="k3" | 6 &darr; || class="k3" | κ3 || Stephanus of Byzantium || class="k3" | grc-koi |- | Choerob. || Χοιροβ. || {{bib|grc|Choerob}} Χοιροβοσκός, Γεώργιος || class="m1" | 8/9 &darr; || class="m1" | μ1 || Choeroboscus grammaticus || class="k3" | κ3 grc-koi |} <div style="font-size:12px; line-height:130%">{{anchor|συντομογραφίες}}{{anchor|Συντομογραφίες}}{{anchor|abbr}} ==Πηγές συντομογραφιών== {{top}} Πώς γράφουμε παραπομπές - Citing ancient sources * [https://www.open.ac.uk/library/referencing-and-plagiarism/the-classical-studies-guide-to-referencing The Classical Studies guide to referencing @TheOpenUniversity] Συντομογραφίες - Abbreviations * [https://en.wikipedia.org/wiki/Abbreviations_for_classical_authors_and_texts?useskin=vector Abbreviations for classical authors and texts @en.wikipedia] * διεθνείς, κλασική φιλολογία: [https://oxfordre.com/classics/page/3993 Oxford Classical Dictionary, 4th Edition, Abbreviations] * Οι λατινογράμματες συντομογραφίες που χρησιμοποιούμε στο ΒΛεξικό: ακριβώς όπως [[LSJ]] (Liddell-Scott) ή στο [[DGE]].<br> *: λεπτομερείς [http://dge.cchs.csic.es/lst/2lst-int.htm Lists στο DGE] (κείμενα ισπανικά, αγγλικά) *: συγγραφείς, συλλογές: [https://logeion.uchicago.edu/abbreviations/lsj LSJ@ΛΟΓΕΙΟΝ], [https://logeion.uchicago.edu/abbreviations/bailly Bailly2020@ΛΟΓΕΙΟΝ] *: συγγραφείς του Liddell-Scott [http://www.stoa.org/abbreviations.html @stoa.org] πρόσβαση:2017. *: συγγραφείς [https://www.trismegistos.org/authors/index.php @Trismegistos] με πληροφορίες και links *: χειρόγραφα [https://pinakes.irht.cnrs.fr/recherche-generale.html @Pinakes] (fr) *: συγγραφείς/συλλογές στο [[:en:User:ObsequiousNewt/LSJ_Archive_Index]] από τον [[:en:User:ObsequiousNewt]] *: [[wikt:en:Module:Quotations/grc/data]] * ελληνικά: [[Module:Quotations/grc]] όπως στο {{πρότ|R:LSK}} και στο {{πρότ|Π:Δημητράκος 1964}} Βιβλιογραφία * {{anchor|Dickey Guide}} Dickey, Eleanor. ''Ancient Greek Scholarship: A Guide to Finding, Reading, and Understanding Scholia, Commentaries, Lexica, and Grammatiacl Treatises, from Their Beginnings to the Byzantine Period'', Society for Classical Studies Classical Resources, vol.7. Oxford University Press, 2007. ISBN 0198042663, 9780198042662. *: [https://books.google.gr/books?id=ldMW5vpxVGIC&pg=PA1 preview@books.google] Γενικές συντομογραφίες: * [http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/05-general_abbreviations.html @TLG] ==Συγγραφείς α..ω== Κωδικοί με συχνή χρήση. : [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)]] ===α=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== α ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ath}}{{anchor|Athenaeus}}{{anchor|Αθ}}{{anchor|Αθήν}}{{anchor|Αθήναιος}}[Ath.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αθ.] [Αθήν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αθήναιος ο Ναυκρατίτης|Ἀθήναιος ὁ Nαυκρατίτης}} / Nαυκράτιος<br>Αθήναιος Ναυκρατίτης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.228 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αθήναιο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fθήναιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Ath|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Athenaeus|Athenaeus Naucratita}} grammaticus * not Athenaeus historicus, not Athenaeus mechanicus ΕΡΓΑL <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta Αποσπάσματα</i> &<br> <i>Deipn.</i> = <i>Δεινοσοφισταί</i> 3ος αιώνας. Σώζεται η Σύνοψη (15 τόμοι) {{β|Δειπνοσοφισταί|@elWP}} {{w|lang=en|Deipnosophistae@enWP}} * ED: Kaibel, G., Leipzig (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) 1887-90 [1965-66] * ED: Peppink, S.P., Leiden 1937-39, 2 vols. * GRC: [http://archive.org/search.php?query=Deipnosophistarum%20libri%20quindecim%20AND%20collection%3Atoronto search@archive], [https://el.wikisource.org/wiki/Δειπνοσοφισταί (Σύνοψις) @el.wikisource] * GRC+trans.en [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:2008.01.0405 @perseus.tufts] ([https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2013.01.0003%3Abook%3D1%3Achapter%3D1 trans.en]) Athenaeus, ''The Deipnosophists.Or Banquet Of The Learned Of Athenaeus''. C. D. Yonge, B.A., Ed. London. Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden. 1854 *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|τρύβλιον|grc}} * GRC+trans.en [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001/ Deipnosophistae @scaife.perseus editions] *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|στρυφνός|grc}} * GRC+trans.fr [https://remacle.org/bloodwolf/erudits/athenee/ @remale.org] Athénée de Naukratis, ''Deipnosophistes'' [Le Banquet des Sophistes] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ael}}{{anchor|Aelianus}}{{anchor|Αιλ}}{{anchor|Αιλιανός}}[Ael.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αιλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κλαύδιος Αιλιανός|Αἰλιανός, Κλαύδιος}}<br>Κλαύδιος Αιλιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.19 @catalog.perseus] {{clear}} &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΑιλιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Claudius Aelianus|Aelianus, Claudius}} * Ed. R. Hercher, Leipzig (T.) 1864-87. * <i>Ep. = Epistulae</i> (ed. R. Hercher, Epistolographi, p. 17) <i>Fr. = Fragmenta</i> <i>NA = De Natura Animalium</i> (excerpts in Ar.Byz.Epit.) <i>Tact. = Tactica</i> (ed. H. Köchly & W. Rüstow, Griechische Kriegsschriftsteller, Leipzig 1855) <i>VH = Varia Historia</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hdn}}{{anchor|Ηρωδιαν}}{{anchor|Herodianus}}{{anchor|Ηρωδιανός}}[Hdn.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ηρωδιαν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αίλιος Ηρωδιανός|Αἴλιος Ἡρωδιανός}}<br>Αίλιος Ηρωδιανός {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr;[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρωδιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br> με <code><nowiki>{{Q|grc|Hdn|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr;<br>κυρίως αρχή 3ου | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aelius Herodianus|Herodianus}} grammaticus * γιος του [[#AD|Δύσκολου]]. *[[#GG]] <i>Grammatici Graeci recogniti et apparatu critico instructi.</i>. pub:Teubner. <i>'''Herodiani Technici Reliquiae'''</i> ed. A.&nbsp;Lentz ** 2-2 [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA602 id=coBfAAAAMAAJ] 18?? [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA605 605] titulus, 606: Praefatio. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA612 612] Περί ονομάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA634 634] Περί κλίσεως ονομάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA777 777] Εις το περί γενών Απολλωνίου υπόμνημα. Μονόβιβλον περί του ύδωρ. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA778 778] Περί του ζως. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA779 779] Περί συζυγιών. Μονόβιβλον περί του μη πάντα τα ρήματα κλίνεσθαι εις πάντας τους χρόνους. [περί ακλίτων ρημάτων] [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA784 784] Περί μετοχών. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA785 784] Μονόβιβλιον περί του ην. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA787 787] Περί ρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA825 825] Περί των εις μι. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA845 845] Περί αντωνυμιών. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA846 846] Περί επιρρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA847 847] Περί σχημάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA849 849] Περί παρωνύμων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA897 897] Περί ρηματικών ονομάτων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA903 903] Περί μονοσυλλάβων. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA904 904] Περί γάμου και συμβιώσεως. Συμπόσιον. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA907 907] Προτάσεις. Εις την Απολλωνίου εισαγωγήν. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA908 908-952] Περί μονήρους λέξεως. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA955 955] index literarum et syllabarum initialium. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA956 956] index literarum et syllabarum finalium. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA967 967] index verborum [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA1206 1206] index auctorum et dialectorum. [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA1233 1233-1264] corrigenda et addenda. ** 3-1 [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PP5 id=mn9fAAAAMAAJ] 1867 [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PP5 titulus] [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PR5 p.v Preafatio] [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PA1 1-547] Περί καθολικής προσωδίας [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PA549 549-564] Περί προσωδίας της κατά σύνταξιν των λέξεων *** [https://books.google.gr/books?id=7Hc-AAAAcAAJ id=7Hc-AAAAcAAJ] 1 - [https://books.google.gr/books?id=fHUtAAAAQAAJ id=fHUtAAAAQAAJ] 2 (&pg=PA1) &rarr; &#8251;[[κονίς]] ** 3-2 [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PP9 id=C4BfAAAAMAAJ] 1867 Herodiani Technici Reliquiae [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA1 1] Περί κυρίων και επιθέτων και προσηγορικών μονοβιβλον. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA1 7] Περί διχρόνων [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA20 20] Περί πνευμάτων. Περί αττικής προσωδίας. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA22 22] Περί ομηρικής προσωδίας - περί ιλιακής προσωδίας [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA129 129] περί οδυσσειακής προσωδίας [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA166 166] Περί παθών [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA389 389] Υπομνήματα των περί παθών Διδύμου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA390 390] Περί συντάξεως των στοιχείων [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA407 407] Περί ορθογραφίας ([https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA409 409] Περί φωνηέντων [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA421 421] Περί ανεκφωνήτου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA422 422] Κανόνες καθολικοί περί της αι διφθόγγου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA428 429] Περί της ει διφθόγγου [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA430 430] Περί της επί τέλους συλλαβής. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA433 433] Περί των προ τέλους συλλαβών. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA460 460] Περί ρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA463 463] Περί επιρρημάτων. [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PA465 465-611] Περί ορθογραφίας κατά στοιχείον. (α-ω) * [[#RG]] iii p. [https://archive.org/details/rhetoresgraeci05spengoog/page/83/mode/1up 83] * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0087/ @scaife.perseus] = [[#GG]] 3.2. Teubner, 1868 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|A}}{{anchor|Αισχ}}{{anchor|Aeschylus}}{{anchor|Αισχύλος}}[A.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αισχ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αισχύλος|Αἰσχύλος}}<br>Αισχύλος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.34 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αισχύλο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσχύλος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|A|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_35</span>6/5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aeschylus}} tragicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0085/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Αισχύλος|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=102 @greek&#8209;language.gr] * Ed. A. Sidgwick, Oxford (OCT). Scholia, ed. W. Dindorf in editione Aeschyli, Oxford 1851. Scholia in Aeschyli Persas, ed. O. Dähnhardt, Leipzig (T.) 1894. * <i>Ag. = Agamemnon Ἀγαμέμνων Ch. = Choephori Χοηφόροι Eu. = Eumenides Εὐμενίδες Pers. = Persae Πέρσαι Pr. = Prometheus Vinctus Προμηθεὺς ΔεσμώτηςSupp. = Supplices Ἱκέτιδες Th. = Septem contra Thebas Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας</i> * <i>Eleg. = Fragmenta Elegiaca</i> ''«Επιγράμματα»'', ed. T. Bergk, [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/240/mode/2up 240@archive] * <i>Fr. = Fragmenta</i> , ed. A. Nauck, [[#TGF]] p. [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/3/mode/1up 3@archive]; new fragments, marked A, B, &c., ed. H. W. Smyth, American Journal of Philology, xli (1920) p. 101. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>τραγικός<br>tragic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Aeschin}}{{anchor|Aeschines}}{{anchor|Αισχίν}}{{anchor|Αισχίνης}}[Aeschin.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αισχίν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αισχίνης|Αἰσχίνης}}<br>Αισχίνης 389&#8209;314<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.31 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αισχίνη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσχίνης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Aeschin|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aeschines}} orator * ''fr:'' {{w|lang=fr|Eschine}} * Ένας από τους {{β|Κανόνας των δέκα Αττικών ρητόρων|10 αττικούς ρήτορες}} * Όχι ο Μιλήσιος ή ο Σωκρατικός Socraticus. ΕΡΓΑ {{βθ|Συγγραφέας:Αισχίνης|@el.wikisource}} * 1 <i>Tim.</i> = <i>Κατὰ Τιμάρχου - In Timarchum (fr: Contre Timarque)</i> * 2 <i>F.leg.</i> = <i>Περὶ τῆς παραπρεσβείας - De falsa legatione (fr: Sur la fausse ambassade)</i> * 3 <i>Ctes.</i> = <i>Κατὰ Κτησιφῶντος - In Ctesiphtonem (fr: Contre Ctésiphon)</i> ** GRC+EL [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=101 @greek-language.gr] * <i>Ep. Επιστ = Επιστολαί</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Aesop}}{{anchor|Esope}}{{anchor|Ésope}}{{anchor|Αίσωπ}}{{anchor|Αίσωπος}}[Aesop.]<br>[Es.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αίσωπ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αίσωπος|Αἴσωπος}} c.620&#8209;564<br>Αίσωπος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.35 @catalog.perseus]<br>[https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0096/ @scaife.perseus]<br>[https://www.trismegistos.org/author/26 @trismegistos] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αίσωπο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΑίσωπ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Aesop|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a2" | <span style="display:none;">00_30</span>6 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aesop|Aesopus}} fabularum scriptor * Ed. C. Halm, Leipzig (T.) 1889. <i>Prov.</i> = <i>Proverbia</i>, ed. E. L. von Leutsch & F. G. Schneide- win, <i>Paroemiographi</i> ii p. 228 {{w|lang=en|Μύθοι του Αισώπου}} en: {{w|lang=en|Aesop's Fables}} fr: {{w|lang=fr|Ésope}}, {{w|lang=fr|Fables d'Ésope}} : σώζονται χειρόγραφα μετά τον 8ο κε αιώνα. :{{small caps|εκδοσεισ}} : ''Fabulae Aesopicae Collectae''. [Αισωπείων μύθων συναγωγή] Halm, Karl, editor. Leipzig: Teubner, 1872 :: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002.1st1K-grc1:1-4b/ @scaife.pereus] : ''Aesopi Fabulae.'' Ed.Trans.fr: Émile Chambry,Paris: Société d'Édition "Les Belles Lettres", 1925? 1927. :: {{s|lang=fr|Fables_d%E2%80%99%C3%89sope_(trad._Chambry,_1927)/Notice/Les_manuscrits|εισαγωγή (γαλλικά)}}: Τα ελληνικά κείμενα, κυρίως από τα [[χφφ]] Parisinus 690 (Pa) et l’Augustanus 564 (Pb) :: {{s|lang=fr|Fables_d%E2%80%99%C3%89sope_(trad._Chambry,_1927)/Notice/Les_manuscrits#lang|και σημειώσεις για τη γλώσσα}}: ελληνιστική κοινή αλεξανδρινή, επιπλέον κάποιες μεσαιωνικές λέξεις. :: GRC {{s|lang=el|Αισώπου Μύθοι|@el.wikisource}} [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002.opp-grc3:1.1/ @scaife.perseus] ::: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λυκιδεύς|grc}} :: trans.fr: {{s|lang=fr|https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_d%E2%80%99%C3%89sope_(trad._Chambry,_1927)|@fr.wikisource}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | [[ms]] [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>μύθοι<br>fables |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AlexTrall}}{{anchor|ΑλεξΤραλλ}}{{anchor|Trallianus}}{{anchor|Τραλλιανός}}[Alex.Trall.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αλέξ. Τραλλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αλέξανδρος ο Τραλλιανός|Ἀλέξανδρος ὁ Τραλλιανός}} c.525&#8209;c.605<br>Αλέξανδρος ο Τραλλιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.64 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤραλλιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 6 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alexander of Tralles|Alexander Trallianus}} medicus * ''Alexander von Tralles'', ed. Dr. Theodor Puschman vol.1. Wien: Wilhelm Braumüller, 1878 vol.2 1879 *: vol.1 [https://books.google.gr/books?id=z6cIAAAAIAAJ&pg=PR1 1878@books.google] *: vol.2 [https://books.google.gr/books?id=qqYIAAAAIAAJ&pg=PP5 1879@books.google] - [https://books.google.gr/books?id=qqYIAAAAIAAJ&pg=PP9 ToC] - [https://books.google.gr/books?id=qqYIAAAAIAAJ&pg=PA600 index] * @[[Bailly]] A. Tr. = Alexandre de Tralles, en Lydie, médecin, 6e s. apr. J.-C. [éd. de Theodor Puschmann, 2 vol., 1878-1879 et de Johann Winter von Andernach (Ioannes Guinterius Andernacus), Alexandri Tralliani Medici libri duodecim, 1556]. Pour la numérotation, le cas échéant, les pages réfèrent à l'éd. von Andernach ; l'éd. Puschmann est citée par volume, page, ligne. * <i>de Febribus Περί πυρετῶν</i> *: GRC [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0744.tlg002 @scaife.perseus] - [http://books.google.com/books?id=z6cIAAAAIAAJ&pg=PA290 p.290@books.google] *: &rarr; {{l|μάκτρον|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιατρική<br>medicine |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Alcm}}{{anchor|Αλκμ}}{{anchor|Αλκμάν}}[Alcm.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αλκμ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αλκμάν|Ἀλκμάν}}<br>Αλκμάν, Αλκμάνας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.57 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αλκμάνα (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fλκμάν%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Alcm|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Alcman}} lyricus * Ed. T. Bergk, PLG iii p. [[#PLG]] iii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/14/mode/1up 14@archive] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός<br>lyric |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AntLib}}{{anchor|Liberalis}}{{anchor|ΑντΛιβ}}{{anchor|Λιβεράλης}}[Ant.Lib.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αντ.Λιβ]? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αντωνίνος Λιβεράλις|Ἀντωνῖνος Λιβεράλις}}<br>Αντωνίνος Λιβεράλις {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛιβεράλις%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | <span style="display:none;">00_70</span>2? &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Antoninus Liberalis}} mythographus * Ed. E. Martini, Mythographi Graeci ii (1), Leipzig (T.) 1896. * <i>Μεταφορφώσεων Συναγωγή</i> &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|ἴυγξ|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>μύθοι<br>myths |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AD}}{{anchor|Dysc}}{{anchor|Apollonius}}{{anchor|Dyscolous}}{{anchor|Δύσκολος}}[A.D.] [Dysc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Απολλ Δύσκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Απολλώνιος ο Δύσκολος|Ἀπολλώνιος ὁ Δύσκολος}}<br>Απολλώνιος ο Δύσκολος {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔύσκολος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Apollonius Dyscolus}} grammaticus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0082/ @scaife.perseus] [http://schmidhauser.us/apollonius/works/ @schmidhauser.us] * <i>Adv.</i> = <i>de Adverbiis - Περὶ ἐπιρρημάτων</i> &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|κατάληξις|grc}} {{λ|περισπωμένη|grc}} * <i>Pron.</i> = <i>de Pronominibus - Περὶ ἀντωνυμιῶν</i> &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|ἀκόλουθος|grc}} * <i>Conj.</i> = <i>de Conjunctionibus - Περὶ συνδέσμων</i> * <i>Synt.</i> = <i>de Syntaxi- Περὶ συντάξεως</i> * Ed. R. Schneider & G. Uhlig, Leipzig 1878-1910. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|AR}}{{anchor|Rhodius}}{{anchor|ΑπολλΡόδ}}{{anchor|Ρόδιος}}[A.R.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Απολλ. Ρόδ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Απολλώνιος ο Ρόδιος|Ἀπολλώνιος ὁ Ῥόδιος}}<br>Απολλώνιος ο Ρόδιος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.151 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Απολλώνιο το Ρόδιο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΡόδιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|AR|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Apollonius of Rhodes|Apollonius Rhodius}} epicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0001/ @scaife.perseus] * ''Ἀργοναυτικά'' ** ''Apollonii Rhodii Argonautica'', Τόμοι 1-2, August Wessaurer, ed., Sumptibus et typis B. G. Teubneri, 1828 **: [https://books.google.gr/books?id=XWVHAQAAMAAJ&pg=PR1 @books.google] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἀγελάς]] (Σχολιαστής) ** Apollonii Rhodii Argonautica ''Scriptorum Classicorum bibliotheca Oxoniensis'' e typographeo Clarendoniano, 1828 **: {{βθ|Αργοναυτικά|@el.wikisource - Oxoniensis}} - [https://books.google.gr/books?id=TanJI2wpfd8C&pg=PR @books.google] ** ''The Argonautica of Apollonius Rhodius'', Mooney, George W, ed., translator. London: Longmans, Green, and Co., 1912. **: GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001/ @scaife.perseus] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; ''[[*ὦλξ]]'' ** GRC+trans.el @{{πρότ|ΚΕΓ}}. &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἐπισμυγερῶς]] **: https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=159&page=13&hi=1731723 {{νεκρός σύνδεσμος}} **: https://www.glossa.edu.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=159&page=13&hi=1731723 **: https://www.glossa.edu.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=121 ** trans.eng: R.C. Seaton (LOEB, 1912) [https://ia601709.us.archive.org/16/items/in.ernet.dli.2015.529421/ @arch] ([https://ia601709.us.archive.org/16/items/in.ernet.dli.2015.529421/2015.529421.apollonius-rhodius_text.pdf pdf]) **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἐπισμυγερῶς]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>επικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Arist}}{{anchor|Αριστ}}{{anchor|Aristotle}}{{anchor|Αριστοτέλης}}[Arist.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αριστ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αριστοτέλης|Ἀριστοτέλης}} 384&#8209;322&uarr;<br>Αριστοτέλης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.204 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αριστοτέλη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fριστοτέλης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>&με <code><nowiki>{{Q|grc|Arist}}</nowiki></code> [[Module:Quotations/grc] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aristotle|Aristoteles}} philosophus {{w|lang=en|Corpus Aristotelicum}} * Ed. Bekker, Immanuel. Berlin 1831-70 {{w|lang=en|Bekker numbering}} e.g. XXXa XXXb {{w|lang=en|Corpus Aristotelicum#Aristotle's_works_by_Bekker_numbers|Corups by Bekker numbers}} * Ed. Ross, ... Oxford. Clarendon Press. - κατά βιβλίο, κεφάλαιο (by book-chapter)) Συνδυασμός αρίθημησης στις παραπομπές: ''Έργο τάδε'' 1.9, 991b9-20 = Στο Βιβλίο 1, Κεφάλαιο 9. Γραμμές 9-20 στη σελίδα Bekker 991b. * GRC: ed.Bekker @archive org [https://archive.org/details/aristotelisopera01arisrich vol.1], [https://archive.org/details/aristotelisopera02arisrich vol.2], [https://archive.org/details/aristotelisopera03arisrich vol.3], [https://archive.org/details/aristotelisopera04arisrich vol.4], [https://archive.org/details/aristotelisopera05arisrich vol.5] * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0086/ @scaife.perseus] * GRC, διάφορες εκδόσεις {{βθ|Συγγραφέας:Αριστοτέλης|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=122 @greek&#8209;language.gr] * GRC-trans.eng: [https://www.logicmuseum.com/wiki/Authors/Aristotle Aristotle@logicmuseum.com] e.g. [https://www.logicmuseum.com/wiki/Authors/Aristotle/physics/liber1 Phys@logicmuseum] translated by {{nobr|R. P. Hardie}} and {{{nobr|R. K. Gaye.}} * trans.eng: Oxford 'The Works of Aristotle' @archive.org ([http://hollisweb.harvard.edu/?itemid=|library/m/aleph|001066642 contents by volume]): [https://archive.org/details/worksofaristotle01arisuoft 01], [https://archive.org/details/workstranslatedi02arisuoft 02], [https://archive.org/details/worksofaristotle03arisuoft 03], [https://archive.org/details/worksofaristotle04arisuoft 04], [https://archive.org/details/worksofaristotle05arisuoft 05], [https://archive.org/details/worksofaristotle06arisuoft 06], [https://archive.org/details/worksofaristotle07arisuoft 07], [https://archive.org/details/theworksofaristo08arisuoft 08], [https://archive.org/details/theworksofaristo09arisuoft 09], [https://archive.org/details/worksofaristotle10arisuoft 10], [https://archive.org/details/worksofaristotle11arisuoft 11], [https://archive.org/details/worksofaristotle12arisuoft 23]. * '''index:'''<!-- abbr Brill.LSJ@Δημητράκος --> <i>de '''An.''' = de Anima Ψυχ. = Περὶ ψυχῆς (402a). '''APo.''' = Analytica Posteriora ΑΥστ = Ἀναλυτικὰ Ὕστερα (71a). '''APr.''' = Analytica Priora ΑΠρ. = Ἀναλυτικὰ Πρότερα (24a). (Ath. = Athenesium Respublica Αθ. = Ἀθηναίων πολιτεία.) (cf. Aud. Ακουστ. 800a) de '''Cael.''' = de Caelo Ουρ. = Περὶ οὐρανοῦ (268a). '''Cat.''' = Categoriae Κατ = Κατηγορίαι (1a). '''Col.''' = de Coloribus Χρωμ. = Περὶ χρωμάτων (791a). '''Div.'''/Div.Somn. = de Divinatione per Somnia Μαντ. = Περὶ τῆς καθ᾽ ὕπνον μαντικῆς (462b). '''EE''' = Ethica Eudemia ΗΕυδ. = Ἠθικὰ Εὐδήμεια (1214a). '''EN''' = Ethica Nicomachea ΗΝ = Ἠθικὰ Νικομάχεια (1094a). '''GA''' = de Generatione Animalium ΖΓ = Περὶ ζῴων γενέσεως (715a). '''GC''' = de Generatione et Corruptione Γεν.Φθορ. = Περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶς (314a). '''HA''' = Historia Animalium ΖΙ = Τῶν περὶ τὰ ζῷα ἱστοριῶν (486a). '''IA''' = de Incessu Animalium ΖΠ = Περὶ πορείας ζῴων (704a). '''Insomn.''' = de Insomniis Ενυπν. = Περὶ ἐνυπνίων (458a). '''Int.''' = de Interpretatione Ερμ. = Περὶ Ἑρμηνείας (16a). '''Juv.''' = de Juventute / De Juventute et Senectute, De Vita et Morte, De Respiratione Νεότ. = Περὶ νεότητος καὶ γήρως, καὶ ζωῆς καὶ θανάτου, καὶ ἀναπνοῆς (467b). '''LI''' = de Lineis Insecabilibus Ατόμ. = Περὶ ἀτόμων γραμμῶν (968a). '''Long.''' = de Longaevitate / De longitudine et brevitate vitae Μακροβ. = Περὶ μακροβιότητος καὶ βραχυβιότητος (464b). '''MA''' = de Motu Animalium ΖΚ = Περὶ ζῴων κινήσεως (698a). '''MM''' = Magna Moralia ΗΜ = Ἠθικὰ Μεγάλα (1181a). '''Mech.''' = Mechanica Μηχ. = Μηχανικά (847a). '''Mem.''' = de Memoria Μνήμ. = Περὶ μνήμης καὶ ἀναμνήσεως (449b). '''Metaph.''' = Metaphysica Μεταφ. = Τὰ μετὰ τὰ φυσικά (980a) '''Mete.''' = Meteorologica Μετ. = Μετεωρολογικά (338a). '''Mir.''' = Mirabilia / De mirabilibus auscultationibus Θαυμ. = Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων (830a). '''Oec.''' = Oeconomica Οικ. = Οἰκονομικά (1343a). '''PA''' = de Partibus Animalium ΖΜ = Περὶ ζῴων μορίων (639a). '''Pepl.''' = Peplus Πέπλ. = Πέπλος (Fr. 640). '''Ph.''' = Physica Φυσ. = Φυσικά (184a) ?Ακρ. = Φυσικὴ ἀκρόασις. '''Phgn.''' = Physiognomonica Φυσιογν. = Φυσιογνωμονικά (805a). ('''Plant?''' de Plantis Φυτ. Περὶ φυτῶν 815a) '''Po.''' = Ars Poetica Ποιητ. = Περὶ ποιητικῆς (1447a). '''Pol.''' = Politica Πολιτ. = Πολιτικά (1252a). (cf. '''Pr.''' = Problemata Πρ. = Προβλήματα 859a) '''Resp.''' = de Respiratione Αναπν. = Περὶ ἀναπνοῆς (481a). '''Rh.''' = Ars Rhetorica Ρητ. = Ῥητορική (1354a). '''Rh.Al.''' = Rhetorica ad Alexandrum Ρητ.Αλ. = Ῥητορικὴ εἰς Ἀλέξανδρον (1420a). '''SE''' = Sophistici Elenchi Σοφ.Έλ. = Σοφιστικοὶ Ἔλεγχοι (164a). (cf '''Sens.''' Αισθ. 436a) '''Somn.Vig.''' = de Somno et Vigilia Ύπν. = Περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως (453b). '''Spir.''' = de Spiritu Πνευμ. = Περὶ πνεύματος. '''Top.''' = Topica Τοπ. = Τοπικά (100a). '''VV''' = de Virtutibus et Vitiis Αρετ. = Περὶ ἀρετῶν καὶ κακιῶν (1249a). '''Vent.''' = de Ventis Αν. = Περὶ ἀνέμων / ἀνέμων θέσεις καὶ προσηγορίαι (973a). '''Xen.''' = de Xenophane Ξεν. = Περὶ Ξενοφάνους, Ζήνωνος, Γοργίου / Μελίσσου Ξενοφάνους Γοργίου (974a).</i> * '''ευρετήριο:'''<!-- abbr Brill.LSJ@Δημητράκος --> <i>('''Αθ.''' = Ἀθηναίων πολιτεία Ath. = Athenesium Respublica.) ('''Αισθ.''' βλ. Sens. 436a) ('''Ακουστ.''' βλ. Aud. 800a) '''Αν.''' = Περὶ ἀνέμων / ἀνέμων θέσεις καὶ προσηγορίαι Vent. = de Ventis (973a). '''Αναπν.''' = Περὶ ἀναπνοῆς Resp. = de Respiratione (481a). '''ΑΠρ.''' = Ἀναλυτικὰ Πρότερα APr. = Analytica Priora (24a). '''Αρετ.''' = Περὶ ἀρετῶν καὶ κακιῶν VV = de Virtutibus et Vitiis (1249a). '''Ατόμ.''' = Περὶ ἀτόμων γραμμῶν LI = de Lineis Insecabilibus (968a). '''ΑΎστ.''' = Ἀναλυτικὰ Ὕστερα APo. = Analytica Posteriora (71a). '''Γεν.Φθορ.''' = Περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶςGC = de Generatione et Corruptione (314a). '''Ενυπν.''' = Περὶ ἐνυπνίων Insomn. = de Insomniis (458a). '''Ερμ.''' = Περὶ Ἑρμηνείας Int. = de Interpretatione (16a). '''ΖΓ''' = Περὶ ζῴων γενέσεως GA = de Generatione Animalium (715a). '''ΖΙ''' = Τῶν περὶ τὰ ζῷα ἱστοριῶν HA = Historia Animalium (486a). '''ΖΚ''' = Περὶ ζῴων κινήσεως MA = de Motu Animalium (698a). '''ΖΜ''' = Περὶ ζῴων μορίων PA = de Partibus Animalium (639a). '''ΖΠ''' = Περὶ πορείας ζῴων IA = de Incessu Animalium (704a). '''ΗΕυδ.''' = Ἠθικὰ Εὐδήμεια EE = Ethica Eudemia (1214a). '''ΗΜ''' = Ἠθικὰ Μεγάλα MM = Magna Moralia (1181a). '''ΗΝ''' = Ἠθικὰ Νικομάχεια EN = Ethica Nicomachea (1094a). '''Θαυμ.''' = Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων Mir. = Mirabilia / De mirabilibus auscultationibus (830a). '''Κατ.''' = Κατηγορίαι Cat. = Categoriae (1a). '''Μακροβ.''' = Περὶ μακροβιότητος καὶ βραχυβιότητος Long. = de Longaevitate / De longitudine et brevitate vitae (464b). '''Μαντ.''' = Περὶ τῆς καθ᾽ ὕπνον μαντικῆς Div./Div.Somn. = de Divinatione per Somnia (462b). '''Μεταφ.''' = Τὰ μετὰ τὰ φυσικά Metaph. = Metaphysica (980a). '''Μετ.''' = Μετεωρολογικά Mete. = Meteorologica (338a). '''Μηχ.''' = Μηχανικά Mech. = Mechanica (847a). '''Μνήμ.''' = Περὶ μνήμης καὶ ἀναμνήσεως Mem. = de Memoria (449b). '''Νεότ.''' = Περὶ νεότητος καὶ γήρως, καὶ ζωῆς καὶ θανάτου, καὶ ἀναπνοῆς Juv. = de Juventute / De Juventute et Senectute, De Vita et Morte, De Respiratione (467b). '''Ξεν.''' = Περὶ Ξενοφάνους, Ζήνωνος, Γοργίου / Μελίσσου Ξενοφάνους Γοργίου Xen. = de Xenophane (974a). '''Οικ.''' = Οἰκονομικά Oec. = Oeconomica (1343a). '''Ουρ.''' = Περὶ οὐρανοῦ de Cael. = de Caelo (268a). '''Πέπλ.''' = Πέπλος Pepl. = Peplus (Fr. 640). '''Πνευμ.''' = Περὶ πνεύματος Spir. = de Spiritu. '''Ποιητ.''' = Περὶ ποιητικῆς Po. = Ars Poetica (1447a). '''Πολιτ.''' = Πολιτικά Pol. = Politica (1252a). ('''Πρ.''' = Προβλήματα βλ. Pr. = Problemata 859a) '''Ρητ.''' = Ῥητορική Rh. = Ars Rhetorica (1354a). '''Ρητ.Αλ.''' = Ῥητορικὴ εἰς Ἀλέξανδρον Rh.Al. = Rhetorica ad Alexandrum (1420a). '''Σοφ.Έλ.''' = Σοφιστικοὶ Ἔλεγχοι SE = Sophistici Elenchi (164a). '''Τοπ.''' = Τοπικά Top. = Topica (100a). '''Ύπν.''' = Περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως Somn.Vig. = de Somno et Vigilia (453b). '''Φυσ.''' = Φυσικά Ph. = Physica (184a) ?Ακρ. = Φυσικὴ ἀκρόασις. '''Φυσιογν.''' = Φυσιογνωμονικά Phgn. = Physiognomonica (805a). ('''Φυτ.''' Περὶ φυτῶν Plant? de Plantis 815a) '''Χρωμ.''' = Περὶ χρωμάτων Col. = de Coloribus (791a). '''Ψυχ.''' = Περὶ ψυχῆς de An. = de Anima (402a).</i> * <i>Ep. = Epistulae Επ = Επιστολαί</i>, ed. R. Hercher, Epistolographi, [[#EG]] p. [https://archive.org/stream/epistolographoih00hercuoft#page/170/mode/2up 170@archive] * <i>Fr. = Fragmenta Αποσπ. / απ. = Αποσπάσματα.</i>, ed. V. Rose, Leipzig (T.) 1886. Μικρά φυσικά - Parva naturalia * <i>Sens.</i> = <i>De sensu et sensibilibus, De sensu et sensili, De sensu et sensato</i> <i>Αισθ. = Περὶ αἰσθήσεως καὶ αἰσθητῶν</i> (436a)<br> Αποδιδόταν - Was attributed * <i>Aud. = de Audibilibus Ακουστ. = Ἐκ τοῦ περὶ ἀκουστῶν / Περὶ ἀκουστῶν</i> 800a - Ed.Bekker [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg004/ @scaife.perseus] {{w|lang=en|On Things Heard|@wikipedia}} &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κακόφωνος|grc}} Ψευδο-Αριστοτέλης Pseudo-Aristoteles * [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1190 @catalog.perseus] * <i>Mu./ Mund. = de Mundo Κόσ. = Περὶ κόσμου</i> (391a) &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[καταιγίς]] * τα <i>Pr. = Problemata Πρ. = Προβλήματα</i> 859a {{w|lang=en|Problems (Aristotle)}} = [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|γλώσσα grc-koi]] όπως π.χ. στις πηγές του {{λ|ψελλότης|grc}} * ''Sch. Aristot.'' = Scholia in Aristotelem: ed. I. Bekker, 4, Berlin 1836. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>φιλοσοφία<br>philosophy<br>πραγματείες<br>essays |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Ar}}{{anchor|Αρ}}{{anchor|Aristophanes}}{{anchor|Αριστοφάνης}}[Ar.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αριστοφάνης|Ἀριστοφάνης}} 445-385&uarr;<br>Αριστοφάνης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.202 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αριστοφάνη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fριστοφάνης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Ar|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Aristophanes}} comicus * GRC: ([https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0019/ @scaife.perseus]) {{s|Συγγραφέας:Αριστοφάνης|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=123 @greek&#8209;language.gr] * Ed. F. W. Hall & W. M. Geldart, Oxford (OCT); suppl. J. Demiańczuk, <i>Supp. Com.</i> [[#SC]] p. [https://archive.org/details/supplementumcomi00demiuoft/page/11/mode/1up 11@archive] * (sozomena 11) <i>Ach. = Acharnenses Ἀχαρνεῖς Ἀχαρνῆς</i> 425&uarr; <i>Av. = Aves Ὄρνιθες</i> 414&uarr; <i>Ec. = Ecclesiazusae Ἐκκλησιάζουσαι</i> c.392&uarr; <i>Eq. = Equites Ἱππεῖς Ἱππῆς</i> 424&uarr; <i>Lys. = Lysistrata Λυσιστράτη</i> 411&uarr; <i>Nu. = Nubes Pax Νεφέλαι</i> 423.rev:416&uarr; <i>Pl. = Plutus Πλοῦτος</i> rebB:318&uarr; <i>Ra. = Ranae Βάτραχοι</i> 405&uarr; <i>Th. = Thesmophoriazusae Θεσμοφοριάζουσαι</i> c.411&uarr; <i>V. = Vespae Σφῆκες</i> 422&uarr; * <i>Pax Εἰρήνη</i> * <i>Fr. = Fragmenta</i> * Scholia, ed. W. Dindorf in editione Aristophanis, Oxford 1835-8. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>κωμικός<br>comic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Arr}}{{anchor|Arrianus}}{{anchor|Αρρ}}{{anchor|Αρριανός}}[Arr.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αρρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Φλάβιος Αρριανός|Ἀρρριανός, Φλάβιος}}<br>Φλάβιος Αρριανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.206 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αρριανό (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρριανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Arr|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Arrian|Arrianus}} historicus<br> [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-a3.htm#Arr. abbr@DGE] GRC: {{s|Συγγραφέας:Αρριανός|el.wikisource}} * <i>Al.</i> = <i>Acies contra Alanos</i> <i>Αλαν.</i> = <i>κατ' ᾿Ἀλανῶν ἔκταξις</i> * <i>An.</i> = <i>Anabasis / Alexandri anabasis</i> <i>Αν.</i> = <i>ἀνάβασις Ἀλεξάνδρου</i> * <i>Bith.</i> = <i>Bithynica</i> <i></i> = <i></i> * <i>Cyn.</i> = <i>Cynegeticus</i> <i>Κυν.</i> <i>κυνηγετικός</i> * <i>EpictD.</i> = <i>Epicteti dissertationes ab Arriano digestae</i> <i>Επικτ</i> = <i>(Ἐπικτήτου) διατριβαί</i> * <i>Eux.</i> = <i>Periplus ponti Euxini</i> - <i>Ευξ.</i> = <i>περίπλους πόντου Εὐξείνου</i> GGM 1, pp. 370–423; [[#FHG]] 5, pp. 174–187 (§§ 42 ss.). * <i>Hist. fragmenta historica</i>: <i>Αποσπ./απ.</i> = <i>Αποσπάσματα</i> FGrHist 156; [[#FHG]] 3, pp. 586–601. ** = <i>Bithynica, Parth = Parthica</i> * <i>Ind.</i> = <i>Historia indica</i> - <i>Ἰνδ.</i> = <i>Ἰνδική</i> * <i>Tact.</i> = <i>Tactica</i> <i>Τακτ.</i> = <i>τέχνη τακτική</i> pseudo-Arrianus, (?), περίπλους τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιστορικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Archil}}{{anchor|Αρχίλ}}{{anchor|Archilochus}}{{anchor|Αρχίλοχος}}[Archil.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Αρχίλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Αρχίλοχος|Ἀρχίλοχος}}<br>Αρχίλοχος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.175 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αρχίλοχο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρχίλοχος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Archil|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a2" | <span style="display:none;">00_20</span>7 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Archilochus}} lyricus * <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta</i> <i>απ.</i> = <i>Αποσπάσματα</i> ** <i>POxy.</i>4708. [http://www.papyrology.ox.ac.uk/POxy/monster/demo/Page1.html @papyrology.ox] * [[#LSJ]] Bergk, Theodor (ed.) [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/stream/poetaelyricigrae02berguoft#page/383/mode/2up 383@archive] ** suppl. Diehl, E. <i>Supp. Lyr.</i>3 [[#SL]] p. [https://archive.org/details/supplementumlyri00diehuoft/page/n7/mode/2up 4@archive]. [<i>Supp.</i>] * [[#DGE]] Rodríguez Adrados, F., <i>Líricos Griegos. Elegiacos y yambógrafos arcaicos</i>, Barcelona: Colección Hispánica de autores griegos y latinos, Barcelona-Madrid 1981<sup>2</sup>, 2 vols. +Supl. 1, p. 28; 2, p. 261 y p. 302 (fr. 69, 80, 144, 191, 191bis, 290-301). * [[#Bailly]] {{w|lang=fr|Archiloque}}, de Paros, poète lyrique et ïambographe, vers 680 -- vers 630 av. J.-C. : fragments [éd. Theodor Bergk, <i>Poetæ lyrici græci</i>, 4e éd., vol. 2, 1882, p. 383-440]. * GRC: {{s|Συγγραφέας:Αρχίλοχος|el.wikisource}} * | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός<br>lyric |} ===β=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== β ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Bacchyl}}{{anchor|Βακχυλ}}{{anchor|Bacchylides}}{{anchor|Βακχυλίδης}}[B.]<br>[Bacchyl.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βακχυλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Βακχυλίδης|Βακχυλίδης}}<br>Βακχυλίδης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.254 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Βακχυλίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%CE%92%CE%B1%CE%BA%CF%87%CF%85%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_20</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Bacchylides}} lyricus * <i>Dith.</i> = <i>Dithyrambs</i>, <i>διθ.</i> = <i>Διθύραμβοι</i> [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002/ @scaife.perseus] * <i>Epin.</i> = <i>Epinicians</i>, <i>επιν.</i> = <i>Ἐπίνικοι</i> [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001/ @scaife.perseus] * <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta</i>, <i>απ.</i> = <i>Αποσπάσματα</i> * <i>Αποσπάσματα σε παπύρους</i>: [https://papyri.info/dispatch/search?AUTHOR=Bacchylides @papyri.info] * <i>epigr.</i> = <i>Epigrammata</i>, <i>επιγρ.</i> = <i>Επιγράμματα</i> [στην Παλατινή Ανθολογία] (''αμφισβητείται η γνησιότητά τους'') * Sir Richard C. Jebb, ([[επιμ.]]) <i>Bacchylides, The poems and fragments, Edited with Introduction, Notes, and Prose Translation</i> Cambridge University Press, Cambridge 1905 [https://archive.org/details/bacchylidespoems00bacciala/mode/2up @archive.org] * H. Maehler, ([[επιμ.]]) <i>Bacchylides: A Selection</i>, Cambridge University Press, 2004 [https://books.google.gr/books/about/Bacchylides.html?id=w5nbiV3OX8AC&redir_esc=y @books.google.gr] * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0199/ @scaife.perseus] * GRC-EL.selection [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=127 @greek-language.gr] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός<br>lyric |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Bas}}{{anchor|Basil}}{{anchor|Βασ}}{{anchor|Βασίλειος}}{{anchor|Basilius}}[Bas.]<br>[Basil.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Βασ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Μέγας Βασίλειος|Βασίλειος Καισαρείας}} 330&#8209;379<br>Ἅγιος Βασίλειος ὁ Μέγας<br>αρχιεπίσκοπος Καισαρείας, Καππαδοκίας<br> {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΒασίλειος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Basil of Caesarea|Basilius Caesariensis}} * {{β|Μέγας Βασίλειος#Συγγραφικό_έργο|εργογραφία}} / [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-b.htm#Basil. @DGE] * {{bib|grc|PG}}PG Patrologia Graeca vol.29-32 Basilii Άπαντα (vols.1-4) Ed. {{bib|grc|Migne}}Migne. ** vol.30 [https://books.google.gr/books?id=vRJKAAAAcAAJ id=vRJKAAAAcAAJ] ** vol.31 &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ὀψίπλουτος]] * GRC-La. Βασιλείου, αρχιεπισκόπου Καισαρείας, Καππαδοκίας, ''Τα ευρισκόμενα άπαντα'', Παρίσι: J.B. Coignard ** vol.2. [https://books.google.gr/books?id=0ybglyhdUREC id=0ybglyhdUREC] τόμος 2. 1722 &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[συμμόρφωσις]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |} ===γ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== γ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Gal}}{{anchor|Galen}}{{anchor|Γαλην}}{{anchor|Galenus}}{{anchor|Γαληνός}}[Gal.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Γαλην.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γαληνός}} 128&#8209;216<br>Κλαύδιος Γαληνός<br>Aelius Galenus<br>Claudius Galenus<br>Galen of Pergamon<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.649 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Γαληνό (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΓαληνός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Gal|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Galen|Galenus}} medicus * ... todo * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0057/ @scaife.perseus] [https://cmg.bbaw.de/epubl/online/editionencmg_05.html editions@cmg.bbaw.de][http://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_galen.html etc@cmg.bbaw.de] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιατρική<br>medicine |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Gauden}}{{anchor|Γαυδ}}{{anchor|Gaudentius}}{{anchor|Γαυδέντιος}}[Gauden.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Γαυδ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γαυδέντιος ο φιλόσοφος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.656 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΓαυδέντιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Gaudentius (music theorist)|Gaudentius}} philosophus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2137/ @scaife.perseus] * <i>Αρμονική Εισαγωγή Harmonica introductio</i> ** [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2137.tlg001/ @scaife.perseus] Gaudentius, ''Harmonica introductio'', Jan, Musici Scriptores Graeci, Teubner, 1895 ** [https://archive.org/details/musiciscriptoresjank/page/317/mode/1up @archive] - [https://archive.org/details/musiciscriptoresjank/page/327/mode/1up text@archive] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>μουσική<br>music |} ===δ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== δ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|D}}{{anchor|Dem}}{{anchor|Ps-Dem}}{{anchor|Δημ}}{{anchor|Δημοσθένης}}{{anchor|Ψ-Δημ}}[D.] [Dem.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Δημ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Δημοσθένης}} 384&#8209;322&uarr;<br>&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Δημοσθένη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br> [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%CE%94%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CF%83%CE%B8%CE%AD%CE%BD%CE%B7+&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|D|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Demosthenes}} orator * {{bib|grc|p=Δημοσθένης}}[[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Δημοσθένης|Εργογραφία - σύνδεσμοι]] * GRC-EL.selection: {{ΠΜ:ΚΕΓ|συγγ=133}}, [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html?author_id=5 Νεοελληνικές Μεταφράσεις του Ανθολογίου Αττικής Πεζογραφίας, Αποσπάσματα έργων του Δημοσθένη με μετάφραση @greek-language.gr], [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/browse.html?text_id=257 Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας, Αποσπάσματα έργων του Δημοσθένη με μετάφραση @greek-language.gr] [Ps.Dem.] {{β|Ψευδοδημοσθένης|Ψευδοδημοσθένης}} / {{w|lang=en|Pseudo-Demosthenes}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ρήτορας |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|DS}}{{anchor|D.S.}}{{anchor|ΔιόδΣικ}}{{anchor|Diodorus}}{{anchor|Siculus}}{{anchor|Διόδωρος}}{{anchor|Σικελιώτης}}[D.S.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΔιόδΣικ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διόδωρος Σικελιώτης}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.488 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Διόδωρο Σικελιώτη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Σικελιώτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|DS|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_80</span>1 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Diodorus Siculus}} historicus * <i>Biblioteca Historica</i> <small>Diodori Bibliotheca Historica. Diodorus Siculus. Immanel Bekker. Ludwig Dindorf. Friedrich Vogel. Kurt Theodor Fischer. in aedibus B. G. Teubneri. Leipzig. 1903-1906.</small> *: <i>Βιβλιοθήκη Ἱστορική</i> GRC: {{βθ|Ιστορική Βιβλιοθήκη|@el.wikisource}} * &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ἁγισμός|grc}}, {{λ|δίφωνος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιστορία<br>history |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|DH}}{{anchor|D.H.}}{{anchor|ΔιονΑλ}}{{anchor|Halicarnas}}{{anchor|Αλικαρνασσεύς}}[D.H.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΔιονΑλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς}} 60-7&uarr;<br>Διονύσιος Ἀλεξάνδρου Ἁλικαρνασσεύς<br>Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.511 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Διονύσιο Αλικαρνασσέα (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fλικαρνασσεύς%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|DH|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 1 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Dionysius of Halicarnassus|Dionysius Halicarnaseus / Halicarnassensis}} * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0081/ @scaife.perseus] {{βθ|Συγγραφέας:Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς|@el.wikisource}} **<i>Antiquitates Romanae Ῥωμαϊκὴ Ἀρχαιολογία</i> (20 βιβλία), ed. C. Jacoby, Leipzig (T.) 1885-1905 **: GRC: {{βθ|Ρωμαϊκή Αρχαιολογία|@el.wikisource}} **: Trans.eng: Earnest Cary, Loeb Classical Library [https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Dionysius_of_Halicarnassus/home.html @penelope.uchicago.edu] * <i>Amm.</i> 1, 2 = <i>Epistula ad Ammaeum Εἰς Ἀμμαῖον ἐπιστολαί</i> 1, 2 *: [https://archive.org/details/threeliterarylet00dionuoft grc-eng] by W. Rhys Roberts, Cambridge, 1901. *:: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἀντιμετάταξις]] * <i>Comp.</i> = <i>de Compositione Verborum </i> <i>Περὶ συνθέσεως ὀνομάτων</i> <i>Dem.</i> = <i>de Demosthene Περὶ τῆς Δημοσθένους λέξεως</i> <i>Din.</i> = <i>de Dinarcho Περὶ Δεινάρχου</i> <i>Imit. = De imitatione Περὶ μιμήσεως</i> <i>Is.</i> = <i>de Isaeo Περὶ Ἰσαίου</i> <i>Isoc.</i> = <i>de Isocrate Περὶ Ἰσοκράτους</i> <i>Lys.</i> = <i>de Lysia Περὶ Λυσίου</i> <i>Orat.Vett.</i> = <i>de Oratoribus Veteribus Περὶ τῶν ἀρχαίων ῥητόρων</i> * <i>Pomp.</i> = <i>Epistula ad Pompeium Εἰς Πομπήιον Γέμινον ἐπιστολή</i> *: [https://archive.org/details/threeliterarylet00dionuoft grc-eng] by W. Rhys Roberts, Cambridge, 1901. * <i>Rh.</i> = <i>Ars Rhetorica</i> <i>Τέχνη ῥητορική / ῥητορικὴ τέχν</i> <i>Th.</i> = <i>de Thucydide Περὶ τοῦ Θουκυδίδου χαρακτῆρος</i> <i>Vett.Cens.</i> = <i>de Veterum Censura</i>, ed. J. Hudson, Oxford 1704. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>πραγματείες<br>ιστορία<br>ρητορική<br> γραμματική<br>essays<br>history<br>rhetor<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|DT}}{{anchor|D.T.}}{{anchor|Thrax}}{{anchor|Θραξ}}[D.T.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Θραξ??] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διονύσιος ο Θραξ|Διονύσιος ὁ Θρᾷξ}} 170&#8209;90&uarr;<br>Διονύσιος ο Θράξ<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1635 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Θουκυδίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΤέχνη_Γραμματική%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Th|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | <span style="display:none;">00_75</span>2/1 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Dionysius Thrax}} grammaticus * <i>Τέχνη Γραμματική</i> GRC: Bekker, Immanuel, 1785-1871 (ed) (1816). Anecdota Graeca, vol.2, Berolini, Apud G.C. Nauckium, p.[https://archive.org/details/anecdotagraeca04bekkgoog/page/627/mode/1up 627–643@archive] {{βθ|Τέχνη Γραμματική|@el.wikisource}} * Trans.eng. (1874) Thomas Davidson {{s|lang=en|The grammar of Dionysios Thrax|@en.wikisource}} * Ed. Gustav Uhlig, Lipsiae (Leipzig): Teubner, 1883; Scholia in Dionysium Thracem, ed. A. Hilgard, Grammatici Graeci i pars iii, Leipzig 1901. ** [https://books.google.com/books?id=coes2OMVeb4C id=coes2OMVeb4C] παράδειγμα σχολίου για τοποθέτηση βαρείας/οξείας: ''ἵνα μὴ καταχαράσσωνται τὰ βιβλία'' Sch.D.T.p.139 H. [https://books.google.com/books?id=coes2OMVeb4C&pg=PA110 σελ.110-111] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Dsc}}{{anchor|Διοσκ}}{{anchor|Dioscorides}}{{anchor|Dioscurides}}{{anchor|Διοσκουρίδης}}[Dsc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Διοσκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Διοσκουρίδης ο Πεδάνιος|Διοσκουρίδης, Πεδάνιος}} Αναζαρβεύς c.40&#8209;90&darr; {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Διοσκουρίδη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΔιοσκουρίδης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Dsc|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 1 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Pedianius Dioscorides|Dioscorides, Pedianus (Dioscurides)}} medicus * GRC: [[#MGO]] * GRC: [[#CMG]] [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0656/ @scaife.perseus] [http://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_dioscurides.html @cmg.bbaw.de] * <i>De materia medica = Περὶ ὕλης ἰατρικῆς</i> {{w|lang=en|@en.wikipedia}} ** [[#MGO]].vol.25. [https://books.google.gr/books?id=Q39bAAAAQAAJ&pg=PA1 books.google] {{cf|πόνος|γλ=grc}} ** CMG {{λ|φλάμμουλα|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc-koi]]<br>φαρμακολόγος<br>pharmacopoeia<br>βοτανική<br> botany |} ===ε=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ε ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|E}}{{anchor|Ευρ}}{{anchor|Euripides}}{{anchor|Ευριπίδης}}[E.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ευρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευριπίδης|Εὐριπίδης}} 480&#8209;c.406&uarr;<br>Ευριπίδης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0006 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ευριπίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fριπίδης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|E|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Euripides}} tragicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0006/ @scaife.perseus] GRC: {{s|Συγγραφέας:Ευριπίδης|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=150 @greek&#8209;language.gr] * Ed. G. G. A. Murray, Oxford (OCT). Fragments, ed. A. Nauck, TGF p. 363, and H. von Arnim, <i>Supplementum Euripideum</i>, Bonn 1913 (cf.*) * (sozomena 18-19) <i>Alc. = Alcestis Ἄλκηστις Andr. = Andromache Ἀνδρομάχη *Antiop. = Antiope Ἀντιόπη *Archel. = Archelaus Ἀρχέλαος Ba. = Bacchae Βάκχαι *Cret. = Cretes Cyc. = Cyclops Κύκλωψ El. = Electra Ἠλέκτρα HF = Hercules Furens Ἡρακλῆς μαινόμενος Hec. = Hecuba Ἑκάβη Hel. = Helena Ἑλένη Heracl. = Heraclidae Ἡρακλεῖδαι Hipp. = Hippolytus Ἱππόλυτος Hyps. = Hypsipyle</i>, ed. A. S. Hunt, Tragicorum Graecorum Fragmenta Papyracea, Oxford (OCT).<i> IA = Iphigenia Aulidensis Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι IT = Iphigenia Taurica Ἰφιγένεια ἐν Ταύροις Ion = Ἴων Med. = Medea Μήδεια *Melanipp.Capt. = Melanippe Captiva *Melanipp.Sap. = Melanippe Sapiens *Oen. = Oeneus Or. = Orestes Ὀρέστης Ph. = Phoenissae Φοίνισσαι *Phaëth. = Phaëthon *Pirith. = Pirithous Rh. = Rhesus Ῥῆσος *Sthen. = Stheneboea Supp. = Supplices Ἱκέτιδες Tr. = Troades Τρῳάδες</i> * Scholia in Euripidem, ed. W. Dindorf, 4 vols., Oxford 1863; ed. E. Schwarz, 2 vols., Berlin 1887, 1891. * <i>Ep. = Epistulae</i>, ed. R. Hercher, Epistolographi, [[#EG]] p. [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/275/mode/1up 275@archive] * <i>Epigr. = Epigrammata</i>, ed. T. Bergk, [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/265/mode/1up 265@archive] * <i>Fr. = Fragmenta</i> [[#TGF]] p. [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/363/mode/1up @archive] *: [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/961/mode/1up index poetarum] - [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/963/mode/1up index fabularum] *: Οι αριθμοί όμως είναι διαφορετικοί αλλού π.χ. λήμμα [[πέδον]] Ε.Fr.? *:* [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/536/mode/1up n.558@archive edition] *:* [https://books.google.gr/books?id=WSPWAAAAMAAJ&pg=PA150 n.562] @vol.3 of E.''Fr'' @books.google | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>τραγικός<br>tragic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|EustAnt}}{{anchor|ΕυστΑντ}}{{anchor|Eustathius Antioch}}{{anchor|Ευστάθιος Αντιοχείας}}[EustAnt.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΕυστΑντ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευστάθιος Αντιοχείας|Εὐστάθιος Ἀντιοχείας}}<br>Ευστάθιος Αντιοχείας {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fστάθιος_Αντιοχείας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Eustathius of Antioch|Eustathius Antiochenus}} episcopus (?) * Eustathii Antiocheni, patris Nicaeni, opera quae supersunt omnia, ed. J.H.Declerck. Turnhout 2002. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] @[[LBG]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- class="k3" | {{anchor|EustEpiph}}[EustEpiph.] || [ΕυστΕπιφ.] || {{βιβ|gkm|EustEpiph}} {{β|Ευστάθιος Επιφανεύς}} || 5 &darr; || κ3 || Eustathius Epiphaniensis historicus || [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]-late |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Eust}}{{anchor|Ευστ}}{{anchor|Eustathius Thess}}{{anchor|Ευστάθιος Θεσσαλονίκης}}[Eust.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ευστ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ευστάθιος Θεσσαλονίκης|Εὐστάθιος Θεσσαλονίκης}} c.1115&#8209;1195/6)<br>Ευστάθιος {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fστάθιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ευστάθιο (ελληνιστική κοινή)]] (''αναφορά του σε ελληνιστικές λέξεις'') * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ευστάθιο (μεσαιωνικά ελληνικά)]] (''όπως σε ερμηνεύματά του'') {{χρειάζεται|βοήθεια στη διάκριση χρονολόγησης|gkm}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="m2" | 12 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="m2" | μ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Eustathius of Thessalonica|Eustathius Thessalonicensis}} Episcopus * ref [http://stephanus.tlg.uci.edu/lbg/lbg_abbreviations.html#EustAnt @LBG] * GRC {{bib|grc|PG}}''PG Patrologia Graeca'' vol. 135 Ed. {{bib|grc|Migne}} [https://books.google.com/books?id=yNU3AQAAMAAJ id=yNU3AQAAMAAJ] [https://books.google.com/books?id=yNU3AQAAMAAJ&pg=PA7 Περιεχόμενα]({{bib|gkm|Zonaras}}Ζωναράς, Ευστάθιος Θεσσαλονίκης, και άλλοι) * GRC [http://www.documentacatholicaomnia.eu/30_20_1185-1198-_Eustathius_Thessalonicensis_Episcopus.html Eustathius Thessalonicensis Episcopus, Opera ommia] @documentacatholicaomnia.eu * ''Ιστορικόν της Αλώσεως της Θεσσαλονίκης υπό των Νορμανδών'' * ''Παρεκβολαὶ εις την Ομήρου Ιλιάδα καὶ Οδύσσειαν Commentarii ad Homeri Iliadem et Odysseam '' (συλλογή κειμένων άλλων σχολιαστών) ** Τόμος&nbsp;5, [https://books.google.gr/books?id=y4lAAAAAcAAJ&pg=PA1 id=y4lAAAAAcAAJ] Τόμος&nbsp;5, Weigel, 1825 **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ψίλωσις|gkm}} ** Τόμος 2 [https://books.google.com/books?id=pvqUR8wUT-sC id=pvqUR8wUT-sC] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|μεταπλασμός|gkm}} ** σε μορφή .htm @.poesialatina.it *** Eustathius. ''Commentarii ad Homeri Iliadem'' [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem01.html 01.html][http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem02.html 02.html] [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem03.html 03.html] [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Iliadem04.html 04.html] *** Eustathius. ''Commentarii ad Homeri Odysseam'' [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Odysseam01.html 01.html] [http://www.poesialatina.it/_ns/greek/testi/Eustathius/Commentarii_ad_Homeri_Odysseam02.html 02.html] ** [https://books.google.com/books?id=8cIc8nMzPxgC id=8cIc8nMzPxgC], Τόμος 4, sumtibus Joann. Aug. Gottl. Weigel, 1828 [https://books.google.com/books?id=8cIc8nMzPxgC&pg=PP5 index όρων] ''Κατάλογος Δειγματικός'' του Ματθαίου Δεβαρή. ** &#8251;στο Βικιλεξικό (για τον Όμηρο): &rarr; {{λ|ἀμφίγλωσσος|gkm}}, [[ἡσυχαίτερον]], {{λ|κλαυσίγελως|grc}}, και άλλες παραπομπές. * Σχόλια στο έργο Διονυσίου του Περιηγητού *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[φλύαξ]] * Σχόλια στον Πίνδαρο (σώζεται η εισαγωγή) * ''Πονημάτιον'' ? {{βλ|γενναιόψυχος}} Συλλογές κειμένων σε εκδόσεις * Opera minora * Opuscula (διάφορα κείμενα) *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κοινοποίησις|gkm}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | κ3 [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]-late, [[λόγια μεσαιωνική]]<br>σχόλια<br>scholia |} ===η=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== η ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hdt}}{{anchor|PsHdt}}{{anchor|Ηρόδ}}{{anchor|Herodotus}}{{anchor|Ηρόδοτος}}[Hdt.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ηρόδ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ηρόδοτος|Ἡρόδοτος}} c.484&#8209;c.425&uarr;<br>Ηρόδοτος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.728 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ηρόδοτο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρόδοτος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * πρότυπο {{temp|ΠΘ:Ηρ}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Herodotus}} historicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0016/ @scaife.perseus]+trans.en. {{s|Συγγραφέας:Ηρόδοτος|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=153 @greek&#8209;language.gr] * Ed. Hude, C., Oxford (OCT) 1908 [1970-72], 2 vols. * <i>{{β|Ηροδότου Ιστορίαι|Ἱστορίαι}}</i> {{w|lang=en|Histories (Herodotus)|Histories @en.wp}} * (Ps.Hdt.) Pseudo Herodotus biographus * πρότυπο {{πρότ|ΠΘ:Ηρ}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ιστορία<br>history |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hes}}{{anchor|Ησ}}{{anchor|Hesiodus}}{{anchor|Ησίοδος}}[Hes.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ησ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ησίοδος|Ἡσίοδος}}<br>Ησίοδος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.729 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ησίοδο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσίοδος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Hes|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a1" | <span style="display:none;">00_80</span>7 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a1" | α1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hesiod|Hesiodus}} epicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0020/ @scaife.perseus] GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=156 @greek&#8209;language.gr] * <i>Th.</i> = <i>Θεογονία</i><br> *<i>Op.</i> = <i>Έργα και Ημέρες</i> * <i>Sc.</i> = ''Scutum Herculis'' - (αποδίδεται) <i>Ἀσπὶς Ἡρακλέους</i> * <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta</i> <i>Αποσπάσματα/i> [https://ia600503.us.archive.org/4/items/epicorumgraecoru00kinkuoft/epicorumgraecoru00kinkuoft.pdf Epicorum Greacorum Fragmenta @archive.org] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Επικοί τύποι|grc-epic]]<br>επικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hsch}}{{anchor|Hesych}}{{anchor|Ησύχιος}}[Hsch.]<br>[Hesych.] @[[LBG]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ησύχ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ησύχιος ο Αλεξανδρεύς|Ἡσύχιος ὁ Ἀλεξανδρεύς}} λεξικογράφος<br>Ησύχιος ο Αλεξανδρεύς {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ησύχιο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΗσύχιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * {{πρότ|ΠΘ:Ησύχιος}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 5? &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Hesychius lexicographus * {{προτ|ΠΘ:Ησύχιος}} {{ΠΘ:Ησύχιος}} * Ed. M. Schmidt, Jena 1858-68. * ''Hesychii Alexandrini Lexicon''. I: A–Δ. II: E–O, rec. K.Latte. Kopen­hagen 1953. 1966; III: Π–Σ. rec. P.A.Hansen. Berlin 2005; IV: T–Ω rec. P.A.Hansen – I.C.Cunningham. Berlin 2009 [ersetzt IV: Σ–Ω, rec. M.Schmidt. Jena 1862]. ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ: οι βραχυγραφίες στις διάφορες εκδόσεις. Π.χ. ''*<θολος>· στρογγυλοειδὴς οἶκος <small>ASvg</small>, δι' ὀστράκων'' [[†]]''εἰλημμένος'' {{ΠΘ:Ησύχιος|θ}} * [https://bmcr.brynmawr.edu/2018/2018.06.02/ @bmcr.brynmawr.edu] Review by Eleanor [[#Dickey]] στην έκδοση του Cunningham *: ''all the abbreviations can be found in volume 3 (pp. xxv-xxxiii) and the symbols in volume 4 (pp. xvi-xix), b'' *: ''For example, entry α 8697 now reads ‘*ἄφιξις· ἔφοδος vg αφο4 (AS 19 Br 1189). παρουσία g αφο4 (AS 19)’.'' | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>λεξικό<br>dictionary |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|HschJer}}{{anchor|ΗσΙερ}}{{anchor|Hesychius of Jerusalem}}{{anchor|Ιεροσολυμίτης}}[HschJer]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΗσΙερ]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Ἡσύχιος ὁ Ἱεροσολυμίτης<br>Ησύχιος Ιεροσολυμίτης | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 5 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hesychius of Jerusalem|Hesychius Hierosolymitanus}} * <i>HesychHom</i> (@[[LBG]] ''Les homélies festales d’Hésychius de Jérusalem'', publ. par M.Aubineau. 2 Bde. Bruxelles 1978–1980 (Wörterverz. I,XXXII.382–385.489.529f.; II 620f.640–642). | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανός εξηγητής<br>christian |} ===θ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== θ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Theoc}}{{anchor|Θεόκρ}}{{anchor|Theocritus}}{{anchor|Θεόκριτος}}[Theoc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Θεόκρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θεόκριτος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1377 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fθεόκριτος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span>3 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | k1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Theocritus}} poeta bucolicus * Ed. U. von Wilamowitz-Möllendorff2, Bucolici Graeci, Oxford (OCT). <i>Beren. = Coma Berenices Ep. = Epigrammata Scholia</i>, ed. C. Wendel, Leipzig (T.) 1914. * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0005/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Θεόκριτος|@el.wikisource}} * <i>Id.</i> = Ειδύλλια ** [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0228%3Atext%3DId.%3Apoem%3D1 @perseus.tufts.edu] + trans.eng. R. J. Cholmeley, M.A. London. George Bell & Sons. 1901. **: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[δωρίσδεν]] ** [https://anastrophe.uchicago.edu/cgi-bin/perseus/citequery3.pl?dbname=GreekNov21&query=Theoc.%20Id.&getid=0 anastrophe.uchicago.edu] + [https://anastrophe.uchicago.edu/cgi-bin/perseus/citequery3.pl?dbname=GreekNov21&query=Theoc.%20Id.&getid=1 trans.eng.] J. M. Edmonds. Loeb, 1912. ** ελλιπές 2024: scaife ** ελλιπές 2024: el.wikisoure **: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|Μυρτώ|grc}} ** [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=158 @greek-language.gr] +trans.el Μετάφραση (1911) {{β|Ιωάννης Πολέμης}} **:: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[δωρίσδεν]] ** επιλογή: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/browse.html?text_id=379 Βουκολική ποίηση @greek-language.gr] Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Ποίησης +trans.el Μετάφραση: Κ. Θ. Στεφανόπουλος. **:: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[δωρίσδεν]] * <i>Syr = Syrinx</i> Theocritus. ''Bucolici Graeci''. Ed. Gow, A. S. F. Oxford: Clarendon Press, 1952 (printing) *: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg003.1st1K-grc1:1-20/ @scaife.perseus] * <i>Ep. = Epigrammata. Fr. = Fragmenta.</i> ** [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0228%3Atext%3DEp. @persesu.tufts.edu] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | δωρική διάλεκτος grc-dor]<br>βουκολικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Th}}{{anchor|Θ}}{{anchor|Θουκ}}{{anchor|Thucydides}}{{anchor|Θουκυδίδης}}[Th.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Θουκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Θουκυδίδης}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1403 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Θουκυδίδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΘουκ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Thucydides}} historicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0003/ @scaife.perseus] GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=160 @greek&#8209;language.gr] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc-att]]<br>ιστορία<br>history |} ===ι=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ι ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Jul}}{{anchor|Julianus}}{{anchor|Iulianus}}{{anchor|Ιουλιανός}}[Jul.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ιουλιαν.]? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιουλιανός|Ἰουλιανός}} 331/332&#8209;363 r.361&#8209;363<br>Ιουλιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.794 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κρύσταλλον|grc}} [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fουλιανός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Julian (emperor)|Julianus}} imperator / Iulianus * Ed. F. C. Hertlein, Leipzig (T.) 1875-6. * <i>ad Ath. = Epistula ad Athenienses ad Them. = Epistula ad Themistium Caes. = Caesares Ep. = Epistulae, ed. J. Bidez & F. Cumont, Paris 1922. Gal. = contra Galilaeos, ed. C. J. Neumann, Leipzig 1880. Mis. = Misopogon Or. = Orationes</i> * GRC: ''Ioulianou tou autokratoros Misopogon, kai epistolai'' [https://books.google.gr/books?id=TySYRIFo8r0C&pg=PA1 @books.google] apud Andream Wechelum, 1566 ** transcipt: [https://books.google.gr/books?id=HgE_CwAAQBAJ&pg=PA42-IA12 @boooks.google] Iuliani Augusti Opera, ''Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana'', ed. Heinz-Günther Nesselrath, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2015 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hp}}{{anchor|Ιππ}}{{anchor|Hippocrates}}{{anchor|Ιπποκράτης}}[Hp.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ιππ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Ιπποκράτης|Ἱπποκράτης}}<br>Ἱπποκράτης ὁ Κῷος<br>Ιπποκράτης ο Κώος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.739 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ιπποκράτη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fπποκράτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Hp|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hippocrates}} medicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0627/ @scaife.perseus] [https://cmg.bbaw.de/epubl/online/editionencmg_01.html @cmg.bbaw.de], [http://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_hippocrates.html @cmg.bbaw.de 2] * Ed. E. Littré, 10 vols., Paris 1839-61; ed. H. Kuehlewein, vols. i-ii, Leipzig 1894, 1902. * {{w|lang=en|Hippocratic Corpus|Corpus Hippocraticum}} <i>Acut. = Περὶ διαίτης ὀξέων νοσιμάτων Acut.(Sp.) =</i> (νόθα) <i>Aër. = Περὶ ἀερίων ὑδάτων καὶ τόπων Aff. = Περὶ παθῶν Alim. = Περὶ τροφῆς Anat. = Περὶ ἀνατομῆς Aph. = Ἀφορισμοί Art. = Περὶ ἄρθρων ἐμβολῆς. [?] de Arte = Περὶ τέχνης Carn. = Περὶ σαρκῶν Coac. = [cf Προρρητικὸν] καὶ Κωακαὶ προγνώσεις Cord. = Περὶ καρδίης Decent. = Περὶ εὐσχημοσύνης Dent. = ὀδοντοφυΐης Dieb.Judic. = Περὶ κρισίμων ἡμερεῶν [ημερών] Ep. = Ἐπιστολαί Epid. = Ἐπιδημίαι Fist. = Περὶ συρίγγων Flat. = Περὶ φυσῶν Foet.Exsect. = Περὶ ἐγκατατομῆς ἐμβρύου Fract. = Περὶ ἀγμῶν Genit. = Περὶ γονῆς Gland. = Περὶ ἀδένων Haem. = Περὶ αἱμορροΐδων Hebd. = Περὶ ἑβδομάδων</i> ed. W. H. Roscher, Die Hippokratische Schrift von der Siebenzahl, Paderborn 1913. <i>Hum. = Περὶ χυμῶν Insomn. = Περὶ ἐνυπνίων Int. = Περὶ τῶν ἐντὸς παθῶν Judic. = Περὶ κρισίων krisi/wn Περὶ κρίσεων Jusj. = Ὅρκος Lex = Νόμος Liqu. = Περὶ ὑγρῶν χρήσιος Loc.Hom. = Περὶ τόπων τῶν κατὰ ἄνθρωπον Medic. = Περὶ ἰητροῦ [ιατρού] Mochl. = Μοχλικόν Morb. = Περὶ νούσων [νόσων] Morb.Sacr. = Περὶ ἱερῆς νούσου [ιεράς νόσου] Mul. = Γυναικεῖα Nat.Hom. = Περὶ φύσιος ἀνθρώπου Nat.Mul. = Περὶ γυναικείης φύσιος Nat.Puer. = Περὶ φύσιος παιδίου Oct. = Περὶ ὀκταμήνου Off. = Κατ’ ἰητρεῖον [Κατ' ιατρείον] Oss. = Περὶ ὀστέων φύσιος Praec. = <b>Παραγγελίαι</b> Prog. = Προγνωστικόν Prorrh. = Προρρητικόν Salubr. = Περὶ διαίτης ὑγιεινῆς Septim. = Περὶ ἑπταμήνου Septim. (Sp.) =</i> (second treatise) <i>Steril. = Περὶ ἀφόρων Superf. = Περὶ ἐπικυήσεως Ulc. = Περὶ ἑλκῶν VC = Περὶ τῶν ἐν κεφαλῇ τρωμάτων [των εν τη κεφαλή τραυμάτων] VM = Περὶ ἀρχαίης ἰητρικῆς [αρχαίας ιατρικής i)htrikh=|s] Vict. = Περὶ διαίτης Vid.Ac. = Περὶ ὄψιος [όψεως] Virg. = Περὶ παρθενίων</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ιατρική<br>medicine |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Isoc}}{{anchor|Ισοκ}}{{anchor|Isocrates}}{{anchor|Ισοκράτης}}[Isoc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ισοκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Ισοκράτης|Ἰσοκράτης}} 436&#8209;338&uarr;<br>Ισοκράτης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.775 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ισοκράτη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fσοκράτης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Isoc|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Isocrates}} orator * Ed. F. Blass, 2 vols., Leipzig (T.) 1889-98. <i>Ep. = Epistulae</i> * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0010/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Ισοκράτης|@el.wikisource}} * GRC-EL.selection: {{ΠΜ:ΚΕΓ|συγγ=166}}, [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html?author_id=8 Νεοελληνικές Μεταφράσεις του Ανθολογίου Αττικής Πεζογραφίας αποσπάσματα για Ισοκράτη @greek-language.gr] * <i> 1 = Ad Demonicum Πρὸς Δημόνικον. 2 = Ad Nicoclem Πρὸς Νικοκλέα. 3 = Nicocles Νικοκλῆς ἢ Κύπριοι (dubious). 4 = Panegyricus Πανηγυρικός. 5 = Philippus Φίλιππος. 6 = Archidamus Ἀρχίδαμος. 7 = Aeropagiticus Ἀρεοπαγιτικός. 8 = De pace Περὶ εἰρήνης. 9 = Evagoras Εὐαγόρας. 10 = Helenae encomium Ἑλένη. 11 = Busiris Βούσιρις. 12 = Panathaenaicus Παναθηναϊκός. 13 = In sophistas Κατὰ τῶν σοφιστῶν. 14 = Plataicus Πλαταϊκός. 15 = Antidosis Περὶ ἀντιδόσεως. 16 = De bigis Περὶ τοῦ ζεύγους. 17 = Trapeziticus Τραπεζιτικός. 18 = In Callimachum Παραγραφὴ πρὸς Καλλίμαχον. 19 = Aegineticus Αἰγινητικός. 20 = In Lochitem Κατὰ Λοχίτου. 21 = In Euthynum Πρὸς Εὐθύνουν ἀμάρτυρος. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br> |} ===κ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== κ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|NT}}{{anchor|ΚΔ}}{{anchor|New Testament}}{{anchor|Καινή Διαθήκη}}[''N.T.''] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [''Κ.Δ.''] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''{{β|Καινή Διαθήκη}}'' | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 1/2? &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''Novum Testamentum'' * {{w|lang=en|New Testament@en.wikipedia}} * &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Καινή Διαθήκη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα από την Καινή Διαθήκη]]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|NT|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) * <i> [Act.Ap.] = Acts of the Apostles Πράξεις Ἀποστόλων [Apoc.] = Apocalypse [Ep.Col.] = Epistle to the Colossians [1 Ep.Cor.] = 1st Epistle to the Corinthians Α΄ ᾽Επιστολὴ πρὸς Κορινθίους [2 Ep.Cor.] = 2nd Epistle to the Corinthians [Ep.Eph.] = Epistle to the Ephesians [Ep.Gal.] = Epistle to the Galatians [Ep.Hebr.] = Epistle to the Hebrews [Ep.Jac.] = Epistle of James [1 Ep.Jo.] = 1st Epistle of John [2 Ep.Jo.] = 2nd Epistle of John [Ep.Jud.] = Epistle of Jude [1 Ep.Pet.] = 1st Epistle of Peter [2 Ep.Pet.] = 2nd Epistle of Peter [Ep.Phil.] = Epistle to the Philippians [Ep.Philem.] = Epistle to Philemon [Ep.Rom.] = Epistle to the Romans [1 Ep.Thess.] = 1st Epistle to the Thessalonians [2 Ep.Thess.] = 2nd Epistle to the Thessalonians [1 Ep.Ti.] = 1st Epistle to Timothy [2 Ep.Ti.] = 2nd Epistle to Timothy [Ep.Tit.] = Epistle to Titus [Ev.Jo.] = Gospel according to John Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην [Ev.Luc.] = Gospel according to Luke Εὐαγγέλιον κατὰ Λουκᾶν [Ev.Marc.] = Gospel according to Mark Εὐαγγέλιον κατὰ Μᾶρκον [Ev.Matt.] = Gospel according to Matthew Κατὰ Ματθαῖον Εὐαγγέλιον</i> * Ed. A. Souter, Oxford 1910 * Ed ? *: {{s|lang=el|Η Αγία Γραφή#Η_Καινή_Διαθήκη|@el.wikisource}} * cf [[#LXX]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|ClemAl}}{{anchor|ΚλήμΑλ}}{{anchor|Clement}}{{anchor|Κλήμης}}[ClemAl.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΚλήμΑλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κλήμης ο Αλεξανδρεύς|Κλήμης ὁ Ἀλεξανδρεύς}} c.150&#8209;c.215&darr;<br>Κλήμης ο Αλεξανδρεύς<br>Titus Flavius Clemens<br>ο&nbsp;[[Κλήμης]] του&nbsp;Κλήμεντος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1843 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚλήμης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Clement of Alexandria|Clemens Alexandrinus}} theologus * &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr;{{λ|μεταλαμπαδευόμενος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|CyrH}}{{anchor|ΚύριλλΙ}}{{anchor|Cyrillus Hierosolymitanus}}{{anchor|Κύριλλος Ιεροσολύμων}}[CyrH.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΚύριλλΙ.?] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κύριλλος Α΄ Ιεροσολύμων|Κύριλλος Α΄ Ἱεροσολύμων}} 313&#8209;386)<br>Κύριλλος Ιεροσολύμων<br>[http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-c2.htm#Cyr.H. #DGE] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Cyril of Jerusalem|Cyrillus Hierosolymitanus}} scriptor ecclesiasticus * {{bib|grc|PG}}PG.vol.33 *: &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|ἁγιοποιός|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανός<br>christian |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|CyrAl}}{{anchor|Κύριλλ}}{{anchor|Cyrillus Alexandrinus}}{{anchor|Κύριλλος Αλεξανδρείας}}[CyrAl.]<!-- LBG --> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Κύριλλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Κύριλλος Α΄ Αλεξανδρείας|Κύριλλος Α΄ Ἀλεξανδρείας}} αρχιεπίσκοπος c.378&#8209;444&darr;<br>αρχιεπίσκοπος 412&#8209;444<br>Κύριλλος Αλεξανδρείας<br>[http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-c2.htm#Cyr.Al. #DGE][[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1943 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚύριλλος_Αλεξανδρείας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 4/5 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Cyril of Alexandria|Cyrillus Alexandrinus}} archiepiscopus<br>scriptor ecclesiasticus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001/ @scaife.persus] * Cyrilli Archiepiscopi Alexandrini In XII Prophetas, Vol 1-2. Pusey, Philip Edward, editor. Oxford: Clarendon Press, 1868. *: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.praefatio.1-hosea.praefatio.5/ @scaife.perseus] *: &#8251;στο Βικιλεξικό &rarr; {{λ|κομψοεπής|grc}} * vol.76 {{bib|gkm|PG}}PG, Patrologiae cursus completus ed.Migne, 1863 [https://books.google.gr/books?id=W49opeilnL8C&pg=PA1 @books.googe] - [https://books.google.gr/books?id=W49opeilnL8C&pg=PA7 ToC] - [https://books.google.gr/books?id=W49opeilnL8C&pg=PA1463 index] vol.9 = Tu en hagiois hēmōn Kyrillu archiespiskopu Alexandreias ta heuriskomena panta, Alexandrinus Cyril | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανός<br>christian |} ===λ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== λ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Longin}}{{anchor|Λογγίν}}{{anchor|Longinus}}{{anchor|Λογγίνος}}[Longin.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λογγίν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λογγίνος|Λογγῖνος}}<br>Λογγίνος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.844 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛογγίνος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Longinus rhetor * GRC: <br>[https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0560/ @scaife.perseus] * <i>Fr. = Fragmenta</i>, ed. C. Hammer in L. Spengel, Rhet. i2 (2), Leip- zig (T.) 1894, p. 213. <i>Proll.Heph. = Prolegomena ad Hephaestionis Euchiridion</i>, ed. M. Consbruch (post Hephaestionem), Leipzig (T.) 1906, pp. 81 ff. <i>Rh. = Ars Rhetorica</i>, ed. C. Hammer, op. cit., p. 179. *Αποδίδεται - attributed {{w|lang=en|On the Sublime@wikipedia}} Ed. A. O. Prickard, Oxford (OCT); <i>Περὶ ὕψους de Sublimitate</i> ** GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0560.tlg001.perseus-grc2:1.1-1.2/ @scaife.perseus] Longinus. ''On the Sublime''. Roberts, William Rhys, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1907. ** GRC: [https://books.google.gr/books?id=Y3mst6f563UC&pg=PA1 @books.google] Dionysius Longinus de Sublimitate, ex recensione Zachariae Pearcii. Animadversiones interpretum excerpsit, suas et novam versionem adjecit Sam. Fr. Nathan. Morus. Weidmann. et Reichii, 1769 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ρητορική<br>rhetor |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Longus}}{{anchor|Lng}}{{anchor|Λόγγ}}{{anchor|Λόγγος}}[Longus] [Lgs.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λόγγ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λόγγος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.846 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ὁμογάλακτος]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΛόγγος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Longus}} scriptor eroticus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0561/ @scaife.perseus] * <i>Δάφνις καί Χλόη</i> {{β|Δάφνις και Χλόη|@el.wikipedia}}, {{w|lang=en|Daphnis and Chloe|Daphnis and Chloe @en.wikipedia}} * Ed. R. Hercher, [[#ESG]] i p. [https://archive.org/details/bub_gb_U5a2is9oylUC/page/n302/mode/1up 239@archive] / [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001/ @scaife.perseus] * Ed. Vieillefond, J.-R., ''Collection des Universités de France''. Publiée sous le patronage de l'Association Guillaume Budé, París. 1987. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ερωτικός<br>erotic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Luc}}{{anchor|Lucianus}}{{anchor|Λουκ}}{{anchor|Λουκιανός}}[Luc.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λουκ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Λουκιανός}} {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Λουκιανό (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Luc|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | k2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Lucian|Lucianus}} orator Samosatensis {{bib|grc|p=Λουκιανός}} [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Λουκιανός|Εργογραφία - Σύνδεσμοι]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Lys}}{{anchor|Λυσ}}{{anchor|Lysias}}{{anchor|Λυσίας}}[Lys.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Λυσ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Λυσίας|Λυσίας}} 445&#8209;380&uarr;<br>Λυσίας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.864 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Λυσία (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%9B%CF%85%CF%83%CE%AF%CE%B1%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Lys|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Lysias}} orator * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0540/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Λυσίας|@el.wikisource}} * GRC-EL.selection [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=181 @greek-language.gr] * <i> 1= De caede Eratosthenis (Ὑπὲρ τοῦ Ἐρατοσθένους φόνου ἀπολογία). 2= Epitaphius (Ἐπιτάφιος τοῖς Κορινθίων βοηθοῖς). 3= Contra Simonem (Πρὸς Σίμωνα ἀπολογία). 4= De vulnere ex industria (Ὑπὲρ τραύματος ἐκ προνοίας). 5= Pro Callia (Ὑπὲρ Καλλίου ἱεροσυλίας ἀπολογία). 6= In Andocidem (Κατ᾿ Ἀνδοκίδου ἀσεβείας). 7= Areopagiticus (Ἀρεοπαγιτικός περὶ τοῦ σηκοῦ ἀπολογία). 8= In familiares obtrectationis accusatio (Κατηγορία πρὸς τοὺς συνουσιαστὰς κακολογιῶν). 9= Pro milite (Ὑπὲρ τοῦ στρατιώτου). 10= In Theomnestum 1 (Κατὰ Θεομνήστου α'). 11= In Theomnestum 2 (Κατὰ Θεομνήστου β′). 12= In Eratosthenem (Κατὰ Ἐρατοσθένους). 13= In Agoratum (Κατὰ Ἀγοράτου). 14= In Alcibiadem 1 (Κατὰ Ἀλκιβιάδου λειποταξίου). 15= In Alcibiadem 2 (Κατὰ Ἀλκιβιάδου ἀστρατείας). 16= Pro Mantitheo (Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία). 17= De publicis pecuniis (Περὶ δημοσίων ἀδικημάτων/Πρὸς τὸ δημόσιον περὶ τῶν Ἐράτωνος χρημάτων). 18= De publicatione bonorum fratris Niciae epilogus (Περὶ δημεύσεως τῶν τοῦ Νικίου ἀδελφοῦ). 19= De bonis Aristophanis ad aerarium (Ὑπὲρ τῶν Ἀριστοφάνους χρημάτων). 20= Pro Polystrato (Ὑπὲρ Πολυστράτου). 21= Acceptorum munerum defensio, sine nomine (Ἀπολογία δωροδοκίας ἀπαράσημος). 22= In dardanarios (Κατὰ τῶν σιτοπώλων). 23= In Pancleonem (Κατὰ Παγκλέωνος ὅτι οὐκ ἦν Πλαταιεύς). 24= Adversus delationem quod pecunia publica ei collata esset, qui impotens non erat (Πρὸς τὴν εἰσαγγελίαν περὶ τοῦ μὴ δίδοσθαι τῷ ἀδυνάτῳ ἀργύριον). 25= De affecta tyrannide apologia (Δήμου καταλύσεως ἀπολογία). 26= De Euandri probatione (Περὶ τῆς Εὐάνδρου δοκιμασίας). 27= In Epicratem (Κατ᾿ Ἐπικράτους καὶ τῶν συμπρεσβευτῶν). 28= In Ergoclem (Κατ᾿ Ἐργοκλέους ἐπίλογος). 29= In Philocratem (Κατὰ Φιλοκράτους έπίλογος). 30= In Nicomachum (Κατὰ Νικομάχου γραμματέως). 31= In Philonem (Κατὰ Φίλωνος δοκιμασία). 32= In Diogitonem (Κατὰ Διογείτονος). 33= Olympiacus (Ὀλυμπιακός). 34= De antiqua republicae forma non immutanda (Περὶ τοῦ μὴ καταλῦσαι τὴν πάτριον πολιτείαν).<br> * Lys.fr. fragmenta: ed. H. Sauppe, Oratores Attici: Scholia, fragmenta, indices. vol. 2, Zürich 1850; U. Albini, pp. 170–216, [https://books.google.gr/books?id=a8RAAAAAcAAJ&pg=PA170&hl=el&source=gbs_toc_r&cad=2#v=onepage&q&f=false @books.google.gr], [https://archive.org/details/bub_gb_a8RAAAAAcAAJ/page/n181/mode/2up @archive.org].<br> @DGE<br> * Fr. = Fragmenta. * Fr.A. = Fragmenta aparasema. * Fr.Ep. = Fragmenta epistolarum. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ρητορική<br>rhetor |} ===ν=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ν ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Nic}}{{anchor|Nicander epicus}}{{anchor|Νικ}}{{anchor|Νίκανδρος}}[Nic.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Νίκ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νίκανδρος ο Κολοφώνιος|Νίκανδρος ὁ Κολοφώνιος}}<br>2&uarr;[http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-n-o.htm#Nic. @DGE]<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.974 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΚολοφώνιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nicander}} epicus * Nicander Colophonius * Ed. O. Schneider, scholia ed: H. Keil, Leipzig, 1856. (Nicander of Colophon. ''Nicandrea. Theriaca et Alexipharmaca.'' Schneider, Otto, ed. Leipzig: Teubner, 1856.) * <i>Al. = Alexipharmaca Ἀλεξιφάρμακα</i> [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002/ @scaife.perseus] ** ed.Schneider GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0022/ @scaife.perseus] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[βέμβιξ]] * <i> Th. = Theriaca Θηριακά</i> ** ed.Schneider GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001/ @scaife.perseus] ** Scholia vetera ed. H. Bianchi, Stud. Ital. xii (1904) p. 321. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Nicand.Thyat}}{{anchor|NicandThyat}}{{anchor|Thyatirius}}{{anchor|Θυατειρηνός}}[[Nicand.Thyat.]] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Νίκ Θυατ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Νίκανδρος ὁ Θυατειρηνός<br>2?uarr; [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-n-o.htm#Nicand.Thyat. @DGE]<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1970 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΘυατειρηνός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2? &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | Nicander Thyatirius historicus * Nicander, Historicus Nicandro, Grammatico Nicandro, di Tiatira Nikandros, Grammatiker Nikandros, von Thyateira * GRC: [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1970 @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Nonn}}{{anchor|Nonnus}}{{anchor|Νόνν}}{{anchor|Νόννος}}[Nonn.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Νόνν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Νόννος ο Πανοπολίτης|Νόννος ὁ Πανοπολίτης}}<br> [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.997 @catalog.perseus] {{clear}} &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Νόννο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%AC%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B7&search=insource%3A%2FΝόννος%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Nonn|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 4/5 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Nonnus of Panopolis|Nonnus of Panopolis}} epicus * <i>D. = Dionysiaca</i>, <i>Ep. = Epigrammata</i>, <i>Μεταβολὴ τοῦ κατὰ Ἰωάννην Ἁγίου Εὐαγγελίου (Παράφραση του Κατά Ιωάννην Ευαγγελίου)</i> * Nonnus of Panopolis. ''Dionysiaca'', Vol. 1-3. Rouse, W.H.D., editor. London: W. Heinemann Ltd.; Cambridge, MA, 1940-1942. [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001/ @scaife.perseus] * Sherry, L.F., The Hexameter Paraphrase of St. John Attributed to Nonnus of Panopolis: Prolegomenon and Translation (Ph.D. dissertation; Columbia University, 1991) (translation into English). * Nonni Panopolitani Paraphrasis S. Evangelii Joannei edidit Augustinus Scheindler, accedit S. Evangelii textus et index verborum, Lipsiae in aedibus Teubneri 1881 * K. Spanoudakis (2014), Nonnus of Panopolis. Paraphrase of the Gospel of John XI, Oxford * [https://books.google.gr/books?id=KNEIAAAAQAAJ&pg=PA1#v=onepage&q&f=false Μεταβολὴ τοῦ κατὰ Ἰωάννην Ἁγίου Εὐαγγελίου @books.google.gr] * [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg003 Επιγράμματα @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |} ===ξ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ξ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|X}}{{anchor|Xen}}{{anchor|Ξεν}}{{anchor|Xenophon}}{{anchor|Ξενοφών}}[X.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ξεν.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Ξενοφών|Ξενοφῶν}} 436&#8209;338&uarr;<br>Ξενοφών, Ξενοφώντας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1499 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Ξενοφώντα (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΞενοφών%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|X|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) * {{Q|grc|X|00=-}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Xenophon}} historicus * Ed. E. C. Marchant, Oxford (OCT). * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0032/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Ξενοφών|@el.wikisource}} * <i>Ages. = Agesilaus Ἀγησίλαος An. = Anabasis Ἀνάβασις Ap. = Apologia Socratis Ἀπολογία Σωκράτους πρὸς τοὺς Δικαστάς Cyn. = Cynegeticus Κυνηγετικός Cyr. = Institutio Cyri (Cyropaedia Κύρου παιδεία) Eq. = de Equitanái ratione Eq.Mag. = de Equitum magistro (?=De equis alendis Περὶ ἱππικῆς, Ἱππαρχικός) HG = Historia Graeca (Hellenica Ἑλληνικά) Hier. = Hiero Ἱέρων Lac. = Respublica Lacedaemoniorum Λακεδαιμονίων Πολιτεία Mem. = Memorabilia Ἀπομνημονεύματα Oec. = Oeconomicus Οἰκονομικός Smp. = Symposium Συμπόσιον Vect. = de Vectigalibus Πόροι ἢ περὶ Προσόδων (Ways and means)</i> * {{β|Απομνημονεύματα Ξενοφώντα|''Ἀπομνημονεύματα''}} ** GRC: {{βθ|Απομνημονεύματα (Ξενοφών)|@el.wikisource}} trans.el:<small>&mdash; Μετάφραση (1911): {{β|Κώστας Βάρναλης}}, Εν Αθήναις: Εκδοτικός Οίκος Γεωργίου Φέξη, [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/1/8/0/metadata-1327563132-609475-3602.tkl&do=244335.pdf&pageno=2&width=842&height=595&maxpage=81&lang=en @anemi]</small> **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[λίθοι καί πλίνθοι καί ξύλα καί κέραμος ἀτάκτως ἐρριμμένα|λίθοι καὶ πλίνθοι...]] * <i> Ep. = Epistulae</i>, ed. R. Hercher, Epistolographi, [[#EG]] p. 788. * Pseudo-Xenophon: <i>Ath. = Respublica Atheniensium Ἀθηναίων πολιτεία</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ιστορία<br>history |} ===ο=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== ο ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hom}}{{anchor|Όμ}}{{anchor|Ομ}}{{anchor|Homer}}{{anchor|Homerus}}{{anchor|Όμηρος}}{{anchor|Ps-Hom}}{{anchor|Ψευδο-Όμηρος}}{{anchor|Batr}}{{anchor|Βατραχομ}}[Hom.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Όμ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Όμηρος|Ὅμηρος}}<br>Όμηρος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.745 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{προτ|ΠΘ:Ιλ}} {{προτ|ΠΘ:Οδ}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a1" | <span style="display:none;">00_10</span>8 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a1" | α1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Homer|Homerus}} epicus * <i>Il.</i> = <i>Ἰλιάς</i> <i>Ιλιάδα</i> *: el: Έμμετρη μετάφραση (1892-1901): {{β|Αλέξανδρος Πάλλης}}. ''Η Ιλιάδα μεταφρασμένη από τον Αλεξανδρο Πάλλη'' *:: [https://books.google.gr/books?id=I98sAAAAYAAJ id=I98sAAAAYAAJ] Μέρος πρώτο, Α-Ζ. Αθήνα: Τυπογραφείο του Σ. Κ. Βλαστού, 1892. *:: Μέρος δεύτερο. Η-Μ. Αθήνα: Τυπογραφείο του Σ. Κ. Βλαστού, 1900. *:: ''Η Ιλιάδα μεταφρασμένη από τον Αλεξανδρο Πάλλη''. Παρίσι: τυπ. Chaponet, 1904. *:::* {{χρειάζεται|το κείμενο|grc}} *:: ''με μικροδιαφορές:'' Εστία, 1936 {{s|Ιλιάδα (Μετάφραση Πάλλη)|στη Βικιθήκη [μεταγραφή σε μονοτονικό]}} *: el: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=1}} *:* {{προτ|ΠΘ:Ιλ}} με παράμετρο μτφ= ή p= (page= στη url διεύθυνση) *:* πρωτότυπο? πολυτονικό {{s|Ιλιάδα (Πολυλάς)|Ιλιάδα (Πολυλάς) στη Βικιθήκη}} (πηγή άγνωστη) *:*: {{πρότ|Π:Πολυλάς Ιλ}} *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?code=01-17263&tab=01 1η έκδοση, 1965], [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?code=01-17263&tab=01 viewer], [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/index.html?q=%CE%A0%CE%BF%CE%BB%CF%85%CE%BB%CE%AC%CF%82+%CE%99%CE%BB%CE%B9%CE%AC%CE%B4%CE%B1 διαθέσιμες εκδόσεις] [https://e-library.iep.edu.gr/iep/index.html Ιστορική συλλογή σχολικών εγχειριδίων] ([https://www.iep.edu.gr/ ΙΕΠ]) Ινστιτούτο ΕΚπαιδευτικής Πολιτικής *:*: Στον viewer κάνουμε copy image address π.χ. [https://e-library.iep.edu.gr/iep/cache/image/browse/1_17263/7.650.jpg (σελ.5).jpg] *:*: Διδάχτηκε στα ελληνικά σχολεία {{χρειάζεται|πότε?}} *: el: Έμμετρη μετάφραση (1955): {{β|Ιωάννης Κακριδής}} - {{β|Νίκος Καζαντζάκης}} (Ι.Θ. Κακριδής & N. Καζαντζάκης, ''Ομήρου Ιλιάδα'', Αθήνα: 1955) *:* {{χρειάζεται|το κείμενο|grc}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/education/translation/support/pop05.html σημειώσεις για τη «Μετάφραση της Ιλιάδας και της Οδύσσειας από τους Κακριδή και Καζαντζάκη»] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/bibliography.html?start=7&taxonomy=%CE%9F%CE%BC%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%82&title=&translator=&keywords=&pub_date=&lang_type=&pub_form=&pub_type=&show=1 στον Οδηγό Βιβλιογραφίας]] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/show.html?id=1189 Πρόλογος του Κακριδή]] {{ΚΕΓ}} *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?code=01-46182&tab=01 Ομήρου Ιλιάδα Β Γυμανασίου, τεύχος 1] (ραψωδίες 1-9) https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/view.html?code=01-46182 *:* τεύχος 2? *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?tab=02&code=01-19939&start=200 Η Ιλιάδα του Ομήρου (εκλογές) Β Λυκείου] - https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?tab=02&code=01-19939&start=200 *:* grc+el http://users.uoa.gr/~nektar/arts/tributes/omhros/il.htm * <i>Od.</i> = <i>Ὀδύσσεια</i> *: el: {{Π:Εφταλιώτης Οδ}} *:* πρότυπο {{πρότ|Π:Εφταλιώτης Οδ}} *: el: Έμμετρη μετάφραση (1939??{{χρειάζεται|τσεκάρισμα}}): {{β|Ζήσιμος Σίδερης}} *:* (η αγαπημένη μετάφραση των σχολικών βιβλίων) Διδάχτηκε στα ελληνικά σχολεία, στην Α' Γυμνασίου, ολόκληρη η μετάφραση. {{χρειάζεται|πότε?}} *:* [https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?tab=02&code=01-19490 Ομήρου Οδύσσεια (Μετάφραση Ζ.ΣΙΔΕΡΗ), 7η έκδοση, 1977 &#91;450 σελίδες&#93;], [https://e-library.iep.edu.gr/iep/index.html Ιστορική Συλλογή Σχολικών Εγχειριδίων]<br>Βρίσκουμε το απόσπασμα στο view και χρησιμοποιούμε π.χ.<br>https://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/view.html?code=01-19490#page/342<br>Επίσης, συνδέουμε και με εικόνες σελίδων όπως<br>https://e-library.iep.edu.gr/iep/cache/image/browse/1_19490/342-large.1500.jpg<br>Άλλες εκδόσεις:<br>Ζ. Σίδερης, ''Όμηρος. Οδύσσεια'', Ζαχαρόπουλος: Αθήνα <sup>2</sup>1956 (<sup>1</sup>1939) &#91;[https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/education/translation/support/pop03.html δείγμα@greek-language.gr]&#93; *:*: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἄροτρον]] *: el: Έμμετρη μετάφραση (1965): {{β|Νίκος Καζαντζάκης}}, {{β|Ιωάννης Κακριδής}} (Ν. Καζαντζάκης & Ι.Θ. Κακριδής, ''Ομήρου Οδύσσεια'', Αθήνα: 1965) *:* {{χρειάζεται|το κείμενο|grc}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/education/translation/support/pop05.html σημειώσεις για τη «Μετάφραση της Ιλιάδας και της Οδύσσειας από τους Κακριδή και Καζαντζάκη»] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/bibliography.html?start=13&q=%CE%9F%CE%94%CE%A5%CE%A3%CE%A3%CE%95%CE%99%CE%91&show=1 στον Οδηγό Βιβλιογραφίας] {{ΚΕΓ}} *:* [https://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/bibliographies/translation/show.html?id=1228 απόσπασμα από τον Πρόλογο] {{ΚΕΓ}} *: el: Μετάφραση σε ελεύθερο στίχο (2006): {{β|Δημήτρης Μαρωνίτης}} {{προτ|ΠΘ:Οδ}} *:* GRC+EL [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=194 @greek&#8209;language.gr] Pseudo-Homer [Ps-Hom] Ψευδο-Όμηρος ''Βατραχομυομαχία'' [''Batr''] [''Βατραχομ'']<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Batr|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]])<br> * GRC: {{s|Βατραχομυομαχία|@el.wikisource}} * GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=234 @greek&#8209;language.gr] 33 ''Ομηρικοί Ύμνοι Hymni Homerici'' [''h.Hom.''] ** info (el) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/encyclopedia/epic/page_048.html @greek-language.gr] Εισαγωγή, κατάλογος, δείγματα ανάλυσης<br><i>1. Εἰς Βάκχον 2. Εἰς Δημήτραν 3. Εἰς Ἀπόλλωνα 4. Εἰς Ἑρμῆν 5. Εἰς Ἀφροδίτην 6. Εἰς Ἀφροδίτην 7. Εἰς Διόνυσον 8. Εἰς Ἄρεα 9. Εἰς Ἄρτεμιν 10. Εἰς Ἀφροδίτην 11. Εἰς Ἀθηνᾶν 12. Εἰς Ἥραν 13. Εἰς Δημήτραν 14. Εἰς Μητέρα Θεῶν 15. Εἰς Ἡρακλέα λεοντόθυμον 16. Εἰς Ἀσκληπιόν 17. Εἰς Διοσκούρους 18. Εἰς Ἑρμῆν 19. Εἰς Πᾶνα 20. Εἰς Ἥφαιστον 21. Εἰς Ἀπόλλωνα 22. Εἰς Ποσειδῶνα 23. Εἰς Δία 24. Εἰς Ἑστίαν 25. Εἰς Μούσας καὶ Ἀπόλλωνα 26. Εἰς Διόνυσον 27. Εἰς Ἄρτεμιν 28. Εἰς Ἀθηνᾶν 29. Εἰς Ἑστίαν 30. Εἰς Γῆν μητέρα πάντων 31. Εἰς Ἥλιον 32. Εἰς Σελήνην 33. Εἰς Διοσκούρους</i> ** Ed. T. W. Allen, Homeri Opera v, Oxford (OCT). <i>[h.Ap.] = hymnus ad Apollinem [h.Bacch.] = hymnus ad Bacchum [h.Cer.] = hymnus ad Cererem [h.Mart.] = hymnus ad Martem [h.Merc.] = hymnus ad Mercurium [h.Pan.] = hymnus ad Panem [h.Ven.] = hymnus ad Venerem</i> ** GRC: {{s|Ομηρικοί Ύμνοι|@el.wikisource}} [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0013/ @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Επικοί τύποι|grc-epic]]<br>επικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Opp}}{{anchor|Οππ}}{{anchor|Oppianus}}{{anchor|Oppian}}{{anchor|Οππιανός}}[Opp.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Οππ.]?? | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Οππιανός|Ὀππιανός}} (από την {{β|Ανάζαρβος|Ἀναζαρβός?}})<br>Οππιανός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1015 @catalog.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2/3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Oppian|Oppianus Anazarbensis}} epicus * [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0023/ @scaife.perseus] * <i>H. = Halieutika Ἁλιευτικά</i> ** ed: Oppian; ''Halieutica''; A. W. Mair, editor; London, William Heinemann, Ltd.; New York: G.P. Putnam's Sons. 1928. **: GRC: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc2:1/ @scaife.perseus] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[βέμβιξ]] ** ed. F. S. Lehrs, ''Poetae Bucolici et Didactici'', &c., Paris (D.) 1851. Ψευδο-Οππ. {{β|Οππιανός ο εξ Απαμείας}} {{w|lang=en|Pseudo-Oppian|Ps.-Opp.}} Oppianus Apamensis epicus (3&darr;) [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1016 @catalog.perseus] * <i>C. = Cynegetica Κυνηγετικά</i> ** ed. P. Boudreaux, Paris 1908. (<i>Ix. = Ixeutica</i>, only in paraphrase; v. Dionysius.) Scholia in Oppianum, ed. U. C. Bussemaker, Paris (D.) 1847. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Orib}}{{anchor|Ορειβ}}{{anchor|Oribasius}}{{anchor|Ορειβάσιος}}[Orib.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Ορειβ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ορειβάσιος|Ὀρειβάσιος}} c.320&#8209;403<br>Ορειβάσιος<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0564.tlgX02 ''Fr''@catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Fρειβάσιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 4 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Oribasius|Oribasius}} medicus<br>Oreibasius * Ed. U. C. Bussemaker & C. Daremberg, 6 vols., Paris 1851-76. * <i>Eup. = Euporista Fr. = Fragmenta inc. = liber incertus Syn. = Synopsis</i> ** [[σῶρυ]] [http://asiaminor.ehw.gr/Forms/fLemmaBody.aspx?lemmaid=5652 Ὀρειβάσιος], ''Ἰατρικαὶ Συναγωγαί'', 18, 2, 4) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιατρική<br>medicine |} ===π=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- ===================== π ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|LXX}}{{anchor|ΠΔ}}{{anchor|Παλαιά Διαθήκη}}{{anchor|εβδομήκοντα}}[''LXX.'']<br>[[LXX]]=70 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [''Π.Δ.''] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''{{β|Παλαιά Διαθήκη}}'' Ἡ&nbsp;μετάφρασις τῶν&nbsp;Ἑβδομήκοντα<br>Μετάφραση των Εβδομήκοντα {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Παλαιά Διαθήκη (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα από την Παλαιά Διαθήκη]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαλαιά+Διαθήκη%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|LXX|x=..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_60</span> 3/2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | ''Vetus Testamentum Graece redditum'' * {{w|lang=el|Μετάφραση των Εβδομήκοντα}} - {{w|lang=en|Old Testament|Old Testament@en.wikipedia}}, {{w|lang=en|Septuagint}} * Ed. H. B. Swete, ed. 3, Cambridge 1901. A. Versiones ab Origene collectae * Ed. F. Field, <i>Origenis Hexapla,</i> Oxford 1875. * Ed. Rahlfs ** GRC {{s|lang=el|Η Παλαιά Διαθήκη (Rahlfs)}} * Ed. ? ** {{s|Η Αγία Γραφή|Αγία Γραφή@el.wikisource}} * <i>Al. = <G>a)/lloi</G> Aq. = Aquila (q. v.) Heb. = <G>*(ebrai=os</G> Quint. = Quinta Sext. = Sexta Sm. = Symmachus (q.v.) Thd. = Theodotion (q.v.)</i> B. Libri singuli his siglis notantur:&mdash; <i>Am. = Amos</i> <i>Ba. = Baruch</i> <i>Bel</i> <i>Ca. = Canticles</i> <i>1 Ch.</i> = 1 <i>Chronicles</i> <i>2 Ch.</i> = 2 <i>Chronicles</i> <I>Da. = Daniel</I> <I>De. = Deuteronomy</I> <I>Ec. = Ecclesiastes</I> <I>Ep.Je. = Epistle of Jeremiah</I> <I>Es. = Esther</I> <I>1 Es.</I> = 1 <I>Esdras</I> <I>2 Es.</I> = 2 <I>Esdras</I> <I>Ex. = Exodus</I> <I>Ez. = Ezekiel</I> <I>Ge. = Genesis</I> <I>Hb. = Habakkuk</I> <I>Hg. = Haggai</I> <I>Ho. = Hosea</I> <I>Is. = Isaiah</I> <I>Jb. = Job</I> <I>Jd. = Judges</I> <I>Je = Jeremiah</I> <I>Jl. = Joel</I> <I>Jn. = Jonah</I> <I>Jo. = Joshua</I> <I>Ju. = Judith</I> <I>1 Ki.</I> = 1 <I>Kings</I> <I>2 Ki.</I> = 2 <I>Kings</I> <I>3 Ki.</I> = 3 <I>Kings</I> <I>4 Ki.</I> = 4 <I>Kings</I> <I>La. = Lamentations</I> <I>Le. = Leviticus</I> <I>Ma. = Malachi</I> <I>1 Ma.</I> = 1 <I>Maccabees</I> <I>2 Ma.</I> = 2 <I>Maccabees</I> <I>3 Ma.</I> = 3 <I>Maccabees</I> <I>4 Ma.</I> = 4 <I>Maccabees</I> <I>Mi. = Micah</I> <I>Na. = Nahum</I> <I>Ne. = Nehemian</I> <I>Nu. = Numbers</I> <I>Ob. = Obadiah</I> <I>Pr. = Proverbs</I> <I>Prec.Man. = Prayer of Manasses</I> * <i>Ps. = Psalms Ru. = Ruth Si. = Ecclesiasticus (Siracides) Su. = Susanna To. = Tobit Wi. = Wisdom of Solomon Za. = Zechariah Ze. = Zephaniah </i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>χριστιανισμός<br>christianity |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Paus}}{{anchor|Παυσ}}{{anchor|Pausanias}}{{anchor|Παυσανίας}}[Paus.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Παυσ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Παυσανίας}} {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠαυσανίας%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Pausanias (geographer)|Pausanias periegeta}} * Ed. H. Hitzig & H. Bluemner, Leipzig 1896-1910. * <i>Ἑλλάδος Περιήγησις (Ἀττικά, Κορινθιακά, Λακωνικά, Μεσσηνιακά, Ἠλιακῶν, Ἀχαικά, Ἀρκαδικά, Βοιωτικά, Φωκικά, Λοκρῶν Ὀζόλων)</i> **: GRC: {{βθ|Συγγραφέας:Παυσανίας|@el.wikisource}} - GRC+en [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001/ @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γεωγραφία<br>geography |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Pi}}{{anchor|Pind}}{{anchor|Πίνδ}}{{anchor|Πίνδαρος}}[Pi.] [Pind.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πίνδ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πίνδαρος}} 522&#8209;443&uarr; | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | 5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | a3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Pindar|Pindarus}} lyricus {{bib|grc|p=Πίνδαρος}} [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Πίνδαρος|Εργογραφία - Σύνδεσμοι]]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Pi|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>λυρικός |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Pl}}{{anchor|Πλ}}{{anchor|Plato}}{{anchor|Platon}}{{anchor|Πλάτων}}[Pl.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πλ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πλάτων}} 384&#8209;322<br>Πλάτωνας<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1137 @catalog.perseus] * {{w|lang=en|Stephanus pagination}} 000a/b/c/d/e {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Πλάτωνα (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠλάτων%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Pl|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) * Συμπόσιο: μεταφραστές: {{λ|χαρισάμενος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_45</span>5/4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Plato}} philosophus * Ed. J. Burnet, Oxford (OCT). * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0059/ @scaife.perseus] {{βθ|Συγγραφέας:Πλάτων|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=199 @greek&#8209;language.gr] * GRC αμφισβητούμενα, μεταγενέστρα: Ed.{{bib|grc|Bekker}}Bekker. ''Platonis et quæ vel Platonis esse feruntur vel Platonica solent comitari scripta Græce omnia ... recens. variasque inde lectiones enotavit'' vol.9 [https://books.google.gr/books?id=w24oTuuTrKgC id=w24oTuuTrKgC] - [https://books.google.gr/books?id=w24oTuuTrKgC&pg=PP5 Contents]] (''Επινομίς, Τίμαιος, Επιστολαί, Αξίοχος, Περί δικαίου, Περί αρετής, Δημόδοκος, Σίσυφος, Ερυξίας, Όροι'') '''ευρετήριο'''<br> / = αμφισβητείται. Χ = οι περισσότεροι φιλόλογοι συμφωνούν ότι είναι ψευδεπίγραφο.<br>&rarr; μεταγενέστερο (ως τον 1ο αιώνα [[κε]]).<br>G = κείμενο στη Βικιθήκη. w = αγγλική Βικιπαίδεια. π = ελληνική Βικιπαίδεια.<br> <i>Αλκ.1 = Ἀλκιβιάδης 1ος</i> <i>Alc.1 = Alcibiades 1</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης α|G}}&#8209;{{w|Αλκιβιάδης Α´|π}}. <i>Αλκ.2. = Ἀλκιβιάδης 2ος</i> <i>Alc.2 = Alcibiades 2</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης β|G}}&#8209;{{w|lang=en|Second Alcibiades|w}}. <i>Αλκυ. = Ἁλκυών</i> <i>? = Halcyon</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Halcyon (dialogue)|w}}. <i>Αντ. = Ἀντερασταί</i> <i>Amat. = Amatores</i> (X) {{s|Ερασταί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Rival Lovers|w}}. <i>Αξ. = Ἀξίοχος</i> <i>Ax. = Axiochus</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Axiochus (dialogue)|w}}. <i>Ἀπολογία Σωκράτους</i> <i>Ap. = Apologia</i> {{s|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Apology (Plato)|w}}&#8209;{{w|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|π}}. <i>Αρετ. = περὶ Ἀρετῆς</i> <i>Virt. = De Virtute</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Virtue|w}} <i>Γοργ. = Γοργίας</i> <i>Grg. = Gorgias</i> {{s|Γοργίας (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Gorgias (dialogue)|w}}. <i>Δημόδ. = Δημόδοκος</i> <i>Demod. = Demodocus</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Demodocus (dialogue)|w}}. <i>Δικ. = περὶ Δικαίου</i> <i>Just. = De Justo</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Justice|w}}. <i>Επιγρ. = Ἐπιγράμματα</i> <i>Epigr. = Epigrammata</i> (&rarr;) {{s|Πλάτωνος επιγράμματα|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epigrams (Plato)|w}}. <i>Επιν. = Ἐπινομίς</i> <i>Epin. = Epinomis</i> (X) {{s|Επινομίς|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epinomis|w}}. <i>Επιστ. = Ἐπιστολαί</i> <i>Ep. = Epistulae</i> (/) {{s|Επιστολαί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epistles (Plato)|w}}. <i>Ερυξ. = Ἐρυξίας</i> <i>Erx. = Eryxias</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Eryxias (dialogue)|w}}. <i>Ευθ. = Εὐθύδημος</i> <i>Euthd. = Euthydemus</i> {{s|Ευθύδημος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthydemus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Ευθύδημος (διάλογος)|π}}. <i>Ευθφρ. = Εὐθύφρων</i> <i>Euthphr. = Euthyphro</i> {{s|Ευθύφρων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthyphro|w}}. <i>Θεάγ. = Θεάγης</i> <i>Thg. = Theages</i> (X) {{s|Θεάγης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theages|w}}&#8209;{{w|Θεάγης (διάλογος)|π}}. <i>Θεαίτ. = Θεαίτητος</i> <i>Tht. = Theaetetus</i> {{s|Θεαίτητος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theaetetus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Θεαίτητος (διάλογος)|π}}. <i>Ίππ. = Ἵππαρχος</i> <i>Hipparch. = Hipparchus</i> (X) {{s|Ίππαρχος (διάλογος)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hipparchus (dialogue)|w}}. <i>Ίππ.Ε. = Ἱππίας ὁ Ἐλάσσων</i> <i>Hp.Mi. = Hippias Minor</i> {{s|Ιππίας Ελάττων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Minor|w}}. <i>Ίππ.Μ = Ἱππίας ὁ Μείζων</i> <i>Hp.Ma. = Hippias Major</i> {{s|Ιππίας Μείζων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Major|w}}. <i>Ίων = Ἴων</i> <i>Ion = Ion</i> {{s|Ίων (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Ion (dialogue)|Ion}}. <i>Κλειτ. = Κλειτοφῶν</i> <i>Clit. = Clitopho</i> (/) {{s|Κλειτοφών|G}}&#8209;{{w|lang=en|Clitophon (dialogue)|w}}. <i>Κρατ. = Κρατύλος</i> <i>Cra. = Cratylus</i> {{s|Κρατύλος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Cratylus (dialogue)|w}}. <i>Κρίτ. = Κρίτων</i> <i>Cri. = Crito</i> {{s|Κρίτων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Crito|w}}&#8209;{{w|Κρίτων|π}}. <i>Κριτί. = Κριτίας</i> <i>Criti. = Critias</i> {{s|Κριτίας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Critias (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Κριτίας (διάλογος)|π}}. <i>Λάχ. = Λάχης</i> <i>La. = Laches</i> {{s|Λάχης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laches (dialogue)|w}}. <i>Λύσ. = Λύσις</i> <i>Ly. = Lysis</i> {{s|Λύσις|G}}&#8209;{{w|lang=en|Lysis (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Λύσις (διάλογος)|π}}. <i>Μέν. = Μένων</i> <i>Men. = Meno</i> {{s|Μένων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Meno|w}}&#8209;{{w|Μένων (διάλογος)|π}}. <i>Μενξ. = Μενέξενος</i> <i>Mx. = Menexenus</i> (/) {{s|Μενέξενος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Menexenus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Μενέξενος (διάλογος)|π}}. <i>Μίν. = Μίνως</i> <i>Min. = Minos</i> (X) {{s|Μίνως|G}}&#8209;{{w|lang=en|Minos (dialogue)|w}}. <i>Νόμ. = Νόμοι</i> <i>Lg. = Leges</i> {{s|Νόμοι|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laws (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Νόμοι (διάλογος)|π}}. <i>Όρ. = Ὄροι</i> <i>Def. = Definitiones</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Definitions (Plato)|w}}&#8209;{{w|Όροι (λεξικό)|π}}. <i>Παρμ. = Παρμενίδης</i> <i>Prm. = Parmenides</i> {{s|Παρμενίδης (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Parmenides (dialogue)|w}}. <i>Πολ. = Πολιτεία</i> <i>R. = Respublica</i> {{s|Πολιτεία|G}}&#8209;{{w|lang=en|Republic (Plato)|w}}&#8209;{{w|Πλάτωνος Πολιτεία|π}}. <i>Πολιτ. = Πολιτικός</i> <i>Plt. = Politicus</i> {{s|Πολιτικός|G}}&#8209;{{w|lang=en|Statesman (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πολιτικός (διάλογος)|π}}. <i>Πρωτ. = Πρωταγόρας</i> <i>Prt. = Protagoras</i> {{s|Πρωταγόρας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Protagoras (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πρωταγόρας (διάλογος)|π}}. <i>Σίσ. = Σίσυφος</i> <i>Sis. = Sisyphus</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Sisyphus (dialogue)|w}}. <i>Σοφ. = Σοφιστής</i> <i>Sph. = Sophista</i> {{s|Σοφιστής|G}}&#8209;{{w|lang=en|Sophist (dialogue)|w}}. <i>Συμπ. = Συμπόσιον</i> <i>Smp. = Symposium</i> {{s|Συμπόσιον (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Symposium (Plato)|w}}&#8209;{{w|Συμπόσιο (Πλατωνικός διάλογος)|π}}. <i>Τίμ. = Τίμαιος</i> <i>Ti. = Timaeus</i> {{s|Τίμαιος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Timaeus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Τίμαιος (διάλογος)|π}}. <i>Φαίδ. = Φαίδων</i> <i>Phd. = Phaedo</i> {{s|Φαίδων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedo|w}}&#8209;{{w|Φαίδων (διάλογος)|π}}. <i>Φαίδρ. = Φαῖδρος</i> <i>Phdr. = Phaedrus</i> {{s|Φαίδρος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedrus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Φαίδρος (διάλογος)|π}}. <i>Φίλ. = Φίληβος</i> <i>Phlb. = Philebus</i> {{s|Φίληβος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Philebus|w}}. <i>Χαρμ. = Χαρμίδης</i> <i>Chrm. = Charmides</i> {{s|Χαρμίδης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Charmides (dialogue)|w}}.<br> '''index'''<br> / = doubted. Χ = most scholars agree that Plato is ''not'' the author.<br>&rarr; Hellenistic (up to 1st century [[CE]]).<br>G = Greek text at el.wikisource. w = English Wikipedia. π = Greek Wikipedia.<br> <i>Alc.1 = Alcibiades 1</i> <i>Αλκ.1 = Ἀλκιβιάδης 1ος</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης α|G}}&#8209;{{w|Αλκιβιάδης Α´|π}}. <i>Alc.2 = Alcibiades 2</i> <i>Αλκ.2. = Ἀλκιβιάδης 2ος</i> (X) {{s|Αλκιβιάδης β|G}}&#8209;{{w|lang=en|Second Alcibiades|w}}. <i>Amat. = Amatores</i> <i>Αντ. = Ἀντερασταί</i> (X) {{s|Ερασταί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Rival Lovers|w}}. <i>Ap. = Apologia</i> <i>Ἀπολογία Σωκράτους</i> {{s|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Apology (Plato)|w}}&#8209;{{w|Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)|π}}. <i>Ax. = Axiochus</i> <i>Αξ. = Ἀξίοχος</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Axiochus (dialogue)|w}}. <i>Chrm. = Charmides</i> <i>Χαρμ. = Χαρμίδης</i> {{s|Χαρμίδης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Charmides (dialogue)|w}}. <i>Clit. = Clitopho</i> <i>Κλειτ. = Κλειτοφῶν</i> (/) {{s|Κλειτοφών|G}}&#8209;{{w|lang=en|Clitophon (dialogue)|w}}. <i>Cra. = Cratylus</i> <i>Κρατ. = Κρατύλος</i> {{s|Κρατύλος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Cratylus (dialogue)|w}}. <i>Cri. = Crito</i> <i>Κρίτ. = Κρίτων</i> {{s|Κρίτων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Crito|w}}&#8209;{{w|Κρίτων|π}}. <i>Criti. = Critias</i> <i>Κριτί. = Κριτίας</i> {{s|Κριτίας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Critias (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Κριτίας (διάλογος)|π}}. <i>Def. = Definitiones</i> <i>Όρ. = Ὄροι</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Definitions (Plato)|w}}&#8209;{{w|Όροι (λεξικό)|π}}. <i>Demod. = Demodocus</i> <i>Δημόδ. = Δημόδοκος</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Demodocus (dialogue)|w}}. <i>Ep. = Epistulae</i> <i>Επιστ. = Ἐπιστολαί</i> (/) {{s|Επιστολαί|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epistles (Plato)|w}}. <i>Epigr. = Epigrammata</i> <i>Επιγρ. = Ἐπιγράμματα</i> (&rarr;) {{s|Πλάτωνος επιγράμματα|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epigrams (Plato)|w}}. <i>Epin. = Epinomis</i> <i>Επιν. = Ἐπινομίς</i> (X) {{s|Επινομίς|G}}&#8209;{{w|lang=en|Epinomis|w}}. <i>Erx. = Eryxias</i> <i>Ερυξ. = Ἐρυξίας</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Eryxias (dialogue)|w}}. <i>Euthd. = Euthydemus</i> <i>Ευθ. = Εὐθύδημος</i> {{s|Ευθύδημος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthydemus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Ευθύδημος (διάλογος)|π}}. <i>Euthphr. = Euthyphro</i> <i>Ευθφρ. = Εὐθύφρων</i> {{s|Ευθύφρων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Euthyphro|w}}. <i>Grg. = Gorgias</i> <i>Γοργ. = Γοργίας</i> {{s|Γοργίας (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Gorgias (dialogue)|w}}. <i>? = Halcyon</i> <i>Αλκυ. = Ἁλκυών</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Halcyon (dialogue)|w}}. <i>Hipparch. = Hipparchus</i> <i>Ίππ. = Ἵππαρχος</i> (X) {{s|Ίππαρχος (διάλογος)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hipparchus (dialogue)|w}}. <i>Hp.Ma. = Hippias Major</i> <i>Ίππ.Μ = Ἱππίας ὁ Μείζων</i> {{s|Ιππίας Μείζων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Major|w}}. <i>Hp.Mi. = Hippias Minor</i> <i>Ίππ.Ε. = Ἱππίας ὁ Ἐλάσσων</i> {{s|Ιππίας Ελάττων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Hippias Minor|w}}. <i>Ion = Ion</i> <i>Ίων = Ἴων</i> {{s|Ίων (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Ion (dialogue)|Ion}}. <i>Just. = De Justo</i> <i>Δικ. = περὶ Δικαίου</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Justice|w}}. <i>La. = Laches</i> <i>Λάχ. = Λάχης</i> {{s|Λάχης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laches (dialogue)|w}}. <i>Lg. = Leges</i> <i>Νόμ. = Νόμοι</i> {{s|Νόμοι|G}}&#8209;{{w|lang=en|Laws (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Νόμοι (διάλογος)|π}}. <i>Ly. = Lysis</i> <i>Λύσ. = Λύσις</i> {{s|Λύσις|G}}&#8209;{{w|lang=en|Lysis (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Λύσις (διάλογος)|π}}. <i>Men. = Meno</i> <i>Μέν. = Μένων</i> {{s|Μένων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Meno|w}}&#8209;{{w|Μένων (διάλογος)|π}}. <i>Min. = Minos</i> <i>Μίν. = Μίνως</i> (X) {{s|Μίνως|G}}&#8209;{{w|lang=en|Minos (dialogue)|w}}. <i>Mx. = Menexenus</i> <i>Μενξ. = Μενέξενος</i> (/) {{s|Μενέξενος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Menexenus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Μενέξενος (διάλογος)|π}}. <i>Phd. = Phaedo</i> <i>Φαίδ. = Φαίδων</i> {{s|Φαίδων|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedo|w}}&#8209;{{w|Φαίδων (διάλογος)|π}}. <i>Phdr. = Phaedrus</i> <i>Φαίδρ. = Φαῖδρος</i> {{s|Φαίδρος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Phaedrus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Φαίδρος (διάλογος)|π}}. <i>Phlb. = Philebus</i> <i>Φίλ. = Φίληβος</i> {{s|Φίληβος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Philebus|w}}. <i>Plt. = Politicus</i> <i>Πολιτ. = Πολιτικός</i> {{s|Πολιτικός|G}}&#8209;{{w|lang=en|Statesman (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πολιτικός (διάλογος)|π}}. <i>Prm. = Parmenides</i> <i>Παρμ. = Παρμενίδης</i> {{s|Παρμενίδης (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Parmenides (dialogue)|w}}. <i>Prt. = Protagoras</i> <i>Πρωτ. = Πρωταγόρας</i> {{s|Πρωταγόρας|G}}&#8209;{{w|lang=en|Protagoras (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Πρωταγόρας (διάλογος)|π}}. <i>R. = Respublica</i> <i>Πολ. = Πολιτεία</i> {{s|Πολιτεία|G}}&#8209;{{w|lang=en|Republic (Plato)|w}}&#8209;{{w|Πλάτωνος Πολιτεία|π}}. <i>Sis. = Sisyphus</i> <i>Σίσ. = Σίσυφος</i> (&rarr;) {{w|lang=en|Sisyphus (dialogue)|w}}. <i>Smp. = Symposium</i> <i>Συμπ. = Συμπόσιον</i> {{s|Συμπόσιον (Πλάτων)|G}}&#8209;{{w|lang=en|Symposium (Plato)|w}}&#8209;{{w|Συμπόσιο (Πλατωνικός διάλογος)|π}}. <i>Sph. = Sophista</i> <i>Σοφ. = Σοφιστής</i> {{s|Σοφιστής|G}}&#8209;{{w|lang=en|Sophist (dialogue)|w}}. <i>Thg. = Theages</i> <i>Θεάγ. = Θεάγης</i> (X) {{s|Θεάγης|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theages|w}}&#8209;{{w|Θεάγης (διάλογος)|π}}. <i>Tht. = Theaetetus</i> <i>Θεαίτ. = Θεαίτητος</i> {{s|Θεαίτητος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Theaetetus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Θεαίτητος (διάλογος)|π}}. <i>Ti. = Timaeus</i> <i>Τίμ. = Τίμαιος</i> {{s|Τίμαιος|G}}&#8209;{{w|lang=en|Timaeus (dialogue)|w}}&#8209;{{w|Τίμαιος (διάλογος)|π}}. <i>Virt. = De Virtute</i> <i>Αρετ. = περὶ Ἀρετῆς</i> (&rarr;) {{w|lang=en|On Virtue|w}}.<br> * <i>Epigr. = Epigrammata>/i>, ed. T. Berk, PLG ii p. 295 * Scholia, ed. C. F. Hermann, Platonis Dialogi, vol. vi, Leipzig (T.) 1892. * [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/295/mode/1up 295@archive] * [[#SC]] p. [https://archive.org/details/supplementumcomi00demiuoft/page/76/mode/1up 76] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>φιλοσοφία<br>philosophy |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Plu}}{{anchor|Πλούτ}}{{anchor|Plutarch}}{{anchor|Plutarchus}}{{anchor|Πλούταρχος}}[Plu.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πλούτ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πλούταρχος}} 46&darr;&#8209;a.119<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1144 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Πλούταρχο (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠλούταρχος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Plu|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | 1/2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Plutarch|Plutarchus}} biographus et philosophus * ... todo * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0007/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Πλούταρχος|@el.wikisource}} GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=201 @greek&#8209;language.gr] * ''Vitae'' = ''Βίοι Παράλληλοι'' Συλλογή 48 βιογραφιών σε ζευγάρια: για Έλληνα - για Ρωμαίο {{β|Βίοι Παράλληλοι|@elWP}} GRC: {{s|Βίοι Παράλληλοι|@el.wikisource}} * <i>Moralia = Ἠθικά</i> Συλλογή 78 δοκιμίων. * Pseudo-Plutarch: <br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0094 tlg0094@catalog.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>πραγματείες<br>essays |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Plb}}{{anchor|Πολύβ}}{{anchor|Polybius}}{{anchor|Πολύβιος}}[Plb.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πολύβ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πολύβιος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1154 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠολύβιος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_70</span>2 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Polybius}} historicus * ... {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0543/ @scaife.perseus] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>ιστορία<br>history<br> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Poll}}{{anchor|Πολυδ}}{{anchor|Pollux}}{{anchor|Πολυδεύκης}}[Poll.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πολυδεύκης.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Ιούλιος Πολυδεύκης|Πολυδεύκης, Ἰούλιος}}<br>Ιούλιος Πολυδεύκης<br>Pollux<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1150 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠολυδεύκης%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] * π.χ. {{λ|μύλων|grc}}, {{λ|ἐπίπταισμα|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Julius Pollux|Pollux}} grammaticus * Bks. i-v ed. Bethe, Leipzig 1900: complete in W. Dindorf, Leipzig 1824. * <i>Onomasticon Ὀνομαστικόν</i> ** Ed.index: [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001 @catalog.perseus] ** 1502, ed. by Aldus Manutius in Venice. Re-edited at 1520 by Lucantonio Giunta and at 1536 by [[Simon Grynaeus]] in Basel. ** Ed.Bethe, Pub.Teubner: {{bib|grc|LG}} ''Lexicegrphi Graeci'', vol.02 *** Ed.Bethe, Pub.Teubner 1900, ed. E. Bethe, Leipzig (Teubner). vol.1[https://archive.org/details/pollucisonomasti01polluoft/page/n6/mode/1up I-V@archive], vol.2[https://archive.org/details/pollucisonomasti02polluoft/page/n6/mode/1up VI-X@archive], vol.3[https://archive.org/details/pollucisonomasti03polluoft/page/n5/mode/1up I-X@archive]. *** Ed.Bethe, Pub.Teubner 1967-1971 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Porph}}{{anchor|Πορφύρ}}{{anchor|Porphyrius}}{{anchor|Porphyry}}{{anchor|Πορφύριος}}[Porph.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Πορφύρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Πορφύριος}} Τύριος c.234&#8209;c.305<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1170 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΠορφύριος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k2" | 3 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Porphyry (philosopher)Porphyrius Tyrius}} philosophus * νεοπλατωνικός * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2034/ @scaife.perseus] * <i>Abst. = De Abstinentia ab Esu Animalium Περὶ ἀποχῆς ἐμψύχων</i>, ed. A. Nauck2 <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. ** GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003/ @scaife.perseus] <i>Porphyrius. Opuscula Tria. Nauck, August, ed. Leipzig: Teubner, 1860. ** [https://books.google.gr/books?id=AFwOAAAAQAAJ&pg=PP9 @books.google] apud Abrahamum, ed.Jacob de Rhoerm 1767] [https://books.google.gr/books?id=AFwOAAAAQAAJ&pg=PA399 index] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λελογισμένος|grc}} * ad Il. (Od.) = <i>Quaestionum Homericarum ad Iliadem (Odysseam) pertinentium reliquiae<i>, ed. H. Schrader, Leipzig 1880-82, 1890.</i> * <i>Antr. = de Antro Nympharum</i>, ed. A. Nauck2, <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. * <i>Chr. = adversus Christianos Κατὰ Χριστιανῶν</i>, ed. A. von Harnack, <i>Abh. Berl. Akad.</i> 1916. <i>Fr.Hist. = Fragmenta Historica</i>, ed. C. Müler, FGH iii p. 688. <i>Gaur. = ad Gaurum</i>, ed. T. Kalbfleisch, <i>Abh. Berl. Akad.</i> 1895. <i>in Cat. = in Aristotelis Categorias commentarium</i>, ed. A. Busse (<i>Comm. in Arist. Graeca</i> iv pars i p. 55), Berlin 1887. * <i>in Harm. = in Ptolemaei Harmonica</i>, ed. J. Wallis (post Ptolemaeum). <i>in Ptol. = in Ptolemaei Tetrabiblon</i>, Basel 1559 (cited by page). * <i>Intr. = Isagoge sive quinque voces</i>, ed. A. Busse (<i>Comm. in Arist. Graeca</i> iv pars i p. 1), Berlin 1887. * <i>Marc. = ad Marcellam</i>, ed. A. Nauck2, <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. * <i>Plot. = Vita Plotini</i>, ed. A. Westermann, v. Diogenes Laertius; ed. R. Volkmann, v. Plotinus. * <i>Sent. = Sententiae ad intelligibilia ducentes</i>, ed. B. Mommert, Leipzig (T.) 1907. <i>VP = Vita Pythagorae</i>, ed. A. Nauck2, <i>Porphyrii Opuscula</i>, Leipzig (T.) 1886. </i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br> |} ===σ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- =====================σ ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Sapph}}{{anchor|Σαπφ}}{{anchor|Sappho}}{{anchor|Σαπφώ}}[Sapph.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σαπφ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σαπφώ}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1245 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣαπφώ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left"class="a2" | <span style="display:none;">00_25</span>7/6 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a2" | α2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Sappho}} lyrica * Ed. Th. Bergk, [[#PLG]] iii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/82/mode/1up 82@archive] * <i>Supp.</i> = <i>Papyrus fragments</i> in E. Diehl, Supp. Lyr.3 p. 29.<*> <i>Oxy.</i> = <i>Papyrus fragments</i> in POxy., cited by No. of Pa<*> C. (?) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]-lyric<br>λυρική |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|SE}}{{anchor|S.E.}}{{anchor|Σέξτ.Εμπ}}{{anchor|ΣέξτΕμπ}}{{anchor|Sextus}}{{anchor|Σέξτος}}[S.E.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σέξτ. Εμπειρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σέξτος Εμπειρικός|Σέξτος Ἐμπειρικός}} c.160&#8209;c.210<br>Σέξτος Εμπειρικός<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1285 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣέξτος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left"class="k2" | 2 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k2" | κ2 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Sextus Empiricus}} philosophus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0544/ @scaife.perseus] * <i>M.</i> = <i>adversus Mathematicos</i> <i>P.</i> = <i>Pyrrhonianae institutiones</i> | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]] |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|S}}{{anchor|Σ}}{{anchor|Sophocles}}{{anchor|Σοφοκλής}}[S.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Σοφ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Σοφοκλής|Σοφοκλῆς}}<br>Σοφοκλής<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1307 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Σοφοκλή (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣοφοκλ%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|S|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_40</span>5 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Sophocles}} tragicus * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0011/ @scaife.perseus] GRC+EL: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=214 @greek&#8209;language.gr] * Tragoediae, ed. A. C. Pearson, Oxford (OCT). * <i>Aj. = Ajax Ant. = Antigone El. = Electra OC = Oedipus Coloneus OT = Oedipus Tyrannus Ph. = Philoctetes Tr. = Trachiniae</i> * <i>Eleg. = Elegiae</i>, ed. T. Bergk, [[#PLG]] ii p. [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/243/mode/1up 243] * <i>Fr. = Fragmenta</i>, ed. A. C. Pearson, Cambridge 1917. vols.1-3. ** [https://archive.org/details/cuafragmentsofso01soph volume 1 @archive.org] ** [https://archive.org/details/cuafragmentsofso02soph volume 2 @archive.org] **: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ψήκτρα|grc}} ** [https://archive.org/details/fragmentssophocl00jebb_688/mode/2up volume 3 @archive.org], 1917, printed digitally 2009 Scholia * ''Scholia Græca in Sophoclem.'' [[σχόλια παλαιά|Σχόλια παλαιά]]. Ex editione Brunckiana. Oxonii, 1801 [https://books.google.gr/books?id=N6oNAAAAQAAJ&pg=PP9 @books.google] *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|κύδος|grc}} | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>τραγικός<br>tragic |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|StByz}}{{anchor|ΣτΒυζ}}{{anchor|Stephanus}}{{anchor|Στέφανος Βυζάντιος}}[StByz.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [ΣτΒυζ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Στέφανος ο Βυζάντιος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1325 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣτέφανος%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | 6 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k3" | κ3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Stephanus of Byzantium}} * <i>Ἐθνικά</i> επιτομή που συνέγραψε ο Ερμόλαος *: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[Ἀβρινάται]], [[Ἀγνοῦς]], [[Πορφυροῦσα]], [[Σάιος]] ** GRC ed: {{w|lang=en|Stephanus_of_Byzantium#Editions}} *** Ed: August Meineike (1790-1870), 1849. [https://topostext.org/work/241 @topostext.org Ίδρυμα Λασκαρίδη] [κείμενο & αγγλική μετάφραση ονομασιών: Brady Kiesling] *** Ed:Margarethe Billerbeck. pub:De Gryuter. 2006- vols.1-5 [κείμενο & γερμανική μετάφραση] ***: διαθέσιμοι τόμοι 1-4 @archive.org [https://archive.org/details/STEPHANUSBYZANTIUSETHNICAvol.AALPHAGAMMA2006ByMargaretheBillerbeck/page/n3/mode/2up 1], [https://archive.org/details/STEPHANUSVONBYZANZMargaretheBillerbeckChristianZublerSTEPHANIBYZANTIIENICAIIpdf/page/n1/mode/2up 2], [https://archive.org/details/STEPHANUSBYZANTIUSMargaretheBillerbeckStephaniByzantiiEthnicaKO.BYMARGARETHEBILLERBECK/page/n31/mode/2up 3], [https://archive.org/details/STEPHANUSBYZANTIUSVonByzanzMargaretheBillerbeckPYPSILON.PU/page/n29/mode/2up 4] retr:2026.04. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>λεξικογράφος γεωγράφος<br>lexicography geography |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Str}}{{anchor|Strabo}}{{anchor|Strabon}}{{anchor|Στρ}}{{anchor|Στράβων}}[Str.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Στρ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Στράβων}}<br>64&uarr;-24&darr;)<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1333 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Στράβωνα (ελληνιστική κοινή)|Παραθέματα]]<br>[https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΣτράβων%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Str|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k1" | <span style="display:none;">00_80</span>1 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="k1" | κ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Strabo|Strabon}} geographicus * ''Geo'' - ''{{β|Γεωγραφικά}}'' - ''{{w|lang=en|Geographica}}'' | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γεωγράφος |} ===υ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- =====================υ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Hyp}}{{anchor|Υπερ}}{{anchor|Hyperides}}{{anchor|Hypereides}}{{anchor|Υπερίδης}}{{anchor|Υπερείδης}}[Hyp.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Υπερ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|Υπερείδης|Ὑπερείδης}} 390&#8209;322&uarr;<br>Υπερείδης<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.756 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Υπερείδη (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]] - [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B5%CE%AF%CE%B4%CE%B7%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="a3" | <span style="display:none;">00_50</span>4 &uarr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="a3" | α3 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|Hypereides}} orator * GRC: [https://scaife.perseus.org/library/urn:cts:greekLit:tlg0030/ @scaife.perseus] {{s|Συγγραφέας:Υπερείδης|@el.wikisource}} * GRC-EL.selection: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/browse.html?text_id=308 Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας αποσπάσματα για Υπερείδη @greek-language.gr] * <i> 1 = Dem. = adv. Demosthenem κατὰ Δημοσθένους ὑπὲρ τῶν Ἁρπαλείων. 2 = Lyc. = pro Lycophrone ὑπὲρ Λυκόφρονος ἀπολογία. 3 = Eux. = pro Euxenippo ὑπὲρ Εὐξενίππου εἰσαγγελίας ἀπολογία πρὸς Πολύευκτον. 4 = Phil. = adv. Philippum κατὰ Φιλιππίδου παρανόμων. 5 = Ath. = adv. Athenogenem Κατ᾿ Ἀθηνογένους. 6 = Epit. = Epitaphius Ἐπιτάφιος. 7 = Fr. = Fragmenta Αποσπάσματα.</i> {{small caps|εκδοσεις}} * ''[https://archive.org/details/hyperidisoration00unse Hyperidis orationes sex cum ceterarum fragmentis]'', [[Friedrich Blass]] (ed.), 2nd edition, Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1881. * ''[https://archive.org/details/orationessexcum01hypegoog Hyperidis orationes sex cum ceterarum fragmentis]'', [[Friedrich Blass]] (ed.), 3rd edition, Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1894. * {{Cite book |last=Whitehead |first=David |title=Hypereides: The Forensic Speeches |publisher=Oxford University Press |year=2000 |isbn=0-19-815218-3 }} * Herrman, Judson (ed., trans. comm.). ''Hyperides. Funeral oration''. Oxford, Oxford University Press, 2009. xiv, 148 p. (American Philological Association. ''American Classical Studies'', 53). * Horváth, László (2015). ''Der "Neue Hypereides". Textedition, Studien und Erläuterungen'' [The ‘New Hypereides’. Text edition, studies and explanations]. Texte und Kommentare, vol. 50. Berlin: De Gruyter. | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [[:Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά|grc]]<br>ρήτορας Attic Orator |} ===χ=== {{top}} {| class="wikitable sortable" style="background-color:#ffffff; font-size:90%; line-height:110%;" |- style="background:#ffffff;" ! abbr !! συντ !! όνομα<br>πολυτονικό<br>μονοτονικό !! [[αι.]]<br>[[fl.]] !! π !! name (latin + epithet or transcription) !! γλώσσα - παρατηρήσεις <!-- =====================χ===================== --> |- | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{anchor|Choerob}}{{anchor|Χοιροβ}}{{anchor|Choeroboscus}}{{anchor|Χοιροβοσκός}}[Choerob.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | [Χοιροβ.] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{β|Γεώργιος Χοιροβοσκός|Χοιροβοσκός, Γεώργιος}}<br>[https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.361 @catalog.perseus] {{clear}}&#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[λάτρις]] [https://el.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2FΧοιροβοσκός%2F&title=Ειδικό:Αναζήτηση&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 Αναζήτηση] | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="m1" | 8/9 &darr; | style="text-align:center;" valign="top" align="center" class="m1" | μ1 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" | {{w|lang=en|George Choiroboskos|Choeroboscus, Georgius}} grammaticus * <i>Περὶ ὀρθογραφίας</i> ed. Cramer, An. Ox. ii p. 167 * <i>Περὶ τρόπων ποιητικῶν</i> ed. L. Spengel, <i>Rhet.</i> <i>[Rh.]</i> [[#RG|RG]] iii p. [https://archive.org/details/rhetoresgraeci05spengoog/page/244/mode/1up 244] * <i>Scholia in Hephaestionem</i>, ed. W. Consbruch, post Hephaestio- nem, p. 177. <i>[in Heph.]</i> * <i>Scholia in Theodosii Canones</i>, (Για τον Θεοδόσιο: [[Παράρτημα:Γραμματική (αρχαία ελληνικά)#κλίσεις]]) ** {{bib|grc|GG}}''GG'' ''Grammatici Graeci'' vol.2. Teubner, 1894 ''Theodosii Alexandrini canones: Choerobosci scholia in canones verbales et Sophronii excerpta e Characis commentario continens. Annexa sunt partis quartae prolego, Grammaticus Theodosius (ca. 4./5. Jh) **: [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PP8 τίτλος τόμου] - [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PA1 p.1] ** ed. A. Hilgard, 2 vols., Leipzig 1889-94. <i>[in Theod.]</i> **: [https://books.google.gr/books?id=C9gYt9QmtsQC&pg=PR1 @books.google] Georgii Choerobosci ''Dictata in Theodosii Canones'', nec non Epimerismi in Psalmos; e codicibus manuscriptis edidit Thomas Gaisford, vol.1, E Typographeo Academico, 1842 | style="text-align:left;" valign="top" align="left" class="k3" | κ3 [[:Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή|grc-koi]]<br>γραμματική<br>grammar βυζαντινός<br>byzantine<br> |} ==Συλλογές== Συλλογές, ανθολογίες, λεξικά, σχόλια. * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από λεξικά (αρχαία ελληνικά)]] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από λεξικά (ελληνιστική κοινή)]] ===a=== {{top}}{{anchor|AB}} ''A'' Anecdota<br> {{anchor|An}}{{anchor|Anecdota}}{{anchor|AnecdotaGraeca}} {{anchor|AnecdotaBekker}}{{anchor|AnBachm}} '''''AB Anecdota Bekkeriana''''' ([http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-a2.htm#AB @DGE]) * <i>AB</i> <i>Anecdota Graeca</i>, {{bib|grc|Bekker}}Immanuel Bekker, vol.I-III, Berlin:1814-1821. ([https://books.google.gr/books?id=bYuZFSoLbWgC&pg=PA13 ref])<br> *: <i>Anecdota Graeca Lexica Segueriana</i> ή ''Bekkeriana'' *:: {{παράθεμα|λεξικό|en}} [https://oxfordre.com/classics/display/10.1093/acrefore/9780199381135.001.0001/acrefore-9780199381135-e-3673 Lexica Segueriana @oxfordre.com, 2016],''Oxford Classical Dictionary''. *::: {{παράθεμα|λεξικό|grc}} Lexica Segueriana, so named from a former owner of the MSS (now cod. Paris, Coislin 345 and 347), or Bekkeriana, from the editor (Anecd.Bekk. 1), are 1, *Phrynichus (3) the Atticist; 2, *Anonymus Antatticista; 3, Περὶ συντάξεως (On Syntax); 4, Δικῶν ὀνόματα (Names of law-suits); 5, Λέξεις ῥητορικαί (Rhetorical expressions); 6, Συναγωγὴ χρησίμων λέξεων (Vocabulary for an orator). Of the last Bekker prints only Α: Bachmann adopts this and edits the rest (Β, etc. ) in his Anecd. 1 (1828). ** vol.1 [https://books.google.gr/books?id=y5sQAAAAIAAJ&pg=PP7 id=y5sQAAAAIAAJ] ** vol.2 ** vol.3 * <i>An.Bachm.</i> <i>Anecodta Bachmanniana</i> Bachmannus, Ludovicus, ''Anecdota Graeca e codd. mss. Bibl. Reg. Parisin.'' I-II Leipzig, 1828.([https://books.google.gr/books?id=bYuZFSoLbWgC&pg=PA13 ref])<br> *: vol.2 [https://books.google.gr/books?id=_P1L2-vJAQkC @books-google] &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[πανδοχεῖον]] * <i>Anecdota Græca</i>, Edidit John Anthony Cramer. Oxonii: e typographeo Academico * ''An.Ox. Ανέκδ.Οξ.'' <i>Anecdota Oxoniensia / Anecdota Graeca Oxoniensia</i> Anecdota Graeca e codd. manuscriptis Bibliothecarum Oxoniensium. vol.I-IV, Oxford, 1835-1837 ([https://books.google.gr/books?id=bYuZFSoLbWgC&pg=PA13 ref]) *: σε παλιά λεξικά: ''Ανέκδοτα Οξωνιακά Κραμήρου'' και ''Ανέκδ.Οξ.'') * ''An.Par.'' ''Anecdota Parisiensia'', ''Anecdota Graeca Parisiensia'' Anecdota graeca e codd. manuscriptis Bibliothecae regiae parisienses. vol.I-IV, Oxford:1839-1841 ** Excerpta historica et chronologica ** Excerpta philologica, pars I-II {{anchor|AG}} '''''AG''''' ''Anthologia Graeca'' (επίσης: The Athenian Agora) * Beckby, H., Múnich s.a.2, 4 vols. ** lib. 1-15 = [[#AP]] ''Anthologia Palatina''. ** lib. 16 = ''Anthologia Planudea''. {{anchor|AP}} '''''AP''''' ''Anthologia Palatina'', v. [[#AG]] ''Anthologia Graeca'', I. ===b=== {{top}} {{anchor|Bekker}}{{anchor|Μπέκερ}}{{anchor|Βεκκήρος}} [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (μεσαιωνικά ελληνικά)#Bekker|#Bekker Μπέκερ Βεκκῆρος]] Ed. ===c=== {{top}} {{anchor|CAlG}} '''''CAlG''''' <i>Collection des anciens alchimistes grecs</i> par M. Berthelot - Ch. É. Ruelle, Paris 1887–1888 [repr. Osnabrück 1967] (by vol., page and line).[grc-koi] * vol.1 [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96492923.texteImage @gallica], 1887 [https://books.google.gr/books?id=z0tw5wYJnrIC&pg=PA1 @books.google], [https://books.google.gr/books?id=z0tw5wYJnrIC&pg=PR21 contents] * vol.2 (GRC) [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9680734p/f276.item.r= @gallica], 1888 [https://books.google.gr/books?id=N7HWfOfzrxoC&pg=PA1 @books.google] *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λινέλαιον|grc}} {{bib|grc|Moses}} * vol.3.4, 1888 [https://books.google.gr/books?id=8dwKAAAAIAAJ&pg=PA241 p.241@books.google], [https://books.google.gr/books?id=8dwKAAAAIAAJ&pg=PA311 @books.google] {{anchor|CGRN}} '''''CGRN''''' ''Collection of Greek Ritual Norms'' http://cgrn.ulg.ac.be/ * Για κατηγορία [[#επιγραφές|επιγραφών]] με ιερούς νόμους *:&#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|στεφανηφόρος|grc}}, {{λ|διανεμέτωσαν|grc}} {{anchor|CMG}} '''''CMG''''' ''Corpus medicorum graecorum'' έκδοση ... (διαφορετικό το παλιότερο {{bib|grc|MGO}}''Medicorum Graecorum Opera'') - [''επίσης, μεσαιωνικά κείμενα''] * {{bib|grc|Dsc}}Διοσκουρίδης https://cmg.bbaw.de/epubl/online/publiweitereausgaben_dioscurides.html *: [[φλάμμουλα]] view with dfg-viewer *: <span style="font-size:90%;"><code><nowiki>http://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf[page]=409&tx_dlf[id]=http%3A%2F%2Fcmg.bbaw.de%2Fepubl%2Fonline%2Fmets%2Fwa_dioscurides_mat_med_lib_3_4.xml&tx_dlf[double]=0&cHash=1</nowiki></code></span> *:* <span style="font-size:90%;"><code><nowiki>[page]=<page number></nowiki></code></span> *:* <span style="font-size:90%;"><code><nowiki>http%3A%2F%2Fcmg.bbaw.de%2Fepubl%2Fonline%2Fmets%2F <name of page php here> .xml</nowiki></code></span> ===d=== {{top}} {{anchor|DFHG}}'''DFHG''' The ''Digital Fragmenta Historicorum Graecorum'' * https://www.dfhg-project.org/ * (DFHG) is the digital edition of the five volumes of the Fragmenta Historicorum Graecorum ([[#FHG]]) produced by Monica Berti at the Alexander von Humboldt Chair of Digital Humanities at the University of Leipzig. ===e=== {{top}} {{anchor|EG}} '''''EG''''' ''Epistolographi graeci'' * Ed. Hercher, Rudolf, 1821-1878 [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/iii/mode/1up 1873@archive] Parisiis: A.F. Didot * p. [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/793/mode/1up 793@archive] index initiorum epistolarum * p. [https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/809/mode/1up 809@archive] index nominum et rerum * Epistolographoi hellenikoi. Epistolographi graeci, recensuit, recognovit, adnotatione critica et indicibus instruxit Rudolphus Hercher; accedunt Francisci Boissonadii ad Synesium notae ineditae {{anchor|EM}}{{anchor|ΜΕ}} '''EM''' = ''Etymologicum Magnum'' ''Μέγα Ἐτυμολογικόν'' (ΜΕ) * {{πρότ|R:EM}} {{R:EM}} {{anchor|ESG}} '''''ESG''''' ''Erotici scriptores graeci'' - Ἐρωτικῶν λόγων συγγραφεῖς (Erotikōn logōn syngrapheis) - 2&nbsp;vols * Ed. Hercher, Rudolf, 1821-1878 * vol.1: [https://archive.org/details/bub_gb_U5a2is9oylUC/page/n3/mode/1up 1858@archive] Lipsiae, B. G. Teubner ** Parthenius, Achilles Tatius, Iamblichus, Antonius Diogenes, Longus, Xenophon Ephesius. * vol.2: [https://archive.org/details/erotiknlognsyng00hercgoog/page/n5/mode/1up 1859@archive] Lipsiae, B. G. Teubner ([https://archive.org/details/erotiknlognsyng00hercgoog/page/578/mode/1up index.578]) ** Charito, Eustathius, {{βιβ|gkm|Prodromos}} Theodorus Prodromus, Nicetas Eugenianus, et al. ([https://archive.org/details/erotiknlognsyng00hercgoog/page/611/mode/1up index scriptorum.611]) ===f=== {{top}} {{anchor|FHG}} '''''FHG''''' ''Fragmenta historicorum graecorum'', Ed. Karl Müller, 5 vols @archive.org: * vol.1: [https://archive.org/details/fragmentahistori01mueluoft 1841] [https://archive.org/details/cuafragmentahist01mull 1885] * vol.2: [https://archive.org/details/fragmentahistori02mueluoft 1848] [https://archive.org/details/cuafragmentahist02mull 1878] * vol.3: [https://archive.org/details/fragmentahistori03mueluoft 1849] [https://archive.org/details/cuafragmentahist03mull 1883] * vol.4: [https://archive.org/details/fragmentahistori04mueluoft 1851] [https://archive.org/details/cuafragmentahist04mull 1885] [https://archive.org/details/fragmentahistor00unkngoog 1868] * vol.5: [https://archive.org/details/fragmentahistori05mueluoft 1873] [https://archive.org/details/cuafragmentahist05mull 1883] [https://archive.org/details/fragmentahistor00jeagoog 1870] * cf. [[#DFHG]] ===g=== {{top}} {{anchor|GG}} '''''GG''''' ''Grammatici Graeci recogniti et apparatu critico instructi.''<br> :Publisher Original: B.G. Teubner, Leipzig, 1883-1901. :* 1. [https://books.google.gr/books?id=FX1fAAAAMAAJ id=FX1fAAAAMAAJ] 1883 - [https://books.google.gr/books?id=FX1fAAAAMAAJ&pg=PA2 text] Dionysius {{bib|grc|Thrax}}Thrax :* 2-1. [https://books.google.gr/books?id=dKoOAAAAQAAJ&pg=PR3 id=dKoOAAAAQAAJ] 1878 - [https://books.google.gr/books?id=dKoOAAAAQAAJ&pg=PA3 text] {{bib|grc|AD}}Apollonius Dyscolus [https://books.google.gr/books?id=kH1fAAAAMAAJ&pg=PR1 id=kH1fAAAAMAAJ] - [https://books.google.gr/books?id=kH1fAAAAMAAJ&pg=RA1-PA269 index] :* 2-2 [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA602 id=coBfAAAAMAAJ] 18?? {{bib|grc|Hdn}}Herodiani Technici Reliquiae [https://books.google.gr/books?id=coBfAAAAMAAJ&pg=PA967 index verborum] :* 3-1 [https://books.google.gr/books?id=mn9fAAAAMAAJ&pg=PP5 id=mn9fAAAAMAAJ] 1867 {{bib|grc|Hdn}}Herodiani Technici Reliquiae :* 3-1+2 [https://books.google.gr/books?id=C4BfAAAAMAAJ&pg=PP9 id=C4BfAAAAMAAJ] 1867 {{bib|grc|Hdn}}Herodiani Technici Reliquiae :* 4-1 [https://books.google.gr/books?id=uoBfAAAAMAAJ&pg=PP6 id=uoBfAAAAMAAJ] 1889 Theodossi Alexandrinus :* 4-2 [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C id=NKMzYtkzRI4C] 1894 Theodosii Alexandrini canones: {{bib|grc|Choerob}}Choerobosci scholia in canones verbales et Sophronii excerpta e Characis commentario continens. Annexa sunt partis quartae prolego [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PP8 τίτλος τόμου] - [https://books.google.gr/books?id=NKMzYtkzRI4C&pg=PA1 text] :Publisher: Hildesheim, G. Olms, 1965. Reprinted from the Teubner ed., 1867-1910, Stuttgart. :* v.1. Dionysii Thracis Ars grammatica, edidit Gustavus Uhlig. Herodianos Scholia in Dionsii Thracis Artem grammaticam, Technicus recensuit Alfredus Hilgard. :* v.2. Apollonii Dyscoli quae supersunt. Recensverunt Richardus Schneider et Gustavus Uhlig. :* v.3. Herodiani Technici reliquiae, explicavit Augustus Lentz. :* v.4. Theodosii Alexandrini Canones, Georgii {{bib|grc|Choerob}}Choerobosci Scholia, Sophronii patriarchae alexandrini excerpta, recensuit Alfredus Hilgard. :Publisher: Hildesheim ; New York : G. Olms, 1979. Originally published: B.G. Teubner, Leipzig, 1883-1901. :* Pars 1. v.1. Dionysii Thracis Ars grammatica. Edidit Gustavus Uhlig. :* Pars 1. v.2 never published. "Partis secundae volumen alterum, Partis secundae volumen tertium" constituent un seul volume. :* Pars 1. v.3. Scholia in Dionysii Thracis Artem grammaticam. Recensuit et apparatum criticum indicesque adiecit Alfredus Hilgard. :* Pars 2. v.1. Apollonii Dyscoli Quae supersunt. Recensuerunt, apparatum criticum, commentarium, indices adiecerunt Richardus Schneider et Gustavus Uhlig. :** fasc.1. Apollonii Scripta minora a Richardo Schneidero edita. :** fasc.2. Richardi Schneideri Commentarium criticm et exegeticum in Apollonii scripta minora continens. :* Pars 2. v.2. Apollonii Dyscoli De constructione libri quatuor. Recensuit, apparatu critico et explanationibus instruxit Gustavus Uhlig. :* Pars 2. v.3. Librorum Apollonii deperditorum fragmenta. Collegit, disposuit, explicavit, indices omnium librorum confecit Richardus Schneider. :* Pars 3. v.1. Herodiani technici Reliquiae. Collegit, disposuit, emendavit, explicavit, praefatus est Augustus Lentz. :** T.1. Praefationen et Herodiani prosodiam catholicam continens. :** T.2. Fasc.1. Reliqua scripta prosodiaca pathologiam orthographica continens. :** T.2. Fasc.2. Scripta de nominibus, verbis, pronominibus, adverbiis et librum monadicorum continens. Accedunt indices ab Arthuro Ludwich confecti. (continued) :* Pars 4. v.1. Theodosii Alexandrini canones. Georgii Choerobosci Scholia. Sophronii patriarchae Alexandrini Excerpta. Recensuit et apparatum criticum indicesque adiecit Alfredus Hilgard. Prolegomena. :* Pars 4. v.2. Choerobosci Scholia in canones verbales et Sophronii excerpta e Characis commentario continens. {{anchor|Gloss}} '''''Gloss''''' (Glossae) ''Glossae Latinograecae et Graecolatinae. Accedunt minora utriusque linguae glossaria'', G. Goetz, G. Gundermann :Publisher Original: B.G. Teubner, Leipzig, 1888. :* [https://thesaurus.badw.de/fileadmin/user_upload/Files/TLL/Glossen/Abbilder_klein_%28JPG_in_PDF%29/H2.pdf] :* Volume 2 από τη σειρά Corpus glossariorum Latinorum (7 volumes; Leipzig: Teubner, 1888–1923) :*: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[ἀνάθριξ]] ===h=== {{top}} {{anchor|Hipp}}{{anchor|Hippiatrica}}{{anchor|Ιππιατρικά}} '''5ος/6ος''' αιώνας ''Ἱππιατρικά'',<sup>{{w|lang=en|Hippiatrica@wp}}</sup>, χειρόγραφα 10ου-16ου αιώνα<br> {{small caps|χειρογραφα}} * [https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-EMMANUEL-COLLEGE-00251/1 MS (manuscript) 251], University of Cambrdige. {{small caps|εκδοσεις}} * [https://dn760009.eu.archive.org/0/items/artisveterinaria00pelauoft/artisveterinaria00pelauoft.pdf pdf@archive.org] ''Artis veterinariae quae extant'', Λιψία: εκδόσεις Teubner, 1892 &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ψήκτρα|grc}} ===i=== {{top}} {{anchor|I}} '''''I''''' ''Inscriptiones'' Επιγραφές<br> {{anchor|IG}} '''''[[IG]]''''' ''Inscriptiones Graece'' * {{w|Inscriptiones Graecae|el.wikipedia}} {{w|lang=en|Inscriptiones Graecae|@en.wikipedia}} ===l=== {{top}} {{anchor|LG}}{{anchor|LexicographiGraeci}} '''''LG'''''? <i>Lexicographi Graeci</i> vols=? * Pub. Teubner ** vol.01. {{bib|grc|Suda}}''Suda'' (''Σούδα / Σουίδας'') (''Suidae Lexicon'')<br>Pars I: A-Gamma; Pars II: Delta-Theta; Pars III: K-O. Omega; Pars IV: Pi-Psi; Pars V: [Index] Praefationem Indeics Dissertationem Continens ** vol.02. {{bib|grc|Poll}}Pollux (Πολυδεύκης), ''Onomasticon / Ονομαστικόν''. * Pub. Sauer ===m=== {{top}} {{anchor|MGO}} '''''MGO''''' ''Medicorum Graecorum Opera'' έκδοση Λειψίας, 19ος αιώνας (διαφορετικό το νεότερο {{bib|grc|CMG}}''Corpus medicorum graecorum'') * vol.25. (1829) {{bib|grc|Dsc}}Διοσκουρίδης, ''Περί ύλης ιατρικής Α'' Pedanii Dioscoridis Anazarbei de materia medica libri quinque: ad fidem codicum manuscriptorum, editionis aldinae principis usquequaque neglectae, et interpretum priscorum textum *: [https://books.google.gr/books?id=Q39bAAAAQAAJ&pg=PA1 books.google] {{anchor|MSG}} '''''MSG''''' ''Musici scriptores graeci'', Jan, Karl von (1895) Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri [grc.la.] * [https://archive.org/details/musiciscriptoresjank/page/n6/mode/1up @archive] * Musici scriptores graeci. Aristoteles, Euclides, Nicomachus, Bacchius, Gaudentius, Alypius et melodiarum veterum quidquid exstat. ===p=== {{top}} * [http://dge.cchs.csic.es/lst/l4-p-z.htm#Letra-P abbr#P] @[[DGE]] {{anchor|P}} '''''P''''' ''Papyri Πάπυροι'' e.g. ''[[#POxy]]'', ''[[#PPetr]]'' {{anchor|PG}} '''''PG''''' ''Patrologia Graeca'' (Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca) ''Ελληνική Πατρολογία'' * ''και για τα μεσαιωνικά ελληνικά:'' {{bib|gkm|PG}}PG * {{w|Patrologia Graeca|@el.wikipedia}}, {{w|lang=en|Patrologia Graeca|@en.wikipedia}} * Ed. [[#Migne]], 161 vols. (1857–1866) [http://patristica.net/graeca/ '''index''' vols &rarr; books.google @patristica.net] - [https://archive.org/search?query=creator%3A%22migne%22 search'Migne'@archive.org] ** vol. 1 {{β|Πάπας Κλήμης Α΄|Κλήμης Πάπας Ρώμης}} ** vol. 2 {{β|Πάπας Κλήμης Α΄|Κλήμης Πάπας Ρώμης}}, {{β|Απόστολος Βαρνάβας}}, {{β|Επιστολή προς Διόγνητον}}, {{β|Διαθήκαι των ΙΒ' Πατριαρχών}} ** vol. 8-9 {{bib|grc|ClemAl}}ClemAl. {{β|Κλήμης ο Αλεξανδρεύς|Κλήμης Αλεξανδρεύς}} ** vol. 25-28 {{β|Αθανάσιος Αλεξανδρείας}} ** vol. 29-32 Bas. {{bib|grc|Bas}}Bas. Βασίλειος Καισαρείας (ο Μέγας) τόμοι 1-4. ** vol. 33 {{bib|grc|CyrH}}CyrH. Κύριλλος Ιεροσολύμων [[et al.]] ** vol. 41 {{β|Επιφάνιος Κωνσταντίας}}, Ἀκάκιος καὶ Παῦλος (Acacius et Paulus), ''Epistula ad Epiphanium'' &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|ἀρχιμανδρίτης|grc}} ** vol. 42-43 {{β|Επιφάνιος Κωνσταντίας}} ** vol. 43 {{β|Επιφάνιος Κωνσταντίας}}, {{β|Νόννος ο Πανοπολίτης|Νόννος Πανοπολίτης}} ** vol. 44-46 {{β|Γρηγόριος Νύσσης}} ** vol. 47-63 {{β|Ιωάννης ο Χρυσόστομος}} ** vol. 64 {{β|Ιωάννης ο Χρυσόστομος}}, Μελέτιος μοναχός ** vol. 68-76 {{bib|grc|CyrAl}}CyrAl. {{β|Κύριλλος Α΄ Αλεξανδρείας|Κύριλλος Αλεξανδρείας}} ** vol. 78 {{β|Ισίδωρος ο Πηλουσιώτης}} ** vol. 80-84 {{β|Θεοδώρητος ο Κύρου|Θεοδώρητος Κύρου}} ** vol. 88 {{β|Ιωάννης της Κλίμακος}}, {{bib|gkm|CosmInd}}CosmInd. {{β|Κοσμάς ο Ινδικοπλεύστης|Κοσμάς Ινδικοπλεύστης}} (μεσαιωνικός τομέας) ** vol. 94-95 {{bib|gkm|IoD}}Io.D. {{β|Ιωάννης ο Δαμασκηνός|Ιωάννης Δαμασκηνός}} ** vol. 96 {{bib|gkm|IoD}}Io.D. {{β|Ιωάννης ο Δαμασκηνός|Ιωάννης Δαμασκηνός}}, {{β|Πατριάρχης Ιωάννης ΣΤ΄|Ιωάννης Κωνσταντινουπόλεως}}, Ιωάννης Νικαίας, {{β|Ιωάννης Ευροίας}} ** vol. 99 {{β|Άγιος Θεόδωρος ο Στουδίτης|Θεόδωρος Στουδίτης}} ** vol. 135 {{bib|grc|Eust}}Eust. Ευστάθιος Θεσσαλονίκης (& Ζωναράς, και άλλοι) {{anchor|PGM}} '''''PGM''''' <i>Poetae Graeci Minores</i> grc-koi gkm * ''για τα μεσαιωνικά ελληνικά:'' {{bib|gkm|PGM}} * vol.? [https://books.google.gr/books?id=EaY-AAAAcAAJ id=EaY-AAAAcAAJ Scholia ad Hesiodem. * vol.2 [https://books.google.gr/books?id=5B0UAAAAYAAJ id=5B0UAAAAYAAJ] Ed. Thomas Gaisford. E Typographeo Clarendoniano, 1816<br>Theocriti, Bionis et Moschi carmina bucolica * vol.2. [https://books.google.gr/books?id=6X8TAAAAQAAJ id=6X8TAAAAQAAJ] Editio nova. Lipsiae: in bibliopolio Kuehniano, 1823 * vol.2=issue1.vol.1.part.2 [https://books.google.gr/books?id=OWoGAAAAQAAJ id=OWoGAAAAQAAJ] Ed.... Lipsiae: In Bibliopolio Kuehniano, 1823 * vol.3-4 [https://books.google.gr/books?id=idxFAQAAMAAJ id=idxFAQAAMAAJ] Thomas Gaisford. E Typographeo Clarendoniano, 1820<br>Scholia ad Theocritum {{anchor|PL}} '''''PL''''' ''Patrologia Latina'' ''{{w|lang=en|Patrologia Latina}}'' * {{w|Patrologia Latina|@el.wikipedia}}, {{w|lang=en|Patrologia Latina|@en.wikipedia}} * Ed. [[#Migne]], 217 vols. (1841-1855) {{anchor|PLG}} '''''PLG''''' <i>Poetae lyrici graeci</i> Ed: Bergk, Theodorus, 1812-1881. vols.1-3 * vol.1, ed.6 [https://archive.org/details/pt1poetaelyricig01berguoft/page/n4/mode/1up @archive] 1820 Lipsiae: In aedibus B.G. Teubneri * vol.1, ed.? [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/n6/mode/1up @archive] 1843 Lipsiae: Sumtu Reichenbachiorum fratrum [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/n8/mode/1up index]<br>Pindari Carmina [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/n10/mode/1up index], [https://archive.org/details/poetaelyricigrae00berguoft/page/13/mode/1up p.13], Elegiarum reliquiae p.303, Jamborum reliquiae p.467, Carminum melicorum et choricorum reliquiae p.537, Dityramborum reliquiae p.837, Scolia et Carmina popularia, p.871.<br>For {{bib|grc|p=Πίνδαρος}}Pindar, cf Ed. Schroeder, Otto, 1851-1937 Leipzig 1900 [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.opp-grc2 @catalog.perseus] * vol.2, ed.4: [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/n6/mode/1up @archive] 1882 Leipsiae: In aedibus B.G. Teubneri [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/n8/mode/1up index]<br>Poetae Elegiaci [https://archive.org/details/poetaelyricigrae02berguoft/page/n10/mode/1up p.3], Iambographi p.3, addenda p.520. * vol.3, ed.4: [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/n6/mode/1up @archive] 1882 Leipsiae: In aedibus B.G. Teubneri[https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/746/mode/1up index]<<br>Poetae Melici [https://archive.org/details/poetaelyricigrae03berguoft/page/n10/mode/1up p.1], Scolia, Carmina Popularia, Fragmenta adespota p.643. {{anchor|PLGM}} '''''PLGM''''' <i>Poetae Lyrici Graeci Minores</i> grc-koi * Hans Pomtow. Hirzel, 1885 ** vol.1 [https://books.google.gr/books?id=X5SI1UZm7KQC id=X5SI1UZm7KQC] Hans Pomtow. Hirzel, 1885 ** vol.2 [https://books.google.gr/books?id=q_6_cuGnwoMC id=q_6_cuGnwoMC] Hans Pomtow. Hirzel, 1885. (καλή πλοήγηση) {{anchor|PhMGM}} '''''PhMGM''''' ''Physici et medici graeci minores'' * Ed Ideler, J.L., Physici et Medici Graeci Minores, Berlín 1841 [(H) 1963]. * vol.1, Ed.Ideler, Berolini: Reimeri, 1841, [https://books.google.gr/books?id=Go9q6VSi4iYC&pg=PA409 σελ.409@books.google] {{anchor|PMG}} '''''PMG''''' ''Poetae Melici Graeci'' Page, D., Oxford 1962 [1967] * Ed. Smyth 1900 [https://archive.org/details/PoetaeMeliciGraeciEd.Smyth1900/page/n6/mode/1up @archive] {{anchor|POxy}} '''''POxy''''' ''Oxyrhynchus Papyri'' ([[#P]]) * [http://www.papyrology.ox.ac.uk/POxy/ POxy: Oxyrhynchus Online] @papyrology.ox.ac.uk. {{anchor|PPetr}} '''''PPetr.''''' ''The Flinders Petrie Papyri'' [&hellip;], Pt. 1, ed. J. P. Mahaffy (Royal Irish Academy, Cunningham Memoirs, No. 8); Pt. 2, ed. J. P. Mahaffy (ibid., No. 9); Pt. 3, ed. J. P. Mahaffy & J. G. Smyly (ibid., No. 11), Dublin 1891-1905. {{anchor|PTS}} '''''PTS''''' ''Patristische Texte und Studien'' pub:Walter de Gruyter. [https://www.theologische-buchhandlung.de/patristische-texte.htm index@theologische-buchhandlung.de] {{((|κολόνες=1|width=100%|τόμοι 1-70}} * vol.70: Weisser, Daniel: Quis maritus salvetur? (2016) * vol.69: Avagyan, Anahit: Die armenische Athanasius-Überlieferung (2014) * vol.68: Die Schriften. Band 7 Commentarii in epistulas Pauli (2013)Hrsg. v. Volk, Robert * vol.67: Pseudo-Dionysius Areopagita. DeCoelesti Hierarchia, De Ecclesiastica Hierarchia, De MysticaTheologia, Epistulae (2012) Hrsg. v. Heil, Günter / Ritter, Adolf M. * vol.66: Heil, Uta: Avitus von Vienne und die homöische Kirche derBurgunder (2011) * vol.65: Jansen, Till: Theodor von Mopsuestia, Deincarnatione (2009) * vol.64: Westerhoff, Matthias: DasPaulusverständnis im Liber Graduum (2008) * vol.63: Willing, Meike:Eusebius von Cäsarea als Häreseograph (2008) * vol.62: Corpus Dionysiacum. Band 4,1 Ioannis Scythopolitani prologus et scholia in Dionysii Areopagitae librum 'De divinis nominibus' cum additamentisinterpretum aliorum (2011) Hrsg. v. Suchla, Beate Regina. DieSchriften. Band 6/1 Historia animae utilis de Barlaam et Ioasaph(spuria) I (2009) * vol.60: Die Schriften. Band 6/2 Historia animaeutilis de Barlaam et Ioasaph (spuria) II (2008) * vol.59: Dieälteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. Bd IV Register (2014)Hrsg. v. Hagedorn, Ursula / Hagedorn, Dieter * vol.58: Augustincontra Academicos (2014) Schriften. Bd 1 Kommentar zum Hohelied(2015) * vol.56: Stockhausen, Annette von: Athanasius vonAlexandrien, Epistula ad Afros (2014) * vol.55: Tsutsui, Kenji: DieAuseinandersetzung mit den Markioniten im Adamantios-Dialog (2015) * vol.54: Heimgartner, Martin: Pseudojustin – Über die Auferstehung(2014) * vol.53: Die älteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. BdIII Fragmente zu Hiob 23,1 - 42,17 (2014) * vol.52: Heil, Uta:Athanasius von Alexandrien (2011) * vol.51: Wellhausen, Adelheid:Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca des Palladius(2003) * vol.50: Thier, Sebastian: Kirche bei Pelagius (2015) * vol.49: Ulrich, Jörg: Euseb von Caesarea und die Juden (2013) * vol.48: Die älteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. Bd II Fragmentezu Hiob 9,1 - 22,30 (2014) * vol.46: Fuhrer, Therese: Augustincontra Academicos (2013) * vol.45: Scholten, Clemens: AntikeNaturphilosophie und christliche Kosmologie in der Schrift "deopificio mundi" des Johannes Philoponos (2015) * vol.43/44:Tatianus Syrus: Tatiani Oratio ad Graecos. Theophili Antiocheni adAutolycum (1995) Hrsg. v. Marcovich, Miroslav * vol.42: Repertoriumder griechischen christlichen Papyri. II, Tl 1 Kirchenväter-Papyri(2013) * vol.41: Graumann, Thomas: Christus interpres (2013) * vol.40: Die älteren griechischen Katenen zum Buch Hiob. Bd I Einleitung,Prologe und Epiloge, Fragmente zu Hiob 1,1 - 8,22 (2014) * vol.39:Ulrich, Jörg: Die Anfänge der abendländischen Rezeption des Nizänums(2015) * vol.38/47: Iustini Martyris Apologiae pro Christianis.Iustini Martyris Dialogus cum Tryphone (2011) Hrsg. v. Marcovich,Miroslav * vol.37: Fitschen, Klaus: Serapion von Thmuis (2015) * vol.36: Corpus Dionysiacum. Band 2 Pseudo-Dionysius Areopagita. DeCoelesti Hierarchia, De Ecclesiastica Hierarchia, De MysticaTheologia, Epistulae (2014) Hrsg. v. Heil, Günter / Ritter, Adolf M. * vol.35: Johannes Chrysostomos: Kommentar zu Hiob (2011) Hrsg. v.Hagedorn, Ursula / Hagedorn, Dieter * vol.34: Tyrannius Rufinus,Historia monachorum sive de Vita Sanctorum Patrum (Editio critica)(2011) Hrsg. v. Schulz-Flügel, Eva * vol.33: Corpus Dionysiacum.Band 1 Pseudo-Dionysius Areopagita. De Divinis Nominibus (2013)Hrsg. v. Suchla, Beate Regina * vol.32: Pseudo-Iustinus: Cohortatioad Graecos / De monarchia / Oratio ad Graecos (2015) Hrsg. v.Marcovich, Miroslav * vol.31: Athenagoras: Legatio Pro Christianis(2015) Hrsg. v. Marcovich, Miroslav * vol.30: Hübner, Reinhard M.:Die Schrift des Apolinarius von Laodicea gegen Photin(Pseudo-Athanasius, Contra Sabellianos) und Basilius von Caesarea(1989) * vol.29: Die Schriften. Band 5 Opera homiletica ethagiographica (1987) * vol.28: Torjesen, Karen Jo: HermeneuticalProcedure and Theological Method in Origen's Exegesis (2011) * vol.27: Goehring, James E.: The Letter of Ammon and PachomianMonasticism (2011) * vol.26: Brennecke, Hanns Ch.: Hilarius vonPoitiers und die Bischofsopposition gegen Konstantius II (2011) * vol.25: Hippolytus: Refutatio omnium haeresium (1986) Hrsg. v.Marcovich, Miroslav * vol.24: Olympiodor, Diakon von Alexandria -Kommentar zu Hiob (1984) Hrsg. v. Hagedorn, Ursula * vol.23: Diehandschriftliche Überlieferung der altslavischen Apokryphen. Band II(2011) * vol.22: Die Schriften. Band 4 Liber de haeresibus. Operapolemica (2011) * vol.21: Bienert, Wolfgang A.: Dionysius vonAlexandrien (2011) * vol.20: Santos Otero, Aurelio: Diehandschriftliche Überlieferung der altslavischen Apokryphen. Band IDie handschriftliche Überlieferung der Altslavischen Apokryphen(2011) * vol.19: Psalmenkommentare aus der Katenenüberlieferung.Band III Untersuchungen zu den Psalmenkatenen (2011) * vol.18:Repertorium der griechischen christlichen Papyri. I BiblischePapyri, Altes Testament, Neues Testament, Varia, Apokryphen (1975) * vol.17: Die Schriften. Band 3 Contra imaginum calumniatoresorationes tres (1975) * vol.16: Psalmenkommentare aus derKatenenüberlieferung. Band II (2011) * vol.15: Psalmenkommentareaus der Katenenüberlieferung. Band I (2011) * vol.14: DerHiobkommentar des Arianers Julian (2012) Hrsg. v. Hagedorn, Dieter * vol.13: Bienert, Wolfgang: "Allegoria" und "Anagoge" bei Didymos demBlinden von Alexandria (2011) * vol.12: Die Schriften. Band 2Expositio fidei (2011) * vol.11: Strothmann, Werner: Johannes vonApamea (2011) * vol.10: Bullard, Roger A.: The Hypostasis of theArchons (2012) * vol.9: Amphilocius: Amphilochii Iconiensis Iambiad seleucum (1969) Hrsg. v. Oberg, Eberhard * vol.8: Staats,Reinhart: Gregor von Nyssa und die Messalianer (1968) * vol.7: DieSchriften. Band 1 Institutio elementaris. Capita philosophica(Dialectica) (2011) * vol.5: Hornschuh, Manfred: Studien zurEpistula Apostolorum (1965) * vol.4: Makarios: Die 50 geistlichenHomilien des Makarios (2011) Hrsg. v. Dörries, Hermann /Klostermann, Erich / Kroeger, Matthias * vol.3: Dehnhard, Hans: DasProblem der Abhängigkeit des Basilius von Plotin (2015) * vol.2:Das Evangelium nach Philippos (2011) Hrsg. v. Till, Walter * vol.1:Eutherios von Tyana: Eine Antilogie des Eutherios von Tyana (1963)Hrsg. v. Tetz, Martin {{))}} ===r=== {{top}} '''''Rhetores''''':<br> {{anchor|LexRhet}} '''''Lex.Rhet.''''' ''Lexicon Rhetoricum'' Apud Aelium Dionysium et Eustathium.<br> {{anchor|LexRhetCant}} '''Lex.Rhet.Cant.''' ''Lexicon Rhetoricum Cantabrigiense'' Ed. M. H. E. Meier, Halle 1844; ed. E. O. Houtsma, Leyden 1870.<br> {{anchor|Rh}}'''''Rh.''''' ''Rhetores Graeci'' Ed. Ch. Walz, 9 vols., Stuttgart 1832-6.<br> {{anchor|RG}} '''''RG''''' ''Rhetores graeci'', Spengel, Leonhard von, 1803-1880, ed, 3 vols. * vol.1: ? ** [https://books.google.gr/books?id=LvAUAAAAQAAJ&pg=RA1-PA408 @books.google], 1885 ** missing last pages [https://archive.org/details/rhetoresgraeci00spen/page/n4/mode/1up 1853@archive] * vol.2: [https://archive.org/details/rhetoresgraeci00spengoog 1854] * vol.3: [https://archive.org/details/rhetoresgraeci05spengoog 1856@archive-books.google] Lipsiae, sumptibus et typis B. G. Teubneri ===s=== {{top}} {{anchor|SC}} '''''SC''''' ''Supplementum comicum'', Demiańczuk, Ioannes (Jan) ed.: [https://archive.org/details/supplementumcomi00demiuoft/page/n4/mode/1up 1912@archive] Kraków: Nakkadem Akademii umiejtnoci * Supplementum comicum, comoediae graecae fragmenta post editiones Kockianam et Kaibelianam reperta vel indicata, collegit, disposuit, adnotationibus et indice verborum {{anchor|SL}} '''''SL''''' ''Supplementum lyricum'', Diehl, Ernst, ed,: * ed.3: [https://archive.org/details/supplementumlyri00diehuoft/page/n7/mode/1up 1917@archive] Bonn: A. Marcus und E. Weber * Supplementum Lyricum; neue Bruchstücke von Archilochus, Alcaeus, Sappho, Corinna, Pindar, Bacchylides {{anchor|Sud}}{{anchor|Suda}}{{anchor|Souda}}{{anchor|Σούδ}}{{anchor|Σούδα}}{{anchor|Σούδας}}{{anchor|Σουίδας}} '''''Sud.''''' ''Λεξικό {{β|Σούδα (λεξικό)|Σούδα}}'' 10ος αιώνας [[κε]], Σουίδα, ''Suidae Lexicon‎'' {{w|lang=en|Suda}} [http://dge.cchs.csic.es/lst/2lst4.htm @DGE] Xd.C. Suda uel Suidas lexicon (Sud.) * Εκτενές εγκυκλοπαιδικό λεξικό του 10ου βυζαντινού αιώνα στα ελληνικά σχετικά με το μεσογειακό κόσμο. * ΟΝΟΜΑ: <span class="gr">Σοῦδα</span>, πιθανόν από τη βυζαντινή λέξη 'σούδα' (οχυρό). Επίσης <span class="gr">Σουΐδας</span> από λάθος του [[#Eust]] Ευσταθίου (12ος αιώνας, παρέπεμπε συχνά στο λεξικό) ο οποίος το θεώρησε κύριο όνομα συγγραφέως. * υπάρχουν παραθέσεις χωρίων χαμένων διαφόρων συγγραφέων * ΔΙΑΤΑΞΗ: σύστημα της 'αντιστοιχίας'. Δηλαδή τα αρχικά γράμματα παρουσιάζονται με φωνητική σειρά (π.χ. το ΑΙ έπεται του έψιλον). * Ed. Adler, Ada, ''Suidae Lexicon'' Leipzig 1928-38, 5 vols. [1967-71]. Teubner. {{bib|grc|LG}}''LG Lexicographi Graeci'' vol.01.<br>Pars I: A-Gamma; Pars II: Delta-Theta; Pars III: K-O. Omega; Pars IV: Pi-Psi; Pars V: [Index] Praefationem Indeics Dissertationem Continens ** ONLINE: [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg9010.tlg001.1st1K-grc1:1.A.1a-1.A.4/ @scaife.perseus] Teubner, 1935 ** Pars I, 1971 & pdf: [https://books.google.gr/books?id=vG5XAAAAYAAJ&pg=PA1&hl=en @books.google] ** Pars II, III -- ** Pars IV, 1971 & pdf: [https://books.google.gr/books?id=7G9XAAAAYAAJ&hl=en&pg=PA1 @books.google] ** Pars V, 1938 & pdf: [https://books.google.gr/books?id=0m9fAAAAMAAJ&hl=en&pg=PA1 @books.google] (addenda, index, etc) * Bernhardy, G., Halle 1853 (Sud.B.). * Ed. [[#Bekker]] Immanuel Bekker, ''Suidae Lexicon'', 1854 typis et impensis G. Reimeri ** [http://books.google.com/books?id=_pDl7iLsEhUC id=_pDl7iLsEhUC@books.google] ή [[https://books.google.gr/books?id=A5YCAAAAQAAJ&pg=PA1 id=A5YCAAAAQAAJ@books.google] * Ed.Kuster, Cantabrigiae edition <small>Suidae Lexicon, Græce & Latine by Suidas (Lexicographer); Portus, Aemilius, 1550-1614 or 15; Kuster, Ludolf, 1670-1716; (Adams, John, 1735-1826, former owner. John Adams Library (Boston Public Library) BRL;</small> ** @archive Cantabrigiæ : Typis Academicis [https://archive.org/details/suidaelexicongr01suid/page/n4/mode/1up vol.1], [https://archive.org/details/suidaelexicongr02suid/page/n4/mode/1up vol.2] (1705), [https://archive.org/details/suidaelexicongr03suid/page/n4/mode/1up vol.3] * ONLINE (subscription): [https://www.cs.uky.edu/~raphael/sol/sol-html/list.html list@cs.uky.edu] < [https://www.cs.uky.edu/~raphael/sol/sol-html/ Suda online (subscription)] ===t=== {{top}} {{anchor|TGF}} '''''TGF''''' ''Tragicorum graecorum fragmenta'' Nauck, Augustus (ed.) * ed.1: [https://archive.org/details/tragicorumgraec00nauc 1856@archive] Lipsiae: Teubner * ed.2: [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft 1889] Lipsiae: In aedibus B.G. Teubneri [https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/n8/mode/1up 8@archive] {{anchor|TLG}} '''TLG''' Thesaurus Linguae Graece. A digital library of Greek literature. [in English] https://stephanus.tlg.uci.edu/ * έτος ίδρυσης: 1972. University of California, Irvine. * [https://stephanus.tlg.uci.edu/lexica.php Διαθέσιμα λεξικά] * http://217.71.231.54:8080 ([http://217.71.231.54:8080/indices/indexA.htm Συγγραφείς ή λεξικά a...z], [http://217.71.231.54:8080/indices/index.htm κατά κωδικό TLG number]) {{anchor|ελληνιστές}}{{anchor|φιλόλογοι}}{{anchor|επιμελητές}}{{anchor|μελετητές}} ==Επιμελητές== {{top}} Επιμελητές, λεξικογράφοι, ελληνιστές. * '''b'''<br> ** {{bib|gkm|Bekker}}Bekker Βεκκήρος ** {{anchor|Beekes}} Beekes επώνυμο του Robert Stephen Paul Beekes, (Ρόμπερτ Στέφεν Πάουλ '''[[Μπέκας#Μεταγραφή|Μπέκας]]''', ολλανδική προφορά [ˈbeːkəs]), ολλανδός γλωσσολόγος (1937&#8209;2017) *** {{temp|R:Beekes}} {{R:Beekes}} *** {{R:grc:Beekes|n13|λήμμα=Εισαγωγή,|σελ=xiii}}<br>Επίσης δημοσιευμένο στο Beekes, Robert (2007) ''Pre-Greek: The Pre-Greek Loans in Greek. Third version.'' [https://web.archive.org/web/20110608134632/www.indo-european.nl/ied/pdf/pre-greek.pdf pdf] ***: {{βλ|0=-|Ζάκυνθος|-υγγ-|γλ=grc}} * '''c'''<br> ** [[#Chantraine]], Pierre * '''d'''<br> ** {{anchor|Dickey}} Dickey, Eleanor. University of Reading {{cf|0=-}} {{bib|grc|Hsch}}Ησύχιος, [[#Πηγές συντομογραφιών]] * '''m'''<br> ** {{anchor|Migne}} {{bib|gkm|Migne}} Εd. '''Migne''' {{w|lang=en|Jacques Paul Migne}} ({{β|Ζακ Πολ Μιν|Μιν}}) 1800-1875, Γάλλος **: [[#PG]], [[#PL]] {{anchor|πηγές}}{{anchor|sources}}{{anchor|λεξικά}}{{anchor|dictionaries}} ==Πηγές== {{anchor|LB}}{{anchor|ΓΒ}} ===Γραμμική Βήτα=== * [[:Κατηγορία:Μυκηναϊκή διάλεκτος]] + πληροφορίες * [[Module:Linb-translit]] για όλα τα [[:Κατηγορία:Πρότυπα (μυκηναϊκή διάλεκτος)]] * https://linearb.xyz/ Φωτογραφίες και μεταγραφές! ===Λεξικά=== {{top}} :: ''Δείτε [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]]'' Τοποθετούμε πάντοτε στις {πηγές} * την πλατφόρμα {{προτ|Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} που περιέχει τα λήμματα των λεξικών *# το Liddell-Scott-Jones-McKenzie {{προτ|R:LSJ}} *# το Middle Liddell (η επιτομή του μεγαλύτερου LSJ) *# το εξαιρετικο ισπανικό [http://dge.cchs.csic.es/xdge/ Diccionario Griego-Español (DGE)] του καθηγητή Francisco Rodriguez Abrados που σταματά στο λήμμα ἔξαυος. *# το ομηρικό λεξικό Autenrieth, το λεξικό Slater για τον Πίνδαρο *: και πολλά παραδείγματα από κείμενα. * το {{προτ|Π:Λίντελ}} που είναι η ελληνική μετάφραση online του Middle Liddell * και άλλα λεξικά (δείτε την [[:Κατηγορία:Πρότυπα (αρχαία ελληνικά)]]) '''Ετυμολογικά λεξικά''' * {{anchor|Beekes}} {{R:grc:Beekes|00=-}} *: ''για τους συντάκτες:'' πρότυπο {{temp|R:grc:Beekes}} * {{anchor|Furnee}} Furn&#233;e, Edzard J. (1972) ''Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des V orgriechischen'' ** αποσπάσματα: [https://archive.org/details/diewichtigstenko0000furn @archive] ** εργασία του με επιβλέποντα τον F.B.J. Kuiper ** λεπτομερής παρουσίαση στη [https://archive.org/details/etymological-dictionary-of-greek/page/n11/mode/1up σελ.xiv] - {{R:grc:Beekes|00=-}} * [[#Chantraine]] *{{anchor|LOGEION}}{{anchor|ΛΟΓΕΙΟΝ}} '''''ΛΟΓΕΙΟΝ''''' {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|00=-}} *: {{πρότ|Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} * {{anchor|Bailly}} '''''Bailly''''' ** '''''Bailly2020''''' **: [[#ΛΟΓΕΙΟΝ]] **: https://bailly.app/ **: https://bailly.app/documents/notice-%C3%A9dition-2020.pdf ** '''''Bailly1935''''' "''le grand Bailly''" **: {{R:Bailly}} **: {{temp|R:Bailly}} ** 'Bailly Abr.'' ([[abrégé|Abrégé]]) * {{anchor|Chantraine}}{{anchor|DELG}} '''Chantraine''' ('''''DELG''''') {{R:Chantraine}} *: {{temp|R:Chantraine}} *: επίσης: {{w|lang=fr|Pierre Chantraine|Chantraine, Pierre}} (1933). ''La formation des noms en grec ancien''. [Ο σχηματισμός των ονόματων στα αρχαία ελληνικά] (στα γαλλικά) Paris.<br>preview: [https://books.google.gr/books?id=dMsMJArKNa0C&pg=PA1 id=dMsMJArKNa0C]<br>&#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λέων|grc}}, {{λ|δράκων|grc}}, [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (αρχαία ελληνικά)/3#Οδοντικόληκτα με -ντ|Παράρτημα.Ουσιαστικά]] * '''''[[#EM]]''''' ''Etymologicum Magnum'' * [[#Hsch]] {{προτ|ΠΘ:Ησύχιος}} για παραθέματα από το Λεξικό του Ησύχιου (σύνδεσμος με το κείμενο στη Βικιθήκη) *{{anchor|LSJ}}{{anchor|LSK}}{{anchor|ΛΣΚ}} '''''[[LSJ]]''''' ''Liddell-Scott'' [[#ΛΟΓΕΙΟΝ]] {{R:LSJ}}<br>{{temp|R:LSJ}} ** trans+el: '''''LSK''''' {{R:LSK}} **: {{temp|R:LSK}} * {{bib|gkm|Soph}} [Soph] Sophocles Evangelinos Apostolidis Σοφοκλής (Ευαγγελινός Αποστολίδης) * {{bib|grc|Sud}}'''''Suda''''' ''Souda'' ''Σούδα'' ''Σούίδας'' Λεξικό Σούδα (10ος αιώνας) {{anchor|κείμενα}}{{anchor|texts}} ===Πρωτότυπα κείμενα=== {{top}} * Δείτε το [[Module:Quotations/grc]] με κωδικοποιημένα έργα που χρησιμοποιούμε στο Βικιλεξικό. * Επίσης, την [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)]] GRC * [[#TLG]] (Thesaurus Linguae Grecae) * archive.org may be viewed with <code><nowiki>?view=theater</nowiki></code> * books.google (αναζήτησή τους στο διαδίκτυο) * [https://catalog.perseus.org/browse @catalog.peseus] [http://sites.tufts.edu/perseuscatalog/?page_id=115 help] {{ΒΘ|Κατηγορία:Αρχαίοι συγγραφείς|el.wikisource}} * [https://scaife.perseus.org/library/ @scaife.perseus] συχνά με παράλληλες αγγλικές μεταφράσεις GRC + trans.el * [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html @greek&#8209;language.gr Μνημοσύνη] Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας, 2012 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/literature/index.html Ανθολογία Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας]] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας {{anchor|επιγραφές}}{{anchor|inscriptions}} GRC-koi + trans.eng * [https://catholiclibrary.org/library/search @catholiclibrary.org] (αναζήτηση για εκκλησιαστικούς συγγραφείς, Π.Δ., Κ.Δ.) βλ. λήμμα: [[μεταλαμπαδευόμενος]] ====Ιατρικά κείμενα==== * [https://cmg.bbaw.de/epubl/online/editionen.html @cmg.bbaw.de]] το ''Corpus medicorum Graecorum / Latinorum'' από τον Ιπποκράτη στην όψιμη ελληνιστική και τα μεσαιωνικά (από τον {{β|Αέτιος ο Αμιδηνός|Αέτιο τον Αμιδηνό}} και μετά). Επίσης, σχολιαστές. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. ===Επιγραφές=== {{top}} * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από επιγραφές (αρχαία ελληνικά)]] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από επιγραφές (ελληνιστική κοινή)]] * Οικονομάκη, Νίκη. Γιάννης Ζ. Τζιφόπουλος (2015) [https://ancdialects.greek-language.gr/books/eisagogi-stin-elliniki-epigrafiki ''Εισαγωγή στην Επιγραφική''] - ΘΕΤΙΜΑ, Αρχαίες Ελληνικές Διάλεκτοι στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 2012 ** [https://ancdialects.greek-language.gr/books/eisagogi-stin-elliniki-epigrafiki/ekdosi-tis-epigrafis/ekdotika-symvola Εκδοτικά σύμβολα] επιγραφών: Πίνακας συμβόλων ([[υπόστικτος|υπόστικτα]], αγκύλες κ.λπ.) * https://epigraphy.packhum.org/ Αναζήτηση ελληνικών επιγραφών * [[IG]] * [[#CGRN]] (επιγραφές με ιερούς νόμους) * [[SEG]] [https://archive.org/details/supplementumepig0000unse_k8z9/mode/2up Supplementum epigraphicum graecum @archive.org] * [http://edthess.topo.auth.gr/el-gr/CustomSearch/Epigrafes Αναζήτηση @edthess.topo.auth.gr] - Αρχείο Επιγραφών - Μακεδονία. ©2022 - Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας (Ερευνητικό Εργαστήριο Επιγραφικής). * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/inscriptions/index.html Ανθολογία επιγραφών Άγγελου Π. Ματθαίου] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας * διάλεκτοι: [https://ancdialects.greek-language.gr/inscriptions επιγραφές@ΘΕΤΙΜΑ] {{anchor|πάπυροι}}{{anchor|papyri}} ===Πάπυροι=== {{top}} * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από παπύρους (αρχαία ελληνικά)]] * [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από παπύρους (ελληνιστική κοινή)]] * P. = πάπυροι: {{bib|grc|POxy}}POxy * [[παπυρολογία]] * http://papyri.info/docs/checklist {{anchor|αναζήτηση}}{{anchor|search}} ===Αναζήτηση=== * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html Μνημοσύνη] - Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας *: παράδειγμα [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/search.html?lq=%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CE%AC καλά] {{anchor|φιλολογικά}}{{anchor|philology}} * [https://periplus.arch.uoa.gr/index.html Periplus] Ψηφιακή εφαρμογή ιστορικής γεωγραφίας του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΕΚΠΑ που προσφέρει διαδραστική μελέτη του αρχαίου κόσμου μέσω λεπτομερούς ψηφιακού άτλαντα και αρχαίων κειμένων. (για αναζήτηση πόλεων, ιστορικών μνημείων, ποταμών, βουνών, ακρωτηρίων, λιμνών, κόλπων και θαλασσών στην Ευρώπη, Βόρεια Αφρική, Ασία μέχρι και την Ινδία) ===Χειρόγραφα=== {{top}} * {{anchor|BritishLibrary}} British Library - άρθρα στη Βρετανική Βιβλιοθήκη ** [https://www.bl.uk/greek-manuscripts/articles/manuscripts-of-classical-greek-authors Manuscripts of classical Greek authors] by Mark Joyal ** [https://www.bl.uk/greek-manuscripts/themes/the-makers-of-greek-manuscripts The makers of greek manuscripts] (άρθρα) ===Φιλολογικά=== * {{anchor|ΙΕΠ}}'''ΙΕΠ''' Ιστορική Συλλογή Σχολικών Εγχειριδίων *: https://e-library.iep.edu.gr/iep/index.html *: Για τον τρόπο χρήσης, ''δείτε'' [[#Homer]], Οδύσσεια, links στη μετάφραση του Σίδερη. * [http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/multimedia/index.html multimedia για την Αρχαία Ελληνική Γραμματεία] στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας <!-- DEAD * [http://www.plato-academy.gr @plato-academy.gr] Ακαδημία Πλάτωνος ** [http://www.plato-academy.gr/web/guest/repository ψηφιακό αποθετήριο] - [http://www.plato-academy.gr/web/guest/platon ''σχετικά με την''] [http://plato.ehw.gr/ εγκυκλοπαίδεια του Πλάτωνα] --> ===Γραμματικές=== * {{βλ|0=-}} [[Παράρτημα:Γραμματική (αρχαία ελληνικά)#Πηγές]] (Smyth, Τζάρτζανος, Σταματάκος, Οικονόμου) * {{πλήκτρο|Ctrl+F}} λέξη κλειδί ''γραμματικός grammarian'' (Θράξ, Δύσκολος, ...) {{anchor|παραθέματα}}{{anchor|quotations}} ==Γραφή παραθεμάτων== {{top}} : <small>''Δείτε [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Παραθέματα]]''</small> : ''δείτε'' [[#Πηγές συντομογραφιών]]: Citing ancient sources Γράφονται στο [[πολυτονικό]] σύστημα. * ορισμός... *: 1η γραμμή με εσοχή: {{προτ|παράθεμα}} '''Χος''' αιώνας [[πκε]] <small>{{temp|βιβ}} Συγγραφέας, ''έργο'' </small> *:: ''πρωτότυπο κείμενο '''έντονη η λέξη''' του λήμματος'' *::: Η νεοελληνική μετάφραση με όρθια γράμματα και '''έντονη τη λέξη''' λήμματος *::: <small>Μετάφραση: στοιχεία, σύνδεσμοι.</small> Πρότυπα * '''Π:''' '''π'''αραπομπή σε λεξικό - '''R:''' '''r'''eference to dictionaries (full data) [[:Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (αρχαία ελληνικά)]] * '''ΠΘ:''' '''π'''αρά'''θ'''εμα - '''RQ:''' '''r'''eference '''q'''uotation (full data) [[:Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)]] {{anchor|εκκρεμότητες}}{{anchor|to do}} ==Εκκρεμότητες== {{top}} * {{anchor|Archig}} Αρχιγένης '''2ος''' αιώνας [[κε]] {{bib|grc|Archig}} Archigenes Medicus [Archig.] ii CE Apud Galenum, Aëtium, Oribasium. ** [[μίσυ]] {{w|lang=en|Archigenes|Αρχιγένης}}, ''Περὶ τῶν ἑλμίνθων γενῶν'', 20, 1 * {{anchor|Βακχυλίδης}} {{β|Βακχυλίδης}} '''B.''' @LSJ. ** {{βλ|φοινικόθριξ}} για εκδόσεις. * {{anchor|Νύσσης}} {{β|Γρηγόριος Νύσσης}} (335-394) 4ος αιώνας. grc-koi * ''Επιστολαί'' https://catholiclibrary.org/library/view?docId=Fathers-OR/Gregory_of_Nyssa__Epistulae.gr.html *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|δωράκινον|grc}} * {{anchor|DiogLaert}}{{anchor|Λαέρτιος}}{{anchor|D.L.}} {{β|Διογένης Λαέρτιος}} [Diog.Laert.] Diogenes Laertius [D.L.] 3&darr; k2 ** ''Diogenis Laertii de clarorum philosophorum vitis [&hellip;] libri decem [&hellip;]'' [ed.] C. G. Cobet: accedunt Olympiodori, Ammonii, Iamblichi, Porphyrii et aliorum vitae Platonis, Aristotelis, Pythagorae, Plotini et Isidori, Ant. Westermanno, et Marini vita Procli J. F. Boissonadio edentibus, Paris (D.) 1862. **: GRC: {{βθ|Βίοι_φιλοσόφων|''Βίοι φιλοσόφων'' @el.wikisource}} ** ''Epigrammata:'' v. [[#AG]] Anthologia Graeca. *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [https://el.wiktionary.org/w/index.php?go=%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%AC%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B7&search=insource%3A%2F%CE%9B%CE%B1%CE%AD%CF%81%CF%84%CE%B9%CE%BF%CF%82%2F&title=%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CF%8C%3A%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&ns0=1 Αναζήτηση] * {{anchor|Democr}} Δημόκριτος και Ψευδο-Δημόκριτος ** [[μίσυ]] {{παράθεμα||grc-koi}} <small>'''3ος''' αιώνας [[πκε]] {{bib|grc|Democr}} Ψευδο-Δημόκριτος {{w|Βώλος Μενδήσιος|Βῶλος ὁ Μενδήσιος}}, ''Δημοκρίτου Φυσικὰ καὶ Μυστικά, 2, 46, 8</small> ** Democritus epigrammaticus [Democr.] v. Anthologia Graeca. ** Democritus philosophus [Democr.] v BCE Ed. H. Diels, Vorsokr. ii p. 10. Pseudo-Democritus alchemista [Ps.-Democr.] Ed. M. Berthelot, Collection des anciens alchimistes grecs, p. 41. ** Democritus Ephesius historicus [Democr.Eph.] Ed. C Müller, FHG iv p. 383. * {{anchor|Θεόφραστος}}{{anchor|Thphr}} {{anchor|Theophrastus}} {{w|Θεόφραστος}} Theophrastus philosophus [Thphr.]]'''4/3'''&uarr; - grc-koi [http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-t.htm#Thphr. @DGE] ** ''Περὶ φυτῶν ἱστορία'' ''Historia plantarum'' [''HP''] &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{l|σύνορον|grc}}, {{l|ὕδνον‎|grc}} * {{anchor|Ιερόφιλος}} Ἱερόφιλος '4ος-6ος{{*}} ? ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ: βιογραφικό. grc-koi-late ** ''Περί τροφών κύκλος'' GRC: [[#PhMGM]] ''Physici et medici graeci minores'', τόμος&nbsp;1, Ed.Ideler, Berolini: Reimeri, 1841, [https://books.google.gr/books?id=Go9q6VSi4iYC&pg=PA409 σελ.409@books.google] **: {{βλ|γαλακτερός|lang=grc}} * {{anchor|Kor}}{{anchor|Korinna}}{{anchor|Κόριννα}} {{β|Κόριννα}} '''5ος''' αιώνας, ποιήτρια. Τανάγρα, Βοιωτία. {{βοιωτ|πλ=1}} *: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|Πίνδαρος|grc}} * {{anchor|Moses}} Μωυσής, αλχημιστής. 1/2&darr; {{w|lang=en|Moses of Alexandria|Moses alchemista}}{{bib|grc|CAlG}}CAlG 2, pp. 38–39, 300–315. *: &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; {{λ|λινέλαιον|grc}} * {{anchor|Ptol}} {{β|Πτολ}} '''Ptol. Πτολ.''' '''2ος''' αιώνας {{β|Κλαύδιος Πτολεμαίος}} (Κλαύδιος Πτολεμαῖος), μαθηματικός, αστρονόμος, γεωγράφος, κ.λπ. grc-koi *: {{w|lang=en|Ptolemy}} Ptolemaeus mathematicus <pre style="margin-left:50px;"> Alm. Syntaxis mathematica (μαθηματικὴ σύνταξις μεγάλη, Almagest). Anal. De analemmate (περὶ ἀναλήμματος). Crit. De iudicandi facultate et animi principatu (περὶ κριτηρίου καὶ ἡγεμονικοῦ). epigr. Geog. Geographia (γεωγραφικὴ ὑφήγησις): ed. F. A. Nobbe, Leipzig 1843–45; (bb. 1–5) C. Müller - C. T. Fischer, D 1883–1901. Harm. Harmonica (ἁρμονικά): ed. I. Düring, Göteborg 1930. Hyp. Hypotheses (ὑποθέσεις τῶν πλανωμένων). I.C. / Inscr.Can. Inscriptio Canobi (ὡς ἐν τῇ ἐν Κανώβῳ στήλῃ). Phas. Phaseis (φάσεις ἀπλανῶν ἀστέρων καὶ συναγωγὴ ἐπισημασιῶν): also ed. K. Wachsmuth, Lydus de ostentis, T 18973. Planisph. = Planisphaerium Ps. / Pseph. Tabulae astronomicae (προχείρων κανόνων διάταξις καὶ ψηφοφορία). Tetr.@LSJ = Tetrabiblos, ed. J. Camerarius, Nürnberg 1535, cited by page of reprint, Basel 1553 (with Lat. transl. by P. Melanchthon). Ptol4.Tetr.@Brill Apotelesmatica seu quadripartitum (ἀποτελεσματικά μαθηματικὴ σύνταξις τετράβιβλος): also ed. F. E. Robbins, LCL 1964; S. Feraboli, FLV 1985. Ps.-Ptol. Centil. = Centiloquium ( καρπός ), post Tetrabiblon editum. Scholia in Ptolemaei Tetrabiblon, Basel 1559; v. Porphyrius. </pre> * Επίσης, σχολιασμένος από τον Πορφύριο και τον Πρόκλο. * &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[Ἐκριτική]] * {{anchor|HybLyr}}{{anchor|Hybrias}}{{anchor|Υβρίας}} Υβρίας, 6ος [[πκε]] {{β|Υβρίας|Ὑβρίας ὁ Κρής}} {{w|lang=en|Hybrias}} &rarr; {{λ|λαισήϊον|grc}}. @DGE: 5ος αιώνας. Hybrias lyricus (Hyb.Lyr.) [[#PMG]] Page, D., ''Poetae Melici Graeci'', Oxford 1962 [1967], p. 478 ** {{s|Εστί μοι πλούτος, Υβρίου|Ἔστι μοι πλοῦτος}} (σώζεται στους {{β|Δειπνοσοφιστές}} του {{β|Αθήναιος|Αθήναιου}}(XV, pp. 695–696), {{bib|gkm|Eust}} Eustathius of Thessalonica (''Commentary on the Odyssey'', p. 47 & p. 276) & [[#AG]] (Anthologia Graeca). * {{anchor|Socr}} [Socr.]... ** Socratis et Socraticorum Epistulae [Socr.] 4/5 &uarr; grc <i>Ep.</i> Ed. R. Hercher, ''Epistolographi graeci'', [[#EG]] p.[https://archive.org/details/epistolographoih00hercuoft/page/609/mode/1up 609@archive] ** Socrates Argivus Historicus [Socr.Arg.] Ed. C. Müller, [[#FHG]] iv p. [https://archive.org/details/fragmentahistori04mueluoft/page/496/mode/1up 496@archive] ** Socrates Cous Historicus [Socr.Cous] Ed. C. Müller, [[#FHG]] iv p. [https://archive.org/details/fragmentahistori04mueluoft/page/499/mode/1up 499@archive] ** Socrates Rhodius Historicus [Socr.Rhod.] 1 &uarr; grc-koi Ed. C. Müller, [[#FHG]] iii p. [https://archive.org/details/fragmentahistori03mueluoft/page/326/mode/1up 326@archive] * {{anchor|Chrys}} [Chrys.] Χρυσόστομος: '''4ος/5ος''' αιώνας [[κε]] {{w|Ιωάννης ο Χρυσόστομος}} **{{bib|gkm|PG}} PG ''Patrologia Graeca'', ed. Migne, vol.52, ''S. Joannes Chrysostomus Ιωάννου αρχιεπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως, του Χρυσοστόμου, τα ευρισκόμενα πάντα'', 1862, [https://books.google.gr/books?id=ZxTRFqx9Y3sC&pg=PA1 @books.google] **: [[ὁδίτης]] **{{bib|gkm|PG}} PG ''Patrologia Graeca'', ed. Migne, vol.62, 1862 [https://books.google.gr/books?id=E_gbZgKru-QC&pg=PA4 @books.google] **: {{λ|δέος|grc}} ** τόμος 61?? {{βλ|0=-|παικτός|παίζω ἐν οὐ παικτοῖς}} * {{anchor|Phryn}} Φρύνιχος ** Phrynichus atticista [Phryn.] 2 &darr; Ed. W. G. Rutherford, London 1881. PS = Praeparatio Sophistica, ed. I. de Borries, Leipzig (T.) 1911. ** Phrynichus comicus [Phryn.Com.] 5 &uarr; Ed. T. Kock, CAF i p. 369; suppl. J. Demiańczuk, Supp. Com. p. 74. ** Phrynichus tragicus [Phryn.Trag.] 4/5 &uarr; Ed. A. Nauck, TGF p. 720. Fragmenta Lyrica, ed. T. Bergk, PLG iii p. 561. [Phryn.Lyr.] {{top}} </div> <pre style="background:#ffffff; border:none;"> </pre> [[Κατηγορία:Βιβλιοθήκη|*]] 9jdm0s756myxxpigq6ccq4i8bchnr5e τζιαντούγια 0 891068 7361646 5591594 2026-07-11T15:03:03Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361646 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} [[Αρχείο:Nougat stange aus jeibmann 150dpi.jpg|μικρογραφία|Μπάρες '''τζιαντούγιας''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|gianduia}} < {{από|χαρακτήρα}} {{λ|Gianduia|it}} ({{β|Τζαντούγια}}), χαρακτήρας της {{l|commedia dell'arte}} < {{ety+}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|d͡zʝanˈdu.ʝa}} : {{συλλ|τζιαν|τού|για}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλυκό}} [[παρασκεύασμα]] [[σοκολάτα]]ς από το [[Πεδεμόντιο]] που περιέχει [[πάστα]] [[φουντούκι|φουντουκιού]] *: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>[https://archive.ph/R6geC {...}: Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης], ''bovary.gr'', 1 Απριλίου 2019</small> ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Τζαντούγια|Τζαντούγια}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|gianduia}} <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 4srjs39pzy5xyajs1o0iaa7tvig4yca 7361653 7361646 2026-07-11T15:06:27Z Sarri.greek 25517 μορφές 7361653 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} [[Αρχείο:Nougat stange aus jeibmann 150dpi.jpg|μικρογραφία|Μπάρες '''τζιαντούγιας''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|gianduia}} < {{από|χαρακτήρα}} {{λ|Gianduia|it}} / {{l|Gianduja|it}} ({{β|Τζαντούγια}}), χαρακτήρας της {{l|commedia dell'arte}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|d͡zʝanˈdu.ʝa}} : {{συλλ|τζιαν|τού|για}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλυκό}} [[παρασκεύασμα]] [[σοκολάτα]]ς από το [[Πεδεμόντιο]] που περιέχει [[πάστα]] [[φουντούκι|φουντουκιού]] *: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>[https://archive.ph/R6geC {...}: Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης], ''bovary.gr'', 1 Απριλίου 2019</small> ===={{μορφές}}==== * '''τζαντούγια''' (''προφορά κατά τα ιταλικά'') ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Τζαντούγια|Τζαντούγια}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|gianduia}} <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} f7b3a4tni9zek9h111gcofa6aw0xc38 7361656 7361653 2026-07-11T15:08:04Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361656 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} [[Αρχείο:Nougat stange aus jeibmann 150dpi.jpg|μικρογραφία|Μπάρες '''τζιαντούγιας''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|gianduia}} < {{από|χαρακτήρα}} {{λ|Gianduia|it}} / {{l|Gianduja|it}} ({{β|Τζαντούγια}}), χαρακτήρας της {{l|commedia dell'arte}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|d͡zʝanˈdu.ʝa}} : {{συλλ|τζιαν|τού|για}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλυκό}} [[παρασκεύασμα]] [[σοκολάτα]]ς από το [[Πεδεμόντιο]] που περιέχει [[πάστα]] [[φουντούκι|φουντουκιού]] *: {{παράθεμα}}''Στο τέλος, για [[επιδόρπιο]] σας περιμένουν, δυο [[χειροποίητος|χειροποίητα]] γλυκά: μια lemon cream με φύλλο [[κρούστα|κρούστας]] και σάλτσα κόκκινων φρούτων, ή μια [[μπάρα]] σοκολάτας [[τζιαντούγια|τζιαντούγιας]] σε βάση μπισκότου.'' *:: <small>''Casual ψαροφαγία στο μοντέρνο μεζεδοπωλείο στη Νίκης'', bovary.gr, 1 Απριλίου 2019</small> ===={{μορφές}}==== * '''τζαντούγια''' (''προφορά κατά τα ιταλικά'') ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Τζαντούγια|Τζαντούγια}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|gianduia}} <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} cbchl6spbby5voemdcu9juhyrcjklqa Χρήστης:Svlioras/Νεοελληνικό Λεξικό/Ελλείποντες ορισμοί 2 902047 7361618 7360982 2026-07-11T14:20:38Z Svlioras 3518 7361618 wikitext text/x-wiki #[[επιδικάζει]] #[[επιδοτικός]] #[[επιθηματοποίηση]] #[[επικάθεται]] #[[επικαιρικός]] #[[επικαλαμίδα]] #[[επικαλυπτικότητα]] #[[επικοινωνιακότητα]] #[[επικόμιστρο]] #[[επικονδυλίτιδα]] #[[επικρουστικός]] #[[επιλυτής]] #[[επιλύχνιος]] #[[επιμάνικα]] #[[επιμορφωτής]] #[[επίμυς]] #[[επινεφριδικός]] #[[επινεφρίνη]] #[[επινικελωμένος]] #[[επινοικίαση]] #[[επιπίπτει]] #[[επιπολάζει]] #[[επιπωμάτωση]] #[[επιρίνιο]] #[[επισημειώνω]] #[[επιστημονικοφάνεια]] #[[επιστρέψιμος]] #[[επιστρεψιμότητα]] #[[επιστύλιος]] #[[επισυμβαίνει]] #[[επιτάθηκε]] #[[επιτελεστικός]] #[[επιτεύξιµος]] #[[επιτευχθεί]] #[[επιτεύχθηκε]] #[[επιτηρούμενος]] #[[επιτιμητής]] #[[επίτιτλο]] #[[επιτοκιακός]] #[[επίτοπος]] #[[επιτούτου]] #[[επιτράπηκε]] #[[επιτυχούσα]] #[[επιφανειακότητα]] #[[επιφέρει]] #[[επίφυτο]] #[[επιχειρείν]] #[[επιχειρούμενος]] #[[επιχωριάζει]] #[[εποικοδοµιστικός]] #[[εποξείδιο]] #[[εποπτικότητα]] #[[ΕΠΠΕ]] #[[επτα-]] #[[επτά-]] #[[επταθλήτρια]] #[[έπταθλο]] #[[επταμηνίτικος]] #[[επτάψυχος]] #[[επύλλιο]] #[[επωάζει]] #[[επώθηση]] #[[επώμιση]] #[[εργ-]] #[[εργασιμότητα]] #[[εργασιοθεραπευτής]] #[[εργατογειτονιά]] #[[εργατόπαιδο]] #[[εργο-]] #[[εργό-]] #[[εργογόνος]] #[[εργοθεραπευτικός]] #[[ερημιτικός]] #[[εριώδης]] #[[έρκερ]] #[[ερλιχίωση]] #[[Ερμουπολίτης]] #[[Ερμουπολίτισσα]] #[[έρμπας]] #[[ερπετολόγος]] #[[ερπετοπανίδα]] #[[έρρευσε]] #[[ερυθρο-]] #[[ερυθρόδανο]] #[[ερωτ-]] #[[ερωταπαντήσεις]] #[[ερωτο-]] #[[ερωτό-]] #[[ερωτογενής]] #[[ερωτόπληκτος]] #[[ες αεί]] #[[εσαλότ]] #[[ΕΣΑμεΑ]] #[[ΕΣΑΠ]] #[[ΕΣΔΑ]] #[[ΕΣΔΔΑ]] #[[ΕΣΔΥ]] #[[ΕΣΕ]] #[[ΕΣΕΕ]] #[[ΕΣΕΚΑΑΔ]] #[[εσεμές]] #[[ες-ες]] #[[ΕΣΗΕΜ-Θ]] #[[Εσθονή]] #[[εσκαλόπ]] #[[ΕΣΚΤ]] #[[ΕΣΛ]] #[[ΕΣΜ]] #[[εσπαντρίγιες]] #[[εστάλη]] #[[εστί]] #[[εστραγκόν]] #[[ΕΣΥΠ]] #[[εσω-]] #[[εσώ-]] #[[εσωθερμικός]] #[[εσωτεριστής]] #[[εσωτεριστικός]] #[[ΕΤΑΑ]] #[[εταιρικότητα]] #[[ετάφη]] #[[ΕΤΕ]] #[[ΕΤΕΑΕΠ]] #[[ετέθη]] #[[έτεκε]] #[[ΕΤΕΠ]] #[[ετερό-]] #[[ετερόζυγος]] #[[ετεροζυγώτης]] #[[ετεροζυγωτικός]] #[[ετερόθρησκος]] #[[ετεροκανονικός]] #[[ετερόλογος]] #[[ετερόπλευρος]] #[[ετεροσεξισμός]] #[[ετεροσεξουαλικός]] #[[ετεροσεξουαλικότητα]] #[[ετεροφοβία]] #[[ετεροφοβικός]] #[[ετεροφυλοφιλικός]] #[[ΕτΚ]] #[[έτμησε]] #[[ετοιμο-]] #[[ετοιμό-]] #[[ετότε]] #[[ετράπη]] #[[ετσιδά]] #[[ευδοκιμεί]] #[[ευεργετηθείς]] #[[ευεργετισμός]] #[[ευθυ-]] #[[ευκολό-]] #[[ευκολοδούλευτος]] #[[ευκολοπιστία]] #[[ευκολοπρόφερτος]] #[[ευλογάω]] #[[ευμνημόνευτος]] #[[εύνομος]] #[[ευπροσδιόριστος]] #[[ευρεθείς]] #[[ευρέθη]] #[[ευρισκόμενος]] #[[ευριστικός]] #[[ευρυ-]] #[[ευρύ-]] #[[ευρωαμερικανικός]] #[[ευρωαριστερά]] #[[ευρωατλαντικός]] #[[ευρωατλαντιστής]] #[[ευρωβαρόμετρο]] #[[ευρωγκρούπ]] #[[ευρωδεξιά]] #[[ευρωδικαστής]] #[[ευρωεπιτόκιο]] #[[ευρωζώνη]] #[[ευρωκεντρικός]] #[[ευρωκέρμα]] #[[ευρωκομμουνιστής]] #[[ευρωκομμουνιστικός]] #[[ευρωκονδύλια]] #[[ευρωκούπα]] #[[ευρωκράτες]] #[[ευρωκύπελλο]] #[[ευρωλαγνεία]] #[[ευρωλεπτό]] #[[ευρωμπάσκετ]] #[[ευρωομάδα]] #[[ευρωπαϊστικός]] #[[ευρωπόλ]] #[[ευρωσοσιαλιστής]] #[[ευρωσύνταγμα]] #[[ευρωτούνελ]] #[[ευρωτουρκικός]] #[[ευρωτράπεζα]] #[[ευρωφοβία]] #[[ευρωφοβικός]] #[[ευρωχαρτονόμισμα]] #[[ευσεβιστής]] #[[ευσταθεί]] #[[ευτραπελία]] #[[ευυποληψία]] #[[ευχαριστιακός]] #[[εφ']] #[[Εφ Μπι Άι]] #[[εφάπτεται]] #[[εφαρμοσιμότητα]] #[[εφέδρα]] #[[εφεδρίνη]] #[[εφ-εμ]] #[[εφέμ]] #[[εφεσείουσα]] #[[εφεσείων]] #[[εφετζής]] #[[έφη]] #[[εφηλίδες]] #[[εφημερείο]] #[[εφημεριδάς]] #[[εφιλέ]] #[[εφοδιαστής]] #[[έφορας]] #[[εφτα-]] #[[εφτά-]] #[[εφτάρα]] #[[εφτασφράγιστος]] #[[εφτάφωτος]] #[[εφύγρανση]] #[[εφωράθη]] #[[εχινάκεια]] #[[εωσίνη]] #[[εωσινόφιλα]] #[[ζέει]] #[[ζεν]] #[[ζιγγίβερι]] #[[ζίζυφος]] #[[ζίκα]] #[[ζιργκόν]] #[[ζιρκονία]] #[[ζουζουνίζει]] #[[ζουλιέν]] #[[ζυλιέν]] #[[ζωο]] #[[ΗΑΕ]] #[[ήβρα]] #[[ήγειρε]] #[[ηγιασμένος]] #[[Ηγουμενιτσιώτισσα]] #[[ΗΔΑΤ]] #[[ηδυ-]] #[[ΗΕ]] #[[ΗΕΓ]] #[[ηθικισμός]] #[[ηθικιστής]] #[[ηθικιστικός]] #[[ηθικο-]] #[[ηθικοπολιτικός]] #[[ηθο-]] #[[ΗΚΓ]] #[[ηλεγμένος]] #[[ήλεγξα]] #[[ηλεκτρακουστική]] #[[ηλεκτρακουστικός]] #[[ηλεκτραρνητικός]] #[[ηλεκτροαρνητικός]] #[[ηλεκτροβελονισμός]] #[[ηλεκτρόδια]] #[[ηλεκτροδιακός]] #[[ηλεκτροδιέγερση]] #[[ηλεκτροδιεγέρτης]] #[[ηλεκτροδοτικός]] #[[ηλεκτροθερμικός]] #[[ηλεκτροθετικός]] #[[ηλεκτροθετικότητα]] #[[ηλεκτροκαρδιογραφικός]] #[[ηλεκτροκινητικός]] #[[ηλεκτροκόλληση]] #[[ηλεκτρομαγνήτης]] #[[ηλεκτρονικοποιώ]] #[[ηλεκτρονιόφιλος]] #[[ηλεκτροοπτική]] #[[ηλεκτροοπτικός]] #[[ηλεκτροπνευματικός]] #[[ηλεκτροπόντα]] #[[ηλεκτροπόπ]] #[[ηλεκτροσπασμοθεραπεία]] #[[ηλεκτροσυγκολλητός]] #[[ηλεκτροχειρουργική]] #[[ηλι-]] #[[ηλιοθερμία]] #[[ηλιοκεντρισμός]] #[[ημείς]] #[[ημερ-]] #[[ημερομηνιακός]] #[[ημίαιμος]] #[[ημιανεξάρτητος]] #[[ημιαντοχή]] #[[ημιαξόνιο]] #[[ημιαπασχόληση]] #[[ημιαπασχολούμενος]] #[[ημιάπαχος]] #[[ημιαστέρας]] #[[ημιαυτονομία]] #[[ημιαυτόνομος]] #[[ημιελευθερία]] #[[ημιελεύθερος]] #[[ημιευθεία]] #[[ημιθωράκιο]] #[[ημικυτταρίνη]] #[[ημιμέταλλα]] #[[ημινομαδικός]] #[[ημιόροφος]] #[[ημιτονικός]] #[[ημιφιναλίστ]] #[[ημών]] #[[ηπατο-]] #[[ηπατοκυτταρικός]] #[[ηπατοκύτταρο]] #[[ηπατολόγος]] #[[ηπατοτοξικός]] #[[ηπατοτοξικότητα]] #[[ήρθη]] #[[ήρκεσε]] #[[ήρξατο]] #[[ηροδότειος]] #[[ης]] #[[ηχεί]] #[[ηχό-]] #[[ηχοβολέας]] #[[ηχοπαγίδα]] #[[ηχοπροστασία]] #[[ηχοστάθμη]] #[[Ηώκαινο]] #[[ηωσινοφιλία]] #[[θαλασσο-]] #[[θαλασσό-]] #[[θαλασσοδέρνει]] #[[θάλλει]] #[[θαμνώνας]] #[[θαμποφέγγει]] #[[θανατίλα]] #[[θανών]] #[[Θασίτισσα]] #[[θατσερικός]] #[[θατσερισμός]] #[[θε-]] #[[θε να]] #[[Θεογεννήτρια]] #[[θεομηνιόπληκτος]] #[[θεοτοκίο]] #[[θεούλης]] #[[θεραπευσιμότητα]] #[[θέραπι]] #[[θερμιδομέτρηση]] #[[θερμογενετικός]] #[[θερμοδιακοπή]] #[[θερμοδιαφορικός]] #[[θερμοεσώρουχα]] #[[θερμοηχομόνωση]] #[[θερμοθάλαμος]] #[[θερμόκολλα]] #[[θερμοκόλληση]] #[[θερμομεταλλικός]] #[[θερμοστατικός]] #[[θερμοστοιχείο]] #[[θέσμια]] #[[θεσμικότητα]] #[[θεσμοποιώ]] #[[θεσσαλονικιώτικος]] #[[θηλειά]] #[[θηλυκοποιείται]] #[[θηλώδης]] #[[θηραματικός]] #[[θήρευση]] #[[θηροφύλαξη]] #[[θιασαρχικός]] #[[θινκ τανκ]] #[[ΘΟΚ]] #[[θολοκουλτούρα]] #[[θολοπλαστική]] #[[θορυβογενής]] #[[θου]] #[[θρασομανά]] #[[θραυσματικός]] #[[θραυστός]] #[[θραφεί]] #[[θράφηκα]] #[[θρεντ]] #[[θριαμβεύων]] #[[θροΐζει]] #[[θρομβοεμβολή]] #[[θρομβοκύτταρα]] #[[θρομβοκυττάρωση]] #[[θρομβωτικός]] #[[θρυλείται]] #[[θυλακίτιδα]] #[[θυμαράκια]] #[[θυματολόγος]] #[[θυμίνη]] #[[θυρεοειδικός]] #[[θυρεοειδοπάθεια]] #[[θυρεοτοξίκωση]] #[[θυσανοστρώματα]] #[[θυσιαστικός]] #[[θωρακοχειρουργός]] #[[Ι.ΙΒ.Ε.Α.Α.]] #[[ιάθηκε]] #[[ιαιμία]] #[[ιασιμότητα]] #[[ιάται]] #[[ιατρικοποιώ]] #[[Ιαχωβά]] #[[ιαχωβάς]] #[[ιβέντ]] #[[ιγκουάνα]] #[[ΙΔΑΧ]] #[[ΙΔΒΕ]] #[[ΙΔΕ]] #[[ιδέ]] #[[ιδεί]] #[[ιδεο-]] #[[ιδεολογικοποιώ]] #[[ιδέσθαι]] #[[ιδιαιτεράς]] #[[ιδιο-]] #[[ιδιόφωνο]] #[[ιδιόχρηση]] #[[ιδιοχρησιμοποιώ]] #[[ιδιόχρηστος]] #[[ΙΕΕΕ]] #[[ΙΕΛ]] #[[ΙΕΠ]] #[[ιερακόμορφα]] #[[ιερομάρτυς]] #[[ιεροψαλτικός]] #[[ιεχωβάς]] #[[ίζω]] #[[ιθαγενικός]] #[[ιθακήσιος]] #[[ιλουστρέ]] #[[ιμάμ]] #[[ίματζ]] #[[ίματζ μέικερ]] #[[ΙΜΕ]] #[[ίμο]] #[[ιμομπιλάιζερ]] #[[ιμότικον]] #[[ΙΜΧΑ]] #[[ιν]] #[[ΙΝ.ΕΠ.]] #[[ΙΝ.ΚΑ./ΓΟΚΕ]] #[[ινβέρτερ]] #[[Ινδοευρωπαίοι]] #[[ινδόλη]] #[[ινική]] #[[ίνκτζετ]] #[[ινοαδένωμα]] #[[ινοβλαστικός]] #[[ινοκυστικός]] #[[ινομυαλγία]] #[[ινομυωματεκτομή]] #[[ίνοξ]] #[[ινοσίνη]] #[[ινοσιτόλη]] #[[ινότροπος]] #[[ΙΝΣ]] #[[ίνσταγκραμ]] #[[ινστρουμένταλ]] #[[ιντελεκτουέλ]] #[[ίντερβιου]] #[[ιντερπόλ]] #[[ιντερσίτι]] #[[ίντιγκο]] #[[ιντιφάντα]] #[[ιντρόνιο]] #[[ινφοτέινμεντ]] #[[ιογόνος]] #[[ιοντιστής]] #[[ιοντοφόρεση]] #[[ιοντοφόρηση]] #[[ιορδανικός]] #[[ιπομέα]] #[[ίππειος]] #[[ιππο-]] #[[ιππόγλωσσα]] #[[ιπποειδή]] #[[ιπποθεραπεία]] #[[ιπποτουρισμός]] #[[ιριδίδες]] #[[ιριδίζει]] #[[ιριδοδιαγνωστική]] #[[ιριδοκυκλίτιδα]] #[[ιριδολογία]] #[[ιριδοτομή]] #[[ιρουδίνη]] #[[ισαλλοβαρής]] #[[ισαπέχει]] #[[ισιωτής]] #[[ισιωτικός]] #[[ισλαμοποίηση]] #[[ισλαμοποιώ]] #[[ισλαμοφοβικός]] #[[ισο-]] #[[ισοδομικός]] #[[ισοδυναμεί]] #[[ισοδυναμικός]] #[[ισοένζυμο]] #[[ισοηλεκτρικός]] #[[ισοκατανέμω]] #[[ισοκινητικός]] #[[ισομοριακός]] #[[ισορροπιστικός]] #[[ισόσειστος]] #[[ισοτίμηση]] #[[ισοτοπικός]] #[[ισότροπος]] #[[ισούται]] #[[ισόχωρος]] #[[Ισραηλινή]] #[[ιστικός]] #[[ιστιο-]] #[[ιστιοκύτταρα]] #[[ιστο-]] #[[ιστοεξερεύνηση]] #[[ιστοημερολόγιο]] #[[ιστοθέση]] #[[ιστοκάμερα]] #[[ιστόνη]] #[[ιστορικισμός]] #[[ιστοχημεία]] #[[ισχύει]] #[[ισχύων]] #[[ΙΤΕ]] #[[ιχθυ-]] #[[ιχθυαποθέματα]] #[[ιχθύαση]] #[[ιχθυο-]] #[[ιχθυοκομία]] #[[ιχθυοπαθολογία]] #[[ιχθυοπονία]] #[[ιχθύωση]] #[[ιχυθοπώλισσα]] #[[ιωδίνη]] #[[Κ.Ε.ΔΒ.]] #[[Κ.Ε.ΕΘ.Α.]] #[[Κ.Ε.ΜΧ.]] #[[Κ.Ε.ΠΒ.]] #[[Κ.Ε.ΣΝ.]] #[[Κ.Ε.ΤΘ.]] #[[Κ.Ε.ΥΓ.]] #[[Κ.ΕΝ.Α.]] #[[Κ.ΕΝ.Α.Κ.]] #[[κ.εξ.]] #[[Κ.ΕΠΙΚ.]] #[[Κ.ΕΦ.Α.]] #[[Κ.ΕΦ.Ν.]] #[[Κ.ΟΜ.Α.Κ.]] #[[Κ.Υ.Σ.ΔΙ.Π.]] #[[Καβαλιώτισσα]] #[[Καβο-]] #[[Κάβο-]] #[[καγκουριά]] #[[ΚΑΕΚ]] #[[καζάν ντιπί]] #[[καζεϊνικός]] #[[καθ' α]] #[[καθ' ο]] #[[καθ' όλα]] #[[καθάπτεται]] #[[καθαρο-]] #[[καθαρό-]] #[[καθαροαιμία]] #[[καθαυτός]] #[[κάθε τι]] #[[καθεαυτός]] #[[καθεστωτισμός]] #[[καθηγητιλίκι]] #[[καθήρε]] #[[καθηρημένος]] #[[καθησυχασμός]] #[[καθιζάνει]] #[[καθίζημα]] #[[καθίσταται]] #[[καθίστρα]] #[[καθόλα]] #[[καθοριστής]] #[[καθρεφτάκι]] #[[καθρεφτίζει]] #[[και δη]] #[[κακαράντζες]] #[[κακαρέλος]] #[[κακείσε]] #[[κακήν κακώς]] #[[κακιασμένος]] #[[κακιούλα]] #[[κακοπαιγμένος]] #[[κακοστημένος]] #[[κακουλέ]] #[[κακοφορμίζει]] #[[κακτοειδή]] #[[καλαγχόη]] #[[καλάδα]] #[[καλαθέα]] #[[καλαμαράκια]] #[[καλαμαρίστικα]] #[[Καλαματιανή]] #[[καλαμοκανάς]] #[[καλβινικός]] #[[καλέστηκα]] #[[καληνυχτώ]] #[[κάλι]] #[[καλιμαύκι]] #[[καλιμαύχι]] #[[κάλλα]] #[[καλλιόπη]] #[[καλοαρέσει]] #[[καλοβρασμένος]] #[[καλόγιαννος]] #[[καλογυμνασμένος]] #[[καλογυρισμένος]] #[[καλοδεμένος]] #[[καλοδούλευτος]] #[[καλοσκηνοθετημένος]] #[[καλοσυνεύει]] #[[καλοτρώω]] #[[καλού κακού]] #[[καλούα]] #[[καλούλης]] #[[καλούμενος]] #[[καλούνα]] #[[καλουπιάζω]] #[[καλοφαίνεται]] #[[καλπάζει]] #[[καλτ]] #[[καλύμπρα]] #[[καλωδιωτός]] #[[κάμα σούτρα]] #[[κάμβριο]] #[[καμέα]] #[[κάμελ]] #[[κάμεραμαν]] #[[καμεράτα]] #[[καμιλό]] #[[καμπ]] #[[καμπανιάζω]] #[[καμπανίζει]] #[[καμπαράδες]] #[[καμπινάτος]] #[[καμπουριαστός]] #[[κάμπριο]] #[[καμπτικός]] #[[καμπυλοβακτηρίδιο]] #[[καμπύλωμα]] #[[καν καν]] #[[κανά]] #[[κάναβη]] #[[κανάβινος]] #[[καναβούρι]] #[[κανακαρά]] #[[καναλιζάρισμα]] #[[καναπεδολογία]] #[[κανάς]] #[[κανελόνια]] #[[κανένα]] #[[κάνη]] #[[κανιά]] #[[κανιβαλίζω]] #[[κανιβαλιστικός]] #[[καννάβινος]] #[[κανονικοποιώ]] #[[κανσόν]] #[[κανταράκι]] #[[καντηλιάζω]] #[[καντήφλα]] #[[καντιντίαση]] #[[καντιφές]] #[[κάντορας]] #[[κάντρι]] #[[καουμποϊλίκι]] #[[κάουντερ]] #[[καπαρντίνα]] #[[ΚΑΠΕ]] #[[καπν-]] #[[καπναέρια]] #[[καπναπαγόρευση]] #[[καπνο-]] #[[καπνοαπαγόρευση]] #[[καπνοβιομηχανικός]] #[[καπνογόνα]] #[[καπνόχορτο]] #[[καπνώδης]] #[[καποέιρα]] #[[καπόκ]] #[[καπότο]] #[[Καππαδοκικά]] #[[κάπρι]] #[[καπρικό]] #[[καπρικός]] #[[καπρυλικός]] #[[κάραβαν]] #[[καραβιδομακαρονάδα]] #[[καραβιδόψιχα]] #[[καραγκιοζιά]] #[[καρακίτς]] #[[καρακουκλάρα]] #[[κάρακτερ]] #[[καραμελέ]] #[[καραμελιζέ]] #[[καρβονύλιο]] #[[καρβοξύλιο]] #[[καρβουνιά]] #[[καρβουνίδι]] #[[κάργκο]] #[[καρδι-]] #[[καρδιό-]] #[[καρδιογενής]] #[[καρδιοκτύπι]] #[[καρδιοκτυπώ]] #[[καρδιομυοπάθεια]] #[[καρεκλιά]] #[[καρεκλοθήρας]] #[[καρέτα καρέτα]] #[[καριερίστικος]] #[[καρκινογενετικός]] #[[καρκινοειδή]] #[[καρκινοπάθεια]] #[[καρμπονιζέ]] #[[καρολίνα]] #[[καροτένιο]] #[[καροτενοειδή]] #[[καρούλιασμα]] #[[καρουσέλ]] #[[ΚΑΡΠΑ]] #[[καρπίζει]] #[[καρπο-]] #[[καρπόπτωση]] #[[καρπόσωμα]] #[[καρποφορεί]] #[[κάρρο]] #[[κάρτο]] #[[καρτοδέκτης]] #[[καρτολίνα]] #[[καρτολίνο]] #[[καρυδί]] #[[καρφωτικός]] #[[καρχαριοειδή]] #[[καρωτιδικός]] #[[κας]] #[[κασάσα]] #[[κασάτο]] #[[κασμιρένιος]] #[[κασπιακός]] #[[κασσανδρικός]] #[[καστανί]] #[[καστανιέρα]] #[[καστανοκόκκινος]] #[[καστράτο]] #[[καστρινός]] #[[κατ' εξοχήν]] #[[κατ’ εμέ]] #[[κατ’ ουσία]] #[[κάτα]] #[[καταβατικός]] #[[καταβλήθηκε]] #[[καταβολικός]] #[[καταγματικός]] #[[καταδεικτικός]] #[[καταδείχνω]] #[[καταδύτης]] #[[κατακάθεται]] #[[κατακαίνουργιος]] #[[κατακάλι]] #[[κατακόμβες]] #[[κατακομματιάζω]] #[[κατάκοσμος]] #[[κατακούτελα]] #[[κατακριτής]] #[[κατακριτικός]] #[[κατακτάω]] #[[κατακυρωτικός]] #[[καταλαγιάζει]] #[[καταλέγεται]] #[[καταληκτήριος]] #[[καταλήφθηκε]] #[[καταλογιστέος]] #[[καταλογιστικός]] #[[καταμετράω]] #[[καταπατάω]] #[[καταρχάς]] #[[κατασκηνωτικός]] #[[κατάσπαση]] #[[καταστασιακός]] #[[καταστασιακότητα]] #[[καταστόλιστος]] #[[καταστροφικότητα]] #[[κατατάξιμος]] #[[κατατρύχει]] #[[καταυγάζει]] #[[καταφαίνεται]] #[[καταφιλώ]] #[[καταφύεται]] #[[καταφχαριστιέμαι]] #[[καταχωριστής]] #[[κατεδαφιστέος]] #[[κατείχα]] #[[κατελήφθη]] #[[κατέλιπε]] #[[κατεπλάγη]] #[[κατερείπωση]] #[[Κατερινιώτισσα]] #[[κατέσχεσε]] #[[κατεσχημένος]] #[[κατέτμησε]] #[[κατευχαριστώ]] #[[κατεχολαμίνες]] #[[Κατεχόμενα]] #[[κατήγα]] #[[κατήγγελλα]] #[[κατηγοριακός]] #[[κατηρτισμένος]] #[[κατηύθυνα]] #[[κατιναριό]] #[[κατινίστικος]] #[[κατισχύει]] #[[κατολισθαίνει]] #[[κατοπτρίζει]] #[[κατουρλίλα]] #[[κατρουλίλα]] #[[κατσέρ]] #[[κάτσερ]] #[[κατω-]] #[[Κατωιταλιώτικα]] #[[καυγατζής]] #[[καφε-]] #[[καφεδιά]] #[[καφεδο-]] #[[καφεθέατρο]] #[[καφενειακός]] #[[καφεπωλείο]] #[[κάφτρα]] #[[καψίδιο]] #[[καψουρεύομαι]] #[[καψούρικος]] #[[κβαντοχημεία]] #[[ΚΓΠ]] #[[ΚΔΝΔ]] #[[ΚΕ.Δ.Α.Κ.]] #[[ΚΕ.Δ.Δ.Υ.]] #[[ΚΕ.Π.Α.]] #[[ΚΕ.Π.Ε.]] #[[ΚΕ.Π.Ε.Κ.]] #[[ΚΕ.Π.ΚΑ.]] #[[ΚΕ.Σ.Υ.]] #[[ΚΕΑ]] #[[κέβλαρ]] #[[ΚΕΓΕ]] #[[ΚΕΔ]] #[[ΚΕΔΚΕ]] #[[κεδρόδασος]] #[[ΚΕΕ]] #[[ΚΕΕΔ]] #[[ΚΕΕΕ]] #[[ΚΕΕΜ]] #[[κειμενικότητα]] #[[κειμενοκεντρικός]] #[[κεϊνσιανισμός]] #[[κεϊνσιανός]] #[[κεκ]] #[[κεκράκτες]] #[[κελάδα]] #[[κελαηδάει]] #[[κελαρύζει]] #[[κελεύει]] #[[κεμανές]] #[[κενο-]] #[[κενό-]] #[[κενοτόπιο]] #[[κενούμενος]] #[[κέντα]] #[[κενταύριο]] #[[κεντίδια]] #[[κέντο]] #[[κεντρο-]] #[[κεντρό-]] #[[κεντρομήχανος]] #[[κεντρόσωμα]] #[[ΚΕΠΠΑ]] #[[κερα-]] #[[κερά]] #[[κεραμ-]] #[[κεραμευτικός]] #[[κεραμο-]] #[[κερασί]] #[[κερατιάτικος]] #[[κερατοειδίτιδα]] #[[κερατόκωνος]] #[[κερδοφορώ]] #[[κεριέρα]] #[[κέριν]] #[[κερματοθήκη]] #[[κερομπογιά]] #[[κεσάτια]] #[[ΚΕΤΑ]] #[[κετάνιο]] #[[κετοναιμία]] #[[κετονουρία]] #[[κετοξέωση]] #[[κέτωση]] #[[ΚΕΥΠ]] #[[κεφαλ-]] #[[κεφαλο-]] #[[κεφαλό-]] #[[κεφαλοσφαιριστής]] #[[κεφαλωτός]] #[[κηδειόσημο]] #[[κηποτέχνης]] #[[κηρ-]] #[[κηρο-]] #[[κηρυγματικός]] #[[κηρυκτικός]] #[[ΚΗΦΗ]] #[[κίβι]] #[[κιβωτοποιία]] #[[κιγχόνη]] #[[κιθαριά]] #[[κιθαριστικός]] #[[κικ μπόξινγκ]] #[[κιλκισιώτικος]] #[[Κιλκισιώτισσα]] #[[κιλο-]] #[[κιλοχέρτζ]] #[[κίμπορντ]] #[[κιμπορντίστας]] #[[κινγκ σάιζ]] #[[κινησιο-]] #[[κινησιολόγος]] #[[κίουι]] #[[κιπά]] #[[κίπερ]] #[[κιπούρ]] #[[κιρσοειδής]] #[[κις λορέν]] #[[κιτρίνης]] #[[κιτρονέλα]] #[[κιτσαρία]] #[[κιτσάτος]] #[[κλαδοσπορίωση]] #[[Κλαζομένιος]] #[[κλάμπερ]] #[[κλάμπινγκ]] #[[κλαπέντα]] #[[κλαρινίστας]] #[[κλαριτζής]] #[[κλασάτος]] #[[κλασικότητα]] #[[κλασμάτωση]] #[[κλασσικισμός]] #[[κλασσικιστής]] #[[κλασσικιστικός]] #[[κλαυτεί]] #[[κλαύτηκα]] #[[κλαψομούνα]] #[[κλαψοπούλι]] #[[κλειδ]] #[[κλειδαράδικο]] #[[κλειδο-]] #[[κλειστικό]] #[[κλειστο-]] #[[κλειστοφοβικός]] #[[κλεμεντίνη]] #[[κλεπτ-]] #[[κλεπτο-]] #[[κλεφτ-]] #[[κλέφτ-]] #[[κλεφτο-]] #[[κλεψι-]] #[[κληθεί]] #[[κλήθηκα]] #[[κληματ-]] #[[κληματο-]] #[[κληρ-]] #[[κληρικο-]] #[[κληρικολαϊκός]] #[[κληρο-]] #[[κληρονόμηση]] #[[κληρονομήσιμος]] #[[κλιμακτηριακός]] #[[κλιματίζεται]] #[[κλινο]] #[[κλινόμετρο]] #[[κλινοστατισμός]] #[[κλιπ αρτ]] #[[κλισαρισμένος]] #[[κλισίμετρο]] #[[κλομιφαίνη]] #[[κλονικός]] #[[κλοπιράιτ]] #[[κλος]] #[[κλουαζονέ]] #[[κλουβιάζει]] #[[κλυδασμός]] #[[κλωσά]] #[[κλωσσά]] #[[κλωστοβιομηχανία]] #[[κνημίδα]] #[[κνησμώδης]] #[[κνήφη]] #[[κνιδωτικός]] #[[κοάζει]] #[[κοβαλαμίνη]] #[[κόβερ-γκερλ]] #[[κοδεΐνη]] #[[ΚΟΕ]] #[[ΚΟΕΜ]] #[[Κόζα Νόστρα]] #[[Κοζανίτισσα]] #[[κόθρος]] #[[κοιλ]] #[[κοιλο]] #[[κοίμισμα]] #[[κοινο-]] #[[κοινόβιος]] #[[κοινόν]] #[[κοινοπολιτειακός]] #[[κοινοπρακτεί]] #[[κοινωνάω]] #[[κοινωνικόν]] #[[κοινωνικοπαιδαγωγικός]] #[[κοινωνιο-]] #[[κοινωνιό-]] #[[κοινωνιοβιολόγος]] #[[κοινωνιογλωσσολόγος]] #[[κοινωνιολογισμός]] #[[κοινωνιομετρικός]] #[[κοκάκιας]] #[[κόκα-κόλα]] #[[κοκάλι]] #[[κοκαλιάρικος]] #[[κοκάλωμα]] #[[κοκάρι]] #[[κόκερ]] #[[κοκκάλα]] #[[κοκκαλάκι]] #[[κοκκαλένιος]] #[[κοκκάλι]] #[[κοκκαλιάζω]] #[[κοκκαλιάρης]] #[[κοκκαλιάρικος]] #[[κοκκάλινος]] #[[κοκκάλωμα]] #[[κοκκιδίωση]] #[[κοκκινογένης]] #[[κοκκινόψαρο]] #[[κοκκιωματώδης]] #[[κόκκωση]] #[[κοκοβιός]] #[[κοκορίκου]] #[[κοκούνινγκ]] #[[κοκωβιός]] #[[κολ γκερλ]] #[[κολάπσους]] #[[κολαρίνα]] #[[κολεοσπασμός]] #[[κολίανδρος]] #[[κολιτσίδα]] #[[κολλαγόνος]] #[[κολλεγιά]] #[[κολλήγας]] #[[κολληγιά]] #[[κολλητάρι]] #[[κολλητικότητα]] #[[κολοβακτηριοειδή]] #[[κολοκοτρωναίικος]] #[[κολοκυθοανθοί]] #[[κολονέλος]] #[[κολορίστας]] #[[κολοσκόπηση]] #[[κολοστομία]] #[[κολποειδή]] #[[κολπόσπασμος]] #[[κολωνακιώτικος]] #[[κολώνια]] #[[κομάρα]] #[[κομβίο]] #[[κόμεντ]] #[[κομέντια ντελ άρτε]] #[[κομητοειδής]] #[[κόμικ στριπ]] #[[κόμις]] #[[κομματικοκρατία]] #[[κομματικοποιημένος]] #[[κομματικοποιώ]] #[[κομοστέγη]] #[[κομότα]] #[[Κομοτηναία]] #[[κομούνι]] #[[κόμπακτ]] #[[κομπάλτ]] #[[κομπιναδόρικος]] #[[κομπιουτερίστικος]] #[[κόμπλα]] #[[κομπλεξάρας]] #[[κόμπλερ]] #[[κομπρέσορας]] #[[κομφερασιέ]] #[[κομφούζιο]] #[[κομφουκιανικός]] #[[κομφουκιανιστής]] #[[κομψοντυμένος]] #[[κονβέκτορας]] #[[κονγκρέσο]] #[[κονκασέ]] #[[κονομησιά]] #[[κονομώ]] #[[κονσερβαρισμένος]] #[[κονστρουκτιβιστής]] #[[κόντιτα]] #[[κοντο]] #[[κοντοζυγώνει]] #[[κοντόλαιμος]] #[[κοντράκιας]] #[[κοντραφλόκος]] #[[κοντρολάρισμα]] #[[κοντσερτάντε]] #[[κοντσερτίνο]] #[[κόντυμα]] #[[κονφόρ]] #[[κονφορμισμός]] #[[κονφορμιστής]] #[[κονφορμιστικός]] #[[κονφούζιο]] #[[κονφουκιανισμός]] #[[κοοπερατίβα]] #[[κοπαδοποίηση]] #[[κοπάζει]] #[[κοπερνίκειος]] #[[κόπι]] #[[κοπιάρισμα]] #[[κοπλιμάν]] #[[κοπρο-]] #[[κορακίσιος]] #[[κορακοειδής]] #[[κοράλ]] #[[κορδελάκι]] #[[κορδιλιέρα]] #[[κορέστηκε]] #[[κόρημα]] #[[κόριαν]] #[[κορίανδρο]] #[[Κορίνθια]] #[[κοριτσομάνα]] #[[κορκόδιλος]] #[[κορμοπλέγματα]] #[[κορν μπιφ]] #[[κορν φλάουρ]] #[[κορνετίστας]] #[[κόρπους]] #[[κορτικοστερόνη]] #[[κορφάδες]] #[[κορωνέικη]] #[[κοσάρι]] #[[κοσάρικο]] #[[κοσμετική]] #[[κοσμετικός]] #[[κοσμητορικός]] #[[κοσμικογράφος]] #[[κοσμο-]] #[[κοσμογένεση]] #[[κοσμοναυτική]] #[[κοστίζει]] #[[κοστουμιά]] #[[κότατζ]] #[[κοτζαμπάσης]] #[[κοτζαμπασισμός]] #[[κοτομπουκιές]] #[[κοτόν]] #[[κοτόπιτα]] #[[κοτσάκι]] #[[κότσαρι]] #[[κουάκερος]] #[[κουαντρό]] #[[κουάξ κουάξ]] #[[κουάρτζ]] #[[κουάρτο]] #[[κουβανέζικος]] #[[κουβαρντάδικος]] #[[κουβαρντοσύνη]] #[[κουβερτόριο]] #[[κουβρ λι]] #[[κουγκ φου]] #[[κούγκαρ]] #[[κουδουνά]] #[[κουδουνίζει]] #[[κουδουνιστός]] #[[κουίσλινγκ]] #[[κούκις]] #[[κούκκος]] #[[κουκλοπαίκτης]] #[[κουκλοπαίκτρια]] #[[κουκουβάου]] #[[κουκουρούκου]] #[[κουλ]] #[[κουλαριστός]] #[[κουλέρ λοκάλ]] #[[Κούλουμα]] #[[κουλτουριαραίος]] #[[κουμαντάρισμα]] #[[κουμμούνα]] #[[κουμμούνι]] #[[κουμμουνιστής]] #[[κουμμουνιστικός]] #[[κουμουνιστής]] #[[κουμουνιστικός]] #[[κουμούτσα]] #[[κουμπαριλίκι]] #[[κουμφούζιο]] #[[κουνάμενος]] #[[κουνγκ φου]] #[[κουνίστρα]] #[[κουπ-πατ]] #[[κουράριο]] #[[κουρελο-]] #[[κουρελό-]] #[[κουρελόπανο]] #[[κουρίκουλουμ]] #[[κουρίκουλουμ βίτε]] #[[κουρκουμπίνες]] #[[κουρκουτόπιτα]] #[[κούρταλα]] #[[κουρτινιέρα]] #[[κουτσ-]] #[[κουτσαβακισμός]] #[[κουτσάλογο]] #[[Κουτσόβλαχος]] #[[κουτσουλά]] #[[κουτσουλάει]] #[[κουτσούνι]] #[[κουφο-]] #[[κουφόπιετα]] #[[κόφτει]] #[[κοφτήρι]] #[[κοχλάζει]] #[[κοχλαστός]] #[[κοχλίωση]] #[[ΚΠ]] #[[ΚΠΓ]] #[[ΚΠΣ]] #[[κραμπλ]] #[[κραμπολάχανο]] #[[κρανιο-]] #[[κρανιό-]] #[[κρανιοϊερός]] #[[κρανιοσυνόστωση]] #[[κρανιοφαρυγγίωμα]] #[[κράνμπερι]] #[[κρασάδικο]] #[[κρασο-]] #[[κρασομεζές]] #[[κρατικιστής]] #[[κρατικομονοπωλιακός]] #[[κρατιστικός]] #[[κρατσανίζω]] #[[κρατσάνισμα]] #[[κρατσανιστός]] #[[κραφτ]] #[[κρεατ-]] #[[κρεατάδικο]] #[[κρεατάκια]] #[[κρεατάλευρο]] #[[κρεατένιος]] #[[κρεατικά]] #[[Κρεατινή]] #[[κρεατο-]] #[[κρεατό-]] #[[κρεατοσκευάσματα]] #[[κρεμλίνο]] #[[κρεμμυδόπιτα]] #[[κρεμοντούς]] #[[κρεμόριο]] #[[κρεο-]] #[[Κρεολή]] #[[Κρεολός]] #[[κρεοπαραγωγός]] #[[κρεοσκόπος]] #[[κρητολογία]] #[[κρητομυκηναϊκός]] #[[κρίθαμο]] #[[κριοφόρος]] #[[κρις-κράφτ]] #[[κριτικογραφία]] #[[κριτσάνισμα]] #[[κριτσανιστός]] #[[κροίσος]] #[[κροκάδι]] #[[κροκιδόλιθος]] #[[κροκό]] #[[κροκοδειλοειδή]] #[[κρόουλ]] #[[κροταλίζει]] #[[κροτεί]] #[[κροτούν]] #[[κρουασαντερί]] #[[κρουσταλλιάζει]] #[[κρυο-]] #[[κρυό-]] #[[κρυοδιατήρηση]] #[[κρυόμπλαστρος]] #[[κρυονικός]] #[[κρυόσφαιρα]] #[[κρυπτ-]] #[[κρυπτό-]] #[[κρυπτοζωολογία]] #[[κρυπτόλεξο]] #[[κρυπτοχριστιανικός]] #[[κρυσταλιζέ]] #[[κρυσταλλιάζει]] #[[κρυσταλλιέρα]] #[[κρυσταλλοθεραπεία]] #[[κρυσταλλώνει]] #[[κρυφαδελφή]] #[[κρυφτοκυνηγητό]] #[[κρώζει]] #[[ΚΣΕΔ]] #[[ΚΣΟΤ]] #[[ΚΣΣΕ]] #[[κταπόδι]] #[[κτηματογραφείται]] #[[κτηματόσημο]] #[[κτην-]] #[[κτηνιατρείο]] #[[κτηνο-]] #[[κτηριοδομία]] #[[κτηριοδομικός]] #[[κτιριοδομία]] #[[ΚτΠ]] #[[κτυποκάρδι]] #[[ΚΥ.Σ.Ε.Α.]] #[[κυαναμίδιο]] #[[κυανέρυθρος]] #[[κυανικός]] #[[κυανοακρυλικός]] #[[κυανοκοβαλαμίνη]] #[[κυανοπράσινος]] #[[κυανοφύκη]] #[[κυανωτικός]] #[[κυβερνητικότητα]] #[[κυβερνοδιάστημα]] #[[κυβερνοκόσμος]] #[[κυβερνολογοτεχνία]] #[[κυβερνοναύτης]] #[[κυβερνοπάνκ]] #[[κυβερνοπειρατής]] #[[κυβερνοπολίτης]] #[[κυβερνοσέξ]] #[[κυβερνοσφετερισμός]] #[[κυβερνοτέχνη]] #[[κυβερνοτρομοκρατία]] #[[κυδωνάτος]] #[[Κυθήρια]] #[[κυκλ-]] #[[κυκλο-]] #[[κυκλοαλκάνια]] #[[κυκλοφόρηση]] #[[κυλινδροκεφαλή]] #[[κυμαίνεται]] #[[κυματαριθμός]] #[[κυματοπακέτο]] #[[κυματοσωματιδιακός]] #[[κυμάτωση]] #[[κυνηγόπαπια]] #[[κυνοειδής]] #[[κυπαρισσί]] #[[κυπαρισσόδασος]] #[[κυπελλάκι]] #[[κυρ-]] #[[κυρα-]] #[[κυρίλα]] #[[κυριλάτος]] #[[ΚΥΣΔΕ]] #[[ΚΥΣΠΕ]] #[[κυτο-]] #[[κυτό-]] #[[κυτοκίνες]] #[[κυτταρινικός]] #[[κυτταρο-]] #[[κυτταρό-]] #[[κυτταροδιαγνωστικός]] #[[κυτταροκίνες]] #[[κυτταροκίνηση]] #[[κυτταροπενία]] #[[κυτταροτοξικός]] #[[κυτταροτοξικότητα]] #[[κυτταροφαγία]] #[[κυτταροχημεία]] #[[κυψελιδικός]] #[[Κώα]] #[[κωβιός]] #[[κωδικεύω]] #[[κωδικολογία]] #[[κωδικοποιητής]] #[[κωδωνόσχημος]] #[[κωλί]] #[[κωλιά]] #[[κωλόγερος]] #[[κωλόγρια]] #[[κωλονοσκόπηση]] #[[κωλονοσκόπιο]] #[[κωλοπιάσιμο]] #[[κωλοράδι]] #[[κωλοχαρακτήρας]] #[[κωμαστής]] #[[κωνία]] #[[κωπηλατοδρόμιο]] #[[Κώτισσα]] #[[κώφευση]] #[[λα νίνια]] #[[λαγαρότητα]] #[[λαγγόνα]] #[[λαγοπόδαρος]] #[[λαγόφθαλμος]] #[[λαγοχειλία]] #[[λαγόχειλο]] #[[λαγόχειλος]] #[[λαγόψαρο]] #[[λαδ-]] #[[λάδανο]] #[[λαδό-]] #[[ΛΑΕΔ]] #[[λάθε]] #[[λαθρακρόαση]] #[[λαθρό-]] #[[λαθροθηρώ]] #[[λαθρομεταναστευτικός]] #[[λάιβ]] #[[λάικ]] #[[λαϊκάντζα]] #[[λαϊκατζής]] #[[λαϊκιστί]] #[[λαϊκομετωπικός]] #[[λαϊκοποίηση]] #[[λαϊκοπόπ]] #[[λάιμ]] #[[λαΐνι]] #[[λάιφ στάιλ]] #[[λακκοειδής]] #[[λακταλβουμίνη]] #[[λακτάση]] #[[λαλεί]] #[[λαμβάνειν]] #[[λαμβλίαση]] #[[λαμινάρια]] #[[λαμπαδιάζει]] #[[λαμποκοπά]] #[[λάμπραινα]] #[[λαμπρικέν]] #[[λαμπρο-]] #[[λαμπυρίζει]] #[[λανθάνει]] #[[λαντζέρης]] #[[λαντζέρισσα]] #[[λαο-]] #[[λάου-λάου]] #[[λάπα]] #[[λαπαδιάζει]] #[[Λαρισαία]] #[[λαρισινός]] #[[λαρτζ]] #[[λαρυγγεκτομή]] #[[λαρυγγο-]] #[[λαρυγγοσκοπικός]] #[[λαρυγγόφωνο]] #[[λάσι]] #[[λασποπόλεμος]] #[[λαστιχάδικο]] #[[λαστιχάς]] #[[λαστιχοβόλο]] #[[λαστιχοφόρος]] #[[λαστιχωτός]] #[[λάτιν]] #[[λατινάδικο]] #[[λατινο-]] #[[λατινό-]] #[[Λατινοαμερικάνα]] #[[Λατινοαμερικάνος]] #[[λατινομάθεια]] #[[λατινόφρων]] #[[λατινόφωνος]] #[[λαύδανο]] #[[ΛΑΦΚΑ]] #[[λάφτα]] #[[ΛΑΧ]] #[[λαχαίνει]] #[[λαχανιά]] #[[λαχανο-]] #[[λαχανό-]] #[[λαχανοκομικός]] #[[λαχανοσαρμάδες]] #[[λαχταράω]] #[[λεβέ]] #[[λεβητοποιία]] #[[λεβοντόπα]] #[[λέγειν]] #[[λεγκαλισμός]] #[[λεηλάτης]] #[[λέι απ]] #[[λειαντήρας]] #[[λειαντής]] #[[λειμονίτης]] #[[λειομυοσάρκωμα]] #[[λειτουργήσιμος]] #[[λειχηνοποίηση]] #[[λειψ-]] #[[λεκάνιο]] #[[λέμινγκ]] #[[λεμονένιο]] #[[λεμονότουρτα]] #[[λεμούριος]] #[[λεμφ-]] #[[λεμφαγγειογένεση]] #[[λεμφο-]] #[[λεμφοβλάστη]] #[[λεμφοβλαστικός]] #[[λεμφογάγγλια]] #[[λεμφογενής]] #[[λεμφοζίδια]] #[[λεμφοκύτταρα]] #[[λεμφοσάρκωμα]] #[[λεντ]] #[[λεξικο-]] #[[λεξικολόγος]] #[[λεξικοποίηση]] #[[λεξιλαγνεία]] #[[λεοντίδες]] #[[λεοπαρδαλέ]] #[[λέου]] #[[λέουρας]] #[[λεπιδόλιθος]] #[[λεπτίνη]] #[[λεπτο-]] #[[λεπτοκάρυο]] #[[λεπτόσπειρα]] #[[λεπτοσπείρωση]] #[[λέπυρα]] #[[Λερναία Ύδρα]] #[[Λέσβια]] #[[λετρισμός]] #[[λετριστής]] #[[λευκαντήριο]] #[[λευκαρίτικος]] #[[λευκίσκος]] #[[λευκισμός]] #[[λευκο-]] #[[λευκοδερμία]] #[[λευκόλιθος]] #[[λευκοπλακία]] #[[λευκοπύρωση]] #[[λεύκωση]] #[[λεχθείς]] #[[λέχθηκε]] #[[λήγει]] #[[λημματοποίηση]] #[[λημματοποιώ]] #[[Λημνιά]] #[[λημνιό]] #[[λημνίσκος]] #[[λίαρ τζετ]] #[[λιάρδα]] #[[Λιβαδίτης]] #[[λιβαδίτικος]] #[[Λιβαδίτισσα]] #[[λιβαδοπονικός]] #[[λιβανοποίηση]] #[[λίβινγκ-ρουμ]] #[[λιγκουίνι]] #[[λιγούρικος]] #[[λιγωτικός]] #[[λιδοκαΐνη]] #[[λιθανθρακικός]] #[[λιθικός]] #[[λιθογλυπτική]] #[[λιθολογία]] #[[λιθόσπερμο]] #[[λιθοτρίπτης]] #[[λίκνιση]] #[[λίκρα]] #[[λιλιίδες]] #[[λιμενεργατικός]] #[[λίμιτ απ]] #[[λίμιτ ντάουν]] #[[λιμνάζει]] #[[λιμνοσπήλαιο]] #[[λίμο]] #[[λιμονένιο]] #[[λιμπεραλιστής]] #[[λιμπεραλιστικός]] #[[λίμπερτι]] #[[λίμπρο ντ' όρο]] #[[λιναρέλαιο]] #[[λίνγκουα φράνκα]] #[[λινκ]] #[[λινο-]] #[[λίνο]] #[[λινόσπορος]] #[[λινοτάπητας]] #[[λιόλουστος]] #[[λιονταρόψαρο]] #[[λιόσπορος]] #[[λιόφως]] #[[λιπ-]] #[[λιπ γκλος]] #[[λιπαιμικός]] #[[λιπαναρρόφηση]] #[[λιπαντήρας]] #[[λιπαντήριο]] #[[λιπασματολογία]] #[[λιπιδαιμία]] #[[λιπίδωση]] #[[λιπό-]] #[[λιποατροφία]] #[[λιπογένεση]] #[[λιποδιάλυση]] #[[λιποδιαλύτης]] #[[λιποδιαλυτικός]] #[[λιποδυστροφία]] #[[λιποείδωση]] #[[λιποκύτταρα]] #[[λιπόλυση]] #[[λιπολυτικός]] #[[λιποπλαστική]] #[[λιποπρόσθεση]] #[[λιποσαρκία]] #[[λιποσάρκωμα]] #[[λιποσώματα]] #[[λιποτροπικός]] #[[λιποφιλία]] #[[λιπόφοβος]] #[[λιπόχρωμα]] #[[λιποχρωμικός]] #[[λιπωμάτωση]] #[[λισίανθος]] #[[λιστέρια]] #[[λιστερίωση]] #[[λίτσι]] #[[λιφτ]] #[[λοβιακός]] #[[λοβοτομώ]] #[[λοβώδης]] #[[λογίκευση]] #[[λογικοποίηση]] #[[λογιστικόν]] #[[λογιστικοποιώ]] #[[λογιωτατισμός]] #[[λογκ άουτ]] #[[λογκ ιν]] #[[λογκ οφ]] #[[λογκίν]] #[[λόγκο]] #[[λογο-]] #[[λογοθεραπευτικός]] #[[λογοκεντρικός]] #[[λογοκρατούμενος]] #[[λογοπαθολόγος]] #[[λογοπαιδεία]] #[[λογοπεδική]] #[[λογοπεδικός]] #[[λογοτεχνίζει]] #[[λογοτεχνικότητα]] #[[λογοτέχνις]] #[[λογοτεχνισμός]] #[[λοκ-άουτ]] #[[λοκομοτίβα]] #[[λόλα]] #[[λολάδα]] #[[λολαίνω]] #[[λολαμάρα]] #[[λολός]] #[[λόμπα]] #[[λόντζια]] #[[λοξοκοίταγμα]] #[[λορένσιο]] #[[λότζια]] #[[λου]] #[[λουβική]] #[[λούγκερ]] #[[λουκ]] #[[λουλουδιάζει]] #[[λουλουδιαστός]] #[[λουλουδίζει]] #[[λουλουδοπόλεμος]] #[[λουμπεναρία]] #[[λουξόμετρο]] #[[Λούσιφερ]] #[[λουστρινένιος]] #[[λουτέσιο]] #[[λουτροθεραπευτικός]] #[[λουτρονόμος]] #[[λουτροπηγή]] #[[λουφαδόρικος]] #[[λουφάρισμα]] #[[λοφιοφόρος]] #[[λοφτ]] #[[λυγάμενος]] #[[λυγιά]] #[[λυγισμός]] #[[λυκειόπαιδο]] #[[λυκόστομα]] #[[λυόσωμα]] #[[λυοσωμικός]] #[[λυοφιλοποιείται]] #[[λυράκι]] #[[λυρίδες]] #[[λυροπετεινός]] #[[λυσιγονία]] #[[λυσιμαχία]] #[[λυσοζύμη]] #[[λυσσακά]] #[[λυσσάω]] #[[λυσσιακά]] #[[λυσσομανά]] #[[λυτικός]] #[[λυχναράκια]] #[[λώλα]] #[[μ.]] #[[ΜPhil]] #[[μαγγάνι]] #[[μαγγανοπήγαδο]] #[[μαγεριό]] #[[μαγκάνιο]] #[[μαγκίτισα]] #[[μάγκο]] #[[μαγκούφα]] #[[μαγνητάκι]] #[[μαγνητο-]] #[[μαγνητό-]] #[[μαγνητοαντίσταση]] #[[μαγνητοϋδροδυναμική]] #[[μαγνητοϋδροδυναμικός]] #[[μαγνόλια]] #[[ΜΑΔ]] #[[μαδέρα]] #[[μαζικοποιώ]] #[[μαζικότητα]] #[[μαζοποιώ]] #[[μαζορέτα]] #[[μαζοχίζομαι]] #[[μαθεύεται]] #[[μαθητιάδα]] #[[μαθητιώσα]] #[[μαθητοπατέρας]] #[[μαθουσάλας]] #[[μαιευτής]] #[[ΜΑΚ]] #[[μάκα]] #[[μακάμ]] #[[μακάμι]] #[[μακαντάμια]] #[[μακαρένα]] #[[Μακαριότατος]] #[[μακαρούνες]] #[[μακία]] #[[μακκί]] #[[μακρ-]] #[[μακραμέ]] #[[μακρό-]] #[[μακροαγγειοπάθεια]] #[[μακροβιοτικός]] #[[μακροενοικίαση]] #[[μακροεντολή]] #[[μακροθρεπτικός]] #[[μακροκεφαλία]] #[[μακροκέφαλος]] #[[μακροκοινωνιολογία]] #[[μακροκυτταρικός]] #[[μακρομόρια]] #[[μακροφάγα]] #[[μακρυ-]] #[[μακρύ-]] #[[μακρυμούρης]] #[[μάλβα]] #[[μαλβίδες]] #[[μαλλιάζει]] #[[μαλλιάς]] #[[μαλλιοκούβαρα]] #[[μαλτ]] #[[μαμ]] #[[μαμίσιος]] #[[μαμόθρεφτος]] #[[μάμπα]] #[[μαμωνάς]] #[[μαν του μαν]] #[[μανγκρόβιος]] #[[μάνδαλο]] #[[μανδαρινικός]] #[[μανδήλι]] #[[μανθάνων]] #[[μάνι]] #[[μανικοκόλληση]] #[[μάνι-μάνι]] #[[μανιόκα]] #[[μάνιουαλ]] #[[μανιτόλη]] #[[μανιτού]] #[[μάνλιχερ]] #[[μανόζη]] #[[μανομετρία]] #[[μανομετρικός]] #[[μανουλομάνουλο]] #[[μαντάμα]] #[[μαντήλα]] #[[μαντμαζέλ]] #[[μαντόνα]] #[[μαντρακάς]] #[[μάξγουελ]] #[[μάο-μάο]] #[[μάουντεν μπάικ]] #[[μάους]] #[[μάουσπαντ]] #[[μαραγκιάζει]] #[[μαραίνει]] #[[μαράκες]] #[[μαράντα]] #[[μαρέν]] #[[μαριάτσι]] #[[μαρινάρα]] #[[μαρμαρίνη]] #[[μαρμαροψηφίδα]] #[[μαρόν]] #[[μαρσάλα]] #[[μάρσιπαν]] #[[μαρσιποποίηση]] #[[μάρτζιπαν]] #[[μαρωνιτικός]] #[[μασαζοκαλσόν]] #[[μασαζοκορσές]] #[[μασάλι]] #[[μασελάκι]] #[[μασέτα]] #[[μασητικός]] #[[μάσκουλο]] #[[μαστ]] #[[μάστανγκ]] #[[μάστερ κλας]] #[[μαστίφ]] #[[μαστιχάτος]] #[[μαστιχωτός]] #[[μαστόδοντα]] #[[μαστοδυνία]] #[[μαστοκύτταρα]] #[[μαστοκυττάρωση]] #[[μαστοκύτωση]] #[[μαστολογία]] #[[μαστολόγος]] #[[μαστοριλίκι]] #[[μαστούρικος]] #[[μαστούρωμα]] #[[μασχαλίλα]] #[[ματαδόρ]] #[[ματαντόρ]] #[[ΜΑΤατζής]] #[[ματέ]] #[[ματζέντα]] #[[ματιέρα]] #[[ματισιά]] #[[ματο-]] #[[ματοκυλώ]] #[[μάτριξ]] #[[ματσώνομαι]] #[[μαυλιστικός]] #[[μαυρόασπρος]] #[[μαυρόγατα]] #[[μαυροδέλφινο]] #[[μαυρόπαπια]] #[[μαυροπετρίτης]] #[[μαυροπίπερο]] #[[μαυρούδι]] #[[μάφιν]] #[[μαφόριο]] #[[μαχ]] #[[μαχαγιάνα]] #[[μαχάτμα]] #[[μαχιμότητα]] #[[ΜΔΕ]] #[[μέα]] #[[μέγα]] #[[μεγακαρυοκύτταρο]] #[[μεγάκολο]] #[[μεγάκολον]] #[[μεγάκοσμος]] #[[Μεγαλειοτάτη]] #[[μεγαλεμπόριο]] #[[μεγάλιθος]] #[[μεγαλίστικος]] #[[μεγαλοβιομηχανία]] #[[μεγαλοδείχνω]] #[[μεγαλοεκδότης]] #[[μεγαλοεργολάβος]] #[[μεγαλοκαλλιεργητής]] #[[μεγαλοκαταστηματάρχης]] #[[μεγαλοκυρία]] #[[μεγαλομάγαζο]] #[[μεγαλομανιακός]] #[[μεγαλομοριακός]] #[[μεγαλόπνοος]] #[[μεγαμπίτ]] #[[μεγαπίξελ]] #[[μεγαφωνικός]] #[[μεγαχέρτζ]] #[[μεγκαπίξελ]] #[[μεθ']] #[[μεθαιμοσφαιρίνη]] #[[μεθακρυλικός]] #[[μεθανάλη]] #[[μεθανικός]] #[[μεθίσταται]] #[[μεθορμίζει]] #[[μεθυλο-]] #[[μεθυλοχλωρίδιο]] #[[μέιζερ]] #[[μέικ απ άρτιστ]] #[[μέιλ]] #[[μέινστριμ]] #[[μειο-]] #[[μειό-]] #[[μειον-]] #[[μειονεκτών]] #[[μειονο-]] #[[μειοψηφικός]] #[[μειχθήτω]] #[[μεκέλειος]] #[[μελάγχρωση]] #[[μελανζέ]] #[[μελανοκύτταρα]] #[[μελανοστρώματα]] #[[μελανόσωμα]] #[[μελανοχίτωνες]] #[[μελανωτήρας]] #[[μελανωτής]] #[[μέλασμα]] #[[μελετηρότητα]] #[[μελισματικός]] #[[μελισσ-]] #[[μελισσο-]] #[[μελισσοθεραπεία]] #[[μελισσόσφαιρα]] #[[μελιτζανοκεφτές]] #[[μελιτογόνος]] #[[μελλο-]] #[[μελλό-]] #[[μελλοντολογώ]] #[[μελο]] #[[μελόν]] #[[μελουργία]] #[[ΜΕΛΤ]] #[[μεμβρανικός]] #[[μεμβρανοειδής]] #[[μένα]] #[[μένεα]] #[[μενθόλη]] #[[μένουλα]] #[[μενχίρ]] #[[μεπεριδίνη]] #[[μερκαντιλιστής]] #[[μερκαντιλιστικός]] #[[μερκαπτάνες]] #[[μερκουροχρώμ]] #[[μερλό]] #[[μερο-]] #[[μεσαγγειακός]] #[[μεσάγγειο]] #[[μεσαιωνολόγος]] #[[μεσεγκεφαλικός]] #[[μεσεγκέφαλος]] #[[μεσεγχυματικός]] #[[μεσημβριάνθεμο]] #[[μεσιάζει]] #[[μεσίας]] #[[μεσοαμερικανικός]] #[[μεσοαμυντικός]] #[[μεσοαστή]] #[[μεσοαστρικός]] #[[μεσοβδόμαδος]] #[[Μεσογειάδα]] #[[μεσογειονίκης]] #[[μεσογείτικος]] #[[μεσογλουτιαίος]] #[[μεσογονάτιος]] #[[μεσόδερμα]] #[[μεσοδερμικός]] #[[μεσοδοντικός]] #[[μεσοδόντιος]] #[[μεσοδυτικός]] #[[μεσοθεραπεία]] #[[μεσοθεραπευτής]] #[[μεσόθερμος]] #[[μεσοθηλιακός]] #[[μεσοθήλιο]] #[[μεσοθώρακας]] #[[μεσοθωρακοσκόπηση]] #[[μεσοκλίμα]] #[[μεσοκυκλαδικός]] #[[μεσολιθικός]] #[[μεσολόβιος]] #[[μεσολυμπιάδα]] #[[μεσομέρεια]] #[[μεσομινωικός]] #[[μεσομορφικός]] #[[μεσόμορφος]] #[[μεσόνερα]] #[[μεσονεύριος]] #[[μεσόνεφρος]] #[[μεσονυκτικό]] #[[μεσονυκτικόν]] #[[μεσοολυμπιάδα]] #[[μεσόπαυση]] #[[μεσοπέλαγο]] #[[Μεσοπεντηκοστή]] #[[μεσοπλανητικός]] #[[μεσοπνευμόνιος]] #[[μεσόροφος]] #[[μεσοσκοπικός]] #[[μεσόστεος]] #[[μεσόσφαιρα]] #[[μεσοτροφικός]] #[[μεσόφαση]] #[[μεσόφιλος]] #[[μεσόφυλλο]] #[[μεσοωκεάνιος]] #[[Μεσσήνια]] #[[μετ']] #[[μετά που]] #[[μεταβάπτιση]] #[[μεταβιβαστής]] #[[μεταβολίζει]] #[[μεταβολίτες]] #[[μεταγαγγλιακός]] #[[μεταγευματικός]] #[[μεταγλωσσικός]] #[[μεταγλωττισμός]] #[[μεταγραφέας]] #[[μεταγραφολογία]] #[[μεταγώγιμος]] #[[μεταδικτατορικός]] #[[μεταδομιστής]] #[[μεταδομιστικός]] #[[μεταεθνικός]] #[[μεταεπεξεργασία]] #[[μεταεπεξεργαστής]] #[[μεταηθικός]] #[[μεταθεωρητικός]] #[[μεταθρησκευτικός]] #[[μεταθώρακας]] #[[μεταϊμπρεσιονιστικός]] #[[μεταίσθημα]] #[[μετακαυστήρας]] #[[μετάκεντρο]] #[[μετακενώνω]] #[[μετακομιστικός]] #[[μετακομμουνιστής]] #[[μετακριτικός]] #[[μεταλάδικο]] #[[μεταλάδικος]] #[[μεταλαμπή]] #[[μεταλάς]] #[[μεταλδεΰδη]] #[[Μετάληψη]] #[[μετάλλαγμα]] #[[μεταλλαξιογένεση]] #[[μεταλλιζέ]] #[[μεταλλοειδή]] #[[μεταλλοένζυμο]] #[[μεταλλοκατασκευές]] #[[μεταλλοκεραμικός]] #[[μεταλλοπλαστική]] #[[μεταλλοπρωτεΐνη]] #[[μεταμαθηματικός]] #[[μεταμέρεια]] #[[μεταμερή]] #[[μεταμερίδια]] #[[μεταμηχανή]] #[[μεταμοσχευτής]] #[[μετανακτορικός]] #[[μεταναστόπουλο]] #[[μετάνεφρος]] #[[μετανοών]] #[[μεταξεταστέος]] #[[μεταξικός]] #[[μεταξογόνος]] #[[μεταξοτυπικός]] #[[μεταπαγετώδης]] #[[μεταποιητής]] #[[μεταπόλεμος]] #[[μετάπολη]] #[[μεταρομαντικός]] #[[μεταστατικότητα]] #[[μεταστεγάζω]] #[[μεταστεί]] #[[μετασυλλεκτικός]] #[[μετασυμπαντικός]] #[[μετατάρσιος]] #[[μετατροπικός]] #[[μεταφιλοσοφικός]] #[[μεταφιλόσοφος]] #[[μεταφρασεολογία]] #[[μεταφρασεολόγος]] #[[μεταφρασιμότητα]] #[[μεταχαρακτηρισμός]] #[[μεταχείρισμα]] #[[μεταχθεί]] #[[μεταχρωματίζεται]] #[[μεταψυχολογία]] #[[μετεγγραφικός]] #[[μετεγγραφολογία]] #[[μετεγκέφαλος]] #[[μετείχα]] #[[μετεκτύπωση]] #[[μετεκτυπωτικός]] #[[μετεμπρεσιονισμός]] #[[μετεμπρεσιονιστής]] #[[μετεμπρεσιονιστικός]] #[[μετεμφραγματικός]] #[[μετεμφύτευση]] #[[μετεμψυχώνεται]] #[[μετενσαρκώνεται]] #[[μετεξελίσσεται]] #[[μετεόγραμμα]] #[[μετεπεξεργαστής]] #[[μετέστη]] #[[μετέσχον]] #[[μετετράπη]] #[[μετεωροειδή]] #[[μέτζα βότσε]] #[[μετζεσόλα]] #[[μετοχοποιώ]] #[[μετρησιμότητα]] #[[μετρητοίς]] #[[μετριοκρατία]] #[[μετρονιδαζόλη]] #[[μετροτεχνικός]] #[[μετροτράπεζα]] #[[μετροφωνία]] #[[ΜΗ.ΣΥ.ΦΑ]] #[[μηλοειδή]] #[[μηνάω]] #[[μηνιγγιτιδόκοκκος]] #[[μηνιγγοεγκεφαλίτιδα]] #[[μηνιγγοκήλη]] #[[μηνισκεκτομή]] #[[μηνυματικός]] #[[μηρυκάζει]] #[[μητρογονία]] #[[μηχανοκατασκευές]] #[[μηχανοκίνηση]] #[[μηχανοκίνητα]] #[[μηχανοκρατικός]] #[[μιανής]] #[[μιανού]] #[[μιγκέ]] #[[μικάδο]] #[[Μίκι Μάους]] #[[μικράκι]] #[[μικροαγγειοπάθεια]] #[[μικροαγρότης]] #[[μικροακουστικό]] #[[μικροαπολαύσεις]] #[[μικροαρχιτεκτονική]] #[[μικροβάτ]] #[[μικροβιοτεχνία]] #[[μικροβιουρία]] #[[μικροδιάστημα]] #[[μικροδιατάξεις]] #[[μικροδιδασκαλία]] #[[μικροδιήθηση]] #[[μικροδονήσεις]] #[[μικροεγωισμοί]] #[[μικροελλείψεις]] #[[μικροεμπόριο]] #[[μικροέμπορος]] #[[μικροενόχληση]] #[[μικροεντολή]] #[[μικροέξοδος]] #[[μικροεπεισόδιο]] #[[μικροέπιπλο]] #[[μικροϊδιοκτησία]] #[[μικροΐνες]] #[[μικροϊνίδια]] #[[μικροκαβγάς]] #[[μικροκακοποιός]] #[[μικροκάμερα]] #[[μικροκαρπία]] #[[μικροκασέτα]] #[[μικροκείμενο]] #[[μικροκινητήρας]] #[[μικροκομπίνα]] #[[μικροκοσμικός]] #[[μικροκυτταρικός]] #[[μικροκώδικας]] #[[μικρολαθάκι]] #[[μικρόλιθος]] #[[μικρολίτρο]] #[[μικρομεγαλισμός]] #[[μικρομερίδα]] #[[μικρομετεωρολογία]] #[[μικρομονάδα]] #[[μικρομόρια]] #[[μικρομοριακός]] #[[μικρονοϊκός]] #[[μικροπαρεξήγηση]] #[[μικροπλαστικά]] #[[μικροπληροφορική]] #[[μικροπρόβλημα]] #[[μικροπρόγραμμα]] #[[μικροπρογραμματισμός]] #[[μικρορομπότ]] #[[μικρορομποτική]] #[[μικροστοιχείο]] #[[μικροσυσκευή]] #[[μικροσφαιρίδια]] #[[μικροσωμάτια]] #[[μικροσωματίδια]] #[[μικροτηλέφωνο]] #[[μικροτόμος]] #[[μικροϋπολογιστικός]] #[[μικροφθορές]] #[[μικροφίμπρες]] #[[μικροφίς]] #[[μικροφυσική]] #[[μικροφωνίζει]] #[[μικροφωνικός]] #[[μικροφωνισμός]] #[[μικροφωτογραφία]] #[[μικροχειρουργός]] #[[Μίκυ Μάους]] #[[μιλι-]] #[[μιλιαμπέρ]] #[[μιλιαμπερόμετρο]] #[[μιλιβάτ]] #[[μιλιβόλτ]] #[[μιλιβολτόμετρο]] #[[μιλιλίτρ]] #[[μιλιμέτρ]] #[[μιλιμπάρ]] #[[μιλιτέρ]] #[[μιλκ σέικ]] #[[μινθόλη]] #[[μίνιμαλ]] #[[μίνι-μάρκετ]] #[[μινκ]] #[[μίντι]] #[[μιντιοκρατία]] #[[μιξ γκριλ]] #[[μιξάρισμα]] #[[μιξοπαρθένα]] #[[μιουλ]] #[[μιράζ]] #[[μιράκολο]] #[[μιράμπιλις]] #[[μισίνα]] #[[μισοαστεία-μισοσοβαρά]] #[[μισοδιαβασμένος]] #[[μισόκιλος]] #[[μισοκλείνω]] #[[μισόλογα]] #[[μισομεθυσμένος]] #[[μισοσκότεινος]] #[[μισοσοβαρά]] #[[μίστερ]] #[[μιτοχονδριακός]] #[[μιτοχόνδριο]] #[[μιτωτικός]] #[[μιχθήτω]] #[[ΜΚΕ]] #[[ΜΜΑ]] #[[ΜΜΘ]] #[[μνημοτεχνικός]] #[[ΜΟ.ΔΙ.Π.]] #[[μογγολοειδής]] #[[μόγγολος]] #[[ΜΟΔ]] #[[μοϊκάνα]] #[[Μοϊκανός]] #[[μοκατσίνο]] #[[μολ]] #[[μόλο που]] #[[μόμπιλε]] #[[μοναρχιανισμός]] #[[μόνας]] #[[μοναχικότητα]] #[[μονεταριστής]] #[[μόνημα]] #[[μονίλια]] #[[μονιλίαση]] #[[μονοακόρεστος]] #[[μονοβασικός]] #[[μονογλυκερίδια]] #[[μονογλωσσία]] #[[μονογονέας]] #[[μονογονικός]] #[[μονοδόση]] #[[μονοθεραπεία]] #[[μόνοικος]] #[[μονοκίνι]] #[[μονοκρατία]] #[[μονομπλόκ]] #[[μονόοικος]] #[[μονόπετος]] #[[μόνοπλα]] #[[μονόποδο]] #[[μονοπολικός]] #[[μονοπολιτισμικός]] #[[μονοπολιτισμικότητα]] #[[μονόπτωτος]] #[[μονοπύθμενος]] #[[μονοσκάνδαλος]] #[[μονοσταθής]] #[[μονοσύνολο]] #[[μονοσωλήνιος]] #[[μονοφαγάς]] #[[μονοφαγού]] #[[μονόφωτο]] #[[μονοωογενής]] #[[μονόωρος]] #[[μόντελινγκ]] #[[μοντελιστής]] #[[μοντέλος]] #[[μοντερέιτορ]] #[[μοντερνικότητα]] #[[μοντούρα]] #[[μόξα]] #[[μοράβια]] #[[μόρβα]] #[[μορμόνα]] #[[μορτάλε]] #[[μορφολόγος]] #[[μορφόπαιδο]] #[[μορφοποιητής]] #[[μορφότυπος]] #[[μορφοφωνολογία]] #[[μορφοψυχολογία]] #[[μοσχ-]] #[[μοσχο-]] #[[μοσχό-]] #[[μοσχόβιο]] #[[μοσχοθυμίαμα]] #[[μοσχόμαυρο]] #[[μοσχοφίλερο]] #[[μοτοκρός]] #[[μοτόρι]] #[[μούγκα]] #[[μουλινέ]] #[[μούλτι]] #[[μούλτι-κούλτι]] #[[μουλτιμίντια]] #[[μουντιαλίτο]] #[[μουντοβόλεϊ]] #[[μουρ μουρ]] #[[μουράβια]] #[[μουράνο]] #[[μουρόχαβλος]] #[[μους]] #[[μουσικάντης]] #[[μουσικοθεραπευτής]] #[[μουσικοθεραπευτικός]] #[[μουσικοθεραπεύτρια]] #[[μουσικοκινητικός]] #[[μουσικοποιητικός]] #[[μουσικόφιλος]] #[[μούσκλια]] #[[μούσκουλο]] #[[μουσουλμανόπαιδες]] #[[μουστακοφόρος]] #[[μούτα]] #[[μουτζαχεντίν]] #[[μουτζούρης]] #[[μουτζούρωμα]] #[[μούτι]] #[[μουφτεία]] #[[μουχαλεμπί]] #[[μοχέρ]] #[[μπα!]] #[[μπαγιαντέρα]] #[[μπαγιατεύει]] #[[μπάγκελ]] #[[μπαγκράουντ]] #[[μπαζούκας]] #[[μπάι]] #[[μπαϊσέξουαλ]] #[[μπάιτ]] #[[μπακ-απ]] #[[μπακγκράουντ]] #[[μπάκετ]] #[[μπακουροπαρέα]] #[[μπακράουντ]] #[[μπακστέιτζ]] #[[μπακ-χαφ]] #[[μπαλαντζάρισμα]] #[[μπαλάς]] #[[μπάλαστ]] #[[μπαλάφα]] #[[μπαλούν]] #[[μπαμπακιά]] #[[μπαμπίνι]] #[[μπαν]] #[[μπανανοφυτεία]] #[[μπάνερ]] #[[μπαντανόβουρτσα]] #[[μπαντούρα]] #[[Μπάουχαους]] #[[μπαρακούντα]] #[[μπαριέρα]] #[[μπαρκάρισμα]] #[[μπαρμπουνοφάσουλα]] #[[μπαρμπούτσαλα]] #[[μπαρμπρίζ]] #[[μπαρντόν]] #[[μπαρόμετρο]] #[[μπαρότσαρκα]] #[[μπασέ]] #[[μπασίστρια]] #[[μπάσκα]] #[[μπασκετμπολίστρια]] #[[μπασκετομάνα]] #[[μπασκετούπολη]] #[[μπασκετόφιλος]] #[[μπάτερ]] #[[μπατίκι]] #[[μπατικός]] #[[μπατιλίκια]] #[[μπατόν-σαλέ]] #[[μπάφλα]] #[[μπαχτσίσι]] #[[μπεϊζμπολίστας]] #[[μπέικιν πάουντερ]] #[[μπέιμπι λίνο]] #[[μπέιμπι ντολ]] #[[μπέιμπι σίτερ]] #[[μπέιμπι φέις]] #[[μπεκιέρα]] #[[μπεκρή μεζές]] #[[μπελ επόκ]] #[[μπέλα]] #[[μπελκάντο]] #[[μπεν-μαρί]] #[[μπέντζαμιν]] #[[μπεντίρ]] #[[μπέρμπον]] #[[μπεστ-σέλερ]] #[[μπετονίτης]] #[[μπετονόκαρφο]] #[[μπίγα]] #[[μπιγκλ]] #[[μπίγκο]] #[[μπιγκουτί]] #[[μπιζνεσγούμαν]] #[[μπιζουτάρισμα]] #[[μπιζουτέ]] #[[μπικ]] #[[μπιλιά]] #[[μπίμποπ]] #[[μπιπ]] #[[μπίπερ]] #[[μπιριμπάκι]] #[[μπίρι-μπίρι]] #[[μπιρμπιλωτός]] #[[μπιστάω]] #[[μπιστολάκι]] #[[μπιστρό]] #[[μπιστώ]] #[[μπίτ]] #[[μπιτάτος]] #[[μπίτνικ]] #[[μπιτς βόλεϊ]] #[[μπιτς σόκερ]] #[[μπιτς χάντμπολ]] #[[μπλακ τζακ]] #[[μπλακ φόρεστ]] #[[μπλακ χιούμορ]] #[[μπλακεντέκερ]] #[[μπλάντι μέρι]] #[[μπλεδίζει]] #[[μπλιμπλίκια]] #[[μπλίστερ]] #[[μπλογκάρω]] #[[μπλόγκινγκ]] #[[μπλοκέ]] #[[μπλοκμπάστερ]] #[[μπλου μπλακ]] #[[μπλου ρέι]] #[[μπλου τσιπς]] #[[μπλουζί]] #[[μπλουζιά]] #[[μπλουζίστας]] #[[μπλουζοφόρεμα]] #[[μπλουμ]] #[[μπογιάτισμα]] #[[μπολ μπόι]] #[[μπολντ]] #[[μπομπέ]] #[[μπόμπερ]] #[[μπόμπος]] #[[μπόμπσλεϊ]] #[[μπον-βιβέρ]] #[[μπόνους μάλους]] #[[μπόντι μπίλντινγκ]] #[[μπονφιλέ]] #[[μποξ όφις]] #[[μποράγκο]] #[[μπος]] #[[μπόσα νόβα]] #[[μπότσια]] #[[μπουαζερί]] #[[μπουζοκαλώδιο]] #[[μπουζόνι]] #[[μπουζουκομάγαζο]] #[[μπουζούριασμα]] #[[μπουκ]] #[[μπουκμέικερ]] #[[μπουλβάρ]] #[[μπουλ-τεριέ]] #[[μπουμπουκιάζει]] #[[μπούμπουρας]] #[[μπουργκίνι]] #[[μπουρίτο]] #[[μπουρμπουάρ]] #[[μπούρμπουλας]] #[[μπουρ-μπουρ]] #[[μπουρνέλα]] #[[μπούσελ]] #[[μπουτ]] #[[μπουτάρω]] #[[μπούφα]] #[[μπρακ]] #[[μπράκετ]] #[[μπράουνι]] #[[μπρατσάκια]] #[[μπρατσωμένος]] #[[μπράχμαν]] #[[μπρέικ]] #[[μπρέικντανς]] #[[μπρέκφαστ]] #[[μπρίζωμα]] #[[μπριζώνω]] #[[μπριστόλ]] #[[μπρίφινγκ]] #[[μπρόκερ]] #[[μπροστοκίνητος]] #[[μπρούκλης]] #[[ΜΣΙ]] #[[ΜΤΠΥ]] #[[μύδας]] #[[μυελίνη]] #[[μυελίνωση]] #[[μυελοδυσπλασία]] #[[μυητής]] #[[μυητικός]] #[[μυθολόγηση]] #[[μυϊκότητα]] #[[μυκητιασικός]] #[[μυκοβακτηρίδιο]] #[[μυκολογία]] #[[μυκόπλασμα]] #[[μυκοτοξίνες]] #[[μυξοπαρθένα]] #[[μυο]] #[[μυοσίνη]] #[[μυοσφαιρίνη]] #[[μυοτονία]] #[[μυοτονικός]] #[[μύριο]] #[[μυρμηγκίαση]] #[[μυρμηκιά]] #[[μυρμηκοφάγος]] #[[μύρρα]] #[[μύση]] #[[μυτιληνιός]] #[[μύτος]] #[[μωρουδιακός]] #[[μωσαϊκισμός]] #[[Ν.]] #[[νάι]] #[[νάιντις]] #[[νάνα]] #[[νανδρολόνη]] #[[νανογραμμάριο]] #[[νανοκρύσταλλος]] #[[νανομετρικός]] #[[νανομηχανές]] #[[νανομηχανική]] #[[νανοϋλικά]] #[[ναντίνα]] #[[Ναουσαία]] #[[Ναουσαίος]] #[[νάπα]] #[[ναπολιτάνα]] #[[ναπολιτέν]] #[[ναρκ-]] #[[ναρκανάλυση]] #[[ναρκεμπόριο]] #[[ναρκο-]] #[[νάσι]] #[[νατριουρητικός]] #[[νάτσος]] #[[ναυλοχεί]] #[[ναυπλιακός]] #[[ναύπλιος]] #[[ναυτ-]] #[[ναυτο-]] #[[ναυτό-]] #[[ναυτόπαις]] #[[ΝΕ]] #[[νεαρόκοσμος]] #[[νεγκόσκα]] #[[νεκρ-]] #[[νεκρό-]] #[[νεκροτομικός]] #[[νεκροτόμος]] #[[νεκροφιλικός]] #[[νεκταρινιά]] #[[νεκυομαντεία]] #[[νεοανακτορικός]] #[[νεοανεγειρόμενος]] #[[νεοαποικιοκράτης]] #[[νεοαποκτηθείς]] #[[νεοάστεγος]] #[[νεοειδωλολάτρης]] #[[νεοειδωλολατρία]] #[[νεοειδωλολατρικός]] #[[νεοεκλεγείς]] #[[Νεοέλληνας]] #[[νεοϊδρυθείς]] #[[νεολογία]] #[[νεοορθοδοξία]] #[[νεοορθόδοξος]] #[[νεοπλατωνιστής]] #[[νεοπρέν]] #[[νεοπροσληφθείς]] #[[νεοπυθαγόρειος]] #[[νεοπυθαγορισμός]] #[[νεορεαλιστής]] #[[νεοσυντηρητικός]] #[[νεοταξικός]] #[[νεοτεκτονική]] #[[νεοτεκτονικός]] #[[νεοτερικός]] #[[νεοτερικότητα]] #[[νεοτερισμός]] #[[νεοτεριστής]] #[[νεοτεριστικός]] #[[νεοϋορκέζικος]] #[[νεραϊδένιος]] #[[νεροκλοπή]] #[[νερουλιάζει]] #[[νερόχρωμα]] #[[Νέρωνας]] #[[νες καφέ]] #[[νεστοριανισμός]] #[[νεστοριανός]] #[[νετ καφέ]] #[[νέτμπουκ]] #[[νετραλίνο]] #[[νευματικός]] #[[νευράξονας]] #[[νευρινωμάτωση]] #[[νευρίτης]] #[[νευροαισθητήριος]] #[[νευροακτινολογία]] #[[νευροανατομία]] #[[νευροβιολόγος]] #[[νευροδιαβίβαση]] #[[νευροενδοκρινικός]] #[[νευροενδοκρινολογία]] #[[νευροΐνωμα]] #[[νευρομεταβίβαση]] #[[νευρομεταβιβαστής]] #[[νευρομυϊκός]] #[[νευροοικονομία]] #[[νευροπεπτίδιο]] #[[νευρόπονος]] #[[νευροπροστασία]] #[[νευροτροφικός]] #[[νευροψυχίατρος]] #[[νευρώνει]] #[[νευρώνες]] #[[νεύση]] #[[νεφρ-]] #[[νεφρο-]] #[[νεφρογενής]] #[[νεφροκυτταρικός]] #[[νεφροσκλήρυνση]] #[[νεφροτοξικός]] #[[νεφροτοξικότητα]] #[[νεφρωσικός]] #[[νεφώσεις]] #[[νησιδοποίηση]] #[[νήστιδα]] #[[νήψη]] #[[ΝΘΕ]] #[[νιαβέντ]] #[[νιαουρίζει]] #[[νίντζα]] #[[νιου γουέιβ]] #[[νιου έιτζ]] #[[Νιου Ντιλ]] #[[νιούτον]] #[[νιούφης]] #[[νισουάζ]] #[[νιχαβέντ]] #[[νίψη]] #[[νίψον]] #[[ΝΜ]] #[[νόβα]] #[[νοβελίστας]] #[[νοβοπάν]] #[[νοηματιστής]] #[[νοθευτικός]] #[[νοκ ντάουν]] #[[νομ-]] #[[νομαδισμός]] #[[νομευτικός]] #[[νομικάριος]] #[[νομισματοπιστωτικός]] #[[νομο-]] #[[νομό-]] #[[νομοκανονικός]] #[[νομολογιακός]] #[[νομοφοβία]] #[[νοόσφαιρα]] #[[νόου χάου]] #[[νορεπινεφρίνη]] #[[νόσηση]] #[[νοσο-]] #[[νόσφιση]] #[[νόταμ]] #[[νοταριακός]] #[[νοτιοελλαδικός]] #[[Νοτιοελλαδίτης]] #[[Νοτιοελλαδίτισσα]] #[[Νοτιοευρωπαία]] #[[Νοτιοευρωπαίος]] #[[νούγιες]] #[[νουγκά]] #[[νουγκατίνα]] #[[νουκλεΐδιο]] #[[νουκλεοζίτης]] #[[νουκλεοσίδιο]] #[[νουκλεόσωμα]] #[[νουκλεοτιδικός]] #[[νουκλίδιο]] #[[νουντλς]] #[[ΝΣΚ]] #[[νταβανόπροκα]] #[[νταβατζίδικος]] #[[ντάγκα ντούγκα]] #[[ντάιαλ απ]] #[[νταϊρές]] #[[ντάκα ντούκα]] #[[ντακάπο]] #[[νταμπ]] #[[ντάμπα ντούμπα]] #[[ντάμπλινγκς]] #[[νταμπλ-τιμ]] #[[νταν]] #[[ντανταϊστικός]] #[[ντάουν]] #[[νταουνλόουντ]] #[[ντάπα ντούπα]] #[[ντάρμα]] #[[νταρμπούκα]] #[[νταρτς]] #[[ντάτα]] #[[νταχτιρντί]] #[[ντε προφούντις]] #[[ντε τε]] #[[ντεζαβαντάζ]] #[[ντέιμ]] #[[ντεκ]] #[[ντεκαντάνς]] #[[ντεκαπέ]] #[[ντεκές]] #[[ντεκλανσέρ]] #[[ντεκλασέρ]] #[[ντελαλίζω]] #[[ντελαπάρισμα]] #[[ντελικανής]] #[[ντελμπεντέρης]] #[[ντεμί]] #[[ντεμί-σεκ]] #[[ντέμο]] #[[ντεμπίνα]] #[[ντεμπιτάντ]] #[[ντενεκεδούπολη]] #[[ντενιέ]] #[[ντεπόν]] #[[ντεραπάρισμα]] #[[ντεσαβαντάζ]] #[[ντεσιμπελόμετρο]] #[[ντετέ]] #[[ντεφάκτο]] #[[ντεφορμάρισμα]] #[[ντεφορμέ]] #[[ντι ντι τι]] #[[ντιβιντί πλέιερ]] #[[Ντι-Εν-Έι]] #[[ντιζαϊνάτος]] #[[ντιζελογεννήτρια]] #[[ντιζελοκινητήρας]] #[[ντιλ]] #[[ντιλίτ]] #[[ντίμερ]] #[[ντιν νταν]] #[[ντιντής]] #[[ντιούτι φρι]] #[[ντισκ]] #[[ντισκ τζόκεϊ]] #[[ντιστενγκέ]] #[[ντοκιμαντερίστικος]] #[[ντόλμπι]] #[[ντόλτσε βίτα]] #[[ντόπερμαν]] #[[ντόπλερ]] #[[ντοτ κομ]] #[[ντούκου ντούκου]] #[[ντουφεκάω]] #[[ντουφεκιά]] #[[ντουφεκισμός]] #[[ντράγκστερ]] #[[ντράιβ]] #[[ντράιβερ]] #[[ντράιβ-ιν]] #[[ντραφτ]] #[[ντριμ τιμ]] #[[ντριμπλαδόρος]] #[[ντριπλέρ]] #[[νυκτ-]] #[[νυκτο-]] #[[νυκτό-]] #[[νυκτουρία]] #[[νυξ]] #[[νυχθ-]] #[[νυχτο-]] #[[νυχτό-]] #[[νυχτομάγαζο]] #[[νυχτουρία]] #[[νωπότητα]] #[[ξαγρυπνάω]] #[[ξαδέλφι]] #[[ξαναβγαίνω]] #[[ξαναγέμισμα]] #[[ξαναγεννώ]] #[[ξαναζέσταμα]] #[[ξαναζητώ]] #[[ξαναζώ]] #[[ξανακάθομαι]] #[[ξανακαίω]] #[[ξανακατεβάζω]] #[[ξανακινώ]] #[[ξανακλείνω]] #[[ξανακοιτάζω]] #[[ξανακρίνω]] #[[ξανακυλάω]] #[[ξαναμετρώ]] #[[ξανανεβαίνω]] #[[ξανανθίζει]] #[[ξανανιώθω]] #[[ξανανοίγω]] #[[ξαναπαθαίνω]] #[[ξαναπατώ]] #[[ξαναπάω]] #[[ξαναποκτώ]] #[[ξαναπουλώ]] #[[ξαναπροβάλλω]] #[[ξαναπροσπαθώ]] #[[ξαναπωλώ]] #[[ξανασηκώνω]] #[[ξαναστέλνω]] #[[ξανασυμβαίνει]] #[[ξανασυναντώ]] #[[ξανασυνδέω]] #[[ξανατολμώ]] #[[ξανατρώω]] #[[ξαναφαίνεται]] #[[ξαναφτιάχνω]] #[[ξαναφυτρώνει]] #[[ξανθίνη]] #[[ξάνθιο]] #[[ξανθιώτικος]] #[[Ξανθιώτισσα]] #[[ξαστερώνει]] #[[ξεβαφτικό]] #[[ξεβολεύω]] #[[ξεβράζει]] #[[ξεγίνεται]] #[[ΞΕΕ]] #[[ξεθεμελίωμα]] #[[ξεθυμαίνει]] #[[ξεθωριάζει]] #[[ξείπα]] #[[ξεκάρδισμα]] #[[ξεκουκουτσιάζω]] #[[ξεκουνώ]] #[[ξέκωλος]] #[[ξελαμπικάρισμα]] #[[ξελέπιασμα]] #[[ξεμάγεμα]] #[[ξεμαρκάρισμα]] #[[ξεμαρκάριστος]] #[[ξεμαρκάρω]] #[[ξεμασκάρεμα]] #[[ξεμεθώ]] #[[ξεμεσιάζομαι]] #[[ξέμπλεγμα]] #[[ξεμπούκωμα]] #[[ξεμπουκώνω]] #[[ξεμύτισμα]] #[[ξενέρας]] #[[ξενερουά]] #[[ξενικότητα]] #[[ξενο-]] #[[ξενοδούλι]] #[[ξενοκοιτώ]] #[[ξενομεταμόσχευση]] #[[ξενομόσχευμα]] #[[ξενοφερμένος]] #[[ξεπακετάρισμα]] #[[ξεπαράδιασμα]] #[[ξεπαρκάρισμα]] #[[ξεπαρκάρω]] #[[ξέραμα]] #[[ξερο-]] #[[ξερόλα]] #[[ξερολιθικός]] #[[ξερολούκουμο]] #[[ξεσάλωμα]] #[[ξεσκάρωμα]] #[[ξεσυνηθίζω]] #[[ξεσφίξιμο]] #[[ξετέλεμα]] #[[ξευτίλα]] #[[ξευτιλίζω]] #[[ξευτίλισμα]] #[[ξεφόρτιστος]] #[[ξεφτά]] #[[ξεφτίζει]] #[[ξεφτίλισμα]] #[[ξεφώλιασμα]] #[[ξεχαρμάνιασμα]] #[[ξεχρέωση]] #[[ξεψαρίζω]] #[[ξεψάρισμα]] #[[ξεψυχάω]] #[[ξηλωτήρι]] #[[ξημεροβράδιασμα]] #[[ξηραντής]] #[[ξηρικός]] #[[ξηρο-]] #[[ξηροκαρπιέρα]] #[[ξηροφυτικός]] #[[ξιδιάζει]] #[[ξινολάχανο]] #[[ξινόμαυρο]] #[[ξινοτύρι]] #[[ξουρίζω]] #[[ξούρισμα]] #[[ξυλάνη]] #[[ξυλεπένδυση]] #[[ξυλιέρα]] #[[ξυλόζη]] #[[ξυλοκαΐνη]] #[[ξυλοκοπτική]] #[[ξυλοκοπτικός]] #[[ξυλόπροκα]] #[[ξυλορακέτα]] #[[ξώβυζο]] #[[ξώκειλε]] #[[ξωπίσω]] #[[ξώπλατος]] #[[ξωτικιά]] #[[ξώφαλτσος]] #[[ο γκρατέν]] #[[Ο.Δ.ΔΗ.Χ.]] #[[Ο.ΚΑ.ΝΑ.]] #[[Ο.ΠΕ.Κ.]] #[[Ο/Γ]] #[[ό:]] #[[ΟΑΕ]] #[[ΟΑΕΠ]] #[[ΟΑΚ]] #[[ΟΑΠ]] #[[ΟΑΣΕ]] #[[όβερ]] #[[ΟΒΣΕ]] #[[ογδοηκοντα-]] #[[ογδοήκοντα]] #[[ογδοντα-]] #[[ογδοντά-]] #[[ογκηρός]] #[[ογκογόνος]] #[[ογκοπρωτεΐνη]] #[[ογκούται]] #[[ογκώνεται]] #[[ογκωτικός]] #[[ΟΔΙΕ]] #[[οδοντόγραμμα]] #[[οδοντοπροσθετική]] #[[οδοντότσιχλα]] #[[ΟΔΥ]] #[[ΟΕΑΣ]] #[[ΟΕΜΚΟΕ]] #[[όζει]] #[[οιδηματικός]] #[[οικογενής]] #[[οικοδιδασκαλείο]] #[[οικοδιδασκαλία]] #[[οικοδομησιμότητα]] #[[οικοθέση]] #[[οικοκαταστροφή]] #[[οικοκεντρικός]] #[[οικοκυρικός]] #[[οικολογικοποίηση]] #[[οικονομάω]] #[[οικονομικίστικος]] #[[οικονομικοπολιτικός]] #[[οικονομίστικος]] #[[οικονομοκεντρικός]] #[[οικοσοσιαλιστής]] #[[οικόσφαιρα]] #[[οικοτοξικός]] #[[οικοτοξικότητα]] #[[οικοτρομοκράτης]] #[[οικοτρομοκρατία]] #[[οικουμενιστής]] #[[οικοφασισμός]] #[[οικοφεμινισμός]] #[[οικοφυσιολογία]] #[[οιν-]] #[[οινοβιομηχανία]] #[[οινογευσία]] #[[οινογεύστης]] #[[οινοποιητικός]] #[[οινοποιώ]] #[[οινοστάφυλα]] #[[οινοτεχνία]] #[[οιστρογονικός]] #[[οιωνοσκοπικός]] #[[ΟΚΑΠ]] #[[ΟΚΕ]] #[[ΟΚΕΑ]] #[[ΟΚΟΕ]] #[[ΟΚΣ]] #[[οκτά-]] #[[οκταβάλβιδος]] #[[οκταεδρικός]] #[[οκταηχία]] #[[οκταθέσιος]] #[[οκτακοσάρης]] #[[οκτακοσάρι]] #[[οκτάκτινος]] #[[οκτάκωπος]] #[[οκταμηνία]] #[[οκταμηνίτης]] #[[οκταμηνίτικο]] #[[οκταπλός]] #[[οκτατάξιος]] #[[οκτω-]] #[[οκτώ-]] #[[ολεφίνες]] #[[ολιγ-]] #[[ολιγο-]] #[[Ολιγόκαινο]] #[[ολιγομίλητος]] #[[ολιγοπρόσωπος]] #[[ολιγουρία]] #[[ολιγόφαγος]] #[[ολοδικός]] #[[ολοένζυμο]] #[[ολοθούριο]] #[[Ολόκαινο]] #[[ολοκαίνουργιος]] #[[ολοκεραμικός]] #[[ολοσωματικός]] #[[ολόσωστος]] #[[ΟΛΤΕΕ]] #[[ΟΜ.Α.Ε.]] #[[ΟΜ.Ε.]] #[[ομαδοκεντρικός]] #[[ομαδοσυνεργατικός]] #[[ΟΜΑΣΕ]] #[[ομιλούμενος]] #[[ΟΜΚΕ]] #[[ΟΜΜΑ]] #[[ΟΜΜΕ]] #[[ΟΜΜΘ]] #[[ομογενοποιητικός]] #[[ομοεπίπεδος]] #[[ομόθεμος]] #[[ομοιό-]] #[[ομοιογενοποίηση]] #[[ομοιοκαταληκτεί]] #[[ομοιομορφοποίηση]] #[[ομοκυστεΐνη]] #[[ομόρροπος]] #[[ομορφ-]] #[[ομορφο-]] #[[ομορφό-]] #[[ομορφοκόριτσο]] #[[ομορφόπαιδο]] #[[ομοσπονδιοποίηση]] #[[όμπρα]] #[[ομφαλοσκοπικός]] #[[ον τόπικ]] #[[ΟΝΕ]] #[[ονειρομάντης]] #[[ονομαστικοποίηση]] #[[ονομαστικοποιώ]] #[[ονοματ-]] #[[ονοματο-]] #[[οντόπικ]] #[[οξειδοαναγωγικός]] #[[οξειδώνει]] #[[οξεοβασικός]] #[[οξίδιο]] #[[οξιδοαναγωγή]] #[[οξιδώνει]] #[[οξός]] #[[οξυ]] #[[οξυγαλακτικός]] #[[οξύλιθος]] #[[οξυμμένος]] #[[οξυουρίαση]] #[[οξύουρος]] #[[οξυτενής]] #[[οπ αρτ]] #[[οπαδοποίηση]] #[[οπαλάκια]] #[[ΟΠΕ]] #[[οπερόνιο]] #[[ΟΠΙ]] #[[οπισθογράφος]] #[[οπισθοκίνητος]] #[[οπισθοσκέδαση]] #[[οπισθοτομία]] #[[οπισθοφύλακας]] #[[οπλικός]] #[[οπλο-]] #[[οπόση]] #[[οπόσον]] #[[όπους]] #[[ΟΠΣ]] #[[οπτικογραφημένος]] #[[οπτικοκινητικός]] #[[οπτικοποιώ]] #[[ΟΠΥ]] #[[οπωρικός]] #[[οπωροκαλλιέργεια]] #[[οπωροκομία]] #[[οραματικός]] #[[όρειος]] #[[ορεξιογόνος]] #[[ορθάδικο]] #[[ορθο]] #[[ορθογωνίζω]] #[[ορθογωνισμός]] #[[ορθοδρομικός]] #[[ορθοκήλη]] #[[ορθόκλαδος]] #[[ορθόκλαστο]] #[[ορθοκολπικός]] #[[ορθοκυστικός]] #[[ορθομοριακός]] #[[ορθοπλωρίζω]] #[[ορθόπλωρος]] #[[ορθόπνοια]] #[[ορθοπραξία]] #[[ορθόπτερα]] #[[ορθοστάτηση]] #[[ορθόστητος]] #[[ορθοφωνικός]] #[[ορθωτικός]] #[[ορίγανο]] #[[οριεντάλ]] #[[ορίτζιναλ]] #[[ορλόν]] #[[ορνιθοειδή]] #[[ορνιθόμορφα]] #[[ορο]] #[[οροαρνητικός]] #[[ορογενές]] #[[ορογόνος]] #[[ορομετατροπή]] #[[ορχεοπηξία]] #[[ΟΣΕΚΑ]] #[[ΟΣΕΠ]] #[[Οσιολογιότατος]] #[[Οσιοτάτη]] #[[Οσιότατος]] #[[οσμωτικός]] #[[οσμωτικότητα]] #[[ΟΣΝΙΕ]] #[[οσομπούκο]] #[[οσπριοειδή]] #[[οστεϊχθύες]] #[[οστεοενσωμάτωση]] #[[οστεοκλάστης]] #[[οστεοκύτταρο]] #[[οστεονέκρωση]] #[[οστεοπαθητική]] #[[οστεοπαθητικός]] #[[οστεοπενία]] #[[οστεοποιείται]] #[[οστεοτόμος]] #[[οστεόφυτα]] #[[οστινάτο]] #[[οστρακώδη]] #[[οσφυονωτιαίος]] #[[οσχεϊκός]] #[[ΟΤΟΕ]] #[[ότοκιου]] #[[ουγγαρέζα]] #[[ούγενα]] #[[ουδεμία]] #[[ουδέν]] #[[ουδετέρωση]] #[[ουκουλέλε]] #[[ούλα]] #[[ουλικός]] #[[ουλο]] #[[ουλτραμαρίνα]] #[[Ουνέσκο]] #[[ούννοι]] #[[Ουπανισάδες]] #[[ουρ-]] #[[ουρανο-]] #[[ουρεόπλασμα]] #[[ουρητηροστομία]] #[[ουριδίνη]] #[[ουρο-]] #[[ουρό-]] #[[ουροδελή]] #[[ουροκαλλιέργεια]] #[[ουσιαστικότητα]] #[[ουφολογία]] #[[ουφολόγος]] #[[οφ]] #[[οφ δι ρέκορντ]] #[[οφ σορ]] #[[οφ τόπικ]] #[[οφθαλμο-]] #[[οφθαλμοπληγία]] #[[οφίδια]] #[[οφσόρ]] #[[οφτόπικ]] #[[ΟΧΕ]] #[[οχεύει]] #[[όχθρητα]] #[[οχλοκρατείται]] #[[οχτα-]] #[[οχτά-]] #[[οχτακοσάρης]] #[[οχτακοσάρι]] #[[οχτάκωπος]] #[[οχτάρια]] #[[οχτιά]] #[[οχτρεύομαι]] #[[οψιμότητα]] #[[Π.Ε.Ρ.ΠΟ.]] #[[Π.ΕΝ.Ε.Δ.]] #[[Π.Ο.Ε.ΔΗ.Ν.]] #[[Π.Ο.Ε.ΣΥ.]] #[[Π.ΟΜ.ΙΔ.Α.]] #[[πα']] #[[ΠΑ.ΠΕΙ.]] #[[ΠΑ.Σ.Ε.ΓΕ.Σ.]] #[[ΠΑ.Σ.ΠΑ.]] #[[πάγ-]] #[[παγέτες]] #[[παγετόπληκτος]] #[[παγετωνολογία]] #[[παγιδάκι]] #[[παγιδευτικός]] #[[παγκοσμιοποιητής]] #[[παγκοσμιοποιώ]] #[[παγκύπριος]] #[[παγκυτταροπενία]] #[[παγόδα]] #[[παγοθεραπεία]] #[[παγοκρύσταλλοι]] #[[παγοκυψέλες]] #[[παγονησίδα]] #[[παθογένεση]] #[[παθογενετικός]] #[[παθογενής]] #[[παθογνωμονικός]] #[[παθογόνο]] #[[παθούσα]] #[[παιάνισμα]] #[[παιγνιδιάρης]] #[[παιγνιδιάρικος]] #[[παιγνιδίζει]] #[[παιγνιομηχανήματα]] #[[παιδ-]] #[[παιδό-]] #[[παιδοβούβαλο]] #[[παιδοδοντία]] #[[παιδοκεντρικός]] #[[παιδοφιλικός]] #[[παιδοψυχιατρικός]] #[[παιχνιδίζει]] #[[παιχνιδότοπος]] #[[παιχτρόνι]] #[[πακετοποίηση]] #[[Πακιστανή]] #[[πάλ-]] #[[παλαβιάρικος]] #[[παλαιοανακτορικός]] #[[παλαιογενής]] #[[παλαιοημερολογίτικος]] #[[Παλαιόκαινο]] #[[παλαιομαγνητισμός]] #[[παλαιομοδίτικος]] #[[παλαιοπεριβάλλον]] #[[παλετοφόρο]] #[[παλιγ-]] #[[παλιννοστούντες]] #[[παλιοκαιρίσιος]] #[[παλιομοδίτης]] #[[παλιοσειρά]] #[[παλιοσίδερο]] #[[παλιοφυλλάδα]] #[[παλιρ-]] #[[παλίρ-]] #[[παλμ-τοπ]] #[[πάμ-]] #[[παμμικρασιατικός]] #[[πάμπα]] #[[πάμπερς]] #[[παναγροτικός]] #[[πανάδες]] #[[παναντόλ]] #[[παναπεί]] #[[παναπεργία]] #[[πανάσχετος]] #[[πανδούρα]] #[[πανελίστας]] #[[πανελίστρια]] #[[Πανέλληνες]] #[[πανέλο]] #[[πανεπιστημιάδα]] #[[πανηγυρτζίδικος]] #[[πανθομολογούμενος]] #[[πανιατρικός]] #[[πανίβλακας]] #[[Πανιερότατος]] #[[πανκιό]] #[[Πανοσιολογιότατος]] #[[πανσέξουαλ]] #[[πανσεξουαλικός]] #[[πανσεξουαλικότητα]] #[[πανσεξουαλισμός]] #[[παντελόνα]] #[[πα-ντε-ντε]] #[[Παντεπόπτης]] #[[παντιλίκια]] #[[πανύβλακας]] #[[πάνωθε]] #[[πανωκάσι]] #[[πανωσήκωμα]] #[[πανωτόκια]] #[[πάουερ πόιντ]] #[[πάουερ φόργουορντ]] #[[παπ τεστ]] #[[παπαβερίνη]] #[[παπαρολογώ]] #[[παπατζιλίκι]] #[[παπούδια]] #[[παππούδια]] #[[παραβολοειδής]] #[[παραβρίσκομαι]] #[[παραγεγραμμένος]] #[[παραγλωσσικός]] #[[παραγοντικός]] #[[παραγραφοποίηση]] #[[παραγώγιμος]] #[[παραδοσιοκρατικός]] #[[παραθρησκεία]] #[[παραθρησκευτικός]] #[[παραθυράκιας]] #[[παραθυράτος]] #[[παραθυρικός]] #[[παρακάτι]] #[[παρακωλυτικός]] #[[παραλογοτεχνία]] #[[παραμορφώσιμος]] #[[παραμορφωσιμότητα]] #[[παραμορφωτής]] #[[παραμύθιασμα]] #[[παραμυθικός]] #[[παρανομαστής]] #[[παράνυμφος]] #[[Παραολυμπιάδα]] #[[παραολυμπιακός]] #[[παραολυμπιονίκης]] #[[παραπάω]] #[[παραπέφτει]] #[[παραπτωματίας]] #[[παραπτωματικός]] #[[παραπτωματικότητα]] #[[παραρρινοκολπίτιδα]] #[[παρασκευιάτικος]] #[[παρασολέιγ]] #[[παραστεί]] #[[παρατάθηκε]] #[[παρατηρησιμότητα]] #[[παρατίθεται]] #[[παραϋπνίες]] #[[παραυτουργία]] #[[παραφάρμακα]] #[[παραφούσκωμα]] #[[παραφυλώ]] #[[παραψυχολόγος]] #[[παρδόν]] #[[πάρε-δώσε]] #[[παρεκκλησιαστικός]] #[[παρεκτός]] #[[παρελθοντολαγνεία]] #[[παρελθών]] #[[παρέλκει]] #[[παρέμβλητος]] #[[παρεπιπτόντως]] #[[παρέστη]] #[[παρηγορικός]] #[[παρθενογενετικός]] #[[παρκινσονικός]] #[[παρκινσονισμός]] #[[παρνασσιστής]] #[[παροδηγητικός]] #[[παρόλον]] #[[παρορμητισμός]] #[[πάρτα]] #[[πάρτι άνιμαλ]] #[[παρτίτα]] #[[παρτός]] #[[παρτ-τάιμ]] #[[παρφουμάρω]] #[[παρωπιδικός]] #[[παρωπιδισμός]] #[[πάσγουορντ]] #[[πάσινγκ γκέιμ]] #[[πασιφλόρα]] #[[πάσο ντόμπλε]] #[[πασσαλώδης]] #[[πάστα φλόρα]] #[[παστουρμαδόπιτα]] #[[πατατοκαλλιέργεια]] #[[πατερικός]] #[[πατζάρι]] #[[πατζαροσαλάτα]] #[[πατζούρι]] #[[πατιλέτα]] #[[πατινέρ]] #[[πατόφτυαρο]] #[[πατόψαρο]] #[[πατρ-]] #[[πατρι-]] #[[πατριδολαγνεία]] #[[πατρο-]] #[[πατς]] #[[πάτσγουορκ]] #[[πατσές]] #[[παφλάζει]] #[[παφ-πουφ]] #[[παχάκια]] #[[παχυδερμικός]] #[[παχυμετρικός]] #[[παχυντήριο]] #[[παχύφυτα]] #[[ΠΒΕ]] #[[ΠΓ]] #[[ΠΓΠ]] #[[ΠΓΣ]] #[[ΠΔΕ]] #[[ΠΔΟΓ]] #[[ΠΔΣ]] #[[ΠΕ.Α.Κ.]] #[[ΠΕΑ]] #[[ΠΕΑΕΑ]] #[[ΠΕΑΠ]] #[[ΠΕΓ]] #[[πεγιότ]] #[[ΠΕΔ]] #[[πεδιόμετρο]] #[[πεζο-]] #[[πεθαμενατζίδικος]] #[[πέιντμπολ]] #[[πέιστ]] #[[ΠΕΚ]] #[[πεκορίνο]] #[[πελάζει]] #[[πεμπτοφαλαγγίτικος]] #[[πεμφιγοειδές]] #[[πέμψη]] #[[πενετρόμετρο]] #[[πενηντα-]] #[[πενηντά-]] #[[πενικιλαμίνη]] #[[πεντάβαθμος]] #[[πεντάγνωμος]] #[[πενταθέσιος]] #[[πεντάθυρος]] #[[πεντακύλινδρος]] #[[πεντάλιτρος]] #[[πεντάλφα]] #[[πεντάνευρο]] #[[πεντάπορτος]] #[[πεντάστηλος]] #[[πεντατάξιος]] #[[πεντατονικός]] #[[πενταώροφος]] #[[πεντέξι]] #[[πεντήκονθ-]] #[[πεντηκοντα-]] #[[πεντηκοντάκις]] #[[πεντηκονταπλάσιος]] #[[πεντηκοστάριο]] #[[πεντηκοστιανός]] #[[πεντιγκρί]] #[[πεντικιουρίστα]] #[[πεντικιουρίστας]] #[[πέντιουμ]] #[[πεντόζη]] #[[πεντόκιλος]] #[[ΠΕΠ]] #[[πεπερόνι]] #[[πέπλος]] #[[πέπσι-κόλα]] #[[πεπτιδικός]] #[[πεπτιδογλυκάνη]] #[[πεπτικότητα]] #[[περιαυγάζει]] #[[περιβαλλοντισμός]] #[[περιβαλλοντιστής]] #[[περιεγχειρητικός]] #[[περιένδυση]] #[[περιεστάλη]] #[[περιεσφιγμένος]] #[[περιέχει]] #[[περίζηλος]] #[[περιθωριακότητα]] #[[περιίπταται]] #[[περικείμενο]] #[[περικεκομμένος]] #[[περινεϊκός]] #[[περινεοτομή]] #[[περιοδοποίηση]] #[[περιοστικός]] #[[περιπλοκότητα]] #[[περιπτωσιακός]] #[[περιρρέει]] #[[περιττότητα]] #[[περιφερειακότητα]] #[[περιφερειολόγος]] #[[περκασιονίστας]] #[[περκόμορφα]] #[[περλιτικός]] #[[περλόν]] #[[πέρμιος]] #[[περπατητός]] #[[περτσίνι]] #[[περφεξιονιστής]] #[[περφεξιονιστικός]] #[[πεσσοστοιχία]] #[[ΠΕΤ]] #[[πετ σοπ]] #[[πεταλεκτομή]] #[[πεταλιέρα]] #[[πεταμός]] #[[πεταρίζει]] #[[πεταστή]] #[[πετ-κοκ]] #[[πετοσφαιριστής]] #[[πετοσφαιρίστρια]] #[[πετρελαι-]] #[[πετρελαιο-]] #[[πετρο]] #[[πετροτριλίδα]] #[[πετσετοκρεμάστρα]] #[[πετσικάρει]] #[[πευκοδάσος]] #[[πεψινογόνο]] #[[ΠΖ]] #[[πηγάζει]] #[[πηκτοειδής]] #[[πηλοθεραπεία]] #[[πήχυς]] #[[ΠΙ]] #[[πι ντι εφ]] #[[πιαζ]] #[[πιανοφόρτε]] #[[πιαστός]] #[[πίβοτ]] #[[πιερίδα]] #[[πιεσοθεραπεία]] #[[πίεστρο]] #[[πιθανοκρατικός]] #[[πικ]] #[[πικαρέσκο]] #[[πικεδένιος]] #[[πίκμανση]] #[[πικρίζει]] #[[πικρο-]] #[[πιλάτος]] #[[πίλινγκ]] #[[πιλοκαρπίνη]] #[[πιν]] #[[πινακοειδής]] #[[πινακοποιώ]] #[[πιν-απ]] #[[πινένιο]] #[[πινοκύτωση]] #[[πίνσερ]] #[[πιξελιάζει]] #[[πιξέλιασμα]] #[[πιολέ]] #[[πιπεράδα]] #[[πιπερίζει]] #[[πίπερμαν]] #[[πιπερονάλη]] #[[πιρέξ]] #[[πιρουέτα]] #[[πίρσινγκ]] #[[πισσάρισμα]] #[[πιστολάς]] #[[πιστολέρο]] #[[πιστολέτο]] #[[πιστοποιήσιμος]] #[[πιστοποιητής]] #[[πισωκίνητος]] #[[πιτ μπουλ]] #[[πίτζιν]] #[[πιτς]] #[[πίτσερ]] #[[πιτσικάρει]] #[[πιτσιλιστήρια]] #[[πίτσι-πίτσι]] #[[πιτς-φιτίλι]] #[[πιτυοκάμπη]] #[[πιχί]] #[[πιώμα]] #[[πλαγιο-]] #[[πλαγιόκαννο]] #[[πλαγιόκλαδος]] #[[πλαγιόκλαστο]] #[[πλακάζ]] #[[πλακοραφή]] #[[πλανάρισμα]] #[[πλανηταρχικός]] #[[πλανητολόγος]] #[[πλανιάρω]] #[[πλασματοκύτταρα]] #[[πλασματοκυτταρικός]] #[[πλασμίδιο]] #[[πλασμίνη]] #[[πλασμινογόνο]] #[[πλάστιμος]] #[[πλαστιμότητα]] #[[πλαστρόν]] #[[πλατς]] #[[πλάτσα-πλούτσα]] #[[πλατυ-]] #[[πλατυέλμινθες]] #[[πλατωνιστής]] #[[πλεγματικός]] #[[πλεγματοειδής]] #[[πλέι άουτ]] #[[πλέι μέικερ]] #[[πλέι μπακ]] #[[πλέιλιστ]] #[[πλεϊμπόι]] #[[πλειο-]] #[[πλειό-]] #[[πλειοκαινικός]] #[[Πλειόκαινο]] #[[πλειόκαινος]] #[[πλειονοτικός]] #[[Πλειστόκαινο]] #[[πλευρικότητα]] #[[πλευρίωση]] #[[πλευσιμότητα]] #[[πληβειακός]] #[[πληκτράς]] #[[πληροφορητικότητα]] #[[πλησιέστατος]] #[[πλιάν]] #[[πλινθίο]] #[[πλιτς-πλατς]] #[[πλοιοκτητικός]] #[[πλουμέρια]] #[[πλουσιοκόριτσο]] #[[ΠΜΟ]] #[[πνευμονεκτομή]] #[[πνευμονιόκοκκος]] #[[πο πο]] #[[ΠΟΑ]] #[[ΠΟΑΕΑ]] #[[ΠΟΑΠΔ]] #[[ποδοβόλεϊ]] #[[ποδονάρια]] #[[ποδοπτέριση]] #[[ποδοσφαιράκι]] #[[ποδοσφαιρομάνα]] #[[ποδοσφαιροπατέρας]] #[[ΠΟΕ]] #[[ΠΟΕΒ]] #[[ΠΟΕ-ΔΟΥ]] #[[ΠΟΕΤ]] #[[ποζέρι]] #[[ποζιτρονικός]] #[[ΠΟΘΑ]] #[[ποθούμενος]] #[[ΠΟΙΑΘ]] #[[ποίμανση]] #[[ποινολογία]] #[[ποϊνσέτια]] #[[πόιντ]] #[[πόιντ γκαρντ]] #[[πολαρόιντ]] #[[πολίστας]] #[[πολίτ μπιρό]] #[[πολιτικάντικος]] #[[πολιτικο]] #[[πολιτολογία]] #[[πολιτολόγος]] #[[πόλτεργκαϊστ]] #[[πολυαίμακτος]] #[[πολυαλκοόλες]] #[[πολυατομικός]] #[[πολυβολείο]] #[[πολυγνωμία]] #[[πολυγονιδιακός]] #[[πολύγονο]] #[[Πολυγυρινή]] #[[πολυδιακόπτης]] #[[πολυδιασπάται]] #[[πολυδονητής]] #[[πολυδραστηριότητα]] #[[πολυδυναμία]] #[[πολυεθνικότητα]] #[[πολυεθνοτικός]] #[[πολυερυθραιμία]] #[[πολυεφέ]] #[[πολυθέαμα]] #[[πολυθένιο]] #[[πολυκαιρίζει]] #[[πολύκεντρο]] #[[πολυκοιτάζω]] #[[πολυκουζινάκι]] #[[πολυκυκλικός]] #[[πολυμερίζω]] #[[πολυμεσικός]] #[[πολυμυξίνη]] #[[πολυμυοσίτιδα]] #[[πολυνοιάζει]] #[[πολυνουκλεοτιδικός]] #[[πολυνουκλεοτίδιο]] #[[πολυόλες]] #[[πολυολεφίνες]] #[[πολυοξέα]] #[[πολυοργανικός]] #[[πολυπαιγμένος]] #[[πολυπαίζω]] #[[πολυπατώ]] #[[πολυπάω]] #[[πολυπεπτιδικός]] #[[πολυπιάνω]] #[[πολυπλησιάζω]] #[[πολυποδίαση]] #[[πολυποίκιλτος]] #[[πολυπολικός]] #[[πολυπολιτιστικός]] #[[πολύπρακτος]] #[[πολύπτερος]] #[[πολυρυθμία]] #[[πολυρυθμικός]] #[[πολυσέβαστος]] #[[πολυσθενής]] #[[πολυσινεμά]] #[[πολυσκαλίζω]] #[[πολυσκέφτομαι]] #[[πολυσπόρια]] #[[πολυσυζητάω]] #[[πολυσυμπύκνωση]] #[[πολυσυσκευή]] #[[πολυσύστημα]] #[[πολύσωμα]] #[[πολυταξικός]] #[[πολυτεμαχισμένος]] #[[πολυτηλέφωνο]] #[[πολυτονικότητα]] #[[πολυτραβώ]] #[[πολυφαινόλες]] #[[πολυφορεμένος]] #[[πολυχλωριωμένος]] #[[πολυχρωματικός]] #[[πολυχωνεύω]] #[[πολυψάχνω]] #[[πολφοτομή]] #[[ΠΟΜ]] #[[πομακικός]] #[[πόμελο]] #[[πομφολυγώδης]] #[[πόνι]] #[[πονο-]] #[[πονό-]] #[[πον-πον]] #[[πόντα]] #[[Πόντια]] #[[πόντκαστ]] #[[ποντοπορεί]] #[[ποντς]] #[[ΠΟΞ]] #[[ποπ αρτ]] #[[ποπ-απ]] #[[ΠΟΠΙ]] #[[ποπ-κορν]] #[[ΠΟΠΟΚΠ]] #[[ΠΟΠΣ]] #[[πορνό-]] #[[πορογενής]] #[[πόρταλ]] #[[πορτιέρο]] #[[πορτ-κλε]] #[[πόρτλαντ]] #[[πορτ-μπεμπέ]] #[[πορτό]] #[[πορτοκαλόχρωμος]] #[[πορτομπέλο]] #[[πορτοπαράθυρα]] #[[πορτφόλιο]] #[[πορφύρης]] #[[πορφυρία]] #[[πορφυρίνη]] #[[πορώνω]] #[[πόρωση]] #[[ΠΟΣΓΚΑμεΑ]] #[[ΠΟΣΔΕΠ]] #[[ΠΟΣΕ]] #[[ΠΟΣΕΑ]] #[[ΠΟΣΕΜ]] #[[ΠΟΣΜΑ]] #[[ποσοτικοποίηση]] #[[ΠΟΣΠΛΑ]] #[[ποστ]] #[[ποστάρισμα]] #[[ποστ-ρεστάντ]] #[[ποτ]] #[[ΠΟΤΑ]] #[[ποτάδικο]] #[[ποταμογείτων]] #[[ποτηριέρης]] #[[ποτήριο]] #[[πουέντ]] #[[πουθενάς]] #[[πουλμανατζής]] #[[πουρέιτζερ]] #[[πουρεύω]] #[[πουρίνη]] #[[πουρισμός]] #[[πουριστικός]] #[[πουρκουάς]] #[[πουσάπς]] #[[πουστεύω]] #[[πουχού]] #[[πράιμ τάιμ]] #[[πρακτορικός]] #[[πρακτοριλίκι]] #[[πρασινομάτα]] #[[πρασοκεφτές]] #[[πράχτορας]] #[[πρες ρουμ]] #[[πρεσβύωψ]] #[[πρεσοστάτης]] #[[πρετ-α-πορτέ]] #[[πρεφαδόρος]] #[[πριμουλίδες]] #[[πρίντερ]] #[[πριόν]] #[[πριονόλαμα]] #[[πρίση]] #[[πριτσίνωμα]] #[[προαγωγέας]] #[[προανάγνωση]] #[[προάριστο]] #[[προάριστον]] #[[προβάδικο]] #[[πρόβαση]] #[[προβατοειδή]] #[[προβατοποίηση]] #[[προβατοποιώ]] #[[προβλεπτός]] #[[προβληματιστής]] #[[προβρασμένος]] #[[προγαγγλιακός]] #[[προγεροντικός]] #[[προγευματικός]] #[[προγραμματίσιμος]] #[[προγραμματισιμότητα]] #[[προγραφικός]] #[[προδεδικασμένο]] #[[προδημοτικός]] #[[προδιαθεσικός]] #[[προδιαφήμιση]] #[[προδιδακτορικός]] #[[προεγγράφω]] #[[προεγκαίνια]] #[[προεγκρίνω]] #[[προείδε]] #[[προειδοποιητής]] #[[προειλημμένος]] #[[προεκπαίδευση]] #[[προεκπτώσεις]] #[[προεκτεθείς]] #[[προένζυμο]] #[[προενίσχυση]] #[[προένταξη]] #[[προεξέχει]] #[[προεπαγγελματικός]] #[[προέρευνα]] #[[προευκλείδειος]] #[[προεχόντως]] #[[προέχων]] #[[προθετικότητα]] #[[προθηματοποίηση]] #[[προθυμοποίηση]] #[[προκαΐνη]] #[[προκάμβριος]] #[[προκαρκινικός]] #[[προκαρκινωματώδης]] #[[προκατάθεση]] #[[προκήπιο]] #[[προκλιτικός]] #[[προλαμίνη]] #[[προλείανση]] #[[προληπτικότητα]] #[[προμηνύει]] #[[πρόμο]] #[[προμοτάρισμα]] #[[προνηπιακός]] #[[προνυμφικός]] #[[προοδευτικάριος]] #[[προοιωνίζεται]] #[[προπανικός]] #[[προπατζής]] #[[προπό]] #[[πρόπολη]] #[[προπονησιολογία]] #[[προπονητολογία]] #[[προπροηγούμενος]] #[[προπτωτικός]] #[[προπυλικός]] #[[προπωλώ]] #[[προρρηθείς]] #[[προρύθμιση]] #[[προσ-]] #[[προσανατολιστικός]] #[[προσαρμοσιμότητα]] #[[προσδιορίσιμος]] #[[πρόσδοση]] #[[προσευχητικός]] #[[προσθετικότητα]] #[[προσθιοκίνητος]] #[[προσιδιάζει]] #[[προσκλητήριος]] #[[προσκυνητήριο]] #[[πρόσμιξη]] #[[προσοικειώνομαι]] #[[προσομοιωτικός]] #[[προσορμίζεται]] #[[προσόψιο]] #[[προσπεκτοθήκη]] #[[προσπέκτους]] #[[προσπίπτει]] #[[προσπολιτισμός]] #[[προσρήσεις]] #[[προσροφά]] #[[προσροφητικός]] #[[προσσεληνώνεται]] #[[πρόσταση]] #[[προστατεκτομή]] #[[προσυνεννοούμαι]] #[[προσυνταξιοδότηση]] #[[προσυπολογίζω]] #[[προσφύεται]] #[[προσχώνει]] #[[προσωποαγνωσία]] #[[προσωποκρατείται]] #[[προσωπολατρικός]] #[[προτζούνιορ]] #[[προτηγανισμένος]] #[[πρότο]] #[[προϋπάρχει]] #[[προϋφίσταται]] #[[προφάνεια]] #[[προφεστιβαλικός]] #[[προφθαίνω]] #[[προφίλτρο]] #[[προχόλ]] #[[πρυτανεύει]] #[[πρωινάδικο]] #[[πρωινάδικος]] #[[πρωινατζής]] #[[πρωκτίτιδα]] #[[πρωκτοσκόπηση]] #[[πρωκτοσκόπιο]] #[[πρωτεϊνοσύνθεση]] #[[πρωτεϊνουρία]] #[[πρωτεΐνωση]] #[[πρωτεολυτικός]] #[[πρωτεομική]] #[[πρωτεύοντα]] #[[πρωτοακούω]] #[[πρωτογιός]] #[[πρωτόγλωσσα]] #[[πρωτογράφω]] #[[πρωτοδιάκονος]] #[[πρωτοζωικός]] #[[πρωτοθυγατέρα]] #[[πρωτοκάνω]] #[[πρωτοκόρη]] #[[πρωτοκυκλαδικός]] #[[πρωτολογώ]] #[[πρωτονιακός]] #[[πρωτοτυπικός]] #[[πρωτόφυτα]] #[[ΠΣΟ]] #[[πσστ]] #[[ΠΣΤ]] #[[πταισματικός]] #[[πτεριδόφυτα]] #[[πτεροδάκτυλος]] #[[πτερυγίζει]] #[[πτηνοπωλείο]] #[[πτύο]] #[[πτυοσκάπανο]] #[[πτύσσεται]] #[[πτυχώνει]] #[[πτωχοποίηση]] #[[πυγμαλίων]] #[[πυκνοκατοίκηση]] #[[πυκνοϋφασμένος]] #[[πυξός]] #[[πυόδερμα]] #[[πυορροεί]] #[[πυρανάλωμα]] #[[πυρανιχνευτής]] #[[πυρασφαλής]] #[[πύρεθρο]] #[[πυρείο]] #[[πυρηλιόμετρο]] #[[πυρηνίσκος]] #[[πυρηνοληψία]] #[[πυρηνοτρήτης]] #[[πυρηνόφιλος]] #[[πυριδίνη]] #[[πυριτίαση]] #[[πυρό-]] #[[πυροβόλημα]] #[[πυροβολικάριος]] #[[πυροβόλος]] #[[πυρόξανθος]] #[[πυροπροστατευτικός]] #[[πυροσταφυλικός]] #[[πυρόχρους]] #[[πυρόχωμα]] #[[ΠΥΣ]] #[[ΠΥΣΔΕ]] #[[ΠΥΣΠΕ]] #[[πω πω]] #[[πώγωνας]] #[[πωλητήριος]] #[[Ρ/Σ]] #[[ραββί]] #[[ραββινικός]] #[[ραβδιστικός]] #[[ραβδομυοσάρκωμα]] #[[ραβερσέ]] #[[ραβιέρα]] #[[ραγάδες]] #[[ράγκα]] #[[ραγκλάν]] #[[ραγκού]] #[[ραγοειδής]] #[[ράγουλο]] #[[ραδιοακτινοβολία]] #[[ραδιοενισχυτής]] #[[ραδιοκυματικός]] #[[ραδιόλυση]] #[[ραδιομαραθώνιος]] #[[ραδιομετρία]] #[[ραδιομετρικός]] #[[ραδιοναυτίλος]] #[[ραδιοξυπνητήρι]] #[[ραδιοσιντί]] #[[ραδιοσχολιαστής]] #[[ραδιοτεχνολογία]] #[[ραδιοφυσική]] #[[ραδιοφωνατζής]] #[[ρακάδικο]] #[[ραμ]] #[[ράμνος]] #[[ράμπο]] #[[ραμποτέζα]] #[[ραμφίζει]] #[[ραν εντ γκαν]] #[[ράνερ]] #[[ράνκινγκ]] #[[ραντ]] #[[ράντσερ]] #[[ράουλο]] #[[ραπανίδα]] #[[ραπανοσέλινο]] #[[ραπιδογράφος]] #[[ραπτός]] #[[ράστα]] #[[ρατάν]] #[[ράτζο]] #[[ραφιόλια]] #[[ραφτός]] #[[ραχάτ-λουκούμ]] #[[ρεάλια]] #[[ρεαλιστικότητα]] #[[ρεβέντι]] #[[ρέγγε]] #[[ρεγιόν]] #[[ρεγκάτα]] #[[ρεγκάτο]] #[[ρέει]] #[[Ρεθυμνιώτισσα]] #[[ρει]] #[[ρέιβ]] #[[ρέιβερ]] #[[ρέικι]] #[[ρεικόμελο]] #[[ρέκλα]] #[[ρέκτο]] #[[ρελιέφ]] #[[ρεμ]] #[[ρεμβαστικός]] #[[ρεμίξ]] #[[ρεμιξάρω]] #[[ρεμπέκ]] #[[ρεμπετάδικο]] #[[ρεν]] #[[ρεολογία]] #[[ρεπορταζιακός]] #[[ρεστοκριτική]] #[[ρεστοκριτικός]] #[[ρετάρω]] #[[ρετσινάτο]] #[[ρευματοπαθής]] #[[ρευστοκονίαμα]] #[[ρεφλεξολόγος]] #[[ρηγματωμένος]] #[[ρημαδο-]] #[[ρήον]] #[[ρηχαίνει]] #[[ρηχότητα]] #[[ριάλ]] #[[ριάλιτι]] #[[ριβονουκλεάση]] #[[ριβονουκλεϊκό οξύ]] #[[ριγγατόνι]] #[[ριγκ]] #[[ριγκατόνι]] #[[ριζίτιδα]] #[[ριζοβολά]] #[[ριζοβόληση]] #[[ριζοβολία]] #[[ριζοβούνια]] #[[ριζόχαρτο]] #[[ριζωματώδης]] #[[ριθμ εντ μπλουζ]] #[[ρικέτσια]] #[[ρίκινος]] #[[ρίκνωση]] #[[ρικότα]] #[[ριλάξ]] #[[ριλαξάρω]] #[[ρίμελ]] #[[ριμίξ]] #[[ριμπάουντερ]] #[[ριν-]] #[[ρινγκτόουν]] #[[ρινο-]] #[[ρινό-]] #[[ρινογαστρικός]] #[[ριπίζει]] #[[ριπίτ]] #[[ριπλέι]] #[[ρίπτης]] #[[ρισκαδόρος]] #[[ριτσέλι]] #[[ριφιφήδες]] #[[ρίχτερ]] #[[ροβίθια]] #[[ροβινσώνας]] #[[ροδακινί]] #[[ροδαλότητα]] #[[ροδάνθη]] #[[ροδαυγή]] #[[ροδόφυλλα]] #[[ροδοχάραμα]] #[[ρόζα]] #[[ροζαλία]] #[[ροίζος]] #[[ροκ εν ρολ]] #[[ροκάδικο]] #[[ροκάκι]] #[[ροκαμπιλάς]] #[[ρόκερ]] #[[ρολάρισμα]] #[[ρολέ]] #[[ρόλερ]] #[[ρολέτα]] #[[ρολίστας]] #[[ρολογιά]] #[[ρομ]] #[[ρόμαν]] #[[ρομάντσο]] #[[ρόμινγκ]] #[[ρομπ ντε σαμπρ]] #[[ρομπίνια]] #[[ρομποναύτης]] #[[ρομποτοειδής]] #[[ρομποτοποίηση]] #[[ροντάρισμα]] #[[ροντάρω]] #[[ροντέ]] #[[ρόντο]] #[[ρόουμινγκ]] #[[ρόουντ μούβι]] #[[ρο-ρο]] #[[Ρόταρυ]] #[[ροτβάιλερ]] #[[ροτέισον]] #[[ρουβία]] #[[Ρουβίκων]] #[[ρουκετοβόλος]] #[[ρούκι]] #[[ρουμ σέρβις]] #[[Ρουμελιώτισσα]] #[[ρουξούνι]] #[[ρουτίνη]] #[[ρουτινιάρα]] #[[ρουτινιάρης]] #[[ρουχάδικο]] #[[ρούχλα]] #[[ρυγχίτης]] #[[ρυζογκοφρέτα]] #[[ρυζομακάρονα]] #[[ρυζόξιδο]] #[[ρυζόχαρτο]] #[[ρυθμιζόμενος]] #[[ρυμουλκός]] #[[ρυτίδιασμα]] #[[ρυτιδοπλαστική]] #[[ρυτιδώνει]] #[[ρωγμώδης]] #[[Σ.ΕΘ.Α.]] #[[Σ.ΕΠ.Ε.]] #[[ΣΑ]] #[[σαβουαγιάρ]] #[[σαβουάρ βιβρ]] #[[σαβουριάζομαι]] #[[σαβούριασμα]] #[[ΣΑΕ]] #[[ΣΑΕΙ]] #[[ΣΑΕΠ]] #[[σακουλοπαπαδίτσα]] #[[σακχαροκάλαμο]] #[[σακχαρόπηκτος]] #[[σακχαρότευτλο]] #[[σακχαρουρία]] #[[σαλατοποίηση]] #[[σαλιγκαροτροφείο]] #[[σαλοκουζίνα]] #[[σάλπα]] #[[σαλπιγγεκτομή]] #[[σαλπιστής]] #[[σαμανιστικός]] #[[σαμπάν]] #[[σανγκουίνι]] #[[σανγκρία]] #[[σανδαλόξυλο]] #[[σαντουιτσιέρα]] #[[σαντούκ]] #[[σαντρέ]] #[[σάουντρακ]] #[[σαπίζει]] #[[σαπιοκοιλιά]] #[[σαπιοκοιλιάς]] #[[σαπουνοποιία]] #[[σαπροφάγα]] #[[σαραγλί]] #[[σαρακατσάνικος]] #[[Σαρακηνοί]] #[[σαραντισμός]] #[[σαρδεληδόν]] #[[σάρδιο]] #[[σάρι]] #[[σαρικοφόρος]] #[[σαρκο-]] #[[σαρκόπλασμα]] #[[σαρκοπλασματικός]] #[[σαρκόφυτα]] #[[σαρξ]] #[[σαρόγκ]] #[[σαρόνγκ]] #[[ΣΑΣ]] #[[ΣΑΤ]] #[[σατομπριάν]] #[[σβολιάζει]] #[[σβωλιάζει]] #[[ΣΔΕ]] #[[ΣΔΕΑ]] #[[ΣΔΟ]] #[[ΣΕ]] #[[σέα]] #[[ΣΕΑΒ]] #[[ΣΕΑΤΕΚ]] #[[σέβεντις]] #[[σεγάτσα]] #[[ΣΕΓΕ]] #[[σεζλόγκ]] #[[σέικ]] #[[σειραϊσμός]] #[[σειρίδα]] #[[σεκιούριτι]] #[[σεκρετίνη]] #[[σελ.]] #[[σελαγίζει]] #[[σελαντόν]] #[[σέλερι]] #[[σεληνοηλιακός]] #[[σεληνόλιθος]] #[[σελιδοποιητής]] #[[σελιδοποιητικός]] #[[σελιδοποιός]] #[[σελουλόζη]] #[[ΣΕΜ]] #[[ΣΕΜΣ]] #[[σένα]] #[[σεναριογραφικός]] #[[σεναρίστας]] #[[σένσορας]] #[[σεντάν]] #[[σέντερ χαφ]] #[[σεντινόνερα]] #[[σεξ σοπ]] #[[σεξο-]] #[[σεξοβόμβα]] #[[σεξοκωμωδία]] #[[σεξουάλα]] #[[σεξουαλικοποίηση]] #[[σεξουαλικοποιώ]] #[[σεξπηρικός]] #[[σεξτέτο]] #[[σεξτινγκ]] #[[ΣΕΟ]] #[[σεπούκου]] #[[σεπτόρια]] #[[σεπτορίωση]] #[[σεράτια]] #[[σερβάλ]] #[[σερβιετάκι]] #[[σερβοσύστημα]] #[[σερβόφρενο]] #[[σεργιάνισμα]] #[[σερφίστας]] #[[ΣΕΣ]] #[[ΣΕΥΠ]] #[[σεφλέρα]] #[[σημαδόφωνα]] #[[σημαίνει]] #[[σημασιακός]] #[[σημασιοδοτικός]] #[[σημασιοδοτώ]] #[[σημασιοσυντακτικός]] #[[σηματ-]] #[[σηματο-]] #[[σημειο-]] #[[ΣΙ]] #[[σι ντι ες]] #[[σιαλογραφία]] #[[σιαλολιθίαση]] #[[σιάτσου]] #[[σιβί]] #[[σίγαση]] #[[σιγίλλιο]] #[[σιγιλλογραφία]] #[[σιγκέλα]] #[[σιγκέλωση]] #[[σιγμοειδεκτομή]] #[[σιγοκαίει]] #[[σιγοκουβεντιάζω]] #[[σιγότερα]] #[[σιγουρατζής]] #[[σιδερο-]] #[[σιδερό-]] #[[σιδερόβεργα]] #[[σιδερογροθιά]] #[[σιδερολοστός]] #[[σιδερόπορτα]] #[[σιδερόστοκος]] #[[σιδηρικά]] #[[σιδηρο-]] #[[σιδηρό-]] #[[σιδηρογωνία]] #[[σιδηροθεραπεία]] #[[σιδηροκατασκευές]] #[[σιδηροκράματα]] #[[σιδηρομαγνητικός]] #[[σιδηρούν]] #[[σιδηροφιλίνη]] #[[σιδήρωση]] #[[σιελικός]] #[[σιελογραφία]] #[[σιένα]] #[[σίζαρ]] #[[σιθρού]] #[[σιιτικός]] #[[σιιτισμός]] #[[σίλβερ αλέρτ]] #[[σιλικονένιος]] #[[σιλντεναφίλη]] #[[σίλουρος]] #[[Σιλωάμ]] #[[σιμπί]] #[[σιναΐτης]] #[[σινγκλ]] #[[σινδόνη]] #[[σινέ]] #[[σινεκριτικός]] #[[σινεμπλόκ]] #[[σινερομάντζο]] #[[σινθεσάιζερ]] #[[σίνθι]] #[[σιντί πλέιερ]] #[[σιντιέρα]] #[[σιντιρόμ]] #[[σιντοθήκη]] #[[σιντοϊστικός]] #[[σίξτις]] #[[ΣΙΡ]] #[[σίριαλ κίλερ]] #[[σις κεμπάπ]] #[[σισιλιάνικος]] #[[σισπασιόν]] #[[σίτ-]] #[[σιταρο-]] #[[σιταρό-]] #[[σιτεύει]] #[[σιτο-]] #[[σιτό-]] #[[σιτοστερόλη]] #[[σιτρονέλα]] #[[σιφινιέρα]] #[[σιφτ]] #[[σιφώνι]] #[[σιχ]] #[[σιωπηρότητα]] #[[ΣΚ.Ο.Ε.]] #[[σκα]] #[[σκάιπ]] #[[σκαλοπίνια]] #[[σκαμπανεβάζει]] #[[σκαμπίλισμα]] #[[σκαμπρόζα]] #[[σκανκ]] #[[σκανταλόπετρα]] #[[σκάουτερ]] #[[σκάουτινγκ]] #[[σκαπανικός]] #[[σκαπιτσαριστός]] #[[σκάστρα]] #[[σκατ]] #[[σκατής]] #[[σκατόγερος]] #[[σκατόγρια]] #[[σκατοδουλειά]] #[[σκατολόγημα]] #[[σκατόπραμα]] #[[σκατουλής]] #[[σκαφόποδα]] #[[σκεδάζει]] #[[σκέιτ-μπορντ]] #[[σκεπάς]] #[[σκερπάνι]] #[[σκηνάκι]] #[[σκιάδιο]] #[[σκιάζει]] #[[σκίγκος]] #[[σκίλλα]] #[[σκινάς]] #[[σκίνχεντ]] #[[σκιόφυτο]] #[[σκίπερ]] #[[σκιτ]] #[[σκιτσογραφικός]] #[[σκιφ]] #[[σκληρο-]] #[[σκληρόδερμα]] #[[σκληρόδετος]] #[[σκληροπρωτεΐνη]] #[[σκοίνος]] #[[σκολύτης]] #[[σκοπέτο]] #[[Σκοπιανή]] #[[σκοπιανός]] #[[σκορδάτος]] #[[σκορδοκρέμμυδο]] #[[σκορδόπιστη]] #[[σκορδοστούπι]] #[[σκορδόψωμο]] #[[σκορτσάρει]] #[[σκορτσάρισμα]] #[[σκοτιδιάζει]] #[[σκουλαρικιά]] #[[σκουπιδοτροφή]] #[[σκουπιδοφάγος]] #[[σκραμπλ]] #[[σκρινάρω]] #[[σκυλο-]] #[[σκυλό-]] #[[σκυλοβρίσιμο]] #[[σκυλοζωή]] #[[σκυλομάγαζο]] #[[σκυλομαχία]] #[[σκυλομετανιώνω]] #[[σκυλοπνίγομαι]] #[[σκυλοτράγουδο]] #[[σκυλόφατσα]] #[[σκυφόζωα]] #[[σκύφτω]] #[[σκώληκας]] #[[σκώπτης]] #[[σκωπτικότητα]] #[[σλαβολογία]] #[[σλαβονικός]] #[[σλάιντ]] #[[σλάπστικ]] #[[Σλοβένα]] #[[σλότι]] #[[σλουπ]] #[[σμάλτινος]] #[[σμαραγδής]] #[[ΣΜΕΑ]] #[[ΣΜΝ]] #[[σμολ φόργουορντ]] #[[ΣΜΥ]] #[[σνακ μπαρ]] #[[σναπς]] #[[σνίκερ]] #[[σνιφ]] #[[σνιφάρισμα]] #[[σοβεί]] #[[σοβούσα]] #[[Σόδομα]] #[[ΣΟΕ]] #[[ΣΟΕΛ]] #[[σοκολατερί]] #[[σοκολατίνι]] #[[σοκολατοειδή]] #[[σολάρισμα]] #[[σολάρω]] #[[σολιστικός]] #[[σολιτόνιο]] #[[σολντ άουτ]] #[[σομαλικός]] #[[σόντα]] #[[σόουλ]] #[[σόπινγκ]] #[[σόρι]] #[[σοροπτιμισμός]] #[[ΣΟΣ]] #[[σόσιαλ μίντια]] #[[σοσιαλφιλελευθερισμός]] #[[σότο-βότσε]] #[[Σουαχίλι]] #[[σουβλακερί]] #[[σουγλιά]] #[[σουετίνα]] #[[σουίνγκ]] #[[σουκραλόζη]] #[[σουλτανί]] #[[σουλφαμίδες]] #[[σουξεδιάρικος]] #[[σούπερ γούμαν]] #[[σούπερ μοντέλο]] #[[σούπερ ντούπερ]] #[[σούπερ ποζέ]] #[[σούπερ πούμα]] #[[σουρεάλ]] #[[σουρί]] #[[σουρίμι]] #[[σούρτα-φέρτα]] #[[σουτέρνω]] #[[σούτινγκ γκαρντ]] #[[σούφι]] #[[σόφτγουερ]] #[[ΣΠ]] #[[ΣΠΑ]] #[[σπαγγετερία]] #[[σπαγγετίνι]] #[[σπαγκέτι]] #[[σπαθόλαμα]] #[[σπαλέτο]] #[[σπάμινγκ]] #[[σπάνιελ]] #[[σπανίζει]] #[[σπανιόλικος]] #[[σπαρεί]] #[[σπάρθηκε]] #[[σπαρίδες]] #[[σπάρταθλο]] #[[σπάρταθλον]] #[[σπαρταριστικός]] #[[σπαστήρας]] #[[σπαστικότητα]] #[[σπατουλάρισμα]] #[[σπατουλάρω]] #[[σπειρομέτρηση]] #[[σπειρόμετρο]] #[[σπεκουλαδόρικος]] #[[σπερματ-]] #[[σπερματο-]] #[[σπερματό]] #[[σπερματογόνιο]] #[[σπερματοδιάγραμμα]] #[[σπερματοφόρο]] #[[σπερμοδιάγραμμα]] #[[σπετσοφάι]] #[[σπιθίζει]] #[[σπιθοβολά]] #[[σπινάρω]] #[[σπινθηρίζει]] #[[σπινθηροβολεί]] #[[σπινθηρογράφηση]] #[[σπινιάρισμα]] #[[σπινταριστός]] #[[σπιρίτσουαλ]] #[[σπιρτόζικος]] #[[σπιρτόξυλο]] #[[σπλαγχνίζομαι]] #[[σπλαγχνοσκοπία]] #[[σπλάτερ]] #[[σπλαχνοσκοπία]] #[[σπογγοπετσέτα]] #[[σπόιλερ]] #[[σπονδυλόζωα]] #[[σπονσοράρω]] #[[σπορομερίδα]] #[[σπορτέξ]] #[[σπρινγκ ρολς]] #[[σπυριάρικος]] #[[ΣΣΑ]] #[[ΣΣΞΓ]] #[[ΣΣΥ]] #[[στ']] #[[σταβλισμός]] #[[σταθμιστικός]] #[[σταθμοδείκτης]] #[[στάιλινγκ]] #[[στακοβούτυρο]] #[[σταλαγμιτικός]] #[[σταλάζει]] #[[σταλάκτης]] #[[σταλακτιτικός]] #[[σταλεί]] #[[σταλθεί]] #[[στάλθηκε]] #[[σταντ απ]] #[[σταντ μπάι]] #[[στανταράκι]] #[[στάρκιν]] #[[σταρο-]] #[[στάρωμα]] #[[στατίνη]] #[[στατό]] #[[στάτους]] #[[σταυρο-]] #[[σταυρόβιδα]] #[[σταυροβότανο]] #[[σταυρογονιμοποίηση]] #[[σταυροκατσάβιδο]] #[[σταυρολούλουδα]] #[[σταφ]] #[[σταφυλ-]] #[[σταφυλο-]] #[[σταφυλό-]] #[[σταχτ-]] #[[σταχτο-]] #[[σταχτό-]] #[[σταχτοπράσινος]] #[[ΣΤΕ]] #[[στεγανοποιητικός]] #[[στέικ]] #[[στέισον βάγκον]] #[[στέιτζ]] #[[στελεχιαίος]] #[[στελεχικός]] #[[στεμφυλόπνευμα]] #[[στέν-]] #[[στενο-]] #[[στενό-]] #[[στεπ]] #[[στέρεο]] #[[στερεοδομή]] #[[στερεύει]] #[[στερλίτσια]] #[[στεροειδής]] #[[στερoύμαι]] #[[στηλοθέτης]] #[[στιβάλια]] #[[στιβάνια]] #[[στιβικός]] #[[στίκερ]] #[[στίφη]] #[[στιχάκια]] #[[στιχολογία]] #[[στοιχηθεί]] #[[στοιχηματζής]] #[[στοιχηματζίδικο]] #[[στοιχίζει]] #[[στοματόπλυμα]] #[[στομώνει]] #[[στονάρω]] #[[στόρια]] #[[στουκάρισμα]] #[[στούμπωμα]] #[[στουντιακός]] #[[στοχοθεσία]] #[[στοχοποιώ]] #[[ΣτΠ]] #[[στραβο-]] #[[στραβοκαταπίνω]] #[[στραβοκλοτσιά]] #[[στραβοκοιμάμαι]] #[[στραβόμπαρα]] #[[στραβοχυμένος]] #[[στράικερ]] #[[στρατικοποιώ]] #[[στρατο-]] #[[στρατοκρατείται]] #[[στρατονομία]] #[[στραφταλίζει]] #[[στρέιτ]] #[[στρεπτικός]] #[[στρετς]] #[[στρέτσινγκ]] #[[στριγγλιά]] #[[στρίγγλισμα]] #[[στριγγός]] #[[στροβιλότητα]] #[[στρουθοκαμηλικός]] #[[στροφικός]] #[[στροφιλίκι]] #[[στρωματικός]] #[[στρωματοσωρείτες]] #[[στρωμάτωση]] #[[στυλάτος]] #[[στυλιάρι]] #[[στυλιζάρισμα]] #[[στυλιζάρω]] #[[στυλιστικός]] #[[ΣΥΑΕ]] #[[σύγγαμπρος]] #[[σύγκαλα]] #[[σύγκειται]] #[[σύγκελλος]] #[[συγκοινωνεί]] #[[συγκομιστικός]] #[[συγκόμωση]] #[[συγκόπτεται]] #[[συγκρατητήρας]] #[[συγκρατούμενη]] #[[συγκρισιμότητα]] #[[συγκριτής]] #[[συγχίζω]] #[[σύγχιση]] #[[συγχισμένος]] #[[συγχορήγηση]] #[[συγχρονικότητα]] #[[σύγχροτρο]] #[[συγχώριο]] #[[συκαλάκι]] #[[συκή]] #[[συλλαβάριο]] #[[συλλάβισμα]] #[[συλλεκτισμός]] #[[συλλογικοποίηση]] #[[συμβολομετρικός]] #[[σύμμεικτα]] #[[συμμεταβολή]] #[[σύμμικτα]] #[[σύμμιξη]] #[[συμπαγοποίηση]] #[[συμπαράγοντας]] #[[συμπαράγωγο]] #[[συμπαραδήλωση]] #[[συμπεριέχει]] #[[σύμπηκτα]] #[[συμπιέσιμος]] #[[συμπλεγματισμός]] #[[συμπολυμερές]] #[[συμποσούται]] #[[συμπροϊόν]] #[[συμπροσευχή]] #[[συμπροσεύχομαι]] #[[συμπτωματικότητα]] #[[συμφορουμίτης]] #[[συμφορουμίτισσα]] #[[συμφραστικός]] #[[συμφύεται]] #[[συμφωνών]] #[[συναινετικότητα]] #[[συνακολουθεί]] #[[συναποδέκτης]] #[[συναρχηγία]] #[[συνδεσμιακός]] #[[συνδέτης]] #[[συνδηλώνει]] #[[συνδηλωτικός]] #[[συνδιαθήκη]] #[[συνδιασπορά]] #[[συνδιοίκηση]] #[[συνδιοικητής]] #[[συνδιοικώ]] #[[συνδιοργανωτής]] #[[συνδυαστικότητα]] #[[συνεκδίδω]] #[[συνεκδικάζει]] #[[συνεκδίκαση]] #[[συνέκδοση]] #[[συνελληνίδα]] #[[συνεμφάνιση]] #[[συνενούµενος]] #[[συνεντευκτής]] #[[συνεντευξιάζομαι]] #[[συνεπάγεται]] #[[συνεπεξεργαστής]] #[[συνεπίδραση]] #[[συνεπιδρώ]] #[[συνεπιφέρει]] #[[συνέχει]] #[[συνηχεί]] #[[συνθάση]] #[[συνθετάση]] #[[συνθετητής]] #[[συνίδρυση]] #[[συνιδρυτικός]] #[[συνιδρύω]] #[[συννεφιάζει]] #[[συννέφιασμα]] #[[συνοδήγηση]] #[[συνολάκι]] #[[συνολικοποίηση]] #[[συνομιλιακός]] #[[συνορεύει]] #[[συνουσιακός]] #[[συνταγματοποίηση]] #[[συνταξιοδοτεί]] #[[συντείνει]] #[[συντέμνουσα]] #[[συντεχνιοκρατία]] #[[συντηρήσιμος]] #[[συντηρησιμότητα]] #[[συντηρητικοποίηση]] #[[συντομογραφώ]] #[[συντρίμμια]] #[[συνυπαίτιος]] #[[συνυποδηλώνει]] #[[συνυποδηλωτικός]] #[[συνωμοσιολογώ]] #[[συριγγομυελία]] #[[συρίζει]] #[[συρματερός]] #[[συρμάτωση]] #[[συρραπτικός]] #[[συρταροθήκη]] #[[συσπάται]] #[[σύστεμ]] #[[συστολοδιαστολή]] #[[συστράτευση]] #[[συσφικτικός]] #[[συσχετίσιμος]] #[[συχν-]] #[[συχνο-]] #[[συχνόμετρο]] #[[συχνόχρηστος]] #[[σφαιρ-]] #[[σφαιράτος]] #[[σφαιριστής]] #[[σφαιρο-]] #[[σφαιροκυττάρωση]] #[[σφαιρωτός]] #[[σφενδονίζω]] #[[σφετεριστικός]] #[[σφηκιάρης]] #[[σφολιατοειδή]] #[[σφραγιδογλυφία]] #[[σφραγιδογραφία]] #[[σφυριξιά]] #[[σφύρνα]] #[[σφυροκέφαλος]] #[[ΣΧ.ΑΛ.]] #[[σχάσιμος]] #[[σχεδιοθήκη]] #[[σχεδιομελέτη]] #[[σχεδιοποίηση]] #[[σχεδιοποιώ]] #[[σχηματικότητα]] #[[σχινόπρασο]] #[[σχιστομάτα]] #[[σχοινένιος]] #[[σχολειοποίηση]] #[[σχωρνάω]] #[[σωληνουργία]] #[[σωληνώδης]] #[[σωματαράς]] #[[σωματο-]] #[[σωματοαισθητικός]] #[[σωματομεδίνη]] #[[σωματόμορφος]] #[[σωματοστατίνη]] #[[σωρειτομελανίες]] #[[σωρίτης]] #[[σωτέ]] #[[σωτηριώδης]] #[[τ.έ.]] #[[ταβανοσανίδα]] #[[ταβλιάζομαι]] #[[ταγγίζει]] #[[ταγγίλα]] #[[τάγγισμα]] #[[ταγιάρισμα]] #[[ταγκιάζει]] #[[ταγκίζει]] #[[τάγκιση]] #[[τάγκισμα]] #[[ταδόπουλος]] #[[ταεκβοντό]] #[[τάι τσι]] #[[τάιμ-άουτ]] #[[τάιμινγκ]] #[[τάι-μπρέικ]] #[[ταινιοκριτική]] #[[ταινιοπλεκτική]] #[[τακάκια]] #[[τάκα-τάκα]] #[[τακιμιάζω]] #[[τακ-τακ]] #[[τάλεντ σόου]] #[[ταλιμπανικός]] #[[ταλιμπανισμός]] #[[ταλμουδιστής]] #[[ταμαρίνος]] #[[ταμοξιφένη]] #[[ταμπάσκο]] #[[τάμπια]] #[[τάμπλα]] #[[ταμπλατούρα]] #[[ταμπλ-ντοτ]] #[[ταμ-ταμ]] #[[τάνγκα]] #[[τανγκό]] #[[τάνγκο]] #[[τάνγκραμ]] #[[τανίνες]] #[[τάντρα]] #[[ταντρικός]] #[[ταντρισμός]] #[[τανυστικός]] #[[ταό]] #[[ταοϊστής]] #[[ταοϊστικός]] #[[ταπεραμέντο]] #[[τάπιρος]] #[[ταρ]] #[[ταραμπούκα]] #[[τάραφλεξ]] #[[τάργκετ γκρουπ]] #[[ταρζάν]] #[[ταρό]] #[[τάρταν]] #[[τας κεμπάπ]] #[[ταυρίσιος]] #[[ταυροθυσία]] #[[ταυτ-]] #[[ταυτομέρεια]] #[[ταυτομερής]] #[[ταυτοποιητικός]] #[[ταυτοσημία]] #[[ταχ-]] #[[τάχει]] #[[ταχυαρρυθμία]] #[[ταχυαυξής]] #[[ταχυδύναμη]] #[[ταχυεστιατόριο]] #[[ταχυπληρωμή]] #[[ταχυφυλαξία]] #[[ταχυχάλυβας]] #[[ΤΕ]] #[[ΤΕΑΔΥ]] #[[ΤΕΘ]] #[[τέκελ]] #[[τεκίλα]] #[[τεκμαίρεται]] #[[τεκταίνεται]] #[[τελαγγειεκτασία]] #[[τελαλίζω]] #[[τελειοθήρας]] #[[τελεόστεοι]] #[[τελεσιδικεί]] #[[τελεσινέ]] #[[τελεσφορεί]] #[[τελομεράση]] #[[τελομερή]] #[[τελοσπάντων]] #[[τελούμενα]] #[[τελουρικός]] #[[τεμαχιοποίηση]] #[[τεμαχιστής]] #[[τεμαχιστικός]] #[[τεμπελίκι]] #[[τεμπελόπιτα]] #[[τεμπεραμέντο]] #[[ΤΕΜΠΜΕ]] #[[τεμπούρα]] #[[τενς]] #[[τεντάς]] #[[τερα-]] #[[τεράριουμ]] #[[τερατ-]] #[[τερατο-]] #[[τερατό-]] #[[τερετίζει]] #[[τεριέ]] #[[τερπένια]] #[[τερπενοειδή]] #[[τερπινεόλη]] #[[τερπίνη]] #[[τερτσίνα]] #[[ΤΕΣ]] #[[Τεσσαρακοστή]] #[[τεστάρισμα]] #[[τεταρτοετής]] #[[τεταρτοσφαίριο]] #[[τετατέτ]] #[[τετζερέδια]] #[[τέτζερης]] #[[τέτρα]] #[[τετραδιάστατος]] #[[τετραδιεύθυνση]] #[[τετραευάγγελο]] #[[τετρακοσάρα]] #[[τετρακοσάρης]] #[[τετρακοσάρι]] #[[τετραπάκ]] #[[τετράροδος]] #[[τευτλοπαραγωγή]] #[[τεφάλ]] #[[τεφροφυλάκιο]] #[[τεχν-]] #[[τεχνικολόρ]] #[[τεχνο-]] #[[τεχνό-]] #[[τεχνογλωσσία]] #[[τεχνογνωστικός]] #[[τεχνοκρατισμός]] #[[τεχνοπάρκο]] #[[τεχνόπολη]] #[[τεχνοστρές]] #[[τζαζιά]] #[[τζαζίστας]] #[[τζακάς]] #[[τζακ-ποτ]] #[[τζαμάδικο]] #[[τζαμάρισμα]] #[[τζαμάτος]] #[[τζαμοκαθαριστής]] #[[τζαμπ σουτ]] #[[τζάμπο τζετ]] #[[τζάμπορι]] #[[τζαναμπέτικος]] #[[τζανκ φουντ]] #[[τζάω]] #[[τζενεράλε]] #[[τζέτζερης]] #[[τζι πι ες]] #[[τζινγκλ]] #[[τζινσένγκ]] #[[τζιντζιμπίρα]] #[[τζογαδόρικος]] #[[τζογάρισμα]] #[[τζόιστικ]] #[[τζόκερ]] #[[τζόκινγκ]] #[[τζοτζόμπα]] #[[τζούνιορ]] #[[τζουντόγκι]] #[[τζουντόκα]] #[[τηγανόλαδο]] #[[τηκτός]] #[[τηλεανάγνωση]] #[[τηλεαντίγραφο]] #[[τηλεγραμματεία]] #[[τηλεδημοκρατία]] #[[τηλεδικαστής]] #[[τηλεδικείο]] #[[τηλεδιόδια]] #[[τηλεεισαγγελέας]] #[[τηλεεμπόριο]] #[[τηλεεπιμόρφωση]] #[[τηλεθεραπεία]] #[[τηλεϊατρικός]] #[[τηλεκαθίσματα]] #[[τηλεκάμερα]] #[[τηλεκαμπίνα]] #[[τηλεκανίβαλος]] #[[τηλεκαρδιογράφος]] #[[τηλεκείμενο]] #[[τηλεκειμενογραφία]] #[[τηλεκέντρο]] #[[τηλεκπαιδευτικός]] #[[τηλεμάγειρας]] #[[τηλεμάθηση]] #[[τηλεματικός]] #[[τηλεμερίδιο]] #[[τηλεμεταφέρω]] #[[τηλεμετρητής]] #[[τηλεμπόριο]] #[[τηλενημέρωση]] #[[τηλενοσηλευτική]] #[[τηλεξυπηρέτηση]] #[[τηλεοπτικοποίηση]] #[[τηλεοφθαλμολογία]] #[[τηλεπαρουσίαση]] #[[τηλεπεξεργασία]] #[[τηλεπίβλεψη]] #[[τηλεπιμόρφωση]] #[[τηλεπισκοπικός]] #[[τηλεπιτήρηση]] #[[τηλεπληροφόρηση]] #[[τηλεπληροφορίες]] #[[τηλεπληροφορικός]] #[[τηλεπρογραμματισμός]] #[[τηλεπρόνοια]] #[[τηλεπροώθηση]] #[[τηλεραδιολογία]] #[[τηλεσκί]] #[[τηλεσκόπηση]] #[[τηλεσκουπίδια]] #[[τηλεσταθμός]] #[[τηλεστάρ]] #[[τηλεσυνεδρία]] #[[τηλεσυντήρηση]] #[[τηλεσχολιαστής]] #[[τηλετάξη]] #[[τηλεϋπηρεσίες]] #[[τηλεϋποστήριξη]] #[[τηλεφόρτωση]] #[[τηλεφωνάω]] #[[Τηνιακή]] #[[τι-βι]] #[[τιβί]] #[[τιγκάρισμα]] #[[τιγκάρω]] #[[τιγκέλι]] #[[τικάρισμα]] #[[τικάρω]] #[[τικ-τακ]] #[[τίλντα]] #[[τιμ]] #[[τιμονάρω]] #[[τιναχτήρι]] #[[τινέιτζερ]] #[[τιπ]] #[[τίποτις]] #[[τιραντάκι]] #[[τιραντέ]] #[[τιτιβίζει]] #[[τιτλέζα]] #[[τμήθηκε]] #[[τμήσει]] #[[ΤΟΕΒ]] #[[τοιούτον]] #[[τοιχωματικός]] #[[τοκ σόου]] #[[τόκαμακ]] #[[τολουιδίνη]] #[[τοματάκια]] #[[τοματίνια]] #[[τοματο-]] #[[τόμπογκαν]] #[[τόνικ]] #[[τονομετρία]] #[[τόξευση]] #[[τοξικοεξάρτηση]] #[[τοξίκωση]] #[[τοξοειδές]] #[[τοπ]] #[[τοπ μόντελ]] #[[τοπ τεν]] #[[τόπικ]] #[[τοπικοποίηση]] #[[τοπ-τεν]] #[[τορέρο]] #[[τορτελίνια]] #[[τοσαύτη]] #[[τοσούτο]] #[[τοσούτον]] #[[τοτινός]] #[[του του]] #[[τουάλ]] #[[τουβλάς]] #[[τούδε]] #[[τουιτεράς]] #[[τουιτόσφαιρα]] #[[τουμπίστας]] #[[τουνγκστένιο]] #[[τουρ οπερέιτορ]] #[[τουριστικοποίηση]] #[[τούρκα]] #[[τουρκάκι]] #[[Τουρκιά]] #[[Τουρκοκρητικός]] #[[Τουρκοκύπρια]] #[[τουρκομπαρόκ]] #[[τουρκοφιλία]] #[[τουρλίδα]] #[[τουρμαλίνα]] #[[τουρμαλίνη]] #[[τουφεκάω]] #[[τοφού]] #[[ΤΠ]] #[[ΤΠΔΥ]] #[[τρ.]] #[[τραβεστισμός]] #[[τραβηκτικός]] #[[τραγικοκωμικός]] #[[τραγουδιάρα]] #[[τραγουδιάρης]] #[[τραγουδοποιητικός]] #[[τράιφλ]] #[[τρακοσάρα]] #[[τρακοσάρι]] #[[τρακόσιοι]] #[[τράκτορας]] #[[τραμπ]] #[[τραμπάλισμα]] #[[τραμπουκίζω]] #[[τρανκουίλο]] #[[τρανσαμινάση]] #[[τρανσαμίνωση]] #[[τρανσεξουαλισμός]] #[[τρανσκριπτάση]] #[[τρανσπόρτο]] #[[τρανσφερίνη]] #[[τρανσφοβικός]] #[[τραπεζοασφάλειες]] #[[τραπεζοκεντρικός]] #[[τραπεζοκομία]] #[[τρατορία]] #[[τραυματιολόγος]] #[[τραυματοθεραπεία]] #[[τραχειοσωλήνας]] #[[τρεβίρα]] #[[τρέιντερ]] #[[τρέκινγκ]] #[[τρεμίζει]] #[[τρεμολάμπει]] #[[τρεμοπαίζει]] #[[τρεμοπαίξιμο]] #[[τρεμοσβήνει]] #[[τρεμόσβησμα]] #[[τρεμόσβηστος]] #[[τρεμοφέγγει]] #[[τρεμπλ]] #[[τρενσκότ]] #[[τρεχαλίτσα]] #[[τρηματοφόρα]] #[[τρί-]] #[[Τριαδικό]] #[[τριαθλητής]] #[[τρίαθλο]] #[[τριακοντα-]] #[[τριακονταπενταετία]] #[[τριακοσαριά]] #[[τριάκτινος]] #[[τριαντ-]] #[[τριαντα-]] #[[τριαντά-]] #[[τριανταήμερος]] #[[τριανταπεντάρι]] #[[τριανταρίζω]] #[[τριανταφυλλόξυλο]] #[[τριαντάφυλλος]] #[[τριατομικός]] #[[τριβολογία]] #[[τρίβολος]] #[[τρίγκος]] #[[τρίγλη]] #[[τριγλυκερίδια]] #[[τριγλωσσία]] #[[τριγωνέλα]] #[[τριγωνίζω]] #[[τριγωνοειδής]] #[[τριεδρικός]] #[[τρίζοντες]] #[[τρίθυρος]] #[[τριιωδοθυρονίνη]] #[[τρικάβαλος]] #[[τρικλίνιο]] #[[τρικυκλικός]] #[[τρίκυκλος]] #[[τρικύλινδρος]] #[[τρικυμίζει]] #[[τρίλιτρος]] #[[τριμαράν]] #[[τρίμερ]] #[[τριμιθιά]] #[[τριόδυο]] #[[τριόλη]] #[[τριπ]] #[[τριπ χοπ]] #[[τριπάρω]] #[[τριπλ κράουν]] #[[τριπλ νταμπλ]] #[[τρίπλεξ]] #[[τριπλουνίστρια]] #[[τριποδίζει]] #[[Τριπολιτσιώτισσα]] #[[τρίπορτος]] #[[τριπρόσωπος]] #[[τρίπτυχος]] #[[τρισακχαρίτης]] #[[τρισέγγονη]] #[[τρισεκατομμυριούχος]] #[[τρισευλογημένος]] #[[τρισκελής]] #[[τρισμός]] #[[τρισυλλαβία]] #[[τρισχαριτωμένος]] #[[τρισωμία]] #[[τριταθλητής]] #[[τριταθλήτρια]] #[[τριτεκνία]] #[[Τριτογενές]] #[[τριτοκλασάτος]] #[[τριτολογία]] #[[τριτολογώ]] #[[τριτοπαθής]] #[[τρίτωνας]] #[[τριτώνει]] #[[τρίφατσος]] #[[τρίφωτος]] #[[τριχασμός]] #[[τριχίδιο]] #[[τριχικός]] #[[τριχινέλωση]] #[[τριχίνη]] #[[τριχλωροαιθυλένιο]] #[[τριχλωρομεθάνιο]] #[[τριχοειδικός]] #[[τριχοθυλάκιο]] #[[τριχομονάδες]] #[[τριχομοναδικός]] #[[τριχοπίλημα]] #[[τριχόπτερα]] #[[τριχόφυτα]] #[[τρίχωρος]] #[[τρίωτος]] #[[τροκάρ]] #[[τρομοδίκη]] #[[τρομοκρατολογία]] #[[τρομολάγνος]] #[[τρομομέτρα]] #[[τρομονόμος]] #[[τρομοσενάριο]] #[[τρομοφοβία]] #[[τροπαιοθήκη]] #[[τροπέτο]] #[[τροπομυοσίνη]] #[[τροποσφαιρικός]] #[[τροτύλη]] #[[τρουακάρ]] #[[τρουά-καρ]] #[[τρουκ]] #[[τροφάλλαξη]] #[[τροφοβλάστη]] #[[τροφογνωσία]] #[[τροφοσυλλεκτικός]] #[[τροχάζει]] #[[τροχαντήρας]] #[[τροχιλία]] #[[τροχιλιακός]] #[[τροχιστήρι]] #[[τροχιστικός]] #[[τροχοδρομεί]] #[[τρυγάω]] #[[τρυγητικός]] #[[τρύζει]] #[[τρυπανόσωμα]] #[[τρυπανοσωμίαση]] #[[τρυπιοχέρα]] #[[τρυφερόλογα]] #[[τρυφερούδι]] #[[τρωγλοδυτισμός]] #[[τρώθηκε]] #[[τρωκτικοκτόνος]] #[[τσα τσα τσα]] #[[τσαγαλί]] #[[τσαγερία]] #[[τσάιβ]] #[[τσάκαλος]] #[[τσάκα-τσάκα]] #[[τσάκρα]] #[[τσαμπατζίδικος]] #[[τσαμπέ]] #[[Τσάμπιονς Λιγκ]] #[[τσαμπούκι]] #[[τσαναμπέτης]] #[[τσαντισμένος]] #[[τσάο]] #[[τσαπατσοδουλειά]] #[[τσάρντας]] #[[τσαρτ]] #[[τσατ ρουμ]] #[[τσάτινγκ]] #[[τσατσιλίκι]] #[[τσατσόνι]] #[[τσαφ]] #[[τσαφ τσουφ]] #[[τσαχπινιάρης]] #[[τσαχπινογαργαλιάρα]] #[[τσαχπινογαργαλιάρικος]] #[[τσεκαδόρος]] #[[τσεκ-ιν]] #[[τσελβόλ]] #[[τσελέστα]] #[[τσέρουλα]] #[[τσέστερ]] #[[τσετσέ]] #[[τσιαπάτα]] #[[τσίβα]] #[[τσιγαριά]] #[[τσιγαρίλα]] #[[τσιγγανόπαιδο]] #[[τσιγγανόπουλο]] #[[τσιγκελάκι]] #[[τσιγκελωτός]] #[[τσίγκλισμα]] #[[τσιζκέικ]] #[[τσίζμπεργκερ]] #[[τσικ τσικ]] #[[τσικλιτάρα]] #[[τσικνόπαπια]] #[[τσικό]] #[[τσίκορε]] #[[τσιλιμπούρδισμα]] #[[τσιμένι]] #[[τσιμεντοβιομήχανος]] #[[τσιμεντόδρομος]] #[[τσιμεντοποιώ]] #[[τσιμεντοστρώνω]] #[[τσιμεντούπολη]] #[[τσιμέντωμα]] #[[τσιμεντώνω]] #[[τσιμπητός]] #[[τσίου τσίου]] #[[τσιπς]] #[[τσίπωμα]] #[[τσιριτσάντζουλες]] #[[τσιρκολάνος]] #[[τσιρλίντερ]] #[[τσιρλίντινγκ]] #[[τσιροβάκος]] #[[τσιρόνι]] #[[τσιροπούλι]] #[[τσιτσίδωμα]] #[[τσιτσιδώνω]] #[[τσογλανιά]] #[[τσομπανοπούλα]] #[[τσόπερ]] #[[τσουγκρανόσκουπα]] #[[τσούκου-τσούκου]] #[[τσούλημα]] #[[τσουμπούς]] #[[τσουρ τσουρ]] #[[ΤΤΕ]] #[[τυπάδικος]] #[[τυπάρι]] #[[τυπικούρας]] #[[τυποποιητής]] #[[τυποποιητικός]] #[[τυποτεχνικός]] #[[τυπωτήριο]] #[[τυπωτός]] #[[τυραννάω]] #[[τυράννια]] #[[τυρβώδης]] #[[τυρένιος]] #[[τυροβολιά]] #[[τυροειδής]] #[[τυροκούλουρο]] #[[τυρολέβητας]] #[[τυρομπουκιές]] #[[τυροσινάση]] #[[τυρώδης]] #[[τυφέκιο]] #[[τυφλωτικός]] #[[τυχαιοποιώ]] #[[τω όντι]] #[[Υ.ΕΘ.Α.]] #[[Υ.ΠΑΙ.Θ.]] #[[υαλόθυρα]] #[[υαλόπανο]] #[[υαλόχαρτο]] #[[υάλωση]] #[[υγειονομικάριος]] #[[υγιεινότητα]] #[[υγρο-]] #[[υγροσάπουνο]] #[[υγρόσφαιρα]] #[[ΥΔ]] #[[ΥΔΑΣ]] #[[υδαταπωθητικός]] #[[υδατίδωση]] #[[υδατοπερατός]] #[[υδατοταμιευτήρας]] #[[υδατόχρωμα]] #[[υδάτωση]] #[[ΥΔΕ]] #[[υδραζωτικός]] #[[υδραλογόνα]] #[[ύδραρθρο]] #[[ύδραυλις]] #[[υδρενέργεια]] #[[υδροβιολόγος]] #[[υδροβόρος]] #[[υδρογεωλόγος]] #[[υδρογράφημα]] #[[υδρογράφος]] #[[υδροδοσία]] #[[υδροενέργεια]] #[[υδροενεργητικός]] #[[υδροκίνηση]] #[[υδροκινόνη]] #[[υδροκλοπή]] #[[υδρολυτικός]] #[[υδρομετέωρα]] #[[υδρομετρικός]] #[[υδρονέφρωση]] #[[υδροπάρκο]] #[[υδροπερατός]] #[[υδροπερατότητα]] #[[υδροπληροφορική]] #[[υδροπολιτική]] #[[υδροσταγονίδια]] #[[υδροφορέας]] #[[υδροχοΐδες]] #[[ΥΕ]] #[[υετοφόρος]] #[[υιότητα]] #[[υλακτεί]] #[[υλοποιητικός]] #[[υλοφροσύνη]] #[[υλοχρηστική]] #[[υλωρική]] #[[υμέτερος]] #[[υμών]] #[[ΥΝΝΠ]] #[[υοσκίνη]] #[[υπ.]] #[[Υπ. Απ.]] #[[ΥΠ.ΑΝ.Ε.]] #[[ΥΠ.ΕΘ.Α.]] #[[ΥΠ.ΕΞ.]] #[[ΥΠ.ΕΣ.]] #[[ΥΠ.ΟΙΚ.]] #[[ΥΠ.ΠΟ.]] #[[ΥΠ.Υ.Μ.]] #[[ύπαγε]] #[[υπαινικτικότητα]] #[[υπακτέος]] #[[υπαλληλοκρατία]] #[[υπαλπικός]] #[[υπαξία]] #[[υπαραχνοειδής]] #[[υπαρχή]] #[[υπασβεστιαιμία]] #[[υπάχθηκε]] #[[υπεβλήθη]] #[[υπεγράφη]] #[[υπεζωκοτικός]] #[[υπεισέλευση]] #[[υπέκειτο]] #[[υπεραισθητήριος]] #[[υπεραναλύω]] #[[υπερανδρογοναιμία]] #[[υπεράνοσος]] #[[υπεραποδίδει]] #[[υπεραποστάσεις]] #[[υπεραριθμία]] #[[υπεραφθονεί]] #[[υπερβακτήρια]] #[[υπερβαρικός]] #[[υπερβραχέα]] #[[υπεργενίκευση]] #[[υπεργενικεύω]] #[[υπεργεννητικότητα]] #[[υπερδήμαρχος]] #[[υπερδήμος]] #[[υπερδιασπορά]] #[[υπέρδιπλος]] #[[υπερεθνικισμός]] #[[υπερεθνικιστικός]] #[[υπερειδική]] #[[υπερεκκρίνει]] #[[υπερεκμεταλλεύομαι]] #[[υπερεντατικοποίηση]] #[[υπερεντατικός]] #[[υπερεπαγγελματισμός]] #[[υπερεπαρκεί]] #[[υπερεπείγων]] #[[υπερηχοκαρδιογράφημα]] #[[υπερηχοτομογράφημα]] #[[υπερηχοτομογραφία]] #[[υπερθεραπεία]] #[[υπερκαπνία]] #[[υπερκαταναλώνω]] #[[υπερκαταναλωτής]] #[[υπερκειμενικότητα]] #[[υπέρκειται]] #[[υπερκινησία]] #[[υπερκοριός]] #[[υπέρκορος]] #[[υπερκοστολογώ]] #[[υπερκρατικός]] #[[υπερλειτουργεί]] #[[υπερλεωφόρος]] #[[υπερλογοτεχνία]] #[[υπερμαραθώνιος]] #[[υπερμάρκετ]] #[[υπερμάχομαι]] #[[υπερμεσικός]] #[[υπερμεταδοτικότητα]] #[[υπερμετρωπικός]] #[[υπερμοντέλο]] #[[υπεροξειδάση]] #[[υπεροξειδικός]] #[[υπεροξείδωση]] #[[υπεροξυγόνωση]] #[[υπεροσμωτικός]] #[[υπερπατριωτικός]] #[[υπερπηκτικότητα]] #[[υπερπλαστικός]] #[[υπερπληθώρα]] #[[υπερπληρότητα]] #[[υπέρπνοια]] #[[υπερπολλαπλάσιος]] #[[υπερπολύτεκνος]] #[[υπερπροπόνηση]] #[[υπερρευστός]] #[[υπερσεξουαλικοποίηση]] #[[υπερσεξουαλικός]] #[[υπερσεξουαλικότητα]] #[[υπερστατικός]] #[[υπερστρέφει]] #[[υπερστροφικός]] #[[υπερσύνολο]] #[[υπερσυντηρητισμός]] #[[υπερσυσσώρευση]] #[[υπερταχεία]] #[[υπερταχύς]] #[[υπερτεμαχιακός]] #[[υπέρτηξη]] #[[υπέρτιμος]] #[[υπερτροφοδότηση]] #[[υπερτροφοδοτούμενος]] #[[υπερύμνητος]] #[[υπερφιλελεύθερος]] #[[υπερφιλόδοξος]] #[[υπερφρούτο]] #[[υπερφωτισμός]] #[[υπερχειλίζει]] #[[υπερχλωρίωση]] #[[υπερχολερυθριναιμία]] #[[υπερχορδές]] #[[υπερχρήση]] #[[υπερωνυμία]] #[[υπερωριμάζει]] #[[υπερωσμωτικός]] #[[υπεστάλη]] #[[υπευθυνοποίηση]] #[[υπηρετών]] #[[υπήχθη]] #[[υπναγωγός]] #[[υπνοαπνοϊκός]] #[[υπνολαλία]] #[[υπνοπαιδεία]] #[[υπνώττει]] #[[υποαερισμός]] #[[υποαμείβεται]] #[[υποανάπτυκτος]] #[[υποανάπτυξη]] #[[υποαξία]] #[[υποαποδίδει]] #[[υποβολιμότητα]] #[[υποβόσκει]] #[[υπόγα]] #[[υπογάστριος]] #[[υπογειώνεται]] #[[υπογένος]] #[[υπογραμμιστής]] #[[υποδεκτικός]] #[[υποδεκτικότητα]] #[[υποδεσπόζουσα]] #[[υποδηλώνει]] #[[υποδιάκονος]] #[[υποδιάστημα]] #[[υποδιπλασιασμός]] #[[υπόδυση]] #[[υποεκπαίδευση]] #[[υποερώτημα]] #[[υποζώνη]] #[[υποθαλαμικός]] #[[υποθερμιδικός]] #[[υποκαπνία]] #[[υποκαπνιστικό]] #[[υποκατάλογος]] #[[υποκατηγοριοποίηση]] #[[υποκεφάλαιο]] #[[υποκρίσιμος]] #[[υποκυτταρικός]] #[[υπολανθάνει]] #[[υπολανθάνων]] #[[υπολειτουργεί]] #[[υπολήμμα]] #[[υπολίμνιος]] #[[υπομενού]] #[[υπομετάλλαξη]] #[[υπονόημα]] #[[υποξαιμία]] #[[υποξύς]] #[[υποπαραθυρεοειδισμός]] #[[υποπεριφέρεια]] #[[υποπεριφερειακός]] #[[υποπλαστικός]] #[[υποπλάτιος]] #[[υπόπνοια]] #[[υποπράκτορας]] #[[υποσελίδα]] #[[υποσέλιδο]] #[[υποσημαίνει]] #[[υποσημασία]] #[[υποσιάγονο]] #[[υποσκληρίδιος]] #[[υπόστεγος]] #[[υποστηρίξιμος]] #[[υποστροφικός]] #[[υπόστρωση]] #[[υποστώ]] #[[υποτεθείσθω]] #[[υποτεταγμένος]] #[[υποτιμολογώ]] #[[υποτιτλιστής]] #[[υπουργιλίκι]] #[[υπουργοποιήσιμος]] #[[υποφάκελος]] #[[υποφώσκει]] #[[υποφωσφαταιμία]] #[[υποφωτισμός]] #[[υποχρηματοδοτώ]] #[[υποψιασμένος]] #[[ΥΠΠ]] #[[ύραξ]] #[[υστεροκυκλαδικός]] #[[υστερολατινικός]] #[[υστερομινωικός]] #[[υστεροσκόπηση]] #[[υστεροσκόπιο]] #[[υφ']] #[[υφ.]] #[[υφάνσιμος]] #[[υφέρπει]] #[[υφίζηση]] #[[υψηλότοκος]] #[[υψιστρώματα]] #[[υψισωρείτες]] #[[υψιτυπία]] #[[φαγέσωρες]] #[[φαγεσωρικός]] #[[φαγιούμ]] #[[φάγος]] #[[φαγουρίζει]] #[[φάιμπεργκλας]] #[[φάιναλ-φορ]] #[[φαινολογία]] #[[φαινομεναλισμός]] #[[φαινόμενος]] #[[φαινοτυπικός]] #[[φαινύλιο]] #[[φαιοκόκκινος]] #[[φαιοπράσινος]] #[[φαιοφύκη]] #[[φακαρόλα]] #[[φάκτορινγκ]] #[[φαλακραίνω]] #[[φαλτσέτο]] #[[φαλτσοκόφτης]] #[[φαλτσοπρίονο]] #[[φαλτσοσφυρίγματα]] #[[φαμφάρα]] #[[φαμφαρονισμός]] #[[φαν κλαμπ]] #[[φανατίλα]] #[[φανατίλας]] #[[φανζίν]] #[[φάνκι]] #[[φανοβαφείο]] #[[φανοποιία]] #[[φανταρικό]] #[[φαντασιωτικός]] #[[φάντομ]] #[[φαράντ]] #[[φαρμακάς]] #[[φαρμακοανθεκτικός]] #[[φαρμακογενής]] #[[φαρμακοεξάρτηση]] #[[φαρσικός]] #[[φασιστικοποίηση]] #[[φασματοφωτομετρία]] #[[φασοπερίστερο]] #[[φαστ τρακ]] #[[φάσωμα]] #[[φάτα μοργκάνα]] #[[φατζ]] #[[φάτο]] #[[φεγγίζει]] #[[φέγγισμα]] #[[φεγγοβολά]] #[[φει]] #[[φέιγ-βολάν]] #[[φέις του φέις]] #[[φέις-κοντρόλ]] #[[φέισμπουκ]] #[[φενγκ σούι]] #[[φερ φορζέ]] #[[φεριτίνη]] #[[φεστούκα]] #[[φέσωμα]] #[[φετιχοποίηση]] #[[φετουτσίνι]] #[[φεύγα]] #[[φημολογείται]] #[[φθαρτότητα]] #[[φθίνει]] #[[φθοράνθρακες]] #[[φθορέας]] #[[φθορίδιο]] #[[φθορίζει]] #[[φιδοσέρνεται]] #[[φιδοφωλιά]] #[[Φιλανδή]] #[[φιλανδοποίηση]] #[[Φιλανδός]] #[[φιλανθής]] #[[φιλάρισμα]] #[[φιλαριστός]] #[[φιλελευθεροποίηση]] #[[φίλερ]] #[[φιλετοποίηση]] #[[φιλιππινέζικος]] #[[φιλισταϊσμός]] #[[φιλμάκι]] #[[φιλμογράφηση]] #[[φιλμογραφικός]] #[[φιλοαναρχικός]] #[[φιλοαριστερός]] #[[φιλοατλαντικός]] #[[φιλόδεντρο]] #[[φιλοδικία]] #[[φιλοθηραματικός]] #[[φιλοκίνδυνος]] #[[φιλολογίζω]] #[[φιλοπαιγμοσύνη]] #[[φιλοπαίγμων]] #[[φιλούρες]] #[[φιλτρόκουτο]] #[[φιλτροχοάνη]] #[[ΦΙΜΠΑ]] #[[φίμπεργκλας]] #[[φίμπρα]] #[[φιν]] #[[φίνις]] #[[φίντμπακ]] #[[ΦΙΡ]] #[[φιρμάτος]] #[[φισκάρω]] #[[φιστικέλαιο]] #[[φίτνες]] #[[φίφτι φίφτι]] #[[ΦΚΑ]] #[[φλαβόνες]] #[[φλαβονοειδή]] #[[φλαβονόλες]] #[[Φλαμανδή]] #[[φλαμένγκο]] #[[φλαν]] #[[φλασάρισμα]] #[[φλασάρω]] #[[φλατ]] #[[φλάτζα]] #[[φλεβογραφία]] #[[φλεβοκέντηση]] #[[φλεβοπαρακέντηση]] #[[φλεγμαίνει]] #[[φλεγματικότητα]] #[[φλέγων]] #[[φλέιμ]] #[[φλεξογραφικός]] #[[φλιπάρισμα]] #[[φλογίζει]] #[[φλοισβίζει]] #[[φλόμπερ]] #[[φλοξ]] #[[φλόπι]] #[[φλορεντίνες]] #[[φλος]] #[[φλούο]] #[[φλουσόμετρο]] #[[φλουτάρισμα]] #[[φλουτάρω]] #[[φλωρεντίνες]] #[[φλώρικος]] #[[ΦΜΑΠ]] #[[ΦΜΥ]] #[[φοβιστής]] #[[φοβιστικός]] #[[φοβιτσιάρικος]] #[[φοιτητοπαρέα]] #[[φοιτητούπολη]] #[[φοκάτσια]] #[[φολικός]] #[[φολκ]] #[[φόλοου]] #[[φόμοψη]] #[[φο-μπιζού]] #[[φον-ντε-τέν]] #[[φονξιοναλιστικός]] #[[φονταμενταλιστικός]] #[[φοντανιέρα]] #[[φοξ-τεριέ]] #[[φοξ-τροτ]] #[[φορ]] #[[Φόρεϊν Όφις]] #[[φορμαέλα]] #[[φοροαπαλλάσσει]] #[[φοροαποφεύγω]] #[[φοροαφαίμαξη]] #[[φοροεκπίπτει]] #[[φοροέσοδα]] #[[φοροκλέβω]] #[[φορομπηξία]] #[[φορουμικός]] #[[φορτεπιάνο]] #[[φου]] #[[φουά-γκρα]] #[[φουάρ]] #[[φουζίλι]] #[[φούιτ]] #[[φουλάρισμα]] #[[φουλερένιο]] #[[φουλ-τάιμ]] #[[φουμαρόλες]] #[[φουρτουνιάζει]] #[[φουσέκι]] #[[φουσίλι]] #[[φούτμπολ]] #[[ΦΠΨ]] #[[φραγκο-]] #[[φραγκολεβαντίνικος]] #[[φραντσάιζ]] #[[φρασεολογισμός]] #[[φρέζια]] #[[φρεσκοβρασμένος]] #[[φρεσκοκατεψυγμένος]] #[[φρεσκοκουρεμένος]] #[[φρεσκολουσμένος]] #[[φρεσκομαγειρεμένος]] #[[φρεσκοσιδερωμένος]] #[[φρεσκοστυμμένος]] #[[φρεσκότητα]] #[[φρεσκοχωρισμένος]] #[[φρι κικ]] #[[φριζάρει]] #[[φριζέ]] #[[φρικάρισμα]] #[[φρίκουλο]] #[[φρίσσα]] #[[φροϊδικός]] #[[φροϊδισμός]] #[[φροϊδιστής]] #[[Φρόντεξ]] #[[φρουί ζελέ]] #[[φρουτάδικο]] #[[φρουτόδεντρα]] #[[φρουτολεκάνη]] #[[φρουτοφάγος]] #[[φρυγανικός]] #[[φρυγανότοπος]] #[[φτεροκοπά]] #[[φτερουγίζει]] #[[φτηνιάρης]] #[[φτηνο-]] #[[φτηνοπράγματα]] #[[φτουράει]] #[[φτωχ-]] #[[φτωχο-]] #[[φτωχοντυμένος]] #[[φτωχοσυνοικία]] #[[φύεται]] #[[φύκια]] #[[φυκιάδα]] #[[φυκώδης]] #[[φυλακτό]] #[[φυλετιστής]] #[[φυλλικός]] #[[φυλλοβολεί]] #[[φυλλόδεντρο]] #[[φυλλοδέτης]] #[[φυλλόπτωση]] #[[φυλλορροεί]] #[[φυλλορύκτης]] #[[φυλλόσχημος]] #[[φυλλόχωμα]] #[[φυλλωτός]] #[[φυλοειδικός]] #[[φυλοκαθορισμός]] #[[φυλοσύνδετος]] #[[φυλώ]] #[[φυσαλιδώδης]] #[[φυσικοπαθητική]] #[[φυσικοπαθητικός]] #[[φυσικοποίηση]] #[[φυσικοποιώ]] #[[φυσομανά]] #[[φυτοδοχείο]] #[[φυτοθεραπευτικός]] #[[φυτοκάλυψη]] #[[φυτοκοινωνιολογία]] #[[φυτοκομικός]] #[[φυτοκτόνο]] #[[φυτοοιστρογόνα]] #[[φυτοπαθογόνος]] #[[φυτορρυθμιστικός]] #[[φυτοστοιχεία]] #[[φυτοτεχνολογία]] #[[φυτοτοξικός]] #[[φυτοφράκτης]] #[[φυτρώνει]] #[[φυτωριακός]] #[[φωκομελία]] #[[φωλεοποίηση]] #[[φωλεύει]] #[[φωλιάζει]] #[[φων-]] #[[φώνηση]] #[[φωνητήριος]] #[[φωνο-]] #[[φωνολήπτης]] #[[φωσγένιο]] #[[φωσφατάση]] #[[φωσφατιδικός]] #[[φωσφοκρεατίνη]] #[[φωσφολιπίδια]] #[[φωσφορίζει]] #[[φωταδισμός]] #[[φωταδιστής]] #[[φωτίνια]] #[[φωτό]] #[[φωτοαγγελία]] #[[φωτοαγωγιμότητα]] #[[φωτοαλλεργία]] #[[φωτοαντιγράφηση]] #[[φωτοαντίσταση]] #[[φωτοαποτρίχωση]] #[[φωτοβολεί]] #[[φώτο-γκάλερι]] #[[φωτογκρέι]] #[[φωτόγραμμα]] #[[φωτοδημοσιογραφία]] #[[φωτοδιαπερατότητα]] #[[φωτοδιάσπαση]] #[[φωτοδιασπώμενος]] #[[φωτοδυναμικός]] #[[φωτοερμηνευτικός]] #[[φωτοηλεκτρόνιο]] #[[φωτοθερμόλυση]] #[[φωτοκολάζ]] #[[φωτομεταφορά]] #[[φωτομέτρηση]] #[[φωτομετρώ]] #[[φωτομηχανή]] #[[φωτομόλυνση]] #[[φωτομωσαϊκό]] #[[φωτονικός]] #[[φωτοπερίοδος]] #[[φωτοπλημμύρα]] #[[φωτοπολυμερές]] #[[φωτοπολυμερισμός]] #[[φωτορύπανση]] #[[φώτοσοπ]] #[[φωτοσταθερός]] #[[φωτοστοιχείο]] #[[φωτοστοιχειοθετικός]] #[[φωτοσυνθέτει]] #[[φωτοσύστημα]] #[[φωτοτοξικότητα]] #[[φωτοτρανζίστορ]] #[[φωτοτράπεζα]] #[[φωτοτύπηση]] #[[φωτοϋποδοχείς]] #[[φωτόφιλος]] #[[φώτο-φίνις]] #[[φωτοχρωμισμός]] #[[χαβαλεδιάρικος]] #[[χαβαλετζίδικος]] #[[χαζ-]] #[[χαζεμένος]] #[[χαζοβιόλα]] #[[χαζοβιόλικος]] #[[χαζολογάω]] #[[χαζοπούλι]] #[[χαζόπραμα]] #[[χαζοφέρνω]] #[[χάι]] #[[χάι κλας]] #[[χάι σοσάιτι]] #[[χάιλαϊτ]] #[[χαϊλίκι]] #[[χαίνει]] #[[χαιρετάω]] #[[χάι-τεκ]] #[[χάι-φάι]] #[[ΧΑΚ]] #[[χακεριά]] #[[χακεύω]] #[[χάκινγκ]] #[[χακτιβισμός]] #[[χακτιβιστής]] #[[χαλεπότητα]] #[[χάλι γκάλι]] #[[χαλικοκυλιστής]] #[[χαλκικός]] #[[χαλκολιθικός]] #[[χαμαι-]] #[[χαμαί-]] #[[χαμαιλεοντισμός]] #[[χαμηλόμεσος]] #[[χαμουρεύομαι]] #[[χαμπ]] #[[χανγκόβερ]] #[[χάνδακας]] #[[χαντμπολίστας]] #[[χάντρινος]] #[[χαντς φρι]] #[[ΧΑΠ]] #[[χαπάκιας]] #[[χαπάκωμα]] #[[χαρακτηρολογικός]] #[[χαρακτός]] #[[χαράμισμα]] #[[χαρατσώνει]] #[[χαρισματικότητα]] #[[χάρλεϊ]] #[[χαρμανιέρα]] #[[χάρντγουερ]] #[[χάρντμπορντ]] #[[χαροποιεί]] #[[χαρτική]] #[[χαρτο]] #[[χαρτοδιπλωτική]] #[[χαρτοκολλητική]] #[[χαρτόκουτο]] #[[χαρτόμαζα]] #[[χαρτοποιητικός]] #[[χασαποσέρβικο]] #[[χασισόδεντρο]] #[[χασισοκαλλιέργεια]] #[[χατζάρι]] #[[χάτσμπακ]] #[[χατ-τρικ]] #[[χαφιεδίζω]] #[[χέβι μέταλ]] #[[χεβιμεταλάς]] #[[χεγκελιανισμός]] #[[χειλανθή]] #[[χειλεανάγνωση]] #[[χειλεοπλαστική]] #[[χειλεοσχιστία]] #[[χειλίτιδα]] #[[χειμαρρικός]] #[[χειραπτικός]] #[[χειραφετικός]] #[[χειρίσιμος]] #[[χειροκροτάω]] #[[χειρομορφή]] #[[χείρον]] #[[χειροφρενιά]] #[[χελιδονόχορτο]] #[[χελπ ντεσκ]] #[[χέλυο]] #[[χελώνια]] #[[χελωνόστρακο]] #[[ΧΕΠ]] #[[χερ-]] #[[χεράς]] #[[χερό-]] #[[χεροπιαστός]] #[[χετζ φαντ]] #[[χημειομετρικός]] #[[χημειοτακτικός]] #[[χημειοϋποδοχείς]] #[[χηνόμορφα]] #[[χιακός]] #[[χιλιαστικός]] #[[χιλιοευχαριστώ]] #[[χιλιόκυκλος]] #[[χιλιοπαρακαλώ]] #[[χιλιοστο-]] #[[χιλιοστό-]] #[[χιλιοστομετρικός]] #[[χιναγιάνα]] #[[χινάρι]] #[[χιονοαλυσίδες]] #[[χιονοκουβέρτες]] #[[χιπχόπερ]] #[[χιτίνη]] #[[χλαμύδια]] #[[χλαπάτσας]] #[[χλέπα]] #[[χλιαίνει]] #[[χλιδάνεργος]] #[[χλιμίντζουρας]] #[[χλιμιντρίζει]] #[[χλωρέλα]] #[[χλωρο]] #[[χλωροπλάστης]] #[[χλωροφθοράνθρακες]] #[[χλωροφύκη]] #[[χλωρόφυτο]] #[[χνουδιάζει]] #[[χοές]] #[[χοιροσφάγια]] #[[χολ-]] #[[χολη-]] #[[χολο-]] #[[χολό-]] #[[χόλτερ]] #[[χομ σίνεμα]] #[[χόμο]] #[[χομπίστας]] #[[χονδραλεσμένος]] #[[χονδροβλάστες]] #[[χονδροελιά]] #[[χονδροκύτταρα]] #[[χονδρομαλάκυνση]] #[[χοντροειδής]] #[[χοντροκεφάλα]] #[[χοντροκοπανισμένος]] #[[χοντροκώλης]] #[[χοντροπάπουτσα]] #[[χοπ]] #[[χορ-]] #[[χοραρχία]] #[[χορδόφωνα]] #[[χοριακός]] #[[χορο-]] #[[χορό-]] #[[χοροθεραπεία]] #[[χορολογία]] #[[χορολόγος]] #[[χορτ-]] #[[χορταριάζει]] #[[χορτάρινος]] #[[χόρτινος]] #[[χορτο-]] #[[χορτό-]] #[[χορτοδετικός]] #[[χορτοκαλύβα]] #[[χορτοκόπτης]] #[[χορτολίβαδο]] #[[χορτοσαλάτα]] #[[χορτοσυλλέκτης]] #[[χότζκιν]] #[[χουβαρντάδικος]] #[[χουβαρντοσύνη]] #[[χουκ]] #[[χούλα]] #[[χουμοποίηση]] #[[χοχλάζει]] #[[χοχόμπα]] #[[χράπα χρούπα]] #[[χρεμετίζει]] #[[χρεο-]] #[[χρεό-]] #[[χρεω-]] #[[χρεώ-]] #[[χρεώσιμος]] #[[χρεωστούμενος]] #[[χρηματ-]] #[[χρηματο-]] #[[χρηματό-]] #[[χρηματοασφαλιστικός]] #[[χρηματομεσιτικός]] #[[χριστεμπορία]] #[[χριστέμπορος]] #[[χριστιανορθόδοξος]] #[[χρονιάζει]] #[[χρονικοϋποθετικός]] #[[χρονο]] #[[χρονοκάρτα]] #[[χρονοκάψουλα]] #[[χρονομερίδιο]] #[[χρονοσήμανση]] #[[χρυσίζει]] #[[χρυσο]] #[[χρυσογέρακας]] #[[χρυσόστομος]] #[[χρυσόχαρτο]] #[[χρωματίδα]] #[[χρωματο-]] #[[χρωματοθεραπεία]] #[[χρωματομετρία]] #[[χρωματομετρικός]] #[[χρωματόμετρο]] #[[χρωματοσφαίριση]] #[[χρωματοσωματικός]] #[[χρωμέ]] #[[χρωμικότητα]] #[[χρωμοθεραπεία]] #[[χρωμοσφαιρίδια]] #[[χρωμοφόρο]] #[[χυλομικρά]] #[[χυλώνει]] #[[χυμικός]] #[[χυμοθρυψίνη]] #[[χυμοτόπιο]] #[[χυμοτρυψίνη]] #[[ΧΥΤΡΕ]] #[[χωριστικότητα]] #[[χωρο-]] #[[χωρό-]] #[[χωρογραφικός]] #[[χωροδιάταξη]] #[[χωρομέτρης]] #[[ψαρευτικός]] #[[ψαριανός]] #[[ψαριέρα]] #[[ψαρόσκαλα]] #[[ψαροτροφή]] #[[ψαχτήρι]] #[[ψεκαστικός]] #[[ψευδογλώσσα]] #[[ψευδοδάπεδο]] #[[ψευδοεντολή]] #[[ψευδοεπιστήμονας]] #[[ψευδόκοκκος]] #[[ψευδοκύστη]] #[[ψευδομεμβρανώδης]] #[[ψευδοντοκιμαντέρ]] #[[ψευδοπόδια]] #[[ψευδοφιλοσοφία]] #[[ψευδοφιλόσοφος]] #[[ψευδόχρυσος]] #[[ψευτοδιανοούμενος]] #[[ψευτοεπιστήμη]] #[[ψευτοεπιστήμονας]] #[[ψευτοευγένεια]] #[[ψευτοθόδωρος]] #[[ψευτόκασα]] #[[ψευτοκουλτουριάρικος]] #[[ψευτοπαλικαριά]] #[[ψευτοπατριώτης]] #[[ψευτοπατριωτισμός]] #[[ψευτοπρόβλημα]] #[[ψευτοπροφήτης]] #[[ψευτοτσαμπουκάς]] #[[ψευτοφάρμακο]] #[[ψευτοφιλοσοφία]] #[[ψευτοφιλόσοφος]] #[[ψηλαφισμός]] #[[ψηλο-]] #[[ψηλό-]] #[[ψηλόμεσος]] #[[ψηστικός]] #[[ψηφιοθήκη]] #[[ψιλοανησυχώ]] #[[ψιλοαργώ]] #[[ψιλοαρέσει]] #[[ψιλοδιαβάζω]] #[[ψιλοζηλεύω]] #[[ψιλοκαταφέρνω]] #[[ψιλοκοιμάμαι]] #[[ψιλολέει]] #[[ψιλολόγια]] #[[ψιλομετανιώνω]] #[[ψιλομοιάζω]] #[[ψιλοξεχνάω]] #[[ψιλοπονάω]] #[[ψιλοτρομάζω]] #[[ψιλοφοβάμαι]] #[[ψιλοχάλια]] #[[ψι-ψι]] #[[ψοΐτης]] #[[ψυχανέμισμα]] #[[ψυχανωμαλία]] #[[ψυχο]] #[[ψυχοβγαλτικός]] #[[ψυχογεωγραφία]] #[[ψυχογλωσσολόγος]] #[[ψυχοενεργός]] #[[ψυχοθεραπευτήριο]] #[[ψυχοθρίλερ]] #[[ψυχοπροφυλακτική]] #[[ψυχοσεξουαλικός]] #[[ψυχοσύνδρομο]] #[[ψυχοτραυματικός]] #[[ψυχοτραυματολογία]] #[[ψυχοτρονικός]] #[[ψυχρ-]] #[[ψύχρ-]] #[[ψυχρο-]] #[[ψυχρό-]] ela48u6jxsfu9yatwhse9gt39a28tep Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Πίνδαρος 4 906536 7361597 7331098 2026-07-11T13:02:45Z Sarri.greek 25517 <br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Pi|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) 7361597 wikitext text/x-wiki <div style="font-size:; background:#f8f8f8;">[[Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα|Βικιλεξικό]] » [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη|Βιβλιοθήκη]] » [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)|grc αρχαία ελληνικά]] :: [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (μεσαιωνικά ελληνικά)|gkm μεσαιωνικά ελληνικά]] :: [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (νέα ελληνικά)| el νέα ελληνικά]] :: [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη/Συντομογραφίες|abbr συντομογραφίες]]</div> <div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__NOTOC__ __TOC__</div> {{β|Πίνδαρος}}, λυρικός / {{w|lang=en|Pindar|Pindarus}} lyricus 522&#8209;443&uarr; (5ος&uarr; αιώνας) ''συντομογραφίες:'' [Pi.] [Pind.] [Πίνδ.] : [https://catalog.perseus.org/catalog/urn:cite:perseus:author.1126 @catalog.perseus] : &#8251;στο Βικιλεξικό: &rarr; [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Πίνδαρο (αρχαία ελληνικά)|Παραθέματα]]<br>με <code><nowiki>{{Q|grc|Pi|..}}</nowiki></code> ([[Module:Quotations/grc]]) αιώνας, εκδόσεις σε Λεξικά: * 6ος/5ος αλλά [[fl.]] [[floruit]] τον 5ο. * [[LSJ]] = Pindarus Lyricus [Pi.] v B.C. Ed. O. Schroeder, Leipzig 1900. * [[DGE]] http://dge.cchs.csic.es/lst/l1-p2.htm#Pi. = VI/V a.C. * [[Bailly]]2020 = Pd. = Pindare, de Thèbes, poète lyrique, 518-442 (ou 439) av. J.-C. [éd. de August Bœckh, 1811-1821 ; de Carl Johannes Tycho-Mommsen, 1864 ; et dans les Poetæ lyrici græci, de Theodor Bergk, 4e éd.]. ==Κείμενα== * GRC+EL(επιλογή) [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=198 @greek-language.gr] * επιλογή: {{s|Συγγραφέας:Πίνδαρος|@el.wikisource}} 2023 no anchors ===Επινίκια=== '''Επινίκια''', επινίκιες ωδές (odes): * <i>O</i>, <i>Ol.</i> = <i>Olympian</i> <i>Ο</i> <i>Ολ.</i> = <i>Ὀλυμπιονίκαις</i> (στους Ολυμπιονίκες: 14 Ολυμπιόνικοι) * <i>P</i> = <i>Pythian</i> <i>Π</i> = <i>Πυθιονίκαις</i> (12 Πυθιόνικοι) * <i>N</i> = <i>Nemean</i> <i>Ν</i> = <i>Νεμεονίκαις</i> (11 Νεμεόνικοι) * <i>I</i> = <i>Isthmian</i> <i>Ι</i> = <i>Ἰσθμιονίκαις</i> (7 (8) Ισθμιόνικοι) '''Εκδόσεις''' * Ed. Snell, B. Leipzig, <i>Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana</i>, 1987<sup>8</sup> * Ed. Schroeder, O. Leipzig 1900. * Ed. Bœckh/Boeckh, August. <i>Pindari opera quae supersunt.</i> 1811-1821 *: <small>Γράφουμε για τον 1ο τόμο (id=V59IAQAAIAAJ) <code><nowiki>{{Q|grc|Pi|<έργο>|<στίχος>|<bg> αριθμός σελίδας του books.google.</nowiki></code> όπως στο [[Module:Quotations/grc]]#Πίνδαρος</small> *: @books.google [https://books.google.gr/books?id=UWFGAQAAMAAJ&pg=PA701 index]/([https://books.google.gr/books?id=4MYNAAAAYAAJ&pg=PA701 index]) *: vol.1.pars.1: textum [https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ id=V59IAQAAIAAJ], vol.1.pars2: commentarii metrici et notae criticae [https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ id=V59IAQAAIAAJ], vol.2.pars1+pars2 [https://books.google.gr/books?id=UWFGAQAAMAAJ id=UWFGAQAAMAAJ] {{βλ|0=-}} [[#Αποσπάσματα]] * Ed. Tycho-Mommsen, Carl Johannes. 1864 * Ed. Bergk, Theodor {{bib|grc|PLG}}<i>PLG</i> = <i>Poetæ lyrici græci</i> ed.4. ====index==== '''Τίτλοι και σύνδεσμοι''' [https://books.google.gr/books?id=4MYNAAAAYAAJ&pg=PA20 index carminum Ed.Boeckh.2.pars2]<br> ====Ολυμπιόνικοι==== 14 Ολυμπιόνικοι: (GRC.Boeckh.1.1 [https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA1 @books.google], [https://books.google.gr/books?id=uKhIAQAAIAAJ&pg=PA11 Scholia], grc+el: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=136&page=1 @greek-language.gr], μόνο επιλογή: , {{s|Ολυμπιόνικοι|@el.wikisource}}) * 01. Ὀλυμπιονίκαις Α΄/ I - Ἱέρωνι Συρακοσίῳ κέλητι ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA3 @bg]) * 02. Ὀλυμπιονίκαις Β΄/ II - Θήρωνι Ἀκραγαντίνῳ ἅρματι ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA9 @bg]) * 03. Ὀλυμπιονίκαις Γ΄/ III - Θήρωνι Ἀκραγαντίνῳ ἅρματι {Εἰς Θεοξένια} ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA15 @bg]) * 04. Ὀλυμπιονίκαις Δ΄/ IV - Ψαύμιδι Καμαριναίῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA18 @bg]) * 05. Ὀλυμπιονίκαις Ε΄/ V - Ψαύμιδι Καμαριναίῳ άπήνῃ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA20 @bg]) * 06. Ὀλυμπιονίκαις ΣΤ΄/ VI - Ἁγησίᾳ Συρακοσίῳ ἀπήνῃ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA22 @bg]) * 07. Ὀλυμπιονίκαις Ζ΄/ VII - Διαγόρᾳ Ῥοδίῳ πύκτῃ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA28 @bg]) * 08. Ὀλυμπιονίκαις Η΄/ VIII - Ἀλκιμέδοντι Αἰγινήτῃ παιδὶ παλαιστῇ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA34 @bg]) * 09. Ὀλυμπιονίκαις Θ΄/ IX - Ἐφαρμόστῳ Ὀπουντίῳ παλαιστῇ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA39 @bg]) * 10. Ὀλυμπιονίκαις Ι΄/ X - Ἁγησιδἀμῳ Λοκρῷ Ἐπιζεφυρίῳ παιδὶ πύκτῃ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA45 @bg]) * 11. Ὀλυμπιονίκαις ΙΑ΄/ XI - Ἁγησιδἀμῳ Λοκρῷ Ἐπιζεφυρίῳ παιδὶ πύκτῃ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA47 @bg]) * 12. Ὀλυμπιονίκαις ΙΒ΄/ XII - Ἐργοτέλει Ἱμεραίῳ δολιχοδρόμῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA53 @bg]) * 13. Ὀλυμπιονίκαις ΙΓ΄/ XIII - Ξενοφῶντι Κορινθίῳ σταδιοδρόμῳ καὶ πεντάθλῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA55 @bg]) * 14. Ὀλυμπιονίκαις ΙΔ΄/ XVI - Ἀσωπίχῳ Ὀρχομενίῳ σταδιεῖ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA61 @bg]) ====Πυθιόνικοι==== 12 Πυθιόνικοι (GRC.Boeck.1.1 [https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA63 @books.google], [https://books.google.gr/books?id=uKhIAQAAIAAJ&pg=PA297 Scholia], {{s|Πυθιόνικοι|@el.wikisource}}, grc+el: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=4&page=1 @greek-language.gr]) * 01. Πυθιονίκαις Α΄/ I - Ἱέρωνι Αἰτναίῳ ἅρματι ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA65 @bg]) * 02. Πυθιονίκαις Β΄/ II (Carmen II) - Ἱέρωνι Συρακοσίῳ ἅρματι ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA71 @bg]) * 03. Πυθιονίκαις Γ΄/ III - Ἱέρωνι Συρακοσίῳ (κέλητι) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA76 @bg]) * 04. Πυθιονίκαις Δ΄/ IV - Ἀρκεσιλάῳ Κυρηναίῳ ἅρματι ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA82 @bg]) * 05. Πυθιονίκαις Ε΄/ V - Ἀρκεσιλάῳ Κυρηναίῳ ἅρματι ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA97 @bg]) * 06. Πυθιονίκαις ΣΤ΄/ VI - Ξενοκράτει Ἀκραγαντίνῳ ἅρματι ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA103 @bg]) * 07. Πυθιονίκαις Ζ΄/ VII - Μεγακλεῖ Ἀθηναίῳ τεθρίππῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA106 @bg]) * 08. Πυθιονίκαις Η΄/ VIII - Ἀριστομένει Αἰγινήτῃ παλαιστῇ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA108 @bg]) * 09. Πυθιονίκαις Θ΄/ IX - Τελεσικράτει Κυρηναίῳ ὁπλιτοδρόμῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA113 @bg]) * 10. Πυθιονίκαις Ι΄/ X - Ἱπποκλεῖ Θεσσαλῷ παιδὶ διαυλοδρόμῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA120 @bg]) * 11. Πυθιονίκαις ΙΑ΄/ XI - Θρασυδαίῳ Θηβαίῳ παιδὶ σταδιεῖ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA124 @bg]) * 12. Πυθιονίκαις ΙΒ΄/ XII - Μίδᾳ αὐλητῇ Ἀκραγαντίνῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA128 @bg]) ====Νεμεόνικοι==== 11 Νεμεόνικοι (GRC.Boeck.1.1 [https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA131 @books.google], [https://books.google.gr/books?id=uKhIAQAAIAAJ&pg=PA424 Scholia], {{s|Νεμεόνικοι|@el.wikisource}}, [https://books.google.gr/books?id=uKhIAQAAIAAJ&pg=PA297 Scholia], selection grc+el: [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=156&page=1 @greek-language.gr]) * 01. Νεμεονίκαις Α΄/ I - Χρομίῳ Αἰτναίῳ (ἵπποις) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA133 @bg]) * 02. Νεμεονίκαις Β΄/ II - (Τιμοδήμῳ Ἀθηναίῳ παγκρατιαστῇ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA137 @bg]) * 03. Νεμεονίκαις Γ΄/ III - (Ἀριστοκλείδῃ Αἰγινήτῃ παγκρατιαστῇ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA139 @bg]) * 04. Νεμεονίκαις Δ΄/ IV - (Τιμοσάρχῳ Αἰγινήτῃ παιδί παλαιστῇ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA144 @bg]) * 05. Νεμεονίκαις Ε΄/ V - Πυθέᾳ ‹Αἰγινήτῃ ἀγενείῳ› παγκρατιαστῇ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA149 @bg]) * 06. Νεμεονίκαις ΣΤ΄/ VI - (Ἀλκιμήδᾳ Αἰγινήτῃ παιδί παλαιστῇ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA152 @bg]) * 07. Νεμεονίκαις Ζ΄/ VII - Σωγένει Αἰγινήτῃ παιδὶ πεντάθλῳ ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA156 @bg]) * 08. Νεμεονίκαις Η΄/ VIII - (Δεινίδι (Δεινίᾳ υἱῷ Μέγα) (Αιγηνήτη) σταδιεῖ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA162 @bg]) * 09. Νεμεονίκαις Θ΄/ IX (Carmen IX) - (Χρομίῳ Αἰτναίῳ ἅρματι) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA165 @bg]) * 10. Νεμεονίκαις Ι΄/ X (Carmen X) - ‹Θεαίῳ Ἀργείῳ παλαιστῇ› ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA169 @bg]) * 11. Νεμεονίκαις ΙΑ΄/ XI (Carmen XI) - (Ἀρισταγόρᾳ Τενεδίῳ πρυτάνει) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA174 @bg]) ====Ισθμιόνικοι==== 7 (8) Ισθμιόνικοι (GRC.Boeck.1.1 [https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA177 @books.google], [https://books.google.gr/books?id=uKhIAQAAIAAJ&pg=PA424 Scholia], {{s|Ισθμιόνικοι|@el.wikisource}}) * 01. Ἰσθμιονίκαις Α΄/ I - (Ἡροδότῳ Θηβαίῳ ἅρματι) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA177 @bg]) * 02. Ἰσθμιονίκαις Β΄/ II - (Ξενοκράτει Ἀκραγαντίνῳ ἅρματι) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA183 @bg]) * 03. Ἰσθμιονίκαις Γ΄ (Δ΄) / III (IV) - Μελίσσῳ Θηβαίῳ (?παγκρατίῳ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA186 @bg]) * 04. Ἰσθμιονίκαις Δ΄ (Ε΄) / IV (V) - Φυλακίδᾳ Αἰγινήτῃ (παγκρατίῳ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA191 @bg]) * 05. Ἰσθμιονίκαις Ε΄ (ΣΤ΄) / V (VI) - (Φυλακίδᾳ Αἰγινήτῃ παγκρατίῳ / Φυλακίδᾳ, Πυθέᾳ, Εὐθυμένει) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA195 @bg]) * 06. Ἰσθμιονίκαις ΣΤ΄ (Ζ΄) / VI (VII) - (Στρεψιάδῃ Θηβαίῳ παγκρατίῳ) ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA199 @bg]) * 07. Ἰσθμιονίκαις Ζ΄ (Η΄) / VII (VIII) - ‹Κλεάνδρῳ Αἰγινήτῃ παιδὶ παγκρατίῳ› ([https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA202 @bg], [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=157&page=1 @greek-language.gr] ===Αποσπάσματα=== <i>Fr.</i> = <i>Fragmenta</i> <i>απ.</i> = <i>Αποσπάσματα</i>. * Ed. Boeckh, vol.2., part 2. p.553-... ''Pindari opera quae supersunt.'' *: [https://books.google.gr/books?id=4MYNAAAAYAAJ&pg=PA553 ?id=4MYNAAAAYAAJ @books.google] *: &#8251; στο Βικιλεξικό: &rarr; [[δραπέτας]] ({{δωρ}}) * Ed. Maehler, H., Leipzig, <i>Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana</i>, 1987<sup>8</sup> * Ed. Diehl, E. <i>Supp. Lyr. 3</i> p. 52. <i>Dith.Oxy.</i> = <i>Dithyrambi</i>, in POxy. 1604 <i>Διθύρ.</i> = <i>Διθύραμβοι</i>. <i>Pae.</i> = <i>Paeanes</i> <i>Παιάν.</i> = <i>Παιᾶνες</i> (Παιάνες). <i>Parth.</i> = <i>Parthenia</i> <i>Παρθ.</i> = <i>Παρθένια</i>. * Ed. Diehl, E. <i>Supp. Lyr. 3</i> p. 52. Scholia: Sch.-Pi. * Ed. Boeckh/Böckh, August. <i>Pindari opera</i>, vol.2, pars.1, Berlin 1811-21 * Ed. Drachmann, A. B. Scholia Vetera. Leipzig (T.) 1903, 1910. ==Μελέτες Essays== * Gentili, Bruno (lang:el) [https://www.greek-language.gr/greekLang/el/ancient_greek/education/translation/proposal_studies/page_000.html Mεταφράζοντας ποίηση @greek-language.gr] ** σημειώνει για την αρίθμηση των στίχων **: {{παράθεμα}} [&hellip;] ''προκρίνουμε κατά τη μετάφραση των Πινδαρικών ύμνων τη διάταξη σε σύντομα κώλα ή αλλιώς την [[κωλομετρία]] των αλεξανδρινών φιλολόγων (που μας διέσωσαν οι μεσαιωνικοί κώδικες και που δηλώνεται στις κριτικές εκδόσεις με τη δεξιά αρίθμηση), και όχι τη διάταξη σε μεγάλους στίχους (που δηλώνεται στις κριτικές εκδόσεις με την αριστερή αρίθμηση), την οποία εισήγαγε στην αρχή του περασμένου αιώνα ο August Boeckh, στην μνημειώδη έκδοση του Πινδάρου {{nobr|(1811-21).}}'' **:: Abridged, in English: about numbering of verses or Pindar. Left: modern numbering by August Boeckh. Right side (recommended): the initial [[wikt:en:colometry]] of mediaeval manuscripts. {{clear}}{{top}} <hr> dvjxg87xi0eds9p7qd7721e4w433oyj Gianduja 0 1060920 7361639 5874012 2026-07-11T14:50:35Z Sarri.greek 25517 {{also|gianduia|Gianduia}} 7361639 wikitext text/x-wiki {{also|gianduia|Gianduia}} =={{-it-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|it}} ==={{κύριο όνομα|it}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} * {{επώνυμο|it}} ==={{πηγές}}=== * Cogniomi italiani, codiceinverso.it, ανακτήθηκε στις 23/8/2023 [https://www.codiceinverso.it/directory-cognomi.html] t6pnxbx0q86u2jijm2xkeircmew48pb 7361640 7361639 2026-07-11T14:51:16Z Sarri.greek 25517 oi Ιταλοί δεν τόχουνε. 7361640 wikitext text/x-wiki {{also|gianduia|Gianduia}} =={{-it-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|it}} ==={{κύριο όνομα|it}}=== {{t|it|{{PAGENAME}}}} {{αθ}} * {{επώνυμο|it}} ==={{πηγές}}=== * Cogniomi italiani, codiceinverso.it, ανακτήθηκε στις 23/8/2023 [https://www.codiceinverso.it/directory-cognomi.html] bdywqvvqu4a6a3yfrna1pu6uhfbgkbd 7361641 7361640 2026-07-11T14:54:21Z Sarri.greek 25517 πηγές+ en, fr wikt 7361641 wikitext text/x-wiki {{also|gianduia|Gianduia}} =={{-it-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{l||it}} ==={{κύριο όνομα|it}}=== {{t|it|{{PAGENAME}}}} # ({{α}}) {{γρ|Gianduia|μορφή|it}}, χαρακτήρας τής [[commedia dell'arte]] # ({{αθ}}) {{επώνυμο|it}} ==={{πηγές}}=== {{enWIKT}} {{frWIKT}} * Cogniomi italiani, codiceinverso.it, ανακτήθηκε στις 23/8/2023 [https://www.codiceinverso.it/directory-cognomi.html] 9mpioyb1pwbear70i8m8ossdoynyi5h 7361643 7361641 2026-07-11T15:02:02Z Sarri.greek 25517 εικόνα κλπ. 7361643 wikitext text/x-wiki {{also|gianduia|Gianduia}} =={{-it-}}== [[File:Gianduja1932.jpg|thumb|Ο '''Gianduja'''<br>σε σχέδιο του 1932.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{bor|pms|it|Giandoja}} < [[Gioann]] [[dla]] [[doja]] (''κυριολεκτικά:'' ο Γιάννης της κανάτας) ==={{κύριο όνομα|it}}=== {{t|it|{{PAGENAME}}}} # ({{α}}) {{γρ|Gianduia|μορφή|it}}, χαρακτήρας τής [[commedia dell'arte]] # ({{αθ}}) {{επώνυμο|it}} ===={{παράγωγα}}==== * {{l|gianduia|it}} ([[τζιαντούγια]]) ==={{πηγές}}=== {{enWIKT}} {{frWIKT}} * Cogniomi italiani, codiceinverso.it, ανακτήθηκε στις 23/8/2023 [https://www.codiceinverso.it/directory-cognomi.html] 8o9y1fat12onlgvve3dgj2zi18xod42 7361657 7361643 2026-07-11T15:08:27Z Sarri.greek 25517 δε γράφω 'Ο Γιάννης ο κανατάς' γιατί ο δικός μας είναι ο μπαρμπα-Γιάννης ο κανατάς -άλλη περίπτωση-- 7361657 wikitext text/x-wiki {{also|gianduia|Gianduia}} =={{-it-}}== [[File:Gianduja1932.jpg|thumb|Ο '''Gianduja'''<br>σε σχέδιο του 1932.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{bor|pms|it|Giandoja}} < [[Gioann]] {{l|dla|pms}} [[doja]] (''κυριολεκτικά:'' ο Γιάννης της κανάτας) ==={{κύριο όνομα|it}}=== {{t|it|{{PAGENAME}}}} # ({{α}}) {{γρ|Gianduia|μορφή|it}}, χαρακτήρας τής [[commedia dell'arte]] # ({{αθ}}) {{επώνυμο|it}} ===={{παράγωγα}}==== * {{l|gianduia|it}} ([[τζιαντούγια]]) ==={{πηγές}}=== {{enWIKT}} {{frWIKT}} * Cogniomi italiani, codiceinverso.it, ανακτήθηκε στις 23/8/2023 [https://www.codiceinverso.it/directory-cognomi.html] mnfmeugqpavvkdvrri67iuhcq9eproe ἄφθιτος 0 1621004 7361751 6728334 2026-07-12T06:38:21Z Sarri.greek 25517 {{δείτε|άφθιτος}} απόγ 7361751 wikitext text/x-wiki {{δείτε|άφθιτος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ἄ-|.1=ἄ- στερητικό|φθιτός|γλ=grc}} (< {{λ|φθίνω|grc}}, ''φθι-'' + {{π|-τος|grc}}) : {{απόγονοι2|grc}} {{desc|el|άφθιτος|λδδ}} ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' # [[άφθιτος]], [[άφθαρτος]], που δεν υπόκειται σε [[φθορά]] ή [[απώλεια]] #: {{ΠΘ:Οδ|9|133|vv=132-133}} #:: ''ἐν μὲν γὰρ λειμῶνες ἁλὸς πολιοῖο παρ᾽ ὄχθας | ὑδρηλοὶ μαλακοί· μάλα κ᾽ '''ἄφθιτοι''' ἄμπελοι εἶεν.'' #:::Έχει λιβάδια στης γκρίζας θάλασσας τις όχθες, | αφράτα με πολλά νερά —θα φύτρωναν εκεί αμπέλια '''αθάνατα.''' #::: {{ΠΘ:Οδ|μτφ=63|φ=1361190}} #:{{ΠΘ:Ιλ|9|413|vv=412-413}} #::''εἰ μέν κ᾽ αὖθι μένων Τρώων πόλιν ἀμφιμάχωμαι, | ὤλετο μέν μοι νόστος, ἀτὰρ κλέος '''ἄφθιτον''' ἔσται·'' #:::Αν μείνω εδώ να πολεμώ την πόλιν του Πριάμου | η επιστροφή μου εχάθηκεν, αλλ᾽ '''άφθαρτη''' θα μείνει η δόξα μου· #:::{{ΠΘ:Ιλ|μτφ=79|φ=1257917}} # [[αθάνατος]], [[αιώνιος]] #:{{Q|grc|Hes|Th|397|vv=397-398}} #::''ἦλθε δ᾽ ἄρα πρώτη Στὺξ '''ἄφθιτος''' Οὔλυμπόνδε | σὺν σφοῖσιν παίδεσσι φίλου διὰ μήδεα πατρός·'' #:::Και πρώτη η Στύγα η '''άφθαρτη''' ανέβηκε στον Όλυμπο | μαζί με τα παιδιά της, με του πατέρα της τη συμβουλή. #:::{{Q|grc|Hes|Th|p=8|hi=761381}} #:{{Q|grc|A|Eu|724|vv=723-724}} #::<small>[ΧΟΡΟΣ]</small> '' τοιαῦτ᾽ ἔδρασας καὶ Φέρητος ἐν δόμοις· | Μοίρας ἔπεισας '''ἀφθίτους''' θεῖναι βροτούς.'' #:::<small>[ΧΟΡΟΣ]</small> Τα ίδια στου Φέρητα έκαμες τα σπίτια· | ανθρώπους τις Μοίρες έπεισες '''απέθαντους''' να κάμουν. #:::{{Q|grc|A|Eu|p=22|hi=17191}} #: {{Q|grc|Ar|Av|702|vv=700-702}} #::''πρότερον δ᾽ οὐκ ἦν γένος ἀθανάτων, πρὶν Ἔρως ξυνέμειξεν ἅπαντα· | ξυμμειγνυμένων δ᾽ ἑτέρων ἑτέροις γένετ᾽ οὐρανὸς ὠκεανός τε | καὶ γῆ πάντων τε θεῶν μακάρων γένος '''ἄφθιτον.''''' #:::Αθανάτων φυλή δεν υπήρχε, ώσπου πια σμίξιμο έφερε ο Έρωτας σε όλα· | κι όπως έσμιγε το ᾽να με τ᾽ άλλο, ουρανός, | γη και θάλασσα γίνηκαν, κι όλων των μακάριων '''αθάνατων''' θεών η φυλή. #::: {{Q|grc|Ar|Av|p=18|hi=254609}} #: {{συνων}} {{λ|ἄμβροτος|grc}}, {{λ|ἀθάνατος|grc}} # (''για γνώμες, κ.ά.'') [[αμετάβλητος]] # [[ακατάπαυστος]], [[αδιάλειπτος]] ===={{μορφές}}==== * {{l|ἄπθιτος|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{l|ἀφθιτοεργός|grc}} * {{l|ἀφθιτόμητις|grc}} * {{l|ἀφθιτόμισος|grc}} * {{l|ἀφθίτως|grc}} * {{βλ|και=1|φθίνω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 7ozhq8st8z7m7pk5aytbsflmvja8vfe 7361755 7361751 2026-07-12T06:49:31Z Sarri.greek 25517 παράγωγα σύνθετα 7361755 wikitext text/x-wiki {{δείτε|άφθιτος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ἄ-|.1=ἄ- στερητικό|φθιτός|γλ=grc}} (< {{λ|φθίνω|grc}}, {{λ|φθίω|grc}}, ''φθι-'' + {{π|-τος|grc}}) : {{απόγονοι2|grc}} {{desc|el|άφθιτος|λδδ}} ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' # [[άφθιτος]], [[άφθαρτος]], που δεν υπόκειται σε [[φθορά]] ή [[απώλεια]] #: {{ΠΘ:Οδ|9|133|vv=132-133}} #:: ''ἐν μὲν γὰρ λειμῶνες ἁλὸς πολιοῖο παρ᾽ ὄχθας | ὑδρηλοὶ μαλακοί· μάλα κ᾽ '''ἄφθιτοι''' ἄμπελοι εἶεν.'' #:::Έχει λιβάδια στης γκρίζας θάλασσας τις όχθες, | αφράτα με πολλά νερά —θα φύτρωναν εκεί αμπέλια '''αθάνατα.''' #::: {{ΠΘ:Οδ|μτφ=63|φ=1361190}} #:{{ΠΘ:Ιλ|9|413|vv=412-413}} #::''εἰ μέν κ᾽ αὖθι μένων Τρώων πόλιν ἀμφιμάχωμαι, | ὤλετο μέν μοι νόστος, ἀτὰρ κλέος '''ἄφθιτον''' ἔσται·'' #:::Αν μείνω εδώ να πολεμώ την πόλιν του Πριάμου | η επιστροφή μου εχάθηκεν, αλλ᾽ '''άφθαρτη''' θα μείνει η δόξα μου· #:::{{ΠΘ:Ιλ|μτφ=79|φ=1257917}} # [[αθάνατος]], [[αιώνιος]] #:{{Q|grc|Hes|Th|397|vv=397-398}} #::''ἦλθε δ᾽ ἄρα πρώτη Στὺξ '''ἄφθιτος''' Οὔλυμπόνδε | σὺν σφοῖσιν παίδεσσι φίλου διὰ μήδεα πατρός·'' #:::Και πρώτη η Στύγα η '''άφθαρτη''' ανέβηκε στον Όλυμπο | μαζί με τα παιδιά της, με του πατέρα της τη συμβουλή. #:::{{Q|grc|Hes|Th|p=8|hi=761381}} #:{{Q|grc|A|Eu|724|vv=723-724}} #::<small>[ΧΟΡΟΣ]</small> '' τοιαῦτ᾽ ἔδρασας καὶ Φέρητος ἐν δόμοις· | Μοίρας ἔπεισας '''ἀφθίτους''' θεῖναι βροτούς.'' #:::<small>[ΧΟΡΟΣ]</small> Τα ίδια στου Φέρητα έκαμες τα σπίτια· | ανθρώπους τις Μοίρες έπεισες '''απέθαντους''' να κάμουν. #:::{{Q|grc|A|Eu|p=22|hi=17191}} #: {{Q|grc|Ar|Av|702|vv=700-702}} #::''πρότερον δ᾽ οὐκ ἦν γένος ἀθανάτων, πρὶν Ἔρως ξυνέμειξεν ἅπαντα· | ξυμμειγνυμένων δ᾽ ἑτέρων ἑτέροις γένετ᾽ οὐρανὸς ὠκεανός τε | καὶ γῆ πάντων τε θεῶν μακάρων γένος '''ἄφθιτον.''''' #:::Αθανάτων φυλή δεν υπήρχε, ώσπου πια σμίξιμο έφερε ο Έρωτας σε όλα· | κι όπως έσμιγε το ᾽να με τ᾽ άλλο, ουρανός, | γη και θάλασσα γίνηκαν, κι όλων των μακάριων '''αθάνατων''' θεών η φυλή. #::: {{Q|grc|Ar|Av|p=18|hi=254609}} #: {{συνων}} {{λ|ἄμβροτος|grc}}, {{λ|ἀθάνατος|grc}} # (''για γνώμες, κ.ά.'') [[αμετάβλητος]] # [[ακατάπαυστος]], [[αδιάλειπτος]] ===={{μορφές}}==== * {{l|ἄπθιτος|grc}} ===={{παράγωγα}}==== * {{l|ἀφθίτως|grc}} ===={{σύνθετα}}==== * {{l|ἀφθιτοεργός|grc}} * {{l|ἀφθιτόμητις|grc}} * {{l|ἀφθιτόμισος|grc}} * {{λ|πανάφθιτος|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|φθίνω|φθίω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 2zi1115np5om8148qe94vsbtm94fu5y -ου 0 1663641 7361800 7201807 2026-07-12T08:48:37Z Missileboi 46769 7361800 wikitext text/x-wiki {{δείτε|-οῦ|ου|οὐ|οὖ|οὗ}} =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|-ου}} ή (τονισμένου) '''-οῦ''' ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|-u}} ==={{επίθημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' / '''-ού''' # [[κλιτικό επίθημα]] για το σχηματισμό [[κατάληξη]]ς για τη [[γενική]] ενικού σε ουσιαστικά και επίθετα σε [[-ος]] (ή τονισμένου -ός) #: {{βλ|0=-}} [[Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)/αρσενικά#-ος_αρσενικά|Παράρτημα:Ουσιαστικά(αρσενικά -ος, -ός)]] επίσης, θηλυκά #: {{βλ|0=-}} [[Παράρτημα:Επίθετα και μετοχές (νέα ελληνικά)#ο|Παράρτημα:Επίθετα (σε -ος, -ός)]] # [[επίρρημα|επιρρηματική]] [[κατάληξη]] #: {{πχ}} (''τοπικών επιρρημάτων'') [[κάπου|κάπ(ου)]], [[παντού|παντ'''ού''']] #: {{πχ}} (''χρονικών επιρρημάτων'') [[ξάφνου|ξάφν'''ου''']] #: {{βλ|0=-}} [[:Κατηγορία:Επιρρήματα που λήγουν σε -ου (νέα ελληνικά)]] {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} #: {{βλ|0=-}} Παράρτημα:Καταλήξεις επιρρημάτων (νέα ελληνικά) {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} [[Κατηγορία:Καταλήξεις επιρρημάτων (νέα ελληνικά)]] ---- =={{-gkm-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''': δημιουργία επιρρημάτων από :* < τη γενική ενικού επιθέτων, μερικές φορές υποθετικών -που δεν υπήρξαν- (συνήθως για δημιουργία χρονικών επιρρημάτων) <ref>&sect;4.2.6. Adverbs in -ου {{R:gkm:Grammar Cambridge}}</ref> :* Με δεύτερο συνθετικό το {{λ|ποῦ|grc}}<ref>{{Π:Κριαράς Μεσ|κάπου}}</ref> :* Από επιρρήματα σε -α > -ου κατά το {{λ|ποῦ|grc}}, {{λ|ἀλλοῦ|grc}}<ref>{{Π:ΛΚΝ|παντού|παντού (Ετυμολογία)}}</ref> :* Από επιρρήματα σε -ω (ίσως και υποθετικά όπως στο {{λ|ἐξάφνου|gkm}}) με τροπή σε '''-ου''' ==={{επίθημα|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' / '''-οῦ''' # [[κλιτικό επίθημα]] για το σχηματισμό της [[κατάληξη]]ς για τη [[γενική]] ενικού σε ουσιαστικά και επίθετα σε {{λ|-ος|gkm}} (ή τονισμένου -ός) # [[επίρρημα|επιρρηματική]] [[κατάληξη]] #: {{πχ}} (''τοπικών επιρρημάτων'') {{λ|κάπου|gkm|κάπ(ου)}}, {{λ|παντοῦ|gkm|παντ'''οῦ'''}}, ή του αρχαίου {{λ|αὐτοῦ|grc}} #: {{πχ}} (''χρονικών επιρρημάτων''') {{λ|ταχυτέρου|gkm}} (την επόμενη μέρα) < {{λ|ταχύτερος|gkm}}, {{λ|ὑστέρου|gkm|tnl=ύστερα, μετά}} < {{λ|ὕστερος|gkm}} #: {{βλ|0=-}} Παράρτημα:Καταλήξεις επιρρημάτων (μεσαιωνικά ελληνικά) {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ|gkm}} ===={{σημειώσεις}}==== ''Μεσαιωνικά ελληνικά '''επιρρήματα''' που λήγουν σε '''-ου''', '''-ού''' ή '''-οῦ''''' ''όπως ενδεικτικά'' * {{λ|ἐξάφνου|gkm}} / {{λ|ἀξάφνου|gkm}} / {{λ|ξάφνου|gkm}} * {{λ|ἐξυστέρου|gkm}} * {{λ|ταχυτέρου|gkm}} / {{λ|ταχτέρου|gkm}} * {{λ|ὑστέρου|gkm}} ==={{αναφορές}}=== <references/> [[Κατηγορία:Καταλήξεις επιρρημάτων (μεσαιωνικά ελληνικά)]] ---- =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|ine-pro|grc|*-osyo}} ==={{επίθημα|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' / '''-οῦ''' # [[κλιτικό επίθημα]] για το σχηματισμό της [[κατάληξη]]ς για τη [[γενική]] ενικού σε ουσιαστικά και επίθετα σε {{λ|-ος|grc}} (ή τονισμένου -ός) # {{χρειάζεται|ανάπτυξη|grc}} ===={{σημειώσεις}}==== ''Αρχαία ελληνικά '''επιρρήματα''' που λήγουν σε '''-ου''', '''-ού''' ή '''-οῦ''''' {{((}} * {{λ|ἀγχοῦ|grc}} * {{λ|αὐτοῦ|grc}} * {{λ|ἰδού|grc}} * {{λ|μηδαμοῦ|grc}} * {{λ|ὁμοῦ|grc}} * {{λ|ὅπου|grc}} * {{λ|οὗ|grc}} * {{λ|οὐδαμοῦ|grc}} * {{λ|πανταχοῦ|grc}} * {{λ|ποῦ|grc}} * {{λ|τηλοῦ|grc}} * {{λ|ὑψοῦ|grc}} {{))}} =={{-grk-mar-}}== <!-- ΔΕΝ βάζουμε μέρος λόγου (απ' όπου προκύπτει μέτρηση λήμματος), Το λήμμα είναι μόνο ένα. --> * {{γρ|-у|ελληνική γραφή του|-у|grk-mar}} {{κλείδα-ελλ}} eaxirnkp236cwiflvgx51om4nscah7n εξωγηπεδικός 0 1671328 7361699 7353169 2026-07-11T20:33:57Z Nikos1nikos1 35893 /* {{επίθετο|el}} */ 7361699 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|εξω-|γηπεδικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * που γίνεται ή διεξάγεται [[εκτός]] [[γηπέδου]], [[έξω]] από το [[γήπεδο]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[γηπεδικός]] ===={{συγγενικά}}==== * [[εξωγηπεδικά]] ===={{βλέπε}}==== * [[εξωαγωνιστικός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό|εξωγηπεδικός}} {{κλείδα-ελλ}} jj264dhcglg6vl3qt6139nv6rvqfxgi Βικιλεξικό:Αιτήσεις προς τους διαχειριστές/2026 4 1676435 7361702 7354029 2026-07-11T22:49:14Z 12345~metawiki 71776 7361702 wikitext text/x-wiki 7361703 7361702 2026-07-11T23:26:34Z Morkoz 71778 LTA 7361703 wikitext text/x-wiki {{Βικιλεξικό:Αιτήσεις προς τους διαχειριστές/Κεφαλίδα}} __TOC__ == Αίτημα ενσωμάτωσης του "TranslationAdder" στο ελληνικό Βικιλεξικό == Αγαπητοί διαχειριστές, θα ήθελα να προτείνω την ενσωμάτωση του JavaScript gadget TranslationAdder, το οποίο χρησιμοποιείται ήδη με επιτυχία στο αγγλικό Βικιλεξικό. Ο TranslationAdder διευκολύνει σημαντικά την προσθήκη μεταφράσεων: <br>- μειώνει τα συντακτικά λάθη, <br>- επιταχύνει την επεξεργασία, <br>- βελτιώνει τη συνοχή στη μορφοποίηση των ενοτήτων «Μεταφράσεις». Η υλοποίηση, απ’ όσο γνωρίζω, δεν απαιτεί εγκατάσταση MediaWiki extension, αλλά: <br>- αντιγραφή των αντίστοιχων gadget αρχείων (π.χ. Gadget-TranslationAdder.js, Gadget-TranslationAdder-Data.js και των εξαρτήσεών τους), <br>- καταχώρισή τους στο MediaWiki:Gadgets-definition, <br>- ενδεχόμενη προσαρμογή ώστε να χρησιμοποιούνται τα πρότυπα μεταφράσεων της ελληνικής Βικιλεξικό (π.χ. {{πρότ|τ}}, {{πρότ|μεταφράσεις}}). Εφόσον το gadget είναι ήδη ελεύθερα διαθέσιμο και χρησιμοποιείται σε άλλα εγχειρήματα Wiktionary, πιστεύω ότι θα αποτελούσε ουσιαστική βελτίωση για τους συντάκτες της ελληνικής έκδοσης. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για τον χρόνο και την εξέταση του αιτήματος. Με εκτίμηση,<br> [[Χρήστης:Planomenos|Planomenos]] ([[Συζήτηση χρήστη:Planomenos|συζήτηση]]) 14:13, 24 Ιανουαρίου 2026 (UTC) : Γεια σας κ {{ping|Planomenos}} και μας συγχωρείτε για την καθυστερημένη απάντηση. Νομίζω είχε ξαναζητηθεί και ξανασυζητηθεί το θέμα και στο παρελθόν. Δεν ξέρω καθόλου τα τεχνικά θέματα, και ούτε το έχω χρησιμοποιήσει ποτέ. Βεβαίως βοηθάει στην ομοιομορφία. Στο αγγλικό ΒΛεξικό που έχει να αντιμετωπίσει 4.000 και περισσότερες γλώσσες και διαλέκτους είναι απαραίτητο. Π.χ. άλλοι έβαζαν το Ancient Greek στο Α ενώ άλλοι το έβαζαν κάτω από το Greek. Κάτι τέτοια προβλήματα τακτοποιούνται όντως με το TranslationAdder. : Για εμάς εδώ, να σημειώσω μερικά θέματα και μερικά προβλήματα. : Θέματα: Δε θα έχουμε ποτέ περισσότερες γλώσσες απ' αυτές που βλέπετε στο [[Βοήθεια:σκονάκι#μεταφράσεις]]. Είναι τοποθετημένες με την ελληνική αλφαβητική σειρά. Επίσης ΔΕΝ προσθέτουμε σχόλια γραμματικών γενών (''αρσ, θηλ'' κλπ) όπως κάνουν άλλα βικιλεξικά ([[Βοήθεια:Μεταφράσεις#Σύνταξη]] : Προβλήματα. Δεν υπάρχει κανένας προγραμματιστής, ούτε κάποιος που να τα καταλαβαίνει και να χειρίζεται όλ' αυτά τα js που αναφέρατε. <small>Mάλλον άσχετο. Δεν έχουμε [[Βικιλεξικό:Ονοματοχώροι|ονοματοχώρο]] 'Gadgets' όπως [[wikt:en:Wiktionary:Gadgets]] </small> Επίσης, μερικοί κωδικοί δικοί μας διαφέρουν από του αγγλικού ΒΛ. Δεν κάνουμε ποτέ import μεταφράσεων. Δεν έχουμε αυτόματους μεταγραμματισμούς transliterations: πρέπει να τους γράφουμε με το χέρι. : Ευχαριστούμε για όλες σας τις επεξεργασίες και για το ενδιαφέρον σας για τη βελτίωση του μικρού μας βικιλεξικού! &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 10:51, 30 Ιανουαρίου 2026 (UTC). bj4p333sgr2n4hcykev423uej8u61fj Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2026 4 1676437 7361777 7354219 2026-07-12T07:05:31Z FocalPoint 150 /* Κυρία */ νέος τομέας 7361777 wikitext text/x-wiki {{Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/Κεφαλίδα}} __TOC__ == Υπόλοιπα 2025 == Έχουμε υπόλοιπα από το 2025 που πρέπει να εκκαθαριστούν στο [[Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2025]]. == [[Αρνισσαίος]] == Δε βρίσκω αναφορές ως χρήση πατριδωνυμικού για την [[Άρνισσα]]. Για την ακρίβεια βρίσκω μία μόνο αναφορά στο [https://kantoneli.wordpress.com/blog-2/blog/contact/]. Αντίθετα βρίσκω περισσότερη χρήση για το [[Αρνισσιώτης]].-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:33, 6 Ιανουαρίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], προφανώς το ένα είναι σε χρήση και το άλλο όχι. Έψαξα κι εγώ, αλλά δε βρίσκω τίποτα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:55, 6 Ιανουαρίου 2026 (UTC) ::Το σβήνω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[τροπ]] == Δεν βρίσκω καμία αναφορά αυτού του όρου ως απόδοση του αγγλικού [[mod]]. Ο ίδιος χρήστης που δημιούργησε το λήμμα εδώ χρησιμοποιεί τον όρο και στο λήμμα [[w:τροποποίηση βιντεοπαιχνιδιών|τροποποίηση βιντεοπαιχνιδιών]] της Βικιπαίδειας το οποίο ωστόσο δεν έχει πηγές ώστε να μπορεί να βρεθεί η προέλευση της λέξης. Επομένως αναγκάζομαι να συμπεράνω ότι είναι [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης#Πρωτολογισμοί|πρωτολογισμός]] του χρήστη που δημιούργησε τη σελίδα. <del>Το ίδιο ισχύει και για το [[τροπ.]]</del>. [[Χρήστης:Warudo|Warudo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Warudo|συζήτηση]]) 19:32, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Μάλλον έχεις δίκιο. Ας περιμένουμε μέχρι την προθεσμία και αν δε βρεθεί κάτι από κάποιον άλλο, το σβήνουμε. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:04, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) ::Να την σβήσουμε; Έχει ήδη λήξει η προθεσμία. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 08:55, 12 Μαΐου 2026 (UTC) == Ένας ορισμός που με μπερδεύει == Διαβάστε και σεις [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=δανείστρια_γλώσσα&diff=prev&oldid=7301929 αυτόν τον ορισμό] σε σύγκριση με τον κανονικό. Πιστεύω ότι θα είναι η χαριστική βολή στην προσπάθεια κατανόησης των αναγνωστών. Ούτε τα παραθέματα, με πείθουν. Προτείνω να παραλείψουμε αυτό το μέρος. Εκτός αν τον βρούμε σε λεξικό: ότι έχει λεχθεί καταχρηστικά (καταχρηστικά ή απλώς λάθος?) &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 10:49, 8 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Πρόκειται για κατάχρηση του όρου. Όπως και ο [[ιδιωματισμός]] που λέγεται με την σημασία [[ιδιωτισμός]]. Αλλά είναι φυσικό σε μια γλώσσα να γίνεται κατάχρηση απαιτητικών λέξεων και όρων. Ούτως ή άλλως αναρωτιέμαι γιατί μας ταλανίζουν τέτοια θέματα όταν έχουμε ελλείψεις σε βασικά λήμματα. Έως χθες το λήμμα [[εαυτός]] ήταν ακόμα σε προσχέδια μορφή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 13:46, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :: Κ. {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, θα ήθελα να αναφέρει κάποιο λεξικό την καταχρηστική χρήση. Εδώ, σκέπτομαι πρωτίστως τους αναγνώστες (τον μέσο αναγνώστη) που του λέτε ότι δανείστρια = δανειζόμενη (καταχρηστικά), που το λέει «κανένα λεξικό». Πολύ ωραία συμπληρώνετε τα παλιά λήμματα, και μπράβο σας. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 16:57, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::Έχεις δίκιο @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ότι είναι μπερδευτικό, αλλά τα παραδείγματα είναι ξεκάθαρα. Αναφέρουν δανείστρια γλώσσα και εννοούν δανειζόμενη. Καραμπινάτες περιπτώσεις και δεν μιλά ο ανώνυμος χρήστης μπλογκ. Μιλούν γλωσσολόγοι. Δε μπορούμε λοιπόν να τις αγνοήσουμε. Για αυτό είναι αναγκαία η χρήση πιο απλών εκφράσεων που δεν αποδέχονται παρερμηνειών: εγώ θα πρόκρινα (αν δημοσίευα εργασίες σε τέτοια θέματα) τα «γλώσσα-δότης» και «γλώσσα-δέκτης». Μου μοιάζουν πιο εύκολα, πιο εύληπτα και πιο ξεκάθαρα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:48, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::: K {{ping|FocalPoint|Μανώλης Καλογεράκης}}, ποιοι είναι οι γλωσσολόγοι που μιλάνε? Εννοείτε ίσως τα παραθέματα, που δε με πείθουν όμως -κάποιος έγραψε κάπου κάτι-. Θα το λέγανε κι άλλοι. Υπάρχει (δόκιμο στη βιβλιογραφία) το «δότρια-δέκτρια/αποδέκτρια» (που μιλά για δίνω-δέχομαι αλλά όχι για δάνειο) και το ....(δανειζόμενη)...-δανείστρια (που έχει τη λέξη δάνειο) Εκεί εστιάζει ο ορισμός, ακριβώς στη μετοχή παθητικού ενεστώτα που δε συνηθίζεται (η δεχόμενη το δάνειο), η δανειολήπτρια αν θέλετε έναν αυτοσχέδιο και καθόλου δόκιμο όρο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:55, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::: Ξαναδιαβάζω τα παραθέματα, και μου φαίνονται απλώς «λάθος». &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 19:00, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δίκιο έχεις, φαίνονται (και είναι) λάθη, δημοσιευμένα λάθη όμως, γραμμένα από ειδικούς. Δεν είναι απλά λάθη. Το δανειολήπτρια ήταν ωραίο :) [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[αποβάπτιση]] == Τι 'ν' τούτο? Κάτι μεταφορικές χρήσεις βλέπω. Δεν κατέχω το θέμα. ... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 13:48, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Είναι απόδοση ξένης λέξης, με οριακότατη χρήση στην Ελλάδα. Βρήκα τα: :1. με ενδιάμεση παύλα από-βάπτιση [https://anixtiorizontes.gr/news/to-belgio-vlepei-apotomi-afksisi-sta-aitima-gia-apovaptisi/] 2022 :2. [https://thehumanual.wordpress.com/2010/05/31/%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B2%CE%B1%CF%80%CF%84%CE%B9%CF%83%CE%B7/] 2010 :3. [https://apostoliki-diakonia.gr/i-theoritiki-atheia-kata-tin-pd/] 2015 :Οριακότατο, γιατί βρίσκεται σε ασυνήθιστες / ανεπίσημες πηγές, με εξαίρεση την Αποστολική Διακονία, αλλά καλύπτει τα κριτήρια. Είναι οριακά αποδεκτή. Το λήμμα χρειάζεται να φτιαχτεί από την αρχή πάντως. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:45, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) ::Το έφτιαξα. Πάντως το «Τι 'ν' τούτο» παραπάνω, τα λέει όλα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:01, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[μπέντλα]] == Λήμμα εδώ και στη {{ΒΠ|μπεντλά}}, του/της ιδίου δημιουργού κ {{ping|NikoniortNike}}. Μεταγραφή του αγγλικού badlah, bedlah {{enWP|0=-|Belly_dance#Costume}} (εξ ου και οι προφορές μπέντλα μπεντλάχ κλπ). Μήπως το δουν και στη ΒΠ. Εκεί, μπορούν να κάνουν μεταγραφές (τι άλλο να κάνουν). Εδώ θα τις εξηγούμε? Η Κατ.Μεταγραφές, καλύπτει λιγάκι το θέμα, αλλά υπάρχει και η διαγραφή... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:38, 19 Μαρτίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δε βλέπω αρκετές αναφορές, διαγραφή και στα γρήγορα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 19 Μαρτίου 2026 (UTC) == [[γαμπρή]] == Δεν συμφωνεί η ελληνική με τη λατινική γραφή. Η ελληνική γραφή είναι η παραπάνω, αλλά η λατινική είναι {{l|grambi|grk-ita}}, {{l|crambi|grk-ita}}. Μου φαίνεται πως η ελληνική γραφή (ως σύνηθες) δεν αναπαριστά φωνητικά τη γλώσσα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 21:09, 3 Ιουνίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] Ωστόσο, επειδή εγώ δημιούργησα το λήμμα, έτσι αναγράφεται στο σύγγραμμα του Ξυδόπουλου που χρησιμοποιείται ως πηγή.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 05:58, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Δημιούργησα τη λατινική γραφή, με παραπομπή στην ελληνική, αλλά με παρεξενεύει γιατί δεν ταυτίζονται. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 08:13, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: {{ping|Missileboi|Texniths}}, το ''γαμβρή'' (σε παλιότερα λεξικά) και το ''γαμπρή'' σε νεότερα (Φιλήντας, Μένος)<sup>[https://www.biblionet.gr/μενος-φιληντας-c59547 @biblionet]</sup> (1924-1927) Γλωσσογνωσία καὶ γλωσσογραφία ἑλληνική, τ. Α'-Γ'. Ἀθήνα. [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/0/b/4/metadata-78f03e9811a987b142bca907280f2912_1256557958.tkl @anemi] Τόμος Γ, σ.16 ο γαμβρός > γαμπρή (στην Κάτω Ιταλία) [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/b/4/metadata-78f03e9811a987b142bca907280f2912_1256557958.tkl&do=191076_03_w.pdf&pageno=10&width=728&height=516&maxpage=139&lang=el view]<br>είναι οι αποδόσεις του κατωιταλικού gραμπὴ Ἀπουλ. Καλαβρ. γραμπὴ Καλαβρ. κραμπὴ Ἀπουλ. Πληθ. γαμπροῦδ’ ::: Δηλαδή, οι γλωσσολόγοι μάς δίνουν την πλησιέστερη λημματοποίηση με υποθετική απόδοση, είτε στην καθαρεύουσα ''γαμβρή θηλ του [[γαμβρός]]'', είτε στην κοινή νεοελληνική ''γαμπρή θηλ του [[γαμπρός]]'' Οπότε μπαίνει είτε και αστερίσκος υποθετικού τύπου, + {ετ|λεξικά}. Δεν μπορώ να δώσω περισσότερες λεπτομέρειες σήμερα, γιατί δεν είμαι πολύ καλά. Επιφυλάσσομαι για παραπάνω. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 11:53, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], το λήμμα δε χρειάζεται διαγραφή, τη στιγμή που είναι τεκμηριωμένο όπως αναφέρει ο @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]]. Αυτό που χρειάζεται είναι να φτιαχτούν λήμματα και για τις λοιπές εναλλακτικές γραφές που αναφέρει παραπάνω η @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Και μην ανησυχείς καθόλου για την «μέτρηση» των λημμάτων. Δεν έχει καμιά σημασία, είναι όλες λέξεις, ακόμη και αυτές που περιγράφουν το ίδιο θέμα (μουστάκι, μύσταξ, μουστάκιον, μουστάκα, μουστακάκι). Επαναφέρω την προηγούμενη μορφή, αλλά προσθέτω οπωσδήποτε το [[grambi]] ως άλλη μορφή. Αν έχεις τεκμηρίωση και για το crambi, να μπει και αυτό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:47, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::Εντάξει, κατάλαβα. Θα βάλω και την άλλη μορφή, καθώς έχω πηγή. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 17:49, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[wiki-author]] == Καθορίζεται από το [[wiki]] και το [[author]]. [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 12:24, 9 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[θνήσκω]] == Υπάρχει και το σκέτο ρήμα θνήσκω στα νέα ελληνικά; Ή μόνο το σύνθετο [[αποθνήσκω]]; [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 22:54, 12 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, σωστά, έχετε δίκιο κ. {{ping|The Atonalist}}. Η χρήση στην {{κνε}} γίνεται σε αναβιωμένα αρχαία παράγωγα όπως συμβαίνει με το [[αποθνήσκω]] και σε σύνθετα με βάση το [[θνησι-]]. Γι' αυτόν τον λόγο, λεξικά που έχουν σαν αντικείμενό τους την κοινή νεοελληνική, δεν έχουν τέτοιο λήμμα. ({{πρότ|Π:ΛΚΝ}}, {{πρότ|Π:Χρηστικό}}. Ο Μπαμπινιώτης (Λεξικό της νέας ελληνικής: όχι μόνο της κοινής), του φτιάχνει λήμμα, σημειώνοντας ότι «απαντά σε σύνθετα και παράγωγα π.χ. ''αποθνήσκω'', ''θνησιγενής'', ''θνησιμότητα'' κ.ά.» : Απ' την άλλη, το Βικιλεξικό, στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] καλύπτει την περίοδο από το 1700 ως σήμερα, δηλαδή όχι μόνο την {{κνε}}, αλλά και πρωιμότερες φάσεις της δημοτικής. Εντελώς χωριστά εξετάζεται η [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα]]. : Το Αντίστροφο λεξικό της Αναστασιάδη {{πρότ|Π:ΑΛΝΕ}}, περιλαμβάνει τη λέξη, επειδή 'κοιτάει' ένα πολύ ευρύτερο εύρος κειμένων, πάντα της νέας ελληνικής (κοινής, λόγιας, λογοτεχνικής), όχι της καθαρεύουσας. Δείτε {{Π:ΑΛΝΕ|-θνησκω|0=-|λέξη=1|πόσες λέξεις δέχεται ως υπαρκτές το ΑΛΝΕ}}. : Αν κρατήσουμε το λήμμα (θα δούμε τις γνώμες και των άλλων), σίγουρα χρειάζεται σήμανση επιμέλειας, που πρέπει να γίνει αμέσως. Πιθανή χρήση απαρχαιωμένων λέξεων σε σύγχρονα κείμενα, μπορεί να έχει κάποτε ειρωνικό τόνο. (π.χ. νοσεί και θνήσκει η εντιμότητα σήμερα) Ευχαριστούμε για την εύστοχη παρατήρηση. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 23:32, 12 Ιουνίου 2026 (UTC) ::@[[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]], υπάρχει στα νέα ελληνικά, διαχρονικά και παλαιότερα και τώρα: ::*1) ''πῶς '''θνήσκεις''' καὶ νεκρὰ ἐνώπιόν μου | Κεῖσαι, καὶ ἐγὼ τὸ σῶμα τὸ νεκρόν σου περιβάλλω (<small>{{β|Ιωάννης Καρασούτσας}}, {{βθ|Μυρτώ}}, στη ποιητική συλλογή {{βθ|Η Βάρβιτος}}, 1860</small>) ::*2) ''Σὲ λατρεύω, ναί, | ἐκ παραφόρου '''θνήσκω''' ἅπας ἔρωτος.'' (<small>{{β|Κλέων Ρίζος Ραγκαβής}}, {{βθ|Εικονοκλάσται}}, δημοσιεύθηκε στο Ετήσιον Ημερολόγιον του Έτους 1890 του Κωνσταντίνου Σκόκου</small>) ::*3) '''''θνήσκουν''' πρὶν ἢ ἐμφανίσουν τυπικὰς ἀλλοιώσεις (<small>Ελληνική Κτηνιατρική Ιατρική, τόμοι 14-15, 1971, σελ. 29</small>) ::*4) ''Πάντοτε ὅμως, ὅσον καὶ ἂν ζήσουν ταῦτα, '''θνήσκουν''' χωρὶς νὰ αὐξήσουν καὶ πρὸ παντὸς χωρὶς ν ̓ ἀφήσουν απογόνους'', Δημήτριος Σ. Καββαδάς,Εικονογραφημένον Βοτανικόν - Φυτολογικόν Λεξικόν Τόμος Z΄, εκδ. Πελεκάνος, 2015, σελ. 3310 ::*5) ''«Ἀφοῦ μπορεῖς ἐσύ καί '''θνήσκεις''' φοβιτσιάρη» λέει, «δέ θά μπορέσω, λές , ἐγώ τό παλικάρι !» παραλέει , καί ὁ παλιός ὁ δίσκος στό γραμμόφωνο, χράτς καί γυρίζει. καί ξαναρχίζει'' (Εντευκτήριο, τόμος 18, τεύχη 68-70, Γ. Κορδομενίδης, 2005, σελ. 67) ::*6) '''''θνήσκουν''', αναπαύονται συμφιλιωμένα , αφομοιωμένα από τη μακαριότητα του λευκού.'' (<small>Γιώργος Βέης, ''Έρωτες τοπίων: Κίνα, Ινδονησία, Ιαπωνία, Ταϊλάνδη : μαρτυρίες, μεταφορές'', εκδ. Κέδρος, 2007, σελ.96</small> ::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:36, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::Εφόσον έκανα τον κόπο και τα βρήκα, θεωρώ ελάχιστη συνεισφορά @[[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] να τα μορφοποιήσεις με το {παράθεμα} και να τα τοποθετήσεις στο λήμμα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:06, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: {{ping|FocalPoint}}, επιτρέψτε μου να αριθμήσω τα -όπως πάντα- καλοδιαλεγμένα σας παραθέματα. Ο νέος φίλος {{ping|The Atonalist}}, ως νεοεισερχόμενος, δε γνωρίζει πώς θα χειριστούμε αυτό το πολύπλοκο λήμμα. ::: 1-3 υπάγονται στην Καθαρεύουσα. Α, να μια περίπτωση: η καθαρεύουσα απλογραφεί το αρχαίο {{λ|θνῄσκω|grc}} σε [[θνήσκω]]. Θα γίνει Τομέας καθαρεύουσας μ' αυτό το σχόλιο. ::: 4 του 2005?, που εξακολουθεί να γράφει σε πολυτονικό. Ο τίτλος είνα σε καθαρεύουσα. Είμαι περίεργη να δούμε την πηγή. Μήπως είναι reprint-επανατύπωση παλιότερου. ::: 5-6, είναι χρήσεις σύγχρονες και δικαιολογούν Τομέα νέων ελληνικών. Νομίζω, αρκεί το κείμενο του Βέη. Το 5, δεν ξέρω τι είναι. ::: Θα προσπαθήσω μια πρώτη επιμπέλεια στο λήμμα. Ευχαριστούμε για τα παραθέματα, FocalPoint, -<small>θα μας υποχρεώνατε αν διορθώνετε τα κενά στα κόμματα, κάθε φορά που κάνετε copypaste από το διαδίκτυο. Μια διαμόρφωση με small στις πηγές θα ήταν βοηθητική.</small>- ::: ΥΓ <small>Για ποιο λόγο γράφω στα ηλεκτρονικά κείμενα «σελ.00» χωρίς κενό? Για να μη σπάει γραμμή. Αλλιώς, πρέπει να γράψουμε με nobreak κενό <code><nowiki>σελ.&#38;nbsp;00</nowiki></code></small> που είναι μεγάλος μπελάς. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 08:11, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) ::::# Οι χρήσεις του 19ου αιώνα (> 1700), σύμφωνα με τους κανόνες μας, αιτιολογούν σαφέστατα τομέα νέων ελληνικών, εκτός αν τα γυρίζουμε ανάποδα. ::::# <small>Διαφωνώ ιδιαίτερα με τα μικρά γράμματα, κάτι που θα έπρεπε να σε απασχολεί και εσένα, δεδομένου ότι ο μισός κόσμος μας διαβάζει σε κινητά. Όχι μικρά λοιπόν, να είμαστε φιλικοί στο χρήστη.</small><small><small>Ούτε ακόμη πιο μικρά, δεν κάνουμε έλεγχο πρεσβυωπίας εδώ, βοηθάμε για να διαβάσει ο χρήστης, δεν τον εμποδίζουμε.</small></small> ::::# Κατά τα άλλα, η εργασία ανατίθεται σε αυτόν που δεν μπήκε στον κόπο να ψάξει αν υπάρχουν αναφορές, αλλά μπήκε στον κόπο να γράψει εδώ. Δεν αφορά εσένα που έψαξες (όχι αποτελεσματικά, αλλά προσπάθησες τουλάχιστον). ::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:20, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::: Κ {{ping|FocalPoint}} _1. χρήσεις 19ου αιώνα στην καθαρεύουσα πάνε στον αυτόνομο, υπαγόμενο στη νεοελληνική περίοδο, Τομέα [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα]] ([[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#3_υπαγόμενες_γλώσσες_με_ιδιαίτερο_ρόλο|Ψηφίστηκε στη Βικιδημία.2021]]). Οι χρήσεις 19ου αιώνα που δεν είναι καθαρεύουσα, μπαίνουν στον σκέτο, συνηθισμένο Τομέα νέων ελληνικών με σημείωση για τις χρονολογήσεις παλιών κειμένων. :::::: _3. Α! θεώρησα τιμητικό για εσάς, αφού κάνατε τον κόπο να βρείτε τα παραθέματα, να τα προσθέσετε κιόλας. Αν τα προσθέσει άλλος, είναι σαν να κλέβει τη σκληρή εργασία σας. :::::: _2. Όσο για τη διαμόρφωση small των πηγών&middot; όλοι γράφουμε κάπως, κι ο FocalPoint, αλλιώς. Το γνωρίζω ότι δε σας αρέσουν τα μικρά. Δοκιμάσαμε 87% με το πρότυπο {{πρότ|small}} (83% είναι το tag small), αλλά δε λειτουργούσαν οι url των πηγών εύκολα. Μέσα στα τελευταία χρόνια, με διάφορες δοκιμές, καταλήξαμε -οι περισσότεροι από μας-, σε ένα στιλ. Όλοι ακολουθούμε κάποιες συμβάσεις που δε μας αρέσουν. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 08:53, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::::1. Δε διαφωνούμε, εφόσον παραμένει το λήμμα. :::::::2. Ευχαριστώ, κατανοητό και σημαντικό, απλά προτιμώ να βοηθήσω έναν νέο χρήστη :::::::3α. Επί προσωπικού: Ο FocalPoint είναι από τους πρώτους που έβαλε παραθέματα με συστηματικό τρόπο και δεν έχω αλλάξει τον τρόπο συνεισφοράς. Απλά κάποιοι άλλοι (και εσύ) άλλαξαν στο δρόμο, με προτυπάκια, άλλα με ημερομηνίες μπροστά, άλλα όχι, άλλα με χρωματάκια. Εγώ είμαι συνεκτικός και προσπαθώ να κάνω τα ίδια που είχαμε αρχικά προδιαγράψει ως κοινότητα. Όταν δε, κάνω χρήση ήδη έτοιμων παραθεμάτων, τα αντιγράφω όπως τα βρίσκω, αποδεχόμενος το μακρύ και το κοντό της περιπλοκότητας που βάζει ο κάθε ένας από εμάς και κάνει το βικιλεξικό από δυσκοίλιο, έως ακατάλληλο για βρώση (εννοώ χρήση / συνεισφορά) από νέους. :::::::3β. Επί της ουσίας: Ο παρών τρόπος με τα μικρά γραμματάκια είναι ανάλγητος προς όσους δε βλέπουν τόσο καλό όσοι οι άλλοι. Στο μοντέρνο κόσμο έχω συνηθίσει να ευαισθητοποιούμαι, και να μη γράφω το πατροπαράδοτο π.Χ., αλλά το ουδέτερο πκε, για λόγους συμπεριληπτικότητας. Θεωρώ ελάχιστη απαίτηση ευαισθησίας και συμπεριληπτικότητας, για κοινό πρόβλημα μεγάλου τμήματος του πληθυσμού, το κείμενο του Βικιλεξικού να έχει ομοιόμορφο μέγεθος. :::::::Όπως είπαμε βέβαια, ο καθείς το κοντό και το μακρύ του ο ένας, το μακρόν του ο άλλος, τον Μακρόν του ο τρίτος και την Μπριζίτ του Μακρόν ο τελευταίος (για να είμαστε συμπεριληπτικοί και στους μεγαλύτερους σε ηλικία). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[εγώ να δεις]] == Κατανοητό από τις λέξεις που το αποτελούν. [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 15:46, 19 Ιουνίου 2026 (UTC) # {{κατά}} της διαγραφής. Δηλαδή? εγώ να δείς! (ακατάληπτο, τι να δω? Καταληπτό: να ακούσεις τι έπαθα εγώ!) (I, you should see αμετάφραστο). Βεβαίως η σελίδα θέλει σουλούπωμα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 02:14, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) :Πράγματι δε χρειάζεται διαγραφή, είναι έκφραση που δεν προκύπτει από τις επιμέρους λέξεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:55, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) :Σαφώς '''διατήρηση'''. με την κατάλληλη μορφοποίηση.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[Κυρία]] == Αναρωτιέμαι, υπάρχει σε χρήση με κεφαλαίο; Με αυτές τις έννοιες; Μήπως να σβηστεί το λήμμα; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:05, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) 83wrghnpgv3s2bwni6t51ck756qx42y 7361791 7361777 2026-07-12T07:44:02Z Sarri.greek 25517 /* Κυρία */ καλύπτεται στο [[κυρία]] 7361791 wikitext text/x-wiki {{Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/Κεφαλίδα}} __TOC__ == Υπόλοιπα 2025 == Έχουμε υπόλοιπα από το 2025 που πρέπει να εκκαθαριστούν στο [[Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2025]]. == [[Αρνισσαίος]] == Δε βρίσκω αναφορές ως χρήση πατριδωνυμικού για την [[Άρνισσα]]. Για την ακρίβεια βρίσκω μία μόνο αναφορά στο [https://kantoneli.wordpress.com/blog-2/blog/contact/]. Αντίθετα βρίσκω περισσότερη χρήση για το [[Αρνισσιώτης]].-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:33, 6 Ιανουαρίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], προφανώς το ένα είναι σε χρήση και το άλλο όχι. Έψαξα κι εγώ, αλλά δε βρίσκω τίποτα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:55, 6 Ιανουαρίου 2026 (UTC) ::Το σβήνω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[τροπ]] == Δεν βρίσκω καμία αναφορά αυτού του όρου ως απόδοση του αγγλικού [[mod]]. Ο ίδιος χρήστης που δημιούργησε το λήμμα εδώ χρησιμοποιεί τον όρο και στο λήμμα [[w:τροποποίηση βιντεοπαιχνιδιών|τροποποίηση βιντεοπαιχνιδιών]] της Βικιπαίδειας το οποίο ωστόσο δεν έχει πηγές ώστε να μπορεί να βρεθεί η προέλευση της λέξης. Επομένως αναγκάζομαι να συμπεράνω ότι είναι [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης#Πρωτολογισμοί|πρωτολογισμός]] του χρήστη που δημιούργησε τη σελίδα. <del>Το ίδιο ισχύει και για το [[τροπ.]]</del>. [[Χρήστης:Warudo|Warudo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Warudo|συζήτηση]]) 19:32, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Μάλλον έχεις δίκιο. Ας περιμένουμε μέχρι την προθεσμία και αν δε βρεθεί κάτι από κάποιον άλλο, το σβήνουμε. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:04, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) ::Να την σβήσουμε; Έχει ήδη λήξει η προθεσμία. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 08:55, 12 Μαΐου 2026 (UTC) == Ένας ορισμός που με μπερδεύει == Διαβάστε και σεις [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=δανείστρια_γλώσσα&diff=prev&oldid=7301929 αυτόν τον ορισμό] σε σύγκριση με τον κανονικό. Πιστεύω ότι θα είναι η χαριστική βολή στην προσπάθεια κατανόησης των αναγνωστών. Ούτε τα παραθέματα, με πείθουν. Προτείνω να παραλείψουμε αυτό το μέρος. Εκτός αν τον βρούμε σε λεξικό: ότι έχει λεχθεί καταχρηστικά (καταχρηστικά ή απλώς λάθος?) &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 10:49, 8 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Πρόκειται για κατάχρηση του όρου. Όπως και ο [[ιδιωματισμός]] που λέγεται με την σημασία [[ιδιωτισμός]]. Αλλά είναι φυσικό σε μια γλώσσα να γίνεται κατάχρηση απαιτητικών λέξεων και όρων. Ούτως ή άλλως αναρωτιέμαι γιατί μας ταλανίζουν τέτοια θέματα όταν έχουμε ελλείψεις σε βασικά λήμματα. Έως χθες το λήμμα [[εαυτός]] ήταν ακόμα σε προσχέδια μορφή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 13:46, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :: Κ. {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, θα ήθελα να αναφέρει κάποιο λεξικό την καταχρηστική χρήση. Εδώ, σκέπτομαι πρωτίστως τους αναγνώστες (τον μέσο αναγνώστη) που του λέτε ότι δανείστρια = δανειζόμενη (καταχρηστικά), που το λέει «κανένα λεξικό». Πολύ ωραία συμπληρώνετε τα παλιά λήμματα, και μπράβο σας. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 16:57, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::Έχεις δίκιο @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ότι είναι μπερδευτικό, αλλά τα παραδείγματα είναι ξεκάθαρα. Αναφέρουν δανείστρια γλώσσα και εννοούν δανειζόμενη. Καραμπινάτες περιπτώσεις και δεν μιλά ο ανώνυμος χρήστης μπλογκ. Μιλούν γλωσσολόγοι. Δε μπορούμε λοιπόν να τις αγνοήσουμε. Για αυτό είναι αναγκαία η χρήση πιο απλών εκφράσεων που δεν αποδέχονται παρερμηνειών: εγώ θα πρόκρινα (αν δημοσίευα εργασίες σε τέτοια θέματα) τα «γλώσσα-δότης» και «γλώσσα-δέκτης». Μου μοιάζουν πιο εύκολα, πιο εύληπτα και πιο ξεκάθαρα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:48, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::: K {{ping|FocalPoint|Μανώλης Καλογεράκης}}, ποιοι είναι οι γλωσσολόγοι που μιλάνε? Εννοείτε ίσως τα παραθέματα, που δε με πείθουν όμως -κάποιος έγραψε κάπου κάτι-. Θα το λέγανε κι άλλοι. Υπάρχει (δόκιμο στη βιβλιογραφία) το «δότρια-δέκτρια/αποδέκτρια» (που μιλά για δίνω-δέχομαι αλλά όχι για δάνειο) και το ....(δανειζόμενη)...-δανείστρια (που έχει τη λέξη δάνειο) Εκεί εστιάζει ο ορισμός, ακριβώς στη μετοχή παθητικού ενεστώτα που δε συνηθίζεται (η δεχόμενη το δάνειο), η δανειολήπτρια αν θέλετε έναν αυτοσχέδιο και καθόλου δόκιμο όρο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:55, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::: Ξαναδιαβάζω τα παραθέματα, και μου φαίνονται απλώς «λάθος». &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 19:00, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δίκιο έχεις, φαίνονται (και είναι) λάθη, δημοσιευμένα λάθη όμως, γραμμένα από ειδικούς. Δεν είναι απλά λάθη. Το δανειολήπτρια ήταν ωραίο :) [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[αποβάπτιση]] == Τι 'ν' τούτο? Κάτι μεταφορικές χρήσεις βλέπω. Δεν κατέχω το θέμα. ... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 13:48, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Είναι απόδοση ξένης λέξης, με οριακότατη χρήση στην Ελλάδα. Βρήκα τα: :1. με ενδιάμεση παύλα από-βάπτιση [https://anixtiorizontes.gr/news/to-belgio-vlepei-apotomi-afksisi-sta-aitima-gia-apovaptisi/] 2022 :2. [https://thehumanual.wordpress.com/2010/05/31/%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B2%CE%B1%CF%80%CF%84%CE%B9%CF%83%CE%B7/] 2010 :3. [https://apostoliki-diakonia.gr/i-theoritiki-atheia-kata-tin-pd/] 2015 :Οριακότατο, γιατί βρίσκεται σε ασυνήθιστες / ανεπίσημες πηγές, με εξαίρεση την Αποστολική Διακονία, αλλά καλύπτει τα κριτήρια. Είναι οριακά αποδεκτή. Το λήμμα χρειάζεται να φτιαχτεί από την αρχή πάντως. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:45, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) ::Το έφτιαξα. Πάντως το «Τι 'ν' τούτο» παραπάνω, τα λέει όλα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:01, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[μπέντλα]] == Λήμμα εδώ και στη {{ΒΠ|μπεντλά}}, του/της ιδίου δημιουργού κ {{ping|NikoniortNike}}. Μεταγραφή του αγγλικού badlah, bedlah {{enWP|0=-|Belly_dance#Costume}} (εξ ου και οι προφορές μπέντλα μπεντλάχ κλπ). Μήπως το δουν και στη ΒΠ. Εκεί, μπορούν να κάνουν μεταγραφές (τι άλλο να κάνουν). Εδώ θα τις εξηγούμε? Η Κατ.Μεταγραφές, καλύπτει λιγάκι το θέμα, αλλά υπάρχει και η διαγραφή... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:38, 19 Μαρτίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δε βλέπω αρκετές αναφορές, διαγραφή και στα γρήγορα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 19 Μαρτίου 2026 (UTC) == [[γαμπρή]] == Δεν συμφωνεί η ελληνική με τη λατινική γραφή. Η ελληνική γραφή είναι η παραπάνω, αλλά η λατινική είναι {{l|grambi|grk-ita}}, {{l|crambi|grk-ita}}. Μου φαίνεται πως η ελληνική γραφή (ως σύνηθες) δεν αναπαριστά φωνητικά τη γλώσσα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 21:09, 3 Ιουνίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] Ωστόσο, επειδή εγώ δημιούργησα το λήμμα, έτσι αναγράφεται στο σύγγραμμα του Ξυδόπουλου που χρησιμοποιείται ως πηγή.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 05:58, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Δημιούργησα τη λατινική γραφή, με παραπομπή στην ελληνική, αλλά με παρεξενεύει γιατί δεν ταυτίζονται. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 08:13, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: {{ping|Missileboi|Texniths}}, το ''γαμβρή'' (σε παλιότερα λεξικά) και το ''γαμπρή'' σε νεότερα (Φιλήντας, Μένος)<sup>[https://www.biblionet.gr/μενος-φιληντας-c59547 @biblionet]</sup> (1924-1927) Γλωσσογνωσία καὶ γλωσσογραφία ἑλληνική, τ. Α'-Γ'. Ἀθήνα. [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/0/b/4/metadata-78f03e9811a987b142bca907280f2912_1256557958.tkl @anemi] Τόμος Γ, σ.16 ο γαμβρός > γαμπρή (στην Κάτω Ιταλία) [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/b/4/metadata-78f03e9811a987b142bca907280f2912_1256557958.tkl&do=191076_03_w.pdf&pageno=10&width=728&height=516&maxpage=139&lang=el view]<br>είναι οι αποδόσεις του κατωιταλικού gραμπὴ Ἀπουλ. Καλαβρ. γραμπὴ Καλαβρ. κραμπὴ Ἀπουλ. Πληθ. γαμπροῦδ’ ::: Δηλαδή, οι γλωσσολόγοι μάς δίνουν την πλησιέστερη λημματοποίηση με υποθετική απόδοση, είτε στην καθαρεύουσα ''γαμβρή θηλ του [[γαμβρός]]'', είτε στην κοινή νεοελληνική ''γαμπρή θηλ του [[γαμπρός]]'' Οπότε μπαίνει είτε και αστερίσκος υποθετικού τύπου, + {ετ|λεξικά}. Δεν μπορώ να δώσω περισσότερες λεπτομέρειες σήμερα, γιατί δεν είμαι πολύ καλά. Επιφυλάσσομαι για παραπάνω. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 11:53, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], το λήμμα δε χρειάζεται διαγραφή, τη στιγμή που είναι τεκμηριωμένο όπως αναφέρει ο @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]]. Αυτό που χρειάζεται είναι να φτιαχτούν λήμματα και για τις λοιπές εναλλακτικές γραφές που αναφέρει παραπάνω η @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Και μην ανησυχείς καθόλου για την «μέτρηση» των λημμάτων. Δεν έχει καμιά σημασία, είναι όλες λέξεις, ακόμη και αυτές που περιγράφουν το ίδιο θέμα (μουστάκι, μύσταξ, μουστάκιον, μουστάκα, μουστακάκι). Επαναφέρω την προηγούμενη μορφή, αλλά προσθέτω οπωσδήποτε το [[grambi]] ως άλλη μορφή. Αν έχεις τεκμηρίωση και για το crambi, να μπει και αυτό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:47, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::Εντάξει, κατάλαβα. Θα βάλω και την άλλη μορφή, καθώς έχω πηγή. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 17:49, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[wiki-author]] == Καθορίζεται από το [[wiki]] και το [[author]]. [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 12:24, 9 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[θνήσκω]] == Υπάρχει και το σκέτο ρήμα θνήσκω στα νέα ελληνικά; Ή μόνο το σύνθετο [[αποθνήσκω]]; [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 22:54, 12 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, σωστά, έχετε δίκιο κ. {{ping|The Atonalist}}. Η χρήση στην {{κνε}} γίνεται σε αναβιωμένα αρχαία παράγωγα όπως συμβαίνει με το [[αποθνήσκω]] και σε σύνθετα με βάση το [[θνησι-]]. Γι' αυτόν τον λόγο, λεξικά που έχουν σαν αντικείμενό τους την κοινή νεοελληνική, δεν έχουν τέτοιο λήμμα. ({{πρότ|Π:ΛΚΝ}}, {{πρότ|Π:Χρηστικό}}. Ο Μπαμπινιώτης (Λεξικό της νέας ελληνικής: όχι μόνο της κοινής), του φτιάχνει λήμμα, σημειώνοντας ότι «απαντά σε σύνθετα και παράγωγα π.χ. ''αποθνήσκω'', ''θνησιγενής'', ''θνησιμότητα'' κ.ά.» : Απ' την άλλη, το Βικιλεξικό, στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] καλύπτει την περίοδο από το 1700 ως σήμερα, δηλαδή όχι μόνο την {{κνε}}, αλλά και πρωιμότερες φάσεις της δημοτικής. Εντελώς χωριστά εξετάζεται η [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα]]. : Το Αντίστροφο λεξικό της Αναστασιάδη {{πρότ|Π:ΑΛΝΕ}}, περιλαμβάνει τη λέξη, επειδή 'κοιτάει' ένα πολύ ευρύτερο εύρος κειμένων, πάντα της νέας ελληνικής (κοινής, λόγιας, λογοτεχνικής), όχι της καθαρεύουσας. Δείτε {{Π:ΑΛΝΕ|-θνησκω|0=-|λέξη=1|πόσες λέξεις δέχεται ως υπαρκτές το ΑΛΝΕ}}. : Αν κρατήσουμε το λήμμα (θα δούμε τις γνώμες και των άλλων), σίγουρα χρειάζεται σήμανση επιμέλειας, που πρέπει να γίνει αμέσως. Πιθανή χρήση απαρχαιωμένων λέξεων σε σύγχρονα κείμενα, μπορεί να έχει κάποτε ειρωνικό τόνο. (π.χ. νοσεί και θνήσκει η εντιμότητα σήμερα) Ευχαριστούμε για την εύστοχη παρατήρηση. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 23:32, 12 Ιουνίου 2026 (UTC) ::@[[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]], υπάρχει στα νέα ελληνικά, διαχρονικά και παλαιότερα και τώρα: ::*1) ''πῶς '''θνήσκεις''' καὶ νεκρὰ ἐνώπιόν μου | Κεῖσαι, καὶ ἐγὼ τὸ σῶμα τὸ νεκρόν σου περιβάλλω (<small>{{β|Ιωάννης Καρασούτσας}}, {{βθ|Μυρτώ}}, στη ποιητική συλλογή {{βθ|Η Βάρβιτος}}, 1860</small>) ::*2) ''Σὲ λατρεύω, ναί, | ἐκ παραφόρου '''θνήσκω''' ἅπας ἔρωτος.'' (<small>{{β|Κλέων Ρίζος Ραγκαβής}}, {{βθ|Εικονοκλάσται}}, δημοσιεύθηκε στο Ετήσιον Ημερολόγιον του Έτους 1890 του Κωνσταντίνου Σκόκου</small>) ::*3) '''''θνήσκουν''' πρὶν ἢ ἐμφανίσουν τυπικὰς ἀλλοιώσεις (<small>Ελληνική Κτηνιατρική Ιατρική, τόμοι 14-15, 1971, σελ. 29</small>) ::*4) ''Πάντοτε ὅμως, ὅσον καὶ ἂν ζήσουν ταῦτα, '''θνήσκουν''' χωρὶς νὰ αὐξήσουν καὶ πρὸ παντὸς χωρὶς ν ̓ ἀφήσουν απογόνους'', Δημήτριος Σ. Καββαδάς,Εικονογραφημένον Βοτανικόν - Φυτολογικόν Λεξικόν Τόμος Z΄, εκδ. Πελεκάνος, 2015, σελ. 3310 ::*5) ''«Ἀφοῦ μπορεῖς ἐσύ καί '''θνήσκεις''' φοβιτσιάρη» λέει, «δέ θά μπορέσω, λές , ἐγώ τό παλικάρι !» παραλέει , καί ὁ παλιός ὁ δίσκος στό γραμμόφωνο, χράτς καί γυρίζει. καί ξαναρχίζει'' (Εντευκτήριο, τόμος 18, τεύχη 68-70, Γ. Κορδομενίδης, 2005, σελ. 67) ::*6) '''''θνήσκουν''', αναπαύονται συμφιλιωμένα , αφομοιωμένα από τη μακαριότητα του λευκού.'' (<small>Γιώργος Βέης, ''Έρωτες τοπίων: Κίνα, Ινδονησία, Ιαπωνία, Ταϊλάνδη : μαρτυρίες, μεταφορές'', εκδ. Κέδρος, 2007, σελ.96</small> ::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:36, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::Εφόσον έκανα τον κόπο και τα βρήκα, θεωρώ ελάχιστη συνεισφορά @[[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] να τα μορφοποιήσεις με το {παράθεμα} και να τα τοποθετήσεις στο λήμμα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:06, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: {{ping|FocalPoint}}, επιτρέψτε μου να αριθμήσω τα -όπως πάντα- καλοδιαλεγμένα σας παραθέματα. Ο νέος φίλος {{ping|The Atonalist}}, ως νεοεισερχόμενος, δε γνωρίζει πώς θα χειριστούμε αυτό το πολύπλοκο λήμμα. ::: 1-3 υπάγονται στην Καθαρεύουσα. Α, να μια περίπτωση: η καθαρεύουσα απλογραφεί το αρχαίο {{λ|θνῄσκω|grc}} σε [[θνήσκω]]. Θα γίνει Τομέας καθαρεύουσας μ' αυτό το σχόλιο. ::: 4 του 2005?, που εξακολουθεί να γράφει σε πολυτονικό. Ο τίτλος είνα σε καθαρεύουσα. Είμαι περίεργη να δούμε την πηγή. Μήπως είναι reprint-επανατύπωση παλιότερου. ::: 5-6, είναι χρήσεις σύγχρονες και δικαιολογούν Τομέα νέων ελληνικών. Νομίζω, αρκεί το κείμενο του Βέη. Το 5, δεν ξέρω τι είναι. ::: Θα προσπαθήσω μια πρώτη επιμπέλεια στο λήμμα. Ευχαριστούμε για τα παραθέματα, FocalPoint, -<small>θα μας υποχρεώνατε αν διορθώνετε τα κενά στα κόμματα, κάθε φορά που κάνετε copypaste από το διαδίκτυο. Μια διαμόρφωση με small στις πηγές θα ήταν βοηθητική.</small>- ::: ΥΓ <small>Για ποιο λόγο γράφω στα ηλεκτρονικά κείμενα «σελ.00» χωρίς κενό? Για να μη σπάει γραμμή. Αλλιώς, πρέπει να γράψουμε με nobreak κενό <code><nowiki>σελ.&#38;nbsp;00</nowiki></code></small> που είναι μεγάλος μπελάς. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 08:11, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) ::::# Οι χρήσεις του 19ου αιώνα (> 1700), σύμφωνα με τους κανόνες μας, αιτιολογούν σαφέστατα τομέα νέων ελληνικών, εκτός αν τα γυρίζουμε ανάποδα. ::::# <small>Διαφωνώ ιδιαίτερα με τα μικρά γράμματα, κάτι που θα έπρεπε να σε απασχολεί και εσένα, δεδομένου ότι ο μισός κόσμος μας διαβάζει σε κινητά. Όχι μικρά λοιπόν, να είμαστε φιλικοί στο χρήστη.</small><small><small>Ούτε ακόμη πιο μικρά, δεν κάνουμε έλεγχο πρεσβυωπίας εδώ, βοηθάμε για να διαβάσει ο χρήστης, δεν τον εμποδίζουμε.</small></small> ::::# Κατά τα άλλα, η εργασία ανατίθεται σε αυτόν που δεν μπήκε στον κόπο να ψάξει αν υπάρχουν αναφορές, αλλά μπήκε στον κόπο να γράψει εδώ. Δεν αφορά εσένα που έψαξες (όχι αποτελεσματικά, αλλά προσπάθησες τουλάχιστον). ::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:20, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::: Κ {{ping|FocalPoint}} _1. χρήσεις 19ου αιώνα στην καθαρεύουσα πάνε στον αυτόνομο, υπαγόμενο στη νεοελληνική περίοδο, Τομέα [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα]] ([[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#3_υπαγόμενες_γλώσσες_με_ιδιαίτερο_ρόλο|Ψηφίστηκε στη Βικιδημία.2021]]). Οι χρήσεις 19ου αιώνα που δεν είναι καθαρεύουσα, μπαίνουν στον σκέτο, συνηθισμένο Τομέα νέων ελληνικών με σημείωση για τις χρονολογήσεις παλιών κειμένων. :::::: _3. Α! θεώρησα τιμητικό για εσάς, αφού κάνατε τον κόπο να βρείτε τα παραθέματα, να τα προσθέσετε κιόλας. Αν τα προσθέσει άλλος, είναι σαν να κλέβει τη σκληρή εργασία σας. :::::: _2. Όσο για τη διαμόρφωση small των πηγών&middot; όλοι γράφουμε κάπως, κι ο FocalPoint, αλλιώς. Το γνωρίζω ότι δε σας αρέσουν τα μικρά. Δοκιμάσαμε 87% με το πρότυπο {{πρότ|small}} (83% είναι το tag small), αλλά δε λειτουργούσαν οι url των πηγών εύκολα. Μέσα στα τελευταία χρόνια, με διάφορες δοκιμές, καταλήξαμε -οι περισσότεροι από μας-, σε ένα στιλ. Όλοι ακολουθούμε κάποιες συμβάσεις που δε μας αρέσουν. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 08:53, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::::1. Δε διαφωνούμε, εφόσον παραμένει το λήμμα. :::::::2. Ευχαριστώ, κατανοητό και σημαντικό, απλά προτιμώ να βοηθήσω έναν νέο χρήστη :::::::3α. Επί προσωπικού: Ο FocalPoint είναι από τους πρώτους που έβαλε παραθέματα με συστηματικό τρόπο και δεν έχω αλλάξει τον τρόπο συνεισφοράς. Απλά κάποιοι άλλοι (και εσύ) άλλαξαν στο δρόμο, με προτυπάκια, άλλα με ημερομηνίες μπροστά, άλλα όχι, άλλα με χρωματάκια. Εγώ είμαι συνεκτικός και προσπαθώ να κάνω τα ίδια που είχαμε αρχικά προδιαγράψει ως κοινότητα. Όταν δε, κάνω χρήση ήδη έτοιμων παραθεμάτων, τα αντιγράφω όπως τα βρίσκω, αποδεχόμενος το μακρύ και το κοντό της περιπλοκότητας που βάζει ο κάθε ένας από εμάς και κάνει το βικιλεξικό από δυσκοίλιο, έως ακατάλληλο για βρώση (εννοώ χρήση / συνεισφορά) από νέους. :::::::3β. Επί της ουσίας: Ο παρών τρόπος με τα μικρά γραμματάκια είναι ανάλγητος προς όσους δε βλέπουν τόσο καλό όσοι οι άλλοι. Στο μοντέρνο κόσμο έχω συνηθίσει να ευαισθητοποιούμαι, και να μη γράφω το πατροπαράδοτο π.Χ., αλλά το ουδέτερο πκε, για λόγους συμπεριληπτικότητας. Θεωρώ ελάχιστη απαίτηση ευαισθησίας και συμπεριληπτικότητας, για κοινό πρόβλημα μεγάλου τμήματος του πληθυσμού, το κείμενο του Βικιλεξικού να έχει ομοιόμορφο μέγεθος. :::::::Όπως είπαμε βέβαια, ο καθείς το κοντό και το μακρύ του ο ένας, το μακρόν του ο άλλος, τον Μακρόν του ο τρίτος και την Μπριζίτ του Μακρόν ο τελευταίος (για να είμαστε συμπεριληπτικοί και στους μεγαλύτερους σε ηλικία). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[εγώ να δεις]] == Κατανοητό από τις λέξεις που το αποτελούν. [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 15:46, 19 Ιουνίου 2026 (UTC) # {{κατά}} της διαγραφής. Δηλαδή? εγώ να δείς! (ακατάληπτο, τι να δω? Καταληπτό: να ακούσεις τι έπαθα εγώ!) (I, you should see αμετάφραστο). Βεβαίως η σελίδα θέλει σουλούπωμα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 02:14, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) :Πράγματι δε χρειάζεται διαγραφή, είναι έκφραση που δεν προκύπτει από τις επιμέρους λέξεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:55, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) :Σαφώς '''διατήρηση'''. με την κατάλληλη μορφοποίηση.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[Κυρία]] == Αναρωτιέμαι, υπάρχει σε χρήση με κεφαλαίο; Με αυτές τις έννοιες; Μήπως να σβηστεί το λήμμα; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:05, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) : Δε χρειάζεται σελίδα. Στο [[κυρία]] σχολιάζεται ότι συχνά γράφεται με κεφαλαίο (μπορούμε να προσθέσουμε παραδείγματα και να το βάλουμε εντός ορισμών)'' : Όσο για το [[Κύριος]] (αυτό έγινε για τον Κύριο)), να θυμίσω την τυπολατρική απαίτηση του {{β|Σαρτζετάκης|Σαρτζετάκη}}, να γράφεται με κάπα κεφαλαίο στις προσφωνήσεις ([https://www.efsyn.gr/stiles/askiseis-mnimis/2280_sofismata-enanti-statistikon-g/ @efsyn] &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 07:43, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) nkciokbtag9ssagumihbdd8pof9ss8e 7361792 7361791 2026-07-12T07:49:53Z Sarri.greek 25517 /* Κυρία */ βλ και Συζήτηση του λήμματο.ς 7361792 wikitext text/x-wiki {{Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/Κεφαλίδα}} __TOC__ == Υπόλοιπα 2025 == Έχουμε υπόλοιπα από το 2025 που πρέπει να εκκαθαριστούν στο [[Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2025]]. == [[Αρνισσαίος]] == Δε βρίσκω αναφορές ως χρήση πατριδωνυμικού για την [[Άρνισσα]]. Για την ακρίβεια βρίσκω μία μόνο αναφορά στο [https://kantoneli.wordpress.com/blog-2/blog/contact/]. Αντίθετα βρίσκω περισσότερη χρήση για το [[Αρνισσιώτης]].-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 16:33, 6 Ιανουαρίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Texniths|Texniths]], προφανώς το ένα είναι σε χρήση και το άλλο όχι. Έψαξα κι εγώ, αλλά δε βρίσκω τίποτα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 16:55, 6 Ιανουαρίου 2026 (UTC) ::Το σβήνω. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:53, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[τροπ]] == Δεν βρίσκω καμία αναφορά αυτού του όρου ως απόδοση του αγγλικού [[mod]]. Ο ίδιος χρήστης που δημιούργησε το λήμμα εδώ χρησιμοποιεί τον όρο και στο λήμμα [[w:τροποποίηση βιντεοπαιχνιδιών|τροποποίηση βιντεοπαιχνιδιών]] της Βικιπαίδειας το οποίο ωστόσο δεν έχει πηγές ώστε να μπορεί να βρεθεί η προέλευση της λέξης. Επομένως αναγκάζομαι να συμπεράνω ότι είναι [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης#Πρωτολογισμοί|πρωτολογισμός]] του χρήστη που δημιούργησε τη σελίδα. <del>Το ίδιο ισχύει και για το [[τροπ.]]</del>. [[Χρήστης:Warudo|Warudo]] ([[Συζήτηση χρήστη:Warudo|συζήτηση]]) 19:32, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Μάλλον έχεις δίκιο. Ας περιμένουμε μέχρι την προθεσμία και αν δε βρεθεί κάτι από κάποιον άλλο, το σβήνουμε. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:04, 1 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) ::Να την σβήσουμε; Έχει ήδη λήξει η προθεσμία. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 08:55, 12 Μαΐου 2026 (UTC) == Ένας ορισμός που με μπερδεύει == Διαβάστε και σεις [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=δανείστρια_γλώσσα&diff=prev&oldid=7301929 αυτόν τον ορισμό] σε σύγκριση με τον κανονικό. Πιστεύω ότι θα είναι η χαριστική βολή στην προσπάθεια κατανόησης των αναγνωστών. Ούτε τα παραθέματα, με πείθουν. Προτείνω να παραλείψουμε αυτό το μέρος. Εκτός αν τον βρούμε σε λεξικό: ότι έχει λεχθεί καταχρηστικά (καταχρηστικά ή απλώς λάθος?) &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 10:49, 8 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Πρόκειται για κατάχρηση του όρου. Όπως και ο [[ιδιωματισμός]] που λέγεται με την σημασία [[ιδιωτισμός]]. Αλλά είναι φυσικό σε μια γλώσσα να γίνεται κατάχρηση απαιτητικών λέξεων και όρων. Ούτως ή άλλως αναρωτιέμαι γιατί μας ταλανίζουν τέτοια θέματα όταν έχουμε ελλείψεις σε βασικά λήμματα. Έως χθες το λήμμα [[εαυτός]] ήταν ακόμα σε προσχέδια μορφή. [[Χρήστης:Μανώλης Καλογεράκης|Μανώλης Καλογεράκης]] ([[Συζήτηση χρήστη:Μανώλης Καλογεράκης|συζήτηση]]) 13:46, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :: Κ. {{χρ|Μανώλης Καλογεράκης}}, θα ήθελα να αναφέρει κάποιο λεξικό την καταχρηστική χρήση. Εδώ, σκέπτομαι πρωτίστως τους αναγνώστες (τον μέσο αναγνώστη) που του λέτε ότι δανείστρια = δανειζόμενη (καταχρηστικά), που το λέει «κανένα λεξικό». Πολύ ωραία συμπληρώνετε τα παλιά λήμματα, και μπράβο σας. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 16:57, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::Έχεις δίκιο @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]], ότι είναι μπερδευτικό, αλλά τα παραδείγματα είναι ξεκάθαρα. Αναφέρουν δανείστρια γλώσσα και εννοούν δανειζόμενη. Καραμπινάτες περιπτώσεις και δεν μιλά ο ανώνυμος χρήστης μπλογκ. Μιλούν γλωσσολόγοι. Δε μπορούμε λοιπόν να τις αγνοήσουμε. Για αυτό είναι αναγκαία η χρήση πιο απλών εκφράσεων που δεν αποδέχονται παρερμηνειών: εγώ θα πρόκρινα (αν δημοσίευα εργασίες σε τέτοια θέματα) τα «γλώσσα-δότης» και «γλώσσα-δέκτης». Μου μοιάζουν πιο εύκολα, πιο εύληπτα και πιο ξεκάθαρα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 18:48, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::: K {{ping|FocalPoint|Μανώλης Καλογεράκης}}, ποιοι είναι οι γλωσσολόγοι που μιλάνε? Εννοείτε ίσως τα παραθέματα, που δε με πείθουν όμως -κάποιος έγραψε κάπου κάτι-. Θα το λέγανε κι άλλοι. Υπάρχει (δόκιμο στη βιβλιογραφία) το «δότρια-δέκτρια/αποδέκτρια» (που μιλά για δίνω-δέχομαι αλλά όχι για δάνειο) και το ....(δανειζόμενη)...-δανείστρια (που έχει τη λέξη δάνειο) Εκεί εστιάζει ο ορισμός, ακριβώς στη μετοχή παθητικού ενεστώτα που δε συνηθίζεται (η δεχόμενη το δάνειο), η δανειολήπτρια αν θέλετε έναν αυτοσχέδιο και καθόλου δόκιμο όρο. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:55, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::: Ξαναδιαβάζω τα παραθέματα, και μου φαίνονται απλώς «λάθος». &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 19:00, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :::::@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δίκιο έχεις, φαίνονται (και είναι) λάθη, δημοσιευμένα λάθη όμως, γραμμένα από ειδικούς. Δεν είναι απλά λάθη. Το δανειολήπτρια ήταν ωραίο :) [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:29, 9 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[αποβάπτιση]] == Τι 'ν' τούτο? Κάτι μεταφορικές χρήσεις βλέπω. Δεν κατέχω το θέμα. ... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 13:48, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) :Είναι απόδοση ξένης λέξης, με οριακότατη χρήση στην Ελλάδα. Βρήκα τα: :1. με ενδιάμεση παύλα από-βάπτιση [https://anixtiorizontes.gr/news/to-belgio-vlepei-apotomi-afksisi-sta-aitima-gia-apovaptisi/] 2022 :2. [https://thehumanual.wordpress.com/2010/05/31/%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%B2%CE%B1%CF%80%CF%84%CE%B9%CF%83%CE%B7/] 2010 :3. [https://apostoliki-diakonia.gr/i-theoritiki-atheia-kata-tin-pd/] 2015 :Οριακότατο, γιατί βρίσκεται σε ασυνήθιστες / ανεπίσημες πηγές, με εξαίρεση την Αποστολική Διακονία, αλλά καλύπτει τα κριτήρια. Είναι οριακά αποδεκτή. Το λήμμα χρειάζεται να φτιαχτεί από την αρχή πάντως. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 19:45, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) ::Το έφτιαξα. Πάντως το «Τι 'ν' τούτο» παραπάνω, τα λέει όλα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 20:01, 15 Φεβρουαρίου 2026 (UTC) == [[μπέντλα]] == Λήμμα εδώ και στη {{ΒΠ|μπεντλά}}, του/της ιδίου δημιουργού κ {{ping|NikoniortNike}}. Μεταγραφή του αγγλικού badlah, bedlah {{enWP|0=-|Belly_dance#Costume}} (εξ ου και οι προφορές μπέντλα μπεντλάχ κλπ). Μήπως το δουν και στη ΒΠ. Εκεί, μπορούν να κάνουν μεταγραφές (τι άλλο να κάνουν). Εδώ θα τις εξηγούμε? Η Κατ.Μεταγραφές, καλύπτει λιγάκι το θέμα, αλλά υπάρχει και η διαγραφή... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 18:38, 19 Μαρτίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]] δε βλέπω αρκετές αναφορές, διαγραφή και στα γρήγορα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 21:42, 19 Μαρτίου 2026 (UTC) == [[γαμπρή]] == Δεν συμφωνεί η ελληνική με τη λατινική γραφή. Η ελληνική γραφή είναι η παραπάνω, αλλά η λατινική είναι {{l|grambi|grk-ita}}, {{l|crambi|grk-ita}}. Μου φαίνεται πως η ελληνική γραφή (ως σύνηθες) δεν αναπαριστά φωνητικά τη γλώσσα. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 21:09, 3 Ιουνίου 2026 (UTC) :@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] Ωστόσο, επειδή εγώ δημιούργησα το λήμμα, έτσι αναγράφεται στο σύγγραμμα του Ξυδόπουλου που χρησιμοποιείται ως πηγή.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 05:58, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Δημιούργησα τη λατινική γραφή, με παραπομπή στην ελληνική, αλλά με παρεξενεύει γιατί δεν ταυτίζονται. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 08:13, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: {{ping|Missileboi|Texniths}}, το ''γαμβρή'' (σε παλιότερα λεξικά) και το ''γαμπρή'' σε νεότερα (Φιλήντας, Μένος)<sup>[https://www.biblionet.gr/μενος-φιληντας-c59547 @biblionet]</sup> (1924-1927) Γλωσσογνωσία καὶ γλωσσογραφία ἑλληνική, τ. Α'-Γ'. Ἀθήνα. [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/0/b/4/metadata-78f03e9811a987b142bca907280f2912_1256557958.tkl @anemi] Τόμος Γ, σ.16 ο γαμβρός > γαμπρή (στην Κάτω Ιταλία) [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/0/b/4/metadata-78f03e9811a987b142bca907280f2912_1256557958.tkl&do=191076_03_w.pdf&pageno=10&width=728&height=516&maxpage=139&lang=el view]<br>είναι οι αποδόσεις του κατωιταλικού gραμπὴ Ἀπουλ. Καλαβρ. γραμπὴ Καλαβρ. κραμπὴ Ἀπουλ. Πληθ. γαμπροῦδ’ ::: Δηλαδή, οι γλωσσολόγοι μάς δίνουν την πλησιέστερη λημματοποίηση με υποθετική απόδοση, είτε στην καθαρεύουσα ''γαμβρή θηλ του [[γαμβρός]]'', είτε στην κοινή νεοελληνική ''γαμπρή θηλ του [[γαμπρός]]'' Οπότε μπαίνει είτε και αστερίσκος υποθετικού τύπου, + {ετ|λεξικά}. Δεν μπορώ να δώσω περισσότερες λεπτομέρειες σήμερα, γιατί δεν είμαι πολύ καλά. Επιφυλάσσομαι για παραπάνω. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 11:53, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) ::::@[[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]], το λήμμα δε χρειάζεται διαγραφή, τη στιγμή που είναι τεκμηριωμένο όπως αναφέρει ο @[[Χρήστης:Texniths|Texniths]]. Αυτό που χρειάζεται είναι να φτιαχτούν λήμματα και για τις λοιπές εναλλακτικές γραφές που αναφέρει παραπάνω η @[[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Και μην ανησυχείς καθόλου για την «μέτρηση» των λημμάτων. Δεν έχει καμιά σημασία, είναι όλες λέξεις, ακόμη και αυτές που περιγράφουν το ίδιο θέμα (μουστάκι, μύσταξ, μουστάκιον, μουστάκα, μουστακάκι). Επαναφέρω την προηγούμενη μορφή, αλλά προσθέτω οπωσδήποτε το [[grambi]] ως άλλη μορφή. Αν έχεις τεκμηρίωση και για το crambi, να μπει και αυτό. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 15:47, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::Εντάξει, κατάλαβα. Θα βάλω και την άλλη μορφή, καθώς έχω πηγή. [[Χρήστης:Missileboi|Missileboi]] ([[Συζήτηση χρήστη:Missileboi|συζήτηση - talk]]) 17:49, 4 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[wiki-author]] == Καθορίζεται από το [[wiki]] και το [[author]]. [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 12:24, 9 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[θνήσκω]] == Υπάρχει και το σκέτο ρήμα θνήσκω στα νέα ελληνικά; Ή μόνο το σύνθετο [[αποθνήσκω]]; [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 22:54, 12 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, σωστά, έχετε δίκιο κ. {{ping|The Atonalist}}. Η χρήση στην {{κνε}} γίνεται σε αναβιωμένα αρχαία παράγωγα όπως συμβαίνει με το [[αποθνήσκω]] και σε σύνθετα με βάση το [[θνησι-]]. Γι' αυτόν τον λόγο, λεξικά που έχουν σαν αντικείμενό τους την κοινή νεοελληνική, δεν έχουν τέτοιο λήμμα. ({{πρότ|Π:ΛΚΝ}}, {{πρότ|Π:Χρηστικό}}. Ο Μπαμπινιώτης (Λεξικό της νέας ελληνικής: όχι μόνο της κοινής), του φτιάχνει λήμμα, σημειώνοντας ότι «απαντά σε σύνθετα και παράγωγα π.χ. ''αποθνήσκω'', ''θνησιγενής'', ''θνησιμότητα'' κ.ά.» : Απ' την άλλη, το Βικιλεξικό, στην [[:Κατηγορία:Νέα ελληνικά]] καλύπτει την περίοδο από το 1700 ως σήμερα, δηλαδή όχι μόνο την {{κνε}}, αλλά και πρωιμότερες φάσεις της δημοτικής. Εντελώς χωριστά εξετάζεται η [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα]]. : Το Αντίστροφο λεξικό της Αναστασιάδη {{πρότ|Π:ΑΛΝΕ}}, περιλαμβάνει τη λέξη, επειδή 'κοιτάει' ένα πολύ ευρύτερο εύρος κειμένων, πάντα της νέας ελληνικής (κοινής, λόγιας, λογοτεχνικής), όχι της καθαρεύουσας. Δείτε {{Π:ΑΛΝΕ|-θνησκω|0=-|λέξη=1|πόσες λέξεις δέχεται ως υπαρκτές το ΑΛΝΕ}}. : Αν κρατήσουμε το λήμμα (θα δούμε τις γνώμες και των άλλων), σίγουρα χρειάζεται σήμανση επιμέλειας, που πρέπει να γίνει αμέσως. Πιθανή χρήση απαρχαιωμένων λέξεων σε σύγχρονα κείμενα, μπορεί να έχει κάποτε ειρωνικό τόνο. (π.χ. νοσεί και θνήσκει η εντιμότητα σήμερα) Ευχαριστούμε για την εύστοχη παρατήρηση. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 23:32, 12 Ιουνίου 2026 (UTC) ::@[[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]], υπάρχει στα νέα ελληνικά, διαχρονικά και παλαιότερα και τώρα: ::*1) ''πῶς '''θνήσκεις''' καὶ νεκρὰ ἐνώπιόν μου | Κεῖσαι, καὶ ἐγὼ τὸ σῶμα τὸ νεκρόν σου περιβάλλω (<small>{{β|Ιωάννης Καρασούτσας}}, {{βθ|Μυρτώ}}, στη ποιητική συλλογή {{βθ|Η Βάρβιτος}}, 1860</small>) ::*2) ''Σὲ λατρεύω, ναί, | ἐκ παραφόρου '''θνήσκω''' ἅπας ἔρωτος.'' (<small>{{β|Κλέων Ρίζος Ραγκαβής}}, {{βθ|Εικονοκλάσται}}, δημοσιεύθηκε στο Ετήσιον Ημερολόγιον του Έτους 1890 του Κωνσταντίνου Σκόκου</small>) ::*3) '''''θνήσκουν''' πρὶν ἢ ἐμφανίσουν τυπικὰς ἀλλοιώσεις (<small>Ελληνική Κτηνιατρική Ιατρική, τόμοι 14-15, 1971, σελ. 29</small>) ::*4) ''Πάντοτε ὅμως, ὅσον καὶ ἂν ζήσουν ταῦτα, '''θνήσκουν''' χωρὶς νὰ αὐξήσουν καὶ πρὸ παντὸς χωρὶς ν ̓ ἀφήσουν απογόνους'', Δημήτριος Σ. Καββαδάς,Εικονογραφημένον Βοτανικόν - Φυτολογικόν Λεξικόν Τόμος Z΄, εκδ. Πελεκάνος, 2015, σελ. 3310 ::*5) ''«Ἀφοῦ μπορεῖς ἐσύ καί '''θνήσκεις''' φοβιτσιάρη» λέει, «δέ θά μπορέσω, λές , ἐγώ τό παλικάρι !» παραλέει , καί ὁ παλιός ὁ δίσκος στό γραμμόφωνο, χράτς καί γυρίζει. καί ξαναρχίζει'' (Εντευκτήριο, τόμος 18, τεύχη 68-70, Γ. Κορδομενίδης, 2005, σελ. 67) ::*6) '''''θνήσκουν''', αναπαύονται συμφιλιωμένα , αφομοιωμένα από τη μακαριότητα του λευκού.'' (<small>Γιώργος Βέης, ''Έρωτες τοπίων: Κίνα, Ινδονησία, Ιαπωνία, Ταϊλάνδη : μαρτυρίες, μεταφορές'', εκδ. Κέδρος, 2007, σελ.96</small> ::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:36, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::Εφόσον έκανα τον κόπο και τα βρήκα, θεωρώ ελάχιστη συνεισφορά @[[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] να τα μορφοποιήσεις με το {παράθεμα} και να τα τοποθετήσεις στο λήμμα. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:06, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: {{ping|FocalPoint}}, επιτρέψτε μου να αριθμήσω τα -όπως πάντα- καλοδιαλεγμένα σας παραθέματα. Ο νέος φίλος {{ping|The Atonalist}}, ως νεοεισερχόμενος, δε γνωρίζει πώς θα χειριστούμε αυτό το πολύπλοκο λήμμα. ::: 1-3 υπάγονται στην Καθαρεύουσα. Α, να μια περίπτωση: η καθαρεύουσα απλογραφεί το αρχαίο {{λ|θνῄσκω|grc}} σε [[θνήσκω]]. Θα γίνει Τομέας καθαρεύουσας μ' αυτό το σχόλιο. ::: 4 του 2005?, που εξακολουθεί να γράφει σε πολυτονικό. Ο τίτλος είνα σε καθαρεύουσα. Είμαι περίεργη να δούμε την πηγή. Μήπως είναι reprint-επανατύπωση παλιότερου. ::: 5-6, είναι χρήσεις σύγχρονες και δικαιολογούν Τομέα νέων ελληνικών. Νομίζω, αρκεί το κείμενο του Βέη. Το 5, δεν ξέρω τι είναι. ::: Θα προσπαθήσω μια πρώτη επιμπέλεια στο λήμμα. Ευχαριστούμε για τα παραθέματα, FocalPoint, -<small>θα μας υποχρεώνατε αν διορθώνετε τα κενά στα κόμματα, κάθε φορά που κάνετε copypaste από το διαδίκτυο. Μια διαμόρφωση με small στις πηγές θα ήταν βοηθητική.</small>- ::: ΥΓ <small>Για ποιο λόγο γράφω στα ηλεκτρονικά κείμενα «σελ.00» χωρίς κενό? Για να μη σπάει γραμμή. Αλλιώς, πρέπει να γράψουμε με nobreak κενό <code><nowiki>σελ.&#38;nbsp;00</nowiki></code></small> που είναι μεγάλος μπελάς. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 08:11, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) ::::# Οι χρήσεις του 19ου αιώνα (> 1700), σύμφωνα με τους κανόνες μας, αιτιολογούν σαφέστατα τομέα νέων ελληνικών, εκτός αν τα γυρίζουμε ανάποδα. ::::# <small>Διαφωνώ ιδιαίτερα με τα μικρά γράμματα, κάτι που θα έπρεπε να σε απασχολεί και εσένα, δεδομένου ότι ο μισός κόσμος μας διαβάζει σε κινητά. Όχι μικρά λοιπόν, να είμαστε φιλικοί στο χρήστη.</small><small><small>Ούτε ακόμη πιο μικρά, δεν κάνουμε έλεγχο πρεσβυωπίας εδώ, βοηθάμε για να διαβάσει ο χρήστης, δεν τον εμποδίζουμε.</small></small> ::::# Κατά τα άλλα, η εργασία ανατίθεται σε αυτόν που δεν μπήκε στον κόπο να ψάξει αν υπάρχουν αναφορές, αλλά μπήκε στον κόπο να γράψει εδώ. Δεν αφορά εσένα που έψαξες (όχι αποτελεσματικά, αλλά προσπάθησες τουλάχιστον). ::::[[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 08:20, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::: Κ {{ping|FocalPoint}} _1. χρήσεις 19ου αιώνα στην καθαρεύουσα πάνε στον αυτόνομο, υπαγόμενο στη νεοελληνική περίοδο, Τομέα [[:Κατηγορία:Καθαρεύουσα]] ([[Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021#3_υπαγόμενες_γλώσσες_με_ιδιαίτερο_ρόλο|Ψηφίστηκε στη Βικιδημία.2021]]). Οι χρήσεις 19ου αιώνα που δεν είναι καθαρεύουσα, μπαίνουν στον σκέτο, συνηθισμένο Τομέα νέων ελληνικών με σημείωση για τις χρονολογήσεις παλιών κειμένων. :::::: _3. Α! θεώρησα τιμητικό για εσάς, αφού κάνατε τον κόπο να βρείτε τα παραθέματα, να τα προσθέσετε κιόλας. Αν τα προσθέσει άλλος, είναι σαν να κλέβει τη σκληρή εργασία σας. :::::: _2. Όσο για τη διαμόρφωση small των πηγών&middot; όλοι γράφουμε κάπως, κι ο FocalPoint, αλλιώς. Το γνωρίζω ότι δε σας αρέσουν τα μικρά. Δοκιμάσαμε 87% με το πρότυπο {{πρότ|small}} (83% είναι το tag small), αλλά δε λειτουργούσαν οι url των πηγών εύκολα. Μέσα στα τελευταία χρόνια, με διάφορες δοκιμές, καταλήξαμε -οι περισσότεροι από μας-, σε ένα στιλ. Όλοι ακολουθούμε κάποιες συμβάσεις που δε μας αρέσουν. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 08:53, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) :::::::1. Δε διαφωνούμε, εφόσον παραμένει το λήμμα. :::::::2. Ευχαριστώ, κατανοητό και σημαντικό, απλά προτιμώ να βοηθήσω έναν νέο χρήστη :::::::3α. Επί προσωπικού: Ο FocalPoint είναι από τους πρώτους που έβαλε παραθέματα με συστηματικό τρόπο και δεν έχω αλλάξει τον τρόπο συνεισφοράς. Απλά κάποιοι άλλοι (και εσύ) άλλαξαν στο δρόμο, με προτυπάκια, άλλα με ημερομηνίες μπροστά, άλλα όχι, άλλα με χρωματάκια. Εγώ είμαι συνεκτικός και προσπαθώ να κάνω τα ίδια που είχαμε αρχικά προδιαγράψει ως κοινότητα. Όταν δε, κάνω χρήση ήδη έτοιμων παραθεμάτων, τα αντιγράφω όπως τα βρίσκω, αποδεχόμενος το μακρύ και το κοντό της περιπλοκότητας που βάζει ο κάθε ένας από εμάς και κάνει το βικιλεξικό από δυσκοίλιο, έως ακατάλληλο για βρώση (εννοώ χρήση / συνεισφορά) από νέους. :::::::3β. Επί της ουσίας: Ο παρών τρόπος με τα μικρά γραμματάκια είναι ανάλγητος προς όσους δε βλέπουν τόσο καλό όσοι οι άλλοι. Στο μοντέρνο κόσμο έχω συνηθίσει να ευαισθητοποιούμαι, και να μη γράφω το πατροπαράδοτο π.Χ., αλλά το ουδέτερο πκε, για λόγους συμπεριληπτικότητας. Θεωρώ ελάχιστη απαίτηση ευαισθησίας και συμπεριληπτικότητας, για κοινό πρόβλημα μεγάλου τμήματος του πληθυσμού, το κείμενο του Βικιλεξικού να έχει ομοιόμορφο μέγεθος. :::::::Όπως είπαμε βέβαια, ο καθείς το κοντό και το μακρύ του ο ένας, το μακρόν του ο άλλος, τον Μακρόν του ο τρίτος και την Μπριζίτ του Μακρόν ο τελευταίος (για να είμαστε συμπεριληπτικοί και στους μεγαλύτερους σε ηλικία). [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 10:46, 13 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[εγώ να δεις]] == Κατανοητό από τις λέξεις που το αποτελούν. [[Χρήστης:The Atonalist|The Atonalist]] ([[Συζήτηση χρήστη:The Atonalist|συζήτηση]]) 15:46, 19 Ιουνίου 2026 (UTC) # {{κατά}} της διαγραφής. Δηλαδή? εγώ να δείς! (ακατάληπτο, τι να δω? Καταληπτό: να ακούσεις τι έπαθα εγώ!) (I, you should see αμετάφραστο). Βεβαίως η σελίδα θέλει σουλούπωμα. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 02:14, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) :Πράγματι δε χρειάζεται διαγραφή, είναι έκφραση που δεν προκύπτει από τις επιμέρους λέξεις. [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 05:55, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) :Σαφώς '''διατήρηση'''. με την κατάλληλη μορφοποίηση.-- <span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιλεξολόγος]])</small></span> 09:17, 20 Ιουνίου 2026 (UTC) == [[Κυρία]] == Αναρωτιέμαι, υπάρχει σε χρήση με κεφαλαίο; Με αυτές τις έννοιες; Μήπως να σβηστεί το λήμμα; [[Χρήστης:FocalPoint|FocalPoint]] ([[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|συζήτηση]]) 07:05, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) : Δε χρειάζεται σελίδα. Στο [[κυρία]] σχολιάζεται ότι συχνά γράφεται με κεφαλαίο (μπορούμε να προσθέσουμε παραδείγματα και να το βάλουμε εντός ορισμών)'' : Όσο για το [[Κύριος]] (αυτό έγινε για τον Κύριο)), να θυμίσω την τυπολατρική απαίτηση του {{β|Σαρτζετάκης|Σαρτζετάκη}}, να γράφεται με κάπα κεφαλαίο στις προσφωνήσεις ([https://www.efsyn.gr/stiles/askiseis-mnimis/2280_sofismata-enanti-statistikon-g/ @efsyn] &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 07:43, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) : Αλλά ας μη σβηστεί το [[Συζήτηση:Κυρία]] με το ίδιο ερώτημα, by [[User:Flyax|Flyax]]. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 07:49, 12 Ιουλίου 2026 (UTC) 4sudvl7sccevh5pk41urqged2w2267o 無知の知 0 1681641 7361814 7317589 2026-07-12T11:08:29Z Μανώλης Καλογεράκης 58422 έτσι το άκουσα σε ιαπωνικό ποντκάστ 7361814 wikitext text/x-wiki =={{-ja-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|el|ja|ἕν οἶδα, ὅτι οὐδέν οἶδα|ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα}}<ref>{{R:jisho}}</ref>. Κυριολεκτικά «γνώση της μη γνώσης». ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|ja|mɯ.t͡ɕi.no.t͡ɕi}} ==={{έκφραση|ja}}=== {{ja-all|k|hira=むちのち|rom=muchinochi}} * [[ἕν οἶδα, ὅτι οὐδέν οἶδα|ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα]]· [[γνώση]] της μη γνώσης, της [[άγνοια]]ς· το να ξέρεις ότι δεν ξέρεις τίποτα ===={{βλέπε}}==== {{jaWP}} ===={{σημειώσεις}}==== Συχνά όταν γίνεται αναφορά στην φράση 無知の知, γίνεται παράλληλα και αναφορά και στον ίδιο τον Σωκράτη, αφού είναι γενικώς γνωστή στους Ιάπωνες ως φράση που προέρχεται από εκείνον. ==={{αναφορές}}=== {{αναφ}} j0jjas7ks6xofail0fseidnmb5kbw11 Χρήστης:Missileboi 2 1683180 7361696 7360737 2026-07-11T19:19:06Z Missileboi 46769 7361696 wikitext text/x-wiki {{Σελίδα χρήστη|border-c=#88a|logo=yes}} {{Βαβέλ|el|en-4|la-3|grc-2|it-1|es-1|Grek|Latn-4}} '''Χαῖρετε!''' '''Salvēte!''' Ειδικεύομαι στο Βικιλεξικό στην δημιουργία λημμάτων στα {{grk-ita}}. Μπορείτε να δείτε την εμπειρία μου στο αγγλικό ΒΛ εδώ: [[:en:Special:Contributions/Missileboi]] Επίσης προσπαθώ να καταπολεμήσω τον βανδαλισμό. Χρησιμοποιώ monobook ως θέμα εμφάνισης εδώ, vector (2022) με σκούρο στο αγγλικό ΒΛ. ==Η πολιτική των χρηστών απέναντι στο Βικιλεξικό (ανεξαρτήτως της γλώσσας)== * '''Πηγές (ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ)''': Παραθέτουμε πάντα τα λήμματα που εισάγουμε. Πρέπει να μπορούν οι αναγνώστες να ξέρουν από που αποσπούμε τα λήμματα. Αν δεν διαθέτουμε πηγή, δεν το εισάγουμε. Άν βρούμε λήμμα χωρίς πηγή στο Βικιλεξικό, προσπαθούμε να βρούμε πηγή. Αν δεν καταφέρουμε, ειδοποιούμε άλλους χρήστες, ειδικότερα διαχειριστές και έμπειρους χρήστες για να αποφασιστεί η διαγραφή η όχι του εκάστοτε λήμματος. Οι πηγές πρέπει να είναι αποτελέσματα επιστημονικής έρευνας (π.χ. ετυμολογικά λεξικά, βιβλία με λεπτομερή ανάλυση της γλώσσας, κλπ), ώστε να διατηρείται η αξιοπιστία. * '''Συζητήσεις''': Αν έχουμε κάποια έρωτηση που απευθύνεται σε ολόκληρη την κοινότητα, απευθυνόμαστε στην Βικιδημία ή στις σελίδες συζήτησης. Αν απευθύνεται μόνο σε έναν χρήστη, πηγαίνουμε στην ''Συζήτηση'' του συγκεκριμένου χρήστη. * '''Σεβασμός''': Ως χρήστες, οφείλουμε να σεβαζόμαστε τις αποφάσεις των διαχειριστών. Όπως και αυτοί, οφείλουμε επίσης να τους μιλάμε σωστά και να τους σεβόμαστε. Οι διαχειριστές οφείλουν επιπλέον να είναι φιλικοί στους νέους χρήστες και να τους υπενθυμίζουν για τυχόν λάθη που κάνουν. * '''Συνεισφορά''': Δεν βανδαλίζουμε σελίδες, δεν κάνουμε χρήση spam και γενικότερα δεν κάνουμε την ζωή δύσκολη για τους υπόλιπους. (''το λέω αυτό καθώς έχω αντικαταστήσει σελίδα με κείμενο βανδαλισμού με πρότυπο αίτησης διαγραφής. Το είδε ένας διαχειριστής και την διέγραψε.'') * [[wikt:WT:WINW|Το Βικιλεξικό δεν είναι Βικιπαίδεια!]] (παραπομπή στο αγγλικό ΒΛ) ==Υποσελίδες== * [[Χρήστης:Missileboi/Κατηγορίες κλίσεων ουσιαστικών (κατωιταλικά)|Κατηγορίες κλίσεων ουσιαστικών (κατωιταλικά)]] * [[Χρήστης:Missileboi/Κατηγορίες κλίσεων ρημάτων (κατωιταλικά)|Κατηγορίες κλίσεων ρημάτων (κατωιταλικά)]] * [[Χρήστης:Missileboi/Σκονάκι δικαιολογιών φραγών|Σκονάκι δικαιολογιών φραγών]] * [[Χρήστης:Missileboi/Λατινογενείς γλώσσες|Λατινογενείς γλώσσες]] * [[Χρήστης:Missileboi/Διαλεκτικές λέξεις|Διαλεκτικές λέξεις]] * [[Χρήστης:Missileboi/διαλεκτικά|Διαλεκτικά/Ιδιωματικά στοιχεία]] * [[Χρήστης:Missileboi/mycenae|mycenae]] * [[Χρήστης:Missileboi/Πρότυπο:κουτί]] ==Αγαπημένες λέξεις== * [[αίμα]], [[γαίμα]] (κι όλα τα διαλεκτικά) * [[σιμός]], [[σιμά]] (κι όλα τα διαλεκτικά) * {{l|iu|grk-ita}} ({{grk-ita}}) * {{l|leddhe|grk-ita}} ({{grk-ita}}) * {{l|ciuri|grk-ita}} ({{grk-ita}}) * {{l|prika|grk-ita}} ({{grk-ita}}), δεν είναι αυτό που μπορεί να φαντάζεστε! ==Τι δημιούργησα== <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; font-weight:normal;"><b>Πρότυπα - Modules - Παραρτήματα</b> που δημιουργήθηκαν από εμένα</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> * [[Πρότυπο:grk-ita-οριστικό άρθρο]] * [[Πρότυπο:grk-ita-αόριστο άρθρο]] * [[Πρότυπο:grk-ita-προσωπική αντωνυμία]] * [[Πρότυπο:Π:Καραναστάσης Λεξικό]] * [[Πρότυπο:R:AIS]] </div></div> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" style="text-align:left; font-weight:normal;"><b>Λήμματα</b> που δημιουργήθηκαν από εμένα ''({{grk-ita}})'' (μη ολοκληρωμένη)</div> <div class="NavContent" style="text-align:left;"> * {{l|addho|grk-ita}} * {{l|alea|grk-ita}} * {{l|ce|grk-ita}} * {{l|ciuri|grk-ita}} * {{l|deje|grk-ita}} * {{l|e|grk-ita}} * {{l|eci|grk-ita}} * {{l|ecino|grk-ita}} * {{l|ekho|grk-ita}} * {{l|es|grk-ita}} * {{l|esu|grk-ita}} * {{l|evo|grk-ita}} * {{l|faci|grk-ita}} * {{l|felo|grk-ita}} * {{l|frea|grk-ita}} * {{l|fsikhi|grk-ita}} * {{l|i|grk-ita}} * {{l|iljo|grk-ita}} * {{l|ime|grk-ita}} * {{l|is|grk-ita}} * {{l|ja|grk-ita}} </div></div> {{clear}} ===Μυκηναϊκή γραφή (Γραμμική Β)=== : ''Δείτε περισσότερα στην υποσελίδα [[Χρήστης:Missileboi/mycenae|σχετικά με τη Γραμμική Β]]''.<br> fpixwvr4u7njndgc73p460ac7gx4jnb Πρότυπο:R:Animica 10 1689976 7361795 7358807 2026-07-12T08:05:45Z Missileboi 46769 7361795 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#if:{{{1|}}}|{{{1|}}}|{{PAGENAME}}}}{{#if:{{{2|}}}|{{#if:{{{1|}}}|,&#32;|}}σελίδα {{{2|}}}|}} -&nbsp; Animica, G. A.; M. P. Galikbarova (2013) ''Румеку глоса'' [''Ρουμέικη γλώσσα'' (μαριουπολίτικα)] (στα ρωσικά). Donetsk, Ουκρανία. [https://www.greekmos.ru/rumeku_glossa @greekmos.ru] </includeonly><noinclude> Πρότυπο για αναφορά σε πηγή. ({{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} τι είναι αυτή η πηγή; Όποιος γνωρίζει ρώσικα, ας βοηθήσει) Γράφουμε <code><nowiki>{{R:Animica|λήμμα|42}}</nowiki></code>, το οποίο εμφανίζει:<br> {{R:Animica|λήμμα|42}}<br> {{R:Animica|λήμμα}} ==[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]== * <code><nowiki>|1=</nowiki></code> '''(προαιρετική)''': Όνομα λήμματος αν είναι διαφορετικό από το PAGENAME. * <code><nowiki>|2=</nowiki></code> '''(προαιρετική)''': Αριθμός σελίδας αν έχουμε την έντυπη έκδοση. <!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο --> [[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] [[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (μαριουπολίτικα)]] </noinclude> k1dyo3dp5zsemchp8stx2j50qif0ndn 7361796 7361795 2026-07-12T08:16:43Z Missileboi 46769 7361796 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#if:{{{1|}}}|{{{1|}}}|{{PAGENAME}}}}{{#if:{{{2|}}}|{{#if:{{{1|}}}|,&#32;|}}σελίδα {{{2|}}}|}} -&nbsp; Animica, G. A.; M. P. Galikbarova (2013) ''Румеку глоса'' [''Ρουμέικη γλώσσα'' (μαριουπολίτικα)] (στα ρωσικά). Donetsk, Ουκρανία. [https://www.greekmos.ru/rumeku_glossa @greekmos.ru] </includeonly><noinclude> Πρότυπο για αναφορά σε βιβλίο περιγραφής της γλώσσας. Γράφουμε <code><nowiki>{{R:Animica|λήμμα|42}}</nowiki></code>, το οποίο εμφανίζει:<br> {{R:Animica|λήμμα|42}}<br> {{R:Animica|λήμμα}} ==[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]== * <code><nowiki>|1=</nowiki></code> '''(προαιρετική)''': Όνομα λήμματος αν είναι διαφορετικό από το PAGENAME. * <code><nowiki>|2=</nowiki></code> '''(προαιρετική)''': Αριθμός σελίδας αν έχουμε την έντυπη έκδοση. <!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο --> [[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] [[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (μαριουπολίτικα)]] </noinclude> 6ebqcx7zd3u2mmx505f92g9qvmqeo3u επασφάλιστρο 0 1691218 7361698 7360471 2026-07-11T20:30:49Z Nikos1nikos1 35893 /* {{πολυλεκτικοί όροι}} */ 7361698 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βούτυρο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επ-|ασφάλιστρο}} ({{μτφδ|en|el|extra premium|text=1}}<ref name=xri>{{Π:Χρηστικό}}</ref>) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * [[πρόσθετο]] [[ασφάλιστρο]] που [[επιβάλλεται]] [[πέρα]] από το [[βασικό]] για την [[κάλυψη]] [[αυξημένου]] [[κινδύνου]] ή [[ειδικών]] [[συνθηκών]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[επασφάλιστρο κινδύνου]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|extra premium}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|surprime}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 1igc6nz4n41kil8txiro0enwwxignxy Ποντικόν κάρυον 0 1691365 7361584 7361578 2026-07-11T12:10:33Z Sarri.greek 25517 παράθεμα Γαληνός 7361584 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''Ποντικὸν κάρυον''' {{ελνστ}} < {{αρχ|Ποντικός}} (''στον ουδέτερο'' {{λ|Ποντικόν|grc}}) & {{l|κάρυον|grc}} ==={{πολυλεκτικός όρος|grc-koi}}=== '''Ποντικὸν κάρυον''' / '''κάρυον Ποντικόν''' {{ο}} {{ελνστκ}} * {{ετ|ξηρός καρπός|grc-koi}} to [[φουντούκι]] *: {{Q|grc|Gal|x=''Περὶ συνθέσεως φαρμάκων τῶν κατὰ τόπους'' (''De compositione medicamentorum secundum locos'' libri X, [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg076.1st1K-grc1:9.1/?q=κάρυον%20Ποντικόν&qk=form 9.1 @scaife.perseus.org]}} *:: ''πρὸς {{l2|grc|ἰκτερικός|ἰκτερικούς}}'' [&hellip;] ''α. σμύρνης {{l2|grc|τριώβολον}}, γλυκεῖ ἀναλάμβανε, δίδου '''καρύου Ποντικοῦ''' τὸ μέγεθος εἰς ὕδατος {{l2|grc|κύαθος|κυάθους}} β. ἄλλο πρὸς ἰκτερικοὺς ᾧ χρῶμαι. στρούθιον κρόκῳ χρῶσαι {{l2|grc|ἡλίκος|ἡλίκον}} '''κάρυον Ποντικὸν''' ἐν ὕδατι καὶ ὑδρομέλιτι, δίδοται δὲ καὶ {{l2|grc|ἄγχουσα}} πλῆθος {{l2|grc|κοχλιάριον|κοχλιαρίου}}.'' ===={{απόγονοι|grc-koi}}==== {{desc|grc-koi|1|alt=Ποντικὸν κάρυον}} / {{λ|κάρυον Ποντικόν|grc}} : {{desc|pal|pndk'|tr=*pondik|bor}} :: {{desc|fa|پندک|tr=pondok|der}} :: {{desc|ar|بندق|tr=bunduq|bor|alt=بُنْدُق}} ::: {{desc|pt|almôndega|bor}} ::: {{desc|lad|albóndiga|bor}} ::: {{desc|es|albóndiga|bor}} ::: {{desc|am|ቡንዱቅ|tr=bunduḳ|bor}} ::: {{desc|hy|պնդուկ|tr=pnduk|bor}} ::: {{desc|fr|bonduc|bor}} :::: {{desc|en|bonduc|bor}} ::: {{desc|fa|بندق|tr=bunduq|bor|alt=بَنْدُق}} :::: {{desc|gu|બંદૂક|tr=bandūk|bor}} :::: ''ινδουστανική'' ::::: {{desc|hi|बंदूक़|der|tr=bandūq}} ::::: {{desc|ur|بندوق|der|tr=bandūq|alt=بَنْدُوق}} ::::: {{desc|en|bundook|bor}} :::: {{desc|ota|بندق|bor|tr=bunduq|alt=بَنْدُق}} / فُنْدُق (funduq) ::::: {{desc|tr|fındık|inh}} ::::: {{desc|el|φουντούκι|bor}} : {{desc|syc|ܦܢܕܩܐ|bor}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|Ποντικός}} * [https://scaife.perseus.org/search/?q=κάρυον%20Ποντικόν&kind=form&format=instances&p=1 κάρυον Ποντικόν, Ποντικὸν κάρυον @scaife.perseus.org] {{κλείδα-ελλ}} <!-- manual interwiki --> [[en:Ποντικὸν κάρυον]] 1jwiooso9towpilpdhxgge54lki7575 7361592 7361584 2026-07-11T12:34:57Z Nikos1nikos1 35893 /* {{πολυλεκτικός όρος|grc-koi}} */ το 7361592 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''Ποντικὸν κάρυον''' {{ελνστ}} < {{αρχ|Ποντικός}} (''στον ουδέτερο'' {{λ|Ποντικόν|grc}}) & {{l|κάρυον|grc}} ==={{πολυλεκτικός όρος|grc-koi}}=== '''Ποντικὸν κάρυον''' / '''κάρυον Ποντικόν''' {{ο}} {{ελνστκ}} * {{ετ|ξηρός καρπός|grc-koi}} το [[φουντούκι]] *: {{Q|grc|Gal|x=''Περὶ συνθέσεως φαρμάκων τῶν κατὰ τόπους'' (''De compositione medicamentorum secundum locos'' libri X, [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg076.1st1K-grc1:9.1/?q=κάρυον%20Ποντικόν&qk=form 9.1 @scaife.perseus.org]}} *:: ''πρὸς {{l2|grc|ἰκτερικός|ἰκτερικούς}}'' [&hellip;] ''α. σμύρνης {{l2|grc|τριώβολον}}, γλυκεῖ ἀναλάμβανε, δίδου '''καρύου Ποντικοῦ''' τὸ μέγεθος εἰς ὕδατος {{l2|grc|κύαθος|κυάθους}} β. ἄλλο πρὸς ἰκτερικοὺς ᾧ χρῶμαι. στρούθιον κρόκῳ χρῶσαι {{l2|grc|ἡλίκος|ἡλίκον}} '''κάρυον Ποντικὸν''' ἐν ὕδατι καὶ ὑδρομέλιτι, δίδοται δὲ καὶ {{l2|grc|ἄγχουσα}} πλῆθος {{l2|grc|κοχλιάριον|κοχλιαρίου}}.'' ===={{απόγονοι|grc-koi}}==== {{desc|grc-koi|1|alt=Ποντικὸν κάρυον}} / {{λ|κάρυον Ποντικόν|grc}} : {{desc|pal|pndk'|tr=*pondik|bor}} :: {{desc|fa|پندک|tr=pondok|der}} :: {{desc|ar|بندق|tr=bunduq|bor|alt=بُنْدُق}} ::: {{desc|pt|almôndega|bor}} ::: {{desc|lad|albóndiga|bor}} ::: {{desc|es|albóndiga|bor}} ::: {{desc|am|ቡንዱቅ|tr=bunduḳ|bor}} ::: {{desc|hy|պնդուկ|tr=pnduk|bor}} ::: {{desc|fr|bonduc|bor}} :::: {{desc|en|bonduc|bor}} ::: {{desc|fa|بندق|tr=bunduq|bor|alt=بَنْدُق}} :::: {{desc|gu|બંદૂક|tr=bandūk|bor}} :::: ''ινδουστανική'' ::::: {{desc|hi|बंदूक़|der|tr=bandūq}} ::::: {{desc|ur|بندوق|der|tr=bandūq|alt=بَنْدُوق}} ::::: {{desc|en|bundook|bor}} :::: {{desc|ota|بندق|bor|tr=bunduq|alt=بَنْدُق}} / فُنْدُق (funduq) ::::: {{desc|tr|fındık|inh}} ::::: {{desc|el|φουντούκι|bor}} : {{desc|syc|ܦܢܕܩܐ|bor}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|Ποντικός}} * [https://scaife.perseus.org/search/?q=κάρυον%20Ποντικόν&kind=form&format=instances&p=1 κάρυον Ποντικόν, Ποντικὸν κάρυον @scaife.perseus.org] {{κλείδα-ελλ}} <!-- manual interwiki --> [[en:Ποντικὸν κάρυον]] 7ck90fzyodj70gt2gvr2x06gwj8lgca επιγαστρικός 0 1691367 7361594 7361583 2026-07-11T12:39:52Z Nikos1nikos1 35893 /* {{-el-}} */ 7361594 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{ετυμ|en|el|epigastric}}<ref name=xri>{{Π:Χρηστικό}}</ref> ή {{λενδ|el|fr}} {{ετυμ|fr|el|épigastrique}}<ref name=xri/> < {{ετυμ|grc|el|ἐπί}} + {{λ|γαστήρ|grc}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' * {{ετικ|ανατ|ιατρ}} που έχει [[σχέση]] με το [[επιγάστριο]] ή αναφέρεται σʼ αυτό ===={{μορφές}}==== * [[επιγάστριος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|epigastric}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|épigastrique}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} g0ah2oukcy4daoc3jslovslhcun5tnz επιγάστριο 0 1691368 7361599 2026-07-11T13:33:45Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βούτυρο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπιγάστριον}} < {{ετυμ|grc|el| ἐπί}} + {{λ|γαστήρ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ανατ}} η [[ανατομική]] [[περιοχή]] που [[εκτείνεται]] [[αμέσως]] [[κάτω]] από το [[στέρνο]], στο [[μέσο]] του [[άνω]] κοιλ... 7361599 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βούτυρο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπιγάστριον}} < {{ετυμ|grc|el| ἐπί}} + {{λ|γαστήρ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ανατ}} η [[ανατομική]] [[περιοχή]] που [[εκτείνεται]] [[αμέσως]] [[κάτω]] από το [[στέρνο]], στο [[μέσο]] του [[άνω]] [[κοιλιακού]] [[τοιχώματος]], και [[αντιστοιχεί]] στην [[προβολή]] του [[στομαχιού]] ===={{συγγενικά}}==== * [[επιγαστρικός]] / [[επιγάστριος]] * {{βλ|επί|γαστέρα}} ===={{βλέπε}}==== * [[υπογάστριο]] * [[γαστέρα]] * [[στομάχι]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|epigastrium}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|ἐπιγάστριον}} {{κλείδα-ελλ}} 5r4ib6v45by0kn82wgqoxy59tixhkaq 7361600 7361599 2026-07-11T13:34:22Z Svlioras 3518 /* {{μεταφράσεις}} */ 7361600 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βούτυρο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπιγάστριον}} < {{ετυμ|grc|el| ἐπί}} + {{λ|γαστήρ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|ανατ}} η [[ανατομική]] [[περιοχή]] που [[εκτείνεται]] [[αμέσως]] [[κάτω]] από το [[στέρνο]], στο [[μέσο]] του [[άνω]] [[κοιλιακού]] [[τοιχώματος]], και [[αντιστοιχεί]] στην [[προβολή]] του [[στομαχιού]] ===={{συγγενικά}}==== * [[επιγαστρικός]] / [[επιγάστριος]] * {{βλ|επί|γαστέρα}} ===={{βλέπε}}==== * [[υπογάστριο]] * [[γαστέρα]] * [[στομάχι]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|epigastrium}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|nadbrzusze}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ|ἐπιγάστριον}} {{κλείδα-ελλ}} 3qyw3cd9lw1somq8edbx7s1ah99llyi επιγάστριος 0 1691369 7361601 2026-07-11T13:36:22Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ωραίος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπιγάστριος}} < {{ετυμ|grc|el|ἐπί}} + {{λ|γαστήρ|grc}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{ετ|ανατ}} {{γραφή του|επιγαστρικός|μορφ}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|επιγάστριο|επί|γαστέρα}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχ... 7361601 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ωραίος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπιγάστριος}} < {{ετυμ|grc|el|ἐπί}} + {{λ|γαστήρ|grc}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{ετ|ανατ}} {{γραφή του|επιγαστρικός|μορφ}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|επιγάστριο|επί|γαστέρα}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{βλ|επιγαστρικός}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:Συμεωνίδη}} {{κλείδα-ελλ}} 5sntio1k6wlfezcx1au3if0zjz8s0zh επιγέννημα 0 1691370 7361613 2026-07-11T14:14:29Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όνομα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπιγέννημα}} < [[ἐπιγεννάω]] < {{ετυμ|grc|el|ἐπί}} + [[γεννάω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|e.piˈʝe.ni.ma}} :{{συλλ|ε|πι|γέν|νη|μα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|λόγιο}} [[κάθε]] [[αποτέλεσμα]] ή [[φαινόμενο]] που πρ... 7361613 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όνομα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπιγέννημα}} < [[ἐπιγεννάω]] < {{ετυμ|grc|el|ἐπί}} + [[γεννάω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|e.piˈʝe.ni.ma}} :{{συλλ|ε|πι|γέν|νη|μα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{ετ|λόγιο}} [[κάθε]] [[αποτέλεσμα]] ή [[φαινόμενο]] που [[προκύπτει]] ως [[συνέπεια]] ή [[απόρροια]] άλλης [[κατάστασης]], [[διαδικασία]]ς ή [[γεγονότος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|by-product}}, {{τ|en|outcome}}, {{τ|en|result}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Συμεωνίδη}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 52nfq0bqejfwasdxzd1ub4tloupy33u επιδερμιδικός 0 1691371 7361614 2026-07-11T14:16:42Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επιδερμίδα|-ικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{γραφή του|επιδερμικός|μορφ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{βλ|επιδερμικός}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 7361614 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επιδερμίδα|-ικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{γραφή του|επιδερμικός|μορφ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{βλ|επιδερμικός}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 5zpa9ygr3a2mk7ds5elw5iqjdnhsr9p επιδεσμικός 0 1691372 7361617 2026-07-11T14:19:46Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίδεσμος|-ικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * που έχει [[σχέση]] με [[επίδεσμο]] ή [[επίδεση]] ή αναφέρεται σʼ αυτά {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|Χ... 7361617 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίδεσμος|-ικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * που έχει [[σχέση]] με [[επίδεσμο]] ή [[επίδεση]] ή αναφέρεται σʼ αυτά {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Συμεωνίδη}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} lajy2v64pixqnc3f2ufuitly22ttpcu επιδικάζει 0 1691373 7361619 2026-07-11T14:29:12Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||επιδικάζω|π=3ε|ε=ορ|χ=ενεστ}} {{κλείδα-ελλ}} 7361619 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||επιδικάζω|π=3ε|ε=ορ|χ=ενεστ}} {{κλείδα-ελλ}} mpu18dl5astdg2hpc4ryf9e1pjb85cp επιδοτικός 0 1691374 7361627 2026-07-11T14:35:32Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|ἐπιδοτικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{ετ|γραμματική}} (για [[σύνδεση]] [[όρων]] ή [[προτάσεων]]) που [[παρουσιάζει]] το [[δεύτερο]] [[σκέλος]] ως [[σημαντικότερο]] ή [[εντονότερο]] από το [[πρώτο]] # {{ετ|γραμμα... 7361627 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|ἐπιδοτικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{ετ|γραμματική}} (για [[σύνδεση]] [[όρων]] ή [[προτάσεων]]) που [[παρουσιάζει]] το [[δεύτερο]] [[σκέλος]] ως [[σημαντικότερο]] ή [[εντονότερο]] από το [[πρώτο]] # {{ετ|γραμματική}} (για [[σύνδεσμο]], [[επίρρημα]] [[κτλ.]]) που [[προσδίδει]] [[έμφαση]] σε [[λέξη]], [[φράση]] ή [[πρόταση]] ===={{συγγενικά}}==== * [[επιδοτικά]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en| augmentative}}①, {{τ|en|emphatic}}② <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} jgok0jytr2yra65hr46n8hewa255dgs Κατηγορία:Δάνεια από τα πιεμοντέζικα (ιταλικά) 14 1691376 7361644 2026-07-11T15:02:37Z Sarri.greek 25517 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361644 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Κατηγορία:Δάνεια από τα πιεμοντέζικα 14 1691377 7361645 2026-07-11T15:02:50Z Sarri.greek 25517 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361645 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Κατηγορία:Δάνεια (πιεμοντέζικα) 14 1691378 7361647 2026-07-11T15:03:12Z Sarri.greek 25517 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361647 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Κατηγορία:Δανεισμοί (πιεμοντέζικα) 14 1691379 7361648 2026-07-11T15:03:20Z Sarri.greek 25517 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361648 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Κατηγορία:Δανεισμοί από τα πιεμοντέζικα 14 1691380 7361649 2026-07-11T15:03:32Z Sarri.greek 25517 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361649 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Κατηγορία:Δανεισμοί από τα πιεμοντέζικα (ιταλικά) 14 1691381 7361650 2026-07-11T15:04:04Z Sarri.greek 25517 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361650 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx χουσάφι 0 1691382 7361666 2026-07-11T15:32:29Z FocalPoint 150 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{λείπει η κλίση}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{γρ|χοσάφι}} *: {{παράθεμα}} ''...ένα [[φεγγάρι]] είχαμε κάνει και λίγο παρέα. Τον είχα [[φιλεύω|φιλέψει]] μάλιστα σπίτι μου, όπου λόγω καλοκαιριού υπήρχε και... 7361666 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{λείπει η κλίση}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{γρ|χοσάφι}} *: {{παράθεμα}} ''...ένα [[φεγγάρι]] είχαμε κάνει και λίγο παρέα. Τον είχα [[φιλεύω|φιλέψει]] μάλιστα σπίτι μου, όπου λόγω καλοκαιριού υπήρχε και [[επιδόρπιο]], το λεγόμενο [[χουσάφι]].'' (Λία Μεγάλου-Σεφεριάδη, ''Έξι φορές η τύχη: μυθιστόρημα'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2007, σελ. 74) {{κλείδα-ελλ}} dc9wza678nlpw6o4md24fxha8iq92l8 7361667 7361666 2026-07-11T15:42:13Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7361667 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{λείπει η κλίση}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * {{γρ|χοσάφι}} *: {{παράθεμα}} ''...ένα [[φεγγάρι]] είχαμε κάνει και λίγο παρέα. Τον είχα [[φιλεύω|φιλέψει]] μάλιστα σπίτι μου, όπου λόγω καλοκαιριού υπήρχε και [[επιδόρπιο]], το λεγόμενο [[χουσάφι]].'' (Λία Μεγάλου-Σεφεριάδη, ''Έξι φορές η τύχη: μυθιστόρημα'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2007, σελ. 74) *: {{παράθεμα}} ''Όταν πια ο [[μπαρμπέρης]] κόψει το ενοχλητικό δέρμα και το δείξει σ' όλη την [[ομήγυρη]], τότε η μητέρα κερνάει τους καλεσμένους [[χουσάφι]]. Αυτό είναι ένα ειδικό [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[στάρι]], [[σταφίδα|σταφίδες]], [[χουρμάς|χουρμάδες]], [[σύκο|σύκα]] και ξερά [[φασόλι|φασόλια]] που τα βράζουν όλα μαζί για πολλές ώρες.'' (Κώστας Ακριβός, ''Καιρός για θαύματα'', εκδ. Κέδρος, 2005, σελ. 122) {{κλείδα-ελλ}} ipbd0v0bsjetjiqe9dswcqu0eyysanr `ν’ 0 1691383 7361689 2026-07-11T17:30:42Z Missileboi 46769 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{αποκοπή|el|είναι}} {{κλείδα-ελλ}} 7361689 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{αποκοπή|el|είναι}} {{κλείδα-ελλ}} 3th362oyqp48ee27iiz32ycywmcng8m επιδοτικά 0 1691384 7361700 2026-07-11T21:03:10Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επιδοτικός|-ά}} ==={{επίρρημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * με [[επιδοτικό]] [[τρόπο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|... 7361700 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επιδοτικός|-ά}} ==={{επίρρημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * με [[επιδοτικό]] [[τρόπο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{μορφή επιθέτου|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||επιδοτικός|π=οακ|γ=ο|α=πλ}} {{κλείδα-ελλ}} 8fgalp53vk4ch596j3hyjxql47o8gvo επιθηματοποίηση 0 1691385 7361716 2026-07-12T04:24:50Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίθημα|-ο-|-ποίηση}} ({{μτφδ|fr|el|suffixation|text=1}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ}} η [[διαδικασία]] κατά την οποία [[προστίθεται]] [[επίθημα]] στο [[θέμα]] ή τη [[ρίζα]] μιας [[λέξης]], ώστε να σχηματί... 7361716 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίθημα|-ο-|-ποίηση}} ({{μτφδ|fr|el|suffixation|text=1}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ}} η [[διαδικασία]] κατά την οποία [[προστίθεται]] [[επίθημα]] στο [[θέμα]] ή τη [[ρίζα]] μιας [[λέξης]], ώστε να [[σχηματίζω|σχηματιστεί]] [[νέα]] [[λέξη]] ===={{βλέπε}}==== * [[προθηματοποίηση]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|suffixation}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|suffixation}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} au5msk43qkbkmxw01z4p730fmpyvfrd 7361718 7361716 2026-07-12T04:29:24Z Svlioras 3518 Ο Svlioras μετακίνησε τη σελίδα [[επιθυματοποίηση]] στην [[επιθηματοποίηση]] χωρίς να αφήσει ανακατεύθυνση 7361716 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίθημα|-ο-|-ποίηση}} ({{μτφδ|fr|el|suffixation|text=1}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ}} η [[διαδικασία]] κατά την οποία [[προστίθεται]] [[επίθημα]] στο [[θέμα]] ή τη [[ρίζα]] μιας [[λέξης]], ώστε να [[σχηματίζω|σχηματιστεί]] [[νέα]] [[λέξη]] ===={{βλέπε}}==== * [[προθηματοποίηση]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|suffixation}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|suffixation}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} au5msk43qkbkmxw01z4p730fmpyvfrd 7361719 7361718 2026-07-12T04:30:25Z Svlioras 3518 /* {{ετυμολογία}} */ 7361719 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίθημα|-ο-|-ποίηση}} ({{μτφδ|fr|el|suffixation|text=1}}) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ}} η [[διαδικασία]] κατά την οποία [[προστίθεται]] [[επίθημα]] στο [[θέμα]] ή τη [[ρίζα]] μιας [[λέξης]], ώστε να [[σχηματίζω|σχηματιστεί]] [[νέα]] [[λέξη]] ===={{βλέπε}}==== * [[προθηματοποίηση]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|suffixation}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|suffixation}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} b8c9hddag8akyv87lmwy1go7pbvfuqx προθηματοποίηση 0 1691386 7361717 2026-07-12T04:27:57Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|πρόθημα|-ο-|-ποίηση}} ({{μτφδ|fr|el|préfixation|text=1}}) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ}} η [[διαδικασία]] κατά την οποία [[προστίθεται]] [[πρόθημα]] στην [[αρχή]] μιας [[λέξης]], ώστε να σχηματίζω|σχηματ... 7361717 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|πρόθημα|-ο-|-ποίηση}} ({{μτφδ|fr|el|préfixation|text=1}}) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ}} η [[διαδικασία]] κατά την οποία [[προστίθεται]] [[πρόθημα]] στην [[αρχή]] μιας [[λέξης]], ώστε να [[σχηματίζω|σχηματιστεί]] [[νέα]] [[λέξη]] ===={{βλέπε}}==== * [[επιθηματοποίηση]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|prefixation}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|préfixation}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 5pdymkg9tmxijczej7vheq9www2l5rv suffixation 0 1691387 7361720 2026-07-12T04:31:28Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-en-}}== ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * {{ετ|γλωσσολ|en}} [[επιθηματοποίηση]] ===={{βλέπε}}==== * [[prefixation]] 7361720 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * {{ετ|γλωσσολ|en}} [[επιθηματοποίηση]] ===={{βλέπε}}==== * [[prefixation]] glny5m835f8ggic5mxd9rnftw41hjdx prefixation 0 1691388 7361721 2026-07-12T04:31:53Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-en-}}== ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * {{ετ|γλωσσολ|en}} [[προθηματοποίηση]] ===={{βλέπε}}==== * [[suffixation]] 7361721 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * {{ετ|γλωσσολ|en}} [[προθηματοποίηση]] ===={{βλέπε}}==== * [[suffixation]] sw0wvmmtm85w3l9ngd665tys7dco2m3 préfixation 0 1691389 7361722 2026-07-12T04:32:52Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-fr-}}== ==={{ουσιαστικό|fr}}=== {{τ|fr|{{PAGENAME}}}} {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ|fr}} [[προθηματοποίηση]] ===={{βλέπε}}==== * [[suffixation]] 7361722 wikitext text/x-wiki =={{-fr-}}== ==={{ουσιαστικό|fr}}=== {{τ|fr|{{PAGENAME}}}} {{θ}} * {{ετ|γλωσσολ|fr}} [[προθηματοποίηση]] ===={{βλέπε}}==== * [[suffixation]] 0s49k6z4kfgiccmfoimfer17klm3sw5 προστίθεται 0 1691390 7361723 2026-07-12T04:33:44Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||προστίθεμαι|π=3ε|ε=ορ|χ=ενεστ}} {{κλείδα-ελλ}} 7361723 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||προστίθεμαι|π=3ε|ε=ορ|χ=ενεστ}} {{κλείδα-ελλ}} k56sm3dom3d4gfr3lhtbacwmxybjqp4 επικαιρικός 0 1691391 7361725 2026-07-12T04:51:43Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: {{δείτε|επίκαιρος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίκαιρος|-ικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * που [[αναφέρεται]] σε [[σύγχρονα]] [[γεγονότα]] ή [[ζητήματα]] της [[επικαιρότητα]]ς ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|επίκαιρος|καιρός}} ===={{βλέπε}}==== * δι... 7361725 wikitext text/x-wiki {{δείτε|επίκαιρος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επίκαιρος|-ικός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * που [[αναφέρεται]] σε [[σύγχρονα]] [[γεγονότα]] ή [[ζητήματα]] της [[επικαιρότητα]]ς ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|επίκαιρος|καιρός}} ===={{βλέπε}}==== * [[διαχρονικός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 5cv2xdn56aq565o7rsnlm5e79jziczc Πρότυπο:grk-mar-κλίση-'έχου' 10 1691392 7361798 2026-07-12T08:44:50Z Missileboi 46769 Νέα σελίδα: <includeonly> {| class="wikitable" style="clear:left; float:left; margin-right:0.5em; margin-bottom:0.5em; ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | <center>''Βοηθητικό ρήμα''</center> |- ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | ''[[οριστική|{{χμ|Οριστική έγκλιση}}]]'' |- ! style="background:#a1bdea;" | ''[[πρόσωπο|{{χμ|πρόσωπο}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[ενεστώτας|{{χμ|ενεστώτας}}]... 7361798 wikitext text/x-wiki <includeonly> {| class="wikitable" style="clear:left; float:left; margin-right:0.5em; margin-bottom:0.5em; ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | <center>''Βοηθητικό ρήμα''</center> |- ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | ''[[οριστική|{{χμ|Οριστική έγκλιση}}]]'' |- ! style="background:#a1bdea;" | ''[[πρόσωπο|{{χμ|πρόσωπο}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[ενεστώτας|{{χμ|ενεστώτας}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[παρατατικός|{{χμ|παρατατικός}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[μέλλοντας|{{χμ|μέλλοντας}}]]'' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''γω''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχου | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχα | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" rowspan=6 | '''μόριο θα + ενεστώτας'''<br>'''(θα έχου, θα έχˇεις κλπ)''' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''συ''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇεις | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇις |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇ' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇιν |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''μεις''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχουμ' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχαμ' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''σεις''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇιτιν | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇιτιν |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''ατοίν''', '''ατά''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχουν | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχαν |- ! style="background:#377a35;" colspan=4 | ''[[υποτακτική|{{χμ|Υποτακτική έγκλιση}}]]'' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''γω''' | style="background:#7fed7b;" align="center" colspan="3" rowspan="6" | '''μόριο να + οριστική ενεστώτα'''<br>'''(να έχου, να έχˇεις κλπ)''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''συ''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''μεις''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''σεις''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''ατοίν, ατά''' |- ! style="background:#752d09;" colspan=4 | ''[[προστακτική|{{χμ|Προστακτική έγκλιση}}]]''<sup>1</sup> |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''συ ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχˇεις |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχˇ' |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''μεις ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχουμι |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''ατοίν, ατά ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχουν |} </includeonly><noinclude> <!--- Κυριλλικό ή ελληνικό; Οι πηγές μας έχουν και τα δύο συστήματα γραφής. --> Πρότυπο για τη κλίση του ανώμαλου ρήματος '''{{l|пагу|grk-mar|πάγου}}''' (=πάω). Έχει αρκετή διαλεκτική ποικιλία. Ο παρατατικός και ο αόριστος τραβούν τύπους από το {{l|διαβαίνω|grc}}. {{grk-mar-κλίση-'έχου'}} {{clear}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Συμ-Τομπ|Παράγραφος 2.6.2.2|67}} [[Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων (μαριουπολίτικα)]] </noinclude> jf54x2k3utlg5tjluulvjo5ts2lr9t7 7361799 7361798 2026-07-12T08:46:11Z Missileboi 46769 7361799 wikitext text/x-wiki <includeonly> {| class="wikitable" style="clear:left; float:left; margin-right:0.5em; margin-bottom:0.5em; ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | <center>''Βοηθητικό ρήμα''</center> |- ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | ''[[οριστική|{{χμ|Οριστική έγκλιση}}]]'' |- ! style="background:#a1bdea;" | ''[[πρόσωπο|{{χμ|πρόσωπο}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[ενεστώτας|{{χμ|ενεστώτας}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[παρατατικός|{{χμ|παρατατικός}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[μέλλοντας|{{χμ|μέλλοντας}}]]'' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''γω''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχου | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχα | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" rowspan=6 | '''μόριο θα + ενεστώτας'''<br>'''(θα έχου, θα έχˇεις κλπ)''' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''συ''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇεις | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇις |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇ' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇιν |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''μεις''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχουμ' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχαμ' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''σεις''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇιτιν | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇιτιν |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''ατοίν''', '''ατά''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχουν | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχαν |- ! style="background:#377a35;" colspan=4 | ''[[υποτακτική|{{χμ|Υποτακτική έγκλιση}}]]'' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''γω''' | style="background:#7fed7b;" align="center" colspan="3" rowspan="6" | '''μόριο να + οριστική ενεστώτα'''<br>'''(να έχου, να έχˇεις κλπ)''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''συ''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''μεις''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''σεις''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''ατοίν, ατά''' |- ! style="background:#752d09;" colspan=4 | ''[[προστακτική|{{χμ|Προστακτική έγκλιση}}]]''<sup>1</sup> |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''συ ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχˇεις |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχˇ' |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''μεις ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχουμι |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''ατοίν, ατά ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχουν |} </includeonly><noinclude> <!--- Κυριλλικό ή ελληνικό; Οι πηγές μας έχουν και τα δύο συστήματα γραφής. --> Πρότυπο για τη κλίση του βοηθητικού ρήματος '''{{l|эху|grk-mar|έχου}}'''. {{grk-mar-κλίση-'έχου'}} {{clear}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Συμ-Τομπ|Παράγραφος 2.6.2.2|67}} [[Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων (μαριουπολίτικα)]] </noinclude> iv5zkb4bh4lxp71f1pjsg9c8zdqj8sh 7361808 7361799 2026-07-12T08:59:14Z Missileboi 46769 7361808 wikitext text/x-wiki <includeonly> {| class="wikitable" style="clear:left; float:left; margin-right:0.5em; margin-bottom:0.5em; ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | <center>''Βοηθητικό ρήμα''</center> |- ! style="background:#a1bdea;" colspan=4 | ''[[οριστική|{{χμ|Οριστική έγκλιση}}]]'' |- ! style="background:#a1bdea;" | ''[[πρόσωπο|{{χμ|πρόσωπο}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[ενεστώτας|{{χμ|ενεστώτας}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[παρατατικός|{{χμ|παρατατικός}}]]'' ! style="background:#a1bdea;" | ''[[μέλλοντας|{{χμ|μέλλοντας}}]]'' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''γω''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχου | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχα | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" rowspan=6 | '''μόριο θα + ενεστώτας'''<br>'''(θα έχου, θα έχˇεις κλπ)''' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''συ''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇεις | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇις |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇ' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇιν |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''μεις''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχουμ' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχαμ' |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''σεις''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχˇιτιν | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχˇιτιν |- | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | '''ατοίν''', '''ατά''' | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | έχουν | style="background:#d5e2f6; text-align:center;" align="center" | είχαν |- ! style="background:#377a35;" colspan=4 | ''[[υποτακτική|{{χμ|Υποτακτική έγκλιση}}]]'' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''γω''' | style="background:#7fed7b;" align="center" colspan="3" rowspan="6" | '''μόριο να + οριστική ενεστώτα'''<br>'''(να έχου, να έχˇεις κλπ)''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''συ''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''μεις''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''σεις''' |- | style="background:#7fed7b;" align="center" | '''ατοίν, ατά''' |- ! style="background:#752d09;" colspan=4 | ''[[προστακτική|{{χμ|Προστακτική έγκλιση}}]]'' |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''συ ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχˇεις |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''ατός, -ή, -ό ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχˇ' |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''μεις ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχουμι |- | style="background:#e89166;" align="center" | '''ατοίν, ατά ας''' | style="background:#e89166;" colspan="3" align="center" | έχουν |} </includeonly><noinclude> <!--- Κυριλλικό ή ελληνικό; Οι πηγές μας έχουν και τα δύο συστήματα γραφής. --> Πρότυπο για τη κλίση του βοηθητικού ρήματος '''{{l|эху|grk-mar|έχου}}'''. {{grk-mar-κλίση-'έχου'}} {{clear}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Συμ-Τομπ|Παράγραφος 2.6.2.2|67}} [[Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων (μαριουπολίτικα)]] </noinclude> q6b3wtxm1s4g3zh5z7l5jdus9pm7d40 0 1691393 7361802 2026-07-12T08:56:27Z Missileboi 46769 Νέα σελίδα: =={{-grk-mar-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|grc|grk-mar|-ω}} ==={{επίθημα|grk-mar}}=== '''{{PAGENAME}}''' # [[κατάληξη]] για τον σχηματισμό [[ρημάτων]] της ενεργητικής φωνής (''παθητική φωνή:'' {{l|-ум|grk-mar}}). ==={{πηγές}}=== * {{R:Animica}} {{κλείδα-ελλ}} 7361802 wikitext text/x-wiki =={{-grk-mar-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|grc|grk-mar|-ω}} ==={{επίθημα|grk-mar}}=== '''{{PAGENAME}}''' # [[κατάληξη]] για τον σχηματισμό [[ρημάτων]] της ενεργητικής φωνής (''παθητική φωνή:'' {{l|-ум|grk-mar}}). ==={{πηγές}}=== * {{R:Animica}} {{κλείδα-ελλ}} jky15jemziamdnaa61rri8y0zfjhqw1 7361803 7361802 2026-07-12T08:57:17Z Missileboi 46769 /* {{επίθημα|grk-mar}} */ 7361803 wikitext text/x-wiki =={{-grk-mar-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{inh|grc|grk-mar|-ω}} ==={{επίθημα|grk-mar}}=== '''{{PAGENAME}}''' ''(ελληνική γραφή: {{l|-ου|grk-mar}})'' # [[κατάληξη]] για τον σχηματισμό [[ρημάτων]] της ενεργητικής φωνής (''παθητική φωνή:'' {{l|-ум|grk-mar}}). ==={{πηγές}}=== * {{R:Animica}} {{κλείδα-ελλ}} 2aypd2e73vfjc7cv80k97aflzp7sagq Κατηγορία:Επιθήματα (μαριουπολίτικα) 14 1691394 7361804 2026-07-12T08:57:32Z Missileboi 46769 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361804 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Κατηγορία:Προσφύματα (μαριουπολίτικα) 14 1691395 7361805 2026-07-12T08:57:45Z Missileboi 46769 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361805 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Κατηγορία:Μορφολογία (μαριουπολίτικα) 14 1691396 7361806 2026-07-12T08:57:56Z Missileboi 46769 Νέα σελίδα: {{auto cat}} 7361806 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx κεῖνός 0 1691397 7361815 2026-07-12T11:37:43Z Μανώλης Καλογεράκης 58422 Ανακατεύθυνση προς [[κεῖνος]] 7361815 wikitext text/x-wiki #ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ [[κεῖνος]] iq852lzo68i89j41j6zslobhxhhdywp λίην 0 1691398 7361816 2026-07-12T11:51:52Z Μανώλης Καλογεράκης 58422 Νέα σελίδα: =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|λίαν|grc|λίᾱν}}, με ιωνική τροπή τού ᾱ σε η. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|grc|lǐː.ɛːn|lí.ɛːn}} {{αττική προφορά}} : {{συλλ|λί|ην}} ==={{επίρρημα|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ετ|ποσοτικό επίρρημα|grc}} * {{ιων|-}} ''και'' {{επικ|λίαν|λίᾱν}} # [[πολύ]], [[υπερβολικά]] # (''ε... 7361816 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|λίαν|grc|λίᾱν}}, με ιωνική τροπή τού ᾱ σε η. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|grc|lǐː.ɛːn|lí.ɛːn}} {{αττική προφορά}} : {{συλλ|λί|ην}} ==={{επίρρημα|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ετ|ποσοτικό επίρρημα|grc}} * {{ιων|-}} ''και'' {{επικ|λίαν|λίᾱν}} # [[πολύ]], [[υπερβολικά]] # (''επιτεταμένο'') «[[καὶ]] '''λίην'''» [[αληθινά]], [[πραγματικά]] # «'''λίην''' [[πιστεύειν]]» το να πιστεύεις [[απόλυτα]] ===={{σημειώσεις}}==== Στον Όμηρο [ῑ] στην [[άρση]], [ῐ] στην [[θέση]], εκτός από την φράση «καὶ λίην» όπου το ι είναι πάντοτε μακρό. Στους μεταγενέστερους ποιητές και μακρό ῐ και βραχύ ῑ. ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} h8c7377m1tgg25alujivat84qii2tfr επικαλαμίδα 0 1691399 7361817 2026-07-12T11:56:01Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|επι-}} + {{ετυμ|grc-koi|el|καλαμίς}} < {{ετυμ|grc|el|κάλαμος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετικ|λόγιο|σπάνιο}} [[προστατευτικό]] [[κάλυμμα]] που [[φοριέται]] στην [[κνήμη]], για να την [[προστατεύει]] από [[χτυπήματα]] ή... 7361817 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|επι-}} + {{ετυμ|grc-koi|el|καλαμίς}} < {{ετυμ|grc|el|κάλαμος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετικ|λόγιο|σπάνιο}} [[προστατευτικό]] [[κάλυμμα]] που [[φοριέται]] στην [[κνήμη]], για να την [[προστατεύει]] από [[χτυπήματα]] ή [[τραυματισμούς]], [[κυρίως]] κατά την [[άθληση]] ===={{βλέπε}}==== {{enWP|Shin guard}} * [[περικνημίδα]] * [[επιγονατίδα]] * [[επιαγκωνίδα]] * [[επιστραγαλίδα]] * [[σπασουάρ]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|shinguard}}, {{τ|en|shin pad}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 1wtkhg82riwweku89jwmeer52e6rlne