Vikicitaro eowikiquote https://eo.wikiquote.org/wiki/%C4%88efpa%C4%9Do MediaWiki 1.47.0-wmf.1 first-letter Aŭdvidaĵo Specialaĵo Diskuto Uzanto Uzanto-Diskuto Vikicitaro Vikicitaro-Diskuto Dosiero Dosiero-Diskuto MediaWiki MediaWiki-Diskuto Ŝablono Ŝablono-Diskuto Helpo Helpo-Diskuto Kategorio Kategorio-Diskuto TimedText TimedText talk Modulo Modulo-Diskuto Event Event talk Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio 0 13790 53591 53590 2026-05-09T16:56:33Z RG72 415 53591 wikitext text/x-wiki '''Redaktata!'''[[Uzanto:RG72|RG72]] ([[Uzanto-Diskuto:RG72|diskuto]]) 05:43, 9 maj. 2026 (UTC) {{Verko |nomo= Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio |aŭtoro= Wilhelm Harteveld |koloro= |dosiero= Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири (1913).png |vikipedio= Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio |komunejo=|komunejokat=|vikifontaro=|vikinovaĵoj= }} '''Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio''' (ruse: Каторга и бродяги Сибири) estas libro de rusia muzikologo, komponisto, folkloristo kaj publicisto Wilhelm Harteveld, eldonita en 1913 surbaze de vojaĝaj impresoj de somero 1908. == Citaĵoj == {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Во время всего моего недельного пребывания в Златоусте, я ни в природе, ни в людях не видал привета или улыбки. Суровая природа и суровые люди!<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 5.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Дорога от станции до Златоуста наверное хуже дороги в аду. Та, говорят, вымощена добрыми намерениями. Эта же дорога безо всяких "намерений", т. е. решительно, ничем не вымощена. Деревянный тарантас (без рессор), прыгал местами, как мячик, и я не знаю, путем каких акробатических упражнений удалось мне усидеть в нем<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 6.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = [en [[Zlatousto]] ] |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Я никак не мог понять, как в таком маленьком городе могло сосредоточиться такое количество грязи. Позднее, при своей попытке перейти улицу, я чуть-чуть не утонул в ней. А это была главная улица. [...] Вся грязь из этой главной улицы течет вниз на Соборную площадь, так что эта последняя представляет собой нечто вроде естественнаго водостока для нечистот города. И практично и недорого<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 8.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Весь Златоуст живет и дышит казенным заводом. [...] Завод этот вырабатывает орудий и снарядов в год (смешно сказать) всего на 1 миллион рублей и уже давно толкуют об упразднении его, ибо кроме убытка он будто бы ничего не дает. Но это было бы равносильно тому, как если бы в Петербурге упразднили все присутственныя места. "Северная Пальмира" превратилась бы тогда в безжизненное болото, а Златоуст в каменную пустыюю<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 8–9.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = — Да что говорить, — махнул он рукой, — давайте выпьем лучше по маленькой.</br>Таким простым и безхитростным способом в Росси часто и благополучно решают весьма сложные вопросы<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 12.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Удивительный народ! Мрачные, молчаливые, они никогда не улыбаются. Суровая природа и тяжелые экономические условия, конечно, играют здесь не последнюю роль. Между тем, говорят, что все эти горные рабочие честны и гостеприимны<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 13.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Но какая разница между Златоустом и Челябинском! Если я назвалъ Златоуст — "город без улыбки", то Челябинск можно смело назвать — "город, который смеется". Это, конечно, не добродушный смех Вены, не задорный смех Парижа, это, пожалуй, даже не смех, а скорее какая-то гримаса, но гримаса веселая. Это гримаса хулигана, обделавшаго хорошее "дело" и у которого появились деньги<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 17.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Город имеет, несомненно, огромную будущность, как пункт экспорта для хлеба и как узловой железндорожный пункт. И, вероятно, в будущем нравы в нем будут другие. Сейчас же это место, где всё и все стоят выше закона. [...] А нравы, между тем, тождественны с далеким западом Америки. Закон кажный носит с собой в кармане в виде "браунинга", так как с наступлением темноты без такого "аргумента" никто на улицу не выходит<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 19–20.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Замечательного в нем решительно ничего нет. Как город молодой, он исторического прошлого не имеет и, следовательно, старинных зданий нет. Улицы прямы, довольно широки и, конечно, кроме одной главной, не мощены. Единственную достопримечательность Челябинска, даже не по городу, представляет собой народный дом. Это превосходное, большое, театральное здание из камня и железа, стоящее на окраине города. Оно сделало бы честь и большому губернскому городу<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 21.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Не даром этоть город зовется "Столицей Урала". Превосходная гостиница, интересный музей, прекрасный театр, чистота и удобства — все говорит о высокой культуре города. Если сравнивать Златоуст с жалкой нищей, Челябинскъ — с хулиганом, а Тюмень — со старой торговкой, то Екатеринбург приходится сравнить с гордой, нарядной красавицей<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 32.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Он своей физономией, действительно напоминаетъ старую, грязную торговку. Город решительно ничем не отличается. Единственная его достопримечательность, пожалуй, это купец Текутьев, прославленный своим огромным богатством, невероятной скупостью и легендарным самодурством. Во время моего пребывания, его не показывали, о чем очень сожалею. Политических ссыльных — масса. Их показывают везде<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 32–33.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Тобольск — довольно старинный город, но вся его история сосредоточивается на знаменитой каторге и других достопримечательностей он не имеет<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 36–37.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Главная промышленность города сосредоточена на воскобойныхъ и винокуренныхъ заводахъ<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 37.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Это — человек чрезвычайно любезный и обходительный и, кажется, единственный губернатор в России, променявший кафедру ученого профессора на карьеру администратора. Он сумел снискать себе расположение бесчисленного количества ссыльных Тобольской губернии, а это задача не легкая. Они даже шутливо называли его "товарищ Гондатти"<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 39.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Как это ни грустно, но русский народ перестал творить. И к этому масса причин. Проведение железных дорог, сделавших общедоступным сношение с городской цивилизацией, с ее зачастую низким музыкальным уровнем. А главное — фабрика, где выработался жанр так называемой "фабричной частушки", ничего общего с народным творчеством, выливающимся в песне, не имеющей<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 73–74.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Ничтожная по музыке, эта фабричная частушка, важна, как отражение рабочей жизни; она является единственной музыкальной литературой целого класса, за которым, если верить социалистам, стоит великое будущее... Но для музыканта это значение фабричной песни не важно, и для нас она и кафешантанная цыганщина одинаково противны. Разница между ними и народной песней такова же, как между настоящим чистым бриллантом и искусной имитацией "Тэта"<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 74.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = За последние три года в Росси сложился новый род песен — политических. И хотя они богаты по своему общественному содержанию, но, к сожалению, в музыкальном отношении они совершенно ничтожны, ибо отражают в себе западные уличные мотивы<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 74.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Читатель-горожанин будет поражен тем, что в Сибири народная песня абсолютно отсутствует... Сибиряки при всех их несомненных достоинствах, при их энергии, их большом предпринимательском чутье и выносливости, крайне не музыкальны и совершенно не поют. В сибирской деревне, даже самой богатой и наиболее развитой в том отношении, что туда проникла техническая культура века, вы услышите лишь ту же самую частушку с ее примитивным напевом и массой (замечу в скобках) фривольно-циничных прибаутках на деревенско-общественные темы... Единственными носителями музыкальной культуры в этом крае, как это ни странно, являются каторжники, бродяги и беглые, в особенности эти две последние категории<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 75–76.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Курган — город небольшой и, как все сибирские города, грязный. Но он более интеллигентен, чем Златоуст, Челябинск и Тобольск вместе взятые. Он имеет сносные гостиницы, а главное — в нем есть жизнь. Даже существует "Курганское музыкальное общество", имеющее свой собственный симфонический оркестр. Весьма возможно, что все эти культурные начинания зависят от массы иностранцев, здесь живущих (англичане, немцы и датчане)<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 132–133.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = На улицах Кургана поражают свежего человека вывески с нижеследующими надписями: "Здесь покупают масло". Таких вывесок на главной улице множество, и под ними всегда красуется какая-нибудь иностранная фамилия вроде Джонсона, Версена или Мюллера<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 133.</ref> }} == Vidu ankaŭ == * [[Lando de ekzilo: de Osa ĝis Irkutsko]] * [[El Siberio]] == Referencoj == [[Kategorio:Wilhelm Harteveld]] [[Kategorio:Libroj]] [[Kategorio:Vojaĝo]] [[Kategorio:Rusa literaturo]] [[Kategorio:Punlaboro en Siberio]] [[Kategorio:1913]] o3sid6qcptp7ewpg4txa3e7n6bfabip 53592 53591 2026-05-09T17:47:56Z RG72 415 53592 wikitext text/x-wiki '''Redaktata!'''[[Uzanto:RG72|RG72]] ([[Uzanto-Diskuto:RG72|diskuto]]) 05:43, 9 maj. 2026 (UTC) {{Verko |nomo= Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio |aŭtoro= Wilhelm Harteveld |koloro= |dosiero= Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири (1913).png |vikipedio= Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio |komunejo=|komunejokat=|vikifontaro=|vikinovaĵoj= }} '''Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio''' (ruse: Каторга и бродяги Сибири) estas libro de rusia muzikologo, komponisto, folkloristo kaj publicisto Wilhelm Harteveld, eldonita en 1913 surbaze de vojaĝaj impresoj de somero 1908. == Citaĵoj == {{Citaĵo |teksto = Dum mia semajna restado en [[Zlatousto]] mi nek en la [[naturo]], nek en la homoj vidis bonvenigon aŭ [[rideto]]n. Severa naturo kaj severaj homoj! |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Во время всего моего недельного пребывания в Златоусте, я ни в природе, ни в людях не видал привета или улыбки. Суровая природа и суровые люди!<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 5.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = Vojo de la fervojstacio ĝis [[Zlatousto]] estas verŝajne pli malbona ol la vojo en [[infero]]. Tiu laŭdire estas pavimita per bonaj intencoj. Tiu ĉi vojo estas sen iuj ajn "intencoj", do tute neniel pavimita. Ligna tarantaso (sen risortoj) saltis fojfoje kvazaŭ pilketo kaj mi ne scias danke al kiuj akrobatikaj ekzercoj mi sukcesis plu sidi en ĝi. |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Дорога от станции до Златоуста наверное хуже дороги в аду. Та, говорят, вымощена добрыми намерениями. Эта же дорога безо всяких "намерений", т. е. решительно, ничем не вымощена. Деревянный тарантас (без рессор), прыгал местами, как мячик, и я не знаю, путем каких акробатических упражнений удалось мне усидеть в нем<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 6.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = [en [[Zlatousto]] ] Mi neniel povis kompreni kiel en tiom malgranda urbo povis koncentriĝi tioma kvanto de [[koto]]. Poste, dum provo transiri la straton, mi preskaŭ dronis en ĝi. Kaj tio ĉi estis la ĉefstrato. [...] La tuta koto de tiu ĉi ĉefstrato fluas malsupren al la Katedrala placo, tiel ke tiu lasta estas io simila al natura akvofluejo por la urbaj kloakaĵoj. Praktike kaj malmultekoste. |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Я никак не мог понять, как в таком маленьком городе могло сосредоточиться такое количество грязи. Позднее, при своей попытке перейти улицу, я чуть-чуть не утонул в ней. А это была главная улица. [...] Вся грязь из этой главной улицы течет вниз на Соборную площадь, так что эта последняя представляет собой нечто вроде естественнаго водостока для нечистот города. И практично и недорого<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 8.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = La tuta [[Zlatousto]] vivas kaj spiras per ŝtata fabriko. [...] La fabriko produktas la [[kanono]]jn kaj obusojn jare (ridinde estas diri) nur po 1 miliono da rubloj kaj jam delonge oni parolas pri ĝia malfondo, ĉar krom malprofito ĝi laŭdire nenion donas. Sed tio estus same kiel se en [[Peterburgo]] oni malfondus ĉiujn ŝtatajn instituciojn. La "Norda Palmiro" transformiĝus tiukaze je senviva marĉo dum Zlatousto iĝus ŝtona dezerto. |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Весь Златоуст живет и дышит казенным заводом. [...] Завод этот вырабатывает орудий и снарядов в год (смешно сказать) всего на 1 миллион рублей и уже давно толкуют об упразднении его, ибо кроме убытка он будто бы ничего не дает. Но это было бы равносильно тому, как если бы в Петербурге упразднили все присутственныя места. "Северная Пальмира" превратилась бы тогда в безжизненное болото, а Златоуст в каменную пустыюю<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 8–9.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = — Да что говорить, — махнул он рукой, — давайте выпьем лучше по маленькой.</br>Таким простым и безхитростным способом в Росси часто и благополучно решают весьма сложные вопросы<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 12.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Удивительный народ! Мрачные, молчаливые, они никогда не улыбаются. Суровая природа и тяжелые экономические условия, конечно, играют здесь не последнюю роль. Между тем, говорят, что все эти горные рабочие честны и гостеприимны<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 13.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Но какая разница между Златоустом и Челябинском! Если я назвалъ Златоуст — "город без улыбки", то Челябинск можно смело назвать — "город, который смеется". Это, конечно, не добродушный смех Вены, не задорный смех Парижа, это, пожалуй, даже не смех, а скорее какая-то гримаса, но гримаса веселая. Это гримаса хулигана, обделавшаго хорошее "дело" и у которого появились деньги<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 17.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Город имеет, несомненно, огромную будущность, как пункт экспорта для хлеба и как узловой железндорожный пункт. И, вероятно, в будущем нравы в нем будут другие. Сейчас же это место, где всё и все стоят выше закона. [...] А нравы, между тем, тождественны с далеким западом Америки. Закон кажный носит с собой в кармане в виде "браунинга", так как с наступлением темноты без такого "аргумента" никто на улицу не выходит<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 19–20.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Замечательного в нем решительно ничего нет. Как город молодой, он исторического прошлого не имеет и, следовательно, старинных зданий нет. Улицы прямы, довольно широки и, конечно, кроме одной главной, не мощены. Единственную достопримечательность Челябинска, даже не по городу, представляет собой народный дом. Это превосходное, большое, театральное здание из камня и железа, стоящее на окраине города. Оно сделало бы честь и большому губернскому городу<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 21.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Не даром этоть город зовется "Столицей Урала". Превосходная гостиница, интересный музей, прекрасный театр, чистота и удобства — все говорит о высокой культуре города. Если сравнивать Златоуст с жалкой нищей, Челябинскъ — с хулиганом, а Тюмень — со старой торговкой, то Екатеринбург приходится сравнить с гордой, нарядной красавицей<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 32.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Он своей физономией, действительно напоминаетъ старую, грязную торговку. Город решительно ничем не отличается. Единственная его достопримечательность, пожалуй, это купец Текутьев, прославленный своим огромным богатством, невероятной скупостью и легендарным самодурством. Во время моего пребывания, его не показывали, о чем очень сожалею. Политических ссыльных — масса. Их показывают везде<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 32–33.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Тобольск — довольно старинный город, но вся его история сосредоточивается на знаменитой каторге и других достопримечательностей он не имеет<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 36–37.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Главная промышленность города сосредоточена на воскобойныхъ и винокуренныхъ заводахъ<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 37.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Это — человек чрезвычайно любезный и обходительный и, кажется, единственный губернатор в России, променявший кафедру ученого профессора на карьеру администратора. Он сумел снискать себе расположение бесчисленного количества ссыльных Тобольской губернии, а это задача не легкая. Они даже шутливо называли его "товарищ Гондатти"<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 39.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Как это ни грустно, но русский народ перестал творить. И к этому масса причин. Проведение железных дорог, сделавших общедоступным сношение с городской цивилизацией, с ее зачастую низким музыкальным уровнем. А главное — фабрика, где выработался жанр так называемой "фабричной частушки", ничего общего с народным творчеством, выливающимся в песне, не имеющей<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 73–74.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Ничтожная по музыке, эта фабричная частушка, важна, как отражение рабочей жизни; она является единственной музыкальной литературой целого класса, за которым, если верить социалистам, стоит великое будущее... Но для музыканта это значение фабричной песни не важно, и для нас она и кафешантанная цыганщина одинаково противны. Разница между ними и народной песней такова же, как между настоящим чистым бриллантом и искусной имитацией "Тэта"<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 74.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = За последние три года в Росси сложился новый род песен — политических. И хотя они богаты по своему общественному содержанию, но, к сожалению, в музыкальном отношении они совершенно ничтожны, ибо отражают в себе западные уличные мотивы<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 74.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Читатель-горожанин будет поражен тем, что в Сибири народная песня абсолютно отсутствует... Сибиряки при всех их несомненных достоинствах, при их энергии, их большом предпринимательском чутье и выносливости, крайне не музыкальны и совершенно не поют. В сибирской деревне, даже самой богатой и наиболее развитой в том отношении, что туда проникла техническая культура века, вы услышите лишь ту же самую частушку с ее примитивным напевом и массой (замечу в скобках) фривольно-циничных прибаутках на деревенско-общественные темы... Единственными носителями музыкальной культуры в этом крае, как это ни странно, являются каторжники, бродяги и беглые, в особенности эти две последние категории<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 75–76.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = Курган — город небольшой и, как все сибирские города, грязный. Но он более интеллигентен, чем Златоуст, Челябинск и Тобольск вместе взятые. Он имеет сносные гостиницы, а главное — в нем есть жизнь. Даже существует "Курганское музыкальное общество", имеющее свой собственный симфонический оркестр. Весьма возможно, что все эти культурные начинания зависят от массы иностранцев, здесь живущих (англичане, немцы и датчане)<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 132–133.</ref> }} {{Citaĵo |teksto = |aŭtoro = [[Wilhelm Harteveld]] |verko = [[Punlaboro kaj vagabondoj de Siberio]] [1913] |origina teksto = На улицах Кургана поражают свежего человека вывески с нижеследующими надписями: "Здесь покупают масло". Таких вывесок на главной улице множество, и под ними всегда красуется какая-нибудь иностранная фамилия вроде Джонсона, Версена или Мюллера<ref>Гартевельд В. Каторга и бродяги Сибири. М., 1913. С. 133.</ref> }} == Vidu ankaŭ == * [[Lando de ekzilo: de Osa ĝis Irkutsko]] * [[El Siberio]] == Referencoj == [[Kategorio:Wilhelm Harteveld]] [[Kategorio:Libroj]] [[Kategorio:Vojaĝo]] [[Kategorio:Rusa literaturo]] [[Kategorio:Punlaboro en Siberio]] [[Kategorio:1913]] rg9wlzqpll3xpxtc6o55yf9a5jbniwz