Wikiquote
eswikiquote
https://es.wikiquote.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikiquote
Wikiquote discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Verso
0
1436
503081
503034
2026-07-06T17:12:56Z
Latemplanza
43014
/* Citas */
503081
wikitext
text/x-wiki
Un '''[[w:Verso|verso]]''' es una de las unidades en que puede dividirse un poema, puede estar medido y rimado o ser verso libre.
[[Archivo:Writing.png|right]]
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A veces, unos puntos suspensivos a tiempo resultan más profundos que un verso archipensado».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 42.</ref>
** [[Gabriel Celaya]]
* «Doy todos los versos por un hombre viviendo en paz».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p.68 .</ref><ref>''Pido la paz y la palabra'' (1955). {{cita publicación|apellido={{Versalita|Otero}}|nombre= Blas|título=Verso y prosa |editorial=Cátedra 3.ª ed. |fecha= 1976|página=47|isbn=8420710008}}</ref>
** [[Blas de Otero]]
* «El lenguaje del pueblo pone los versos en diminutivo. Nada tan incitante para confidencia y el amor».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 163.</ref>
** [[García Lorca]]
* «El verso, por donde quiera que se quiebre, ha de dar luz y [[perfume]]».<ref>Martí, J. ''Con los pobres de la tierra''. [https://books.google.es/books?id=CSy1joLjcCUC&pg=PA63&dq=El+verso,+por+donde+quiera+que+se+quiebre,+ha+de+dar+luz+y+perfume.+Jos%C3%A9+Mart%C3%AD&hl=es&sa=X&f=false p. 63.] Fundacion Biblioteca Ayacuch, 1991. ISBN 9789802761609</ref>
** [[José Martí]]
* «El refrán es una forma popular literaria construida entre el verso y la prosa con su propia entidad rítmica».<ref>Domínguez Caparros, José (1999). ''Diccionario de métrica española''. Madrid: Alianza. p. 299. <nowiki>isbn 8420636762</nowiki></ref>
** Francisco López Estrada
* «En el mundo decadente de donde provengo, las citas son un vicio nacional. Antes eran de los clásicos, ahora de versos líricos».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 53.</ref><ref>''Los seres queridos'' (1948). ''The Loved Ones''. Argos Vergara en 1983, ISBN 978-84-7178-621-0.</ref>
** [[Evelyn Waugh]]
* «En materia de versos no hay mediocridad, los medianos y los malos, todos son unos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3321.</ref>
** [[Horacio]]
* «Golpe a golpe, verso a verso».<ref>Síntesis de Serrat en su definición de Antonio Machado. Citado por Cristóbal Guerra: ''Joan Manuel Serrat: el último trovador: importancia poética''. Fondo Editorial Letras (1994); [https://books.google.es/books?id=5DIUAQAAIAAJ&q=golpe+a+golpe,+verso+a+verso&ved=2ahUKEwjnr4f9kcPqAhXz6eAKHfQJCiY4ChDoATAEegQIARAC pág. 79]; ISBN 9789800722275.</ref>
**[[Serrat]]
* «Hacer versos es como confeccionar una colcha. Cuanto más bordada, menos abriga».<ref> ''Pájaros de barro''. "Máximas y malos pensamientos. Piensa mal y acertarás". [https://books.google.es/books?id=u8rondps4sYC&pg=PT133&ved=2ahUKEwj7quShlcLqAhXy1uAKHWVGB3YQ6AEwAXoECAQQAg#v=onepage&f=false pág/ed. 2012.] Erasmus Ed., ISBN 9788492806812.</ref>
** [[Rusiñol]]
* «Hay muchos que escriben versos, pero pocos que se atienen a las reglas del corazón».<ref>(De una carta de Bashō a su amigo Banzan).{{Versalita|Rodríguez-Izquierdo}} (1972), p. 69.</ref>
**[[Matsuo Bashō]]
* «Los dioses facilitan el primer verso; los demás, los hace el poeta».<ref>Argüelles, Juan Domingo. ''Escritura y melancolía''. Forcola Ed., 2011. [https://books.google.es/books?id=qqCCoHaildAC&pg=PT121&dq=Los+dioses+facilitan+el+primer+verso.+Paul+Valery&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj84vK-sMXhAhWHGBQKHcHEADcQ6AEINDAC#v=onepagef=false p. 121] ISBN 9788415174028</ref>
**[[Paul Valéry]]
== Citas en verso ==
* «Dejar quisiera</br>mi '''verso''', como deja el capitán su [[espada]]:</br>famosa por la mano viril que la blandiera,</br>no por el docto oficio del forjador preciada».<ref>{{Versalita|Machado}} (1995), p. 17.</ref>
**[[Antonio Machado]]
*«El '''verso sutil''' que pasa o se posa</br>sobre la mujer o sobre la rosa,</br>beso puede ser, o ser mariposa».<ref>De ''Cantos de vida y esperanza''. [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+verso+sutil+que+pasa+o+se+posa Menciones] en GLibros.</ref>
**[[Rubén Darío]]
*«Puedo escribir los '''versos''' más tristes esta noche [...]</br>Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,</br>y éstos sean los últimos versos que yo le escribo».<ref> [https://www.neruda.uchile.cl/obra/obra20poemas5.html Neruda:] ''Puedo escribir los versos más tristes esta noche''. Universidad de Chile]</ref>
**[[Neruda]]
*«Si ves un monte de espumas</br>es mi '''verso''' lo que ves:</br>mi verso es un monte, y es<br>un abanico de plumas».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Si+ves+un+monte+de+espumas+es+mi+verso+lo+que+ves menciones] en GLibros.</ref>
**[[José Martí]]
==Referencias==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Soledades. Galerías. Otros poemas|editorial= Cátedra|fecha= 1995}} ISBN 8437604117.
*{{cita publicación |apellido={{Versalita|Rodríguez-Izquierdo}}|nombre= Fernando |título= El Haiku japonés: historia y traducción : evolución y triunfo del haikai, breve poema sensitivo|editorial= Fundación Juan March|fecha= 1972}} ISBN 9788475174020
== Enlaces eternos ==
{{wc}}
{{commonscat|Verse (poetry)}}
[[Categoría:Poesía]]
3x3iv7kev2ip6omvcxr500s9ec51azo
503082
503081
2026-07-06T17:27:05Z
Latemplanza
43014
/* Citas */
503082
wikitext
text/x-wiki
Un '''[[w:Verso|verso]]''' es una de las unidades en que puede dividirse un poema, puede estar medido y rimado o ser verso libre.
[[Archivo:Writing.png|right]]
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A veces, unos puntos suspensivos a tiempo resultan más profundos que un verso archipensado».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 42.</ref>
** [[Gabriel Celaya]]
* «Doy todos los versos por un hombre viviendo en paz».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p.68 .</ref><ref>''Pido la paz y la palabra'' (1955). {{cita publicación|apellido={{Versalita|Otero}}|nombre= Blas|título=Verso y prosa |editorial=Cátedra 3.ª ed. |fecha= 1976|página=47|isbn=8420710008}}</ref>
** [[Blas de Otero]]
* «El lenguaje del pueblo pone los versos en diminutivo. Nada tan incitante para confidencia y el amor».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 163.</ref>
** [[García Lorca]]
* «El verso, por donde quiera que se quiebre, ha de dar luz y [[perfume]]».<ref>Martí, J. ''Con los pobres de la tierra''. [https://books.google.es/books?id=CSy1joLjcCUC&pg=PA63&dq=El+verso,+por+donde+quiera+que+se+quiebre,+ha+de+dar+luz+y+perfume.+Jos%C3%A9+Mart%C3%AD&hl=es&sa=X&f=false p. 63.] Fundacion Biblioteca Ayacuch, 1991. ISBN 9789802761609</ref>
** [[José Martí]]
* «El refrán es una forma popular literaria construida entre el verso y la prosa con su propia entidad rítmica».<ref>Domínguez Caparros, José (1999). ''Diccionario de métrica española''. Madrid: Alianza. p. 299. <nowiki>isbn 8420636762</nowiki></ref>
** [[w:Francisco López Estrada|Francisco López Estrada]]
* «En el mundo decadente de donde provengo, las citas son un vicio nacional. Antes eran de los clásicos, ahora de versos líricos».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 53.</ref><ref>''Los seres queridos'' (1948). ''The Loved Ones''. Argos Vergara en 1983, ISBN 978-84-7178-621-0.</ref>
** [[Evelyn Waugh]]
* «En materia de versos no hay mediocridad, los medianos y los malos, todos son unos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3321.</ref>
** [[Horacio]]
* «Golpe a golpe, verso a verso».<ref>Síntesis de Serrat en su definición de Antonio Machado. Citado por Cristóbal Guerra: ''Joan Manuel Serrat: el último trovador: importancia poética''. Fondo Editorial Letras (1994); [https://books.google.es/books?id=5DIUAQAAIAAJ&q=golpe+a+golpe,+verso+a+verso&ved=2ahUKEwjnr4f9kcPqAhXz6eAKHfQJCiY4ChDoATAEegQIARAC pág. 79]; ISBN 9789800722275.</ref>
**[[Serrat]]
* «Hacer versos es como confeccionar una colcha. Cuanto más bordada, menos abriga».<ref> ''Pájaros de barro''. "Máximas y malos pensamientos. Piensa mal y acertarás". [https://books.google.es/books?id=u8rondps4sYC&pg=PT133&ved=2ahUKEwj7quShlcLqAhXy1uAKHWVGB3YQ6AEwAXoECAQQAg#v=onepage&f=false pág/ed. 2012.] Erasmus Ed., ISBN 9788492806812.</ref>
** [[Rusiñol]]
* «Hay muchos que escriben versos, pero pocos que se atienen a las reglas del corazón».<ref>(De una carta de Bashō a su amigo Banzan).{{Versalita|Rodríguez-Izquierdo}} (1972), p. 69.</ref>
**[[Matsuo Bashō]]
* «Los dioses facilitan el primer verso; los demás, los hace el poeta».<ref>Argüelles, Juan Domingo. ''Escritura y melancolía''. Forcola Ed., 2011. [https://books.google.es/books?id=qqCCoHaildAC&pg=PT121&dq=Los+dioses+facilitan+el+primer+verso.+Paul+Valery&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj84vK-sMXhAhWHGBQKHcHEADcQ6AEINDAC#v=onepagef=false p. 121] ISBN 9788415174028</ref>
**[[Paul Valéry]]
== Citas en verso ==
* «Dejar quisiera</br>mi '''verso''', como deja el capitán su [[espada]]:</br>famosa por la mano viril que la blandiera,</br>no por el docto oficio del forjador preciada».<ref>{{Versalita|Machado}} (1995), p. 17.</ref>
**[[Antonio Machado]]
*«El '''verso sutil''' que pasa o se posa</br>sobre la mujer o sobre la rosa,</br>beso puede ser, o ser mariposa».<ref>De ''Cantos de vida y esperanza''. [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+verso+sutil+que+pasa+o+se+posa Menciones] en GLibros.</ref>
**[[Rubén Darío]]
*«Puedo escribir los '''versos''' más tristes esta noche [...]</br>Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,</br>y éstos sean los últimos versos que yo le escribo».<ref> [https://www.neruda.uchile.cl/obra/obra20poemas5.html Neruda:] ''Puedo escribir los versos más tristes esta noche''. Universidad de Chile]</ref>
**[[Neruda]]
*«Si ves un monte de espumas</br>es mi '''verso''' lo que ves:</br>mi verso es un monte, y es<br>un abanico de plumas».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Si+ves+un+monte+de+espumas+es+mi+verso+lo+que+ves menciones] en GLibros.</ref>
**[[José Martí]]
==Referencias==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Soledades. Galerías. Otros poemas|editorial= Cátedra|fecha= 1995}} ISBN 8437604117.
*{{cita publicación |apellido={{Versalita|Rodríguez-Izquierdo}}|nombre= Fernando |título= El Haiku japonés: historia y traducción : evolución y triunfo del haikai, breve poema sensitivo|editorial= Fundación Juan March|fecha= 1972}} ISBN 9788475174020
== Enlaces eternos ==
{{wc}}
{{commonscat|Verse (poetry)}}
[[Categoría:Poesía]]
4qqhzvce9bpto74m0var1tsprwe3z0y
Madurez
0
1540
503131
493420
2026-07-07T07:47:22Z
Latemplanza
43014
503131
wikitext
text/x-wiki
La '''[[w:Madurez sexual|madurez]]''' o estado '''maduro''', es el período de la vida posterior a la [[juventud]] y anterior a la [[vejez]]. También puede asociarse al buen juicio, la prudencia y la sensatez.<ref>[https://dle.rae.es/madurez DLE/RAE]</ref>
== Citas de ''madurar, maduro/a, madurez ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Comienza a manifestarse la madurez cuando sentimos que nuestra preocupación es mayor por los demás que por nosotros mismos».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 189.</ref>
** [[Einstein]]
* «El mundo ya está maduro para algo».<ref>José María Álvarez en ''Museo de cera (Manual de exploradores 1960-1977)''. Poesía Hiperión, 1978; pag. 160. ; ISBN 8485272153. [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Museo+de+cera+Jos%C3%A9+Mar%C3%ADa+Alvarez otras ediciones]</ref>
** [[Francisco Umbral]]
* «El sol no madura las ideas, solo madura los membrillos».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p. 795.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «El [[tiempo]] es el padre de la verdad. El tiempo hace madurar todas las cosas».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 255.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 552.</ref>
** [[Rabelais]]
* «¿En qué se conoce que el fruto está maduro? En esto: que abandona la rama».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2529.</ref>
** [[André Gide]]
* «La edad madura es aquélla en la cual se es todavía joven, pero con mucho más esfuerzo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1365.</ref>
** [[Jean-Louis Barrault]]
* «La juventud es un [[disparate]]; la madurez, una lucha; la vejez, un remordimiento».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. .</ref>
** [[Benjamin Disraeli]]
* «La madurez del hombre es haber vuelto a encontrar la seriedad con la que jugaba cuando era niño».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 189.</ref>
** [[Friedrich Nietzsche]]
* «Los cuarenta son la edad madura de la juventud; los cincuenta la juventud de la edad madura».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 104.</ref>
** [[Víctor Hugo]]
* «Los hombres envejecen pero no maduran».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 172.</ref>
** [[Alphonse Daudet]]
* «Solamente cuando madura, cae el fruto de la fortuna».<br> [''Nur wenn sie reif ist, fällt des Schicksals Frucht''].<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p.132. ''Die Jungfrau von Orleans'', V,4.</ref>
** [[Schiller]]
* «Un huerto claro donde madura el limonero».<ref>Verso de ''Retrato''.[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Mi+infancia+son+recuerdos Menciones] en GLibros</ref><ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio|título=Campos de Castilla|fecha=1912 |editorial=Cátedra (1984)|página=prefacio (autoridad de cita)|isbn=9788420660554}} </ref>
** [[Antonio Machado]]
== Proverbios, refranes y dichos ==
* «Estar a las duras y a las maduras».<ref>''Diccionario Akal del español coloquial'' (2000). Alicia Ramos, Rosa Alicia Ramos, Ana María Serradilla Castaño; [https://books.google.es/books?id=x37sZIL4KOYC&pg=PA93&dq=Estar+a+las+duras+y+a+las+maduras&f=false p.93]. ISBN 8446014491.</ref>
== Referencias ==
{{Listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Dossat|fecha= [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Diccionario+de+citas+Ces%C3%A1reo+Goicoechea 1995 7ª ed.]| página=|isbn=8423708373}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962 |página=|isbn=8422657279}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
{{commonscat|maturity}}
[[Categoría:Biología]]
[[Categoría:Tiempo]]
ro6ok16aaq529js814235zcpxafsttc
Gustavo Petro
0
7952
503084
500096
2026-07-06T21:48:29Z
~2026-38508-92
96768
Añadida nueva cita de Gustavo Petro Urrego
503084
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor
|título = {{PAGENAME}}
|día nacimiento = 19 de abril
|año nacimiento = 1960
|día fallecimiento =
|año fallecimiento =
|imagen = Presidente Gustavo Petro Urrego.jpg
|pie de imagen =
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Gustavo Petro
|Wikicommons = Category:Gustavo Petro
|Wikinoticias = Gustavo Petro
|Wikisource =
|Cervantes =
|DomiPubli =
|DominioPu =
|Gutenberg =
|EbooksG =
}}
[[w:Gustavo Petro|'''Gustavo Francisco Petro Urrego''']] (19 de abril de 1960, [[w:Ciénaga de Oro|Ciénaga de Oro]], [[w:Córdoba (Colombia)|Córdoba]]) es un político colombiano, ex miembro del M-19.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Creo que existen [[terrorista]]s vestidos de civil y de corbata, pero los están cogiendo presos y casi todos son amigos del Presidente Uribe.»
** Nota: haciendo referencia al escándalo de la [[parapolítica]] y respondiendo al calificativo de terroristas de civil que le dio el presidente [[Álvaro Uribe]] a los miembros de la oposición, al referirse a los hechos que se cuestionan al M-19, como la toma del Palacio de Justicia en 1985, donde murieron los magistrados de las cortes y civiles. Febrero de 2007.
**Fuente, <ref>[https://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-3426195 " Polo Democrático replica a Uribe por calificar de 'terroristas de traje civil' a ex miembros de M-19". Diario El Tiempo, 4 de febrero de 2007]</ref>
* «El Congreso tiene un núcleo de parlamentarios que es fundamental para aprobar o hundir leyes, y está ligado a los carteles. En esa medida, lo que tiene que pensar el país es sí no se necesita una instancia diferente de reformas que el Congreso, como lo fue el Congresito en la Constituyente del 91. No creo que Colombia necesite una nueva Constitución sino aplicar la que tiene».
**Fuente,<ref>[https://www.elespectador.com/politica/neoparamilitares-ahora-estan-en-el-estado-article-256414/ Neoparamilitares ahora están en el Estado]</ref>
* «El genocidio en Gaza está ligado a la política de drogas, a la migración y al cambio climático; es una demostración de lo que quieren hacer en toda América, en África, en el mundo árabe: el poder de la barbarie. Creen que hay una raza superior y tratan a los migrantes como esclavos».
**Fuente,<ref name=radio/>
* «Hoy, la acción incapaz del sionismo, fuertemente respaldado por el capital financiero internacional que parcialmente controlan, impide la paz y desatan el horror sobre Palestina, llevando a sus facciones más radicales a la trampa tendida del terrorismo.»
* Fuente, <ref>[https://web.archive.org/web/20250320075849/https://voz.us/es/mundo/250108/19778/organizaciones-judias-repudian-expresiones-antisemitas-gustavo-petro.html Organizaciones judías repudian las expresiones antisemitas de Gustavo Petro]</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20250205223734/https://www.jpost.com/spanish/diaspora-y-antisemitismo/article-836658 Presidente de Colombia: El sionismo posee capital financiero internacional]</ref>
* «Las [[w:Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia|FARC]] no son un proyecto [[revolucionario]] sino conservador y retrógrado».
**Fuente,{{cita requerida}}
* «Mi pasado es el de un [[rebelde]] que empuñó armas para matar en un pais democrático, para enfrentar a los que consideré tiranos».
**Fuente,{{cita requerida}}
* «No hay raza superior, señores. No hay pueblo elegido de Dios. No lo es [[Estados Unidos]] ni [[Israel]]. El pueblo elegido de Dios es la humanidad entera».
**Fuente, <ref>[https://www.presidencia.gov.co/prensa/Paginas/Presidente-Petro-ante-la-ONU-sus-frases-mas-llamativas-Hoy-la-barbarie-250923.aspx Presidente Petro ante la ONU, sus frases más llamativas: “Hoy la barbarie cae sobre la humanidad entera”]. Gobierno de Colombia</ref>
* «Que uno tenga que coger las armas no significa que uno tenga que adorarlas y que no haya un momento en el que toque dejarlas».
**Fuente, <ref>[https://www.semana.com/la-soledad-petro/65530-3/ La soledad de Petro] Diario Semana, 15 de mayo de 2004</ref>
* «Si un país como Estados Unidos vuelve al chauvinismo, los seres humanos tenemos el derecho a la rebelión contra el tirano».
**Fuente,<ref name=radio>[https://web.archive.org/web/20251209111830/https://www.radionacional.co/actualidad/mundo/gustavo-petro-sostuvo-que-genocidio-en-gaza-es-demostracion-de-barbarie El mandatario relacionó la tragedia humanitaria en Gaza con las políticas globales sobre drogas, migración y cambio climático, y pidió una rebelión de los pueblos contra la codicia que amenaza la vida en el planeta]</ref>
* «Y finalmente recuerden: país rico no es aquel donde los pobres logran tener carro, sino donde los ricos toman el transporte publico».
**Fuente, <ref>[https://x.com/petrogustavo/status/246618868586520576 X Y finalmente recuerden: país rico no es aquel donde los pobres logran tener carro, sino donde los ricos toman el transporte publico.], 14 septiembre 2012</ref>
*«Heil Hitler».
**Fuente, <ref>{{Cita web|url=https://x.com/petrogustavo/status/2063648979103957427|título=Gustavo Petro (@petrogustavo) en X|fechaacceso=2026-07-06|sitioweb=X (formerly Twitter)|idioma=es-ES}}</ref>
== Citas sobre Gustavo Preto==
* «El gobierno del presidente Gustavo Petro es el más corrupto de la historia de Colombia. En este caso, su propia familia es la que denuncia al presidente. Hoy Petro, lo que está discutiendo son las fechas, pero no los hechos de fondo, que es la plata del narcotráfico y que se violaron topes electorales, aquí el que ha denunciado la corrupción del gobierno es su propio hijo».
** [[Andrés Pastrana]]
** Fuente.<ref>{{Cita web|url=https://www.lafm.com.co/politica/andres-pastrana-compara-investigacion-a-gustavo-petro-con-el-proceso-8000-el-gobierno-mas |título=Andrés Pastrana dice que en investigación a Petro hay similitudes con el proceso 8000 |fechaacceso=6 de abril de 2025 |fecha= |sitioweb=LAFM |idioma=español}}</ref>
* «El presidente Gustavo Petro habla de la Paz Total. La [[paz]] total es el disfraz para legalizar el narcotráfico. Esto es muy grave».
** [[Andrés Pastrana]]
** Fuente.<ref name=pastrana>{{Cita web|url=https://www.youtube.com/watch?v=irbYSKFyTqs |título=Expresidente de Colombia Andrés Pastrana dice que "el narcotráfico está permeando en el Estado" |fechaacceso=6 de abril de 2025 |fecha=2024 |sitioweb=CNN en español |idioma=español}}</ref>
* «La retórica continua del presidente Gustavo Petro normaliza el antisemitismo. No podemos aceptarlo, no podemos tolerarlo. Debemos condenar estas narrativas dañinas».
** Deborah Lipstadt, encargada especial de la oficina contra el antisemitismo de Estados Unidos.
** Fuente.<ref>[https://web.archive.org/web/20251110172022/https://www.eleconomista.com.mx/internacionales/EU-reprocha-a-Gustavo-Petro-su-discurso-antisemita-por-sus-criticas-a-Israel-20240921-0027.html EU reprocha a Gustavo Petro su discurso antisemita]</ref>
* «La reunión con el presidente Petro empezó con él criticando a nuestro gobierno durante aproximadamente media hora y hablando de cómo se malintepreta a los miembros del [[w:Tren de Aragua|Tren de Aragua]], que en realidad solo eran personas que necesitaban más amor y comprensión. Dijo que algunos de los miembros del cártel eran sus amigos».
** Kristi Noem, Secretaria de Seguridad Nacional de los Estados Unidos durante el segundo mandato de [[Donald Trump]].
** Fuente.<ref>[https://www.eltiempo.com/mundo/eeuu-y-canada/el-tren-de-aragua-necesita-amor-y-comprension-habria-dicho-presidente-petro-a-secretaria-de-seguridad-de-trump-3442044 'El Tren de Aragua necesita amor y comprensión', dijo Presidente Petro según Secretaria de Seguridad de Trump], El Tiempo, 5 de abril de 2025</ref><ref>[https://www.infobae.com/colombia/2025/04/05/haciendo-el-ridiculo-el-pais-politico-le-cayo-encima-a-petro-tras-revelacion-de-secretaria-de-seguridad-de-donald-trump-que-lo-dejo-mal-parado/ “Haciendo el ridículo”: el país político le cayó encima a Petro tras revelación de secretaria de Seguridad de Donald Trump que lo dejó mal parado], Infobae, 5 de abril de 2025</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Petro, Gustavo}}
[[Categoría:Políticos de Colombia]]
lijyxhijxnxplpvdbth78cdv3yio385
Wikiquote:Café
4
8581
503079
503055
2026-07-06T13:57:02Z
MediaWiki message delivery
43897
Sección nueva: /* Noticias técnicas: 2026-28 */
503079
wikitext
text/x-wiki
{{Café}}
{{atajo|WQ:C}}
<!-- configuración de archivado automático -->
{{Usuario:MABot/config
|archive = Wikiquote:Café/Archivo/%(year)s
|algo = old(60d)
|counter = 94
|archiveheader = {{Café cerrado}}
|minthreadsleft = 2
|minthreadstoarchive = 1
}}
== Noticias técnicas: 2026-20 ==
<section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Community Tech ha publicado una [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|nueva guía]] que explica cómo se evalúan y priorizan los Deseos de la Comunidad. La documentación tiene como objetivo ayudar a los usuarios a redactar propuestas más precisas al dar claridad sobre los factores que influyen en la selección. Además de los votos, la guía destaca consideraciones como el impacto potencial en la comunidad una vez que los deseos se implementen.
'''Actualizaciones para editores'''
* El equipo de Crecimiento está lanzando un experimento para probar una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|función de tarjetas para compartir]] (''Share Cards''). Esta característica permite a los lectores crear tarjetas visualmente atractivas sobre artículos o secciones específicas para compartirlas en línea, incluyendo un enlace al artículo original para fomentar el descubrimiento y la lectura de contenidos. Esta prueba A/B estará disponible para una parte de los lectores en las Wikipedias en árabe, chino, francés, vietnamita e inglés con el fin de comprender mejor los hábitos de difusión. El experimento está programado para iniciar la semana del 18 de mayo y tendrá una duración de cuatro semanas.
* Las aplicaciones de Android e iOS han lanzado recientemente en fase beta el [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|desafío de lectura de 25 días]], como parte de los esfuerzos por fomentar el hábito de lectura animando a los usuarios a completar logros. Para seguir sus rachas durante el desafío, los usuarios de la aplicación pueden añadir un ''widget'' con Bebé Globo en su pantalla de inicio. El desafío comienza el 11 de mayo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:17}} {{PLURAL:17|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha resuelto un problema en el que la preferencia global para permitir la resaltación de sintaxis en wikitexto podría desactivarse inesperadamente después de activarse. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Elemento avanzado]] El módulo de ResourceLoader <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecado desde [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|septiembre de 2023]], será eliminado esta semana. Existe una [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guía para la migración desde MediaWiki UI a Codex]] para cualquier herramienta que lo use. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:20 11 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 -->
== Noticias técnicas: 2026-21 ==
<section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El equipo de Abstract Wikipedia ha identificado cinco posibles wikis piloto para evaluar su interés en adoptar artículos abstractos. Las elegidas son las Wikipedias en malayalam, bengalí, dagbani, árabe e indonesio. El periodo de comentarios estará abierto hasta el 22 de mayo. Si tu comunidad está interesada en convertirse en piloto, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|háganoslo saber en Meta]].
'''Actualizaciones para editores'''
* Un experimento para mostrar [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los lectores sin sesión iniciada se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se desarrollará durante un mes. Este esfuerzo busca ayudar a los lectores a guardar y organizar artículos para su lectura posterior, a la vez que fomenta hábitos que podrían motivar futuras contribuciones en Wikipedia.
* Para dar soporte al botón de marcadores en la función beta de listas de lectura, se ha actualizado el menú «Herramientas > Acciones» para mostrar iconos, incluyendo la estrella de seguimiento que ayuda a los editores a identificar los artículos temporalmente en la lista de seguimiento. Además, estos iconos ahora coinciden con los utilizados en la versión móvil, mejorando la consistencia entre plataformas. Actualmente, este cambio se limita al menú de acciones y afecta principalmente a los editores con permisos de usuario avanzados. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008]
* El [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencias]] se ha lanzado en fase de [[w:en:A/B test|prueba A/B]] para editores principiantes en la versión web móvil de [[phab:T421189|unas 15 Wikipedias]]. El experimento medirá el impacto de este modo en la proporción de ediciones web de usuarios nuevos que resulten en aportes constructivos (no revertidos). Asimismo, se evaluará el impacto de la herramienta en la retención de usuarios y se monitorearán los cambios en las tasas de reversión y de bloqueo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:27}} {{PLURAL:27|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en la aplicación de Wikipedia para Android que provocaba que las imágenes a veces no se cargaran después de abrir una notificación de lista de lectura recomendada. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|equipo de la Plataforma de Wikidata]] ha publicado su [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|recomendación para el reemplazo del ''backend'']] y la [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|arquitectura técnica]] complementaria para la migración del Wikidata Query Service (WDQS) fuera de Blazegraph. Se invita a dejar comentarios hasta el 25 de mayo de 2026, especialmente sobre posibles vacíos e impactos en casos de uso avanzados. Asimismo, se anima a los miembros de la comunidad de Wikidata y a los usuarios del WDQS a ayudar a identificar herramientas y flujos de trabajo de alto impacto que puedan requerir atención en [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|esta página]]. Los comentarios se pueden compartir en la [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|página de discusión de la migración]] o durante la [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|próxima hora de consultas]]. Consulte el [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|boletín del equipo]] para obtener más detalles.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* En las Wikipedias en inglés, francés, japonés y otras más, se realizó una [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|prueba de hCaptcha]], un servicio de terceros para la detección de bots. La prueba demostró que hCaptcha detectó y disuadió de manera efectiva las actividades automatizadas de mala fe, entregando a los [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers y stewards]] información valiosa para su revisión. Debido a estos resultados positivos, hCaptcha se implementará en todas las wikis en las próximas semanas. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Consulte la página del proyecto hCaptcha]] para obtener información técnica sobre la implementación y las garantías de privacidad. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Leer más]]
* Ya está disponible la última actualización de Tecnología Comunitaria, que detalla el progreso en varias iniciativas de la Lista de deseos de la comunidad. Esto incluye la expansión de las listas de lectura desde la aplicación móvil hacia el sitio web, nuevo soporte de idiomas para «¿Quién escribió eso?» y el panel de control personal, mejoras en los gráficos y el renderizado 3D, así como el trabajo futuro en la ordenación de páginas de discusión, reproducción de audio y flujos de trabajo de edición. La actualización también comparte las prioridades actuales, las tendencias del estado de los deseos y oportunidades para dejar comentarios sobre las futuras áreas de interés y el Plan Anual 2026-2027 de la Fundación Wikimedia. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Lea el boletín completo para más detalles]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:21 18 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 -->
== Noticias técnicas: 2026-22 ==
<section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Siguiendo un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|experimento exitoso de creación de cuentas]], se desplegará un nuevo mensaje de aviso en la edición para las personas sin iniciar sesión en todas las wikis de Wikimedia a partir de la primera semana de junio. Este cambio afectará a los usuarios sin registrarse que abran la interfaz para editar con una cuenta temporal. Los resultados del experimento mostraron un aumento significativo en la creación de cuentas, con un incremento relativo del 27 % entre los usuarios que recibieron el mensaje actualizado. Se espera que, mientras más personas accedan al flujo de creación de cuenta, las cuentas temporales disminuyan en un 16 %. El experimento no mostró cambios significativos en las tasas de ediciones constructivas ni en otras métricas de contribución monitoreadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595]
'''Actualizaciones para editores'''
* Por razones de seguridad, las personas integrantes de ciertos grupos de usuarios están [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|obligadas a activar la autenticación de dos factores]] (2FA). Quienes integren dichos grupos no podrán deshabilitar todos los factores de autenticación de sus cuentas, y será imposible añadir a usuarios que no usen 2FA a esos grupos. Los usuarios aún podrán añadir o eliminar nuevos mecanismos de verificación siempre y cuando mantengan al menos uno activo. En las próximas semanas, los usuarios que no tengan configurado el 2FA serán removidos de esos grupos de manera automática. Cabe destacar que esta medida también se aplica a los burócratas. Consulta las tareas enlazadas para conocer el calendario de despliegue. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120]
* El equipo de [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|Deseos Técnicos de WMDE]] ejecutará una [[w:es:Prueba A/B|prueba A/B]] en [[:phab:T415904|10 wikis]], en la que evaluará [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|posibles mejoras en las previsualizaciones de referencias]]. El experimento se mantendrá activo durante dos semanas, entre finales de mayo y principios de junio, afectando al 10 % de los lectores de la versión de escritorio en las wikis participantes.
* Tras dos experimentos exitosos, el equipo de Crecimiento de la Lectura lanzará la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Navegación de imágenes]] en todas las versiones web móviles de Wikipedia el 25 de mayo. Esto significa que los usuarios que tengan activadas las funciones beta por defecto comenzarán a ver esta característica, mientras que los demás podrán habilitarla desde sus preferencias. Esta función beta incluirá un carrusel con todas las imágenes al inicio del artículo, además de controles para que los editores puedan [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|excluir imágenes específicas o el artículo completo de esta funcionalidad]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema con los archivos STL tridimensionales, que estaban siendo renderizados incorrectamente por la extensión 3D del visor de medios. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Las clases CSS obsoletas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> han sido reemplazadas por <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi>, debido a que no funcionaban de manera consistente en todas las plataformas de MediaWiki, principalmente en la web móvil y las aplicaciones móviles. Se anima a los proyectos que dependen de estas clases a revisar su uso y planificar su migración. Asimismo, se hace un llamado a considerar que <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> también podrían ser marcadas como obsoletas en el futuro, aunque actualmente no hay planes para hacerlo. [[phab:T426452|Leer más]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W22"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:52 25 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Quiddity (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 -->
== Vota ahora en las elecciones del U4C de 2026 ==
<section begin="announcement-content" />
Se invita a las y los votantes con derecho a voto a participar en las elecciones de 2026 del [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Comité de Coordinación del Código de Conducta Universal]]. En Meta, en la [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|página de información sobre las elecciones de 2026]], hay disponible más información, incluyendo una comprobación de elegibilidad, información sobre el proceso de votación, información sobre las y los candidatos y un enlace a la votación. La votación finaliza el 2 de junio de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC].
Por favor, vota si tu cuenta es elegible. Los resultados estarán disponibles para el 14 de junio de 2026. -- En cooperación con la U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15 27 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Noticias técnicas: 2026-23 ==
<section begin="technews-2026-W23"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|equipo de Experiencia de Lectura]] está desarrollando un experimento para mostrar la función beta de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los usuarios sin sesión iniciada. El objetivo es evaluar si esta herramienta incentiva de mejor manera la creación de cuentas en comparación con el botón de la lista de seguimiento. El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experimento]] se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se mantendrá activo durante un mes.
* El equipo de Wikimedia Apps ha lanzado la [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|fase 1]] del rediseño del feed de la página de inicio en la versión beta de la aplicación para Android. El nuevo feed incluye una sección renovada de "Comunidad" y una pestaña personalizada de «Para ti» que muestra recomendaciones diarias personalizadas. Este rediseño forma parte de los esfuerzos para mejorar el descubrimiento de contenidos y crear experiencias más atractivas en las aplicaciones de Wikipedia.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:18}} {{PLURAL:18|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual las imágenes no se cargaban en algunas ediciones sugeridas en [[w:Special:Homepage|Special:Homepage]], lo que dejaba la miniatura colgada en estado de carga. [https://phabricator.wikimedia.org/T424048]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.5|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W23"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:08 1 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30613639 -->
== Noticias técnicas: 2026-24 ==
<section begin="technews-2026-W24"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Wikimedia Enterprise ha aumentado el límite gratuito que ofrece para sus API. El límite mensual de solicitudes para la API bajo demanda se incrementó de 5000 a 50 000 peticiones, mientras que el límite de la API de instantáneas (Snapshot) aumentó de 15 a 30 solicitudes por mes. Además, las instantáneas de contenido estructurado ya se encuentran disponibles para las cuentas gratuitas. Estos cambios expanden el acceso a los datos de Wikimedia Enterprise para desarrolladores, investigadores y organizaciones que utilizan contenidos de Wikimedia. [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api]
'''Actualizaciones para editores'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|feed Explorar renovado]], ahora llamado feed de Inicio, se está lanzando al 50 % de los usuarios de la aplicación de Wikipedia para Android. Este feed ayuda a los lectores a descubrir contenidos mediante dos pestañas nuevas: «Comunidad» y «Para ti». La pestaña de Comunidad muestra un feed de contenidos curados y actualizaciones de la comunidad Wikimedia y del movimiento, mientras que la pestaña «Para ti» entrega una experiencia a pantalla completa que muestra contenidos de acuerdo con los intereses del usuario. Este rediseño forma parte de un esfuerzo con el fin de mejorar el descubrimiento de contenidos y la experiencia de aprendizaje en la app de Wikipedia.
* El juego de trivia diario [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|¿Qué fue primero?]] ya está disponible en la versión beta de la aplicación de Wikipedia para iOS en inglés, alemán, francés, portugués, ruso, español, árabe, chino y turco. El juego utiliza eventos históricos extraídos de la sección «En este día» de Wikipedia y desafía al lector a adivinar cuál de dos acontecimientos ocurrió primero. Esta función ya se había lanzado previamente en Android. Las comunidades interesadas en que el juego esté disponible en su idioma pueden [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Games#Game availability by language|consultar las instrucciones y los requisitos]].
* [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferenciación]], una nueva función de MediaWiki que permite a los editores reutilizar referencias añadiendo detalles específicos, se comenzará a desplegar en las wikis de Wikimedia tras una exitosa fase piloto. El despliegue iniciará el 8 de junio para la mayoría [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|de las wikis del Grupo 1]] y la Wikipedia en francés, mientras que las demás versiones de Wikipedia comenzarán a recibir esta característica en los meses siguientes. Se anima a las comunidades a prepararse revisando los [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-cite&language=en&action_source=search&filter=%21translated&optional=1&action=translate mensajes sin traducir de la extensión Cite] en sus respectivos idiomas y verificando el uso de [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]], que podrían requerir una [[:phab:T416304#11668731|actualización]] para dar soporte a la nueva funcionalidad. Las wikis que utilizan la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|vista previa de referencias]] estándar no necesitan realizar ninguna acción. Asimismo, las comunidades pueden crear la [[Special:TrackingCategories|categoría de seguimiento]] ''cite-tracking-category-ref-details'' como una categoría oculta usando <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> (o una plantilla dedicada a este propósito) y conectarla con el elemento de Wikidata [[d:Q129764848]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T425662]
* El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|experimento de Page Previews]] ha finalizado en la web móvil. El equipo ha decidido no lanzar la característica después de que los resultados no mostraron un impacto significativo en la retención de lectores, que fue definida como la principal métrica del estudio. Page Previews, la cual ya está disponible en las versiones de escritorio y apps, muestra una miniatura, un párrafo inicial y un enlace al artículo completo cuando el usuario selecciona un enlace en azul. El experimento probó esta experiencia en la web para dispositivos móviles en seis Wikipedias.
* La [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|biblioteca de iconos para la interfaz de usuario]] será [[phab:T399175|actualizada esta o la próxima semana]]. Cerca de 300 iconos han sido ligeramente redefinidos y se han añadido aproximadamente 30 iconos nuevos. Estos cambios mejorarán los iconos para hacerlos más consistentes y fáciles de entender y proveerán un balance visual cuando se usen en grupos.
* La interfaz del [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector|Selector de Idioma Universal]] (ULS en inglés), el cual ayuda a los usuarios a seleccionar contenidos en otros idiomas, fue actualizada. La nueva versión mejora la velocidad y la accesibilidad, y los usuarios de proyectos Wikimedia ahora pueden fijar los idiomas para un cambio más rápido. El despliegue en los sitios de Wikimedia será gradual durante las próximas semanas. Puedes probarlo como una función beta seleccionando [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|funciones beta]] en las preferencias de tu perfil y compartir tus comentarios en [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector/New ULS|la página del proyecto]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:21}} {{PLURAL:21|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema que afectaba al panel de Análisis de Vistas en pageviews.wmcloud.org, el cual había dejado de actualizar los gráficos de mayo de 2026, lo que afectaba a todos los usuarios. [https://phabricator.wikimedia.org/T427171]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* La firma de la función <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink()</nowiki></code></bdi> ha sido simplificada. Los desarrolladores ahora pueden pasar el objeto de configuración en lugar de una lista de parámetros posicionales al crear enlaces de portlet. La firma de la función anterior mantendrá la compatibilidad heredada. Por ejemplo, en lugar de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', '#', 'Stub', 'ca-stubtag', 'Add a stub tag to this page');</nowiki></code></bdi>, use <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', { href: '#', text: 'Stub', id: 'ca-stubtag', tooltip: 'Add a stub tag to this page' });</nowiki></code></bdi>. Se anima a los mantenedores de scripts a revisar los usos existentes de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>addPortletLink()</nowiki></code></bdi> y actualizarlos donde corresponda. Este cambio estará disponible en todas las wikis a partir del 11 de junio. Gracias al voluntario comunitario Gerges por contribuir a esta mejora. [https://phabricator.wikimedia.org/T427945]
* '''Discusión sobre la Lista de deseos de la comunidad''': Producto y Tecnología [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 20, 2026: Community Tech becomes a program|introdujo cambios]] destinados a aumentar el número y la complejidad de los deseos cumplidos, incluyendo la disolución del equipo de Tecnología Comunitaria. Actualmente, se encuentran [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|participando en discusiones]] sobre una [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|propuesta de dirección alternativa para la lista de deseos]] presentada por miembros de la comunidad. Esto incluye formas de estructurar la votación anual, un mejor seguimiento de los deseos, la eliminación de las áreas de enfoque y [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|actualizaciones sobre el personal]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.6|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W24"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:30 8 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30650573 -->
== Noticias técnicas: 2026-25 ==
<section begin="technews-2026-W25"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth|equipo de Crecimiento de Lectura]] ha lanzado la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Image Browsing]] en la versión de la web móvil de todas las Wikipedias. La característica muestra un carrusel de imágenes al inicio del artículo con 3 o más imágenes. Los editores pueden configurar esta característica con los siguientes controles: ocultar una imagen específica de una página, usando <code>class=notpageimage</code> para excluirla de la vista previa de miniaturas; o <code>class=noviewer</code> para excluirla de MediaViewer. El carrusel también se puede deshabilitar en una página utilizando la palabra mágica <code><nowiki>__NOMEDIAVIEWERCAROUSEL__</nowiki></code>. Para enviar retroalimentación o reportar fallos, por favor visite la [[mw:Talk:Readers/Reader Growth/Image Browsing|página del proyecto]].
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Tables#class="wikitable"|Wikitablas]] pueden ser [[mw:Special:MyLanguage/Help:Sortable tables#Forcing the initial sort direction|ordenadas en orden descendente]] al hacer el primer clic al añadir <code dir=ltr>data-sort-order="desc"</code> en la celda de encabezado. Anteriormente, por defecto, al hacer clic en el encabezado de una columna por primera vez, se ordenaba de manera ascendente. Esta opción añade más control y flexibilidad a las wikitablas, mientras se mantiene el comportamiento por defecto de los clics posteriores. [https://phabricator.wikimedia.org/T398416]
'''Actualizaciones para editores'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|asistencia de artículos]] es una función que se está probando actualmente con algunos editores al crear nuevos artículos en las Wikipedias en inglés simple, francés y turco. El experimento comenzará próximamente en las Wikipedias en árabe y bengalí. [[w:simple:Special:NewArticle|Esta función]] les entrega una guía creada por la comunidad a los editores para ayudarles a crear algunos artículos siguiendo los estándares comunitarios. Los usuarios con experiencia pueden seguir creando o adaptando criterios para tipos específicos de artículos que comúnmente son creados por usuarios con menos experiencia. Las pautas guían a los usuarios con menos experiencia en la creación de artículos de mejor calidad. Se puede consultar una guía rápida del el marcado usado en las pautas en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide#Markups in outlines|esta página]]. [[w:simple:Wikipedia:Article Guidance|Las pautas de ejemplos]] que pueden ser adaptadas y sus instrucciones de cómo adaptarlas se encuentran en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|esta sección]] de la página del proyecto.
* Las wikis que deseen reemplazar el botón "Indefinido" en la página de Especial:Bloquear para cuentas temporales (por ejemplo, wikis que bloquean a los usuarios temporales hasta la expiración de su cuenta) pueden hacerlo al crear [[MediaWiki:ipb-indefinite-expiry-temporary-account]] con la duración del bloqueo que deseen. [https://phabricator.wikimedia.org/T427125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:41}} {{PLURAL:41|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]].
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A finales de junio, se comenzará a requerir una cadena de agente de usuario (''user-agent'') para las descargas automáticas desde dumps.wikimedia.org. Las solicitudes automáticas que provean un agente genérico o vacío serán bloqueadas. Esto es parte del [[phab:T400119|cumplimiento de las normas]] de la [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agente de usuario]]. No se cambiará el acceso a los dumps mediante Wikimedia Cloud Services.
* Se completó el proceso de implementación de los [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|límites de solicitudes de la API]], con el cumplimiento de la política en todas las API y con su documentación de niveles para todos los grupos. Bots que se ejecutan desde Toolfoge/WMCS o bots con permisos de usuarios de bot en cualquier wiki se mantendrán exceptuados. Todos los bots deberán seguir las buenas prácticas documentadas para evitar ser limitados.
* La [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page wiki de API Portal] será marcada como solo lectura a partir de esta semana (del 15 al 18 de junio). La semana siguiente (del 22 al 25 de junio), todas las URLs del portal serán redirigidas a [[mw:Wikimedia APIs|APIs de Wikimedia en mediawiki.org]]. Lee más información en [[wikitech:API Portal/Deprecation|la página del proyecto]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.7|MediaWiki]]
'''Reuniones y eventos'''
* El 17 de junio a las 6pm UTC, la WMF sostendrá una llamada de Discord enfocada en la revisión de código. Hemos escuchado a través de la [[mw:Special:MyLanguage/Developer Satisfaction Survey/2026|Encuesta de satisfacción de desarrolladores]] que los voluntarios tienen problemas con la revisión de código y deseamos discutir sus experiencias, con el objetivo de plantear soluciones. Puedes unirte a la llamada [https://discord.gg/wikipedia?event=1514727511102062664 mediante el servidor de Discord de la comunidad Wikimedia].
* La [[m:Special:MyLanguage/Conferencia Wikimedia de América Latina 2026|Conferencia de Latinoamérica]] tendrá una sesión de hackathon regional que reunirá a la comunidad técnica, que incluye desarrolladores, administradores de sistemas, científicos de datos y usuarios con permisos extendidos. Las personas interesadas en participar pueden [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf4osJzTHBJjQbYJk7TMVEJjTEQv7IgtsUDfP-o-qTgeRQQxw/viewform solicitar una beca] para participar hasta el 21 de junio a medianoche (hora de Bolivia, UTC-4)
* Apúntate a los Desafíos en Equipos de Wikimanía para unirte a este evento especial. Los desafíos en equipos tendrán lugar en línea y en persona los días 21 y 22 de julio, antes de la Wikimania. Todas las personas son bienvenidas, sin importar sus conocimientos o su participación en Wikimania. Los equipos trabajarán en 10 desafíos importantes que apoyen a la comunidad Wikimedia. Para más detalles, visita [[wmania:Special:MyLanguage/2026:Team challenges|la página del desafío]] y [https://wikimedia.eventyay.com/wm/teamchallenges/ regístrate aquí]. El registro cierra el 20 de junio a las 11pm UTC.
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W25"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:48 15 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30689604 -->
== Noticias técnicas: 2026-26 ==
<section begin="technews-2026-W26"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|Las características de crecimiento]] ya están [[phab:T418115|disponibles en Wikidata]]. Esta actualización habilita las Mentorías ([[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship|si está configurada]]), el módulo de Impacto, el Panel de Ayuda y una página simplificada para Recién Llegados (sin Ediciones Sugeridas). Los administradores de Wikidatra pueden configurar la Configuración Comunitaria.
'''Actualizaciones para editores'''
* Se ha creado la página espacial [[{{#special:RangeCalculator}}]]. Permite a los usuarios encontrar un rango de IP sin la necesidad de acceder a herramientas externas. Hasta ahora, la herramienta estaba disponible solamente a los CheckUsers. [https://phabricator.wikimedia.org/T268429]
* [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referenciación]] es una nueva característica de MediaWiki que permite a los usuarios reutilizar referencias con diferentes detalles. Será desplegado el 23 de junio para la mayoría de las Wikipedia de tamaños pequeños y medianos. Las [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#deployment|Preguntas Frecuentes]] presentan una lista de posibles acciones que debes realizar en tu wiki para poder utilizar esta característica. Chequea el [[:phab:T414094|plan de lanzamiento]] para los siguientes pasos de lanzamiento. [https://phabricator.wikimedia.org/T428902]
* A partir de la próxima semana, los usuarios recibirán una notificación cuando estén bloqueados o desbloqueados de la edición, o si el bloqueo es modificado. [https://phabricator.wikimedia.org/T100974]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]].
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A partir de la próxima semana, los filtros de abuso que están configurados para "exigir verificación CAPTCHA" comenzarán a afectar también a los usuarios con el permiso <code>skipcaptcha</code>, que incluye a la mayoría de los usuarios autoconfirmados. Los bots están exentos. Este cambio solo afecta a las modificaciones que activan un filtro de abuso. El derecho de <code>skipcaptcha</code> seguirá eximiendo a los usuarios de tener que resolver CAPTCHA en el curso ordinario de usar las wikis. [https://phabricator.wikimedia.org/T402595]
* La documentación de referencia para la [[wikitech:Machine_Learning/LiftWing/API|API Lift Wing]] fue trasladada desde el portal API a la [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?api=lift-wing&title=Special%3ARestSandbox zona de pruebas REST].
* La wiki del Portal API ya ha sido cerrada. Para la documentación de API, revisa la página [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_APIs|APIs Wikimedia en mediawiki.org]]. Todas las URL del portal de API (https://api.wikimedia.org/wiki/) serán redireccionadas a la página de mediawiki.org a partir del 22 de junio. [https://phabricator.wikimedia.org/T427537]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.8|MediaWiki]]
'''Reuniones y eventos'''
* Únete a una llamada en línea el 25 de junio a las 2:30pm UTC para reunirte con los actuales internos del [[mw:Google_Summer_of_Code/2026|Google Summer of Code]] y [[mw:Outreachy/Round_32|Outreachy]]. Los internos resumirán sus proyectos y harán una breve demostración de sus trabajos. Los participantes podrán [[mw:event:Google_Summer_of_Code/Summer_2026_June_Internship_open_session|compartir ideas y conectarse mw:Google_Summer_of_Code/2026con sus comunidades]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W26"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 13:05 23 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Trizek (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30722494 -->
== RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons ==
<bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|discusión]])</bdi> 17:12 23 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Codename Noreste@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Incorporación del enlace «Contactos legales y de seguridad» en el pie de página de vuestra wiki ==
<section begin="Message"/>
'''Contactos legales y de seguridad'''
Hola a toda la comunidad: la Fundación Wikimedia ha puesto a vuestra disposición una [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|página única de contacto sobre cuestiones legales y de seguridad]], que debéis incluir en el pie de página de vuestra wiki para garantizar el acceso a información jurídica precisa. Se trata de un requisito normativo. Ya hemos implementado enlaces a las wikis en inglés, alemán, italiano, español y otros idiomas de Wikipedia, y pronto los implementaremos en vuestra wiki. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Por favor, leed más información en la página del proyecto]] y dejad vuestros comentarios en este hilo o en la [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|página de discusión]].
<section end="Message"/>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30 25 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Sannita (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 -->
== Noticias técnicas: 2026-27 ==
<section begin="technews-2026-W27"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* Como parte de los [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|experimentos de Creación de Cuentas]], el equipo de Crecimiento probó agregar el icono de cuenta de usuario en el encabezado para usuarios no registrados, el cual es un acceso directo a las acciones de "Crear una cuenta" e "Iniciar sesión". El experimento aumentó la creación de cuentas en un 20 % sin afectar negativamente la calidad de las ediciones o la tasa de ediciones constructivas. La característica se habilitará en todas las wikis de Fundación Wikimedia en la versión móvil durante la primera semana de julio. [https://phabricator.wikimedia.org/T428220]
* Después de un [[phab:T426248|experimento exitoso]], los usuarios registrados que no [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email_confirmation|confirmaron su correo electrónico]] al crear la cuenta verán un mensaje que les pedirá finalizar el proceso. Esto ayudará a reducir el riesgo de que los usuarios pierdan el acceso a su cuenta y permitirá que las cuentas de correo electrónico sean más fiables. Esto forma parte del proyecto de [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Seguridad de Cuentas]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T428292]
* Una actualización en [[Special:Search|Buscar]] está refinando el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> cuando se utiliza para excluir resultados. Anteriormente, el uso de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> con negación podía ampliar involuntariamente los resultados de búsqueda al añadir los espacios de nombres incluidos en el alcance de la búsqueda, lo que generaba un comportamiento confuso para los usuarios que esperaban un filtro de exclusión directo. Con la actualización, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> ahora excluirá estrictamente los títulos de página coincidentes según lo previsto y podría mostrar una advertencia si el espacio de nombres correspondiente no se ha seleccionado explícitamente. Sin embargo, el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>prefix:</nowiki></code></bdi> sin negación se mantiene sin cambios. [https://phabricator.wikimedia.org/T427443]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:33}} {{PLURAL:33|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual los revisores que utilizaban la barra de herramientas de curación de páginas (Page Curation) no se suscribían automáticamente a las discusiones que iniciaban en las páginas de discusión. Ahora, los revisores recibirán notificaciones cuando alguien responda a esos hilos. [https://phabricator.wikimedia.org/T329346]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A partir del 29 de junio, las descargas automáticas desde el sitio web dumps.wikimedia.org estarán sujetas a la [[Foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agentes de usuario]] (user-agent). Las solicitudes automáticas provenientes de un agente de usuario genérico o vacío serán bloqueadas. El acceso a los volcados mediante Wikimedia Cloud Services se mantendrá sin cambios. Esto forma parte del anuncio realizado en las [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Noticias Técnicas 2026/25]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.9|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W27"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 11:48 29 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30744833 -->
== Noticias técnicas: 2026-28 ==
<section begin="technews-2026-W28"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:34}} {{PLURAL:34|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un problema por el que los resultados en la barra de búsqueda de Wikidata se mostraban en inglés en lugar de usar el idioma correcto para los usuarios con variantes de idiomas. Las sugerencias de búsqueda ahora siguen la cadena de idiomas. [https://phabricator.wikimedia.org/T429769]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* En preparación para [[m:Special:MyLanguage/Event:Celebrate Women|la campaña Celebrate Women]] planeada para marzo de 2027, el [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Advancement/Community Growth/Content Enablement|equipo de Habilitación de Contenidos]] de la Fundación Wikimedia lanzó una encuesta de 22 preguntas para comprender mejor las contribuciones técnicas realizadas por mujeres+ (cualquier persona que se identifique como mujer) en los proyectos Wikimedia. La encuesta toma entre 15 y 20 minutos en ser contestada y se mantendrá abierta hasta el 20 de julio de 2026. Las [[m:Special:MyLanguage/Celebrate Women/Technical contributions survey|preguntas]] también están disponibles en la wiki para que se revisen anticipadamente.
* La [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Score|extensión Score]] ahora soporta el renderizado de partituras musicales en SVG, además de PNG, implementando una [[:phab:T49578|solicitud de mejora]] bastante antigua y resolviendo, además, los problemas de calidad de imagen. Ambos formatos se proveen a los clientes con PNG en el atributo <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>src</nowiki></code></bdi> y SVG en el atributo <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>srcset</nowiki></code></bdi>.
* El nuevo parser [[wikitech:Parsoid|Parsoid]] [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser_Unification/Updates|continúa su implementación en wikis adicionales]], lo que facilita añadir nuevas funciones de lectura y edición. Fue habilitado en la Wikipedia en francés, dejando el progreso total en un 78,9 % de las visitas a Wikipedia. El lanzamiento de la versión de escritorio en la Wikipedia en inglés se realizará esta semana.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.10|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* El [[diffblog:2026/06/29/wikimedia-hackathon-2026-building-collaborating-and-shaping-the-future-together/|post de recapitulación]] de la Wikimedia Hackathon 2026 ya está disponible. En él se resumen los proyectos, las sesiones y las actividades sociales del evento de este año y se comparten los planes iniciales para la Wikimedia Hackathon de 2027.
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W28"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 13:57 6 jul 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30773578 -->
p0u1lrewz6zypdq1i7in5cap6r52d0y
Luz
0
9315
503139
499367
2026-07-07T10:41:33Z
Latemplanza
43014
/* En verso */
503139
wikitext
text/x-wiki
La [[w:Luz|'''luz''']] es el «agente físico que hace visibles los objetos» o la «claridad que irradian los cuerpos en combustión, ignición o incandescencia». También se denomina con éste término el «esclarecimiento o claridad de la inteligencia».<ref>[http://lema.rae.es/drae2001/srv/search?id=5DKjTN4vfDXX20OOOB2H definiciones del ''DLE''.]</ref>
[[Archivo:USA Antelope-Canyon.jpg|thumb|«La luz es el primer animal visible de lo invisible».</br>[[José Lezama Lima]]]]
== Citas de ''luz, luces'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Comadrona de la luz: el [[gallo]]».<ref>Gómez de la Serna, Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. Página 41. ISBN 8422657279.</ref>
** [[Saint-Pol-Roux]]
* «El amor es el único deporte que no se interrumpe por falta de luz».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 439.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
* «El claro de [[luna]], esa luz de luto».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p. 39.</ref>
** [[w:Francis James Child|Francis James]]
* «El dolor es una luz que nos ilumina la vida».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1327.</ref>
** [[Balzac]]
* «El hombre es el receptáculo de la luz divina, y esta luz es la razón».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3532.</ref>
** [[León Tolstói]]
* «El hombre honesto no teme la luz ni la oscuridad».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 156.</ref>
** [[Thomas Fuller]]
* «El mar es el [[Lucifer]] de la luz. El cielo caído por querer ser luz».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2574.</ref>
** [[Federico García Lorca]]
* «Enorgullecerse de saber es como cegarse con la luz».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3704.</ref>
** [[Benjamin Franklin]]
* «Es necesario soplar sobre algunos resplandores para obtener buena luz».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 104.</ref>
** [[René Char]]
* «He apresado la luz. He detenido su vuelo». [''I have seized the light. I have arrested its flight''].<ref>''Photography.'' John Ingledew. Laurence King Publishing, 2005. ISBN 1-85669-432-1. Pág. 23.</ref>
** [[w:Louis Daguerre|Louis Daguerre]]
* «La arquitectura es la ordenación de la luz; la escultura es el juego de la luz».<ref>''Gaudí: hábitat, naturaleza y cosmos'', Gaudí, Antoni; Marc Llimargas, Maria Antonietta Crippa. [https://books.google.es/books?id=fudOAAAAYAAJ&q=La+arquitectura+es+la+ordenaci%C3%B3n+de+la+luz;+la+escultura+es+el+juego+de+la+luz.&ved=0ahUKEwjo5JSxvdXlAhVSyhoKHRMoCA0Q6AEIQDAD p. 105.] Ed. Lunwerg, 2001. ISBN 8477828008, 9788477828006. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Gaudí]]
* «La belleza es una luz divina, un rayo celestial que diviniza los mismos objetos en que brilla».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 566.</ref>
** [[Metastasio]]
* «La conciencia es la luz de la inteligencia para distinguir el bien y el mal».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 853.</ref>
** [[Confucio]]
* «La luz es el primer animal visible de lo [[invisible]]».<ref>[[Antonio Gamoneda]], como introducción a ''Cecilia y otros poemas''. 1.ª ed. Madrid, Fondo de Cultura Económica de España, 2007; ISBN 8437505947. Página 13.</ref><ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=La+%5B%5Bluz%5D%5D+es+el+primer+animal+visible+de+lo+invisible.+lezama+lima menciones] en Google Libros.</ref>
** [[José Lezama Lima]]
* «La luz es para todos los ojos; pero no todos lo ojos están hechos para la luz».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2523.</ref>
** [[w:Ernst von Feuchtersleben|Ernst von Feuchtersleben]]
* «La música es la aritmética de los sonidos, como la óptica es la geometría de la luz».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 55.</ref>
** [[Claude Debussy]]
* «La única [[revolución]] posible: meter luz en las cabezas y calor en los corazones».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3632.</ref>
** [[Jacinto Benavente]]
* «Observa la luz y admira su belleza. Cerrad los ojos y mirad: lo que habéis visto ya no existe, y lo que veréis no existe todavía. ¿Quién lo rehace, si quien lo hace está en perpetuo movimiento?».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2521.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Muchos de los que gritaron ''¡Trael luz!'' fueron colgados de un farol».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 104.</ref>
** [[Stanisław Jerzy Lec]]
* «No hay objeto tan feo que, en determinadas condiciones de luz y sombra o de proximidad con otras cosas, no parezca bello».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1737.</ref>
** [[Oscar Wilde]]
* «Nuestra [[existencia]] no es más que un cortocircuito de luz entre dos eternidades de [[oscuridad]]».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 584. ''Speak, Memory'' ('Habla, memoria', 1951).</ref>
** [[Nabokov]]
* «Si estamos en un cuarto oscuro y decimos que no hay luz es porque alguna vez hemos visto la luz. Algo parecido sucede con la [[felicidad]]».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 104.</ref>
** Swami Tilak
* «Si la luz nos engaña, ¿cómo no ha de engañarnos la vida?».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1473.</ref>
** Joseph B. White <ref>[https://www.wikidata.org/wiki/Q61742289 wikidata]</ref>
* «Toda obra de arte es generadora de luz».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 460.</ref>
** [[Carlos Pellicer]]
* «Toda planta es una lámpara. El [[perfume]] es la luz».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3213.</ref>
** [[Víctor Hugo]]
* «Todo es [[gozo]] cuando se pelea por la luz del mundo».<ref>Archivo José Martí, Ministerio de Educación, Dirección de Cultura (1942). Números 5-7; página 117.</ref>
** [[José Martí]]
* «Una dificultad es una luz. Una dificultad invencible es el sol».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1235.</ref>
** [[Paul Valery]]
=== En verso ===
[[Archivo:EXIT (27917694546).jpg|thumb|«La arquitectura es la ordenación de la luz; la escultura es el juego de la luz».</br>[[Gaudí]]]]
* «Dichosa yo, si, al fin del día,</br> un odio menos llevo en mí,</br> si una '''luz''' más mis pasos guía</br> y si un error nuevo extinguí».<ref>Mistral, Gabriela (1957). ''Ternura'', [https://books.google.es/books?id=COAyr5CQkCAC&printsec=frontcover&dq=ternura&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjvsLfssbvhAhVzAWMBHYFRCKUQ6AEIKTAA#v=onepage&q=ternura&f=false p. 208.] Editorial Universitaria, 2004. ISBN 9789561117105. </ref>
** [[Gabriela Mistral]]
* «Ganarás el [[pan]] con el sudor de tu frente<br/>y ''la '''luz''' con el dolor de tus ojos''.<br/>Tus ojos son las fuentes del [[llanto]] y de la luz.»<ref>De ''No he venido a cantar''., incluido en ''León Felipe para niños'', selec. de Manuel Lacarta par Ediciones de la Torre. Madrid 1984, p. 74; ISBN 8485866606.</ref>
** [[León Felipe]]
* «'''Luz''' del alma, luz divina,</br> faro, antorcha, estrella, sol...</br> Un hombre a tientas camina;</br> lleva a la espalda un [[farol]]».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Poemas|editorial= Linkgua|fecha= 2018 |página=[https://books.google.es/books?id=WgmtDwAAQBAJ&pg=PT145&dq=Luz+del+alma...Un+hombre+a+tientas+camina;+lleva+a+la+espalda+un+farol.+machado&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwigvtn3tNXlAhXSzoUKHTpWDxkQuwUIRjAD#v=onepage&f=false LI] }} ISBN 8423920011.</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «Yo reposo en la '''luz''', la recojo en mis manos,<br/>la llevo a mis cabellos,<br/>porque es ella la vida,<br/>más suave que la muerte, es indecisa,<br/>y me roza en los ojos,<br/>como si acaso yo tuviera su existencia».<ref>De "Lamento en Elca". Incluido en ''Antología poética''. Alianza Ed. (ed. José Olivio Jiménez); 1986; pág. 169; isbn=842060190X. Ver menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Yo+reposo+en+la+luz%2C+la+recojo+en+mis+manos%2C++la+llevo+a+mis+cabellos%2C++porque+es+ella+la+vida en GLibros]. </ref>
** [[Francisco Brines]]
== Proverbios, refranes y dichos ==
* «A la luz de la candela, toda rústica parece bella».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 2.</ref>
* «Cuando el tiempo luz, el agua aduz».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 366.</ref>
* «Huí de la luz y metíme en el fuego».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 499.</ref>
* «No hay luz mejor que la de la mañana, ni comer que á buen gana».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 217.</ref>
=== Locuciones ===
* «a todas luces» [evidente]<ref>[https://dle.rae.es/luz Locuciones] anotadas en el ''[[DLE]]''.</ref>
* «años luz» [medida]
* «dar a luz» [parir]
* «luz de luz», «luz cenicienta», «luz natural», «luz cenital», «luz eléctrica», «luz negra», «luz de la razón», «luz de cruce»
* «Siglo de las Luces» [periodo cultural histórico]
* «traje de luces» [vestimenta del toreo]
==Véase también==
* [[iluminar]]
* [[luminosidad|luminoso/a]]
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía'' (2013). Editorial Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543.
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|light}}
[[Categoría:Física]]
[[Categoría:Arte]]
rwhcuwrmpzobuppng6ggw8ail0jpa4y
Preso
0
43296
503140
496276
2026-07-07T10:48:09Z
Latemplanza
43014
/* Citas en verso */
503140
wikitext
text/x-wiki
Un [[w:Prisión|'''preso''']] es todo aquel recluido en [[prisión]] o [[cautividad]] o que se siente prisionero, dominado por un sentimiento o estado de ánimo.<ref>[https://dle.rae.es/preso DLE/RAE]</ref>
== Citas de ''preso/a'' (en 'prisión', apresado/a, etc.) ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Y sería lo propio decir el [[avaro]] que él tiene el tesoro, que si el preso dixese que él tiene á la cárcel».<ref>''Virtud militante: Avaricia, cuarta peste del mundo''. Obras de d. Francisco de Quevedo Villegas (edición de Pablo Antonio de Tarsia, por Joachin Ibarra, Impresor de Cámara de S.M., 1772; [https://books.google.es/books?id=awABAAAAMAAJ&pg=PA393&dq=Cuando+el+%5B%5Bavaro%5D%5D+dice:+tengo+un+%5B%5Btesoro%5D%5D,+el+%5B%5Bpreso%5D%5D+dice:+tenga+una+%5B%5Bc%C3%A1rcel.+Quevedo&hl=es&f=false p. 393].</ref>
** [[Quevedo]]
== En verso ==
* «Cuando el '''preso''' piensa en la luz es la misma que te ilumina?».<ref>De ''El 4 es 4 para todos''; menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Cuando+el+preso+piensa+en+la+luz+es+la+misma+que+te+ilumina%3F en GLibros].</ref>
** [[Neruda]]
* «Que de las leyes de amor</br>es tan grande el desconcierto,</br>que dejan '''preso''' al que es muerto</br>Y libre al que es matador».<ref>''La vida sospechosa''. En ''Comedias escogidas de D. Juan Ruiz de Alarcón: El tejedor de Segovia. El exámen de maridos. La verdad sospechosa''. Volúmenes 4-6 de Biblioteca selecta de clásicos españoles, Real academia española. Editorial Imprenta Nacional, 1867. p. 468.</ref>
** [[Juan Ruiz de Alarcón]]
* «Si quieres besarme, besa;<br/>yo comparto tus antojos,<br/>más no hagas mi boca '''presa''',<br/>bésame quedo en los ojos».<ref>Versos de ''Al oído''. ''Antología mayor''. Hiperión, 1994; ISBN 9788475174181. Página 27.</ref>
** [[Alfonsina Storni]]
* «Un hombre por traidor '''preso'''</br>no injuria ni quita honor».<ref>''La prudencia en la mujer''. Parlamento de Don Álvaro en el Acto III, escena 10ª. Imprenta de Yenes, 1840; [https://books.google.es/books?id=dzdFU7eSyfEC&pg=PA108&dq=Un+hombre+por+traidor+preso+No+injuria+ni+quita+honor&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwiuodKui5vtAhXTTMAKHZc7AWsQ6AEwBHoECAUQAg#v=onepage&f=false pág. 108].</ref>
** [[Tirso de Molina]]
== Refranero ==
* «Hombre ultrajado, está medio preso hasta ser satisfecho». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 155.</ref>
== Véase también ==
* [[cárcel]]
* [[prisión]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
{{commonscat|prisoner}}
[[Categoría:Cualidades]]
[[Categoría:Sociedad]]
[[Categoría:Mente]]
mawwjbts3wgw7e0z81o29dtu40w4qzr
Alejandrinos
0
44864
503129
464928
2026-07-07T07:43:05Z
Latemplanza
43014
503129
wikitext
text/x-wiki
En esta página se recopilan algunos de los versos '''[[w:alejandrino|alejandrinos]]''' universales, tradicionalmente usados como cita.
== Selección ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Hay golpes en la vida, tan fuertes... Yo no sé!».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Hay+golpes+en+la+vida%2C+tan+fuertes Menciones] en GLibros, 23.09.2020</ref><ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Vallejo}}|nombre= César|título= Los heraldos negros| editorial= Losada |fecha=1966, 2ª ed.|página=9}}</ref><ref>''Poesía completa''. [https://books.google.es/books?isbn=844602148X en línea] Ed. Akal, 2005. Edición de Antonio Merino.</ref>
* «La princesa está triste. ¿Qué tendrá la princesa?».<ref>Popular ''alejandrino anapéstico''. Citado en {{cita libro| autor =José Domínguez Caparrós| título =Diccionario de métrica española | año =1999| página =31 |editorial =Alianza Ed.}} ISBN 8420636762.</ref>
** [[Rubén Darío]]
* «Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla». <ref>Verso de ''Retrato''.[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Mi+infancia+son+recuerdos Menciones] en GLibros</ref><ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio|título=Campos de Castilla|fecha=1912 |editorial=Cátedra (1984)|página=prefacio y ''Retrato''|isbn=9788420660554}} En el mismo poema: «Un huerto claro donde madura el limonero»</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «Puedo escribir los versos más tristes esta noche».<ref>En ''Veinte poemas de amor y una canción desesperada''. [https://www.neruda.uchile.cl/obra/obra20poemas5.html en línea.] ''Puedo escribir los versos más tristes esta noche''. Universidad de Chile]</ref>
** [[Pablo Neruda]]
* «Todo abría su cáliz bajo la luz caliente».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=todo+abr%C3%ADa+su+c%C3%A1liz+bajo+la+luz+caliente Menciones] en GLibros]</ref><ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Aleixandre}}|nombre= Vicente|título=Sombra del paraíso |editorial=Losada |fecha=[https://books.google.es/books?id=R2xAAAAAYAAJ&q=sombra+del+paraiso+aleixandre&dq=sombra+del+paraiso+aleixandre&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwiGuty4rP3rAhV6BWMBHT-5BB0Q6AEwAXoECAAQAg 1967]|id=DL-11.723-1967|página=42}} </ref>
** [[Vicente Aleixandre]]
== En la paremiología ==
* «Más vale pájaro en mano que ciento volando». <ref>Ficha en el ''Refranero multilingue'' del [https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=59052&Lng=0 CVC].</ref>
===Opiniones===
* «Con frecuencia, el verso alejandrino no es más que una ocultación de tonterías».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 295.</ref>
** [[Stendhal]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita libro| autor =José Domínguez Caparrós| título =Diccionario de métrica española | año = 1999| páginas = | editorial =Alianza Ed. | id = ISBN 8420636762}}
[[Categoría:Páginas de contenido abierto]]
[[Categoría:Poesía]]
ld3zyzttyobtt0krnpdr31iilhrknh9
503130
503129
2026-07-07T07:43:45Z
Latemplanza
43014
/* Selección */ identificar
503130
wikitext
text/x-wiki
En esta página se recopilan algunos de los versos '''[[w:alejandrino|alejandrinos]]''' universales, tradicionalmente usados como cita.
== Selección ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Hay golpes en la vida, tan fuertes... Yo no sé!».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Hay+golpes+en+la+vida%2C+tan+fuertes Menciones] en GLibros, 23.09.2020</ref><ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Vallejo}}|nombre= César|título= Los heraldos negros| editorial= Losada |fecha=1966, 2ª ed.|página=9}}</ref><ref>''Poesía completa''. [https://books.google.es/books?isbn=844602148X en línea] Ed. Akal, 2005. Ed. Antonio Merino.</ref>
** [[César Vallejo]]
* «La princesa está triste. ¿Qué tendrá la princesa?».<ref>Popular ''alejandrino anapéstico''. Citado en {{cita libro| autor =José Domínguez Caparrós| título =Diccionario de métrica española | año =1999| página =31 |editorial =Alianza Ed.}} ISBN 8420636762.</ref>
** [[Rubén Darío]]
* «Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla». <ref>Verso de ''Retrato''.[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Mi+infancia+son+recuerdos Menciones] en GLibros</ref><ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio|título=Campos de Castilla|fecha=1912 |editorial=Cátedra (1984)|página=prefacio y ''Retrato''|isbn=9788420660554}} En el mismo poema: «Un huerto claro donde madura el limonero»</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «Puedo escribir los versos más tristes esta noche».<ref>En ''Veinte poemas de amor y una canción desesperada''. [https://www.neruda.uchile.cl/obra/obra20poemas5.html en línea.] ''Puedo escribir los versos más tristes esta noche''. Universidad de Chile]</ref>
** [[Pablo Neruda]]
* «Todo abría su cáliz bajo la luz caliente».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=todo+abr%C3%ADa+su+c%C3%A1liz+bajo+la+luz+caliente Menciones] en GLibros]</ref><ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Aleixandre}}|nombre= Vicente|título=Sombra del paraíso |editorial=Losada |fecha=[https://books.google.es/books?id=R2xAAAAAYAAJ&q=sombra+del+paraiso+aleixandre&dq=sombra+del+paraiso+aleixandre&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwiGuty4rP3rAhV6BWMBHT-5BB0Q6AEwAXoECAAQAg 1967]|id=DL-11.723-1967|página=42}} </ref>
** [[Vicente Aleixandre]]
== En la paremiología ==
* «Más vale pájaro en mano que ciento volando». <ref>Ficha en el ''Refranero multilingue'' del [https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=59052&Lng=0 CVC].</ref>
===Opiniones===
* «Con frecuencia, el verso alejandrino no es más que una ocultación de tonterías».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 295.</ref>
** [[Stendhal]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita libro| autor =José Domínguez Caparrós| título =Diccionario de métrica española | año = 1999| páginas = | editorial =Alianza Ed. | id = ISBN 8420636762}}
[[Categoría:Páginas de contenido abierto]]
[[Categoría:Poesía]]
728sb63i1ieewrhjzfffoelyn9hf56o
Limón
0
47869
503132
498240
2026-07-07T07:49:26Z
Latemplanza
43014
/* Citas en verso */
503132
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:limón|limón]]''' es el fruto del '''limonero''', de forma ovoide, con unos diez centímetros en el eje mayor y unos seis en el menor, pezón saliente en la base, corteza lisa, arrugada o surcada según las variedades, y frecuentemente de color amarillo, pulpa amarillenta dividida en gajos, comestible, jugosa y de sabor ácido.<ref>[https://dle.rae.es/limón Definición en el ''DLE''.] RAE.</ref>
[[Archivo:Lemon - whole and split.jpg|thumb|«Si la vida te da limones, haz limonada».]]
== Citas de ''limón, limonero, limonada'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La sangre es más espesa que el agua... ¡pero hace una limonada pésima!».<br> [''Blood is thicker than water... but it makes lousy lemonade!'']. <ref>''The Mammoth Book of Comic Quotes''. Geoff Tibballs. Hachette UK, 2012. ISBN 9781780337227</ref>
** [[Alfred E. Neuman]]
* «Si la vida te da limones, haz limonada».<br>[''If life gives you lemons, make lemonade''].<ref>Atribuido en {{cita libro|apellido={{Versalita|Palomo}}|nombre= Eduardo|título= Cita-logía|url=https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&lpg=PA1&hl=es&pg=PA3#v=onepage&q&f=false|página=293|editor=Punto Rojo Libros|año= 2013| ISBN =9788416068104}}</ref>
** [[Dale Carnegie]]
===Citas en verso ===
* «Hundido en la fragancia,<br>salió<br>del limonero el amarillo,<br>desde su planetario<br>bajaron a la tierra los '''limones'''».<ref>Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Hundido+en+la+fragancia%2C+sali%C3%B3+del+limonero+el+amarillo en GLibros]</ref>
** [[Neruda]]
* «Mi [[infancia]] son recuerdos de un patio de Sevilla,<br> y un huerto claro donde madura el '''limonero'''».<ref>Inicio de "Retrato", en ''[[w:Campos de Castilla|Campos de Castilla]]''. {{cita publicación |apellido=|nombre= Antonio |título= Poesías completas|editorial= Espasa-Calpe|fecha= 1985 |página=136}} ISBN 8423920011</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «Mi vida es un '''limón'''<br>pero no es amarilla mi canción<br>limones y planetas<br>en las ramas del sol».<ref>Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Mi+vida+es+un+lim%C3%B3n+pero+no+es+amarilla+mi+canci%C3%B3n+limones+y+planetas+en+las+ramas+del+sol.+ en GLibros]</ref>
** [[Gerardo Diego]]
* «Me tiraste un '''limón''', y tan amargo<br>con una mano cálida, y tan pura,<br>que no menoscabó su arquitectura<br>y probé su amargura sin embargo».<ref>Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Me+tiraste+un+lim%C3%B3n%2C+y+tan+amargo+con+una+mano+c%C3%A1lida%2C+y+tan+pura en GLibros].</ref>
** [[Miguel Hernández]]
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Ajo, cebolla, y limón, y déjate de inyección».<ref>Flores-Huerta, Samuel. ''Dichos o refranes: compendio temático'', [https://books.google.es/books?id=0VIgDAAAQBAJ&pg=PA1&dq=Flores-Huerta,+Samuel.+%27%27Dichos+o+refranes:+compendio+tem%C3%A1tico%27%27&hl=es&sa=X&f=false pág. 37]. Editorial CopIt ArXives, 2016; ISBN 1938128095, 9781938128097.</ref>
* «Cincuenta limones son una carga para una persona, pero para cincuenta personas son perfume».<ref>Sinha-Ray, Mondira. ''The Meditating Cat - Bengali Proverbs and Their Echoes in Far Cultures'', pag 59, Editorial Paragon Publishing, 2011; 1908341246, 9781908341242.</ref> [[proverbios indios|proverbio bengalí]]
* «Estrujando el limón, cáscara y tripas, al rincón». <ref>{{Versalita|Lloréns Barber}} (1986), p. 148.</ref>
* «Limón en pepitoria, aumenta la [[memoria]]». <ref>{{Versalita|Lloréns Barber}} (1986), p. 148.</ref>
* «Limón vendido, limón comido». <ref>{{Versalita|Lloréns Barber}} (1986), p. 148.</ref>
* «Un convento da un limón, pero a cambio de un jamón». <ref>{{Versalita|Lloréns Barber}} (1986), p. 148.</ref>
* «Zumo de limón, zumo de bendición». <ref>{{Versalita|Lloréns Barber}} (1986), p. 148.</ref>
== Referencias ==
{{Listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lloréns Barber}} |nombre=Ramón |fecha=1986 |título=Refranero de los frutos del campo|editorial=Taurus|isbn= 8430641750}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|rum}}
[[Categoría:Alimentos]]
[[Categoría:Botánica]]
[[Categoría:Agricultura]]
[[Categoría:Industria]]
8mo154g2r39cvz8zfhfmwpglyb05klo
Norma
0
48331
503134
484903
2026-07-07T10:06:35Z
Latemplanza
43014
/* Ver también */
503134
wikitext
text/x-wiki
Una '''[[w:norma|norma]]''' es la «[[regla]] que se debe seguir o a que se deben ajustar las conductas, tareas, actividades, etc». En derecho es sinónimo de «precepto jurídico», y en el lenguaje, el «conjunto de criterios lingüísticos que regulan el uso considerado correcto».<ref>[https://dle.rae.es/norma DLE/RAE]</ref>
== Citas de ''norma/s, normativo/a, normatizar'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La fidelidad es la confianza erigida en norma».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 134.</ref>
** [[Ortega y Gasset]]
* «Las [[ley|leyes]] son normas, pero también son armas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 136.</ref>
** [[Eugenio d'Ors]]
* «La naturaleza, que nos enseña la norma del placer, nos enseña también sus límites».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3279.</ref>
** [[Thomas Browne]]
* «No es buena norma de vida esforzarse en que los pocos hombres que nos conocen aprueben nuestra conducta».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3944.</ref>
** [[Periandro]]
* «No hay normas. Todos los hombres son excepciones a una regla que no existe».<ref>{{cita publicación | apellido={{versalita|Pessoa}} |nombre=Fernando|título=Aforismos |fecha=2005 |editorial= Emecé (Buenos Aires)|página= 19|isbn= 950-04-2627-7}}</ref>
** [[Pessoa]]
* «No se pueden imponer normas a la lengua. Por eso los intentos puristas y correctores de gramáticos y lexicólogos nunca llegan a ninguna parte».<ref name="masa">"Alarcos critica en un texto póstumo el uso nacionalista de las lenguas". En ''El País'' del [https://elpais.com/diario/1998/04/23/cultura/893282407_850215.html 1998/04/23].</ref>
** [[Emilio Alarcos Llorach]]
* «Nosotros mismos ponemos límites al universo con las estrictas normas morales que creamos en nuestra mente».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 303.</ref>
** [[Richard Gere]]
* «Un ''director'' de cine es un lector de normas de tráfico. Un ''buen director'' es un buen interpretador de un buen guión. Y un ''gran director'' es el que sabe ofrecer una visión distinta del mundo».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 28.</ref>
** [[Bette Davis]]
===En verso===
* «En la mano del hombre se defiende la hueca<br>escultura de '''normas''' sobre el tiempo moldeada».<ref>Del poema "El hombre y mi alma". Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=En+la+mano+del+hombre+se+defiende+la+hueca+escultura+de+normas+sobre+el+tiempo en GLibros].</ref>
** [[Julia de Burgos]]
== Ver también ==
* [[guía]]
* [[ley]]
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997 |isbn=8423992543 }}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Leyes]]
[[Categoría:Relaciones humanas]]
0l5zo08vaivkacdm1zvs9knet4r2w4y
Adaptación
0
49721
503136
499474
2026-07-07T10:20:16Z
Latemplanza
43014
503136
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:adaptación|Adaptación]]''' es la «acción y efecto de acomodarse, [[moldear|amoldarse]], [[ajustar]]se o aplicarse a algo; o bien, la conveniencia, aptitud o capacidad para ello. También define la actitud de avenirse o acomodarse una persona a determinado ambiente, situación o circunstancias».<ref>[https://dle.rae.es/adaptación Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''adaptación, adaptar/se, adaptado/a, inadaptado/a; adaptable'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Desconfiemos siempre de las ideas de fácil adaptación al criterio vulgar; desconfiemos del amaneramiento de la opinión, que no es más que un remedio contra la incomodidad de pensar por cuenta propia».<ref>En ''Los Ayacuchos''. {{Versalita|Goicoechea}} (1995), p. 327.</ref>
** [[Galdós]]
* «El hombre se adaptará a vivir con la angustia». <ref>''Ferrater Mora, el peso del 'Diccionario'''. Publicado en ''La Vanguardia'' del [ 13.06.1979] por Lluís Permanyer</ref>
** [[José Ferrater Mora]]
* «El [[pecado]] emplea muchos instrumentos pero la [[mentira]] es un mango que se adapta a todos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 367.</ref>
** [[Oliver Wendell Holmes, Sr.]]
* «Lo bueno de la historia es que es adaptable».<br>[''The great thing about history is that it is adaptable''].<ref>Tag de citas de Ustinov en su página del [https://www.imdb.com/name/nm0001811/quotes/?ref_=nm_dyk_qu imdb].</ref>
** [[Peter Ustinov]]
* «Nuestra capacidad implícita de adaptación nos ofrece el poder de cambiar y dirigir nuestros pensamientos, emociones, conductas e interacciones con los demás y con nosotros mismos. Al adoptar estrategias que aprovechan las redes neuronales de la ansiedad, abres la puerta a la activación de tu cerebro-cuerpo a un nivelo más profundo y significativo. En lugar de sentirnos a merced de la ansiedad, nos hacemos cargo de ella de forma concreta».<ref name=suzuki>{{Cita libro|título=La buena ansiedad: Cómo aprovechar el poder de la emoción más incomprendida|url=https://books.google.com.ar/books?id=JnnjEAAAQBAJ&pg=PP4&hl=es&source=gbs_toc_r&cad=1#v=onepage&q&f=false|editorial=Ediciones Paidós|fecha=2024-01-17|fechaacceso=2025-04-04|isbn=978-84-493-4211-0|idioma=es|nombre=Wendy|apellidos=Suzuki|nombre2=Billie|apellidos2=Fitzpatrick}}</ref>
** [[Wendy Suzuki]]
* «Sólo los tontos se adaptan a la vida; los listos tratan de adaptar la vida para ellos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), pp. 578-9.</ref>
** [[Shaw]]
* «Todos los inadaptados morirán maldiciendo el poder que han contribuido a crear con el propio sacrificio, a veces inmenso». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 502.</ref>
** [[Che Guevara]]
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Dossat|fecha= [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Diccionario+de+citas+Ces%C3%A1reo+Goicoechea 1995 7ª ed.]| página=|isbn=8423708373}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Comportamiento humano]]
[[Categoría:Sociedad]]
pr4ppxjn39pxw02gr36y2lpsjnwsqdv
Iluminar
0
52226
503141
490077
2026-07-07T10:48:53Z
Latemplanza
43014
/* Referencias */
503141
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:iluminar|Iluminar]]''' es «dar luz o bañar de [[resplandor]]». Sinónimo de «alumbrar, aclarar, esclarecer», también tiene significados de «dar color o adornar», y, figuradamente, «ilustrar el entendimiento con ciencias o estudios».<ref>Definiciones del [http://lema.rae.es/iluminar ''DLE''.]</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A menudo, la nube que oscurece el presente sirve para iluminar todo nuestro futuro».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 109.</ref>
** [[Thomas Browne]]
* «Comprender a los demás es sabio, comprenderse a uno mismo es estar iluminado».<ref name="palom69">{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 69.</ref>
** [[Lao-Tsé]]'''
* «Como de un balcón iluminado, sale un son de violín de aquella [[estrella]]».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}} |nombre=Ramón |título= Total de greguerías|editorial=Aguilar, [https://books.google.es/books?isbn=8422657279 1961]|isbn= 9788422657279}}. Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Como+de+un+balc%C3%B3n+iluminado%2C+sale+un+son+de+viol%C3%ADn+de+aquella+estrella en GL.]</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «El dolor es una luz que nos ilumina la vida».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1327.</ref>
** [[Balzac]]
* «El poeta ha de ser iluminado. El novelista recibe la inspiración en un momento: es la idea, la concepción total y no detallada del libro. Lo demás es oficio. Yo escribo a mano de mañana, y de tarde escribo a máquina».<ref> ''Mújica Laímez [sic], un escritor de otros mundos''. Publicado en ''El País'' del [https://elpais.com/diario/1977/07/12/cultura/237506403_850215.html 1977/07/12]</ref>
** [[Manuel Mujica Lainez]]
* «La [[imaginación]] no debe separarse de los [[hechos]]: es una forma de iluminar los hechos. [...] Le permite al hombre construir una visión intelectual de un nuevo mundo». <ref>Alfred North Whitehead, ''The Aims of Education and Other Essays'' (New York: The Free Press, 1967), pág. 93. ISBN ?</ref>
** [[Alfred North Whitehead]]
===En verso===
* «Cuando el preso piensa en la luz es la misma que te ilumina?».<ref>De ''El 4 es 4 para todos''; menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Cuando+el+preso+piensa+en+la+luz+es+la+misma+que+te+ilumina%3F en GLibros].</ref>
** [[Neruda]]
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía'' (2013). Editorial Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Física]]
[[Categoría:Arte]]
1kjls1xt21wi3zbctcd7sr3vwo0wek0
Luminosidad
0
53079
503138
499381
2026-07-07T10:40:00Z
Latemplanza
43014
503138
wikitext
text/x-wiki
La '''[[w:luminosidad|luminosidad]]''', como cualidad de '''luminoso/a''', es «lo que despide luz; que tiene mucha claridad, especialmente natural. Figuradamente: algo vivo, alegre (sonrisa luminosa, color luminoso). Dicho de una idea, una ocurrencia, una explicación, etc.: Brillantes, muy claras, esclarecedoras».<ref>Definición de la [https://dle.rae.es/luminoso RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Amor es un lugar ''&'' dentro de este lugar del amor se mueven (con luminosidad de espacio) todos los lugares». <ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Coronel Urtecho}}|nombre= José y Ernesto {{Versalita|Cardenal}} |título= Antología de la poesía norteamericana|editorial= Aguilar |fecha=1ª ed. 1963|id=nº Reg. 1585.62 / Dep. Legal: M.17060.-1962|página=323}}</ref>
** [[E. E. Cummings]]
* «El cuerpo del bailarín es simplemente la manifestación luminosa del alma».<br> [''The dancer's body is simply the luminous manifestation of the soul'']. <ref> [https://www.google.com/search?udm=36&q=The+dancer%27s+body+is+simply+the+luminous+manifestation+of+the+soul Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Isadora Duncan]]
* «La [[Poesía]] es un sistema luminoso de señales».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Felipe}}|nombre= León |título= Nueva antología rota|editorial= Akal|fecha= 2008|isbn=9788446027867|página=92}}</ref>
** [[León Felipe]]
* «Más allá de las montañas, más allá de las alas del viento, de la noche, se levanta la torre luminosa donde duerme el tiempo».<ref>Versos de ''Viaje''. Recopilado por {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543|página=572}}</ref>
** [[Snorri Hjartarson]]
===En verso ===
* «Ella se llamaba lluvia<br/>él se llamaba niebla<br/>los dos eran seres '''luminosos'''».<ref>Villar, J. ''Viaje a pie''; ed. Juventud (1986), pág. 206; ISBN 8426121985.</ref>
** [[Julio Villar]]
* «En el ambiente de la tarde flota<br>ese aroma de ausencia,<br>que dice al alma '''luminosa''': nunca,<br>y al corazón: espera».<ref>Versos de "El limonero lánguido..." [https://www.google.com/search?udm=36&q=En+el+ambiente+de+la+tarde+flota+ese+aroma+de+ausencia Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Antonio Machado]]
===Locuciones ===
* «sonrisa luminosa, color luminoso»
==Referencias ==
{{listaref}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Física]]
[[Categoría:Cualidades]]
q8e8w2vz625u22o912ovgkqf52o46ve
Marcelo Terceros Banzer
0
53305
503080
502649
2026-07-06T16:32:57Z
Aamariscal
89540
foto actualizada
503080
wikitext
text/x-wiki
[[w:Marcelo_Terceros_Banzer|Marcelo Terceros Banzer]] (Santa Cruz de la Sierra, 24 de agosto de 1926 - ídem, 1 de junio de 1988) fue un abogado, diplomático, catedrático, periodista, escritor y político boliviano. Embajador de Bolivia en Brasil y en España.
{{Ficha de autor|título=Marcelo Terceros Banzer|imagen=Marcelo Terceros el 28-12-1984.jpg|pie de imagen=Marcelo Terceros Banzer el 28 de diciembre de 1984.|Wikipedia=Marcelo Terceros Banzer|año fallecimiento=1988}}
== Citas ==
=== De sus artículos recopilados en su libro ''Desde mi umbral'' ===
* «Más hermosa que la verdad desnuda es la verdad bien vestida».<ref name=":0" details="Introducción. Pág. 23">{{Cita libro|apellidos=Terceros Banzer|nombre=Marcelo|enlaceautor=Marcelo Terceros Banzer|título=Desde mi umbral|url=https://archive.org/details/desde-mi-umbral|fechaacceso=05-05-2026|año=2005|ubicación=Santa Cruz de la Sierra}}</ref>
* «La unidad nacional constituye más que una política, un deber».<ref name=":0" details="Presentación. Pág. 15" />
* «Esa transparencia ideológica expresada textualmente en una línea de pensamiento que el lector puede aceptar o rechazar, pero que garantiza al menos la honestidad —ya que no la 'utópica' objetividad— en el procesamiento de la información es lo que a largo plazo otorga al informador, su credibilidad y su prestigio».<ref name=":0" details="Presentación. Pág. 16." />
* «No hay triunfo más grande, ni laurel más fresco, que el de aquel que pasó por las tinieblas de la opresión y de ella salió, digno, incorrupto y sin odios».<ref name=":0" details="Advertencia al lector. Pág. 12" />
* ''«''El prestigio de un periódico es principal capital para enfrentarse a todo tipo de poder».<ref name=":0" details="Presentación. Pág. 16." />
* «Así juzgado, ególatra, amoral y arbitrario, la personalidad de Bolívar la observamos desde el lado de sus enemigos de la guerra, pero ella no sufre mengua. Antes bien, por los relámpagos de imparcialidad del libertador, se avizora su verdadera talla, que no es ni la del inmaculado militar que nos pintan sus conocidos panegiristas, ni el atolondrado guerrillero que nos muestra Salvador de Madariaga, sino la de un hombre grande, capaz de hacer lo que hizo: con su genio, formar el mundo que ahora, enfriados los resentimientos (aunque queden bajo las cenizas una que otra brasa ardiente), busca la unión con los de su propia raza, con los de su mismo espíritu, que también atribulados por las crisis, tienden sus fraternos brazos hacia acá para juntos ser los rectores de una civilización cristiana, justa y caritativa, ajena al desenfrenado poder y sólo atada a las eternas doctrinas de la verdad».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (III)”. Escrito en 1951 y publicado el 30 de junio de 1991 en EL DEBER." />
* «Se dice allí [en el libro "Bolívar" de Salvador de Madariaga] que era una ínfima minoría la realmente separatista; pero ¿quién desconoce que todos los grandes movimientos sociales, que todas las más profundas revoluciones humanas —incluso el cristianismo— han sido obras de minorías selectas? Pues los americanos no podían hurtarse a la regla y los pocos que pensaron, desde el primer día, en la separación, lo hicieron con plena conciencia de su obra y con visión genial. Que hubo que luchar ferozmente es lástima, pero no podía ser por menos en el nacimiento de América a la libertad, y es que no faltó ni el sanguíneo fuego en los momentos estelares de la historia ni el sonrojado amanecer de los partos en nuestra misma redención».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (II)”. Escrito en 1951 y publicado el 16 de junio de 1991 en EL DEBER" />
* «la de la independencia fue una guerra civil —y por si esto fuera poco—, una guerra civil española. Así queda explicado cómo en toda América se dieron casos numerosísimos de españoles europeos fieles a la causa americana, y muchos de criollos americanos o algunos indios que sirvieron al Rey con su lealtad realmente española. Nuestro Aguilera y el General Álvarez de Arenales son entre nosotros ejemplos clásicos de lo dicho, y retratos de lo que entonces ocurría en las sociedades que en este gravísimo conflicto interno por uno u otro partido se habrían de dividir».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (II)”. Escrito en 1951 y publicado el 16 de junio de 1991 en EL DEBER" />
* «[Ñuflo de] Chaves que es para mí paladín de buenos españoles en Indias».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (I)”. Escrito en 1951 y publicado el 9 de junio de 1991 en EL DEBER." />
* «(...) la independencia se hizo entonces por y para los criollos españoles, que hasta ahora, y con muy raras excepciones, son los que continúan ejercitando el poder que ya tenían —aunque en menor escala— durante el período hispano. Los indios no contaron entonces, como tampoco cuentan hoy miles de ellos».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (II)”. Escrito en 1951 y publicado el 16 de junio de 1991 en EL DEBER" />
* «Se dice allí que era una ínfima minoría la realmente separatista; pero ¿quién desconoce que todos los grandes movimientos sociales, que todas las más profundas revoluciones humanas —incluso el cristianismo— han sido obras de minorías selectas? Pues los americanos no podían hurtarse a la regla y los pocos que pensaron, desde el primer día, en la separación, lo hicieron con plena conciencia de su obra y con visión genial. Que hubo que luchar ferozmente es lástima, pero no podía ser por menos en el nacimiento de América a la libertad, y es que no faltó ni el sanguíneo fuego en los momentos estelares de la historia ni el sonrojado amanecer de los partos en nuestra misma redención».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (II)”. Escrito en 1951 y publicado el 16 de junio de 1991 en EL DEBER" />
* «Así juzgado, ególatra, amoral y arbitrario, la personalidad de Bolívar la observamos desde el lado de sus enemigos de la guerra, pero ella no sufre mengua. Antes bien, por los relámpagos de imparcialidad del libertador, se avizora su verdadera talla, que no es ni la del inmaculado militar que nos pintan sus conocidos panegiristas, ni el atolondrado guerrillero que nos muestra Salvador de Madariaga, sino la de un hombre grande, capaz de hacer lo que hizo: con su genio, formar el mundo que ahora, enfriados los resentimientos (aunque queden bajo las cenizas una que otra brasa ardiente), busca la unión con los de su propia raza, con los de su mismo espíritu, que también atribulados por las crisis, tienden sus fraternos brazos hacia acá para juntos ser los rectores de una civilización cristiana, justa y caritativa, ajena al desenfrenado poder y sólo atada a las eternas doctrinas de la verdad».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (III)”. Escrito en 1951 y publicado el 30 de junio de 1991 en EL DEBER." />
* «Es la pasión, en cualquiera de sus formas, un estado del alma que, por lógica, excluye lo bajo, lo ruin, lo engañoso y que sublima aun hasta los crímenes que bajo ella se cometen. Y la de Bolívar era grande, y honda, y amplia».<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (V)”. Escrito en 1951 y publicado el 14 de junio de 1991 en EL DEBER." />
* «¿la aplicación estricta de la democracia en nuestros países ha dado acaso resultados satisfactorios? ¿No es tiempo de que pensemos como Bolívar, que satisfacer la política y la justicia es mejor que entregarse a la fácil demagogia?»<ref name=":0" details="“Bolívar, por Salvador de Madariaga (VI)”. Escrito en 1951 y publicado el 28 de julio de 1991 en EL DEBER." />
* «Somos los legítimos herederos de virtudes y defectos que hicieron felices o desgraciados a nuestros ancestros».<ref name=":0" details=""Sobre España y América (II)". Escrito en 1972 y publicado el 10 de junio de 1990 en EL DEBER." />
* «La plata de Potosí, de Huanchaca y de Porco, el estaño, el wolfram y el tungsteno de Catavi, Llallagua, Siglo XX, Huanuni, Colquiri y Quechista, son los materiales con los que se ha forjado la generalizada visión de Bolivia como país del Altiplano y de la minería como única riqueza nacional. Pero tal modo de concebir mi patria es parcial y que parte de ello y hasta podemos decir que a pesar de ello y gracias a Dios, Bolivia es también algo o mucho más».<ref name=":0" details=""Bolivia en América (I)". Escrito en 1972 y publicado el 5 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «Lo que el boliviano desea, lo que el cruceño exige, es que de una vez salgamos de los proyectos y de las promesas y entremos a la etapa de las realizaciones porque, como dice el viejo refrán castellano, "obras son amores y no buenas razones"»<ref name=":0" details=""Sobre la venta del gas a Brasil". Escrito en 1978 y publicado el 2 de diciembre de 1990 en EL DEBER." />
* «En el abigarrado ambiente político que vivimos, en el cual no alcanza ni el mayor optimismo para encontrar virtudes ni buenas perspectivas suficientes para contraponer a los odios, las mañas y las perversidades, es muy peligroso predicar la sana doctrina, pues uno puede ser confundido con los tontos o los locos. Sin embargo, la responsabilidad del periodismo da para insistir, aún a riesgo de las malas interpretaciones o de cosas peores».<ref name=":0" details="“Necesidad de reflexionar”. Publicado el 7 de septiembre de 1979 como editorial en EL MUNDO." />
* «Jungla amazónica al Norte; praderas del Beni, donde el horizonte se pierde en la distancia y los grandes ríos comunican y fertilizan; nuevamente boscosas y ligeramente onduladas por las sierras primarias del Escudo Brasilero en el Oriente; de tipo de sabana junto al Chaco, los Llanos bolivianos son la verdadera reserva de la Nación».<ref name=":0" details=""Bolivia en América (I)". Escrito en 1972 y publicado el 5 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «La historia nos ha enseñado que el pueblo Oriental tiene que ser el vigía de su propio destino y no confiar más el cuidado y seguridad de su inmenso territorio a gentes que por habitar en zonas andinas no comprenden la geopolítica de la llanura. La cruceñidad tiene sus propios valores materiales, intelectuales y espirituales. Ha llegado a la madurez de su desarrollo integral. De aquí en adelante somos sólo nosotros los responsables del futuro y de nuestro propio destino».<ref name=":0" details="“La Guerra del Acre (II)". Escrito en 1985 y publicado el 7 de enero de 1990 en EL DEBER." />
* «El crecimiento de la ciudad debe ser acompañado por autoridades e instituciones con el correspondiente aumento de medios, para poder cumplir con la primordial obligación que tienen, en toda comunidad organizada, los encargados de prevenir los delitos y asegurar la tranquilidad ciudadana».<ref name=":0" details="“En defensa de la comunidad”. Publicado el 8 de septiembre de 1979 como editorial en EL MUNDO." />
* «El respeto a los derechos de la persona humana, inviolable en su intimidad y en sus opciones, es la base del orden civil y del desarrollo socioeconómico».<ref name=":0" details="“Principios editoriales”. Publicado el 18 de junio de 1979 como editorial en EL MUNDO." />
* «Entendemos la democracia en el sentido que los países de Occidente le han dado, como un sistema en que, en un ambiente de verdadera libertad, pueda aceptarse como natural en el Estado el pluralismo político y el derecho a disentir de los gobernantes».<ref name=":0" details="“Principios editoriales”. Publicado el 18 de junio de 1979 como editorial en EL MUNDO." />
* «Ni poseo la agilidad de la pluma de un San Agustín, ni el extático arrobamiento de una Teresa de Ávila, ni la mente voladora de un Dante, que todo esto y mucho más se necesita para decir lo que se merece la obra eterna y sabia de nuestros Papas».<ref name=":0" details="“La obra de los Papas. Hacia el imperio de Jesucristo”. Escrito en 1945 y publicado el 17 de junio de 1990 EL DEBER" />
* «Católicos que me escucháis: hombres y mujeres, jóvenes y viejos, obreros y patronos, todos unidos en la común sumisión a este Rey Eterno, pongamos el hombro en la tarea de recristianizar la sociedad, haciendo que en ella reine Cristo, que en ella impere Cristo, que en ella venza Cristo».<ref name=":0" details="“Cristo Rey Eterno”. Escrito en 1945 y publicado el 29 de octubre de 1989 EL DEBER." />
* «La patria se construye cada día, con el trabajo honrado y el esfuerzo creador más que con la marrullera procura de burocráticos oropendios».<ref name=":0" details="“Santa Cruz de la Sierra: un nuevo meridiano geopolítico”. Escrito en 1986 y publicado el 26 de febrero de 1989 en EL DEBER." />
* «Como una posibilidad de resolver el problema de la tierra en las zonas altas, pero también con fines de política menuda (desplazamiento de supernumerarios de las minas, por un lado; y, por otro, inútil precaución frente a un supuesto o probable centro de conflictos internos en Santa Cruz), se ha probado, sin gran éxito hasta ahora, un programa de migración interna, consistente en asentar sobre tierras baldías o abandonadas a campesinos quechuas o aymaras. No es que haya fracasado el plan, pues son numerosos los casos de adaptación al nuevo medio geográfico, pero no se ve en él una solución al problema de la población del país. Cualquiera que sea el ritmo de los traslados y el éxito de los asentamientos, la escasa cifra actual de cuatro habitantes por kilómetro cuadrado no variará sino en la proporción en que crezca vegetativamente el número de bolivianos, señalada en 2,5% anual».<ref name=":0" details="“Bolivia en América (II)”. Escrito en 1972 y publicado el 12 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «Desde la fundación de la República en 1825 hasta fines del siglo XIX, allí imperó un sistema de caudillajes —bárbaros o letrados, según la clasificación del historiador Arguedas— que se tradujo en dolorosas pérdidas territoriales, ruinoso atraso en la marcha del progreso y enconadas rencillas interiores».<ref name=":0" details="“Bolivia en América (III)”. Escrito en 1972 y publicado el 19 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «La reforma agraria se ha convertido en un simple expediente partidista, de control cerrado del voto campesino, pues si se han entregado parcelas a los indios no se les han proporcionado los medios para que las cultiven (en vez de arados se les dio fusiles) y la producción agrícola bajó escandalosamente, con la paradójica excepción de la de aquella zona del país en que no se había aplicado la reforma. Es verdad que en el campo ya va desapareciendo el latifundista improductivo o el gamonal explotador, que hasta no hace mucho señoreaban la tierra como pudo ser en el Medioevo; lo mismo que ya no se ve el lastimoso y enervante espectáculo —yo lo sufrí una vez— del pobre hombre indígena que para hablar a otro más pobre hombre blanco se arrodillaba en el suelo; pero en el campo surge ahora el dirigente sindical que cobra tributos personales y expulsa a sus congéneres de la zona, cuando no les quita la vida, y aparece el agitador comunista que enciende la lucha de razas y aviva unos rescoldos que parecían apagados desde la Conquista».<ref name=":0" details="“Bolivia en América (III)”. Escrito en 1972 y publicado el 19 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «El voto universal es sólo maquinaria de perpetuidad en el poder y no expresión de una voluntad libre ni de un juego democrático de partidos, sin entrar a considerar la conveniencia de poner en manos de los analfabetos —pasto de los demagogos— la suerte de la Nación».<ref name=":0" details="“Bolivia en América (III)”. Escrito en 1972 y publicado el 19 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «Y si la diversificación de la producción [resultado de la Revolución de 1952 en Bolivia] ha logrado unos progresos notables, especialmente en el campo agropecuario y en el petrolero, a su sombra han nacido fortunas alimentadas del favor oficial, que se han vuelto tan escandalosas que ahora es el propio partido el que las denuncia y las persigue».<ref name=":0" details="“Bolivia en América (III)”. Escrito en 1972 y publicado el 19 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «(...) o se va por el camino difícil e ingrato de señalar yerros y procurar soluciones, que han de ser cristianas y por eso mismo humanas; o se cae en la senda comunista, embozada o franca, pero destructora al fin. Una postura intermedia, un alto en el devenir, es imposible y perjudicial».<ref name=":0" details="“Bolivia en América (III)”. Escrito en 1972 y publicado el 19 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «La nacionalización de minas, que teóricamente vino a arrebatar de manos de unos poquísimos el poder económico que determinaba el poder político en Bolivia, ha fracasado; y mientras los dueños no sólo han recibido jugosas indemnizaciones (20.000.000 de dólares en cifras redondas) sino que siguen manejándolas con su ''trust'' y su dominio de los mercados, la Nación soporta un peso aplastante derivado de la anarquía sindical, al extremo de que ha llegado a decirse, por uno de los jerarcas del régimen con sabiduría popular, que si antes Bolivia vivía de las minas, ahora son las minas las que viven de Bolivia».<ref name=":0" details="“Bolivia en América (III)”. Escrito en 1972 y publicado el 19 de agosto de 1990 en EL DEBER." />
* «El Descubrimiento, que física y geográficamente aquí en Palos se iniciara hace precisamente 480 años, no es hecho histórico del que sólo haya que celebrar los aniversarios, sino que fue, es y será un acontecimiento que vive y se realiza cada día».<ref name=":0" details="“Sobre España y América (I)”. Escrito en 1972 y publicado el 3 de junio de 1990 en EL DEBER." />
* «así como el Misterio cristiano continúa y permanece en toda su inefable virtud redentora universal, es decir, católica, así también este otro hito imperecedero de 1492 permanece y continúa actuando con su católica, es decir universal, significación».<ref name=":0" details="“Sobre España y América (I)”. Escrito en 1972 y publicado el 3 de junio de 1990 en EL DEBER." />
* «Era época dura [fines del siglo XV]. No se contaba con los medios que, a nuestro tiempo, le tendrían que hacer fácil una tarea unitaria y fraternal. La Edad Media entraba en su ocaso. Pero igual que el crepúsculo de un día tormentoso que pinta con celajes de maravilla el horizonte de la tarde, igual quiso Dios que se cierre ese período histórico, tan denigrado por muchos, mas, que con la sola luz del Descubrimiento de América, ya no podía llamarse tenebroso».<ref name=":0" details="“Sobre España y América (I)”. Escrito en 1972 y publicado el 3 de junio de 1990 en EL DEBER." />
* «Tierra y hombre guardan en América el cuño honroso de tres siglos de presencia española. Yerran quienes creen que en la gran Patria americana hay sentimientos generalizados de antihispanismo; los propios movimientos indigenistas —muchas veces viciados ''ab initio'' por posiciones sectarias— deben buscar en la legislación indiana de la Corona de Castilla los módulos de sus programas».<ref name=":0" details="“Breves consideraciones sobre el transclasicismo”. Escrito en 1962 y publicado el 4 de junio de 1989 en EL DEBER." />
* «Mundo nuevo en muchos aspectos, América conseguirá su destino y tomará su papel en el mundo del futuro, a condición de que permanezca leal a su origen cultural; y desde aquí podrá ir a la Europa madre —puesto que la cultura es devenir— el redescubrimiento de unos valores que nacidos allá y en trance de perderse allá, están viviendo acá, desde donde pueden volver, después de haberse conservado y desarrollado en nuevas formas, alentadas siempre, para ser legítimas, por la luz del Evangelio que ya en Atenas y en Roma iluminaron al mundo clásico».<ref name=":0" details="“Breves consideraciones sobre el transclasicismo”. Escrito en 1962 y publicado el 4 de junio de 1989 en EL DEBER." />
=== De su libro ''El maestro fray Francisco de Vitoria, O.P., fundador del Derecho Internacional'' ===
* «Somos un país sin tradición genuinamente democrática, porque no hemos sido educados para ella».<ref name=":1" details="Prólogo. Pág. 17.">{{Cita libro|apellidos=Terceros Banzer|nombre=Marcelo|título=El maestro Fray Francisco de Vitoria, O. P.: fundador del Derecho Internacional|url=https://archive.org/details/el-maestro-fray-francisco-de-vitoria|fechaacceso=05-06-2026|año=2013|editorial=El País|ubicación=Santa Cruz de la Sierra|enlaceautor=Marcelo Terceros Banzer}}</ref>
* «Se equivocan aquellos que quieren distinguir, en un ser humano, la moral pública de la privada».<ref name=":1" details="Prólogo. Pág. 16." />
* «Las enseñanzas del maestro salmantino [Francisco de Vitoria], por ser enseñanzas de verdad, dan al aspecto espiritual preeminencia innegable sobre el frío pragmatismo de los tratados y aún más sobre la estulticia enervante de una filosofía materialista, que pretende uncir al yugo cruel y único de lo económico la totalidad de las manifestaciones humanas».<ref name=":1" details="Capítulo I. Pág. 33." />
== Referencias ==
<references />
iubon0swfebg0bjvv0ypbioaqxcoch9
Forjar
0
53368
503083
2026-07-06T17:54:56Z
Latemplanza
43014
Página creada con «'''[[w:forjar|Forjar]]''' es «dar la primera forma con el martillo a cualquier pieza de metal; fraguar, [[moldear]]. Figuradamente, [[construir]] desde su esencia algo o a alguien. También puede tomar el significado de inventar, fingir, fabricar», o «hacer algo utilizando los elementos adecuados».<ref>[https://dle.rae.es/forjar definición] del DRAE.</ref> == Citas de ''forjar, forja, forjado/a'', etc. == <!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuent…»
503083
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:forjar|Forjar]]''' es «dar la primera forma con el martillo a cualquier pieza de metal; fraguar, [[moldear]]. Figuradamente, [[construir]] desde su esencia algo o a alguien. También puede tomar el significado de inventar, fingir, fabricar», o «hacer algo utilizando los elementos adecuados».<ref>[https://dle.rae.es/forjar definición] del DRAE.</ref>
== Citas de ''forjar, forja, forjado/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cada persona forja su propia grandeza. Los enanos permanecerán enanos aunque se suban a los Alpes». <ref>{{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf p. 1957]</ref>
** [[August von Kotzebue]]
* «El maestro que intenta enseñar sin inspirar en el alumno el deseo de aprender está tratando de forjar un hierro frío».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 190.</ref>
** [[w:Horace Mann|Horace Mann]]
* «Hay muchos hombres que hablan de libertad, pero muy pocos cuya vida no se haya consagrado a forjar cadenas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 317.</ref>
** [[Gustave Le Bon]]
* «Prefiere lo difícil para forjar tu alma».<br> [''Να προτιμάς τα δύσκολα για να σφυρηλατείς τη ψυχή σου'']. <ref>Contexto [https://www.pronews.gr/istoria/154070_ioannis-stovaios-anthologio-ellinikis-sofias/ en línea].</ref>
** [[Estobeo]]
* «Quiero más forjar mi alma, que amueblarla».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 155.</ref>
** [[Montaigne]]
* «Yo puedo ser el propietario actual de este jade, pero quién sabe quién lo será dentro de cien años. El hombre no vive cien años, pero se forja preocupaciones para mil».<ref>"Una mirada historiográfica a los pioneros: Marcela de Juan" (2016), por Natalia Fdez Díaz-Cabal. Universidad Autónoma de Barcelona (CERAO). Publicado en línea por la revista [http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/fernandezdiaz.htm ''1611''].</ref> [[proverbios chinos]]
===En verso===
** [[]]
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|ISBN= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|forge}}
[[Categoría:Trabajo]]
[[Categoría:Verbos]]
ofcexoey5w2w8vc50m80qegzl2wid5x
503133
503083
2026-07-07T09:56:38Z
Latemplanza
43014
503133
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:forjar|Forjar]]''' es «dar la primera forma con el martillo a cualquier pieza de metal; fraguar, [[moldear]]. Figuradamente, [[construir]] desde su esencia algo o a alguien. También puede tomar el significado de inventar, fingir, fabricar», o «hacer algo utilizando los elementos adecuados».<ref>[https://dle.rae.es/forjar definición] del DRAE.</ref>
== Citas de ''forjar, forja, forjado/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cada persona forja su propia grandeza. Los enanos permanecerán enanos aunque se suban a los Alpes». <ref>{{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf p. 1957]</ref>
** [[August von Kotzebue]]
* «El maestro que intenta enseñar sin inspirar en el alumno el deseo de aprender está tratando de forjar un hierro frío».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 190.</ref>
** [[w:Horace Mann|Horace Mann]]
* «Hay muchos hombres que hablan de libertad, pero muy pocos cuya vida no se haya consagrado a forjar cadenas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 317.</ref>
** [[Gustave Le Bon]]
* «Prefiere lo difícil para forjar tu alma».<br> [''Να προτιμάς τα δύσκολα για να σφυρηλατείς τη ψυχή σου'']. <ref>Contexto [https://www.pronews.gr/istoria/154070_ioannis-stovaios-anthologio-ellinikis-sofias/ en línea].</ref>
** [[Estobeo]]
* «Quiero más forjar mi alma, que amueblarla».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 155.</ref>
** [[Montaigne]]
* «Yo puedo ser el propietario actual de este jade, pero quién sabe quién lo será dentro de cien años. El hombre no vive cien años, pero se forja preocupaciones para mil».<ref>"Una mirada historiográfica a los pioneros: Marcela de Juan" (2016), por Natalia Fdez Díaz-Cabal. Universidad Autónoma de Barcelona (CERAO). Publicado en línea por la revista [http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/fernandezdiaz.htm ''1611''].</ref> [[proverbios chinos]]
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|ISBN= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|forge}}
[[Categoría:Trabajo]]
[[Categoría:Verbos]]
43yeqsk9qhms68l79gf4p6utglc7car
Wikiquote discusión:Bienvenidos
5
53372
503090
2026-07-06T23:53:11Z
~2026-38450-60
96771
Sección nueva: /* hola creador, te agradezco por ayudarme a buscar el significado de cada palabra */
503090
wikitext
text/x-wiki
== hola creador, te agradezco por ayudarme a buscar el significado de cada palabra ==
es un agradecimiento
[[Especial:Contribuciones/~2026-38450-60|~2026-38450-60]] ([[Usuario discusión:~2026-38450-60|discusión]]) 23:53 6 jul 2026 (UTC)
7n1no0dp3wszp53996ubkbvytg2z4jw
Moldear
0
53379
503135
2026-07-07T10:10:18Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
503135
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:moldear|Moldear]]''' es «hacer molduras o sacar el '''molde''' de una figura; dar forma a una materia echándola en un molde, o dar forma a algo material o inmaterial».<ref>[https://dle.rae.es/moldear definición] del DRAE.</ref>
== Citas de ''moldear, molde'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La educación es al hombre lo que el molde al barro: le da la forma».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 183.</ref>
===En verso===
* «En la mano del hombre se defiende la hueca<br>escultura de [[norma]]s sobre el tiempo '''moldeada'''».<ref>Del poema "El hombre y mi alma". Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=En+la+mano+del+hombre+se+defiende+la+hueca+escultura+de+normas+sobre+el+tiempo en GLibros].</ref>
** [[Julia de Burgos]]
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|ISBN= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|forge}}
[[Categoría:Trabajo]]
[[Categoría:Verbos]]
125vivkdthn8x0ldnuzn95xkvk92wg3
503137
503135
2026-07-07T10:38:01Z
Latemplanza
43014
repasar y completar un poco
503137
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:moldear|Moldear]]''' es «hacer molduras o sacar el '''molde''' de una figura; dar forma a una materia echándola en un molde, o dar forma a algo material o inmaterial».<ref>[https://dle.rae.es/moldear definición] del DRAE.</ref>
== Citas de ''moldear, molde'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El alma se amolda a las costumbres, y se piensa como se vive».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3147.</ref>
** [[Demóstenes]]
* «El hombre de recia voluntad la moldea a su gusto».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4256.</ref>
** [[Goethe]]
* «El orgullo que tanto alienta nuestra vanidad, no suele servir para moldearla».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3025.</ref>
** [[La Rochefoucauld]]
* «En el molde de nuestras acciones es donde se ha forjado la inteligencia».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 49.</ref>
** [[Henri Bergson]]
* «Estamos moldeados y formados por nuestro [[entorno]]».<ref> «Por qué soy un agnóstico» [http://www.positiveatheism.org/hist/ingag.htm (1896).]</ref>
** [[Robert G. Ingersoll]]
* «La educación es al hombre lo que el molde al [[barro]]: le da la [[forma]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 183.</ref>
** [[Jaime Balmes]]
===En verso===
* «En la mano del hombre se defiende la hueca<br>escultura de [[norma]]s sobre el tiempo '''moldeada'''».<ref>Del poema "El hombre y mi alma". Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=En+la+mano+del+hombre+se+defiende+la+hueca+escultura+de+normas+sobre+el+tiempo en GLibros].</ref>
** [[Julia de Burgos]]
==Locuciones==
* «romper moldes» (innovar)
* «letra de molde»
* «pan de molde»
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|ISBN= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|mold}}
[[Categoría:Trabajo]]
[[Categoría:Verbos]]
t60qc04s3h9qxdjhr0vql73ciumotof