Wikisource eswikisource https://es.wikisource.org/wiki/Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.9 first-letter Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikisource Wikisource discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Portal Portal discusión Página Página Discusión Índice Índice Discusión Autor Autor discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Autor:Francisco Pi y Margall 106 17140 1667327 1665083 2026-07-01T11:37:11Z Repub73 93361 Se actualizan los títulos de las publicaciones. 1667327 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Francisco Pi y Margall'''<br /> (29 de [[abril]] de 1824 - 29 de [[noviembre]] de 1901)<br /> Político, filósofo y escritor republicano español.<br>Presidente de la Primera República española. |Obras=Francisco Pi y Margall |Documentos=Francisco Pi y Margall |Foto=Pi y margall.jpg }} == Obras == === Libros === * ''España: Obra pintoresca en láminas ya sacadas con el daguerrotipo, ya dibujadas del natural, grabadas en acero y en boj - Cataluña'' — Barcelona: Imprenta de Juan Roger (1842-1846). *''[[Historia de la pintura en España]]''. Tomo 1. — Madrid: Imprenta de Manini Hermanos (1851). {{at|Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf|Tomo I}} * ''Estudios de la Edad Media''. Publicado por primera vez en 1873 (1851). {{at|Estudios sobre la Edad Media - bdh0000225923.pdf}} * ''[[El eco de la revolución]]'' . Publicado por primera vez el 21 de julio de 1854 y recogida como apéndice en ''La reacción y la revolución'' (1854). * ''[[La reacción y la revolución]]''. Tomo Primero. — Madrid: Imprenta y estereotipa de M. Rivadeneyra (1854). * ''La República de 1873'' — Madrid: Imprenta de Aribau (1874). * ''Joyas literarias'' — Barcelona: Imprenta de la Renaixença (1876). * ''[[Las nacionalidades|Las Nacionalidades]]'' — Madrid: Imprenta y librería de Eduardo Martínez (1877). * {{cita libro|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos|ubicación=Buenos Aires|año=(1879)|otros=En dos volúmenes}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald01py).pdf|Tomo I}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald02py).pdf|Tomo II}} * ''[[La federación|La Federación]]''. Discurso pronunciado ante el Tribunal de Imprenta en defensa del periódico federalista ''La Unión'' y otros trabajos acerca del sistema federativo, precedidos de una noticia biográfica del autor. — Madrid: Imprenta de Enrique Vicente (1880). {{at|La federación - bdh0000287954.pdf}} * ''[[Proyecto de Constitución federal de Pi y Margall|Proyecto de Constitución federal]]'' (1883). * ''Observaciones sobre el carácter de Don Juan Tenorio'' (1884). * ''Las luchas de nuestros días: Primeros diálogos'' — Madrid: Tipografía de Manuel G. Hernández (1884). * {{cita libro|título=Cataluña|autor1=[[Autor:Pablo Piferrer y Fábregas|Pablo Piferrer y Fábregas]]|autor2=Francisco Pi y Margall|serie=[[Portal:España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia|España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia]]|ubicación=Barcelona|editorial=[[Portal:Daniel Cortezo y Compañía|Daniel Cortezo y Compañía]]|año=1884|otros=En dos volúmenes}} {{at|Cataluña - Tomo I - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo I}} {{at|Cataluña - Tomo II - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo II}} * {{cita libro|año=(1888)|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos (Volumen segundo)|editorial=El Progreso Editorial}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiageneral02piymrich).pdf}} * ''Amadeo de Saboya'', sin datar. * ''Programa del Partido Federal'' (1894). * ''[[Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo (Pi y Margall)|Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo]]'' (1899). * {{cita libro|título=Las clases jornaleras|serie=[[Portal:Los grandes pensadores|Los grandes pensadores]]|volumen=II|año=(1915)|ubicación= Barcelona|editorial=[[Portal:Publicaciones de La Escuela Moderna|Publicaciones de la Escuela Moderna]]}} {{at|Las clases jornaleras (1915).pdf}} === Artículos === *«¿Cuál debe ser nuestra forma de gobierno?» (1856). Publicado en la revista ''La Razón''. * «[[Declaración de los Treinta]]» — Publicado en el periódico ''La Discusión'' (16 de noviembre de 1860). === Discursos === * ''En defensa de la Federación republicana'' — Discurso en las Cortes españolas (10 de mayo de 1869). * [[Discurso en las Cortes españolas del 31 de Octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I | ''Defensa de la Internacional. Parte I'' ]] — Discurso en las Cortes españolas (31 de octubre de 1871). * [[Discurso en las Cortes españolas del 2 de noviembre de 1871 (sobre la AIT) de Pi y Margall|''Defensa de la Internacional. Parte II'' ]] — Discurso en las Cortes españolas (2 de noviembre de 1871). * ''Defensa del periódico «La Unión» ante el tribunal de imprenta'' (1879). * ''[[Discurso conmemorando el 18 aniversario de la República de 1873|Discurso por el 18º aniversario de la Primera República española]]'' — Publicado en el periódico ''El Nuevo Régimen'' (14 de febrero de 1891). * ''[[Último discurso de D. Francisco Pi y Margall, pronunciado en la noche del sábado 16 de Noviembre en la Unión Escolar]]'' (1901) — Publicado en el periódico ''El Nuevo Régimen'' (14 de diciembre de 1901). === Traducciones === *[[Ediciones El principio federativo|''El principio federativo'']] (1863) de [[Pierre-Joseph Proudhon]]. Traducción de [[Francisco Pi y Margall]]. — Madrid: Librería de Alfonso Durán. === Biografías sobre el autor === * «[[La federación/'''D. Francisco Pi y Margall.'''|{{may|D. Francisco Pi y Margall}}: El Sr. Pi como particular, escritor, filósofo, crítico y jurisconsulto.]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). * «[[La federación/Biografía política del Sr. Pi y Margall.|Biografía política del Sr. Pi y Margall]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). cg9bbjkqjxi9u5uaitm0ymr9wazlgx5 1667328 1667327 2026-07-01T11:41:51Z Repub73 93361 1667328 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Francisco Pi y Margall'''<br /> (29 de [[abril]] de 1824 - 29 de [[noviembre]] de 1901)<br /> Político, filósofo y escritor republicano español.<br>Presidente de la Primera República española. |Obras=Francisco Pi y Margall |Documentos=Francisco Pi y Margall |Foto=Pi y margall.jpg }} == Obras == === Libros === * ''España: Obra pintoresca en láminas ya sacadas con el daguerrotipo, ya dibujadas del natural, grabadas en acero y en boj - Cataluña'' — Barcelona: Imprenta de Juan Roger (1842-1846). *''[[Historia de la pintura en España]]''. Tomo 1. — Madrid: Imprenta de Manini Hermanos (1851). {{at|Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf|Tomo I}} * ''Estudios de la Edad Media''. Publicado por primera vez en 1873 (1851). {{at|Estudios sobre la Edad Media - bdh0000225923.pdf}} * ''[[El eco de la revolución]]'' . Publicado por primera vez el 21 de julio de 1854 y recogida como apéndice en ''La reacción y la revolución'' (1854). * ''[[La reacción y la revolución]]''. Tomo Primero. — Madrid: Imprenta y estereotipa de M. Rivadeneyra (1854). * ''La República de 1873'' — Madrid: Imprenta de Aribau (1874). * ''Joyas literarias'' — Barcelona: Imprenta de la Renaixença (1876). * ''[[Las nacionalidades|Las Nacionalidades]]'' — Madrid: Imprenta y librería de Eduardo Martínez (1877). * {{cita libro|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos|ubicación=Buenos Aires|año=(1879)|otros=En dos volúmenes}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald01py).pdf|Tomo I}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald02py).pdf|Tomo II}} * ''[[La federación|La Federación]]''. Discurso pronunciado ante el Tribunal de Imprenta en defensa del periódico federalista ''La Unión'' y otros trabajos acerca del sistema federativo, precedidos de una noticia biográfica del autor. — Madrid: Imprenta de Enrique Vicente (1880). {{at|La federación - bdh0000287954.pdf}} * ''[[Proyecto de Constitución federal de Pi y Margall|Proyecto de Constitución federal]]'' (1883). * ''Observaciones sobre el carácter de Don Juan Tenorio'' (1884). * ''Las luchas de nuestros días: Primeros diálogos'' — Madrid: Tipografía de Manuel G. Hernández (1884). * {{cita libro|título=Cataluña|autor1=[[Autor:Pablo Piferrer y Fábregas|Pablo Piferrer y Fábregas]]|autor2=Francisco Pi y Margall|serie=[[Portal:España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia|España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia]]|ubicación=Barcelona|editorial=[[Portal:Daniel Cortezo y Compañía|Daniel Cortezo y Compañía]]|año=1884|otros=En dos volúmenes}} {{at|Cataluña - Tomo I - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo I}} {{at|Cataluña - Tomo II - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo II}} * {{cita libro|año=(1888)|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos (Volumen segundo)|editorial=El Progreso Editorial}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiageneral02piymrich).pdf}} * ''Amadeo de Saboya'', sin datar. * ''Programa del Partido Federal'' (1894). * ''[[Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo (Pi y Margall)|Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo]]'' (1899). * {{cita libro|título=Las clases jornaleras|serie=[[Portal:Los grandes pensadores|Los grandes pensadores]]|volumen=II|año=(1915)|ubicación= Barcelona|editorial=[[Portal:Publicaciones de La Escuela Moderna|Publicaciones de la Escuela Moderna]]}} {{at|Las clases jornaleras (1915).pdf}} === Artículos === *«¿Cuál debe ser nuestra forma de gobierno?» (1856). Publicado en la revista ''La Razón''. * «[[Declaración de los Treinta]]» — Publicado en el periódico ''La Discusión'' (16 de noviembre de 1860). === Discursos === * ''En defensa de la Federación republicana'' — Discurso en las Cortes españolas (10 de mayo de 1869). * [[Discurso en las Cortes españolas del 31 de Octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I | ''Defensa de la Internacional. Parte I'' ]] — Discurso en las Cortes españolas (31 de octubre de 1871). * [[Discurso en las Cortes españolas del 2 de noviembre de 1871 (sobre la AIT) de Pi y Margall|''Defensa de la Internacional. Parte II'' ]] — Discurso en las Cortes españolas (2 de noviembre de 1871). * ''Defensa del periódico «La Unión» ante el tribunal de imprenta'' (1879). * ''[[Discurso conmemorando el 18 aniversario de la República de 1873|Discurso por el 18º aniversario de la Primera República española]]'' — Publicado en el periódico ''El Nuevo Régimen'' (14 de febrero de 1891). * ''[[Último discurso de D. Francisco Pi y Margall, pronunciado en la noche del sábado 16 de Noviembre en la Unión Escolar]]'' (1901) — Publicado en el periódico ''El Nuevo Régimen'' (14 de diciembre de 1901). === Traducciones === *[[Ediciones El principio federativo|''El principio federativo'']] (1863) de [[Pierre-Joseph Proudhon]]. Traducción de [[Francisco Pi y Margall]]. — Madrid: Librería de Alfonso Durán. === Biografías sobre el autor === * «[[La federación/'''D. Francisco Pi y Margall.'''|{{may|D. Francisco Pi y Margall}}: El Sr. Pi como particular, escritor, filósofo, crítico y jurisconsulto.]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). * «[[La federación/Biografía política del Sr. Pi y Margall.|Biografía política del Sr. Pi y Margall]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] sw6glsvnksv4tfgmdwqza1ngd1pd1jw 1667343 1667328 2026-07-01T11:56:13Z Repub73 93361 1667343 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Francisco Pi y Margall'''<br /> (29 de [[abril]] de 1824 - 29 de [[noviembre]] de 1901)<br /> Político, filósofo y escritor republicano español.<br>Presidente de la Primera República española. |Obras=Francisco Pi y Margall |Foto=Pi y margall.jpg }} == Obras == === Libros === * ''España: Obra pintoresca en láminas ya sacadas con el daguerrotipo, ya dibujadas del natural, grabadas en acero y en boj - Cataluña'' — Barcelona: Imprenta de Juan Roger (1842-1846). *''[[Historia de la pintura en España]]''. Tomo 1. — Madrid: Imprenta de Manini Hermanos (1851). {{at|Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf|Tomo I}} * ''Estudios de la Edad Media''. Publicado por primera vez en 1873 (1851). {{at|Estudios sobre la Edad Media - bdh0000225923.pdf}} * ''[[El eco de la revolución]]'' . Publicado por primera vez el 21 de julio de 1854 y recogida como apéndice en ''La reacción y la revolución'' (1854). * ''[[La reacción y la revolución]]''. Tomo Primero. — Madrid: Imprenta y estereotipa de M. Rivadeneyra (1854). * ''La República de 1873'' — Madrid: Imprenta de Aribau (1874). * ''Joyas literarias'' — Barcelona: Imprenta de la Renaixença (1876). * ''[[Las nacionalidades|Las Nacionalidades]]'' — Madrid: Imprenta y librería de Eduardo Martínez (1877). * {{cita libro|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos|ubicación=Buenos Aires|año=(1879)|otros=En dos volúmenes}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald01py).pdf|Tomo I}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald02py).pdf|Tomo II}} * ''[[La federación|La Federación]]''. Discurso pronunciado ante el Tribunal de Imprenta en defensa del periódico federalista ''La Unión'' y otros trabajos acerca del sistema federativo, precedidos de una noticia biográfica del autor. — Madrid: Imprenta de Enrique Vicente (1880). {{at|La federación - bdh0000287954.pdf}} * ''[[Proyecto de Constitución federal de Pi y Margall|Proyecto de Constitución federal]]'' (1883). * ''Observaciones sobre el carácter de Don Juan Tenorio'' (1884). * ''Las luchas de nuestros días: Primeros diálogos'' — Madrid: Tipografía de Manuel G. Hernández (1884). * {{cita libro|título=Cataluña|autor1=[[Autor:Pablo Piferrer y Fábregas|Pablo Piferrer y Fábregas]]|autor2=Francisco Pi y Margall|serie=[[Portal:España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia|España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia]]|ubicación=Barcelona|editorial=[[Portal:Daniel Cortezo y Compañía|Daniel Cortezo y Compañía]]|año=1884|otros=En dos volúmenes}} {{at|Cataluña - Tomo I - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo I}} {{at|Cataluña - Tomo II - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo II}} * {{cita libro|año=(1888)|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos (Volumen segundo)|editorial=El Progreso Editorial}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiageneral02piymrich).pdf}} * ''Amadeo de Saboya'', sin datar. * ''Programa del Partido Federal'' (1894). * ''[[Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo (Pi y Margall)|Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo]]'' (1899). * {{cita libro|título=Las clases jornaleras|serie=[[Portal:Los grandes pensadores|Los grandes pensadores]]|volumen=II|año=(1915)|ubicación= Barcelona|editorial=[[Portal:Publicaciones de La Escuela Moderna|Publicaciones de la Escuela Moderna]]}} {{at|Las clases jornaleras (1915).pdf}} === Artículos === *«¿Cuál debe ser nuestra forma de gobierno?» (1856). Publicado en la revista ''La Razón''. * «[[Declaración de los Treinta]]» — Publicado en el periódico ''La Discusión'' (16 de noviembre de 1860). === Discursos === * ''En defensa de la Federación republicana'' — Discurso en las Cortes españolas (10 de mayo de 1869). * [[Discurso en las Cortes españolas del 31 de Octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I | ''Defensa de la Internacional. Parte I'' ]] — Discurso en las Cortes españolas (31 de octubre de 1871). * [[Discurso en las Cortes españolas del 2 de noviembre de 1871 (sobre la AIT) de Pi y Margall|''Defensa de la Internacional. Parte II'' ]] — Discurso en las Cortes españolas (2 de noviembre de 1871). * ''Defensa del periódico «La Unión» ante el tribunal de imprenta'' (1879). * ''[[Discurso conmemorando el 18 aniversario de la República de 1873|Discurso por el 18º aniversario de la Primera República española]]'' — Publicado en el periódico ''El Nuevo Régimen'' (14 de febrero de 1891). * ''[[Último discurso de D. Francisco Pi y Margall, pronunciado en la noche del sábado 16 de Noviembre en la Unión Escolar]]'' (1901) — Publicado en el periódico ''El Nuevo Régimen'' (14 de diciembre de 1901). === Traducciones === *[[Ediciones El principio federativo|''El principio federativo'']] (1863) de [[Pierre-Joseph Proudhon]]. Traducción de [[Francisco Pi y Margall]]. — Madrid: Librería de Alfonso Durán. === Biografías sobre el autor === * «[[La federación/'''D. Francisco Pi y Margall.'''|{{may|D. Francisco Pi y Margall}}: El Sr. Pi como particular, escritor, filósofo, crítico y jurisconsulto.]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). * «[[La federación/Biografía política del Sr. Pi y Margall.|Biografía política del Sr. Pi y Margall]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] lzhm0qeae34dxrt4hd7nrxq8iyd4y5d Discurso en las Cortes españolas del 2 de noviembre de 1871 (sobre la AIT) de Pi y Margall 0 17141 1667340 1648493 2026-07-01T11:52:45Z Repub73 93361 Se actualiza el título. Se añaden categorías. 1667340 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Defensa de la Internacional - Parte II |subtítulo=discurso en las Cortes españolas |autor=Francisco Pi y Margall |año=2 de noviembre de 1871 }} <pages index="Discurso de Pi y Margall del 2 de noviembre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte II.pdf" include=1-11/> [[Categoría:DH-D]][[Categoría:Historia de España]] [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Discursos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] [[Categoría:D1871]] k951qxy7r8xwrj0072l6hqenfqlviod El eco de la revolución 0 17143 1667329 1585760 2026-07-01T11:42:27Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667329 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=El eco de la revolución |autor=Francisco Pi y Margall |año=1854 |nota= Panfleto de Francisco Pi y Margall llamando a la revolución en 1854. Versión publicada en ''[[La_reacción_y_la_revolución|La reacción y la revolución]]'' (1854) }} <pages index="La reacción y la revolución - bdh0000290446.pdf" include=417-423/> [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Anarquismo]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo]] p77crf6cbmnvm5nxwv2n51zb8ob0qw1 La reacción y la revolución 0 17144 1667330 1585727 2026-07-01T11:43:04Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667330 wikitext text/x-wiki {{incompleto}} <pages index="La reacción y la revolución - bdh0000290446.pdf" include=7 header=1/> {{página línea|label=}} <pages index="La reacción y la revolución - bdh0000290446.pdf" include=429-430 /> [[Categoría:La reacción y la revolución]] [[Categoría:Obras por capítulos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo]] jnpcc1uf8abxsz6447dnojtiuxgxmf6 1667335 1667330 2026-07-01T11:49:02Z Repub73 93361 Se añade categoría. 1667335 wikitext text/x-wiki {{incompleto}} <pages index="La reacción y la revolución - bdh0000290446.pdf" include=7 header=1/> {{página línea|label=}} <pages index="La reacción y la revolución - bdh0000290446.pdf" include=429-430 /> [[Categoría:La reacción y la revolución]] [[Categoría:Obras por capítulos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo]] lwudrzmq71i0sxbg3p52rxnny3or702 Autor:Emilio Castelar 106 19558 1667321 1647062 2026-07-01T11:18:35Z Repub73 93361 Se actualiza el nombre de las publicaciones. 1667321 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Emilio Castelar y Ripoll'''<br /> (7 de [[septiembre]] de 1832 - 25 de [[mayo]] de 1899) <br> Político, historiador y escritor republicano español.}} == Obras == === Libros === * Leyendas populares (1857) * Ideas democráticas. La Fórmula del progreso (1858) * Recuerdos de Italia (1872) * ''[[Índice:Vida de Lord Byron.pdf|Vida de Lord Byron]]'' — La Habana: La Propaganda literaria (1873) {{at|Vida de Lord Byron.pdf}} * [[La hermana de la Caridad]] (1873) * Historia de un corazón (1874) * Un año en París (1875) * La Civilización en los cinco primeros siglos del Cristianismo (1876) * Fra Filippo Lippi; novela histórica (1877) * [[Ricardo]] (1877) * [[Recuerdos de Elda o Las fiestas de mi pueblo]] (1879) * Europa en el último trienio; historia contemporánea (1883) * ''Retratos históricos'' — Madrid: Oficinas de ''La Ilustración española y americana'' (1884). {{at|Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu}} * [[Historia del año 1883]] (1884) * Historia del año 1884 (1884) * Tragedias de la Historia (1884) * El suspiro del moro. Leyendas tradiciones, historias referentes a la conquista de Granada (1885) * Historia del descubrimiento de América (1892) Imprenta de [[Portal:Imprenta de Rivadeneyra|Manuel Rivadeneyra]], {{at|Historia del descubrimiento de América (IA descubrimiento00castrich).pdf}} * Historia del descubrimiento de América (1893) Imprenta de [[Portal:La Americana|La Americana]], {{at|Historia del descubrimiento de América (IA historiadeldescucast).pdf}} * Crónica Internacional (1898) === Discursos === * ''[[Discurso en las Cortes españolas del 12 de abril de 1869. Defensa de la libertad de cultos|Defensa de la libertad de cultos]]'' — Discurso en las Cortes españolas (12 de abril de 1869). * ''Discurso sobre la Internacional'' — Discurso en las Cortes españolas (19 de octubre de 1871) * ''[[Abolición de la esclavitud]]'' — Discurso en las Cortes españolas (21 de marzo de 1873) * Discurso (2 de enero de 1874) * Discurso de Alcira (2 de octubre de 1880) === Artículos === * Helena considerada como símbolo del arte clásico (1854) — Publicado en la ''Revista española de ambos mundos''. * «El techo del Paraninfo de la Universidad» — Publicado en el periódico ''La América'' (8 de abril de 1859). *«[[El Rasgo...]]» — Publicado en el periódico ''La Democracia'' (25 de febrero de 1865). === Prólogos === * «[[Follas novas/Prólogo|Prólogo]]» en ''Follas novas'' (1880) de [[Autor:Rosalía de Castro|Rosalía de Castro]]. === Biografías sobre el autor === * «[[Manual de Biografía: Emilio Castelar|Biografía de Emilio Castelar]]» por [[Autor:Manuel Ovilo y Otero|Manuel Ovilo y Otero]] en el libro ''[[Manual de Biografía y de bibliografía de los escritores españoles del siglo XIX - Tomo I]]'' (1859). * «[[Memorias Íntimas - Emilio Castelar|Emilio Castelar]]» por [[Eusebio Blasco]] en el libro ''Memorias Íntimas'' (1904). [[Categoría:Republicanismo histórico francés]] [[Categoría:Republicanismo]] lac9yvu3tploxbb0jjue0dhve5cv5wf 1667322 1667321 2026-07-01T11:19:21Z Repub73 93361 Se añade información. 1667322 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Emilio Castelar y Ripoll'''<br /> (7 de [[septiembre]] de 1832 - 25 de [[mayo]] de 1899) <br> Político, historiador y escritor republicano español.<br>Presidente de la Primera República española.}} == Obras == === Libros === * Leyendas populares (1857) * Ideas democráticas. La Fórmula del progreso (1858) * Recuerdos de Italia (1872) * ''[[Índice:Vida de Lord Byron.pdf|Vida de Lord Byron]]'' — La Habana: La Propaganda literaria (1873) {{at|Vida de Lord Byron.pdf}} * [[La hermana de la Caridad]] (1873) * Historia de un corazón (1874) * Un año en París (1875) * La Civilización en los cinco primeros siglos del Cristianismo (1876) * Fra Filippo Lippi; novela histórica (1877) * [[Ricardo]] (1877) * [[Recuerdos de Elda o Las fiestas de mi pueblo]] (1879) * Europa en el último trienio; historia contemporánea (1883) * ''Retratos históricos'' — Madrid: Oficinas de ''La Ilustración española y americana'' (1884). {{at|Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu}} * [[Historia del año 1883]] (1884) * Historia del año 1884 (1884) * Tragedias de la Historia (1884) * El suspiro del moro. Leyendas tradiciones, historias referentes a la conquista de Granada (1885) * Historia del descubrimiento de América (1892) Imprenta de [[Portal:Imprenta de Rivadeneyra|Manuel Rivadeneyra]], {{at|Historia del descubrimiento de América (IA descubrimiento00castrich).pdf}} * Historia del descubrimiento de América (1893) Imprenta de [[Portal:La Americana|La Americana]], {{at|Historia del descubrimiento de América (IA historiadeldescucast).pdf}} * Crónica Internacional (1898) === Discursos === * ''[[Discurso en las Cortes españolas del 12 de abril de 1869. Defensa de la libertad de cultos|Defensa de la libertad de cultos]]'' — Discurso en las Cortes españolas (12 de abril de 1869). * ''Discurso sobre la Internacional'' — Discurso en las Cortes españolas (19 de octubre de 1871) * ''[[Abolición de la esclavitud]]'' — Discurso en las Cortes españolas (21 de marzo de 1873) * Discurso (2 de enero de 1874) * Discurso de Alcira (2 de octubre de 1880) === Artículos === * Helena considerada como símbolo del arte clásico (1854) — Publicado en la ''Revista española de ambos mundos''. * «El techo del Paraninfo de la Universidad» — Publicado en el periódico ''La América'' (8 de abril de 1859). *«[[El Rasgo...]]» — Publicado en el periódico ''La Democracia'' (25 de febrero de 1865). === Prólogos === * «[[Follas novas/Prólogo|Prólogo]]» en ''Follas novas'' (1880) de [[Autor:Rosalía de Castro|Rosalía de Castro]]. === Biografías sobre el autor === * «[[Manual de Biografía: Emilio Castelar|Biografía de Emilio Castelar]]» por [[Autor:Manuel Ovilo y Otero|Manuel Ovilo y Otero]] en el libro ''[[Manual de Biografía y de bibliografía de los escritores españoles del siglo XIX - Tomo I]]'' (1859). * «[[Memorias Íntimas - Emilio Castelar|Emilio Castelar]]» por [[Eusebio Blasco]] en el libro ''Memorias Íntimas'' (1904). [[Categoría:Republicanismo histórico francés]] [[Categoría:Republicanismo]] qokli1mcwuskz8fc6apu12xjssenbsl 1667323 1667322 2026-07-01T11:20:17Z Repub73 93361 1667323 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Emilio Castelar y Ripoll'''<br /> (7 de [[septiembre]] de 1832 - 25 de [[mayo]] de 1899) <br> Político, historiador y escritor republicano español.<br>Presidente de la Primera República española.}} == Obras == === Libros === * Leyendas populares (1857) * Ideas democráticas. La Fórmula del progreso (1858) * Recuerdos de Italia (1872) * ''[[Índice:Vida de Lord Byron.pdf|Vida de Lord Byron]]'' — La Habana: La Propaganda literaria (1873) {{at|Vida de Lord Byron.pdf}} * [[La hermana de la Caridad]] (1873) * Historia de un corazón (1874) * Un año en París (1875) * La Civilización en los cinco primeros siglos del Cristianismo (1876) * Fra Filippo Lippi; novela histórica (1877) * [[Ricardo]] (1877) * [[Recuerdos de Elda o Las fiestas de mi pueblo]] (1879) * Europa en el último trienio; historia contemporánea (1883) * ''Retratos históricos'' — Madrid: Oficinas de ''La Ilustración española y americana'' (1884). {{at|Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu}} * [[Historia del año 1883]] (1884) * Historia del año 1884 (1884) * Tragedias de la Historia (1884) * El suspiro del moro. Leyendas tradiciones, historias referentes a la conquista de Granada (1885) * Historia del descubrimiento de América (1892) Imprenta de [[Portal:Imprenta de Rivadeneyra|Manuel Rivadeneyra]], {{at|Historia del descubrimiento de América (IA descubrimiento00castrich).pdf}} * Historia del descubrimiento de América (1893) Imprenta de [[Portal:La Americana|La Americana]], {{at|Historia del descubrimiento de América (IA historiadeldescucast).pdf}} * Crónica Internacional (1898) === Discursos === * ''[[Discurso en las Cortes españolas del 12 de abril de 1869. Defensa de la libertad de cultos|Defensa de la libertad de cultos]]'' — Discurso en las Cortes españolas (12 de abril de 1869). * ''Discurso sobre la Internacional'' — Discurso en las Cortes españolas (19 de octubre de 1871) * ''[[Abolición de la esclavitud]]'' — Discurso en las Cortes españolas (21 de marzo de 1873) * Discurso (2 de enero de 1874) * Discurso de Alcira (2 de octubre de 1880) === Artículos === * Helena considerada como símbolo del arte clásico (1854) — Publicado en la ''Revista española de ambos mundos''. * «El techo del Paraninfo de la Universidad» — Publicado en el periódico ''La América'' (8 de abril de 1859). *«[[El Rasgo...]]» — Publicado en el periódico ''La Democracia'' (25 de febrero de 1865). === Prólogos === * «[[Follas novas/Prólogo|Prólogo]]» en ''Follas novas'' (1880) de [[Autor:Rosalía de Castro|Rosalía de Castro]]. === Biografías sobre el autor === * «[[Manual de Biografía: Emilio Castelar|Biografía de Emilio Castelar]]» por [[Autor:Manuel Ovilo y Otero|Manuel Ovilo y Otero]] en el libro ''[[Manual de Biografía y de bibliografía de los escritores españoles del siglo XIX - Tomo I]]'' (1859). * «[[Memorias Íntimas - Emilio Castelar|Emilio Castelar]]» por [[Eusebio Blasco]] en el libro ''Memorias Íntimas'' (1904). [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] 8y2eha4l1j5i6l8wi79qs11mhgtjhi4 Discurso conmemorando el 18 aniversario de la República de 1873 0 25325 1667341 1648863 2026-07-01T11:54:10Z Repub73 93361 Se actualiza el título. Se añaden categorías. 1667341 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Discurso por el 18º aniversario de la Primera República española |subtítulo=pronunciado en el banquete celebrado en el Café de Oriente |autor=Francisco Pi y Margall |año=1891 |nota= Publicado el 14 de febrero de 1891 en el periódico ''El Nuevo Régimen''. }} <pages index="Discurso 18º aniversario I República, Pi y Margall.pdf" include=1-2/> [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] t5oogufafi2jp8fcbkq6q523dwsfy0d Comunicación de dimisión de Manuel Azaña, Presidente de la II República Española 0 110278 1667316 1665741 2026-07-01T10:30:13Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667316 wikitext text/x-wiki {{DH}} {{Encabezado |título=Comunicación de dimisión dirigida a Diego Martínez Barrio, presidente de las Cortes de la República |autor=[[Manuel Azaña]] |año=27 de febrero de 1939 |notas=}} <div style='text-align:justify'> [Membrete]<br> El Presidente de la República Española Excelentísimo Sr. Presidente de las Cortes Excmo. señor:<br> Desde que el General en jefe del Estado Mayor Central, director responsable de las operaciones militares, me hizo saber, delante del presidente del Consejo de Ministros que la guerra estaba perdida para la República sin remedio alguno y antes de que, a consecuencia de la derrota el Gobierno aconsejara y organizara mi salida de España, he cumplido con el deber de recomendar y de proponer al Gobierno, en la persona de su jefe, el inmediato ajuste de una paz en condiciones humanitarias, para ahorrar a los defensores del régimen y al país entero nuevos y estériles sacrificios. Personalmente he trabajado en ese sentido cuanto mis limitados medios de acción permiten. Nada de positivo he logrado. El reconocimiento de un Gobierno legal en Burgos por parte de las potencias, singularmente Francia e Inglaterra, me priva de la representación jurídica internacional para hacer oír a los Gobiernos extranjeros, con la autoridad oficial de mi cargo, lo que no es solamente un dictado de mi conciencia de español, sino el anhelo profundo de la inmensa mayoría de nuestro pueblo. Desaparecido el apartado político del Estado, Parlamento y representaciones superiores de los partidos, etc., carezco, dentro y fuera de España, de los órganos de Consejo y de acción indispensables para la función presidencial de encauzar la actividad de gobierno en la forma que las circunstancias exigen con imperio. En condiciones tales, me es imposible conservar, ni siquiera nominalmente, un cargo al que no renuncié el mismo día que salí de España porque esperaba ver aprovechado ese lapso de tiempo en bien de la paz. Pongo, pues, en manos de V.E., como presidente de las Cortes, mi dimisión de presidente de la República, a fin de que V.E. se digne darle la tramitación que sea procedente. Collonges-sous Salève, para París, 27 de febrero de 1939 {{D|M. Azaña}} [[Categoría:D1939]][[Categoría:DH-C]][[Categoría:Documentos de Manuel Azaña]][[Categoría:Documentos de la Segunda República Española]] [[Categoría:Obras de Manuel Azaña]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] 1ux73lkd4y0hex7nkb163of46m7mt0h Autor:Manuel Azaña 106 110285 1667311 1665740 2026-07-01T10:26:19Z Repub73 93361 Se actualiza el nombre de las publicaciones. 1667311 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Manuel Azaña Díaz'''<br />(10 de [[enero]] de 1880 - 3 de [[noviembre]] de 1940)<br />Político y escritor republicano [[portal:España|español]]. Presidente durante la II República. |Foto=Manuel Azaña - Fotografía publicada en "El presidente de la República habla" de 1937.png |documentos={{PAGENAME}} }} == Obras == === Discursos === * [[La revolución en marcha — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid|''La revolución en marcha'']] — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid (28 de septiembre de 1930). * [[Discurso en las Cortes españolas del 13 de octubre de 1931. Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución|''Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución'']] — Discurso en las Cortes españolas (13 de octubre de 1931). * [[Paz, Piedad y Perdón — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona del 18 de julio de 1938|''Paz, Piedad y Perdón'']] — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona (18 de julio de 1938). === Documentos === * [[Apelación a la República]] (Mayo de 1924). * [[Comunicación de dimisión de Manuel Azaña, Presidente de la II República Española|Comunicación de dimisión dirigida a Diego Martínez Barrio, presidente de las Cortes de la República ]] (27 de febrero de 1939). === Diarios y apuntes de memoria === * Memorias políticas y de guerra de Manuel Azaña Díaz, Ed. Grijalbo (Barcelona) 1996 ISBN 84-253-2931-0 * Diarios, 1932-1933 : los cuadernos robados de Manuel Azaña Díaz, Ed. Crítica (Barcelona) 1997 ISBN 84-7423-868-4 === Obras literarias === * {{cita libro|título=La corona: drama en tres actos|editorial=La Farsa|ubicación=Madrid|año=1932}} === Traducciones === * {{cita libro|título=[[Memorias de Voltaire|Memorias de su vida, escritas por él mismo]]|autor=[[Autor:Voltaire|Voltaire]]|traductor=Manuel Azaña|año=1920|serie=[[Portal:Colección Universal|Colección Universal]]|volumen=N°145|editorial=[[Portal:Editorial Calpe|Calpe]]|ubicación=Madrid}} * {{cita libro|autor=George Henry Borrow|título=La Biblia en España|editorial=Jiménez-Fraud, editor|ubicación=Madrid|volumen=En dos volúmenes|traductor=Manuel Azaña|año=1921}} {{at|La Biblia en España - IA labibliaenespa01borr.pdf|Tomo I}}, {{at|La Biblia en España - Tomo II.pdf|tomo II}} y {{at|La Biblia en España - IA labibliaenespa03borr.pdf|tomo III}}. * {{cita libro|título=Los soldados de la guerra: Gaspar|año=1921|apellido=Benjamin|nombre=René|enlace-autor=Autor:René Benjamin|traductor=Manuel Azaña|serie=Los Humoristas|editorial=[[Portal:Editorial Calpe|Calpe]]|ubicación=Madrid}} [[Categoría:Alcalá de Henares]] 40nz2am28839dqx47xozgbmsir70ytg 1667320 1667311 2026-07-01T10:33:38Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667320 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Manuel Azaña Díaz'''<br />(10 de [[enero]] de 1880 - 3 de [[noviembre]] de 1940)<br />Político y escritor republicano [[portal:España|español]].<br>Presidente durante la II República. |Foto=Manuel Azaña - Fotografía publicada en "El presidente de la República habla" de 1937.png |documentos={{PAGENAME}} }} == Obras == === Discursos === * [[La revolución en marcha — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid|''La revolución en marcha'']] — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid (28 de septiembre de 1930). * [[Discurso en las Cortes españolas del 13 de octubre de 1931. Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución|''Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución'']] — Discurso en las Cortes españolas (13 de octubre de 1931). * [[Paz, Piedad y Perdón — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona del 18 de julio de 1938|''Paz, Piedad y Perdón'']] — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona (18 de julio de 1938). === Documentos === * [[Apelación a la República]] (Mayo de 1924). * [[Comunicación de dimisión de Manuel Azaña, Presidente de la II República Española|Comunicación de dimisión dirigida a Diego Martínez Barrio, presidente de las Cortes de la República ]] (27 de febrero de 1939). === Diarios y apuntes de memoria === * Memorias políticas y de guerra de Manuel Azaña Díaz, Ed. Grijalbo (Barcelona) 1996 ISBN 84-253-2931-0 * Diarios, 1932-1933 : los cuadernos robados de Manuel Azaña Díaz, Ed. Crítica (Barcelona) 1997 ISBN 84-7423-868-4 === Obras literarias === * {{cita libro|título=La corona: drama en tres actos|editorial=La Farsa|ubicación=Madrid|año=1932}} === Traducciones === * {{cita libro|título=[[Memorias de Voltaire|Memorias de su vida, escritas por él mismo]]|autor=[[Autor:Voltaire|Voltaire]]|traductor=Manuel Azaña|año=1920|serie=[[Portal:Colección Universal|Colección Universal]]|volumen=N°145|editorial=[[Portal:Editorial Calpe|Calpe]]|ubicación=Madrid}} * {{cita libro|autor=George Henry Borrow|título=La Biblia en España|editorial=Jiménez-Fraud, editor|ubicación=Madrid|volumen=En dos volúmenes|traductor=Manuel Azaña|año=1921}} {{at|La Biblia en España - IA labibliaenespa01borr.pdf|Tomo I}}, {{at|La Biblia en España - Tomo II.pdf|tomo II}} y {{at|La Biblia en España - IA labibliaenespa03borr.pdf|tomo III}}. * {{cita libro|título=Los soldados de la guerra: Gaspar|año=1921|apellido=Benjamin|nombre=René|enlace-autor=Autor:René Benjamin|traductor=Manuel Azaña|serie=Los Humoristas|editorial=[[Portal:Editorial Calpe|Calpe]]|ubicación=Madrid}} [[Categoría:Alcalá de Henares]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] qa3cmqdkisfqstdpaq9unnvu2z6agq0 Wikisource:Café/Noticias Wikimedia 4 222997 1667276 1667220 2026-06-30T23:19:48Z MABot 44742 Bot: archivo de 2 hilos (con una antigüedad de 15 días) en [[Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo 2026]] 1667276 wikitext text/x-wiki {{Wikisource encabe |titulo=Café - Noticias globales provenientes de [[m:|Meta-Wiki]]<br>Archivo: [[/Archivo 2017|2017]]-[[/Archivo 2018|2018]]-[[/Archivo 2019|2019]]-[[/Archivo 2020|2020]]-[[/Archivo 2021|2021]]-[[/Archivo 2022|2022]]-[[/Archivo 2023|2023]]-[[/Archivo 2024|2024]]<br><span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es {{menor|Chat en vivo}}]</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]] }}__NEWSECTIONLINK__[[Categoría:Wikisource]] {{Usuario:MABot/config |archive = Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo %(year)s |algo = old(15d) |counter = 1 |archiveheader = {{Archivo discusión|1=Wikisource:Café/Noticias Técnicas}} }} == Noticias técnicas: 2026-26 == <section begin="technews-2026-W26"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|Las características de crecimiento]] ya están [[phab:T418115|disponibles en Wikidata]]. Esta actualización habilita las Mentorías ([[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship|si está configurada]]), el módulo de Impacto, el Panel de Ayuda y una página simplificada para Recién Llegados (sin Ediciones Sugeridas). Los administradores de Wikidatra pueden configurar la Configuración Comunitaria. '''Actualizaciones para editores''' * Se ha creado la página espacial [[{{#special:RangeCalculator}}]]. Permite a los usuarios encontrar un rango de IP sin la necesidad de acceder a herramientas externas. Hasta ahora, la herramienta estaba disponible solamente a los CheckUsers. [https://phabricator.wikimedia.org/T268429] * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referenciación]] es una nueva característica de MediaWiki que permite a los usuarios reutilizar referencias con diferentes detalles. Será desplegado el 23 de junio para la mayoría de las Wikipedia de tamaños pequeños y medianos. Las [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#deployment|Preguntas Frecuentes]] presentan una lista de posibles acciones que debes realizar en tu wiki para poder utilizar esta característica. Chequea el [[:phab:T414094|plan de lanzamiento]] para los siguientes pasos de lanzamiento. [https://phabricator.wikimedia.org/T428902] * A partir de la próxima semana, los usuarios recibirán una notificación cuando estén bloqueados o desbloqueados de la edición, o si el bloqueo es modificado. [https://phabricator.wikimedia.org/T100974] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * A partir de la próxima semana, los filtros de abuso que están configurados para "exigir verificación CAPTCHA" comenzarán a afectar también a los usuarios con el permiso <code>skipcaptcha</code>, que incluye a la mayoría de los usuarios autoconfirmados. Los bots están exentos. Este cambio solo afecta a las modificaciones que activan un filtro de abuso. El derecho de <code>skipcaptcha</code> seguirá eximiendo a los usuarios de tener que resolver CAPTCHA en el curso ordinario de usar las wikis. [https://phabricator.wikimedia.org/T402595] * La documentación de referencia para la [[wikitech:Machine_Learning/LiftWing/API|API Lift Wing]] fue trasladada desde el portal API a la [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?api=lift-wing&title=Special%3ARestSandbox zona de pruebas REST]. * La wiki del Portal API ya ha sido cerrada. Para la documentación de API, revisa la página [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_APIs|APIs Wikimedia en mediawiki.org]]. Todas las URL del portal de API (https://api.wikimedia.org/wiki/) serán redireccionadas a la página de mediawiki.org a partir del 22 de junio. [https://phabricator.wikimedia.org/T427537] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.8|MediaWiki]] '''Reuniones y eventos''' * Únete a una llamada en línea el 25 de junio a las 2:30pm UTC para reunirte con los actuales internos del [[mw:Google_Summer_of_Code/2026|Google Summer of Code]] y [[mw:Outreachy/Round_32|Outreachy]]. Los internos resumirán sus proyectos y harán una breve demostración de sus trabajos. Los participantes podrán [[mw:event:Google_Summer_of_Code/Summer_2026_June_Internship_open_session|compartir ideas y conectarse mw:Google_Summer_of_Code/2026con sus comunidades]]. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W26"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 13:05 23 jun 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Trizek (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30722494 --> == RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons == <bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|Discusión]])</bdi> 17:12 23 jun 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Codename Noreste@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, Número 11 == <section begin="content" /> <div class="plainlinks"> [[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]] <div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 5 de junio. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/11|traducir]].''</div> ---- '''Destacados''' [[File:Baby Globe in Paris.gif|thumb|150px|¡El programa de Wikimania [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/schedule/ ya está disponible]!]] *'''Lista de deseos de la comunidad''': Opina sobre las propuestas y las preguntas abiertas acerca de cómo funcionará la [[m:Community_Wishlist/Updates#June_17,_2026:_Wishlist_program_in_the_future|lista de deseos en el futuro.]] *'''Simplificando la creación de cuentas:''' La Fundación está trabajando para mejorar el [[diffblog:2026/06/11/wikipedias-account-creation-process-is-broken/|proceso de creación de cuentas]] y así reducir las dificultades que puedan encontrar los nuevos usuarios al crear una cuenta. Las mejoras incluyen hacer que el ícono "Crear cuenta" sea más visible en dispositivos móviles, simplificar el formulario de registro e introducir la validación del nombre de usuario en tiempo real. *'''Elegidos nuevos miembros del U4C:''' El Comité Coordinador del Código Universal de Conducta (U4C) tiene [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2026/Results|nuevos miembros]] y tiene dos vacantes restantes en Oriente Medio y Norte de África y África Subsahariana. *'''Programa de la conferencia Wikimania''': ¡El programa de Wikimania 2026 [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/schedule/ ya está disponible]! Tómate un momento para revisarlo y, si has iniciado sesión, puedes marcar con una estrella las sesiones que no te puedes perder para empezar a organizar tu agenda. [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/#tickets Regístrate aquí] (entrada virtual) si aún no lo has hecho. *'''Punto de vista neutral''': [[m:Special:MyLanguage/Proposed_baseline_NPOV_standard|Una propuesta para una base de NPOV estándar]] para las Wikipedias que no tienen uno, con [[m:Talk:Proposed_baseline_NPOV_standard|una discusión comunitaria]] abierta hasta el 15 de julio de 2026. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Consulte también los boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Wikimedia Apps]]· [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]]· [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]]· [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]]· [[m:Research:Newsletter|Investigación]]· [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Wikifunctions & Abstract Wikipedia]]· [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech Noticias]]&nbsp;· [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Lengua e Internacionalización]]&nbsp;· [[mw:Special:Newsletters|otros boletines en MediaWiki.org]]''</small> [[File:Phase 1 Feed - Community Tab.jpg|thumb|250px|Captura de pantalla que muestra la actualización del Feed Explorar en la aplicación Wikipedia (desde el punto de entrada de la pestaña Comunidad).]] *'''Feed de Exploración de Apps''': El [[mw:Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh|feed de Exploración de Apps rediseñado]], ahora llamado "Inicio", ya está disponible para todos los usuarios de Android. La actualización presenta una experiencia de feed renovada junto con el primer conjunto de nuevos módulos de contenido, que incluyen ¿Sabías que...?, Lugares de Interés, Artículo Aleatorio y una nueva experiencia al final del feed. Se planean más contenidos y mejoras en futuras actualizaciones. *'''Juegos de Wikipedia''': El juego de preguntas y respuestas diarias [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|¿Qué fue primero?]] ya está disponible en la versión beta de la aplicación de Wikipedia para iOS en inglés, alemán, francés, portugués, ruso, español, árabe, chino y turco. El juego utiliza eventos históricos del contenido "En este día" de Wikipedia y reta a los lectores a adivinar cuál de dos eventos ocurrió primero. *'''Reutilización de referencias''': [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferencias]], una nueva función de MediaWiki que permite a los editores reutilizar referencias con diferentes detalles, se ha implementado en las wikis del [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|Grupo 1]] y en la Wikipedia en francés tras una exitosa fase piloto. *'''Guía de artículos''': La función [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Guía de artículos]] se está probando con algunos editores que crean artículos nuevos en las Wikipedias en inglés simple, francés y turco. El experimento pronto comenzará también en las Wikipedias en árabe y bengalí. Los esquemas guían a los editores menos experimentados para crear artículos de alta calidad. Una guía rápida sobre las marcas utilizadas en los esquemas se puede encontrar en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide#Markups in outlines|esta página]]. [[w:en:simple:Wikipedia:Article Guidance|Ejemplos de esquemas]] que se pueden adaptar e instrucciones sobre cómo adaptarlos se encuentran en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|esta sección]] de la página del proyecto. *'''Vistas previas de página para móviles''': El experimento de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|Vistas previas de página]] en la web móvil ha concluido con la decisión de no implementar la función. Los resultados no mostraron un impacto estadísticamente significativo en la retención de lectores, la principal métrica de éxito. Las vistas previas de página, que ya están disponibles en la versión de escritorio y en las aplicaciones, muestran una miniatura, el párrafo inicial y un enlace al artículo completo cuando los lectores tocan un enlace azul. *'''Wikifunctions''': Ahora puedes [[f:Wikifunctions:Status updates/2026-06-05|añadir imágenes]] a Wikipedia abstracta y también se ha mejorado la carga y visualización de los resultados de las pruebas al ver las funciones. *'''Wikidata''': La Fundación está migrando el [[d:Wikidata:SPARQL query service|Servicio de Consulta de Wikidata]] (WDQS) fuera del backend de Blazegraph, ya que este ya no escala de manera eficiente con el crecimiento de Wikidata. La migración se llevará a cabo en varias fases. Aquí está disponible el [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update#Migration Phases (more detail to come)|cronograma]]. *'''Funciones de crecimiento:''' ¡Las funciones de crecimiento ya están disponibles en Wikidata!''' '' Los administradores de Wikidata siguen configurando las funciones a través de la Configuración de la comunidad, pero esta actualización permite el acceso a la Mentoría (si está configurada), el Impacto, el Panel de ayuda y una página de inicio simplificada para los recién llegados (sin Ediciones sugeridas). *'''Gestión de mentores''': El equipo de Crecimiento pronto proporcionará un sistema para suspender o eliminar automáticamente a los mentores inactivos de la [[mw:help:Growth/Mentorship#Automated mentor list cleanup|lista de mentores]]. Las comunidades ya pueden comenzar a configurar el proceso en la Configuración de la comunidad. *'''Contribuciones colaborativas''': Si necesita ayuda para configurar las funciones de Contribuciones Colaborativas y de establecimiento de objetivos, consulte estas [[c:Category:Collaborative contributions video guides|guías en vídeo]]. Estas funciones le permiten ver qué ediciones se realizan durante un evento y permiten al grupo realizar un seguimiento del progreso hacia un objetivo con una barra de progreso pública. [[mw:Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions|Más información]]. *'''Últimos experimentos''': Un [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|próximo experimento]] está probando si podemos ofrecer un mejor servicio a los lectores cuando, al hacer clic en una nota al pie en modo de lectura, se muestra la información bibliográfica completa en lugar de redirigirlos a la lista de referencias. Consulta todos los [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology|experimentos en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología]]. *'''Noticias tecnológicas''': Los aspectos más destacados de las noticias tecnológicas de la semana [[diffblog:2026/06/08/tech-news-2026-issue-24/|24]] y [[diffblog:2026/06/15/tech-news-2026-issue-25/|25]] incluyen cómo se está [[phab:T399175|actualizando]] la [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|biblioteca de iconos de la interfaz de usuario]]. La mayoría de los ~300 iconos se han perfeccionado ligeramente y se han añadido ~30 iconos nuevos. Consulte también las 62 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo al voluntario]]'''<br /><small>''Vea también los siguientes blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La biblioteca de Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small> *'''Seguridad digital''': [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation/Legal/Community_Resilience_and_Sustainability/Human_Rights/Office_Hours_FY25/26_Q4|Únete a una conversación sobre el uso seguro de la IA.]] Se explorarán los riesgos y las preocupaciones del uso de herramientas de IA en contextos personales y organizacionales, así como estrategias prácticas para reducirlos. Tendrá lugar a las 03:30 UTC y a las 14:30 UTC del 26 de junio. Esta sesión no trata sobre el uso de la IA para editar Wikipedia. Se centra exclusivamente en el uso seguro a nivel personal y organizacional. *'''No parpadees''': Lee las últimas novedades de todo el mundo sobre la protección del modelo de Wikimedia, su gente y sus valores. Entre los aspectos más destacados se incluye un análisis de las implicaciones que las nuevas normativas de seguridad infantil tienen para la privacidad en línea. *'''Estrategia de concesión de subvenciones y modelo de afiliación''': Miembros del [[m:Global_Resource_Distribution_Committee|Comité de Distribución de Recursos Globales]] (GRDC) y del [[m:Affiliations_Committee|Comité de Afiliaciones (AffCom)]] se reunieron para impulsar dos iniciativas clave del movimiento: el desarrollo de una nueva estrategia de concesión de subvenciones y un modelo de afiliación renovado. Elaboraron propuestas iniciales y avanzaron en el trabajo sobre ambas iniciativas antes de las conversaciones más amplias previstas para Wikimania 2026. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small> *'''Enterprise''': [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-simppl-fact-checks-social-media/ SimPPL utiliza Wikimedia Enterprise] para mapear conversaciones en línea y verificar la información en las redes sociales. '''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br/><small>''Véase también:'' [[diffblog:|Blog Diff]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Lo que ocurre]]&nbsp;· [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia]&nbsp;· [[w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]]&nbsp;· [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]]&nbsp;· [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Educación]]&nbsp;· [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]]&nbsp;·[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Hitos]]&nbsp;· [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]]· [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Europa central y oriental]]· [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small> <div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;"> '''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/11|Ayuda a traducir]]''' Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. Si tiene comentarios o sugerencias sobre el boletín, escríbanos a foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org. Si tiene preguntas sobre el trabajo de la Fundación Wikimedia, [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Contact us|contáctenos]]! </div> </div> <section end="content" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:38 23 jun 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30717735 --> == Incorporación del enlace «Contactos legales y de seguridad» en el pie de página de vuestra wiki == <section begin="Message"/> '''Contactos legales y de seguridad''' Hola a toda la comunidad: la Fundación Wikimedia ha puesto a vuestra disposición una [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|página única de contacto sobre cuestiones legales y de seguridad]], que debéis incluir en el pie de página de vuestra wiki para garantizar el acceso a información jurídica precisa. Se trata de un requisito normativo. Ya hemos implementado enlaces a las wikis en inglés, alemán, italiano, español y otros idiomas de Wikipedia, y pronto los implementaremos en vuestra wiki. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Por favor, leed más información en la página del proyecto]] y dejad vuestros comentarios en este hilo o en la [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|página de discusión]]. <section end="Message"/> -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30 25 jun 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Sannita (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 --> == Noticias técnicas: 2026-27 == <section begin="technews-2026-W27"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * Como parte de los [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|experimentos de Creación de Cuentas]], el equipo de Crecimiento probó agregar el icono de cuenta de usuario en el encabezado para usuarios no registrados, el cual es un acceso directo a las acciones de "Crear una cuenta" e "Iniciar sesión". El experimento aumentó la creación de cuentas en un 20 % sin afectar negativamente la calidad de las ediciones o la tasa de ediciones constructivas. La característica se habilitará en todas las wikis de Fundación Wikimedia en la versión móvil durante la primera semana de julio. [https://phabricator.wikimedia.org/T428220] * Después de un [[phab:T426248|experimento exitoso]], los usuarios registrados que no [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email_confirmation|confirmaron su correo electrónico]] al crear la cuenta verán un mensaje que les pedirá finalizar el proceso. Esto ayudará a reducir el riesgo de que los usuarios pierdan el acceso a su cuenta y permitirá que las cuentas de correo electrónico sean más fiables. Esto forma parte del proyecto de [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Seguridad de Cuentas]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T428292] * Una actualización en [[Special:Search|Buscar]] está refinando el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> cuando se utiliza para excluir resultados. Anteriormente, el uso de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> con negación podía ampliar involuntariamente los resultados de búsqueda al añadir los espacios de nombres incluidos en el alcance de la búsqueda, lo que generaba un comportamiento confuso para los usuarios que esperaban un filtro de exclusión directo. Con la actualización, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> ahora excluirá estrictamente los títulos de página coincidentes según lo previsto y podría mostrar una advertencia si el espacio de nombres correspondiente no se ha seleccionado explícitamente. Sin embargo, el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>prefix:</nowiki></code></bdi> sin negación se mantiene sin cambios. [https://phabricator.wikimedia.org/T427443] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:33}} {{PLURAL:33|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual los revisores que utilizaban la barra de herramientas de curación de páginas (Page Curation) no se suscribían automáticamente a las discusiones que iniciaban en las páginas de discusión. Ahora, los revisores recibirán notificaciones cuando alguien responda a esos hilos. [https://phabricator.wikimedia.org/T329346] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * A partir del 29 de junio, las descargas automáticas desde el sitio web dumps.wikimedia.org estarán sujetas a la [[Foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agentes de usuario]] (user-agent). Las solicitudes automáticas provenientes de un agente de usuario genérico o vacío serán bloqueadas. El acceso a los volcados mediante Wikimedia Cloud Services se mantendrá sin cambios. Esto forma parte del anuncio realizado en las [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Noticias Técnicas 2026/25]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.9|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W27"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 11:48 29 jun 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30744833 --> obd8l0ey8v276ukh78arvyoz3um9xvq Autor:Agustín Argüelles 106 378229 1667298 1667037 2026-07-01T09:53:37Z Repub73 93361 Se añade una nueva publicación. 1667298 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Agustín de Argüelles'''<br /> (18 de [[agosto]] de 1776 - 26 de [[marzo]] de 1844)<br /> Político, abogado y diplomático liberal español. <br>Diputado en las Cortes de Cádiz. |Obras=Agustín Argüelles |Foto=Agustín de Argüelles Álvarez (Congreso de los Diputados de España).jpg }} == Obras == ===Discursos=== * ''[[Discurso a favor de la igualdad de los diputados americanos|A favor de la igualdad de los diputados americanos]]'' — Discurso en las Cortes de Cádiz (9 de enero de 1811) * ''[[Discurso sobre las dificultades de la representación americana|Sobre las dificultades de la representación americana]]'' — Discurso en las Cortes de Cádiz (23 de enero de 1811) ===Obras y documentos=== * {{cita libro|título=Apéndice a la sentencia pronunciada en 11 de Mayo de 1825 por la Audiencia de Sevilla contra sesenta y tres diputados de las Cortes de 1822 y 1823|ubicación=Londres|editorial=Imp. de Carlos Wood e hijo|año=1834}} {{at|Apéndice a la sentencia pronunciada en 11 de Mayo de 1825 por la Audiencia de Sevilla contra sesenta - bdh0000278924.pdf}} * {{cita libro|título=Las Cortes de Cadiz|ubicación=Madrid|editorial=Imp. las Novedades a cargo de A. Querol|año=1865}} {{at|Las Cortes de Cadiz - bdh0000146847.pdf}} 3uv7edaoy4djmjgpk1f7ine2zi1wtga 1667299 1667298 2026-07-01T09:59:46Z Repub73 93361 1667299 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Agustín de Argüelles'''<br /> (18 de [[agosto]] de 1776 - 26 de [[marzo]] de 1844)<br /> Político, abogado y diplomático liberal español. <br>Diputado en las Cortes de Cádiz. |Obras=Agustín Argüelles |Foto=Agustín de Argüelles Álvarez (Congreso de los Diputados de España).jpg }} == Obras == ===Discursos=== * ''[[Discurso a favor de la igualdad de los diputados americanos|A favor de la igualdad de los diputados americanos]]'' — Discurso en las Cortes de Cádiz (9 de enero de 1811) * ''[[Discurso sobre las dificultades de la representación americana|Sobre las dificultades de la representación americana]]'' — Discurso en las Cortes de Cádiz (23 de enero de 1811) ===Obras y documentos=== * {{cita libro|título=Apéndice a la sentencia pronunciada en 11 de Mayo de 1825 por la Audiencia de Sevilla contra sesenta y tres diputados de las Cortes de 1822 y 1823|ubicación=Londres|editorial=Imp. de Carlos Wood e hijo|año=1834}} {{at|Apéndice a la sentencia pronunciada en 11 de Mayo de 1825 por la Audiencia de Sevilla contra sesenta - bdh0000278924.pdf}} * {{cita libro|título=Las Cortes de Cadiz|ubicación=Madrid|editorial=Imp. las Novedades a cargo de A. Querol|año=1865}} {{at|Las Cortes de Cadiz - bdh0000146847.pdf}} [[Categoría:Liberalismo histórico español]] rfhwqvabk6bgshabxxfspugrnmi5zsp Último discurso de D. Francisco Pi y Margall, pronunciado en la noche del sábado 16 de Noviembre en la Unión Escolar 0 399734 1667342 1585758 2026-07-01T11:55:27Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667342 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=ULTIMO DISCURSO de D. Francisco Pi y Margall, pronunciado en la noche del sábado 16 de Noviembre en la Unión Escolar |autor=Francisco Pi y Margall |año=1901 |nota= Publicado el 14 de diciembre de 1901 en el periódico ''El Nuevo Régimen''.}} <pages index="Último discurso de Pi y Margall (16 de noviembre de 1901). Publicado en El-Nuevo Régimen (14-12-1901).jpg" include=1/> [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Discursos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] sefwi6g56c5hgfzkra1ognc36u5gju1 El principio federativo (1868)/Prólogo 0 400564 1667344 1585382 2026-07-01T11:57:14Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667344 wikitext text/x-wiki <pages index="El principio federativo.pdf" include=13-26 header=1/> [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] s5njdwcmh6v72wb28ymcvpdk1pr31fe Discurso en las Cortes españolas del 31 de Octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I 0 401035 1667332 1586783 2026-07-01T11:46:29Z Repub73 93361 Se actualiza el título. 1667332 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Defensa de la Internacional - Parte I |subtítulo=discurso en las Cortes españolas |autor=Francisco Pi y Margall |año=31 de octubre de 1871 }} <pages index="Discurso de Pi y Margall del 31 de octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I.pdf" include=1-6/> [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Discursos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] 8f8w12zciptcpvvxo26ixujz5mys4e2 1667333 1667332 2026-07-01T11:46:59Z Repub73 93361 Se añade categoría. 1667333 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Defensa de la Internacional - Parte I |subtítulo=discurso en las Cortes españolas |autor=Francisco Pi y Margall |año=31 de octubre de 1871 }} <pages index="Discurso de Pi y Margall del 31 de octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I.pdf" include=1-6/> [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Discursos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] 7qu800b5x5lnw61ualto0r89balwkhd 1667338 1667333 2026-07-01T11:50:57Z Repub73 93361 Se añade categoría. 1667338 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Defensa de la Internacional - Parte I |subtítulo=discurso en las Cortes españolas |autor=Francisco Pi y Margall |año=31 de octubre de 1871 }} <pages index="Discurso de Pi y Margall del 31 de octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I.pdf" include=1-6/> [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Discursos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] 6nkkse7ml3dt8anpb93ur57xhgprh9h El Rasgo... 0 401038 1667325 1586826 2026-07-01T11:23:19Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667325 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=El Rasgo... |autor=Emilio Castelar |año=1865 |nota= Publicado el 25 de febrero de 1865 en el periódico ''La Democracia''.}} <pages index="El Rasgo... Emilio Castelar - La Democracia (25-2-1865).pdf" include=1/> [[Categoría:Obras de Emilio Castelar]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] jdcb0km2y4t08eppmk4au5k384hopwu Discurso en las Cortes españolas del 13 de octubre de 1931. Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución 0 401909 1667313 1665194 2026-07-01T10:28:43Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667313 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución |subtítulo=Discurso en las Cortes españolas |autor=Manuel Azaña |año=13 de octubre 1931 }} <pages index="Discurso_de_Azaña_del_13_de_octubre_de_1931.pdf" include=1-7/> [[Categoría:Documentos de Manuel Azaña]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Manuel Azaña]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] 9f8jmfvyzhqsz9r3uu3oiezay6i86oz Autor:Maximilien Robespierre 106 405877 1667307 1665227 2026-07-01T10:16:17Z Repub73 93361 Se actualiza el nombre de las publicaciones. 1667307 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Maximilien Robespierre'''<br /> (6 de [[mayo]] de 1758 - 28 de [[julio]] de 1794) <br/>Abogado, revolucionario y político francés de ideología republicana. }} == Obras == === Discursos === * ''[[Discurso de la sesión del 2 de enero de 1792 en la Société des Amis de la Constitution - Sobre la guerra (continuación)|Sobre la guerra (continuación)]]'' — Discurso en la Société des Amis de la Constitution (2 de enero de 1792). * ''[[Primer discurso en la Fiesta del Ser Supremo del 8 de junio de 1794 (20 de pradial, año II)|Primer discurso en la Fiesta del Ser Supremo]]'' — Pronunciado el 20 de pradial, año II (8 de junio de 1794). * ''[[Segundo discurso en la Fiesta del Ser Supremo del 8 de junio de 1794 (20 de pradial, año II)|Segundo discurso en la Fiesta del Ser Supremo]]'' — Pronunciado el 20 de pradial, año II (8 de junio de 1794). * ''[[Último discurso de Robespierre en la Convención el 26 de julio de 1794 (8 de termidor, año II) - Contra las nuevas facciones y los diputados corruptos|Contra las nuevas facciones y los diputados corruptos]]'' — Último discurso de Robespierre en la Convención. Pronunciado el 8 de termidor, año II (26 de julio 1794). [[Categoría:Revolución francesa]] k33dzkqstaoxhh6olhh5ke3qb5kgzba 1667319 1667307 2026-07-01T10:32:45Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667319 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Maximilien Robespierre'''<br /> (6 de [[mayo]] de 1758 - 28 de [[julio]] de 1794) <br/>Abogado, revolucionario y político francés de ideología republicana. }} == Obras == === Discursos === * ''[[Discurso de la sesión del 2 de enero de 1792 en la Société des Amis de la Constitution - Sobre la guerra (continuación)|Sobre la guerra (continuación)]]'' — Discurso en la Société des Amis de la Constitution (2 de enero de 1792). * ''[[Primer discurso en la Fiesta del Ser Supremo del 8 de junio de 1794 (20 de pradial, año II)|Primer discurso en la Fiesta del Ser Supremo]]'' — Pronunciado el 20 de pradial, año II (8 de junio de 1794). * ''[[Segundo discurso en la Fiesta del Ser Supremo del 8 de junio de 1794 (20 de pradial, año II)|Segundo discurso en la Fiesta del Ser Supremo]]'' — Pronunciado el 20 de pradial, año II (8 de junio de 1794). * ''[[Último discurso de Robespierre en la Convención el 26 de julio de 1794 (8 de termidor, año II) - Contra las nuevas facciones y los diputados corruptos|Contra las nuevas facciones y los diputados corruptos]]'' — Último discurso de Robespierre en la Convención. Pronunciado el 8 de termidor, año II (26 de julio 1794). [[Categoría:Revolución francesa]] [[Categoría:Republicanismo histórico francés]] [[Categoría:Republicanismo]] thm8hxfsmhw1g0mivvnoardqt4ecjkj Discurso de la sesión del 2 de enero de 1792 en la Société des Amis de la Constitution - Sobre la guerra (continuación) 0 408255 1667304 1622860 2026-07-01T10:08:24Z Repub73 93361 Se actualiza el título. Se añaden categorías. 1667304 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Sobre la guerra (continuación) |subtítulo=discurso en la Société des Amis de la Constitution |autor=Maximilien Robespierre |año=2 de enero de 1792 |nota=Traducción del usuario @Repub73 desde una fuente digitalizada de las Obras completas de Maximilien Robespierre en la página The ARTFL Project - Universidad de Chicago. }} Las grandes cuestiones que agitan a los hombres a menudo son fruto de un malentendido; si no me equivoco, se han cometido algunos aquí; solo es necesario que se solucionen para que todos los buenos ciudadanos se unan en torno a los principios y la verdad. De las dos opiniones que se están tratando en esta asamblea, una tiene de su lado todas las ideas que halagan a la imaginación, todas las esperanzas brillantes que animan el entusiasmo e incluso un sentimiento generoso, sostenido por todos los medios que el gobierno más activo y más poderoso puede emplear para influir en la opinión pública; la otra se apoya únicamente en la fría razón y en la triste verdad. Para complacer, se debe defender la primera; para ser útil, se debe sostener la segunda, con la certeza de que molestará a todos aquellos que tienen el poder de hacer daño: es por esta que yo me declaro. ¿Haremos nosotros la guerra o haremos la paz? ¿Atacaremos a nuestros enemigos o les esperaremos en nuestras casas? Yo creo que este enunciado no trata el tema en todas sus partes y en toda su extensión. ¿Qué postura deberían tomar en la situación en la que nos encontramos la nación y sus representantes en lo que respecta a nuestros enemigos interiores y exteriores? Esta es la verdadera perspectiva desde la que debe considerarse, si deseamos comprenderla en su totalidad y analizarla con toda la precisión que se merece. Lo que importa, sobre todo, sea cual sea el fruto de nuestros esfuerzos, es iluminar a la nación sobre sus verdaderos intereses y los de sus enemigos; se trata de no privar a la libertad de su último recurso, engañando a la opinión pública en estas circunstancias críticas. Intentaré lograr este objetivo respondiendo principalmente a la opinión de M. Brissot. Si los rasgos generales, si la brillante y profética pintura de éxito de una guerra terminada por los abrazos fraternos de todos los pueblos de Europa son razones suficientes para decidir una cuestión tan seria, estoy de acuerdo en que M. Brissot la tiene perfectamente resuelta; pero su discurso me parece que presenta un vicio, que carece de importancia en un discurso académico, y que es de alguna importancia en la más grande de todas las discusiones políticas; que ha evitado sin cesar el punto fundamental de la cuestión, para elevar a su lado su sistema sobre una base absolutamente ruinosa. Ciertamente, yo amo tanto como M. Brissot una guerra emprendida para extender el reino de la libertad, y podría entregarme igualmente al placer de contar de antemano todas sus maravillas. Si fuese dueño de los destinos de Francia, si yo pudiera, a mi gusto, dirigir sus fuerzas y sus recursos, habría enviado hace tiempo un ejército a Brabante, habría socorrido a los liejenses y roto las cadenas de los Bátavos; esas expediciones son muy de mi gusto. Yo no habría, es cierto, declarado la guerra a unos súbditos rebeldes; les habría quitado incluso la voluntad de reunirse; no habría permitido a enemigos más formidables y más cercanos a nosotros protegerles y suscitar en nuestro interior peligros más serios. Pero en las circunstancias en las que encuentro a mi país, lanzo una mirada inquieta a mi alrededor, y me pregunto si la guerra que se hará será la misma que el entusiasmo nos promete; me pregunto, ¿quién la propone, cómo, en qué circunstancias y por qué? Es ahí, es en nuestra situación tan extraordinaria donde reside toda la cuestión. Vosotros habéis apartado sin cesar vuestra mirada; pero yo pruebo lo que era claro para todo el mundo, que la proposición de la guerra actual es el resultado de un proyecto formado hace mucho tiempo por los enemigos interiores de nuestra libertad; os he mostrado su objetivo; os he indicado los medios de su ejecución; otros os han mostrado que no es más que una trampa visible: un orador, miembro de la Asamblea Constituyente, os ha dicho a este respecto, verdades de hecho muy importantes; ¿nadie ha dejado de ver esta trampa al considerar que, después de haber protegido constantemente las emigraciones y a los emigrados rebeldes, se proponía declarar la guerra a sus protectores, al mismo tiempo que se seguía protegiendo a los enemigos internos, confederados con ellos? Vos mismo habéis convenido en que la guerra agradaba a los emigrados, que agrada al ministerio, a los intrigantes de la Corte, a esa numerosa facción cuyos jefes, demasiado conocidos, dirigen hace tiempo todas las acciones del poder ejecutivo; todas las trompetas de la aristocracia y del gobierno dan a la vez la señal; en fin, cualquiera que pueda creer que la conducta de la Corte, desde el comienzo de esta revolución, no ha estado siempre en oposición a los principios de igualdad y el respeto por los derechos del pueblo, sería considerado un insensato, si fuese de buena fe; cualquiera que pudiera sostener que la Corte propone una medida tan decisiva como la guerra, sin relacionarla con su plan, no daría una idea más ventajosa de su juicio; o ¿podéis decir que sea indiferente al bien del Estado que la empresa de la guerra sea dirigida por el amor a la libertad en lugar de por el espíritu del despotismo; o por la fidelidad en lugar de la perfidia? Sin embargo, ¿qué habéis respondido a todos estos hechos decisivos? ¿Qué habéis dicho para disipar tantos justos recelos? Vuestra respuesta al principio fundamental de toda esta cuestión servirá para juzgar todo vuestro sistema. La desconfianza, habéis dicho en vuestro primer discurso, ''la desconfianza es un estado horrible: impide que los dos poderes actúen en concierto; impide al pueblo creer en las demostraciones del poder ejecutivo, enfría su apego y afloja su sumisión.'' ¡La desconfianza es un estado horrible! ¿Es esta la palabra de un hombre libre que cree que la libertad no puede comprarse a demasiado alto precio? ¡Impide que los dos poderes actúen en concierto! ¿Sois aún vos quien habla aquí? ¡Cómo! ¿Es la desconfianza del pueblo la que impide al poder ejecutivo avanzar, y no su propia voluntad? ¡Cómo! ¿Es el pueblo el que debe creer en las ''demostraciones'' del poder ejecutivo; y no el poder ejecutivo el que debe merecer la confianza del pueblo, no por ''demostraciones'', sino por hechos? ¡''La desconfianza enfría su apego''! ¿Y a quién debe el pueblo su apego? ¿A un hombre? ¿Al trabajo de sus manos, o más bien a la patria, a la libertad? ¡''La desconfianza afloja su sumisión''! A la ley, sin duda. ¿Ha faltado hasta ahora a ello? ¿Quién tiene más reproches que hacerse a este respecto: el pueblo o sus opresores? Si este texto causó mi sorpresa, no disminuyó, lo confieso, cuando escuché el comentario con que lo desarrollasteis en vuestro último discurso. Nos habéis enseñado que había que desterrar la desconfianza, porque había habido un cambio en el ministerio. ¡Cómo! Vos que tenéis filosofía y experiencia, vos a quien he escuchado decir veinte veces sobre la política y sobre el espíritu inmortal de las Cortes, todo lo que piensa al respecto todo hombre que tiene la capacidad de pensar: ¡sois vos el que piensa que el ministerio debe cambiar con un ministro! A mí me corresponde explicarme libremente sobre los ministros: 1º porque no temo ser sospechoso de especular sobre su cambio, ni por mí ni por mis amigos; 2º porque yo no deseo verlos reemplazados por otros, convencido de que aquellos que aspiran a sus cargos no serían mejores. No ataco a los ministros; ataco sus principios y sus actos. Que se conviertan, si pueden, y combatiré a sus detractores. Tengo, por tanto, el derecho de examinar las bases sobre las que reposa la garantía que les otorgáis. ¡Reprobáis al ministro Montmorin que cedió su puesto, para atraer la confianza hacia el ministro Lessart que lo ha reemplazado! ¡Dios no quiera que pierda momentos preciosos haciendo un paralelismo entre esos dos ilustres defensores de los derechos del pueblo! Habéis expedido dos certificados de patriotismo a otros dos ministros, porque habían sido sacados de la clase plebeya, y yo, digo francamente, que la presunción más razonable, a mi juicio, es que, en las circunstancias en las que nos encontramos, unos plebeyos no habrían sido llamados al ministerio, si no hubieran sido juzgados dignos de ser nobles. Me asombra que la confianza de un representante del pueblo recaiga sobre un ministro a quien el pueblo de la capital temió ver llegar a un cargo municipal; me asombra veros recomendar a la benevolencia pública al ministro de justicia, que paralizó la corte provisional de Orleans, al excusarse de enviarle los principales procedimientos; el ministro que calumnió groseramente, ante la Asamblea Nacional, a las sociedades patrióticas del Estado para provocar su destrucción; el ministro que, recientemente, acaba de pedir a la asamblea actual la suspensión del establecimiento de los nuevos tribunales criminales, con el pretexto de que la nación no estaba madura para los jurados, con el pretexto (¡quién lo creería!) de que el invierno es una estación demasiado dura para realizar esta institución, declarada parte esencial de nuestra constitución por el acto constitucional, reclamada por los principios eternos de la justicia y por la tiranía insoportable del sistema bárbaro que pesa todavía sobre el patriotismo y sobre la humanidad; este ministro, este opresor del pueblo de Avignon, rodeado de todos los intrigantes que vos mismo habéis denunciado en vuestros escritos, y enemigo declarado de todos los patriotas invariablemente ligados a la causa pública. Habéis incluso puesto bajo vuestra salvaguardia al actual ministro de la guerra. ¡Ah! Por favor, ahorradnos la pena de discutir la conducta, las relaciones y el personal de tantos individuos, cuando no debe tratarse más que de los principios y de la patria. No basta con emprender la apología de los ministros, aún queréis aislarlos de las intenciones y de la sociedad de aquellas que son notoriamente sus consejeros y cooperadores. Nadie duda hoy de que existe una liga poderosa y peligrosa contra la igualdad y contra los principios de nuestra libertad; se sabe que la coalición que puso manos sacrílegas sobre las bases de la constitución se ocupa activamente de los medios de acabar su obra; que domina en la Corte, que gobierna a los ministros: vos habéis convenido en que tenía el proyecto de extenderse aún más el poder ministerial y de aristocratizar la representación nacional; nos habéis rogado creer que los ministros y la Corte no tenían nada en común con ella; habéis desmentido, a este respecto, las afirmaciones positivas de varios oradores y la opinión general; os habéis contentado con alegar que unos intrigantes no podían causar ningún perjuicio a la libertad. ¿Ignoráis que son los intrigantes quienes hacen la desgracia de los pueblos? ¿Ignoráis que unos intrigantes, secundados por la fuerza y por los tesoros del gobierno, no son poca cosa? ¿Que vos mismo no jurasteis en otro tiempo perseguir con ardor a una parte de aquellos de quienes aquí se trata? ¿Ignoráis que desde la partida del rey, cuyo misterio comienza a aclararse, han tenido el poder de hacer retroceder la revolución y de cometer impunemente los más culpables atentados contra la libertad? ¿De dónde os viene, de pronto, tanta indulgencia o tanta seguridad? No os alarméis —nos ha dicho el mismo orador— si esta facción quiere la guerra; no os alarméis si, como ella, la Corte y los ministros quieren la guerra; si los periódicos, ''que el ministerio subvenciona'', predican la guerra: los ministros, es verdad, se unirán siempre a los moderados contra los patriotas; pero se unirán a los patriotas y a los moderados contra los emigrados. ¡Qué teoría tan reconfortante y luminosa! Los ministros, lo admitís, son los enemigos de los patriotas; los moderados, por quienes se declaran, quieren volver nuestra constitución aristocrática; ¿y queréis que adoptemos sus proyectos? Los ministros subvencionan —y sois vos quien lo dice— periódicos cuya tarea es apagar el espíritu público, borrar los principios de la libertad, ensalzar a sus más peligrosos enemigos, calumniar a todos los buenos ciudadanos; ¿y queréis que yo me fíe de las intenciones y de los principios de los ministros? ¿Creéis que los agentes del poder ejecutivo están más dispuestos a adoptar las máximas de la igualdad y a defender los derechos del pueblo en toda su pureza que a transigir con los miembros de la dinastía, con los amigos de la Corte, a expensas del pueblo y de los patriotas, a quienes llaman abiertamente facciosos? Pero los aristócratas de todos los matices piden la guerra; todos los ecos de la aristocracia repiten también el grito de guerra: sin duda tampoco hay que desconfiar de sus intenciones. Por mi parte, admiro vuestra suerte y no la envidio. Habéis sido destinado a defender la libertad sin desconfianza, sin desagradar a sus enemigos, sin hallaros en oposición ni con la Corte, ni con los ministros, ni con los moderados. ¡Qué fáciles y agradables se han vuelto para vos los caminos del patriotismo! Por mi parte, he encontrado que, cuanto más se avanza en esa carrera, más obstáculos y enemigos se encuentran, más se halla uno abandonado por aquellos con quienes entró en ella; y confieso que si me viese rodeado de cortesanos, de aristócratas, ''de moderados'', me sentiría al menos tentado de creerme en muy mala compañía. O me equivoco, o la debilidad de los motivos con los que habéis querido tranquilizarnos sobre las intenciones de aquellos que nos empujan a la guerra es la prueba más contundente que pueda demostrarlas. Lejos de abordar el verdadero estado de la cuestión, lo habéis siempre evitado. Todo lo que habéis hecho queda, pues, fuera de la cuestión. Vuestra opinión no se funda más que en hipótesis vagas y ajenas. ¿Qué nos importan, por ejemplo, vuestras largas y pomposas disertaciones sobre la guerra americana? ¿Qué tienen en común la guerra abierta que un pueblo hace a sus tiranos, con un sistema de intriga conducido por el propio gobierno contra la libertad naciente? Si los americanos hubieran triunfado de la tiranía inglesa combatiendo bajo las banderas de Inglaterra y bajo las órdenes de sus generales contra sus propios aliados, el ejemplo de los americanos sería bueno de citar; se podría incluso añadir el de los holandeses y los suizos, si se hubiesen confiado al duque de Alba y a los príncipes de Austria y de Borgoña para vengar sus ultrajes y asegurar su libertad. ¿Qué nos importan también las rápidas victorias que obtenéis en la tribuna sobre el despotismo y la aristocracia del universo? ¡Cómo si la naturaleza de las cosas se plegara tan fácilmente a la imaginación de un orador! ¿Será el pueblo o el genio de la libertad quien dirigirá el plan que se nos propone? Es la Corte, son sus oficiales, son sus ministros. Olvidáis siempre que ese dato cambia todas las combinaciones. ¿Creéis que la intención de la Corte sea la de sacudir el trono de Leopoldo y los de todos los reyes que, en sus respuesta a sus mensajes, le testimonian un apego exclusivo, ella que no cesa de predicaros ''el respeto por los gobiernos extranjeros'', ella que ha perturbado por sus maniobras la revolución de Brabante, ella que acaba de designar a la nación, como el salvador de la patria, como el héroe de la libertad, al general que, en la Asamblea Constituyente, se había declarado abiertamente contra la causa de los brabanzones? Esta reflexión me hace nacer otra idea; me recuerda un hecho que prueba quizás a qué trampas están expuestos los representantes del pueblo. Tal vez sea sorprendente que, en el momento en que se hablaba de la guerra contra los príncipes alemanes para dispersas a los emigrados franceses, se haya apresurado uno a tranquilizar, por un decreto, al jefe del cuerpo germánico contra el temor de ver reunirse en nuestras fronteras a los brabanzones que vienen a buscar asilo entre nosotros. Lo cierto es que los patriotas más celosos de la región francesa donde se han retirado no parecen tener una idea tan desfavorable de ellos como la que se ha querido difundir, y que no están sobre este asunto del mismo parecer que el directorio del departamento del norte. Por mi parte, temo, lo confieso, que el patriotismo de los representantes haya sido engañado por los hechos. Lo digo sin temor de que se me sospeche querer desacreditar su prudencia; incluso me habría ahorrado esta última reflexión, inútil para mi propio interés, si no deseara, desde hace algún tiempo, encontrar la ocasión de disipar los prejuicios que ciertos malentendidos han podido hacer nacer y que podrían aflojar los lazos que deben unir a todos los amigos de la libertad. Se dice que se intenta aprovecharse de ciertas observaciones dictadas sin duda por el amor al bien público, y que, por lo demás, son personales de su autor, para alejar de esta sociedad a diputados patriotas y poner el amor propio de los representantes del pueblo en oposición con su civismo. Creo imposible el éxito de esta empresa; creo además que ningún miembro de esta sociedad ha tenido la intención de rebajar a los legisladores actuales mediante un paralelismo injusto entre la primera y la segunda asamblea. Por mi parte, declaro abiertamente que, lejos de vincular mi interés personal al de la Asamblea Constituyente, la considero como un poder que ya no existe y para el cual el severo juicio de la posteridad debe comenzar desde ahora. Declaro que nadie tiene más respeto que yo por el carácter de los representantes del pueblo en general; que nadie tiene mayor estima y apego por los diputados patriotas que son miembros de esta sociedad. Estoy incluso convencido de que a las faltas de la primera asamblea deben imputarse la mayoría de aquellas que la legislatura actual podría cometer. El hecho mismo que acabo de citar es quizá un ejemplo. Creo también cumplir un deber de fraternidad, tanto como de civismo, al explicar libremente mi opinión sobre todas las cuestiones que interesan a la patria y a sus representantes; pienso incluso que no deben rechazar el homenaje de las reflexiones que me dicta el puro celo por el bien público, y en las cuales la experiencia de tres años de revolución quizá me da derecho a poner cierta confianza. De lo que he dicho más arriba se sigue que podría suceder que la intención de quienes piden y conducirían la guerra no la hiciera fatal a los enemigos de nuestra revolución y a los amigos del poder absoluto de los reyes: no importa, vosotros mismo os encargáis de la conquista de Alemania, en primer lugar; paseáis a nuestro ejército triunfante entre todos los pueblos vecinos; establecéis por todas partes municipalidades, directorios, asambleas nacionales, y vosotros mismos proclamáis que este pensamiento es sublime, como si el destino de los imperios se rigiera por figuras retóricas. Nuestros generales, guiados por vosotros, no son ya más que misioneros de la constitución; nuestro campamento no es más que una escuela de derecho público; los satélites de los monarcas extranjeros, lejos de poner obstáculo alguno a la ejecución de este proyecto, vuelan a nuestro encuentro, no para rechazarnos, sino para escucharnos. Es lamentable que la verdad y el buen sentido desmientan estas magníficas predicciones; está en la naturaleza de las cosas que la marcha de la razón sea lenta y progresiva. El gobierno más vicioso encuentra un poderoso apoyo en los prejuicios, en las costumbres, en la educación de los pueblos. El propio despotismo pervierte el espíritu de los hombres hasta hacerse adorar, y hasta volver sospechosa y aterradora la libertad a primera vista. La idea más extravagante que puede nacer de la cabeza de un político es creer que basta con que un pueblo entre armado en casa de un pueblo extranjero para hacerle adoptar sus leyes y su constitución. A nadie le gustan los misioneros armados; y el primer consejo que dan la naturaleza y la prudencia es rechazarlos como enemigos. He dicho que una invasión semejante podría despertar la idea del incendio del Palatinado y de las últimas guerras más fácilmente de lo que haría germinar ideas constitucionales, porque la masa del pueblo, en esas regiones, conoce mejor esos hechos que nuestra constitución. Los relatos de los hombres ilustrados que las conocen desmienten todo lo que se nos cuenta acerca del ardor con que suspiran por nuestra constitución y por nuestros ejércitos. Antes de que los efectos de nuestra revolución se hagan sentir entre las naciones extranjeras, es necesario que esté consolidada. Querer darles la libertad antes de haberla conquistado nosotros mismos es asegurar al mismo tiempo nuestra servidumbre y la del mundo entero; es formarse de las cosas una idea extravagante y absurda, pensar que desde el momento en que un pueblo se da una constitución, todos los demás responden al mismo instante a esa señal. El ejemplo de América, que habéis citado, ¿habría bastado para romper nuestras cadenas, si el tiempo y el concurso de las circunstancias más favorables no hubieran conducido insensiblemente a esta revolución? La declaración de los derechos no es la luz del sol que ilumina a todos los hombres al mismo tiempo; no es el rayo que golpea simultáneamente todos los tronos. Es más fácil escribirla en el papel o grabarla en el bronce que restablecer en el corazón de los hombres sus caracteres sagrados borrados por la ignorancia, por las pasiones y por el despotismo. ¿Qué digo? ¿No es desconocida todos los días, pisoteada, incluso ignorada entre vosotros mismos que la habéis promulgado? ¿La igualdad de derechos existe en algún otro lugar que no sean los principios de nuestra carta constitucional? ¿El despotismo, la aristocracia resucitada bajo nuevas formas, no alza de nuevo su cabeza horrenda? ¿No oprime todavía a la debilidad, a la virtud, a la inocencia, en nombre de las leyes y de la libertad misma? ¿No ha sido maltratada y mancillada de las manos impuras de esa coalición que hoy perturba y tiraniza a Francia, y a la que solo le falta, para consumar sus funestos proyectos, la adopción de las medidas pérfidas que combato en este momento? ¿Cómo, pues, podéis creer que obrará, en el mismo momento que nuestros enemigos interiores han señalado para la guerra, los prodigio que aún no han podido obrar entre nosotros? Estoy lejos de pretender que nuestra revolución no influirá en lo sucesivo sobre el destino del globo, quizá incluso antes de lo que las apariencias actuales parecen anunciar. ¡Dios me libre de renunciar a una esperanza tan dulce! Pero digo que no será hoy; digo que al menos no está probado, y que, en la duda, no hay que arriesgar nuestra libertad; digo que, en todos los tiempos, para ejecutar con éxito una empresa semejante, sería necesario quererlo, y que el gobierno al que estaría confiada, y sus principales agentes, no lo quieren y lo han declarado abiertamente. Por último, ¿queréis un antídoto seguro contra todas las ilusiones que se os presentan? Reflexionad siempre sobre la marcha natural de las revoluciones. En los Estados constituidos, como casi todos los países de Europa, hay tres poderes: el monarca, los aristócratas y el pueblo, o más bien el pueblo es nulo. Si ocurre una revolución en esos países, solo puede ser gradual; comienza por los nobles, por el clero, por los ricos, y el pueblo los sostiene cuando su interés coincide con el de ellos para resistir al poder dominante, que es el del monarca. Así fue también entre vosotros: fueron los parlamentos, los nobles, el clero, los ricos quienes dieron el impulso a la revolución; después apareció el pueblo. Se arrepintieron de ello, o al menos quisieron detener la revolución cuando vieron que el pueblo podía recuperar su soberanía; pero fueron ellos quienes la comenzaron; y sin su resistencia y sus falsos cálculos, la nación estaría todavía bajo el yugo del despotismo. A partir de esta verdad histórica y moral, podéis juzgar hasta qué punto debéis contar con las naciones de Europa en general; pues en ellas, lejos de dar la señal de la insurrección, los aristócratas, advertidos por nuestro propio ejemplo, tan enemigos del pueblo y de la igualdad como los nuestros, se han aliado como ellos con el gobierno para mantener al pueblo en la ignorancia y en las cadenas, y para escapar a la declaración de los derechos. No nos objetéis los movimientos que se anuncian en algunas partes de los Estados de Leopoldo, y particularmente en el Brabante; pues esos movimientos son absolutamente independientes de nuestra revolución y de nuestros principios actuales. La revolución de Brabante había comenzado antes que la nuestra; fue detenida por las intrigas de la Corte de Viena, secundadas por los agentes de la Francia; está a punto de reanudar su curso hoy, pero por la influencia, por el poder, por las riquezas de los aristócratas y, sobre todo, del clero que la había comenzado; hay un siglo de distancia entre los Países Bajos austríacos y nosotros, como hay un siglo entre el pueblo de las fronteras de vuestras provincias del norte el de la capital. Vuestra organización civil del clero y el conjunto de vuestra constitución, propuestos bruscamente a los brabanzones, bastaría para afianzar el poder de Leopoldo; ese pueblo está condenado, por el imperio de la superstición y la costumbre, a pasar por la aristocracia para llegar a la libertad. ¿Cómo puede uno, sobre cálculos tan inciertos como esos, comprometer los destinos de Francia y de todos los pueblos? No conozco un juicio hecho tan a la ligera sobre esta cuestión como el de M. Brissot, salvo quizá la efervescencia filantrópica de M. ''Anacharsis Cloots''. Refutaré de paso, y con una sola palabra, el discurso deslumbrante de M. Anacharsis Cloots; me limitaré a citarle un rasgo de aquel sabio de Grecia, de aquel filósofo viajero cuyo nombre ha tomado prestado. Creo que fue ese Anacarsis griego quien se burlaba de un astrónomo que, al contemplar el cielo con excesiva atención, cayó en un foso que no había visto en la tierra. ¡Pues bien! El Anacarsis moderno, al ver en el sol ''manchas semejantes a las de nuestra constitución', al ver descender del cielo al ángel de la libertad para ponerse al frente de nuestras legiones y exterminar, por medio de sus brazos, a todos los tiranos del universo, no ha visto bajo sus pies el precipicio al que se quiere arrastrar al pueblo francés. Puesto que ''el orador del género humano'' cree que el destino del universo está ligado al de Francia, que defienda con mayor reflexión los intereses de sus clientes, o que tema que el género humano le retire su poder. Dejad, pues, dejad todas estas declamaciones engañosas; no nos presentéis la imagen conmovedora de la felicidad para arrastrarnos a males reales; dadnos menos descripciones agradables y consejos más sabios. Podéis incluso dispensaros de entrar en tan largos detalles sobre los recursos, los intereses y las pasiones de los príncipes y de los gobiernos actuales de Europa. Me habéis reprochado no haberlos discutido con suficiente amplitud. No. Tampoco lo haré ahora: 1º porque no es sobre conjeturas de ese tipo, siempre inciertas por su propia naturaleza, sobre las que quiero fundar la salvación de mi patria; 2º porque quien llega a afirmar que todas las potencias de Europa no podrían, de acuerdo con nuestros enemigos interiores, sostener un ejército para favorecer el sistema de intrigas del que he hablado, adelanta una proposición que no merece ser refutada; 3º finalmente, porque ahí no está el nudo de la cuestión. Pues sostengo, y probaré, que tanto si la Corte y la coalición que la dirigen hacen una guerra seria, como si se limitan a preparativos y amenazas, habrán avanzado siempre el éxito de sus verdaderos proyectos. Ahorraos al menos todas las contradicciones que vuestro sistema presenta a cada instante: no nos digáis unas veces que solo se trata de ir a perseguir a veinte o treinta leguas a los caballeros de Coblenza y volver triunfantes; y otras, que no se trata nada menos que de romper las cadenas de las naciones. No nos digáis unas veces que todos los príncipes de Europa permanecerán espectadores indiferentes de nuestros conflictos con los emigrados y de nuestras incursiones en el territorio germánico; y otras, que derribaremos el gobierno de todos esos príncipes. Pero adopto vuestra hipótesis favorita y extraigo de ella un razonamiento al que desafío a todos los partidarios de vuestro sistema a responder de manera satisfactoria. Les propongo este dilema: o bien podemos temer la intervención de las potencias extranjeras, y entonces todos vuestros cálculos fallan; o bien las potencias extranjeras no se mezclarán de ningún modo en vuestra expedición; en este último caso, Francia no tiene entonces otro enemigo que temer que ese puñado de aristócratas emigrados a los que apenas prestaba atención hace algún tiempo. ¿Pretendéis acaso que esa potencia debe alarmarnos? Y si fuese terrible, ¿no lo sería evidentemente por el apoyo que le prestarían nuestros enemigos interiores, de los que no desconfiáis en absoluto? Todo prueba, pues, que esta guerra ridícula es una intriga de la Corte y de las facciones que nos desgarran; declararles la guerra fiándose de la Corte, violar el territorio extranjero, ¿qué es sino secundar sus designios? Tratar como potencia rival a unos criminales a los que basta con estigmatizar, juzgar y castigar en rebeldía; nombrar para combatirlos mariscales de Francia extraordinarios, contra las leyes; afectar el exhibir ante los ojos del universo a La Fayette en toda su extensión, ¿qué es sino darles una imagen y una importancia que desean, y que conviene a los enemigos de dentro que los favorecen? La Corte y los facciosos tienen sin duda razones para adoptar este plan: ¿cuáles pueden ser las nuestras? ''El honor del nombre francés'', decís. ¡Justo cielo! ¿La nación francesa deshonrada por esa turba de fugitivos tan ridículos como impotentes, a los que puede despojar de sus bienes y marcar ante los ojos del universo con el sello del crimen y de la traición? ¡Ah! La vergüenza consiste en dejarse engañar por los groseros artificios de los enemigos de nuestra libertad. La magnanimidad, la sabiduría, la libertad, la felicidad, la virtud: he ahí nuestro honor. El que queréis resucitar es el amigo y el sostén del despotismo; es el honor de los héroes de la aristocracia, de todos los tiranos; es el honor del crimen, un ser extraño que yo creería nacido de no sé qué unión monstruosa del vicio y la virtud, pero que se ha puesto del lado del primero para degollar a su madre; está proscrito de la tierra de la libertad; dejad ese honor, o relegadlo más allá del Rin; que vaya a buscar un asilo en el corazón o en la cabeza de los príncipes y de los caballeros de Coblenza. ¿Es, pues, con esta ligereza como hay que tratar los más altos intereses del Estado? Antes de extraviaros en la política y en los Estados de los príncipes de Europa, comenzad por volver la mirada a vuestra situación interior; restableced el orden en vuestra propia casa antes de llevar la libertad a otra parte. Pero pretendéis que ese cuidado no debe ni siquiera ocuparos, como si las reglas ordinarias del buen sentido no estuvieran hechas para los grandes políticos. Restablecer el orden en las finanzas, detener su depredación, armar al pueblo y a las guardias nacionales, hacer todo lo que el gobierno ha querido impedir hasta ahora para no temer ni los ataques de nuestros enemigos ni las intrigas ministeriales; reavivar, mediante leyes benéficas y mediante un carácter sostenido de energía, dignidad y sabiduría, el espíritu público y el horror a la tiranía, que es lo único que puede hacernos invencibles frente a todos nuestros enemigos: todo eso no serían más que ideas ridículas; la guerra, la guerra, en cuanto la Corte la pide; ese partido dispensa de cualquier otro cuidado; se está en paz con el pueblo en cuanto se le da la guerra; guerra contra los justiciables del tribunal nacional o contra los príncipes alemanes; confianza, idolatría hacia los enemigos interiores. ¿Pero qué digo? ¿Tenemos enemigos interiores? No, no los conocéis; solo conocéis Coblenza. ¿No habéis dicho que la sede del mal está en Coblenza? ¿No está entonces en París? ¿No hay, pues, ninguna relación entre Coblenza y otro lugar que no está lejos de nosotros? ¿Qué? ¿Os atrevéis a decir que lo que ha hecho retroceder la revolución es el miedo que inspiran a la nación los aristócratas fugitivos que siempre ha despreciado, y esperáis de esa nación prodigios de todo tipo? Aprended, pues, que a juicio de todos los franceses ilustrados, la verdadera Coblenza está en Francia; que el del obispo de Tréveris no es más que uno de los resortes de una profunda conspiración tramada contra la libertad, cuyo foco, cuyo centro, cuyos jefes están en medio de nosotros. Si ignoráis todo eso, sois ajeno a todo lo que ocurre en este país. Si lo sabéis, ¿por qué lo negáis? ¿Por qué desviar la atención pública de nuestros enemigos más terribles para fijarla en otros objetos, para conducirnos a la trampa en la que nos esperan? Otras personas, sintiendo vivamente la profundidad de nuestros males y conociendo su verdadera causa, se equivocan evidentemente en cuanto al remedio. En una especie de desesperación, quieren precipitarse hacia la guerra extranjera, como si esperaran que el solo movimiento de la guerra nos devolviera la vida, o que de la confusión general surgieran por fin el orden y la libertad. Cometen el más funesto de los errores, porque no distinguen las circunstancias y confunden ideas absolutamente distintas. En las revoluciones hay movimientos contrarios y movimientos favorables a la libertad, como en las enfermedades hay crisis salutíferas y crisis mortales. Los movimientos favorables son aquellos que se dirigen directamente contra los tiranos, como la insurrección de los americanos o como la del 14 de julio; pero la guerra en el exterior, provocada y dirigida por el gobierno en las circunstancias en las que nos encontramos, es un movimiento a contracorriente, una crisis que puede conducir a la muerte del cuerpo político. Tal guerra no puede sino engañar a la opinión pública, desviar la atención de las justas inquietudes de la nación y prevenir la crisis favorable que los atentados de los enemigos de la libertad habrían podido provocar. Bajo este aspecto fue como desarrollé en primer lugar los inconvenientes de la guerra. Durante la guerra extranjera, el pueblo —como ya he dicho— distraído por los acontecimientos militares de las deliberaciones políticas que interesan a las bases esenciales de su libertad, presta una atención menos seria a las maniobras sordas de los intrigantes que las socavan, del poder ejecutivo que las sacude, a la debilidad o a la corrupción de los representantes que no las defienden. Esta política fue conocida en todos los tiempos y, diga lo que diga M. Brissot, es aplicable y elocuente el ejemplo de los aristócratas de Roma que he citado: cuando el pueblo reclamaba sus derechos contra las usurpaciones del Senado y de los patricios, el Senado declaraba la guerra, y el pueblo, olvidando sus derechos y sus agravios, no se preocupaba más que de la guerra, dejaba al Senado su dominio y preparaba nuevos triunfos para los patricios. La guerra es buena para los oficiales militares, para los ambiciosos, para los agiotistas que especulan con este tipo de acontecimientos; es buena para los ministros, pues cubre sus operaciones con un velo más espeso y casi sagrado; es buena para la Corte, es buena para el poder ejecutivo, pues aumenta su autoridad, su popularidad, su ascendiente; es buena para la coalición de nobles, intrigantes moderados que gobierna Francia. Esta facción puede colocar a sus héroes y a sus miembros al frente del ejército; la Corte puede confiar las fuerzas del Estado a hombres que pueden servirla llegado el caso, tanto más eficazmente cuanto que se les habrá fabricado una especie de reputación de patriotismo; ganarán los corazones y la confianza de los soldados para ligarlos más firmemente a la causa del realismo y el moderantismo; esta es la única clase de seducción que temo para los soldados: no es de una deserción abierta y voluntaria de la causa pública de lo que hay que tranquilizarme. Tal hombre que sentiría horror por traicionar a la patria puede ser conducido por jefes hábiles a clavar el hierro en el seno de los mejores ciudadanos; la palabra pérfida de republicano y de faccioso, inventada por la secta de los enemigos hipócritas de la Constitución, puede armar a la ignorancia engañada contra la causa del pueblo. Ahora bien, la destrucción del partido patriótico es el gran objetivo de todas sus conspiraciones; una vez aniquilado, ¿qué queda sino la servidumbre? No es una contrarrevolución lo que temo; son los progresos de los falsos principios, de la idolatría y de la pérdida del espíritu público. ¿Creéis acaso que sea una ventaja mediocre para la Corte y para el partido del que hablo acantonar a los soldados, acamparlos, dividirlos en cuerpos del ejército, aislarlos de los ciudadanos, para sustituir insensiblemente, bajo los nombres impotentes de disciplina militar y honor, el espíritu de obediencia ciega y absoluta, el antiguo espíritu militar, el amor por la libertad y a los sentimientos populares que se mantenían por su comunicación con el pueblo? Aunque el espíritu del ejército sea todavía bueno en general, ¿debéis disimular que la intriga y la sugestión han obtenido éxitos en varios cuerpos y que ya no es enteramente lo que era en los primeros días de la revolución? ¿No teméis el sistema seguido constantemente desde hace tanto tiempo, de devolver al ejército al puro amor por los reyes y de purgarlo del espíritu patriótico, que siempre se ha considerado como una peste que lo devastaba? ¿Veis sin inquietud alguna el viaje del ministro y el nombramiento de tal general famoso por los desastres de los regimientos más patrióticos? ¿Consideráis como cosa sin importancia el derecho arbitrario de vida y muerte del que la ley va a investir a nuestros patricios militares desde el momento en el que la nación sea declarada en guerra? ¿Consideráis como cosa sin importancia la autoridad policial que se entrega a los jefes militares en todas nuestras ciudades fronterizas? ¿Se ha respondido a todos estos hechos con la disertación sobre la dictadura de los romanos y con el paralelo entre César y nuestros generales? Se ha dicho que la guerra impondría respeto a la aristocracia del interior y secaría la fuente de sus maniobras; en absoluto: adivinan demasiado bien las intenciones de sus amigos secretos como para temer el desenlace; no harán sino mostrarse más activos en proseguir la guerra sorda que pueden hacernos impunemente, sembrando la división, el fanatismo y corrompiendo la opinión. Es entonces sobre todo cuando el partido moderado, revestido con las libreas del patriotismo, cuyos jefes son los artífices de esta trama, desplegará toda su siniestra influencia; es entonces cuando, en nombre de la salvación pública, impondrán silencio a cualquiera que ose elevar alguna sospecha sobre la conducta o las intenciones de los agentes del poder ejecutivo —en el que reposará— y de los generales que, como él, se habrán convertido en la esperanza y el ídolo de la nación; si uno de estos generales está destinado a obtener algún éxito aparente, que creo que no será muy mortífero para los emigrados ni fatal para sus protectores, ¡qué ascendiente no dará a su partido! ¡Qué servicios no podrá prestar a la Corte! Es entonces cuando se hará una guerra más seria contra los verdaderos amigos de la libertad, y solo entonces triunfará el sistema pérfido del egoísmo y de la intriga. Una vez corrompido el espíritu público, ¿hasta dónde no podrán llevar sus usurpaciones el poder ejecutivo y las facciones que lo sirven? No tendrá necesidad de comprometer el éxito de sus proyectos con una precipitación imprudente; quizá no se apresure a poner el plan de transacción del que ya se ha hablado: ya se atenga a ese, ya adopte otro, ¿qué no podrá esperar del tiempo, de la languidez, de la ignorancia, de las divisiones internas, de las maniobras de la numerosa cohorte de sus adeptos en el cuerpo legislativo, de todos los resortes, en fin, que prepara desde hace tanto tiempo? Nuestros generales —decís— no nos traicionarán; y si fuéramos traicionados, ¡tanto mejor! No os diré que me parezca extraño este gusto por la traición; pues en esto estoy perfectamente de acuerdo con vosotros. Sí, nuestros enemigos son demasiado hábiles para traicionarnos abiertamente, como vosotros lo entendéis; la especie de traición que debemos temer es la que acabo de exponeros: esa no despierta la vigilancia pública, prolonga el sueño del pueblo hasta el momento en que se le encadena; esa no deja ningún recuerdo; esa...todos los que adormecen al pueblo favorecen su éxito; y advertid bien que para lograrlo ni siquiera es necesario hacer seriamente la guerra; basta con ponernos en pie de guerra; basta con mantenernos en la idea de una guerra extranjera: aun cuando no se obtuviera otro beneficio que los millones que se hacen contar por adelantado, no se habría perdido del todo el esfuerzo. Esos veinte millones, sobre todo en el momento en que estamos, valen al menos tanto como las proclamas patrióticas en las que se predica al pueblo la confianza y la guerra. Decís que desanimo a la nación; no, la ilumino; iluminar a hombres libres es despertar su coraje, es impedir que su propio coraje se convierta en el escollo de su libertad; y aun cuando no hubiera hecho otra cosa que descubrir tantos lazos, refutar tantas ideas falsas y malos principios, frenar los impulsos de un entusiasmo peligroso, habría contribuido a impulsar el espíritu público y servido a la patria. Habéis dicho también que he ultrajado a los franceses dudando de su coraje y de su amor por la libertad. No; no es el coraje de los franceses de lo que desconfío, es la perfidia de sus enemigos lo que temo; que la tiranía los ataque abiertamente, serán invencibles; pero el coraje es inútil contra la intriga. Habéis dicho que os sorprendió oír a un defensor del pueblo calumniar y envilecerlo. Ciertamente, no esperaba un reproche semejante. Aprended, ante todo, que no soy el defensor del pueblo; jamás he pretendido ese título fastuoso; yo soy pueblo, nunca he sido otra cosa, no quiero ser otra; desprecio a cualquiera que quiera ser algo más. Si hay que decir más, confesaré que nunca he comprendido por qué se daban nombres pomposos a la fidelidad constante de quienes no han traicionado su causa; ¿sería un medio de reservar una excusa a quienes la abandonan, presentando la conducta contraria como un esfuerzo de heroísmo y de virtud? No; no es nada de eso: no es más que el resultado natural del carácter de todo hombre que no está degradado. El amor a la justicia, a la humanidad, a la libertad es una pasión como cualquier otra; cuando es dominante, se le sacrifica todo; cuando se abre el alma a pasiones de otra especie, como la sed de oro u honores, se les inmola todo: la gloria, la justicia, la humanidad, el pueblo y la patria. He ahí todo el secreto del corazón humano; he ahí toda la diferencia que existe entre el crimen y la probidad, entre los tiranos y los bienhechores del país. ¿Qué debo responder, pues, al reproche de haber envilecido y calumniado al pueblo? No: no se envilece aquello que se ama, no se calumnia uno a sí mismo. ¡He envilecido al pueblo! Es verdad que no sé adularlo para perderlo; que ignoro el arte de conducirlo al precipicio por caminos sembrados de flores; pero, en cambio, fui yo quien supo desagradar a todos los que no son pueblo, defendiendo, casi solo, los derechos de los ciudadanos más pobres y más desgraciados contra la mayoría de los legisladores; fui yo quien opuso constantemente la Declaración de los Derechos a todas esas distinciones calculadas según la cuantía de los impuestos, que establecían distancias entre los ciudadanos; fui yo quien defendió no solo los derechos del pueblo, sino su carácter y sus virtudes; quien sostuvo, contra el orgullo y los prejuicios, que los vicios enemigos de la humanidad y del orden social disminuyen siempre, junto con las necesidades artificiales y el egoísmo, desde el trono hasta la choza; fui yo quien consintió en parecer exagerado, obstinado, incluso orgulloso, para ser justo. La verdadera forma de dar una prueba de respeto al pueblo no es adormecerlo alabando su fuerza y su libertad, sino defenderlo, prevenirlo contra sus propios defectos; porque el propio pueblo los tiene. ''El pueblo es así'' es, en este sentido, una sentencia muy peligrosa. Nadie nos ha dado una idea más justa del pueblo que Rousseau, porque nadie lo ha amado más. «El pueblo siempre quiere el bien, pero no siempre lo ve.» Para completar la teoría de los principios del gobierno bastaría con añadir: los mandatarios del pueblo ven a menudo el bien, pero no siempre lo quieren. El pueblo quiere el bien porque el bien público es su interés, porque las buenas leyes son su salvaguardia; sus mandatarios no siempre lo quieren, porque quieren volver la autoridad que se les confía en provecho de su orgullo. Leed lo que Rousseau ha escrito sobre el gobierno representativo, y juzgaréis si el pueblo puede dormir impunemente. El pueblo, sin embargo, siente más vivamente y ve mejor todo lo que concierne a los primeros principios de la justicia y de la humanidad que la mayoría de quienes se separan de él; y su buen sentido en este aspecto es a menudo superior al ingenio de los hombres hábiles; pero no tiene la misma aptitud para desenmarañar los rodeos de la política artificiosa que estos emplean para engañarlo y someterlo, y su bondad natural lo dispone a ser víctima de los charlatanes políticos. Estos lo saben bien y se aprovechan de ello. Cuando despierta y despliega su fuerza y su majestad, lo que ocurre una vez cada siglos, todo se inclina ante él; el despotismo se postra ante tierra y finge estar muerto, como un animal cobarde y feroz ante la vista del león; pero pronto se levanta de nuevo; se acerca al pueblo con aire halagador; sustituye la astucia por la fuerza; se cree convertido, se ha oído salir de su boca la palabra libertad: el pueblo se abandona a la alegría y al entusiasmo; se amontonan en sus manos inmensos tesoros, se le entrega la fortuna pública; se le da un poder colosal; puede ofrecer atractivos irresistibles a la ambición y a la codicia de sus partidarios, mientras que el pueblo solo puede pagar a sus servidores con su estima. Pronto, cualquiera que tenga talentos unidos con vicios le pertenece; sigue constantemente un plan de intriga y de seducción; se aplica sobre todo a corromper la opinión pública; despierta los antiguos prejuicios y las viejas costumbres aún no borradas; mantiene la depravación de las costumbres aún no regeneradas; ahoga el germen de las nuevas virtudes; la innumerable horda de sus esclavos ambiciosos difunde por todas partes falsas máximas; ya no se predica a los ciudadanos sino el reposo y la confianza; la palabra libertad pasa casi por un grito de sedición; se persigue y se calumnia a sus defensores más celosos; se intenta extraviar, seducir o dominar a los delegados del pueblo; hombres usurpan su confianza para vender sus derechos y gozan en paz del fruto de sus crímenes. Tendrán imitadores que, combatiéndolos, no aspirarán sino a reemplazarlos. Los intrigantes y los partidos se apiñan como las olas del mar. El pueblo no reconoce a los traidores sino cuando ya le han hecho suficiente daño como para desafiarlo impunemente. A cada atentado contra su libertad se lo deslumbra con pretextos especiosos, se lo seduce con actos ilusorios de patriotismo, se engaña su celo y se extravía su opinión mediante todos los resortes de la intriga y del gobierno, se lo tranquiliza recordándole su fuerza y su poder. Llega el momento en que la división reina por todas partes, en que todas las trampas de los tiranos están tendidas, en que la liga de todos los enemigos de la igualdad está enteramente formada, en que los depositarios de la autoridad pública son sus jefes, en que la porción de ciudadanos que tiene mayor influencia por sus luces y su fortuna está dispuesta a ponerse de su lado. He aquí a la nación colocada entre la servidumbre y la guerra civil. Se había mostrado al pueblo la insurrección como un remedio; pero ¿es posible siquiera ese remedio extremo? Es imposible que todas las partes de un imperio, así dividido, se subleven a la vez; y toda insurrección parcial es considerada como un acto de rebelión; la ley la castiga y la ley estaría en manos de los conspiradores. Si el pueblo es soberano, no puede ejercer su soberanía, no puede reunirse en su totalidad y la ley declara que ninguna sección del pueblo puede siquiera deliberar. ¿Qué digo? Entonces ni siquiera la opinión, ni el pensamiento, serían libres. Los escritores estarían vendidos al gobierno; los defensores de la libertad que aún osaran alzar la voz no serían considerados más que como sediciosos; pues la sedición es todo signo de existencia que desagrada al más fuerte; beberían la cicuta, como Sócrates, o expirarían bajo la espada de la tiranía, como Sydney, o se desgarrarían las entrañas, como Catón. ¿Puede aplicarse este cuadro aterrador a nuestra situación? No; aún no hemos llegado a ese último grado de oprobio y desgracia al que conducen la credulidad de los pueblos y la perfidia de los tiranos. Se quiere llevarnos a él; quizá ya hemos dado pasos bastante grandes hacia ese fin; pero aún estamos a una distancia considerable; la libertad triunfará, lo espero, no lo dudo siquiera; pero con la condición de que adoptemos tarde o temprano, y lo antes posible, los principios y el carácter de los hombres libres, de que cerremos el oído a las sirenas que nos atrae hacia los escollos del despotismo, de que no sigamos corriendo, como un rebaño estúpido, por el camino por el que se intenta conducirnos a la esclavitud o la muerte. He descubierto una parte de los proyectos de nuestros enemigos; pues no dudo de que oculten aún profundidades que no podemos sondear; he señalado nuestros verdaderos peligros y la verdadera causa de nuestros males: es en la naturaleza de esa causa donde hay que buscar el remedio; es ella la que debe determinar la conducta de los representantes del pueblo. Quedarían aún muchas cosas que decir sobre esta materia, que encierra todo lo que puede interesar a la causa de la libertad; pero ya me he excedido del tiempo establecido: si me lo pedís, cumpliré esta tarea en otra ocasión. [[Categoría:Revolución francesa]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Maximilien Robespierre]] [[Categoría:Republicanismo histórico francés]] [[Categoría:Republicanismo]] 30uudc153vygtdf6ombv2eu3jnm2l01 Historia de la pintura en España 0 411317 1667326 1632480 2026-07-01T11:26:16Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667326 wikitext text/x-wiki {{incompleto}} <pages index="Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf" include=3 header=1/> {{página línea|label=}} <pages index="Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf" from=426 to=426 onlysection=Seccion1 /> [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Historia del arte]] ssaajxzo11mroeqb2kot7kdb04qp0jt 1667334 1667326 2026-07-01T11:47:35Z Repub73 93361 Se añade categoría. 1667334 wikitext text/x-wiki {{incompleto}} <pages index="Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf" include=3 header=1/> {{página línea|label=}} <pages index="Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf" from=426 to=426 onlysection=Seccion1 /> [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Historia del arte]] i9twq1dstn73obijwe7itw7tqt4kxvn Declaración de los Treinta 0 411331 1667337 1622218 2026-07-01T11:50:23Z Repub73 93361 Se añade categoría. 1667337 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Declaración de los Treinta |autor=Francisco Pi y Margall |año=1860 |nota= Publicado el 16 de noviembre de 1860 en el periódico ''La Discusión''.}} <pages index="Declaración de los Treinta - La Discusion, Madrid (16-11-1860).pdf" include=1/> [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] 3fja4dimkjls1pp62si3ae7kadrmx87 Primer discurso en la Fiesta del Ser Supremo del 8 de junio de 1794 (20 de pradial, año II) 0 411671 1667308 1622864 2026-07-01T10:17:30Z Repub73 93361 Se actualiza el título. Se añaden categorías. 1667308 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Primer discurso en la Fiesta del Ser Supremo |subtítulo=pronunciado el 20 de pradial, año II |autor=Maximilien Robespierre |año=8 de junio de 1794 |nota=Traducción del usuario @Repub73 desde una fuente digitalizada de las Obras completas de Maximilien Robespierre en la página The ARTFL Project - Universidad de Chicago. }} Franceses republicanos, por fin ha llegado este día, por siempre afortunado, que el pueblo francés consagra al Ser Supremo: jamás el mundo, que Él ha creado, le ofreció un espectáculo tan digno de su mirada. Ha visto reinar sobre la tierra la tiranía, el crimen y la impostura; ve en este momento a una nación entera enfrentada a todos los opresores del género humano, suspender sus trabajos heroicos, para elevar su pensamiento y sus votos hacia el gran Ser que le dio la misión de emprenderlos y la fuerza para ejecutarlos. ¿No ha sido él con su mano inmortal, que grabó en el corazón del hombre el código de la justicia y de la igualdad, el que trazó la sentencia de muerte de los tiranos? ¿No ha sido él quien, desde el comienzo de los tiempos, decretó la República, y puso en el orden del día para todos los siglos y para todos los pueblos, la libertad, la buena fe y la justicia? Él no creó a los reyes para devorar a la especie humana; no creó a los sacerdotes para uncirnos como viles animales al carro de los reyes, y para dar al mundo el ejemplo de la bajeza, del orgullo, de la perfidia, de la avaricia, del libertinaje y de la mentira; sino que creó el mundo para proclamar su poder; ha creado a los hombres para ayudarse, para amarse mutuamente y para alcanzar la felicidad por el camino de la virtud. Es él quien puso en el seno del opresor triunfante el remordimiento y el espanto, y en el corazón del inocente oprimido la calma y la dignidad: es él quien obliga al hombre justo a odiar al malvado, y al malvado a respetar al hombre justo; es él quien adorna de pudor la frente de la belleza para embellecerla aun más; es él quien hace palpitar las entrañas maternas de ternura y alegría; es él quien baña de lágrimas deliciosas los ojos del hijo estrechado contra el seno de su madre; es él quien hace callar las pasiones más imperiosas y las más tiernas ante el amor sublime de la patria; es él quien ha cubierto la naturaleza de encantos, de riquezas y de majestad: todo lo que es bueno es obra suya o es él mismo; el mal pertenece al hombre depravado que oprime o que permite oprimir a sus semejantes. El autor de la naturaleza había ligado a todos los mortales por una cadena inmensa de amor y de felicidad; ¡perezcan los tiranos que osaron romperla! Franceses republicanos, a vosotros os corresponde purificar la tierra que ellos han mancillado, y devolverle la justicia que de ella desterraron. La libertad y la virtud nacieron juntas del seno de la divinidad, la una no puede morar sin la otra entre los hombres. Pueblo generoso, ¿quieres triunfar sobre tus enemigos? Practica la justicia y rinde a la divinidad el único culto digno de ella. Pueblo, entreguémonos hoy, bajo sus auspicios, a los transportes de una alegría pura; mañana volveremos a combatir los vicios y a los tiranos: daremos al mundo un ejemplo de las virtudes republicanas, y con ello le honraremos una vez más. [[Categoría:Revolución francesa]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Maximilien Robespierre]] [[Categoría:Republicanismo histórico francés]] [[Categoría:Republicanismo]] 7wmwmmcwpyokgcaf98vl1gxb2q6ljbk Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo 2026 4 411738 1667275 1666750 2026-06-30T23:19:38Z MABot 44742 Bot: archivo de 2 hilos procedentes de [[Wikisource:Café/Noticias Wikimedia]] 1667275 wikitext text/x-wiki {{Archivo discusión|1=Wikisource:Café/Noticias Técnicas}} == Noticias técnicas: 2026-03 == <section begin="technews-2026-W03"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * La Fundación Wikimedia ha compartido algunas preguntas guía para el plan anual entre julio de 2026 y junio de 2027 en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|Meta]] y ''[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]''. Estas preguntas se enfocan en las tendencias globales, una experimentación más rápida y saludable, la mejora del soporte a los recién llegados, potenciar a los editores y usuarios avanzados, mejorar la colaboración entre proyectos, y el crecimiento y retención de lectores. Las ideas y comentarios son bienvenidos en [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|la página de discusión]]. '''Actualizaciones para editores''' * Como parte del trabajo actual del equipo de Tecnología Comunitaria en el proyecto de [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W372|múltiples listas de seguimiento]], se actualizará la visualización de [[Special:EditWatchlist|Editar lista de seguimiento]] como un primer paso hacia esta funcionalidad. Además, se actualizará la paginación en [[Special:Search|la búsqueda]], como parte del trabajo orientado a [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W186|renovar la paginación y la navegación de páginas]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411596] * La [[m:Special:GlobalWatchlist|Lista de seguimiento global]] es una [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]] de MediaWiki que permite consultar las listas de seguimiento de diferentes wikis en una misma página. Se ha actualizado recientemente para asemejarse más a la [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] estándar, incluyendo preparativos para las cuentas temporales y el enmascaramiento de IP (como el redireccionamiento de los enlaces de usuario a sus páginas de contribuciones), el uso de negrita en los títulos de página y la apertura de los enlaces de etiquetas y resúmenes de edición en nuevas pestañas del navegador. [https://phabricator.wikimedia.org/T398361][https://phabricator.wikimedia.org/T298919][https://phabricator.wikimedia.org/T273526][https://phabricator.wikimedia.org/T286309] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:28}} {{PLURAL:28|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado el problema por el que los bloqueos globales no tenían la opción de desactivar el envío de correos electrónicos; esta función estará disponible para su uso durante la semana del 13 de enero. [https://phabricator.wikimedia.org/T401293] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * La [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Citation tool|herramienta de citas del Editor Visual]] y [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|Vista previa de referencias]] soportan el tipo de referencia "map". [https://phabricator.wikimedia.org/T411083] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.10|MediaWiki]]/[[mw:MediaWiki 1.46/wmf.11|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W03"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:33 12 ene 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29907192 --> == Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 == Dear Wikimedia communities, We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year. ''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.'' In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects. We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community. 📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]] If you have questions about the project, please refer to the FAQs: * [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]] * [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]] ''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]''''' ''Stay connected and receive updates:'' * [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel] * [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list] We look forward to collaborating with you and your community. '''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 19:44 16 ene 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:ZI Jony@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 --> == Noticias técnicas: 2026-04 == <section begin="technews-2026-W04"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * La barra que se muestra en [[$2|Especial:Diff]] en la versión móvil ha sido rediseñada. Ahora permanece oculta por defecto e incorpora un enlace para deshacer al revisar una edición, lo que facilita la tarea a los editores y revisores móviles mientras se mantiene la interfaz despejada. [https://phabricator.wikimedia.org/T402297] * La [[m:Special:GlobalWatchlist|lista de seguimiento global]] permite consultar las listas de seguimiento de múltiples wikis en una sola página. La [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]] sigue mejorando: ahora determina automáticamente la dirección del texto (lo que garantiza la visualización correcta de sitios con nombres de dominio inusuales) y muestra descripciones detalladas de las acciones de los registros. A finales de esta semana, se añadirá un nuevo enlace permanente para la creación de páginas y clases CSS para cada elemento. [https://phabricator.wikimedia.org/T412505][https://phabricator.wikimedia.org/T287929][https://phabricator.wikimedia.org/T262768][https://phabricator.wikimedia.org/T414135] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado el problema detectado anteriormente en Vector 2022, por el cual el encabezado fijo ocultaba el destino de los enlaces de anclaje. [https://phabricator.wikimedia.org/T406114] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Como se anticipó en el [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|anuncio de deprecación de octubre de 2025]], el equipo de Interfaces de MediaWiki comenzará a eliminar de la API REST de MediaWiki todos los puntos finales (endpoints) que terminen en barra diagonal durante la semana del 26 de enero. Se espera que los cambios se implementen en todas las wikis a más tardar el 30 de enero. Se recomienda a todos los usuarios de la API realizar la transición a las versiones sin barra diagonal final. Ambas variantes de cada punto final pueden consultarse, compararse y probarse en la [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox zona de pruebas REST]. Si tienes dudas o encuentras algún problema, puedes abrir una tarea en Phabricator en el [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ tablero #MW-Interfaces-Team]. * La documentación interactiva de referencia de la [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia REST API|API REST de Wikimedia]] se ha trasladado. Las solicitudes a la documentación de la API que antes se alojaban a través de [[mw:Special:MyLanguage/RESTBase|RESTBase]] (por ejemplo: <code dir=ltr>https://en.wikipedia.org/api/rest_v1/</code>) ahora se redireccionan a la [[w:en:Special:RestSandbox|zona de pruebas de REST]]. * El [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|equipo de la Plataforma de Wikidata de la WMF]] (WDP) ha publicado su [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|boletín de noticias de enero de 2026]]. En él se incluyen actualizaciones sobre el cierre del antiguo endpoint del grafo completo, el cambio en la política de User-Agent, las horas de oficina mensuales sobre la migración de Blazegraph y los esfuerzos para reducir las regresiones causadas por el cierre del antiguo endpoint. Como recordatorio, ¡puedes [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/WDP team updates|suscribirte al boletín del WDP]]! * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.12|MediaWiki]] '''Reuniones y eventos''' * La [[mw:Wikimedia Hackathon Northwestern Europe 2026|Hackathon de Wikimedia del Noroeste de Europa 2026]] se llevará a cabo los días 13 y 14 de marzo en Arnhem, Países Bajos. Las inscripciones se abrieron a mediados de diciembre y cerrarán pronto o cuando se alcance el límite de capacidad. Se trata de un encuentro técnico de dos días que busca reunir a los wikimedistas de la región. ¡Esperamos verte allí! ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W04"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:29 19 ene 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29943403 --> == Revisión anual del Código Universal de Conducta y las Directrices de Aplicación == <section begin="announcement-content" /> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> I am writing to you to let you know the annual review period for the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines is open now. You can make suggestions for changes through 9 February 2026. This is the first step of several to be taken for the annual review. [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Read more information and find a conversation to join on the UCoC page on Meta]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|you may review the U4C Charter]]. </div> Por favor, comparte esta información con otros miembros de tu comunidad en cualquier otro lugar que sea apropiado. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> -- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) </div><section end="announcement-content" /> 21:02 19 ene 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 --> == Noticias técnicas: 2026-05 == <section begin="technews-2026-W05"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * La Fundación Wikimedia invita a comentar la [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Year1 Reflections and Proposed Way Forward 2026 Update|propuesta de futuro]] del [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo de Producto y Tecnología]] hasta el 28 de febrero. * Todos los usuarios con cuentas registradas ya pueden usar llaves de acceso (passkeys) para la [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|autenticación de dos factores]] (2FA). Las llaves de acceso son una forma sencilla de iniciar sesión sin necesidad de un segundo dispositivo, ya que verifican la identidad mediante huella digital, reconocimiento facial o un código PIN. Para configurar una llave de acceso, primero se debe establecer un método de 2FA convencional. Actualmente, para acceder con una llave de acceso, los usuarios todavía deben introducir su contraseña; sin embargo, a finales de este trimestre, el inicio de sesión sin contraseña permitirá acceder con un solo clic y una llave de acceso. Los usuarios con permisos avanzados también estarán obligados a tener activada la autenticación de dos factores. Esto forma parte del proyecto de [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Seguridad de cuentas]]. * Las personas que no han iniciado sesión y que se encuentran en una IP o rango bloqueado ahora pueden apelar su bloqueo en la wiki mediante la creación de una cuenta temporal, siempre que no se haya marcado la opción «impedir que este usuario edite su propia página de discusión». Esto soluciona el problema de los usuarios que no han iniciado sesión y que necesitan utilizar el procedimiento de desbloqueo a través de su página de discusión de usuario. [https://phabricator.wikimedia.org/T398673] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:20}} {{PLURAL:20|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha actualizado la descripción de los métodos de autenticación de dos factores (2FA) en la página de gestión. Ahora es más clara y fácil de entender para los usuarios, lo que facilita su uso. [https://phabricator.wikimedia.org/T332385] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Se ha añadido una nueva variable al Filtro de abusos, <code>account_type</code>, que ofrece una forma fiable de determinar el tipo de cuenta que se está creando en las acciones <code>createaccount</code> y <code>autocreateaccount</code>. Como parte de este cambio, la variable <code>accountname</code> ha sido renombrada a <code>account_name</code>, por lo que <code>accountname</code> ahora se considera obsoleta. Los gestores de filtros de edición deben actualizar los filtros que utilicen comprobaciones directas del tipo de cuenta o que empleen la variable obsoleta. [https://phabricator.wikimedia.org/T414049] * Las miniaturas de imágenes solicitadas en tamaños no estándar, y mediante métodos no convencionales como solicitudes directas a <code dir=ltr><nowiki>upload.wikimedia.org/…</nowiki></code>, dejarán de funcionar en un futuro próximo. Este cambio tiene como objetivo evitar el abuso externo persistente por parte de bots y extractores de datos (web-scrapers). Algunos usuarios con CSS/JS personalizados, administradores de interfaz que mantienen accesorios y apariencias locales, así como autores de herramientas, deberán actualizar su código para utilizar tamaños de miniatura estándar. [[phab:T414805|En la tarea están disponibles los detalles, enlaces de búsqueda y ejemplos sobre cómo solucionarlo]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.13|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W05"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:17 26 ene 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29969530 --> == Noticias técnicas: 2026-06 == <section begin="technews-2026-W06"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * La función "{{int:pageinfo-toolboxlink}}", que proporciona información de validación sobre una página ([{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=info}} ejemplo]), ahora incluye automáticamente una tabla de contenidos. Si existe una página local «[[{{ns:8}}:Pageinfo-header]]» creada por usuarios individuales, ahora puede eliminarse. [https://phabricator.wikimedia.org/T363726] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:21}} {{PLURAL:21|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, el Editor Visual añadía anteriormente formato de negrita o cursiva en las descripciones de los enlaces, lo que complicaba el código wiki (wikitexto). Esto ya se ha solucionado. [https://phabricator.wikimedia.org/T409669] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * El 20 de enero no se realizaron copias de seguridad (dumps) de XML. Además, a partir de ahora, estos respaldos se generarán una vez al mes. [https://phabricator.wikimedia.org/T414389] * El equipo de Interfaces de MediaWiki ha eliminado el soporte para todos los puntos finales (endpoints) de transformación que contienen una barra diagonal (o ''slash'') al final de la ruta en la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:REST%20API API REST de MediaWiki]. Se recomienda a todos los usuarios de la API que actualmente utilicen esos puntos finales que realicen la transición a las versiones sin barra diagonal final. Si tiene dudas o encuentra algún problema, abra una tarea en Phabricator en el [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ tablero del equipo de Interfaces de MediaWiki]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.14|MediaWiki]] '''Lo más destacado de la semana''' * La Fundación Wikimedia ha compartido en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|Meta]] y en ''[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]'' algunas preguntas guía para el plan anual que abarcará desde julio de 2026 hasta junio de 2027. Estas preguntas se centran en las tendencias globales, la agilización de procesos de experimentación, la mejora del soporte para los recién llegados, el fortalecimiento de las herramientas para editores y usuarios avanzados, la optimización de la colaboración entre proyectos, y el crecimiento y la retención de los lectores. Tus ideas y comentarios son bienvenidos en [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|la página de discusión]]. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W06"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:43 2 feb 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30000986 --> == Noticias técnicas: 2026-07 == <section begin="technews-2026-W07"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento de la Lista de Deseos de la Comunidad]] Los editores registrados que gestionan listas de seguimiento extensas o complejas ya pueden organizar y filtrar sus páginas para mejorar su flujo de trabajo mediante la nueva función de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|etiquetas de la lista de seguimiento]]. Al añadir etiquetas personalizadas (por ejemplo: páginas creadas por ti, páginas monitorizadas por vandalismo o páginas de discusión), los usuarios pueden identificar más rápido qué necesita atención, reducir la carga cognitiva y responder de manera más eficiente. Esto mejora la usabilidad de la lista de seguimiento, especialmente para los editores más activos. * Una nueva función disponible en [[Special:Contributions|Especial:Contribuciones]] muestra las [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|cuentas temporales]] que probablemente pertenezcan a la misma persona, lo que permite que el patrullaje requiera menos tiempo. Al consultar las contribuciones de una cuenta temporal, los usuarios con acceso a sus direcciones IP podrán ver ahora una vista de las contribuciones de las cuentas temporales relacionadas. Esta función busca todas las IP asociadas a una cuenta temporal determinada dentro del periodo de retención de datos y muestra todas las contribuciones de las cuentas temporales que han utilizado dichas IP. [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts#February 2026: Improvements to the patroller tooling|Más información]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T415674] * Cuando los editores previsualizan una edición en wikitexto, el cuadro que recuerda que se está viendo una previsualización (ubicado en la parte superior) ahora tiene un fondo gris neutro en lugar del fondo amarillo de advertencia. Esto facilita distinguir el aviso de previsualización de los mensajes de advertencia reales (por ejemplo, conflictos de edición o redirecciones problemáticas), los cuales aparecen en cuadros independientes de advertencia o error. [https://phabricator.wikimedia.org/T414742] * La [[m:Special:GlobalWatchlist|lista de seguimiento global]] permite consultar las listas de seguimiento de múltiples wikis en una sola página. Se continúan realizando mejoras en la [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]]: ahora es compatible con más de un sitio que utilice Wikibase (por ejemplo, tanto [[d:|Wikidata]] como [[testwikidata:|testwikidata]]). Además, se han resuelto los problemas de dirección del texto para los usuarios que prefieren utilizar Wikidata u otros sitios con Wikibase en idiomas que se escriben de derecha a izquierda (RTL). [https://phabricator.wikimedia.org/T415440][https://phabricator.wikimedia.org/T415458] * Los "enlaces mágicos" automáticos para los números ISBN, RFC y PMID han sido marcados como [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic links|obsoletos en wikitexto desde 2021]] debido a su falta de flexibilidad y a dificultades con la localización. Varias wikis han logrado reemplazar los enlaces mágicos de RFC y PMID con enlaces externos equivalentes, pero a menudo se requería una plantilla para sustituir la funcionalidad del enlace mágico de ISBN. Ahora existe una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#isbn|función del analizador (parser function)]] integrada, <code dir=ltr><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code>, disponible para reemplazar la funcionalidad básica de dichos enlaces. Esto facilita la transición a las wikis que deseen abandonar el uso de la funcionalidad de enlaces mágicos obsoleta. [https://phabricator.wikimedia.org/T145604] * Se han creado dos nuevas wikis: ** una {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} en [[d:Q35401|jju]] ([[w:kaj:|<code>w:kaj:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413283] ** una {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} en [[d:Q1186896|nawat]] ([[w:ppl:|<code>w:ppl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413273] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:23}} {{PLURAL:23|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Se ha creado un nuevo grupo de usuarios global: [[{{int:grouppage-local-bot}}|{{int:group-local-bot}}]]. El software lo utilizará internamente para permitir que los bots de la comunidad superen los límites aplicados para prevenir el abuso de los [[:w:es:Web scraping|extractores de datos (web scrapers)]]. Las cuentas aprobadas como bots en al menos una wiki de Wikimedia se añadirán automáticamente a este grupo. Esto no modifica los permisos actuales del bot. [https://phabricator.wikimedia.org/T415588] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.15|MediaWiki]] '''Reuniones y eventos''' * La [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Spring 2026|Conferencia de Primavera de Usuarios y Desarrolladores de MediaWiki 2026]] se celebrará del 25 al 27 de marzo en Salt Lake City, Estados Unidos. Este evento está organizado por y para la comunidad de MediaWiki en entornos de terceros. Ya puedes proponer sesiones y registrarte para asistir. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/AZBWVI46SDEB65PGR5J6E4TYOQQEZXM7/] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W07"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:30 9 feb 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Quiddity (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30026671 --> == Noticias técnicas: 2026-08 == <section begin="technews-2026-W08"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * El [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Site Reliability Engineering|equipo de SRE]] realizará una limpieza de la instancia de [[m:Special:MyLanguage/Etherpad|Etherpad]] de Wikimedia, el editor web para la edición colaborativa de documentos en tiempo real. Todos los documentos (pads) se eliminarán permanentemente después del 30 de abril de 2026; si en ese momento aún hay proyectos de migración en curso, el equipo podría revisar la fecha caso por caso. Por favor, crea copias de seguridad locales de cualquier contenido que desees conservar, ya que los datos eliminados no podrán recuperarse. Esta limpieza ayuda a reducir el tamaño de la base de datos y a minimizar el impacto en la infraestructura. Etherpad seguirá permitiendo la colaboración en tiempo real, pero no debe considerarse un servicio de almacenamiento a largo plazo. Es posible que en el futuro se realicen limpiezas adicionales sin previo aviso. [https://phabricator.wikimedia.org/T415237] '''Actualizaciones para editores''' * El equipo de Information Retrieval lanzará un [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|experimento para la aplicación de Android]] que probará funcionalidades de búsqueda híbrida para gestionar consultas tanto semánticas como por palabras clave. Esta mejora en la plataforma de búsqueda permitirá a los lectores encontrar lo que buscan en Wikipedia con mayor facilidad. El experimento se iniciará primero en la Wikipedia en griego a finales de febrero, seguido de las versiones en inglés, francés y portugués en marzo. [https://diff.wikimedia.org/2026/01/08/semantic-search-making-it-easier-to-find-the-information-readers-want/ Lee más] en el blog ''Diff''. [https://www.mediawiki.org/wiki/Readers/Information_Retrieval] * El equipo de Reader Growth realizará [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/WE3.10.2 Mobile Table of Contents|un experimento]] dirigido a los usuarios de la web móvil, en el que se añadirá una tabla de contenidos y se expandirán automáticamente todas las secciones del artículo para conocer mejor los problemas de navegación a los que se enfrentan. La prueba estará disponible en las Wikipedias en árabe, chino, francés, inglés, indonesio y vietnamita. * Anteriormente, los avisos del sitio ([[{{ns:8}}:Sitenotice]] y [[{{ns:8}}:Anonnotice]]) solo se renderizaban en la versión de escritorio. Ahora se mostrarán en todas las plataformas, por lo que los usuarios de la web móvil también verán estos avisos y podrán mantenerse informados. Los administradores de los sitios deben estar preparados para probar y corregir los avisos en dispositivos móviles para evitar que interfieran con los artículos. Para desactivar esta función, los administradores de interfaz pueden añadir <code dir="ltr">#siteNotice { display: none; }</code> a [[{{ns:8}}:Minerva.css]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T138572][https://phabricator.wikimedia.org/T416644] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:19}} {{PLURAL:19|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un problema en [[Special:RecentChanges|Especial:CambiosRecientes]]. Anteriormente, al hacer clic en «ocultar» en los filtros activos, el botón «ver nuevos cambios desde...» desaparecía, a pesar de que debería haber permanecido visible. Ahora el botón funciona según lo previsto. [https://phabricator.wikimedia.org/T406339] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * La nueva documentación ya está disponible para ayudar a los editores a depurar las funciones de búsqueda de los sitios. Ofrece ayuda para solucionar problemas cuando las páginas no aparecen en los resultados, cuando la clasificación (ranking) parece inesperada o cuando es necesario inspeccionar qué contenido se está indexando, lo que facilita la comprensión y el análisis del funcionamiento de la búsqueda. [[mw:Help:CirrusSearch/Debug|Más información]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411169] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.16|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W08"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:17 16 feb 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30086330 --> == Noticias técnicas: 2026-09 == <section begin="technews-2026-W09"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * La [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Reference Check|Comprobación de referencias]] (''Reference Check'') se ha implementado en la Wikipedia en inglés, completando así su despliegue en todas las Wikipedias. Esta función invita a las personas recién llegadas a añadir una cita antes de publicar contenido nuevo, lo que ayuda a reducir las reversiones comunes relacionadas con las referencias y a mejorar la verificabilidad. En las pruebas A/B, el impacto fue sustancial: las personas recién llegadas a quienes se les mostró la comprobación de referencias tuvieron aproximadamente 2,2 veces más probabilidades de incluir una referencia en la versión de escritorio y unas 17,5 veces más en la web móvil. [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/reference_check_ab_test_report_final_2025.html] '''Actualizaciones para editores''' * La [[mw:Special:MyLanguage/Extension:InterwikiSorting|extensión InterwikiSorting]], que permitía [[m:Special:MyLanguage/Interwiki sorting order|ordenar los enlaces interlingüísticos]], ha sido retirada de Wikipedia. Como resultado, los editores que tenían habilitado el ordenamiento de los enlaces interwiki en el modo no compacto (formato de lista completa) verán ahora que los enlaces han sido reordenados. Los enlaces se mostrarán en orden alfabético según el código del idioma. [https://phabricator.wikimedia.org/T253764] * Más adelante esta semana, quienes editen una sección de página con el editor visual móvil verán un nuevo botón "Editar página completa". Al pulsarlo, podrán editar el artículo completo. Esto es útil cuando el cambio que desean realizar está fuera de la sección que abrieron inicialmente. [https://phabricator.wikimedia.org/T387175][https://phabricator.wikimedia.org/T409112] * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|El equipo de Experiencia de Lectura]] invita a los editores a evaluar si el modo oscuro debería seguir considerándose en fase "beta" en sus wikis, basándose en su experiencia sobre el funcionamiento tanto en la versión de escritorio como en la móvil. Si la función se considera lo suficientemente madura, los editores podrán actualizar los mensajes de la interfaz en <code dir=ltr>MediaWiki:skin-theme-description</code> y <code dir=ltr>MediaWiki:Vector-night-mode-beta-tag</code> para indicar que el modo oscuro ya está listo y ha dejado de ser una característica beta. * La mejora en la [[mw:Wikimedia_Apps/Team/iOS/Activity_Tab|pestaña de actividad]], que muestra tendencias al usuario, ya está disponible para todos los usuarios de la aplicación de Wikipedia para iOS (versión 7.9.0 o posterior). Tras los resultados de las pruebas A/B, que reflejaron una mayor tasa de creación de cuentas entre quienes tenían acceso a la función, esta se ha desplegado al 100 % de los usuarios con algunas actualizaciones. La pestaña de actividad muestra tus ediciones en los artículos en una línea de tiempo, ofreciendo datos de impacto como el recuento de contribuciones y tendencias de lectura, además de opciones de personalización para mejorar la experiencia de uso en la aplicación. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:21}} {{PLURAL:21|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un error que prevenía que [[mw:Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools|DiscussionTools]] funcionara en la versión móvil, restaurando por completo la funcionalidad. [https://phabricator.wikimedia.org/T415303] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * La [[m:Special:GlobalWatchlist|Lista de Seguimiento Global]] te permite ver tus listas de seguimiento de varias wikis en una página. Se continúa mejorando la [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]] que permite el funcionamiento de la lista. La última actualización incluye un [[mw:Extension:GlobalWatchlist#hook|nuevo hook]], <code dir=ltr>ext.globalwatchlist.rebuild</code>, que se dispara cada vez que se reconstruye la lista de seguimiento. Esto te permite ejecutar accesorios y scripts de usuarios para la página especial. [https://phabricator.wikimedia.org/T275159] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.17|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W09"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:03 23 feb 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30119102 --> == Noticias técnicas: 2026-10 == <section begin="technews-2026-W10"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikipedia 25 [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments|Birthday mode]] is now live on Betawi, Breton, Chinese, Czech, Dutch, English, French, Gorontalo, Indonesian, Italian, Luxembourgish, Madurese, Sicilian, Spanish, Thai, and Vietnamese Wikipedias! This limited-time campaign feature celebrates 25 years of Wikipedia with a birthday mascot, Baby Globe. When turned on, Baby Globe is shown on [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments/article configuration|~2,500 articles]], waiting to be discovered by readers. Communities can choose to turn Birthday mode on by getting consensus from their community and asking an admin to enable the feature and customize it via [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments#Community Configuration Demo|community configuration]] on the local wiki.</span> '''Actualizaciones para editores''' * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], a new feature to re-use references with different details has been released to Swedish Wikipedia, Polish Wikipedia and [[:phab:T418209|a couple of other wikis]]. You can [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|try the feature]] on these projects or on testwiki and [https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing betawiki]. Learnings from the first pilot wiki German Wikipedia have been [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Learnings|published in a report]]. Reach out to the Wikimedia Deutschland team if you are [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|interested in becoming a pilot wiki]].</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Paste check|Paste Check]] will become available at all Wikipedias this week. The feature prompts newcomers who are pasting text they are not likely to have written into VisualEditor to consider whether doing so risks a copyright violation. Paste Check [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tags|tags]] all edits where it is shown for potential review. Local administrators can configure various aspects of the feature via [[{{#special:EditChecks}}]]. [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Paste Check#A/B Experiment|Research]] across 22 wikis found that Paste Check resulted in an 18% decrease in relative reverted-edits compared to the control group. Translators can [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-visualeditor-ve-mw-editcheck&filter=&optional=1&action=translate help to localize] this and related features.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Reader Experience team]] will be standardizing the user menu in the top right for all mobile users so that it is closer to the desktop experience. Currently this user menu is only visible to users with Advanced Mobile Controls (AMC) turned on. The only change is that a couple buttons previously in the left-side menu will move to the top right for users who do not have AMC turned on. This change is expected to go out March 9 and seeks to improve the user interface.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T413912] * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Starting in the week of March 2, the emails sent out when an email address was added, removed, or changed for an account will switch to a substantially nicer and clearer HTML email from the prior plaintext one.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T410807] * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notifications are currently limited to 2,000 historic entries per user, and extend back to 2013 when the feature was released. This is going to be changed to only store Notifications from the last 5 years, but up to 10,000 of them. This will help with long-term infrastructure health and help to prevent more recent notifications from disappearing too soon.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T383948] * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]] which lets you view your watchlists from multiple wikis on a single page continues to see improvements. The latest update improves label usage experience. The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extension]] now allows activating the [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Language#Fallback languages|language fallback system]] for Wikidata items without labels in the viewed language, and showing those labels in the user’s preferred Wikidata language if no <code dir=ltr>uselang=</code> URL parameter is provided.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T373686][https://phabricator.wikimedia.org/T416111] * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Wikipedia Android team has started a beta test of [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|hybrid search]] on Greek Wikipedia. Hybrid search capabilities can handle both semantic and keyword queries enabling readers to find what they’re looking for directly on Wikipedia more easily.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">For security reasons, members of certain user groups are [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|required to have two-factor authentication]] (2FA) enabled. Currently, 2FA is required to use the group, but not to be a member of it. Given that this model still has some vulnerabilities, the situation will [[phab:T418580|gradually change in March]]. Members of these groups will be unable to disable last 2FA method on their account, and it will be impossible to add users without 2FA to these groups. Users will still be able to add new authentication methods or remove them, as long as at least one method is continuously enabled. In the second half of March, users without 2FA will be removed from these groups. This applies to: CentralNotice administrators, checkusers, interface administrators, suppressors, Wikidata staff, Wikifunctions staff, WMF Office IT and WMF Trust & Safety. Nothing will change for other users. See the linked task for deployment schedule.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T418580] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:27}} {{PLURAL:27|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">For example, the issue preventing users from creating an instance in [https://www.wikibase.cloud/ Wikibase.cloud] has now been fixed.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T416807] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To help ensure [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]], over the next month the Wikimedia Foundation will implement global API rate limits across our APIs. In early March, stricter limits will be applied to unidentified requests from outside Toolforge/WMCS and API requests that are made from web browsers. In April, higher limits will be applied to identified traffic. These limits are intentionally set as high as possible to minimise impact on the community. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]].</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Wikidata Query Service Linked Data Fragment (LDF) endpoint will be decommissioned in February. This endpoint served limited traffic, which was successfully migrated to other data access methods that were better suited to support existing use cases. The hardware used to support the LDF endpoint will be reallocated to support the ongoing backend migration efforts.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T415696] * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The new Parsoid parser [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification/Updates|continues to be deployed to additional wikis]], improving platform sustainability and making it easier to introduce new reading and editing features. Parsoid is now the default parser on 488 WMF wikis (268 Wikipedias), now covering more than 10% of all Wikipedia page views.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The process and criteria for [[Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise#Access|requesting exceptional access]] to the high volume feed of the ''Wikimedia Enterprise'' APIs (at no cost for mission-aligned usecases), [[m:Talk:Wikimedia Enterprise#Exceptional access criteria|have now been published]]. This is to provide more thorough and clearer documentation for users.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://techblog.wikimedia.org/ Tech Blog], the blog dedicated to the Wikimedia technical community [https://techblog.wikimedia.org/2026/02/24/a-tech-blog-diff/ will be migrating] to [[diffblog:|Diff]], the community news and event blog. The migration should be complete in April 2026, after which new posts will be accepted for publishing. Readers will be able to access posts – old and new – on the landing page at https://diff.wikimedia.org/techblog.</span> * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.18|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W10"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:51 2 mar 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30137798 --> == Noticias técnicas: 2026-11 == <section begin="technews-2026-W11"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Todas las wikis estarán en modo de solo lectura]] durante unos minutos el 25 de marzo de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC]. Esto se debe a las pruebas de cambio al centro de datos de respaldo, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|que se realizan dos veces al año]]. Durante este proceso, todo el tráfico de los sitios de Wikimedia se desvía de un centro de datos primario al de respaldo para probar la disponibilidad y prevenir interrupciones del servicio incluso en situaciones de emergencia. * La semana pasada, todas las wikis experimentaron un periodo de 2 horas en modo de solo lectura y la desactivación de scripts de usuario y accesorios. Esto se debió a un incidente de seguridad que ya ha sido resuelto. Se está trabajando para evitar que esto vuelva a ocurrir. Para obtener información actualizada, puedes revisar el [[m:Steward's noticeboard#Statement on Meta about today's user script security incident|mensaje en el boletín de Stewards]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Product and Technology/Product Safety and Integrity/March 2026 User Script Incident|traducciones]]). '''Actualizaciones para editores''' * Los usuarios que sufran múltiples bloqueos en la versión móvil podrán ver los motivos de cada bloqueo por separado, en lugar de un mensaje genérico. Esto les ayudará a entender por qué están bloqueados y qué pasos deben seguir para resolverlo. Por ejemplo, los usuarios afectados por el uso de VPN comunes (como [[Special:MyLanguage/Apple iCloud Private Relay|iCloud Private Relay]]) recibirán instrucciones más claras sobre lo que deben hacer para seguir editando. [https://phabricator.wikimedia.org/T357118] * Durante esta semana, el [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencia]] estará disponible como función beta en el editor visual de todas las Wikipedias. Esta función sugiere proactivamente diversos tipos de acciones que los usuarios pueden considerar para mejorar los artículos y, al mismo tiempo, conocer las convenciones locales. La función es configurable a nivel local y permite añadir sugerencias personalizadas. Los ajustes actuales se pueden consultar en [[Special:EditChecks]] y existen [[mw:Special:MyLanguage/Help:Suggestion mode#For administrators %E2%80%93 local customization|instrucciones para que los administradores puedan personalizar]] los enlaces a las guías locales. Esta característica está vinculada a la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check|comprobación de edición]], que sugiere mejoras mientras se redacta contenido nuevo. En el futuro, el equipo de Edición tiene previsto evaluar el impacto de esta función en los usuarios recién llegados mediante un experimento controlado. [https://phabricator.wikimedia.org/T404600] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:23}} {{PLURAL:23|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó el problema por el cual el cursor se desalineaba al usar el resaltado de sintaxis de CodeMirror, permitiendo que el wikitexto y el código sean más fáciles de leer. Este error afectó específicamente a los usuarios que definieron una regla de fuente en una hoja de estilo personalizada al crear un nuevo tema con DiscussionTools. [https://phabricator.wikimedia.org/T418793] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Actualización de los límites de tasa de la API: Para ayudar a garantizar el [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]], esta semana se aplicarán límites de tasa globales en las API a las solicitudes sin un User-Agent compatible que provengan de fuera de Toolforge/WMCS y a las solicitudes no autenticadas realizadas desde navegadores web. En abril se aplicarán límites más altos al tráfico identificado. Por ahora, los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o que cuentan con el permiso de usuario de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados. Sin embargo, se recomienda a todos los desarrolladores seguir las buenas prácticas actualizadas. Para obtener más información, consulta [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|API de Wikimedia/Límites de tasa]]. * Se ha lanzado la nueva API GraphQL. Esta API se ha desarrollado como una alternativa flexible a ciertas funciones del Wikidata Query Service (WDQS) para mejorar la experiencia de desarrollo y fomentar la adaptabilidad y el acceso eficiente a los datos. Puedes probarla y [[d:Wikidata:Wikibase GraphQL#Feedback and development|enviar tus comentarios]]. Además, puedes [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/GraphQLAPI/apply inscribirte en las pruebas de usabilidad]. * El [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|Grupo de Trabajo de Herramientas sin Soporte]] ha continuado con las mejoras en [[commons:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons#|Video2Commons]] durante febrero, con correcciones en la autenticación, la gestión de archivos grandes, la visibilidad de la cola de tareas y un comportamiento de carga mucho más claro. El trabajo continúa en diversas áreas, incluyendo cambios relacionados con los métodos de subida obsoletos. Lee [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group#February 2026|esta actualización]] para más detalles. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.19|MediaWiki]] '''A fondo''' * El equipo de Article Guidance invita a editores experimentados de Wikipedia de las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators#Collaborators|wikis piloto]] y a editores interesados de otras Wikipedias a completar este cuestionario, que está disponible en [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfmLeVWnxmsCbPoI_UF2jyRcn73WRGWCVPHzerXb4Cz97X_Ag/viewform inglés], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd6rzr4XXQw8r4024fE3geTPFe13M_6w7Mitj-YJi0sOlWTAw/viewform?usp=header árabe], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdok3-RfB18lcugYTUMGkpwmqG_8p760Wv4dCXitOXOszjUDw/viewform?usp=header bengalí], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfjTfYp4jEo0akA4B1e-Nfg3QZPCudUjhJzHzzDi6AHyAaMGA/viewform?usp=header japonés], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScteVoI29Aue4xc72dekk-6RYtvmMgQxzMI900UOawrFrSTWg/viewform?usp=header portugués], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetdxnYwL3ub2vqA7awCg5hJZPMIYcDPaiTe12rY9h0GYnVlw/viewform?usp=header persa] y [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScNvfJF-Ot-4pzA4qAN771_0QDJ4Li19YcUsaTgSKW8Nc7U_Q/viewform?usp=header turco]. Sus respuestas ayudarán al equipo a personalizar la guía para editores menos experimentados y permitirán comprender mejor las políticas y prácticas de la comunidad al momento de crear un artículo. Lee más en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|la página del proyecto]]. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W11"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:53 9 mar 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30213008 --> == Noticias técnicas: 2026-12 == <section begin="technews-2026-W12"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * La función beta [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], también conocida como [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], se ha estado utilizando para el resaltado de sintaxis de wikitexto desde noviembre de 2024. Esta funcionalidad saldrá de su fase beta en mayo de 2026 con el fin de aportar mejoras y nuevas [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Features|características]] a todos los editores que utilizan el resaltador de sintaxis estándar. Si tienes dudas o comentarios sobre la salida de esta función de su fase beta, [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|por favor compártelos]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * Algunos cambios en los grupos de usuarios locales son realizados por administradores en Meta-Wiki y se registran solo allí. Ahora, los cambios de permisos entre varias wikis se registrarán tanto en Meta-Wiki como en la wiki de destino para facilitar el acceso a un registro completo de los cambios de los permisos del usuario en una wiki local. Las entradas anteriores del registro de dichos cambios se completarán durante las próximas semanas. [https://phabricator.wikimedia.org/T6055] * En las wikis que utilizan [[m:Special:MyLanguage/Flagged Revisions|Flagged Revisions]], el contador de cambios pendientes mostrado en [[{{#Special:PendingChanges}}]] incluía anteriormente páginas que ya no estaban pendientes de revisión debido a que habían sido eliminadas del sistema sin ser revisadas (por ejemplo, por haber sido borradas, trasladadas a otro espacio de nombres o por cambios en la configuración de la wiki). Ahora el conteo es correcto. En algunas wikis, el número mostrado será mucho menor que antes, pero no debería haber cambios en la lista de páginas en sí misma. [https://phabricator.wikimedia.org/T413016] * La composición del lenguaje de Wikifunciones fue reescrita, lo que dio lugar a una nueva versión. Este cambio apunta a aumentar la estabilidad del servicio al reducir el consumo de memoria del orquestador. Esta reescritura también reduce sustancialmente la latencia, simplifica el código y mejora las abstracciones, lo que abre la puerta a mejoras adicionales a futuro. Lee más acerca de [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-11|este cambio]]. * Los usuarios ahora pueden ordenar los resultados de búsqueda por el título de la página. Esta actualización ofrece una opción adicional para encontrar páginas de forma más fácil y rápida. Anteriormente, los resultados podían ordenarse por fecha de edición, fecha de creación o relevancia. Para utilizar la nueva opción, abra la «Búsqueda avanzada» en la página de resultados y seleccione «Alfabéticamente» en el menú «Ordenar por». [https://phabricator.wikimedia.org/T403775] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:28}} {{PLURAL:28|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se corrigió un error que impedía que UploadWizard en Wikimedia Commons importara archivos de Flickr. [https://phabricator.wikimedia.org/T419263] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Se ha creado una nueva página especial, [[{{#special:LintTemplateErrors}}]], para enumerar las páginas transcluidas que están marcadas como que contienen errores de lint para ayudar a los usuarios a descubrirlos fácilmente. La lista se clasifica según el número de transcluciones con errores. Por ejemplo: [[{{#special:LintTemplateErrors}}]]-Erros. [https://phabricator.wikimedia.org/T170874] * Los usuarios de la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] han estado utilizando, desde hace algún tiempo, [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] para el resaltado de sintaxis al editar páginas de contenido JavaScript, CSS, JSON, Vue y Lua. Junto con la salida de CodeMirror 6 de su fase beta, el plan es reemplazar CodeEditor como editor estándar para estos modelos de contenido a partir de mayo de 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|Sus comentarios y dudas son bienvenidos]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Los módulos JavaScript de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] se actualizarán próximamente a CodeMirror 6. Como preparación para esta actualización, la carga de los módulos <code dir=ltr>ext.CodeMirror</code> y <code dir=ltr>ext.CodeMirror.lib</code> desde accesorios y scripts de usuario quedó obsoleta en julio de 2025. El uso del hook <code dir=ltr>ext.CodeMirror.switch</code> también se marcó como obsoleto en marzo de 2025. Los colaboradores ya pueden desarrollar la compatibilidad de sus herramientas con CodeMirror 6. Consulte la [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror#Gadgets and user scripts|guía de migración]] para obtener más información. [https://phabricator.wikimedia.org/T373720] * El equipo de Interfaces de MediaWiki está ampliando la cobertura de las definiciones de los módulos de la API REST para incluir la [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API/Extensions|API de extensiones]]. Los módulos de la API REST son grupos de puntos de conexión (''endpoints'') relacionados que pueden gestionarse y versionarse de forma independiente. Ya existen módulos para las API de [https://phabricator.wikimedia.org/T414470 GrowthExperiments] y [https://phabricator.wikimedia.org/T419053 Wikifunctions]. A medida que migremos las API de las extensiones a esta estructura, la documentación se trasladará fuera de la especificación principal de OpenAPI de MediaWiki y de la vista general de la zona de pruebas REST; en su lugar, se podrá acceder a ella a través de opciones específicas por módulo en el menú desplegable de la [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox zona de pruebas REST] (por ejemplo, en la página especial [[{{#Special:RestSandbox}}]], disponible en todas las wikis). * La extensión [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto|Scribunto]] proporciona diferentes datos sobre dónde se está utilizando un módulo a través de la biblioteca [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual|mw.site]]. Desde la semana pasada, la biblioteca también ofrece una [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.site.wikiId|forma]] de acceder al [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Wiki ID|ID de la wiki]], que puede utilizarse para facilitar el mantenimiento del módulo en múltiples wikis. [https://phabricator.wikimedia.org/T146616] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.20|MediaWiki]] '''A fondo''' * ¡Ya se ha abierto el periodo de nominaciones para el premio [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|Coolest Tool Award 2026]], que celebra las herramientas comunitarias más destacadas! Nomine su herramienta favorita mediante el [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/435684?lang=en formulario de nominación] hasta el 23 de marzo de 2026. Para obtener más información sobre la privacidad y el tratamiento de datos, consulte la [[foundation:Special:MyLanguage/Legal:Coolest_Tool_Award_2026_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad del formulario]]. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W12"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:35 16 mar 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30260505 --> == Noticias técnicas: 2026-13 == <section begin="technews-2026-W13"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Los usuarios de los sitios de Wikimedia ya pueden iniciar sesión sin contraseña utilizando llaves de acceso (''passkeys''). Este es un método seguro que admite el uso de huella digital, reconocimiento facial o código PIN. Con este cambio, todos los usuarios que opten por el inicio de sesión sin contraseña verán que es más fácil, rápido y seguro acceder a sus cuentas desde cualquier dispositivo. Actualmente, la nueva opción de inicio de sesión con llave de acceso aparece como una sugerencia de autorrelleno en el campo del nombre de usuario. Próximamente, estará disponible un [[phab:T417120|botón «Iniciar sesión con llave de acceso»]] adicional para los usuarios que ya hayan registrado una. Esta actualización mejorará la seguridad y la experiencia de usuario. La [[c:File:Passwordless_login_screencast.webm|grabación de pantalla]] muestra el proceso de inicio de sesión sin contraseña paso a paso. * [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Todas las wikis estarán en modo de solo lectura]] durante unos minutos el 25 de marzo de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC]. Esto se debe a las pruebas de cambio al centro de datos de respaldo, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|que se realizan dos veces al año]]. Durante este proceso, todo el tráfico de los sitios de Wikimedia se desvía de un centro de datos primario al de respaldo para probar la disponibilidad y prevenir interrupciones del servicio incluso en situaciones de emergencia. '''Actualizaciones para editores''' * Los usuarios de los sitios de Wikimedia ya pueden exportar sus notificaciones con más de 5 años de antigüedad mediante una [[toolforge:echo-chamber|nueva herramienta en Toolforge]]. Esto permite que dichos usuarios conserven sus notificaciones importantes y eviten perderlas, de acuerdo con el cambio planificado que eliminará las notificaciones que superen los 5 años de antigüedad, tal como se anunció previamente. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948] * Los editores de las Wikipedias en indonesio, tailandés, turco e inglés simple ya tienen acceso a Special:PersonalDashboard. Se trata de una [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Dashboard|versión preliminar de una experiencia]] que introduce a los editores más nuevos en los flujos de trabajo de patrullaje, facilitándoles la transición desde la edición de contenidos hacia tareas de moderación más avanzadas en su proyecto. [https://phabricator.wikimedia.org/T402647] * La página [[Special:Block]] tiene dos cambios menores en la interfaz. Los administradores ahora pueden seleccionar un bloqueo por tiempo indefinido mediante un selector dedicado en la sección de caducidad. Además, al elegir un bloqueo infinito, se muestra una lista de motivos comunes en el menú desplegable, la cual puede personalizarse en [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T401823] * Los editores en entornos móviles de [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#Logged-out|varias wikis]] ahora verán una advertencia mejorada al realizar ediciones sin haber iniciado sesión, gracias a las actualizaciones recientes del equipo de Growth. Estos cambios, lanzados la semana pasada, forman parte de los esfuerzos y pruebas para mejorar [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|la experiencia de creación de cuentas en dispositivos móviles]] y fomentar la participación. [https://phabricator.wikimedia.org/T408484] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:36}} {{PLURAL:36|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado el error que impedía que los usuarios de la versión web móvil vieran la información del bloqueo cuando estaban afectados por múltiples bloqueos. Ahora pueden consultar todos los bloqueos que les afectan al visitar Wikipedia. '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Las imágenes creadas con Toolforge recibirán pronto una versión actualizada de los ''buildpacks'', que incluirá soporte para nuevas versiones de lenguajes de programación, además de otras mejoras y correcciones en el código fuente original (''upstream''). Si utiliza el servicio de construcción de Toolforge (''Toolforge Build Service''), revise el reciente [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud-announce@lists.wikimedia.org/thread/EMYTA32EV2V5SQ2JIEOD2CL66YFIZEKV/ correo en la lista cloud-announce] y actualice su configuración de construcción si es necesario para asegurar la compatibilidad de sus herramientas. [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?title=Help:Toolforge/Building_container_images&oldid=2392097#Buildpack_environment_upgrade_process][https://phabricator.wikimedia.org/T380127] * El [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page Portal de documentación de la API] se cerrará en junio de 2026. Las llaves de API (''API keys'') creadas en dicho portal seguirán funcionando con normalidad. Los puntos de conexión (''endpoints'') de api.wikimedia.org se marcarán como obsoletos de forma progresiva a partir de julio de 2026. La documentación del portal de la API se trasladará a [[mw:Wikimedia APIs|mediawiki.org]]. Puede obtener más información sobre este cambio en [[wikitech:API Portal/Deprecation|la página del proyecto]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.21|MediaWiki]] '''A fondo''' * Los [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|deseos técnicos de WMDE]] están considerando mejoras a [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names|la generación automática de nombres en las referencias del Editor Visual]]. Revisa las [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Proposed solutions|soluciones propuestas]] y participa en esta [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Request for comment|solicitud de comentarios]]. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W13"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:51 23 mar 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30268305 --> == Noticias técnicas: 2026-14 == <section begin="technews-2026-W14"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Una versión beta de [[abstract:|Abstract Wikipedia]], un nuevo proyecto de Wikimedia independiente del idioma, se lanzó la semana pasada. El proyecto permite que las comunidades creen artículos de Wikipedia en sus idiomas nativos con el fin de que puedan ser leídos por personas que hablan otras lenguas. La wiki funciona mediante instrucciones de Wikifunciones y se basa también en el contenido estructurado de Wikidata. [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-26|Más información]]. '''Actualizaciones para editores''' * El equipo de Growth está realizando una prueba A/B para evaluar si un mensaje más claro y amigable fomenta la creación de cuentas en las wikis. Actualmente, cuando los usuarios de la versión móvil que no han iniciado sesión comienzan a editar, ven un mensaje de advertencia que puede resultar brusco y desalentador. Además, este mensaje presenta la edición con cuentas temporales como la opción predeterminada en lugar de incentivar la creación de una cuenta. La prueba se está llevando a cabo en diez Wikipedias, entre ellas las ediciones en árabe, francés, español y alemán. [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#2. Improve logged-out warning message (T415160)|Más información]]. * El equipo de Wikimedia Apps invita a dejar comentarios sobre [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Future of Editing on the Mobile Apps|cómo debería funcionar la edición en las aplicaciones móviles de Wikipedia]]. La discusión se centra en mejorar la forma en que los usuarios acceden a las herramientas de edición al pulsar «Editar». Esto forma parte de un esfuerzo mayor para convertir a los lectores interesados en editores, ofreciéndoles un camino más amigable para comenzar a contribuir. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:45}} {{PLURAL:45|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un problema que impedía la obtención de citas del archivo de prensa [https://www.newspapers.com Newspapers.com] debido a un bloqueo en las solicitudes de [[mw:Special:MyLanguage/Citoid|Citoid]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419903] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.22|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W14"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:25 30 mar 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30329462 --> == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Usuario:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuario discusión:MediaWiki message delivery|discusión]]) 17:11 3 abr 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:ZI Jony@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> == Noticias técnicas: 2026-15 == <section begin="technews-2026-W15"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * La [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|extensión CampaignEvents]] incluye ahora una nueva función para establecer objetivos grupales, lo que permite a los organizadores definir y realizar un seguimiento de metas en tiempo real, como el número de artículos creados o la cantidad de colaboradores participantes. Del mismo modo, los participantes pueden trabajar para alcanzar objetivos compartidos y ver su impacto colectivo a medida que se desarrolla el evento. Esta función ya está disponible en todas las wikis de Wikimedia. Más información en [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|la documentación]]. * [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento de la Lista de Deseos de la Comunidad]] La nueva función de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|etiquetas de la lista de seguimiento]] (anunciada en las [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Noticias técnicas 2026-07]]) ya está disponible a través del Editor Visual, el editor de código fuente y la «estrella de seguimiento» (o el enlace de seguimiento, en las apariencias que no tienen icono de estrella). Anteriormente, solo era posible asignar etiquetas mediante [[Special:EditWatchlist|Special:EditWatchlist]]. En los tres lugares se ha añadido un nuevo campo a continuación del campo de caducidad. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:23}} {{PLURAL:23|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó el problema en el que las páginas de discusión con Parsoid se volvían inutilizables después de secciones con encabezados vacíos. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * La [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|función de subreferencia]], que permite a los editores añadir detalles a una referencia existente sin tener que duplicarla, se habilitará gradualmente en [[phab:T414094|más wikis]] a lo largo de este año. Se recomienda a las wikis que utilicen el accesorio [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] que actualicen su versión (normalmente en [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js|MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]], como se muestra [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 aquí]) para garantizar la compatibilidad. Otros accesorios relacionados con las referencias también podrían verse afectados. [https://phabricator.wikimedia.org/T416304] * Todas las ediciones de Wikinoticias serán cerradas y puestas en modo solo lectura a partir del 4 de mayo de 2026. El contenido se mantendrá accesible, pero no se podrán añadir nuevas ediciones o artículos. El cierre fue aprobado por la Junta Directiva de la Fundación Wikimedia después de extensas discusiones. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|Lee más]]. * La [[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] ha contado con diversos formatos para las respuestas de salida. Uno de ellos, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi>, se eliminará próximamente. Por favor, asegúrese de que sus scripts o bots utilicen el [[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|formato JSON]]. Se espera que esta eliminación afecte a muy pocos scripts y bots. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538] * La página [[Special:NamespaceInfo|Special:NamespaceInfo]] ahora incluye los alias de los espacios de nombres. Por ejemplo "WP" para el espacio de nombre "Proyecto" ("Wikipedia") en la Wikipedia en alemán. [https://phabricator.wikimedia.org/T381455] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W15"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:19 6 abr 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761 --> == Noticias técnicas: 2026-16 == <section begin="technews-2026-W16"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Se invita a los editores con experiencia a [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page probar] la función de [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|guía de artículos]], diseñada para ayudar a los usuarios novatos a crear artículos bien estructurados que cumplan con las políticas de Wikipedia. Las instrucciones para la prueba están [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|disponibles]]. Además, tras revisar [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance los esquemas], por favor deje sus comentarios en la [[mw:Talk:Article guidance|página de discusión del proyecto]]. En función de sus aportaciones, la función se perfeccionará y se trasladará a las Wikipedias piloto para su traducción y adaptación. Puede ver el [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|video]] que explica esta funcionalidad. '''Actualizaciones para editores''' * En la mayoría de las wikis, todos los usuarios autoconfirmados ya pueden utilizar la página [[Special:ChangeContentModel|Special:ChangeContentModel]] para [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|crear páginas nuevas con modelos de contenido personalizados]] (como listas de mensajes masivos), lo que permite que dichas páginas sean más accesibles. Consulte [[Special:ListGroupRights|Special:ListGroupRights]] para comprobar el estado de este permiso en su wiki. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294] * El equipo de Growth ha lanzado un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|experimento de creación de cuentas]] para evaluar si añadir un botón de registro en el encabezado de la versión web móvil aumenta la creación de cuentas y anima a más usuarios móviles a contribuir en las wikis. El experimento está activo actualmente en las Wikipedias en hindi, indonesio, bengalí, tailandés y hebreo, y se dirige al 10% de los usuarios de la versión web móvil que no han iniciado sesión. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error en el Editor Visual que podía causar que la pantalla de carga se detuviera en dispositivos con Windows donde las animaciones estaban desactivadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * A partir de esta semana, las personas que son {{int:group-abusefilter}}, quienes tengan la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] activada, dispondrán de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] como editor en el [[Special:AbuseFilter|Special:AbuseFilter]]. Esto forma parte de un esfuerzo integral para dotar de mayor consistencia a la experiencia de usuario en todos los editores. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Las herramientas y bots que acceden a la [[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|API de notificaciones]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=query&meta=notifications</nowiki></code></bdi>) necesitarán actualizar sus permisos de OAuth o BootPassword para que también incluyan el acceso a notificaciones privadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991] * Debido a una actualización de la biblioteca de software, es posible que las listas en las páginas de categorías se muestren desordenadas a partir del 20 de abril. Se ejecutará un script de migración para corregir este problema, el cual tardará entre unas horas y varios días en completarse, dependiendo del tamaño de la wiki (pudiendo demorar hasta una semana en la Wikipedia en inglés). [https://phabricator.wikimedia.org/T422544] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W16"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:19 13 abr 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527 --> == Noticias técnicas: 2026-17 == <section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Después de dos años de desarrollo, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], también conocido como [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], dejará de ser una función beta este martes 21 de abril. Esta herramienta ofrece mejoras en la legibilidad del código fuente y la wikisintaxis, reduce los errores de escritura y aporta otros [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|beneficios]] para todos los usuarios del resaltador de sintaxis estándar. Un gran agradecimiento al voluntario [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd], quien desarrolló muchas de las nuevas funcionalidades, incluyendo el [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|plegado de código]], el [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|autocompletado]] y las [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|comprobaciones]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * Se ha lanzado una actualización mayor de la aplicación de Wikipedia para iOS, la cual ha sido rediseñada para adaptarse a los últimos estilos visuales de Apple «Liquid Glass». [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 Descarga la última versión] y revisa las novedades de esta actualización. '''Actualizaciones para editores''' * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Listas de lectura]] es una función que permite a los lectores guardar artículos para leerlos más tarde. Esta característica ya está disponible en las Wikipedias en árabe, francés, indonesio, vietnamita y chino, y se ha habilitado de forma predeterminada para todas las cuentas nuevas en todas las ediciones de Wikipedia. * Un experimento que explora mejoras en las [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|previsualizaciones en la web móvil]] se lanzará durante la semana del 20 de abril en las Wikipedias en árabe, inglés, francés, italiano, polaco y vietnamita. Las previsualizaciones son ventanas emergentes (''pop-ups'') que muestran una miniatura, un párrafo descriptivo y un enlace para abrir el artículo al pasar sobre un enlace azul, lo que permite mejorar la navegación y el descubrimiento de contenidos. Esta función ya está disponible en las versiones de escritorio y en las aplicaciones móviles. [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|Más información sobre este y otros experimentos]]. * En varias wikis, los usuarios registrados que no han [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|confirmado sus direcciones de correo electrónico]] comenzarán a ver un aviso que los animará a confirmar su correo. Al tener el correo confirmado, es posible restablecer el acceso a la cuenta en caso de pérdida de credenciales. [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|Más información sobre este cambio]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:15}} {{PLURAL:15|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en el editor de wikitexto de 2017 que afectaba a páginas muy extensas, provocando lentitud en la carga y la previsualización, desfase al desplazarse (''scrolling'') y fallos de rendimiento al seleccionar, cortar o pegar contenidos. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Como parte de la promoción de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] desde una función nbeta, todos los usuarios comenzarán a usar [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] para el resaltado de sintaxis al editar códigos JavaScript, CSS, JSON, Vue o Lua. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * El servicio <code>mirrors.wikimedia.org</code> para los usuarios de Debian y Ubuntu será retirado y dejará de funcionar el 15 de mayo. Los recursos de este servicio se sustituirán por opciones nuevas y mejoradas. Es posible que algunos usuarios deban cambiar a un servidor diferente, proceso que no debería tomar más de un minuto. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ Aquí puede encontrar más información]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707] * Las tablas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> serán eliminadas en [[wikitech:Help:Wiki Replicas|wikireplicas]]. Si tu herramienta o consultas acceden a <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> o <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> directamente, actualízalas para que utilicen las tablas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> antes del 28 de mayo. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741] * Continuando con la reciente implementación de los límites de acceso a la API para el tráfico no identificado, la Fundación Wikimedia seguirá trabajando para asegurar un [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]] mediante la aplicación de límites globales al tráfico de la API identificado a partir de la última semana de abril. Estos límites se han configurado intencionadamente con los valores más altos posibles para minimizar el impacto en la comunidad. Los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o aquellos que cuentan con el permiso de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados por el momento. No obstante, se recomienda a todos los desarrolladores seguir las mejores prácticas actualizadas. Para más información, consulte [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] y las [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Preguntas frecuentes]]. * La [[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] ya está disponible en fase [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|beta]]. Esta API obtiene información para acreditar los artículos y archivos multimedia de Wikimedia allá donde se utilicen. La documentación de referencia se puede consultar a través de la página especial de la zona de pruebas (''sandbox'') de la API REST, disponible en todas las wikis de Wikimedia (como la [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox zona de pruebas REST de la Wikipedia en inglés]). Puede compartir sus comentarios en la [[mw:Talk:Attribution API|página de discusión del proyecto]]. * Esta semana no hay una nueva versión de MediaWiki. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W17"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:00 20 abr 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Usuario:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuario discusión:MediaWiki message delivery|discusión]]) 00:58 26 abr 2026 (UTC) </bdi> <!-- Mensaje enviado por Usuario:Codename Noreste@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Noticias técnicas: 2026-18 == <section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * Se ha implementado un cambio en la forma en que se autoconfirman las cuentas nuevas para mejorar la protección contra el vandalismo. Actualmente, los usuarios que poseen una cuenta desde hace unos días y realizan algunas ediciones pasan automáticamente al grupo [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]]. Esta configuración suele ser aprovechada por vándalos que crean cuentas y solo empiezan a usarlas tras dejar pasar el tiempo requerido. Para mitigar esto, a partir de la próxima semana, la antigüedad de la cuenta para fines de autoconfirmación se contará desde el momento de la primera edición en lugar de la fecha de registro. El valor numérico de la antigüedad necesaria se mantendrá sin cambios. Esta modificación se aplicará únicamente en las wikis que ya requieren al menos una edición como parte de sus requisitos de autoconfirmación. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484] * Todos los usuarios de Wikipedia con cuentas nuevas, así como aquellos que tengan activada la opción «Habilitar automáticamente las nuevas funciones beta» en sus preferencias, tendrán acceso a la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|listas de lectura]] para guardar artículos y leerlos más tarde. Esto permite organizar los temas de interés en un solo lugar para un acceso más cómodo. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema en el que las imágenes de la caja de infobox tenían un relleno excesivo en Firefox. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Como recordatorio, esta semana comenzarán a aplicarse los límites globales de la API para el tráfico identificado. Esto ayudará a asegurar un [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]]. Los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o aquellos con permisos de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados por ahora. Sin embargo, se recomienda a todos los desarrolladores que sigan las mejores prácticas actualizadas. Para más información, incluyendo los límites actuales, consulte [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] y las [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Preguntas frecuentes]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W18"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:06 27 abr 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046 --> == Noticias técnicas: 2026-19 == <section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * El equipo de [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|guía de artículos]] invita a editores con experiencia de las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|wikis piloto]] (árabe, bengalí, japonés, portugués, persa, turco, inglés simple, español y francés) a colaborar en la traducción y adaptación de los [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance esquemas de ejemplo]. Estas pautas orientarán a los editores para crear artículos claros, bien estructurados y conformes a las políticas al utilizar [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle la funcionalidad] tras su lanzamiento en mayo de 2026. Ya están disponibles las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|instrucciones]] para traducir y adaptar dichos esquemas. '''Actualizaciones para editores''' * El [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo Asesor de Producto y Tecnología]] (PTAC) ha publicado un [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|borrador con recomendaciones]] sobre el modelo que los afiliados pueden seguir al contribuir en espacios técnicos. Se invita a los miembros de la comunidad a dejar sus comentarios sobre la recomendación hasta el 8 de mayo en [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|la página de discusión]]. * La cantidad de tamaños disponibles para las miniaturas en MediaWiki se reducirá a tres opciones estandarizadas: Pequeña (180px), Regular (250px) y Grande (400px). Este cambio forma parte de los esfuerzos para optimizar y reducir la carga sobre el servicio de miniaturas. Como resultado, las preferencias actuales se vincularán al tamaño estándar más cercano (por ejemplo, las selecciones de 120px o 150px se renderizarán a 180px, mientras que las de 300px o 360px pasarán a 400px). La interfaz de preferencias se actualizará para reflejar estos cambios; los usuarios que deseen excluirse de esta prueba o dejar sus comentarios podrán hacerlo. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909] * A partir de ahora, incluso cuando un permiso expire automáticamente, los usuarios recibirán una notificación de Echo similar a la notificación estándar de cambio de permisos. Existe una diferencia entre esto y el [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|bot global de recordatorio]], el cual avisa una semana ''antes'' de que los permisos expiren, permitiendo así solicitar su renovación a tiempo. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un error en el selector de idiomas ULS de [[m:Special:Translate|Special:Translate]] que provocaba un desplazamiento vertical innecesario. Anteriormente, al abrir el desplegable «Traducir a inglés» con ciertas entradas, el cuadro de diálogo se desplazaba algunos píxeles incluso si había espacio suficiente para mostrar todos los resultados. Con este ajuste, el desplegable ya no se desplazará de forma errática al filtrar idiomas. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864] * La [[m:Special:GlobalWatchlist|Lista de seguimiento global]], que permite visualizar los cambios de varias wikis en una misma página, continúa su proceso de mejora. Por ejemplo, el seguimiento de sitios como [[:d:|Wikidata]] ahora cuenta con soporte para elementos [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]]. El modo de actualizaciones en tiempo real (''Live Updates'') ahora refresca la página especial cada 60 segundos para cumplir con la política actualizada de [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|límites globales de la API]], mejorando así la capacidad de respuesta. Adicionalmente, se corrigió un error de direccionalidad de lectura que mostraba los enlaces como «cambios 3» en lugar de «3 cambios» en listas con idiomas de distinta orientación. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Se ha desplegado la segunda fase de los [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|límites globales de frecuencia de la API]] con el fin de reducir el [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|impacto de los rastreadores de IA]] y asegurar un acceso justo y sostenible a los recursos de Wikimedia, priorizando el tráfico humano y aquel alineado con nuestra misión. Los [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|límites]] han pasado de una medición por hora a una por minuto, lo que genera patrones de tráfico más fluidos y una carga de la API más predecible. No se espera que los usuarios de la comunidad se vean afectados y no es necesario realizar ninguna acción. Los primeros indicadores muestran que algunos emisores de solicitudes basados en el ''User-Agent'' están ajustando su comportamiento, y cerca del 64 % del tráfico automatizado de la API ya ha sido identificado. El monitoreo continúa y Wikimedia Enterprise sigue disponible para soporte comercial. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W19"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:43 4 may 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 --> == Noticias técnicas: 2026-20 == <section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Community Tech ha publicado una [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|nueva guía]] que explica cómo se evalúan y priorizan los Deseos de la Comunidad. La documentación tiene como objetivo ayudar a los usuarios a redactar propuestas más precisas al dar claridad sobre los factores que influyen en la selección. Además de los votos, la guía destaca consideraciones como el impacto potencial en la comunidad una vez que los deseos se implementen. '''Actualizaciones para editores''' * El equipo de Crecimiento está lanzando un experimento para probar una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|función de tarjetas para compartir]] (''Share Cards''). Esta característica permite a los lectores crear tarjetas visualmente atractivas sobre artículos o secciones específicas para compartirlas en línea, incluyendo un enlace al artículo original para fomentar el descubrimiento y la lectura de contenidos. Esta prueba A/B estará disponible para una parte de los lectores en las Wikipedias en árabe, chino, francés, vietnamita e inglés con el fin de comprender mejor los hábitos de difusión. El experimento está programado para iniciar la semana del 18 de mayo y tendrá una duración de cuatro semanas. * Las aplicaciones de Android e iOS han lanzado recientemente en fase beta el [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|desafío de lectura de 25 días]], como parte de los esfuerzos por fomentar el hábito de lectura animando a los usuarios a completar logros. Para seguir sus rachas durante el desafío, los usuarios de la aplicación pueden añadir un ''widget'' con Bebé Globo en su pantalla de inicio. El desafío comienza el 11 de mayo. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:17}} {{PLURAL:17|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha resuelto un problema en el que la preferencia global para permitir la resaltación de sintaxis en wikitexto podría desactivarse inesperadamente después de activarse. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Elemento avanzado]] El módulo de ResourceLoader <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecado desde [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|septiembre de 2023]], será eliminado esta semana. Existe una [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guía para la migración desde MediaWiki UI a Codex]] para cualquier herramienta que lo use. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W20"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:20 11 may 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 --> == Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, número 9 == <section begin="content" /> <div class="plainlinks"> [[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]] <div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 25 de abril. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/09|traducir]].''</div> <div style="clear:both"></div> ---- '''Destacados''' *'''Protección de la comunidad''': En vistas del registro administrativo en Indonesia, la Fundación Wikimedia [[diffblog:2026/04/30/wikimedia-foundation-secured-governments-commitment-to-user-safety-privacy-and-content-integrity-ahead-of-administrative-registration-in-indonesia/|obtuvo el compromiso del gobierno indonesio]] con la seguridad del usuario, la privacidad y la integridad del contenido. *'''Mejora de la protección contra los bots''': La Fundación Wikimedia está reemplazando nuestro CAPTCHA con [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|un nuevo enfoque]] para detectar actividades de mala fe sin dificultar las cosas para los usuarios. *'''Informe de Transparencia''': La Fundación Wikimedia ha publicado su último [[foundationsite:who-we-are/transparency/2025-2/|Informe de Transparencia]]. Este informe ofrece una visión general del trabajo realizado para proteger los proyectos de Wikimedia y apoyar a las comunidades de voluntarios que gestionan la mayoría de las solicitudes de contenido. Nuestros usuarios confían en que protegeremos sus identidades contra la divulgación ilícita, y nos tomamos esta responsabilidad muy en serio, concediendo solo 1 de cada 30 solicitudes de divulgación recibidas entre julio y diciembre de 2025. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Ver también boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Aplicaciones de Wikimedia]] · [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]] · [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]] · [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]] · [[m:Research:Newsletter|Investigación]] · [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Funciones de la wiki y Wikipedia abstracta]] · [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias tecnológicas]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Idioma e internacionalización]] · [[mw:Special:Newsletters|otros boletines informativos en MediaWiki.org]]''</small> [[File:Wikipedia app Reading Challenge - Opt into challenge.png|right|thumb|150px|Maqueta del reto de lectura en la aplicación móvil de Wikipedia.]] *'''Reto de lectura''': Como parte de las celebraciones del 25 aniversario, la aplicación móvil de Wikipedia lanzó una función por tiempo limitado: el [[mw:Wikimedia Apps/Team/25th Birthday Reading Challenge|reto de lectura de 25 días con Baby Globe]]. Este reto fomenta el hábito diario de leer un artículo de Wikipedia. El objetivo es motivar a los usuarios a usar la aplicación con regularidad. *'''Últimos experimentos''': Uno de los [[mw:Product Safety and Integrity/Incident Reporting System#April 2026: Trial on English Wikipedia|experimento próximo]] es la introducción del Sistema de Informes de Incidentes (IRS) para ayudar a los colaboradores a encontrar fácilmente el lugar adecuado para buscar ayuda cuando se enfrenten al acoso u otros problemas. Vea todos los [[m:List of experiments in Product and Technology|experimentos en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología]]. *'''Cambio en la forma en que se confirman automáticamente los nuevos usuarios''': La antigüedad de la cuenta para los usuarios con confirmación automática comenzará a contar desde su primera edición, no desde la fecha de registro. Esto es para evitar la explotación por parte de vándalos. Este cambio solo se aplicará a las wikis que requieran al menos una edición para la confirmación automática. *'''Listas de lectura organizadas''': Todos los usuarios de Wikipedia con cuentas nuevas y aquellos que activaron la opción "activar automáticamente la mayoría de las funciones beta" ahora pueden usar la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|listas de lectura]]. Esto les permite guardar artículos para leerlos más tarde y mantenerlos organizados en un solo lugar para un fácil acceso. *'''Preferencias de tamaño de miniatura''': La preferencia de tamaño de miniatura predeterminada para el contenido de los artículos ahora está [[phab:T424909|limitada a tres tamaños]]: Pequeño (180 px), Normal (250 px) y Grande (400 px). Este cambio tiene como objetivo mejorar el rendimiento y reducir la carga en los servicios de miniaturas. Las preferencias actuales se ajustarán al tamaño nuevo más cercano. *'''Wikifunctions''': Para hacer visible el desarrollo de la Wikipedia abstracta, la Fundación está [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-05-02|solicitando su opinión]]: ¿qué métricas sobre las páginas de la Wikipedia abstracta considera que son importantes? *'''Noticias tecnológicas''': Lea los aspectos más destacados sobre noticias tecnológicas de las últimas semanas en [[diffblog:2026/04/27/tech-news-2026-issue-18/|18]] y [[diffblog:2026/05/04/tech-news-2026-issue-19/|19]], que incluyen las mejoras en [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]]. Vea también las 62 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo al voluntariado]]'''<br/><small>''Ver también blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La biblioteca de Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small> *'''Planificación Anual''': Agradecemos sus [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|comentarios]] en [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|la página principal de discusión]] para el borrador del Plan Anual 2026-2027 y [[m:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Collaboration|muchos otros documentos]] relacionados con el próximo año fiscal. *'''Wikimania''': Wikimania es un evento alegre. Es una oportunidad para celebrar nuestra comunidad y proyectos, compartir ideas e información, crear conexiones entre los wikimedistas e inspirar y desarrollar proyectos futuros. Si usted y su comunidad están interesados ​​en organizar Wikimania en 2028 y 2029, envíen una [[wmania:Wikimania:Expressions of Interest/Current call|expresión de interés]]. *'''Conferencias comunitarias''': La Fundación apoya diversos [[diffblog:2026/05/04/approved-wikimedia-conference-proposals-for-2026-round-2-continuing-to-connect-grow-and-learn-together/|15 encuentros estratégicos, diversos y críticos]] que tendrán lugar en 2026 y 2027, reuniendo a aproximadamente 1800 wikimedistas de diversas regiones, temas y comunidades lingüísticas. *'''No parpadees''': [[diffblog:2026/05/02/dont-blink-protecting-the-wikimedia-model-its-people-and-its-values-in-march-2026/|Los últimos avances]] de todo el mundo sobre la protección del modelo de Wikimedia, su gente y sus valores. *'''Wiki ama los monumentos''': Los ganadores del concurso de fotografía Wiki Loves Monuments 2025 [[foundationsite:news/2026/04/29/2025-wiki-loves-monuments-photo-contest/|han sido anunciados]]. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small> *'''Enterprise''': Cómo CivicLens utiliza las API de Wikidata para [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-civiclens-uses-wikidata-apis/ Hacer que los datos cívicos sean más accesibles]. '''Actualizaciones de la Junta y de sus comités'''<br /><small>''Ver [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board noticeboard|Tablón de anuncios de la Junta de la Fundación Wikimedia]] · [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee/News|Boletín informativo del Comité de Afiliaciones]]''</small> *'''Cierre de Wikinoticias''': Todas las ediciones lingüísticas de Wikinoticias han sido [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|cerradas]] y configuradas en modo de solo lectura. El contenido seguirá estando accesible, pero no se podrán añadir nuevas ediciones ni artículos. Este cierre fue aprobado por el Consejo de Administración de la Fundación Wikimedia tras extensas deliberaciones. *'''Noticias de Affcom''': Lea [[m:Affiliations Committee/News|el último número de Noticias de AffCom (enero-marzo de 2026)]] para obtener más información sobre las últimas noticias acerca del trabajo del [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Comité de Afiliaciones]] de Wikimedia. *'''Modelo para que los afiliados apoyen a los colaboradores a través de herramientas''': El [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo Asesor de Productos y Tecnología]] ha publicado [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|recomendaciones preliminares]] sobre un modelo que los afiliados pueden seguir al contribuir al espacio técnico. *'''Concesión de subvenciones''': El Comité de Distribución de Recursos Globales cerró su solicitud de comentarios sobre [[m:Talk:Global Resource Distribution Committee#Request for feedback: What are the most significant challenges your community faces as it relates to resource distribution within the movement?|tres preguntas iniciales sobre la concesión de subvenciones]] y publicó su [[m:Talk:Global Resource Distribution Committee#GRDC update – April 2026|actualización mensual de abril]]. '''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br /><small>''Ver también:'' [[diffblog:|Diff blog]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Goings-on]]&nbsp;· [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia]&nbsp;· [[:w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]]&nbsp;· [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]]&nbsp;· [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Education]]&nbsp;· [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Milestones]]&nbsp;· [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Central and Eastern Europa]]&nbsp;· [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small> <div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;"> '''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/09|Ayude a traducir]]''' Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. ¡Comuníquese con foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org si tiene algún comentario o sugerencia para mejorarlo! </div> </div> <section end="content" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:58 12 may 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30515701 --> == Noticias técnicas: 2026-21 == <section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * El equipo de Abstract Wikipedia ha identificado cinco posibles wikis piloto para evaluar su interés en adoptar artículos abstractos. Las elegidas son las Wikipedias en malayalam, bengalí, dagbani, árabe e indonesio. El periodo de comentarios estará abierto hasta el 22 de mayo. Si tu comunidad está interesada en convertirse en piloto, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|háganoslo saber en Meta]]. '''Actualizaciones para editores''' * Un experimento para mostrar [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los lectores sin sesión iniciada se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se desarrollará durante un mes. Este esfuerzo busca ayudar a los lectores a guardar y organizar artículos para su lectura posterior, a la vez que fomenta hábitos que podrían motivar futuras contribuciones en Wikipedia. * Para dar soporte al botón de marcadores en la función beta de listas de lectura, se ha actualizado el menú «Herramientas > Acciones» para mostrar iconos, incluyendo la estrella de seguimiento que ayuda a los editores a identificar los artículos temporalmente en la lista de seguimiento. Además, estos iconos ahora coinciden con los utilizados en la versión móvil, mejorando la consistencia entre plataformas. Actualmente, este cambio se limita al menú de acciones y afecta principalmente a los editores con permisos de usuario avanzados. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008] * El [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencias]] se ha lanzado en fase de [[w:en:A/B test|prueba A/B]] para editores principiantes en la versión web móvil de [[phab:T421189|unas 15 Wikipedias]]. El experimento medirá el impacto de este modo en la proporción de ediciones web de usuarios nuevos que resulten en aportes constructivos (no revertidos). Asimismo, se evaluará el impacto de la herramienta en la retención de usuarios y se monitorearán los cambios en las tasas de reversión y de bloqueo. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:27}} {{PLURAL:27|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en la aplicación de Wikipedia para Android que provocaba que las imágenes a veces no se cargaran después de abrir una notificación de lista de lectura recomendada. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * El [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|equipo de la Plataforma de Wikidata]] ha publicado su [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|recomendación para el reemplazo del ''backend'']] y la [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|arquitectura técnica]] complementaria para la migración del Wikidata Query Service (WDQS) fuera de Blazegraph. Se invita a dejar comentarios hasta el 25 de mayo de 2026, especialmente sobre posibles vacíos e impactos en casos de uso avanzados. Asimismo, se anima a los miembros de la comunidad de Wikidata y a los usuarios del WDQS a ayudar a identificar herramientas y flujos de trabajo de alto impacto que puedan requerir atención en [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|esta página]]. Los comentarios se pueden compartir en la [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|página de discusión de la migración]] o durante la [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|próxima hora de consultas]]. Consulte el [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|boletín del equipo]] para obtener más detalles. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]] '''A fondo''' * En las Wikipedias en inglés, francés, japonés y otras más, se realizó una [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|prueba de hCaptcha]], un servicio de terceros para la detección de bots. La prueba demostró que hCaptcha detectó y disuadió de manera efectiva las actividades automatizadas de mala fe, entregando a los [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers y stewards]] información valiosa para su revisión. Debido a estos resultados positivos, hCaptcha se implementará en todas las wikis en las próximas semanas. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Consulte la página del proyecto hCaptcha]] para obtener información técnica sobre la implementación y las garantías de privacidad. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Leer más]] * Ya está disponible la última actualización de Tecnología Comunitaria, que detalla el progreso en varias iniciativas de la Lista de deseos de la comunidad. Esto incluye la expansión de las listas de lectura desde la aplicación móvil hacia el sitio web, nuevo soporte de idiomas para «¿Quién escribió eso?» y el panel de control personal, mejoras en los gráficos y el renderizado 3D, así como el trabajo futuro en la ordenación de páginas de discusión, reproducción de audio y flujos de trabajo de edición. La actualización también comparte las prioridades actuales, las tendencias del estado de los deseos y oportunidades para dejar comentarios sobre las futuras áreas de interés y el Plan Anual 2026-2027 de la Fundación Wikimedia. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Lea el boletín completo para más detalles]]. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W21"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:21 18 may 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 --> == Noticias técnicas: 2026-22 == <section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Siguiendo un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|experimento exitoso de creación de cuentas]], se desplegará un nuevo mensaje de aviso en la edición para las personas sin iniciar sesión en todas las wikis de Wikimedia a partir de la primera semana de junio. Este cambio afectará a los usuarios sin registrarse que abran la interfaz para editar con una cuenta temporal. Los resultados del experimento mostraron un aumento significativo en la creación de cuentas, con un incremento relativo del 27 % entre los usuarios que recibieron el mensaje actualizado. Se espera que, mientras más personas accedan al flujo de creación de cuenta, las cuentas temporales disminuyan en un 16 %. El experimento no mostró cambios significativos en las tasas de ediciones constructivas ni en otras métricas de contribución monitoreadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595] '''Actualizaciones para editores''' * Por razones de seguridad, las personas integrantes de ciertos grupos de usuarios están [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|obligadas a activar la autenticación de dos factores]] (2FA). Quienes integren dichos grupos no podrán deshabilitar todos los factores de autenticación de sus cuentas, y será imposible añadir a usuarios que no usen 2FA a esos grupos. Los usuarios aún podrán añadir o eliminar nuevos mecanismos de verificación siempre y cuando mantengan al menos uno activo. En las próximas semanas, los usuarios que no tengan configurado el 2FA serán removidos de esos grupos de manera automática. Cabe destacar que esta medida también se aplica a los burócratas. Consulta las tareas enlazadas para conocer el calendario de despliegue. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120] * El equipo de [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|Deseos Técnicos de WMDE]] ejecutará una [[w:es:Prueba A/B|prueba A/B]] en [[:phab:T415904|10 wikis]], en la que evaluará [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|posibles mejoras en las previsualizaciones de referencias]]. El experimento se mantendrá activo durante dos semanas, entre finales de mayo y principios de junio, afectando al 10 % de los lectores de la versión de escritorio en las wikis participantes. * Tras dos experimentos exitosos, el equipo de Crecimiento de la Lectura lanzará la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Navegación de imágenes]] en todas las versiones web móviles de Wikipedia el 25 de mayo. Esto significa que los usuarios que tengan activadas las funciones beta por defecto comenzarán a ver esta característica, mientras que los demás podrán habilitarla desde sus preferencias. Esta función beta incluirá un carrusel con todas las imágenes al inicio del artículo, además de controles para que los editores puedan [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|excluir imágenes específicas o el artículo completo de esta funcionalidad]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema con los archivos STL tridimensionales, que estaban siendo renderizados incorrectamente por la extensión 3D del visor de medios. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Las clases CSS obsoletas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> han sido reemplazadas por <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi>, debido a que no funcionaban de manera consistente en todas las plataformas de MediaWiki, principalmente en la web móvil y las aplicaciones móviles. Se anima a los proyectos que dependen de estas clases a revisar su uso y planificar su migración. Asimismo, se hace un llamado a considerar que <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> también podrían ser marcadas como obsoletas en el futuro, aunque actualmente no hay planes para hacerlo. [[phab:T426452|Leer más]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W22"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:52 25 may 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Quiddity (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 --> == Vota ahora en las elecciones del U4C de 2026 == <section begin="announcement-content" /> Se invita a las y los votantes con derecho a voto a participar en las elecciones de 2026 del [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Comité de Coordinación del Código de Conducta Universal]]. En Meta, en la [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|página de información sobre las elecciones de 2026]], hay disponible más información, incluyendo una comprobación de elegibilidad, información sobre el proceso de votación, información sobre las y los candidatos y un enlace a la votación. La votación finaliza el 2 de junio de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Por favor, vota si tu cuenta es elegible. Los resultados estarán disponibles para el 14 de junio de 2026. -- En cooperación con la U4C,<section end="announcement-content" /> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15 27 may 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Noticias técnicas: 2026-23 == <section begin="technews-2026-W23"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|equipo de Experiencia de Lectura]] está desarrollando un experimento para mostrar la función beta de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los usuarios sin sesión iniciada. El objetivo es evaluar si esta herramienta incentiva de mejor manera la creación de cuentas en comparación con el botón de la lista de seguimiento. El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experimento]] se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se mantendrá activo durante un mes. * El equipo de Wikimedia Apps ha lanzado la [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|fase 1]] del rediseño del feed de la página de inicio en la versión beta de la aplicación para Android. El nuevo feed incluye una sección renovada de "Comunidad" y una pestaña personalizada de «Para ti» que muestra recomendaciones diarias personalizadas. Este rediseño forma parte de los esfuerzos para mejorar el descubrimiento de contenidos y crear experiencias más atractivas en las aplicaciones de Wikipedia. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:18}} {{PLURAL:18|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual las imágenes no se cargaban en algunas ediciones sugeridas en [[w:Special:Homepage|Special:Homepage]], lo que dejaba la miniatura colgada en estado de carga. [https://phabricator.wikimedia.org/T424048] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.5|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W23"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:08 1 jun 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30613639 --> == Noticias técnicas: 2026-24 == <section begin="technews-2026-W24"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Wikimedia Enterprise ha aumentado el límite gratuito que ofrece para sus API. El límite mensual de solicitudes para la API bajo demanda se incrementó de 5000 a 50 000 peticiones, mientras que el límite de la API de instantáneas (Snapshot) aumentó de 15 a 30 solicitudes por mes. Además, las instantáneas de contenido estructurado ya se encuentran disponibles para las cuentas gratuitas. Estos cambios expanden el acceso a los datos de Wikimedia Enterprise para desarrolladores, investigadores y organizaciones que utilizan contenidos de Wikimedia. [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api] '''Actualizaciones para editores''' * El [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|feed Explorar renovado]], ahora llamado feed de Inicio, se está lanzando al 50 % de los usuarios de la aplicación de Wikipedia para Android. Este feed ayuda a los lectores a descubrir contenidos mediante dos pestañas nuevas: «Comunidad» y «Para ti». La pestaña de Comunidad muestra un feed de contenidos curados y actualizaciones de la comunidad Wikimedia y del movimiento, mientras que la pestaña «Para ti» entrega una experiencia a pantalla completa que muestra contenidos de acuerdo con los intereses del usuario. Este rediseño forma parte de un esfuerzo con el fin de mejorar el descubrimiento de contenidos y la experiencia de aprendizaje en la app de Wikipedia. * El juego de trivia diario [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|¿Qué fue primero?]] ya está disponible en la versión beta de la aplicación de Wikipedia para iOS en inglés, alemán, francés, portugués, ruso, español, árabe, chino y turco. El juego utiliza eventos históricos extraídos de la sección «En este día» de Wikipedia y desafía al lector a adivinar cuál de dos acontecimientos ocurrió primero. Esta función ya se había lanzado previamente en Android. Las comunidades interesadas en que el juego esté disponible en su idioma pueden [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Games#Game availability by language|consultar las instrucciones y los requisitos]]. * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferenciación]], una nueva función de MediaWiki que permite a los editores reutilizar referencias añadiendo detalles específicos, se comenzará a desplegar en las wikis de Wikimedia tras una exitosa fase piloto. El despliegue iniciará el 8 de junio para la mayoría [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|de las wikis del Grupo 1]] y la Wikipedia en francés, mientras que las demás versiones de Wikipedia comenzarán a recibir esta característica en los meses siguientes. Se anima a las comunidades a prepararse revisando los [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-cite&language=en&action_source=search&filter=%21translated&optional=1&action=translate mensajes sin traducir de la extensión Cite] en sus respectivos idiomas y verificando el uso de [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]], que podrían requerir una [[:phab:T416304#11668731|actualización]] para dar soporte a la nueva funcionalidad. Las wikis que utilizan la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|vista previa de referencias]] estándar no necesitan realizar ninguna acción. Asimismo, las comunidades pueden crear la [[Special:TrackingCategories|categoría de seguimiento]] ''cite-tracking-category-ref-details'' como una categoría oculta usando <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> (o una plantilla dedicada a este propósito) y conectarla con el elemento de Wikidata [[d:Q129764848]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T425662] * El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|experimento de Page Previews]] ha finalizado en la web móvil. El equipo ha decidido no lanzar la característica después de que los resultados no mostraron un impacto significativo en la retención de lectores, que fue definida como la principal métrica del estudio. Page Previews, la cual ya está disponible en las versiones de escritorio y apps, muestra una miniatura, un párrafo inicial y un enlace al artículo completo cuando el usuario selecciona un enlace en azul. El experimento probó esta experiencia en la web para dispositivos móviles en seis Wikipedias. * La [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|biblioteca de iconos para la interfaz de usuario]] será [[phab:T399175|actualizada esta o la próxima semana]]. Cerca de 300 iconos han sido ligeramente redefinidos y se han añadido aproximadamente 30 iconos nuevos. Estos cambios mejorarán los iconos para hacerlos más consistentes y fáciles de entender y proveerán un balance visual cuando se usen en grupos. * La interfaz del [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector|Selector de Idioma Universal]] (ULS en inglés), el cual ayuda a los usuarios a seleccionar contenidos en otros idiomas, fue actualizada. La nueva versión mejora la velocidad y la accesibilidad, y los usuarios de proyectos Wikimedia ahora pueden fijar los idiomas para un cambio más rápido. El despliegue en los sitios de Wikimedia será gradual durante las próximas semanas. Puedes probarlo como una función beta seleccionando [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|funciones beta]] en las preferencias de tu perfil y compartir tus comentarios en [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector/New ULS|la página del proyecto]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:21}} {{PLURAL:21|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema que afectaba al panel de Análisis de Vistas en pageviews.wmcloud.org, el cual había dejado de actualizar los gráficos de mayo de 2026, lo que afectaba a todos los usuarios. [https://phabricator.wikimedia.org/T427171] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * La firma de la función <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink()</nowiki></code></bdi> ha sido simplificada. Los desarrolladores ahora pueden pasar el objeto de configuración en lugar de una lista de parámetros posicionales al crear enlaces de portlet. La firma de la función anterior mantendrá la compatibilidad heredada. Por ejemplo, en lugar de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', '#', 'Stub', 'ca-stubtag', 'Add a stub tag to this page');</nowiki></code></bdi>, use <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', { href: '#', text: 'Stub', id: 'ca-stubtag', tooltip: 'Add a stub tag to this page' });</nowiki></code></bdi>. Se anima a los mantenedores de scripts a revisar los usos existentes de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>addPortletLink()</nowiki></code></bdi> y actualizarlos donde corresponda. Este cambio estará disponible en todas las wikis a partir del 11 de junio. Gracias al voluntario comunitario Gerges por contribuir a esta mejora. [https://phabricator.wikimedia.org/T427945] * '''Discusión sobre la Lista de deseos de la comunidad''': Producto y Tecnología [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 20, 2026: Community Tech becomes a program|introdujo cambios]] destinados a aumentar el número y la complejidad de los deseos cumplidos, incluyendo la disolución del equipo de Tecnología Comunitaria. Actualmente, se encuentran [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|participando en discusiones]] sobre una [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|propuesta de dirección alternativa para la lista de deseos]] presentada por miembros de la comunidad. Esto incluye formas de estructurar la votación anual, un mejor seguimiento de los deseos, la eliminación de las áreas de enfoque y [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|actualizaciones sobre el personal]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.6|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W24"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:30 8 jun 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30650573 --> == Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, Número 10 == <section begin="content" /> <div class="plainlinks"> [[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]] <div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 8 de mayo. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/10|traducir]].''</div> <div style="clear:both"></div> ---- '''Destacados''' *'''Discusión sobre la lista de deseos de la comunidad''': Producto y tecnología [[m:Community_Wishlist/Updates#May_20,_2026:_Community_Tech_becomes_a_program|cambios introducidos]] destinados a aumentar la cantidad y complejidad de los deseos cumplidos, incluida la disolución del equipo de tecnología de la comunidad. Están [[m:Community Wishlist/Updates|participando en discusiones]] sobre una [[m:Talk:Community_Wishlist#Proposed_direction_for_Wishlist|propuesta de dirección para la lista de deseos]] de los miembros de la comunidad. Incluye formas de estructurar la votación anual, un mejor seguimiento de los deseos, la eliminación de áreas de enfoque y [[m:Community Wishlist/Updates|actualizaciones de personal]]. *'''Bienes Públicos Digitales''': La Fundación Wikimedia [[foundationsite:news/2026/05/13/wikimedia-foundation-joins-the-digital-public-goods-alliance/|se ha convertido en miembro]] de la Alianza de Bienes Públicos Digitales (DPGA). *'''Mejor detección de bots''': Se ha iniciado una [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|prueba de hCaptcha]] en varias wikis, incluidas las versiones en inglés, francés y japonés, demostrando que se puede detectar y disuadir eficazmente la actividad automatizada maliciosa, tanto por sí sola como proporcionando [[:w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|verificadores de usuarios y administradores]] señales para investigar. Basándose en estos resultados, hCaptcha se implementará en todas las wikis. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Consulta la página del proyecto]] para obtener información técnica sobre la implementación y las protecciones de privacidad. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Ver también boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Aplicaciones de Wikimedia]] · [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]] · [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]] · [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]] · [[m:Research:Newsletter|Investigación]] · [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Funciones de la wiki y Wikipedia abstracta]] · [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias tecnológicas]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Idioma e internacionalización]] · [[mw:Special:Newsletters|otros boletines informativos en MediaWiki.org]]''</small> [[File:Attribution examples.png|right|thumb|200px|Ejemplo de las recomendaciones del Marco de Atribución.]] *'''Mejoras en la acreditación''': [[diffblog:2026/05/18/a-better-way-to-give-credit-introducing-the-wikimedia-attribution-framework-and-api/|El marco y la API de atribución de Wikimedia]] facilitan a los desarrolladores el reconocimiento justo de las contribuciones de los voluntarios. Cuando alguien encuentra contenido de Wikimedia, queremos que sepa que proviene de nuestros proyectos y que está invitado a participar. *'''Baby Globe se une al reto de lectura''': Las aplicaciones de Wikipedia para Android e iOS lanzaron el reto de lectura de 25 días (1 dólar) para fomentar la participación de los lectores mediante hitos de lectura. Para hacer un seguimiento de su racha de lectura durante el reto, los usuarios pueden añadir un widget con Baby Globe a su pantalla de inicio. *'''Seguridad de la cuenta''': La Fundación está aplicando las mejoras tecnológicas para que todos los [[m:Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|privilegios que permiten a los usuarios realizar acciones sensibles a la seguridad o la privacidad]] solo puedan ser tenidos por usuarios que hayan habilitado la [[m:Help:Two-factor authentication|autenticación de dos factores]]. Iniciar sesión con claves de acceso es más rápido que iniciar sesión sin autenticación de dos factores. Además, los usuarios que han iniciado sesión pueden ver un banner que los anima a confirmar su dirección de correo electrónico. Estos cambios protegen tanto las cuentas individuales como las comunidades y las wikis. *'''Formulario de informe de incidentes''': La Fundación inició una [[w:en:Wikipedia:Village pump (WMF)#Two-month trial of an incident reporting form|prueba en la Wikipedia en inglés]] del formulario de informe de incidentes. El 60% de los usuarios registrados y desbloqueados ven un nuevo botón de Informe, que les permite informar sobre problemas de conducta. *'''Fomentando la creación de cuentas''': Tras un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|experimento exitoso de creación de cuentas]], esta semana se implementará un mensaje de advertencia mejorado para usuarios que no hayan iniciado sesión en todas las wikis de Wikimedia. [[phab:T424595|El cambio]] solo afectará a los usuarios que no hayan iniciado sesión en la web móvil y que abran una sesión de edición. *'''Aplicación de Wikipedia para Android''': La aplicación de Wikipedia para Android se encuentra en la [[mw:Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|Fase 1]] de rediseño de su página de inicio. La nueva página incluye dos pestañas: ''Comunidad'', con contenido de Explorar actualizado, y ''Para ti'', con recomendaciones de lectura personalizadas basadas en los intereses y la actividad del lector. La sección ''Para ti'' se actualiza diariamente con sugerencias nuevas. *'''Mejor descubrimiento de imágenes''': La función beta de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Navegación de imágenes]] se implementó para todas las Wikipedias en dispositivos móviles después de dos experimentos exitosos. La función beta incluirá un carrusel con todas las imágenes de un artículo en la parte superior del mismo, con controles para que los editores [[mw:Readers/Reader Growth/Image Browsing#Phase 2.1 beta feature|excluyan imágenes del carrusel del artículo o excluyan un artículo de la función por completo]]. *<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Reading Lists feature''': The Foundation is conducting an experiment to show the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|reading lists]] feature, which is still in development, to logged-out mobile readers to test whether it encourages account creation at a higher rate compared to the watchstar button. The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experiment]] was launched on May 18 on German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu wikis, and will run for a month.</span> [[File:Quote share design mockup.png|right|thumb|200px|Una maqueta de diseño de cómo se ve la tarjeta de participación.]] *'''Prueba del modo de sugerencias''': El [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencia]] en el sitio web móvil de [[phab:T421189|~15 Wikipedias]] se lanzó como una [[w:en:A/B test|prueba A/B]] para nuevos editores. El experimento medirá su impacto en la proporción de sesiones de edición web móvil de nuevos usuarios que resultan en ediciones constructivas (no revertidas) de artículos. También evaluará el impacto de la función en la retención de editores y monitoreará los cambios en las tasas de reversión y bloqueo. *'''Wikifunctions ahora admite referencias de Wikidata''': Las referencias en las declaraciones de Wikidata ahora están [[f:Wikifunctions:Status updates/2026-05-08|disponibles en Wikifunctions]], y ahora puedes usar enlaces externos en las [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-06|citas generadas por Wikifunctions]]. Esto permite usar más de 1300 millones de referencias disponibles en Wikidata y agregarlas como citas a declaraciones individuales en la Wikipedia Abstracta. *'''Wikis piloto que adoptan la Wikipedia Abstracta:''' El equipo de la Wikipedia Abstracta ha identificado cinco wikis piloto potenciales para evaluar su interés en adoptar artículos abstractos en sus wikis. Las wikis piloto son la Wikipedia en malayalam, bengalí, dagbani, árabe e indonesio. Si tu comunidad está interesada en convertirse en piloto, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|háznoslo saber en Meta]]. *''Últimos experimentos'': Un [[m:List of experiments in Product and Technology|próximo experimento]] está probando si podemos ofrecer un mejor servicio a los lectores cuando, al hacer clic en una nota al pie en modo de lectura, se muestra la información bibliográfica completa en lugar de redirigirlos a la lista de referencias. Consulta todos los [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology|experimentos] en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología]. *'''Noticias tecnológicas''': Los últimos aspectos destacados de las semanas de Noticias tecnológicas [[diffblog:2026/05/11/tech-news-2026-issue-20/|20]], [[diffblog:2026/05/18/tech-news-2026-issue-21/|21]], [[diffblog:2026/05/25/tech-news-2026-issue-22/|22]], [[diffblog:2026/06/01/tech-news-2026-issue-23/|23]] incluyen un experimento para probar una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Share Card|Función de tarjeta para compartir]] que permite a los lectores crear tarjetas visualmente atractivas a partir de artículos de Wikipedia y compartirlas en línea. Vea también las 92 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron durante las últimas dos semanas. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo voluntario]]'''<br/><small>''Ver también blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|Biblioteca Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small> *'''Blog de tecnología trasladado a Diff''': La [[diffblog:2026/05/28/a-diff-tech-blog/|migración del blog de tecnología a Diff]] ha finalizado: 138 publicaciones de hace más de una década se han migrado con éxito. Diff ahora recibe con renovado entusiasmo las publicaciones de blogs centradas en la tecnología. *'''Novedades en la Biblioteca Wikipedia''': Se renovó el acceso a la Asociación Americana de Psicología y las colecciones de la Harvard Business Review y la Swiss Media Database (Swissdox) ahora están disponibles para los editores que reúnan los requisitos para [[diffblog:2026/05/31/whats-new-in-the-wikipedia-library-jan-mar-2026/|La Biblioteca de Wikipedia]]. *'''Nuevo curso en WikiLearn''': Se ha lanzado en WikiLearn [[diffblog:2026/05/29/a-new-online-course-for-researchers-who-want-to-make-their-field-more-visible-on-wikipedia/|un curso online gratuito]], diseñado para hacerse ''a tu propio ritmo'', y para investigadores que desean dar mayor visibilidad a su campo en Wikipedia. Comparte "[https://learn.wiki/courses/course-v1:WikimediaFoundation+WR001+2026/about Wikipedia para investigadores]" si trabajas con investigadores noveles, impartes clases en una institución académica o apoyas comunidades de conocimiento abierto. *'''Wiki Mentor Africa:''' La primera edición de [[diffblog:2026/05/29/wiki-mentor-africa-women-tech-summit-a-story-of-learning-confidence-and-community/|Wiki Mentor Africa - Women Tech Summit]] reunió a más de 315 participantes registradas de toda África para aprender, explorar y crecer juntas en el ámbito de la tecnología. *'''Clínica de Aprendizaje Conectemos''': Si te la perdiste, ahora puedes [https://www.youtube.com/watch?v=lnjFIQVJVnU ver la grabación] de la Clínica de Aprendizaje Let's Connect "Cómo apoyar a los grupos emergentes del movimiento como wikimedista veterano" con Wikimedistas El Salvador. *'''Conferencias comunitarias''': Ya está abierto el plazo de inscripción para [[diffblog:2026/06/02/wikiconference-north-america-registration-opens-on-june-3/|WikiConference North America]] y [[diffblog:2026/05/30/call-for-self-funded-registration-now-open-queering-wiki-conference-2026/|Queering Wiki Conference]]. La convocatoria para ponentes [[diffblog:2026/05/15/programme-submissions-call-for-speakers-for-the-queering-wiki-2026-conference-is-now-open/|Queering Wiki]] para Queering Wiki también está abierta hasta el 30 de junio. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small> *'''Compartiendo los Formularios 990:''' La Fundación Wikimedia y el Fondo Wikimedia publicaron sus Formularios 990, correspondientes al año fiscal comprendido entre julio de 2024 y junio de 2025. El Formulario 990 es un formulario anual obligatorio para todas las organizaciones sin fines de lucro en los Estados Unidos. Puede consultar los [[diffblog:2026/05/18/sharing-the-wikimedia-foundation-and-wikimedia-endowment-fiscal-year-2024-2025-form-990s/|resumen]] del [[m:IRS tax related information/2024 Wikimedia Foundation Form 990 Frequently Asked Questions|Formulario 990 de la Fundación]] y del [[m:Wikimedia Endowment reports/Financial/Form 990/2024-2025 - frequently asked questions|Formulario 990 del Fondo]] en Meta-Wiki. *'''Wikimedia Enterprise''': Las cuentas API gratuitas de Wikimedia Enterprise obtienen [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api/ una mejora sustancial] en las API Snapshot y On-demand, incluido el acceso gratuito a las instantáneas de contenido estructurado. *'''Contenido estructurado''': [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-databricks-parsed-wikipedia-to-markdown-with-python/ Cómo Databricks analizó Wikipedia] de Markdown con Python. '''Actualizaciones de la Junta y de sus comités'''<br/><small>''Véase el [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board noticeboard|Boletín de la Junta Directiva de la Fundación Wikimedia]] - [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee/News|Boletín del Comité de Afiliaciones]]''</small> *'''Proceso de selección de la junta directiva''': La Junta Directiva de la Fundación Wikimedia está revisando y mejorando [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Debrief|cómo selecciona a sus nuevos miembros]]. El objetivo es asegurar que exista la combinación adecuada de experiencia y representación de la comunidad en la junta. Únete a la conversación el [[m:Event:Board Selection Process Conversation - June 2026|16 de junio a las 17:00 UTC]] y comparte tus ideas en [[m:Talk:Wikimedia Foundation elections/2025/Debrief|la página de discusión]]. '''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br/><small>''Véase también:'' [[diffblog:|Blog Diff]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Lo que ocurre]]&nbsp;· [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia]&nbsp;· [[:w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]]&nbsp;· [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]]&nbsp;· [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Educación]]&nbsp;· [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]]&nbsp;·[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Hitos]]&nbsp;· [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]]· [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Europa central y oriental]]· [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small> <div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;"> '''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/10|Ayude a traducir]]''' Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. Si tiene comentarios o sugerencias sobre el boletín, escríbanos a foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org. Si tiene preguntas sobre el trabajo de la Fundación Wikimedia, [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Contact us|contáctenos]]! </div> </div> <section end="content" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:31 9 jun 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30647051 --> == Noticias técnicas: 2026-25 == <section begin="technews-2026-W25"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth|equipo de Crecimiento de Lectura]] ha lanzado la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Image Browsing]] en la versión de la web móvil de todas las Wikipedias. La característica muestra un carrusel de imágenes al inicio del artículo con 3 o más imágenes. Los editores pueden configurar esta característica con los siguientes controles: ocultar una imagen específica de una página, usando <code>class=notpageimage</code> para excluirla de la vista previa de miniaturas; o <code>class=noviewer</code> para excluirla de MediaViewer. El carrusel también se puede deshabilitar en una página utilizando la palabra mágica <code><nowiki>__NOMEDIAVIEWERCAROUSEL__</nowiki></code>. Para enviar retroalimentación o reportar fallos, por favor visite la [[mw:Talk:Readers/Reader Growth/Image Browsing|página del proyecto]]. * [[mw:Special:MyLanguage/Help:Tables#class="wikitable"|Wikitablas]] pueden ser [[mw:Special:MyLanguage/Help:Sortable tables#Forcing the initial sort direction|ordenadas en orden descendente]] al hacer el primer clic al añadir <code dir=ltr>data-sort-order="desc"</code> en la celda de encabezado. Anteriormente, por defecto, al hacer clic en el encabezado de una columna por primera vez, se ordenaba de manera ascendente. Esta opción añade más control y flexibilidad a las wikitablas, mientras se mantiene el comportamiento por defecto de los clics posteriores. [https://phabricator.wikimedia.org/T398416] '''Actualizaciones para editores''' * La [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|asistencia de artículos]] es una función que se está probando actualmente con algunos editores al crear nuevos artículos en las Wikipedias en inglés simple, francés y turco. El experimento comenzará próximamente en las Wikipedias en árabe y bengalí. [[w:simple:Special:NewArticle|Esta función]] les entrega una guía creada por la comunidad a los editores para ayudarles a crear algunos artículos siguiendo los estándares comunitarios. Los usuarios con experiencia pueden seguir creando o adaptando criterios para tipos específicos de artículos que comúnmente son creados por usuarios con menos experiencia. Las pautas guían a los usuarios con menos experiencia en la creación de artículos de mejor calidad. Se puede consultar una guía rápida del el marcado usado en las pautas en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide#Markups in outlines|esta página]]. [[w:simple:Wikipedia:Article Guidance|Las pautas de ejemplos]] que pueden ser adaptadas y sus instrucciones de cómo adaptarlas se encuentran en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|esta sección]] de la página del proyecto. * Las wikis que deseen reemplazar el botón "Indefinido" en la página de Especial:Bloquear para cuentas temporales (por ejemplo, wikis que bloquean a los usuarios temporales hasta la expiración de su cuenta) pueden hacerlo al crear [[MediaWiki:ipb-indefinite-expiry-temporary-account]] con la duración del bloqueo que deseen. [https://phabricator.wikimedia.org/T427125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:41}} {{PLURAL:41|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * A finales de junio, se comenzará a requerir una cadena de agente de usuario (''user-agent'') para las descargas automáticas desde dumps.wikimedia.org. Las solicitudes automáticas que provean un agente genérico o vacío serán bloqueadas. Esto es parte del [[phab:T400119|cumplimiento de las normas]] de la [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agente de usuario]]. No se cambiará el acceso a los dumps mediante Wikimedia Cloud Services. * Se completó el proceso de implementación de los [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|límites de solicitudes de la API]], con el cumplimiento de la política en todas las API y con su documentación de niveles para todos los grupos. Bots que se ejecutan desde Toolfoge/WMCS o bots con permisos de usuarios de bot en cualquier wiki se mantendrán exceptuados. Todos los bots deberán seguir las buenas prácticas documentadas para evitar ser limitados. * La [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page wiki de API Portal] será marcada como solo lectura a partir de esta semana (del 15 al 18 de junio). La semana siguiente (del 22 al 25 de junio), todas las URLs del portal serán redirigidas a [[mw:Wikimedia APIs|APIs de Wikimedia en mediawiki.org]]. Lee más información en [[wikitech:API Portal/Deprecation|la página del proyecto]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.7|MediaWiki]] '''Reuniones y eventos''' * El 17 de junio a las 6pm UTC, la WMF sostendrá una llamada de Discord enfocada en la revisión de código. Hemos escuchado a través de la [[mw:Special:MyLanguage/Developer Satisfaction Survey/2026|Encuesta de satisfacción de desarrolladores]] que los voluntarios tienen problemas con la revisión de código y deseamos discutir sus experiencias, con el objetivo de plantear soluciones. Puedes unirte a la llamada [https://discord.gg/wikipedia?event=1514727511102062664 mediante el servidor de Discord de la comunidad Wikimedia]. * La [[m:Special:MyLanguage/Conferencia Wikimedia de América Latina 2026|Conferencia de Latinoamérica]] tendrá una sesión de hackathon regional que reunirá a la comunidad técnica, que incluye desarrolladores, administradores de sistemas, científicos de datos y usuarios con permisos extendidos. Las personas interesadas en participar pueden [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf4osJzTHBJjQbYJk7TMVEJjTEQv7IgtsUDfP-o-qTgeRQQxw/viewform solicitar una beca] para participar hasta el 21 de junio a medianoche (hora de Bolivia, UTC-4) * Apúntate a los Desafíos en Equipos de Wikimanía para unirte a este evento especial. Los desafíos en equipos tendrán lugar en línea y en persona los días 21 y 22 de julio, antes de la Wikimania. Todas las personas son bienvenidas, sin importar sus conocimientos o su participación en Wikimania. Los equipos trabajarán en 10 desafíos importantes que apoyen a la comunidad Wikimedia. Para más detalles, visita [[wmania:Special:MyLanguage/2026:Team challenges|la página del desafío]] y [https://wikimedia.eventyay.com/wm/teamchallenges/ regístrate aquí]. El registro cierra el 20 de junio a las 11pm UTC. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W25"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:48 15 jun 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30689604 --> m4raqu9otwi4mv2x563mwahzo5tlok6 Segundo discurso en la Fiesta del Ser Supremo del 8 de junio de 1794 (20 de pradial, año II) 0 412760 1667309 1626366 2026-07-01T10:19:32Z Repub73 93361 Se actualiza el título. Se añaden categorías. 1667309 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Segundo discurso en la Fiesta del Ser Supremo |subtítulo=pronunciado el 20 de pradial, año II |autor=Maximilien Robespierre |año=8 de junio de 1794 |nota=Traducción del usuario @Repub73 desde una fuente digitalizada de las Obras completas de Maximilien Robespierre en la página The ARTFL Project - Universidad de Chicago. }} Ha entrado en la nada ese monstruo que el genio de los reyes había vomitado sobre Francia; ¡que con él desaparezcan todos los crímenes y todas las desgracias del mundo! Armados alternativamente con los puñales del fanatismo y con los venenos del ateísmo, los reyes conspiran siempre para asesinar a la humanidad; si ya no pueden desfigurar a la divinidad mediante la superstición para asociarla a sus fechorías, se esfuerzan por desterrarla de la tierra para reinar en ella solos con el crimen. Pueblo, no temas ya sus complots sacrílegos; no pueden arrancar el mundo del seno de su autor, como tampoco pueden arrancar el remordimiento de sus propios corazones. Desgraciados, levantad vuestras frentes abatidas; todavía podéis alzar impunemente los ojos hacia el cielo. Héroes de la patria, vuestra generosa entrega no es una brillante locura; si los satélites de la tiranía pueden asesinaros, ya no está en su poder aniquilaros por completo. Hombre, quienquiera que seas, aún puedes concebir elevados pensamientos acerca de ti mismo; puedes unir tu vida pasajera a Dios mismo y a la inmortalidad. Que la naturaleza recobre, pues, todo su esplendor, y la Sabiduría todo su imperio; el Ser Supremo no ha sido aniquilado. Es sobre todo la sabiduría lo que nuestros culpables enemigos querían expulsar de la República; solo a la sabiduría corresponde afianzar la prosperidad de los imperios; a ella le toca garantizarnos los frutos de nuestro valor; asociémosla, pues, a todas nuestras empresas; seamos graves y discretos en nuestras deliberaciones, como hombres que estipulen los intereses del mundo; seamos ardientes y perseverantes en nuestra cólera contra los tiranos conjurados, imperturbables ante los peligros, pacientes en los trabajos, terribles en las adversidades, modestos y cautos en los éxitos; seamos generosos con los buenos, compasivos con los desgraciados, inexorables con los malvados, justos con todos. No contemos con una prosperidad perfecta, ni con triunfos sin obstáculos, ni con nada de lo que depende de la fortuna o de la perversidad ajena. No confiemos sino en nuestra constancia y en nuestra virtud, únicos, pero infalibles garantes de nuestra independencia; aplastemos la impía liga de los reyes más por la grandeza de nuestro carácter que por la fuerza de nuestras armas. Franceses, combatís a los reyes, ¡sois, pues, dignos de honrar a la divinidad! Ser de los seres, autor de la naturaleza, el esclavo embrutecido, el vil esbirro del despotismo, el aristócrata pérfido y cruel, te ultrajan al invocarte; pero los defensores de la libertad pueden abandonarse con confianza en tu seno paternal. Ser de los Seres, no tenemos que dirigirte injustas plegarias: conoces a las criaturas salidas de tus manos; sus necesidades no escapan a tu mirada, como tampoco sus pensamientos más secretos. El odio a la mala fe y la tiranía arde en nuestros corazones junto con el amor a la justicia y a la patria; nuestra sangre corre por la causa de la humanidad: he aquí nuestra plegaria; he aquí nuestros sacrificios; he aquí el culto que nosotros te ofrecemos. [[Categoría:Revolución francesa]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Maximilien Robespierre]] [[Categoría:Republicanismo histórico francés]] [[Categoría:Republicanismo]] mmco9fixx91cajbr6jy6nmbos7o9djx Último discurso de Robespierre en la Convención el 26 de julio de 1794 (8 de termidor, año II) - Contra las nuevas facciones y los diputados corruptos 0 412804 1667310 1630289 2026-07-01T10:21:19Z Repub73 93361 Se actualiza el título. Se añaden categorías. 1667310 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Contra las nuevas facciones y los diputados corruptos |subtítulo=último discurso de Robespierre en la Convención. Pronunciado el 8 de termidor, año II |autor=Maximilien Robespierre |año=26 de julio de 1794 |nota=Traducción del usuario @Repub73 desde una fuente digitalizada de las Obras completas de Maximilien Robespierre en la página The ARTFL Project - Universidad de Chicago. }} Ciudadanos, Que otros os pinten cuadros halagadores; yo vengo a deciros verdades útiles. No vengo a hacer realidad los temores ridículos difundidos por la perfidia; pero quiero sofocar, si es posible, las antorchas de la discordia con la sola fuerza de la verdad. ''Vengo a desenmascarar abusos que tienden a la ruina de la patria y que solo vuestra probidad puede reprimir''. Vengo a defender ante vosotros vuestra autoridad ultrajada y la libertad violada. ''Si también os digo algo de las persecuciones de las que soy objeto, no me lo tendréis por un crimen; nada tenéis en común con los tiranos que combatís.'' Los gritos de la inocencia ultrajada no molestan a vuestro oído, y no ignoráis que esta causa no es ajena. Las revoluciones que hasta nosotros cambiaron la faz de los imperios no tuvieron por objeto más que un cambio de dinastía, o el paso del poder de uno solo a varios. La Revolución francesa es la primera que se ha fundado sobre la teoría de los derechos de la humanidad y sobre los principios de la justicia. Las otras revoluciones no exigían sino ambición; la nuestra impone virtudes. La ignorancia y la fuerza las absorbieron en un nuevo despotismo; la nuestra, emanada de la justicia, no puede reposar sino en su seno. La República, traída insensiblemente por la fuerza de las cosas y por la lucha de los amigos de la libertad contra conspiraciones siempre renacientes, se deslizó, por así decirlo, a través de todas las facciones; pero encontró su poder organizado en torno a ella y todos los medios de influencia en sus manos; por eso no ha cesado de ser perseguida desde su nacimiento en la persona de todos los hombres de buena fe que combatían por ella. Por conservar la ventaja de su posición, los jefes de las facciones y sus agentes se vieron obligados a ocultarse bajo la forma de la República; Précy en Lyon y Brissot en París gritaban: ''¡Viva la República!'' Todos los conjurados adoptaron incluso, con más empeño que nadie, todas las fórmulas y consignas del patriotismo. El austriacista, cuyo oficio era combatir la revolución, y el orleanista, cuyo papel era fingir patriotismo, se hallaron en la misma línea, y ya no podían distinguirse del republicano. No combatieron nuestros principios, los corrompieron; no blasfemaron contra la revolución, trataron de deshonrarla con el pretexto de servirla; declamaron contra los tiranos, y conspiraron por la tiranía; alabaron la República, y calumniaron a los republicanos. Los amigos de la libertad buscan derribar el poder de los tiranos con la fuerza de la verdad; los tiranos buscan destruir a los defensores de la libertad por medio de la calumnia; dan el nombre de tiranía al ascendiente mismo de los principios de la verdad. Cuando este sistema prevalece, la libertad está perdida; nada es legítimo sino la perfidia y nada criminal sino la virtud, puesto que es propio de la naturaleza de las cosas que haya una influencia allí donde hay hombres reunidos, la de la tiranía o la de la razón. Cuando esta es proscrita como crimen, reina la tiranía; cuando los buenos ciudadanos son condenados al silencio, los malvados dominan. Aquí necesito desahogar mi corazón; vosotros también necesitáis oír la verdad. No creáis que vengo a formular acusación alguna; una necesidad más urgente me ocupa, y no asumo los deberes de otros; hay tantos peligros inminentes que este asunto solo tiene ya una importancia secundaria. Vengo, si es posible, a disipar crueles errores; a sofocar los horribles fermentos de discordia con que se quiere incendiar este templo de la libertad y la República entera; a revelar abusos que tienden a la ruina de la patria y que solo vuestra probidad puede reprimir. Si os digo algo de las persecuciones de que soy objeto, no me lo tendréis por crimen; nada tenéis en común con los tiranos que me persiguen: los gritos de la inocencia oprimida no son ajenos a vuestros corazones; no despreciáis la justicia ni la humanidad, y sabéis que estas tramas no son extrañas a vuestra causa ni a vuestra patria. ¿Cuál es entonces el fundamento de ese odioso sistema de terror y calumnias? ¿A quién debemos resultar terribles, a los enemigos o a los amigos de la República? ¿Corresponde que nos teman los tiranos y los bribones, o los hombres de bien y los patriotas? ¡Temibles nosotros para los patriotas! ¡Nosotros que les hemos arrancado de las manos de todas las facciones conjuradas contra ellos! ¡Nosotros que cada día les disputamos por así decirlo a los intrigantes hipócritas que aún osan oprimirlos! ¡Nosotros que perseguimos a los malvados que intentan prolongar sus desgracias engañándonos con inextricables imposturas! ¡Nosotros temibles para la Convención Nacional! ¿Y qué somos sin ella? ¿Quién defendió la Convención Nacional a riesgo de su vida? ¿Quién se consagró a su conservación cuando facciones execrables conspiraban abiertamente su ruina ante Francia? ¿Quién se entregó a su gloria cuando los viles secuaces de la tiranía predicaban en su nombre el ateísmo y la inmoralidad; cuando tantos otros guardaban un silencio criminal sobre los crímenes de sus cómplices y parecían esperar la señal de la matanza para bañarse en la sangre de los representantes del pueblo; cuando la virtud misma callaba, espantada del horrible ascendiente que había tomado el crimen audaz? ¿Y a quiénes iban dirigidos los primeros golpes de los conjurados? ¿Contra quién conspiraba Simond en el Luxemburgo? ¿Quiénes eran las víctimas designadas por Chaumette y por Ronsin? ¿A qué lugares debía marchar primero la banda de asesinos al abrir las prisiones? ¿Cuáles son los objetos de las calumnias y de los atentados de los tiranos armados contra la República? ¿No hay acaso ningún puñal para nosotros en los cargamentos que Inglaterra envía a sus cómplices en Francia y en París? ¡Es a nosotros a quienes se asesina, y es a nosotros a quienes se pinta como temibles! ¿Y cuáles son, pues, esos grandes actos de severidad que se nos reprochan? ¿Quiénes han sido las víctimas? Hébert, Ronsin, Chabot, Danton, Delacroix, Fabre d’Églantine y algunos otros cómplices. ¿Es su castigo lo que se nos reprocha? Nadie se atrevería a defenderlos. Pero, si no hemos hecho más que denunciar a monstruos cuya muerte ha salvado a la Convención Nacional y a la República, ¿quién puede temer nuestros principios, quién puede acusarnos de antemano de injusticia y de tiranía, sino aquellos que se les parecen? No, no hemos sido demasiado severos: ¡lo atestigua la República, que respira! ¡Lo atestigua la Representación nacional, rodeada del respeto debido a la representación de un gran pueblo! ¡Lo atestiguan los patriotas que aún gimen en los calabozos que los malvados les han abierto! ¡Lo atestiguan los nuevos crímenes de los enemigos de nuestra libertad y la culpable perseverancia de los tiranos aliados contra nosotros! Se habla de nuestro rigor, y la patria nos reprocha nuestra debilidad. ¿Somos nosotros quienes hemos hundido en los calabozos a los patriotas, y llevado el terror a todas las condiciones? Son los monstruos quienes nos han acusado. ¿Somos nosotros quienes, olvidando los crímenes de la aristocracia y protegiendo a los traidores, hemos declarado la guerra a los ciudadanos pacíficos, erigido en crímenes ya prejuicios incurables, ya cosas indiferentes, para encontrar en todas partes culpables y hacer la Revolución temible incluso para el propio pueblo? Son los monstruos a quienes hemos acusado. ¿Somos nosotros quienes, buscando opiniones antiguas, fruto de la obsesión de los traidores, pendimos la espada sobre la mayor parte de la Convención nacional, pidiendo en las Sociedades populares la cabeza de seiscientos representantes del pueblo? Son los monstruos a quienes hemos acusado. ¿Se habrá ya olvidado que nos hemos arrojado entre ellos y sus pérfidos adversarios en un tiempo en que se…<ref>Aquí existe una laguna en el manuscrito que deja esta frase imperfecta.</ref> Conocéis la trayectoria de vuestros enemigos. Atacaron a la Convención nacional en masa; ese proyecto fracasó. Atacaron al Comité de salud pública; ese proyecto fracasó. Desde hace algún tiempo, declaran la guerra a ciertos miembros del Comité de salud pública; parecen no pretender más que abrumar a un solo hombre; marchan siempre hacia el mismo objetivo. Que los tiranos de Europa se atrevan a proscribir a un representante del pueblo francés es, sin duda, el colmo de la insolencia; ¡pero que los franceses que se dicen republicanos trabajen para ejecutar la sentencia de muerte pronunciada por los tiranos es el colmo del escándalo y de la ignominia! ¿Es cierto que se han hecho circular listas odiosas, en las que se designaba como víctimas a cierto número de miembros de la Convención, y que se pretendía que eran obra del Comité de salud pública, y luego mía? ¿Es cierto que se ha osado suponer sesiones del Comité, decretos rigurosos que jamás han existido, arrestos no menos quiméricos? ¿Es cierto que se ha intentado persuadir a cierto número de representantes irreprochables de que su pérdida estaba resuelta? ¿A todos aquellos que, por algún error, habían pagado un tributo inevitable a la fatalidad de las circunstancias y a la debilidad humana, que estaban destinados a la suerte de los conjurados? ¿Es cierto que la impostura ha sido difundida con tanto arte y audacia que un gran número de miembros ya no se atrevía a habitar por la noche su domicilio? Sí, los hechos son constantes y las pruebas de estas dos maniobras están en el Comité de salud pública. Vosotros podríais revelarnos muchas otras, vosotros, diputados regresados de una misión en los departamentos; vosotros, suplentes llamados a las funciones de representantes del pueblo, ¡podríais decirnos lo que la intriga ha hecho para engañaros, para irritaros, para arrastraros a una coalición funesta! ¿Qué se decía, qué se hacía en esas camarillas sospechosas, en esas reuniones nocturnas, en esas comidas donde la perfidia distribuía a los comensales los venenos del odio y de la calumnia? ¿Qué querían los autores de esas maquinaciones? ¿Era la salvación de la patria, la dignidad y la unión de la Convención nacional? ¿Quiénes eran? ¿Qué hechos justifican la horrible idea que se ha querido dar de nosotros? ¿Qué hombres habían sido acusados por los Comités, sino los Chaumette, los Hébert, los Danton, los Chabot, los Delacroix? ¿Es, pues, la memoria de los conjurados lo que se quiere defender? ¿Es la muerte de los conjurados lo que se quiere vengar? Si se nos acusa de haber denunciado a algunos traidores, que se acuse entonces a la Convención que los acusó; que se acuse a la justicia que los golpeó; que se acuse al pueblo que aplaudió su castigo. ¿Quién es el que atenta contra la representación nacional: el que persigue a sus enemigos o el que los protege? ¿Y desde cuándo el castigo del crimen espanta a la virtud? Tal es, sin embargo, la base de esos proyectos de dictadura y de atentados contra la libertad nacional, imputados primero al Comité de salud pública en general. ¿Por qué fatalidad esa gran acusación ha sido trasladada de repente a la cabeza de uno solo de sus miembros? ¡Extraño proyecto el de un hombre, comprometer a la Convención nacional a degollarse ella misma, en detalle y con sus propias manos, para abrirle el camino del poder absoluto! Que otros perciban el lado ridículo de esas inculpaciones; a mí me corresponde no ver en ellas sino la atrocidad. Al menos rendiréis ''cuentas'' a la opinión pública de vuestra espantosa perseverancia en perseguir el proyecto de degollar a todos los amigos de la patria, monstruos que buscáis arrebatarme la estima de la Convención nacional, ¡el premio más glorioso de los trabajos de un mortal, que no he usurpado ni sorprendido, sino que me he visto obligado a conquistar! Parecer un objeto de terror a los ojos de lo que se venera y de lo que se ama es, para un hombre sensible y probo, el más horrible de los suplicios; hacérselo sufrir es el mayor de los crímenes. Pero llamo a toda vuestra indignación sobre las maniobras atroces empleadas para sostener esas extravagantes calumnias. Por todas partes se habían multiplicado los actos de opresión para extender el sistema de terror y de calumnia; agentes impuros prodigaban las detenciones injustas; proyectos financieros destructores amenazaban todas las fortunas modestas y llevaban la desesperación a una multitud innumerable de familias adheridas a la Revolución; se atemorizaba a los nobles y a los sacerdotes mediante mociones concertadas; los pagos a los acreedores del Estado y a los funcionarios públicos estaban suspendidos; se hacía aprobar en el Comité de salud pública un decreto que renovaba las persecuciones contra los miembros de la Comuna del 10 de agosto, bajo el pretexto de una rendición de cuentas. En el seno de la Convención se pretendía que la Montaña estaba amenazada, porque algunos miembros sentados en esa parte de la sala se creían en peligro; y, para interesar en la misma causa a la Convención nacional entera, se reavivaba súbitamente el asunto de los setenta y tres diputados detenidos, y se me imputaban todos esos acontecimientos, que me eran absolutamente ajenos; se decía que yo quería inmolar a la Montaña; se decía que yo quería perder a la otra parte de la Convención nacional; aquí se me pintaba como el perseguidor de los sesenta y dos<ref>Error: eran 63, como se ha dicho anteriormente.</ref> diputados detenidos; allí se me acusaba de defenderlos; se decía que yo sostenía al ''Pantano'' (era la expresión de mis calumniadores). Es de notar que el argumento más poderoso que empleó la facción hébertista para probar que yo era moderado fue la oposición que había manifestado a la proscripción de una gran parte de la Convención nacional, y particularmente mi opinión sobre la propuesta de decretar la acusación contra los sesenta y dos<ref>Error: de nuevo, eran 63.</ref> detenidos sin un informe previo. ¡Ah! Ciertamente, cuando con riesgo de herir a la opinión pública, no consultando más que los intereses sagrados de la patria, yo arrancaba solo de una decisión precipitada a aquellos cuyas opiniones me habrían conducido al cadalso si hubieran triunfado; cuando, en otras ocasiones, me exponía a todas las furias de una facción hipócrita para reclamar los principios de la estricta equidad hacia aquellos que me habían juzgado con mayor precipitación, estaba lejos, sin duda, de pensar que se me debiera tener en cuenta una conducta semejante; habría tenido demasiado mala opinión de un país donde ella hubiera sido advertida y donde se hubieran dado nombres pomposos a los deberes más indispensables de la probidad; pero estaba todavía más lejos de pensar que un día se me acusaría de ser el verdugo de aquellos hacia quienes los he cumplido, y el enemigo de la representación nacional, a la que había servido con abnegación; ¡me esperaba aún menos que se me acusara a la vez de querer defenderla y de querer degollarla! Sea como fuere, nada podrá jamás cambiar ni mis sentimientos ni mis principios. Con respecto a los diputados detenidos, declaro que, lejos de haber tenido parte alguna en el decreto que les concierne, me ha parecido como mínimo muy extraordinario dadas las circunstancias; que no me he ocupado de ellos en manera alguna desde el momento en que hice con ellos todo lo que mi conciencia me dictó. Con respecto a los otros, me he explicado sobre algunos con franqueza; he creído cumplir con mi deber. El resto es un tejido de imposturas atroces. En cuanto a la Convención nacional, mi primer deber, como mi primera inclinación, se basa en un respeto sin límites hacia ella. Sin querer absolver el crimen, sin querer justificar en sí mismos los errores funestos de varios, sin querer empañar la gloria de los defensores enérgicos de la libertad, ni debilitar la ilusión de un nombre sagrado en los anales de la Revolución, digo que todos los representantes del pueblo cuyo corazón es puro deben recobrar la confianza y la dignidad que les corresponde. Yo no conozco más que dos partidos, el de los buenos y el de los malos ciudadanos; que el patriotismo no es un asunto de partido, sino un asunto del corazón; que no consiste ni en la insolencia, ni en un ímpetu pasajero que no respeta ni los principios, ni el buen sentido, ni la moral; menos aún en la abnegación a los intereses de una facción. Con el corazón marchito por la experiencia de tantas traiciones, creo en la necesidad de llamar sobre todo a la probidad y a todos los sentimientos generosos en auxilio de la República. Sé que, dondequiera que se encuentre un hombre de bien, en cualquier lugar que esté sentado, es preciso tenderle la mano y estrecharlo con el corazón. Creo que en la Revolución hubo circunstancias fatales que no tuvieron nada que ver con intenciones criminales; creo en la detestable influencia de la intriga, y sobre todo en el poder siniestro de la calumnia. Veo el mundo poblado de burlados y de bribones; pero el número de los bribones es el menor; son ellos a quienes hay que castigar por los crímenes y las desgracias del mundo. No imputaré, pues, los crímenes de Brissot y de la Gironda a los hombres de buena fe a quienes ellos han engañado a veces; no imputaré a todos aquellos que creyeron en Danton los crímenes de ese conspirador; no imputaré los de Hébert a los ciudadanos cuyo patriotismo sincero fue arrastrado a veces más allá de los límites exactos de la razón. Los conspiradores no serían conspiradores si no tuvieran el arte de disimular con bastante habilidad para usurpar durante algún tiempo la confianza de la gente de bien; pero hay signos ciertos por los cuales se puede discernir a los burlados de los cómplices, y el error del crimen. ¿Quién hará, pues, esa distinción? El buen sentido y la justicia. ¡Ah, cuán necesarios son el buen sentido y la justicia en los asuntos humanos! Los hombres perversos nos llaman hombres sanguinarios, porque hemos hecho la guerra a los opresores del mundo; ¡seríamos, pues, humanos si estuviéramos unidos a su liga sacrílega para degollar al pueblo y para perder a la patria! Por lo demás, si hay conspiradores privilegiados, si hay enemigos inviolables de la República, consiento en imponerme sobre ellos un silencio eterno. He cumplido mi tarea (no me encargo de cumplir los deberes de otros, un cuidado más apremiante me agita en este momento); se trata de salvar la moral pública y los principios conservadores de la libertad, se trata de arrancar de la opresión a todos los amigos generosos de la patria. ¡Son ellos a quienes se acusa de atentar contra la representación nacional! ¿Y dónde buscarían otro apoyo? Después de haber combatido a todos vuestros enemigos, después de haberse consagrado al furor de todas las facciones para defender tanto vuestra existencia como vuestra dignidad, ¿dónde buscarían un asilo, si no lo encontraran en vuestro seno? Aspiran, se dice, al poder supremo; ya lo ejercen… ¡La Convención nacional no existe entonces! ¡El pueblo francés está, pues, aniquilado! ¡Estúpidos calumniadores! ¿Os habéis dado cuenta de que vuestras ridículas declamaciones no son una injuria hecha a un individuo, sino a una nación invencible, que domina y castiga a los reyes? En cuanto a mí, tendría una repugnancia extrema a defenderme personalmente ante vosotros contra la más cobarde de todas las tiranías, si no estuvierais convencidos de que vosotros sois los verdaderos objetos de los ataques de todos los enemigos de la República. ¡Eh! ¿Qué soy yo para merecer sus persecuciones, si no entrasen en el sistema general de su conspiración contra la Convención nacional? ¿No habéis observado que, para aislaros de la nación, han publicado a la faz del universo que erais dictadores que reinaban por el terror, y desconocidos por el voto tácito de los franceses? ¿No han llamado a nuestros ejércitos ''las hordas convencionales''? ¿A la Revolución francesa, ''el Jacobinismo''? Y cuando fingen dar a un débil individuo, expuesto a los ultrajes de todas las facciones, una importancia gigantesca y ridícula, ¿cuál puede ser su propósito, si no el de dividiros, envileceros negando incluso vuestra propia existencia, semejantes al impío que niega la existencia de la Divinidad a la que teme? Sin embargo, esa palabra de ''dictadura'' tiene efectos mágicos; mancilla la libertad; envilece al gobierno; destruye la República; degrada todas las instituciones revolucionarias, que se presentan como obra de un solo hombre; vuelve odiosa la justicia nacional, que presenta como instituida por la ambición de un solo hombre; dirige hacia este punto todos los odios y todos los puñales del fanatismo y de la aristocracia. ¡Qué terrible uso han hecho los enemigos de la República del solo nombre de una magistratura romana! Y si su erudición nos es tan funesta, ¿qué será de sus tesoros y de sus intrigas? No hablo de sus ejércitos; pero que se me permita devolver al duque de York y a todos los escritores reales las patentes de esa dignidad ridícula, que ellos me expidieron los primeros. ¡Hay demasiada insolencia en unos reyes que no están seguros de conservar sus coronas para arrogarse el derecho de distribuirlas a otros! Concibo que un príncipe ridículo, que esa especie de animales inmundos y sagrados que todavía se llaman reyes, pueda complacerse en su bajeza y honrarse con su ignominia; concibo que el hijo de Jorge, por ejemplo, pueda lamentar ese cetro francés que se le sospecha vivamente haber codiciado, y compadezco sinceramente a ese moderno Tántalo. Confesaré incluso, para vergüenza no de mi patria, sino de los traidores que ella ha castigado, que he visto a indignos mandatarios del pueblo que habrían cambiado ese título glorioso por el de ayuda de cámara de Jorge o de Orleans. Pero que un representante del pueblo que siente la dignidad de ese carácter sagrado, que un ciudadano francés digno de ese nombre pueda rebajar sus deseos hasta las grandezas culpables y ridículas que él ha contribuido a fulminar, que se someta a la degradación cívica para descender a la infamia del trono, ¡eso no parecerá verosímil sino a esos seres perversos que ni siquiera tienen el derecho de creer en la virtud! ¿Qué digo, ''virtud''? Es una pasión natural, sin duda; pero ¿cómo la conocerían esas almas venales que nunca se abrieron sino a pasiones bajas y feroces; esos miserables intrigantes que jamás vincularon el patriotismo a ninguna idea moral, que caminaron en la Revolución tras algún personaje importante y ambicioso, de no sé qué príncipe despreciado, como antaño nuestros lacayos tras los pasos de sus amos? Pero ella existe, os lo atestiguo, almas sensibles y puras; existe esa pasión tierna, imperiosa e irresistible, tormento y delicia de los corazones magnánimos; ese horror profundo de la tiranía, ese celo compasivo por los oprimidos, ese amor sagrado de la patria, ese amor más sublime y más santo de la humanidad, sin el cual una gran revolución no es más que un crimen brillante que destruye otro crimen; existe esa ambición generosa de fundar sobre la tierra la primera República del mundo. Ese egoísmo de los hombres no degradados, que encuentra una voluptuosidad celestial en la calma de una conciencia pura y en el espectáculo arrebatador de la felicidad pública, lo sentís en este momento arder en vuestras almas; yo lo siento en la mía. Pero ¿cómo lo adivinarían nuestros viles calumniadores? ¿Cómo tendría el ciego de nacimiento idea de la luz? La naturaleza les ha negado un alma; tienen algún derecho a dudar no solo de la inmortalidad del alma, sino de su existencia. Me llaman tirano… Si lo fuera, se arrastrarían a mis pies, los saciaría de oro, les aseguraría el derecho de cometer todos los crímenes, y estarían agradecidos. Si lo fuera, los reyes a quienes hemos vencido, lejos de denunciarme (¡qué tierno interés toman por nuestra libertad!), me prestarían su culpable apoyo; yo transigiría con ellos. En su desgracia, ¿qué esperan, sino el auxilio de una facción protegida por ellos, que les venda la gloria y la libertad de nuestro país? Se llega a la tiranía con el auxilio de los bribones; ¿a dónde corren quienes los combaten? Al sepulcro y a la inmortalidad. ¿Cuál es el tirano que me protege? ¿Cuál es la facción a la que pertenezco? Sois vosotros mismos. ¿Cuál es esa facción que desde el comienzo de la Revolución ha derribado a las facciones, ha hecho desaparecer a tantos traidores acreditados? Sois vosotros, es el pueblo, son los principios. He ahí la facción a la que estoy consagrado, y contra la cual todos los crímenes están coaligados. Sois vosotros a quienes se persigue; es a la patria, es a todos los amigos de la patria. Yo aún me defiendo. ¿Cuántos otros han sido oprimidos en las tinieblas? ¿Quién se atreverá jamás a servir a la patria, cuando yo me veo obligado aquí a responder a tales calumnias? Citan como prueba de un designio ambicioso los efectos más naturales del civismo y de la libertad; la influencia moral de los antiguos atletas de la Revolución es hoy asimilada por ellos a la tiranía. ¡Vosotros mismos sois los más cobardes de todos los tiranos, vosotros que calumniáis el poder de la verdad! ¿Qué pretendéis, vosotros que queréis que la verdad carezca de fuerza en la boca de los representantes del pueblo francés? La verdad, sin duda, tiene su poder; tiene su cólera, su despotismo; tiene acentos conmovedores, terribles, que resuenan con fuerza tanto en los corazones puros como en las conciencias culpables, y que no está más al alcance de la mentira que de lo que está Salomé de imitar las luces del cielo; pero acusad de ello a la naturaleza, acusad de ello al pueblo, que la quiere y que la ama. Hay dos poderes en la tierra, el de la razón y el de la tiranía; allí donde uno domina, el otro es desterrado. Quienes denuncian como un crimen la fuerza moral de la razón buscan pues hacer volver la tiranía. Si no queréis que los defensores de los principios obtengan alguna influencia en esta lucha difícil de la libertad contra la intriga, queréis entonces que la victoria permanezca con la intriga. Si los representantes del pueblo que defienden su causa no pueden obtener impunemente su estima, ¿cuál será la consecuencia de ese sistema, sino que ya no está permitido servir al pueblo, que la República es proscrita y la tiranía restablecida? ¿Y qué tiranía más odiosa que aquella que castiga al pueblo en la persona de sus defensores? Porque lo más libre que existe en el mundo, incluso bajo el reinado del despotismo, ¿no es la amistad? Pero vosotros, que hacéis de ella un crimen, ¿tenéis celos de ella? No, vosotros solo apreciáis el oro y los bienes perecederos que los tiranos prodigan a quienes los sirven. Vosotros los servís, vosotros que corrompéis la moral pública y protegéis todos los crímenes; la garantía de los conspiradores está en el olvido de los principios y en la corrupción; la de los defensores de la libertad está en la conciencia pública. Vosotros los servís, vosotros que, siempre más acá o más allá de la verdad, predicáis ora la pérfida moderación de la aristocracia, ora el furor de los falsos demócratas. Vosotros los servís, predicadores obstinados del ateísmo y del vicio. Queréis destruir la representación, vosotros que la degradáis con vuestra conducta o la perturbáis con vuestras intrigas. ¿Quién es más culpable: el que atenta contra su seguridad por la violencia, o el que atenta contra su justicia por la seducción y la perfidia? Engañarla es traicionarla; empujarla a actos contrarios a sus intenciones y a sus principios es tender a su destrucción; pues su poder está fundado precisamente en la virtud y en la confianza nacional. Nosotros la amamos, nosotros que, después de haber combatido por su seguridad física, defendemos hoy su gloria y sus principios. ¿Es así como se camina hacia el despotismo? ¡Qué cruel irrisión erigir en déspotas a ciudadanos siempre proscritos! ¿Y qué son, sino otra cosa, aquellos que han defendido constantemente los intereses de su país? La República ha triunfado; jamás sus defensores. ¿Quién soy yo, a quien se acusa? Un esclavo de la libertad, un mártir viviente de la República, la víctima tanto como el enemigo del crimen. Todos los bribones me ultrajan; las acciones más indiferentes, las más legítimas por parte de otros, son crímenes para mí. Un hombre es calumniado desde el momento en que me conoce. A otros se les perdonan sus fechorías; a mí se me hace un crimen de mi celo. Quitadme mi conciencia y soy el más desgraciado de los hombres; ni siquiera gozo de los derechos del ciudadano. ¿Qué digo? Ni siquiera me está permitido cumplir los deberes de un representante del pueblo. Aquí es donde debo dejar escapar la verdad y revelar las verdaderas llagas de la República. Los asuntos públicos retoman una marcha pérfida y alarmante; el sistema combinado de Hébert y de Fabre d’Églantine es continuado ahora con una audacia inaudita; los contrarrevolucionarios son protegidos; aquellos que deshonran la Revolución con las formas del hébertismo lo hacen abiertamente; los otros, con más reserva. El patriotismo y la libertad son proscritos por unos y por otros. Se quiere destruir el gobierno revolucionario para inmolar la patria a los malvados que la desgarran, y se marcha hacia ese objetivo odioso por dos caminos diferentes: aquí se calumnian abiertamente las instituciones revolucionarias; allí se busca hacerlas odiosas mediante excesos; se atormenta a hombres nulos o pacíficos; se arroja cada día a los patriotas en los calabozos, y se favorece a la aristocracia con todo el poder; a eso se le llama indulgencia, humanidad. ¿Es ese el gobierno revolucionario que hemos instituido y defendido? No, ese gobierno es la marcha rápida y segura de la justicia, es el rayo lanzado por la mano de la libertad contra el crimen; no es el despotismo de los bribones y de la aristocracia; no es la independencia del crimen respecto de todas las leyes divinas y humanas. Sin el gobierno revolucionario, la República no puede afianzarse, y las facciones la sofocarán en su cuna; pero, si cae en manos pérfidas, se convierte él mismo en instrumento de la contrarrevolución. Ahora bien, se busca desnaturalizarlo para destruirlo. Quienes lo calumnian y quienes lo comprometen con actos de opresión son los mismos hombres. No desarrollaré todas las causas de esos abusos; pero os indicaré una sola, que bastará para explicaros todos esos efectos funestos: existe en la excesiva perversidad de los agentes subalternos de una autoridad respetable constituida en vuestro seno. Hay en ese Comité hombres cuyas virtudes cívicas es imposible no amar y respetar; es una razón más para destruir un abuso que se ha cometido sin su conocimiento, y que ellos serán los primeros en combatir. En vano una política funesta pretendería rodear a los agentes de los que hablo de cierto prestigio supersticioso; yo no sé respetar a los bribones; adopto mucho menos aún esa máxima real según la cual es útil emplearlos; las armas de la libertad solo deben ser tocadas por manos puras; depuremos la vigilancia nacional en lugar de paliar sus vicios. La verdad no es un escollo sino para los gobiernos corruptos; es el apoyo del nuestro. En cuanto a mí, me estremezco cuando pienso que enemigos de la Revolución, antiguos maestros del realismo, exnobles, quizá emigrados, se han hecho de pronto revolucionarios y se han transformado en empleados del Comité de Seguridad General para vengarse en los amigos de la patria del nacimiento y de los éxitos de la República. Sería bastante extraño que tuviéramos la bondad de pagar espías de Londres o de Viena para ayudarnos a hacer la policía de la República. Ahora bien, no dudo de que ese caso haya ocurrido con frecuencia. No es que esa gente no se haya hecho méritos de patriotismo arrestando a aristócratas declarados; ¿qué le importa al extranjero sacrificar a algunos franceses culpables para con su patria, con tal de inmolar a los patriotas y destruir la República? A estos poderosos motivos, que ya me habían determinado a denunciar a esos hombres, pero inútilmente, añado otro más, que se relaciona con la trama que había comenzado a desarrollar. Estamos informados de que son pagados por los enemigos de la Revolución para deshonrar al gobierno revolucionario en sí mismo y para calumniar a los representantes del pueblo cuya pérdida han ordenado los tiranos. Por ejemplo, cuando las víctimas de su perversidad se quejan, se excusan diciéndoles: ''Es Robespierre quien lo quiere; no podemos dispensarnos de ello''. Los infames discípulos de Hébert empleaban antaño el mismo lenguaje en el tiempo en que yo los denunciaba; se decían mis amigos; después me declararon convencido de moderantismo; es todavía la misma especie de contrarrevolucionarios la que persigue al patriotismo. ¿Hasta cuándo estarán el honor de los ciudadanos y la dignidad de la Convención a merced de esos hombres? Pero el rasgo que acabo de citar no es más que una rama del sistema de persecución más vasto del que soy objeto. Al desarrollar esta acusación de dictadura puesta a la orden del día por los tiranos, se han empeñado en cargarme con todas sus iniquidades, con todos los reveses de la fortuna o con todos los rigores ordenados por la salvación de la patria (1). Se decía a los nobles: ''Él solo os ha proscrito''; se decía al mismo tiempo a los patriotas: ''Quiere salvar a los nobles''; se decía a los sacerdotes: ''Él solo os persigue''; sin él estaríais tranquilos y triunfantes; se decía a los fanáticos: ''Es él quien destruye la religión''; se decía a los patriotas perseguidos: ''Es él quien lo ha ordenado o quien no quiere impedirlo''. Se me remitían todas las quejas cuyas causas yo no podía hacer cesar, diciendo: ''Vuestra suerte depende solo de él''. Hombres apostados en los lugares públicos propagaban cada día este sistema; los había en el lugar de las sesiones del Tribunal revolucionario, en los lugares donde los enemigos de la patria expían sus crímenes; decían: ''He ahí a unos desgraciados condenados; ¿quién es la causa? Robespierre''. Se empeñaron particularmente en probar que el Tribunal revolucionario era un tribunal sanguinario, creado solo por mí, y que yo lo dominaba absolutamente para hacer degollar a todos los hombres de bien e incluso a todos los bribones, pues se quería suscitarme enemigos de todos los géneros. Este clamor resonaba en todas las prisiones; este plan de proscripción se ejecutaba a la vez en todos los departamentos por los emisarios de la tiranía. Eso no es todo; en estos últimos tiempos se han propuesto proyectos de finanzas que me han parecido calculados para desolar a los ciudadanos poco acomodados y para multiplicar a los descontentos. Había llamado a menudo, inútilmente, la atención del Comité de Salvación Pública sobre este punto; ¡pues bien!, ¿se creería que se ha difundido el rumor de que eran todavía obra mía, y que para acreditarlo se ha imaginado decir que existía en el Comité de Salvación Pública una comisión de finanzas y que yo era su presidente? Pero como se quería perderme, sobre todo en la opinión de la Convención Nacional, se pretendió que yo solo había osado creer que podía albergar en su seno a algunos hombres indignos de ella. Se decía a cada diputado vuelto de una misión en los departamentos que yo solo había provocado su retirada. Fui acusado por hombres muy oficiosos y muy insinuantes de todo el bien y de todo el mal que se había hecho. Se comunicaba fielmente a mis colegas todo lo que yo había dicho, y sobre todo lo que no había dicho. Se apartaba cuidadosamente la sospecha de haber contribuido a un acto que pudiera desagradar a alguien; yo lo había hecho todo, todo lo había exigido, todo lo había ordenado; pues no hay que olvidar mi título de dictador. Cuando se hubo formado esta tormenta de odios, de venganzas, de terror y de amor propio irritados, se consideró que era tiempo de estallar. Aquellos que tenían razones para temerme se lisonjeaban abiertamente de que mi pérdida segura iba a asegurar su salvación y su triunfo. Mientras los periódicos ingleses y alemanes anunciaban mi arresto, vendedores ambulantes de periódicos lo pregonaban en París. Mis colegas, ante quienes hablo, saben el resto mucho mejor que yo; conocen todas las tentativas que se han hecho ante ellos para preparar el éxito de una novela que parecía una nueva edición de la de Louvet. Varios podrían dar cuenta de las visitas imprevistas que se les hicieron para disponerlos a proscribirme. En fin, se asegura que se estaba generalmente prevenido en la Convención Nacional de que un acta de acusación iba a presentarse contra mí. Se sondearon los ánimos a este respecto, y todo prueba que la probidad de la Convención Nacional obligó a los calumniadores a abandonar o al menos a aplazar su crimen. Pero ¿quiénes eran esos calumniadores? Lo que puedo responder en primer lugar es que, en un manifiesto realista hallado entre los papeles de un conspirador conocido que ya ha sufrido la pena debida a sus crímenes, y que parece ser el texto de todas las calumnias renovadas en este momento, se lee en términos expresos esta conclusión, dirigida a todas las especies de enemigos públicos: ''Si ese astuto demagogo ya no existiera, si hubiera pagado con su cabeza sus maniobras ambiciosas, la nación sería libre; cada uno podría publicar sus pensamientos; París no habría visto jamás en su seno esa multitud de asesinatos vulgarmente conocidos bajo el falso nombre de juicios del Tribunal revolucionario''. Puedo añadir que este pasaje es el análisis de las proclamas hechas por los príncipes coaligados y los periódicos extranjeros a sueldo de los reyes, que por este medio parecen dar cada día la consigna a todos los conjurados del interior. No citaré más que este pasaje de uno de los más acreditados de esos escritores. Puedo, pues, responder que los autores de este plan de calumnias son, ante todo, el duque de York, el señor Pitt y todos los tiranos armados contra nosotros. ¿Quién más?... ¡Ah! No me atrevo a nombrarlos en este momento y en este lugar; no puedo decidirme a desgarrar enteramente el velo que cubre ese profundo misterio de iniquidades; pero lo que puedo afirmar positivamente es que, entre los autores de esta trama, se hallan los agentes de ese sistema de corrupción y de extravagancia, el más poderoso de todos los medios inventados por el extranjero para perder a la República; se hallan los impuros apóstoles del ateísmo y de la inmoralidad de los que es fundamento. Es una circunstancia muy notable que vuestro decreto del ...<ref>En blanco en el manuscrito original. Se refiere al decreto del 18 de floreal.</ref>, que reafirma las bases sacudidas de la moral pública, fuera la señal de un acceso de furia de los enemigos de la República; es desde esa época que datan los asesinatos y las nuevas calumnias, más criminales que los asesinatos. Los tiranos sentían que tenían que reparar una derrota decisiva. La proclamación solemne de vuestros verdaderos principios destruyó en un solo día los frutos de varios años de intrigas. Los tiranos triunfaban, el pueblo francés estaba colocado entre el hambre y el ateísmo, más odioso que el hambre. El pueblo puede soportar el hambre, pero no el crimen; el pueblo sabe sacrificarlo todo, excepto sus virtudes. La tiranía no había hecho todavía ese ultraje a la naturaleza humana de hacer de la moral una vergüenza y de la depravación un deber; los más viles de los conspiradores lo habían reservado al pueblo francés en su gloria y en su poder. La tiranía no había pedido a los hombres más que sus bienes y su vida; estos nos pedían hasta nuestras conciencias; con una mano nos presentaban todos los males, y con la otra nos arrancaban la esperanza. El ateísmo, escoltado por todos los crímenes, vertía sobre el pueblo el luto y la desesperación, y sobre la representación nacional las sospechas, el desprecio y el oprobio. Una justa indignación, comprimida por el terror, fermentaba sordamente en todos los corazones; una erupción terrible, inevitable, hervía en las entrañas del volcán, mientras pequeños filósofos jugaban estúpidamente en su cima con grandes malvados. Tal era la situación de la República que, ya fuera que el pueblo consintiera en sufrir la tiranía, ya que sacudiera violentamente el yugo, la libertad estaba igualmente perdida; pues por su reacción habría herido de muerte a la República, y por su paciencia se habría hecho indigno de ella. Así, de todos los prodigios de nuestra revolución, aquel que nuestra posteridad comprenderá menos es que hayamos podido escapar a ese peligro. ¡Gracias inmortales os sean rendidas! Habéis salvado la patria; vuestro decreto del ...<ref>De nuevo, en blanco en el manuscrito original. Se refiere al decreto del 18 de floreal.</ref> es por sí solo una revolución; habéis herido de un mismo golpe al ateísmo y al despotismo sacerdotal; habéis adelantado en medio siglo la hora fatal de los tiranos; habéis unido a la causa de la Revolución todos los corazones puros y generosos; la habéis mostrado al mundo en todo el esplendor de su belleza celestial. ¡Oh día por siempre afortunado, en que el pueblo francés entero se elevó para rendir al autor de la naturaleza el único homenaje digno de él! ¡Qué conmovedora reunión de todos los objetos que pueden encantar la mirada y el corazón de los hombres! ¡Oh vejez honrada! ¡Oh generoso ardor de los hijos de la patria! ¡Oh alegría ingenua y pura de los jóvenes ciudadanos! ¡Oh deliciosas lágrimas de las madres enternecidas! ¡Oh encanto divino de la inocencia y de la belleza! ¡Oh majestad de un gran pueblo feliz por el solo sentimiento de su fuerza, de su gloria y de su virtud! ¡Ser de los seres! ¿El día en que el universo salió de tus manos todopoderosas brilló con una luz más agradable a tus ojos que aquel día en que, rompiendo el yugo del crimen y del error, apareció ante ti digno de tu mirada y de sus destinos? Aquel día había dejado sobre Francia una impresión profunda de calma, de felicidad, de sabiduría y de bondad. A la vista de esa reunión sublime del primer pueblo del mundo, ¿quién habría creído que el crimen existía todavía sobre la tierra (2)? Pero cuando el pueblo, en cuya presencia todos los vicios privados desaparecen, ha regresado a sus hogares domésticos, los intrigantes reaparecen y el papel de los charlatanes vuelve a comenzar. Es desde esa época que se les ha visto agitarse con una nueva audacia y buscar castigar a todos aquellos que habían desbaratado el más peligroso de todos los complots. ¿Se creería que, en el seno de la alegría pública, hombres hayan respondido con signos de furia a las conmovedoras aclamaciones del pueblo? ¿Se creerá que el presidente de la Convención Nacional, hablando al pueblo reunido, fue insultado por ellos, y que esos hombres eran representantes del pueblo? Este solo rasgo explica todo lo que ha ocurrido desde entonces. La primera tentativa que hicieron los malvados fue tratar de envilecer los grandes principios que habíais proclamado y de borrar el recuerdo conmovedor de la fiesta nacional. Tal fue el objetivo del carácter y de la solemnidad que se dio a lo que se llamaba el affaire de ''Catherine Théot''. La malevolencia supo muy bien sacar partido de la conspiración política, oculta bajo el nombre de algunas devotas imbéciles, y no se presentó a la atención pública más que una farsa mística y un tema inagotable de sarcasmos indecentes o pueriles. Los verdaderos conjurados escaparon, y se hacía resonar en París y en toda Francia el nombre de ''la madre de Dios''. Al mismo tiempo, se vio brotar una multitud de panfletos repugnantes, dignos del Père Duchesne, cuyo objetivo era envilecer a la Convención Nacional y al Tribunal Revolucionario; renovar las querellas religiosas; abrir una persecución tan atroz como impolítica contra los espíritus débiles o crédulos, imbuidos de algún recuerdo supersticioso. En efecto, una multitud de ciudadanos pacíficos e incluso patriotas han sido arrestados con ocasión de este asunto; y los culpables conspiran aún en libertad; pues el plan es salvarlos, atormentar al pueblo y multiplicar a los descontentos. ¿Qué no se ha hecho para alcanzar ese fin? Predicación abierta del ateísmo, violencias inesperadas contra el culto, incitaciones cometidas bajo las formas más indecentes, persecuciones dirigidas contra el pueblo con el pretexto de superstición; sistema de hambre, primero por los acaparamientos, después por la guerra suscitada contra todo comercio lícito con el pretexto del acaparamiento; encarcelamiento de los patriotas: todo tendía a ese fin. Al mismo tiempo, la Tesorería nacional suspendía los pagos; se reducía a la desesperación, mediante proyectos maquiavélicos, a los pequeños acreedores del Estado; se empleaban la violencia y la astucia para hacerles suscribir compromisos funestos para sus intereses, en nombre incluso de la ley que desaprueba esa maniobra. Toda ocasión de vejar a un ciudadano era aprovechada con avidez, y todas las vejaciones se disfrazaban, según la costumbre, bajo pretextos de bien público. Se servía a la aristocracia, pero se la inquietaba, se la aterrorizaba deliberadamente para aumentar el número de los descontentos y empujarla a algún acto de desesperación contra el gobierno revolucionario. Se publicaba que Hérault, Danton y Hébert eran víctimas del Comité de Salvación Pública, y que era preciso vengarlos con la pérdida de ese Comité. Se quería ganar a los jefes de la fuerza armada; se perseguía a los magistrados de la Comuna (y se hablaba de devolver a Pache a las funciones de alcalde). Mientras representantes del pueblo (sostenían abiertamente ese lenguaje, mientras)<ref>Los fragmentos entre paréntesis están tachados en el manuscrito de ''Sorb.''</ref> se esforzaban por persuadir a sus colegas de que no podían encontrar salvación más que en la pérdida de los miembros del Comité, mientras jurados del Tribunal Revolucionario, que habían intrigado escandalosamente en favor de los conjurados acusados por la Convención, decían por todas partes que era necesario resistir a la opresión, y que había veintinueve mil patriotas decididos a derribar el gobierno actual, he aquí el lenguaje que sostenían los periódicos extranjeros que, en todos los momentos de crisis, han anunciado siempre fielmente los complots a punto de ejecutarse en medio de nosotros, y cuyos autores parecen tener relaciones con los conjurados. A los criminales les hace falta una revuelta; en consecuencia, han reunido en París, en este momento, desde todas las partes de la República, a los malvados que la desolaban en tiempos de Chaumette y de Hébert; aquellos que habíais ordenado por vuestro decreto hacer comparecer ante el Tribunal Revolucionario. Se hacía odioso el gobierno revolucionario para preparar su destrucción. Después de haber acumulado sobre él todas las órdenes y de haber dirigido toda la culpa sobre aquellos a quienes se quería perder mediante un sistema sordo y universal de calumnias, se debía destruir el Tribunal Revolucionario o componerlo de conjurados; atraer hacia sí a la aristocracia; ofrecer a todos los enemigos de la patria la impunidad, y mostrar al pueblo a sus más celosos defensores como los autores de todos los males pasados. ''Si triunfamos'', decían los conjurados, ''será necesario contrastar con una indulgencia extrema el estado presente de las cosas''. Esta afirmación encierra toda la conspiración. ¿Cuáles eran los crímenes reprochados a Danton, a Fabre, a Desmoulins? Predicar la clemencia para los enemigos de la patria y conspirar para asegurarles una amnistía fatal para la libertad. ¿Qué se diría si los autores del complot del que acabo de hablar estuvieran entre aquellos que condujeron a Danton, a Fabre y a Desmoulins al cadalso? ¿Qué hacían los primeros conjurados? Hébert, Chaumette y Ronsin se aplicaban a hacer el gobierno revolucionario insoportable y ridículo, mientras Camille Desmoulins lo atacaba en escritos satíricos, y Fabre y Danton intrigaban para defenderlo. Unos calumniaban, los otros preparaban los pretextos de la calumnia. El mismo sistema se continúa hoy abiertamente. ¿Por qué fatalidad aquellos que antaño declamaban contra Hébert defienden a sus cómplices? ¿Cómo aquellos que se declaraban enemigos de Danton se han convertido en sus imitadores? ¿Cómo aquellos que antaño acusaban abiertamente a ciertos miembros de la Convención se encuentran hoy ligados con ellos contra los patriotas a quienes se quiere perder? ¡Cobardes! ¡Querían, pues, hacerme descender a la tumba con ignominia! ¡Y no habría dejado sobre la tierra más que la memoria de un tirano! ¡Con qué perfidia abusaban de mi buena fe! ¡Cómo parecían adoptar los principios de todos los buenos ciudadanos! ¡Cómo su fingida amistad era ingenua y halagadora! De repente sus rostros se cubrieron de las nubes más sombrías; una alegría feroz brillaba en sus ojos; era el momento en que creían haber tomado bien sus medidas para abatirme. Hoy me halagan de nuevo; su lenguaje es más afectuoso que nunca; hace tres días estaban dispuestos a denunciarme como a un Catilina; hoy me prestan las virtudes de Catón. Necesitan tiempo para rehacer sus tramas criminales. ¡Qué atroz es su objetivo! ¡Pero qué despreciables son sus medios! Júzguese por un solo rasgo. He sido encargado momentáneamente, en ausencia de uno de mis colegas, de vigilar una oficina de policía general, recientemente y débilmente organizada en el Comité de Salvación Pública. Mi breve gestión se limitó a promover una treintena de decretos, ya para poner en libertad a patriotas perseguidos, ya para asegurarse de algunos enemigos de la Revolución. Pues bien, ¿se creerá que esta sola palabra, policía general, ha servido de pretexto para poner sobre mi cabeza la responsabilidad de todas las operaciones del Comité de Seguridad General, de los errores de todas las autoridades constituidas, de los crímenes de todos nuestros enemigos? No hay un individuo detenido, ni un ciudadano vejado, a quien no se le haya dicho de mí: ''He aquí el autor de tus males; serías feliz y libre si ya no existiera''. ¿Cómo podría relatar o adivinar todas las especies de imposturas que han sido insinuadas clandestinamente, ya en la Convención Nacional, ya en otros lugares, para hacerme odioso o temible? Me limitaré a decir que desde hace más de seis semanas, la naturaleza y la fuerza de la calumnia, la impotencia para hacer el bien y para detener el mal, me han obligado a abandonar absolutamente mis funciones de miembro del Comité de Salvación Pública, y juro que aun en eso no he consultado más que a mi razón y a mi patria. Prefiero mi calidad de representante del pueblo a la de miembro del Comité de Salvación Pública, y antepongo mi calidad de hombre y de ciudadano francés a todo. Sea como fuere, he aquí que hace al menos seis semanas que mi dictadura ha expirado y que no tengo ninguna clase de influencia sobre el gobierno. ¿Ha sido el patriotismo más protegido? ¿Las facciones están más contenidas, la patria más feliz? Lo deseo. Pero esa influencia se ha limitado en todo tiempo a defender la causa de la patria ante la representación nacional y ante el tribunal de la razón pública; me ha sido permitido combatir a las facciones que os amenazaban; he querido arrancar de raíz el sistema de corrupción y de desorden que habían establecido, y que considero como el único obstáculo para el afianzamiento de la República; he pensado que ella no podía asentarse más que sobre las bases eternas de la moral. Todo se ha aliado contra mí y contra aquellos que tenían los mismos principios. Después de haber vencido los desdenes y las contradicciones de varios, os propuse los grandes principios grabados en vuestros corazones y que fulminaron los complots de los ateos contrarrevolucionarios. Los habéis consagrado; pero es el destino de los principios ser proclamados por los hombres de bien y aplicados o contrariados por los malvados. La víspera misma de la fiesta del Ser Supremo se quería hacerla retroceder con un pretexto frívolo; desde entonces no se ha cesado de arrojar el ridículo sobre todo lo que se relaciona con esas ideas; desde entonces no se ha cesado de favorecer todo lo que podía reavivar la doctrina de los conjurados a quienes habéis castigado. Muy recientemente se han hecho desaparecer las huellas de todos los monumentos que habían consagrado grandes épocas de la Revolución. Aquellos que recordaban la revolución moral que os vengaba de la calumnia y que fundaba la República son los únicos que han sido destruidos. No he visto en algunos ninguna inclinación a seguir principios firmes, a mantener el camino de la justicia trazado entre los dos escollos que los enemigos de la patria han colocado en nuestra carrera. Si es preciso que disimule estas verdades, ¡que me traigan la cicuta! Mi razón, no mi corazón, está a punto de dudar de esa República virtuosa cuyo plan me había trazado. He creído adivinar el verdadero objetivo de esta extraña imputación de dictadura; he recordado que Brissot y Roland ya habían llenado de ella a Europa en el tiempo en que ejercían un poder casi sin límites. ¿En qué manos están hoy los ejércitos, las finanzas y la administración interior de la República? En las de la coalición que me persigue. Todos los amigos de los principios carecen de influencia; pero no les basta con haber apartado, por la desesperación de hacer el bien, a un vigilante incómodo; su sola existencia es para ellos un motivo de espanto, y habían meditado en las tinieblas, a espaldas de sus colegas, el proyecto de arrancarle, junto con la vida, el derecho de defender al pueblo. ¡Oh! ¡Se la abandonaré sin pesar! Tengo la experiencia del pasado y veo el porvenir. ¿Qué amigo de la patria puede querer sobrevivir al momento en que ya no le es permitido servirla y defender la inocencia oprimida? ¿Por qué permanecer en un orden de cosas donde la intriga triunfa eternamente sobre la verdad, donde la justicia es una mentira, donde las pasiones más viles y los temores más ridículos ocupan en los corazones el lugar de los intereses sagrados de la humanidad? ¿Cómo soportar el suplicio de ver esta horrible sucesión de traidores más o menos hábiles en ocultar su alma odiosa bajo el velo de la virtud e incluso de la amistad, pero que todos dejarán a la posteridad la tarea de decidir cuál de los enemigos de mi país fue el más cobarde y el más atroz? Al ver la multitud de vicios que el torrente de la revolución ha arrastrado mezclados con las virtudes cívicas, he temido algunas veces, lo confieso, ser mancillado a los ojos de la posteridad por la vecindad impura de los hombres perversos que se introducían entre los sinceros amigos de la humanidad, y me felicito de ver la furia de los Verres y de los Catilinas de mi país trazar una línea profunda de demarcación entre ellos y todos los hombres de bien. Yo he visto en la historia a todos los defensores de la libertad atacados por la calumnia; ¡pero sus opresores también han muerto! Los buenos y los malos desaparecen de la tierra, pero en condiciones diferentes. Franceses, no permitáis que vuestros enemigos se atrevan a abatir vuestras almas (y a abrevar vuestras virtudes)<ref>El fragmento entre paréntesis no existe en el manuscrito de ''Sorb. Por otra parte, sin duda debe leerse como «enervar» en lugar de «abrevar».''</ref> con su doctrina desoladora. No, Chaumette, no (3), la muerte no es un sueño eterno. Ciudadanos, borrad de las tumbas esa máxima grabada por manos sacrílegas que arroja un crespón fúnebre sobre la naturaleza, que desalienta a la inocencia oprimida y que insulta a la muerte. Grabaos más bien esta: ''la muerte es el comienzo de la inmortalidad''. He prometido, hace algún tiempo, dejar un testamento temible a los opresores del pueblo. Lo voy a publicar desde este momento con la independencia que corresponde a la situación en que me he colocado: ¡les lego la verdad terrible, y la muerte! Representantes del pueblo francés, es tiempo de retomar el orgullo y la altura de carácter que os corresponden. No estáis hechos para ser gobernados, sino para gobernar a los depositarios de vuestra confianza: los homenajes que os deben no consisten en vanas adulaciones, en esos relatos halagadores prodigados a los reyes por ministros ambiciosos, sino en la verdad, y sobre todo en el respeto profundo a vuestros principios. Se os ha dicho que todo está bien en la República: yo lo niego. ¿Por qué aquellos que, anteayer, os predijeron tantas horribles tempestades, no veían ayer más que nubes ligeras? ¿Por qué aquellos que os decían antaño: ''Os declaro que caminamos sobre volcanes'', creen hoy caminar solo sobre rosas? Ayer creían en las conspiraciones: declaro que en este momento yo también creo en ellas. Aquellos que os dicen que la fundación de la República es una empresa tan fácil, os engañan, o mejor dicho, no pueden engañar a nadie. ¿Dónde están las instituciones sabias, dónde está el plan de regeneración que justifique este lenguaje ambicioso? ¿Acaso se ha ocupado alguien siquiera de este gran objetivo? ¡Qué digo! ¿No se quiso proscribir a quienes lo habían preparado? Se les alaba hoy porque se cree ser más débil: por tanto, se les proscribirá mañana, si se llega a ser más fuerte. Dentro de cuatro días, se dice, se repararán las injusticias: ¿por qué se han cometido impunemente durante cuatro meses? ¿Y cómo, en cuatro días, serán corregidos o expulsados todos los autores de nuestros males? Se os habla mucho de vuestras victorias con una ligereza académica que haría creer que no han costado a nuestros héroes ni sangre ni esfuerzo; contadas con menos pompa, parecerían más grandes. No es por frases de retórico, ni siquiera por hazañas guerreras, que subyugaremos a Europa, sino por la sabiduría de nuestras leyes, por la majestad de nuestras deliberaciones y por la grandeza de nuestros caracteres. ¿Qué se ha hecho para convertir nuestros éxitos militares en provecho de nuestros principios, para prevenir los peligros de la victoria o para asegurar sus frutos? Vigilad la victoria; vigilad Bélgica. Os advierto que vuestro decreto contra los ingleses ha sido eternamente violado; que Inglaterra, tan maltratada por nuestros discursos, es favorecida por nuestras armas. Os advierto que las comedias filantrópicas representadas por Dumouriez en Bélgica se repiten hoy; que se divierte plantando árboles estériles de la libertad en un suelo enemigo, en lugar de recoger los frutos de la victoria, y que los esclavos vencidos son favorecidos a expensas de la República victoriosa. Nuestros enemigos se retiran y nos dejan nuestras divisiones internas. Pensad en el fin de la campaña; temed a las facciones interiores; temed a las intrigas favorecidas por la lejanía en tierra extranjera. Se ha sembrado la división entre los generales; la aristocracia militar está protegida; los generales fieles son perseguidos; la administración militar se envuelve en una autoridad sospechosa; se han violado vuestros decretos para sacudir el yugo de una vigilancia necesaria. Estas verdades valen mucho más que epigramas. Nuestra situación interior es mucho más crítica. Hay que crear un sistema razonable de finanzas: el que gobierna hoy es mezquino, pródigo, entrometido, depredador y, de hecho, absolutamente independiente de vuestra supervisión suprema. Las relaciones exteriores están completamente descuidadas; casi todos los agentes empleados ante las potencias extranjeras, desacreditados por su incivismo, han traicionado abiertamente a la República con una audacia impune hasta hoy. El gobierno revolucionario merece toda vuestra atención: si es destruido hoy, mañana la libertad ya no existirá. No se trata de calumniarlo, sino de reconducirlo a su principio, simplificarlo, reducir la innumerable multitud de sus agentes, depurarlos sobre todo: hay que devolver la seguridad al pueblo, pero no a sus enemigos. No se trata de entorpecer la justicia del pueblo con nuevas formalidades; la ley penal debe necesariamente tener algo de vaga, porque, dado que el carácter actual de los conspiradores es la disimulación y la hipocresía, es preciso que la justicia pueda atraparlos bajo todas las formas. Una sola manera de conspirar dejada impune haría ilusoria y comprometería la salvación de la patria. La garantía del patriotismo, por tanto, no está en la lentitud ni en la debilidad de la justicia nacional, sino en los principios y en la integridad de aquellos a quienes se confía, en la buena fe del gobierno, en la protección franca que otorga a los patriotas y en la energía con que reprime a la aristocracia; en el espíritu público, en ciertas instituciones morales y políticas que, sin obstaculizar la marcha de la justicia, ofrecen una salvaguarda a los buenos ciudadanos y reprimen a los malvados por su influencia sobre la opinión pública y sobre la dirección de la marcha revolucionaria, y que se os propondrán cuando las conspiraciones más inmediatas permitan a los amigos de la libertad respirar. Guiemos la acción revolucionaria por máximas sabias y constantemente mantenidas; castiguemos severamente a quienes abusan de los principios revolucionarios para molestar a los ciudadanos; que se tenga bien en cuenta que todos los encargados de la vigilancia nacional, libres de todo espíritu de partido, desean firmemente el triunfo del patriotismo y la punición de los culpables: todo vuelve a su orden; pero si se sospecha que hombres demasiado influyentes desean en secreto la destrucción del gobierno revolucionario, que se inclinan más hacia la indulgencia que hacia la justicia; si emplean agentes corruptos, si calumnian hoy a la única autoridad que impone respeto a los enemigos de la libertad y se retractan mañana para intrigar de nuevo; si, en lugar de devolver la libertad a los patriotas, la conceden indiscriminadamente a los conspiradores, entonces todos los intrigantes se aliarán para calumniar y oprimir a los patriotas. A todas estas causas deben imputarse los abusos, y no al gobierno revolucionario, porque no hay uno solo que no habría sido igualmente insoportable en las mismas condiciones. El gobierno revolucionario ha salvado a la patria; hay que salvarlo a él mismo de todos los escollos; sería un error concluir que debe ser destruido solo porque los enemigos del bien público lo paralizaron primero y ahora se esfuerzan por corromperlo. ¡Es una manera extraña de proteger a los patriotas poner en libertad a los contrarrevolucionarios y hacer triunfar a los bribones! Es el terror del crimen lo que garantiza la seguridad de la inocencia. Además, estoy lejos de imputar los abusos a la mayoría de aquellos a quienes habéis dado vuestra confianza; la mayoría está ella misma paralizada y traicionada; la intriga y las fuerzas extranjeras triunfan. Se oculta, se disimula, se engaña; por lo tanto, se conspira. Se fue audaz, se meditaba un gran acto de opresión, se rodeaba de la fuerza para reprimir la opinión pública después de haberla irritado; se busca seducir a los funcionarios públicos cuya fidelidad se teme; se persigue a los amigos de la libertad: por lo tanto, se conspira. De repente se vuelve flexible e incluso adulador; se siembran silenciosamente insinuaciones peligrosas contra París; se busca adormecer la opinión pública; se calumnia al pueblo; se erige en crimen la solicitud cívica; no se repatria a los desertores, a los prisioneros enemigos, a los contrarrevolucionarios de toda especie que se reúnen en París, y se aleja a los artilleros, se desarma a los ciudadanos; se intriga en el ejército; se busca apoderarse de todo: por lo tanto, se conspira. En estos últimos días se intentó engañaros sobre la conspiración; hoy, se la niega; incluso es un crimen creer en ella. Se os atemoriza y se os tranquiliza alternativamente: he aquí la verdadera conspiración. La contrarrevolución está en la administración de las finanzas. Se centra completamente en un sistema de innovación contrarrevolucionaria, disfrazado bajo la apariencia del patriotismo. Tiene por objetivo fomentar la especulación, sacudir el crédito público desacreditando la lealtad francesa, favorecer a los ricos acreedores, arruinar y desesperar a los pobres, multiplicar a los descontentos, despojar al pueblo de los bienes nacionales y conducir, sin que se note, a la ruina de la fortuna pública. ¿Quiénes son los administradores supremos de nuestras finanzas? Los brissotinos, los feuillants, los aristócratas y los bribones conocidos; son los Cambon, los Mallarmé, los Ramel; son los compañeros y sucesores de Chabot, de Fabre y de Julien (de Toulouse). Para paliar sus perniciosos designios, se les ocurrió en los últimos tiempos vincularse al Comité de Salvación Pública, porque no se dudaba de que este Comité, distraído por tantos y tan grandes trabajos, adoptaría con confianza, como ha ocurrido a veces, todos los proyectos de Cambon. Es una nueva estratagema ideada para multiplicar los enemigos del Comité, cuya pérdida es el objetivo principal de todas las conspiraciones. La Tesorería nacional, dirigida por un contrarrevolucionario hipócrita llamado Lhermina, secunda perfectamente sus planes mediante el proyecto que ha adoptado de poner obstáculos a todos los gastos urgentes, bajo el pretexto de un apego escrupuloso a las formas, de no pagar a nadie excepto a los aristócratas, y de molestar a los ciudadanos desfavorecidos con rechazos, retrasos y, a menudo, provocaciones odiosas. La contrarrevolución está en todas las partes de la economía política. Los conspiradores nos han precipitado a pesar nuestro a adoptar medidas violentas, que solo sus crímenes han hecho necesarias, y han reducido a la República a la más espantosa escasez, la cual la habría llevado al hambre sin la concurrencia de los acontecimientos más inesperados. Este sistema era obra del extranjero, que lo propuso por medio del órgano venal de los Chabot, los Lulier, los Hébert y tantos otros delincuentes. Se necesitan todos los esfuerzos del ingenio para devolver a la República a un régimen natural y suave, que solo puede mantener la abundancia, y esta obra aún no ha comenzado. Todos recuerdan los crímenes cometidos para realizar el pacto del hambre engendrado por el genio infernal de Inglaterra. Para librarnos de esta calamidad, hicieron falta dos milagros igualmente inesperados: el primero, la llegada de nuestro convoy vendido a Inglaterra antes de su partida de América, y sobre el cual el gabinete de Londres contaba; y la cosecha abundante y prematura que la naturaleza nos ofreció; el segundo, la paciencia sublime del pueblo, que soportó el hambre incluso para conservar su libertad. Aún nos queda superar la falta de mano de obra, de vehículos y de caballos, que es un obstáculo para la cosecha y el cultivo de las tierras, y todas las maniobras tramadas el año pasado por nuestros enemigos, que no dejarán de renovar. Los contrarrevolucionarios han acudido aquí para unirse a sus cómplices, y defender a sus patrones a fuerza de intrigas y crímenes. Cuentan con los contrarrevolucionarios detenidos, con la gente de la Vendée y con los desertores y prisioneros enemigos, que, según todos los informes, han estado escapándose desde hace algún tiempo en masa para dirigirse a París, como ya he denunciado inútilmente varias veces ante el Comité de Salvación Pública; finalmente, cuentan con la aristocracia, que conspira en secreto a nuestro alrededor. Se provocarán en la Convención Nacional violentas discusiones; los traidores, ocultos hasta ahora bajo apariencias hipócritas, se quitarán la máscara; los conspiradores acusarán a sus acusadores, y prodigarán todas las estratagemas que Brissot puso en práctica antaño para sofocar la voz de la verdad. Si no pueden dominar la Convención por este medio, la dividirán en dos partidos; y un vasto campo queda abierto a la calumnia y a la intriga. Si logran dominarla por un momento, acusarán de despotismo y de resistencia a la autoridad nacional a aquellos que luchen con energía contra su liga criminal; los gritos de la inocencia oprimida, los acentos varoniles de la libertad ultrajada, serán denunciados como señales de una influencia peligrosa o de ambición personal; creerán estar de nuevo bajo el puñal de los antiguos conspiradores. El pueblo se indignará; se le llamará una facción; la facción criminal seguirá exasperándolo; intentará dividir a la Convención Nacional del pueblo; finalmente, a fuerza de atentados, se espera llegar a disturbios en los cuales los conjurados harán intervenir a la aristocracia y a todos sus cómplices para degollar a los patriotas y restablecer la tiranía. He aquí una parte del plan de la conspiración. ¿Y a quién debemos imputar estos males? A nosotros mismos, a nuestra débil cobardía ante el crimen y a nuestro culpable abandono de los principios proclamados por nosotros mismos. No nos engañemos: fundar una inmensa República sobre las bases de la razón y de la igualdad, estrechar con un vínculo vigoroso todas las partes de este imperio inmenso, no es una empresa que la ligereza pueda consumar: es la obra maestra de la virtud y de la razón humana. Todas las facciones nacen en masa en el seno de una gran revolución; ¿cómo reprimirlas, si no se someten sin cesar todas las pasiones a la justicia? No tienen otro garante de la libertad que la observancia rigurosa de los principios y de la moral universal que han proclamado. Si la razón no reina, deben reinar el crimen y la ambición; sin ella, la victoria no es más que un medio de ambición y un peligro para la libertad misma, un pretexto fatal del que la intriga abusa para adormecer el patriotismo al borde del precipicio; sin ella, ¿qué importa la victoria misma? La victoria no hace más que armar la ambición, adormecer el patriotismo, despertar el orgullo, y cavar con sus manos brillantes la tumba de la República. ¿Qué importa que nuestros ejércitos expulsen ante sí a los satélites armados de los reyes, si retrocedemos ante los vicios destructores de la libertad pública? ¿Qué importa vencer a los reyes, si somos vencidos por los vicios que trae la tiranía? Entonces, ¿qué hemos hecho desde hace algún tiempo contra ellos? Hemos proclamado grandes premios. ¡Qué no se ha hecho para protegerlos entre nosotros! ¿Qué hemos hecho para destruirlos? Nada, porque levantan una cabeza insolente y amenazan impunemente a la virtud; nada, porque el gobierno ha retrocedido ante las facciones, y ellas encuentran protectores entre los depositarios de la autoridad pública; esperemos, por lo tanto, todos los males, ya que les entregamos el poder. En la carrera en la que estamos, detenerse antes del término es perecer, y hemos retrocedido vergonzosamente. Habéis ordenado el castigo de algunos malhechores autores de todos nuestros males; ¡ellos osan resistirse a la justicia nacional, sacrificando así los destinos de la patria y de la humanidad! Esperemos, por lo tanto, todos los males que pueden acarrear las facciones que se agitan impunemente. En medio de tantas pasiones ardientes y en un imperio tan vasto, los tiranos, cuyas fuerzas veo fugitivas, pero no ocultas, no exterminadas, se retiran para dejarnos a merced de nuestras propias disensiones internas, que ellos mismos encienden, y de un ejército de agentes criminales que ni siquiera sabemos percibir. Dejemos sueltas por un momento las riendas de la revolución: veremos al despotismo militar apoderarse de ellas, y al jefe de las facciones derribar a la representación nacional humillada; un siglo de guerras civiles y calamidades desolará nuestra patria, y pereceremos por no haber querido aprovechar un momento señalado en la historia de los hombres para fundar la libertad; entreguemos nuestra patria a un siglo de calamidades, y las maldiciones del pueblo se aferrarán a nuestra memoria, ¡que debía ser querida por el género humano! No tendremos siquiera el mérito de haber emprendido grandes cosas por motivos virtuosos; se nos confundirá con los indignos mandatarios del pueblo que han deshonrado la representación nacional, y compartiremos sus crímenes dejándolos impunes. La inmortalidad se abría ante nosotros, pereceremos con ignominia. Los buenos ciudadanos perecerán; los malvados perecerán también; ¿dejará el pueblo ultrajado y victorioso que gocen en paz de sus crímenes? ¿Acaso los propios tiranos no romperían estos viles instrumentos? ¿Qué justicia hemos hecho a los opresores del pueblo? ¿Qué patriotas oprimidos por los más odiosos abusos de la autoridad nacional han sido vengados? ¡Qué digo! ¿Quién ha podido hacer oír impunemente la voz de la inocencia oprimida? ¿No han establecido los culpables este horrendo principio de que denunciar a un representante infiel es conspirar contra la representación nacional? El opresor responde a los oprimidos con encarcelamientos y nuevos ultrajes. Sin embargo, ¿los departamentos donde se cometieron estos crímenes los ignoran porque los olvidamos? ¿Y no resuenan con más fuerza en los corazones oprimidos de los ciudadanos desgraciados las quejas que rechazamos? ¡Es tan fácil y tan dulce ser justo! ¿Por qué nos entregamos al oprobio de los culpables al tolerarlos? ¡Pero qué! ¿No crecerán los abusos tolerados? ¿No volarán los culpables de crimen en crimen? ¿Queremos compartir tanta infamia y entregarnos al destino espantoso de los opresores del pueblo? ¿Qué títulos tienen para imponerse incluso a los tiranos más viles? Una facción perdonaría a otra facción; pronto los malhechores vengarían al mundo matándose entre sí, y si escaparan de la justicia de los hombres o de su propia furia, ¿escaparían acaso a la justicia eterna que han ultrajado con el más horrible de todos los crímenes? En mi caso, ya que mi existencia parece a los enemigos de mi país como un obstáculo para sus odiosos proyectos, consiento voluntariamente en sacrificarme, si su espantoso imperio debe durar aún más. ¡Eh! ¿Pues quién podría desear ver por más tiempo a esta horrible sucesión de traidores más o menos hábiles para ocultar su alma repugnante bajo una máscara de virtud hasta el momento en que su crimen parece maduro, y que dejarán a la posteridad la difícil tarea de decidir cuál de los enemigos de mi patria fue el más cobarde y el más atroz? Si se propusiera aquí pronunciar una amnistía a favor de los diputados pérfidos, y poner los crímenes de todo representante bajo la salvaguarda de un decreto, el rubor cubriría la frente de cada uno de nosotros; pero dejar sobre la cabeza de los representantes fieles el deber de denunciar los crímenes, y, sin embargo, por otro lado, entregarlos a la rabia de una liga insolente, si osan cumplirlo, ¿no es acaso un desorden todavía más repugnante? ¡Es más que proteger el crimen, es inmolarle la virtud! Al ver la multitud de vicios que el torrente de la Revolución ha arrastrado revueltos con las virtudes cívicas, he temblado algunas veces de ser contaminado a los ojos de la posteridad por la vecindad impura de esos hombres perversos que se mezclaban en las filas de los defensores sinceros de la humanidad; pero la derrota de las facciones rivales ha liberado todos los vicios; ellos han creído que ya no se trataba más que de repartirse la patria como un botín, en lugar de hacerla libre y próspera; y les agradezco porque la furia con que están animados contra todo lo que se opone a sus proyectos ha trazado la línea de demarcación entre ellos y todos los hombres de bien. Pero si los Verres y los Catilina de Francia se creen ya bastante avanzados en la carrera del crimen para exponer en la tribuna a su acusador, he prometido también recientemente dejar a mis conciudadanos un testamento temible para los opresores del pueblo, ¡y les lego desde este momento el oprobio y la muerte! Concibo que es fácil para la liga de los tiranos del mundo abrumar a un solo hombre; pero también sé cuáles son los deberes de un hombre que puede morir defendiendo la causa del género humano. He visto en la historia a todos los defensores de la libertad aplastados por la fortuna o por la calumnia; pero poco después sus opresores y sus asesinos también mueren; los buenos y los malos, los tiranos y los amigos de la libertad desaparecen de la tierra, pero en condiciones diferentes. ¡Franceses, no permitáis que vuestros enemigos busquen abatir vuestras almas y debilitar vuestras virtudes mediante una funesta doctrina! ¡No, Chaumette, no, Fouché, la muerte no es un sueño eterno! Ciudadanos, borrad de los túmulos esa máxima impía, que arroja un crespón fúnebre sobre la naturaleza y que insulta a la muerte; grabad en ellos más bien esta: ''La muerte es el comienzo de la inmortalidad''. Pueblo, acuérdate de que, si en la República la justicia no reina con un imperio absoluto, y si esta palabra no significa el amor a la igualdad y a la patria, ¡la libertad no es más que un vano nombre! Pueblo, tú a quien se teme, a quien se halaga y a quien se desprecia; tú, soberano reconocido, a quien siempre se trata como esclavo, acuérdate de que, dondequiera que la justicia no reine, lo hacen las pasiones de los magistrados, ¡y que entonces el pueblo ha cambiado de cadenas, y no de destinos! Acuérdate de que existe en tu seno una liga de bribones que lucha contra la virtud pública, y que tiene más influencia que tú mismo sobre tus propios asuntos, que te teme y te halaga en masa, ¡pero te proscribe en detalle en la persona de todos los buenos ciudadanos! Recuerda que, lejos de sacrificar esa nube de bribones a tu felicidad, tus enemigos quieren sacrificarte a ti a ese puñado de bribones, autores de todos nuestros males, ¡y únicos obstáculos a la prosperidad pública! Has de saber que todo hombre que se alce para defender tu causa y la moral pública será aplastado por las humillaciones y proscrito por los bribones; has de saber que todo amigo de la libertad siempre será colocado entre el deber y la calumnia; que aquellos que no puedan ser acusados de traición serán acusados de ambición; que la influencia de la probidad y de los principios será comparada con la fuerza de la tiranía y con la violencia de las facciones; que tu confianza y tu estima serán títulos de proscripción para todos tus amigos; que los gritos del patriotismo oprimido serán llamados gritos de sedición, y que, sin atreverse a atacarte a ti mismo en masa, te proscribirán en detalle en la persona de todos los buenos ciudadanos, hasta que los ambiciosos hayan organizado su tiranía. Tal es el imperio de los tiranos armados contra nosotros, tal es la influencia de su liga con todos los hombres corrompidos, siempre dispuestos a servirlos. Así, ¡los malvados nos imponen la ley de traicionar al pueblo, bajo pena de ser llamados dictadores! ¿Suscribiremos a esta ley? ¡No! Defendamos al pueblo, aunque corramos el riesgo de ser estimados por ello; que ellos corran al cadalso por la vía del crimen, y nosotros por la de la virtud. ¿Diremos que todo está bien? ¿Continuaremos alabando por costumbre o por práctica lo que está mal? Perderíamos la patria. ¿Revelaremos los abusos ocultos? ¿Denunciaremos a los traidores? Se nos dirá que sacudimos las autoridades constituidas, que queremos adquirir a su costa una influencia personal. ¿Qué haremos entonces? Nuestro deber. ¿Qué se puede objetar a aquel que quiere decir la verdad y que consiente morir por ella? Dígase, entonces, que existe una conspiración contra la libertad pública; que debe su fuerza a una coalición criminal que intriga en el mismo seno de la Convención; que esta coalición tiene cómplices en el Comité de Seguridad General y en las oficinas de este Comité que ellos dominan; que los enemigos de la República han opuesto este Comité al Comité de Salvación Pública, y así constituido dos gobiernos; que miembros del Comité de Salvación Pública participan en esta trama; que la coalición así formada busca perder a los patriotas y a la patria. ¿Cuál es el remedio a este mal? Castigar a los traidores, renovar las oficinas del Comité de Seguridad General, depurar este Comité mismo, y subordinarlo al Comité de Salvación Pública, depurar el Comité de Salvación Pública mismo, constituir la unidad del gobierno bajo la autoridad suprema de la Convención Nacional, que es el centro y el juez, y aplastar así todas las facciones con el peso de la autoridad nacional, para elevar sobre sus ruinas el poder de la justicia y de la libertad: tales son los principios. Si es imposible reclamarlos sin parecer un ambicioso, concluiré que los principios están proscritos, y que la tiranía reina entre nosotros, pero no que yo deba callarlos; porque, ¿qué se puede objetar a un hombre que tiene razón y que sabe morir por su país? Yo estoy hecho para combatir el crimen, no para gobernarlo. No ha llegado el tiempo en que los hombres de bien puedan servir impunemente a la patria; los defensores de la libertad no serán más que proscritos, mientras la horda de sinvergüenzas siga dominando. {{línea|4em|e=2em}} [[Categoría:Revolución francesa]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Maximilien Robespierre]] [[Categoría:Republicanismo histórico francés]] [[Categoría:Republicanismo]] imhch40zr53ntpmjvzhk165mc4k0cyk Discurso en las Cortes españolas del 12 de abril de 1869. Defensa de la libertad de cultos 0 414212 1667324 1640078 2026-07-01T11:22:05Z Repub73 93361 Se actualiza el título. Se añaden categorías. 1667324 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Defensa de la libertad de cultos |subtítulo=discurso en las Cortes españolas |autor=Emilio Castelar |año=12 de abril de 1869 }} <pages index="Discurso de Castelar del 12 de abril de 1869. Sobre la libertad de cultos.pdf" include=1-6/> [[Categoría:Obras de Emilio Castelar]] [[Categoría:Discursos de Emilio Castelar]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] ek0qk3poxlvrh3exvsq8skgblptp018 La federación 0 416769 1667331 1653371 2026-07-01T11:44:01Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667331 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=La Federación |sub-titulo=Discurso pronunciado ante el Tribunal de Imprenta en defensa del periódico federalista ''La Unión'' y otros trabajos acerca del sistema federativo, precedidos de una noticia biográfica del autor. |autor=Francisco Pi y Margall |año=1880 |más info=Prólogo de [[Pablo Correa y Zafrilla]]. }} <pages index="La federación - bdh0000287954.pdf" include=5 /> {{página línea|label=}} <pages index="La federación - bdh0000287954.pdf" include=257 /> [[Categoría:Obras de Pablo Correa y Zafrilla]] [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] 6snmprch7mlj41dox02sx2avz5n8quo 1667336 1667331 2026-07-01T11:49:26Z Repub73 93361 Se añade categoría. 1667336 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=La Federación |sub-titulo=Discurso pronunciado ante el Tribunal de Imprenta en defensa del periódico federalista ''La Unión'' y otros trabajos acerca del sistema federativo, precedidos de una noticia biográfica del autor. |autor=Francisco Pi y Margall |año=1880 |más info=Prólogo de [[Pablo Correa y Zafrilla]]. }} <pages index="La federación - bdh0000287954.pdf" include=5 /> {{página línea|label=}} <pages index="La federación - bdh0000287954.pdf" include=257 /> [[Categoría:Obras de Pablo Correa y Zafrilla]] [[Categoría:Obras de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] bp4whmroy30dmg4cd27vw7rj61eafko La federación/D. Francisco Pi y Margall 0 416770 1667345 1653452 2026-07-01T11:58:16Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667345 wikitext text/x-wiki <pages index="La federación - bdh0000287954.pdf" include=11-34 header=1/> [[Categoría:Obras de Pablo Correa y Zafrilla]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] byckut3q6cloeeiqun6beqgsfrotgtm Apelación a la República 0 417504 1667315 1665196 2026-07-01T10:29:37Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667315 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Apelación a la República |autor=Manuel Azaña |año=Mayo de 1924 |nota= Transcrito del volumen 2 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} {{altura|10em}} {{c|I}} En la situación creada por el advenimiento del Directorio, el deber, no ya de un político militante, y político liberal, sino del simple ciudadano es aclarar la tendencia y los propósitos del movimiento que ha devuelto el orden constitucional de España al régimen de hace exactamente un siglo, data insigne en el terrorismo de Fernando VII. Rectificar de la noche a la mañana la ruta de nuestra política, parece demasiada frivolidad, demasiada presunción, si, como se afirma oficialmente, el intento es curar los males del régimen liberal suspendiéndolo una temporada para restablecerlo después; demasiada ceguera, demasiada ofuscación la nuestra y la de millares de españoles que en el lapso de cuatro generaciones ha combatido por la libertad y la emancipación del pueblo, si el remedio de los males de España fuese el muy sencillo de restaurar, reforzándolos, el despotismo y la arbitrariedad. Los golpes de fuerza abundan en la historia política. Ningún cambio radical sucede sin que en el momento crítico intervenga un acto de fuerza (revolución, guerra civil o extranjera, regicidio), para llevar a colmo lo que por otras vías estaba sazonándose. Pero no basta con descargar palos de ciego en la armazón del Estado para que se realice una mudanza esencial. Golpes de fuerza eran la Revolución de Septiembre y el pronunciamiento de Sagunto que la enterró; golpes de fuerza, las guerras civiles carlistas y, mañana, una insurrección del proletariado. De estos ejemplos se juzga diversamente según los móviles en que se engendran y los caminos por donde empeñan a la nación. Si un golpe de fuerza no es una calaverada estúpida, tendrá un sistema de ideas políticas. A esa inspiración se atiende para juzgarlo. Se caracteriza el golpe de Estado del 13 de septiembre de 1923, no por haber derrocado la Constitución, mas por derrocarla para implantar un despotismo sin trabas, un poder como acaso nadie lo tuvo en España: despotismo amparador y restaurados de las potencias reaccionarias, incompatibles con la libertad. Miran el triunfo del Directorio como un desquite sobre la libertad, cuantos —instituciones y personas— se consideraban vencidos por ella. En esencia hay dos modos de gobernar a un pueblo: el absolutismo irresponsable, el verdadero «Antiguo Régimen», o sea el que precedió en la Europa continental a la Revolución francesa, y el liberalismo organizado en democracia, por la instauración del cual se ha pugnado en España más de un siglo, sin lograr su triunfo completo. Desde que España existe como Estado moderno, desde el comienzo del siglo XVI, ha conocido ambos sistemas: tres siglos, el absolutismo irresponsable, en el curso de la dinastía austriaca y de la borbónica hasta la guerra de la Independencia, y, por temporadas de años, en pleno siglo XIX; del liberalismo democrático se ha planteado con timidez ensayos fugaces, no permitiéndoles echar raíz; y la vez sola que España se encaminaba decididamente a un régimen de pura democracia, en 1873, retrocedió cohibida por la violencia. Del régimen absolutista sabemos a fondo y por experiencia cuanto puede saberse y cuanto promete; del régimen liberal sobre bases democrática, nada sabemos: nunca ha existido en nuestro país. Tres siglos de absolutismo produjeron la ruina y la degradación del pueblo español. No medimos la decadencia de España en el régimen antiguo porque perdiera más o menos provincias conquistadas, un Imperio colonial: esto es accidental y externo; lo ganado por la fuerza se pierde a la fuerza cuando un adversario más poderoso se lo lleva. La decadencia de España y el fracaso verdadero del Antiguo Régimen consistieron en el despilfarro y la pérdida de las energía vitales del país, de su riqueza interna, en la devastación de su suelo, en el estrago de su inteligencia, en la miseria moral. Ni siquiera realizó el Antiguo Régimen la obra que parecía llamado a cumplir, que en otros pueblos, como Francia, cumplió: la unidad nacional, la integración del suelo peninsular bajo una soberanía. La separación de Portugal, perdido para la «Gran España», es la acusación más formidable contra la monarquía absoluta. Su política era antinacional. En ese carácter se ha de ver una causa capital del desastre de España en el Antiguo Régimen, desastre del que aún no se ha repuesto. El rey absoluto miraba por sí, por el lustre de su corona, por el esplendor de las clases sociales donde se apoyaba, que no al porvenir de la nación ni a los intereses verdaderos del pueblo. Guerras familiares y dinásticas, de religión, de expansión imperialista; siempre guerras, enemigas del bienestar, de la riqueza, de la población de España; desoída la voz de las ciudades que en las Cortes pedía paz y buen gobierno; desoídos los consejos de los moralistas, de los escritores políticos; cerrados los caminos al mérito personal; triunfante la intriga y las camarillas palaciegas; la aristocracia y el clero dueños del país, y un pueblo pobre, un país desierto, un Estado sin prestigio, y, a la postre, una Corona sin gloria. Tal es el balance del régimen absolutista. Sabemos en qué consistía. ¿Y hemos de oír ahora que la libertad política y sus instituciones son culpables de la decadencia española? ¿Estaba España en 1912, en 1837, en 1820, en 1868, en el apogeo del poder y de la riqueza, del cual haya descendido por causa del liberalismo? ¿Qué siniestra argucia es esa de declarar incompatible la libertad con el bien público? Todo lo contrario. El renacer de España es obra de la libertad. En un siglo, el nivel de la vida del pueblo, lejano todavía del de otros europeos, ha subido notablemente; con desamortizar las tierras de la Iglesia y los nobles, se multiplicó la riqueza; con la libertad de comercio y de industria, se obtuvo la holgura necesaria para trabajar y prosperar; con la libertad de imprenta y la expresión libre del pensamiento, harto escatimadas muchas veces, el espíritu español ha recuperado su dignidad, y aporta un caudal estimable al progreso general del espíritu humano. Cierto: el adelanto de España es corto y perezoso comparado con el de otros pueblos que por no haber abandonado, como nosotros lo abandonamos, el cultivo de la inteligencia, se han hallado en posesión de ideas más vigorosas, de una técnica más perfecta, y de hábitos para ensayar y experimentar que todavía no poseemos en tal alto grado; pero comparada la España actual con la de hace un siglo, es un pueblo renacido de sus cenizas, incorporado a la civilización moderna. A la libertad se lo debemos. Estas verdades elementales, olvidadas acaso de puro sabidas, desgraciadamente olvidadas, han de ser repetidas y rehabilitadas en la conciencia pública, para que la embauquen quienes, movidos del interés personal, se proponen acreditar supercherías. No sea que, al cabo de los tiempos, dicho ya todo, no sepamos los españoles cómo es nuestro país y por dónde vienen sus desventuras. Basta la experiencia sola, lo que llaman las enseñanzas de la historia, para saber que el régimen despótico y personal es ruinoso, injusto, detestable. Nuestra salvación reclama un régimen acorde con el sentido humano de la vida: el liberalismo y las garantías democráticas. Importa hacer notar, en conclusión de este paralelo, que el absolutismo ha imperado sin restricción en España tres siglos, mientras el liberalismo no ha pasado de tanteos, en los cuales ha tenido que defenderse de toda suerte de enemigos. Desde que al comenzar el siglo XVI fueron aplastadas las franquicias locales y los privilegios nobiliarios, de cuyo desenvolvimiento normal (normal no quiere decir pacífico e incruento) pudo salir, como después salió en Inglaterra, un régimen parlamentario, la Corona en España gobernó sin cortapisas; nadie combatía el régimen en sus fundamentos y principios. No supo labrar la grandeza del país ni la deseó; no causó más daños porque no pudo. Ese régimen y sus personajes representativos cargan delante de la historia con la responsabilidad que incumbe al poder omnímodo, ilimitado, avasallador; a todo poder que se arroga la representación incompartida del pueblo entero. No se dirá que la Corona española en aquellos siglos tuvo estorbos. Otro muy distinto ha sido hasta ahora el destino del régimen liberal. El liberalismo ha tenido que luchar, por de pronto, con la dinastía. Lo primero que hace Fernando VII al volver del destierro es anular las Cortes y la Constitución, desterrar y ahorcar a los liberales, a los mismos que habían organizado la resistencia contra el extranjero que lo destronó. El liberalismo ha tenido que luchar con los enemigos de fuera. La Santa Alianza nos envía un ejército de cien mil franceses para destruir la Constitución de 1823, de acuerdo con Fernando, por si no se había deshonrado bastante en 1814. Lucha otra vez con la dinastía, es decir, con quien más obligado estaba a guardarle lealtad, puesto que la sostenía en el trono, cuando la inocente Isabel conspiraba contra los progresista. Lucha contra los enemigos interiores, asaltado por dos guerras civiles, el mayor obstáculo en la senda por donde adelanta España. Lucha contra las potencias reaccionarias que se introducen en su seno, cuando en 1873, desarrollándose la Revolución, se llegaba a un sistema de Gobierno democrático. En fin, liberalismo maniatado, amenazado, e, impunemente en sus instituciones y organismos, lo mismo en 1814 que en 1823, porque ni siquiera se ha permitido que funcione normalmente la Constitución moderada y transaccional de 1876. A ese liberalismo y al régimen interno que ha presidido, ¿qué puede achacársele sino timidez, lentitud, cobardía, el dejarse traicionar por sus propios servidores, el absorber demasiados contingentes reaccionarios, el aceptar compromisos con sus enemigos en aras de la tranquilidad y de la paz; en suma, qué puede achacársele, sino el no haber sido verdaderamente liberal? No se culpe, pues, ni a la idea liberal ni al régimen democrático de los males causados por los propios enemigos que no le han dejado llegar a su plenitud. {{altura|5em}} {{c|II}} La idea liberal y el régimen democrático en que se asienta, se mueven dentro de una lógica inexorable. Aceptados ciertos principios, instaurados ciertos órganos, más tarde o más temprano ciertas consecuencias fatalmente se producirán. Eso explica por qué las intervenciones violentas, los golpes de fuerza contra el régimen liberal se desencadenan en momentos decisivos, cuando el liberalismo y sus entidades políticas van probablemente a dar un paso que no se podrá rectificar. Tomemos algunos ejemplos: 1814 es un instante crítico. La Corona, ¿acepta la Revolución Cádiz? ¿Consagra con su juramento la obra de las Cortes? El punto es decisivo. Naturalmente, se produce entonces el primer asalto de mano armada contra la Constitución. 1823: las Cortes están en conflicto con el Rey. ¿Van a vencer las Cortes? ¿Van a sujetar las pretensiones tiránicas de Fernando, asentándose el régimen con esa gran victoria? Antes que consentirlo se apelará a las armas extranjeras, y a cambio de destruir la aborrecida Constitución se llama a los mismos franceses que diez años antes hollaban el país. En 1873 una Asamblea elegida por el pueblo quería ser sinceramente republicana; el régimen era la República; traía soluciones federalistas, de la misma orientación que hoy proclaman aceptable muchos partidos de gobierno. ¿Iba a consentirse que la Asamblea legítima diese una Constitución democrática? En modo alguno. Y se produjo el hecho violento del 3 de enero, para dejar morir la Revolución en manos de unos generales ambiciosos. En fin: 1923. Causas de todos conocidas (los desastres de África) habían desencadenado un gran movimiento de opinión popular, que pedía lo menos que podía pedirse: sanciones y enmiendas. Las Cortes, recogiendo aquel movimiento, iban a hacerse intérpretes de la opinión pública, y llamando ante sí a los que más o menos habían intervenido en el desastre para pedirles cuentas de su conducta, tomaban el papel que verdaderamente les corresponde: investigar, fiscalizar la administración y el gobierno, someter a pública discusión los actos de los gobernantes, dar forma a los anhelos del espíritu nacional. Se avecinaba un día señalado para el régimen parlamentario. Si la causa de las responsabilidades quedaba abierta ante las Cortes, el Parlamento tendría la autoridad preponderante que en la Restauración no logró tener. ¿Iban a consentirlo los enemigos del régimen? En modo alguno. Antes que permitir el funcionamiento pleno y prestigioso del Parlamento, prefirieron destruirlo. Y se dio el golpe de Estado de 13 de septiembre, continuación y secuela de otros atentados contra el régimen liberal. Era muy lógico que ocurriese así, porque los debeladores del Parlamento eran precisamente los que más debían temerlo. No es raro que habiéndolo dispersado se consagren a la tarea de difamarlo y desacreditarlo impunemente. El golpe de Estado de septiembre es, pues, un episodio en la contienda secular que viene librándose en España por la implantación del régimen liberal. Podrán variar los pretextos que se toman para el atentado reaccionario; la diferencia es superficial. En el fondo, los factores son los mismos. Ambiciones de poder personal, sea quien quiera el llamado a disfrutarlo: aborrecimiento al régimen de publicidad y de libre discusión, aborrecimiento engendrado del temor que sienten los privilegios amenazados; una clase social o un cuerpo del Estado que se extralimita de sus funciones propias y suplanta la voluntad del pueblo, ausente, o descreído, o atento no más a sus competencias de clase, y se impone por el terror a una burguesía asustadiza y desorganizada. Veleidades de poder personal reaparecen en la política española hace unos veinte años, y se acentúan con intervenciones cada vez más marcadas, hasta llegar a la situación presente. Es justo reconocer que el Parlamento, dominado por partidos en descomposición, nada hizo para defenderse de las intromisiones del poder real. La inercia del cuerpo electoral, las arbitrariedades ministeriales, el favor político otorgado al adversario desde Gobernación para congraciarse sus votos en las Cortes, una demarcación electoral pensada para ahogar el sufragio de las grandes ciudades con los votos dóciles de los núcleos rurales, el sistema de transacciones, de componendas, implantado por la Restauración precisamente para embotar la acción de los partidos, y el estancamiento de estos mismos partidos, que por negarse siempre a admitir elementos nuevos, ideas nuevas, languidecían en la mayor miseria doctrinal, y se oponían a toda acción vigorosa que pudiera turbar su pacífica posesión del mando, eran, con otras que están presentes en el espíritu de todos, las causas que han ido extenuando el vigor de las Cortes, su eficacia, su respetabilidad. Una corriente reaccionaria cada vez más poderosa, encontraba delante de sí un valladar cada vez más débil, cada vez menos convencido de su fuerza. Dos causas particulares han actuado con gran vigor para sumir al Estado español en el desbarajuste imperante: la guerra europea y la guerra de Marruecos. La guerra europea ha desorganizado la economía de todos los pueblos, beligerantes o neutrales. El Estado español tuvo que adoptar medidas improvisadas en orden a la navegación y al comercio, en orden a los aprovisionamientos, a las industrias, a la política fiscal y financiera, para salir del paso a fuerza de autorizaciones arrancadas a las Cortes, que funcionaban cada vez menos, y a costa del erario público y de la desorganización de no pocos servicios. Todo ello producía una confusión deplorable, el descontento en el ánimo público, castigado por el encarecimiento de la vida, y la persuasión de que nos encaminábamos a un atolladero sin salida. Por su lado, la guerra de Marruecos, fecunda en desventuras, y más costosa ya que nuestras últimas guerras coloniales, vino a tal punto que se acercaba el momento de elegir entre Marruecos y España, siendo aquella empresa, tal como se llevaba y se lleva, incompatible con nuestra reorganización y mejora interna, y muy superior a nuestras capacidades económicas y técnicas. El ejército, principal interesado en la guerra de Marruecos, que no es guerra nacional, sino imperialista, propia de la monarquía del Antiguo Régimen, vivía en plena indisciplina desde 1917. No gobernaba ni dejaba gobernar. Nadie podía sustraerse a la lógica de la situación: o se respetaba el sentimiento público, que pedía paz y economías, orden en los gastos, responsabilidades, y se hacía entrar al ejército en la pasividad disciplinada que le corresponde, o el ejército acabaría arrollándolo todo, reduciendo a silencio forzoso la opinión pública, para satisfacer sus anhelos de desquite y su amor propio profesional. Era de temer que esto último sucediera, porque el ejército no tenía quien le hiciese resistencia, y en cambio contaba con asentimientos e inteligencias en los altos poderes del Estado, que veía en las armas su único apoyo, y el medio de instaurar el soñado poder personal. Por desgracia, en la historia moderna de España el ejército lleva sobre sí una tradición muy pesada: ha sido el brazo ejecutor de los atentados contra el régimen. En esto les incumbe culpa a los liberales españoles. Cuando estaban en la oposición o proscritos conspiraban con los militares. O desconfiaban demasiado de las fuerzas populares, o realmente no les asistían lo bastante, o era más grata su impaciencia la instantaneidad de una cuartelada que la propaganda y la organización lenta del liberalismo, el caso es que no sabían dar un paso hacia el Poder sin contar con unos cuantos generales. Procediendo así, fomentaban el caudillaje, sin advertir que los caudillos enseñados a pronunciarse, lo mismo se pronunciarían por la libertad que contra ella, y que, en todo caso, al liberalismo le tocaría salir perdiendo. Un general que se subleva, aunque sea en nombre de la libertad y enamorado de ella, comete el acto más antiliberal posible, causa un estrago de incalculables consecuencias; infringe el principal deber de la fuerza pública, que es la sumisión al Estado, e introduce el peso de las armas en la resolución de las contiendas de los ciudadanos, rompiendo la neutralidad a que le obliga la disciplina. Enseñados los generales a pronunciarse en combinación con los políticos para defender o imponer programas de partido, habría de llegar un día en que se sublevasen solos, desdeñando a los políticos. Eso ha ocurrido cuando les ha quedado el único móvil de sus intereses de clase, tras la preparación sindical militar que representa la gestión de las Juntas desde 1917. El golpe de Estado del 13 de septiembre no lo ha dado un partido político, agrupado en torno de un caudillo militar, o con su ayuda, como solía suceder; lo han dado generales y oficiales solos, contra los políticos, o mejor, contra los paisanos; gobiernan usurpando el nombre y la fuerza del Ejército, y asumen colectivamente esa responsabilidad, a pesar de la docena de hombres civiles que se prestan a ejecutar bajo sus órdenes funciones subalternas. La insistencia con que el Directorio repite que no es político, denota, entre otras cosas, el sentimiento de solidaridad profesional que le guía, aunque no lo confiese, o no tenga de él conciencia muy clara. La situación es esa: una clase de Estado se impone a las demás y al cuerpo de la nación, los administra, los corrige, los regenta por la pauta de sus preocupaciones de oficio y sus prevenciones gremiales, sin más capacidad ni mejor derecho que cualquier otra. Lo que no se toleraría a los magistrados o a los maestros de escuela o a los ingenieros, se soporta de los militares porque disponen de la fuerza. Tales son su título, su autoridad; es una lección que han de aprovechar las minorías provistas de armamento. {{altura|5em}} {{c|III}} Afirma el Directorio que es neutral en política, que no es un Gobierno de derechas ni de izquierda. Afirmación estrafalaria, que encierra un contrasentido. Gobernar sin política es como andar echado o dormir despierto. Si lo dicen en serio, sinceramente, hacen muy poco honor a su clarividencia. Haría falta, para gobernar sin política, arrancarse el cerebro; y nadie es tan modesto aunque sea grande su buena voluntad, que confiese no tener seso. En último término, el Gobierno, sea en la función de legislar (que el Directorio se atribuye en sustitución de las Cortes), o en la de aplicación de las leyes, se reduce a discernir entre los intereses en pugna, a elegir entre las varias soluciones que pueden ofrecerse para un problema; discernimiento y elección que se verifican sujetándose a un concepto previo de lo que es y de lo que debe ser, concepto sugerido por la experiencia o formado abstractamente. Ese concepto y el juicio que lo elabora, son el ápice de la política, donde toma color y carácter, porque los conceptos esenciales que orientan o guían la gobernación de un pueblo culto son conocidos, están catalogados y clasificados desde hace siglos, y por las obras conocemos su raíz. Los únicos seres que se gobiernan sin política, que no tratan de corregir lo que es por lo que debe ser, son los animales. Al decir que gobierna sin política, el Directorio quiere significar probablemente que gobierna sin partidos. Es otra cosa. Los partidos son indispensables para gobernar con la opinión; habiendo prescindido de la opinión, necesariamente tenía que prescindir de los partidos. Pero esto se vuelve contra su afirmación de neutralidad política, porque prescindir de la opinión es despotismo. Llegan más lejos que cualquier partido conservador, de ultraderecha; estos partidos no desprecian aparentemente a la opinión, pretenden, cuando menos, conquistarla. De los gobernantes, estos u otros, que se proclamen neutrales o indiferentes en política, se puede asegurar desde luego que reducen el arte del gobierno a un empirismo irracional y que son la esencia de la tiranía. El Directorio es incompatible con la libertad, de hecho y de derecho. Para instalarse en el mando ha tenido que pulverizar la Constitución, y bastaría alguna de sus libertades mínimas para que el Directorio se eclipsase. La Constitución era el pacto transaccional dentro del que debíamos vivir todos, liberales y reaccionarios, paisanos y militares, que garantizaba a cada uno el mínimo de derechos inherentes a la persona. El texto escrito de la Constitución es sólo el testimonio fehaciente de que las libertades están declaradas y recibidas, la probanza de un hecho histórico; y un pueblo puede vivir liberalmente sin Constitución escrita, sin que los derechos estén recopilados. Pero el Directorio no ha destruido una Constitución insuficiente de las libertades ya incorporadas a sus hábitos. El Directorio, destruida la probanza escrita de los derechos políticos, prohíbe el uso de los más arraigados. No sólo es incompatible con la estructura legal de la libertad, sino con la práctica de las libertades inveteradas. Ha secuestrado la prensa, prohíbe las manifestaciones y reuniones. Por algo lo hace. Si levantara la censura, el Directorio tardaría en caer una semana; esto, ellos lo saben. Es incompatible con el sufragio universal. Lejos de convocar al pueblo a unas elecciones, con cuantas garantías se quisiera, ha disuelto todas las Corporaciones, cuyo mayor defecto, era, según dicen, no representar la verdadera voluntad del cuerpo electoral. ¿La representarán mejor los concejales nombrados de Real orden? Concede la autonomía a los municipios, autonomía con delegados, y concejales nombrados por el general gobernador: nunca se ha ido tan lejos en el arte de falsear una ley. Pues si el Directorio, en el hecho y de derecho, es incompatible con las libertades públicas y tras de suprimirlas se burla de ellas, ¿por qué repetir tantas veces que es neutral, que no es Gobierno ni de izquierdas ni derechas? En rigor, lo dice cada vez menos. Los sucesos, los actos de gobierno, le dejarán de convicto de despotismo. No nos cansemos nosotros de afirmar, que los enemigos declarados de la Constitución y de la libertad no podían aspirar ni aspiran más que a destruirlas. El Directorio ha realizado ampliamente el programa de la España troglodítica y gasta un extremo que los mismos trogloditas no se atrevían a soñar. La única obra en que al Directorio le espera un acierto rotundo y duradero es en la destrucción de las libertades públicas. El Directorio nos dejará emparedados en un régimen opresor, y no sólo sin libertades, sino privados de los medios de recuperarlas pacíficamente. En lo demás, la esterilidad de su paso por el Gobierno, ya está probándose. Poco importa que dure un año o diez. Sus métodos no prometen renovación profunda. Tenemos el problema capital de Marruecos, del que nace un déficit crónico, finanzas entrampadas, emisiones sin límites, depreciación de la moneda y encarecimiento de la vida. Son problemas conexos. Continuando en Marruecos como hasta ahora, ninguna otra de aquellas dificultades y lástimas desaparecerá. ¿Hay alguien para decir que el Directorio ha progresado algo en el problema de Marruecos? Hacemos como se hacía: contemporizar con los moros cuando ellos quieren, resistir sus embestidas cuando nos embisten, socorrer posiciones apuradas, gastar vidas y dinero. ¿Se sigue algún método nuevo, antes no visto, que permita augurar buen resultado? Si hay alguien que lo diga, pruébelo. ¿Dónde está la solución pronta, enérgica y decorosa que prometía el general Primo de Rivera en su manifiesto? Mientras la guerra arda en Marruecos no puede esperarse sanear la Hacienda. ¿Se ha de estrujar más al país para el sostenimiento de empresas desatinadas? ¿Es admisible que el presupuesto se nivele suprimiendo porteros en los ministerios, amortizando modestas plazas de empleados, mientras se gasta sin tasa en África? Es dudoso que todas las economías hasta hoy realizadas en el personal de la Administración basten para pagar los haberes de un día al Ejército de operaciones. Y si han de suprimirse en los presupuestos civiles de la Península los trescientos o cuatrocientos millones a costa de dejar en los huesos los servicios útiles del Estado, y de continuar sin lo más necesario en obras públicas e instrucción, ¿no sería una cosa bárbara, jamás vista, reducirnos a una estrechez miserable, a un rudimento de Estado, para verter todos nuestros recursos en el Rif? Sin presupuestos nivelados no hay moneda sana ni precios soportables. El Gobierno ha promulgado algunas órdenes contra los especuladores, insistiendo en el viejo tema de las maniobras del extranjero contra nuestra prosperidad. Ha querido abaratar la vida reduciendo las ganancias de los comerciantes al 14 por ciento; arbitrismo puro, que sólo abarató la risa. No desdeña la ''réclame'', y se atribuye como mérito el alza de la recaudación, producto de leyes fiscales anteriores, alza iniciada y probada en los últimos meses del Gobierno liberal. Es singular que el Directorio, violento acusador del parlamentarismo, haya venido a caer en los peores vicios de aquel régimen y después de justificar su golpe de 13 de septiembre alegando que el Parlamento no servía para nada, en vez de quitarle estorbos, refuerce y consolide los estorbos mismos que le impedían funcionar. En primer término, el Directorio y lo que representa, es decir, la acción de los militares en la política, era una de las principales causas de la atonía de las Cortes. Por haberles dejado hacer cuanto querían, los militares dicen ahora que el Parlamento no hacía nada. Se acusaba al Parlamento de gastoso y manirroto, el Directorio ha suprimido la Ley de Contabilidad, y juega con las transferencias de crédito como no se ha permitido hacerlo el Ministerio más desaprensivo. El Parlamento no representaba la opinión del país porque las candidaturas oficiales y la presión del Gobierno falseaban los votos; pues bien, el Directorio impulsa la creación de un partido, al que según declaración del general presidente, se le otorgará la protección oficial posible, y disponiéndose a preparar unas elecciones, instala en el Ministerio de la Gobernación una oficina de política electoral, presidida por un miembro del Gobierno. ¿Han dicho ni hecho más, ni tanto, los ministros electoreros? El Directorio aplica en escala colosal los métodos de Romero Robledo y otros artistas de la elección amañada. El Parlamento vivía sometido, a través de los ministros palaciegos, a las veleidades regias. El Directorio ha destruido toda valla puesta al poder real. Y así con todo el sistema de intereses, de fuerzas, de apetitos más o menos disfrazados que tenía en tutela a la representación nacional. Y si ésta desatendía las demandas de la opinión, el Directorio, para no verse en el trance de desoírlas, extrangula a la opinión misma, jactándose, sin que nadie, ni él mismo, lo crea, de tenerla por suya. Extraña jactancia que no soporta la prueba de la discusión, y más extraña popularidad que sólo puede durar a condición de que no se exprese. Tal es nuestro aprecio de lo presente. Sin ventaja para el progreso material de España, antes al contrario retrasándonos cada vez más, por costear la guerra, retrocedemos a un punto de inferioridad moral que ya parecía superado definitivamente. Bajeza es aceptar la esclavitud en todo caso; bajeza forrada de brutalidad resignarse con la esclavitud pensando que se asegura el orden. El Directorio no hará otra cosa: secar las fuentes de la vida moral, acreditar la soplonería y la adulación, entontecer al pueblo deshabituándolo de la crítica libre; fabricar una mazmorra donde la nación estrujada, pisoteada, regale su trabajo, sacrifique sus ideales, renuncie a un porvenir más dichoso en beneficio de una camarilla de tiranos. No sabemos si el gobierno del Directorio será corto o largo, ni qué sucesos le harán caer, ni quién podrá sucederlo. En la situación del país, es deseable que el Directorio permanezca en el Poder algún tiempo más de lo que él quisiera. Que no se escape, que no se fugue del Gobierno cuando las dificultades parezcan invencibles. Que no se marche cualquier día, proclamando por decreto real que ya está saneada España. No. Es conveniente que el fracaso del Directorio, la inanidad de sus métodos, la futilidad de sus móviles, y en general lo monstruoso y baldío de la perturbación que ha traído a España, resplandezcan ante los ojos de los más torpes, de los más obcecados. España necesita esa lección, y singularmente la necesitan los militares, para que depongan su orgullo profesional y queden convencidos de impotencia. La atroz ignorancia de los españoles necesita ese escarmiento en cabeza propia; no saben nada; no recuerdan nada; peor para quien sólo a fuerza de sangre le entra la letra. Las personas de buen juicio y de ilustración siquiera mediana, saben desde el primer día lo que el Directorio vale. Esperan, con fruición y melancolía, observar el desengaño de los demás. {{altura|5em}} {{c|IV}} No necesitamos ni debemos aguardar la caída del Directorio o el restablecimiento más o menos formal de la libertad política para descubrir nuestros puntos de vista respecto de los problemas ya planteados en 1923, de los que se plantearán como resultado de los sucesos en curso, y sobre todo, respecto de la orientación política general y del espíritu que debe animarla. Somos liberales, ya se ha dicho. Ese concepto no tiene en estos momentos ninguna significación de partido ni exclusivista. Liberales podrán ser el proletario y el burgués, el socialista y el republicano: podrían serlo incluso los monárquicos, si algunas personas quisieran. Es liberal todo el que acepta por principio el mejoramiento indefinido del hombre y la emancipación de la conciencia personal. Nuestro liberalismo reposa en estas dos ideas: la idea del individuo soberano, ser de derechos, y la idea de nación, que es el marco histórico donde el hombre libre cumple sus destinos. El reconocimiento de la conciencia individual autónoma, y su consagración defensiva en la ley, es el primer artículo de nuestro liberalismo. La libertad personal no se otorga, ni se abroga legítimamente. Sociedad buena es aquella que presta los mejores medios para el alumbramiento, auge y logro de las capacidades del mayor número. La nación introduce al individuo en la historia, lo incorpora a una obra secular, más amplia que su vida personal, le hace partícipe y obrero de una gran parcela del patrimonio de la humanidad. El individuo, moral y jurídicamente, es anterior a todos los organismos nacionales, a todo gremio, a toda clasificación. La nación es superior a todos los antagonismos de clase, a toda diferencia económica, intelectual u otra. Una política liberal se inclina ante la conciencia, que es sagrada, y somete a un criterio nacional, generalizador e igualitario, las competencias de las clases y de los individuos. Nación e individuo son perfectibles. El instrumento de esa perfección es el libre examen. La nación, que es un hecho histórico, está sometida como tal a la crítica y a la mudanza, en cuanto sus caracteres no sean determinados por necesidades naturales. No puede imponernos ninguna tradición, y de todas las formas tradicionales de la nación, la menos sólida, la más pasajera, es el Estado. El Estado no es un Dios eterno, ni siquiera un Dios sin eternidad. Hoy existen los Estados nacionales; permaneciendo la nación, se concibe muy bien para un futuro lejano el Estado supernacional. El liberalismo reclama para existir la democracia: son el alma y el cuerpo en que asiste. Democracia quiere decir que los hombres libres defienden, ejercen, garantizan por sí mismos su propia libertad. Y si no lo hacen no son libres, aunque sean liberales. Ser liberal pertenece al orden del pensamiento, nadie puede impedirme profesar la idea liberal. Ser libre, pertenece al orden jurídico; es un hecho político. Hay que mantener el hecho político y jurídico para ser libre, después de ser liberal. Entre los derechos humanos que el liberalismo proclama, y las funciones que la democracia, crea, hay una correspondiente terminante, necesaria. El hombre apetece, por ejemplo, manifestar su pensamiento libremente; pero si no vota, si no coordina su voto con el de otros muchos para obtener las leyes que le aseguren esa libertad, no alcanzará a satisfacer aquella apetencia. Por eso es necesaria la función democrática de votar, aunque a uno no le apetezca naturalmente ir a echar un papel en la urna, como le apetece, en cambio, hablar y escribir sin trabas. La democracia no es sólo una organización de garantías expectante, como si dijéramos, una parada de ciudadanos que están arma al brazo en torno de la Constitución para que nadie la maltrate. La democracia es una operación activa de engrandecimiento y bienestar moral. Debemos considerar a la nación como un gran depósito de energías latentes, de obras posibles, que sólo necesitan una buena explotación, aprovechamiento cabal. Es un deber social que la cultura llegue a todos, que nadie por falta de ocasión, de instrumentos de cultivo, se quede baldío. La democracia que sólo instituye los órganos políticos elementales, como son los comicios, el Parlamento, el jurado, no es más que aparente democracia. Si a quien se le da el voto no se le da la escuela, padece una estafa. La democracia es fundamentalmente un avivador de la cultura. En los países donde el sufragio no ha ido antes a la escuela, se busca el descrédito y la falsificación de la democracia. Pero no se haga de eso un argumento para retirar los derechos políticos, so pretexto de que los ignorantes no pueden usarlos. Ésa es la argucia preparada, esperada por los enemigos de la libertad, que para algo dejan a los pueblos pudrirse en las tinieblas. Nada se aprende a hacer si no es haciéndolo. ¿Se prohíbe andar al niño mientras no sepa andar? Es probable que el inventor del fuego pereció abrasado por su invento. Y hoy mismo, todos los días perece alguien en las llamas. Si a la Humanidad no se le hubiese dejado el uso del fuego mientras no aprendiese a emplearlo, la civilización estaría por nacer. {{altura|5em}} {{c|V}} Éstos son los sillares de nuestra política: sufragio universal, Parlamento, prensa libre. Nosotros no decimos ahora, porque no estamos esbozando una Constitución, que las Cortes deban elegirse por este o el otro procedimiento ni organizarse por tal o cual modelo. Lo irrenunciable es: que haya una asamblea elegida directamente por el pueblo. Que los enemigos del régimen no vengan a mortificarnos el tímpano con declaraciones antiparlamentarias. Los ataques, más recios cada vez, que estos años se dirigían al Parlamento son de dos órdenes: doctrinal y práctico. Unos atacan al Parlamento porque son enemigos de la libertad, precisamente por lo que el Parlamento tiene de eficaz, de representativo y popular. Éstos son los de siempre, los secuaces de la reacción absolutista, en todas sus formas, bajo todas sus máscaras. Debemos limitarnos a decirles que la institución de una asamblea electiva y deliberante nos parece a nosotros necesaria y buena por lo que ellos la detestan. Ningún acuerdo puede intentarse con estos hombres ni en la doctrina pura ni en el terreno constitucional. La evolución política se hace en contra suya. No nos toca más que resistirlos, reduciéndolos al estado de una oposición impotente. Pero otros, con pretensiones de hombres modernos y a título de modernidad, sin que dejen de llamarse liberales, acumulan sobre el Parlamento los más violentos cargos, mirando sólo a su ineficacia. Contra su omnimodo poder legislativo, aducen su incompetencia técnica; contra los gobiernos salidos de las mayorías, aducen las transacciones de bajo vuelo, las intrigas y las rivalidades personales que se agitan en los choques de los partidos; pensando que el Gobierno ha de ser ante todo celeridad, decisión y tino, demuestran que el Parlamento es dilatorio, irresoluto y ciego. Es incalculable el daño que esta posición crítica, adoptada muchas veces por pretensiones de elegancia intelectual, ha causado a la libertad, y en qué medida ha preparado el terreno para las intromisiones de la fuerza en la vida pública. Cierto: no vamos nosotros a cercenar la independencia de la razón, que se ejerce en una perpetua revisión de todos los valores. Los resabios de la vida parlamentaria son de tanto bulto, que la crítica no puede por menos de mostrar la diferencia que va de la pureza de la institución, tal como la pensamos, a la grosera realidad, tal como funciona. Pero ésta es una cuestión de orden moral y práctico, que no admite solución provisional, si por tal se entiende un acomodo que frustre lo esencial, huyendo de los accidentes desagradables. Un problema que toca en la vida cotidiana de todos los hombres, como es el de la defensa y garantía de la libertad, ha de ser resuelto también cotidianamente, aceptando hipótesis revisables. No admite espera, ni suspensiones a plazo, mientras la razón encuentra algo más perfecto. Lo provisional e interino, si se quiere prescindir del Parlamento defectuoso, se llama dictadura y tiranía. Ni los detractores del parlamentarismo, ni los países en que más se practica el sistema han encontrado con qué sustituirlo. Acaso el porvenir nos traiga un tipo nuevo de Asambleas legislativas, nacidas de las Federaciones profesionales, si esta estructura sustituye a la actual. Pero eso aún no ha llegado y tenemos que satisfacernos con unas Cortes defectuosas para no caer en un despotismo perfecto. Sin contar que en cualquier organización social, el órgano preponderante, mientras los hombres deseen ser libres y se gobiernen por opiniones, será una asamblea, una reunión donde pongan en común sus puntos de vista, y los contrasten, los acepten o rechacen sumando votos. Eso o la violencia. La cuestión es siempre la misma: querer la libertad o no quererla. Con esto, y las indicaciones puestas en las primeras páginas de este escrito, queda dicho lo que pensamos de las Cortes españolas, de las cuales es desatinado prescindir. No hemos aguardado a que el general Primo de Rivera las desacate y las disuelva, para enterarnos de sus menguas, de sus ficciones; ni hemos dejado de demostrar nuestro descontento, a veces indignado, por su funesto hábito de claudicar. Sí, sabemos que las Cortes servían de poco; pero, ese poco era lo que nos separaba de la vergonzosa dictadura. El general Primo de Rivera decía galanamente no hace mucho que él no ha oído a los pueblos gritar: «Cortes, Cortes». De seguro no lo habrá oído. Falta saber lo que haría si lo oyera, permitiendo que alguien fuese a decírselo. Pero tampoco habrá oído a los pueblos gritar: «¡Generales, generales!». No obstante lo cual, pululan por todas partes. Ahora bien, es dudoso que cada general sea mejor que cada diputado y que el país haya reportado del Estado Mayor del Ejército ganancias más lúcidas que de los grupos parlamentarios. Las Cortes no han llegado a instaurar en España un régimen de mayorías auténtico. No lo han hecho por diversos motivos, cuyo aprecio no es de este lugar. La Constitución, vigente cuando los generales querían, no era parlamentaria; en primer término, por la índole del Senado, y en segundo, por la precaria autoridad del Congreso, pendiente de la facultad regia de convocatoria y disolución. Las leyes orgánicas, abriendo el camino a ciertas costumbres, apartaban a las Cortes de las realidades del sufragio, que sean cuales fueren, deben modelar el Parlamento. Ya se ha citado el ejemplo de la demarcación electoral; por el arbitrio de las circunscripciones se logró que los grupos de oposición no fuesen proporcionales a los votos que recogían. Nada se ha hecho en serio para combatir la corrupción electoral. Inglaterra, que siempre se cita como modelo, conoció también en tiempos una enfermedad semejante. Es presumible que los mismos remedios producirían en España iguales resultados. Toda la política electoral se encaminaba a asegurar en las Cortes una mayoría adicta al rey; de cualquier color que fuese, con tal que su lealtad monárquica estuviese probada. Y siendo antagónicas la potestad parlamentaria y las prerrogativas que la Corona se reservó en la Constitución, los diputados leales consentían en las mermas de su fuero, poniendo sobre todo la satisfacción del rey. Dentro de límites estrictos y próximos, el gran culpable de esta dictadura es el Parlamento, por haber tolerado que el Ejército, cada vez menos nacional, fuese administrado y gobernado personalmente por el rey; por no haber cerrado, aun con violencia, los caminos a los desmanes militaristas; por no haber librado en su día el combate decisivo a las Juntas de oficiales. Debe advertirse que a los diputados, personalmente, les contrariaba y les humillaba la absorción militarista; no hacían más que rechinar los dientes, sin abrir nunca la boca. Despejar la situación del Ejército habría sido crearle dificultades al rey, disgustarlo, indisponerlo con su Ejército; antes que eso, el Parlamento se suicidó. Suicidio por amor. {{altura|5em}} {{c|VI}} El monarquismo incondicional de los partidos de gobierno, incluso de los liberales, herederos decían de la Revolución de 1868 y dirigidos en tiempos por hombres notorios de aquella hornada, es la causa preponderante en la caducidad de las Cortes La Constitución de 1876 era, por su fondo, transitoria y de paso. Arbitraba un compromiso tan violento y forzado, que los enemigos no se mantendrían mucho tiempo en equilibrio. El uno invadiría el terreno del otro para robustecerse a sus expensas. La situación era más ventajosa para la Corona, en vez de reposar en el Parlamento. El equilibrio se mantuvo con más decoro en los años primeros de la Restauración, todavía combatida por enemigos poderosos, y en la Regencia, no sólo en cumplimiento del que llaman «Pacto del Pardo», sino de otro, tácito, entre la dinastía y los caudillos parlamentarios, para administrar el Estado como el patrimonio de una viuda y de un huérfano, sin más propósito que el de hacerlo durar hasta que fuese mayor el dueño de los bienes. En ese interregno, donde se procuró que todo estuviese en suspenso, para el día de mañana, se hizo el gran retroceso de la opinión liberal en España. Al rey, mayor de edad, se le entregó un régimen que no tenía raíces, que no se había vigorizado por la propaganda ni el combate, y que sólo aspiraba a vivir tranquilo mediante la corrupción. La oposición republicana, que hubiese podido obligar al rey a echarse en brazos de los parlamentarios constitucionales, había casi desaparecido; lo mismo ocurrió con las pretensiones carlistas. Esas dos fuerzas extremas, de las que era resultante el término medio de la Constitución, se anularon. Las masas iban al socialismo o a las sociedades obreras; y la burguesía parlamentaria se inclinaba a reagruparse frente al nuevo enemigo común, más que a dividirse por la defensa y progreso de las Cortes. Al rey le bastó iniciar la ofensiva para advertir que su poder sería sin límites en cuanto quisiera. Su ambición personal venía en el momento oportuno. Veinte años antes el rey no habría podido desembarazarse de sus obligaciones con la misma soltura. Desde su posición dominaba a los partidos: veía su incongruencia, su inanidad; con miras pequeñas se aprovechó de su flaqueza. Jugó con las ambiciones. Su arma fue la disolución de las Cortes: podía hacer «jefes de partidos», suscitando rivalidades, alentando esperanzas. Era el árbitro; en fin, el amo. Como tal ha procedido en los sucesos de 1923. Sus discursos en Córdoba, en Barcelona, en Valencia, cualquiera que sea la momentánea inspiración que los enciende, descubren: un plan de poder personal, meditado desde tiempo atrás. La vida del rey es bella, porque ha realizado en la madurez un proyecto concebido en la juventud. {{altura|5em}} {{c|VII}} Hablando como políticos y en consideración de una política activa, estamos en el caso de discurrir dentro de ciertos límites, porque no ha de provocarse innecesariamente el estupor y el desconcierto del pueblo proponiéndole cuestiones previas, desde las verdades adoptados con deliberación y consejo, no nos impiden saber que las causas de la decadencia, y últimamente, de la ruina del liberalismo en España, no podrán buscarse con buen éxito en el simple juego, más o menos afortunado, más o menos equilibrado, de las fuerzas estructuradas en la Constitución. Todo un estado social se ha producido en España, desde 1875, que en su movimiento de reacción contra las ideas predominantes en 1869, y 1873, ha ido mucho más atrás del punto de arranque de la Revolución. Ese estado social se ha precipitado aceleradamente en cuanto el poder público lo ha favorecido con descaro. Si aludimos a él, sin que nos cumpla describirlo en este lugar, es porque nuestra política deberá combatirlo en su raíz y en su flor, en sus hombres y en sus obras. Todavía no se ha ensayado en España una política liberal que no pretenda desarmar a sus enemigos a fuerza de concesiones, sino a «fuerza de fuerza». No hay proselitismo como el del Gobierno. Y si el liberalismo se salva por la fe y las obras, es probable que muchos tibios se enciendan y se conviertan muchos infieles. El liberalismo debe macerarse y depurarse en la lucha, de llegar al mando sin perder ni una tilde de su intransigencia, para explotar su victoria, así como la dinastía explotó infinitamente la suya, después de Sagunto. Aquel estado social, en cuanto trasciende al punto político, se descubre en este hecho: la burguesía, o la fracción de la burguesía que militaba en el dinastismo, había dejado de ser liberal y no osaba, porque no le convenía, decirlo. Así es que, gobernando a título de liberal, su política había de ser la suplantación y la trampa. Se dejaban acaudillar por hombres mediocres, o pronunciadamente imbéciles, de los que «no suscitaban recelos», como dicen los perros viejos del Congreso (aunque no se sabe de quién puede recelarse más que de un imbécil); calificados por sus traiciones, puede creerse que se mantenían en sus puestos para impedir que otros más decentes, mejor inspirados y más cabales hombres no los ocupasen. La degeneración del liberalismo burgués se ha engendrado en dos órdenes de causas; la corrupción, que no es la compra directa de una persona cotizable, sino un vasto sistema en acción perpetua para desvalorizar los caracteres, desacreditar la abnegación, el sacrificio, la sencillez y la modestia, y premiar la bajeza, la simulación, el rendimiento. La corrupción no funcionaba ni funciona a través de los órganos del Estado, sino principalmente merced al feudalismo económico en que el Estado se apoya. El sistema de monopolios concedidos a empresas particulares, sea descaradamente, sea con favores tributarios, arancelarios u otros, es el arma terrible que sojuzga a la democracia. El feudalismo económico lo acapara todo, empezando, claro es, por el medio de acción más poderoso: la publicidad. Éstas son las causas de estirpe moral. Acaso de mayor importancia sean las de orden intelectual. Cincuenta años de propaganda han acreditado en la mente de una clase ciertas ideas raquíticas, de que hemos visto los resultados en el Gobierno. La flor de la sociedad española pasa bajo la férula de escolapios, jesuitas y frailes ¿Cuántos renacerán al liberalismo? Sello jesuítico: encubrir con el nombre de distinción, de buen gusto, de tolerancia moderna, la sumisión clerical y el arribismo sin escrúpulos. Pero no viene todo el mal de la disciplina católica. Otras propagandas verdaderamente nobles, bien intencionadas y populares, hicieron más daño que provecho a la causa de la libertad en España, porque perdieron de vista el conflicto radical que hay en la decisión primera donde se orienta una política. La campaña por la regeneración y restauración del país, subsiguiente a las guerras coloniales, rehabilitó, ensanchándolos a proporciones grandiosas, tópicos como el de «menos política y más administración»; arremetió contra los que malgastaron sus energías en luchas por la libertad; pidió que se suprimieran las Cortes, que se redujeran los gastos; planteó una revolución conservadora mediante las Cámaras de Comercio, y anticipó las virtudes del «cirujano de hierro». De uno o de otro origen, circulaban entre la clase gobernante principios como éstos: que ya las «conquistas liberales» estaban aseguradas; que en nuestra época lo importante son los problemas económicos y técnicos, que en ningún país del mundo se discute el clericalismo; que las garantías constitucionales no dan ni quitan nada. Cada vez que se hacía un ensayo de suprimir la Constitución, ensayo de esta gran función despótica que presenciamos, no se hartaba uno de oír que «da supresión de las garantías no debe preocupar a las gentes de bien; sólo les importa a los malhechores». Los más honestos, o sea, los más brutos de los que así parlaban, quizá no hayan visto todavía como, suprimida la Constitución, son malhechores los enemigos del Gobierno. {{altura|5em}} {{c|VIII}} Atacado el liberalismo en su raíz, la democracia española vino a quedarse sin jefes. Unos murieron; otros, cansados, desencantados, claudicaron; otros, sin crédito, la estorbaban. Esto es decisivo. A medida que se ensancha un régimen político, cuanto más gentes lo constituyen, la importancia de la acción personal de los jefes aumenta. A primera vista parece que entrando millones de ciudadanos a participar más o menos directamente en el Gobierno, ninguno puede pesar demasiado en el destino común. Ocurre lo contrario. Es paradoja, pero es verdad, que en la democracia la designación de las personas decide más que en un régimen restringido o en un despotismo, aunque sea ilustrado. La democracia es, entre otras cosas, un método para señalar a los más capaces. Está obligada, por definición, a elegir bien; pero si elige mal o no tiene entre qué elegir, se destruye. En el régimen absolutista, cierto mecanismo legal, la tradición recibida, normas rígidas, inmutables, reducen a poco el rechazo del cambio de personas en la permanencia sustancial del sistema. Lo de: «A rey muerto, rey puesto», no quiere decir otra cosa. Tanto da Luis XIV como Luis XV, Felipe V como Fernando VI. Descendiendo en la busca de los ejemplos, el general Primo de Rivera puede cambiarse por cualquier general español, y la variación no alcanzaría más que al estilo de las notas oficinas (como no fuésemos a dar en Martinez Anido, pero Martinez Anido es un monstruo). La armazón tradicionalista y militarista suple por todo en cada caso. Tan poca importancia tienen las personas en que culmina el régimen, que la monarquía subsiste con un rey imbécil o hechizado. Eso lo aducen como una ventaja del monarquismo, mas no se advierte en qué manera puede redundar en provecho de un sistema su capacidad para coexistir con la idiotez. No sucede así en la democracia. Es incompatible con el desmayo y la incuria. Sólo existe mientras actúa, y sólo puede existir si logra una relativa perfección. Encierra un potencial difuso, que es preciso condensar y desencadenar. Tal es la misión de los caudillos que la misma democracia se da, suscitándolos por los medios normales de acción en que consiste su vida: la prensa, los partidos, la discusión libre, los comicios. El jefe de una democracia sirve al sentimiento común, discierne sus aspiraciones confusas, la provee de ideales, y es guía en el combate. Si es apático o poltrón, la democracia que se fía de él, como si no existiera. El valor de un jefe ha de ser contrastado día por día, su civismo, su actividad, su servidumbre voluntarias. La democracia es inconciliable con el patriarcalismo, con el nepotismo y con cualquier acepción doméstica de las jerarquías; también con el concepto cesáreo de la autoridad. Militante, nuestra democracia deberá ser docente además. Rehacer en las cabezas españolas una ideología política demostrable; enseñarles a organizar la experiencia, la suya propia y la de los antepasados, conferirles el hábito de tocar las preocupaciones de un día con la disolvente verdad; que disciernan entre los intereses subalternos y los valores morales más altos, y los gradúen, para que el hecho de comer un pan bien pesado no se admita por disculpa de haber puesto en cadenas a la nación; a tanto y a nada menos debe encaminarse la acción docente de la democracia. En contemplación de la verdad y de la justicia, referidas al bien público, preferimos la belleza sombría del fanatismo a la frialdad de los descreídos. Que el pueblo se apasione por sus ideas: será la señal del triunfo. Ideas de paz, es claro, de justicia social, de redención humana. Y que los tópicos más usados, la patria y la tradición española, se depuren de lo que nunca fue estimable o no es ya valedero. No debemos pensar por la España de ayer o la de hace un siglo o seis, sino en la España de aquí a cien o doscientos años. Hemos heredado una tradición, no toda admisible; de eso no respondemos; pero sí de la España que acertemos a suscitar y de la hijuela que nuestros sucesores reciban. {{altura|5em}} {{c|IX}} Nuestra acción política necesita un organismo que la incorpore. Su enseña debe ser: un Parlamento libre. Su objeto, instaurar un régimen que asegure con más eficacia que el de 1876 la vida civil. Nada queda aprovechable del sistema anterior: ni la estructura de las Cortes, ni la institución regia, ni menos aún, por tanto, los partidos de Gobierno. La estructura de las Cortes, porque el Senado, feudatario de la Corona, archivo de privilegios rancios, compendia la oligarquía palatina, eclesiástica, militar y capitalista que nos avasalla; la Corona, porque don Alfonso no sólo ha roto, voluntariamente, con maduro consejo, el pacto constitucional, sino el lazo que la naturaleza y la ley ponen entre los hijos de España, lazo anterior a las dinastías, a las religiones, a la vocación política. En su discurso del Vaticano, don Alfonso expulsó virtualmente del solar español a los disidentes del catolicismo, a los herejes como él diría, a cuantos no aceptan los embelecos históricos de que se nutren, por lo visto, la mente regia y la del dictador. Sin dejar de ser una majadería, el discurso del Vaticano prueba lo que en Palacio se piensa de la condición de español. No es dudoso que, repasando la mónita secreta que le habrá legado su bisabuelo, don Alfonso rehabilite cualquier día por decreto a sus ministros antiguos, y exonere a los militares. Pero una deslealtad no se borra con otra. El rey devolverá su confianza a la libertad, si le cuadra; mas los liberales de conciencia y de experiencia, ¿podrán confiar nuevamente en el rey? Tampoco pueden valernos los antiguos partidos de gobierno, que, monárquicos por principio o por transigencias pendientes de condiciones nunca realizadas, balbucían un liberalismo enclenque. No existen, en primer término, porque el supuesto del liberalismo monárquico ha quebrado; la democracia es incompatible con la monarquía. No existen, en segundo término, porque esa quiebra, sospechada, latente, habíalos dejado en poco más que en corporaciones de amigos cubriendo la carrera de Palacio al Ministerio de la Gobernación y al Congreso. En fin, el golpe de Estado ha descubierto en la persona de los grandes jefes el valor de ese liberalismo. No defendieron lo que tenían en depósito. Ninguno lo defendió. No entendían los sucesos, o los entendían harto, y cayendo del lado de la sumisión, esperan las mercedes regias, o especulan con las suertes de suceder a los generales; o alzan los brazos al cielo diciendo su desolación de sociólogos vacantes. Nuestra acción debe incorporarse en un organismo cuyo centro sea republicano, llevando a su izquierda las fuerzas organizadas del proletariado, y a su derecha la burguesía liberal, hasta ahora monárquica, que se preste a colaborar en la reforma de la Constitución. El fracaso cierto del Directorio, legará a quien le suceda los problemas de 1923, agravados por la demora, enconados, como el catalanismo, por los arranques impolíticos del ilustre general. Tememos que los estragos causados por el patriotismo bélico-dinástico sean irreparables. Nuestros propósitos se articulan en esta forma: ''Primero''. Paz inmediata, equilibrio del presupuesto, saneamiento de la moneda, política de precios bajos. Síguese de este enunciado: Repatriar el Ejército de Marruecos y licenciarlo; disminuir la oficialidad al número que baste para la instrucción militar del contingente anual, en servicio de tiempo reducido; extinción subsiguiente del déficit, que sólo está causado por los gastos de Marruecos y del presupuesto de Guerra, cierre de las emisiones del Tesoro y del Banco. Acción directa del Estado en el problema de la habitación y en los abastos. ''Segundo''. Política de defensa democrática; libertad absoluta de conciencia y religiosa; libertad de imprenta; restablecimiento del jurado; supresión de todo fuero y jurisdicción especial en el orden de la justicia; abolición de los consejos de guerra; clausura de las academias militares; promoción de las clases de tropa a los grados de oficial; supresión de las Capitanías generales; reforma de la ley de orden público; organización de una milicia cívica dependiente del Parlamento; clausura de los colegios de jesuitas y frailes. ''Tercera''. Reforma de la Hacienda y de los servicios capitales: instrucción, obras públicas, sanidad, etcétera, con criterio liberal y de justicia social. No es admisible el principio simplista de las economías. El Estado debe gastar cuanto sea menester, pero con provecho y orden. Economías, en los gastos militares y navales que, sobre arruinarnos, para nada sirven; supresión del presupuesto del clero; dotación suficiente para la enseñanza del pueblo y la cultura superior, el Estado tendrá en sus escuelas un puesto para cada alumno en edad escolar, y un maestro para cada cuarenta alumnos; fomento de la riqueza y del trabajo, etcétera. Habrán de llevarse al presupuesto recursos nuevos, impuestos sobre el lujo, sobre el capital inactivo, sobre Extinción de los monopolios concedidos a empresas privadas. ''Cuarto''. Política social y de saneamiento moral; abolición de la pena de muerte, prohibición del juego, represión de los abusos policíacos, supresión del fuero de guerra de la Guardia Civil y del Cuerpo de Orden Público. Libertad sindical, retiros obreros; protección de mujeres y niños, consulta a los Congresos extraordinarios del partido socialista y de la Unión General de Trabajadores para la adopción de un programa mínimo de reformas sociales. ''Quinto''. Organización de los Ayuntamientos en repúblicas municipales, sobre la base del sufragio universal directo y de la elegibilidad de todos los cargos; libertad de federación entre los comunes; cambio de táctica en la política catalana; respeto para las creaciones del espíritu de Cataluña; acuerdo con las fuerzas populares catalanas de orientación liberal. Podría decirse más de cada uno de esos puntos, y más diremos cuando sea caso. Afirmamos que sólo una política que realice esos artículos salvará a España. No basta que se inspire en ellos; habrá de realizarlos. Es moralmente obligatorio intentar realizarlos pacíficamente. La guerra civil, la revolución, podrían sacar una España diferente, pero el precio sería tal vez excesivo y el resultado inestable. (El simple destronamiento de don Alfonso no es una revolución.) La situación real del país y las fuerzas importantes con que podría contarse para la instauración pacífica de la república, nos compelen a tentar el vado. Mas, si no pudiésemos pasarlo, si la violencia frustrase una vez más nuestro derecho, ¿qué escrúpulo moral nos detendría para aconsejar la apelación a la fuerza? Absolutamente ninguno. Que se aparten de nosotros los tímidos, los hombres sin temperamento ni raza, los que se abroquelan en la falta de opinión. La opinión se crea, principalmente con las palabras. Éstas van en su busca. Que otros digan las suyas. Si en la sazón que llega estuviésemos solos, no alegaríamos la falta de opinión para fugarnos al campo enemigo, y servir a los mismos a quien hubiéramos combatido en viéndonos más fuertes. Cerrados los caminos pacíficos, la violencia en todas sus formas sería justa. La violencia vindicaría el derecho, prescindiendo como suele, por eso es violencia, de consultar el gusto embotado de los más. NOTA: Se recomienda la difusión de este escrito. Cuantos lo reciban serán invitados a manifestar su adhesión a las ideas y los propósitos que contiene. [[Categoría:Documentos de Manuel Azaña]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Manuel Azaña]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] erwuml67nq2gkou8d0pa2x8dl3wcyoi 1667317 1667315 2026-07-01T10:30:43Z Repub73 93361 1667317 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Apelación a la República |autor=Manuel Azaña |año=Mayo de 1924 |nota= Transcrito del volumen 2 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} {{altura|10em}} {{c|I}} En la situación creada por el advenimiento del Directorio, el deber, no ya de un político militante, y político liberal, sino del simple ciudadano es aclarar la tendencia y los propósitos del movimiento que ha devuelto el orden constitucional de España al régimen de hace exactamente un siglo, data insigne en el terrorismo de Fernando VII. Rectificar de la noche a la mañana la ruta de nuestra política, parece demasiada frivolidad, demasiada presunción, si, como se afirma oficialmente, el intento es curar los males del régimen liberal suspendiéndolo una temporada para restablecerlo después; demasiada ceguera, demasiada ofuscación la nuestra y la de millares de españoles que en el lapso de cuatro generaciones ha combatido por la libertad y la emancipación del pueblo, si el remedio de los males de España fuese el muy sencillo de restaurar, reforzándolos, el despotismo y la arbitrariedad. Los golpes de fuerza abundan en la historia política. Ningún cambio radical sucede sin que en el momento crítico intervenga un acto de fuerza (revolución, guerra civil o extranjera, regicidio), para llevar a colmo lo que por otras vías estaba sazonándose. Pero no basta con descargar palos de ciego en la armazón del Estado para que se realice una mudanza esencial. Golpes de fuerza eran la Revolución de Septiembre y el pronunciamiento de Sagunto que la enterró; golpes de fuerza, las guerras civiles carlistas y, mañana, una insurrección del proletariado. De estos ejemplos se juzga diversamente según los móviles en que se engendran y los caminos por donde empeñan a la nación. Si un golpe de fuerza no es una calaverada estúpida, tendrá un sistema de ideas políticas. A esa inspiración se atiende para juzgarlo. Se caracteriza el golpe de Estado del 13 de septiembre de 1923, no por haber derrocado la Constitución, mas por derrocarla para implantar un despotismo sin trabas, un poder como acaso nadie lo tuvo en España: despotismo amparador y restaurados de las potencias reaccionarias, incompatibles con la libertad. Miran el triunfo del Directorio como un desquite sobre la libertad, cuantos —instituciones y personas— se consideraban vencidos por ella. En esencia hay dos modos de gobernar a un pueblo: el absolutismo irresponsable, el verdadero «Antiguo Régimen», o sea el que precedió en la Europa continental a la Revolución francesa, y el liberalismo organizado en democracia, por la instauración del cual se ha pugnado en España más de un siglo, sin lograr su triunfo completo. Desde que España existe como Estado moderno, desde el comienzo del siglo XVI, ha conocido ambos sistemas: tres siglos, el absolutismo irresponsable, en el curso de la dinastía austriaca y de la borbónica hasta la guerra de la Independencia, y, por temporadas de años, en pleno siglo XIX; del liberalismo democrático se ha planteado con timidez ensayos fugaces, no permitiéndoles echar raíz; y la vez sola que España se encaminaba decididamente a un régimen de pura democracia, en 1873, retrocedió cohibida por la violencia. Del régimen absolutista sabemos a fondo y por experiencia cuanto puede saberse y cuanto promete; del régimen liberal sobre bases democrática, nada sabemos: nunca ha existido en nuestro país. Tres siglos de absolutismo produjeron la ruina y la degradación del pueblo español. No medimos la decadencia de España en el régimen antiguo porque perdiera más o menos provincias conquistadas, un Imperio colonial: esto es accidental y externo; lo ganado por la fuerza se pierde a la fuerza cuando un adversario más poderoso se lo lleva. La decadencia de España y el fracaso verdadero del Antiguo Régimen consistieron en el despilfarro y la pérdida de las energía vitales del país, de su riqueza interna, en la devastación de su suelo, en el estrago de su inteligencia, en la miseria moral. Ni siquiera realizó el Antiguo Régimen la obra que parecía llamado a cumplir, que en otros pueblos, como Francia, cumplió: la unidad nacional, la integración del suelo peninsular bajo una soberanía. La separación de Portugal, perdido para la «Gran España», es la acusación más formidable contra la monarquía absoluta. Su política era antinacional. En ese carácter se ha de ver una causa capital del desastre de España en el Antiguo Régimen, desastre del que aún no se ha repuesto. El rey absoluto miraba por sí, por el lustre de su corona, por el esplendor de las clases sociales donde se apoyaba, que no al porvenir de la nación ni a los intereses verdaderos del pueblo. Guerras familiares y dinásticas, de religión, de expansión imperialista; siempre guerras, enemigas del bienestar, de la riqueza, de la población de España; desoída la voz de las ciudades que en las Cortes pedía paz y buen gobierno; desoídos los consejos de los moralistas, de los escritores políticos; cerrados los caminos al mérito personal; triunfante la intriga y las camarillas palaciegas; la aristocracia y el clero dueños del país, y un pueblo pobre, un país desierto, un Estado sin prestigio, y, a la postre, una Corona sin gloria. Tal es el balance del régimen absolutista. Sabemos en qué consistía. ¿Y hemos de oír ahora que la libertad política y sus instituciones son culpables de la decadencia española? ¿Estaba España en 1912, en 1837, en 1820, en 1868, en el apogeo del poder y de la riqueza, del cual haya descendido por causa del liberalismo? ¿Qué siniestra argucia es esa de declarar incompatible la libertad con el bien público? Todo lo contrario. El renacer de España es obra de la libertad. En un siglo, el nivel de la vida del pueblo, lejano todavía del de otros europeos, ha subido notablemente; con desamortizar las tierras de la Iglesia y los nobles, se multiplicó la riqueza; con la libertad de comercio y de industria, se obtuvo la holgura necesaria para trabajar y prosperar; con la libertad de imprenta y la expresión libre del pensamiento, harto escatimadas muchas veces, el espíritu español ha recuperado su dignidad, y aporta un caudal estimable al progreso general del espíritu humano. Cierto: el adelanto de España es corto y perezoso comparado con el de otros pueblos que por no haber abandonado, como nosotros lo abandonamos, el cultivo de la inteligencia, se han hallado en posesión de ideas más vigorosas, de una técnica más perfecta, y de hábitos para ensayar y experimentar que todavía no poseemos en tal alto grado; pero comparada la España actual con la de hace un siglo, es un pueblo renacido de sus cenizas, incorporado a la civilización moderna. A la libertad se lo debemos. Estas verdades elementales, olvidadas acaso de puro sabidas, desgraciadamente olvidadas, han de ser repetidas y rehabilitadas en la conciencia pública, para que la embauquen quienes, movidos del interés personal, se proponen acreditar supercherías. No sea que, al cabo de los tiempos, dicho ya todo, no sepamos los españoles cómo es nuestro país y por dónde vienen sus desventuras. Basta la experiencia sola, lo que llaman las enseñanzas de la historia, para saber que el régimen despótico y personal es ruinoso, injusto, detestable. Nuestra salvación reclama un régimen acorde con el sentido humano de la vida: el liberalismo y las garantías democráticas. Importa hacer notar, en conclusión de este paralelo, que el absolutismo ha imperado sin restricción en España tres siglos, mientras el liberalismo no ha pasado de tanteos, en los cuales ha tenido que defenderse de toda suerte de enemigos. Desde que al comenzar el siglo XVI fueron aplastadas las franquicias locales y los privilegios nobiliarios, de cuyo desenvolvimiento normal (normal no quiere decir pacífico e incruento) pudo salir, como después salió en Inglaterra, un régimen parlamentario, la Corona en España gobernó sin cortapisas; nadie combatía el régimen en sus fundamentos y principios. No supo labrar la grandeza del país ni la deseó; no causó más daños porque no pudo. Ese régimen y sus personajes representativos cargan delante de la historia con la responsabilidad que incumbe al poder omnímodo, ilimitado, avasallador; a todo poder que se arroga la representación incompartida del pueblo entero. No se dirá que la Corona española en aquellos siglos tuvo estorbos. Otro muy distinto ha sido hasta ahora el destino del régimen liberal. El liberalismo ha tenido que luchar, por de pronto, con la dinastía. Lo primero que hace Fernando VII al volver del destierro es anular las Cortes y la Constitución, desterrar y ahorcar a los liberales, a los mismos que habían organizado la resistencia contra el extranjero que lo destronó. El liberalismo ha tenido que luchar con los enemigos de fuera. La Santa Alianza nos envía un ejército de cien mil franceses para destruir la Constitución de 1823, de acuerdo con Fernando, por si no se había deshonrado bastante en 1814. Lucha otra vez con la dinastía, es decir, con quien más obligado estaba a guardarle lealtad, puesto que la sostenía en el trono, cuando la inocente Isabel conspiraba contra los progresista. Lucha contra los enemigos interiores, asaltado por dos guerras civiles, el mayor obstáculo en la senda por donde adelanta España. Lucha contra las potencias reaccionarias que se introducen en su seno, cuando en 1873, desarrollándose la Revolución, se llegaba a un sistema de Gobierno democrático. En fin, liberalismo maniatado, amenazado, e, impunemente en sus instituciones y organismos, lo mismo en 1814 que en 1823, porque ni siquiera se ha permitido que funcione normalmente la Constitución moderada y transaccional de 1876. A ese liberalismo y al régimen interno que ha presidido, ¿qué puede achacársele sino timidez, lentitud, cobardía, el dejarse traicionar por sus propios servidores, el absorber demasiados contingentes reaccionarios, el aceptar compromisos con sus enemigos en aras de la tranquilidad y de la paz; en suma, qué puede achacársele, sino el no haber sido verdaderamente liberal? No se culpe, pues, ni a la idea liberal ni al régimen democrático de los males causados por los propios enemigos que no le han dejado llegar a su plenitud. {{altura|5em}} {{c|II}} La idea liberal y el régimen democrático en que se asienta, se mueven dentro de una lógica inexorable. Aceptados ciertos principios, instaurados ciertos órganos, más tarde o más temprano ciertas consecuencias fatalmente se producirán. Eso explica por qué las intervenciones violentas, los golpes de fuerza contra el régimen liberal se desencadenan en momentos decisivos, cuando el liberalismo y sus entidades políticas van probablemente a dar un paso que no se podrá rectificar. Tomemos algunos ejemplos: 1814 es un instante crítico. La Corona, ¿acepta la Revolución Cádiz? ¿Consagra con su juramento la obra de las Cortes? El punto es decisivo. Naturalmente, se produce entonces el primer asalto de mano armada contra la Constitución. 1823: las Cortes están en conflicto con el Rey. ¿Van a vencer las Cortes? ¿Van a sujetar las pretensiones tiránicas de Fernando, asentándose el régimen con esa gran victoria? Antes que consentirlo se apelará a las armas extranjeras, y a cambio de destruir la aborrecida Constitución se llama a los mismos franceses que diez años antes hollaban el país. En 1873 una Asamblea elegida por el pueblo quería ser sinceramente republicana; el régimen era la República; traía soluciones federalistas, de la misma orientación que hoy proclaman aceptable muchos partidos de gobierno. ¿Iba a consentirse que la Asamblea legítima diese una Constitución democrática? En modo alguno. Y se produjo el hecho violento del 3 de enero, para dejar morir la Revolución en manos de unos generales ambiciosos. En fin: 1923. Causas de todos conocidas (los desastres de África) habían desencadenado un gran movimiento de opinión popular, que pedía lo menos que podía pedirse: sanciones y enmiendas. Las Cortes, recogiendo aquel movimiento, iban a hacerse intérpretes de la opinión pública, y llamando ante sí a los que más o menos habían intervenido en el desastre para pedirles cuentas de su conducta, tomaban el papel que verdaderamente les corresponde: investigar, fiscalizar la administración y el gobierno, someter a pública discusión los actos de los gobernantes, dar forma a los anhelos del espíritu nacional. Se avecinaba un día señalado para el régimen parlamentario. Si la causa de las responsabilidades quedaba abierta ante las Cortes, el Parlamento tendría la autoridad preponderante que en la Restauración no logró tener. ¿Iban a consentirlo los enemigos del régimen? En modo alguno. Antes que permitir el funcionamiento pleno y prestigioso del Parlamento, prefirieron destruirlo. Y se dio el golpe de Estado de 13 de septiembre, continuación y secuela de otros atentados contra el régimen liberal. Era muy lógico que ocurriese así, porque los debeladores del Parlamento eran precisamente los que más debían temerlo. No es raro que habiéndolo dispersado se consagren a la tarea de difamarlo y desacreditarlo impunemente. El golpe de Estado de septiembre es, pues, un episodio en la contienda secular que viene librándose en España por la implantación del régimen liberal. Podrán variar los pretextos que se toman para el atentado reaccionario; la diferencia es superficial. En el fondo, los factores son los mismos. Ambiciones de poder personal, sea quien quiera el llamado a disfrutarlo: aborrecimiento al régimen de publicidad y de libre discusión, aborrecimiento engendrado del temor que sienten los privilegios amenazados; una clase social o un cuerpo del Estado que se extralimita de sus funciones propias y suplanta la voluntad del pueblo, ausente, o descreído, o atento no más a sus competencias de clase, y se impone por el terror a una burguesía asustadiza y desorganizada. Veleidades de poder personal reaparecen en la política española hace unos veinte años, y se acentúan con intervenciones cada vez más marcadas, hasta llegar a la situación presente. Es justo reconocer que el Parlamento, dominado por partidos en descomposición, nada hizo para defenderse de las intromisiones del poder real. La inercia del cuerpo electoral, las arbitrariedades ministeriales, el favor político otorgado al adversario desde Gobernación para congraciarse sus votos en las Cortes, una demarcación electoral pensada para ahogar el sufragio de las grandes ciudades con los votos dóciles de los núcleos rurales, el sistema de transacciones, de componendas, implantado por la Restauración precisamente para embotar la acción de los partidos, y el estancamiento de estos mismos partidos, que por negarse siempre a admitir elementos nuevos, ideas nuevas, languidecían en la mayor miseria doctrinal, y se oponían a toda acción vigorosa que pudiera turbar su pacífica posesión del mando, eran, con otras que están presentes en el espíritu de todos, las causas que han ido extenuando el vigor de las Cortes, su eficacia, su respetabilidad. Una corriente reaccionaria cada vez más poderosa, encontraba delante de sí un valladar cada vez más débil, cada vez menos convencido de su fuerza. Dos causas particulares han actuado con gran vigor para sumir al Estado español en el desbarajuste imperante: la guerra europea y la guerra de Marruecos. La guerra europea ha desorganizado la economía de todos los pueblos, beligerantes o neutrales. El Estado español tuvo que adoptar medidas improvisadas en orden a la navegación y al comercio, en orden a los aprovisionamientos, a las industrias, a la política fiscal y financiera, para salir del paso a fuerza de autorizaciones arrancadas a las Cortes, que funcionaban cada vez menos, y a costa del erario público y de la desorganización de no pocos servicios. Todo ello producía una confusión deplorable, el descontento en el ánimo público, castigado por el encarecimiento de la vida, y la persuasión de que nos encaminábamos a un atolladero sin salida. Por su lado, la guerra de Marruecos, fecunda en desventuras, y más costosa ya que nuestras últimas guerras coloniales, vino a tal punto que se acercaba el momento de elegir entre Marruecos y España, siendo aquella empresa, tal como se llevaba y se lleva, incompatible con nuestra reorganización y mejora interna, y muy superior a nuestras capacidades económicas y técnicas. El ejército, principal interesado en la guerra de Marruecos, que no es guerra nacional, sino imperialista, propia de la monarquía del Antiguo Régimen, vivía en plena indisciplina desde 1917. No gobernaba ni dejaba gobernar. Nadie podía sustraerse a la lógica de la situación: o se respetaba el sentimiento público, que pedía paz y economías, orden en los gastos, responsabilidades, y se hacía entrar al ejército en la pasividad disciplinada que le corresponde, o el ejército acabaría arrollándolo todo, reduciendo a silencio forzoso la opinión pública, para satisfacer sus anhelos de desquite y su amor propio profesional. Era de temer que esto último sucediera, porque el ejército no tenía quien le hiciese resistencia, y en cambio contaba con asentimientos e inteligencias en los altos poderes del Estado, que veía en las armas su único apoyo, y el medio de instaurar el soñado poder personal. Por desgracia, en la historia moderna de España el ejército lleva sobre sí una tradición muy pesada: ha sido el brazo ejecutor de los atentados contra el régimen. En esto les incumbe culpa a los liberales españoles. Cuando estaban en la oposición o proscritos conspiraban con los militares. O desconfiaban demasiado de las fuerzas populares, o realmente no les asistían lo bastante, o era más grata su impaciencia la instantaneidad de una cuartelada que la propaganda y la organización lenta del liberalismo, el caso es que no sabían dar un paso hacia el Poder sin contar con unos cuantos generales. Procediendo así, fomentaban el caudillaje, sin advertir que los caudillos enseñados a pronunciarse, lo mismo se pronunciarían por la libertad que contra ella, y que, en todo caso, al liberalismo le tocaría salir perdiendo. Un general que se subleva, aunque sea en nombre de la libertad y enamorado de ella, comete el acto más antiliberal posible, causa un estrago de incalculables consecuencias; infringe el principal deber de la fuerza pública, que es la sumisión al Estado, e introduce el peso de las armas en la resolución de las contiendas de los ciudadanos, rompiendo la neutralidad a que le obliga la disciplina. Enseñados los generales a pronunciarse en combinación con los políticos para defender o imponer programas de partido, habría de llegar un día en que se sublevasen solos, desdeñando a los políticos. Eso ha ocurrido cuando les ha quedado el único móvil de sus intereses de clase, tras la preparación sindical militar que representa la gestión de las Juntas desde 1917. El golpe de Estado del 13 de septiembre no lo ha dado un partido político, agrupado en torno de un caudillo militar, o con su ayuda, como solía suceder; lo han dado generales y oficiales solos, contra los políticos, o mejor, contra los paisanos; gobiernan usurpando el nombre y la fuerza del Ejército, y asumen colectivamente esa responsabilidad, a pesar de la docena de hombres civiles que se prestan a ejecutar bajo sus órdenes funciones subalternas. La insistencia con que el Directorio repite que no es político, denota, entre otras cosas, el sentimiento de solidaridad profesional que le guía, aunque no lo confiese, o no tenga de él conciencia muy clara. La situación es esa: una clase de Estado se impone a las demás y al cuerpo de la nación, los administra, los corrige, los regenta por la pauta de sus preocupaciones de oficio y sus prevenciones gremiales, sin más capacidad ni mejor derecho que cualquier otra. Lo que no se toleraría a los magistrados o a los maestros de escuela o a los ingenieros, se soporta de los militares porque disponen de la fuerza. Tales son su título, su autoridad; es una lección que han de aprovechar las minorías provistas de armamento. {{altura|5em}} {{c|III}} Afirma el Directorio que es neutral en política, que no es un Gobierno de derechas ni de izquierda. Afirmación estrafalaria, que encierra un contrasentido. Gobernar sin política es como andar echado o dormir despierto. Si lo dicen en serio, sinceramente, hacen muy poco honor a su clarividencia. Haría falta, para gobernar sin política, arrancarse el cerebro; y nadie es tan modesto aunque sea grande su buena voluntad, que confiese no tener seso. En último término, el Gobierno, sea en la función de legislar (que el Directorio se atribuye en sustitución de las Cortes), o en la de aplicación de las leyes, se reduce a discernir entre los intereses en pugna, a elegir entre las varias soluciones que pueden ofrecerse para un problema; discernimiento y elección que se verifican sujetándose a un concepto previo de lo que es y de lo que debe ser, concepto sugerido por la experiencia o formado abstractamente. Ese concepto y el juicio que lo elabora, son el ápice de la política, donde toma color y carácter, porque los conceptos esenciales que orientan o guían la gobernación de un pueblo culto son conocidos, están catalogados y clasificados desde hace siglos, y por las obras conocemos su raíz. Los únicos seres que se gobiernan sin política, que no tratan de corregir lo que es por lo que debe ser, son los animales. Al decir que gobierna sin política, el Directorio quiere significar probablemente que gobierna sin partidos. Es otra cosa. Los partidos son indispensables para gobernar con la opinión; habiendo prescindido de la opinión, necesariamente tenía que prescindir de los partidos. Pero esto se vuelve contra su afirmación de neutralidad política, porque prescindir de la opinión es despotismo. Llegan más lejos que cualquier partido conservador, de ultraderecha; estos partidos no desprecian aparentemente a la opinión, pretenden, cuando menos, conquistarla. De los gobernantes, estos u otros, que se proclamen neutrales o indiferentes en política, se puede asegurar desde luego que reducen el arte del gobierno a un empirismo irracional y que son la esencia de la tiranía. El Directorio es incompatible con la libertad, de hecho y de derecho. Para instalarse en el mando ha tenido que pulverizar la Constitución, y bastaría alguna de sus libertades mínimas para que el Directorio se eclipsase. La Constitución era el pacto transaccional dentro del que debíamos vivir todos, liberales y reaccionarios, paisanos y militares, que garantizaba a cada uno el mínimo de derechos inherentes a la persona. El texto escrito de la Constitución es sólo el testimonio fehaciente de que las libertades están declaradas y recibidas, la probanza de un hecho histórico; y un pueblo puede vivir liberalmente sin Constitución escrita, sin que los derechos estén recopilados. Pero el Directorio no ha destruido una Constitución insuficiente de las libertades ya incorporadas a sus hábitos. El Directorio, destruida la probanza escrita de los derechos políticos, prohíbe el uso de los más arraigados. No sólo es incompatible con la estructura legal de la libertad, sino con la práctica de las libertades inveteradas. Ha secuestrado la prensa, prohíbe las manifestaciones y reuniones. Por algo lo hace. Si levantara la censura, el Directorio tardaría en caer una semana; esto, ellos lo saben. Es incompatible con el sufragio universal. Lejos de convocar al pueblo a unas elecciones, con cuantas garantías se quisiera, ha disuelto todas las Corporaciones, cuyo mayor defecto, era, según dicen, no representar la verdadera voluntad del cuerpo electoral. ¿La representarán mejor los concejales nombrados de Real orden? Concede la autonomía a los municipios, autonomía con delegados, y concejales nombrados por el general gobernador: nunca se ha ido tan lejos en el arte de falsear una ley. Pues si el Directorio, en el hecho y de derecho, es incompatible con las libertades públicas y tras de suprimirlas se burla de ellas, ¿por qué repetir tantas veces que es neutral, que no es Gobierno ni de izquierdas ni derechas? En rigor, lo dice cada vez menos. Los sucesos, los actos de gobierno, le dejarán de convicto de despotismo. No nos cansemos nosotros de afirmar, que los enemigos declarados de la Constitución y de la libertad no podían aspirar ni aspiran más que a destruirlas. El Directorio ha realizado ampliamente el programa de la España troglodítica y gasta un extremo que los mismos trogloditas no se atrevían a soñar. La única obra en que al Directorio le espera un acierto rotundo y duradero es en la destrucción de las libertades públicas. El Directorio nos dejará emparedados en un régimen opresor, y no sólo sin libertades, sino privados de los medios de recuperarlas pacíficamente. En lo demás, la esterilidad de su paso por el Gobierno, ya está probándose. Poco importa que dure un año o diez. Sus métodos no prometen renovación profunda. Tenemos el problema capital de Marruecos, del que nace un déficit crónico, finanzas entrampadas, emisiones sin límites, depreciación de la moneda y encarecimiento de la vida. Son problemas conexos. Continuando en Marruecos como hasta ahora, ninguna otra de aquellas dificultades y lástimas desaparecerá. ¿Hay alguien para decir que el Directorio ha progresado algo en el problema de Marruecos? Hacemos como se hacía: contemporizar con los moros cuando ellos quieren, resistir sus embestidas cuando nos embisten, socorrer posiciones apuradas, gastar vidas y dinero. ¿Se sigue algún método nuevo, antes no visto, que permita augurar buen resultado? Si hay alguien que lo diga, pruébelo. ¿Dónde está la solución pronta, enérgica y decorosa que prometía el general Primo de Rivera en su manifiesto? Mientras la guerra arda en Marruecos no puede esperarse sanear la Hacienda. ¿Se ha de estrujar más al país para el sostenimiento de empresas desatinadas? ¿Es admisible que el presupuesto se nivele suprimiendo porteros en los ministerios, amortizando modestas plazas de empleados, mientras se gasta sin tasa en África? Es dudoso que todas las economías hasta hoy realizadas en el personal de la Administración basten para pagar los haberes de un día al Ejército de operaciones. Y si han de suprimirse en los presupuestos civiles de la Península los trescientos o cuatrocientos millones a costa de dejar en los huesos los servicios útiles del Estado, y de continuar sin lo más necesario en obras públicas e instrucción, ¿no sería una cosa bárbara, jamás vista, reducirnos a una estrechez miserable, a un rudimento de Estado, para verter todos nuestros recursos en el Rif? Sin presupuestos nivelados no hay moneda sana ni precios soportables. El Gobierno ha promulgado algunas órdenes contra los especuladores, insistiendo en el viejo tema de las maniobras del extranjero contra nuestra prosperidad. Ha querido abaratar la vida reduciendo las ganancias de los comerciantes al 14 por ciento; arbitrismo puro, que sólo abarató la risa. No desdeña la ''réclame'', y se atribuye como mérito el alza de la recaudación, producto de leyes fiscales anteriores, alza iniciada y probada en los últimos meses del Gobierno liberal. Es singular que el Directorio, violento acusador del parlamentarismo, haya venido a caer en los peores vicios de aquel régimen y después de justificar su golpe de 13 de septiembre alegando que el Parlamento no servía para nada, en vez de quitarle estorbos, refuerce y consolide los estorbos mismos que le impedían funcionar. En primer término, el Directorio y lo que representa, es decir, la acción de los militares en la política, era una de las principales causas de la atonía de las Cortes. Por haberles dejado hacer cuanto querían, los militares dicen ahora que el Parlamento no hacía nada. Se acusaba al Parlamento de gastoso y manirroto, el Directorio ha suprimido la Ley de Contabilidad, y juega con las transferencias de crédito como no se ha permitido hacerlo el Ministerio más desaprensivo. El Parlamento no representaba la opinión del país porque las candidaturas oficiales y la presión del Gobierno falseaban los votos; pues bien, el Directorio impulsa la creación de un partido, al que según declaración del general presidente, se le otorgará la protección oficial posible, y disponiéndose a preparar unas elecciones, instala en el Ministerio de la Gobernación una oficina de política electoral, presidida por un miembro del Gobierno. ¿Han dicho ni hecho más, ni tanto, los ministros electoreros? El Directorio aplica en escala colosal los métodos de Romero Robledo y otros artistas de la elección amañada. El Parlamento vivía sometido, a través de los ministros palaciegos, a las veleidades regias. El Directorio ha destruido toda valla puesta al poder real. Y así con todo el sistema de intereses, de fuerzas, de apetitos más o menos disfrazados que tenía en tutela a la representación nacional. Y si ésta desatendía las demandas de la opinión, el Directorio, para no verse en el trance de desoírlas, extrangula a la opinión misma, jactándose, sin que nadie, ni él mismo, lo crea, de tenerla por suya. Extraña jactancia que no soporta la prueba de la discusión, y más extraña popularidad que sólo puede durar a condición de que no se exprese. Tal es nuestro aprecio de lo presente. Sin ventaja para el progreso material de España, antes al contrario retrasándonos cada vez más, por costear la guerra, retrocedemos a un punto de inferioridad moral que ya parecía superado definitivamente. Bajeza es aceptar la esclavitud en todo caso; bajeza forrada de brutalidad resignarse con la esclavitud pensando que se asegura el orden. El Directorio no hará otra cosa: secar las fuentes de la vida moral, acreditar la soplonería y la adulación, entontecer al pueblo deshabituándolo de la crítica libre; fabricar una mazmorra donde la nación estrujada, pisoteada, regale su trabajo, sacrifique sus ideales, renuncie a un porvenir más dichoso en beneficio de una camarilla de tiranos. No sabemos si el gobierno del Directorio será corto o largo, ni qué sucesos le harán caer, ni quién podrá sucederlo. En la situación del país, es deseable que el Directorio permanezca en el Poder algún tiempo más de lo que él quisiera. Que no se escape, que no se fugue del Gobierno cuando las dificultades parezcan invencibles. Que no se marche cualquier día, proclamando por decreto real que ya está saneada España. No. Es conveniente que el fracaso del Directorio, la inanidad de sus métodos, la futilidad de sus móviles, y en general lo monstruoso y baldío de la perturbación que ha traído a España, resplandezcan ante los ojos de los más torpes, de los más obcecados. España necesita esa lección, y singularmente la necesitan los militares, para que depongan su orgullo profesional y queden convencidos de impotencia. La atroz ignorancia de los españoles necesita ese escarmiento en cabeza propia; no saben nada; no recuerdan nada; peor para quien sólo a fuerza de sangre le entra la letra. Las personas de buen juicio y de ilustración siquiera mediana, saben desde el primer día lo que el Directorio vale. Esperan, con fruición y melancolía, observar el desengaño de los demás. {{altura|5em}} {{c|IV}} No necesitamos ni debemos aguardar la caída del Directorio o el restablecimiento más o menos formal de la libertad política para descubrir nuestros puntos de vista respecto de los problemas ya planteados en 1923, de los que se plantearán como resultado de los sucesos en curso, y sobre todo, respecto de la orientación política general y del espíritu que debe animarla. Somos liberales, ya se ha dicho. Ese concepto no tiene en estos momentos ninguna significación de partido ni exclusivista. Liberales podrán ser el proletario y el burgués, el socialista y el republicano: podrían serlo incluso los monárquicos, si algunas personas quisieran. Es liberal todo el que acepta por principio el mejoramiento indefinido del hombre y la emancipación de la conciencia personal. Nuestro liberalismo reposa en estas dos ideas: la idea del individuo soberano, ser de derechos, y la idea de nación, que es el marco histórico donde el hombre libre cumple sus destinos. El reconocimiento de la conciencia individual autónoma, y su consagración defensiva en la ley, es el primer artículo de nuestro liberalismo. La libertad personal no se otorga, ni se abroga legítimamente. Sociedad buena es aquella que presta los mejores medios para el alumbramiento, auge y logro de las capacidades del mayor número. La nación introduce al individuo en la historia, lo incorpora a una obra secular, más amplia que su vida personal, le hace partícipe y obrero de una gran parcela del patrimonio de la humanidad. El individuo, moral y jurídicamente, es anterior a todos los organismos nacionales, a todo gremio, a toda clasificación. La nación es superior a todos los antagonismos de clase, a toda diferencia económica, intelectual u otra. Una política liberal se inclina ante la conciencia, que es sagrada, y somete a un criterio nacional, generalizador e igualitario, las competencias de las clases y de los individuos. Nación e individuo son perfectibles. El instrumento de esa perfección es el libre examen. La nación, que es un hecho histórico, está sometida como tal a la crítica y a la mudanza, en cuanto sus caracteres no sean determinados por necesidades naturales. No puede imponernos ninguna tradición, y de todas las formas tradicionales de la nación, la menos sólida, la más pasajera, es el Estado. El Estado no es un Dios eterno, ni siquiera un Dios sin eternidad. Hoy existen los Estados nacionales; permaneciendo la nación, se concibe muy bien para un futuro lejano el Estado supernacional. El liberalismo reclama para existir la democracia: son el alma y el cuerpo en que asiste. Democracia quiere decir que los hombres libres defienden, ejercen, garantizan por sí mismos su propia libertad. Y si no lo hacen no son libres, aunque sean liberales. Ser liberal pertenece al orden del pensamiento, nadie puede impedirme profesar la idea liberal. Ser libre, pertenece al orden jurídico; es un hecho político. Hay que mantener el hecho político y jurídico para ser libre, después de ser liberal. Entre los derechos humanos que el liberalismo proclama, y las funciones que la democracia, crea, hay una correspondiente terminante, necesaria. El hombre apetece, por ejemplo, manifestar su pensamiento libremente; pero si no vota, si no coordina su voto con el de otros muchos para obtener las leyes que le aseguren esa libertad, no alcanzará a satisfacer aquella apetencia. Por eso es necesaria la función democrática de votar, aunque a uno no le apetezca naturalmente ir a echar un papel en la urna, como le apetece, en cambio, hablar y escribir sin trabas. La democracia no es sólo una organización de garantías expectante, como si dijéramos, una parada de ciudadanos que están arma al brazo en torno de la Constitución para que nadie la maltrate. La democracia es una operación activa de engrandecimiento y bienestar moral. Debemos considerar a la nación como un gran depósito de energías latentes, de obras posibles, que sólo necesitan una buena explotación, aprovechamiento cabal. Es un deber social que la cultura llegue a todos, que nadie por falta de ocasión, de instrumentos de cultivo, se quede baldío. La democracia que sólo instituye los órganos políticos elementales, como son los comicios, el Parlamento, el jurado, no es más que aparente democracia. Si a quien se le da el voto no se le da la escuela, padece una estafa. La democracia es fundamentalmente un avivador de la cultura. En los países donde el sufragio no ha ido antes a la escuela, se busca el descrédito y la falsificación de la democracia. Pero no se haga de eso un argumento para retirar los derechos políticos, so pretexto de que los ignorantes no pueden usarlos. Ésa es la argucia preparada, esperada por los enemigos de la libertad, que para algo dejan a los pueblos pudrirse en las tinieblas. Nada se aprende a hacer si no es haciéndolo. ¿Se prohíbe andar al niño mientras no sepa andar? Es probable que el inventor del fuego pereció abrasado por su invento. Y hoy mismo, todos los días perece alguien en las llamas. Si a la Humanidad no se le hubiese dejado el uso del fuego mientras no aprendiese a emplearlo, la civilización estaría por nacer. {{altura|5em}} {{c|V}} Éstos son los sillares de nuestra política: sufragio universal, Parlamento, prensa libre. Nosotros no decimos ahora, porque no estamos esbozando una Constitución, que las Cortes deban elegirse por este o el otro procedimiento ni organizarse por tal o cual modelo. Lo irrenunciable es: que haya una asamblea elegida directamente por el pueblo. Que los enemigos del régimen no vengan a mortificarnos el tímpano con declaraciones antiparlamentarias. Los ataques, más recios cada vez, que estos años se dirigían al Parlamento son de dos órdenes: doctrinal y práctico. Unos atacan al Parlamento porque son enemigos de la libertad, precisamente por lo que el Parlamento tiene de eficaz, de representativo y popular. Éstos son los de siempre, los secuaces de la reacción absolutista, en todas sus formas, bajo todas sus máscaras. Debemos limitarnos a decirles que la institución de una asamblea electiva y deliberante nos parece a nosotros necesaria y buena por lo que ellos la detestan. Ningún acuerdo puede intentarse con estos hombres ni en la doctrina pura ni en el terreno constitucional. La evolución política se hace en contra suya. No nos toca más que resistirlos, reduciéndolos al estado de una oposición impotente. Pero otros, con pretensiones de hombres modernos y a título de modernidad, sin que dejen de llamarse liberales, acumulan sobre el Parlamento los más violentos cargos, mirando sólo a su ineficacia. Contra su omnimodo poder legislativo, aducen su incompetencia técnica; contra los gobiernos salidos de las mayorías, aducen las transacciones de bajo vuelo, las intrigas y las rivalidades personales que se agitan en los choques de los partidos; pensando que el Gobierno ha de ser ante todo celeridad, decisión y tino, demuestran que el Parlamento es dilatorio, irresoluto y ciego. Es incalculable el daño que esta posición crítica, adoptada muchas veces por pretensiones de elegancia intelectual, ha causado a la libertad, y en qué medida ha preparado el terreno para las intromisiones de la fuerza en la vida pública. Cierto: no vamos nosotros a cercenar la independencia de la razón, que se ejerce en una perpetua revisión de todos los valores. Los resabios de la vida parlamentaria son de tanto bulto, que la crítica no puede por menos de mostrar la diferencia que va de la pureza de la institución, tal como la pensamos, a la grosera realidad, tal como funciona. Pero ésta es una cuestión de orden moral y práctico, que no admite solución provisional, si por tal se entiende un acomodo que frustre lo esencial, huyendo de los accidentes desagradables. Un problema que toca en la vida cotidiana de todos los hombres, como es el de la defensa y garantía de la libertad, ha de ser resuelto también cotidianamente, aceptando hipótesis revisables. No admite espera, ni suspensiones a plazo, mientras la razón encuentra algo más perfecto. Lo provisional e interino, si se quiere prescindir del Parlamento defectuoso, se llama dictadura y tiranía. Ni los detractores del parlamentarismo, ni los países en que más se practica el sistema han encontrado con qué sustituirlo. Acaso el porvenir nos traiga un tipo nuevo de Asambleas legislativas, nacidas de las Federaciones profesionales, si esta estructura sustituye a la actual. Pero eso aún no ha llegado y tenemos que satisfacernos con unas Cortes defectuosas para no caer en un despotismo perfecto. Sin contar que en cualquier organización social, el órgano preponderante, mientras los hombres deseen ser libres y se gobiernen por opiniones, será una asamblea, una reunión donde pongan en común sus puntos de vista, y los contrasten, los acepten o rechacen sumando votos. Eso o la violencia. La cuestión es siempre la misma: querer la libertad o no quererla. Con esto, y las indicaciones puestas en las primeras páginas de este escrito, queda dicho lo que pensamos de las Cortes españolas, de las cuales es desatinado prescindir. No hemos aguardado a que el general Primo de Rivera las desacate y las disuelva, para enterarnos de sus menguas, de sus ficciones; ni hemos dejado de demostrar nuestro descontento, a veces indignado, por su funesto hábito de claudicar. Sí, sabemos que las Cortes servían de poco; pero, ese poco era lo que nos separaba de la vergonzosa dictadura. El general Primo de Rivera decía galanamente no hace mucho que él no ha oído a los pueblos gritar: «Cortes, Cortes». De seguro no lo habrá oído. Falta saber lo que haría si lo oyera, permitiendo que alguien fuese a decírselo. Pero tampoco habrá oído a los pueblos gritar: «¡Generales, generales!». No obstante lo cual, pululan por todas partes. Ahora bien, es dudoso que cada general sea mejor que cada diputado y que el país haya reportado del Estado Mayor del Ejército ganancias más lúcidas que de los grupos parlamentarios. Las Cortes no han llegado a instaurar en España un régimen de mayorías auténtico. No lo han hecho por diversos motivos, cuyo aprecio no es de este lugar. La Constitución, vigente cuando los generales querían, no era parlamentaria; en primer término, por la índole del Senado, y en segundo, por la precaria autoridad del Congreso, pendiente de la facultad regia de convocatoria y disolución. Las leyes orgánicas, abriendo el camino a ciertas costumbres, apartaban a las Cortes de las realidades del sufragio, que sean cuales fueren, deben modelar el Parlamento. Ya se ha citado el ejemplo de la demarcación electoral; por el arbitrio de las circunscripciones se logró que los grupos de oposición no fuesen proporcionales a los votos que recogían. Nada se ha hecho en serio para combatir la corrupción electoral. Inglaterra, que siempre se cita como modelo, conoció también en tiempos una enfermedad semejante. Es presumible que los mismos remedios producirían en España iguales resultados. Toda la política electoral se encaminaba a asegurar en las Cortes una mayoría adicta al rey; de cualquier color que fuese, con tal que su lealtad monárquica estuviese probada. Y siendo antagónicas la potestad parlamentaria y las prerrogativas que la Corona se reservó en la Constitución, los diputados leales consentían en las mermas de su fuero, poniendo sobre todo la satisfacción del rey. Dentro de límites estrictos y próximos, el gran culpable de esta dictadura es el Parlamento, por haber tolerado que el Ejército, cada vez menos nacional, fuese administrado y gobernado personalmente por el rey; por no haber cerrado, aun con violencia, los caminos a los desmanes militaristas; por no haber librado en su día el combate decisivo a las Juntas de oficiales. Debe advertirse que a los diputados, personalmente, les contrariaba y les humillaba la absorción militarista; no hacían más que rechinar los dientes, sin abrir nunca la boca. Despejar la situación del Ejército habría sido crearle dificultades al rey, disgustarlo, indisponerlo con su Ejército; antes que eso, el Parlamento se suicidó. Suicidio por amor. {{altura|5em}} {{c|VI}} El monarquismo incondicional de los partidos de gobierno, incluso de los liberales, herederos decían de la Revolución de 1868 y dirigidos en tiempos por hombres notorios de aquella hornada, es la causa preponderante en la caducidad de las Cortes La Constitución de 1876 era, por su fondo, transitoria y de paso. Arbitraba un compromiso tan violento y forzado, que los enemigos no se mantendrían mucho tiempo en equilibrio. El uno invadiría el terreno del otro para robustecerse a sus expensas. La situación era más ventajosa para la Corona, en vez de reposar en el Parlamento. El equilibrio se mantuvo con más decoro en los años primeros de la Restauración, todavía combatida por enemigos poderosos, y en la Regencia, no sólo en cumplimiento del que llaman «Pacto del Pardo», sino de otro, tácito, entre la dinastía y los caudillos parlamentarios, para administrar el Estado como el patrimonio de una viuda y de un huérfano, sin más propósito que el de hacerlo durar hasta que fuese mayor el dueño de los bienes. En ese interregno, donde se procuró que todo estuviese en suspenso, para el día de mañana, se hizo el gran retroceso de la opinión liberal en España. Al rey, mayor de edad, se le entregó un régimen que no tenía raíces, que no se había vigorizado por la propaganda ni el combate, y que sólo aspiraba a vivir tranquilo mediante la corrupción. La oposición republicana, que hubiese podido obligar al rey a echarse en brazos de los parlamentarios constitucionales, había casi desaparecido; lo mismo ocurrió con las pretensiones carlistas. Esas dos fuerzas extremas, de las que era resultante el término medio de la Constitución, se anularon. Las masas iban al socialismo o a las sociedades obreras; y la burguesía parlamentaria se inclinaba a reagruparse frente al nuevo enemigo común, más que a dividirse por la defensa y progreso de las Cortes. Al rey le bastó iniciar la ofensiva para advertir que su poder sería sin límites en cuanto quisiera. Su ambición personal venía en el momento oportuno. Veinte años antes el rey no habría podido desembarazarse de sus obligaciones con la misma soltura. Desde su posición dominaba a los partidos: veía su incongruencia, su inanidad; con miras pequeñas se aprovechó de su flaqueza. Jugó con las ambiciones. Su arma fue la disolución de las Cortes: podía hacer «jefes de partidos», suscitando rivalidades, alentando esperanzas. Era el árbitro; en fin, el amo. Como tal ha procedido en los sucesos de 1923. Sus discursos en Córdoba, en Barcelona, en Valencia, cualquiera que sea la momentánea inspiración que los enciende, descubren: un plan de poder personal, meditado desde tiempo atrás. La vida del rey es bella, porque ha realizado en la madurez un proyecto concebido en la juventud. {{altura|5em}} {{c|VII}} Hablando como políticos y en consideración de una política activa, estamos en el caso de discurrir dentro de ciertos límites, porque no ha de provocarse innecesariamente el estupor y el desconcierto del pueblo proponiéndole cuestiones previas, desde las verdades adoptados con deliberación y consejo, no nos impiden saber que las causas de la decadencia, y últimamente, de la ruina del liberalismo en España, no podrán buscarse con buen éxito en el simple juego, más o menos afortunado, más o menos equilibrado, de las fuerzas estructuradas en la Constitución. Todo un estado social se ha producido en España, desde 1875, que en su movimiento de reacción contra las ideas predominantes en 1869, y 1873, ha ido mucho más atrás del punto de arranque de la Revolución. Ese estado social se ha precipitado aceleradamente en cuanto el poder público lo ha favorecido con descaro. Si aludimos a él, sin que nos cumpla describirlo en este lugar, es porque nuestra política deberá combatirlo en su raíz y en su flor, en sus hombres y en sus obras. Todavía no se ha ensayado en España una política liberal que no pretenda desarmar a sus enemigos a fuerza de concesiones, sino a «fuerza de fuerza». No hay proselitismo como el del Gobierno. Y si el liberalismo se salva por la fe y las obras, es probable que muchos tibios se enciendan y se conviertan muchos infieles. El liberalismo debe macerarse y depurarse en la lucha, de llegar al mando sin perder ni una tilde de su intransigencia, para explotar su victoria, así como la dinastía explotó infinitamente la suya, después de Sagunto. Aquel estado social, en cuanto trasciende al punto político, se descubre en este hecho: la burguesía, o la fracción de la burguesía que militaba en el dinastismo, había dejado de ser liberal y no osaba, porque no le convenía, decirlo. Así es que, gobernando a título de liberal, su política había de ser la suplantación y la trampa. Se dejaban acaudillar por hombres mediocres, o pronunciadamente imbéciles, de los que «no suscitaban recelos», como dicen los perros viejos del Congreso (aunque no se sabe de quién puede recelarse más que de un imbécil); calificados por sus traiciones, puede creerse que se mantenían en sus puestos para impedir que otros más decentes, mejor inspirados y más cabales hombres no los ocupasen. La degeneración del liberalismo burgués se ha engendrado en dos órdenes de causas; la corrupción, que no es la compra directa de una persona cotizable, sino un vasto sistema en acción perpetua para desvalorizar los caracteres, desacreditar la abnegación, el sacrificio, la sencillez y la modestia, y premiar la bajeza, la simulación, el rendimiento. La corrupción no funcionaba ni funciona a través de los órganos del Estado, sino principalmente merced al feudalismo económico en que el Estado se apoya. El sistema de monopolios concedidos a empresas particulares, sea descaradamente, sea con favores tributarios, arancelarios u otros, es el arma terrible que sojuzga a la democracia. El feudalismo económico lo acapara todo, empezando, claro es, por el medio de acción más poderoso: la publicidad. Éstas son las causas de estirpe moral. Acaso de mayor importancia sean las de orden intelectual. Cincuenta años de propaganda han acreditado en la mente de una clase ciertas ideas raquíticas, de que hemos visto los resultados en el Gobierno. La flor de la sociedad española pasa bajo la férula de escolapios, jesuitas y frailes ¿Cuántos renacerán al liberalismo? Sello jesuítico: encubrir con el nombre de distinción, de buen gusto, de tolerancia moderna, la sumisión clerical y el arribismo sin escrúpulos. Pero no viene todo el mal de la disciplina católica. Otras propagandas verdaderamente nobles, bien intencionadas y populares, hicieron más daño que provecho a la causa de la libertad en España, porque perdieron de vista el conflicto radical que hay en la decisión primera donde se orienta una política. La campaña por la regeneración y restauración del país, subsiguiente a las guerras coloniales, rehabilitó, ensanchándolos a proporciones grandiosas, tópicos como el de «menos política y más administración»; arremetió contra los que malgastaron sus energías en luchas por la libertad; pidió que se suprimieran las Cortes, que se redujeran los gastos; planteó una revolución conservadora mediante las Cámaras de Comercio, y anticipó las virtudes del «cirujano de hierro». De uno o de otro origen, circulaban entre la clase gobernante principios como éstos: que ya las «conquistas liberales» estaban aseguradas; que en nuestra época lo importante son los problemas económicos y técnicos, que en ningún país del mundo se discute el clericalismo; que las garantías constitucionales no dan ni quitan nada. Cada vez que se hacía un ensayo de suprimir la Constitución, ensayo de esta gran función despótica que presenciamos, no se hartaba uno de oír que «da supresión de las garantías no debe preocupar a las gentes de bien; sólo les importa a los malhechores». Los más honestos, o sea, los más brutos de los que así parlaban, quizá no hayan visto todavía como, suprimida la Constitución, son malhechores los enemigos del Gobierno. {{altura|5em}} {{c|VIII}} Atacado el liberalismo en su raíz, la democracia española vino a quedarse sin jefes. Unos murieron; otros, cansados, desencantados, claudicaron; otros, sin crédito, la estorbaban. Esto es decisivo. A medida que se ensancha un régimen político, cuanto más gentes lo constituyen, la importancia de la acción personal de los jefes aumenta. A primera vista parece que entrando millones de ciudadanos a participar más o menos directamente en el Gobierno, ninguno puede pesar demasiado en el destino común. Ocurre lo contrario. Es paradoja, pero es verdad, que en la democracia la designación de las personas decide más que en un régimen restringido o en un despotismo, aunque sea ilustrado. La democracia es, entre otras cosas, un método para señalar a los más capaces. Está obligada, por definición, a elegir bien; pero si elige mal o no tiene entre qué elegir, se destruye. En el régimen absolutista, cierto mecanismo legal, la tradición recibida, normas rígidas, inmutables, reducen a poco el rechazo del cambio de personas en la permanencia sustancial del sistema. Lo de: «A rey muerto, rey puesto», no quiere decir otra cosa. Tanto da Luis XIV como Luis XV, Felipe V como Fernando VI. Descendiendo en la busca de los ejemplos, el general Primo de Rivera puede cambiarse por cualquier general español, y la variación no alcanzaría más que al estilo de las notas oficinas (como no fuésemos a dar en Martinez Anido, pero Martinez Anido es un monstruo). La armazón tradicionalista y militarista suple por todo en cada caso. Tan poca importancia tienen las personas en que culmina el régimen, que la monarquía subsiste con un rey imbécil o hechizado. Eso lo aducen como una ventaja del monarquismo, mas no se advierte en qué manera puede redundar en provecho de un sistema su capacidad para coexistir con la idiotez. No sucede así en la democracia. Es incompatible con el desmayo y la incuria. Sólo existe mientras actúa, y sólo puede existir si logra una relativa perfección. Encierra un potencial difuso, que es preciso condensar y desencadenar. Tal es la misión de los caudillos que la misma democracia se da, suscitándolos por los medios normales de acción en que consiste su vida: la prensa, los partidos, la discusión libre, los comicios. El jefe de una democracia sirve al sentimiento común, discierne sus aspiraciones confusas, la provee de ideales, y es guía en el combate. Si es apático o poltrón, la democracia que se fía de él, como si no existiera. El valor de un jefe ha de ser contrastado día por día, su civismo, su actividad, su servidumbre voluntarias. La democracia es inconciliable con el patriarcalismo, con el nepotismo y con cualquier acepción doméstica de las jerarquías; también con el concepto cesáreo de la autoridad. Militante, nuestra democracia deberá ser docente además. Rehacer en las cabezas españolas una ideología política demostrable; enseñarles a organizar la experiencia, la suya propia y la de los antepasados, conferirles el hábito de tocar las preocupaciones de un día con la disolvente verdad; que disciernan entre los intereses subalternos y los valores morales más altos, y los gradúen, para que el hecho de comer un pan bien pesado no se admita por disculpa de haber puesto en cadenas a la nación; a tanto y a nada menos debe encaminarse la acción docente de la democracia. En contemplación de la verdad y de la justicia, referidas al bien público, preferimos la belleza sombría del fanatismo a la frialdad de los descreídos. Que el pueblo se apasione por sus ideas: será la señal del triunfo. Ideas de paz, es claro, de justicia social, de redención humana. Y que los tópicos más usados, la patria y la tradición española, se depuren de lo que nunca fue estimable o no es ya valedero. No debemos pensar por la España de ayer o la de hace un siglo o seis, sino en la España de aquí a cien o doscientos años. Hemos heredado una tradición, no toda admisible; de eso no respondemos; pero sí de la España que acertemos a suscitar y de la hijuela que nuestros sucesores reciban. {{altura|5em}} {{c|IX}} Nuestra acción política necesita un organismo que la incorpore. Su enseña debe ser: un Parlamento libre. Su objeto, instaurar un régimen que asegure con más eficacia que el de 1876 la vida civil. Nada queda aprovechable del sistema anterior: ni la estructura de las Cortes, ni la institución regia, ni menos aún, por tanto, los partidos de Gobierno. La estructura de las Cortes, porque el Senado, feudatario de la Corona, archivo de privilegios rancios, compendia la oligarquía palatina, eclesiástica, militar y capitalista que nos avasalla; la Corona, porque don Alfonso no sólo ha roto, voluntariamente, con maduro consejo, el pacto constitucional, sino el lazo que la naturaleza y la ley ponen entre los hijos de España, lazo anterior a las dinastías, a las religiones, a la vocación política. En su discurso del Vaticano, don Alfonso expulsó virtualmente del solar español a los disidentes del catolicismo, a los herejes como él diría, a cuantos no aceptan los embelecos históricos de que se nutren, por lo visto, la mente regia y la del dictador. Sin dejar de ser una majadería, el discurso del Vaticano prueba lo que en Palacio se piensa de la condición de español. No es dudoso que, repasando la mónita secreta que le habrá legado su bisabuelo, don Alfonso rehabilite cualquier día por decreto a sus ministros antiguos, y exonere a los militares. Pero una deslealtad no se borra con otra. El rey devolverá su confianza a la libertad, si le cuadra; mas los liberales de conciencia y de experiencia, ¿podrán confiar nuevamente en el rey? Tampoco pueden valernos los antiguos partidos de gobierno, que, monárquicos por principio o por transigencias pendientes de condiciones nunca realizadas, balbucían un liberalismo enclenque. No existen, en primer término, porque el supuesto del liberalismo monárquico ha quebrado; la democracia es incompatible con la monarquía. No existen, en segundo término, porque esa quiebra, sospechada, latente, habíalos dejado en poco más que en corporaciones de amigos cubriendo la carrera de Palacio al Ministerio de la Gobernación y al Congreso. En fin, el golpe de Estado ha descubierto en la persona de los grandes jefes el valor de ese liberalismo. No defendieron lo que tenían en depósito. Ninguno lo defendió. No entendían los sucesos, o los entendían harto, y cayendo del lado de la sumisión, esperan las mercedes regias, o especulan con las suertes de suceder a los generales; o alzan los brazos al cielo diciendo su desolación de sociólogos vacantes. Nuestra acción debe incorporarse en un organismo cuyo centro sea republicano, llevando a su izquierda las fuerzas organizadas del proletariado, y a su derecha la burguesía liberal, hasta ahora monárquica, que se preste a colaborar en la reforma de la Constitución. El fracaso cierto del Directorio, legará a quien le suceda los problemas de 1923, agravados por la demora, enconados, como el catalanismo, por los arranques impolíticos del ilustre general. Tememos que los estragos causados por el patriotismo bélico-dinástico sean irreparables. Nuestros propósitos se articulan en esta forma: ''Primero''. Paz inmediata, equilibrio del presupuesto, saneamiento de la moneda, política de precios bajos. Síguese de este enunciado: Repatriar el Ejército de Marruecos y licenciarlo; disminuir la oficialidad al número que baste para la instrucción militar del contingente anual, en servicio de tiempo reducido; extinción subsiguiente del déficit, que sólo está causado por los gastos de Marruecos y del presupuesto de Guerra, cierre de las emisiones del Tesoro y del Banco. Acción directa del Estado en el problema de la habitación y en los abastos. ''Segundo''. Política de defensa democrática; libertad absoluta de conciencia y religiosa; libertad de imprenta; restablecimiento del jurado; supresión de todo fuero y jurisdicción especial en el orden de la justicia; abolición de los consejos de guerra; clausura de las academias militares; promoción de las clases de tropa a los grados de oficial; supresión de las Capitanías generales; reforma de la ley de orden público; organización de una milicia cívica dependiente del Parlamento; clausura de los colegios de jesuitas y frailes. ''Tercera''. Reforma de la Hacienda y de los servicios capitales: instrucción, obras públicas, sanidad, etcétera, con criterio liberal y de justicia social. No es admisible el principio simplista de las economías. El Estado debe gastar cuanto sea menester, pero con provecho y orden. Economías, en los gastos militares y navales que, sobre arruinarnos, para nada sirven; supresión del presupuesto del clero; dotación suficiente para la enseñanza del pueblo y la cultura superior, el Estado tendrá en sus escuelas un puesto para cada alumno en edad escolar, y un maestro para cada cuarenta alumnos; fomento de la riqueza y del trabajo, etcétera. Habrán de llevarse al presupuesto recursos nuevos, impuestos sobre el lujo, sobre el capital inactivo, sobre Extinción de los monopolios concedidos a empresas privadas. ''Cuarto''. Política social y de saneamiento moral; abolición de la pena de muerte, prohibición del juego, represión de los abusos policíacos, supresión del fuero de guerra de la Guardia Civil y del Cuerpo de Orden Público. Libertad sindical, retiros obreros; protección de mujeres y niños, consulta a los Congresos extraordinarios del partido socialista y de la Unión General de Trabajadores para la adopción de un programa mínimo de reformas sociales. ''Quinto''. Organización de los Ayuntamientos en repúblicas municipales, sobre la base del sufragio universal directo y de la elegibilidad de todos los cargos; libertad de federación entre los comunes; cambio de táctica en la política catalana; respeto para las creaciones del espíritu de Cataluña; acuerdo con las fuerzas populares catalanas de orientación liberal. Podría decirse más de cada uno de esos puntos, y más diremos cuando sea caso. Afirmamos que sólo una política que realice esos artículos salvará a España. No basta que se inspire en ellos; habrá de realizarlos. Es moralmente obligatorio intentar realizarlos pacíficamente. La guerra civil, la revolución, podrían sacar una España diferente, pero el precio sería tal vez excesivo y el resultado inestable. (El simple destronamiento de don Alfonso no es una revolución.) La situación real del país y las fuerzas importantes con que podría contarse para la instauración pacífica de la república, nos compelen a tentar el vado. Mas, si no pudiésemos pasarlo, si la violencia frustrase una vez más nuestro derecho, ¿qué escrúpulo moral nos detendría para aconsejar la apelación a la fuerza? Absolutamente ninguno. Que se aparten de nosotros los tímidos, los hombres sin temperamento ni raza, los que se abroquelan en la falta de opinión. La opinión se crea, principalmente con las palabras. Éstas van en su busca. Que otros digan las suyas. Si en la sazón que llega estuviésemos solos, no alegaríamos la falta de opinión para fugarnos al campo enemigo, y servir a los mismos a quien hubiéramos combatido en viéndonos más fuertes. Cerrados los caminos pacíficos, la violencia en todas sus formas sería justa. La violencia vindicaría el derecho, prescindiendo como suele, por eso es violencia, de consultar el gusto embotado de los más. NOTA: Se recomienda la difusión de este escrito. Cuantos lo reciban serán invitados a manifestar su adhesión a las ideas y los propósitos que contiene. [[Categoría:Documentos de Manuel Azaña]] [[Categoría:Obras de Manuel Azaña]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] pzedxi7mexppln9yu8j33ugtl3vsjdp La federación/Biografía política del Sr. Pi y Margall 0 417950 1667346 1653454 2026-07-01T11:58:36Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667346 wikitext text/x-wiki <pages index="La federación - bdh0000287954.pdf" include=35-82 header=1/> [[Categoría:Obras de Pablo Correa y Zafrilla]] [[Categoría:Documentos de Francisco Pi y Margall]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] p5dl0rv8gps3qpi7xp1j05mmzpemcaw Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/552 102 418050 1667281 1653661 2026-07-01T01:08:00Z Helen Escobedo 95840 /* Corregido */ 1667281 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Helen Escobedo" />{{crv|486|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>XIX.—-Cuando un esposo hubiese donado un es- clavo á su espora, y lo hubiera recibido en dote antes de la usucapión, se resolvió por Rescripto por el Divino Pío, que verificado el divorcio, se ha de restituir el eslavo; porque fué valida la donación entre el esposo y a esposa. Se dará, por consiguiente, excepción también al poseedor, ¥, perdida la posesión, la acción Publiciana, ya po- sea un extraño, ya el donador. § 1.—Aquel á quien se restituyó la herencia en virtud del senadoconsulto Trebeliano, aunque no haya alcanzado la posesión, puede usar de la ac- ción Publiciana. § 2.—Respecto de los tributarios y de otros pre- dios, que no pueden usucapirse, compete la acción Publiciana, si acaso se me entregaron de buena fe. § 3.—Lo mismo es también si de buena fe bu- biere yo comprado una casa superficiaria á quien no era dueño. § 4.—Si Ja cosa fuera tal, que una Ley 6 una Constitución prohiba que sea enagenada, en este caso no compete la acción Publiciana, porque en tales casos el Pretor no ampara á nadie, para no contravenir á las leyes. § 5.—Podemos usar de la acción Publiciana también respecto al niño esclavo que aun no ha cumplido un año. § 6.—Si alguno quiere pedir parte de una cosa, puede usar de la acción Publiciana. § 7.—Pero también el que estuvo en posesión por un momento, ejercitara legalmente esta acción. 13. ['''14'''.] GAYO; ''Comentarios al Edicto provin- cial, libro VII.''—Si hubiéremos perdido las cosas que obtuvimos por cualquiera de las justas causas que hay de adquirir las cosas, se nos dará esta ac- cion para perseguir tales cosas. § 1.—A veces ni aun por justas posesiones com- pete a algunos la acción Publiciana; porque las posesiones por causa de prenda y de precario son justas, pero por ellas no suele competer tal acción; á saber, por esta razón, porque ni el acreedor, ni el que demanda en precario adquiere la posesión con tal propósito, que crea que él es dueño. § 2.—El que compré al pupilo debe probar que él compra con la autoridad del tutor no probibién- dolo la ley. Pero también si hubiere comprado en- gañado con la autoridad de un falso tutor, se en- tiende que compré de buena fe. '''14.''' ['''15.'''] ULPIANO; ''Comentarios al Edicto, li- bro XVI''.—Escribe Papiniano en el libro sexto de las Cuestiones: si alguno prohibió, ó denunció que se entregase por causa de venta una cosa, que con voluntad del mismo había sido vendida por suv procurador, y ésto no obstante 1a hubiere entre- gado, el Pretor ampararé. al comprador, ora po- sea, ora demande la cosa. Pero lo que por la ac ción de compra hubiere entregado el procurador al comprador, lo conseguirá por 1a acción contra ria de mandato; porque puede suceder, que la co- sa sea quitada al comprador por el que mandó que se vendiera, porque por ignorancia no usé de la excepción que debió oponer, por ejemplo: «si el que no era mi actor vendió por voluntad tuya. '''15.''' ['''16.'''] POMPONIO; ''Comentarios á Sabino, li-'' (sl auctor meus 7 (BBW Bah ea Bee<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> cegvnchm8aknj4lw7suefdsqi4pxo4e La revolución en marcha — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid 0 418116 1667312 1665195 2026-07-01T10:27:25Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667312 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=La Revolución en marcha |subtítulo=Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid |autor=Manuel Azaña |año=28 de septiembre de 1930 |nota= Transcrito del volumen 2 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} Lo primero que se me ocurre, ante la majestad de este pueblo congregado, es saludar en vosotros a la auténtica manifestación de la voluntad nacional. Un pueblo inmenso, que no puede estar aquí en persona, la mayoría del país, os ha conferido clamorosamente su representación. Lo mejor y lo más numeroso de España nos sigue, y nos acompaña en espíritu, dándonos, con la fuerza del número y la evidencia de su derecho, la autoridad necesaria para hacer las declaraciones que vamos a formular. Por eso, la importancia de esta primera asamblea del pueblo, de estas Cortes espontáneas de la revolución popular, consiste, ante todo, en que desde aquí notificamos a los que detentan los poderes públicos el fallo irrevocable de la voluntad de los españoles. Se reduce a esto: no más tiranos, no más despotismo; a todo trance, queremos libertad. La libertad vamos a conquistarla los republicanos llegando a un buen acuerdo, superior a las competencias de partido y acallando las disputas de clase, con todas las fuerzas antimonárquicas de la nación. Mientras eso llega, la presencia en este acto de todas las organizaciones y todos los partidos del republicanismo demuestra, a quien lo ignore, o quiera desconocerlo, que los republicanos todos, unidos para lo sustancial, estamos dispuestos a cumplir con nuestro deber del momento, recogiendo el gobierno del país en el estado en que la abyección y la incapacidad de unos, los sucios apetitos y la mala sangre de otros, lo han dejado caer. Yo no sé ahora, yo no digo ahora si esta obra de los republicanos, conclusión natural de nuestro ideario y, al mismo tiempo, deber cívico y signo de decencia política, es fácil, o difícil. Lo que veo y digo es que su realización es inevitable, fatal. Nosotros no necesitamos preparar y poner en marcha la revolución. La revolución existe ya, la estamos viviendo y, por vivirla, casi no nos damos cuenta clara de que vamos en ella: la revolución española comenzó el 13 de septiembre de 1923. Hay revolución si el pueblo se levanta contra los poderes del Estado y los destruye. Pero también hay revolución, aunque por otro estilo, si los poderes del Estado, sus órganos, los hombres en quien el Estado culmina se abalanzan contra el pueblo y lo esclavizan. Revolución de este género estamos viviendo en España desde 1923. El Estado perdió hasta la apariencia de orden jurídico y se convirtió en arma para desvalijar, en fuerza caprichosa para tiranizar. Una revolución desencadenada por el pueblo que pretende destruir los poderes constituidos puede ser sofocada por la fuerza; pero una revolución como la que está ocurriendo en España, promovida por los magnates mismos del Estado, que se erigen en tiranos, es incontenible, no puede pararse, no puede retroceder; pararse o retroceder sería tanto como reconocer y confesar la culpa, pedir perdón de ella, y llevaría consigo el hundimiento del trono. Tienen que seguir hasta su término natural el camino emprendido. Si la dictadura cediese voluntariamente, y ya estamos viendo que no cede, la cólera justiciera del pueblo haría en ella un escarmiento; y, si no cede, la conciencia pública despierta, como al fin ha despertado, le dará en su día el golpe de gracia. El 13 de septiembre de 1923, la monarquía se suicidó; no se culpe a nadie de su muerte. El golpe de Estado, restaurando el despotismo, manifestó que la monarquia no era capaz de acomodarse ni a la moderada Constitución del 76. Los siete años que llevamos de despotismo, los tres Ministerios de dictadura, desde el Directorio al Gobierno del general Berenguer, prueban que tampoco se tiene en pie la monarquía ni puede gobernar usurpando todas las ventajas que la licencia del poder personal lleva consigo. La prueba es decisiva. ¿Qué le queda a una institución impotente para el bien, fautora de desorden, que no puede oponernos más que la sinrazón de la fuerza bruta? Le queda el recurso de la fuga, para ir a meditar en el destierro la lección que el pueblo español sabrá imponer a todos los que se confabularon para la explotación de su trabajo, de su sangre, de su silencio y de su mansedumbre, aprovechados para lanzarse a la orgía de los millones. Este proceso político que la dictadura no consintió que se sustanciase ante el Parlamento, se ha incoado y sustanciado ante la opinión, que señala inapelablemente a los culpables. Y aunque sea esto una verdad harto conocida, conviene repetirlo siempre, y vocearlo aquí a los cuatro vientos por primera vez después de siete años, porque ello es la base de nuestra acción, la sustancia misma de nuestra justicia: en 1923 se nos impuso la tiranía para cortar el paso a las reivindicaciones del pueblo español, sublevado por los desastres de África; para evitar que en las Cortes sonase la palabra acusatoria incontestable. Régimen en que la majeza y la majadería le disputaban el primer puesto a la inmoralidad. Tan ofensivo de la justicia como del sentido común. Régimen que montó el gigantesco negocio de explotar al país en beneficio de unas familias, asistido de los fracasados de todos los partidos, de los pazguatos que creyeron llegada la hora de su celebridad, de los ladronzuelos que a cambio de lustrar las botas del dictador recibían su parte y comisión en la lluvia de monopolios, concesiones y obras, que han puesto a la economía del país en el estado lastimoso que hoy la vemos. Régimen, en fin, que invocaba a cada paso el tecnicismo, y como si eso pudiera estar nunca por encima de la moral, se rodeó de cuantos técnicos pudo, sin desdeñar a ninguno, ni siquiera a los técnicos que habían hecho su aprendizaje en el terrorismo barcelonés, poniendo a los representantes y agentes del Estado español al nivel profesional de los pistoleros de oficio. Este régimen, que llamándose nuevo, era el encumbramiento de lo más podrido y bastardo del régimen anterior, realizó en la cuestión de las responsabilidades una operación milagrosa: el más alto tribunal de la nación declaró culpable a un general; la dictadura lo amnistió, impulsada acaso de un remordimiento, y el general que había dejado de ser culpable ocupó un puesto de confianza, de tal manera que al formarse en Andalucía un nublado serio que pudo barrer algo más que la persona del dictador, los vientos reinantes se pusieron a soplar de parte del nublado, y apareció el general amnistiado a cubrir la retirada de su antecesor. El contenido de este juego es un proceso de orden histórico y político. La condena, la sanción, han de ser también históricas y políticas. El jurado competente es el pueblo; la audiencia es la calle, la sentencia es la República, porque, ya que ellos lo han querido, ya que ellos, revolucionariamente, no nos han dejado ser súbditos de un Estado normal, regido por el derecho; ya que ellos, revolucionariamente, no nos consintieron ser ciudadanos de un país libre, nosotros les notificamos que no nos da la gana de seguir siendo vasallos. Todo lo que hay de irremediable y de fatal en el término de esta contienda, no nos exime a los republicanos del deber de esforzarnos en auxiliar y adelantar el momento supremo; antes al contrario, nos incita a que vayamos a él sin desperdiciar ninguna coyuntura, porque una institución virtualmente muerta puede mantenerse en pie algún tiempo, se puede arrastrar algunos años el cadáver de un régimen. Ahora mismo se está preparando un artificio de este género. Los periódicos cuentan que en la frontera francoespañola cuatro jefes liberales, no sé si hay más, están en tratos para formar un Gobierno con estas o las otras condiciones, que preste a la monarquía una falsa apariencia de constitucionalismo y le permita vivir un poco más. ¡Los cuatro jefes liberales! Yo creía que esta expresión: los jefes liberales, había desaparecido de la estereotipia de los periódicos, como desapareció también otro grupo ilustre: los moros notables de Frajana, que tanto dieron que hablar al comienzo de la penetración. ¿De dónde vienen estos reaparecidos? Vienen del ostracismo en que los sumió un puntapié memorable; vienen de soportar injurias proferidas por el Gobierno en nombre del rey, y no sintiéndose por lo visto bastante insultados, estos hombres contritos, dándole en definitiva la razón a su insultador, se aprestan a salvar aquello mismo que buscaba su perdición. En cuanto esa devoción palatina pueda hacer daño en la vida del país tenemos obligación de denunciarla y de decir a esos hombres que, por muchas ganas que tengan de continuar su historia y de prolongar la tradición del liberalismo dinástico, lo que proyectan, si se lograse, sería un pacto nefando, un engaño al país, y si fuesen liberales, una traición. Gobierno que así se forme tendrá nuestra hostilidad declarada e irreductible, tan necesaria o más que con cualquier Gobierno de franca reacción, porque vendría a escamotear la liquidación de cuentas, a fatigar con una táctica electoral y un Parlamento inofensivo el ansia de renovación que siente con nosotros toda España. Esto ha de ser así, aunque para formar el Gobierno liberal se pacte la condición impresionante de un cambio de personas en el régimen; porque no se trata de personas, sino de sistema, y ese mismo cambio que se promete como garantía del porvenir sería la prueba definitiva y concluyente de su impotencia. Es lo que hay que decir a los cuatro jefes liberales, que parecen en caricatura los cuatro jinetes del Apocalipsis, porque vienen precediendo al acabamiento de todo. Si nuestro deber es claro en los momentos actuales, no lo es menos nuestra línea de conducta. Implantar la República es una obra nacional. La verdad política del presente es ésta: unión de todas las fuerzas organizadas, cualquiera que sea su apellido, en cuanto admite la base común de la democracia republicana. Nosotros, que venimos procurando ese acuerdo, condicionado por el propósito colectivo, tenemos la seguridad de que aquella verdad política se impondrá por fin a todos. Quiero recordar, para subrayarlo con mi aplauso, lo que ha dicho en su último discurso Indalecio Prieto. «No es ésta la ocasión decía Prieto, de que las fuerzas antimonárquicas entremos en regateos de programas y antepongamos al objetivo común un debate sobre aquello que pueda separarnos; eso ha de quedar para la Constitución de la República». Y recojo también dos declaraciones que Julián Besteiro hizo en el mitin socialista del domingo pasado. Decía Besteiro: «Los socialistas hemos sido y somos, en el orden político, fundamentalmente republicanos». Es cierto. Sería monstruoso ponerlo en duda. Y añadía Besteiro: «El estado del país en general, y el punto de progreso a que ha llegado la organización proletaria, no permiten todavía que los socialistas tomen sobre sí las responsabilidades del poder». Estas tres verdades incontrovertibles, palmarias, proclamadas por tan señalados hombres del socialismo, nos dan abierto el camino para el acuerdo de señalar también los límites del mismo. La República le es tan necesaria al proletariado como a la burguesía liberal, pero nosotros no tenemos el pensamiento ni los socialistas tienen ahora la ambición de que nuestra fuerza común concluya en una República socialista. Pensamos en una República burguesa y parlamentaria, tan radical como los republicanos más radicales consigamos que sea, si tenemos opinión y votos para ello. Porque la República tiene un doble valor, una doble eficacia. De una parte es conclusión, porque termina el pleito político planteado desde hace un siglo con la dinastía, y, de otra parte, es comienzo o iniciación, en cuanto servirá de instrumento o de medio para el progreso político y la justicia social. En las Cortes constituyentes de la República cada cual pugnará por sacar adelante lo más que pueda de su ideario; y votada la Constitución, cada cual pugnará, en las amplias vías legales del régimen, por dilatar su proselitismo y determinar su Gobierno. Pero hay una regla general que yo proclamo aquí, no como aliciente para atraer a los dudosos, ni menos aún como recompensa de posibles colaboraciones, sino como un principio que se nos impone en conciencia y que habremos de aplicar aunque no contásemos nunca con el apoyo de un solo proletario; es éste: la República española tendrá que ser no sólo respetuosa con los derechos del trabajo, y garantía de sus reivindicaciones, sino propulsor y estímulo en la obra de despertar las conciencias más atrasadas y de levantarlas a un rango superior de humanidad y de ciudadanía. Dicho esto, para los que de mala fe oponen a nuestra acción un fantasma sangriento, como si fuésemos a desencadenar sobre España un cataclismo, hay que decir también, mirando a otra parte, que la República española, por burguesa y parlamentaria que nazca, no podrá ser nunca una monarquía sin corona. La revolución no puede consistir en el ostracismo de una familia. Nadie piense que el Estado monárquico va a persistir, sin otro cambio que la designación del jefe; que van a persistir las jerarquías políticas antiguas ni sus feudos caciquiles, ni la impotencia de una Administración paralizada por las corruptelas y los compromisos, ni el oscuro dominio de los institutos, corporaciones y gremios, unos nacionales y otros extranjeros, que tienen mediatizada la soberanía nacional; nadie piense que nosotros, como si dudásemos de nuestro derecho o de nuestra capacidad, vamos a entregar la República, para que le perdonen la vida, a sus enemigos tradicionales. La República no será el régimen de un partido; es cierto, será régimen nacional, en este sentido: que respetuosa con los estatutos regionales que las Cortes sancionen para regular las autonomías locales, amparará con el poder del Estado los derechos de todos. Todos cabemos en la República, a nadie se proscribe por sus ideas; pero la República será republicana, es decir, pensada y gobernada por los republicanos, nuevos o viejos, que todos admiten la doctrina que funda el Estado en la libertad de conciencia, en la igualdad ante la ley, en la discusión libre, en el predominio de la voluntad de la mayoría, libremente expresada. La República será democrática, o no será. De esta manera los republicanos venimos al encuentro del país, no como estériles agitadores, sino como gobernantes; no para subvertir el orden, sino para restaurarlo; no para comprometer el porvenir de la nación, sino como la última reserva de esperanza que le queda a España de verse bien gobernada y administrada, de hacer una política nacional. Tenemos conciencia de nuestra responsabilidad y de las dificultades que nos aguardan, y estamos resueltos a afrontarlas, sin escatimar ningún sacrificio. Nosotros no podemos rematar estas declaraciones poniéndoles como conclusión la promesa de una era de felicidad, de ventura y de grandeza. La libertad no hace felices a los hombres; los hace simplemente hombres. La República no promete glorias, no vamos a comprometer a nuestro país, cuya modesta posición en el mundo conocemos, en aventuras grandiosas. Prometemos paz y libertad, justicia y buen gobierno. Llevad este mensaje a todos los rincones de la Península. Avivad a los dudosos y a los tímidos. Venid todos en nuestra ayuda. Estad prontos para el día de la prueba. Que España deje ya de parecer, en el orden de la acción política, un corral poblado de gallinas donde unas cuantas monas epilépticas remedan los ademanes de los hombres. Seamos hombres, decididos a conquistar el rango de ciudadanos o a perecer en el empeño. Y un día os alzaréis a este grito que resume mi pensamiento: ¡Abajo los tiranos! [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Manuel Azaña]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] qwrnhdg7iskmy1egvydqf6jffhqz6yh 1667318 1667312 2026-07-01T10:31:11Z Repub73 93361 Se añade categoría. 1667318 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=La Revolución en marcha |subtítulo=Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid |autor=Manuel Azaña |año=28 de septiembre de 1930 |nota= Transcrito del volumen 2 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} Lo primero que se me ocurre, ante la majestad de este pueblo congregado, es saludar en vosotros a la auténtica manifestación de la voluntad nacional. Un pueblo inmenso, que no puede estar aquí en persona, la mayoría del país, os ha conferido clamorosamente su representación. Lo mejor y lo más numeroso de España nos sigue, y nos acompaña en espíritu, dándonos, con la fuerza del número y la evidencia de su derecho, la autoridad necesaria para hacer las declaraciones que vamos a formular. Por eso, la importancia de esta primera asamblea del pueblo, de estas Cortes espontáneas de la revolución popular, consiste, ante todo, en que desde aquí notificamos a los que detentan los poderes públicos el fallo irrevocable de la voluntad de los españoles. Se reduce a esto: no más tiranos, no más despotismo; a todo trance, queremos libertad. La libertad vamos a conquistarla los republicanos llegando a un buen acuerdo, superior a las competencias de partido y acallando las disputas de clase, con todas las fuerzas antimonárquicas de la nación. Mientras eso llega, la presencia en este acto de todas las organizaciones y todos los partidos del republicanismo demuestra, a quien lo ignore, o quiera desconocerlo, que los republicanos todos, unidos para lo sustancial, estamos dispuestos a cumplir con nuestro deber del momento, recogiendo el gobierno del país en el estado en que la abyección y la incapacidad de unos, los sucios apetitos y la mala sangre de otros, lo han dejado caer. Yo no sé ahora, yo no digo ahora si esta obra de los republicanos, conclusión natural de nuestro ideario y, al mismo tiempo, deber cívico y signo de decencia política, es fácil, o difícil. Lo que veo y digo es que su realización es inevitable, fatal. Nosotros no necesitamos preparar y poner en marcha la revolución. La revolución existe ya, la estamos viviendo y, por vivirla, casi no nos damos cuenta clara de que vamos en ella: la revolución española comenzó el 13 de septiembre de 1923. Hay revolución si el pueblo se levanta contra los poderes del Estado y los destruye. Pero también hay revolución, aunque por otro estilo, si los poderes del Estado, sus órganos, los hombres en quien el Estado culmina se abalanzan contra el pueblo y lo esclavizan. Revolución de este género estamos viviendo en España desde 1923. El Estado perdió hasta la apariencia de orden jurídico y se convirtió en arma para desvalijar, en fuerza caprichosa para tiranizar. Una revolución desencadenada por el pueblo que pretende destruir los poderes constituidos puede ser sofocada por la fuerza; pero una revolución como la que está ocurriendo en España, promovida por los magnates mismos del Estado, que se erigen en tiranos, es incontenible, no puede pararse, no puede retroceder; pararse o retroceder sería tanto como reconocer y confesar la culpa, pedir perdón de ella, y llevaría consigo el hundimiento del trono. Tienen que seguir hasta su término natural el camino emprendido. Si la dictadura cediese voluntariamente, y ya estamos viendo que no cede, la cólera justiciera del pueblo haría en ella un escarmiento; y, si no cede, la conciencia pública despierta, como al fin ha despertado, le dará en su día el golpe de gracia. El 13 de septiembre de 1923, la monarquía se suicidó; no se culpe a nadie de su muerte. El golpe de Estado, restaurando el despotismo, manifestó que la monarquia no era capaz de acomodarse ni a la moderada Constitución del 76. Los siete años que llevamos de despotismo, los tres Ministerios de dictadura, desde el Directorio al Gobierno del general Berenguer, prueban que tampoco se tiene en pie la monarquía ni puede gobernar usurpando todas las ventajas que la licencia del poder personal lleva consigo. La prueba es decisiva. ¿Qué le queda a una institución impotente para el bien, fautora de desorden, que no puede oponernos más que la sinrazón de la fuerza bruta? Le queda el recurso de la fuga, para ir a meditar en el destierro la lección que el pueblo español sabrá imponer a todos los que se confabularon para la explotación de su trabajo, de su sangre, de su silencio y de su mansedumbre, aprovechados para lanzarse a la orgía de los millones. Este proceso político que la dictadura no consintió que se sustanciase ante el Parlamento, se ha incoado y sustanciado ante la opinión, que señala inapelablemente a los culpables. Y aunque sea esto una verdad harto conocida, conviene repetirlo siempre, y vocearlo aquí a los cuatro vientos por primera vez después de siete años, porque ello es la base de nuestra acción, la sustancia misma de nuestra justicia: en 1923 se nos impuso la tiranía para cortar el paso a las reivindicaciones del pueblo español, sublevado por los desastres de África; para evitar que en las Cortes sonase la palabra acusatoria incontestable. Régimen en que la majeza y la majadería le disputaban el primer puesto a la inmoralidad. Tan ofensivo de la justicia como del sentido común. Régimen que montó el gigantesco negocio de explotar al país en beneficio de unas familias, asistido de los fracasados de todos los partidos, de los pazguatos que creyeron llegada la hora de su celebridad, de los ladronzuelos que a cambio de lustrar las botas del dictador recibían su parte y comisión en la lluvia de monopolios, concesiones y obras, que han puesto a la economía del país en el estado lastimoso que hoy la vemos. Régimen, en fin, que invocaba a cada paso el tecnicismo, y como si eso pudiera estar nunca por encima de la moral, se rodeó de cuantos técnicos pudo, sin desdeñar a ninguno, ni siquiera a los técnicos que habían hecho su aprendizaje en el terrorismo barcelonés, poniendo a los representantes y agentes del Estado español al nivel profesional de los pistoleros de oficio. Este régimen, que llamándose nuevo, era el encumbramiento de lo más podrido y bastardo del régimen anterior, realizó en la cuestión de las responsabilidades una operación milagrosa: el más alto tribunal de la nación declaró culpable a un general; la dictadura lo amnistió, impulsada acaso de un remordimiento, y el general que había dejado de ser culpable ocupó un puesto de confianza, de tal manera que al formarse en Andalucía un nublado serio que pudo barrer algo más que la persona del dictador, los vientos reinantes se pusieron a soplar de parte del nublado, y apareció el general amnistiado a cubrir la retirada de su antecesor. El contenido de este juego es un proceso de orden histórico y político. La condena, la sanción, han de ser también históricas y políticas. El jurado competente es el pueblo; la audiencia es la calle, la sentencia es la República, porque, ya que ellos lo han querido, ya que ellos, revolucionariamente, no nos han dejado ser súbditos de un Estado normal, regido por el derecho; ya que ellos, revolucionariamente, no nos consintieron ser ciudadanos de un país libre, nosotros les notificamos que no nos da la gana de seguir siendo vasallos. Todo lo que hay de irremediable y de fatal en el término de esta contienda, no nos exime a los republicanos del deber de esforzarnos en auxiliar y adelantar el momento supremo; antes al contrario, nos incita a que vayamos a él sin desperdiciar ninguna coyuntura, porque una institución virtualmente muerta puede mantenerse en pie algún tiempo, se puede arrastrar algunos años el cadáver de un régimen. Ahora mismo se está preparando un artificio de este género. Los periódicos cuentan que en la frontera francoespañola cuatro jefes liberales, no sé si hay más, están en tratos para formar un Gobierno con estas o las otras condiciones, que preste a la monarquía una falsa apariencia de constitucionalismo y le permita vivir un poco más. ¡Los cuatro jefes liberales! Yo creía que esta expresión: los jefes liberales, había desaparecido de la estereotipia de los periódicos, como desapareció también otro grupo ilustre: los moros notables de Frajana, que tanto dieron que hablar al comienzo de la penetración. ¿De dónde vienen estos reaparecidos? Vienen del ostracismo en que los sumió un puntapié memorable; vienen de soportar injurias proferidas por el Gobierno en nombre del rey, y no sintiéndose por lo visto bastante insultados, estos hombres contritos, dándole en definitiva la razón a su insultador, se aprestan a salvar aquello mismo que buscaba su perdición. En cuanto esa devoción palatina pueda hacer daño en la vida del país tenemos obligación de denunciarla y de decir a esos hombres que, por muchas ganas que tengan de continuar su historia y de prolongar la tradición del liberalismo dinástico, lo que proyectan, si se lograse, sería un pacto nefando, un engaño al país, y si fuesen liberales, una traición. Gobierno que así se forme tendrá nuestra hostilidad declarada e irreductible, tan necesaria o más que con cualquier Gobierno de franca reacción, porque vendría a escamotear la liquidación de cuentas, a fatigar con una táctica electoral y un Parlamento inofensivo el ansia de renovación que siente con nosotros toda España. Esto ha de ser así, aunque para formar el Gobierno liberal se pacte la condición impresionante de un cambio de personas en el régimen; porque no se trata de personas, sino de sistema, y ese mismo cambio que se promete como garantía del porvenir sería la prueba definitiva y concluyente de su impotencia. Es lo que hay que decir a los cuatro jefes liberales, que parecen en caricatura los cuatro jinetes del Apocalipsis, porque vienen precediendo al acabamiento de todo. Si nuestro deber es claro en los momentos actuales, no lo es menos nuestra línea de conducta. Implantar la República es una obra nacional. La verdad política del presente es ésta: unión de todas las fuerzas organizadas, cualquiera que sea su apellido, en cuanto admite la base común de la democracia republicana. Nosotros, que venimos procurando ese acuerdo, condicionado por el propósito colectivo, tenemos la seguridad de que aquella verdad política se impondrá por fin a todos. Quiero recordar, para subrayarlo con mi aplauso, lo que ha dicho en su último discurso Indalecio Prieto. «No es ésta la ocasión decía Prieto, de que las fuerzas antimonárquicas entremos en regateos de programas y antepongamos al objetivo común un debate sobre aquello que pueda separarnos; eso ha de quedar para la Constitución de la República». Y recojo también dos declaraciones que Julián Besteiro hizo en el mitin socialista del domingo pasado. Decía Besteiro: «Los socialistas hemos sido y somos, en el orden político, fundamentalmente republicanos». Es cierto. Sería monstruoso ponerlo en duda. Y añadía Besteiro: «El estado del país en general, y el punto de progreso a que ha llegado la organización proletaria, no permiten todavía que los socialistas tomen sobre sí las responsabilidades del poder». Estas tres verdades incontrovertibles, palmarias, proclamadas por tan señalados hombres del socialismo, nos dan abierto el camino para el acuerdo de señalar también los límites del mismo. La República le es tan necesaria al proletariado como a la burguesía liberal, pero nosotros no tenemos el pensamiento ni los socialistas tienen ahora la ambición de que nuestra fuerza común concluya en una República socialista. Pensamos en una República burguesa y parlamentaria, tan radical como los republicanos más radicales consigamos que sea, si tenemos opinión y votos para ello. Porque la República tiene un doble valor, una doble eficacia. De una parte es conclusión, porque termina el pleito político planteado desde hace un siglo con la dinastía, y, de otra parte, es comienzo o iniciación, en cuanto servirá de instrumento o de medio para el progreso político y la justicia social. En las Cortes constituyentes de la República cada cual pugnará por sacar adelante lo más que pueda de su ideario; y votada la Constitución, cada cual pugnará, en las amplias vías legales del régimen, por dilatar su proselitismo y determinar su Gobierno. Pero hay una regla general que yo proclamo aquí, no como aliciente para atraer a los dudosos, ni menos aún como recompensa de posibles colaboraciones, sino como un principio que se nos impone en conciencia y que habremos de aplicar aunque no contásemos nunca con el apoyo de un solo proletario; es éste: la República española tendrá que ser no sólo respetuosa con los derechos del trabajo, y garantía de sus reivindicaciones, sino propulsor y estímulo en la obra de despertar las conciencias más atrasadas y de levantarlas a un rango superior de humanidad y de ciudadanía. Dicho esto, para los que de mala fe oponen a nuestra acción un fantasma sangriento, como si fuésemos a desencadenar sobre España un cataclismo, hay que decir también, mirando a otra parte, que la República española, por burguesa y parlamentaria que nazca, no podrá ser nunca una monarquía sin corona. La revolución no puede consistir en el ostracismo de una familia. Nadie piense que el Estado monárquico va a persistir, sin otro cambio que la designación del jefe; que van a persistir las jerarquías políticas antiguas ni sus feudos caciquiles, ni la impotencia de una Administración paralizada por las corruptelas y los compromisos, ni el oscuro dominio de los institutos, corporaciones y gremios, unos nacionales y otros extranjeros, que tienen mediatizada la soberanía nacional; nadie piense que nosotros, como si dudásemos de nuestro derecho o de nuestra capacidad, vamos a entregar la República, para que le perdonen la vida, a sus enemigos tradicionales. La República no será el régimen de un partido; es cierto, será régimen nacional, en este sentido: que respetuosa con los estatutos regionales que las Cortes sancionen para regular las autonomías locales, amparará con el poder del Estado los derechos de todos. Todos cabemos en la República, a nadie se proscribe por sus ideas; pero la República será republicana, es decir, pensada y gobernada por los republicanos, nuevos o viejos, que todos admiten la doctrina que funda el Estado en la libertad de conciencia, en la igualdad ante la ley, en la discusión libre, en el predominio de la voluntad de la mayoría, libremente expresada. La República será democrática, o no será. De esta manera los republicanos venimos al encuentro del país, no como estériles agitadores, sino como gobernantes; no para subvertir el orden, sino para restaurarlo; no para comprometer el porvenir de la nación, sino como la última reserva de esperanza que le queda a España de verse bien gobernada y administrada, de hacer una política nacional. Tenemos conciencia de nuestra responsabilidad y de las dificultades que nos aguardan, y estamos resueltos a afrontarlas, sin escatimar ningún sacrificio. Nosotros no podemos rematar estas declaraciones poniéndoles como conclusión la promesa de una era de felicidad, de ventura y de grandeza. La libertad no hace felices a los hombres; los hace simplemente hombres. La República no promete glorias, no vamos a comprometer a nuestro país, cuya modesta posición en el mundo conocemos, en aventuras grandiosas. Prometemos paz y libertad, justicia y buen gobierno. Llevad este mensaje a todos los rincones de la Península. Avivad a los dudosos y a los tímidos. Venid todos en nuestra ayuda. Estad prontos para el día de la prueba. Que España deje ya de parecer, en el orden de la acción política, un corral poblado de gallinas donde unas cuantas monas epilépticas remedan los ademanes de los hombres. Seamos hombres, decididos a conquistar el rango de ciudadanos o a perecer en el empeño. Y un día os alzaréis a este grito que resume mi pensamiento: ¡Abajo los tiranos! [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Manuel Azaña]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] [[Categoría:Documentos de Manuel Azaña]] raysf5ptpmc9l7dtpz97zg6qw20zx6c Paz, Piedad y Perdón — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona del 18 de julio de 1938 0 419138 1667314 1665734 2026-07-01T10:29:06Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667314 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Paz, Piedad y Perdón |subtítulo=Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona |autor=Manuel Azaña |año=18 de julio de 1938 |nota= Transcrito del volumen 6 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} EL PUNTO DE VISTA NACIONAL Cada vez que los Gobiernos de la República han estimado conveniente que me dirija a la opinión general del país, lo he hecho desde un punto de vista intemporal, dejando a un lado las preocupaciones más urgentes y cotidianas, que no me incumben especialmente, para discurrir sobre los datos capitales de nuestros problemas, confrontados con los intereses permanentes de la nación. A pesar de todo lo que se hace para destruirla, España subsiste. En mi propósito, y para fines mucho más importantes, España no está dividida en dos zonas delimitadas por la línea de fuego; donde haya un español o un puñado de españoles que se angustian pensando en la salvación del país, ahí hay un ánimo y una voluntad que entran en cuenta. Hablo para todos, incluso para los que no quieren oír lo que se les dice, incluso para los que, por distintos motivos contrapuestos, acá o allá, lo aborrecen. Es un deber estricto hacerlo así, un deber que no me es privativo, ciertamente, pero que domina y subyuga todos mis pensamientos. Añado que no me cuesta ningún esfuerzo cumplirlo; todo lo contrario. Al cabo de dos años, en que todos mis pensamientos políticos, como los vuestros; en que todos mis sentimientos de republicano, como los vuestros, y en que mis ilusiones de patriota, también como las vuestras, se han visto pisoteados y destrozados por una obra atroz, no voy a convertirme en lo que nunca he sido: en un banderizo obtuso, fanático y cerril. Incumbe a los Gobiernos dirigir la política, dirigir la guerra, los cuales Gobiernos se forman, subsisten o perecen según los vaivenes de su fortuna o de su popularidad, como las aprecian los órganos responsables en los que se representa y por los que se expresa la opinión pública. Y puesto a discurrir sobre la política y sobre la guerra desde aquel punto de vista que he nombrado y que me pertenece por obligación, he procurado siempre afirmar verdades que ya lo eran antes de la guerra, que lo son hoy, como seguirán siéndolo mañana. Seguramente estas verdades las hemos descubierto entre todos, cada cual a su manera: unos, por puro raciocinio; otros, las han descubierto por los implacables golpes de la experiencia. OBLIGACIÓN DE OPINAR Lo que importa es tener razón, y después de tener razón, importa casi tanto saber defenderla; porque sería triste cosa que, teniendo razón, pareciese como si la hubiésemos perdido a fuerza de palabras locas y de hechos reprobables. Es seguro que, a la larga, la verdad y la justicia se abren paso; mas, para que se lo abran, es indispensable que la verdad se depure y se acendre en lo íntimo de la conciencia y se acicale bajo la lima de un juicio independiente y que salga a luz con el respaldo y el seguro de una responsabilidad. He deseado y procurado siempre que todos lo hagan así. El derecho de enjuiciar públicamente subsiste a pesar de la guerra, salvo en aquellas cosas que pudieran perturbar conocidamente lo que es propio y exclusivo de las operaciones de la defensa. De esa manera, cada cual aporta su grano de arena a formar la opinión. Pero, más que un derecho, es una obligación imperiosa, ineludible, en todos los que de una manera o de otra toman parte en la vida pública. Es una obligación difícil de cumplir. ¿Cómo no va a serlo? Demasiado lo sé. Para vencer esa dificultad se recomienda mucho, como higiene moral, el ejercicio cotidiano de actos de valor cívico, menos peligrosos que los actos de valor del combatiente en el campo de batalla, pero no menos necesarios para la conservación y la salud de la República. En esta tarea de aconsejar a la opinión, o, más exactamente, de poner a la opinión en condiciones de saber lo que conviene al país, no he regateado nunca mi parte, tampoco hoy. Pienso que, en España, amigos y enemigos están habituados a escucharme como a un hombre que nunca dice lo contrario de lo que siente. O a no escucharme, y por igual razón. FASE INTERNACIONAL DEL PROBLEMA ESPAÑOL Con estas advertencias llamo en primer término vuestra atención sobre un hecho que todos conocéis: de todas las fases porque ha ido pasando este drama español, la que hoy predomina y absorbe a todas las demás es la fase internacional. El drama español surgió aparentemente con los caracteres de un problema de orden interior de España, como un gigantesco problema de orden público. Todos los Gobiernos de la República se han esforzado por situarlo así, y porque no fuese más, y ya era bastante. Y la sinceridad de los propósitos y de las intenciones de todos los Gobiernos de la República, no puede ponerse en duda, aunque no sea más, si no hubiera otras razones, que por la consideración de su propia conveniencia, porque de que el drama español dejase de ser un conflicto nuestro, sólo mayores desventuras y calamidades y conflictos podrían venir. Pero el ataque a mano armada contra la República descubrió pronto su aspecto de problema internacional. ¿Lo descubría porque unos grupos sociales o unas fuerzas políticas o las fuerzas armadas del Estado se rebelaban contra el régimen establecido? No. Se revelaba esa fase, porque otros Estados europeos, principalmente Alemania e Italia, acudían decididamente, con hombres y material, en apoyo de los que atacaban violentamente a la República. ¿Y por qué acudían? ¿Por qué les prestaban este apoyo? ¿Acaso por pura simpatía política, o emprendiendo lo que se llamaría malamente una cruzada ideológica? ¿Por puro espíritu de propaganda? No. En el fondo, al Estado alemán y al Estado italiano les importa muy poco cuál sea el régimen político de España, y, si la República española se hubiera prestado a entrar en el sistema de política occidental europea que planteaba el Gobierno italiano y a trabajar por deshacer el ''statu quo'' actual y a servir los intereses de la naciente hegemonía italiana en el Mediterráneo, ¡ahl, es seguro que en Roma y en Berlin se hubiese declarado que la República española era un arquetipo de organización estatal. Les prestan esa ayuda para incorporar a España, con todo lo que España significa, a pesar de su debilidad militar, al sistema que nace en Roma, y que no me voy a cansar en definir, porque todos lo conocéis. Cuando los síntomas probatorios de esta situación aparecieron, y los divulgamos eran artículos para la exportación, trabajos de la propaganda. Yo mismo, allá por julio o agosto del 36, en las primeras manifestaciones públicas que hice para el extranjero sobre nuestra cuestión, lo dije así. Debieron de creer que yo me había adscritos los servicios de propaganda. Después, los Gobiernos de la República, incesantemente, han llevado a todas partes las pruebas de este hecho, pruebas irrefutables que destruían la convencional actitud de fingir una duda, y todas estas pruebas fueron recibidas o con una reserva desconfiada o una simpatía taciturna, pero ya nadie lo puede poner en duda, nadie puede afectar la posición de la duda y ha sido preciso, para que estas dudas no puedan subsistir, ni siquiera como artificio de discusión, que los agresores confiesen la agresión, se jacten de ella, expliquen sus fines, y no sólo esto, sino que conviertan la agresión en moneda de cambio y en materia de regateo y de contrato. LA REPÚBLICA Y LA SOCIEDAD DE NACIONES Delante de esta situación, ¿qué han hecho los Gobiernos de la República? ¿Acaso declarar la guerra a Italia y a Alemania? No. Han ido con su derecho a las instituciones internacionales creadas para el mantenimiento de la legalidad. España, sobre todo con la República, había tomado en serio los propósitos, aunque no siempre los métodos, de la Sociedad de Naciones; y se había adherido a los principios que inspiran los planes de seguridad colectiva. Aunque todos los españoles, por raro caso, estaban unánimes en mantener en nuestro país una neutralidad a todo trance y costa, España aceptó las limitaciones que a esa política de neutralidad contiene y contenía el pacto de la Sociedad de Naciones, con tal de sumarse a una obra superior de interés general. La República inscribió en su Constitución los principios generales del pacto. La República se sumó a la política de sanciones cuando el ataque italiano contra Etiopía, secundando la política de los poderosos de la tierra, que entonces tenían la fortuna de que su interés nacional coincidiese con los dictados que rigen la vida moral de la Sociedad de Naciones. Cuando la política de sanciones fracasó por lo que todo el mundo sabe, la República española quedó expuesta, descubierto el costado, a las represalias del rencor. Pocas semanas después de decretarse la abolición de las sanciones y todavía vivo el conflicto de Etiopía, comenzaba la agresión italiana contra nuestro país. Y no sólo esto. España, lo mismo bajo la monarquía que bajo la República, se ha mantenido fiel al sistema de equilibrio y de statu quo en la Europa occidental y en el Mediterráneo; equilibrio basado en la hegemonía británica y la libertad de comunicaciones marítimas de Francia con su imperio de África. No nos ligaba a este sistema ningún pacto, ni público ni secreto, ninguna alianza, ningún tratado Pero era la consecuencia natural de nuestro estado interior, de nuestra posición en el mapa de Europa. Trastornarlo habría supuesto un esfuerzo gigantesco en el orden militar, completamente desproporcionado a los recursos del país y sin nada que ver con su conveniencia fundamental. Tales han sido los crímenes de la República en el orden internacional. Cuando los Gobiernos de España fueron a presentar sus reclamaciones y sus alegaciones donde debían y no sólo a Ginebra, todos los proyectos propuestos o solicitados o requeridos por el Gobierno español fracasaron. ¿Por qué? La tesis consiste en decir que el dar paso a las reclamaciones del Gobierno español, por justas que sean, habría producido la guerra general. Nunca he podido admitir la realidad de esta tesis. No se puede admitir, no en el orden teórico, sino en el orden de los factores políticos, tal como de hecho están situados en Europa; no se puede admitir que el mantenimiento sereno y digno de las obligaciones pactadas fuese a producir un conflicto internacional. Opinión que, dicha por mí, podría parecer interesada; pero en ella me acompañan eminentes estadistas extranjeros que han tenido sobre sí la responsabilidad del poder en sus países durante los días más agudos de la crisis, y opinan lo mismo. NADIE QUIERE AQUÍ UNA GUERRA GENERAL Es, por otra parte, calumnioso y desatinado afirmar que el Gobierno, éste u otro, de la República, ha buscado, ha deseado nunca una guerra general para disolver en ella nuestro problema nacional. Sería una táctica equivocada atosigar a los demás, con los peligros que corren con una u otra política. Es impertinencia tratar de explicar a los demás en qué consiste su interés nacional. Ya ellos lo saben muy de sobra. Sería pueril creer que la política internacional de un país puede fundarse, no ya exclusivamente, pero ni siquiera principalmente en la semejanza o diferencia de los regímenes políticos. La política internacional de un país está determinada por datos inmutables o de muy difícil mudanza, y por debajo de los regímenes políticos, hay valores de otro orden que los rebasan y que, en realidad, los subyugan. Me excuso de poner ejemplos del exterior que son bien palpitantes y están en la noticia de todos. Basta volver la vista a nuestro país. La República ha hecho la misma política internacional que la monarquía y por iguales razones. Pero dentro de esto y dejando a salvo el interés nacional de cada cual como lo entienda, es innegable que existen contactos, repercusiones probables, interferencias que forman parte de aquel mismo interés nacional y que constituyen el terreno común para una inteligencia en favor de la paz y la protección de la independencia de cada uno. Así entendido el problema, todo lo que los Gobiernos de la República han hecho sobre el particular no ha rebasado nunca los límites decentes que la discreción exterior impone. Y es absolutamente absurdo suponer que nadie con responsabilidad en la República española ha tenido el pensamiento ni el deseo de zafarse del conflicto nuestro interior provocando una conflagración europea. Contra semejante dislate militan muchas razones: meses hace que expuse algunas. Militan todas las razones de humanidad, de prudencia humana y de sabiduría de la conducta en la vida que hay siempre contra cualquier género de guerra; milita, además, que los españoles ya tenemos bastante, y aun de sobra, con la guerra que estamos sufriendo; y sobre eso, una consideración de orden político bastante clara. Si por causa de la guerra de España hubiese en Europa una conflagración general, la causa de España quedaría relegada a muy segundo término, y la solución que adviniera no tendría nada que ver, ni por casualidad, con los intereses fundamentales que nosotros representamos y defendemos. Es, por tanto, indispensable que se acallen las imaginaciones quiméricas que esperaban o temían actos de desesperación del Gobierno de la República. En primer lugar, aquí nadie está desesperado, y en segundo término, si las dificultades creciesen, todavía sería desatinado remedio provocar una dificultad mayor y seguramente indominable. DECLARACIÓN IRREVOCABLE Los hombres de mi tiempo recibimos, estando en la adolescencia, la impresión del desastre de 1898. Huella terrible que, en ciertos aspectos, ha dominado toda nuestra vida pública. Hemos pasado cuarenta años escarneciendo aquella política, sin piedad para ella, sin tomar en cuenta ninguna de las excusas posibles que un político encuentra siempre para justificar su posición, y sería demasiado a estas alturas que tuviéramos que someternos a la cruel burla del destino de cometer un dislate todavía más grande. Por mi parte, no podría resignarme a prestar una aparente aprobación, ni siquiera con mi muda presencia, a ningún acto de ningún Gobierno que pareciese inspirado, directa o indirectamente, en el propósito de convertir la guerra de España en una guerra general. LA LIMITACIÓN DE LA GUERRA Las tesis que han prevalecido en el exterior, entre los que se ocupan de nuestro problema, en cuanto problema europeo, consisten en afirmar que es indispensable limitar la guerra de España y extinguir la guerra de España. Por limitar la guerra de España se entiende tomar aquellas precauciones y aquellas medidas que corten el peligro de conflagración general salido de nuestro problema, y por extinguir la guerra de España la pacificación de nuestro país. He tenido ocasión de decir ya, meses hace, que limitar la guerra de España es obligación de los demás, porque no hemos sido nosotros quienes hemos extendido la guerra de España a los intereses de otras potencias; que incumbe a los demás limitar la guerra de España. Nosotros no tenemos medios de impedir que desembarquen en España los millares de hombres y los millares y millares de toneladas de material de guerra de Italia y Alemania. Incumbe a los demás limitar la guerra de España; extinguir la guerra de España incumbe a los españoles; pero les incumbe, les incumbirá cuando haya desaparecido de la Península el padrón de ignominia que supone la presencia de los ejércitos extranjeros luchando contra los españoles; antes, no. Para limitar la guerra de España, secundando aquella iniciativa exterior y desmintiendo una vez más los supuestos propósitos de los Gobiernos españoles favorables a una conflagración general, la República ha consentido sacrificios inmensos, sacrificios en su interés, sacrificios en su derecho. A todo lo largo de la lamentable historia de la política de no intervención, está siempre el sacrificio de la República y de los Gobiernos republicanos. Del valor moral, de la energía cívica, de la perspicacia política que haya en el fondo de la política de no intervención, la historia juzgará; pero nosotros estamos autorizados para decir desde ahora que, sin dudar de las buenas intenciones de los demás, tal como ha funcionado y funciona la política de no intervención, ha parecido que el único que no tenía derecho a intervenir en la guerra de España era el Gobierno español. Producto de esa tesis y órgano de esa política son el Comité de Londres y su acuerdo reciente, que todos conocemos. Por fin, las potencias signatarias del acuerdo de la no intervención han llegado a aprobar un texto en virtud del cual, con estos o los otros métodos, se año por ahora, un texto aproximadamente igual no pudo ser aprobado en Londres, ciertamente que no por culpa del Gobierno de la República, y yo considero que si este texto se hubiera aprobado el año anterior, a pesar de todas las tardanzas y disquisiciones que puedan oponerse a su ejecución, ya estaría cumplido y España pacificada. Porque si hace falta limitar la guerra y extinguir la guerra, y para cada cual es un deber distinto, yo añado ahora que limitar la guerra de España, si en efecto se limita, es extinguirla, porque la guerra de España está única y exclusivamente mantenida por la invasión extranjera. EL ACUERDO DE LONDRES ¿Qué vale el acuerdo de Londres? Es por de pronto de mala fe dudar de la actitud de España frente a ese acuerdo. En primer lugar, el Gobierno de la República no tiene que pedir permiso a nadie para aceptarlo o para rechazarlo; y en segundo término, el Gobierno de la República, que mantiene la tesis de que el conflicto español debe quedar reducido, como siempre lo ha mantenido, a un conflicto interno, no puede negar paso a las medidas que tengan el propósito de dar a eso una más o menos remota realidad. Es bueno que se sepa que, ya en septiembre del 36, no faltó quien recomendase y señalase ese camino sin resultado, y que desde entonces acá los Gobiernos, unas veces en Ginebra, otras veces en Londres o donde lo han podido hacer, han insistido continuamente, reclamando una solución en este particular. Nunca hemos pedido otra cosa. El Gobierno podrá hacer las salvedades de principio, de realización, criticar o pedir aclaraciones, discutir estos o los otros puntos; pero, en el fondo del asunto, nuestra voluntad y la voluntad del Gobierno es de sobra conocida: que se vayan los invasores de España, y nos resignaremos a que se vayan los hombres que, voluntariamente y de verdad, han venido a defender la República; pero ¡que se vayan! La República y la paz de España habrían dado entonces un paso de gigante. Yo no sé si se cumplirá o no; no tengo noticias de lo que ocurre en los recónditos despachos donde los diplomáticos cuchichean; pero, si de verdad se quiere pacificar a España, no hay sino cumplir a fondo, rápidamente y con lealtad, el acuerdo de Londres. Y añado, pensando no ya como español, sino como europeo, que es insigne locura, desvarío y responsabilidad aplastante, dejar que el porvenir de Europa esté pendiente de la suerte de las armas en la Península. QUIÉN DEBE HACER SALIR DE ESPAÑA A LOS EXTRANJEROS En rigor, si los españoles quisieran dar muestras de su carácter y de aquella altivez de que, con tanta frecuencia, y no siempre con razón, blasonan, el Comité de Londres no haría falta para nada porque serían los mismos españoles, por fin alumbrados acerca de en qué consiste su verdadero interés, los que harían reemprender el camino de su patria a los invasores de España. El Comité de Londres, delante del problema europeo presente y latente, toma los caminos, las determinaciones, propone los métodos que considera útiles para resolverlo o para evitar ese conflicto; pero el Comité de Londres no se cura, ni tiene porqué, del prestigio y de la honra de los españoles. Y no se puede negar que el acuerdo del Comité de Londres es un baldón bochornoso para nuestro país porque viene a rectificar, a corregir y, si se puede todavía, a enmendar, la inconcebible locura de haber traído a la patria un poderío extranjero. Que sea necesario corregir desde fuera las faltas de otros españoles, aunque sean enemigos nuestros, me avergüenza. PROMESAS DE UN IMPERIO ESPAÑOL A los españoles que han favorecido y aprovechado la invasión extranjera se les dice, para consolarlos, que esa invasión, con todas sus incalculables consecuencias, que todavía no se han puesto a luz del todo, es la piedra angular en que se ha de fundar el nuevo Imperio español. ¡Fantástico Imperio! Si un Imperio español fuese posible y deseable, que no lo es, no bastaría el decretarlo en una gaceta oficial o en unas arengas políticas. ¡Sería un singular Imperio el que, para nacer, comienza echándose a los pies de sus amigos y valedores, dejándose aherrojar por ellos! Cuando los españoles de talla gigante fundaban imperios de verdad, no traían a los extranjeros a pelear contra su propio país. Cuando la corona de España aspiraba y casi conseguía el dominio universal, los españoles iban a guerrear a la Lombardía y a Nápoles, saqueaban a Roma, ponían preso al Papa, y sojuzgaban a los italianos, seguramente sin ningún derecho y con excesiva dureza, pero los sojuzgaban, y no se les ocurría traer a los italianos a España a matar españoles en las orillas del Tajo y del Ebro a título de la fundación del Imperio español. Y yo me pregunto si todos los colaboradores de la invasión extranjera o los que la padecen que —hay muchos que la padecen—, cuando vean las ciudades arrasadas y los españoles muertos a millares por obra de las armas extranjeras, se consolarán de su dolor de españoles pensando: «Es el Imperio que nace». ¡Triste consuelo! Caso como éste no tiene semejanza en la historia contemporánea de Europa. Para encontrar algo que se le parezca, hay que recordar las guerras civiles del siglo XVI y del siglo XVII, en que, so capa de guerra religiosa, se disputaba realmente el predominio político sobre el continente. Entonces, los españoles, soldados de un Imperio, hacían en Francia exactamente el mismo papel que hacen ahora en España los alemanes y los italianos, pero a los ligueros católicos franceses que cooperaban con los ejércitos invasores de España en Francia, no se les ocurría decir que estaban fundando un imperio francés, y entonces el sentimiento del patriotismo, la moral del patriotismo y los dictados del sentimiento nacional no estaban en el punto a que en la edad moderna han llegado; los motivos eran otros, y cuando tanto el poderío francés como cualquier otro de Europa se constituyó, se constituyó precisamente contra nosotros, no a favor nuestro. El día que un rey francés, a costa de oír una misa, recobró su capital, el ejército español que guarnecía París abandonó la ciudad, tambor batiente, banderas desplegadas, y el rey Enrique que los veía salir les dijo: «Señores españoles, encomendadme a vuestro amo, pero no volváis más». CUESTIÓN DE HONRA Este sentimiento ¿no estallará en el alma de los españoles que se crean patriotas y que crean estar alentados por un espíritu nacional, cuando hace ya más de tres siglos que un rey francés lo profirió pensando en la libertad de su pueblo? Nosotros sí lo sentimos, sí lo pensamos. Para nosotros la salida de los invasores de España es una cuestión de honra. En ninguna lengua del mundo se dice con tanta rotundidad: una cuestión de honra. Creemos que debe serlo para todos y, por tanto, una cuestión previa, porque ninguna nación puede vivir decorosamente ni tiene derecho al respeto ni a la amistad de las demás, si ha perdido la honra y la libertad. LA GUERRA CIVIL AGOTADA Las otras fases por que ha ido pasando el problema de España, o están vencidas, o están agotadas. Me refiero, claro está, al pronunciamiento inicial y a la guerra civil de que aquel pronunciamiento fue señal. Es un hecho indiscutible que el pronunciamiento militar fracasó; fracasó a las 48 horas, y estos dos años en que el poderoso concurso en hombres y material —más importante quizá el del material que el de los hombres— de Alemania y de Italia y la numerosa presencia de la morisma no han bastado para derrocar por la fuerza a la República, están probando qué habría sido del pronunciamiento y de la guerra civil subsiguiente sin el auxilio exterior. Ésta no es una afirmación o una condolencia vana y puramente teórica, porque está preñada de consecuencias de orden político. La guerra civil está agotada, no porque haya arriado las banderas ni porque hayan suscrito nuestras tesis o nuestros puntos de vista políticos sobre la mejor manera de gobernar a nuestro país, no; está agotada por efecto de la experiencia terrible de estos dos años. MOTIVOS ERRÓNEOS DE LA REBELIÓN En la base del ataque armado contra la República había, entre otros, unos errores que conviene señalar. Había, en primer término, un error de información, abultado y explotado por la propaganda: el error de creer que nuestro país estaba en vísperas de sufrir una insurrección comunista. Todos sabemos el origen de aquella patraña. Es un artículo de exportación de Alemania e Italia, que sirve para encubrir empresas mucho más serias. ¡Una insurrección comunista el año 36! ¡Cuando el Partido Comunista era el más moderno y el menos numeroso de todos los partidos proletarios; cuando en las elecciones de febrero los comunistas habían obtenido, incluso dentro de la coalición, diecisiete actas, que representa menos del cuatro por ciento de todos los sufragios emitidos en aquella ocasión en España! ¿Quién iba a hacer esa revolución? ¿Quién la iba a sostener? ¿Con qué fuerzas, suponiendo, que ya es suponer, que alguien hubiera pensado en semejante cosa? La lógica hubiera prescrito que ante una amenaza de este tipo o de otro semejante contra el Estado republicano y contra el Estado español, que no era comunista, ni estaba en vías de serlo, de alto abajo, ni en los costados, todas esas fuerzas políticas y sociales amedrentadas por esa supuesta amenaza, se hubieran agrupado en torno del Estado para defenderlo, hubieran hecho el cuadro en torno suyo, porque al fin y al cabo era un Estado burgués; pero, lejos de eso, lo cual prueba la falsedad de la tesis, en lugar de defenderlo lo asaltaron. Un error, además, sobre el verdadero estado del país, que no en vano venía siendo trabajado, no ya desde la República, sino desde 1917, y si se me apura un poco, desde comienzo de siglo, por una profundísima corriente de transformación política. Y derivado de este error, otro todavía más grave: el error de suponer que el pueblo español, atacado por sorpresa, no sabría ni podría ni querría defenderse. Estos errores sirvieron de base, de incentivo al móvil inmediato, al móvil inmediato confesable, que era defender los intereses, respetables sin duda, que se suponía amenazados por una revolución bolchevique. Y las pasiones que azuzaban esto, triste es decirlo, no eran sino el odio y el miedo, que han cavado en España un abismo que se va colmando de sangre española; y el resorte original, la intolerancia castiza, la intolerancia fanática. El enemigo de un español es siempre otro español. Al español le gusta tener libertad de decir y pensar lo que se le antoja, pero tolera difícilmente que otro español goce de la misma libertad, y piense y diga lo contrario de lo que él opinaba. Conjugados todos estos elementos, se produce el alzamiento y ataque a mano armada contra la República y, en vez del triunfo fácil, del triunfo alegre para los agresores —penoso únicamente para los agredidos—, estalla una calamidad nacional, que no tiene precedente en la historia de España, con todas las consecuencias de orden político y económico, fácilmente previsibles, y que no dejaron de ser previstas, para cuando se produjera un ataque contra la solución de término medio que representaba la República. Y ya estáis viendo, ya estarán viendo el cuadro: el triunfo... en las nubes; cientos de miles de muertos; ciudades ilustres y pueblos humildísimos, desaparecidos del mapa; lo más sano del ahorro nacional, convertido en humo; los odios, enconados hasta la perversidad; hábitos de trabajo, perdidos; instrumentos de trabajo, desaparecidos; la riqueza nacional, comprometida para dos generaciones. Y aquellos que, con esta operación, deseándola, preparándola, sirviéndola, pensaban poner a salvo esta u otra parte de su riqueza o de su interés, han averiguado ya que, merced a su operación, han sufrido lesiones, en el orden material y en el orden moral, mucho mayores que las que hubieran podido sobrevenirles de la República, aunque la República hubiera sido revolucionaria, y no moderada y parlamentaria como realmente era. EL DAÑO IRREPARABLE El daño ya está causado; ya no tiene remedio. Todos los intereses nacionales son solidarios, y, donde uno quiebra, todos los demás se precipitan en pos de su ruina, y lo mismo le alcanza al proletario que al burgués; al republicano que al fascista; a todos igual. Durante cincuenta años, los españoles están condenados a pobreza estrecha y a trabajos forzados si no quieren verse en la necesidad de sustentarse de la corteza de los árboles. Y el proletario que percibiera o perciba un salario de veinticinco pesetas será más pobre que cuando percibía uno de cinco o seis, y el millonario de pesetas se contentará con ser millonario de perras chicas o de céntimos, todo lo más. Esto ya no tiene remedio. Añádase a eso la empresa de desnacionalización, la empresa de desespañolización, anexa e inherente a la presencia de los Gobiernos y de las tropas extranjeras en España, la cual empresa no se caracteriza ni se denota principalmente en el orden militar, ni siquiera en el orden político o internacional, con ser tan grave. Donde se denota y se muestra la garra clavada implacablemente en lo más vivo del ser español es en el orden económico. Las sumas gastadas por Italia y Alemania en España no las perdonarían; ni los esfuerzos hechos; ni abandonarían las posiciones tomadas, y, si los planes de los agresores se realizasen, durante dos o tres generaciones lo más fructífero del trabajo español iría a las arcas de Roma y de Berlín, para quienes estarían trabajando los españoles, como les ocurrió a algunas de las naciones vencidas en la gran guerra hasta que se declararon en quiebra, porque España en esas condiciones sería una nación vencida y sojuzgada. Por esto afirmo que muchos, cuando no todos, de los que han calentado y sustentado la guerra civil en España y todavía la sostienen, descubren ahora que en la guerra han comprometido y perdido mucho más de lo que imaginaban comprometer o poder perder. ¡Y cuántos, cuántos, y no de los menores, darían algo bueno por volver al mes de junio de 1936, y lo pasado, pasado y que se borrase esta pesadilla y, sobre todo, que se borrase la responsabilidad de haberla desencadenado! La guerra civil está agotada en sus móviles porque ha dado exactamente todo lo contrario de lo que se proponían sacar de ella, y ya a nadie le puede caber duda de que la guerra actual no es una guerra contra el Gobierno, ni una guerra contra los Gobiernos republicanos, ni siquiera una guerra contra un sistema político: es una guerra contra la nación española entera, incluso contra los propios fascistas, en cuanto españoles, porque será la nación entera, y ya está siendo, quien la sufra en su cuerpo y en su alma. Yo afirmo que ningún credo político, venga de donde viniere, aunque hubiere sido revelado en una zarza ardiendo, tiene derecho, para conquistar el poder, a someter a su país al horrendo martirio que está sufriendo España. La magnitud del dislate, el gigantesco error, se mide más fácilmente con una consideración menos dramática, casi vulgar. Hace dos años que empezó este drama, motivado aparentemente en el orden político por no querer respetar los resultados del sufragio universal en el mes de febrero del 36. Han pasado dos años. Y cabe discurrir que, con la fugacidad de las situaciones políticas en España y con las fluctuaciones propias de las instituciones democráticas y de las variantes de la voluntad del sufragio popular, si en vez de cometer esta locura se hubiera seguido en el régimen normal, a estas horas es casi seguro que estaríamos en vísperas de una nueva consulta electoral, en la cual todos los españoles, libremente, podrían probar sus fuerzas políticas en España. ¿Qué negocio ha sido éste de desencadenar la guerra civil? LO QUE LA GUERRA HA ENSEÑADO A LOS ESPAÑOLES QUE YA NO LO SUPIERAN Si convierto ahora la mirada a otros puntos del horizonte, es de advertir, hablando siempre con la misma lealtad, que en cuanto el Estado republicano y la masa general del país se repusieron del aturdimiento, de la conmoción causados por el golpe de fuerza, empezaron a reanudarse aquellos vínculos que la espada cortó. Y ciertas verdades, que habían sido inundadas por el aluvión, volvieron a ponerse a flote y a entrar en nueva vigencia, y, por fortuna, hoy nadie las desconoce; por fortuna, porque no se pueden infringir impunemente. Destaco entre ellas que todos los españoles tenemos el mismo destino, un destino común, en la próspera y en la adversa fortuna, cualesquiera que sean la profesión religiosa, el credo político, el trabajo y el acento, y que nadie puede echarse a un lado y retirar la puesta. No es que sea ilícito hacerlo: es que, además, no se puede. Que el Estado, en sus fines propios es insustituible, y по hay Estado digno de este nombre, sin sus bases funcionales, cuales son el orden, la competencia y la responsabilidad; que no puede fiarse nada a la improvisación, como no se quiera decir que improvisación es hacer pronto y bien las cosas que la torpeza o la desidia hacían tarde y mal; fuera de ello, en la vida no se improvisa nada, y cuando se habla de improvisación se dice un vocablo vicioso o vacío, y cuando la improvisación se confunde con el arbitrismo, se cosechan tonterías, novatadas y fracasos. Y por último, que nuestra guerra, tal como nosotros la entendemos y padecemos, es una guerra de defensa, y su justificación única reside precisamente en la defensa del derecho estatuido para garantía de la libertad de toda la nación y de la libertad política de sus miembros, sin que sea lícito anteponer al fin único de la guerra fines secundarios, ni hacer desviar hacia ellos la guerra misma, por respetables y venerables que sean esos fines. Muchas veces, o si no muchas, algunas, me he hecho intérprete de estas verdades ante el público en general. Hace más de año y medio, en aquellos días rudísimos, cuando la política y la guerra conjugaban su silueta sombría, alcé la voz en Valencia para recordar a todos, con aprobación del Gobierno, que el Estado republicano sostiene la guerra porque se la hacen; que nuestros fines de Estado eran restaurar en España la paz y un régimen liberal para todos los españoles; que nosotros no soportaremos ningún despotismo ni de un hombre, ni de un grupo, ni de un partido, ni de una clase; que los españoles somos demasiado hombres para someternos, calladamente, a la tiranía de la pistola o la sinrazón de la ametralladora; que en la guerra no se ventila una cuestión de amor propio; que el triunfo de la República no podría ser el triunfo de un caudillo ni de un partido, sino el triunfo de la nación entera, restaurada en su soberanía y en su libertad. Sin amor propio, porque en una guerra civil —yo lo digo desde lo más profundo de mi corazón— no se triunfa personalmente sobre un compatriota. Más tarde, también en Valencia, me levanté para decir que no es aceptable una política cuyo propósito sea el exterminio del adversario, exterminio ilícito y, además, imposible, y que si el odio y el miedo han tomado tanta parte en la incubación de este desastre, habría que disipar el miedo y habría que sobresanar el odio, porque por mucho que se maten los españoles unos contra otros, todavía quedarían bastantes que tendrían necesidad de resignarse —si éste es el vocablo— a seguir viviendo juntos, si ha de continuar viviendo la nación. Y hablando en Madrid al ejército que defiende la capital, un ejército español, como todos los nuestros, le dije, sacando a luz su más íntimo sentir, corroborado por las lágrimas y por los aplausos de aquellos valientes soldados, que estaba luchando en causa propia, que se identificaba con la causa nacional, y que luchaba por su libertad, pero también por la libertad de los que no quieren la libertad. Y ellos lo aceptan y lo saben. Ésta es la grandeza inconfundible del ejército español, del ejército de la República, el ejército que es ahora verdaderamente la nación en armas, en cuyas filas tanto el burgués como el proletario, tanto el intelectual como el manual, luchan y mueren juntos y aprenden a conocerse y a saber que por encima de todas las diferencias de clase y por encima de todos los contrastes de teorías políticas, está, no sólo la indomable condición humana que a todos nos iguala, sino la emoción de ser españoles, que a todos nos dignifica. Este ejército que, con su tesón, con su espíritu de sacrificio, con su terrible aprendizaje está formando y ha formado el escudo necesario para que entretanto la verdad y la justicia se abran paso en el mundo, forja con sus puños y calienta con su sangre el arquetipo de una nación libre. Su causa, por española que sea, tiene una repercusión en todo el mundo. Hacia ellos va no sólo nuestra admiración, sino nuestro profundo respeto. Tejed con vuestro aplauso la corona cívica que merece su ejemplar ciudadanía. INCÓGNITAS DEL MAÑANA Ellos forjan el porvenir y yo del porvenir no sé nada. El papel de profeta no me cumple. Y como, además, estoy en mi patria, no quiero forzar la veracidad del adagio. Del porvenir ha hablado el Gobierno, y está más en su función. Hace pocas semanas, el Gobierno de la República ha promulgado una declaración política que ha hecho bastante ruido, y yo lo celebro. En esa declaración política, lo que yo encuentro es la pura doctrina republicana —nunca he profesado otra—, y al prestarle mi previo asentimiento a esa declaración sin ninguna reserva, no hice más que remachar y repasar todos mis pensamientos y palabras de estos años. Para llenarla de contenido cada día más, para realizarla a fondo, no deben ponerse obstáculos al Gobierno, a éste o a otro Gobierno que sustente la misma doctrina. Y es de advertir que no puede haber ningún Gobierno que no la sustente. En esa declaración, hablando del porvenir, el Gobierno alude, más que alude, nombra expresamente la colaboración de todos los españoles el día de mañana, después de la guerra, en la obra de reconstrucción de España. Ha hecho bien el Gobierno en decirlo así. La reconstrucción de España será una tarea aplastante, gigantesca, que no se podrá fiar al genio personal de nadie, ni siquiera de un corto número de personas o de técnicos; tendrá que ser obra de la colmena española en su conjunto, cuando reine la paz, una paz nacional, una paz de hombres libres, una paz para hombres libres. MEJOR EMPLEO DE LA ENERGÍA ESPAÑOLA Y entonces, cuando los españoles puedan emplear en cosa mejor este extraordinario caudal de energías que estaba como amortiguado y que se ha desparramado con motivo de la guerra; cuando puedan emplear en esa obra sus energías juveniles que, por lo visto, son inextinguibles, con la gloria duradera de la paz, sustituirán la gloria siniestra y dolorosa de la guerra. Y entonces se comprobará una vez más lo que nunca debió ser desconocido por los que lo desconocieron: que todos somos hijos del mismo sol y tributarios del mismo arroyo. Ahí está la base de la nacionalidad y la raíz del sentimiento patriótico, no en un dogma que excluya de la nacionalidad a todos los que no lo profesan, sea un dogma religioso, político o económico. ¡Eso es un concepto islámico de la nación y del Estado! Nosotros vemos en la patria una libertad, fundiendo en ella, no sólo los elementos materiales de territorio, de energía física o de riqueza, sino todo el patrimonio moral acumulado por los españoles en veinte siglos y que constituye el título grandioso de nuestra civilización en el mundo. REVELACIONES DE LA CONDUCTA Habla de reconstrucción el Gobierno. Y, en efecto, reconstrucción será en todo aquello que atañe al cuerpo físico de la nación: a las obras, a los instrumentos de trabajo, etcétera; pero hay otro capítulo, en otro orden de cosas, en que no podrá haber reconstrucción; tendrá que ser construcción desde los cimientos, nueva. Y esto, por motivos, por causas que no dependen de la voluntad de los hombres ni de los programas políticos, ni de las aspiraciones de nadie. En primer lugar, la conmoción producida por la guerra ha derrocado todas las convenciones sociales en vigor, no me refiero a las convenciones de tipo jurídico, sino a las convenciones de la vida social, del trato entre hombres, echándolas por el suelo al poner a cada cual en el trance terrible de afrontar con inminencia la muerte. Todo el mundo, altos y bajos, ha mostrado ya, sin disfraz, lo que lleva dentro, lo que realmente es, lo que realmente era. De suerte que hemos llegado, por causa no precisamente de las operaciones militares, sino de la conmoción general originada en la guerra, a una especie de valle de Josafat, como después del acabamiento del mundo, en el que nadie puede engañarse ni engañarnos; todos sabemos ya quiénes éramos todos. Muchos se han engrandecido, otros, y no pocos, se han envilecido. ¡Dichoso el que muere antes de haber enseñado el límite de su grandeza! Muchos no han muerto, por desgracia suya. Esta conmoción de orden moral creará en el porvenir de España una situación, digamos, incómoda, porque, en efecto, es difícil vivir en una sociedad sin disfraz, y cada cual tendrá delante ese espejo mágico, donde ya no se verá con la fisonomía del mañana, sino donde, siempre que se mire, encontrará lo que ha sido, lo que ha hecho y lo que ha dicho durante la guerra. Y nadie lo podrá olvidar, no por espíritu de venganza, sino como no se pueden olvidar los rasgos de la fisonomía de una persona. NADIE SABE LO QUE SE FUNDA CON UNA GUERRA Además de este fenómeno, de muchas y muy dilatadas y profundas consecuencias, como probará el porvenir, además de este fenómeno de orden psicológico y moral respecto de las personas, hay otro mucho más importante. Nunca ha sabido nadie ni ha podido predecir nadie lo que se funda con una guerra, ¡nunca! Las guerras, sean o no exteriores y, sobre todo, las guerras civiles, se promueven o se desencadenan con estos o los otros programas, con estos o los otros propósitos, hasta donde llega la agudeza, el ingenio o el talento de las personas, pero jamás en ninguna guerra se ha podido descubrir desde el primer día cuáles van a ser sus profundas repercusiones en el orden social y en el orden político y en la vida moral de los interesados en la guerra. Conste que la guerra no consiste sólo en las operaciones militares, en los movimientos de los ejércitos, en las batallas. No; eso es el signo y la demostración de otra cosa mucho más profunda y más vasta y más grande; eso es el signo de dos corrientes de orden moral, de dos oleadas de sentimiento, de dos estados de ánimo que chocan, que se encrespan, que luchan el uno contra el otro, y de los cuales se obtiene una resultante que nadie ha podido nunca calcular. Nadie, nunca. Guerras emprendidas para imponer sobre todo la unidad dogmática, han producido la proclamación de la libertad de conciencia en Europa y el estatuto político de los países disidentes de la unidad católica; guerras emprendidas para imponer la monarquía universal, han producido el levantamiento liberal, entre otros el del pueblo español; guerras emprendidas para abatir un militarismo, lo han dejado más vivo, lo han hecho retoñar más vigoroso, han hecho triunfar una revolución social. Nuestras propias guerras son ejemplo de lo que digo. Y no me refiero tampoco a la estructura política ni a las constituciones o a los decretos que vayan a hacer los Gobiernos de mañana. No, no es eso, es la conmoción profunda en la moral de un país, que nadie puede constreñir y que nadie puede encauzar. Después de un terremoto, es difícil reconocer el perfil del terreno. Imaginad una montaña volcánica, pero apagada, en cuyos flancos viven, durante generaciones, muchas familias pacíficas. Un día, la montaña entra de pronto en erupción, causa estragos, y cuando la erupción cesa y se disipan las humaredas, los habitantes supervivientes miran a la montaña y ya no les parece la misma; no reconocen su perfil, no reconocen su forma. Es la misma montaña, pero de otra manera, y la misma materia en fusión que expele el cráter, cuando cae en tierra y se solidifica, forma parte del perfil del terreno y hay que contar con ella para las edificaciones del día de mañana. LA VOZ DE LA PATRIA ETERNA: PAZ, PIEDAD Y PERDÓN Este fenómeno profundo, que se da en todas las guerras, me impide a mí hablar del porvenir de España en el orden político y en el orden moral, porque es un profundo misterio, en este país de las sorpresas y de las reacciones inesperadas, lo que podrá resultar el día en que los españoles, en paz, se pongan a considerar lo que han hecho durante la guerra. Yo creo que si de esta acumulación de males ha de salir el mayor bien posible, será con este espíritu, y desventurado el que no lo entienda así. No tengo el optimismo de un Pangloss ni voy a aplicar a este drama español la simplísima doctrina del adagio, de que «no hay mal que por bien no venga». No es verdad, no es verdad. Pero es obligación moral, sobre todo de los que padecen la guerra, cuando se acabe como nosotros queremos que se acabe, sacar de la lección y de la musa del escarmiento el mayor bien posible, y cuando la antorcha pase a otras manos, a otros hombres, a otras generaciones, que se acordarán, si alguna vez sienten que les hierve la sangre iracunda y otra vez el genio español vuelve a enfurecerse con la intolerancia y con el odio y con el apetito de destrucción, que piensen en los muertos y que escuchen su lección: la de esos hombres, que han caído embravecidos en la batalla luchando magnánimamente por un ideal grandioso y que ahora, abrigados en la tierra materna, ya no tienen odio, ya no tienen rencor, y nos envían, con los destellos de su luz, tranquila y remota como la de una estrella, el mensaje de la patria eterna que dice a todos sus hijos: Paz, Piedad y Perdón. [[Categoría:Documentos de Manuel Azaña]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Obras de Manuel Azaña]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] [[Categoría:Republicanismo]] j5z99eshvxlp2jaged1abx4xhgvchfo Usuario:NinoBot/Reporte de validaciones 2 419252 1667274 1666753 2026-06-30T18:25:38Z NinoBot 46867 Bot - Reporte de validaciones 1667274 wikitext text/x-wiki === Top 100 índices por número absoluto de páginas restantes === {| class="wikitable sortable" ! Índice !! Por validar !! Total de páginas con texto |- | [[Índice:Sterbeurkunde Pedro Montt Montt (1849–1910).jpg]] || 1 || 1 |- | [[Índice:Ordenanza 20-1959 Santa Rosa de Calamuchita.jpg]] || 1 || 1 |- | [[Índice:CLSRCeI AP2189109190(1).pdf]] || 1 || 1 |- | [[Índice:CLSRCeI AP1189605190(1).pdf]] || 1 || 1 |- | [[Índice:Resolución 1982 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (2011).pdf]] || 1 || 1 |- | [[Índice:Carta de Louis Jouvet a César Vallejo.pdf]] || 1 || 1 |- | [[Índice:Rubén Darío.djvu]] || 1 || 28 |- | [[Índice:AR-ANH-OL-2-189.jpg]] || 1 || 1 |- | [[Índice:CLSRCeI AP1188811100(1).pdf]] || 1 || 1 |- | [[Índice:ECH 544 102 - Flautín, El.djvu]] || 1 || 1 |- | [[Índice:CLSRCeI AP1188709150(1).pdf]] || 1 || 1 |- | [[Índice:ECH 1328 46 - Chueca chilena, La.djvu]] || 2 || 3 |- | [[Índice:Quod iam diu.pdf]] || 2 || 2 |- | [[Índice:UN HIJO DE PERRA - JOSÉ BAROJA.pdf]] || 2 || 4 |- | [[Índice:Edicto de Manuel Lorenzo (8-10-1834)]] || 2 || 2 |- | [[Índice:La herencia - José Baroja.pdf]] || 2 || 2 |- | [[Índice:Las aceitunas1.png]] || 2 || 2 |- | [[Índice:ASS-31-1898-99-pp191-192.pdf]] || 2 || 2 |- | [[Índice:El Conde de Monte-Cristo (1848).pdf]] || 3 || 3 |- | [[Índice:ECH 1822 5 - Santiago, Alumbrado Público de.djvu]] || 3 || 3 |- | [[Índice:Criolla - Alberto Ghiraldo (1910).pdf]] || 3 || 3 |- | [[Índice:Resolución 1921 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (2010).pdf]] || 3 || 3 |- | [[Índice:Pragmática de los diez días del año.pdf]] || 4 || 4 |- | [[Índice:JUBILACIÓN.pdf]] || 4 || 4 |- | [[Índice:Ley de Confesiones y Congregaciones religiosas 2 junio 1933.pdf]] || 5 || 5 |- | [[Índice:EL HOMBRE DEL TERRÓN DE AZÚCAR.pdf]] || 5 || 5 |- | [[Índice:Sobre los animales introducidos en Chile desde su conquista por los españoles.pdf]] || 5 || 19 |- | [[Índice:Little Curly Locks.djvu]] || 5 || 12 |- | [[Índice:Ad extremas.pdf]] || 6 || 6 |- | [[Índice:José Carlos Mariátegui - Giovanni Papini (1923).djvu]] || 7 || 7 |- | [[Índice:Jesus Maria letter (1651).djvu]] || 7 || 7 |- | [[Índice:Estatuto de Autonomía de Aragón de 1982.djvu]] || 8 || 8 |- | [[Índice:Horacio Quiroga - Una historia inmoral - Revista Nosotros Año I N°5 (Diciembre de 1907).pdf]] || 8 || 8 |- | [[Índice:Ingravescentibus malis.pdf]] || 8 || 8 |- | [[Índice:Generalizzazione della formula di Simpson.djvu]] || 9 || 9 |- | [[Índice:Sacra propediem.pdf]] || 9 || 9 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIX (1841).djvu]] || 9 || 456 |- | [[Índice:Hablemos francamente sobre el castigo físico de los niños.pdf]] || 10 || 10 |- | [[Índice:ECH 3009 5 - Gastronomía popular.djvu]] || 10 || 33 |- | [[Índice:El efecto Moiré.pdf]] || 10 || 25 |- | [[Índice:La alimentación de los niños pobres en las escuelas públicas.pdf]] || 11 || 12 |- | [[Índice:A RES 53 243 S.pdf]] || 11 || 11 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXVI (1839).djvu]] || 11 || 470 |- | [[Índice:Peano - Importanza dei simboli in matematica, 1915.djvu]] || 11 || 11 |- | [[Índice:En la muerte de la Menena - Luis V. Varela.pdf]] || 11 || 11 |- | [[Índice:Resolución 2082 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (2012).pdf]] || 12 || 12 |- | [[Índice:Resolución 2093 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (2013).pdf]] || 12 || 12 |- | [[Índice:Pío XI - Nos es muy conocida (28.03.1937).pdf]] || 12 || 12 |- | [[Índice:Origen y descubrimiento de la vacuna.djvu]] || 13 || 13 |- | [[Índice:Pio XI -Amadísima para Nosotros.pdf]] || 13 || 13 |- | [[Índice:Discursos a la Comissió Catalana (1885).djvu]] || 13 || 13 |- | [[Índice:Los elementos indios del castellano de Chile.pdf]] || 13 || 13 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXI (1842).djvu]] || 13 || 328 |- | [[Índice:Las ruinas de Tinti en el valle de Lerma (provincia de Salta).djvu]] || 13 || 25 |- | [[Índice:La braveza del bayani.djvu]] || 14 || 17 |- | [[Índice:Las especies chilenas del jénero mactra.djvu]] || 14 || 14 |- | [[Índice:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu]] || 15 || 15 |- | [[Índice:Mineral de cobre El Teniente - Breve relato de su historia, desarrollo y organización.pdf]] || 15 || 20 |- | [[Índice:Luis Emilio Recabarren - El Socialismo.pdf]] || 16 || 16 |- | [[Índice:El Pucará de Los Sauces.pdf]] || 17 || 17 |- | [[Índice:Observaciones críticas sobre algunos pájaros chilenos i descripción de algunas especies nuevas.pdf]] || 17 || 18 |- | [[Índice:La literatura en el Paraguay - Decoud, Jose Segundo.pdf]] || 18 || 18 |- | [[Índice:La mujer y su educación - Luis Emilio Recabarren.pdf]] || 18 || 18 |- | [[Índice:Juan El Loco - Poema en dos cantos.pdf]] || 18 || 18 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXVI (1845).djvu]] || 18 || 546 |- | [[Índice:Camaña Raquel. El prejuicio sexual y el Profesorado en la Facultad de Filosofía y Letras.pdf]] || 18 || 22 |- | [[Índice:Las enfermedades del patriotismo - bdcyl33557.pdf]] || 19 || 19 |- | [[Índice:Sistema de certificación ambiental municipal.pdf]] || 19 || 20 |- | [[Índice:Dois Discursos (Vargas, 1940).pdf]] || 19 || 19 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXVII (1840-1841).djvu]] || 20 || 584 |- | [[Índice:Precauciones que deben tomarse en caso de una epidemia de cólera.pdf]] || 20 || 30 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXIV (1844).djvu]] || 20 || 716 |- | [[Índice:Reorganización del Servicio Médico Escolar.pdf]] || 21 || 21 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXI (1831-1833).djvu]] || 21 || 691 |- | [[Índice:Observaciones sobre la teoria de la evolucion leidas en la Sociedad Cientifica Argentina.pdf]] || 21 || 21 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXV (1844).djvu]] || 21 || 566 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXX (1841).djvu]] || 21 || 580 |- | [[Índice:Cantos de vida y esperanza.djvu]] || 22 || 183 |- | [[Índice:Los bibliofagos - Bartolome Mitre.pdf]] || 22 || 22 |- | [[Índice:Resolución 2083 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (2012).pdf]] || 22 || 22 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXIII (1843).djvu]] || 22 || 621 |- | [[Índice:De la ortografia castellana.djvu]] || 22 || 22 |- | [[Índice:Educacion primaria y secundaria - Bartolome Mitre.pdf]] || 23 || 36 |- | [[Índice:The Velveteen Rabbit.djvu]] || 23 || 38 |- | [[Índice:Rite expiatis.pdf]] || 23 || 23 |- | [[Índice:Apología de Sócrates por Jenofonte (1871).djvu]] || 23 || 23 |- | [[Índice:Notas etimológicas a El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha - bdh0000197449.pdf]] || 23 || 23 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIII (1834-1836).djvu]] || 23 || 728 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XX (1831-1833).djvu]] || 24 || 737 |- | [[Índice:Mensaje Presidencial del 21 de Mayo de 2000.PDF]] || 24 || 32 |- | [[Índice:Actas Congreso Femenino Internacional.djvu]] || 25 || 42 |- | [[Índice:En defensa pròpia (1895).djvu]] || 25 || 28 |- | [[Índice:Ecuatorial - MC0067431.pdf]] || 25 || 25 |- | [[Índice:Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf]] || 25 || 35 |- | [[Índice:A mi madre, versos de Rosalía C. de Murguía. Vigo 1863 Imp de D. Juan Compañel.pdf]] || 25 || 25 |- | [[Índice:La fiesta de Andacollo i sus danzas - MC0071839.pdf]] || 26 || 26 |- | [[Índice:ECH 1990 2 - Aguirre Cerda, Pedro, Presidencia de.djvu]] || 26 || 26 |- | [[Índice:Las siete canciones de amor (1915).pdf]] || 26 || 38 |- | [[Índice:Ensayo sobre el Hombre - Alexander Pope - 1823.djvu]] || 26 || 26 |- | [[Índice:Castilla y Cataluña (1919).pdf]] || 27 || 27 |} === Top 100 índices por porcentaje de páginas restantes === {| class="wikitable sortable" ! Índice !! % por validar !! Páginas por validar !! Total de páginas con texto |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIX (1841).djvu]] || 2.0% || 9 || 456 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXVI (1839).djvu]] || 2.3% || 11 || 470 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXIV (1844).djvu]] || 2.8% || 20 || 716 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXI (1831-1833).djvu]] || 3.0% || 21 || 691 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIII (1834-1836).djvu]] || 3.2% || 23 || 728 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XX (1831-1833).djvu]] || 3.3% || 24 || 737 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXVI (1845).djvu]] || 3.3% || 18 || 546 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXVII (1840-1841).djvu]] || 3.4% || 20 || 584 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXIII (1843).djvu]] || 3.5% || 22 || 621 |- | [[Índice:Rubén Darío.djvu]] || 3.6% || 1 || 28 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXX (1841).djvu]] || 3.6% || 21 || 580 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXV (1844).djvu]] || 3.7% || 21 || 566 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXI (1842).djvu]] || 4.0% || 13 || 328 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo VIII (1823).djvu]] || 4.3% || 32 || 743 |- | [[Índice:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXII (1843).djvu]] || 4.9% || 35 || 721 |- | [[Índice:Cantos de vida y esperanza.djvu]] || 12.0% || 22 || 183 |- | [[Índice:Sobre los animales introducidos en Chile desde su conquista por los españoles.pdf]] || 26.3% || 5 || 19 |- | [[Índice:ECH 3009 5 - Gastronomía popular.djvu]] || 30.3% || 10 || 33 |- | [[Índice:La Pintura.djvu]] || 33.3% || 45 || 135 |- | [[Índice:Poesías de Evaristo Carriego.djvu]] || 38.3% || 101 || 264 |- | [[Índice:El efecto Moiré.pdf]] || 40.0% || 10 || 25 |- | [[Índice:Lagar (1954).pdf]] || 41.3% || 71 || 172 |- | [[Índice:Little Curly Locks.djvu]] || 41.7% || 5 || 12 |- | [[Índice:El ingenioso hidalgo Don Quijote del Mancha.djvu]] || 42.8% || 230 || 538 |- | [[Índice:Cuentos clásicos del norte.djvu]] || 46.0% || 116 || 252 |- | [[Índice:UN HIJO DE PERRA - JOSÉ BAROJA.pdf]] || 50.0% || 2 || 4 |- | [[Índice:Las ruinas de Tinti en el valle de Lerma (provincia de Salta).djvu]] || 52.0% || 13 || 25 |- | [[Índice:Castro Cambon Cajita de musica.djvu]] || 53.9% || 62 || 115 |- | [[Índice:El príncipe de Maquiavelo (1854).pdf]] || 57.3% || 67 || 117 |- | [[Índice:Fracaso de la instrucción primaria.djvu]] || 58.4% || 73 || 125 |- | [[Índice:Actas Congreso Femenino Internacional.djvu]] || 59.5% || 25 || 42 |- | [[Índice:The Velveteen Rabbit.djvu]] || 60.5% || 23 || 38 |- | [[Índice:Fausto - Estanislao del Campo.pdf]] || 60.6% || 43 || 71 |- | [[Índice:Cuentos (Ángel de Estrada).djvu]] || 62.5% || 80 || 128 |- | [[Índice:Ramos de violetas.djvu]] || 63.5% || 139 || 219 |- | [[Índice:Educacion primaria y secundaria - Bartolome Mitre.pdf]] || 63.9% || 23 || 36 |- | [[Índice:Para leer a Carlos Castaneda.djvu]] || 64.2% || 106 || 165 |- | [[Índice:En las Orillas del Sar.djvu]] || 64.8% || 138 || 213 |- | [[Índice:ECH 1328 46 - Chueca chilena, La.djvu]] || 66.7% || 2 || 3 |- | [[Índice:Precauciones que deben tomarse en caso de una epidemia de cólera.pdf]] || 66.7% || 20 || 30 |- | [[Índice:El Tratado de la Pintura.djvu]] || 67.8% || 229 || 338 |- | [[Índice:Las siete canciones de amor (1915).pdf]] || 68.4% || 26 || 38 |- | [[Índice:Rega Molina Anunciacion.djvu]] || 70.8% || 68 || 96 |- | [[Índice:Comunicación.djvu]] || 70.9% || 39 || 55 |- | [[Índice:Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf]] || 71.4% || 25 || 35 |- | [[Índice:La Atlantida (1886).djvu]] || 71.6% || 116 || 162 |- | [[Índice:Mineral de cobre El Teniente - Breve relato de su historia, desarrollo y organización.pdf]] || 75.0% || 15 || 20 |- | [[Índice:Mensaje Presidencial del 21 de Mayo de 2000.PDF]] || 75.0% || 24 || 32 |- | [[Índice:Ocho claves para vivir con fibromialgia.pdf]] || 76.9% || 50 || 65 |- | [[Índice:Discurso sobre el origen y los fundamentos.djvu]] || 78.0% || 167 || 214 |- | [[Índice:El libro de los cuentos.djvu]] || 79.9% || 255 || 319 |- | [[Índice:Seis personajes en busca de autor.djvu]] || 80.4% || 123 || 153 |- | [[Índice:Camaña Raquel. El prejuicio sexual y el Profesorado en la Facultad de Filosofía y Letras.pdf]] || 81.8% || 18 || 22 |- | [[Índice:La braveza del bayani.djvu]] || 82.4% || 14 || 17 |- | [[Índice:Ensayosdecritica00zayauoft.djvu]] || 83.1% || 360 || 433 |- | [[Índice:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf]] || 84.2% || 389 || 462 |- | [[Índice:Compendio de Literatura Argentina.djvu]] || 84.9% || 79 || 93 |- | [[Índice:Cuentos clásicos del norte (Segunda serie).djvu]] || 85.9% || 263 || 306 |- | [[Índice:Historia Verdadera del Mexico profundo.djvu]] || 86.0% || 227 || 264 |- | [[Índice:Colón y la Historia póstuma.djvu]] || 86.3% || 251 || 291 |- | [[Índice:Novelas de Voltaire 1.djvu]] || 86.6% || 285 || 329 |- | [[Índice:Sucesos de las islas Filipinas por el doctor Antonio de Morga (edición de José Rizal).djvu]] || 87.5% || 357 || 408 |- | [[Índice:La Fanfarlo.djvu]] || 88.8% || 71 || 80 |- | [[Índice:Mexico as it was and as it is.djvu]] || 89.1% || 401 || 450 |- | [[Índice:En defensa pròpia (1895).djvu]] || 89.3% || 25 || 28 |- | [[Índice:Conferencia sobre el Dr. Guillermo Rawson - Eliseo Cantón.djvu]] || 90.2% || 83 || 92 |- | [[Índice:Diccionario Geográfico de la República de Chile (1899).djvu]] || 90.5% || 821 || 907 |- | [[Índice:Cuentos ingenuos.djvu]] || 90.5% || 354 || 391 |- | [[Índice:Voltaire - Memorias de su vida escritas por él mismo (1920).pdf]] || 90.8% || 89 || 98 |- | [[Índice:La alimentación de los niños pobres en las escuelas públicas.pdf]] || 91.7% || 11 || 12 |- | [[Índice:Viajes de Fray Francisco Menéndez a la cordillera.pdf]] || 91.8% || 123 || 134 |- | [[Índice:Fábulas de Fedro.djvu]] || 92.4% || 206 || 223 |- | [[Índice:Histórica relación del Reyno de Chile.djvu]] || 92.7% || 482 || 520 |- | [[Índice:La mujer científica.pdf]] || 93.3% || 28 || 30 |- | [[Índice:Memorias de un perro escritas por su propia pata.pdf]] || 93.3% || 98 || 105 |- | [[Índice:El Diputado Bernardo Ohiggins en el Congreso de 1811.djvu]] || 93.8% || 106 || 113 |- | [[Índice:Mitos y fantasías de los aztecas.djvu]] || 94.4% || 185 || 196 |- | [[Índice:Observaciones críticas sobre algunos pájaros chilenos i descripción de algunas especies nuevas.pdf]] || 94.4% || 17 || 18 |- | [[Índice:Comentarios del Pueblo Araucano.pdf]] || 94.8% || 55 || 58 |- | [[Índice:Sistema de certificación ambiental municipal.pdf]] || 95.0% || 19 || 20 |- | [[Índice:El Tempe Argentino.djvu]] || 95.4% || 270 || 283 |- | [[Índice:Débora.djvu]] || 95.5% || 63 || 66 |- | [[Índice:Noche penal - Aguilar Ventura.pdf]] || 95.5% || 64 || 67 |- | [[Índice:Apuntes para la historia de Marruecos.djvu]] || 95.7% || 269 || 281 |- | [[Índice:Yslas Falkland ó Malvinas - P. Grimbolt.djvu]] || 95.8% || 92 || 96 |- | [[Índice:Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf]] || 95.8% || 391 || 408 |- | [[Índice:Viaje de exploracion en la Patagonia Austral - 1886.djvu]] || 95.9% || 116 || 121 |- | [[Índice:La reina de Rapa Nui - MC0075652.pdf]] || 96.0% || 119 || 124 |- | [[Índice:La vida es sueño.djvu]] || 96.0% || 72 || 75 |- | [[Índice:Alma nomade - Angel de Estrada.pdf]] || 96.3% || 312 || 324 |- | [[Índice:El contrato social (1836).djvu]] || 96.4% || 187 || 194 |- | [[Índice:Historia General del Perú.djvu]] || 96.4% || 374 || 388 |- | [[Índice:Las ruinas prehispánicas de El Alfarcito (departamento de Tilcara, provincia de Jujuy).pdf]] || 96.8% || 30 || 31 |- | [[Índice:La Isla del Tesoro - Caballero 1901.djvu]] || 96.9% || 340 || 351 |- | [[Índice:Jeneralidades de Chile i sus ferrocarriles en 1910 (López C., J. Olayo).pdf]] || 96.9% || 94 || 97 |- | [[Índice:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf]] || 97.9% || 46 || 47 |- | [[Índice:Apuntes Biográficos.djvu]] || 97.9% || 281 || 287 |- | [[Índice:El Gíbaro.djvu]] || 98.0% || 198 || 202 |- | [[Índice:Neologismos y americanismos.djvu]] || 98.1% || 52 || 53 |- | [[Índice:El Cíclope - Eurípides.pdf]] || 98.3% || 57 || 58 |} hv4kxg5jk9fw4gqjycwe710pnmnbh1t Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/31 102 419328 1667253 1666948 2026-06-30T14:36:56Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667253 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xvj.}} {{nl|d}}</noinclude>cantar / juntase mucha compañia de hombres y mugeres / {{et}} tomanse de las manos mezclados / {{et}} guia vno / {{et}} dizenle que sea el el Tequina: idest el maestro: {{et}} este que ha de guiar / ora sea hombre ora sea muger / da cietos passos adelante {{et}} ciertos a tras: a manera propria de contrapas / {{et}} andan entorno desta manera: {{et}} dize cant{{an}}do en boz baxa / o algo moderada lo que se le antoja / {{et}} concierta la medida de lo que dize / con los passos que anda dando: {{et}} como el lo dize respondenle la multitud de todos los que enel contrapas / o areyto andan lo mismo {{et}} con los mismos passos {{et}} orden juntamente en tono mas alto: {{et}} turales tres y quatro {{et}} mas oras / {{et}} avn desde vn dia / hasta otro / y eneste medio tiempo andan otras personas detras dellos / dandoles a beuer vn vino que ellos llam{{an}} Chicha / del qual adelante sera hecha mencion / y beuen tanto / que muchas vezes se tornan tan beodos que quedan sin sentido. y en aquellas borracheras dizen / como murieron los Caciques segun desuso se toco / {{et}} t{{am}}bi{{en}} otras cosas como seles antoja: {{et}} ordenan muchas vezes sus trayciones contra quien ellos quieren: y algunas vezes se remudan los Tequinas / o maestro que guia la dança: {{et}} aquel que de nueuo guia la dança muda el tono y el contrapas y las palabras. Esta manera de bayle cantando / segun es dicho / paresce mucho ala forma delos c{{an}}tares que vsan los labradores y gentes de pueblos quando enel verano se juntan con los p{{an}}deros h{{om}}bres y mugeres a sus solazes: y en Flandes he visto t{{am}}bien esta forma / o modo de cantar baylando. y porque no se passe dela memoria que cosa es aquella Chicha / o vino que beuen / {{et}} como se haze. Digo que {{nld|¶ La manera {{de}} como se haze el vino delos Indios {{que}} ellos llaman Chicha.}} toman el grano del Mahiz segun enla cantidad {{que}} quieren hazer la Chicha / {{et}} ponenlo en remojo / y esta assi hasta que comiença a brotar {{et}} se hincha / {{et}} nascen vnos cogollicos por aquella parte / que el grano estuuo pegado enla maçorca que se crio / y desque esta assi sazonado cuezenlo en agua / y {{de}}spues que ha dado ciertos heruores sacan la caldera / o la olla en {{que}} se cueze / del fuego / {{et}} reposase / y aquel dia no esta para beuer: pero el segundo se comi{{en}}ça a assentar y a beuer / y el tercero esta bueno / porque esta de todo punto assentado / y el {{qua}}rto dia muy mejor / {{et}} passado el quinto dia se comiença a azedar / y el sexto mas / y el septimo no esta para beuer. {{et}} desta causa siempre hazen la c{{an}}tidad que baste hasta que se dañe: pero enel tiempo que ello esta bueno / digo que es de muy mejor sabor {{que}} la Sidra / o vino de Mançanas / {{et}} a mi gusto y el de muchos que la Cerueza / y es muy sano {{et}} t{{em}}plado: {{et}} los indios tienen por muy principal m{{an}}tenimiento aqueste beuraje / y es la cosa del mundo que mas sanos {{et}} gordos los tiene. {{nld|¶ La manera {{de}} las casas delos indios.}} ¶ Las casas en {{que}} estos indios biuen / son de diuersas maneras: porque algunas son redondas como vn pauellon: y esta manera de casa se llama Caney. Enla ysla Española ay otra manera de casas {{que}}<noinclude></noinclude> jawzh4o3w84au2kxs1sy1xkp16ngjvy Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/32 102 419329 1667256 1666949 2026-06-30T15:15:17Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667256 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}} {{nl|I}}</noinclude>son fechas a dos aguas {{et}} a estas llam{{an}} en tierra firme buhio: {{et}} las vnas {{et}} las otras son de muy buenas maderas {{et}} las paredes de cañas atadas {{nli|¶ Delos bexucos.}} con Bexucos / {{que}} son vnas venas / o correas redondas que nascen colgadas de grandes aruoles {{et}} abraçadas con ellos / {{et}} las ay tan gruessas {{et}} delgadas como las quier{{en}} {{et}} algunas vezes las hienden {{et}} haz{{en}} tales como las an menester para atar las maderas {{et}} ligazones dela casa: {{et}} las paredes son de cañas juntas vnas c{{on}} otras hincadas en tierra quatro o cinco dedos en hondo / {{et}} alc{{an}}ç{{an}} arriba {{et}} hazese vna pared dellas buena: {{et}} de buena vista: {{et}} encima son las dichas casas cubiertas de paja o yerua larga {{et}} muy buena {{et}} bien puesta {{et}} dura mucho {{et}} no se llueu{{en}} las casas: antes es tan buen cobrir para seguridad del agua como la teja. Este Bexuco c{{on}} que se atan es muy bueno majado {{et}} sacado {{et}} colado el {{nli|¶ Como se purg{{an}} c{{on}}el bexuco.}} çumo {{et}} beuido se purg{{an}} conel los indios / {{et}} avn algunos {{xp|ianos}} he visto yo que la toman esta purga {{et}} se hallan muy bien conella {{et}} los sana {{et}} no es peligrosa ni violenta. Esta manera de cobrir las casas es dela misma manera {{et}} semejança del cobrir las casas delos villajes: {{et}} aldeas de Fl{{an}}des. E si lo vno es mejor {{et}} mas bi{{en}} puesto que lo otro / creo que la v{{en}}taja la tiene el cobrir delas indias / porque la paja / o yerua es mejor mucho que la de Flandes. Los {{xp|ianos}} hazen ya estas casas c{{on}} sobrados {{et}} v{{en}}tanas porque tien{{en}} clauaz{{on}} / {{et}} se haz{{en}} tablas muy buenas / {{et}} tales que {{qua}}lquier señor se puede aposentar largam{{en}}te a su voluntad en algunas dellas {{et}} entre las {{que}} auia enla cibdad de santa Maria del antigua del Darien / yo hize vna que me costo mas de mil {{et}} {{qui}}nientos Castellanos / {{et}} tal que a un gr{{an}}señor pudiera acoger enella / {{et}} muy bi{{en}} aposentarle {{et}} que me quedara muy bien en que biuir: con muchos aposentos altos {{et}} baxos {{et}} con vn huerto de muchos naranjos dulces {{et}} agros {{et}} cidros {{et}} limones (delo qual todo ya ay mucha cantidad enlos assi{{en}}tos delos christianos) {{et}} por la vna {{par}}te del dicho huerto vn hermoso rio / {{et}} el sitio muy gracioso {{et}} sano {{et}} {{de}} lindos ayres {{et}} vista sobre aquella ribera. Pero por desdicha delos vezinos que alli nos auiamos eredado se ha despoblado el dicho pueblo / por medio {{et}} malicia de quien ha ello dio causa / lo {{qua}}l aqui no expresso / porque. V. M. ha proueydo / {{et}} mandado su real consejo de indias / que se haga justicia y sean satisfechos los agrauiados. El tiempo dira adel{{an}}te lo que enesto se hara / {{et}} dios lo guiara todo seg{{un}} {{nli|¶ Otra tercera manera de casas.}} la santa intencion de. V. M. Prosigui{{en}}do enla otra tercera manera de casas / digo {{que}} enla prouincia de Abrayme / que es enla dicha castilla del oro / {{et}} por alli cerca ay muchos pueblos de {{in}}dios puestos sobre arboles / y encima dellos tienen sus casas {{et}} moradas / y hechas sendas camaras en que biuen c{{on}} sus mugeres {{et}} hijos: {{et}} por el aruol arriba sube vna muger con su hijo en braços como si fuesse por tierra llana / por ciertos esca-<noinclude></noinclude> 7oj19n6i65k9qvuqe7gpqimxafrdtqs Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/33 102 419330 1667273 1666950 2026-06-30T17:30:09Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667273 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xvj.}} {{nl|d}}</noinclude>lones que tienen atados c{{on}} Bexucos / o ataduras de cuerdas de Bexuco {{et}} debaxo todo el terreno es paludes de agua baxa / de menos de estado / {{et}} algunas partes {{de}}stos lagos son hondos / {{et}} alli tien{{en}} Canoas {{que}} son cierta manera de varcas que son hechas de vn arbol concauado / del tamaño que las quier{{en}} hazer. E de alli salen a la tierra rasa {{et}} enxuta a sembrar sus Mahizales {{et}} yuca {{et}} Batatas {{et}} Ajes {{et}} las otras sus cosas de {{que}} vsan para sus mantenimientos {{et}} aquesta manera tien{{en}} estos indios en estos assientos / o pueblos {{que}} ay desta forma: por estar mas seguros delos animales {{et}} bestias fieras {{et}} de sus enemigos {{et}} mas fuertes {{et}} sin sospecha del fuego. Estos indios no son frecheros pero pelean con varas delas {{que}} les tienen hecha mucha cantidad / {{et}} para su respeto y defensi{{on}} / puestas enestas sus camaras o casas para desde alli se defender / {{et}} ofender a sus {{nld|¶ Quarta manera de casas.}} aduersarios. Ay otra manera de casas en especial enel rio gr{{an}}de {{de}} sant Ju{{an}} ({{que}} atras se dixo {{que}} entra enel golpho de Uraua) en el medio del qual ay muchas palmas juntas nascidas: {{et}} sobre ellas estan enlo alto las casas armadas segun a tras se dixo de Abrayme / {{et}} assaz mayores / {{et}} d{{on}}de estan muchos vezinos juntos / {{et}} tienen sus camas atadas al pie delas dichas palmas / para se seruir dela tierra / {{et}} salir y entrar quando les conuiene: {{et}} son tan duras {{et}} malas de cortar estas palmas de muy rezias / {{que}} con muy gran dificultad seles podria hazer daño. Estos que estan enestas casas enel dicho rio pelean assi mismo con varas: {{et}} los christianos que alli llegaron conel adelantado Vasco nuñez de Balboa / {{et}} otros capitanes rescibieron mucho daño {{et}} ninguno les pudieron hazer a los indios y se tornaron con perdida {{et}} muertes de mucha parte dela gente. E aquesto baste quanto ala manera delas casas pero enlas habitaciones delos pueblos son diferentes / porque vnos son mayores que otros en algunas prouincias / {{et}} comunmente enla mayor parte pueblan desparzidos por los valles y enlas laderas / y en otras {{par}}tes y alturas / y en otras cerca derios / {{et}} a vezes apartados dellos / {{et}} sembrados ala manera que estan en vizcaya / y enlas montañas vnas casas desuiadas de otras. {{nld|¶ Son los caciques {{et}} señores delos {{in}}dios muy acatados {{de}} sus vassallos y gente.}} Pero muchas dellas {{et}} mucho territorio debaxo dela obediencia de vn Cacique: el qual es en gran manera obedescido {{et}} acatado de su g{{en}}te {{et}} muy seruido. el qual quando come enel campo {{et}} comunmente enel pueblo o assiento / todo lo que ay de comer se le pone delante / y el lo reparte a todos / {{et}} da a cada vno lo que le plaze. E continuamente tiene hombres diputados que le siembran / {{et}} otros que le montean / {{et}} otros que le pescan: y el algunas vezes se ocupa enestas cosas / o enlo que mas plazer le da / en tanto que no esta en guerra. {{nld|¶ Las camas en que duerm{{en}} los indios.}} ¶ Las camas en que duermen se llaman Hamacas / que son vnas mantas de algodon muy bi{{en}} texidas / y de buenas {{et}} lindas telas / y delgadas algunas {{de}}llas / de dos varas y de tres en<noinclude></noinclude> 8lbxk9nwu70feq0ziabt91amcv9hueq Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/34 102 419331 1667277 1666951 2026-07-01T00:52:13Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667277 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}} {{nl|I}}</noinclude>luengo: {{et}} algo mas angostas que luengas: y enlos cabos estan llenas de cordeles luengos de Cabuya y de Henequen: (la qual manera deste hilo {{Img float | archivo = Sumario de la natural y general historia de las Indias p34.jpg | alinear = centro | ancho = 400px }} {{et}} su diferencia / adelante se dira) y estos hilos son luengos {{et}} vanse a j{{un}}tar {{et}} concluyr juntamente: {{et}} hazenles al cabo vn tr{{an}}cahilo / como a vna empulguera de vna cuerdade Vallesta / {{et}} assi la guarnescen / {{et}} aquella atan a vn aruol / {{et}} la del otro al otro cabo / con cuerdas o sogas de algod{{on}} que llaman Hicos: y queda la cama enel ayre quatro o cinco palmos le uantada de tierra / en manera de Honda o Colunpio: y es muy bu{{en}} dormir en tales camas {{et}} son muy limpias: {{et}} como la tierra es templada no ay necessidad de otra ropa ninguna encima. Verdad es que dormi{{en}}do en alguna sierra donde haze algun frio / o lleg{{an}}do hombre mojado / suelen poner brasa debaxo delas Hamacas para se calentar. Aquellas cuerdas con que se atan las empulgueras o fines delas dichas Hamacas son vnas sogas torcidas {{et}} bien hechas {{et}} dela grosseza que conuiene de muy buen algodon: {{et}} quando no duermen enel campo / para se atar de aruol a aruol / atanse en casa de vn poste a otro / {{et}} siempre ay lugar para las colgar. {{nli|¶ Son muy gr{{an}}des nadadores los indios {{et}} las indias.}} ¶ Son muy grandes nadadores todos los Indios comunmente assi los hombres como las mugeres porque desde que nascen c{{on}}tinuan andar enel agua: pero para entender quan habiles son los Indios en el nadar basta lo que es dicho / enel lugar donde se dixo dela manera que enlas yslas de Cuba {{et}} de Jamayca toman los indios las ansares. {{etc}}. {{nli|¶ Delos hilos {{et}} cuerdas de cabuya {{et}} hene{{que}}n.}} ¶ Lo que toque desuso enlos hilos dela Cabuya y del Henequen / que me ofresci de especificar adelante: es assi. De ciertas hojas de vna yerua que es dela manera delos lirios o espadaña hazen estos hilos de Cabuya o Henequen / que todo es vna cosa: excepto que el Henequen es bien delgado / {{et}} se haze delo mejor dela materia y es como el lino: {{et}} lo al es mas basto: o enla diferencia es como de Cañamo de cerro alo otro mas tosco {{et}} la color es como ruuio / {{et}} alguno ay quasi blanco. {{nli|¶ La manera {{de}} como los {{in}}dios cortan c{{on}} vn hilo de henequen vnos grillos: o barra {{de}} hierro.}} ¶ Con el Henequen que es lo mas delgado deste hilo cortan / si les d{{an}} lugar alos indios / vnos grillos / o vna barra de hierro enesta manera. Como qui{{en}} siega o asierra mueuen sobre el hierro que ha de ser cortado<noinclude></noinclude> 3b3r6w855qy5sfqcrvuc2hrtsew5gvx Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/35 102 419335 1667278 1666956 2026-07-01T00:58:46Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667278 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fo .xviij.}} {{nl|d}}</noinclude>el hilo del Henequen / tirando {{et}} afloxando / yendo {{et}} viniendo de vna mano hazia otra y echando arena muy menuda sobre el hilo / enel lugar / o parte que lo mueuen ludiendo enel hierro / {{et}} como se va roçando el hilo assi lo van mejorando {{et}} poniendo del hilo que esta sano / lo que esta por roçar: {{et}} desta forma siegan vn hierro por gruesso que sea {{et}} lo cortan como si fuesse vna cosa tierna / o muy apta para cortarse. {{nli|¶ Tienen los indios muy gruesso elcasco {{de}}la cabeça.}} ¶ Tambien me occurre vna cosa que he mirado muchas vezes enestos indios / y es que tienen el casco dela cabeça / mas gruesso quatro vezes {{que}} los christianos. E assi quando seles haze guerra {{et}} vienen conellos alas manos / han de estar muy sobre auiso de no les dar cuchillada enla cabeça / porque se h{{an}} visto quebrar muchas espadas / a causa de lo que es dicho: y porque de mas de ser gruesso el casco es muy fuerte. {{nli|¶ Como se saj{{an}} los indios.}} ¶ Assi mismo he notado {{que}} los indios quando conoscen que les sobra la sangre se sajan / por las pantorrillas / y enlos braços / delos codos hazia las manos / enlo que es mas ancho encima delas muñecas con vnos pedernales muy delgados que ellos tienen para esto: {{et}} algunas vezes con vnos colmillos de Biuoras muy delgados o con vnas cañuelas. {{nli|¶ No nien{{en}} baruas ni pelos en parte alg{{un}}a los indios.}} ¶ Todos los indios comunmente son sin baruas / {{et}} por marauilla / o rarissimo es aquel que tiene boço / o algunos pelos enla barua / o en alguna parte dela persona / ellos / ni ellas. Puesto que el Cacique dela prouincia de Catarapa / yo le vi que las tenia {{et}} tambien enlas otras partes que los hombres aca las tien{{en}} / {{et}} a su muger enel lugar y partes que las mugeres las suelen tener / {{et}} assi en a{{que}}lla prouincia diz que ay algunos / pero pocos que esto tengan / segun el mismo Cacique me dixo / {{et}} dezia que a el que le venia de linaje. El qual Cacique tenia mucha parte dela persona pintada. y estas pinturas son {{nli|¶ Como se pintan los indios {{et}} indias principales: como las moras {{de}} berueria.}} negras y perpetuas: segun las que los moros en Berueria por gentileza traen / en especial las moras enlos rostros {{et}} gargantas {{et}} otras partes: {{et}} assi entre los indios los principales vsan estas pinturas enlos braços y enlos pechos / pero no enla cara sino los esclauos. {{nli|¶ Las bozinas delos indios y atambores.}} ¶ Quando van alas batallas los indios en algunas prouincias / en especial los caribes frecheros lleuan Caracoles grandes que suenan mucho / a manera de bozinas y tambien atambores {{et}} muchos penachos muy lindos / {{et}} {{nli|¶ Penachos y armaduras de oro.}} algunas armaduras de oro en especial vnas pieças redondas grandes / en los pechos y braçales / y otras pieças enlas cabeças / y en otras partes {{de}} las personas / {{et}} de ninguna manera / tanto como enla guerra / se precian de parescer g{{en}}tiles hombres / {{et}} yr lo mas bien adereçados que ellos {{nli|¶ Los sartales y cuentas delos indios {{et}} indias que llam{{an}} chaquira.}} pueden de joyas de oro {{et}} plumajes. y de aquellos caracoles hazen vnas c{{on}}tezicas blancas de muchas maneras / {{et}} otras coloradas y otras negras {{et}} otras moradas / y cañutos delo mismo {{et}} hazen braçaletes mezclados con oliuetas y cuentas de oro que se ponen enlas muñecas / y encima de<noinclude></noinclude> fhae8lenoj0l295sco29r55sshnyhha Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/36 102 419336 1667279 1666957 2026-07-01T01:03:17Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667279 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}} {{nl|I}}</noinclude>los touillos {{et}} debaxo delas rodillas por gentileza en especial las mugeres que se precian de si {{et}} son principales / traen todas estas cosas en las partes que es dicho / {{et}} alas gargantas: {{et}} llaman a estos sartales / {{et}} cosas desta manera / Chaquira. De mas desto traen çarçillos de oro enlas orejas / y enlas narizes hecho vn agujero de ventana a ventana / colgado sobre el boço. Algunos indios se tresquilan avn que comunmente ellos y ellasse prescian mucho del cabello / {{et}} lo traen ellas mas largo hasta media espalda {{et}} cercenado ygualmente {{et}} cortado muy bien por encima de las cejas lo qual cortan con pedernales muy justa {{et}} ygualmente. Alas {{nli|¶ Comose alç{{an}} las tetas las mu geres principa les qu{{an}}do seles caen por edad: o otra causa.}} mugeres principales que se les van cayendo las tetas / ellas las leuant{{an}} con vna barra de oro de palmo y medio de luengo {{et}} bien labrada {{et}} que pesan algunas mas de dozi{{en}}tos Castellanos horadadas enlos cabos {{et}} por alli atados sendos cord{{on}}es de algod{{on}} / el vn cabo va sobre el ombro {{et}} el otro debaxo del sobaco donde lo añud{{an}} / en amas partes. {{et}} algunas mugeres principales van alas batallas con sus maridos / o quando son señoras dela tierra / {{et}} mandan {{et}} capitanean su gente / {{et}} de camino lleuanlas como agora dire. {{nli|¶ Como se hazen lleuar de camino los indios {{et}} indias principales.}} ¶ Siempre el Cacique principal tiene vna dozena de Indios delos mas rezios / diputados para lleuarle de camino echado en vna Hamaca / puesta en vn palo largo / que de su natura es ligero: {{et}} aquellos van corriendo / o medio trotando conel / acuestas sobre los ombros / {{et}} quando se cansan los dos / que lo lleuan / sin se parar luego se ponen otros dos {{et}} continuan el camino / {{et}} en vn dia si es en tierra llana / andan desta manera quinze {{et}} veynte leguas. Estos Jndios que aqueste oficio tien{{en}} por la mayor parte son esclauos / o Naborias. {{nli|¶ Que cosa es naboria.}} ¶ Naboria es vn Indio que no es esclauo / pero esta obligado a seruir avn que no quiera. ¶ Y pues ya paresce que avn que no tan larga ni suficientemente he dicho lo {{que}} hasta aqui esta escripto / como estas cosas {{et}} otras muchas mas sin comparacion / estan copiosamente apuntadas en mi gener al istoria {{de}} Indias / quiero passar a las otras partes {{et}} cosas de que enel {{pro}}hemio se hizo mencion / {{et}} primeramente dire de algunos animales terrestres en especial de aquellos que mas certificada se hallare mi memoria.<noinclude></noinclude> nekd5zxrczu6gw5yv8yx5hxzm4gvmyx Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/37 102 419337 1667280 1666958 2026-07-01T01:07:59Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667280 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Del tigre.|Fo .xix.}} {{nl|d}}</noinclude>{{t2|¶ Delos animales: {{et}} primeramente del Tigre. Capitulo .xj.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E2.jpg|150px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} tigre es animal que seg{{un}} los antiguos escriuieron / es el mas velocissimo delos animales terrestres: {{et}} tiguer / en griego quiere dezir saeta / {{et}} assi por la velocidad {{de}}l rio Tigris sele dio este n{{om}}bre. Los primeros españoles {{que}} vier{{on}} estos Tigres en tierra firme llamar{{on}} assi a estos animales / los quales son segun y dela manera del {{que}} enesta cibdad de Toledo / dio a. V. M. el almir{{an}}te don Diego colom / {{que}} le truxer{{on}} dela nueua España. Tiene la hechura dela cabeça como leon / o onça / pero gruessa / {{et}} ella y todo el cuerpo {{et}} braços pintado de manchas negras {{et}} juntas vnas c{{on}} otras / perfiladas de color bermeja {{que}} hazen vna hermosa lauor / o c{{on}}cierto de pintura: enel lomo y apar del / mayores estas m{{an}}chas / {{et}} diminuy{{en}}dose hazia el vi{{en}}tre y los braços y cabeça: este {{que}} aqui se truxo era pequeño y nueuo {{et}} a mi parescer podria ser de tres años: pero aylos muy mayores en tierra firme {{et}} yo le he visto mas alto bi{{en}} {{que}} tres palmos / y de mas de cinco de luengo / {{et}} son muy doblados / y rezios de braços y piernas / {{et}} muy armados de dientes y colmillos y vñas: y en tanta manera fiero / {{que}} a mi parescer ningun Leon real delos muy gr{{an}}des no es tan fiero ni tan fuerte. De a{{que}}stos animales ay muchos enla tierra firme: {{et}} se comen muchos indios / {{et}} son muy dañosos: pero yo no me determino si son tigres / vi{{en}}do lo {{que}} se escriue dela ligereza del tigre / {{et}} lo que se vee dela torpeza {{de}} aquestos {{que}} tigres llamamos enlas indias. Verdad es que segun las marauillas del mundo / y los estremos que las criaturas / mas en vnas partes {{que}} en otras tienen / segun las diuersidades delas prouincias y constelaciones donde se crian / ya vemos que las plantas que son nociuas en vnas partes son sanas {{et}} prouechosas en otras. y las aues que en vna prouincia son de bu{{en}} sabor / en otras partes no curan dellas ni las com{{en}}: los hombres que en vna parte son negros / en otras prouincias son bl{{an}}quissimos / {{et}} los vnos y los otros son h{{om}}bres. ya podria ser {{que}} los tigres / assi mismo fuessen en vna parte lijeros como escriuen / y que enla india de. V. M. de donde a{{qui}} se habla / fuessen torpes y pesados. Animosos son los h{{om}}bres y de mucho atreuimiento en algunos reynos: {{et}} timidos {{et}} couardes naturalm{{en}}te en otros. Todas estas cosas {{et}} otras muchas que se podrian dezir a este {{pro}}posito / son faciles de prouar / y muy dinas de creer de todos aquellos {{que}} han leydo / o andado por el mundo / a quien la propria vista aura enseñado la esperiencia de lo que es dicho. Notorio es que la yuca de que haz{{en}}<noinclude></noinclude> bz93zo80g6xx4vz8yrpfq98jiqxmu4m Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/38 102 419338 1667282 1666959 2026-07-01T01:14:27Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667282 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delos tigres.|}} {{nl|I}}</noinclude>pan enla ysla española que matan conel çumo della / {{et}} que no se osa comer en fruta: pero en tierra firme no tiene tal propriedad: {{que}} yo la he comido muchas vezes y es muy buena fruta. Los murcielagos en españa avn {{que}} piqu{{en}} no mat{{an}} ni son p{{on}}çoñosos: pero en tierra firme muchos h{{om}}bres murier{{on}} de picaduras dellos / como en su lugar se dira. E assi de a{{que}}sta forma se podri{{an}} dezir t{{an}}tas cosas {{que}} no nos bastasse {{paleo|tp̃o|tiempo}} para leerlas. mi fin es dezir {{que}} este animal podria ser tigre {{et}} no dela ligereza delos Tigres de qui{{en}} Plinio {{et}} otros autores habl{{an}}. A{{que}}stos de tierra firme se matan muchas vezes facilm{{en}}te por los vallesteros enesta manera. Assi como el vallestero ha conoscimi{{en}}to {{et}} sabe d{{on}}de anda alg{{un}} tigre destos / vale a buscar c{{on}} su vallesta / {{et}} c{{on}} vn can pequeño v{{en}}tor / o sabueso: ({{et}} no con perro de {{~~||p|re}}sa por{{que}} al perro {{que}} conel se afierra le mata luego / por{{que}} es animal muy armado y de gr{{an}}dissima fuerça) el qual perro v{{en}}tor assi como da del / {{et}} lo halla / anda al rededor ladr{{an}}dole y pellizc{{an}}do {{et}} huy{{en}}do / {{et}} t{{an}}to le molesta {{que}} le haze subir y encaramar enel primero aruol {{que}} por alli esta / y el dicho tigre de importunado del dicho v{{en}}tor se sube alo alto y se esta alli / y el perro al pie del aruol/ ladr{{an}}dole / y el regañando mostr{{an}}do los dientes / llega el vallestero / {{et}} desde a doze o quinze passos le tira con vn rallon y le da por los pechos y echa a huyr / y el dicho tigre {{que}}da c{{on}} su trabajo y herida mordi{{en}}do la tierra {{et}} arboles: y desde a espacio de dos o tres oras / o otro dia el m{{on}}tero torna alli {{et}} c{{on}}el perro luego le halla d{{on}}de esta muerto. El año de .M.d.xxij. años. yo {{et}} otros regidores dela cibdad de santa Maria del antigua del Darien / hezimos en {{nuestr|o}} cabildo {{et}} ayuntami{{en}}to vna orden{{an}}ça enla {{qua}}l prometimos quatro o cinco pesos {{de}} oro al {{que}} matasse {{qua}}lquiera tigre destos: {{et}} por este premio se mataron muchos dellos en breue {{paleo|tp̃o|tiempo}} dela manera {{que}} es dicho / {{et}} c{{on}} çepos assi mismo. Para mi opinion / ni t{{en}}go / ni dexo de tener por tigres estos tales animales / o por panteras / o otro de aquellos que se escriu{{en}} del numero delos {{que}} se notan de piel maculada / o por v{{en}}tura otro nueuo animal que assi mismo la tiene / {{et}} no esta enel numero delos que estan escriptos. Porque de muchos animales que ay en aquellas partes y entre ellos a{{que}}stos que yo aqui porne o los mas dellos / ningun escriptor supo delos antiguos: como quiera que estan en parte {{et}} tierra que hasta nuestros ti{{em}}pos era incognita: {{et}} de qui{{en}} ninguna m{{en}}cion hazia la cosmographia del Tholomeo / ni otra hasta {{que}} el almir{{an}}te d{{on}} Christoual colom nos la enseño. Cosa por cierto mas digna {{et}} sin c{{om}}paraci{{on}} hazañosa {{et}} gr{{an}}de / {{que}} no fue dar Ercoles entrada al mar mediterraneo / enel occeano / pues los griegos hasta el / n{{un}}ca le supier{{on}}: {{et}} de a{{qui}} viene a{{que}}lla fabula {{que}} dize {{que}} los m{{on}}tes calpe {{et}} apin{{an}} ({{que}} s{{on}} los {{que}} enel estrecho {{de}} gibraltar / el vno en españa y el otro en Africa estan en frente el vno del otro) er{{an}} juntos / y que el Ercoles los<noinclude></noinclude> nn5ch3z4bn47mg6jh3beahatsjv5pb2 Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/39 102 419339 1667283 1666960 2026-07-01T01:26:12Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667283 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delos tigre.|Fo .xx.}} {{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>abrio / {{et}} dio por alli la entrada al mar Occeano {{et}} puso sus colupnas en Caliz {{et}} Seuilla / {{que}}. V. M. trae por diuisa con aquella su letra de / plus vltra. Palabras en verdad dignas de tan grandissimo {{et}} vniuersal Emperador {{et}} no conuinientes a otro principe alguno. Pues en partes tan estrañas {{et}} t{{an}}tos millares de leguas adel{{an}}te de donde Ercoles {{et}} todos los pr{{in}}cipes vniuersos h{{an}} llegado las ha puesto. V. S. C. M. Assi {{que}} / pues {{que}} Ercoles fue / el {{que}} a {{que}}llo poco nauego / y por esso dizen los poetas {{que}} dio la puerta al Occeano. {{etc}}. Por cierto señor avn {{que}} a col{{on}} se hiziera vna estatua de oro / no p{{en}}sar{{an}} los antiguos {{que}} le pagau{{an}} si en su {{paleo|tp̃o|tiempo}} el fuera. Tornando a la materia com{{en}}çada digo que dela manera {{et}} facion deste animal / pues. V. M. le ha visto {{et}} al presente esta biuo en esta cibdad de Toledo / no ay para que se diga del mas delo dicho: pero este leonero de. V. M. {{que}} ha tomado cargo {{de}} le am{{an}}ssar podria ent{{en}}der en otra cosa {{que}} mas vtil {{et}} prouechosa le fuesse para su vida / por{{que}} este Tigre es nueuo / {{et}} cada dia sera mas rezio {{et}} fiero {{et}} se le doblara la malicia. A este animal llam{{an}} los Indios / ochi. Eu especial en tierra firme enla prouincia quel catholico rey don Fern{{an}}do m{{an}}do llamar Castilla del oro. {{de}}spues desto escripto muchos dias / sucedio / {{que}} este tigre de {{que}} desuso se hizo m{{en}}ci{{on}} {{qui}}so matar al {{que}} tenia cargo del el qual lo auia ya sacado dela jaola {{et}} muy domestico le tenia {{et}} atado con muy delgada cuerda {{et}} t{{an}} familiar {{que}} yo estaua esp{{an}}tado de verle / pero no desconfiado que esta amistad auie de durar poco / en fin {{que}} vn dia / ouiera {{de}} matar al {{que}} tenia cargo del / {{et}} desde a poco ti{{em}}po se murio el dicho tigre / o le ayudar{{on}} a morir / por{{que}} enla verdad estos animales no son para entre gentes segun son ferozes {{et}} de su propria natura indomables.<section end="s1"/> <section begin="s2"/>{{t2|¶ Del Beori. Ca.xij.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{uc|o}}s {{xp|ianos}} que en tierra firme andan llam{{an}} / Danta / a vn animal {{que}} los Indios le n{{om}}br{{an}} Beori: a causa {{que}} los cueros {{de}}stos animales son muy gruessos / {{per}}o no son D{{an}}tas. E assi h{{an}}dado este n{{om}}bre {{de}} D{{an}}ta al Beori t{{an}} {{im}}propriam{{en}}te como al Ochi / el de tigre. Estos animales Beories son del tamaño {{de}} vna mula mediana {{et}} el pelo es pardo muy escuro {{et}} mas espesso {{que}} el {{de}}l Bufano {{et}} no tiene cuernos / avn {{que}} alg{{un}}os los llam{{an}} vacas. S{{on}} muy buena carne avn {{que}} es algo mas mollicia {{que}} la {{de}}la vaca {{de}} España: los pies deste animal s{{on}} muy bu{{en}} m{{an}}jar {{et}} muy sabrosos / saluo {{que}} es menester {{que}} cuez{{an}} .xx. {{et}} {{qua}}tro oras {{per}}o passadas estas es m{{an}}jar para ledar / a {{qua}}l{{qui}}era {{que}} huelgue {{de}} comer vna cosa {{de}} muy bu{{en}} sabor / {{et}} digesti{{on}}. mat{{an}} estos beoris c{{on}} perros {{et}} despues {{que}} estan asidos a de socorrer el montero c{{on}} mucha dilig{{en}}cia a<section end="s2"/><noinclude></noinclude> lr24eof3eomvl5mdvtw56f86y2j6iy4 Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/40 102 419340 1667284 1666961 2026-07-01T01:40:56Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667284 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Beori.|}} {{nl|I}} __notoc__</noinclude><section begin="s1"/>al{{an}}cear este animal antes {{que}} se entre enel agua si por alli cerca la ay por {{que}} despues {{que}} se entra enel agua se aprouecha delos perros {{et}} los mata a grandes bocados / {{et}} acaesce leuar vn braço con media espalda cerc{{en}} de vn bocado a vn lebrel: {{et}} a otro quitarle vn palmo o dos {{de}}l pellejo assi como si lo dessollassen / {{et}} yo he visto lo vno {{et}} lo otro. lo qual no hazen tan a su saluo fuera del agua. Hasta agora los cueros destos animales no los saben adobar ni se aprouechan dellos los christianos / porque no los saben tratar / pero son tan gruessos o mas que los del bufano.<section end="s1"/> <section begin="s2"/>{{t2|¶ Del gato cerual. Cap .xiij.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg]].jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} gato cerual es muy fiero animal: y es dela manera y hechura {{et}} color {{que}} los gatos pardillos pequeños mansos que tenemos en casa pero es tan gr{{an}}de o mayor que los tigres de que desuso se ha hecho mencion / y es el mas feroz animal que ay en aquellas partes / y de que los christianos mas temen / {{et}} muy mas lijero que todos los que por alla ay ni se han visto.<section end="s2"/> <section begin="s3"/>{{t2|¶ Leones reales. Cap .xiiij.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E4.jpg]].jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|n}} tierra firme ay Leones reales: ni mas ni menos que los de africa / pero son algo menores {{et}} no t{{an}} denodados / antes son couardes {{et}} huyen. Mas aquesto es comun alos leones {{que}} no hazen mal sino los persiguen o acometen.<section end="s3"/> <section begin="s4"/>{{t2|¶ Leones pardos. Cap .xv.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A2.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{uc|y}} assi mismo leones pardos en tierra firme / {{et}} son dela forma y manera misma que enestas partes se han visto / o los ay en africa / {{et}} son veloces {{et}} fieros. Pero ni estos ni los leones reales hasta agora no h{{an}} hecho mal a christianos / ni comen los indios como los tigres.<section end="s4"/> <section begin="s5"/>{{t2|¶ Raposas. Cap .xvj.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{uc|y}} raposas las quales son ni mas ni menos {{que}} las de españa / enla faci{{on}}: pero no enla color / por{{que}} son tanto / o mas negras que vn tercio pelo muy negro: son muy ligeras {{et}} algo menores que las de aca.<section end="s5"/> <section begin="s6"/>{{t2|¶ Cieruos. Cap .xvij.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - C.jpg|100px|C|alt=C]]}}{{uc|I}}eruos ay muchos en tierra firme:<section end="s6"/><noinclude></noinclude> igswcel4lauu9qzq68b70stf4uqcw6r Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/41 102 419341 1667285 1666963 2026-07-01T01:49:35Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667285 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Cieruos.|Fo .xxj.}} {{nl|d}} __notoc__</noinclude><section begin="s1"/>ni mas ni menos que los ay en españa en color y grandeza / {{et}} lo de mas / pero no son tan ligeros: lo qual yo puedo muy bien testificar / porque los he corrido y muerto con los perros en aquellas partes algunas vezes. {{et}} tambien los he muerto con la vallesta.<section end="s1"/> <section begin="s2"/>{{t2|¶ Gamos. Cap .xviij.}} {{gota|G}}Amos ay assi mismo {{et}} muchos en especial enla prouincia de santa marta / {{et}} son {{de}}la forma {{et}} tamaño {{que}} los de España: y en el sabor / assi los gamos como los Cieruos son t{{an}} buenos / o mejores {{que}} los de España.<section end="s2"/> <section begin="s3"/>{{t2|Puercos. Cap .xx.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P2.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{uc|u}}ercos monteses se h{{an}} hecho muchos enlas yslas {{que}} est{{an}} pobladas de {{xp|ianos}} / assi como en {{paleo|scõ|sancto}} Domigo {{et}} Cuba / {{et}} sant Jo{{an}} {{et}} Jamayca / {{de}}los {{que}} de españa se lleuar{{on}}. {{per}}o avn {{que}} {{de}}los puercos {{que}} se h{{an}} lleuado a tierra firme / se ay{{an}} ydo alg{{un}}os al m{{on}}te / no biu{{en}}: por{{que}} los a{{~~|n|i|m}}ales assi como tigres y gatos ceruales y leones selos com{{en}} luego. Pero {{de}}los naturales puercos de la tierra firme ay muchos saluajes / delos {{qua}}les muchas vezes se veen gr{{an}}des piaras o c{{an}}tidad j{{un}}ta / y como and{{an}} en manadas j{{un}}tos no osan acometerlos los otros a{{~~|n|i|m}}ales / puesto {{que}} no tien{{en}} colmillos como los de españa / {{per}}o muerd{{en}} muy reziam{{en}}te {{et}} mat{{an}} los perros a bocados. Estos puercos son algo menores {{que}} los {{nuestr|os}} / {{et}} mas peludos o cubiertos de lana / {{et}} tien{{en}} el onbligo en medio del espinazo / y delas pesuñas delos pies traseros / no tien{{en}} dos / sino vna en cada pie / en todo lo de mas son como los {{nuestr|os}}. mat{{an}}los c{{on}} çepos / los{{in}}dios / {{et}} c{{on}} varas tiradas / {{et}} llam{{an}} al puerco / chuche. Qu{{an}}do los {{paleo|xp̃iãos|cristianos}} top{{an}} vna manada {{de}}llos {{pro}}cur{{an}} subirse sobre alg{{un}}a piedra o tr{{on}}c{{on}} {{de}} arbol avn {{que}} no sea mas alto {{que}} tres o {{qua}}tro palmos {{et}} {{de}}sde alli como passan si{{em}}pre c{{on}} vn l{{an}}ç{{on}} hiere dos o tres / o mas / o los {{que}} puede / {{et}} socorri{{en}}do los perros {{que}}d{{an}} alg{{un}}os {{de}}llos {{de}}sta manera. pero son muy peligrosos quando assi se hallan en compañia si no ay lugar desde donde el m{{on}}tero pueda herirlos como es dicho. Alg{{un}}as vezes se hall{{an}} quando las puercasse apartan a parir {{et}} se toman algunos lechones dellos. tienen muy buen sabor / {{et}} ay gran muchedumbre dellos.<section end="s3"/> <section begin="s4"/>{{t2|¶ Osso hormiguero. Ca .xxv.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E5.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} osso hormiguero es quasi a manera de osso {{paleo|eñl|enel}} pelo {{et}} no tiene cola es menor {{que}} los ossos de {{corr|Espa|España}} {{et}} {{qua}}si de a{{que}}lla facion / ecebto {{que}} el hocico tiene muy mas largo {{et}} es de muy poca vista. Tom{{an}}los muchas vezes a palos / {{et}} no son nociuos<section end="s4"/><noinclude></noinclude> f2o8qsbkcv93xvfon6k2k31p0s3fgo8 Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/42 102 419342 1667286 1666964 2026-07-01T01:54:27Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667286 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Osso hormiguero.|}} {{nl|I}}</noinclude>{{et}} facilm{{en}}te los tom{{an}} c{{on}} los perros / {{et}} c{{on}}uiene {{que}} c{{on}} dilig{{en}}cia los socorran antes {{que}} los perros los mat{{en}} por{{que}} no se sab{{en}} def{{en}}der / avn {{que}} muerd{{en}} algo E hall{{an}}se lo mas c{{on}}tinuam{{an}}te cerca {{de}}los hormigueros de torr{{on}}teros {{que}} haz{{en}} cierta generaci{{on}} de hormigas muy menudas {{et}} negras / enlas c{{am}}pañas {{et}} vegas rrasas {{que}} no ay aruoles / donde por destinto natural ellas se apart{{an}} a criar fuera {{de}}los bos{{que}}s / por recelo deste animal / el {{qua}}l como es couarde {{et}} desarmado / siempre anda entre aruoledas {{et}} espesuras hasta {{que}} la hambre {{et}} necessidad / o el {{de}}sseo {{de}} apac{{en}}tarse destas hormigas le haze salir a los rasos a buscarlas. Estas hormigas haz{{en}} vn torr{{on}}tero t{{an}} alto como vn h{{om}}bre {{et}} poco mas {{et}} alg{{un}}as vezes menos / {{et}} gruesso como vna arca cortesana / {{et}} a vezes como vna pipa / {{et}} durissimo como piedra / {{et}} paresc{{en}} estos tales torr{{on}}teros cotos / o majanos de terminos: {{et}} debaxo de a{{que}}lla tierra durissima {{de}} {{que}} est{{an}} fabricados / ay innumerables o {{qua}}si infinitas hormigas / muy chiquitas / {{que}} se pueden cojer a celemines {{que}}brando el dicho torr{{on}}tero: el qual de auerse mojado c{{on}} la lluuia {{et}} tras el agua /sobre venir la calor {{de}}l sol / algunas vezes se resquiebra {{et}} se haz{{en}} enel / algunas hendeduras / pero muy delgadissimas y en tanta delgadez / {{que}} vn filo de vn cuchillo no puede ser mas delgado: {{et}} paresce {{que}} la natura les da ent{{en}}dimi{{en}}to o saber para hallar tal materia de barro estas hormigas {{que}} pueden hazer a{{que}}l torrontero que es dicho tan durissimo que no parece sino vna muy fuerte argamassa: lo qual yo he esperimentado y los he hecho romper {{et}} no pudiera creer sin verlo la dureza que tienen / porque con picos {{et}} barretas de hierro son muy dificultosos de deshazer / {{et}} por entender mejor este secreto en mi presencia lo he hecho derribar. Lo {{corr|qnal|qual}} como es dicho haz{{en}} las dichas hormigas para se guardar de a{{que}}ste su aduersario / o Osso hormiguero / {{que}} es el que principalmente se deue ceuar {{et}} sustentar dellas / o les es dado por su emulo / a tal que se cumpla aquel comun prouerbio que dize que no ay criatura t{{an}} libre a qui{{en}} falte su aguazil. Este que la natura le dio a t{{an}} pequeño animal / tiene esta forma / para vsar su oficio enlas escondidas hormigas / executando su muerte {{que}} se va al hormiguero {{que}} es dicho {{et}} por vna hendedura / o resquebrajo tan sotil como vn filo de espada comiença a poner la lengua {{et}} lamiendo vmedesce aquella hendedura por delgada que sea / {{et}} son de tal propriedad sus bauas {{et}} tan continua su perseuerancia enel lamer / que poco a poco haze lugar y ensancha de manera aquella hendedura / que muy descansada / o anchamente {{et}} a su voluntad mete {{et}} saca la dicha lengua enel hormiguero / la qual tiene longuissima {{et}} desproporcionada segun el cuerpo {{et}} muy delgada. {{et}} despues que la entrada {{et}} salida tiene a su proposito / mete la lengua todo lo que puede por aquel agujero que ha hecho / {{et}} estase assi quedo grande espacio: {{et}} como las hormigas son muchas {{et}} ami-<noinclude></noinclude> fjlg91e8iwdbh95ehedcinyfoz7ail4 Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/43 102 419343 1667287 1666965 2026-07-01T01:59:46Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1667287 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Osso hormiguero.|Fo .xxij.}} {{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>gas dela vmedad / carganse sobre la lengua grandissima c{{an}}tidad dellas {{et}} tantas que se podrian cojer a almuerças / o puños: {{et}} quando le paresce que tiene hartas / saca presto la lengua resoluiendola en su boca {{et}} comeselas {{et}} torna por mas. E {{de}}sta forma come todas las {{que}} el quiere {{et}} se le pon{{en}} sobre la lengua. La carne deste animal es suzia {{et}} de mal sabor. {{per}}o como las desauenturas {{et}} nescesidades delos christianos en a{{que}}las partes enlos principios fuer{{on}} muchas {{et}} muy estremadas no se ha dexado de prouar a comer / pero hase aborrescido tan presto como se prouo / por algunos christianos. Estos hormigueros tien{{en}} por debaxo a par del suelo la entrada a ellos: {{et}} tan pequeña que c{{on}} dificultade mucha se hallaria sino fuese vi{{en}}do {{en}}trar {{et}} salir alg{{un}}as hormigas / {{per}}o por alli no las podria dañar el osso ni es t{{an}} a su proposito ofenderlas como por lo alto / en a{{que}}llas hendeduricas segun que esta dicho.<section end="s1"/> <section begin="s2"/>{{t2|¶ Conejos {{et}} liebres. Ca .xxij.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A3.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{uc|y}} en tierra firme Conejos {{et}} liebres {{et}} llamolos assi por{{que}} el lomo le tienen en quanto a la color assi como de liebre / {{et}} lo {{de}} demas es blanco assi como el vi{{en}}tre {{et}} las hijadas / {{et}} los braços {{et}} piernas son algo pardicos / {{per}}o enla verdad alo que yo pude c{{om}}prehender mas c{{on}}formidad tien{{en}} con liebres {{que}} no c{{on}} conejos / {{et}} son menores que los conejos de España. Tomanse las mas vezes / quando se queman los montes {{et}} algunas vezes con lazos por mano delos Indios.<section end="s2"/> <section begin="s3"/>{{t2|¶ Encubertados. Ca .xxiij.}} {{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{uc|o}}s Encubertados son animales mucho {{de}}ver / {{et}} muy estraños a la vista {{de}}los {{xp|ianos}} / {{et}} muy difer{{en}}tes {{de}} todos los {{que}} se h{{an}}dicho / o visto/ en españa ni en otras partes. Estos animales son {{de}} {{qua}}tro pies. {{et}} la cola {{et}} todo el / es {{de}} tez / la piel como cobertura / o pellejo {{de}} lagarto / {{per}}o es {{en}}tre bl{{an}}co {{et}} pardo tir{{an}}do mas a la color bl{{an}}ca {{et}} es {{de}}la faci{{on}} {{et}} hechura ni mas ni menos {{que}} vn cauallo en cubertado c{{on}} sus costaneras {{et}} copl{{on}} {{et}} en todo {{et}} por todo. {{et}} por debaxo {{de}}lo {{que}} muestr{{an}} las costaneras {{et}} cubiertas sale la cola {{et}} los braços en su lugar {{et}} el cuello {{et}} las orejas por su parte. Finalm{{en}}te es {{de}}la misma manera {{que}} vn corsier c{{on}} bardas. E es {{de}}l tamaño {{de}} vn perrillo / o goz{{que}} {{de}}stos comunes. {{et}} no haze mal {{et}} es couarde / {{et}} haz{{en}} su habitaci{{on}} / en torr{{on}}teras {{et}} cauando conlas manos ahond{{an}} sus cueuas / {{et}} madrigueras dela forma que los conejos las suel{{en}} hazer. Son excelente manjar / {{et}} tomanlos con redes {{et}} algunos matan vallesteros / {{et}} las mas vezes se toman quando<section end="s3"/><noinclude></noinclude> dgx030d293u8gqzxz3nwzlgx6i7bqx5 Discurso a favor de la igualdad de los diputados americanos 0 419408 1667291 1667035 2026-07-01T08:19:04Z Repub73 93361 1667291 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=A favor de la igualdad de los diputados americanos |subtítulo=discurso pronunciado en las Cortes de Cádiz |autor=Agustín Argüelles |año=9 de enero de 1811 }} <pages index="Discurso a favor de la igualdad de los diputados americanos (9-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf" from=1 to=2/> [[Categoría:Liberalismo histórico español]] [[Categoría:Discursos]] cw3jn9eh3bkahuigjrb6gc2l2rxs1ob 1667302 1667291 2026-07-01T10:01:39Z Repub73 93361 1667302 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=A favor de la igualdad de los diputados americanos |subtítulo=discurso pronunciado en las Cortes de Cádiz |autor=Agustín Argüelles |año=9 de enero de 1811 }} <pages index="Discurso a favor de la igualdad de los diputados americanos (9-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf" from=1 to=2/> [[Categoría:Liberalismo histórico español]] [[Categoría:Obras de Agustín Argüelles]] [[Categoría:Discursos]] qkukbf39eu1z8l1m5xcntx5zkb0k7l1 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/252 102 419497 1667254 2026-06-30T15:12:00Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667254 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>igualmente tasados por árbitros, cuyo precio sería pagado al propietario de la madre. Como de la celebración de tales matrimonios podían nacer algunos abusos mandóse para evitarlo en lo posible, que el arzobispo de la dicha isla, lo mismo que los jueces eclesiásticos, curas y otros a quienes correspondiese, pusiesen toda la atención necesaria antes de celebrar semejantes matrimonios, para que no hubiese fraude de parte de los contrayentes. Otra de las disposiciones fué la que transcribo literalmente: "Respecto de los esclavos que alegaren por pretexto de su fuga la persecución de la justicia por algún crimen que hubiesen cometido, y que pretendiesen en consecuencia no deber ser entregados, seránlo sin embargo; pero el Gobernador general de la nación que los reclamare dará su caución juratoria de reconocer, relativamente al delito, el asilo de la corona bajo cuya protección ellos se hubiesen acogido, y se comprometerá á que no sean castigados par este delito, á ménos que no sea un crimen atroz ó de los que estén exceptuados por los tratados y por el consentimiento general de las naciones: aquellos que no se hallaren en el caso de la excepción, podrán solamente, si la seguridad pública lo exige, ser entregados fuera del país en provecho de sus amos, ó ser destinados á las obras públicas, y pagándose por su captura y conducción el mismo precio y los mismos gastos ya fijados." {{np}}<noinclude></noinclude> 3v8xbuf650gadupfmmjdpcod6lujs53 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/253 102 419498 1667255 2026-06-30T15:14:45Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667255 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Como los franceses habían siempre acostumbrado vender legalmente los negros de los habitantes españoles que pasaban a su territorio después de tres meses de detención, si no eran reclamados dentro de ese tiempo, y que pasado el año de la venta ya no podían ser reclamados, pactóse por el artículo segundo del tratado que esta costumbre sería enteramente abolida; que se daría aviso al empleado español más cercano para que retirase los dichos negros tránsfugas, y que entre tanto fuesen alimentados en la prisión, cuyos gastos deberían ser pagados por la nación propietaria. Obligáronse los dos gobiernos a proteger los empleados encargados de recoger los esclavos fugitivos, como si fuesen nacionales; y para el buen cumplimiento de sus funciones permitióseles la entrada en las prisiones cada vez que lo pidiesen, pudiendo depositar en ellas para más seguridad a los esclavos prófugos. Declaráronse nulas en adelante todas las ventas de esclavos si los compradores no estaban provistos de un certificado que probase la propiedad del vendedor; y el esclavo vendido, en caso de reclamación, sería restituido a expensas del mal adquiridor, o de aquel en cuyas manos se encontrase. En caso de muerte del referido esclavo, se pagaría su valor según el precio que costó. Los ladrones de esclavos deberían ser respectivamente entregados a los comandantes que los reclamasen, dando éstos la prueba del hurto cometido y también caución<noinclude></noinclude> 81pjrjqf3cuyift61hjrp1rqkckbepa Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/254 102 419499 1667257 2026-06-30T15:20:22Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667257 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>juratoria de que no sufrirían ni pena de muerte ni mutilación. Para impedir en lo posible la fuga de los negros a las montañas escarpadas, en donde se propagaban por la libertad que en ellas tenían, perjudicando no sólo a los amos de ambas naciones sino comprometiendo la pública tranquilidad, convínose para privarlos de aquel asilo que ambos gobiernos continuaran persiguiéndolos por las montañas fronterizas, poniéndose de acuerdo, cuando el caso lo exigiese, para hacer esta especie de batida o pequeña guerra con mejor resultado; que los negros cimarrones que fuesen cogidos por algunas de las dos partes serían entregados indistintamente a la justicia de la nación que hubiese hecho la captura, y se destinaran a los trabajos públicos, interín llegaba la reclamación de sus dueños, la cual debería hacerse en el transcurso de un año contado desde el día de la captura del esclavo, en cuyo término debería su presunto amo justificar su propiedad, y cumplido este requisito le sería entregado; bien entendido que el dicho amo debería pagar por los gastos de la captura y mantenimiento del esclavo en la nación vecina la suma que se determinara, y en que convendrían desde luego los dos comandantes francés y español por un instrumento que se consideraría como parte de este tratado, para que sirviera de regla general impidiendo dudas o recursos arbitrarios: pero si después de haber transcurrido dicho año no hubiera ninguna reclamación ni justificación de propiedad en buena forma,<noinclude></noinclude> ow4yxi1m9gsjfqazng642hd2inz3hpf Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/255 102 419500 1667258 2026-06-30T15:24:08Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667258 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>entonces el esclavo pertenecería de derecho a la nación que lo hubiese capturado, la cual dispondría de él según sus leyes {{corr|partilcuares|particulares}}, así en la parte penal con respecto a la expiación de su crímenes como en la parte que pudiera favorecer relativamente su libertad. {{Anclaje+|p49|Conociendo el gobierno español}} la necesidad de esclavos en que estaban sus colonias, pues dependía absolutamente del extranjero para abastecerlas, trató de adquirir posesiones en el occidente africano; y por el artículo trece del tratado que celebró con Portugal en 24 de Marzo de 1778, aquella nación le cedió las islas de Annobon y Fernando Po. España tomó posesión solemne de ellas; pero como dice el Consulado de la Habana, "fueron infructuosos los deseos de nuestro soberano y los gastos que entónces se hicieron para establecer factorías españolas en aquellos parajes. Nuestros comerciantes no entendían aun sus intereses, y dejaban la trata de negros en manos de los mismos extranjeros, que no eran entónces manos filantrópicos que ahora, pero que obraban por otros cálculos <ref>Representación del Consulado de la Habana en 21 de Octubre de 1818, dirigida al Gobierno de España, pidiendo la revocación del tratado para abolir el tráfico de esclavos celebrado con Inglaterra en Septiembre de 1817.</ref>." No faltaron advertencias y consejos para que las cosas pasasen de distinta manera; y registrando yo algunos manuscritos relativos a Indias que existen en la Biblioteca del Museo Británico de<noinclude></noinclude> a4mwzkr07lnwvl2pssp3535i53jazow Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/256 102 419501 1667259 2026-06-30T15:29:30Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667259 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Londres, he encontrado algunas observaciones dignas de la atención del lector. Allí se dice, que de todos los establecimientos de la costa de Africa (exceptuando los grandes en que se trabaja de tres siglos a esta parte, y en que se han consumido infinito número de hombres), ninguno puede ser tan útil como el que el Rey de España piensa formar en las islas de Annobon y Fernando Po. Estas nunca deben considerarse como capaces de gran población, ni menos como factorías sujetas al comercio de compradores que se perjudican unos a otros, y que sólo en los navios pueden guardar los negros que compran, de donde se origina la muerte de éstos y la ruina de los caudales que se emplean en aquel tráfico. Será dicho establecimiento un depósito y una escala segura que facilitará tres beneficios: 1.° Tener con seguridad a los negros ya comprados, conservando y restaurando la salud de ellos hasta que se hallen en estado de embarcarse: 2.° Comprarlos de primera mano a los traficantes a menos precio, porque éstos pueden darlos más baratos vendiéndolos sin tanto riesgo y gastos de conducción y mantenimiento: 3.° Dirigirlos a América en buques españoles, sin peligro de que se haga contrabando, y conseguirse con el tiempo que sea preferida la misma nación española, para la venta de negros, a las otras naciones que comercian sólo en factorías. Para lograr estos fines es preciso construir en las mismas islas de Annobon y Fernando Po, las<noinclude></noinclude> s8e647bn7nfxg7u3xn0fdw4xkms9rs6 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/257 102 419502 1667260 2026-06-30T15:34:04Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667260 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>casas necesarias para los dependientes y demás habitantes europeos, esto es, casas más a propósito para precaverse de las injurias del clima. Respecto de los negros, bastan aquellas que se usan en el Africa misma, y vienen a ser una especie de tabiques formados de las maderas del país y cubiertos de barro, lo cual es de cortísimo dispendio. En cuanto a los negros de armazón, esto es, los que se compran para embarcar, es necesario casa más segura y libre del peligro de incendiarse, porque como están muy juntos, son muy torpes y fuman continuamente, deben tener casa fuerte y preservada de este peligro, siendo conveniente que dicha casa esté en el centro de un gran cercado de altas paredes en que puedan trabajar suavemente lo necesario para conservar las fuerzas, cultivando las hortalizas o plantas a que estén habituados y que les sean útiles. Estas plantas de las islas deben reducirse a lo que simplemente sea necesario para el sustento de los mismos negros, que consiste en el millo o maíz y harina vulgarmente llamada de pao en portugués, cuyas plantas primeras se pueden traer de la isla y continente inmediatos. Asimismo es necesario tener pescadores y también negros prácticos en el método de curar y medicinar al modo del país. Para lo cual si se exceptúan algunos purgantes, de nada sirven los remedios de botica de Europa, y sólo sí los que ellos conocen y son propios del país y adecuados a las enfermedades más comunes en él. {{np}}<noinclude></noinclude> asxg4xp6019qf5qaot84ixco2bpdmvp Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/258 102 419503 1667261 2026-06-30T15:35:41Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667261 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Los negros de todas las regiones situadas al norte del ecuador son más bravos que los otros que están al sur; y por esta causa son más a propósito los primeros para minas y los segundos para agricultura. Estos requieren menos cuidado en su condición: aquellos por lo común van siempre afianzados y en la bodega del navio. Con todo, a excepción de algunos, si se embarcan juntos de diferentes naciones y lenguas, se consigue preservarlos del peligro de que se subleven, aunque la mayor parte de ellos vaya suelta. El mejor medio para lograrlo es comprar libremente todos los que las naciones europeas vayan a ofrecer; bien que hay también el de construir embarcaciones a prepósito para hacer aquel comercio en toda la costa del norte y del sur de las islas. Pero ni esta operación se puede hacer de repente, ni pensar en ella mientras no haya los establecimientos competentes, porque sería arriesgarse a perder todos los negros sino se tuviese preparado de antemano lo necesario para curarlos y conservarlos a causa de los climas, lo que requiere tiempo, pues conviene no emprender todo de una vez. El primero y mayor cuidado ha de ser el de tener un gobernador menos soldado que político, esto es, que esté dotado de un espíritu creador, que no se acongoje por el clima, y que trabaje siempre de día y de noche para llegar al fin. La corta guarnición que habrá de tener después de hecho el establecimiento, ha de cons-<noinclude></noinclude> qu4mj2aqdhtxiwm26mcjhq5eq2fgb0z Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/259 102 419504 1667262 2026-06-30T15:40:14Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667262 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>tar de gente de las provincias más ardientes y secas de España. En Portugal se ha experimentado que los extremeños y los naturales que habitan hacia el Algarbe son los que resisten más. Estos soldados no deben estar {{corr|precisdaos|precisados}} a un servicio riguroso como en Europa, pues sólo sirven en primer lugar para la policía del país, y en segundo para que ellos mismos sean colonos, puedan casarse y trabajar en los diferentes oficios en que tuvieren alguna inteligencia, porque esta es la gente útil. Los naturales son flojos y no sirven de nada. En orden a fortificar basta un fuertecillo que contenga a los habitantes negros, hecho de fagina y tierra, con algunas piezas de artillería inútiles en Europa; sin que se requiera mayor defensa contra los negros, porque una vez que se les ha sujetado están siempre seguros y sirven fielmente en los mismos hierros que les privaron de la libertad. En concepto del autor anónimo de quien he tomado estas noticias, punto principal es hacer con brevedad los dos fuertes en las dos islas, lo cual es obra de muy poco gasto, luego las casas de primer establecimiento, y sucesivamente las embarcaciones pequeñas para el comercio de la costa y para la pesca de las armazones. Como la corte de Portugal ha ofrecido que los españoles tendrán en las islas de Santo Tomé y del Príncipe cuanto necesiten a moderados precios, siempre que se envían allí sujetos hábiles y que no se arre-<noinclude></noinclude> 2q7gp6c05gby1bwt6b78hmb5vmuo78u Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/260 102 419505 1667263 2026-06-30T15:53:03Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667263 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>dren por el clima, se arreglará todo felizmente en breve tiempo. No será difícil a España alcanzar la preferencia en los puntos del comercio de negros sobre todas las naciones, porque pudiendo tener el tabaco del Brasil de primera mano, y fabricar en Cataluña los efectos de algodón proseros y más ordinarios que allí sirven, ya se ve que saldrán más baratos que los que los holandeses, ingleses y franceses sacan de la India para el mismo comercio, y por consecuencia sin que los españoles paguen los negros a mayor precio que el común, vendrán a dar por ellos más que aquellas naciones. Además de que, si los españoles los pagasen en la costa de Guinea ahora en los principios al mismo precio que los pagaban tomándolos de segunda mano a los europeos, seguramente harían quebrar a todos estos, porque no podrían sacar el lucro que necesitan de un tráfico tan arriesgado y difícil. Para que se conserven los blancos, es preciso que estén bien alimentados y vivan con comodidad, porque la experiencia acredita que los mejor tratados resisten más, y por eso debe procurarse que los soldados coman siempre cosa caliente de cocina tres veces al día. Un siglo há que España adquirió las islas de Annobon y Fernando Po, y aunque la última por su inmediación a las bocas del Níger está ventajosamente situada para comerciar con el interior de Africa, todavía no ha sacado de ellas más pro-<noinclude></noinclude> pu3rv41n8dccrmrcdcyp9zbz3xove5a Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/261 102 419506 1667264 2026-06-30T15:59:33Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667264 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>vecho que la satisfacción de decir que están bajo su dominio<ref>Véase el apéndice núm. 12.</ref>. {{Anclaje+|p51|Más eficaces y de mayor trascendencia}} fueron para fomentar la prosperidad de las colonias del Nuevo Mundo y el comercio de esclavos en ellas, los Reales decretos expedidos el 2 de Febrero y el 12 de Octubre de 1778. Por el primero amplióse a la provincia de Buenos Aires, Perú y Chile la permisión concedida a algunos puertos de España ya mencionados en el Real decreto de 1766 para que comerciasen con las Islas de Barlovento. Por el segundo, se dijo en el artículo cuarto: "Tengo habilitados en la Península para este libre comercio á Indias los puertos de Sevilla, Cádiz, Málaga, Almería, Cartagena, Alicante, Alfaques de Tortosa, Barcelona, Santander, Gijon y Coruña, y los de Palma y Santa Cruz de Tenerife en las islas de Mallorca y Canarias, con arreglo á sus particulares concesiones, en las que únicamente se permite á los naturales de ellas embarcar en sus registros las producciones y manufacturas propias de las mismas islas, con absoluta prohibición de conducir géneros extranjeros, a ménos que vengan sus embarcaciones á tomarlos en algunos de los puertos habilitados de España". Respecto de los dominios de América, señaláronse en el mismo decreto de 12 de Octubre de 1778 como puertos de destino para las embarcacio-<noinclude></noinclude> 2lo11b9hgvgvh8u8pmy2piibs9lxnjw 1667265 1667264 2026-06-30T16:00:09Z Elultimolicantropo 36540 1667265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>vecho que la satisfacción de decir que están bajo su dominio<ref>Véase el apéndice núm. 12.</ref>. {{Anclaje+|p50|Más eficaces y de mayor trascendencia}} fueron para fomentar la prosperidad de las colonias del Nuevo Mundo y el comercio de esclavos en ellas, los Reales decretos expedidos el 2 de Febrero y el 12 de Octubre de 1778. Por el primero amplióse a la provincia de Buenos Aires, Perú y Chile la permisión concedida a algunos puertos de España ya mencionados en el Real decreto de 1766 para que comerciasen con las Islas de Barlovento. Por el segundo, se dijo en el artículo cuarto: "Tengo habilitados en la Península para este libre comercio á Indias los puertos de Sevilla, Cádiz, Málaga, Almería, Cartagena, Alicante, Alfaques de Tortosa, Barcelona, Santander, Gijon y Coruña, y los de Palma y Santa Cruz de Tenerife en las islas de Mallorca y Canarias, con arreglo á sus particulares concesiones, en las que únicamente se permite á los naturales de ellas embarcar en sus registros las producciones y manufacturas propias de las mismas islas, con absoluta prohibición de conducir géneros extranjeros, a ménos que vengan sus embarcaciones á tomarlos en algunos de los puertos habilitados de España". Respecto de los dominios de América, señaláronse en el mismo decreto de 12 de Octubre de 1778 como puertos de destino para las embarcacio-<noinclude></noinclude> dxvkygj3x9v1oapkamxpebyj2trzetn Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/262 102 419507 1667266 2026-06-30T16:04:36Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667266 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>nes de este comercio San Juan en Puerto Rico; la ciudad de Santo Domingo; Santiago de Cuba, Trinidad, Batabanó y la Habana en la isla de Cuba; las dos de Margarita y Trinidad; Campeche en la provincia de Yucatán; el golfo de Santo Tomás de Castilla y el puerto de Omoa en el reino de Guatemala; Cartagena, Santa Marta, Rio de la Hacha, Portobelo y Chagre en el de Santa Fe y Tierra Firme, (exceptuando por entonces los de Venezuela, Cumaná, Guayana y Maracaibo concedidos a la Compañía de Caracas sin privilegio exclusivo) ; Montevideo y Buenos Aires en el río de la Plata; Valparaíso y la Concepción en el reino de Chile; y los de Arica, Callao y Guayaquil en el reino del Perú y costas del Mar del Sur. {{Anclaje+|p51|Bryan Edwards, en su ''Historia de las Antillas''}}, dice que el contrabando había decaído mucho a causa del Real decreto o Reglamento del 12 de Octubre de 1778. Esta aserción tomada en sentido general, es inexacta, porque no permitiendo aquel reglamento ningún comercio a los extranjeros con los países hispano-americanos, y no pudiendo las manufactiureras ni la navegación de los españoles entrar en competencia con las de los ingleses, bien pudieron éstos haber continuados su antiguo contrabando con Nueva España y Cuba. En tres millones de pesos calculábase el que con esta isla hacía la inglesa de Providencia; y el célebre habanero don Francisco Arango y Parreño, de quien tendré muchas veces que hablar, asegura que en los primeros veintidós días del<noinclude></noinclude> 4dywjvy7vhgbedwojvaxut82jwbj93r Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/263 102 419508 1667267 2026-06-30T16:08:58Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667267 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>año de 1795 en que por comisión regia visitó a Jamaica, vió entrar en la ciudad de Kingston, sólo de la Habana, tres buques, de los cuales, el que menos, llevaba veinte mercaderes y cuarenta mil pesos. Edwards escribió su historia antes de la revolución francesa a fines del pasado siglo; y como el Guarico en la isla de Santo Domingo había prosperado tanto, los contrabandistas de Cuba eran españoles europeos, preferían entonces aquel mercado, porque en él hallaban con más baratura y más al gusto de sus consumidores los principales artículos de su consumo, que consistían en lienzos, sedas, alhajas y modas francesas. "Por esa rivalidad, dice juiciosamente Arango, y no por nuestro Reglamento, había decaído el contrabando inglés; pero en la actualidad que no tiene competidor, hace lo que nunca pensó <ref>Expediente instruido por el Consulado de la Habana en 1808 para fomentad la agricultura y comercio.</ref>." {{Anclaje+|p52|Fenecida que hubo en 1779}} la contrata del Marqués de Casa Enrile, el gobierno concedió a varios españoles y extranjeros algunos permisos para introducir negros en la Habana en 1780; pero los progresos de este tráico fueron atajados por la nueva guerra que estalló entre Francia y la Gran Bretaña, y a la que contra sus intereses fué también arrastrada España, favoreciendo la independencia de las provincias británicas llamadas después Estados Unidos del Norte-América. Que Francia hubiese protegido aquella independencia<noinclude></noinclude> 7fg1bdu8053owpkzx41lz1vv4gcn5rd Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/264 102 419509 1667268 2026-06-30T16:12:47Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667268 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>con sus ejércitos y escuadras, Francia, sobre no tener ya mucho que perder en América, deseaba vengarse de Inglaterra por la pérdida del Canadá en 1760; pero que España cuando era señora de la mayor parte del Nuevo Mundo favoreciese aquella insurrección y diese ella misma a sus inmensas colonias ejemplo tan peligroso, fué un error de tanta gravedad, que el Conde de Aranda vaticinó desde entonces con espíritu profético las fatales consecuencias que contra España habían de resultar <ref>Véase el informe del Conde de Aranda en el apéndice núm. 13.</ref>. {{Anclaje+|p53|Novedad importante acaeció entonces}} en el comercio de las posesiones américo-hispanas. El Gobierno manifestó al Consejo de Indias en 13 de Febrero de 1783, que había concedido a sus subditos de América, con excepción de las provincias del Río de la Plata, Chile y el Perú, la facultad de proveerse de negros de las colonias francesas mientras durase la guerra que ardía entre Inglaterra y España. Todas las importaciones debían hacerse por el puerto de la Habana en buques españoles o neutrales, pagando por el dinero que se exportase para las expediciones un derecho de nueve por ciento, por cada negro introducido una capitación que variaba de veintiséis a cuarenta pesos, según la calidad de los esclavos. Señora España de la Luisiana y en estrecha alianza con Francia, la Real Cédula de 22 de Enero<noinclude></noinclude> ehd5jsp93zuf148j7bbcnzobhy4wixc Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/265 102 419510 1667269 2026-06-30T16:15:41Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667269 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>de 1.782 permitió que por diez años contados desde la paz que se hiciese entre estas dos potencias y la Gran Bretaña, las naves de los subditos españoles o de la colonia de Nueva Orleans, empleadas en expediciones mercantiles para ella y Panzacola, pudiesen salir directamente con sus cargamentos desde los pierios de Francia en donde hubiese cónsules españoles, y regresar en derechura a los mismos con los frutos y peleterías de la Luisiana y Florida occidental. Permitióse también por la dicha Real Cédula que aquella colonia pudiese comerciar directamente en ciertos casos con otras francesas, para introducir negros en ella. A pesar de esto, los ingleses habían obstruido el comercio de negros en los países hispano-americanos. Para remediar este mal, el Gobierno de Carlos III, concedió a varias casas españolas y francesas licencias para introducir negros durante los años de 1783 y 1784, habiendo pasado de quince mil los entrados en Cuba. Hecha al fin la paz entre las potencias beligerantes, cesó el permiso concedido a los buques neutrales; y a los españoles que hubieran de continuar en el tráfico, rebajáronse los derechos por cada negro introducido a nueve pesos, y al seis por ciento por el dinero exportado. Prosiguiendo en esta historia el curso de las contratas para la provisión de negros, la pluma tropieza aquí con un embarazo que no la deja correr libremente. Por un lado aparece la contra-<noinclude></noinclude> i9ox796t8053jm6ps7wnksu5fc758x4 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/266 102 419511 1667270 2026-06-30T17:01:55Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667270 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>ta que Aguirre Aristegui y Compañía renovaron con el Gobierno en 1773 para que continuase con nuevas concesiones hasta 1779. Por otro, se presenta la contrata del marqués de Casa Enrile, en virtud de la cual importáronse en la Habana catorce mil ciento treinta y dos negros en los seis años corridos desde 1773 a 1779 <ref>Representación de las corporaciones de la Habana hecha a las Cortes Constituyentes de Cádiz en 1811, sobre el tráfico y esclavitud de los negros.</ref>. Y por último, un autor inglés <ref>{{May|Macpherson}}, ''Anales of Commerce''.</ref> dice que cabalmente en ese período los ingleses hicieron un asiento con una compañía de negociantes españoles para surtir de negros a las colonias. Todas estas contratas existieron simultáneamente; y según las noticias que he podido recoger, la compañía española que trató con los ingleses fué la misma de Aguirre Aristegui, quien se dirigió a ellos para que le suministrasen los negros que necesitaban. En cuanto a la contrata de Casa Enrile, sábese que fué un privilegio especial para introducir negros, no en toda la América, sino tan sólo en Cuba por el puerto de la Habana. Los ingleses que trataron con la compañía española, tuvieron en esta ciudad un agente general que fletaba buques españoles para sacar negros de las antillas extranjeras, y principalmente de Jamaica, de la que se exportaban a lo menos las tres cuartas partes de los cargamentos. De dos mil quinientos a tres mil esclavos debían llevarse<noinclude></noinclude> bg27t7gmajhu6mmnp22nuj094r7ndh8 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/267 102 419512 1667271 2026-06-30T17:05:31Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1667271 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>anualmente a la Habana, y de este número la mitad había de enviarse a Cartagena y Portobelo. La compañía gozó del privilegio de introducir tres barriles de harina por cada negro, quedando unos y otros exentos de todo derecho<ref>{{May|Macpherso}}, ''Annals of Commerce.''</ref>. Por Real Orden de 23 de Diciembre de 1783, en virtud de consulta del Consejo de Indias en 17 de Noviembre del mismo año, concedióse a don Juan Bautista Oyarzabal, hacendado de la parte española de la isla de Santo Domingo, facultad de introducir libres de todos derechos, el número de cuatrocientos negros para los trabajos de su ingenio. Con esta y otras mezquinas concesiones pretendíase sacar de su abatimiento la porción de Santo Domingo que a España pertenecía. Lamentable era el contraste que ella presentaba con la parte francesa, pues pobre y casi inculta la primera, hallábase la segunda floreciente y rica; pero esta grandeza iba pronto a desaparecer en medio de la catástrofe más espantosa. Tendiendo la vista sobre el continente américo-hispano, era el Perú la región que entonces pedía más esclavos, porque juzgaba que sin ellos no podían fomentarse los ingenios de azúcar y la exportación de cacao. Muchos había recibido ya desde tiempos anteriores, y en un censo manuscrito del siglo {{May|xviii}}, cuyo año no puedo precisar porque de fecha carece, leo que había entonces en aquel vireinato dieciséis mil trescientos treinta y siete<noinclude></noinclude> 8zjip8f1y2k7omggcj0843wfiqsliol Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/268 102 419513 1667272 2026-06-30T17:08:09Z Elultimolicantropo 36540 /* No corregido */ Página creada con «esclavos varones y trece mil cuatrocientas veintiséis hembras, o sea un total de veintinueve mil setecientos sesenta y tres <ref>Véase el estado que sobre la población del Perú inserto en el apéndice número 14.</ref>. De 1765 a 1778 habíanse introducido anualmente de mil quinientos a dos mil negros, número que por ser muy corto para la población y necesidades de aquel país, vendíanse al subido precio de quinientos pesos sin diferencia de castas ni sexos.…» 1667272 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>esclavos varones y trece mil cuatrocientas veintiséis hembras, o sea un total de veintinueve mil setecientos sesenta y tres <ref>Véase el estado que sobre la población del Perú inserto en el apéndice número 14.</ref>. De 1765 a 1778 habíanse introducido anualmente de mil quinientos a dos mil negros, número que por ser muy corto para la población y necesidades de aquel país, vendíanse al subido precio de quinientos pesos sin diferencia de castas ni sexos. Ya hemos dicho en otro lugar que su importación se hacía por Portebelo vía de Panamá, de donde se enviaban a Paita, y de aquí seguían por tierra hasta Lima, vendiéndose mucha parte de ellos en los parájes o haciendas del tránsito. Corría esta negociación a cargo de la casa de Aguirre en Cádiz y de la del conde de Izaguirre en Panamá, quienes habían hecho compañía y sacaban grandes provechos, sobre todo el conde, pues tenía dos buques empleados en el Mar del Sur para conducir los negros a Lima. A consecuencia de la paz entre Inglaterra y España en 1783 y de la muerte de Izaguirre, feneció esta compañía, y deseábase formar otra bajo de nuevas condiciones, para que en vez de venderse los negros en quinientos pesos como antes, se redujo su valor a cuatrocientos. Mientras ardía la guerra entre aquellas dos naciones, habían los portugueses internado por Buenos Aires más de tres mil negros en virtud de franqueza provisional concedida por aquel Virey,<noinclude></noinclude> mkog387eqegdwcnrtd83fjzdjatt2ki Índice:Discurso sobre las dificultades de la representación americana (23-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf 104 419514 1667288 2026-07-01T08:17:51Z Repub73 93361 Se crea la página de transcripción. 1667288 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=Discurso sobre las dificultades de la representación americana |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Agustín Argüelles|Agustín de Argüelles]] |Editor=Congreso de los Diputados - Actas |Traductor= |Prologuista= |Imprenta=Congreso de los Diputados - Actas |Editorial=Congreso de los Diputados - Actas |Ilustrador= |Ano=1811 |Lugar=Madrid |derechos=España |Fuente=https://app.congreso.es/est_sesiones/ |Imagen= |Progreso=T |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata= |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1844 }} [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Liberalismo histórico español]] o5rjcjohcu43v726rrq57fwoazci775 1667290 1667288 2026-07-01T08:18:27Z Repub73 93361 1667290 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=Discurso sobre las dificultades de la representación americana |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Agustín Argüelles|Agustín de Argüelles]] |Editor=Congreso de los Diputados - Actas |Traductor= |Prologuista= |Imprenta=Congreso de los Diputados - Actas |Editorial=Congreso de los Diputados - Actas |Ilustrador= |Ano=1811 |Lugar=Madrid |derechos=España |Fuente=https://app.congreso.es/est_sesiones/ |Imagen= |Progreso=T |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata= |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1844 }} [[Categoría:Discursos]] 1zvi6vwtgejysca5s3wd7hvhlgs1wcd 1667294 1667290 2026-07-01T08:33:33Z Repub73 93361 1667294 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Discurso sobre las dificultades de la representación americana]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Agustín Argüelles|Agustín de Argüelles]] |Editor=Congreso de los Diputados - Actas |Traductor= |Prologuista= |Imprenta=Congreso de los Diputados - Actas |Editorial=Congreso de los Diputados - Actas |Ilustrador= |Ano=1811 |Lugar=Madrid |derechos=España |Fuente=https://app.congreso.es/est_sesiones/ |Imagen= |Progreso=T |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata= |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1844 }} [[Categoría:Discursos]] pyvu936gvbmt25uos241o1juior61bp Categoría:Liberalismo histórico español 14 419515 1667289 2026-07-01T08:18:12Z Repub73 93361 Se crea la página. 1667289 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Página:Discurso sobre las dificultades de la representación americana (23-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf/1 102 419516 1667292 2026-07-01T08:24:25Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1667292 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>El Sr. '''ARGÜELLES:''' Señor, desearía saber si se ha de discutir el voto del Sr. Pérez de Castro, o la proposición que últimamente presentaron los señores americanos; y si retirada la primera, han sustituido en su lugar este voto. El Sr. '''MORALES y DUAREZ:''' Sobreseemos a nuestra proposición, bajo el primero y segundo modo, y suscribimos al voto del Sr. Diputado europeo. El Sr. '''ARGÜELLES:''' Supongo también que se permite discutirla antes de votarla; y así digo que esta proposición no sólo es exactamente conforme con la primera y segunda, sino que envuelve aun mayor oscuridad. Desde el primer día anuncié que jamás he dudado un solo punto de la igualdad de derechos entre los europeos y americanos. Jamás encontré dificultad alguna en que se declarase del modo más solemne esta igualdad, aun contrayéndola a la representación nacional. Mi dificultad no ha sido ésta: consiste sí en hacer la aplicación de esta declaración a las actuales Cortes. Me veo con dolor en la precisión de molestar la atención de V. M. haciendo alguna ampliación á lo mucho que se ha dicho que los señores preopinantes, y presentando a V. M. nuevos motivos que no me permiten acceder á la pretensión de los señores americanos; á saber, la impracticabilidad de lo que proponen. Los mismos señores americanos convendrán conmigo que no siempre es fácil aplicar con rigor los principios a todos los casos que ocurren en política, porque ésta exige muchas veces que por la conveniencia pública haya alguna dispensación en su mismo establecimiento. Cuando se discutió el decreto del 15 de Octubre, se excluyeron varias partes de la población de América de la participación de derechos; y aunque es cierto que á todas las clases se debe considerar iguales, no se ha creído conveniente que todos gozasen el derecho de ciudadanos, como son los negros y otros, que están reducidos á la durísima suerte de sufrir el pesado trabajo que se les impone: y por razones de política los mismos señores americanos exigieron que fuesen excluidos nominalmente todos estos individuos del ejercicio activo de los derechos de ciudadano. Yo quisiera haber oído á los señores americanos desvanecer las dudas que se ofrecen, no en cuanto al derecho, sino en cuanto a la aplicación de este derecho para las actuales Cortes. Acaso la misma América dentro de pocos meses calificaría esta determinación de V. M. de prematura, y quizá de imprudente. Me explicaré. Se ha visto que V. M. sólo concede la igualdad de derechos á ciertas clases, quedando excluidas otras. Por desgracia V. M. no tiene en este momento bastantes conocimientos locales de aquella parte de sus dominios para arreglar este asunto con el tino y prudencia que corresponde. La población de la España europea no ofrece estos inconvenientes, porque toda ella es homogénea; no hay aquí esas rivalidades, esas diferencias de castas, de donde dimana el espíritu funesto de partido: pero en la América la población está diseminada en la inmensa extensión de más de 4.000 leguas de costa, sin tener los mismos puntos de contacto que la de la Península, sin tener la distribución interior de sus provincias y su régimen administrativo y económico la analogía necesaria con la de esta, para que pueda acomodarse á ella el reglamento popular de la Junta Central. Su población, digo, es muy heterogénea; está dividida en tantas fracciones cuantas son las varias castas que allí hay.<noinclude></noinclude> q64uiq3cu5dgl3lk0j20bslc2ezd1x5 1667296 1667292 2026-07-01T08:35:50Z Repub73 93361 1667296 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>El Sr. '''ARGÜELLES:''' Señor, desearía saber si se ha de discutir el voto del Sr. Pérez de Castro, o la proposición que últimamente presentaron los señores americanos; y si retirada la primera, han sustituido en su lugar este voto. El Sr. '''MORALES y DUAREZ:''' Sobreseemos a nuestra proposición, bajo el primero y segundo modo, y suscribimos al voto del Sr. Diputado europeo. El Sr. '''ARGÜELLES:''' Supongo también que se permite discutirla antes de votarla; y así digo que esta proposición no sólo es exactamente conforme con la primera y segunda, sino que envuelve aun mayor oscuridad. Desde el primer día anuncié que jamás he dudado un solo punto de la igualdad de derechos entre los europeos y americanos. Jamás encontré dificultad alguna en que se declarase del modo más solemne esta igualdad, aun contrayéndola a la representación nacional. Mi dificultad no ha sido ésta: consiste sí en hacer la aplicación de esta declaración a las actuales Cortes. Me veo con dolor en la precisión de molestar la atención de V. M. haciendo alguna ampliación á lo mucho que se ha dicho que los señores preopinantes, y presentando a V. M. nuevos motivos que no me permiten acceder á la pretensión de los señores americanos; á saber, la impracticabilidad de lo que proponen. Los mismos señores americanos convendrán conmigo que no siempre es fácil aplicar con rigor los principios a todos los casos que ocurren en política, porque ésta exige muchas veces que por la conveniencia pública haya alguna dispensación en su mismo establecimiento. Cuando se discutió el decreto del 15 de Octubre, se excluyeron varias partes de la población de América de la participación de derechos; y aunque es cierto que á todas las clases se debe considerar iguales, no se ha creído conveniente que todos gozasen el derecho de ciudadanos, como son los negros y otros, que están reducidos á la durísima suerte de sufrir el pesado trabajo que se les impone: y por razones de política los mismos señores americanos exigieron que fuesen excluidos nominalmente todos estos individuos del ejercicio activo de los derechos de ciudadano. Yo quisiera haber oído á los señores americanos desvanecer las dudas que se ofrecen, no en cuanto al derecho, sino en cuanto a la aplicación de este derecho para las actuales Cortes. Acaso la misma América dentro de pocos meses calificaría esta determinación de V. M. de prematura, y quizá de imprudente. Me explicaré. Se ha visto que V. M. sólo concede la igualdad de derechos á ciertas clases, quedando excluidas otras. Por desgracia V. M. no tiene en este momento bastantes conocimientos locales de aquella parte de sus dominios para arreglar este asunto con el tino y prudencia que corresponde. La población de la España europea no ofrece estos inconvenientes, porque toda ella es homogénea; no hay aquí esas rivalidades, esas diferencias de castas, de donde dimana el espíritu funesto de partido: pero en la América la población está diseminada en la inmensa extensión de más de 4.000 leguas de costa, sin tener los mismos puntos de contacto que la de la Península, sin tener la distribución interior de sus provincias y su régimen administrativo y económico la analogía necesaria con la de esta, para que pueda acomodarse á ella el reglamento popular de la Junta Central. Su población, digo, es muy heterogénea; está dividida en tantas fracciones cuantas son las varias castas que allí hay. <br><noinclude></noinclude> a77iifssnmgbb40luyfd1wal75m3e2t 1667297 1667296 2026-07-01T08:36:16Z Repub73 93361 1667297 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>El Sr. '''ARGÜELLES:''' Señor, desearía saber si se ha de discutir el voto del Sr. Pérez de Castro, o la proposición que últimamente presentaron los señores americanos; y si retirada la primera, han sustituido en su lugar este voto. El Sr. '''MORALES y DUAREZ:''' Sobreseemos a nuestra proposición, bajo el primero y segundo modo, y suscribimos al voto del Sr. Diputado europeo. El Sr. '''ARGÜELLES:''' Supongo también que se permite discutirla antes de votarla; y así digo que esta proposición no sólo es exactamente conforme con la primera y segunda, sino que envuelve aun mayor oscuridad. Desde el primer día anuncié que jamás he dudado un solo punto de la igualdad de derechos entre los europeos y americanos. Jamás encontré dificultad alguna en que se declarase del modo más solemne esta igualdad, aun contrayéndola a la representación nacional. Mi dificultad no ha sido ésta: consiste sí en hacer la aplicación de esta declaración a las actuales Cortes. Me veo con dolor en la precisión de molestar la atención de V. M. haciendo alguna ampliación á lo mucho que se ha dicho que los señores preopinantes, y presentando a V. M. nuevos motivos que no me permiten acceder á la pretensión de los señores americanos; á saber, la impracticabilidad de lo que proponen. Los mismos señores americanos convendrán conmigo que no siempre es fácil aplicar con rigor los principios a todos los casos que ocurren en política, porque ésta exige muchas veces que por la conveniencia pública haya alguna dispensación en su mismo establecimiento. Cuando se discutió el decreto del 15 de Octubre, se excluyeron varias partes de la población de América de la participación de derechos; y aunque es cierto que á todas las clases se debe considerar iguales, no se ha creído conveniente que todos gozasen el derecho de ciudadanos, como son los negros y otros, que están reducidos á la durísima suerte de sufrir el pesado trabajo que se les impone: y por razones de política los mismos señores americanos exigieron que fuesen excluidos nominalmente todos estos individuos del ejercicio activo de los derechos de ciudadano. Yo quisiera haber oído á los señores americanos desvanecer las dudas que se ofrecen, no en cuanto al derecho, sino en cuanto a la aplicación de este derecho para las actuales Cortes. Acaso la misma América dentro de pocos meses calificaría esta determinación de V. M. de prematura, y quizá de imprudente. Me explicaré. Se ha visto que V. M. sólo concede la igualdad de derechos á ciertas clases, quedando excluidas otras. Por desgracia V. M. no tiene en este momento bastantes conocimientos locales de aquella parte de sus dominios para arreglar este asunto con el tino y prudencia que corresponde. La población de la España europea no ofrece estos inconvenientes, porque toda ella es homogénea; no hay aquí esas rivalidades, esas diferencias de castas, de donde dimana el espíritu funesto de partido: pero en la América la población está diseminada en la inmensa extensión de más de 4.000 leguas de costa, sin tener los mismos puntos de contacto que la de la Península, sin tener la distribución interior de sus provincias y su régimen administrativo y económico la analogía necesaria con la de esta, para que pueda acomodarse á ella el reglamento popular de la Junta Central. Su población, digo, es muy heterogénea; está dividida en tantas fracciones cuantas son las varias castas que allí hay. <br> <br><noinclude></noinclude> bzbhl2yht6zflrv4evd7haq323sk2yy Página:Discurso sobre las dificultades de la representación americana (23-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf/2 102 419517 1667293 2026-07-01T08:32:57Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1667293 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>Algunas de ellas se han creído degradadas por nuestras leyes, y acaso lo creerán con más razón cuando sepan que por el decreto de 15 de Octubre quedan excluidas de la igualdad que allí se sanciona. Esta dificultad es la que creo que movió al Consejo de Regencia á tomar el temperamento de que los ayuntamientos hiciesen estas elecciones, valiéndose de este medio término, si no conforme al derecho, a lo menos acomodado a las circunstancias, para evitar los inconvenientes de las elecciones populares. La Junta Central había declarado a la América parte integrante de la Monarquía, declaración que se repitió posteriormente, a mi parecer, con muy poco acuerdo; pues creó una ignorancia crasa hacer a una parte mayor integrante de otra menor, y dejar pendiente el importante punto de la elección. Para obviar este embarazo el Consejo de Regencia dispuso provisionalmente que en estas Cortes hubiese treinta suplentes americanos que representasen aquellos vastos dominios; y yo afirmo que no era compatible tomar otra resolución con lo que exigían entonces las circunstancias de la causa pública. La falta de conocimientos que tenía el Gobierno de aquellos países fue el motivo de aquella resolución; y eso mismo nos hace aguardar el arreglo de este gravísimo negocio para cuando se forme la Constitución, evitando resolverle atropelladamente por un decreto del momento. Yo no tengo inconveniente en que en la comisión que haya de encargarse de este arreglo entren muchos americanos, y por mi voto quisiera que lo fuesen todo para que pesasen con madurez los medios de evitar las desgracias que allá resultarían de las Asambleas populares. Yo apelo en este particular al convencimiento íntimo de los mismos señores americanos y al de todos los dignos Diputados de este Congreso. Yo que soy el más ignorante de todos en las cosas de América, confieso que me hace estremecer la memoria de las lágrimas que costó a un país de Europa una conducta semejante. La América, considerada hasta aquí como colonia de España, ha sido declarada su parte integrante, sancionándose la igualdad de derechos entre todos los súbditos de V. M. que habitan en ambos mundos. Esta mutación maravillosa no ha bastado á calmar los ánimos é inquietudes de los señores americanos; V. M. ha sido excesivamente liberal, con una especie de emancipación tan generosa que ninguna otra Nación de Europa ofrece ejemplo semejante. V. M. ha hecho todo cuanto estaba en su mano y permitían las circunstancias en favor de los americanos: se les ha llamado á la representación nacional, que hasta ahora no habían tenido. Yo no digo por esto que V. M. deba arrepentirse de haber procedido con esta liberalidad, aunque debe serle muy doloroso el que se manifieste alguna desconfianza, queriendo comparar á V. M. con los Gobiernos anteriores a nuestra revolución, como se ha insinuado ya más de una vez. Las Américas y el público deben conocer que solas las circunstancias son las que dirigen la conducta de V. M. Otro inconveniente: si se hiciera ahora nueva convocación para llenar el número de representantes americanos, según el cupo que les puede corresponder por cada cincuenta mil almas, tendríamos que una parte de los representantes de América sería llamada por una fórmula, y otra por otra. Resultaría de aquí un cisma entre los mismos Diputados de la América, la cual diría que una parte de su diputación era más legítima que la otra. ¿Qué inconvenientes no acarrearía esta determinación, y qué perjuicios aun á la misma América? Se han quejado los señores americanos de que por espacio de tres siglos no han experimentado de parte de nuestro Gobierno más que vejaciones, las más injustas e insufribles; por lo mismo es necesario más pulso y circunspección. Bien sabido es que la parte que tendría más derecho a reclamar sobre esto, es la que menos se queja: los indios. Señor: sobre estos principalmente ha recaído todo el cúmulo de vejaciones que se alegan; sobre estos han pesado todos los atropellamientos y crueldades con que los han oprimido los virreyes, capitanes generales, intendentes y otros. Señor, esto exige meditaciones muy profundas; apelo al Juicio de toda la Europa. Una vez lanzado el dardo, no se recoge tan fácilmente. Yo soy el primero en reconocer y confesar la igualdad de derechos á que de justicia son acreedores los americanos; pero estos principios, que son de eterna verdad, digo y repito que no son aplicables al caso presente de estas Cortes. Quizá lo eran cuando se hizo la convocatoria. Pero instalado el Congreso, el caso es ya muy diferente: un cuerpo como éste, constituyente no puede variar, según el rigor de principio, la fórmula que le ha dado el ser; sus facultades son para dar nueva forma á las siguientes legislaturas. Y así, concluyo suplicando á los señores americanos que, consideradas las circunstancias actuales, no quieran empeñarnos en una resolución, de lo cual podía arrepentirse V. M. algún día.<noinclude></noinclude> 38k1vc2kwl0s4wovnn2dkzlyied3301 Discurso sobre las dificultades de la representación americana 0 419518 1667295 2026-07-01T08:34:56Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1667295 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Sobre las dificultades de la representación americana |subtítulo=discurso pronunciado en las Cortes de Cádiz |autor=Agustín Argüelles |año=23 de enero de 1811 }} <pages index="Discurso sobre las dificultades de la representación americana (23-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf" from=1 to=2/> mko7oyvgq0v8q0p01b6h6vtz5wdyx93 1667300 1667295 2026-07-01T10:00:20Z Repub73 93361 1667300 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Sobre las dificultades de la representación americana |subtítulo=discurso pronunciado en las Cortes de Cádiz |autor=Agustín Argüelles |año=23 de enero de 1811 }} <pages index="Discurso sobre las dificultades de la representación americana (23-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf" from=1 to=2/> [[Categoría:Liberalismo histórico español]] dr3zjpjz51cklxoq1oemmnh80vf111w 1667303 1667300 2026-07-01T10:02:16Z Repub73 93361 Se añaden categorías. 1667303 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Sobre las dificultades de la representación americana |subtítulo=discurso pronunciado en las Cortes de Cádiz |autor=Agustín Argüelles |año=23 de enero de 1811 }} <pages index="Discurso sobre las dificultades de la representación americana (23-01-1811), Agustín de Argüelles.pdf" from=1 to=2/> [[Categoría:Liberalismo histórico español]] [[Categoría:Obras de Agustín Argüelles]] [[Categoría:Discursos]] dslgxlaerx8rltnzr3zq2alppzdjhkh Categoría:Obras de Agustín Argüelles 14 419519 1667301 2026-07-01T10:00:50Z Repub73 93361 Se crea la página. 1667301 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Categoría:Republicanismo histórico francés 14 419520 1667305 2026-07-01T10:08:39Z Repub73 93361 Se crea la página. 1667305 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Categoría:Republicanismo 14 419521 1667306 2026-07-01T10:08:59Z Repub73 93361 Se crea la página. 1667306 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/113 102 419522 1667339 2026-07-01T11:51:54Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1667339 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{cp||{{may|napoleón en chamartín}}|100}}</noinclude>como enardecidos, de esos medio santurrones y medio borrachos, que suelen encontrarse viajando por tierra de España, detrás del cajón de una plazuela, al través de las rejas de un convento, y para decirlo todo de una vez, lo mismo en cualquier paraje público que privado. Aunque algo chatilla, sus dientes de marfil, su linda boca (que era puerta de las insolencias), su garganta y cuello alabastrino, bastaban á obscurecer aquel defecto. Las manos no eran finas, como es de suponer; pero sí los pies, dignos de reales escarpines, y tenía además otro encanto particularísimo, cual era el de una voz suave, pastosa y blanda, cuyo son no es definible, y á quien daba mayor gracia lo incorrecto de la pronunciación y los solecismos que embutía en el discurso. —Querida Zaina —le dijo amorosamente D. Diego,— anoche soñé contigo. —Y yo con las monas del Retiro, —contestó ella. —Soñé que me querías mucho, y cuando desperté estuve llorando media hora al ver que todo era sueño. —¿Y cuánto me quiere su merced? Lo que es yo, estoy toda muerta, y tengo el corazón hecho un ginovesado de tanto quererle. —¡Si dijeras verdad, ingrata Proserpina, orgullosa Juno, artificiosa Circe! Tu corazón es de duro diamante ó risco, y en vano mi amor quiere traspasarle con los acerados dardos de su carcaj. —¿Qué motes son esos que me ha puesto, señor Conde? —exclamó la Zaina riendo á car-<noinclude></noinclude> a8ei1pd53bctdx5pbqmkn9ywhsxxvj2