Wikisource
eswikisource
https://es.wikisource.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikisource
Wikisource discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
Portal
Portal discusión
Página
Página Discusión
Índice
Índice Discusión
Autor
Autor discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Usuario discusión:LadyInGrey
3
1369
1668596
1298640
2026-07-08T19:34:16Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668596
wikitext
text/x-wiki
{{source}}
<!-- [[File:Trolls.jpg|frameless|center]]
{{c|Si no contesto alguna discusión no es por falta de respeto, es porque le hago caso al cartel y no alimento trolls.}}
{{línea|10em}}
LEE ESTO! LEE ESTO LEE ESTO LEE Esto!!:::
!hey! Soy [[wikipablogenius]] y te escribo un mensaje aqui, por que no puedo en otro lado,.. A que formato te refieres? Yo en mi pagina Abisal no se que formato ponerle... Ayudame.
''Texto en cursiva''
[[Archivo:Nuvola apps 3 cookie.png|frame|right|"24 de febrero de 2012: cumplo 7 años colaborando en Wikisource."]]
* [[Usuario:LadyInGrey/Archivo de mensajes 1]] (hasta sept/2005)
* [[Usuario:LadyInGrey/Archivo de mensajes 2]] (hasta marzo/2006)
* [[Usuario:LadyInGrey/Archivo de mensajes 3]] (hasta mayo/2006)
* [[Usuario:LadyInGrey/Archivo de mensajes 4]] (hasta diciembre/2007)
* [[Usuario:LadyInGrey/Archivo de mensajes 5]] (Año 2008)
* [[Usuario:LadyInGrey/Antecedentes]]
* [[Usuario:LadyInGrey/Archivo de mensajes 6]] (Año 2009 al 2011)
* [[Usuario:LadyInGrey/Mediación]]
* [[Usuario:LadyInGrey/Archivo de mensajes 7]] (Año 2012)
-->
<!-- ################################################################################-->
<!-- Por favor, deja tu mensajes debajo de esta línea -->
== Quienes tradujeron Las Aventuras de Sherlock Holmes en español?==
Hola LadyinGrey
Quisiera tener información sobre los traductores de Las Aventuras de Sherlock Holmes y si el texto que está publicado en wikisource en español se encuentra en el dominio público. Contáctame en julietaromero@gmail.com
Mil gracias!
Julieta
==Problema superado con los "Capitulos que se le olvidaron a Cervantes"==
Gracias Lady. El robot se desactivó y permitió que el capítulo 47 fuera editado en su totalidad. Era, al parecer, un problema generado por el hecho que acometí en forma anónima la edición(soy editor casual, por necesidad mejor dicho, como en este caso, y me olvido de las convenciones; trataré de no recaer en este error). Yendo a lo sustancial, creo que el texto quedó bien editado y su lectura resultará más ágil(a mí me lo resulta ahora) a los próximos usuarios. Esta obrita vale la pena de ser difundida, es más que digna continuadora del Quijote de Cervantes, no en vano a Montalvo lo han llamado el "Cervantes de América". Saludos desde Chile.
UNIZAGA.
==Atascado en el Capitulo 47 de los Capítulos que se le olvidaron a Cervantes==
copia de solicitud dejada en la página de dicusión de la obra "Capítulos..."
Decidí editar esta versión electrónica de "Los Capítulos...", ya que me resultó fatigoso el leerla directamente en el formato en que estaba plasmada, ya que la obra contiene gran cantidad de diálogos literarios que se encontraban amalgamados los unos sobre los otros en la mismas líneas. Me vi en la necesidad de diferenciarlos mediante el uso de puntos aparte y guiones, tal como se usa en el actual formato literario(el anterior corresponde al de finales del siglo XIX). Edité toda la obra, pero hay un fragmento del capítulo 47 que me ha sido imposible editarlo debido a que se activó un robot que considera la acción como vandálica. Rogaría que se desactivara dicho robot para completar el trabajo. Gracias.
UNIZAGA
:Te he contestado en tu página de usuario.
==Acerca de los capítulos que se le olvidaron a Cervantes==
Estimada Administradora de la obra "Capítulos que se le olvidaron a Cervantes". En primer lugar, saludos desde Chile. Quisiera explicarte que me vi en la necesidad de editar tu valiosa colaboración electrónica debido a que me fue prácticamente imposible leerla en el formato en que está contenida; la lectura es difícil y fatigosa; el problema consiste en que los diálogos de los personajes están amalgamados los unos con los otros debido a que no existen los puntos a parte que los diferencien. Leí los primeros capítulos, pero me vi en la necesidad yo mismo de ir haciendo la colocación de los puntitos, lo me que me resultó laborioso. Lo mismo debe ocurrirle a todos los que leen la obra en esta versión electrónica(en realidad todas las versiones electrónicas tienen esta misma dificultad). Como creo que la mayoría de los usuarios deben, con seguridad, tener el mismo problema, puse manos a la obra y comencé a editar esta versión. Creo que está quedando aceptable. Por inadvertencia puse mi declaración de intenciones en la página de discusión del primer capítulo de la novela en si(y también en otra parte) y no reparé en que tú eras la Administradora(me di cuenta hace poco). Ya queda poco, el texto está más que aceptable y es fácil de leer, sólo he adaptado la edición de los diálogos a la convención moderna: uso de guiones y puntos aparte. La versión impresa ahora resulta clara y la lectura no es fatigosa. No se si tú u otro administrador me bloquea; considero que no es vandalismo mi trabajo, si no colaboración. Saludos.
UNIZAGA
<!-- ################################################################################-->
== Historia XVIII:Pintura holandesa ==
Puedo equivocarme pero al parecer al nombre/título de [[Historia XVIII:Pintura holandesa|esta]] entrada de Wikisource le sobra un palito (un siglo), en relación con lo que sigue debajo. Siento de veras dar la lata, lo hubiera ''corregido'' yo mismo pero no soy administrador. Un humilde visitante que les felicita por el trabajo que hacen en este proyecto. No hace falta que me contesten. Gracias por su atención. --[[Usuario:Milartino|Milartino]] ([[Usuario discusión:Milartino|discusión]]) 16:04 5 nov 2012 (UTC)
:::Tremenda metedura de pata la mía¡¡ Lo siento. Gracias por no arrojarme el tomo XVIII. Lo merecía. --[[Usuario:Milartino|Milartino]] ([[Usuario discusión:Milartino|discusión]]) 08:22 7 nov 2012 (UTC)
== Borrado de página ==
Hola Lady:
Soy nuevo en este medio, por lo que te suplicaría me explicaras la razón por la cual borraste la página de Health Revolution.
Ojalá pudieras indicarme la manera para hacelro correctamente.
De antemano agradezco tu atención.
Alain
== Hanzel Lacayo ==
Hola LadyInGrey: Les escribo al respecto de la obra "Maletas Ligeras" de este escritor quien este libro lo ha escrito y publicado en internet bajo la licencia creative commons. El mismo lo especifica en su libro digital. [http://es.scribd.com/doc/116635430/Maletas-Ligeras-de-Hanzel-Lacayo Maletas Ligeras]. --[[Usuario:Pasionyanhelo|Pasionyanhelo]] ([[Usuario discusión:Pasionyanhelo|discusión]]) 00:47 16 feb 2013 (UTC)
== Bot para Wikisource ==
Hola Silvina, quería solicitarte si podemos flagear el usuario [[Usuario:ScannoBot|ScannoBot]] como bot para WikiSource. En este momento estoy usando pywikipedia para crear automáticamente las páginas de los djvu, dado que tengo que subir bastantes archivos de este tipo y si lo hago manualmente lleva mucho tiempo. Es para este [[Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires|proyecto]]. Muchas gracias! --[[Usuario:Scanno|Scanno]] ([[Usuario discusión:Scanno|discusión]]) 14:25 18 feb 2013 (UTC)
== SUL request ==
Hello,
can you please rename my username [[user:N tmp]] to [[user:N]] so that I can complete my SUL-account. --[[Usuario:N tmp|N tmp]] ([[Usuario discusión:N tmp|discusión]]) 14:55 21 feb 2013 (UTC)
:Hello? --[[Usuario:N tmp|N tmp]] ([[Usuario discusión:N tmp|discusión]]) 19:31 27 feb 2013 (UTC)
:Thank you. --[[Usuario:N|N]] ([[Usuario discusión:N|discusión]]) 12:51 28 feb 2013 (UTC)
== Gramática castellana ==
No me di cuenta que se veía así. De todas formas es parte de un proyecto más amplio que estamos haciendo, así que es probable que eso se corrija en algún momento. Voy a ver si igual lo puedo mejorar. Saludos. --[[Usuario:Scanno|Scanno]] ([[Usuario discusión:Scanno|discusión]]) 00:59 28 feb 2013 (UTC)
== Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ==
Hola, LadyInGrey.
He observado que los títulos de resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas siguen el formato «Consejo de Seguridad: Resolución X». También he visto que creaste algunos de estos títulos. ¿Crees que sería conveniente aplicar el formato de títulos «Resolución X del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas», en consonancia con las denominaciones oficiales?
Un saludo, y gracias de antemano. --<span style="font-family: Consolas">[[Usuario:Invadinado|'''invadinado''']]<sub>[[Usuario Discusión:Invadinado|'' (Cuéntame)'']]</sub></span> 15:40 28 feb 2013 (UTC)
:Hola de nuevo, LadyInGrey. ¿Te parece bien que nos coordinemos para corregir y validar las resoluciones? De este modo, no se deja el trabajo «a medias». Por si te interesa, hace poco corregí [[Resolución 2083 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|esta resolución]] —una de las más largas—; podrías empezar por ella, [[:m:w:es:Wikipedia:No hay fecha de entrega|con tranquilidad]]. <span style="background-color: yellow; font-family: courier;">;)</span>.
:Por si sirve de ayuda al respecto, reformé [[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|esta página]]; mi bot se encarga de actualizar la estadística cada día. Así estés dispuesta a colaborar o no, mil gracias en cualquier caso. --<span style="font-family: Consolas">[[Usuario:Invadinado|'''invadinado''']]<sub>[[Usuario Discusión:Invadinado|'' (Cuéntame)'']]</sub></span> 16:07 19 mar 2013 (UTC)
== Critias Platon ==
Saludos, soy nuevo en wikisource, y creo que aún no entiendo de todo el sistema. De antemano disculpa cualquier molestias que ocasione con mis preguntas.
Yo estaba buscando los textos originales y/o traducidos de Platón que traten sobre la Atlantida, resulta que el de Critias salé como que fue borrado por ti. Mi pregunta es: ¿Por que fue borrado, estaba incorrecto? ¿Conoces algún lugar donde pueda leerlo? Realmente me interesa mucho. Encontré el Timeo, aquí en wikisource, pero según he leído Critias también habla sobre la Atlantida.
Disculpa las molestias.
Attm: Kail. #http://es.wikisource.org/w/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Kailcor&action=edit&redlink=1 [[Kailcor Discusión]]
Entiendo, Muchisimas gracias por responder. Tratare de buscar algún sitio o libro para leerlo. :D Gracias de todas formas.
== Holaaaa ==
Asu! quien es usted que ha hecho tantas modificaciones o_o , hola :D soy carlosandres y me paso por aca para ver en el historial vandalismos, no tengo mucho tiempo pero espero ser de ayuda, un saludo!!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 00:14 2 may 2013 (UTC) ps-data: me olvide de cargar mi Id XD
:Me da mucho gusto conocerla :) como le digo no tengo mucho tiempo en el proyecto mas o menos unos 5 meses aun no soy experto editando pero ya estoy aprendiendo :D , yo pense que fredy eduardo XD era el mas antiguo , le mando un gran saludo que tenga buenos dias !!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 00:29 2 may 2013 (UTC)
:: Jajajaja me ganó ;) estaba a punto de deshacer el cambio del usuario anonimo 189.182.226.1, disculpe que la moleste tengo una consulta : Se supone los documentos alojados en este proyecto deberían tener fuente, pero he visto que las cartas de Diego portales ninguna posee fuente, ¿Deberían ser borrados? seria una lastima, ademas creo que usted edito en ellas :), y otra cosita hay un plantilla "paginacion" la cual me sirve para ir a una pagina anterior o a una pagina siguiente, ¿como hago para terminar en la ultima pagina? pues aun me sale "pagina siguiente" por ejemplo al final de [[Cera|aquí]], muchísimas gracias de antemano :) hasta pronto!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 02:30 6 sep 2013 (UTC)
:::Muchas gracias por su respuesta ;) por ahí les doy una mano entonces con el libro de Bécquer, es un gusto hablar con una usuaria antigua en el proyecto, hasta luego --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 03:06 6 sep 2013 (UTC)
== [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|Forced user renames coming soon for SUL]] ==
<div class="mw-content-ltr">
Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to [//meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Single+User+Login+finalisation+announcement%2FPersonal+announcement&filter=&action=page translate and review the notification] that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames.
You may also want to help with the pages [[m:Rename practices]] and [[m:Global rename policy]].
Thank you, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 13:20 3 may 2013 (UTC)
</div>
<!-- EdwardsBot 0441 -->
== Candidatura ==
Gracias por abrir la votación, ahora veamos que ocurre, un abrazo. --[[Usuario:Proferichardperez|Proferichardperez]] ([[Usuario discusión:Proferichardperez|discusión]]) 14:17 6 may 2013 (UTC)--[[Especial:Contribuciones/170.51.247.148|170.51.247.148]] 14:16 6 may 2013 (UTC)
== Página bloqueada ==
Hay un interwiki para colocar en 1 página bloqueda: [[Discusión:Don Gonzalo González de la Gonzalera]].
:Gracias por el aviso, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 00:42 9 may 2013 (UTC)
== Ayuda en proyecto de wikilibros ==
Hola. Necesito tu ayuda (y la de quienquiera) para desarrollar un wikilibro, titulado [[b:Anonimato y privacidad en internet|Anonimato y privacidad en internet]], que recién lo estoy comenzando. El libro no va a ser demasiado extenso, pero me gustaría que por lo menos tenga un mínimo de contenido en cada capítulo. Yo actualmente no tengo casi nada de tiempo para redactar el libro, y por eso es que pido tu ayuda. Desearía que pudieras redactar algún capítulo, aunque sea redactar un esbozo. Entre los apéndices del wikilibro se encuentra la bibliografía consultada, que te puede servir de referencia. Y si decides colaborar, no olvides poner tu firma en la sección preliminar "Sobre este libro", donde decidí que los usuarios que más colaboraron con el proyecto pongan su firma.
Gracias y espero tu respuesta.
--[[Usuario:Zerabat|Zerabat]] ([[Usuario discusión:Zerabat|discusión]]) 16:52 24 may 2013 (UTC)
== Hola de nuevo ==
Veo que has vuelto.
Yo he retomado un texto pendiente aprovechando que ahora tengo un poco de tiempo.
{{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 23:56 29 may 2013 (UTC)
== Oraciones religiosas ==
Un usuario no registrado ha creado una serie de páginas con oraciones, sin mas datos.
Creo que no se corresponden con este proyecto. ¿Se borran todas?
{{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 21:46 5 jun 2013 (UTC)}}
*Creo recordar que hace unos un usuario pidió permiso al vaticano para subir la biblia y otros documentos y lo denegaron. Yo optaría por borrarlos a menos que se ofreciera una fuente admisible. {{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 22:28 8 jun 2013 (UTC)
== Grupo de Usuarios de Wikisource ==
Wikisource, la biblioteca digital libre está avanzando hacia una mejor gestión de libros, corrección y subida de archivos. Todas las comunidades lingüísticas son importantes en Wikisource. Nos gustaría proponer un [[m:Wikisource User Group|Grupo de Usuarios de Wikisource]] que seria una laxa organización de voluntarios para facilitar la difusión y promover mejoras técnicas, apúntate si te gustaría ayudar.
Este grupo también ofrecería una mejor manera de compartir y mejorar herramientas que se utilizan localmente en cada Wikisource. Te invitamos a la lista de correo '[https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikisource-l wikisource-l]' (en inglés), al canal IRC [http://webchat.freenode.net/?channels=#wikisource #wikisource], a la [https://www.facebook.com/Wikisource página de facebook] o al [https://twitter.com/wikisource twitter de Wikisource]. Como parte del Google Summer of Code 2013, hay cuatro proyectos relacionados con Wikisource. Para obtener los mejores resultados de estos proyectos, nos gustaría tener comentarios. Los proyectos se pueden encontrar en [[m:Wikisource across projects|Wikisource across projects]]. También hay un informe sobre el trabajo de desarrollo hecho durante la IEG para Wikisource [[m:Grants:IEG/Elaborate Wikisource strategic vision/Midpoint|aquí]].
[[m:Global message delivery|Global message delivery]], 23:36 24 jul 2013 (UTC)
<!-- EdwardsBot 0539 -->
== Problema menor con enlaces externos a documentos pdf ==
Favor ver el siguiente comentario en Uso de enlaces externos si nos puedes ayudar en [[Wikisource:Café#Uso_de_enlaces_externos]]. --[[Usuario:Kiam-shim|Kiam-shim]] ([[Usuario discusión:Kiam-shim|discusión]]) 20:38 3 ago 2013 (UTC)
== Consulta sobre creación de una novela ==
Saludos Lady. Quería hacerte una consulta: Yo, pues, me apunté a la lista de [[Wikisource:Proyecto:Traducciones]] y quisera traducir la novela de Conan Doyle, [[El sabueso de los Baskerville]]. Te pregunto porque me he enterado que tú ya antes habías borrado una página similar. Quisiera que me des tu permiso. Espero que me respondas lo más pronto posible pues tengo muchas ganas de contribuir en este proyecto. Ah, se me olvidaba, yo ya soy un usuario de fiar, estoy durante más de un año editando y creando artículos para [[w:Wikipedia]]. Puedes verificar [[w:Especial:Contribuciones/Humberto del Torrejón|aquí]]. --[[Usuario:Humberto del Torrejón|Humberto del Torrejón]] ([[Usuario discusión:Humberto del Torrejón|discusión]]) 04:16 14 ago 2013 (UTC)
:Hola, gracias por contestarme. Pues lo empezaré cuando tenga tiempo, pero espero que tú ni nadie borre lo que estoy traduciendo ya que el tiempo invertido en este buen proyecto sería en balde. Si alguien quiere hacer eso, deseo que me lo comuniquen primero. Quisiera traducir de un libro y que no está registrado en ninguna web de Internet, es un libro muy antiguo y está escrito en inglés, no sé si estará correcto esto para Wikisource. No tiene muchos datos, muchas de sus hojas fueron arrancadas arrancadas; es que mi padre, quien participó desafortunadamente en la Segunda Guerra Mundial en la legión extranjera de la Wehrmacht, lo trajo de Hungría, pero el texto está escrito en inglés y eso es lo que importa. Pero creo que mejor lo traduzco directamente de Wikisource en inglés, ¿verdad?, para que no haya un embrollo. Ah, no entiendo cómo completar los datos en la [[Plantilla:Infotexto]] si es una traducción. He visto otras traduciones que se están haciendo actualmente y no lo completan. Gracias y espero que me respondas, no quiero que el trabajo que haré sea borrado. --[[Usuario:Humberto del Torrejón|Humberto del Torrejón]] ([[Usuario discusión:Humberto del Torrejón|discusión]]) 20:01 14 ago 2013 (UTC)
== Café de Wikilibros ==
Hola, he abierto un hilo nuevo en el café de Wikilibros, si lo pudieses visitar. Mil gracias [[Usuario:Rrmsjp|Ricardo]][[Usuario Discusión:Rrmsjp|<small> (Rrmsjp)</small>]] <small>[http://es.wiktionary.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Rrmsjp Wiktionary]</small> 17:40 23 ago 2013 (UTC)
== [[Diccionario A]] ==
Hola que tal, estaba viendo si había algún diccionario acá para poder copiar y referenciar desde el wikcionario. Veo que estaban copiando ese, ya se dejó de hacerlo?,capaz es más provechosos (para el wikcionario claro) copiar uno libre pero más nuevo--[[Usuario:Esceptic0|Esceptic0]] ([[Usuario discusión:Esceptic0|discusión]]) 05:56 24 ago 2013 (UTC)
:Si los que uso en wc mayormente son [https://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Recursos] el mas nuevo es de 1914 y las definiciones son casi siempre idénticas al DRAE actual, igual no se si vale la pena transcribirlo todo. Yo por si utilizan alguna herramienta que no conozca y facilitaría el trabajo allá :P pero bueno quería saber que había pasado--[[Usuario:Esceptic0|Esceptic0]] ([[Usuario discusión:Esceptic0|discusión]]) 08:09 27 ago 2013 (UTC)
== Crear indice ==
Muchas gracias por su respuesta, me sirvió de ayuda. Saludos!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 04:09 14 oct 2013 (UTC)
== Carta de renuncia de renincia al cargo de Rector de la UNAM de Barros Sierra Javier ==
<br />
'''Hola, buena noche quisiera saber porque motivos borraste mi carta de renuncia, se que en un principo lo subí mal pero, lo iba a corregir, pues soy nueva en esto y no le entiendo mucho; si bien es cierto mi contribución es una tarea de la asignatura de Derecho internacional Público por lo que a mi me toco el Rector Barros Sierra Javier y por lo que se me hizo interesante subir dicha carta. También leí un poco sobre él y es un Rector Grande al tamaño de sus tiempos, necesidades y acontecimientos. Agradecería tu respuesta y no se si me puedas ayudar o decirme como puedo subir la imagen para acompletar mi ficha.'''<br />
<br />
'''Agradezco tú tiempo brindado.'''
== Feliz año nuevo ==
Veo que vuelves por aquí, un saludo {{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|<span style="font-family: Segoe Script; font-size:12px;">Cárdenas</span>]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 13:39 4 ene 2014 (UTC)
== La araña ==
Buen día señorita, estuve trabajando en un poema de César Vallejo llamado La araña: [[La araña (Cesar Vallejo)]], y note que también había otro poema y una fabula con el mismo titulo: [[La araña (Julio Flórez)]] y [[La araña]], por lo cual, y habiendo visto como se ha hecho en otros casos, voy a hacer una pagina de desambiguación para lo cual transformare la pagina [[La araña]](que Usted habia creado) en una página de desambiguacion, y el texto de esta lo copiare a otra página que crearé llamada [[La araña (Godofredo Daireaux)]]. Le mando mi cordial saludo!!! se despide [[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 17:53 12 feb 2014 (UTC).
: Si, me di con la grata sorpresa que ya lo había hecho, muchas gracias a usted por hacerlo, que tenga buen día señorita. [[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 02:34 13 feb 2014 (UTC)
== Crear Indice ==
Buen día señorita
espero mi mensaje no sea importuno y me pueda permitir una breve consulta: hace un tiempo tuvo la buena gentileza de contestarme un mensaje en el café en el cual me dio un enlace para ver como poder crear un indice, pero lamento decir que hoy intente hacerlo y no se pudo, he subido un archivo a Commons en formato jpg. (no he podido subirlo en djvu ni en pdf) tal vez por eso no salga el indice, bueno yo quería que este archivo sea fuente de una carta llamada [[Carta de César Vallejo a José Carlos Mariategui]] y el indice es de nombre : [[Índice:Carta de César Vallejo a José Carlos Mariategui.jpg]]. No he podido encontrar tampoco un convertidor de archivos jpg a djvu. Ruego pueda atender mi consulta. Muchas gracias por su gentileza mostrada. Se despide [[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 05:52 16 feb 2014 (UTC)
ps-data: el enlace al archivo en Commons es: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Carta_de_C%C3%A9sar_Vallejo_a_Jos%C3%A9_Carlos_Mariategui.jpg
:Muchisimas gracias señorita LadyInGrey!!!!, agradezco muchísimo lo que hizo y su ayuda desinteresada, me alegra el saber que hay una persona como usted colaborando por aquí, muchisimas gracias!!!!. [[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 04:33 19 feb 2014 (UTC)
:: Ya llevé a Commons el archivo en pdf que usted subió a Wikisource, también puse el cartel de "delete" al archivo anterior que estaba en Commons. Le agradezco infinitamente, hasta luego!!!--[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 05:41 19 feb 2014 (UTC)
== saludos ==
hola lady, un saludo sigo respirando a ver si de vez en cuando me dejo caer. --[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] ([[Usuario discusión:Silvestre|discusión]]) 12:52 19 feb 2014 (UTC)
== ¡Ayuda! ==
Hola, LadyInGrey, soy un usuario nuevo en Wikisource y te he escogido porque me ha parecido leer por ahí que eres administradora. Tengo ya cierta experiencia en Wikipedia, pero desconozco los fundamentos más básicos de Wikisource. La pregunta es... ¿cómo se referencian los contenidos? ¿existen plantillas para ello? Acabo de crear un "contenido", un poema vaya, que me he encontrado mientras buscaba otras cosas. Es esto: -> [[La mentira de lejos]]. He colocado la plantilla típica de referencias de Wikipedia en español pero lógicamente no funciona por estos lares. Aparte de intentar colocarlo en la página del autor, Emilio Bobadilla (<small>fallecido ya hace mucho tiempo, antes de 1933 para España (80 años) y poema publicado antes de 1923 para Estados Unidos, luego creo que está en dominio público</small>), y arreglar la plantilla de referencias, ¿qué más habría que hacer?. Un saludo. [[Usuario:Totemkin|Totemkin]] ([[Usuario discusión:Totemkin|discusión]]) 23:50 25 feb 2014 (UTC)
== Solidaridad ==
Le sigo estando muy agradecido por el apoyo que constantemente me da: gracias por las correcciones en el Tungsteno, espero yo también ser de ayuda en el proyecto, le mando mis más cordiales saludos!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 04:58 27 feb 2014 (UTC)
== Páginas para borrar ==
Hola, Silvina. Me preguntaba si podrías ocuparte de las [[:Categoría:Wikisource:Páginas para borrar|páginas marcadas para borrar]]. He notado que hay algunas que fueron marcadas en 2012 y no se han atendido. Espero no molestar mucho con esta solicitud. [[Usuario:Ralgis|Ralgis]] ([[Usuario discusión:Ralgis|discusión]]) 15:45 2 mar 2014 (UTC)
: Entiendo. Gracias. [[Usuario:Ralgis|Ralgis]] ([[Usuario discusión:Ralgis|discusión]]) 17:42 5 mar 2014 (UTC)
== Feminaria ==
¿Podrias marcar como bot las ediciones de [[Usuario:Feminaria]]?. Cada vez que actua llena los "cambios recientes" y no hay forma de vigilar un poco, no somos muchos vigilando vandalismos.
{{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 21:31 14 mar 2014 (UTC)
== Espe ==
Hola,
podrías por favor corregir los errores ortográficos en el cuento de los ratones de ciudad y de campo de Esopo. En la moraleja pone "sosobra" y es zozobra. No miré si hay algún otro error. La página está protegida y no lo puedo hacer.
Saludos
Espe
:Gracias por el aviso!! --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 02:03 18 mar 2014 (UTC)
== Garcilaso ==
Hola: tal vez se lo dijeron ya. Alguien anadió --de forma equivocada--, títulos de obras del Inca Garcilaso en las de Garcilaso de la Vega. Saludos.
:Gracias por el aviso, pero si encuentras este tipo de errores puedes corregirlo tu mismo, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 02:05 18 mar 2014 (UTC)
== Solicitud ==
Hola {{PAGENAME}}, podrías encargarte de [https://es.wikisource.org/wiki/Wikisource:Pedidos_de_cambio_de_nombre_de_usuario#Neekon_.E2.86.92_Menargues esto]. Gracias '''[[User talk:Leitoxx|<span style="text-shadow:gray 3px 3px 2px;"><font face="AR Cena" color="black"><b><big>♫♫ Leitoxx ♪♪</big></b></font></span>]]''' 23:34 17 mar 2014 (UTC)
== Ateneo ==
Hola LadyInGrey. Soy descendiente directa/o de Milartino/a, y todavía recuerdo la elegancia y, si se me permite, cariño, con que me trataste (después de haber metido la pata hasta aquí¡). Te dejo este aviso, porque es probable que haya hecho otra trastada, o medio-trastada. Verás que abrí la página de [[Ateneo de Madrid]], para trasvasar allí los textos de los estatutos de esa institución como sugería la plantilla y el sentido común. Seguro que se me habrán olvidado un montón de detalles, y hasta habré dejado algún roto por medio. Lo siento, hago lo que puedo. Si tienes un rato y te apetece mirarlo y enmendar lo enmendable, te lo agradecerá mi conciencia (y yo también). Me alegro de haber vuelto a tomar contacto contigo, aunque mi pasión en WP no nos deje apasionarnos en Wikisource. Todo se andará.--[[Usuario:Latemplanza|Latemplanza]] ([[Usuario discusión:Latemplanza|discusión]]) 14:11 8 abr 2014 (UTC)
== Tienes... ==
...correo electrónico. Un abrazo, [[Usuario:LlamaAl|LlamaAl]] ([[Usuario discusión:LlamaAl|discusión]]) 09:58 10 abr 2014 (UTC)
== Solicitud de Autoverificado ==
Hola LadyInGrey, he estado buscando en Wikisource en español, pero no pude encontrar donde o como puedo solicitar ser un usuario autoverificado. Otro usuario me recomendó pregntarte a ti... ¿Me podrías ayudar? De antemano muchas gracias! --[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] [[Archivo:Flag_of_Chile_(1818).svg|border|20px]] [[Usuario discusión:3BRBS|@]] 20:15 19 may 2014 (UTC)
:Curioso... gracias por tu tiempo!--[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 03:39 22 may 2014 (UTC)
::Hola, no tengo el permiso paraver el enlace que me enviaste, pero originalmente había leído esto: [http://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Autopatrolled Autopatrolled], y pensé que podía existir un equivalente en español... --[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 03:56 23 may 2014 (UTC)
:::Estimada LadyInGrey, te escribo nuevamente para contarte que aparentemente habría dos opciones: 1.- Que un burócrata otorgue la autoverificación (y Cárdenas me dijo que tu eres la única burócrata de Wikisource en español), o en su defecto; 2.- Podría haber una cantidad de ediciones que otorgaría la autoverificación de forma automática (dato que no se como obtener ni verificar o descatar), de acuerdo a lo que se me explicó en la página en inglés [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Administrators%27_noticeboard#Autopatrolled_request]. De todas formas la autoverificación o "autopatrolled" existe como status de usuario (ciertamente es así en Wikisource en inglés), y es posible que nunca alguien la haya solicitado en Wikisource en español. Agradeceré cualquier esfuerzo adicional que puedas realizar para verificar estos aspectos, datos e informaces, y ver si se puede encontrar alguna explicación para ver que es lo que sucede con la autoverificación de usuarios en Wikisource en español. Creo que iría en beneficio del proyecto en general. De antemano muchas gracias!--[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 00:30 26 may 2014 (UTC)
::::Estimada LadyInGrey, yo nuevamente, en la comunidad Wikisource en inglés, surgió una posible explicación al problema y una posible solución. Procedo a traducir lo compartido por ellos [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Administrators%27_noticeboard#Autopatrolled_request aquí]:
:::::::::De hecho, al parecer el grupo completo de "Autoverificados" no existe - no solo la opción de que alguien puede incluir/excluir usuari@s de ella.<p>Si el grupo existiera en es.WS, aparecería automáticamente listado en [//es.wikisource.org/wiki/Especial:ListaDerechosGrupos esta página especial] a través de una API(?) como lo hace en en.WS en [[Special:ListGroupRights]]. A la luz de la aparente ausencia de un grupo de "Autoverificados" en es.WS, dudo que exista algo como una cantidad de ediciones estandar que gatille el convertirse en autopatrullado allí. -- [[User:George Orwell III|George Orwell III]] ([[User talk:George Orwell III|talk]]) 01:26, 26 May 2014 (UTC)</p>
::::::::::La autoverificación es una característica que puede ser activada o desactivada en un site-wide basis en el LocalSettings.php file ($wgUseRCPatrol = false). Muchos de los sitios Wikimedia más pequeños no lo tienen activado. [[User talk:Hesperian|Hesperian]] 02:34, 26 May 2014 (UTC)
:::::::::::{{ping|3BRBS}} Para tener la autoverificación, tu comunidad necesita discutirlo, y llegar a un consenso que así lo desean. Desde ahí una solicitud [[bugzilla:]] debe ser llenada bajo requerimientos del sitio, y los técnicos lo solucionarán. Nosotros pasamos por este proceso con la discusión en [[WS:S]] {{smaller|debe estar en los archivos}} con la solicitud [[bugzilla:18307]] respectiva. Puedes encontrar las configuraciones en http://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=InitialiseSettings.php y buscar por <tt>groupOverrides</tt>. Así es que comienza esa discusión de forma local y algunos de nosotros puede proveer ayuda una vez que la discusión haya concluido. — [[user:billinghurst|billinghurst]] ''<span style="font-size:smaller">[[user talk:billinghurst|sDrewth]]</span>'' 15:22, 26 May 2014 (UTC)
::::::::::::Adicionalmente. Además de la adición del derecho, Uds. también deberían discutir quien puede otorgar o remover dicho derecho o condición. Nosotros decidimos implementar aquello a un nivel de administradores. — [[user:billinghurst|billinghurst]] ''<span style="font-size:smaller">[[user talk:billinghurst|sDrewth]]</span>'' 15:24, 26 May 2014 (UTC)
:Genial!--[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 03:29 27 may 2014 (UTC)
::Muchas gracias!!--[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 15:41 18 jul 2014 (UTC)
== Diferencia horaria ==
Buenas noches señorita, con sorpresa he visto que ya emitió su voto, con sorpresa digo pues en mi país aun son las 8:45 del día domingo 31/05/14, Me pregunto si podré votar yo también, o mejor sería esperar a que en mi país sea Lunes 1 de junio. Asi mismo aprovecho para mandarle mis cordiales saludos. Que tenga muy buenas noches. Se despide --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 01:45 1 jun 2014 (UTC)
: Bueno ya emití mi voto espero no haber cometido un error, si es así lo eliminaré inmediatamente --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 01:46 1 jun 2014 (UTC)
== Gracias ==
Por la autoverificación. Supongo que se estila, pero igual :). Saludos!.--[[Usuario:Zeroth|Zeroth]] ([[Usuario discusión:Zeroth|discusión]]) 23:14 18 jul 2014 (UTC)
== Autoverificados ==
Hola, LadyInGrey.
He visto que has concedido permisos de autoverificado a varios usuarios. Si bien es una medida acertada, para el caso de los administradores no lo es tanto, ya que el permiso de administrador posee en sí mismo todos los derechos técnicos que otorga el de autoverificado, como puedes consultar [[Especial:ListaDerechosGrupos|aquí]]. Así pues, creo que podrías retirar dicho permiso a B1mbo, Freddy eduardo y tú, por resultar redundante en dichos casos.
Aprovecho también para recordar que, si en algún momento necesitan efectuar algún cambio masivo, [[User:Invadibot|mi bot]] está a su disposición. Saludos. --<span style="font-size:92%;">[[User:Abián|abi]][[User talk:Abián|án]]</span> 22:16 19 jul 2014 (UTC)
:Hola nuevamente, LadyInGrey.
:Quizás no dejé suficientemente claro el sentido de mi mensaje. Lejos de decirte que hayas hecho mal las cosas, he dicho textualmente que «es una medida acertada». Tampoco te vigilo a ti, sino varias páginas a través de mi lista de seguimiento para así revertir posibles casos de vandalismo, cosa habitual y deseable en cualquier proyecto Wikimedia, y que incluye páginas de usuario. Y, por último, si me dices que hay una razón para esta circunstancia particular, no tengo motivos para dudar de ello; yo solo planteo que, desde el ámbito técnico, los llamados «derechos» del ''software'' MediaWiki están duplicados en los casos citados y, dada tu amplia experiencia, sabrás que en cualquier otra wiki se dejan solo los de administrador, o administrador y burócrata, precisamente, para evitar dicha redundancia, la cual puede corroborarse en la página especial que te he enlazado, «[[Especial:ListaDerechosGrupos]]».
:Nada más, simplemente reitero mi disposición a ayudar, y te envío otro saludo. --<span style="font-size:92%;">[[User:Abián|abi]][[User talk:Abián|án]]</span> 19:20 21 jul 2014 (UTC)
== Fundación de Talca ==
Buen día LadyInGrey, es gusto saludarla otra vez, necesito de su orientación una vez más :) , hace unas semanas se creo una página llamada [[Fundación de Talca]], en el cual hay documentos sobre la fundación y nombre de los corregidores que tuvo dicha ciudad chilena. Lo subió otro usuario pero me gustaría ordenarlo y no se como hacerlo. Pensaba mandarlo a la [[Chile/Historia]] pero veo que solo hay enlaces a categorias. Mejor le consulto si tengo que trasladarlo o modificar la página. Muchisimas gracias por su ayuda. Que tenga un buen día. Se despide --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 16:05 6 ago 2014 (UTC)
:Buen día!!! El artículo fue creado por un usuario nuevo, el mismo que me pidió que lo revisara y corrigiera pues no sabia si lo estaba haciendo bien. Muchísimas gracias por su ayuda señorita, le daré las correcciones necesarias. Hasta pronto!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 01:59 7 ago 2014 (UTC)
== Excuse me, but... ==
Hi, LadyInGrey!
I'll ask your pardon on two accounts: First, that I write in English (du to my bad Spanish). Second, I fear that I'll annoy you by suggesting changes which I hope others will fix (which you writes annoys you). I can only plead that I found a problem, but mi Español es insufficiente para hacer los cambios necessarios (or how to put it).
I write to you, since you both worked with [[Constitución de la República de Cuba]] once upon a time, and are still active to-day. The trouble is this: The English version of that text deviates in some important points from the Spanish. I suspect that [[:en:Constitution of Cuba]] mainly is a translation of the constitution from 1992, without incorporating the changes made in 2002. (This is plainly visible, if you look at the last parts of the two versions.) Therefore, I think the English text should be compared to the 1992 (Spanish) version of the constitution, and after fixing what details should be fixed moved to [[:en:Constitution of Cuba (1992)]]. Preferrably, another English version should be made of the up-to-date text.
I'll write about this at [[:en:Talk:Constitution of Cuba]].
The problem s that I cannot do much of this (except possibly a little lay-out). I do not know how to access the older text; I am not good enough to provide correct complete translations from Spanish (although I may make approximate ones, missing a few words here and there). Therefore, I wonder if you either could look at this, or recommend me where to ask someone else to do it.
Usted puede responder en Castillano, si qiere; en general, comprendo casi todo de [whatever the word for "text" was] cuertos y simplos. [[Usuario:JoergenB|JoergenB]] ([[Usuario discusión:JoergenB|discusión]]) 20:05 13 ago 2014 (UTC)
== An important message about renaming users ==
<div class="mw-content-ltr">
Dear LadyInGrey,
''My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help.''
I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.
As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide [[mw:SUL finalisation|single-user login finalisation]] (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.
Why is this happening? As currently stated at [[m:Global rename policy|the global rename policy]], a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.
The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.
Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called [[m:Global renamers|Global renamers]]. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the [[m:SRGP|requests for global permissions]] page on 1 September, a week from now.
In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to [[:m:SRUC|the request page for a global rename]].
Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.
If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the [[m:SUL|Help:Unified login]] page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for [[m:Talk:Global renamers|global renamers]]. You can also contact me on [[m:User talk:Keegan (WMF)|my talk page on meta]] if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.
Thank you for your time.
-- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] [[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]] 18:24 25 ago 2014 (UTC)
<small>--This message was sent using [[m:MassMessage|MassMessage]]. Was there an error? [[m:Talk:MassMessage|Report it!]]</small>
</div>
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/MassMessage/Crats&oldid=9637985 -->
== Poema de Pushkin: Recientemente en una noche serena ==
Hola, Silvina!
He intentado crear una nueva página con la traducción de un breve poema de Pushkin (https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE_%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%BC_%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%28%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%29). El problema viene en que el texto contiene la palabra 'polla'. De manera que al intentar guardar la página se me informa de que parece que estoy realizando vandalismo, y de que si creo que mi acción es legítima debo ponerme en contacto con un administrador.
En la versión rusa utilizan una plantilla indicando que el poema contiene términos obscenos. No sé si en es.wikisource.org hay alguna plantilla equivalente.
¿Crees que puedo publicarlo? El texto debería ser https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Recientemente_en_una_noche_serena
Saludos y muchas gracias.
--[[Usuario:Vcarceler|Vcarceler]] ([[Usuario discusión:Vcarceler|discusión]]) 11:51 22 dic 2014 (UTC)
== Consulta sobre enlaces interwiki ==
Estimada LadyInGrey, te escribo porque un usuario me hizo una pregunta, y desconozco las políticas de Wikisource al respecto, te dejo el enlace a la pregunta, a la cual respondí en la página del usuario:
[[Usuario_discusi%C3%B3n:3BRBS#Acerca_de_enlaceshttps://es.wikisource.org/wiki/Usuario_discusi%C3%B3n:3BRBS#Acerca_de_enlaces|Enlaces interwiki]] --[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 13:08 22 dic 2014 (UTC)
== Felices Fiestas ! ==
Silvina, siempre te tengo en el sitio más cálido de mi corazón...así que un besote.
Y que (como dice la "tarjeta") tengás las mejores Fiestas ahora y Siempre. Reitero mi beso.
{| style="width:50%; float:center; border:4px solid ForestGreen; background:# FFFFFF; color: #009900; font-size:115%;" align="center"
|-
| style="width: 15%" | [[[[Archivo:Hnizdovsky Rizdvo2.gif|500px|400px|Bienaventurados aquellos que trabajan por el bien del mundo]]]]
| style="width: 35%"; align="center" |'' Siempre <br> renace la Esperanza <br> en las fiestas, <br> en que el año cambia'' <br> FELICES FIESTAS ''''' ''<br> -- [[w:Usuario:.José|José]] [[Image:Sol de Mayo-Bandera de Uruguay.svg|18px]] [[w:Usuario Discusión:.José|<small>"¿y usted qué opina?"</small>]]
|-
|}
== Borrado de "En el centro de desintoxicación" ==
¡Hola!
mi consulta está relacionada con el borrado de la traducción del poema de Boris Rishi "En el centro de desintoxicación". La traducción la realicé yo como ejercicio desde el original, y mi profesor la corrigió. De manera que pienso que no se violan los derechos de autor. Pues en wikisource sólo puse mi traducción, no el texto original.
¿Qué problema hay en que figure mi traducción en wikisource?
--[[Usuario:Vcarceler|Vcarceler]] ([[Usuario discusión:Vcarceler|discusión]]) 10:14 5 may 2015 (UTC)
== Buen año 2016 ==
Los mejores deseos {{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 00:00 1 ene 2016 (UTC)
== Feliz año nuevo ==
[[Archivo:Wikipedia Happy New Year.png|thumb|center|270px|FELICES FIESTAS Ladyingrey!!! que sea un año exitoso!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 17:48 1 ene 2016 (UTC) ]]
== Fuente requerida en ''[[Romeo y Julieta]]'' ==
Hola, LadyInGrey. La página ''[[Romeo y Julieta]]'' en la que colaboraste necesita la especificación de las fuentes de las que se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla <code>{{tl|Sinfuente}}</code>.
La especificación de la fuente consiste en indicar, en la propia página o en su página de discusión, preferentemente con la plantilla {{tl|Infotexto}}, los siguientes elementos que permitan identificar la obra: el año y la editorial de la edición utilizada, el autor, el traductor si lo hubiera, un enlace a la digitalización si la hubiera o especificar que se ha copiado de una edición en papel, y otra información que se considere adecuada.
De esta manera se consigue [[Wikisource:Qué es Wikisource#¿Qué podemos incluir?|cumplir con los objetivos de Wikisource]], gracias a que (1) otros usuarios podremos revisar que no contiene [[Wikisource:Calidad de textos|errores de transcripción o corregirlos si los tuviera]], (2) evitar que otros usuarios hagan cambios que no podremos saber si son correctos o si son arbitrarios, (3) aclarar los temas de [[Wikisource:Derechos de autor|derechos de autor]] y (4) dejar el texto perfectamente documentado para su uso futuro.
¡Gracias por tu comprensión y un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:59 20 mar 2016 (UTC)
== Fuente requerida en ''[[La vida es sueño]]'' ==
Hola, LadyInGrey. La página ''[[La vida es sueño]]'' en la que colaboraste necesita la especificación de las fuentes de las que se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla <code>{{tl|Sinfuente}}</code>.
La especificación de la fuente consiste en indicar, en la propia página o en su página de discusión, preferentemente con la plantilla {{tl|Infotexto}}, los siguientes elementos que permitan identificar la obra: el año y la editorial de la edición utilizada, el autor, el traductor si lo hubiera, un enlace a la digitalización si la hubiera o especificar que se ha copiado de una edición en papel, y otra información que se considere adecuada.
De esta manera se consigue [[Wikisource:Qué es Wikisource#¿Qué podemos incluir?|cumplir con los objetivos de Wikisource]], gracias a que (1) otros usuarios podremos revisar que no contiene [[Wikisource:Calidad de textos|errores de transcripción o corregirlos si los tuviera]], (2) evitar que otros usuarios hagan cambios que no podremos saber si son correctos o si son arbitrarios, (3) aclarar los temas de [[Wikisource:Derechos de autor|derechos de autor]] y (4) dejar el texto perfectamente documentado para su uso futuro.
¡Gracias por tu comprensión y un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:32 14 abr 2016 (UTC)
== Fuente requerida en ''[[Novelas cortas (Asensi)]]'' ==
Hola, LadyInGrey. La página ''[[Novelas cortas (Asensi)]]'' en la que colaboraste necesita la especificación de las fuentes de las que se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla <code>{{tl|Sinfuente}}</code>.
No hay problema de copyright, pero cuando algún usuario hace algún cambio no tengo ninguna manera de comprobar la fuente original para darlo por bueno o deshacerlo.
Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:08 20 may 2016 (UTC)
:¡Hola! Lo mismo para ''[[Brisas de primavera]]''. Se realizan [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=El_retrato_vivo&curid=22700&diff=788553&oldid=52349 cambios] y no sé si son correctos. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:06 22 may 2016 (UTC)
== Permisos administrador ==
Hola, LadyInGrey. La [[Wikisource:Votaciones/2016/Administradores#Usuario:Aleator_.28segundo_intento.29|votación]] ha finalizado y la propuesta ha sido aprobada. Solicito permisos de administrador. Envío petición a [[:User:Freddy eduardo]], que también es burócrata. Gracias y un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:23 22 may 2016 (UTC)
== Re:Bot ==
¡Hola! Muchas gracias por tu respuesta y por el flag. Aprovecho la ocasión también para agradecerte la consideración para con Aleator en nombrarle administrador. Creo que era ya de justicia. Un saludo muy cordial. [[Usuario:MarcoAurelio|MarcoAurelio]] ([[Usuario discusión:MarcoAurelio|discusión]]) 15:40 17 ago 2016 (UTC)
== Bot ==
Claro que sí, hoy no, probablemente el fin de semana tampoco (fiestas patrias) pero después con mucho gusto. Solo dime qué hay que hacer y se hará --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 01:31 17 sep 2016 (UTC)
:Todavía interesada? --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 19:48 6 oct 2016 (UTC)
::Si es solamente eso, sería simplemente retirar la plantilla {{tl|REVISADO}} de cada una de esas páginas. Eso es fácil :), confírmamelo y lo hago en un segundito.<small>Qué se haría después con esas categorías? borrarlas?</small> --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 01:35 8 oct 2016 (UTC)
:::{{hecho}} Cuando quieras nuevamente! --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 16:24 9 oct 2016 (UTC)
== [[Roque Sáenz Peña]] ==
El problema está en Wikidata, donde aparece como país de nacionalidad Perú y Argentina. La solución puede ser: establecer explícitamente el país en la plantilla Biocitas (como lo hice en el artículo), o cambiarlo en Wikidata, si te parece. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 13:08 23 oct 2016 (UTC)
:Ya está hecho, fíjate (en el artículo)--[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 01:22 25 oct 2016 (UTC)
==Wikibiblia==
Hola! Soy Cristian, acabo de llegar a wikisource. Llegué de casualidad vía Nietzsche, lo que me llevó a ''Así habló Zaratustra'' y de ahí al proyecto traducciones. Soy wikipedista y no conozco la dinámica de acá, así que ahí van mis dudas.
En el proyecto ‘Biblia abierta’ desconozco su actividad la cual parece nula, la mayoría de las pocas páginas sólo tienen un capítulo; y visto que sos la única que firmó en su página de discusión acudo a vos. Tengo pensado varios cambios que pueden afectar a todas las páginas, por lo que voy a necesitar ayuda de algún usuario con bots. En wikipedia existe una página de solicitud para bots ¿Existe algo similar acá?
El primer cambio que voy a hacer es el nombre —como sugeriste en la discusión. Biblia abierta no va con el proyecto, solo se tradujo el nombre de su versión portuguesa y listo. Creo que ‘''Wikibiblia''’ es más apropiado. Cuando leí ‘biblia abierta' creí que era una traducción de alguna versión en otro idioma —alguna ‘Open Bible'— pero cuando entré me sorprendí. Wikibiblia le da un toque distintivo —el sufijo ''wiki'' es nuestra marca registrada— además de que es un nombre bastante simpático y podría atraer a los usuarios adecuados. Para terminar de justificar el cambio, existe una iglesia llamada Biblia Abierta(http://www.bibliaabiertatv.com.ar y http://www.templo.org/quienes-somos/la-iglesia/, y en inglés https://www.openbible.org ) , por lo que dudo de que el nombre se pueda usar libremente. Eso ya es motivo suficiente para cambiarlo. Tengo otros cambios en mente, quisiera tratarlos con un usuario involucrado, pero el proyecto ni siquiera tiene una lista de miembros. Mientras tanto cambiaré el nombre, aplicaré una portada adecuada y quizá adecue la página principal del proyecto. Espero que se pueda despertar el proyecto.
Desde ya muchas gracias. Saludos desde Argentina.
[[Usuario:CrisAyala423|CrisAyala423]] ([[Usuario discusión:CrisAyala423|discusión]]) 14:13 20 nov 2016 (UTC)
== B1m-bot ==
Hola Lady. Como consecuencia de la inactividad he retirado los ''flags'' de sysop a B1m-bot ([[m:AAR15|política global]]). Me preguntaba si en estos casos también le retiras los ''flags'' de bot ([[Especial:PermisosUsuarios/B1m-bot]]). Un saludo y espero que estés muy bien. [[Usuario:MarcoAurelio|MarcoAurelio]] ([[Usuario discusión:MarcoAurelio|discusión]]) 10:16 1 dic 2016 (UTC)
Por cierto [[Especial:Contribuciones/Feminaria]] también lleva un tiempo inactivo. Un saludo, [[Usuario:MarcoAurelio|MarcoAurelio]] ([[Usuario discusión:MarcoAurelio|discusión]]) 10:27 1 dic 2016 (UTC)
== Páginas repetidas ==
Hola, LadyInGrey.
He encontrado dos páginas con contenidos repetidos, [https://es.wikisource.org/wiki/Declaraci%C3%B3n_de_Avellaneda_(UCR-MIR) esta] y [https://es.wikisource.org/wiki/Declaraci%C3%B3n_de_Avellaneda esta]. Supongo que una de las dos sobra. Yo dejaría la primera, que es más antigua y parece que su contenido está mejor expuesto.
Dejo el asunto aquí para que se decida si hay algo que resolver. Vengo de Wikipedia y no sabría seguro qué hacer. Mando saludos. --[[Usuario:Paso del lobo|Paso del lobo]] ([[Usuario discusión:Paso del lobo|discusión]]) 09:19 14 ene 2017 (UTC)
:{{ping|Paso del lobo}} He estado buscando una fuente fiable y no la he sabido encontrar, pero parece que ambas versiones tienen lo mismo. Las 2 versiones que comenta Paso del lobo (''[[Declaración de Avellaneda (UCR-MIR)]]'' y ''[[Declaración de Avellaneda]]'') fueron creadas por usuarios anónimos (lo cual no desmerece), pero hay una tercera versión creada por un usuario registrado y parece que creado con "cariño" (porque tiene categorías y le enlazan páginas): ''[[Declaración de Avellaneda (MIR-UCR)]]''. Si no veis inconveniente y no decís nada en contrario, dejaría el nombre "Declaración de Avellaneda" (que me parece más fiel a la realidad), y en los otros 2 títulos crearía una redirección; el texto sería el que dice Paso del lobo (''[[Declaración de Avellaneda (UCR-MIR)]]'', y haría una fusión de historiales), y finalmente arreglaría enlaces y Wikidatas. Saludos :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:35 14 ene 2017 (UTC)
::Totalmente de acuerdo contigo, {{ping|Aleator}}. Es que esos dos enlaces que traje aquí los había encontrado en el artículo de Wikipedia sobre [https://es.wikipedia.org/wiki/Arturo_Frondizi Arturo Frondizi], y me tuvieron que explicar que pertenecían a su organización hermana Wikisource.
::Gracias por la atención recibida. Feliz Año Nuevo, Aleator. --[[Usuario:Paso del lobo|Paso del lobo]] ([[Usuario discusión:Paso del lobo|discusión]]) 20:47 14 ene 2017 (UTC)
:::{{ping|Aleator}} si pudieras hacer la fusión de los historiales, te estaría agradecida!!, saludos, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 01:48 17 ene 2017 (UTC)
::::¡Hecho! :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:21 17 ene 2017 (UTC)
== Re:Bot ==
Hecho! Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 16:06 22 ene 2017 (UTC)
== Las beldades... ==
Hola! No me ofende, para nada! La verdad fue un imprevisto que no preví. Ahora entiendo por qué (si deseas, en otro momento puedo explicarlo, pero tiene que ver con [[Página:Calzadilla Beldades de mi tiempo.djvu/227|esta página del libro]] que transcribí). La verdad lo hice porque, viendo que era una usuaria novata, quise darle un impulso y una ayuda en la parte técnica, mostrando una manera fácil de incluir el encabezado. Haciéndolo así, el encabezado se forma automáticamente tomando el texto de los enlaces que haya en la página del índice. Es, como puedes ver, muy conveniente. Quiero ver cómo mejorarlo aún más, y añadirlo a las páginas de ayuda. Por el momento lo voy a solucionar, no te preocupes ;) Saludos, y disculpa los inconvenientes, y cualquier molestia que les pude haber hecho sentir en lo personal, a tí y a tu hija. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 05:31 24 ene 2017 (UTC)
:Listo, había un problema en el CSS, que ya fue solucionado. Debería verse bien en todas los tamaños de pantallas. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 11:25 30 ene 2017 (UTC)
== Extracto ==
Ahora mismo estoy en el trabajo, (oops) pero mañana me lo cranéo y veo cómo se puede hacer. En principio debería ser sencillo, pero quiero hacerlo de una manera que sea lo más fácil de editar para el futuro. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 23:56 31 ene 2017 (UTC)
:Ya, está listo, puedes revisar la plantilla {{tl|Extracto portada}} para ver cómo se hace. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 12:13 17 feb 2017 (UTC)
== Cambiar redirección ==
Hola, buenas tardes, necesitaría por favor cambiar la redirección [[Plantilla:RH]] hacia [[Plantilla:CabeceraPágina]], ya que está protegida. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] [[Imagen:Flag of Argentina.svg|20x10px]] [[Imagen:Flag of Italy.svg|20x10px]]<sup><small>([[Usuario Discusión:Shooke|Discusión]])</small></sup> 18:17 18 feb 2017 (UTC)
:Me adelanté :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 12:38 19 feb 2017 (UTC)
== Re:Categoria ==
Ni idea.. "estaba así cuando llegué". Yo lo copié sin más, pero si nadie sabe para qué sirve, por mí se puede sacar. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 16:28 10 mar 2017 (UTC)
== Votacion administrador ==
Buen dia Ladyingrey, me parece que las elecciones para administrador ya concluyeron asi que deberíamos cerrarla, aprovecho para saludarte, hace buen tiempo que no me daba una vuelta por wikisource, tampoco lo veo a Cardenas espero vuelva pronto, te mando un gran saludo!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 03:15 6 abr 2017 (UTC)
== Plantilla:Página ==
Listo. Esa plantilla es realmente un lío. Está hecha de tal manera que los que la escribieron, y solo ellos, la pueden ocupar bien. Pero ya está solucionado el asunto. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 02:31 20 abr 2017 (UTC)
== Gracias por validar una página ==
Dices que te molesta que uno sólo ponga libros de su país y ya ves, subí uno del tuyo aunque no soy argentina. Ya sé que no es el mejor y no me gusta su trasfondo machista, pero me interesan los libros costumbristas. [[Usuario:GinnevraDubois|GinnevraDubois]] ([[Usuario discusión:GinnevraDubois|discusión]]) 22:29 25 abr 2017 (UTC)
== Usuario con pagina de autor? ==
Creo que merece borrado rapido, no estoy seguro, [[Diego Grez-Cañete]], así cada usuario podría hacerse una pagina de autor propia. [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:21 11 may 2017 (UTC)
:Ahi veo, no sabia que no teniamos una norma específica para estos casos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:40 11 may 2017 (UTC)
== Hola ==
Podrías ver [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Diego_Grez-Ca%C3%B1ete&curid=226534&action=history este retiro arbitrario] de la plantilla que puso {{ping|Shooke}}. --[[Archivo:Corona_imperial.svg|15px|link=Usuario:Elreysintrono]] <small>[[Usuario:Elreysintrono|<span style="font-size:99%">Elreysintrono</span>]]</small> <small>[[Usuario discusión:Elreysintrono|<span style="font-size:99%">(Su majestad)</span>]]</small> 22:23 12 may 2017 (UTC)
:Creo que debería ser movido al espacio "Autor"... --[[Especial:Contribuciones/201.215.141.30|201.215.141.30]] 22:24 12 may 2017 (UTC)
::La autopromoción es clara, y el usuario no utiliza su cuenta de usuario, sino una IP anónima.~, para deshacer el aviso permanentemente, se puede considerar vandalismo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:56 13 may 2017 (UTC)
== RE:Concurso WMAR ==
Buenas! Cualquiera de los textos de la Academia, puedes verlos [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Uploaded_via_Campaign:AAL '''aquí''']. Saludos! --[[Usuario:Mauricio V. Genta|Mauricio V. Genta]] ([[Usuario discusión:Mauricio V. Genta|discusión]]) 04:01 12 jul 2017 (UTC)
== Fuente de texto no coincide ==
Hola, alguna vez agregaste [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Batracomiomaquia_(Jenaro_Alenda)&diff=139419&oldid=106195 esta modificación], pero buscando la fuente, encontre que no es la traducción que ahi afirmabas, no recordas de donde fue que salió que era ese el traductor, porque veo que no existe dato alguno, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 00:13 14 jul 2017 (UTC)
== google --> scribd --> pdf --> txt ==
Hola,
existen en es.scribd.com y en google books imagenes de libros escaneados que por su fecha de publicación son copiables. Por ejemplo [https://es.scribd.com/document/282272280/Pascual-Ahumada-Tomo-7]. Tengo entendido que fueron escaneados por Google y de alguna manera fueron obtenidos por las personas que los subieron a scribd. Mis preguntas a tí son:
# como se pueden obtener
# como se pueden transformar de pdf a txt (con OCR o ya esta hecho por Google? Tengo la impresión de que el txt ya existe y que lo "borroso" de la imagen es solo marketing para simular la antiguedad del texto.)
Otra pregunta: sería posible en wikisource aceptar imagenes en vez de texto?. Por ejemplo, existe el "memorandum Hurlbut" que me gustaría publicar en WS y que se encuentra en la recopilacion de Pascual Ahumada, pero que hasta ahora nadie se ha dado el trabajo de tipear a .txt. No sería mejor sacar un pantallazo del documento scribd, unirlo si es necesario y publicarlo en WS como imagen?.
Si me pudieras indicar un par de websites sería fantástico. --[[Usuario:Juan Villalobos|Juan Villalobos]] ([[Usuario discusión:Juan Villalobos|discusión]]) 06:32 14 sep 2017 (UTC)
== Efemerides ==
Se van a continuar publicando las efemérides, pero las fechas serán ligeramente distintas. Si me das un tiempo puedo actualizar las fechas que corresponderán--[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 12:34 2 oct 2017 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola LadyInGrey!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
== Premios Wikisource ==
Hola LadyInGrey,
Ganaste el segundo puesto en nuestro concurso de Wikisource 2017. Te dejo mi correo electrónico comunicacion@wikimedia.org.ar para que me contactes y podamos hacer efectiva la entrega de la tarjeta amazon.
Saludos
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 19:05 16 nov 2017 (UTC)
== Escarabajo de oro ==
¡Hola LadyInGrey! ¿Cómo te va todo? Espero que bien. He procedido a marcar la página ''[[Discusión:El escarabajo de oro (Poe)|El escarabajo de oro (Poe)]]'' para su borrado por tratarse de una traducción de J.G. de la Serna. En el historial se ve que la obra la copiaste de Bibliotecasvirtuales.com (aunque fue luego Cárdenas quien la despiezó en capítulos). He mirado un par de párrafos al azar y coincide 100% con [https://books.google.com.ar/books?id=J1MiF4rhZTUC&lpg=PT1&dq=Cuentos%3BEdgar%20Allan%20Poe%20%3B%20traducci%C3%B3n%20de%20Julio%20G%C3%B3mez%20de%20la%20Serna%3B&pg=PT23#v=onepage&q&f=false esta edición], que además indica que es de J.G. de la Serna. Tenemos una edición libre en ''[[El escarabajo de oro (traducción de Carmen Torres Calderón Pinillos)]]'' así que será un mal menor. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:18 4 dic 2017 (UTC)
== Re: Barra ==
A mi me aparecen las barras de edición, quizas tengas algún problema con el navegador? Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 03:29 4 nov 2018 (UTC)
:Debe ser el último cambio [[Wikisource:Café/Noticias_Técnicas#Tech_News:_2018-44|anunciado en las noticias técnicas]]. Se eliminó el editor de 2006, que llevaba varios años obsoleto y reemplazado por el de 2010. Podrías probar cambiando tu skin (en preferencias) a Vector o Timeless y ver si ahí funciona. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 12:54 4 nov 2018 (UTC)
::¡Buenas! Yo hasta ahora no usaba ni el editor visual ni la barra "nueva", sino la que venía de serie desde el inicio. La barra "antigua" parece que ya desapareció para siempre, pero se puede continuar con los botones que había (incluídos los de los Gadgets), si activamos en [[:Especial:Preferencias#mw-prefsection-editing|Mis preferencias]] la opción "''Activar la barra de herramientas de edición mejorada''". Creo que no falta ningún botón, aunque su aspecto es diferente (los veo de color azul). ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:33 10 nov 2018 (UTC)
== Saludos ==
Hola.. ya estamos en el 2018 y apenas me dejo ver. Pronto tenemos el 2019. Un saludo feliz navidad... etc etc. Extensiva a todo el equipo.
[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] ([[Usuario discusión:Silvestre|discusión]]) 00:39 6 dic 2018 (UTC)
== How we will see unregistered users ==
<section begin=content/>
¡Hola!
Estás recibiendo este mensaje porque eres administrador de un wiki de Wikimedia.
Cuando alguien edita un wiki de Wikimedia sin haber iniciado sesión, mostramos su dirección IP. Como quizá ya sepas, no podremos seguir haciendo esto en el futuro. Es una decisión del departamento legal de la Fundación Wikimedia porque las normas y regulaciones para la privacidad en línea han cambiado.
En lugar de la IP mostraremos una identidad enmascarada. Tú, como administrador, '''podrás seguir accediendo a la dirección IP'''. También habrá un nuevo permiso de usuario para aquellos que no son administradores, pero necesitan ver las direcciones IP completas para luchar contra el vandalismo, el acoso y el spam. Los patrulleros también verán parte de la IP incluso sin este permiso. También estamos trabajando en [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|mejores herramientas]] que sirvan de ayuda.
Si aún no lo has hecho, [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|puedes leer más en Meta]]. Si quieres asegurarte de no perderte los cambios técnicos en los wikis de Wikimedia, puedes [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscribirte]] al [[m:Tech/News|boletín técnico semanal]].
Tenemos [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|dos propuestas]] sobre el posible funcionamiento del enmascaramiento de direcciones IP. Apreciaremos tus comentarios sobre cómo piensas que esto funcionaría mejor para ti y tu wiki, ahora y en el futuro. Puedes hacérnoslo saber en la [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|página de discusión]]. Puedes escribir en tu idioma. Las sugerencias se publicaron en octubre y decidiremos después del 17 de enero.
Gracias.
/[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/>
18:15 4 ene 2022 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Johan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(4)&oldid=22532508 -->
== Consulta ==
Buenas tardes, seguro que no me recuerda. Soy [[Mdelt]] y anduve por acá hace unos años. Ahora colaboro en WP y me surgió una duda que le hago llegar. Hice la consulta a Aleator pero debe estar de vacaciones. Estoy haciendo un artículo solicitado en Wikipedia sobre el "Pequeño vals vienés" de Federico García Lorca incluido en el libro "Poeta en Nueva York", en el capítulo "Huída de Nueva York". ¿podrías indicarme cómo puedo enlazarlo?. Gracias anticipadas. Saludos. Mdelt (discusión) 10:35 17 dic 2022 (UTC) Usted perdone, sé que tiene mucho trabajo pero si pongo wikisource entre {{ me lleva a una página vacía. Saludos. Gracias Mdelt.
:{{Ping|Mdelt}} ¡Hola! Ya regresé. Los enlaces hacia Wikisource, entiendo que desde Wikipedia, pueden realizarse de diferentes maneras: como "enlaces externos", del estilo <code><nowiki>[https://es.wikisource.org/wiki/Hu%C3%ADda_de_Nueva_York]</nowiki></code> ó <code><nowiki>[https://es.wikisource.org/wiki/Hu%C3%ADda_de_Nueva_York Huída de Nueva York]</nowiki></code> (que se visualizará como [https://es.wikisource.org/wiki/Hu%C3%ADda_de_Nueva_York] y [https://es.wikisource.org/wiki/Hu%C3%ADda_de_Nueva_York Huída de Nueva York], respectivamente), o bien con el código <code><nowiki>[[:s:Huída de Nueva York|Huída de Nueva York]]</nowiki></code>, o bien con [[:w:Categoría:Wikipedia:Plantillas de enlace a Wikisource|plantillas específicas de Wikipedia]] (veo que [[:w:Pequeño vals vienés|Pequeño vals vienés]] ya tiene una de éstas). Un saludo y felices fiestas a tod@s! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:34 30 dic 2022 (UTC)
:Gracias. [[Usuario:Mdelt|Mdelt]] ([[Usuario discusión:Mdelt|discusión]]) 11:20 11 ene 2023 (UTC)
== El soñador, poema de Almafuerte? ==
Si podés fijarte en [[Discusión:El soñador]], hay dudas si ese poema es de Almafuerte, porque el texto coincide con el de otro autor en [[Gotas de ajenjo: 120]]. Tendrás la fuente de donde lo habías sacado? [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:50 21 feb 2023 (UTC)
== De saludo en saludo ==
Hola pase a saludarte, ya le comente a @Aleator sobre abrir una discusión para debatir sobre seguir con mis "permisos avanzados". Supongo que es cosa de meta, pero para revocar la decisión creo que hay que abrir una discusión donde se debata el tema y enlazarlo a los stewards.
Creo que no hay nada hecho, pero habría que abrir alguna página o sección para estas acciones.
--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] ([[Usuario discusión:Silvestre|discusión]]) 21:41 24 feb 2023 (UTC)
4khyzvuj8pse9xucg7xzxvgmukfxl8g
Plantilla:IPA
10
6390
1668608
14005
2026-07-08T20:03:19Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668608
wikitext
text/x-wiki
<span class="IPA" style="white-space: nowrap; font-family:'Doulos SIL', 'Code2000', 'Chrysanthi Unicode', 'Gentium', 'GentiumAlt', 'TITUS Cyberbit Basic', 'Bitstream Vera', 'Arial Unicode MS', 'Bitstream Cyberbit', 'Lucida Sans Unicode', 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; font-family /**/:inherit;">{{{1}}}</span>
icp4r6x1c1gohrv7xhoe3uav1uzv5lc
Usuario:LadyInGrey/monobook.js
2
11438
1668637
585647
2026-07-08T20:43:10Z
Ignacio Rodríguez
3603
evitar enlaces inválidos a plantillas
1668637
javascript
text/javascript
/* <nowiki> */
//============================================================
// Insertion de nouveaux boutons dans la barre d'outils
//============================================================
//Remplit la variable mwCustomEditButtons (voir /skins-1.5/commons/wikibits.js) pour ajouter des boutons à la barre d'outils
function addCustomButton(imageFile, speedTip, tagOpen, tagClose, sampleText)
{
mw.toolbar.addButton
({"imageFile": imageFile,
"speedTip": speedTip,
"tagOpen": tagOpen,
"tagClose": tagClose,
"sampleText": sampleText});
}
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Emdash-button-bg.png', 'm dash', '—','','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Button_poeme.png','Poésie','<poem>','</poem>','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Button_redirect.png','Redirection','#REDIRECT \[\[','\]\]','nom de la destination');
addCustomButton('///upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3d/EXPBT0.png', 'Sc','{{sc|','}}',':' );
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/Nuvola_apps_icons.png','Pages','<pages index="','" from= to= fromsection= tosection= header=1 />','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Button_nbsp.png','Espace insécable',' \;','','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/Vector_toolbar_insert_new_line_button.png','Aller à la ligne','<br />','','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Button_class_text.png', 'Paragraphe texte','<div class="text">','</div>','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/Octagon-warning-blue.png','blocked','{{blocked}}','','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/Button_ref.png','Ajouter une note ou référence','<ref>','</ref>','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Buttonrefvs8.png','Liste des références','<references />','','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/Button_accueilC.png','Test','{{tester}}','','');
addCustomButton('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/Button_accueilB.png','Welcome','{{Welcome|~~'+'~~}}','','');
if((mw.config.get('wgAction') == "edit" || mw.config.get('wgAction') == "submit") && mw.config.get('wgNamespaceNumber') == 104) {
$(document).ready(function() {
var textbox = $("#wpTextbox1");
txt = textbox.val();
txt = txt.replace(/^<nowiki ?\/>/g, "");
txt = txt.replace(/^<br ?\/?>\n\n/gi, "\n\n");
textbox.val(txt);
$('#editform').submit(function() {
var textbox = $("#wpTextbox1");
txt = textbox.val();
txt = txt.replace(/^\n\n/g, "<nowiki />\n\n");
txt = txt.replace(/^<br ?\/?>\n\n/gi, "<nowiki />\n\n");
textbox.val(txt);
});
});
}
/* </nowiki> */
s1j94eduyh8btkvgp9vnh4wk0phqkmv
Usuario:Emijrp/Biocitas
2
12911
1668664
92869
2026-07-09T07:19:32Z
Emijrp
95
1668664
wikitext
text/x-wiki
{| class=toccolours cellpadding="3" cellspacing="0" style="float:right; margin:5px; border:3px efefef solid;"
|-style="background:#99ccff; display:{{{Foto}}}"
| <center>'''{{{Wikipedia}}}'''</center>
|-style="display:{{{Foto}}}"
| [[Image:{{{Foto}}}|center|150px|{{PAGENAME}}]]
|-bgcolor=#99CCFF
| <center>'''Véase también...'''</center>
|-style="display:{{{Wikipedia}}}"
|[[Image:Wikipedia.png|28px|left|Wikipedia logo]] su '''[[w:es:{{{Wikipedia}}}|biografía]]''' en [[w:es:Portada|Wikipedia]].
|-style="display:{{{Wikiquote}}}"
||[[Image:Wikiquote-logo-en.png|28px|left|Wikiquote logo]] sus '''[[q:es:{{{Wikiquote}}}|citas]]''' en [[q:es:Portada|Wikiquote]].
|-style="display:{{{Commons}}}"
||[[Image:Commons-logo.svg|28px|left|Commons logo]] sus '''[[Commons:{{{Commons}}}|imágenes]]''' en [[commons:Portada|Commons]].
|-</br>
|}
__NOINDEX__
ave43a0jyhy1yi5oivxgpas7vrserkk
Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito - 1
0
21266
1668591
1665400
2026-07-08T19:19:40Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito
1668591
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manuscritos económicos y filosóficos de 1844]]
|sección=Tercer Manuscrito: I. Propiedad privada y trabajo. Economía política como producto del movimiento de la propiedad privada.
|autor=[[Karl Marx]]
|notas=}}
<div style='text-align:justify'>
== Propiedad privada y trabajo. Economía política como producto del movimiento de la propiedad privada. ==
||I| Re la pág. XXXVI. ''La esencia subjetiva'' de la propiedad privada, la ''propiedad privada'' como actividad para sí, como ''sujeto'', como persona, es el trabajo. Se comprende, pues, que sólo la Economía Política que reconoció como su principio al ''trabajo'' Adam Smith, que no vio ya en la propiedad privada solamente una ''situación'' exterior al hombre, ha de ser considerada tanto como un producto de la ''energía y movimientos'' reales de la propiedad privada, cuanto como un producto de la ''industria'' moderna; de la misma forma que la Economía Política, de otra parte, ha acelerado y enaltecido la energía y el desarrollo de esta ''industria'' y ha hecho de ella un poder de la conciencia. Ante esta Economía Política ilustrada, que ha descubierto la ''esencia subjetiva'' la riqueza dentro de la propiedad privada, aparecen como ''adoradores de ídolos'', como ''católicos'', los partidarios del sistema dinerario y mercantilista, que sólo ven la propiedad privada como una esencia ''objetiva'' para el hombre. Por eso Engels ha llamado con razón a ''Adam'' ''Smith'' el ''Lutero de la Economía''. Así como Lutero reconoció en la religión, en la ''fe'', la esencia del ''mundo'' real y se opuso por ello al paganismo católico; así como él superó la religiosidad ''externa'', al hacer de la religiosidad la esencia ''íntima'' del hombre; así como él negó el sacerdote exterior al laico; así también es superada la riqueza que se encuentra fuera del hombre y es independiente de él que ha de ser, pues, afirmada y mantenida sólo de un modo exterior, es decir, es superada ésta su ''objetividad'' exterior y ''sin pensamiento'', al incorporarse la propiedad privada al hombre mismo y reconocerse el hombre mismo como su esencia así, sin embargo, queda el hombre determinado por la propiedad privada, como en Lutero queda determinado por la Religión. Bajo la apariencia de un reconocimiento del hombre, la Economía Política, cuyo principio es el trabajo, es más bien la consecuente realización de la negación del hombre al no encontrarse ya él mismo en una tensión exterior con la esencia exterior de la propiedad privada, sino haberse convertido el mismo en la tensa esencia de la propiedad privada. Lo que antes era ''ser fuera de sí'', enajenación real del hombre, se ha convertido ahora en el acto de la enajenación, en enajenación de sí. Si esa Economía Política comienza, pues, con un reconocimiento aparente del hombre, de su independencia, de su libre actividad, etcétera, al trasladar a la esencia misma del hombre la propiedad privada, no puede ya ser condicionada por las ''determinaciones'' locales, nacionales, etc., de la ''propiedad privada'' como un ''ser que exista fuera de ella'', es decir, si esa Economía Política desarrolla una energía ''cosmopolita'' general, que derriba todo límite y toda atadura, para situarse a si misma en su lugar como la ''única'' política la ''única'' generalidad, el límite ''único'', la ''única'' atadura, así también ha de arrojar ella en su posterior desarrollo esta ''hipocresía'' y ha de aparecer en su ''total cinismo''. Y esto lo hace (despreocupada de todas las contradicciones en que la enreda esta doctrina) al revelar de forma ''más unilateral'' y por esto ''más aguda y más consecuente'', que el trabajo es la esencia única de la riqueza, probar la ''inhumanidad'' de las consecuencias de esta doctrina, en oposición a aquella concepción originaria, y dar por último, el golpe de gracia a aquella última forma de existencia ''individual'', ''natural'', independiente del trabajo, de la propiedad privada y fuente de riqueza: ''la renta de la tierra'', esta expresión de la propiedad feudal ya totalmente economificada e incapaz por eso de rebeldía contra la Economía Política (Escuela de ''Ricardo)''. No sólo aumenta el ''cinismo'' de la Economía Política relativamente partir de Smith, pasando por Say, hasta Ricardo, Mill, etc., en la medida en que a estos últimos se les ponen ante los ojos, de manera más desarrollada y llena de contradicciones, las consecuencias de la ''Industria''; también positivamente van conscientemente cada vez más lejos que sus predecesores en el extrañamiento respecto del hombre, y esto ''únicamente'' porque su ciencia se desarrolla de forma más verdadera y consecuente. Al hacer de la propiedad privada en su forma activa sujeto, esto es, al hacer simultáneamente del hombre una esencia, y de hombre como no ser un ser, la contradicción de la realidad se corresponde plenamente con el ser contradictorio que han reconocido como principio. La desgarrada (II) ''realidad'' de la ''industria'' confirma su ''principio desgarrado en si mismo'' lejos de refutarlo. Su principio es justamente el principio de este desgarramiento.
La teoría fisiocrática del ''Dr. Quesnay'' representa el tránsito del mercantilismo a Adam Smith. La ''fisiocracia'' es, de forma directa, la disolución ''económicopolítica'' de la propiedad feudal, pero por esto, de manera igualmente directa, la ''transformación económicopolítica'', la reposición de la misma, con la sola diferencia de que su lenguaje no es ya feudal, sino económico. Toda riqueza se resuelve en ''tierra y agricultura''. La tierra no es aún ''capital'', es todavía una especial forma de existencia del mismo que debe valer en su naturalidad, especialidad, y a causa de ella; pero la tierra es, sin embargo, un ''elemento'' natural general, en tanto que el sistema mercantilista no conocía otra existencia de la riqueza que el ''metal noble''. El ''objeto de la riqueza'', su materia, ha recibido pues al mismo tiempo, la mayor generalidad dentro de los ''limites de la naturaleza'' en la medida en que, como naturaleza, es también inmediatamente riqueza objetiva. Y la tierra solamente, es para el hombre mediante el trabajo, mediante la agricultura. La esencia subjetiva de la riqueza se traslada, por tanto, al trabajo. Al mismo tiempo, no obstante, la agricultura es el único ''trabajo productivo''. Todavía el trabajo no es entendido en su generalidad y abstracción; está ligado aún ''como a su materia'', a un ''elemento natural'' especial; sólo es conocido todavía en una especial ''forma de existencia naturalmente determinada''. Por eso no es todavía más que una enajenación del hombre ''determinada'', ''especial'', lo mismo que su producto es comprendido aún como una riqueza determinada, mas dependiente de la naturaleza del trabajo mismo. La tierra se reconoce aquí todavía como una existencia natural, independiente del hombre, y no como capital, es decir, no como un momento del trabajo mismo. Más bien aparece el trabajo como momento suyo. Sin embargo, al reducirse el fetichismo de la antigua riqueza exterior, que existía sólo como un objeto, a un elemento natural muy simple, y reconocerse su esencia, aunque sea sólo parcialmente, en su existencia subjetiva bajo una forma especial, está ya iniciado necesariamente el siguiente paso de reconocer la ''esencia general'' de la riqueza y elevar por ello a principio el trabajo en su forma más absoluta, es decir, abstracta. Se le probaría a la fisiocracia que desde el punto de vista económico el único justificado, la ''agricultura'' no es distinta de cualquier otra industria, que la ''esencia'' de la riqueza no es, pues, un trabajo ''determinado'', un trabajo ligado a un elemento especial, una determinada exteriorización del trabajo, sino el ''trabajo en general''.
La fisiocracia niega la riqueza ''especial'', exterior, puramente objetiva, al declarar que su ''esencia'' es el trabajo. Pero de momento el trabajo es para ella únicamente la ''esencia subjetiva'' de la ''propiedad territorial'' (parte del tipo de propiedad que históricamente aparece como dominante y reconocida); solamente a la propiedad territorial le permite convertirse en ''hombre enajenado''. Supera su carácter feudal al declarar como su ''esencia'' la ''industria'' (agricultura); pero se comporta negativamente con el mundo de la industria, reconoce la esencia feudal, al declarar que la ''agricultura'' es la ''única'' industria.
Se comprende que tan pronto como se capta la ''esencia'' ''subjetiva'' de la industria que se constituye en oposición a la propiedad territorial, es decir, como industria, esta esencia incluye en sí a aquel su contrario. Pues así como la industria abarca a la propiedad territorial superada, así también su esencia ''subjetiva'' abarca, al mismo tiempo, a la esencia subjetiva de ''ésta''.
Del mismo modo que la propiedad territorial es la primera forma de la propiedad privada, del mismo modo que históricamente la industria se le opone inicialmente sólo como una forma especial de propiedad (o, más bien, es el esclavo librado de la propiedad territorial), así también se repite este proceso en la comprensión científica de la esencia ''subjetiva'' de la propiedad privada, en la comprensión científica del ''trabajo''; el trabajo aparece primero únicamente como ''trabajo agrícola'', para hacerse después valer como ''trabajo'' en general.
(III) Toda riqueza se ha convertido en riqueza ''industrial'', en ''riqueza'' del trabajo, y la industria es el trabajo concluido y pleno del mismo modo que el ''sistema fabril'' es la esencia perfeccionada de la ''industria'', es decir, del trabajo, y el ''capital industrial'' es la forma objetiva conclusa de la propiedad privada.
Vemos cómo sólo ahora puede perfeccionar la propiedad privada su dominio sobre el hombre y convertirse, en su forma más general, en un poder histórico-universal.
acjjxiyxnzlznik0alkutq4vwoufjnr
Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito - 2
0
21267
1668592
1665403
2026-07-08T19:19:50Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito
1668592
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manuscritos económicos y filosóficos de 1844]]
|sección=Tercer Manuscrito: II. Propiedad privada y comunismo
|autor=[[Karl Marx]]
|notas=}}
<div style='text-align:justify'>
== Propiedad privada y comunismo ==
Re la pág. XXXIX. Pero la oposición entre ''carencia de propiedad'' y ''propiedad'' es una oposición todavía indiferente, no captada aún en su ''relación activa'', en su conexión ''interna'', no captada aún como ''contradicción'', mientras no se la comprenda como la oposición de ''trabajo'' y ''capital''. Incluso sin el progresivo movimiento de la propiedad privada que se da, por ejemplo: en la antigua Roma, en Turquía, etc. puede expresarse esta oposición en la ''primera'' forma. Así no ''aparece'' aún como puesta por la propiedad privada misma. Pero el trabajo, la esencia subjetiva de la propiedad privada como exclusión de la propiedad, y el capital, el trabajo objetivo como exclusión del trabajo, son la ''propiedad privada'' como una relación desarrollada basta la contradicción y por ello una relación enérgica que impulsa a la disolución.
ad. ''ibídem''. La superación del extrañamiento de si mismo sigue el mismo camino que éste. En primer lugar la ''propiedad privada'' es contemplada sólo en su aspecto objetivo, pero considerando el trabajo como su esencia. Su forma de existencia es por ello el ''capital'' que ha de ser superado «en cuanto tal» (Proudhon). O se toma una ''forma especial'' de trabajo (el trabajo nivelado, parcelado y, en consecuencia, no libre) como fuente de la ''nocividad'' de la propiedad privada y de su existencia extraña al hombre (Fourier, quien, de acuerdo con los fisiócratas, considera de nuevo el ''trabajo agrícola'' como el trabajo por excelencia; Saint Simon, por el contrario, declara que el ''trabajo industrial'', como tal, es la esencia y aspira al dominio ''exclusivo'' de los industriales y al mejoramiento de la situación de los obreros). El ''comunismo'', finalmente, es la expresión ''positiva'' de la propiedad privada superada; es, en primer lugar, la propiedad privada ''general''. Al tomar esta relación en su ''generalidad'', el comunismo es: 1º) En su primera forma solamente una ''generalización'' y ''conclusión'' de la misma; como tal se muestra en una doble forma: de una parte el dominio de la propiedad ''material'' es tan grande frente a el, que el quiere aniquilar todo lo que no es susceptible de ser poseído por todos como ''propiedad privada''; quiere prescindir de forma ''violenta'' del talento, etc. La ''posesión'' física inmediata representa para él la finalidad única de la vida y de la existencia; el destine del obrero no es superado, sino extendido a todos los hombres; la relación de la propiedad privada continúa siendo la relación de la comunidad con el mundo de las cosas; finalmente se expresa este movimiento de oponer a la propiedad privada la propiedad general en la forma animal que quiere oponer al matrimonio (que por lo demás es una ''forma'' de la ''propiedad privada exclusiva)'' la ''comunidad de las mujeres'', en que la mujer se convierte en propiedad ''comunal y común''. Puede decirse que esta idea de la ''comunidad de mujeres'' es el ''secreto a voces'' de este comunismo todavía totalmente grosero e irreflexivo. Así como la mujer sale del matrimonio para entrar en la prostitución general, así también el mundo todo de la riqueza es decir, de la esencia objetiva del hombre, sale de la relación del matrimonio exclusivo con el propietario privado para entrar en la relación de la prostitución universal con la comunidad. Este comunismo, al negar por completo la ''personalidad'' del hombre, es justamente la expresión lógica de la propiedad privada, que es esta negación. La ''envidia'' general y constituida en poder no es sino la forma escondida en que la ''codicia'' se establece y, simplemente, se satisface de ''otra'' manera. La idea de toda propiedad privada en cuanto tal se vuelve, por ''lo menos'' contra la propiedad privada más rica como envidia deseo de nivelación, de manera que al estas pasiones las que integran el ser de la competencia. El comunismo grosero no es más que el remate de esta codicia y de esta nivelación a partir del mínimo ''representado''. Tiene una medida ''determinada y limitada''. Lo poco que esta superación de la propiedad privada tiene de verdadera apropiación lo prueba justamente la negación abstracta de todo el mundo de la educación y de la civilización, el regreso a la ''antinatural'' (IV) simplicidad del hombre ''pobre'' y sin necesidades, que no sólo no ha superado la propiedad privada, sino que ni siquiera ha llegado hasta ella.
La comunidad es sólo una comunidad de ''trabajo'' y de la igualdad del ''salario'' que paga el capital común: la ''comunidad'' como capitalista general. Ambos términos de la relación son elevados a una generalidad ''imaginaria'': el ''trabajo'' como la determinación en que todos se encuentran situados, el ''capital'' como la generalidad y el poder reconocidos de la comunidad.
En la relación con la ''mujer'', como presa y servidora de la lujuria comunitaria, se expresa la infinita degradación en la que el hombre existe para si mismo, pues el secreto de esta relación tiene su expresión ''inequívoca'', decisiva, ''manifiesta'', revelada, en la relación del hombre con la ''mujer'' y en la forma de concebirla ''inmediata y natural'' relación genérica. La relación inmediata, natural y necesaria del hombre con el hombre, es la ''relación'' del ''hombre'' con la mujer. En esta relación ''natural'' de los géneros, la relación del hombre con la naturaleza es inmediatamente su relación con el hombre, del mismo modo que la relación con el hombre es inmediatamente su relación con la naturaleza, su propia determinación ''natural''. En esta relación ''se evidencia'', pues, de manera ''sensible'', reducida a un ''hecho'' visible, en qué medida la esencia humana se ha convertido para el hombre en naturaleza o en qué medida la naturaleza se ha convertido en esencia humana del hombre. Con esta relación se puede juzgar él grado de cultura del hombre en su totalidad. Del carácter de esta relación se deduce la medida en que el ''hombre'' se ha convertido en ser ''genérico'', en ''hombre'', y se ha comprendido como tal; la relación del hombre con la mujer es la relación ''más natural'' del hombre con el hombre. En ella se muestra en qué medida la conducta ''natural'' del hombre se ha hecho ''humana'' o en qué medida su ''naturaleza humana'' se ha hecho para él ''naturaleza''. Se muestra también en esta relación la extensión en que la ''necesidad'' del hombre se ha hecho necesidad ''humana'', en qué extensión el ''otro'' hombre en cuanto hombre se ha convertido para él en necesidad; en qué medida él, en su más individual existencia, es, al mismo tiempo, ser colectivo.
La primera superación positiva de la propiedad privada, el comunismo ''grosero'', no es por tanto más que una ''forma de mostrarse'' la vileza de la propiedad privada que se quiere instaurar como ''comunidad positiva''.
2º) El comunismo ''a)'' Aún de naturaleza política, democrática; ''b)'' Con su superación del Estado, pero al mismo tiempo aún con esencia incompleta y afectada por la propiedad privada, es decir, por la enajenación del hombre. En ambas formas el comunismo se conoce ya como reintegración o vuelta a sí del hombre, como superación del extrañamiento de si del hombre, pero como no ha captado todavía la esencia positiva de la propiedad privada, y memos aún ha comprendido la naturaleza ''humana'' de la necesidad, está aún prisionero e infectado por ella. Ha comprendido su concepto, pero aún no su esencia.
3º) El comunismo como superación ''positiva'' de la ''propiedad privada'' en cuanto ''autoextrañamiento'' del hombre, y por ello como ''apropiación'' real de la esencia ''humana'' por y para el hombre; por ello como retorno del hombre para sí en cuanto hombre ''social'', es decir, humano; retorno pleno, consciente y efectuado dentro de toda la riqueza de la evolución humana hasta el presente. Este comunismo es, como completo naturalismo = humanismo, como completo humanismo = naturalismo; es la verdadera solución del conflicto entre el hombre y la naturaleza, entre el hombre y el hombre, la solución definitiva del litigio entre existencia y esencia, entre objetivación y autoafirmación, entre libertad y necesidad, entre individuo y género. Es el enigma resuelto de la historia y sabe que es la solución.
(V) El movimiento entero de la historia es, por ello, tanto su generación ''real'' el nacimiento de su existencia empírica como, para su conciencia pensante, el movimiento ''comprendido'' y ''conocido'' de su ''devenir''. Mientras tanto, aquel comunismo aún incompleto busca en las figuras históricas opuestas a la propiedad privada, en lo existente, una prueba en su favor, arrancando momentos particulares del movimiento (Cabet, Villegardelle, etcétera, cabalgan especialmente sobre este caballo) y presentándolos como pruebas de su florecimiento histórico pleno, con lo que demuestra que la parte inmensamente mayor de este movimiento contradice sus afirmaciones y que, si ha sido ya una vez, su ser ''pasado'' contradice precisamente su pretensión a la ''esencia''.
Es fácil ver la necesidad de que todo el movimiento revolucionario encuentre su base, tanto empírica como teórica, en el movimiento de la ''propiedad privada'', en la Economía.
Esta propiedad privada ''material'', inmediatamente ''sensible'', es la expresión material y sensible de la vida humana enajenada. Su movimiento la producción y el consumo es la manifestación ''sensible'' del movimiento de toda la producción pasada, es decir, de la realización o realidad del hombre. Religión, familia, Estado, derecho, moral, ciencia, arte, etc., no son más que formas ''especiales'' de la producción y caen bajo su ley general. La superación positiva de la ''propiedad privada'' como apropiación de la vida ''humana es por ello'' la superación ''positiva'' de toda enajenación, esto es, la vuelta del hombre desde la Religión, la familia, el Estado, etc., a su existencia humana, es decir, ''social''. La enajenación religiosa, como tal, transcurre sólo en el dominio de la ''conciencia'', del fuero interno del hombre, pero la enajenación económica pertenece a la vida real; su superación abarca por ello ambos aspectos. Se comprende que el movimiento tome su ''primer'' comienzo en los distintos pueblos en distinta forma, según que la verdadera vida ''reconocida'' del pueblo transcurra más en la conciencia o en el mundo exterior, sea más la vida ideal o la vida material. El comunismo empieza en seguida con el ateísmo (Owen), el ateísmo inicialmente está aún muy lejos de ser ''comunismo'', porque aquel ateísmo es aún más bien una abstracción...
La filantropía del ateísmo es, por esto, en primer lugar, solamente una filantropía ''filosófica'' abstracta, la del comunismo es inmediatamente ''real'' y directamente tendida hacia la ''acción''.
Hemos vista cómo, dado el supuesto de la superación positiva de la propiedad privada el hombre produce al hombre, a sí mismo y al otro hombre; cómo el objeto, que es la realización inmediata de su individualidad, es al mismo tiempo su propia existencia para el otro hombre, la existencia de éste y la existencia de éste para él. Pero, igualmente, tanto el material del trabajo como el hombre en cuanto sujeto son, al mismo tiempo, resultado y punto de partida del movimiento (en el hecho de que ha de ser este ''punto de partida'' reside justamente la ''necesidad'' histórica de la propiedad privada). El carácter ''social'' es, pues, el carácter general de todo el movimiento; así como es la sociedad misma la que produce al ''hombre'' en cuanto ''hombre'', así también es ''producida'' por él. La actividad y el goce son también sociales, tanto en su ''modo de existencia'' como en su contenido; ''actividad social y goce'' ''social''. La esencia ''humana'' de la naturaleza no existe más que para el hombre ''social'', pues sólo así existe para él como ''vínculo'' con el hombre, como existencia suya para el otro y existencia del otro para él, como elemento vital de la realidad humana; sólo así existe como ''fundamento'' de su propia existencia ''humana''. Sólo entonces se convierte para él su existencia ''natural'' en su existencia ''humana'', la naturaleza en hombre. La ''sociedad'' es, pues, la plena unidad esencial del hombre con la naturaleza, la verdadera resurrección de la naturaleza, el naturalismo realizado del hombre y el realizado humanismo de la naturaleza.
(VI) La actividad social y el goce social no existen, ni mucho menos, en la forma ''única'' de una actividad ''inmediatamente'' comunitaria y de un goce inmediatamente ''comunitario'', aunque la actividad ''comunitaria'' y el goce ''comunitario'' es decir, la actividad y el goce que se exteriorizan y afirman inmediatamente en ''real sociedad'' con otros hombres, se realizarán dondequiera que aquella expresión ''inmediata'' de la sociabilidad se funde en la esencia de su ser y se adecue a su naturaleza.
Pero incluso cuando yo sólo actúo ''científicamente'', etc., en una actividad que yo mismo no puedo llevar a cabo en comunidad inmediata con otros, también soy ''social'', porque actúo en cuanto ''hombre''. No sólo el material de mi actividad (como el idioma, merced al que opera el pensador) me es dado como producto social, sino que mi ''propia'' existencia es actividad social, porque lo que yo hago lo hago para la sociedad y con conciencia de ser un ente social.
Mi conciencia ''general'' es sólo la forma ''teórica'' de aquello cuya forma viva es la comunidad ''real'', el ser social, en tanto que hoy en día la conciencia ''general'' es una abstracción de la vida real y como tal se le enfrenta. De aquí también que la ''actividad'' de mi conciencia general, como tal, es mi existencia ''teórica'' como ser social.
Hay que evitar ante todo el hacer de nuevo de la «sociedad» una abstracción frente al individuo. El individuo es ''el ser social''. Su exteriorización vital (aunque no aparezca en la forma inmediata de una exteriorización vital comunitaria, cumplida en unión de otros) es así una exteriorización y afirmación de la ''vida social''. La vida individual y la vida genérica del hombre no son ''distintas'', por más que, necesariamente, el modo de existencia de la vida individual sea un modo más ''particular'' o más ''general'' de la vida genérica, o sea la vida genérica una vida individual más ''particular'' o ''general''.
Como ''consecuencia genérica'' afirma el hombre su real ''vida social'' y no hace más que repetir en el pensamiento su existencia real, así como, a la inversa, el ser genérico se afirma en la conciencia genérica y es para si, en su generalidad, como ser pensante.
El hombre así, por más que sea un individuo particular (y justamente es su particularidad la que hace de él un individuo y un ser social ''individual'' real), es, en la misma medida, la ''totalidad'', la totalidad ideal, la existencia subjetiva de la sociedad pensada y sentida para sí, del mismo modo que también en la realidad existe como intuición y goce de la existencia social y como una totalidad de exteriorización vital humana.
Pensar y ser están, pues, ''diferenciados'' y, al mismo tiempo, en ''unidad'' el uno con el otro.
La muerte parece ser una dura victoria del género sobre el individuo y contradecir la unidad de ambos; pero el individuo determinado es sólo un ''ser genérico'' ''determinado'' y, en cuanto tal, mortal.
4) Comoquiera que la ''propiedad privada'' es sólo la expresión sensible del hecho de que el hombre se hace ''objetivo'' para si y, al mismo tiempo, se convierte más bien en un objeto extraño e inhumano, del hecho de que su exteriorización vital es su enajenación vital y su realización su desrealizacion, una realidad ''extraña'', la superación positiva de la propiedad privada, es decir, la apropiación ''sensible'' por y para el hombre de la esencia y de la vida humanas, de las obras humanas no ha de ser concebida sólo en el sentido del ''goce inmediato'', exclusivo, en el sentido de la ''posesión'', del ''tener''. El hombre se apropia su esencia universal de forma universal, es decir, como hombre total. Cada una de sus relaciones ''humanas'' con el mundo (ver, oír, oler, gustar, sentir, pensar, observar percibir, desear, actuar, amar), en resumen, todos los órganos de su individualidad, como los órganos que son inmediatamente comunitarios en su forma (VII), son, en su comportamiento ''objetivo'', en su ''comportamiento hacia el objeto'', la apropiación de éste. La apropiación de la ''realidad'' humana, su comportamiento hacia el objeto, es la ''afirmación de la realidad humana''; es, por esto, tan polifacética como múltiples son las ''determinaciones esenciales'' y las ''actividades'' del hombre; es la eficacia humana y el ''sufrimiento'' del hombre, pues el sufrimiento, humanamente entendido, es un goce propio del hombre.
La propiedad privada nos ha hecho tan estúpidos y unilaterales que un objeto sólo es ''nuestro'' cuando lo tenemos, cuando existe para nosotros como capital o cuando es inmediatamente poseído, comido, bebido, vestido, habitado, en resumen, ''utilizado'' por nosotros. Aunque la propiedad privada concibe, a su vez, todas esas realizaciones inmediatas de la posesión sólo como ''medios de vida'' y la vida a la que sirven como medios es ''la vida de la propiedad'', el trabajo y la capitalización.
En lugar de ''todos'' los sentidos físicos y espirituales ha aparecido así la simple enajenación de ''todos'' estos sentidos, el sentido del ''tener''. El ser humano tenía que ser reducido a esta absoluta pobreza para que pudiera alumbrar su riqueza interior (sobre la categoría del ''tener'', véase Hess, en los Einnundzwanzig Bogen).
La superación de la propiedad privada es por ello, la ''emancipación'' plena de todos los sentidos y cualidades humanos; pero es esta emancipación precisamente porque todos estos sentidos y cualidades se han hecho ''humanos'', tanto en sentido objetivo como subjetivo. El ojo se ha hecho un ojo ''humano'', así como su ''objeto'' se ha hecho un objeto social, ''humano'', creado por el hombre para el hombre. Los sentidos se han hecho así inmediatamente ''teóricos'' en su práctica. Se relacionan con la ''cosa'' por amor de la cosa, pero la cosa misma es una relación ''humana'' ''objetiva'' para sí y para el hombre y viceversa. Necesidad y goce han perdido con ello su naturaleza ''egoísta'' y la naturaleza ha perdido su pura ''utilidad'', al convertirse la utilidad en utilidad humana.
Igualmente, los sentidos y el goce de los otros hombres se han convertido en mi ''propia'' apropiación. Además de estos órganos inmediatos se constituyen así órganos ''sociales'', en la ''forma'' de la sociedad; así, por ejemplo, la actividad inmediatamente en sociedad con otros, etc., se convierte en un órgano de mi ''manifestación vital'' y en modo de apropiación de la vida ''humana''.
Es evidente que el ojo ''humano'' goza de modo distinto que el ojo bruto, no humano, que el ''oído'' humano: goza de manera distinta que el bruto, etc.
Como hemos visto, únicamente cuando el objeto es para el hombre objeto ''humano'' u hombre objetivo deja de perderse el hombre en su objeto, Esto sólo es posible cuando el objeto se convierte para él en objeto ''social'' y él mismo se convierte en ser social y la sociedad, a través de este objeto, se convierte para él en ser.
Así, al hacerse para el hombre en sociedad la realidad objetiva realidad de las fuerzas humanas esenciales, realidad humana y, por ello, realidad de sus propias fuerzas esenciales se hacen para él todos los ''objetos objetivación'' de si mismo, objetos que afirman y realizan su individualidad, objetos ''suyos'', esto es, ''él mismo'' se hace objeto. El modo en que se hagan suyos depende de la ''naturaleza del objeto'' y de la naturaleza de la ''fuerza esencial a ella'' correspondiente, pues justamente la ''certeza'' de esta relación configura el modo determinado ''real'', de la afirmación. Un objeto es distinto para el ''ojo'' que para el ''oído'' y el objeto del ojo ''es'' distinto que el del ''oído''. La peculiaridad de cada fuerza esencial es precisamente su ''ser peculiar'', luego también el modo peculiar de su objetivación de su ser ''objetivo real'', de su ser vivo. Por esto el hombre se afirma en el mundo objetivo no sólo en pensamiento (VIII), sino con todos los sentidos.
De otro modo, y subjetivamente considerado, así como sólo la música despierta el sentido musical del hombre, así como la más bella música no tiene sentido ''alguno'' para el oído no musical, no es objeto, porque mi objeto sólo puede ser la afirmación de una de mis fuerzas esenciales, es decir, sólo es para mí en la medida en que mi fuerza es para él como capacidad subjetiva, porque el sentido del objeto para mí (solamente tiene un sentido a él correspondiente) llega justamente hasta donde llega ''mi'' sentido, así también son los ''sentidos'' del hombre social ''distintos'' de los del no social. Sólo a través de la riqueza objetivamente desarrollada del ser humano es, en parte cultivada, en parte creada, la riqueza de la sensibilidad ''humana'' subjetiva, un oído musical, un ojo para la belleza de la forma. En resumen, sólo así se cultivan o se crean ''sentidos'' capaces de goces humanos, sentidos que se afirman como fuerzas esenciales ''humanas''. Pues no sólo los cinco sentidos, sino también los llamados sentidos espirituales, los sentidos prácticos (voluntad, amor, etc.), en una palabra, el sentido ''humano'', la humanidad de los sentidos, se constituyen únicamente mediante la existencia de ''su'' objeto, mediante la naturaleza ''humanizada''. La formación de los cinco sentidos es un trabajo de toda la historia universal hasta nuestros días. ''El sentido'' que es presa de la grosera necesidad práctica tiene sólo un sentido ''limitado''. Para el hombre que muere de hambre no existe la forma humana de la comida, sino únicamente su existencia abstracta de comida; ésta bien podría presentarse en su forma más grosera, y seria imposible decir entonces en qué se distingue esta actividad para alimentarse de la actividad ''animal'' para alimentarse. El hombre necesitado, cargado de preocupaciones, no tiene sentido para el más bello espectáculo. El traficante en minerales no ve más que su valor comercial, no su belleza o la naturaleza peculiar del mineral, no tiene sentido mineralógico. La objetivación de la esencia humana, tanto en sentido teórico como en sentido práctico, es, pues, necesaria tanto para hacer ''humano'' el ''sentido'' del hombre como para crear el ''sentido humano'' correspondiente a la riqueza plena de la esencia humana y natural.
Así como la sociedad en formación encuentra a través del movimiento de la propiedad privada, de su riqueza y su miseria o de su riqueza y su miseria espiritual y material todo el material para esta ''formación'', ''así'' la sociedad constituida produce, como su realidad durable, al hombre en esta plena riqueza de su ser, al hombre rica y profundamente ''dotado de todos los sentidos''.
Se ve, pues, cómo solamente en el estado social subjetivismo y objetivismo, espiritualismo y materialismo, actividad y pasividad, dejan de ser contrarios y pierden con ello su existencia como tales contrarios; se ve cómo la solución de las mismas oposiciones ''teóricas'' sólo es posible de modo práctico sólo es posible mediante la energía práctica del hombre y que, por ello, esta solución no es, en modo alguno, tarea exclusiva del conocimiento, sino una verdadera tarea vital que la ''Filosofía'' no pudo resolver precisamente porque la entendía únicamente como tarea teórica.
Se ve cómo la historia de la industria y la existencia, que se ha hecho ''objetiva'', de la industria, son el ''libro abierto'' de las ''fuerzas humanas esenciales'', la ''psicología'' humana abierta a los sentidos, que no había sido concebida hasta ahora en su conexión con la ''esencia'' del hombre, sino sólo en una relación externa de utilidad, porque, moviéndose dentro del extrañamiento, sólo se sabia captar como realidad de las fuerzas humanas esenciales y como ''acción humana genérica'' la existencia general del hombre, la Religión o la Historia en su esencia general y abstracta, como Política, Arte, Literatura, etc. (IX). En la ''industria material ordinaria'' (que puede concebirse cómo parte de aquel movimiento general, del mismo modo que puede concebirse a éste como una parte ''especial'' de la industria, pues hasta ahora toda actividad humana era trabajo, es decir, industria, actividad extrañada de al misma) tenemos ante nosotros, bajo la forma de ''objetos sensibles, extraños y útiles'', bajo la forma de la enajenación, las ''fuerzas esenciales objetivadas'' del hombre. Una ''psicología'' para la que permanece cerrado este libro, es decir, justamente la parte más sensiblemente actual y accesible de la Historia, no puede convertirse en una ciencia ''real'' con verdadero contenido. ¿Qué puede pensarse de una ciencia que ''orgullosamente'' hace abstracción de esta gran parte del trabajo humano y no se siente inadecuada en tanto que este extenso caudal del obrar humano no le dice otra cosa que lo que puede, si acaso, decirse en una sola palabra: «necesidad», «vulgar necesidad»?
Las ''ciencias naturales'' han desarrollado una enorme actividad y se han adueñado de un material que aumenta sin cesar. La filosofía, sin embargo, ha permanecido tan extraña para ellas como ellas para la filosofía. La momentánea unión fue sólo una ''fantástica ilusión''. Existía la voluntad, pero faltaban los medios. La misma historiografía sólo de pasada se ocupa de las ciencias naturales en cuanto factor de ilustración, de utilidad, de grandes descubrimientos particulares. Pero en la medida en que, mediante la industria, la Ciencia natural se ha introducido ''prácticamente'' en la vida humana, la ha transformado y ha preparado la emancipación humana, tenia que completar inmediatamente la deshumanización, La industria es la relación histórica ''real'' de la naturaleza (y, por ello, de la Ciencia natural) con el hombre; por eso, al concebirla como develación ''esotérica'' de las ''fuerzas'' humanas ''esenciales'', se comprende también la esencia ''humana'' de la naturaleza o la esencia ''natural'' del hombre; con ello pierde la Ciencia natural su orientación abstracta, material, o mejor idealista, y se convierte en base de la ciencia ''humana'', del mismo modo que se ha convertido ya (aunque en forma enajenada) en base de la vida humana real. Dar ''una'' base a la vida y otra a la ''ciencia'' es, pues, de antemano, una mentira. La naturaleza que se desarrolla en la historia humana (en el acto de nacimiento de la sociedad humana) es la ''verdadera'' naturaleza del hombre; de ahí que la naturaleza, tal como, aunque en forma enajenada, se desarrolla en la industria, sea la verdadera naturaleza ''antropológica''.
La sensibilidad (véase Feuerbach) debe ser la base de toda ciencia. Sólo cuando parte de ella en la doble forma de conciencia ''sensible'' y de necesidad ''sensible'', es decir, sólo cuando parte de la naturaleza, es la ciencia ''verdadera'' ciencia. La Historia toda es la historia preparatoria de la conversión del «''hombre''» en objeto de la conciencia ''sensible'' y de la necesidad del «hombre en cuanto hombre» en necesidad. La Historia misma es una parte ''real'' de la ''Historia Natural'', de la conversión de la naturaleza en hombre. Algún día la Ciencia natural se incorporará la Ciencia del hombre, del mismo modo que la Ciencia del hombre se incorporará la Ciencia natural; habrá ''una'' sola Ciencia.
(X) El hombre es el objeto inmediato de la Ciencia natural pues la naturaleza ''sensible'' inmediata para el hombre es inmediatamente la sensibilidad humana (una expresión idéntica) en la forma del ''otro'' hombre sensiblemente presente para él; pues su propia sensibilidad sólo; a través del ''otro'' existe para él como sensibilidad humana. Pero la ''naturaleza'' es el objeto inmediato de la ''Ciencia del hombre''. El primer objeto del hombre el hombre es naturaleza, sensibilidad, y las especiales fuerzas esenciales sensibles del ser humano sólo en la Ciencia del mundo natural pueden encontrar su autoconocimiento, del mismo modo que sólo en los objetos ''naturales'' pueden encontrar su realización objetiva. El elemento del pensar mismo, el elemento de la exteriorización vital del pensamiento, el ''lenguaje'', es naturaleza sensible. La realidad ''social'' de la naturaleza y la Ciencia natural ''humana'' o ''Ciencia natural del hombre'' son expresiones idénticas.
Se ve como en lugar de la ''riqueza'' y la ''miseria'' de la Economía Política aparece el ''hombre rico'' y la rica necesidad ''humana''. El hombre rico es, al mismo tiempo, el hombre ''necesitado'' de una totalidad de exteriorización vital humana. El hombre en el que su propia realización existe como necesidad interna, como ''urgencia''. No ''sólo'' la riqueza, también la pobreza del hombre, recibe igualmente en una perspectiva socialista un significado ''humano'' y, por eso, social. La pobreza es el vinculo pasivo que hace sentir al hombre como necesidad la mayor riqueza, el ''otro'' hombre. La dominación en mi del ser objetivo, la explosión sensible de mi actividad esencial, es la ''pasión'' que, con ello, se convierte aquí en la ''actividad'' de mi ser.
5) Un ''ser'' sólo se considera independiente en cuanto es dueño de sí y sólo es dueño de sí en cuanto se debe a sí mismo su ''existencia''. Un hombre que vive por gracia de otro se considera a si mismo un ser dependiente. Vivo, sin embargo, totalmente por gracia de otro cuando le debo no sólo el mantenimiento de mi vida, sino que él además ha ''creado'' mi vida, es la ''fuente'' de mi vida; y mi vida tiene necesariamente fuera de ella el fundamento cuando no es mi propia creación. La ''creación'' es, por ello, una representación muy difícilmente eliminable de la conciencia del pueblo. El ser por sí mismo de la naturaleza y del hombre le resulta inconcebible porque contradice todos los ''hechos tangibles'' de la vida práctica.
La ''creación de la tierra'' ha recibido un potente golpe por parte de la Geognosia, es decir, de la ciencia que explica la constitución de la tierra, su desarrollo, como un proceso, como autogénesis. La ''generatio'' ''aequivoca'' es la única refutación práctica de la teoría de la creación.
Ahora bien, es realmente fácil decirle al individuo aislado lo que ya Aristóteles dice: Has sido engendrado por tu padre y tu madre, es decir, ha sido el coito de dos seres humanos, un acto genérico de los hombres, lo que en ti ha producido al hombre. Ves, pues, que incluso físicamente el hombre debe al hombre su existencia. Por esto no debes fijarte tan sólo en ''un'' aspecto, el progreso ''infinito''; y preguntar sucesivamente: ¿Quién engendró a mi padre? ¿Quién engendró a su abuelo?, etc. Debes fijarte también en el ''movimiento circular'', sensiblemente visible en aquel progreso, en el cual el hombre se repite a si mismo en la procreación, es decir, el ''hombre'' se mantiene siempre como sujeto. Tú contestarás, sin embargo: le concedo este movimiento circular, concédeme tú el progreso que me empuja cada vez más lejos, hasta que pregunto, ¿quien ha engendrado el primer hombre y la naturaleza en general? Sólo puedo responder: tu pregunta misma es un producto de la abstracción. Pregúntate cómo has llegado a esa pregunta: pregúntate si tu pregunta no proviene de un punto de vista al que no puedo responder porque es absurdo. Pregúntate si ese progreso existe cómo tal para un pensamiento racional. Cuando preguntas por la creación del hombre y de la naturaleza haces abstracción del hombre y de la naturaleza. Los supones como ''no existentes'' y quieres que te los pruebe como ''existentes''. Ahora te digo, prescinde de tu abstracción y así prescindirás de tu pregunta, o si quieres aferrarte a tu abstracción, sé consecuente, y si aunque pensando al hombre y a la naturaleza como ''no existente'' (IX) piensas, piénsate a ti mismo como no existente, pues tú también eres naturaleza y hombre. No pienses, no me preguntes, pues en cuanto piensas y preguntas pierde todo sentido tu ''abstracción'' del ser de la naturaleza y el hombre. ¿O eres tan egoísta que supones todo como nada y quieres ser sólo tú?
Puedes replicarme: no supongo la nada de la naturaleza, etc.: te pregunto por su ''acto de nacimiento'', como pregunto al anatomista por la formación de los huesos, etc.
Sin embargo, como para el hombre socialista ''toda la llamada historia universal'' no es otra cosa que la producción del hombre por el trabajo humano, el devenir de la naturaleza para el hombre tiene así la prueba evidente, irrefutable, de su ''nacimiento'' de sí mismo, de su ''proceso de originación''. Al haberse hecho evidente de una manera practica y sensible la ''esencialidad'' del hombre en la naturaleza; al haberse evidenciado, práctica y sensiblemente, el hombre para el hombre como existencia de la naturaleza y la naturaleza para el hombre como existencia del hombre, se ha hecho prácticamente imposible la pregunta por un ser ''extraño'', por un ser situado por encima de la naturaleza y del hombre (una pregunta que encierra el reconocimiento de la no esencialidad de la naturaleza y del hombre). El ''ateísmo'', en cuanto negación de esta carencia de esencialidad, carece ya totalmente de sentido, pues el ateísmo es una ''negación'' de Dios y afirma, mediante esta negación, ''la existencia del hombre''; pero el socialismo, en cuanto socialismo, no necesita ya de tal mediación; él comienza con la ''conciencia sensible, teórica y práctica'', del hombre y la naturaleza como ''esencia''. Es ''autoconciencia'' ''positiva'' del hombre, no mediada ya por la superación de la Religión, del mismo modo que la ''vida real'' es la realidad positiva del hombre, no mediada ya por la superación de la propiedad privada, el ''comunismo''. El comunismo es la posición como negación de la negación, y por eso el momento ''real'' necesario, en la evolución histórica inmediata, de la emancipación y recuperación humana. El ''comunismo'' es la forma necesaria y el principio dinámico del próximo futuro, pero el comunismo en si no es la finalidad del desarrollo humano, la forma de la sociedad humana. |XI||
58hnnxinqx9597c3yh0clmud9tu5155
Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito - 3
0
21268
1668593
1665401
2026-07-08T19:20:00Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito
1668593
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manuscritos económicos y filosóficos de 1844]]
|sección=Tercer Manuscrito: III. Requisitos humanos y división del trabajo bajo el dominio de la propiedad privada
|autor=[[Karl Marx]]
|notas=}}
<div style='text-align:justify'>
== Requisitos humanos y división del trabajo bajo el dominio de la propiedad privada ==
||XIV| (7) Hemos visto que significación tiene, en el supuesto del socialismo, la ''riqueza'' de las necesidades humanas, y por ello también un nuevo ''modo de producción'' y un nuevo ''objeto'' de la misma. Nueva afirmación de la fuerza esencial ''humana'' y nuevo enriquecimiento de la esencia ''humana''. Dentro de la propiedad privada el significado inverso. Cada individuo especula sobre el modo de crear en el otro una ''nueva'' necesidad para obligarlo a un nuevo sacrificio, para sumirlo en una nueva dependencia, para desviarlo hacia una nueva forma del ''placer'' y con ello de la ruina económica. Cada cual trata de crear una fuerza esencial extraña sobre el otro, para encontrar así satisfacción a su propia necesidad egoísta. Con la masa de objetos crece, pues, el reino de los seres ajenos a los que el hombre está sometido y cada nuevo producto es una nueva ''potencia'' del reciproco engaño y la reciproca explotación. El hombre, en cuanto hombre, se hace más pobre, necesita más del ''dinero'' para adueñarse del ser enemigo, y el poder de su ''dinero'' disminuye en relación inversa a la masa de la producción, es decir; su menesterosidad crece cuando el ''poder'' del dinero aumenta. La necesidad de dinero es así la verdadera necesidad producida por la Economía Política y la única necesidad que ella produce. La ''cantidad'' de dinero es cada vez más su única propiedad ''importante''. Así como él reduce todo ser a su abstracción, así se reduce él en su propio movimiento a ser ''cuantitativo''. La desmesura y el exceso es su verdadera medida.
Incluso subjetivamente esto se muestra, en parte, en el hecho de que el aumento de la producción y de las necesidades se convierte en el esclavo ''ingenioso'' y siempre ''calculador'' de caprichos inhumanos, refinados, antinaturales, e ''imaginarios''. La propiedad privada no sabe hacer de la necesidad bruta necesidad ''humana''; su idealismo es la ''fantasía'', la ''arbitrariedad'', el ''antojo''. Ningún eunuco adula más bajamente a su déspota o trata con más infames medios de estimular su agotada capacidad de placer para granjearse más monedas, para hacer salir las aves de oro del bolsillo de sus prójimos cristianamente amados. (Cada producto es un reclamo con el que se quiere ganar el ser de los otros, su dinero; toda necesidad real o posible es una debilidad que arrastrará las moscas a la miel, la explotación general de la esencia comunitaria del hombre. Así como toda imperfección del hombre es un vinculo con los cielos, un flanco por el que su corazón es accesible al sacerdote, todo apuro es una ocasión para aparecer del modo más amable ante el prójimo y decirle: querido amigó, te doy lo que necesitas, pero ya conoces la ''conditio sine qua non'', ya sabes con que tinta te me tienes que obligar; te despojo al tiempo que te proporciono un placer.) El productor se aviene a los más abyectos caprichos del hombre, hace de celestina entre él y su necesidad, le despierta apetitos morbosos y acecha toda debilidad para exigirle después la propina por estos buenos oficios.
Esta enajenación se muestra parcialmente al producir el refinamiento de las necesidades y de sus medios de una parte, mientras produce bestial salvajismo, plena, brutal y abstracta simplicidad de las necesidades de la otra; o mejor, simplemente se hace renacer en un sentido opuesto. Incluso la necesidad del aire libre deja de ser en el obrero una necesidad; el hombre retorna a la caverna, envenenada ahora por la mefítica pestilencia de la civilización y que habita sólo en ''precario'', como un poder ajeno que puede escapársele cualquier día, del que puede ser arrojado cualquier día si no paga (XV). Tiene que pagar por esta casa mortuoria. La ''luminosa'' morada que Prometeo señala, según Esquilo, como uno de los grandes regalos con los que convierte a las fieras en hombres, deja de existir para el obrero. La luz, el aire, etcétera, la más simple limpieza ''animal'', deja de ser una necesidad para el hombre. La ''basura'', esta corrupción y podredumbre del hombre, la cloaca de la civilización (esto hay que entenderlo literalmente) se convierte para el en un ''elemento vital''. La dejadez totalmente ''antinatural'', la naturaleza podrida, se convierten en su ''elemento vital''. Ninguno de sus sentidos continúa existiendo, no ya en su forma humana, pero ni siquiera en forma ''inhumana'', ni siquiera en forma animal. Retornan las más burdas ''formas'' (e ''instrumentos)'' del trabajo humano como la ''calandria'' de los esclavos romanos, convertida en modo de producción y de existencia de muchos obreros ingleses. No sólo no tiene el hombre ninguna necesidad humana, es que incluso las necesidades ''animales'' desaparecen. El irlandés no conoce ya otra necesidad que la de ''comer'', y para ser exactos; la de ''comer patatas'', y para ser más exactos aún sólo la de comer ''patatas enmohecidas'', las de peor calidad. Pero Inglaterra y Francia tienen en cada ciudad industrial una ''pequeña'' Irlanda. El salvaje, el animal, tienen la necesidad de la caza, del movimiento, etc., de la compañía. La simplificación de la máquina, del trabajo, se aprovecha para convertir en obrero al hombre que está aún formándose, al hombre aún no formado, al ''niño'', así como se ha convertido al obrero en un niño totalmente abandonado. La maquina se acomoda a la ''debilidad'' del hombre para convertir al hombre ''débil'' en máquina.
El economista (y el capitalista; en general hablamos siempre de los hombres de negocio ''empíricos'' cuando nos referimos a los economistas, que son su manifestación y existencia ''científicas)'' prueba cómo la multiplicación de las necesidades y de los medios engendra la carencia de necesidades y de medios: 1º) Al reducir la necesidad del obrero al más miserable e imprescindible mantenimiento de la vida física y su actividad al más abstracto movimiento mecánico, el economista afirma que el hombre no tiene ninguna otra necesidad, ni respecto de la actividad, ni respecto del placer, pues también proclama esta vida como vida y existencia humanas: 2º) Al emplear la más ''mezquina'' existencia como medida (como medida general, porque es valida para la masa de los hombres), hace del obrero un ser sin sentidos y sin necesidades, del mismo modo que hace de su actividad una pura abstracción de toda actividad. Por esto todo lujo del obrero le resulta censurable y todo lo que excede de la más abstracta necesidad (sea como goce pasivo o como exteriorización vital) le parece un lujo. La Economía Política, esa ciencia de la ''riqueza'', es así también al mismo tiempo la ciencia de la renuncia, de la privación, del ''ahorro'' y llega realmente a ''ahorrar'' al hombre la ''necesidad'' del ''aire'' puro o del ''movimiento'' físico. Esta ciencia de la industria maravillosa es al mismo tiempo la ciencia del ''ascetismo'' y su verdadero ideal es el avaro ''ascético'', pero ''usurero'', y el esclavo ''ascético'', pero ''productivo''. Su ideal moral es el ''obrero'' que lleva a la caja de ahorro una parte de su salario e incluso ha encontrado un ''arte'' servil para ésta su idea favorita. Se ha llevado esto al teatro en forma sentimental. Por esto la Economía, pese a su mundana y placentera apariencia, es una verdadera ciencia moral, la más moral de las ciencias. La autorrenuncia, la renuncia a la vida y a toda humana necesidad es su dogma fundamental. Cuanto memos comas y bebas, cuantos menos licores compres, cuanto menos vayas al teatro, al baile, a la taberna, cuanto menos pienses, ames, teorices, cantes, pintes, esgrimas, etc., tanto más ''ahorras'', tanto ''mayor'' se hace tu tesoro al que ni polillas ni herrumbre devoran, tu ''capital''. Cuanto menos ''eres'', cuanto menos. exteriorizas tu vida, tanto más ''tienes'', tanto mayor es tu vida ''enajenada'' y tanto más almacenas de tu esencia... Todo (XVI) lo que el economista te quita en vida y en humanidad te lo restituyen en ''dinero'' y ''riqueza'', y todo lo que no puedes lo puede tu dinero. El puede comer y beber, ir al teatro y al baile; conoce el arte, la sabiduría, las rarezas históricas, el poder político; puede viajar; ''puede'' hacerte dueño de todo esto, puede comprar todo esto, es la verdadera ''opulencia''. Pero siendo todo esto, el dinero no puede más que crearse a sí mismo, comprarse a si mismo, pues todo lo demás es siervo suyo y cuando se tiene al señor se tiene al siervo y no se le necesita. Todas las pasiones y toda actividad deben, pues, disolverse en la ''avaricia''. El obrero sólo debe tener lo suficiente para querer vivir y sólo debe querer vivir para tener.
Verdad es que en el campo de la Economía Política surge ahora una controversia. Un sector (Lauderdale, Malthus, etc.) recomienda el lujo y execra el ahorro; el otro (Say, Ricardo, etc.) recomienda el ahorro y execra el lujo. Pero el primero confiesa que quiere el lujo para producir el ''trabajo'', es decir, el ahorro absoluto, y el segundo confiesa que recomienda el ahorro para producir la ''riqueza'', es decir, el lujo. El primer grupo tiene la ''romántica'' ilusión de que la avaricia sola no debe determinar el consumo de los ricos y contradice sus propias leyes al presentar el ''despilfarro'' inmediatamente como un medio de enriquecimiento. Por esto el grupo opuesto le demuestra de modo muy serio y circunstanciado que mediante el despilfarro disminuyó y no aumentó mi ''caudal''. Este segundo grupo cae en la hipocresía de no confesar que precisamente el capricho y el humor determinan la producción; olvida la «necesidad refinada»; olvida que sin consumo no se producirá; olvida que mediante la competencia la producción sólo ha de hacerse más universal, más lujosa; olvida que para él el uso determina el valor de la cosa y que la moda determina el uso; desea ver producido sólo «lo útil», pero olvida que la producción de demasiadas cosas útiles produce demasiada población inútil. Ambos grupos olvidan que despilfarro y ahorro, lujo y abstinencia, riqueza y pobreza son iguales.
Y no sólo debes privarte en tus sentidos inmediatos, como comer, etc.; también la participación en intereses generales (compasión, confianza, etc.), todo esto debes ahorrártelo si quieres ser económico y no quieres morir de ilusiones.
Todo lo tuyo tienes que hacerlo ''venal'', es decir, útil. Si pregunto al economista. ¿Obedezco a las leyes económicas si consigo dinero de la entrega, de la prostitución de mi cuerpo al placer ajeno? (Los obreros fabriles en Francia llaman a la prostitución de sus hijas y esposas la enésima hora de trabajo, lo cual es literalmente cierto.) ¿No actúo de modo económico al vender a mi amigo a los marroquíes? (y el tráfico de seres humanos como comercio de conscriptos, etc., tiene lugar en todos los países civilizados), el economista me contestará: no operas en contra de mis leyes, pero mira lo que dicen la señora Moral y la señora Religión; mi Moral y mi Religión económica no tienen nada que reprocharte. Pero ¿a quién tengo que creer ahora, a la Economía Política o a la moral? La moral de la Economía Política es el ''lucro'', el trabajo y el ahorro, la sobriedad; pero la Economía Política me promete satisfacer mis necesidades. La Economía Política de la moral es la riqueza con buena conciencia, con virtud, etc. Pero ¿cómo puedo ser virtuoso si no soy? ¿Cómo puedo tener buena conciencia si no tengo conciencia de nada? El hecho de que cada esfera me mida con una medida distinta y opuesta a las demás, con una medida la moral, con otra distinta la Economía Política, se basa en la esencia de la enajenación, porque cada una de estas esferas es una determinada enajenación del hombre y (XVII) contempla un determinado circulo de la actividad esencial enajenada; cada una de ellas se relaciona de forma enajenada con la otra enajenación. El señor Michel Chevalier reprocha así a Ricardo que hace abstracción de la moral. Ricardo, sin embargo, deja a la Economía Política hablar su propio lenguaje; si esta no habla moralmente, la culpa no es de Ricardo. M. Chevalier hace abstracción de la Economía Política en cuanto moraliza, pero real y necesariamente hace abstracción de la moral en cuanto cultiva la Economía Política. La relación de la Economía Política con la moral cuando no es arbitraria, ocasional, y por ello trivial y acientífica, cuan: do no es una ''apariencia'' engañosa, cuando se la considera como ''esencial'', no puede ser sino la relación de las leyes económicas con la moral. ¿Qué puede hacer Ricardo si esta relación no existe o si lo que existe es más bien lo contrario? Por lo demás, también la oposición entre Economía Política y moral es sólo una ''apariencia'' y no tal oposición. La Economía Política se limita a expresar ''a su manera'' las leyes morales.
La ausencia de necesidades como principio de la Economía Política ''resplandece'' sobre todo en su ''teoría de la población''. Hay ''demasiados'' hombres. Incluso la existencia de los hombres es un puro lujo y si el obrero es ''«moral»'' (Mill propone alabanzas públicas para aquellos que se muestren continentes en las relaciones sexuales y una pública reprimenda para quienes pequen contra esta esterilidad del matrimonio. ¿No es esta doctrina ética del ascetismo?) será ''ahorrativo'' en la fecundación. La producción del hombre aparece como calamidad pública.
El sentido que la producción tiene en lo que respecta a los ricos se muestra ''abiertamente'' en el sentido que para los pobres tiene; hacia arriba, su exteriorización es siempre refinada, encubierta, ambigua, apariencia; hacia abajo, grosera, directa, franca, esencial. La ''grosera'' necesidad del trabajador es una fuente de lucro mayor que la necesidad ''refinada'' del rico. Las viviendas subterráneas de Londres le rinden a sus arrendadores más que los palacios, es decir, en lo que a ellos concierne son una ''mayor riqueza''; hablando en términos de Economía Política son, pues, una mayor riqueza ''social''.
Y así como la industria especula sobre el refinamiento de las necesidades. Así también especula sobre su tosquedad, sobre su artificialmente producida ''tosquedad'', cuyo verdadero goce es el ''autoaturdimiento'', esta ''aparente'' satisfacción de las necesidades esta civilización ''dentro'' de la grosera barbarie de la necesidad; las tascas inglesas son por eso representaciones simbólicas de la propiedad privada. Su lujo muestra la verdadera relación del lujo y la riqueza industriales con el hombre. Por esto son, con razón, los únicos esparcimientos dominicales del pueblo que la policía inglesa trata al menos con suavidad.
Hemos visto ya cómo el economista establece de diversas formas la unidad de trabajo y capital. 1º) El capital es ''trabajo acumulado''. 2º) La determinación del capital dentro de la producción, en parte la reproducción del capital con beneficio, en parte el capital como materia prima (materia del trabajo), en parte como ''instrumento que trabaja'' por sí mismo la máquina es el capital establecido inmediatamente como idéntico al obrero es el trabajo ''productivo''. 3º) El obrero es un capital. 4º) El salario forma parte de los costos del capital. 5º) En lo que al obrero respecta, el trabajo es la reproducción de su capital vital. 6º) En lo que al capitalista toca, es un factor de la actividad de su capital.
Finalmente, 7º) el economista supone la unidad original de ambos como unidad del capitalista y el obrero, ésta es la paradisiaca situación originaria. El que estos dos momentos se arrojen el uno contra el otro como dos personas es, para el economista, un acontecimiento ''casual'' y que por eso sólo externamente puede explicarse (véase Mill).
Las naciones que están aún cegadas por el brillo de los metales preciosos, y por ello adoran todavía el fetiche del dinero metálico, no son aún las naciones dinerarias perfectas. Oposición de Francia e Inglaterra. En el ''fetichismo'', por ejemplo, se muestra hasta qué punto es la solución de los enigmas teóricos una tarea de la practica, una tarea mediada por la practica, hasta qué punto la verdadera práctica es la condición de una teoría positiva y real. La conciencia sensible del fetichista es distinta de la del griego porque su existencia sensible también es distinta. La enemistad abstracta entre sensibilidad y espíritu es necesaria en tanto que el sentido humano para la naturaleza, el sentido humano de la naturaleza y, por tanto, también el sentido ''natural'' del ''hombre'', no ha sido todavía producido por el propio trabajo del hombre.
La ''igualdad'' no es otra cosa que la traducción francesa, es decir, política, del alemán yo = yo. La igualdad como ''fundamento'' del comunismo es su fundamentación ''política'' y es lo mismo que cuando el alemán lo funda en la concepción del hombre como ''autoconciencia'' ''universal''. Se comprende que la superación de la enajenación parte siempre de la forma de enajenación que constituye la potencia ''dominante'': en Alemania, la ''autoconciencia''; en Francia, la ''igualdad'' a causa de la política; en Inglaterra, la necesidad ''práctica'', material, real que sólo se mide a si misma. Desde este punto de vista hay que criticar y apreciar a Proudhon.
Si caracterizamos aún el ''comunismo'' mismo (porque es negación de la negación, apropiación de la esencia humana que se media a sí misma a través de la negación de la propiedad privada, por ello todavía no como la posición ''verdadera'', que parte de si misma, sino mas bien como la posición que parte de la propiedad privada).
....(extrañamiento de la vida humana permanece y continúa siendo tanto mayor extrañamiento cuanto más conciencia de el como tal se tiene) puede ser realizado, así sólo mediante el comunismo puesto en práctica puede realizarse. Para superar la propiedad privada basta el comunismo pensado, para superar la propiedad privada real se requiere una acción comunista ''real''. La historia la aportará y aquel movimiento, que ya conocemos en ''pensamiento'' como un movimiento que se supera a si mismo, atravesará en la realidad un proceso muy duro y muy extenso. Debemos considerar, sin embargo, como un verdadero y real progreso el que nosotros hayamos conseguido de antemano conciencia tanto de la limitación como de la finalidad del movimiento histórico; y una conciencia que lo sobrepasa.
Cuando los ''obreros'' comunistas se asocian, su finalidad es inicialmente la doctrina, la propaganda, etc. Pero al mismo tiempo adquieren con ello una nueva necesidad, la necesidad de la sociedad, y lo que parecía medio se ha convertido en fin. Se puede contemplar este movimiento práctico en sus más brillantes resultados cuando se ven reunidos a los obreros socialistas franceses. No necesitan ya medios de unión o pretextos de reunión como el fumar, el beber, el comer, etc. La sociedad, la asociación, la charla, que a su vez tienen la sociedad como fin, les bastan. Entre ellos la fraternidad de los hombres no es una frase, sino una verdad, y la nobleza hombre brilla en los rostros endurecidos por el trabajo.
(XX) Cuando la Economía Política afirma que la demanda y la oferta se equilibran mutuamente, está al mismo tiempo olvidando que, según su propia afirmación, la oferta de ''hombres'' (teoría de la población) excede siempre de la demanda, que, por tanto, en el resultado esencial de toda la producción (la existencia del hombre) encuentra su más decisiva expresión la desproporción entre oferta y demanda. En qué medida es el dinero, que aparece como medio, el verdadero ''poder'' y el único ''fin''; en que medida ''el'' medio en general, que me hace ser, que hace mío el ser objetivo ajeno, es un ''fin en sí''..., es cosa que puede verse en el hecho de cómo la propiedad de la tierra (allí donde la tierra es la fuente de la vida), el ''caballo'' y la ''espada'' (en donde ellos son el ''verdadero medio de vida)'' son reconocidos como los verdaderos poderes políticos de la vida. En la Edad Media se emancipa un estamento tan pronto como tiene derecho a portar la ''espada''. Entre los pueblos nómadas es el ''caballo'' el que hace libre, participe el la comunidad.
Hemos dicho antes que el hombre retorna a la ''caverna'', etc., pero en una forma enajenada, hostil. El salvaje en su caverna (este elemento natural que se le ofrece espontáneamente para su goce y protección) no se siente extraño, o, mejor dicho, se siente tan a gusto como un pez en el agua. Pero la cueva del pobre es una vivienda hostil que «se resiste como una potencia extraña, que no se le entrega hasta que él no le entrega a ella su sangre y su sudor», que él no puede considerar como un hogar en donde, finalmente, pudiera decir: aquí estoy en casa, en donde él se encuentra más bien en una casa ''extraña'', en la casa de ''otro'' que continuamente lo acecha y que lo expulsa si no paga el alquiler. Igualmente, desde el punto de vista de la calidad, ve su casa como lo opuesto a la vivienda humana situada en el ''más allá,'' en el cielo de la riqueza.
La enajenación aparece tanto en el hecho de que ''mi'' medio de vida es de ''otro''; que ''mi'' deseo es la posesión inaccesible de ''otro''; como en el hecho de que cada cosa es ''otra'' que ella misma, que mi actividad es ''otra cosa'', que, por ultimo (y esto es válido también para el capitalista), domina en general el ''poder inhumano''. La determinación de la riqueza derrochadora, inactiva y entregada sólo al goce, cuyo beneficiario actúa, de una parte como un individuo solamente ''efímero'', vano, travieso, que considera el trabajo de esclavo ajeno, el ''sudor'' y la ''sangre'' de los hombres, como presa de sus apetitos y que por ello considera al hombre mismo (también a si mismo) como un ser sacrificado y nulo (el desprecio del hombre aparece así, en parte como arrogancia, en parte como la infame ilusión de que su desenfrenada prodigalidad y su incesante e improductivo consumo condicionan el ''trabajo'' y, por ello, la ''subsistencia'' de los demás), conoce la realización de las ''fuerzas'' humanas ''esenciales'' sólo como realización de su desorden, de sus ''humores'' de sus caprichos arbitrarios y bizarros. Sin embargo, esta riqueza que, por otra parte, se considera a sí misma como un puro medio, una cosa digna sólo de aniquilación, que es al mismo tiempo esclavo y señor, generosa y mezquina, caprichosa, vanidosa, petulante, refinada, culta e ingeniosa, esta riqueza no ha experimentado aún en sí misma la ''riqueza'' como un ''poder totalmente extraño''; no ve en ella todavía más que su propio poder, y no la riqueza, sino el placer.
(XXI) ...y a la brillante ilusión sobre la esencia de la riqueza cegada por la apariencia sensible, se enfrenta el industrial ''trabajador, sobrio, económico, prosaico'', bien ilustrado sobre la esencia de la riqueza que al crear a su [del derrochador F. R.] ansia de placeres un campo más ancho, al cantarle alabanzas con su producción (sus productos son justamente abyectos cumplidos a los apetitos del derrochador) sabe apropiarse de la única manera útil del poder que a aquél se le escapa. Si inicialmente la riqueza industrial parece resultado de la riqueza fantástica, derrochadora, su dinámica propia desplaza también de una manera activa a esta última. La baja del ''interés del dinero'' es, en efecto, resultado y necesaria consecuencia de movimiento industrial. Los medios del rentista derrochador disminuyen, en consecuencia, diariamente, en proporción ''inversa'' del aumento de los medios y los ardides del placer. Está obligado así, o bien a devorar su capital, es decir, a perecer, o bien a convertirse el mismo en capitalista industrial... Por otra parte, la ''renta de la tierra'' sube, ciertamente, de modo continuo merced a la marcha del movimiento industrial, pero, como ya hemos visto, llega necesariamente un momento en el que la propiedad de la tierra debe caer, como cualquier otra propiedad, en la categoría del capital que se reproduce con beneficio, y esto es, sin duda, el resultado del mismo movimiento industrial. El terrateniente derrochador debe así, o bien devorar su capital, es decir, perecer, o bien convertirse en arrendatario de su propia tierra, en industrial agricultor.
La disminución del interés del dinero (que Proudhon considera como la supresión del capital y como tendencia hacia la socialización del capital) es por ello más bien solamente un síntoma del triunfo del capital trabajador sobre la riqueza derrochadora, es decir, de la transformación de toda propiedad privada en capital industrial; el triunfo absoluto de la propiedad privada sobre ''todas'' las cualidades ''aparentemente'' humanas de la misma y la subyugación plena del propietario privado a la esencia de la propiedad privada, al ''trabajo''. Por lo demás, también el capitalista industrial goza. El no retorna en modo alguno a la antinatural simplicidad de la necesidad, pero su placer es sólo cosa secundaria, desahogo, placer subordinado a la producción y, por ello, ''calculado'', incluso ''económico'', pues el capitalista carga su placer a los costos del capital y por esto aquél debe costarle sólo una cantidad tal que sea restituida por la reproducción del capital con el beneficio. El placer queda subordinado al capital y el individuo que goza subordinado al que capitaliza, en tanto que antes sucedía lo contrario. La disminución de los intereses no es así un síntoma de la supresión del capital sino en la medida en que es un síntoma de su dominación plena, de su enajenación que se esta planificando y, por ello, apresurando su superación. Esta es, en general, la única forma en que lo existente afirma a su contrario.
La querella de los economistas en torno al lujo y el ahorro no es, por tanto, sino la querella de aquella parte de la Economía Política que ha penetrado la esencia de la riqueza con aquella otra que está aún lastrada de recuerdos románticos y anti-industriales. Ninguna de las dos partes sabe, sin embargo, reducir el objeto de la disputa a su sencilla expresión y, en consecuencia, nunca acabará la una con la otra.
La ''renta de la tierra'' ha sido, además, demolida como renta de la tierra, pues en oposición al argumento de los fisiócratas de que el terrateniente es el único productor verdadero, la Economía Política moderna ha demostrado que el terrateniente, en cuanto tal, es más bien el único rentista totalmente improductivo. La agricultura sería asunto del capitalista, que daría este uso a su capital cuando pudiese esperar de ella el beneficio acostumbrado. La argumentación de los fisiócratas (que la propiedad de la tierra como sola propiedad productiva es la única que tiene que pagar impuestos al Estado y, por tanto, también la única que tiene que acordarlos y que tomar parte en la gestión del Estado) se muda así en la afirmación inversa de que el impuesto sobre la renta de la tierra es el único impuesto sobre un ingreso improductivo y por esto el único impuesto que no es nocivo para la producción nacional. Se comprende que, así entendido, el privilegio político del terrateniente no se deduce ya de su carácter de principal fuente impositiva.
Todo lo que Proudhon capta como movimiento del trabajo contra el capital no es más que el movimiento del trabajo en su determinación de capital, de capital industrial, contra el capital que no se consume ''como'' capital, es decir, industrialmente. Y este movimiento sigue su victorioso camino, es decir, el camino de la ''victoria'' del capital ''industrial''. Se ve también que sólo cuando se capta el ''trabajo'' como esencia de la propiedad privada puede penetrarse el movimiento económico como tal en su determinación real.
La ''sociedad'', como aparece para los economistas, es la ''sociedad civil'', en la que cada individuo es un conjunto de necesidades y sólo existe para el otro (XXXV), como el otro sólo existe para él, en la medida en que se convierten en medio el uno para el otro. El economista (del mismo modo que la política en sus ''Derechos del Hombre)'' reduce todo al hombre, es decir al individuo del que borra toda determinación para esquematizarlo como capitalista o como obrero.
La ''división del trabajo'' es la expresión económica del ''carácter social del trabajo'' dentro de la enajenación. O bien, puesto que el ''trabajo'' no es sino una expresión de la actividad humana dentro de la enajenación, de la exteriorización vital como enajenación vital. Así también la ''división del trabajo'' no es otra cosa que el establecimiento ''extrañado''; ''enajenado'', de la actividad humana como una ''actividad genérica real'' o como ''actividad del hombre en cuanto ser genérico''.
Sobre la ''esencia'' de la ''división del trabajo'' (que naturalmente tenia que ser considerada como un motor fundamental en la producción de riqueza en cuanto se reconocía el ''trabajo'' como la ''esencia'' de la ''propiedad privada)'', es decir, sobre esta ''forma enajenada y extrañada'' de la ''actividad humana como actividad genérica'', son los economistas muy oscuros y contradictorios.
Adam Smith: «La ''división del trabajo'' no debe su origen a la humana sabiduría. Es la consecuencia necesaria, lenta y gradual de la propensión al intercambio y a la negociación de unos productos por otros. Esta tendencia al intercambio es verosímilmente una consecuencia necesaria del uso de la razón y de la palabra. Es común a todos los hombres y no se da en ningún animal. En cuanto se hace adulto, el animal vive de su propio esfuerzo. El hombre necesita constantemente del apoyo de los demás, que sería vano esperar de su simple benevolencia. Es mucho más seguro dirigirse a su interés personal y convencerlos de que les beneficia a ellos mismos hacer lo que de ellos se espera. Cuando nos dirigimos a los demás no lo hacemos a su ''humanidad'', sino a su ''egoísmo''; nunca les hablamos de ''nuestras necesidades'', sino de ''su conveniencia''. Como quiera que sea a través del cambio, el comercio, la ''negociación'', como recibimos la mayor parte de los buenos servicios que recíprocamente necesitamos, es esta propensión a la ''negociación'' la que ha dado origen a la ''división del trabajo''. Así, por ejemplo, en una tribu de cazadores o pastores hay alguno que hace arcos y flechas con más rapidez y habilidad que los demás. Frecuentemente cambia a sus compañeros ganado y caza por los instrumentos que él construye, y rápidamente se da cuenta de que por este medio consigue más cantidad de esos productos que cuando es él mismo el que va a cazar. Con un cálculo interesado, hace, en consecuencia, de la fabricación de arcos, etc., su ocupación principal. La diferencia de ''talentos naturales'' entre los individuos no es tanto la causa como el efecto de la división del trabajo.
«...Sin la disposición de los hombres al comercio y el intercambio cada cual se vería obligado a satisfacer por si mismo todas las necesidades y comodidades de la vida. Cada cual hubiese tenido que realizar la ''misma tarea'' y no se hubiese producido esa gran ''diferencia de ocupaciones'' que es la única que puede engendrar la gran diferencia de talentos. Y así como es esa propensión al intercambio la que engendra la diversidad de talentos entre los hombres, es también esa propensión la que hace útil tal diversidad. Muchas razas animales, aun siendo todas de la misma especie, han recibido de la naturaleza una diversidad de caracteres mucho más grande y más evidente que la que puede encontrarse entre los hombres no civilizados. Por naturaleza no existe entre un filósofo y un cargador ni la mitad de la diferencia que hay entre un mastín y un galgo, entre un galgo y un podenco o entre cualquiera de éstos y un perro pastor. Pese a ello, estas distintas razas, aun perteneciendo todas a la misma especie, apenas tienen utilidad las unas para las otras. El mastín no puede aprovechar la ventaja de su fuerza para servirse de la ligereza del galgo, etc. Los efectos de estos distintos talentos o grados de inteligencia no pueden ser puestos en común porque falta la capacidad o la propensión al cambio, y no pueden, por tanto, aportar nada a la ''ventaja'' o ''comodidad común'' de la especie... Cada animal debe alimentarse y protegerse a si mismo, con absoluta independencia de los demás; no puede obtener la más mínima ventaja de la diversidad de talentos que la naturaleza ha distribuido entre sus semejantes. Por el contrario, entre los hombres los más diversos talentos se resultan útiles unos a otros porque, mediante esa propensión general al comercio y el intercambio, los ''distintos productos'' de los diversos tipos de actividad pueden ser puestos, por así decir, en una masa común a la que cada cual puede ir a comprar una parte de la industria de los demás de acuerdo con sus necesidades. Como es esa ''propensión al intercambio'' la que da su origen a la ''división del trabajo'' la ''extensión'' de esta división estará siempre limitada por la extensión de la capacidad de ''intercambiar'' o, dicho en otras palabras, por la ''extensión del mercado''. Si el mercado es muy pequeño, nadie se animará a dedicarse por entero a una sola ocupación ante el temor de no poder intercambiar aquella parte de su producción que excede de sus necesidades por el excedente de la producción de otro que él desearía adquirir...» En una situación de ''mayor progreso'': «Todo hombre vive del cambio y se convierte en una especie de ''comerciante'' y la sociedad misma es realmente una ''sociedad mercantil''. (Véase Destutt de Tracy: La sociedad es una serie de intercambios recíprocos, en el ''comercio'' está la esencia toda de la sociedad...) La acumulación de capitales crece con la división del trabajo y viceversa.» Hasta aquí Adam Smith.
«Si cada familia produjera la totalidad de los objetos de su consumo, podría la sociedad marchar así aunque no se hiciese intercambio alguno; ''sin ser fundamental'', el intercambio es indispensable en el avanzado estadio de nuestra sociedad; la división del trabajo es un hábil empleo de las fuerzas del hombre que acrece, en consecuencia, los productos de la sociedad, su poder y sus placeres, pero reduce, aminora la capacidad de cada hombre tomado individualmente. La producción no puede tener lugar sin intercambio.» Así habla J. B. Say. «Las fuerzas inherentes al hombre son su inteligencia y su aptitud física para el trabajo; las que se derivan del estado social consisten en la capacidad de ''dividir el trabajo'' y de ''repartir entre los distintos hombres los diversos trabajos'' y en la facultad de intercambiar ''los servicios recíprocos'' y los productos que constituyen este medio. El motivo por el que: un hombre consagra a otro Sus servicios es el egoísmo, el hombre exige una recompensa por los servicios prestados a otro. La existencia del derecho exclusivo de propiedad es, pues, indispensable para que pueda establecerse el intercambio entre los hombres. Influencia recíproca de la división de la industria sobre el intercambio y del intercambio sobre esta división. Intercambio y división del trabajo se condicionan recíprocamente.» Así Sharbek.
Mill expone el intercambio desarrollado, el ''comercio'', como ''consecuencia'' de la división del ''trabajo''.
«La actividad del hombre puede reducirse a elementos muy simples. El no puede en efecto, hacer otra cosa que producir movimiento; puede mover las cosas para alejarlas (XXXVII) o aproximarlas entre si; las propiedades de la materia hacen el resto. En el empleo del trabajo y de las máquinas ocurre con frecuencia que se pueden aumentar los efectos mediante una oportuna división de las operaciones que se oponen y la unificación de todas aquellas que, de algún modo, pueden favorecerse recíprocamente. Como, en general, los hombres no pueden ejecutar muchas operaciones distintas con la misma habilidad y velocidad, como la costumbre les da esa capacidad para la realización de un pequeño número, siempre es ventajoso limitar en lo posible el número de operaciones encomendadas a cada individuo. Para la división del trabajo y la repartición de la fuerza de los hombres de la manera más ventajosa es necesario operar en una multitud de casos en gran escala o, en otros términos; producir las riquezas en masa. Esta ventaja es el motivo que origina las grandes manufacturas, un pequeño número de las cuales, establecidas en condicione ventajosas, aprovisionan frecuentemente con los objetos por ellas producidos no uno solo, sino varios países en las cantidades que ellos requieren.» Así Mill.
Toda la Economía Política moderna está de acuerdo, sin embargo, en que división del trabajo y riqueza de la producción, división del trabajo y acumulación del capital se condicionan recíprocamente, así como en el hecho de que sólo la propiedad privada ''liberada'', entregada a si misma, puede producir la más útil y más amplia división del trabajo.
La exposición de Adam Smith se puede resumir así: la división del trabajo da a éste una infinita capacidad de producción. Se origina en la ''propensión'' al intercambio y al ''comercio'' una propensión específicamente humana que verosímilmente no es casual, sino que está condicionada por el uso de la razón y del lenguaje. El motivo del que cambia no es la ''humanidad'', sino el ''egoísmo''. La diversidad de los talentos humanos es más el efecto que la causa de la división del trabajo, es decir, del intercambio. También es sólo este último el que hace útil aquella diversidad. Las propiedades particulares de las distintas razas de una especie animal son por naturaleza más distintas que la diversidad de dones y actividades humanas. Pero como los animales no pueden ''intercambiar'', no le aprovecha a ningún individuo animal la diferente propiedad de un animal de la misma especie, pero de distinta raza. Los animales no pueden adicionar las diversas propiedades de su especie; no pueden aportar nada al provecho y al bienestar ''común'' de su especie. Otra cosa sucede con el ''hombre'', en el cual los más dispares talentos y formas de actividad se benefician recíprocamente ''porque'' pueden reunir sus ''diversos'' productos en una masa común de la que todos pueden comprar. Como la división del trabajo brota de la propensión al ''intercambio'', crece y esta limitada por la ''extensión'' del ''intercambio'', del ''mercado''. En el estado avanzado todo hombre es ''comerciante'', la sociedad es una ''sociedad mercantil''. Say considera el ''intercambio'' como casual y no fundamental. La sociedad podría subsistir sin él. Se hace indispensable en el estado avanzado de la sociedad. No obstante, ''sin él'' no puede tener lugar la ''producción.'' La división del trabajo es un ''cómodo'' y ''útil'' medio, un hábil empleo de las fuerzas humanas para el desarrollo de la sociedad, pero disminuye la ''capacidad de cada hombre individualmente considerado''. La última observación es un progreso de Say.
Skarbek distingue las fuerzas ''individuales, inherentes al hombre'' (inteligencia y disposición física para el trabajo), de las fuerzas ''derivadas'' de la sociedad ''(intercambio y división del trabajo)'' que se condicionan mutuamente. Pero el presupuesto necesario del intercambio es la ''propiedad privada''. Skarbek expresa aquí en forma objetiva lo mismo que Smith, Say, Ricardo, etc., dicen cuando señalan el ''egoísmo'', el ''interés privado'', como fundamento del intercambio, o el comercio como la forma ''esencial y adecuada'' del intercambio.
Mill presenta el ''comercio'' como consecuencia de la ''división del trabajo''. La actividad humana se reduce para él a un ''movimiento mecánico''. División del trabajo y empleo de máquinas fomentan la riqueza de la producción. Se debe confiar a cada hombre un conjunto de actividades tan pequeño como sea posible. Por su parte, división de trabajo y empleo de máquinas condicionan la producción de la riqueza en masa y, por tanto, del producto. Este es el fundamento de las grandes manufacturas.
(XXXVIII) El examen de la ''división del trabajo'' y del intercambio es del mayor interés porque son las expresiones manifiestamente ''enajenadas'' de la ''actividad'' y la ''fuerza esencial'' humana en cuanto actividad y fuerza esencial ''adecuadas al género''.
Decir que la ''división del trabajo'' y el ''intercambio'' descansan sobre la ''propiedad privada'' no es sino afirmar que el ''trabajo'' es la esencia de la propiedad privada; una afirmación que el economista no puede probar y que nosotros vamos a probar por él. Justamente aquí en el hecho de que ''división del trabajo e intercambio'' son configuraciones de la propiedad privada, reside la doble prueba, tanto de que, por una parte, la vida ''humana'' necesitaba de la propiedad privada para su realización, como de que, de otra parte, ahora necesita la supresión y superación de la propiedad privada.
''División'' del ''trabajo'' e ''intercambio'' son los dos fenómenos que hacen que el economista presuma del carácter social de su ciencia y, al mismo tiempo, exprese inconscientemente la contradicción de esta ciencia: el fundamento de la sociedad mediante el interés particular antisocial.
Los momentos que tenemos que considerar son: en primer lugar, la ''propensión al intercambio'' (cuyo fundamento se encuentra en el egoísmo) es considerada como fundamento o efecto recíproco de la división del trabajo. Say considera el intercambio como no ''fundamental'' para la esencia de la sociedad. La riqueza, la producción, se explican por la división del trabajo y el intercambio. Se concede el empobrecimiento y la degradación de la actividad individual por obra de la división del trabajo. Se reconoce que la división del trabajo y el intercambio son productores de la gran ''diversidad de los talentos humanos'', una diversidad que, a su vez, se hace ''útil'' gracias a aquéllos. Skarbek divide las fuerzas de producción o fuerzas productivas del hombre en dos partes: 1) Las individuales e inherentes a él, su inteligencia y su especial disposición o capacidad de trabajo; 2) las derivadas de la sociedad (no del individuo real), la división del trabajo y el intercambio. Además, la división del trabajo está limitada por el ''mercado''. El trabajo humano es simple ''movimiento mecánico''; lo principal lo hacen las propiedades materiales de los objetos.
Má aún la división del trabajo es limitada por el ''mercado.'' El trabajo humano es simple ''movimiento mecánico:'' el trabajo principal es realizado por las cualidades materiales de los objetos. A un individuo se le debe atribuir la menor cantidad posible de funciones. Fraccionamiento del trabajo y concentración del capital, la inanidad de la producción individual y la producción de la riqueza en masas. Concepción de la propiedad privada libre en la división del trabajo.
pvaqvjxpnly9tpemu310hxb2mf30f9q
Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito - 4
0
21269
1668594
1665402
2026-07-08T19:20:10Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito
1668594
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manuscritos económicos y filosóficos de 1844]]
|sección=Tercer Manuscrito: IV. El poder del dinero
|autor=[[Karl Marx]]
|notas=}}
<div style='text-align:justify'>
== El poder del dinero ==
(XLI) Si las ''sensaciones'', pasiones, etc., del hombre son no sólo determinaciones antropológicas en sentido estricto, sino verdaderamente afirmaciones ''ontológicas'' del ser (naturaleza) y si sólo se afirman realmente por el hecho de que su ''objeto'' es ''sensible'' para ellas, entonces es claro:
1) Que el modo de su afirmación no es en absoluto uno. y el mismo, sino que, más bien, el diverso modo de la afirmación constituye la peculiaridad de su existencia, de su vida; el modo en que el objeto es para ellas el modo peculiar de su ''goce''. 2) Allí en donde la afirmación sensible es supresión directa del objeto en su forma independiente (comer, beber, elaborar el objeto, etc.), es ésta la afirmación del objeto. 3) En cuanto el hombre es ''humano,'' en cuanto es ''humana'' su sensación, etc., la afirmación del objeto por otro es igualmente su propio goce. 4) Sólo mediante la industria desarrollada, esto es, por la mediación de la propiedad privada, se constituye la esencia ontológica de la pasión humana, tanto en su totalidad como en su humanidad; la misma ciencia del hombre es, pues, un producto de la autoafirmación práctica del hombre. 5) El sentido de la propiedad privada desembarazada de su enajenación es la ''existencia'' de los ''objetos esenciales'' para el hombre, tanto como objeto de goce cuanto como objeto de actividad.
El ''dinero,'' en cuanto posee la propiedad de comprarlo todo, en cuanto posee la propiedad de apropiarse todos los objetos es, pues, el objeto por excelencia. La universalidad de su ''cualidad'' es la omnipotencia de su esencia; vale, pues, como ser omnipotente..., el dinero es el ''alcahuete'' entre la necesidad y el objeto, entre la vida y los medios de vida del hombre. Pero lo ''que'' me sirve de mediador para mi vida, me sirve de mediador también para la existencia de los otros hombres para mi. Eso es para mi el ''otro'' hombre.
<div align="center">
¡Qué diablo! ¡Claro que manos y pies,<br>
Y cabeza y trasero son tuyos!<br>
Pero todo esto que yo tranquilamente gozo,<br>
¿es por eso memos mío?<br>
Si puedo pagar seis potros,<br>
¿No son sus fuerzas mías?<br>
Los conduzco y soy todo un señor<br>
Como si tuviese veinticuatro patas.
</div>
Shakespeare, en el ''Timón de Atenas'':
<div align="center">
«¡Oro!, ¡oro maravilloso, brillante, precioso! ¡No, oh dioses,<br>
no soy hombre que haga plegarias inconsecuentes! (Simples raíces, oh cielos purísimos!)<br>
Un poco de él puede volver lo blanco, negro; lo feo, hermoso;<br>
lo falso, verdadero; lo bajo; noble; lo viejo, joven; lo cobarde, valiente<br>
¡oh dioses! ¿Por qué?<br>
Esto va arrancar de vuestro lado a vuestros sacerdotes y a vuestros sirvientes;<br>
va a retirar la almohada de debajo de la cabeza del hombre más robusto;<br>
este amarillo esclavo<br>
va a atar y desatar lazos sagrados, bendecir a los malditos,<br>
hacer adorable la lepra blanca, dar plaza a los ladrones<br>
y hacerlos sentarse entre los senadores, con títulos, genuflexiones y alabanzas;<br>
él es el que hace que se vuelva a casar la viuda marchita<br>
y el que perfuma y embalsama como un día de abril a aquella que revolvería<br>
el estómago al hospital y a las mismas úlceras.<br>
Vamos, fango condenado, puta común de todo el género humano<br>
que siembras la disensión entre la multitud de las naciones,<br>
voy a hacerte ultrajar según tu naturaleza.»
</div>
Y después:
<div align="center">
«¡Oh, tú, dulce regicida, amable agente de divorcio<br>
entre el hijo y el padre! ¡Brillante corruptor<br>
del más puro lecho de himeneo! ¡Marte valiente!<br>
¡Galán siempre joven, fresco, amado y delicado,<br>
cuyo esplendor funde la nieve sagrada<br>
que descansa sobre el seno de Diana! ''Dios visible''<br>
que sueldas juntas las cosas de la Naturaleza absolutamente contrarias<br>
y las obligas a que se abracen; tú, que sabes hablar todas las lenguas<br>
||XLII| Para todos los designios. ¡Oh, tú, piedra de toque de los corazones,<br>
piensa que el hombre, tu esclavo, se rebela, y por la virtud que en ti reside,<br>
haz que nazcan entre ellos querellas que los ''destruyan'',<br>
a fin de que las bestias puedan tener el imperio del mundo...!»
</div>
Shakespeare pinta muy acertadamente la esencia del ''dinero.'' Para entenderlo, comencemos primero con la explicación del pasaje goethiano.
Lo que mediante el ''dinero'' es para mi, lo que puedo pagar, es decir, lo que el dinero puede comprar, eso ''soy yo,'' el poseedor del dinero mismo. Mi fuerza es tan grande como lo sea la fuerza del dinero. Las cualidades del dinero son mis de su poseedor cualidades y fuerzas esenciales. Lo que ''soy'' y lo que ''puedo'' no están determinados en modo alguno por mi individualidad. ''Soy'' feo, pero puedo comprarme la mujer ''más bella''. Luego no ''soy'' feo, pues el efecto de la fealdad, su fuerza ahuyentadora, es aniquilada por el dinero. Según mi individualidad soy tullido, pero el dinero me procura veinticuatro pies, luego no soy tullido; soy un hombre malo y sin honor, sin conciencia y sin ingenio, pero se honra al dinero, luego también a su poseedor. El dinero es el bien supremo, luego es bueno su poseedor; el dinero me evita, además, la molestia de ser deshonesto, luego se presume que soy honesto; soy ''estúpido,'' pero el dinero es el ''verdadero'' ''espíritu'' de todas las cosas, ¿cómo podría carecer de ingenio su poseedor? El puede, por lo demás, comprarse gentes ingeniosas, ¿y no es quien tiene poder sobre las personas inteligentes más talentoso que el talentoso? ¿Es que no poseo yo, que mediante el dinero puedo ''todo'' lo que el corazón humano ansia, todos los poderes humanos? ¿Acaso no transforma mi dinero todas mis carencias en su contrario?
Si el ''dinero'' es el vínculo que me liga a la vida ''humana'', que liga a la sociedad, que me liga con la naturaleza y con el hombre, ¿no es el dinero el vínculo de todos los vínculos? ¿No puede él atar y desatar todas las ataduras? ¿No es también por esto el medio general de separación? Es la verdadera ''moneda divisoria'', así como el verdadero ''medio de unión'', la fuerza ''galvanoquímica'' de la sociedad.
Shakespeare destaca especialmente dos propiedades en el dinero:
1º) Es la divinidad visible, la transmutación de todas las propiedades humanas y naturales en su contrario, la confusión e inversión universal de todas las cosas; hermana las imposibilidades;
2º) Es la puta universal, el universal alcahuete de los hombres y de los pueblos.
La inversión y confusión de todas las cualidades humanes y naturales, la conjugación de las imposibilidades; la fuerza ''divina'' del dinero radica en su ''esencia'' en tanto que esencia genérica extrañada, enajenante y autoenajenante del hombre. Es el ''poder'' enajenado de la ''humanidad''.
Lo que como ''hombre'' no puedo, lo que no pueden mis fuerzas individuales, lo puedo mediante el ''dinero''. El dinero convierte así cada una de estas fuerzas esenciales en lo que en sí no son, es decir, en su ''contrario.'' Si ansío un manjar o quiero tomar la posta porque no soy suficientemente fuerte para hacer el camino a pie, el dinero me procura el manjar y la posta, es decir, transustancia mis deseos, que son meras representaciones; los traduce de su existencia pensada, representada, querida; a su existencia ''sensible, real''; de la representación a la vida, del ser representado al ser real. El dinero es, al hacer esta mediación, la ''verdadera'' fuerza ''creadora''.
Es cierto que la ''demanda'' existe también para aquel que no tiene dinero alguno, pero su demanda es un puro ente de ficción que no tiene sobre mí, sobre un tercero, sobre los otros (XLIII), ningún efecto, ninguna existencia; que, por tanto, sigue siendo para mi mismo ''irreal'' ''sin objeto''. La diferencia entre la demanda efectiva basada en el dinero y la demanda sin efecto basada en mi necesidad, mi pasión, mi deseo, etc., es la diferencia entre el ''ser'' y el ''pensar'', entre la pura representación ''que existe'' en mí y la representación tal como es para mí en tanto que ''objeto real'' fuera de mí. Si no tengo dinero alguno para viajar, no tengo ninguna necesidad (esto es, ninguna necesidad real y realizable) de viajar. Si tengo ''vocación'' para estudiar, pero no dinero para ello, no tengo ninguna vocación (esto es, ninguna vocación ''efectiva'', ''verdadera)'' para estudiar. Por el contrario, si realmente ''no'' tengo vocación ''alguna'' para estudiar, pero tengo la voluntad y el dinero, tengo para ello una ''efectiva'' vocación. El ''dinero'' en cuanto ''medio'' y ''poder'' del universales (exteriores, no derivados del hombre en cuanto hombre ni de la sociedad humana en cuanto sociedad) para hacer de la ''representación'' ''realidad'' y de la ''realidad una pura representación'', transforma igualmente las reales; ''fuerzas esenciales humanas y naturales'' en puras representaciones abstractas y por ello en ''imperfecciones,'' en dolorosas quimeras, así como, por otra parte, transforma las ''imperfecciones'' y ''quimeras'' ''reales'', las fuerzas esenciales realmente impotentes, que sólo existen en la imaginación del individuo, en ''fuerzas esenciales reales y poder real''. Según esta determinación, es el dinero la inversión universal de las ''individualidades,'' que transforma en su contrario, y a cuyas propiedades agrega propiedades contradictorias.
Como tal potencia ''inversora'', el dinero actúa también contra el individuo y contra los vínculos sociales, etc., que se dicen esenciales. Transforma la fidelidad en infidelidad, el amor en odio, el odio en amor, la virtud en vicio, el vicio en virtud, el siervo en señor, el señor en siervo, la estupidez en entendimiento, el entendimiento en estupidez.
Como el dinero, en cuanto concepto existente y activo del valor, confunde y cambia todas las cosas, es la ''confusión'' y el ''trueque'' universal de todo, es decir, el mundo invertido, la confusión y el trueque de todas las cualidades naturales y humanas.
Aunque sea. cobarde, es valiente quien puede comprar la valentía. Como el dinero no se cambia por una cualidad determinada, ni por una cosa o una fuerza esencial humana determinadas, sino por la totalidad del mundo objetivo natural y humano, desde el punto de vista de su poseedor puede cambiar cualquier propiedad por cualquier otra propiedad y cualquier otro objeto, incluso los contradictorios. Es la fraternización de las imposibilidades; obliga a besarse a aquello que se contradice.
Si suponemos al ''hombre'' como ''hombre'' y a su relación con el mundo como una relación humana, sólo se puede cambiar amor por amor, confianza por confianza, etc. Si se quiere gozar del arte hasta ser un hombre artísticamente educado; si se quiere ejercer influjo sobre otro hombre, hay que ser un hombre que actúe sobre los otros de modo realmente estimulante e incitante. Cada una de las relaciones con el hombre y con la naturaleza ha de ser una exteriorización determinada de la vida ''individual'' ''real'' que se corresponda con el objeto de la voluntad. Si amas sin despertar amor, esto es, si tu amor, en cuanto amor, no produce amor recíproco, si mediante una ''exteriorización'' ''vital'' como hombre amante no te conviertes en ''hombre amado'', tu amor es impotente, una desgracia. ||XLIII|
5ar7mdin5s2wf2hdizvyuv6uyk8cxst
Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito - 5
0
21270
1668595
1665531
2026-07-08T19:20:20Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manuscritos económicos y filosóficos de 1844/Tercer Manuscrito
1668595
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manuscritos económicos y filosóficos de 1844]]
|sección=
Tercer Manuscrito: V. Crítica de la dialéctica hegeliana y de la filosofía de Hegel en general
|autor=[[Karl Marx]]
|notas=}}
<div style='text-align:justify'>
== Crítica de la dialéctica hegeliana y de la filosofía de Hegel en general ==
(VI) Este punto es quizá el lugar donde, para entendimiento y justificación de lo dicho, conviene hacer algunas indicaciones; tanto sobre la dialéctica hegeliana en general como especialmente sobre su exposición en la Fenomenología y en la Lógica y, finalmente, sobre la relación con Hegel del moderno movimiento crítico.
La preocupación de la moderna crítica alemana por el contenido del viejo mundo era tan fuerte, estaba tan absorta en su asunto, que mantuvo una actitud totalmente acrítica respecto del método de criticar y una plena inconsciencia respecto de la siguiente cuestión ''parcialmente'' ''formal'', pero realmente ''esencial:'' ¿en qué situación nos encontramos ahora frente a la dialéctica hegeliana? La inconsciencia sobre la relación de la crítica moderna con la filosofía hegeliana en general y con la dialéctica en particular era tan grande, que críticos como Strauss y Bruno Bauer (el primero completamente, el segundo en sus ''Sinópticos'', en los que, frente a Strauss, coloca la «autoconciencia» del hombre abstracto en lugar de la sustancia de la «naturaleza abstracta» e incluso en el ''Cristianismo'' ''descubierto)'' están, al memos en potencia, totalmente presos de la lógica hegeliana. Así, por ejemplo, se dice en el ''Cristianismo descubierto'': «Como si la autoconciencia, al poner el mundo, la diferencia, no se produjera a sí misma al producir su objeto, pues ella suprime de nuevo la diferencia de lo producido con ella misma, pues ella sólo en la producción y el movimiento es ella misma; como si no tuviera en este movimiento su finalidad», etc., o bien: «Ellos (los materialistas franceses) no han podido ver aún que el movimiento del universo sólo como movimiento de la autoconciencia se ha hecho real para sí y ha llegado a la unidad consigo mismo». Expresiones que ni siquiera en la terminología muestran una diferencia respecto de la concepción hegeliana, sino que más bien la repiten literalmente.
(XII) Hasta que punto era escasa en el acto de la critica (Bauer, ''Los sinópticos)'' la conciencia de su relación con la dialéctica hegeliana, hasta qué punto esta conciencia no aumentó incluso después del acto de la crítica material es cosa que prueba Bauer cuando en su ''Buena causa de la libertad'' rechaza la indiscreta pregunta del señor Gruppe: «¿Qué hay de la lógica?)», remitiéndola a los críticos futuros.
Pero incluso ahora, después de que Feuerbach (tanto en Sus «Tesis de los ''Anekdota»'' como, detalladamente, en la ''Filosofía del'' ''futuro)'' ha demolido el núcleo de la vieja dialéctica y la vieja filosofía; después de que, por el contrario, aquella critica que no había sido capaz de realizar el hecho, lo vio consumado y se proclamó crítica pura, decisivo, absoluta, llegada a claridad consigo misma; después de que, en su orgullo espiritualista, redujo el movimiento histórico todo a la relación del mundo (que frente a ella cae bajo la categoría de «masa») con ella misma y ha disuelto todas las contradicciones dogmáticas en la ''única'' contradicción dogmática de su propia agudeza con la estupidez del mundo, del Cristo crítico con la Humanidad como el «montón», después de haber probado, día tras día y hora tras hora, su propia excelencia frente a la estupidez de la masa; después de que, por último, ha anunciado el ''juicio'' ''final'' crítico, proclamando que se acerca el día en que toda la decadente humanidad se agrupará ante ella y será por, ella dividida en grupos, recibiendo cada montón su ''testimonium'' ''paupertatis;'' después de haber hecho imprimir su superioridad sobre los sentimientos humanos y sobre el mundo, sobre el cual, tronando en su orgullosa soledad, sólo deja caer, de tiempo en tiempo, la risa de los dioses olímpicos desde sus sarcásticos labios; después de todas estas divertidas carantoñas del idealismo (del neohegalianismo) que expira en la forma de la crítica, éste no ha expresado ni siquiera la sospecha de tener que explicarse críticamente con su madre, la dialéctica hegeliana, así como tampoco ha sabido dar una indicación crítica sobre la dialéctica de Feuerbach. Una actitud totalmente acrítica para consigo mismo.
Feuerbach es el único que tiene respecto de la dialéctica hegeliana una actitud ''seria, crítica'', y el único que ha hecho verdaderos descubrimientos en este terreno. En general es el verdadero vencedor de la vieja filosofía. Lo grande de la aportación y la discreta sencillez con que Feuerbach la da al mundo están en sorprendente contraste con el comportamiento contrario.
La gran hazaña de Feuerbach es:
1) La prueba de que la Filosofía no es sino la Religión puesta en ideas y desarrollada discursivamente; que es, por tanto, tan condenable como aquélla y no representa sino otra forma, otro modo de existencia de la enajenación del ser humano.
2) La fundación del ''verdadero'' ''materialismo'' y de la ''ciencia real'', en cuanto que Feuerbach hace igualmente de la relación social «del hombre al hombre» el principio fundamental de la teoría'.
3) En cuanto contrapuso a la negación de la negación que afirma ser lo positivo absoluto lo positivo que descansa sobre él mismo y se fundamenta positivamente a si mismo.
Feuerbach explica la dialéctica hegeliana (fundamentando con ello el punto de partida de lo positivo, de sensiblemente cierto) del siguiente modo:
Hegel parte de la enajenación (lógicamente de lo infinito, de lo universal abstracto) de la sustancia, de la abstracción absoluta y fijada; esto es, dicho en términos populares, parte de la Religión y de la Teología.
''Segundo''. Supera lo infinito, pone lo verdadero, lo sensible, lo real, lo finito, lo particular (Filosofía, superación de la Religión y de la Teología),
''Tercero''. Supera de nuevo lo positivo, restablece nuevamente la abstracción, lo infinito; restablecimiento de la religión y de la Teología.
Feuerbach concibe la negación de la negación ''sólo'' como contradicción de la Filosofía consigo misma; como la Filosofía que afirma la Teología (trascendencia, etc.) después de haberla negado; que la afirma en oposición a sí misma.
La posición o autoafirmación y autoconfirmación que está implícita en la negación de la negación es concebida como una posición no segura aún de sí misma, lastrada por ello de su contrario, dudosa de si misma y por ello necesitada de prueba, que no se prueba, pues, a si misma mediante su existencia; como una posición inconfesada (XIII) y a la que, por ello, se le contrapone, directa e inmediatamente, la posición sensorialmente cierta, fundamentada en si misma.
Pero en cuanto que Hegel ha concebido la negación de la negación, de acuerdo con el aspecto positivo en ella implícito, como lo verdadero y único positivo y, de acuerdo con el aspecto negativo también implícito, como el único acto verdadero y acto de autoafirmación de todo ser, sólo ha encontrado la expresión ''abstracta,'' ''lógica,'' ''especulativa'' para el movimiento de la Historia, que no es aún historia ''real'' del hombre como sujeto presupuesto, sino sólo ''acto genérico'' del hombre, ''historia del nacimiento'' del hombre. Explicaremos tanto la forma abstracta como la diferencia que este movimiento tiene el Hegel en oposición a la moderna crítica del mismo proceso en La ''Esencia del Cristianismo'', de Feuerbach; o más bien, explicaremos la forma crítica de este movimiento que en Hegel es aún acrítico.
Una ojeada al sistema hegeliano. Hay que comenzar con la ''Fenomenología'' hegeliana, fuente verdadera y secreto de la Filosofía hegeliana.
===Fenomenología===
A) ''La'' ''autoconciencia''
I. ''Conciencia'' a) ''Certeza'' sensorial o lo esto y lo ''mío'' b) La ''percepción'' o la cosa con sus propiedades y la ''ilusión''. c) Fuerza y entendimiento, fenómeno y mundo suprasensible.
II. ''Autoconciencia.'' La verdad de la certeza de sí mismo. a) Dependencia e independencia de la autoconciencia, señorío y vasallaje. b) Libertad de la autoconciencia. Estoicismo, escepticismo, la conciencia desventurada.
III. ''Razón''. Certeza y verdad de la razón. Razón observadora; observación de la naturaleza y de la autoconciencia. b) Realización de la autoconciencia racional mediante ella misma. El goce y la necesidad. La ley de corazón y el delirio de la presunción. La virtud y el curso del mundo. c) La individualidad que es real en sí y para si. El reino animal del espíritu y el fraude o la cosa misma. La razón legisladora. La razón examinadora de leyes.
B) ''El'' ''espíritu''
I. El ''verdadero'' espíritu: la ética. II. El espíritu enajenado de sí, la cultura. III. El espíritu seguro de si mismo, la moralidad.
C) ''La Religión''
''Religión natural, religión estética, religión revelada''.
D) ''El saber absoluto''
Cómo la ''Enciclopedia'' de Hegel comienza con la lógica, con el ''pensamiento especulativo'' puro, y termina con el saber absoluto, con el espíritu autoconsciente, que se capta a sí mismo, filosófico, absoluto, es decir, con el espíritu sobrehumano abstracto, la ''Enciclopedia'' toda no es más que la ''esencia desplegada'' del espíritu filosófico, su autoobjetivación. El espíritu filosófico no es a su vez sino el enajenado espíritu del mundo que piensa dentro de su autoenajenación, es decir, que se capta a sí mismo en forma abstracta. La ''lógica'' es el ''dinero'' del espíritu, el ''valor'' ''pensado;'' especulativo, del hombre y de la naturaleza; su esencia que se ha hecho totalmente indiferente a toda determinación real y es, por tanto, irreal; es el ''pensamiento'' ''enajenado'' que por ello hace abstracción de la naturaleza y del hombre real; el pensamiento ''abstracto''. La ''exterioridad de este'' ''pensamiento'' ''abstracto...'' La ''naturaleza'' tal como es para este pensamiento abstracto; ella es exterior a él, la pérdida de sí mismo; y él la capta también externamente, como pensamiento abstracto, pero como pensamiento abstracto enajenado; finalmente, el espíritu, este pensamiento que retorna a su propia cuna, que como espíritu antropológico, fenomenológico, psicológico, moral, artísticoreligioso, todavía no vale para al mismo hasta que, por último, como saber ''absoluto'', se encuentra y relaciona consigo mismo en el espíritu ahora absoluto, es decir, abstracto, y recibe su existencia consciente, la existencia que le corresponde, pues su existencia real es la ''abstracción''.
Un doble error en Hegel.
El primero emerge de la manera más clara en la ''Fenomenología'', como cuna de la Filosofía hegeliana. cuando él concibe, por ejemplo, la riqueza, el poder estatal, etcétera, como esencias enajenadas para el ser ''humano'', esto sólo se produce en forma especulativa... Son entidades ideales y por ello simplemente un extrañamiento del pensamiento filosófico ''puro''; es decir, abstracto. Todo el movimiento termina así con el saber absoluto. Es justamente del pensamiento abstracto de donde estos objetos están extrañados y es justamente al pensamiento abstracto al que se enfrentan con su pretensión de realidad. El ''filósofo'' (una forma abstracta, pues, del hombre enajenado) se erige en ''medida'' del mundo enajenado. Toda la ''historia'' ''de la'' ''enajenación'' y toda la ''revocación'' de la enajenación no es así sino la ''historia'' ''de la producción'' del pensamiento abstracto, es decir, absoluto (Vid. página XIII) (XVII), del pensamiento lógico especulativo. El ''extrañamiento,'' que constituye, por tanto, el verdadero interés de esta enajenación y de la supresión de esta enajenación, es la oposición de ''en si y para si'', de conciencia y autoconciencia, de ''objeto y sujeto'', es decir, la oposición, dentro del pensamiento mismo, del pensamiento abstracto y la realidad sensible o lo sensible real. Todas las demás oposiciones y movimientos de estas oposiciones son sólo la ''apariencia'', la ''envoltura,'' la forma ''esotérica'' de estas oposiciones, las únicas interesantes, que constituyen el ''sentido'' de las restantes profanas oposiciones. Lo que pasa por esencia establecida del extrañamiento y lo que hay que superar no es el hecho de que el ser humano se ''objetive'' de forma ''humana'', en oposición a si mismo, sino el que se ''objetive'' a ''diferencia'' de y en ''oposición'' al ''pensamiento'' abstracto.
(XVIII) La apropiación de las fuerzas esenciales humanas, convertidas en objeto, en objeto enajenado, es pues, en primer lugar, una ''apropiación'' que se opera sólo en la ''conciencia'', en el ''pensamiento'' ''puro,'' es decir, en la ''abstracción,'' la apropiación de objetos como ''pensamientos'' y ''movimientos'' del ''pensamiento,'' por esto, ya en la ''Fenomenología'' (pese a su aspecto totalmente negativo y crítico, y pese a la crítica real en ella contenida, que con frecuencia se adelanta mucho al desarrollo posterior) está latente como germen, como potencia, está presente como un misterio, el positivismo acrítico y el igualmente acrítico idealismo de las obras posteriores de Hegel, esa disolución y restauración filosóficas de la empiria existente. ''En segundo'' ''lugar.'' La reivindicación del mundo objetivo para el hombre (por ejemplo, el conocimiento de la conciencia sensible no es una conciencia ''sensible'' ''abstracta'', sino una conciencia sensible ''humana''; el conocimiento de que la Religión, la riqueza, etc., son sólo la realidad enajenada de la objetivación ''humana'', del as fuerzas esenciales ''humanas'' nacidas para la acción y, por ello, sólo el ''camino'' hacia la verdadera realidad ''humana),'' esta apropiación o la inteligencia de este proceso se presenta así en Hegel de tal modo que la ''sensibilidad'', la ''Religión,'' el poder del Estado, etc., son esencias ''espirituales'', pues sólo el ''espíritu,'' es la ''verdadera'' esencia del hombre, y la verdadera forma del espíritu es el espíritu pensante, el espíritu lógico, especulativo. La ''humanidad'' de la naturaleza y de la naturaleza producida por la historia, de los productos del hombre, se manifiesta en que ellos son ''productos'' del espíritu abstracto y, por tanto y en esa misma medida, momentos ''espirituales'', ''esencias'' ''pensadas.'' La ''Fenomenología'' es la crítica oculta, oscura aun para si misma y mistificadora; pero en cuanto retiene el ''extrañamiento'' del hombre (aunque el hombre aparece sólo en la forma del espíritu) se encuentran ocultos en ella todos los elementos de la crítica y con frecuencia ''preparados y elaborados'' de un modo que supera ampliamente el punto de vista hegeliano. La «conciencia desventurada», la «conciencia honrada», la lucha de la «conciencia noble y la conciencia vil», etc., estas secciones sueltas contienen (pero en forma enajenada) los elementos ''críticos'' de esferas enteras como la Religión, el Estado, la; Pida civil, etc. Así como la esencia, el objeto, aparece como esencia pensada, así el sujeto es siempre ''conciencia'' o ''autoconciencia;'' o mejor, el objeto aparece sólo como conciencia ''abstracta'', el hombre sólo como ''autoconciencia;'' la diversas formas del extrañamiento que allí emergen son, por esto, sólo distintas formas de la conciencia y de la autoconciencia. Como la conciencia abstracta ''en si'' (el objeto es concebido como tal) es simplemente un momento, de diferenciación de la autoconciencia, así también surge como resultado del movimiento la identidad de la autoconciencia con la conciencia, el saber absoluto, el movimiento del pensamiento abstracto que no va ya hacia fuera, sino sólo dentro de si mismo; es decir, el resultado es la dialéctica del pensamiento puro.
(XXIII) Lo grandiosa de la ''Fenomenología'' hegeliana y de su resultado final (la dialéctica de la negatividad como principio motor y generador) es, pues, en primer lugar, que Hegel concibe la autogeneración del hombre como un proceso, la objetivación como desobjetivación: como enajenación y como supresión de esta enajenación; que capta la esencia del ''trabajo'' y concibe el hombre objetivo, verdadero porque real, como resultado de su ''propio trabajo''. La relación ''real'', activa, del hombre consigo mismo como ser genérico, o su manifestación de sí como un ser genérico general, es decir, como ser humano, sólo es posible merced a que el realmente exterioriza todas sus ''fuerzas'' ''genéricas'' (lo cual, a su vez, sólo es posible por la cooperación de los hombres, como resultado de la historia) y se comporta frente a ellas como frente a objetos (lo que, a su vez, sólo es posible de entrada en la forma del extrañamiento).
Expondremos ahora detalladamente la unilateralidad los limites de Hegel a la luz del capítulo final de la ''Fenomenología,'' el saber absoluto: un capítulo que contiene tanto el espíritu condensado de la Fenomenología, su relación con la dialéctica especulativa, como la ''conciencia'' de Hegel sobre ambos y sobre su relación recíproca.
De momento, anticiparemos sólo esto: Hegel se coloca en el punto de vista de la Economía Política moderna. Concibe el ''trabajo'' como la ''esencia'' del hombre, que se prueba a si misma; él sólo ve el aspecto positivo del trabajo, no su aspecto negativo. El trabajo es el ''devenir'' ''para sí del hombre'' dentro de la enajenación o como hombre ''enajenado''. El único trabajo que Hegel conoce y reconoce es el ''abstracto espiritual''. Lo que, en general, constituye la esencia de la Filosofía, la ''enajenación'' ''del'' ''hombre'' ''que se conoce'', o la ciencia ''enajenada'' ''que se piensa'', lo capta Hegel como esencia del trabajo y por eso puede, frente a la filosofía precedente, reunir sus diversos momentos, presentar su Filosofía como ''la'' Filosofía. Lo que los otros filósofos hicieron (captar momentos aislados de la naturaleza y de la vida humana con momentos de la autoconciencia o, para ser precisos, de la autoconciencia abstracta) lo ''sabe'' Hegel como el ''hacer'' de la Filosofía, por eso su ciencia es absoluta.
Pasemos ahora a nuestro tema.
''El saber absoluto. Capítulo final de la'' Fenomenología
La cuestión fundamental es que el ''objeto'' de la ''conciencia'' no es otra cosa que la ''autoconciencia'', o que el objeto no es sino la ''autoconciencia'' ''objetivada,'' la autoconciencia como objeto (poner al hombre = autoconciencia).
Importa, pues, superar el ''objeto'' ''de la'' ''conciencia.'' La objetividad como tal es una relación enajenada del hombre, una relación que no corresponde a la ''esencia humana'', a la autoconciencia. La ''reapropiación'' de la esencia objetiva del hombre, generada como extraña bajo la determinación del extrañamiento, no tiene, pues, solamente la. significación de suprimir el extrañamiento, sino también la ''objetividad;'' es decir, el hombre pasa por ser ''no objetivo'', ''espiritualista.''
El movimiento de la ''superación'' ''del objeto de la'' ''conciencia'' lo describe Hegel del siguiente modo:
El ''objeto'' no se muestra únicamente (esta es, según Hegel, la concepción ''unilateral'' que capta una sola cara de aquel movimiento) como retornando al ''si mismo''. El hombre es puesto como igual al si mismo. Pero el si mismo no es sino el hombre ''abstractamente'' concebido y generado mediante la abstracción. El hombre ''es'' mismeidad. Su ojo, su oído, etc., son ''mismeidad;'' cada una de sus fuerzas esenciales tiene en él la propiedad de ''la mismeidad.'' Pero por eso es completamente falso decir: la ''autoconciencia'' tiene ojos, oídos, fuerzas esenciales. La autoconciencia es más bien una cualidad de la naturaleza humana, del ojo humano, etc., no la naturaleza humana de la (XXIV) ''autoconciencia.''
El si mismo abstraído y fijado para sí es el hombre como ''egoísta abstracto'', el ''egoísmo'' en su pura abstracción elevado hasta el pensamiento (volveremos más tarde sobre esto).
La ''esencia humana'', el ''hombre'', equivale para Hegel a ''autoconciencia.'' Todo extrañamiento de la esencia humana no es ''nada'' más que ''extrañamiento'' ''de la'' ''autoconciencia.'' El extrañamiento de la conciencia no es considerado como ''expresión'' (expresión que se refleja en el saber y el pensar) del extrañamiento ''real'' de la humana esencia. El extrañamiento ''verdadero,'' que se manifiesta como real, no es, por el contrario, según su más intima y escondida esencia (que sólo la Filosofía saca a la luz) otra cosa que el ''fenómeno'' del extrañamiento de la esencia humana real, de la ''autoconciencia.'' Por eso la ciencia que comprende esto se llama ''Fenomenología.'' Toda reapropiación de la esencia objetiva enajenada aparece así como una incorporación en la autoconciencia; el hombre que se apodera de su esencia real no es sino la autoconciencia que se apodera de la esencia objetiva; el retorno del objeto al si mismo es, por tanto, la reapropiación del objeto. Expresada ''de forma'' ''universal,'' la ''superación'' ''del objeto'' de la ''autoconciencia'' es:
1) Que el objeto en cuanto tal se presenta a la conciencia como evanescente; 2) Que es la enajenación de la autoconciencia la que pone la coseidad; 3) Que esta enajenación no sólo tiene significado ''positivo,'' sino también ''negativo'', 4) Que no lo tiene sólo ''para nosotros'' o en sí, sino también para ella; 5) Para ella [la autoconciencia] lo negativo del objeto o su autosupresión tiene significado ''positivo,'' o lo que es lo mismo, ella ''conoce'' esta negatividad del mismo porque ella se enajena así misma, pues en esta enajenación ella ''se'' pone como objeto o pone al objeto como si misma en virtud de la inseparable unidad del ''ser para sí'' 6) De otra parte, está igualmente presente este otro momento, a saber: que ella [la autoconciencia] ha superado y retomado en sí misma esta enajenación y esta objetividad, es decir, en ''su'' ser otro ''como tal'' está ''junto a sí''; 7) Este es el movimiento de la conciencia y ésta es, por ella, la totalidad de sus momentos; 8) Ella [la autoconciencia] tiene que comportarse con el objeto según la totalidad de sus determinaciones tiene que haberlo captado, así, según cada una de ellas. Esta totalidad de sus determinaciones lo hace ''en sí esencia espiritual'' y para la conciencia se hace esto verdad por la aprehensión de cada una de ellas [las determinaciones] en particular como el al ''mismo'' o por el antes mencionado comportamiento espiritual hacia ellas.
Ad. 1) El que el objeto como tal se presente ante la conciencia como evanescente es el antes mencionado ''retorno'' ''del objeto al si mismo''.
Ad. 2) La enajenación ''de la autoconciencia'' pone la ''coseidad''. Puesto que el hombre = autoconciencia, su esencia objetiva enajenada, o la ''coseidad'' (lo que para él es ''objeto'', y solo es verdaderamente objeto para él aquello que le es objeto esencial, es decir, aquello que es su esencia ''objetiva.'' Ahora bien, puesto que no se hace sujeto al ''hombre real'' como tal y, por tanto, tampoco a la naturaleza el hombre es la ''naturaleza'' ''humana'' sino sólo a la abstracción del hombre, a la autoconciencia, la coseidad sólo puede ser la autoconciencia enajenada), equivale a la ''autoconciencia'' enajenada y la ''coseidad'' es puesta por esta enajenación. Es completamente natural que un ser vivo, natural, dotado y provisto de fuerzas esenciales objetivas, es decir, materiales, tenga ''objetos reales, naturales'', de su ser, así como que su autoenajenación sea el establecimiento de un mundo ''real'', objetivo, pero bajo la forma de la ''exterioridad,'' es decir, no perteneciente a su ser y dominándolo. No hay nada inconcebible o misterioso en ello. Mas bien seria misterioso lo contrario. Pero igualmente claro es que una ''autoconciencia,'' es decir, su enajenación, sólo puede poner la ''coseidad,'' es decir, una cosa abstracta, una cosa de la abstracción y no una cosa ''real''. Es además (XXVI) también claro que la coseidad, por tanto, no es nada ''independiente, esencial'', frente a la autoconciencia, sino una simple creación, algo ''puesto'' por ella, y lo puesto, en lugar de afirmarse a sí mismo, es sólo una afirmación del acto de poner, que por un momento fija su energía como el producto y, ''en apariencia'' pero sólo por un momento le asigna un ser independiente, real.
Cuando el ''hombre'' real, corpóreo, en pie sobre la tierra firme y aspirando y exhalando todas las fuerzas naturales, ''pone'' sus fuerzas ''esenciales'' reales y objetivas como objetos extraños mediante su enajenación, el acto de ''poner'' no es el sujeto; es la ''subjetividad'' de fuerzas esenciales ''objetivas'' cuya acción, por ello, ha de ser también ''objetiva.'' El ser objetivo actúa objetivamente y no actuaría objetivamente si lo objetivo no estuviese implícito en su determinación esencial. ''Sólo'' crea, sólo pone ''objetos porque'' él [el ser objetivo] esta puesto por objetos, porque es de por sí naturaleza. En el acto del poner no cae, pues, de su «actividad pura» en una creación del ''objeto'', sino que su producto ''objetivo'' confirma simplemente su ''objetiva'' actividad, su actividad como actividad de un ser natural y objetivo.
Vemos aquí cómo el naturalismo realizado, o humanismo, se distingue tanto del idealismo como del materialismo y es, al mismo tiempo, la verdad unificadora de ambos. Vemos, también, cómo sólo el naturalismo es capaz de comprender el acto de la historia universal.
El ''hombre'' es inmediatamente ''ser natural''. Como ser ''natural,'' y como ser natural vivo, está, de una parte dotado de ''fuerzas naturales'', de ''fuerzas vitales'', es un ser natural ''activo;'' estas fuerzas existen en él como talentos y capacidades, como ''impulsos''; de otra parte, como ser natural, corpóreo, sensible, objetivo es, como el animal y la planta, un ser ''paciente'', condicionado y limitado; esto es, los objetos de sus impulsos existen fuera de él. En cuanto ''objetos'' independientes de él, pero estos objetos los son ''objetos'' de su ''necesidad'', indispensables y esenciales para el ejercicio y afirmación de sus fuerzas esenciales. El que el hombre sea un ser ''corpóreo'' con fuerzas naturales, vivo, real, sensible, objetivo, significa que tiene como objeto de su ser, de su exteriorización vital ''objetos reales, sensibles'', o que sólo en objetos reales sensibles, puede ''exteriorizar'' su vida. ''Ser'' objetivo natural sensible, es lo mismo que tener fuera de si objeto, naturaleza, sentido, o que ser para un tercero objeto; naturaleza, sentido. El ''hambre'' es una ''necesidad'' natural; necesita, pues, una ''naturaleza'' fuera de si, un ''objeto'' fuera de si, para satisfacerse, para calmarse. El hambre es la necesidad objetiva que un cuerpo tiene de un ''objeto'' que está fuera de él y es indispensable para su integración y exteriorización esencial. El sol es el ''objeto'' de la planta, un objeto indispensable para ella, confirmador de su vida, así como la planta es objeto del sol, como ''exteriorización'' de la fuerza vivificadora del sol, de la fuerza esencial ''objetiva'' del so.
Un ser que no tiene su naturaleza fuera de sí no es un ser ''natural'', no participa del ser de la naturaleza. Un ser que no tiene ningún objeto fuera de si no es un ser objetivo. Un ser que no es, a su vez, objeto para un tercer ser no tiene ningún ser como ''objeto'' suyo, es decir, no se comporta objetivamente, su ser no es objetivo.
(XXVII) Un ser no objetivo es un ''no ser,'' un absurdo.
Suponed un ser que ni es él mismo objeto ni tiene un objeto. Tal ser seria, en primer lugar, el ''único'' ser, no existiría ningún ser fuera de él, existiría único y solo. Pues tan pronto hay objetos fuera de mí, tan pronto no estoy solo, soy un ''otro, otra realidad'' que el objeto fuera de mí. Para este tercer objeto yo soy, pues, ''otra realidad'' que él, es decir, soy ''su'' objeto. Un ser que no es objeto de otro ser supone, pues, que no existe ''ningún'' ser objetivo. Tan pronto como yo tengo un objeto, este objeto me tiene a mi como objeto. Pero un ser ''no objetivo'' es un ser irracional, no sensible, sólo pensado, es decir, solo imaginado, un ente de abstracción. Ser ''sensible'', es decir, ser real, es ser objeto de los sentidos, ser objeto ''sensible'', en consecuencia, tener objetos sensibles fuera de sí, tener objetos de su sensibilidad. Ser sensible es ser paciente.
El hombre como ser objetivo sensible es por eso un ser ''paciente'', y por ser un ser que siente su pasión un ser ''apasionado.'' La pasión es la fuerza esencial del hombre que tiende enérgicamente hacia su objeto.
El hombre, sin embargo, no es sólo ser natural, sino ser natural ''humano'', es decir, un ser que es para si, que por ello es ser ''genérico,'' que en cuanto tal tiene que afirmarse: y confirmarse tanto en su ser como en su saber. Ni los objetos ''humanos'' son, pues, los objetos naturales tal como se ofrecen inmediatamente, ni el sentido ''humano'', tal como inmediatamente es, tal como es objetivamente, es ''sensibilidad'' humana, objetividad humana. Ni objetiva ni subjetivamente existe la naturaleza inmediatamente ante el ser ''humano'' en forma adecuada; y como todo lo natural tiene que ''nacer'', también el hombre tiene su acto de nacimiento, la ''historia,'' que, sin embargo, es para él una historia sabida y que, por tanto, como acto de nacimiento con conciencia, es acto de nacimiento que se supera a si mismo. La historia es la verdadera Historia Natural del hombre (a esto hay que volver).
En tercer lugar, por ser este mismo acto de poner la coseidad sólo una apariencia, un acto que contradice la' esencia de la pura actividad, ha de ser a su vez superado y negada la coseidad.
Ad. 3, 4, 5, 6: 3º) Esta enajenación de la conciencia no tiene solamente significado ''negativo,'' sino también ''positivo'' y, 4º, este significado positivo no sólo ''para nosotros'' o en sí, sino para ella, para la conciencia misma. 5) ''Para'' ''ella'' lo negativo del objeto o la autosuperación de éste tiene un significado ''positivo'' o, en otros términos, ella ''conoce'' esta negatividad del mismo porque ella se enajena a si ''misma'', pues en esta enajenación ella se ''conoce'' como objeto o conoce al objeto, merced a la inseparable unidad del ser para sí, como sí misma. 6) De otra parte, está aquí implícito simultáneamente el otro momento: que ella, igualmente, ha superado y retomado en si esta enajenación y objetividad, y que así en ''su ser otro como tal'' está junto a sí.
Hemos ya visto que la apropiación del ser objetivo enajenado o la superación de la objetividad bajo la determinación de la enajenación (que ha de progresar desde la extrañeza indiferente hasta el real extrañamiento hostil) tiene para Hegel igualmente, o incluso principalmente, el significado de superar la ''objetividad,'' porque en el extrañamiento lo chocante para la autoconciencia no es el carácter ''determinado'' del objeto, sino su carácter objetivo. El objeto es por eso un negativo, algo que se supera a sí mismo, ''una'' ''negatividad.'' Esta negatividad del mismo no tiene para la conciencia un significado negativo sino positivo, pues esa negatividad del objeto es precisamente la ''autoconfirmación'' de la noobjetividad, de la ''abstracción'' (XXVIII) de él mismo. Para la ''conciencia misma'', la negatividad del objeto tiene un significado positivo porque ella ''conoce'' esta negatividad, el ser objetivo, como su autoenajenación; porque sabe que sólo es mediante su autoenajenación...
El modo en que la conciencia es y en que algo es para ella es el ''saber''. El saber es su único acto. Por esto algo es para ella en la medida en que ella ''sabe'' este ''algo''. Saber es su único comportamiento objetivo. Ahora bien, la autoconciencia sabe la negatividad del objeto, es decir, el noserdiferente del objeto respecto de ella, el noser del objeto para ella, porque sabe al objeto como su autoenajenación, es decir, ella se sabe (el saber como objeto) porque el objeto es sólo la ''apariencia'' de un objeto, una fantasmagoría mentirosa, pero en su ser no es otra cosa que el saber mismo que se ha opuesto a al mismo y por eso se ha opuesto una negatividad, algo que no tiene ''ninguna'' objetividad fuera del saber; o, dicho de otra forma, el saber sabe que al relacionarse con un objeto, simplemente está ''fuera'' de sí, que se enajena, que ''él mismo'' sólo aparece ante sí como objeto, o que aquello que se le aparece como objeto sólo es él mismo.
De otra parte, dice Hegel, aquí está implícito, al mismo tiempo, este otro momento: que la conciencia ha superado y retomado en si esta enajenación y esta objetividad y, en consecuencia, en ''su serotro en cuanto tal está junto a sí''.
En esta disquisición tenemos juntas todas las ilusiones de la especulación.
''En primer lugar'': La conciencia, la autoconciencia, está en ''su serotro, en cuanto tal, junto a si''. Por esto la autoconciencia (o si hacemos abstracción aquí de la abstracción hegeliana y ponemos la autoconciencia del hombre en lugar de la autoconciencia) en ''su serotro en cuanto tal'' está junto a sí. Esto implica, primeramente, que la conciencia (el saber en cuanto saber, el pensar en cuanto pensar) pretende ser lo otro que ella misma, pretende ser sensibilidad, realidad, vida: el pensamiento que se sobrepasa en el pensamiento (Feuerbach). Este aspecto está contenido aquí en la medida en que la conciencia, sólo como conciencia, no se siente repelida por la objetividad extrañada, sino por la ''objetividad como tal.''
''En segundo lugar'', esto implica que el hombre autoconsciente, que ha reconocido y superado como autoenajenación el mundo espiritual (o la existencia espiritual universal de su mundo), lo confirma, sin embargo, nuevamente en esta forma enajenada y la presenta como su verdadera existencia, la restaura, pretende estar junto a si ''en su serotro en cuanto tal''. Es decir, tras la superación, por ejemplo, de la Religión, tras haber reconocido la Religión como un producto de la autoenajenación, se encuentra, no obstante, confirmado en la ''Religión'' ''en cuanto Religión''. Aquí ''está'' la raíz del ''falso'' positivismo de Hegel o de su solo aparente criticismo; lo que Feuerbach llama poner, negar y restaurar la Religión o la Teología, pero que hay que concebir de modo más general. La razón está, pues, junto a sí en la sinrazón como sinrazón. El hombre que ha reconocido que en el Derecho, la Política, etc. lleva una vida enajenada, lleva en esta vida enajenada, en cuanto tal, su verdadera vida humana. La autoafirmación, la autoconfirmación en ''contradicción'' consigo mismo, tanto con el saber como con el ser del objeto, es el verdadero ''saber'' y la ''vida'' verdadera.
Así, no puede hablarse más que de una acomodación de Hegel a la Religión, al Estado, etc., pues esta mentira es la mentira de su principio.
(XXIX) Si yo ''sé'' que la Religión es la autoconciencia enajenada del hombre, sé confirmada en ella no mi autoconciencia, sino mi autoconciencia enajenada. Sé, por consiguiente, que mi yo mismo, la autoconciencia correspondiente a mi esencia, no se confirma en la ''Religión'', sino más bien en la Religión ''superada, aniquilada''.
Así en Hegel la negación de la negación no es la confirmación de la esencia verdadera mediante la negación del ser aparente, sino la confirmación del ser aparente o del ser extrañado de sí en su negación; o la negación de este ser aparente como un ser objetivo que mora fuera del hombre y es independiente de él, y su transformación en sujeto.
Un papel peculiar juega en ello el ''superar,'' en el que están anuladas la ''negación'' y la preservación, la afirmación.
Así, por ejemplo, en la ''Filosofía del Derecho'' de Hegel, el ''Derecho'' ''Privado'' superado es igual a ''Moral'', la moral superada igual a ''familia,'' la familia superada igual a ''Sociedad civil'', la sociedad civil superada igual a ''Estado'', el Estado superado igual a ''Historia'' ''Universal.'' En la ''realidad'' siguen en pie Derecho privado, moral, familia, sociedad civil, Estado, etc., sólo que se han convertido en ''momentos'', en existencias y modos de existir del hombre que carecen de validez aislados, que se disuelven y se engendra recíprocamente, etc. ''Momentos'' ''del'' ''Movimiento.''
En su existencia real, esta su esencia ''móvil'' está oculta. Sólo en el pensar, en la Filosofía, se hace patente, se revela, y por eso mi verdadera existencia religiosa es mi existencia ''filosóficareligiosa,'' mi verdadera existencia política es mi existencia ''filosóficojurídica'', mi verdadera existencia natural es mi existencia ''filosóficonatural,'' mi verdadera existencia artística la existencia ''filosóficoartística,'' mi verdadera existencia humana es mi existencia ''filosófica.'' Del mismo modo, la verdadera existencia de la Religión, el Estado, la naturaleza, el arte, es la ''Filosofía'' de la Religión, de la naturaleza, del Estado, del arte. Pero si para mí la verdadera existencia de la Religión, etcétera, es únicamente la Filosofía de la Religión, sólo soy verdaderamente religioso como ''Filósofo de la Religión'' y niego así la religiosidad ''real'' y el hombre realmente ''religioso''. No obstante, al mismo tiempo los ''confirmo'', en parte, dentro de mi propia existencia o de la existencia ajena que les opongo, pues ésta ''es'' simplemente la expresión ''filosófica'' de aquéllos, y en parte en su peculiar forma originaria, pues ellos valen para mi como el meramente ''aparente'' ser otro, como alegorías, como formas, ocultas bajo envolturas sensibles, de su verdadera existencia, es decir, de mi existencia filosófica.
Del mismo modo, la ''cualidad'' superada es igual a ''cantidad'', la cantidad superada igual a ''medida,'' la medida superada igual a ''esencia'', la esencia superada igual a ''fenómeno'', el fenómeno superado igual a ''realidad'', la realidad superada igual a ''concepto'', el concepto superado igual a ''objetividad,'' la objetividad superada igual a ''idea'' ''absoluta'', la idea absoluta superada igual a ''naturaleza,'' la naturaleza superada igual a ''espíritu subjetivo'', el espíritu subjetivo superado igual a espíritu objetivo, ''ético'', el espíritu ético superado igual a ''arte'', el arte superado igual a ''Religión'', la Religión superada igual a ''saber absoluto''.
De un lado, este superar es un superar del ser pensado, y así la propiedad privada ''pensada'' se supera en la ''idea'' de la moral. Y como el pensamiento imagina ser inmediatamente lo otro que sí mismo, ''realidad sensible'' y como, en consecuencia, también su acción vale para él como acción ''real sensible'', este superar pensante, que deja intacto su objeto en la realidad, cree haberlo sobrepasado realmente. De otro lado, como el objeto es ahora para él momento de pensamiento, también en su realidad vale para él como confirmación de él mismo, de la autoconciencia, de la abstracción.
(XXX) Por tanto, de una parte, las existencias que Hegel ''supera'' en la Filosofía no son la Religión, el Estado o la Naturaleza ''reales,'' sino la Religión misma ya como objeto del saber, es decir, la ''dogmática'', y así también la ''jurisprudencia,'' la ''ciencia del'' ''Estado'', la ''ciencia'' ''natural.'' De una parte, pues, está en oposición tanto al ser ''real'' como a la ''ciencia'' inmediata, no filosófica o al ''concepto'' no filosófico de este ser. Contradice, por tanto, los conceptos usuales de estas ciencias.
De otra parte el hombre religioso, etc., puede encontrar en Hegel su confirmación final.
Hay que resumir ahora los momentos ''positivos'' de la dialéctica hegeliana, dentro de la determinación del extrañamiento.
a) El ''superar'' como movimiento objetivo ''que retoma'' en sí la enajenación. Es esta la visión, expresada dentro del extrañamiento, de la apropiación de la esencia objetiva mediante la superación de su extrañamiento, la visión enajenada de la ''objetivación'' ''real'' del hombre, de la apropiación real de su esencia objetiva mediante la aniquilación de la determinación enajenada del mundo objetivo, mediante su superación de su existencia enajenada. Del mismo modo que el ateísmo, en cuanto superación de Dios, es el devenir del humanismo teórico, el comunismo, en cuanto superación de la propiedad privada, es la reivindicación de la vida humana real como propiedad de sí misma, es el devenir del humanismo práctico, o dicho de otra forma, el ateísmo es el humanismo conciliado consigo mismo mediante la superación de la Religión; el comunismo es el humanismo conciliado consigo mismo mediante la superación de la propiedad privada. Sólo mediante la superación de esta mediación (que es, sin embargo, un presupuesto necesario) se llega al humanismo que comienza positivamente a partir de sí mismo, al humanismo ''positivo''.
Pero ateísmo y comunismo no son ninguna huida, ninguna abstracción, ninguna perdida del mundo objetivo engendrado por el hombre, de sus fuerzas esenciales nacidas para la objetividad; no son una indigencia que retorna a la simplicidad antinatural no desarrollada. Son, por el contrario y por primera vez, el devenir real, la realización, hecha real para el hombre, de su esencia, y de su esencia como algo real.
Al captar el sentido ''positivo'' de la negación referida a sí misma (aunque de nuevo lo haga en forma enajenada) Hegel entiende el extrañamiento, respecto de si mismo, la enajenación esencial, la desobjetivación y desrealización del hombre, como un ganarse a si mismo, como manifestación esencial, como objetivación, como realización. En resumen, aprehende (dentro de la abstracción) el trabajo como ''acto autogenerador'' del hombre, el relacionarse consigo mismo como un ser extraño, y su manifestarse como un ser extraño, como ''conciencia genérica'' y ''vida genérica'' en devenir.
b) En Hegel (a pesar del absurdo ya señalado, o más bien a consecuencia de él) este acto aparece, sin embargo, en primer lugar, como acto ''puramente formal'' porque abstracto, porque el ser humano mismo sólo tiene valor como ser ''abstracto pensante'', como autoconciencia; en segundo lugar, como la aprehensión es ''formal'' y ''abstracta'', la superación de la enajenación se convierte en una confirmación de la enajenación o, dicho de otra forma, para Hegel ese movimiento de ''autogeneración,'' de ''autoobjetivación'' ''como'' ''autoenajenación'' y ''autoextrañamiento,'' es la ''manifestación absoluta de la vida humana'' y por eso la definitiva, la que constituye su propia meta y se satisface en si, la que toca a su esencia.
En su forma abstracta (XXXI), como dialéctica, este movimiento pasa así por la ''vida verdaderamente humana'' pero como esta verdadera vida humana es una abstracción, un extrañamiento de la vida humana, esa vida es considerada como ''proceso'' ''divino,'' pero como el proceso divino del hombre; un proceso que recorre la esencia misma del hombre distinta de él, abstracta, pura, absoluta.
''En tercer lugar'': Este proceso ha de tener un portador, un sujeto; pero el sujeto sólo aparece en cuanto resultado; este resultado, el sujeto que se conoce como autoconciencia absoluta, es por tanto el ''Dios'', el ''espíritu'' ''absoluto'', la ''idea que se conoce y se afirma.'' El hombre real y la naturaleza real se convierten simplemente en predicados, en símbolos de este irreal hombre escondido y de esta naturaleza irreal. Sujeto y predicado tienen así el uno con el otro una relación de inversión absoluta ''sujetoobjeto'' ''místico'' o ''subjetividad que trasciende del objeto,'' el ''sujeto'' ''absoluto'' como un proceso, como ''sujeto'' que se enajena y vuelve a sí de la enajenación, pero que, al mismo tiempo, la retoma en sí; el sujeto como este proceso; el puro, ''incesante'' girar dentro de sí.
''Primero.'' Concepción ''formal'' y ''abstracta'' del acto de autogeneración u autoobjetivación del hombre.
El objeto enajenado, la realidad esencial enajenada del hombre no son nada más (puesto que Hegel identifica entre y autoconciencia) que ''conciencia'', simplemente la idea del extrañamiento, su expresión ''abstracta'' y por ello irreal y carente de contenido, la ''negación.'' Igualmente, la superación de la enajenación no es por tanto nada más que una superación abstracta y carente de contenido de esa vacía abstracción, la ''negación'' ''de la negación''. La actividad plena de contenido viva, sensible y concreta de la autoobjetivación se convierte así en su pura abstracción, en ''negatividad'' ''absoluta;'' una abstracción que, a su vez, es fijada como tal y pensada como una actividad independiente, como la actividad por antonomasia. Como esta llamada negatividad no es otra cosa que la forma ''abstracta,'' ''carente de contenido'', de aquel acto vivo, real, su contenido sólo puede ser un contenido ''formal'', generado por la abstracción de todo contenido. Se trata, pues, de las ''formas'' generales y abstractas de la ''abstracción,'' propias de todo contenido y, en consecuencia, indiferentes respecto de cualquier contenido y válidas para cualesquiera de ellos; son las formas de pensar, las categorías lógicas desgarradas del espíritu ''real'' y de la ''real'' naturaleza. (Más adelante desarrollaremos el contenido ''lógico'' de la negatividad absoluta.)
Lo positivo, lo que Hegel ha aportado aquí (en su lógica especulativa) es que, al ser los ''conceptos determinados'' las ''formas fijas'' y generales ''del pensar'', en su independencia frente a la naturaleza y el espíritu, un resultado necesario del extrañamiento universal del ser humano y, por tanto, del pensamiento humano, Hegel las ha expuesto y resumido como momentos del proceso de abstracción. Por ejemplo, el ser superado es esencia, la esencia superada concepto, el concepto superado... idea absoluta. ¿Pero qué es la idea absoluta? Ella se supera, a su vez, a sí misma si no quiere recorrer de nuevo y desde el principio todo acto de la abstracción y no quiere contentarse con ser una totalidad de abstracciones o la abstracción que se aprehende a al misma. Pero la abstracción que se aprehende como abstracción se conoce como nada; tiene que abandonarse a si misma, a la abstracción, y llega así junto a un ser que es justamente su contrario, junto a la ''naturaleza''. La lógica toda es la prueba de que el pensamiento abstracto no es nada para si, de que la idea absoluta de por sí no es nada, que ''únicamente'' la naturaleza es algo.
(XXXII) La idea absoluta, la ''idea abstracta'', que ''«considerada'' en su unidad consigo es ''contemplación»'' (Hegel, ''Enciclopedia'' 3ª de., pág. 222), que «en la absoluta verdad de sí misma se ''resuelve a dejar salir'' libremente de sí el momento de su particularidad o de la primera determinación y serotro, la ''idea inmediata'' como reflejo suyo; que se resuelve a ''hacerse salir de si misma'' ''como Naturaleza»'' ''(I. c.)'', toda esta idea que se comporta de forma tan extraña y barroca y ha ocasionado a los hegelianos increíbles dolores de cabeza, no es, a fin de cuentas, sino la ''abstracción'', es decir, el pensador abstracto. Es la abstracción que, aleccionada por la experiencia e ilustrada sobre su verdad, se resuelve, bajo ciertas condiciones (falsas y todavía también abstractas) a ''abandonarse'' y a poner su serotro, lo particular, lo determinado, en lugar de su serjuntoasí, de su no ser, de su generalidad y su indeterminación. Se resuelve a ''dejar salir libremente fuera de sí la Naturaleza'', que escondía en si solo como abstracción, como cosa de pensamiento. Es decir, se resuelve a abandonar la abstracción y a contemplar por fin la naturaleza ''liberada'' de ella. La idea abstracta, que se convierte inmediatamente en ''contemplación,'' no es en realidad otra cosa que el pensamiento abstracto que renuncia a sí mismo y se resuelve a la ''contemplación.'' Todo este tránsito de la ''Lógica'' a la ''Filosofía de la Naturaleza'' no es sino el tránsito (de tan difícil realización para el pensador abstracto, que por eso lo describe en forma tan extravagante) de la ''abstracción'' a la contemplación. El sentido ''místico'' que lleva al filósofo del pensar abstracto al contemplar es el ''aburrimiento,'' la nostalgia de un contenido.
(El hombre extrañado de si mismo es también el pensador extrañado de su ''esencia'', es decir, de la esencia natural y humana. Sus pensamientos son, por ello, espíritus que viven fuera de la Naturaleza y del hombre. En su ''Lógica'', Hegel ha encerrado juntos todos estos espíritus y ha comprendido a cada uno de ellos, en primer lugar, como negación, es decir, como ''enajenación'' del pensar humano, después como negación de la negación, es decir, como superación de esta enajenación, como ''verdadera'' exteriorización del pensar humano; pero, presa ella misma aun en el extrañamiento, esta negación de la negación es, en parte, la restauración de estos espíritus en el extrañamiento, en parte la fijación en el último acto, el relacionarseconsigomismos en la enajenación como existencia verdadera de estos espíritus. (Es decir, Hegel coloca en lugar de aquella abstracción fija el acto de la abstracción que gira en torno a sí mismo; con esto tiene ya el mérito de haber mostrado la fuente de todos esos conceptos impertinentes, que de acuerdo con el momento de su origen pertenecen a distintas filosofías; de haberlos reunido y de haber creado como objeto de la crítica en lugar de una abstracción determinada, la abstracción consumada en toda su extensión,) (Más tarde veremos por qué Hegel separa el pensamiento del ''sujeto''; desde ahora está ya claro, sin embargo, que cuando el hombre no es, tampoco su exteriorización vital puede ser humana y, por tanto, tampoco podía concebirse el pensamiento como exteriorización esencial del hombre como un sujeto humano y natural, con oídos, ojos, etcétera, que vive en la sociedad, en el mundo y en la naturaleza), en parte, y en la medida en que esta abstracción se comprende a si misma y se aburre infinitamente de sí misma, el abandono del pensamiento abstracto que se mueve sólo en el pensamiento y no tiene ni ojos, ni dientes, ni orejas, ni nada, aparece en Hegel como la decisión de reconocer a la ''naturaleza'' como esencia y dedicarse a la contemplación.
(XXXIII). Pero también la ''Naturaleza'' tomada en abstracto para sí, fijada en la separación respecto del hombre, no es ''nada'' para el hombre. Es fácil entender que el pensador abstracto que se ha decidido a la contemplación la contempla abstractamente. Como la naturaleza yacía encerrada por el pensador en la figura, para él mismo escondida y misteriosa, de idea absoluta, de cosa pensada, cuando la ha puesto en libertad sólo ha liberado verdaderamente de sí esta ''naturaleza abstracta'' (pero ahora con el significado de que ella es el serotro del pensamiento, la naturaleza real, contemplada, distinta del pensamiento), sólo ha liberado la naturaleza en cuanto cosa ''pensada''. O para hablar un lenguaje humano, el pensador abstracto, en su contemplación de la naturaleza, aprende que los seres que él quería crear de la nada, de la pura abstracción, de la divina dialéctica, como productos puros del trabajo del pensamiento que se mece en sí mismo y no se asoma jamás a la realidad, no son otra cosa que ''abstracciones'' de ''determinaciones naturales''. La naturaleza toda le repite, pues, en forma exterior, sensible, las abstracciones lógicas. El ''analiza'' de nuevo unas y otras abstracciones. Su contemplación de la naturaleza es únicamente el acto confirmatorio de su abstracción de la contemplación de la naturaleza, el acto genético, conscientemente repetido por él, de su abstracción. Así es, por ejemplo: el tiempo igual a la negatividad que se relaciona consigo misma (pág. 238, 1. c.) Al devenir superado como existencia corresponde forma natural el movimiento superado como materia. La luz es la forma ''natural'' de la ''reflexión en sí''. El cuerpo como ''Luna'' y ''cometa'' es la forma ''natural'' de la ''oposición'' que, según la Lógica, es, de una parte, lo ''positivo que descansa sobre si mismo'', de la otra, lo ''negativo'' que descansa sobre sí mismo. La tierra es la forma ''natural'' del ''fundamento'' lógico como unidad negativa de los opuestos, etc.
La ''Naturaleza'' como ''Naturaleza'', es decir, en cuanto se distingue aun sensiblemente de aquel sentido secreto oculto en ella, la naturaleza separada, distinta de estas abstracciones, es ''nada'', una ''nada que se confirma como nada'', ''carece de sentido'' o tiene sólo el sentido de una exterioridad que ha sido superada.
«En el punto de vista teleológicofinito se encuentra el justo supuesto de que la Naturaleza no tiene en sí misma el en absoluto» (pág. 225).
Su fin es la confirmación de la abstracción. «La Naturaleza se ha revelado como la idea en la ''forma'' del ''ser'' ''otro''. Puesto que la ''idea'' es, así, lo negativo de sí misma o ''exterior'' a ''sí misma'', la naturaleza no es exterior sólo frente a esta idea, sino que la exterioridad constituye la determinación en la cual ella es en cuanto naturaleza» (página 227)
No hay que entender aquí la ''exterioridad'' como ''sensibilidad'' ''que se'' ''exterioriza,'' abierta a la luz y al hombre sensible. Esta exterioridad hay que tomarla aquí en el sentido de la enajenación, de una falta, de una imperfección que no debía ser. Pues lo verdadero es siempre la idea. La naturaleza es únicamente la ''forma'' de su ''serotro''. Y como quiera que el pensamiento abstracto es la esencia, lo que le es exterior es, de acuerdo con su esencia, simplemente un ''exterior''. El pensador abstracto reconoce, al mismo tiempo, que la esencia de la Naturaleza es la ''sensibilidad,'' la ''exterioridad'' en oposición al pensamiento que se mece en sí mismo. Pero, simultáneamente, expresa esta oposición de tal forma que esta ''exterioridad de la naturaleza,'' su ''oposición'' al pensamiento, es su ''defecto;'' que en la medida en que la naturaleza se distingue de la abstracción es una esencia defectuosa (XXXIV). Una esencia que es defectuosa no sólo para mi, ante mis ojos, una esencia que es defectuosa en al misma, que tiene fuera de sí algo de lo que ella carece. Es decir, su esencia es algo otro que ella misma. Para el pensador abstracto la naturaleza, por tanto, tiene que superarse a sí misma, pues ya ha sido puesta por él como una esencia potencialmente ''superada''.
«El espíritu tiene ''para nosotros'', como ''presupuesto'', la ''naturaleza'' de la cual es la ''verdad'' y, por ello, lo ''absoluto primero''. En esta verdad ha ''desaparecido'' la naturaleza y el Espíritu se ha revelado como la Idea llegada a su serpara sí, de la cual es el ''concepto'' tanto ''objeto'' como ''sujeto''. Esta identidad es ''absoluta'' ''negatividad,'' porque en la naturaleza tiene el concepto su plena objetividad exterior, pero esta enajenación suya ha sido superada y el concepto se ha hecho en ella idéntico consigo mismo. Así él es esta identidad sólo como retorno de la naturaleza» (pág. 392).
«La ''revelación,'' que como idea ''abstracta'' es tránsito inmediato, ''devenir'' de la naturaleza, es, como revelación del espíritu, que es libre, ''establecimiento'' de la naturaleza como mundo ''suyo;'' un establecimiento que como reflexión es al mismo tiempo ''presuposición'' del mudo como naturaleza independiente. La revelación en el concepto es creación de la naturaleza como ser del espíritu, en la cual él se da la ''afirmación'' y ''verdad'' de su ''libertad''... ''Lo absoluto'' ''es el espíritu''; esta es la definición suprema de lo Absoluto».
psbpqm6rqct6xu98otcvmemt2e36dl2
Vidas paralelas/Rómulo
0
21322
1668639
1668484
2026-07-08T22:49:51Z
~2026-38835-64
96756
Corregir comas
1668639
wikitext
text/x-wiki
{{encabezado
|título=[[Vidas paralelas]]
|autor=Plutarco
|anterior=[[Vidas paralelas/Teseo|Teseo]]
|sección=[[Vidas paralelas/Rómulo|Rómulo]]
|próximo=[[Vidas paralelas/Comparación de Teseo y Rómulo|Comparación]]}}
__NOTOC__
{| align=center id=toc
|- align=center
|
[[#1|1]] - [[#2|2]] - [[#3|3]] - [[#4|4]] - [[#5|5]] - [[#6|6]] - [[#7|7]] - [[#8|8]] - [[#9|9]] - [[#10|10]] - [[#11|11]] - [[#12|12]] - [[#13|13]] - [[#14|14]] - [[#15|15]] - [[#16|16]] - [[#17|17]] - [[#18|18]] - [[#19|19]] - [[#20|20]] - [[#21|21]] - [[#22|22]] - [[#23|23]] - [[#24|24]] - [[#25|25]] - [[#26|26]] - [[#27|27]] - [[#28|28]] - [[#29|29]]
|}
__NOTOC__
=== 1 ===
Este nombre grande de Roma, que con tanta gloria ha corrido entre todos los hombres, no están de acuerdo los escritores sobre el origen y causa por donde le vino a la ciudad que con él se distingue. Algunos creen que los Pelasgos, que corrieron por diferentes partes de la tierra y sojuzgaron muchos pueblos, se establecieron allí, y de la fuerza de sus armas dieron este nombre a la ciudad, que eso quiere decir Roma. Otros refieren que tomada Troya, algunos de los que huían pudieron hacerse de naves, e impelidos del viento fueron a caer en el país Tirreno, y pararon en las inmediaciones del Tíber. Allí, estando ya las mujeres sin saber qué hacerse, y muy molestadas de la navegación, una de ellas, llamada Roma, que sobresalía en linaje y prudencia, les propuso dar fuego a las naves: hízose así, y al principio los hombres se incomodaron; pero cediendo luego a la necesidad, se establecieron en lo que se llamó Palacio; y como al cabo de poco viesen que les iba mejor de lo que habían esperado, por ser excelente el país y haber sido muy bien recibidos de los habitantes, dispensaron a Roma, entre otros honores, el que de ella, como de primera causa, tomase nombre su ciudad. De entonces dicen que viene lo que todavía se practica, que las mujeres saludan con ósculo a los deudos y a sus propios maridos, porque también aquellas saludaron así a los hombres después de la quema de las naves, por miedo y para templarlos en su enojo.
=== 2 ===
Unos dicen que Roma, hija de Ítalo y de Leucaria, o, según otra tradición, de Télefo el de Hércules casada con Eneas, fue la que puso nombre a la ciudad; y otros, que no fue sino una hija de Ascanio el de Eneas. Según una sentencia, fue Romano, hijo de Ulises y de Circe, el que fundó a Roma; según otra, Remo el de Ematión, enviado por Diomedes desde Troya; y según otra, Romis,<ref>Así se lee en diferentes códices, y parece mejor lección, como se previene en la edición de Londres de mil setecientos veinte y nueve.</ref> tirano de los Latinos, el que arrojó de allí a los Tirrenos, que de la Tesalia habían pasado a la Lidia, y de la Lidia a Italia. No sólo esto, sino que aun los que con más fundada razón designan a Rómulo como denominador de aquella ciudad, no convienen entre sí acerca de su origen; porque unos sostienen que fue hijo de Eneas y Doxitea la de Forbante, y que siendo niño, fue traído a la Italia con su hermano Remo; y habiéndose perdido en el río, que había salido de madre, los demás barcos, aquel en que navegaban los dos niños había arribado a una orilla muelle, y salvos, por tanto, inesperadamente, se puso al sitio el nombre de Roma; otros, que Roma, hija de aquella Troyana, la cual hija casó con Latino el de Telémaco, dio a luz a Rómulo; y otros, que fue Emilia la de Eneas y Lavinia, conocida por Marte. Finalmente, otros hacen en este punto relaciones del todo fabulosas: que Tarquecio, rey de los Albanos, hombre sumamente injusto y cruel, tuvo dentro de su palacio una visión terrible: un falo que salió de entre el fuego, y estuvo permanente por muchos días. Había en el país Tirreno un oráculo de Tetis, del cual vino a Tarquecio la respuesta de que una virgen se ayuntase con la fantasma, porque nacería de ella un hijo muy esclarecido, excelente en virtud, en fortuna y en valor. Dio parte del oráculo Tarquecio a una de sus hijas, mandándole que se ayuntase a la fantasma; mas esta lo miró con abominación, y envió a una de sus criadas. Cuando Tarquecio lo llegó a entender, lo llevó muy mal, e hizo prender a entrambas para darles muerte; pero habiéndosele aparecido Vesta entre sueños, y desaprobándole aquel rigor, les dio a tejer cierta tela, presas como estaban, tejida la cual habían de casarse: tejían ellas de día; pero de noche, por orden de Tarquecio, destejían otras lo tejido. Dio a luz la criada dos gemelos, y Tarquecio los entregó a Teracio con orden de que les diese muerte; pero este los expuso a la orilla del río, donde una loba acudía a darles de mamar, y diversas aves, trayéndoles de su cebo, lo ponían en la boca a los niños, hasta que un vaquero que lo vio, y lo tuvo a maravilla, se atrevió a acercarse, y los llevó consigo; y habiéndose salvado por este medio, acometieron después a Tarquecio, y le vencieron. Así lo cuenta un historiador llamado Promatión, que dio a la luz una historia de Italia.
=== 3 ===
Mas la relación que pasa por más cierta, y tiene mayor número de testigos en su favor, la publicó el primero entre los Griegos en sus más señaladas circunstancias, Diocles Perapetio, a quien en las más de las cosas sigue Fabio Píctor; y aunque todavía hay otras diversas sentencias acerca de estos mismos sucesos, la más recibida, para venir ya al caso, es en esta forma: la sucesión de los reyes de Alba, descendientes de Eneas, vino a recaer en dos hermanos, Numitor y Amulio; y habiendo Amulio hecho dos partes de todo, poniendo el reino de un lado, y en otro, en contraposición, las riquezas y todo el oro traído de Troya, Numitor hizo elección del reino. Mas sucedió que Amulio, dueño de los intereses, le usurpó también el reino con la mayor facilidad; y por temor de que su hija tuviese sucesión, la creó sacerdotisa de Vesta, para que permaneciese doncella y sin casarse por toda su vida: llamábase Ilia, según unos; Rea, según otros; y según otros, Silvia. Al cabo de poco fue denunciada de que, contra la ley prescrita a las vestales, estaba encinta; y hubiera sufrido su terrible pena, a no haber sido por Anto, la hija del Rey, que intercedió por ella con su padre; pero, sin embargo, fue puesta en prisión, y separada de todo trato, para que no pudiese suceder su parto sin noticia de Amulio. Dio a luz dos niños de aventajada robustez y hermosura, con lo que, creciendo más el temor de Amulio, dio orden a uno de sus ministros para que se apoderase de ellos y los quitase del medio. Dicen algunos que este ministro se llamaba Fáustulo; pero otros piensan que este era el nombre del que los recogió. Puso, pues, los niños en una cuna, y bajó al río para arrojarlos en él; pero hallándolo crecido y arrebatado, tuvo miedo de acercarse, y dejándolos junto a la orilla se dio por cumplido. Hacía el río remansos, con lo que la creciente llegó a la cuna, y levantándola blandamente, la fue llevando a un sitio sumamente muelle, al que ahora llaman Quermalo, y en lo antiguo Germano, porque a los hijos de unos mismos padres los Latinos los llaman ''germanos''.
=== 4 ===
Había allí cerca un cabrahigo, al que llamaron Ruminal, o por Rómulo, como opinan los más, o por los ganados que al medio día sesteaban a su sombra, o más aún por la lactancia de los niños, porque los antiguos a la teta le decían ''ruma''; y a cierta Diosa que creen preside a la crianza de los niños le llaman Rumilia, y le hacen sacrificio abstemio, libándole con leche. Estando, pues, allí expuestos los niños, cuentan que una loba les daba de mamar, y que un quebrantahuesos los alimentaba también y defendía. Esta ave se tiene por consagrada a Marte, y los Latinos la tienen en gran veneración y honor; por lo que la madre de los niños, que decía haberlos tenido de Marte, se concilió gran fe: bien que se dice haberle venido este error de que el mismo Amulio, en traje de guerrero, la violentó y desfloró. Otros sospechaban que el nombre de la nutriz, por su anfibología, fue el que dio ocasión y asidero a esta fábula; porque los Latinos llamaban lobas, de esta especie de fieras, a las hembras, y de las mujeres a las que eran malas de sus cuerpos, y tal parece que era la mujer de Fáustulo, que crió a estos dos infantes, llamada Aca Larencia. Hácenle sacrificios los Romanos, y libaciones en el mes de abril el sacerdote de Marte, dándose a la misma fiesta el nombre de Larencia.
=== 5 ===
Todavía festejan a otra Larencia con esta ocasión: el custodio del templo de Hércules, estando un día ocioso, propuso al Dios que jugasen a los dados, estipulando que, si él ganaba, había el Dios de darle alguna cosa de valor; y ofreciéndole si perdía que tendría una mesa opípara y una buena moza con quien reposase. Tirando, pues, por Hércules, y luego por sí, se vio que había perdido; y queriendo llenar bien su promesa y estar, como era justo, a lo convenido, preparó a Hércules un banquete, y concertándose reservadamente con Larencia, que era muy bonita, la llamó al convite, y en el templo les aderezó un lecho, encerrándolos acabada la cena, como para que gozase de ella el Dios. Cuéntase que este se le apareció, y le mandó que fuese de madrugada a la plaza, y saludando al primero que encontrase lo hiciese su amigo. Encontróse con ella uno de los ciudadanos, hombre ya de bastante edad, a quien la suerte había favorecido con una buena hacienda, y al mismo tiempo sin hijos, pues nunca había tenido mujer: su nombre era Tarrucio. Unióse a ella, y la tuvo en aprecio, y a su muerte la dejó heredera de muchas y excelentes posesiones, la mayor parte de las cuales legó ella después al pueblo en su testamento. Cuéntase que siendo ya muy celebrada, y teniendo fama de ser favorecida del Dios, se desapareció en el mismo sitio en que la otra Larencia fue sepultada, el cual se llama ahora ''Belauro'', porque en las frecuentes crecidas que tiene el río van con barcos al Foro por aquel paraje, y a esta especie de navegación la llaman ''Belatura''. Otros son de sentir que los que dan espectáculos defienden con lienzos la calle que va desde la plaza al Hipódromo, empezando por aquel sitio; y en latín estos lienzos se llaman ''velas''; este es el motivo por que la segunda Larencia es tenida en veneración entre los Romanos.
=== 6 ===
Recogió los niños Fáustulo, uno de los pastores del rey, sin que nadie lo entendiese, o, según el sentir de los que parece, se acercan más a lo cierto, sabiéndolo Numitor, y suministrando reservadamente auxilios a los que corrían con su crianza. Añádese que, llevándolos a Gabios, se les educó en letras y en todas las demás habilidades propias de gente bien nacida; y que, por habérseles visto mamar de la loba, de aquí vino ponérseles los nombres de Rómulo y Remo. Y la buena disposición de sus cuerpos, aun siendo niños, en la estatura y belleza de ellos dio bien claras muestras de su carácter. Ya más adultos se vio que ambos eran resueltos y esforzados, de ánimo intrépido para peligros, y de una osadía que con nada se arredraba; pero en Rómulo se descubría mayor disposición para manejarse con prudencia y cierto tino político: así, en los encuentros que con los vecinos se ofrecían en pastos y cacerías se echaba luego de ver que su genio era más de jefe que de súbdito. Por tanto, con sus iguales y con los infelices eran muy afables; pero con los sobrestantes y mayordomos del rey y con los mayorales del ganado, en quienes no reconocían ventaja de virtud, eran altivos, no dándoseles nada de sus amenazas ni de su enojo. Sus ejercicios y juegos eran de personas nobles; porque no hacían consistir la nobleza en el ocio y la holgazanería, sino en la lucha, en la caza, en las apuestas a correr, en sujetar a los forajidos, en limpiar la tierra de ladrones, y en proteger a los que eran atropellados, con lo que habían adquirido gran nombre.
=== 7 ===
Suscitóse rencilla entre los vaqueros de Amulio y Numitor, robando estos algún ganado; y no pudiendo llevarlo en paciencia, vinieron con ellos a las manos, los hicieron retirarse y les arrebataron gran parte de la presa; y aunque Numitor se irritó por ello, no sólo tuvieron en poco su enojo, sino que congregaron y reunieron a muchos de la gente pobre y a muchos esclavos, dando aquí principio a sus conatos osados y sediciosos. Un día que Rómulo se había ausentado con motivo de un sacrificio, porque era religioso y dado a la ciencia augural, los vaqueros de Numitor trabaron contienda con Remo, a quien hallaron con poca gente, y habiendo habido de una y otra parte contusiones y heridas, vencieron al cabo los de Numitor y tomaron vivo a Remo. Presentado ante Numitor, no quiso castigarle, temiendo la áspera condición del hermano, sino que se dirigió a este y le pidió le hiciese justicia, pues que con ser su hermano se veía ultrajado de sus sirvientes: con lo que, y tomando también parte por él los de Alba, que sentían no se le tratase según su dignidad, alcanzó de Amulio que le hiciese entrega de Remo, para que en cuanto a él procediera como le pareciese. Llamólo ante sí luego que regresó a su casa, y admirado de la gallardía de tal mancebo, porque en estatura y en fuerza se aventajaba a todos, leyéndole en el semblante la osadía y determinación del ánimo, porque su continente era noble e inalterable aun en aquella situación, y oyendo además que sus obras correspondían con lo que se veía, o lo más cierto, ordenándolo así algún Dios, y echando el cimiento a grandes sucesos, empezó afortunadamente a entrar en sospecha de la verdad, y le preguntó quién era y cuál su origen, con tan blandas palabras y afable rostro, que no pudieron menos de infundirle esperanza. Confiado, pues: “Nada te ocultaré -le respondió-, porque me pareces de ánimo más regio que no Amulio, pues tú oyes y preguntas antes de castigar, y aquel nos ha entregado sin que precediese juicio. Al principio nos tuvimos por hijos de Fáustulo y Larencia, sirvientes del rey, porque somos gemelos: puestos ya en juicio y calumniados ante ti, en este riesgo de la vida se nos han referido acerca de nosotros mismos cosas extraordinarias: si son o no ciertas, el éxito debe decirlo. Nuestro nacimiento se dice que es un arcano, y nuestra crianza de recién nacidos, muy maravillosa, habiendo sido sustentados por las mismas aves y fieras a las que nos habían arrojado, dándonos de mamar una loba, y cebo un quebrantahuesos, expuestos como nos hallábamos en una cuna a orillas del río grande. Todavía existe la cuna con arcos de bronce, en que hay grabados caracteres enigmáticos: indicios que quizá serán inútiles para nuestros padres muriendo nosotros”. Numitor, con esta narración, y conjeturando además el tiempo por el aspecto, concibió una halagüeña esperanza, y pensó en el modo como podría secretamente hablar de estas cosas con su hija, que todavía estaba en estrecho encerramiento.
=== 8 ===
Fáustulo, en tanto, oída la prisión de Remo y su consignación, pidió a Rómulo le diese ayuda, diciéndole ya entonces por lo claro cuál era su origen, pues antes sólo les había hecho alguna indicación, en cuanto convenía para que no pensasen bajamente, y además, tomando consigo la cuna, se encaminaba a verse con Numitor, lleno de la agitación y temor que el caso exigía. Mas habiendo dado que sospechar a los guardas que el rey tenía en las puertas, registrándole estos y turbándose a sus preguntas, se descubrió que ocultaba la cuna debajo de la capa. Hallábase entre ellos casualmente uno de los que presenciaron el arrebato de los niños para su exposición, y sabía todo lo ocurrido acerca de ella: viendo, pues, este la cuna, y reconociéndola por su adorno y por los caracteres, vino en conocimiento de todo, y no se descuidó, sino que se fue a dar cuenta al rey, dando motivo a que se le hiciese comparecer. Apretado Fáustulo en tanto estrecho, no se conservó enteramente tranquilo, pero tampoco del todo se aturdió; y confesó que sí, que los niños se habían salvado, pero que estaban de pastores lejos de Alba; y la cuna la llevaba a Ilia, porque muchas veces esta había deseado verla y tocarla para más cierta esperanza de sus hijos. Sucedióle en esta ocasión a Amulio lo que comúnmente acontece a los que obran perturbados del temor o de la ira; porque echó mano de un hombre bueno, pero muy amigo de Numitor, para que inquiriese de este qué noticias le habían llegado de los niños y de cómo se habían salvado. Constituido este en casa de Numitor, observando que Remo casi gozaba de toda su confianza y su amor, les hizo concebir grande esperanza, y los exhortó a que se anticipasen cuanto más pudiesen, asistiéndolos él mismo y combatiendo a su lado. Ni el estado de las cosas les hubiera permitido detenerse aunque hubiesen querido, porque ya Rómulo estaba allí junto, y se le habían pasado muchos de los ciudadanos por odio y temor de Amulio. Traía también consigo mucha tropa, formada por centurias, mandada cada una por un caudillo, que ostentaba la lanza coronada con un manojo de hierbas y ramas: a estos manojos los Latinos les llaman manípulos, y de entonces viene el que aun hoy en los ejércitos a estos caudillos les dicen Manipularios. Concitando, pues, Remo a los de adentro, y sobreviniendo Rómulo por la parte de afuera, asustado Amulio, ni hizo nada, ni pensó en nada para su defensa, sino que se dejó prender, y pereció. Tal viene a ser la relación que Fabio y Diocles Peparetio, que parece fue el primero que escribió de la fundación de Roma, hacen acerca de estas cosas, sospechosa para muchos de fabulosa e inventada; mas no debe dejarse de creer, en vista de las grandes hazañas de que cada día es artífice la fortuna, y si se considera que la grandeza de Roma no habría llegado a tanta altura, a no haber tenido un principio en alguna manera divino, en el que nada parezca demasiado grande o extraordinario.
=== 9 ===
Muerto Amulio y restablecido el orden, Rómulo y Remo no tuvieron por conveniente permanecer en Alba, no teniendo el mando; ni tampoco tenerle, viviendo el abuelo materno: entregando, pues, a este la autoridad, y poniendo a la madre en el honor que le correspondía, determinaron vivir sobre sí, fundando una ciudad en aquel territorio en que al principio recibieron el primer sustento, que es entre todos el motivo más plausible. Era quizá también preciso, habiéndoseles reunido tantos esclavos y hombres sediciosos, o quedarse sin fuerzas con la dispersión de esta gente, o formar un establecimiento aparte. La prueba de que los de Alba no querían comunicación con aquellos rebeldes, ni tenerlos por ciudadanos, se tuvo bien pronto en la resolución que estos hubieron de tomar para tener mujeres, pues no nació de arrojo injurioso, sino de necesidad, por no poder obtener casamientos voluntarios, pues que trataron a las robadas con la mayor estimación. Echados los primeros cimientos de la ciudad, levantaron un templo de refugio para los que a él quisiesen acogerse, llamándole del Dios Asilo; admitían en él a todos, no volviendo los esclavos a sus señores, ni el deudor a su acreedor ni el homicida a su gobierno, sino que aseguraban a todos la impunidad, como apoyada en cierto oráculo de la Pitia; con lo que prontamente la ciudad se hizo muy populosa, siendo así que los primeros fuegos se dice que no pasaban de mil; pero de esto hablaré más adelante. A los primeros intentos de la fundación hubo ya disensión entre los dos hermanos acerca del sitio: Rómulo quería hacer la ciudad de Roma cuadrada, como dicen, esto es, de cuatro ángulos, y establecerla donde está; y Remo prefería un paraje fuerte del Aventino, que se llamó Remonio, y ahora Rignario. Convinieron en que un agüero fausto terminase la disputa; y colocados para ello en distintos sitios, dicen que a Remo se le aparecieron seis buitres, y doce a Rómulo; pero hay quien dice que Remo los vio realmente, mas lo de Rómulo fue suposición, y que ya cuando Remo se retiraba, entonces fue cuando a Rómulo se le aparecieron los doce, y que por esta causa los Romanos aun ahora hacen gran uso del buitre en sus agüeros; y Herodoro Póntico refiere que Hércules tenía también por buena señal, al entrar en alguna empresa, la aparición de un buitre, porque de todos los animales es el menos dañino, no tocando a nada de lo que los hombres siembran, plantan o apacientan, y alimentándose sólo de cuerpos muertos, porque se dice que no mata ni aun ofende a nada que tiene aliento, y a las aves, por la conformidad, ni aun estando muertas se acerca; cuando las águilas, las lechuzas, y los gavilanes acometen y matan a las aves de su propia especie, a pesar de lo que dice Esquilo:
:¿Cómo puede ser pura un ave que de otra ave se alimenta?
{{no sangría| Fuera de esto, las demás se revuelven continuamente a nuestra vista, por decirlo así, y se nos hacen sentir; pero el buitre es un espectáculo desusado, y muy raro será el que haya dado con los polluelos de un buitre, y aun ha habido a quien lo raro e insólito de su aparición le ha dado la extraña idea de que por mar vienen de tierras lejanas, como opinan los adivinos que ha de ser lo que no se aparece naturalmente y por sí, sino por disposición y operación divina.}}
=== 10 ===
Llegó Remo a entender el engaño, y se incomodó; por lo que, estando ya Rómulo abriendo en derredor la zanja por donde había de levantarse el muro, comenzó a insultarle y a estorbar la obra; y habiéndose propasado últimamente a saltar por encima de ella, herido, según unos, por el mismo Rómulo, y según otros por Céler, uno de sus amigos, quedó muerto en el mismo sitio. Murieron también en la revuelta Fáustulo y Plistino, del cual, siendo hermano de Fáustulo, se dice que contribuyó asimismo a la crianza de Rómulo y su hermano. De resultas Céler se pasó al país Tirreno; y de él los Romanos a los prontos y ligeros los llaman céleres, y a Quinto Metelo, porque en la muerte de su padre en muy pocos días dio un combate de gladiadores, admirados de la prontitud con que lo dispuso, le dieron el sobrenombre de Céler o Ligero.
=== 11 ===
Dio Rómulo sepultura en el sitio llamado Remoria a Remo y a los que le habían dado la crianza; y atendió luego a la fundación de la ciudad, haciendo venir de la Etruria o Tirrenia ciertos varones, que con señalados ritos y ceremonias hacían y enseñaban a hacer cada cosa a manera de una iniciación. Porque en lo que ahora se llama Comicio se abrió un hoyo circular, y en él se pusieron primicias de todas las cosas que por ley nos sirven como provechosas, o de que por naturaleza usamos como necesarias; y de la tierra de donde vino cada uno cogió y trajo un puñado, que lo echó también allí, como mezclándolo. Dan a este hoyo el mismo nombre que al cielo, llamándole ''mundo''. Después (que son los demás ritos) como un círculo describen desde su centro la ciudad; y el fundador, poniendo en el arado una reja de bronce, y unciendo dos reses vacunas, macho y hembra, por sí mismo los lleva, y abre por las líneas descritas un surco profundo, quedando al cuidado de los que le acompañan ir recogiendo hacia dentro los terrones que se levantan, sin dejar que ninguno salga para afuera. A la parte de allá de esta línea fabrican el muro, por lo que por síncope la llaman pomerio, como promerio o ante-muro. Donde intentan que se haga puerta, quitando la reja y levantando el arado, hacen una como pausa: así los Romanos tienen por sagrado todo el muro, a excepción de las puertas: porque si estas se reputasen sagradas, sería sacrilegio el introducir y sacar por ellas muchas cosas, o necesarias, o no limpias.
=== 12 ===
Tiénese por cierto que la primera fundación de Roma se verificó el día once antes de las calendas de mayo, el que solemnizan los Romanos como día natal de su patria; y se dice que en los primeros tiempos no se sacrificaba en él nada que fuese animado, sino que juzgaban que la fiesta consagrada al nacimiento de la patria debían conservarla pura e incruenta. Celebrábase ya antes de la fundación en el mismo día una fiesta pastoril, que llamaban ''Palilia''. Es de notar que las neomenias o principios de los meses Romanos no coinciden con los de los Griegos; pero este día en que Rómulo fundó su ciudad aseguran que fue día treinta del mes griego, y que en él sucedió una conjunción eclíptica de la luna con el sol, el cual eclipse fue observado por el poeta Antímaco de Teyo, y vino a suceder en el año tercero de la Olimpíada sexta. En el tiempo del filósofo Varrón, el hombre de más lectura entre los Romanos, vivía un Tarucio, amigo suyo, filósofo asimismo y matemático, y dado también, por el deseo de saber, a la astrología judiciaria, en la que era tenido por excelente. Propúsole, pues, Varrón el problema de que señalase el día y hora del nacimiento de Rómulo, haciendo el cómputo por las hazañas que de él se refieren, por el método con que se resuelven los problemas geométricos; pues que del mismo modo que pertenecía a su ciencia, dado el tiempo del nacimiento de un hombre, pronosticar su vida, le correspondía, dada la vida, averiguar el tiempo. Cumplió Tarucio con el encargo, y enterado de las acciones y sucesos de Rómulo, del tiempo que vivió, y del modo en que ocurrió su muerte, trayéndolo todo a cuenta, manifestó con la mayor confianza que su concepción se verificó en el año primero de la segunda Olimpíada, en el día veinte y tres del mes Coyac de los Egipcios, en la hora tercera, hacia la cual el sol se eclipsó completamente; y su salida a la luz en el mes Thot y día veinte y uno al salir el sol; y que la fundación de Roma hecha por él tuvo principio el día nueve del mes Farmuti entre las dos y las tres; pues que se empeñan en que la suerte de las ciudades ha de tener, como la de los hombres, su tiempo dominante, el que se ha de deducir por las conjunciones de los astros al punto de su nacimiento. Estas cosas y otras del mismo estilo es probable que por su novedad y curiosidad más bien sean gratas a los que las leyeren, que desabridas y molestas por lo que tienen de fabulosas.
=== 13 ===
Fundada la ciudad, lo primero que hizo fue distribuir la gente útil para las armas en cuerpos militares: cada cuerpo era de tres mil hombres de a pie y trescientos de a caballo, el cual se llamó legión, porque para él se elegían de entre todos los más belicosos. En general, a la decisión de los negocios concurría la muchedumbre, a la que dio el nombre de ''populus'', pueblo; pero de entre todos, a ciento, los de mayor mérito, los acogió para consejeros, y a ellos les dio el nombre de patricios, y a la corporación que formaban el de Senado. Esta voz no tiene duda que significa ancianidad: pero acerca del nombre de patricios, dado a los consejeros, unos dicen que dimanó de que eran padres de hijos libres, otros que más bien de que ellos mismos eran hijos de padres conocidos, ventaja de que gozaban pocos de los que a la ciudad se habían recogido; y otros, finalmente, que del derecho de patronato, porque así se llamaba y se llama hoy todavía la protección que aquellos dispensan; creyéndose que de uno de los que vinieron con Evandro, llamado Patrón, de carácter benéfico, y auxiliador para con los miserables, se le originó a este acto aquella denominación. Con todo, me parece se aproximará más a lo cierto el que diga que Rómulo, queriendo por una parte excitar a los primeros y más poderosos a usar de una protección y celo paternal con los humildes, y por otra enseñar a estos a no temer ni tener en odio la autoridad y honores de los principales, sino más bien mirarlos con benevolencia, teniéndolos por padres y saludándolos como tales, con esta mira les dio aquel nombre: así es que aun ahora a los que son del Senado los extranjeros les llaman próceres; pero los Romanos les dicen padres conscriptos, usando del nombre que entre todos tiene más dignidad y honor, sin ninguna odiosidad. Al principio, pues, sólo les decían padres; pero más adelante, habiéndose aumentado el número, les dijeron padres conscriptos. Este nombre fue el que les pareció más respetuoso para significar la diferencia entre el consejo y la plebe; pero aún distinguió de otro modo a los principales respecto de esta, llamándolos patronos, esto es, protectores; y a los plebeyos, clientes, como dependientes o colonos, estableciendo al mismo tiempo entre unos y otros una admirable benevolencia, fecunda en recíprocos beneficios: porque aquellos se constituían abogados y protectores de estos en sus pleitos, y consejeros y tutores en todos los negocios; y estos los reverenciaban, no sólo tributándoles obsequio, sino dotando las hijas de los que venían a menos, y pagando sus deudas; y a atestiguar no se obligaba, ni por la ley ni por los magistrados, o al patrono contra el cliente, o al cliente contra el patrono. Ahora últimamente, con quedar las mismas las obligaciones de unos y otros, se ha considerado ignominioso y torpe el que los poderosos reciban retribución pecuniaria de los clientes. Mas basta de estas cosas por ahora.
=== 14 ===
En el cuarto mes después de la fundación se verificó, como Fabio refiere, el arrojo del rapto de las mujeres. Dicen algunos que el mismo Rómulo, siendo belicoso por índole, y excitado además por ciertos rumores de que el hado destinaba a Roma para hacerse grande, criada y mantenida con la guerra, se propuso usar de violencia contra los Sabinos, como que no robaron más que solas treinta doncellas, lo que más era de quien buscaba guerra que casamientos; pero esto no parece acertado, sino que, viendo que la ciudad en brevísimo tiempo se había llenado de habitantes, pocos de los cuales eran casados, y que los más siendo advenedizos, gente pobre y oscura, de quienes no se hacía cuenta, no ofrecían seguridad de permanecer; y contando con que para con los mismos Sabinos este insulto se había de convenir en un principio de afinidad y reunión por medio de las mujeres, cuyos ánimos se ganarían, le puso por obra en este modo: hizo antes correr la voz de que había encontrado el ara de un Dios que estaba escondida debajo de tierra: llamábanle al Dios Conso, o por presidir al consejo, porque aún ahora al cuerpo de consejeros llaman Consilio, y Cónsules a los primeros magistrados, como previsores; o por ser congregación ecuestre a Neptuno, porque su ara en el Circo Máximo está siempre cubierta, y sólo se manifiesta en los juegos ecuestres; mas otros quieren que esto precisamente sea porque, siendo de suyo el consejo secreto e incomunicable, no sin justa razón se supuso ser de este Dios un ara que estaba escondida debajo de tierra. Luego que la encontró dispuso con esta causa un solemne sacrificio, y combates, y espectáculos con general convocación: concurrió gran gentío; y Rómulo estaba sentado con los principales, adornado con el manto. Era la señal para el momento de la ejecución levantarse, abrir el manto y volver a cubrirse; y había muchos con armas que aguardaban la señal. Dada esta, desnudaron las espadas, y, acometiendo con gritería, robaron las doncellas de los Sabinos; y como estos huyesen, los dejaron ir sin perseguirlos. En cuanto al número de las robadas, unos dicen que no fueron más que treinta, de las que tomaron nombre las Curias; Valerio de Ancio, que setecientas veintisiete; pero Juba, que fueron seiscientas ochenta y tres doncellas. La mejor apología de Rómulo es que no fue robada ninguna casada, sino sola Hersilia por equivocación; probándose con esto que no por afrenta o injuria cometieron el rapto, sino con la mira de mezclar y confundir los pueblos, proveyendo así a la mayor de todas las faltas. De Hersilia dicen unos que casó con Hostilio, varón muy distinguido entre los Romanos; y otros que casó con el mismo Rómulo, a quien dio hijos: una sola hija llamada Prima por el orden del nacer, y un hijo solo, al que dio el nombre de Aolio, en alusión a los muchos ciudadanos que se habían congregado bajo su mando; pero después le llamaron Abilio. Es esta narración de Zenódoto de Trecene; pero hay muchos que la contradicen.
=== 15 ===
En el acto del robo cuentan haber sucedido que algunos de la plebe traían una doncella de extraordinaria hermosura y gentileza: encontráronse con otros de los patricios, que trataron de quitársela; pero ellos decían a gritos que la llevaban para Talasio, hombre muy joven a la verdad, pero muy bien visto y de excelente conducta; oído lo cual lo celebraron con aplauso, y aun algunos añaden que torcieron camino, y siguieron a los primeros con alegría y regocijo, pronunciando a voces el nombre de Talasio. Desde entonces en los casamientos, como los Griegos a Himeneo, apellidan los Romanos a Talasio, porque aseguran además que Talasio fue muy feliz con aquella esposa. Sextio Sila el Cartaginés, a quien no faltan letras ni gracia, me ha dicho que Rómulo dio por seña del robo esta voz, por lo que todos clamaron “Talasio” al arrebatar las doncellas, y ha quedado en las bodas esta costumbre; pero los más, de cuyo número es Juba, son de opinión que no es más que exhortación y excitación a la vida laboriosa y manejo de la lana, no habiendo entonces todavía confusión entre los nombres griegos y latinos. Mas si esto no va infundado, y los Romanos usaban ya entonces como nosotros de la voz ''Talasia'',<ref>Significa ocupación en las preparaciones y tejido de la lana.</ref> podría conjeturarse otra causa más probable de aquel uso: porque después que los Sabinos, hecha la guerra, se reconciliaron con los Romanos, se hizo tratado acerca de las mujeres, para que no se las obligara a hacer en su casa otro trabajo que los relativos a la lana; y ha quedado también ahora en los casamientos que los interesados, los convidados, y en general cuantos se hallan presentes, exclamen “Talasio”, como por juego, dando a entender que la mujer no se trae a casa para ningún otro obraje que el de la lana. Dura también hasta ahora el que la novia no pase por sí misma el umbral de la casa, sino que la introduzcan en volandas: porque entonces no entraron, sino que las llevaron por fuerza. Dicen también algunos que el desenredarse el cabello de la novia con la punta de una lanza es igualmente representación de que las primeras bodas se hicieron en guerra y hostilmente; pero de estas cosas hemos tratado largamente en las ''Cuestiones''. Sucedió este arrojo del rapto en el día diez y ocho del mes que entonces se llamaba Sextil, ahora agosto, el mismo día en que celebran las fiestas consuales.
=== 16 ===
Eran los Sabinos en gran número y muy guerreros, y habitaban pueblos abiertos, siendo el ser grandemente alentados propio de unos hombres que eran colonia de los Lacedemonios; mas con todo, viendo que los Romanos se atrevían a grandes empresas, y temiendo por sus hijas, enviaron embajadores a Rómulo con proposiciones equitativas y moderadas: que volviéndoles las doncellas, y dando satisfacción por el acto de violencia, después pacíficamente y con justas condiciones entablarían para ambos pueblos amistad y comunicación. No viniendo Rómulo en entregar las doncellas, aunque también convidaba a la alianza a los Sabinos, todos los demás tomaban tiempo para deliberar y prepararse; pero Acrón, rey de los Ceninetes, hombre alentado y diestro en las cosas de guerra, concibió desde luego sospechas con los primeros arrojos de Rómulo, y juzgando después que el hecho del rapto de las mujeres, sobre dar que temer a todos no era para sufrido y dejarse sin castigo, declaró al punto la guerra, y con grandes fuerzas marchó contra Rómulo, y este contra él. Luego que se alcanzaron a ver, se provocaron mutuamente a singular combate, permaneciendo tranquilos sobre las armas los ejércitos. Hizo voto Rómulo de que si vencía y derribaba a su contrario, llevaría en ofrenda a Júpiter sus armas: vencióle, en efecto, y derribóle, desbaratando después en batalla su ejército. Tomó también la ciudad; y ninguna otra condición dura impuso a los vencidos, sino que derribasen sus casas y le siguiesen a Roma, donde serían ciudadanos con entera igualdad de derechos. Nada hubo, pues, que más contribuyese al aumento de Roma, la cual siempre adoptó e incorporó en su seno a los pueblos sojuzgados. Rómulo, para hacer su voto más grato a Júpiter, y más majestuoso a los ojos de sus ciudadanos, tendió la vista por el sitio de los reales, y echó al suelo la encina más robusta: dióle la forma de trofeo, y fue poniendo pendientes de él con orden cada una de las armas de Acrón; ciñóse la púrpura, y coronóse de enhiesto, dando el tono de un epinicio triunfal al ejército que en orden le seguía; y en esta forma fue recibido de los ciudadanos con admiración y regocijo. Esta pompa fue el principio y tipo de los siguientes triunfos; y al trofeo se dio el nombre de voto a Júpiter Feretrio, porque los Romanos al lastimar a los contrarios le llaman ''ferire'', y Rómulo había pedido a Júpiter que lastimase y derribase a su contrario; y ''opimos'' dice Varrón llamarse los despojos, porque también a la hacienda le dicen ''opem''; pero mejor se derivaría en mi concepto de la acción, porque a lo que se hace con trabajo le llaman ''opus''. Y fue prez de valor para el general que por su persona dio muerte al otro general la dedicación de los despojos; dicha que sólo cupo a tres generales Romanos, siendo el primero Rómulo, que derribó muerto a Acrón Ceninete; el segundo, Cornelio Coso, que dio muerte a Tolumnio el Tirreno, y el último, Claudio Marcelo, que venció a Britomarto, rey de los Galos. De estos, Coso y Marcelo hicieron ya su entrada con tiro de caballos, llevando ellos mismos sus trofeos; pero de Rómulo no tiene razón Dionisio en decir que usó de carroza; pues la opinión más recibida es que fue Tarquino, hijo de Demarato, el primero de los reyes que introdujo en los triunfos aquel aparato y pompa, aunque otros dicen que fue Publícola el primero que triunfó en carroza; mas en cuanto a Rómulo, todas las estatuas suyas que se ven en Roma en actitud de triunfo son pedestres.
=== 17 ===
Después de la derrota de los Ceninetes, cuando todavía los demás Sabinos hacían preparativos, se declararon contra los Romanos los de Fidenas, de Crustumno y Antemna, y dada la batalla, siendo de la misma manera derrotados, hubieron de dejar que por los Romanos fuesen tomadas sus ciudades, talados sus campos, y ellos mismos trasladados a Roma. Rómulo entonces todo el restante terreno lo repartió a los ciudadanos; pero el que poseían los padres de las doncellas robadas lo dejó en su poder. Llevándolo a mal los demás Sabinos, y nombrando por su general a Tacio, se vinieron sobre Roma. No era fácil aproximarse a ella, teniendo por antemural el que ahora es Capitolio, donde se había construido un fuerte, en el que mandaba Tarpeyo, y no la doncella Tarpeya, como pretenden algunos, dando una mala idea del talento de Rómulo. Era, sin embargo, Tarpeya hija del gobernador, la cual entregó, por traición, el fuerte a los Sabinos, deslumbrada con los brazaletes de oro de que los vio adornados; así, pidió por premio de su traición lo que llevasen todos en la mano izquierda; y otorgado así por Tacio, abriéndoles a la noche una puerta, dio entrada a los Sabinos. No fue, pues, Antígono según parece, el único que dijo que le gustaban los traidores mientras lo eran; pero después de serlo los aborrecía; o César, a quien se atribuye haber expresado, con ocasión del tracio Rumetacles, que le gustaba la traición, pero aborrecía al traidor; sino que esta es una aversión general hacia los malos de todos los que tienen que valerse de ellos, como sucede cuando se necesita la ponzoña o la hiel de algunas fieras; porque gustando del beneficio cuando se recibe, se aborrece la maldad después de disfrutado. Esto mismo sucedió entonces a Tacio con Tarpeya, porque mandó a todos los Sabinos que tuviesen en memoria lo convenido con aquella, y ninguno la defraudase de lo que llevaran en la mano izquierda, y él fue el primero que al tiempo de quitarse el brazalete dejó también caer el escudo; y haciendo lo mismo todos, cargada de oro y abrumada de escudos, el peso y el amontonamiento la acabaron. También alcanzó la pena de la traición a Tarpeyo, que fue perseguido por Rómulo, diciendo Juba que así lo escribió Galba Sulpicio. Otras cosas se refieren de Tarpeya; pero los que no merecen crédito son los que cuentan, de cuyo número es Antígono, que era hija de Tacio, y siendo retenida violentamente por Rómulo, ejecutó en favor del padre y padeció por su disposición lo que se ha dicho. Mas el que enteramente delira es el poeta Símilo, pensando que fue a los Celtas, y no a los Sabinos, a quienes, enamorada de su Rey, entregó Tarpeya el Capitolio. Dice, pues, así:
:Ocupaba Tarpeya el alto alcázar
:Capitolino en Roma mal segura;
:y encendida del Celta en amor vano,
:fue guarda infiel de los paternos lares;
{{no sangría| y al cabo de poco, acerca de su muerte:}}
:No los Boyos o mil otras naciones
:de Celtas en el Po la sumergieron;
:mas oprimida de marciales armas,
:estas fueron su digna sepultura.
=== 18 ===
Por Tarpeya, que allí quedó sepultada, el collado se llamó Tarpeyo hasta el tiempo del rey Tarquino, el cual, dedicando aquel lugar a Júpiter, mudó de allí los restos, y le quitó el nombre que tomó de Tarpeya; sólo ha quedado una roca, a la que aun ahora llaman Tarpeya, de la que son precipitados los malhechores. Ocupado por los Sabinos el alcázar, Rómulo, por su parte, ardiendo en ira, los provocaba a la pelea, y Tacio se mostraba confiado, en vista de que aun cuando se le estrechase tenía una retirada segura. Estaba el sitio intermedio, donde se había de combatir, cercado de alturas, lo que para unos y otros hacía la pelea cruda y difícil; pero pronta la fuga y la persecución por su misma estrechez. Hizo la casualidad que pocos días antes había hecho inundación el río, dejando un lodo copioso y ciego en los lugares más bajos, hacia donde está ahora el Foro; así, no se advertía ni era fácil evitarle, siendo además tenaz por encima y blando por abajo. Dirigiéndose hacia él incautamente los Sabinos, les favoreció un acaso; porque a Curcio, hombre muy principal y de ánimo altivo, que era de los de a caballo y se había adelantado mucho a todos los demás, se le atascó el caballo en el lodazal, y por más que por algún tiempo con golpes y voces procuró sacarle, viendo, por fin, que no había forma, le hubo de dejar, y él se salvó; y el sitio todavía retiene por él el nombre de lago Curcio. Precaviéndose, pues, ya de aquel peligro, sostuvieron los Sabinos un recio combate, que permanecía indeciso con ser muchos los que morían, y entre ellos Hostilio, que se dice haber sido marido de Hersilia y abuelo de Hostilio el que reinó después de Numa. Repetidos después, como era natural, diferentes combates en corto espacio, hacen memoria de uno, como el postrero de ellos, en el que, herido Rómulo con una piedra, en términos de haber estado en muy poco el que cayese, y no pudiendo resistir a los Sabinos, flaquearon los Romanos, y huyendo se retiraban hacia el Palatino, arrojados de lo entrellano. Entretanto, reparado ya Rómulo del golpe, poniéndose delante de los que huían, procuraba hacerles volver al combate, y a grandes voces los exhortaba a detenerse y pelear; pero creciendo, a pesar de eso, la fuga, y no habiendo ninguno que osase volver el rostro, levantando las manos al cielo, hizo plegaria a Júpiter para que contuviese su ejército, y no los abandonase, sino más bien volviera por el honor y gloria de Roma, que veía en tan mal estado. Concluida la plegaria, en muchos tuvo poder la vergüenza que el rey debía causarles, y sobrevino osadía a los que así huían. Detuviéronse primero donde ahora está edificado el templo de Júpiter Estátor, que no se interpretaría mal llamándole detenedor. Rehaciéndose, pues, de nuevo, hicieron retirar a los Sabinos hacia la que ahora se llama Regia<ref>Esto es, palacio, y es el del rey Numa.</ref> y el templo de Vesta.
=== 19 ===
Disponíanse como de refresco para volver a la contienda, cuando les contuvo un espectáculo muy tierno y un encuentro que no puede describirse con palabras. De repente, las hijas de los Sabinos que habían sido robadas se vieron sobrevenir unas por una parte y otras por otra con algazara y vocería por entre las armas y los muertos, como movidas de divino impulso, hacia sus maridos y sus padres, unas llevando en su regazo a sus hijos pequeñitos, otras esparciendo al viento su cabello desgreñado, y todas llamando con los nombres más tiernos, ora a los Sabinos, ora a los Romanos. Pasmáronse unos y otros, y dejándolas llegar a ponerse en medio del campo, por todas partes discurría el llanto, y todo era aflicción, ya por el espectáculo, y ya por las razones, que empezando por la reconvención, terminaron en súplicas y ruegos. Porque decían: “¿En qué os hemos ofendido o qué disgustos os hemos dado para los duros males que ya hemos padecido y nos resta que padecer? Fuimos robadas violenta e injustamente por los que nos tienen en su poder, y después de esta desgracia, ningún caso se hizo de nosotras por el tiempo que fue necesario, para que obligadas de la necesidad a las cosas más odiosas tengamos ahora que temer y que llorar por los mismos que nos robaron e injuriaron, si combaten o si mueren. Porque no venís por unas doncellas a tomar satisfacción de los que las ofendieron, sino que priváis a unas casadas de sus maridos y a unas madres de sus hijos, haciendo más cruel para nosotras, desdichadas, este auxilio, que lo fue vuestro abandono y alevosía. Estas prendas de amor nos han dado aquellos, y así os habéis compadecido de nosotras. Aun cuando peleaseis por cualquiera otra causa, deberíais por nosotras conteneros, hechos ya suegros, abuelos y parientes; mas si por nosotras es la guerra, llevadnos con vuestros yernos y nuestros nietos; restituidnos nuestros padres y parientes: no nos privéis, os pedimos, de nuestros hijos y maridos, para no vernos otra vez reducidas a la suerte de cautivas”. Dicha por Hersilia estas y otras muchas razones, e interponiendo las demás sus ruegos, se hicieron treguas, y se juntaron a conferenciar los generales. Entre tanto, las mujeres presentaban, a sus padres, sus maridos y sus hijos; llevaban qué comer y qué beber a los que lo pedían; cuidaban de los heridos, llevándoselos a sus casas, y procuraban hacer ver que tenían el gobierno de ellas, y que eran de sus maridos atendidas y tratadas con la mayor estimación. Hízose un tratado, por el que las mujeres que quisiesen quedarían con los que las tenían consigo, no sujetas, como ya se ha dicho, a otro cuidado y ocupación que la del obraje de lana; que en unión habitarían la ciudad Romanos y Sabinos; que esta de Rómulo se llamaría Roma; pero todos los Romanos se llamarían Quirites en memoria de la patria de Tacio, y que ambos reinarían también en unión y tendrían el mando de las tropas. El lugar donde se ajustó este tratado todavía se llama ''Comicio'', porque los Romanos al juntarse le dicen ''comire''.
=== 20 ===
Duplicada la ciudad, se eligieron otros cien patricios de los Sabinos, y las legiones constaron de seis mil hombres de a pie y seiscientos de a caballo. Haciendo también tres divisiones del pueblo, los de la una de Rómulo se llamaron Rammenses; los de la otra de Tacio, Tacienses, y los de la tercera Lucenses, por la selva a que se acogieron muchos para gozar de asilo y ser admitidos a los derechos de ciudadanos; porque a la selva la llaman ''lucus''. Que eran tres estas divisiones lo declara su nombre, porque aún ahora las llaman tribus, y Tribunos a los presidentes de ellas. Cada tribu tuvo diez curias, las que algunos dicen haber tomado nombre de aquellas mujeres; pero esto parece falso porque muchas conocidamente han tomado la denominación de ciertos territorios. Con todo, otras muchas concesiones se hicieron en honor de las mujeres, entre ellas las siguientes: cederles la acera cuando van por la calle; no poder nadie proferir nada indecente en presencia de una mujer; no deber dejarse ver de ella desnudo; no ser obligadas a litigar ante los jueces de causas capitales; que sus hijos lleven el adorno que por su forma, que imita las burbujitas, se llama bula, y como un pañuelo de púrpura rodeado al cuello. Tenían los reyes su consejo, no en unión, sino primero cada uno de por sí con sus cien patricios, y después se congregaban todos juntos. Tacio habitaba donde está ahora el templo de Moneta, y Rómulo junto a las gradas llamadas de Rivahermosa, que están en la bajada desde el Palatino al Circo máximo. Allí mismo dicen que estuvo el Cornejo sagrado, del que cuentan esta fábula: ejercitándose Rómulo, arrojó desde el Aventino su lanza, que tenía de cornejo el asta: clavóse la punta profundamente, y no hubo nadie que la pudiese sacar, aunque se probaron muchos; y el asta, prendida en una tierra fecunda, echó ramos, y creció en un muy robusto tronco de cornejo. Después de Rómulo lo conservaron y tuvieron en veneración como cosa muy santa, y le hicieron un vallado. Cuando a alguno, al pasar por junto a él, le parecía que no estaba frondoso y de buena vista, sino que decaía y se marchitaba, al punto clamaba a gritos a los que se le presentaban, y estos, como se da socorro en un incendio, pedían a voces agua, y de todas partes acudían corriendo, llevando al sitio cántaros llenos de ella. Mas reparando las gradas Gayo César, según dicen, y haciendo los operarios excavaciones allí cerca, destrozaron enteramente sin advertirlo las raíces, y el árbol se secó.
=== 21 ===
Admitieron también los Sabinos los meses de los Romanos; acerca de lo cual decimos en la [[Vidas paralelas/Numa Pompilio|Vida]] de Numa lo que nos parece oportuno. Rómulo, a su vez, adoptó el escudo de los Sabinos, mudando de armadura él mismo y los Romanos, que antes usaban de las rodelas de los Argivos. De fiestas y sacrificios hicieron comunicación entre sí, no quitando los que trajo cada pueblo, y antes introduciendo otros nuevos, de cuyo número eran las Fiestas Matronales, concedidas a las mujeres en memoria de haber hecho cesar la guerra, y las Carmentales. Creen algunos que Carmenta es un hada que preside el nacimiento de los hombres, y por eso las madres la tienen en veneración; otros que es la mujer de Evandro el de Arcadia, profetisa y pitonisa, que daba sus oráculos en verso, y de aquí se llamó Carmenta, porque a los versos les dicen ''Carmina'', siendo Nicostrata su nombre propio; y esto es lo que está comúnmente admitido. Sin embargo, otros con más probabilidad dan a este nombre de Carmenta la interpretación de mujer fuera de juicio, por el enajenamiento en que las tales caen con la inspiración o entusiasmo, porque al estar privado le llaman ''carere'' y ''mentem'' a la razón. De las fiestas Palilias hicimos mención arriba. Las Lupercales, por el tiempo en que caen, podrían reputarse purificatorias, porque se celebran en los días nefastos del mes de Febrero, que puede muy bien interpretarse purificativo; y aun al día mismo los antiguos le decían ''februato''. El nombre de la fiesta para los Griegos alude a cosa de lobos, y podría parecer que era antigua de los Árcades que vinieron con Evandro; pero por el nombre puede ser de unos y otros, pudiendo este haber dimanado de la loba: puesto que vemos que los Lupercos toman el principio de sus carreras desde el mismo sitio en que se dice que Rómulo fue expuesto. Las ceremonias son las que hacen muy difícil de adivinar el motivo de la institución. Empiézase por matar algunas cabras; después a dos jovencitos ingenuos, que se les ponen delante, unos les manchan la frente con el cuchillo ensangrentado, y otros los limpian al instante, para lo que llevan lana empapada en leche; y los jovencitos, luego que los limpian, deben echarse a reír. Hecho esto, cortan correas de las pieles de las cabras, y, ciñéndose con ellas, dan a correr desnudos, golpeando a cuantos encuentran; y las mujeres hechas no huyen de que las hieran, creyendo que esto conduce para que conciban y paran felizmente. Es también ceremonia singular de esta fiesta el que los Lupercos sacrifiquen un perro. El poeta Butas, que escribió en verso elegíaco fabulosos orígenes de las cosas romanas, dice que vencido Amulio por Rómulo y Remo, vinieron estos corriendo con algazara al sitio donde siendo niños les dio de mamar la loba; que la fiesta es imitación de aquella carrera, y los nobles van por todas partes
:Hiriendo a los que al paso se presentan,
:como entonces corrieron desde Alba
:Rómulo y Remo con espada en mano;
{{no sangría| y que el llevar a la frente el acero ensangrentado es símbolo de la carnicería y peligro por que entonces se pasó; y el limpiar la mancha con leche, recuerdo de su crianza. Pero Gayo Acilio refiere que antes de la fundación sucedió que los ganados de Rómulo y Remo se desaparecieron, y haciendo plegarias a Fauno, echaron a correr desnudos en busca de ellos para que el sudor no les sirviera de estorbo; y que por esto corren desnudos los Lupercos. En cuanto al sacrificio del perro, se podría decir, si este es de purificación, que lo emplean como víctima expiatoria, porque también los Griegos en las que llaman expiaciones ofrecen cachorrillos; y en muchas ocasiones emplean el rito que toma de estos la denominación de ''perisculaquismo''.<ref>Σκύλαξ es el cachorrillo del perro.</ref> Si por otra parte esto se hace en memoria de la loba y del triunfo y salvación de Rómulo, no erradamente se mata un perro, como enemigo que es de los lobos; a no ser que por caso sea castigo que se da a este animal por lo que suelen estorbar a los Lupercos en su carrera.}}
=== 22 ===
Dícese asimismo haber sido Rómulo el que primero instituyó el fuego sagrado, creando en sacerdotistas a las vírgenes que se llamaron Vestales; pero esto otro lo atribuyen a Numa, sin que por eso deje de asegurarse que Rómulo fue muy religioso; y aun añaden que fue dado a la ciencia augural, y que para su ejercicio usaba del llamado lituo. Era este una varita encorvada, con la que sentados describían los puntos cardinales para los agüeros: guardábase en el Palacio; pero en la invasión de los Galos, cuando la ciudad fue tomada, dícese que desapareció, y que arrojados después aquellos bárbaros, se halló entre los montones de ceniza ileso del fuego, cuando todo lo demás había sido consumido y deshecho. Promulgó también algunas leyes, de las cuales muy dura es la que no permite a la mujer repudiar al marido, concediendo a este despedir la mujer por envenenar los hijos, por falsear las llaves y por cometer adulterio; si por otra causa alguna la despedía, ordenábase que la mitad de su hacienda fuese para la mujer, y la otra mitad para el templo de Ceres; y que el que así la repudiase hubiera de aplacar a los Dioses infernales. Fue, también cosa suya no haber señalado pena contra los parricidas, y haber llamado parricidio a todo homicidio, como que este era factible, pero imposible aquel; y por muy largo tiempo pareció que con sobrada razón se tuvo por desconocida semejante maldad, porque nadie hubo en Roma que la cometiese en cerca de seiscientos años; siendo el primero de quien se cuenta haber sido parricida, ya después de la guerra de Aníbal, Lucio Hostio; mas baste de estas cosas.
=== 23 ===
En el año quinto del reinado de Tacio algunos familiares y parientes suyos, encontrándose con ciertos mensajeros que de Laurento venían a Roma, se propusieron despojarlos violentamente de sus bienes en el camino, y porque no lo toleraron, sino que se defendieron, les dieron muerte. Cometida tan abominable acción, Rómulo fue de opinión que al punto debían ser castigados sus autores; pero Tacio la dejaba correr y daba largas; siendo este el único motivo conocido de disensión que entre ellos hubo, pues por lo demás se llevaron muy bien, y con mucha concordia trataron en común los negocios. Entre tanto, los deudos de los que habían sido asesinados, desahuciados de que se impusiera la pena legítima, a causa de Tacio, dando sobre él en Lavinio en el acto de entender en cierto sacrificio, le quitaron la vida; y a Rómulo le fueron acompañando, alabándole de hombre justo. Cuidó este de que se trasladase el cadáver de Tacio, y se le diese sepultura, el cual yace junto al llamado Armilustrio en el Aventino; mas no pensó en tomar satisfacción por su muerte, y algunos historiadores refieren que la ciudad de los Laurentanos por temor entregó los agresores, pero que Rómulo les dio libertad, diciendo que muerte con muerte se compensaba; lo que dio motivo para pensar y sospechar que no le había sido desagradable el que le hubiesen dejado sin colega en el mando. No por esto en cuanto a los negocios hicieron novedad o se inquietaron los Sabinos, sino que unos por amor a Rómulo, otros por miedo de su poder, y otros mirándole como cosa divina, le conservaron todos admiración y benevolencia. Aun muchos de los extranjeros miraban con veneración a Rómulo; y los más antiguos habitantes del Lacio se adelantaron a solicitar su amistad y alianza. Mas a Fidenas, ciudad circunvecina de Roma, la tomó por armas, según dicen algunos, mandando repentinamente caballería con orden de desquiciar las puertas; que de este modo se apareció allí cuando menos se esperaba; pero otros aseguran que los Fidenates fueron los primeros a hacer presas, y a talar la comarca y los arrabales de Roma, y que Rómulo, armándoles celadas, y haciéndoles perder mucha gente, tomó la ciudad. Con todo, no la incendió o devastó, sino que la hizo colonia de Romanos, haciendo pasar a ella dos mil y quinientos habitantes, en los idus de abril.
=== 24 ===
Sobrevino peste en aquel tiempo, tal que sin enfermedad causaba en muchos muerte repentina, agregándose a ella esterilidad n los frutos e infecundidad en los ganados; en la ciudad, además, cayó lluvia de sangre; y a estos males, que eran de necesidad, se allegó también una grandísima superstición. Sobre todo, cuando los habitantes de Laurento experimentaron lo mismo, ya enteramente pareció que era la ira divina la que afligía a ambas ciudades por el abandono de la justicia en la muerte de Tacio y en la de los embajadores. Entregados, recíprocamente y castigados los delincuentes, manifiestamente cesaron las plagas; y Rómulo reconcilió las dos ciudades con expiaciones, que se dice practicarse todavía junto a la Puerta Ferentina. Antes de que cediese la peste insultaron los Camerios a los Romanos, y talaron sus tierras, como que no estaban en situación de defenderse por aquella calamidad; pero Rómulo marchó al punto en su busca, y venciólos en batalla, en la que murieron seis mil de ellos, y, tomando la ciudad, a la mitad de los que pelearon los trasladó a Roma, y de Roma mandó a Cameria doblados de la otra mitad en las Calendas Sextiles. ¡Tanto había crecido el número de los ciudadanos en diez y seis años escasos que habitaba en Roma! Entre los demás despojos, trajo de Cameria un carro con cuatro caballos de bronce: consagróle en el templo de Vulcano, poniendo en él su estatua, coronada por la Victoria.
=== 25 ===
De este modo tomaba Roma consistencia, con lo que los vecinos débiles cedían, y con sólo no tener que temer, se daban por contentos: pero los de más fuerzas, parte por miedo y parte por envidia, creían que no debían estarse quietos, sino antes oponerse a tanto incremento y contener a Rómulo. Entre los Tirrenos fueron los Veyanos los primeros que, teniendo un extenso territorio, y habitando una ciudad populosa, tomaron por pretexto y principio de la guerra el reclamar a Fidenas, porque era pertenencia suya. Esto no sólo era injusto, sino aun ridículo, porque después de no haberla defendido en su riesgo y al tiempo de ser expugnada, dejando perecer a sus habitantes, venían ahora a reclamar las casas y el territorio cuando habían pasado a otro poder. Habiendo, pues, recibido de Rómulo desabrida respuesta, dividiéndose en dos cuerpos, opusieron el uno a las fuerzas que había en Fidenas, y con el otro se fueron en busca de Rómulo, y, vencedores sobre Fidenas, dieron cabo de dos mil Romanos; pero, vencidos por Rómulo, perdieron más de ocho mil hombres. Fuéronlo después de segunda sobre Fidenas; y es cosa en que todos convienen que Rómulo tuvo en esta acción la principal parte, reuniendo la osadía y prontitud con la pericia, y usando de un valor al parecer sobrehumano; pero es enteramente fabuloso, o, por mejor decir, de ningún modo creíble, lo que cuentan algunos de que habiendo sido los que perecieron catorce mil, más de la mitad fueron muertos por mano del mismo Rómulo; cuando aun parece que usan de exageración los Mesenios con su Aristómenes, diciendo que sacrificó trescientas víctimas por otros tantos Lacedemonios, a quienes dio muerte. Yendo en retirada, Rómulo dejó correr a los que así huían, y se encaminó a la ciudad de Veyes, donde no pudiendo resistir a tanta calamidad y empleando el ruego, hicieron paz y amistad por cien años, cediendo a los Romanos su territorio, llamado ''siete pagos'', como si dijésemos siete suertes, desistiéndose de las fuentes saladas que poseían junto al río, y entregando en rehenes cincuenta de los principales. Triunfó Rómulo de estos en los idus de octubre, conduciendo muchos cautivos, y entre ellos al general de los Veyanos, hombre anciano, que no se condujo en la acción con el tino e inteligencia correspondientes a aquella edad; por esta causa aún ahora, cuando se hacen sacrificios sobre victoria conseguida, se guarda el rito de llevar desde la plaza al Capitolio a un anciano, al que visten de púrpura, y le ponen al cuello la bula pueril, y grita el heraldo: “Sardianos de venta”, porque los Tirrenos pasan por colonia de los Sardianos, y Veyes era ciudad del país Tirreno.
=== 26 ===
Esta fue la última guerra en que Rómulo intervino. En adelante no estuvo ya libre de incurrir en lo que acontece a muchos, o por mejor decir, fuera de muy pocos, a todos los que con grande y extraordinaria prosperidad son ensalzados en poder y fausto; porque, engreído con los sucesos, con ánimo altanero cambió la popularidad en un modo de reinar molesto y enojoso hasta por el ornato con que se transformó, pues empezó a vestir una túnica sobresaliente, adornó con púrpura la toga, y despachaba los negocios públicos reclinado bajo dosel. Asistíanle de continuo ciertos jóvenes llamados ''céleres'' por su prontitud en servir, y le precedían otros que con varas apartaban a la muchedumbre, e iban ceñidos de correas para atar a los que les mandase; y al atar los Latinos antiguamente le decían ''ligare'', y ahora ''alligare''; y por esta causa los que iban con las varas se dijeron lictores, y aquellas ''báculos'', porque usaban entonces de las varas. Pero acaso se dicen lictores, interpuesta la letra c, y antes litores a la griega como ''liturgos'' o ministros públicos; porque aun ahora los Griegos al pueblo le llaman ''leitos'', y ''laos'' a la plebe.
=== 27 ===
Cuando por muerte de su abuelo Numitor en Alba le correspondió a él el reino, comunicó con todos el mando, haciéndose popular, y cada año elegía un gobernador para los Albanos.<ref>Esto pide el sentido, aunque en el texto se lee Sabinos.</ref> Instruyó con esto a los principales entre los Romanos para que procurasen establecer una autoridad distinta de la regia, y el gobierno propiamente de las leyes, mandando en parte y siendo mandados; pues que ni los llamados patricios tenían parte en la administración, y sólo gozaban de cierto aparato y nombre honorífico, juntándose en el Concilio o Senado más por formalidad que porque se desease su dictamen. Mandábaseles, y callando obedecían; no teniendo otra ventaja sobre los demás sino que, enterados primero que estos de lo que se ejecutaba, aquí terminaban sus funciones. Y por todo lo demás pasaban; pero habiendo Rómulo repartido por sí solo a los soldados las tierras ganadas por las armas, y restituido a los Veyanos los rehenes, sin hablarles de ello y consultarlos, creyeron que aquello ya era burlarse enteramente del Senado; y de aquí nació contra este la sospecha, habiendo Rómulo desaparecido imprevistamente de allí a poco tiempo. Fue, pues, su desaparecimiento en las Nonas Quintiles, como se decía entonces, o de Julio, como se dice ahora, sin que nada cierto y seguro haya quedado acerca de su muerte, sino, la época, como se deja expresado; porque todavía se ejecutan en aquel día muchos ritos y actos a imitación de lo que en él pasó. Y no hay que extrañar esta incertidumbre, cuando habiéndose encontrado muerto de sobrecena a Escipión Africano, nada hay acerca del modo de su muerte que merezca algún crédito o lleve camino; diciendo unos que, andando ya enfermizo, naturalmente falleció: otros que él mismo tomó hierbas para este efecto, y otros, que sus enemigos, echándose sobre él en aquella noche, le cortaron la respiración. Y al cabo Escipión estuvo de cuerpo presente para que todos le viesen, y su cadáver, registrado por todos, pudo dar alguna sospecha y conocimiento; pero Rómulo desapareció repentinamente, sin que se viese ni miembro de su cuerpo ni jirón de su vestido; habiendo conjeturado algunos que los Senadores cargaron sobre él en el templo de Vulcano, le despedazaron y repartieron entre sí el cuerpo, llevándose cada uno en el seno una partecita. Otros opinan que ni fue en el templo de Vulcano, ni se hallaban solos los Senadores cuando Rómulo fue quitado de en medio, sino que esto ocurrió fuera, junto al lago llamado de la Cabra o de la Cierva, donde aquel estaba celebrando una junta pública; y que en el aire sucedieron entonces de repente fenómenos maravillosos, superiores a cuanto puede ponderarse, y trastornos increíbles; que la luz del sol se eclipsó, y sobrevino una noche nada serena y tranquila, sino con terribles truenos y huracanes violentos, que de todas partes movían gran borrasca. En esto, lo que es la plebe se dispersó y dio a huir, y los principales se juntaron; cuando luego, desvanecida la tormenta y restituida la luz, volvió con esto a reunirse el pueblo, todos buscaban y deseaban ver al rey; pero los principales no se lo permitían, ni les daban lugar para hablar en ello, sino que los exhortaban a venerar a Rómulo, como arrebatado a la mansión de los Dioses, y convertido, de buen rey que había sido, en un Dios benéfico para ellos. Creyólo la mayor parte, y se retiraron contentos, venerándolo con las más lisonjeras esperanzas; pero hubo algunos que reconvinieron agria y desabridamente a los patricios sobre este hecho, inquietándolos y acusándolos de que querían hacer creer al pueblo los mayores absurdos, después de haber ellos sido los matadores del rey.
=== 28 ===
En este estado de turbación dicen que un ciudadano de la clase de los patricios, muy principal en linaje, de gran opinión en cuanto a su conducta, amigo además de la confianza de Rómulo, de los que vinieron de Alba, llamado Julio Proclo, se presentó en la plaza, y acercándose con juramento a las cosas más sagradas, refirió en público que yendo por la calle se le había aparecido de frente Rómulo, más bello en su presencia y más grande que lo había sido nunca, adornado de armas lustrosas y resplandecientes, a quien, pasmado con su vista, había dicho: “¿Qué te hemos hecho, oh rey, o qué te has propuesto para dejarnos a nosotros entre sospechas injustas y criminales, y a todo el pueblo en orfandad y general desconsuelo?” Y aquel le había respondido: “Los Dioses han dispuesto, oh Proclo, que sólo hayamos permanecido este tiempo entre los hombres, siendo de allá; y que habiendo fundado una ciudad grande en imperio y en gloria, volvamos a ser habitadores del cielo; regocíjate, pues, y di a los Romanos que si ejercitan la templanza y fortaleza, llegarán al colmo del humano poder; y yo, bajo el nombre de Quirino, seré siempre para vosotros un genio tutelar”. Pareció esta relación a los Romanos digna de crédito por la opinión del que la hacía y por el juramento; y además parece que inspiró una cosa parecida al entusiasmo, porque nadie hizo la menor oposición, y apartándose todos de sus sospechas y persecuciones, hicieron plegarias a Quirino y lo invocaron por Dios. Parécese esto a las fábulas que los Griegos nos cuentan sobre lo ocurrido con Aristeas Proconesio y Cleómedes Astipaleo; porque dicen que habiendo muerto Aristeas en un batán, al querer sus deudos recoger su cadáver se les marchó sin saber cómo; y luego dijeron unos que venían de viaje que se habían encontrado con Aristeas camino de Crotona. Cleómedes era un hombre de una corpulencia y una fuerza extraordinarias, pero como fanático y alocado: así hacía mil violencias, y últimamente en una escuela de niños, dando una puñada en la columna que sostenía la obra, la partió por medio, y echó abajo el tejado: perecieron, pues, los niños; y persiguiéndosele en juicio, dícese que se encerró en un arcón grande, llevándose tras sí la tapa, de la que tiraba por adentro, y aunque se juntaron muchos a hacer fuerza para abrirla, no les fue posible; y recurriendo al medio de hacer pedazos el arcón, no le hallaron ni vivo ni muerto; espantados de lo cual enviaron adivinos a Delfos, y la Pitia les dio por respuesta:
:Sabed que de los héroes el postrero
:es el Astipaleo Cleómedes.
{{no sangría| También se cuenta que el cadáver de Alcmena, al llevarla en el féretro, se desapareció, y en su lugar se encontró en aquel una piedra; y a este tenor otras fábulas, queriendo deificar contra toda razón a unos seres por naturaleza mortales, igualándolos con los Dioses. Y como el desconocer la divinidad de la virtud es abominable y feo, así lo más irracional de todo es mezclar el cielo con la tierra. Dejémoslo, pues, ateniéndonos con Píndaro a lo cierto: que el cuerpo de todos está sujeto a la caduca muerte; pero queda viva una imagen de la eternidad: porque ella sola es de los Dioses; de allá viene, y allá torna; no con el cuerpo, sino cuanto más se aparta y distingue de él, haciéndose del todo pura, incorpórea e inocente, porque la luz es pura, y el alma seca es la más excelente, según Heráclito, lanzándose fuera del cuerpo como el rayo de la nube. La que se apega al cuerpo, y como que se abraza con él, al modo de vapor pesado y nebuloso, es mala de inflamar y elevarse. Por tanto, no es cosa de que enviemos también al cielo los cuerpos de los buenos, sino que creamos más bien que las virtudes y las almas, por una naturaleza y justicia divina, de los hombres se trasladan a los héroes; de los héroes a los Genios; y de estos, si como en una iniciación se purifican y santifican enteramente, echando de sí todo lo mortal y pasible, no por ley de la ciudad, sino por una razón prudente, se trasladan a los Dioses, habiendo conseguido el fin más glorioso y bienaventurado.}}
=== 29 ===
En cuanto a la denominación de Quirino dada a Rómulo, unos creen que equivale a Marcial; otros, que se le dio porque a los ciudadanos se les llamaba Quirites; otros, porque los antiguos a la punta o a la lanza le decían ''quiris'', y había una estatua que se decía de Juno Quirítide, porque estaba sobre la punta de una lanza; y en la Regia o palacio, a la lanza allí puesta le llaman Marte; y con lanza se solía premiar en la guerra a los más esforzados: así que a Rómulo, como muy marcial o invicto, se le llamó Quirino; y hay un templo suyo en el monte que de su nombre se ha llamado Quirinal. El día en que mudó de vida se denomina la huída del pueblo, o las Norias Capratinas, porque bajan a sacrificar junto al lago de las Cabras, y a esta la dicen ''capra''. Cuando bajan al sacrificio pronuncian a gritos muchos de los nombres usados en el país, como ''Marco'', ''Lucio'', ''Gayo'', representando la dispersión de entonces, y el llamarse unos a otros entre el miedo y la turbación. Otros dicen que esta representación no es de huída, sino de priesa y agitación, refiriéndolo a la siguiente causa: cuando después de la ocupación de Roma por los Galos fueron estos arrojados por Camilo, la ciudad tardó mucho en volver sobre sí de su decadencia, y entonces muchos de los Latinos movieron sus armas contra ella, llevando por caudillo a Libio Postumio. Puso este sus reales no lejos de Roma, y envió un heraldo con el mensaje de que los Latinos deseaban volver a avivar el deudo y parentesco, que ya iba decayendo, con nuevos matrimonios que se hiciesen entre ambas naciones; por tanto, que mandándoles copia de doncellas y otras mujeres no casadas, les guardarían paz y amistad, como la tuvieron ellos al principio con los Sabinos por igual medio. Oído por los Romanos, de una parte temían la guerra, y de otra consideraban que la entrega de las mujeres en nada era más llevadera que la esclavitud. En este conflicto, una esclava llamada Filotis, o, como quieren otros, Tutola, les sugirió que no hiciesen uno ni otro, sino que con cierto engaño evitasen la guerra y aquella entrega. Consistía el engaño en que a la misma Filotis y a otras esclavas se las ataviase decentemente como si fuesen libres, y en este concepto se las mandase al ejército enemigo; que luego, a la noche, ella cuidaría de poner en alto una antorcha para que los Romanos acudiesen armados y sobrecogiesen dormidos a los enemigos. Hízose todo así, cayendo en el engaño los enemigos; y la antorcha la levantó en alto Filotis desde un cabrahigo, habiendo puesto a la espalda ropas y otros estorbos para que los enemigos no percibiesen la luz, y quedase manifiesta a los Romanos. Luego que la vieron, salieron precipitadamente, y en el apresurarse, muchas veces se llamaban unos a otros: cogieron desprevenidos a los enemigos; venciéronlos, y en conmemoración de aquella victoria celebran esta fiesta; y las nonas se dicen Capratinas por el cabrahigo, al que llaman los Romanos ''caprifico''. Convidan en esta fiesta a comer a las mujeres a la sombra de ramos de higuera; y las esclavas se congregan también, y andan en torno jugueteando, y a lo último se golpean unas a otras, y se tiran chinas, como entonces corrieron hacia los Romanos y pelearon en su ayuda. Mas esto, pocos de los historiadores lo admiten: y en verdad que el usar en aquel día del rito de pronunciar a gritos los nombres, y el bajar para el sacrificio al lago de la Cabra, tiene más conformidad con la relación primera; a no ser que ambos sucesos hubiesen tenido lugar en un mismo día en sus diversos tiempos. Dícese, finalmente, que Rómulo desapareció de entre los hombres a los cincuenta y cuatro años de edad, y a los treinta y ocho de su reinado.
=== Notas ===
<references/>
[[Categoría:Vidas paralelas|Vidas 02]]
[[el:Βίοι Παράλληλοι/Ρωμύλος]]
[[en:Lives (Dryden translation)/Romulus]]
[[fr:Vie de Romulus]]
[[ru:Сравнительные жизнеописания (Плутарх/Алексеев)/Тесей и Ромул/Ромул]]
s6y3vh3et60lxm4hhsvmbe16pvv20kl
Usuario discusión:Aleator/Archivo
3
26980
1668597
1019860
2026-07-08T19:34:26Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668597
wikitext
text/x-wiki
<div style="border: solid red 2px; background:#FFE4C4; padding: 5px;">
{| style="font-size:95%;" class=toccolours
|
'''{{PAGENAME}}''', te damos la bienvenida a '''Wikisource en español''': ésta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactarse contigo. Además, tienes tu '''[[Usuario:{{PAGENAME}}|página de usuario]]''', donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.
Te recomendamos especialmente que leas:
* [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]
* [[Wikisource:Ayuda|Ayuda]]
* [[Wikisource:Cómo se edita una página|Cómo se edita una página]]
* [[Wikisource:Acerca de|Sobre Wikisource]]
* [[Wikisource:zona de pruebas|Zona de pruebas]]
* [[Wikisource:Categoría de las páginas]]
En el '''[[Wikisource:Ayuda|mapa de Wikisource]]''' tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.
Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:
Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el [[Wikisource:Café|Café de Wikisource]], donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas [[Wikisource:Consultas|aquí]].
Si deseas responder a un mensaje de un usuario tienes que hacerlo en <u>'''su''' página de discusión</u>, si no, no le saldrá el mensaje de «Tienes mensajes nuevos» y es muy posible que no se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el símbolo "+", con lo que crearás un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tu mensaje.
|}
<br />
<br />
</div>
<br />Saludos [[Usuario:Axxgreazz|Axxgreazz]] ([[Usuario Discusión:Axxgreazz|consultas?]]) 17:05 5 dic 2006 (UTC)
== gracias. ==
lo comunico... tal vez en dos días este ya. Cuestiones de charcos, ya sabes mientras unos duermen otros se rascan la barriga.--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 12:33 6 dic 2006 (UTC)
==traslado==
Ok he trasladado el texto, a su posición original. de todas formas esta en obras y seguramente puede sufrir algunas modificaciones, de adaptación y estilo. un saludo y gracias.
PD: Como te mueves por otras lenguas... para llevartelas a ca. me gustaría saber en el tema de copysrigtes..
*cuando se considera que debe llevar muerto un autor para ser de dominio público:
:Aquí inicialmente también figuraba 50 años muerte (en deshuso)
*Tema de traducciones, si las traducciones se les considera como obras o no?
no sé si te lo he comentado pero sobre este tema tenemos abierto:[[Proyecto:Legislación sobre derechos de autor]].
--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 09:28 9 dic 2006 (UTC)
== javascript ==
Es algo complejo lo de implementar javascript e interactuar.
Bien se que es complejo y te lo has currado. Pero te voy a pedir haber si se puede simplificar la cosa, supón una bateria de preguntas. O reducirlo.
Si quieres lo intentas y me comentas y si no, existe otra opción que es que, refines el código que tienes y lo colgamos como archivo.html para quién quiera descargarselo.
Si puedes y no es mucjho pedir comentame como funciona el escript, para hacerme una idea.
PD:no obstante una vez establecidas las normas no es tan complejo, si te fijas aquí en biocitas ya incluimos la condición de cada autor. Lo más complejo es saber a que norma ceñirnos.
Buen trabajo. Un saludo --[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 22:09 11 dic 2006 (UTC)
===No es manía===
Bien, bueno ahora estoy intentando sintetizar esa amalgama de leyes. La idea tuya es buena. Así que cuando haya acabado en crear un cuadro entendible, nos ponemos manos a la obra. ([[Wikisource:Copyrights/Borrador]]
Si que se puede poner javascript, pero en pequeñas dosis por eso lo de reducir el tema.
--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 11:40 13 dic 2006 (UTC)
== ver [[Discusión:Pío Baroja]]--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 11:18 9 ene 2007 (UTC) ==
Tal vez en España no, pero creo que tal vez.... ya que algunos países se acojen a los 50 otros a los 70 etc.... pero según las leyes nos acogemos a Florida, bienvenido a EEUU.--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 11:18 9 ene 2007 (UTC)
== solucion ==
[[Wikisource:Consultas#Texto_interesante_busca_plantilla_atractiva]]--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 17:30 20 ene 2007 (UTC)
::por llegar tarde te dejo el trabajo... acabalo que yo hoy me marcho ya, un saludo y gracias.--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 17:35 20 ene 2007 (UTC)
== culminando la segunda fase ==
para evitar tristes paranoias... estoy culminando la [[plantilla:infotexto/borrador| nueva infotexto]], me gustaría si tienes alguna sugerencia o corrección.
PD:eres biblio en ca:wikisource??
[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 12:48 4 abr 2007 (UTC)
=== disculpas ===
no esta "activada" la plantilla, (je je)... ya te aviso ''(sobre lo de ocultación de datos no incluidos)''
Bien en cuanto a ayuda colocaré un botón para incluir la plantilla, esta incluirá el cuadro que aparece.. mas o menos esto:
<pre>
{{Infotexto/borrador
<!-- **** Sobre la Obra -->
|<!-- Título -->
|<!-- Autor -->
|<!-- 1ªedición -->
|<!-- Idioma -->es
|<!-- Licencia -->
|<!-- ISBN -->
<!-- **** Sobre la Edición Digital -->
|<!-- Fuente -->
|<!-- Realizada por -->
|<!-- Revisión por -->
|<!-- Licencia -->'''[[GNU/GFDL]]'''
|<!-- Notas -->
<!-- **** Sobre la Traducción -->
|<!-- Título original-->
|<!-- Realizada por -->
|<!-- Año edición -->
|<!-- Licencia -->
|<!-- ISBN -->
|<!-- Notas de la traducción -->
}}
</pre>
Así de esta forma será más orientativa... (''no se pueden colgar cuadros desplegables'' ''':-(''' ).
y lo de bibliotecario es más que nada para de esta forma comentarte ciertos temas así podrías implementar el site '''ca''' más fácilmente. Como por ejemplo esta nueva plantilla...
PD:lo de los números... vaya!! es la entrada en la plantilla actual, para cuando se modifique tener en cuenta las plantillas ya existentes y no perder datos.
Un saludo [[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 09:29 10 abr 2007 (UTC)
== Bien ya está preparada para aplicar==
Es hora de las tortas, he aplicado en dos obras para ver como queda... sobre tu reclamacion del cambio de cuadrito esta sólo de forma simbólica... ''no se puede modificar''. No obstante podrás observar unos cuadros verdes que se activarán cuando los campos se completen (campos que se considerén necesarios).
: de aplicación en :[[Discusión:Carta de Hilarion Daza (1879)]]
: También con datos de traducción: [[Discusión:El cuervo (T.Juan Antonio Pérez Bonalde)]]
Un saludo [[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 16:04 27 abr 2007 (UTC)
== Destruir ==
Las tres
* [[Lista de los Estados que han ratificado la Convención, Declaraciones y reservas]]
* [[Convención sobre el Estatuto de los Apátridas : 01]]
* [[Convención sobre el Estatuto de los Apátridas : 02]]
Son errores que cometí mientras realizaba [[Convención sobre el Estatuto de los Apátridas]] en algunas subpáginas y como por aquel entonces era nuevo en el formato wiki no conocia la plantilla de destruir ni eliminar ni sabía que hacer con ellas. Gracias por recordármelo. Un saludo. [[Usuario:Libertad y Saber|Libertad y Saber]] 01:07 20 may 2007 (UTC)
== mi opinión? ==
bueno si me pides mi opinión.. es bonito si,.. el nuevo formato de incluir imagen y texto.. Pero '''no me gusta'''... que quieres que te diga,.
#Rompe el esquema de títulos ya que se encuentra en un espacio nuevo "Página".
#Es difícil que todas las obras dispongamos de una imagen y además de suficiente calidad, por lo que de nuevo rompe uniformidad.
#Empieza a complicar la aplicación de estilos, para los no muy duchos en ello.
bueno dicho esto... nunca me opongo a nada, pero prefiero algo mas sencillo, práctico y uniforme.
No obstante eso se podría pensar en aplicar a ''determinados documentos'', por ejemplo manuscritos... de esta forma... tal vez podríamos modificar el espacio "Página" y cambiarlo por "Manuscrito", siendo más fiel esta denominación.
Pero mi primera impresión y opinión es no. además siempre estará merced a los cambios que se produzcan en meta.
Un saludo --[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 12:09 7 ago 2007 (UTC)
== nuevo administrador ==
Espero saber dar buen uso a los nuevos botones, gracias por la confianza que depositais en mi.
{{Usuario:Cardenas/firma}}[[Usuario:Cardenas|Cardenas]] 20:59 4 nov 2007 (UTC)
== Un Wikipedia People Please! ==
Quería pedirte el favor de borrar el tema de [[Refranes y Palabras profundas de Geo Cloaking]], últimamente he pedido el favor a los wikipedistas de hacer información propia que circula por internet en algo más abarcado en los usuarios, llamado Wikipedia People, pero ni al caso, voy a hacerme un bloq y mandaré mis refranes a otra parte, gracias por el detalle... bleg! -- [[Usuario:GeoCloaking|Mr. Cloaking]] 20:15 11/01/2008 (CET)
== gracias ==
Gracias por la información, es que me dió la impresión de un bot creando páginas en todas las wikis, todas iguales, y sin mucha información.
{{Usuario:Cardenas/firma}}[[Usuario:Cardenas|Cardenas]] 19:20 16 mar 2008 (UTC)
== Una ayuda ==
He intentado crear una página de transcripción [[Página:Fol.-LXXXVIIIv.LXXXIXr.jpg]] pero no me sale. No sé lo que falla, en la parte del texto aparece: Plantilla:PageQuality, pero si sale el texto no sale la imagen.
Sé que tú creaste las primeras páginas de este tipo en castellano. A ver si cuando puedas, echas un vistazo y me dices dónde está el fallo. Gracias y un saludo--[[Usuario:GabrielZafra|GabrielZafra]] 22:11 25 mar 2008 (UTC)
== Consulta ==
He estado tratando de utilizar [[en:Help:DjVu files|esto]], ya que encontré una página con textos disponibles, por ejemplo: [http://www.archive.org/details/enciclopediabio00godorich este texto] pero no logro hacerlo. Si tienes alguna idea para ayudarme te lo agradecería mucho. Un saludo, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 02:55 21 sep 2008 (UTC)
:Un misterio: [[Página:Ensayosdecritica00zayauoft.djvu/9]], --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 19:13 27 sep 2008 (UTC)
::Pero si yo te ví los colores!!!
:::Lindo color amarillo, por eso modifique el common de aquí, porque te vi el tuyo! Tú ves los colores aquí? --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 19:19 27 sep 2008 (UTC)
::::TextQuality ya funciona, gracias!!! --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 17:29 29 sep 2008 (UTC)
== Gracias ==
Genio!!! justo eso es lo que estaba buscando, ahora intentaré entenderlo, eso será una larga historia, jeje. --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 18:04 9 oct 2008 (UTC)
== Manifiesto de Madrid ==
Hola!<br />Por si no pasas mucho por ahi... y te llegan notificaciones al correo, te dejo aquí la notita:
*[[Wikisource:Café#Posibilidad_de_incluir_comunicados_en_alg.C3.BAn_proyecto_wikimedia]]
Saludos! --[[Usuario:Rizome|Rizome]] 09:46 17 jun 2009 (UTC)
== Propuesta de estatutos de la Asociación Internacional de Pedófilos de 2009 ==
Gracias por hacerme ver mi error, puedes ver mis disculpas en la [[Usuario Discusión:Cárdenas|discusión de Cárdenas]]. Gracias también por comentarme los requisitos, ya los he indicado en la [[Discusión:Propuesta de estatutos de la Asociación Internacional de Pedófilos de 2009|página de discusión del artículo en cuestión]], aunque el requisito de notabilidad no consta en la [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?|sección de requisitos]]. También te doy las gracias por omitir el quinto punto, intuyo que, desde mi punto de vista, hubiera sido una falta de respeto. --[[Usuario:ANONIMO02|ANONIMO02]] 18:12 1 ago 2009 (UTC)
== Sobre La Piba Rusa ==
Estimado Aleator: gracias por vuestro mensaje referente a La Piba Rusa, cuento que aparece en varias páginas de dominio público como la que os adjunto para vuestro conocimiento y fines esperando permitas su publicación:
http://es.shvoong.com/books/mystery/506309-la-piba-rusa/
Saludos,
Fulanomengano
== Gracias ==
Gracias Aleator por vuestra información. No soy Umberto Toso pero he tenido la suerte de ser su alumno en la universidad y he participado en numerosos recitales de él. De todas formas gracias por aclararme los fines y objetivos de Wikisource.
Saludos,
Fulanomengano
***
Por lo que sé Umberto Toso no enseña en ninguna universidad (ni en Alas Peruanas, que tanto cita). Las páginas donde aparece este cuento, son gratuitas y han sido subidas por el mismo Sr. Toso. Y usted dice ser su alumno y que han participado juntos en recitales, pues de su nombre, coloque alguna foto y brinde alguna fuente de confianza como El Comercio o un diario de peso, porque su palabra se diluye como el café en el agua.
El Coleguita
== Duplicated texts ==
Hi! I see the problem. But the other problem is that Lorcas poems on other wikisources (eg. Polish or Russian) are parted and here are binded. And there is next problem how link their precisely with interwiki links... You have no problem because all they written by Lorca. On other language wikisources they were translated by many translators and it is problem to bind it properly because of many authors of translation and proper licence choosing (they are publicated on many different licence). Of corse I can put multi wikilinks on one page (from the same language sources) but it would be look a little strange... On other hand it is not my buisness to force Spanish wikisource to change its rules. It would be not polite, too because I am here only a guest. So I am open for your proposition... Regards [[Usuario:Electron|Electron]] 13:46 3 feb 2010 (UTC)
::OK. Thanks for advice. I will make new links and other necessary changes. It can take some time... After that the texts can be deleted. Regards :) [[Usuario:Electron|Electron]] 13:15 4 feb 2010 (UTC)
::Done. The redirects you can leave, as they are, or delete... [[Usuario:Electron|Electron]] 15:53 4 feb 2010 (UTC)
== La Navidad en las Montañas ==
El texto es el original de 1872, pero creí que usted había dicho que debía poner el nombre de la editorial de donde procede una edición de dicho libro. El texto es el original, no es el de la edición, pero como ya entendí lo que quiso decir, lo voy corregir. Saludos. --[[Usuario:Lenguaclara|Lenguaclara]] 20:49 8 feb 2010 (UTC)
== Respuesta ==
Soi, yo los he traducido (aunque aún no los terminé de traducir). sé que no se puede tener mas de una cuenta, si sabes como eliminar las otras dos, dime por favor. en esa página de discución digo porque tengo tres. --[[Usuario:Arturiano|Arturiano]] 21:45 13 feb 2010 (UTC)
== De regreso ==
Hola, ya ando de regreso de las vacaciones. Hace unos días dejaste un comentario en mi página sobre una IP en "Tipos y paisajes criollos". Ya he arreglado la página, pero creo que miraste al reves el historial. Mis contribuciones estaban correctas, (las del IP eran los vandalismos), también fui a mirar a cervantes virtual, y otro par de páginas que tienen la misma obra y en todas figura igual. Besos y gracias por tu invalorable ayuda atrapando los vándalos!! --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 20:42 16 feb 2010 (UTC)
== Admin ==
Creo que te vendrían bien los botoncitos... ¿Qué opinas? Andamos con escasez de administradores y toda ayuda es bienvenida! Un saludo, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 02:10 25 feb 2010 (UTC)
:OK, no hay problema, te entiendo bien... aunque parezca lo contrario, odio las tareas administrativas, pero no por eso dejaré que los vándalos destruyen tan hermoso proyecto!! Queda el ofrecimiento para cuando los quieras, besos, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 20:29 26 feb 2010 (UTC)
== Don Sancho García ==
Pues has hecho bien en avisármelo, aunque ya he creado la mayoría de páginas. Si lo he puesto así, con el nombre completo de los personajes, ha sido para amenizar la lectura cuando las ponga con la plantilla Texto. Lo que es en el resto si que intento seguir la transcripción original. ¿Crees que debería corregirlo todo? Es mi primera subida de djvu, así que admito toda clase de consejos.
Saludos [[Usuario:Kazjako|Kazjako]] 23:22 2 mar 2010 (UTC)
:Al final lo he dejado como había empezado, aunque es probable que lo corrija. Por cierto, tengo una pregunta. Dado que en la obra que he transcrito los Actos estás juntos (es decir, no empieza cada uno en una página separada), ¿hay alguna forma de mostrar sólo una parte de una página al usar la plantilla Texto?
:Gracias y Saludos [[Usuario:Kazjako|Kazjako]] 11:25 3 mar 2010 (UTC)
== Gracias por la bienvenida ==
Un fuerte abrazo. [[Usuario:Macarrones|Macarrones]] 08:09 3 mar 2010 (UTC)
== Ya estoy encaminado ==
Gracias por el consejo, ya cargue de nuevo el libro sin el aviso de Google, y trasladé las páginas del libro a [[Índice:Gramática italiana.djvu]], que era el titulo original que quería ponerle, así que volví a la primera página que cree.
Ahora con este sistema me la voy a pasar subiendo libros antiguos. Como tengo debian, instalé en dos patadas el djvulibre, después cuando hagas el tutorial, agrego el "como se hace" o "howto", Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] [[Imagen:Flag of Argentina.svg|20x10px]] [[Imagen:Flag of Italy.svg|20x10px]]<sup>{{menor|([[Usuario Discusión:Shooke|Discusión]])}}</sup> 01:49 5 mar 2010 (UTC)
== Duda de Transcripción ==
Quería preguntarte sobre una cosa en la que estoy bastante intrigado. ¿Por qué, a pesar de que las páginas no están creadas en [[Índice:Boletín RAE VI (1919).djvu |Boletín RAE VI]], a la hora de meterte en una al azar, aparece transcrito todo listo para retocar y darle a Grabar página? [[Usuario:Kazjako|Kazjako]] 00:18 7 mar 2010 (UTC)
:Duda nº2. He topado con una [[Página:La República de Platón-Tomo Primero.djvu/67|página problemática]], a pesar de que la [http://www.google.es/books?ei=fgaPS5PbH4KOygT-o729BA&cd=1&dq=republica+platon+tomo+primero&jtp=lxvii&id=zLz8kuZyoMkC&as_brr=4#v=onepage&q=&f=false original] sí que está en buenas condiciones, hay alguna forma de arreglarla o sustituirla sin tener que empezar el libro de cero? Saludos y gracias por toda la ayuda [[Usuario:Kazjako|Kazjako]] 16:07 8 mar 2010 (UTC)
== Multilingüe ==
Hola, estaba pensando, hay muchos libros, que vienen una hoja con el texto en latin, y la que sigue, la traducción al español. Un ejemplo, son los libros de Julio Cesar. Será posible, que desde la wikisource en latin vean el índice allá, para que traduzcan la parte del latin, o el indice en ese caso, deberá crearse en la wikisource multilingue, para que lo veamos nosostros y los del latín? [[Usuario:Shooke|Shooke]] [[Imagen:Flag of Argentina.svg|20x10px]] [[Imagen:Flag of Italy.svg|20x10px]]<sup>{{menor|([[Usuario Discusión:Shooke|Discusión]])}}</sup> 16:47 7 mar 2010 (UTC)
==RE:==
Gracias por el aviso, en realidad estoy pasando info no enciclopédica de los artículos de Wikipedia y no me di cuenta que ese manifiesto podría tener derechos de autor, por lo visto están publicados en varios [http://www.google.com.ar/search?hl=es&q=%23%20Los%20mercados%20son%20conversaciones.%20%23%20Los%20mercados%20consisten%20en%20seres%20humanos%2C%20no%20en%20sectores%20demogr%C3%A1ficos.%20%23%20Las%20conversaciones%20entre%20seres%20humanos%20suenan%20como%20conversaciones%20humanas%20y%20son%20llevadas%20a%20cabo%20con%20una%20voz%20humana.%20%23%20Si%20las%20conversaciones%20humanas%2C%20sus%20opiniones%2C%20sus%20chistes%2C%20sus%20argumentos%2C%20sus%20perspectivas%2C%20son%20usualmente%20abiertas%20y%20naturales%2C%20%C2%BFpor%20qu%C3%A9%20cambiarlo%3F%20%23%20La%20gente%20se%20reconoce%20entre%20s%C3%AD%20por%20el%20sonido%20de%20su%20voz.&um=1&cts=1269898705808&ie=UTF-8&sa=N&tab=pw&cts=1269898708073 sitios] --[[Usuario:Ezarate|Esteban]] 21:40 29 mar 2010 (UTC)
== Gracias por la info. ==
Aquí tengo un ejemplo para evaluar. Tengo en mis manos el libro "La Gorriona". El autor es el sacerdote Luis Coloma, quien murió en 1914. Fue publicado por "Ediciones Orbis", Mexico, 1942 y autorizado por el arzobispado de México ese mismo año. No tiene ISBN (en esa época no existía) y no tiene ninguna marca de copyright. ¿Podría incluir este libro? Es tan viejo el libro que la librería que lo vendió en Guatemala, tenía un número de teléfono con 4 cifras (y ya vamos por 8 desde hace algunos años). Quedo a la espera de tus noticias. Saludos [[Usuario:Rrmsjp|Ricardo]][[Usuario Discusión:Rrmsjp|{{menor| (Rrmsjp)}}]] {{menor|[http://es.wiktionary.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Rrmsjp Wiktionary]}} 00:41 3 abr 2010 (UTC)
== Sobre Le Spleen de Paris - Baudelaire ==
Saludos Aleator, soy nuevo en Wikisource y quisiera agradecer su mensaje de bienvenida de hace aprox. un mes, lastimosamente no tengo mucho tiempo de aportar a la comunidad pero siempre que veo que pueda contribuir intentaré hacerlo. Con respecto a la obra en cuestión me parece que la traducción tiene errores tanto ortográficos como gramaticales evidentes, tengo entendido que se trata de una version de www.cervantesvirtual.com, he visitado la página y noto que se trata del mismo texto por lo cual descarto errores de digitación, copia o similares. Me he basado para mis modificaciones en mi coleccion personal de libros (originales en francés) que debo notar que corresponden con los textos encontrados en la página http://fr.wikisource.org/wiki/Petits_Poèmes_en_prose
Entiendo que se quiera respetar algo que se dice (no me consta) que es una traduccion oficial hecha en 1935. Propongo utilizar mejor los conocimientos de quienes podemos contribuir a mejorar la traducción de esta magnífica obra, la cual aparte de contar con varios apartes traducidos de manera inapropiada -se entiende que las traducciones no deben corresponder exactamente a una transcripción "literal" del texto en pro de la lírica de la obra- además aparecen términos demasiado coloquiales, no apropiados para un contexto internacional como el de Wikisource y que pueden ser cambiados fácilmente. Agradezco su trabajo para conservar la integridad de Wikisource, me despido.
David Fuenmayor
Bogotá-Colombia
Hola Aleator,
Los textos que subí son de mi autoria,
No estan regsitrados, solo pubicados en mi pag. web.
¿No los puedo poner en este sitio? aunque sean míos.
o ¿tengo que registrarlos primero y luego cederles los derechos?
Saludos.
== Anatole France - El señor Bergeret en París ==
:Hola Aleator.
:He creado una página para [[El señor Bergeret en París]] de [[Anatole France]] ¿puedo poner yo mismo el enlace o tiene que hacerlo un administrador? ¿y si puedo editar yo mismo la página de últimos textos? Muchas gracias de nuevo, voy a ver si leyendo en las ayudas encuentro la respuesta.
--[[Usuario:Unapaginadecine|Unapaginadecine]] 17:14 19 may 2010 (UTC)
== [[El principito]] ==
Edición Electrónica: Henry
Libro electrónico
Este texto digital es de [['''DOMINIO PÚBLICO''']] en Ecuador por cumplirse más de 50 años de la muerte de su
autor. Sin embargo no todas las leyes de Copyright son iguales en los diferentes países del mundo.
Infórmese de la situación de su país antes de la distribución pública de este texto.
Todas las formas de redistribución digital o de impresión quedan autorizadas en aquellos países en el
cual este texto es de dominio público siempre que en las mismas se incluya el siguiente aviso:
“La Biblioteca Virtual de la UEB”
http://www.ueb.edu.ec
webmaster@ueb.edu.ec
Ecuador - noviembre 2003
== all road ==
Me paso c. ''Mein Kampf'', de nuestra insistencia en castellanizar, pero manteniendo los enlaces; por ejemplo a Mein K, en los otros proyectos. en [[wiktionary]] no me aceptan citar La importancia de llamarse ernesto en inglés, y eso que era para explicar como se había hecho la traducción "fonética" --[[Usuario:Penarc|Penarc]] 14:57 22 may 2010 (UTC)
== Agradecida ==
Hola Aleator..... te estoy muy agradecida por la ayuda de estos últimos días. Mi vida real ''(mi esposo tuvo un ACV)'' me ha alejado de la wiki durante este mes, y son muy pocos los minutos que puedo entrar, lo hago más que nada para borrar las páginas, que tan gentilmente me marcas!!
Supongo que mi ausencia durará algún tiempito, pero de todos modos seguiré entrando aunque sea unos segundos. Besos, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 19:27 28 may 2010 (UTC)
== [[Conferencias sobre higiene pública]] ==
Hola, gracias por la ayuda en el café. Éste es el resultado. ¿Podrías hacerme el favor de revisarlo? Hice lo que me dijiste, cité la fuente en la discusión, pero me surgieron unas dudas: en las últimas tres conferencias (04, 05 y 06) aparecían unas notas; yo opté por dejarlas como estaban, pero no se si hay algún modo correcto de citarlas. Un saludo y gracias de antemano, [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 03:15 30 may 2010 (UTC)
:Perfecto. ¿Te parece que las coloque en una subsección "Notas, para no cortar el texto? Otra: ¿es necesario hacer un "Índice de capítulos", como vi en otros artículos? Fuera de esto, ¿el texto y la presentación están bien? ¡Muchísimas gracias por tu ayuda! Un saludo, [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 13:50 30 may 2010 (UTC)
::Hola Aleator, te molesto nuevamente. Verás, encontré en el Internet Archive [http://www.archive.org/stream/conferenciasobre00cantuoft#page/n0/mode/2up estos] escritos publicados en 1921 por [[w:Eliseo Cantón|Eliseo Cantón]], un médico argentino fallecido en 1931. Quisiera saber dos cosas: a) ¿puedo subirlos? b) Si es así, ¿se tiene que copiar palabra por palabra todo el texto o existe alguna forma de que se copie en forma "automática"? Desde ya te agradezco tu respuesta, un saludo, [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 02:27 12 jun 2010 (UTC)
:::Gracias por tu ayuda. <s>Ahora me surge una duda, ¿cómo se hace con las notas al pie ([[Página:Conferencia sobre el Dr. Guillermo Rawson - Eliseo Cantón.djvu/15|aquí]] por ejemplo)?</s> Ah, gracias por las correcciones que hiciste y por el índice =). ¡Saludos! [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 20:21 12 jun 2010 (UTC)
::::Nada, ya solucioné lo de las notas. [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 00:02 13 jun 2010 (UTC)
:::::Hola Aleator, espero que estés bien. Quisiera hacerte una nueva pregunta; aunque me faltan varias páginas por crear y corregir, me gustaría ir pensando cómo crear el libro ''todo unido''. ¿Lo hago todo en una sóla página? ¡Saludos! [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 22:08 18 jun 2010 (UTC)
== ¡Listo! ==
Ya está completo: [[Conferencia sobre el Dr. Guillermo Rawson]]. Comentame a ver que tal... Creo que los próximos van a ser [http://www.archive.org/details/escritosydiscur00rawsgoog este] y [http://www.archive.org/details/escritosydiscur01rawsgoog este], ambos de 1891. Puedo subirlos, ¿no? Un abrazo, [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 01:58 21 jun 2010 (UTC)
:Sí, es lindo ver todo completo. Ya habrá alguien que valide todo, si es que no lo hacés vos antes. Te lo pregunto de nuevo porque estoy ansioso de empezar a trabajar de nuevo, ¿puedo subir los dos textos que te enlacé arriba? Son tomo I y II de los discursos de Rawson, publicados por una comisión de homenaje en 1891. No debería haber problemas de copyright, pero no se con qué licencias subirlos. ¿Qué me decís? Sí, la historia de la salud pública es interesante, ya algún día te explicaré porqué me metí con estos textos... :) ¡Saludos! [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 22:51 21 jun 2010 (UTC)
::Gracias; veré de empezar hoy o mañana, dependiendo de mi humor mundialista si le ganamos a Grecia =P Bien hecho, su triunfo de hoy contra Honduras... :) Saludos, [[Archivo:Flag of Argentina.svg|20px]] [[Usuario:Agus ferrocarril|Agustín M.]] [[Usuario Discusión:Agus ferrocarril|''¿Alguna pregunta?'']] {{menor|[[w:es:Usuario Discusión:Agus ferrocarril|es-wiki]]}} 00:31 22 jun 2010 (UTC)
== Administrador ==
Hola, no conozco bien los procedimientos de aquí, pero... ¿te interesaría ser administrador? He visto que por aquí la basura se acumula por mucho tiempo y también veo que eres activo por aquí, creo que serías de gran ayuda al proyecto en ese aspecto... Saludos --[[Usuario:Manuelt15|Manuelt15]] 22:14 24 jun 2010 (UTC)
== Oye==
escuchame, quiero que todos los libros de wikisource esten en color. los escribire de poco en poco.--[[Especial:Contribuciones/186.104.114.53|186.104.114.53]] 17:16 25 jun 2010 (UTC)
:Claro. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 08:45 26 jun 2010 (UTC)
== Sobre Dracula: Capítulo XI ==
Está bien. Yo no agregué ni una coma. Sólo estaba leyendo el texto y me pareció de muy difícil lectura, por lo que modifiqué su formato. No tengo nada que ver con su redacción.
[[Usuario:Lopezpablo 87|Lopezpablo 87]] 20:04 26 jun 2010 (UTC)
== Seis poemas gelegos de Lorca ==
Si, tienes razón. Podeis borrarlos, ya que los poemas estąn en la versión de wikisource en galego...
O seria posible hacer una ''redirección'' para que no quede el link en rojo. Haced lo que os parece mejor. Salu2
[[Usuario:Azahar|Azahar]] 10:20 28 jun 2010 (UTC)
== Gracias por los consejos ==
Te agradezco los consejos... soy muy nuevo por estos rumbos. Saludos [[Usuario:Superzerocool|Superzerocool]] 02:43 1 jul 2010 (UTC)
== Re: Lorca ==
Hola, mañana indicare' las fuentes de los poemas que he agragado a la página de Lorca y lo tendremos listo. Saludo2 :)
[[Usuario:Azahar|Azahar]] 10:26 2 jul 2010 (UTC)
== Gracias ==
Ya arreglé el tema del correo, estaban mal grabadas las preferencias. Después de 56 días de internación ya mi esposo salió de la clínica. Ahora lo tengo en casa pero da más trabajo que una docena de niños. Su rehabilitación es bastante lenta, asi que sigo con poquísimo tiempo para entrar, tan sólo unos minutitos para pasar la escoba. Sigo muy agradecida contigo por la mano que me estas dando. Muchos besos y felicitaciones por llegar a la semifinal... --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 01:15 4 jul 2010 (UTC)
==Sobre la traducción de Le capitaine Pamphile==
¡Hola! Pusiste en la página de El capitán Pamphile una plantilla que indica la falta de editorial y fecha de la traducción; no doy estos datos porque la traducción es propia. Ya inscribí este proyecto en el apartado de Wikisource: Proyecto: Traducciónes; no lo había hecho porque no sabía que era necesario, pero bueno... ya está allí. ¿Hay alguna otra cosa que deba hacer para continuar con este trabajo o puedo ya borrar la plantilla que pusiste? Gracias [[Usuario:Susa|Susa]]
== OTRS==
NO recibí nada en mi correo, pero ahora reviso en el OTRS. [[Usuario:Drini|Drini]] 03:40 15 jul 2010 (UTC)
: no encuentro el que tú me dices en el mar de correos. ¿podrías darme un poco más de información para localizarlo? [[Usuario:Drini|Drini]] 00:21 16 jul 2010 (UTC)
== César Vallejo ==
Hola, en cuanto a tu pregunta de cual versión se basa los cuentos de César Vallejo, pues esta es:
César Vallejo. Novelas y cuentos completos (Lima, Francisco Moncloa Editores,1967, edición supervisada por Georgette Vallejo).
Ahora bien, en cuando a la posibilidad de que exista violación al copyrigth, yo en este caso sigo el ejemplo sabio y ejemplar de la viuda de Vallejo, Georgette, que no tenía problemas en que se difundiera la obra del poeta siempre y cuando fueran solo con fines educativos y nada de lucro personal, el gravisimo problema de ciertas leyes que están vigentes mundialmente es que lo redactan gente ya de edad avanzada que no tienen idea de cómo funciona el ciberespacio y consideran equivocadamente que un libro en pdf subido a la red es una "violación" a los derechos de autor; este es un tema que es aún debatible, asi que lo sensato es no estar en plan de fundamentalistas. saludos.--[[Usuario:Alvaro Arditi|Alvaro Chiara]] 18:07 16 jul 2010 (UTC)
:Bien, dejando de lado la polémica con respecto a lo del copyright, me faltaba precisar que si bien los textos de Vallejo se basan en esa edición de 1967, ésta a la vez reproduce fielmente las ediciones príncipes de dichas obras o bien los originales que el poeta conservó inéditos, solo se corrigieron la ortografía y otras erratas formales, de modo que no existen problemas pues son obras escritas antes de 1938.
:Sobre Georgette, quiero aclarar para que no hayan malentendidos, si bien ella fue muy celosa con los derechos de autor de Vallejo y frenta a todo lo que tuviera que ver con la reproducción ilegal de las obras del poeta (en ese tiempo realizada por editoriales que lucraban con ellas), sin embargo, no tuvo ningún problema en aceptar que dicha poesía se difundiera a través de recitales, por ejemplo, o en textos educativos, siempre en cuando no hubiera lucro de por medio, caso contrario era inflexible al cobrar los derechos; ahora bien, cabe imaginar si ella hubiera considerado la difusión por internet con fines educativos como piratería. Ella faleció en 1984 y por lo tanto no alcanzó a conocer esta herramienta tan útil y valiosa como es ahora el internet.
:En cuanto a la poesía de Vallejo de Wikisource, yo no fuí quien la subió y por lo tanto me es dificil determinar de qué versión se basó el usuario o usuarios que han hecho esa labor; es posible que se hayan basado de un texto de librodot titulado "poesia completa de Vallejo", el cual a la vez se basa de esta web: [http://www.literatura.us/vallejo/completa.html poesia completa], pero en este momento me es dificil precisar qué versión es; de hecho es una posterior a la ya clásica de 1968, pues veo que unos versos controversiales están corregidos (ese que menciona "temples" en vez de "templos"); será pues cuestión de que averigue más a fondo el asunto. Saludos y hasta otra ocasión. --[[Usuario:Alvaro Arditi|Alvaro Chiara]] 00:10 17 jul 2010 (UTC)
== Hola ==
Gracias por tu ayuda! Si, se que hay bastantes errores en el texto... No sabia que el Internet Archive tenia el texto asi, con OCR. Mi meta es poner el texto aqui para corregirlo, y despues incorporar los articulos en es.wiki (con cambios de ortografia si es necesario - j -> g por ejemplo... y cambios de estilo - sin el elogio que es muy comun!), y despues traducirlos en en.wiki. No se cual metodo seria mas eficiente.... No he usado wikisource mucho antes... Necesito aprender un poco de su sistema aqui. :) [[Usuario:Calliopejen1|Calliopejen1]] 16:53 17 jul 2010 (UTC)
:Por ejemplo, [http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ravest_y_Bonilla es.wiki] -> [http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ravest_y_Bonilla en.wiki]. [[Usuario:Calliopejen1|Calliopejen1]] 16:54 17 jul 2010 (UTC)
== [[Los Restos Indígenas de Pichilemu]] ==
Hola! Me preguntaba si usted podría validar las ediciones que he hecho a [[Índice:Los Restos Indígenas de Pichilemu (1908).djvu]] o no es necesario?. Gracias de antemano! [[Usuario:Diego Grez|Diego Grez]] 21:30 20 jul 2010 (UTC)
: ¡Genial! Muchas gracias :) Y ya tengo subidito un diccionario geográfico de Chile (aunque larguísimo :P) [[:File:Diccionario_Geográfico_de_la_República_de_Chile_(1899).djvu]]. Se me viene bastante trabajo por delante. Gracias de nuevo por su ayuda! [[Usuario:Diego Grez|Diego Grez]] 22:47 21 jul 2010 (UTC)
== Saltos de línea en plantilla ==
Gracias por la bienvenida, y la verdad es que me había enterado del efecto, pero por otros motivos no hice la reversión en el momento, y con el pasar del tiempo se me olvidó. Saludos, [[Usuario:Rjelves|Rjelves]] 22:28 20 jul 2010 (UTC)
== B1m-bot ==
Sí, es mi cuenta de bot que tengo en Wikipedia en español o que a veces uso para hacer algunas pruebas en otros pcs. Solo que a veces se me queda logueado. :P --[[Usuario:B1mbo|B1mbo]] 21:21 2 ago 2010 (UTC)
:Sobre el tema de la revisión, lo que pasa es que estamos trabajando varias personas para ir haciendo algunas pruebas. Entonces hemos estado de repente con cuentas cruzadas y hemos tratado de irnos corrigiendo entre nosotros. Saludos, [[Usuario:B1mbo|B1mbo]] 21:24 2 ago 2010 (UTC)
== Copyright ==
Punto 4
* si fue publicado en España u otro país (excepto EEUU) antes de 1937, está en dominio público.
No sé si incumplo algo pero por ese punto es por el que me rijo... --[[Usuario:Neekon|Neekon]] 20:05 3 oct 2010 (UTC)
== Cuerpos Legislativos ==
Estimado, muchas gracias por tu mensaje.
Para ser honesto, no me había preocupado de la colaboración de otros "wikisourcistas" estables... en general, llevamos el proyecto entre ''nosotros'' y problemas como estos tratamos de arreglarlos directamente en la BCN. Pero ahora que lo mencionas, tienes toda la razón y necesitamos algún punto para centralizar este tipo de situaciones que puedan surgir, puesto que es sumamente valioso la opinión de todos los que están acá en Wikisource. Creo yo que lo mejor sería la [[Discusión:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de la República de Chile (1810-1845)|discusión]] del [[Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de la República de Chile (1810-1845)|artículo principal]].
Respecto al bug que mencionas... a mi me ha salido siempre la misma página, pero hay un error en la captura pues no logra diferenciar las columnas. Un bug que sí he visto bastante es que a veces, el texto aparece reflejado una vez corregido, pero cuando hago clic en editar, aparece en blanco el campo de edición como si lo hubiera borrado todo. Y si lo grabo, efectivamente se pierde todo el contenido. Eso me ha ocurrido en IE... pero creo haberlo visto también en Firefox. ¿Alguna idea? Ahora no tengo uno de los casos a mano como para mostrartelo, pero si lo encuentro, te aviso.
Saludos, [[Usuario:B1mbo|B1mbo]] 01:38 2 oct 2010 (UTC)
== Re: Bienvenida ==
Hola Aleator: Muchas gracias por la bienvenida al proyecto y las recomendaciones. Voy a colocar las referencias que me pides y ahora yo te pido si una vez finalizado lo puedes chequear para corregir cualquier tipo de error que pudiera surgir. Muchas gracias de nuevo. Saludos, --[[Usuario:Arcibel|Arcibel]] 01:31 18 oct 2010 (UTC)
== Problema con derecho de autor de la Biblia ==
quiero poner en wikisource la versión Reina valera 1960 que descargué de http://www.oocities.com/kubyimm1/ y es un archivo libre y gratuito asi que por ese lado no tengo problemas con los derechos de autor. Dios no va a exigir derechos de autor por poner su palabra aquí.
--[[Usuario:Alejandrocaro35|Alejandrocaro35]] 02:26 18 oct 2010 (UTC)
==Gracias por el mensaje y ayuda==
Saludos!
La situacion es la siguiente, tengo en mi poder dos libros antiguos (1880) ambos fueron escaneados, digitalizados y traducidos al español, en efecto tengo ya artículos bilingues en WP sobre estos libros (En español son http://es.wikipedia.org/wiki/Ometepe_(sitio_arqueol%C3%B3gico) y http://es.wikipedia.org/wiki/Zapatera_(sitio_arqueol%C3%B3gico) y en inglés http://en.wikipedia.org/wiki/Ometepe_(archaeological_site) y http://en.wikipedia.org/wiki/Zapatera_(archaeological_site), pero fui informado que libros deben estar en WS y solo resumenes en los artículos de WP, en fin la siguiente es la historia de mi esfuerzo y donde voy:
===Libro de Carl Bovallius===
Ante mi solicitud de ayuda, un usuario de WS en ingles, pasó el libro de google a WS, y despues yo hice la edicion del texto y agregué fotos a commons, esta en proceso de ser revisado y validado. Esta en revisión en http://en.wikisource.org/wiki/Nicaraguan_Antiquities. Como tengo el texto y las fotos, con alguna ayuda, en guiarme, me gustaría agregarlo en español.
:Hola, soy el "editor del texto" del libro. Ya puse un principio del texto, necesito ayuda:
El texto esta en [http://es.wikipedia.org/wiki/Antig%C3%BCedades_Nicarag%C3%BCenses Antigüedades Nicaragüenses]
:Como hago secciones entrelazadas? Para que no se haga muy largo.
:Cuales son los protocolos de control de texto, para hacer letras mas grandes, etc.
:Agradezco la ayuda.--[[Usuario:Gumr51|Raúl Gutiérrez]] 14:44 26 oct 2010 (UTC)
::Aleator, gracias por el mensaje, con lo de los tiempos, pues no hay problema, asi son estas cosas, ademas puse mi nota en mi pagina, una disculpa. Ha sido un placer. Saludos--[[Usuario:Gumr51|Raúl Gutiérrez]] 19:11 18 dic 2010 (UTC)
===Libro de John Francis Bransford===
Aún no se ha hecho nada en inglés con este libro, estoy esperando ayuda de algún gurú.
Este libro lo encontré en ''[http://books.google.com/books?id=MPG0GwAACAAJ&source=gbs_book_similarbooks Archaeological researches in Nicaragua]'', (http://books.google.com/books?id=MPG0GwAACAAJ&source=gbs_book_similarbooks).
Igual que el otro, tengo el texto traducido y las imagenes, (que ya se como subir en commons.)
La ayuda que necesitaría es que me den indicaciones de los pasos a seguir y con mucho gusto me puedo encargar de hacer el trabajo, bajo la guia de alguien, debo admitir que soy principiante en estos menesteres. MUCHAS GRACIAS--[[Usuario:Gumr51|Raúl Gutiérrez]] 14:19 18 oct 2010 (UTC)
== Cortes ==
Hola, he indicado las fuentes de las Cortes de León de 1188 en su página de discusión. Échale un vistazo y me dices si es eso lo requerido o hacen falta más referencias. Gracias. Un saludo. --[[Usuario:Rodelar|Rodelar]] 13:20 25 oct 2010 (UTC)
== Carta orgánica de Villa La Angostura ==
Hola Aleator: De nuevo por aquí para comentarte que ya termine de actualizar el formato de la Carta Orgánica de Villa La Angostura. Me gustaría que la cotrolaras y me indicaras que otras cosas habría que hacer. Gracias. Saludos, --[[Usuario:Arcibel|Arcibel]] 15:53 26 oct 2010 (UTC)
:Gracias por la revisión. Le coloqué la plantilla infotexto que creo que también va. Espero que eso también este bien. Gracias y saludos, --[[Usuario:Arcibel|Arcibel]] 03:22 28 oct 2010 (UTC)
== Texto vertical ==
Lo he intentado y si bien no da muy buenos resultados, puedes revisar acá un ejemplo [[Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo III (1819-1820).djvu/271]]. Quiero hablar con alguien que sepa bien de CSS a ver como puede mejorarlo, pero al menos sirve por el momento. Saludos! --[[Usuario:B1mbo|B1mbo]] 00:24 16 nov 2010 (UTC)
== solo me asomo ==
::...es complicado eso de volver al 100%, pero intentaré coger la costumbre de venir a ayudar en lo que pueda. Mi idea era retomarlo pero en unos meses seguramente lo tendré complicado de nuevo.--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] 12:38 17 nov 2010 (UTC)
== Manifiesto de la bandera blanca ==
He añadido la referencia, puedes comprobar la transcripción. Saludos. [[Usuario:Vecellio|Vecellio]] 22:55 8 dic 2010 (UTC)
== Saludos ==
Hola Aleator. Sobre el [[:Archivo:PADRE NUESTRO .pdf]] efectivamente cuento con la autorización de la familia, quienes tienen los derechos del autor, de hecho están gustosos de la publicación de ese poema en especial, por lo que no existirá ningún problema legal. Cordialmente. -[[Usuario Discusión:Dabit100|Dabit100]] 23:23 18 dic 2010 (UTC)
==Re:Edición de La Perla de Gran Precio==
Saludos Aleator. Gracias por tu ayuda con el artículo. Tal como mencionas, explorando el sitio web de la institución en ingles (que sí incorpora información de licencias) me encontré con lo que expones. Por la misma razón detuve la edición, no obstante quisiera retomarla y evitar perder lo que he avanzado en caso de que se me aprobara la respuesta a la solicitud para hacer uso de los datos de la página. Envié hoy la solicitud, y la propia página señala que ''la respuesta puede requerir entre 2 y 4 semanas'', de ahí que quisiera evitar perder la información hasta tener la certeza de que se rechace la posibilidad de incorporar ''La Perla de Gran Precio'' a Wikisource. Cualquier información que reciba como respuesta te la comentaré. Gracias --[[Usuario:Hans.jcj|Hans.jcj]] 00:51 23 dic 2010 (UTC)
== Miau ==
Hola Aleator. La fuente de, al menos, las fragmentos de Miau que copie, provienen de un archivo de texto cuya fuente impresa original no sé indicar. El archivo hace referencia a una página web: http://&www.&pidetulibro.&cjb.&net (sin &, he puesto & porque el filtro anti-spam no me deja escribirlo literal). Un saludo, [[Usuario:67wkii|67wkii]] 20:30 18 ene 2011 (UTC).
== RE:Mantenimiento de Wikisource ==
Hola (: Bueno pues la verdad si me ayudaría bastante a la hora de dar mantenimiento ser administrador, pero nunca había pensado en la posibilidad de postularme. Suponía que no aceptarían por mi edad XD. En fin como dije, la verdad si me ayudaría mucho, hay que ver qué dicen los demás. :)
Además no sé muy bien el proceso :S hehe... Saludos ^^ --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 21:04 6 feb 2011 (UTC)
== Fuentes ==
Sí, no te preocupes XD la traduccion de los cuentos de los [[Hermanos Grimm]] que estoy subiendo es de 1879... LA voy a aumentar todo en la discusion, solo que recien empecé a subirlo pos hehe... Saludos --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 17:07 20 feb 2011 (UTC) ''Update:'' Ya agregué todo en la discusión ^^
== Could you take a look at this ==
Aleator, Jay and I are trying to erradicate <nowiki>{{blank page}}</nowiki> and all it's similar forms, see [[Wikisource:Caf%C3%A9#Plantilla:P.C3.A1gina_en_blanco|this discussion]]. Unfortunately, neither of us speak Spanish. I can see from LadyInGrey's page that you've had some involvement in discussing this before, but I can't follow it. It would be great if you could comment.--[[Usuario:Doug|Doug]] 19:22 5 mar 2011 (UTC)
==Hola!==
Gracias por la bienvenida. Como verás estamos desde hace días en medio de un meollo monumental. Al parecer un usuario ha creado más de 400 artículos como copia/pega de diversas fuentes. Como habrás comprobado, muchos son artículos de "cita", en lo que lo único que hace es copiar/pegar reales decretos, pero en otros hace resúmenes de los textos, al menos en la introducción. El problema es que no son enciclopédicos, pero tampoco plagio porque como bien sabes las leyes son de dominio público. Algunos usuarios estamos en esto, pero debido a la propia naturaleza de los artículos, se ha priorizado la revisión linea por línea de artículos buenos y destacados, en los que se han comprobado plagios de diversas fuentes, y estos (pequeños o con pocas visitas) han quedado. Si bien la posibilidad de "traerles" 45 artículos (al menos revisados hasta ahora, puede haber más) existe, en base a tu buena voluntad y a tus respuestas hemos propuesto borrarlos directamente, porque habría que ponerse a determinar que sirve y que no. Y tampoco es justo que les traigamos información que consideramos "dudosa" para transferirles el problema a ustedes y esparcir el embrollo a dos proyectos. Igual me interesa saber, porque hay más artículos o cosas de otros usuarios para trasladar. Cuando dices copiar en la discusión, te refieres a copiar el historial o a otra cosa? Puedes mostrarme un ejemplo? Gracias por tu tiempo. --[[Usuario:Andreateletrabajo|Andreateletrabajo]] 22:03 6 mar 2011 (UTC)
:Aprovecho tu buena voluntad para hacerte la siguiente consulta: [http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Oraci%C3%B3n_por_la_Paz&action=historysubmit&diff=45180540&oldid=33466497 esto] se puede trasladar aquí? Gracias desde ya. --[[Usuario:Andreateletrabajo|Andreateletrabajo]] 21:18 28 mar 2011 (UTC)
::Gracias. No creo que sea factible. Es una persona pública pero no una ''persona jurídica'', y obviamente tampoco es ''una entidad oficial o cualquier institución gubernamental de derecho público'', a no ser que una persona pueda ser considerada una institución (algo que conseguiría si tuviese una empresa a su nombre, por ejemplo). En todo caso, tu entiendes más de estas cosas que yo. Un saludo. --[[Usuario:Andreateletrabajo|Andreateletrabajo]] 12:33 30 mar 2011 (UTC)
== traducción de asi hablo Zaratustra ==
http://es.wikisource.org/wiki/Zaratustra_25:De_las_islas_afortunadas
si tenes razón no está libre de derechos, la transcribi al pedo =(
acá encontre una ya transcrita
http://www.paginasobrefilosofia.com/html/Filosofia2/nietzsche/prezara.html
de un tal Andres Sanchez
http://es.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9s_S%C3%A1nchez_Pascual
supongo ke tampoco esta libre, pero por las dudas te consulto ya ke si no es asi ya estaría para agregar la obra completa :D--[[Usuario:Esceptic0|Esceptic0]] 21:19 7 abr 2011 (UTC)
== Saludos ==
Buenos dias, no se si me recuerdas. Estoy tratando de agregar otro libro. "Historia Verdadera del Mexico Profundo". Ya tengo el texto casi listo, pero antes de tratar de subirlo quiero hacerte una consulta: El autor da su autorizacion para ponerlo acá. ¿De que manera hago para cumplir con lo de la licencia? Gracias y Saludos--[[Usuario:Gumr51|Raúl Gutiérrez]] 19:55 18 ago 2011 (UTC)
:Aleator, ya mandé el correo con la licencia, te puse copia. El texto está listo para subirlo a Wikisource. Una vez ahí me gustaría pedir tú ayuda en darle una revisada al formato. Gracias y Saludos.--[[Usuario:Gumr51|Raúl Gutiérrez]] 16:10 22 ago 2011 (UTC)
== Gap ==
Hola,
Veo que has hecho {{tl|gap}}, he hecho esta en {{tl|brecha}} hace un mes :) - [[Usuario:Theornamentalist|Theornamentalist]] 15:18 11 sep 2011 (UTC)
:He estado trabajando en la creación de una página para mostrar las plantillas comunes y tal, es incompleto y que podría utilizar la ayuda
:Aquí están [[Ayuda:Formato de texto]] y [[Ayuda:Imágenes]] - [[Usuario:Theornamentalist|Theornamentalist]] 16:35 11 sep 2011 (UTC)
== [[Wikisource:Votaciones/2011/Administradores]] ==
Hola,
Creo que sería mejor poder servir Wikisource con las herramientas administrativas, y me nominado. Cuando tienes la oportunidad, se puede votar? Cualquier pregunta que tenga estaré más que feliz de contestar. Gracias. - [[Usuario:Theornamentalist|Theornamentalist]] 23:49 4 oct 2011 (UTC)
== Textos duplicados ==
Aleator, un tema curioso y delicado se está discutiendo ahora, mira el mensaje que le puse a LadyInGrey en [[Usuaria_Discusión:LadyInGrey#Textos_reemplazados]] al respecto. Tu opinión sería infinatamente útil y bienvenida (: Saludos --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 22:38 7 oct 2011 (UTC)
== [[Wikisource:Votaciones/2011/Administradores#Usuario:Theornamentalist]] ==
El mes pasado, mi nom admin se cerró como un fracaso. Yo creo que esto surge de la confusión con "abstención" recuento de votos en negativo. De cualquier manera, pido disculpas a las molestias de nuevo, pero cuando tienes un momento, ¿podría participar en la votación?
Cada voto cuenta. Gracias de nuevo. - [[Usuario:Theornamentalist|Theornamentalist]] 13:09 9 nov 2011 (UTC)
== [[Wikisource:Votaciones/2011/Propuestas_para_las_votaciones_de_políticas|Propuestas de votaciones de políticas]] ==
Hola Aleator, con el objetivo de aclarar varias políticas que resultan algo ambiguas en Wikisource y por petición explícita de usuarios, he abierto un espacio para propuestas para votar por varias políticas en el sitio. Puedes ver todo en [[Wikisource:Votaciones/2011/Propuestas_para_las_votaciones_de_políticas]]. Se apreciarán mucho todas las propuestas que hagas. Saludos --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 16:56 9 nov 2011 (UTC)
== 2do intento de elección ==
La elección realizada hace poco para elegir al [[Usuario:Theornamentalist]] terminó con la no elección del usuario, por una ambiguedad en las reglas de votaciones. Sin embargo el usuario a vuelto a postularse. Este mensaje es enviado a todos los que votaron en la elección pasada, por si acaso quieran volver a votar. La elección toma lugar en [[Wikisource:Votaciones/2011/Administradores#Usuario:Theornamentalist (2do intento)]]. Saludos --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 23:07 9 nov 2011 (UTC)
==Posibilidad de unir propuestas==
Hola, te escribia tomando en cuenta que en tres dias empezara la votacion para las politicas internas. En el tema [[Wikisource:Votaciones/2011/Propuestas para las votaciones de políticas#PUNTO VII - Sobre el formato para dividir libros]] pusiste una propuesta, sin embargo noté que la propuesta de Lady es algo parecida a la tuya, por lo que tal vez te interese unir tu propuesta a la suya, pues ya hay cuatro opciones en ese tema, y mientras mas opciones haya hay menos posibilidades que alguna de ellas alcance el porcentaje necesario para ser aprobada. De todos modos no es obligacion. En fin, saludos. --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 19:24 28 nov 2011 (UTC)
==[[Wikisource:Votaciones/2011/Votación de políticas internas|Votación de políticas internas]]==
La [[Wikisource:Votaciones/2011/Votación de políticas internas|votacion]] se abre manana 1 de diciembre, pero ya puedes escribir las razones para apoyar tus propuestas [[Wikisource discusión:Votaciones/2011/Votación de políticas internas|aqui]]. Aun puedes fusionar propuestas si quieres. Espero tu apoyo en mis propuestas que mas que nada buscan darle mas orden al proyecto. (: Saludos. --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]]
:La votación ya está abierta, puedes visitar [[Wikisource:Votaciones/2011/Votación de políticas internas]] para votar, saludos (: --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 23:57 30 nov 2011 (UTC)
== Re: La República ==
Hola Aleator. Gracias por ponerte en contacto conmigo.
Soy un colaborador habitual de Wikipedia desde hace años, y en principio no tengo pensado trabajar por aquí (aunque no lo descarto en el futuro), y solo me pasé por Wikisource para corregir un pequeño error que detecté en el título de ''[[El príncipe y el mendigo]]'' mientras trabajaba en el artículo sobre [[w:Mark Twain|Mark Twain]] de Wikipedia en español y, ya puestos, como vi que solo faltaban unas pocas páginas por transcribir de ''La República'' me animé a hacer una pequeña colaboración.
Un cordial saludo, y me tienes también a tu disposición en [[:w:Usuario:Furado|WP:ES]] para lo que necesites. --[[Usuario:Furado|Furado]] 13:29 11 dic 2011 (UTC)
==[[Wikisource:Votaciones/2011/Votación de políticas internas|Votacion]]==
Hola Aleator, como recordaras este mes estamos realizando la votacion de politicas internas en [[Wikisource:Votaciones/2011/Votación de políticas internas]]. Mi pedido es para saber si existe la posibilidad de que reconsideres tu voto en la propuesta V, "sobre el tiempo de espera antes de reintentar una votacion fallida", pues hasta ahora las dos opciones estan algo renidas y esto podria provocar que ninguna de las dos propuestas sea aprobada. Porque todos nosotros estamos de acuerdo en que se debe imponer un periodo de espera, sin embargo de no aprobarse ninguna de las dos propuestas las cosas quedarian como ahora, es decir que no habria ningun tiempo de espera y las votaciones podrian repetirse una y otra vez mes tras mes sobre el mismo tema... Como te dije, la votacion esta renida pero la primera propuesta (la que pide un tiempo de 3 meses) tiene unos cuantos votos mas, por lo que es la mas opcionada. Reitero, lo peor que podria ocurrir es que ninguna de las dos se apruebe y no exista tiempo de espero, asi que creo que seria muy bueno que reconsideraras tu voto. Gracias de antemano. --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 02:29 23 dic 2011 (UTC)
==[[Wikisource:Votaciones/2012/Votación de políticas internas (enero)|Votación]] en curso (segunda parte)==
Te invito a participar en la segunda parte de la votación de políticas, que se está desarrollando en [[Wikisource:Votaciones/2012/Votación de políticas internas (enero)]], con miras a decidir varios temas que en los últimos meses han causado discrepancias o que son de considerable importancia para la mejora del proyecto. Saludos (: --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 02:44 3 ene 2012 (UTC)
==Plantilla cabecera==
Hola Aleator, dime que te parece [[Wikisource:Café#Migración a Plantilla:Cabecera|esto]] (: Saludos. --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] 01:18 17 ene 2012 (UTC)
== ¡Gracias! ==
Gracias por haberme confirmado que todo está como debe de estar en la [[Declaración de los derechos para los Pueblos de Rusia]].
Saludos, [[Usuario:Distriker|Distriker]] ([[Usuario discusión:Distriker|discusión]]) 16:14 10 ago 2012 (UTC)
== Sobre la página de La fiesta del burro ==
Sí, esa página está para borrar. :) Gracias. --[[Usuario:Gustavolaime|Gustavolaime]] ([[Usuario discusión:Gustavolaime|discusión]]) 23:31 10 oct 2012 (UTC)
== Holaaaa :) ==
Hola soy carlos, yo había conversado con un usuario antiguo y me dijo que los autores debían haber fallecido mas o menos en 1923 para que hallan vencido sus derechos de autor sobre sus obras y este es un autor que aun sigue vivo XD por eso pienso que sus obras tendrían derechos de autor ;) , pero antes de tomar alguna acción mejor le puse la etiqueta de "atención" para ver si algún usuario con mas experiencia lo pudiera revisar, ¿sabes si este autor permite que sus libros se publiquen de manera libre?, un abrazo amigo ;) saludos!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 15:53 2 jul 2013 (UTC)
== Grupo de Usuarios de Wikisource ==
Wikisource, la biblioteca digital libre está avanzando hacia una mejor gestión de libros, corrección y subida de archivos. Todas las comunidades lingüísticas son importantes en Wikisource. Nos gustaría proponer un [[m:Wikisource User Group|Grupo de Usuarios de Wikisource]] que seria una laxa organización de voluntarios para facilitar la difusión y promover mejoras técnicas, apúntate si te gustaría ayudar.
Este grupo también ofrecería una mejor manera de compartir y mejorar herramientas que se utilizan localmente en cada Wikisource. Te invitamos a la lista de correo '[https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikisource-l wikisource-l]' (en inglés), al canal IRC [http://webchat.freenode.net/?channels=#wikisource #wikisource], a la [https://www.facebook.com/Wikisource página de facebook] o al [https://twitter.com/wikisource twitter de Wikisource]. Como parte del Google Summer of Code 2013, hay cuatro proyectos relacionados con Wikisource. Para obtener los mejores resultados de estos proyectos, nos gustaría tener comentarios. Los proyectos se pueden encontrar en [[m:Wikisource across projects|Wikisource across projects]]. También hay un informe sobre el trabajo de desarrollo hecho durante la IEG para Wikisource [[m:Grants:IEG/Elaborate Wikisource strategic vision/Midpoint|aquí]].
[[m:Global message delivery|Global message delivery]], 23:35 24 jul 2013 (UTC)
<!-- EdwardsBot 0539 -->
== holaaaaa :p ==
Hola amigo, ;) no sabia esa información con respecto al autor, gracias por brindármela y si soy nuevo y me ha gustado el proyecto así que lo pienso cuidar y proteger :) confío en la veracidad de tu información, te mando un fuerte abrazo aleator!!! :) --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 19:58 27 jul 2013 (UTC)
==¿Por qué una Cuba...?==
Hola! Aleator, gracias por su amable mensaje que respondo inmediatamente.
El artículo la crisis el 98 era una prueba, luego no supe como borrarlo. Con respecto a ¿Por qué una Cuba española? es en efecto un libro publicado por Ferrán Núñez y poseo en efecto su autorización para subir una versión previa de su libro libre de derechos para el proyecto Wikisource. Naturalmente he puesto el isbn puesto que creo que lo exigen los requisitos que uds piden.
Saludos, Obiwan100 [[Usuario:Obiwan100|Obiwan100]] ([[Usuario discusión:Obiwan100|discusión]]) 19:23 12 sep 2013 (UTC)
== Ciertamante era un error ==
El usuario lo había colocado como plantilla,y al trasladarlo lo hice mal. {{Usuario:Cárdenas/firma}}<span style="font-family: Segoe Script; font-size:12px;">[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 21:39 16 nov 2013 (UTC)</span>
==Recomendaciones aplicadas==
Hola, Aleator. Ya apliqué tus recomendaciones en dos páginas. En la numeración, el sistema no me permitió sangrías (para las cifras que van a la derecha) ni aumento de tamaño, ni mayor espaciamiento interlineal, pero estas tres características no son indispensables. Posiblemente cuando corrija páginas de formatos diferentes necesitaré más ayuda. Muchas gracias por tu consejo.--[[Usuario:Francisco Valdez Mendoza|Francisco Valdez Mendoza]] ([[Usuario discusión:Francisco Valdez Mendoza|discusión]]) 02:24 8 dic 2013 (UTC)
== ¿por qué una cuba española? ==
Hola Aleator! Al final ¿en qué quedo todo ese asunto del libro? es que necesito el enlace para ponerlo en una entrada y no puedo. gracias por tenerme informado. saludos!
Buenas! Gracias por responder! bueno, me parece poco serio, no? de todas maneras quería ponerlo xomo enlace en una artículo. crees que hay una manera de relanzar el asunto? [[Usuario:Obiwan100|Obiwan100]] ([[Usuario discusión:Obiwan100|discusión]]) 23:46 27 abr 2014 (UTC)
== Buen año 2016 ==
Los mejores deseos {{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 00:02 1 ene 2016 (UTC)
== Feliz año nuevo ==
[[Archivo:Wikipedia Happy New Year.png|thumb|center|270px|FELICES FIESTAS Aleator!!! que sea un año exitoso!!! --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 17:48 1 ene 2016 (UTC) ]]
== fuente==
Hola Aleator
Agregué las fuentes como me incaste, muchas gracias por tu ayuda en mejorar , un saludo
--[[Usuario:Historiadormundo|Historiadormundo]] ([[Usuario discusión:Historiadormundo|discusión]]) 02:25 9 mar 2016 (UTC)
== después de 10 años ==
veo una primera intervención mía del 2006.... que tiempos aquellos y cuanta agua a corrido.
me alegra ver que seguís luchando por el proyecto... y me entristece no poder ayudaros más, en cuanto a la página que borraste, desconozco actualmente, pero en aquel momento se usaba por referencia a la plantilla (creo) de lenguajes en las páginas de usuarios. --[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] ([[Usuario discusión:Silvestre|discusión]]) 16:37 31 mar 2016 (UTC)
== hola ==
como ves esta wiki está bastante huérfana, de hecho no tiene ningún burócrata activo. Por mi serías administrador ya, dado tu interés por la wiki. Soy de pocas palabras, mi idea es guardar el conocimiento en un lugar de uso libre para siempre y nada más. Habria que contactar con META para que nos asignaran algun "burócrata de guardia" para que en casos como el tuyo, dieran privilegios a personas que fueran de utilidad a la wiki. {{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 23:55 17 abr 2016 (UTC)
:{{Ping|Cárdenas}}Bueno, para evitarnos problemas es mejor seguir los procedimientos, que si no luego se crean unas páginas de discusión larguísimas llenas de acusaciones cruzadas e interminables. Mi idea es primero conseguir la participación mínima, los votos favorables, y después pedir los permisos a alguno de los [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Especial%3AListaUsuarios&username=&group=bureaucrat&limit=50 2 burócratas actuales], y si en 2 semanas (por dar un plazo) no hubiera respuesta entonces lo pediría en Meta (hay un [[:m:Steward requests/Permissions|procedimiento para dar permisos en casos en los que no hay burócrata o está inactivo]]). Un saludo y gracias por la confianza. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 02:17 18 abr 2016 (UTC)
== Insertar Tablas ==
Hola [[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]]ː quisiera saber como insertar el diseño de una tabla en RESUMEN → DESCRIPCIÓN del Archivo Imagen, ya que al "EDITAR CÓDIGO" y con el botón "Tabla" (el último a la derecha en la barra de herramientas) y por último "GUARDAR LA PÁGINA", tal tabla no aparece, ni tampoco el comentario de la imagen que he escrito. ¿Puede detallar un ejemplo de lo que le solicito? Desde ya muchas gracias. <br />
[[User talk:Fernando de Gorocica|Fernando de Gorocica]]. [[Usuario:Fernando de Gorocica|Fernando de Gorocica]] ([[Usuario discusión:Fernando de Gorocica|discusión]]) 14:25 25 abr 2016 (UTC)
:¡Hola, [[Usuario:Fernando de Gorocica|Fernando de Gorocica]]! Como creo que es algo que afecta a Commons, contesto en [[:c:Commons:Café#Insertar_Tablas]]. Un saludo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:42 26 abr 2016 (UTC)
== Bots/Requests ==
Hola [[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]]ː me han enviado este link https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Bots/Requests/Fernando_de_Gorocica ¿es una encuesta? No entiendo su envío o su utilidad. Gracias por su ayuda. [[Usuario:Fernando de Gorocica|Fernando de Gorocica]] ([[Usuario discusión:Fernando de Gorocica|discusión]]) 22:35 8 may 2016 (UTC)
:¡Hola, [[Usuario:Fernando de Gorocica|Fernando de Gorocica]]! Según [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Commons:Bots/Requests/Fernando_de_Gorocica&action=history el historial] es una página que creaste en marzo de 2015 y, tal como está rellenada supongo que fue por error (es una petición para darte permisos de bot, pero el formulario está vacío). El administrador lo que ha hecho es proteger la página contra ediciones, como veo que ha hecho con todas las peticiones de bot de muchos otros usuarios. Son tareas de mantenimiento. Un saludo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:16 12 may 2016 (UTC)
:Ok, gracias [[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]]. [[Usuario:Fernando de Gorocica|Fernando de Gorocica]] ([[Usuario discusión:Fernando de Gorocica|discusión]]) 17:12 12 may 2016 (UTC).
== Canto Secular. Respuesta ==
¡Hola, Aleator! Efectivamente es la misma. Un Saludo. ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega]])
== Temas varios. ==
Hola! No soy un usuario demasiado participativo ni constante, he estado en este proyecto algo así como 1 año y medio. Lamentablemente no me enteré de tu campaña para administrador, porque evidentemente hubiera votado a favor. Este proyecto me parece muy peculiar, y me encantaría que no se degradara en el tiempo. Creo que hay hartas cosas que hacer para que mejore, y por ejemplo se requiere mejorar la participación. Debe ser más fácil participar, y debe haber guías claras. Un proyecto que empecé hace tiempo, acerca de reescribir las guías de edición en Wikisource, pero abandoné, está en [[Usuario:Ninovolador/Taller|mi página de usuario]], por si quieres verlo, y aportar algo. Otras cosas que creo servirían bastante, pero ignoro completamente cómo hacer, sería importar algunos accesorios o gadgets que se usan en la wikisource inglesa, pequeñas cosas que hacen más fácil la edición. En fin, solo comentarte que avises la próxima vez que te candidatees, quizás por correo electrónico, para romper un poco la situación estática de esta wiki. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 22:20 11 jun 2016 (UTC)
== RE:El sastrecillo valeroso ==
Bueno, yo siempre lo oi como el sastrecillo valiente y creo, no lo sé, que es más conocido por ese título. De hechos hay [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=el+sastrecill+valientehttps://www.google.com/search?tbm=bks&q=el+sastrecill+valiente muchos libros] con ese título, pero si ves que es más conveniente volver a hacer el traslado hazlo sin ningún problema, eso sí deja el título "El sastrecillo valiente" como redirección. Gracias. Pd.- no sé porque el sistema de avisos no me avisó en es.wikipedia de te mensaje. --[[Usuario:Jcfidy|Jcfidy]] ([[Usuario discusión:Jcfidy|discusión]]) 13:36 12 jun 2016 (UTC)
== Re: ==
La traducción fue hecha por el Museo Soumaya, quienes están de acuerdo con la subida. De todos modos les pediré autorización formal vía OTRS. Saludos, --[[Usuario:ProtoplasmaKid|ProtoplasmaKid]] ([[Usuario discusión:ProtoplasmaKid|discusión]]) 16:54 14 jun 2016 (UTC)
:Hola {{ping|Aleator}}! Estoy trabajando con {{u2|ProtoplasmaKid}} para conseguir la liberación de derechos de la traducción. El personal del Museo Soumaya ya fue notificado y estamos a la espera del documento de autorización para tener todo en orden. Saludos --[[Usuario:Andycyca|Andycyca]] ([[Usuario discusión:Andycyca|discusión]]) 19:22 14 jun 2016 (UTC)
== RE:El centauro ==
Buenas! Gracias por avisar, ya escribí a la institución y espero poder subir una versión corregida pronto. Saludos! --[[Usuario:Mauricio V. Genta|Mauricio V. Genta]] ([[Usuario discusión:Mauricio V. Genta|discusión]]) 03:35 15 jun 2016 (UTC)
:Le falta la última página a la edición en papel, pero se subió de todas formas ya que es un libro poco común. De todas formas, me lo marco por si en el futuro otra biblioteca posee un ejemplar completo. Saludos y gracias! --[[Usuario:Mauricio V. Genta|Mauricio V. Genta]] ([[Usuario discusión:Mauricio V. Genta|discusión]]) 04:11 17 jun 2016 (UTC)
== Bienvenida ==
Muchas gracias. Espero poder hacer algo de provecho por aquí. Saludos --[[Usuario:MarisaLR|MarisaLR]] ([[Usuario discusión:MarisaLR|discusión]]) 08:30 16 jun 2016 (UTC)
* Gracias, me parece que ya he corregido todas las páginas. --[[Usuario:MarisaLR|MarisaLR]] ([[Usuario discusión:MarisaLR|discusión]]) 17:57 16 jun 2016 (UTC)
== borrados ==
Me di cuenta tarde, tampoco tengo mucho tiempo, y me voy a la categoria paginas a borrar, y borro las que tienen la etiqueta. Y clsro la principal no lo tenian. A partir de ahora borraré las dos. {{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 21:26 24 jun 2016 (UTC)
En relación con la sugerencia de quitar dos archivos sobre la independencia de Guinea Ecuatorial https://es.wikisource.org/wiki/Usuario_discusi%C3%B3n:Thestudentspirit?markasread=297390#Subida_de_archivos. Borra si quieres, la constitución ya esta transcrita en wikisource, y si los discursos de Francisco Macías y de Manuel Fraga Iribarne estan en Dominio Público, entonces si las pongo transcritas para que no hay problemas de derecho de autor, ( si Pedro Ekong Andeme vive todavía), la fotografía de la portada también la puedes quitar, es de la Agencia EFE creo
== Tareas de administración ==
Noté en tu comentario cierto molestia hacia mi actuar en lo referente a la prórroga de la votación anterior. Como lo dije en esa ocasión, no lo hice porque pensara necesariamente que harías un mal trabajo o con dedicatoria hacia ti por cualquier motivo. Lo hice justamente porque ''no estoy tan activo en este proyecto'' como para analizar tus ediciones y sacar un criterio propio sobre si apoyarte o no. No fue por nada más. Me pareció lo más responsable de hacer. Y lo sé, es una pena que los administradores de esta wiki no estemos tan activos como antes, pero ésa no debería ser la '''única''' razón para elegir por elegir a la primera persona que se postula como administrador (nuevamente, no digo que elegirte habría sido malo o nada por el estilo, pero desde mi punto de vista habría sido apoyar a un usuario del que no tengo ninguna certeza ya que casi no paso tiempo aquí como para analizarlo). Por otro lado, el mantener o no mi posición como administrador es decisión mía. Agradezco que me hayas dejado un link en caso de que cambie de opinión, pero no es necesario. A fin de cuentas, esto no es un trabajo, no existe una obligación de revisar todos los días los proyectos o algo así.
Creo que lo importante es que ambos queremos ayudar a los proyectos de Wikimedia. Por cuestiones de trabajo y de estudio no puedo darme el lujo de revisar siempre los proyectos. Estos últimos meses he realizado ediciones en Wikipedia más que nada vigilando mi lista de seguimiento. Sea como sea hay muchas más posibilidades que lea mensajes allá que acá, así que si deseas, puedes ayudarme escribiéndome de vez en cuando en Wikipedia para que me pase por Wikisource borrando las páginas en la categoría correspondiente o cosas así. No me comprometo a borrar cientos de páginas de golpe, pero con unas 50-60 cada par de días no habría problema. Saludos. --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 21:26 29 jun 2016 (UTC)
== Te animo... ==
... a que presentes nuevamente tu candidatura a administrador. Los administradores locales están bastante inactivos, pero el trabajo se acumula. Leyendo el mensaje que te han dejado más arriba no parece que la situación vaya a cambiar y de hecho estoy considerando la posibilidad de proponer en el café la remoción de todos los burócratas del proyecto, porque no hacen falta (los cambios de nombre de usuario ahora se hacen en Meta y las votaciones que requieren cambios de permisos son escasísimas) que los stewards podríamos ocuparnos rápidamente y sin complicaciones. Por cierto, archivé el café con el bot, pero luego ví que archiváis junto con el historial. Qué fallo, pero bueno, se puede remediar. Un saludo, --[[Usuario:MarcoAurelio|MarcoAurelio]] ([[Usuario discusión:MarcoAurelio|discusión]]) 17:36 16 ago 2016 (UTC)
== Administrador ==
Hola!! Deje un mensajito en el café... Felicitaciones, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 15:35 17 ago 2016 (UTC)
== Sobre la Biblia Reyna (Reina) - Valera ==
Hola, Aleator, estuve investigando sobre esa Bibila, la llamada "Biblia protestante". Una joya de joyas, por la belleza de su español. Elegí la transcripción más fiel que encontré, pero si no puse la fuente, ahora tendría que reemprender la investigación, para lo cual no tengo tiempo. No encontré la original, la "Biblia del Oso" (Reyna o Reina), sino la segunda versión, "Biblia del Cántaro" (Valera). Y remití a los originales para que los hispanistas puedan seguir con la labor de transcribirla. Los OCR actuales no son capaces de leer letras como las del siglo XVI. Pronto se podrá, y no será un trabajo infinito, sino corregir algo humanamente no desesperante.
Gracias por tus sugerencias como siempre, Aleator.
--[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 06:16 29 ago 2016 (UTC)
== Botón de OCR ==
Recientemente me pasó que desapareció el boton de OCR.. sabrás algo de eso? --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 00:39 31 ago 2016 (UTC)
:Hola [[Usuario:Ninovolador]]. Yo lo tengo activado en "mis preferencias" y me aparece. ¿Puedes revisar si lo tienes marcado en tus preferencias?
:El día 30 borré el gadget de cabeceras desplegadas automáticamente (que no funcionaba ni se podía arreglar, v. [[Wikisource:Café#Gadgets]]). No tendría que afectar a otros gadgets, pero es demasiada casualidad que justo cuando lo borro, desaparece un botón de otro gadget. Veo otra cosa extraña: el gadget borrado sigue apareciendo en mis preferencias y en [[Especial:GadgetUsage]], a la espera de que "no sé qué" lo actualice. Le iré haciendo seguimiento, y si veo que sigue así, pediré ayuda en Phabricator. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:56 31 ago 2016 (UTC)
::También podría ser que estés mirando en una página que no sea del espacio de nombres "Página". -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:37 31 ago 2016 (UTC)
:::He hecho algunas pruebas, me aparece el botón en Firefox, pero no en Vivaldi ni Google Chrome. También me dí cuenta que en estos últimos navegadores desapareció el menú de "herramientas de correccion" (el que sí aparece también en Firefox). Si desactivo la "barra de herramientas de edición mejorada" aparece el botón de OCR, pero la barra cambia y queda bastante fea. Lo curioso es que el sistema nuevo de seccionamiento (con los gatos) me funciona sólo en Vivaldi y Google Chrome, pero no en Firefox, por lo que no puedo hacer una elección de navegador si quiero las 2 funciones! ( >.< )!! Todas las pruebas las hice en el espacio de nombres Página. Veamos que sigue pasando.--[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 16:53 31 ago 2016 (UTC)
::::{{ping|Ninovolador}} jaja... "gatos" (no lo había oído en mi vida; leo en la Wikipedia que son lo que yo conocía como "almohadillas" <code><nowiki>#</nowiki></code>). Yo siempre uso Firefox y con "barra de herramientas de edición mejorada" desactivado, quizás por eso nunca me doy cuenta de ciertos malfuncionamientos de los Mediawikis. ¿Recuerdas si lo del botón OCR ya ocurría antes de que borrar el gadget, el día 30? Es para descartar que el borrado del otro gadget tenga relación. Todavía me queda pendiente lo de los "gatos"(v. [[Wikisource:Café#Gadgets]]; no quiero tocar demasiados Mediawikis a la vez, para poder arreglar fácilmente lo que pudiera estropearse). Slds. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:04 31 ago 2016 (UTC)
:::::Sí, en mi país le decimos gato por su parecido con el juego del gato (tres en línea) :) Lo del botón de OCR me pasó minutos antes de escribirte ese mensaje. Como ví en cambios recientes que estabas "tocando cosas" te escribí, para saber si sabías algo. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 18:37 31 ago 2016 (UTC)
::::::<s>Y ahora volvió el botón... estabas tocando cosas o simplemente habrá sido un duendecillo? Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 20:18 31 ago 2016 (UTC)</s> {{menor| duró solo una vez, nada más --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 20:23 31 ago 2016 (UTC)}}
== Tablas wiki dentro de plantillas ==
Hola Aleator. Como lo habrá podido ver, coloqué ese comentario porque había tenido un problema de que en esa tabla (la primera de varias que fueron apareciendo a lo largo del texto original) no la pude hacer en una forma "castiza" usando la forma usual de wiki tabla con los corchetes { - } etc, debido a que estaba ubicada dentro de la plantilla "{{Página (...)" (plantilla que me sirvió muchísimo para organizar los artículos). Afortunadamente hallé que las versiones recientes de Mediawiki autorizaron el uso de muchos tags HTML que me salvaron el día, e incluso me permitieron elaborar tablas más complejas que ni hubiera podido hacer con tablas wiki. Cordial saludo. --[[Usuario:Mizukane203|Mizukane203]] ([[Usuario discusión:Mizukane203|discusión]]) 04:53 3 sep 2016 (UTC)
== Re:Enciclopedia Chilena ==
Nunca he hecho algo así, pero se me ocurre primero obtener una lista de todos los nombres de los índices no creados, usando la lista de artículos que están en esa búsqueda. Creo que usando python y un poco de ingenio me las puedo arreglar. Luego, usar el bot para introducir la plantilla de índice "vacía", es decir, crear el índice fantasma y solo con la parte de "<code><nowiki><pagelist /></nowiki></code>". No se me ocurre una manera inteligente de introducir dinámicamente los elementos correspondientes a cada parámetro. Hoy tengo ocupada la mañana, pero creo que durante el fin de semana puedo ingeniarmelas. Gracias por avisar! --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 11:40 3 sep 2016 (UTC)
:Hechos los ~650 índices faltantes de la Enciclopedia Chilena. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 14:40 3 sep 2016 (UTC)
::<nowiki>:O</nowiki> Asombroso! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:36 3 sep 2016 (UTC)
:::{{ping|Ninovolador}} mmm... veo 1 problemilla menor: si edito cualquiera de los índices creados el formulario me aparece vacío. No entiendo por qué, ya que se han creado con el código correcto ([[:MediaWiki:Proofreadpage_index_template]]). Cualquier "guardar cambios" hace desaparecer lo creado por el bot. No le veo mayor problema porque son índices que no creo que se editen en los próximos años. También he corregido algunos pocos que han salido duplicados, pero porque las páginas estaban duplicadas. Slds. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:09 3 sep 2016 (UTC)
== TemplateScript ==
He estado jugando últimamente con TemplateScript, con el gadget que tienen en la en:ws. Por si quieres echar una mirada, en [[Usuario:Ninovolador/TemplateScript.js]]. Creo que tiene muchísimo potencial para convertirlo en un gadget. Por ejemplo, trasteando, logré incorporar el famoso botón de OCR en este gadget, y ahora me funciona el 100% de las veces :P. Se podran incorporar muchos jugetes más, basta con crearlos, y la sintaxis no es para nada compleja. Otro día voy a investigar como hacer para, en el caso de convertirlo en un gadget, que incorpore algunas opciones desde alguna página de usuario, como por ejemplo, la parte de los "headers" personalizados. Incluso desde ahí sería fácil generar automáticamente una plantilla para precargar y sería muy fácil la configuración. Creo que tiene potencial para incorporarlo por defecto, como han hecho en otras WS, como la italiana (me parece). Me imagino botones para precargar plantillas de encabezados, o de biocitas, etc. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 11:51 5 sep 2016 (UTC)
:{{ping|Ninovolador}} El otro día cargué el script temporalmente para ver si encontraba el error del misterioso botón de OCR, y vi que las funciones son muy útiles y se usará seguro. Cuando veas el script aceptablemente estable (no sé si ya lo está: que no dé errores de javascript y que todo funcione), dímelo y creo el Mediawiki. ¿Cómo lo llamarías? "MediaWiki:Gadget-????.js". Para que puedas editar mejoras o corrección de errores, haré una redirección desde el Mediawiki hacia [[Usuario:Ninovolador/TemplateScript.js]] o donde me digas (y después lo protejo para que sólo usuarios autoconfirmados podamos editarlo). Slds! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:32 5 sep 2016 (UTC)
::Ya probé todas las funciones, y después de algo de trasteo, funciona todo! Creo que "MediaWiki:Gadget-TemplateScript.js" sería un buen nombre. Luego tengo que crear [[Wikisource:TemplateScript]] para explicar qué hace, y el procedimiento para generar las propias plantillas para encabezados y pies de página. Sería bueno que por mientras lo mantengas como una redirección del MediaWiki a mi página de usuario, para seguir detectando patrones en el corrector del OCR. Lo otro es ponerlo como gadget por defecto, igual que el del seccionamiento nuevo, para que los usuarios que no lo hayan activado se beneficien también ;). --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 23:14 5 sep 2016 (UTC)
== Sobre el borrado de los artículos de Aaron ==
Las licencias no son incompatibles: https://wiki.creativecommons.org/images/thumb/5/5b/CC_License_Compatibility_Chart.png/800px-CC_License_Compatibility_Chart.png {{nofirmado|128.189.135.177}}
:Contesto en [[Discusión:Aaron Swartz]]. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:47 17 sep 2016 (UTC)
== El Príncipe ==
He comenzado con el libro en sí mismo.... pero van dos textos en uno: Por un lado el de Maquiavelo ([[El Príncipe: Capítulo I|acá versión anterior]] y [[Página:El príncipe de Maquiavelo (1854).pdf/19|acá versión nueva]]). Arriba iría el texto de Maquiavelo y abajo el examen del anti-maquiavelo. El tema es como lo vamos a publicar: yo quería leer el texto original, leer los dos juntos marea un poco. ¿Opiniones? --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 01:39 19 sep 2016 (UTC)
:Me disculpan si me meto, pero tengo una idea. Marcar las secciones del Príncipe como ## príncipe ## y las del examen como ## examen ## o ## antimaquiavelo ## (solo hay que ser consistente). Saludos --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 03:43 19 sep 2016 (UTC).
::{{Ping|LadyInGrey|Ninovolador}} Sí, las secciones nos serán de ayuda. Pero mmmm... (a) ¿Una página para cada capítulo y una página para cada Antimaquiavelo? (b) ¿Cada capítulo y su Antimaquiavelo en una sola página? (c) ¿Todo el Maquiavelo (unas 50 págs). en una página y todo el Antimaquiavelo (unas 50 págs.) en otra página? (d) ¿Todo (unas 100 págs.) en una sola página? Creo que habrá partidarios para cada opción. Lo dejo a vuestra elección ({{menor|qué cobarde, no me mojo!}} ;D) Un abrazo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:28 19 sep 2016 (UTC)
:::Como el libro ultra-famoso es "El Príncipe" creo que lo conveniente sería dejarlo solo y aprovechamos las páginas que ya están creadas. Eso facilitaría la lectura.
:::El tema es con la otra parte (el examen), ¿lo publicamos en "duo" o en solitario?. --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 17:27 19 sep 2016 (UTC)
::::{{Ping|LadyInGrey}}OK. Por una parte me gustaría tenerlo en solitario (para poder enlazarlo a y desde [[:w:Antimaquiavelo]]), y por otra parte junto porque es como es el original. Cuando tengo dudas me decanto por el original, porque considero que somos más "copistas" que "editores". Pero no vería nada malo si se hace junto. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:31 19 sep 2016 (UTC)
::::::Hoy no es mi día, no encuentro el error: [[El Príncipe: Capítulo I]]. --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 02:23 21 sep 2016 (UTC)
:::::::Hola [[User:LadyInGrey|LadyInGrey]]! Pensaba que estaba solucionado y por eso no te comenté nada. Pero ahora vi que había algo raro: era que la sección [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina%3AEl_pr%C3%ADncipe_de_Maquiavelo_%281854%29.pdf%2F19&type=revision&diff=819005&oldid=816560 estaba] como interrumpida por una plantilla. Por cierto, he hecho una prueba con la plantilla {{tl|El Principe de Maquiavelo}}. ¿Cómo la ves? ¿Un poco rara, no? Lo de los capítulos del Anti-Maquiavelo es sólo una idea, porque no sé exactamente cómo dejarlo. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:25 2 oct 2016 (UTC)
== El Arte de la Guerra ==
Estimado Aleator:
No recuerdo ya la fuente hace muchos años que subo nada a Wikisource donde obtuve el texto de "el Arte de la Guerra", si deseas busco eliminamos la actual y busco otra traducción que este en dominio público para poder subirla a Wikisource.
Saludos.
--[[Usuario:Gmagno|Gmagno]] ([[Usuario discusión:Gmagno|discusión]]) 14:47 20 sep 2016 (UTC)
== [[Declaración de Derechos de Virginia (1776)]] ==
Hola Aleator. La traducción la hice yo directamente del original.--[[Usuario:Roblespepe|Roblespepe]] ([[Usuario discusión:Roblespepe|discusión]]) 01:06 23 sep 2016 (UTC)
:Gracias por contestar, [[Usuario:Roblespepe|Roblespepe]]. Perdona que insista, pero es que hay una coincidencia que me deja extrañado. ¿Recuerdas cuándo hiciste la traducción o si la distribuiste en otras webs antes de subirla a Wikisource? Lo comento porque la subiste en mayo de 2007, pero en enero de 2006 otra persona ya había subido [[:Archivo:Declaración de Derechos de Virginia de 1776.pdf]] y no he sabido ver ni una sola diferencia en el texto. Otra explicación sería que sois el mismo usuario. Un saludo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 02:12 23 sep 2016 (UTC)
::La verdad es que fue hace tanto que tengo un recuerdo muy vago de haberla traducido yo, pero podría recordar mal. Si es necesario y hay dudas, podría volver a hacer la traducción desde cero, Aleator.--[[Usuario:Roblespepe|Roblespepe]] ([[Usuario discusión:Roblespepe|discusión]]) 02:44 23 sep 2016 (UTC)
:::Aleator, acabo de hacer y pegar una nueva traducción de todo el texto, directo del original, así terminamos con toda duda. Te mando un saludo.--[[Usuario:Roblespepe|Roblespepe]] ([[Usuario discusión:Roblespepe|discusión]]) 17:11 23 sep 2016 (UTC)
::::¡Muchas gracias, [[Usuario:Roblespepe|Roblespepe]]! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:40 23 sep 2016 (UTC)
== Opinión ==
Por favor, le echas una miradita a esto: [[Josefina Carrasco de Joannon]]. Los están subiendo al por mayor.... No me parece con cabida en el proyecto; por otro lado... supongamos que tuviera cabida ¿esto viene con derechos de autor o viene con permiso escrito? ¿El diario lo cedió con licencia compatible? --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 01:25 4 oct 2016 (UTC)
:Ya estuve leyendo la discusión. Anduve mirando por ahí y en ingles '''[[:en:Portal:Obituaries]]''' armaron un portal pero en apariencia no va todo, creo que la necrólogica de mi abuelita lo borrarían de inmediato. --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 01:31 5 oct 2016 (UTC)
== Solicitud de borrado de imágenes ==
Estimado Aleator, has marcado unas imágenes que he subido hace tiempo para su borrado. Por lo que dices faltaba incluir la licencia para dominio publico CC BY-SA 3.0. Bueno ya lo he hecho, por lo que espero quites tu solicitud. Sin aún crees que hace falta algo más para quitar tu solicitud te pediría me lo informes ya que esas imágenes son importantes para respaldar las páginas donde están referenciadas. Desde ya muchas gracias. --[[Usuario:Vmsa|vmsa]] ([[Usuario discusión:Vmsa|discusión]]) 22:19 10 oct 2016 (UTC)
Estimado Aleator, agradezco tu ayuda y la explicación sobre la situación de estas imágenes, te comento que pertenecen a artículos periodísticos de entrevistas hechas a mi padre, por lo que entiendo que al ser su heredero, tengo derecho a publicarlas, por eso las subí.
La Ley 11.723 sobre propiedad Intelectual menciona que “Las noticias de interés general podrán ser utilizadas, transmitidas o retransmitidas; pero cuando se publiquen en su versión original será necesario expresar la fuente de ellas.”
Me parece interesante tu opinión sobre pasarlas a Commons, no veo inconvenientes mientras sirvan para certificar lo citado en los artículos. La utilización del material original escaneado creo que sirve para verificar su autenticidad, de otra manera podría transcribir el texto de lo allí mencionado indicando la fuente. Por lo que te agradecería saber como mantener este material disponible.
Estas imágenes están referenciadas en [https://es.wikipedia.org/wiki/Aeroparque_Jorge_Newbery Aeroparque Jorge Newbery] para certificar la autoría del proyecto. --[[Usuario:Vmsa|vmsa]] ([[Usuario discusión:Vmsa|discusión]]) 02:24 11 oct 2016 (UTC)
Estimadísimo Aleator, como agradecerte el trabajo que te has tomado. Reconozco que aunque trato de ser meticuloso en mis colaboraciones, no soy un experto en todos los vericuetos. Así que revisé lo que me indicaste y corregí lo necesario. Ya puedes borrarlas de Wikisource. Dios te bendiga. --[[Usuario:Vmsa|vmsa]] ([[Usuario discusión:Vmsa|discusión]]) 17:20 11 oct 2016 (UTC)
== Traducciones ==
Hola Aleator, tengo una traducción propia de Acerca del Cielo, que puedo hacer para ponerla?
Luego, tengo una traduccion de un epílogo de otra obra pero solo eso, tambien quiero ponerla, esta traducción es del frances. Es de Johannes Trithemius, cómo puedo subirla?
Saludos {{nofirmado|Agnifx}}
:¡Hola, [[User:Agnifx|Agnifx]]! Si la traducción propia es el texto que ahora mismo hay en ''[[Acerca del cielo]]'', no hará falta hacer nada :) (bueno sí, acabar de añadir la traducción). Sí que resulta interesante indicar quién fue el traductor (aunque sea con el pseudónimo o con el nombre de usuario de Wikisource), y por ello puse la plantilla {{tl|Sin traductor}}. Indicando el traductor no quedan dudas sobre su autoría y, por tanto, no quedan dudas sobre el copyright de la traducción. También resulta interesante indicar cual es el original que has usado para la traducción, o lo que tú creas conveniente, con la finalidad de que otros usuarios no piensen que la traducción es erronea y cambien el texto en base a otra edición.
:Sobre el epílogo, pues no estoy seguro. Yo crearía una página de nombre "xxxxxxx (epílogo)" o "xxxxxxxxx: epílogo" o como tú creas, indicando quién es el autor, el traductor y poniendo las categorías que más encajen.
:Un saludo y gracias por aportar traducciones ;) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:36 28 oct 2016 (UTC)
== Módulo String ==
Genial! excelente! Me costó un poco averiguar por qué, pero el problema estaba en que la librería string no soporta caracteres Unicode de la misma manera que los normales. La librería mw.ustring sí. El cambio ya está hecho, y creo que funciona. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 01:33 20 nov 2016 (UTC)
== Hansel y Gretel ==
Ok. Saludos--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 18:23 22 nov 2016 (UTC)
== Primeros auxilios ==
Hola! Quiero validar algunas de las páginas del manual de Cecilia Grierson que estás transcribiendo, y me surgió una duda. Como se vé en [[Primeros auxilios en los casos de accidentes é indisposiciones repentinas/Estructura del cuerpo humano]] (y supongo que en las otras) las láminas ocupan mucho espacio vertical, e interrumpen el texto. ¿Qué tal sería borrar los saltos de línea y de párrafo y así hacer que las láminas fluyan con el texto?. Otra opción siempre es poner las láminas en una página aparte, y linkearlas desde el texto, pero no me parece mal lo primero. ¿Qué dices? --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 13:08 29 nov 2016 (UTC)
:{{Ping|Ninovolador}} ¡Buenas! La verdad es que no resulta cómodo para leer con unas láminas intercaladas sin demasiado sentido ni orden (para mi), y además cortando frases y hasta palabras (en este último caso he optado por no truncar la palabra, porque me parecía excesiva la disrupción de la lámina). Había pensado en añadir ''anchors'' para navegar de alguna manera desde donde se cita la lámina hasta la lámina en cuestión, pero al final no lo he hecho por holgazanería. Sobre borrar saltos de línea y de párrafo, no veo inconveniente (aunque piensa que en el futuro podría venir un usuario y decir: "uy, se han comido el salto de línea, voy a arreglarlo" :) Como tú veas (o como vos veás) ;D -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:04 29 nov 2016 (UTC)
== Ayuda para https://es.wikisource.org/wiki/La_Eneida_(traducción_verbum_ad_verbum) ==
Hola, Aleator:
Acabo de subir las traducciones ''verbum ad verbum'' (una técnica muy importante) de Virgilio, Eneida, Libro I
Si puedes echarle un vistazo al formato te lo agradeceré infinito
Estos colaboradores (estudiantes de 1r curso del Grado de Clásicas de www.us.es) van a subir toda la Eneida.
(No hemos logrado crear la identidad de todos ellos desde mi IP, tendrá que ser desde sus ordenadores, poco a poco)
Hemos subido ahora el libro I
Luego subiremos el II
Luego III y IV
Y así hasta el XII
Gracias por anticipado.
--[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 13:31 11 dic 2016 (UTC)
:{{Ping|Ana Pérez Vega}} ¡¡Ozú morena, vaya currada!! Como serán 12 libros, ¿qué te parece si lo desglosamos en subpáginas, una por libro? ¿Y una portada así: [[Usuario:Aleator/Pruebas]]? Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:19 11 dic 2016 (UTC)
:{{Ping|Aleator}} ¡¡Ozú moreno, vaya ayuda tan generosa!! Nos encanta tu toque maestro. Los estudiantes están mo-ti-va-dí-si-mos. GRATIAS EX TOTO CORDE. --[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 19:02 12 dic 2016 (UTC)
== Biocitas CSS ==
Hola! Recientemente terminé de experimentar con mejoras para la plantilla Biocitas, en particular mejoras en la visualización en dispositivos móviles o pantallas pequeñas. La única manera de seguir avanzando en mejoras (en este caso, diseño adaptativo) es tocando el Common.css. Necesitaría que agregaras el siguiente código
<syntaxhighlight lang="css">
/* Clases CSS para Biocitas */
.divgrande{
background: #FAFAFA;color: black;text-align: center;font-size: 100%;border:solid 1px #6688AA;padding:5px;
}
.bc-titulo{
font-size:110%;color:#EEEEFF;font-weight: bold;border: 1px solid #6688AA;background: #7799CC;margin:5px;
}
.bc-titulo2{
color: #FAFAFA;background: #7799CC;height: 2.5em;padding-top: 1em;text-align: center;
}
.bc-foto{
display:inline-block;padding:10px;width:23%;margin:0 auto;
}
.bc-medio{
display:inline-block;width:45%;padding:0 5px 0 10px;margin-top:30px;text-align:center;
}
.bc-enlaces{
display:inline-block;padding:0;margin:0;width:23%;border: 1px solid #6688AA;vertical-align:top;font-weight: bold;background:inherit;
}
.bc-derechos{
padding:0;margin:10px
}
.bc-enlace{
text-align:left;margin-top:1em;margin-left:0.5em;margin-bottom:1em;padding-top:.3em;
}
.bc-derechos td{
min-width:50px; /*mostrar adecuadamente el logotipo de copyright en versión para móviles*/
}
@media (max-width: 768px) {
.bc-foto, .bc-medio, .bc-enlaces{
display:block;width:100%;border:none;
}
.bc-enlace{
display:inline-block;
}
.bc-titulo2, .bc-titulo{
height:inherit;margin:0;padding:5px;border:none;
}
.bc-derechos{
margin:0;
}
}
</syntaxhighlight> Luego solo basta implementar el código de [[Módulo:Biocitas/test]] en la plantilla principal y listo. Mantiene el estilo de la plantilla anterior, pero funciona super bien en pantallas chicas :) Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 19:54 20 dic 2016 (UTC)
:{{ping|Ninovolador}} Añadido en el Mediawiki. Prefiero que modifiques el módulo tú mismo porque temo que aparezca algún error que yo no sepa arreglar ni detectar. Un saludo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 13:17 21 dic 2016 (UTC)
::Listo. Prueba con cualquier página de autor achicando y agrandando la ventana :) --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 13:36 21 dic 2016 (UTC)
== Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
¡Hola! La Fundación Wikimedia está pidiendo por su retroalimentación en una encuesta. Queremos saber qué tan bien estamos apoyando su trabajo dentro y fuera de wiki, y cómo podemos cambiar o mejorar las cosas en el futuro.<ref>Esta encuesta está principalmente pensada para obtener retroalimentación en el trabajo actual de la Fundación Wikimedia, no en una estrategia a largo plazo.</ref> Las opiniones que comparta, afectarán directamente al trabajo actual y futuro de la Fundación Wikimedia. Ha sido elegido aleatoriamente para hacer esta encuesta en tanto nos gustaría saber más acerca de su Comunidad Wikimedia. Para agradecer su tiempo, estamos regalando 20 camisetas aleatoriamente a los seleccionados que realicen la encuesta.<ref>Cuestiones legales: No es necesario comprar nada. Debe ser mayor de edad para participar. Patrocinado por la Fundación Wikimedia, ubicada en el 149 de la calle New Montgomery, San Francisco, CA, USA, Código Postal: 94105. Finaliza el 31 de Enero de 2017. Nulo donde esté prohibido. [[m:Community Engagement Insights/2016 contest rules|Clicar aquí para las reglas del concurso]].</ref> La encuesta está disponible en varios idiomas y le tomará entre 20 y 40 minutos completarla.
{{Grande|'''[https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6mTVlPf6O06r3mt&Aud=VAE&Src=57VAEOP ¡Haga la encuesta ahora!]'''}}
Puede encontrar más información sobre [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|este proyecto]]. Esta encuesta está a cargo de un servidor externo y regida por esta [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2016_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad]]. Por favor visite nuestra [[m:Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|página de preguntas frecuentes]] para obtener más información sobre esta encuesta.. Si necesita ayuda adicional o si quisiera excluirse de futuras comunicaciones sobre esta encuesta, por favor envíe un e-mail a: surveys@wikimedia.org.
¡Gracias!
--[[:m:User:EGalvez (WMF)|EGalvez (WMF)]] ([[:m:User talk:EGalvez (WMF)|talk]]) 22:25 13 ene 2017 (UTC)
</div>
<!-- Mensaje enviado por Usuario:EGalvez (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2016/57-VAEOP&oldid=16205400 -->
== Suplicando por el toque maestro ==
Hola, Aleator:
Hemos subido las traducciones ''verbum ad verbum'' (técnica, ya te dijimos, muy importante) de Virgilio, Eneida, Libro II
Si puedes echarle un vistazo al formato te lo agradeceremoa infinito
(POR FAVOR, LO QUE DEBAMOS HACER NOSOTROS, LO HACEMOS NOSOTROS, no se trata de abusar de tu amabilidad)
Los estudiantes de 1r curso del Grado de Clásicas de www.us.es, poco a poco, van a subir toda la ''Eneida''.
Gracias por anticipado.
--[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 17:26 14 ene 2017 (UTC)
== Cuando íbamos a perdirte por favor el toque maestro, encontramos que te has anticipado: ''ergo'', agradeciendo tu toque maestro ==
Hola, Aleátor:
Estamos en-can-ta-dos, en-can-ta-dos de tu toque maestro, en este instante íbamos a pedírtelo, ¡y lo encontramos hecho!
Es posible que los libros 3 hasta el 12 de ''Eneida'' salgan en años sucesivos. Y salvo que se nos adelanten, por este mismo equipo.
''Gratias ex imo, ex toto corde'', gracias de todo corazón, desde el fondo de nuestro corazón.
[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 10:19 17 ene 2017 (UTC)
== Francés ==
Tengo un texto pequeño en francés... podrías mirarlo: [[Página:Cancionero Manuelita Rosas.djvu/24]], --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 02:57 8 feb 2017 (UTC)
== Re:Categorías redirigidas ==
La verdad es que se pueden borrar sin problemas. El objetivo de la categoría es dejar aquellas que pueden "volver" porque son errores frecuentes, o cosas así, pero el resto se crearon automáticamente cuando corrí el bot, porque en vez de mover cada artículo en su categoría, alguien simplemente trasladó la página de la categoría. Esas se pueden borrar sin miedo. Gracias, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 14:08 8 feb 2017 (UTC)
== Blanqueamiento de la novena pagina de "La Teorema de todo: Obra, Un osmod." ==
Se ha blanqueado la novena pagina de la obra "La Teorema de todo: Obra, Un osmod, ya que esta pagina no pertenece a la principal obra, sino es una obra anexa, y el autor quiere mantener la obra principal. [[Usuario:Sangmin86|Sangmin86]] ([[Usuario discusión:Sangmin86|discusión]]) 06:33 16 feb 2017 (UTC)
== re: ==
hola! Podrías por favor ayudarme a referenciar, No sé como hacerlo. El libro que estoy utilizando es el volumen II de las Obras Completas de Jorge Isaacs editado por la Universidad Externado de Colombia y la Universidad del Valle en 2006. --[[Usuario:Tefita228|Tefita228]] ([[Usuario discusión:Tefita228|discusión]]) 17:47 16 feb 2017 (UTC)
:{{Ping|Tefita228}} ¡Hola! Tradicionalmente (y para textos copiados sin tener una [[Ayuda:Páginas de transcripción|digitalización en Wikisource]]) se añade (en la página de discusión de la obra) la plantilla {{tl|Infotexto}} con el máximo de información posible. He creado como ejemplo ''[[Discusión:El rey Ulises]]'' (faltará corregir lo que no esté bien). Estoy pensando que la edición de 2006, teóricamente podría suponer una infracción de copyright si no es 100% idéntico a la creación original de [[Jorge Isaacs]] (en este caso los derechos serían de los editores, adaptadores o modernizadores a la ortografía actual). Si dispones de una edición más antigua, especialmente de ediciones [[Wikisource:Derechos de autor|anteriores a 1923]], las dudas sobre copyright serán cero. Un saludo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:05 16 feb 2017 (UTC)
== Header ==
Según mis pruebas, solo capta los parámetros que están definidos en [[MediaWiki:Proofreadpage index data config]]. Por ejemplo, en <pages> se puede poner wikipedia= y funciona. Los únicos que no capta son título y año. Hasta donde yo puedo ver existen 2 soluciones: '''1)''' Cambiar con el bot en los 143+158 índices los parámetros a los nombres sin tilde ni ñ (que siendo sinceros me cuesta 20 minutos de preparación y 1 hora correr el bot), o '''2)''' enviar un reporte a phabricator (que creo que es la solución a largo plazo y que habría que hacerlo de todas maneras, pero que a corto ni mediano (ni probablemente largo) plazo solucionaría el problema. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 13:25 1 mar 2017 (UTC)
:PD: Estuve viendo [[Usuario:Aleator/Pruebas3]], me parece que Ilustrador=Picasso no se manifiesta porque ese parámetro está con su propiedad "header":"false"--[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 14:25 1 mar 2017 (UTC)
::{{Ping|Ninovolador}} Ah! OK lo de "Ilustrador". ¿Podrías hacer una prueba de la propuesta (1) con un índice? Es que no estoy seguro de entender la propuesta ni las consecuencias (un "diff" vale más que mil palabras ;). Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:42 1 mar 2017 (UTC)
:::{{ping|Aleator}} Como no se puede (o no sé como) editar un índice en modo "raw" hice [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Usuario%3ANinovolador%2FTallerextra&type=revision&diff=837481&oldid=837479 este diff] en mi espacio personal. El bot solo editaría esos campos, y no debería causar otro problema. Por lo que ví el único campo que deja de verse es "Páginas", por lo que habría que reemplazar <code>{{{Páginas}}}</code> por <code><nowiki>{{{Páginas|{{{Paginas}}}}}}</nowiki></code> en [[MediaWiki:Proofreadpage index template]]. Una vez hecho el cambio habría que restablecer [[MediaWiki:Proofreadpage index data config]] a los parámetros sin tildes ni ñ. También se puede hacer al revés. De cualquiera de las 2 maneras, se rompería la posibilidad de editar índices mientras no se hagan las dos cosas simultáneamente. Saludos --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 14:44 2 mar 2017 (UTC)
::::{{Ping|Ninovolador}} Lo de "Paginas" lo acabo de [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Proofreadpage_index_template&curid=57825&diff=837811&oldid=837273 añadir].
::::He probado a [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%8Dndice:Anonimo_-_Carlos_Soto.pdf&diff=prev&oldid=837816 cambiar] "Titulo" y "Ano" en un índice de pruebas con el AWB; después, al editar y [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%8Dndice:Anonimo_-_Carlos_Soto.pdf&curid=209029&diff=837818&oldid=837816 guardar cambios], como era de prever, desaparece la información de esos 2 campos.
::::Pero, como decías, no desaparece si se adapta el Mediawiki: [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AProofreadpage_index_data_config&type=revision&diff=837825&oldid=837241 modifiqué durante unos segundos] el [[:MediaWiki:Proofreadpage index data config]] (con "Titulo" y "Ano") y al editar el índice y guardar cambios la información [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%8Dndice:Anonimo_-_Carlos_Soto.pdf&diff=next&oldid=837824 se conserva].
::::He visto que con el AWB también se puede tocar los parámetros. ¿Podrías pasar por [[:MediaWiki_discusión:Proofreadpage_index_data_config#Sin_acentos]] para ver si los cambios son los que necesita el Módulo:Encabezado? Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:52 4 mar 2017 (UTC)
:::::Mira qué coincidencia, estoy editando justo ahora. Me parece que esos son los cambios que habíamos propuesto. Si me das el vamos, se hacen los cambios ahora mismo ;) --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 16:56 4 mar 2017 (UTC)
::::::¡¡Vamos!! jajaja... -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:57 4 mar 2017 (UTC)
:::::::Empiezo ahora.. se me ocurrió aprovechar de solucionar el "problemita" con los índices en extractos. Resulta que me funcionó ahora. Saludos. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 17:14 4 mar 2017 (UTC)
:::::::::Fin --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 18:34 4 mar 2017 (UTC)
::::::::::{{Ping|Ninovolador}} ¡Qué grande! Muchas gracias. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:38 4 mar 2017 (UTC)
== Plantilla DH ==
Hola! podrias ver el tema que estamos tratando en [[Plantilla discusión:DH]], ya hice las pruebas, {{tl|DH/pruebas}} y parece que va bien, si podrías trasladar el código a la {{tl|DH}} o bien por ahi mejorarlo, (hay muchos documentos historicos sin categorizar, y cone esta plantilla, los podriamos categorizar) saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] [[Imagen:Flag of Argentina.svg|20x10px]] [[Imagen:Flag of Italy.svg|20x10px]]<sup><small>([[Usuario Discusión:Shooke|Discusión]])</small></sup> 15:47 12 mar 2017 (UTC)
== Imágenes ==
hola un saludo y agradecerte la labor que realizas...
Sobre imágenes... vas a encontrar en principio dos grupos uno es como las de enero, febrero, etc... o similares ya que se crearon con idea de proyectos para páginas así 'portales' actualizarían esas imágenes según el mes, y el hecho de que estubieran alojadas en source era porque se podrían personalizar desde aquí según criterio propio.
Otro grupo es el que en comunión con LadyGrey, algunas imágenes "nos las borraban" en commonos de manera indiscriminada, sobretodo cuando llegaba algún bot nuevo, o entraban en polémicas políticas y las desactivaban hasta que hubiera un criterio, mientras estabamos sin imágenes, incluso algunas eran libros/portadas escaneadas (libres de derechos de publicación) lo que nos obligaba a estar constantemente en commons defendiendo su borrado.
Supongo que eso ha mejorado y ya funciona de una manera más lógica.
--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] ([[Usuario discusión:Silvestre|discusión]]) 08:42 20 mar 2017 (UTC)
== categorías, páginas. etc.--- ==
bueno, hace unos años eramos pocos, por no decir tres... y me encargué en la misión de ir dando cuerpo y estructura a un maremandum de páginas inconexas, hice algún boceto de estructuras.. que igual hoy están obsoletas o se han optado por otro tipo de clasificación, también algunas tenían su honónima en wikipedia... hay que recordar que estamos ligados a wikipedia, ya que puede provenir la consulta (por ejemplo) del artículo de Carlos V (wikipedia) y ha de llevarnos a uno que referencie. asi el usuario puede visualizar al llegar aquí la documentación relacionada con ese personaje, su tiempo, su entorno, etc...
--[[Usuario:Silvestre|Silvestre]] ([[Usuario discusión:Silvestre|discusión]]) 08:49 20 mar 2017 (UTC)
== Mail ==
Estoy suscripta a una lista de distribucion de correos de todos los proyectos wikisource. Recibi esto que te copio a continuación... no se si sirve de algo, ando muy perdida con la parte técnica. --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 14:14 5 abr 2017 (UTC)
<pre>
Dear all,
I returned yesterday from the annual Wikimedia Conference in Berlin.
I've quite a few things to tell you about the conf and the strategy, but let me start with this: thanks to Leon Ziemba and Sam Walton,
we have a nice way to show book-based statistics, meaning the aggregated pageviews for an entire book (main namespace + all the subpages).
Here's the important diff:
https://it.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AHistlegend&type=revision&diff=1878676&oldid=1699217
So, as an admin, go into your Mediawiki:Histlegend page, and add this code
{{#ifeq:{{NAMESPACENUMBER}}|0|'''·''' [https://tools.wmflabs.org/massviews?project={{SERVERNAME}}&source=subpages&target=http:{{urlencode:{{fullurl:{{ROOTPAGENAME}}}}}} book pageviews counter]}}
Then, go into the History of a random ns0 book: you should see a new link "book pageviews counter" (translate as you wish).
I hope this tool is useful!
Aubrey
</pre>
:{{Ping|LadyInGrey}} OK. Si lo entiendo bien, es un enlace a una página que muestra las visitas de la página de Wikisource; dicho enlace se puede hacer aparecer en la página de "Ver Historial" si se añade en [[:Mediawiki:Histlegend]]. Por ejemplo, para [[Cicerón]] el enlace mostraría algo como esto: https://tools.wmflabs.org/pageviews/?project=es.wikisource.org&platform=all-access&agent=user&start=2017-01-18&end=2017-04-06&pages=Cicer%C3%B3n
:Relacionado con el recuento de visitas, hay algo muy parecido desde hace poco: las páginas pueden mostrar el número de visitas de los últimos 30 días clicando en "Información de la página" del menú lateral (ejemplo: https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Cicer%C3%B3n&action=info); si después clicamos en el número de visitas nos muestra un gráfico. Un saludo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:33 7 abr 2017 (UTC)
== Índice:El tungsteno.pdf ==
Hola Aleator, si ya me di con la ingrata sorpresa que lo han borrado de commons, el libro esta en internet Archive y si te das cuenta el bibliotecario de la universidad le pone sticker con la fecha de edición en el lomo del libro y este dice 1900 por eso es que lo subi. Sobre el año de la primera edicion lo desconozco y no verifico fuentes confiables la unica que pude ver fue la de internet archuve ya que ese libro fue scaneado en una universidad estadounidense. ¿Cuales son las pistas que has encontrado? Aleator aprovecho para agradecerte por colaborar en Wikisource ya que no he tenido tiempo en estos meses de editar por aca pero espero pronto estar mas seguido, un saludo!!!--[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 02:29 7 abr 2017 (UTC)
:{{Ping|Carlosandres2000}} ¡Hombre, qué tal! Me fié de lo que hay publicado en Wikipedia ([[:w:El tungsteno]]), donde dice "''Se publicó por primera vez en Madrid en 1931 (Editorial Cenit, colección "La novela proletaria")''". La que hay en [https://archive.org/details/eltungstenonovel00vall Internet Archive] es de "Edición de Cultura Universitaria, F. de C.P., Lima, Perú, Distribuidora INCA S.A." y no indica el año, pero en las últimas páginas hay un estudio sobre la obra y en la página 138 se hace una referencia a una obra de 1958 (por tanto, la edición es de 1958 o posterior). Me alegro muchísimo de verte de nuevo :)) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:33 7 abr 2017 (UTC)
::Ah, he visto el comentario de la [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Wikisource:Votaciones/2016/Administradores&curid=206159&diff=843933&oldid=789284 votación de 2006]. [[Wikisource:Café/Archivo_2016#Duraci.C3.B3n_de_las_votaciones|Al final]] me asignaron el rol de administrador a pesar del surrealista resultado de la votación. Un saludo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:00 7 abr 2017 (UTC)
== Gracias ==
Hola. Parece que me he embarcado en una misión muy ambiciosa. Comencé subiendo un libro en francés y tratando de editarlo. Cuando ya me había familiarizado un poco con las reglas en ese idioma, subo un libro en español y trato de aplicar los mismos tags y resulta que son diferentes! Mi problema es que las instrucciones las entiendo mejor en inglés aunque mi idioma nativo es el español! (creo que porque las traducciones son a veces un poco raras o porque estoy familiarizada con reglas en ese idioma) Seguiré tratando y gracias por los links/enlaces para las reglas en español.
[[Usuario:GinnevraDubois|GinnevraDubois]] ([[Usuario discusión:GinnevraDubois|discusión]]) 17:32 23 abr 2017 (UTC)
Pregunta: ¿Y si hay más de una imagen? Es el mismo tag?
:{{Ping|GinnevraDubois}} Sí, el mismo tag. Cuando el usuario que quiera extraer imágenes vea la página, ya verá cuántas imágenes hay. Por cierto, si las reglas a las que te has familiarizado en otro idioma crees que pueden ser una buena idea en Wikisource en español, adelante con ellas. Y si sólo se trata de plantillas con nombres diferentes pero que hacen lo mismo, pueden crearse con el otro idioma y hacer "redirección" (por ejemplo, tenemos {{tl|Running header}} que no es muy "castellano"). Saludos :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:38 23 abr 2017 (UTC)
Me refiero, por ejemplo, a que en francés se pone g para que el párrafo se corra a la izquierda, pero en inglés es left y en español no sé si se usa left también. [[Usuario:GinnevraDubois|GinnevraDubois]] ([[Usuario discusión:GinnevraDubois|discusión]]) 17:42 23 abr 2017 (UTC) Tengo que confesar que pocas reglas se encuentran en los manuales - la mayoría las saco de las ediciones que han hecho otros usuarios o de los administradores, como tú.
:{{Ping|GinnevraDubois}} Ya, es el problema de la internacionalización; la interficie (menús, etc.) está bastante adaptada pero las plantillas y las páginas de ayuda cada wiki hace lo que puede (además somos muy poquit@s comparado con Wikipedia). La parte buena es que cada vez está todo más documentado, pero todavía falta. En el caso de {{tl|RH}} curiosamente sí que admite "left" y "right". Paciencia :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:53 23 abr 2017 (UTC)
Tienes razón. Tengo otra pregunta: veo que en francés hay una lista interminable de libros por corregir (no sé si será así en español). A veces, algunos de estos libros tienen hasta dos años de estar ahí sin que nadie los comience. ¿Qué se puede hacer para que me ayuden con mis libros, por ejemplo?
:{{Ping|GinnevraDubois}} ¿Sólo 2 años, jeje? :) Tenemos las categorías de [[:Categoría:Índice]], como [[:Categoría:Índices no corregidos]] y otras, y el buscador-filtro [[Special:IndexPages]]. Para que te ayuden, puedes intentarlo con un mensaje en el [[Wikisource:Café|Café]] o mensajes a usuarios concretos, aunque ya digo que somos muy poquitos y la cantidad de material pendiente es gigantesca. Hace poco se convocó un [[Wikisource:Concurso Wikisource 2016 (WMAR)|concurso con premios]] e incluso así la participación fue de 6 usuarios. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:09 23 abr 2017 (UTC)
No encuentro el botón de OCR jeje
:{{Ping|GinnevraDubois}} ¿Te refieres a este: [[Ayuda:Gadgets#OCR]]? Es para capturar texto cuando el fichero no lo lleva incorporado. Si lo tienes activado en [[Especial:Preferencias#mw-prefsection-gadgets]], entonces quizás tengas que activar en [[Especial:Preferencias#mw-prefsection-editing]] la opción "Mostrar la barra de edición". A ver si hay suerte. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:12 23 abr 2017 (UTC)
Apareció. No lo había activado porque no sabía cómo hacerlo. Es todo tan complicado.
En un aparte te diré que de los miles de libros que hay en francés, no hay correctores, así que como soy la única (parece) los moderadores vigilan todos mis movimientos. Me ayudaron bastante, pero ahora
son molestos. En tu caso, por ej., tratas de ayudar y explicar. Ellos sólo borran. jejej
== Avances en la posibilidad de "mega-fusiones" ==
Si miras [[Antes, ahora y después]], y [{{fullurl:Antes, ahora y después|action=history}} su historial] verás que, con la ayuda de un bot, trasladé y eliminé las páginas constituyentes, y luego restauré una versión preparada previamente que tenía el texto total. Por estar recién empezando a probar, lo hice con uno pequeño. El historial queda "raro" (en estricto orden cronológico), pero la atribución de cada edición se mantiene. Mi siguiente paso será perfeccionar el script que extrae el texto de las {{ep|página}}s, y lo guarda en un archivo, para facilitar el proceso (que ahora hice manualmente). Igual siempre requerirá una revisión manual (para conservar algo que se pudo haber perdido, como el caso de los títulos de los capítulos en ''Antes, ahora y después''), pero no veo una manera de acoplar los 2 scripts (simple ignorancia mía), así que seguirá siendo un proceso manual en general. Si decidimos cambiar cualquier obra por {{ep|página}}s a "versión fluida", necesito solamente la lista de las páginas y la página destino. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 21:50 25 abr 2017 (UTC)
:{{Ping|Ninovolador}} buff!! Genial! Y demencial (el historial de las páginas fusionadas)! :)
:Lo ideal sería que el script lo hiciera todo, pero partiendo de una plantilla como {{tl|Página}}, creo que la cosa está un pelín difícil.
:Una curiosidad, ¿cómo haces las fusiones? Veo que el [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Especial%3ARegistro&type=merge&user=&page=&year=&month=-1&tagfilter= registro de fusiones] ha empezado a tener actividad, y eso me lleva a preguntarme, ¿cómo tendría yo que haber fusionado los historiales para que aparecieran en ese registro? Ncht! A ver si había un atajo y no lo he visto... -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 13:49 26 abr 2017 (UTC)
::No tengo idea. Todas las fusiones que hice fueron pruebas, y ninguna me salió muy bien. No entiendo muy bien la herramienta. Al final lo que salió mejor fue el borrado/traslado. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 18:02 26 abr 2017 (UTC)
== Re: Tradiciones peruana ==
uhh me olvide de ver si estaba enlazada por alguna página, si tenes razón, ya la marqué para migrar, por lo que vi es el ocr que le falta al pdf, habría de ver como cargarle a commons el ocr, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 02:27 1 may 2017 (UTC)
:PD: cambiando de tema, habría que ir cerrando la votación y ver como se procede segun la decisión acordada, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 02:30 1 may 2017 (UTC)
== Plantilla:ÍndiceGeneral ==
Estaba mirando que la plantilla {{tl|ÍndiceGeneral}} necesita una actualización de código, no me funciona muy bien en [[:Categoría:Imprentas y Editoriales]], podrás semiproteger? Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 14:40 10 may 2017 (UTC)
==Bot==
Ya lo detuve, quizás hay que darle tiempo a que se refresque en wikidata el traslado? [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:17 10 may 2017 (UTC)
:Voy trasladando por letra, por las dudas [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:18 10 may 2017 (UTC)
:Ya me di cuenta del problema, el bot nunca hizo login en wikidata, por eso no trasladaba, ingrese manualmente, y se genero la cuenta sul [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:38 10 may 2017 (UTC)
::jajaja, llegamos a la misma conclusión a la vez! :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:39 10 may 2017 (UTC)
:::Si ya probé, era eso :( , [[Autor:Leandro Alem]], salio la wikidata, pero la plantilla Biocitas no categoriza ahora [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:42 10 may 2017 (UTC)
:::Nos cruzamos editando en wikidata jaja, muchas gracias por ayudarme a corregir los no traslados de wikidata, un saludo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:19 10 may 2017 (UTC)
::::Un placer trabajar en equipo :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:19 10 may 2017 (UTC)
:::::Igualmente! Voy monitoreando el bot en wikidata, por las dudas [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:21 10 may 2017 (UTC)
==Pregunta==
¡Hola! Puse un archivo en 'ensayos' y el font se ve diferente del usual. ¿Hay alguna razón para eso? Gracias. 17:21 21 may 2017 (UTC)
[[Usuario:GinnevraDubois|GinnevraDubois]] ([[Usuario discusión:GinnevraDubois|discusión]]) 17:22 21 may 2017 (UTC)
== Busquedas y espacio de autor ==
Hola! Hay alguna forma de poner por defecto que el buscador de este wiki busque tambien en el espacio de autor? es decir que quede tildado por defecto Autor tambien, (Si te fijas esta tildado por defecto, Principal e Indice) saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 18:15 28 may 2017 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} ¡Buenas! A nivel de usuario individual, juraría que antes estaba en [[Especial:Preferencias#mw-prefsection-searchoptions|"preferencias"]], pero ahora no lo veo. Y en cambio veo que ahora hay en [[Special:Search]] un campo para recordar los ''namespaces'' en los que buscar que dice "Recordar la selección en búsquedas futuras".
:Pero a nivel de la wiki entera, he estado buscando y creo que los campos por defecto están definidos en la variable <code><nowiki>wgNamespacesToBeSearchedDefault</nowiki></code> de [https://gerrit.wikimedia.org/r/#/c/355881/2/wmf-config/InitialiseSettings.php LocalSettings.php]. Veo que aparece <code><nowiki>'+eswikisource' => [ 104 => 1 ],</nowiki></code> (104 es Índice); si se quiere cambiar, habrá que abrir una petición en Phabricator. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:30 28 may 2017 (UTC)
== Re: Derechos de autor ==
Estimado Aleator, espero andes bien. En efecto, la obra de este autor fue digitalizada por el proyecto autores.uy, y puede ser encontrado en su ficha respectiva: http://autores.uy/autor/344
La situación es equivalente a la de Felisberto Hernández y la obra se encuentra en dominio público. Saludos.--[[Usuario:Zeroth|Zeroth]] ([[Usuario discusión:Zeroth|discusión]]) 19:19 24 jun 2017 (UTC)
== Poemas de Neruda ==
Hola, marqué a borrado rápido estos poemas de Neruda, que están en obvia infracción de derechos de autor.
* [[Ángela Adónica, de Pablo Neruda]]
* [[Almería, de Pablo Neruda]]
Una de creación reciente, otra ya estaba. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 19:54 25 jun 2017 (UTC)
==Gracias...==
Por tus consejos!! un abrazo!! --[[Usuario:Ezarate|Esteban]] ([[Usuario discusión:Ezarate|discusión]]) 23:58 8 jul 2017 (UTC)
== RE: Concurso WMAR ==
Aleator, acabo de postearlo en el café. Adelantamos la fecha, y colgué con esto. En unos días seguramente estaremos también probando un nuevo bot que dejará mensajes en discusiones de usuarios avisando de la convocatoria. Saludos! --[[Usuario:Mauricio V. Genta|Mauricio V. Genta]] ([[Usuario discusión:Mauricio V. Genta|discusión]]) 17:56 10 jul 2017 (UTC)
== Gracias ==
Gracias por la bienvenida compañero.
Espero poder contribuir con la comunidad a medida que mi tiempo me lo permita.
--[[Usuario:AngelSanz1977|AngelSanz1977]] ([[Usuario discusión:AngelSanz1977|discusión]]) 15:34 17 jul 2017 (UTC)
== Cuento de Poe traducido por Cortázar ==
Doy fe que [[Conversación con una momia]] está casi tal cual está en la [http://www.edhasa.com.ar/libro.php?ean=9789876283434&t=Cuentos+completos edición impresa], la cual poseo. Además que está muy incompleta. [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:42 20 jul 2017 (UTC)
== Gracias ==
Gracias por decirme sobre las cabeceras y pies de páginas, ya que como ves soy un usuario nuevo en este proyecto de Wikimedia. [[Usuario:Deshumanizado|Deshumanizado]] ([[Usuario discusión:Deshumanizado|discusión]]) 17:57 30 jul 2017 (UTC)
== Ayuda ==
Solicito la creación [[Wikisource:Usuarios por tipo]], aún no existe, más la segunda [[:Categoría:Wikisource:Usuarios por tipo]] olvidé mencionar, Un saludo!!--[[Usuario:Lomeno 24|Lomeno 24]] (Contactarme [[Usuario discusión:Lomeno 24|aquí]] • [[Especial:Contribuciones/Lomeno 24|Amigo ✉ ✔]]) 20:17 1 ago 2017 (UTC)
:{{Ping|Lomeno 24}} ¡Hola! No entiendo qué finalidad, interés, utilidad o contenido ha de tener la página [[Wikisource:Usuarios por tipo]]. Tampoco acabo de entender qué contendrá [[:Categoría:Wikisource:Usuarios por tipo]] (ahora mismo esa categoría no contiene elementos). Finalmente, ¿hay algún motivo por el que no puedas crear dichas páginas tú mismo (quizás la página te aparece bloqueada, o hay algún mensaje de error, etc.? ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:07 4 ago 2017 (UTC)
== Opiniones personales ==
No veo la necesidad de comenzar una discusión sobre el título de una página basada en opiniones personales. Que me dirías si propongo renombrar el "Tratado de Versalles" en "Yo tengo un tío que es bombero"? Me parece que comprendes la razón y no me explico porque promueves una discusión sin sentido. Por favor, detente. --[[Usuario:Juan Villalobos|Juan Villalobos]] ([[Usuario discusión:Juan Villalobos|discusión]]) 10:02 18 ago 2017 (UTC)
== Re: Job ==
Hola, si respecto a esa versión del Libro de Job, están duplicadas, sospecho que una es la versión original, y la otra modernizada de 1991 que haces referencia, fijate en [[:Categoría:El libro de Job]], y [[:Categoría:Exposición del Libro de Job]], y sí, estoy de acuerdo que hay que hacer migrar, con algún archivo a transcribir. Por otro lado, estoy desde hace tiempo, ordenando las páginas de las obras de los libros de la biblia, recién cree [[Libro de Job]], que está enlazado directamente a la obra en wikidata, luego las ediciones, en Wikidata habrá que enlazarlas aparte. Otro tema son las desambiguaciones, (y su correspondiente enlace a wikidata como desambiguación), que en este caso es [[Job]], saludos y agradecido de tus comentarios [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 14:37 19 ago 2017 (UTC)
== Conclusiones de la Junta Magna de Biarritz ==
Raderich está provocando una nueva guerra de manera innecesaria.
https://es.wikisource.org/wiki/Conclusiones_de_la_Junta_Magna_de_Biarritz
El dice que este documento no puede ser considerado de la autoría de Don Jaime.
Sin embargo forma parte del siguiente documento, que usted puede ver aquí que título tiene, junto con la etiqueta de Documento nº 27:
https://books.google.es/books?id=fAUqAQAAMAAJ&pg=PA251#v=onepage&q&f=false
También es muy clarificador el último párrafo de la siguiente página.
https://books.google.es/books?id=fAUqAQAAMAAJ&pg=PA256#v=onepage&q&f=false
A continuación ya vienen las Conclusiones:
https://books.google.es/books?id=fAUqAQAAMAAJ&pg=PA257#v=onepage&q&f=false
Es muy claro que Ferrer no lo etiqueta como documento de ningún número, y que el nº 28 es una carta posterior.
Un saludo y gracias.
--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 10:26 25 ago 2017 (UTC)
:Exacto, no aparece con ningún número porque no se trata de un texto de autoría de Jaime de Borbón, sino de la Junta de Biarritz (es decir, es una declaración conjunta de los dirigentes tradicionalistas que acudieron a la Junta). Ferrer lo incluye como referencia pero en ningún momento dice que sea un "documento suyo". Tiene que ver con Jaime de Borbón, pero no es un discurso ni un manifiesto suyo, ni nada parecido. Por alguna razón que desconozco, Tanufu2 se empeña en categorizarlo como documento de Jaime de Borbón. Sin embargo, por otra razón que también desconozco (aunque puedo intuir) él mismo se opuso a que otro texto de los dirigentes jaimistas fuera categorizado como Documento de Jaime de Borbón, y actuó en consecuencia eliminando la categoría: https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Doctrinas_y_anhelos_de_la_Comuni%C3%B3n_tradicionalista&type=revision&diff=873808&oldid=873719 La verdad es que tenía razón y acepté el cambio, pero ahora se contradice con el otro texto. Saludos.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 10:54 25 ago 2017 (UTC)
Todos los documentos de la antología de Ferrer aparecen citados al principio como "Documento nºX" con independencia de la autoría. Dentro del libro de Ferrer viene a continuación de un párrafo de Don Jaime donde expone que "he redactado las siguientes manifestaciones...". Artola, que además es la fuente citada, lo titula Manifiesto de Don Jaime.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 11:02 25 ago 2017 (UTC)
:Venga hombre, que ya estoy acostumbrado a tus mentiras y manipulación de lo que dicen las fuentes. Conclusiones de la Junta de Biarritz (junta por definición son varias personas) no es lo mismo que "Manifiesto de Don Jaime". No nos tomes por imbéciles.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 11:16 25 ago 2017 (UTC)
Mentiras y manipulaciones las tuyas, que das gato con liebre con los estatutos vascos de 1931 y 1932, y luego callas... Lo de "Conclusiones" además solamente lo emplea Ferrer muchos años después, pero a ti Ferrer solamente te interesa de manera arbitraria. Según las normas de esta enciclopedia a cada fuente, un documento, y viceversa. Así que si Artola, que la fuente citada que he transcrito, lo denomina Manifiesto de Don Jaime es lo que hay, ajo y agua.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 13:24 25 ago 2017 (UTC)
https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Conclusiones_de_la_Junta_Magna_de_Biarritzna_de_Biarritz&oldid=874946
Menudos "juegos", volviendo loco a cualquiera, que tiene el amigo para intentar bloquear que puediera volver a redireccionar la página.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 13:39 25 ago 2017 (UTC)
Oiga, podría enviar a algún correo mail que usted me indique fotos de la fuente citada y de las páginas correspondientes. Quiero resolver esto cuanto antes, porque claramente Raderich está en una actitud agresiva buscando mil frentes de guerra de edición, que vuelven loco a cualquiera, con el fin de fastidiar porque si o de que marché por aburrimiento.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 17:50 25 ago 2017 (UTC)
:Sí, tú eres para volver loco a cualquiera. ¿Cómo iba a imaginarme que ibas a liar la que estás liando cuando yo mismo te recomendé que participases en Wikisource? Eres capaz de generar controversia y problemas hasta de las piedras. ¡Deja de una puñetera vez de incordiar con las categorías y los títulos, por el amor de Dios! Que casualidad que en todos los proyectos Wikimedia en los que participan te acaban bloqueando o expulsando.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 17:52 25 ago 2017 (UTC)
El que no ha parado de llamarme mentiroso es usted, el que está provocando es usted, el que inventa y confunde cosas como los estatutos vascos de 1931 y 1932 y luego calla es usted, únicamente quiero tener la opción de probar con pruebas de que digo la verdad respecto a esa fuente y que usted difama por sistema...
--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 17:59 25 ago 2017 (UTC)
Agradecería alguna respuesta @Aleator:
--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 16:54 27 ago 2017 (UTC)
::{{Ping|Tanufu2}} Buenas. No estoy seguro de cuál es la pregunta. Supongo que te refieres a un mail al que enviar una foto de un libro.
::Sobre el mail, si activas en [[Especial:Preferencias|tus preferencias]] la opción "Aceptar correo electrónico de otros usuarios", podré hacer clic en "Enviar un correo a este usuario" (Tanufu2) a través del servicio de mail de Wikimedia e indicártelo. No me gusta explicitarlo públicamente por diferentes motivos.
::Sobre la autoría del manifiesto, y por tanto, el título de la página: pues efectivamente en [https://books.google.es/books?id=fAUqAQAAMAAJ&pg=PA256 esta ref.] yo leo ''"he redactado las siguientes manifestaciones, que deben pasar a la nota de esta Junta (...)"''. Para mi, así sin más, habría un único autor, y no una autoría mancomunada. Pero que unas "conclusiones de una Junta" sean autoría de un único autor, sin intervención de una Junta, se me hace raro. ¿Las conclusiones de una reunión de vecinos, redactadas por un secretario, convierten al secretario en el autor de las conclusiones? Quizás vaya por aquí Raderich...
::Insisto: no me molesta ni un título ni otro (para mi son buenos los dos), sólo pido tomar consciencia de que no tiene sentido que el uno deshaga lo que hace el otro, y el otro lo del uno, a ver quién aguanta más. Un saludo, y gracias por las aportaciones. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:55 30 ago 2017 (UTC)
:Pues que ponga el manifiesto completo. Lo que es absurdo es que ponga sólo las conclusiones de la Junta y que para tratar de justificar la autoría de Don Jaime se remita al manifiesto precedente, pero no transcriba el manifiesto. Quizá es que el manifiesto dice algo que no le gusta tanto... Estoy harto de ese empeño de Tanufu2 en dar una versión parcial e incompleta de la historia del Carlismo y destacar lo que le gusta por encima de todo lo demás (ejemplo: si una carta le gusta hay que categorizarla como "Historia de Cataluña" y si no, no). Además, sólo pone los textos que le interesan para su versión propagandística y en algunos casos incluso fragmentos de los documentos. Creo que Wikisource es para leer las fuentes completas y no los extractos que interesadamente quiera poner uno.[[Usuario Discusión:Raderich|Raderich]]
El título de ''Conclusiones'' se lo pusieron décadas después y yo me he limitado a copiar el texto que reproduce el libro citado, aunque por Melchor Ferrer sé que estos puntos programáticos forman parte de un mensaje más amplio. Pero las normas son las normas, a cada fuente, una página de esta enciclopedia, y viceversa. Únicamente una vez subí un texto incompleto, el Acta de Loredan, avisando y pidiendo ayuda para completarlo.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 01:41 31 ago 2017 (UTC)
Por lo demás, quedo a la espera de tu correo, creo que ya hice los cambios necesarios, Aleator.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 01:47 31 ago 2017 (UTC)
¿Ha recibido correctamente mi correo?--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 15:23 1 sep 2017 (UTC)
¿Le llegó mi correo? ¿Qué opinión le merece? Un saludo cordial--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 00:22 6 sep 2017 (UTC)
::Sí, sí, disculpa la demora [[User:Tanufu2|Tanufu2]] (he estado varios días desconectado y se me ha acumulado la faena). Al lío. Correo recibido. Después de releer las discusiones, los resúmenes de edición (por favor, evitad la palabra "mentiroso" y similares), la referencia ("''he redactado las siguientes manifestaciones...''") y, para mi lo principal, la fuente original del texto (perfectamente indicada en [[Discusión:Conclusiones de la Junta de Biarritz]]), leo claramente "Manifiesto de Don Jaime". Sobre las críticas de [[User:Raderich]], (1) el texto no es de J. de Borbón y que Ferrer no dice que sea un documento suyo, las 2 evidencias anteriores me indican lo contrario; (2) "''que ponga el manifiesto completo''", yo en la imagen sólo veo lo que se ha transcrito, no hay más. Desprotejo la página, a ver cómo va... Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 00:51 6 sep 2017 (UTC)
Perfecto. Estaría bien que también desprotegiese igualmente: "Autor:Jaime de Borbón y Borbón-Parma". Un saludo y gracias.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 17:31 6 sep 2017 (UTC)
:Estaría perfecto. Pero no para continuar con la [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Autor:Jaime_de_Borb%C3%B3n_y_Borb%C3%B3n-Parma&action=history dinámica de hacer y deshacer a ver quién aguanta más]. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:59 6 sep 2017 (UTC)
No te olvides por favor de las categorías ''Documentos de Jaime de Borbón y Borbón-Parma'' y ''Manifiestos carlistas''.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 22:22 7 sep 2017 (UTC)
:{{Ping|Tanufu2}} Permíteme que no las añada, ya que hubo una "guerra de edición" para ponerlas y quitarlas, a parte de la "guerra de edición" para el nombre, y por eso quedó protegida. En [[Discusión:Manifiesto de Don Jaime en la Junta Magna de Biarritz (1919)]] no me queda nada claro si las categorías son adecuadas o no. Es decir, si después Raderich me pide que las quite, estaré haciendo la "guerra de edición" yo conmigo mismo. Para evitarlo prefiero que os pongais de acuerdo antes, como ha ocurrido en otras páginas. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:28 12 sep 2017 (UTC)
Hombre, yo creo que ya está claro que al ser un "Manifiesto de Don Jaime" es un "Documento de Jaime..." así como un "Manifiesto carlista". No creo que Raderich vaya a dar más guerra con esta página.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 21:42 13 sep 2017 (UTC)
:Me parece bien que le pongas la categoría "Documentos de Jaime..." Lo que sigue sin parecerme bien es el título, porque como he dicho varias veces en todo caso estaríamos hablando de un fragmento o parte final de un discurso más extenso, que has eludido añadir.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 08:34 14 sep 2017 (UTC)
== El mal menor (Mella) ==
Hola, Aleator. Mi transcripción [[El mal menor (Mella)]] fue categorizada erróneamente por Tanufu2 como "Artículos de prensa carlistas", probablemente con el fin de molestar o vaya usted a saber por qué. El caso es que se trata de un discurso pronunciado en las Cortes y no de un artículo periodístico. He quitado la categoría errónea en la página, pero sigue apareciendo como "Artículos de prensa carlistas". ¿Sabes a qué se debe y cómo se puede arreglar? Gracias.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 12:06 25 ago 2017 (UTC)
:Parece que ya se ha corregido solo al añadirle una nueva categoría. Gracias igualmente.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 12:14 25 ago 2017 (UTC)
::{{Ping|Raderich}} El software necesita un tiempo para actualizar las categorías. A veces tarda mucho, otras menos, según como tengamos [[:w:en:Help:Job queue|"la colita"]]. Paciencia :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 20:12 26 ago 2017 (UTC)
Lo categorice en su día, pensando que era un artículo de prensa, por lo menos alguno hubo con ese título, y deshice la edición al minuto siguiente, por dudas con el criterio a seguir tal como se puede ver en el historial.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 16:53 27 ago 2017 (UTC)
== Documentos de Javier de Borbón Parma ==
Hola, Aleator. Como suponía que haría, Tanufu2 está utilizando Wikisource para subir textos pseudopropagandísticos de su "carlismo moderno". Con la excusa de que son manifiestos, está empezando a subir algunos bastante recientes, y en cualquier caso, de un autor fallecido hace solo 40 años como Javier de Borbón Parma, que podría ser una infracción de derechos de autor. Me gustaría saber si esto es permisible, y en cualquier caso dónde está el límite, porque si sigue así es capaz de subir algún panfleto de hace dos días con la excusa de que es un "manifiesto". Saludos.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 20:26 30 ago 2017 (UTC)
:{{Ping|Raderich}} Buenas. De forma genérica, han de seguirse los criterios de admisión que consten en [[Wikisource:Qué_es_Wikisource#.C2.BFQu.C3.A9_podemos_incluir.3F|¿Qué es Wikisource?]]. Se admiten textos de todos los colores, incluídos los ofensivos, aberrantes, pornográficos, proselitistas, radicales, propagandísticos, partidistas, tendenciosos... de todo.
:Sobre los derechos de autor, tengo dudas. P.ej. los discursos sí están protegidos por las normas de copyright, pero hay excepciones y excepciones a las excepciones. ¿Qué es un "manifiesto"? El análisis se complica y quizás hagan falta referencias a textos legales y/o a lo que hacen en otros Wikisources.
:Hay que tratar cada caso particularmente.
:En el caso de un manifiesto carlista de autor español fallecido hace 40 años... ¿se podría asimilar a un "discurso"? (discusión en [[Wikisource discusión:Derechos de autor|este enlace]]). O quizás no. ¿Los "manifiestos" no son susceptibles de protección? ¿Quién decide que un texto es un "manifiesto"? Etc.
:Si alguien cree que Wikisource no es el lugar adecuado para determinado texto, puede discutirse en las páginas de discusión o similar, y/o etiquetar con {{tl|NoWikisource}}.
:Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 00:36 31 ago 2017 (UTC)
::De acuerdo, he mirado la página y leo esto:
:::''Punto de vista neutral''
:::''El punto de vista neutral es una política aplicable a todos los proyectos de la familia de Wikimedia. No es necesario que el texto original refleje neutralidad. Mientras que se establezca la autoría de un texto original, nosotros no estamos incumpliendo con esta norma. No obstante, poniendo énfasis en ciertas partes del texto, o reproduciendo determinadas partes de un texto, podríamos estar expresando un punto de vista particular.''
:::''No se admitirán anotaciones demostrando opiniones ni objeciones sobre el tema del texto o documento.''
::Tanufu ha incumplido esos dos requisitos: ha reproducido solo determinadas partes de un texto ([[Acta de Loredan]]) y pone con frecuencia anotaciones con sus opiniones en las páginas de discusión.
::Por lo demás, hay textos que algunos interesadamente suponen que son de autoría de Javier de Borbón Parma, pero que otros en cambio lo discuten. Considero partidista presumir sin más que son de Javier de Borbón Parma.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 09:09 31 ago 2017 (UTC)--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 09:09 31 ago 2017 (UTC)
A ver, que el Acta de Loredan era muy larga, y avisé y pedí ayuda para completarlo, y solamente muy al principio, hice dos o tres comentarios en páginas de discusión reproduciendo citas de Melchor Ferrer, el autor que aporta la mayor parte de la documentación que estamos usando. --[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 16:18 31 ago 2017 (UTC)
''-textos pseudopropagandísticos de su "carlismo moderno"-'' ¿Te estas riendo del personal? ¿Te refieres a los manifiestos de 1945? ¿Al de 1954? ¿O al de 1966? Otra cosa es que no te gusten por ser críticos con el régimen franquista, que es lo que te mola ti. Por cierto en ninguno de ellos se habla del "diabolico" socialismo autogestionario.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 16:20 31 ago 2017 (UTC)
:Veo que ''[[Acta de Loredan]]'' ya está "completado". No va en contra de las normas subir textos incompletos, menos si el colaborador ya lo avisa, y aunque no es lo deseable, es frecuente y muchas veces es inevitable ([[:Categoría:Wikisource:Textos incompletos|ej.1]], [[:Categoría:25%|ej.2]], [[:Categoría:Índices no corregidos|ej.3]], etc.), y otros usuarios pueden continuar completándolo.
:Sobre dudas en autoría quizás se podría dejar constancia en la página de autor (como sugerencia, la [[:ca:Autor:Ramon_Llull#Ap.C3.B2crifs_a_nom_de_Ramon_Llull|página de Ramon Llull de Viquitexts]]).
:Slds. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 01:04 6 sep 2017 (UTC)
Estuve muy liado el mes pasado. Pero en este ya me voy poner las pilas para conseguir la autorización. Un saludo.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 22:22 11 nov 2017 (UTC)
== Manifiesto de Don Jaime de 1927 ==
Resolvamos de una vez esta cuestión...
https://es.wikisource.org/wiki/Segundo_manifiesto_de_Don_Jaime_contra_la_Dictadura_de_Primo_de_Rivera
Raderich, a pesar de que he cedido en el título, sigue empeñado en borrar la categoría de Historia de Cataluña. Así no hay quien viva.
Le ruego que dedique 15 minutos a la lectura atenta del manifiesto así como del texto de Melchor Ferrer que reproduje en la página de discusión. Y que luego, por favor, expresé una opinión clara sobre si la clave catalana es o no la protagonista del texto.
Un saludo y gracias.
--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 16:34 31 ago 2017 (UTC)
:Te agradezco el ánimo de diálogo, pero ya te he explicado mi posición. No podemos ponerle la categoría de "Historia de Cataluña" solo a los documentos carlistas que te gusten más. Hay que aplicar criterios objetivos. Es tan "Historia de Cataluña" ese manifiesto como cualquier otro manifiesto carlista. La solución puede ser ponerle a la página "Carlismo" las etiquetas "Historia de España", "Historia de Cataluña" e "Historia del País Vasco". ¿Qué te parece?--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 20:10 31 ago 2017 (UTC)
Yo entiendo que cuando en un documento carlista el tema protagonista, es algo específicamente catalán o vasco, como por ejemplo la carta de Carlos VII a un carlista vizcaíno sobre abolición de los fueros vascos, no cabe tu planteamiento. Por ejemplo en el caso mencionado de esta carta de Carlos VII ¿en que te justificas para estar revertiendo permanentemente la categoría?--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 15:22 1 sep 2017 (UTC)
:Creo que ya he dejado suficientemente clara mi posición. No quisiera estar repitiéndome continuamente. Todas las cartas son textos históricos, no solo las que hablan de los fueros. O se categorizan todas (con lo cual se inundarían las categorías de textos carlistas) o ninguna. Por otra parte, si tienes algo más que decir (que no sea repetir siempre lo mismo), mejor empleemos otra página para debatir para no tener que molestar a Aleator en su página.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 20:29 1 sep 2017 (UTC)
"No solo las que hablan de los fueros" ¿Por que te inventas cosas? ¿La carta de Carlos VII a Llauder sobre el libre comercio también hablaba de los fueros? Solamente es una minoría de documentos los que tienen esa temática catalana o vasca no necesariamente foralista--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 09:18 2 sep 2017 (UTC)
:{{Ping|Tanufu2}} Mi opinión, después de leer el texto con detenimiento, sin haber leído los párrafos de M. Ferrer, es que el tema o temática principales del texto serían, por orden, "crítica a la dictadura de P. de Rivera" y "defensa de la integridad de España", "defensa de Cataluña" y "regiones ibéricas" y "crítica al centralismo en España", quizás "patriotismo en España" o algo así... La categoría "Historia de Cataluña" la veo algo descolocada o rara; entiendo las referencias, pero no me parece que sea el eje troncal del manifiesto. Sinceramente, si no hubiera tanta polémica y me encontrara la página con "Categoría:Historia de Cataluña", creo que no la quitaría (pero tengo claro que yo no la pondría).
:Los párrafos de M. Ferrer me sugieren temas parecidos, aunque más centrado en "integridad de España", "Cataluña" y quizás "Censura" o "persecución".
:También opino parecido a Strakhov en [[Discusión:Segundo manifiesto de Don Jaime contra la Dictadura de Primo de Rivera]].
:Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 01:50 6 sep 2017 (UTC)
Ruego la lectura de lo que transcribí de los comentarios de Melchor Ferrer en su ''Historia del Tradicionalismo Español'' sobre este manifiesto antes de un juicio definitivo. Un saludo y gracias.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 17:23 6 sep 2017 (UTC)
:¿? Ya lo comenté (''Los párrafos de M. Ferrer me sugieren...''). -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:59 6 sep 2017 (UTC)
Me había despistado.--[[Usuario:Tanufu2|Tanufu2]] ([[Usuario discusión:Tanufu2|discusión]]) 19:51 7 sep 2017 (UTC)
== Pseudónimos ==
Hola, Aleator. Efectivamente, son pseudónimos de Jesús de Cora y Lira. En España las obras publicadas con pseudónimo [https://es.wikisource.org/wiki/Wikisource:Duraci%C3%B3n_de_derechos_de_autor_por_pa%C3%ADs están en dominio público a los 70 años de la publicación de las mismas], independientemente de la fecha de fallecimiento del autor. Saludos.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 15:27 8 sep 2017 (UTC)
:Disculpad la intromisión, pero yo esto lo veo bastante dudoso, por de pronto la cita al completo es ''Los editores de obras anónimas o seudónimas tendrán respecto de ellas los mismos derechos que los autores o traductores sobre las suyas, <u>mientras no se pruebe en forma legal quién es el autor</u> o traductor omitido o encubierto''.
:¿Sostiene {{ping|Raderich}} que la mayor parte de las obras de Azorín están en dominio público en España simplemente porque Azorín era un seudónimo? Yo creo que no. No sé lo que quiere decir "en forma ''legal''", pero si se pudiera probar simplemente con "fuentes fiables" que el dueño de esos pseudónimos es Jesús de Cora y Lira, yo no subiría esos textos publicados en España de autores muertos en 1969 con tanta alegría. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 13:46 12 sep 2017 (UTC)
::{{Ping|Strakhov}} Yo tampoco los subiría, y según se dice en [[Autor discusión:Jesús de Cora y Lira]] parece que se dejarán de subir. Yo, como veo la situación tan surrealista de ver vigente en EEUU una legislación española derogada en España (la de 1987) y que hace referencia a otra de 1879... pues la verdad es que me dan muchas ganas de mirar para otro lado. Si se cree que es infracción de copyright, mejor poner {{tl|copyvio}} y tras argumentar a favor y en contra se procedería al borrado o a la conservación de los textos. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:28 12 sep 2017 (UTC)
== Respuesta ==
Hola Aleator la fuente de donde seque el libro es de una descarga de pdf donde no contiene la información para poner la referencia en ese caso que puedo poner {{nofirmado|John Villalva V.}}
:{{Ping|John Villalva V.}} ¡Hola! Copiar textos que no indican las fuentes tiene el riesgo de hacernos copiar textos que vulneran los derechos de autor. Y además tampoco permite hacer correcciones que pudieran haberse cometido durante el proceso de copia. ¿Podrías indicar almenos la URL de donde obtuviste el PDF? Si no es posible identificar el traductor, año ni editorial las páginas tendrían que ser borradas. Creo que existen ediciones en dominio público (creo que una edición de 1914 de la editorial "Sáenz de Jubera") que sí se podría subir sin problemas. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:28 12 sep 2017 (UTC)
== Proteger ==
Podrás semiproteger [[Tratado de límites entre Chile y Argentina 1881]], para que Ips no vandalicen? Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 21:46 9 sep 2017 (UTC)
:{{ping|Shooke}} página protegida, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 02:46 10 sep 2017 (UTC)
::Aish... se me adelantaron. Un saludo, compis. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:28 12 sep 2017 (UTC)
== Borrar ==
Bueno, a lo que venía. ¿Podrías borrar [[Autor:Antonio de Trueba]], redirección que, inteligente de mí, he creado hace un rato? El nombre que usaba el señor era "Antonio de Trueba" y es el que más utiliza la bibliografía para referirse a él. Un saludo! Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 13:51 12 sep 2017 (UTC)
:{{Ping|Strakhov}} Buenas. No estoy seguro de si quieres que borre la página que indicas. Sería mejor que la etiquetaras con {{tl|destruir}} o {{tl|eliminar}}. ¿O quizás quieres decir renombrar [[Autor:Antonio de Trueba]] a [[Autor:Antonio Trueba]]? Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:28 12 sep 2017 (UTC)
::Ya lo borró Ninovolador. Era borrar "Autor:Antonio de Trueba" para poder trasladar allí "Autor:Antonio Trueba". De hecho puse plantilla de destruir, pero fui a cotillear a la categoría de "por destruir" y vi que había páginas discutiéndose desde hace semanas y ...no creí que mi paciencia pudiera aguantar tamaña espera. :) Un saludo y gracias de todas maneras. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 21:34 12 sep 2017 (UTC)
== La teorema de todo: Obra, Un osmod ==
Hola Aleator, te escribo porque deshice el cambio de codificacion que hiciste en la obra que menciono en el titulo. En si, es lo mismo el cambio que realizaste tu en la codificacion en la pagina de la obra con la que ya estaba, pero yo como el redactor de la obra en esta pagina wikisource, decidi que es mejor como estaba antes de tu cambio. Saludos.{{nofirmado|Sangmin86}}
:{{Ping|Sangmin86}} Hola Sangmin86. Justifico mis cambios:
:*Sustituir "center" por {{tl|bloque_centro}}: desde hace un tiempo se recomienda no usar determinadas etiquetas HTML, como <code><nowiki><center></nowiki></code> (y otras que se han estado usando habitualmente, como <code><nowiki><big></nowiki></code>, <code><nowiki><small></nowiki></code>, etc.). El uso de esas etiquetas hará que en determinadas funciones de la wiki dejen de funcionar. Más información [[Wikisource:Café/Archivo_2017#Etiquetas_obsoletas|aquí]] o [[Wikisource:Café#Correo|aquí]]. Todas las páginas que contienen este tipo de errores (y que habría que corregir, no tiene sentido mantenerlo con los errores) se encuentra en [[Especial:Errores_de_sintaxis]] (los de "center" están en [[:Especial:Errores_de_sintaxis/obsolete-tag]]), por si quieres ayudar en el mantenimiento de la wiki.
:*Interwiki a Wikisource en koreano: los "interwikis" crean un enlace en la barra del menú lateral a los diferentes Wikisources que contengan una versión en otro idioma del mismo texto. Sobre el significado de los interwikis, puedes consultar [[:w:Ayuda:Enlace interlingüístico|esta página de ayuda de Wikipedia]]. Los enlaces a otros Wikisources no se editan como el enlace externo que has dejado, porque de esa manera no se crea el enlace en la barra de menú y los bots de mantenimiento de interwikis no pueden actuar correctamente.
:*La plantilla {{tl|texto propio}} es totalmente invisible, y sirve para tener localizados los textos que han sido subidos por colaboradores de Wikisource. Todavía no se ha hecho un debate a fondo sobre la admisibilidad de este tipo de obras, y es útil tenerlas localizadas. Si quieres ayudar a debatir las políticas que rigen en Wikisource, adelante, y si conoces herramientas que permitan localizar páginas creadas por colaboradores de Wikisource mejor que esa plantilla, adelante. Pero por favor, no deshagas los cambios sólo porque los he hecho yo.
:Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:22 15 sep 2017 (UTC)
=== Saludos Aleator ===
Puedes estar de seguro que no fue porque eras tu, nada personal.
Lo que sucede no estoy seguro de poder trabajar bien. Se que quizas esta pasada de moda algunos codigos, pero yo lo hize con la razon de que Yo como Sangmin86 aqui virtual como en posicion de autor tambien, y puede pedir que se cambien algunas lineas escritas. Y si me cambias los codigos no entiendo nada para seguir actualizando cuando como de posicion de autor se deberia hacer algunos cambios. Yo ya he arreglado algunas lineas en la pagina de introductoria y en el futuro pudiese cambiar algo en las lineas es mejor para mi poder entender todos los codigo que yo programe. Solo porque no soy un experto en wikisource pero tengo la obligacion de compartir la obra. Te digo que por favor no quizas darme la responsabilidad de tenerlo como yo piense en esta obra en particular. No digo que no tenga que leer todos los manuales pero no todos lo hacemos jaja disculpame, por favor dejame la pagina de la obra en si en mi responsabilidad, estaria muy agradecido.{{nofirmado|Sangmin86}}
:{{Ping|Sangmin86}} Hola Sangmin86. No entiendo tu explicación. Y creo que no has entendido mis explicaciones. Es igual. Un abrazo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 03:46 19 sep 2017 (UTC)
:{{Ping|Aleator}} queria decir es que sigo utulizando los codigos de wikisource antiguos porque no estoy aun acostumbrado y que me dejases a mi editar la obra Teorema de todo: Obra, Un Osmod", porque por responsabilidad yo estoy a cargo de esta obra. [[Usuario:Sangmin86|Sangmin86]] ([[Usuario discusión:Sangmin86|discusión]]) 14:01 20 sep 2017 (UTC)
:Aparte, estoy llevando conversaciones con amigos sobre este tema asi que porfavor. [[Usuario:Sangmin86|Sangmin86]] ([[Usuario discusión:Sangmin86|discusión]]) 23:42 22 sep 2017 (UTC)
== Ok, empecemos ==
Hola [[Usuario:Aleator|Aleator]] que tal, ya quiero empezar a aportar mis contribuciones aquí, ya que he estado colaborando en diferentes wikis incluyendo wikiviajes, ayudaré a esta comunidad ya que hay muy pocos usuarios activos aquí, me tomaré un tiempo que relajarme un poco, ya mañana empiezo ha editar algunos artículos para mejorarlos bien, espero que puedas indicarme cuales artículos deber ser wikificados, me encantaría poder editar artículos buenos y destacados, un saludo!!--[[Usuario:Lomeno 24|Lomeno 24]] (Contactarme [[Usuario discusión:Lomeno 24|aquí]] • [[Especial:Contribuciones/Lomeno 24|Amigo ✉ ✔]]) 19:41 24 sep 2017 (UTC)
:Hola, [[User:Lomeno 24|Lomeno 24]], qué tal. No hay artículos que deban ser wikificados como se hace en Wikipedia. Sí que existen textos que necesitan [[:Categoría:Wikisource:Mantenimiento|algún tipo de mantenimiento]], [[:Categoría:Wikisource:Artículos para arreglar|o arreglo]], pero creo que para entender qué tipo de acción hay que realizar es mejor empezar por leer las [[Wikisource:Ayuda|páginas de ayuda]]. Evidentemente, lo mejor es que tengas total libertad para editar aquello que más te interese. Un saludo y gracias por colaborar :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:56 28 sep 2017 (UTC)
== Re: Ancho ==
Me parece una corrección estupenda y te agradezco tu trabajo en mejorar la obra. También gracias por tu felicitación. Saludos --[[Usuario:MarisaLR|MarisaLR]] ([[Usuario discusión:MarisaLR|discusión]]) 11:19 2 oct 2017 (UTC)
== Protección de artículo ==
Podrás proteger [[Tratado de Velasco]], ya que vienen corrigiendo la ortografía original, sin notar que está la plantilla de modernización. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:11 4 oct 2017 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} ¡Hecho! Gracias por avisar :)-[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:51 9 oct 2017 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Aleator!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
== Genarín ==
Hola Aletor:
¿Sólo pueden tener páginas los autores?
Si no es así y los personajes de interés pueden tener páginas
¿Te importaría gregarle la plantilla correspondiente a [https://es.wikisource.org/wiki/Genar%C3%ADn está] para evitar su borrado?
Buscaré datos de las obras, pero no creo que los tenga esta noche.
Muchas gracias por tu ayuda--[[Usuario:MONUMENTA|MONUMENTA]] ([[Usuario discusión:MONUMENTA|discusión]]) 23:58 9 oct 2017 (UTC)
He eliminado la parte traducida de estos poemas con derechos de autor, https://es.wikisource.org/wiki/Kacharpari, https://es.wikisource.org/wiki/Mamay, https://es.wikisource.org/wiki/Munarikuway
¿Puedes quitarle la plantilla de mantenimiento?
:{{Ping|MONUMENTA}} ¡Hola! Ahora mismo no se crean páginas para personajes: el ''namespace'' (espacio de nombres) principal está reservado para textos (y "páginas de desambiguación"), el "Autor" para autores, escritores, traductores, etc. (usando {{tl|Biocitas}}), la agrupación temática puede tener un "Portal"... pero para personajes no hay nada pensado y no recuerdo nada parecido en ningún otro Wikisource (en otros idiomas). Sus textos quizás podrían agruparse en una "Categoría", pero siempre que no se incurra en los malos usos de las categorías (sobrecategorización, etc.).
:De los textos en un idioma que no sea el español, si cumplen el resto de los requisitos, los trasladaremos al Wikisource correspondiente (las obras en quechua creo que van en [[:mul:Category:Runa Simi]], el Wikisource multilingüe, dado que no tienen un Wikisource propio).
:Si crees que las plantillas de mantenimiento ya no están justificadas, no hay ningún problema en retirarlas :) Muchas gracias por tus aportaciones, y un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:47 13 oct 2017 (UTC)
== Bodas de Sangre ==
Ya está libre puesto que han pasado más de 80 años de la muerte del actor. [[Usuario:Barú11|Barú11]] ([[Usuario discusión:Barú11|discusión]]) 17:02 17 oct 2017 (UTC)
:{{Ping|Barú11}}Hola, Barú, bienvenid@. La obra ''[[Bodas de sangre]]'' de [[Federico García Lorca]] es de 1933 y está en dominio público en España, pero Wikisource en español no es Wikisource de España. Las actuales [[Wikisource:Copyrights|normas de copyright]] establecen que las obras posteriores a 1923, si no estaban en dominio público en 1996 en el país de origen (España, no lo estaba), entonces no están en dominio público en Estados Unidos hasta 95 años después de su publicación (1933+95=2028). Si pudieras hacerme ver mi error y demostrarme que la obra es compatible con la licencia de Wikisource, estaría encantado de restaurar la página y muchas otras. Un saludo y gracias por la nota. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:18 18 oct 2017 (UTC)
== Saludos Aleator ==
Si te ha hecho gracia mi apodo puedes leer lo que me pasó cuando me di de alta en Wikipedia, que fue bastante gracioso. ([[w:Usuario:Bibliotranstornado]]) [[Usuario:Bibliofilotranstornado|Bibliofilotranstornado]] ([[Usuario discusión:Bibliofilotranstornado|discusión]]) 13:55 18 oct 2017 (UTC)
== Respuesta a la demanda de traducción y datos suplementarios ==
En respuesta al mensaje:
<blockquote>¡Hola, Zuzen, bienvenido! ¿Podrías indicar a partir de qué texto estás subiendo "Shiva Sutras"? Es necesario indicar quién es el traductor y aportar todos los datos bibliográficos que sea posible, para poder (1) corregir los errores que tuviera, (2) saber si las modificaciones que hagan otros usuarios en el futuro son correctas o no, (3) conocer la licencia del texto, y (4) tener documentado el texto bibliográficamente. Bienvenido, gracias por colaborar y un saludo. -Aleator 19:00 8 nov 2017 (UTC)</blockquote>
Hola Aleator: he indicado la fuente del texto en un recuadro en la parte superior del artículo. Se trata de un texto del siglo IX de Vasugupta. La traducción al español la he realizado yo mismo a partir de la versión inglesa de Mark S. G. Dyczkowski. ¿Debería indicarlo en otra zona? ¿Añadir un bloque de referencias? Dado que este es el primer artículo que publico en Wikisource, no lo tengo muy claro. Gracias por la ayuda.
:{{Ping|Zuzen}} Ay, disculpa, no vi el recuadro: ya lo habías informado perfectamente; a veces usamos la plantilla {{tl|Infotexto}}, pero por mi está perfecto. He buscado información sobre [[:w:it:Mark Dyczkowski|Mark Dyczkowski]] y parece que es un autor contemporaneo, con lo que los derechos de autor nos van a limitar mucho sus textos (véase [[Wikisource:Copyrights]]). Al estar vivo, sus obras (sus traducciones) no están en dominio público, y sin una prueba convincente de que el texto está libre de copyrights no creo que se admitiera en Wikisource en inglés. La duda que me planteo es: ¿un texto libre de derechos, pongamos que escrito en sánscrito, con una traducción al inglés con copyright, es posible que tenga una traducción al español con una licencia libre? Si fuera una traducción desde el sánscrito, sí; pero desconozco cómo se trata legalmente si la traducción es derivada de una obra con copyright. Voy a buscar algo de información al respecto. Cualquier cosa que necesites, sugerencias, quejas, etc. por acá ando :) Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:14 8 nov 2017 (UTC)
Mmmm... veo. Pues la verdad es que sí, la versión de base es una traducción reciente, aunque el texto original, en sánscrito, sí que está libre de derechos de autor. Para serte sincero, me he ayudado también de otras traducciones en francés e incluso de una en español que he encontrado en un blog personal cuyo autor la había traducido del portugués. Así que mi versión proviene de diferentes fuentes ¿Debo citarlas todas? O ¿no sería aceptable porque algunas tuvieran derechos de autor? [[Usuario:Zuzen|Zuzen]] ([[Usuario discusión:Zuzen|discusión]]) 23:32 8 nov 2017 (UTC)
:{{Ping|Zuzen}} Por intuición (es decir, no soy experto en derechos de autor) me inclino a pensar que si no es una traducción literal de la fuente con copyright, sino que esta es una de diversas fuentes, como dices, que se complementan entre sí, más lo que aporta tu traducción libre... yo creo que es aceptable una licencia CC BY SA (la de Wikisource). Importante que no sea una traducción literal de la inglesa y evitar todos los añadidos, notas a pie de página y similares que haya podido crear Dyczkowski. Yo pondría eso mismo que dices, que hay diversas fuentes (la inglesa la principal pero no la única), en una nota, o en la página de discusión, o en el campo de resumen de edición... para que los futuros usuarios sepan de dónde surgió este texto y que es un texto libre. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:47 8 nov 2017 (UTC)
:{{Ping|Aleator}} Perfecto, Aleator, voy a corregir un poco el texto para evitar al máximo la literalidad con la versión inglesa. Gracias de nuevo. Saludos.
== El primer verdor. ==
Hola. Me gusta esto de contribuir con Wikipedia y recientemente me uní a Wikisource. Sí, la obra sí es propia. La cosa es que no sé cómo contactarme con otras personas y cómo evacuar mis dudas.
== Obras de Poe ==
Por lo que veo [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Discusi%C3%B3n:El_escarabajo_de_oro_(Poe)&diff=884752&oldid=797160 este] caso y otros son similares, y tendrían derechos de autor, por lo menos creo que ese es el traductor. Saludos --[[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:42 29 nov 2017 (UTC)
== Archivar borrados ==
Hola! Me di cuenta de que no archivamos en ninguna parte las discusiones en que se decide el borrado de páginas. Como no tenemos consulta de borrado, similar a lo que ocurre en otras wikis, sino que cada caso se resuelve muchas veces en su propia página de discusión, me imaginé que podríamos de igual manera a lo menos tener una página donde trasladar como subpáginas las discusiones de las páginas borradas. ¿Te parece? Incluso podrían ser subpáginas de [[Wikisource:Políticas de borrado]], y así podríamos usar [[Especial:PáginasPorPrefijo/Wikisource:Políticas de borrado]] como archivo. Lo pensaba ahora para trasladar la discusión de la Divina Comedia, pero creo que se han perdido otras --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 16:53 24 dic 2017 (UTC)
:{{Ping|Ninovolador}} Buenas :) Sí, en otras Wikisources y wikis archivan las discusiones de borrado. Sin oponerme a ese sistema, hasta ahora lo he evitado para no acumular páginas de discusión en las que, generalmente, no hay más participación que la de quien propone el borrado, y que por otra parte parece que quedarían (o quedan, en otras wikis) en el olvido (y a veces consumiendo tiempo de tareas de mantenimiento). Es decir, muchas veces no hay discusión ni oposición al borrado. El motivo de borrado suelo ponerlo en el campo de resumen, para que si alguien accede a la página borrada vea el breve mensaje ([[El_país_de_los_ciegos|ejemplo]]). Si el usuario se registró intento poner un enlace a su página de discusión donde le comento los motivos de borrado ([[Usuaria_discusión:LadyInGrey#Escarabajo_de_oro|ejemplo]], [[Palabras de Don Javier a la Junta de Gobierno del Partido Carlista con motivo de su abdicación (1975)|ejemplo]]). Supongo que me estoy justificando de por qué no archivé las discusiones :) Como parece que ves OK lo de archivar las discusiones, por mi OK también. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:24 24 dic 2017 (UTC)
== Discurso de toma de posesión de Ruiz Cortines ==
Estimado Aleator:
En relación al mensaje dejado en el [[Discurso de Toma de Posesión de Adolfo Ruiz Cortines|Discurso de Toma de posesión de Adolfo Ruiz Cortines]], estoy seguro que el gobierno mexicano difunde sin problemas de derechos de autor este tipo de información que pertenece al pueblo de México. Al respecto he observado otros documentos que llevan mucho tiempo de creados con la misma referencia y cercanos también en tiempo a este documento que yo creé y no le ha puesto una etiqueta igual como en [[Discurso de Lázaro Cárdenas del Río en la toma de protesta como presidente de la República|este caso]]. Espero me pueda eliminar la etiqueta ya que no tengo otro interés que difundir a través de este importante medio los documentos históricos de mi país a fin de poder estudiar y entender nuestra historia. Gracias de antemano. --[[Usuario:Isaacvp|Isaacvp]] ([[Usuario discusión:Isaacvp|discusión]]) 19:53 26 dic 2017 (UTC)
:{{Ping|Isaacvp}} Buenas. Creo que encontré lo que necesitábamos.
:[[:c:Template:PD-Mexico-NIP|Uno de los enlaces]] que puse antes que dice que el contenido que proviene de la web de Presidencia no está en dominio público, se contradice con [[:w:Plantilla:Presidencia de México|otro que encontré en Wikipedia]]. Esto como mínimo crea la duda.
:Pero lo que decanta la balanza en favor de preservar el texto, salvo error de interpretación por mi parte, es que según el artículo 14.VIII de la [https://mexico.justia.com/federales/leyes/ley-federal-del-derecho-de-autor/ Ley Federal del Derecho de Autor], "''<u>No son objeto de la protección como derecho de autor (...) Los textos legislativos, reglamentarios, administrativos o judiciales</u>, así como sus traducciones oficiales. En caso de ser publicados, deberán apegarse al texto oficial y no conferirán derecho exclusivo de edición; Sin embargo, serán objeto de protección las concordancias, interpretaciones, estudios comparativos, anotaciones, comentarios y demás trabajos similares que entrañen, por parte de su autor, la creación de una obra origina''" (el subrayado es mio).
:El contenido de los diarios de sesiones, ¿acaso no se podría incluir entre dichos textos? Yo creo que sí. Entonces, como que el discurso en cuestión aparece también en el [http://cronica.diputados.gob.mx/DDebates/42/1er/Ord/19521201.html Diario de Sesiones], en mi opinión, demuestra que no existe infracción de copyright. ¡Final feliz! :) ¡Un saludo y buen 2018! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:24 28 dic 2017 (UTC)
== Biblia Torres Amat ==
Hola! Me he fijado en su trabajo. Yo no sé si ha subido parte de toda la traducción de Torres Amat de la Biblia aquí o sólo parte de ella. Quisiera ayudar a subir toda la traducción y disponerla de tal forma que sea más legible. Sin los apartados por volúmenes. Por favor, ¿de dónde sacó la transcripción? ¿Podría orientarme? Gracias. --[[Usuario:Parair|Parair]] ([[Usuario discusión:Parair|discusión]]) 11:52 30 dic 2017 (UTC)
:¡Buenas! Veo que mis compis se me adelantaron y ya te han respondido en [[Usuario discusión:Parair]]. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:50 4 ene 2018 (UTC)
== Tiempo de borrar autopromoción ==
Hola, [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Diego_Grez-Ca%C3%B1ete&diff=886345&oldid=859674 esto] en mi opinión sigue siendo una pagina de autopromoción, será posible borrarla? Saludos --[[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 19:13 4 ene 2018 (UTC)
== Re: Obras duplicadas ==
Sisi, en efecto estaban duplicadas, hice unos pases mágicos y mande a destruir lo innecesario, no hacen falta fusiones, porque la fuente es la misma. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:48 11 feb 2018 (UTC)
== Aleator, ¿puedes volver a ayudarnos? ==
No sé si recuerdas esta trad. verbum ad verbum
https://es.wikisource.org/wiki/La_Eneida_(traducción_verbum_ad_verbum)/Libro_I
Desearíamos seguir subiendo versos pero no sabemos dejarlos como los dejaste tú con el toque maestro: no logro averiguar cómo se ponen los versos tal y como tú los dejaste.
Dime, no es para que pierdas el tiempo tú
--[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 19:54 22 feb 2018 (UTC)
:{{Ping|Ana Pérez Vega}} ¡Hola! No entiendo la petición :S ¿Quizás preguntas cómo poner los numeritos a la izquierda de cada verso, de forma sencilla? ¿Podrías indicarme cuál es la página a retocar? ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:03 27 feb 2018 (UTC)
:{{Ping|Aleator}}Hola de nuevo. Mil gracias por tu respuesta. No sabemos si el procedimiento de numeración es manual o atomático. Nuestra intención es subir la continuación de esta página, es decir el libro III: https://es.wikisource.org/wiki/La_Eneida_(traducción_verbum_ad_verbum)/Libro_II. Saludos. --[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 06:43 1 mar 2018 (UTC)
::{{Ping|Ana Pérez Vega}} Ah, OK. Es manual, pero yo tengo una serie de scripts y macros (en el PC) que me permiten hacer los cambios de forma automática. En la wiki hay [[Ayuda:Gadgets#TemplateScript|un "gadget"]] parecido, basado en [[:w:regexp|regexp]], con el que se pueden hacer este tipo de cambios. Pero como me consta que a los que no son frikis fanáticos de la informática como un servidor, todo eso del regexp les suena a ''chinus mandarinus'', vosotras subidlo a vuestro ritmo, y cuando lo vea creado le pongo las numeraciones a los versos como la otra vez. ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:37 2 mar 2018 (UTC)
:::{{Ping|Aleator}} ¡Mil gracias, Aleator! (Lo de ''chinus mandarinus'' me ha encantado)[https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Mandarina]. Algo así me imaginaba, que la cosa iba de macros. Te aviso cuando los estudiantes tengan cada contribución preparada. Mil gracias de nuevo y un abrazo. --[[Usuario:Ana Pérez Vega|Ana Pérez Vega]] ([[Usuario discusión:Ana Pérez Vega|discusión]]) 15:44 3 mar 2018 (UTC)
== Manifiesto de Burgos ==
Hola, Aleator. Me gustaría saber si es posible una transcripción automática de [http://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10072614 este documento], que es el texto fundacional del Partido Integrista. He visto que algunos libros han sido transcritos así, y creo que facilita mucho la labor. Luego no me importaría revisarlo para corregir los errores. Muchas gracias.--[[Usuario:Raderich|Raderich]] ([[Usuario discusión:Raderich|discusión]]) 11:32 21 abr 2018 (UTC)
:{{Ping|Raderich}} ¡Sí! De hecho hay Wikisources donde han subido cientos de miles de páginas con la transcripción automática. Aquí apenas lo he visto. Pero sí, a ser posible que sea una transcripción medianamente legible :) Si crees que no podrás revisarlo, puedes poner una plantilla del estilo {{tl|Endesarrollo}} o {{tl|Incompleto}} para que nadie se ponga nervioso ;)
:Si el archivo incorpora OCR, al crear la "página" aparecerá; si no hay OCR, podemos añadirle OCR al archivo con software propio y después subirlo a Commons; otra opción para añadir OCR está indicada [[Ayuda:Cómo_empezar_una_página#¿Cómo_subir_el_fichero_a_Commons?|aquí]]; si finalmente el archivo se sube a Commons sin capa de texto OCR, podemos crearlo página a página y al vuelo mediante una [[Wikisource:TemplateScript|opción del menú]] y/o un [[Ayuda:Gadgets#OCR|botón]] de la botonera antigua. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:29 21 abr 2018 (UTC)
== Pagina Jose Luis Valderrabano Najera ==
Buenas Tardes Aleator. Gracias por el mensaje. La pagina la cree aquí porque en Wikipedia la borró dos veces el bibliotecario pero no hubo manera de que nos diera un explicación para hacer correcciones. En una opción decia que podria darla de alta en Wikisource, de hecho venian otras opciones, y esta consideré era la mas adecuada.Espero puedas dejar la pagina hasta que Tarawa 1943 (de Wikipedia) me se mas información.
El Sr. Valderrabano es un compositor de música ranchera Mexicana que tiene que compuso canciones muy reconocidas.
Gracias. Aracooper
== Arte de la Guerra ==
Sinceramente no recuerdo las fuentes, esto se subió hace tanto tiempo que realmente ya no tengo la fuente, elimina el libro por favor. --[[Usuario:Gmagno|Gmagno]] ([[Usuario discusión:Gmagno|discusión]]) 16:48 12 jun 2018 (UTC)
== Sobre ese borrado en Wikisource (Teogonía. Editorial Gredos) ==
Por qué no lo compruebas antes, Melchor?
El usuario Aleator solicita se elimine esta página
Motivo:
Cuando en 2004 Usuario:Rumpelstiltskin subió el texto (https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Teogon%C3%ADa&oldid=2142), al final del texto aparecía "Traducción de: Aurelio Pérez Jiménez.", y poco después se eliminó sin motivo. Este autor es contemporaneo, y la edición probablemente se trate de una edición de Editorial Gredos; por tanto, oculto el texto y marco para su borrado por infracción de copyright. -Aleator 20:53 22 jun 2018 (UTC) {{nofirmado|FJ19}}
:{{Ping|FJ19}} No lo compruebo porque no dispongo de dicha edición. Las evidencias de que la edición de ''[[Teogonía]]'' constituye una infracción de los derechos de autor se basan en que quien subió el texto anotó de quién es la traducción, y se trata de un usuario que no ha dado muestras de no ser fiable; adicionalmente, el texto está escrito en español moderno, lo cual siempre hasta la fecha ha resultado un indicio muy fiable de la fecha original de un texto (es decir, aproximadamente será de la segunda mitad del siglo XX). Y por si fuera poco, no hay ninguna evidencia de que el texto sea compatible con la [[Wikisource:Copyrights|licencia de Wikisource]], y para rematarlo, [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Teogon%C3%ADa&type=revision&diff=301838&oldid=301364 hace 8 años] que solicité el origen del texto sin respuesta por parte de nadie. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:01 24 jun 2018 (UTC)
== Constitución de Ecuador ==
Hola, gracias por tu mensaje. No edito en Wikisource a menudo, así que no estoy muy acostumbrado a sus plantillas. De inmediato buscaré la manera de hacer las mejoras necesarias en la página en cuestión. Nuevamente gracias... Atentamente [[Usuario:Sageo|Sageo]] ([[Usuario discusión:Sageo|discusión]]) 19:07 7 jul 2018 (UTC) [[Usuario:Sageo|Sageo]] ([[Usuario discusión:Sageo|discusión]]) 19:07 7 jul 2018 (UTC)
== Fusionar ==
[https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Plantilla:IA&diff=902011&oldid=902007 Sugiero fusionar], saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 20:02 29 jul 2018 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} Buenas. Me pasó algo extraño. Trasladé {{tl|IA}} a {{tl|Internet Archive}} borrando el destino y después recuperando las versiones anteriores. ¡Pero tus ediciones no estaban en el historial! Al cabo de unos minutos ya aparecieron. Fiuuu... pensé que era un bug. Lo único que añadí la "s" a http. Revisa que esté todo en orden, plis. ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:53 31 jul 2018 (UTC)
::Si desde hace tiempo noto en este proyecto ciertos problemas que retardo, en las categorizaciones, o en los índices, con los colores, que se solucionan purgando, refrescando o, esperando Gracias por avisar[[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:08 31 jul 2018 (UTC)
== Poema de Gilgamesh ==
Buenas. Sin problemas. Hace 11 años era un novato en la wiki. La verdad es que a día de hoy no recuerdo la fuente. Me imagino que por la antigüedad del texto esperaba poca complejidad, (el tema de las traducciones es algo que hemos ido aprendiendo con los años). Dada la ausencia de fuente y trazabilidad a día de hoy sería mejor borrarlo. Gracias por detectarlo.--[[Usuario:FAR|FAR]] ([[Usuario discusión:FAR|discusión]]) 02:56 29 ago 2018 (UTC)
== massdelete.js ==
Importé un pequeño accesorio de otra wiki. Convierte [[Especial:Borrado Masivo]] en una página para borrar una lista de páginas dada, en segundos. Muy peligrosa, por lo mismo, pero útil para borrar, por ejemplo, todos los capítulos de un libro, o todas las 1245 páginas de un Índice con derechos de autor.
Si la quieres, agrega <code><nowiki>mw.loader.load('//es.wikisource.org/w/index.php?title=Usuario:Ninovolador/massdelete.js&action=raw&ctype=text/javascript');</nowiki></code> a [[Especial:Mi página/common.js]] --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 23:06 31 ago 2018 (UTC)
:{{Ping|Ninovolador}} ¡Uf! ¡No me atrevo!! Aunque para 1000 páginas... es para pensárselo. Lo tendré en cuenta para el futuro.¡Gracias! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:27 31 ago 2018 (UTC)
== Citación al Cabildo ==
Hola. En mi opinión no hay nada que borrar ni modificar. El tif original tiene una segunda hoja en blanco o sin información que proviene del archivo original de la Biblioteca Nacional de Chile, no hay duplicado alguno, sino que un elemento en el archivo original que es difícil de manejar en la extracción desde Wikisource, ya que hay que ignorarlo en términos del documento, y si el documento se mostraba bien originalmente, yo no lo tocaría, dado que la página adicional, no muestra o no tiene información. También me pareció incorrecto modificar la sección de los autores, los cuales son conocidos y un colectivo. Con respecto a la pérdida de formato, al ser un documento histórico, que forma parte del proceso de independencia de Chile y es además un Incunable Chileno, y cuyo aspecto estético si tiene una tremenda relevancia, yo preservaría el formato entregado. Si se puede justificar para imitar el original genial, no se como hacerlo y si se pudiese mostrar me parecería. Pero en mi opinión, este no es un documento cualquiera, y sacrificar el formato por las razones que das, no se justifica en absoluto, razón por la cual, no me convence para nada el argumento y no estoy de acuerdo con las modificaciones realizadas. Si fuese otro documento y no un incunable chileno con la relevancia de este documento en particular, tal vez podría estar de acuerdo.[[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 23:49 1 sep 2018 (UTC)
:{{Ping|3BRBS}} Buenas. No hablo de la [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif/2|hoja en blanco]] ("/2"). Fíjate y compara [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif]] y [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif/1]]. Es la misma digitalización pero son 2 transcripciones diferentes, una con un formato que te parece bien y otra con otro formato que no te parece bien. Sobra una: la que tiene formato que no te parece bien.
:Si no ves inconveniente insisto en sugerir lo siguiente:
::(1) mover el contenido de [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif]] a [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif/1]]. Esto es porque el sistema de páginas e índices funciona con subpáginas ("/1"), sea tif, pdf o djvu. No veo que funcione tal como está ahora.
::(2) en [[Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810]] cambiar el uso de {{tl|inclusión}} por <code><nowiki><pages></nowiki></code>, enlazando al "nuevo" [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif/1]] en lugar de [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif]]. Esto sería para que el sistema de páginas e índices permita utilizar las funcionalidades que ahora mismo no se están pudiendo utilizar (enlace a la "Fuente" o Índice, enlace a la subpágina exacta de la digitalización, estadísticas...).
::(3) Finalmente borrar [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif]] (porque no tiene sentido que coexista con [[Página:Citación al Cabildo Abierto del 18 de septiembre de 1810.tif/1]], por estar duplicado). El resultado final no variará el formato actual.
:Lo de los autores, OK. Error mío (recuerdo que lo cambié porque me pareció ver un enlace a los autores que daba problemas, pero no tengo excusa: mi cambio fue erroneo).
:Lo de respetar saltos de línea, no estamos de acuerdo, pero no insistiré :)
:Para justificar el párrafo, pensé que con {{tl|Justificado}}) serviría, pero no sirve si hay saltos de línea forzados con <code><nowiki><br></nowiki></code> o <code><nowiki><poem></nowiki></code>. Si ponemos el texto en contínuo podemos justificarlo, pero entonce los saltos de línea no son los de la digitalización, sino los de cada usuario/navegador/dispositivo. Por tanto, no servirá. P.ej.:
{{bloque_centro|style=font-family:Times New Roman;font-size:150%;text-align:justify;|width=40%|Para el dia 18. del corriente à las 9. de la mañana : espera à V. el M. I. S. Presidente, con el Ilustre Ayuntamiento , en las Salas del Real Tribunal del Consulado, à consultar y decidir los medios, mas oportunos à la defensa del Reino y publica tranquilidad.}}
:Lo que sí sugiero también es lo siguiente:
::(1) evitar el uso de <code><nowiki><center></nowiki></code> (desde hace meses se está recomendando dejar de usar ciertas etiquetas html incompatibles con html5, como center, big y small). Y tampoco se recomienda usar <code><nowiki><span></nowiki></code> en párrafos (mejor <code><nowiki><div></nowiki></code>). No pongo enlaces para no aburrir :) Ambas cosas se mejoran usando {{tl|bloque centro}}.
::(2) cambiar Arial Black, por Times New Roman. La mayúscula "I" y "T" así serán más parecidas al original (ver ejemplo de antes).
:¿Esta vez te convencí de algo? ;D -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:36 4 sep 2018 (UTC)
:::Hola, si.<br>
Sobra una: la que tiene formato que no te parece bien.<br>
::(1) OK
::(2) OK
::(3) OK
:Lo de los autores: OK
:Lo de respetar saltos de línea: Se agradece!
:Lo que sí sugiero también es lo siguiente:
::(1) Si funciona: OK
::(2) Mh... Cada fuente tiene sus beneficios, en particular el espaciado entre caracteres de Arial, que hace que el párrafo en general se vea mejor, pero el serif hace que el detalle de letras sea más cercano al original en Times New Roman... Se puede aumentar el espaciado entre caractéres en Times New Roman, si es así, podríamos decantar por esa fuente, aunque viendo acá: https://es.wikisource.org/wiki/Citaci%C3%B3n_al_Cabildo_Abierto_del_18_de_septiembre_de_1810 se visualiza difente ¿Porqué?.
:::P.S: Me gustaría que me explicaras mejor la lógica de (1), (2) y (3), ya que he aprendido a la fuerza y me gustaría entender mejor la estructura ontológica de la configuración de páginas, pero es para otra discusión aparte. [[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 23:00 6 sep 2018 (UTC)
::::{{Ping|3BRBS}} ¡Hecho! Lo único que no he cambiado es lo de la fuente (dejé el Arial Black) porque he pensado que quizás cada uno lo estemos viendo diferente según nuestro navegador/configuración/dispositivo. Para espaciar letras, tenemos {{tl|espaciado}}. Sobre la configuración de páginas, es más sencillo que la propia explicación; mejor ver las páginas de ayuda: [[Ayuda:Páginas de transcripción]] y [[Ayuda:Índices]]. ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:34 7 sep 2018 (UTC)
:::::Yap, gracias! Quedó bien :) [[Usuario:3BRBS|3BRBS]] ([[Usuario discusión:3BRBS|discusión]]) 17:50 9 sep 2018 (UTC)
== Sobre los Ditirambos Dionisíacos ==
Hola, Aleator. Continuaré colaborando pero quizás desde la página principal de Nietzsche en Wikisource, añadiendo sus obras, y en cosas así, pero en cuanto a las traducciones de contenidos, libros, artículo lo haré de ahora en adelante en mis propios canales (Youtube, mi propio sitio web, etc.) Sugeriría borrar la entrada de los Ditirambos Dionisíacos porque contiene trozos de traducciones de Andrés Sánchez Pascual, y un poco de otro perteneciente a la editorial de la Lira de Orfeo o algo así (que por cierto tenían muchos errores en muchas palabras, pues llegué a recibir ayuda de amigos alemanes que me hacían saber todo eso), pero a diferencia de mi traducción incompleta de Así habló Zaratustra, esta sin duda tenía más del 80% de traducción propia. El Así habló Zaratustra estaba en proceso de traducción, pero si hubieras seguido revisando habrías notado que hubo capítulos donde casi en todo era diferente a la publicada por Andrés Sánchez Pascual. Lo abandoné por eso se quedó con mucho de Pascual (aunque de cuando en cuando lo mejoraba con una o dos traducciones más acertadas gracias a mi aprendizaje), pero lo hice porque quise traducir los Ditirambos Dionisíacos pues era más corto y podría ser un primer aporte en traducción de primera categoría. Por cierto, Pascual se ciñó mucho a una traducción más literal, sin tanto traducción de la interpretación, por lo cual a veces la traducción resulta igual que la de él, porque yo sigo su línea de pensamiento (aunque a veces comete errores): por ejemplo, en el poema "Sólo necio, sólo poeta", él traduce la línea "... an Rosen-Hängematten" como "INCLINADAS praderas de rosas", cuando tal adjetivo no es exacto, pues con praderas Nietzsche alude a las nubes del rojopurpúreo atardecer-anochecer, y así como en alemán se usa Hänge- para formar tanto Hängebahn (tren colgante) como Hängebrücke (puente colgante), Nietzsche puede formar la metáfora Hängematte para referirse a las nubes colgantes, que se suspenden en el cielo (siendo Matte tapiz o tela en sentido literal -tela colgante, hamaca en español como 1er sentido-, y cuyo sentido poético en alemán es el de pradera, logrando así Nietzsche una bisemia, aunque con preponderancia (el literal y de sentido popular es el de hamaca) en el sentido poético de pradera, dadas las rosas de las que se habla, y justamente la alusión secundaria de la hamaca otorga un aire, un contexto de suavidad, de sueño como corresponde al efecto dionisíaco, lo cual se ha perder en la traducción castellana. Lo mismo con la primera línea (Bei abgehellter Luft, Cuando el aire va perdiendo luminosidad en la versión de Pascual), para la cual mi versión anterior de traducción tampoco era exacta (pese a que aún así era mejor que la de Pascual por razones que ya no explicaré) pero a la que ya le tenía una traducción más precisa como biensonante que es mi versión final inamovible publicada ya en Youtube.
En fin, quizás más adelante, desde mi propia página, decida colaborar poniendo mis traducciones de las obras de Nietzsche en este proyecto de Wikisource, pero ya con mi autoría, si es que esto es aceptado por los reglamentos, y si no se puede, pues simplemente colaboraré en la página de autor de Nietzsche en Wikisource traduciendo los títulos de sus obras y alguna otra cosa más en que pueda colaborar.
Por favor, ruego que borres la entrada de los Ditirambos Dionisíacos, pues como dije, está mezclada con traducciones de "terceros" (aunque menos del 80%). Por favor, esa es mi petición.{{nofirmado|Gustavolaime}}
:{{Ping|Gustavolaime}} Borrado. Un saludo y hasta muy pronto. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:02 7 sep 2018 (UTC)
== Es un lindo día ==
Hola Aleator me etiquetaste en un comentario en la pagina de discusión Küñall, no recuerdo el comentario que hice en el 2016 sobre esa página que fue borrada en 2016 por considerarse una infracción de copyright, no encuentro el comentario que hice aquella vez. ¿Tu sabes donde esta? --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 22:23 12 sep 2018 (UTC)
:{{Ping|Carlosandres2000}} ¡Hola Carlosandres2000! La página se borró ya que quedó "huérfana" (sin la página principal). He mirado el contenido de la página borrada (sólo se puede ver con un usuario "administrador"). Exactamente anotaste lo siguiente:
<pre><nowiki>{{Delete|}}
Ver aqui copyright en la primera pagina http://repositorio.unab.cl/xmlui/bitstream/handle/ria/2148/9%C2%B0Interescolar%20de%20Cuentos%20en%20espa%C3%B1ol_UNAB_2012_pp1-35.pdf?sequence=1] --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]]([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]])</nowiki></pre>
:¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 07:11 13 sep 2018 (UTC)
== gracias por el saludo ==
Hola Aleator, gracias por el mensaje de bienvenida. Si bien hace mucho estoy en ES:WK, parece que nunca había editado en wikisource, algo que uso mucho! Estoy aprendiendo y veo que sos un referente por las consultas de tu pagina. Gracias por las ayudas que das y por la colaboración, abrazo --[[Usuario:Alexav8|Alexav8]] ([[Usuario discusión:Alexav8|discusión]]) 15:30 13 sep 2018 (UTC)
== Consulta ==
Me doy cuenta recien que [[Cantar de mio Cid]] no tiene fuente, además de que no sabemos que edición es. Yo creo que deberíamos revisar esta importante obra, primero, creo que trasladarlo, ya que es una sola de las tantas ediciones. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 14:49 25 sep 2018 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} Como en otras ocasiones, es una mezcla de ediciones, y ediciones de procedencia indocumentada. Por ejemplo, [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Cantar_de_mio_Cid&oldid=2643 en 2004 se crea el texto] (los primeros versos eran: ''De los sos ojos tan fuerte mientre lorando tornava la cabeça y estava los catando. Vio puertas abiertas e uços sin cañados, alcandaras vazias sin pielles e sin mantos e sin falcones e sin adtores mudados.''). Después [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Cantar_del_Mio_Cid&oldid=171533 en 2008 se vuelve a crear otra versión] (''De los sos ojos tan fuertemientre lorando / tornava la cabeça & estávalos catando. / Vio puertas abiertas & uços sin cannados, / alcándaras vazías sin pielles & sin mantos / e sin falcones & sin adtores mudados.''). Después se fusionan, redireccionan y diferentes usuarios añaden, corrije, quitan, traducen... Es caótico. Lo bueno del sistema de páginas es que es dificilísimo que haya dudas del origen, de la fidelidad del texto y, quizás como mucho, de la licencia. El índice que has creado, en mi opinión, es lo ideal. ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:14 25 sep 2018 (UTC)
::Si, en el índice que cree con la edición de 1779 esta como en 2004, creo que el primer intento de creación fue con ese texto. Veamos si no hay opoisición, voy migrando a ese texto. [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:37 25 sep 2018 (UTC)
== Copyright y archivos ==
Con respecto a la nueva política de derechos de autor, deberíamos volver a autorizar la subida de archivos locales, que no cumplen la política en Commons, ¿o me equivoco?. ¿Sabes donde hay que pedirlo? Me imagino que en [[meta:]] o en [[phab:]], pero no lo sé realmente. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 14:39 1 oct 2018 (UTC)
:{{Ping|Ninovolador}} Síp. Apostaría a que es en Phabricator. Lo miro en un momento :) Slds. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:43 1 oct 2018 (UTC)
== Viaje maravilloso del Señor Nic-Nac ==
Muchas gracias por la notificación, lo saqué desde commons y no me di cuenta que había otro archivo.
Perdón y saludos,
--[[Usuario:Ling|Ling]] ([[Usuario discusión:Ling|discusión]]) 13:14 2 oct 2018 (UTC)
== Edición de la definición Ecosexual ==
{{Ping|Raven7777}}Aleator, por favor, no me borres la página que define el término "Ecosexual". Puede que haya cometido algún error pero quiero volver a darle una vuelta al término ya que describe una realidad. Voy a afinar más para hacerla.
:{{Ping|Aleator}} Hola, Raven7777. Como te comenté en tu página de discusión, creo que has confundido esta wiki con Wikipedia. ¿Podría ser? Ha ocurrido más veces en el pasado. Por favor, revisa la página [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. ¿Tienes una copia de la página que borré? La puedo restaurar temporalmente, pero no es material para Wikisource. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:08 6 oct 2018 (UTC)
{{Ping|Raven7777}}A ver, reconozco que no lo hice bien, no puse los enlaces ni di las definiciones exactas ni las referencias sobre esta realidad social de lo "Ecosexual". Actualmente Annie Sprinkle tiene un manifiesto "Ecosexual". Tenía que haber hilado más fino (pero tuve que interrumpir la edición por falta de tiempo). No hace falta que la restaures, la haré mejor de nuevo. Entiendo que wikipedia no es una página de promoción comercial pero ya te digo que la dejé a mitad e imprecisa porque me falto tiempo. Hay términos que están sin traducir. Saludos!
== Archivo:Valle-Inclán, Ramón María Del - LIGAZÓN.pdf ==
No estas metiendo la pata, fijate que es una edición nueva, la que si se podría con la nueva norma, es la edición original. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 18:38 9 oct 2018 (UTC)
== Barra ==
Tienes idea de donde fue a parar la barra de herramientas de edicion? Saludos, LadyInGrey
:{{Ping|LadyInGrey}} Pues no estoy seguro, pero tiene pinta de que tiene relación con [[Wikisource:Café/Noticias_Técnicas#Tech_News:_2018-44]]. Creo que es por esto: [[:mw:Contributors/Projects/Removal of the 2006 wikitext editor]]. Cuando tenga más tiempo miraré si es así y si hay gadgets y otras herramientas afectadas. ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 12:54 5 nov 2018 (UTC)
::Muchas gracias por la ayuda!!, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 22:43 10 nov 2018 (UTC)
== Plantila ''infotexto'' en ''[[Historia de un amor turbio]]'' ==
Estimado Aleator, muchas gracias por el consejo. ¡Ya lo hice! Saludos. [[Usuario:Robotico|Robotico]] ([[Usuario discusión:Robotico|discusión]]) 18:04 15 nov 2018 (UTC)
== Re: Paja brava ==
Gracias Aleator. Hace tanto no edito aquí que se me había olvidado o no me di cuenta que no lo había colocado. [[Discusión:Paja_brava|Quedó listo]]. Un saludo.--[[Usuario:Zeroth|Zeroth]] ([[Usuario discusión:Zeroth|discusión]]) 19:00 15 nov 2018 (UTC)
== Re: Notas ==
Muchas gracias por la sugerencia, que me parece muy util! Saludos. --[[Usuario:Arjuno3|Arjuno3]] ([[Usuario discusión:Arjuno3|discusión]]) 17:24 20 nov 2018 (UTC)
== RE: ==
Buenas, perdón por el retraso en la respuesta. Cuando tenga un minuto pongo la fuente, aunque no se si sabré hacerlo. Saludos! [[Usuario:MiguelAlanCS|MiguelAlanCS]] ([[Usuario discusión:MiguelAlanCS|discusión]]) 17:15 10 dic 2018 (UTC)
:Quisiera pedirte ayuda para saber cómo atribuir correctamente la fuente de donde he sacado las letras:
#La Conchaperla: versión original extraída de la partitura que he subido a Commons. y la versión de Nicomedes Santa Cruz de [https://books.google.es/books?id=Ysqz9XsfczYC&pg=PA106&lpg=PA106&dq=Ac%C3%A9rcate,+preciosa+que+la+Luna+nos+invita+sus+amores+a+gozar.+Ac%C3%A9rcate,+preciosa+concheperla+de+mi+vida,+junto+a+los+labios+del+mar.&source=bl&ots=1ICeqJmqe3&sig=SkLxSsfjV_--xFM_b4kYNdyitLo&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwi-gvfKmJrfAhXJUxUIHQ4qD9cQ6AEwAHoECAcQAQ#v=onepage&q=Ac%C3%A9rcate%2C%20preciosa%20que%20la%20Luna%20nos%20invita%20sus%20amores%20a%20gozar.%20Ac%C3%A9rcate%2C%20preciosa%20concheperla%20de%20mi%20vida%2C%20junto%20a%20los%20labios%20del%20mar.&f=false aquí].
#La antofagasta: De [https://books.google.es/books?hl=es&id=QrQNAAAAYAAJ&dq=marinera+%22la+antofagasta%22&focus=searchwithinvolume&q=%22la+antofagasta%22 este libro].
#La chicha: De [https://books.google.es/books?id=zOHQZwEACAAJ&dq=vocabulaRIO+DE+LA+COCINA+LIME%C3%91A&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi8_tyHmprfAhVPOBoKHUctAr0Q6AEILDAA este] otro libro.
:Saludos! [[Usuario:MiguelAlanCS|MiguelAlanCS]] ([[Usuario discusión:MiguelAlanCS|discusión]]) 11:38 12 dic 2018 (UTC)
::{{Ping|MiguelAlanCS}} ¡Genial! Aunque no tengo acceso a 2 de esas 3 webs (creo que depende del país desde el que se consulta) eso no invalida las referencias aportadas. Añadí la información en las páginas de discusión ([[Discusión:La antofagasta]] y [[Discusión:La concheperla]]) para que otros usuarios interesados sepan de dónde proceden los textos. ¡Un saludo y gracias! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:15 12 dic 2018 (UTC)
:::Muchas gracias a ti! Saludos! [[Usuario:MiguelAlanCS|MiguelAlanCS]] ([[Usuario discusión:MiguelAlanCS|discusión]]) 08:25 13 dic 2018 (UTC)
== Plantilla para trasladar archivos ==
Hola, he creado {{tl|Trasladar a Wikimedia Commons}} para tener una forma para ir trasladando archivos que deberían estar en commons, incluye una herramienta que puede ser útil para hacerlo. Podes darle un vistazo? como para revisar el texto y si habría que agregarle algo mas, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 19:29 15 ene 2019 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} Desconocía esa herramienta de CommonsHelper. Un día que me ponga con las imágenes la probaré, a ver qué tal. Un detallito/curiosidad: ¿es correcto (aunque sea por tu zona) "transladar" con la "n", que aparece en la documentación de la plantilla? Aunque la veo en [[:en:wikt:transladar#Spanish]], a mi me suena muy raro; y no aparece en el Dicc. RAE; en cambio, "tra'''n'''slación" sí me suena habitual. ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:09 20 ene 2019 (UTC)
::Una rareza, porque si translación existe, y se usa, pero no existe el verbo. Hay otras herramientas en commonhelper, como el cargador de libros de internet archive, te lo carga directamente desde el servidor de IA a Commons– [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 15:32 21 ene 2019 (UTC)
== Hola! Lamento la demora por la fuente. ==
Hola, @Aleator. Soy todavía nuevo en Wikisource, como en Wikipedia, y todavía no sé como funciona esto de la edición y así. Aquí tienes tu fuente para la página de [[El aljófar]]: https://ciudadseva.com/texto/el-aljofar/ --[[Usuario:Zallaevan|Zallaevan]] ([[Usuario discusión:Zallaevan|discusión]]) 21:01 15 ene 2019 (UTC)
:{{Ping|Zallaevan}} OK, gracias. Luego le echaré un vistazo. Slds. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:09 20 ene 2019 (UTC)
== [[Autor:Nicolás Tasín]] ==
¡Qué gran hallazgo! Felicitaciones. Quiero saber esos métodos! --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 12:15 25 mar 2019 (UTC)
== Necesitamos tu opinión sobre comunicaciones en Wikimedia. ==
¡Hola!
Soy [[user:Trizek (WMF)|Trizek]] y trabajo en la [[:m:Wikimedia_Foundation/es|Fundación Wikimedia]], la organización matriz de Wikipedia.
Estamos realizando una consulta para saber cómo nos comunicamos en los wikis. Nuestro objetivo es mejorar las herramientas de comunicación.
En algún momento has utilizado una página de discusión en Wikipedia para iniciar una conversación o dejar un mensaje. Necesitamos saber cómo ha sido tu experiencia.
Por favor, dirígete a la página de la consulta. [[:m:Iberocoop talk:Cómo hablamos en el movimiento|Encontrarás cinco preguntas]]. Te agredeceremos que [[:m:Iberocoop talk:Cómo hablamos en el movimiento|respondas las preguntas lo mejor que puedas]]. Necesitamos saber qué ventajas y deventajas encuentras actualmente. Nos gustaría saber tu opinión sobre lo que deberíamos mejorar o mantener.
Tu opinión es muy valiosa y necesaria.
Muchas gracias por tu ayuda. [[user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] 13:20 1 abr 2019 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Trizek (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Trizek_(WMF)/sandbox/temp_MassMessage_list&oldid=18983540 -->
== Espacios Índice ==
Hola! Quería consultarte si no sería más práctico que el espacio Índice, además de título, tuviera más campos para agregar, una de las cosas que tendría que tener, en mi opinión, es volumen o tomo, y quizás otros datos más de las referencias bibliográficas. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:15 7 abr 2019 (UTC)
:{{ping|Shooke}} Para agregarlos al formulario (que me parece adecuado, así se pueden enlazar directamente desde los artículos, sacando los datos desde el índice) hay que modificar [[MediaWiki:Proofreadpage index data config]], y para poder visualizarlos en el índice hay que modificar [[MediaWiki:Proofreadpage index template]]. También supongo que habría que modificar [[Módulo:Encabe]] para mostrarlos adecuadamente ahí también. Si tienes la lista de los parámetros que convendría agregar, puedo hacerlo. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 02:33 8 abr 2019 (UTC)
::Las que más he necesitado son: subtítulo, volumen, ciudad (no pais, ese sería derechos en encabe) [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 02:51 9 abr 2019 (UTC)
:::{{Ping|Ninovolador|Shooke}} Por mi OK. Algo parecido recuerdo haber visto en el WS en francés. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:56 10 abr 2019 (UTC)
::::{{ping|Ninovolador}} Me olvidaba, para el caso de varios títulos dentro de un libro, ejemplo [[El Lazarillo de Tormes: 01]], una cosa es el titulo de la obra, otro la serie, y otro el tomo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 20:55 12 abr 2019 (UTC)
== [[Elogio a Cervantes]] ==
Hola! ¿Podrías revisar esta aportación y si está todo correcto? Las obras de Mariátegui se encuentran en dominio público y quería saber si todo está bien hecho para proceder con otras cuántas más del mismo autor. Saludos y gracias! [[Usuario:MiguelAlanCS|MiguelAlanCS]] ([[Usuario discusión:MiguelAlanCS|discusión]]) 15:40 15 abr 2019 (UTC)
:{{ping|MiguelAlanCS}} ¡Buenas! No está ''bien'' hecho, está ''muy bien'' hecho :)) Gracias por colaborar, MiguelAlanCS. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:12 15 abr 2019 (UTC)
::Parece que algo he aprendido jejeje Saludos y gracias por tus palabras, voy a seguir colaborando. Saludos! [[Usuario:MiguelAlanCS|MiguelAlanCS]] ([[Usuario discusión:MiguelAlanCS|discusión]]) 18:37 15 abr 2019 (UTC)
== Odisea ==
Ahi pude mejorar la calidad de la digitalización, tuve que usar los tiff originales de internet archive y convertirlos a png en blanco y negro, y luego a pdf, creo que quedó, espero tu opinión, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:39 15 abr 2019 (UTC)
:{{ping|Shooke}} ¡Vaya malabarista! Pensé que en IA tendrían el archivo listo para descargar y que sería más fácil. Bien, ya quité el aviso en el índice porque se puede ver bastante bien. Nos vendrá genial la nueva digitalización porque últimamente están manoseando mucho esta obra, y con la fuente bien cerca será más fácil de argumentar la reversión. ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:12 16 abr 2019 (UTC)
::Si por esa razón lo cargué a commons, ahora creo que se puede migrar bastante facil, ya que es prácticamente la misma versión, lo que sí hay que ver bien de usar la plantilla {{tl|vers}} [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:44 16 abr 2019 (UTC)
== Agradezco tu bienvenida ==
Hola: Mi nombre es Andrés, y soy quien escribió el texto de "[[Los primeros pobladores de Montevideo]]". Vi lo de las fuentes, y se que son necesarias, pero no sabía como colocarla, ya que si bien soy colaborador asiduo en Wikipedia, es mi primera vez en Wikisource y lo hice como complemento (ya que estaba) de unas correcciones que hacía en la otra Wiki. Colocaré de inmediato la plantilla correspondiente.
De paso quisiera hacer una consulta sobre el tema de los derechos de autor. Dado que se trata de un texto de alguien que falleció hace más de cien años, se que los mismos están dentro del domino público. Sin embargo, la edición es de 1957 y está prologada por alguien que falleció en la década del 80. Supongo que esto no infringe nada, siempre y cuando no se incluya el mencionado prólogo, pero quiero estar seguro.
Un cordial saludo: [[Usuario:Anfergon|Anfergon]] ([[Usuario discusión:Anfergon|discusión]]) 20:50 16 abr 2019 (UTC)
:{{Ping|Anfergon}} ¡Buenas! Lo que comentas sobre el dominio público es, en mi opinión y en términos generales, correcto. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:07 19 abr 2019 (UTC)
== [[Himno de Huacho]] ==
Hola. Quería consultarte como inicio el proceso de borrado de esta fuente, parece que infringe normas al no tener fuente de referencia o quizás infringir derechos de autor. Según [https://juliosolorzano.blogspot.com/2009/02/freddy-gustavo-pajuelo-atis.html este blog], el himno es bastante reciente. Saludos! [[Usuario:MiguelAlanCS|MiguelAlanCS]] ([[Usuario discusión:MiguelAlanCS|discusión]]) 09:45 25 abr 2019 (UTC)
:{{Ping|MiguelAlanCS}} ¡Buenas! Cuando se sospecha que un texto infringe las normas de derechos de autor se suele colocar la plantilla {{tl|copyvio}} indicando en ella los motivos que permitan verificar por qué existe infracción. Si la infracción es 100% evidente, se puede colocar directamente la plantilla de borrado {{tl|destruir}}. Si es un usuario registrado quien subió el texto, adicionalmente se puede dejar un comentario a dicho usuario en su página de discusión. Colocados los avisos, si nadie defiende la admisibilidad del texto y la infracción está razonablemente demostrada, a los pocos días un administrador borrará el texto (de acuerdo a [[Wikisource:Políticas de borrado]]). Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:04 25 abr 2019 (UTC)
== Borrado ==
Si puedes borrar [[Índice:Procedencia y lengua de los aborígenes]], te lo pido por aca, porque no lo puedo editar para marcarlo, ya que da un error proveniente del Mediawiki del sitio. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 14:12 24 may 2019 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} ¡Borrado! Dejo registrado el error que me da también a mi, cuando intenté editarlo, por si sirviera de algo para alguien:
<pre>[XOqb4ApAMEkAAIJz8HIAAAAI] 2019-05-26 14:00:00: Excepción grave de tipo "MWException"</pre>
Consola del navegador: <pre>Error: Widget not found</pre>
Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:06 26 may 2019 (UTC)
:Gracias, supongo que ese error proviene de un bug por no tener una extensión de archivo. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 14:13 26 may 2019 (UTC)
== Consulta ==
Se me presenta una duda, que ahora tengo [[Índice:Egipto - Tomo I (Georg Ebers).djvu]], y le corresponde el título [[Egipto]], si bien no lo inicié, habrá que establecer este tipo de páginas como desambiguación? por ejemplo, [[España]] tambien puede corresponder a un título de alguna obra ([[España (Althaus)]]). Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 16:30 25 jun 2019 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} Buenas. Opino que "Egipto" quedaría para desambiguación si hubiera (o fuera previsible que en el futuro hubiera) varias obras del mismo título (una forma que utilizo es buscar "intitle:Egipto"; en este caso no veo obras con este título; tampoco veo obras literarias en [[:w:Egipto (desambiguación)]]). Otra alternativa que también he visto sería "Egipto (desambiguación)" (aunque no estoy seguro porque a veces mezclo políticas de diferentes wikis). Resumiendo: a tu elección :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:33 25 jun 2019 (UTC)
::Y si por ahora, no lo voy a crear, pero está el caso de España, jeje [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 18:49 25 jun 2019 (UTC)
== Imagen simulada que he creado ==
Hola Aleator, he creado hace más de un año una [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:Eclipse_Solar_Total_del_2_de_Julio_de_2019_-_RN_N%C2%B02_-_Km._134_-_Provincia_de_Buenos_Aires_-_Argentina.jpg#File%3AEclipse_Solar_Total_del_2_de_Julio_de_2019_-_RN_N%C2%B02_-_Km._134_-_Provincia_de_Buenos_Aires_-_Argentina.jpg imagen simulada] sobre como se vería la totalidad en el eclipse solar total de este último 2 de julio. Si puede hacer algo al respecto, es decir que no la borren ya que forma parte del [https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Eclipses_solares_en_Argentina artículo que he escrito sobre eclipses solares]. Desde ya muchas gracias. [[Usuario:Fernando de Gorocica|Fernando de Gorocica]] ([[Usuario discusión:Fernando de Gorocica|discusión]]) 20:40 3 jul 2019 (UTC)
:Perdón, pero si es una imagen generada tuya, y no corresponde a la fuente, no puede incluirse en Wikisource, por otro lado su permanencia en Commons depende del proyecto ese, y no este [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 21:51 3 jul 2019 (UTC)
::''No problem'' por el cruce de wikis :) Voté para conservarla ya que Commons es para imágenes libres con fines educativos, y esa imagen creo que cumple. ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 13:03 4 jul 2019 (UTC).
== Índice:El tungsteno.pdf ==
Que buena noticia me has dado!!! , muchas gracias!!! ya me di cuenta que la has resubido. Gracias también por restaurarlas, espero pronto terminarlas. ¿Donde salió la nueva política que ni cuenta me di? Saludos!!! :) --[[Usuario:Carlosandres2000|Carlosandres2000]] ([[Usuario discusión:Carlosandres2000|discusión]]) 18:50 11 ago 2019 (UTC)
:{{ping|Carlosandres2000}} Fue en [[Wikisource:Votaciones/2018/PDE]], saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:27 11 ago 2019 (UTC)
== Corán ==
Con respecto al artículo de Wikisource concerniente a mi traducción literal del Corá, me base en las traducciones en inglés de varios expertos con sus comentarios, no habría problema alguno, ya que es una traducción nueva. Quizás surjan problemas relacionados a los comentarios, ya que no sé si los comentarios de Muhammad Asad acerca del Corán están a libre disposición, en caso contrario iré mutándolos gradualmente a citaciones.
Al ser algo original, es un proceso lento y exhaustivo.
Desde ya muchas gracias.
== Falta de fuentes en la embajada japonesa ==
Buenas! Ay, qué despiste! Se me pasó añadir la fuente. He incluido la referencia a archive.org de donde saqué el texto original y lo traduje. Un saludo y gracias por el aviso [[Usuario:Musaranya|Musaranya]] 18:13 2 sept 2019
== Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
'''Comparte tu experiencia con esta encuesta'''
Hola, {{PAGENAME}}:
A través de una encuesta, la Fundación Wikimedia solicita tus observaciones relativas a tu experiencia con {{SITENAME}} y Wikimedia. La finalidad de esta encuesta es conocer en qué medida la Fundación apoya tu labor en el wiki y de qué maneras podemos cambiar o mejorar la situación en el futuro. Las opiniones que externes repercutirán directamente en el trabajo actual y futuro de la Fundación Wikimedia.
Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas.
La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés).
[[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta.
Atentamente,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 14:34 9 sep 2019 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19352874 -->
== Reminder: Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
'''Comparte tu experiencia con esta encuesta'''
Hola, {{PAGENAME}}:
Hace un par de semanas te invitamos a responder la encuesta de perspectivas comunitarias. Se trata de la encuesta anual que realiza la Fundación Wikimedia a nuestras comunidades globales. Queremos saber hasta qué punto apoyamos, o no, tu trabajo en el wiki. Estamos al 10 % de nuestro objetivo previsto de participación. Si no has realizado ya la encuesta, ¡ayúdanos a lograr nuestra meta! '''Nos interesa tu voz.'''
Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas.
La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés).
[[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta.
Atentamente,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 19:14 20 sep 2019 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19395141 -->
== Reminder: Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
'''Comparte tu experiencia con esta encuesta'''
Hola, {{PAGENAME}}:
¡Solo quedan unas semanas para formar parte de la encuesta de perspectivas comunitarias! Estamos al 30 % de nuestro objetivo previsto de participación. Si no has realizado ya la encuesta, ¡ayúdanos a lograr nuestra meta!
Por medio de este estudio, la Fundación Wikimedia recaba comentarios relativos a nuestra función como apoyo de tu trabajo en el wiki. Solo te quitará 15 o 25 minutos e impactará directamente en los servicios que brindamos.
Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas.
La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés).
[[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta.
Atentamente,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 17:04 4 oct 2019 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19435548 -->
== Fusionar ==
Hola, podrías fusionar está página [[Autor:Esteban de Terralla y Landa]] en [[Autor:Esteban Terralla y Landa]], saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 03:45 14 nov 2019 (UTC)
:{{Ping|Shooke}} ¡Buenas! Creo que ya está. Revísalo porque en el proceso la lié, entre borrar, redireccionar, restaurar, Wikidata, equivocarme y volverlo a hacer... Creo que quedó como solicitaste, pero no estoy seguro. ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:28 14 nov 2019 (UTC)
== Tratado entre República Dominicana y Haití sobre Delimitación de la Frontera entre Ambos Países ==
Saludos, Aleator
En contestación a tu mensaje de 10 dic 2019 quiero darte las explicaciones pertinentes.
La primera edición del artículo [[Tratado entre República Dominicana y Haití sobre Delimitación de la Frontera entre Ambos Países]] parece copiada de [https://ramfisbaez.files.wordpress.com/2017/05/23t_delimitaciondelafrontera_1929.pdf]. El texto de este documento aparece con errores, saltos y roturas de frases. Parece el resultado de una traducción hecha con un traductor automático. A partir de ahí me puse a buscar algún texto original en la web y encontré uno en francés bastante congruente en [https://archive.org/details/letraitdesfron00hait/page/n25]. El documento es un escaneado de una publicación haitiana de la época del tratado. Con este texto he realizado una traducción personal al español para reparar y dar sentido al texto de Wikisource.
No puedo garantizar al 100 % la fidelidad y exactitud de mi traducción pero creo que es una mejora notable.
Espero que satisfaga tu justo reclamo de verificabilidad para la comunidad wikipédica.
--[[Usuario:Fertejol|Fertejol]] ([[Usuario discusión:Fertejol|discusión]]) 00:29 18 dic 2019 (UTC)
:{{Ping|Fertejol|Aleator}} Voy a entrometerme acá. Fertejol, habitualmente en la "Discusión" de los textos tenemos que poner las fuentes del texto original y de la traducción. Esta vez lo haré yo, [[Discusión:Tratado_entre_República_Dominicana_y_Haití_sobre_Delimitación_de_la_Frontera_entre_Ambos_Países|acá]]. Si deseas puedes mirar para ver cómo se hace, para tus futuros aportes que esperamos con ganas. Saludos. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 11:31 18 dic 2019 (UTC)
==Re: Discurso de Luis Echeverría Álvarez en su visita a la UNAM==
Hola, Aleator.
La fuente verificable que he encontrado de primera mano ha sido el artículo [https://www.24-horas.mx/2018/10/02/el-dia-que-echeverria-intento-restablecer-relacion-con-estudiantes-de-la-unam-video/ ''El día que Echeverría intentó restablecer relación con estudiantes de la UNAM (+ video)''], del diario ''24 Horas'' de México.
<div align=right>[[Usuario:Carlos Jesús Vitorino García|Carlos Jesús Vitorino García]] ([[Usuario discusión:Carlos Jesús Vitorino García|discusión]]) 00:16 30 dic 2019 (UTC)</div>
----
<references/>
q4tzrabufnqvdkxb5luqf63sconlh8k
Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/01
0
28704
1668609
1506882
2026-07-08T20:04:13Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919
1668609
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
|autor=
|anterior=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919|{{may|índice}}]]
|sección='''Ciudadanos Andaluces'''
|siguiente=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/02|{{may|siguiente}}]]
|más info=
}}
{{t2|Ciudadanos Andaluces}}
<div class="prose">
Nuestra voz quiere llenar de imperativos de vida clamorosa y palpitante el silencio de muerte de vuestras conciencias calladas; quiere fundir los espíritus de todos vosotros en un poderoso vibrar inspirado por nuestra permanente afirmación.
Sentimos llegar la hora suprema en que habrá de consumarse definitivamente el acabamiento de la vieja España, la cual va a desvanecerse como una sombra antes de que concluya este instante solemne de la vida mundial: puente entre la eternidad de un pasado de locura, manchado de sangre y vestido de artificio, y la eternidad de un porvenir consciente de la finalidad creadora de la vida universal, a cuyo cumplimiento se ordenarán, con intensos fervores, las eficiencias puras de las energías humanas.
Ante el fatal advenimiento de esta hora decisiva, nosotros queremos intensificar en este territorio yermo y silencioso, cementerio que pueblan espíritus apagados, nuestra labor creadora de un pueblo vivo, bullicioso y feliz, que irradie con su actividad potencialidades progresivas para las nuevas eras.
Nosotros, conscientes de nuestra misión vital, invitamos fervorosamente a todos los andaluces a que, recordando como un acicate su gloriosa historia, no de guerras, sino de maravillosas civilizaciones pasadas, colaboren en la batalla nuestra; a que sientan un anhelo intenso y poderoso de la vida propia y distinta, considerándose cada individuo factor activo de la Historia nueva; a que fundan, sin temor al sacrificio, ese anhelo de eternidad que constituye el fondo último de todos los seres, con el objeto de una posteridad triunfante, la cual únicamente podrá perpetuar la vida nuestra, depurada por el dolor, dignificada por la libertad y santificada por la justicia.
Para esto requerimos a todos los habitantes de Andalucía, a fin que proclamen y de que vehemente defiendan los fundamentos siguientes:
</div>
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919| 01]]
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
<div class="noprint">
</div>
1bjm4i6gbz5hgg8gk0rgo84u5g5mbxb
Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/02
0
28705
1668610
1506885
2026-07-08T20:04:23Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919
1668610
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
|autor=
|anterior=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/01|{{may|anterior}}]]
|sección='''Primero: Abolición de los Poderes Centralistas.'''
|siguiente=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/03|{{may|siguiente}}]]
|más info=
}}
{{t2|Primero: Abolición de los Poderes Centralistas.}}
<div class="prose">
La necesidad de mantener y de fomentar a todo trance la general tensión alcanzada por los espíritus de todos los españoles durante los sucesos de junio y agosto de 1917 y durante los de marzo de 1918, así como la creada posteriormente con motivo de los últimos acontecimientos políticos nacionales, aspirando a una renovación integral de la vida española. Desperecemos del todo nuestro sueño secular. Hemos entreabierto los ojos unos instantes, entreviendo horizontes de dignificación. Hemos sentido varias veces una salvadora expectación, antecedente de una revolución purificadora. No volvamos a dormirnos en la abyección de nuestra existencia pasada. Todos los pueblos del mundo han sentido desgarradas sus entrañas y han producido dolorosamente una vida nueva.
Desgárrese también la vieja España. Seamos fuerzas impetuosas, elaboradoras, en la interna agitación de una nueva vida hermana a la que va a triunfar en el mundo.
Sean cuales fueren los procedimientos de que hubieren de valerse para mantener su dominio los Poderes Centralistas depredadores, estos Poderes deberán, con escarnio, ser abolidos.
Declaremos a los representantes del régimen actual y sus procedimientos, incompatibles en absoluto, por su inconsciencia e inaguantable contumacia con las aspiraciones generosas de renovación. Una barrera impenetrable de intereses políticos o partidistas y plutocráticos, consustancial de la conservación de dinastías arcaicas y de oligarquías inmundas, impide el advenimiento de las nuevas condiciones, contradictorias de absurdos privilegios.
Rechacemos la representación de un Estado que nos deshonra, sosteniendo regímenes arcaicos y feudales en todos los órdenes de la Administración: en la Hacienda, en la Enseñanza, en la Justicia; Poderes que mantienen Códigos sancionadores de bárbaras costumbres privadas, por los cuales la sociedad salvaje de este territorio ejerce una tiranía espiritual mil veces peor que la económica y que la política, sobre los hombres cultos que se preguntan si este país es una patria o un establo.
Declarémonos separatistas de este Estado que, con relación a individuos y pueblos, conculca sin freno los fueros de justicia y del interés y, sobre todo, los sagrados fueros de la libertad; de ese Estado que nos descalifica ante nuestra propia conciencia y ante la conciencia de los pueblos extranjeros. Avergoncémonos de haber sufrido y condenémoslo al desprecio o al perecimiento; esto es, al vacío del olvido absoluto en donde el recuerdo del malo se extingue, a esas castradas generaciones antecedentes, que nos hubieron de legar la deshonra de este Estado, por no haber concebido ni ejecutado en su inconsciencia, en su cobardía o en su maldad, el esfuerzo generoso que exigía de ellas la esperanza de una posteridad feliz. Reneguemos de los padres que despreciaron a los hijos, viviendo con la España antigua la historia estéril para el progreso humano de un pueblo inspirado por dogmas sombríos de muerte, que hiciera cruzada contra la naturaleza y la vida, forjando para España y para los españoles de hoy la prevención y el menosprecio universales.
Hay que romper la secular barrera y hay que romperla ahora o nunca. Ved que, con ser ínfima la cultura y la capacitación del pueblo, es mucho menor la de los hombres representantes de los regímenes que imperan.
Rechazad la tiranía del interior, la más degradante de las tiranías.
</div>
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919| 02]]
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
<div class="noprint">
</div>
hxw2pe0ytksd4q0broj9sahddapq378
Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/03
0
28706
1668611
1506888
2026-07-08T20:04:33Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919
1668611
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
|autor=
|anterior=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/02|{{may|anterior}}]]
|sección='''Segundo: Andalucía, libre.'''
|siguiente=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/04|{{may|siguiente}}]]
|más info=
}}
{{t2|Segundo: Andalucía, libre.}}
<div class="prose">
En todas las regiones o nacionalidades peninsulares, se observa un incontrastable movimiento de repulsión hacia el Estado centralista. Ya no le vale resguardar sus miserables intereses con el santo escudo de la solidaridad o unidad, que dicen nacional.
Aún las regiones que más aman la solidaridad, como sucede a Andalucía, van dándose cuenta de que los verdaderos separatistas son ellos: los que esparcen recelos con relación a pueblos vivos, como Cataluña o Vasconia, por el delito horrendo de querer regir por sí sus peculiares intereses. ¿ Qué diríais de un individuo o de una familia o de un pueblo cualquiera, que afirmara su voluntad de vivir, de regir su patrimonio, de usar de su propia lengua, de dictar reglas privadas para el gobierno de su propio hogar y que afirmara al mismo tiempo su deseo de solidarizarse con los demás individuos, familias, ciudades o pueblos, manteniendo la unidad o la sociedad para los fines sociales, como la representación exterior, como los servicios y negocios que no sólo a unos de ellos, sino que a todos por igual afectan?. ¿Ibais a ser tan dementes que llamaseis al individuo o pueblo que así obrara, egoísta, criminal o antisolidario?. Pues esto hacen hoy los centralistas con las regiones que quieren desarrollar su propia vida fuera de la acción negadora de un Estado incapaz.
El Estado oligárquico las ataca, porque precisamente esas regiones quieren proceder a la reforma de su organización para hacer compatible la libertad y el derecho de todos y para estar representados todos dignamente.
Del mismo modo calumniaron y vejaron también, esos Poderes, a Portugal, y Portugal huyó fuera del seno de la familia hispana. Esto hicieron con la América del Sur y la América del Sur repugnó la solidaridad, sustrayéndose a la tiranía de la metrópoli; esto hicieron con Cuba y Cuba buscó apoyo contra España en la libre Norte América; esto quieren hacer ahora con las regiones que llaman separatistas; enconando con respecto a ellas, odios y diferencias afectivas, antecedentes del disgregamiento. A un individuo se le encierra en una prisión y, como pueda, de ella se escapa; a una familia, como sucede en nuestros municipios andaluces, se la persigue por el cacique, se le niegan los medios de vivir con justicia y dignidad y se alejará, como tantas se alejan, maldiciendo del municipio, de la manada de hombres cobardes que tales crímenes conscientes. Con este procedimiento se desintegrarán todas las nacionalidades vivas de Hispania. No podrán contener sus ansias de libertad la acción opresora de los poderes centrales, porque éstos ninguna esencia representan y los nacionalistas de todas las regiones van movidos por una fervorosa esencia de liberación, siendo impotentes las armas y los ejércitos todos ante la fuerza avasalladora, incontrastable, que expansiona los ideales de liberación oprimidos.
Andalucía quedará sola. Las demás nacionalidades van afirmándose y Andalucía se verá también en la necesidad de vivir por sí; es decir, de procurar su propia vida y progreso, si no quiere ser vilipendiada más que lo fuera hasta ahora.
Andaluces: Andalucía es una nacionalidad porque una común necesidad invita a todos su hijos a luchar juntos por su común redención. Lo es también porque la Naturaleza y la historia hicieron de ella una distinción en el territorio hispánico. Lo es también porque, lo mismo en España que en el extranjero, se la señala como un territorio y un pueblo diferente. La degeneración de Andalucía será la de todos vosotros. Un pueblo abyecto y cobarde es un mero compuesto de individuos indignos y cobardes también.
Nosotros, por esto, estamos fundidos con aquella expresión de la Asamblea Regionalista de Ronda que proclamó a Andalucía como una realidad nacional, como una patria (patria es un grupo humano que siente las mismas necesidades y ha de trabajar por satisfacerlas en común), como una patria viva en nuestras conciencias.
Por eso también, queremos hacer efectiva la prescripción del {{EnlaceArtículo|Constitución Federal Andaluza (1883): 01|1|artículo primero de la Constitución Andaluza}}, votada por la Asamblea Federalista de Antequera de 1883, que aspiró a constituir en Andalucía “una Democracia Soberana y Autónoma”, la cual subvenga exclusivamente a las necesidades desatendidas de este territorio y al progreso particular de sus habitantes. Por eso nos hemos determinado a dirigir a los Poderes Centrales la siguiente petición:
Los que suscriben, interpretando las aspiraciones de los andaluces conscientes, los cuales no se encuentran representados por las Diputaciones y los Ayuntamientos andaluces, Municipios caciquistas, granjas de los oligarcas de Madrid, al Presidente del Consejo de Gobierno, con todo respeto, piden:
:1º. - Que al reformar la Constitución española en sentido autonómico, no se prive de este Derecho a la Región Andaluza, a la cual deberá otorgársele una soberanía igual en la intensidad a la solicitada por la Mancomunidad catalana, en su mensaje último al Gobierno.
:2º. - La facultad de constituirse en Democracia autónoma, ordenadamente, organizando sus Poderes legislativos, Ejecutivo y Judicial, siguiendo para ello la orientación sugerida por la constitución para Andalucía tomada en consideración por la Asamblea Federalista de Antequera de 1883 y por la Asamblea regionalista de Ronda de enero de 1918, en la forma que acuerde una Asamblea, convocada al efecto, de los Municipios andaluces, integrada por representantes elegidos por sufragio directo.
No se rechace por extemporánea esta petición, arguyendo que no está Andalucía capacitada para usar su libertad. Este es el argumento que se usaba para defender la permanencia de la esclavitud individual, alegando que los esclavos no estaban capacitados para ser hombres libres.
No habiendo sido jamás Andalucía entregada a sí misma desde la conquista y dominación cristiana que vino a absorber nuestros jugos vitales y a esterilizar nuestro genio creador, no puede decirse que sea Andalucía incapaz de regirse bajo las nuevas condiciones. Cuantas veces fue libre, creó nuestra Región las únicas maravillosas civilizaciones que existieron en España. En su último período de libertad, el andaluz salvó de la barbarie europea la cultura occidental e inspiró a Europa la civilización con que cuenta hoy en el mundo.
No se conteste que para conceder la autonomía a este Región, necesitaría tener primero conciencia de su personalidad. La personalidad de Andalucía, no obstante la negación que de ella hiciera la bárbara dominación, se destaca hoy más poderosamente que la de ninguna otra nacionalidad hispánica. Para tener conciencia o visión clara de su personalidad sólo necesita de soledad para sentirla, de facultades para liberarlas. Andalucía no es un pueblo de locos y de imbéciles incapacitados. Su incapacidad no es más que el yugo caciquil a la que la oligarquía de Madrid la somete, impidiéndole pensar en una capacidad que no habría de poder ejercer bajo el yugo del cacique que Madrid le impone.
La tiranía económica y política que se hubo de desarrollar desde la conquista de este pueblo, no puede parangonarse con la que pasó sobre pueblo alguno del mundo. Los andaluces oprimidos perdieron la esperanza de su libertad y aún se olvidaron de ella. Pero esto no quiere decir que, si llega el caso de ejercerla, no puedan demostrar los que después de tiranizados, vilipendiados fueron, que, si hubo un pueblo creador en España, este pueblo fue el de Andalucía, como lo patentiza su historia, enterrada por los dominadores y desenterrada hoy por muchos de sus hijos entusiastas, los cuales se sienten inspirado por la grandeza de la región.
:3º.- La facultad de dicha Asamblea constituyente para poder conceder a los Municipios andaluces la autonomía más amplia.
No creemos a los Poderes Centrales hoy constituidos, capacitados para variar el régimen de organización general, por lo cual, en forma alternativa, para el caso de que así se entienda por el Gobierno, pedimos que éste, dándose cuenta de su situación y del peligro que para la futura federación hispánica supondría la concesión de autonomías singulares o la actitud de ciertas nacionalidades, quienes justamente habrán de tomar por si la libertad que se les niega, aconseje al Poder Regulador la convocatoria de Cortes Generales, en las cuales, representadas todas las regiones, puedan pactar la federación española.
Todos los andaluces deben adherirse a esta petición, bien dirigiéndose a los Poderes Centrales directamente, bien remitiéndonos su adhesión.
Cuando os inciten a luchar contra las regiones hermanas, luchad por la libertad de Andalucía. Queremos libertad porque los Poderes Centrales jamás resolverán nuestros urgentes problemas. Planteados y resueltos los tenemos en nuestra [[Constitución Federal Andaluza (1883)|Constitución de 1883]].
Queremos resolver el problema del hambre en Andalucía, convirtiendo al jornalero en labrador y concluyendo con el latifundio y la barbarie de los terrenos por cultivar. Para esto, conforme a lo votado por la Asamblea Regionalista de Ronda, aspiramos a absorber en beneficio de la comunidad municipal el valor social del suelo, negando la propiedad privada de dicho valor; constituyendo con él la Hacienda natural del Procomún, asegurando la permanencia en la posesión privada de los cultivos, edificaciones y mejoras de los terrenos y librando de toda contribución o gravamen dichos cultivos, edificaciones o mejoras, así como toda manifestación del trabajo individual sobre las tierras.
Queremos que cada Municipio tenga la obligación de mantener un establecimiento de intermediación comercial de los artículos de consumo, el cual, sin perjuicio de las iniciativas privadas, vendrá a socializar así esta manifestación de la actividad, establecimientos que constituirán como cooperativas municipales de consumo. Queremos que los Municipios exploten por sí empresas de todo orden, agrícola e industriales, sosteniendo granjas y montando fábricas y talleres, dejando libre la iniciativa individual para el que quiera emplearla en estos fines.
Por la municipalización del valor social del suelo y el establecimiento forzoso de cooperativas municipales de comercio y por la explotación de empresas y entidades agrícolas municipales vendríase a operar la socialización de todas las actividades, sin perjuicio de la iniciativa particular, que podría seguir desarrollando sus potencialidades. Imposible sería a un particular competir con una empresa municipal, por lo cual se operaría la socialización y quedaría al mismo tiempo libre la actividad particular y, por tanto, con incentivo para explorar los campos nuevos. Esta solución armoniza todas las creencias y es la verdadera orientación que es necesario seguir para resolver los que se consideraban insolubles problemas sociales, los cuales vendrían a quedar reducidos a problemas de administración.
Queremos excitar el nacimiento de la conciencia colectiva municipal y concluir con el ominoso caciquismo:
:1º. - Por la libertad económica, que vendrá como consecuencia de la aplicación de las anteriores prescripciones.
:2º. - Por el establecimiento del sistema de democracias puras suizo, consagrando el derecho de petición y las iniciativas de los vecinos: por la obligación general de todo Ayuntamiento andaluz de discutir los asuntos importantes del Municipios en lugares como plaza publica, con turnos de intervención y discusión para el pueblo.
:3º. - Por la autonomía de cada pueblo o municipio, incluso para dictar, con sólo las anteriores limitaciones y el respeto a los derechos individuales, sus respectivas constituciones políticas y sus leyes electorales.
Queremos crear en cada cabeza de partido andaluz, escuelas prácticas de Artes, de Agricultura y de Ingeniería, en armonía con las necesidades de la Región.
Queremos dotar de absoluta autonomía a los Centros de Enseñanza; instrucción gratuita en todos sus grados y la enseñanza obligatoria impuesta son severas sanciones.
Queremos que el Estado Regional mantenga un ejército de maestros y profesores, con pensiones periódicas en el extranjero, los cuales sirvan las escuelas y Centros docentes de la Región, aportando a ellos los alientos civilizadores de Europa. Queremos que el Estado Regional mantenga un ejército de médicos e higienistas, que cuiden de la salud de los necesitados y velen por la salubridad de los municipios y de la Región.
Queremos la reforma de los Códigos arcaicos españoles, amoldándolos al carácter andaluz y a la expansión de los espíritus libres.
Queremos dignificar a la mujer esclavizada por un bárbaro Derecho que tuvo en Roma su inspiración y que repugna al genio humano y generoso de Andalucía, la cual, cuando fue libre, aún bajo el régimen musulmán, dotó a sus mujeres de consideraciones, libertad y respectos similares a los que hoy gozan en los países más progresivos del mundo. Queremos reconocer conforme los artículos 14 y 15 de dicha Constitución, la independencia civil y social de la mujer. Toda subordinación que para ella establezcan las leyes quedará derogada desde la mayoría de edad.
Queremos la justicia gratuita y la derogación de las leyes procesales civiles actuales y su sustitución por el arbitraje obligatorio y el establecimiento de un cuerpo de Magistrados asesores, encargados de los Registros civiles de personas o cosas.
Queremos el establecimiento de los Poderes Legislativos, Ejecutivo y Judicial, conforme a lo prescrito en dicha Constitución, a saber:
*Cámara legislativa compuesta de diputados de población y profesionales o de clase.
*Ministros designados por el Parlamento.
*Poder Judicial independiente, a cargo de un Tribunal Supremo.
Andaluces: Para esto queremos nuestra libertad; para hacer de Andalucía un pueblo como siempre fue; el más civilizado y feliz de Europa, el cuerpo de ejército más esforzado de los creadores de la civilización o de la vida.
</div>
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919| 03]]
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
<div class="noprint">
</div>
99w9zdwdbj1ao7wpizhddl8jw5w1xp0
Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/04
0
28707
1668612
1506891
2026-07-08T20:04:43Z
NinoBot
46867
Bot: eliminación de la plantilla: Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919
1668612
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
|autor=
|anterior=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919|{{may|índice}}]]
|sección='''Tercero: La Federación Hispánica.'''
|siguiente=[[Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919/02|{{may|siguiente}}]]
|más info=
}}
{{t2|Tercero: La Federación Hispánica.}}
<div class="prose">
Con ello ganará Andalucía e Hispania.
Amamos la hermandad con todas las nacionalidades peninsulares, incluso Portugal, que sólo formarán con las demás una potente supernación, cuando todas ellas sean libres dentro de la unidad; como lo son los Estados alemanes, dentro de la Federación alemana; como lo son los Estados americanos dentro de la Federación de los Estados Unidos de la América del Norte; o de los Cantonales suizos dentro de la libre Federación helvética. Libertad y Federación, para el fin progresivo de todos los pueblos del mundo. La consagración de este principio ha sido el alumbramiento gigantesco de la guerra mundial.
Ved que no puede existir unidad o solidaridad sin amor, ni amor sin respeto mutuo o libertad. Ved que la España uniformista nació muerta porque se fundó sobre la negación de los jugos vitales privativos de las nacionalidades hispanas, que constituyeron el alma potente de la España federada.
Desde entonces, desde hace cuatro siglos, la nacionalidad española fue una sombra de nacionalidad, flotando sobre un territorio inerte, inicuamente explotado por dinastías extranjeras, con la rapaz colaboración de caciques y de oligarcas.
Andaluces de todos los campos y partidos: Venid a esta labor, los hombres de ideas más opuestas, unidos por el ideal de una Andalucía grande y redimida.
Invocamos a todas las clases, principalmente a las obreras, que tienen la fuerza reformadora del Poder a la orden de su voluntad; a todas menos a una pseudo intelectualidad andaluza y española, de espíritu castrado y de alma cobarde, que abdicó el rango de clase dirigente y sólo sirve para entorpecer la ideación generosa y la valiente acción.
Y decimos a las clases acomodadas: Ved que en el orden político y social ofrecemos ordenadamente los avances de una fatal evolución. Ved que el hambre del pueblo ruge; que su organización está ya operada en casi todos los pueblos andaluces; que todos los obreros se encuentran ya asociados por la intensificación en estos últimos tiempos del hambre y de las nuevas auras de liberación. Si no os apresuráis a hacer justicia, llegará el día luctuoso en que se liberarán rencores en ineluctables venganzas.
Y decimos a los obreros: El último Congreso Socialista ha votado la defensa de las autonomías regionales y locales y del principio federativo.
La democracia trabajadora de Oriente, organiza la República federal rusa, constituida sobre la base de la libre federación de las regiones o nacionalidades, organizadas en soviets regionales y locales.
Sindicalistas: Venid a defender con la liberación de la Tierra el medio único que tenéis de ensayar su explotación por los sindicatos obreros y con los establecimientos de intermediación mercantil municipal, el medio único que también existe de explotar esta manifestación de la actividad humana en beneficio de todos, por lo que vendría a ser un Sindicato municipal.
Vengan los obreros, sobretodo los campesinos, a defender la aplicación del sagrado principio de tierra y libertad. Nuestra voz convoca principalmente a los rudos pastores de las serranías para que vengan a formar el ejército liberador de Andalucía, con los famélicos de las campiñas acotadas.
Campesinos andaluces: Sois los conductores de la Andalucía pura en las ciudades se vino a mezclar su sangre con la de extraña gente. Vuestra historia es la historia de Andalucía. Vuestros padres, hicieron de esta triste patria nuestra un vergel delicioso, en donde los más deleitosos frutos estaban de balde; en donde todo el mundo sabía leer y escribir, presidido este vergel por la gloriosa ciudad desde donde os dirigimos nuestra voz: por Córdoba, la ciudad que condensó el espíritu andaluz, acumulándole en ochenta Universidades y Bibliotecas ingentes, como no existen en la España de hoy; prodigándolo generosamente a Europa, cuya civilización vino a iniciar. De aquí salió el espíritu que fundó las Universidades europeas. Aquí la civilización tuvo asilo inexpugnable, acosado por la barbarie medieval.
Y vino esta barbarie a dominar por fin a Andalucía. Y, entonces, los dominadores se repartieron en grandes porciones el suelo de la patria y expulsaron a nuestros padres, generosos y creadores, a las playas inhospitalarias del África hosca y redujeron a los que quedaron a abdicar su genio rebelde y creador, encerrándole como esclavos en esas ergástulas que llaman gañanías, en donde pena aún su martirio la Andalucía jornalera, la verdadera y triste Andalucía.
Los caciques territoriales y políticos, por medio de la desamortización, por medio de contribuciones, vinieron a completar la obra de arruinar al pequeño labrador que cultivaba intensamente sus tierras, creándose así, junto a los estados de los nobles, los modernos latifundios.
Mienten quienes digan que Andalucía ríe. La risa de Andalucía es la mueca del genio enloquecido por el martirio, debilitado por el hambre; de un genio que tuvo y tiene por fondo un optimismo creador; una santa alegría de vivir, caricaturizado hoy por una larga tragedia de miseria y sufrimiento. Es cien veces más horrible que el llanto, la risa trágica de la degradación. Andalucía no ríe, llora. Llora al ver sus hijos, tambaleándose de hambre y de dolor, emprender el camino amargo que a la emigración conduce, buscando tierras que ella no puede darles, porque entre unos cuantos señores la esclavizaron; llora cuando percibe a sus niños jornaleros que atisban con ansia un pedazo de pan, consumida la niñez en las rudas faenas del campo; llora cuando contempla a sus mujeres jornaleras, implorar en los hogares desolados, guaridas de la miseria y de la muerte, en los tristes días de invierno, y a sus evocaciones no se responde con el alimento que la prostitución les dona por la mano de señoritos casineros, dueños de la tierra y herederos de los nobles haraganes; llora cuando les ve deformándose los cuerpos juveniles en bestiales faenas campesinas, impropias aún de hombres fuertes; llora cuando cuenta el noventa por ciento de su población esclavizada por el bárbaro latifundio; cuando en ese noventa por ciento de jornaleros, ella misma se contempla, humillada y hambrienta, en la sucia gañanía.
Dicen que los cantares andaluces son evocaciones a la muerte: ¿qué otro refugio que la deshonra y la muerte dejaron a esta diosa excelsa humillada, que se llama Andalucía?.
Andalucía no ríe: llora. Los españoles no lo ven; los extranjeros sí. Campesinos andaluces: El escándalo de vuestra existencia miserable ha pasado la frontera y, pregonado por escritores extranjeros, es la vergüenza más trágica de España y de Andalucía. ¡Arriba los corazones!. ¡No emigréis, combatid!. La tierra de Andalucía es vuestra. ¡Recobrad la tierra que vino arrebataros la dura dominación!. ¡Perezca la gañanía y tenga Andalucía un hogar riente y feliz en la granja limpia de los estudiosos campesinos!. Sois vosotros los que habéis de redimiros. Vuestra redención es la de la patria nuestra. Organizaos al requerimiento de nuestra voz. No os constituyáis en banda desorganizada, sino en ejército regular.
Andaluces todos: La hora ha llegado de reanudar vuestra interrumpida historia. Andalucía es Bética que produjo para la humanidad los mejores hombres de ciencia y los emperadores más humanos y filósofos; es el Andalus que salvó la civilización del mundo, creada por la primitiva Andalucía. Sed dignos de la grandeza pasada. Organizaos, y como los andaluces de 1835, por la Junta Regional de Andújar, imponed la reforma de los Poderes Centrales españoles; tomaos vuestra propia libertad; acordar las medidas de vuestra propia redención y sed el pueblo más eficiente en los Estados Unidos de España. Sea vuestro grito de combate y de victoria: ¡Por Andalucía, por España y la Humanidad!.
Córdoba, 1 de enero de 1919.
</div>
Blas Infante.- Por el Centro Regionalista Andaluz de Jaén: Inocencio Fé, Emilio Alvárez, Juan García Jiménez, Manuel Rosi (Secretario). Por el Centro Regionalista Andaluz de Córdoba.- Dionisio Pastor, Eloy Vaquero, Francisco Azorín, Francisco Córdoba. -
Texto acordado por el Directorio Andaluz de Córdoba, el día 1º de Enero de 1919 y refrendado por la Asamblea Autonomista reunida en Córdoba el 25 de marzo del mismo año.
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919| 01]]
[[Categoría:Manifiesto Andalucista de Córdoba de 1919]]
<div class="noprint">
</div>
av49n7azq02f0dknjhom80dp22rxflv
Discusión:Himno Nacional (Suazilandia)
1
49112
1668625
133489
2026-07-08T20:17:36Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668625
wikitext
text/x-wiki
== Historial original ==
Historial de este artículo en la Wikipedia:
* (act) (prev) 23:53 23 mar 2008 Nihilo (discusión | contribuciones | bloquear) m (1.877 bytes) (revertir | deshacer)
* (act) (prev) 23:53 23 mar 2008 Nihilo (discusión | contribuciones | bloquear) m (1.875 bytes) (es el idioma que nos incumbe, no?) (deshacer)
* (act) (prev) 23:47 23 mar 2008 Balderai (discusión | contribuciones | bloquear) (1.418 bytes) (Mudando a categoría más específica) (deshacer)
* (act) (prev) 21:14 21 mar 2008 Tano4595 (discusión | contribuciones | bloquear) m (1.405 bytes) (ajustes) (deshacer)
* (act) (prev) 21:14 21 mar 2008 Tano4595 (discusión | contribuciones | bloquear) m (Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati ha sido trasladado a Himno Nacional (Suazilandia): WP:CT) (deshacer)
* (act) (prev) 02:22 23 oct 2007 Kordas (discusión | contribuciones | bloquear) m (1.393 bytes) (deshacer)
* (act) (prev) 03:00 13 sep 2007 Botones (discusión | contribuciones | bloquear) m (1.393 bytes) (Bot: Cambiada Categoría:Swazilandia) (deshacer)
* (act) (prev) 19:31 16 jul 2007 81.9.204.138 (discusión | bloquear) (1.393 bytes) (deshacer)
* (act) (prev) 04:30 18 jun 2007 Jatrobat (discusión | contribuciones | bloquear) (1.345 bytes) (Borrados cambios de 17:18 11 jun 2007 87.218.61.229 (discusión)) (deshacer)
* (act) (prev) 02:22 12 jun 2007 Jatrobat (discusión | contribuciones | bloquear) m (1.359 bytes) (ss:) (deshacer)
* (act) (prev) 17:18 11 jun 2007 87.218.61.229 (discusión | bloquear) (1.312 bytes) (→Himno en inglés) (deshacer)
* (act) (prev) 03:04 25 may 2007 FlaBot (discusión | contribuciones | bloquear) m (1.298 bytes) (robot Añadido: sv:Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi) (deshacer)
* (act) (prev) 18:37 18 ene 2007 Er Komandante (discusión | contribuciones | bloquear) m ({{epc|a wikisource}}) (deshacer)
* (act) (prev) 09:42 24 mar 2006 YurikBot (discusión | contribuciones | bloquear) m (robot Añadido: fi:Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi) (deshacer)
* (act) (prev) 13:13 14 ene 2006 BOTijo (discusión | contribuciones | bloquear) m (plantilla AP | categoría:) (deshacer)
* (act) (prev) 08:31 11 nov 2005 RobotQuistnix (discusión | contribuciones | bloquear) m (robot Añadido: pl) (deshacer)
* (act) (prev) 06:03 6 oct 2005 Orgullobot (discusión | contribuciones | bloquear) m (robot Añadido: id) (deshacer)
* (act) (prev) 19:57 6 jul 2005 Rodrigouf (discusión | contribuciones | bloquear) m (corregir enlace) (deshacer)
* (act) (prev) 21:18 5 jul 2005 Rodrigouf (discusión | contribuciones | bloquear)
mkmyrb3foa6zdsmcfa2wrnskrta4tg9
Usuario discusión:Ezarate
3
66550
1668598
1616376
2026-07-08T19:34:36Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668598
wikitext
text/x-wiki
{{bienvenida|A tu disposición para cualquier consulta que tengas sobre este proyecto.|Un saludo, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 16:52 23 abr 2009 (UTC)}}
== [[Wikisource:Manual de estilo]] ==
Por favor, revisa nuestro manual para arreglar el libro que estás subiendo. --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 16:52 23 abr 2009 (UTC)
== Contribuciones ==
Ya revisé tus contribuciones, y ayer sólo le diste la bienvenida a un usuario. Lo lamento pero no encuentro nada más. --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 21:09 19 nov 2009 (UTC)
:Disculpame, no me di cuenta que ya lo había borrado!! --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] 21:15 19 nov 2009 (UTC)
==Hola==
Ay, si estás por aquí :o) Te he dejado un mensaje en Wikipedia. Saludos. -[[Usuario:Aleator|Aleator]] ([[Usuario Discusión:Aleator|disc.]]) 21:36 29 mar 2010 (UTC)
:Tambien por acá, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] [[Imagen:Flag of Argentina.svg|20x10px]] [[Imagen:Flag of Italy.svg|20x10px]]<sup><small>([[Usuario Discusión:Shooke|Discusión]])</small></sup> 19:47 25 mar 2012 (UTC)
==Consejillo==
¡Buenas! Recuerda que las páginas siguen un código de colores según su nivel de progreso (v. [[Ayuda:Nivel de las páginas]]). P.ej. [[Página:El 25 de mayo de 1810 - Francisco F. Fernandez.pdf/3]] ha de ser de tipo "Sin texto" (color gris), las otras que has creado por defecto de color rosa y "No corregido", si crees que no han de sufrir ninguna modificación más, han de marcarse como "Corregidas" (amarillo).
He creado la página [[Página:El 25 de mayo de 1810 - Francisco F. Fernandez.pdf/9]] como "Corregida" para que veas que sólo si está "Corregida" al resto de usuarios le aparecerá la opción de marcarla como "Validada" (verde), pero a mi no porque fui quien la creó; sólo tendría que marcarse "Validada" si el segundo usuario la relee y no encuentra ni un solo cambio que realizar.
En un momento se le coge el tranquillo :) Además hay un Gadget muy útil facilitar las correcciones ([[Wikisource:TemplateScript]]). Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:40 8 jul 2017 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Esteban!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
== Correspondencia de Jerónimo y Dámaso ==
¡Buenas! Se va a proceder a borrar [[Correspondencia de Jerónimo y Dámaso]], si no ves inconvenientes, porque el contenido parece estar ya en Wikipedia ([[:w:Dámaso_I#Correspondencia_de_Jerónimo_y_Dámaso]]) y porque los artículos enciclopédicos como este no son adecuados en Wikisource (lo serían exclusivamente las traducciones de dichas epístolas, siempre que fueran compatibles con la licencia de Wikisource). Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 00:43 10 mar 2020 (UTC)
::Hola Aleator, adelante!! --[[Usuario:Ezarate|Esteban]] ([[Usuario discusión:Ezarate|discusión]]) 00:35 12 mar 2020 (UTC)
== Fuente requerida en ''[[Manifiesto Dogma]]'' ==
Hola, Ezarate. La página ''[[Manifiesto Dogma]]'' en la que colaboraste necesita la especificación de las fuentes de las que se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla <code>{{tl|Sinfuente}}</code>.
La especificación de la fuente consiste en indicar los siguientes elementos que permitan identificar la obra: el año y la editorial de la edición utilizada, el autor, el traductor si lo hubiera, un enlace a la digitalización si la hubiera o especificar que se ha copiado de una edición en papel.
De esta manera se consigue [[Wikisource:Qué es Wikisource#¿Qué podemos incluir?|cumplir con los objetivos de Wikisource]], gracias a que (1) otros usuarios podremos revisar que no contiene [[Wikisource:Calidad de textos|errores de transcripción o corregirlos si los tuviera]], (2) evitar que otros usuarios hagan cambios que no podremos saber si son correctos o si son arbitrarios, (3) aclarar los temas de [[Wikisource:Derechos de autor|derechos de autor]] y (4) dejar el texto perfectamente documentado para su uso futuro.
¡Gracias por tu comprensión y un saludo!-- [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 03:03 24 may 2021 (UTC)
:Buenas Esteban, pasó lo mismo con [[Testamento de Rosario Vera Peñaloza]], acordate para futuros traslados, de que tengan fuente, es como Commons, se necesita saber donde salen los textos para que sea verificables. Un saludo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 20:49 2 jun 2021 (UTC)
== Hola! ==
Hola! Veo que están haciendo alguna cosilla por ahí en grupo. Me encanta! Voy a corregirles cosas muy puntuales, que espero hagan más fácil la transcripción de este texto. (y esperemos, otros). Miren el ejemplo en [[Página:El libro blanco.pdf/35]]
* En el caso de poesías, es más fácil usar la etiqueta <poem>, que maneja mejor los saltos de línea (sin requerir <nowiki><br/></nowiki>) y las sangrías (usando : para sangrar 1em cada verso)
* El número de página no es parte del poema, por lo que debe ir en el espacio del pie de página o footer.
Recuerden que en caso de cualquier duda o consulta, está el Café o mi discusión. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 22:09 17 nov 2023 (UTC)
== Fuente requerida en ''[[Himno de Guadalajara de Buga (Colombia)]]'' ==
Hola, Ezarate. La página ''[[Himno de Guadalajara de Buga (Colombia)]]'' en la que colaboraste necesita la especificación de la fuente desde donde se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla <code>{{tl|Sinfuente}}</code>.
Esto consiste en indicar, [[Discusión:Himno de Guadalajara de Buga (Colombia)|en la página de discusión]], la edición desde donde se obtuvo el texto, incluyendo enlaces a su digitalización si la hubiera. Para esto se dispone de la plantilla {{ep|infotexto}}.
De esta manera se consigue [[Wikisource:Qué es Wikisource#¿Qué podemos incluir?|cumplir con los objetivos de Wikisource]], gracias a que (1) otros usuarios podremos revisar que no contiene [[Wikisource:Calidad de textos|errores de transcripción o corregirlos si los tuviera]], (2) evitar que otros usuarios hagan cambios que no podremos saber si son correctos o si son arbitrarios, (3) aclarar los temas de [[Wikisource:Derechos de autor|derechos de autor]] y (4) dejar el texto perfectamente documentado para su uso futuro.
En caso de cualquier consulta, no dudes en contactarme. ¡Gracias por tu comprensión y un saludo!-- [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:45 25 may 2024 (UTC)
== Fuente requerida en ''[[Carta de José Hernández a José Zoilo Miguens]]'' ==
Hola, Ezarate. La página ''[[Carta de José Hernández a José Zoilo Miguens]]'' en la que colaboraste necesita la especificación de la fuente desde donde se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla <code>{{tl|Sinfuente}}</code>.
Esto consiste en indicar, [[Discusión:Carta de José Hernández a José Zoilo Miguens|en la página de discusión]], la edición desde donde se obtuvo el texto, incluyendo enlaces a su digitalización si la hubiera. Para esto se dispone de la plantilla {{ep|infotexto}}.
De esta manera se consigue [[Wikisource:Qué es Wikisource#¿Qué podemos incluir?|cumplir con los objetivos de Wikisource]], gracias a que (1) otros usuarios podremos revisar que no contiene [[Wikisource:Calidad de textos|errores de transcripción o corregirlos si los tuviera]], (2) evitar que otros usuarios hagan cambios que no podremos saber si son correctos o si son arbitrarios, (3) aclarar los temas de [[Wikisource:Derechos de autor|derechos de autor]] y (4) dejar el texto perfectamente documentado para su uso futuro.
En caso de cualquier consulta, no dudes en contactarme. ¡Gracias por tu comprensión y un saludo!-- [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:26 9 sep 2024 (UTC)
== Fuente requerida en ''[[Carta de Jorge Ademar Falcone a María Claudia]]'' ==
Hola, Ezarate. La página ''[[Carta de Jorge Ademar Falcone a María Claudia]]'' en la que colaboraste necesita la especificación de la fuente desde donde se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla <code>{{tl|Sinfuente}}</code>.
Esto consiste en indicar, [[Discusión:Carta de Jorge Ademar Falcone a María Claudia|en la página de discusión]], la edición desde donde se obtuvo el texto, incluyendo enlaces a su digitalización si la hubiera. Para esto se dispone de la plantilla {{ep|infotexto}}.
De esta manera se consigue [[Wikisource:Qué es Wikisource#¿Qué podemos incluir?|cumplir con los objetivos de Wikisource]], gracias a que (1) otros usuarios podremos revisar que no contiene [[Wikisource:Calidad de textos|errores de transcripción o corregirlos si los tuviera]], (2) evitar que otros usuarios hagan cambios que no podremos saber si son correctos o si son arbitrarios, (3) aclarar los temas de [[Wikisource:Derechos de autor|derechos de autor]] y (4) dejar el texto perfectamente documentado para su uso futuro.
En caso de cualquier consulta, no dudes en contactarme. ¡Gracias por tu comprensión y un saludo!-- [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 00:00 3 ene 2026 (UTC)
oa2iv7qp36h594swudaq8bfi4ozt2q6
Discusión:Himno de Totoró (Colombia)
1
110130
1668622
468157
2026-07-08T20:16:39Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668622
wikitext
text/x-wiki
(act | ant) 01:52 29 mar 2011 Andreateletrabajo (discusión | contribuciones) (1.790 bytes) (retiro texto trasladado a Wsource) (deshacer)
(act | ant) 18:25 29 dic 2010 XalD (discusión | contribuciones) m (2.889 bytes) (Totoró (Cauca) trasladada a Totoró: No hay ambigüedad.) (deshacer)
(act | ant) 18:40 12 nov 2010 Pokbot (discusión | contribuciones) m (2.889 bytes) (robot Añadido: fr:Totoró (Cauca)) (deshacer)
(act | ant) 08:34 6 jul 2010 ArthurBot (discusión | contribuciones) m (2.866 bytes) (robot Añadido: war:Totoro, Cauca) (deshacer)
(act | ant) 19:08 15 abr 2010 Ivanics (discusión | contribuciones) (2.844 bytes) (Añado ficha de municipio, categoría e interwiki) (deshacer)
(act | ant) 00:31 31 may 2009 Manuelt15 (discusión | contribuciones) m (1.707 bytes) (Revertidos los cambios de 190.5.196.207 a la última edición de PaintBot) (deshacer)
(act | ant) 00:29 31 may 2009 190.5.196.207 (discusión) (1.746 bytes) (→Escudo) (deshacer)
(act | ant) 22:52 15 may 2009 PaintBot (discusión | contribuciones) m (1.707 bytes) (Bot: poniendo timestamp a {{epc|wikificar}}.) (deshacer)
(act | ant) 11:10 6 abr 2009 Ezarate (discusión | contribuciones) (1.690 bytes) (→Himno) (deshacer)
(act | ant) 22:37 21 mar 2009 FCPB (discusión | contribuciones) (1.674 bytes) (deshacer)
(act | ant) 22:31 21 mar 2009 Javierito92 (discusión | contribuciones) (1.649 bytes) (No se firman los artículos) (deshacer)
(act | ant) 22:30 21 mar 2009 Javierito92 (discusión | contribuciones) m (1.737 bytes) (Totoró, Cauca ha sido trasladado a Totoró (Cauca): Título mejorado) (deshacer)
(act | ant) 22:19 21 mar 2009 Rfgallego (discusión | contribuciones) (1.737 bytes) (Página creada con «Totoró es un Municipio del Departamento del Cauca, Colombia. Ocupa una extensión de 42.198 <math>Ha^2</math>, presenta una temperatura promedio de 14 °C y la mayor parte de…»)
f39mx9lcxg3r8d9y6wn0doh3m5tiw33
Discusión:Himno de Mocoa (Colombia)
1
110147
1668630
468196
2026-07-08T20:30:40Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668630
wikitext
text/x-wiki
(act | ant) 11:31 29 mar 2011 Andreateletrabajo (discusión | contribuciones) (7.136 bytes) (retiro texto trasladado a Wsource) (deshacer)
(act | ant) 18:25 26 mar 2011 Julia tovar (discusión | contribuciones) (8.084 bytes) (→Turismo) (deshacer)
(act | ant) 21:05 13 mar 2011 Shadowxfox (discusión | contribuciones) (7.979 bytes) (ficha) (deshacer)
(act | ant) 14:08 4 mar 2011 Petruss (discusión | contribuciones) (7.622 bytes) (a wikisource) (deshacer)
(act | ant) 04:26 4 mar 2011 190.253.132.99 (discusión) (7.682 bytes) (→Turismo) (deshacer)
(act | ant) 04:26 4 mar 2011 190.253.132.99 (discusión) (7.605 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 04:25 4 mar 2011 190.253.132.99 (discusión) (7.599 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 04:23 4 mar 2011 Baiji (discusión | contribuciones) m (7.523 bytes) (Revertidos los cambios de 190.253.132.99 (disc.) a la última edición de Petruss) (deshacer)
(act | ant) 04:22 4 mar 2011 190.253.132.99 (discusión) (7.604 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 06:10 22 ene 2011 Petruss (discusión | contribuciones) m (7.523 bytes) (Revertidos los cambios de 186.98.120.195 (disc.) a la última edición de Petruss) (deshacer)
(act | ant) 06:02 22 ene 2011 186.98.120.195 (discusión) (7.430 bytes) (→Educación) (deshacer)
(act | ant) 06:00 22 ene 2011 186.98.120.195 (discusión) (7.605 bytes) (→Terrestres) (deshacer)
(act | ant) 15:13 18 ene 2011 Petruss (discusión | contribuciones) (7.523 bytes) (sin comentarios) (deshacer)
(act | ant) 19:14 30 oct 2010 PatruBOT (discusión | contribuciones) m (7.922 bytes) (BOT - Posible prueba de 186.28.183.19, revirtiendo hasta la edición 41259406 de 186.98.113.199. ¿Hubo un error?) (deshacer)
(act | ant) 19:14 30 oct 2010 186.28.183.19 (discusión) (7.959 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 00:13 26 oct 2010 186.98.113.199 (discusión) (7.922 bytes) (Coats of arms of None.svg) (deshacer)
(act | ant) 01:06 21 oct 2010 186.29.231.240 (discusión) (7.899 bytes) (→Economía) (deshacer)
(act | ant) 00:55 21 oct 2010 186.29.231.240 (discusión) (7.897 bytes) (→Economía) (deshacer)
(act | ant) 00:54 21 oct 2010 186.29.231.240 (discusión) (7.889 bytes) (→Economía) (deshacer)
(act | ant) 00:39 21 oct 2010 PatruBOT (discusión | contribuciones) m (7.323 bytes) (BOT - Posible prueba de 186.29.231.240, revirtiendo hasta la edición 41110917 de 200.3.145.96. ¿Hubo un error?) (deshacer)
(act | ant) 00:39 21 oct 2010 186.29.231.240 (discusión) (7.386 bytes) (→Economía) (deshacer)
(act | ant) 20:36 19 oct 2010 200.3.145.96 (discusión) (7.323 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:16 27 ago 2010 Sa (discusión | contribuciones) (6.924 bytes) (deshacer)
(act | ant) 21:50 16 may 2010 Lpjelerid (discusión | contribuciones) (6.953 bytes) (aumente el escudo el cual no lo tenia) (deshacer)
(act | ant) 20:50 31 mar 2010 Xqbot (discusión | contribuciones) m (6.922 bytes) (robot Añadido: gd:Mocoa) (deshacer)
(act | ant) 20:50 9 mar 2010 190.254.39.103 (discusión) (6.909 bytes) (→Himno) (deshacer)
(act | ant) 14:52 7 ene 2010 CEM-bot (discusión | contribuciones) m (6.909 bytes) (Correcciones menores PR:CEM.; cambios triviales) (deshacer)
(act | ant) 18:42 22 dic 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) (6.876 bytes) (→Vias de Comunicacion) (deshacer)
(act | ant) 18:41 22 dic 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) (6.878 bytes) (→Vias de Comunicacion) (deshacer)
(act | ant) 18:40 22 dic 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) (6.876 bytes) (→Educacion) (deshacer)
(act | ant) 18:13 29 nov 2009 190.253.132.128 (discusión) (6.355 bytes) (→Educacion) (deshacer)
(act | ant) 04:15 28 nov 2009 LKChamorro (discusión | contribuciones) (6.313 bytes) (→Historia) (deshacer)
(act | ant) 21:44 12 nov 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) (6.312 bytes) (→Educacion) (deshacer)
(act | ant) 21:44 12 nov 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) (6.309 bytes) (→Educacion) (deshacer)
(act | ant) 19:08 11 nov 2009 TXiKiBoT (discusión | contribuciones) m (6.300 bytes) (robot Añadido: it:Mocoa) (deshacer)
(act | ant) 23:28 2 nov 2009 CommonsDelinker (discusión | contribuciones) m (6.287 bytes) (-"Escudo_de_mocoa.jpg". Borrado en Commons por Aliman5040. (Copyright violation)) (deshacer)
(act | ant) 00:30 26 oct 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) m (6.306 bytes) (→Educacion) (deshacer)
(act | ant) 00:28 26 oct 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) m (6.266 bytes) (→Educacion) (deshacer)
(act | ant) 00:22 26 oct 2009 Andres Coral (discusión | contribuciones) m (6.060 bytes) (→Crecimiento demográfico: Educacion) (deshacer)
(act | ant) 02:06 9 oct 2009 Rosarinagazo (discusión | contribuciones) (5.414 bytes) (deshacer)
(act | ant) 22:05 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (5.455 bytes) (deshacer)
(act | ant) 22:03 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (5.450 bytes) (deshacer)
(act | ant) 21:59 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (3.296 bytes) (→Turismo) (deshacer)
(act | ant) 21:57 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (3.306 bytes) (→Turismo) (deshacer)
(act | ant) 21:53 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (3.296 bytes) (→Turismo) (deshacer)
(act | ant) 21:46 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (3.382 bytes) (deshacer)
(act | ant) 21:39 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (2.988 bytes) (deshacer)
(act | ant) 21:32 6 oct 2009 Jayverubu (discusión | contribuciones) (3.021 bytes) (deshacer)
(act | ant) 21:19 6 oct 2009 200.21.87.165 (discusión) (2.994 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 21:18 6 oct 2009 200.21.87.165 (discusión) (2.993 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 21:13 6 oct 2009 200.21.87.165 (discusión) (2.976 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 21:08 6 oct 2009 200.21.87.165 (discusión) (2.932 bytes) (deshacer)
(act | ant) 13:44 29 sep 2009 NicolasGiorgetti (discusión | contribuciones) m (2.917 bytes) (Revertidos los cambios de 190.253.139.93 (disc.) a la última edición de Takion) (deshacer)
(act | ant) 13:43 29 sep 2009 190.253.139.93 (discusión) (3.581 bytes) (→Educacion) (deshacer)
(act | ant) 13:40 29 sep 2009 190.253.139.93 (discusión) (3.573 bytes) (→Crecimiento demográfico) (deshacer)
(act | ant) 01:43 11 sep 2009 Takion (discusión | contribuciones) m (2.917 bytes) (spam) (deshacer)
(act | ant) 21:42 22 ago 2009 Loveless (discusión | contribuciones) m (3.152 bytes) (robot Añadido: pt:Mocoa) (deshacer)
(act | ant) 19:48 14 ago 2009 Andreasmperu (discusión | contribuciones) m (3.139 bytes) (Revertidos los cambios de 190.65.38.180 a la última edición de Matdrodes) (deshacer)
(act | ant) 19:48 14 ago 2009 190.65.38.180 (discusión) (3.358 bytes) (→Economía) (deshacer)
(act | ant) 22:53 10 ago 2009 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.139 bytes) (Revertir a la revisión 28457937) (deshacer)
(act | ant) 19:06 9 ago 2009 190.65.9.199 (discusión) (3.444 bytes) (→Historia) (deshacer)
(act | ant) 19:03 9 ago 2009 190.65.9.199 (discusión) (3.441 bytes) (→Historia) (deshacer)
(act | ant) 02:57 29 jul 2009 Neoreich (discusión | contribuciones) (3.139 bytes) (deshacer)
(act | ant) 05:12 30 abr 2009 Taichi (discusión | contribuciones) m (3.144 bytes) (Revertidos los cambios de Cahercal (disc.) a la última edición de Manuelt15) (deshacer)
(act | ant) 05:10 30 abr 2009 Cahercal (discusión | contribuciones) m (3.235 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 04:59 30 abr 2009 Manuelt15 (discusión | contribuciones) m (3.144 bytes) (Revertidos los cambios de Cahercal (disc.) a la última edición de Manuelt15) (deshacer)
(act | ant) 04:56 30 abr 2009 Cahercal (discusión | contribuciones) m (3.235 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 04:49 30 abr 2009 Manuelt15 (discusión | contribuciones) m (3.144 bytes) (Revertidos los cambios de 190.65.43.172 a la última edición de Morza usando monobook-suite) (deshacer)
(act | ant) 04:45 30 abr 2009 190.65.43.172 (discusión) (2.935 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 22:46 29 abr 2009 Morza (discusión | contribuciones) (3.144 bytes) (Revertidos los cambios de Cahercal a la última edición de Matdrodes usando monobook-suite) (deshacer)
(act | ant) 22:30 29 abr 2009 Cahercal (discusión | contribuciones) m (3.235 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 19:47 29 abr 2009 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.144 bytes) (Revertir a la revisión 25900532) (deshacer)
(act | ant) 00:06 28 abr 2009 190.65.52.128 (discusión) (3.235 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 00:05 28 abr 2009 190.65.52.128 (discusión) (3.233 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 20:25 27 abr 2009 XalD (discusión | contribuciones) m (3.144 bytes) (Revertido a la revisión 25832315 hecha por Amanuense; WP:EE; no aporta contenido enciclopédico.. (TW)) (deshacer)
(act | ant) 20:20 27 abr 2009 190.65.7.132 (discusión) (3.236 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 20:15 27 abr 2009 190.65.7.132 (discusión) (3.235 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 21:52 24 abr 2009 Amanuense (discusión | contribuciones) (3.144 bytes) (Revertidos los cambios de 190.65.19.4 a la última edición de usando Huggle) (deshacer)
(act | ant) 21:52 24 abr 2009 190.65.19.4 (discusión) (3.141 bytes) (deshacer)
(act | ant) 20:09 6 abr 2009 VolkovBot (discusión | contribuciones) m (3.144 bytes) (robot Añadido: war:Mocoa) (deshacer)
(act | ant) 22:55 23 feb 2009 Alexbot (discusión | contribuciones) m (3.130 bytes) (robot Añadido: nl:Mocoa (stad)) (deshacer)
(act | ant) 18:41 16 ene 2009 200.118.218.186 (discusión) (3.110 bytes) (deshacer)
(act | ant) 18:38 5 ene 2009 Locos epraix (discusión | contribuciones) m (3.110 bytes) (Agregando la categoría Categoría:Capitales departamentales de Colombia usando monobook-suite) (deshacer)
(act | ant) 16:55 5 ene 2009 XalD (discusión | contribuciones) m (3.057 bytes) (Desenlazando {{epc|Capitales departamentales de Colombia}} para facilitar su borrado.) (deshacer)
(act | ant) 07:54 25 dic 2008 Locos epraix (discusión | contribuciones) m (3.100 bytes) (deshacer)
(act | ant) 17:45 13 dic 2008 Muro Bot (discusión | contribuciones) m (3.111 bytes) (Bot: Quitando plantilla ''esbozo'', según esta CDB) (deshacer)
(act | ant) 10:19 14 jul 2008 PaintBot (discusión | contribuciones) m (3.144 bytes) (Robot: Sin escudo.svg → Coats of arms of None.svg) (deshacer)
(act | ant) 00:27 2 jul 2008 MelancholieBot (discusión | contribuciones) m (3.133 bytes) (robot Añadido: qu:Mocoa) (deshacer)
(act | ant) 01:17 1 jul 2008 XalD (discusión | contribuciones) (3.120 bytes) (Revertidos los cambios de 190.25.230.17 a la última edición de Matdrodes usando monobook-suite) (deshacer)
(act | ant) 15:30 7 jun 2008 190.25.230.17 (discusión) (3.453 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:28 7 jun 2008 190.25.230.17 (discusión) (3.249 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 15:26 7 jun 2008 190.25.230.17 (discusión) (3.134 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:22 7 jun 2008 190.25.230.17 (discusión) (3.328 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:19 7 jun 2008 190.25.230.17 (discusión) (3.273 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:16 7 jun 2008 190.25.230.17 (discusión) (3.260 bytes) (deshacer)
(act | ant) 18:47 3 jun 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.120 bytes) (Revertir a la revisión 17889996) (deshacer)
(act | ant) 18:47 3 jun 2008 201.228.80.107 (discusión) (10.643 bytes) (Deshecha la edición 17889996 de Matdrodes (disc.)) (deshacer)
(act | ant) 18:30 3 jun 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.120 bytes) (Deshecha la edición 17889984 de 201.228.80.107 (disc.)) (deshacer)
(act | ant) 18:30 3 jun 2008 201.228.80.107 (discusión) (10.643 bytes) (deshacer)
(act | ant) 18:28 3 jun 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.120 bytes) (Revertir a la revisión 17889835) (deshacer)
(act | ant) 18:27 3 jun 2008 201.228.80.107 (discusión) (8.527 bytes) (deshacer)
(act | ant) 18:23 3 jun 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.120 bytes) (Revertir a la revisión 17889694) (deshacer)
(act | ant) 18:23 3 jun 2008 201.228.80.107 (discusión) (4.153 bytes) (→Historia) (deshacer)
(act | ant) 18:14 3 jun 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.120 bytes) (rv plagio http://www.mocoa-putumayo.gov.co/nuestromunicipio.shtml?apc=m-I1--&m=f) (deshacer)
(act | ant) 18:12 3 jun 2008 201.228.80.107 (discusión) (8.093 bytes) (→Historia) (deshacer)
(act | ant) 18:00 3 jun 2008 201.228.80.107 (discusión) (3.895 bytes) (→Historia) (deshacer)
(act | ant) 22:05 22 may 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.120 bytes) (→Enlaces externos: -spam) (deshacer)
(act | ant) 20:43 16 may 2008 Juansecastillo (discusión | contribuciones) (3.328 bytes) (→Crecimiento demográfico) (deshacer)
(act | ant) 21:19 30 abr 2008 Idioma-bot (discusión | contribuciones) m (3.324 bytes) (robot Añadido: de:Mocoa) (deshacer)
(act | ant) 02:53 20 abr 2008 190.13.53.53 (discusión) (3.311 bytes) (deshacer)
(act | ant) 02:52 20 abr 2008 190.13.53.53 (discusión) (3.310 bytes) (deshacer)
(act | ant) 19:14 19 abr 2008 Umurcia (discusión | contribuciones) (3.309 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 17:09 5 abr 2008 Sharkyquack (discusión | contribuciones) (3.231 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:56 24 mar 2008 Umurcia (discusión | contribuciones) (3.194 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 09:58 21 feb 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.066 bytes) (Deshecha la edición 15150035 de Umurcia (disc.)) (deshacer)
(act | ant) 12:46 16 feb 2008 Umurcia (discusión | contribuciones) (3.175 bytes) (deshacer)
(act | ant) 19:59 14 feb 2008 Matdrodes (discusión | contribuciones) (3.066 bytes) (Deshecha la edición 15105123 de Umurcia (disc.)) (deshacer)
(act | ant) 15:50 14 feb 2008 Umurcia (discusión | contribuciones) (3.177 bytes) (→Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 00:16 14 ene 2008 Philippec (discusión | contribuciones) (3.066 bytes) (deshacer)
(act | ant) 12:21 5 ene 2008 CEM-bot (discusión | contribuciones) m (3.072 bytes) (Correcciones menores PR:CEM.) (deshacer)
(act | ant) 11:30 26 dic 2007 Tequendamia (discusión | contribuciones) m (3.071 bytes) (población) (deshacer)
(act | ant) 11:17 31 oct 2007 Tequendamia (discusión | contribuciones) m (3.071 bytes) (→Historia: espacio) (deshacer)
(act | ant) 11:16 31 oct 2007 Tequendamia (discusión | contribuciones) m (3.071 bytes) (complemento) (deshacer)
(act | ant) 10:44 31 oct 2007 Tequendamia (discusión | contribuciones) m (1.827 bytes) (complemento) (deshacer)
(act | ant) 05:09 14 oct 2007 201.244.245.62 (discusión) (1.209 bytes) (deshacer)
(act | ant) 05:08 14 oct 2007 201.244.245.62 (discusión) (1.208 bytes) (deshacer)
(act | ant) 02:30 10 sep 2007 190.25.97.103 (discusión) (1.178 bytes) (deshacer)
(act | ant) 02:26 10 sep 2007 190.25.97.103 (discusión) (1.198 bytes) (deshacer)
(act | ant) 02:25 10 sep 2007 190.25.97.103 (discusión) (1.190 bytes) (deshacer)
(act | ant) 11:51 16 ago 2007 Tequendamia (discusión | contribuciones) m (1.197 bytes) (Enlaces externos) (deshacer)
(act | ant) 02:02 16 ago 2007 Ernesto1006 (discusión | contribuciones) (1.309 bytes) (deshacer)
(act | ant) 02:01 16 ago 2007 Ernesto1006 (discusión | contribuciones) (1.308 bytes) (deshacer)
(act | ant) 12:45 29 abr 2007 Chlewey (discusión | contribuciones) m (1.168 bytes) (Revertidos los cambios de 200.30.100.134 (disc.) a la última edición de 201.232.228.163 ([[Usuario Discusión:201.232.228.163|disc) (deshacer)
(act | ant) 03:54 29 abr 2007 200.30.100.134 (discusión) (1.231 bytes) (deshacer)
(act | ant) 03:45 29 abr 2007 200.30.100.134 (discusión) (1.220 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:36 28 ene 2007 201.232.228.163 (discusión) (1.168 bytes) (deshacer)
(act | ant) 12:29 25 ene 2007 Idioma-bot (discusión | contribuciones) m (1.157 bytes) (robot Añadido: lt:Mokoa) (deshacer)
(act | ant) 05:33 19 ene 2007 201.233.122.120 (discusión) (1.144 bytes) (deshacer)
(act | ant) 02:38 10 nov 2006 Nueva era (discusión | contribuciones) (1.045 bytes) (deshacer)
(act | ant) 22:59 6 nov 2006 Philippec (discusión | contribuciones) (1.010 bytes) (deshacer)
(act | ant) 12:08 30 sep 2006 212.8.110.239 (discusión) (1.010 bytes) (deshacer)
(act | ant) 01:30 19 may 2006 Futbolero (discusión | contribuciones) (997 bytes) (deshacer)
(act | ant) 14:32 7 may 2006 Pwin (discusión | contribuciones) (898 bytes) (+ fr:) (deshacer)
(act | ant) 20:55 3 may 2006 Huhsunqu (discusión | contribuciones) (885 bytes) (deshacer)
(act | ant) 03:29 22 abr 2006 200.104.190.26 (discusión) (837 bytes) (deshacer)
(act | ant) 19:12 4 mar 2006 CEM-bot (discusión | contribuciones) m (826 bytes) (Espacios entre comas y puntos WP:CEM.) (deshacer)
(act | ant) 07:14 10 feb 2006 200.21.14.182 (discusión) (826 bytes) (deshacer)
(act | ant) 07:12 10 feb 2006 200.21.14.182 (discusión) (830 bytes) (deshacer)
(act | ant) 14:05 14 dic 2005 83.16.167.58 (discusión) (762 bytes) (deshacer)
(act | ant) 04:05 1 sep 2005 RobotQuistnix (discusión | contribuciones) m (748 bytes) (robot Añadido: sv) (deshacer)
(act | ant) 11:44 19 jul 2005 Orgullobot (discusión | contribuciones) m (735 bytes) (robot Añadido: en) (deshacer)
(act | ant) 09:33 19 jul 2005 62.92.82.10 (discusión) (722 bytes) (deshacer)
(act | ant) 03:07 17 jun 2005 Chlewey (discusión | contribuciones) m (708 bytes) (deshacer)
(act | ant) 03:07 17 jun 2005 Chlewey (discusión | contribuciones) m (728 bytes) (deshacer)
(act | ant) 16:35 16 jun 2005 Chlewey (discusión | contribuciones) m (551 bytes) (deshacer)
(act | ant) 15:59 15 jun 2005 Chlewey (discusión | contribuciones) m (539 bytes) (deshacer)
(act | ant) 00:55 14 may 2005 200.21.13.162 (discusión) (489 bytes) (deshacer)
(act | ant) 17:47 21 abr 2005 Tequendamia (discusión | contribuciones) m (422 bytes) (deshacer)
(act | ant) 17:43 21 abr 2005 Tequendamia (discusión | contribuciones) m (1.108 bytes) (deshacer)
(act | ant) 08:29 19 abr 2005 Cornava (discusión | contribuciones) m (1.066 bytes) (me adhiero al voto de FAR) (deshacer)
(act | ant) 08:05 19 abr 2005 Lourdes Cardenal (discusión | contribuciones) m (951 bytes) (voto) (deshacer)
(act | ant) 06:06 19 abr 2005 Cinabrium (discusión | contribuciones) m (831 bytes) (+borrar.si) (deshacer)
(act | ant) 10:33 28 mar 2005 FAR (discusión | contribuciones) (772 bytes) (deshacer)
(act | ant) 10:27 28 mar 2005 Sabbut (discusión | contribuciones) (574 bytes) (deshacer)
(act | ant) 22:50 6 mar 2005 Ecemaml (discusión | contribuciones) m (480 bytes) (Borrar) (deshacer)
(act | ant) 19:29 6 mar 2005 200.116.28.220 (discusión) (372 bytes)
4azv4mjn83pwuxi2qlaw7z0ay326rpf
Medio día
0
110400
1668636
1637369
2026-07-08T20:39:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668636
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=Mediodía
|autor=[[Autor:Margarita Abella Caprile|Margarita Abella Caprile]]
|notas=}}
<div style='text-align:justify'>
<poem>
Algo inconmensurable
Se ha quedado en suspenso ;
Una quietud muy alta planea sobre el mar ;
El cielo inmaculado
Y el alma de los niños que juegan en la orilla
Suman : diafanidad.
</poem>
[[Categoría:ES-M]]
[[Categoría:Poesías]]
[[Categoría:Poesías de Margarita Abella Caprile]]
kqwffuncovbv5jwppxjb0vdk9v379lg
Discusión:Título de tierras de Los Llanos de Santa Rosa
1
110561
1668627
470069
2026-07-08T20:18:55Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668627
wikitext
text/x-wiki
(act | ant) 00:12 5 may 2011 Andreateletrabajo (discusión | contribuciones) (4.800 bytes) (deshacer)
(act | ant) 00:07 5 may 2011 Andreateletrabajo (discusión | contribuciones) m (4.779 bytes) (Revirtiendo 1 edición por Vitrubius32. (TW)) (deshacer)
(act | ant) 09:56 15 abr 2011 Vitrubius32 (discusión | contribuciones) (4.863 bytes) (Corrección menor) (deshacer)
(act | ant) 22:16 4 nov 2010 Sabbut (discusión | contribuciones) m (4.779 bytes) (Titulo de Tierras de Los LLanos de Santa Rosa. ha sido trasladado a Título de tierras de Los Llanos de Santa Rosa: WP:CT) (deshacer)
(act | ant) 08:36 5 oct 2010 Vitrubius32 (discusión | contribuciones) (4.779 bytes) (→Referencias: agregar referencia de ubicación/Vitrubius32) (deshacer)
(act | ant) 12:49 6 jul 2010 Vitrubius32 (discusión | contribuciones) (4.729 bytes) (deshacer)
(act | ant) 12:47 6 jul 2010 Vitrubius32 (discusión | contribuciones) (4.689 bytes) (deshacer)
(act | ant) 17:42 23 jun 2010 Poco a poco (discusión | contribuciones) (4.685 bytes) (a wikisource) (deshacer)
(act | ant) 10:14 23 jun 2010 Vitrubius32 (discusión | contribuciones) (4.916 bytes) (Página creada con «{{epc|Artículo directo}} <!--- IMPORTANTE!! No borres la línea de arriba. Edita tu artículo una línea más abajo. ---> Titulo de Tierras de Los Llanos de Santa Rosa Confirma...»)
f7n0hahgn6o35xsfa06tlag3b87hs2j
Discusión:Cartilla del Guardia Civil
1
114643
1668623
1588682
2026-07-08T20:16:55Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668623
wikitext
text/x-wiki
<poem>
(mostrar/ocultar) (dif) 17:23 8 ago 2011 . . 88.3.250.59 (discusión | bloquear) (22.013 bytes) (a wikisource)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:03 28 may 2011 . . HrAd-ATO (discusión | contribuciones | bloquear) (22.037 bytes) (Robot: Adaptación de plantilla)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:47 7 may 2010 . . 80.32.184.50 (discusión | bloquear) (22.028 bytes) (Capítulo II)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:39 7 may 2010 . . 80.32.184.50 (discusión | bloquear) (22.091 bytes) (Capítulo I)
(mostrar/ocultar) (dif) 21:38 5 abr 2010 . . CEM-bot (discusión | contribuciones | bloquear) (22.102 bytes) (Correcciones menores (v1.57) PR:CEM.; cambios triviales)
(mostrar/ocultar) (dif) 17:44 30 mar 2010 . . Diegusjaimes (discusión | contribuciones | bloquear) (22.103 bytes) (Revertidos los cambios de 88.15.65.76 a la última edición de 213.37.43.143)
(mostrar/ocultar) (dif) 17:43 30 mar 2010 . . 88.15.65.76 (discusión | bloquear) (22.137 bytes) (Capítulo I)
(mostrar/ocultar) (dif) 15:37 6 feb 2010 . . 213.37.43.143 (discusión | bloquear) (22.103 bytes) (Capítulo II)
(mostrar/ocultar) (dif) 21:52 9 sep 2009 . . 84.123.185.48 (discusión | bloquear) (22.097 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 19:14 31 jul 2009 . . Locobot (discusión | contribuciones | bloquear) (21.953 bytes) (Robot: Cambiada la plantilla: Infobox Unidad Militar)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:18 25 jun 2009 . . Oscarisrael (discusión | contribuciones | bloquear) (21.952 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:06 25 jun 2009 . . Oscarisrael (discusión | contribuciones | bloquear) (21.610 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:05 25 jun 2009 . . Oscarisrael (discusión | contribuciones | bloquear) (21.609 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:05 25 jun 2009 . . Oscarisrael (discusión | contribuciones | bloquear) (21.613 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:03 25 jun 2009 . . Oscarisrael (discusión | contribuciones | bloquear) (21.649 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 18:01 25 jun 2009 . . Oscarisrael (discusión | contribuciones | bloquear) (21.618 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 12:53 15 may 2009 . . PaintBot (discusión | contribuciones | bloquear) (21.181 bytes) (Bot: poniendo timestamp a {{epc|wikificar}}.)
(mostrar/ocultar) (dif) 10:07 30 nov 2008 . . CEM-bot (discusión | contribuciones | bloquear) (21.164 bytes) (Correcciones menores PR:CEM.)
(mostrar/ocultar) (dif) 03:01 28 abr 2008 . . Dermot (discusión | contribuciones | bloquear) (21.167 bytes) (Capítulo I: estilo wiki)
(mostrar/ocultar) (dif) 02:54 28 abr 2008 . . Dermot (discusión | contribuciones | bloquear) (21.206 bytes) (estilo)
(mostrar/ocultar) (dif) 20:29 13 abr 2008 . . CommonsDelinker (discusión | contribuciones | bloquear) (21.150 bytes) (Bot: Reemplazando "Escudo_de_la_Guadia_Civil.svg" por "Escudo_de_la_Guardia_Civil.svg")
(mostrar/ocultar) (dif) 18:04 18 feb 2008 . . Eric (discusión | contribuciones | bloquear) (21.149 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 01:11 17 feb 2008 . . Keres (discusión | contribuciones | bloquear) (21.141 bytes)
(mostrar/ocultar) (dif) 13:08 16 feb 2008 . . LTB (discusión | contribuciones | bloquear) (21.126 bytes) (Categoría, imagen)
(mostrar/ocultar) (dif) 11:42 15 feb 2008 . . Carlosmartin181 (discusión | contribuciones | bloquear) (21.034 bytes) (Página nueva: Desde que se creó el Cuerpo se establecieron las reglas necesarias para la organización militar y sus servicios como institución civil. Dichas reglas se encuentran reunidas en un p...)
(mostrar/ocultar) (dif) 14:47 9 sep 2007 . . Dark (discusión | contribuciones | bloquear) (22.108 bytes) (destruir: WP:V usando monobook-suite)
(mostrar/ocultar) (dif) 14:45 9 sep 2007 . . Pinar (discusión | contribuciones | bloquear) (22.114 bytes) (destruir: propaganda usando monobook-suite)
(mostrar/ocultar) (dif) 14:38 9 sep 2007 . . Yackobierzo (discusión | contribuciones | bloquear) (22.092 bytes) (Página nueva: == Cartilla de La Guardia Civil. == Vamos á dar á conocer el fin para qué ha sido creado, su índole especial, la misión civilizadora que desempeña, las máximas que se le han...)
(mostrar/ocultar) (dif) 17:02 10 feb 2007 . . Mr. Moonlight (discusión | contribuciones | bloquear)
(mostrar/ocultar) (dif) 16:58 10 feb 2007 . . 87.217.187.103 (discusión | bloquear) (Página nueva: Vamos á dar á conocer el fin para qué ha sido creado, su índole especial, la misión civilizadora que desempeña, las máximas que se le han inculcado, que han llegado á caracter...)
</poem>
{{no firmado|Ezarate|20:49 26 sep 2011}}
== Migrar ==
{{Migrar| En realidad, esto es un artículo enciclopédico, mezcaldo con la cartilla y su composición e historia. Hay que migrar al concenido original: {{BDH|0000292016}}}} [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:48 25 ene 2025 (UTC)
k7ww5myn9d882tinzpcztae3tn2shk3
Página:Cuentos clásicos del norte (Segunda serie).djvu/321
102
117744
1668624
1663816
2026-07-08T20:17:17Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668624
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gumr51" />{{CP|306|Cuentos Clásicos del Norte|}}
{{bloque menor/c}}</noinclude>Hárding; le hable de la Simthsonian Institution<ref>La Smithsonian Institutionse estableció en Wáshington en 1846. Es debida a la iniciativa y legado de James Smithson "para difundir los conocimientos entre los hombres" y funciona bajo la dirección del gobierno, dedicándose especialmente a investigaciones científicas. —''La Redacción''</ref>, y las expediciones exploradoras; le conté del Capitolio y de las estatuas del frontón y de la Libertad de Cráwford en la cúpula; y del Wáshington de Gréenough. Ingham, díjele cuanto pude recordar que demostrara la grandeza y la prosperidad del país; pero ¡no me fué posible forzar mis labios para decirle una palabra acerca de la infernal sublevación!
Y él bebía mis palabras y gozaba con ellas hasta un extremo indecible. Iba quedando poco a poco más silencioso, pero no se me ocurrió que estuviera fatigado o desfalleciente. Le alcancé un vaso de agua en que apenas humedeció sus labios, y me dijo que permaneciera a su lado. Entonces me pidió que le trajera el libro presbiteriano de ''Oraciones generales'' que estaba cerca, y me anunció con una sonrisa que se abriría por sí solo en el sitio deseado, como efectivamente sucedió. Había una doble marca roja en el extremo inferior de la página; yo me arrodillé y leí, mientras él repetía conmigo:
<i>Por nosotros y por nuestra patria, te damos gracias, Dios misericordioso porque, a pesar de nuestras repetidas transgresiones a tu santa ley, has continuado dispensándonos tu bondad maravillosa</i>— y así hasta terminar la acción de gracias. Entonces volvió las páginas hasta el final del mismo libro, y leyó palabras más familiares a mis oídos: —<i>Desde el fondo del corazón te suplicamos. Señor, sostener con tu gracia y bendecir a tu siervo el presidente de los Estados Unidos, a todas las demás autoridades,</i>... y el resto de la oración episcopal.
"Dánforth," dijo, "he reperido estas oraciones mañana y noche hace cincuenta y cinco años." Y luego, expresó el deseo de dormir. Hízome inclinar sobre él, y me besó; entonces dijo: "Abrid mi Biblia, Dánforth, cuando haya muerto."
Salí.
No tenía idea de que aquello fuera el fin. Imaginé que estaba fatigado y quería dormir. Sabía que era feliz, y quise dejarle solo.
{{bloque menor/f}}<noinclude><br>____________________<br>
{{listaref}}</noinclude>
gyct2n7gf5qpj8tr7lzpi3xdsdq1kz8
Página:Para leer a Carlos Castaneda.djvu/34
102
118186
1668615
1663757
2026-07-08T20:10:24Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668615
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Valemiranda" /></noinclude>aprenden también, pero sin el uso de la razón. En efecto, las plantas y los insectos, por ejemplo, tienen procesos de aprendizaje y no usan la razón. En la vida común, existen muchas cosas que la mente olvida pero el cuerpo retiene, como un conocimiento.
De esta manera, muchas de “las enseñanzas de Don Juan”, estuvieron enfocadas al cuerpo de Castaneda y más tarde el aprendiz las pudo usar cuando fue necesario. Aprender a soltar un poco “el mando” del mundo de la razón y explorar los desconocidos campos de la intuición, que en la cultura occidental está casi en total estado de letargo, resulta un desafío. Castaneda llega entonces a descubrir el misterio de la vida frente a un escarabajo y a hablar con un coyote. Al hacer posible este “hecho increíble” ha logrado “parar al mundo”. Lo que implica en “percibir el mundo”, sin las ideas surgidas del dialogo interno, sino a través de la observación y por medio de la sensibilidad. Parar el mundo, más que una metáfora, es enfrentar la vida y el mundo, desde una nueva perspectiva en la que las ideas y el pensamiento no existen.
{{bloque menor|...“traté de sentir", <i>como don Juan me recomendaba siempre… Quedé inmóvil cosa de una</i> hora. Mis pensamientos empezaron a disminuir gradualmente, hasta que ya no hablaba conmigo <i>mismo...</i> —Lo que se paró ayer dentro de ti fue lo que la gente te ha estado diciendo que es el mundo. Verás, desde que nacemos la gente nos dice que el mundo es así y asá, y naturalmente no nos queda <i>otro remedio que ver el mundo en la forma en que la gente nos ha dicho que es... Le dije que los</i> sucesos de los tres últimos días habían causado algún daño irreparable a mi idea del mundo. Dije que, durante los diez años que llevaba de verlo, jamás había experimentado una sacudida tal, ni siquiera las veces que ingerí plantas psicotrópicas.
—Las plantas de poder son sólo una ayuda —dijo don Juan—. Lo de verdad es cuando el cuerpo se da cuenta de que puede ver. Sólo entonces somos capaces de saber que el mundo que contemplamos cada día no es nada, más que una descripción. Mi intención <i>ha sido mostrarte eso.”</i> C. C.}}
EL VIAJE A IXTLÁN
Ésta es una de las metáforas más bellas y poéticas de la obra. Don Juan le enseña a Castaneda que cuando un aprendiz de la Toltequidad inicia el camino hacia el conocimiento (''El viaje a Ixtlán''), el aprendiz tiene que dejar todo lo que antes conocía y amaba; el viaje a Ixtlán es difícil y solitario, más no desolador. En este viaje no hay lugares familiares, ni gente conocida; está acechado por “fantasmas”, seres humanos con angustias y ansiedades comunes; "fantasmas" que llaman y buscan que el aprendiz pierda el camino a Ixtlán.
Don Juan dice que sólo como guerreros se puede sobrevivir en el viaje a Ixtlán. La técnica del “camino del guerrero” fue elaborada por los viejos toltecas para poder transitar en todo su recorrido el camino a Ixtlán. Don Juan dice que el arte del guerrero es, equilibrar el prodigio de ser hombre con el terror de ser hombre. Para sobrevivir en el viaje a Ixtlán se debe ser claro y estar mortalmente seguro de su impecabilidad.
El libro de “Viaje a Ixtlán” es el que recomendamos para iniciar la lectura de la obra de Carlos Castaneda. En él, el autor logra hacer un primer recuento de sus experiencias. Nos transmite las técnicas básicas para el ahorro de energía y al final nos da una idea del camino hacia el conocimiento. Tal vez éste, junto con “Relatos de poder”, sean los libros básicos de la primera parte, en la que el autor escribe al lado de la presencia “física” de Don Juan.
De alguna manera "Viaje a Ixtlán" sienta las bases de lo que serán las enseñanzas de Don Juan, tocándose puntos básicos y objetivos de cómo transitar hacia el<noinclude>{{c|34}}</noinclude>
cpsf3s7e8jx2t5vscmw7zwyes30jwoj
Usuario discusión:Lahi
3
151295
1668599
975658
2026-07-08T19:34:46Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668599
wikitext
text/x-wiki
{{bienvenida|Saludos|--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 18:10 23 jul 2013 (UTC)}}
==Subida de archivos==
Hola, los archivos deberías subirlos a Wikimedia Commons, no aquí, además resulta mucho más conveniente que estén en formato djvu. Saludos. --[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy Eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 18:10 23 jul 2013 (UTC)
:¡Buenas, Lahi! Tenemos 4 ficheros subidos en 2013 relacionados con la ESMA:
*[[:Archivo:Ley Nacional 26415 de creacion Espacio para la Memoria.pdf]]
*[[:Archivo:Ley2599 CREACION ENTE PUBLICO ESPACIO PARA LA MEMORIA LA PROMOCIÓN Y DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS.pdf]]
*[[:Archivo:Convenio de creación del Ente Público Espacio para la Memoria 2007.pdf]]
*[[:Archivo:Acuerdo de creación del Espacio para la Memoria y para la Promoción y Defensa de los Derechos Humanos 2004.pdf]]
:Necesitaríamos conocer los siguientes datos de cada uno de ellos: origen (¿se descargaron de alguna web y cuál? ¿Son de creación propia? algunos están creados con OpenOffice según los metadatos...), licencia exacta (¿dominio público? ¿licencia CC BY SA?...), y finalmente si existe algún impedimento que impida mover los ficheros a Commons (siempre que sepamos los datos solicitados). Si los ficheros continuan sin la información imprescindible, de acuerdo a las normas (ver notas de {{tl|Información}}), tendrán que ser borrados. Gracias y un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:11 9 oct 2018 (UTC)
::Quizas la primera se pueda reemplazar/migrar por http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/145000-149999/145271/norma.htm , y reemplazar ese archivo por el texto como el resto de las leyes que se incorporan desde el sitio infoleg. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 18:32 9 oct 2018 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Lahi!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
535lud9olfczw6cd165cnzi7wr22gj5
Usuario discusión:Vsuarezp
3
168747
1668600
880465
2026-07-08T19:34:56Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668600
wikitext
text/x-wiki
<div style="border: solid red 1px; background:#FFE4C4; padding: 5px;">
{| style="font-size:95%;" class=toccolours
|
'''{{PAGENAME}}''', te damos la bienvenida a '''Wikisource en español'''. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu '''[[Usuario:{{PAGENAME}}|página de usuario]]''', donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.
Te recomendamos especialmente que leas:
* [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]
* [[Wikisource:Ayuda|Ayuda]]
* [[Wikisource:Cómo se edita una página|Cómo se edita una página]]
* [[Wikisource:Acerca de|Sobre Wikisource]]
* [[Wikisource:zona de pruebas|Zona de pruebas]]
* [[Wikisource:Categoría de las páginas]]
En el '''[[Wikisource:Ayuda|mapa de Wikisource]]''' tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.
Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:
Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el [[Wikisource:Café|Café de Wikisource]], donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas [[Wikisource:Consultas|aquí]]. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el <span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es '''canal de IRC''']</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]].
Si deseas responder a un mensaje de un usuario tienes que hacerlo en <u>'''su''' página de discusión</u>, si no, no le saldrá el mensaje de «Tienes mensajes nuevos» y es muy posible que no se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el símbolo +, con lo que crearás un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tu mensaje.
|}
Un Saludo, y espero que disfrutes con nosotros.<br />
{{Usuario:Cárdenas/firma}}[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 16:46 7 ene 2014 (UTC)<br />
</div>
<br />
== Proyecto de Constitución Federal del Estado Asturiano ==
Personalmente creo que era un documento público y por tanto sin derechos de copia. Sin embargo no quedaría de mas que explicaras el asunto en la discusión de la página. Y siempres y cuando subas el texto original sin los posibles comentarios que haya hecho ahora el historiador que has citado.
{{Usuario:Cárdenas/firma}}<span style="font-family: Segoe Script; font-size:12px;">[[Usuario:Cárdenas|Cárdenas]] ([[Usuario discusión:Cárdenas|discusión]]) 16:52 7 ene 2014 (UTC)</span>
== Traducciones ==
las traducciones, por regla general tienen su copyrigt, y no se pueden usar. Pero si son tuyas y lo explicas en la discusión, sin problemas. O que la traducción también sea antigua. 15:12 9 ene 2014 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Vsuarezp!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
d4zudxp1te2rkga7ikkldtg1lfdkp3t
Usuario discusión:MarisaLR
3
212642
1668601
883127
2026-07-08T19:35:06Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668601
wikitext
text/x-wiki
<div style="border: solid red 1px; background:#FFE4C4; padding: 5px;">
{| style="font-size:95%;" class=toccolours
|
'''{{PAGENAME}}''', te damos la bienvenida a '''Wikisource en español'''. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu '''[[Usuario:{{PAGENAME}}|página de usuario]]''', donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.
Te recomendamos especialmente que leas:
* [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]
* [[Wikisource:Ayuda|Ayuda]]
* [[Wikisource:Cómo se edita una página|Cómo se edita una página]]
* [[Wikisource:Acerca de|Sobre Wikisource]]
* [[Wikisource:zona de pruebas|Zona de pruebas]]
* [[Wikisource:Categoría de las páginas]]
En el '''[[Wikisource:Ayuda|mapa de Wikisource]]''' tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.
Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:
Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el [[Wikisource:Café|Café de Wikisource]], donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas [[Wikisource:Consultas|aquí]]. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el '''canal de IRC''': [[irc:wikisource-es|<tt style="white-space: nowrap;">#wikisource-es</tt>]]<sup><span class="plainlinks">[//kiwiirc.com/client/irc.freenode.net/wikisource-es?nick={{anchorencode:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}}} <span style="color:green;">entrar</span>]</span></sup>.
Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en <u>'''su''' página de discusión</u>. Si lo haces en la tuya, deberás mencionar enlazar a su página de usuario para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes.
|}
</div>
<br /> Benvinguda! :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:29 15 jun 2016 (UTC)
:¡Buenas! Un detalle. La plantilla {{tl|RH}} es mejor colocarla en la sección "noinclude" de la cabecera (se abre si pulsas al botón "+"), como en [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina:Cuentos_-_Joaquin_V._Gonzalez.pdf/124&curid=212603&diff=793292&oldid=793053 esta página]. De esta manera, en la página de "transclusión" (que es [[Cuentos...]]), sólo se "transcluye" el texto pero no lo colocado en la cabecera. Supongo que dicho así suena a chino, pero si miras las últimas páginas de [[Cuentos...]] verás que aparece el contenido de {{tl|RH}}. ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:20 16 jun 2016 (UTC)
== Corrección ortográfica ==
Hola! Vi que has hecho un par de correcciones ortográficas a textos. Según la [[Wikisource:Qué_es_Wikisource#N.C3.BAmero_uno:_Precisi.C3.B3n|declaración de prioridades]] de la Wikisource, debe mantenerse la ortografía original del texto impreso, para que mantener la fidelidad (solo estamos preservando el texto, no haciendo comparaciones o correciones ;) ), así que puedes relajarte en ese aspecto.Saludos --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 13:40 17 jun 2016 (UTC)
:Me refería en particular a [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina%3ACuentos_-_Joaquin_V._Gonzalez.pdf%2F201&type=revision&diff=793700&oldid=793675 esta edición], ignoro si has hecho otra :) . Saludos, —[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 13:53 17 jun 2016 (UTC). PD: otra cosa que podrías fijarte es en usar la plantilla {{tl|np}} (de nuevo párrafo) cuando la página que estés transcribiendo termine en un punto aparte, de otro modo termina en un punto seguido.
== Duda ==
Con respecto a eso, noté que el texto entero estaba en cursiva, y las porciones que normalmente irían en cursiva están escritas en "estándar". Para mejorar la legibilidad invertí las dos condiciones, pero puedes ponerlo al revés al validarlo, no me importa. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 18:00 13 jul 2016 (UTC)
== Re: ==
Veré qué puedo hacer: si me mandas los ejemplos puede cambiarse esa info con un bot. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 17:18 2 sep 2017 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola MarisaLR!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
== Premios Wikisource ==
Hola MarisaLR, mil perdones por no haberte escrito antes. Ya me pongo en contacto con vos para tenerte al tanto de este tema.
Un abrazo.
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 18:36 16 nov 2017 (UTC)
g71r3z1bf10xfdo8oj6c0lju3jmjdmz
Usuario discusión:Ling
3
212643
1668602
1007796
2026-07-08T19:35:16Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668602
wikitext
text/x-wiki
<div style="border: solid red 1px; background:#FFE4C4; padding: 5px;">
{| style="font-size:95%;" class=toccolours
|
'''{{PAGENAME}}''', te damos la bienvenida a '''Wikisource en español'''. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu '''[[Usuario:{{PAGENAME}}|página de usuario]]''', donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.
Te recomendamos especialmente que leas:
* [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]
* [[Wikisource:Ayuda|Ayuda]]
* [[Wikisource:Cómo se edita una página|Cómo se edita una página]]
* [[Wikisource:Acerca de|Sobre Wikisource]]
* [[Wikisource:zona de pruebas|Zona de pruebas]]
* [[Wikisource:Categoría de las páginas]]
En el '''[[Wikisource:Ayuda|mapa de Wikisource]]''' tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.
Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:
Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el [[Wikisource:Café|Café de Wikisource]], donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas [[Wikisource:Consultas|aquí]]. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el '''canal de IRC''': [[irc:wikisource-es|<tt style="white-space: nowrap;">#wikisource-es</tt>]]<sup><span class="plainlinks">[//kiwiirc.com/client/irc.freenode.net/wikisource-es?nick={{anchorencode:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}}} <span style="color:green;">entrar</span>]</span></sup>.
Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en <u>'''su''' página de discusión</u>. Si lo haces en la tuya, deberás mencionar enlazar a su página de usuario para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes.
|}
</div>
<br /> Bienvenid@! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:30 15 jun 2016 (UTC)
== Sobrecarga de plantillas ==
Hola! Vengo a pedirte una opinión. Revisando la página [[Cocina ecléctica]], me dí cuenta que tiene un caso de "sobrecarga de plantillas". Esto pasó por el extenso índice (con 2 plantillas por entrada, a lo menos), y el abundante número de páginas del texto. Eso hace que el índice no se vea completo. Intenté reducir el número de plantillas usadas con un bot, que reemplazó algunas, pero no fue suficiente. Como tú creaste la página, por deferencia te pregunto, ¿qué crees que es lo mejor para hacer? Mi propuesta es dividir la página en subpáginas, (tal como hice, por ejemplo, en [[Cocina ecléctica/Prólogo]]) y dejar la principal para el índice, con enlaces a las secciones correspondientes. Tú me dirás. Saludos, --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 20:56 13 jul 2016 (UTC)
== Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
¡Hola! La Fundación Wikimedia está pidiendo por su retroalimentación en una encuesta. Queremos saber qué tan bien estamos apoyando su trabajo dentro y fuera de wiki, y cómo podemos cambiar o mejorar las cosas en el futuro.<ref>Esta encuesta está principalmente pensada para obtener retroalimentación en el trabajo actual de la Fundación Wikimedia, no en una estrategia a largo plazo.</ref> Las opiniones que comparta, afectarán directamente al trabajo actual y futuro de la Fundación Wikimedia. Ha sido elegido aleatoriamente para hacer esta encuesta en tanto nos gustaría saber más acerca de su Comunidad Wikimedia. Para agradecer su tiempo, estamos regalando 20 camisetas aleatoriamente a los seleccionados que realicen la encuesta.<ref>Cuestiones legales: No es necesario comprar nada. Debe ser mayor de edad para participar. Patrocinado por la Fundación Wikimedia, ubicada en el 149 de la calle New Montgomery, San Francisco, CA, USA, Código Postal: 94105. Finaliza el 31 de Enero de 2017. Nulo donde esté prohibido. [[m:Community Engagement Insights/2016 contest rules|Clicar aquí para las reglas del concurso]].</ref> La encuesta está disponible en varios idiomas y le tomará entre 20 y 40 minutos completarla.
<big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6mTVlPf6O06r3mt&Aud=VAE&Src=57VAEOP ¡Haga la encuesta ahora!]'''</big>
Puede encontrar más información sobre [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|este proyecto]]. Esta encuesta está a cargo de un servidor externo y regida por esta [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2016_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad]]. Por favor visite nuestra [[m:Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|página de preguntas frecuentes]] para obtener más información sobre esta encuesta.. Si necesita ayuda adicional o si quisiera excluirse de futuras comunicaciones sobre esta encuesta, por favor envíe un e-mail a: surveys@wikimedia.org.
¡Gracias!
--[[:m:User:EGalvez (WMF)|EGalvez (WMF)]] ([[:m:User talk:EGalvez (WMF)|talk]]) 22:26 13 ene 2017 (UTC)
</div>
<!-- Mensaje enviado por Usuario:EGalvez (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2016/57-VAEOP&oldid=16205400 -->
<references />
== Corrección ==
Te doy la bienvenida nuevamente. Solo un pequeño recordatorio: al corregir una página, debes cambiar su estado a "corregido", usando el botón amarillo que está cerca del botón de guardar los cambios. El primer usuario que corrige debe colocar la página en amarillo, y el segundo en verde (Validado). Como hiciste muchos cambios, puedo cambiar el estado de todas esas páginas masivamente usando el bot.--[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 22:44 6 ago 2017 (UTC)
:Bueno, no obtuve respuesta, pero voy a hacer los cambios, para facilitar la validación posterior de los textos. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 17:21 2 sep 2017 (UTC)
::No te preocupes por eso: es mucho más trabajo, y además para eso existe la validación (un par de ojos extra es mejor que duplicar nuestro propio esfuerzo!) Gracias a tí por tu tremendo trabajo. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 15:23 5 sep 2017 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Ling!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
== Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
'''Comparte tu experiencia con esta encuesta'''
Hola, {{PAGENAME}}:
A través de una encuesta, la Fundación Wikimedia solicita tus observaciones relativas a tu experiencia con {{SITENAME}} y Wikimedia. La finalidad de esta encuesta es conocer en qué medida la Fundación apoya tu labor en el wiki y de qué maneras podemos cambiar o mejorar la situación en el futuro. Las opiniones que externes repercutirán directamente en el trabajo actual y futuro de la Fundación Wikimedia.
Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act3) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas.
La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés).
[[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta.
Atentamente,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 14:31 9 sep 2019 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act3)&oldid=19352826 -->
== Reminder: Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
'''Comparte tu experiencia con esta encuesta'''
Hola, {{PAGENAME}}:
Hace un par de semanas te invitamos a responder la encuesta de perspectivas comunitarias. Se trata de la encuesta anual que realiza la Fundación Wikimedia a nuestras comunidades globales. Queremos saber hasta qué punto apoyamos, o no, tu trabajo en el wiki. Estamos al 10 % de nuestro objetivo previsto de participación. Si no has realizado ya la encuesta, ¡ayúdanos a lograr nuestra meta! '''Nos interesa tu voz.'''
Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act3) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas.
La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés).
[[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta.
Atentamente,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 19:12 20 sep 2019 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act3)&oldid=19397751 -->
== Reminder: Community Insights Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr">
'''Comparte tu experiencia con esta encuesta'''
Hola, {{PAGENAME}}:
¡Solo quedan unas semanas para formar parte de la encuesta de perspectivas comunitarias! Estamos al 30 % de nuestro objetivo previsto de participación. Si no has realizado ya la encuesta, ¡ayúdanos a lograr nuestra meta!
Por medio de este estudio, la Fundación Wikimedia recaba comentarios relativos a nuestra función como apoyo de tu trabajo en el wiki. Solo te quitará 15 o 25 minutos e impactará directamente en los servicios que brindamos.
Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act3) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas.
La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés).
[[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta.
Atentamente,
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 17:02 4 oct 2019 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act3)&oldid=19430537 -->
5c7bq4exh5ilu17nvnt0qna0166dc74
Plantilla:Galería
10
218105
1668661
1652987
2026-07-09T01:10:25Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668661
wikitext
text/x-wiki
<!--
Acá colocar textos con facsímil, 10 por galería
Simplemente agregar el nombre del archivo/índice, uno por línea -->
{{autogalería|
About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf
El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf
La reina de Rapa Nui - MC0075652.pdf
Histórica relación del Reyno de Chile.djvu
El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf
Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu
La catástrofe (1924).pdf
Leyendas de los indios quichuas (IA leyendasdelosindoliv).pdf
Socialismo y ciencia positiva - bdh0000252891.pdf
Anti Dühring ó La revolución de la Ciencia de Eugenio Dühring - bdh0000252307.pdf
}}
<noinclude>
== Archivo 2024 - 2026 ==
{{autogalería|
<!-- mover índices aquí para que haya 10 en la autogalería activa -->
Rimas - Los Poetas Vol. 32.pdf
Horacio Quiroga - Los desterrados (1926).pdf
Album de poesias - Josefina Pelliza de Sagasta.pdf
Armonias a la defensa de Montevideo - Cipriano Talavera.pdf
Altazor - MC0005042.pdf
Ecuatorial - MC0067431.pdf
Socialismo utópico y Socialismo científico - Por Federico Engels. Con la biografía... del autor. Traducción de Antonio Atienza.pdf
Ternura, canciones de niños (1924).pdf
Tala (1938).pdf
Desolación (colección de Mistral, 1922).djvu
Origen semítico de la lengua quechua.pdf
Manolo. Tragedia para reir, ó saynete para llorar (IA manolotragediapa00cruz).pdf
Francisco de Goya (Vol. I de Monografías de arte universal).pdf
La fiesta de Andacollo i sus danzas - MC0071839.pdf
Los changos de las costas de Chile - MC0012713.pdf
Dois Discursos (Vargas, 1940).pdf
Rubén Darío.djvu
Juan El Loco - Poema en dos cantos.pdf
Inquietudes sentimentales - MC0075728.pdf
La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf
La literatura en el Paraguay - Decoud, Jose Segundo.pdf
Su vida - Santa Teresa de Jesús - Tomo I (1927).pdf
Del amor, del dolor y del vicio.djvu
Alucinación - Carmen de Burgos.pdf
Orgullo_y_prejuicio_-_Tomo_I_(1924).pdf
Notas etimológicas a El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha - bdh0000197449.pdf
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha (1905, vol 1).djvu
Vida y pensamientos morales de Confucio (IA BRes1115932).pdf
Bug Jargal (1920).pdf
Adivinanzas corrientes en Chile.djvu
El Lazarillo de Tormes (1921).pdf
Cuentos cortos por Segundo Huarpe (1922).pdf
La metamorfosis o El asno de oro (1920).pdf
Cuentos de la selva para los niños (1918).pdf
}}
== [[/Archivo 2|Archivo 2020 - 2024]] ==
== [[/Archivo 1|Archivo 2016 — 2020]] ==
[[Categoría:Wikisource:Plantillas de portada]]
</noinclude>
chtvjy7boozb9wo9cogeo5r8tq809ma
Usuario discusión:Tefita228
3
222804
1668603
880472
2026-07-08T19:35:26Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668603
wikitext
text/x-wiki
<div style="border: solid red 1px; background:#FFE4C4; padding: 5px;">
{| style="font-size:95%;" class=toccolours
|
'''{{PAGENAME}}''', te damos la bienvenida a '''Wikisource en español'''. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu '''[[Usuario:{{PAGENAME}}|página de usuario]]''', donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.
Te recomendamos especialmente que leas:
* [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]
* [[Wikisource:Ayuda|Ayuda]]
* [[Wikisource:Cómo se edita una página|Cómo se edita una página]]
* [[Wikisource:Acerca de|Sobre Wikisource]]
* [[Wikisource:zona de pruebas|Zona de pruebas]]
* [[Wikisource:Categoría de las páginas]]
En el '''[[Wikisource:Ayuda|mapa de Wikisource]]''' tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.
Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:
Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el [[Wikisource:Café|Café de Wikisource]], donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas [[Wikisource:Consultas|aquí]]. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el '''canal de IRC''': [[irc:wikisource-es|<tt style="white-space: nowrap;">#wikisource-es</tt>]]<sup><span class="plainlinks">[//kiwiirc.com/client/irc.freenode.net/wikisource-es?nick={{anchorencode:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}}} <span style="color:green;">entrar</span>]</span></sup>.
Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en <u>'''su''' página de discusión</u>. Si lo haces en la tuya, deberás mencionar enlazar a su página de usuario para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes.
|}
</div>
<br /> ¡Hola, bienvenid@! Sería de gran utilidad e interés que indicaras de dónde proceden los textos que has subido. De esta manera podremos corregir errores que pueda tener la copia, asegurarnos que es fiel al original, poder demostrar a otros usuarios que modifiquen los textos si las modificaciones son válidas o no, y tener documentado bibliográficamente el texto. Espero que pases buenos momentos en Wikisource. ¡Gracias por colaborar! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:51 15 feb 2017 (UTC)
== Hortensia Antomarchi ==
Vi que comentaste que las poesías las obtenías de una obra del 2006. Encontré esta misma poesía pero publicada en el 1907, y el texto difiere. Puedes corroborarlo en el siguiente [https://archive.org/stream/poesas00polagoog#page/n84/mode/2up enlace].
Saludos, --[[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]] ([[Usuario discusión:LadyInGrey|discusión]]) 19:10 16 feb 2017 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Tefita228!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
ox58xp6hc6mcw9str4s1ruq4sg05p65
Wikisource:Café/Noticias Wikimedia
4
222997
1668641
1668485
2026-07-08T23:20:01Z
MABot
44742
Bot: archivo de 2 hilos (con una antigüedad de 15 días) en [[Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo 2026]]
1668641
wikitext
text/x-wiki
{{Wikisource encabe
|titulo=Café - Noticias globales provenientes de [[m:|Meta-Wiki]]<br>Archivo: [[/Archivo 2017|2017]]-[[/Archivo 2018|2018]]-[[/Archivo 2019|2019]]-[[/Archivo 2020|2020]]-[[/Archivo 2021|2021]]-[[/Archivo 2022|2022]]-[[/Archivo 2023|2023]]-[[/Archivo 2024|2024]]<br><span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es {{menor|Chat en vivo}}]</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]]
}}__NEWSECTIONLINK__[[Categoría:Wikisource]]
{{Usuario:MABot/config
|archive = Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo %(year)s
|algo = old(15d)
|counter = 1
|archiveheader = {{Archivo discusión|1=Wikisource:Café/Noticias Técnicas}}
}}
== Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, Número 11 ==
<section begin="content" />
<div class="plainlinks">
[[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]]
<div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 5 de junio. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/11|traducir]].''</div>
----
'''Destacados'''
[[File:Baby Globe in Paris.gif|thumb|150px|¡El programa de Wikimania [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/schedule/ ya está disponible]!]]
*'''Lista de deseos de la comunidad''': Opina sobre las propuestas y las preguntas abiertas acerca de cómo funcionará la [[m:Community_Wishlist/Updates#June_17,_2026:_Wishlist_program_in_the_future|lista de deseos en el futuro.]]
*'''Simplificando la creación de cuentas:''' La Fundación está trabajando para mejorar el [[diffblog:2026/06/11/wikipedias-account-creation-process-is-broken/|proceso de creación de cuentas]] y así reducir las dificultades que puedan encontrar los nuevos usuarios al crear una cuenta. Las mejoras incluyen hacer que el ícono "Crear cuenta" sea más visible en dispositivos móviles, simplificar el formulario de registro e introducir la validación del nombre de usuario en tiempo real.
*'''Elegidos nuevos miembros del U4C:''' El Comité Coordinador del Código Universal de Conducta (U4C) tiene [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2026/Results|nuevos miembros]] y tiene dos vacantes restantes en Oriente Medio y Norte de África y África Subsahariana.
*'''Programa de la conferencia Wikimania''': ¡El programa de Wikimania 2026 [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/schedule/ ya está disponible]! Tómate un momento para revisarlo y, si has iniciado sesión, puedes marcar con una estrella las sesiones que no te puedes perder para empezar a organizar tu agenda. [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/#tickets Regístrate aquí] (entrada virtual) si aún no lo has hecho.
*'''Punto de vista neutral''': [[m:Special:MyLanguage/Proposed_baseline_NPOV_standard|Una propuesta para una base de NPOV estándar]] para las Wikipedias que no tienen uno, con [[m:Talk:Proposed_baseline_NPOV_standard|una discusión comunitaria]] abierta hasta el 15 de julio de 2026.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Consulte también los boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Wikimedia Apps]]· [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]]· [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]]· [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]]· [[m:Research:Newsletter|Investigación]]· [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Wikifunctions & Abstract Wikipedia]]· [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech Noticias]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Lengua e Internacionalización]] · [[mw:Special:Newsletters|otros boletines en MediaWiki.org]]''</small>
[[File:Phase 1 Feed - Community Tab.jpg|thumb|250px|Captura de pantalla que muestra la actualización del Feed Explorar en la aplicación Wikipedia (desde el punto de entrada de la pestaña Comunidad).]]
*'''Feed de Exploración de Apps''': El [[mw:Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh|feed de Exploración de Apps rediseñado]], ahora llamado "Inicio", ya está disponible para todos los usuarios de Android. La actualización presenta una experiencia de feed renovada junto con el primer conjunto de nuevos módulos de contenido, que incluyen ¿Sabías que...?, Lugares de Interés, Artículo Aleatorio y una nueva experiencia al final del feed. Se planean más contenidos y mejoras en futuras actualizaciones.
*'''Juegos de Wikipedia''': El juego de preguntas y respuestas diarias [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|¿Qué fue primero?]] ya está disponible en la versión beta de la aplicación de Wikipedia para iOS en inglés, alemán, francés, portugués, ruso, español, árabe, chino y turco. El juego utiliza eventos históricos del contenido "En este día" de Wikipedia y reta a los lectores a adivinar cuál de dos eventos ocurrió primero.
*'''Reutilización de referencias''': [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferencias]], una nueva función de MediaWiki que permite a los editores reutilizar referencias con diferentes detalles, se ha implementado en las wikis del [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|Grupo 1]] y en la Wikipedia en francés tras una exitosa fase piloto.
*'''Guía de artículos''': La función [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Guía de artículos]] se está probando con algunos editores que crean artículos nuevos en las Wikipedias en inglés simple, francés y turco. El experimento pronto comenzará también en las Wikipedias en árabe y bengalí. Los esquemas guían a los editores menos experimentados para crear artículos de alta calidad. Una guía rápida sobre las marcas utilizadas en los esquemas se puede encontrar en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide#Markups in outlines|esta página]]. [[w:en:simple:Wikipedia:Article Guidance|Ejemplos de esquemas]] que se pueden adaptar e instrucciones sobre cómo adaptarlos se encuentran en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|esta sección]] de la página del proyecto.
*'''Vistas previas de página para móviles''': El experimento de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|Vistas previas de página]] en la web móvil ha concluido con la decisión de no implementar la función. Los resultados no mostraron un impacto estadísticamente significativo en la retención de lectores, la principal métrica de éxito. Las vistas previas de página, que ya están disponibles en la versión de escritorio y en las aplicaciones, muestran una miniatura, el párrafo inicial y un enlace al artículo completo cuando los lectores tocan un enlace azul.
*'''Wikifunctions''': Ahora puedes [[f:Wikifunctions:Status updates/2026-06-05|añadir imágenes]] a Wikipedia abstracta y también se ha mejorado la carga y visualización de los resultados de las pruebas al ver las funciones.
*'''Wikidata''': La Fundación está migrando el [[d:Wikidata:SPARQL query service|Servicio de Consulta de Wikidata]] (WDQS) fuera del backend de Blazegraph, ya que este ya no escala de manera eficiente con el crecimiento de Wikidata. La migración se llevará a cabo en varias fases. Aquí está disponible el [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update#Migration Phases (more detail to come)|cronograma]].
*'''Funciones de crecimiento:''' ¡Las funciones de crecimiento ya están disponibles en Wikidata!''' '' Los administradores de Wikidata siguen configurando las funciones a través de la Configuración de la comunidad, pero esta actualización permite el acceso a la Mentoría (si está configurada), el Impacto, el Panel de ayuda y una página de inicio simplificada para los recién llegados (sin Ediciones sugeridas).
*'''Gestión de mentores''': El equipo de Crecimiento pronto proporcionará un sistema para suspender o eliminar automáticamente a los mentores inactivos de la [[mw:help:Growth/Mentorship#Automated mentor list cleanup|lista de mentores]]. Las comunidades ya pueden comenzar a configurar el proceso en la Configuración de la comunidad.
*'''Contribuciones colaborativas''': Si necesita ayuda para configurar las funciones de Contribuciones Colaborativas y de establecimiento de objetivos, consulte estas [[c:Category:Collaborative contributions video guides|guías en vídeo]]. Estas funciones le permiten ver qué ediciones se realizan durante un evento y permiten al grupo realizar un seguimiento del progreso hacia un objetivo con una barra de progreso pública. [[mw:Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions|Más información]].
*'''Últimos experimentos''': Un [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|próximo experimento]] está probando si podemos ofrecer un mejor servicio a los lectores cuando, al hacer clic en una nota al pie en modo de lectura, se muestra la información bibliográfica completa en lugar de redirigirlos a la lista de referencias. Consulta todos los [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology|experimentos en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología]].
*'''Noticias tecnológicas''': Los aspectos más destacados de las noticias tecnológicas de la semana [[diffblog:2026/06/08/tech-news-2026-issue-24/|24]] y [[diffblog:2026/06/15/tech-news-2026-issue-25/|25]] incluyen cómo se está [[phab:T399175|actualizando]] la [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|biblioteca de iconos de la interfaz de usuario]]. La mayoría de los ~300 iconos se han perfeccionado ligeramente y se han añadido ~30 iconos nuevos. Consulte también las 62 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo al voluntario]]'''<br /><small>''Vea también los siguientes blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La biblioteca de Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small>
*'''Seguridad digital''': [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation/Legal/Community_Resilience_and_Sustainability/Human_Rights/Office_Hours_FY25/26_Q4|Únete a una conversación sobre el uso seguro de la IA.]] Se explorarán los riesgos y las preocupaciones del uso de herramientas de IA en contextos personales y organizacionales, así como estrategias prácticas para reducirlos. Tendrá lugar a las 03:30 UTC y a las 14:30 UTC del 26 de junio. Esta sesión no trata sobre el uso de la IA para editar Wikipedia. Se centra exclusivamente en el uso seguro a nivel personal y organizacional.
*'''No parpadees''': Lee las últimas novedades de todo el mundo sobre la protección del modelo de Wikimedia, su gente y sus valores. Entre los aspectos más destacados se incluye un análisis de las implicaciones que las nuevas normativas de seguridad infantil tienen para la privacidad en línea.
*'''Estrategia de concesión de subvenciones y modelo de afiliación''': Miembros del [[m:Global_Resource_Distribution_Committee|Comité de Distribución de Recursos Globales]] (GRDC) y del [[m:Affiliations_Committee|Comité de Afiliaciones (AffCom)]] se reunieron para impulsar dos iniciativas clave del movimiento: el desarrollo de una nueva estrategia de concesión de subvenciones y un modelo de afiliación renovado. Elaboraron propuestas iniciales y avanzaron en el trabajo sobre ambas iniciativas antes de las conversaciones más amplias previstas para Wikimania 2026.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small>
*'''Enterprise''': [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-simppl-fact-checks-social-media/ SimPPL utiliza Wikimedia Enterprise] para mapear conversaciones en línea y verificar la información en las redes sociales.
'''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br/><small>''Véase también:'' [[diffblog:|Blog Diff]] · [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Lo que ocurre]] · [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia] · [[w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]] · [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]] · [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]] · [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Educación]] · [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]] ·[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Hitos]] · [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]]· [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Europa central y oriental]]· [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small>
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">
'''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/11|Ayuda a traducir]]'''
Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. Si tiene comentarios o sugerencias sobre el boletín, escríbanos a foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org. Si tiene preguntas sobre el trabajo de la Fundación Wikimedia, [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Contact us|contáctenos]]!
</div>
</div>
<section end="content" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:38 23 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30717735 -->
== Incorporación del enlace «Contactos legales y de seguridad» en el pie de página de vuestra wiki ==
<section begin="Message"/>
'''Contactos legales y de seguridad'''
Hola a toda la comunidad: la Fundación Wikimedia ha puesto a vuestra disposición una [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|página única de contacto sobre cuestiones legales y de seguridad]], que debéis incluir en el pie de página de vuestra wiki para garantizar el acceso a información jurídica precisa. Se trata de un requisito normativo. Ya hemos implementado enlaces a las wikis en inglés, alemán, italiano, español y otros idiomas de Wikipedia, y pronto los implementaremos en vuestra wiki. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Por favor, leed más información en la página del proyecto]] y dejad vuestros comentarios en este hilo o en la [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|página de discusión]].
<section end="Message"/>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30 25 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Sannita (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 -->
== Noticias técnicas: 2026-27 ==
<section begin="technews-2026-W27"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* Como parte de los [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|experimentos de Creación de Cuentas]], el equipo de Crecimiento probó agregar el icono de cuenta de usuario en el encabezado para usuarios no registrados, el cual es un acceso directo a las acciones de "Crear una cuenta" e "Iniciar sesión". El experimento aumentó la creación de cuentas en un 20 % sin afectar negativamente la calidad de las ediciones o la tasa de ediciones constructivas. La característica se habilitará en todas las wikis de Fundación Wikimedia en la versión móvil durante la primera semana de julio. [https://phabricator.wikimedia.org/T428220]
* Después de un [[phab:T426248|experimento exitoso]], los usuarios registrados que no [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email_confirmation|confirmaron su correo electrónico]] al crear la cuenta verán un mensaje que les pedirá finalizar el proceso. Esto ayudará a reducir el riesgo de que los usuarios pierdan el acceso a su cuenta y permitirá que las cuentas de correo electrónico sean más fiables. Esto forma parte del proyecto de [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Seguridad de Cuentas]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T428292]
* Una actualización en [[Special:Search|Buscar]] está refinando el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> cuando se utiliza para excluir resultados. Anteriormente, el uso de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> con negación podía ampliar involuntariamente los resultados de búsqueda al añadir los espacios de nombres incluidos en el alcance de la búsqueda, lo que generaba un comportamiento confuso para los usuarios que esperaban un filtro de exclusión directo. Con la actualización, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> ahora excluirá estrictamente los títulos de página coincidentes según lo previsto y podría mostrar una advertencia si el espacio de nombres correspondiente no se ha seleccionado explícitamente. Sin embargo, el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>prefix:</nowiki></code></bdi> sin negación se mantiene sin cambios. [https://phabricator.wikimedia.org/T427443]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:33}} {{PLURAL:33|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual los revisores que utilizaban la barra de herramientas de curación de páginas (Page Curation) no se suscribían automáticamente a las discusiones que iniciaban en las páginas de discusión. Ahora, los revisores recibirán notificaciones cuando alguien responda a esos hilos. [https://phabricator.wikimedia.org/T329346]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A partir del 29 de junio, las descargas automáticas desde el sitio web dumps.wikimedia.org estarán sujetas a la [[Foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agentes de usuario]] (user-agent). Las solicitudes automáticas provenientes de un agente de usuario genérico o vacío serán bloqueadas. El acceso a los volcados mediante Wikimedia Cloud Services se mantendrá sin cambios. Esto forma parte del anuncio realizado en las [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Noticias Técnicas 2026/25]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.9|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W27"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 11:48 29 jun 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30744833 -->
== Noticias técnicas: 2026-28 ==
<section begin="technews-2026-W28"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:34}} {{PLURAL:34|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un problema por el que los resultados en la barra de búsqueda de Wikidata se mostraban en inglés en lugar de usar el idioma correcto para los usuarios con variantes de idiomas. Las sugerencias de búsqueda ahora siguen la cadena de idiomas. [https://phabricator.wikimedia.org/T429769]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* En preparación para [[m:Special:MyLanguage/Event:Celebrate Women|la campaña Celebrate Women]] planeada para marzo de 2027, el [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Advancement/Community Growth/Content Enablement|equipo de Habilitación de Contenidos]] de la Fundación Wikimedia lanzó una encuesta de 22 preguntas para comprender mejor las contribuciones técnicas realizadas por mujeres+ (cualquier persona que se identifique como mujer) en los proyectos Wikimedia. La encuesta toma entre 15 y 20 minutos en ser contestada y se mantendrá abierta hasta el 20 de julio de 2026. Las [[m:Special:MyLanguage/Celebrate Women/Technical contributions survey|preguntas]] también están disponibles en la wiki para que se revisen anticipadamente.
* La [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Score|extensión Score]] ahora soporta el renderizado de partituras musicales en SVG, además de PNG, implementando una [[:phab:T49578|solicitud de mejora]] bastante antigua y resolviendo, además, los problemas de calidad de imagen. Ambos formatos se proveen a los clientes con PNG en el atributo <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>src</nowiki></code></bdi> y SVG en el atributo <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>srcset</nowiki></code></bdi>.
* El nuevo parser [[wikitech:Parsoid|Parsoid]] [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser_Unification/Updates|continúa su implementación en wikis adicionales]], lo que facilita añadir nuevas funciones de lectura y edición. Fue habilitado en la Wikipedia en francés, dejando el progreso total en un 78,9 % de las visitas a Wikipedia. El lanzamiento de la versión de escritorio en la Wikipedia en inglés se realizará esta semana.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.10|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* El [[diffblog:2026/06/29/wikimedia-hackathon-2026-building-collaborating-and-shaping-the-future-together/|post de recapitulación]] de la Wikimedia Hackathon 2026 ya está disponible. En él se resumen los proyectos, las sesiones y las actividades sociales del evento de este año y se comparten los planes iniciales para la Wikimedia Hackathon de 2027.
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W28"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 13:57 6 jul 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30773578 -->
== Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, Número 12 ==
<section begin="content" />
<div class="plainlinks">
[[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]]
<div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''A continuación presentamos un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestro último número del 19 de junio. Por favor, ayúdenos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/12|traducir]].''
Esta edición utiliza los [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|nuevos objetivos del plan anual]] para este año fiscal (julio de 2026–junio de 2027).</div>
<div style="clear:both"></div>
----
'''Destacados'''
*'''Wikipedia 25''': El 25 aniversario de Wikipedia se celebró con diversos proyectos diseñados para aumentar la visibilidad y el apoyo a Wikipedia y a las personas que la hacen posible. Esto incluyó el evento virtual de cumpleaños el 15 de enero, que atrajo a 10 000 espectadores en directo y 15 000 reacciones. Encontrará más detalles sobre todos los proyectos relacionados y los resultados en el informe del programa.
*'''Uso sostenible de la infraestructura de Wikimedia''': Ahora se requerirá una cadena de agente de usuario válida para las descargas automáticas de volcados desde el sitio web dumps.wikimedia.org. Las solicitudes automáticas que proporcionen un agente de usuario genérico o vacío serán bloqueadas. Esto [[phab:T400119|amplía la aplicación]] de la [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agente de usuario]] vigente desde hace tiempo. El acceso a los volcados a través de los Servicios en la Nube de Wikimedia no cambiará.
*'''Aumento en la creación de cuentas''': [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|El experimento]] que proporciona acceso directo a las acciones de "Crear cuenta" e "Iniciar sesión" en dispositivos móviles aumentó la creación de cuentas en aproximadamente un 20%, sin afectar negativamente la calidad de la edición. La función ahora se [[phab:T428220|implementará en todas las wikis]] para la web móvil.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Engage|Participación]]'''<br/><small>''Véase también: [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]] · [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Producto de seguridad e Integridad]] · [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech News]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Lenguaje y internacionalización]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La Biblioteca Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos de movimiento]] · [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Wikifunciones y Abstract Wikipedia]]''</small>
[[File:Sub-referencing – add details to a main reference.png|thumb|250px|Con Sub-referencia editores pueden reutilizar y añadir detalles a una referencia principal.]]
*'''Agregar un enlace''': La Fundación implementó [[mw:Help:Suggestion mode#Add a link|Agregar un enlace]] como sugerencia predeterminada dentro del [[mw:VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencias]]. Ahora está disponible en todas las wikis para todos los editores que se hayan suscrito a la función beta de sugerencias.
*'''Reutilización de referencias''': [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferencias]], una nueva función de MediaWiki, permite a los editores reutilizar referencias con diferentes detalles, se ha implementado en las wikis del [[$2|Grupo 1]] y en la Wikipedia en francés tras una exitosa fase piloto.
*'''Wikifunctions''': Consulta [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-06-26|las 71 nuevas funciones]] con implementaciones para hacerte una idea de las funciones que se han creado.
*'''Calculadora de rangos''': Se ha creado la página especial [[m:Special:RangeCalculator|Special:RangeCalculator]]. Permite a los usuarios encontrar un rango de IP sin necesidad de herramientas externas. Hasta ahora, esta herramienta solo estaba disponible para CheckUsers.
*'''Verificación Captcha''': Los filtros de abuso configurados para "requerir verificación CAPTCHA" ahora [[phab:T402595|también afectan a los usuarios]] con el derecho <code>skipcaptcha</code>, que incluye a la mayoría de los usuarios con confirmación automática. Los bots están exentos. Este cambio solo afecta a las ediciones que activan un filtro de abuso.
*'''Últimos experimentos''': Un [[mw:Readers/Reader Experience/WE 3.5.5 Donor badge experiment|próximo experimento]] está probando dos variaciones de la insignia de "agradecimiento" que se muestra a los donantes después de una donación reciente para fortalecer la relación entre los donantes y el movimiento Wikimedia. Consulta todos los [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology|experimentos]] activos, próximos y finalizados en Producto y Tecnología.
*'''Seguridad de la cuenta en wikis privadas''': [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|La autenticación de dos factores]] será obligatoria para las cuentas de usuario en wikis privadas. Esto protegerá la información privada de ser expuesta por una cuenta con una contraseña comprometida.
*'''Noticias tecnológicas''': Los aspectos más destacados de las noticias tecnológicas de la semana [[diffblog:2026/06/24/tech-news-2026-issue-26/|26]] y [[diffblog:2026/06/29/tech-news-2026-issue-27/|27]] incluyen que los usuarios ahora recibirán una notificación cuando se les bloquee o desbloquee la edición, o si cambia dicho bloqueo. Vea también las 65 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas.
*'''Desafíos en equipo''': El equipo organizador principal de Wikimania presenta [[diffblog:2026/06/24/team-challenges-new-perspectives-and-innovation-at-wikimania-2026/|Desafíos en equipo]], un enfoque diferente para el Hackathon Wikimania. Este año, wikimedistas y profesionales de otros campos unirán fuerzas para afrontar uno de los desafíos técnicos de 2026.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Enable|Acceso]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Research:Newsletter|Newsletter de investigación]] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[mw:Special:Newsletters|Otros boletines en MediaWiki.org]]''</small>
*'''Wikimedia Hackathon''': Un vistazo a la [[diffblog:2026/06/29/wikimedia-hackathon-2026-building-collaborating-and-shaping-the-future-together/|edición 2026 del Wikimedia Hackathon]] que reunió a 216 participantes de 29 países para construir, colaborar y dar forma al futuro juntos.
*'''Hubs Wikimedia''': El [[m:Grants:Wikimedia Hub Fund|Fondo para Hubs]] [[diffblog:2026/06/29/hub-fund-and-hub-piloting-a-look-back-and-whats-ahead/|suspenderá la financiación de nuevos proyectos piloto]] en el año fiscal 2026-2027 para alinearse con el trabajo del Ecosistema de Organizaciones de Movimientos y el Comité de Distribución Global de Recursos. A los proyectos piloto existentes en transición se les ofrecerá un año adicional de financiación.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Protect|Protección]]'''<br/><small>''Véase también: [[diffblog:global-advocacy|Blog de activismo Global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín de activismo Global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas]''</small>
*'''Conocimiento abierto y derechos digitales''': Los wikimedistas compartieron [[diffblog:2026/06/29/bridging-open-knowledge-and-digital-rights-reflections-from-drif-2026-and-the-wikimedia-community/|sus reflexiones]] sobre cómo el Foro de Derechos Digitales e Inclusión reforzó el papel de nuestro movimiento dentro de conversaciones más amplias sobre derechos digitales.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Reach|Alcance]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Aplicaciones de Wikimedia]] · [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]]''</small>
*'''Premio de Periodismo''': La Fundación Wikimedia [[foundationsite:news/2026/06/24/african-journalists-open-the-knowledge-awards-icfj-wikimedia/|anunció]] a tres periodistas de África como ganadores de los [https://www.icfj.org/our-work/open-knowledge-journalism-awards Premios de Periodismo Open the Knowledge], organizados en colaboración con el [https://www.icfj.org/ Centro Internacional para Periodistas] (ICFJ). Los premios reconocen el papel fundamental que desempeñan los periodistas en la creación de artículos bien documentados que los editores voluntarios pueden utilizar como material de referencia para desarrollar contenido en Wikipedia y otros proyectos de Wikimedia. En total, se recibieron 320 candidaturas de 40 países africanos.
'''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br/><small>''[[diffblog:|Blog de Diff]] · [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Goings-on]] · [https://en.planet.wikimedia.org/ Planeta Wikimedia] · [[w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]] · [[w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]] · [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l'actualité de la Wikimedia (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]] · [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Educación]] · [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Hitos]] · [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]] · [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Europa Central y del Este]] · [[m:Newsletters|otros boletines]]''</small>
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">
'''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/foundation-bulletin.lists.wikimedia.org/ Reciba el boletín por correo electrónico] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/12|Ayude a traducir]]'''
Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. Si tiene comentarios o sugerencias sobre el boletín, escríbanos a foundationbulletin@wikimedia.org. Si tiene preguntas sobre el trabajo de la Fundación Wikimedia, [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Contact us|contáctenos]]!
</div>
</div>
<section end="content" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:54 7 jul 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30775782 -->
bot0xo3ub7z7y7ydb4e1l1tl9kn6r7s
Plantilla:Nota lateral izquierda
10
231457
1668501
1646755
2026-07-08T14:12:24Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668501
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src="Plantilla:Notas laterales/estilo.css"/><includeonly><span class="sidenote-left notalateral-izquierda {{#if:{{{2|}}}|anclaje|}}" id="{{#if:{{{2|}}}|{{anchorencode:{{{2}}}}}|}}">{{{1}}}</span></includeonly><noinclude>
{{Documentación|Plantilla:Notas laterales/doc}}
</noinclude>
9iv3dpt1upsxh0kmfax25ulgz8jdgy1
Plantilla:Nota lateral derecha
10
231458
1668504
1646756
2026-07-08T14:16:26Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668504
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src="Plantilla:Notas laterales/estilo.css"/><includeonly><span class="sidenote-right notalateral-derecha {{#if:{{{2|}}}|anclaje|}}" id="{{#if:{{{2|}}}|{{anchorencode:{{{2}}}}}|}}">{{{1}}}</span></includeonly><noinclude>
{{Documentación|Plantilla:Notas laterales/doc}}
</noinclude>
fjnmffttv5ct8pgtg7izvihhtmcfc5t
Plantilla:Notas laterales/doc
10
231464
1668502
1275653
2026-07-08T14:15:00Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668502
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
Esta plantilla permite agregar notas laterales en los textos
=== Uso ===
{{Atajos|{{ep|nl}}|{{ep|nli}}|{{ep|nld}}}}
Se debe colocar la plantilla principal {{ep|Notas laterales}} en el encabezado de la página a transcribir, y utilizar para cada nota la plantilla que corresponda:
*{{ep|Nota lateral izquierda}}: para notas escritas en el margen izquierdo
*{{ep|Nota lateral derecha}}: para notas escritas en el margen derecho
====Parámetros de {{epc|Notas laterales}} ====
;{{parámetro|1}}: (sin nombre) acepta los valores "D" (para notas al margen derecho) "I" (izquierdo), o puede dejarse en blanco, para notas en ambos márgenes.
====Parámetros de {{ep|Nota lateral izquierda}} y derecha ====
;{{parámetro|1}}: el contenido de la nota
;{{parámetro|2}}: (opcional) la ID de la nota para generar anclajes (enlaces con #ID_de_la_nota)
Ejemplos concretos se pueden ver en [[Página:Los seis primeros libros y el undecimo, y duodecimo de los elementos de Euclides.pdf/5]]
<includeonly>
[[Categoría:Wikisource:Plantillas de formato de texto]]
<!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata -->
</includeonly>
0rrpy2pjrpk5w8q9okehn4u945k006y
1668503
1668502
2026-07-08T14:15:35Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668503
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
Esta plantilla permite agregar notas laterales en los textos
=== Uso ===
{{Atajos|{{ep|nl}}|{{ep|nli}}|{{ep|nld}}}}
Se debe colocar la plantilla principal {{ep|Notas laterales}} en el encabezado de la página a transcribir, y utilizar para cada nota la plantilla que corresponda:
*{{ep|Nota lateral izquierda}}: para notas escritas en el margen izquierdo
*{{ep|Nota lateral derecha}}: para notas escritas en el margen derecho
====Parámetros de {{epc|Notas laterales}} ====
;{{parámetro|1}}: (sin nombre) acepta los valores "D" (para notas al margen derecho) "I" (izquierdo), o puede dejarse en blanco, para notas en ambos márgenes.
====Parámetros de {{epc|Nota lateral izquierda}} y derecha ====
;{{parámetro|1}}: el contenido de la nota
;{{parámetro|2}}: (opcional) la ID de la nota para generar anclajes (enlaces con #ID_de_la_nota)
Ejemplos concretos se pueden ver en [[Página:Los seis primeros libros y el undecimo, y duodecimo de los elementos de Euclides.pdf/5]]
<includeonly>
[[Categoría:Wikisource:Plantillas de formato de texto]]
<!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata -->
</includeonly>
fp4ljhhp7psxd9kbux9y7v0lg375r56
Usuario discusión:Deshumanizado
3
232118
1668604
880470
2026-07-08T19:35:36Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668604
wikitext
text/x-wiki
== Corrección a dos columnas ==
Estaba mirando como intentaste hacer una transcripción a dos columnas, lo que yo he hecho, para que quede el texto mas ordenado es así: [[Página:Historia de la Patagonia, Tierra de Fuego, é Islas Malvinas.djvu/11]], aunque seguramente hay mejores formas de corregirlo, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 02:11 25 jul 2017 (UTC)
:No hay problema, cuando empezamos por aca, hay montones de cosas diferentes a otros proyectos, cualquier duda, podes consultarme, o en el café, saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 02:59 25 jul 2017 (UTC)
== Cabeceras de página ==
¡Buenas! Para las cabeceras y pies de página, en lugar de acotarlo con las tags de <nowiki>"noinclude"</nowiki> (como en [[Página:En_el_siglo_XXX_-_Eduardo_de_Ezcurra.pdf/6]]), se suele editar dentro de las cajas de edición de cabecera o de pie de página (sin necesidad de añadir la etiqueta <nowiki>"noinclude"</nowiki>). Para que aparezcan esas cajas hay que pulsar sobre el botón '''[+]''' (v. [[Ayuda:Páginas_de_transcripción#Encabezados_y_pies_de_p.C3.A1gina]]) o sin pulsar nada si se tiene activada la opción "Mostrar campos de cabecera y pie de página cuando se edita en el espacio de nombres Página" desde "[[Especial:Preferencias#mw-prefsection-editing|Mis preferencias]]". Esto mismo se hace semiautomáticamente si activas el Gadget "Activa herramientas de transcripción" desde "[[Especial:Preferencias#mw-prefsection-gadgets|Mis preferencias (Accesorios)]]" (ver ayuda en [[Wikisource:TemplateScript#Herramientas]]). ¡Gracias por colaborar! Un saludo. :) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:27 28 jul 2017 (UTC)
== Corrección ==
Hola, y gracias por participar en Wikisource! Un recordatorio: cuando corrijas una página, no olvides cambiar el estado a "Corregido" (amarillo), para que el siguiente usuario pueda Validarlo (verde). Y un consejo: puedes ayudarte con [[Wikisource:EIS|EIS]], que se activa en [[Especial:Preferencias#mw-prefsection-gadgets|tus preferencias]]. Es una herramienta para hacer más fluida y rápida la corrección, además de que automáticamente te recuerda cambiar el estado a Corregido. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 15:00 28 ago 2017 (UTC)
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Deshumanizado!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
0u32vn23t0kzvo4uf4bdn4duxwvhrlm
Usuario discusión:Gideoraielgave
3
235513
1668605
884878
2026-07-08T19:35:46Z
NinoBot
46867
Robot: sustitución automática de texto (-#{{IEG/Color/Gray}} + )
1668605
wikitext
text/x-wiki
== ¡Gracias por participar! ==
{| style="border: 1px solid #B4F0F0; color: ; margin:{{{margin}}}; border-radius: 1em;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Circle-icons-booklet.svg|150px]]
|style="font-size: large; width: 100%; padding: 1em;" |'''¡Muchas gracias por tu colaboración!'''
|-
|style="padding: 1em; border-top: 3px solid #B4F0F0;" |¡Hola Diegoarielvega!
Desde [[Wikipedia:Wikimedia Argentina|Wikimedia Argentina]] queremos agradecer tu participación en la '''Convocatoria Wikisource 2017''' que tuvo lugar entre el 4 de julio y el 4 de septiembre de 2017. ¡Esperamos contar con tus valiosos aportes en otros desafíos!
Saludos,
--[[Usuario:Giselle Bordoy (WMAR)|Giselle Bordoy (WMAR)]] ([[Usuario discusión:Giselle Bordoy (WMAR)|discusión]]) 17:08 6 oct 2017 (UTC)
|}<noinclude>
mjh1mftyzs5q1esn1g94dhnui5qao2m
Usuario:Swazmo
2
239657
1668628
1490214
2026-07-08T20:27:23Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668628
wikitext
text/x-wiki
{{destruir|Junto con subpáginas. Usuario que solo contribuye en su página de usuario, con código copypaste de wikipedia que no funciona [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 20:27 8 jul 2026 (UTC)}}
{| cellspacing="{{Usuario:Swazmo/Variables|rellenodía}}" style="background:{{Usuario:Swazmo/Variables|colorfondo0}};border-radius:{{Usuario:Swazmo/Variables|redondeodía}}px; color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colortexto}};font:normal normal normal 15px/16px Trebuchet MS, Helvetica, sans-serif; width:100%;" class="plainlinks"
|----
| style="background:transparent; padding:0px; vertical-align:top"|
{| style="font-weight:800; width:100%; background:transparent; text-transform:uppercase;" cellspacing="0"
| rowspan="2" style="text-align:center; background:{{Usuario:Swazmo/Variables|colordíatítulo}}; width:65px; height:65px; font-size:90%; border-radius:{{Usuario:Swazmo/Variables|redondeodía}}px {{Usuario:Swazmo/Variables|redondeodía}}px 0px {{Usuario:Swazmo/Variables|redondeodía}}px; padding:0px"|[[Usuario:Swazmo/Taller|<span style="color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colordíafondo}}">semana <span style="clear: both; font-size:250%; line-height:90%">{{CURRENTWEEK}}</span></span>]]
| style="vertical-align:middle; background:transparent; text-align:justify; text-shadow:{{Usuario:Swazmo/Variables|text-shadow}};font-size:210%;line-height:85%; padding:2px {{Usuario:Swazmo/Variables|margenlargadía}}px; color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colortexto}}"|{{CURRENTDAYNAME}}, [[{{CURRENTDAY}} de {{CURRENTMONTHNAME}}|<span style="color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colortexto}}">{{CURRENTDAY}} de {{CURRENTMONTHNAME}}</span>]] de [[{{CURRENTYEAR}}|<span style="color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colortexto}}">{{CURRENTYEAR}}</span>]]
|----
|style="background:{{Usuario:Swazmo/Variables|colordíasubtítulo}}; border-radius:0px {{Usuario:Swazmo/Variables|redondeodía}}px {{Usuario:Swazmo/Variables|redondeodía}}px 0px; padding:1px {{Usuario:Swazmo/Variables|margenlargadía}}px; font-size:85%;line-height:85%; color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colordíafondo}}"|[http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_en_espa%C3%B1ol <span style="color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colordíafondo}}">Wikipedia en español</span>] tiene hoy [http://es.wikipedia.org/wiki/Especial:Estad%C3%ADsticas <span style="color:{{Usuario:Swazmo/Variables|colordíafondo}}">{{variables|es|NUMBEROFARTICLES}}</span>] artículos y {{variables|es|NUMBEROFUSERS}} usuarios
|}
| style="background:transparent; padding:{{Usuario:Swazmo/Variables|rellenodía}}px; width:240px; vertical-align:top" rowspan="2"|
<!---- Aquí empiezan las etiquetas de usuario -->
{{Usuario:Swazmo/userbox
|usuario = Swazmo
|usuario-= Kuartas
|imagen1 = Flag of Colombia.svg
|enlace1 = Colombia
|imagen2 = Medellín (bandera).svg
|enlace2 = Medellín
|imagen3 = Flag of Titiribí (Antioquia).svg
|enlace3 = Titiribí
|día = 1
|mes = 11
|año = 2005
|origen0 = [[Colombia]]
|origen1 = [[Antioquia]]
|origen2 = [[Titiribí]]
|reside0 = [[Colombia]]
|reside1 = [[Antioquia]]
|reside2 = [[Medellín]]
|color0 = {{Usuario:Swazmo/Variables|colordíafondo}}
|color1 = {{Usuario:Swazmo/Variables|colordíasubtítulo}}
|color2 = {{Usuario:Swazmo/Variables|colordíatítulo}}
}}
{{Usuario:Userbox/autoverificado}}
{{Usuario:Userbox/Autoconfirmado}}
{{Usuario:Userbox/Confirmado}}
{{Usuario:Userbox/Userbox-2
| border-c = {{RGB|cemento}}
| id1 = [[Archivo:Speech Balloon.svg|40px|link=irc://irc.freenode.net/wikipedia-es|Canal de Wikipedia en español]]
| id2 = [[Archivo:FAQ icon.svg |40px|link=irc://irc.freenode.net/wikimedia-ayuda|Canal de ayuda de Wikimedia en español]]
| id1-c = {{RGB|cemento5}}
| id2-c = {{RGB|cemento5}}
| id-s =
| info-fc = {{RGB|negro}}
| info-c = {{RGB|cemento3}}
| info-a = center
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es del <b>[[Wikipedia:Canal de IRC|equipo IRC]]</b>, su nombre ahí es <b><i>Swazmo.</i></b>
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|pasto5}}
| id = [[Archivo:ISO 639 Icon es.svg|40px|link=:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con conocimientos de español]]
| id-c = {{RGB|pasto5}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] habla [[idioma español|español]] de manera [[:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con nivel nativo de español|nativa]].
| info-c = {{RGB|pasto3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|lavanda6}}
| id = [[Archivo:ISO 639 Icon en.svg|40px|link=:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con conocimientos de inglés]]
| id-c = {{RGB|lavanda6}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] habla un [[idioma inglés|inglés]] [[:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con nivel intermedio de inglés|intermedio]].
| info-c = {{RGB|lavanda3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|agua}}
| id = [[Archivo:ISO 639 Icon eo.svg|40px|link=:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con conocimientos de esperanto]]
| id-c = {{RGB|agua}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] habla [[Esperanto]] [[:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con nivel avanzado de esperanto|fluidamente]].
| info-c = {{RGB|agua3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|amarillo}}
| id = [[Archivo:Translation - A till Å-colours.svg|40px|link=Wikipedia:Taller idiomático]]
| id-c = {{RGB|amarillo}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] participa en el «''[[Wikipedia:Taller idiomático|Taller idiomático de la Wikipedia]]''», en [[Wikipedia:Taller idiomático/Inglés|inglés]] y en [[Wikipedia:Taller idiomático/Otros idiomas|esperanto]].
| info-c = {{RGB|amarillo3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|mar}}
| id = [[Archivo:Logounir.png|40px|link=Universidad Internacional de La Rioja]]
| id-c = {{RGB|mar}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] estudia en la [[Universidad Internacional de La Rioja]].
| info-c = {{RGB|mar3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|cerveza}}
| id = [[Archivo:Wikignomecouleur003.png|45px|link=:Categoría:Wikipedistas Wikinomos]]
| id-c = {{RGB|cerveza}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es un [[Wikipedia:Wikinomo|Wikinomo]].
| info-c = {{RGB|cerveza3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|kaki}}
| id = [[Archivo:Translation arrow-indic.svg|45px|link=:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas traductores]]
| id-c = {{RGB|kaki}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta traducir artículos de otras [[Wikipedia]]s.
| info-c = {{RGB|kaki3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|oliva}}
| id = [[Archivo:Robot icon.svg|30px|link=meta:Botopedia]]
| id-c = {{RGB|oliva}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] no tiene problemas con un uso razonable de la '''«''[[meta:Botopedia|Botopedia]]''»'''.
| info-c = {{RGB|oliva3}}
}}
{{Wikiproyecto:Cubo de Rubik/userbox}}
{{Wikiproyecto:Surinam/userbox}}
{{Wikiproyecto:Plantillas/Userbox}}
{{Usuario:Userbox/Zona horaria|UTC-5}}
{{Usuario:Userbox/Mejorar inglés}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|añil}}
| id = [[Archivo:Nuvola apps kcmsystem.svg|45px]]
| id-c = {{RGB|añil}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es un [[Ingeniería|ingeniero]].
| info-c = {{RGB|añil1}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|cian}}
| id = [[Archivo:Pi-CM.svg|45px|link=Matemática]]
| id-c = {{RGB|cian}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es un [[Matemática|matemático]].
| info-c = {{RGB|cian1}}
}}
{{userbox-2|{{RGB|kiwi}}|{{RGB|kiwi0}}|[[Archivo:Nuvola_emoticon_-_happy.svg|45px]]|<center>Este [[Wikipedista|usuario]] es un dramaturgo.</center>|[[Archivo:Nuvola_emoticon_-_sad.svg|45px]]}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|nube}}
| id = [[Archivo:Rubik's cube almost solved.svg|45px|link=Cubo de Rubik|Cubo de Rubik]]
| id-c = {{RGB|nube}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] practica con su [[Cubo de Rubik|cubo de Rubik]], pero no se siente listo para competir.
| info-c = {{RGB|blanco}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|gris}}
| id = [[Archivo:LEGO logo.svg|40px|link=LEGO]]
| id-c = {{RGB|gris}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es fanático del [[LEGO]].
| info-c = {{RGB|gris0}}
}}
{{Usuario:Userbox/Usuario muchasediciones pagusuario}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|rosa}}
| id = [[Archivo:Emoji u1f356.svg|40px|link=Carne]]
| id-c = {{RGB|rosa}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es un [[carnívoro]].
| info-c = {{RGB|blanco}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|chocolate}}
| id = [[Archivo:Applications-ristretto.svg|45px]]
| id-c = {{RGB|chocolate}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta mucho el [[café]] y cuando es sin leche le dice «''tinto''».
| info-c = {{RGB|blanco}}
}}
{{userbox-2|{{RGB|rojo}}|{{RGB|blanco}}|[[Archivo:Face-devil-grin.svg|45px]]|Este [[Wikipedista|usuario]] se debate todo el tiempo entre ser malvado y ser un ángel.|[[Archivo:Face-angel.svg|45px]]|info-a = center}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|rojo}}
| id = [[Archivo:Shades of red.png|45px]]
| id-c = {{RGB|rojo}}
| id-s =
| info = El color preferido de este [[Wikipedista|usuario]] es el [[rojo]].
| info-c = {{RGB|blanco}}
}}
{{Usuario:Miguel303xm/Dibujo}}
{{Usuario:Userbox/Usuario escribir}}
{{Usuario:Userbox/Usuario leer}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|liquen}}
| id = [[Archivo:Sign Ayn Rand.png|40px]]
| id-c = {{RGB|liquen}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gustaría leerse todos los libros de [[Ayn Rand]].
| info-c = {{RGB|liquen3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Aficionado Ciencia Ficción}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|cerveza}}
| id = [[Archivo:Paperboat.svg|40px]]
| id-c = {{RGB|cerveza}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta el '''[[origami]]'''.
| info-c = {{RGB|cerveza3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Usuario tiempo frío}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|uva}}
| id = [[Archivo:Gnome3-uncertain.svg|40px]]
| id-c = {{RGB|uva}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es un '''[[escepticismo|escéptico]]'''.
| info-c = {{RGB|uva3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|cian}}
| id = [[Archivo:Atheismsymbol endorsed by AAI.svg|40px]]
| id-c = {{RGB|cian}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es '''apateísta'''.
| info-c = {{RGB|cian3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|fuego}}
| id = [[Archivo:Turnable 256.png|40px]]
| id-c = {{RGB|fuego}}
| id-s =
| info = Este [[Wikipedista|usuario]] es un '''[[Disc jockey|Dj]]'''.
| info-c = {{RGB|fuego3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|tampico}}
| id = [[Archivo:Lp icon 256.png|40px]]
| id-c = {{RGB|tampico}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta la '''[[música electrónica]]'''.
| info-c = {{RGB|tampico3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|naranja}}
| id = [[Archivo:Conductor.svg|9999x45px]]
| id-c = {{RGB|naranja}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta la '''[[música clásica]]'''.
| info-c = {{RGB|naranja3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|mandarina}}
| id = [[Archivo:Music ClefG.svg|9999x45px]]
| id-c = {{RGB|mandarina}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gustan los '''[[Himno nacional|himnos nacionales]]'''.
| info-c = {{RGB|mandarina3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|centeno}}
| id = [[Archivo:Tango.png|9999x45px]]
| id-c = {{RGB|centeno}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta el '''[[tango]]'''.
| info-c = {{RGB|centeno3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|amarillo}}
| id = [[Archivo:Flag of Brazil.svg|40px]]
| id-c = {{RGB|amarillo}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta el '''[[forró]]'''.
| info-c = {{RGB|amarillo3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|lirio}}
| id = [[Archivo:Flag of Peru.svg|40px]]
| id-c = {{RGB|lirio}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta la '''[[música criolla y afroperuana]]'''.
| info-c = {{RGB|lirio3}}
}}
{{Usuario:Userbox/Userbox
| border-c = {{RGB|hiel}}
| id = [[Archivo:Musical_note_nicu_bucule_01.svg|40px]]
| id-c = {{RGB|hiel}}
| id-s =
| info = A este [[Wikipedista|usuario]] le gusta como suenan: '''[[Jeremy Enigk]]''', '''[[Diamanda Galás]]''' y '''[[Einstürzende Neubauten]]'''.
| info-c = {{RGB|hiel3}}
}}
{{Usuario:Swazmo/+Enlaces}}
<!-- Aquí Terminan las etiquetas de usuario ---->
|----
| style="background:{{Usuario:Swazmo/Variables|colorfondo3}}; text-align:justify; padding:{{Usuario:Swazmo/Variables|margenlargadía}}px {{Usuario:Swazmo/Variables|margenlargadía}}px 0px; border-radius:{{Usuario:Swazmo/Variables|redondeodía}}px; vertical-align:top"|
{{Usuario:Swazmo/+Carrusel de imágenes|grupo=1|ancho={{Usuario:Swazmo/Variables|anchodía}}}}
<span style="font-size:125%; line-height:105%">{{Usuario:Swazmo/+Banco|+}}</span>
{{Usuario:Swazmo/+Código|grupo=1}}
{{Usuario:Swazmo/+Carrusel de frases|grupo=0}}
<span style="font-size:110%; line-height:100%">{{Usuario:Swazmo/+Otros|+}}</span>
{{Usuario:Swazmo/+Secciones semanales|grupo=0}}
<span style="font-size:100%; line-height:100%">{{Usuario:Swazmo/+Por redactar|+}}</span>
<hr style="border-top:1px solid {{Usuario:Swazmo/Variables|colordíasubtítulo}}; margin-bottom:7px;">
{{Usuario:Swazmo/+WikiRanking|grupo=0}}
<span style="font-size:90%; line-height:110%;">{{Usuario:Swazmo/+Herramientas|+}}</span>
<hr style="border-bottom:1px solid {{Usuario:Swazmo/Variables|colordíasubtítulo}}; margin-top:7px;">
<span style="font-size:90%; line-height:110%; text-transform:uppercase;font-family:Verdana;" id="lecturas">{{Usuario:Swazmo/+Lecturas|+}}</span>
|}
{{DEFAULTSORT:Swazmo}}
<!--[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas de Medellín]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas profesores]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas matemáticos]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas nacidos en 1979]]
[[Categoría:Wikipedistas Wikinomos]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con conocimientos de español]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con nivel nativo de español]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con conocimientos de esperanto]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con nivel avanzado de esperanto]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con conocimientos de inglés]]
[[Categoría:Wikipedia:Wikipedistas con nivel intermedio de inglés]]
-->
2oobrhd6r2on52glp5ftljs2uqokx3t
Plantilla:Cita libro/doc
10
241251
1668606
1109583
2026-07-08T19:59:57Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668606
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{plantilla con Lua|módulo=Citas}}
=== Uso ===
Esta [[w:Ayuda:Plantilla|plantilla]] sirve para hacer citas a libros de una manera consistente y legible. A continuación hay una versión en blanco de la plantilla que incluye varios de los [[w:Ayuda:Plantilla#Parámetros|parámetros]] más comunes. Puedes encontrar la lista completa de parámetros más abajo. Para utilizar la plantilla, copia y pega el código que sigue, completa los parámetros que quieras y luego borra los que no uses. La plantilla generará automáticamente un texto que despliegue de manera clara y ordenada toda la información introducida. También puedes guardar una copia de este código en algún lugar más accesible para un uso futuro.
{| class="wikitable"
! colspan="3" | Versión completa (copia y pega el texto de debajo y quita los parámetros que no necesites)
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
| colspan="3" |
<pre>{{cita libro |máscaraautor= |apellido= |apellido2=, ..., |apellido9= |nombre= |nombre2=, ..., |nombre9= |autor=
|autor2=, ..., |autor9= |enlaceautor= |enlaceautor2=, ..., |enlaceautor9= |año= |fecha= |año-original= |título= |título-trad= |traductor= |traductores= |url= |fechaacceso= |urlarchivo= |fechaarchivo= |suscripción= |serie= |volumen= |página= |páginas= |en= |sinpp= |capítulo= |capítulo-trad= |url-capítulo= |otros= |edición= |sined= |lugar= |lugar-publicación= |editorial= |fecha-publicación= |apellido-editor= |apellido-editor2=, ..., |apellido-editor4= |nombre-editor= |nombre-editor2=, |nombre-editor3= |enlace-editor= |enlace-editor2= |enlace-editor3= |idioma= |formato= |isbn= |oclc= |bibcode= |doi= |fecha-doi-roto= |id= |resumen= |fecha-resumen= |cita= |ref= |separador= |puntofinal= |separador-autores= |separador-nombres= |ampersand= |número-autores= }}
</pre>
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
! colspan="3" | parámetros más utilizados
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
| colspan="3" |
<pre>{{cita libro |apellido= |nombre= |enlaceautor= |título= |url= |idioma= |otros= |edición= |año= |editor= |editorial= |ubicación= |isbn= |capítulo= |páginas= |cita= }}</pre>
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
! Ejemplo 1
| style="vertical-align: top;" |
<pre>{{cita libro
| apellido=Cervantes Saavedra
| nombre=Miguel de
| título=Don Quijote de la Mancha
| editorial=Editorial Castalia, S.A.
| editor=Sevilla Arroyo, Florencio
| ubicación=Madrid
| año=1999
| isbn=9788470398131
| páginas=729-741
}}</pre>
| style="vertical-align: top;" |
{{cita libro
| apellido=Cervantes Saavedra
| nombre=Miguel de
| título=Don Quijote de la Mancha
| editorial=Editorial Castalia, S.A.
| editor=Sevilla Arroyo, Florencio
| ubicación=Madrid
| año=1999
| isbn=9788470398131
| páginas=729-741
}}
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
! Ejemplo 2
| style="vertical-align: top;" |<pre>
{{cita libro
| apellido=Lincoln
| nombre=A.
| apellido2=Washington
| nombre2=G.
| apellido3=Adams
| nombre3=J.
| título=All the Presidents' Names
| editorial=The Pentagon
| ubicación=Home Base, Nueva York
| volumen=XII
| edición=2.ª
| año=2007
| idioma = inglés
}}</pre>
| style="vertical-align: top;" |
{{cita libro
| apellido=Lincoln
| nombre=A.
| apellido2=Washington
| nombre2=G.
| apellido3=Adams
| nombre3=J.
| título=All the Presidents' Names
| editorial=The Pentagon
| ubicación=Home Base, Nueva York
| volumen=XII
| edición=2.ª
| año=2007
| idioma = inglés
}}
|}
Nótese que los nombres de los parámetros deben escribirse siempre en minúscula. La información introducida en los parámetros a veces puede enlazarse con artículos de Wikipedia (por ejemplo: <tt><nowiki>|editorial=[[Alianza Editorial]]</nowiki></tt>), pero si todavía no existe el artículo entonces es desaconsejable.
La sintaxis de estas plantillas es similar a la de [[BibTeX]]. Su función es separar los datos bibliográficos del formato.
=== Parámetros ===
A continuación se describe cada uno de los parámetros utilizados en la plantilla (el único parámetro obligatorio es el título):
; Responsabilidad principal
*'''nombre''' y '''apellido''' del autor o autora del libro. Puede usarse alternativamente '''autor''' (por ejemplo para autores como [[Aristóteles]], o para cuando el autor es «Anónimo») aunque es preferible utilizar siempre que se pueda ''nombre'' y ''apellidos''.
*'''enlaceautor''': Nombre del artículo de la Wikipedia que corresponde al autor. La plantilla genera un enlace que va del nombre del autor al artículo.
* Para más autores del libro, pueden usarse junto a los parámetros anteriores '''apellido2''', '''nombre2''', ..., <b>apellido''9'', nombre''9''</b>. También puede utilizarse alternativamente (aunque es menos aconsejable) los parámetros '''autor''' o '''autor2''', ..., '''autor9'''. Igual que con el parámetro «autor» no enlazar pues existen los parámetros '''enlaceautor''', '''enlaceautor2''', ..., '''enlaceautor9'''.
* Otros parámetros que se pueden utilizar son:
** '''separador-autores''': para modificar el punto y coma que por defecto separa los autores.
** '''separador-nombres''': para modificar la coma que separa por defecto los apellidos y el nombre de los autores.
** '''número-autores''' que se muestran antes del «et al».
**'''máscaraautor''': Reemplaza al primer autor por un guion de longitud «MáscaraAutor» (si se proporciona un número), o por la palabra proporcionada. Está pensado para listar varias obras con el mismo autor. El nombre y apellidos deben incluirse para los metadatos.
; Fecha
*'''fecha''' completa de edición del libro, si se conoce la fecha exacta. No debe enlazarse.
**O '''año''' si no se conoce la fecha exacta de la edición del libro. No debe enlazarse.
**'''año-original''': Año de la publicación original, para mostrar al lado del año o fecha de publicación. Por claridad, especificar tanta información como sea posible, por ejemplo <code>año-original=Primera publicación 1859</code> o <code>año-original=Compuesto en 1904</code>.
; Responsabilidad subordinada
*'''editor''': nombre del editor o editores. Puede usarse en su lugar '''nombre-editor''' y '''apellido-editor'''. Utilizar '''enlace-editor''' si existe un artículo de la Wikipedia sobre el editor. La plantilla añadirá automáticamente tras el nombre del editor: ''(ed.):'' excepto si se utiliza el parámetro ''capítulo'' en cuyo caso la plantilla añadirá «en» entre el nombre del editor que aparece entre el capítulo y el título. Es decir, el autor solo es responsable de parte del libro (incluyendo el capítulo citado) y el editor es responsable de todo el libro. Si, sin embargo, tanto el autor como el editor son responsables de todo el libro, no se deben usar el parámetro ''editor'' o sus alternativas si se va a usar el parámetro ''capítulo''. En su lugar, el editor se debe incluir dentro del autor del libro con «(ed.)» después del nombre. Alternativamente, el parámetro ''editor'' puede usarse si el título del capítulo se incluye en el parámetro de ''título'' en lugar de usar el parámetro ''capítulo''.
** Para más editores del libro, hasta cuatro en total, pueden usarse '''editor2''', '''editor3''', '''editor4''' o '''apellido-editor2''', '''nombre-editor2''', .., '''apellido-editor4''', '''nombre-editor4'''. No enlazar pues existen los parámetros '''enlace-editor2''', '''enlace-editor3''' y '''enlace-editor4''' en su lugar.
*'''traductor''' o '''traductores'''
*'''otros''': para usos como «ilustrado por García» o «trad. García».
;Título
*'''título''' del libro. Es el único parámetro obligatorio. Puede enlazar a un artículo existente de la Wikipedia. No usar cursiva.
**'''título-trad''': si el libro citado está escrito en otro idioma, puede darse una traducción al español. La plantilla mostrará el título traducido entre corchetes tras el parámetro ''título''. Se recomienda usar junto al parámetro ''idioma''.
*'''serie''': Cuando el libro es parte de una serie de publicaciones.
*'''volumen''': número de volumen del libro, en caso de que haya más de uno.
*'''pub-periódica''':
;Edición
*'''edición''': cuando el libro tiene más de una edición. ''p. ej.:'' «2.ª», etc. Observe que la plantilla automáticamente muestra «edición» después de este parámetro, de manera que <code>edición=2.ª</code> produce «2.ª edición». Para evitarlo use el parámetro '''sined''' con cualquier valor. Esto esconderá la notación «edición».
*'''editorial''' que publicó la edición citada del libro (No debiera incluir siglas como S.A. o S.L.). No debe incluirse el impresor.
*'''lugar''' o '''ubicación''' geográfica de la editorial que publicó el libro.
*'''idioma''' en que está escrito el libro, si no es español. Escribir el nombre del idioma en minúscula, porque la plantilla agrega la palabra «en» antes del nombre del idioma y luego encierra todo entre paréntesis, de modo que se lee, por ejemplo, «(en inglés)».
*publicación:
**'''lugar-publicación''': lugar de publicación si es diferente al ''lugar'' de edición.
**'''fecha-publicación''': fecha de publicación si es diferente de la ''fecha'' de edición
;Número normalizado
*'''isbn''': Número de [[ISBN]]. Nótese que <code>|isbn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones (por ejemplo <code>isbn=1111222229</code> o <code>isbn=1-111-22222-9</code>).
*'''issn''': Número de [[International Standard Serial Number|ISSN]]. Nótese que <code>|issn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guion (por ejemplo <code>issn=1234-5678</code> o <code>issn=1234-5678</code>). Nota: No es común que los libros tengan un ISSN, a menos que pertenezcan a una publicación seriada, por lo que en general, este parámetro no se usa.
*'''oclc''': Número de identificación del [[Online Computer Library Center]], como por ejemplo ''3185581''. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''doi''': Un [[digital object identifier|identificador de material digital]] como por ejemplo ''<nowiki>10.1016/j.coi.2004.08.001</nowiki>''. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
**'''fecha-doi-roto''': fecha en la que se observó que el ''doi'' dejó de funcionar.
*'''bibcode''': Un identificador [[Bibcode]] de diecinueve caracteres. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''id''': para añadir un identificador o identificadores distintos a los anteriores. Es necesario especificar el tipo de identificador, preferiblemente con una plantilla de la [[:Categoría:Wikipedia:Plantillas de identificadores de obras de referencia]]. Ejemplo: <nowiki>id={{arxiv|0704.0001}}</nowiki>
;Cita
*'''página''' o '''páginas''' relevantes del libro. «<code>|páginas= 5–7</code>» produce pp. 5–7, mientras que «<code>|página= 5</code>» produce p. 5. La notación «pp.» que indica múltiples páginas, y la notación «p.» que indica una única página, ''se ponen automáticamente'' cuando escoja entre la forma plural (''páginas'') o singular (''página'') del parámetro. Estos parámetros son para mostrar las páginas relevantes para la cita, ''no'' el número total de páginas en el libro.
**'''sinpp''': Cuando no es adecuado o conveniente que aparezca «p.» o «pp.» en los parámetros de '''página''' o '''páginas''' (por ejemplo, si <code>página=Portada</code>), al ingresar ''cualquier cosa'' a este parámetro se evitará que aparezcan.
**'''en''': Posición dentro de la fuente cuando <code>página=/páginas=</code> no son apropiados, por ejemplo <code>en</code>=para. 14 (al citar una fuente sin número de páginas).
*'''capítulo''': el capítulo del libro, escrito completamente. Los signos de puntuación diferentes de las comillas deben incluirse en el valor pasado al parámetro, p. ej. ''capítulo = Meet Dick and Jane.'' produce «Meet Dick and Jane.» delante del ''título''.
**'''url-capítulo''': [[URL]] de un capítulo individual de un libro en línea.
**'''capítulo-trad''': Actúa de la misma forma que ''título_trad''. La plantilla mostrará el capítulo traducido entre corchetes tras el parámetro ''capítulo''. Se recomienda usar junto al parámetro ''idioma''.
*'''cita''': cita relevante del libro.
;Otros
*'''resumen''': enlace a un resumen no técnico del libro
*'''fecha-resumen''': fecha del resumen
*'''puntofinal''': La puntuación que cierra la cita. Por defecto es «.», pero puede ser útil «».
*'''ref''': se utiliza en conjunto con la [[Plantilla:SfnRef]]. Es de utilidad para citar en una sola oportunidad a un libro en la sección "Bibliografía" y citar dos o más páginas -o conjunto de páginas- a lo largo de todo el artículo. Estas páginas serán indicadas en la sección de referencias con la [[Plantilla:Listaref]], todas apuntando a su vez a la única cita del libro, recomendamos en una sección denominada "Bibliografía". <!-- En idioma inglés utilizan un complejo sistema de citación académico más sin embargo en aras de la practicidad en idioma castellano allanamos primero un uso pragmático y si se desea -o necesita- ahondaremos más adelante en su uso --><!--ID for anchor. By default, no anchor is generated. The ordinary nonempty value {{para|ref|<var>ID</var>}} generates an anchor with the given <code><var>ID</var></code>; such a linkable reference can be made the target of [[Wikipedia:Citing sources/Further considerations #Wikilinks to full references|wikilinks to full references]], especially useful in short citations like [[Wikipedia:Citing sources #Shortened footnotes|shortened notes]] and [[Wikipedia:Parenthetical referencing|parenthetical referencing]]. The special value {{para|ref|harv}} generates an anchor suitable for the {{tl|harv}} template; see ''[[Template:Citation/doc #Anchors for Harvard referencing templates|anchors for Harvard referencing templates]]''. See "Wikilinks to full references" in [[#Examples|Examples]] below for using the ''ref'' field in citation templates in conjunction with short <nowiki><ref>...</ref></nowiki> citations.-->
*'''separador''': es el carácter usado como separador de listas de autores, editores, etc. Por defecto es «.», pero se puede ser útil poner «,».
*'''ampersand''': es el separador entre los dos últimos nombres en la lista de autores. El carácter por defecto es «», pero también puede ser de utilidad poner «&» (visualizándose como «&»).
=== Parámetros en desuso ===
Los siguientes parámetros están en desuso:
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">añoacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">mesacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">coautores</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">nombre#</span> y <span style="font-weight: bold; color: #006400;">apellido#</span> para incluir autores adicionales, donde # es un número del 2 al 9.
=== Ejemplos ===
;Una cita estándar
:<tt><nowiki>{{cita libro |apellido=Marx |nombre=Karl |enlaceautor=Karl Marx |título=[[El Capital]] |idioma=alemán |capítulo=La llamada acumulación originaria |volumen=1 |año=1867 |editorial=Meissner |ubicación=Hamburgo |oclc=7423266}}</nowiki></tt>
:{{cita libro |apellido=Marx |nombre=Karl |enlaceautor=Karl Marx |título=[[El Capital]] |capítulo=La llamada acumulación originaria |volumen=1 |año=1867 |editorial=Meissner |ubicación=Hamburgo |oclc=7423266}}
;Capítulo de un libro (el autor del capítulo es también el autor del libro, Tolkien, J. R. R.)
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellidos = Tolkien|nombre = J. R. R.|enlaceautor = J. R. R. Tolkien|traductor=Manuel Figueroa|título = [[El hobbit]]|capítulo = Una tertulia inesperada |año = [[1982]]|ubicación = [[Capellades]]|editorial = [[Ediciones Minotauro|Minotauro]] |isbn = 84-450-7037-1}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellidos = Tolkien|nombre = J. R. R.|enlaceautor = J. R. R. Tolkien|traductor=Manuel Figueroa|título = [[El hobbit]]|capítulo = Una tertulia inesperada |año = [[1982]]|ubicación = [[Capellades]]|editorial = [[Ediciones Minotauro|Minotauro]] |isbn = 84-450-7037-1}}
;Capítulo de un libro (los autores del capítulo, Pérez, Juan; González, Manuel, son distintos del responsable del libro, Diego Moya)
:<tt><nowiki>{{cita libro |nombre=Juan |apellido=Pérez |enlaceautor=Juan Pérez |apellido2=González |nombre2=Manuel |título=El arte de inventar |año=2005 |url=http://example.com/ |formato=PDF |capítulo=Capítulo 3: Inventar ejemplos |volumen=2 |idioma=catalán |traductor=José Rivera |editor=Diego Moya |edición=2.ª |editorial=Dito |ubicación=Madrid |isbn=978-84-9725-885-2 |páginas=55-56 |fechaacceso=26 de agosto de 2006 |cita=Inventar ejemplos buenos pero no triviales es un arte complicado.}}</nowiki></tt>
:{{cita libro |nombre=Juan |apellido=Pérez |enlaceautor=Juan Pérez |apellido2=González |nombre2=Manuel |título=El arte de inventar |año=2005 |url=http://example.com/ |formato=PDF |capítulo=Capítulo 3: Inventar ejemplos |volumen=2 |idioma=catalán |traductor=José Rivera |editor=Diego Moya |edición=2.ª |editorial=Dito |ubicación=Madrid |isbn=978-84-9725-885-2 |páginas=55-56 |fechaacceso=26 de agosto de 2006 |cita=Inventar ejemplos buenos y no triviales es un arte complicado}}.
;Libro traducido al español
:<tt><nowiki>{{cita libro |apellidos1=Herbert |nombre1=Frank |título=Dune |fecha=2004 |editorial=Debolsillo |ubicación=Barcelona |isbn=978-84-9759-682-4 |edición=2a |traductor=Domingo Santos}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellidos1=Herbert|nombre1=Frank |título=Dune|fecha=2004|editorial=Debolsillo|ubicación=Barcelona|isbn=978-84-9759-682-4|edición=2a|traductor=Domingo Santos}}
;Libro en otro idioma
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellido=Pomerol|nombre=J. Ch.|año=1993|título=Choix multicritère dans l'entreprise|título-trad=Selección multicriterio en la empresa|idioma=francés|ubicación=París|editorial=Hermes}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellido=Pomerol|nombre=J. Ch.|año=1993|título=Choix multicritère dans l'entreprise|título-trad=Selección multicriterio en la empresa|idioma=francés|ubicación=París|editorial=Hermes}}
;Serie, el mismo autor en el mismo año
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978a|título=Introduction to Factor Analysis: What It Is and How to Do It|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-013|editorial=Sage|ubicación=Newbury Park, CA}}</nowiki></tt>
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978b|título=Factor Analysis: Statistical Methods and Practical Issues|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-014|editorial=Sage|ubicación=Beverly Hills, EE. UU.|editor=Eric M. Uslaner|máscaraautor=3}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978a|título=Introduction to Factor Analysis: What It Is and How to Do It|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-013|editorial=Sage|ubicación=Newbury Park, CA}}
:{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978b|título=Factor Analysis: Statistical Methods and Practical Issues|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-014|editorial=Sage|ubicación=Beverly Hills, EE. UU.|editor=Eric M. Uslaner|máscaraautor=3}}
;Citando varias páginas de un libro en la sección de referencias y apuntadas todas a un solo libro
''Código:''
:<tt><nowiki>
*"La ley de llano es la ley de Doña Bárbara..."{{sfn|Gallegos||p=231}}.
*"Girando en torno a la guaricha, pintarrajeados de negro y de rojo y otra vez con gran algazara de cantos y gritos y provistos de bejucos de mamure, ..."{{sfn|Gallegos||p=145}}
*"...en esto, el tigre había logrado escurrirse hacia el sitio donde estaba un rifle y ya se abalanzaba a cogerlo, cuando un disparo certero de Luzardo, alcanzándolo en el muslo, lo derribó por tierra, profiriendo una maldición."{{sfn|Gallegos||p=191}}
Biblografía
* {{cita libro
| apellido = Gallegos
| nombre = Rómulo
| año = 1929
| título = Doña Bárbara
| edición= 52°
| editorial = Cátedra
| ubicación = Madrid, España
| isbn = 978-8-4376153-9-4
| ref = {{sfnRef|Gallegos}}
}}
Referencias
{{listaref|2}}
</nowiki></tt>
''Visualización:''
*"La ley de llano es la ley de Doña Bárbara..."{{sfn|Gallegos||p=231}}.
*"Girando en torno a la guaricha, pintarrajeados de negro y de rojo y otra vez con gran algazara de cantos y gritos y provistos de bejucos de mamure, ..."{{sfn|Gallegos||p=145}}
*"...en esto, el tigre había logrado escurrirse hacia el sitio donde estaba un rifle y ya se abalanzaba a cogerlo, cuando un disparo certero de Luzardo, alcanzándolo en el muslo, lo derribó por tierra, profiriendo una maldición."{{sfn|Gallegos||p=191}}
Bibliografía
* {{cita libro
| apellido = Gallegos
| nombre = Rómulo
| año = 1929
| título = Doña Bárbara
| edición= 52°
| editorial = Cátedra
| ubicación = Madrid, España
| isbn = 978-8-4376153-9-4
| ref = {{sfnRef|Gallegos}}
}}
Referencias
{{listaref|2}}
== TemplateData ==
<templatedata>
{
"description": "Esta plantilla proporciona un formato común para citar un libro con todos los datos que se consideren oportunos.",
"params": {
"apellidos": {
"label": "Apellido",
"description": "Apellido o apellidos del autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last1",
"author",
"authors",
"autor",
"autores",
"apellido"
],
"suggested": true
},
"nombre": {
"label": "Nombre",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first1",
"nombres",
"nombre1",
"given1"
],
"suggested": true
},
"enlaceautor": {
"label": "Enlace al autor",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink1",
"author-link",
"author1-link",
"authorlink",
"enlaceautor1"
],
"suggested": true
},
"título": {
"label": "Título",
"description": "El título del libro; puede incluir un enlace interno si tiene su propio artículo. Aparecerá en cursiva, por lo que no debe añadirse ese formato",
"type": "string",
"aliases": [
"title"
],
"required": true
},
"url": {
"label": "URL",
"description": "Dirección en línea donde puede encontrarse el texto del libro o una ficha bibliográfica; no debe usarse si el título incluye un enlace, ya que dicho título aparecerá como descripción del enlace externo a esta dirección. No son aceptables enlaces a vendedores comerciales de libros (como Amazon.com).",
"type": "string",
"suggested": true
},
"fechaacceso": {
"label": "Fecha de acceso a la URL",
"description": "Fecha completa de consulta de la dirección especificada en el parámetro url, en formato DD-MM-AAAA, p. ej. 17-2-2006; requerido si se usa dicho parámetro. No debe llevar enlace interno. La fecha se mostrará precedida de las palabras «Consultado el».",
"type": "date",
"suggested": true,
"aliases": [
"accessdate"
]
},
"año": {
"label": "Año de publicación",
"description": "Año de publicación de la edición referenciada del libro; no debe llevar enlace interno",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"year"
]
},
"fecha": {
"label": "Fecha de publicación",
"description": "Fecha completa de publicación de la edición referenciada del libro, si se conoce; no debe llevar enlace interno",
"type": "date",
"aliases": [
"date"
]
},
"editorial": {
"label": "Editorial",
"description": "Editorial que publicó el libro; no debe incluir siglas como S. A. o S. L.",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"publisher"
]
},
"isbn": {
"label": "ISBN",
"description": "Número de ISBN, escrito con o sin guiones; no debe llevar enlace interno",
"type": "string",
"suggested": true
},
"doi": {
"label": "DOI",
"description": "Identificador de material digital, como por ejemplo 10.1016/j.coi.2004.08.001. No debe llevar enlace interno, ya que se añade automáticamente.",
"type": "string"
},
"editor": {
"label": "Editor",
"description": "Editor o editores del libro; pueden usarse en su lugar nombre-editor y apellido-editor. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlace-editor.",
"type": "string/line",
"suggested": true,
"aliases": [
"editor-last",
"editor-surname",
"editor1-last"
]
},
"apellido-editor": {
"label": "Apellido del editor",
"description": "Apellido del editor. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlace-editor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-last",
"editor-surname",
"editor1-last"
]
},
"nombre-editor": {
"label": "Nombre del editor",
"description": "Nombre del editor. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlace-editor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-first",
"editor-given",
"editor1-first",
"editor1-given"
]
},
"enlace-editor": {
"label": "Enlace al editor",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el editor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"enlace-editor",
"editor-link",
"editor1-link"
]
},
"serie": {
"label": "Serie",
"description": "Nombre de la serie de publicaciones de la que forma parte el libro",
"type": "string"
},
"ubicación": {
"label": "Ubicación",
"description": "Ubicación geográfica de la editorial",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"lugar",
"place",
"location"
]
},
"lugar-publicación": {
"label": "Lugar de publicación",
"description": "Lugar de publicación, si es diferente al lugar de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"ubicación-publicación",
"publication-place"
]
},
"fecha-publicación": {
"label": "Fecha de la publicación",
"description": "Fecha de la publicación, si es diferente a la fecha de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"publication-date"
]
},
"edición": {
"label": "Edición",
"description": "Número de edición del libro. Aparece seguido de la palabra «edición», salvo si se usa el parámetro sined.",
"type": "string",
"aliases": [
"edition"
]
},
"sined": {
"label": "Omitir «edición»",
"description": "Indicación de que debe omitirse la palabra «edición» detras del valor del parámetro edición; el efecto se producirá sea cual sea el valor introducido",
"type": "string",
"aliases": [
"noed"
]
},
"volumen": {
"label": "Volumen",
"description": "Número de volumen del libro, si hay más de uno",
"type": "string",
"aliases": [
"volume"
]
},
"página": {
"label": "Página",
"description": "Página (única) del libro donde se encuentra la referencia. Aparece precedida de la abreviatura «p.», salvo si se usa el parámetro sinpp. Incompatible con el parámetro páginas.",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"page"
]
},
"páginas": {
"label": "Páginas",
"description": "Páginas del libro donde comienza y termina la referencia, separadas por un guion. Aparecen precedidas de la abreviatura «pp.», salvo si se usa el parámetro sinpp. Incompatible con el parámetro página.",
"type": "string",
"aliases": [
"pages"
]
},
"sinpp": {
"label": "Sin pp",
"description": "Indicación de que debe omitirse la abreviatura «p.» o «pp.» delante del valor del parámetro página o páginas, útil por ejemplo si se indica como valor «Portada»; el efecto se producirá sea cual sea el valor introducido",
"type": "string",
"aliases": [
"nopp"
]
},
"en": {
"label": "En",
"description": "Descripción de la posición de la cita dentro del libro, cuando no sea posible o adecuado indicar la página o páginas",
"type": "string",
"aliases": [
"at"
]
},
"idioma": {
"label": "Idioma",
"description": "Idioma del libro, en minúsculas; si es el español, no debe indicarse",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"language"
]
},
"título-trad": {
"label": "Traducción del título",
"description": "Traducción al español del título, si el libro está escrito en otro idioma; se mostrará entre corchetes a continuación del título. Se recomienda usarlo junto al parámetro idioma.",
"type": "string",
"aliases": [
"trans_title"
]
},
"capítulo": {
"label": "Capítulo",
"description": "Título completo del capítulo en el que se encuentra la referencia; debe incluir los signos de puntuación diferentes de las comillas",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"chapter"
]
},
"url-capítulo": {
"label": "URL del capítulo",
"description": "URL de la dirección específica del capítulo dentro del libro en línea",
"type": "string",
"aliases": [
"url-chapter"
]
},
"capítulo-trad": {
"label": "Traducción del capítulo",
"description": "Traducción al español del título del capítulo, análoga a título_trad; se mostrará entre corchetes a continuación del título del capítulo. Se recomienda usarlo junto al parámetro idioma.",
"type": "string",
"aliases": [
"trans_chapter"
]
},
"formato": {
"label": "Formato",
"description": "Formato del contenido enlazado en la URL, p. ej. PDF; si no se especifica, se supone HTML",
"type": "string",
"aliases": [
"format"
]
},
"bibcode": {
"label": "Bibcode",
"description": "Identificador Bibcode de diecinueve caracteres. No debe llevar enlace interno, ya que se añade automáticamente.",
"type": "string"
},
"oclc": {
"label": "OCLC",
"description": "Número de identificación del Online Computer Library Center. No debe llevar enlace interno, ya que se añade automáticamente.",
"type": "string"
},
"id": {
"label": "Identificador",
"description": "Identificador único distinto de los contemplados en el resto de parámetros; deberá especificarse mediante una plantilla de las existentes en Categoría:Wikipedia:Plantillas de identificadores de obras de referencia.",
"type": "string"
},
"cita": {
"label": "Cita",
"description": "Cita relevante del libro",
"type": "string",
"aliases": [
"quote"
]
},
"ref": {
"label": "Ref",
"description": "An anchor identifier; can be made the target of wikilinks to full references; special value 'harv' generates an anchor suitable for the harv template",
"type": "string"
},
"separador": {
"label": "Separador",
"description": "Carácter que debe usarse para separar las listas of autores, editores, etc.; por defecto es «.», pero puede ser útil indicar «,» o un espacio (que debe indicarse como  ); no son válidos «*», «:» ni «#»",
"type": "string",
"default": ".",
"aliases": [
"separator"
]
},
"puntofinal": {
"label": "Punto final",
"description": "Carácter insertado al final de la cita; por defecto es «.», pero puede ser útil indicar «».",
"type": "string",
"default": "."
},
"resumen": {
"label": "URL de resumen",
"description": "Enlace URL a un resumen no técnico del libro",
"type": "string",
"aliases": [
"resumen",
"resumenprofano",
"laysummary",
"layurl"
]
},
"fecha-resumen": {
"label": "Fecha del resumen",
"description": "Fecha de publicación o, en su defecto, de consulta del resumen.",
"type": "string",
"aliases": [
"fechaprofano",
"laydate"
]
},
"apellidos2": {
"label": "Apellidos 2",
"description": "Apellido o apellidos del segundo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor2.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last2",
"autor2",
"autores2",
"apellido2",
"coautores"
]
},
"nombre2": {
"label": "Nombre 2",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del segundo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor2.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first2",
"nombres2",
"given2"
]
},
"enlaceautor2": {
"label": "Enlace al autor 2",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el segundo autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink2",
"author2-link",
"authorlink2"
]
},
"apellidos3": {
"label": "Apellidos 3",
"description": "Apellido o apellidos del tercer autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor2.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor3",
"autores3",
"apellido3",
"last3",
"surname3",
"author3"
]
},
"nombre3": {
"label": "Nombre 3",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del tercer autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor3.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres3",
"first3",
"given3"
]
},
"enlaceautor3": {
"label": "Enlace al autor 3",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el tercer autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink3",
"author3-link",
"authorlink3"
]
},
"apellidos4": {
"label": "Apellidos 4",
"description": "Apellido o apellidos del cuarto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor4.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor4",
"autores4",
"apellido4",
"last4",
"surname4",
"author4"
]
},
"nombre4": {
"label": "Nombre 4",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del cuarto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor4.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres4",
"first4",
"given4"
]
},
"enlaceautor4": {
"label": "Enlace al autor 4",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el cuarto autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink4",
"author4-link",
"authorlink4"
]
},
"apellidos5": {
"label": "Apellidos 5",
"description": "Apellido o apellidos del quinto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor5.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor5",
"autores5",
"apellido5",
"last5",
"surname5",
"author5"
]
},
"nombre5": {
"label": "Nombre 5",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del quinto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor5.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres5",
"first5",
"given5"
]
},
"enlaceautor5": {
"label": "Enlace al autor 5",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el quinto autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink5",
"author5-link",
"authorlink5"
]
},
"apellidos6": {
"label": "Apellidos 6",
"description": "Apellido o apellidos del sexto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor6.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor6",
"autores6",
"apellido6",
"last6",
"surname6",
"author6"
]
},
"nombre6": {
"label": "Nombre 6",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del sexto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor6.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres6",
"first6",
"given6"
]
},
"enlaceautor6": {
"label": "Enlace al autor 6",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el sexto autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink6",
"author6-link",
"authorlink6"
]
},
"apellidos7": {
"label": "Apellidos 7",
"description": "Apellido o apellidos del séptimo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor7.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor7",
"autores7",
"apellido7",
"last7",
"surname7",
"author7"
]
},
"nombre7": {
"label": "Nombre 7",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del séptimo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor7.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres7",
"first7",
"given7"
]
},
"enlaceautor7": {
"label": "Enlace al autor 7",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el séptimo autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink7",
"author7-link",
"authorlink7"
]
},
"apellidos8": {
"label": "Apellidos 8",
"description": "Apellido o apellidos del octavo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor8.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor8",
"autores8",
"apellido8",
"last8",
"surname8",
"author8"
]
},
"nombre8": {
"label": "Nombre 8",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del octavo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor8.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres8",
"first8",
"given8"
]
},
"enlaceautor8": {
"label": "Enlace al autor 8",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el octavo autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink8",
"author8-link",
"authorlink8"
]
},
"apellidos9": {
"label": "Apellidos 9",
"description": "Apellido o apellidos del noveno autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor9.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor9",
"autores9",
"apellido9",
"last9",
"surname9",
"author9"
]
},
"nombre9": {
"label": "Nombre 9",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del noveno autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor9.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres9",
"first9",
"given9"
]
},
"enlaceautor9": {
"label": "Enlace al autor 9",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el noveno autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink9",
"author9-link",
"authorlink9"
]
},
"máscaraautor": {
"label": "Máscara autor",
"description": "Indicación para reemplazar al primer autor, que puede ser un número que indique una serie de guiones con la longitud especificada, o una palabra a usar directamente. Es adecuado cuando se listan varias obras del mismo autor; el nombre y apellidos deben conservarse, de cara a otras consultas y usos de los datos.",
"type": "string"
},
"separador-nombres": {
"label": "Separador entre apellidos y nombre",
"description": "Carácter o caracteres que separan los apellidos y el nombre de los autores.",
"type": "string",
"default": ", ",
"aliases": [
"author-name-separator"
]
},
"separador-autores": {
"label": "Separador entre autores",
"description": "Carácter o caracteres que separan a los autores",
"type": "string",
"default": "; ",
"aliases": [
"author-separator"
]
},
"número-autores": {
"label": "Número de autores",
"description": "Número de autores a mostrar antes del «et al.»",
"type": "number",
"default": "8",
"aliases": [
"display-authors"
]
},
"ampersand": {
"label": "Ampersand en el último autor",
"description": "Indicación para que se inserte un símbolo ampersand («&») entre los últimos nombres de los autores; el efecto se producirá sea cual sea el valor introducido",
"type": "string"
},
"traductor": {
"label": "Traductor",
"type": "string"
},
"traductores": {
"label": "Traductores",
"type": "string"
},
"otros": {
"label": "Otros",
"description": "Otros datos adicionales que se quieran mostrar, como «ilustrado por García» o «trad. García»",
"type": "string",
"aliases": [
"others"
]
}
},
"maps": {
"proveit": {
"main": "título",
"textarea": [
"cita"
]
},
"citoid": {
"edition": "edición",
"publicationTitle": "título",
"title": "título",
"bookTitle": "título",
"url": "url",
"publisher": "editorial",
"date": "fecha",
"accessDate": "fechaacceso",
"location": "ubicación",
"ISBN": [
"isbn"
],
"pages": "páginas",
"volume": "volumen",
"series": "serie",
"DOI": "doi",
"oclc": "oclc",
"language": "idioma",
"contributor": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"author": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"editor": [
[
"nombre-editor",
"apellido-editor"
]
]
}
}
}
</templatedata>
<includeonly>
[[Categoría:Wikisource:Plantillas]]
</includeonly>
rvuu2id63z184ffo2g0fe9vo8kympsx
1668621
1668606
2026-07-08T20:15:50Z
Ignacio Rodríguez
3603
opaco
1668621
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{plantilla con Lua|módulo=Citas}}
=== Uso ===
Esta [[w:Ayuda:Plantilla|plantilla]] sirve para hacer citas a libros de una manera consistente y legible. A continuación hay una versión en blanco de la plantilla que incluye varios de los [[w:Ayuda:Plantilla#Parámetros|parámetros]] más comunes. Puedes encontrar la lista completa de parámetros más abajo. Para utilizar la plantilla, copia y pega el código que sigue, completa los parámetros que quieras y luego borra los que no uses. La plantilla generará automáticamente un texto que despliegue de manera clara y ordenada toda la información introducida. También puedes guardar una copia de este código en algún lugar más accesible para un uso futuro.
{| class="wikitable"
! colspan="3" | Versión completa (copia y pega el texto de debajo y quita los parámetros que no necesites)
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
| colspan="3" |
<pre>{{cita libro |máscaraautor= |apellido= |apellido2=, ..., |apellido9= |nombre= |nombre2=, ..., |nombre9= |autor=
|autor2=, ..., |autor9= |enlaceautor= |enlaceautor2=, ..., |enlaceautor9= |año= |fecha= |año-original= |título= |título-trad= |traductor= |traductores= |url= |fechaacceso= |urlarchivo= |fechaarchivo= |suscripción= |serie= |volumen= |página= |páginas= |en= |sinpp= |capítulo= |capítulo-trad= |url-capítulo= |otros= |edición= |sined= |lugar= |lugar-publicación= |editorial= |fecha-publicación= |apellido-editor= |apellido-editor2=, ..., |apellido-editor4= |nombre-editor= |nombre-editor2=, |nombre-editor3= |enlace-editor= |enlace-editor2= |enlace-editor3= |idioma= |formato= |isbn= |oclc= |bibcode= |doi= |fecha-doi-roto= |id= |resumen= |fecha-resumen= |cita= |ref= |separador= |puntofinal= |separador-autores= |separador-nombres= |ampersand= |número-autores= }}
</pre>
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
! colspan="3" | parámetros más utilizados
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
| colspan="3" |
<pre>{{cita libro |apellido= |nombre= |enlaceautor= |título= |url= |idioma= |otros= |edición= |año= |editor= |editorial= |ubicación= |isbn= |capítulo= |páginas= |cita= }}</pre>
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
! Ejemplo 1
| style="vertical-align: top;" |
<pre>{{cita libro
| apellido=Cervantes Saavedra
| nombre=Miguel de
| título=Don Quijote de la Mancha
| editorial=Editorial Castalia, S.A.
| editor=Sevilla Arroyo, Florencio
| ubicación=Madrid
| año=1999
| isbn=9788470398131
| páginas=729-741
}}</pre>
| style="vertical-align: top;" |
{{cita libro
| apellido=Cervantes Saavedra
| nombre=Miguel de
| título=Don Quijote de la Mancha
| editorial=Editorial Castalia, S.A.
| editor=Sevilla Arroyo, Florencio
| ubicación=Madrid
| año=1999
| isbn=9788470398131
| páginas=729-741
}}
|- width="50%" valign="top" style="vertical-align:top;"
! Ejemplo 2
| style="vertical-align: top;" |<pre>
{{cita libro
| apellido=Lincoln
| nombre=A.
| apellido2=Washington
| nombre2=G.
| apellido3=Adams
| nombre3=J.
| título=All the Presidents' Names
| editorial=The Pentagon
| ubicación=Home Base, Nueva York
| volumen=XII
| edición=2.ª
| año=2007
| idioma = inglés
}}</pre>
| style="vertical-align: top;" |
{{cita libro
| apellido=Lincoln
| nombre=A.
| apellido2=Washington
| nombre2=G.
| apellido3=Adams
| nombre3=J.
| título=All the Presidents' Names
| editorial=The Pentagon
| ubicación=Home Base, Nueva York
| volumen=XII
| edición=2.ª
| año=2007
| idioma = inglés
}}
|}
Nótese que los nombres de los parámetros deben escribirse siempre en minúscula. La información introducida en los parámetros a veces puede enlazarse con artículos de Wikipedia (por ejemplo: <tt><nowiki>|editorial=[[Alianza Editorial]]</nowiki></tt>), pero si todavía no existe el artículo entonces es desaconsejable.
La sintaxis de estas plantillas es similar a la de [[BibTeX]]. Su función es separar los datos bibliográficos del formato.
=== Parámetros ===
A continuación se describe cada uno de los parámetros utilizados en la plantilla (el único parámetro obligatorio es el título):
; Responsabilidad principal
*'''nombre''' y '''apellido''' del autor o autora del libro. Puede usarse alternativamente '''autor''' (por ejemplo para autores como [[Aristóteles]], o para cuando el autor es «Anónimo») aunque es preferible utilizar siempre que se pueda ''nombre'' y ''apellidos''.
*'''enlaceautor''': Nombre del artículo de la Wikipedia que corresponde al autor. La plantilla genera un enlace que va del nombre del autor al artículo.
* Para más autores del libro, pueden usarse junto a los parámetros anteriores '''apellido2''', '''nombre2''', ..., <b>apellido''9'', nombre''9''</b>. También puede utilizarse alternativamente (aunque es menos aconsejable) los parámetros '''autor''' o '''autor2''', ..., '''autor9'''. Igual que con el parámetro «autor» no enlazar pues existen los parámetros '''enlaceautor''', '''enlaceautor2''', ..., '''enlaceautor9'''.
* Otros parámetros que se pueden utilizar son:
** '''separador-autores''': para modificar el punto y coma que por defecto separa los autores.
** '''separador-nombres''': para modificar la coma que separa por defecto los apellidos y el nombre de los autores.
** '''número-autores''' que se muestran antes del «et al».
**'''máscaraautor''': Reemplaza al primer autor por un guion de longitud «MáscaraAutor» (si se proporciona un número), o por la palabra proporcionada. Está pensado para listar varias obras con el mismo autor. El nombre y apellidos deben incluirse para los metadatos.
; Fecha
*'''fecha''' completa de edición del libro, si se conoce la fecha exacta. No debe enlazarse.
**O '''año''' si no se conoce la fecha exacta de la edición del libro. No debe enlazarse.
**'''año-original''': Año de la publicación original, para mostrar al lado del año o fecha de publicación. Por claridad, especificar tanta información como sea posible, por ejemplo <code>año-original=Primera publicación 1859</code> o <code>año-original=Compuesto en 1904</code>.
; Responsabilidad subordinada
*'''editor''': nombre del editor o editores. Puede usarse en su lugar '''nombre-editor''' y '''apellido-editor'''. Utilizar '''enlace-editor''' si existe un artículo de la Wikipedia sobre el editor. La plantilla añadirá automáticamente tras el nombre del editor: ''(ed.):'' excepto si se utiliza el parámetro ''capítulo'' en cuyo caso la plantilla añadirá «en» entre el nombre del editor que aparece entre el capítulo y el título. Es decir, el autor solo es responsable de parte del libro (incluyendo el capítulo citado) y el editor es responsable de todo el libro. Si, sin embargo, tanto el autor como el editor son responsables de todo el libro, no se deben usar el parámetro ''editor'' o sus alternativas si se va a usar el parámetro ''capítulo''. En su lugar, el editor se debe incluir dentro del autor del libro con «(ed.)» después del nombre. Alternativamente, el parámetro ''editor'' puede usarse si el título del capítulo se incluye en el parámetro de ''título'' en lugar de usar el parámetro ''capítulo''.
** Para más editores del libro, hasta cuatro en total, pueden usarse '''editor2''', '''editor3''', '''editor4''' o '''apellido-editor2''', '''nombre-editor2''', .., '''apellido-editor4''', '''nombre-editor4'''. No enlazar pues existen los parámetros '''enlace-editor2''', '''enlace-editor3''' y '''enlace-editor4''' en su lugar.
*'''traductor''' o '''traductores'''
*'''otros''': para usos como «ilustrado por García» o «trad. García».
;Título
*'''título''' del libro. Es el único parámetro obligatorio. Puede enlazar a un artículo existente de la Wikipedia. No usar cursiva.
**'''título-trad''': si el libro citado está escrito en otro idioma, puede darse una traducción al español. La plantilla mostrará el título traducido entre corchetes tras el parámetro ''título''. Se recomienda usar junto al parámetro ''idioma''.
*'''serie''': Cuando el libro es parte de una serie de publicaciones.
*'''volumen''': número de volumen del libro, en caso de que haya más de uno.
*'''pub-periódica''':
;Edición
*'''edición''': cuando el libro tiene más de una edición. ''p. ej.:'' «2.ª», etc. Observe que la plantilla automáticamente muestra «edición» después de este parámetro, de manera que <code>edición=2.ª</code> produce «2.ª edición». Para evitarlo use el parámetro '''sined''' con cualquier valor. Esto esconderá la notación «edición».
*'''editorial''' que publicó la edición citada del libro (No debiera incluir siglas como S.A. o S.L.). No debe incluirse el impresor.
*'''lugar''' o '''ubicación''' geográfica de la editorial que publicó el libro.
*'''idioma''' en que está escrito el libro, si no es español. Escribir el nombre del idioma en minúscula, porque la plantilla agrega la palabra «en» antes del nombre del idioma y luego encierra todo entre paréntesis, de modo que se lee, por ejemplo, «(en inglés)».
*publicación:
**'''lugar-publicación''': lugar de publicación si es diferente al ''lugar'' de edición.
**'''fecha-publicación''': fecha de publicación si es diferente de la ''fecha'' de edición
;Número normalizado
*'''isbn''': Número de [[ISBN]]. Nótese que <code>|isbn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones (por ejemplo <code>isbn=1111222229</code> o <code>isbn=1-111-22222-9</code>).
*'''issn''': Número de [[International Standard Serial Number|ISSN]]. Nótese que <code>|issn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guion (por ejemplo <code>issn=1234-5678</code> o <code>issn=1234-5678</code>). Nota: No es común que los libros tengan un ISSN, a menos que pertenezcan a una publicación seriada, por lo que en general, este parámetro no se usa.
*'''oclc''': Número de identificación del [[Online Computer Library Center]], como por ejemplo ''3185581''. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''doi''': Un [[digital object identifier|identificador de material digital]] como por ejemplo ''<nowiki>10.1016/j.coi.2004.08.001</nowiki>''. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
**'''fecha-doi-roto''': fecha en la que se observó que el ''doi'' dejó de funcionar.
*'''bibcode''': Un identificador [[Bibcode]] de diecinueve caracteres. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''id''': para añadir un identificador o identificadores distintos a los anteriores. Es necesario especificar el tipo de identificador, preferiblemente con una plantilla de la [[:Categoría:Wikipedia:Plantillas de identificadores de obras de referencia]]. Ejemplo: <nowiki>id={{arxiv|0704.0001}}</nowiki>
;Cita
*'''página''' o '''páginas''' relevantes del libro. «<code>|páginas= 5–7</code>» produce pp. 5–7, mientras que «<code>|página= 5</code>» produce p. 5. La notación «pp.» que indica múltiples páginas, y la notación «p.» que indica una única página, ''se ponen automáticamente'' cuando escoja entre la forma plural (''páginas'') o singular (''página'') del parámetro. Estos parámetros son para mostrar las páginas relevantes para la cita, ''no'' el número total de páginas en el libro.
**'''sinpp''': Cuando no es adecuado o conveniente que aparezca «p.» o «pp.» en los parámetros de '''página''' o '''páginas''' (por ejemplo, si <code>página=Portada</code>), al ingresar ''cualquier cosa'' a este parámetro se evitará que aparezcan.
**'''en''': Posición dentro de la fuente cuando <code>página=/páginas=</code> no son apropiados, por ejemplo <code>en</code>=para. 14 (al citar una fuente sin número de páginas).
*'''capítulo''': el capítulo del libro, escrito completamente. Los signos de puntuación diferentes de las comillas deben incluirse en el valor pasado al parámetro, p. ej. ''capítulo = Meet Dick and Jane.'' produce «Meet Dick and Jane.» delante del ''título''.
**'''url-capítulo''': [[URL]] de un capítulo individual de un libro en línea.
**'''capítulo-trad''': Actúa de la misma forma que ''título_trad''. La plantilla mostrará el capítulo traducido entre corchetes tras el parámetro ''capítulo''. Se recomienda usar junto al parámetro ''idioma''.
*'''cita''': cita relevante del libro.
;Otros
*'''resumen''': enlace a un resumen no técnico del libro
*'''fecha-resumen''': fecha del resumen
*'''puntofinal''': La puntuación que cierra la cita. Por defecto es «.», pero puede ser útil «».
*'''ref''': se utiliza en conjunto con la [[w:Plantilla:SfnRef]]. Es de utilidad para citar en una sola oportunidad a un libro en la sección "Bibliografía" y citar dos o más páginas -o conjunto de páginas- a lo largo de todo el artículo. Estas páginas serán indicadas en la sección de referencias con la [[Plantilla:Listaref]], todas apuntando a su vez a la única cita del libro, recomendamos en una sección denominada "Bibliografía".
*'''separador''': es el carácter usado como separador de listas de autores, editores, etc. Por defecto es «.», pero se puede ser útil poner «,».
*'''ampersand''': es el separador entre los dos últimos nombres en la lista de autores. El carácter por defecto es «», pero también puede ser de utilidad poner «&» (visualizándose como «&»).
=== Parámetros en desuso ===
Los siguientes parámetros están en desuso:
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">añoacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">mesacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">coautores</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">nombre#</span> y <span style="font-weight: bold; color: #006400;">apellido#</span> para incluir autores adicionales, donde # es un número del 2 al 9.
=== Ejemplos ===
;Una cita estándar
:<tt><nowiki>{{cita libro |apellido=Marx |nombre=Karl |enlaceautor=Karl Marx |título=[[El Capital]] |idioma=alemán |capítulo=La llamada acumulación originaria |volumen=1 |año=1867 |editorial=Meissner |ubicación=Hamburgo |oclc=7423266}}</nowiki></tt>
:{{cita libro |apellido=Marx |nombre=Karl |enlaceautor=Karl Marx |título=[[El Capital]] |capítulo=La llamada acumulación originaria |volumen=1 |año=1867 |editorial=Meissner |ubicación=Hamburgo |oclc=7423266}}
;Capítulo de un libro (el autor del capítulo es también el autor del libro, Tolkien, J. R. R.)
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellidos = Tolkien|nombre = J. R. R.|enlaceautor = J. R. R. Tolkien|traductor=Manuel Figueroa|título = [[El hobbit]]|capítulo = Una tertulia inesperada |año = [[1982]]|ubicación = [[Capellades]]|editorial = [[Ediciones Minotauro|Minotauro]] |isbn = 84-450-7037-1}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellidos = Tolkien|nombre = J. R. R.|enlaceautor = J. R. R. Tolkien|traductor=Manuel Figueroa|título = [[El hobbit]]|capítulo = Una tertulia inesperada |año = [[1982]]|ubicación = [[Capellades]]|editorial = [[Ediciones Minotauro|Minotauro]] |isbn = 84-450-7037-1}}
;Capítulo de un libro (los autores del capítulo, Pérez, Juan; González, Manuel, son distintos del responsable del libro, Diego Moya)
:<tt><nowiki>{{cita libro |nombre=Juan |apellido=Pérez |enlaceautor=Juan Pérez |apellido2=González |nombre2=Manuel |título=El arte de inventar |año=2005 |url=http://example.com/ |formato=PDF |capítulo=Capítulo 3: Inventar ejemplos |volumen=2 |idioma=catalán |traductor=José Rivera |editor=Diego Moya |edición=2.ª |editorial=Dito |ubicación=Madrid |isbn=978-84-9725-885-2 |páginas=55-56 |fechaacceso=26 de agosto de 2006 |cita=Inventar ejemplos buenos pero no triviales es un arte complicado.}}</nowiki></tt>
:{{cita libro |nombre=Juan |apellido=Pérez |enlaceautor=Juan Pérez |apellido2=González |nombre2=Manuel |título=El arte de inventar |año=2005 |url=http://example.com/ |formato=PDF |capítulo=Capítulo 3: Inventar ejemplos |volumen=2 |idioma=catalán |traductor=José Rivera |editor=Diego Moya |edición=2.ª |editorial=Dito |ubicación=Madrid |isbn=978-84-9725-885-2 |páginas=55-56 |fechaacceso=26 de agosto de 2006 |cita=Inventar ejemplos buenos y no triviales es un arte complicado}}.
;Libro traducido al español
:<tt><nowiki>{{cita libro |apellidos1=Herbert |nombre1=Frank |título=Dune |fecha=2004 |editorial=Debolsillo |ubicación=Barcelona |isbn=978-84-9759-682-4 |edición=2a |traductor=Domingo Santos}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellidos1=Herbert|nombre1=Frank |título=Dune|fecha=2004|editorial=Debolsillo|ubicación=Barcelona|isbn=978-84-9759-682-4|edición=2a|traductor=Domingo Santos}}
;Libro en otro idioma
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellido=Pomerol|nombre=J. Ch.|año=1993|título=Choix multicritère dans l'entreprise|título-trad=Selección multicriterio en la empresa|idioma=francés|ubicación=París|editorial=Hermes}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellido=Pomerol|nombre=J. Ch.|año=1993|título=Choix multicritère dans l'entreprise|título-trad=Selección multicriterio en la empresa|idioma=francés|ubicación=París|editorial=Hermes}}
;Serie, el mismo autor en el mismo año
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978a|título=Introduction to Factor Analysis: What It Is and How to Do It|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-013|editorial=Sage|ubicación=Newbury Park, CA}}</nowiki></tt>
:<tt><nowiki>{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978b|título=Factor Analysis: Statistical Methods and Practical Issues|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-014|editorial=Sage|ubicación=Beverly Hills, EE. UU.|editor=Eric M. Uslaner|máscaraautor=3}}</nowiki></tt>
:{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978a|título=Introduction to Factor Analysis: What It Is and How to Do It|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-013|editorial=Sage|ubicación=Newbury Park, CA}}
:{{cita libro|apellidos=Kim|nombre=Jae-on|apellidos2=Mueller|nombre2=Charles W.|año=1978b|título=Factor Analysis: Statistical Methods and Practical Issues|serie=Sage University Paper Series on Quantitative Applications in the Social Sciences|número=07-014|editorial=Sage|ubicación=Beverly Hills, EE. UU.|editor=Eric M. Uslaner|máscaraautor=3}}
;Citando varias páginas de un libro en la sección de referencias y apuntadas todas a un solo libro
''Código:''
:<tt><nowiki>
*"La ley de llano es la ley de Doña Bárbara..."{{sfn|Gallegos||p=231}}.
*"Girando en torno a la guaricha, pintarrajeados de negro y de rojo y otra vez con gran algazara de cantos y gritos y provistos de bejucos de mamure, ..."{{sfn|Gallegos||p=145}}
*"...en esto, el tigre había logrado escurrirse hacia el sitio donde estaba un rifle y ya se abalanzaba a cogerlo, cuando un disparo certero de Luzardo, alcanzándolo en el muslo, lo derribó por tierra, profiriendo una maldición."{{sfn|Gallegos||p=191}}
Biblografía
* {{cita libro
| apellido = Gallegos
| nombre = Rómulo
| año = 1929
| título = Doña Bárbara
| edición= 52°
| editorial = Cátedra
| ubicación = Madrid, España
| isbn = 978-8-4376153-9-4
| ref = {{sfnRef|Gallegos}}
}}
Referencias
{{listaref|2}}
</nowiki></tt>
''Visualización:''
*"La ley de llano es la ley de Doña Bárbara..."{{epc|Gallegos||p=231}}.
*"Girando en torno a la guaricha, pintarrajeados de negro y de rojo y otra vez con gran algazara de cantos y gritos y provistos de bejucos de mamure, ..."{{epc|Gallegos||p=145}}
*"...en esto, el tigre había logrado escurrirse hacia el sitio donde estaba un rifle y ya se abalanzaba a cogerlo, cuando un disparo certero de Luzardo, alcanzándolo en el muslo, lo derribó por tierra, profiriendo una maldición."{{epc|sfn|Gallegos||p=191}}
Bibliografía
* {{cita libro
| apellido = Gallegos
| nombre = Rómulo
| año = 1929
| título = Doña Bárbara
| edición= 52°
| editorial = Cátedra
| ubicación = Madrid, España
| isbn = 978-8-4376153-9-4
| ref = {{epc|sfnRef|Gallegos}}
}}
Referencias
{{listaref|2}}
== TemplateData ==
<templatedata>
{
"description": "Esta plantilla proporciona un formato común para citar un libro con todos los datos que se consideren oportunos.",
"params": {
"apellidos": {
"label": "Apellido",
"description": "Apellido o apellidos del autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last1",
"author",
"authors",
"autor",
"autores",
"apellido"
],
"suggested": true
},
"nombre": {
"label": "Nombre",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first1",
"nombres",
"nombre1",
"given1"
],
"suggested": true
},
"enlaceautor": {
"label": "Enlace al autor",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink1",
"author-link",
"author1-link",
"authorlink",
"enlaceautor1"
],
"suggested": true
},
"título": {
"label": "Título",
"description": "El título del libro; puede incluir un enlace interno si tiene su propio artículo. Aparecerá en cursiva, por lo que no debe añadirse ese formato",
"type": "string",
"aliases": [
"title"
],
"required": true
},
"url": {
"label": "URL",
"description": "Dirección en línea donde puede encontrarse el texto del libro o una ficha bibliográfica; no debe usarse si el título incluye un enlace, ya que dicho título aparecerá como descripción del enlace externo a esta dirección. No son aceptables enlaces a vendedores comerciales de libros (como Amazon.com).",
"type": "string",
"suggested": true
},
"fechaacceso": {
"label": "Fecha de acceso a la URL",
"description": "Fecha completa de consulta de la dirección especificada en el parámetro url, en formato DD-MM-AAAA, p. ej. 17-2-2006; requerido si se usa dicho parámetro. No debe llevar enlace interno. La fecha se mostrará precedida de las palabras «Consultado el».",
"type": "date",
"suggested": true,
"aliases": [
"accessdate"
]
},
"año": {
"label": "Año de publicación",
"description": "Año de publicación de la edición referenciada del libro; no debe llevar enlace interno",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"year"
]
},
"fecha": {
"label": "Fecha de publicación",
"description": "Fecha completa de publicación de la edición referenciada del libro, si se conoce; no debe llevar enlace interno",
"type": "date",
"aliases": [
"date"
]
},
"editorial": {
"label": "Editorial",
"description": "Editorial que publicó el libro; no debe incluir siglas como S. A. o S. L.",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"publisher"
]
},
"isbn": {
"label": "ISBN",
"description": "Número de ISBN, escrito con o sin guiones; no debe llevar enlace interno",
"type": "string",
"suggested": true
},
"doi": {
"label": "DOI",
"description": "Identificador de material digital, como por ejemplo 10.1016/j.coi.2004.08.001. No debe llevar enlace interno, ya que se añade automáticamente.",
"type": "string"
},
"editor": {
"label": "Editor",
"description": "Editor o editores del libro; pueden usarse en su lugar nombre-editor y apellido-editor. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlace-editor.",
"type": "string/line",
"suggested": true,
"aliases": [
"editor-last",
"editor-surname",
"editor1-last"
]
},
"apellido-editor": {
"label": "Apellido del editor",
"description": "Apellido del editor. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlace-editor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-last",
"editor-surname",
"editor1-last"
]
},
"nombre-editor": {
"label": "Nombre del editor",
"description": "Nombre del editor. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlace-editor.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-first",
"editor-given",
"editor1-first",
"editor1-given"
]
},
"enlace-editor": {
"label": "Enlace al editor",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el editor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"enlace-editor",
"editor-link",
"editor1-link"
]
},
"serie": {
"label": "Serie",
"description": "Nombre de la serie de publicaciones de la que forma parte el libro",
"type": "string"
},
"ubicación": {
"label": "Ubicación",
"description": "Ubicación geográfica de la editorial",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"lugar",
"place",
"location"
]
},
"lugar-publicación": {
"label": "Lugar de publicación",
"description": "Lugar de publicación, si es diferente al lugar de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"ubicación-publicación",
"publication-place"
]
},
"fecha-publicación": {
"label": "Fecha de la publicación",
"description": "Fecha de la publicación, si es diferente a la fecha de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"publication-date"
]
},
"edición": {
"label": "Edición",
"description": "Número de edición del libro. Aparece seguido de la palabra «edición», salvo si se usa el parámetro sined.",
"type": "string",
"aliases": [
"edition"
]
},
"sined": {
"label": "Omitir «edición»",
"description": "Indicación de que debe omitirse la palabra «edición» detras del valor del parámetro edición; el efecto se producirá sea cual sea el valor introducido",
"type": "string",
"aliases": [
"noed"
]
},
"volumen": {
"label": "Volumen",
"description": "Número de volumen del libro, si hay más de uno",
"type": "string",
"aliases": [
"volume"
]
},
"página": {
"label": "Página",
"description": "Página (única) del libro donde se encuentra la referencia. Aparece precedida de la abreviatura «p.», salvo si se usa el parámetro sinpp. Incompatible con el parámetro páginas.",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"page"
]
},
"páginas": {
"label": "Páginas",
"description": "Páginas del libro donde comienza y termina la referencia, separadas por un guion. Aparecen precedidas de la abreviatura «pp.», salvo si se usa el parámetro sinpp. Incompatible con el parámetro página.",
"type": "string",
"aliases": [
"pages"
]
},
"sinpp": {
"label": "Sin pp",
"description": "Indicación de que debe omitirse la abreviatura «p.» o «pp.» delante del valor del parámetro página o páginas, útil por ejemplo si se indica como valor «Portada»; el efecto se producirá sea cual sea el valor introducido",
"type": "string",
"aliases": [
"nopp"
]
},
"en": {
"label": "En",
"description": "Descripción de la posición de la cita dentro del libro, cuando no sea posible o adecuado indicar la página o páginas",
"type": "string",
"aliases": [
"at"
]
},
"idioma": {
"label": "Idioma",
"description": "Idioma del libro, en minúsculas; si es el español, no debe indicarse",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"language"
]
},
"título-trad": {
"label": "Traducción del título",
"description": "Traducción al español del título, si el libro está escrito en otro idioma; se mostrará entre corchetes a continuación del título. Se recomienda usarlo junto al parámetro idioma.",
"type": "string",
"aliases": [
"trans_title"
]
},
"capítulo": {
"label": "Capítulo",
"description": "Título completo del capítulo en el que se encuentra la referencia; debe incluir los signos de puntuación diferentes de las comillas",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"chapter"
]
},
"url-capítulo": {
"label": "URL del capítulo",
"description": "URL de la dirección específica del capítulo dentro del libro en línea",
"type": "string",
"aliases": [
"url-chapter"
]
},
"capítulo-trad": {
"label": "Traducción del capítulo",
"description": "Traducción al español del título del capítulo, análoga a título_trad; se mostrará entre corchetes a continuación del título del capítulo. Se recomienda usarlo junto al parámetro idioma.",
"type": "string",
"aliases": [
"trans_chapter"
]
},
"formato": {
"label": "Formato",
"description": "Formato del contenido enlazado en la URL, p. ej. PDF; si no se especifica, se supone HTML",
"type": "string",
"aliases": [
"format"
]
},
"bibcode": {
"label": "Bibcode",
"description": "Identificador Bibcode de diecinueve caracteres. No debe llevar enlace interno, ya que se añade automáticamente.",
"type": "string"
},
"oclc": {
"label": "OCLC",
"description": "Número de identificación del Online Computer Library Center. No debe llevar enlace interno, ya que se añade automáticamente.",
"type": "string"
},
"id": {
"label": "Identificador",
"description": "Identificador único distinto de los contemplados en el resto de parámetros; deberá especificarse mediante una plantilla de las existentes en Categoría:Wikipedia:Plantillas de identificadores de obras de referencia.",
"type": "string"
},
"cita": {
"label": "Cita",
"description": "Cita relevante del libro",
"type": "string",
"aliases": [
"quote"
]
},
"ref": {
"label": "Ref",
"description": "An anchor identifier; can be made the target of wikilinks to full references; special value 'harv' generates an anchor suitable for the harv template",
"type": "string"
},
"separador": {
"label": "Separador",
"description": "Carácter que debe usarse para separar las listas of autores, editores, etc.; por defecto es «.», pero puede ser útil indicar «,» o un espacio (que debe indicarse como  ); no son válidos «*», «:» ni «#»",
"type": "string",
"default": ".",
"aliases": [
"separator"
]
},
"puntofinal": {
"label": "Punto final",
"description": "Carácter insertado al final de la cita; por defecto es «.», pero puede ser útil indicar «».",
"type": "string",
"default": "."
},
"resumen": {
"label": "URL de resumen",
"description": "Enlace URL a un resumen no técnico del libro",
"type": "string",
"aliases": [
"resumen",
"resumenprofano",
"laysummary",
"layurl"
]
},
"fecha-resumen": {
"label": "Fecha del resumen",
"description": "Fecha de publicación o, en su defecto, de consulta del resumen.",
"type": "string",
"aliases": [
"fechaprofano",
"laydate"
]
},
"apellidos2": {
"label": "Apellidos 2",
"description": "Apellido o apellidos del segundo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor2.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last2",
"autor2",
"autores2",
"apellido2",
"coautores"
]
},
"nombre2": {
"label": "Nombre 2",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del segundo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor2.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first2",
"nombres2",
"given2"
]
},
"enlaceautor2": {
"label": "Enlace al autor 2",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el segundo autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink2",
"author2-link",
"authorlink2"
]
},
"apellidos3": {
"label": "Apellidos 3",
"description": "Apellido o apellidos del tercer autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor2.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor3",
"autores3",
"apellido3",
"last3",
"surname3",
"author3"
]
},
"nombre3": {
"label": "Nombre 3",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del tercer autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor3.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres3",
"first3",
"given3"
]
},
"enlaceautor3": {
"label": "Enlace al autor 3",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el tercer autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink3",
"author3-link",
"authorlink3"
]
},
"apellidos4": {
"label": "Apellidos 4",
"description": "Apellido o apellidos del cuarto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor4.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor4",
"autores4",
"apellido4",
"last4",
"surname4",
"author4"
]
},
"nombre4": {
"label": "Nombre 4",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del cuarto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor4.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres4",
"first4",
"given4"
]
},
"enlaceautor4": {
"label": "Enlace al autor 4",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el cuarto autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink4",
"author4-link",
"authorlink4"
]
},
"apellidos5": {
"label": "Apellidos 5",
"description": "Apellido o apellidos del quinto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor5.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor5",
"autores5",
"apellido5",
"last5",
"surname5",
"author5"
]
},
"nombre5": {
"label": "Nombre 5",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del quinto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor5.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres5",
"first5",
"given5"
]
},
"enlaceautor5": {
"label": "Enlace al autor 5",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el quinto autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink5",
"author5-link",
"authorlink5"
]
},
"apellidos6": {
"label": "Apellidos 6",
"description": "Apellido o apellidos del sexto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor6.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor6",
"autores6",
"apellido6",
"last6",
"surname6",
"author6"
]
},
"nombre6": {
"label": "Nombre 6",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del sexto autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor6.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres6",
"first6",
"given6"
]
},
"enlaceautor6": {
"label": "Enlace al autor 6",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el sexto autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink6",
"author6-link",
"authorlink6"
]
},
"apellidos7": {
"label": "Apellidos 7",
"description": "Apellido o apellidos del séptimo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor7.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor7",
"autores7",
"apellido7",
"last7",
"surname7",
"author7"
]
},
"nombre7": {
"label": "Nombre 7",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del séptimo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor7.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres7",
"first7",
"given7"
]
},
"enlaceautor7": {
"label": "Enlace al autor 7",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el séptimo autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink7",
"author7-link",
"authorlink7"
]
},
"apellidos8": {
"label": "Apellidos 8",
"description": "Apellido o apellidos del octavo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor8.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor8",
"autores8",
"apellido8",
"last8",
"surname8",
"author8"
]
},
"nombre8": {
"label": "Nombre 8",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del octavo autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor8.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres8",
"first8",
"given8"
]
},
"enlaceautor8": {
"label": "Enlace al autor 8",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el octavo autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink8",
"author8-link",
"authorlink8"
]
},
"apellidos9": {
"label": "Apellidos 9",
"description": "Apellido o apellidos del noveno autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor9.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor9",
"autores9",
"apellido9",
"last9",
"surname9",
"author9"
]
},
"nombre9": {
"label": "Nombre 9",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del noveno autor del libro. No debe llevar enlace interno; dicho enlace se puede especificar con el parámetro enlaceautor9.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres9",
"first9",
"given9"
]
},
"enlaceautor9": {
"label": "Enlace al autor 9",
"description": "Título exacto del artículo existente en Wikipedia sobre el noveno autor, que puede no coincidir con el título más natural, por necesidades de desambiguación",
"type": "wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink9",
"author9-link",
"authorlink9"
]
},
"máscaraautor": {
"label": "Máscara autor",
"description": "Indicación para reemplazar al primer autor, que puede ser un número que indique una serie de guiones con la longitud especificada, o una palabra a usar directamente. Es adecuado cuando se listan varias obras del mismo autor; el nombre y apellidos deben conservarse, de cara a otras consultas y usos de los datos.",
"type": "string"
},
"separador-nombres": {
"label": "Separador entre apellidos y nombre",
"description": "Carácter o caracteres que separan los apellidos y el nombre de los autores.",
"type": "string",
"default": ", ",
"aliases": [
"author-name-separator"
]
},
"separador-autores": {
"label": "Separador entre autores",
"description": "Carácter o caracteres que separan a los autores",
"type": "string",
"default": "; ",
"aliases": [
"author-separator"
]
},
"número-autores": {
"label": "Número de autores",
"description": "Número de autores a mostrar antes del «et al.»",
"type": "number",
"default": "8",
"aliases": [
"display-authors"
]
},
"ampersand": {
"label": "Ampersand en el último autor",
"description": "Indicación para que se inserte un símbolo ampersand («&») entre los últimos nombres de los autores; el efecto se producirá sea cual sea el valor introducido",
"type": "string"
},
"traductor": {
"label": "Traductor",
"type": "string"
},
"traductores": {
"label": "Traductores",
"type": "string"
},
"otros": {
"label": "Otros",
"description": "Otros datos adicionales que se quieran mostrar, como «ilustrado por García» o «trad. García»",
"type": "string",
"aliases": [
"others"
]
}
},
"maps": {
"proveit": {
"main": "título",
"textarea": [
"cita"
]
},
"citoid": {
"edition": "edición",
"publicationTitle": "título",
"title": "título",
"bookTitle": "título",
"url": "url",
"publisher": "editorial",
"date": "fecha",
"accessDate": "fechaacceso",
"location": "ubicación",
"ISBN": [
"isbn"
],
"pages": "páginas",
"volume": "volumen",
"series": "serie",
"DOI": "doi",
"oclc": "oclc",
"language": "idioma",
"contributor": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"author": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"editor": [
[
"nombre-editor",
"apellido-editor"
]
]
}
}
}
</templatedata>
<includeonly>
[[Categoría:Wikisource:Plantillas]]
</includeonly>
kjk29rsfouzbuxogfsj7ac2ef35pex4
Plantilla:Cita publicación/doc
10
264248
1668607
1109586
2026-07-08T20:00:09Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668607
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{plantilla con Lua|módulo=Citas}}
=== Uso ===
Esta plantilla sirve para hacer referencia a artículos de publicaciones periódicas o académicas de una manera consistente y legible. A continuación hay una versión en blanco de la plantilla que incluye los parámetros más comunes. Puedes encontrar la lista completa de parámetros más abajo. Para utilizar la plantilla, puedes copiar y pegar el código que sigue, completar los parámetros que quieras y luego borrar los que no uses. La plantilla generará automáticamente un texto que despliegue de manera clara y ordenada toda la información introducida. También puedes guardar una copia de este código en algún lugar más accesible para uso futuro.
{| class="wikitable" border="1"
! width="10%" colspan="3" | Versión completa (copia y pega el texto de debajo y quita los parámetros que no necesites)
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
| width="10%" colspan="3" |
:<tt><nowiki>{{cita publicación |máscaraautor= |apellidos= |apellidos2=, ..., |apellidos9= |nombre= |nombre2=, ..., |nombre9= |autor=
|autor2=, ..., |autor9= |enlaceautor= |enlaceautor2=, ..., |enlaceautor9= |año= |fecha= |título= |títulotrad= |url= |serie= |publicación= |volumen= |número= |página= |páginas= |en= |sinpp= |ubicación= |lugar-publicación= |editorial= |fecha-publicación= |apellidos-editor= |apellidos-editor2=, ..., |apellidos-editor4= |nombre-editor= |nombre-editor2=, |nombre-editor3= |enlace-editor= |enlace-editor2= |enlace-editor3= |otros= |idioma= |formato= |issn= |pmid= |pmc= |oclc= |bibcode= |doi= |id= |fechaacceso= |suscripción= |urlarchivo= |fechaarchivo= |resumen= |fecharesumen= |fuenteresumen= |cita= |ref= |separador= |separador-autores= |separador-nombres= |ampersand= |número-autores= }}</nowiki></tt>
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
! colspan="3" | Campos más utilizados
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
| colspan="3" |
:<tt><nowiki>{{cita publicación |apellidos= |nombre= |enlaceautor= |año= |título= |publicación= |volumen= |número= |páginas= |ubicación= |editorial= |issn= |url= |fechaacceso=</nowiki>{{CURRENTDAY}} <nowiki>de</nowiki> {{CURRENTMONTHNAME}} <nowiki>de</nowiki> {{CURRENTYEAR}}}}</tt>
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
! width="10%" |Ejemplo 1
| width="45%" style="vertical-align: top;" |
<tt><nowiki>{{cita publicación
| apellidos=Einstein
| nombre=Albert
| enlaceautor=Albert Einstein
| fecha=25 de noviembre de 1915
| título=Die Feldgleichungun der Gravitation
| publicación=Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin
| páginas=844-847
| url=http://nausikaa2.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi-bin/toc/toc.x.cgi?dir=6E3MAXK4&step=thumb
| fechaacceso=12 de septiembre de 2006
| idioma=alemán
}}</nowiki></tt>
| width="45%" style="vertical-align: top;" |
{{cita publicación
| apellidos=Einstein
| nombre=Albert
| enlaceautor=Albert Einstein
| fecha=25 de noviembre de 1915
| título=Die Feldgleichungun der Gravitation
| publicación=Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin
| páginas=844-847
| url=http://nausikaa2.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi-bin/toc/toc.x.cgi?dir=6E3MAXK4&step=thumb
| fechaacceso=12 de septiembre de 2006
| idioma=alemán
}}
|- valign="top" style="vertical-align:top;" !width="10%"
! width="10%" |Ejemplo 2
| width="45%" style="vertical-align: top;" |<tt>
{{cita publicación
<br> | apellidos=Sanches Bertasso-Borges
<br> | nombre=Maristela
<br> | apellidos2=Coleman
<br> | nombre2=James Robert
<br> | año=2005
<br> | título=Cytogenetics and embryology of ''Eupatorium laevigatum'' (Compositae)
<br> | revista=Genet. Mol. Biol.
<br> | volumen=28
<br> | número=1
<br> | ubicación=São Paulo
<br> | páginas= 123-128
<br> | issn= 1415-4757
<br> | doi= 10.1590/S1415-47572005000100022
<br> | url=<nowiki>http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1415-47572005000100022&script=sci_arttext</nowiki>
<br> | formato=pdf
<br> | fechaacceso= 25 de mayo de 2008
<br>}}</br></tt>
| width="45%" style="vertical-align: top;" |
{{cita publicación
| apellidos=Sanches Bertasso-Borges
| nombre=Maristela
| apellidos2=Coleman
| nombre2=James Robert
| año=2005
| título=Cytogenetics and embryology of ''Eupatorium laevigatum'' (Compositae)
| revista=Genet. Mol. Biol.
| volumen=28
| número=1
| ubicación=São Paulo
| páginas= 123-128
| issn= 1415-4757
| doi= 10.1590/S1415-47572005000100022
| url=http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1415-47572005000100022&script=sci_arttext
| formato=pdf
| fechaacceso= 25 de mayo de 2008
}}
|}
=== Descripción de los parámetros ===
A continuación se describe cada uno de los parámetros utilizados en la plantilla:
; Responsabilidad principal
*'''nombre''' o '''nombres''' y '''apellido''' o '''apellidos''' del autor del artículo. Puede usarse alternativamente '''autor''' aunque es preferible utilizar ''nombre'' y ''apellidos''.
*'''enlaceautor''': En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una [[Wikisource:Ambigüedad en títulos|desambiguación]].
* Para más autores del libro, pueden usarse junto a los campos anteriores '''apellidos2''', '''nombre2''', ...,'''apellidos''9'', nombre''9'''''. También puede utilizarse alternativamente (aunque es menos aconsejable) los campos '''autor2''', ..., '''autor9'''. No wikienlazar pues existen los campos '''enlaceautor2''', ..., '''enlaceautor9'''.
* Otros campos que se pueden utilizar son:
** '''separador-autores''': Para modificar el punto y coma que por defecto separa los autores.
** '''separador-nombres''': Para modificar la coma que separa por defecto los apellidos y el nombre de los autores.
** '''número-autores''' que se muestran antes del "''et al.''".
** '''máscaraautor''': Reemplaza al primer autor por un guion de longitud "máscaraautor" (si se proporciona un número), o por la palabra proporcionada. Está pensado para listar varias obras con el mismo autor. El nombre y apellidos deben incluirse para los metadatos.
; Fecha
*'''fecha''' completa de publicación, si se conoce la fecha exacta.
**O '''año''' si no se conoce la fecha exacta.
; Responsabilidad subordinada
*'''editor''': nombre del editor o editores. Puede usarse en su lugar '''nombre-editor''' y '''apellidos-editor'''. Utilizar '''enlace-editor''' si existe un artículo de la Wikisource sobre el editor. La plantilla añadirá automáticamente tras el nombre del editor: ''(ed.):'' excepto si se utiliza el parámetro ''capítulo'' en cuyo caso la plantilla añadirá "en" entre el nombre del editor que aparece entre el capítulo y el título. Es decir, el autor solo es responsable de parte del libro (incluyendo el capítulo citado) y el editor es responsable de todo el libro. Si, sin embargo, tanto el autor como el editor son responsables de todo el libro, no se deben usar el campo ''editor'' o sus alternativas si se va a usar el campo ''capítulo''. En su lugar, el editor se debe incluir dentro del autor del libro con "(ed.)" después del nombre. Alternativamente, el campo ''editor'' puede usarse si el título del capítulo se incluye en el campo de ''título'' en lugar de usar el campo ''capítulo''.
** Para más editores del libro, hasta cuatro en total, pueden usarse '''editor2''', '''editor3''', '''editor4''' o '''apellidos-editor2''', '''nombre-editor2''', .., '''apellidos-editor4''', '''nombre-editor4'''. No wikienlazar pues existen los campos '''enlace-editor2''', '''enlace-editor3''' y '''enlace-editor4''' en su lugar.
*'''otros''': para usos como «ilustrado por García» o «trad. García».
;Título
*'''título''' del artículo referenciado. Requerido.
**'''títulotrad''': Si el libro citado está escrito en otro idioma, puede darse una traducción al español. La plantilla mostrará el título traducido entre corchetes tras el campo ''título''. Se recomienda usar junto al parámetro ''idioma''.
*'''publicación''': Nombre de la publicación donde está el artículo. Requerido.
*'''serie''': Cuando la publicación es parte de una serie de publicaciones.
**'''número''': Número de la publicación donde está el artículo.
*'''volumen''': Número de volumen de la publicación donde está el artículo. La plantilla colocará automáticamente el número en negrita. Por ejemplo, si se introduce un ''3'' resultará «'''3'''».
;Edición
*'''editorial''' de la publicación (No debiera incluir siglas como S.A. o S.L.).
*'''ubicación''' geográfica de la editorial de la publicación
*'''idioma''' en que el artículo está escrito. Si está en español, no usar este parámetro. Escribir el nombre del idioma en minúscula, porque la plantilla agrega la palabra "en" antes del nombre del idioma y luego encierra todo entre paréntesis, de modo que se lee, por ejemplo, "(en inglés)".
*publicación:
**'''lugar-publicación''': lugar de publicación si es diferente al ''lugar'' de edición.
**'''fecha-publicación''': fecha de publicación si es diferente de la ''fecha'' de edición
;Número normalizado
*'''issn''': Número de [[International Standard Serial Number|ISSN]]. Nótese que <code>|issn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guion (por ejemplo <code>issn=1234-5678</code> o <code>issn=12345678</code>).
*'''isbn''': Número de [[ISBN]]. Nótese que <code>|isbn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones (por ejemplo <code>isbn=1111222229</code> o <code>isbn=1-111-22222-9</code>). Nota: No es común que los números individuales de una publicación periódica tengan asignado un ISBN, por lo que en general, este parámetro no se usa.
*'''pmid''': Número de [[PMID]]. Nótese que el nombre de este parámetro, al igual que todos los otros, debe ir en minúscula.
*'''pmc''': Número de [[PubMed Central|PMC]]. Nótese que el nombre de este parámetro, al igual que todos los otros, debe ir en minúscula.
*'''oclc''': Número de identificación del [[Online Computer Library Center]], como por ejemplo ''3185581''. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''doi''': Un [[digital object identifier|identificador de material digital]] como por ejemplo ''<nowiki>10.1016/j.coi.2004.08.001</nowiki>''. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''bibcode''': Un identificador [[Bibcode]] de decinueve caracteres. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''id''': para añadir un identificador o identificadores distintos a los anteriores. Es necesario especificar el tipo de identificador, preferiblemente con una plantilla de la [[:Categoría:Wikisource:Plantillas de identificadores de obras de referencia]]. Ejemplo: <nowiki>id={{arxiv|0704.0001}}</nowiki>
;Cita
*'''páginas''' o '''página''': «<code>|páginas= 5–7</code>» produce pp. 5–7, mientras que «<code>|página= 5</code>» produce p. 5. La notación «pp.» que indica múltiples páginas, y la notación «p.» que indica una única página, ''se ponen automáticamente'' cuando escoja entre la forma plural (''páginas'') o singular (''página'') del parámetro. Estos parámetros son para mostrar las páginas relevantes para la cita, ''no'' el número total de páginas del artículo.
**'''sinpp''': usando «página» o «páginas», automáticamente pone las notaciones p. o pp. Si esto es inadecuado—por ejemplo, si <code>página=Portada</code>, poniendo cualquier valor después de <code>sinpp</code> se esconderá la notación p. o pp.
**'''en''': Posición dentro de la fuente cuando <code>página=/páginas=</code> no son apropiados, por ejemplo <code>en</code>=para. 14 (al citar una fuente sin número de páginas).
*'''cita''': cita relevante del artículo.
;Otros
*'''resumen''': enlace a un resumen no técnico, que puede estar en una revista científica popular o en un periódico.
**'''fuenteresumen''': Nombre de la fuente. Por ejemplo ''The Guardian'' (periódico del Reino Unido) o ''New Scientist''.
**'''fecharesumen''': fecha de publicación del resumen o, cuando no está disponible, fecha de consulta del resumen.
<!--*'''ref''':
*'''separador''':
*'''ampersand''':-->
=== Ejemplos ===
; Monografía de un simposio en una publicación
* <code><nowiki>{{cita publicación|apellido=Casanovas|nombre=L.|apellido2=Santafe|nombre2=J.|año=1987|título=''Cantabrotherium truyolsi'' n. gen. n. sp. (Paleoteriidae, Perissodactila), un exemple d'endemisme dans le Paléogène Ibérique|editor=Schmidt-Kittler, N.|publicación=International Symposium on Mammalian Biostratigraphy and Paleoecology of the European Paleogene. Mainz, February 18th-21st 1987. Münchner Geowissenschaftliche Abhandlungen|volumen=10|páginas=243-251|issn=0177-0950|isbn=3-923871-16-3|idioma=francés}}</nowiki></code>
* {{cita publicación|apellido=Casanovas|nombre=L.|apellido2=Santafe|nombre2=J.|fecha=1987|título=''Cantabrotherium truyolsi'' n. gen. n. sp. (Paleoteriidae, Perissodactila), un exemple d'endemisme dans le Paléogène Ibérique|editor=Schmidt-Kittler, N.|publicación=International Symposium on Mammalian Biostratigraphy and Paleoecology of the European Paleogene. Mainz, February 18th-21st 1987. Münchner Geowissenschaftliche Abhandlungen|volumen=10|páginas=243-251|issn=0177-0950|isbn=3-923871-16-3|idioma=francés}}
=== Parámetros en desuso ===
Los siguientes parámetros están en desuso:
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">coautores</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">nombre#</span> y <span style="font-weight: bold; color: #006400;">apellido#</span> para incluir autores adicionales, donde # es un número del 2 al 9.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">añoacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">mesacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">mes</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fecha</span> para incluir la fecha completa.
=== Plantillas relacionadas ===
* {{tl|Obra citada}}
* {{tl|Cita libro}}
* {{tl|Cita enciclopedia}}
==Template data==
{{Plantilla del Editor Visual}}
<templatedata>
{
"description": "Esta plantilla se utiliza para facilitar el formato de citas a un artículo de una revista o publicación, usando la información de la fuente (nombre, autor, título, URL).",
"params": {
"url": {
"label": "URL",
"description": "URL de una dirección online donde puede encontrarse el texto del artículo. Genera un enlace externo desde el título del artículo, así que no debe usarse si ya se enlazó el título. ",
"type": "string",
"suggested": true
},
"título": {
"label": "Título",
"description": "El título del artículo; puede wikienlazarse a un artículo existente de Wikisource. Aparecerá entre comillas",
"type": "string",
"aliases": [
"artículo",
"title",
"article"
],
"required": true
},
"apellidos": {
"label": "Apellidos",
"description": "Apellido o apellidos del autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last1",
"author",
"authors",
"autor",
"autores",
"apellido"
],
"suggested": true
},
"nombre": {
"label": "Nombre",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first1",
"nombres",
"nombre1",
"given1"
],
"suggested": true
},
"enlaceautor": {
"label": "Enlace del autor",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink1",
"author-link",
"author1-link",
"authorlink",
"enlaceautor1"
]
},
"apellidos2": {
"label": "Apellidos 2",
"description": "Apellido o apellidos del segundo autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor2 para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last2",
"autor2",
"autores2",
"apellido2",
"coautores"
]
},
"nombre2": {
"label": "Nombre 2",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del segundo autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor2 para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first2",
"nombres2",
"given2"
]
},
"enlaceautor2": {
"label": "Enlace del autor 2",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el segundo autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink2",
"author2-link",
"authorlink2"
]
},
"fecha": {
"label": "Fecha",
"description": "Fecha de la publicación, no wikienlazar",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"date"
]
},
"publicación": {
"label": "Publicación",
"description": "Nombre de la publicación donde está el artículo. Requerido.",
"type": "string",
"required": true,
"aliases": [
"journal"
]
},
"editorial": {
"label": "Editorial",
"description": "editorial de la publicación (No debiera incluir siglas como S.A. o S.L.).",
"type": "string",
"aliases": [
"publisher"
]
},
"fechaacceso": {
"label": "Fecha de acceso a la URL",
"description": "Fecha completa de cuando se consultó el artículo, en formato DD-MM-AAAA, p. ej. 17-2-2006. Requerido cuando se usa el campo url. La fecha no debe enlazarse. La plantilla agrega las palabras 'Consultado el' antes de la fecha. ",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"accessdate"
]
},
"número": {
"label": "Número",
"description": "Número de la publicación donde está el artículo",
"type": "string",
"aliases": [
"issue"
]
},
"doi": {
"label": "DOI",
"description": "Un identificador de material digital. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.",
"type": "string",
"suggested": true,
"example": "10.1016/j.coi.2004.08.001"
},
"otros": {
"label": "Otros",
"description": " para usos como «ilustrado por García» o «trad. García»",
"type": "string",
"aliases": [
"others"
]
},
"año": {
"label": "Año de la publicación",
"description": "Sólo año, si no se conoce la fecha exacta.",
"type": "string",
"aliases": [
"year"
],
"deprecated": "Obsoleto. Usar parámetro «fecha»"
},
"apellidos-editor": {
"label": "Apellido del editor",
"description": "El apellido del editor. No wikienlazar, usar enlace-editor para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-last",
"editor-surname",
"editor1-last",
"editor",
"editora",
"editors"
]
},
"nombre-editor": {
"label": "Nombre del editor",
"description": "El apellido del editor. No wikienlazar, usar enlace-editor para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-first",
"editor-given",
"editor1-first",
"editor1-given"
]
},
"enlace-editor": {
"label": "Enlace del editor",
"description": "Utilizar enlace-editor si existe un artículo de la Wikisource acerca del editor",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"enlace-editor",
"editor-link",
"editor1-link"
]
},
"serie": {
"label": "Serie",
"description": "Cuando la publicación es parte de una serie de publicaciones",
"type": "string"
},
"ubicación": {
"label": "Ubicación",
"description": "Ubicación geográfica de la editorial de la publicación",
"type": "string",
"aliases": [
"lugar",
"place",
"location"
]
},
"lugar-publicación": {
"label": "Lugar de publicación",
"description": "Lugar de publicación si es diferente al lugar de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"ubicación-publicación",
"publication-place"
]
},
"fecha-publicación": {
"label": "Fecha de la publicación",
"description": "Fecha de la publicación si es diferente al lugar de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"publication-date"
]
},
"edición": {
"label": "Edición",
"description": "Cuando la publicación tiene más de una edición",
"type": "string",
"aliases": [
"edition"
]
},
"volumen": {
"label": "Volumen",
"description": "Número de volumen de la publicación donde está el artículo.",
"type": "string",
"aliases": [
"volume"
]
},
"página": {
"label": "Página",
"description": "Página dentro de la publicación que tiene la referencia. Usar cuando es una única página, genera automáticamente 'p.'",
"type": "string",
"aliases": [
"page"
]
},
"páginas": {
"label": "Páginas",
"description": "Páginas dentro de la publicación que tiene la referencia. Usar cuando es más de una página, genera automáticamente 'pp.'",
"type": "string",
"aliases": [
"pages"
]
},
"sinpp": {
"label": "Sin pp",
"description": "Usando «página» o «páginas», automáticamente pone las notaciones p. o pp. Si esto es inadecuado—por ejemplo, si la página es 'Portada', poniendo cualquier valor después de sinpp se esconderá la notación p. o pp.",
"type": "string",
"aliases": [
"nopp"
]
},
"en": {
"label": "En",
"description": "Posición dentro de la fuente cuando página=/páginas= no son apropiados",
"type": "string",
"aliases": [
"at"
]
},
"idioma": {
"label": "Idioma",
"description": "Idioma en que el artículo está escrito. Si está en español, no usar este parámetro. Escribir el nombre del idioma en minúscula",
"type": "string",
"aliases": [
"language"
]
},
"títulotrad": {
"label": "Título traducido",
"description": " Si el libro citado está escrito en otro idioma, puede darse una traducción al español. La plantilla mostrará el título traducido entre corchetes tras el campo título. Se recomienda usar junto al parámetro idioma.",
"type": "string",
"aliases": [
"trans_title"
]
},
"formato": {
"label": "Formato",
"description": "Formato, p. ej. PDF. Si no se especifica se supone HTML.",
"type": "string",
"aliases": [
"format"
],
"example": "PDF"
},
"bibcode": {
"label": "Bibcode",
"description": "Un identificador Bibcode de decinueve caracteres. El campo no debe wikienlazarse",
"type": "string"
},
"isbn": {
"label": "ISBN",
"description": "Número de ISBN. El parámetro no debe enlazarse. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones",
"type": "string"
},
"issn": {
"label": "ISSN",
"description": "International Standard Serial Number. 8 caracteres. El parámetro no debe enlazarse. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones",
"type": "string"
},
"oclc": {
"label": "OCLC",
"description": "Número de identificación del Online Computer Library Center",
"type": "string"
},
"pmc": {
"label": "PMC",
"description": "Número de artículo en PubMed Center",
"type": "string"
},
"pmid": {
"label": "PMID",
"description": "Número de PMID (PubMed Unique Identifier)",
"suggested": true,
"type": "string"
},
"id": {
"label": "Identificador",
"description": "Un identificador único en donde las demás opciones no apliquen",
"type": "string"
},
"urlarchivo": {
"label": "URL de archivo",
"description": "URL de una dirección online de una copia del texto por si la página no puede accederse",
"type": "string",
"aliases": [
"archiveurl"
]
},
"fechaarchivo": {
"label": "Fecha del archivo",
"description": "Fecha en la que se ha realizado la copia de archivo. No debe wikienlazarse.",
"type": "string",
"aliases": [
"archivedate"
]
},
"cita": {
"label": "Cita",
"description": "Cita relevante del artículo",
"type": "string",
"aliases": [
"quote"
]
},
"ref": {
"label": "Ref",
"description": "An anchor identifier; can be made the target of wikilinks to full references; special value 'harv' generates an anchor suitable for the harv template",
"type": "string"
},
"separator": {
"label": "Separador",
"description": "The punctuation used to separate lists of authors, editors, etc.; a space must be encoded as   do not use an asterisk, colon, or hash mark",
"type": "string",
"default": "."
},
"postscript": {
"label": "Punto final",
"description": "The closing punctuation for the citation; ignored if 'quote' is defined",
"type": "string",
"default": "."
},
"resumen": {
"label": "URL de resumen",
"description": "Enlace a un resumen no técnico, que puede estar en una revista científica popular o en un periódico",
"type": "string",
"aliases": [
"resumen",
"resumenprofano",
"laysummary",
"layurl"
]
},
"fuenteresumen": {
"label": "Fuente del resumen",
"description": "Nombre de la fuente. Por ejemplo The Guardian (periódico del Reino Unido) o New Scientist.",
"type": "string",
"aliases": [
"fuenteprofano",
"laysource"
]
},
"fecharesumen": {
"label": "Fecha del resumen",
"description": "Fecha de publicación del resumen o, cuando no está disponible, fecha de consulta del resumen.",
"type": "string",
"aliases": [
"fechaprofano",
"laydate"
]
},
"apellidos3": {
"label": "Apellidos 3",
"description": "Apellidos del tercer autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor3' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor3",
"autores3",
"apellido3",
"last3",
"surname3",
"author3"
]
},
"nombre3": {
"label": "Nombre 3",
"description": "Nombre propio o iniciales del tercer autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor3' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres3",
"first3",
"given3"
]
},
"enlaceautor3": {
"label": "Enlace del autor 3",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el tercer autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink3",
"author3-link",
"authorlink3"
]
},
"apellidos4": {
"label": "Apellidos 4",
"description": "Apellidos del cuarto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor4' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor4",
"autores4",
"apellido4",
"last4",
"surname4",
"author4"
]
},
"nombre4": {
"label": "Nombre 4",
"description": "Nombre propio o iniciales del cuarto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor4' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres4",
"first4",
"given4"
]
},
"enlaceautor4": {
"label": "Enlace del autor 4",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el cuarto autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink4",
"author4-link",
"authorlink4"
]
},
"apellidos5": {
"label": "Apellidos 5",
"description": "Apellidos del quinto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor5' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor5",
"autores5",
"apellido5",
"last5",
"surname5",
"author5"
]
},
"nombre5": {
"label": "Nombre 5",
"description": "Nombre propio o iniciales del quinto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor5' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres5",
"first5",
"given5"
]
},
"enlaceautor5": {
"label": "Enlace del autor 5",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el quinto autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink5",
"author5-link",
"authorlink5"
]
},
"apellidos6": {
"label": "Apellidos 6",
"description": "Apellidos del sexto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor6' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor6",
"autores6",
"apellido6",
"last6",
"surname6",
"author6"
]
},
"nombre6": {
"label": "Nombre 6",
"description": "Nombre propio o iniciales del sexto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor6' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres6",
"first6",
"given6"
]
},
"enlaceautor6": {
"label": "Enlace del autor 6",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el sexto autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink6",
"author6-link",
"authorlink6"
]
},
"apellidos7": {
"label": "Apellidos 7",
"description": "Apellidos del séptimo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor7' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor7",
"autores7",
"apellido7",
"last7",
"surname7",
"author7"
]
},
"nombre7": {
"label": "Nombre 7",
"description": "Nombre propio o iniciales del séptimo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor7' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres7",
"first7",
"given7"
]
},
"enlaceautor7": {
"label": "Enlace del autor 7",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el séptimo autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink7",
"author7-link",
"authorlink7"
]
},
"apellidos8": {
"label": "Apellidos 8",
"description": "Apellidos del octavo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor8' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor8",
"autores8",
"apellido8",
"last8",
"surname8",
"author8"
]
},
"nombre8": {
"label": "Nombre 8",
"description": "Nombre propio o iniciales del octavo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor8' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres8",
"first8",
"given8"
]
},
"enlaceautor8": {
"label": "Enlace del autor 8",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el octavo autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink8",
"author8-link",
"authorlink8"
]
},
"apellidos9": {
"label": "Apellidos 9",
"description": "Apellidos del noveno autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor9' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor9",
"autores9",
"apellido9",
"last9",
"surname9",
"author9"
]
},
"nombre9": {
"label": "Nombre 9",
"description": "Nombre propio o iniciales del noveno autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor9' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres9",
"first9",
"given9"
]
},
"enlaceautor9": {
"label": "Enlace del autor 9",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el noveno autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink9",
"author9-link",
"authorlink9"
]
},
"máscaraautor": {
"label": "Máscara autor",
"description": "Reemplaza al primer autor por un guion de longitud 'máscaraautor' (si se proporciona un número), o por la palabra proporcionada. Está pensado para listar varias obras con el mismo autor. El nombre y apellidos deben incluirse para los metadatos",
"type": "string"
},
"separador-nombres": {
"label": "Separador entre los apellidos y el nombre",
"description": "Para modificar la coma que separa por defecto los apellidos y el nombre de los autores.",
"type": "string",
"default": ", ",
"aliases": [
"author-name-separator"
]
},
"separador-autores": {
"label": "Separador entre autores",
"description": "Para modificar el punto y coma que por defecto separa los autores",
"type": "string",
"default": "; ",
"aliases": [
"author-separator"
]
},
"número-autores": {
"label": "Número de autores",
"description": "Número de autores a mostrar antes del 'et al.'",
"type": "number",
"default": "8",
"aliases": [
"display-authors"
]
},
"ampersand": {
"label": "Ampersand en el último autor",
"description": "Usar cualquier valor para colocar un símbolo ampersand entre los últimos nombres de los autores",
"type": "string"
},
"suscripción": {
"label": "Subscripción",
"description": "Escriba 'sí' si la revista es de suscripción para notificar a los lectores.",
"type": "string"
}
},
"maps": {
"citoid": {
"title": "título",
"url": "url",
"university": "editorial",
"institution": "editorial",
"publisher": "editorial",
"proceedingsTitle": "publicación",
"encyclopediaTitle": "publicación",
"dictionaryTitle": "publicación",
"publicationTitle": "publicación",
"date": "fecha",
"accessDate": "fechaacceso",
"location": "ubicación",
"ISSN": [
"issn"
],
"ISBN": [
"isbn"
],
"PMCID": "pmc",
"PMID": "pmid",
"oclc": "oclc",
"pages": "páginas",
"volume": "volumen",
"series": "serie",
"reportNumber": "número",
"issue": "número",
"DOI": "doi",
"language": "idioma",
"contributor": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"presenter": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"author": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"editor": [
[
"nombre-editor",
"apellidos-editor"
]
]
}
},
"paramOrder": [
"url",
"título",
"apellidos",
"nombre",
"enlaceautor",
"apellidos2",
"nombre2",
"enlaceautor2",
"fecha",
"publicación",
"editorial",
"volumen",
"número",
"páginas",
"fechaacceso",
"otros",
"apellidos-editor",
"nombre-editor",
"enlace-editor",
"serie",
"ubicación",
"lugar-publicación",
"fecha-publicación",
"edición",
"página",
"sinpp",
"en",
"idioma",
"títulotrad",
"formato",
"bibcode",
"issn",
"doi",
"oclc",
"pmc",
"pmid",
"id",
"urlarchivo",
"isbn",
"fechaarchivo",
"cita",
"ref",
"separator",
"postscript",
"resumen",
"fuenteresumen",
"fecharesumen",
"apellidos3",
"nombre3",
"enlaceautor3",
"apellidos4",
"nombre4",
"enlaceautor4",
"apellidos5",
"nombre5",
"enlaceautor5",
"apellidos6",
"nombre6",
"enlaceautor6",
"apellidos7",
"nombre7",
"enlaceautor7",
"apellidos8",
"nombre8",
"enlaceautor8",
"apellidos9",
"nombre9",
"enlaceautor9",
"máscaraautor",
"año",
"separador-nombres",
"separador-autores",
"número-autores",
"ampersand",
"suscripción"
]
}
</templatedata>
<includeonly>
<!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata -->
[[Categoría:Wikisource:Plantillas]]
</includeonly>
6dh33yt2kx2kfay8m0bcrn26c2dtjk2
1668620
1668607
2026-07-08T20:12:21Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668620
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{plantilla con Lua|módulo=Citas}}
=== Uso ===
Esta plantilla sirve para hacer referencia a artículos de publicaciones periódicas o académicas de una manera consistente y legible. A continuación hay una versión en blanco de la plantilla que incluye los parámetros más comunes. Puedes encontrar la lista completa de parámetros más abajo. Para utilizar la plantilla, puedes copiar y pegar el código que sigue, completar los parámetros que quieras y luego borrar los que no uses. La plantilla generará automáticamente un texto que despliegue de manera clara y ordenada toda la información introducida. También puedes guardar una copia de este código en algún lugar más accesible para uso futuro.
{| class="wikitable" border="1"
! width="10%" colspan="3" | Versión completa (copia y pega el texto de debajo y quita los parámetros que no necesites)
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
| width="10%" colspan="3" |
:<tt><nowiki>{{cita publicación |máscaraautor= |apellidos= |apellidos2=, ..., |apellidos9= |nombre= |nombre2=, ..., |nombre9= |autor=
|autor2=, ..., |autor9= |enlaceautor= |enlaceautor2=, ..., |enlaceautor9= |año= |fecha= |título= |títulotrad= |url= |serie= |publicación= |volumen= |número= |página= |páginas= |en= |sinpp= |ubicación= |lugar-publicación= |editorial= |fecha-publicación= |apellidos-editor= |apellidos-editor2=, ..., |apellidos-editor4= |nombre-editor= |nombre-editor2=, |nombre-editor3= |enlace-editor= |enlace-editor2= |enlace-editor3= |otros= |idioma= |formato= |issn= |pmid= |pmc= |oclc= |bibcode= |doi= |id= |fechaacceso= |suscripción= |urlarchivo= |fechaarchivo= |resumen= |fecharesumen= |fuenteresumen= |cita= |ref= |separador= |separador-autores= |separador-nombres= |ampersand= |número-autores= }}</nowiki></tt>
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
! colspan="3" | Campos más utilizados
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
| colspan="3" |
:<tt><nowiki>{{cita publicación |apellidos= |nombre= |enlaceautor= |año= |título= |publicación= |volumen= |número= |páginas= |ubicación= |editorial= |issn= |url= |fechaacceso=</nowiki>{{CURRENTDAY}} <nowiki>de</nowiki> {{CURRENTMONTHNAME}} <nowiki>de</nowiki> {{CURRENTYEAR}}}}</tt>
|- valign="top" style="vertical-align:top;"
! width="10%" |Ejemplo 1
| width="45%" style="vertical-align: top;" |
<tt><nowiki>{{cita publicación
| apellidos=Einstein
| nombre=Albert
| enlaceautor=Albert Einstein
| fecha=25 de noviembre de 1915
| título=Die Feldgleichungun der Gravitation
| publicación=Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin
| páginas=844-847
| url=http://nausikaa2.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi-bin/toc/toc.x.cgi?dir=6E3MAXK4&step=thumb
| fechaacceso=12 de septiembre de 2006
| idioma=alemán
}}</nowiki></tt>
| width="45%" style="vertical-align: top;" |
{{cita publicación
| apellidos=Einstein
| nombre=Albert
| enlaceautor=Albert Einstein
| fecha=25 de noviembre de 1915
| título=Die Feldgleichungun der Gravitation
| publicación=Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin
| páginas=844-847
| url=http://nausikaa2.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi-bin/toc/toc.x.cgi?dir=6E3MAXK4&step=thumb
| fechaacceso=12 de septiembre de 2006
| idioma=alemán
}}
|- valign="top" style="vertical-align:top;" !width="10%"
! width="10%" |Ejemplo 2
| width="45%" style="vertical-align: top;" |<tt>
{{cita publicación
<br> | apellidos=Sanches Bertasso-Borges
<br> | nombre=Maristela
<br> | apellidos2=Coleman
<br> | nombre2=James Robert
<br> | año=2005
<br> | título=Cytogenetics and embryology of ''Eupatorium laevigatum'' (Compositae)
<br> | revista=Genet. Mol. Biol.
<br> | volumen=28
<br> | número=1
<br> | ubicación=São Paulo
<br> | páginas= 123-128
<br> | issn= 1415-4757
<br> | doi= 10.1590/S1415-47572005000100022
<br> | url=<nowiki>http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1415-47572005000100022&script=sci_arttext</nowiki>
<br> | formato=pdf
<br> | fechaacceso= 25 de mayo de 2008
<br>}}</br></tt>
| width="45%" style="vertical-align: top;" |
{{cita publicación
| apellidos=Sanches Bertasso-Borges
| nombre=Maristela
| apellidos2=Coleman
| nombre2=James Robert
| año=2005
| título=Cytogenetics and embryology of ''Eupatorium laevigatum'' (Compositae)
| revista=Genet. Mol. Biol.
| volumen=28
| número=1
| ubicación=São Paulo
| páginas= 123-128
| issn= 1415-4757
| doi= 10.1590/S1415-47572005000100022
| url=http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1415-47572005000100022&script=sci_arttext
| formato=pdf
| fechaacceso= 25 de mayo de 2008
}}
|}
=== Descripción de los parámetros ===
A continuación se describe cada uno de los parámetros utilizados en la plantilla:
; Responsabilidad principal
*'''nombre''' o '''nombres''' y '''apellido''' o '''apellidos''' del autor del artículo. Puede usarse alternativamente '''autor''' aunque es preferible utilizar ''nombre'' y ''apellidos''.
*'''enlaceautor''': En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una [[Wikisource:Ambigüedad en títulos|desambiguación]].
* Para más autores del libro, pueden usarse junto a los campos anteriores '''apellidos2''', '''nombre2''', ...,'''apellidos''9'', nombre''9'''''. También puede utilizarse alternativamente (aunque es menos aconsejable) los campos '''autor2''', ..., '''autor9'''. No wikienlazar pues existen los campos '''enlaceautor2''', ..., '''enlaceautor9'''.
* Otros campos que se pueden utilizar son:
** '''separador-autores''': Para modificar el punto y coma que por defecto separa los autores.
** '''separador-nombres''': Para modificar la coma que separa por defecto los apellidos y el nombre de los autores.
** '''número-autores''' que se muestran antes del "''et al.''".
** '''máscaraautor''': Reemplaza al primer autor por un guion de longitud "máscaraautor" (si se proporciona un número), o por la palabra proporcionada. Está pensado para listar varias obras con el mismo autor. El nombre y apellidos deben incluirse para los metadatos.
; Fecha
*'''fecha''' completa de publicación, si se conoce la fecha exacta.
**O '''año''' si no se conoce la fecha exacta.
; Responsabilidad subordinada
*'''editor''': nombre del editor o editores. Puede usarse en su lugar '''nombre-editor''' y '''apellidos-editor'''. Utilizar '''enlace-editor''' si existe un artículo de la Wikisource sobre el editor. La plantilla añadirá automáticamente tras el nombre del editor: ''(ed.):'' excepto si se utiliza el parámetro ''capítulo'' en cuyo caso la plantilla añadirá "en" entre el nombre del editor que aparece entre el capítulo y el título. Es decir, el autor solo es responsable de parte del libro (incluyendo el capítulo citado) y el editor es responsable de todo el libro. Si, sin embargo, tanto el autor como el editor son responsables de todo el libro, no se deben usar el campo ''editor'' o sus alternativas si se va a usar el campo ''capítulo''. En su lugar, el editor se debe incluir dentro del autor del libro con "(ed.)" después del nombre. Alternativamente, el campo ''editor'' puede usarse si el título del capítulo se incluye en el campo de ''título'' en lugar de usar el campo ''capítulo''.
** Para más editores del libro, hasta cuatro en total, pueden usarse '''editor2''', '''editor3''', '''editor4''' o '''apellidos-editor2''', '''nombre-editor2''', .., '''apellidos-editor4''', '''nombre-editor4'''. No wikienlazar pues existen los campos '''enlace-editor2''', '''enlace-editor3''' y '''enlace-editor4''' en su lugar.
*'''otros''': para usos como «ilustrado por García» o «trad. García».
;Título
*'''título''' del artículo referenciado. Requerido.
**'''títulotrad''': Si el libro citado está escrito en otro idioma, puede darse una traducción al español. La plantilla mostrará el título traducido entre corchetes tras el campo ''título''. Se recomienda usar junto al parámetro ''idioma''.
*'''publicación''': Nombre de la publicación donde está el artículo. Requerido.
*'''serie''': Cuando la publicación es parte de una serie de publicaciones.
**'''número''': Número de la publicación donde está el artículo.
*'''volumen''': Número de volumen de la publicación donde está el artículo. La plantilla colocará automáticamente el número en negrita. Por ejemplo, si se introduce un ''3'' resultará «'''3'''».
;Edición
*'''editorial''' de la publicación (No debiera incluir siglas como S.A. o S.L.).
*'''ubicación''' geográfica de la editorial de la publicación
*'''idioma''' en que el artículo está escrito. Si está en español, no usar este parámetro. Escribir el nombre del idioma en minúscula, porque la plantilla agrega la palabra "en" antes del nombre del idioma y luego encierra todo entre paréntesis, de modo que se lee, por ejemplo, "(en inglés)".
*publicación:
**'''lugar-publicación''': lugar de publicación si es diferente al ''lugar'' de edición.
**'''fecha-publicación''': fecha de publicación si es diferente de la ''fecha'' de edición
;Número normalizado
*'''issn''': Número de [[International Standard Serial Number|ISSN]]. Nótese que <code>|issn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guion (por ejemplo <code>issn=1234-5678</code> o <code>issn=12345678</code>).
*'''isbn''': Número de [[ISBN]]. Nótese que <code>|isbn=</code>, como el resto de los parámetros, debe estar en minúsculas. El parámetro no debe enlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones (por ejemplo <code>isbn=1111222229</code> o <code>isbn=1-111-22222-9</code>). Nota: No es común que los números individuales de una publicación periódica tengan asignado un ISBN, por lo que en general, este parámetro no se usa.
*'''pmid''': Número de [[PMID]]. Nótese que el nombre de este parámetro, al igual que todos los otros, debe ir en minúscula.
*'''pmc''': Número de [[PubMed Central|PMC]]. Nótese que el nombre de este parámetro, al igual que todos los otros, debe ir en minúscula.
*'''oclc''': Número de identificación del [[Online Computer Library Center]], como por ejemplo ''3185581''. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''doi''': Un [[digital object identifier|identificador de material digital]] como por ejemplo ''<nowiki>10.1016/j.coi.2004.08.001</nowiki>''. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''bibcode''': Un identificador [[Bibcode]] de decinueve caracteres. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.
*'''id''': para añadir un identificador o identificadores distintos a los anteriores. Es necesario especificar el tipo de identificador, preferiblemente con una plantilla de la [[:Categoría:Wikisource:Plantillas de identificadores de obras de referencia]]. Ejemplo: <nowiki>id={{arxiv|0704.0001}}</nowiki>
;Cita
*'''páginas''' o '''página''': «<code>|páginas= 5–7</code>» produce pp. 5–7, mientras que «<code>|página= 5</code>» produce p. 5. La notación «pp.» que indica múltiples páginas, y la notación «p.» que indica una única página, ''se ponen automáticamente'' cuando escoja entre la forma plural (''páginas'') o singular (''página'') del parámetro. Estos parámetros son para mostrar las páginas relevantes para la cita, ''no'' el número total de páginas del artículo.
**'''sinpp''': usando «página» o «páginas», automáticamente pone las notaciones p. o pp. Si esto es inadecuado—por ejemplo, si <code>página=Portada</code>, poniendo cualquier valor después de <code>sinpp</code> se esconderá la notación p. o pp.
**'''en''': Posición dentro de la fuente cuando <code>página=/páginas=</code> no son apropiados, por ejemplo <code>en</code>=para. 14 (al citar una fuente sin número de páginas).
*'''cita''': cita relevante del artículo.
;Otros
*'''resumen''': enlace a un resumen no técnico, que puede estar en una revista científica popular o en un periódico.
**'''fuenteresumen''': Nombre de la fuente. Por ejemplo ''The Guardian'' (periódico del Reino Unido) o ''New Scientist''.
**'''fecharesumen''': fecha de publicación del resumen o, cuando no está disponible, fecha de consulta del resumen.
<!--*'''ref''':
*'''separador''':
*'''ampersand''':-->
=== Ejemplos ===
; Monografía de un simposio en una publicación
* <code><nowiki>{{cita publicación|apellido=Casanovas|nombre=L.|apellido2=Santafe|nombre2=J.|año=1987|título=''Cantabrotherium truyolsi'' n. gen. n. sp. (Paleoteriidae, Perissodactila), un exemple d'endemisme dans le Paléogène Ibérique|editor=Schmidt-Kittler, N.|publicación=International Symposium on Mammalian Biostratigraphy and Paleoecology of the European Paleogene. Mainz, February 18th-21st 1987. Münchner Geowissenschaftliche Abhandlungen|volumen=10|páginas=243-251|issn=0177-0950|isbn=3-923871-16-3|idioma=francés}}</nowiki></code>
* {{cita publicación|apellido=Casanovas|nombre=L.|apellido2=Santafe|nombre2=J.|fecha=1987|título=''Cantabrotherium truyolsi'' n. gen. n. sp. (Paleoteriidae, Perissodactila), un exemple d'endemisme dans le Paléogène Ibérique|editor=Schmidt-Kittler, N.|publicación=International Symposium on Mammalian Biostratigraphy and Paleoecology of the European Paleogene. Mainz, February 18th-21st 1987. Münchner Geowissenschaftliche Abhandlungen|volumen=10|páginas=243-251|issn=0177-0950|isbn=3-923871-16-3|idioma=francés}}
=== Parámetros en desuso ===
Los siguientes parámetros están en desuso:
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">coautores</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">nombre#</span> y <span style="font-weight: bold; color: #006400;">apellido#</span> para incluir autores adicionales, donde # es un número del 2 al 9.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">añoacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">mesacceso</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fechaacceso</span> para incluir la fecha de acceso completa.
* <span style="font-family: Georgia, 'DejaVu Serif', serif; color: #696969;">mes</span>: Usa <span style="font-weight: bold; color: #006400;">fecha</span> para incluir la fecha completa.
=== Plantillas relacionadas ===
* {{tl|Obra citada}}
* {{tl|Cita libro}}
* {{tl|Cita enciclopedia}}
==Template data==
<templatedata>
{
"description": "Esta plantilla se utiliza para facilitar el formato de citas a un artículo de una revista o publicación, usando la información de la fuente (nombre, autor, título, URL).",
"params": {
"url": {
"label": "URL",
"description": "URL de una dirección online donde puede encontrarse el texto del artículo. Genera un enlace externo desde el título del artículo, así que no debe usarse si ya se enlazó el título. ",
"type": "string",
"suggested": true
},
"título": {
"label": "Título",
"description": "El título del artículo; puede wikienlazarse a un artículo existente de Wikisource. Aparecerá entre comillas",
"type": "string",
"aliases": [
"artículo",
"title",
"article"
],
"required": true
},
"apellidos": {
"label": "Apellidos",
"description": "Apellido o apellidos del autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last1",
"author",
"authors",
"autor",
"autores",
"apellido"
],
"suggested": true
},
"nombre": {
"label": "Nombre",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first1",
"nombres",
"nombre1",
"given1"
],
"suggested": true
},
"enlaceautor": {
"label": "Enlace del autor",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink1",
"author-link",
"author1-link",
"authorlink",
"enlaceautor1"
]
},
"apellidos2": {
"label": "Apellidos 2",
"description": "Apellido o apellidos del segundo autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor2 para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"last2",
"autor2",
"autores2",
"apellido2",
"coautores"
]
},
"nombre2": {
"label": "Nombre 2",
"description": "Nombre, nombres o iniciales del segundo autor del artículo; No wikienlazar, usar enlaceautor2 para ese efecto.",
"type": "string/line",
"aliases": [
"first2",
"nombres2",
"given2"
]
},
"enlaceautor2": {
"label": "Enlace del autor 2",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el segundo autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink2",
"author2-link",
"authorlink2"
]
},
"fecha": {
"label": "Fecha",
"description": "Fecha de la publicación, no wikienlazar",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"date"
]
},
"publicación": {
"label": "Publicación",
"description": "Nombre de la publicación donde está el artículo. Requerido.",
"type": "string",
"required": true,
"aliases": [
"journal"
]
},
"editorial": {
"label": "Editorial",
"description": "editorial de la publicación (No debiera incluir siglas como S.A. o S.L.).",
"type": "string",
"aliases": [
"publisher"
]
},
"fechaacceso": {
"label": "Fecha de acceso a la URL",
"description": "Fecha completa de cuando se consultó el artículo, en formato DD-MM-AAAA, p. ej. 17-2-2006. Requerido cuando se usa el campo url. La fecha no debe enlazarse. La plantilla agrega las palabras 'Consultado el' antes de la fecha. ",
"type": "string",
"suggested": true,
"aliases": [
"accessdate"
]
},
"número": {
"label": "Número",
"description": "Número de la publicación donde está el artículo",
"type": "string",
"aliases": [
"issue"
]
},
"doi": {
"label": "DOI",
"description": "Un identificador de material digital. El campo no debe wikienlazarse ya que la plantilla crea automáticamente un enlace.",
"type": "string",
"suggested": true,
"example": "10.1016/j.coi.2004.08.001"
},
"otros": {
"label": "Otros",
"description": " para usos como «ilustrado por García» o «trad. García»",
"type": "string",
"aliases": [
"others"
]
},
"año": {
"label": "Año de la publicación",
"description": "Sólo año, si no se conoce la fecha exacta.",
"type": "string",
"aliases": [
"year"
],
"deprecated": "Obsoleto. Usar parámetro «fecha»"
},
"apellidos-editor": {
"label": "Apellido del editor",
"description": "El apellido del editor. No wikienlazar, usar enlace-editor para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-last",
"editor-surname",
"editor1-last",
"editor",
"editora",
"editors"
]
},
"nombre-editor": {
"label": "Nombre del editor",
"description": "El apellido del editor. No wikienlazar, usar enlace-editor para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"editor-first",
"editor-given",
"editor1-first",
"editor1-given"
]
},
"enlace-editor": {
"label": "Enlace del editor",
"description": "Utilizar enlace-editor si existe un artículo de la Wikisource acerca del editor",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"enlace-editor",
"editor-link",
"editor1-link"
]
},
"serie": {
"label": "Serie",
"description": "Cuando la publicación es parte de una serie de publicaciones",
"type": "string"
},
"ubicación": {
"label": "Ubicación",
"description": "Ubicación geográfica de la editorial de la publicación",
"type": "string",
"aliases": [
"lugar",
"place",
"location"
]
},
"lugar-publicación": {
"label": "Lugar de publicación",
"description": "Lugar de publicación si es diferente al lugar de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"ubicación-publicación",
"publication-place"
]
},
"fecha-publicación": {
"label": "Fecha de la publicación",
"description": "Fecha de la publicación si es diferente al lugar de edición",
"type": "string",
"aliases": [
"publication-date"
]
},
"edición": {
"label": "Edición",
"description": "Cuando la publicación tiene más de una edición",
"type": "string",
"aliases": [
"edition"
]
},
"volumen": {
"label": "Volumen",
"description": "Número de volumen de la publicación donde está el artículo.",
"type": "string",
"aliases": [
"volume"
]
},
"página": {
"label": "Página",
"description": "Página dentro de la publicación que tiene la referencia. Usar cuando es una única página, genera automáticamente 'p.'",
"type": "string",
"aliases": [
"page"
]
},
"páginas": {
"label": "Páginas",
"description": "Páginas dentro de la publicación que tiene la referencia. Usar cuando es más de una página, genera automáticamente 'pp.'",
"type": "string",
"aliases": [
"pages"
]
},
"sinpp": {
"label": "Sin pp",
"description": "Usando «página» o «páginas», automáticamente pone las notaciones p. o pp. Si esto es inadecuado—por ejemplo, si la página es 'Portada', poniendo cualquier valor después de sinpp se esconderá la notación p. o pp.",
"type": "string",
"aliases": [
"nopp"
]
},
"en": {
"label": "En",
"description": "Posición dentro de la fuente cuando página=/páginas= no son apropiados",
"type": "string",
"aliases": [
"at"
]
},
"idioma": {
"label": "Idioma",
"description": "Idioma en que el artículo está escrito. Si está en español, no usar este parámetro. Escribir el nombre del idioma en minúscula",
"type": "string",
"aliases": [
"language"
]
},
"títulotrad": {
"label": "Título traducido",
"description": " Si el libro citado está escrito en otro idioma, puede darse una traducción al español. La plantilla mostrará el título traducido entre corchetes tras el campo título. Se recomienda usar junto al parámetro idioma.",
"type": "string",
"aliases": [
"trans_title"
]
},
"formato": {
"label": "Formato",
"description": "Formato, p. ej. PDF. Si no se especifica se supone HTML.",
"type": "string",
"aliases": [
"format"
],
"example": "PDF"
},
"bibcode": {
"label": "Bibcode",
"description": "Un identificador Bibcode de decinueve caracteres. El campo no debe wikienlazarse",
"type": "string"
},
"isbn": {
"label": "ISBN",
"description": "Número de ISBN. El parámetro no debe enlazarse. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones",
"type": "string"
},
"issn": {
"label": "ISSN",
"description": "International Standard Serial Number. 8 caracteres. El parámetro no debe enlazarse. El número se puede escribir indistintamente con o sin guiones",
"type": "string"
},
"oclc": {
"label": "OCLC",
"description": "Número de identificación del Online Computer Library Center",
"type": "string"
},
"pmc": {
"label": "PMC",
"description": "Número de artículo en PubMed Center",
"type": "string"
},
"pmid": {
"label": "PMID",
"description": "Número de PMID (PubMed Unique Identifier)",
"suggested": true,
"type": "string"
},
"id": {
"label": "Identificador",
"description": "Un identificador único en donde las demás opciones no apliquen",
"type": "string"
},
"urlarchivo": {
"label": "URL de archivo",
"description": "URL de una dirección online de una copia del texto por si la página no puede accederse",
"type": "string",
"aliases": [
"archiveurl"
]
},
"fechaarchivo": {
"label": "Fecha del archivo",
"description": "Fecha en la que se ha realizado la copia de archivo. No debe wikienlazarse.",
"type": "string",
"aliases": [
"archivedate"
]
},
"cita": {
"label": "Cita",
"description": "Cita relevante del artículo",
"type": "string",
"aliases": [
"quote"
]
},
"ref": {
"label": "Ref",
"description": "An anchor identifier; can be made the target of wikilinks to full references; special value 'harv' generates an anchor suitable for the harv template",
"type": "string"
},
"separator": {
"label": "Separador",
"description": "The punctuation used to separate lists of authors, editors, etc.; a space must be encoded as   do not use an asterisk, colon, or hash mark",
"type": "string",
"default": "."
},
"postscript": {
"label": "Punto final",
"description": "The closing punctuation for the citation; ignored if 'quote' is defined",
"type": "string",
"default": "."
},
"resumen": {
"label": "URL de resumen",
"description": "Enlace a un resumen no técnico, que puede estar en una revista científica popular o en un periódico",
"type": "string",
"aliases": [
"resumen",
"resumenprofano",
"laysummary",
"layurl"
]
},
"fuenteresumen": {
"label": "Fuente del resumen",
"description": "Nombre de la fuente. Por ejemplo The Guardian (periódico del Reino Unido) o New Scientist.",
"type": "string",
"aliases": [
"fuenteprofano",
"laysource"
]
},
"fecharesumen": {
"label": "Fecha del resumen",
"description": "Fecha de publicación del resumen o, cuando no está disponible, fecha de consulta del resumen.",
"type": "string",
"aliases": [
"fechaprofano",
"laydate"
]
},
"apellidos3": {
"label": "Apellidos 3",
"description": "Apellidos del tercer autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor3' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor3",
"autores3",
"apellido3",
"last3",
"surname3",
"author3"
]
},
"nombre3": {
"label": "Nombre 3",
"description": "Nombre propio o iniciales del tercer autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor3' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres3",
"first3",
"given3"
]
},
"enlaceautor3": {
"label": "Enlace del autor 3",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el tercer autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink3",
"author3-link",
"authorlink3"
]
},
"apellidos4": {
"label": "Apellidos 4",
"description": "Apellidos del cuarto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor4' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor4",
"autores4",
"apellido4",
"last4",
"surname4",
"author4"
]
},
"nombre4": {
"label": "Nombre 4",
"description": "Nombre propio o iniciales del cuarto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor4' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres4",
"first4",
"given4"
]
},
"enlaceautor4": {
"label": "Enlace del autor 4",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el cuarto autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink4",
"author4-link",
"authorlink4"
]
},
"apellidos5": {
"label": "Apellidos 5",
"description": "Apellidos del quinto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor5' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor5",
"autores5",
"apellido5",
"last5",
"surname5",
"author5"
]
},
"nombre5": {
"label": "Nombre 5",
"description": "Nombre propio o iniciales del quinto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor5' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres5",
"first5",
"given5"
]
},
"enlaceautor5": {
"label": "Enlace del autor 5",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el quinto autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink5",
"author5-link",
"authorlink5"
]
},
"apellidos6": {
"label": "Apellidos 6",
"description": "Apellidos del sexto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor6' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor6",
"autores6",
"apellido6",
"last6",
"surname6",
"author6"
]
},
"nombre6": {
"label": "Nombre 6",
"description": "Nombre propio o iniciales del sexto autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor6' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres6",
"first6",
"given6"
]
},
"enlaceautor6": {
"label": "Enlace del autor 6",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el sexto autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink6",
"author6-link",
"authorlink6"
]
},
"apellidos7": {
"label": "Apellidos 7",
"description": "Apellidos del séptimo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor7' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor7",
"autores7",
"apellido7",
"last7",
"surname7",
"author7"
]
},
"nombre7": {
"label": "Nombre 7",
"description": "Nombre propio o iniciales del séptimo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor7' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres7",
"first7",
"given7"
]
},
"enlaceautor7": {
"label": "Enlace del autor 7",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el séptimo autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink7",
"author7-link",
"authorlink7"
]
},
"apellidos8": {
"label": "Apellidos 8",
"description": "Apellidos del octavo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor8' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor8",
"autores8",
"apellido8",
"last8",
"surname8",
"author8"
]
},
"nombre8": {
"label": "Nombre 8",
"description": "Nombre propio o iniciales del octavo autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor8' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres8",
"first8",
"given8"
]
},
"enlaceautor8": {
"label": "Enlace del autor 8",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el octavo autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink8",
"author8-link",
"authorlink8"
]
},
"apellidos9": {
"label": "Apellidos 9",
"description": "Apellidos del noveno autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor9' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"autor9",
"autores9",
"apellido9",
"last9",
"surname9",
"author9"
]
},
"nombre9": {
"label": "Nombre 9",
"description": "Nombre propio o iniciales del noveno autor. No wikienlazar, ocupar 'enlaceautor9' para ese efecto",
"type": "string/line",
"aliases": [
"nombres9",
"first9",
"given9"
]
},
"enlaceautor9": {
"label": "Enlace del autor 9",
"description": "En caso de haber un artículo en Wikisource sobre el noveno autor, el nombre exacto bajo el cual figura. No siempre es el nombre del autor, ya que podría requerir una desambiguación",
"type": "string/wiki-page-name",
"aliases": [
"authorlink9",
"author9-link",
"authorlink9"
]
},
"máscaraautor": {
"label": "Máscara autor",
"description": "Reemplaza al primer autor por un guion de longitud 'máscaraautor' (si se proporciona un número), o por la palabra proporcionada. Está pensado para listar varias obras con el mismo autor. El nombre y apellidos deben incluirse para los metadatos",
"type": "string"
},
"separador-nombres": {
"label": "Separador entre los apellidos y el nombre",
"description": "Para modificar la coma que separa por defecto los apellidos y el nombre de los autores.",
"type": "string",
"default": ", ",
"aliases": [
"author-name-separator"
]
},
"separador-autores": {
"label": "Separador entre autores",
"description": "Para modificar el punto y coma que por defecto separa los autores",
"type": "string",
"default": "; ",
"aliases": [
"author-separator"
]
},
"número-autores": {
"label": "Número de autores",
"description": "Número de autores a mostrar antes del 'et al.'",
"type": "number",
"default": "8",
"aliases": [
"display-authors"
]
},
"ampersand": {
"label": "Ampersand en el último autor",
"description": "Usar cualquier valor para colocar un símbolo ampersand entre los últimos nombres de los autores",
"type": "string"
},
"suscripción": {
"label": "Subscripción",
"description": "Escriba 'sí' si la revista es de suscripción para notificar a los lectores.",
"type": "string"
}
},
"maps": {
"citoid": {
"title": "título",
"url": "url",
"university": "editorial",
"institution": "editorial",
"publisher": "editorial",
"proceedingsTitle": "publicación",
"encyclopediaTitle": "publicación",
"dictionaryTitle": "publicación",
"publicationTitle": "publicación",
"date": "fecha",
"accessDate": "fechaacceso",
"location": "ubicación",
"ISSN": [
"issn"
],
"ISBN": [
"isbn"
],
"PMCID": "pmc",
"PMID": "pmid",
"oclc": "oclc",
"pages": "páginas",
"volume": "volumen",
"series": "serie",
"reportNumber": "número",
"issue": "número",
"DOI": "doi",
"language": "idioma",
"contributor": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"presenter": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"author": [
[
"nombre",
"apellidos"
],
[
"nombre2",
"apellidos2"
],
[
"nombre3",
"apellidos3"
],
[
"nombre4",
"apellidos4"
],
[
"nombre5",
"apellidos5"
],
[
"nombre6",
"apellidos6"
],
[
"nombre7",
"apellidos7"
],
[
"nombre8",
"apellidos8"
],
[
"nombre9",
"apellidos9"
]
],
"editor": [
[
"nombre-editor",
"apellidos-editor"
]
]
}
},
"paramOrder": [
"url",
"título",
"apellidos",
"nombre",
"enlaceautor",
"apellidos2",
"nombre2",
"enlaceautor2",
"fecha",
"publicación",
"editorial",
"volumen",
"número",
"páginas",
"fechaacceso",
"otros",
"apellidos-editor",
"nombre-editor",
"enlace-editor",
"serie",
"ubicación",
"lugar-publicación",
"fecha-publicación",
"edición",
"página",
"sinpp",
"en",
"idioma",
"títulotrad",
"formato",
"bibcode",
"issn",
"doi",
"oclc",
"pmc",
"pmid",
"id",
"urlarchivo",
"isbn",
"fechaarchivo",
"cita",
"ref",
"separator",
"postscript",
"resumen",
"fuenteresumen",
"fecharesumen",
"apellidos3",
"nombre3",
"enlaceautor3",
"apellidos4",
"nombre4",
"enlaceautor4",
"apellidos5",
"nombre5",
"enlaceautor5",
"apellidos6",
"nombre6",
"enlaceautor6",
"apellidos7",
"nombre7",
"enlaceautor7",
"apellidos8",
"nombre8",
"enlaceautor8",
"apellidos9",
"nombre9",
"enlaceautor9",
"máscaraautor",
"año",
"separador-nombres",
"separador-autores",
"número-autores",
"ampersand",
"suscripción"
]
}
</templatedata>
<includeonly>
<!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata -->
[[Categoría:Wikisource:Plantillas]]
</includeonly>
9o3k0uva13qu9k5psfsvy2l60s73iq7
Página:Colección de documentos inéditos de las antiguas posesiones españolas de ultramar. Tomo 1. Isla de Cuba.djvu/154
102
265270
1668631
1254260
2026-07-08T20:31:07Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668631
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Edgar Mtz. Retes" />{{cp||DOCUMENTOS INÉDITOS.|145|menor=sí}}</noinclude>lo cual pasó en faz del dicho Gonzalo de Guzmán al tesorero Pero Núñez de Guzmán, albaceas diz que son del dicho Adelantado, lo cual que dicho es, el dicho señor Licenciado dijo que mandaba e mandó, para saber lo quel dicho Adelantado tiene, e si parescieren algunas condenaciones que no se hayan cobrado, se cobren.—De los testigos Gonzalo Fernández de Medina e Andrés Muñoz e Antonio de Valladolid.
En veinte e seis días del dicho mes de abril del dicho año, el dicho señor Licenciado mandó pregonar que cualquier persona que tuviese ó supiese de algunos bienes, oro ó plata ó bestias ó ganados del licenciado Zuazo, ó algo le debieren, lo viniesen diciendo e manifestando dentro de diez días primeros siguientes, para que de lo que paresciere ser del dicho Licenciado se paguen las sentencias e mandamientos que contra él se dieren en las condenaciones que le fuesen hechas en la residencia que le toma, e que así lo cumplan, so pena de mill pesos de oro para la cámara de Su Majestad á cada uno que lo contrario hiciere.—Testigos Andrés de Duero e Antonio Velázquez.
En diez e seis días de mayo del dicho año, estando en la plaza pública se pregonó lo susodicho por voz de Miguel de Medina, pregonero.—Testigos el provisor D. Sancho de Céspedes y el tesorero Pero Núñez de Guzmán.
{{np}}<noinclude></noinclude>
0hb6v1wl8ugjm6rd1qnezz49oss0w1b
Página:Colección de documentos inéditos de las antiguas posesiones españolas de ultramar. Tomo 1. Isla de Cuba.djvu/155
102
265271
1668632
1254557
2026-07-08T20:31:13Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668632
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Edgar Mtz. Retes" />{{cp|146|ISLA DE CUBA.|menor=sí}}</noinclude>E después de lo susodicho, veinte e nueve días del dicho mes de abril del dicho año, el dicho señor Licenciado, juez de residencia, en presencia de mí, Jerónimo de Alanís, escribano de Sus Majestades, tomó e rescibió juramento en forma de derecho de Francisco Benítez e de Antonio de Valladolid, vecinos desta dicha cibdad, so cargo del cual les mando que dijesen e declarasen las personas que sabían ó habían visto usar de oficio de teniente por el dicho adelantado Diego Velázquez e licenciado Zuazo e de alcaldes e regidores e alguaciles e otros oficios e cargos de justicia.
E luego el dicho Francisco Benítez, testigo rescibido para lo susodicho, dijo queste testigo vino á esta isla al tiempo quel adelantado Diego Velázquez vino, e le vido gobernar e usar de teniente de gobernador en ella tiempo de diez años, poco más ó menos, e después se fué el Adelantado la tierra adentro e dejó por su teniente á Bernaldino Velázquez, el cual fué teniente un año, poco más ó menos, e después vino á esta isla el licenciado Zuazo, tomó cargo de la gobernación por el señor Almirante, e tovo cargo del oficio de teniente tiempo de dos años, poco más ó menos, e tovo por su teniente, en la villa de la Trinidad e Santi Spíritu, á Vasco Porcallo, y el dicho Adelantado tovo á Juan de Grijalva por su teniente en la Trinidad, y Asunción á Diego Dorellana e á Monjaraz en la Habana, y después de pasado el tiempo que gobernó el licenciado<noinclude></noinclude>
7042y7jbava673djplzjfr3xkiojbf9
Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/2
102
279799
1668634
1654359
2026-07-08T20:34:03Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668634
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>{{c|
DICCIONARIO
DE
MODISMOS
(FRASES Y METÁFORAS)
PRIMERO Y ÚNICO LE SU GÉNERO EN ESPAÑA
COLECCIONADO Y EXPLICADO
POR
RAMÓN CABALLERO
CON UN PRÓLOGO
DON EDUARDO BENOT
(DE LA ACADEMIA ESPAÑOLA)
{{línea|4em}}
Este Diccionario cuesta de más de 60.000 acepciones
{{línea|6em}}
Cuaderno 1.º—DOS reales
{{línea|6em}}
ADMINISTRACIÓN<br/>
LIBRERIA DE ANTONINO ROMERO<br/>
calle de Preciados, número 23
{{línea|2em}}
MADRID
}}<noinclude></noinclude>
4hbcwbsacmv9tg74vn3d8f5nvugokff
Página:Fernández Saldaña - Diccionario Uruguayo de Biografías (1810-1940).djvu/1199
102
293216
1668629
1255468
2026-07-08T20:30:22Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668629
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Taba1964" /><nowiki/></noinclude>
'''SOTO, JUAN JOSÉ'''
Hombre político, periodista y escritor, nacido en Montevideo en 1826. Siendo joven todavía el presidente Giró lo hizo secretario de la Legación Uruguaya en Río de Janeiro, que entonces ocupaba como Ministro el Dr. Andrés Lamas (4 de octubre de 1853).
En las elecciones presidenciales de donde surgió el gobierno de Pereira, fué opositor a esta candidatura. Combatió la revolución del general Flores de 1863, con viva acritud desde las columnas de “La Reforma Pacífica", y a fines de 1864 el presidente Aguirre le confirió una misión especial al Paraguay, que fué frustránea. A la victoria de los colorados, emigró a la República Argentina, fijando residencia.
En Buenos Aires figuró entre los escritores de “La América”, hoja de violenta oposición al gobierno de Mitre, que fué suspendida en agosto de 1866, siendo presos sus principales redactores.
Retornó al país después de la Paz de Abril del 72 siendo diputado en las famosas cámaras del 73, donde con el Dr. Ambrosio Velazco y otros colegas, formó el grupo blanco que acompañando a los colorados netos — o candomberos — en sus demasías opositoras, prepararía el terreno para el golpe de cuartel del 15 de enero de 1875. Producido el motín el grupo se alió a los vencedores, junto con el coronel Timoteo Aparicio, su jefe militar, para quien consiguieron las palmas de general de la República.
Por sus vínculos con el coronel. Latorre, Ministro de la Guerra, el presidente Varela designó a Soto miembro de la Comisión Redactora del Código Militar, y cuando el Ministro se proclamó dictador, asumiendo el mando supremo, lo nombró Comisario Inspector de Bancos el 11 de abril de 1876.
La vinculación con el dictador — que comprendía a toda la familia — se truncó del modo más trágico: su hijo Carlos Soto, favorito y protegido del gobernador, sospechado de planes y trabajos de conspiración, fué asesinado en un cuartel a la vista del mismo Latorre, según algunos. (''Ver: Carlos Soto'').
Don Juan José ausentóse en seguida del país para radicarse en Buenos Aires, donde falleció sin haber vuelto nunca al país.
Era hombre muy versado en materia financiera y asuntos de hacienda, los cuales le dejaban tiempo para que cultivara las buenas letras.
A estos títulos aparece en la galería de colaboradores del Almanaque Sud - Americano, prestigiosa publicación anual que dirigía Casimiro Prieto, y figura en varias antologías.
'''SPIKERMAN, ANDRÉS'''
Militar de la época de la independencia, que formó entre los expedicionarios libertadores que desembarcaron en la Agraciada el 19 de abril de 1825, juntamente con su hermano Juan.
{{np}}<noinclude>{{c|— 1199 —}}</noinclude>
hp5qu8uyqdq8hhwt5xxxyo1kxb0zb5q
Página:El Cristo de Velázquez. Poema de Miguel de Unamuno (1920).djvu/13
102
309065
1668499
1322679
2026-07-08T14:05:57Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668499
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Shooke" />{{bc|clase=recuadro|
[[Archivo:El Cristo de Velázquez. Poema de Miguel de Unamuno (1920) (page 169 crop).jpg|frameless|center|upright=1.9]]|ancho=20em}}
{{bloque centro/c|clase=recuadropagina}}</noinclude>{{t2|I}}
{{Nli|Juan, XIV, 19}}
{{bloque centro/c|ancho=26em}}
<poem>
[[Archivo:El Cristo de Velázquez. Poema de Miguel de Unamuno (1920) (N as initial).jpg|frameless|left|upright=.4|alt=N]]{{may|o}} me verá dentro de poco el mundo,
mas sí vosotros me veréis, pues vivo
y viviréis» - dijiste; y ve; te prenden
los ojos de la fe en lo más recóndito
del alma, y por virtud del arte en forma
te creamos visible. Vara mágica
nos fué el pincel de Don Diego Rodríguez
de Silva Velázquez. Por ella en carne
te vemos hoy. Eres el Hombre eterno
que nos hace hombres nuevos. Es tu muerte
</poem>{{bloque centro/f}}{{Nli|Juan, XVI, 7}}
{{bloque centro/c|ancho=26em}}
<poem>parto. Volaste al cielo a que viniera,
consolador, a nos el Santo Espíritu,
ánimo de tu grey, que obra en el arte
y tu visión nos trajo. Aquí encarnada
en este verbo silencioso y blanco
</poem><noinclude>{{bloque centro/f}}
{{bloque centro/f}}
{{c|11}}</noinclude>
89ppqi86wgngwftuokyxi6escik14qe
Página:Los israelitas españoles y el idioma castellano.pdf/129
102
319874
1668633
1441504
2026-07-08T20:33:09Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668633
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JaimeDes" />—113—</noinclude>{{Guion|franco-español,|}} que me pidieron; novelas, poesías, periódicos, hemos mandado en diferentes direcciones, y todo suscita interés y reconocimiento. ¿Por qué no hacer algo para conquistar este público, y que sirva á nuestro mercado literario, ya algo desarrollado entre los judíos españoles de Marruecos? La obra que realiza la Unión Ibero-Americana por
estrechar lazos entre los pueblos de América y los de Iberia es hermosa, patriótica y productiva. ¿Por qué no acometer obra semejante con nuestros
hermanos los israelitas españoles, situados más cerca, y quizás más fáciles para la adhesión?
Por último, las Cámaras de Comercio deben advertir la trascendencia que puede tener reconquistar la amistad de la raza más comercial y mejor diseminada que existe en el mundo. Si esas Corporaciones sirven de algo, prevén algo y son capaces de llevar su examen más allá de las fronteras, y así lo creemos, no mirarán con indiferencia una cuestión de esta índole.
¡Y basta ya!
Terminaré haciendo constar mi agradecimiento á ''La Ilustración Española y Americana'' por la excelente acogida que ha dispensado á estos artículos. Pude llevarlos á revistas varias; pero creí que una materia como la tratada debía ser dignamente expuesta en dicha publicación, que es honra<noinclude>{{d|8}}</noinclude>
62axqufoxq4km8lk16kcglocps16zwg
Usuario:Xover/common.js
2
331786
1668635
1381161
2026-07-08T20:39:13Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668635
javascript
text/javascript
/* <nowiki> avoid "wanted templates" */
window.charinsertCustom = {
"User": '{{em}} {{gap}} {{sc|+}} {{sp|+}} {{xl|+}} {{c|+}} {{c|{{xl|+}}}} {{c|{{xl|{{sp|+}}}}}} {{dhr|2}}'
};
// Let's try out Sam's curls…
mw.loader.load("//en.wikisource.org/w/index.php?title=User:Samwilson/CurlyQuotes.js&action=raw&ctype=text/javascript");
// Test ocrtoy
mw.loader.load("//en.wikisource.org/w/index.php?title=User:Xover/ocrtoy.js&action=raw&ctype=text/javascript");
// Test "Without text"-cleaner
mw.loader.load("//en.wikisource.org/w/index.php?title=User:Xover/notext.js&action=raw&ctype=text/javascript");
// Unwrap hard wrapped OCR text, or just clean up whitespace
mw.loader.load("//en.wikisource.org/w/index.php?title=User:Xover/cleanup.js&action=raw&ctype=text/javascript");
mw.loader.load("//en.wikisource.org/w/index.php?title=User:Xover/unwrap.js&action=raw&ctype=text/javascript");
// copySource
mw.loader.load("//en.wikisource.org/w/index.php?title=User:Xover/copySource.js&action=raw&ctype=text/javascript");
// Straighten quotes
mw.loader.load("//en.wikisource.org/w/index.php?title=User:Xover/straighten.js&action=raw&ctype=text/javascript");
/* </nowiki> */
cwswwkabanf5b15hmb6u5ywtyx7vqqu
Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/401
102
347863
1668618
1622884
2026-07-08T20:11:48Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668618
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|||377}}</noinclude>«la cabaña, choza, casa pajiza; la casa de campo, granja, casería» en César, «cabaña, choza» en S. Isidoro, «la barraca de los soldados en campaña» en Vegecio.
;Chuca: (en Cov. bajo ''azar''). Según Dozy, de {{GEPE|s'qh'|xucca}}, «fissura» por la hendidura del hueso de esta parte de la taba. Yo creo por el contrario que ''chuca'' es simplemente la voz aráb. {{GEPE|زاقة|záca}}, nombre {{árabe|زيق}}, {{árabe|زهر}} y {{arabe|كعب}} del dado, juego á que dió origen el de la taba. V. Bocthor in v. ''Dé á jouer''.
;Chucueria: Cosa ú objero insignificante y de poco valor. De {{GEPE|جوج|chách}}, añadida la terminación cast. ''ería'', «petit object en verroterie, ''ou'' en coquillage; babiole, brimborion» en Kazimirski.
;Chué: ''xué'' port. De {{GEPE|شوى|xuwey}}, «parum» en R. Martín, «poco» en P. de Alcalá. V. Dozy, ''Glos''., p. 254-255.
;Chueta: Islas Baleares. Judío. Alteración de {{GEPE|يهودى|yahúdi}}, que significa lo mismo.
;Chufla: cast., ''chufa'' cast. y port. Burla. De {{GEPE|سفل|sefla}}, «pulla» en P. de Alcalá, aunque la voz ár. y las esp. del art. parecen alteraciones de la lat. {{latín|sibilus}}, que, entre otros significados, tiene en Cicerón el de «desprecio que se muestra silbando.» V. Diez y Donkin, art. ''Ciufolo''.
;Chulamo: Germ. Jóven. Alteración, según Marina, de {{GEPE|غالم|golám}}, que vale lo mismo.
;Chulo: Dozy dió en su ''Glos''. (p. 255) por etimología de esta voz el colectivo {{GEPE|شول|xaul}}, que con la acepción de «jóvenes» se encuentra en una elegía de Aben Abdun (ap. Aben Bassam) y en varios pasages de la ''Hist. de los Berberiscos'' de Aben Jaldún. Pero el ilustre orientalista ha variado de parecer en su ''Supl''., considerando que la palabra en cuestión no es otra cosa que la gitana ''{{lang|rmq|chulo}}'', la cual bajo la forma ''{{lang|pi|tchúlo}}'' y ''{{lang|pi|tchullo}}'' se registra en el pali y bajo la de ''{{lang|sa|kchulle}}'' en el sanscr. con la significación de «pequeño, poco considerable, común,» según le informa Mr. Kern. No soy yo de esa opinión. Para mí la dicción ''chulo'' es genuinamente árabe. Esta lengua nos brinda con {{GEPE|شولى|xulí}}, que, como correspondencia de ''Baburus'', se halla en Rai-<noinclude></noinclude>
47rakiqgcyt6ezdcxpdhnd3it83xvse
Página:Cantos populares leoneses.djvu/4
102
387611
1668638
1555253
2026-07-08T20:48:21Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668638
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|6|Cantos populares Leoneses|}}</noinclude>{{bc|<poem>Aquel que por otro pueblo
deja el que le vió nacer
por mucho mal que le venga
que no se queje después.
El que quiera ser feliz
que no salga de su tierra
que en el páramo no arraiga
árbol que nació en la sierra.</poem>}}
{{c|II}}
<score lang="ABC" sound=1>
X: 1
M: 2/4
Q: "Allegretto"
L: 1/8
z z G | c c c c| c c z e "(Dulzaína)"| d2 c G|
w:Si de Le- ón me~au-sen-to * * * * Si
c c c c|c c z e "(Dulz.)"| d2 c G| c d B c|
w: de Le-ón me~au-sen-to * * * * Si de Le-ón me~au-
A2 B c | d2 B G | F2 E2| D C z G|
w: sen-to * * * llo-ro de pe-na; que
c c c c | c c z e "(Dulz.)"| d2 c G | c c c c |
w:no~hay tie-rra en~el mun-do * * * * que no~hay tie-rra en~el
c c z "(Dulz.)"e | d2 c G | c d B c | A z "(Dulz.)"B c
w: mun-do * * * * que no~hay tie-rra en~el mun-do *
d2 B G| F2 D2| C C z| c2 c e|
w: * * co-mo mi tie-rra
d3 B | G3 F | E3 D| C2 z |]
</score><noinclude></noinclude>
81eiejkfbaiplk1dq25mvmguuz1dvd4
Ayuda:Notas
12
387633
1668626
1587799
2026-07-08T20:18:28Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Notas al final con anclas */
1668626
wikitext
text/x-wiki
{{ayuda edición}}
Wikisource tiene muchas obras con '''notas al pie''', o '''notas al final''', comúnmente conocidas como '''referencias'''. Ya que existe en el mundo una multitud de estilos utilizados por las editoriales a través de las épocas, tanto para la ubicación como presentación de las notas, en este proyecto apuntamos a utilizar un estilo único para presentarlas.
Aunque Wikisource debe en lo posible [[Wikisource:Qué_es_Wikisource#¿Cuáles_son_las_prioridades_en_Wikisource?|mantenerse fiel a la publicación]] de estas notas en las obras en cada página del libro, la publicación digital final debe ser un todo coherente que contenga las notas del texto original de manera accesible. Su conveniencia y la experiencia de voluntarios ha demostrado que la mejor manera de transcribir las notas es usando las herramientas de [[mw:Extension:Cite|MediaWiki]] para el manejo de referencias.
Existen en general dos tipos de notas: ya sea como notas al pie de página, o acumuladas al final de un capítulo o sección. A veces todas las notas se acumulan como una sección aparte al final del libro. Las notas al pie son a menudo indicadas por números o por símbolos tipográficos tales como el signo de sección §, el de párrafo o calderón ¶, las dagas simple y doble † ‡, y el asterisco *. El estilo de la comunidad es usar números correlativos.
En Wikisource todas las notas al pie deben implementarse con etiquetas <nowiki><ref></nowiki>. Estas pueden ser recogidas y listadas automáticamente por otra etiqueta en la parte inferior de la página: ya sea <nowiki><references/></nowiki> o {{ep|listaref}}.
<br clear=both/>
== Notas al pie ==
En lugar de poner el texto de la nota al pie en el final de la página, debe colocarse inmediatamente después del texto anotado (es decir, donde está el indicador de nota en el texto) envuelto en etiquetas <nowiki><ref> ... </ref></nowiki>.
Por ejemplo, si [[Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/12|la página impresa]] contiene el siguiente texto:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
|sin ver que este significado no se puede derivar del "maiz tostado".{{sup|(1)}}
|}
Para la cual la nota al pie acompañante en la parte inferior de la página es:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| {{sup|(1)}} La definicion de la Academia es defectuosa; con qué razon la cambió Bátres, no lo sé. Véase la palabra en este libro.
|}
Al convertir esto en wikitexto para la corrección, debería verse así:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| <nowiki>sin ver que este significado no se puede derivar del "maiz tostado" <ref>La definicion de la Academia es defectuosa; con qué razon la cambió Bátres, no lo sé. Véase la palabra en este libro.</ref>.</nowiki>
|}
Una vez guardado, aparecerá como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| sin ver que este significado no se puede derivar del "maiz tostado" <ref>La definicion de la Academia es defectuosa; con qué razon la cambió Bátres, no lo sé. Véase la palabra en este libro.</ref>.
|}
=== Mostrar las notas al pie ===
La forma más básica de mostrar notas al pie es con la etiqueta <nowiki><references/></nowiki>. Esta debe colocarse:
# Al final de la página en el [[Ayuda:Espacios de nombres|espacio principal]], inmediatamente después del [[Ayuda:Transclusión|texto transcluído]] y antes de las categorías y otros elementos de pie de página.
# En el [[Ayuda:Índices|campo "pie de página"]] de cada página en el espacio de páginas que contenga notas al pie.
Esta etiqueta crea automáticamente una lista numerada de todos los elementos en etiquetas <nowiki><ref></nowiki> en la página. La lista será ordenada en el orden en que las notas aparecen en la página (es decir, la primera nota es número 1, la segunda es número 2, y así sucesivamente).
Usando el ejemplo anterior:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
! Wikitext
| <nowiki><references/></nowiki>
|-
! Apariencia
| <references/>
|}
Opcionalmente, en lugar de la etiqueta <nowiki><references/></nowiki>, puede usarse la plantilla {{ep|listaref}}
== Notas al final ==
Si el contenido de las notas no está al pie de cada página, sino al final de cada capítulo o del libro, existen algunas opciones:
# Luego de transcribir el contenido de las notas, copiarlo y pegarlo directamente en cada página siguiendo el modelo anterior. Esto es aceptable, pero dificulta la corrección y validación.
# '''[[#Notas al pie que continúan sobre salto de página|Convertir notas al final en notas al pie]]''' usando la funcionalidad avanzada descrita abajo.
# Usar el '''[[#Plantillas Ref y Nota|sistema Ref y Nota]]''', como se describe más abajo.
Si la obra original colocó las notas al final de la sección o capítulo '''y''' la sección o capítulo completo será transcluido en una subpágina única en el espacio principal: use el método descrito arriba.
Si la obra original coloca las notas en una sección separada, por ejemplo, agrupando todas las notas al pie de todos los capítulos en una sección o apéndice al final del libro, entonces:
# Ignore el formato de la obra original e incluya todas las notas al pie al final de la sección o del capítulo, como se describe en el método anterior.
# Cree una subpágina separada para la sección de notas al final. Véase [[#Alternativas]] para posibles formas de enlazar entre el indicador de nota y la nota al pie misma.
== Avanzado ==
=== Notas al pie que continúan sobre salto de página ===
{{see also|Help:Page breaks#Footnotes across page breaks|l1=Help:Page breaks}}
En algunas obras las notas al pie pueden continuar en la página siguiente y, en algunos casos, en una o más páginas posteriores. Al corregir páginas individuales en el espacio de páginas, esto es imposible de manejar con el método básico descrito arriba.
Cuando use las etiquetas <nowiki><ref></nowiki> para la primera parte de la nota al pie, añada el parámetro "name". El nombre usado puede ser elegido por el corrector pero la mejor práctica es usar el número de página.
Las otras partes de la nota al pie deben usar el parámetro "follow" con el mismo nombre. La posición de este texto no importa para la nota al pie, pero añadirlo al final de la página, donde normalmente estaría la nota al pie, es lo más evidente. Asegúrese de que sea parte de la página que será transcluida con el resto de la nota: es decir, no en el encabezado ni pie de página, no en etiquetas <nowiki><noinclude></nowiki>, y —si se utiliza transclusión seccional— en la misma sección que el resto de la nota al pie (para que todas las partes se transcluyan juntas en la misma página en el espacio principal).
Por ejemplo, si la nota al pie "<code>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.</code>" ha sido dividida en "<code>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer</code>" en la página 51 y "<code>adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.</code>" en la página 52:
La primera parte se escribe como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
|<nowiki><ref name="p51">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer</ref></nowiki>
|}
La segunda parte se escribe como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
|<nowiki><ref follow="p51">adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.</ref></nowiki>
|}
Las partes separadas se unirán con la etiqueta <nowiki><references/></nowiki>, o con una plantilla equivalente, en el espacio principal.
El mismo procedimiento puede usarse para una '''nota al pie en tres o más páginas'''. Véase por ejemplo [[Página:Viajes de Fray Francisco Menéndez a la cordillera.pdf/102]] y las páginas siguientes. Y cómo aparece en el espacio principal: [[Viajes de Fray Francisco Menéndez a la cordillera/Segundo diario]].
El procedimiento puede usarse para '''convertir notas al final en notas al pie'''. Por ejemplo, las llamadas [1], [2] y [3] en [[Página:La hija del rey de Egipto (Tomo I).pdf/18]] hacen referencia a notas en [[Página:La hija del rey de Egipto (Tomo I).pdf/255|la página 232 en adelante]]. Cuando se transcluye en [[La hija del rey de Egipto/Tomo I/Capítulo I]], la nota al final se une a la nota al pie correspondiente.
=== Párrafos en notas al pie ===
Algunas fuentes tienen notas al pie que contienen múltiples párrafos y el texto dentro de etiquetas <code><nowiki><ref></nowiki></code> no soporta esto del mismo modo que el texto normal.
Por ejemplo:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| <pre>Lorem<nowiki><ref>Ejemplo de nota al pie párrafo 1.
Ejemplo de nota al pie párrafo 2.
Ejemplo de nota al pie párrafo 3.</ref></nowiki>
<nowiki><references /></nowiki></pre>
|}
Aparecerá así:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| Lorem<ref>Ejemplo de nota al pie párrafo 1.
Ejemplo de nota al pie párrafo 2.
Ejemplo de nota al pie párrafo 3.</ref>
<references />
|}
Aunque se podrían usar las etiquetas <code><nowiki><br/></nowiki></code> o <code><nowiki><p></p></nowiki></code> para separar los párrafos, estas no siempre funcionan bien al exportar a PDF o formatos eBook. En cambio, use {{tl|Paragraph break}} (o sus atajos {{tl|pbr}} / {{tl|parabr}}) entre los párrafos.
Por ejemplo:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| <pre>Lorem<nowiki><ref>Ejemplo de nota al pie párrafo 1.
{{paragraph break}}
Ejemplo de nota al pie párrafo 2.
{{paragraph break}}
Ejemplo de nota al pie párrafo 3.</ref></nowiki>
<nowiki><references /></nowiki></pre>
|}
Aparecerá como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| Lorem<ref>Ejemplo de nota al pie párrafo 1.
{{paragraph break}}
Ejemplo de nota al pie párrafo 2.
{{paragraph break}}
Ejemplo de nota al pie párrafo 3.</ref>
<references />
|}
=== Notas agrupadas ===
A veces puede ser necesario dividir las notas al pie en diferentes secciones. Diferentes notas pueden estar listadas en más de un lugar o puede haber diferentes tipos de nota al pie, cada uno con su propia lista al final. En estos casos, los diversos grupos de notas deben estar agrupados.
Al usar las etiquetas <nowiki><ref></nowiki> añada el parámetro "group". El nombre del grupo puede ser elegido por el corrector, pero note que será visible en la página como parte del indicador numérico de la nota. Todas las etiquetas en un grupo específico deben tener el mismo parámetro "group".
Cada etiqueta <nowiki><references/></nowiki> también debe tener el parámetro "group". Cada etiqueta listará sólo las notas con ese nombre de grupo.
Por ejemplo:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| Lorem<nowiki><ref group="A">Foo</ref></nowiki><br />
Ispum<nowiki><ref group="B">Bar</ref></nowiki><br />
Dolar<nowiki><ref group="A">Baz</ref></nowiki>
Grupo "A":
<nowiki><references group="A" /></nowiki>
Grupo "B":
<nowiki><references group="B" /></nowiki>
|}
Esto se verá como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| Lorem<ref group="A">Foo</ref><br />
Ipsum<ref group="B">Bar</ref><br />
Dolar<ref group="A">Baz</ref>
Grupo "A":
<references group="A" />
Grupo "B":
<references group="B" />
|}
=== Notas anidadas ===
Existe una limitación conocida en mediawiki, donde ciertas etiquetas como [[mw:extension:Cite|<ref>]] se analizan de forma lineal en lugar de jerárquica, resultando en construcciones como:
<syntaxhighlight lang="wikitext">Este es un básico<ref>No<ref>Aquí hay una oportunidad para un juego de palabras realmente malo.</ref> lenguaje informático!</ref> enunciado.<references/></syntaxhighlight>
que inesperadamente resulta en…
{{box|align=left|1=Este es un básico<strong class="error">Error Cite: Falta el cierre <nowiki></ref></nowiki> para la etiqueta <nowiki><ref></nowiki></strong> lenguaje informático!<nowiki></ref></nowiki> enunciado.}}
…debido a que el analizador intenta hacer coincidir la primera ocurrencia de <code></ref></code> con la primera aparición de <code><ref></code> en lugar de con la ocurrencia ''más interna'' y por lo general se confunde.
En estos casos puede usarse la plantilla {{tl|refn}}. Esta misma secuencia puede reescribirse como:
<syntaxhighlight lang="wikitext">Este es un básico{{refn|No<ref>Aquí hay una oportunidad para un juego de palabras realmente malo.</ref> lenguaje informático!}} enunciado.<references/></syntaxhighlight>
que produce algo más cercano al resultado esperado:{{box|align=left|Este es un básico{{refn|No<ref>Aquí hay una oportunidad para un juego de palabras realmente malo.</ref> lenguaje informático!}} enunciado.<references/>}} — pero lamentablemente las notas al pie todavía quedan "fuera de orden" con respecto a la expectativa normal.
Para corregir esto, podemos usar los parámetros ''name'' y ''follow'' con {{tl|refn}} así:
<syntaxhighlight lang="wikitext">Este es un básico{{refn|name=dummy}}{{refn|No<ref>Aquí hay una oportunidad para un juego de palabras realmente malo.</ref> lenguaje informático!|follow=dummy}} enunciado. <references/></syntaxhighlight>
Esto resulta en: {{box|align=left|Este es un básico{{refn|name=dummy}}{{refn|No<ref>Aquí hay una oportunidad para un juego de palabras realmente malo.</ref> lenguaje informático!|follow=dummy}} enunciado. <references/>}}
También podemos aplicar esto a notas anidadas y agrupadas: <syntaxhighlight lang="wikitext">Este es un básico{{refn|No<ref group="B">Aquí hay una oportunidad para un juego de palabras realmente malo.</ref> lenguaje informático!|group="A"}} enunciado.
Grupo "A": <references group="A" />
Grupo "B": <references group="B" /> </syntaxhighlight>
Este código nuevo resulta en: {{box|align=left|Este es un básico{{refn|No<ref group="B">Aquí hay una oportunidad para un juego de palabras realmente malo.</ref> lenguaje informático!|group="A"}} enunciado.
Grupo "A": <references group="A" />
Grupo "B": <references group="B" /> }}
=== Múltiples referencias que apuntan a la misma nota al pie ===
A veces dos o más referencias pueden apuntar a la misma nota al pie, por ejemplo:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
! Texto
| Aquí hay una referencia<ref name=ref>Esta es la nota al pie que puede ser alcanzada por las tres etiquetas de referencia diferentes</ref> y aquí hay otra<ref name=ref /> apuntando a la misma nota al pie. Aquí hay una más<ref name=ref />
|-
! Nota al pie
| <references />
|}
Esto se logra usando el parámetro "name". Dé a la primera referencia un nombre único, en nuestro ejemplo es '''ref''' y cada referencia subsiguiente que apunta a la misma nota usa la etiqueta <nowiki><ref name= /></nowiki> donde se quiere que aparezcan las referencias. En nuestro ejemplo es <nowiki><ref name=</nowiki>'''ref''' />
<syntaxhighlight lang="wikitext">Aquí hay una referencia<ref name=ref>Esta es la nota al pie que puede ser alcanzada por las tres etiquetas de referencia diferentes</ref> y aquí hay otra<ref name=ref /> apuntando a la misma nota al pie. Aquí hay una más<ref name=ref /></syntaxhighlight>
=== Varias páginas que referencian la misma nota al pie ===
{{hatnote|Esta solución sólo funciona en páginas que se transcluyen juntas en el espacio principal.}}
A veces, una página referencia una nota al pie ubicada en otra página anterior en la obra. Aquí hay una solución para hacer que ambas páginas y todo el documento transcluido se vean correctos:
; Página que contiene la nota al pie
La página que contiene la nota al pie debe dar nombre a la referencia. Ejemplo:
<syntaxhighlight lang="wikitext">Esta página referencia la nota al pie por primera vez.<ref name="nombre-de-la-ref">Esta es la nota al pie referenciada por múltiples páginas.</ref></syntaxhighlight>
; Otra página que referencia la nota al pie
En el '''cuerpo''' de la página, la referencia debe incluir sólo el nombre. Ejemplo:
<syntaxhighlight lang="wikitext">La otra página que referencia la nota al pie sólo debe incluir su nombre en el texto.<ref name="nombre-de-la-ref" /></syntaxhighlight>
En el '''pie de página''' de la página, debe aparecer una de las siguientes opciones, dependiendo de qué formato de referencia se esté usando en el resto de la obra:
{|
| Con <code><nowiki><references /></nowiki></code>:
<syntaxhighlight lang="wikitext"><references>
<ref name="nombre-de-la-ref">Esta es la nota al pie referenciada por múltiples páginas.</ref>
</references></syntaxhighlight>
| Con <code>{{tl|smallrefs}}</code>:
<syntaxhighlight lang="wikitext">{{smallrefs|refx=
<ref name="nombre-de-la-ref">Esta es la nota al pie referenciada por múltiples páginas.</ref>
}}</syntaxhighlight>
| Con <code>{{tl|reflist}}</code>:
<syntaxhighlight lang="wikitext">{{reflist|refs=
<ref name="nombre-de-la-ref">Esta es la nota al pie referenciada por múltiples páginas.</ref>
}}</syntaxhighlight>
|}
Véase [[:en:Page:Oregon Historical Quarterly vol. 4.djvu/35]] y [[:en:Page:Oregon Historical Quarterly vol. 4.djvu/38]] para una demostración.
== Alternativas ==
Las instrucciones anteriores son las mejores prácticas para producir notas al pie en Wikisource. Sin embargo, en algunos casos raros puede ser más apropiado usar uno de los siguientes métodos.
=== Plantillas Ref y Nota ===
El indicador de referencia puede reemplazarse con la plantilla {{tl|Ref}}, con el texto correspondiente en la plantilla {{tl|Nota}}. Esto da al corrector más control sobre la ubicación de la nota al pie pero tiene la gran desventaja de no poder agrupar notas al pie cuando se transcluyen al espacio principal.
Usando el ejemplo anterior, el texto principal se escribiría como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| Y aquí sin duda se piensa por algunos, como ocurre en Francia por M. de Lagevenais, que el Gobierno, al proveer buena música, debería excluir la mala, tal como la de Offenbach.<nowiki>{{ref|4}}</nowiki>
|}
La nota al pie se escribiría como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| <nowiki>{{sup|4}} {{note|4}} ''Revue des Deux Mondes'', 15 de febrero de 1872.</nowiki>
|}
El resultado es:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
! Texto
| Y aquí sin duda se piensa por algunos, como ocurre en Francia por M. de Lagevenais, que el Gobierno, al proveer buena música, debería excluir la mala, tal como la de Offenbach.{{ref|4}}
|-
! Nota al pie
| {{sup|4}} {{note|4}} ''Revue des Deux Mondes'', 15 de febrero de 1872.
|}
Al usar este método, es importante anteponer a la nota el número o símbolo correspondiente. Esto permite encontrar la nota si se lee desde una copia impresa y no en pantalla.
=== Notas al final con anclas ===
Si la obra original tenía notas al final al final del libro (u otra publicación) puede a veces ser más apropiado listar todas las notas al pie en una [[Help:Subpages|subpágina]] especial. Esta subpágina idealmente debe transcluir la sección de notas al final desde un escaneo de la obra original.
Para crear el enlace desde el indicador en el texto hacia la nota, pueden usarse wikienlaces y anclas. El indicador debe ser un wikienlace en formato como <code><nowiki>[[Mi libro/endnotes#footnote4]]</nowiki></code>. La nota debe ser precedida por una plantilla {{tl|anclaje}}.
Si el ejemplo anterior estuviera en este formato, con la nota al pie en otra sección, el texto aparecería como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| <nowiki>Y aquí sin duda se piensa por algunos, como ocurre en Francia por M. de Lagevenais, que el Gobierno, al proveer buena música, debería excluir la mala, tal como la de Offenbach.{{sup|[[Help:Footnotes and endnotes#footnote4|4]]}}</nowiki>
|}
<div class="center"><small>Aunque, en lugar de esta página de ayuda, el wikienlace sería algo más similar a <nowiki>[[The Study of Sociology I/Endnotes#footnote4|4]]</nowiki>.</small></div>
La nota al pie se escribiría como:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
| <nowiki>{{anclaje|footnote4}}{{sup|4}} ''Revue des Deux Mondes'', 15 de febrero de 1872.</nowiki>
|}
El resultado es:
{| class="wikitable" style="width:75%; margin:0 auto 0 auto;"
! Texto
| Y aquí sin duda se piensa por algunos, como ocurre en Francia por M. de Lagevenais, que el Gobierno, al proveer buena música, debería excluir la mala, tal como la de Offenbach.{{sup|[[Help:Footnotes and endnotes#footnote4|4]]}}
|-
! Nota al final
| {{anclaje|footnote4}}{{sup|4}} ''Revue des Deux Mondes'', 15 de febrero de 1872.
|}
== Véase también ==
* [[Template:Authority reference]] para incluir notas al final en las partes componentes de una obra producida.
* [[mw:Extension:Cite|Extensión Cite]] en MediaWiki, la fuente de las etiquetas <nowiki><ref></nowiki>.
* [[Wikipedia:Help:Footnotes|Ayuda:Notas al pie]] en Wikipedia, donde se usa el mismo sistema para crear listas de citas.
{{Proofreading help navbox}}
[[Categoría:Páginas de corrección]]
85oht3d4h0hc7wwsombt1ifk1d58dia
Página:Suma de Geographia (1518).djvu/18
102
410984
1668616
1644184
2026-07-08T20:10:59Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668616
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>altura del polo sobre oriz{{on}}te t{{an}}to es el apartami{{en}}to del cenic ala equinocial
{{et}} qu{{an}}to mas se alça el polo sobre oriz{{on}}te tanto mas cresce{{en}} los dias {{et}} qu{{an}}to mas abaxa mas descrecen {{et}} mengu{{an}}.l
{{calderón}} Los {{qua}}tro circulos menores son los {{qua}}tro circulos delos tropicos {{que}} son
el tropico artico y el antartico y el yemal y el solsticial. los {{qua}}les diuid{{en}} ala
espera en partes no yguales por{{que}} diuidi{{en}}do ala espera por {{qua}}lquiera dellos
queda la vna parte mayor {{que}} no la otra {{et}} por{{que}} enla diuisi{{on}} delas cinco zonas dela espera se dixo dellos no digo aqui mas.
{{calderón}} E has de faber {{que}} el sol qu{{an}}do comi{{en}}ça a subir desdel primero punto de
capricornio {{que}} es a doze de dizi{{em}}bre {{par}}a Aries {{paleo|̃qs|quees}} a doze de março. {{et}} de alli fasta {{que}} llrga al primer p{{un}}to de c{{an}}cer {{que}} es a onze de junio haze ci{{en}}to {{et}} och{{en}}ta {{et}}
dos paralelos {{et}} cada vno destos paralelos es vna reuolucion {{que}} el sol haze
en derredor dela tierra. {{et}} ansi como estos paraleros sub{{en}} desdel primero p{{un}}to de capricornio fasta al primero p{{un}}to de c{{an}}cer. assi desdel primero p{{un}}to {{de}}
cancer torn{{an}} a defe{{en}}der fasta al primero p{{un}}to de libra {{et}} de alli fasta tomar
al primero punto de capricornio de d{{on}}de com{{en}}çar{{on}}. {{et}} assi como comi{{en}}ç{{an}} a
subir desdel primero p{{un}}to de capricornio para aries: assi los dias comi{{en}}ç{{an}}
a crescer. {{et}} t{{an}}to qu{{an}}to mas anda el sol {{et}} se acerca a aries t{{an}}to se v{{an}} hazi{{en}}do
mayores los dias. {{et}} como llega al primero p{{un}}to de aries {{que}} es a doze de março es equinocio {{et}} son los dias {{et}} las noches yguales por{{que}} el sol haze su circulo a{{que}}l dia por meatad dela equinocial. {{et}} como passa del primero p{{un}}to {{de}}
aries {{et}} va para c{{an}}cer comienç{{an}} a crescer mas los dias {{et}} a ser mayores {{que}} no
las noches {{et}} t{{an}}to qu{{an}}to mas le va alleg{{an}}do a c{{an}}cer t{{an}}to v{{an}} si{{en}}do mayores
los dias {{et}} menores las noches fasta {{que}} llega al primero p{{un}}to de c{{an}}cer {{que}} es a
onze {{de}} Junio. {{et}} como llega alli haze el mayor dia: {{et}} desde alli se torna a boluer para Libra {{et}} a capricornio a d{{on}}de com{{en}}ço. {{et}} como se va bolui{{en}}do v{{an}}
descreci{{en}}do los dias {{et}} cresci{{en}}do las noches fasta {{que}} llega al primero p{{un}}to {{de}}
libra {{que}} es a quatorze {{de}} seti{{em}}bre a do torna a hazer equinocio {{et}} buelu{{en}} a ser
yguales los dias a las noches. {{et}} desde alli va fasta {{que}} llega al primero p{{un}}to
{{de}} capricornio: {{et}} {{qua}}nto mas se va alleg{{an}}do a capricornio t{{an}}to mas se v{{an}} haziendo mayores las noches {{et}} menores los dias fasta {{que}} llega al primero p{{un}}to
de capricornio {{que}} es a doze {{de}} dizi{{em}}bre. {{et}} alli haze el menor dia {{et}} la mayor noche. {{et}} desde alli torna a subir para aries. {{et}} has de saber {{que}} assi como los circulos del oriz{{on}}te comi{{en}}ç{{an}} a crescer enel emisperio de arriba assi los mismos
circulos comi{{en}}ç{{an}} a descrecer enel emisperio de abxro. {{et}} como los del emisperio de arriba comi{{en}}ça a descrecer: assi los del emisperio de abaxo comi{{en}}çan
a crescer. {{et}} assi como los del emisperio de abaxo cresc{{en}} o descrec{{en}} assi los dias {{et}} las noches cresce{{en}} o descrec{{en}}. {{et}} assi como los del emisperio de arriba crec{{en}} o descrec{{en}} ansi los dias {{et}} las noches cresc{{en}} o descrec{{en}}. por la misma ord{{en}}
los vnos cresc{{en}} o descrec{{en}} los vnos como los otros.
{{calderón}} E por{{que}} esta cresc{{en}}cia {{et}} descrecencia delos dias {{et}} delas noches no son en
todas las tierras {{et}} partes yguales. por{{que}} en vnas partes son mayores los<noinclude></noinclude>
lxtxzas1f3efrys2xypoxbkqkn0uu0p
Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo 2026
4
411738
1668640
1667275
2026-07-08T23:19:51Z
MABot
44742
Bot: archivo de 2 hilos procedentes de [[Wikisource:Café/Noticias Wikimedia]]
1668640
wikitext
text/x-wiki
{{Archivo discusión|1=Wikisource:Café/Noticias Técnicas}}
== Noticias técnicas: 2026-03 ==
<section begin="technews-2026-W03"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* La Fundación Wikimedia ha compartido algunas preguntas guía para el plan anual entre julio de 2026 y junio de 2027 en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|Meta]] y ''[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]''. Estas preguntas se enfocan en las tendencias globales, una experimentación más rápida y saludable, la mejora del soporte a los recién llegados, potenciar a los editores y usuarios avanzados, mejorar la colaboración entre proyectos, y el crecimiento y retención de lectores. Las ideas y comentarios son bienvenidos en [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|la página de discusión]].
'''Actualizaciones para editores'''
* Como parte del trabajo actual del equipo de Tecnología Comunitaria en el proyecto de [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W372|múltiples listas de seguimiento]], se actualizará la visualización de [[Special:EditWatchlist|Editar lista de seguimiento]] como un primer paso hacia esta funcionalidad. Además, se actualizará la paginación en [[Special:Search|la búsqueda]], como parte del trabajo orientado a [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W186|renovar la paginación y la navegación de páginas]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411596]
* La [[m:Special:GlobalWatchlist|Lista de seguimiento global]] es una [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]] de MediaWiki que permite consultar las listas de seguimiento de diferentes wikis en una misma página. Se ha actualizado recientemente para asemejarse más a la [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] estándar, incluyendo preparativos para las cuentas temporales y el enmascaramiento de IP (como el redireccionamiento de los enlaces de usuario a sus páginas de contribuciones), el uso de negrita en los títulos de página y la apertura de los enlaces de etiquetas y resúmenes de edición en nuevas pestañas del navegador. [https://phabricator.wikimedia.org/T398361][https://phabricator.wikimedia.org/T298919][https://phabricator.wikimedia.org/T273526][https://phabricator.wikimedia.org/T286309]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:28}} {{PLURAL:28|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado el problema por el que los bloqueos globales no tenían la opción de desactivar el envío de correos electrónicos; esta función estará disponible para su uso durante la semana del 13 de enero. [https://phabricator.wikimedia.org/T401293]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Citation tool|herramienta de citas del Editor Visual]] y [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|Vista previa de referencias]] soportan el tipo de referencia "map". [https://phabricator.wikimedia.org/T411083]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.10|MediaWiki]]/[[mw:MediaWiki 1.46/wmf.11|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W03"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:33 12 ene 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29907192 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 19:44 16 ene 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:ZI Jony@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Noticias técnicas: 2026-04 ==
<section begin="technews-2026-W04"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* La barra que se muestra en [[$2|Especial:Diff]] en la versión móvil ha sido rediseñada. Ahora permanece oculta por defecto e incorpora un enlace para deshacer al revisar una edición, lo que facilita la tarea a los editores y revisores móviles mientras se mantiene la interfaz despejada. [https://phabricator.wikimedia.org/T402297]
* La [[m:Special:GlobalWatchlist|lista de seguimiento global]] permite consultar las listas de seguimiento de múltiples wikis en una sola página. La [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]] sigue mejorando: ahora determina automáticamente la dirección del texto (lo que garantiza la visualización correcta de sitios con nombres de dominio inusuales) y muestra descripciones detalladas de las acciones de los registros. A finales de esta semana, se añadirá un nuevo enlace permanente para la creación de páginas y clases CSS para cada elemento. [https://phabricator.wikimedia.org/T412505][https://phabricator.wikimedia.org/T287929][https://phabricator.wikimedia.org/T262768][https://phabricator.wikimedia.org/T414135]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado el problema detectado anteriormente en Vector 2022, por el cual el encabezado fijo ocultaba el destino de los enlaces de anclaje. [https://phabricator.wikimedia.org/T406114]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Como se anticipó en el [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|anuncio de deprecación de octubre de 2025]], el equipo de Interfaces de MediaWiki comenzará a eliminar de la API REST de MediaWiki todos los puntos finales (endpoints) que terminen en barra diagonal durante la semana del 26 de enero. Se espera que los cambios se implementen en todas las wikis a más tardar el 30 de enero. Se recomienda a todos los usuarios de la API realizar la transición a las versiones sin barra diagonal final. Ambas variantes de cada punto final pueden consultarse, compararse y probarse en la [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox zona de pruebas REST]. Si tienes dudas o encuentras algún problema, puedes abrir una tarea en Phabricator en el [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ tablero #MW-Interfaces-Team].
* La documentación interactiva de referencia de la [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia REST API|API REST de Wikimedia]] se ha trasladado. Las solicitudes a la documentación de la API que antes se alojaban a través de [[mw:Special:MyLanguage/RESTBase|RESTBase]] (por ejemplo: <code dir=ltr>https://en.wikipedia.org/api/rest_v1/</code>) ahora se redireccionan a la [[w:en:Special:RestSandbox|zona de pruebas de REST]].
* El [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|equipo de la Plataforma de Wikidata de la WMF]] (WDP) ha publicado su [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|boletín de noticias de enero de 2026]]. En él se incluyen actualizaciones sobre el cierre del antiguo endpoint del grafo completo, el cambio en la política de User-Agent, las horas de oficina mensuales sobre la migración de Blazegraph y los esfuerzos para reducir las regresiones causadas por el cierre del antiguo endpoint. Como recordatorio, ¡puedes [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/WDP team updates|suscribirte al boletín del WDP]]!
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.12|MediaWiki]]
'''Reuniones y eventos'''
* La [[mw:Wikimedia Hackathon Northwestern Europe 2026|Hackathon de Wikimedia del Noroeste de Europa 2026]] se llevará a cabo los días 13 y 14 de marzo en Arnhem, Países Bajos. Las inscripciones se abrieron a mediados de diciembre y cerrarán pronto o cuando se alcance el límite de capacidad. Se trata de un encuentro técnico de dos días que busca reunir a los wikimedistas de la región. ¡Esperamos verte allí!
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W04"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:29 19 ene 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29943403 -->
== Revisión anual del Código Universal de Conducta y las Directrices de Aplicación ==
<section begin="announcement-content" />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I am writing to you to let you know the annual review period for the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines is open now. You can make suggestions for changes through 9 February 2026. This is the first step of several to be taken for the annual review. [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Read more information and find a conversation to join on the UCoC page on Meta]].
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|you may review the U4C Charter]].
</div>
Por favor, comparte esta información con otros miembros de tu comunidad en cualquier otro lugar que sea apropiado.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
-- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]])
</div><section end="announcement-content" />
21:02 19 ene 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Noticias técnicas: 2026-05 ==
<section begin="technews-2026-W05"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* La Fundación Wikimedia invita a comentar la [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Year1 Reflections and Proposed Way Forward 2026 Update|propuesta de futuro]] del [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo de Producto y Tecnología]] hasta el 28 de febrero.
* Todos los usuarios con cuentas registradas ya pueden usar llaves de acceso (passkeys) para la [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|autenticación de dos factores]] (2FA). Las llaves de acceso son una forma sencilla de iniciar sesión sin necesidad de un segundo dispositivo, ya que verifican la identidad mediante huella digital, reconocimiento facial o un código PIN. Para configurar una llave de acceso, primero se debe establecer un método de 2FA convencional. Actualmente, para acceder con una llave de acceso, los usuarios todavía deben introducir su contraseña; sin embargo, a finales de este trimestre, el inicio de sesión sin contraseña permitirá acceder con un solo clic y una llave de acceso. Los usuarios con permisos avanzados también estarán obligados a tener activada la autenticación de dos factores. Esto forma parte del proyecto de [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Seguridad de cuentas]].
* Las personas que no han iniciado sesión y que se encuentran en una IP o rango bloqueado ahora pueden apelar su bloqueo en la wiki mediante la creación de una cuenta temporal, siempre que no se haya marcado la opción «impedir que este usuario edite su propia página de discusión». Esto soluciona el problema de los usuarios que no han iniciado sesión y que necesitan utilizar el procedimiento de desbloqueo a través de su página de discusión de usuario. [https://phabricator.wikimedia.org/T398673]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:20}} {{PLURAL:20|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha actualizado la descripción de los métodos de autenticación de dos factores (2FA) en la página de gestión. Ahora es más clara y fácil de entender para los usuarios, lo que facilita su uso. [https://phabricator.wikimedia.org/T332385]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Se ha añadido una nueva variable al Filtro de abusos, <code>account_type</code>, que ofrece una forma fiable de determinar el tipo de cuenta que se está creando en las acciones <code>createaccount</code> y <code>autocreateaccount</code>. Como parte de este cambio, la variable <code>accountname</code> ha sido renombrada a <code>account_name</code>, por lo que <code>accountname</code> ahora se considera obsoleta. Los gestores de filtros de edición deben actualizar los filtros que utilicen comprobaciones directas del tipo de cuenta o que empleen la variable obsoleta. [https://phabricator.wikimedia.org/T414049]
* Las miniaturas de imágenes solicitadas en tamaños no estándar, y mediante métodos no convencionales como solicitudes directas a <code dir=ltr><nowiki>upload.wikimedia.org/…</nowiki></code>, dejarán de funcionar en un futuro próximo. Este cambio tiene como objetivo evitar el abuso externo persistente por parte de bots y extractores de datos (web-scrapers). Algunos usuarios con CSS/JS personalizados, administradores de interfaz que mantienen accesorios y apariencias locales, así como autores de herramientas, deberán actualizar su código para utilizar tamaños de miniatura estándar. [[phab:T414805|En la tarea están disponibles los detalles, enlaces de búsqueda y ejemplos sobre cómo solucionarlo]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.13|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W05"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:17 26 ene 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29969530 -->
== Noticias técnicas: 2026-06 ==
<section begin="technews-2026-W06"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* La función "{{int:pageinfo-toolboxlink}}", que proporciona información de validación sobre una página ([{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=info}} ejemplo]), ahora incluye automáticamente una tabla de contenidos. Si existe una página local «[[{{ns:8}}:Pageinfo-header]]» creada por usuarios individuales, ahora puede eliminarse. [https://phabricator.wikimedia.org/T363726]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:21}} {{PLURAL:21|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, el Editor Visual añadía anteriormente formato de negrita o cursiva en las descripciones de los enlaces, lo que complicaba el código wiki (wikitexto). Esto ya se ha solucionado. [https://phabricator.wikimedia.org/T409669]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* El 20 de enero no se realizaron copias de seguridad (dumps) de XML. Además, a partir de ahora, estos respaldos se generarán una vez al mes. [https://phabricator.wikimedia.org/T414389]
* El equipo de Interfaces de MediaWiki ha eliminado el soporte para todos los puntos finales (endpoints) de transformación que contienen una barra diagonal (o ''slash'') al final de la ruta en la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:REST%20API API REST de MediaWiki]. Se recomienda a todos los usuarios de la API que actualmente utilicen esos puntos finales que realicen la transición a las versiones sin barra diagonal final. Si tiene dudas o encuentra algún problema, abra una tarea en Phabricator en el [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ tablero del equipo de Interfaces de MediaWiki].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.14|MediaWiki]]
'''Lo más destacado de la semana'''
* La Fundación Wikimedia ha compartido en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|Meta]] y en ''[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]'' algunas preguntas guía para el plan anual que abarcará desde julio de 2026 hasta junio de 2027. Estas preguntas se centran en las tendencias globales, la agilización de procesos de experimentación, la mejora del soporte para los recién llegados, el fortalecimiento de las herramientas para editores y usuarios avanzados, la optimización de la colaboración entre proyectos, y el crecimiento y la retención de los lectores. Tus ideas y comentarios son bienvenidos en [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|la página de discusión]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W06"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:43 2 feb 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30000986 -->
== Noticias técnicas: 2026-07 ==
<section begin="technews-2026-W07"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento de la Lista de Deseos de la Comunidad]] Los editores registrados que gestionan listas de seguimiento extensas o complejas ya pueden organizar y filtrar sus páginas para mejorar su flujo de trabajo mediante la nueva función de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|etiquetas de la lista de seguimiento]]. Al añadir etiquetas personalizadas (por ejemplo: páginas creadas por ti, páginas monitorizadas por vandalismo o páginas de discusión), los usuarios pueden identificar más rápido qué necesita atención, reducir la carga cognitiva y responder de manera más eficiente. Esto mejora la usabilidad de la lista de seguimiento, especialmente para los editores más activos.
* Una nueva función disponible en [[Special:Contributions|Especial:Contribuciones]] muestra las [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|cuentas temporales]] que probablemente pertenezcan a la misma persona, lo que permite que el patrullaje requiera menos tiempo. Al consultar las contribuciones de una cuenta temporal, los usuarios con acceso a sus direcciones IP podrán ver ahora una vista de las contribuciones de las cuentas temporales relacionadas. Esta función busca todas las IP asociadas a una cuenta temporal determinada dentro del periodo de retención de datos y muestra todas las contribuciones de las cuentas temporales que han utilizado dichas IP. [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts#February 2026: Improvements to the patroller tooling|Más información]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T415674]
* Cuando los editores previsualizan una edición en wikitexto, el cuadro que recuerda que se está viendo una previsualización (ubicado en la parte superior) ahora tiene un fondo gris neutro en lugar del fondo amarillo de advertencia. Esto facilita distinguir el aviso de previsualización de los mensajes de advertencia reales (por ejemplo, conflictos de edición o redirecciones problemáticas), los cuales aparecen en cuadros independientes de advertencia o error. [https://phabricator.wikimedia.org/T414742]
* La [[m:Special:GlobalWatchlist|lista de seguimiento global]] permite consultar las listas de seguimiento de múltiples wikis en una sola página. Se continúan realizando mejoras en la [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]]: ahora es compatible con más de un sitio que utilice Wikibase (por ejemplo, tanto [[d:|Wikidata]] como [[testwikidata:|testwikidata]]). Además, se han resuelto los problemas de dirección del texto para los usuarios que prefieren utilizar Wikidata u otros sitios con Wikibase en idiomas que se escriben de derecha a izquierda (RTL). [https://phabricator.wikimedia.org/T415440][https://phabricator.wikimedia.org/T415458]
* Los "enlaces mágicos" automáticos para los números ISBN, RFC y PMID han sido marcados como [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic links|obsoletos en wikitexto desde 2021]] debido a su falta de flexibilidad y a dificultades con la localización. Varias wikis han logrado reemplazar los enlaces mágicos de RFC y PMID con enlaces externos equivalentes, pero a menudo se requería una plantilla para sustituir la funcionalidad del enlace mágico de ISBN. Ahora existe una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#isbn|función del analizador (parser function)]] integrada, <code dir=ltr><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code>, disponible para reemplazar la funcionalidad básica de dichos enlaces. Esto facilita la transición a las wikis que deseen abandonar el uso de la funcionalidad de enlaces mágicos obsoleta. [https://phabricator.wikimedia.org/T145604]
* Se han creado dos nuevas wikis:
** una {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} en [[d:Q35401|jju]] ([[w:kaj:|<code>w:kaj:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413283]
** una {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} en [[d:Q1186896|nawat]] ([[w:ppl:|<code>w:ppl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413273]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:23}} {{PLURAL:23|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]].
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Se ha creado un nuevo grupo de usuarios global: [[{{int:grouppage-local-bot}}|{{int:group-local-bot}}]]. El software lo utilizará internamente para permitir que los bots de la comunidad superen los límites aplicados para prevenir el abuso de los [[:w:es:Web scraping|extractores de datos (web scrapers)]]. Las cuentas aprobadas como bots en al menos una wiki de Wikimedia se añadirán automáticamente a este grupo. Esto no modifica los permisos actuales del bot. [https://phabricator.wikimedia.org/T415588]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.15|MediaWiki]]
'''Reuniones y eventos'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Spring 2026|Conferencia de Primavera de Usuarios y Desarrolladores de MediaWiki 2026]] se celebrará del 25 al 27 de marzo en Salt Lake City, Estados Unidos. Este evento está organizado por y para la comunidad de MediaWiki en entornos de terceros. Ya puedes proponer sesiones y registrarte para asistir. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/AZBWVI46SDEB65PGR5J6E4TYOQQEZXM7/]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W07"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:30 9 feb 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Quiddity (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30026671 -->
== Noticias técnicas: 2026-08 ==
<section begin="technews-2026-W08"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Site Reliability Engineering|equipo de SRE]] realizará una limpieza de la instancia de [[m:Special:MyLanguage/Etherpad|Etherpad]] de Wikimedia, el editor web para la edición colaborativa de documentos en tiempo real. Todos los documentos (pads) se eliminarán permanentemente después del 30 de abril de 2026; si en ese momento aún hay proyectos de migración en curso, el equipo podría revisar la fecha caso por caso. Por favor, crea copias de seguridad locales de cualquier contenido que desees conservar, ya que los datos eliminados no podrán recuperarse. Esta limpieza ayuda a reducir el tamaño de la base de datos y a minimizar el impacto en la infraestructura. Etherpad seguirá permitiendo la colaboración en tiempo real, pero no debe considerarse un servicio de almacenamiento a largo plazo. Es posible que en el futuro se realicen limpiezas adicionales sin previo aviso. [https://phabricator.wikimedia.org/T415237]
'''Actualizaciones para editores'''
* El equipo de Information Retrieval lanzará un [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|experimento para la aplicación de Android]] que probará funcionalidades de búsqueda híbrida para gestionar consultas tanto semánticas como por palabras clave. Esta mejora en la plataforma de búsqueda permitirá a los lectores encontrar lo que buscan en Wikipedia con mayor facilidad. El experimento se iniciará primero en la Wikipedia en griego a finales de febrero, seguido de las versiones en inglés, francés y portugués en marzo. [https://diff.wikimedia.org/2026/01/08/semantic-search-making-it-easier-to-find-the-information-readers-want/ Lee más] en el blog ''Diff''. [https://www.mediawiki.org/wiki/Readers/Information_Retrieval]
* El equipo de Reader Growth realizará [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/WE3.10.2 Mobile Table of Contents|un experimento]] dirigido a los usuarios de la web móvil, en el que se añadirá una tabla de contenidos y se expandirán automáticamente todas las secciones del artículo para conocer mejor los problemas de navegación a los que se enfrentan. La prueba estará disponible en las Wikipedias en árabe, chino, francés, inglés, indonesio y vietnamita.
* Anteriormente, los avisos del sitio ([[{{ns:8}}:Sitenotice]] y [[{{ns:8}}:Anonnotice]]) solo se renderizaban en la versión de escritorio. Ahora se mostrarán en todas las plataformas, por lo que los usuarios de la web móvil también verán estos avisos y podrán mantenerse informados. Los administradores de los sitios deben estar preparados para probar y corregir los avisos en dispositivos móviles para evitar que interfieran con los artículos. Para desactivar esta función, los administradores de interfaz pueden añadir <code dir="ltr">#siteNotice { display: none; }</code> a [[{{ns:8}}:Minerva.css]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T138572][https://phabricator.wikimedia.org/T416644]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:19}} {{PLURAL:19|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un problema en [[Special:RecentChanges|Especial:CambiosRecientes]]. Anteriormente, al hacer clic en «ocultar» en los filtros activos, el botón «ver nuevos cambios desde...» desaparecía, a pesar de que debería haber permanecido visible. Ahora el botón funciona según lo previsto. [https://phabricator.wikimedia.org/T406339]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* La nueva documentación ya está disponible para ayudar a los editores a depurar las funciones de búsqueda de los sitios. Ofrece ayuda para solucionar problemas cuando las páginas no aparecen en los resultados, cuando la clasificación (ranking) parece inesperada o cuando es necesario inspeccionar qué contenido se está indexando, lo que facilita la comprensión y el análisis del funcionamiento de la búsqueda. [[mw:Help:CirrusSearch/Debug|Más información]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411169]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.16|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W08"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:17 16 feb 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30086330 -->
== Noticias técnicas: 2026-09 ==
<section begin="technews-2026-W09"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Reference Check|Comprobación de referencias]] (''Reference Check'') se ha implementado en la Wikipedia en inglés, completando así su despliegue en todas las Wikipedias. Esta función invita a las personas recién llegadas a añadir una cita antes de publicar contenido nuevo, lo que ayuda a reducir las reversiones comunes relacionadas con las referencias y a mejorar la verificabilidad. En las pruebas A/B, el impacto fue sustancial: las personas recién llegadas a quienes se les mostró la comprobación de referencias tuvieron aproximadamente 2,2 veces más probabilidades de incluir una referencia en la versión de escritorio y unas 17,5 veces más en la web móvil. [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/reference_check_ab_test_report_final_2025.html]
'''Actualizaciones para editores'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/Extension:InterwikiSorting|extensión InterwikiSorting]], que permitía [[m:Special:MyLanguage/Interwiki sorting order|ordenar los enlaces interlingüísticos]], ha sido retirada de Wikipedia. Como resultado, los editores que tenían habilitado el ordenamiento de los enlaces interwiki en el modo no compacto (formato de lista completa) verán ahora que los enlaces han sido reordenados. Los enlaces se mostrarán en orden alfabético según el código del idioma. [https://phabricator.wikimedia.org/T253764]
* Más adelante esta semana, quienes editen una sección de página con el editor visual móvil verán un nuevo botón "Editar página completa". Al pulsarlo, podrán editar el artículo completo. Esto es útil cuando el cambio que desean realizar está fuera de la sección que abrieron inicialmente. [https://phabricator.wikimedia.org/T387175][https://phabricator.wikimedia.org/T409112]
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|El equipo de Experiencia de Lectura]] invita a los editores a evaluar si el modo oscuro debería seguir considerándose en fase "beta" en sus wikis, basándose en su experiencia sobre el funcionamiento tanto en la versión de escritorio como en la móvil. Si la función se considera lo suficientemente madura, los editores podrán actualizar los mensajes de la interfaz en <code dir=ltr>MediaWiki:skin-theme-description</code> y <code dir=ltr>MediaWiki:Vector-night-mode-beta-tag</code> para indicar que el modo oscuro ya está listo y ha dejado de ser una característica beta.
* La mejora en la [[mw:Wikimedia_Apps/Team/iOS/Activity_Tab|pestaña de actividad]], que muestra tendencias al usuario, ya está disponible para todos los usuarios de la aplicación de Wikipedia para iOS (versión 7.9.0 o posterior). Tras los resultados de las pruebas A/B, que reflejaron una mayor tasa de creación de cuentas entre quienes tenían acceso a la función, esta se ha desplegado al 100 % de los usuarios con algunas actualizaciones. La pestaña de actividad muestra tus ediciones en los artículos en una línea de tiempo, ofreciendo datos de impacto como el recuento de contribuciones y tendencias de lectura, además de opciones de personalización para mejorar la experiencia de uso en la aplicación.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:21}} {{PLURAL:21|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un error que prevenía que [[mw:Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools|DiscussionTools]] funcionara en la versión móvil, restaurando por completo la funcionalidad. [https://phabricator.wikimedia.org/T415303]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* La [[m:Special:GlobalWatchlist|Lista de Seguimiento Global]] te permite ver tus listas de seguimiento de varias wikis en una página. Se continúa mejorando la [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extensión]] que permite el funcionamiento de la lista. La última actualización incluye un [[mw:Extension:GlobalWatchlist#hook|nuevo hook]], <code dir=ltr>ext.globalwatchlist.rebuild</code>, que se dispara cada vez que se reconstruye la lista de seguimiento. Esto te permite ejecutar accesorios y scripts de usuarios para la página especial. [https://phabricator.wikimedia.org/T275159]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.17|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W09"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:03 23 feb 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30119102 -->
== Noticias técnicas: 2026-10 ==
<section begin="technews-2026-W10"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikipedia 25 [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments|Birthday mode]] is now live on Betawi, Breton, Chinese, Czech, Dutch, English, French, Gorontalo, Indonesian, Italian, Luxembourgish, Madurese, Sicilian, Spanish, Thai, and Vietnamese Wikipedias! This limited-time campaign feature celebrates 25 years of Wikipedia with a birthday mascot, Baby Globe. When turned on, Baby Globe is shown on [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments/article configuration|~2,500 articles]], waiting to be discovered by readers. Communities can choose to turn Birthday mode on by getting consensus from their community and asking an admin to enable the feature and customize it via [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments#Community Configuration Demo|community configuration]] on the local wiki.</span>
'''Actualizaciones para editores'''
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], a new feature to re-use references with different details has been released to Swedish Wikipedia, Polish Wikipedia and [[:phab:T418209|a couple of other wikis]]. You can [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|try the feature]] on these projects or on testwiki and [https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing betawiki]. Learnings from the first pilot wiki German Wikipedia have been [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Learnings|published in a report]]. Reach out to the Wikimedia Deutschland team if you are [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|interested in becoming a pilot wiki]].</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Paste check|Paste Check]] will become available at all Wikipedias this week. The feature prompts newcomers who are pasting text they are not likely to have written into VisualEditor to consider whether doing so risks a copyright violation. Paste Check [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tags|tags]] all edits where it is shown for potential review. Local administrators can configure various aspects of the feature via [[{{#special:EditChecks}}]]. [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Paste Check#A/B Experiment|Research]] across 22 wikis found that Paste Check resulted in an 18% decrease in relative reverted-edits compared to the control group. Translators can [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-visualeditor-ve-mw-editcheck&filter=&optional=1&action=translate help to localize] this and related features.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Reader Experience team]] will be standardizing the user menu in the top right for all mobile users so that it is closer to the desktop experience. Currently this user menu is only visible to users with Advanced Mobile Controls (AMC) turned on. The only change is that a couple buttons previously in the left-side menu will move to the top right for users who do not have AMC turned on. This change is expected to go out March 9 and seeks to improve the user interface.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T413912]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Starting in the week of March 2, the emails sent out when an email address was added, removed, or changed for an account will switch to a substantially nicer and clearer HTML email from the prior plaintext one.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T410807]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notifications are currently limited to 2,000 historic entries per user, and extend back to 2013 when the feature was released. This is going to be changed to only store Notifications from the last 5 years, but up to 10,000 of them. This will help with long-term infrastructure health and help to prevent more recent notifications from disappearing too soon.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T383948]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]] which lets you view your watchlists from multiple wikis on a single page continues to see improvements. The latest update improves label usage experience. The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extension]] now allows activating the [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Language#Fallback languages|language fallback system]] for Wikidata items without labels in the viewed language, and showing those labels in the user’s preferred Wikidata language if no <code dir=ltr>uselang=</code> URL parameter is provided.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T373686][https://phabricator.wikimedia.org/T416111]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Wikipedia Android team has started a beta test of [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|hybrid search]] on Greek Wikipedia. Hybrid search capabilities can handle both semantic and keyword queries enabling readers to find what they’re looking for directly on Wikipedia more easily.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">For security reasons, members of certain user groups are [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|required to have two-factor authentication]] (2FA) enabled. Currently, 2FA is required to use the group, but not to be a member of it. Given that this model still has some vulnerabilities, the situation will [[phab:T418580|gradually change in March]]. Members of these groups will be unable to disable last 2FA method on their account, and it will be impossible to add users without 2FA to these groups. Users will still be able to add new authentication methods or remove them, as long as at least one method is continuously enabled. In the second half of March, users without 2FA will be removed from these groups. This applies to: CentralNotice administrators, checkusers, interface administrators, suppressors, Wikidata staff, Wikifunctions staff, WMF Office IT and WMF Trust & Safety. Nothing will change for other users. See the linked task for deployment schedule.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T418580]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:27}} {{PLURAL:27|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">For example, the issue preventing users from creating an instance in [https://www.wikibase.cloud/ Wikibase.cloud] has now been fixed.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T416807]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To help ensure [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]], over the next month the Wikimedia Foundation will implement global API rate limits across our APIs. In early March, stricter limits will be applied to unidentified requests from outside Toolforge/WMCS and API requests that are made from web browsers. In April, higher limits will be applied to identified traffic. These limits are intentionally set as high as possible to minimise impact on the community. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]].</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Wikidata Query Service Linked Data Fragment (LDF) endpoint will be decommissioned in February. This endpoint served limited traffic, which was successfully migrated to other data access methods that were better suited to support existing use cases. The hardware used to support the LDF endpoint will be reallocated to support the ongoing backend migration efforts.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T415696]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The new Parsoid parser [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification/Updates|continues to be deployed to additional wikis]], improving platform sustainability and making it easier to introduce new reading and editing features. Parsoid is now the default parser on 488 WMF wikis (268 Wikipedias), now covering more than 10% of all Wikipedia page views.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The process and criteria for [[Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise#Access|requesting exceptional access]] to the high volume feed of the ''Wikimedia Enterprise'' APIs (at no cost for mission-aligned usecases), [[m:Talk:Wikimedia Enterprise#Exceptional access criteria|have now been published]]. This is to provide more thorough and clearer documentation for users.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://techblog.wikimedia.org/ Tech Blog], the blog dedicated to the Wikimedia technical community [https://techblog.wikimedia.org/2026/02/24/a-tech-blog-diff/ will be migrating] to [[diffblog:|Diff]], the community news and event blog. The migration should be complete in April 2026, after which new posts will be accepted for publishing. Readers will be able to access posts – old and new – on the landing page at https://diff.wikimedia.org/techblog.</span>
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.18|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W10"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:51 2 mar 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30137798 -->
== Noticias técnicas: 2026-11 ==
<section begin="technews-2026-W11"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Todas las wikis estarán en modo de solo lectura]] durante unos minutos el 25 de marzo de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC]. Esto se debe a las pruebas de cambio al centro de datos de respaldo, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|que se realizan dos veces al año]]. Durante este proceso, todo el tráfico de los sitios de Wikimedia se desvía de un centro de datos primario al de respaldo para probar la disponibilidad y prevenir interrupciones del servicio incluso en situaciones de emergencia.
* La semana pasada, todas las wikis experimentaron un periodo de 2 horas en modo de solo lectura y la desactivación de scripts de usuario y accesorios. Esto se debió a un incidente de seguridad que ya ha sido resuelto. Se está trabajando para evitar que esto vuelva a ocurrir. Para obtener información actualizada, puedes revisar el [[m:Steward's noticeboard#Statement on Meta about today's user script security incident|mensaje en el boletín de Stewards]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Product and Technology/Product Safety and Integrity/March 2026 User Script Incident|traducciones]]).
'''Actualizaciones para editores'''
* Los usuarios que sufran múltiples bloqueos en la versión móvil podrán ver los motivos de cada bloqueo por separado, en lugar de un mensaje genérico. Esto les ayudará a entender por qué están bloqueados y qué pasos deben seguir para resolverlo. Por ejemplo, los usuarios afectados por el uso de VPN comunes (como [[Special:MyLanguage/Apple iCloud Private Relay|iCloud Private Relay]]) recibirán instrucciones más claras sobre lo que deben hacer para seguir editando. [https://phabricator.wikimedia.org/T357118]
* Durante esta semana, el [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencia]] estará disponible como función beta en el editor visual de todas las Wikipedias. Esta función sugiere proactivamente diversos tipos de acciones que los usuarios pueden considerar para mejorar los artículos y, al mismo tiempo, conocer las convenciones locales. La función es configurable a nivel local y permite añadir sugerencias personalizadas. Los ajustes actuales se pueden consultar en [[Special:EditChecks]] y existen [[mw:Special:MyLanguage/Help:Suggestion mode#For administrators %E2%80%93 local customization|instrucciones para que los administradores puedan personalizar]] los enlaces a las guías locales. Esta característica está vinculada a la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check|comprobación de edición]], que sugiere mejoras mientras se redacta contenido nuevo. En el futuro, el equipo de Edición tiene previsto evaluar el impacto de esta función en los usuarios recién llegados mediante un experimento controlado. [https://phabricator.wikimedia.org/T404600]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:23}} {{PLURAL:23|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó el problema por el cual el cursor se desalineaba al usar el resaltado de sintaxis de CodeMirror, permitiendo que el wikitexto y el código sean más fáciles de leer. Este error afectó específicamente a los usuarios que definieron una regla de fuente en una hoja de estilo personalizada al crear un nuevo tema con DiscussionTools. [https://phabricator.wikimedia.org/T418793]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Actualización de los límites de tasa de la API: Para ayudar a garantizar el [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]], esta semana se aplicarán límites de tasa globales en las API a las solicitudes sin un User-Agent compatible que provengan de fuera de Toolforge/WMCS y a las solicitudes no autenticadas realizadas desde navegadores web. En abril se aplicarán límites más altos al tráfico identificado. Por ahora, los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o que cuentan con el permiso de usuario de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados. Sin embargo, se recomienda a todos los desarrolladores seguir las buenas prácticas actualizadas. Para obtener más información, consulta [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|API de Wikimedia/Límites de tasa]].
* Se ha lanzado la nueva API GraphQL. Esta API se ha desarrollado como una alternativa flexible a ciertas funciones del Wikidata Query Service (WDQS) para mejorar la experiencia de desarrollo y fomentar la adaptabilidad y el acceso eficiente a los datos. Puedes probarla y [[d:Wikidata:Wikibase GraphQL#Feedback and development|enviar tus comentarios]]. Además, puedes [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/GraphQLAPI/apply inscribirte en las pruebas de usabilidad].
* El [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|Grupo de Trabajo de Herramientas sin Soporte]] ha continuado con las mejoras en [[commons:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons#|Video2Commons]] durante febrero, con correcciones en la autenticación, la gestión de archivos grandes, la visibilidad de la cola de tareas y un comportamiento de carga mucho más claro. El trabajo continúa en diversas áreas, incluyendo cambios relacionados con los métodos de subida obsoletos. Lee [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group#February 2026|esta actualización]] para más detalles.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.19|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* El equipo de Article Guidance invita a editores experimentados de Wikipedia de las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators#Collaborators|wikis piloto]] y a editores interesados de otras Wikipedias a completar este cuestionario, que está disponible en [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfmLeVWnxmsCbPoI_UF2jyRcn73WRGWCVPHzerXb4Cz97X_Ag/viewform inglés], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd6rzr4XXQw8r4024fE3geTPFe13M_6w7Mitj-YJi0sOlWTAw/viewform?usp=header árabe], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdok3-RfB18lcugYTUMGkpwmqG_8p760Wv4dCXitOXOszjUDw/viewform?usp=header bengalí], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfjTfYp4jEo0akA4B1e-Nfg3QZPCudUjhJzHzzDi6AHyAaMGA/viewform?usp=header japonés], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScteVoI29Aue4xc72dekk-6RYtvmMgQxzMI900UOawrFrSTWg/viewform?usp=header portugués], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetdxnYwL3ub2vqA7awCg5hJZPMIYcDPaiTe12rY9h0GYnVlw/viewform?usp=header persa] y [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScNvfJF-Ot-4pzA4qAN771_0QDJ4Li19YcUsaTgSKW8Nc7U_Q/viewform?usp=header turco]. Sus respuestas ayudarán al equipo a personalizar la guía para editores menos experimentados y permitirán comprender mejor las políticas y prácticas de la comunidad al momento de crear un artículo. Lee más en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|la página del proyecto]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W11"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:53 9 mar 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30213008 -->
== Noticias técnicas: 2026-12 ==
<section begin="technews-2026-W12"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* La función beta [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], también conocida como [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], se ha estado utilizando para el resaltado de sintaxis de wikitexto desde noviembre de 2024. Esta funcionalidad saldrá de su fase beta en mayo de 2026 con el fin de aportar mejoras y nuevas [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Features|características]] a todos los editores que utilizan el resaltador de sintaxis estándar. Si tienes dudas o comentarios sobre la salida de esta función de su fase beta, [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|por favor compártelos]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* Algunos cambios en los grupos de usuarios locales son realizados por administradores en Meta-Wiki y se registran solo allí. Ahora, los cambios de permisos entre varias wikis se registrarán tanto en Meta-Wiki como en la wiki de destino para facilitar el acceso a un registro completo de los cambios de los permisos del usuario en una wiki local. Las entradas anteriores del registro de dichos cambios se completarán durante las próximas semanas. [https://phabricator.wikimedia.org/T6055]
* En las wikis que utilizan [[m:Special:MyLanguage/Flagged Revisions|Flagged Revisions]], el contador de cambios pendientes mostrado en [[{{#Special:PendingChanges}}]] incluía anteriormente páginas que ya no estaban pendientes de revisión debido a que habían sido eliminadas del sistema sin ser revisadas (por ejemplo, por haber sido borradas, trasladadas a otro espacio de nombres o por cambios en la configuración de la wiki). Ahora el conteo es correcto. En algunas wikis, el número mostrado será mucho menor que antes, pero no debería haber cambios en la lista de páginas en sí misma. [https://phabricator.wikimedia.org/T413016]
* La composición del lenguaje de Wikifunciones fue reescrita, lo que dio lugar a una nueva versión. Este cambio apunta a aumentar la estabilidad del servicio al reducir el consumo de memoria del orquestador. Esta reescritura también reduce sustancialmente la latencia, simplifica el código y mejora las abstracciones, lo que abre la puerta a mejoras adicionales a futuro. Lee más acerca de [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-11|este cambio]].
* Los usuarios ahora pueden ordenar los resultados de búsqueda por el título de la página. Esta actualización ofrece una opción adicional para encontrar páginas de forma más fácil y rápida. Anteriormente, los resultados podían ordenarse por fecha de edición, fecha de creación o relevancia. Para utilizar la nueva opción, abra la «Búsqueda avanzada» en la página de resultados y seleccione «Alfabéticamente» en el menú «Ordenar por». [https://phabricator.wikimedia.org/T403775]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:28}} {{PLURAL:28|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se corrigió un error que impedía que UploadWizard en Wikimedia Commons importara archivos de Flickr. [https://phabricator.wikimedia.org/T419263]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Se ha creado una nueva página especial, [[{{#special:LintTemplateErrors}}]], para enumerar las páginas transcluidas que están marcadas como que contienen errores de lint para ayudar a los usuarios a descubrirlos fácilmente. La lista se clasifica según el número de transcluciones con errores. Por ejemplo: [[{{#special:LintTemplateErrors}}]]-Erros. [https://phabricator.wikimedia.org/T170874]
* Los usuarios de la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] han estado utilizando, desde hace algún tiempo, [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] para el resaltado de sintaxis al editar páginas de contenido JavaScript, CSS, JSON, Vue y Lua. Junto con la salida de CodeMirror 6 de su fase beta, el plan es reemplazar CodeEditor como editor estándar para estos modelos de contenido a partir de mayo de 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|Sus comentarios y dudas son bienvenidos]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* Los módulos JavaScript de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] se actualizarán próximamente a CodeMirror 6. Como preparación para esta actualización, la carga de los módulos <code dir=ltr>ext.CodeMirror</code> y <code dir=ltr>ext.CodeMirror.lib</code> desde accesorios y scripts de usuario quedó obsoleta en julio de 2025. El uso del hook <code dir=ltr>ext.CodeMirror.switch</code> también se marcó como obsoleto en marzo de 2025. Los colaboradores ya pueden desarrollar la compatibilidad de sus herramientas con CodeMirror 6. Consulte la [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror#Gadgets and user scripts|guía de migración]] para obtener más información. [https://phabricator.wikimedia.org/T373720]
* El equipo de Interfaces de MediaWiki está ampliando la cobertura de las definiciones de los módulos de la API REST para incluir la [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API/Extensions|API de extensiones]]. Los módulos de la API REST son grupos de puntos de conexión (''endpoints'') relacionados que pueden gestionarse y versionarse de forma independiente. Ya existen módulos para las API de [https://phabricator.wikimedia.org/T414470 GrowthExperiments] y [https://phabricator.wikimedia.org/T419053 Wikifunctions]. A medida que migremos las API de las extensiones a esta estructura, la documentación se trasladará fuera de la especificación principal de OpenAPI de MediaWiki y de la vista general de la zona de pruebas REST; en su lugar, se podrá acceder a ella a través de opciones específicas por módulo en el menú desplegable de la [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox zona de pruebas REST] (por ejemplo, en la página especial [[{{#Special:RestSandbox}}]], disponible en todas las wikis).
* La extensión [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto|Scribunto]] proporciona diferentes datos sobre dónde se está utilizando un módulo a través de la biblioteca [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual|mw.site]]. Desde la semana pasada, la biblioteca también ofrece una [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.site.wikiId|forma]] de acceder al [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Wiki ID|ID de la wiki]], que puede utilizarse para facilitar el mantenimiento del módulo en múltiples wikis. [https://phabricator.wikimedia.org/T146616]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.20|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* ¡Ya se ha abierto el periodo de nominaciones para el premio [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|Coolest Tool Award 2026]], que celebra las herramientas comunitarias más destacadas! Nomine su herramienta favorita mediante el [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/435684?lang=en formulario de nominación] hasta el 23 de marzo de 2026. Para obtener más información sobre la privacidad y el tratamiento de datos, consulte la [[foundation:Special:MyLanguage/Legal:Coolest_Tool_Award_2026_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad del formulario]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W12"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:35 16 mar 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30260505 -->
== Noticias técnicas: 2026-13 ==
<section begin="technews-2026-W13"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Los usuarios de los sitios de Wikimedia ya pueden iniciar sesión sin contraseña utilizando llaves de acceso (''passkeys''). Este es un método seguro que admite el uso de huella digital, reconocimiento facial o código PIN. Con este cambio, todos los usuarios que opten por el inicio de sesión sin contraseña verán que es más fácil, rápido y seguro acceder a sus cuentas desde cualquier dispositivo. Actualmente, la nueva opción de inicio de sesión con llave de acceso aparece como una sugerencia de autorrelleno en el campo del nombre de usuario. Próximamente, estará disponible un [[phab:T417120|botón «Iniciar sesión con llave de acceso»]] adicional para los usuarios que ya hayan registrado una. Esta actualización mejorará la seguridad y la experiencia de usuario. La [[c:File:Passwordless_login_screencast.webm|grabación de pantalla]] muestra el proceso de inicio de sesión sin contraseña paso a paso.
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Todas las wikis estarán en modo de solo lectura]] durante unos minutos el 25 de marzo de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC]. Esto se debe a las pruebas de cambio al centro de datos de respaldo, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|que se realizan dos veces al año]]. Durante este proceso, todo el tráfico de los sitios de Wikimedia se desvía de un centro de datos primario al de respaldo para probar la disponibilidad y prevenir interrupciones del servicio incluso en situaciones de emergencia.
'''Actualizaciones para editores'''
* Los usuarios de los sitios de Wikimedia ya pueden exportar sus notificaciones con más de 5 años de antigüedad mediante una [[toolforge:echo-chamber|nueva herramienta en Toolforge]]. Esto permite que dichos usuarios conserven sus notificaciones importantes y eviten perderlas, de acuerdo con el cambio planificado que eliminará las notificaciones que superen los 5 años de antigüedad, tal como se anunció previamente. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948]
* Los editores de las Wikipedias en indonesio, tailandés, turco e inglés simple ya tienen acceso a Special:PersonalDashboard. Se trata de una [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Dashboard|versión preliminar de una experiencia]] que introduce a los editores más nuevos en los flujos de trabajo de patrullaje, facilitándoles la transición desde la edición de contenidos hacia tareas de moderación más avanzadas en su proyecto. [https://phabricator.wikimedia.org/T402647]
* La página [[Special:Block]] tiene dos cambios menores en la interfaz. Los administradores ahora pueden seleccionar un bloqueo por tiempo indefinido mediante un selector dedicado en la sección de caducidad. Además, al elegir un bloqueo infinito, se muestra una lista de motivos comunes en el menú desplegable, la cual puede personalizarse en [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T401823]
* Los editores en entornos móviles de [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#Logged-out|varias wikis]] ahora verán una advertencia mejorada al realizar ediciones sin haber iniciado sesión, gracias a las actualizaciones recientes del equipo de Growth. Estos cambios, lanzados la semana pasada, forman parte de los esfuerzos y pruebas para mejorar [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|la experiencia de creación de cuentas en dispositivos móviles]] y fomentar la participación. [https://phabricator.wikimedia.org/T408484]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:36}} {{PLURAL:36|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado el error que impedía que los usuarios de la versión web móvil vieran la información del bloqueo cuando estaban afectados por múltiples bloqueos. Ahora pueden consultar todos los bloqueos que les afectan al visitar Wikipedia.
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Las imágenes creadas con Toolforge recibirán pronto una versión actualizada de los ''buildpacks'', que incluirá soporte para nuevas versiones de lenguajes de programación, además de otras mejoras y correcciones en el código fuente original (''upstream''). Si utiliza el servicio de construcción de Toolforge (''Toolforge Build Service''), revise el reciente [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud-announce@lists.wikimedia.org/thread/EMYTA32EV2V5SQ2JIEOD2CL66YFIZEKV/ correo en la lista cloud-announce] y actualice su configuración de construcción si es necesario para asegurar la compatibilidad de sus herramientas. [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?title=Help:Toolforge/Building_container_images&oldid=2392097#Buildpack_environment_upgrade_process][https://phabricator.wikimedia.org/T380127]
* El [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page Portal de documentación de la API] se cerrará en junio de 2026. Las llaves de API (''API keys'') creadas en dicho portal seguirán funcionando con normalidad. Los puntos de conexión (''endpoints'') de api.wikimedia.org se marcarán como obsoletos de forma progresiva a partir de julio de 2026. La documentación del portal de la API se trasladará a [[mw:Wikimedia APIs|mediawiki.org]]. Puede obtener más información sobre este cambio en [[wikitech:API Portal/Deprecation|la página del proyecto]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.21|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* Los [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|deseos técnicos de WMDE]] están considerando mejoras a [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names|la generación automática de nombres en las referencias del Editor Visual]]. Revisa las [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Proposed solutions|soluciones propuestas]] y participa en esta [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Request for comment|solicitud de comentarios]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W13"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:51 23 mar 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30268305 -->
== Noticias técnicas: 2026-14 ==
<section begin="technews-2026-W14"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Una versión beta de [[abstract:|Abstract Wikipedia]], un nuevo proyecto de Wikimedia independiente del idioma, se lanzó la semana pasada. El proyecto permite que las comunidades creen artículos de Wikipedia en sus idiomas nativos con el fin de que puedan ser leídos por personas que hablan otras lenguas. La wiki funciona mediante instrucciones de Wikifunciones y se basa también en el contenido estructurado de Wikidata. [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-26|Más información]].
'''Actualizaciones para editores'''
* El equipo de Growth está realizando una prueba A/B para evaluar si un mensaje más claro y amigable fomenta la creación de cuentas en las wikis. Actualmente, cuando los usuarios de la versión móvil que no han iniciado sesión comienzan a editar, ven un mensaje de advertencia que puede resultar brusco y desalentador. Además, este mensaje presenta la edición con cuentas temporales como la opción predeterminada en lugar de incentivar la creación de una cuenta. La prueba se está llevando a cabo en diez Wikipedias, entre ellas las ediciones en árabe, francés, español y alemán. [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#2. Improve logged-out warning message (T415160)|Más información]].
* El equipo de Wikimedia Apps invita a dejar comentarios sobre [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Future of Editing on the Mobile Apps|cómo debería funcionar la edición en las aplicaciones móviles de Wikipedia]]. La discusión se centra en mejorar la forma en que los usuarios acceden a las herramientas de edición al pulsar «Editar». Esto forma parte de un esfuerzo mayor para convertir a los lectores interesados en editores, ofreciéndoles un camino más amigable para comenzar a contribuir.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:45}} {{PLURAL:45|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un problema que impedía la obtención de citas del archivo de prensa [https://www.newspapers.com Newspapers.com] debido a un bloqueo en las solicitudes de [[mw:Special:MyLanguage/Citoid|Citoid]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419903]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.22|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:25 30 mar 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30329462 -->
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Usuario:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuario discusión:MediaWiki message delivery|discusión]]) 17:11 3 abr 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:ZI Jony@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Noticias técnicas: 2026-15 ==
<section begin="technews-2026-W15"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|extensión CampaignEvents]] incluye ahora una nueva función para establecer objetivos grupales, lo que permite a los organizadores definir y realizar un seguimiento de metas en tiempo real, como el número de artículos creados o la cantidad de colaboradores participantes. Del mismo modo, los participantes pueden trabajar para alcanzar objetivos compartidos y ver su impacto colectivo a medida que se desarrolla el evento. Esta función ya está disponible en todas las wikis de Wikimedia. Más información en [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|la documentación]].
* [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento de la Lista de Deseos de la Comunidad]] La nueva función de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|etiquetas de la lista de seguimiento]] (anunciada en las [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Noticias técnicas 2026-07]]) ya está disponible a través del Editor Visual, el editor de código fuente y la «estrella de seguimiento» (o el enlace de seguimiento, en las apariencias que no tienen icono de estrella). Anteriormente, solo era posible asignar etiquetas mediante [[Special:EditWatchlist|Special:EditWatchlist]]. En los tres lugares se ha añadido un nuevo campo a continuación del campo de caducidad.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:23}} {{PLURAL:23|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó el problema en el que las páginas de discusión con Parsoid se volvían inutilizables después de secciones con encabezados vacíos. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* La [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|función de subreferencia]], que permite a los editores añadir detalles a una referencia existente sin tener que duplicarla, se habilitará gradualmente en [[phab:T414094|más wikis]] a lo largo de este año. Se recomienda a las wikis que utilicen el accesorio [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] que actualicen su versión (normalmente en [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js|MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]], como se muestra [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 aquí]) para garantizar la compatibilidad. Otros accesorios relacionados con las referencias también podrían verse afectados. [https://phabricator.wikimedia.org/T416304]
* Todas las ediciones de Wikinoticias serán cerradas y puestas en modo solo lectura a partir del 4 de mayo de 2026. El contenido se mantendrá accesible, pero no se podrán añadir nuevas ediciones o artículos. El cierre fue aprobado por la Junta Directiva de la Fundación Wikimedia después de extensas discusiones. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|Lee más]].
* La [[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] ha contado con diversos formatos para las respuestas de salida. Uno de ellos, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi>, se eliminará próximamente. Por favor, asegúrese de que sus scripts o bots utilicen el [[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|formato JSON]]. Se espera que esta eliminación afecte a muy pocos scripts y bots. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538]
* La página [[Special:NamespaceInfo|Special:NamespaceInfo]] ahora incluye los alias de los espacios de nombres. Por ejemplo "WP" para el espacio de nombre "Proyecto" ("Wikipedia") en la Wikipedia en alemán. [https://phabricator.wikimedia.org/T381455]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:19 6 abr 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761 -->
== Noticias técnicas: 2026-16 ==
<section begin="technews-2026-W16"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Se invita a los editores con experiencia a [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page probar] la función de [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|guía de artículos]], diseñada para ayudar a los usuarios novatos a crear artículos bien estructurados que cumplan con las políticas de Wikipedia. Las instrucciones para la prueba están [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|disponibles]]. Además, tras revisar [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance los esquemas], por favor deje sus comentarios en la [[mw:Talk:Article guidance|página de discusión del proyecto]]. En función de sus aportaciones, la función se perfeccionará y se trasladará a las Wikipedias piloto para su traducción y adaptación. Puede ver el [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|video]] que explica esta funcionalidad.
'''Actualizaciones para editores'''
* En la mayoría de las wikis, todos los usuarios autoconfirmados ya pueden utilizar la página [[Special:ChangeContentModel|Special:ChangeContentModel]] para [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|crear páginas nuevas con modelos de contenido personalizados]] (como listas de mensajes masivos), lo que permite que dichas páginas sean más accesibles. Consulte [[Special:ListGroupRights|Special:ListGroupRights]] para comprobar el estado de este permiso en su wiki. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294]
* El equipo de Growth ha lanzado un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|experimento de creación de cuentas]] para evaluar si añadir un botón de registro en el encabezado de la versión web móvil aumenta la creación de cuentas y anima a más usuarios móviles a contribuir en las wikis. El experimento está activo actualmente en las Wikipedias en hindi, indonesio, bengalí, tailandés y hebreo, y se dirige al 10% de los usuarios de la versión web móvil que no han iniciado sesión.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error en el Editor Visual que podía causar que la pantalla de carga se detuviera en dispositivos con Windows donde las animaciones estaban desactivadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A partir de esta semana, las personas que son {{int:group-abusefilter}}, quienes tengan la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] activada, dispondrán de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] como editor en el [[Special:AbuseFilter|Special:AbuseFilter]]. Esto forma parte de un esfuerzo integral para dotar de mayor consistencia a la experiencia de usuario en todos los editores. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* Las herramientas y bots que acceden a la [[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|API de notificaciones]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=query&meta=notifications</nowiki></code></bdi>) necesitarán actualizar sus permisos de OAuth o BootPassword para que también incluyan el acceso a notificaciones privadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991]
* Debido a una actualización de la biblioteca de software, es posible que las listas en las páginas de categorías se muestren desordenadas a partir del 20 de abril. Se ejecutará un script de migración para corregir este problema, el cual tardará entre unas horas y varios días en completarse, dependiendo del tamaño de la wiki (pudiendo demorar hasta una semana en la Wikipedia en inglés). [https://phabricator.wikimedia.org/T422544]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:19 13 abr 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527 -->
== Noticias técnicas: 2026-17 ==
<section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Después de dos años de desarrollo, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], también conocido como [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], dejará de ser una función beta este martes 21 de abril. Esta herramienta ofrece mejoras en la legibilidad del código fuente y la wikisintaxis, reduce los errores de escritura y aporta otros [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|beneficios]] para todos los usuarios del resaltador de sintaxis estándar. Un gran agradecimiento al voluntario [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd], quien desarrolló muchas de las nuevas funcionalidades, incluyendo el [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|plegado de código]], el [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|autocompletado]] y las [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|comprobaciones]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* Se ha lanzado una actualización mayor de la aplicación de Wikipedia para iOS, la cual ha sido rediseñada para adaptarse a los últimos estilos visuales de Apple «Liquid Glass». [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 Descarga la última versión] y revisa las novedades de esta actualización.
'''Actualizaciones para editores'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Listas de lectura]] es una función que permite a los lectores guardar artículos para leerlos más tarde. Esta característica ya está disponible en las Wikipedias en árabe, francés, indonesio, vietnamita y chino, y se ha habilitado de forma predeterminada para todas las cuentas nuevas en todas las ediciones de Wikipedia.
* Un experimento que explora mejoras en las [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|previsualizaciones en la web móvil]] se lanzará durante la semana del 20 de abril en las Wikipedias en árabe, inglés, francés, italiano, polaco y vietnamita. Las previsualizaciones son ventanas emergentes (''pop-ups'') que muestran una miniatura, un párrafo descriptivo y un enlace para abrir el artículo al pasar sobre un enlace azul, lo que permite mejorar la navegación y el descubrimiento de contenidos. Esta función ya está disponible en las versiones de escritorio y en las aplicaciones móviles. [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|Más información sobre este y otros experimentos]].
* En varias wikis, los usuarios registrados que no han [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|confirmado sus direcciones de correo electrónico]] comenzarán a ver un aviso que los animará a confirmar su correo. Al tener el correo confirmado, es posible restablecer el acceso a la cuenta en caso de pérdida de credenciales. [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|Más información sobre este cambio]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:15}} {{PLURAL:15|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en el editor de wikitexto de 2017 que afectaba a páginas muy extensas, provocando lentitud en la carga y la previsualización, desfase al desplazarse (''scrolling'') y fallos de rendimiento al seleccionar, cortar o pegar contenidos. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Como parte de la promoción de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] desde una función nbeta, todos los usuarios comenzarán a usar [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] para el resaltado de sintaxis al editar códigos JavaScript, CSS, JSON, Vue o Lua. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* El servicio <code>mirrors.wikimedia.org</code> para los usuarios de Debian y Ubuntu será retirado y dejará de funcionar el 15 de mayo. Los recursos de este servicio se sustituirán por opciones nuevas y mejoradas. Es posible que algunos usuarios deban cambiar a un servidor diferente, proceso que no debería tomar más de un minuto. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ Aquí puede encontrar más información]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707]
* Las tablas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> serán eliminadas en [[wikitech:Help:Wiki Replicas|wikireplicas]]. Si tu herramienta o consultas acceden a <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> o <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> directamente, actualízalas para que utilicen las tablas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> antes del 28 de mayo. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741]
* Continuando con la reciente implementación de los límites de acceso a la API para el tráfico no identificado, la Fundación Wikimedia seguirá trabajando para asegurar un [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]] mediante la aplicación de límites globales al tráfico de la API identificado a partir de la última semana de abril. Estos límites se han configurado intencionadamente con los valores más altos posibles para minimizar el impacto en la comunidad. Los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o aquellos que cuentan con el permiso de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados por el momento. No obstante, se recomienda a todos los desarrolladores seguir las mejores prácticas actualizadas. Para más información, consulte [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] y las [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Preguntas frecuentes]].
* La [[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] ya está disponible en fase [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|beta]]. Esta API obtiene información para acreditar los artículos y archivos multimedia de Wikimedia allá donde se utilicen. La documentación de referencia se puede consultar a través de la página especial de la zona de pruebas (''sandbox'') de la API REST, disponible en todas las wikis de Wikimedia (como la [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox zona de pruebas REST de la Wikipedia en inglés]). Puede compartir sus comentarios en la [[mw:Talk:Attribution API|página de discusión del proyecto]].
* Esta semana no hay una nueva versión de MediaWiki.
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:00 20 abr 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Usuario:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuario discusión:MediaWiki message delivery|discusión]]) 00:58 26 abr 2026 (UTC)
</bdi>
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Codename Noreste@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Noticias técnicas: 2026-18 ==
<section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* Se ha implementado un cambio en la forma en que se autoconfirman las cuentas nuevas para mejorar la protección contra el vandalismo. Actualmente, los usuarios que poseen una cuenta desde hace unos días y realizan algunas ediciones pasan automáticamente al grupo [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]]. Esta configuración suele ser aprovechada por vándalos que crean cuentas y solo empiezan a usarlas tras dejar pasar el tiempo requerido. Para mitigar esto, a partir de la próxima semana, la antigüedad de la cuenta para fines de autoconfirmación se contará desde el momento de la primera edición en lugar de la fecha de registro. El valor numérico de la antigüedad necesaria se mantendrá sin cambios. Esta modificación se aplicará únicamente en las wikis que ya requieren al menos una edición como parte de sus requisitos de autoconfirmación. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484]
* Todos los usuarios de Wikipedia con cuentas nuevas, así como aquellos que tengan activada la opción «Habilitar automáticamente las nuevas funciones beta» en sus preferencias, tendrán acceso a la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|listas de lectura]] para guardar artículos y leerlos más tarde. Esto permite organizar los temas de interés en un solo lugar para un acceso más cómodo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema en el que las imágenes de la caja de infobox tenían un relleno excesivo en Firefox. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Como recordatorio, esta semana comenzarán a aplicarse los límites globales de la API para el tráfico identificado. Esto ayudará a asegurar un [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]]. Los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o aquellos con permisos de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados por ahora. Sin embargo, se recomienda a todos los desarrolladores que sigan las mejores prácticas actualizadas. Para más información, incluyendo los límites actuales, consulte [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] y las [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Preguntas frecuentes]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:06 27 abr 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046 -->
== Noticias técnicas: 2026-19 ==
<section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El equipo de [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|guía de artículos]] invita a editores con experiencia de las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|wikis piloto]] (árabe, bengalí, japonés, portugués, persa, turco, inglés simple, español y francés) a colaborar en la traducción y adaptación de los [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance esquemas de ejemplo]. Estas pautas orientarán a los editores para crear artículos claros, bien estructurados y conformes a las políticas al utilizar [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle la funcionalidad] tras su lanzamiento en mayo de 2026. Ya están disponibles las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|instrucciones]] para traducir y adaptar dichos esquemas.
'''Actualizaciones para editores'''
* El [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo Asesor de Producto y Tecnología]] (PTAC) ha publicado un [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|borrador con recomendaciones]] sobre el modelo que los afiliados pueden seguir al contribuir en espacios técnicos. Se invita a los miembros de la comunidad a dejar sus comentarios sobre la recomendación hasta el 8 de mayo en [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|la página de discusión]].
* La cantidad de tamaños disponibles para las miniaturas en MediaWiki se reducirá a tres opciones estandarizadas: Pequeña (180px), Regular (250px) y Grande (400px). Este cambio forma parte de los esfuerzos para optimizar y reducir la carga sobre el servicio de miniaturas. Como resultado, las preferencias actuales se vincularán al tamaño estándar más cercano (por ejemplo, las selecciones de 120px o 150px se renderizarán a 180px, mientras que las de 300px o 360px pasarán a 400px). La interfaz de preferencias se actualizará para reflejar estos cambios; los usuarios que deseen excluirse de esta prueba o dejar sus comentarios podrán hacerlo. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909]
* A partir de ahora, incluso cuando un permiso expire automáticamente, los usuarios recibirán una notificación de Echo similar a la notificación estándar de cambio de permisos. Existe una diferencia entre esto y el [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|bot global de recordatorio]], el cual avisa una semana ''antes'' de que los permisos expiren, permitiendo así solicitar su renovación a tiempo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un error en el selector de idiomas ULS de [[m:Special:Translate|Special:Translate]] que provocaba un desplazamiento vertical innecesario. Anteriormente, al abrir el desplegable «Traducir a inglés» con ciertas entradas, el cuadro de diálogo se desplazaba algunos píxeles incluso si había espacio suficiente para mostrar todos los resultados. Con este ajuste, el desplegable ya no se desplazará de forma errática al filtrar idiomas. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864]
* La [[m:Special:GlobalWatchlist|Lista de seguimiento global]], que permite visualizar los cambios de varias wikis en una misma página, continúa su proceso de mejora. Por ejemplo, el seguimiento de sitios como [[:d:|Wikidata]] ahora cuenta con soporte para elementos [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]]. El modo de actualizaciones en tiempo real (''Live Updates'') ahora refresca la página especial cada 60 segundos para cumplir con la política actualizada de [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|límites globales de la API]], mejorando así la capacidad de respuesta. Adicionalmente, se corrigió un error de direccionalidad de lectura que mostraba los enlaces como «cambios 3» en lugar de «3 cambios» en listas con idiomas de distinta orientación. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Se ha desplegado la segunda fase de los [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|límites globales de frecuencia de la API]] con el fin de reducir el [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|impacto de los rastreadores de IA]] y asegurar un acceso justo y sostenible a los recursos de Wikimedia, priorizando el tráfico humano y aquel alineado con nuestra misión. Los [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|límites]] han pasado de una medición por hora a una por minuto, lo que genera patrones de tráfico más fluidos y una carga de la API más predecible. No se espera que los usuarios de la comunidad se vean afectados y no es necesario realizar ninguna acción. Los primeros indicadores muestran que algunos emisores de solicitudes basados en el ''User-Agent'' están ajustando su comportamiento, y cerca del 64 % del tráfico automatizado de la API ya ha sido identificado. El monitoreo continúa y Wikimedia Enterprise sigue disponible para soporte comercial.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:43 4 may 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 -->
== Noticias técnicas: 2026-20 ==
<section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Community Tech ha publicado una [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|nueva guía]] que explica cómo se evalúan y priorizan los Deseos de la Comunidad. La documentación tiene como objetivo ayudar a los usuarios a redactar propuestas más precisas al dar claridad sobre los factores que influyen en la selección. Además de los votos, la guía destaca consideraciones como el impacto potencial en la comunidad una vez que los deseos se implementen.
'''Actualizaciones para editores'''
* El equipo de Crecimiento está lanzando un experimento para probar una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|función de tarjetas para compartir]] (''Share Cards''). Esta característica permite a los lectores crear tarjetas visualmente atractivas sobre artículos o secciones específicas para compartirlas en línea, incluyendo un enlace al artículo original para fomentar el descubrimiento y la lectura de contenidos. Esta prueba A/B estará disponible para una parte de los lectores en las Wikipedias en árabe, chino, francés, vietnamita e inglés con el fin de comprender mejor los hábitos de difusión. El experimento está programado para iniciar la semana del 18 de mayo y tendrá una duración de cuatro semanas.
* Las aplicaciones de Android e iOS han lanzado recientemente en fase beta el [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|desafío de lectura de 25 días]], como parte de los esfuerzos por fomentar el hábito de lectura animando a los usuarios a completar logros. Para seguir sus rachas durante el desafío, los usuarios de la aplicación pueden añadir un ''widget'' con Bebé Globo en su pantalla de inicio. El desafío comienza el 11 de mayo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:17}} {{PLURAL:17|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha resuelto un problema en el que la preferencia global para permitir la resaltación de sintaxis en wikitexto podría desactivarse inesperadamente después de activarse. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Elemento avanzado]] El módulo de ResourceLoader <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecado desde [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|septiembre de 2023]], será eliminado esta semana. Existe una [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guía para la migración desde MediaWiki UI a Codex]] para cualquier herramienta que lo use. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:20 11 may 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 -->
== Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, número 9 ==
<section begin="content" />
<div class="plainlinks">
[[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]]
<div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 25 de abril. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/09|traducir]].''</div>
<div style="clear:both"></div>
----
'''Destacados'''
*'''Protección de la comunidad''': En vistas del registro administrativo en Indonesia, la Fundación Wikimedia [[diffblog:2026/04/30/wikimedia-foundation-secured-governments-commitment-to-user-safety-privacy-and-content-integrity-ahead-of-administrative-registration-in-indonesia/|obtuvo el compromiso del gobierno indonesio]] con la seguridad del usuario, la privacidad y la integridad del contenido.
*'''Mejora de la protección contra los bots''': La Fundación Wikimedia está reemplazando nuestro CAPTCHA con [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|un nuevo enfoque]] para detectar actividades de mala fe sin dificultar las cosas para los usuarios.
*'''Informe de Transparencia''': La Fundación Wikimedia ha publicado su último [[foundationsite:who-we-are/transparency/2025-2/|Informe de Transparencia]]. Este informe ofrece una visión general del trabajo realizado para proteger los proyectos de Wikimedia y apoyar a las comunidades de voluntarios que gestionan la mayoría de las solicitudes de contenido. Nuestros usuarios confían en que protegeremos sus identidades contra la divulgación ilícita, y nos tomamos esta responsabilidad muy en serio, concediendo solo 1 de cada 30 solicitudes de divulgación recibidas entre julio y diciembre de 2025.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Ver también boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Aplicaciones de Wikimedia]] · [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]] · [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]] · [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]] · [[m:Research:Newsletter|Investigación]] · [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Funciones de la wiki y Wikipedia abstracta]] · [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias tecnológicas]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Idioma e internacionalización]] · [[mw:Special:Newsletters|otros boletines informativos en MediaWiki.org]]''</small>
[[File:Wikipedia app Reading Challenge - Opt into challenge.png|right|thumb|150px|Maqueta del reto de lectura en la aplicación móvil de Wikipedia.]]
*'''Reto de lectura''': Como parte de las celebraciones del 25 aniversario, la aplicación móvil de Wikipedia lanzó una función por tiempo limitado: el [[mw:Wikimedia Apps/Team/25th Birthday Reading Challenge|reto de lectura de 25 días con Baby Globe]]. Este reto fomenta el hábito diario de leer un artículo de Wikipedia. El objetivo es motivar a los usuarios a usar la aplicación con regularidad.
*'''Últimos experimentos''': Uno de los [[mw:Product Safety and Integrity/Incident Reporting System#April 2026: Trial on English Wikipedia|experimento próximo]] es la introducción del Sistema de Informes de Incidentes (IRS) para ayudar a los colaboradores a encontrar fácilmente el lugar adecuado para buscar ayuda cuando se enfrenten al acoso u otros problemas. Vea todos los [[m:List of experiments in Product and Technology|experimentos en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología]].
*'''Cambio en la forma en que se confirman automáticamente los nuevos usuarios''': La antigüedad de la cuenta para los usuarios con confirmación automática comenzará a contar desde su primera edición, no desde la fecha de registro. Esto es para evitar la explotación por parte de vándalos. Este cambio solo se aplicará a las wikis que requieran al menos una edición para la confirmación automática.
*'''Listas de lectura organizadas''': Todos los usuarios de Wikipedia con cuentas nuevas y aquellos que activaron la opción "activar automáticamente la mayoría de las funciones beta" ahora pueden usar la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|listas de lectura]]. Esto les permite guardar artículos para leerlos más tarde y mantenerlos organizados en un solo lugar para un fácil acceso.
*'''Preferencias de tamaño de miniatura''': La preferencia de tamaño de miniatura predeterminada para el contenido de los artículos ahora está [[phab:T424909|limitada a tres tamaños]]: Pequeño (180 px), Normal (250 px) y Grande (400 px). Este cambio tiene como objetivo mejorar el rendimiento y reducir la carga en los servicios de miniaturas. Las preferencias actuales se ajustarán al tamaño nuevo más cercano.
*'''Wikifunctions''': Para hacer visible el desarrollo de la Wikipedia abstracta, la Fundación está [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-05-02|solicitando su opinión]]: ¿qué métricas sobre las páginas de la Wikipedia abstracta considera que son importantes?
*'''Noticias tecnológicas''': Lea los aspectos más destacados sobre noticias tecnológicas de las últimas semanas en [[diffblog:2026/04/27/tech-news-2026-issue-18/|18]] y [[diffblog:2026/05/04/tech-news-2026-issue-19/|19]], que incluyen las mejoras en [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]]. Vea también las 62 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo al voluntariado]]'''<br/><small>''Ver también blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La biblioteca de Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small>
*'''Planificación Anual''': Agradecemos sus [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|comentarios]] en [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|la página principal de discusión]] para el borrador del Plan Anual 2026-2027 y [[m:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Collaboration|muchos otros documentos]] relacionados con el próximo año fiscal.
*'''Wikimania''': Wikimania es un evento alegre. Es una oportunidad para celebrar nuestra comunidad y proyectos, compartir ideas e información, crear conexiones entre los wikimedistas e inspirar y desarrollar proyectos futuros. Si usted y su comunidad están interesados en organizar Wikimania en 2028 y 2029, envíen una [[wmania:Wikimania:Expressions of Interest/Current call|expresión de interés]].
*'''Conferencias comunitarias''': La Fundación apoya diversos [[diffblog:2026/05/04/approved-wikimedia-conference-proposals-for-2026-round-2-continuing-to-connect-grow-and-learn-together/|15 encuentros estratégicos, diversos y críticos]] que tendrán lugar en 2026 y 2027, reuniendo a aproximadamente 1800 wikimedistas de diversas regiones, temas y comunidades lingüísticas.
*'''No parpadees''': [[diffblog:2026/05/02/dont-blink-protecting-the-wikimedia-model-its-people-and-its-values-in-march-2026/|Los últimos avances]] de todo el mundo sobre la protección del modelo de Wikimedia, su gente y sus valores.
*'''Wiki ama los monumentos''': Los ganadores del concurso de fotografía Wiki Loves Monuments 2025 [[foundationsite:news/2026/04/29/2025-wiki-loves-monuments-photo-contest/|han sido anunciados]].
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small>
*'''Enterprise''': Cómo CivicLens utiliza las API de Wikidata para [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-civiclens-uses-wikidata-apis/ Hacer que los datos cívicos sean más accesibles].
'''Actualizaciones de la Junta y de sus comités'''<br /><small>''Ver [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board noticeboard|Tablón de anuncios de la Junta de la Fundación Wikimedia]] · [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee/News|Boletín informativo del Comité de Afiliaciones]]''</small>
*'''Cierre de Wikinoticias''': Todas las ediciones lingüísticas de Wikinoticias han sido [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|cerradas]] y configuradas en modo de solo lectura. El contenido seguirá estando accesible, pero no se podrán añadir nuevas ediciones ni artículos. Este cierre fue aprobado por el Consejo de Administración de la Fundación Wikimedia tras extensas deliberaciones.
*'''Noticias de Affcom''': Lea [[m:Affiliations Committee/News|el último número de Noticias de AffCom (enero-marzo de 2026)]] para obtener más información sobre las últimas noticias acerca del trabajo del [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Comité de Afiliaciones]] de Wikimedia.
*'''Modelo para que los afiliados apoyen a los colaboradores a través de herramientas''': El [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo Asesor de Productos y Tecnología]] ha publicado [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|recomendaciones preliminares]] sobre un modelo que los afiliados pueden seguir al contribuir al espacio técnico.
*'''Concesión de subvenciones''': El Comité de Distribución de Recursos Globales cerró su solicitud de comentarios sobre [[m:Talk:Global Resource Distribution Committee#Request for feedback: What are the most significant challenges your community faces as it relates to resource distribution within the movement?|tres preguntas iniciales sobre la concesión de subvenciones]] y publicó su [[m:Talk:Global Resource Distribution Committee#GRDC update – April 2026|actualización mensual de abril]].
'''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br /><small>''Ver también:'' [[diffblog:|Diff blog]] · [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Goings-on]] · [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia] · [[:w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]] · [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]] · [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]] · [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Education]] · [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Milestones]] · [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]] · [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Central and Eastern Europa]] · [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small>
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">
'''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/09|Ayude a traducir]]'''
Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. ¡Comuníquese con foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org si tiene algún comentario o sugerencia para mejorarlo!
</div>
</div>
<section end="content" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:58 12 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30515701 -->
== Noticias técnicas: 2026-21 ==
<section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El equipo de Abstract Wikipedia ha identificado cinco posibles wikis piloto para evaluar su interés en adoptar artículos abstractos. Las elegidas son las Wikipedias en malayalam, bengalí, dagbani, árabe e indonesio. El periodo de comentarios estará abierto hasta el 22 de mayo. Si tu comunidad está interesada en convertirse en piloto, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|háganoslo saber en Meta]].
'''Actualizaciones para editores'''
* Un experimento para mostrar [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los lectores sin sesión iniciada se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se desarrollará durante un mes. Este esfuerzo busca ayudar a los lectores a guardar y organizar artículos para su lectura posterior, a la vez que fomenta hábitos que podrían motivar futuras contribuciones en Wikipedia.
* Para dar soporte al botón de marcadores en la función beta de listas de lectura, se ha actualizado el menú «Herramientas > Acciones» para mostrar iconos, incluyendo la estrella de seguimiento que ayuda a los editores a identificar los artículos temporalmente en la lista de seguimiento. Además, estos iconos ahora coinciden con los utilizados en la versión móvil, mejorando la consistencia entre plataformas. Actualmente, este cambio se limita al menú de acciones y afecta principalmente a los editores con permisos de usuario avanzados. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008]
* El [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencias]] se ha lanzado en fase de [[w:en:A/B test|prueba A/B]] para editores principiantes en la versión web móvil de [[phab:T421189|unas 15 Wikipedias]]. El experimento medirá el impacto de este modo en la proporción de ediciones web de usuarios nuevos que resulten en aportes constructivos (no revertidos). Asimismo, se evaluará el impacto de la herramienta en la retención de usuarios y se monitorearán los cambios en las tasas de reversión y de bloqueo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:27}} {{PLURAL:27|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en la aplicación de Wikipedia para Android que provocaba que las imágenes a veces no se cargaran después de abrir una notificación de lista de lectura recomendada. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|equipo de la Plataforma de Wikidata]] ha publicado su [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|recomendación para el reemplazo del ''backend'']] y la [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|arquitectura técnica]] complementaria para la migración del Wikidata Query Service (WDQS) fuera de Blazegraph. Se invita a dejar comentarios hasta el 25 de mayo de 2026, especialmente sobre posibles vacíos e impactos en casos de uso avanzados. Asimismo, se anima a los miembros de la comunidad de Wikidata y a los usuarios del WDQS a ayudar a identificar herramientas y flujos de trabajo de alto impacto que puedan requerir atención en [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|esta página]]. Los comentarios se pueden compartir en la [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|página de discusión de la migración]] o durante la [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|próxima hora de consultas]]. Consulte el [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|boletín del equipo]] para obtener más detalles.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* En las Wikipedias en inglés, francés, japonés y otras más, se realizó una [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|prueba de hCaptcha]], un servicio de terceros para la detección de bots. La prueba demostró que hCaptcha detectó y disuadió de manera efectiva las actividades automatizadas de mala fe, entregando a los [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers y stewards]] información valiosa para su revisión. Debido a estos resultados positivos, hCaptcha se implementará en todas las wikis en las próximas semanas. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Consulte la página del proyecto hCaptcha]] para obtener información técnica sobre la implementación y las garantías de privacidad. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Leer más]]
* Ya está disponible la última actualización de Tecnología Comunitaria, que detalla el progreso en varias iniciativas de la Lista de deseos de la comunidad. Esto incluye la expansión de las listas de lectura desde la aplicación móvil hacia el sitio web, nuevo soporte de idiomas para «¿Quién escribió eso?» y el panel de control personal, mejoras en los gráficos y el renderizado 3D, así como el trabajo futuro en la ordenación de páginas de discusión, reproducción de audio y flujos de trabajo de edición. La actualización también comparte las prioridades actuales, las tendencias del estado de los deseos y oportunidades para dejar comentarios sobre las futuras áreas de interés y el Plan Anual 2026-2027 de la Fundación Wikimedia. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Lea el boletín completo para más detalles]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:21 18 may 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 -->
== Noticias técnicas: 2026-22 ==
<section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Siguiendo un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|experimento exitoso de creación de cuentas]], se desplegará un nuevo mensaje de aviso en la edición para las personas sin iniciar sesión en todas las wikis de Wikimedia a partir de la primera semana de junio. Este cambio afectará a los usuarios sin registrarse que abran la interfaz para editar con una cuenta temporal. Los resultados del experimento mostraron un aumento significativo en la creación de cuentas, con un incremento relativo del 27 % entre los usuarios que recibieron el mensaje actualizado. Se espera que, mientras más personas accedan al flujo de creación de cuenta, las cuentas temporales disminuyan en un 16 %. El experimento no mostró cambios significativos en las tasas de ediciones constructivas ni en otras métricas de contribución monitoreadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595]
'''Actualizaciones para editores'''
* Por razones de seguridad, las personas integrantes de ciertos grupos de usuarios están [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|obligadas a activar la autenticación de dos factores]] (2FA). Quienes integren dichos grupos no podrán deshabilitar todos los factores de autenticación de sus cuentas, y será imposible añadir a usuarios que no usen 2FA a esos grupos. Los usuarios aún podrán añadir o eliminar nuevos mecanismos de verificación siempre y cuando mantengan al menos uno activo. En las próximas semanas, los usuarios que no tengan configurado el 2FA serán removidos de esos grupos de manera automática. Cabe destacar que esta medida también se aplica a los burócratas. Consulta las tareas enlazadas para conocer el calendario de despliegue. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120]
* El equipo de [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|Deseos Técnicos de WMDE]] ejecutará una [[w:es:Prueba A/B|prueba A/B]] en [[:phab:T415904|10 wikis]], en la que evaluará [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|posibles mejoras en las previsualizaciones de referencias]]. El experimento se mantendrá activo durante dos semanas, entre finales de mayo y principios de junio, afectando al 10 % de los lectores de la versión de escritorio en las wikis participantes.
* Tras dos experimentos exitosos, el equipo de Crecimiento de la Lectura lanzará la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Navegación de imágenes]] en todas las versiones web móviles de Wikipedia el 25 de mayo. Esto significa que los usuarios que tengan activadas las funciones beta por defecto comenzarán a ver esta característica, mientras que los demás podrán habilitarla desde sus preferencias. Esta función beta incluirá un carrusel con todas las imágenes al inicio del artículo, además de controles para que los editores puedan [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|excluir imágenes específicas o el artículo completo de esta funcionalidad]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema con los archivos STL tridimensionales, que estaban siendo renderizados incorrectamente por la extensión 3D del visor de medios. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Las clases CSS obsoletas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> han sido reemplazadas por <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi>, debido a que no funcionaban de manera consistente en todas las plataformas de MediaWiki, principalmente en la web móvil y las aplicaciones móviles. Se anima a los proyectos que dependen de estas clases a revisar su uso y planificar su migración. Asimismo, se hace un llamado a considerar que <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> también podrían ser marcadas como obsoletas en el futuro, aunque actualmente no hay planes para hacerlo. [[phab:T426452|Leer más]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W22"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:52 25 may 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Quiddity (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 -->
== Vota ahora en las elecciones del U4C de 2026 ==
<section begin="announcement-content" />
Se invita a las y los votantes con derecho a voto a participar en las elecciones de 2026 del [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Comité de Coordinación del Código de Conducta Universal]]. En Meta, en la [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|página de información sobre las elecciones de 2026]], hay disponible más información, incluyendo una comprobación de elegibilidad, información sobre el proceso de votación, información sobre las y los candidatos y un enlace a la votación. La votación finaliza el 2 de junio de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC].
Por favor, vota si tu cuenta es elegible. Los resultados estarán disponibles para el 14 de junio de 2026. -- En cooperación con la U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15 27 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Noticias técnicas: 2026-23 ==
<section begin="technews-2026-W23"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|equipo de Experiencia de Lectura]] está desarrollando un experimento para mostrar la función beta de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los usuarios sin sesión iniciada. El objetivo es evaluar si esta herramienta incentiva de mejor manera la creación de cuentas en comparación con el botón de la lista de seguimiento. El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experimento]] se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se mantendrá activo durante un mes.
* El equipo de Wikimedia Apps ha lanzado la [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|fase 1]] del rediseño del feed de la página de inicio en la versión beta de la aplicación para Android. El nuevo feed incluye una sección renovada de "Comunidad" y una pestaña personalizada de «Para ti» que muestra recomendaciones diarias personalizadas. Este rediseño forma parte de los esfuerzos para mejorar el descubrimiento de contenidos y crear experiencias más atractivas en las aplicaciones de Wikipedia.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:18}} {{PLURAL:18|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual las imágenes no se cargaban en algunas ediciones sugeridas en [[w:Special:Homepage|Special:Homepage]], lo que dejaba la miniatura colgada en estado de carga. [https://phabricator.wikimedia.org/T424048]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.5|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W23"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:08 1 jun 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30613639 -->
== Noticias técnicas: 2026-24 ==
<section begin="technews-2026-W24"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Wikimedia Enterprise ha aumentado el límite gratuito que ofrece para sus API. El límite mensual de solicitudes para la API bajo demanda se incrementó de 5000 a 50 000 peticiones, mientras que el límite de la API de instantáneas (Snapshot) aumentó de 15 a 30 solicitudes por mes. Además, las instantáneas de contenido estructurado ya se encuentran disponibles para las cuentas gratuitas. Estos cambios expanden el acceso a los datos de Wikimedia Enterprise para desarrolladores, investigadores y organizaciones que utilizan contenidos de Wikimedia. [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api]
'''Actualizaciones para editores'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|feed Explorar renovado]], ahora llamado feed de Inicio, se está lanzando al 50 % de los usuarios de la aplicación de Wikipedia para Android. Este feed ayuda a los lectores a descubrir contenidos mediante dos pestañas nuevas: «Comunidad» y «Para ti». La pestaña de Comunidad muestra un feed de contenidos curados y actualizaciones de la comunidad Wikimedia y del movimiento, mientras que la pestaña «Para ti» entrega una experiencia a pantalla completa que muestra contenidos de acuerdo con los intereses del usuario. Este rediseño forma parte de un esfuerzo con el fin de mejorar el descubrimiento de contenidos y la experiencia de aprendizaje en la app de Wikipedia.
* El juego de trivia diario [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|¿Qué fue primero?]] ya está disponible en la versión beta de la aplicación de Wikipedia para iOS en inglés, alemán, francés, portugués, ruso, español, árabe, chino y turco. El juego utiliza eventos históricos extraídos de la sección «En este día» de Wikipedia y desafía al lector a adivinar cuál de dos acontecimientos ocurrió primero. Esta función ya se había lanzado previamente en Android. Las comunidades interesadas en que el juego esté disponible en su idioma pueden [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Games#Game availability by language|consultar las instrucciones y los requisitos]].
* [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferenciación]], una nueva función de MediaWiki que permite a los editores reutilizar referencias añadiendo detalles específicos, se comenzará a desplegar en las wikis de Wikimedia tras una exitosa fase piloto. El despliegue iniciará el 8 de junio para la mayoría [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|de las wikis del Grupo 1]] y la Wikipedia en francés, mientras que las demás versiones de Wikipedia comenzarán a recibir esta característica en los meses siguientes. Se anima a las comunidades a prepararse revisando los [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-cite&language=en&action_source=search&filter=%21translated&optional=1&action=translate mensajes sin traducir de la extensión Cite] en sus respectivos idiomas y verificando el uso de [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]], que podrían requerir una [[:phab:T416304#11668731|actualización]] para dar soporte a la nueva funcionalidad. Las wikis que utilizan la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|vista previa de referencias]] estándar no necesitan realizar ninguna acción. Asimismo, las comunidades pueden crear la [[Special:TrackingCategories|categoría de seguimiento]] ''cite-tracking-category-ref-details'' como una categoría oculta usando <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> (o una plantilla dedicada a este propósito) y conectarla con el elemento de Wikidata [[d:Q129764848]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T425662]
* El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|experimento de Page Previews]] ha finalizado en la web móvil. El equipo ha decidido no lanzar la característica después de que los resultados no mostraron un impacto significativo en la retención de lectores, que fue definida como la principal métrica del estudio. Page Previews, la cual ya está disponible en las versiones de escritorio y apps, muestra una miniatura, un párrafo inicial y un enlace al artículo completo cuando el usuario selecciona un enlace en azul. El experimento probó esta experiencia en la web para dispositivos móviles en seis Wikipedias.
* La [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|biblioteca de iconos para la interfaz de usuario]] será [[phab:T399175|actualizada esta o la próxima semana]]. Cerca de 300 iconos han sido ligeramente redefinidos y se han añadido aproximadamente 30 iconos nuevos. Estos cambios mejorarán los iconos para hacerlos más consistentes y fáciles de entender y proveerán un balance visual cuando se usen en grupos.
* La interfaz del [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector|Selector de Idioma Universal]] (ULS en inglés), el cual ayuda a los usuarios a seleccionar contenidos en otros idiomas, fue actualizada. La nueva versión mejora la velocidad y la accesibilidad, y los usuarios de proyectos Wikimedia ahora pueden fijar los idiomas para un cambio más rápido. El despliegue en los sitios de Wikimedia será gradual durante las próximas semanas. Puedes probarlo como una función beta seleccionando [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|funciones beta]] en las preferencias de tu perfil y compartir tus comentarios en [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector/New ULS|la página del proyecto]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:21}} {{PLURAL:21|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema que afectaba al panel de Análisis de Vistas en pageviews.wmcloud.org, el cual había dejado de actualizar los gráficos de mayo de 2026, lo que afectaba a todos los usuarios. [https://phabricator.wikimedia.org/T427171]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* La firma de la función <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink()</nowiki></code></bdi> ha sido simplificada. Los desarrolladores ahora pueden pasar el objeto de configuración en lugar de una lista de parámetros posicionales al crear enlaces de portlet. La firma de la función anterior mantendrá la compatibilidad heredada. Por ejemplo, en lugar de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', '#', 'Stub', 'ca-stubtag', 'Add a stub tag to this page');</nowiki></code></bdi>, use <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', { href: '#', text: 'Stub', id: 'ca-stubtag', tooltip: 'Add a stub tag to this page' });</nowiki></code></bdi>. Se anima a los mantenedores de scripts a revisar los usos existentes de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>addPortletLink()</nowiki></code></bdi> y actualizarlos donde corresponda. Este cambio estará disponible en todas las wikis a partir del 11 de junio. Gracias al voluntario comunitario Gerges por contribuir a esta mejora. [https://phabricator.wikimedia.org/T427945]
* '''Discusión sobre la Lista de deseos de la comunidad''': Producto y Tecnología [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 20, 2026: Community Tech becomes a program|introdujo cambios]] destinados a aumentar el número y la complejidad de los deseos cumplidos, incluyendo la disolución del equipo de Tecnología Comunitaria. Actualmente, se encuentran [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|participando en discusiones]] sobre una [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|propuesta de dirección alternativa para la lista de deseos]] presentada por miembros de la comunidad. Esto incluye formas de estructurar la votación anual, un mejor seguimiento de los deseos, la eliminación de las áreas de enfoque y [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|actualizaciones sobre el personal]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.6|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W24"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:30 8 jun 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30650573 -->
== Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, Número 10 ==
<section begin="content" />
<div class="plainlinks">
[[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]]
<div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 8 de mayo. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/10|traducir]].''</div>
<div style="clear:both"></div>
----
'''Destacados'''
*'''Discusión sobre la lista de deseos de la comunidad''': Producto y tecnología [[m:Community_Wishlist/Updates#May_20,_2026:_Community_Tech_becomes_a_program|cambios introducidos]] destinados a aumentar la cantidad y complejidad de los deseos cumplidos, incluida la disolución del equipo de tecnología de la comunidad. Están [[m:Community Wishlist/Updates|participando en discusiones]] sobre una [[m:Talk:Community_Wishlist#Proposed_direction_for_Wishlist|propuesta de dirección para la lista de deseos]] de los miembros de la comunidad. Incluye formas de estructurar la votación anual, un mejor seguimiento de los deseos, la eliminación de áreas de enfoque y [[m:Community Wishlist/Updates|actualizaciones de personal]].
*'''Bienes Públicos Digitales''': La Fundación Wikimedia [[foundationsite:news/2026/05/13/wikimedia-foundation-joins-the-digital-public-goods-alliance/|se ha convertido en miembro]] de la Alianza de Bienes Públicos Digitales (DPGA).
*'''Mejor detección de bots''': Se ha iniciado una [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|prueba de hCaptcha]] en varias wikis, incluidas las versiones en inglés, francés y japonés, demostrando que se puede detectar y disuadir eficazmente la actividad automatizada maliciosa, tanto por sí sola como proporcionando [[:w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|verificadores de usuarios y administradores]] señales para investigar. Basándose en estos resultados, hCaptcha se implementará en todas las wikis. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Consulta la página del proyecto]] para obtener información técnica sobre la implementación y las protecciones de privacidad.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Ver también boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Aplicaciones de Wikimedia]] · [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]] · [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]] · [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]] · [[m:Research:Newsletter|Investigación]] · [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Funciones de la wiki y Wikipedia abstracta]] · [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias tecnológicas]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Idioma e internacionalización]] · [[mw:Special:Newsletters|otros boletines informativos en MediaWiki.org]]''</small>
[[File:Attribution examples.png|right|thumb|200px|Ejemplo de las recomendaciones del Marco de Atribución.]]
*'''Mejoras en la acreditación''': [[diffblog:2026/05/18/a-better-way-to-give-credit-introducing-the-wikimedia-attribution-framework-and-api/|El marco y la API de atribución de Wikimedia]] facilitan a los desarrolladores el reconocimiento justo de las contribuciones de los voluntarios. Cuando alguien encuentra contenido de Wikimedia, queremos que sepa que proviene de nuestros proyectos y que está invitado a participar.
*'''Baby Globe se une al reto de lectura''': Las aplicaciones de Wikipedia para Android e iOS lanzaron el reto de lectura de 25 días (1 dólar) para fomentar la participación de los lectores mediante hitos de lectura. Para hacer un seguimiento de su racha de lectura durante el reto, los usuarios pueden añadir un widget con Baby Globe a su pantalla de inicio.
*'''Seguridad de la cuenta''': La Fundación está aplicando las mejoras tecnológicas para que todos los [[m:Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|privilegios que permiten a los usuarios realizar acciones sensibles a la seguridad o la privacidad]] solo puedan ser tenidos por usuarios que hayan habilitado la [[m:Help:Two-factor authentication|autenticación de dos factores]]. Iniciar sesión con claves de acceso es más rápido que iniciar sesión sin autenticación de dos factores. Además, los usuarios que han iniciado sesión pueden ver un banner que los anima a confirmar su dirección de correo electrónico. Estos cambios protegen tanto las cuentas individuales como las comunidades y las wikis.
*'''Formulario de informe de incidentes''': La Fundación inició una [[w:en:Wikipedia:Village pump (WMF)#Two-month trial of an incident reporting form|prueba en la Wikipedia en inglés]] del formulario de informe de incidentes. El 60% de los usuarios registrados y desbloqueados ven un nuevo botón de Informe, que les permite informar sobre problemas de conducta.
*'''Fomentando la creación de cuentas''': Tras un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|experimento exitoso de creación de cuentas]], esta semana se implementará un mensaje de advertencia mejorado para usuarios que no hayan iniciado sesión en todas las wikis de Wikimedia. [[phab:T424595|El cambio]] solo afectará a los usuarios que no hayan iniciado sesión en la web móvil y que abran una sesión de edición.
*'''Aplicación de Wikipedia para Android''': La aplicación de Wikipedia para Android se encuentra en la [[mw:Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|Fase 1]] de rediseño de su página de inicio. La nueva página incluye dos pestañas: ''Comunidad'', con contenido de Explorar actualizado, y ''Para ti'', con recomendaciones de lectura personalizadas basadas en los intereses y la actividad del lector. La sección ''Para ti'' se actualiza diariamente con sugerencias nuevas.
*'''Mejor descubrimiento de imágenes''': La función beta de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Navegación de imágenes]] se implementó para todas las Wikipedias en dispositivos móviles después de dos experimentos exitosos. La función beta incluirá un carrusel con todas las imágenes de un artículo en la parte superior del mismo, con controles para que los editores [[mw:Readers/Reader Growth/Image Browsing#Phase 2.1 beta feature|excluyan imágenes del carrusel del artículo o excluyan un artículo de la función por completo]].
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Reading Lists feature''': The Foundation is conducting an experiment to show the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|reading lists]] feature, which is still in development, to logged-out mobile readers to test whether it encourages account creation at a higher rate compared to the watchstar button. The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experiment]] was launched on May 18 on German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu wikis, and will run for a month.</span>
[[File:Quote share design mockup.png|right|thumb|200px|Una maqueta de diseño de cómo se ve la tarjeta de participación.]]
*'''Prueba del modo de sugerencias''': El [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencia]] en el sitio web móvil de [[phab:T421189|~15 Wikipedias]] se lanzó como una [[w:en:A/B test|prueba A/B]] para nuevos editores. El experimento medirá su impacto en la proporción de sesiones de edición web móvil de nuevos usuarios que resultan en ediciones constructivas (no revertidas) de artículos. También evaluará el impacto de la función en la retención de editores y monitoreará los cambios en las tasas de reversión y bloqueo.
*'''Wikifunctions ahora admite referencias de Wikidata''': Las referencias en las declaraciones de Wikidata ahora están [[f:Wikifunctions:Status updates/2026-05-08|disponibles en Wikifunctions]], y ahora puedes usar enlaces externos en las [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-06|citas generadas por Wikifunctions]]. Esto permite usar más de 1300 millones de referencias disponibles en Wikidata y agregarlas como citas a declaraciones individuales en la Wikipedia Abstracta.
*'''Wikis piloto que adoptan la Wikipedia Abstracta:''' El equipo de la Wikipedia Abstracta ha identificado cinco wikis piloto potenciales para evaluar su interés en adoptar artículos abstractos en sus wikis. Las wikis piloto son la Wikipedia en malayalam, bengalí, dagbani, árabe e indonesio. Si tu comunidad está interesada en convertirse en piloto, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|háznoslo saber en Meta]].
*''Últimos experimentos'': Un [[m:List of experiments in Product and Technology|próximo experimento]] está probando si podemos ofrecer un mejor servicio a los lectores cuando, al hacer clic en una nota al pie en modo de lectura, se muestra la información bibliográfica completa en lugar de redirigirlos a la lista de referencias. Consulta todos los [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology|experimentos] en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología].
*'''Noticias tecnológicas''': Los últimos aspectos destacados de las semanas de Noticias tecnológicas [[diffblog:2026/05/11/tech-news-2026-issue-20/|20]], [[diffblog:2026/05/18/tech-news-2026-issue-21/|21]], [[diffblog:2026/05/25/tech-news-2026-issue-22/|22]], [[diffblog:2026/06/01/tech-news-2026-issue-23/|23]] incluyen un experimento para probar una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Share Card|Función de tarjeta para compartir]] que permite a los lectores crear tarjetas visualmente atractivas a partir de artículos de Wikipedia y compartirlas en línea. Vea también las 92 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron durante las últimas dos semanas.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo voluntario]]'''<br/><small>''Ver también blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|Biblioteca Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small>
*'''Blog de tecnología trasladado a Diff''': La [[diffblog:2026/05/28/a-diff-tech-blog/|migración del blog de tecnología a Diff]] ha finalizado: 138 publicaciones de hace más de una década se han migrado con éxito. Diff ahora recibe con renovado entusiasmo las publicaciones de blogs centradas en la tecnología.
*'''Novedades en la Biblioteca Wikipedia''': Se renovó el acceso a la Asociación Americana de Psicología y las colecciones de la Harvard Business Review y la Swiss Media Database (Swissdox) ahora están disponibles para los editores que reúnan los requisitos para [[diffblog:2026/05/31/whats-new-in-the-wikipedia-library-jan-mar-2026/|La Biblioteca de Wikipedia]].
*'''Nuevo curso en WikiLearn''': Se ha lanzado en WikiLearn [[diffblog:2026/05/29/a-new-online-course-for-researchers-who-want-to-make-their-field-more-visible-on-wikipedia/|un curso online gratuito]], diseñado para hacerse ''a tu propio ritmo'', y para investigadores que desean dar mayor visibilidad a su campo en Wikipedia. Comparte "[https://learn.wiki/courses/course-v1:WikimediaFoundation+WR001+2026/about Wikipedia para investigadores]" si trabajas con investigadores noveles, impartes clases en una institución académica o apoyas comunidades de conocimiento abierto.
*'''Wiki Mentor Africa:''' La primera edición de [[diffblog:2026/05/29/wiki-mentor-africa-women-tech-summit-a-story-of-learning-confidence-and-community/|Wiki Mentor Africa - Women Tech Summit]] reunió a más de 315 participantes registradas de toda África para aprender, explorar y crecer juntas en el ámbito de la tecnología.
*'''Clínica de Aprendizaje Conectemos''': Si te la perdiste, ahora puedes [https://www.youtube.com/watch?v=lnjFIQVJVnU ver la grabación] de la Clínica de Aprendizaje Let's Connect "Cómo apoyar a los grupos emergentes del movimiento como wikimedista veterano" con Wikimedistas El Salvador.
*'''Conferencias comunitarias''': Ya está abierto el plazo de inscripción para [[diffblog:2026/06/02/wikiconference-north-america-registration-opens-on-june-3/|WikiConference North America]] y [[diffblog:2026/05/30/call-for-self-funded-registration-now-open-queering-wiki-conference-2026/|Queering Wiki Conference]]. La convocatoria para ponentes [[diffblog:2026/05/15/programme-submissions-call-for-speakers-for-the-queering-wiki-2026-conference-is-now-open/|Queering Wiki]] para Queering Wiki también está abierta hasta el 30 de junio.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small>
*'''Compartiendo los Formularios 990:''' La Fundación Wikimedia y el Fondo Wikimedia publicaron sus Formularios 990, correspondientes al año fiscal comprendido entre julio de 2024 y junio de 2025. El Formulario 990 es un formulario anual obligatorio para todas las organizaciones sin fines de lucro en los Estados Unidos. Puede consultar los [[diffblog:2026/05/18/sharing-the-wikimedia-foundation-and-wikimedia-endowment-fiscal-year-2024-2025-form-990s/|resumen]] del [[m:IRS tax related information/2024 Wikimedia Foundation Form 990 Frequently Asked Questions|Formulario 990 de la Fundación]] y del [[m:Wikimedia Endowment reports/Financial/Form 990/2024-2025 - frequently asked questions|Formulario 990 del Fondo]] en Meta-Wiki.
*'''Wikimedia Enterprise''': Las cuentas API gratuitas de Wikimedia Enterprise obtienen [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api/ una mejora sustancial] en las API Snapshot y On-demand, incluido el acceso gratuito a las instantáneas de contenido estructurado.
*'''Contenido estructurado''': [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-databricks-parsed-wikipedia-to-markdown-with-python/ Cómo Databricks analizó Wikipedia] de Markdown con Python.
'''Actualizaciones de la Junta y de sus comités'''<br/><small>''Véase el [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board noticeboard|Boletín de la Junta Directiva de la Fundación Wikimedia]] - [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee/News|Boletín del Comité de Afiliaciones]]''</small>
*'''Proceso de selección de la junta directiva''': La Junta Directiva de la Fundación Wikimedia está revisando y mejorando [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Debrief|cómo selecciona a sus nuevos miembros]]. El objetivo es asegurar que exista la combinación adecuada de experiencia y representación de la comunidad en la junta. Únete a la conversación el [[m:Event:Board Selection Process Conversation - June 2026|16 de junio a las 17:00 UTC]] y comparte tus ideas en [[m:Talk:Wikimedia Foundation elections/2025/Debrief|la página de discusión]].
'''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br/><small>''Véase también:'' [[diffblog:|Blog Diff]] · [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Lo que ocurre]] · [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia] · [[:w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]] · [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]] · [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]] · [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Educación]] · [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]] ·[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Hitos]] · [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]]· [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Europa central y oriental]]· [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small>
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">
'''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/10|Ayude a traducir]]'''
Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. Si tiene comentarios o sugerencias sobre el boletín, escríbanos a foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org. Si tiene preguntas sobre el trabajo de la Fundación Wikimedia, [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Contact us|contáctenos]]!
</div>
</div>
<section end="content" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:31 9 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30647051 -->
== Noticias técnicas: 2026-25 ==
<section begin="technews-2026-W25"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth|equipo de Crecimiento de Lectura]] ha lanzado la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Image Browsing]] en la versión de la web móvil de todas las Wikipedias. La característica muestra un carrusel de imágenes al inicio del artículo con 3 o más imágenes. Los editores pueden configurar esta característica con los siguientes controles: ocultar una imagen específica de una página, usando <code>class=notpageimage</code> para excluirla de la vista previa de miniaturas; o <code>class=noviewer</code> para excluirla de MediaViewer. El carrusel también se puede deshabilitar en una página utilizando la palabra mágica <code><nowiki>__NOMEDIAVIEWERCAROUSEL__</nowiki></code>. Para enviar retroalimentación o reportar fallos, por favor visite la [[mw:Talk:Readers/Reader Growth/Image Browsing|página del proyecto]].
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Tables#class="wikitable"|Wikitablas]] pueden ser [[mw:Special:MyLanguage/Help:Sortable tables#Forcing the initial sort direction|ordenadas en orden descendente]] al hacer el primer clic al añadir <code dir=ltr>data-sort-order="desc"</code> en la celda de encabezado. Anteriormente, por defecto, al hacer clic en el encabezado de una columna por primera vez, se ordenaba de manera ascendente. Esta opción añade más control y flexibilidad a las wikitablas, mientras se mantiene el comportamiento por defecto de los clics posteriores. [https://phabricator.wikimedia.org/T398416]
'''Actualizaciones para editores'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|asistencia de artículos]] es una función que se está probando actualmente con algunos editores al crear nuevos artículos en las Wikipedias en inglés simple, francés y turco. El experimento comenzará próximamente en las Wikipedias en árabe y bengalí. [[w:simple:Special:NewArticle|Esta función]] les entrega una guía creada por la comunidad a los editores para ayudarles a crear algunos artículos siguiendo los estándares comunitarios. Los usuarios con experiencia pueden seguir creando o adaptando criterios para tipos específicos de artículos que comúnmente son creados por usuarios con menos experiencia. Las pautas guían a los usuarios con menos experiencia en la creación de artículos de mejor calidad. Se puede consultar una guía rápida del el marcado usado en las pautas en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide#Markups in outlines|esta página]]. [[w:simple:Wikipedia:Article Guidance|Las pautas de ejemplos]] que pueden ser adaptadas y sus instrucciones de cómo adaptarlas se encuentran en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|esta sección]] de la página del proyecto.
* Las wikis que deseen reemplazar el botón "Indefinido" en la página de Especial:Bloquear para cuentas temporales (por ejemplo, wikis que bloquean a los usuarios temporales hasta la expiración de su cuenta) pueden hacerlo al crear [[MediaWiki:ipb-indefinite-expiry-temporary-account]] con la duración del bloqueo que deseen. [https://phabricator.wikimedia.org/T427125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:41}} {{PLURAL:41|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]].
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A finales de junio, se comenzará a requerir una cadena de agente de usuario (''user-agent'') para las descargas automáticas desde dumps.wikimedia.org. Las solicitudes automáticas que provean un agente genérico o vacío serán bloqueadas. Esto es parte del [[phab:T400119|cumplimiento de las normas]] de la [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agente de usuario]]. No se cambiará el acceso a los dumps mediante Wikimedia Cloud Services.
* Se completó el proceso de implementación de los [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|límites de solicitudes de la API]], con el cumplimiento de la política en todas las API y con su documentación de niveles para todos los grupos. Bots que se ejecutan desde Toolfoge/WMCS o bots con permisos de usuarios de bot en cualquier wiki se mantendrán exceptuados. Todos los bots deberán seguir las buenas prácticas documentadas para evitar ser limitados.
* La [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page wiki de API Portal] será marcada como solo lectura a partir de esta semana (del 15 al 18 de junio). La semana siguiente (del 22 al 25 de junio), todas las URLs del portal serán redirigidas a [[mw:Wikimedia APIs|APIs de Wikimedia en mediawiki.org]]. Lee más información en [[wikitech:API Portal/Deprecation|la página del proyecto]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.7|MediaWiki]]
'''Reuniones y eventos'''
* El 17 de junio a las 6pm UTC, la WMF sostendrá una llamada de Discord enfocada en la revisión de código. Hemos escuchado a través de la [[mw:Special:MyLanguage/Developer Satisfaction Survey/2026|Encuesta de satisfacción de desarrolladores]] que los voluntarios tienen problemas con la revisión de código y deseamos discutir sus experiencias, con el objetivo de plantear soluciones. Puedes unirte a la llamada [https://discord.gg/wikipedia?event=1514727511102062664 mediante el servidor de Discord de la comunidad Wikimedia].
* La [[m:Special:MyLanguage/Conferencia Wikimedia de América Latina 2026|Conferencia de Latinoamérica]] tendrá una sesión de hackathon regional que reunirá a la comunidad técnica, que incluye desarrolladores, administradores de sistemas, científicos de datos y usuarios con permisos extendidos. Las personas interesadas en participar pueden [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf4osJzTHBJjQbYJk7TMVEJjTEQv7IgtsUDfP-o-qTgeRQQxw/viewform solicitar una beca] para participar hasta el 21 de junio a medianoche (hora de Bolivia, UTC-4)
* Apúntate a los Desafíos en Equipos de Wikimanía para unirte a este evento especial. Los desafíos en equipos tendrán lugar en línea y en persona los días 21 y 22 de julio, antes de la Wikimania. Todas las personas son bienvenidas, sin importar sus conocimientos o su participación en Wikimania. Los equipos trabajarán en 10 desafíos importantes que apoyen a la comunidad Wikimedia. Para más detalles, visita [[wmania:Special:MyLanguage/2026:Team challenges|la página del desafío]] y [https://wikimedia.eventyay.com/wm/teamchallenges/ regístrate aquí]. El registro cierra el 20 de junio a las 11pm UTC.
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W25"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:48 15 jun 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30689604 -->
== Noticias técnicas: 2026-26 ==
<section begin="technews-2026-W26"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|Las características de crecimiento]] ya están [[phab:T418115|disponibles en Wikidata]]. Esta actualización habilita las Mentorías ([[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship|si está configurada]]), el módulo de Impacto, el Panel de Ayuda y una página simplificada para Recién Llegados (sin Ediciones Sugeridas). Los administradores de Wikidatra pueden configurar la Configuración Comunitaria.
'''Actualizaciones para editores'''
* Se ha creado la página espacial [[{{#special:RangeCalculator}}]]. Permite a los usuarios encontrar un rango de IP sin la necesidad de acceder a herramientas externas. Hasta ahora, la herramienta estaba disponible solamente a los CheckUsers. [https://phabricator.wikimedia.org/T268429]
* [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referenciación]] es una nueva característica de MediaWiki que permite a los usuarios reutilizar referencias con diferentes detalles. Será desplegado el 23 de junio para la mayoría de las Wikipedia de tamaños pequeños y medianos. Las [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#deployment|Preguntas Frecuentes]] presentan una lista de posibles acciones que debes realizar en tu wiki para poder utilizar esta característica. Chequea el [[:phab:T414094|plan de lanzamiento]] para los siguientes pasos de lanzamiento. [https://phabricator.wikimedia.org/T428902]
* A partir de la próxima semana, los usuarios recibirán una notificación cuando estén bloqueados o desbloqueados de la edición, o si el bloqueo es modificado. [https://phabricator.wikimedia.org/T100974]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]].
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A partir de la próxima semana, los filtros de abuso que están configurados para "exigir verificación CAPTCHA" comenzarán a afectar también a los usuarios con el permiso <code>skipcaptcha</code>, que incluye a la mayoría de los usuarios autoconfirmados. Los bots están exentos. Este cambio solo afecta a las modificaciones que activan un filtro de abuso. El derecho de <code>skipcaptcha</code> seguirá eximiendo a los usuarios de tener que resolver CAPTCHA en el curso ordinario de usar las wikis. [https://phabricator.wikimedia.org/T402595]
* La documentación de referencia para la [[wikitech:Machine_Learning/LiftWing/API|API Lift Wing]] fue trasladada desde el portal API a la [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?api=lift-wing&title=Special%3ARestSandbox zona de pruebas REST].
* La wiki del Portal API ya ha sido cerrada. Para la documentación de API, revisa la página [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_APIs|APIs Wikimedia en mediawiki.org]]. Todas las URL del portal de API (https://api.wikimedia.org/wiki/) serán redireccionadas a la página de mediawiki.org a partir del 22 de junio. [https://phabricator.wikimedia.org/T427537]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.8|MediaWiki]]
'''Reuniones y eventos'''
* Únete a una llamada en línea el 25 de junio a las 2:30pm UTC para reunirte con los actuales internos del [[mw:Google_Summer_of_Code/2026|Google Summer of Code]] y [[mw:Outreachy/Round_32|Outreachy]]. Los internos resumirán sus proyectos y harán una breve demostración de sus trabajos. Los participantes podrán [[mw:event:Google_Summer_of_Code/Summer_2026_June_Internship_open_session|compartir ideas y conectarse mw:Google_Summer_of_Code/2026con sus comunidades]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W26"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 13:05 23 jun 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Trizek (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30722494 -->
== RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons ==
<bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|Discusión]])</bdi> 17:12 23 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Codename Noreste@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
234ar2rg3mjjxer97ru82ihevs0yy6a
Página:Suma de Geographia (1518).djvu/120
102
415372
1668617
1646160
2026-07-08T20:11:27Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668617
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{notas laterales|d}}</noinclude>haze buenos puertos. en rededor del ay gr{{an}}des palmares {{et}} buenos
lugares. desde cabo fermoso a rio Real ay veinte {{et}} cinco leguas. {{et}} del rio real al
cabo de Fern{{et}}do polo ay treinta leguas. el cabo de Fern{{et}}do polo tiene al
Oeste al rio de los santos {{et}} al Este al golfo {{de}}l galo {{et}} al cabo de isleo. Esta
tierra esta nortesur con las sirtes mayores {{que}} est{{an}} en el mediterraneo. en este
paraje d{{en}}tro en la tierra al norte son los {{nld|Negretes.}}Negretes {{que}} comarc{{an}} con los
marmaridas {{et}} trogloditas de {{que}} dixe qu{{an}}do escreui de Libia {{et}} de meroe. estos tres
rios son grandes {{et}} tienen buenas entradas {{et}} la tierra es muy calida. y es
tierra de mucho oro. aqui ay vna fruta de palmas {{que}} se llama Cocos: y es
gr{{an}}de {{et}} amarilla. haz{{en}} della vino y es buena de comer. enesta tierra hazen
paños de lana de palmas en cierta manera {{que}} es bueno para vestir, y en
todas a{{que}}llas tierras se vsan a{{que}}llos paños. tienen fierro y azero. est{{an}} el cabo {{de}}
fern{{an}}do apolo y el cabo de isleo en {{paleo|.xl.|40}} grados y medio. tiene del{{an}}te vna isla
{{que}} esta seis leguas dela tierra ala {{par}}te del sur. Desde este cabo de isleo al rio {{de}}
Gabon {{que}} esta j{{un}}to con el cabo de Lope g{{on}}çalez ay nouenta leguas. esta el
rio del gab{{on}} al sur en {{paleo|.j.|1}} grado de la otra parte de la equinocial hazia al polo
antartico. {{et}} j{{un}}to al rio esta el cabo de lope g{{on}}çalez {{que}} esta cinco leguas d{{en}}tro
dela mar. en el paraje desta costa esta la etiopia ocid{{en}}tal {{que}} cae en africa a do
ay mucho oro {{et}} muchas {{paleo|aĩalias|animalias}} fieras. Desdel cabo de lope g{{on}}çalez fasta
manic{{on}}go ay ci{{en}}to {{et}} diez leguas. esta manic{{on}}go al sueste en {{paleo|.vj.|6}} grados. ala
parte del polo antartico. este rio de manic{{on}}go es grande rio {{et}} tiene una
vanda de isleos {{que}} v{{an}} por medio del rio d{{en}}tro de la tierra. aqui es el {{nld|Reyno de manicongo.}}reyno de
manic{{on}}go {{que}} es buena tierra frutifera {{et}} ay mucha carne. pero no ay vino. beu{{en}}
vino {{de}} palmas {{et}} com{{en}} arroz {{et}} otro p{{an}} de lo de a{{que}}lla tierra porque no ay trigo
la g{{en}}te es negra {{et}} crespa. {{et}} desde la sierra leona aca toda la g{{en}}te es negra {{et}}
crespa. en manic{{on}}go vsan caracolicos por moneda: {{et}} assi c{{om}}pr{{an}} {{et}} v{{en}}d{{en}} con
ellos como nosotros c{{on}} la plata y el oro. {{qua}}ndo esta tierra se {{de}}scubrio rogar{{on}}
al rey della {{que}} se hiziesse {{xp|iano}} {{et}} se baptizase. el {{qua}}l lo hizo. {{et}} dier{{on}} le un
frayle para {{que}} le enseñasse la fe de {{xp|o}}. y el rey dio al frayle el hijo mayor {{que}} tenia
para {{que}} estuuiesse con el {{et}} depr{{en}}diesse las cosas de la fe. este hijo tomo bi{{en}} las
cosas de la fe {{et}} depr{{en}}diolas {{et}} fue muy bu{{en}} {{xp|iano}}: {{et}} repreh{{en}}dia al padre {{et}}
a los hermanos de la idolatria: {{et}} por esto le tomar{{on}} t{{an}}to odio el padre {{et}} los
hermanos {{que}} se vuo de yr a beuir a otro lugar a{{par}}tado veinte leguas {{de}} do el
padre estaua. {{et}} al ti{{em}}po {{que}} el padre murio dexo el reyno a otro hijo seg{{un}}do {{et}}
deseredo al primero por{{que}} era {{xp|iano}}. {{et}} visto esto el primero se hizo {{que}} estaua
malo {{et}} hizo se traer al lugar a do el padre murio a curar: {{et}} vn dia saliose el
hermano al c{{am}}po c{{on}} toda su corte a holgar se: en {{que}} salier{{on}} mas de veinte mil
hombres de pelea c{{on}}el, y est{{an}}do este en el c{{am}}po el otro {{que}} era el deseredado se
leu{{an}}to {{de}}la cama {{et}} c{{on}} veinte h{{om}}bres {{que}} tenia conel {{que}} er{{an}} {{xp|ianos}} como el fuese
a la fortaleza {{et}} tomo la fortaleza y el palacio real. y el herm{{an}}o vino luego
como lo supo: {{et}} cercolo y teni{{en}}do lo cercado el salio c{{on}} los ve{{in}}te h{{om}}bres {{que}} tenia
{{et}} peleo con ellos {{et}} v{{en}}cio los {{et}} mato muchos {{et}} pr{{en}}dio al hermano {{et}} a otros<noinclude></noinclude>
0bijszrj9m6bsyq6bjb555hwukvch44
Página:Arte para ligeramẽte saber la lẽgua arauiga (1a edición).djvu/10
102
415665
1668614
1646712
2026-07-08T20:08:30Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668614
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>uerne a soffrir alg{{un}} trabajo. sin el qual no se gana el
reyno delos cielos. {{latín|Or a diebus ioh{{an}}nis baptiste regnum
celorum vim patitur}}. para aprender si pudiesse alguna
cosa alcançar dela l{{en}}gua arauiga. por{{que}} non sin mucha
angustia de mi anima veya. {{latín|{{que2|quod}} messis quidem erat
multa {{et}} bona {{in}} dominiorreuz c{{on}}greg{{an}}da. {{paleo|sz|sed}} operarij pauci.}}
Y maguera {{que}} my ingenio sea algo y avn mucho
tardinero. y no assi sotil y dispuesto {{par}}a tomar nueua
disciplina {{et}} sci{{en}}cia. y mucho mas rudo para la inuentar nueua
m{{en}}te. assi por estar como yo agora esto enel c{{on}}plimiento
del tercio seg{{un}}do. {{et}} pr{{in}}cipio {{de}}l tercero {{de}}la com{{un}} edad de
los h{{om}}bres. {{latín|Que est {{in}} pot{{en}}tatibus {{paleo|vsqz|usque}} ad septuaginta
annos. {{paleo|qr|quare}} quod amplius est labor {{et}} dolor est vt inquit
propheta}}. como porque seyendo ocupado en otros
seruicios y officios dela sancta obediencia como vuestra
reuerendissima señoria mejor sabe. nunca puede exercitar
el estudio delas letras. Pero non obstantes estos
{{in}}pedimentos. plugo ala sabiduria soberana. {{latín|qui docet
homin{{em}} scienci{{am}}}}. alumbrar las tinieblas de mi entendimiento
para {{que}} pusiesse esta lengua enel estilo {{et}} forma siguiente.
para {{que}} qualquiera {{que}} tenga avn mediano ent{{en}}dimiento
con alguna noticia avn {{que}} sea muy poca dela lengua
latina. ligera y mas {{que}} ligeramente pueda alc{{an}}çar noticia
della. Pues queri{{en}}do. R. S. proseguir esta materia. no
curo poner a{{qui2}} muchos principios y dotrinas {{de}}la l{{en}}gua
lat{{in}}a. assi como dezir {{que}} cosa es n{{om}}bre. y {{que}} verbo. y {{que}} cosa
es n{{om}}bre sust{{an}}tiuo. y que adgetiuo. que {{pro}}prio. y {{que}}
apelatiuo {{etc}}. Porque presup{{on}}go que esta breue dotrina.
mayorm{{en}}te es acomodada a a{{que}}llos {{que}} tienen algun
conocimi{{en}}to dela l{{en}}gua latina. avn {{que}} sea como ya dixe no mny
crecido. Y estas dotrinas o diuisiones. ya {{~~||en|e}}lla los tien{{en}}<noinclude></noinclude>
m2ef4osayq2ynzwuoiu2ig67571ul2c
Índice:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf
104
419256
1668535
1667134
2026-07-08T15:43:51Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668535
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Sumario de la natural y general historia de las Indias]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente=http://www.wdl.org/en/item/7331/
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to70=folio
71=37 # error de numeración, no faltan folios
71to106=folio/>
|Notas={{índice auxiliar|autolinks=Sumario de la natural y general historia de las Indias|
* [[/Prólogo]]
* [[/I]] - [[/II]] - [[/III]] - [[/IV]] - [[/V]] - [[/VI]] - [[/VII]] - [[/VIII]] - [[/IX]] - [[/X]] - [[/XI]] - [[/XII]] - [[/XIII]] - [[/XIV]] - [[/XV]] - [[/XVI]] - [[/XVII]] - [[/XVIII]] - [[/XIX]] - (XX) - [[/XXI]] - [[/XXII]] - [[/XXIII]] - [[/XXIV]] - [[/XXV]] - [[/XXVI]] - [[/XXVII]] - [[/XXVIII]] - [[/XXIX]] - [[/XXX]] - [[/XXXI]] - [[/XXXII]] - [[/XXXIII]] - [[/XXXIV]] - [[/XXXV]] - [[/XXXVI]] - [[/XXXVII]] - [[/XXXVIII]] - [[/XXXIX]] - [[/XL]] - [[/XLI]] - [[/XLII]] - [[/XLIII]] - [[/XLIV]] - [[/XLV]] - [[/XLVI]] - [[/XLVII]] - [[/XLVIII]] - [[/XLIX]] - [[/L]] - [[/LI]] - [[/LII]] - [[/LIII]] - [[/LIV]] - [[/LV]] - [[/LVI]] - [[/LVII]] - [[/LVIII]] - [[/LIX]] - [[/LX]] - [[/LXI]] - [[/LXII]] - [[/LXIII]] - [[/LXIV]] - [[/LXV]] - (LXVI) - [[/LXVII]] - [[/LXVIII]] - [[/LXIX]] - [[/LXX]] - [[/LXXI]] - [[/LXXII]] - [[/LXXIII]] - [[/LXXIV]] - [[/LXXV]] - [[/LXXVI]] - [[/LXXVII]] - [[/LXXVIII]] - [[/LXXIX]] - [[/LXXX]] - [[/LXXXI]] - [[/LXXXII]] - [[/LXXXIII]] - [[/LXXXIV]] - [[/LXXXV]] - [[/LXXXVI]]
* [[/S. C. C. R. M.]]
* [[/Tabla]]
}}
|Wikidata=Q140356138
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
bkcqneb3gyeo8g0iwoinzagwsoj0wtp
1668663
1668535
2026-07-09T01:11:34Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668663
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Sumario de la natural y general historia de las Indias]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente=http://www.wdl.org/en/item/7331/
|Imagen=1
|Progreso=V
|Paginas=<pagelist
1to70=folio
71=37 # error de numeración, no faltan folios
71to106=folio/>
|Notas={{índice auxiliar|autolinks=Sumario de la natural y general historia de las Indias|
* [[/Prólogo]]
* [[/I]] - [[/II]] - [[/III]] - [[/IV]] - [[/V]] - [[/VI]] - [[/VII]] - [[/VIII]] - [[/IX]] - [[/X]] - [[/XI]] - [[/XII]] - [[/XIII]] - [[/XIV]] - [[/XV]] - [[/XVI]] - [[/XVII]] - [[/XVIII]] - [[/XIX]] - (XX) - [[/XXI]] - [[/XXII]] - [[/XXIII]] - [[/XXIV]] - [[/XXV]] - [[/XXVI]] - [[/XXVII]] - [[/XXVIII]] - [[/XXIX]] - [[/XXX]] - [[/XXXI]] - [[/XXXII]] - [[/XXXIII]] - [[/XXXIV]] - [[/XXXV]] - [[/XXXVI]] - [[/XXXVII]] - [[/XXXVIII]] - [[/XXXIX]] - [[/XL]] - [[/XLI]] - [[/XLII]] - [[/XLIII]] - [[/XLIV]] - [[/XLV]] - [[/XLVI]] - [[/XLVII]] - [[/XLVIII]] - [[/XLIX]] - [[/L]] - [[/LI]] - [[/LII]] - [[/LIII]] - [[/LIV]] - [[/LV]] - [[/LVI]] - [[/LVII]] - [[/LVIII]] - [[/LIX]] - [[/LX]] - [[/LXI]] - [[/LXII]] - [[/LXIII]] - [[/LXIV]] - [[/LXV]] - (LXVI) - [[/LXVII]] - [[/LXVIII]] - [[/LXIX]] - [[/LXX]] - [[/LXXI]] - [[/LXXII]] - [[/LXXIII]] - [[/LXXIV]] - [[/LXXV]] - [[/LXXVI]] - [[/LXXVII]] - [[/LXXVIII]] - [[/LXXIX]] - [[/LXXX]] - [[/LXXXI]] - [[/LXXXII]] - [[/LXXXIII]] - [[/LXXXIV]] - [[/LXXXV]] - [[/LXXXVI]]
* [[/S. C. C. R. M.]]
* [[/Tabla]]
}}
|Wikidata=Q140356138
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
hurb3aj1h8lhvjfipj4zwurdqnuji8q
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/5
102
419275
1668506
1666808
2026-07-08T14:24:01Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668506
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela nauegacion.|Fo .iij.}}
{{nl|d}}</noinclude>{{t2|Dela nauegacion. {{paleo|Cap̃|Capitulo}} .j.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L2.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{grande|A nauegacion desde España:}}
{{que}} com{{un}}m{{en}}te se haze para las indias / es desde Seuilla
d{{on}}de. V. M tiene su casa real de c{{on}}tratacion / para a{{que}}llas partes: {{et}} sus oficiales delos {{qua}}les tom{{an}} lic{{en}}cia los
capitanes y maestres delas Naos {{que}} a{{que}}l viaje hazen: {{et}}
se enbarc{{an}} en sant Lucar de barrameda d{{on}}de el rio de
Guadalqueuir entra enel mar Oceano: y de alli siguen su derrota para
las yslas de Canaria / {{et}} com{{un}}mente toc{{an}} en vna de dos de a{{que}}llas siete {{que}}
son: y es / en gr{{an}} Canaria / o enla Gomera / {{et}} alli los nauios tom{{an}} refresco
de agua y leña {{et}} {{que}}sos {{et}} carnes frescas {{et}} otras cosas / las {{que}} les pareçe {{que}} {{de}}uen añadir sobre el principal bastim{{en}}to {{que}} ya desde españa lleu{{an}}. A estas
yslas desde España tard{{an}} com{{un}}mente ocho dias poco mas / o menos. y
llegados alli / an andado dozi{{en}}tas y c{{in}}qu{{en}}ta leguas. Delas dichas yslas
torn{{an}}do a proseguir el camino / tard{{an}} los nauios veynte {{et}} cinco dias / poco mas o menos hasta ver la primera tierra delas yslas {{que}} estan antes de
la {{que}} llamamos española: {{et}} la tierra {{que}} com{{un}}m{{en}}te se suele ver primero / es
vna delas yslas {{que}} llam{{an}}. todos {{paleo|Scõs|Sanctos}}. Marigal{{an}}te. la Desseada. Matitino. la Dominica. Guadalupe. sant Christoual. {{et}}c. o alguna delas otras
muchas {{que}} est{{an}} c{{on}} las suso dichas. Pero algunas vezes acaesce {{que}} los nauios passan sin ver ninguna delas dichas yslas / ni de qu{{an}}tas en a{{que}}l paraje ay / hasta {{que}} veen la ysla de san Ju{{an}} / o la Española / o la de Jamayca /
o la de Cuba {{que}} estan mas adel{{an}}te / o por v{{en}}tura ning{{un}}a de todas ellas hasta dar enla tierra firme: pero a{{que}}sto acaesce {{qua}}ndo el piloto no es diestro
enla nauegaci{{on}}. Pero hazi{{en}}dose el viaje c{{on}} marineros diestros (delos
quales ya ay muchos) si{{em}}pre se reconosce vna delas primeras yslas que
es dicho: {{et}} hasta alli se naueg{{an}} nueueci{{en}}tas leguas desde las yslas de canaria / o mas. y de alli hasta llegar ala cibdad de santo Domigo {{que}} es en
la ysla Española / ay ciento {{et}} cinqu{{en}}ta leguas. Assi {{que}} desde españa hasta
{{nld|¶ Desde España hasta Santo Domingo de la ysla Española ay. Mil y trezi{{en}}tas leguas.|desde España}}
alli ay: mil {{et}} trezi{{en}}tas leguas: pero como se naueg{{an}} / bien se andan mil {{et}}
quini{{en}}tas / y mas. Tardasse enel viaje com{{un}}m{{en}}te / treynta {{et}} cinco / o quarenta dias: esto / lo mas c{{on}}tinuadam{{en}}te / no tom{{an}}do los estremos delos {{que}}
tard{{an}} mucho mas o lleg{{an}} muy mas {{pre}}sto / por{{que}} aqui no se ha de ent{{en}}der /
sino lo {{que}} las mas vezes acaesce. La buelta {{de}}sde a{{que}}llas partes a estas / suele ser de algo mas {{paleo|tp̃o|tiempo}}. assi como hasta c{{in}}qu{{en}}ta dias / pocos mas o menos.
No obst{{an}}te lo qual eneste presente año de. M. d. y .xxv. an venido quatro
naos desde santo Domingo a sant Lucar de España en veynte {{et}} cinco
dias: pero como dicho es no auemos de juzgar lo {{que}} raras vezes se haze /
sino lo {{que}} es mas ordinario. Es la nauegacion muy segura {{et}} muy vsada<noinclude></noinclude>
1q0ts65pl9xsjf81yek2fcg3p0etg2j
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/6
102
419276
1668507
1666924
2026-07-08T14:26:24Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668507
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela ysla Española.|}}
{{nl|I}}</noinclude><section begin="s1"/>hasta la dicha ysla: {{et}} {{de}}sde ella a tierra firme atrauiessan las naos en cinco y seys / {{et}} siete dias / {{et}} mas segun ala parte donde v{{an}} guiadas: por{{que}} la
dicha tierra firme es muy grande / {{et}} ay diuersas nauegaciones {{et}} derrotas para ella. Pero la tierra {{que}} esta mas cerca desta ysla / y esta en frente
de santo Domingo es a{{que}}sta. Todo esto / es mejor remitirlo alas cartas
de nauegar {{et}} cosmographia nueua: la qual ignorada por Tholomeo {{et}}
los antiguos / ninguna cosa della hablaron: pero por{{que}} a{{que}}sto no es menester para aqui: yre alas otras particularidades donde me deterne mas
que en aquesto que esmas para la general ystoria que destas indias yo
escriuo / que no para este lugar.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Dela ysla Española. {{paleo|Cap̃|Capitulo}} .ij.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L3.jpg|100px|L|alt=L]]}}A ysla Española tiene de longitud
desde la punta de Higuey / hasta el cabo del Tiburon / mas de
ciento y cinquenta leguas: y de latitud / desde la costa o playa
de Nauidad {{que}} es al norte / hasta cabo de lobos / {{que}} es dela v{{an}}da del Sur /
cinqu{{en}}ta {{et}} cinco leguas. Esta la propria cibdad en .xix. grados ala parte del medio dia. Ay en esta ysla muy hermosos rios y fuentes / {{et}} alg{{un}}os
{{de}}llos muy caudales / assi como el {{de}}la Oçama {{que}} es el {{que}} entra enla mar en
la cibdad de santo Domingo / {{et}} otro {{que}} se llama Neyua / {{que}} passa cerca {{de}}la
villa de sant Ju{{an}} dela maguana / {{et}} otro {{que}} se dize Hati bonico / {{et}} otro {{que}} se
dize Hayna / {{et}} otro Niçao / {{et}} otros menores {{que}} n{{on}} curo de ex{{pre}}ssar. Ay en
{{nli|¶ Lago de xaragua.|lago xaragua}}
esta ysla vn lago {{que}} comi{{en}}ça a dos leguas dela mar cerca dela villa dela
yaguana / {{que}} tura quinze leguas / o mas / hazia el ori{{en}}te: y en alg{{un}}as partes es ancho vna {{et}} dos y tres leguas / y enlas otras partes todas es mas
angosto mucho: y es salado enla mayor parte del / y en alg{{un}}as es dulce:
en especial d{{on}}de entran enel algunos rios y fuentes. Pero la verdad es
{{que}} es ojo de mar / la {{qua}}l esta muy cerca del: {{et}} ay muchos pescados de diuersas maneras enel dicho lago: en especial gr{{an}}des Tiburones {{que}} dela mar
entr{{an}} enel por debaxo de tierra / o por a{{que}}l lugar o partes / {{que}} por {{de}}baxo della la mar espira y {{pro}}crea el dicho lago / y esto es la mayor opini{{on}} delos {{que}}
el dicho lago an visto. A{{que}}sta ysla fue muy poblada de indios / {{et}} vuo enella dos reyes gr{{an}}des / {{que}} fuer{{on}} Caonabo {{et}} Guarionex: {{et}} {{de}}spues subcedio
{{nli|¶ Que vuo dos reyes que señoreau{{an}} en la ysla Española quando fue descubierta.|que vuo dos reyes}}
enel señorio Anacaona. Pero por{{que}} tan poco quiero dezir la manera de
la c{{on}}quista / ni la causa de auerse apocado los indios / por no me detener
ni dezir lo {{que}} larga y verdaderam{{en}}te t{{en}}go en otra parte escripto: y por{{que}}
no es esto delo {{que}} he {{de}} tratar / sino de otras {{par}}ticularidades de {{que}}. V. M. no
deue tener t{{an}}ta noticia / o se le pued{{en}} auer oluidado: resoluiendome enlo
que de a{{que}}sta ysla aqui pense dezir: digo:/ {{que}} los indios que al presente ay
son pocos {{et}} los christianos no son tantos quantos deuria auer por cau-<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
6encd3m6jppayrznkdqjs6erpegvze1
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/7
102
419277
1668508
1666812
2026-07-08T14:29:41Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668508
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela ysla Española.|Fo .iiij.}}
{{nl|d}}</noinclude>sa {{que}} muchos delos {{que}} en aquella ysla auia se h{{an}} passado alas otras yslas
{{et}} tierra firme: por{{que}} de mas de ser los hombres amigos de nouedades /
los {{que}} a aquellas partes van: por la mayor parte son mancebos {{et}} no
obligados por matrimonio a residir en parte alguna: y por{{que}} como se h{{an}}
descubierto {{et}} descubren cada dia otras tierras nueuas / paresceles {{que}} enlas
otras hinchiran mas ayna la bolsa: y avn que assi aya acaescido a
algunos los mas se han engañado: en especial los que ya tenian casas y
assientos enesta ysla: porque sin ninguna duda yo creo conformandome
conel parescer de muchos / que si vn principe no touiesse mas señorio de
aquesta ysla sola: en breue tiempo seria tal que ni le haria ventaja Secilia / ni Inglaterra / ni al presente ay de que pueda tener embidia a ninguna delas que es dicho: antes lo que enla ysla Española sobra / podria hazer ricas / a muchas prouincias {{et}} reynos: porque de mas de auer mas
{{nld|¶ Muy ricas minas de oro.|muy ricas minas}}
ricas minas {{et}} de mejor oro / que hasta oy en parte del m{{un}}do en tanta c{{an}}tidad se ha hallado ni descubierto: alli ay tanto algodon produzido de
{{nld|¶ Mucho algodon.|mucho algodon}}
la natura / que si se diessen alo labrar y curar dello / mas y mejor que en
parte del mundo se haria. Alli ay tanta Cañafistola {{et}} tan excelente que
{{nld|¶ Mucha Cañafistola.|mucha cañafistola}}
ya se trae a España en mucha c{{an}}tidad: {{et}} desde ella se lleua {{et}} reparte por
muchas partes del mundo: {{et}} vasse augmentando tanto {{que}} es cosa de admiracion. En aquella ysla ay muchos {{et}} muy ricos ingenios de açucar:
{{nld|¶ Muchos ingenios de Açucar.|muchos ingenios}}
la qual es muy perfecta {{et}} buena {{et}} tanta / que las naos vienen cargadas
della cada vn año. Alli todas las cosas que se siembran {{et}} cultiuan delas
{{nld|¶ Todo lo que se siembra delas cosas de españa se haz{{en}} muy mejor en a{{que}}lla ysla|todo lo que se siembra}}
que ay en España se hazen muy mejor y en mas cantidad que en parte
de nuestra Europa: {{et}} aquellas se dex{{an}} de hazer {{et}} multiplicar: delas quales los hombres se descuydan o no curan: porque quieren el tiempo que
las han de esperar / para le ocupar en otras ganancias / {{et}} cosas que mas
presto hinchan la medida delos cobdiciosos {{que}} no han gana de perseuerar en aquellas partes. Desta causa no se dan a hazer pan ni a poner viñas: porque en aquel tiempo que estas cosas tardaran en dar fruto: las
hallan en buenos precios {{et}} selas lleuan las naos desde españa: {{et}} labr{{an}}do minas o exercitandose enla mercaderia: o en pesquerias de perlas o
en otros exercicios como he dicho / mas presto allegan hazienda delo {{que}}
la juntarian por la via del sembrar el pan o poner viñas: quanto mas {{que}}
ya algunos / en especial quien piensa perseuerar enla tierra se dan a ponerlas. Assi mismo ay muchas frutas naturales dela misma tierra / {{et}} de
{{nld|¶ Muchas frutas de las naturales dela ysla: y delas que de aca se h{{an}} lleuado.|muchas frutas}}
las {{que}} de españa se h{{an}} lleuado / todas las {{que}} se h{{an}} puesto se hazen muy bi{{en}}.
E por{{que}} particularmentese tratara adelante destas cosas que por su origen la misma ysla {{et}} las otras partes delas indias se tenian {{et}} hallaron
en ellas los christi{{an}}os digo {{que}} delas {{que}} lleuar{{on}} de España ay eu a{{que}}lla ysla
{{nld|¶ Ortaliza todo el año.|ortaliza}}
en todos los {{paleo|tp̃os|tiempos}} del año mucha {{et}} buena ortaliza de todas maneras.<noinclude></noinclude>
5x4succ4wzke9qusraos20no3le348w
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/8
102
419278
1668500
1666889
2026-07-08T14:11:36Z
Ignacio Rodríguez
3603
anchors
1668500
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela ysla Española.|}}
{{nl|I}}</noinclude>muchos granados {{et}} buenos: muchosnaranjos dulces {{et}} agros: {{et}} muy
hermosos limones {{et}} cidros. {{et}} de todos estos agros muy gr{{an}} cantidad
{{nli|¶ Higos todo el año.|higos}}
ay muchos higos todo el año. {{et}} muchas Palmas de Datiles: {{et}} otros
aruoles {{et}} plantas que de España se han lleuado. Enesta ysla ningun
animal de quatro pies auia sino dos maneras de animales muy pequeñicos que se llaman Hutia {{et}} Cori / que son quasi a manera de Conejos.
{{nli|¶ Animales Cori: {{et}} Hutia.|cori e hutia}}
Todos los de demas que ay al presente se an lleuado de España delos
quales no me paresce que ay que hablar pues de aca se lleuaron / ni {{que}} se
deua notar mas principalmente que la mucha cantidad en que se han
{{nli|¶ Mnchas vacas y Ouejas {{et}} yeguas {{et}} puercos y todos los otros ganados {{que}} ay en españa.|muchas vacas}}
augm{{en}}tado: assi el ganado vacuno como los otros: pero en especial las
vacas delas quales ay t{{an}}tas: {{que}} son muchos los señores de ganados {{que}}
passan de mil {{et}} dos mil cabeças / {{et}} hartos {{que}} passan de tres {{et}} quatro mil
cabeças: {{et}} tal {{que}} llega a mas de ocho mil. De quinientos / {{et}} algunos mas
o poco menos / son muchos los que las alcançan: {{et}} la verdad es / {{que}} la tierra es delos mejores pastos del mundo para semej{{an}}te ganado: {{et}} de muy
{{nli|¶ Muy buenos pastos {{et}} ayres y excel{{en}}tes aguas|muy buenos pastos}}
lindas aguas / {{et}} t{{em}}plados ayres: {{et}} assi las reses son mayores {{et}} mas hermosas mucho / que todas las que ay en España: {{et}} como el ti{{em}}po en aquellas partes es suaue {{et}} de ningun frio / n{{un}}ca estan flacas ni de mal sabor.
Assi mismo ay mucho ganado ouejuno: {{et}} puercos en gran cantidad: de
los quales y delas vacas muchos se h{{an}} hecho saluajes. {{et}} assi mismo muchos perros {{et}} gatos delos que se lleuaron de España para seruicio de
los pobladores que alla an passado / se fueron al monte / {{et}} ay muchos dellos {{et}} muy malos: en especial perros que se comen ya algunas reses por
descuydo delos pastores que mal las guardan. Ay muchas yeguas {{et}} cauallos {{et}} todos los otros animales de que los hombres se siru{{en}} en España que se han augmentado delos {{que}} desde ella se han lleuado. Ay algunos pueblos avn que pequeños enla dicha ysla delos quales no curare
{{nli|¶ Delos pueblos que ay enesta ysla.|delos pueblos}}
de dezir otra cosa sino que todos estan en sitios {{et}} prouincias que and{{an}}do el ti{{em}}po cresceran y se ennoblesceran / en virtud dela fertilidad {{et}} ab{{un}}dancia dela tierra: pero del principal dellos / {{que}} es la cibdad de santo Domingo mas particularmente habl{{an}}do / digo / que quanto alos edificios /
{{nli|¶ Dela cibdad de santo domingo.|dela cibdad}}
ningun pueblo de España tanto por t{{an}}to / avn {{que}} sea Barcelona (la qual
yo he muy bien visto muchas vezes) le haze ventaja / generalmente. por
que todas las casas de santo Domingo son de piedra como las de Barcelona por la mayor parte: o de tan hermosas tapias y tan fuertes / {{que}} es
muy singular argamassa: y el assi{{en}}to muy mejor {{que}} el de Barcelona / por
que las calles son tanto y mas llanas {{et}} muy mas anchas {{et}} sin comparacion mas derechas: porque como se ha fundado en nuestros ti{{em}}pos / de
mas dela oportunidad y aparejo dela disposicion para su fundamento /
fue traçada con regla {{et}} compas / {{et}} a vna medida las calles todas / enlo<noinclude></noinclude>
6n6pefxp8gvjmb1ix1v2ag93ny3wmez
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/9
102
419279
1668509
1666890
2026-07-08T14:35:11Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668509
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela ysla Española.|Fo .v.}}
{{nl|d}}</noinclude>qual tiene mucha ventaja a todas las poblaciones que he visto. Tiene
tan cerca la mar / que por la vna parte no ayentre ella {{et}} la cibdad mas
espacio dela ronda / {{et}} aqueste es de hasta cinquenta passos de ancho d{{on}}de mas espacio se aparta: {{et}} por aquella parte baten las ondas en biuapeña {{et}} costa braua: {{et}} por otra parte al costado {{et}} pie delas casas passa el
rio Oçama que es marauilloso puerto {{et}} surgen las naos cargadas junto a tierra / {{et}} debaxo delas ventanas / {{et}} no mas lexos dela boca por donde el rio entra enla mar / delo que ay desde el pie {{de}}l cerro de Monjuyc al
monesterio de sant Fr{{an}}cisco o ala lonja de Barcelona: y en medio deste
{{nld|¶ Del castillo o fortaleza.|del castillo}}
espacio / esta en la dicha cibdad / la fortaleza {{et}} castillo / debaxo del qual {{et}}
a veynte passos del / passan las naos a surgir algo mas adel{{an}}te enel mismo rio: {{et}} desde que las naos entran enel hasta que echan el ancora / no
se desuian delas casas dela cibdad treynta o quar{{en}}ta passos / sino al lu{{en}}go della / porque de aquella parte la poblacion esta j{{un}}to al agua del rio.
{{nld|¶ Del puerto {{de}} la dicha cibdad de santo Dom{{in}}go.|del puerto}}
Digo que de tal manera tan hermoso puerto / ni de tal descargazon / no
se halla en mucha parte del mundo. Los vezinos que enesta cibdad puede auer / seran en numero de setecientos / y de casas tales como he dicho /
y algunas de particulares tan buenas / que qualquiera delos grandes
de Castilla se podrian muy bien aposentar enellas / {{et}} señaladamente la
{{nld|¶ La casa del almirante.|casa almirante}}
que el Almirante don Diego colom visorey de. V. M. alli tiene / es tal / {{que}}
ninguna se yo en España de vn quarto / que tal le tenga: atentas las calidades della: assi el assiento que es sobre el dicho puerto / como en ser toda de piedra / {{et}} muy buenas pieças {{et}} muchas {{et}} dela mas hermosa vista
de mar {{et}} tierra que ser puede: {{et}} para los otros quartos que estan por la
brar desta casa / tiene la disposicion conforme alo que esta acabado: que
es tanto / que como he dicho. V M. podria estar tambien aposentado
como en vna delas mas c{{om}}plidas casas de Castilla. Ay assi mismo vna
{{nld|¶ yglesia Episcopal.|yglesia episcopal}}
yglesia cathedral que agora se labra / d{{on}}de assi el obispo como las dignidades {{et}} canonigos della / est{{an}} muy bien dotados / {{et}} segun el aparejo ay
de materiales / {{et}} la continuacion dela lauor / esperasse que muy presto sera acabada / {{et}} assaz sumptuosa {{et}} de buena proporcion y gentil edificio
{{nld|¶ Tres monasterios.|tres monasterios}}
por lo que yo vi ya hecho della. Ay assi mismo tres monesterios / que son
santo Domingo / {{et}} sant Francisco / {{et}} santa Maria dela merced. Assi mismo de muy gentiles edificios: pero moderados {{et}} no tan curiosos como
los de españa. Pero hablando sin perjuyzio de ninguna casa de religiosos: puede. V. M tener por cierto / {{que}} enestas tres casas se sirue dios mucho / porque verdaderamente ay enellas santos religiosos {{et}} de grande
{{nld|¶ Un hospital|hospital}}
exemplo. Ay assi mismo vn muy gentil hospital donde los pobres son recogidos {{et}} bien tratados / que el thesorero de. V. M miguel de passam{{on}}te fundo. Vasse cada dia augmentando y ennoblesciendo esta cibdad / {{et}}<noinclude></noinclude>
ertvxbvpfo1wtj6jt3vp1a8ekexdlro
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/13
102
419284
1668510
1666929
2026-07-08T14:38:19Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela ysla Española.|Fo .vij.}}
{{nl|d}}</noinclude>rias gruessas {{et}} muy mayores comunmente / {{et}} tienen vna corteza aspera / {{et}} quasi la color como leonada / entre parda / {{et}} dedentro esta muy bl{{an}}ca: {{et}} para hazer pan della que llaman Caçabi / rallanla / {{et}} despues aquello rallado estrujanlo en vn Cibucan / que es vna manera de talega / de
diez palmos / o mas / de luengo / y gruessa como la pierna / que los indios
hazen de palmas como estera texido / {{et}} con aquel dicho çibucan torciendolo mucho como se suele hazer quando delas almendras majadas se
{{nld|¶ Nota que el çumo dela yuca de que haz{{en}} p{{an}} es venino.|nota que el zumo}}
quiere sacar la leche: {{et}} a{{que}}l çumo que salio desta yuca / es mortifero {{et}} potentissimo venino / porque c{{on}} vn trago subito mata: pero aquello {{que}} {{que}}do
despues de sacado el dicho çumo / o agua dela yuca / {{et}} {{que}} queda como vn
saluado liento: tomanlo {{et}} ponen al fuego vna caçuela de barro llana / {{de}}l
tamaño que quieren hazer el pan / y esta muy caliente / {{et}} no haz{{en}} sino desparzir de aquella ciuera espremida muy bien sin que quede ningun çumo enella / {{et}} luego se quaja {{et}} se haze vna torta del gordor que quieren / y
del tamaño dela dicha caçuela en que la cuezen: {{et}} como esta quajada sacanla {{et}} curanla poniendo la algunas vezes al sol / {{et}} despues la comen / y
es buen pan: pero es de saber que aquella agua que primero se dixo que
{{nld|¶ Que el çumo dela yuca {{que}} primero era venino se torna dulce: y es sano y {{de}}spues se torna agro {{et}} sirue de vinagre.|que el zumo}}
auia salido dela dicha yuca: dandole ciertos heruores / {{et}} poniendola al
sereno ciertos dias / se torna dulce / {{et}} se siruen {{et}} aprouech{{an}} della como de
miel / o otro licor dulce para lo mezclar con otros manjares: {{et}} despues
tambien tornandola a heruir y serenar / se torna agro aquel çumo / {{et}} sirue de vinagre en lo que le quieren vsar {{et}} comer sin peligro alguno. Este
pan de Caçabi se sostiene vn año / {{et}} mas: {{et}} lo lleuan de vnas partes a otras muy lexos sin se corromper ni dañar: {{et}} avn tambien por la mar es
buen mantenimiento / {{et}} se nauega conel por todas aquellas partes / {{et}}
yslas {{et}} tierra firme sin que se dañe / sino se moja. Esta yuca deste genero
que el çumo della mata / como es dicho la ay en grand cantidad / enlas
yslas de sant Juan / {{et}} Cuba / {{et}} Jamayca / y la Española: pero tambien
{{nld|¶ Que ay otro genero de yuca que no mata el çumo della: {{et}} se come sin hazer se pan.|que hay otro genero}}
ayotra que se llama Boniata / que no mata el çumo della: antes se come
la yuca assada como çanahorias / y en vino {{et}} sin el / y es buen manjar: y
en tierra firme / toda la yuca es desta Boniata: {{et}} yo la he comido muchas vezes como hedicho / porque en aquella tierra no curan de hazer
Caçabi della / todos sino algunos: {{et}} comunmente la com{{en}} dela manera
que hedicho / assada en el rescoldo de la brasa / y es muy buena. Pero la
del çumo que mata / es enlas yslas / donde ha acaescido estar algun Cacique o principal indio y otros muchos conel / {{et}} por su voluntad matar
{{nld|¶ Nota esta manera de matarse los indios: de su grado.|nota esta manera de matarse}}
se muchos juntos: {{et}} despues que el principal / por exortacion del demonio dezia a todos los que se queri{{an}} matar conel / las causas que le parescia para los atraer a su diabolico fin / tomauan sendos tragos {{de}}l agua
o çumo dela yuca / {{et}} subitamente morian todos / sin remedio alguno.<noinclude></noinclude>
6ej81twt2z0lck12swcx3lnrt3ajjy9
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/14
102
419285
1668511
1666930
2026-07-08T14:40:59Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668511
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela ysla Española.|}}
{{nl|I}}</noinclude><section begin="s1"/>Esta yuca no llega a su perfici{{on}} ni esta de cojer hasta que passan diez meses o vn año que esta sembrada / {{et}} quando esta desta edad la comiençan de gastar / o aprouecharse della.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Delos mantenimientos de los indios allende del pan que es dicho. {{paleo|Cap̃|Capitulo}} .vj.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P.jpg|100px|P|alt=P]]}}Ues se ha dicho del pan delos indios / digase delos otros m{{an}}tenimientos que enla dicha ysla vsauan / con que se sostenian / de mas delas frutas y pescados: que
esto esta remetido adelante / por ser com{{un}} en todas las indias: pero all{{en}}de de aquello / comian los indios / aquellos Cories {{et}} Hutias / de {{que}} a tras
{{nli|¶ Delos Cories {{et}} Hutias.|cories et hutias}}
se hizo mencion / {{et}} las Hutias son quasi como ratones / o tienen conellos
algun deudo / o proximidad: {{et}} los Cories / son como conejos / o gaçapos
chicos / {{et}} no hazen mal / {{et}} son muy lindos: {{et}} aylos blancos del todo / {{et}} algunos blancos y bermejos / {{et}} de otras colores. Comian assi mismo vna
{{nli|¶ Delas y. v. a nas.|yuanas}}
manera de Sierpes / que enla vista son muy fieras y esp{{an}}tables: pero no
hazen mal / ni esta aueriguado si son animal o pescado: porque ellas andan enel agua / y enlos aruoles / {{et}} por tierra / {{et}} tienen quatro pies / {{et}} son
mayores que Conejos / {{et}} tienen la cola como lagarto / {{et}} la piel toda pintada / {{et}} de a{{que}}lla manera de pellejo avnque diuerso {{et}} apartado enla pintura: {{et}} por el cerro o espinazo vnas espinas leuantadas / {{et}} agudos dientes {{et}} colmillos / {{et}} vn papo muy largo {{et}} ancho que le cuelga desde la barua al pecho / dela misma tez o suerte {{de}}l otro cuero: {{et}} callada que ni gime
ni grita / ni suena / y estasse atada a vn pie de vn arca / o donde quiera que
la aten sin hazer mal alg{{un}}o / ni ruydo / diez {{et}} quinze y veynte dias sin comer ni beuer cosa alguna: pero tambien les dan de comer alg{{un}} poco de
Caçabi / o otra cosa semejante {{et}} lo comen: y es de quatro pies / {{et}} tiene las
manos largas {{et}} complidos los dedos / {{et}} vñas largas como de aue / pero
flacas y no de presa / y es muy mejor de comer que de ver: porque pocos
h{{om}}bres aura que la osen comer si la veen biua (excepto aquellos que ya
en aquella tierra son vsados a passar por esse temor / {{et}} otros mayores en
efecto / que aqueste no lo es sino enla aparencia) la carne della es t{{an}} buena / o mejor que la del Conejo / y es sana: pero no para los que han tenido el mal delas buas: porque aquellos que han seydo tocados desta enfermedad (avn {{que}} aya mucho {{paleo|tp̃o|tiempo}} {{que}} estan sanos) les haze daño / {{et}} se {{que}}xan
deste pasto / los que lo han prouado seg{{un}} a muchos ({{que}} en sus personas lo
podian con verdad esperimentar) lo he yo muchas vezes oydo.<section end="s2"/>
<section begin="s3"/>{{t2|¶ Delas aues dela ysla española. Ca .vij.}}<section end="s3"/><noinclude></noinclude>
5ocn24bz3a5vn47my2f5qakpm9y60w4
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/15
102
419286
1668505
1667146
2026-07-08T14:22:56Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668505
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas aues dela ysla española.|Fo .viij.}}
{{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>{{gota|D}}Elas aues {{que}} enesta ysla ay no he hablado / {{per}}o digo {{que}} he andado mas {{de}} och{{en}}ta leguas por tierra {{que}}
ay desde la villa dela yaguana ala cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} domigo / y he
hecho este cam{{in}}o mas {{de}} vna vez / y en n{{in}}g{{un}}a {{par}}te vi menos aues {{que}} en a{{que}}lla
ysla: {{per}}o por{{que}} todas las {{que}} enella vi las ay en tierra firme / yo dire en su lugar adel{{an}}te mas largam{{en}}te lo {{que}} eneste articulo o {{par}}te se {{de}}ue espacificar.
solam{{en}}te digo / {{que}} gallinas {{de}}las {{de}} españa ay muchas {{et}} muy buenos capones. E t{{an}} poco enlo {{que}} toca alas frutas naturales dela tierra {{et}} a otras pl{{an}}tas {{et}} yeruas / {{et}} alos pescados de mar {{et}} {{de}} agua dulce / no curare de poner
lo a{{qui}} enesta relaci{{on}} {{de}}la Española / por{{que}} todo lo ay enla tierra firme / mas
copiosam{{en}}te {{et}} otras muchas mas cosas {{que}} adelante en su lugar se dir{{an}}.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Dela ysla de cuba {{et}} otras. {{paleo|Cap̃|Capitulo}} .viij.}}
{{gota|D}}Ela ysla de cuba y de otras {{que}} son san
{{nld|¶ Ay enesta ysla todas las cosas {{que}} enla Española|ay enesta ysla}}
Ju{{an}} {{et}} jamayca / todas estas cosas {{que}} se h{{an}} dicho {{de}}la g{{en}}te y otras
particularidades {{de}}la ysla española / se pued{{en}} dezir avn {{que}} no t{{an}}
copiosam{{en}}te / por{{que}} son menores / {{per}}o en todas ellas ay lo mismo assi en mineros de oro y cobre / {{et}} ganados y aruoles {{et}} pl{{an}}tas y pescados / {{et}} todo lo
{{que}} es dicho: {{per}}o t{{an}} poco en ning{{un}}a de estotras yslas auia animal {{de}} quatro
pies como enla española / hasta {{que}} los {{xp|ianos}} los lleuar{{on}} a ellas / {{et}} al presente en cada vna ay mucha c{{an}}tidad / {{et}} assi mismo mucho açucar {{et}} cañafistola / {{et}} todo lo de mas {{que}} es dicho: pero ay enla dicha ysla de cuba vna
{{nld|¶ Perdizes.|perdizes}}
manera de perdizes {{que}} son pequeñas {{et}} son quasi de especie de tortolas en
la pluma / pero muy mejores enel sabor: / {{et}} tomanse en gr{{an}}dissimo numero: {{et}} traydas biuas a casa {{et}} brauas / en tres o quatro dias / and{{an}} tan domesticas como si en casa nascieran / y engordan en mucha manera: {{et}} sin
duda es vn manjar muy delicado enel sabor: / {{et}} {{que}} yo le tengo por mejor {{que}}
las {{per}}dizes de españa / por{{que}} no son de t{{an}} rezia digisti{{on}}. pero dexado a parte todo lo {{que}} es dicho dos cosas admirables ay enla dicha ysla de cuba {{que}}
a mi pareçer jamas se oyer{{on}} ni escriuier{{on}}. La vna es {{que}} ay vn valle {{que}} tura
dos o tres leguas entre dos sierras o m{{on}}tes el {{qua}}l esta lleno de pelotas de
{{nld|¶ Pelotas {{de}} l{{on}}bardas naturalm{{en}}te nacidas.|pelotas}}
l{{on}}bardas guijeñas / y de genero de piedra muy fuerte {{et}} red{{on}}dissimas en
t{{an}}ta m{{an}}era {{que}} c{{on}} n{{in}}g{{un}} artificio se podri{{an}} hazer mas yguales o red{{on}}das /
cada vna enel ser {{que}} tiene: {{et}} ay {{de}} ellas {{de}}sde t{{an}} pequeñas como pelotas de
escopeta {{et}} de ay adel{{an}}te de mas / en mas grossor cresci{{en}}do / las ay t{{an}} gruessas como las quisieren para qualquier artilleria / avn que sea para tiros que las demanden / de vn quintal / y de dos / y mas cantidad / {{et}} grosseza qual la quisieren. E hallan estas piedras en todo aquel Valle como
minero dellas / y cauando las sacan segun que las quier{{en}} o h{{an}} menester.<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
7y862a5a4cyj72aibumcmpnsspn09nl
1668512
1668505
2026-07-08T14:42:20Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668512
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas aues dela ysla española.|Fo .viij.}}
{{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>{{gota|D}}Elas aues {{que}} enesta ysla ay no he hablado / {{per}}o digo {{que}} he andado mas {{de}} och{{en}}ta leguas por tierra {{que}}
ay desde la villa dela yaguana ala cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} domigo / y he
hecho este cam{{in}}o mas {{de}} vna vez / y en n{{in}}g{{un}}a {{par}}te vi menos aues {{que}} en a{{que}}lla
ysla: {{per}}o por{{que}} todas las {{que}} enella vi las ay en tierra firme / yo dire en su lugar adel{{an}}te mas largam{{en}}te lo {{que}} eneste articulo o {{par}}te se {{de}}ue espacificar.
solam{{en}}te digo / {{que}} gallinas {{de}}las {{de}} españa ay muchas {{et}} muy buenos capones. E t{{an}} poco enlo {{que}} toca alas frutas naturales dela tierra {{et}} a otras pl{{an}}tas {{et}} yeruas / {{et}} alos pescados de mar {{et}} {{de}} agua dulce / no curare de poner
lo a{{qui}} enesta relaci{{on}} {{de}}la Española / por{{que}} todo lo ay enla tierra firme / mas
copiosam{{en}}te {{et}} otras muchas mas cosas {{que}} adelante en su lugar se dir{{an}}.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Dela ysla de cuba {{et}} otras. {{paleo|Cap|Capitulo}} .viij.}}
{{gota|D}}Ela ysla de cuba y de otras {{que}} son san
{{nld|¶ Ay enesta ysla todas las cosas {{que}} enla Española|ay enesta ysla}}
Ju{{an}} {{et}} jamayca / todas estas cosas {{que}} se h{{an}} dicho {{de}}la g{{en}}te y otras
particularidades {{de}}la ysla española / se pued{{en}} dezir avn {{que}} no t{{an}}
copiosam{{en}}te / por{{que}} son menores / {{per}}o en todas ellas ay lo mismo assi en mineros de oro y cobre / {{et}} ganados y aruoles {{et}} pl{{an}}tas y pescados / {{et}} todo lo
{{que}} es dicho: {{per}}o t{{an}} poco en ning{{un}}a de estotras yslas auia animal {{de}} quatro
pies como enla española / hasta {{que}} los {{xp|ianos}} los lleuar{{on}} a ellas / {{et}} al presente en cada vna ay mucha c{{an}}tidad / {{et}} assi mismo mucho açucar {{et}} cañafistola / {{et}} todo lo de mas {{que}} es dicho: pero ay enla dicha ysla de cuba vna
{{nld|¶ Perdizes.|perdizes}}
manera de perdizes {{que}} son pequeñas {{et}} son quasi de especie de tortolas en
la pluma / pero muy mejores enel sabor: / {{et}} tomanse en gr{{an}}dissimo numero: {{et}} traydas biuas a casa {{et}} brauas / en tres o quatro dias / and{{an}} tan domesticas como si en casa nascieran / y engordan en mucha manera: {{et}} sin
duda es vn manjar muy delicado enel sabor: / {{et}} {{que}} yo le tengo por mejor {{que}}
las {{per}}dizes de españa / por{{que}} no son de t{{an}} rezia digisti{{on}}. pero dexado a parte todo lo {{que}} es dicho dos cosas admirables ay enla dicha ysla de cuba {{que}}
a mi pareçer jamas se oyer{{on}} ni escriuier{{on}}. La vna es {{que}} ay vn valle {{que}} tura
dos o tres leguas entre dos sierras o m{{on}}tes el {{qua}}l esta lleno de pelotas de
{{nld|¶ Pelotas {{de}} l{{on}}bardas naturalm{{en}}te nacidas.|pelotas}}
l{{on}}bardas guijeñas / y de genero de piedra muy fuerte {{et}} red{{on}}dissimas en
t{{an}}ta m{{an}}era {{que}} c{{on}} n{{in}}g{{un}} artificio se podri{{an}} hazer mas yguales o red{{on}}das /
cada vna enel ser {{que}} tiene: {{et}} ay {{de}} ellas {{de}}sde t{{an}} pequeñas como pelotas de
escopeta {{et}} de ay adel{{an}}te de mas / en mas grossor cresci{{en}}do / las ay t{{an}} gruessas como las quisieren para qualquier artilleria / avn que sea para tiros que las demanden / de vn quintal / y de dos / y mas cantidad / {{et}} grosseza qual la quisieren. E hallan estas piedras en todo aquel Valle como
minero dellas / y cauando las sacan segun que las quier{{en}} o h{{an}} menester.<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
l5xumhn093i7z7kpi2cxkqr4pblr1sk
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/16
102
419287
1668513
1667149
2026-07-08T14:44:10Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668513
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela ysla de Cuba y otras yslas.|}}
{{nl|I}}</noinclude>La otra cosa es que enla dicha ysla / {{et}} no muy desuiado dela mar sale de
{{nli|¶ Minero de bet{{um}} como pez: obrea.|minero de betum}}
vna montaña vn licor / o betume / a manera de pez o brea / {{et}} muy suficiente / y tal qual conuiene para brear los nauios: dela qual materia entrada enla mar continuamente mucha copia della se andan sobre el agua
grandes balsas / o manchas / o cantidades / encima delas ondas de vnas
partes a otras / segun las mueuen los vientos / o como se menean {{et}} corr{{en}}
las aguas dela mar en aquella costa donde este betum o materia que es
{{nli|¶ Quinto curcio. lib .v.|quinto curcio}}
dicha anda. Quinto curcio en su quinto libro dize / que Alexandre allego ala cibdad de Memi donde ay vna gran cauerna / o cueua / enla qual
esta vna fuente que mirabilmente desparze gran copia de betum: de manera que facil cosa es creer {{que}} los muros de Babilonia pudiessen ser murados de betum: segun el dicho autor dize. {{etc}}. No es solam{{en}}te enla dicha
ysla de Cuba visto este minero de Bet{{um}}: porque otro tal ay enla nueua
España / que ha muy poco que se hallo / enla prouincia que llaman Panuco: el qual betum es muy mejor que el de Cuba / como se ha visto por
esperiencia breando algunos nauios. Pero dexado aquesto a parte / {{et}}
siguiendo el fin que me mouio a escreuir este reportorio por reduzir ala
memoria algunas cosas notables de aquellas partes / y representarlas
a. V. M. avn que no se me acordasse dellas por la orden / y tan copiosamente como las tengo escriptas: antes que passe a hablar en tierra firme / quiero dezir aqui vna manera de pescar que los indios de Cuba {{et}}
{{nli|¶ La manera de como los indios pescan conel pexe reuerso {{que}} es muy pequeño: {{et}} toman conel otros pescados muy gr{{an}}des.|la manera de como pescan}}
Jamayca vsan enla mar: {{et}} otra manera de caça y pesqueria / que t{{an}}bien
enestas dos yslas los dichos indios dellas hazen / quando caçan y pescan las Ansares brauas: y es desta manera. Ay vnos pescados tan gr{{an}}des como vn palmo / o algo mas / que se llama pexe reuerso / feo al parescer / pero de grandissimo animo y entendimiento: el qual acaesce que algunas vezes entre otros pescados los tom{{an}} en redes. (delos quales yo
he comido muchos) E los indios quando quieren guardar {{et}} criar alguno destos tienenlo en agua dela mar / {{et}} alli danle a comer / {{et}} qu{{an}}do quieren pescar conel / lleuanle ala mar en su Canoa o barca / {{et}} tienenlo alli en
agua / {{et}} atanle vna cuerda delgada pero rezia: {{et}} qu{{an}}do veen algun pescado grande / assi como Tortuga / o Saualo / que los ay grandes en a{{que}}llas mares / o otro qualquier {{que}} sea que acaesce andar sobre aguados / o
de manera que se puede ver: el indio toma enla mano este pescado reuerso / {{et}} halagalo con la otra / diziendole en su lengua / que sea animoso {{et}} de
buen coraçon {{et}} diligente: {{et}} otras palabras exortatorias a esfuerço / {{et}} {{que}}
mire que sea osado / {{et}} afierre conel pescado mayor {{et}} mejor que alli viere: {{et}} quando le paresce le suelta {{et}} lança hazia d{{on}}de los pescados and{{an}} /
y el dicho Reuerso / va como vna saeta / {{et}} afierra por vn costado con vna
tortuga / o enel vientre / o donde puede y pegasse con ella / o c{{on}} otro pesca-<noinclude></noinclude>
cjdzi9u79u73s5m9syhkkmc9s791ssy
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/17
102
419288
1668514
1667156
2026-07-08T14:44:27Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668514
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||ysla de cuba.|Fo .ix.}}
{{nl|d}}</noinclude>do grande / o conel {{que}} quiere. El {{qua}}l como si{{en}}te estar asido de a{{que}}l pequeño
pescado / huye por la mar / a vna parte y a otra y en t{{an}}to el indio no haze
sino dar {{et}} alargar la cuerda de todo p{{un}}to: la {{qua}}l es de muchas braças / y
enel fin della / va atado vn corcho / o vn palo / o cosa ligera por señal / y {{que}}
este sobre el agua: y en poco processo de {{paleo|tp̃o|tiempo}} / el pescado / o tortuga gr{{an}}de
c{{on}} qui{{en}} el dicho reuerso se aferro / c{{an}}sado viene hazia la costa de tierra: y
el indio comi{{en}}ça a cojer su cordel en su canoa o barca / {{et}} qu{{an}}do tiene pocas braças por cojer comi{{en}}ça a tirar c{{on}} ti{{en}}to poco a poco / {{et}} tirar gui{{an}}do
el reuerso y el pescado c{{on}} qui{{en}} esta asido / hasta {{que}} se llegu{{en}} ala tierra: {{et}} como esta a medio estado / o vno las ondas mismas dela mar lo ech{{an}} para
fuera / y el indio assi mismo le afierra {{et}} saca hasta lo poner en seco: {{et}} qu{{an}}do ya esta fuera {{de}}l agua el pescado {{pre}}so: c{{on}} mucho ti{{en}}to poco a poco / {{et}} d{{an}}do por muchas palabras las g{{~~||r|aci}}as al reuerso / delo {{que}} ha hecho {{et}} trabajado / lo {{de}}spega del otro pescado gr{{an}}de {{que}} assi tomo: {{et}} viene t{{an}} apretado {{et}} fixo c{{on}}el / {{que}} si c{{on}} fuerça lo despegasse lo r{{om}}peria o despedaceria el dicho reuerso. y es vna tortuga destas t{{an}} gr{{an}}de {{de}}las {{que}} assi se tom{{an}} {{que}} dos {{in}}dios {{et}}
avn seys / tien{{en}} harto {{que}} hazer enla lleuar acuestas hasta el pueblo: o otro
pescado {{que}} tamaño / o mayor sea: delos {{qua}}les el dicho reuerso es verdugo /
o hur{{on}} {{par}}a los tomar por la forma {{que}} es dicha. Este pescado reuerso tiene
vnas escamas hechas a manera {{de}} gradas / o como es el paladar o m{{en}}dibula alta / por {{de}}d{{en}}tro dela boca del h{{om}}bre / o {{de}} vn cauallo / {{et}} por alli vnas
espinicas delgadissimas {{et}} as{{per}}as y rezias / c{{on}} {{que}} se afierra c{{on}} los pescados
{{que}} el {{qui}}ere: y estas escamas {{de}} espinicas tiene enla mayor {{par}}te {{de}}l cuerpo por
defuera. Passando alo seg{{un}}do {{que}} de suso se toco enel tomar {{de}}las ansares
{{nli|¶ La manera {{de}} como los indios toman y pescan y caçan las ansares brauas.|ansares brauas}}
brauas. Sabra. V. M. {{que}} al {{paleo|tp̃o|tiempo}} del passo {{de}}stas aues: passan por a{{que}}llas yslas muy gr{{an}}des v{{an}}das {{de}}llas / {{et}} s{{on}} muy hermosas / por{{que}} son todas negras
y los pechos y el vi{{en}}tre bl{{an}}co / y al rededor {{de}}los ojos vnas berrugas red{{on}}das muy coloradas / {{que}} pareç{{en}} muy {{paleo|v͗|ver}}daderos {{et}} finos corales las {{qua}}les
se j{{un}}t{{an}} enel lagrimal: {{et}} assi mismo e{{ne}}l cabo {{de}}l ojo hazia el cuello / {{et}} {{de}} alli
desci{{en}}d{{en}} por medio {{de}}l pescueço por vna linea / o en {{de}}recho vnas de otras
estas berrugas hasta en n{{un}}ero {{de}} seys o siete {{de}}llas / o pocas mas. Estas ansares en mucha c{{an}}tidad se assi{{en}}t{{an}} a par de vnas gr{{an}}des lagunas {{que}} en a{{que}}llas yslas ay: {{et}} los {{in}}dios {{que}} por alli cerca biu{{en}} ech{{an}} alli vnas gr{{an}}des calabaças vazias y red{{on}}das {{que}} se and{{an}} por encima {{de}}l agua / y el vi{{en}}to las lleua {{de}} vnas {{par}}tes a otras {{et}} las trae hasta las orillas: {{et}} las ansares al pr{{in}}cipio se esc{{an}}daliz{{an}} y leu{{an}}t{{an}} y se a{{par}}t{{an}} {{de}} alli mir{{an}}do las calabaças {{per}}o como
v{{en}} {{que}} no les haz{{en}} mal / poco a poco pierdeles el miedo / {{et}} {{de}} dia en dia domestic{{an}}dose c{{on}} las calabaças / {{de}}scuyd{{an}}se t{{an}}to:/ {{que}} se atreu{{en}} a subir muchas
{{de}}la dichas ansares encima {{de}}llas. {{et}} assi se and{{an}} a vna {{par}}te y a otra seg{{un}} el
ayre las mueue: {{de}} forma {{que}} {{qua}}ndo ya el {{in}}dio conoçe {{que}} las dichas {{an}}sares est{{an}}<noinclude></noinclude>
edhdh4rkkrs583pg3kiq9ov7ks0ydy1
1668613
1668514
2026-07-08T20:08:11Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668613
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||ysla de cuba.|Fo .ix.}}
{{nl|d}}</noinclude>do grande / o conel {{que}} quiere. El {{qua}}l como si{{en}}te estar asido de a{{que}}l pequeño
pescado / huye por la mar / a vna parte y a otra y en t{{an}}to el indio no haze
sino dar {{et}} alargar la cuerda de todo p{{un}}to: la {{qua}}l es de muchas braças / y
enel fin della / va atado vn corcho / o vn palo / o cosa ligera por señal / y {{que}}
este sobre el agua: y en poco processo de {{paleo|tp̃o|tiempo}} / el pescado / o tortuga gr{{an}}de
c{{on}} qui{{en}} el dicho reuerso se aferro / c{{an}}sado viene hazia la costa de tierra: y
el indio comi{{en}}ça a cojer su cordel en su canoa o barca / {{et}} qu{{an}}do tiene pocas braças por cojer comi{{en}}ça a tirar c{{on}} ti{{en}}to poco a poco / {{et}} tirar gui{{an}}do
el reuerso y el pescado c{{on}} qui{{en}} esta asido / hasta {{que}} se llegu{{en}} ala tierra: {{et}} como esta a medio estado / o vno las ondas mismas dela mar lo ech{{an}} para
fuera / y el indio assi mismo le afierra {{et}} saca hasta lo poner en seco: {{et}} qu{{an}}do ya esta fuera {{de}}l agua el pescado {{pre}}so: c{{on}} mucho ti{{en}}to poco a poco / {{et}} d{{an}}do por muchas palabras las g{{~~||r|aci}}as al reuerso / delo {{que}} ha hecho {{et}} trabajado / lo {{de}}spega del otro pescado gr{{an}}de {{que}} assi tomo: {{et}} viene t{{an}} apretado {{et}} fixo c{{on}}el / {{que}} si c{{on}} fuerça lo despegasse lo r{{om}}peria o despedaceria el dicho reuerso. y es vna tortuga destas t{{an}} gr{{an}}de {{de}}las {{que}} assi se tom{{an}} {{que}} dos {{in}}dios {{et}}
avn seys / tien{{en}} harto {{que}} hazer enla lleuar acuestas hasta el pueblo: o otro
pescado {{que}} tamaño / o mayor sea: delos {{qua}}les el dicho reuerso es verdugo /
o hur{{on}} {{par}}a los tomar por la forma {{que}} es dicha. Este pescado reuerso tiene
vnas escamas hechas a manera {{de}} gradas / o como es el paladar o m{{en}}dibula alta / por {{de}}d{{en}}tro dela boca del h{{om}}bre / o {{de}} vn cauallo / {{et}} por alli vnas
espinicas delgadissimas {{et}} as{{per}}as y rezias / c{{on}} {{que}} se afierra c{{on}} los pescados
{{que}} el {{qui}}ere: y estas escamas {{de}} espinicas tiene enla mayor {{par}}te {{de}}l cuerpo por
defuera. Passando alo seg{{un}}do {{que}} de suso se toco enel tomar {{de}}las ansares
{{nli|¶ La manera {{de}} como los indios toman y pescan y caçan las ansares brauas.|ansares brauas}}
brauas. Sabra. V. M. {{que}} al {{paleo|tp̃o|tiempo}} del passo {{de}}stas aues: passan por a{{que}}llas yslas muy gr{{an}}des v{{an}}das {{de}}llas / {{et}} s{{on}} muy hermosas / por{{que}} son todas negras
y los pechos y el vi{{en}}tre bl{{an}}co / y al rededor {{de}}los ojos vnas berrugas red{{on}}das muy coloradas / {{que}} pareç{{en}} muy {{paleo|v͗|ver}}daderos {{et}} finos corales las {{qua}}les
se j{{un}}t{{an}} enel lagrimal: {{et}} assi mismo {{~~||en|e}}l cabo {{de}}l ojo hazia el cuello / {{et}} {{de}} alli
desci{{en}}d{{en}} por medio {{de}}l pescueço por vna linea / o en {{de}}recho vnas de otras
estas berrugas hasta en n{{un}}ero {{de}} seys o siete {{de}}llas / o pocas mas. Estas ansares en mucha c{{an}}tidad se assi{{en}}t{{an}} a par de vnas gr{{an}}des lagunas {{que}} en a{{que}}llas yslas ay: {{et}} los {{in}}dios {{que}} por alli cerca biu{{en}} ech{{an}} alli vnas gr{{an}}des calabaças vazias y red{{on}}das {{que}} se and{{an}} por encima {{de}}l agua / y el vi{{en}}to las lleua {{de}} vnas {{par}}tes a otras {{et}} las trae hasta las orillas: {{et}} las ansares al pr{{in}}cipio se esc{{an}}daliz{{an}} y leu{{an}}t{{an}} y se a{{par}}t{{an}} {{de}} alli mir{{an}}do las calabaças {{per}}o como
v{{en}} {{que}} no les haz{{en}} mal / poco a poco pierdeles el miedo / {{et}} {{de}} dia en dia domestic{{an}}dose c{{on}} las calabaças / {{de}}scuyd{{an}}se t{{an}}to:/ {{que}} se atreu{{en}} a subir muchas
{{de}}la dichas ansares encima {{de}}llas. {{et}} assi se and{{an}} a vna {{par}}te y a otra seg{{un}} el
ayre las mueue: {{de}} forma {{que}} {{qua}}ndo ya el {{in}}dio conoçe {{que}} las dichas {{an}}sares est{{an}}<noinclude></noinclude>
q9wf80965qjahnv24ym1750vghy9w7e
Sumario de la natural y general historia de las Indias
0
419307
1668660
1667852
2026-07-09T01:09:15Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668660
wikitext
text/x-wiki
<pages index="About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf" include=1-2 header=test />
----
<pages index="About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf" include=102-106 />
----
<pages index="About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf" header=notas />
[[Categoría:Historia de América]]
9re6b14fkg0legcdqkurqxm6mt0jaly
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/18
102
419315
1668515
1667157
2026-07-08T14:45:25Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668515
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude><section begin="s1"/>
muy asseguradas {{et}} domesticas {{de}}la vista {{et}} mouimiento {{et}} vso delas calabaças ponese vna dellas enla cabeça hasta los h{{om}}bros {{et}} todo lo de mas
va debaxo del agua / {{et}} por vn agujero pequeño mira adonde est{{an}} las ansares / {{et}} ponese junto a ellas / {{et}} luego alguna salta encima / {{et}} como el lo si{{en}}te apartase muy passo si quiere nad{{an}}do sin ser ent{{en}}dido ni sentido {{de}} la {{que}}
lleua sobre si / ni de otra: por{{que}} ha de creer. V. M {{que}} eneste caso del nadar
tien{{en}} la mayor abilidad los {{in}}dios {{que}} se puede p{{en}}sar: {{et}} qu{{an}}do esta algo desuiado delas otras ansares / y le pareçe {{que}} es {{paleo|tp̃o|tiempo}} / saca la mano y asela por
las piernas {{et}} metela debaxo del agua {{et}} ahogala y ponesela enla cinta:
{{et}} torna dela misma manera a tomar otra {{et}} otras y desta forma {{et}} arte tom{{an}} los dichos indios mucha c{{an}}tidad dellas. T{{am}}bi{{en}} sin se desuiar de alli
assi como sele assi{{en}}ta encima / la toma como es dicho / {{et}} la mete {{de}}baxo del
agua / y sela pone enla cinta / {{et}} las otras no se van ni espant{{an}} por{{que}} pi{{en}}san
{{que}} a{{que}}llas tales / ellas mismas se ayan çabullido por tomar alg{{un}} pescado.
E aquesto baste quanto alo que toca alas yslas / pues que enel tracto / y
riquezas dellas no aqui sino en la hystoria que escriuo general dellas / ninguna cosa esta por escreuir / de lo que hasta oy se sabe. E passemos a
lo que de tierra firme puede colegir / o acordarse mi memoria: pero primero me ocurre vna plaga que ay enla Española y essotras yslas que
estan pobladas de christianos: la {{qua}}l ya no es t{{an}} ordinaria / como fue en
los principios {{que}} a{{que}}llas yslas se c{{on}}quistaron / y es / {{que}} alos h{{om}}bres se les haze enlos pies / entre cuero y carne por industria de vna pulga / o cosa mucho menor {{que}} la mas pequeña pulga {{que}} alli se entra / vna bolsilla t{{an}} gr{{an}}de
{{nli|¶ Delas niguas que se hazen en los pies que son menores {{que}} pulgas chiquijas.|delas niguas}}
como vn garu{{an}}ço / {{et}} se hinche de li{{en}}dres / {{que}} es la lauor {{que}} a{{que}}lla cosa haze /
{{et}} quando no se saca c{{on}} tiempo / labra de manera {{et}} augmentase a{{que}}lla generacion de Niguas: (porque assi se llama nigua / este animalico) de forma que se pierden los hombres de tollidos / {{et}} quedan m{{an}}cos delos pies
para siempre / que no es prouecho dellos.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Delas cosas dela tierra firme. Ca .ix.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L.jpg|100px|L|alt=L]]}}s indios de tierra firme quanto a
la disposici{{on}} delas personas son mayores algo {{et}} mas h{{om}}bres /
y mejor hechos que los delas yslas. En algunas partes son belicosos: y en otras no tanto. Pelean con diuersas armas y maneras segun en a{{que}}llas {{pro}}uincias o partes d{{on}}de las vsan. Qu{{an}}to alo {{que}} toca a sus
casamientos / es dela manera que se dixo que se casan enlas yslas: por{{que}}
en tierra firme / tan poco se casan con sus hijas ni hermanas / ni c{{on}} su madre. y no quiero aqui dezir ni hablar enla nueua españa puesto que es
parte desta tierra firme: porque aquello Hern{{an}}do cortes lo ha escripto<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
8xiohin3ksvtf3utjx6xgz2r7ybx2px
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/19
102
419316
1668516
1667165
2026-07-08T14:48:20Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668516
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fo .x.}}
{{nl|d}}</noinclude>segun a el le ha parescido y hecho relacion por sus cartas: {{et}} mas copiosamente
yo lo tengo assi mismo acomulado en mis memoriales / por informaci{{on}} de muchos testigos de vista / como hombre que he desseado
inquerir {{et}} saber lo cierto / desde {{que}} el capitan {{que}} primero embio el adelantado Diego velazquez desde Cuba llamado Fr{{an}}cisco hern{{an}}dez de Cordoua
{{nld|¶ El capit{{an}} fr{{an}}cisco Hern{{an}}dez {{de}} Cordoua por m{{an}}dado del Adelantado Diego Velaz{{que}}s fue el primero {{que}} fue ala nueua españa: {{et}} la hallo.|francisco hernandez}}
ua descubrio / o mejor dizi{{en}}do toco primero en a{{que}}lla tierra: por {{que}}
descobridor habl{{an}}do verdad ninguno se puede dezir sino el almirante
primero delas indias don Christoual colom (padre del almirante don Diego
colom {{que}} oy es) por cuyo auiso y causa / los otros h{{an}} ydo / o nauegado por
a{{que}}llas partes) E tras el dicho capit{{an}} Fr{{an}}cisco hern{{an}}dez / enbio el dicho
adel{{an}}tado/ al capit{{an}} Ju{{an}} de grijalua {{que}} vido mas de a{{que}}lla tierra {{et}} costa /
del qual fuer{{on}} a{{que}}llas muestras {{que}} a. V. M. embio a Barcelona el año de
mil {{et}} quinientos {{et}} diez y nueue años el dicho adelantado Diego velazques: y el tercero {{que}} por m{{an}}dado {{de}}l dicho adel{{an}}tado a a{{que}}lla tierra passo
{{nld|¶ Hern{{an}}do cortes fue el tercero capitan {{que}} embio Diego Velazques ala nueua españa.|hernando cortes}}
fue el dicho capitan Hern{{an}}do cortes. Esto todo {{et}} lo de mas se hallara co piosamente en mi tratado / o general hystoria de indias / qu{{an}}do. V. M.
fuere seruido {{que}} salga a luz. Assi que dexada la nueua españa a parte / dire aqui algo delo {{que}} enesotras prouincias / o alomenos en a{{que}}llas {{de}}la
gouernaci{{on}} de castilla {{de}}l oro / se ha visto: {{et}} por a{{que}}llas costas {{de}}la mar {{de}}l
norte / {{et}} algo dela mar del sur. Pero por{{que}} no es cosa para dexarse de notar
vna singular {{et}} admirable cosa {{que}} yo he colegido dela mar oceana: {{et}} de {{que}}
{{nli|¶ Del crescer y m{{en}}guar {{de}}l mar oceano: y {{de}}l mediterraneo.|del crescer}}
hasta oy n{{in}}g{{un}} cosmographo / ni piloto / ni marinero / ni alg{{un}} natural me
ha satisfecho. Digo assi / {{que}} como a. V. M es notorio / y a todos los {{que}} h{{an}}
noticia delas cosas dela mar / {{et}} h{{an}} bi{{en}} c{{on}}siderado alguna parte de sus
o{{per}}aciones. A{{que}}ste gr{{an}}de mar / oceano echa de si por la boca del estrecho de
gibraltar el Mediterraneo mar: enel {{qua}}l las aguas desde la boca del dicho
estrecho hasta el fin del dicho mar del leu{{an}}te: en ning{{un}}a costa ni parte
deste mar mediterraneo / la mar m{{en}}gua ni creçe / para se guardar mareas /
o gr{{an}}des m{{en}}gu{{an}}tes / o creçi{{en}}tes sino en muy poquito espacio. y desde el
dicho estrecho / {{par}}a fuera el dicho mar oceano creçe y mengua / en mucha
manera y espacio de tierra {{de}} seys en seys oras / la costa toda de España
y Bretaña / y Fl{{an}}des / y Alemania / {{et}} costas {{de}} Inglaterra. y el mismo mar-
oceano enla tierra firme / ala costa {{que}} mira al norte / en mas de tres mil leguas / ni creçe ni m{{en}}gua: ni enlas yslas Española {{et}} Cuba / y todas las
otras {{que}} enel dicho mar {{et}} parte {{que}} mira al norte / est{{an}} opuestas / sino {{de}}la
manera {{que}} lo haze en Italia el dicho mediterraneo / {{que}} es casi ninguna cosa a
respeto delo {{que}} el dicho mismo mar haze enlas dichas costas de España
{{et}} Fl{{an}}des. E no obst{{an}}te esto / el mismo mar oceano enla costa {{de}}l medio dia
o austral dela dicha tierra firme / en Panama / y enla costa della / o
puesta ala parte de leu{{an}}te y de poni{{en}}te desta cibdad / y dela ysla {{de}}las {{per}}las ({{que}}<noinclude></noinclude>
8ryankyd6hhqstsw8t90vfn5y4bguhm
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/20
102
419317
1668517
1667188
2026-07-08T14:51:40Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668517
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>los indios llam{{an}} Terarequi) y enla de Taboga / y enla de Oto{{que}} / {{et}} todas
las otras dela dicha mar del sur / creçe y mengua t{{an}}to / {{que}} qu{{an}}do se retrae /
quasi se pierde de vista: lo qual yo he visto muchos millares {{de}} vezes. Note. V. M. otra cosa {{que}} desde la mar del norte hasta la mar del sur / {{que}} tan
diferente es la vna dela otra como esdicho enestas mareas o crescer y
m{{en}}guar / no ay de costa a costa por tierra / mas de .xviij. o veynte leguas de
traues. Assi {{que}} pues todo es vn mismo mar / cosa es para c{{on}}t{{em}}plar y
especular / los {{que}} a esto tuuieren inclinaci{{on}} / y dessear{{en}} saber este secreto: {{que}} yo /
pues personas de abundantes letras / no me h{{an}} satisfecho ni sabido dar
a entender la causa: bastame saber y creer {{que}} el que lo haze / sabe esso y
otras cosas muchas {{que}} no se conceden al entendimi{{en}}to delos mortales: en
especial a tan baxo ingenio como el mio. Los {{que}} le tien{{en}} mejor pi{{en}}sen por
mi {{et}} por ellos lo {{que}} puede ser el verdadero ent{{en}}dimi{{en}}to / {{que}} yo en terminos
verdaderos y como testigo de vista he puesto aqui la quistion: y entre
t{{an}}to {{que}} se absuelue / torn{{an}}do al proposito digo / {{que}} el rio {{que}} los christianos
{{nli|¶ Del rio {{de}} sant Juan.|rio de sant juan}}
llaman sant Ju{{an}} en tierra firme entra enel golpho de Uraba / d{{on}}de llam{{an}}
la Culata / por siete bocas / {{et}} quando la mar se retrae / a{{que}}llo poco {{que}} he
dicho {{que}} enesta costa del norte m{{en}}gua: por causa del dicho rio / todo el dicho
golpho de Uraba / {{que}} es doze leguas y mas de lu{{en}}go / {{et}} seys {{et}} siete {{et}} ocho
de ancho se torna dulce toda a{{que}}lla mar: y esta todo lo {{que}} es dicho {{de}} agua
para se poder beuer. (yo lo he prouado / estando surgido en vna naue en
siete braças de agua / y mas de vna legua apartado dela costa) Assi {{que}} se
puede bien creer {{que}} la gr{{an}}deza del dicho rio / es muy gr{{an}}de. Pero este ni
otro delos que yo he visto ni oydo ni leydo hasta agora / no se yguala c{{on}}
el rio marañon {{que}} es ala parte del leu{{an}}te / enla misma costa / el qual tiene
{{nli|¶ Del rio marañon.|rio marañon}}
enla boca qu{{an}}do entra enla mar quarenta leguas / {{et}} mas de otras t{{an}}tas
dentro enella se coje agua dulce del dicho rio. Esto oy yo muchas vezes
dezir al piloto Vicente yañez pinçon / {{que}} fue el primero delos christianos
{{que}} vido este rio Marañon / y entro por el con vna Carauela mas de
veynte leguas / {{et}} hallo en el muchas yslas {{et}} gentes / y por lleuar poca g{{en}}te / no
oso saltar en tierra / {{et}} se torno a salir del dicho rio / {{et}} bien quar{{en}}ta leguas
dentro en mar / cogio agua dulce del dicho rio: otros nauios le h{{an}} visto
pero el {{que}} mas supo del / es el que he dicho. Toda a{{que}}lla costa es tierra de
mucho brasil / {{et}} la g{{en}}te frecheros. Torn{{an}}do al golpho de Uraba / desde
{{nli|¶ Del golpho {{de}} vraba.|golpho de uraba}}
el al poniente / {{et}} ala parte del leuante es la costa alta / pero de diferentes
{{nli|¶ Con que pelean los indios.|con que pelean}}
lenguas y armas. Al poniente por esta costa los indios pelean c{{on}} varas
{{et}} Macanas / las varas son arrojadizas / alg{{un}}as de palmas / {{et}} otras maderas rezias y agudas las puntas / y estas tiran a pura fuerça de braço:
otras ay de Carrizos o Cañas derechas {{et}} ligeras / alas quales ponen
enlas puntas vn pedernal / o vna p{{un}}ta de otro palo rezio inxerido / y estas<noinclude></noinclude>
ryyt4vtpf54lc3kfap1l0sp3fb7idpy
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/21
102
419318
1668518
1667189
2026-07-08T14:54:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668518
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fo .xj.}}
{{nl|d}}</noinclude>tales tiran con amientos {{que}} los indios llaman Estorica. La Macana es
vn palo algo mas estrecho que quatro dedos {{et}} gruesso {{et}} c{{on}} dos hilos / {{et}}
alto como vn hombre o poco mas / o menos segun a cada vno plaze / o a
la medida de su fuerça / {{et}} son de palma / o de otras maderas que ay fuertes: {{et}} conestas Macanas pelean a dos manos {{et}} dan gr{{an}}des golpes {{et}}
heridas a manera de palo machucado / {{et}} son tales / {{que}} avn que d{{en}} sobre vn
yelmo / haran desatinar a qual{{qui}}era hombre rezio. Estas gentes {{que}} a{{que}}stas
armas vsan la mas parte dellas avn {{que}} son belicosa no lo son c{{on}} mucha
parte / ni proporci{{on}} segun los indios {{que}} vsan el arco {{et}} las frechas. {{et}} estos
{{nld|¶ Indios Frecheros.|indios frecheros}}
que son frecheros biuen {{de}}sde el dicho golpho {{de}} vraba / o punta {{que}} llam{{an}}
de Caribana / a la parte del leuante / {{et}} es tambien costa alta {{et}} com{{en}} carne
{{nld|¶ Comen los indios carne humana: {{et}} son sodomitas: {{et}} tir{{an}} sus frechas con yerua.|comen carne humana}}
humana {{et}} son abominables sodomitas {{et}} crueles / {{et}} tir{{an}} sus frechas
emp{{on}}çoñadas de tal yerua / {{que}} por marauilla escapa hombre delos {{que}}
hieren / antes muer{{en}} raui{{an}}do comi{{en}}dosse a pedaços {{et}} mordiendo la tierra.
Desde esta Caribana todo lo {{que}} costea la prouincia del Cenu / {{et}} de
Cartajena / {{et}} los Coronados / {{et}} {{paleo|scã|sancta}} Martha / {{et}} la sierra neuada / {{et}} hasta el
golpho {{de}} Cumana / {{et}} la boca {{de}}l drago / {{et}} todas las yslas {{que}} cerca desta costa
estan / en mas espacio / de seys cientas leguas / todas o la mayor parte de
los indios / son frecheros {{et}} c{{on}} yerua: {{et}} hasta agora el remedio c{{on}}tra esta
yerua no se sabe / avn {{que}} muchos {{xp|ianos}} han muerto c{{on}} ella: pero por{{que}}
dixe Coronados / es bien que se diga por{{que}} se llaman Coronados. y es
{{nld|¶ Delos indios coronados.|indios coronados}}
tresquilados / y el cabello tan alto como le suelen tener / los {{que}} ha tres
meses que se rapar{{on}} la cabeça / y enel medio delo {{que}} asi esta crescido el
cabello / vn a gran corona como frayle de sant Agostin que estouiesse
tresquilado / muy redonda. Todos estos indios coronados son rezia g{{en}}te {{et}}
frecheros {{et}} tien{{en}} hasta treynta leguas de costa / desde la p{{un}}ta dela Canoa
arriba hasta el rio gr{{an}}de {{que}} llaman Guadalquiuir cerca de santa
Martha: enel qual rio atrauesando yo por aquella costa / cogi vna pipa de
{{nld|¶ Del rio grande que tambien se llama guadalquiuir.|rio guadalquiuir}}
agua dulce en el mismo rio / despues que estaua el rio entrado enla mar /
mas de seys leguas. La yerua de que aquestos indios vsan la hazen
{{nld|¶ De que se haze la yerua con que tiran suos frechas los {{in}}dios.|de que se haze la yerua}}
seg{{un}} alg{{un}}os indios me h{{an}} dicho / {{de}} vnas m{{an}}çanillas olorosas / {{et}} {{de}} ciertas
hormigas gr{{an}}des / de {{que}} adelante se hara mencion / {{et}} de biuoras {{et}}
alacranes {{et}} otras ponçoñas / que ellos mezclan: {{et}} la hazen negra / que paresce
cerapez muy negra. Dela qual yerua yo hize {{que}}mar en s{{an}}ta Martha en
vn lugar dos leguas / o mas la tierra a d{{en}}tro c{{on}} muchas saetas de
{{nld|¶ Casa de municion de saetas {{et}} de yerua para ellas en Santa Martha.|casa de municion}}
municion / gran cantidad el año de Mil {{et}} quinientos {{et}} catorze / c{{on}} toda la
casa / o buhio / en {{que}} estaua la dicha munici{{on}} / al ti{{em}}po {{que}} alli toco la armada
{{que}} c{{on}} Pedrarias de Auila embio a la dicha tierra firme el catholico rey
don Fernando {{que}} en gloria esta. Pero por{{que}} a tras se dixo que enla ma-<noinclude></noinclude>
oz81cyygsjfbgw35yje51syqyrwucvu
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/22
102
419319
1668519
1667252
2026-07-08T14:55:42Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668519
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude><section begin="s1"/>nera del comer {{et}} bastimentos / quasi los Indios de las yslas y de tierra
firme se sustentauan de vna manera. Digo / que quanto al pan / assi es la
verdad / {{et}} quanto ala mayor parte delas frutas y pescados: pero com{{un}}mente en tierra firme ay mas frutas / y creo que mas diferencias de
pescados / {{et}} ay muchos {{et}} muy estraños animales y aues: pero antes que a
essas particularidades se proceda / me paresce que sera bien dezir
alguna cosa delas poblaciones / y moradas / y casas: {{et}} cirimonias {{et}}
costumbres delos indios: y de ay yre discurri{{en}}do por las otras cosas que se me
acordaren de aquella gente y tierras.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ De los indios de tierra firme y de sus costumbres / {{et}} ritos / {{et}} Cirimonias. Capitulo .x.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E2.jpg|150px|E|alt=E]]}}{{uc|s}}tos Indios de tierra firme:
son dela misma estatura {{et}} color que los delas yslas / {{et}}
si alguna diferencia ay / es antes declinando a
mayores / que no a menores / en especial los que atras dixe
que eran coronados / que son rezios y grandes sin
dubda / mas que los otros todos que por aquellas partes
he visto / excepto los delas yslas delos Gigantes / que estan puestos ala
parte del medio dia dela ysla Española / cerca dela costa de tierra firme.
E assi mismo otros que llaman los yucayos que estan puestos ala
vanda del Norte / {{et}} los vnos y los otros destas dos partes señaladamente /
avn que no son Gigantes / sin dubda son la mayor gente de los indios
que hasta agora se sabe / {{et}} son mayores que los Alemanes
comunmente: y en especial muchos dellos assi hombres como mugeres son muy
altos: y ellos y ellas frecheros / pero no tiran con yerua.
¶ En tierra
{{nli|¶ Los n{{om}}bres delos señores {{et}} indios principales.|nombres delos señores}}
firme el principal señor se llama en algunas partes Queui: y en otras
Cacique: y en otras Tiba: y en otras Guaxiro: y en otras de otra manera /
porque ay muy diuersas / y apartadas lenguas entre aquellas
gentes. Pero en vna gran prouincia de Castilla del oro que se llama
{{nli|¶ Prou{{in}}cia de cueua.|provincia de cueva}}
Cueua: hablan {{et}} tienen mejor lengua mucho que en otras partes: y en
aquella es donde los Christianos estan mas enseñoreados: {{et}} toda la dicha
lengua de Cueua / o la mayor parte / la tienen sojuzgada. Enla qual
prouincia llam{{an}} al {{que}} es hombre principal {{que}} tiene vassallos / y es inferior {{de}}l
Caci{{que}}. Saco: y a{{que}}ste saco tiene otros muchos indios a el subjetos / {{que}}
tien{{en}} tierra y lugares / {{que}} se llam{{an}} Cabra: {{que}} son como caualleros / o h{{om}}bres
hijos dalgo separados dela gente comun / {{et}} mas principales que los
otros del vulgo / {{et}} mandan alos otros pero el Cacique y el Saco y el Ca-<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
46zsrz6m50hc2sinnksz7voghxe2wio
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/23
102
419320
1668520
1667246
2026-07-08T14:59:57Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668520
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fo .xj.}}
{{nl|d}}</noinclude>bra / tienen sus nombres proprios / {{et}} assi mismo las prouincias {{et}} rios y
valles / o assientos do biuen / tienen sus nombres particulares. Pero la
manera de como vn indio que es dela gente comun sube a ser cabra / {{et}}
{{nld|¶ La manera {{de}} como el indio {{que}} es de g{{en}}te com{{un}} sube a ser hidalgo o principal.|manera de como el indio}}
alcança este nombre / o hidalguia / es que quando quier que en alguna
batalla de vn cacique o señor contra otro / se señala algun indio {{et}} sale
herido / luego el señor principal / le llama cabra / {{et}} le da gente que mande
{{et}} le da tierra / o muger / o le haze otra merced señalada / por lo que obro
aquel dia {{et}} dende en adelante es mas h{{on}}rrado que los otros {{et}} es
separado {{et}} apartado del vulgo {{et}} gente comun: {{et}} sus hijos deste / varones
suceden enla hidalguia y se llaman cabras {{et}} son obligados a vsar la
milicia {{et}} arte dela guerra: {{et}} a la muger del tal de mas {{de}} su n{{om}}bre proprio la
llaman Espaue / que quiere dezir señora: {{et}} assi mismo a las mugeres de
los Caciques {{et}} principales / las llaman Espaues. Estos indios tienen
{{nld|¶ En que partes {{et}} assientos pueblan los indios.|en que partes}}
sus assientos / algunos cerca dela mar / {{et}} otros cerca de rio / o quebrada
de agua donde aya arroyos {{et}} pesquerias / porque comunmente su
principal mantenimiento {{et}} mas ordinario es el pescado / asi porque son muy
inclinados a ello / como porque mas facilmente lo pueden auer en
ab{{un}}dancia / mejor {{que}} las saluaginas de puercos {{et}} cieruos que tambien
{{nld|¶ Con que pescan los indios.|con que pescan}}
matan y comen. La forma de como pescan es con redes / porque las tienen
{{et}} saben hazer muy buenas de algodon / delo qual natura los proueyo
{{nld|¶ Algodon.|algodon}}
largamente / {{et}} ay muchos bosques {{et}} montes llenos: pero lo que ellos
quieren hazer mas blanco {{et}} mejor curanlo {{et}} plantanlo en sus assientos
{{nld|¶ Como tom{{an}} los Puercos y venados.|como toman los puercos}}
{{et}} junto a sus casas / o lugares donde biuen. E los venados {{et}} puercos
armanlos c{{on}} cepos {{et}} otros armadijos de redes donde caen / {{et}} a vezes
m{{on}}tean {{et}} oxeanlos {{et}} con cantidad de gente los atajan / {{et}} reduzen a lugar
que los pueden con saetas {{et}} varas arrojadas matar: {{et}} despues de
muertos / como no tienen cuchillos para los desollar quarteanlos {{et}} hazenlos
partes con piedras {{et}} pedernales {{et}} assanlos sobre vnos palos que pon{{en}}
a manera de parrillas o treuedes en hueco que ellos llam{{an}} barbacoas
{{et}} la lumbre debaxo / {{et}} de aquesta misma manera assan el pescado:
{{nld|¶ Nota esta falsa opinion {{de}}los {{an}}tiguos: {{et}} la forma y costellacion de a{{que}}sta tierra: y de la linea Equinocial: y {{que}} es la causa por{{que}} los aruoles no pon{{en}} hondam{{en}}te sus rayzes en aquesta tiierra.|falsa opinion}}
por{{que}} como la tierra esta en clima {{que}} naturalmente es calurosa / avn {{que}} es
templada por la prouid{{en}}cia diuina / presto se daña el pescado o la carne que
no se assa el dia que muere.
¶ Dixe que es la tierra naturalmente
calurosa {{et}} por la prouidencia de dios templada. Es de aquesta manera. No
sin causa los antiguos touieron que la torrida zona por donde passa la
linea equinocial era inhabitable por tener el sol mas dominio alli que
en otra parte dela espera / {{et}} estar justamente entre amos tropicos / de
c{{an}}cer / {{et}} capricorno: / {{et}} assi / por vista de ojos se vee / que la superficie dela
tierra hasta vn estado de vn h{{om}}bre esta templada / {{et}} en aquella c{{an}}tidad los<noinclude></noinclude>
gclpljiqxq854kj15sufevihqyeeg6q
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/24
102
419321
1668521
1667240
2026-07-08T15:03:16Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668521
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>aruoles {{et}} pl{{an}}tas pr{{en}}d{{en}} / {{et}} de alli adel{{an}}te no passan sus rayzes: antes en
a{{que}}l espacio se ti{{en}}d{{en}} {{et}} encep{{an}} {{et}} desparzen {{et}} haz{{en}} tamaña / o mayor
ocupacion con las rayzes / delo que de suso ocupan con las ramas / {{et}} no entr{{an}}
a lo hondo ni mas adelante las dichas rayzes: porque de aquella
cantidad / o espacio para abaxo / esta la tierra calidissima: y esta superficie
esta templada {{et}} humida mucho: assi por las muchas aquas que en
a{{que}}lla tierra / caen del cielo (en sus tiempos ordenados / y entre el año)
como por la mucha cantidad derios grandissimos / y arroyos / y
fuentes / {{et}} paludes / de que proueyo aquella tierra / aquel soberano Señor
que la formo: {{et}} con muchas Sierras y Montañas altas / {{et}} muy
lindos y templados ayres / y suaues Serenos las noches: delas quales
particularidades ygnorantes del todo los Antiguos dezian ser
inhabitable naturalmente la dicha torrida Zona y Equinocial linea.
Todo esto depongo y afirmo como testigo de vista: y se me puede mejor
creer que alos que por conjecturas sin lo ver / tenian contraria opinion.
{{nli|¶ En que altura y grados esta el golpho {{de}} vraba|en que altura}}
Esta la costa del Norte enel dicho Golpho de Uraba / y enel puerto del
Darien / adonde desde España van los Nauios en siete grados y
medio: y en siete {{et}} avn en menos / {{et}} desde seys y medio hasta ocho: sino
fuesse alguna punta que entrasse enla mar hazia Septentrion: {{et}} destas ay
pocas. E lo que desta tierra y nueua parte del mundo esta puesto mas
{{nli|¶ Del cabo de santo Agostin.|cabo de santo agostin}}
al Oriente es el cabo de santo Agostin / el qual esta en ocho grados.
Assi que el dicho Golpho de Uraba esta apartado dela dicha linea
Equinocial desde ciento y veynte / hasta ciento y treynta leguas / y tres
quartos de legua / a razon de diez y siete leguas y media / que se cuentan
por grado de polo a polo: {{et}} assi poco mas o menos / toda la costa. Dela
qual causa enla Cibdad de Santa Maria del antigua del Darien / y
en todo aquel paraje del sobredicho Golpho de Uraba / todo el
{{nli|¶ Los dias y las noches quasi yguales en todo el año {{et}} tiempo del mundo.|los dias y las noches}}
tiempo del mundo son los dias y las noches quasi del todo yguales: y
aquesta differencia / o poco que queda hasta la Equinocial / es tan poco
espacio / en veynte {{et}} quatro oras que es vn dia natural / que no se conosce / ni
lo pueden alcançar sino los especulatiuos y personas que entienden el
Esphera. y esta alli el Norte muy baxo / {{et}} quando las guardas estan
{{nli|¶ No se ve{{en}} las guardas {{de}}l norte estando enel pie.|no se veen}}
enel pie / no se pueden ver / porque estan debaxo del Orizonte: pero
porque aquesto no es para mas de dezir el sitio dela tierra / vamos alas
otras particularidades de mi intencion y desseo con que esta relacion se
començo. Dixe desuso que en sus tiempos ordenados en aquella tierra
llouia / {{et}} assi es la verdad / porque ay Inuierno y Uerano / al contrario
{{nli|¶ El inuierno y el verano son al c{{on}}trario que en españa.|el invierno y el verano}}
que en España / porque aqui es delo mas rezio del inuierno Diziembre
y Enero / assi en yelos como en lluuias / y el verano es (o el ti{{em}}po de mas<noinclude></noinclude>
s87yeupbdbww5rkrtqd18m4yndaggv0
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/25
102
419322
1668522
1667247
2026-07-08T15:07:08Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668522
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xiij.}}
{{nl|d}}</noinclude>calor) por sant Juan y el mes de Julio: assi al oposito en Castilla del oro /
es el verano {{et}} tiempo mas enxuto {{et}} sin aguas por Nauidad {{et}} vn mes
antes {{et}} otro despues: {{et}} el tiempo que alla cargan las aguas es por sant
Ju{{an}} {{et}} vn mes antes {{et}} otro despues {{et}} aquello se llama alla ynuierno / no
porque entonces aya mas frio / ni por Nauidad mas calor / pues enesta
parte siempre es el tiempo de vna manera pero porque en aquella
sazon delas aguas no se vee el sol assi ordinariam{{en}}te / {{et}} paresce que aquel
tiempo delas aguas encoje la gente {{et}} les pone frio sin que le aya.
¶ Los
Caciques y señores que son desta gente / tienen y toman quantas
{{nld|¶ Qu{{an}}tas mugeres tienen los indios: {{et}} c{{on}} qui{{en}} se casan.|quantas mugeres}}
mugeres quieren / {{et}} si las pueden auer que les contenten {{et}} bien dispuestas
seyendo mugeres de linaje / hijas de hombres principales de su nacion
{{et}} lengua / porque de estraños no las toman / ni quieren / aquellas
escojen {{et}} tienen: pero quando delas tales no ay / toman las que mejor les
parescen y el primero hijo que han / seyendo varon / aquel succede enel
{{nld|¶ Nota que auiso enla sucession delos estados {{de}} los indios.|nota que auiso}}
estado / {{et}} faltandole hijos / eredan las hijas mayores: y aquellas casan
ellos con sus principales vassallos. Pero si del hijo mayor quedaron
hijas {{et}} no hijos / no eredan aquellas sino los hijos varones dela
segunda hija / porque aquella ya sab{{en}} {{que}} es forçosamente de su generaci{{on}}. Assi
que el hijo de mi hermana / indubitadam{{en}}te es mi sobrino / y el hijo o
hija de mi hermano / puedese poner en dubda. Las otras g{{en}}tes tom{{an}}
sendas mugeres no mas: y a{{que}}llas algunas vezes las dexan {{et}} toman otras
pero acaesce pocas vezes. Ni t{{am}}poco para esto es menester mucha
ocasion / sino la voluntad del vno / o de entramos en especial quando no
paren: {{et}} comunm{{en}}te son buenas de su persona / pero tambien ay muchas
{{nld|¶ Dela contin{{en}}cia delas {{corr|mugegeres|mugeres}}|dela continencia}}
que de grado se conceden a quien las quiere / en especial las {{que}} son
principales / las {{qua}}les ellas mismas dizen que las mugeres nobles {{et}} señoras /
no han de negar ninguna cosa que se les pida / si no las villanas. Pero
assi mismo tien{{en}} respeto las tales a no se mezclar c{{on}} g{{en}}te com{{un}}: excepto
si es {{xp|iano}} / por{{que}} como los conosc{{en}} por muy h{{om}}bres / a todos los tienen
por nobles comunm{{en}}te: avn {{que}} no dex{{an}} de conoçer la diferencia y v{{en}}taja
que ay entre los christianos de vnos a otros / en especial alos
gouernadores y personas {{que}} ellas veen {{que}} mandan alos otros h{{om}}bres / mucho los
acatan / {{et}} por h{{on}}rradas se tien{{en}} mucho quando alguno delos tales las
quiere bi{{en}} / {{et}} muchas {{de}}llas despues {{que}} conosc{{en}} alg{{un}} christiano
carnalm{{en}}te le guard{{an}} lealtad / sino esta mucho ti{{em}}po apartado / o ausente / porque
ellas no tienen fin a ser biudas ni religiosas que guarden castidad.
{{nld|¶ Toman las {{in}}dias vna yerua con que mueu{{en}} por estar desocupadas para su libidine.|toman las indias}}
Tienen muchas dellas por costumbre que qu{{an}}do se empreñan toman vna
yerua con que luego mueuen {{et}} lançan la preñez / porque dizen que las
viejas han de parir / que ellas no quieren estar ocupadas para de-<noinclude></noinclude>
4e3omwlt5kxk4pqyeclr90poh2lwqtl
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/26
102
419323
1668523
1667249
2026-07-08T15:10:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668523
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>xar sus plazeres: ni empreñarse paraque pariendo se les afloxen
las
tetas: de las quales mucho se precian / {{et}} las tienen muy buenas: pero
{{nli|¶ Como se limpian dela purgacion quando paren las indias.|como se limpian}}
qu{{an}}do paren se van al rio y se lauan / y la sangre {{et}} purgacion luego les
cessa {{et}} pocos dias dexan de hazer exercicio por causa de auer parido:
antes se cierran de manera que segun dizen los que a ellas se dan son
{{nli|¶ Son mugeres muy estrechas.|son mugeres}}
tan estrechas mugeres / que con pena de los Varones consuman sus
apetites: {{et}} las que no an parido estan que parescen quasi virgines. En
{{nli|¶ Cubren sus {{ver}}guenças en algunas partes / o {{pro}}uincias.|cubren sus verguenzas}}
algunas partes ellas traen vnas mantillas desde la cinta hasta la
rodilla rodeadas / {{que}} cubren sus partes menos onestas: {{et}} todo lo de mas /
encueros segun nascieron: {{et}} los hombres traen vn cañuto de oro / los
principales: {{et}} los otros hombres sendos caracoles en que traen metido el
miembro viril: {{et}} lo de mas descubierto / porque los testigos proximos a
tal lugar / les paresce a los indios que son cosa de que no se deuen
auergonçar. y en muchas prouincias / ni ellos ni ellas traen cosa alguna en
aquellos lugares ni en parte otra / de toda la persona. Llaman ala
{{nli|¶ Llamase la muger. Yra.|llamase la muger}}
muger / yra / enla prouincia de Cueua / {{et}} al hombre Chuy. Este vocablo yra
dado alli ala muger / paresceme que no le es muy desconuini{{en}}te ala
muger / ni fuera de proposito a muchas dellas aculla / ni algunas aca. Las
{{nli|¶ Porque causa son las difer{{en}}cias {{de}}los indios {{et}} como se toman vnos ha otros por Esclauos {{et}} los hierran.|porque causa son}}
diferencias sobre que los indios riñen {{et}} vienen a batalla / son sobre qual
terna mas tierra y señorio: {{et}} alos que pueden matar matan / {{et}} algunas
vezes prenden {{et}} los hierran {{et}} se siruen dellos por esclauos: {{et}} cada señor
tiene su hierro conoscido / {{et}} assi hierran alos dichos esclauos: {{et}} algunos
señores sacan vn diente de los delanteros al que toman por esclauo / y
{{nli|¶ Los Caribes no toman esclauos por comerselos: {{etc}}.|no toman esclauos}}
aquello es su señal. Los Caribes frecheros que son los de Cartajena / {{et}}
la mayor parte de aquella costa / comen Carne humana / {{et}} no toman
esclauos ni quieren a vida ninguno de sus contrarios / o estraños / {{et}} todos
los que matan se los comen: {{et}} las mugeres que toman siruense dellas /
{{et}} los hijos que paren (si por caso algun Caribe se echa con las tales)
comenselos despues: {{et}} los mochachos que toman delos estraños /
capanlos y engordanlos / {{et}} comenselos. Para pelear / o pararse gentiles hombres / pintanse con xangua / que es vn aruol de que adelante se dira / de
{{nli|¶ Como se pint{{an}} los indios para pelear: {{et}} c{{on}} {{que}}/|como se pintan}}
que hazen vna tinta negra: {{et}} con Bixa que es vna cosa colorada / de que
hazen pelotas como de Almagre: pero la Bixa / es de mas fina color: {{et}}
paranse muy feos {{et}} de diferentes pinturas / la cara {{et}} todas las partes
que quieren de sus personas: y esta Bixa es muy mala de quitar hasta
{{nli|¶ Del adeuino o Tequina {{que}} los indios tienen el qual es el maestro que habla c{{on}} el diablo. {{etc}}.|del adeuino}}
que passan muchos dias / {{et}} aprieta mucho las carnes / y hallanse bien
con ella / de mas de parescerles alos indios que es vna muy hermosa
pintura.
¶ Para començar sus batallas / o para pelear / {{et}} para otras cosas
muchas que los indios quieren hazer / tien en vnos hombres señalados<noinclude></noinclude>
mik5actu6up9ngcze7elp2mqh3wm2g9
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/27
102
419324
1668524
1667243
2026-07-08T15:12:30Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668524
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xiiij.}}
{{nl|d}}</noinclude>y que ellos mucho acatan / y al que es destos tales llamanle Tequina:
no obstante que a qualquiera que es señalado en qualquiera arte / asi
como en ser mejor montero / o pescador / o hazer mejor vna red / o vn arco/ o
otra cosa le llaman Tequina {{et}} quiere dezir Tequina / tanto como
maestro. Asi que el que es maestro de sus responsiones {{et}} inteligencias con el
diablo / llam{{an}}le Tequina / {{et}} este Tequina habla c{{on}}el diablo / {{et}} ha {{de}}l sus
respuestas / {{et}} les dize lo {{que}} han de hazer {{et}} lo que sera mañana / o desde a
muchos dias. Porque como el diablo sea tan antiguo estrologo
conosce el tiempo {{et}} mira a donde van las cosas encaminadas {{et}} las guia la
natura / {{et}} asi por el efecto que naturalmente se espera les da noticia delo
que sera adelante / {{et}} les da a entender que por su deydad / o que como
señor de todos {{et}} mouedor de todo lo que es y sera / sabe las cosas por
venir {{et}} que estan por passar: {{et}} que el atruena / {{et}} haze sol / {{et}} llueue / {{et}} guia los
tiempos / {{et}} les quita / o les da los mantenimientos. Los quales dichos
indios engañados por el de auer visto que en efecto les ha dicho muchas
cosas que estauan por passar {{et}} salier{{on}} ciertas / creenle en todo lo de mas /
{{et}} temenle {{et}} acatanle {{et}} hazenle sacrificios en muchas partes de sangre {{et}}
{{ndl|¶ Sacrific{{an}} en onor del diablo|sacrifican}}
vidas humanas / {{et}} en otras de sahumerios aromaticos {{et}} de buen olor:
{{et}} de malos tambien: {{et}} quando dios dispone lo contrario delo que el
diablo les a dicho {{et}} les miente / dales a entender / que el ha mudado la
sentencia por algun enojo / o por otro achaque / o mentira qual a el le
parece / como {{qui}}era {{que}} es sufici{{en}}tissimo maestro {{par}}a las ordenar {{et}} engañar las
g{{en}}tes: en especial a los {{que}} t{{an}} pobres de {{de}}fensas est{{an}} con tan grande
aduersario. Claram{{en}}te dizen {{que}} el Tuyra los habla / por{{que}} assi llaman al
{{nld|¶ Llam{{an}} tuyra al Diablo: {{et}} al christiano en algunas partes.|llaman tuyra}}
demonio: {{et}} alos {{xp|ianos}} en alg{{un}}as partes assi mismo los llam{{an}} Tuyras /
creyendo {{que}} por a{{que}}l n{{om}}bre los h{{on}}rran mas {{et}} loan mucho / y enla verdad bu{{en}}
n{{om}}bre / o mejor diziendo c{{on}}uiniente / dan a algunos {{et}} bien les esta tal
{{nld|¶ Muchos daños que han hecho los christianos en aquellas partes.|muchos daños}}
apellido / porque han passado a aquellas partes personas {{que}} pospuestas sus
consci{{en}}cias y el temor dela justicia diuina {{et}} humana / han hecho cosas
no de h{{om}}bres sino de dragones {{et}} infieles / pues sin aduertir ni tener
respeto alguno de humano / h{{an}} seydo causa {{que}} muchos indios {{que}} se pudier{{an}}
c{{on}}uertir y saluarse / muriessen por diuersas formas y maneras: y en caso {{que}}
no se c{{on}}uirtier{{an}} los tales {{que}} assi murier{{on}} / pudier{{an}} ser vtiles biui{{en}}do {{par}}a el
seruicio {{de}}. V. M. {{et}} {{pro}}uecho {{et}} vtilidad {{de}}los {{xp|ianos}} / {{et}} no se {{de}}spoblara
totalm{{en}}te alg{{un}}a {{par}}te {{de}}la tierra / {{que}} desta causa esta {{qua}}si yerma de g{{en}}te. {{et}} los {{que}}
h{{an}} seydo causa de a{{que}}ste daño llam{{an}} pacificado alo despoblado: {{et}} yo por
mas {{que}} pacifico / lo llamo {{de}}struydo. {{per}}o enesta {{par}}te satisfecho esta dios y el
m{{un}}do {{de}}la {{paleo|scã|santa}} {{in}}t{{en}}ci{{on}} y obra {{de}}. V. M. enlo de hasta a{{qui}} / pues c{{on}} acuerdo {{de}}
muchos theologos {{et}} juristas y {{per}}sonas {{de}} altos ent{{en}}dimi{{en}}tos ha
proueydo y remediado con su justicia todo lo {{que}} a seydo possible {{et}} mucho mas<noinclude></noinclude>
lz8ens4wwbnewxha1rii58yfh7osllp
1668619
1668524
2026-07-08T20:12:05Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668619
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xiiij.}}
{{nl|d}}</noinclude>y que ellos mucho acatan / y al que es destos tales llamanle Tequina:
no obstante que a qualquiera que es señalado en qualquiera arte / asi
como en ser mejor montero / o pescador / o hazer mejor vna red / o vn arco/ o
otra cosa le llaman Tequina {{et}} quiere dezir Tequina / tanto como
maestro. Asi que el que es maestro de sus responsiones {{et}} inteligencias con el
diablo / llam{{an}}le Tequina / {{et}} este Tequina habla c{{on}}el diablo / {{et}} ha {{de}}l sus
respuestas / {{et}} les dize lo {{que}} han de hazer {{et}} lo que sera mañana / o desde a
muchos dias. Porque como el diablo sea tan antiguo estrologo
conosce el tiempo {{et}} mira a donde van las cosas encaminadas {{et}} las guia la
natura / {{et}} asi por el efecto que naturalmente se espera les da noticia delo
que sera adelante / {{et}} les da a entender que por su deydad / o que como
señor de todos {{et}} mouedor de todo lo que es y sera / sabe las cosas por
venir {{et}} que estan por passar: {{et}} que el atruena / {{et}} haze sol / {{et}} llueue / {{et}} guia los
tiempos / {{et}} les quita / o les da los mantenimientos. Los quales dichos
indios engañados por el de auer visto que en efecto les ha dicho muchas
cosas que estauan por passar {{et}} salier{{on}} ciertas / creenle en todo lo de mas /
{{et}} temenle {{et}} acatanle {{et}} hazenle sacrificios en muchas partes de sangre {{et}}
{{nld|¶ Sacrific{{an}} en onor del diablo|sacrifican}}
vidas humanas / {{et}} en otras de sahumerios aromaticos {{et}} de buen olor:
{{et}} de malos tambien: {{et}} quando dios dispone lo contrario delo que el
diablo les a dicho {{et}} les miente / dales a entender / que el ha mudado la
sentencia por algun enojo / o por otro achaque / o mentira qual a el le
parece / como {{qui}}era {{que}} es sufici{{en}}tissimo maestro {{par}}a las ordenar {{et}} engañar las
g{{en}}tes: en especial a los {{que}} t{{an}} pobres de {{de}}fensas est{{an}} con tan grande
aduersario. Claram{{en}}te dizen {{que}} el Tuyra los habla / por{{que}} assi llaman al
{{nld|¶ Llam{{an}} tuyra al Diablo: {{et}} al christiano en algunas partes.|llaman tuyra}}
demonio: {{et}} alos {{xp|ianos}} en alg{{un}}as partes assi mismo los llam{{an}} Tuyras /
creyendo {{que}} por a{{que}}l n{{om}}bre los h{{on}}rran mas {{et}} loan mucho / y enla verdad bu{{en}}
n{{om}}bre / o mejor diziendo c{{on}}uiniente / dan a algunos {{et}} bien les esta tal
{{nld|¶ Muchos daños que han hecho los christianos en aquellas partes.|muchos daños}}
apellido / porque han passado a aquellas partes personas {{que}} pospuestas sus
consci{{en}}cias y el temor dela justicia diuina {{et}} humana / han hecho cosas
no de h{{om}}bres sino de dragones {{et}} infieles / pues sin aduertir ni tener
respeto alguno de humano / h{{an}} seydo causa {{que}} muchos indios {{que}} se pudier{{an}}
c{{on}}uertir y saluarse / muriessen por diuersas formas y maneras: y en caso {{que}}
no se c{{on}}uirtier{{an}} los tales {{que}} assi murier{{on}} / pudier{{an}} ser vtiles biui{{en}}do {{par}}a el
seruicio {{de}}. V. M. {{et}} {{pro}}uecho {{et}} vtilidad {{de}}los {{xp|ianos}} / {{et}} no se {{de}}spoblara
totalm{{en}}te alg{{un}}a {{par}}te {{de}}la tierra / {{que}} desta causa esta {{qua}}si yerma de g{{en}}te. {{et}} los {{que}}
h{{an}} seydo causa de a{{que}}ste daño llam{{an}} pacificado alo despoblado: {{et}} yo por
mas {{que}} pacifico / lo llamo {{de}}struydo. {{per}}o enesta {{par}}te satisfecho esta dios y el
m{{un}}do {{de}}la {{paleo|scã|santa}} {{in}}t{{en}}ci{{on}} y obra {{de}}. V. M. enlo de hasta a{{qui}} / pues c{{on}} acuerdo {{de}}
muchos theologos {{et}} juristas y {{per}}sonas {{de}} altos ent{{en}}dimi{{en}}tos ha
proueydo y remediado con su justicia todo lo {{que}} a seydo possible {{et}} mucho mas<noinclude></noinclude>
jefa58fge830e33l9h3rkwva8yzx55k
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/28
102
419325
1668525
1667244
2026-07-08T15:13:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668525
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>con la nueua reformacion de su real consejo de Indias / donde tales
perlados y de tales letras / {{et}} conellos tan dotos varones Canonistas y
legistas / y que en sciencia y consciencia los vnos y los otros tanta parte
tienen / espero en Jesu Christo que todo lo que hasta aqui ha auido
errado / por los que a aquellas partes h{{an}} passado / se emendara con su
prudencia / {{et}} lo por venir se acertara de manera / que nuestro señor sea muy
seruido / y. V. M. por el semejante: {{et}} aquestos sus reynos de España
muy enrriquescidos y augmentados / por respecto de aquella tierra /
pues tan riquissima la hizo dios / y os la tuuo guardada / desde {{que}} la
formo / para hazer a. V. M. vniuersal {{et}} vnico monarca enel mundo.
Tornando al proposito del Tequina / que los indios tienen / y esta para
hablar conel diablo / {{et}} por cuya mano {{et}} consejo se hazen aquellos
diabolicos sacrificios {{et}} ritos {{et}} cirimonias {{de}}los indios. Digo que los antiguos
Romanos / ni los Griegos / ni los Troyanos / ni Alexandre / ni Dario / ni
otros pr{{in}}cipes antiguos / {{per}}o no catholicos / estouier{{on}} fuera destos
errores {{et}} su{{per}}sticiones / pues t{{an}} gouernados er{{an}} de a{{que}}llos aurispices o
adeuinos / {{et}} tan subjetos alos errores {{et}} vanidades {{et}} conjecturas de sus
locos sacrificios: enlos quales interuini{{en}}do el diablo algunas vezes
acertauan y dezian algo delo que sucedia despues / sin saber dello ning{{un}}a
cosa ni certiuidad mas delo que aquel com{{un}} aduersario de natura
humana les enseñaua / para los traer {{et}} allegar a su perdicion y muerte: {{et}} assi
por consiguiente quando el sacrificio faltaua / se escusauan o poni{{an}}
cautelosas y equiuocas respuestas diziendo que los dioses (vanos) {{que}}
adorauan estau{{an}} indignados {{etc}}. Despues que. V. M. esta enesta cibdad de
{{nli|¶ Dela tierra en que toco el piloto Esteu{{an}} gomez: la qual es de indios ydolatras que ador{{an}} el sol {{et}} la luna.|esteuan gomez}}
Toledo llego aqui enel mes de Nouiembre / el piloto Esteuan gomez el
qual enel año passado de Mil y quinientos y veynte y quatro: por
m{{an}}dado de. V. M. fue ala parte {{de}}l norte / {{et}} hallo mucha tierra continuada
con la que se llama delos Bacallaos / discurriendo al occid{{en}}te / {{et}} puesta
en quarenta grados y .xlj. {{et}} assi algo mas y algo menos / de donde
truxo algunos indios / {{et}} los ay dellos al presente enesta cibdad los quales
son de mayor estatura que los dela tierra firme segun lo que dellos
paresce com{{un}} / {{et}} por{{que}} el dicho piloto dize {{que}} vido muchos dellos {{et}} {{que}} son assi
todos: la color es assi como los {{de}} tierra firme {{et}} son gr{{an}}des frecheros / {{et}}
and{{an}} cubiertos de cueros de venados y otros animales / {{et}} ay en aquella
tierra excel{{en}}tes martas zebellinas {{et}} otros ricos enforros / y {{de}}stas pieles
truxo algunas el dicho piloto: tien{{en}} plata {{et}} cobre seg{{un}} estos indios diz{{en}}
{{et}} lo d{{an}} a ent{{en}}der por señas / {{et}} ador{{an}} el sol y la luna / {{et}} assi tern{{an}} otras
ydolatrias y errores como los de tierra firme {{etc}}. Dexado esto y tornando a
continuar enlas costumbres y errores delos indios / es de saber {{que}} en
muchas partes {{de}}la tierra firme / qu{{an}}do alg{{un}} caci{{que}} o señor pr{{in}}cipal se muere<noinclude></noinclude>
szq6jngjbya0fea8jdxjh8cd52741d2
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/29
102
419326
1668526
1667250
2026-07-08T15:15:07Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668526
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xiiij.}}
{{nl|d}}</noinclude>{{nld|¶ Como se mat{{an}} los {{in}}dios qu{{an}}do el Cacique se muere: de su voluntad: {{et}} la causa que a ello los mueue.|como se matan}}
todos los mas familiares y domesticos criados y mugeres de su casa {{que}}
c{{on}}tinuo le serui{{an}} / se mat{{an}} / por{{que}} tien{{en}} por opinion / {{et}} assi selo tiene dado a
ent{{en}}der el Tuyra / {{que}} el {{que}} se mata qu{{an}}do el caci{{que}} muere {{que}} va c{{on}}el al cielo /
{{et}} alla le sirue de darle de comer / o a beuer / o esta alla arriba para si{{em}}pre
exercit{{an}}do a{{que}}l mismo oficio {{que}} aca biui{{en}}do tenia en casa del tal caci{{qu}} / y {{que}}
el {{que}} a{{que}}sto no haze {{que}} quando muere por otra causa / o de su muerte
natural / {{que}} t{{am}}bi{{en}} muere su anima como su cuerpo / {{et}} {{que}} todos los otros {{in}}dios y
vassallos del dicho Caci{{qu}} qu{{an}}do se muer{{en}} / {{que}} t{{am}}bi{{en}} seg{{un}} es dicho muer{{en}}
sus animas conel cuerpo / {{et}} assi se acab{{an}} {{et}} c{{on}}uiert{{en}} en ayre / o en no ser
alguna cosa / como el puerco / o el aue / o el pescado / o otra {{qua}}lquier cosa
animada / {{et}} {{que}} a{{que}}sta prehemin{{en}}cia / tien{{en}} {{et}} goz{{an}} solam{{en}}te / los criados {{et}}
familiares {{que}} serui{{an}} al señor {{et}} caci{{que}} principal en su casa / o en algun seruicio. y
de a{{que}}sta falsa opinion viene / {{que}} t{{am}}bien los {{que}} entendi{{an}} en le sembrar el pan
y cojerlo / {{que}} por gozar de a{{que}}lla prerogatiua se mat{{an}} / y haz{{en}} enterrar
c{{on}}sigo vn poco de Mahiz {{et}} vna Macana pequeña / {{et}} dizen los indios {{que}}
a{{que}}llo se lleua para{{que}} si enel cielo faltare simiente / {{que}} no le falte a{{que}}llo poco
para principio {{de}} su exercicio hasta {{que}} el Tuyra / {{que}} todas estas maldades les
da a ent{{en}}der / los proueyesse de mas c{{an}}tidad de simi{{en}}te. Esto esperim{{en}}te
yo bi{{en}} / por{{que}} encima de las sierras de Guaturo / teni{{en}}do {{pre}}so al caci{{que}} {{de}}
a{{que}}lla prou{{in}}cia / {{que}} se auia rebelado {{de}}l seruicio de. V. M. le preg{{un}}te {{que}} ciertas
sepolturas {{que}} estau{{an}} dentro de vna casa suya / cuyas er{{an}}: {{et}} dixo {{que}} de vnos
indios {{que}} se aui{{an}} muerto qu{{an}}do el Caci{{que}} su padre murio: {{et}} por{{que}} muchas
{{nld|¶ Entierranse los indios principales con muchas joyas de oro.|entierranse}}
vezes suel{{en}} enterrarse c{{on}} mucha c{{an}}tidad de oro labrado / hize abrir dos
sepolturas / {{et}} hallose d{{en}}tro dellas el mahiz {{et}} Macana {{que}} de suso se dixo / {{et}}
preg{{un}}tada la causa / el dicho Cacique y otros sus indios dixeron {{que}}
aquellos que alli aui{{an}} seydo enterrados er{{an}} labradores / {{per}}sonas {{que}} sabi{{an}}
sembrar y cojer muy bi{{en}} el pan / y er{{an}} sus criados {{et}} de su padre / {{et}} {{que}} por{{que}} no
muriessen sus animas c{{on}} los cuerpos / se auian muerto qu{{an}}do murio su
padre / y teni{{an}} a{{que}}l mahiz {{et}} macanas para lo sembrar enel cielo. {{etc}}. Alo
qual yo le repli{{que}} {{que}} mirasse como el Tuyra los engañaua / {{et}} todo lo {{que}} les
daua a entender era m{{en}}tira / pues {{que}} acabo de mucho {{paleo|tp̃o|tiempo}} {{que}} aquellos er{{an}}
muertos n{{un}}ca aui{{an}} lleuado el mahiz ni la macana {{et}} se estaua alli
podrido {{et}} {{que}} ya no valia nada / ni aui{{an}} sembrado nada enel cielo: a esto dixo el
cacique que si no lo auian lleuado / seria por{{que}} / por auer hallado mucho
enel cielo / no auria seydo necessario a{{que}}llo. A este error se le dixeron
muchas cosas / las quales aprouech{{an}} poco para sacarlos de sus errores / en
especial quando ya son hombres de edad: segun el diablo los tiene ya
enlazados: al qual assi como les suele aparescer qu{{an}}do les habla / de
aquella misma manera lo pintan de colores / y de muchas maneras: assi
mismo lo hazen de oro de relieue / y entallado en madera / {{et}} muy espanta-<noinclude></noinclude>
8xbnrfr599u6ijvwtgfgj0eom8qnmgy
1668590
1668526
2026-07-08T19:16:39Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668590
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xiiij.}}
{{nl|d}}</noinclude>{{nld|¶ Como se mat{{an}} los {{in}}dios qu{{an}}do el Cacique se muere: de su voluntad: {{et}} la causa que a ello los mueue.|como se matan}}
todos los mas familiares y domesticos criados y mugeres de su casa {{que}}
c{{on}}tinuo le serui{{an}} / se mat{{an}} / por{{que}} tien{{en}} por opinion / {{et}} assi selo tiene dado a
ent{{en}}der el Tuyra / {{que}} el {{que}} se mata qu{{an}}do el caci{{que}} muere {{que}} va c{{on}}el al cielo /
{{et}} alla le sirue de darle de comer / o a beuer / o esta alla arriba para si{{em}}pre
exercit{{an}}do a{{que}}l mismo oficio {{que}} aca biui{{en}}do tenia en casa del tal caci{{que}} / y {{que}}
el {{que}} a{{que}}sto no haze {{que}} quando muere por otra causa / o de su muerte
natural / {{que}} t{{am}}bi{{en}} muere su anima como su cuerpo / {{et}} {{que}} todos los otros {{in}}dios y
vassallos del dicho Caci{{que}} qu{{an}}do se muer{{en}} / {{que}} t{{am}}bi{{en}} seg{{un}} es dicho muer{{en}}
sus animas conel cuerpo / {{et}} assi se acab{{an}} {{et}} c{{on}}uiert{{en}} en ayre / o en no ser
alguna cosa / como el puerco / o el aue / o el pescado / o otra {{qua}}lquier cosa
animada / {{et}} {{que}} a{{que}}sta prehemin{{en}}cia / tien{{en}} {{et}} goz{{an}} solam{{en}}te / los criados {{et}}
familiares {{que}} serui{{an}} al señor {{et}} caci{{que}} principal en su casa / o en algun seruicio. y
de a{{que}}sta falsa opinion viene / {{que}} t{{am}}bien los {{que}} entendi{{an}} en le sembrar el pan
y cojerlo / {{que}} por gozar de a{{que}}lla prerogatiua se mat{{an}} / y haz{{en}} enterrar
c{{on}}sigo vn poco de Mahiz {{et}} vna Macana pequeña / {{et}} dizen los indios {{que}}
a{{que}}llo se lleua para{{que}} si enel cielo faltare simiente / {{que}} no le falte a{{que}}llo poco
para principio {{de}} su exercicio hasta {{que}} el Tuyra / {{que}} todas estas maldades les
da a ent{{en}}der / los proueyesse de mas c{{an}}tidad de simi{{en}}te. Esto esperim{{en}}te
yo bi{{en}} / por{{que}} encima de las sierras de Guaturo / teni{{en}}do {{pre}}so al caci{{que}} {{de}}
a{{que}}lla prou{{in}}cia / {{que}} se auia rebelado {{de}}l seruicio de. V. M. le preg{{un}}te {{que}} ciertas
sepolturas {{que}} estau{{an}} dentro de vna casa suya / cuyas er{{an}}: {{et}} dixo {{que}} de vnos
indios {{que}} se aui{{an}} muerto qu{{an}}do el Caci{{que}} su padre murio: {{et}} por{{que}} muchas
{{nld|¶ Entierranse los indios principales con muchas joyas de oro.|entierranse}}
vezes suel{{en}} enterrarse c{{on}} mucha c{{an}}tidad de oro labrado / hize abrir dos
sepolturas / {{et}} hallose d{{en}}tro dellas el mahiz {{et}} Macana {{que}} de suso se dixo / {{et}}
preg{{un}}tada la causa / el dicho Cacique y otros sus indios dixeron {{que}}
aquellos que alli aui{{an}} seydo enterrados er{{an}} labradores / {{per}}sonas {{que}} sabi{{an}}
sembrar y cojer muy bi{{en}} el pan / y er{{an}} sus criados {{et}} de su padre / {{et}} {{que}} por{{que}} no
muriessen sus animas c{{on}} los cuerpos / se auian muerto qu{{an}}do murio su
padre / y teni{{an}} a{{que}}l mahiz {{et}} macanas para lo sembrar enel cielo. {{etc}}. Alo
qual yo le repli{{que}} {{que}} mirasse como el Tuyra los engañaua / {{et}} todo lo {{que}} les
daua a entender era m{{en}}tira / pues {{que}} acabo de mucho {{paleo|tp̃o|tiempo}} {{que}} aquellos er{{an}}
muertos n{{un}}ca aui{{an}} lleuado el mahiz ni la macana {{et}} se estaua alli
podrido {{et}} {{que}} ya no valia nada / ni aui{{an}} sembrado nada enel cielo: a esto dixo el
cacique que si no lo auian lleuado / seria por{{que}} / por auer hallado mucho
enel cielo / no auria seydo necessario a{{que}}llo. A este error se le dixeron
muchas cosas / las quales aprouech{{an}} poco para sacarlos de sus errores / en
especial quando ya son hombres de edad: segun el diablo los tiene ya
enlazados: al qual assi como les suele aparescer qu{{an}}do les habla / de
aquella misma manera lo pintan de colores / y de muchas maneras: assi
mismo lo hazen de oro de relieue / y entallado en madera / {{et}} muy espanta-<noinclude></noinclude>
l5bydzm66mxt4elcs19y5t2td1awa2g
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/30
102
419327
1668527
1667251
2026-07-08T15:18:41Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668527
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>ble si{{em}}pre y feo / {{et}} tan diuerso como le suelen aca pintar los pintores alos
pies de sant Miguel arch{{an}}gel / o de sant Bartholome / o en otra parte d{{on}}de mas temeroso le quieran figurar. Assi mismo qu{{an}}do el demonio los
{{nli|¶ Del huracan o tempestad.|del huracan}}
quiere esp{{an}}tar prometeles el huracan / {{que}} quiere dezir tempestad: la qual
haze tan gr{{an}}de {{que}} derriba casas {{et}} arranca muchos {{et}} muy gr{{an}}des
aruoles. {{et}} yo he visto en m{{on}}tes muy espessos y {{de}} gr{{an}}dissimos aruoles / en
espacio de media legua y de vn quarto de legua c{{on}}tinuado / estar todo el
m{{on}}te trastornado / y derribados todos los aruoles chicos {{et}} grandes / {{et}} las
rayzes de muchos dellos para arriba / {{et}} tan espantosa cosa de ver {{que}} sin
dubda parescia cosa del diablo / {{et}} no de poderse mirar sin mucho
espanto. Eneste caso deuen cont{{em}}plar los christianos con mucha razon / {{que}} en
{{nli|¶ Nota este misterio del S{{an}}to Sacramento.|nota este misterio}}
todas las partes d{{on}}de el santo Sacram{{en}}to sea puesto / n{{un}}ca mas ha
auido los dichos huracanes y t{{em}}pestades grandes / con grandissima
cantidad / ni que sean peligrosas como solia. Assi mismo enla dicha tierra firme acost{{um}}bran entre los Caciques / en algunas partes della / {{que}} quando
{{nli|¶ De que manera preparan los cuerpos de los Caciques señores principa les que se muer{{en}}: paraque no se dañen y esten por memoria.|preparan los cuerpos}}
mueren / tom{{an}} el cuerpo del Cacique y assientale en vna piedra / o leño / y
entorno del muy cerca sin {{que}} la brasa ni la llama toque enla carne del
defunto / tien{{en}} muy gr{{an}} fuego {{et}} muy c{{on}}tinuo / hasta tanto {{que}} toda la grassa {{et}}
vmidad le sale por las vñas delos pies y delas manos / y se va en sudor y
se enxuga de manera {{que}} el cuero se j{{un}}ta con los huessos / {{et}} toda la pulpa y
carne se consume: {{et}} desque assi enxuto esta / sin lo abrir (ni es menester) lo
pon{{en}} en vna parte {{que}} en su casa tien{{en}} apartada / j{{un}}to al cuerpo {{de}} su padre
del tal caci{{que}}: {{que}} dela misma manera esta puesto: {{et}} assi vi{{en}}do la c{{an}}tidad {{et}}
numero {{de}}los muertos se conoçe {{que}} t{{an}}tos señores ha auido en a{{que}}l estado /
{{et}} qual fue hijo del otro / {{que}} est{{an}} puestos assi por ord{{en}}. Bueno es de creer {{que}}
el que destos Caciques murio en alguna batalla de mar / o de tierra / {{et}} {{que}}
{{que}}do en parte {{que}} los suyos no pudier{{on}} tomar su cuerpo y lleuarlo a su
tierra para lo poner c{{on}} los otros caciques: {{que}} faltara {{de}}l numero: {{et}} para esto
{{nli|¶ Nota este auiso.|este auiso}}
{{et}} suplir la memoria y falta delas letras (pues no las tien{{en}}) luego haz{{en}} {{que}}
sus hijos apr{{en}}d{{an}} y sep{{an}} muy de coro la manera {{de}}la muerte {{de}}los {{que}}
murier{{on}} de forma {{que}} no pudier{{on}} ser alli puestos: {{et}} assi lo cant{{an}} en sus c{{an}}tares {{que}}
ellos llam{{an}} Areytos. Pero pues dixe desuso {{que}} no tenian letras / antes {{que}}
se me oluide de dezir lo {{que}} dellas se espant{{an}}. Digo {{que}} qu{{an}}do algun
{{nli|¶ De lo que se espantan los indios {{de}}las letras|de lo que se espantan}}
christiano escriue con alg{{un}} indio a alguna {{per}}sona que este en otra parte / o lexos
de d{{on}}de se escriue la carta: ellos estan admirados en mucha manera de
ver / {{que}} la carta dize aculla lo que el christiano {{que}} la embia quiere: {{et}}
lleuanla con tanto respeto / o guarda / que les parece {{que}} t{{am}}bi{{en}} sabra dezir la
carta lo {{que}} por el camino le acaesce al que la lleua: {{et}} algunas vezes piensan
algunos delos menos entendidos dellos / que tiene anima. Torn{{an}}do al
{{nli|¶ Que cosa es Areyto: y dela manera del cantar {{de}}los indios.|que cosa es areyto}}
Areyto: digo {{que}} el areyto es desta manera. Qu{{an}}do quieren auer plazer {{et}}<noinclude></noinclude>
fy4zrrpjun2kagf2aw5mmgf7drfcu75
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/31
102
419328
1668528
1667253
2026-07-08T15:19:49Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668528
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xvj.}}
{{nl|d}}</noinclude>cantar / juntase mucha compañia de hombres y mugeres / {{et}} tomanse de
las manos mezclados / {{et}} guia vno / {{et}} dizenle que sea el el Tequina: idest
el maestro: {{et}} este que ha de guiar / ora sea hombre ora sea muger / da
cietos passos adelante {{et}} ciertos a tras: a manera propria de contrapas / {{et}}
andan entorno desta manera: {{et}} dize cant{{an}}do en boz baxa / o algo
moderada lo que se le antoja / {{et}} concierta la medida de lo que dize / con los
passos que anda dando: {{et}} como el lo dize respondenle la multitud de todos
los que enel contrapas / o areyto andan lo mismo {{et}} con los mismos
passos {{et}} orden juntamente en tono mas alto: {{et}} turales tres y quatro {{et}} mas
oras / {{et}} avn desde vn dia / hasta otro / y eneste medio tiempo andan otras
personas detras dellos / dandoles a beuer vn vino que ellos llam{{an}}
Chicha / del qual adelante sera hecha mencion / y beuen tanto / que muchas
vezes se tornan tan beodos que quedan sin sentido. y en aquellas
borracheras dizen / como murieron los Caciques segun desuso se toco / {{et}} t{{am}}bi{{en}}
otras cosas como seles antoja: {{et}} ordenan muchas vezes sus trayciones
contra quien ellos quieren: y algunas vezes se remudan los Tequinas /
o maestro que guia la dança: {{et}} aquel que de nueuo guia la dança muda
el tono y el contrapas y las palabras. Esta manera de bayle cantando /
segun es dicho / paresce mucho ala forma delos c{{an}}tares que vsan los
labradores y gentes de pueblos quando enel verano se juntan con los
p{{an}}deros h{{om}}bres y mugeres a sus solazes: y en Flandes he visto t{{am}}bien esta
forma / o modo de cantar baylando. y porque no se passe dela memoria
que cosa es aquella Chicha / o vino que beuen / {{et}} como se haze. Digo que
{{nld|¶ La manera {{de}} como se haze el vino delos Indios {{que}} ellos llaman Chicha.|como se haze el vino}}
toman el grano del Mahiz segun enla cantidad {{que}} quieren hazer la
Chicha / {{et}} ponenlo en remojo / y esta assi hasta que comiença a brotar {{et}} se
hincha / {{et}} nascen vnos cogollicos por aquella parte / que el grano estuuo
pegado enla maçorca que se crio / y desque esta assi sazonado cuezenlo en
agua / y {{de}}spues que ha dado ciertos heruores sacan la caldera / o la olla
en {{que}} se cueze / del fuego / {{et}} reposase / y aquel dia no esta para beuer: pero el
segundo se comi{{en}}ça a assentar y a beuer / y el tercero esta bueno / porque
esta de todo punto assentado / y el {{qua}}rto dia muy mejor / {{et}} passado el
quinto dia se comiença a azedar / y el sexto mas / y el septimo no esta para
beuer. {{et}} desta causa siempre hazen la c{{an}}tidad que baste hasta que se dañe:
pero enel tiempo que ello esta bueno / digo que es de muy mejor sabor {{que}}
la Sidra / o vino de Mançanas / {{et}} a mi gusto y el de muchos que la
Cerueza / y es muy sano {{et}} t{{em}}plado: {{et}} los indios tienen por muy principal
m{{an}}tenimiento aqueste beuraje / y es la cosa del mundo que mas sanos {{et}}
gordos los tiene.
{{nld|¶ La manera {{de}} las casas delos indios.|la manera delas casas}}
¶ Las casas en {{que}} estos indios biuen / son de diuersas maneras: porque algunas son redondas como vn pauellon: y esta manera
de casa se llama Caney. Enla ysla Española ay otra manera de casas {{que}}<noinclude></noinclude>
logn92fmifhf8hki1c80qsi2gwxag86
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/32
102
419329
1668529
1667256
2026-07-08T15:20:59Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668529
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>son fechas a dos aguas {{et}} a estas llam{{an}} en tierra firme buhio: {{et}} las vnas
{{et}} las otras son de muy buenas maderas {{et}} las paredes de cañas atadas
{{nli|¶ Delos bexucos.|delos bexucos}}
con Bexucos / {{que}} son vnas venas / o correas redondas que nascen
colgadas de grandes aruoles {{et}} abraçadas con ellos / {{et}} las ay tan gruessas {{et}}
delgadas como las quier{{en}} {{et}} algunas vezes las hienden {{et}} haz{{en}} tales
como las an menester para atar las maderas {{et}} ligazones dela casa: {{et}} las
paredes son de cañas juntas vnas c{{on}} otras hincadas en tierra quatro
o cinco dedos en hondo / {{et}} alc{{an}}ç{{an}} arriba {{et}} hazese vna pared dellas
buena: {{et}} de buena vista: {{et}} encima son las dichas casas cubiertas de paja o
yerua larga {{et}} muy buena {{et}} bien puesta {{et}} dura mucho {{et}} no se llueu{{en}} las
casas: antes es tan buen cobrir para seguridad del agua como la teja.
Este Bexuco c{{on}} que se atan es muy bueno majado {{et}} sacado {{et}} colado el
{{nli|¶ Como se purg{{an}} c{{on}}el bexuco.|como se purgan}}
çumo {{et}} beuido se purg{{an}} conel los indios / {{et}} avn algunos {{xp|ianos}} he visto
yo que la toman esta purga {{et}} se hallan muy bien conella {{et}} los sana {{et}} no
es peligrosa ni violenta. Esta manera de cobrir las casas es dela misma
manera {{et}} semejança del cobrir las casas delos villajes: {{et}} aldeas de
Fl{{an}}des. E si lo vno es mejor {{et}} mas bi{{en}} puesto que lo otro / creo que la v{{en}}taja
la tiene el cobrir delas indias / porque la paja / o yerua es mejor mucho
que la de Flandes. Los {{xp|ianos}} hazen ya estas casas c{{on}} sobrados {{et}}
v{{en}}tanas porque tien{{en}} clauaz{{on}} / {{et}} se haz{{en}} tablas muy buenas / {{et}} tales que
{{qua}}lquier señor se puede aposentar largam{{en}}te a su voluntad en algunas
dellas {{et}} entre las {{que}} auia enla cibdad de santa Maria del antigua del
Darien / yo hize vna que me costo mas de mil {{et}} {{qui}}nientos Castellanos / {{et}} tal
que a un gr{{an}}señor pudiera acoger enella / {{et}} muy bi{{en}} aposentarle {{et}} que
me quedara muy bien en que biuir: con muchos aposentos altos {{et}}
baxos {{et}} con vn huerto de muchos naranjos dulces {{et}} agros {{et}} cidros {{et}}
limones (delo qual todo ya ay mucha cantidad enlos assi{{en}}tos delos
christianos) {{et}} por la vna {{par}}te del dicho huerto vn hermoso rio / {{et}} el sitio muy
gracioso {{et}} sano {{et}} {{de}} lindos ayres {{et}} vista sobre aquella ribera. Pero por
desdicha delos vezinos que alli nos auiamos eredado se ha
despoblado el dicho pueblo / por medio {{et}} malicia de quien ha ello dio causa / lo {{qua}}l
aqui no expresso / porque. V. M. ha proueydo / {{et}} mandado su real
consejo de indias / que se haga justicia y sean satisfechos los agrauiados.
El tiempo dira adel{{an}}te lo que enesto se hara / {{et}} dios lo guiara todo seg{{un}}
{{nli|¶ Otra tercera manera de casas.|otra tercera manera}}
la santa intencion de. V. M. Prosigui{{en}}do enla otra tercera manera de
casas / digo {{que}} enla prouincia de Abrayme / que es enla dicha castilla del
oro / {{et}} por alli cerca ay muchos pueblos de {{in}}dios puestos sobre arboles /
y encima dellos tienen sus casas {{et}} moradas / y hechas sendas camaras
en que biuen c{{on}} sus mugeres {{et}} hijos: {{et}} por el aruol arriba sube vna
muger con su hijo en braços como si fuesse por tierra llana / por ciertos esca-<noinclude></noinclude>
ff1t9dm2c43ypk3tu0brah4srn3vlsv
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/33
102
419330
1668530
1667273
2026-07-08T15:22:55Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668530
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fa .xvj.}}
{{nl|d}}</noinclude>lones que tienen atados c{{on}} Bexucos / o ataduras de cuerdas de
Bexuco {{et}} debaxo todo el terreno es paludes de agua baxa / de menos de
estado / {{et}} algunas partes {{de}}stos lagos son hondos / {{et}} alli tien{{en}} Canoas {{que}} son
cierta manera de varcas que son hechas de vn arbol concauado / del
tamaño que las quier{{en}} hazer. E de alli salen a la tierra rasa {{et}} enxuta a
sembrar sus Mahizales {{et}} yuca {{et}} Batatas {{et}} Ajes {{et}} las otras sus cosas de {{que}}
vsan para sus mantenimientos {{et}} aquesta manera tien{{en}} estos indios en
estos assientos / o pueblos {{que}} ay desta forma: por estar mas seguros delos
animales {{et}} bestias fieras {{et}} de sus enemigos {{et}} mas fuertes {{et}} sin sospecha
del fuego. Estos indios no son frecheros pero pelean con varas delas {{que}}
les tienen hecha mucha cantidad / {{et}} para su respeto y defensi{{on}} / puestas
enestas sus camaras o casas para desde alli se defender / {{et}} ofender a sus
{{nld|¶ Quarta manera de casas.|quarta manera}}
aduersarios. Ay otra manera de casas en especial enel rio gr{{an}}de {{de}} sant
Ju{{an}} ({{que}} atras se dixo {{que}} entra enel golpho de Uraua) en el medio del qual
ay muchas palmas juntas nascidas: {{et}} sobre ellas estan enlo alto las
casas armadas segun a tras se dixo de Abrayme / {{et}} assaz mayores / {{et}} d{{on}}de
estan muchos vezinos juntos / {{et}} tienen sus camas atadas al pie delas
dichas palmas / para se seruir dela tierra / {{et}} salir y entrar quando les
conuiene: {{et}} son tan duras {{et}} malas de cortar estas palmas de muy rezias / {{que}}
con muy gran dificultad seles podria hazer daño. Estos que estan
enestas casas enel dicho rio pelean assi mismo con varas: {{et}} los christianos
que alli llegaron conel adelantado Vasco nuñez de Balboa / {{et}} otros
capitanes rescibieron mucho daño {{et}} ninguno les pudieron hazer a los
indios y se tornaron con perdida {{et}} muertes de mucha parte dela gente. E
aquesto baste quanto ala manera delas casas pero enlas habitaciones
delos pueblos son diferentes / porque vnos son mayores que otros en
algunas prouincias / {{et}} comunmente enla mayor parte pueblan
desparzidos por los valles y enlas laderas / y en otras {{par}}tes y alturas / y en otras
cerca derios / {{et}} a vezes apartados dellos / {{et}} sembrados ala manera que
estan en vizcaya / y enlas montañas vnas casas desuiadas de otras.
{{nld|¶ Son los caciques {{et}} señores delos {{in}}dios muy acatados {{de}} sus vassallos y gente.|son los caciques}}
Pero muchas dellas {{et}} mucho territorio debaxo dela obediencia de vn
Cacique: el qual es en gran manera obedescido {{et}} acatado de su g{{en}}te {{et}} muy
seruido. el qual quando come enel campo {{et}} comunmente enel pueblo o
assiento / todo lo que ay de comer se le pone delante / y el lo reparte a
todos / {{et}} da a cada vno lo que le plaze. E continuamente tiene hombres
diputados que le siembran / {{et}} otros que le montean / {{et}} otros que le pescan:
y el algunas vezes se ocupa enestas cosas / o enlo que mas plazer le da /
en tanto que no esta en guerra.
{{nld|¶ Las camas en que duerm{{en}} los indios.|las camas}}
¶ Las camas en que duermen se llaman
Hamacas / que son vnas mantas de algodon muy bi{{en}} texidas / y de
buenas {{et}} lindas telas / y delgadas algunas {{de}}llas / de dos varas y de tres en<noinclude></noinclude>
77rror7rgcux1z9394v3cij5hpq8v7h
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/34
102
419331
1668531
1667277
2026-07-08T15:23:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668531
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>luengo: {{et}} algo mas angostas que luengas: y enlos cabos estan llenas de
cordeles luengos de Cabuya y de Henequen: (la qual manera deste hilo
{{Img float
| archivo = Sumario de la natural y general historia de las Indias p34.jpg
| alinear = centro
| ancho = 400px
}} {{et}} su diferencia / adelante se dira) y estos hilos son luengos {{et}} vanse a
j{{un}}tar {{et}} concluyr juntamente: {{et}} hazenles al cabo vn tr{{an}}cahilo / como a vna
empulguera de vna cuerdade Vallesta / {{et}} assi la guarnescen / {{et}} aquella
atan a vn aruol / {{et}} la del otro al otro cabo / con cuerdas o sogas de algod{{on}}
que llaman Hicos: y queda la cama enel ayre quatro o cinco palmos le
uantada de tierra / en manera de Honda o Colunpio: y es muy bu{{en}}
dormir en tales camas {{et}} son muy limpias: {{et}} como la tierra es templada no
ay necessidad de otra ropa ninguna encima. Verdad es que dormi{{en}}do
en alguna sierra donde haze algun frio / o lleg{{an}}do hombre mojado /
suelen poner brasa debaxo delas Hamacas para se calentar. Aquellas
cuerdas con que se atan las empulgueras o fines delas dichas Hamacas
son vnas sogas torcidas {{et}} bien hechas {{et}} dela grosseza que conuiene de
muy buen algodon: {{et}} quando no duermen enel campo / para se atar de
aruol a aruol / atanse en casa de vn poste a otro / {{et}} siempre ay lugar para
las colgar.
{{nli|¶ Son muy gr{{an}}des nadadores los indios {{et}} las indias.|grandes nadadores}}
¶ Son muy grandes nadadores todos los Indios
comunmente assi los hombres como las mugeres porque desde que nascen
c{{on}}tinuan andar enel agua: pero para entender quan habiles son los
Indios en el nadar basta lo que es dicho / enel lugar donde se dixo dela
manera que enlas yslas de Cuba {{et}} de Jamayca toman los indios las
ansares. {{etc}}.
{{nli|¶ Delos hilos {{et}} cuerdas de cabuya {{et}} hene{{que}}n.|delos hilos}}
¶ Lo que toque desuso enlos hilos dela Cabuya y del
Henequen / que me ofresci de especificar adelante: es assi. De ciertas hojas de
vna yerua que es dela manera delos lirios o espadaña hazen estos
hilos de Cabuya o Henequen / que todo es vna cosa: excepto que el
Henequen es bien delgado / {{et}} se haze delo mejor dela materia y es como el
lino: {{et}} lo al es mas basto: o enla diferencia es como de Cañamo de
cerro alo otro mas tosco {{et}} la color es como ruuio / {{et}} alguno ay quasi blanco.
{{nli|¶ La manera {{de}} como los {{in}}dios cortan c{{on}} vn hilo de henequen vnos grillos: o barra {{de}} hierro.|con un hilo}}
¶ Con el Henequen que es lo mas delgado deste hilo cortan / si les d{{an}}
lugar alos indios / vnos grillos / o vna barra de hierro enesta manera.
Como qui{{en}} siega o asierra mueuen sobre el hierro que ha de ser cortado<noinclude></noinclude>
8q2y2bm8n1yeaigbmk3o8zc0xqxtlo5
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/35
102
419335
1668532
1667278
2026-07-08T15:26:28Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668532
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|Fo .xviij.}}
{{nl|d}}</noinclude>el hilo del Henequen / tirando {{et}} afloxando / yendo {{et}} viniendo de vna
mano hazia otra y echando arena muy menuda sobre el hilo / enel lugar / o
parte que lo mueuen ludiendo enel hierro / {{et}} como se va roçando el hilo
assi lo van mejorando {{et}} poniendo del hilo que esta sano / lo que esta por
roçar: {{et}} desta forma siegan vn hierro por gruesso que sea {{et}} lo cortan como si fuesse vna cosa tierna / o muy apta para cortarse.
{{nli|¶ Tienen los indios muy gruesso el casco {{de}}la cabeça.|grueso casco}}
¶ Tambien me
occurre vna cosa que he mirado muchas vezes enestos indios / y es que
tienen el casco dela cabeça / mas gruesso quatro vezes {{que}} los christianos.
E assi quando seles haze guerra {{et}} vienen conellos alas manos / han de
estar muy sobre auiso de no les dar cuchillada enla cabeça / porque se h{{an}}
visto quebrar muchas espadas / a causa de lo que es dicho: y porque de
mas de ser gruesso el casco es muy fuerte.
{{nli|¶ Como se saj{{an}} los indios.|comom se sajan}}
¶ Assi mismo he notado {{que}} los
indios quando conoscen que les sobra la sangre se sajan / por las
pantorrillas / y enlos braços / delos codos hazia las manos / enlo que es mas
ancho encima delas muñecas con vnos pedernales muy delgados que
ellos tienen para esto: {{et}} algunas vezes con vnos colmillos de Biuoras
muy delgados o con vnas cañuelas.
{{nli|¶ No tien{{en}} baruas ni pelos en parte alg{{un}}a los indios.|no tienen barbas}}
¶ Todos los indios comunmente
son sin baruas / {{et}} por marauilla / o rarissimo es aquel que tiene boço / o
algunos pelos enla barua / o en alguna parte dela persona / ellos / ni ellas.
Puesto que el Cacique dela prouincia de Catarapa / yo le vi que las
tenia {{et}} tambien enlas otras partes que los hombres aca las tien{{en}} / {{et}} a su
muger enel lugar y partes que las mugeres las suelen tener / {{et}} assi en
a{{que}}lla prouincia diz que ay algunos / pero pocos que esto tengan / segun el
mismo Cacique me dixo / {{et}} dezia que a el que le venia de linaje. El qual
Cacique tenia mucha parte dela persona pintada. y estas pinturas son
{{nli|¶ Como se pintan los indios {{et}} indias principales: como las moras {{de}} berueria.|como se pintan}}
negras y perpetuas: segun las que los moros en Berueria por
gentileza traen / en especial las moras enlos rostros {{et}} gargantas {{et}} otras
partes: {{et}} assi entre los indios los principales vsan estas pinturas enlos braços y enlos pechos / pero no enla cara sino los esclauos.
{{nli|¶ Las bozinas delos indios y atambores.|las bozinas}}
¶ Quando van
alas batallas los indios en algunas prouincias / en especial los caribes
frecheros lleuan Caracoles grandes que suenan mucho / a manera de
bozinas y tambien atambores {{et}} muchos penachos muy lindos / {{et}}
{{nli|¶ Penachos y armaduras de oro.|penachos}}
algunas armaduras de oro en especial vnas pieças redondas grandes / en
los pechos y braçales / y otras pieças enlas cabeças / y en otras partes {{de}}
las personas / {{et}} de ninguna manera / tanto como enla guerra / se precian
de parescer g{{en}}tiles hombres / {{et}} yr lo mas bien adereçados que ellos
{{nli|¶ Los sartales y cuentas delos indios {{et}} indias que llam{{an}} chaquira.|sartales}}
pueden de joyas de oro {{et}} plumajes. y de aquellos caracoles hazen vnas
c{{on}}tezicas blancas de muchas maneras / {{et}} otras coloradas y otras negras
{{et}} otras moradas / y cañutos delo mismo {{et}} hazen braçaletes mezclados
con oliuetas y cuentas de oro que se ponen enlas muñecas / y encima de<noinclude></noinclude>
0y7c6a00i5vypibeeg2aa1v58qd88ek
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/36
102
419336
1668533
1667279
2026-07-08T15:27:41Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668533
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tierra firme.|}}
{{nl|I}}</noinclude>los touillos {{et}} debaxo delas rodillas por gentileza en especial las
mugeres que se precian de si {{et}} son principales / traen todas estas cosas en las
partes que es dicho / {{et}} alas gargantas: {{et}} llaman a estos sartales / {{et}} cosas
desta manera / Chaquira. De mas desto traen çarçillos de oro enlas
orejas / y enlas narizes hecho vn agujero de ventana a ventana / colgado
sobre el boço. Algunos indios se tresquilan avn que comunmente ellos y
ellasse prescian mucho del cabello / {{et}} lo traen ellas mas largo hasta
media espalda {{et}} cercenado ygualmente {{et}} cortado muy bien por encima de
las cejas lo qual cortan con pedernales muy justa {{et}} ygualmente. Alas
{{nli|¶ Como se alç{{an}} las tetas las mu geres principa les qu{{an}}do seles caen por edad: o otra causa.|como se alzan}}
mugeres principales que se les van cayendo las tetas / ellas las leuant{{an}}
con vna barra de oro de palmo y medio de luengo {{et}} bien labrada {{et}} que
pesan algunas mas de dozi{{en}}tos Castellanos horadadas enlos cabos {{et}}
por alli atados sendos cord{{on}}es de algod{{on}} / el vn cabo va sobre el ombro
{{et}} el otro debaxo del sobaco donde lo añud{{an}} / en amas partes. {{et}} algunas
mugeres principales van alas batallas con sus maridos / o quando son
señoras dela tierra / {{et}} mandan {{et}} capitanean su gente / {{et}} de camino
lleuanlas como agora dire.
{{nli|¶ Como se hazen lleuar de camino los indios {{et}} indias principales.|como se hazen lleuar}}
¶ Siempre el Cacique principal tiene vna dozena
de Indios delos mas rezios / diputados para lleuarle de camino echado
en vna Hamaca / puesta en vn palo largo / que de su natura es ligero: {{et}}
aquellos van corriendo / o medio trotando conel / acuestas sobre los
ombros / {{et}} quando se cansan los dos / que lo lleuan / sin se parar luego se
ponen otros dos {{et}} continuan el camino / {{et}} en vn dia si es en tierra llana /
andan desta manera quinze {{et}} veynte leguas. Estos Jndios que aqueste
oficio tien{{en}} por la mayor parte son esclauos / o Naborias.
{{nli|¶ Que cosa es naboria.|naboria}}
¶ Naboria es vn
Indio que no es esclauo / pero esta obligado a seruir avn que no quiera.
¶ Y pues ya paresce que avn que no tan larga ni suficientemente he
dicho lo {{que}} hasta aqui esta escripto / como estas cosas {{et}} otras muchas mas
sin comparacion / estan copiosamente apuntadas en mi gener al istoria {{de}}
Indias / quiero passar a las otras partes {{et}} cosas de que enel {{pro}}hemio se
hizo mencion / {{et}} primeramente dire de algunos animales terrestres en
especial de aquellos que mas certificada se hallare mi memoria.<noinclude></noinclude>
pu40fwguz6yth1dwp9rlcx9sm25dysn
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/41
102
419341
1668534
1667285
2026-07-08T15:41:07Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668534
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Cieruos.|Fo .xxj.}}
{{nl|d}}
__notoc__</noinclude><section begin="s1"/>ni mas ni menos que los ay en españa en color y grandeza / {{et}} lo de mas /
pero no son tan ligeros: lo qual yo puedo muy bien testificar / porque los
he corrido y muerto con los perros en aquellas partes algunas vezes.
{{et}} tambien los he muerto con la vallesta.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Gamos. Cap .xviij.}}
{{gota|G}}Amos ay assi mismo {{et}} muchos en especial enla prouincia de santa
marta / {{et}} son {{de}}la forma {{et}} tamaño {{que}} los de España: y en el sabor / assi
los gamos como los Cieruos son t{{an}} buenos / o mejores {{que}} los de España.<section end="s2"/>
<section begin="s3"/>{{t2|Puercos. Cap .{{corr|xx|xix}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P2.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{uc|u}}ercos monteses se h{{an}} hecho
muchos enlas yslas {{que}} est{{an}} pobladas de {{xp|ianos}} / assi como en {{paleo|scõ|sancto}}
Domigo {{et}} Cuba / {{et}} sant Jo{{an}} {{et}} Jamayca / {{de}}los {{que}} de españa se
lleuar{{on}}. {{per}}o avn {{que}} {{de}}los puercos {{que}} se h{{an}} lleuado a tierra firme / se ay{{an}} ydo
alg{{un}}os al m{{on}}te / no biu{{en}}: por{{que}} los a{{~~|n|i|m}}ales assi como tigres y gatos
ceruales y leones selos com{{en}} luego. Pero {{de}}los naturales puercos de la tierra
firme ay muchos saluajes / delos {{qua}}les muchas vezes se veen gr{{an}}des
piaras o c{{an}}tidad j{{un}}ta / y como and{{an}} en manadas j{{un}}tos no osan acometerlos
los otros a{{~~|n|i|m}}ales / puesto {{que}} no tien{{en}} colmillos como los de españa / {{per}}o
muerd{{en}} muy reziam{{en}}te {{et}} mat{{an}} los perros a bocados. Estos puercos son
algo menores {{que}} los {{nuestr|os}} / {{et}} mas peludos o cubiertos de lana / {{et}} tien{{en}} el
onbligo en medio del espinazo / y delas pesuñas delos pies traseros / no
tien{{en}} dos / sino vna en cada pie / en todo lo de mas son como los {{nuestr|os}}.
mat{{an}}los c{{on}} çepos / los{{in}}dios / {{et}} c{{on}} varas tiradas / {{et}} llam{{an}} al puerco / chuche.
Qu{{an}}do los {{paleo|xp̃iãos|cristianos}} top{{an}} vna manada {{de}}llos {{pro}}cur{{an}} subirse sobre alg{{un}}a piedra
o tr{{on}}c{{on}} {{de}} arbol avn {{que}} no sea mas alto {{que}} tres o {{qua}}tro palmos {{et}} {{de}}sde alli
como passan si{{em}}pre c{{on}} vn l{{an}}ç{{on}} hiere dos o tres / o mas / o los {{que}} puede / {{et}}
socorri{{en}}do los perros {{que}}d{{an}} alg{{un}}os {{de}}llos {{de}}sta manera. pero son muy peligrosos quando assi se hallan en compañia si no ay lugar desde donde el
m{{on}}tero pueda herirlos como es dicho. Alg{{un}}as vezes se hall{{an}} quando las
puercasse apartan a parir {{et}} se toman algunos lechones dellos. tienen
muy buen sabor / {{et}} ay gran muchedumbre dellos.<section end="s3"/>
<section begin="s4"/>{{t2|¶ Osso hormiguero. Ca .{{corr|xxv|xx}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E5.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} osso hormiguero es quasi a
manera de osso {{paleo|eñl|enel}} pelo {{et}} no tiene cola es menor {{que}} los ossos de {{corr|Espa|España}}
{{et}} {{qua}}si de a{{que}}lla facion / ecebto {{que}} el hocico tiene muy mas largo {{et}}
es de muy poca vista. Tom{{an}}los muchas vezes a palos / {{et}} no son nociuos<section end="s4"/><noinclude></noinclude>
ndyyqaa1umdqpgh1427nvjk32j6pj4f
1668536
1668534
2026-07-08T15:44:26Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668536
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Cieruos.|Fo .xxj.}}
{{nl|d}}
__notoc__</noinclude><section begin="s1"/>ni mas ni menos que los ay en españa en color y grandeza / {{et}} lo de mas /
pero no son tan ligeros: lo qual yo puedo muy bien testificar / porque los
he corrido y muerto con los perros en aquellas partes algunas vezes.
{{et}} tambien los he muerto con la vallesta.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Gamos. Cap .xviij.}}
{{gota|G}}Amos ay assi mismo {{et}} muchos en especial enla prouincia de santa
marta / {{et}} son {{de}}la forma {{et}} tamaño {{que}} los de España: y en el sabor / assi
los gamos como los Cieruos son t{{an}} buenos / o mejores {{que}} los de España.<section end="s2"/>
<section begin="s3"/>{{t2|Puercos. Cap .{{corr|xx|xix}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P2.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{uc|u}}ercos monteses se h{{an}} hecho
muchos enlas yslas {{que}} est{{an}} pobladas de {{xp|ianos}} / assi como en {{paleo|scõ|sancto}}
Domigo {{et}} Cuba / {{et}} sant Jo{{an}} {{et}} Jamayca / {{de}}los {{que}} de españa se
lleuar{{on}}. {{per}}o avn {{que}} {{de}}los puercos {{que}} se h{{an}} lleuado a tierra firme / se ay{{an}} ydo
alg{{un}}os al m{{on}}te / no biu{{en}}: por{{que}} los a{{~~|n|i|m}}ales assi como tigres y gatos
ceruales y leones selos com{{en}} luego. Pero {{de}}los naturales puercos de la tierra
firme ay muchos saluajes / delos {{qua}}les muchas vezes se veen gr{{an}}des
piaras o c{{an}}tidad j{{un}}ta / y como and{{an}} en manadas j{{un}}tos no osan acometerlos
los otros a{{~~|n|i|m}}ales / puesto {{que}} no tien{{en}} colmillos como los de españa / {{per}}o
muerd{{en}} muy reziam{{en}}te {{et}} mat{{an}} los perros a bocados. Estos puercos son
algo menores {{que}} los {{nuestr|os}} / {{et}} mas peludos o cubiertos de lana / {{et}} tien{{en}} el
onbligo en medio del espinazo / y delas pesuñas delos pies traseros / no
tien{{en}} dos / sino vna en cada pie / en todo lo de mas son como los {{nuestr|os}}.
mat{{an}}los c{{on}} çepos / los{{in}}dios / {{et}} c{{on}} varas tiradas / {{et}} llam{{an}} al puerco / chuche.
Qu{{an}}do los {{paleo|xp̃iãos|cristianos}} top{{an}} vna manada {{de}}llos {{pro}}cur{{an}} subirse sobre alg{{un}}a piedra
o tr{{on}}c{{on}} {{de}} arbol avn {{que}} no sea mas alto {{que}} tres o {{qua}}tro palmos {{et}} {{de}}sde alli
como passan si{{em}}pre c{{on}} vn l{{an}}ç{{on}} hiere dos o tres / o mas / o los {{que}} puede / {{et}}
socorri{{en}}do los perros {{que}}d{{an}} alg{{un}}os {{de}}llos {{de}}sta manera. pero son muy peligrosos quando assi se hallan en compañia si no ay lugar desde donde el
m{{on}}tero pueda herirlos como es dicho. Alg{{un}}as vezes se hall{{an}} quando las
puercasse apartan a parir {{et}} se toman algunos lechones dellos. tienen
muy buen sabor / {{et}} ay gran muchedumbre dellos.<section end="s3"/>
<section begin="s4"/>{{t2|¶ Osso hormiguero. Ca .{{corr|xxv|xxi}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E5.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} osso hormiguero es quasi a
manera de osso {{paleo|eñl|enel}} pelo {{et}} no tiene cola es menor {{que}} los ossos de {{corr|Espa|España}}
{{et}} {{qua}}si de a{{que}}lla facion / ecebto {{que}} el hocico tiene muy mas largo {{et}}
es de muy poca vista. Tom{{an}}los muchas vezes a palos / {{et}} no son nociuos<section end="s4"/><noinclude></noinclude>
5umh2nn8a62pq1tapjfdguciswj82mg
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/61
102
419361
1668537
1667823
2026-07-08T15:56:47Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668537
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Hormigas. Fo. xxxj.|}}
{{nl|d}}
__notoc__</noinclude><section begin="s1"/>zer {{et}} alli crian / {{et}} por aquel lugar podrescen {{et}} com{{en}} la madera {{et}} assi
mismo las paredes hasta dexarlas tan huecas como vn panar: {{et}} es
menester tener auiso para que assi como comiençan a hazer aquellas bouedas
o senderos cubiertos se les rompan / antes que teng{{an}} lugar de hazer
daño enlas casas porque para la casa es a queste animal no otra cosa que
la polilla para el paño.
{{nld|¶ Otra manera dehormigas|otra manera}}
¶ Ay otras hormigas mayores que las suso
dichas / {{et}} con muchas diferencias / pero entre todas tienen el principado {{de}}
malas / vnas que aynegras {{et}} tan grandes quasi como abejas de aca: {{et}}
estas son tan pestiferas que con ellas {{et}} otros materiales p{{on}}çoñosos los
indios hazen la yerua que tiran con sus frechas / la qual yerua es sin
remedio / {{et}} todos los que con ella son heridos mueren que entre ciento no
escap{{an}} quatro: destas hormigas se ha visto muchas vezes por
espiriencia en muchos christianos picados dellas: que assi como pican dan
luego calentura grandissima {{et}} nasce vn encordio al que h{{an}} picado. Otras
{{nld|¶ Nota otras hormigas.|nota otras}}
ay que son del tamaño delas hormigas comunes de España pero
aquellas son bermejas / {{et}} estas {{et}} todas las mas delas otras que de suso t{{en}}go
dicho que ay en tierra firme son de passo.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Tauanos. Cap .lij.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E5.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|n}} tierra firme ay muchos tauanos
{{et}} muy enojosos {{et}} pic{{an}} mucho: {{et}} ay muchas diferencias dellos
y tantas {{que}} seria largo y enojoso processo de escreuir / {{et}} no
aplazible a los lectores.<section end="s2"/>
<section begin="s3"/>{{t2|¶ Aludas. Ca .liij.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|n}} a{{que}}llas partes ay aludas dela
misma manera que las ay en España / {{et}} assi se hazen quando alas
hormigas les nascen las alas y son algo menores que las
aludas de aca.<section end="s3"/>
<section begin="s4"/>{{t2|¶ Delas Biuoras {{et}} culebras {{et}} sierpes {{et}} lagartos / y sapos / y otras cosas semejantes. Cap .liiij.}}
{{t2|¶ Biuoras.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A2.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{uc|y}} en tierra firme en Castilla del oro
muchas biuoras / segun / {{et}} dela misma manera que las ay en
españa / {{et}} los que son picados dellas muy presto mueren / por
que pocos hombres passan del quarto dia si presto no son socorridos:
pero entre ellas ay vna especie de biuoras menores que las otras / {{et}} de las<section end="s4"/><noinclude></noinclude>
847sgoflze68ro4sbo5lgso5h3ll6si
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/69
102
419369
1668538
1667849
2026-07-08T16:01:16Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668538
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Guayaba. Fo. xxxv.|}}
{{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>y duros / pero solamente son enojosas de comer a los {{que}} nueuamente las
conoscen / por causa de aquellos granillos: pero a quien ya las conoçe es
muy linda fruta {{et}} apetitosa / {{et}} por dedentro son algunas coloradas {{et}}
otras blancas: {{et}} donde mejores yo las he visto / es enel darien / {{et}} por
aquella tierra que en parte de quantas yo he estado de tierra firme. las {{de}}las
yslas no son tales. {{et}} para quien la tiene en costumbre es muy buena
fruta {{et}} mucho mejor que mançanas.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Cocos. Cap .{{corr|lv|lxv}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} coco es genero de palma: {{et}} la
gr{{an}}deza {{et}} hoja dela misma manera {{de}}las palmas reales delos
datiles / ecebto que difieren en el nascimi{{en}}to delas hojas / porque
las delos cocos nascen enla vara dela palma dela manera que est{{an}} los
dedos dela mano quando con la otra mano se entretexen: {{et}} assi est{{an}}
despues mas desparzidas las hojas. Estas palmas o cocos son altos
aruoles {{et}} ay muchos dellos enla costa dela mar del sur enla prouincia del
cacique / Chiman / al qual dicho cacique yo tuue cierto tiempo en
encomi{{en}}da con dozientos indios. Estos aruoles / o palmas ech{{an}} vna fruta que se
llama coco {{que}} es desta manera. Toda junta como esta enel aruol tiene el
bulto mayor mucho {{que}} vna gr{{an}} cabeça de vn h{{om}}bre / y {{de}}sde encima hasta
lo de en medio / {{que}} es la fruta / esta rodeada {{et}} cubierta de muchas telas / {{de}}
la manera {{que}} a{{que}}lla estopa c{{on}} {{que}} est{{an}} cubiertos los palmitos de tierra enel
andaluzia. digo de tierra {{que}} no son palmitos de palmas altas. y de a{{que}}lla
estopa y telas en leuante / hazen los indios telas muy buenas {{et}} xarcias /
{{et}} las telas / las haz{{en}} de tres o {{qua}}tro maneras / assi para velas {{de}}los nauios
como {{par}}a vestirse. {{et}} las cuerdas delgadas {{et}} mas gruessas {{et}} hasta cables
{{et}} xarcias de nauios: {{per}}o enestas indias de. V. M. no cur{{an}} los indios
destas cuerdas y telas {{que}} se pued{{en}} hazer dela lana destos dichos cocos /
como se hazen en leuante / por{{que}} tien{{en}} mucho algod{{on}} {{et}} muy hermoso
sobrado. Esta fruta {{que}} esta en medio dela dicha estopa como es dicho / es t{{an}}
gr{{an}}de como vn puño cerrado / {{et}} algunos como dos {{et}} mas y menos. y es vna
manera de nuez o cosa redonda algo mas prolongada que ancha y
dura / y el casco della del grossor de vn letrero de vn real y dedentro
pegado al casco {{de}} a{{que}}lla nuez vna carnosidad {{de}}la anchura {{de}}la mitad {{de}}la
groseza {{de}}l menor {{de}}do {{de}}la mano: la {{qua}}l es bl{{an}}ca como vna alm{{en}}dra m{{on}}dada
{{et}} de mejor sabor {{que}} alm{{en}}dras: {{et}} de muy suaue gusto. Comese assi como se
comeri{{an}} almendras m{{on}}dadas / {{et}} despues de mascada esta fruta / {{que}}da
alguna ciuera como {{de}}la alm{{en}}dra: pero si la quisier{{en}} tragar / no es
desplazible: avn {{que}} ydo el çumo por la garg{{an}}ta abaxo / antes {{que}} esta ciuera se tra-<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
o1yuhpd30pb5rnfonvkedxrdks7da6s
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/70
102
419370
1668539
1667850
2026-07-08T16:04:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668539
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{nl|I}}
__notoc__</noinclude><section begin="s1"/>{{t2|Pinos.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A5.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{uc|y}} enla ysla Española pinos
naturales como los de españa / {{que}} no lleuan piñones / {{et}} dela misma
manera son aquellos. y en otra parte {{de}}las yslas {{et}} tierra firme yo
no he oydo que los aya / alo que se me puede acordar al presente.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Enzinas. Cap .{{corr|lviij|lxviij}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|n}}la costa dela mar del Sur al
occidente partiendo de Panama / y delante dela prouincia de
Esquegna se han hallado muchas enzinas {{et}} lleu{{an}} vellotas {{et}} son
buenas de comer. Lo qual en tierra firme yo / oy / y me informe delos
mismos christianos que lo vieron y comieron delas dichas vellotas.<section end="s2"/>
<section begin="s3"/>{{t2|¶ Parras y huuas. Cap .{{corr|lix|lxix}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E.jpg|100px|E|alt=E]]}}N aquellas partes de tierra firme
por los Montes {{et}} Bosques de aruoledas se hallan muchas
vezes muy buenas parras saluajes / {{et}} muy cargadas de
huuas {{et}} razimos de ellas / no muy menudas sino mas gruessas que las
que en España nacen enlos sotos / {{et}} no t{{an}} agras sino mejores y de mejor
sabor {{et}} yo las he comido muchas vezes y en mucha cantidad: de {{que}}
quiero inferir / {{que}} se haran muy bien las viñas {{et}} parrales en aquellas partes
queriendose dar a ellas: y todas las que yo he visto y comido destas
huuas son negras. En santo Domingo he comido yo muy buenas huuas
delas que se han hecho en parras lleuados los sarmientos de España /
blancas {{et}} gruessas y de tan buen sabor como aca.<section end="s3"/>
<section begin="s4"/>{{t2|¶ Delos higos del mastuerzo Ca .{{corr|lx|lxx}}.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E2.jpg|150px|E|alt=E]]}}{{uc|n}}la costa del poniente
partiendo dela villa {{de}} Acla y passando adel{{an}}te del golpho de
sant Blas y del puerto del nombre de dios / la costa
abaxo en tierra {{de}} Veragua y enlas yslas de Corobaro / ay
vnas higueras altas {{et}} tien{{en}} las hojas trepadas {{et}} mas
anchas {{que}} las higueras de España: y lleu{{an}} vnos higos
tan grandes como melones pequeños / los quales nascen pegados enel
tronco principal dela higuera enlo alto della / {{et}} muchos dellos enlas
ramas y en cantidad {{et}} tienen la corteza o cuero delgado {{et}} todo lo de mas
es de vna carnosidad espessa como la del mel{{on}} y de bu{{en}} sabor / {{et}} cortasse
a reuanadas como el melon: y enel medio del dicho higo / o fruto tien{{en}}
las pepitas: las quales son menudas y negras y embueltas en vna ma-<section end="s4"/><noinclude></noinclude>
k0qroypiqhsh139xhkmxtejxym37dtv
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/77
102
419377
1668584
1667961
2026-07-08T19:09:16Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668584
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Aruol grande. Fo. xlj.|}}
{{nl|d}}</noinclude>rayzes / o partes del / en triangulo a manera de treuedes / {{et}} dexaua entre
cada vno destos tres pies abierto mas espacio de veynte pies {{et}} tan alto
que vna muy ancha carreta y en varada / dela manera que eneste reyno
de Toledo las enuar{{an}} al tiempo que cojen el pan cupiera muy
holgadamente por qualquiera de todas tres lumbres o espacio que quedaua de
pie a pie: y enlo alto de tierra mas espacio que la altura de vna lança de
armas se juntauan todos tres palos / o pies y se resoluian en vn aruol o
tronco / el qual subia muy mas alto en vna pieça sola antes que
desparziesse ramas / que no es la torre de san roman de aquesta cibdad de
Toledo: y de aquella altura arriba echaua muchas ramas grandes.
Algunos Españoles subieron por el dicho aruol {{et}} yo fuy vno dellos / y desde
a donde llegue por el que fue hasta cerca de donde començaua a echar
braços o las ramas era cosa de marauilla ver la mucha tierra que
desde alli se parescia hazia la parte {{de}}la prouincia de Abrayme. Tenia muy
buen subidero el dicho aruol porque estauan muchos Bexucos
rodeados al dicho aruol que hazian en el muy seguros escalones. Seria cada
pie destos tres sobre que dixe {{que}} nascia / o estaua fundado este aruol mas
gruessos que veynte palmos: y despues que todos tres pies enlo alto se
juntauan en vno / aquel principal era de mas de quar{{en}}ta {{et}} cinco palmos
en redondo. yo le puse nombre a aquella montaña la Sierra del aruol
delas treuedes. Esto que he dicho vido toda la gente {{que}} comigo yua
qu{{an}}do como dicho es yo prendi al dicho Cacique de guaturo el año de
.M.d.xxij. Muchas cosas se podrian dezir enesta materia / {{et}} muy excelentes
{{nld|¶ Nota difer{{en}}tes maneras de aruoles y maderas.}}
maderas ay / y de muchas maneras {{et}} diferencias / assi como cedros de
muy buen olor / {{et}} palmas negras / {{et}} mangles {{et}} de otras muchas suertes
{{et}} muchos dellos tan pesados que no se sostienen sobre el agua {{et}} se van
alo hondo della. {{et}} otros tan lijeros que el corcho no lo es mas.
Solam{{en}}te lo {{que}} a esta parte toca no se podria acabar de escreuir en muchas mas
hojas que todo lo que desta relacion o sumario esta escrito.
{{Img float
| archivo = Sumario de la natural y general historia de las Indias p77.jpg
| alinear = derecha
}}
{{nld|¶ La manera {{de}} como los indios enciend{{en}} l{{um}}bre.|lumbre}}
¶ Y porque
la materia es {{de}} aruoles antes que passe a otras cosas quiero {{de}}zir la
manera de como los indios con palos / enci{{en}}den fuego
donde quiera que ellos lo quieren hazer / y es de
a{{que}}sta manera / toman vn palo tan lu{{en}}go como dos
palmos {{et}} tan gruesso como el mas delgado dedo dela
mano / o como es vna saeta {{et}} muy bien labrado {{et}}
liso de vna madera muy fuerte que ya ellos tien{{en}}
para aquello {{et}} donde se paran para encender la
lumbre toman dos palos delos secos {{et}} mas liuianos {{que}}
hallan por tierra / {{et}} muy juntos el vno a par {{de}}l otro
como los dedos apretados y entre medias delos dos / ponen de punta<noinclude></noinclude>
jf7njblaz7cs77ud6yvfir69575svj3
1668586
1668584
2026-07-08T19:12:18Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668586
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Aruol grande. Fo. xlj.|}}
{{nl|d}}</noinclude>rayzes / o partes del / en triangulo a manera de treuedes / {{et}} dexaua entre
cada vno destos tres pies abierto mas espacio de veynte pies {{et}} tan alto
que vna muy ancha carreta y en varada / dela manera que eneste reyno
de Toledo las enuar{{an}} al tiempo que cojen el pan cupiera muy
holgadamente por qualquiera de todas tres lumbres o espacio que quedaua de
pie a pie: y enlo alto de tierra mas espacio que la altura de vna lança de
armas se juntauan todos tres palos / o pies y se resoluian en vn aruol o
tronco / el qual subia muy mas alto en vna pieça sola antes que
desparziesse ramas / que no es la torre de san roman de aquesta cibdad de
Toledo: y de aquella altura arriba echaua muchas ramas grandes.
Algunos Españoles subieron por el dicho aruol {{et}} yo fuy vno dellos / y desde
a donde llegue por el que fue hasta cerca de donde començaua a echar
braços o las ramas era cosa de marauilla ver la mucha tierra que
desde alli se parescia hazia la parte {{de}}la prouincia de Abrayme. Tenia muy
buen subidero el dicho aruol porque estauan muchos Bexucos
rodeados al dicho aruol que hazian en el muy seguros escalones. Seria cada
pie destos tres sobre que dixe {{que}} nascia / o estaua fundado este aruol mas
gruessos que veynte palmos: y despues que todos tres pies enlo alto se
juntauan en vno / aquel principal era de mas de quar{{en}}ta {{et}} cinco palmos
en redondo. yo le puse nombre a aquella montaña la Sierra del aruol
delas treuedes. Esto que he dicho vido toda la gente {{que}} comigo yua
qu{{an}}do como dicho es yo prendi al dicho Cacique de guaturo el año de
.M.d.xxij. Muchas cosas se podrian dezir enesta materia / {{et}} muy excelentes
{{nld|¶ Nota difer{{en}}tes maneras de aruoles y maderas.|nota maderas}}
maderas ay / y de muchas maneras {{et}} diferencias / assi como cedros de
muy buen olor / {{et}} palmas negras / {{et}} mangles {{et}} de otras muchas suertes
{{et}} muchos dellos tan pesados que no se sostienen sobre el agua {{et}} se van
alo hondo della. {{et}} otros tan lijeros que el corcho no lo es mas.
Solam{{en}}te lo {{que}} a esta parte toca no se podria acabar de escreuir en muchas mas
hojas que todo lo que desta relacion o sumario esta escrito.
{{Img float
| archivo = Sumario de la natural y general historia de las Indias p77.jpg
| alinear = derecha
}}
{{nld|¶ La manera {{de}} como los indios enciend{{en}} l{{um}}bre.|lumbre}}
¶ Y porque
la materia es {{de}} aruoles antes que passe a otras cosas quiero {{de}}zir la
manera de como los indios con palos / enci{{en}}den fuego
donde quiera que ellos lo quieren hazer / y es de
a{{que}}sta manera / toman vn palo tan lu{{en}}go como dos
palmos {{et}} tan gruesso como el mas delgado dedo dela
mano / o como es vna saeta {{et}} muy bien labrado {{et}}
liso de vna madera muy fuerte que ya ellos tien{{en}}
para aquello {{et}} donde se paran para encender la
lumbre toman dos palos delos secos {{et}} mas liuianos {{que}}
hallan por tierra / {{et}} muy juntos el vno a par {{de}}l otro
como los dedos apretados y entre medias delos dos / ponen de punta<noinclude></noinclude>
eyjouf2zttq3re73pksdct6eyy5x5ll
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/78
102
419378
1668546
1667965
2026-07-08T16:09:15Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668546
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Diuersas cosas.}}
{{nl|I}}</noinclude><section begin="s1"/>aquel palillo rezio / {{et}} entre las palmas tuercen rezio frotando muy
continuadamente / {{et}} como lo baxo deste palillo esta ludiendo ala red{{on}}da en
los dos palos baxos que estan tendidos en tierra se encienden aquellos
en poco espacio de tiempo / y desta manera hazen lumbre.
{{nli|¶ Ciertos leños que reluzen como fuego / o lumbre / {{que}} vsan los {{xp|ianos}} qu{{an}}do van a entrar de noche / para no se {{per}}der los vnos delos otros.|ciertos leños}}
¶ Assi mismo
es bi{{en}} que se diga lo que ala memoria ocurre / de ciertos leños que ay en
aquella tierra: {{et}} avn en España algunas vezes se hall{{an}} / y estos son vnos
troncos podridos delos que ha mucho tiempo que est{{an}} caydos por
tierra que estan lijerissimos y blancos / {{et}} reluzen de noche propriam{{en}}te
como brasas biuas: {{et}} quando los españoles hallan destos palos {{et}} van de
noche a entrar a hazer la guerra en alguna prouincia / y les es
necessario andar alguna vez de noche por parte que no se sabe el camino / toma
el delantero christiano que guia / {{et}} va junto al indio que les enseña el
camino / vna astilla de este palo {{et}} ponesela enel bonete / de tras sobre las
espaldas / y el que va tras aquel siguele atinando {{et}} viendo la dicha astilla
que assi reluze / {{et}} aquel segundo lleua otra / tras el qual / va al tercero / {{et}}
desta manera todos las lleuan {{et}} assi ninguno se pierde ni aparta del
camino que lleuan los del{{an}}teros. E como quiera que esta lumbre / o
respl{{an}}dor no paresce del muy lexos / es vn auiso muy bueno {{et}} que por el no son
descubiertos ni sentidos los christianos ni los pueden ver desde muy
lexos.
{{nli|¶ Que no pierden los aruoles la hoja enlas indias: en ningun ti{{em}}po: e cebto el aruol dela cañafistola.|no pierden}}
¶ Una muy gran particularidad se me ofresce / de que Plinio / en
su natural istoria haze espressa mencion / y es que dize / que aruoles son
aquellos que siempre estan verdes {{et}} no pierden jamas la hoja assi como
el laurel / y el cidro / {{et}} naranjo / {{et}} oliuo / y otros en que por todos dize
hasta cinco o seys. A este proposito digo / que enlas yslas {{et}} tierra firme
seria cosa muy dificil hallar dos aruoles que pierdan la hoja en alg{{un}}
ti{{em}}po / porque avn {{que}} he mirado mucho enello ninguno he visto ni me
acuerdo que la pierda ni de aquellos que se h{{an}} lleuado de España / assi como
naranjos / {{et}} limones {{et}} cidros / {{et}} palmas / {{et}} granados / {{et}} todos los de
demas de qualquier genero que sean / ecebto el cañafistolo / que este la
{{nli|¶ Solo el aruol dela cañafistola enlas indias / alcança c{{on}} las rayzes al agua.|solo el aruol}}
pierde {{et}} tiene otro estremo mas / enlo qual / es solo / que assi como todos los
aruoles {{et}} plantas enlas indias echan sus rayzes en obra / o cantidad de
vn estado en hondo {{et}} algo menos / o muy poquito mas / dela superficie {{de}}
la tierra / y de alli adelante no passan / por la calor / o dispusicion c{{on}}traria
que enlo mas hondo delo que es dicho hallan: el cañafistolo no dexa de
entrar mas abaxo {{et}} no para hasta tocar enel agua. Esto no lo haze otro
aruol alguno ni planta en aquellas partes / y esto baste quanto alo que
toca alos aruoles / porque como dicho es / es cosa para se poder est{{en}}der
la pluma y escreuir vna muy larguissima istoria.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Delas cañas. Cap .lxxix.}}<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
cwxo3xtofsb3zxorf8kw74tgzcdjvz7
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/81
102
419379
1668548
1668459
2026-07-08T16:15:31Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668548
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Plantas {{et}} yeruas. Fo. xlij.|}}
{{nl|d}}</noinclude>la qual {{et}} las hojas tienen quasi como corrchuela / o yedra tendidas por
tierra {{et}} no tan gruessa como la yedra la hoja: {{et}} debaxo de tierra nascen
vnas maçorcas como nauos / o çanahorias: los ajes tiran a vn color
como entre morado azul {{et}} las batatas mas pardas: {{et}} assadas son
excelente y cordial fruta assi los ajes como las batatas: {{per}}o las batatas son mejores.
¶ Ay assi mismo melones que siembran los indios {{et}} se hazen tan
grandes que comunmente son de media arroba y de vna / {{et}} mas / t{{an}}
{{nld|¶ Melones gr{{an}}des de los naturales {{de}}las indias|melones grandes}}
gr{{an}}des algunos que vn indio tiene que hazer en lleuar vno acuestas: {{et}} son
maçiços y por dedentro blancos y algunos amarillos {{et}} tienen gentiles
pepitas quasi dela manera delas calabaças / {{et}} guard{{an}}los para entre el
año / {{et}} lo tienen por muy principal mantenimiento / {{et}} son muy sanos {{et}}
com{{en}}se cozidos a manera de cachos de calabaças {{et}} son mejores que ellas.
{{nld|¶ Calabaças.|calabazas}}
¶ Calabaças y verenjenas de España ay muchas que se han hecho {{de}}la
suniente delas que se lleuaron de España / pero las verenjenas acertar{{on}}
{{nld|¶ Ver{{en}}genas|verengenas}}
en su tierra y es les t{{an}} natural como alos negros Guinea: porque vn pie
de vna ver{{en}}jena muchas vezes se haze tan gr{{an}}de como vn estado {{et}}
mucho mas {{et}} com{{un}}mente son las matas dellas mas altas {{que}} hasta la cinta
{{et}} dan verenjenas todo el año en vn mismo pie / o planton della sin la
mudar / {{et}} las {{que}} estan pequeñas / oy cojenlas adel{{an}}te {{et}} nascen otras {{et}} assi
{{pro}}sigui{{en}}do de c{{on}}tino d{{an}} fruto / {{et}} lo mismo haz{{en}} en a{{que}}lla tierra los nar{{an}}jos {{et}}
higueras.
{{nld|¶ Piñas.|piñas}}
¶ Ay vna fruta {{que}} se llam{{an}} piñas {{que}} nasce en vnas pl{{an}}tas como
cardos / o manera delas çauiras / {{de}} muchas p{{en}}cas / {{per}}o mas delgadas {{que}}
las {{de}}la çauira y mayores y espinosas: y {{de}} en medio {{de}}la mata naçe vn
tallo t{{an}} alto como medio estado poco mas o menos / {{et}} gruesso como dos
{{de}}dos y encima del vna piña gruessa poco menos {{que}} la cabeça {{de}} vn niño /
alg{{un}}as / {{per}}o por la mayor {{par}}te menores / y llena de escamas por encima mas
altas vnas {{que}} otras como las tien{{en}} las delos piñones / {{per}}o no se diuid{{en}} ni
abr{{en}} / sino est{{an}}se enteras estas escamas en vna corteza del grossor {{de}}la {{de}}l
mel{{on}}. {{et}} qu{{an}}do est{{an}} amarillas {{que}} es d{{en}}de a vn año {{que}} se sembrar{{on}} / est{{an}}
maduras {{et}} para comer / y algunas antes: y enel peçon dellas alg{{un}}as vezes
les nasc{{en}} a estas piñas vno o dos cogollos {{et}} c{{on}}tinuam{{en}}te vno encima en
la cabeça dela dicha piña: el qual cogollo no hazen sino ponerle debaxo
de tierra {{et}} luego prende / y enel espacio {{de}} otro año hazese de aquel
cogollo / otra piña assi como es dicho / y aquel cardo en que la piña nasce /
despues que es cogida no vale nada ni da mas fruto. y estas piñas ponen
los indios y los christianos quando las siembran a carreras y en ord{{en}}
como çepas de viñas: {{et}} huele esta fruta mejor que melocotones y toda
la casa huele por vna o dos {{de}}llas / {{et}} es tan suaue fruta / que creo {{que}} es vna
delas mejores del mundo / y de mas lindo {{et}} suaue sabor {{et}} vista: {{et}}
parescen enel gusto como Melocotones que mucho sabor tengan de Duraz-<noinclude></noinclude>
2tdhpjvroip1zvz62q0s5wz2yb6cikc
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/82
102
419380
1668549
1668460
2026-07-08T16:15:54Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668549
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Plantas {{et}} yeruas.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{nli|¶ Los aruoles con que se sueldan las quebraduras: {{et}} no me determino si s{{on}} aruoles o plantas.|sueldan quebraduras}}
nos: y es carnosa como el durazno saluo que tiene briznas como el cardo pero muy sotiles: mas es dañosa quando se continua a comer para
los dientes: y es muy çumosa / y en algunas partes los indios hazen vino dellas y es bueno: {{et}} son tan sanas {{que}} se dan a dolientes {{et}} les abre mucho el apetite alos {{que}} tien{{en}} hastio {{et}} perdida la gana del comer.
¶ Unos
aruoles ay enla ysla española espinosos: {{que}} al parescer ningun aruol ni
planta se podria ver de mas saluajez / ni tan feo / {{et}} seg{{un}} la manera dellos
yo no me sabria determinar ni dezir si son aruoles / o plantas / haz{{en}} vnas
ramas llenas de vnas pencas anchas {{et}} disformes o de muy mal
parescer: las quales ramas primero fue cada vna vna penca / como las otras
y de a{{que}}llas enduresci{{en}}dose {{et}} along{{an}}dose sal{{en}} las otras pencas:
finalm{{en}}te es de manera {{que}} es dificultoso de escriuir su forma: {{et}} para darse a
ent{{en}}der seria necessario pintarse paraque por medio dela vista se
c{{om}}prehendiesse lo que la lengua falta enesta parte. para lo {{que}} es bueno este aruol o
planta es que majando las dichas pencas mucho y
t{{en}}dido a{{que}}llo a manera de emplasto en vn paño {{et}} lig{{an}}do vna
pierna o braço conello avn {{que}} este {{que}}brada en muchos
pedaços en espacio de quinze dias lo suelda {{et}} j{{un}}ta como si
n{{un}}ca se quebrara / {{et}} hasta {{que}} aya hecho su operacion esta
tan aferrada {{et}} asida esta medecina con la carne / que es
muy dificultosa dela despegar: pero assi como ha
curado el mal y hecho su operacion luego ella por si misma se
aparta y despega de aquel lugar donde la auian puesto:
y deste efecto y remedio {{que}} es dicho ay mucha espiriencia
por los muchos {{que}} lo han prouado.
{{nli|¶ Platanos.}}
{{Img float
| archivo = Sumario de la natural y general historia de las Indias p80.jpg
| alinear = derecha
}}
¶ A y assi mismo vnas
plantas {{que}} los {{xp|ianos}} llam{{an}} platanos / los quales son
altos como aruoles y se hazen gruessos enel tronco como
vn gruesso muslo de vn hombre / o algo mas / y desde
abaxo arriba echa vnas hojas longuissimas {{et}} muy anchas
{{et}} t{{an}}to que tres palmos o mas son anchas / y mas de diez
o doze palmos de longura / las {{qua}}les hojas despues el
ayre rompe qued{{an}}do entero el lomo dellas. Enel medio
deste cogollo enlo alto nasce vn razimo con quarenta o
cinquenta platanos y mas y menos: y cada platano es tan
luengo como palmo y medio / y dela grosseza dela
muñeca de vn braço / poco mas o menos / segun la fertilidad de
la tierra donde nascen: por{{que}} en algunas partes son muy
menores: tienen vna corteza no muy gruessa {{et}} facil de
r{{om}}per y ded{{en}}tro todo es medula: que dessollado o quitada
la dicha corteza paresce vn tuetano de vna caña de vaca<noinclude></noinclude>
q4zq5e16tjjah4lcpj2oiun2t4vkdq5
1668550
1668549
2026-07-08T16:16:02Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668550
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Plantas {{et}} yeruas.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{nli|¶ Los aruoles con que se sueldan las quebraduras: {{et}} no me determino si s{{on}} aruoles o plantas.|sueldan quebraduras}}
nos: y es carnosa como el durazno saluo que tiene briznas como el cardo pero muy sotiles: mas es dañosa quando se continua a comer para
los dientes: y es muy çumosa / y en algunas partes los indios hazen vino dellas y es bueno: {{et}} son tan sanas {{que}} se dan a dolientes {{et}} les abre mucho el apetite alos {{que}} tien{{en}} hastio {{et}} perdida la gana del comer.
¶ Unos
aruoles ay enla ysla española espinosos: {{que}} al parescer ningun aruol ni
planta se podria ver de mas saluajez / ni tan feo / {{et}} seg{{un}} la manera dellos
yo no me sabria determinar ni dezir si son aruoles / o plantas / haz{{en}} vnas
ramas llenas de vnas pencas anchas {{et}} disformes o de muy mal
parescer: las quales ramas primero fue cada vna vna penca / como las otras
y de a{{que}}llas enduresci{{en}}dose {{et}} along{{an}}dose sal{{en}} las otras pencas:
finalm{{en}}te es de manera {{que}} es dificultoso de escriuir su forma: {{et}} para darse a
ent{{en}}der seria necessario pintarse paraque por medio dela vista se
c{{om}}prehendiesse lo que la lengua falta enesta parte. para lo {{que}} es bueno este aruol o
planta es que majando las dichas pencas mucho y
t{{en}}dido a{{que}}llo a manera de emplasto en vn paño {{et}} lig{{an}}do vna
pierna o braço conello avn {{que}} este {{que}}brada en muchos
pedaços en espacio de quinze dias lo suelda {{et}} j{{un}}ta como si
n{{un}}ca se quebrara / {{et}} hasta {{que}} aya hecho su operacion esta
tan aferrada {{et}} asida esta medecina con la carne / que es
muy dificultosa dela despegar: pero assi como ha
curado el mal y hecho su operacion luego ella por si misma se
aparta y despega de aquel lugar donde la auian puesto:
y deste efecto y remedio {{que}} es dicho ay mucha espiriencia
por los muchos {{que}} lo han prouado.
{{nli|¶ Platanos.|platanos}}
{{Img float
| archivo = Sumario de la natural y general historia de las Indias p80.jpg
| alinear = derecha
}}
¶ A y assi mismo vnas
plantas {{que}} los {{xp|ianos}} llam{{an}} platanos / los quales son
altos como aruoles y se hazen gruessos enel tronco como
vn gruesso muslo de vn hombre / o algo mas / y desde
abaxo arriba echa vnas hojas longuissimas {{et}} muy anchas
{{et}} t{{an}}to que tres palmos o mas son anchas / y mas de diez
o doze palmos de longura / las {{qua}}les hojas despues el
ayre rompe qued{{an}}do entero el lomo dellas. Enel medio
deste cogollo enlo alto nasce vn razimo con quarenta o
cinquenta platanos y mas y menos: y cada platano es tan
luengo como palmo y medio / y dela grosseza dela
muñeca de vn braço / poco mas o menos / segun la fertilidad de
la tierra donde nascen: por{{que}} en algunas partes son muy
menores: tienen vna corteza no muy gruessa {{et}} facil de
r{{om}}per y ded{{en}}tro todo es medula: que dessollado o quitada
la dicha corteza paresce vn tuetano de vna caña de vaca<noinclude></noinclude>
oz1lk831kduvtm3uhunv1v14hablvfr
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/80
102
419382
1668547
1668462
2026-07-08T16:13:19Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668547
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas plantas {{et}} yeruas.}}
{{nl|I}}</noinclude>stadas / assi de aruoles como de plantas {{et}} yeruas delas que se lleuaron
de España / a tras queda dicho / y de todas aquellas / o las mas {{de}}llas ay
assi mismo en tierra firme / assi como naranjos agros {{et}} dulces / {{et}} limones
{{et}} cidros {{et}} todas ortalizas / y {{nli|¶ Mel{{on}}es muy buenos todo el año|melones}}melones muy buenos todo el año / {{et}}
{{nli|¶ Albahaca.|albahaca}}albahaca / la qual no lleuada de España / pero natural de aquella tierra por
los montes y en muchas partes la hall{{an}} / {{et}} assi mismo {{nli|¶ Yerua mora.|yerua mora}}yerua mora / y
{{nli|¶ Verdolagas.|verdolagas}}verdolagas / estas tres cosas ay alla {{et}} son naturales de aquella tierra y en
faci{{on}} {{et}} tamaño {{et}} sabor {{et}} olor {{et}} fruto / son como en Castilla. Pero demas
destas ay mucho {{nli|¶ Mastuerço.|mastuerzo}}mastuerço saluaje que enel sabor / es ni mas ni menos
que el de España / pero la rama es gruessa {{et}} mayor {{et}} las hoja grandes
E assi mismo ay {{nli|¶ Culantro.|culantro}}culantro / muy bueno {{et}} como el de aca en el sabor / pero
muy diferente enla hoja / la qual es muy ancha {{et}} por ella algunas
espinas muy sotiles y enojosas pero no tanto que se dexe {{de}} comer. E ay assi
mismo {{nli|¶ Trebol.|trebol}}trebol del mismo olor que el de España / pero de muchas hojas {{et}}
mas hermosa rama {{et}} la flor blanca / {{et}} las hojas luengas {{et}} mayores que
las del laurel / o tamañas.
¶ Ay otra yerua quasi del arte dela
correhuela / saluo que es mas sotil / en rama {{et}} mas ancha / comunmente la hoja {{et}}
llamasse. {{nli|¶ Y.|y}}y. Hazesse a montones / o amontonada / a manchas la qual es
para los puercos muy apetitosa {{et}} desseada y engordan mucho con ella
{{et}} los {{nli|¶ Purganse c{{on}} esta yerua. y.|purganse}}christianos se purgan con ella / y es muy excelente {{et}} se puede dar
esta purgacion a vn niño / o a vna muger preñada / por{{que}} no es para mas
de tres o quatro vezes / retraerse el que la toma: la qual majan mucho
{{et}} aquel çumo {{de}}lla cuelanlo / y porque pierda algo {{de}} aquel verdor
ech{{an}}le vn poco de açucar / {{et}} beuen vna pequeña escudilla della en ayunas
pero no amarga {{et}} avn que no le echen açucar / o miel se puede muy bien
beuer ni todas las vezes los christianos tienen açucar para se la echar / {{et}}
a todos los que la toman aprouecha / {{et}} la lo{{an}}. Lo qual algunos no haz{{en}}
las {{nli|¶ Auellanas para purgar.|auellanas}}auellanas / enlas quales pues a consequencia del purgar me acorde
dellas / no deue tener todo hombre seguridad / porque a algunas
personas he visto a quien ningun prouecho h{{an}} hecho / ni les ha hecho purgar
{{et}} a otros estomagos hazen tanta corrupcion que los ponen en estremo /
o matan / {{et}} por su violencia ha de auer mucha consideracion / {{et}} tiento en
las tomar. Aquestas nacen enla española {{et}} otras yslas y en tierra firme
yo no las he visto ni he oydo hasta agora que las aya. Son vnas pl{{an}}tas
que parecen quasi aruoles {{et}} hazen vnos fluecos colorados
amontonados / o que salen de vn principio como los granos del hinojo / y en
aquellas se hazen las auellanas / alas quales sab{{en}} {{et}} parecen enel sabor {{et}} avn
mejor. En España ay mucha noticia dellas {{et}} muchos las buscan y se ha
llan bien conellas.
{{nli|¶ Ajes.|ajes}}¶ Ay otras plantas que se llaman Ajes / {{et}} otras que
se llaman {{nli|¶ Batatas.|batatas}}Batatas {{et}} las vnas {{et}} las otras se siembran {{de}}la propria rama<noinclude></noinclude>
0lyclul0zr7gym5dhuit881no6mpfki
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/83
102
419383
1668551
1668463
2026-07-08T16:16:40Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668551
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Plantas {{et}} yeruas. Fo. xliij.|}}
{{nl|d}}</noinclude>hase de cortar este razimo assi como vno delos platanos del se para
amarillo / {{et}} {{de}}spues cuelg{{an}}lo en casa {{et}} alli se madura todo el razimo / c{{on}} sus
platanos. Esta es vna muy buena fruta / {{et}} qu{{an}}do los abr{{en}} {{et}} cur{{an}} al sol como
higos / son despues vna muy cordial {{et}} suaue fruta / {{et}} muy mejor {{que}} los
higos passos muy buenos: y enel horno assados sobre vna teja / o otra cosa
semej{{an}}te / son muy buena {{et}} sabrosa fruta / {{et}} pareçe vna c{{on}}serua melosa y
de excel{{en}}te gusto. Lleu{{an}}se por la mar {{et}} dur{{an}} alg{{un}}os dias {{et}} h{{an}}se de coger
para esto / algo verdes / {{et}} lo {{que}} tur{{an}} {{que}} son qu{{in}}nze dias / o algo mas / son muy
mejores enla mar {{que}} enla tierra / no por{{que}} nauegados seles augm{{en}}te la
b{{on}}dad / sino por{{que}} enel mar falt{{an}} las otras cosas {{que}} enla tierra sobr{{an}} / {{et}}
{{qua}}l{{qui}}era fruta / es alli mas {{pre}}ciada / o da mas c{{on}}t{{en}}tami{{en}}to al gusto. Este tr{{on}}co (o
cogollo {{que}} se puede dezir mas cierto) {{que}} dio el dicho razimo tarda vn año
en lleuar / o hazer esta fruta./ y eneste {{paleo|tp̃o|tiempo}} ha echado en torno de si / diez o
doze {{et}} mas y menos cogollos / o hijos / tales como el principal {{que}} haz{{en}} lo
mismo {{que}} el padre hizo / assi enel dar sendos razimos desta fruta a su {{paleo|tp̃o|tiempo}} /
como en procrear {{et}} eng{{en}}drar otros t{{an}}tos hijos / seg{{un}} es dicho. {{de}}spues {{que}}
se corta el razimo {{de}}l fruto luego se comi{{en}}ça a secar esta pl{{an}}ta / {{et}} le cortan
qu{{an}}do quier{{en}} por{{que}} no siru{{en}} de otra cosa sino de ocupar embalde la
tierra sin {{pro}}uecho: {{et}} ay t{{an}}tos {{et}} multiplic{{an}} t{{an}}to {{que}} es cosa para no se creer / sin
verlo: son vmidissimos {{et}} qu{{an}}do alg{{un}}a vez los quier{{en}} arr{{an}}car / o {{qui}}tar de
rayz de alg{{un}} lugar d{{on}}de est{{an}} / sale mucha c{{an}}tidad de agua dellos y {{de}}l
assiento en {{que}} estau{{an}} / {{que}} pareçe {{que}} toda la vmedad {{de}}la tierra {{et}} agua de
debaxo {{de}}lla / teni{{an}} atrayda a su çepa y assiento. Las hormigas son muy
amigas destos platanos / y se ve{{en}} si{{en}}pre enellos gr{{an}} muched{{un}}bre {{de}}llas por el
tr{{on}}co {{et}} ramas {{de}}los dichos platanos: y en algunas partes h{{an}} seydo
tantas las hormigas {{que}} por respeto dellas h{{an}} arrincado muchos destos
platanos y echadolos fuera delas poblaciones: por{{que}} no se podian valer {{de}}
las dichas hormigas. Estos platanos los ay en todo {{paleo|tp̃o|tiempo}} del año: {{per}}o no
son por su orig{{en}} naturales de a{{que}}llas partes / por{{que}} de españa fuer{{on}}
lleuados los primeros / {{et}} h{{an}}se multiplicado t{{an}}to {{que}} es cosa de marauilla ver la
abundancia que ay dellos enlas yslas y en tierra firme d{{on}}de ay
poblaci{{on}}es de {{xp|i}}{{an}}os {{et}} son muy mayores {{que}} mijores {{et}} {{de}} mejor sabor en a{{que}}llas
{{par}}tes {{que}} en a{{que}}stas.
¶ Ay vnas pl{{an}}tas saluajes {{que}} se naç{{en}} por los c{{am}}pos {{et}} yo
no las he visto sino enla ysla española / avn {{que}} en otras yslas y partes de
las{{in}}dias las ay: llam{{an}}se / {{nld|¶ Tunas.|tunas}}Tunas / {{et}} nasc{{en}} de vnos cardos muy espinosos
y echan esta fruta {{que}} llaman / tunas / {{que}} parescen bebras o higos delos lar
gos: {{et}} tienen vnas coronillas como las nispolas y ded{{en}}tro son muy
coloradas {{et}} tienen granillos dela manera {{que}} los higos / y assi es la corteza
dellas como la del higo {{et}} son de buen gusto / {{et}} ay los campos llenos en
muchas partes: y despues {{que}} se com{{en}} tres o quatro dellas {{et}} mejor comi{{en}}-<noinclude></noinclude>
7530uoj4wmn09ubh9c0oa3xinb0ecjk
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/84
102
419384
1668552
1668432
2026-07-08T16:17:56Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668552
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas plantas {{et}} yeruas.}}
{{nl|I}}</noinclude><section begin="s1"/>do mas cantidad) si el que las ha comido se para a orinar / echa la orina
ni mas ni menos que verdadera sangre / y en tal manera que a mi me
acaescio la primera vez que las comi y desde a vna ora quise hazer aguas
(alo qual esta fruta mucho incita) que como vi la color dela orina me
puso en tanta sospecha de mi salud / que {{que}}de como atonito y espantado
pensando {{que}} de otra causa intrinsica / o nueua dolencia me ouiesse recrescido
{{et}} sin dubda la ymaginacion me pudiera causar mucha pena / sino {{que}} fuy
auisado delos {{que}} comigo yuan {{et}} me dixeron la causa / porque eran
personas mas esperimentadas {{et}} antiguas enla tierra.
{{nli|¶ Bihaos|bihaos}}
¶ Ay vnos tallos que
llaman bihaos que nascen en tierra y echan vnas varas derechas {{et}}
hojas muy anchas de que los indios se siruen mucho / desta manera. Delas
hojas cubren las casas alg{{un}}as vezes / y es muy buena manera de cubrir
la casa: algunas vezes quando llueue selas ponen sobre las cabeças {{et}} se
defienden del agua. Hazen assi mismo ciertas cestas {{que}} ellos llaman
hauas / para meter la ropa / {{et}} lo que quieren muy bien texidas y enellas
entretexen estos bihaos: por lo qual avn que llueua sobre ellas / o se mojen
en vn rio / no se moja lo que dentro delasdichas hauas esta metido: {{et}} las
dichas cestas hazen delas cortezas delos tallos delos dichos bihaos: {{et}}
otras hazen delo mismo para poner sal {{et}} otras cosas / {{et}} son muy g{{en}}tiles
{{et}} bien hechas: y de mas desto quando enel campo se hallan los indios y
les falta mantenimiento arranc{{an}} los bihaos nueuos {{et}} comen la rayz / o
parte de lo que esta debaxo de tierra que es tierno {{et}} no de mal sabor /
saluo dela manera delo {{que}} los juncos tienen tierno {{et}} bl{{an}}co debaxo de tierra.
{{nli|¶ La manera {{de}} como los indios tiñen {{et}} dan colores.|como tiñen}}
¶ Y pues ya esto y al fin enesta relacion delo {{que}} se me acuerda desta
materia quiero dezir otra cosa que me ocurre / y no es fuera della / lo {{que}} los
indios hazen de ciertas cascaras {{et}} cortezas {{et}} hojas de aruoles {{que}} ya ellos
conosc{{en}} {{et}} tien{{en}} para teñir y dar colores alas mantas de algodon {{que}} ellos
pintan de negro {{et}} leonado {{et}} verde {{et}} azul {{et}} amarillo {{et}} colorado o roxo /
t{{an}} biuas {{et}} subidas cada vna {{que}} no puede ser mas en {{per}}fici{{on}}: y en vna olla
despues {{que}} las h{{an}} cozido / sin mudar la tinta / hazen distinci{{on}} {{et}} difer{{en}}cia {{de}}
todas las colores {{que}} es dicho / y esto creo {{que}} esta enla dispusici{{on}} {{de}}la color c{{on}}
{{que}} entra lo {{que}} se quiere teñir / ora sea en hilo hilado: como pint{{an}}do enlas
dichas m{{an}}tas {{et}} cosas d{{on}}de quier{{en}} poner las dichas colores / o {{qua}}l{{qui}}er {{de}}llas.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Diuersas particularidades de cosas. Cap .lxxxj.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - M.jpg|100px|M|alt=M]]}}{{uc|u}}chas cosas se podri{{an}} dezir {{et}} muy
diferentes de las que estan dichas: y de algunas que se v{{an}}
allegando ala memoria / porque no tau enteramente como son / y<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
5jz0z0w7srb5rce5wn1u7g5mia9atsk
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/85
102
419385
1668553
1668433
2026-07-08T16:18:51Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668553
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Diuersas particularidades. Fo. xliiij.|}}
{{nl|d}}</noinclude>se deurian dezir / se me acuerda / dexo de ponerlas aqui: pero delas {{que}} mas
p{{un}}tualm{{en}}te puedo hablar dire / assi como de alg{{un}}os coxixos {{que}} para
molestia delos hombres produze la natura: para darles a entender qu{{an}}
pequeñas {{et}} viles cosas son bastantes para los ofender {{et}} inquietar / {{et}} que
no se descuyden {{de}}l oficio principal para que el hombre fue formado {{que}} es
conocer a su hazedor {{et}} procurar como se salue / pues tan abierta {{et}} clara
esta la via alos christianos / {{et}} a todos los que quisieren abrir los ojos {{de}}l
entendumi{{en}}to. {{et}} avn {{que}} se{{an}} algunas {{de}}stas cosas as{{que}}rosas / o no t{{an}} limpias
para oyr como las {{que}} estan escriptas no son menos dignas {{de}} notar para
sentir las difer{{en}}cias {{et}} varias operaciones de vmana natura / {{et}} digo assi
¶ En muchas partes dela tierra firme assi como passan los christianos
o los indios / por los campos: assi como ay muchas aguas siempre and{{an}}
con çarahuelles arremangados / o sueltos y delas yeruas se les peg{{an}}
{{nld|¶ Garrapatas.|garrapatas}}
t{{an}}tas garrapatas que la sal molida es poco mas menuda / y se quaj{{an}} o
hinchen las piernas de ellas / {{et}} por ninguna manera se las pueden quitar ni
despegar delas carnes sino de vna forma que es vntandose con azeyte /
y despues que vn rato estan vntadas las piernas / o partes d{{on}}de las
tienen raenlas con vn cuchillo {{et}} assi las quitan: {{et}} los indios que no tienen
azeyte chamuscanlas con fuego / {{et}} sufren mucha pena en se las quitar.
{{nld|¶ Nota delos piojos.|piojos}}
¶ Delos animales pequeños {{et}} importunos que se cri{{an}} enlas cabeças {{et}}
cuerpos delos hombres / digo que los christianos muy pocas vezes los
tienen ydos a aquellas partes / sino es alguno / vno o dos {{et}} aquesto
rarissimas vezes: por{{que}} {{de}}spues {{que}} passamos por la linia {{de}}l diametro d{{on}}de las
agujas haz{{en}} la difer{{en}}cia del nordestear / o noroestear {{que}} es enel paraje de
{{nld|¶ Nota donde esta fixa / la calamita: o piedra ym{{an}} conel norte.|calamita}}
las yslas delos açores / muy poco camino mas adelante siguiendo
nuestro viaje {{et}} nauegaci{{on}} para el poni{{en}}te / todos los piojos que los christia-
nos lleu{{an}} / o suelen criar enlas cabeças {{et}} cuerpos se muer{{en}} / {{et}} alimpi{{an}} / {{que}}
como dicho es ni se veen ni parescen / {{et}} poco a poco se despid{{en}} / y enlas
indias no los crian / ecebto algunos niños {{de}}los {{que}} nac{{en}} en aquellas partes
hijos delos {{xp|ianos}}: {{et}} com{{un}}m{{en}}te enlas cabeças los indios naturales /
todos los tienen {{et}} avn en algunas partes en especial enla prouincia {{de}}
cueua que dura mas de cient leguas {{et}} comprehende la vna {{et}} otra costa del
norte y del Sur / los indios se espulg{{an}} vnos a otros (y en especial las
mugeres son las espulgaderas) {{et}} todos los que toman se los comen / {{et}} avn
con dificultad se lo podemos escusar y euitar alos indios {{que}} en casa nos
siruen / que son dela dicha prouincia: {{per}}o es de notar vna cosa gr{{an}}de / {{que}}
assi como los {{xp|ianos}} estamos limpios {{de}}sta suziedad enlas indias / assi en
las cabeças como enlas personas: quando a estas partes {{de}} Europa
boluemos assi como llegamos por el mar occeano al dicho paraje d{{on}}de
a{{que}}sta plaga cesso seg{{un}} es dicho: como si nos estouiess{{en}} es{{per}}ando / no los pode-<noinclude></noinclude>
eddqyr4u59k1ow71l40g375x1ip3vwg
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/86
102
419386
1668554
1668434
2026-07-08T16:21:03Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668554
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Diuersas particularidades.}}
{{nl|I}}</noinclude>mos por algunos dia agotar / avn {{que}} se mude h{{om}}bre / dos o tres / o mas
camisas al dia / {{et}} t{{an}} menudissimos {{qua}}si como li{{en}}dres: {{et}} avn {{que}} poco apoco se
vayan agot{{an}}do / en fin torn{{an}} los h{{om}}bres a quedar c{{on}} alg{{un}}os segun {{que}}
antes enestas partes los soli{{an}} tener: o seg{{un}} la limpieza {{et}} diligencia de cada
vno eneste caso / pero no para mas ni menos {{que}} antes se hazia. Esto he yo
muy bien prouado pues ya quatro vezes he passado el mar oceano y
andado este camino.
{{nli|¶ Son en muchas partes los de tierra firme los indios sodomitas.|sodomitas}}
¶ Entre los indios en muchas partes es muy comun
el pecado nefando contra natura / {{et}} publicam{{en}}te los indios {{que}} son
señores {{et}} principales que enesto pecan / tien{{en}} moços con quien vsan este
maldito pecado: {{et}} los tales moços paçi{{en}}tes assi como caen enesta culpa /
luego se pon{{en}} naguas como mujeres {{que}} son vnas m{{an}}tas cortas de algodon
con {{que}} las indias and{{an}} cubiertas desde la cinta hasta las rodillas y se
ponen sartales y puñetes de cu{{en}}tas / y las otras cosas {{que}} por arreo vsan las
mugeres: {{et}} no se ocup{{an}} enel vso delas armas / ni haz{{en}} cosa {{que}} los h{{om}}bres
exercit{{en}} / sino luego se ocup{{an}} en el seruicio com{{un}} {{de}}las casas assi como
barrer y fregar {{et}} las otras cosas a mugeres acost{{um}}bradas: son aborreçidos
estos tales delas mugeres en estremo grado: pero como son muy
subjetas a sus maridos no osan hablar enello sino pocas vezes: o c{{on}} los
{{xp|ianos}}. Llam{{an}} en a{{que}}lla l{{en}}gua de cueua a estos tales paci{{en}}tes / Camayoa: {{et}}
assi entrellos qu{{an}}do vn indio a otro quiere injuriar o dezirle por
vituperio {{que}} es afeminado {{et}} para poco le llama camayoa.
{{nli|¶ Truecan las mugeres los indios.|truecan}}
¶ Los indios en
algunas prouincias seg{{un}} ellos mismos diz{{en}} truec{{an}} las mugeres c{{on}} otros /
{{et}} siempre les pareçe {{que}} gana enel trueco / el {{que}} la toma mas vieja: por{{que}} las
viejas los siru{{en}} mejor.
{{nli|¶ Saben muy bien hazer sal / {{de}} agua dela mar|sal}}
¶ S{{on}} muy gr{{an}}des maestros de hazer sal de agua
salada dela mar / y enesto ning{{un}}a ventaja les haz{{en}} los {{que}} enel dique de
jelanda cerca dela villa de Mediolbur{{que}} la haz{{en}} / por{{que}} la {{de}}los indios es t{{an}}
blanca / o mas / y es muchomas fuerte / o no se deshaze tan presto: yo he
visto muy bien la vna {{et}} la otra / {{et}} la he visto hazer alos vnos {{et}} alos otros.
{{nli|¶ Piedras preciosas.|piedras preciosas}}
¶ Es opini{{on}} de muchos {{que}} en a{{que}}llas partes {{de}}ue auer piedras preciosas.
(no hablo enla nueua españa por{{que}} ya de alli algunas se han visto {{et}}
traydo a españa / y en Ualladolid el año passado de .M.d.xxiiij. estando alli
{{nli|¶ Plasmas de esmeraldas.|plasmas}}
V. M. vi vna esmeralda trayda de yucat{{an}} / o nueua España / entallado
en ella de relieue vn rostro red{{on}}do a manera de luna de plasma) la qual
se vendio en mas de .cccc. ducados de buen oro. Pero en tierra firme en
santa Marta al {{paleo|tp̃o|tiempo}} {{que}} alli toco el armada {{que}}l catholico rey d{{on}} Fernando
embio a castilla del oro / yo salte en tierra c{{on}} otros: y se tomar{{on}} hasta mil
y t{{an}}tos pesos de oro / {{et}} ciertas mantas {{et}} cosas {{de}} indios en {{que}} se vier{{on}}
plas
mas desmeraldas {{et}} {{nli|¶ Corniolas.|corniolas}}corniolas {{et}} {{nli|¶ Jaspes.|jaspes}}jaspes / y {{nli|¶ Calcidonias.|calcidonias}}calcidonias / {{nli|¶ çafires blancos.|zafires}}{{et}} çafires bl{{an}}cos /
{{et}} {{nli|¶ Ambar de roca.|ambar}}ambar de roca: todas estas cosas se hallar{{on}} donde he dicho y se cree {{que}}
dela tierra adentro les deuia venir / por trato y comercio que con otras<noinclude></noinclude>
09mr1y8ogj4acdxcra6k2fllqyyhf7h
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/87
102
419387
1668555
1668435
2026-07-08T16:22:06Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668555
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Diuersas particularidades. Fo. xlv.|}}
{{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>gentes de aquellas partes deu{{en}} tener: porque naturalmente todos los
Indios generalmente mas que todas las gentes del mundo son
{{nld|¶ Los Indios son muy inclinados a tractar y en muchas partes de tierra firme lo hazen.|inclinados a tractar}}
inclinados a tratar {{et}} a trocar / {{et}} baratar vnas cosas c{{on}} otras {{et}} assi de vnas
partes a otras van en canoas y de donde ay sal la lleuan / a donde carescen
della / y les dan oro / o mantas / o algodon hilado / o esclauos / o pescado / o
otras cosas: y enel cenu que es vna prouincia de indios frecheros
caribes que confinan con la prouincia de Cartajena / y esta entre ella {{et}} la
p{{un}}ta de Caribana / cierta gente que alli embio vna vez Pedrarias de
Auila gouernador de Castilla del oro por. V. M. fueron desbaratados {{et}}
mataron al capitan Diego de bustamante {{et}} a otros christianos / y estos
hallaron alli / muchos cestos del tamaño destos bauastos que se traen dela
{{nld|¶ Nota esta manera de mercaderia de grillos {{et}} cigarras {{et}} lagostas.|grillos}}
montaña {{et}} Vizcaya con besugos: los quales estauan llenos {{de}} cigarras
{{et}} lagostas / {{et}} grillos / {{et}} dezian los indios que alli fueron presos / que los
tenian para los lleuar a otras tierras a dentro apartadas dela costa de
la mar donde no tienen pescado / y estiman mucho aquel m{{an}}jar para lo
comer / en precio del qual dezian que les dauan {{et}} tray{{an}} de alla otras
cosas de que estotros tenian nescesidad / {{et}} las estimauan en mucho / {{et}} los {{de}}
aculla tenian mucha cantidad delas cosas que les dauan a trueco / o en
precio delas dichas cigarras {{et}} grillos.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Delas minas del oro Cap .lxxxij.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{uc|q}}uesta particularidad de minas es
cosa mucho para notar / {{et}} puedo yo hablar en ellas mejor que
otro / porque ha doze años {{que}} enla tierra firme siruo de veedor
delas fundiciones del oro y de veedor de minas al catholico rey don
fernando que en gloria esta {{et}} a. V. M. y desta causa he visto muy bien
como se saca el oro / y se labran las minas: y se muy bien quan riquissima
es aquella tierra y he fecho sacar oro para mi c{{on}} mis indios y esclauos /
{{et}} puedo afirmar como testigo de vista / que en ninguna parte {{de}} Castilla
del oro que es en tierra firme / me pedira minas de oro / que yo dexe de
ofrescerme alas dar descubiertas dentro de diez leguas de donde se me
pidieren / {{et}} muy ricas pagandome la costa del andarlas a buscar: porque
avn que por todas partes se halla oro / no es en toda parte de seguirlo /
por ser poco {{et}} auer mucho mas en vn cabo {{que}} en otro: {{et}} la mina / o venero
{{que}} se ha {{de}} seguir ha {{de}} ser en parte {{que}} seg{{un}} la costa se pusiere de g{{en}}te {{et}} otras
cosas necessarias enla buscar / {{que}} se pueda sacar la costa / {{et}} {{de}} mas {{de}}sso se
sa{{que}} alguna gan{{an}}cia por{{que}} {{de}} hallar oro enlas mas partes poco / o mucho no
ay dubda. El oro {{que}} se saca en la dicha castilla {{de}}l oro es muy bueno y es de
.xxij. {{qui}}lates y d{{en}}de arriba: y {{de}} mas {{de}}lo {{que}} {{de}}las minas se saca {{que}} es en mucha<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
mf4ec5xmda3yofa8c6e5nm5q774adrb
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/88
102
419388
1668643
1668436
2026-07-09T00:49:28Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668643
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas minas del oro.}}
{{nl|I}}</noinclude>c{{an}}tidad se han auido {{et}} cada dia se han muchos tesoros de oro labrado /
en poder delos indios {{que}} se h{{an}} c{{on}}quistado y delos {{que}} de grado / o por
rescate {{et}} como amigos delos christianos lo han dado: alguno dello muy
bueno pero la mayor parte deste oro labrado que los indios tienen es
encobrado / {{et}} hazen dello muchas cosas {{et}} joyas {{que}} ellos y ellas tra{{en}} sobre sus
personas / y es la cosa del mundo {{que}} comunmente mas estiman y precian.
{{nli|¶ La manera de como se saca el oro.|la manera de como}}
La manera de como el oro se saca es desta forma / {{que}} o lo hall{{an}} en çauana
o enel rio. Cauana se llaman los llanos y vegas {{et}} cerros {{que}} estan sin
aruoles {{et}} toda tierra rasa con yerua / o sin ella / pero tambien algunas vezes
se halla el oro enla tierra fuera del rio en lugares {{que}} ay aruoles / {{et}} para lo
sacar cortan muchos y gr{{an}}des aruoles / pero en qualquiera destas dos
maneras {{que}} ello se halle / ora sea enel rio o {{que}}brada de agua / o en tierra /
{{nli|¶ Como se saca el oro en çauana.|en zauana}}
dire en amas maneras lo {{que}} passa y se haze enesto. Quando alguna vez se
descubre la mina / o venero de oro / es buscando {{et}} dando catas enlas
partes {{que}} alos hombres mineros y espertos en sacar oro les parece {{que}} lo
puede auer: {{et}} si lo hallan / siguen la mina {{et}} labranlo / en rio / o çauana como
dicho es. y seyendo en çauana limpi{{an}} primero todo lo {{que}} esta sobre la
tierra {{et}} cauan ocho / o diez pies en luengo {{et}} otros t{{an}}tos / o mas / o menos en
ancho seg{{un}} al minero le paresce / hasta vn palmo / o dos de h{{on}}do / {{et}}
ygualmente sin ahondar mas / lauan todo aquellecho de tierra {{que}} ay enel
espacio {{que}} es dicho / {{et}} si en aquel peso que es dicho hall{{an}} oro siguenlo / {{et}} sino a
hondan mas otro palmo / {{et}} lauanlo / {{et}} si tampoco / lo hall{{an}}/ ahond{{an}} mas
{{et}} mas hasta {{que}} poco a poco lauando la tierra llegan ala peña biua {{et}} si
hasta ella no topan oro / no curan de seguirlo ni buscarlo mas alli: {{et}} vanlo
a buscar a otra parte: pero donde lo hallan / en aquella altura / o peso sin
ahondar mas: en aquella ygualdad {{que}} se topa siguen el exercicio delo
sacar hasta labrar toda la mina / {{que}} tiene el {{que}} la halla / si la mina le parece {{que}}
es rica: y esta mina ha de ser de ciertos pies / o passos en luengo: seg{{un}}
cierto limite {{que}} enesto y en el anchura {{que}} ha de tener la mina / ya esta
{{de}}terminado {{et}} ordenado {{que}} aya de terreno: y en a{{que}}lla cantidad ninguno otro
puede sacar oro: y donde se acaba la mina del {{que}} primero hallo el oro luego
a par de aquel puede hincar estacas y señalar mina para si el {{que}} quisiere.
Estas minas de çauana / o halladas en tierra siempre h{{an}} de buscarse
cerca de vn rio / o arroyo / o {{que}}brada de agua / o balsa / o fuente / donde se
pueda lauar el oro / {{et}} ponen ciertos indios a cauar la tierra / {{que}} llaman
escopetar / {{et}} cauada hinchen bateas de tierra: {{et}} otros indios tienen cargo {{de}}
lleuar las dichas bateas hasta donde esta el agua do se ha de lauar esta
tierra / pero los {{que}} las bateas de tierra lleuan no las lauan / sino tornan por
mas tierra / y aquella {{que}} han traydo dexan en otras bateas {{que}} tien{{en}} enlas
manos los lauadores / los quales son por la mayor parte indias por{{que}} el<noinclude></noinclude>
qsa1e981ukofrd6jgiih0jx87x9l8mb
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/89
102
419389
1668644
1668437
2026-07-09T00:51:42Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668644
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas minas del oro. Fo. xlvj.|}}
{{nl|d}}</noinclude>oficio es de menos trabajo {{que}} lo de mas. y estos lauadores estan
assentados orilla del agua / {{et}} tienen los pies hasta cerca delas rodillas / o menos
segun la dispusicion de donde se asientan metidos enel agua / {{et}} tienen en
las manos la batea tomada por dos asas / o puntas para la asir ({{que}} la
batea tiene) {{et}} mouiendola {{et}} tomando agua {{et}} oponiendola ala corri{{en}}te c{{on}}
cierta maña / {{que}} no entra del agua mas cantidad / enla batea dela {{que}} el
lauador ha menester / {{et}} con la misma maña echandola fuera / el agua {{que}}
sale dela batea / roba poco a poco {{et}} lleua tras si / la tierra {{de}}la batea y el oro
se abaxa alo hondo dela batea / que es concaua y del tamaño {{de}} vn bacin
de baruero / {{et}} quasi tan honda / y desque toda la tierra es echada fuera
{{que}}da enel suelo dela batea el oro / y a{{que}}l pone a parte {{et}} torna a tomar mas
tierra {{et}} lauarla. {{etc}}. E assi desta manera c{{on}}tinuando cada lauador saca
al dia / lo {{que}} dios es seruido que se saque segun le plaze que sea la ventura
del dueño delos indios y gente que eneste exercicio se ocupan. y ha se de
notar / que para vn par de indios que lauen son menester dos personas
{{que}} siruan de tierra a cada vno dellos / {{et}} dos otros {{que}} escopeten {{et}} rompan {{et}}
cauen {{et}} hinchan las dichas bateas de seruicio / porque assi se llaman de
seruicio las bateas en {{que}} se lleua la tierra hasta los lauadores: {{et}} sin esto es
menester {{que}} aya otra gente enla estancia donde los indios habitan / {{et}} v{{an}}
a reposar la noche / la qual gente labre pan {{et}} haga los otros m{{an}}tenimi{{en}}tos
con que los vnos {{et}} los otros se han de sostener. De manera {{que}} vna
batea / es alomenos en todo lo que es dicho cinco personas ordinariamente.
{{nld|¶ Como se saca el oro enel rio.|enel rio}}
La otra manera de labrar mina en rio / o arroyo de agua se haze de
otra manera y es que echando el agua de su curso en medio dela madre
despues que esta en seco / {{et}} la han xamurado / (que en lengua delos {{que}} son
mineros quiere dezir agotado porque xamurar / es agotar) hallan oro
entre las peñas {{et}} hoquedades {{et}} resquicios delas peñas / y en aquello {{que}}
estaua enla canal dela dicha madre del agua / {{et}} por donde su curso
natural hazia: y alas vezes qu{{an}}do vna madre {{de}}stas es buena {{et}} acierta se
halla mucha cantidad de oro enella. Por{{que}} ha {{de}} tener. V. M. por maxima
{{nld|¶ En que partes de la tierra son los nascimientos del oro.|en que partes}}
{{et}} assi parece por el efecto / que todo el oro nasce enlas cumbres {{et}} mas
alto delos m{{on}}tes / {{et}} que las aguas delas lluuias poco a poco conel tiempo
lo trae {{et}} abaxa alos rios {{et}} quebradas de arroyos que nacen delas
sierras / no obstante / que muchas vezes se halla en llanos que estan
desuiados delos montes. {{et}} quando esto acaece / mucha c{{an}}tidad se halla por
todo aquello pero por la mayor parte {{et}} mas c{{on}}tinuadamente se halla
enlas haldas delos cerros y enlos rios mismos {{et}} quebradas. Assi que de
vna destas dos maneras se saca el oro.
{{nld|¶ Nota este indicio {{et}} propriedad del carbon|carbon}}
¶ Para consequencia del nascer
el oro enlo alto {{et}} baxarse alo baxo se vee vn indicio grande que lo haze
creer / y es aqueste. El carbon nunca se pudresce debaxo de tierra qu{{an}}do<noinclude></noinclude>
7mlqbgxt08t6ygbkbl9c7cv1vkguaju
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/90
102
419390
1668645
1668438
2026-07-09T00:55:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668645
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas minas del oro.}}
{{nl|I}}</noinclude>es de madera rezia: {{et}} acaesce {{que}} labrando la tierra enla halda del cerro /
o enel comedio / o otra parte del / {{et}} r{{om}}piendo vna mina en tierra virgen / {{et}}
auiendo ahondado / vno y dos y tres estados / o mas / se hallan alla
debaxo enel peso que hallan el oro / y antes {{que}} le topen tambi{{en}}: pero en tierra {{que}}
se juzga por virg{{en}} / y lo esta / assi para se r{{om}}per {{et}} cauar / algunos caruones
de leña / los quales no pudier{{on}} alli entrar seg{{un}} natura / sino enel {{paleo|tp̃o|tiempo}} {{que}} la
superficie dela tierra era enel peso {{que}} los dichos caruones hallan / {{et}}
derribandolos el agua de lo alto quedar{{on}} alli / {{et}} como despues llouio otras
{{in}}numerables vezes como es de creer cayo delo alto mas y mas tierra
hata tanto {{que}} por discurso de años fue cresciendo la tierra sobre los
caruones a{{que}}llos estados o cantidad {{que}} ay al presente {{que}} se labr{{an}} las minas
desde la superficie hasta d{{on}}de se top{{an}} c{{on}} los dichos caruones.
{{nli|¶ Nota esta {{pro}}piedad del oro.|propiedad}}
¶ Digo mas
{{que}} quanto mas ha corrido el oro desde su nascimi{{en}}to hasta donde se hallo
tanto mas esta liso {{et}} purificado {{et}} de mejor quilate {{et}} subido: {{et}} qu{{an}}to mas
cerca esta dela mina / o vena d{{on}}de nascio / t{{an}}to mas crespo y aspero le
hallan y de menos quilates / {{et}} t{{an}}to mas parte del se menoscaba / o m{{en}}gua al
ti{{em}}po del fundirlo / {{et}} mas agro esta. Algunas vezes se hall{{an}} granos
gr{{an}}des y de mucho peso sobre la tierra / {{et}} a vezes debaxo della.
{{nli|¶ Grano {{de}} oro {{que}} peso tres mil y dozi{{en}}tos pesos.|grano de oro}}
¶ El mayor
de todos los {{que}} hasta oy en a{{que}}stas indias se ha visto fue el {{que}} se perdio enla
mar cerca dela ysla dela beata {{que}} pesaua tres mil y dozi{{en}}tos castellanos /
{{que}} son vna arroba {{et}} siete libras / o treynta y dos libras de diez y seys
onças / {{que}} son sesenta y quatromarcos {{de}} oro: pero otros muchos se h{{an}}
hallado avn {{que}} no de tanto peso.
{{nli|¶ Grano {{de}} de .dcc. pesos.}}
¶ yo vi el año de. M.d.xv. en poder del
thesorero de. V. M. Miguel de passam{{on}}te dos granos / {{que}} el vno pesaua siete
{{nli|¶ Grano de .d. pesos.}}
libras {{que}} son .xiiij. marcos / y el otro de diez marcos {{que}} son cinco libras y de
muy bu{{en}} oro de .xxij. quilates / o mas.
¶ Y pues aqui se trata del oro /
paresceme {{que}} antes de passar adel{{an}}te / {{et}} {{que}} se hable en otra cosa se diga como
{{nli|¶ Como los Indios saben muy bien dorar.|saben dorar}}
los indios sab{{en}} muy bi{{en}} dorar las pieças de cobre o de oro muy baxo / lo
{{qua}}l ellos haz{{en}}/ {{et}} les d{{an}} t{{an}} excel{{en}}te color / {{et}} t{{an}} subida {{que}} pareçe {{que}} toda la
pieça {{que}} assi dor{{an}} es {{de}} t{{an}} bu{{en}} oro como si touiesse .xxij. quilates / o mas. La {{qua}}l
color ellos le d{{an}} c{{on}}ciertas yeruas / {{et}} tal {{que}} {{qua}}l{{qui}}era platero {{de}}los de españa
o ytalia / o d{{on}}de mas es{{per}}tos los ay / se ternia el {{que}} assi lo supiesse hazer por
muy rico c{{on}}este secreto / o m{{an}}era {{de}} dorar. y pues {{de}}las minas se ha dicho
assaz por menudo la verdad y {{par}}ticular manera {{que}} se tiene en sacar el oro.
{{nli|¶ Mucho Cobre rico.|cobre rico}}
Enlo {{que}} toca al cobredigo {{que}} en muchas {{par}}tes {{de}}las dichas yslas {{et}} tierra
firme {{de}}stas {{in}}dias se ha hallado {{et}} cada dia lo hall{{an}} en gr{{an}} c{{an}}tidad {{et}} muy
rico / {{per}}o no se cur{{an}} hasta agora dello / ni lo sac{{an}} / puesto {{que}} en otras partes
seria muy gr{{an}}de thesoro la vtilidad y prouecho que del cobre se podria
auer: pero como ay oro / lo mas priua a lo menos / {{et}} no se curan de esotro
{{nli|¶ Mucha plata.|mucha plata}}
metal. Plata {{et}} muy buena {{et}} mucha se halla en la nueua españa: pero co-<noinclude></noinclude>
04hlas7i85m4g6zf8e2vunv3eelikzm
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/91
102
419391
1668646
1668440
2026-07-09T00:56:15Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668646
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Delas minas del oro. Fo. xlvij.|}}
{{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>mo al principio deste reportorio / dixe: yo no hablo en cosa alguna de
a{{que}}lla prouincia al presente / pero todo esta puesto y escripto por mi enla
general ystoria delas indias.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Delos pescados y pesquerias. Cap .lxxxiij.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|n}} tierra firme los pescados que ay
{{et}} yo he visto son muchos {{et}} muy diferentes / {{et}} pues de todos no
sera possible dezirse / aqui dire de algunos: {{et}} primeramente
digo {{que}} ay vnas sardinas anchas y las colas bermejas excelente pescado
y delos mejores {{que}} alla ay. Moxarras. Diahacas. Xureles. Dahaos.
Rayas. Salmonados. Todos estos y otros muchos cuyos n{{om}}bres no t{{en}}go
en memoria / se tom{{an}} enlos rios en grandissima ab{{un}}d{{an}}cia / {{et}} assi mismo
camarones muy buenos: pero enla mar assi mismo se tom{{an}} algunos
delos {{de}}suso n{{om}}brados / y Palometas / y Azedias / y pargos / {{et}} Liças / {{et}}
pulpos y Doradas / {{et}} saualos muy gr{{an}}des / {{et}} Lagostas / {{et}} Xaybas / {{et}} ostias
y Tortugas grandissimas / {{et}} muy grandes Tiburones / y Manaties / y
Morenas / y otros muchos pescados / y de tanta diuersidad {{et}} cantidad
de ellos {{que}} no se podria ex{{~~||p|re}}ssar sin mucha escriptura {{et}} {{paleo|tp̃o|tiempo}} para lo
escreuir: pero solam{{en}}te espacificare aqui {{et}} dire algo mas largo lo que toca a
tres pescados {{que}} desuso se nombraron / que son / Tortuga. Tiburon: y el
{{nld|¶ Delas tortugas.|tortugas}}
Manati. E com{{en}}çando del primero digo / {{que}} enla ysla de cuba se hall{{an}} t{{an}}
gr{{an}}des tortugas / {{que}} diez {{et}} quinze h{{om}}bres son necessarios para sacar del
agua vna dellas: esto he oydo yo {{de}}zir enla misma ysla a t{{an}}tas personas
de credito {{que}} lo tengo por mucha verdad: pero lo {{que}} yo puedo testificar {{de}}
vista delas {{que}} en tierra firme se mat{{an}} yo la he visto enla villa de acla / que
seys h{{om}}bres teni{{an}} bi{{en}} {{que}} lleuar en vna: {{et}} com{{un}}m{{en}}te las menores es
harta carga vna dellas para dos h{{om}}bres: y a{{que}}lla {{que}} he dicho {{que}} vi lleuar a
seys / tenia la c{{on}}cha della por la mitad del lomo siete palmos de vara {{de}}
lu{{en}}go / y mas de cinco en ancho / o por el traues della. Tom{{an}}las desta
manera: a vezes acaesce {{que}} ca{{en}} enlas gr{{an}}des redes barrederas alg{{un}}as
tortugas / pero dela manera {{que}} se tom{{an}} en c{{an}}tidad / es qu{{an}}do las tortugas se
salen dela mar a desouar o a pascer fuera por las playas: {{et}} assi como los
{{xp|ianos}} o los indios top{{an}} el rastro dellas enel arena van por el / y en
topandola / ella echa a huyr para el agua / pero como es pesada alcanç{{an}}la
luego c{{on}} poca fatiga / {{et}} pon{{en}}les vn palo entre los braços {{de}}baxo y
trastorn{{an}}las de espaldas assi como v{{an}} corri{{en}}do / {{et}} la tortuga se {{que}}da assi que no
se puede tornar a endereçar / y dexada assi / si ay otro rastro de otra / o
otras / van a hazer lo mismo / {{et}} desta forma tom{{an}} muchas d{{on}}de sal{{en}} como<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
taespfv4cadivveljy0k49ylz3yw7oe
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/92
102
419392
1668647
1668442
2026-07-09T00:57:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668647
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Pescados y pesquerias.}}
{{nl|I}}</noinclude>es dicho. Es muy excel{{en}}te pescado y de muy bu{{en}} sabor {{et}} sano. El seg{{un}}do
{{nli|¶ Delos Tiburones.|tiburones}}
pescado delos tres {{que}} de suso se dixo / se llama tibur{{on}} / este es gr{{an}}de
pescado {{et}} muy suelto enel agua {{et}} muy carnicero {{et}} tom{{an}}se muchos dellos / assi
caminando las naues ala vela por el mar Occeano como surgidas y de
otras maneras / en especial los pe{{que}}ños: {{per}}o los mayores se tom{{an}}
naueg{{an}}do los nauios enesta forma. {{que}} como el tiburon vee las naos las sigue y se
va tras ellas comi{{en}}do la vassura {{et}} inmundicias {{que}} dela nao se echan
fuera. {{et}} por cargada de velas {{que}} vaya la nao {{et}} por prospero ti{{em}}po {{que}} lleue {{qua}}l
ella lo {{de}}ue {{de}}ssear le va si{{em}}pre el tibur{{on}} a la par {{et}} le da en torno muchas
bueltas / {{et}} acaesce seguir ala nao ciento {{et}} cincuenta leguas {{et}} mas / {{et}} assi
podria todo lo que quisiesse. {{et}} quando lo quieren matar echan por
popa dela nao vn anzuelo de cadena tan gruesso como el dedo pulgar {{et}} t{{an}}
luengo como tres palmos encoruado como suelen estar los anzuelos: y
las orejas del a {{pro}}porcion dela groseza: {{et}} al cabo {{de}}l asta del dicho
anzuelo quatro o cinco eslauones de hierro gruessos y del vltimo atado vn
cabo de vna cuerda gruesso como dos vezes / o tres el dicho anzuelo: {{et}}
ponen enel vna pieça de pescado / o tocino / o carne qualquiera / o parte del
assadura de otro tiburon / si le han muerto ya / por{{que}} en vn dia / yo he visto
tomar nueue / {{et}} si se quisieran tomar mas t{{am}}bi{{en}} se pudiera hazer: y el
dicho tiburon por mucho {{que}} la nao corra la sigue como es dicho {{et}} tragase
todo el dicho anzuelo / y dela sacudida dela fuerça de el mismo / {{et}} c{{on}} la
furia que va la nao assi / como traga el ceuo y se quiere desuiar luego el
anzuelo se atrauiessa y le passa {{et}} sale por vna quixada la p{{un}}ta del / y
pr{{en}}dido / son alg{{un}}os dellos t{{an}} gr{{an}}des / {{que}} doze {{et}} quinze h{{om}}bres / o mas son
necessarios para lo guindar {{et}} subir enel nauio / y metido enel / vn marinero le
da conel cotillo de vna hacha enla cabeça grandes golpes {{et}} lo acaba de
matar: son tan gr{{an}}des {{que}} algunos passan de diez {{et}} doze pies {{et}} mas / y
enla groseza por lo mas ancho tien{{en}} c{{in}}co y seys {{et}} siete palmos: {{et}} tien{{en}} muy
gran boca a proporci{{on}} del cuerpo / {{et}} enella dos ordenes de di{{en}}tes en
torno / la vna destinta dela otra / algo / {{et}} muy espessos {{et}} fieros los dientes: {{et}}
muerto hazenlo l{{on}}jas delgadas {{et}} pon{{en}}las a enxugar dos / o tres / o mas
dias colgadas por las xarcias del nauio al ayre / y despues se las comen.
Es bu{{en}} pescado {{et}} gr{{an}} bastim{{en}}to para muchos dias enla nao por su
gr{{an}}deza: {{per}}o los mejores son los pe{{que}}ños {{et}} mas sanos {{et}} tiernos. es pescado {{de}}
{{nli|¶ Nota.}}
cuero como los caçones {{et}} tollos / los quales y el dicho tibur{{on}} par{{en}} / otros
sus semejantes / biuos / y esto digo por{{que}} el Plinio ninguno de a{{que}}stos tres
puso enel numero delos pescados {{que}} dize en su istoria natural que paren.
Estos tiburones sal{{en}} dela mar {{et}} sub{{en}}se por los rios y enellos no son
menos peligrosos {{que}} los lagartos gr{{an}}des de {{que}} atras se dixo largam{{en}}te / por
{{que}} tambien los tiburones se comen los hombres {{et}} las vacas {{et}} yeguas {{et}}<noinclude></noinclude>
a75s2yj1eaez2nbbt1guv7lbv0nmfm8
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/93
102
419393
1668648
1668450
2026-07-09T00:57:56Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668648
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Pescados y pesquerias. Fo. xlviij.|}}
{{nl|d}}</noinclude>son muy peligrosos enlos vados o partes {{de}}los rios donde vna vez se
çeuan. otros pescados muchos {{et}} muy gr{{an}}des {{et}} pequeños y de muchas
suertes se tom{{an}} desde los nauios corri{{en}}do ala vela / de lo {{qua}}l dire tras el
manati {{que}} es el tercero delos tres {{que}} dixe de suso {{que}} espressaria.
{{nld|¶ Delos manaties.|manaties}}
¶ El Manati
es vn pescado de mar delos gr{{an}}des / {{et}} mucho mayor {{que}}l tiburon en
grosseza y de lu{{en}}go / y feo mucho {{que}} paresce vna de a{{que}}llas odrinas gr{{an}}des en
{{que}} se lleua mosto en medina del c{{am}}po y areualo: {{et}} la cabeça deste pescado
es como de vna vaca {{et}} los ojos por semej{{an}}te: {{et}} tiene vnos tocones
gruessos en lugar de braços c{{on}} {{que}} nada / y es animal muy m{{an}}sueto {{et}} sale hasta
la orilla del agua / {{et}} si desde ella puede alcançar algunas yeruas {{que}} esten
enla costa en tierra pascelas: matanlos los vallesteros {{et}} assi mismo a
otros muchos {{et}} muy buenos pescados con la vallesta / desde vna barca o
canoa / por{{que}} andan someros dela su{{per}}ficie del agua / {{et}} como lo veen d{{an}}le
vna saetada c{{on}} vn harp{{on}} / y el tiro / o harpon c{{on}} {{que}} le d{{an}} / lleua vna cuerda
delgada / o traylla de hilo muy sotil {{et}} rezio alquitranado / {{et}} vasse
huyendo / y en tanto el vallestero da cordel y echa muchas braças del fuera / y
enel fin del hilo vn corcho o palo / y desque ha andado vañando la mar
de sangre y esta cansado {{et}} vezino ala fin dela vida llegasse el mismo
hazia la playa / o costa y el vallestero va cogi{{en}}do su cuerda y desque le
quedan siete o diez braças o poco mas o menos / tira del cordel hazia tierra
y el manati se allega hasta t{{an}}to {{que}} toca en tierra / {{et}} las ondas del agua le
ayudan a encallarse mas y entonces el dicho vallestero / y los {{que}} le ayud{{an}}
acab{{an}}le de echar en tierra: {{et}} para lo lleuar ala cibdad o adonde lo han
de pesar es menester vna carreta {{et}} vn par {{de}} bueyes / y alas vezes dos
pares seg{{un}} son gr{{an}}des estos pescados. Assi mismo sin {{que}} se llegue ala tierra
lo meten enla canoa por{{que}} como se acaba de morir se sube sobre el agua /
creo {{que}} es vno delos mejores pescados del m{{un}}do en sabor / y el {{que}} mas
paresce carne: y en t{{an}}ta manera enla vista es proximo ala vaca / {{que}} quien no
le ouiere visto entero mir{{an}}do vna pieça del cortada / no se sabra
determinar / si es vaca o ternera / y de hecho lo tern{{an}} por carne y se engañar{{an}}
enesto todos los h{{om}}bres del m{{un}}do / {{et}} assi mismo el sabor es de muy excelente
ternera propriamente / {{et}} la cecina del muy especial {{et}} se tiene mucho:
ninguna ygualdad tiene / ni es tal c{{on}} gr{{an}} parte / el sollo destas {{par}}tes.
{{nld|¶ Dela piedra del Manati.|piedra del manati}}
¶ Estos
manaties tien{{en}} vna cierta piedra / o huesso enla cabeça entre los sesos / o
meollo: la {{qua}}l es muy vtil para el mal de la hijada / {{et}} muel{{en}}la despues de
auerla muy bi{{en}} {{que}}mado / y a{{que}}l poluo molido tomase qu{{an}}do el dolor se
siente / por la mañana en ayunas / t{{an}}ta parte como se podra cojer c{{on}} vna
bl{{an}}ca de a marauedi / en vn trago de muy bu{{en}} vino bl{{an}}co: y beuiendolo assi
tres o quatro mañanas / quitase el dolor seg{{un}} alg{{un}}os {{que}} lo h{{an}} {{pro}}uado me
han dicho: y como testigo de vista digo {{que}} he visto buscar esta piedra con<noinclude></noinclude>
jipen584mojfruhob17df4b97a65grr
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/94
102
419394
1668649
1668452
2026-07-09T00:59:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668649
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Pescados y pesquerias.}}
{{nl|I}}</noinclude>gr{{an}} dilig{{en}}cia a muchos para el efecto {{que}} hedicho.
¶ Otros pescados ay /
quasi tan grandes como los manaties {{que}} se llaman pexe vihuela / {{que}} traen
{{nli|¶ Del pexe vihuela / {{que}} en España se llama espadarre.|pexe vihuela}}
enla parte alta o hocico / vna espada {{que}} por amos lados esta llena de
di{{en}}tes muy fieros / y es esta espada de vna cosa {{pro}}pria suya durissima {{et}} muy
rezia y de quatro {{et}} cinco palmos de luengo {{et}} assi a proporcion dela
longueza es la anchura: {{et}} ay estos pescados desde tamaños como vna
sardina / o menos hasta {{que}} dos pares de bueyes tien{{en}} harta carga en vno de
ellos en vna carreta.
¶ Mas pues me ofreci de suso / {{de}} {{de}}zir {{de}} otros
pescados {{que}} se matan assi mismo por la mar nauegando los nauios no se
{{nli|¶ Delas Toñinas.|toñinas}}
oluiden las toñinas {{que}} son gr{{an}}des {{et}} buenos pescados las quales se mat{{an}} c{{on}}
fisgas {{et}} harpones arrojados qu{{an}}do ellas passan cerca delos nauios / {{et}}
assi mismo dela misma manera matan muchas doradas que es vn
{{nli|¶ Doradas.|doradas}}
pescado delos buenos {{que}} ay enla mar. Note en aquel grande mar occeano /
{{nli|¶ Nota como el mar occeano es esteril de pescados en vnas partes y en otras es muy fertilissimo|nota como el mar}}
vna cosa {{que}} afirmar{{an}} todos los {{que}} alas indias h{{an}} ydo / y es {{que}} assi como en
la tierra ay prouincias fertiles / {{et}} otras esteriles: dela misma manera / en
la mar acaesce {{que}} algunas vezes corren los nauios cinquenta {{et}} ciento {{et}}
dozientas {{et}} mas leguas sin poder tomar vn pescado / o verle: y en otras
partes de aquel mar Occeano / se vee la mar hiruiendo de pescados / y se
matan muchos dellos.
{{nli|¶ Dela bolateria {{et}} manera delos pexes boladores.|pexes boladores}}
¶ Quedame de dezir de vna bolateria de
pescados {{que}} es cosa de oyr y es assi. Quando los nauios van en a{{que}}l gr{{an}}de mar
Occeano sigui{{en}}do su camino leuant{{an}}se de vna parte {{et}} otra muchas
manadas de vnos pescados / como sardinas el mayor / y de a{{que}}sta grandeza
para abaxo / disminuyendo hasta ser muy pe{{que}}ños algunos {{de}}llos / {{que}} se
llaman pexes boladores / y leuantanse a manadas / en v{{an}}das o lechigadas
y en tanta muchedumbre {{que}} es cosa de admiraci{{on}} / {{et}} a vezes se leuant{{an}}
pocos: {{et}} como acaesce de vn buelo van a caer ci{{en}}t pasos {{et}} a vezes algo mas
y menos: {{et}} algunas vezes caen dentro delos nauios. yo me acuerdo que
vna noche estando la gente toda del nauio cant{{an}}do la salue hincados {{de}}
rodillas enla mas alta cubierta dela nao enla popa / atrauesso cierta
v{{an}}da destos pescados boladores {{et}} yuamos con mucho tiempo corri{{en}}do / {{et}}
quedar{{on}} muchos {{de}}llos enla nao / {{et}} dos o tres cayer{{on}} apar de mi / que yo
toue enlas manos biuos / {{et}} los pude muy bien ver / y er{{an}} lu{{en}}gos del
tamaño de sardinas y de a{{que}}lla groseza y delas quixadas les salian sendas
cosas como aquellas con {{que}} nad{{an}} los pesces aca enlos rios / t{{an}} lu{{en}}gas como
era todo el pescado y estas son sus alas: y en tanto {{que}} estas tard{{an}} de se
enxugar conel ayre / quando saltan del agua a hazer aquel buelo / tanto se
pueden sostener enel ayre / {{per}}o a{{que}}llas enxutas / {{que}} es alo mas en el espacio /
o trecho {{que}} es dicho / caen enel agua / {{et}} tornanse a leuantar {{et}} hazer lo
mismo / o se quedan {{et}} lo dexan: {{per}}o enel año de. M.d.xv. años quando la
primera vez yo vine a informar a. V. M. delas cosas {{de}} indias {{et}} fuy en Fl{{an}}-<noinclude></noinclude>
rn99jke9e3tqendqjvafhq915krgimi
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/95
102
419395
1668650
1668481
2026-07-09T01:01:01Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668650
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Pescados y pesquerias. Fo. xlix.|}}
{{nl|d}}</noinclude><section begin="s1"/>des / luego el año siguiente / al tiempo de su bienauenturada subcesi{{on}}
enestos sus reynos de Castilla {{et}} Arag{{on}}: en aquel camino corriendo yo c{{on}} la
nao / cerca dela ysla Bermuda {{que}} por otro nombre se llama la Garça / y es
la mas lexos ysla de todas las {{que}} oy se saben en el mundo / {{que}} mas lexos esta
{{nld|¶ Nota que la ysla bermuda es la que mas lexos esta de tierra en todo el mundo.|ysla bermuda}}
de otra ninguna ysla / o tierra firme: y llegue {{de}}lla hasta estar en ocho
braças de agua {{et}} a tiro de lombarda della: y determinado {{de}} hazer saltar en
tierra alguna gente a saber lo que ay alli: {{et}} avn para hazer dexar en
a{{que}}lla ysla algunos puercos biuos {{de}}los {{que}} yo traya enla nao para el camino
por{{que}} se multiplicassen alli / pero el ti{{em}}po salto luego al contrario / {{et}} hizo {{que}}
no pudiessemos tomar la dicha ysla: la qual puede ser de longitud doze
leguas y {{de}} latitud seys y terna hasta treynta leguas {{de}} circuyto y esta en
.xxxiij. grados dela vanda de santo Domingo hazia la parte de sept{{en}}tri{{on}}
y est{{an}}do por alli cerca vi vn c{{on}}traste destos pexes boladores y delas
doradas / {{et}} de las gauiotas / {{que}} en verdad me paresce que hera la cosa de
mayor plazer / {{que}} en mar se podia ver de semejantes cosas: las doradas yu{{an}}
sobreaguadas {{et}} a vezes mostr{{an}}do los lomos / y leu{{an}}tauan estos
pescadillos boladores / alos quales seguian por los comer lo qual huyan conel
buelo suyo / {{et}} las doradas proseguian corriendo tras ellos a do cay{{an}} / por
otra parte las gauiotas / o gauinas enel ayre tomauan muchos delos
pexes boladores / de manera que ni arriba / ni abaxo no teni{{an}} seguridad. y
este mismo peligro tien{{en}} los hombres enlas cosas desta vida mortal / que
ningun seguro ay para el alto ni baxo estado dela tierra. y esto solo
deuria bastar para que los hombres se acuerden de aquella segura
folgança que tiene dios aparejada para quien le ama {{et}} quita los
pensamientos del mundo / en que tan aparejados estan los peligros: {{et}} los ponen en
la vida eterna en que esta la perpetua seguridad. Tornando ami istoria
estas aues que hedicho / eran dela ysla bermuda {{que}} he dicho y cerca della
vi esta bolateria estraña / por{{que}} aquestas aues no se apartan mucho de
tierra ni podian ser de otra tierra alguna.<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t2|¶ Dela pesqueria delas perlas. Cap .lxxxiiij.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P2.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{uc|u}}es que se hadicho de algunas
cosas que no son de t{{an}}ta estimaci{{on}} / o prescio como las {{per}}las / justo
me parece {{que}} diga la manera de como se pesc{{an}} / y es assi: enla
costa del norte en cubagua {{et}} cumana {{que}} es donde a{{que}}sto mas se exercita seg{{un}}
{{nld|¶ D{{on}}de se tom{{an}} las {{per}}las enla costa del norte.}}
plenariamente yo fuy informado de indios {{et}} {{xp|ianos}}: dizen / {{que}} salen de
aquella ysla de cubagua muchos indios que alli estan en {{qua}}drillas / de
señores particulares vezinos {{de}} santo domingo {{et}} san Ju{{an}} / y en vna canoa<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
ni6449sdnvqblid525h98eit2zuq35s
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/96
102
419396
1668651
1668482
2026-07-09T01:02:04Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668651
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela pesqueria delas perlas.}}
{{nl|I}}</noinclude>o varca / v{{an}}se por la mañana. {{qua}}tro / o cinco / o seys / o mas / {{et}} d{{on}}de les
parece / o saben ya {{que}} es la c{{an}}tidad {{de}}las {{per}}las alli se par{{an}} enel agua / y ech{{an}}se
para abaxo a nado los dichos indios hasta {{que}} lleg{{an}} al suelo / y {{que}}da enla
varca vno la {{qua}}l tiene {{que}}da todo lo {{que}} el puede at{{en}}diendo {{que}} salg{{an}} los que h{{an}}
entrado debaxo del agua: y despues {{que}} gr{{an}} espacio ha estado el indio assi de
baxo / sale fuera encima del agua {{et}} nadando se recoje a su varca {{et}}
presenta {{et}} pone enella las ostias {{que}} saca / porque en ostias se hallan las dichas
{{per}}las / y descansa vn poco {{et}} come algun bocado / y despues torna a entrar
enel agua y esta alla lo que puede / {{et}} torna a salir con las ostias que ha
tornado a hallar / {{et}} haze lo que primero / y desta manera todos los de
demas que son nadadores para este exercicio hazen lo mismo: {{et}} quando
viene la noche y les paresce tiempo de descansar vanse ala ysla a su casa
y entregan lasdichas ostias al mayordomo de su señor que {{de}}los dichos
indios tiene cargo / {{et}} a{{que}}l hazeles dar {{de}} cenar {{et}} pone en cobro las dichas
ostias: {{et}} quando tiene copia haze que las abran y en cada vna hall{{an}} las
perlas / o aljofar: dos y tres / {{et}} quatro {{et}} cinco y seys {{et}} muchos mas
granos segun natura alli los puso {{et}} guardanse las perlas {{et}} aljofar que en-
las dichas ostias se hallan / {{et}} comense las ostias si quieren / o echanlas a
mal / porque ay tantas que aborrecen / {{et}} todo lo que sobra de semejantes
pescados enoja / qu{{an}}to mas {{que}} ellas son muy duras {{et}} no t{{an}} buenas para
comer como las de España. Esta ysla de Cubagua donde aquesta
pes{{que}}ria esta / es enla costa del norte / y no es mayor delo que es Jelanda / pero
es tamaña: algunas vezes que la mar anda mas alta delo que los
pescadores {{et}} ministros desta pes{{que}}ria de perlas querrian / {{et}} tambi{{en}} por{{que}}
naturalmente quando vn hombre esta en mucha hondura debaxo del agua
(como lo he yo muy bien prouado) los pies se leuantan para arriba {{et}} c{{on}}
dificultad pueden estar en tierra debaxo del agua luengo espacio / enesto
proueen los indios / con echarse sobre los lomos dos piedras vna al vn
costado {{et}} otra al otro asidas de vna cuerda / y el en medio / y {{de}}xasse yr
para abaxo {{et}} como las piedras son pesadas hazenle estar debaxo enel
suelo quedo / pero quando le paresce {{et}} quiere subirse / facilmente puede
desechar las piedras {{et}} salirse / pero no es aquesto que esta dicho lo {{que}} puede
marauillar dela habilidad que los indios tienen para este exercicio / sino
{{nli|¶ Nota lo {{que}} est{{an}} debaxo {{de}}l agua los indios pesc{{an}}do perlas.|debaxo del agua}}
que muchos dellos se est{{an}} debaxo {{de}}l agua vna ora / {{et}} algunos mas ti{{em}}po
{{et}} menos seg{{un}} {{que}} cada vno es apto {{et}} suficiente para esta hazi{{en}}da. Otra
cosa grande me ocurre / y es que preguntando yo muchas vezes a algunos
señores delos Indios que andan enesta pesqueria: si se acaban las
pes{{que}}rias destas perlas pues que es pequeño el sitio donde se tom{{an}} / todos me
{{nli|¶ Nota esta gr{{an}}dissima particularidad.|particularidad}}
respondier{{on}} {{que}} se acabaua en vna parte y se yuan a pescar a otra / al otro
costado / o viento contrario / y {{que}} despues que tambien aculla se acabau{{an}}<noinclude></noinclude>
6jxcjpnz6d893om5fvm0gw0hjwdpnob
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/97
102
419397
1668652
1668483
2026-07-09T01:02:39Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668652
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Dela pesqueria delas perlas. Fo. l.|}}
{{nl|d}}</noinclude>se tornan al primero lugar / o a alguna de aquellas partes donde
primero hauian pescado y dexadolo por agotado de perlas / y que lo hallauan
tan lleno como si nunca alli ouieran sacado cosa alguna: {{de}} que se infiere
{{et}} puede sospechar que o son de passo estas ostias como lo son otros
pescados: o nacen y se aumentan {{et}} produzen en lugar señalado. Aquesta
Cumana {{et}} cubagua donde aquesta pesqueria de perlas que he dicho se
haze esta en doze grados dela parte que la dicha costa mira al norte / o a
septentrion.
{{nld|¶ Donde se tom{{an}} las perlas enla mar del sur.|perlas del sur}}
¶ Assi mismo se toman {{et}} hallan muchas perlas / enla mar
avstral del Sur / {{et}} muy mayores enla ysla delas perlas {{que}} los indios llaman
Terarequi / que es enel golpho de sant Miguel: {{et}} alli han parescido
mayores perlas mucho y {{de}} mas prescio que en estotra costa del norte en
Cumana: ni en otra parte della digo esto como testigo de vista porque en
a{{que}}lla mar del Sur yo he estado y me he informado muy particularm{{en}}te
{{de}}lo que toca a estas perlas.
{{nld|¶ Una perla {{que}} tiene pedrarias de talle de pera que pesa .xxxj. quilates.|una perla}}
¶ Desta ysla de Terarequi es vna perla pera
de treynta y vn quilates que ouo Pedrarias en mil {{et}} tantos pesos / la {{qua}}l
se ouo quando el capitan Gaspar de Morales primo del dicho
Pedrarias passo ala dicha ysla enel año de Mil {{et}} quinientos {{et}} quinze años / la
qual perla vale muchos mas dineros.
{{nld|¶ Otra perla red{{on}}da que yo v{{en}}di al mar{{que}}s del zenete que pesa .xxvi. quilates.}}
¶ De aquella ysla tambi{{en}} / es vna
perla redondissima que yo truxe {{de}} aquella mar tamaña como vn bodo
que pequeño y pesa .xxvj. quilates / y enla cibdad de Panama enla mar
del sur / di por esta perla seysci{{en}}tos {{et}} cinquenta pesos de buen oro {{et}} la
tuue tres años en mi poder y despues que estoy en España la vendi al
conde N{{an}}sao. Marques del zenete gran camarlengo de vuestra Magestad
El qual la dio ala marquesa del zenete doña Mencia de M{{en}}doça su
muger la qual perla creo yo que es vna delas mayores / o la mayor {{de}} todas
las que enestas partes se han visto / redonda / porque ha de saber. V. M.
que en aquella costa del sur / antes se hallaran cient perlas gr{{an}}des de
talle de pera / que vna redonda / grande. Esta / esta dicha ysla de Terarequi
que los christianos la llaman la ysla delas perlas {{et}} otros la dizen ysla {{de}}
flores / en ocho grados puesta ala vanda o parte austral / o del sur dela
tierra firme enla {{pro}}uincia de Castilla del oro. Enestas dos partes {{que}} he
dicho {{de}}la vna costa {{et}} otra {{de}} tierra firme / es d{{on}}de hasta agora se pesc{{an}} las
{{per}}las / {{per}}o t{{am}}bi{{en}} he sabido {{que}} enla {{pro}}u{{in}}cia {{et}} yslas {{de}} cartajena ay {{per}}las / y pues
V. M. m{{an}}da {{que}} vaya a le seruir alli {{de}} su gouernador {{et}} capit{{an}}yo me t{{en}}go
cuydado {{de}}las hazer buscar / y no me marauillo {{que}} alli se hall{{en}} assi mismo
por{{que}} los {{que}} a{{que}}sto me han dicho no habl{{an}} sino por oydas delos mismos
indios de a{{que}}lla tierra {{que}} se las h{{an}} enseñado d{{en}}tro enel pueblo {{et}} puerto {{de}}l
caci{{que}} carex. {{que}} es el pr{{in}}cipal {{de}}la ysla de codego / {{que}} esta enla boca {{de}}l puerto {{de}}
la dicha cartajena: la {{qua}}l en l{{en}}gua {{de}}los indios se llama coro: la qual ysla {{et}}
puerto est{{an}} ala v{{an}}da {{de}}l norte {{de}}la costa {{de}} tierra firme en diez grados.
{{np}}<noinclude></noinclude>
ndn644jll8mmgh8f77i5mymu453509b
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/98
102
419398
1668656
1668486
2026-07-09T01:05:55Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668656
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Del estrecho {{de}}la mar {{de}}l norte ala {{de}}l Sur.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{t2|¶ Del estrecho {{et}} camino {{que}} ay {{de}}sde la mar del norte ala mar austral / que dizen del Sur. Cap .lxxxv.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - O2.jpg|100px|O|alt=O]]}}{{uc|p}}ini{{on}} ha seydo entre los
cosmographos {{et}} pilotos modernos {{et}} personas que dela mar tienen
algun conoscimiento / que ay estrecho de agua desde la mar del
sur ala {{de}}l norte / en la tierra firme: {{per}}o no se ha hallado ni visto hasta
agora / y el estrecho que ay / los que en a{{que}}llas partes auemos andado mas
creemos que deue ser de tierra / que no de agua: porque en algunas
partes es muy estrecha / {{et}} tanto que los indios dizen que desde las m{{on}}tañas
dela prouincia {{de}} Esquegua / y de vrraca / que estan entre la vna {{et}} la otra
mar / puesto el hombre enlas cumbres dellas si mira ala parte
septentrional se vee el agua {{et}} mares del norte dela prouincia de veragua: y que
mirando al oposito ala parte austral / o del medio dia / se vee la mar {{et}} costa
del Sur {{et}} prouincias que tocan enella de aquestos dos caciques o
señores delasdichas prouincias de vrraca y esquegua. Bien creo que si esto
es assi como los indios dizen que delo que hasta el presente se sabe esto
es lo mas estrecho de tierra pero segun dizen que es doblada de sierras
{{et}} aspero / no lo tengo yo por el mejor camino / ni t{{an}} breue como el que ay
desde el puerto del nombre de dios que esta enla mar del norte / hasta la
la nueua cibdad de Panama que esta enla costa {{et}} a par del agua dela
mar del Sur: el qual camino assi mismo es muy aspero y de muchas
sierras {{et}} cumbres muy dobladas {{et}} de muchos valles {{et}} rios {{et}} brauas
montañas y espessissimas aruoledas {{et}} t{{an}} dificultoso {{de}} andar / que sin mucho
trabajo no se puede hazer: {{et}} algunos ponen por esta parte / {{de}} mar / a mar
diez y ocho leguas / {{et}} yo las p{{on}}go por veynte buenas / no por{{que}} el camino
pueda ser mas delo {{que}} es dicho / pero porque es muy malo segun de suso
dixe / el qual he yo andado dos vezes a pie. E yo p{{on}}go {{de}}sde el dicho
puerto {{et}} villa del nombre de dios siete leguas hasta el Cacique de juanaga /
(que t{{am}}bi{{en}} se llama / de capira) {{et}} avn quasi ocho leguas: y desde alli otro
tanto hasta el rio de Chagre / {{et}} avn es mas camino el de aquesta
segunda jornada: assi que hasta alli las hago diez {{et}} seys leguas {{et}} alli se acaba
{{nli|¶ Puente admirable.|puente admirable}}
el mal camino: y desde alli ala puente admirable / ay dos leguas: y desde
la dicha puente ay otras dos leguas hasta el puerto de Panama. Assi {{que}}
son .xx. por todas a mi parescer. y pues t{{an}}tas leguas he andado
peregrin{{an}}do por el m{{un}}do / {{et}} tanto he visto del no es mucho {{que}} yo acierte enla
tassa {{de}} t{{an}} corto camino como el {{que}} hedicho que ay desde la mar {{de}}l norte ala
{{de}}l Sur.
{{nli|¶ Nota {{que}} grande aparejo ay para la venida / o traer {{de}}la especieria desde la mar {{de}}l Sur ala del norte {{et}} a España.|grande aparejo}}
¶ Si como en {{nuestr|o}} señor se es{{per}}a / para la especieria se halla
nauegaci{{on}} para la traer al dicho puerto {{de}} panama como es muy posible deo-<noinclude></noinclude>
6piefy59629jovtx1tnpp84lxo44xuv
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/99
102
419399
1668662
1668487
2026-07-09T01:11:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* EIS nivel 3 */
1668662
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Del estrecho {{de}}la mar {{de}}l norte ala {{de}}l Sur.|}}
{{nl|d}}</noinclude>volente: desde alli se puede muy facilm{{en}}te passar {{et}} traer a estotra mar {{de}}l
norte / no obst{{an}}te las dificultades {{que}} de suso dixe {{de}}ste camino / como h{{om}}bre
{{que}} muy bi{{en}} le ha visto / {{et}} por sus pies dos vezes andado / el año {{de}} .M.d. {{et}}
.xx. {{et}} vn años. Pero ay marauillosa dispusici{{on}} {{et}} facilidad para se andar
{{et}} passar la dicha especieria por la forma {{que}} agora dire. Desde panama
hasta el dicho rio {{de}} chagre ay {{qua}}tro leguas {{de}} muy bu{{en}} cam{{in}}o / y {{que}} muy a
plazer le pued{{en}} andar carretas cargadas: por{{que}} avn {{que}} ay alg{{un}}as subidas s{{on}}
pequeñas {{et}} tierra {{de}}socupada de aruoleda {{et}} llanas {{et}} todo lo mas destas
quatro leguas es raso: {{et}} llegadas lasdichas carretas al dicho rio / alli se
podria embarcar la dicha especieria / en barcas {{et}} pinaças / el {{qua}}l rio sale
ala mar del norte a cinco / o seys leguas debaxo del dicho puerto del
nombre de dios y entra enla mar a par de vna ysla pe{{que}}ña que se llama ysla {{de}}
{{nld|¶ Nota.}}
bastimentos / donde ay muy buen pnerto (Mire. V. M. que marauillosa
cosa y {{que}} grande dispusicion ay) para lo {{que}} esdicho {{que}} aqueste rio Chagre
naci{{en}}do a dos leguas dela mar del Sur / viene a meterse enla mar del
norte. Este rio corre muy rezio y es muy ancho {{et}} poderoso {{et}} hondable y t{{an}}
apropriado para lo que es dicho que no se podria dezir / ni ymaginar / ni
dessear cosa semejante / t{{an}} al {{pro}}posito para el efecto {{que}} he dicho.
{{nld|¶ La forma {{de}}la puente admirable.|forma del puente admirable}}
¶ La
pu{{en}}te admir able / o natural {{que}} esta a dos leguas del dicho rio / {{et}} otras dos del
dicho puerto de panama: y enla mitad del camino / es desta manera: {{que}} al
tiempo {{que}} a ella llegamos / sin sospecha {{de}} tal edeficio / ni la ver hasta {{que}} esta
el hombre encima della / yendo hazia la dicha panama / assi como
comi{{en}}ça la puente / mir{{an}}do ala manderecha / vee debaxo desi / vn rio {{que}} desde
d{{on}}de el hombre tiene los pies hasta el agua ay dos lanças de armas / o mas
en h{{on}}do / o altura: y es pe{{que}}ña agua / o hasta la rodilla la {{que}} puede lleuar / y
de treynta / o quarenta pasos en ancho el qual rio se va a meter enel otro
rio de Chagre {{que}} primero se dixo. y estando assi mismo sobre la dicha
pu{{en}}te {{et}} mir{{an}}do ala parte siniestra / esta lleno {{de}} aruoles / {{et}} no se vee el agua / {{per}}o
la puente esta enlo {{que}} se passa / tan ancha como quinze passos / y es luenga
hasta setenta / o ochenta: {{et}} mirando ala parte por d{{on}}de debaxo della
passa el agua / esta hecho vn arco {{de}} piedra y peña biua natural {{que}} es cosa
mucho de ver / {{et}} para marauillarse todos los h{{om}}bres {{de}}l m{{un}}do {{de}}ste edeficio
hecho por la mano de a{{que}}l sober ano hazedor {{de}}l vniuerso. Assi que
torn{{an}}do al proposito dela dicha especieria / digo {{que}} quando a nuestro señor le
plega que en ventura de vuestra. M. se halle por aquella parte y se
nauegue hasta la conduzir ala dicha costa {{et}} puerto de panama y de alli se
{{nld|¶ Nota quanto Camino {{et}} ti{{em}}po se puede abreuiar enla nauegacion {{de}}la especieria.}}
traya segun es dicho por tierra y en carros hasta el rio de Chagre y desde
alli por el se ponga / enestotra mar del norte donde esdicho / y de alli en
España / mas de siete Mil leguas de nauegacion se ganar{{an}} / {{et}} c{{on}} mucho
menos peligro de como al {{~~||p|re}}sente se nauega / por la via que el com{{en}}dador<noinclude></noinclude>
i4nrnh8o39wrwqytog8pmdelegblqtw
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/102
102
419402
1668540
1668490
2026-07-08T16:05:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668540
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|Tabla.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{uc|i}}guese la tabla deste libro por la ord{{en}} del
abecedario: {{et}} qualquiera cosa que se quisiere buscar hase de hallar en
las acotaciones que estan enlas margenes de cada hoja: alas {{qua}}les esta
referido el presente abecedario.
{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{n 1}{{c|A}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A2.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}}imales cori {{et}} hutia.|II|cori e hutia}}|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Ay enla ysla {{de}} cuba todas las cosas {{que}} enla española|VIII|ay enesta ysla}}.| fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Algodon|X|algodon}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Alcatraz|XXXVIII}}.|fo .xxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Abispas y abejas|XL}}.|fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Aludas|LIII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Arañas|LIX}}.|fo .xxxiij.
|Aruoles y plantas {{et}} yeruas.|fo .xxxiiij.
|Aruoles grandes.|fo .xxxix.
|Albahaca.|fo .xlj.
|Auellanas para purgar.|fo .xlj.
|Abejas.|fo .xlj.
|{n 1} {{c|B}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - B.jpg|100px|B|alt=B]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}xucos|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Beori animal|XII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Biuoras / o tiros|LIV}}.|f .xxxj.
|Batatas.|fo .xlj.
|Bihaos.|fo .xliij.
|{n 1}{{c|C}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - C3.jpg|100px|C|alt=C]]}}{{uc|o}}n que pele{{an}} los indios. |f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Com{{en}} los indios carne vmana {{et}} son sodomitas {{et}} tir{{an}} c{{on}} yerua sus frechas.|IX|comen carne humana}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Casa de munici{{on}} {{de}} saetas {{et}} yeruas|IX|casa de municion}}. |f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Con que pelean los indios|X|con que pelean}}. |fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como toman los puercos y venados|X|como toman los puercos}}.| fojas .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se limpian dela purgacion las {{in}}dias quando paren|X|como se limpian}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cubren sus verguenças en alg{{un}}as partes o prouincias las mugeres|X|cubren sus verguenzas}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se purgan conel bexuco|X|como se purgan}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Como se sajan los indios|X|como se sajan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se pintan los indios|X|como se pintan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se alç{{an}} las tetas las mugeres {{qua}}ndo seles caen|X|como se alzan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se hazen lleuar de camino los indios|X|como se hazen lleuar}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cieruos|XVII}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Conejos {{et}} liebres|XXII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Churchas|XXVIII}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cueruos marinos|XXXIX}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Culebras o sierpes|LV}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cangrejos|LX}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cocos aruoles|LXV}}.|fo .xxxv.
|Ciertos leños que reluzen de noche como fuego.|fo .xl.
|Cañas.|fo .xlj.
|Culantro.|fo .xlj.
|Calabaças.|fo .xlij.
|Como los indios saben dorar.|fo .xlvj.
|Cobre rico.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|D}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - D3.jpg|100px|D|alt=D]]}}{{uc|e}}la ysla española y {{de}} su grandeza {{et}} otras particularidades della.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos pueblos dela ysla española|II|delos pueblos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela cibdad de santo domingo|II|dela cibdad}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del castillo o fortaleza de santo domingo|II|del castillo}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del puerto dela cibdad de santo dom{{in}}go|II|del puerto}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Dela gente natural dela española {{et}} otras cosas. ca{{~~||p|itulo}} .iij|III|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del mahiz p{{an}} {{de}}los {{in}}dios. cap{{~~||i|tulo}}.iiij|III|}}. |fo .v.}}<noinclude></noinclude>
f32647mq145x63l4p7exery1mv8f0kt
1668556
1668540
2026-07-08T16:22:08Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668556
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|Tabla.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{uc|i}}guese la tabla deste libro por la ord{{en}} del
abecedario: {{et}} qualquiera cosa que se quisiere buscar hase de hallar en
las acotaciones que estan enlas margenes de cada hoja: alas {{qua}}les esta
referido el presente abecedario.
{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{n 1}{{c|A}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A2.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}}imales cori {{et}} hutia.|II|cori e hutia}}|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Ay enla ysla {{de}} cuba todas las cosas {{que}} enla española|VIII|ay enesta ysla}}.| fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Algodon|X|algodon}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Alcatraz|XXXVIII}}.|fo .xxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Abispas y abejas|XL}}.|fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Aludas|LIII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Arañas|LIX}}.|fo .xxxiij.
|Aruoles y plantas {{et}} yeruas.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Aruoles grandes|LXXVIII}}.|fo .xxxix.
|{{EnlaceSNGHI|Albahaca|LXXX|albahaca}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Auellanas para purgar|LXXX|auellanas}}.|fo .xlj.
|Abejas.|fo .xlj.
|{n 1} {{c|B}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - B.jpg|100px|B|alt=B]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}xucos|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Beori animal|XII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Biuoras / o tiros|LIV}}.|f .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Batatas|LXXX|batatas}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Bihaos|LXXX|bihaos}}.|fo .xliij.
|{n 1}{{c|C}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - C3.jpg|100px|C|alt=C]]}}{{uc|o}}n que pele{{an}} los indios. |f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Com{{en}} los indios carne vmana {{et}} son sodomitas {{et}} tir{{an}} c{{on}} yerua sus frechas.|IX|comen carne humana}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Casa de munici{{on}} {{de}} saetas {{et}} yeruas|IX|casa de municion}}. |f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Con que pelean los indios|X|con que pelean}}. |fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como toman los puercos y venados|X|como toman los puercos}}.| fojas .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se limpian dela purgacion las {{in}}dias quando paren|X|como se limpian}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cubren sus verguenças en alg{{un}}as partes o prouincias las mugeres|X|cubren sus verguenzas}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se purgan conel bexuco|X|como se purgan}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Como se sajan los indios|X|como se sajan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se pintan los indios|X|como se pintan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se alç{{an}} las tetas las mugeres {{qua}}ndo seles caen|X|como se alzan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se hazen lleuar de camino los indios|X|como se hazen lleuar}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cieruos|XVII}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Conejos {{et}} liebres|XXII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Churchas|XXVIII}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cueruos marinos|XXXIX}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Culebras o sierpes|LV}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cangrejos|LX}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cocos aruoles|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ciertos leños que reluzen de noche como fuego|LXXVIII|ciertos leños}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Cañas|LXXIX}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Culantro|LXXX|culantro}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Calabaças|LXXX|calabazas}}.|fo .xlij.
|Como los indios saben dorar.|fo .xlvj.
|Cobre rico.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|D}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - D3.jpg|100px|D|alt=D]]}}{{uc|e}}la ysla española y {{de}} su grandeza {{et}} otras particularidades della.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos pueblos dela ysla española|II|delos pueblos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela cibdad de santo domingo|II|dela cibdad}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del castillo o fortaleza de santo domingo|II|del castillo}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del puerto dela cibdad de santo dom{{in}}go|II|del puerto}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Dela gente natural dela española {{et}} otras cosas. ca{{~~||p|itulo}} .iij|III|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del mahiz p{{an}} {{de}}los {{in}}dios. cap{{~~||i|tulo}}.iiij|III|}}. |fo .v.}}<noinclude></noinclude>
9am624zn93fmebr9s4y50bbt8p6h2ht
1668581
1668556
2026-07-08T19:06:51Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668581
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|Tabla.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{uc|i}}guese la tabla deste libro por la ord{{en}} del
abecedario: {{et}} qualquiera cosa que se quisiere buscar hase de hallar en
las acotaciones que estan enlas margenes de cada hoja: alas {{qua}}les esta
referido el presente abecedario.
{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{n 1}{{c|A}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A2.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}}imales cori {{et}} hutia.|II|cori e hutia}}|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Ay enla ysla {{de}} cuba todas las cosas {{que}} enla española|VIII|ay enesta ysla}}.| fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Algodon|X|algodon}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Alcatraz|XXXVIII}}.|fo .xxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Abispas y abejas|XL}}.|fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Aludas|LIII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Arañas|LIX}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Aruoles y plantas {{et}} yeruas|LXII}}.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Aruoles grandes|LXXVIII}}.|fo .xxxix.
|{{EnlaceSNGHI|Albahaca|LXXX|albahaca}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Auellanas para purgar|LXXX|auellanas}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|{{corr|Abejas|Ajes}}|LXXX|ajes}}.|fo .xlj.
|{n 1} {{c|B}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - B.jpg|100px|B|alt=B]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}xucos|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Beori animal|XII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Biuoras / o tiros|LIV}}.|f .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Batatas|LXXX|batatas}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Bihaos|LXXX|bihaos}}.|fo .xliij.
|{n 1}{{c|C}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - C3.jpg|100px|C|alt=C]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}n que pele{{an}} los indios|IX|con que pelean}}. |f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Com{{en}} los indios carne vmana {{et}} son sodomitas {{et}} tir{{an}} c{{on}} yerua sus frechas.|IX|comen carne humana}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Casa de munici{{on}} {{de}} saetas {{et}} yeruas|IX|casa de municion}}. |f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Con que pelean los indios|X|con que pelean}}. |fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como toman los puercos y venados|X|como toman los puercos}}.| fojas .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se limpian dela purgacion las {{in}}dias quando paren|X|como se limpian}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cubren sus verguenças en alg{{un}}as partes o prouincias las mugeres|X|cubren sus verguenzas}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se purgan conel bexuco|X|como se purgan}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Como se sajan los indios|X|como se sajan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se pintan los indios|X|como se pintan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se alç{{an}} las tetas las mugeres {{qua}}ndo seles caen|X|como se alzan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se hazen lleuar de camino los indios|X|como se hazen lleuar}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cieruos|XVII}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Conejos {{et}} liebres|XXII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Churchas|XXVIII}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cueruos marinos|XXXIX}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Culebras o sierpes|LV}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cangrejos|LX}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cocos aruoles|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ciertos leños que reluzen de noche como fuego|LXXVIII|ciertos leños}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Cañas|LXXIX}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Culantro|LXXX|culantro}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Calabaças|LXXX|calabazas}}.|fo .xlij.
|Como los indios saben dorar.|fo .xlvj.
|Cobre rico.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|D}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - D3.jpg|100px|D|alt=D]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}la ysla española y {{de}} su grandeza {{et}} otras particularidades della|II}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos pueblos dela ysla española|II|delos pueblos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela cibdad de santo domingo|II|dela cibdad}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del castillo o fortaleza de santo domingo|II|del castillo}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del puerto dela cibdad de santo dom{{in}}go|II|del puerto}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Dela gente natural dela española {{et}} otras cosas. ca{{~~||p|itulo}} .iij|III|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del mahiz p{{an}} {{de}}los {{in}}dios. cap{{~~||i|tulo}}.iiij|III|}}. |fo .v.}}<noinclude></noinclude>
9lveoqzf8y381brhss6y4b6i0ybmsri
1668659
1668581
2026-07-09T01:08:29Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668659
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|Tabla.}}
{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{uc|i}}guese la tabla deste libro por la ord{{en}} del
abecedario: {{et}} qualquiera cosa que se quisiere buscar hase de hallar en
las acotaciones que estan enlas margenes de cada hoja: alas {{qua}}les esta
referido el presente abecedario.
{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{n 1}{{c|A}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - A2.jpg|100px|A|alt=A]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}}imales cori {{et}} hutia.|II|cori e hutia}}|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Ay enla ysla {{de}} cuba todas las cosas {{que}} enla española|VIII|ay enesta ysla}}.| fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Algodon|X|algodon}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Alcatraz|XXXVIII}}.|fo .xxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Abispas y abejas|XL}}.|fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Aludas|LIII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Arañas|LIX}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Aruoles y plantas {{et}} yeruas|LXII}}.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Aruoles grandes|LXXVIII}}.|fo .xxxix.
|{{EnlaceSNGHI|Albahaca|LXXX|albahaca}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Auellanas para purgar|LXXX|auellanas}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|{{corr|Abejas|Ajes}}|LXXX|ajes}}.|fo .xlj.
|{n 1} {{c|B}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - B.jpg|100px|B|alt=B]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}xucos|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Beori animal|XII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Biuoras / o tiros|LIV}}.|f .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Batatas|LXXX|batatas}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Bihaos|LXXX|bihaos}}.|fo .xliij.
|{n 1}{{c|C}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - C3.jpg|100px|C|alt=C]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}n que pele{{an}} los indios|IX|con que pelean}}. |f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Com{{en}} los indios carne vmana {{et}} son sodomitas {{et}} tir{{an}} c{{on}} yerua sus frechas.|IX|comen carne humana}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Casa de munici{{on}} {{de}} saetas {{et}} yeruas|IX|casa de municion}}. |f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Con que pelean los indios|X|con que pelean}}. |fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como toman los puercos y venados|X|como toman los puercos}}.| fojas .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se limpian dela purgacion las {{in}}dias quando paren|X|como se limpian}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cubren sus verguenças en alg{{un}}as partes o prouincias las mugeres|X|cubren sus verguenzas}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se purgan conel bexuco|X|como se purgan}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Como se sajan los indios|X|como se sajan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se pintan los indios|X|como se pintan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se alç{{an}} las tetas las mugeres {{qua}}ndo seles caen|X|como se alzan}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Como se hazen lleuar de camino los indios|X|como se hazen lleuar}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cieruos|XVII}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Conejos {{et}} liebres|XXII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Churchas|XXVIII}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cueruos marinos|XXXIX}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Culebras o sierpes|LV}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Cangrejos|LX}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Cocos aruoles|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ciertos leños que reluzen de noche como fuego|LXXVIII|ciertos leños}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Cañas|LXXIX}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Culantro|LXXX|culantro}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Calabaças|LXXX|calabazas}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Como los indios saben dorar|LXXXII|saben dorar}}.|fo .xlvj.
|{{EnlaceSNGHI|Cobre rico|LXXXII|cobre rico}}.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|D}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - D3.jpg|100px|D|alt=D]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}la ysla española y {{de}} su grandeza {{et}} otras particularidades della|II}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos pueblos dela ysla española|II|delos pueblos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela cibdad de santo domingo|II|dela cibdad}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del castillo o fortaleza de santo domingo|II|del castillo}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del puerto dela cibdad de santo dom{{in}}go|II|del puerto}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Dela gente natural dela española {{et}} otras cosas. ca{{~~||p|itulo}} .iij|III|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Del mahiz p{{an}} {{de}}los {{in}}dios. cap{{~~||i|tulo}}.iiij|III|}}. |fo .v.}}<noinclude></noinclude>
pf8p9xti575ip0g0n9olez90bdm584a
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/103
102
419403
1668541
1668491
2026-07-08T16:05:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668541
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}
{{nl|d}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Delos mantenimientos delos indios allende del pan. cap .vj|VI|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos cories {{et}} hutias animales|VI|cories et hutias}}.|fo .viij
|{{EnlaceSNGHI|Delas. y.v.anas / que son sierpes|VI|yuanas}}.|f.viii.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues dela ysla española|VII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela ysla de cuba {{et}} otras|VIII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas niguas {{que}} se haz{{en}} enlos pies|VIII|delas niguas}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Delas cosas de tierra firme. cap. .ix|IX|}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Del crecer y m{{en}}guar del mar oceano y mediterraneo|IX|del crescer}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio de sant Juan|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio marañon {{et}} su grandeza|IX|rio marañon}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del golfo de vraba|IX|golpho de uraba}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Delos indios coronados|IX|indios coronados}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI||Del rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|De que se haze la yerua con {{que}} tiran sus frechas los indios|X|de que se haze la yerua}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Del cabo de sant agostin|X|cabo de santo agostin}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela contin{{en}}cia delas mugeres de tierra firme|X|dela continencia}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del adeuino llamado tequina que habla conel diablo|X|del adeuino}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela tierra que nueuam{{en}}te hallo el piloto esteu{{an}} gomez. el año {{de}} .d.xxv.|X|esteuan gomez}}|f .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del huracan o tempestad|X|del huracan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|De {{que}} manera preparan los indios muertos que son señores paraque no se dañen los cuerpos|X|preparan los cuerpos}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delo que se espantan los indios delas letras|X|de lo que se espantan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delos bexucos con que atan|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Delos filos y cuerdas de cabuya y henequen|X|delos hilos}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues conoçidas y de otras muy diferentes|XXIX}}.|fo .xxiiij.
|Delas plantas {{et}} yeruas. cap .lxxx.|f .xlj.
|Diuersas particularidades de cosas.|fo .xliij.
|Delas minas del oro.|fo .xlv.
|Delos pescados y pesquerias.|fo .xlvij.
|Delas tortugas.|fo .xlvij.
|Delos tiburones.|fo .xlvij.
|Delos manaties.|fo .xlviij.
|Dela piedra del manati.|fo .xlviij.
|Del pexe vihuela {{que}} en españa se llama espadarte.|fo .xlviij.
|Delas toñinas.|fo .xlviij.
|Doradas.|fo .xlviij.
|Delos pexes boladores.|fo .xlviij.
|Dela pesqueria delas perlas.|fo .xlix.
|Donde se toman las perlas enla mar del sur.|fo .l.
|{n 1}{{c|E}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} prohemio.| fo .ij.
|{{EnlaceSNGHI|El capitan Francisco hernandez fue el primero que toco enla nueua españa|IX|francisco hernandez}}. |fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|En que partes puebl{{an}} los indios|X|en que partes}} |f .xij.
|{{EnlaceSNGHI|En que altura {{et}} grados esta el golfo de vraba|X|en que altura}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|El yuierno y verano al contrario {{que}} en España|X|el invierno y el verano}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Entierranse los indios principales c{{on}} muchas joyas de oro|X|entierranse}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Encubertado animal|XXIII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Escurpiones|LVIII}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Enzinas|LXVIII}}.|fo .xxxvj.
|En que partes dela tierra son los nascimi{{en}}tos del oro.|fo .xlvj.
|{n 1}{{C|F}}
|{{EnlaceSNGHI|Faysanes|XLI}}.|fo .xxviij.
|{n 1}{{c|G}}
|{{gota|G}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}}tos ceruales|XIII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Gamos|XVIII}}.|fo .xxj.
|{{EnlaceSNGHI|Gatos monillos|XXVI}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Gallinas olorosas|XL}}.|fo .xxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Guanabano|LXIII}}.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Guayaba|LXIV}}. |fo .xxxiiij.
|Guayacan.|fo .xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
a97xxtjvtf6cct0xpxwi8wnlasr3lup
1668557
1668541
2026-07-08T16:22:08Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668557
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}
{{nl|d}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Delos mantenimientos delos indios allende del pan. cap .vj|VI|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos cories {{et}} hutias animales|VI|cories et hutias}}.|fo .viij
|{{EnlaceSNGHI|Delas. y.v.anas / que son sierpes|VI|yuanas}}.|f.viii.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues dela ysla española|VII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela ysla de cuba {{et}} otras|VIII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas niguas {{que}} se haz{{en}} enlos pies|VIII|delas niguas}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Delas cosas de tierra firme. cap. .ix|IX|}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Del crecer y m{{en}}guar del mar oceano y mediterraneo|IX|del crescer}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio de sant Juan|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio marañon {{et}} su grandeza|IX|rio marañon}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del golfo de vraba|IX|golpho de uraba}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Delos indios coronados|IX|indios coronados}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI||Del rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|De que se haze la yerua con {{que}} tiran sus frechas los indios|X|de que se haze la yerua}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Del cabo de sant agostin|X|cabo de santo agostin}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela contin{{en}}cia delas mugeres de tierra firme|X|dela continencia}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del adeuino llamado tequina que habla conel diablo|X|del adeuino}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela tierra que nueuam{{en}}te hallo el piloto esteu{{an}} gomez. el año {{de}} .d.xxv.|X|esteuan gomez}}|f .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del huracan o tempestad|X|del huracan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|De {{que}} manera preparan los indios muertos que son señores paraque no se dañen los cuerpos|X|preparan los cuerpos}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delo que se espantan los indios delas letras|X|de lo que se espantan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delos bexucos con que atan|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Delos filos y cuerdas de cabuya y henequen|X|delos hilos}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues conoçidas y de otras muy diferentes|XXIX}}.|fo .xxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas plantas {{et}} yeruas. cap .lxxx|LXXX}}.|f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Diuersas particularidades de cosas|LXXXI}}.|fo .xliij.
|Delas minas del oro.|fo .xlv.
|Delos pescados y pesquerias.|fo .xlvij.
|Delas tortugas.|fo .xlvij.
|Delos tiburones.|fo .xlvij.
|Delos manaties.|fo .xlviij.
|Dela piedra del manati.|fo .xlviij.
|Del pexe vihuela {{que}} en españa se llama espadarte.|fo .xlviij.
|Delas toñinas.|fo .xlviij.
|Doradas.|fo .xlviij.
|Delos pexes boladores.|fo .xlviij.
|Dela pesqueria delas perlas.|fo .xlix.
|Donde se toman las perlas enla mar del sur.|fo .l.
|{n 1}{{c|E}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{uc|l}} prohemio.| fo .ij.
|{{EnlaceSNGHI|El capitan Francisco hernandez fue el primero que toco enla nueua españa|IX|francisco hernandez}}. |fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|En que partes puebl{{an}} los indios|X|en que partes}} |f .xij.
|{{EnlaceSNGHI|En que altura {{et}} grados esta el golfo de vraba|X|en que altura}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|El yuierno y verano al contrario {{que}} en España|X|el invierno y el verano}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Entierranse los indios principales c{{on}} muchas joyas de oro|X|entierranse}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Encubertado animal|XXIII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Escurpiones|LVIII}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Enzinas|LXVIII}}.|fo .xxxvj.
|En que partes dela tierra son los nascimi{{en}}tos del oro.|fo .xlvj.
|{n 1}{{C|F}}
|{{EnlaceSNGHI|Faysanes|XLI}}.|fo .xxviij.
|{n 1}{{c|G}}
|{{gota|G}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}}tos ceruales|XIII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Gamos|XVIII}}.|fo .xxj.
|{{EnlaceSNGHI|Gatos monillos|XXVI}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Gallinas olorosas|XL}}.|fo .xxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Guanabano|LXIII}}.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Guayaba|LXIV}}. |fo .xxxiiij.
|Guayacan.|fo .xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
r9tspv0ld83x2gcasfzndzgpvilxj8l
1668582
1668557
2026-07-08T19:08:06Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668582
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}
{{nl|d}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Delos mantenimientos delos indios allende del pan. cap .vj|VI|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos cories {{et}} hutias animales|VI|cories et hutias}}.|fo .viij
|{{EnlaceSNGHI|Delas. y.v.anas / que son sierpes|VI|yuanas}}.|f.viii.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues dela ysla española|VII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela ysla de cuba {{et}} otras|VIII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas niguas {{que}} se haz{{en}} enlos pies|VIII|delas niguas}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Delas cosas de tierra firme. cap. .ix|IX}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Del crecer y m{{en}}guar del mar oceano y mediterraneo|IX|del crescer}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio de sant Juan|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio marañon {{et}} su grandeza|IX|rio marañon}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del golfo de vraba|IX|golpho de uraba}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Delos indios coronados|IX|indios coronados}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI||Del rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|De que se haze la yerua con {{que}} tiran sus frechas los indios|X|de que se haze la yerua}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Del cabo de sant agostin|X|cabo de santo agostin}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela contin{{en}}cia delas mugeres de tierra firme|X|dela continencia}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del adeuino llamado tequina que habla conel diablo|X|del adeuino}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela tierra que nueuam{{en}}te hallo el piloto esteu{{an}} gomez. el año {{de}} .d.xxv.|X|esteuan gomez}}|f .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del huracan o tempestad|X|del huracan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|De {{que}} manera preparan los indios muertos que son señores paraque no se dañen los cuerpos|X|preparan los cuerpos}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delo que se espantan los indios delas letras|X|de lo que se espantan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delos bexucos con que atan|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Delos filos y cuerdas de cabuya y henequen|X|delos hilos}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues conoçidas y de otras muy diferentes|XXIX}}.|fo .xxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas plantas {{et}} yeruas. cap .lxxx|LXXX}}.|f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Diuersas particularidades de cosas|LXXXI}}.|fo .xliij.
|Delas minas del oro.|fo .xlv.
|Delos pescados y pesquerias.|fo .xlvij.
|Delas tortugas.|fo .xlvij.
|Delos tiburones.|fo .xlvij.
|Delos manaties.|fo .xlviij.
|Dela piedra del manati.|fo .xlviij.
|Del pexe vihuela {{que}} en españa se llama espadarte.|fo .xlviij.
|Delas toñinas.|fo .xlviij.
|Doradas.|fo .xlviij.
|Delos pexes boladores.|fo .xlviij.
|Dela pesqueria delas perlas.|fo .xlix.
|Donde se toman las perlas enla mar del sur.|fo .l.
|{n 1}{{c|E}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|l}} prohemio|Prólogo}}.| fo .ij.
|{{EnlaceSNGHI|El capitan Francisco hernandez fue el primero que toco enla nueua españa|IX|francisco hernandez}}. |fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|En que partes puebl{{an}} los indios|X|en que partes}} |f .xij.
|{{EnlaceSNGHI|En que altura {{et}} grados esta el golfo de vraba|X|en que altura}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|El yuierno y verano al contrario {{que}} en España|X|el invierno y el verano}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Entierranse los indios principales c{{on}} muchas joyas de oro|X|entierranse}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Encubertado animal|XXIII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Escurpiones|LVIII}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Enzinas|LXVIII}}.|fo .xxxvj.
|En que partes dela tierra son los nascimi{{en}}tos del oro.|fo .xlvj.
|{n 1}{{C|F}}
|{{EnlaceSNGHI|Faysanes|XLI}}.|fo .xxviij.
|{n 1}{{c|G}}
|{{gota|G}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}}tos ceruales|XIII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Gamos|XVIII}}.|fo .xxj.
|{{EnlaceSNGHI|Gatos monillos|XXVI}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Gallinas olorosas|XL}}.|fo .xxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Guanabano|LXIII}}.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Guayaba|LXIV}}. |fo .xxxiiij.
|Guayacan.|fo .xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
qlwvqw17ltu9m01d7yzo801kwr6obnc
1668583
1668582
2026-07-08T19:08:24Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668583
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}
{{nl|d}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Delos mantenimientos delos indios allende del pan. cap .vj|VI|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos cories {{et}} hutias animales|VI|cories et hutias}}.|fo .viij
|{{EnlaceSNGHI|Delas. y.v.anas / que son sierpes|VI|yuanas}}.|f.viii.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues dela ysla española|VII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela ysla de cuba {{et}} otras|VIII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas niguas {{que}} se haz{{en}} enlos pies|VIII|delas niguas}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Delas cosas de tierra firme. cap. .ix|IX}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Del crecer y m{{en}}guar del mar oceano y mediterraneo|IX|del crescer}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio de sant Juan|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio marañon {{et}} su grandeza|IX|rio marañon}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del golfo de vraba|IX|golpho de uraba}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Delos indios coronados|IX|indios coronados}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|De que se haze la yerua con {{que}} tiran sus frechas los indios|X|de que se haze la yerua}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Del cabo de sant agostin|X|cabo de santo agostin}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela contin{{en}}cia delas mugeres de tierra firme|X|dela continencia}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del adeuino llamado tequina que habla conel diablo|X|del adeuino}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela tierra que nueuam{{en}}te hallo el piloto esteu{{an}} gomez. el año {{de}} .d.xxv.|X|esteuan gomez}}|f .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del huracan o tempestad|X|del huracan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|De {{que}} manera preparan los indios muertos que son señores paraque no se dañen los cuerpos|X|preparan los cuerpos}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delo que se espantan los indios delas letras|X|de lo que se espantan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delos bexucos con que atan|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Delos filos y cuerdas de cabuya y henequen|X|delos hilos}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues conoçidas y de otras muy diferentes|XXIX}}.|fo .xxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas plantas {{et}} yeruas. cap .lxxx|LXXX}}.|f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Diuersas particularidades de cosas|LXXXI}}.|fo .xliij.
|Delas minas del oro.|fo .xlv.
|Delos pescados y pesquerias.|fo .xlvij.
|Delas tortugas.|fo .xlvij.
|Delos tiburones.|fo .xlvij.
|Delos manaties.|fo .xlviij.
|Dela piedra del manati.|fo .xlviij.
|Del pexe vihuela {{que}} en españa se llama espadarte.|fo .xlviij.
|Delas toñinas.|fo .xlviij.
|Doradas.|fo .xlviij.
|Delos pexes boladores.|fo .xlviij.
|Dela pesqueria delas perlas.|fo .xlix.
|Donde se toman las perlas enla mar del sur.|fo .l.
|{n 1}{{c|E}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|l}} prohemio|Prólogo}}.| fo .ij.
|{{EnlaceSNGHI|El capitan Francisco hernandez fue el primero que toco enla nueua españa|IX|francisco hernandez}}. |fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|En que partes puebl{{an}} los indios|X|en que partes}} |f .xij.
|{{EnlaceSNGHI|En que altura {{et}} grados esta el golfo de vraba|X|en que altura}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|El yuierno y verano al contrario {{que}} en España|X|el invierno y el verano}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Entierranse los indios principales c{{on}} muchas joyas de oro|X|entierranse}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Encubertado animal|XXIII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Escurpiones|LVIII}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Enzinas|LXVIII}}.|fo .xxxvj.
|En que partes dela tierra son los nascimi{{en}}tos del oro.|fo .xlvj.
|{n 1}{{C|F}}
|{{EnlaceSNGHI|Faysanes|XLI}}.|fo .xxviij.
|{n 1}{{c|G}}
|{{gota|G}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}}tos ceruales|XIII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Gamos|XVIII}}.|fo .xxj.
|{{EnlaceSNGHI|Gatos monillos|XXVI}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Gallinas olorosas|XL}}.|fo .xxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Guanabano|LXIII}}.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Guayaba|LXIV}}. |fo .xxxiiij.
|Guayacan.|fo .xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
kpauzu2q131ymd38mhyji6uhtp2obn5
1668657
1668583
2026-07-09T01:07:45Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668657
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}
{{nl|d}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Delos mantenimientos delos indios allende del pan. cap .vj|VI|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos cories {{et}} hutias animales|VI|cories et hutias}}.|fo .viij
|{{EnlaceSNGHI|Delas. y.v.anas / que son sierpes|VI|yuanas}}.|f.viii.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues dela ysla española|VII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela ysla de cuba {{et}} otras|VIII|}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas niguas {{que}} se haz{{en}} enlos pies|VIII|delas niguas}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Delas cosas de tierra firme. cap. .ix|IX}}.|f .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Del crecer y m{{en}}guar del mar oceano y mediterraneo|IX|del crescer}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio de sant Juan|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio marañon {{et}} su grandeza|IX|rio marañon}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del golfo de vraba|IX|golpho de uraba}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Delos indios coronados|IX|indios coronados}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Del rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|De que se haze la yerua con {{que}} tiran sus frechas los indios|X|de que se haze la yerua}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Del cabo de sant agostin|X|cabo de santo agostin}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela contin{{en}}cia delas mugeres de tierra firme|X|dela continencia}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del adeuino llamado tequina que habla conel diablo|X|del adeuino}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela tierra que nueuam{{en}}te hallo el piloto esteu{{an}} gomez. el año {{de}} .d.xxv.|X|esteuan gomez}}|f .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Del huracan o tempestad|X|del huracan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|De {{que}} manera preparan los indios muertos que son señores paraque no se dañen los cuerpos|X|preparan los cuerpos}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delo que se espantan los indios delas letras|X|de lo que se espantan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Delos bexucos con que atan|X|delos bexucos}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Delos filos y cuerdas de cabuya y henequen|X|delos hilos}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas aues conoçidas y de otras muy diferentes|XXIX}}.|fo .xxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas plantas {{et}} yeruas. cap .lxxx|LXXX}}.|f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Diuersas particularidades de cosas|LXXXI}}.|fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas minas del oro|LXXXII}}.|fo .xlv.
|{{EnlaceSNGHI|Delos pescados y pesquerias|LXXXIII}}.|fo .xlvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas tortugas|LXXXIII|tortugas}}.|fo .xlvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos tiburones.|LXXXIII|tiburones}}|fo .xlvij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos manaties|LXXXIII|manaties}}.|fo .xlviij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela piedra del manati|LXXXIII|piedra del manati}}.|fo .xlviij.
|{{EnlaceSNGHI|Del pexe vihuela {{que}} en españa se llama espadarte|LXXXIII|pexe vihuela}}.|fo .xlviij.
|{{EnlaceSNGHI|Delas toñinas|LXXXIII|toñinas}}.|fo .xlviij.
|{{EnlaceSNGHI|Doradas|LXXXIII|doradas}}.|fo .xlviij.
|{{EnlaceSNGHI|Delos pexes boladores|LXXXIII|pexes boladores}}.|fo .xlviij.
|{{EnlaceSNGHI|Dela pesqueria delas perlas|LXXXIV}}.|fo .xlix.
|{{EnlaceSNGHI|Donde se toman las perlas enla mar del sur|LXXXIV|perlas del sur}}.|fo .l.
|{n 1}{{c|E}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - E3.jpg|100px|E|alt=E]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|l}} prohemio|Prólogo}}.| fo .ij.
|{{EnlaceSNGHI|El capitan Francisco hernandez fue el primero que toco enla nueua españa|IX|francisco hernandez}}. |fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|En que partes puebl{{an}} los indios|X|en que partes}} |f .xij.
|{{EnlaceSNGHI|En que altura {{et}} grados esta el golfo de vraba|X|en que altura}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|El yuierno y verano al contrario {{que}} en España|X|el invierno y el verano}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Entierranse los indios principales c{{on}} muchas joyas de oro|X|entierranse}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Encubertado animal|XXIII}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Escurpiones|LVIII}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Enzinas|LXVIII}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|En que partes dela tierra son los nascimi{{en}}tos del oro|LXXXII|en que partes}}.|fo .xlvj.
|{n 1}{{C|F}}
|{{EnlaceSNGHI|Faysanes|XLI}}.|fo .xxviij.
|{n 1}{{c|G}}
|{{gota|G}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}}tos ceruales|XIII|}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Gamos|XVIII}}.|fo .xxj.
|{{EnlaceSNGHI|Gatos monillos|XXVI}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Gallinas olorosas|XL}}.|fo .xxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Guanabano|LXIII}}.|fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Guayaba|LXIV}}. |fo .xxxiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Guayacan|LXXV}}.|fo .xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
l2soi0vo4i6rz6wrae1dh56nl8kfx7w
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/104
102
419404
1668542
1668492
2026-07-08T16:05:34Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668542
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|Garrapatas.|fo .xliiij.
|Grano de oro que peso tres mil y dozi{{en}}tos pesos y otros gr{{an}}os m{{en}}ores.|f .xlvj.
|{n 1}{{c|H}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - H.jpg|100px|H|alt=H]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}gos todo el año|II|higos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Hern{{an}}do cortes fue el tercero capitan {{que}} {{en}}bio Diego velazquez ala nueua España|IX|hernando cortes}}|f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Hormigas|LI}}.| fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Higos del mastuerço|LXX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Higueros|LXXIII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Hobos|LXXIV}}.|fo .xxxvij.
|{n 1}{{c|Y}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Y.jpg|100px|Y|alt=Y]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|g}}lesia episcopal dela Española|II|yglesia episcopal}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Indios frecheros|IX|indios frecheros}}.|fo .xj
|{{EnlaceSNGHI|y/u/ana sierpe|LVI}}.|fo .xxxij.
|yerua mora.|fo .xlj.
|y. {{que}} es vna yerua para purgar.|fo .xlj.
|{n 1}{{c|L}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L3.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}} nauegacion del camino de las indias. enel cap .j|I}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Lago de xaragua|II|lago xaragua}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|La casa del Almirante enla Española|II|casa almirante}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La gente dela ysla Española|IX|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios pescan conel pexe reuerso|VIII|la manera de como pescan}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como toman los indios las ansares brauas|VIII|ansares brauas}}.|fo .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Los n{{om}}bres delos {{in}}dios pr{{in}}cipales|X|nombres delos señores}}.|f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Los dias y las noches quasi yguales todo el año|X|los dias y las noches}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Llamase la muger. yra|X|llamase la muger}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Los caribes no toman esclauos por comerselos|X|no toman esclauos}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Llaman Tuyra al diablo / y al christiano en algunas partes|X|llaman tuyra}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como hazen vino los indios|X|como se haze el vino}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|La manera delas casas delos indios|X|la manera delas casas}}.|fo. xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Las camas en que duerm{{en}} los indios|X|las camas}}.|fojas. .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como con vn hilo cortan vnos grillos|X|con un hilo}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Las bozinas {{et}} at{{am}}bores delos indios|X|las bozinas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Los sartales y cu{{en}}tas {{de}}los {{in}}dios|X|sartales}}.|f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Leones reales|XIV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Leones pardos|XV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Lagartos o dragones|LVII}}.|fo .xxxij.
|La manera de como los indios encienden lumbre.|fo .xl.
|Los aruoles con que se sueldan las {{que}}braduras.|fo .xlij.
|La manera de como los indios tiñen {{et}} dan colores.|fo .xliij.
|Los indios son inclinados a tratar. {{etc}}.|fojas- .xlv.
|La manera de como se saca el oro.|f .xlv.
|La forma dela pu{{en}}te admirable.|fo .lj.
|{n 1}{{c|M}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - M.jpg|100px|M|alt=M]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}y ricas minas de oro enla Española|II|muy ricas minas}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Mucho algodon|II|mucho algodon}}.|fo .iiii
|{{EnlaceSNGHI|Mucha cañafistola|II|mucha cañafistola}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos ingenios de açucar|II|muchos ingenios}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas frutas naturales dela ysla / y delas {{que}} de aca se han lleuado|II|muchas frutas}}. |fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas vacas y ouejas / y {{de}} todos ganados|II|muchas vacas}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muy buenos pastos {{et}} ayres {{et}} aguas|II|muy buenos pastos}}.| fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Minero de bet{{un}} como pez / o brea|VIII|minero de betum}}.|f .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos daños que h{{an}} hecho los christianos|X|muchos daños}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Murcielagos|XXXVI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Moscas y mosquitos|XLIX}}.|fo .xxx
|{{EnlaceSNGHI|Mamey / aruol|LXII}}.|fo .xxxiiij.}}<noinclude></noinclude>
peve6imxv9elh1y9ft7x9zkl5p6blie
1668558
1668542
2026-07-08T16:22:08Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668558
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Garrapatas|LXXXI|garrapatas}}.|fo .xliiij.
|Grano de oro que peso tres mil y dozi{{en}}tos pesos y otros gr{{an}}os m{{en}}ores.|f .xlvj.
|{n 1}{{c|H}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - H.jpg|100px|H|alt=H]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}gos todo el año|II|higos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Hern{{an}}do cortes fue el tercero capitan {{que}} {{en}}bio Diego velazquez ala nueua España|IX|hernando cortes}}|f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Hormigas|LI}}.| fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Higos del mastuerço|LXX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Higueros|LXXIII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Hobos|LXXIV}}.|fo .xxxvij.
|{n 1}{{c|Y}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Y.jpg|100px|Y|alt=Y]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|g}}lesia episcopal dela Española|II|yglesia episcopal}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Indios frecheros|IX|indios frecheros}}.|fo .xj
|{{EnlaceSNGHI|y/u/ana sierpe|LVI}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|yerua mora|LXXX|yerua mora}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|y. {{que}} es vna yerua para purgar|y}}.|fo .xlj.
|{n 1}{{c|L}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L3.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}} nauegacion del camino de las indias. enel cap .j|I}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Lago de xaragua|II|lago xaragua}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|La casa del Almirante enla Española|II|casa almirante}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La gente dela ysla Española|IX|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios pescan conel pexe reuerso|VIII|la manera de como pescan}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como toman los indios las ansares brauas|VIII|ansares brauas}}.|fo .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Los n{{om}}bres delos {{in}}dios pr{{in}}cipales|X|nombres delos señores}}.|f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Los dias y las noches quasi yguales todo el año|X|los dias y las noches}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Llamase la muger. yra|X|llamase la muger}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Los caribes no toman esclauos por comerselos|X|no toman esclauos}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Llaman Tuyra al diablo / y al christiano en algunas partes|X|llaman tuyra}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como hazen vino los indios|X|como se haze el vino}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|La manera delas casas delos indios|X|la manera delas casas}}.|fo. xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Las camas en que duerm{{en}} los indios|X|las camas}}.|fojas. .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como con vn hilo cortan vnos grillos|X|con un hilo}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Las bozinas {{et}} at{{am}}bores delos indios|X|las bozinas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Los sartales y cu{{en}}tas {{de}}los {{in}}dios|X|sartales}}.|f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Leones reales|XIV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Leones pardos|XV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Lagartos o dragones|LVII}}.|fo .xxxij.
|La manera de como los indios encienden lumbre.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Los aruoles con que se sueldan las {{que}}braduras|LXXX|sueldan quebraduras}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios tiñen {{et}} dan colores|LXXX|como tiñen}}.|fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Los indios son inclinados a tratar. {{etc}}|LXXXI|inclinados a tractar}}.|fojas- .xlv.
|La manera de como se saca el oro.|f .xlv.
|La forma dela pu{{en}}te admirable.|fo .lj.
|{n 1}{{c|M}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - M.jpg|100px|M|alt=M]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}y ricas minas de oro enla Española|II|muy ricas minas}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Mucho algodon|II|mucho algodon}}.|fo .iiii
|{{EnlaceSNGHI|Mucha cañafistola|II|mucha cañafistola}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos ingenios de açucar|II|muchos ingenios}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas frutas naturales dela ysla / y delas {{que}} de aca se han lleuado|II|muchas frutas}}. |fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas vacas y ouejas / y {{de}} todos ganados|II|muchas vacas}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muy buenos pastos {{et}} ayres {{et}} aguas|II|muy buenos pastos}}.| fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Minero de bet{{un}} como pez / o brea|VIII|minero de betum}}.|f .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos daños que h{{an}} hecho los christianos|X|muchos daños}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Murcielagos|XXXVI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Moscas y mosquitos|XLIX}}.|fo .xxx
|{{EnlaceSNGHI|Mamey / aruol|LXII}}.|fo .xxxiiij.}}<noinclude></noinclude>
ahwpug2cb9cu6704t5fvb0qjcdvoqc8
1668562
1668558
2026-07-08T16:24:45Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668562
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Garrapatas|LXXXI|garrapatas}}.|fo .xliiij.
|Grano de oro que peso tres mil y dozi{{en}}tos pesos y otros gr{{an}}os m{{en}}ores.|f .xlvj.
|{n 1}{{c|H}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - H.jpg|100px|H|alt=H]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}gos todo el año|II|higos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Hern{{an}}do cortes fue el tercero capitan {{que}} {{en}}bio Diego velazquez ala nueua España|IX|hernando cortes}}|f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Hormigas|LI}}.| fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Higos del mastuerço|LXX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Higueros|LXXIII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Hobos|LXXIV}}.|fo .xxxvij.
|{n 1}{{c|Y}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Y.jpg|100px|Y|alt=Y]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|g}}lesia episcopal dela Española|II|yglesia episcopal}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Indios frecheros|IX|indios frecheros}}.|fo .xj
|{{EnlaceSNGHI|y/u/ana sierpe|LVI}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|yerua mora|LXXX|yerua mora}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|y. {{que}} es vna yerua para purgar|LXXX|y}}.|fo .xlj.
|{n 1}{{c|L}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L3.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}} nauegacion del camino de las indias. enel cap .j|I}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Lago de xaragua|II|lago xaragua}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|La casa del Almirante enla Española|II|casa almirante}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La gente dela ysla Española|IX|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios pescan conel pexe reuerso|VIII|la manera de como pescan}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como toman los indios las ansares brauas|VIII|ansares brauas}}.|fo .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Los n{{om}}bres delos {{in}}dios pr{{in}}cipales|X|nombres delos señores}}.|f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Los dias y las noches quasi yguales todo el año|X|los dias y las noches}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Llamase la muger. yra|X|llamase la muger}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Los caribes no toman esclauos por comerselos|X|no toman esclauos}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Llaman Tuyra al diablo / y al christiano en algunas partes|X|llaman tuyra}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como hazen vino los indios|X|como se haze el vino}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|La manera delas casas delos indios|X|la manera delas casas}}.|fo. xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Las camas en que duerm{{en}} los indios|X|las camas}}.|fojas. .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como con vn hilo cortan vnos grillos|X|con un hilo}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Las bozinas {{et}} at{{am}}bores delos indios|X|las bozinas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Los sartales y cu{{en}}tas {{de}}los {{in}}dios|X|sartales}}.|f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Leones reales|XIV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Leones pardos|XV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Lagartos o dragones|LVII}}.|fo .xxxij.
|La manera de como los indios encienden lumbre.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Los aruoles con que se sueldan las {{que}}braduras|LXXX|sueldan quebraduras}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios tiñen {{et}} dan colores|LXXX|como tiñen}}.|fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Los indios son inclinados a tratar. {{etc}}|LXXXI|inclinados a tractar}}.|fojas- .xlv.
|La manera de como se saca el oro.|f .xlv.
|La forma dela pu{{en}}te admirable.|fo .lj.
|{n 1}{{c|M}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - M.jpg|100px|M|alt=M]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}y ricas minas de oro enla Española|II|muy ricas minas}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Mucho algodon|II|mucho algodon}}.|fo .iiii
|{{EnlaceSNGHI|Mucha cañafistola|II|mucha cañafistola}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos ingenios de açucar|II|muchos ingenios}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas frutas naturales dela ysla / y delas {{que}} de aca se han lleuado|II|muchas frutas}}. |fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas vacas y ouejas / y {{de}} todos ganados|II|muchas vacas}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muy buenos pastos {{et}} ayres {{et}} aguas|II|muy buenos pastos}}.| fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Minero de bet{{un}} como pez / o brea|VIII|minero de betum}}.|f .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos daños que h{{an}} hecho los christianos|X|muchos daños}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Murcielagos|XXXVI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Moscas y mosquitos|XLIX}}.|fo .xxx
|{{EnlaceSNGHI|Mamey / aruol|LXII}}.|fo .xxxiiij.}}<noinclude></noinclude>
h0njdslbr6mnda1dx4zs0xwqe3rpuw7
1668585
1668562
2026-07-08T19:10:48Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668585
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Garrapatas|LXXXI|garrapatas}}.|fo .xliiij.
|Grano de oro que peso tres mil y dozi{{en}}tos pesos y otros gr{{an}}os m{{en}}ores.|f .xlvj.
|{n 1}{{c|H}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - H.jpg|100px|H|alt=H]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}gos todo el año|II|higos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Hern{{an}}do cortes fue el tercero capitan {{que}} {{en}}bio Diego velazquez ala nueua España|IX|hernando cortes}}|f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Hormigas|LI}}.| fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Higos del mastuerço|LXX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Higueros|LXXIII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Hobos|LXXIV}}.|fo .xxxvij.
|{n 1}{{c|Y}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Y.jpg|100px|Y|alt=Y]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|g}}lesia episcopal dela Española|II|yglesia episcopal}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Indios frecheros|IX|indios frecheros}}.|fo .xj
|{{EnlaceSNGHI|y/u/ana sierpe|LVI}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|yerua mora|LXXX|yerua mora}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|y. {{que}} es vna yerua para purgar|LXXX|y}}.|fo .xlj.
|{n 1}{{c|L}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L3.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}} nauegacion del camino de las indias. enel cap .j|I}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Lago de xaragua|II|lago xaragua}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|La casa del Almirante enla Española|II|casa almirante}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La gente dela ysla Española|IX|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios pescan conel pexe reuerso|VIII|la manera de como pescan}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como toman los indios las ansares brauas|VIII|ansares brauas}}.|fo .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Los n{{om}}bres delos {{in}}dios pr{{in}}cipales|X|nombres delos señores}}.|f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Los dias y las noches quasi yguales todo el año|X|los dias y las noches}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Llamase la muger. yra|X|llamase la muger}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Los caribes no toman esclauos por comerselos|X|no toman esclauos}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Llaman Tuyra al diablo / y al christiano en algunas partes|X|llaman tuyra}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como hazen vino los indios|X|como se haze el vino}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|La manera delas casas delos indios|X|la manera delas casas}}.|fo. xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Las camas en que duerm{{en}} los indios|X|las camas}}.|fojas. .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como con vn hilo cortan vnos grillos|X|con un hilo}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Las bozinas {{et}} at{{am}}bores delos indios|X|las bozinas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Los sartales y cu{{en}}tas {{de}}los {{in}}dios|X|sartales}}.|f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Leones reales|XIV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Leones pardos|XV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Lagartos o dragones|LVII}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios encienden lumbre|LXXVIII|lumbre}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Los aruoles con que se sueldan las {{que}}braduras|LXXX|sueldan quebraduras}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios tiñen {{et}} dan colores|LXXX|como tiñen}}.|fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Los indios son inclinados a tratar. {{etc}}|LXXXI|inclinados a tractar}}.|fojas- .xlv.
|La manera de como se saca el oro.|f .xlv.
|La forma dela pu{{en}}te admirable.|fo .lj.
|{n 1}{{c|M}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - M.jpg|100px|M|alt=M]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}y ricas minas de oro enla Española|II|muy ricas minas}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Mucho algodon|II|mucho algodon}}.|fo .iiii
|{{EnlaceSNGHI|Mucha cañafistola|II|mucha cañafistola}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos ingenios de açucar|II|muchos ingenios}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas frutas naturales dela ysla / y delas {{que}} de aca se han lleuado|II|muchas frutas}}. |fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas vacas y ouejas / y {{de}} todos ganados|II|muchas vacas}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muy buenos pastos {{et}} ayres {{et}} aguas|II|muy buenos pastos}}.| fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Minero de bet{{un}} como pez / o brea|VIII|minero de betum}}.|f .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos daños que h{{an}} hecho los christianos|X|muchos daños}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Murcielagos|XXXVI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Moscas y mosquitos|XLIX}}.|fo .xxx
|{{EnlaceSNGHI|Mamey / aruol|LXII}}.|fo .xxxiiij.}}<noinclude></noinclude>
7iuf1h6t86gl4dxqjkihhsxltegitfx
1668655
1668585
2026-07-09T01:05:51Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668655
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Garrapatas|LXXXI|garrapatas}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Grano de oro que peso tres mil y dozi{{en}}tos pesos y otros gr{{an}}os m{{en}}ores|LXXXII|grano de oro}}.|f .xlvj.
|{n 1}{{c|H}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - H.jpg|100px|H|alt=H]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}gos todo el año|II|higos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Hern{{an}}do cortes fue el tercero capitan {{que}} {{en}}bio Diego velazquez ala nueua España|IX|hernando cortes}}|f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Hormigas|LI}}.| fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Higos del mastuerço|LXX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Higueros|LXXIII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Hobos|LXXIV}}.|fo .xxxvij.
|{n 1}{{c|Y}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Y.jpg|100px|Y|alt=Y]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|g}}lesia episcopal dela Española|II|yglesia episcopal}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Indios frecheros|IX|indios frecheros}}.|fo .xj
|{{EnlaceSNGHI|y/u/ana sierpe|LVI}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|yerua mora|LXXX|yerua mora}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|y. {{que}} es vna yerua para purgar|LXXX|y}}.|fo .xlj.
|{n 1}{{c|L}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L3.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}} nauegacion del camino de las indias. enel cap .j|I}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Lago de xaragua|II|lago xaragua}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|La casa del Almirante enla Española|II|casa almirante}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La gente dela ysla Española|IX|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios pescan conel pexe reuerso|VIII|la manera de como pescan}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como toman los indios las ansares brauas|VIII|ansares brauas}}.|fo .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Los n{{om}}bres delos {{in}}dios pr{{in}}cipales|X|nombres delos señores}}.|f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Los dias y las noches quasi yguales todo el año|X|los dias y las noches}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Llamase la muger. yra|X|llamase la muger}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Los caribes no toman esclauos por comerselos|X|no toman esclauos}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Llaman Tuyra al diablo / y al christiano en algunas partes|X|llaman tuyra}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como hazen vino los indios|X|como se haze el vino}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|La manera delas casas delos indios|X|la manera delas casas}}.|fo. xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Las camas en que duerm{{en}} los indios|X|las camas}}.|fojas. .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como con vn hilo cortan vnos grillos|X|con un hilo}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Las bozinas {{et}} at{{am}}bores delos indios|X|las bozinas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Los sartales y cu{{en}}tas {{de}}los {{in}}dios|X|sartales}}.|f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Leones reales|XIV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Leones pardos|XV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Lagartos o dragones|LVII}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios encienden lumbre|LXXVIII|lumbre}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Los aruoles con que se sueldan las {{que}}braduras|LXXX|sueldan quebraduras}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios tiñen {{et}} dan colores|LXXX|como tiñen}}.|fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Los indios son inclinados a tratar. {{etc}}|LXXXI|inclinados a tractar}}.|fojas- .xlv.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como se saca el oro|LXXXII|la manera de como}}.|f .xlv.
|{{EnlaceSNGHI|La forma dela pu{{en}}te admirable|LXXXV|puente admirable}}.|fo .lj.
|{n 1}{{c|M}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - M.jpg|100px|M|alt=M]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}y ricas minas de oro enla Española|II|muy ricas minas}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Mucho algodon|II|mucho algodon}}.|fo .iiii
|{{EnlaceSNGHI|Mucha cañafistola|II|mucha cañafistola}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos ingenios de açucar|II|muchos ingenios}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas frutas naturales dela ysla / y delas {{que}} de aca se han lleuado|II|muchas frutas}}. |fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas vacas y ouejas / y {{de}} todos ganados|II|muchas vacas}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muy buenos pastos {{et}} ayres {{et}} aguas|II|muy buenos pastos}}.| fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Minero de bet{{un}} como pez / o brea|VIII|minero de betum}}.|f .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos daños que h{{an}} hecho los christianos|X|muchos daños}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Murcielagos|XXXVI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Moscas y mosquitos|XLIX}}.|fo .xxx
|{{EnlaceSNGHI|Mamey / aruol|LXII}}.|fo .xxxiiij.}}<noinclude></noinclude>
4kbvkuunb9fgrvnj5svtwkl6wzzg9co
1668658
1668655
2026-07-09T01:08:00Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668658
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}
{{nl|I}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Garrapatas|LXXXI|garrapatas}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Grano de oro que peso tres mil y dozi{{en}}tos pesos y otros gr{{an}}os m{{en}}ores|LXXXII|grano de oro}}.|f .xlvj.
|{n 1}{{c|H}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - H.jpg|100px|H|alt=H]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}gos todo el año|II|higos}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Hern{{an}}do cortes fue el tercero capitan {{que}} {{en}}bio Diego velazquez ala nueua España|IX|hernando cortes}}|f .x.
|{{EnlaceSNGHI|Hormigas|LI}}.| fo .xxx.
|{{EnlaceSNGHI|Higos del mastuerço|LXX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Higueros|LXXIII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Hobos|LXXIV}}.|fo .xxxvij.
|{n 1}{{c|Y}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Y.jpg|100px|Y|alt=Y]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|g}}lesia episcopal dela Española|II|yglesia episcopal}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Indios frecheros|IX|indios frecheros}}.|fo .xj
|{{EnlaceSNGHI|y/u/ana sierpe|LVI}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|yerua mora|LXXX|yerua mora}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|y. {{que}} es vna yerua para purgar|LXXX|y}}.|fo .xlj.
|{n 1}{{c|L}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - L3.jpg|100px|L|alt=L]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|a}} nauegacion del camino de las indias. enel cap .j|I}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Lago de xaragua|II|lago xaragua}}.|fo .iij.
|{{EnlaceSNGHI|La casa del Almirante enla Española|II|casa almirante}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La gente dela ysla Española|IX|}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios pescan conel pexe reuerso|VIII|la manera de como pescan}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como toman los indios las ansares brauas|VIII|ansares brauas}}.|fo .ix.
|{{EnlaceSNGHI|Los n{{om}}bres delos {{in}}dios pr{{in}}cipales|X|nombres delos señores}}.|f .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Los dias y las noches quasi yguales todo el año|X|los dias y las noches}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Llamase la muger. yra|X|llamase la muger}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Los caribes no toman esclauos por comerselos|X|no toman esclauos}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Llaman Tuyra al diablo / y al christiano en algunas partes|X|llaman tuyra}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como hazen vino los indios|X|como se haze el vino}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|La manera delas casas delos indios|X|la manera delas casas}}.|fo. xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Las camas en que duerm{{en}} los indios|X|las camas}}.|fojas. .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como con vn hilo cortan vnos grillos|X|con un hilo}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Las bozinas {{et}} at{{am}}bores delos indios|X|las bozinas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Los sartales y cu{{en}}tas {{de}}los {{in}}dios|X|sartales}}.|f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Leones reales|XIV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Leones pardos|XV}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Lagartos o dragones|LVII}}.|fo .xxxij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios encienden lumbre|LXXVIII|lumbre}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Los aruoles con que se sueldan las {{que}}braduras|LXXX|sueldan quebraduras}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como los indios tiñen {{et}} dan colores|LXXX|como tiñen}}.|fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Los indios son inclinados a tratar. {{etc}}|LXXXI|inclinados a tractar}}.|fojas- .xlv.
|{{EnlaceSNGHI|La manera de como se saca el oro|LXXXII|la manera de como}}.|f .xlv.
|{{EnlaceSNGHI|La forma dela pu{{en}}te admirable|LXXXV|forma del puente admirable}}.|fo .lj.
|{n 1}{{c|M}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - M.jpg|100px|M|alt=M]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}y ricas minas de oro enla Española|II|muy ricas minas}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Mucho algodon|II|mucho algodon}}.|fo .iiii
|{{EnlaceSNGHI|Mucha cañafistola|II|mucha cañafistola}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos ingenios de açucar|II|muchos ingenios}}.|fo .iiii.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas frutas naturales dela ysla / y delas {{que}} de aca se han lleuado|II|muchas frutas}}. |fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchas vacas y ouejas / y {{de}} todos ganados|II|muchas vacas}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Muy buenos pastos {{et}} ayres {{et}} aguas|II|muy buenos pastos}}.| fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Minero de bet{{un}} como pez / o brea|VIII|minero de betum}}.|f .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Muchos daños que h{{an}} hecho los christianos|X|muchos daños}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Murcielagos|XXXVI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Moscas y mosquitos|XLIX}}.|fo .xxx
|{{EnlaceSNGHI|Mamey / aruol|LXII}}.|fo .xxxiiij.}}<noinclude></noinclude>
0wcn05lnkmzk6sp2efvw10be12uw4f1
Página:El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.djvu/149
102
420003
1668642
1668359
2026-07-09T00:02:19Z
~2026-38779-40
96757
1668642
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="81.33.226.194" /></noinclude>Quixote de la Mancha. 61
recer, y por contartela en breue, ſabras, que poco há q̃ a mi vino la hija del ſeñor deſte caſtillo, que es la mas apueſta, y fermoſa donzella, que en gran parte de la tierra ſe puede hallar. Que te podria dezir del adorno de ſu perſona? Que de ſu gallardo entendimiento? Que de otras coſas ocultas, que por guardar la fè, que deuo a mi ſeñora Dulcinea del Toboſo, dexare paſſar intactas, y en ſilencio? Solo te quiero dezir, que embidioſo el cielo de tanto bien, como la vẽtura me auia pueſto en las manos. O quiça (y eſto es lo mas cierto) que como tengo dicho, es encantado eſte caſtillo, al tiempo que yo eſtaua con ella en dulciſsimos, y amoroſiſsimos coloquios, ſin que yo la vieſſe, ni ſupieſſe por donde venia, vino vna mano pegada a algún braço de algun deſcomunal Gigante, y aſſentome vna puñada en las quixadas, tal que las tengo todas bañadas en ſangre, y deſpues me molio de tal fuerte, que eſtoy peor que ayer quando los harrieros, q̃ por demaſias de Rozinante, nos hizieron el agrauio que ſabes. Por donde conjeturo, que el teſoro de la fermoſura deſta donzella, le deue de guardar algun encantado Moro, y no deue de ſer para mi. Ni para mi tampoco, reſpondio Sancho, porque mas de quatrocientos Moros me han aporreado de manera, que el molimiento de las eſtacas, fue tortas y pan pintado. Pero digame ſeñor: Como llama â eſta buena y rara auentura, auiendo quedado della qual quedamos? Aun vueſtra merced menos mal, pues tuuo en ſus manos aquella incomparable fermoſura que ha dicho. Pero yo que tuue, ſino los mayores porrazos que pienſo recebir en toda mi vida? Deſdichado de mi, y de la madre que me pario, que ni ſoy cauallero andante, ni lo pienſo ſer jamas, y de todas las malandanças me cabe la mayor parte. Luego también eſtás tu aporreado, reſpondio don Quixote? No le he dicho que ſi, peſe â mi linage, dixo Sancho. No tengas pena<noinclude></noinclude>
bf1svidddqeph7rh9v1fzfct0s2l5zj
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/105
102
420029
1668543
1668493
2026-07-08T16:05:35Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668543
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Membrillos|LXXI}}.|fo .xxxvij
|Mançanos dela yerua.|fo .xxxix.
|Melones muy buenos todo el año.| f .xlj.
|Mastuerço.|fo .xlj.
|Melones grandes naturales delas indias.|fo .xlij.
|Mucho cobre rico.|fo .xlvj.
|Mucha plata.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|N}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - N.jpg|100px|N|alt=N]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}ta {{que}} el çumo dela yuca de {{que}} hazen pan es venino|V|nota que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota la manera de como se matan los indios de su grado|V|nota la manera}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota falsa opini{{on}} delos antiguos / {{et}} la
costelacion dela tierra firme / y dela linia equinocial / {{et}} por{{que}} no se arrayg{{an}} hondo los aruoles en tierra|X|falsa opinion}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota en {{que}} parte delas {{in}}dias no se veen las guardas de nuestro norte estando enel pie|X|no se veen}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota que auiso enla successi{{on}} {{de}}los estados delos indios|X|nota que auiso}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota vn grandissimo misterio del santo sacramento|X|nota este misterio}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|No tienen barbas ni pelos en parte alguna los indios|X|no tienen barbas}}.|fo .xviij.
|Nota diferentes maneras de aruoles y maderas.|fo .xl.
|Nota delos piojos.|fo .xliiij.
|Nota donde esta fixa la calamita o piedra yman conel norte.|fo .xliiij.
|Nota esta mercaderia de Grillos {{et}} Cigarras. {{et}}c.|fo .xlv.
|Nota este indicio {{et}} propriedad del caruon.|fo .xlvj.
|Nota esta propriedad del oro.|fo .xlvj.
|Nota {{pro}}priedad {{de}}l mar oceano|f .xlviij.
|Nota {{que}} la ysla bermuda es la que mas lexos esta de tierra firme / o otra ysla en todo el mundo.|fo .xlix.
|Nota lo {{que}} los indios est{{an}} debaxo del agua pescando perlas.|fo .xlix.
|Nota que grande aparejo ay para traer breuemente el especieria a españa. {{etc}}|fo .l.
|{n 1}{{c|O}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - O3.jpg|100px|O|alt=O]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|r}}taliza todo el año|II|ortaliza}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Otra tercera manera de casas|X|otra tercera manera}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Osso hormiguero|XXI}}.|f .xxj.
|{n 1}{{c|P}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P4.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}rdizes|VIII|perdizes}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Pelotas de lombardas naturalmente nascidas|VIII|pelotas}}. |fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Prouincia de cueua|IX|provincia de cueva.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Porque son las diferencias delos indios / y se mat{{an}} y hazen esclauos|X|porque causa son}}. |f .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Porque causa se mat{{an}} los indios de su vol{{un}}tad qu{{an}}do muere el caci{{que}}|X|como se matan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Penachos y armaduras de oro|X|penachos}}. |f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Puercos|XIX}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Perico lijero|XXIV}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Perros|XXVII}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros bouos|XXXIII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros patines|XXXIV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros noturnos|XXXV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pauos|XXXVII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Perdizes|XL}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros picados|XLII}}.|fo .xxviij
|{{EnlaceSNGHI|Paxaro loco|XLIII}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Picaças|XLIV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros pintadillos|XLV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxarico mosquito|XLVII}}.|fo .xxix
|{{EnlaceSNGHI|Palmas|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pinos|LXVII}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Parras {{et}} huuas|LXIX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Perales|LXXII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Palo santo / por otro nombre guayac{{an}}|LXXV}}|fojas. xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
r05xhd01t9urfostcbldmg6rn3g14oa
1668559
1668543
2026-07-08T16:22:09Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668559
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Membrillos|LXXI}}.|fo .xxxvij
|{{EnlaceSNGHI|Mançanos dela yerua|LXXVII}}.|fo .xxxix.
|{{EnlaceSNGHI|Melones muy buenos todo el año|LXXX|melones}}.| f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Mastuerço|LXXX|mastuerzo}}.|fo .xlj.
|Melones grandes naturales delas indias.|fo .xlij.
|Mucho cobre rico.|fo .xlvj.
|Mucha plata.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|N}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - N.jpg|100px|N|alt=N]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}ta {{que}} el çumo dela yuca de {{que}} hazen pan es venino|V|nota que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota la manera de como se matan los indios de su grado|V|nota la manera}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota falsa opini{{on}} delos antiguos / {{et}} la
costelacion dela tierra firme / y dela linia equinocial / {{et}} por{{que}} no se arrayg{{an}} hondo los aruoles en tierra|X|falsa opinion}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota en {{que}} parte delas {{in}}dias no se veen las guardas de nuestro norte estando enel pie|X|no se veen}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota que auiso enla successi{{on}} {{de}}los estados delos indios|X|nota que auiso}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota vn grandissimo misterio del santo sacramento|X|nota este misterio}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|No tienen barbas ni pelos en parte alguna los indios|X|no tienen barbas}}.|fo .xviij.
|Nota diferentes maneras de aruoles y maderas.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Nota delos piojos|LXXXI|piojos}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota donde esta fixa la calamita o piedra yman conel norte|LXXXI|calamita}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota esta mercaderia de Grillos {{et}} Cigarras. {{etc}}.|LXXXI|grillos}}|fo .xlv.
|Nota este indicio {{et}} propriedad del caruon.|fo .xlvj.
|Nota esta propriedad del oro.|fo .xlvj.
|Nota {{pro}}priedad {{de}}l mar oceano|f .xlviij.
|Nota {{que}} la ysla bermuda es la que mas lexos esta de tierra firme / o otra ysla en todo el mundo.|fo .xlix.
|Nota lo {{que}} los indios est{{an}} debaxo del agua pescando perlas.|fo .xlix.
|Nota que grande aparejo ay para traer breuemente el especieria a españa. {{etc}}|fo .l.
|{n 1}{{c|O}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - O3.jpg|100px|O|alt=O]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|r}}taliza todo el año|II|ortaliza}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Otra tercera manera de casas|X|otra tercera manera}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Osso hormiguero|XXI}}.|f .xxj.
|{n 1}{{c|P}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P4.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}rdizes|VIII|perdizes}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Pelotas de lombardas naturalmente nascidas|VIII|pelotas}}. |fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Prouincia de cueua|IX|provincia de cueva.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Porque son las diferencias delos indios / y se mat{{an}} y hazen esclauos|X|porque causa son}}. |f .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Porque causa se mat{{an}} los indios de su vol{{un}}tad qu{{an}}do muere el caci{{que}}|X|como se matan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Penachos y armaduras de oro|X|penachos}}. |f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Puercos|XIX}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Perico lijero|XXIV}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Perros|XXVII}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros bouos|XXXIII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros patines|XXXIV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros noturnos|XXXV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pauos|XXXVII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Perdizes|XL}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros picados|XLII}}.|fo .xxviij
|{{EnlaceSNGHI|Paxaro loco|XLIII}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Picaças|XLIV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros pintadillos|XLV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxarico mosquito|XLVII}}.|fo .xxix
|{{EnlaceSNGHI|Palmas|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pinos|LXVII}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Parras {{et}} huuas|LXIX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Perales|LXXII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Palo santo / por otro nombre guayac{{an}}|LXXV}}|fojas. xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
kw85lje2snkya6rsq3xxfzkp5sogwse
1668561
1668559
2026-07-08T16:24:10Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668561
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Membrillos|LXXI}}.|fo .xxxvij
|{{EnlaceSNGHI|Mançanos dela yerua|LXXVII}}.|fo .xxxix.
|{{EnlaceSNGHI|Melones muy buenos todo el año|LXXX|melones}}.| f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Mastuerço|LXXX|mastuerzo}}.|fo .xlj.
|Melones grandes naturales delas indias.|fo .xlij.
|Mucho cobre rico.|fo .xlvj.
|Mucha plata.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|N}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - N.jpg|100px|N|alt=N]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}ta {{que}} el çumo dela yuca de {{que}} hazen pan es venino|V|nota que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota la manera de como se matan los indios de su grado|V|nota la manera}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota falsa opini{{on}} delos antiguos / {{et}} la
costelacion dela tierra firme / y dela linia equinocial / {{et}} por{{que}} no se arrayg{{an}} hondo los aruoles en tierra|X|falsa opinion}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota en {{que}} parte delas {{in}}dias no se veen las guardas de nuestro norte estando enel pie|X|no se veen}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota que auiso enla successi{{on}} {{de}}los estados delos indios|X|nota que auiso}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota vn grandissimo misterio del santo sacramento|X|nota este misterio}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|No tienen barbas ni pelos en parte alguna los indios|X|no tienen barbas}}.|fo .xviij.
|Nota diferentes maneras de aruoles y maderas.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Nota delos piojos|LXXXI|piojos}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota donde esta fixa la calamita o piedra yman conel norte|LXXXI|calamita}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota esta mercaderia de Grillos {{et}} Cigarras. {{etc}}.|LXXXI|grillos}}|fo .xlv.
|Nota este indicio {{et}} propriedad del caruon.|fo .xlvj.
|Nota esta propriedad del oro.|fo .xlvj.
|Nota {{pro}}priedad {{de}}l mar oceano|f .xlviij.
|Nota {{que}} la ysla bermuda es la que mas lexos esta de tierra firme / o otra ysla en todo el mundo.|fo .xlix.
|Nota lo {{que}} los indios est{{an}} debaxo del agua pescando perlas.|fo .xlix.
|Nota que grande aparejo ay para traer breuemente el especieria a españa. {{etc}}|fo .l.
|{n 1}{{c|O}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - O3.jpg|100px|O|alt=O]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|r}}taliza todo el año|II|ortaliza}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Otra tercera manera de casas|X|otra tercera manera}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Osso hormiguero|XXI}}.|f .xxj.
|{n 1}{{c|P}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P4.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}rdizes|VIII|perdizes}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Pelotas de lombardas naturalmente nascidas|VIII|pelotas}}. |fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Prouincia de cueua|IX|provincia de cueva}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Porque son las diferencias delos indios / y se mat{{an}} y hazen esclauos|X|porque causa son}}. |f .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Porque causa se mat{{an}} los indios de su vol{{un}}tad qu{{an}}do muere el caci{{que}}|X|como se matan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Penachos y armaduras de oro|X|penachos}}. |f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Puercos|XIX}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Perico lijero|XXIV}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Perros|XXVII}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros bouos|XXXIII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros patines|XXXIV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros noturnos|XXXV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pauos|XXXVII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Perdizes|XL}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros picados|XLII}}.|fo .xxviij
|{{EnlaceSNGHI|Paxaro loco|XLIII}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Picaças|XLIV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros pintadillos|XLV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxarico mosquito|XLVII}}.|fo .xxix
|{{EnlaceSNGHI|Palmas|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pinos|LXVII}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Parras {{et}} huuas|LXIX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Perales|LXXII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Palo santo / por otro nombre guayac{{an}}|LXXV}}|fojas. xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
4t45di1tz20w25os77sncszbc9hlrb7
1668587
1668561
2026-07-08T19:12:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668587
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Membrillos|LXXI}}.|fo .xxxvij
|{{EnlaceSNGHI|Mançanos dela yerua|LXXVII}}.|fo .xxxix.
|{{EnlaceSNGHI|Melones muy buenos todo el año|LXXX|melones}}.| f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Mastuerço|LXXX|mastuerzo}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Melones grandes naturales delas indias|LXXX|melones grandes}}.|fo .xlij.
|Mucho cobre rico.|fo .xlvj.
|Mucha plata.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|N}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - N.jpg|100px|N|alt=N]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}ta {{que}} el çumo dela yuca de {{que}} hazen pan es venino|V|nota que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota la manera de como se matan los indios de su grado|V|nota la manera}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota falsa opini{{on}} delos antiguos / {{et}} la
costelacion dela tierra firme / y dela linia equinocial / {{et}} por{{que}} no se arrayg{{an}} hondo los aruoles en tierra|X|falsa opinion}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota en {{que}} parte delas {{in}}dias no se veen las guardas de nuestro norte estando enel pie|X|no se veen}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota que auiso enla successi{{on}} {{de}}los estados delos indios|X|nota que auiso}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota vn grandissimo misterio del santo sacramento|X|nota este misterio}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|No tienen barbas ni pelos en parte alguna los indios|X|no tienen barbas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota diferentes maneras de aruoles y maderas|LXXVIII|nota maderas}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Nota delos piojos|LXXXI|piojos}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota donde esta fixa la calamita o piedra yman conel norte|LXXXI|calamita}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota esta mercaderia de Grillos {{et}} Cigarras. {{etc}}.|LXXXI|grillos}}|fo .xlv.
|Nota este indicio {{et}} propriedad del caruon.|fo .xlvj.
|Nota esta propriedad del oro.|fo .xlvj.
|Nota {{pro}}priedad {{de}}l mar oceano|f .xlviij.
|Nota {{que}} la ysla bermuda es la que mas lexos esta de tierra firme / o otra ysla en todo el mundo.|fo .xlix.
|Nota lo {{que}} los indios est{{an}} debaxo del agua pescando perlas.|fo .xlix.
|Nota que grande aparejo ay para traer breuemente el especieria a españa. {{etc}}|fo .l.
|{n 1}{{c|O}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - O3.jpg|100px|O|alt=O]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|r}}taliza todo el año|II|ortaliza}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Otra tercera manera de casas|X|otra tercera manera}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Osso hormiguero|XXI}}.|f .xxj.
|{n 1}{{c|P}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P4.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}rdizes|VIII|perdizes}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Pelotas de lombardas naturalmente nascidas|VIII|pelotas}}. |fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Prouincia de cueua|IX|provincia de cueva}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Porque son las diferencias delos indios / y se mat{{an}} y hazen esclauos|X|porque causa son}}. |f .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Porque causa se mat{{an}} los indios de su vol{{un}}tad qu{{an}}do muere el caci{{que}}|X|como se matan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Penachos y armaduras de oro|X|penachos}}. |f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Puercos|XIX}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Perico lijero|XXIV}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Perros|XXVII}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros bouos|XXXIII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros patines|XXXIV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros noturnos|XXXV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pauos|XXXVII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Perdizes|XL}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros picados|XLII}}.|fo .xxviij
|{{EnlaceSNGHI|Paxaro loco|XLIII}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Picaças|XLIV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros pintadillos|XLV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxarico mosquito|XLVII}}.|fo .xxix
|{{EnlaceSNGHI|Palmas|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pinos|LXVII}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Parras {{et}} huuas|LXIX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Perales|LXXII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Palo santo / por otro nombre guayac{{an}}|LXXV}}|fojas. xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
mepgj1bzg2ioqwna2oku3019p0up231
1668653
1668587
2026-07-09T01:04:46Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668653
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.|}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Membrillos|LXXI}}.|fo .xxxvij
|{{EnlaceSNGHI|Mançanos dela yerua|LXXVII}}.|fo .xxxix.
|{{EnlaceSNGHI|Melones muy buenos todo el año|LXXX|melones}}.| f .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Mastuerço|LXXX|mastuerzo}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Melones grandes naturales delas indias|LXXX|melones grandes}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Mucho cobre rico|LXXXII|cobre rico}}.|fo .xlvj.
|{{EnlaceSNGHI|Mucha plata|LXXXII|mucha plata}}.|fo .xlvj.
|{n 1}{{c|N}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - N.jpg|100px|N|alt=N]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}ta {{que}} el çumo dela yuca de {{que}} hazen pan es venino|V|nota que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota la manera de como se matan los indios de su grado|V|nota la manera}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota falsa opini{{on}} delos antiguos / {{et}} la
costelacion dela tierra firme / y dela linia equinocial / {{et}} por{{que}} no se arrayg{{an}} hondo los aruoles en tierra|X|falsa opinion}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota en {{que}} parte delas {{in}}dias no se veen las guardas de nuestro norte estando enel pie|X|no se veen}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota que auiso enla successi{{on}} {{de}}los estados delos indios|X|nota que auiso}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota vn grandissimo misterio del santo sacramento|X|nota este misterio}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|No tienen barbas ni pelos en parte alguna los indios|X|no tienen barbas}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota diferentes maneras de aruoles y maderas|LXXVIII|nota maderas}}.|fo .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Nota delos piojos|LXXXI|piojos}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota donde esta fixa la calamita o piedra yman conel norte|LXXXI|calamita}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Nota esta mercaderia de Grillos {{et}} Cigarras. {{etc}}.|LXXXI|grillos}}|fo .xlv.
|{{EnlaceSNGHI|Nota este indicio {{et}} propriedad del caruon|LXXXII|carbon}}.|fo .xlvj.
|{{EnlaceSNGHI|Nota esta propriedad del oro|LXXXII|propiedad}}.|fo .xlvj.
|{{EnlaceSNGHI|Nota {{pro}}priedad {{de}}l mar oceano|LXXXIII|nota como el mar}}|f .xlviij.
|{{EnlaceSNGHI|ota {{que}} la ysla bermuda es la que mas lexos esta de tierra firme / o otra ysla en todo el mundo|LXXXIII|ysla bermuda}}.|fo .xlix.
|{{EnlaceSNGHI|Nota lo {{que}} los indios est{{an}} debaxo del agua pescando perlas|LXXXIV|debaxo del agua}}.|fo .xlix.
|{{EnlaceSNGHI|Nota que grande aparejo ay para traer breuemente el especieria a españa. {{etc}}|LXXXV|grande aparejo}}|fo .l.
|{n 1}{{c|O}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - O3.jpg|100px|O|alt=O]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|r}}taliza todo el año|II|ortaliza}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Otra tercera manera de casas|X|otra tercera manera}}.|fo .xvj.
|{{EnlaceSNGHI|Osso hormiguero|XXI}}.|f .xxj.
|{n 1}{{c|P}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - P4.jpg|100px|P|alt=P]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|e}}rdizes|VIII|perdizes}}.|fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Pelotas de lombardas naturalmente nascidas|VIII|pelotas}}. |fo .viij.
|{{EnlaceSNGHI|Prouincia de cueua|IX|provincia de cueva}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Porque son las diferencias delos indios / y se mat{{an}} y hazen esclauos|X|porque causa son}}. |f .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Porque causa se mat{{an}} los indios de su vol{{un}}tad qu{{an}}do muere el caci{{que}}|X|como se matan}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Penachos y armaduras de oro|X|penachos}}. |f .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Puercos|XIX}}.|fo .xij.
|{{EnlaceSNGHI|Perico lijero|XXIV}}.|fo .xxij.
|{{EnlaceSNGHI|Perros|XXVII}}.|fo .xxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros bouos|XXXIII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros patines|XXXIV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros noturnos|XXXV}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pauos|XXXVII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Perdizes|XL}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros picados|XLII}}.|fo .xxviij
|{{EnlaceSNGHI|Paxaro loco|XLIII}}.|fo .xxviij.
|{{EnlaceSNGHI|Picaças|XLIV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxaros pintadillos|XLV}}.|fo .xxix.
|{{EnlaceSNGHI|Paxarico mosquito|XLVII}}.|fo .xxix
|{{EnlaceSNGHI|Palmas|LXV}}.|fo .xxxv.
|{{EnlaceSNGHI|Pinos|LXVII}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Parras {{et}} huuas|LXIX}}.|fo .xxxvj.
|{{EnlaceSNGHI|Perales|LXXII}}.|fo .xxxvij.
|{{EnlaceSNGHI|Palo santo / por otro nombre guayac{{an}}|LXXV}}|fojas. xxxvij.}}<noinclude></noinclude>
401a61cv3wnzzvcxsp6z4lmwhqcydt3
Página:About the Natural History of the Indies WDL7331.pdf/106
102
420030
1668497
1668494
2026-07-08T13:32:44Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Corregido */
1668497
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|Piñas.|fo .xlij.
|Platanos.|fo .xlij.
|Piedras preciosas.|fo .xliiij.
|Puente admirable.|fo .l.
|{n 1}{{c|Q}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Q.jpg|100px|Q|alt=Q]]}}{{uc|u}}e auia dos reyes enla española qu{{an}}do se {{de}}scubrio .|f .iij.
|Quel çumo dela yuca / {{que}} primero es venino se torna dulce y agro / y es sano. {{etc}}.|fo .vij.
|Que ay otro genero {{de}} yuca que no mata el çumo. {{et}}c.|fo .vij
|Quantas mugeres tienen los indios {{et}} con quien se casan.|fo .xiij.
|Que cosa es el areyto / y como cant{{an}} los indios.|fo .xv.
|Quarta manera de casas delos indios.|fojas. xvij.
|Que cosa es naboria.|fo .xviij.
|Que no pierd{{en}} la hoja los aruoles enlas indias en ningun tiempo.|fo .xl.
|{n 1}{{c|R}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - R.jpg|100px|R|alt=R]]}}{{uc|i}}o de sant Ju{{an}} / y el rio marañon / {{et}} de su grandeza.|fo .x.
|Rio grande que llaman guadalquiuir.|fo .xj.
|Raposas.|fo .xx.
|Rabihorcados.|fo .xxv.
|Rabo de junco.|fo .xxv.
|Ruyseñores.|fo .xxix.
|{n 1}{{c|S}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{uc|o}}n mugeres muy estrechas las de tierra firme. |fo .xiij.
|Sacrifican los indios al diablo.|fo .xiiij.
|Son los caciques y señores delos indios muy acatados.|fo .xvij.
|Son muy grandes nadadores los indios.|fo .xvij.
|Sapos.|fo .xxxiij.
|Solo el aruol {{de}}la cañafistola pierde la hoja {{et}} alc{{an}}ça con las rayzes al agua.|fojas .xl.
|Son sodomitas los indios.|fo .xliiij.
|Saben muy bien hazer sal de agua dela mar los indios.|fo .xliiij.
|{n 1}{{c|T}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - T.jpg|100px|T|alt=T]]}}{{uc|o}}do lo que se siembra delas cosas {{de}} españa se haze muy bien enlas indias.|fo .iiij.
|Tres monasterios enla cibdad de santo domingo.|fo .v.
|Toman las indias vna yerua con que mueuen la preñez.|fo .xiij.
|Tienen los indios muy gruesso el casco dela cabeça.|fo .xviij.
|Tigre.|fo .xix.
|Tauanos.|fo .xxxj.
|Trebol.|fo .xlj.
|Tunas. |fo .xliij.
|Truecan las mugeres los {{in}}dios|f .xliiij.
|{n 1}{{c|U}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - U4.jpg|100px|U|alt=U]]}}{{uc|n}} hospital muy bueno {{en}}la cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} dom{{in}}go.|fo .v.
|Verdolagas.|fo .xlj
|Verenjenas.|fo .xlij
|Una {{per}}la {{que}} tiene pedrarias {{que}} pesa .xxxj. quilates / y otra de .xxvj. {{qui}}lates. |fo .l.
|{n 1}{{c|X}}
|Xagua / aruol.|fo .xxxviij.
|{n 1}{{c|Z}}
|Zorrillos.|fo .xxiij.}}
{{t2}}
¶ El {{pre}}sente tratado intitulado Ouiedo dela natural hystoria
{{de}}las indias se imprimio a costas del autor G{{on}}çalo Fern{{an}}dez de Ouiedo {{'abbr|al|ia|s}} de Ualdes. Por industria de maestre Rem{{on}} de petras: {{et}} se acabo enla cibdad de Toledo a .xv. dias del mes de Hebrero.
de. M.D.xxvj. años.<noinclude></noinclude>
rz5jw4zt1su6jocp1jd57sblbumux02
1668544
1668497
2026-07-08T16:05:35Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668544
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|Piñas.|fo .xlij.
|Platanos.|fo .xlij.
|Piedras preciosas.|fo .xliiij.
|Puente admirable.|fo .l.
|{n 1}{{c|Q}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Q.jpg|100px|Q|alt=Q]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}e auia dos reyes enla española qu{{an}}do se {{de}}scubrio|II|que vuo dos reyes}}.|f .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Quel çumo dela yuca / {{que}} primero es venino se torna dulce y agro / y es sano. {{etc}}|V|que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Que ay otro genero {{de}} yuca que no mata el çumo. {{etc}}.|V|que hay otro genero}}|fo .vij
|{{EnlaceSNGHI|Quantas mugeres tienen los indios {{et}} con quien se casan|X|quantas mugeres}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es el areyto / y como cant{{an}} los indios|X|que cosa es areyto}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Quarta manera de casas delos indios|X|quarta manera}}.|fojas. xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es naboria|X|naboria}}.|fo .xviij.
|Que no pierd{{en}} la hoja los aruoles enlas indias en ningun tiempo.|fo .xl.
|{n 1}{{c|R}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - R.jpg|100px|R|alt=R]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}o de sant Ju{{an}} / y el rio marañon / {{et}} de su grandeza|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Raposas|XVI}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Rabihorcados|XXXI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Rabo de junco|XXXII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ruyseñores|XLVI}}.|fo .xxix.
|{n 1}{{c|S}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}n mugeres muy estrechas las de tierra firme|X|son mugeres}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Sacrifican los indios al diablo|X|sacrifican}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Son los caciques y señores delos indios muy acatados|X|son los caciques}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Son muy grandes nadadores los indios|X|grandes nadadores}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Sapos|LXI}}.|fo .xxxiij.
|Solo el aruol {{de}}la cañafistola pierde la hoja {{et}} alc{{an}}ça con las rayzes al agua.|fojas .xl.
|Son sodomitas los indios.|fo .xliiij.
|Saben muy bien hazer sal de agua dela mar los indios.|fo .xliiij.
|{n 1}{{c|T}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - T.jpg|100px|T|alt=T]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}do lo que se siembra delas cosas {{de}} españa se haze muy bien enlas indias|II|todo lo que se siembra}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tres monasterios enla cibdad de santo domingo|II|tres monasterios}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Toman las indias vna yerua con que mueuen la preñez|IX|toman las indias}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tienen los indios muy gruesso el casco dela cabeça|IX|grueso casco}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Tigre|IX|}}.|fo .xix.
|{{EnlaceSNGHI|Tauanos|LII}}.|fo .xxxj.
|Trebol.|fo .xlj.
|Tunas. |fo .xliij.
|Truecan las mugeres los {{in}}dios|f .xliiij.
|{n 1}{{c|U}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - U4.jpg|100px|U|alt=U]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}} hospital muy bueno {{en}}la cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} dom{{in}}go|II|hospital}}.|fo .v.
|Verdolagas.|fo .xlj
|Verenjenas.|fo .xlij
|Una {{per}}la {{que}} tiene pedrarias {{que}} pesa .xxxj. quilates / y otra de .xxvj. {{qui}}lates. |fo .l.
|{n 1}{{c|X}}
|Xagua / aruol.|fo .xxxviij.
|{n 1}{{c|Z}}
|{{EnlaceSNGHI|Zorrillos|XXV}}.|fo .xxiij.}}
{{t2}}
¶ El {{pre}}sente tratado intitulado Ouiedo dela natural hystoria
{{de}}las indias se imprimio a costas del autor G{{on}}çalo Fern{{an}}dez de Ouiedo {{'abbr|al|ia|s}} de Ualdes. Por industria de maestre Rem{{on}} de petras: {{et}} se acabo enla cibdad de Toledo a .xv. dias del mes de Hebrero.
de. M.D.xxvj. años.<noinclude></noinclude>
1yqe7gknb3sl5jfd74rpgeuamm9i8yu
1668560
1668544
2026-07-08T16:22:10Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668560
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Piñas|LXXX|piñas}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Platanos|LXXX|platanos}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Piedras preciosas|LXXXI|piedras preciosas}}.|fo .xliiij.
|Puente admirable.|fo .l.
|{n 1}{{c|Q}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Q.jpg|100px|Q|alt=Q]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}e auia dos reyes enla española qu{{an}}do se {{de}}scubrio|II|que vuo dos reyes}}.|f .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Quel çumo dela yuca / {{que}} primero es venino se torna dulce y agro / y es sano. {{etc}}|V|que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Que ay otro genero {{de}} yuca que no mata el çumo. {{etc}}.|V|que hay otro genero}}|fo .vij
|{{EnlaceSNGHI|Quantas mugeres tienen los indios {{et}} con quien se casan|X|quantas mugeres}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es el areyto / y como cant{{an}} los indios|X|que cosa es areyto}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Quarta manera de casas delos indios|X|quarta manera}}.|fojas. xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es naboria|X|naboria}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Que no pierd{{en}} la hoja los aruoles enlas indias en ningun tiempo|LXXVIII|no pierden}}.|fo .xl.
|{n 1}{{c|R}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - R.jpg|100px|R|alt=R]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}o de sant Ju{{an}} / y el rio marañon / {{et}} de su grandeza|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Raposas|XVI}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Rabihorcados|XXXI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Rabo de junco|XXXII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ruyseñores|XLVI}}.|fo .xxix.
|{n 1}{{c|S}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}n mugeres muy estrechas las de tierra firme|X|son mugeres}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Sacrifican los indios al diablo|X|sacrifican}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Son los caciques y señores delos indios muy acatados|X|son los caciques}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Son muy grandes nadadores los indios|X|grandes nadadores}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Sapos|LXI}}.|fo .xxxiij.
|Solo el aruol {{de}}la cañafistola pierde la hoja {{et}} alc{{an}}ça con las rayzes al agua.|fojas .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Son sodomitas los indios|LXXXI|sodomitas}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Saben muy bien hazer sal de agua dela mar los indios|LXXXI|sal}}.|fo .xliiij.
|{n 1}{{c|T}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - T.jpg|100px|T|alt=T]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}do lo que se siembra delas cosas {{de}} españa se haze muy bien enlas indias|II|todo lo que se siembra}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tres monasterios enla cibdad de santo domingo|II|tres monasterios}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Toman las indias vna yerua con que mueuen la preñez|IX|toman las indias}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tienen los indios muy gruesso el casco dela cabeça|IX|grueso casco}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Tigre|IX|}}.|fo .xix.
|{{EnlaceSNGHI|Tauanos|LII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Trebol|LXXX|trebol}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Tunas|LXXX|tunas}}. |fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Truecan las mugeres los {{in}}dios|LXXXI|truecan}}|f .xliiij.
|{n 1}{{c|U}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - U4.jpg|100px|U|alt=U]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}} hospital muy bueno {{en}}la cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} dom{{in}}go|II|hospital}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Verdolagas|LXXX|verdolagas}}.|fo .xlj
|{{EnlaceSNGHI|Verenjenas|LXXX|verenjenas}}.|fo .xlij
|Una {{per}}la {{que}} tiene pedrarias {{que}} pesa .xxxj. quilates / y otra de .xxvj. {{qui}}lates. |fo .l.
|{n 1}{{c|X}}
|{{EnlaceSNGHI|Xagua / aruol|LXXVI}}.|fo .xxxviij.
|{n 1}{{c|Z}}
|{{EnlaceSNGHI|Zorrillos|XXV}}.|fo .xxiij.}}
{{t2}}
¶ El {{pre}}sente tratado intitulado Ouiedo dela natural hystoria
{{de}}las indias se imprimio a costas del autor G{{on}}çalo Fern{{an}}dez de Ouiedo {{'abbr|al|ia|s}} de Ualdes. Por industria de maestre Rem{{on}} de petras: {{et}} se acabo enla cibdad de Toledo a .xv. dias del mes de Hebrero.
de. M.D.xxvj. años.<noinclude></noinclude>
fd7b8pqvk4uxbziapygnsdlc47vje8x
1668588
1668560
2026-07-08T19:14:21Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668588
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Piñas|LXXX|piñas}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Platanos|LXXX|platanos}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Piedras preciosas|LXXXI|piedras preciosas}}.|fo .xliiij.
|Puente admirable.|fo .l.
|{n 1}{{c|Q}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Q.jpg|100px|Q|alt=Q]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}e auia dos reyes enla española qu{{an}}do se {{de}}scubrio|II|que vuo dos reyes}}.|f .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Quel çumo dela yuca / {{que}} primero es venino se torna dulce y agro / y es sano. {{etc}}|V|que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Que ay otro genero {{de}} yuca que no mata el çumo. {{etc}}.|V|que hay otro genero}}|fo .vij
|{{EnlaceSNGHI|Quantas mugeres tienen los indios {{et}} con quien se casan|X|quantas mugeres}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es el areyto / y como cant{{an}} los indios|X|que cosa es areyto}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Quarta manera de casas delos indios|X|quarta manera}}.|fojas. xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es naboria|X|naboria}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Que no pierd{{en}} la hoja los aruoles enlas indias en ningun tiempo|LXXVIII|no pierden}}.|fo .xl.
|{n 1}{{c|R}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - R.jpg|100px|R|alt=R]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}o de sant Ju{{an}} / y el rio marañon / {{et}} de su grandeza|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Raposas|XVI}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Rabihorcados|XXXI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Rabo de junco|XXXII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ruyseñores|XLVI}}.|fo .xxix.
|{n 1}{{c|S}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}n mugeres muy estrechas las de tierra firme|X|son mugeres}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Sacrifican los indios al diablo|X|sacrifican}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Son los caciques y señores delos indios muy acatados|X|son los caciques}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Son muy grandes nadadores los indios|X|grandes nadadores}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Sapos|LXI}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Solo el aruol {{de}}la cañafistola pierde la hoja {{et}} alc{{an}}ça con las rayzes al agua|LXXVIII|solo el aruol}}.|fojas .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Son sodomitas los indios|LXXXI|sodomitas}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Saben muy bien hazer sal de agua dela mar los indios|LXXXI|sal}}.|fo .xliiij.
|{n 1}{{c|T}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - T.jpg|100px|T|alt=T]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}do lo que se siembra delas cosas {{de}} españa se haze muy bien enlas indias|II|todo lo que se siembra}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tres monasterios enla cibdad de santo domingo|II|tres monasterios}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Toman las indias vna yerua con que mueuen la preñez|IX|toman las indias}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tienen los indios muy gruesso el casco dela cabeça|IX|grueso casco}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Tigre|IX|}}.|fo .xix.
|{{EnlaceSNGHI|Tauanos|LII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Trebol|LXXX|trebol}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Tunas|LXXX|tunas}}. |fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Truecan las mugeres los {{in}}dios|LXXXI|truecan}}|f .xliiij.
|{n 1}{{c|U}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - U4.jpg|100px|U|alt=U]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}} hospital muy bueno {{en}}la cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} dom{{in}}go|II|hospital}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Verdolagas|LXXX|verdolagas}}.|fo .xlj
|{{EnlaceSNGHI|Verenjenas|LXXX|verenjenas}}.|fo .xlij
|Una {{per}}la {{que}} tiene pedrarias {{que}} pesa .xxxj. quilates / y otra de .xxvj. {{qui}}lates. |fo .l.
|{n 1}{{c|X}}
|{{EnlaceSNGHI|Xagua / aruol|LXXVI}}.|fo .xxxviij.
|{n 1}{{c|Z}}
|{{EnlaceSNGHI|Zorrillos|XXV}}.|fo .xxiij.}}
{{t2}}
¶ El {{pre}}sente tratado intitulado Ouiedo dela natural hystoria
{{de}}las indias se imprimio a costas del autor G{{on}}çalo Fern{{an}}dez de Ouiedo {{'abbr|al|ia|s}} de Ualdes. Por industria de maestre Rem{{on}} de petras: {{et}} se acabo enla cibdad de Toledo a .xv. dias del mes de Hebrero.
de. M.D.xxvj. años.<noinclude></noinclude>
kqm3zokychxrne0cwfhumwcexp4mgrh
1668589
1668588
2026-07-08T19:14:42Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668589
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Piñas|LXXX|piñas}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Platanos|LXXX|platanos}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Piedras preciosas|LXXXI|piedras preciosas}}.|fo .xliiij.
|Puente admirable.|fo .l.
|{n 1}{{c|Q}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Q.jpg|100px|Q|alt=Q]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}e auia dos reyes enla española qu{{an}}do se {{de}}scubrio|II|que vuo dos reyes}}.|f .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Quel çumo dela yuca / {{que}} primero es venino se torna dulce y agro / y es sano. {{etc}}|V|que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Que ay otro genero {{de}} yuca que no mata el çumo. {{etc}}.|V|que hay otro genero}}|fo .vij
|{{EnlaceSNGHI|Quantas mugeres tienen los indios {{et}} con quien se casan|X|quantas mugeres}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es el areyto / y como cant{{an}} los indios|X|que cosa es areyto}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Quarta manera de casas delos indios|X|quarta manera}}.|fojas. xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es naboria|X|naboria}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Que no pierd{{en}} la hoja los aruoles enlas indias en ningun tiempo|LXXVIII|no pierden}}.|fo .xl.
|{n 1}{{c|R}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - R.jpg|100px|R|alt=R]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}o de sant Ju{{an}} / y el rio marañon / {{et}} de su grandeza|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Raposas|XVI}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Rabihorcados|XXXI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Rabo de junco|XXXII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ruyseñores|XLVI}}.|fo .xxix.
|{n 1}{{c|S}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}n mugeres muy estrechas las de tierra firme|X|son mugeres}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Sacrifican los indios al diablo|X|sacrifican}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Son los caciques y señores delos indios muy acatados|X|son los caciques}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Son muy grandes nadadores los indios|X|grandes nadadores}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Sapos|LXI}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Solo el aruol {{de}}la cañafistola pierde la hoja {{et}} alc{{an}}ça con las rayzes al agua|LXXVIII|solo el aruol}}.|fojas .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Son sodomitas los indios|LXXXI|sodomitas}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Saben muy bien hazer sal de agua dela mar los indios|LXXXI|sal}}.|fo .xliiij.
|{n 1}{{c|T}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - T.jpg|100px|T|alt=T]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}do lo que se siembra delas cosas {{de}} españa se haze muy bien enlas indias|II|todo lo que se siembra}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tres monasterios enla cibdad de santo domingo|II|tres monasterios}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Toman las indias vna yerua con que mueuen la preñez|IX|toman las indias}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tienen los indios muy gruesso el casco dela cabeça|IX|grueso casco}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Tigre|X|}}.|fo .xix.
|{{EnlaceSNGHI|Tauanos|LII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Trebol|LXXX|trebol}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Tunas|LXXX|tunas}}. |fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Truecan las mugeres los {{in}}dios|LXXXI|truecan}}|f .xliiij.
|{n 1}{{c|U}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - U4.jpg|100px|U|alt=U]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}} hospital muy bueno {{en}}la cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} dom{{in}}go|II|hospital}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Verdolagas|LXXX|verdolagas}}.|fo .xlj
|{{EnlaceSNGHI|Verenjenas|LXXX|verenjenas}}.|fo .xlij
|Una {{per}}la {{que}} tiene pedrarias {{que}} pesa .xxxj. quilates / y otra de .xxvj. {{qui}}lates. |fo .l.
|{n 1}{{c|X}}
|{{EnlaceSNGHI|Xagua / aruol|LXXVI}}.|fo .xxxviij.
|{n 1}{{c|Z}}
|{{EnlaceSNGHI|Zorrillos|XXV}}.|fo .xxiij.}}
{{t2}}
¶ El {{pre}}sente tratado intitulado Ouiedo dela natural hystoria
{{de}}las indias se imprimio a costas del autor G{{on}}çalo Fern{{an}}dez de Ouiedo {{'abbr|al|ia|s}} de Ualdes. Por industria de maestre Rem{{on}} de petras: {{et}} se acabo enla cibdad de Toledo a .xv. dias del mes de Hebrero.
de. M.D.xxvj. años.<noinclude></noinclude>
4actd2z9je040g4p25p8bulsgbdxm1o
1668654
1668589
2026-07-09T01:05:27Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668654
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||Tabla.}}</noinclude>{{icp|símbolo=|n=2|n-an=5em
|{{EnlaceSNGHI|Piñas|LXXX|piñas}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Platanos|LXXX|platanos}}.|fo .xlij.
|{{EnlaceSNGHI|Piedras preciosas|LXXXI|piedras preciosas}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Puente admirable|LXXXV|puente admirable}}.|fo .l.
|{n 1}{{c|Q}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - Q.jpg|100px|Q|alt=Q]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|u}}e auia dos reyes enla española qu{{an}}do se {{de}}scubrio|II|que vuo dos reyes}}.|f .iij.
|{{EnlaceSNGHI|Quel çumo dela yuca / {{que}} primero es venino se torna dulce y agro / y es sano. {{etc}}|V|que el zumo}}.|fo .vij.
|{{EnlaceSNGHI|Que ay otro genero {{de}} yuca que no mata el çumo. {{etc}}.|V|que hay otro genero}}|fo .vij
|{{EnlaceSNGHI|Quantas mugeres tienen los indios {{et}} con quien se casan|X|quantas mugeres}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es el areyto / y como cant{{an}} los indios|X|que cosa es areyto}}.|fo .xv.
|{{EnlaceSNGHI|Quarta manera de casas delos indios|X|quarta manera}}.|fojas. xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Que cosa es naboria|X|naboria}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Que no pierd{{en}} la hoja los aruoles enlas indias en ningun tiempo|LXXVIII|no pierden}}.|fo .xl.
|{n 1}{{c|R}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - R.jpg|100px|R|alt=R]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|i}}o de sant Ju{{an}} / y el rio marañon / {{et}} de su grandeza|IX|rio de sant juan}}.|fo .x.
|{{EnlaceSNGHI|Rio grande que llaman guadalquiuir|IX|rio guadalquiuir}}.|fo .xj.
|{{EnlaceSNGHI|Raposas|XVI}}.|fo .xx.
|{{EnlaceSNGHI|Rabihorcados|XXXI}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Rabo de junco|XXXII}}.|fo .xxv.
|{{EnlaceSNGHI|Ruyseñores|XLVI}}.|fo .xxix.
|{n 1}{{c|S}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - S2.jpg|100px|S|alt=S]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}n mugeres muy estrechas las de tierra firme|X|son mugeres}}. |fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Sacrifican los indios al diablo|X|sacrifican}}.|fo .xiiij.
|{{EnlaceSNGHI|Son los caciques y señores delos indios muy acatados|X|son los caciques}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Son muy grandes nadadores los indios|X|grandes nadadores}}.|fo .xvij.
|{{EnlaceSNGHI|Sapos|LXI}}.|fo .xxxiij.
|{{EnlaceSNGHI|Solo el aruol {{de}}la cañafistola pierde la hoja {{et}} alc{{an}}ça con las rayzes al agua|LXXVIII|solo el aruol}}.|fojas .xl.
|{{EnlaceSNGHI|Son sodomitas los indios|LXXXI|sodomitas}}.|fo .xliiij.
|{{EnlaceSNGHI|Saben muy bien hazer sal de agua dela mar los indios|LXXXI|sal}}.|fo .xliiij.
|{n 1}{{c|T}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - T.jpg|100px|T|alt=T]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|o}}do lo que se siembra delas cosas {{de}} españa se haze muy bien enlas indias|II|todo lo que se siembra}}.|fo .iiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tres monasterios enla cibdad de santo domingo|II|tres monasterios}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Toman las indias vna yerua con que mueuen la preñez|IX|toman las indias}}.|fo .xiij.
|{{EnlaceSNGHI|Tienen los indios muy gruesso el casco dela cabeça|IX|grueso casco}}.|fo .xviij.
|{{EnlaceSNGHI|Tigre|X|}}.|fo .xix.
|{{EnlaceSNGHI|Tauanos|LII}}.|fo .xxxj.
|{{EnlaceSNGHI|Trebol|LXXX|trebol}}.|fo .xlj.
|{{EnlaceSNGHI|Tunas|LXXX|tunas}}. |fo .xliij.
|{{EnlaceSNGHI|Truecan las mugeres los {{in}}dios|LXXXI|truecan}}|f .xliiij.
|{n 1}{{c|U}}
|{{gota|[[Archivo:Sumario de la natural y general historia de las Indias - U4.jpg|100px|U|alt=U]]}}{{EnlaceSNGHI|{{uc|n}} hospital muy bueno {{en}}la cibdad de {{paleo|scõ|sancto}} dom{{in}}go|II|hospital}}.|fo .v.
|{{EnlaceSNGHI|Verdolagas|LXXX|verdolagas}}.|fo .xlj
|{{EnlaceSNGHI|Verenjenas|LXXX|verenjenas}}.|fo .xlij
|{{EnlaceSNGHI|Una {{per}}la {{que}} tiene pedrarias {{que}} pesa .xxxj. quilates / y otra de .xxvj. {{qui}}lates|LXXXIV|una perla}}. |fo .l.
|{n 1}{{c|X}}
|{{EnlaceSNGHI|Xagua / aruol|LXXVI}}.|fo .xxxviij.
|{n 1}{{c|Z}}
|{{EnlaceSNGHI|Zorrillos|XXV}}.|fo .xxiij.}}
{{t2}}
¶ El {{pre}}sente tratado intitulado Ouiedo dela natural hystoria
{{de}}las indias se imprimio a costas del autor G{{on}}çalo Fern{{an}}dez de Ouiedo {{'abbr|al|ia|s}} de Ualdes. Por industria de maestre Rem{{on}} de petras: {{et}} se acabo enla cibdad de Toledo a .xv. dias del mes de Hebrero.
de. M.D.xxvj. años.<noinclude></noinclude>
m8g2lkza44auos8z21nuea0xcjm1e80
Plantilla:'abbr
10
420031
1668495
2026-07-08T13:27:56Z
Ignacio Rodríguez
3603
inspirado en {{~~}}
1668495
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:Paleo|paleo|{{{1|}}}ʼ{{{3|}}}|{{{1|}}}{{{2|}}}{{{3|}}}}}<noinclude>{{Documentación}}</noinclude>
n9nlv6ec2k7etdyq9e15hs8rj5gtffd
Plantilla:'abbr/doc
10
420032
1668496
2026-07-08T13:30:39Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «{{Subpágina de documentación}} == Uso == Para abreviaturas paleográficas que usan un apóstrofe como elisión. {{epc|'abbr|al|ia|s}} = {{'abbr|al|ia|s|demo=sí}} = {{'abbr|al|ia|s}} <includeonly> [[Categoría:Wikisource:Plantillas de paleografía]] </includeonly>»
1668496
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
== Uso ==
Para abreviaturas paleográficas que usan un apóstrofe como elisión.
{{epc|'abbr|al|ia|s}} = {{'abbr|al|ia|s|demo=sí}} = {{'abbr|al|ia|s}}
<includeonly>
[[Categoría:Wikisource:Plantillas de paleografía]]
</includeonly>
8fkm3vfrl7o05krhagcylrlvak0bxjw
Plantilla:EnlaceSNGHI
10
420033
1668498
2026-07-08T13:44:03Z
Ignacio Rodríguez
3603
para la tabla de [[Sumario de la natural y general historia de las Indias]]
1668498
wikitext
text/x-wiki
[[Sumario de la natural y general historia de las Indias/{{{2}}}#{{{3}}}|{{{1}}}]]
rnliy2ll5ts8q1nrvhchxxf20x1t7b1
1668545
1668498
2026-07-08T16:05:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668545
wikitext
text/x-wiki
[[Sumario de la natural y general historia de las Indias/{{{2}}}#{{{3|}}}|{{{1}}}]]
j5ljmm0plasislxg00p2dt78sxtalv9
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/34
102
420034
1668563
2026-07-08T17:02:47Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668563
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Aumentada la importación de negros en Cuba, aumentáronse también los productos de su agricultura; pero no pudiendo España cambiarlos exclusivamente por los poquísimos que rendía su pobre industria, necesario era que se abriesen nuevos y anchos canales al comercio cubano. Esto comprendió perfectamente el apoderado Arango; y proponiendo al Gobierno los medios más adecuados al fin que le ocupaba, alcanzó para Cuba, su patria, la importantísima Real cédula de 22 de noviembre de 1792. Mandóse por ella, que el café, algodón y añil de las cosechas de aquella Isla, quedasen exentas de todo derechos, alcabala y diezmos por tiempo de diez años; para facilitar la extracción y mayor consumo de estes frutos, permitióse a los españoles que durante el mismo plazo pudiesen sacarlos para cualesquiera puertos extranjeros de Europa en derechura sin limitación de tiempo para sus viajes, y con facultades de extraer también aguardiente de caña, cuando lo necesitasen para completar los cargamentos; pero con la precisa obligación de ir con sus embarcaciones desde dichos puertos extranjeros a España antes de volver a América. Mandóse asimismo que se restituyesen enteramente los derechos de entrada, así Reales como Municipales, o cualesquiera otros que se hubiesen exigido en España, al azúcar de aquella Isla, siempre que se extrajese para países extranjeros. Y deseando el Gobierno hacer más cómoda y frecuente la introducción de negros que tan necesaria se consideraba para el azúcar y otros frutos,<noinclude></noinclude>
5g9ra0qmnb8yoi579e5t7avw1u9u2ba
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/35
102
420035
1668564
2026-07-08T17:04:37Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>concedióse a los extranjeros que los introdujesen en la Habana, cuarenta días de término para su venta, en lugar de los ocho señaladas por la Real cédula de 24 de noviembre de 1791.
La referida cédula de 1792 abrió a españoles y extranjeros el Río de la Plata para hacer el comercio de negros; y del dicho año al de 1796 salieron varios buques para comprar negros en el
Africa, llevando 120,276 pesos. En este período entraron por el Río de la Plata 1338 negros, de los cuales fueron exportados para Lima 83: número muy corto, pero que bien se explica por la penosa navegación que se hacía, doblando el Cabo de Hornos, y cuando existía además la vía de tierra por donde se importaban en el Perú.
Habíasele dado al Conde de Liniers permiso para introducir dos mil negros en Buenos Aires, con facultad de importar las producciones naturales de Africa, pagando los derechos que estos artículos adeudaban a su introducción en España. Este permiso fué ampliado al mismo Conde por Real orden de 3 de enero de 1793.
En 24 de enero del mismo año, expidióse otra Real orden para promover el tráfico directo de los comerciantes españoles con las costas de Africa en solicitud de negros, declarándose que todo español pudiese hacer estas expediciones desde cualquiera
de los puertos de España o América, con tal que el capitán y la mitad de la tripulación de los buques negreros fuesen españoles, concediendo absoluta libertad de derechos de todo lo que se embarcase<noinclude></noinclude>
ntgq93g6ntfokdv94tyv8ndaihjago8
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/36
102
420036
1668565
2026-07-08T17:06:08Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668565
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>para este tráfico directo y exención del de extranjería y cualquiera otro, a los buques de construcción extranjera que se comprase con el mismo fin.
En 14 de enero de 1794 dirigióse Real orden al virrey de Buenos Aires, previniéndole que estando habilitado el puerto de Montevideo para el comercio de negros, protegiese y auxiliase la expedición de un buque inglés que navegaría a dicho puerto con negros, y retornaría con dinero, pastillas de la fábrica del Conde de Liniers y frutos permitidos por la Real cédula de 14 de noviembre de 1791.
Declaróse por Real arden de 19 de marzo de 1794, que los españoles que no encontrasen negros en las colonias extranjeras, pudiesen retornar con herramientas, máquinas y utensilios para ingenios, con exclusión de cuchillos.
El ayuntamiento de Bayamo, pidió al Gobierno que se habilitase el puerto de Manzanillo para hacer el comercio de negros con las colonias extranjeras. Extraño parecerá que una población tierra adentro, que entonces no contaba en toda su jurisdicción
ni un solo ingenio formal ni menos cafetal, y que por lo mismo no podía emplear en su servicio sino un corto número de esclavos, que bien podía recibir de Santiago de Cuba, hubiese pedido lo que ningún otro pueblo de la Isla, apesar de hallarse
algunos en circunstancias más favorables para hacer aquella solicitud. Pero esta extrañeza debe cesar luego que se considere, que Manzanillo es puerto ventajosamente situado para el comercio<noinclude></noinclude>
51vxsu8pkbm9y06jtq7dm48kml6ed98
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/37
102
420037
1668566
2026-07-08T17:07:41Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668566
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>individual de una parte de Cuba; que por él se hacía con la isla vecina de Jamaica continuo contrabando y exportando para ella ganado vacuno y caballos; que Bayamo estaba acostumbrado a
recibir de allí negros, y que habilitado Manzanillo, no sólo se satisfarían las necesidades de la jurisdicción de Bayamo, sino las de la de Puerto Príncipe a donde fácilmente podían llevarse por el estero de Vertientes o por el puerto de Santa Cruz.
Bayamo no consiguió todo lo que pedía, mas al fin se le concedió en 23 de marzo de 1794, que Manzanillo quedase habilitado para solo los españoles, con arreglo a lo dispuesto en la cédula de 24 de noviembre de 1791.
La facilidad con que Bayamo recibía por contrabando negros de Jamaica, influyó en que no sólo entonces sino mucho antes se hubiesen vendido allí a precios menos altos que en la Habana; y el número de ellos habría aumentado también en la jurisdicción de Puerto Príncipe, si se hubiese habilitado el puerto de Santa Cruz, pues los buques que los llevaban tenían que ir a rendir su registro a Trinidad o a Manzanillo.
En 31 de mayo de 1795 expidióse una Real orden extendiendo al virreinato del Perú el comercio de negros permitido a los de Santa Fe y Buenos Aires, con la calidad de por ahora, y la de que sólo había de introducirse por los puertos del Callao y Paita y en buques españoles.
Por Real orden de 14 de enero de 1797, prevínose al Intendente de la Habana que no se exi-<noinclude></noinclude>
192hxcfwdgj03yv77hjzvfmmkgh4p3q
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/38
102
420038
1668567
2026-07-08T17:10:14Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668567
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>giese el impuesto o contribución para la linterna del Morro a las embarcaciones empleadas para el tráfico de negros, ya fuesen españolas, ya extranjeras. Estas exenciones manifiestan la protección que se dispensaba al tráfico de negros.
La Revolución francesa, generalizando la guerra a fines del pasado siglo, cortó el vuelo que había tomado el tráfico de negros en las colonias españolas. Cuba, empero, no participó de la suerte de las demás. En el aumento de su agricultura y comercio, y por consiguiente del tráfico de esclavos en ella, influyó poderosamente la mencionada Real cédula de 24 de noviembre de 1792, concediendo muchas franquicias a sus frutos; influyó la Real orden de 16 de octubre de 1792, por la cual se dispuso, que a pesar del aumento que había tenido el precio del azúcar, su alcabala no se cobrase sino según el aforo antiguo, a saber, como si el precio de la blanca fuese de doce reales y el de la quebrada de ocho reales; influyó el permiso de restablecer en la Isla refinerías de azúcar con facultad de llevarla a España y a los dominios de América; influtyó la exención de los derechos al aguardiente, aunque se extrajese para los pueblos de América, donde su introducción fuese permitida para los puertos extraños de Europa, y el que sacaran los extranjeros que introdujesen negros <ref>Real cédula de 23 de Febrero de 1796.</ref>; influyó más que todo la ruina de Santo Domingo que fué para Cuba un principio de engrandecimiento, pues habiendo<noinclude></noinclude>
c9myp2l8xxnp9cwznx1vgd1uth0hrdi
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/39
102
420039
1668568
2026-07-08T17:11:56Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668568
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>desaparecido de un golpe las grandes cantidades de azúcar y café que derramaba aquella Isla en los mercados europeos, los cubanos halagados con el precio extraordinario que adquirieron esos frutos en aquellos, multiplicaron sus ingenios y cafetales. Y aunque la sangrienta catástrofe que delante de los ojos tenían, pudiera haberles retraído o al menos hacerlos más circunspectos, la prosperidad del momento no les dejaba columbrar los peligros del porvenir. ¿Por qué fatalidad los buenos patricios de entonces no pidieron la extinción del tráfico de negros, y clamaron enérgicamente por la colonización de los blancos? Si tan grande bien hubieran promovido, la generación presente bendeciría sus nombres, y los adoraría como salvadores de la patria. Pero en medio del pavor que les causaba la destrucción de Santo Domingo, en medio de las llamas de aquel incendio, aun suspiraban por negros, creían que sin ellos no podía haber prosperidad para Cuba.
Cuando para fomentar la parte oriental de ella, se nombró una diputación de la Sociedad patriótica de la Habana, ésta propuso varios medios en su informe de 5 de noviembre de 1794, y uno de ellos dice así: "Antes de la calamitosa ruina de la colonia de Santo Domingo, ántes que se hubieran visto los horrorosos estragos, las maldades inauditas que allí cometió la brutalidad de los negros, siempre que se trataba de fomentar nuestra Isla, lo primero que á todos ocurria era la libre y copiosa introducción de negros. Así lo persuadía<noinclude></noinclude>
hwrnd25nom7aybpxmhfwwc5t7xfrzp4
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/40
102
420040
1668569
2026-07-08T17:14:38Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668569
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>la grande prosperidad de que gozaba aquella desventurada colonia, que del todo se debia á la muchedumbre de esclavos que la cultivaban su terreno. El dia de hoy, más escarmentada nuestra corta inteligencia, aunque para general fomento de toda
la Isla propone siempre se favorezca la introducción de negros, agrega cuidadosamente se proceda en ello con el padrón en la mano, para que así no se permita que el número de los negros no solo esceda, pero que ni se iguale nunca con el de los blancos" <ref>Memorias de la Sociedad Patriótica de la Habana. Año de 1794. — Habana. En la imprenta de la Capitanía General. — El informe fué firmado por el Dr. don Luis Peñalver y Cárdenas. Don Pablo Boloix. Don Joseph Ricardo O'Farrill. Don Antonio de Robredo. Don Nicolás Calvo. Don Rafael Montalvo. Don Rafael González y don Juan Francisco de Oliden y Arrióla.</ref>.
En este informe se propuso, que se fomentase la introducción en la isla de familias de las Canarias y de extranjeros católicos; y que para conseguirlo, se les diesen tierras de los realengos, si los había, o que los particulares les vendiesen parte de las suyas. Dolorosísimo es que se hubiese realizado su parte adversa, mientras jamás se cumplió la favorable, que consistía en la limitación de la entrada de negros.
Pero este resultado provino de la misma ruina de Santo Domingo, porque si su catástrofe infundía temores, las grandes ganancias que ofrecían el azúcar y el café con la destrucción repentina
de los ingenios y cafetales de aquella Isla, alentaba<noinclude></noinclude>
pu2wiq3dxkump9ywra6agouy0j03kzx
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/41
102
420041
1668570
2026-07-08T17:20:32Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668570
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>a los cubanos a fomentar estas fincas y con e las el tráfico de esclavos. <ref>En otro informe que el autor de esta nota publicó por primera vez en el tomo 1.° de la serie 9.<sup>a</sup> ''de las Memorias de la Real Sociedad Económica de la Habana'' (1880), tratándose del fomento de la agricultura e industria de la parte Oriental de la Isla de Cuba, decía el Iltmo. Sr. don Joaquín de Ozés y Alzua, primer Arzobispo de Santiago de Cuba, en 30 de Noviembre de 1794, a S. M. el Rey, lo siguiente: ''que la libre y franca introducción de negros en el día por defecto de otros brazos, conduciría mucho para el fomento de esa parte Oriental, por ahora y mientras que una buena policía y mejor economía, removidas las preocupaciones y un espítiru de orgullo que mira como útil el trabajo y para sólo los esclavos, obliguen a que se cultiven los campos por los brazos de blancos y libres, y que a proporción del aumento de éstos, se aminore la introducción de aquéllos, hasta el extremo de prohibirse y aún de extinguirse enteramente; al modo que un padre de familia á proporción de los hijos que le nacen de su matrimonio y los vá dedicando al beneficio de su hacienda, despide los operarios ó jornaleros que necesitaba antes de tenerlos; porque de otra manera por más esfuerzos que se hagan, jamás, cree, se pueda conseguir la población, sin una sólida riqueza en toda la Isla.'' V. M. y M. </ref>
Ya por entonces, no sólo había perecido la parte francesa de aquella Isla, sino también la Española. Esta, después de haber sufrido grandes desastres, salió del poder de España, cuya nación envuelta en la espantosa guerra que desolaba
la Europa, vióse forzada a ceder a la Francia por el tratado de Basilea en 1795, la porción que aun le quedaba en la isla de Santo Domingo. Así pasó a manos extranjeras la tierra sagrada, en cuyo seno reposaban las cenizas del Gran Colón,
su inmortal descubridor; cenizas que al año siguiente fueron trasladadas a la Habana, donde yacen en el presbiterio de su Catedral. Pero aquella cesión, fatal en política para España, fué venta-<noinclude></noinclude>
roi6467y2l7044jfoel7d1pgm79i67m
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/42
102
420042
1668571
2026-07-08T17:22:07Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668571
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>joso para Cuba en el orden económico, porque muchas familias dominicanas huyendo de la dominación extranjera emigraron a dicha Antilla, contribuyendo de este modo a aumentar su población. No fueron sólo sominicanos españoles los únicos
que buscaron asilo en Cuba, pues hiciéronlo también muchos franceses que huían de la muerte a que sus furiosos esclavos los condenaban.
Un censo, de cuya exactitud no respondo, fijó para el año de 1784 el total de la parte española de Santo Domingo en 54,591 habitantes, de cuyo número eran de color entre libres y esclavos, 15,000. Había entonces 19 ingenios para hacer azúcar, y otros tantos para melado ; empleándose en aquellos 760 esclavos, y en éstos 314. A principios del siglo XVIII o sea en 1717, toda la población de dicha parte solamente llegó a 18,410 habitantes: es decir, que comparando esa cifra con el total de 1784, el aumento fué de 36,181. Hay otro censo de 1785 que elevó el total de la pobación de la parte española de aquella Isla a 152,640, de los cuales eran esclavos casi 30,000. Bajando a otro censo de 1795, en cuyo año fué, como he dicho, cedida aquella parte a la Francia, dásele una población de casi 125,000, de cuyo número solamente 15,000 eran esclavos.
Estos dos últimos censos ofrecen una diferencia notable, no solo en el total de habitantes, sino en el número de esclavos, porque habiendo 30,000 de éstos en 1785, ya en 1795 solamente había 15,000:<noinclude></noinclude>
a5i72v1q2mbdn9c1h7asem5fuipm641
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/43
102
420043
1668572
2026-07-08T17:25:49Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668572
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>diferencia que fácilmente se explica con las desgracias y trastornos que sufrió aquella región.
Cumplídose habían ya en 1697 los seis años concedidos para el comercio de negros.
A los virreinatos del Perú y Buenos Aires y a la Gobernación de Chile dióse prórroga de 2 años por Real cédula de 12 de abril de 1798 contados desde su publicación en aquellos dominios, bajo las condiciones expresadas en la referida cédula de 24 de noviembre de 1791.
Habían sido descubiertas desde el siglo XVI, por Fernández Núñez Lobo, las minas de cobre situadas a tres leguas de Santiago de Cuba. Labradas fueron desde el principio por negros esclavos que se compraban de cuenta del Rey; y formóse en aquella comarca un pueblo que se llamó de Santiago del Prado del Cobre. Por varias vicisitudes pasaron ellas en los siglos xvi y siguientes; y como sus esclavos se alzaron turbando la tranquilidad de aquella región, importa trazar aquí la diversa suerte que corrieron ellos y las minas hasta que lograron su completa libertad por la beneficencia del Gobierno <ref>Véase lo que sobre este asunto dijo el autor de esta obra en la página 300 del tomo 1.° de la ''Historia de la Esclavitud de la raza africana en el Nuevo Mundo y en especial de los países Américo-Hispanos.'' Barcelona.— Imprenta de Jaime Jepus. 1879.</ref>.
Deseoso el Rey de terminar los pleitos y disturbios que se suscitaban entre los naturales libres y esclavos de dicho pueblo y los herederos de don<noinclude></noinclude>
dpc83tabn3b3d0z4mwb19mrr5ecjpjl
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/44
102
420044
1668573
2026-07-08T17:27:36Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668573
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Juan Eguiluz y don Francisco Salazar, titulados dueños de aquellas minas de Cobre, cuyas actuaciones pendían de la Sala de Justicia del Supremo Consejo de Indias, con la inmensidad de recursos promovidos por una y otra parte, mandó por Real orden de 28 de junio de 1738 se examinara este grave asunto en una junta compuesta del Gobernador y otros ministros del referido Consejo para que le propusiese los medios de asegurar la libertad de aquellos esclavos y poder satisfacer a la justicia de sus reclamaciones. La Junta tuvo presente que al descubrirse estas minas fueron estimadas e incorporadas a la Corona, administrándos según instrucciones: que se había gastado en ellas hasta el año de 1716 la suma de 303,150 ducados de plata, que don Juan Eguiluz a quien fueron arrendadas, se obligó a pagar a razón de 2,000 quintales de cobre al año: que no habiendo este cumplido pusiéronse otra vez en administración en 1 739, resultando contra él un saldo de 35,400 ducados, de cuyo pago salió responsable su yerno don Francisco de Salazar y Acuña, por sí y a nombre de los herederos: que esta propuesta fué aceptada y se le dió posesión de las minas: que en 18 años corridos de este nuevo arrendamiento, con 269 esclavos de ambos sexos el expresado Salazar sólo entregó cobre para 1 piezas de artillería, por lo que se le arrestó: que por Real cédula de 1773 se comisionó a don Antonio Ortiz Matienzo, teniente Gobernador de la Habana, para que reconociese el estado de las minas, solicitase venderlas, y que si no en-<noinclude></noinclude>
m13c7ohp6hmy8d83m4aolyb9en0cas0
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/45
102
420045
1668574
2026-07-08T17:29:13Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668574
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>contrase comprador las entregase por 10 ó 12 años a algunos vecinos que quisiesen encargarse de su beneficio por su cuenta, gozando de las utilidades que pudieran sacar de ellas, y que transcurrido ese tiempo, volviese a correr la administración por cuenta de la Real Hacienda : que tomase cuenta a todas las personas que las habían administrado procediendo contra los Gobernadores que las hubiesen arrendado sin tomar fianzas; que respecto a los 273 esclavos que se habían comprado para dichas minas con comunicación del Obispo y Oficial Real de Santiago de Cuba, tratase de venderlos o que se cortasen, aunque fuese pagando el precio a plazos, obrando en esto con suavidad; y a los que lo repugnasen, so les condujese a la Habana para trabajar en la muralla no siendo necesarios para la defensa de aquella ciudad. Que sin embargo de que el contrato con Eguiluz y su señor yerno Salazar, fué de arrendamiento y no de compra y venta, como indebidamente lo interpretó el comisionado, declarando en 1677, que las minas, tierras y esclavos pertenecían a sus herederos, sólo era fructuario durante el asiento: que a consecuencia de estas actuaciones se siguió el error de fundar la declaración de propiedad en favor de los expresados herederos, impidiendo así el quitarles dichas minas, por el estado de abandono en que se hallaban, reducido exclusivamente su valor al de las tierras y esclavos, de los cuales la mayor parte no eran de servicio. De esta providencia apeló el Oficial Real que representaba el<noinclude></noinclude>
71dqt782k7ge4zf1ehd6u3zyzqweznd
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/46
102
420046
1668575
2026-07-08T17:31:02Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668575
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Fisco para el Supremo Consejo, cuya apelación fué admitida en el efecto devolutivo, dando fianza los herederos de 25,000 pesos o hipotecando bienes equivalentes para asegurar las resultas; por no tener más bienes, que dichas minas, y sin esclavos, ni haber hallado fiador, se declaró quedase obligado todo por hipoteca judicial, con hipoteca libre de aquellas cantidades, para su manutención, pago de costas y salarios de comisión. Con este motivo fueron tasados 326 esclavos de ambos sexos y todas edades en 81,180 pesos; y todas las tierras, sitios y estancias despoblados de ganados, y los edificios arruinados en diez mil quinientos pesos; y como casi todos los esclavos se huyeron a los montes con sus familias, temerosos de ser vendidos, para pagar al Erario, el alcance arreglado por el Gobernador Matienzo en 127,345 reales y de ser remitidos a la Habana; publicóse bando para tranquilizar a dichos esclavos, prometiéndoles que no serían separados de las minas, sobre lo cual la Junta hacía reflexiones oportunas. Esta había tenido también presente la Real cédula de 6 de abril de 1700 expedida a don Manuel García de Palacios, contador de la Habana, para que transigiese el derecho que pudiesen tener a las minas los herederos, poniéndoles en la alternativa: o de pagar los 127,345 reales que adeudaban de arrendamiento, además de los daños que sufría la Real Hacienda por la falta de cumplimiento de lo capitulado, o que hiciesen dejación y se apartasen de los derechos que pudiesen tener, descontándose<noinclude></noinclude>
3u35r8erpnz0sr9kw2k6q7v237ywk3o
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/47
102
420047
1668576
2026-07-08T17:37:51Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668576
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>en los bienes, muebles y haciendas que tuviesen útiles y existentes en las minas aquella suma, y lo que según liquidación pertenecía al Erario. Si los herederos no se prestaban a este arreglo, asegurando en toda su forma el cumplimiento respecto de los motivos que concurrían a la pública utilidad, y estar desiertas las minas, las incorporase al Real Fisco, haciendo antes tasación de los bienes que
hubiese útiles y existentes para pagar a los herederos la diferencia de su crédito, procurando poner las minas en estado de producción, con tal que los gastos que se hicieran no pasasen de 15,000 pesos: que para el efecto vendiese 150 esclavos, dejando 200 para las labranzas: que esta Real
resolución había sido tomada después de haber consultado el Consejo y haber oído particulares informes, además de un prolijo examen de todos los antecedentes. Declaróse fenecido el asiento sin perjuicio de los derechos de los herederos del asentista, al abono del valor de las existencias útiles, pagando el alcance y daños que se siguieran por falta de cumplimiento. Palacios no verificó lo mandado, por haber estimado en 45,817 pesos los gastos necesarios y una reserva de 24 mil para los accidentes que pudieran ocurrir. Procedióse entonces a celebrar asiento con don Sebastián de Arelicibia, Gobernador que fué de la ciudad de Cuba, el cual fué aprobado en 5 de marzo de 1705, y después con don Francisco Delgado por cédula de 1720. Apesar de todo esto, las minas seguían en el mismo abandono y los esclavos del citado<noinclude></noinclude>
f6b3a0xrwl6omrhfflyehgcm3a89ed8
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/48
102
420048
1668577
2026-07-08T17:39:24Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668577
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>pueblo en concepto de libres, sin otro servicio que el de asistir algunos por turno y por semana a la fábrica del Morro de Cuba y otras obras, mudándose a su voluntad y sin obedecer a los Superiores, a quienes resistían hasta con armas para no cumplir sus órdenes, haciéndose fuertes en los montes, porque desde que cesó el laboreo de las minas, que fué de muy corta duración, se entregaron al ocio de la libertad y a los vicios, según informes del Gobernador de la Habana en 1735 y 36 y del Intendente de la Isla en 1773, proponiendo su matrícula y otras providencias para su sujeción y policía. En tal estado acudieron en 1776 el doctor don Manuel Garzón, el presbítero don Nicolás López de Navia y don Bernardo Mancebo vecinos de Santiago de Cuba, pidiendo los autos obrados por el comisionado Ortiz Matienzo, un siglo antes, para deducir sus derechos; y en efecto, pedían la restitución de las minas y sus efectos, suponiendo, y no probando, que con las sumas que entraron en Cajas Reales de los costos de los esclavos y productos del Hato y tierras de Barajagua se hallaba cubierta con exceso la Real Hacienda. Examinado el asunto en el referido Consejo de Indias, con todos los antecedentes y presencia de la liquidación formada por la Contaduría General, en que aparecían deudores de crecida cantidad los herederos de Eguiluz, ya se estimase fenecido el asiento por la dicha cédula de 6 de abril de 1700, como lo consideraba sin la menor duda, ya se creyese subsistente hasta la actuación, para lo cual<noinclude></noinclude>
myorecw2i6qqkpben8sdxftlp53gmkv
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/49
102
420049
1668578
2026-07-08T17:40:30Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668578
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>no había motivo, después de admitirles en data todo lo útil que existía según su tasación y hasta los rendimientos de los costes y libertades de los esclavos que nunca pudieron ceder en beneficio suyo; sustancióse el juicio, en la Sala de Justicia con el Fiscal y no con los vecinos y esclavos del pueblo de Santiago del Prado del Cobre; dándose sentencia de vista y revista en 20 de marzo y 12 de noviembre de 1777, aprobadas por el Rey anterior. En consecuencia, declaróse que los demandantes y demás que resultasen herederos de Eguiluz y Salazar fuesen reintegrados en la posesión y libre uso de las minas, sus tierras, esclavos y aperos, debiendo tenerse por pagados los 127,345 reales que liquidó la sentencia de Matienzo, con los enteros hechos en Cajas Reales del arrendamiento del Hato de ganado, sus tierras y la libertad de varios esclavos que importaban mayor suma, con tal que se obligasen a ponerlas corrientes en el término preciso de 10 años, y pasados estos, a reintegrarlas con los daños y perjuicios seguidos por su falta, haciéndoles entregar con inventario y tasación, quedando la finca hipotecada. Habiendo entrado Salazar en posesión de ella en calidad de pagar este balance lo que no hizo, y seguido así hasta el año referido de 1700, se pagase con el premio de la demora regular de un 8% anual, y se obligase también con sus herederos a enterar el importe que liquidase la Contaduría general con rebaja y libertades en el medio tiempo, admitiendo en compensación la diferencia entre lo percibido por<noinclude></noinclude>
h83b9ngwcgn97piaw2ev6bsg6gxil71
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/50
102
420050
1668579
2026-07-08T17:41:44Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668579
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>el Fisco en este siglo, y el alcance expresado, sin deberse premio por los años corridos en atención al despojo de los herederos, cuyo alcance según la Contaduría general subía a 132,558 reales; lo que se aprobó de conformidad de las partes, señalándoles para satisfacerles los años primeros desde que se pusieren al corrientes las minas en otros tantos plazos iguales. Por la dificultad que había en liquidar los demás daños y perjuicios que podía pretender la Real Hacienda por la falta de puntual cumplimiento de Eguiluz y Salazar, en el pago de lo que debían antes de 1777, y la casi imposibilidad de justificar lo que insinuaban sus herederos poder remitir contra el Fisco, se mandó que éste y aquellos renunciasen toda ocasión y derecho por este título, obligándose con sus bienes a responder a cualquiera otro que acerditase ser interesado por no haber hecho constar que se hubiese refundido en ellos toda la representación de Eguiluz y Salazar. En cuanto a las tierras y hatos de Puerto Pelado y Barajagua de Cuba para ingenios de azúcar y arboledas de cacao, dispuso que sus poseedores no estando en debida forma fuesen obligados a exigir se reuniesen a las principales de las minas conforme a derecho. En virtud de estas providencias se les dió en 1.° de agosto de 1781, posesión de ellas, de las tierras y de 100 esclavos que disputaban desde entonces, sirviéndose de unos, vendiendo otros a su arbitrio, y no saciados con tan valiosa porción, habían establecido demandas particulares de esclavitud, molestando a algunas<noinclude></noinclude>
q8f2h3rr36smft5o0jvgz5xsme3hoy1
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 3 - IA historiadelaescl03saco.djvu/51
102
420051
1668580
2026-07-08T17:43:12Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1668580
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>infelices mujeres; lo que ocasionó la fuga de muchos a los montes. Fué por tanto preciso dictar otras providencias en 1784, para que se repusiese todo inmediatamente como se hallaba en 1.° de agosto de 1771 cuando se les dió posesión a los que se decían herederos de Eguiluz y señores del pueblo citado y de sus minas; restituyéndose en su libertad y en todos sus bienes que gozaban como propios antes de aquel día, a los que estaban en posesión de ella; fijándose edictos para que llegase a noticia de los prófugos ; averiguándose los excesos que se referían, y oyendo después a los herederos conforme a derecho. Finalmente, tuvo presente la Junta, que nada de esto se había verificado y sólo dado lugar a representaciones sin número, de los naturales de aquel pueblo, y de los titulados herederos, ponderando unos los atropellamientos, usurpaciones y crueldades inauditas que sufrían, y otros la insubordinación, alzamientos y correrías de los que llamaban esclavos. Por otra parte, el Gobernador Capitán General de la Isla se veía perplejo, porque fatigado con los recursos de los interesados, no sabía como satisfacer las reiteradas órdenes del Rey, mandando que le informase sobre estos puntos. En virtud de todos estos antecedentes, el Monarca expidió en Aranjuez a 7 de abril de 1800 una Real cédula en que dice:
"Meditando profundamente desde su origen en un asunto de tanta gravedad y de la mayor complicación por la elteracion de los hechos, y la equivocación consiguiente de las principales pro-<noinclude></noinclude>
nd8z2wa4xj5aes50dt8fpj7zafpi9fx