Wikisource
eswikisource
https://es.wikisource.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikisource
Wikisource discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
Portal
Portal discusión
Página
Página Discusión
Índice
Índice Discusión
Autor
Autor discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Constitución de la República de Cuba (1976)
0
1421
1668939
1338108
2026-07-13T21:34:03Z
Franzr
96806
El texto original de 1976, anterior a las reformas. Véase la versión reformada 2019 en [[Constitución de la República de Cuba (2019)]].
1668939
wikitext
text/x-wiki
{{DH}}
{{c|'''CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DE CUBA'''|grande}}
''Texto original, proclamado el 24 de febrero de 1976, sin las reformas constitucionales posteriores.
== Nota ==
El anteproyecto de Constitución, durante 1975, fue sometido a discusión pública donde participaron más de seis millones de personas, y se formularon propuestas que llevaron a modificar 60 de los artículos propuestos.
El 15 de febrero de 1976 se celebró un referendo en el que votó el 98% de los electores, de los cuales el 97,7% lo hizo afirmativamente, alcanzando así su aprobación, mediante el voto libre, directo y secreto de la inmensa mayoría de los ciudadanos. El 24 de febrero de 1976, fue proclamada esta Constitución en acto solemne y público.
Esta versión corresponde al texto original de 1976, con sus 12 capítulos y 141 artículos, previo a las reformas constitucionales de 1978, 1992, 2002 y 2019.
== Preámbulo ==
'''NOSOTROS, CIUDADANOS CUBANOS,'''
herederos y continuadores del trabajo creador y de las tradiciones de combatividad, firmeza, heroísmo y sacrificio forjadas por nuestros antecesores;
por los aborígenes que prefirieron muchas veces el exterminio a la sumisión;
por los esclavos que se rebelaron contra sus amos;
por los que despertaron la conciencia nacional y el ansia cubana de patria y libertad;
por los patriotas que en 1868 iniciaron las guerras de independencia contra el colonialismo español y los que en el último impulso de 1895 las llevaron a la victoria de 1898, que les fuera arrebatada por la intervención y ocupación militar del imperialismo yanqui;
por los obreros, campesinos, estudiantes e intelectuales que lucharon durante más de cincuenta años contra el dominio imperialista, la corrupción política, la falta de derechos y libertades populares, el desempleo y la explotación impuesta por capitalistas y terratenientes;
por los que promovieron, integraron y desarrollaron las primeras organizaciones de obreros y de campesinos, difundieron las ideas socialistas y fundaron los primeros movimientos marxistas y marxista-leninista;
por los integrantes de la vanguardia de la generación del centenario del natalicio de Martí que nutridos por su magisterio nos condujeron a la victoria revolucionaria popular de Enero;
por los que, con el sacrificio de sus vidas, defendieron la Revolución contribuyendo a su definitiva consolidación;
'''GUIADOS'''<br />
por la doctrina victoriosa del marxismo leninismo;
'''APOYADOS'''<br />
en el internacionalismo proletario, en la amistad fraternal, la ayuda, la cooperación de la Unión Soviética y otros países socialistas y en la solidaridad de los trabajadores y los pueblos de América Latina y del mundo;
'''DECIDIDOS'''<br />
a llevar adelante la Revolución triunfadora del Moncada y del Granma, de la Sierra y de Girón encabezada por Fidel Castro que, sustentada en la más estrecha unidad de todas las fuerzas revolucionarias y del pueblo, conquistó la plena independencia nacional, estableció el Poder revolucionario, realizó las transformaciones democráticas, inició la construcción del socialismo y, con el Partido Comunista al frente, la continúa con el objetivo final de edificar la sociedad comunista;
'''CONSCIENTES'''<br />
de que todos los regímenes sustentados de explotación del hombre por el hombre determinan la humillación de los explotados y la degradación de la condición humana de los explotadores;
de que sólo en el socialismo y el comunismo, cuando el hombre ha sido librado de todas las formas de explotación: de la esclavitud, de la servidumbre y del capitalismo, se alcanza la entera dignidad del ser humano; y de que nuestra Revolución elevó la dignidad de la patria y del cubano a superior altura;
'''DECLARAMOS'''<br />
nuestra voluntad de que la ley de leyes de la República esté presidida por este profundo anhelo, al fin logrado, de José Martí:
{{cita|"Yo quiero que la ley primera de nuestra república sea el culto de los cubanos a la dignidad plena del hombre."}}
'''ADOPTAMOS'''<br />
por nuestro voto libre, mediante referendo la siguiente:
{{c|'''CONSTITUCIÓN'''|xx-grande}}
== Capítulo I. Fundamentos políticos, sociales y económicos del Estado. ==
'''Artículo 1°-'''
La República de Cuba es un Estado socialista de obreros y campesinos y demás trabajadores manuales e intelectuales.
'''Artículo 2°-'''
Los símbolos nacionales son los que han presidido por más de cien años las luchas cubanas por la independencia, por los derechos del pueblo y por el progreso social:<br />
la bandera de la estrella solitaria;<br />
el himno de Bayamo;<br />
el escudo de la palma real.
'''Artículo 3°-'''
La capital de la República es la ciudad de La Habana.
'''Artículo 4°-'''
En la República de Cuba todo el poder pertenece al pueblo trabajador que lo ejerce por medio de las asambleas del Poder Popular y demás órganos del Estado que de ellas se derivan, o bien directamente.
El Poder del pueblo trabajador se sustenta en la firme alianza de la clase obrera con los campesinos y las demás capas trabajadoras de la ciudad y el campo, bajo la dirección de la clase obrera.
'''Artículo 5°-'''
El Partido Comunista de Cuba, vanguardia organizada marxista-leninista de la clase obrera, es la fuerza dirigente superior de la sociedad y del Estado, que organiza y orienta los esfuerzos comunes hacia los altos fines de la construcción del socialismo y el avance hacia la sociedad comunista.
'''Artículo 6°-'''
La Unión de Jóvenes Comunistas, organización de la juventud avanzada, bajo la dirección del Partido, trabaja para preparar a sus miembros como futuros militantes del mismo y contribuye a la educación de las nuevas generaciones en los ideales del comunismo, mediante su incorporación al estudio y a las actividades patrióticas, laborales, militares, científicas y culturales.
'''Artículo 7°-'''
El Estado socialista cubano reconoce, protege y estimula a las organizaciones sociales y de masas, como la Central de Trabajadores de Cuba, que comprende en sus filas a la clase fundamental de nuestra sociedad, los Comités de Defensa de la Revolución, la Federación de Mujeres Cubanas, la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños, la Federación Estudiantil Universitaria, la Federación de Estudiantes de la Enseñanza Media, la Unión de Pioneros de Cuba y otras que, surgidas en el proceso histórico de las luchas de nuestro pueblo, agrupan en su seno a los distintos sectores de la población, representan intereses específicos de éstos y los incorporan a las tareas de la edificación, consolidación y defensa de la sociedad socialista.
En sus actividades, el Estado se apoya en las organizaciones sociales y de masas, las que, además cumplen directamente las funciones estatales que conforme a la Constitución y la ley convengan en asumir.
'''Artículo 8°-'''
El Estado socialista:<br />
:a) realiza la voluntad del pueblo trabajador y
::- encauza los esfuerzos de la nación en la construcción del socialismo;
::- mantiene y defiende la integridad y la soberanía de la patria;
::- garantiza la libertad y la dignidad plena del hombre, el disfrute de sus derechos, el ejercicio y cumplimiento de sus deberes y el desarrollo integral de su personalidad;
::- afianza la ideología y las normas de convivencia y de conducta propias de la sociedad libre de la explotación del hombre por el hombre;
::- protege el trabajo creador del pueblo y la propiedad y la riqueza de la nación socialista;
::- dirige planificadamente la economía nacional;
::- asegura el avance educacional, científico, técnico y cultural del país;
:b) como Poder del pueblo, en servicio del propio pueblo, garantiza
::- que no haya hombre o mujer, en condiciones de trabajar, que no tenga oportunidad de obtener un empleo con el cual pueda contribuir a los fines de la sociedad y a la satisfacción de sus propias necesidades;
::- que no haya persona incapacitada para el trabajo que no tenga medios decorosos de subsistencia;
::- que no haya enfermo que no tenga atención médica;
::- que no haya niño que no tenga escuela, alimentación y vestido;
::- que no haya joven que no tenga oportunidad de estudiar;
::- que no haya persona que no tenga acceso al estudio, la cultura y el deporte;
:c) trabaja por lograr que no haya familia que no tenga una vivienda confortable.
'''Artículo 9°-'''
La Constitución y las leyes del Estado socialista son expresión jurídica de las relaciones socialistas de producción y de los intereses y la voluntad del pueblo trabajador.
Todos los órganos del Estado, sus dirigentes, funcionarios y empleados, actúan dentro de los límites de sus respectivas competencias y tienen la obligación de observar estrictamente la legalidad socialista y velar por el respeto a la misma en toda la vida de la sociedad.
'''Artículo 10°-'''
El Estado socialista cubano ejerce su soberanía:<br />
:a) sobre todo el territorio nacional, integrado por la Isla de Cuba, la Isla de Pinos, las demás islas y cayos adyacentes, las aguas interiores, el mar territorial en la extensión que fija la ley y el espacio aéreo que sobre los mismos se extiende;
:b) sobre los recursos naturales y vivos del lecho y subsuelo marinos, y los existentes en las aguas suprayacentes inmediatas a las costas fuera del mar territorial en la extensión que fija la ley, conforme a la práctica internacional.
La República de Cuba repudia y considera ilegales y nulos los tratados, pactos o concesiones concertados en condiciones de desigualdad o que desconocen o disminuyen su soberanía sobre cualquier porción del territorio nacional.
'''Artículo 11°-'''
La República de Cuba forma parte de la comunidad socialista mundial, lo que constituye una de las premisas fundamentales de su independencia y desarrollo en todos los órdenes.
'''Artículo 12°-'''
La República de Cuba hace suyos los principios del internacionalismo proletario y de la solidaridad combativa de los pueblos, y
:a) condena al imperialismo, promotor y sostén de todas las manifestaciones fascistas, colonialistas, neocolonialistas y racistas, como la principal fuerza de agresión y de guerra y el peor enemigo de los pueblos;
:b) condena la intervención imperialista, directa o indirecta, en los asuntos internos o externos de cualquier Estado, y, por tanto, la agresión armada y el bloqueo económico, así como cualquier otra forma de coerción económica y de ingerencia, o de amenaza a la integridad de los Estados y de los elementos políticos, económicos y culturales de las naciones;
:c) califica de delito internacional las guerras de agresión y de conquista; reconoce la legitimidad de las guerras de liberación nacional, así como la resistencia armada a la agresión y a la conquista, y considera su derecho y su deber internacionalista ayudar al agredido y a los pueblos que luchan por su liberación;
:ch) reconoce el derecho de los pueblos a repeler la violencia imperialista y reaccionaria con la violencia revolucionaria y a luchar con todos los medios a su alcance por el derecho a determinar libremente su propio destino y el régimen económico y social en que prefieran vivir;
:d) trabaja por la paz digna y duradera, asentada en el respeto a la independencia y soberanía de los pueblos y al derecho de éstos a la autodeterminación;
:e) funda sus relaciones internacionales en los principios de igualdad de derechos, soberanía e independencia de los Estados y en el interés mutuo;
:f) basa sus relaciones con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y demás países socialistas en el internacionalismo socialista, en los objetivos comunes de la construcción de la nueva sociedad, la amistad fraternal, la cooperación y la ayuda mutua;
:g) aspira a integrarse con los países de América Latina y del Caribe, liberados de dominaciones externas y de opresiones internas, en una gran comunidad de pueblos hermanados por la tradición histórica y la lucha común contra el colonialismo, el neocolonialismo y el imperialismo en el mismo empeño de progreso nacional y social;
:h) desarrolla relaciones fraternales y de colaboración con los países que mantienen posiciones antimperialistas y progresistas;
:i) mantiene relaciones amistosas con los países que, teniendo un régimen político, social y económico diferente, respetan su soberanía, observan las normas de la convivencia entre los Estados, se atienen a los principios de mutuas conveniencias y adoptan una actitud recíproca con nuestro país;
:j) determina su afiliación a organismos internacionales y su participación en conferencias y reuniones de ese carácter, teniendo en cuenta los intereses de la paz y el socialismo, de la liberación de los pueblos, del avance de la ciencia, la técnica y la cultura, del intercambio internacional y el respeto que se observe a sus propios derechos nacionales.
'''Artículo 13°-'''
La República de Cuba concede asilo a los perseguidos en virtud de la lucha por los derechos democráticos de las mayorías; por la liberación nacional; contra el imperialismo, el fascismo, el colonialismo y el neocolonialismo; por la supresión de la discriminación racial; por los derechos y reivindicaciones de los trabajadores, campesinos y estudiantes; por sus actividades políticas, científicas, artísticas y literarias progresistas; por el socialismo y por la paz.
'''Artículo 14°-'''
En la República de Cuba rige el sistema socialista de economía basado en la propiedad socialista de todo el pueblo sobre los medios de producción y en la supresión de la explotación del hombre por el hombre.
'''Artículo 15°-'''
La propiedad estatal socialista, que es la propiedad de todo el pueblo, se establece irreversiblemente sobre las tierras que no pertenecen a los agricultores pequeños o a cooperativas integradas por los mismos; sobre el subsuelo, las minas, los recursos marítimos naturales y vivos dentro de la zona de su soberanía, los bosques, las aguas, las vías de comunicación; sobre los centrales azucareros, las fábricas, los medios fundamentales de transporte, y cuantas empresas, bancos, instalaciones y bienes han sido nacionalizados y expropiados a los imperialistas, latifundistas y burgueses, así como sobre las granjas del pueblo, fábricas, empresas e instalaciones económicas, sociales, culturales y deportivas construidas, fomentadas o adquiridas por el Estado y las que en el futuro construya, fomente o adquiera.
'''Artículo 16°-'''
El Estado organiza, dirige y controla la actividad económica nacional de acuerdo con el Plan Único de Desarrollo Económico-Social, en cuya elaboración y ejecución participan activa y conscientemente los trabajadores de todas las ramas de la economía y de las demás esferas de la vida social.
El desarrollo de la economía sirve a los fines de fortalecer el sistema socialista, satisfacer cada vez mejor las necesidades materiales y culturales de la sociedad y los ciudadanos, promover el desenvolvimiento de la personalidad humana y de su dignidad, el avance y la seguridad del país y de la capacidad nacional para cumplir los deberes internacionalistas de nuestro pueblo.
'''Artículo 17°-'''
Para la administración de la propiedad socialista de todo el pueblo, el Estado organiza empresas y otras entidades económicas.
La estructura, atribuciones y funciones de las empresas y entidades económicas estatales de producción y servicios y el régimen de sus relaciones son regulados por la ley.
'''Artículo 18°-'''
El comercio exterior es función exclusiva del Estado. La ley determina las instituciones y autoridades estatales facultadas para crear empresas de comercio exterior y para normar y regular las operaciones de exportación e importación, así como las investidas de personalidad jurídica para concertar convenios comerciales.
'''Artículo 19°-'''
En la República de Cuba rige el principio socialista "de cada cual según su capacidad; a cada cual según su trabajo". La ley establece las regulaciones que garantizan el efectivo cumplimiento de este principio.
'''Artículo 20°-'''
El Estado reconoce la propiedad de los agricultores pequeños sobre sus tierras y otros medios e instrumentos de producción, conforme a lo que establece la ley.
Los agricultores pequeños tienen derecho a asociarse entre sí, en la forma y con los requisitos que establece la ley, tanto a los fines de la producción agropecuaria como a los de la obtención de créditos y servicios estatales.
Se autoriza la organización de cooperativas agropecuarias en los casos y en forma que la ley establece. La propiedad cooperativa es una forma de propiedad colectiva de los campesinos integrados en ellas.
El Estado apoya la producción cooperativa de los pequeños agricultores, así como la producción individual, que contribuyan al auge de la economía nacional.
El Estado promueve la incorporación de los agricultores pequeños, voluntaria y libremente aceptada por éstos, a los planes y unidades estatales de producción agropecuaria.
'''Artículo 21°-'''
El agricultor pequeño tiene derecho a vender la tierra previa autorización de los organismos determinados por la ley. En todo caso, el Estado tiene derecho preferente a la adquisición mediante el pago de su justo precio.
Se prohíbe el arrendamiento, la aparcería, los préstamos hipotecarios y cualquier otra forma que implique gravamen o cesión parcial a particulares de los derechos y acciones emanados de la propiedad de los agricultores pequeños sobre las fincas rústicas.
'''Artículo 22°-'''
Se garantiza la propiedad personal sobre los ingresos y ahorros procedentes del trabajo propio sobre la vivienda que se posea con justo título de dominio y los demás bienes y objetos que sirven para la satisfacción de las necesidades materiales y culturales de la persona. Asimismo, se garantiza la propiedad sobre medios e instrumentos de trabajo personal o familiar que no se emplean para explotar el trabajo ajeno.
'''Artículo 23°-'''
El Estado reconoce la propiedad de las organizaciones políticas, sociales y de masas sobre bienes destinados al cumplimiento de sus fines.
'''Artículo 24°-'''
La ley regula el derecho de herencia sobre la vivienda de dominio propio y demás bienes de propiedad personal. La tierra de los agricultores pequeños sólo es heredable por aquellos herederos que la trabajan personalmente, salvo las excepciones que establece la ley. En relación con los bienes integrados en cooperativas, la ley fija las condiciones en que son heredables.
'''Artículo 25°-'''
Se autoriza la expropiación de bienes, por razones de utilidad pública o interés social y con la debida indemnización. La ley establece el procedimiento para la expropiación y las bases para determinar su utilidad y necesidad, así como la forma de la indemnización, considerando los intereses y las necesidades económicas y sociales del expropiado.
'''Artículo 26°-'''
Toda persona que sufriere daño o perjuicio causado indebidamente por funcionarios o agentes del Estado con motivo del ejercicio de las funciones propias de sus cargos, tiene derecho a reclamar y obtener la correspondiente reparación o indemnización en la forma que establece la ley.
'''Artículo 27°-'''
Para asegurar el bienestar de los ciudadanos, el Estado y la sociedad protegen la naturaleza. Incumbe a los órganos competentes y además a cada ciudadano velar porque sean mantenidas limpias las aguas y la atmósfera, y que se proteja el suelo, la flora y la fauna.
== Capítulo II. Ciudadanía. ==
'''Artículo 28°-'''
La ciudadanía cubana se adquiere por nacimiento o por naturalización.
'''Artículo 29°-'''
Son ciudadanos cubanos por nacimiento:<br />
:a) los nacidos en el territorio nacional, con excepción de los hijos de extranjeros que se encuentren al servicio de su gobierno o de organismos internacionales;
:b) los nacidos en el extranjero de padre o madre cubanos que se hallen cumpliendo misión oficial;
:c) los nacidos en el extranjero de padre o madre cubanos, previo el cumplimiento de las formalidades que la ley señala;
:ch) los nacidos fuera del territorio nacional, de padre o madre naturales de la República de Cuba que hayan perdido esta nacionalidad, siempre que la reclamen en la forma que señala la ley;
:d) los extranjeros que por méritos excepcionales alcanzados en las luchas por la liberación de Cuba fueron considerados ciudadanos cubanos por nacimiento.
'''Artículo 30°-'''
Son ciudadanos cubanos por naturalización:<br />
:a) los extranjeros que adquieren la ciudadanía de acuerdo con lo establecido en la ley;
:b) los que hubiesen servido a la lucha armada contra la tiranía derrocada el primero de enero de 1959, siempre que acrediten esa condición en la forma legalmente establecida;
:c) los que habiendo sido privados arbitrariamente de su ciudadanía de origen obtengan la cubana por acuerdo expreso del Consejo de Estado.
'''Artículo 31°-'''
Ni el matrimonio ni su disolución afectan la ciudadanía de los cónyuges o de sus hijos.
'''Artículo 32°-'''
Pierden la ciudadanía cubana:<br />
:a) los que adquieran una ciudadanía extranjera;
:b) los que, sin permiso del Gobierno, sirvan a otra nación en funciones militares o en el desempeño de cargos que lleven aparejada autoridad o jurisdicción propia;
:c) los que en territorio extranjero de cualquier modo conspiren o actúen contra el pueblo de Cuba y sus instituciones socialistas y revolucionarias;
:ch) los cubanos por naturalización que residan en el país de su nacimiento, a no ser que expresen cada tres años, ante la autoridad consular correspondiente, su voluntad de conservar la ciudadanía cubana;
:d) los naturalizados que aceptaren una doble ciudadanía.
La ley podrá determinar delitos y causas de indignidad que produzcan la pérdida de la ciudadanía por naturalización, mediante sentencia firme de los tribunales. La formalización de la pérdida de la ciudadanía por los motivos consignados en los incisos b) y c) se hace efectiva mediante decreto del Consejo de Estado.
'''Artículo 33°-'''
La ciudadanía cubana podrá recobrarse en los casos y en la forma que prescribe la ley.
== Capítulo III. Familia. ==
'''Artículo 34°-'''
El Estado protege la familia, la maternidad y el matrimonio.
'''Artículo 35°-'''
El matrimonio es la unión voluntariamente concertada de un hombre y una mujer con aptitud legal para ello, a fin de hacer vida en común. Descansa en la igualdad absoluta de derechos y deberes de los cónyuges, los que deben atender al mantenimiento del hogar y a la formación integral de los hijos mediante el esfuerzo común, de modo que éste resulte compatible con el desarrollo de las actividades sociales de ambos.
La ley regula la formalización, reconocimiento y disolución del matrimonio y los derechos y obligaciones que de dichos actos se derivan.
'''Artículo 36°-'''
Todos los hijos tienen iguales derechos, sean habidos dentro o fuera del matrimonio.
Está abolida toda calificación sobre la naturaleza de la filiación. No se consignará declaración alguna diferenciando los nacimientos, ni sobre el estado civil de los padres en las actas de inscripción de los hijos, ni en ningún otro documento que haga referencia a la filiación.
El Estado garantiza mediante los procedimientos legales adecuados la determinación y el reconocimiento de la paternidad.
'''Artículo 37°-'''
Los padres tienen el deber de dar alimentos a sus hijos y asistirlos en la defensa de sus legítimos intereses y en la realización de sus justas aspiraciones; así como el de contribuir activamente a su educación y formación integral como ciudadanos útiles y preparados para la vida en la sociedad socialista.
Los hijos, a su vez, están obligados a respetar y ayudar a sus padres.
== Capítulo IV. Educación y cultura. ==
'''Artículo 38°-'''
El Estado orienta, fomenta y promueve la educación, la cultura y las ciencias en todas sus manifestaciones. En su política educativa y cultural se atiene a los postulados siguientes:
:a) fundamenta su política educacional y cultural en la concepción científica del mundo, establecida y desarrollada por el marxismo-leninismo;
:b) la enseñanza es función del Estado. En consecuencia, los centros docentes son estatales. El cumplimiento de la función educativa constituye una tarea en la que participa toda la sociedad y se basa en las conclusiones y aportes de la ciencia y en la relación más estrecha del estudio con la vida, el trabajo y la producción;
:c) promover la formación comunista de las nuevas generaciones y la preparación de los niños, jóvenes y adultos para la vida social. Para realizar este principio se combinan la educación general y las especializadas de carácter científico, técnico o artístico, con el trabajo, la investigación para el desarrollo, la educación física, el deporte y la participación en actividades políticas, sociales y de preparación militar;
:ch) la enseñanza es gratuita. El Estado mantiene un amplio sistema de becas para los estudiantes y proporciona múltiples facilidades de estudio a los trabajadores a fin de alcanzar la universalización de la enseñanza. La ley precisa la integración y estructura del sistema nacional de enseñanza, así como el alcance de obligatoriedad de estudiar y define la preparación general básica que, como mínimo, debe adquirir todo ciudadano;
:d) es libre la creación artística siempre que su contenido no sea contrario a la Revolución. Las formas de expresión en el arte son libres;
:e) el Estado, a fin de elevar la cultura del pueblo, se ocupa de fomentar y desarrollar la educación artística, la vocación para la creación y el cultivo del arte y la capacidad para apreciarlo;
:f) la actividad creadora e investigativa en la ciencia es libre.
:g) el Estado estimula y viabiliza la investigación y prioriza la dirigida a resolver los problemas que atañen al interés de la sociedad y al beneficio del pueblo; el Estado propicia que los trabajadores se incorporen a la labor científica y al desarrollo de la ciencia;
:h) el Estado orienta, fomenta y promueve la cultura física y el deporte en todas sus manifestaciones como medio de educación y contribución a la formación integral de los ciudadanos;
:i) el Estado vela por la conservación del patrimonio cultural y la riqueza artística e histórica de la nación. Protege los monumentos nacionales y los lugares notables por su belleza natural o por su reconocido valor artístico o histórico;
:j) el Estado promueve la participación de los ciudadanos a través de las organizaciones sociales y de masas del país en la realización de su política educacional y cultural.
'''Artículo 39°-'''
La educación de la niñez y la juventud en el espíritu comunista es deber de toda la sociedad.
La niñez y la juventud disfrutan de particular protección por parte del Estado y la sociedad.
La familia, la escuela, los órganos estatales y las organizaciones sociales y de masas tienen el deber de prestar especial atención a la formación integral de la niñez y la juventud.
== Capítulo V. Igualdad. ==
'''Artículo 40°-'''
Todos los ciudadanos gozan de iguales derechos y están sujetos a iguales deberes.
'''Artículo 41°-'''
La discriminación por motivo de raza, color, sexo u origen nacional está proscrita y es sancionada por la ley. Las instituciones del Estado educan a todos, desde la más temprana edad, en el principio de la igualdad de los seres humanos.
'''Artículo 42°-'''
El Estado consagra el derecho conquistado por la Revolución de que los ciudadanos, sin distinción de raza, color u origen nacional:<br />
:- tienen acceso, según méritos y capacidades, a todos los cargos y empleos del Estado, de la Administración Pública y de la producción y prestación de servicios;
:- ascienden a todas las jerarquías de las fuerzas armadas revolucionarias y de la seguridad y orden interior, según méritos y capacidades;
:- perciben salario igual por trabajo igual;
:- disfrutan de la enseñanza en todas las instituciones docentes del país, desde la escuela primaria hasta las universidades, que son las mismas para todos;
:- reciben asistencia médica en todas las instalaciones hospitalarias;
:- se domicilian en cualquier sector, zona o barrio de las ciudades y se alojan en cualquier hotel;
:- son atendidos en todos los restaurantes y demás establecimientos de servicio público;
:- usan, sin separaciones, los transportes marítimos, ferroviarios, aéreos y automotores;
:- disfrutan de los mismos balnearios, playas, parques, círculos sociales y demás centros de cultura, deportes, recreación y descanso.
'''Artículo 43°-'''
La mujer goza de iguales derechos que el hombre en lo económico, político, social y familiar.
Para garantizar el ejercicio de estos derechos y especialmente la incorporación de la mujer al trabajo social, el Estado atiende a que se le proporcionen puestos de trabajo compatibles con su constitución física; le concede licencia retribuida por maternidad, antes y después del parto; organiza instituciones, tales como círculos infantiles, semi-internados e internados escolares, y se esfuerza por crear todas las condiciones que propician la realización del principio de la igualdad.
== Capítulo VI. Derechos, deberes y garantías fundamentales. ==
'''Artículo 44°-'''
El trabajo en la sociedad socialista es un derecho, un deber y un motivo de honor para cada ciudadano.
El trabajo es remunerado conforme a su calidad y cantidad; al proporcionarlo se atienden las exigencias de la economía y la sociedad, la elección del trabajador y su aptitud y calificación; lo garantiza el sistema económico socialista, que propicia el desarrollo económico y social, sin crisis, y que con ello ha eliminado el desempleo y borrado para siempre el paro estacional llamado "tiempo muerto".
Se reconoce el trabajo voluntario, no remunerado, realizado en beneficio de toda la sociedad, en las actividades industriales, agrícolas, técnicas, artísticas y de servicio, como formador de la conciencia comunista de nuestro pueblo.
Cada trabajador está en el deber de cumplir cabalmente las tareas que le corresponden en su empleo.
'''Artículo 45°-'''
Todo el que trabaja tiene derecho al descanso, que se garantiza por la jornada laboral de ocho horas, el descanso semanal y las vacaciones anuales pagadas.
El Estado fomenta el desarrollo de instalaciones y planes vacacionales.
'''Artículo 46°-'''
Mediante el sistema de seguridad social, el Estado garantiza la protección adecuada a todo trabajador impedido por su edad, invalidez o enfermedad.
En el caso de muerte del trabajador garantiza similar protección a su familia.
'''Artículo 47°-'''
El Estado protege, mediante la asistencia social, a los ancianos sin recursos ni amparo y a cualquier persona no apta para trabajar que carezca de familiares en condiciones de prestarle ayuda.
'''Artículo 48°-'''
El Estado garantiza el derecho a la protección, seguridad e higiene del trabajo, mediante la adopción de medidas adecuadas para la prevención de accidentes y enfermedades profesionales.
El que sufre un accidente en el trabajo o contrae una enfermedad profesional tiene derecho a la atención médica y a subsidio o jubilación en los casos de incapacidad temporal o permanente para el trabajo.
'''Artículo 49°-'''
Todos tienen derecho a que se atienda y proteja su salud. El Estado garantiza este derecho:<br />
:- con la prestación de la asistencia médica y hospitalaria gratuita, mediante la red de instalaciones de servicio médico rural, de los policlínicos, hospitales, centros profilácticos y de tratamiento especializado;
:- con la prestación de asistencia estomatológica gratuita;
:- con el desarrollo de los planes de divulgación sanitaria y de educación para la salud, exámenes médicos periódicos, vacunación general y otras medidas preventivas de las enfermedades. En estos planes y actividades coopera toda la población a través de las organizaciones sociales y de masas.
'''Artículo 50°-'''
Todos tienen derecho a la educación. Este derecho está garantizado por el amplio y gratuito sistema de escuelas, semiinternados, internados y becas, en todos los tipos y niveles de enseñanza, y por la gratuidad del material escolar, lo que proporciona a cada niño y joven, cualquiera que sea la situación económica de su familia, la oportunidad de cursar estudios de acuerdo con sus aptitudes, las exigencias sociales y las necesidades del desarrollo económico-social.
Los hombres y mujeres adultos tienen asegurado este derecho, en las mismas condiciones de gratuidad y con facilidades específicas que la ley regula, mediante la educación de adultos, la enseñanza técnica y profesional, la capacitación laboral en empresas y organismos del Estado y los cursos de educación superior para los trabajadores.
'''Artículo 51°-'''
Todos tienen derecho a la educación física, al deporte y a la recreación.
El disfrute de este derecho está garantizado por la inclusión de la enseñanza y práctica de la educación física y el deporte en los planes de estudio del sistema nacional de educación; y por la amplitud de la instrucción y los medios puestos a disposición del pueblo, que facilitan la práctica masiva del deporte y la recreación.
'''Artículo 52°-'''
Se reconoce a los ciudadanos libertad de palabra y prensa conforme a los fines de la sociedad socialista. Las condiciones materiales para su ejercicio están dadas por el hecho de que la prensa, la radio, la televisión, el cine y otros medios de difusión masiva son de propiedad estatal o social y no pueden ser objeto, en ningún caso, de propiedad privada, lo que asegura su uso al servicio exclusivo del pueblo trabajador y del interés de la sociedad.
La ley regula el ejercicio de estas libertades.
'''Artículo 53°-'''
Los derechos de reunión, manifestación y asociación son ejercidos por los trabajadores, manuales e intelectuales, los campesinos, las mujeres, los estudiantes y demás sectores del pueblo trabajador, para lo cual disponen de los medios necesarios a tales fines. Las organizaciones sociales y de masas disponen de todas las facilidades para el desenvolvimiento de dichas actividades en las que sus miembros gozan de la más amplia libertad de palabra y opinión, basadas en el derecho irrestricto a la iniciativa y a la crítica.
'''Artículo 54°-'''
El Estado socialista, que basa su actividad y educa al pueblo en la concepción científica materialista del universo, reconoce y garantiza la libertad de conciencia, el derecho de cada uno a profesar cualquier creencia religiosa y a practicar, dentro del respeto a la ley, el culto de su preferencia.
La ley regula las actividades de las instituciones religiosas.
Es ilegal y punible oponer la fe o la creencia religiosa a la Revolución, a la educación o al cumplimiento de los deberes de trabajar, defender la patria con las armas, reverenciar sus símbolos y los demás deberes establecidos por la Constitución.
'''Artículo 55°-'''
El domicilio es inviolable. Nadie puede penetrar en el ajeno contra la voluntad del morador, salvo en los casos previstos por la ley.
'''Artículo 56°-'''
La correspondencia es inviolable. Sólo puede ser ocupada, abierta y examinada en los casos previstos por la ley. Se guardará secreto de los asuntos ajenos al hecho que motivare el examen.
El mismo principio se observará con respecto a las comunicaciones cablegráficas, telegráficas y telefónicas.
'''Artículo 57°-'''
La libertad e inviolabilidad de su persona están garantizadas a todos los que residen en el territorio nacional. Nadie puede ser detenido sino en los casos, en la forma y con las garantías que prescriben las leyes. El detenido o preso es inviolable en su integridad personal.
'''Artículo 58°-'''
Nadie puede ser encausado ni condenado sino por tribunal competente, en virtud de leyes anteriores al delito y con las formalidades y garantías que éstas establecen.
Todo acusado tiene derecho a la defensa.
No se ejercerá violencia ni coacción de clase alguna sobre las personas para forzarlas a declarar.
Es nula toda declaración obtenida con infracción de este precepto y los responsables incurrirán en las sanciones que fija la ley.
'''Artículo 59°-'''
La confiscación de bienes se aplica sólo como sanción por las autoridades, en los casos y por los procedimientos que determina la ley.
'''Artículo 60°-'''
Las leyes penales tienen efecto retroactivo cuando sean favorables al encausado o sancionado. Las demás leyes no tienen efecto retroactivo a menos que en las mismas se disponga lo contrario por razón de interés social o utilidad pública.
'''Artículo 61°-'''
Ninguna de las libertades reconocidas a los ciudadanos puede ser ejercida contra lo establecido en la Constitución y las leyes, ni contra la existencia y fines del Estado socialista, ni contra la decisión del pueblo cubano de construir el socialismo y el comunismo. La infracción de este principio es punible.
'''Artículo 62°-'''
Todo ciudadano tiene derecho a dirigir quejas y peticiones a las autoridades y a recibir la atención o respuestas pertinentes y en plazo adecuado, conforme a la ley.
'''Artículo 63°-'''
Es deber de cada uno cuidar la propiedad pública y social, acatar la disciplina del trabajo, respetar los derechos de los demás, observar las normas de la convivencia socialista y cumplir los deberes cívicos y sociales.
'''Artículo 64°-'''
La defensa de la patria socialista es el más grande honor y el deber supremo de cada cubano.
La ley regula el servicio militar que los cubanos deben prestar.
La traición a la patria es el más grave de los crímenes; quien la comete está sujeto a las más severas sanciones.
'''Artículo 65°-'''
El cumplimiento estricto de la Constitución y de las leyes es deber inexcusable de todos.
== Capítulo VII. Principios de organización y funcionamiento de los órganos estatales. ==
'''Artículo 66°-'''
Los órganos del Estado se integran, funcionan y desarrollan su actividad sobre la base de los principios de la democracia socialista, la unidad de poder y el centralismo democrático, los cuales se manifiestan en las formas siguientes:<br />
:a) todos los órganos de poder del Estado, sus órganos ejecutivos y todos los tribunales, son electivos y renovables periódicamente;
:b) las masas populares controlan la actividad de los órganos estatales, de los diputados, de los delegados y de los funcionarios;
:c) los elegidos tienen el deber de rendir cuenta de su actuación ante sus electores y éstos tienen derecho a revocarlos cuando no justifican la confianza puesta en ellos;
:ch) cada órgano estatal desarrolla ampliamente, dentro del marco de su competencia, la iniciativa encaminada al aprovechamiento de los recursos y posibilidades locales y a la incorporación de las organizaciones sociales y de masas a su actividad;
:d) las disposiciones de los órganos estatales superiores son obligatorias para los inferiores;
:e) los órganos estatales inferiores responden ante los superiores y les rinden cuenta de su gestión;
:f) en la actividad de los órganos ejecutivos y administrativos locales rige un sistema de doble subordinación: subordinación al órgano del Poder Popular correspondiente a su instancia y subordinación a la instancia superior que atiende las tareas administrativas que el órgano local tiene a su cargo;
:g) la libertad de discusión, el ejercicio de la crítica y autocrítica y la subordinación de la minoría a la mayoría, rigen en todos los órganos estatales colegiados.
== Capítulo VIII. Órganos supremos del Poder Popular. ==
'''Artículo 67°-'''
La Asamblea Nacional del Poder Popular es el órgano supremo del poder del Estado. Representa y expresa la voluntad soberana de todo el pueblo trabajador.
'''Artículo 68°-'''
La Asamblea Nacional del Poder Popular es el único órgano con potestad constituyente y legislativa en la República.
'''Artículo 69°-'''
La Asamblea Nacional del Poder Popular se compone de diputados elegidos por las Asambleas Municipales del Poder Popular en la forma y en la proporción que determina la ley.
'''Artículo 70°-'''
La Asamblea Nacional del Poder Popular es elegida por un término de cinco años.
Este término sólo podrá extenderse por acuerdo de la propia Asamblea en caso de guerra o a virtud de otras circunstancias excepcionales que impidan la celebración normal de las elecciones y mientras subsistan tales circunstancias.
'''Artículo 71°-'''
Treinta días después de elegidos todos los diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular, ésta se reúne por derecho propio, bajo la presidencia del diputado de más edad y asistido, como secretarios, por los dos diputados más jóvenes.
En esta sesión se verifica la validez de la elección de los diputados, y éstos prestan juramento y eligen al Presidente, al Vicepresidente y al Secretario de la Asamblea Nacional del Poder Popular, los que toman posesión de inmediato de sus cargos.
A continuación, la Asamblea procede a elegir al Consejo de Estado.
'''Artículo 72°-'''
La Asamblea Nacional del Poder Popular elige, de entre sus diputados, al Consejo de Estado, integrado por un Presidente, un Primer Vicepresidente, cinco Vicepresidentes, un Secretario y veintitrés miembros más.
El Presidente del Consejo de Estado es jefe de Estado y jefe de Gobierno.
El Consejo de Estado es responsable ante la Asamblea Nacional del Poder Popular y le rinde cuenta de todas sus actividades.
'''Artículo 73°-'''
Son atribuciones de la Asamblea Nacional del Poder Popular:<br />
:a) acordar reformas de la Constitución conforme a lo establecido en el artículo 141;
:b) aprobar, modificar o derogar las leyes y someterlas previamente a la consulta popular cuando lo estime procedente en atención a la índole de la legislación de que se trate;
:c) decidir acerca de la constitucionalidad de las leyes, decretos-leyes, decretos y demás disposiciones generales;
:ch) revocar en todo o en parte los decretos-leyes que hayan dictado el Consejo de Estado;
:d) discutir y aprobar los planes nacionales de desarrollo económico y social;
:e) discutir y aprobar el presupuesto del Estado;
:f) aprobar los principios del sistema de planificación y de dirección de la economía nacional;
:g) acordar el sistema monetario y crediticio;
:h) aprobar los lineamientos generales de la política exterior e interior;
:i) declarar el estado de guerra en caso de agresión militar y aprobar los tratados de paz;
:j) establecer y modificar la división político-administrativa del país conforme a lo establecido en el artículo 100;
:k) elegir al Presidente, al Vicepresidente y al Secretario de la Asamblea Nacional;
:l) elegir al Presidente, al Primer Vicepresidente, a los Vicepresidentes, al Secretario y a los demás miembros del Consejo de Estado;
:ll) designar, a propuesta del Presidente del Consejo de Estado, al Primer Vicepresidente, a los Vicepresidentes y demás miembros del Consejo de Ministros;
:m) elegir al Presidente, al Vicepresidente y a los demás jueces del Tribunal Supremo Popular;
:n) elegir al Fiscal General y a los Vicefiscales generales de la República;
:ñ) nombrar comisiones permanentes y temporales;
:o) revocar la elección o designación de las personas elegidas o designadas por ella;
:p) ejercer la más alta fiscalización sobre los órganos del Estado y del Gobierno;
:q) conocer, evaluar y adoptar las decisiones pertinentes sobre los informes de rendición de cuenta que le presenten el Consejo de Estado, el Consejo de Ministros, el Tribunal Supremo Popular, la Fiscalía General de la República y las Asambleas Provinciales del Poder Popular;
:r) revocar los decretos-leyes del Consejo de Estado y los decretos o disposiciones del Consejo de Ministros que contradigan la Constitución o las leyes;
:s) revocar o modificar los acuerdos o disposiciones de los órganos locales del Poder Popular que violen la Constitución, las leyes, los decretos-leyes, decretos y demás disposiciones dictadas por un órgano de superior jerarquía a los mismos; o los que afecten los intereses de otras localidades o los generales del país;
:t) conceder amnistías;
:u) disponer la convocatoria de referendos en los casos previstos en la Constitución y en otros que la propia Asamblea considere procedente;
:v) acordar su reglamento;
:w) las demás que le confiere esta Constitución.
'''Artículo 74°-'''
Las leyes y acuerdos de la Asamblea Nacional del Poder Popular, salvo cuando se refieran a la reforma de la Constitución, se adoptan por mayoría simple de votos.
'''Artículo 75°-'''
Las leyes aprobadas por la Asamblea Nacional del Poder Popular entran en vigor en la fecha que en cada caso determine la propia ley.
Las leyes, decretos-leyes, decretos y resoluciones, reglamentos y demás disposiciones generales de los órganos nacionales del Estado, se publican en la Gaceta Oficial de la República.
'''Artículo 76°-'''
La Asamblea Nacional del Poder Popular se reúne en dos períodos ordinarios de sesiones al año y en sesión extraordinaria cuando lo solicite la tercera parte de sus miembros o la convoque el Consejo de Estado.
'''Artículo 77°-'''
Para que la Asamblea Nacional del Poder Popular pueda celebrar sesión se requiere la presencia de más de la mitad del número total de los diputados que la integran.
'''Artículo 78°-'''
Las sesiones de la Asamblea Nacional del Poder Popular son públicas, excepto en el caso en que la propia Asamblea acuerde celebrarlas a puertas cerradas por razón de interés de Estado.
'''Artículo 79°-'''
Son atribuciones del Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular:<br />
:a) presidir las sesiones de la Asamblea Nacional y velar por la aplicación de su reglamento;
:b) convocar las sesiones ordinarias de la Asamblea Nacional;
:c) proponer el proyecto de orden del día de las sesiones de la Asamblea Nacional;
:ch) firmar y disponer la publicación en la Gaceta Oficial de la República de las leyes y acuerdos adoptados por la Asamblea Nacional;
:d) organizar las relaciones internacionales de la Asamblea Nacional;
:e) dirigir y organizar la labor de las comisiones de trabajo permanentes y temporales que sean creadas por la Asamblea Nacional;
:f) asistir a las reuniones del Consejo de Estado;
:g) las demás que por esta Constitución o la Asamblea Nacional del Poder Popular se le atribuyan.
'''Artículo 80°-'''
La condición de diputado no entraña privilegios personales ni beneficios económicos. Los diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular coordinarán sus funciones como tales con sus responsabilidades y tareas habituales. En la medida en que lo exija su labor como diputados, disfrutarán de licencia sin sueldo y recibirán una dieta equivalente a su salario y a los gastos adicionales en que incurran con motivo de ejercicio de su cargo.
'''Artículo 81°-'''
Ningún diputado a la Asamblea Nacional del Poder Popular puede ser detenido ni sometido a proceso penal sin autorización de la Asamblea, o del Consejo de Estado si no está reunida aquélla, salvo en caso de delito flagrante.
'''Artículo 82°-'''
Los diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular tienen el deber de desarrollar sus labores en beneficio de los intereses del pueblo, mantener contacto con sus electores, oír sus quejas, sugerencias y críticas, explicarles la política del Estado y rendirles, periódicamente, cuenta del cumplimiento de sus funciones. Asimismo los diputados están obligados a rendir cuenta de su actuación a la Asamblea cuando ésta lo reclame.
'''Artículo 83°-'''
Los diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular pueden ser revocados en todo tiempo por sus electores, en la forma y por el procedimiento establecido en la ley.
'''Artículo 84°-'''
Los diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular tienen el derecho de hacer preguntas al Consejo de Estado, al Consejo de Ministros o a los miembros de uno y otro, y a que éstas les sean respondidas en el curso de la misma sesión o en la próxima.
'''Artículo 85°-'''
Todos los órganos y empresas estatales están obligados a prestar a los diputados la colaboración necesaria para el cumplimiento de sus deberes.
'''Artículo 86°-'''
La iniciativa de las leyes compete:<br />
:a) a los diputados de la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:b) al Consejo de Estado;
:c) al Consejo de Ministros;
:ch) a las comisiones de la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:d) al Comité Nacional de la Central de Trabajadores de Cuba y a las Direcciones Nacionales de las demás organizaciones sociales y de masas;
:e) al Tribunal Supremo Popular, en materia relativa a la administración de justicia;
:f) a la Fiscalía General de la República, en materia de su competencia;
:g) a los ciudadanos. En este caso será requisito indispensable que ejerciten la iniciativa diez mil ciudadanos, por lo menos, que tengan la condición de electores.
'''Artículo 87°-'''
El Consejo de Estado es el órgano de la Asamblea Nacional del Poder Popular que la representa entre uno y otro período de sesiones, ejecuta los acuerdos de ésta y cumple las demás funciones que la Constitución le atribuye. Tiene carácter colegiado y, a los fines nacionales e internacionales, ostenta la suprema representación del Estado cubano.
'''Artículo 88°-'''
Son atribuciones del Consejo de Estado:<br />
:a) disponer la celebración de sesiones extraordinarias de la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:b) acordar la fecha de las elecciones para la renovación periódica de la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:c) dictar decretos-leyes, entre uno y otro período de sesiones de la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:ch) dar a las leyes vigentes, en caso necesario, una interpretación general y obligatoria;
:d) ejercer la iniciativa legislativa;
:e) disponer lo pertinente para realizar los referendos que acuerde la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:f) decretar la movilización general cuando la defensa del país lo exija y asumir las facultades de declarar la guerra en caso de agresión o concertar la paz, que la Constitución asigna a la Asamblea Nacional del Poder Popular, cuando ésta se halle en receso y no pueda ser convocada con la seguridad y urgencia necesarias;
:g) sustituir, a propuesta de su Presidente, a los miembros del Consejo de Ministros entre uno y otro período de sesiones de la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:h) impartir instrucciones de carácter general a los tribunales a través del Consejo de Gobierno del Tribunal Supremo Popular;
:i) impartir instrucciones a la Fiscalía General de la República;
:j) designar y remover, a propuesta de su Presidente, a los representantes diplomáticos de Cuba ante otros Estados;
:k) otorgar condecoraciones y títulos honoríficos;
:l) nombrar comisiones;
:ll) conceder indultos;
:m) ratificar y denunciar tratados internacionales;
:n) otorgar o negar el beneplácito a los representantes diplomáticos de otros Estados;
:ñ) suspender las disposiciones del Consejo de Ministros y los acuerdos y disposiciones de las Asambleas Locales del Poder Popular que no se ajusten a la Constitución o a las leyes, o cuando afecten los intereses de otras localidades o los generales del país, dando cuenta a la Asamblea Nacional del Poder Popular en la primera sesión que celebre después de acordada dicha suspensión;
:o) revocar los acuerdos y disposiciones de los Comités Ejecutivos de los órganos locales del Poder Popular que contravengan la Constitución, las leyes, los decretos-leyes, los decretos y demás disposiciones dictadas por un órgano de superior jerarquía a los mismos, o cuando afecten los intereses de otras localidades o los generales del país;
:p) aprobar su reglamento;
:q) las demás que le confieran la Constitución y las leyes o le encomiende la Asamblea Nacional del Poder Popular.
'''Artículo 89°-'''
Todas las decisiones del Consejo de Estado son adoptadas por el voto favorable de la mayoría simple de sus integrantes.
'''Artículo 90°-'''
El mandato confiado al Consejo de Estado por la Asamblea Nacional del Poder Popular expira al constituirse una nueva Asamblea a virtud de las renovaciones periódicas de ésta.
'''Artículo 91°-'''
Las atribuciones del Presidente del Consejo de Estado y Jefe de Gobierno son las siguientes:<br />
:a) representar al Estado y al Gobierno y dirigir su política general;
:b) organizar y dirigir las actividades y convocar y presidir las sesiones del Consejo de Estado y las del Consejo de Ministros;
:c) controlar y atender al desenvolvimiento de las actividades de los Ministerios y demás organismos centrales de la Administración;
:ch) asumir la dirección de cualquier Ministerio u organismo central de la Administración;
:d) proponer a la Asamblea Nacional del Poder Popular, una vez elegido por ésta, los miembros del Consejo de Ministros;
:e) aceptar las renuncias de los miembros del Consejo de Ministros, o bien proponer a la Asamblea Nacional del Poder Popular o al Consejo de Estado, según proceda, la sustitución de cualquiera de ellos y, en ambos casos, los sustitutos correspondientes;
:f) recibir las cartas credenciales de los jefes de las misiones diplomáticas extranjeras. Esta función podrá ser delegada en cualquiera de los Vicepresidentes del Consejo de Estado;
:g) desempeñar la Jefatura Suprema de las Fuerzas Armadas Revolucionarias;
:h) firmar los decretos-leyes y otros acuerdos del Consejo de Estado y ordenar su publicación en la Gaceta Oficial de la República;
:i) las demás que por esta Constitución o la Asamblea se le atribuyan.
'''Artículo 92°-'''
En caso de ausencia, enfermedad o muerte del Presidente del Consejo de Estado lo sustituye en sus funciones el Primer Vicepresidente.
'''Artículo 93°-'''
El Consejo de Ministros es el máximo órgano ejecutivo y administrativo y constituye el Gobierno de la República.
El número, denominación y funciones de los Ministerios y organismos centrales que forman parte del Consejo de Ministros es determinado por la ley.
'''Artículo 94°-'''
El Consejo de Ministros está integrado por el Jefe de Estado y de Gobierno, que es su Presidente, el Primer Vicepresidente, los Vicepresidentes, el Presidente de la Junta Central de Planificación, los Ministros, el Secretario y los demás miembros que determine la ley.
'''Artículo 95°-'''
El Presidente, el Primer Vicepresidente y los Vicepresidentes del Consejo de Ministros integran su Comité Ejecutivo.
Los integrantes del Comité Ejecutivo controlan y coordinan por sectores la labor de los Ministerios y organismos centrales.
Cuando la urgencia del caso lo requiera, el Comité Ejecutivo puede decidir sobre las cuestiones atribuidas al Consejo de Ministros.
'''Artículo 96°-'''
Son atribuciones del Consejo de Ministros:<br />
:a) organizar y dirigir la ejecución de las actividades políticas, económicas, culturales, científicas, sociales y de defensa acordadas por la Asamblea Nacional del Poder Popular;
:b) proponer los proyectos de planes generales de desarrollo económico-social del Estado y, una vez aprobados por la Asamblea Nacional del Poder Popular, organizar, dirigir y controlar su ejecución;
:c) dirigir la política exterior de la República y las relaciones con otros gobiernos;
:ch) aprobar tratados internacionales y someterlos a la ratificación del Consejo de Estado;
:d) dirigir y controlar el comercio exterior;
:e) elaborar el proyecto de presupuesto del Estado y una vez aprobado por la Asamblea Nacional del Poder Popular, velar por su ejecución;
:f) adoptar medidas para fortalecer el sistema monetario y crediticio;
:g) elaborar proyectos legislativos y someterlos a la consideración de la Asamblea Nacional del Poder Popular o del Consejo de Estado, según proceda;
:h) proveer a la defensa nacional, al mantenimiento del orden y la seguridad interiores, a la protección de los derechos ciudadanos, así como a la salvaguarda de vidas y bienes en caso de desastres naturales;
:i) dirigir la administración del Estado, unificando, coordinando y fiscalizando la actividad de los Ministerios y demás organismos centrales de la Administración;
:j) ejecutar las leyes y acuerdos de la Asamblea Nacional del Poder Popular, así como los decretos-leyes y disposiciones del Consejo de Estado y, en caso necesario, dictar los reglamentos correspondientes;
:k) dictar decretos y disposiciones sobre la base y en cumplimiento de las leyes vigentes y controlar su ejecución;
:l) conceder asilo territorial;
:ll) determinar la organización general de las Fuerzas Armadas Revolucionarias;
:m) ejercer la dirección y fiscalización metodológica y técnica de las funciones administrativas de los órganos locales del Poder Popular, a través de los Ministerios y organismos centrales correspondientes;
:n) revocar o dejar sin efecto las disposiciones de Ministros, jefes de organismos centrales de la Administración y direcciones administrativas de los órganos locales del Poder Popular cuando contravengan las normas superiores que les sean de obligatorio cumplimiento;
:ñ) proponer a la Asamblea Nacional del Poder Popular la revocación o al Consejo de Estado, la suspensión, de los acuerdos y disposiciones de las Asambleas de los órganos locales del Poder Popular que contravengan las leyes y demás disposiciones vigentes o que afecten los intereses de otras comunidades o los generales del país;
:o) crear las comisiones que estime necesarias para facilitar el cumplimiento de las tareas que le están asignadas;
:p) designar y remover funcionarios de acuerdo con las facultades que le confiere la ley;
:q) realizar cualquier otra función que le encomiende la Asamblea Nacional del Poder Popular o el Consejo de Estado.
'''Artículo 97°-'''
El Consejo de Ministros es responsable y rinde cuenta, periódicamente, de todas sus actividades ante la Asamblea Nacional del Poder Popular.
'''Artículo 98°-'''
Son atribuciones de los miembros del Consejo de Ministros:<br />
:a) dirigir los asuntos y tareas del Ministerio u organismo a su cargo, dictando las resoluciones y disposiciones necesarias a ese fin;
:b) dictar, cuando no sea atribución expresa de otro órgano estatal, los reglamentos que se requieran para la ejecución y aplicación de las leyes y decretos-leyes que les conciernen;
:c) asistir a las sesiones del Consejo de Ministros, con voz y voto, y presentar a éste proyecto de leyes, decretos-leyes, decretos, resoluciones, acuerdos o cualquier otra proposición que estimen conveniente;
:ch) nombrar, conforme a la ley, los funcionarios que les corresponden;
:d) cualquier otra que le atribuyan la Constitución y las leyes.
'''Artículo 99°-'''
El Secretario General de la Central de Trabajadores de Cuba tiene derecho a participar de las sesiones del Consejo de Ministros y de su Comité Ejecutivo.
== Capítulo IX. Órganos locales del Poder Popular. ==
'''Artículo 100°-'''
El territorio nacional, para los fines político-administrativos, se divide en provincias y municipios; el número, los límites y la denominación de los cuales establece la ley. La ley puede establecer, además, otras divisiones.
'''Artículo 101°-'''
Las Asambleas de Delegados del Poder Popular constituidas en las demarcaciones político-administrativas, en que, conforme a la ley, se divide el territorio nacional, son los órganos superiores locales del Poder del Estado.
'''Artículo 102°-'''
Las Asambleas Locales del Poder Popular están investidas de la más alta autoridad para el ejercicio de las funciones estatales en sus demarcaciones respectivas. Para ello, en cuanto les concierne, ejercen gobierno y, a través de los órganos que constituyen, dirigen entidades económicas, de producción y de servicios que les están directamente subordinadas y desarrollan las actividades requeridas para satisfacer necesidades asistenciales, económicas, culturales, educacionales y recreativas de la colectividad del territorio a que se extiende la jurisdicción de cada una.
Ayudan, además, al desarrollo de las actividades y al cumplimiento de los planes de las unidades establecidas en su territorio que no les están subordinadas.
'''Artículo 103°-'''
Para el ejercicio de sus funciones, las Asambleas Locales del Poder Popular se apoyan en la iniciativa y amplia participación de la población y actúan en estrecha coordinación con las organizaciones sociales y de masas.
'''Artículo 104°-'''
Los órganos locales del Poder Popular, en la medida que les corresponde y conforme a la ley, participan en la elaboración y posterior ejecución y control del Plan Único de Desarrollo Económico-Social que adopta el Estado.
'''Artículo 105°-'''
Dentro de los límites de su competencia, las Asambleas Provinciales y Municipales del Poder Popular:<br />
:a) cumplen y hacen cumplir las leyes y disposiciones de carácter general que emanen de los órganos superiores del Estado;
:b) adoptan acuerdos y dictan disposiciones;
:c) revocan, suspenden o modifican, según los casos, los acuerdos y disposiciones de los órganos subordinados a ellas, que infrinjan la Constitución, las leyes, los decretos-leyes, los decretos, los reglamentos o las resoluciones dictadas por los órganos superiores del Poder del Estado, o que afecten los intereses de otras comunidades, o los generales del país;
:ch) eligen a su Comité Ejecutivo y determinan la organización, funcionamiento y tareas de éste conforme a la ley;
:d) revocan el mandato de los miembros de los respectivos Comités Ejecutivos;
:e) determinan la organización, funcionamiento y tareas de las direcciones administrativas por ramas de actividades económico-sociales;
:f) designan, sustituyen y destituyen a los jefes de sus direcciones administrativas;
:g) forman y disuelven comisiones de trabajo;
:h) eligen y revocan, conforme a lo dispuesto en la ley, a los jueces de los Tribunales Populares de sus demarcaciones respectivas;
:i) conocen y evalúan los informes de rendición de cuenta que les presenten sus Comités Ejecutivos, los órganos judiciales y las asambleas de jerarquía inmediata inferior y adoptan las decisiones pertinentes sobre ellos;
:j) protegen los derechos de los ciudadanos y la propiedad socialista;
:k) trabajan por el fortalecimiento de la legalidad socialista, el mantenimiento del orden interior y el reforzamiento de la capacidad defensiva del país;
:l) ejercen las demás atribuciones que la Constitución y las leyes les asignan.
'''Artículo 106°-'''
El segundo domingo siguiente a la elección de todos los delegados a la Asamblea Municipal del Poder Popular, ésta se reúne por derecho propio bajo la presidencia del delegado de más edad para la verificación de la validez de la elección de los delegados, y una vez hecha esta verificación, elige al Comité Ejecutivo y a los delegados a las Asambleas provinciales. En esta sesión actúan como secretarios los dos delegados más jóvenes.
Las demás Asambleas locales se constituyen, en la misma forma, en la oportunidad que señala la ley.
'''Artículo 107°-'''
Las sesiones ordinarias y extraordinarias de las Asambleas Locales del Poder Popular se celebrarán ante el pueblo. Sólo cuando se trate en ellas de asuntos referidos a secretos de Estado o al decoro de las personas podrá la Asamblea acordar celebrarla a puertas cerradas.
'''Artículo 108°-'''
En las sesiones de las Asambleas Locales del Poder Popular se requiere para su validez la presencia de más de la mitad del número total de sus integrantes. Sus acuerdos se adoptan por mayoría simple de votos.
'''Artículo 109°-'''
Las direcciones administrativas están subordinadas a su respectiva Asamblea, al Comité Ejecutivo de ésta y al órgano de jerarquía superior de la rama administrativa correspondiente.
'''Artículo 110°-'''
Las comisiones permanentes de trabajo organizadas por ramas de la producción y de los servicios o por esfera de actividades, auxilian a las Asambleas y sus Comités Ejecutivos en sus respectivas actividades y en el control de las direcciones administrativas y de las empresas locales. Las comisiones de carácter temporal cumplen las tareas específicas que les son asignadas dentro del término que se les señale.
'''Artículo 111°-'''
Las Asambleas se renovarán, periódicamente, cada dos años y medio, que es el término de duración del mandato de los delegados. Este término sólo podrá extenderse por decisión de la Asamblea Nacional del Poder Popular, en los casos señalados en el artículo 70.
'''Artículo 112°-'''
El mandato de los delegados es revocable únicamente por sus electores, los que pueden ejercer esta facultad en cualquier momento, mediante el procedimiento que la ley establece. Esta determina, asimismo, los casos y el procedimiento para sustituir a los delegados cuando estén impedidos de desempeñar sus funciones.
'''Artículo 113°-'''
Los delegados cumplen el mandato que les han conferido sus electores en interés de toda la comunidad y están obligados a:<br />
:a) dar a conocer a la Asamblea las opiniones, necesidades y dificultades que les trasmitan sus electores;
:b) informar a éstos sobre la política que sigue la Asamblea y las medidas adoptadas para la solución de necesidades planteadas por la población o las dificultades que se presenten para resolverlas;
:c) rendir cuenta, periódicamente, de su gestión personal a sus electores y a la Asamblea a que pertenezcan.
'''Artículo 114°-'''
El Comité Ejecutivo es el órgano colegiado elegido por las Asambleas Provinciales y Municipales del Poder Popular para que cumpla las funciones que la Constitución y las leyes le atribuyen y las tareas que las Asambleas le encomiendan.
El Comité Ejecutivo está integrado por los miembros que determina la ley. Estos eligen, con la ratificación de la Asamblea, un Presidente, un Vicepresidente y un Secretario que, a su vez, lo son de la propia Asamblea.
'''Artículo 115°-'''
La elección de los miembros de los Comités Ejecutivos de las Asambleas Municipales y Provinciales debe recaer en delegados de la propia Asamblea.
En todos los casos, la elección se efectúa a virtud de candidaturas propuestas en la forma que la ley establece. El Presidente de cada Comité Ejecutivo Municipal es, además, por derecho propio, delegado a la correspondiente Asamblea Provincial del Poder Popular.
'''Artículo 116°-'''
Son atribuciones de los Comités Ejecutivos:<br />
:a) convocar las sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea;
:b) publicar y ejecutar los acuerdos adoptados por la Asamblea;
:c) suspender la ejecución de cualquier disposición emanada de las Asambleas Locales del Poder Popular de jerarquía inmediata inferior, cuando viole la Constitución, las leyes u otras disposiciones dictadas por los órganos superiores del Poder del Estado, o que afecte los intereses de otras comunidades, o los generales del país;
:ch) revocar en los mismos casos a que se refiere el inciso anterior, las disposiciones, acuerdos y resoluciones de los Comités Ejecutivos de las Asambleas Locales del Poder Popular de jerarquía inmediata inferior en los períodos en que no se halle reunida la Asamblea a que pertenezca el mismo;
:d) conocer, evaluar y adoptar las decisiones pertinentes sobre los informes de rendición de cuenta que les presenten los respectivos Comités Ejecutivos de la jerarquía inmediata inferior;
:e) dirigir y controlar las direcciones administrativas y las empresas locales;
:f) designar y sustituir funcionarios de las direcciones administrativas y de las empresas locales;
:g) adoptar las medidas pertinentes para ayudar al desarrollo de las actividades y al cumplimiento de los planes de las unidades establecidas en el territorio de la respectiva Asamblea y que no están subordinadas a ésta;
:h) suspender y sustituir provisionalmente a los jefes de las direcciones administrativas y empresas locales, dando cuenta a la Asamblea para que ratifique o modifique la decisión.
'''Artículo 117°-'''
En los períodos comprendidos entre las sesiones de la Asamblea, el Comité Ejecutivo asume las funciones de ésta señaladas en los incisos a), b), g), j) y k) del artículo 105.
Los acuerdos y disposiciones de carácter general que adopte el Comité Ejecutivo en el ejercicio de dichas facultades, deben ser ratificados, modificados o dejados sin efecto, expresamente, por la Asamblea, en la primera sesión que posteriormente celebre.
'''Artículo 118°-'''
El Comité Ejecutivo rinde cuenta, periódicamente, de su actividad a la respectiva Asamblea y al Comité Ejecutivo de jerarquía inmediata superior.
'''Artículo 119°-'''
El mandato confiado a los Comités Ejecutivos cesa al constituirse las nuevas Asambleas Provinciales y Municipales del Poder Popular, respectivamente.
'''Artículo 120°-'''
Son atribuciones propias del Presidente de cada Comité Ejecutivo:<br />
:a) convocar y presidir las sesiones de la Asamblea respectiva;
:b) velar por la aplicación del Reglamento de la Asamblea;
:c) convocar y presidir las reuniones del Comité Ejecutivo;
:ch) organizar la actividad del Comité Ejecutivo.
El Presidente del Comité Ejecutivo puede delegar en el Vicepresidente alguna de las funciones que le están atribuidas.
== Capítulo X. Tribunales y fiscalía. ==
'''Artículo 121°-'''
La función de impartir justicia dimana del pueblo y es ejercida a nombre de éste por el Tribunal Supremo Popular y los demás tribunales que la ley instituye. La jurisdicción y competencia de los tribunales en sus distintos grados, se ajustará a la división político-administrativa del país y a las necesidades de la función judicial. La ley regula la organización de los tribunales; sus facultades y el modo de ejercerlas; los requisitos que deben reunir los jueces; la forma de elección de éstos; el tiempo de duración en los respectivos cargos; y el procedimiento para la revocación.
'''Artículo 122°-'''
Los tribunales constituyen un sistema de órganos estatales, estructurados con independencia funcional de cualquier otro, y sólo subordinados, jerárquicamente, a la Asamblea Nacional del Poder Popular y al Consejo de Estado.
'''Artículo 123°-'''
La actividad de los tribunales tiene como principales objetivos:<br />
:a) mantener y reforzar la legalidad socialista;
:b) salvaguardar el régimen económico, social y político establecido en esta Constitución;
:c) proteger la propiedad socialista, la personal de los ciudadanos y las demás que esta Constitución reconoce;
:ch) amparar los derechos e intereses legítimos de los organismos estatales, y de las entidades económicas sociales y de masas;
:d) amparar la vida, la libertad, la dignidad, el honor, el patrimonio, las relaciones familiares y demás derechos e intereses legítimos de los ciudadanos;
:e) prevenir las violaciones de la ley y las conductas antisociales, reprimir y reeducar a los que incurran en ellas y restablecer el imperio de las normas legales cuando se reclame contra su infracción;
:f) elevar la conciencia jurídica social en el sentido del estricto cumplimiento de la ley, formulando en sus decisiones los pronunciamientos oportunos para educar a los ciudadanos en la observancia consciente y voluntaria de sus deberes de lealtad a la patria, a la causa del socialismo y a las normas de convivencia socialistas.
'''Artículo 124°-'''
El Tribunal Supremo Popular ejerce la máxima autoridad judicial y sus decisiones en este orden son definitivas. A través de su Consejo de Gobierno ejerce la iniciativa legislativa y la potestad reglamentaria; toma decisiones y dicta normas de obligado cumplimiento por todos los tribunales populares y, sobre la base de la experiencia de éstos, imparte instrucciones de carácter obligatorio para establecer una práctica judicial uniforme en la interpretación y aplicación de la ley.
'''Artículo 125°-'''
Los jueces, en su función de impartir justicia, son independientes y no deben obediencia más que a la ley.
'''Artículo 126°-'''
Los fallos y demás resoluciones firmes de los tribunales, dictados dentro de los límites de su competencia, son de ineludible cumplimiento por los organismos estatales, las entidades económicas y sociales y los ciudadanos, tanto por los directamente afectados por ellos, como por los que no teniendo interés directo en su ejecución vengan obligados a intervenir en la misma.
'''Artículo 127°-'''
Todos los tribunales funcionan en forma colegiada. En la actividad de impartir justicia participan, con iguales deberes y derechos, jueces profesionales y jueces legos. El desempeño de las funciones judiciales encomendadas al juez lego, dada la importancia social de las mismas, debe tener prioridad.
'''Artículo 128°-'''
Los tribunales rinden cuenta de su gestión ante la Asamblea que los eligió, por lo menos una vez al año.
'''Artículo 129°-'''
La facultad de revocación de los jueces corresponde al órgano que los elige.
'''Artículo 130°-'''
Corresponde a la Fiscalía General de la República, como objetivo primordial, el control de la legalidad socialista sobre la base de la vigilancia del estricto cumplimiento de la ley y demás disposiciones legales, por los organismos del Estado, entidades económicas y sociales, y por los ciudadanos. La ley determina la forma, extensión y oportunidad en que la Fiscalía ejerce las facultades al objeto expresado.
'''Artículo 131°-'''
La Fiscalía General de la República constituye una unidad orgánica subordinada únicamente a la Asamblea Nacional del Poder Popular y al Consejo de Estado.
El Fiscal General de la República recibe instrucciones directas del Consejo de Estado.
Al Fiscal General de la República corresponde la dirección y reglamentación de la actividad de la Fiscalía en todo el territorio nacional.
El Fiscal General de la República es miembro del Consejo de Gobierno del Tribunal Supremo Popular.
Los órganos de la Fiscalía están organizados verticalmente en toda la nación, están subordinados sólo a la Fiscalía General de la República y son independientes de todo órgano local.
'''Artículo 132°-'''
El Fiscal General de la República y los Vicefiscales generales son elegidos y pueden ser revocados por la Asamblea Nacional del Poder Popular. La ley fija el término de la elección.
'''Artículo 133°-'''
El Fiscal General de la República rinde cuenta de su gestión a la Asamblea Nacional del Poder Popular por lo menos una vez al año.
== Capítulo XI. Sistema electoral. ==
'''Artículo 134°-'''
En toda elección y en los referendos, el voto es libre, igual y secreto. Cada elector tiene derecho a un solo voto.
'''Artículo 135°-'''
Tienen derecho al voto todos los cubanos, hombres y mujeres, mayores de dieciséis años de edad, excepto:
:a) los incapacitados mentales, previa declaración judicial de su incapacidad;
:b) los inhabilitados judicialmente por causa de delito.
'''Artículo 136°-'''
Tienen derecho a ser elegidos los ciudadanos cubanos, hombres o mujeres, que se hallen en el pleno goce de sus derechos políticos.
Si la elección es para diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular, deben, además, ser mayores de dieciocho años de edad.
'''Artículo 137°-'''
Los miembros de las Fuerzas Armadas Revolucionarias y demás institutos armados tienen derecho a elegir y a ser elegidos, igual que los demás ciudadanos.
'''Artículo 138°-'''
La ley determina el número de delegados que deben integrar cada una de las Asambleas en proporción al número de habitantes de las respectivas demarcaciones político-administrativas en que se divide el territorio nacional; y regula, asimismo, el procedimiento y la forma de la elección. Los delegados a las Asambleas Municipales se eligen por circunscripciones electorales previamente determinadas.
'''Artículo 139°-'''
Las Asambleas Municipales eligen, a través del voto secreto, a los delegados a las Asambleas Provinciales del Poder Popular.
'''Artículo 140°-'''
Para que se considere elegido un delegado es necesario que haya obtenido más de la mitad del número de votos emitidos en la circunscripción electoral de que se trate.
De no concurrir esta circunstancia, la ley regula la forma de proceder a la celebración de nuevas elecciones para decidir, entre los que hayan obtenido mayor votación, cuál de ellos resulta electo.
== Capítulo XII. Reforma constitucional. ==
'''Artículo 141°-'''
Esta Constitución sólo puede ser reformada, total o parcialmente, por la Asamblea Nacional del Poder Popular mediante acuerdo adoptado, en votación nominal, por una mayoría no inferior a las dos terceras partes del número total de sus integrantes.
Si la reforma es total o se refiere a la integración y facultades de la Asamblea Nacional del Poder Popular o de su Consejo de Estado o a derechos y deberes consagrados en la Constitución, requiere, además, la ratificación por el voto favorable de la mayoría de los ciudadanos con derecho electoral, en referendo convocado al efecto por la propia Asamblea.
[[Categoría:DH-C]]
[[Categoría:Constituciones nacionales|Cuba]]
[[Categoría:Historia de Cuba]]
[[Categoría:Derecho de Cuba]]
nlq7vu4bofdffbnunukgbcq9h17i0ly
Wikisource:Café/Noticias Wikimedia
4
222997
1668938
1668641
2026-07-13T16:11:44Z
MediaWiki message delivery
34418
Sección nueva: /* Noticias técnicas: 2026-29 */
1668938
wikitext
text/x-wiki
{{Wikisource encabe
|titulo=Café - Noticias globales provenientes de [[m:|Meta-Wiki]]<br>Archivo: [[/Archivo 2017|2017]]-[[/Archivo 2018|2018]]-[[/Archivo 2019|2019]]-[[/Archivo 2020|2020]]-[[/Archivo 2021|2021]]-[[/Archivo 2022|2022]]-[[/Archivo 2023|2023]]-[[/Archivo 2024|2024]]<br><span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es {{menor|Chat en vivo}}]</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]]
}}__NEWSECTIONLINK__[[Categoría:Wikisource]]
{{Usuario:MABot/config
|archive = Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo %(year)s
|algo = old(15d)
|counter = 1
|archiveheader = {{Archivo discusión|1=Wikisource:Café/Noticias Técnicas}}
}}
== Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, Número 11 ==
<section begin="content" />
<div class="plainlinks">
[[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]]
<div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 5 de junio. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/11|traducir]].''</div>
----
'''Destacados'''
[[File:Baby Globe in Paris.gif|thumb|150px|¡El programa de Wikimania [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/schedule/ ya está disponible]!]]
*'''Lista de deseos de la comunidad''': Opina sobre las propuestas y las preguntas abiertas acerca de cómo funcionará la [[m:Community_Wishlist/Updates#June_17,_2026:_Wishlist_program_in_the_future|lista de deseos en el futuro.]]
*'''Simplificando la creación de cuentas:''' La Fundación está trabajando para mejorar el [[diffblog:2026/06/11/wikipedias-account-creation-process-is-broken/|proceso de creación de cuentas]] y así reducir las dificultades que puedan encontrar los nuevos usuarios al crear una cuenta. Las mejoras incluyen hacer que el ícono "Crear cuenta" sea más visible en dispositivos móviles, simplificar el formulario de registro e introducir la validación del nombre de usuario en tiempo real.
*'''Elegidos nuevos miembros del U4C:''' El Comité Coordinador del Código Universal de Conducta (U4C) tiene [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2026/Results|nuevos miembros]] y tiene dos vacantes restantes en Oriente Medio y Norte de África y África Subsahariana.
*'''Programa de la conferencia Wikimania''': ¡El programa de Wikimania 2026 [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/schedule/ ya está disponible]! Tómate un momento para revisarlo y, si has iniciado sesión, puedes marcar con una estrella las sesiones que no te puedes perder para empezar a organizar tu agenda. [https://wikimedia.eventyay.com/wm/wikimania2026/#tickets Regístrate aquí] (entrada virtual) si aún no lo has hecho.
*'''Punto de vista neutral''': [[m:Special:MyLanguage/Proposed_baseline_NPOV_standard|Una propuesta para una base de NPOV estándar]] para las Wikipedias que no tienen uno, con [[m:Talk:Proposed_baseline_NPOV_standard|una discusión comunitaria]] abierta hasta el 15 de julio de 2026.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Consulte también los boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Wikimedia Apps]]· [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]]· [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]]· [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]]· [[m:Research:Newsletter|Investigación]]· [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Wikifunctions & Abstract Wikipedia]]· [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech Noticias]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Lengua e Internacionalización]] · [[mw:Special:Newsletters|otros boletines en MediaWiki.org]]''</small>
[[File:Phase 1 Feed - Community Tab.jpg|thumb|250px|Captura de pantalla que muestra la actualización del Feed Explorar en la aplicación Wikipedia (desde el punto de entrada de la pestaña Comunidad).]]
*'''Feed de Exploración de Apps''': El [[mw:Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh|feed de Exploración de Apps rediseñado]], ahora llamado "Inicio", ya está disponible para todos los usuarios de Android. La actualización presenta una experiencia de feed renovada junto con el primer conjunto de nuevos módulos de contenido, que incluyen ¿Sabías que...?, Lugares de Interés, Artículo Aleatorio y una nueva experiencia al final del feed. Se planean más contenidos y mejoras en futuras actualizaciones.
*'''Juegos de Wikipedia''': El juego de preguntas y respuestas diarias [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|¿Qué fue primero?]] ya está disponible en la versión beta de la aplicación de Wikipedia para iOS en inglés, alemán, francés, portugués, ruso, español, árabe, chino y turco. El juego utiliza eventos históricos del contenido "En este día" de Wikipedia y reta a los lectores a adivinar cuál de dos eventos ocurrió primero.
*'''Reutilización de referencias''': [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferencias]], una nueva función de MediaWiki que permite a los editores reutilizar referencias con diferentes detalles, se ha implementado en las wikis del [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|Grupo 1]] y en la Wikipedia en francés tras una exitosa fase piloto.
*'''Guía de artículos''': La función [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Guía de artículos]] se está probando con algunos editores que crean artículos nuevos en las Wikipedias en inglés simple, francés y turco. El experimento pronto comenzará también en las Wikipedias en árabe y bengalí. Los esquemas guían a los editores menos experimentados para crear artículos de alta calidad. Una guía rápida sobre las marcas utilizadas en los esquemas se puede encontrar en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide#Markups in outlines|esta página]]. [[w:en:simple:Wikipedia:Article Guidance|Ejemplos de esquemas]] que se pueden adaptar e instrucciones sobre cómo adaptarlos se encuentran en [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|esta sección]] de la página del proyecto.
*'''Vistas previas de página para móviles''': El experimento de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|Vistas previas de página]] en la web móvil ha concluido con la decisión de no implementar la función. Los resultados no mostraron un impacto estadísticamente significativo en la retención de lectores, la principal métrica de éxito. Las vistas previas de página, que ya están disponibles en la versión de escritorio y en las aplicaciones, muestran una miniatura, el párrafo inicial y un enlace al artículo completo cuando los lectores tocan un enlace azul.
*'''Wikifunctions''': Ahora puedes [[f:Wikifunctions:Status updates/2026-06-05|añadir imágenes]] a Wikipedia abstracta y también se ha mejorado la carga y visualización de los resultados de las pruebas al ver las funciones.
*'''Wikidata''': La Fundación está migrando el [[d:Wikidata:SPARQL query service|Servicio de Consulta de Wikidata]] (WDQS) fuera del backend de Blazegraph, ya que este ya no escala de manera eficiente con el crecimiento de Wikidata. La migración se llevará a cabo en varias fases. Aquí está disponible el [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update#Migration Phases (more detail to come)|cronograma]].
*'''Funciones de crecimiento:''' ¡Las funciones de crecimiento ya están disponibles en Wikidata!''' '' Los administradores de Wikidata siguen configurando las funciones a través de la Configuración de la comunidad, pero esta actualización permite el acceso a la Mentoría (si está configurada), el Impacto, el Panel de ayuda y una página de inicio simplificada para los recién llegados (sin Ediciones sugeridas).
*'''Gestión de mentores''': El equipo de Crecimiento pronto proporcionará un sistema para suspender o eliminar automáticamente a los mentores inactivos de la [[mw:help:Growth/Mentorship#Automated mentor list cleanup|lista de mentores]]. Las comunidades ya pueden comenzar a configurar el proceso en la Configuración de la comunidad.
*'''Contribuciones colaborativas''': Si necesita ayuda para configurar las funciones de Contribuciones Colaborativas y de establecimiento de objetivos, consulte estas [[c:Category:Collaborative contributions video guides|guías en vídeo]]. Estas funciones le permiten ver qué ediciones se realizan durante un evento y permiten al grupo realizar un seguimiento del progreso hacia un objetivo con una barra de progreso pública. [[mw:Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions|Más información]].
*'''Últimos experimentos''': Un [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|próximo experimento]] está probando si podemos ofrecer un mejor servicio a los lectores cuando, al hacer clic en una nota al pie en modo de lectura, se muestra la información bibliográfica completa en lugar de redirigirlos a la lista de referencias. Consulta todos los [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology|experimentos en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología]].
*'''Noticias tecnológicas''': Los aspectos más destacados de las noticias tecnológicas de la semana [[diffblog:2026/06/08/tech-news-2026-issue-24/|24]] y [[diffblog:2026/06/15/tech-news-2026-issue-25/|25]] incluyen cómo se está [[phab:T399175|actualizando]] la [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|biblioteca de iconos de la interfaz de usuario]]. La mayoría de los ~300 iconos se han perfeccionado ligeramente y se han añadido ~30 iconos nuevos. Consulte también las 62 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo al voluntario]]'''<br /><small>''Vea también los siguientes blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La biblioteca de Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small>
*'''Seguridad digital''': [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation/Legal/Community_Resilience_and_Sustainability/Human_Rights/Office_Hours_FY25/26_Q4|Únete a una conversación sobre el uso seguro de la IA.]] Se explorarán los riesgos y las preocupaciones del uso de herramientas de IA en contextos personales y organizacionales, así como estrategias prácticas para reducirlos. Tendrá lugar a las 03:30 UTC y a las 14:30 UTC del 26 de junio. Esta sesión no trata sobre el uso de la IA para editar Wikipedia. Se centra exclusivamente en el uso seguro a nivel personal y organizacional.
*'''No parpadees''': Lee las últimas novedades de todo el mundo sobre la protección del modelo de Wikimedia, su gente y sus valores. Entre los aspectos más destacados se incluye un análisis de las implicaciones que las nuevas normativas de seguridad infantil tienen para la privacidad en línea.
*'''Estrategia de concesión de subvenciones y modelo de afiliación''': Miembros del [[m:Global_Resource_Distribution_Committee|Comité de Distribución de Recursos Globales]] (GRDC) y del [[m:Affiliations_Committee|Comité de Afiliaciones (AffCom)]] se reunieron para impulsar dos iniciativas clave del movimiento: el desarrollo de una nueva estrategia de concesión de subvenciones y un modelo de afiliación renovado. Elaboraron propuestas iniciales y avanzaron en el trabajo sobre ambas iniciativas antes de las conversaciones más amplias previstas para Wikimania 2026.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small>
*'''Enterprise''': [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-simppl-fact-checks-social-media/ SimPPL utiliza Wikimedia Enterprise] para mapear conversaciones en línea y verificar la información en las redes sociales.
'''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br/><small>''Véase también:'' [[diffblog:|Blog Diff]] · [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Lo que ocurre]] · [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia] · [[w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]] · [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]] · [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]] · [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Educación]] · [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]] ·[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Hitos]] · [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]]· [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Europa central y oriental]]· [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small>
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">
'''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/11|Ayuda a traducir]]'''
Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. Si tiene comentarios o sugerencias sobre el boletín, escríbanos a foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org. Si tiene preguntas sobre el trabajo de la Fundación Wikimedia, [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Contact us|contáctenos]]!
</div>
</div>
<section end="content" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:38 23 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30717735 -->
== Incorporación del enlace «Contactos legales y de seguridad» en el pie de página de vuestra wiki ==
<section begin="Message"/>
'''Contactos legales y de seguridad'''
Hola a toda la comunidad: la Fundación Wikimedia ha puesto a vuestra disposición una [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|página única de contacto sobre cuestiones legales y de seguridad]], que debéis incluir en el pie de página de vuestra wiki para garantizar el acceso a información jurídica precisa. Se trata de un requisito normativo. Ya hemos implementado enlaces a las wikis en inglés, alemán, italiano, español y otros idiomas de Wikipedia, y pronto los implementaremos en vuestra wiki. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Por favor, leed más información en la página del proyecto]] y dejad vuestros comentarios en este hilo o en la [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|página de discusión]].
<section end="Message"/>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30 25 jun 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Sannita (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 -->
== Noticias técnicas: 2026-27 ==
<section begin="technews-2026-W27"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* Como parte de los [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|experimentos de Creación de Cuentas]], el equipo de Crecimiento probó agregar el icono de cuenta de usuario en el encabezado para usuarios no registrados, el cual es un acceso directo a las acciones de "Crear una cuenta" e "Iniciar sesión". El experimento aumentó la creación de cuentas en un 20 % sin afectar negativamente la calidad de las ediciones o la tasa de ediciones constructivas. La característica se habilitará en todas las wikis de Fundación Wikimedia en la versión móvil durante la primera semana de julio. [https://phabricator.wikimedia.org/T428220]
* Después de un [[phab:T426248|experimento exitoso]], los usuarios registrados que no [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email_confirmation|confirmaron su correo electrónico]] al crear la cuenta verán un mensaje que les pedirá finalizar el proceso. Esto ayudará a reducir el riesgo de que los usuarios pierdan el acceso a su cuenta y permitirá que las cuentas de correo electrónico sean más fiables. Esto forma parte del proyecto de [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Seguridad de Cuentas]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T428292]
* Una actualización en [[Special:Search|Buscar]] está refinando el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> cuando se utiliza para excluir resultados. Anteriormente, el uso de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> con negación podía ampliar involuntariamente los resultados de búsqueda al añadir los espacios de nombres incluidos en el alcance de la búsqueda, lo que generaba un comportamiento confuso para los usuarios que esperaban un filtro de exclusión directo. Con la actualización, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> ahora excluirá estrictamente los títulos de página coincidentes según lo previsto y podría mostrar una advertencia si el espacio de nombres correspondiente no se ha seleccionado explícitamente. Sin embargo, el comportamiento de <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>prefix:</nowiki></code></bdi> sin negación se mantiene sin cambios. [https://phabricator.wikimedia.org/T427443]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:33}} {{PLURAL:33|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual los revisores que utilizaban la barra de herramientas de curación de páginas (Page Curation) no se suscribían automáticamente a las discusiones que iniciaban en las páginas de discusión. Ahora, los revisores recibirán notificaciones cuando alguien responda a esos hilos. [https://phabricator.wikimedia.org/T329346]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A partir del 29 de junio, las descargas automáticas desde el sitio web dumps.wikimedia.org estarán sujetas a la [[Foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agentes de usuario]] (user-agent). Las solicitudes automáticas provenientes de un agente de usuario genérico o vacío serán bloqueadas. El acceso a los volcados mediante Wikimedia Cloud Services se mantendrá sin cambios. Esto forma parte del anuncio realizado en las [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Noticias Técnicas 2026/25]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.9|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W27"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 11:48 29 jun 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30744833 -->
== Noticias técnicas: 2026-28 ==
<section begin="technews-2026-W28"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:34}} {{PLURAL:34|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un problema por el que los resultados en la barra de búsqueda de Wikidata se mostraban en inglés en lugar de usar el idioma correcto para los usuarios con variantes de idiomas. Las sugerencias de búsqueda ahora siguen la cadena de idiomas. [https://phabricator.wikimedia.org/T429769]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* En preparación para [[m:Special:MyLanguage/Event:Celebrate Women|la campaña Celebrate Women]] planeada para marzo de 2027, el [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Advancement/Community Growth/Content Enablement|equipo de Habilitación de Contenidos]] de la Fundación Wikimedia lanzó una encuesta de 22 preguntas para comprender mejor las contribuciones técnicas realizadas por mujeres+ (cualquier persona que se identifique como mujer) en los proyectos Wikimedia. La encuesta toma entre 15 y 20 minutos en ser contestada y se mantendrá abierta hasta el 20 de julio de 2026. Las [[m:Special:MyLanguage/Celebrate Women/Technical contributions survey|preguntas]] también están disponibles en la wiki para que se revisen anticipadamente.
* La [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Score|extensión Score]] ahora soporta el renderizado de partituras musicales en SVG, además de PNG, implementando una [[:phab:T49578|solicitud de mejora]] bastante antigua y resolviendo, además, los problemas de calidad de imagen. Ambos formatos se proveen a los clientes con PNG en el atributo <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>src</nowiki></code></bdi> y SVG en el atributo <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>srcset</nowiki></code></bdi>.
* El nuevo parser [[wikitech:Parsoid|Parsoid]] [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser_Unification/Updates|continúa su implementación en wikis adicionales]], lo que facilita añadir nuevas funciones de lectura y edición. Fue habilitado en la Wikipedia en francés, dejando el progreso total en un 78,9 % de las visitas a Wikipedia. El lanzamiento de la versión de escritorio en la Wikipedia en inglés se realizará esta semana.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.10|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* El [[diffblog:2026/06/29/wikimedia-hackathon-2026-building-collaborating-and-shaping-the-future-together/|post de recapitulación]] de la Wikimedia Hackathon 2026 ya está disponible. En él se resumen los proyectos, las sesiones y las actividades sociales del evento de este año y se comparten los planes iniciales para la Wikimedia Hackathon de 2027.
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/28|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W28"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 13:57 6 jul 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30773578 -->
== Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, Número 12 ==
<section begin="content" />
<div class="plainlinks">
[[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]]
<div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''A continuación presentamos un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestro último número del 19 de junio. Por favor, ayúdenos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/12|traducir]].''
Esta edición utiliza los [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|nuevos objetivos del plan anual]] para este año fiscal (julio de 2026–junio de 2027).</div>
<div style="clear:both"></div>
----
'''Destacados'''
*'''Wikipedia 25''': El 25 aniversario de Wikipedia se celebró con diversos proyectos diseñados para aumentar la visibilidad y el apoyo a Wikipedia y a las personas que la hacen posible. Esto incluyó el evento virtual de cumpleaños el 15 de enero, que atrajo a 10 000 espectadores en directo y 15 000 reacciones. Encontrará más detalles sobre todos los proyectos relacionados y los resultados en el informe del programa.
*'''Uso sostenible de la infraestructura de Wikimedia''': Ahora se requerirá una cadena de agente de usuario válida para las descargas automáticas de volcados desde el sitio web dumps.wikimedia.org. Las solicitudes automáticas que proporcionen un agente de usuario genérico o vacío serán bloqueadas. Esto [[phab:T400119|amplía la aplicación]] de la [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|política de agente de usuario]] vigente desde hace tiempo. El acceso a los volcados a través de los Servicios en la Nube de Wikimedia no cambiará.
*'''Aumento en la creación de cuentas''': [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|El experimento]] que proporciona acceso directo a las acciones de "Crear cuenta" e "Iniciar sesión" en dispositivos móviles aumentó la creación de cuentas en aproximadamente un 20%, sin afectar negativamente la calidad de la edición. La función ahora se [[phab:T428220|implementará en todas las wikis]] para la web móvil.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Engage|Participación]]'''<br/><small>''Véase también: [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]] · [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Producto de seguridad e Integridad]] · [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech News]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Lenguaje y internacionalización]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La Biblioteca Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos de movimiento]] · [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Wikifunciones y Abstract Wikipedia]]''</small>
[[File:Sub-referencing – add details to a main reference.png|thumb|250px|Con Sub-referencia editores pueden reutilizar y añadir detalles a una referencia principal.]]
*'''Agregar un enlace''': La Fundación implementó [[mw:Help:Suggestion mode#Add a link|Agregar un enlace]] como sugerencia predeterminada dentro del [[mw:VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencias]]. Ahora está disponible en todas las wikis para todos los editores que se hayan suscrito a la función beta de sugerencias.
*'''Reutilización de referencias''': [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferencias]], una nueva función de MediaWiki, permite a los editores reutilizar referencias con diferentes detalles, se ha implementado en las wikis del [[$2|Grupo 1]] y en la Wikipedia en francés tras una exitosa fase piloto.
*'''Wikifunctions''': Consulta [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-06-26|las 71 nuevas funciones]] con implementaciones para hacerte una idea de las funciones que se han creado.
*'''Calculadora de rangos''': Se ha creado la página especial [[m:Special:RangeCalculator|Special:RangeCalculator]]. Permite a los usuarios encontrar un rango de IP sin necesidad de herramientas externas. Hasta ahora, esta herramienta solo estaba disponible para CheckUsers.
*'''Verificación Captcha''': Los filtros de abuso configurados para "requerir verificación CAPTCHA" ahora [[phab:T402595|también afectan a los usuarios]] con el derecho <code>skipcaptcha</code>, que incluye a la mayoría de los usuarios con confirmación automática. Los bots están exentos. Este cambio solo afecta a las ediciones que activan un filtro de abuso.
*'''Últimos experimentos''': Un [[mw:Readers/Reader Experience/WE 3.5.5 Donor badge experiment|próximo experimento]] está probando dos variaciones de la insignia de "agradecimiento" que se muestra a los donantes después de una donación reciente para fortalecer la relación entre los donantes y el movimiento Wikimedia. Consulta todos los [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology|experimentos]] activos, próximos y finalizados en Producto y Tecnología.
*'''Seguridad de la cuenta en wikis privadas''': [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|La autenticación de dos factores]] será obligatoria para las cuentas de usuario en wikis privadas. Esto protegerá la información privada de ser expuesta por una cuenta con una contraseña comprometida.
*'''Noticias tecnológicas''': Los aspectos más destacados de las noticias tecnológicas de la semana [[diffblog:2026/06/24/tech-news-2026-issue-26/|26]] y [[diffblog:2026/06/29/tech-news-2026-issue-27/|27]] incluyen que los usuarios ahora recibirán una notificación cuando se les bloquee o desbloquee la edición, o si cambia dicho bloqueo. Vea también las 65 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas.
*'''Desafíos en equipo''': El equipo organizador principal de Wikimania presenta [[diffblog:2026/06/24/team-challenges-new-perspectives-and-innovation-at-wikimania-2026/|Desafíos en equipo]], un enfoque diferente para el Hackathon Wikimania. Este año, wikimedistas y profesionales de otros campos unirán fuerzas para afrontar uno de los desafíos técnicos de 2026.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Enable|Acceso]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Research:Newsletter|Newsletter de investigación]] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[mw:Special:Newsletters|Otros boletines en MediaWiki.org]]''</small>
*'''Wikimedia Hackathon''': Un vistazo a la [[diffblog:2026/06/29/wikimedia-hackathon-2026-building-collaborating-and-shaping-the-future-together/|edición 2026 del Wikimedia Hackathon]] que reunió a 216 participantes de 29 países para construir, colaborar y dar forma al futuro juntos.
*'''Hubs Wikimedia''': El [[m:Grants:Wikimedia Hub Fund|Fondo para Hubs]] [[diffblog:2026/06/29/hub-fund-and-hub-piloting-a-look-back-and-whats-ahead/|suspenderá la financiación de nuevos proyectos piloto]] en el año fiscal 2026-2027 para alinearse con el trabajo del Ecosistema de Organizaciones de Movimientos y el Comité de Distribución Global de Recursos. A los proyectos piloto existentes en transición se les ofrecerá un año adicional de financiación.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Protect|Protección]]'''<br/><small>''Véase también: [[diffblog:global-advocacy|Blog de activismo Global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín de activismo Global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas]''</small>
*'''Conocimiento abierto y derechos digitales''': Los wikimedistas compartieron [[diffblog:2026/06/29/bridging-open-knowledge-and-digital-rights-reflections-from-drif-2026-and-the-wikimedia-community/|sus reflexiones]] sobre cómo el Foro de Derechos Digitales e Inclusión reforzó el papel de nuestro movimiento dentro de conversaciones más amplias sobre derechos digitales.
'''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Goals/Reach|Alcance]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Aplicaciones de Wikimedia]] · [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]]''</small>
*'''Premio de Periodismo''': La Fundación Wikimedia [[foundationsite:news/2026/06/24/african-journalists-open-the-knowledge-awards-icfj-wikimedia/|anunció]] a tres periodistas de África como ganadores de los [https://www.icfj.org/our-work/open-knowledge-journalism-awards Premios de Periodismo Open the Knowledge], organizados en colaboración con el [https://www.icfj.org/ Centro Internacional para Periodistas] (ICFJ). Los premios reconocen el papel fundamental que desempeñan los periodistas en la creación de artículos bien documentados que los editores voluntarios pueden utilizar como material de referencia para desarrollar contenido en Wikipedia y otros proyectos de Wikimedia. En total, se recibieron 320 candidaturas de 40 países africanos.
'''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br/><small>''[[diffblog:|Blog de Diff]] · [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Goings-on]] · [https://en.planet.wikimedia.org/ Planeta Wikimedia] · [[w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]] · [[w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]] · [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l'actualité de la Wikimedia (fr)]] · [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]] · [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Educación]] · [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Hitos]] · [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]] · [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Europa Central y del Este]] · [[m:Newsletters|otros boletines]]''</small>
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">
'''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/foundation-bulletin.lists.wikimedia.org/ Reciba el boletín por correo electrónico] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/12|Ayude a traducir]]'''
Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. Si tiene comentarios o sugerencias sobre el boletín, escríbanos a foundationbulletin@wikimedia.org. Si tiene preguntas sobre el trabajo de la Fundación Wikimedia, [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Contact us|contáctenos]]!
</div>
</div>
<section end="content" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:54 7 jul 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30775782 -->
== Noticias técnicas: 2026-29 ==
<section begin="technews-2026-W29"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/29|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Revise_Tone|Revisión de Tono]] ayuda a personas recién llegadas a identificar pasajes de los artículos de Wikipedia que podrían contener lenguaje no enciclopédico y les anima a revisar el tono. La funcionalidad fue probada mediante [[w:en:A/B_testing|una prueba A/B]] en las Wikipedias en árabe, inglés, francés y portugués, donde la tasa de finalización de edición [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Revise_Tone#Experiment_Results|aumentó en un 38,7 %]] en comparación con las tareas de Copyedit, sin que se detectara una disminución en la calidad de la edición. La prueba finalizó el 9 de julio y la funcionalidad estará disponible para todas las personas de esas wikis, configurable mediante la Configuración Comunitaria. [[phab:T426364|El plan]] es lanzar la Revisión de Tono en más wikis.
* La Configuración Comunitaria que permite la [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship#Automated mentor list cleanup|eliminación automática de mentores inactivos]] basada en criterios configurables se habilitará el jueves 16 en [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Deployment|algunas wikis]] para mantener actualizadas las listas de mentores. Los mentores son editores experimentados que se autoincluyen en una lista para ayudar a usuarios nuevos en la wiki mediante las [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|características de Crecimiento]]. Los administradores pueden preparar la configuración en [[w:Special:CommunityConfiguration/Mentorship|Special:CommunityConfiguration/Mentorship]]; tendrá efecto a partir del jueves.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:38}} {{PLURAL:38|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un problema en el que algunos usuarios de la aplicación de Wikipedia para Android se desconectaban inmediatamente después de iniciar sesión, lo que impedía que permanecieran conectados y editaran páginas. [https://phabricator.wikimedia.org/T316916]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Editar una página mediante scripts o gadgets de usuario hacía que las etiquetas de la lista de vigilancia que el usuario había asignado a esa página se restablecieran. Esto ya ha sido arreglado. [https://phabricator.wikimedia.org/T423778]
* Para evitar un fallo en Safari (revisa [[phab:T425211]]), en las wikis con Parsoid habilitado, los href de los wikienlaces usando urls absolutas en lugar de urls relativas de protocolo. La salida de la API REST se mantendrá sin cambios y continuará usando las urls relativas de protocolo. Los accesorios, scripts de usuarios, bots y CSS podrían necesitar adaptación si necesitan la presencia de urls relativas de protocolo en los href de los wikienlaces. [https://phabricator.wikimedia.org/T431358]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.11|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* El equipo de Experimentos de Plataforma de la Fundación Wikimedia publicó un post que muestra su primer año de experimentación estructurada. Revisan los experimentos exitosos, como la Comprobación de Pegado, Comprobación de Referencias y Comprobación de Tono, los cuales han mejorado las ediciones y han sido desplegados a más usuarios, así como los experimentos que no han sido implementados. [[diffblog:2026/07/07/moving-the-needle-how-we-test-new-ideas-across-wikimedia-projects|Lee más]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/29|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W29"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:11 13 jul 2026 (UTC)
(This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30804401 -->
pymf6kehlrcfppu5krgkkq6a6j7305z
Módulo:Obra
828
352524
1668943
1668880
2026-07-14T11:54:40Z
Ignacio Rodríguez
3603
autocountry
1668943
Scribunto
text/plain
--[=[
Importado de la Wikisource inglesa en esta versión:
https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Module:Work&oldid=12000562
Se trata de un módulo que genera un objeto (una tabla) cuyos elementos o
propiedades son las propiedades de una edición/obra ]=]
require('strict')
local p = {}
-- Module constants
p.TYPES = {
EDITION = 'edición',
WORK = 'obra literaria',
ARTICLE = 'artículo', --scholarly articles,
MOVIE = 'obra audiovisual',
OTHER = 'obra'
}
p.local_map = {
isA = { p = 'P31' },
language = { p = 'P407' },
title = { header = 'sección', index = 'Titulo', p = 'P1476' }, -- título obra hija/único
mainTitle = { header = 'titulo', p = 'P1476' }, -- título obra madre
subtitle = { header = 'sub-titulo', index = 'Subtitulo', p = 'P1680' },
series = { index = 'Serie', p = 'P361' },
author = { header = 'sección autor',index = 'Autor', p = 'P50' }, -- autor obra hija/único
mainAuthor = { header = 'autor', p = 'P50' }, -- autor obra madre
translator = { header = 'traductor', index = 'Traductor', p = 'P655' },
editor = { header = 'editor', index = 'Editor', p = 'P98' },
illustrator = { header = 'ilustrador', index = 'Ilustrador', p = 'P110' },
introducer = { header = 'prologuista', index = 'Prologuista', p = 'P2679' },
pubYear = { header = 'ano', index = 'Ano', p = 'P577' },
inception = { p = 'P571' },
publisher = { header = 'editorial', index = 'Editorial', p = 'P123' },
printer = { header = 'imprenta', index = 'Imprenta', p = 'P123' },
place = { header = 'lugar', index = 'Lugar', p = 'P291' },
country = { header = 'derechos', index = 'derechos' },
volume = { header = 'volumen', index = 'Volumen', p = 'P478' },
issue = { p = 'P433' },
pages = { p = 'P304' },
parentWork = { header = 'publicadoen', p = 'P1433' },
editionof = { header = 'obra', index = 'Obra', p = 'P629' },
commonsFile = { p = 'P996' },
editions = { p = 'P747' },
derivedWorks = { p = 'P4969' },
basedOn = { p = 'P144' },
progress = { header = 'progreso', index = 'Progreso' }
}
local Wikidata = require('Módulo:Wikidata')
-- Función de salida hacia el Módulo:Wikidata
local function fetchFromWikidata( entityId, propertyId, options )
if not entityId or not propertyId then return nil end
options = options or {}
local queryArgs = {
item = entityId,
property = propertyId,
}
for k, v in pairs(options) do
queryArgs[k] = v
end
local result = Wikidata.claim(queryArgs)
if result and result ~= "" then
return result
end
return nil
end
local ENTITIES = {
human = 'Q5',
edition = 'Q3331189',
scholarlyArticle = 'Q13442814',
literaryWork = 'Q7725634',
movie = {'Q11424', -- película
'Q202866', --película animada
'Q506240', --telefilme
'Q18011171', --película inacabada
'Q5398426', --serie de televisión
},
}
--[=[
Util function: return true if the item is in the given table
]=]
local function valueIn( t, v )
if type(v) == 'string' then
for _, tv in pairs( t ) do
if tv == v then
return true
end
end
elseif type(v) == 'table' then
for _, vv in ipairs( v ) do
for _, tv in ipairs( t ) do
if tv == vv then
return true
end
end
end
end
return false
end
--[=[
Get the entity for a QID, or a page title
]=]
local function getEntity( titleOrQid )
if not titleOrQid then return end
local item
if type(titleOrQid) == 'table' then
-- this is already Wikibase item data
item = titleOrQid
elseif string.match( titleOrQid, 'Q%d+', 1 ) then
-- it's a QID
item = mw.wikibase.getEntity( titleOrQid )
elseif string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' ) then
-- es un índice!
local index = mw.ext.proofreadPage.newIndex( titleOrQid )
local Qid = index.fields.Wikidata
item = mw.wikibase.getEntity( Qid )
else
-- assume it's a page title
-- TODO only return the ID and look it up (expensive) only if actually used
item = mw.wikibase.getEntity(
mw.wikibase.getEntityIdForTitle( titleOrQid )
)
end
return item
end
local function getLocalSiteLink( id )
if not id or type(id) ~= 'string' or not id:match('Q%d+') then return end
local sl = mw.wikibase.getSitelink(id)
if sl then
return sl
end
local entity = mw.wikibase.getEntity(id)
if not entity.sitelinks then
return ':d:'..id
end
for k, v in pairs(entity.sitelinks) do
local m = string.match( k, '(%l+)wikisource')
if m then
return 's:'..m..':'..entity:getSitelink(k)
end
end
return ':d:'..id
end
local function getProgressLevel(qid, ws)
-- devuelve tanto el ícono como el indicador, para el uso que se le de
return {icon = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws}, indicator = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws, indicator=true} }
end
local function getPropIds( id, prop )
-- formatting: raw trae sólo QIDS
return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'raw', tabla = true } )
end
local function getPropLabels( id, prop )
return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'label', tabla = true } )
end
local function getPropTable( id, prop )
return fetchFromWikidata( id, prop, { tabla = true } )
end
local function getStringProp( id, prop )
-- directo, para cadenas
return fetchFromWikidata( id, prop, {list = false} )
end
local function getYearProp( id, prop )
local dateStr = fetchFromWikidata( id, prop )
if dateStr then
local year = string.match(dateStr, "%d%d%d%d")
return year or dateStr
end
end
local function getCreatorList( id, prop )
local creators = {}
local strings_table = getPropTable( id, prop) or {}
local ids_table = getPropIds(id, prop) or {}
for i, v in ipairs(ids_table) do
v = v:match('Q%d+') and v or nil
table.insert(creators, {
id = v,
text = strings_table[i],
wsPage = getLocalSiteLink(v),
label = (v and mw.wikibase.getLabel(v)) or strings_table[i]
})
end
if prop == p.local_map.mainAuthor.p then
-- P2093 = cadena de autor
local string_authors = fetchFromWikidata( id, 'P2093', { tabla = true } )
if string_authors then
for _, name in ipairs( string_authors ) do
table.insert( creators, {text = name, label = name} )
end
end
end
return #creators > 0 and creators or nil
end
local function getEditionList( id, prop )
local editions = getPropIds( id, prop )
if not editions then return end
local list = {}
for _, v in pairs( editions ) do
local edition = p.newWork( v )
table.insert( list, edition )
end
return list
end
--[=[
Get the 'type' of the work
Options are: edition, articles (as in journal articles), or works
]=]
local function getWorkType( id )
local isVals = getPropIds( id, p.local_map.isA.p )
if valueIn( isVals, ENTITIES.edition ) then
return p.TYPES.EDITION
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.scholarlyArticle ) then
return p.TYPES.ARTICLE
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.movie ) then
return p.TYPES.MOVIE
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.literaryWork ) then
return p.TYPES.WORK
end
return p.TYPES.OTHER
end
--[=[
The main entry point (Modificado para aceptar fuentes de Wikisource)
]=]
function p.newWork( titleOrQid, header_args, index_args )
local obj = {}
-- Asegurar que las fuentes locales existan como tablas vacías si no se pasan
header_args = header_args or {}
index_args = index_args or {}
local item = getEntity( titleOrQid )
if not item then
-- error( 'Failed to look up item: ' .. titleOrQid )
-- obras no conectadas a Wikidata... categoría??
item = {}
end
local index
if type(titleOrQid) == 'string' and (string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' )) then
index = titleOrQid
end
local m_qid = index_args['Wikidata'] or header_args['index_wikidata']
local qid = item.id
local qid_fallback = (m_qid and m_qid ~= "" and m_qid) or qid
-- Almacén interno de datos y estado de carga
local data = {
item = item,
index = index,
qid = qid,
m_qid = m_qid
}
return setmetatable( obj, {
__eq = item.equals,
__lt = item.__lt,
__tostring = function ( _ )
return item.prefixedText
end,
__index = function ( _, k )
-- Caché interna
if data[k] ~= nil then
return data[k]
end
-- Resolver propiedades sin P
if k == 'type' then
data.type = getWorkType( qid )
return data.type
end
if k == 'wsPage' then
data.wsPage = getLocalSiteLink( qid )
return data.wsPage
end
if k == 'progress' then
local progress = header_args[p.local_map.progress.header] or index_args[p.local_map.progress.index]
data.progress = getProgressLevel(qid, progress)
return data.progress
end
-- Campos modificables (en el índice o encabezado)
local mapping = p.local_map[k]
if mapping then
-- Prioridades en orden:
local P = mapping.p
local val_header = header_args[mapping.header]
-- Comportamiento especial para el título y autor (sección, sección-autor)
-- Si se pide título (por defecto, sección) y no hay:
if not val_header or val_header == "" then
if k == 'title' then
val_header = header_args[p.local_map.mainTitle.header]
elseif k == 'author' then
val_header = header_args[p.local_map.mainAuthor.header]
end
end
-- Prioridad 4: Campos ingresados manualmente en {{Encabezado}}
if val_header and val_header ~= "" then
data[k] = val_header
return data[k]
end
-- Prioridad 3: Wikidata de la Sección/Capítulo
-- Solo buscamos aquí si el qid de la sección difiere del qid de la madre (Índice)
if qid ~= qid_fallback then
local val_wd = nil
if k == 'title' then
val_wd = getStringProp( qid, P )
elseif k == 'author' then
val_wd = getCreatorList( qid, P )
elseif k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks'
or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then
val_wd = getEditionList(qid, P)
-- El resto de las propiedades menores se pueden interceptar aquí redundantemente si es necesario
end
if val_wd then
data[k] = val_wd
return data[k]
end
end
-- Prioridad 2: Campos ingresados manualmente en el Índice (Espacio de nombres Índice)
local val_index = index_args[mapping.index]
if val_index and val_index ~= "" then
data[k] = val_index
return data[k]
end
-- Prioridad 1: Wikidata de la Edición Madre
-- Fuentes más locales no tenían el dato.
if k == 'title' or k == 'subtitle' or k == 'mainTitle' then
data[k] = getStringProp( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'language' or k == 'place' then
data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'series' or k == 'publisher' or k == 'printer' then
data[k] = getPropTable( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'pubYear' then
local theDate
if data.type == p.TYPES.WORK then
theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.inception.p )
end
if not theDate then
theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.pubYear.p )
end
data[k] = theDate
return data[k]
end
if k == 'author' or k == 'illustrator' or k == 'editor' or k == 'mainAuthor'
or k == 'translator' or k == 'introducer' then
data[k] = getCreatorList( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks'
or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then
data[k] = getEditionList(qid_fallback, P)
return data[k]
end
if k == 'commonsFile' then
data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P )
if not data[k] and data.index then
data[k] = {data.index}
end
return data[k]
end
if k == 'country' then
if data['place'] then
data[k] = require('Módulo:Obra/países').get_country(data['place'])
end
return data[k]
end
end
return nil
end,
__newindex = function ( _, k, _ )
error( "index '" .. k .. "' is read only", 2 )
end
} )
end
return p
re9eyx7cxy34j8nig1umn3x7tqr3bul
Módulo:Proofreadpage index template/pruebas
828
376977
1668944
1668899
2026-07-14T11:55:31Z
Ignacio Rodríguez
3603
autocountry
1668944
Scribunto
text/plain
--------------------------------------------------------------------------------
-- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template
-- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template
-- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]]
--------------------------------------------------------------------------------
-- Ejemplo (función p.fields):
-- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}}
--------------------------------------------------------------------------------
local Wikidata = require('Module:Wikidata')
local Obra = require('Módulo:Obra')
local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs
local cats = require('Módulo:Categorías')
local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:"
local p = {}
-- mapping of field ID to field properties
local headings = {
title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476'},
subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680'},
serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361'}, --P361:"forma parte de"
volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478'},
author = { txt = 'Autor', emblem = '[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]',
index = 'Autor', p='P50' },
editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98'},
illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110'},
translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655'},
introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679'},
year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577'},
editorial = { txt = 'Editorial', emblem='[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]',
index='Editorial', p='P123'},
printer = { txt = 'Imprenta', emblem='[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]',
index='Imprenta', p='P872'},
place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291'},
country = { txt = 'País', emblem='[[Archivo:PD-icon.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]',
index = 'derechos'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente?
editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629'},
source = { txt = 'Fuente', emblem='[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]',
index= 'Fuente'},
modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía', emblem='[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]',
index='Modernizacion'},
quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'},
wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'},
}
local function asterisco(color, titulo)
return " <span style='color:"..color.."; font-size:75%;' title='"..titulo.."'>*</span>"
end
local function aCadena(id, obj)
if type(obj) == 'string' then
if obj == 'valor desconocido' then
if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer'
or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then
obj = 'Anónimo'
elseif id == 'author' then
obj = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]'
end
end
return obj
elseif type(obj) == 'table' then
if obj.text then return aCadena(id, obj.text) end
local result = {}
for k, v in pairs(obj) do
table.insert(result, aCadena(id, v))
end
return mw.text.listToText(result)
end
end
local function construct_image(content, c)
if c.nompage == nil or c.nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end
local s = ''
--Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título).
local P4714 = ''
if c.qid then
for _, file in pairs( c.commonsFile.WD ) do
if mw.text.decode(c.commonsFile.WS) == mw.text.decode(file) then --decode por si apóstrofe llega como "'"
P4714 = Wikidata.claim{item=c.qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false}
end
end
end
s = s .. '<tr><td valign="top">'
if content then
else
if P4714 == '' then
content = '1' --si no hay nada de nada
else
content = P4714
end
if content == nil then content = '1' end
end
if tonumber(content) == nil then
s = s .. content
else
s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">'
s = s .. c.nompage .. "/" .. content .. "</span>"
s = s .. '[[File:' .. c.nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]'
end
s = s .. '</td>'
s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas
return s
end
local function construct_field_paginas(content, c)
if c.nompage == nil or c.nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end
if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end
local s = ''
s = s .. '</table></td></tr>'
s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">'
s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. c.nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>'
s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n'
s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>'
s = s .. '</table></td>'
return s
end
local function construct_field_sumario(content)
local s = ''
if content then
s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>'
end
return s
end
local function getBadge( qid )
local badges = Wikidata.badge{args={qid=qid, raw=true}}
if #badges > 0 then
for k, v in pairs(badges) do
if v then return v end
end
end
end
local function consolidado(args, obra)
local c = {}
c.qid = obra.qid
for id in pairs(headings) do
local idx = headings[id]
c[id] = {}
if idx.index then --toma datos del índice
c[id].WS = args[idx.index]
end
if c.qid then --tiene propiedad en Wikidata
c[id].WD = aCadena(id, obra[id])
end
-- content: prioridad WS
c[id].content = c[id].WS or c[id].WD
end
c.commonsFile = {WD = obra.commonsFile, WS = args.NomPag}
c.nompage = mw.uri.encode( args.NomPag, 'WIKI' )
return c
end
-- construct a basic "field" row
local function construct_field(id, c)
if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end
local qid = c.qid
local P = headings[id].p
local emblem = headings[id].emblem
local title = headings[id].txt
local idx = c[id]
local content = idx.content
local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata"
local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar)
local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD)
local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS
local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS
local caterror = false --campo generó error
if id == 'title' then
if not idx.WS then
local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid or '')
if wSiteLink then
if idx.WD then
content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''"
else
content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''"
end
elseif idx.WD then
content = "''[["..idx.WD.."]]''"
end
end
end
if id == 'modernizar' then
if content then
if content == 'S' then
content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]'
else
content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]'
end
end
end
if id == 'source' then
if content == nil then
if c.commonsFile.WS == nil then
content = CatError .. "|Nompag]]"
caterror = 'ERROR: Nompag'
else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc.
content = "[[:File:" .. c.commonsFile.WS .. "|Archivo]]"
cats:addCat('Índices sin fuente')
end
else
-- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla
-- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad?
-- noWDsiWS = true
end
end
if id == 'wikidata' then
if content == nil then
cats:addCat('Índices no conectados a Wikidata')
return ""
end
content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. content .. "]] [[d:" .. content .. "|" .. content .. "]]"
if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then
content = content .. CatError .. "|Qid]]"
caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE'
end
if not c.commonsFile.WD then
if wTitulo.text then
local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' )
if wArchivo.exists then
--Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales)
else
--No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata.
content = content .. CatError .. "|Commons]]"
caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)'
end
else
content = content .. CatError .. "|Error]]"
caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE'
end
elseif c.commonsFile.WS then
local FileMatch
for _, file in pairs( c.commonsFile.WD ) do
if mw.text.decode(c.commonsFile.WS) == mw.text.decode(file) then --decode por si apóstrofe llega como "'"
FileMatch = file
end
end
if not FileMatch then
content = content .. CatError .. "|Fichero]]"
caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO'
end
end
end
if id == 'quality' then
local badges = {
C = "Q20748091", P = "Q20748091",
V = "Q20748092", T = "Q20748093",
L = "Q20748094", E = "Q20748094"}
local badge_WS = badges[content]
if qid then
local badge_WD = getBadge(qid)
if badge_WD then
if badge_WD == "Q20748091" then content = "C" end
if badge_WD == "Q20748092" then content = "V" end
if badge_WD == "Q20748093" then content = "T" end
if badge_WD == "Q20748094" then content = "L" end
if badge_WS ~= badge_WD then
-- Todo: manejar discrepancia
end
else
-- if content then noWDsiWS = true end
end
end
-- prioridad local
if idx.WS and idx.WS ~= '' then
content = idx.WS
end
if content == nil then
content = "[[:Categoría:Índices con progreso desconocido|Progreso desconocido]]"
cats:addCat('Índices con progreso desconocido')
elseif content == 'C' then
content = "[[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]"
cats:addCat('Índices no corregidos')
elseif content == 'P' then
content = "[[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]"
cats:addCat('Índices no corregidos')
cats:addCat('Índices sin pagelist')
elseif content == 'V' then
content = "[[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]"
cats:addCat('Índices corregidos')
elseif content == 'T' then
content = "[[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]"
cats:addCat('Índices validados')
elseif content == 'L' then
content = "[[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]"
cats:addCat('Índices dañados')
elseif content == 'E' then
content = "[[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]"
cats:addCat('Índices en extractos')
else
content = "[[:Categoría:Índices con progreso desconocido|Progreso desconocido]]"
cats:addCat('Índices con progreso desconocido')
end
end
-- categorías de seguimiento
if id == 'editionof' then
if content == nil or content == '' then
cats:addCat('Índices sin obra asociada')
return ''
else
cats:addCat('Índices con obra asociada')
end
end
-- parámetros que no deben pasar a Wikidata
if not P or id == 'serie' or not qid or qid == '' then
noWDsiWS = false
end
if content == nil or content == '' then
return ''
end
if siWDnoWS == true then
local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">'
.. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|"
.. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata')
if id == 'title' then
content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>"
else
if P and P ~= '' then
content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>"
end
end
end
if eqWDWS then
cats:addCat('índices con datos duplicados en Wikidata')
title = title .. asterisco('blue', 'Datos duplicados en Wikidata')
elseif siWDsiWS then
cats:addCat('Índices con datos en Wikidata')
title = title .. asterisco('blue', 'Datos en Wikidata')
end
if noWDsiWS then
cats:addCat('índices con datos para Wikidata')
title = title .. asterisco('green', 'Datos para Wikidata')
end
if caterror and caterror ~= '' then
title = title .. asterisco('red', caterror)
end
local s = ''
s = s .. '\n<tr>'
s = s .. '<td valign="top">' .. (emblem or '') .. '</td>\n'
s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n'
s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n'
s = s .. '</tr>\n'
return s
end
function p.fields(frame)
local args = getArgs(frame)
local obra = Obra.newWork(args.Wikidata)
local c = consolidado(args, obra)
local s = ""
s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>'
s = s .. construct_image(args['Imagen'], c)
-- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece)
s = s .. construct_field('author', c)
s = s .. construct_field('translator', c)
s = s .. construct_field('editor', c)
s = s .. construct_field('introducer', c)
s = s .. construct_field('title', c)
s = s .. construct_field('subtitle', c)
s = s .. construct_field('volume', c)
s = s .. construct_field('year', c)
s = s .. construct_field('place', c)
s = s .. construct_field('country', c)
s = s .. construct_field('printer', c)
s = s .. construct_field('editorial', c)
s = s .. construct_field('illustrator', c)
s = s .. construct_field('editionof', c)
s = s .. construct_field('source', c)
s = s .. construct_field('serie', c)
s = s .. construct_field('modernizar', c)
s = s .. construct_field('wikidata', c)
s = s .. construct_field('quality', c)
s = s .. "<tr><td>[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]]</td><td> '''[[Ayuda:Índices|Ayuda]]'''</td></tr>"
s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], c)
s = s .. construct_field_sumario(args['Notas'])
s = s .. '</tr></table>'
if wTitulo:inNamespace(104) then
s = s .. cats:getCats()
else
mw.log(cats:getCats())
end
return s
end
return p
mcnxw6qn4s0y4budqvmavrhln6rohuo
Módulo:Obra/pruebas
828
411760
1668941
1664544
2026-07-14T11:50:56Z
Ignacio Rodríguez
3603
autocountry
1668941
Scribunto
text/plain
--[=[
Importado de la Wikisource inglesa en esta versión:
https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Module:Work&oldid=12000562
Se trata de un módulo que genera un objeto (una tabla) cuyos elementos o
propiedades son las propiedades de una edición/obra ]=]
require('strict')
local p = {}
-- Module constants
p.TYPES = {
EDITION = 'edición',
WORK = 'obra literaria',
ARTICLE = 'artículo', --scholarly articles,
MOVIE = 'obra audiovisual',
OTHER = 'obra'
}
p.local_map = {
isA = { p = 'P31' },
language = { p = 'P407' },
title = { header = 'sección', index = 'Titulo', p = 'P1476' }, -- título obra hija/único
mainTitle = { header = 'titulo', p = 'P1476' }, -- título obra madre
subtitle = { header = 'sub-titulo', index = 'Subtitulo', p = 'P1680' },
series = { index = 'Serie', p = 'P361' },
author = { header = 'sección autor',index = 'Autor', p = 'P50' }, -- autor obra hija/único
mainAuthor = { header = 'autor', p = 'P50' }, -- autor obra madre
translator = { header = 'traductor', index = 'Traductor', p = 'P655' },
editor = { header = 'editor', index = 'Editor', p = 'P98' },
illustrator = { header = 'ilustrador', index = 'Ilustrador', p = 'P110' },
introducer = { header = 'prologuista', index = 'Prologuista', p = 'P2679' },
pubYear = { header = 'ano', index = 'Ano', p = 'P577' },
inception = { p = 'P571' },
publisher = { header = 'editorial', index = 'Editorial', p = 'P123' },
printer = { header = 'imprenta', index = 'Imprenta', p = 'P123' },
place = { header = 'lugar', index = 'Lugar', p = 'P291' },
country = { header = 'derechos', index = 'derechos' },
volume = { header = 'volumen', index = 'Volumen', p = 'P478' },
issue = { p = 'P433' },
pages = { p = 'P304' },
parentWork = { header = 'publicadoen', p = 'P1433' },
editionof = { header = 'obra', index = 'Obra', p = 'P629' },
commonsFile = { p = 'P996' },
editions = { p = 'P747' },
derivedWorks = { p = 'P4969' },
basedOn = { p = 'P144' },
progress = { header = 'progreso', index = 'Progreso' }
}
local Wikidata = require('Módulo:Wikidata')
-- Función de salida hacia el Módulo:Wikidata
local function fetchFromWikidata( entityId, propertyId, options )
if not entityId or not propertyId then return nil end
options = options or {}
local queryArgs = {
item = entityId,
property = propertyId,
}
for k, v in pairs(options) do
queryArgs[k] = v
end
local result = Wikidata.claim(queryArgs)
if result and result ~= "" then
return result
end
return nil
end
local ENTITIES = {
human = 'Q5',
edition = 'Q3331189',
scholarlyArticle = 'Q13442814',
literaryWork = 'Q7725634',
movie = {'Q11424', -- película
'Q202866', --película animada
'Q506240', --telefilme
'Q18011171', --película inacabada
'Q5398426', --serie de televisión
},
}
--[=[
Util function: return true if the item is in the given table
]=]
local function valueIn( t, v )
if type(v) == 'string' then
for _, tv in pairs( t ) do
if tv == v then
return true
end
end
elseif type(v) == 'table' then
for _, vv in ipairs( v ) do
for _, tv in ipairs( t ) do
if tv == vv then
return true
end
end
end
end
return false
end
--[=[
Get the entity for a QID, or a page title
]=]
local function getEntity( titleOrQid )
if not titleOrQid then return end
local item
if type(titleOrQid) == 'table' then
-- this is already Wikibase item data
item = titleOrQid
elseif string.match( titleOrQid, 'Q%d+', 1 ) then
-- it's a QID
item = mw.wikibase.getEntity( titleOrQid )
elseif string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' ) then
-- es un índice!
local index = mw.ext.proofreadPage.newIndex( titleOrQid )
local Qid = index.fields.Wikidata
item = mw.wikibase.getEntity( Qid )
else
-- assume it's a page title
-- TODO only return the ID and look it up (expensive) only if actually used
item = mw.wikibase.getEntity(
mw.wikibase.getEntityIdForTitle( titleOrQid )
)
end
return item
end
local function getLocalSiteLink( id )
if not id or type(id) ~= 'string' or not id:match('Q%d+') then return end
local sl = mw.wikibase.getSitelink(id)
if sl then
return sl
end
local entity = mw.wikibase.getEntity(id)
if not entity.sitelinks then
return ':d:'..id
end
for k, v in pairs(entity.sitelinks) do
local m = string.match( k, '(%l+)wikisource')
if m then
return 's:'..m..':'..entity:getSitelink(k)
end
end
return ':d:'..id
end
local function getProgressLevel(qid, ws)
-- devuelve tanto el ícono como el indicador, para el uso que se le de
return {icon = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws}, indicator = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws, indicator=true} }
end
local function getPropIds( id, prop )
-- formatting: raw trae sólo QIDS
return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'raw', tabla = true } )
end
local function getPropLabels( id, prop )
return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'label', tabla = true } )
end
local function getPropTable( id, prop )
return fetchFromWikidata( id, prop, { tabla = true } )
end
local function getStringProp( id, prop )
-- directo, para cadenas
return fetchFromWikidata( id, prop, {list = false} )
end
local function getYearProp( id, prop )
local dateStr = fetchFromWikidata( id, prop )
if dateStr then
local year = string.match(dateStr, "%d%d%d%d")
return year or dateStr
end
end
local function getCreatorList( id, prop )
local creators = {}
local strings_table = getPropTable( id, prop) or {}
local ids_table = getPropIds(id, prop) or {}
for i, v in ipairs(ids_table) do
v = v:match('Q%d+') and v or nil
table.insert(creators, {
id = v,
text = strings_table[i],
wsPage = getLocalSiteLink(v),
label = (v and mw.wikibase.getLabel(v)) or strings_table[i]
})
end
if prop == p.local_map.mainAuthor.p then
-- P2093 = cadena de autor
local string_authors = fetchFromWikidata( id, 'P2093', { tabla = true } )
if string_authors then
for _, name in ipairs( string_authors ) do
table.insert( creators, {text = name, label = name} )
end
end
end
return #creators > 0 and creators or nil
end
local function getEditionList( id, prop )
local editions = getPropIds( id, prop )
if not editions then return end
local list = {}
for _, v in pairs( editions ) do
local edition = p.newWork( v )
table.insert( list, edition )
end
return list
end
--[=[
Get the 'type' of the work
Options are: edition, articles (as in journal articles), or works
]=]
local function getWorkType( id )
local isVals = getPropIds( id, p.local_map.isA.p )
if valueIn( isVals, ENTITIES.edition ) then
return p.TYPES.EDITION
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.scholarlyArticle ) then
return p.TYPES.ARTICLE
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.movie ) then
return p.TYPES.MOVIE
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.literaryWork ) then
return p.TYPES.WORK
end
return p.TYPES.OTHER
end
--[=[
The main entry point (Modificado para aceptar fuentes de Wikisource)
]=]
function p.newWork( titleOrQid, header_args, index_args )
local obj = {}
-- Asegurar que las fuentes locales existan como tablas vacías si no se pasan
header_args = header_args or {}
index_args = index_args or {}
local item = getEntity( titleOrQid )
if not item then
-- error( 'Failed to look up item: ' .. titleOrQid )
-- obras no conectadas a Wikidata... categoría??
item = {}
end
local index
if type(titleOrQid) == 'string' and (string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' )) then
index = titleOrQid
end
local m_qid = index_args['Wikidata'] or header_args['index_wikidata']
local qid = item.id
local qid_fallback = (m_qid and m_qid ~= "" and m_qid) or qid
-- Almacén interno de datos y estado de carga
local data = {
item = item,
index = index,
qid = qid,
m_qid = m_qid
}
return setmetatable( obj, {
__eq = item.equals,
__lt = item.__lt,
__tostring = function ( _ )
return item.prefixedText
end,
__index = function ( _, k )
-- Caché interna
if data[k] ~= nil then
return data[k]
end
-- Resolver propiedades sin P
if k == 'type' then
data.type = getWorkType( qid )
return data.type
end
if k == 'wsPage' then
data.wsPage = getLocalSiteLink( qid )
return data.wsPage
end
if k == 'progress' then
local progress = header_args[p.local_map.progress.header] or index_args[p.local_map.progress.index]
data.progress = getProgressLevel(qid, progress)
return data.progress
end
-- Campos modificables (en el índice o encabezado)
local mapping = p.local_map[k]
if mapping then
-- Prioridades en orden:
local P = mapping.p
local val_header = header_args[mapping.header]
-- Comportamiento especial para el título y autor (sección, sección-autor)
-- Si se pide título (por defecto, sección) y no hay:
if not val_header or val_header == "" then
if k == 'title' then
val_header = header_args[p.local_map.mainTitle.header]
elseif k == 'author' then
val_header = header_args[p.local_map.mainAuthor.header]
end
end
-- Prioridad 4: Campos ingresados manualmente en {{Encabezado}}
if val_header and val_header ~= "" then
data[k] = val_header
return data[k]
end
-- Prioridad 3: Wikidata de la Sección/Capítulo
-- Solo buscamos aquí si el qid de la sección difiere del qid de la madre (Índice)
if qid ~= qid_fallback then
local val_wd = nil
if k == 'title' then
val_wd = getStringProp( qid, P )
elseif k == 'author' then
val_wd = getCreatorList( qid, P )
elseif k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks'
or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then
val_wd = getEditionList(qid, P)
-- El resto de las propiedades menores se pueden interceptar aquí redundantemente si es necesario
end
if val_wd then
data[k] = val_wd
return data[k]
end
end
-- Prioridad 2: Campos ingresados manualmente en el Índice (Espacio de nombres Índice)
local val_index = index_args[mapping.index]
if val_index and val_index ~= "" then
data[k] = val_index
return data[k]
end
-- Prioridad 1: Wikidata de la Edición Madre
-- Fuentes más locales no tenían el dato.
if k == 'title' or k == 'subtitle' or k == 'mainTitle' then
data[k] = getStringProp( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'language' or k == 'place' then
data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'series' or k == 'publisher' or k == 'printer' then
data[k] = getPropTable( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'pubYear' then
local theDate
if data.type == p.TYPES.WORK then
theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.inception.p )
end
if not theDate then
theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.pubYear.p )
end
data[k] = theDate
return data[k]
end
if k == 'author' or k == 'illustrator' or k == 'editor' or k == 'mainAuthor'
or k == 'translator' or k == 'introducer' then
data[k] = getCreatorList( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks'
or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then
data[k] = getEditionList(qid_fallback, P)
return data[k]
end
if k == 'commonsFile' then
data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P )
if not data[k] and data.index then
data[k] = {data.index}
end
return data[k]
end
if k == 'country' then
if data['place'] then
data[k] = require('Módulo:Obra/países').get_country(data['place'])
end
return data[k]
end
end
return nil
end,
__newindex = function ( _, k, _ )
error( "index '" .. k .. "' is read only", 2 )
end
} )
end
function p.test (frame)
local args = frame.args
local QID = args[1]
local index = {Titulo = 'Aventuras de Perico', Traductor = 'Perico', Wikidata = 'Q130407184', Lugar = 'Madrid'}
local header = {traductor = 'El verdadero Perico', ['sección-autor'] = 'Autor Invitado (Perico)', ['sección'] = 'Capítulo I'}
local w = p.newWork(QID, header, index)
local s = ''
s = s.. 'Autor: ' .. tostring(w.mainAuthor) .. '\n'
s = s.. 'Sección Autor: ' .. tostring(w.author) .. '\n'
s = s.. 'Titulo Obra: ' .. tostring(w.mainTitle) .. '\n'
s = s.. 'Titulo: ' .. tostring(w.title) .. '\n'
s = s.. 'Lugar: ' .. tostring(w.place) .. '\n'
s = s.. 'Traductor: ' .. tostring(w.translator) .. '\n'
s = s.. 'Prologuista: ' .. tostring(w.introducer) .. '\n'
s = s.. 'commonsFile: ' .. tostring(w.commonsFile) .. '\n'
s = s.. 'date: ' .. tostring(w.pubYear) .. '\n'
s = s.. 'País: ' .. tostring(w.country) .. '\n'
return s
end
return p
14n8mwn29izzkfpu23b55ar58oia57v
Módulo:Obra/países
828
418849
1668942
1664543
2026-07-14T11:52:28Z
Ignacio Rodríguez
3603
1668942
Scribunto
text/plain
local p = {}
local ciudad_a_pais = {
-- Argentina
["Buenos Aires"] = "Argentina",
["La Plata"] = "Argentina",
["Santa Fe"] = "Argentina",
-- Chile
["La Serena"] = "Chile",
["Santiago de Chile"] = "Chile",
["Valparaíso"] = "Chile",
["Concepción"] = "Chile",
-- Colombia
["Bogotá"] = "Colombia",
-- Costa Rica
["San José"] = "Costa Rica",
-- Cuba
["La Habana"] = "Cuba",
-- México
["México"] = "México",
["Veracruz"] = "México",
["Puebla"] = "México",
["Guadalajara"] = "México",
["Monterrey"] = "México",
["Zacatecas"] = "México",
-- Panamá
["Panamá"] = "Panamá",
-- Paraguay
["Asunción"] = "Paraguay",
-- Perú
["Lima"] = "Perú",
-- Uruguay
["Montevideo"] = "Uruguay",
-- Venezuela
["Caracas"] = "Venezuela",
-- España
["Madrid"] = "España",
["Barcelona"] = "España",
["Murcia"] = "España",
["Sevilla"] = "España",
["Valencia"] = "España",
["Tarragona"] = "España",
["Zaragoza"] = "España",
["Cádiz"] = "España",
["Málaga"] = "España",
["Vigo"] = "España",
-- Otros
["New York"] = "Estados Unidos",
["Manila"] = "Filipinas",
["London"] = "Reino Unido",
["Paris"] = "Francia",
["Rome"] = "Italia",
["Lisboa"] = "Portugal"
}
local ciudades_rexp = {
-- Argentina
["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires",
["Santa F[eé]"] = "Santa Fe",
-- Chile
["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile",
["Santiago"] = "Santiago de Chile",
["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso",
["Concepci.n"] = "Concepción",
-- Colombia
["Bogot[áa]"] = "Bogotá",
-- Costa Rica
["San Jos[eé]"] = "San José",
-- Cuba
["Habana"] = "La Habana",
-- México
["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México",
["M[eé][xjg]ico"] = "México",
["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz",
["Monter+ey"] = "Monterrey",
-- Panamá
["Panam[áa]"] = "Panamá",
-- Paraguay
["Asunci[óo]n"] = "Asunción",
-- España
["Se[uv]illa"] = "Sevilla",
["C[áa]diz"] = "Cádiz",
["M[áa]laga"] = "Málaga",
-- Otros
["Nueva York"] = "New York",
["Londres"] = "London",
["Par[ií]s"] = "Paris",
["Rom[ae]"] = "Rome",
["Lisbon"] = "Lisboa"
}
p.get_country = function(city)
if not city then return end
if type(city) == 'table' then
city = city[1]
end
if ciudad_a_pais[city] then
return ciudad_a_pais[city]
else
for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do
if city:match(k) then
return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]]
end
end
end
end
return p
pwzo0h8k71g9m8r2dsm416cxfalzsin
Carta de Diego Portales a José Manuel Cea (Marzo de 1822)
0
420115
1668940
1668845
2026-07-13T23:36:08Z
MABot
44742
Robot: corrección de redirección doble a [[Carta de Diego Portales a José M. Cea (marzo de 1822, II)]]
1668940
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECCIÓN [[Carta de Diego Portales a José M. Cea (marzo de 1822, II)]]
66oyzf7moh94hclr0215tu5vozltoak
Discusión:Plan de división de los Departamentos de la Provincia de Entre Ríos
1
420129
1668937
2026-07-13T16:06:54Z
Nerêo
18042
Sección nueva: /* Fuente */
1668937
wikitext
text/x-wiki
== Fuente ==
Tratados de los estados del Rio de la Plata y constituciones, de la républicas sud-Americanas. Florencio Varela, 1848, pp. 495-501.
https://www.google.com.ar/books/edition/Tratados_de_los_estados_del_Rio_de_la_Pl/6MQ4xd75xz8C?hl=es&gbpv=1&dq=%22Paran%C3%A1+abajo,+hasta+la+barra+del+Nogoy%C3%A1%22&pg=PA496&printsec=frontcover [[Usuario:Nerêo|Nerêo]] ([[Usuario discusión:Nerêo|discusión]]) 16:06 13 jul 2026 (UTC)
kbs7nkhgr1xaiqbl0fvyl1reak64mp7