Vouiquipèdia
frpwiki
https://frp.wikipedia.org/wiki/Vouiquip%C3%A8dia:Re%C3%A7ua_princip%C3%A2la
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
first-letter
Mèdia
Spèciâl
Discussion
Utilisator
Discussion utilisator
Vouiquipèdia
Discussion Vouiquipèdia
Fichiér
Discussion fichiér
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèlo
Discussion modèlo
Éde
Discussion éde
Catègorie
Discussion catègorie
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Gadget
Discussion gadget
Définition de gadget
Discussion définition de gadget
Gllossèro des patouès de la Suisse romanda
0
9942
215221
214669
2022-08-09T12:07:00Z
Arkelin
11574
wikitext
text/x-wiki
{{Sot-titro/Variantes principâles|nv1=''Glossaire des patois de la Suisse romande''}}
{{Grafia RèfB}}
Lo '''Gllossèro des patouès de la Suisse romanda''' (lo ''{{lengoua|fr|Glossaire des patois de la Suisse romande}}'' en [[francês]]) est na enstitucion linguistica que volet ètudiyer los mots et les variètâts de la [[Arpitan|lengoua arpitana]] ( la lengoua « francoprovençâla » ) en [[Suisse]].
== Histouère ==
O fut crêâ en 1899, per [[Louis Gôchat]] et [[Jean Bonnard]], et il est situâ a [[Nôchâthél (vela)|N’châtél]] dens l'[[univèrsitât de Nôchâthél]].
Enqu’houé, l'est una partia de l'Enstitut de [[dialèctologia]] et d'ètude de lo [[Francês (lengoua)|francês]] règ·ional.<ref>[http://www.unine.ch/islc/home/presentation/dialectologie.html Enstitut de dialèctologia et d'ètude de lo Francês règ·ional]</ref>
== Dialèctologia ==
Lo ''Gllossèro'' est na collecion [[lengouistica]] de los patouès de la [[Suisse romanda]], dens los quentons de [[Canton de Geneva|Geneva]], [[Canton de Vôd|Vôd]], [[Canton du Valês|Valês]], [[Quenton de Fribôrg|Fribôrg]], [[Cànton de Nôchâthél|N’châtél]] et de lo [[Jura mié-jœrn]] et lo quenton du [[Cànton du Jura|Jura]].
Los [[lengouistica|chèrchiors]] de lo ''Gllossèro'' ètudiyont l’[[ètimologia]] des mots des patouès suisses et de lo Francês règ·ional et local.
Dialèctos / Patouès:
* lo [[Vôdouès (parlar)|Vôdouès]]
* lo [[Genevês (parlar)|Genevês]]
* lo [[Valês (parlar)|Valês]]
* lo [[Friborgês]]
* lo patouè de lo Jura, lo [[Franc-comtês]]
Lo « Gllossèro » at fât una documentacion de la [[toponimia]] romanda.<ref>[http://www.unine.ch/islc/home/presentation/gpsr/documentation-du-gpsr/fiches-toponymiques.html Lo fichier ''Muret'']</ref>
== Gens 1899 a orendrêt==
[[Louis Gauchat]] (redactor en chef 1899-1942), [[Jules Jeanjaquet]], [[Ernest Tappolet]], [[Ernest Muret]], Fernand Jaquenod, [[Karl Jaberg]] (dir. 1942-1948), [[Paul Aebischer]], [[Wilhelm Egloff]], Oscar Keller, Ruth Lehmann, [[Èrnèsto Schüle]] (redactor en chef 1949-1978), André Desponds, Georges Redard, Michel Burger, Alain Berlincourt, Pierre Knecht, Philippe Marguerat, [[Môris Casanova|Maurice Casanova]], Zygmunt Olszyna-Marzys (redactor en chef 1978-1983), François Voillat (redactor en chef 1983-1996), Paul-Henri Liard (redactor en chef 1996-2008), Heinz Gassmann, Wulf Müller, Hervé Chevalley (dir. 2008-2012), Janine Chevrier, Chantal Schüle-Marro, Alexandre Huber, [[Eric Flückiger]], Bernadette Gross, Christelle Godat, [[Raphaël Maître]], Anton Näf (dir. 2012-2014), Adriana Diaconescu, [[Fèdèrica Diémoz]] (dir. de 2015, † 2019), Christel Nissille, [[Dorothée Aquino]], Jérémie Delorme, Elisabeth Berchtold, [[Yan Greub]].<ref>[http://www.unine.ch/islc/home/presentation/gpsr/redacteurs-et-directeurs-depuis.html Gens do lo « Glossaire des patois de la Suisse romande »]</ref>
== Vêde avouéc ==
* [[Trèsor de la lengoua arpetana]]
* [[Dialèctologia]]
* [[Gisèle Pannatier]]
* [[Dichyonire du patué dë Banye]]
* [[Atlas linguistique audiovisuel des dialectes francoprovençaux du Valais romand]]
* [[Idiotikon suisso]]
* [[Dictionnaire savoyard (1902)]]
* [[Dictionnaire historique de la langue française]]
* [[Diccionèro etimologico du Francês]] ( FEW )
* [[Dicziunari Rumantsch Grischun|Diccionèro roumancho greson]]
* [[Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana|Diccionèro de los dialèctos de la Suisse étalièna]]
* [[Lou Tresor dóu Felibrige]]
== Publicacions ==
* ''Glossaire des patois de la Suisse romande.'' 1924 ff.
* ''Bulletin du Glossaire des Patois de la Suisse romande,'' 1902–1915.
* Louis Gauchat: ''Glossaire des patois de la Suisse romande : notice historique.'' In: Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande 13(1914), p. 3-30.
* Sever Pop: '' Glossaire des patois de la Suisse romande ; Tableaux phonétiques des patois suisses romands.'' In: Sever Pop: La dialectologie, Louvain 1950, pp. 234-271.
* Pierre Knecht: ''Le GPSR et la tradition culturelle en Suisse romande.'' In: Die Schweizerischen Wörterbücher : Beiträge zu ihrer wissenschaftlichen und kulturellen Bedeutung : 4. Kolloquium der Schweiz. Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft = Les vocabulaires nationaux suisses : contributions à leur évaluation scientifique et culturelle : 4e colloque de la Société suisse des sciences humaines, Neuchâtel, 3-5 octobre 1979, Fribourg 1982, p. 219-229.
* Ernest Schüle: ''Le Valais vu à travers le "Glossaire des patois de la Suisse romande".'' In: Etudes pédagogiques. 1965, p. 78-83.
* Ernest Schüle: ''Les enquêtes du Glossaire des patois de la Suisse romande.'' In: Bulletin de la Faculté des lettres de Strasbourg, 35, no 6 (mars 1957), p. 323-330.
* Zygmunt Marzys: ''Actes [du] Colloque de dialectologie franco-provençale / organisé par le Glossaire des patois de la Suisse romande.'' Neuchâtel 1971.
* Eric Flückiger: ''Les patoisants et le GPSR.'' In: [[L’Ami du Patois]]. Trimestriel romand, 33, 2006, S. 51–55.
== Lims de defôr ==
{{Commonscat|Glossaire des patois de la Suisse romande}}
* [https://gaspar.unine.ch/apex/f?p=101:1:2588851095074::::: Glossaire des patois de la Suisse romande] sus lo [[Seto Vouèbe|seto vouèbe]] de l’univèrsitât de Nôchâtél
== Notes ==
<references />
[[Catègorie:Associacion ou ben organisacion en Suisse]]
[[Catègorie:Diccionèro d’arpetan]]
[[Catègorie:Canton de Nôchâtél]]
[[Catègorie:Lengouistica]]
[[Catègorie:Diccionèro de lengoua]]
5241wbqz9tirsgroc3cn9e4kdnc18l9
215222
215221
2022-08-09T12:10:32Z
Arkelin
11574
wikitext
text/x-wiki
{{Sot-titro/Variantes principâles|nv1=''Glossaire des patois de la Suisse romande''}}
{{Grafia RèfB}}
Lo '''Gllossèro des patouès de la Suisse romanda''' (lo ''{{lengoua|fr|Glossaire des patois de la Suisse romande}}'' en [[francês]]) est na enstitucion linguistica que volet ètudiyer los mots et les variètâts de la [[Arpitan|lengoua arpitana]] ( la lengoua « francoprovençâla » ) en [[Suisse]].
== Histouère ==
O fut crêâ en 1899, per [[Louis Gôchat]] et [[Jean Bonnard]], et il est situâ a [[Nôchâthél (vela)|N’châtél]] dens l'[[univèrsitât de Nôchâthél]].
Enqu’houé, l'est una partia de l'Enstitut de [[dialèctologia]] et d'ètude de lo [[Francês (lengoua)|francês]] règ·ional.<ref>[http://www.unine.ch/islc/home/presentation/dialectologie.html Enstitut de dialèctologia et d'ètude de lo Francês règ·ional]</ref>
[[Fichiér:GPSR-FichesCorrespondants-Blanc-Lourtier.jpg|figura|Un document du Gllosséro, du dialècto de la [[Comba de Bâgne (comena)|Comba de Bâgne]].]]
== Dialèctologia ==
Lo ''Gllossèro'' est na collecion [[lengouistica]] de los patouès de la [[Suisse romanda]], dens los quentons de [[Canton de Geneva|Geneva]], [[Canton de Vôd|Vôd]], [[Canton du Valês|Valês]], [[Quenton de Fribôrg|Fribôrg]], [[Cànton de Nôchâthél|N’châtél]] et de lo [[Jura mié-jœrn]] et lo quenton du [[Cànton du Jura|Jura]].
Los [[lengouistica|chèrchiors]] de lo ''Gllossèro'' ètudiyont l’[[ètimologia]] des mots des patouès suisses et de lo Francês règ·ional et local.
Dialèctos / Patouès:
* lo [[Vôdouès (parlar)|Vôdouès]]
* lo [[Genevês (parlar)|Genevês]]
* lo [[Valês (parlar)|Valês]]
* lo [[Friborgês]]
* lo patouè de lo Jura, lo [[Franc-comtês]]
Lo « Gllossèro » at fât una documentacion de la [[toponimia]] romanda.<ref>[http://www.unine.ch/islc/home/presentation/gpsr/documentation-du-gpsr/fiches-toponymiques.html Lo fichier ''Muret'']</ref>
== Gens 1899 a orendrêt==
[[Louis Gauchat]] (redactor en chef 1899-1942), [[Jules Jeanjaquet]], [[Ernest Tappolet]], [[Ernest Muret]], Fernand Jaquenod, [[Karl Jaberg]] (dir. 1942-1948), [[Paul Aebischer]], [[Wilhelm Egloff]], Oscar Keller, Ruth Lehmann, [[Èrnèsto Schüle]] (redactor en chef 1949-1978), André Desponds, Georges Redard, Michel Burger, Alain Berlincourt, Pierre Knecht, Philippe Marguerat, [[Môris Casanova|Maurice Casanova]], Zygmunt Olszyna-Marzys (redactor en chef 1978-1983), François Voillat (redactor en chef 1983-1996), Paul-Henri Liard (redactor en chef 1996-2008), Heinz Gassmann, Wulf Müller, Hervé Chevalley (dir. 2008-2012), Janine Chevrier, Chantal Schüle-Marro, Alexandre Huber, [[Eric Flückiger]], Bernadette Gross, Christelle Godat, [[Raphaël Maître]], Anton Näf (dir. 2012-2014), Adriana Diaconescu, [[Fèdèrica Diémoz]] (dir. de 2015, † 2019), Christel Nissille, [[Dorothée Aquino]], Jérémie Delorme, Elisabeth Berchtold, [[Yan Greub]].<ref>[http://www.unine.ch/islc/home/presentation/gpsr/redacteurs-et-directeurs-depuis.html Gens do lo « Glossaire des patois de la Suisse romande »]</ref>
== Vêde avouéc ==
* [[Trèsor de la lengoua arpetana]]
* [[Dialèctologia]]
* [[Gisèle Pannatier]]
* [[Dichyonire du patué dë Banye]]
* [[Atlas linguistique audiovisuel des dialectes francoprovençaux du Valais romand]]
* [[Idiotikon suisso]]
* [[Dictionnaire savoyard (1902)]]
* [[Dictionnaire historique de la langue française]]
* [[Diccionèro etimologico du Francês]] ( FEW )
* [[Dicziunari Rumantsch Grischun|Diccionèro roumancho greson]]
* [[Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana|Diccionèro de los dialèctos de la Suisse étalièna]]
* [[Lou Tresor dóu Felibrige]]
== Publicacions ==
* ''Glossaire des patois de la Suisse romande.'' 1924 ff.
* ''Bulletin du Glossaire des Patois de la Suisse romande,'' 1902–1915.
* Louis Gauchat: ''Glossaire des patois de la Suisse romande : notice historique.'' In: Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande 13(1914), p. 3-30.
* Sever Pop: '' Glossaire des patois de la Suisse romande ; Tableaux phonétiques des patois suisses romands.'' In: Sever Pop: La dialectologie, Louvain 1950, pp. 234-271.
* Pierre Knecht: ''Le GPSR et la tradition culturelle en Suisse romande.'' In: Die Schweizerischen Wörterbücher : Beiträge zu ihrer wissenschaftlichen und kulturellen Bedeutung : 4. Kolloquium der Schweiz. Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft = Les vocabulaires nationaux suisses : contributions à leur évaluation scientifique et culturelle : 4e colloque de la Société suisse des sciences humaines, Neuchâtel, 3-5 octobre 1979, Fribourg 1982, p. 219-229.
* Ernest Schüle: ''Le Valais vu à travers le "Glossaire des patois de la Suisse romande".'' In: Etudes pédagogiques. 1965, p. 78-83.
* Ernest Schüle: ''Les enquêtes du Glossaire des patois de la Suisse romande.'' In: Bulletin de la Faculté des lettres de Strasbourg, 35, no 6 (mars 1957), p. 323-330.
* Zygmunt Marzys: ''Actes [du] Colloque de dialectologie franco-provençale / organisé par le Glossaire des patois de la Suisse romande.'' Neuchâtel 1971.
* Eric Flückiger: ''Les patoisants et le GPSR.'' In: [[L’Ami du Patois]]. Trimestriel romand, 33, 2006, S. 51–55.
== Lims de defôr ==
{{Commonscat|Glossaire des patois de la Suisse romande}}
* [https://gaspar.unine.ch/apex/f?p=101:1:2588851095074::::: Glossaire des patois de la Suisse romande] sus lo [[Seto Vouèbe|seto vouèbe]] de l’univèrsitât de Nôchâtél
== Notes ==
<references />
[[Catègorie:Associacion ou ben organisacion en Suisse]]
[[Catègorie:Diccionèro d’arpetan]]
[[Catègorie:Canton de Nôchâtél]]
[[Catègorie:Lengouistica]]
[[Catègorie:Diccionèro de lengoua]]
47ggqad3v2cud4j6qrt2agqbytsk0ac
Genro
0
17237
215223
204591
2022-08-10T09:27:05Z
2.140.224.47
wikitext
text/x-wiki
== Unkekerekereunkekerekere ==
No puedo aguantar más en el unkekerekereunkekerekere
Si puedes aguantar más en el unkekerekereunkekerekere
Que no puedo aguantar más en el unkekerekereunkekerekere
Lo peor es el Unkekerekereunkekerekere
He no ofendas al unkekerekereunkekerekere
== No puedo aguantar más en el unkekerekereunkekerekere ==
En [[biologia]], lo '''genro''' (en [[latin]] ''genus'', pl. ''genera'') est un reng de [[classificacion]] que rassemble des [[èspèce|èspèces]] èyent en comon de nombrox caractèros semblents. Més de 400 000 genros de [[planta|plantes]], [[champegnon|champegnons]] et [[bétye|bétyes]] ant ja étâ dècrits. Châque genro est dèsignê per un nom [[latin]] (ou [[Latin|latinisâ]]) que comence de façon sistèmatica per na majuscula, possiblament siuvu de son (ou sos) ôtor(s) et de l'an de publecacion. Un genro est dét '''monotipico''' (ou monospècifico) s'il comprend houé qu'una èspèce en tot, coment lo [[ginko]] (''Ginkgo''), lo grant [[requin]] blanc (''Carcharodon'') ou l'[[homo]] (''Homo''). Los més grants genros, coment ''Astragalus'' (plantes que cèrtênes ègzistont dens noutros payis arpetans) ant plusiors milyérs d'èspèces u nivél de la [[planèta]].<br>
Lo nom de genro aparêt nècèssèrament quand on cite una èspèce: ''Panthera leo'' ([[lion]]), ''Panthera tigris'' ([[tigro]]), ''Vitis vinifera'' ([[vegne]] a vin); o est la [[nomenclatura binominâla]] enventâye per [[Carl von Linné]] (''Linnaeus'').<br>
On pôt divisar un genro en plusiors '''sot-genros''', que compregnont des èspèces oncor més semblentes. En citacion on bete des côps lo sot-genro entre [[pararentèse|pararentèses]], entre lo genro et l'[[èspèce|èpitèto spècifico]]: ''Cortinarius (Telamonia) brunneus'', [[cortenèro]] bron, du sot-genro ''Telamonia''.
[[Catègorie:Biologia]]
na4v372h5nfr8slzijk737tjk7ik105
215224
215223
2022-08-10T09:27:19Z
2.140.224.47
wikitext
text/x-wiki
[[ Aojing]]
== Unkekerekereunkekerekere ==
No puedo aguantar más en el unkekerekereunkekerekere
Si puedes aguantar más en el unkekerekereunkekerekere
Que no puedo aguantar más en el unkekerekereunkekerekere
Lo peor es el Unkekerekereunkekerekere
He no ofendas al unkekerekereunkekerekere
== No puedo aguantar más en el unkekerekereunkekerekere ==
En [[biologia]], lo '''genro''' (en [[latin]] ''genus'', pl. ''genera'') est un reng de [[classificacion]] que rassemble des [[èspèce|èspèces]] èyent en comon de nombrox caractèros semblents. Més de 400 000 genros de [[planta|plantes]], [[champegnon|champegnons]] et [[bétye|bétyes]] ant ja étâ dècrits. Châque genro est dèsignê per un nom [[latin]] (ou [[Latin|latinisâ]]) que comence de façon sistèmatica per na majuscula, possiblament siuvu de son (ou sos) ôtor(s) et de l'an de publecacion. Un genro est dét '''monotipico''' (ou monospècifico) s'il comprend houé qu'una èspèce en tot, coment lo [[ginko]] (''Ginkgo''), lo grant [[requin]] blanc (''Carcharodon'') ou l'[[homo]] (''Homo''). Los més grants genros, coment ''Astragalus'' (plantes que cèrtênes ègzistont dens noutros payis arpetans) ant plusiors milyérs d'èspèces u nivél de la [[planèta]].<br>
Lo nom de genro aparêt nècèssèrament quand on cite una èspèce: ''Panthera leo'' ([[lion]]), ''Panthera tigris'' ([[tigro]]), ''Vitis vinifera'' ([[vegne]] a vin); o est la [[nomenclatura binominâla]] enventâye per [[Carl von Linné]] (''Linnaeus'').<br>
On pôt divisar un genro en plusiors '''sot-genros''', que compregnont des èspèces oncor més semblentes. En citacion on bete des côps lo sot-genro entre [[pararentèse|pararentèses]], entre lo genro et l'[[èspèce|èpitèto spècifico]]: ''Cortinarius (Telamonia) brunneus'', [[cortenèro]] bron, du sot-genro ''Telamonia''.
[[Catègorie:Biologia]]
6oqbmlq5hofu9iopdwgxcrqn6qmmi5z
215225
215224
2022-08-10T09:28:04Z
Mtarch11
12517
Rèvocacion des changements de [[Special:Contributions/2.140.224.47|2.140.224.47]] ([[User talk:2.140.224.47|discutar]]) de vers la dèrriére vèrsion de [[User:Fungoo|Fungoo]]
wikitext
text/x-wiki
En [[biologia]], lo '''genro''' (en [[latin]] ''genus'', pl. ''genera'') est un reng de [[classificacion]] que rassemble des [[èspèce|èspèces]] èyent en comon de nombrox caractèros semblents. Més de 400 000 genros de [[planta|plantes]], [[champegnon|champegnons]] et [[bétye|bétyes]] ant ja étâ dècrits. Châque genro est dèsignê per un nom [[latin]] (ou [[Latin|latinisâ]]) que comence de façon sistèmatica per na majuscula, possiblament siuvu de son (ou sos) ôtor(s) et de l'an de publecacion. Un genro est dét '''monotipico''' (ou monospècifico) s'il comprend houé qu'una èspèce en tot, coment lo [[ginko]] (''Ginkgo''), lo grant [[requin]] blanc (''Carcharodon'') ou l'[[homo]] (''Homo''). Los més grants genros, coment ''Astragalus'' (plantes que cèrtênes ègzistont dens noutros payis arpetans) ant plusiors milyérs d'èspèces u nivél de la [[planèta]].<br>
Lo nom de genro aparêt nècèssèrament quand on cite una èspèce: ''Panthera leo'' ([[lion]]), ''Panthera tigris'' ([[tigro]]), ''Vitis vinifera'' ([[vegne]] a vin); o est la [[nomenclatura binominâla]] enventâye per [[Carl von Linné]] (''Linnaeus'').<br>
On pôt divisar un genro en plusiors '''sot-genros''', que compregnont des èspèces oncor més semblentes. En citacion on bete des côps lo sot-genro entre [[pararentèse|pararentèses]], entre lo genro et l'[[èspèce|èpitèto spècifico]]: ''Cortinarius (Telamonia) brunneus'', [[cortenèro]] bron, du sot-genro ''Telamonia''.
[[Catègorie:Biologia]]
k482bm83r44yhzu5vbdxnhyiio8a39n