Vouiquipèdia frpwiki https://frp.wikipedia.org/wiki/Vouiquip%C3%A8dia:Re%C3%A7ua_princip%C3%A2la MediaWiki 1.39.0-wmf.26 first-letter Mèdia Spèciâl Discussion Utilisator Discussion utilisator Vouiquipèdia Discussion Vouiquipèdia Fichiér Discussion fichiér MediaWiki Discussion MediaWiki Modèlo Discussion modèlo Éde Discussion éde Catègorie Discussion catègorie TimedText TimedText talk Module Discussion module Gadget Discussion gadget Définition de gadget Discussion définition de gadget Les Aventures de Tintin 0 1380 215829 211335 2022-08-27T14:30:48Z Richardkiwi 9318 ([[c:GR|GR]]) [[c:COM:FR|File renamed]]: [[File:Tintin and Snowy grafitti.jpg]] → [[File:Tintin and Snowy graffiti.jpg]] [[c:COM:FR#FR3|Criterion 3]] (obvious error) wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} [[Fichiér:Tintin and Snowy graffiti.jpg|figura|[[Tintin]] avouéc son chin [[Milou (Tintin)|Milou]].]] '''Les Aventures de Tintin''' sont una sèrie de bendes dèssinâyes crèâye per lo dèssinator et scènaristo bèlge [[Hergé]]. Avouéc més de 250 milyons de ègzemplèros vendus, ''Les Aventures de Tintin'' font partia des bendes dèssinâyes eropèènes lo més cèlèbros et lo més populèros du [[XXiémo siècllo]]. Els ant étâ traduites en una centêna de lengoues et dialectes et pués adaptâyes a tot-plen de reprêses u cinèmâ, a la tèlèvision et u téâtro. == Lévros == * ''[[L’Afére Pecârd]]'' * ''[[Tintin u Tibèt]]'' * ''[[Les Penguelyons de la Castafiore]]'' == Tintin en [[Arpetan|lengoua arpetana]] == * '''Ècrit en [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|ortografia de rèference]]:''' : ''[[L’Afére Pecârd]]'', Casterman, Brussèles 2007. * '''Ècrit dens una [[Éde:Enformacions sus la grafia|grafia locala]]:''' : ''[[Lé pèguelyon de la Castafiore]]'' - en [[Brêssan|Patois Bressan]], Casterman, Brussèles 2006 ([[Vouiquipèdia:Grafia de Confllens|Graphie de Conflans]]). : ''[[L’Afére Pecârd|L'Afére Tournesol]]'' - en [[District de la Gruviére|Patois gruvérien]], Casterman, Brussèles 2007 ([[Vouiquipèdia:Grafi fribordzêje|Grafi fribordzêje]]). == Bibliografia == * Serge Tisseron, « Tintin et le secret d’Hergé. » 1993. * « Hergé reporter : Tintin en contexte », dedens : ''Études françaises,'' vol. 46, 2010. == Lims de defôr == {{Commonscat}} * [http://tintin.arpitania.eu Tintin en payis arpetan] * [http://www.Tintin.com Tintin.com] * {{fr}} [http://www.objectiftintin.com/ Obectif Tintin] * {{en}} [http://www.tintinologist.org/ Tintinologist.org] [[Catègorie:Tintin]] [[Catègorie:Comic]] [[Catègorie:Benda dèssinâ(ye)]] 5nwad9gbhsrgqkhrdd86qxzltfiok5y Canton du Valês 0 1386 215850 214236 2022-08-27T19:06:08Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki {{Grafia - Romand en ORB lârge}}{{Enfocajon Quenton de Suisse | nom = Canton du Valês | nom fr = Canton du Valais | nom de = Kanton Wallis | nom it = Canton Vallese | nom rm = Chantun Vallais | nom la = Pagus Valesia | blâson = Wappen Wallis matt.svg | drapél = Flag of Canton of Valais.svg | émâgeloc = Switzerland Locator Map VS.svg | quenton = VS | adèsion = [[1815]] | ch·èf-luè = [[Sion (Valês)|Sion]] | lengoua oficièla = [[francês]]<ref group="Nota">Lo [[valêsan (lengoua)|valêsan]] est asse-ben devesâ mas il at gins de statut oficièl.</ref> | lengoua oficièla 2 = [[alemand]] | gentilyiço = Valêsan, Valêsana | cllassement populacion = 9 | cllassement supèrficie = 3 | sonjon = [[Bèca Duforn]] | hôt maxi = {{formatnum:4634}} | sôrsa sonjon = <ref>{{fr}} {{xls}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/themen/02/22/lexi.Document.51550.xls|titro=Les points culminants des cantons suisses|seto=Ofiço fèdèrâl de la statistica|viu lo=8 de dècembro 2008}}</ref> | pouent lo més bâs = [[Lèman|Lec Lèman]] | hôt mini = 372 | ègzécutif = [[Consèly d’Ètat (Valês)|Consèly d’Ètat]], ''Conseil d’État'', ''Staatsrat'' | siètes ègzécutif = 5 | lèg·islatif = [[Grant Consèly du Canton du Valês|Grant Consèly]], ''Grand Conseil'', ''Grosser Rat'' | siètes lèg·islatif = 130 | sôrsa ègzécutif = <ref>{{fr}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.vs.ch/Navig/accueil.asp?Language=fr|titro=Conseil d'État|seto=vs.ch|viu lo=11 de dècembro 2008}}</ref> | sôrsa lèg·islatif = <ref>{{fr}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.vs.ch/Navig/accueil.asp?Language=fr|titro=Grand Conseil|seto=vs.ch|viu lo=11 de dècembro 2008}}</ref> | consèly des Ètats = 2 | consèly nacionâl = 8 | sôrsa consèly nacionâl = <ref>{{fr}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.parlament.ch/f/ra-raete/ra-nr-nationalrat/ra-nr-nationalrat-mitglieder-prokanton/pages/index.aspx|titro=Liste des conseillers nationaux par canton|seto=parlement.ch|viu lo=8 de dècembro 2008}}</ref> | sôrsa consèly des Ètats = <ref>{{fr}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.parlament.ch/f/ra-raete/ra-sr-staenderat/ra-sr-staenderat-mitgliederprokanton/pages/index.aspx|titro=Liste des conseillers aux Etats par canton||seto=parlement.ch|viu lo=8 de dècembro 2008}}</ref> | comenes = [[Comenes du canton du Valês|126]] | districts = [[Districts du canton du Valês|13]] | sôrsa comenes = <ref name=Document90142>{{fr}} {{xls}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/infothek/nomenklaturen/blank/blank/gem_liste/03.Document.90142.xls|titro=Liste officielle des communes de la Suisse - 01.01.2008|seto=Office fédéral de la statistique|viu lo=8 de dècembro 2008}}</ref> | sôrsa districts = <ref name=Document90142/> | seto Vouèbe = [https://www.vs.ch www.vs.ch] }} Lo '''canton du Valês''' (VS – ''{{lengoua|fr|Canton du Valais}}'' en [[francês]], ''{{lengoua|de|Kanton Wallis}}'' en [[alemand]] et en [[tuche]]) est un [[Quenton suisso|canton]] de [[Suisse]], que sè trôve u mié-jorn du payis et pués est crosâ per la valâ du [[Rôno]]. [[Fichiér:3818 - Riffelberg - Matterhorn viewed from Gornergratbahn.JPG|thumb|La [[Grant-Bèca]].]] == Geografia == Lo canton se trôve diens les [[Ârpes]]. Son tèrritouèro s’èpate sus les Ârpes bèrnêses et les Ârpes pènines. [[Fichiér:Leman img 0573.jpg|figura|Lo [[Rôno]] avouéc son [[dèltâ]] u [[Lèman]].]] La comba centrâla du Valês est travèrsâye du [[Rôno]], qu’est prolongiêe d’amont per la [[comba de Conches]]. Les ples grantes combes de lât sont : la [[vâl de Lècho]], la vâl de Viège, l’[[Aneviérs]], la [[District d'Hèrens|val d’Hèrens]] et l’[[District d’Entremont|Entremont]] (avouéc la [[comba de Bâgne]]. Quârques [[cors d’égoua]] des valâyes laterâles et sot-afluents du Rôno sont: la [[Bôrna (reviére)|Bôrna]], la [[Dâla]], la [[Viège (reviére)|Viège]], la [[Diégzence]] et la [[Drance (Valês)|Drance]]. Grantes [[montagne]]s valêsanes : [[Bèca Duforn]], [[Grant-Bèca]], [[Dom]], [[mont Dolent]], [[Grant Combin]], [[Mont Velan]], [[massela de Compôthanna]], [[Grant-Rouan]], [[Weissmies]]. Sus lo [[tèrritouèro]] du Valês se trôvont les ples grants [[gllaciér]]s des Ârpes: lo [[gllaciér du Rhôno]], lo [[gllaciér d’Aletsch]], lo [[biouègno d’Hôtèma]], lo [[gllaciér de Corbassiére]] etc. == Transpôrt == Grants rotes de [[col]]s ârpenches travèrsont lo Valês: la rota du [[Col du Grant-Sent-Bèrnârd|Grant-Sent-Bèrnârd]] et les rotes de la [[Col de la Forclla (Valês)|Forclla]] et du [[Col du Semplon|Semplon]]. La legne du [[chemin de fèr]] entre-mié [[Geneva]] et [[Milan]] longe lo canton et travèrse près [[Brega]] lo [[tunèl]] du [[Tunel du Semplon|Semplon]]. De la [[gâra de Viège]], la legne de bâsa du Lötschberg rapond lo Valês a [[Bèrna]], et asse-ben cele de la gâra de [[Brega]] a l’ancian tunèl du Lötschberg. Des legnes de chemin de fèr rapondont doux-três valâyes latèrâles avouéc la pllana du Rono, p. ègz. la [[Comba de Bâgne (comena)|comba de Bâgne]], la valâ du Treyent, [[La Vâl-d’Elyé]], et pués [[Prât-Borgno]] dedens la valâ de la Mattervispa. Lo tunèl de bâsa de la Forclla et la [[legne du sonjon de la Forclla]] rapondont Oberwald avouéc Realp en canton d’[[Quenton d’Ouri|Ouri]]. == Histouère == La prèsence humèna sur lo tèrritouèro du Valês actuâl remonte u Nèolitico. Quârques poplos cèltos s’instâlont diens la valâye. La Rèpublica romèna ocupaye a partir de 58 dev. J.-C. la rè·gion et fonde la vela ''Octodurus'' ( [[Martegné]] ). [[Théodoro d’Octoduro]] est lo premier [[Lista des èvècos de Sion|èvèco du diocèso de Sion]]. La siéta du [[diocèse de Sion]] se trôve dès lo [[Moyen Âjo|Hiôt moyen âjo]] a [[Sion]] qu’est asse-ben la [[capitâla]] du canton du Valês. Lo re Sigismond de los [[Burgondos]] fat construire en 515 lo [[monastèro de Sent-Môris d’Agôno]] a [[Sent-Môris]]. Dès [[1815]] lo Valês est un [[Quenton suisso|canton]] de la Suisse. == Destricts == * lo [[Destrict de Brega]] * lo [[Destrict de Conches]] * lo [[District de Contê|Destrict de Contê]] * lo [[District d’Entremont|Destrict d’Entremont]] * lo [[District d’Hèrens|Destrict d’Hèrens]] * lo [[Destrict de Louèche]] * lo [[District de Martegné|Destrict de Martegné]] * lo [[District de Montê|Destrict de Montê]] * lo [[Demi-district de Rarogne du Levant|Destrict de Rarogne du Levant]] * lo [[Demi-district de Rarogne du Ponant|Destrict de Rarogne du Ponant]] * lo [[District de Sent-Môris|Destrict de Sent-Môris]] * lo [[District de Siérro]] * lo [[District de Sion|Destrict de Sion]] * lo [[Destrict de Viége]] == Comenes == * [[Lista des comenes du quenton du Valês]] == Lengoues == * lo [[Tuche valêsan|hiôt-valêsan]] ; * l’[[Arpetan|arpetan valêsan]] ; * lo [[francês]] (lengoua oficièla) ; * l’[[alemand]] (lengoua oficièla). == Cultura == [[Fichiér:Les Arsenaux - Médiathèque Valais - Sion.jpg|thumb|La Mediatèca de Sion]] * [[Mediatèca du Valês]] * [[Lè Partichiou]] * [[Li Charvagnou]] * [[Dichyonire du patué dë Banye]] * [[Li Rondeniâ]] == Èconomia == Lo Valês at un’[[agricultura]] divèrsa avouéc l’èlevâjo et l’[[inârpa]] et les cultures de l’hortolâjo et de la [[vegne]], pués l’artisanat et les endustries hidro-èlèctrique et l’èlèctro-mètalurgique. Diens lo sèctor tèrcièro lo tèrmalismo et lo [[tourismo]] avouéc l’arpinismo et lo sport d’hivèrn sont emportants. == Pèrsonalitâts nèssues en Vâles == * [[Viola Amherd]] * [[Ana-Lôra Couchepin Vouilloz]] * [[Bernard Crettaz]] * [[Stefanie Heinzmann]] * [[Tèodoro Kuonen]] * [[André Laguiér]] * [[Basile Luyet]] * [[Jian-Marie Lovey]] * [[Raphaël Maître]] * [[Gisèle Pannatier]] * [[Adrien-Félix Pottier]] * [[Zabèla Rabouda-Schüle]] * [[Mathias Reynard]] * [[Noémie Schmidt]] * [[Marie Trolliet]] == Vêre avouéc == {{Commonscat|Canton of Valais}} * [[Vâl de Treyent]] == Bibliografia == * Alain Dubois: ''La conservation et la valorisation de la mémoire des patois dans le Valais romand.'' en: [[Vallesia]], 2006, p. 373–411. * Michel Desfayes: ''Noms dialectaux des végétaux du Valais romand.'' In: [[Bulletin de la Murithienne]], 120, p. 57–111. == Lims de defôr == * [http://www.vs.ch/ Seto oficièl du canton du Valês]. == Notes et rèferences == === Notes === {{Rèferences|groupo=Nota}} === Rèferences === <references /> {{Quentons de Suisse}} {{Palèta Arpetania}} {{Tradrégion}} [[Catègorie:Quenton du Valês|*]] [[Catègorie:Canton du Valês|*]] [[Catègorie:Quenton suisso|Valês]] 4rwlxcseiw84x6u7oalrfsvs4lw0kem Canton de N’châtél 0 1706 215851 209994 2022-08-27T19:06:36Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki {{Grafia - Nôchâtelês en ORB lârge}}{{Enfocajon Quenton de Suisse | nom=Rèpublica et Canton de N’châtél | nom fr=République et Canton de Neuchâtel | nom de=Republik und Kanton Neuenburg | nom it=Repubblica e Cantone Neuchâtel | nom rm=Republica e Chantun Neuschatel | émâge=Panorama Neuchâtel et le château au lever du soleil.jpg | lègenda=Bèla vua de la levâye du solely sus la [[N’châtél|vela]] et le [[Châtél de Nôchâtél|châtél de N’châtél]]. | blâson=Wappen Neuenburg matt.svg | drapél=Flag of Canton of Neuchâtel.svg | émâgeloc=Switzerland Locator Map NE.svg | quenton=NE | adèsion=[[1815]] | ch·èf-luè=[[Nôchâtél]] | lengoua oficièla=[[francês|fràncês]] | gentilyiço = N’châtelês, N’châtelêsa | cllassement populacion=16 | cllassement supèrficie=15 | sonjon=[[Chacerâl]] Mucient | hôt maxi=1552 | sôrsa sonjon=<ref>{{xls}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/themen/02/22/lexi.Document.51550.xls|titro=Les points culminants des cantons suisses|seto=Ofiço fèdèrâl de la statistica|viu lo=8 de dècembro 2008}}.</ref> | pouent lo més bâs=[[Lèc de Nôchâtél]] | hôt mini=429 | ègzécutif=[[Consèly d’Ètat (Nôchâtél)|Consèly d’Ètat]] | siètes ègzécutif=5 | lèg·islatif=[[Grant Consèly du canton de Nôchâtél|Grant Consèly]] | siètes lèg·islatif=115 | sôrsa ègzécutif=<ref>{{Lim Vouèbe|url=http://www.ne.ch/neat/site/jsp/rubrique/rubrique.jsp?StyleType=bleu&CatId=1487|titro=Conseil d’État|seto=ne.ch|viu lo=10 de dècembro 2008}}.</ref> | sôrsa lèg·islatif=<ref>{{Lim Vouèbe|url=http://www.ne.ch/neat/site/jsp/rubrique/rubrique.jsp?StyleType=bleu&CatId=1414|titro=Grand Conseil|seto=ne.ch|viu lo=10 de dècembro 2008}}.</ref> | consèly des Ètats=2 | consèly nacionâl=4 | sôrsa consèly nacionâl=<ref>{{Lim Vouèbe|url=http://www.parlament.ch/f/ra-raete/ra-nr-nationalrat/ra-nr-nationalrat-mitglieder-prokanton/pages/index.aspx|titro=Liste des conseillers nationaux par canton|seto=parlement.ch|viu lo=8 de dècembro 2008}}.</ref> | sôrsa consèly des Ètats=<ref>{{Lim Vouèbe|url=http://www.parlament.ch/f/ra-raete/ra-sr-staenderat/ra-sr-staenderat-mitgliederprokanton/pages/index.aspx|titro=Liste des conseillers aux Etats par canton|seto=parlement.ch|viu lo=8 de dècembro 2008}}.</ref> | comenes=[[Comenes du canton de Nôchâtél|31]] | districts=[[Règ·ions du canton de Nôchâtél|4]] | nom districts=Règ·ions | sôrsa comenes=<ref name="Document90142">{{xls}} {{Lim Vouèbe|url=http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/infothek/nomenklaturen/blank/blank/gem_liste/03.Document.90142.xls|titro=Liste officielle des communes de la Suisse - 01.01.2008|seto=Ofiço fèdèrâl de la statistica|viu lo=8 de dècembro 2008}}.</ref> | sôrsa districts=<ref name="Document90142"/> | seto Vouèbe = [http://www.ne.ch www.ne.ch] }} Le '''canton de Nôchâtél''' (''{{lengoua|fr|canton de Neuchâtel}}'' èn [[francês]]) (NE), ou ben la '''Rèpublica et Canton de Nôchâtél''' dèns les usàjos oficièls<ref>{{Lim Vouèbe|url=http://www.admin.ch/ch/f/rs/131_233/index.html|titro=Constitucion cantonâla}}.</ref>, est un [[Quenton suisso|canton]] de [[Suisse]], que fât partia de la [[Suisse romanda]] et de l’[[Arpetania]]. Son [[ch·èf-luè]] est la vela de [[Nôchâtél]]. == Lengoues == * Lo [[Francês]] * Lo [[Nôchâtelês]], anciana lengoua arpetana du payis (môrta dês lo [[XIXiémo siècllo]]) * Lo [[Franc-comtês]] ( u [[Lo Cèrnél-Pèquignot|Cèrnél-Pèquignot]]) === Vêre === * Lo [[Gllossèro des patouès de la Suisse romanda]] que la siéta est a N^châtél == G·eografia == * Lo [[Massis du Jura]] * Lo [[Lèc de Nôchâtél]] * La [[Rousa (reviére)|Rousa]] * Les [[Gôrges de la Rousa]] * Lo [[Dubs (reviére)|Dubs]] * Lo [[Lèc de Bièna]] * Lo [[Chacerâl]], que lo pouent lo plés hiôt du quenton est u fllanc cuchient * Lo [[Crox-du-Van]] === Règ·ions === Les [[Règ·ions du canton de Nôchâtél]] : * [[Règ·ion Litorâl]] * [[Règ·ion Montagnes]] * [[Règ·ion Vâl-Travèrs]] * [[Règ·ion Vâl-de-Ruely]] === Vielyos districts (devant 2017) === * [[District de Nôchâtél]] * [[District de Bouédri]] * [[District de Vâl-Travèrs]] * [[District de Vâl-de-Ruely]] * [[District du Lôcllo]] * [[District de La Châls]] === Veles et comenes === Vêre : [[Comenes du canton de Nôchâtél]] Lo canton compte statisticament três veles (populacion a fin [[2004]]) : * [[La Châls (Nôchâtél)|La Châls]], 37.287 habitents ; * [[Nôchâtél]], 31.872 habitents ; * [[Lo Lôcllo]], 10.351 habitents. == Histouère == == Economia == * [[Felco]] * la [[relogeria]] == Pèrsonalitâts liyêes u canton de Nôchâtél == * [[Numa Droz]] * [[Louis Gôchat]] * [[Stéphanie Glaser]] * [[Yan Greub]] * [[Jules Jeanjaquet]] * [[Pierro Jaquèt-Dro]] * [[Fllorence Nater]] * [[Cilette Ofaire]] * [[Georges Quinche]] == Bibliografia == * [[Ôrèlie Reusser-Elzingre]] : [http://www5.unine.ch/dialectologie/PatoisNeuchatelois.pdf ''Le patois neuchâtelois''], sus unine.ch === Lims de defôr === {{Commonscat|Canton of Neuchâtel}} * [http://www.ne.ch/ Seto oficièl du canton de Nôchâtél] * [https://hls-dhs-dss.ch/fr/articles/007397/2017-05-30/ Neuchâtel (canton)] dedens lo [[Diccionèro historico de la Suisse]] == Notes et rèferences == === Notes === {{Rèferences|groupo=Nota}} === Rèferences === <references /> {{Quentons de Suisse}} {{Arpitania}} {{Tradrégion}} [[Catègorie:Canton de Nôchâtél|*]] [[Catègorie:Quenton suisso|N’châtél]] [[Catègorie:Massis du Jura]] e84d5enn2spo63x9rpt3v9vu2kryfn1 Quenton de Bâla-Campagne 0 1712 215853 184688 2022-08-27T19:08:42Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB Sr}} {{Tablô quenton ch | Quenton = ''Kanton Basel-Landschaft''<br /> <font size="2">Quenton de Bâla-Campagne | Drapél = Flag of Canton of Basel Land.svg | de+Nom = de Bâla-Campagne | devisa = Niona | cârta = Swiss Canton Map BL.png | abreviacion = BL | lengoua_ofic = [[Alemand]] | capitâla = [[Liestal]] | Cllassiement_pop = 10<sup>iémo</sup> | Habitents = 265.800 | DâtaPop = [[2004]] | densitât = 513 | Cllassiement_surf = 18<sup>iémo</sup> | Surface = 518 | adhèsion = [[1501]] | Himno = Nion | mapa = Karte_Kanton_Baselland.png }} Lo quenton de '''Bâla-Campagne''' (en [[alemand]] ''Basel-Landschaft'', en [[tuche]] ''Baaselbiet'', en [[francês]] ''Bâle-Campagne'') est un [[Quenton suisso|quenton]] de la [[Suisse]] [[Suisse tuche|tuche]]. == Liyen == * [http://www.bl.ch Lo seto oficièl du quenton de Bâla-Campagne] (solament en alemand) {{Quentons de Suisse}} [[Category:Quenton suisso|Bâla-Campagne]] 1bgg1kaszrswun8o24xs2xf2m33sema Quenton de Bâla-Vela 0 1713 215852 185008 2022-08-27T19:08:17Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB Sr}} {{Tablô quenton ch | Quenton = ''Kanton Basel-Stadt''<br /> <font size="2">Quenton de Bâla-Vela | Drapél = Flag of Canton of Basel.svg | de+Nom = de Bâla-Vela | devisa = Niona | cârta = Swiss Canton Map BS.png | abreviacion = BS | lengoua_ofic = [[Alemand]] | capitâla = [[Bâla]] | Cllassiement_pop = 14<sup>iémo</sup> | Habitents = 186.700 | DâtaPop = [[2004]] | densitât = 5.046 | Cllassiement_surf = 26<sup>iémo</sup> | Surface = 37 | adhèsion = [[1501]] | Himno = Nion | mapa = Karte_Kanton_Baselstadt.png }} Lo quenton de '''Bâla-Vela''' (en [[alemand]] et en [[tuche]] ''Basel-Stadt'', en [[francês]] ''Bâle-Ville'') est un [[Quenton suisso|quenton]] de la [[Suisse]] [[Suisse tuche|tuche]]. La capitâla est la vela de [[Bâla]]. == Liyens èxtèrnos == * [http://www.bs.ch/francais.htm Lo seto oficièl du quenton de Bâla-Vela] * [http://www.basel.ch/fr Lo seto du quenton de Bâla-Vela et de la vela de Bâla] {{Quentons de Suisse}} [[Catègorie:Quenton de Bâla-Vela|*]] [[Catègorie:Quenton suisso|Bâla-Vela]] eaqdkm2290mk4ste0a1hs66ixdkp7ln Quenton de Tsougue 0 1742 215843 207668 2022-08-27T19:00:02Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki {{Grafia - Romand en ORB lârge}} {{Enfocajon Quenton de Suisse | nom = Quenton de Tsougue | nom fr = Canton de Zoug | nom de = Kanton Zug | nom it = Canton Zugo | nom rm = Chantun Zug | nom la = Pagus Tugi | blâson = Wappen Zug matt.svg | drapél = Flag of Canton of Zug.svg | émâgeloc = Switzerland Locator Map ZG.svg | mapa = Karte_Kanton_Zug.png | quenton = ZG | adèsion = [[1352]] | ch·èf-luè = [[Tsougue]] | lengoua oficièla = [[alemand]] | gentilyiço = | cllassement populacion = | cllassement supèrficie = | sonjon = [[Wildspitz]] | hôt maxi = {{formatnum:1580}} | sôrsa sonjon = | pouent lo més bâs = Reussspitz | hôt mini = 388 | ègzécutif = [[Consèly d’Ètat (Tsougue)|Consèly d’Ètat]], ''Regierungsrat'' | siètes ègzécutif = 7 | lèg·islatif = [[Grant Consèly du Quenton de Tsougue|Grant Consèly]], ''Kantonsrat'' | siètes lèg·islatif = 80 | sôrsa ègzécutif = <ref>{{de}} {{Lim Vouèbe|url=https://www.zg.ch/behoerden/regierungsrat|titro=Regierungsrat|seto=zg.ch|viu lo=2 de novembro 2021}}</ref> | sôrsa lèg·islatif = <ref>{{de}} {{Lim Vouèbe|url=https://www.zg.ch/behoerden/kantonsrat|titro=Kantonsrat|seto=zg.ch|viu lo=2 de novembro 2021}}</ref> | consèly des Ètats = | consèly nacionâl = | sôrsa consèly nacionâl = | sôrsa consèly des Ètats = | comenes = [[Comenes du quenton de Tsougue|11]] | districts = | sôrsa comenes = | sôrsa districts = | seto Vouèbe = [https://www.zg.ch/ www.zg.ch] }} Lo quenton de '''Tsougue''', tot-pariér '''Zoug''', (en [[alemand]] et en [[tuche]] ''Zug'', en [[francês]] ''Zoug'') est un [[Quenton suisso|quenton]] de la [[Suisse]] [[Suisse tuche|tuche]]. == Liyen == * [http://www.zg.ch/ Lo seto oficièl du quenton de Tsougue] == Notes et rèferences == === Notes === {{Rèferences|groupo=Nota}} === Rèferences === <references /> {{Quentons de Suisse}} [[Catègorie:Quenton suisso|Tsougue]] [[Catègorie:Quenton de Tsougue|*]] 85uoqmqfee2h3no7wulszmadri9e58b Catègorie:Quenton de Geneva 14 1762 215840 207796 2022-08-27T15:14:53Z Vargenau 73 wikitext text/x-wiki {{delete}} 35r2j9t4ectnt1cmb7mlgcqvwz6h5k6 Cél qu’est lé-’n-hôt 0 5373 215836 198982 2022-08-27T15:12:24Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} [[Fichiér:Cequelaino.png|right|thumb|''Cél qu’est lé-’n-hôt'' sus papiér.]] '''''Cél qu’est lé-’n-hôt''''' (Anciena grafia: ''Cé qu'è lainô'') est l’himno de la [[Canton de Geneva|Rèpublica et Canton de Geneva]]. L’himno fut composâ en [[1603]] et complètament en [[Arpetan|lengoua arpetana]] de [[Geneva]]. == Parôles == Fragment de l'ancienne CHANSON SUR L'ESCALADE DE GENÈVE<BR> Patois des environs de Genève ''Ce qu'è laino, le Maîtrè dé bataillé''<BR> '''Cél qu'est l'en-hôt, le Mêtre des batalyes,'''<BR> ''Que se moqué et se ri dé canaillé,''<BR> '''Que sè moque et sè rit des canalyes,'''<BR> ''A bein fai vi pe on desando nay''<BR> '''At ben fêt vér per un dessando nuet'''<BR> ''Qu'il étivé patron dé Genevois.''<BR> '''Qu'il étéve patron des Genevouès.'''<BR> ''Y sont vegnu le doze de dessambro,''<BR> '''Ils sont vegnus le doze de dècembro,'''<BR> ''Per onna nay asse naire que d'ancro ;''<BR> '''Per una nuet asse nêre que d'encro ;'''<BR> ''Y étivé l'an mille si san et dou,''<BR> '''Il étéve l'an mile siéx cent et doux,'''<BR> ''Qu'y veniron parla on pou troi toû.''<BR> '''Qu'ils vegnéront parlar un pou trop tout.'''<BR> ''Pé onna nay qu'étivé la pe nairé,''<BR> '''Per una nuet qu'étéve la ples nêre,'''<BR> ''Y veniron, y n'étai pa pé bairé ;''<BR> '''Ils vegnéront, il n'étêt pas por bêre ;'''<BR> ''Y étivé pé pilli noutre maison,''<BR> '''Il étéve por pilyér noutres mêsons,'''<BR> ''Et no tüa sans aucuna rayson.''<BR> '''Et nos tuar sen ôcuna rêson.'''<BR> ''Petis et grans ossis-en sevegnancé,''<BR> '''Petits et grands usséds-en sovegnance,'''<BR> ''Pé on matin d'onna bella demanzé'' demanzé : le [ð], difficile à rendre, est donc transcris z.<BR> '''Per un matin d'una bèla demenge'''<BR> ''Et pé on zeur qui fassivé bein frai,''<BR> '''Et per un jorn qu'il fasséve ben frès,'''<BR> ''Sans le bon Dy nos étivon tos pray.''<BR> '''Sen lo bon Diô nos étévons tôs prês.'''<BR> ''On vo dera qu'étai celeu canaillé ?''<BR> '''On vos derat : qui étêt celœr canalyes ?'''<BR> ''Lou Savoyar contré noutre mouraillé,''<BR> '''Los Savoyârds contre noutres muralyes,'''<BR> ''Trai étiellé on dressie et planta,''<BR> '''Três èchiéles ont drèciê et plantâ,'''<BR> ''Et par iqué dou san y sont monta.''<BR> '''Et per iqué doux cents y sont montâs.'''<BR> ''Etant entra, vegniron u Cour-de-garda,'' Cour-de-garda : de la Porte Neuve, au sud-ouest de la ville.<BR> '''Étent entrâs, vegnéront u Côrp-de-gouârda,'''<BR> ''Yô y firon onna ruda montada.'' ruda montada : il existe une var. rodamontada, rodomontade.<BR> '''Yô ils firont una ruda montâda.'''<BR> ''Il avivon tenaillé et marté''<BR> '''Ils avévont tenalyes et martéls'''<BR> ''Qu'étivon fay avoy du boun acier,''<BR> '''Qu'étévont fêts avouéc du bon aciér,'''<BR> ''Pé arassi lou clious et lé saraillés,'' arassi : [þ] est rendu par s(s)<BR> '''Por arrachiér los cllous et les sarralyes,'''<BR> ''To lou verreu et tota la feraillé,''<BR> '''Tôs los vèrrœlys et tota la fèrralye,'''<BR> ''Qu'y rencontrave en de pary endray,'' variante :<BR> '''Qu'ils rencontrâv' en de pariérs endrêts,''' ''qu'on rencontrave an de pari andray,''<BR> ''Et qu'y boutavon pé n'étré pas surpray.'' ''qu'on boutave pé n'eitré pa surpray.''<BR> '''Et qu'ils betâvont por n'étre pas surprês.''' qui correspond à la même traduction.<BR> ''D'on établio qu'il avivon forcia,''<BR> '''D'un ètâbllo qu'ils avévont forciê,'''<BR> ''Et d'on petar qu'il avivon teria,''<BR> '''Et d'un pètârd qu'ils avévont teriê,'''<BR> ''Y coudavon déza étre à scevau ;''<BR> '''Ils cudiêvont dejâ étre a chevâl ;'''<BR> ''Y ne furon pas assé monta yau.'' monta yau : montés (pourvu d'une monture) aussi haut,<BR> '''Ils ne furont pas assé montâs hiôt.''' plaisanterie sur l'expression étre à scevau(cheval).<BR> ''Son Altessa dessus Peinssa étivé,'' Peinssa : localité sur les hauteurs qui<BR> '''Son Altèssa dessus Penchat étéve,''' dominent Carouge au sud-est (note de<BR> ''Yon d'entre leu s'encoru pé li diré'' Favrat). On prononçait [pþa] ou [pãþa].<BR> '''Yon d'entre lœr s'encorut por lui dére'''<BR> ''Que le petar avai fai son éfour,''<BR> '''Que le pètârd avêt fêt son èfôrt,'''<BR> ''Qu'on alavé far' entra tot le grou.''<BR> '''Qu'on alâve fâre entrar tot le grôs.'''<BR> ''Il avivon de lé lanterné cheurdé ;''<BR> '''Ils avévont de les lantèrnes sœrdes ;'''<BR> ''Y contrefassion celé grousse grenollié,''<BR> '''Ils contrefassiant celes grôsses grenolyes,'''<BR> ''Y étivé pé alla et pé vegni,''<BR> '''Il étéve por alar et por vegnir,'''<BR> ''Sans que jamais nion ne lou pu décrevi.''<BR> '''Sen que jamés nion ne los pôt dècuvrir.'''<BR> ''Pico vegnai avoy grande hardiessé,''<BR> '''Pecor vegnêt avouéc granda hardièsse,'''<BR> ''Pé fare vi qu'il avai de l'adressé,''<BR> '''Por fâre vér qu'il avêt de l'adrèce,'''<BR> ''Y volivé la pourta petarda,''<BR> '''Il voléve la pôrta pètardar,'''<BR> ''Yet iqué yô y fut bein attrapa.''<BR> '''Il est iqué yô il fut ben atrapâ.'''<BR> ''Y volive fare de tala sourta,''<BR> '''Il voléve fâre de tâla sôrta,'''<BR> ''Qu'aré volu tot' éfondra la pourta,''<BR> '''Qu'arêt volu tota èfondrar la pôrta,'''<BR> ''Et l'aré mé pé brelodé et bocon,''<BR> '''Et l'arêt mês per brelôdes et bocons,'''<BR> ''Poi far alla tot drai dessu le pon.''<BR> '''Pués fâre alar tot drêt dessus le pont.'''<BR> ''Lou pon-levi y lou arion bassia,''<BR> '''Los ponts-levis ils lor ariant bèssiê,'''<BR> ''Arion outa tot ce qu'ar' ampassia,''<BR> '''Ariant ôtâ tot ce qu'arêt empachiê,'''<BR> ''Pé far entra l'escadron de Savoi :''<BR> '''Por fâre entrar l'èscadron de Savouè :'''<BR> ''Vo lou verri bein-tout en désarroi ;''<BR> '''Vos los vèrréd bentout en dèsarrouè ;'''<BR> ''Car on seudar qu'aperçû tot souzicé,''<BR> '''Câr un sodârd qu'apèrçut tot ço-s-ice,'''<BR> ''Tot bellaman bouta bas la coulisse,''<BR> '''Tot bèlament betat bâs la coulisse,'''<BR> ''Poi va cria qui se faillai arma,''<BR> '''Pués vat criar qu'il sè falyêt armar,'''<BR> ''Yô attraman no sarion to tüa.''<BR> '''Yô ôtrament nos serians tôs tuâs.'''<BR> ''Y fu hassia queme de lès harbetté,''<BR> '''Il fut hâchiê come de les hèrbètes,'''<BR> ''Poi enfela queme dès alüetté,''<BR> '''Pués enfelâ come des alouètes,'''<BR> ''Y fu creva queme on fier crapio,''<BR> '''Il fut crevâ come un fier crapiôt,'''<BR> ''Et poi saplia queme dè attrio.''<BR> '''Et pués chapllâ come des âteriôs.'''<BR> ''Drai u clossi on va sena l'allarma,''<BR> '''Drêt u clochiér on vat sonar l'alârma,'''<BR> ''En mémo tems on cria : É arme ! é arme !''<BR> '''En mémo temps on criat : Ux ârmes ! ux ârmes !'''<BR> ''De to andrai on vi dé zan sourti,''<BR> '''De tot endrêt on vit des gens sortir,'''<BR> ''Que desivon : Y fau vaincr'ù mouri !''<BR> '''Que desévont : Il fôt vencre ou morir !'''<BR> ''Y alaron prontaman sur la Treillé :''<BR> '''Ils aléront prontament sur la Trèlye :'''<BR> ''Yon d'entre leu s'avança pé adresse,''<BR> '''Yon d'entre lor s'avanciét per adrèce,'''<BR> ''Et fit ala quéri dé mantelet,'' mantelet : sorte de parapet portatif et<BR> '''Et fit alar querir des mantelèts,''' roulant dont on se servait pendant les<BR> ''Pé s'en servi queme d'on parapet.'' sièges (Note de Favrat).<BR> '''Por s'en sèrvir come d'un parapèt.'''<BR> ''Y roulavon d'onna tala fouria,''<BR> '''Ils roulâvont d'una tâla furia,'''<BR> ''Et pé bouneur il étivon enrouillia,''<BR> '''Et per bonhœr ils étévont enroulyês,'''<BR> ''Y fassivon encora mei de brui''<BR> '''Ils fassévont oncora més de bruit'''<BR> ''Qu'on bovairon ato cin san choüarri.''<BR> '''Qu'un bovèron atot cinq cents chevréls'''<BR> ''Pé cé moyan on prai le Cour-de-garde,''<BR> '''Per cél moyen on prét le Côrp-de-gouârda,'''<BR> ''Yô l'ennemi fassivé bouna garda ;''<BR> '''Yô l'ènemi fasséve bôna gouârda ;'''<BR> ''Le falu bein quitta é Genevois''<BR> '''Les falut ben quitar ux Genevouès'''<BR> ''U déshonneur de tota la Savoi.''<BR> '''U dèshonœr de tota la Savouè.'''<BR> ''Lou Savoyar vito priron la fouita,''<BR> '''Los Savoyârds vito préront la fuita,'''<BR> ''Quand y viron renversa la marmita''<BR> '''Quand ils viront renvèrsar la marmita'''<BR> ''Yô il avion bouta couaire à déna,''<BR> '''Yô ils aviant betâ couére a denar,'''<BR> ''Pé to celeu qu'il avion aména.''<BR> '''Por tôs celor qu'ils aviant amenâs.'''<BR> ''Il alaron vito à la Tartassé,''<BR> '''Ils aléront vito a la Tartassé,'''<BR> ''Yô l'ennemi criavé de gran razé :''<BR> '''Yô l'ènemi criâve de grands raséls :'''<BR> ''Vive Espagne ! arri ! vive Savoi !''<BR> '''Vive Èspagne ! arriér ! vive Savouè !'''<BR> ''Y'è orandrai qu'on tain lou Genevois.''<BR> ''''l est orendrêt qu'on tint los Genevouès.'''<BR> ''Lou Genevois qu'avion gran corazo,''<BR> '''Los Genevouès qu'aviant grand corâjo,'''<BR> ''Firon bein vi qu'il étivon dé bravo,''<BR> '''Féront ben vér qu'ils étévont des brâvos,'''<BR> ''De se batré contre dé zan arma''<BR> '''De sè batre contre des gens armâs'''<BR> ''Dai le manton jusqué à leu cholar.''<BR> '''Dês le menton jusque a lors solârs.'''<BR> ''On entendai celi vipére Alexandro''<BR> '''On entendêt celi vipèra Alèxandro'''<BR> ''Que desivé : Y ne vo fau ran crandro,'' crandro : le -o final est pour la<BR> '''Que deséve : Il ne vos fôt ren crendre,''' rime, mais par la suite ce parler<BR> ''Las mous enfan, dépassi de monta,'' a fini par confondre -o et -e en [-I].<BR> '''Lâs ! mos enfants, dèpachiéd de montar,'''<BR> ''En paradi ze vo fai to alla.''<BR> '''En paradis je vos fé tôs alar.'''<BR> ''Son Altessé en granda diligencé,''<BR> '''Son Altèsse en granda diligence,'''<BR> ''Onna pousta manda u ray de France,''<BR> '''Una pôsta mandat u rê de France,'''<BR> ''Que Zeneva il avivé surprai,''<BR> '''Que Geneva il avéve surprês,'''<BR> ''Que cela nay il y farai son liai.''<BR> '''Que cela nuet il y farêt son liét.'''<BR> ''Ventre sein gri ! se dit le ray de France,''<BR> '''Ventre sent-gris ! sè dit le rê de France,'''<BR> ''Que Zeneva se sai lassia prendre !''<BR> '''Que Geneva sè sêt lèssiê prendre !'''<BR> ''La ! mon cousin s'y est troi azarda,''<BR> '''Lâs ! mon cusin s'y est trop hasardâ,'''<BR> ''Y ne porra pa guéro la garda.''<BR> '''Il ne porrat pas gouéro la gouardar.'''<BR> ''En mémo tems onna lettra arrivé,''<BR> '''En mémo temps una lètra arreve,'''<BR> ''Que le couda faré creva de riré,''<BR> '''Que le cudiét fâre crevar de rire,'''<BR> ''Que desivé : Lou Savoyar son pray,''<BR> '''Que deséve : Los Savoyârds sont prês,'''<BR> ''Lou Genevois lou pendon orandrai.''<BR> '''Los Genevouès los pendont orendrêt.'''<BR> La fin est donnée par G. Tuaillon (strophe 64-68) : ''Soixante-cha teite is on laissa,''<BR> '''Souessanta-sèpt tétes ils ont lèssiês,'''<BR> ''Que le borrio a copa et transia''<BR> '''Que le borriô at copâs et trenchiês,'''<BR> ''Pai lé bouta su dou u tai ciévron,''<BR> '''Por les betar sur doux ou três chevrons,'''<BR> ''Pai lé montra a celeu que veudron.''<BR> '''Por les montrar a celœr que vodront.'''<BR> ''On vo dera que tota la preitaille''<BR> '''On vos derat que tota la prétalye,'''<BR> ''Prè de Tonon u covan de Ripaille,''<BR> '''Prés de Tonon u covent de Ripalye,'''<BR> ''Y firon lai leu conspiracion,''<BR> '''Ils firont lé lœr conspiracion,'''<BR> ''Mai le Bon Di rompi leu trahison.''<BR> '''Màs le Bon Diô rompét lœr trayison.'''<BR> ''Pè sous enfan il a de la tendresse :''<BR> '''Por sos enfants il at de la tendrèce :'''<BR> ''A bin volu se bouta a la brèche''<BR> '''At ben volu sè betar a la brèche'''<BR> ''Et ranversa lous ennemi mordan''<BR> '''Et renvèrsar los ènemis mordents'''<BR> ''Que vegnivon fare lous arrogan.''<BR> '''Que vegnévont fâre los arrogants.'''<BR> ''Dedian sa man il y tin la victoire,''<BR> '''Dediens sa man il y tint la victouère,'''<BR> ''A lui solet au demeure la gloire !''<BR> '''A lui solèt *en demœre la glouère !'''<BR> ''A to zamai son Sain Nom sai begni !''<BR> '''A tot jamés son Sent Nom sêt begni !'''<BR> ''Amen, amen ! Ainsi, ainsi soit-y !''<BR> '''Amen, amen ! Ensé, ensé sêt-il !'''<BR> [[Catègorie:Himno nacional]] [[Catègorie:Canton de Geneva]] [[Catègorie:Geneva]] [[Catègorie:Chançon]] [[Catègorie:Musica en arpetan]] kt2pxjdmtpf13k75mxkjqab301ajjmb Grant Côlicionor de Hadrons (GCH) 0 7922 215835 203176 2022-08-27T15:12:02Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB S est.}} Lo '''Grant Côlicionor de Hadrons''' (en [[angllès]]: ''Large Hadron collider - LHC'') est un grant anél sot tèrra en [[Suisse]] et [[France]]. Avouéc ceti vèrgèta lo [[CERN]] pêt fére des èxpèriences u nivél scientifico sur la [[fesica|fisica]] et comprendre lo mondo tot petiôt de l'èspâço (Boson de Higgs etc.). [[Fichiér:CERN LHC Tunnel1.jpg|figura|Dens lo tunèl du LHC]] [[Catègorie:Science]] [[Catègorie:Suisse]] [[Catègorie:France]] [[Catègorie:Canton de Geneva]] mfb9vqdklujzr917jps8wge5aw3vwq2 Quenton (Suisse) 0 9907 215849 209760 2022-08-27T19:04:48Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki Lo '''quenton suisso''' est una règ·ion administrativa de la [[Suisse]]. La Suisse comprend 26 quentons: * [[Apenzél Rodes-Entèriores]] * [[Apenzél Rodes-Èxtèriores]] * [[Argovia]] * [[Bâla-Campagne]] * [[Bâla-Vela]] * [[Bèrna (quenton)|Bèrna]] * [[Ch·afhosa (quenton)|Ch·afhosa]] * [[Fribôrg (quenton)|Fribôrg]] * [[Geneva (quenton)|Geneva]] * [[Gllaris (quenton)|Gllaris]] * [[Gresons]] * [[Jura (quenton)|Jura]] * [[Lutsèrna (quenton)|Lutsèrna]] * [[Nôchâthél (quenton)|Nôchâthél]] * [[Ontrevalde]] ** [[Nidvalde]] ** [[Obvalde]] * [[Ouri]] * [[Sant-Jal (quenton)|Sant-Jal]] * [[Sieviche (quenton)|Sieviche]] * [[Solora (quenton)|Solora]] * [[Tessin]] * [[Tsoug (quenton)|Tsoug]] * [[Tsurique (quenton)|Tsurique]] * [[Turgovia]] * [[Valês]] * [[Vôd]] [[Catègorie:Quenton suisso|*]] 4818vtoghlw2z4x8sugn2kln10g46ph Jacques Gruet 0 9919 215834 197546 2022-08-27T15:11:52Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB Sr}} '''Jaque Gruèt''' (en [[Francês (lengoua)|francês]] ''Jacques Gruet''; môrt lo [[26 j·ulyèt|26 de j·ulyèt]] [[1547]] a [[Geneva (vela)|Geneva]]), ére un cllèrc de notéro [[Canton de Geneva|genevês]]. Diens lo [[XVIiémo sièclo]], ol at ècrit lo més vielyo tèxto en [[Genevês (parlar)|patouès de Geneva]], un tèxto contro [[Jian Carvin]]. == Tèxto polèmico == Un document de Jacques Gruet est la ples ancièna ôvra de lo patouès [[arpetan]] de Geneva:<ref>Christian Vellas: ''Genève insolite et secrète.'' Versailles 2013, p.81: ''Jacques Gruet : l’auteur du plus ancien document genevois en patois.''</ref>. [[Image:Placard-JGruet-1547-détail.png|vignette|upright=1.5|Tèxto du [[XVIiémo sièclo]] ècrit per Jaque Gruèt en [[Genevês (parlar)|patouès de Geneva]].]] :''Gro panfar, te et to compagnon gagneria miot de vot queysi ! Se vot not fade enfuma, i n’y a persona que vot gardey qu’on ne vot mette en ta lua qu’epey vot mouderi l’oura que james vot saliete de votra moennery. Et mesuit prou blama ! Quin dyablo ! Et to sut que cetou fottu pretre renia not vegnon ice mettre en ruyna. Apret qu’on a prou endura, on se revenge. Garda vot qu’i ne vot nen pregne comme i fit a mosiur Verle de Fribor. Not ne vollin pa tan avey de metre. Notta bin mon dire.''<ref>Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande, 1913, p. 58, 63.</ref> En ècritura sarrâye de l'[[Genevês (parlar)|arpetan genevês]], cen balye en [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|ortografia de rèference]]: :''Grôs pançar, tè et tos compagnons gâgnériâds mielx de vos quèsiér! Se vos nos fâde enfumar, il n’y at pèrsona que vos gouârde qu’on ne vos mete en tâl luè qu’èpêr vos môdiréd l’hora que jamés vos salyéte de voutra mouénaria. Est més sûr prod blâmâ! Quint diâblo! Et tot sûr que cetos fotus prétres renéyâs nos vegnont icé metre en ruina. Aprés qu’on at prod endurâ, on sè revenge. Gouardâds-vos qu’il ne vos nen pregne come il fit a Monsior Verle de Fribôrg. Nos ne volens pas tant avêr de Mêtres. Notâd-ben mon dére.'' == Notes et rèferences == <references /> == Lim de defôr == * [[Jaque Moniér|Dzakye Mounir]]: [https://www.youtube.com/watch?v=iRumUaKAazM ''Calvin en Genèva - Lo placârd de Dzakye Gruet''], 24.012018 ( [https://www.youtube.com/channel/UCTDOb0SDD7j-p7zrEarW-Vw ''Radiô Arpitan, chêna YouTube'']) {{DEFAULTSORT:Gruet, Jacques}} [[Catègorie:Ècriven arpetan]] [[Catègorie:Litèratura suissa]] [[Catègorie:Canton de Geneva]] nt1edp7djahypm34alecvmpdvwdigxe Veles d’Arpetania 0 9930 215859 214358 2022-08-28T09:35:01Z ELOJY 12165 wikitext text/x-wiki La '''lista de les veles d’Arpetania''' comprend las [[vela]]s de los regions de l’[[Arpetania]]. == Lista de les veles d’Arpetania == {| class="wikitable sortable" |- !align="center" width="180" | Nom Arpetan !align="center" | [[Hèraldica]] !align="center" width="180" | En grafies locâles !align="center" | Émâges !align="center" width="180" | Nom en francês !align="center" width="150" | Populacion !align="center" | Divisions de l’Arpetania |- | align="center" | '''[[Liyon]]''' | align="center" | [[Fichiér:Coat of Arms of Lyon.svg|45px]] | align="center" | '''Liyon''' | [[Fichiér:France-003037 - Saone River (15941037949).jpg|200px]] | align="center" | Lyon | align="center" | 518 635 | align="center" |[[Liyonês (payis)|Liyonês]]</br>[[Fichiér:Bannière de Lyon.svg|40px|Lo drapél du Liyonês]] |- bgcolor="#FFE6E6" | align="center" | '''[[Geneva (vela)|Geneva]]''' | align="center" | [[Fichiér:Coat of Arms of Geneva.svg|30px]] | align="center" | '''Dzenèva''' | [[Fichiér:Geneve 2005 001 Ork.ch.jpg|200px]] | align="center" | Genève | align="center" |203 951 | align="center" |[[Canton de Geneva|Geneva]]</br>[[Fichiér:Flag of Canton of Geneva.svg|30px|Lo drapél du canton de Geneva]] |- | align="center" | '''[[Sant-Etiève]]''' | align="center" | [[Fichiér:Blason ville fr Saint-Étienne (Loire).svg|30px]] | align="center" | '''Sent-Tiève''' | [[Fichiér:Vue Saint-Étienne colline Pères.jpg|200px]] | align="center" | Saint-Étienne | align="center" | 173 089 | align="center" |[[Jarês]]</br>[[Fichiér:Flag of Proboštov.svg|40px|Lo drapél du Jarês]] |-bgcolor="#FFE6E6" | align="center" | '''[[Grenoblo]]''' | align="center" | [[Fichiér:Blason ville fr Grenoble (Isere).svg|30px]] | align="center" | '''Grènôblo''' | [[Fichiér:Grenoble 01.JPG|200px]] | align="center" | Grenoble | align="center" | 157 650 | align="center" |[[Dârfénât]]</br>[[Fichiér:Banner of the Dauphine of France.svg|40px|Lo drapél du Dârfénât]] |- | align="center" | '''[[Losena]]''' | align="center" | [[Fichiér:CHE Lausanne COA.svg|30px]] | align="center" | '''Lojena''' | [[Fichiér:Lausanne vue du crêt de Montriond (2).jpg|200px]] | align="center" | Lausanne | align="center" | 139 408 | align="center" |[[Canton de Vôd|Payis de Vôd]]</br>[[Fichiér:Flag of Canton of Vaud.svg|30px|Lo drapél du Payis de Vôd]] |-bgcolor="#FFE6E6" | align="center" | '''[[Èneci]]''' | align="center" | [[Fichiér:Blason d'Annecy.svg|30px]] | align="center" | '''Ènneci''' | [[Fichiér:Annecy Palais de l'Île & Quai de l'Île 5.jpg|200px]] | align="center" | Annecy | align="center" | 128 199 | align="center" | [[Genevês]]</br>[[Fichiér:Fr genevois.png|40px|Lo drapél du Genevês]] |- | align="center" | '''[[Chambèri]]''' | align="center" | [[Fichiér:Blason ville fr Chambéry.svg|30px]] | align="center" | '''Shanbêri''' | [[Fichiér:Chambéry Place Saint-Léger 15 2020.jpg|200px]] | align="center" | Chambéry | align="center" | 58 833 | align="center" | [[Savouè Prôpra|Savouè ducâla]]</br>[[Fichiér:Flag of Savoie.svg|40px|Lo drapél du Genevês]] |-bgcolor="#FFE6E6" | align="center" | '''[[Nôchâtél]]''' | align="center" | [[Fichiér:Wappen Neuenburg matt.svg|30px]] | align="center" | '''N’châtél''' | [[Fichiér:Collégiale de Neuchâtel.JPG|200px]] | align="center" | Neuchâtel | align="center" | 44 588 | align="center" | [[Canton de Nôchâtél|Nôchâtél]]</br>[[Fichiér:Flag of Canton of Neuchâtel.svg|30px|Lo drapél du canton de Nôchâtél]] |} [[Fichiér:Blason Caluire-et-Cuire 69.svg|30px]] '''[[Caluéres-et-Cuéres]]'''</br>[[Fichiér:Blason ville fr Saint-Priest (Rhône).svg|30px]] '''[[Sant-Priét]]'''</br>[[Fichiér:Blason ville fr Vaulx-en-Velin (Rhône).svg|30px]] '''[[Vâls-en-Velin]]'''</br>[[Fichiér:Blason Vénissieux.svg|30px]] '''[[Venécié]]'''</br>[[Fichiér:Blason ville fr Villeurbanne (Rhône).svg|30px]] '''[[Vilorbana]]'''</br> == Suisse == [[Fichiér:Sion 2.jpg|figura|Sion]] Veles arpetannes de la [[Suisse romanda]]: * [[Geneva (vela)|Geneva]], [[Carrojo (Geneva)|Carrojo]] * [[Fribôrg (vela)|Fribôrg]], [[Bulo]] * [[Nôchâthél (vela)|Nôchâthél]] * [[Siérro]], [[Sion]], [[Martegné]], [[Crant-Montanna (comena)|Crant-Montanna]], [[Montê]] * [[Losena]], [[Rolo]], [[Payèrna]], [[Avencho]], [[Invèrdon]], [[Môrges]], [[Nion]], [[Orba]], [[Vevê]], [[Môrçôls]] == [[France]] == '''Savoué''' et '''Haute Savoué''' * [[Chambèri]], [[Èneci]] (Ènneci), [[Èx-los-Bens]] ([[Ésse]]), [[Motiérs]], [[Le Bôrg]], [[Chamôni]], [[Tonon]], [[Anemâsse]], [[Clluses]], [[Arbèrtvela]] (Arbevela), [[Bônavela (Hôta-Savouè)|Bônavela]] (Bonavela), [[Guèlyâr]], [[Remelyi]], [[Sent-Jelin (Savouè)|Sent-Jelin]] (San Zhlyin), [[Salenches]] (Salanshe), [[Fontana]] '''Bugê''' * [[Bèlê]], [[Brion]] '''Rôno''' * ... '''Liyonês''' * [[Liyon]] '''Dôfenâ''' * [[Grenoblo]], [[Vièna]], [[Brégon]], [[Ècherôles]], [[Sant-Martin-d’Èra]] '''Domba''' * ... '''Biojolês''' * [[Velafranche]] '''Brêsse''' * [[Bôrg]], [[Bâgiê]] '''Franche-Contât''' * [[Lons]], [[Pontarlier]], [[Sent-Amôr]] '''Forêz''' * [[Montbréson]] == [[Étalie]] == '''Vâl d’Aoûta''' * [[Outa]] '''Piemont''' * [[Susa]] [[Catègorie:Lista de veles]] [[Catègorie:Vela]] [[Catègorie:G·eografia arpetana]] [[Catègorie:Suisse romanda]] sipck4e5vfj4qekhv31dpz17vddktt3 Catègorie:Châtél suisso 14 10287 215858 184328 2022-08-28T06:25:28Z Vargenau 73 [[Catègorie:Suisse]] wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Châtél]] [[Catègorie:Suisse]] 934foh5ekwtqeh3gtz2sq92i12bakvf Univèrsitât de Geneva 0 13200 215830 212139 2022-08-27T15:10:40Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} L’'''Univèrsitât de Geneva''' est l’[[univèrsitât]] du quenton de [[Canton de Geneva|Geneva]]. Sè trôve dedens la [[vela]] de [[Geneva]]. == Pèrsonalitâts == * [[Alphonse Pyrame de Candolle]], biologo * [[Jian-Fonso Turretin]] == Lims de defôr == *[http://www.unige.ch/ L'Univèrsitât de Geneva] [[Catègorie:Univèrsitât de Geneva|*]] [[Catègorie:Universitá|Geneva]] [[Catègorie:Canton de Geneva]] [[Catègorie:Geneva]] pfy7l83vukgrdgn6bv1mnwzc10tu1vv Catègorie:Quenton de Sent-Gâl 14 13563 215845 215727 2022-08-27T19:01:28Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Quenton suisso|Sent-Gâl]] 6os6afpxg438myof92ldy9dgj4carwr Catègorie:Quenton de Sieviche 14 13564 215844 215728 2022-08-27T19:01:10Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Quenton suisso|Sieviche]] h2mfxymesi43fxav4oepuu9f985wxl1 Catègorie:Quenton de Lutsèrna 14 13572 215847 193295 2022-08-27T19:02:27Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Quenton suisso|Lutsèrna]] 8cxc0nij6mdpbui5mqk4qngroqjroi4 Pont du Mont-Blanc 0 13745 215832 194315 2022-08-27T15:11:02Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} [[Fichiér:Genève, Suisse - panoramio (58).jpg|figura|300px|Lo pont du Mont-Blanc avouéc lo ''[[jèt d’égoua de Geneva]]''.]] Lo '''pont du Mont-Blanc''' est un [[pont]] rotiér dessus lo [[Rôno]], que sè trôve dens lo [[canton de Geneva]], en [[Suisse]]. {{DEFAULTSORT:Mont-Blanc pont}} [[Catègorie:Pont]] [[Catègorie:Rôno (fllevo)]] [[Catègorie:Geneva]] [[Catègorie:Canton de Geneva]] hg9dk771qi075dbb52fud0ka5lmhpd0 Catègorie:Cors d’égoua dedens lo canton de Geneva 14 13748 215839 196606 2022-08-27T15:13:29Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Cors d’égoua de Suisse]] [[Catègorie:Canton de Geneva]] bs9nqwf4xyh6ex72lrjbj3w7hysqan1 Catègorie:G·eografia du quenton de Sent-Gâl 14 13766 215855 193719 2022-08-27T19:19:10Z Vargenau 73 [[Catègorie:G·eografia de la Suisse per quenton]] wikitext text/x-wiki [[Catègorie:G·eografia de la Suisse per quenton|Sent-Gâl]] [[Catègorie:Quenton de Sent-Gâl]] g6pgyumlfwrhp0izxgfyg2lntpez84g Catègorie:G·eografia du quenton de Turgovia 14 13767 215854 193720 2022-08-27T19:17:41Z Vargenau 73 [[Catègorie:G·eografia de la Suisse per quenton]] wikitext text/x-wiki [[Catègorie:G·eografia de la Suisse per quenton|Turgovia]] [[Catègorie:Quenton de Turgovia]] ce4e329q9rkhojmxxwexc5fhnu3uo5k Catègorie:Quenton de Turgovia 14 13768 215842 193721 2022-08-27T18:58:58Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Quenton suisso|Turgovia]] gtvqonn0mhm12exwgq6tnwwhjgn4cpj Catègorie:Quenton de Tsougue 14 13783 215848 193758 2022-08-27T19:03:38Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Quenton suisso|Tsougue]] r8w4p8pudc4wiozu5k9a3xlvgb9i83s Pièrres du Niton 0 14180 215831 214128 2022-08-27T15:10:52Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} [[Fichiér:Pierre-Niton-Geneva-1.jpg|figura|Les Piérres du Niton a [[Geneva]].]] Les '''Pièrres du Niton''' sont doux [[Pièrra|pièrres]] glaciâles originères du massis du [[Mont Blanc|Mont Bllanc]] que sè trôvont diens lo lèc [[Lèman]] près lo [[pôrt]] de la vela de [[Geneva]]. Eles ont età transportâyes des [[Ârpes]] a lor endrêt actuâl per lo [[gllaciéro du Rôno]]. La mês granta piérra avouéc l’[[hôtior]] de 373,6 mètros sus lo [[mar]] est la bâsa du sistèmo de [[nivellament]] de la [[Suisse]] yô que l’engénior suisse [[Guilyômo-Henri Dufour]] ux [[ans 1840]] at commencâ l’ôvra de la carta topografica de la Suisse. == Lims de defôr == {{Commonscat|Pierres du Niton}} * [https://www.das-geneve.com/pierres-du-niton-geneve-lac-du-leman/ Les pierres du Niton, Genève] sus das-geneve.com * [https://www.swisstopohistoric.ch/de/text-und-ton/blog/der-stein-der-hoehen-82.html Der Stein der Höhen. 200 Jahre Repère Pierre du Niton] sus swisstopohistoric.ch [[Catègorie:Lèman]] [[Catègorie:Canton de Geneva]] [[Catègorie:Geneva]] [[Catègorie:G·eologia]] [[Catègorie:G·eografia de la Suisse]] o3za3kz6bwp5iwsywer4v92y7ks7xgl Bibla 0 14447 215841 197250 2022-08-27T15:27:35Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} [[File:Holy bible book.jpg|thumb|300px]] La '''Bibla''' est un [[lévro]] de l’[[antiquitât]] et la colleccion de tèxtos que sont pués a la bâsa du [[judâismo]] et du [[cristianismo]]. El’est divisâye en doves parties: * l’Ancian Tèstament * lo Novél Tèstament Les doves parties sont pués divisâyes en un mouél de lévros. Ègzempllos: los quatros èvangilos de [[Sent Jian l'èvangilista|Jian l'èvangilista]], [[Sent Luc]], [[Sent Marc]] et [[Sent Mathiê]], et l’[[Lévro de l'Apocalipsa|Apocalipsa]]. [[Catègorie:Bibla|*]] [[Catègorie:Cristianismo]] [[Catègorie:Lévro]] [[Catègorie:Judâismo]] 7envzqjw19gkng1pwn2ew5b4omx5xgh Catègorie:G·eografia de la Suisse per quenton 14 14712 215856 215730 2022-08-28T06:05:16Z Vargenau 73 [[Catègorie:Quenton suisso]] wikitext text/x-wiki [[Catègorie:G·eografia de la Suisse|*]] [[Catègorie:Quenton suisso]] [[Catègorie:Catègoria suissa per canton]] d69h539lnzmk90p5ty1h7wu628t5vmt 215857 215856 2022-08-28T06:06:02Z Vargenau 73 Dèfêta de la vèrsion 215856 de [[Special:Contributions/Vargenau|Vargenau]] ([[User talk:Vargenau|discutar]]) wikitext text/x-wiki [[Catègorie:G·eografia de la Suisse|*]] [[Catègorie:Catègoria suissa per canton]] sgbtma5akggg5ixikg1c4cab774svvf Louis-Françoués Babel 0 15799 215837 199590 2022-08-27T15:12:33Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} [[Fichiér:Louis Babel.png|figura| ]] '''Louis-Françoués Babel''' (nèssu lo {{dâta de nèssence|23|6|1826}} a [[Vêriér (Geneva)|Vêriér]]; môrt lo {{dâta de môrt|1|3|1912}} est un [[prétro]] et missionéro suisso et [[arpetan]] u [[Canada]]. == Bibliografia == * Huguette Tremblay (Hrsg.): ''Journal des voyages de Louis Babel, 1866–1868.'' Presses de l'Université du Québec. Montreal 1977. {{DEFAULTSORT:Babel, Louis-Francoues}} [[Catègorie:Canton de Geneva]] [[Catègorie:Prétro]] [[Catègorie:Pèrsonalitât de Suisse]] ttu3z0axlol7ar25t5u1xyx30e4rcr8 Catègorie:Pèrsonalitât du canton de Geneva 14 15961 215838 200163 2022-08-27T15:13:08Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Canton de Geneva]] [[Catègorie:Pèrsonalitât de Suisse]] gsnj3moh127oifk1jcsyiike900rha2 Basile Luyet 0 16790 215833 202736 2022-08-27T15:11:17Z Vargenau 73 [[Catègorie:Canton de Geneva]] wikitext text/x-wiki {{Grafia RèfB}} '''Basile Joseph Luyet''' (nèssu lo [[10 de j·ulyèt]] [[1897]] a [[Saviése]]; môrt lo [[29 de mârs]] [[1974]] est un [[prétro]] et chèrchior en [[ch·imie]] suisso et un ècriven, dialèctologo et ètnologo [[arpetan]] du [[Canton du Valês]]. == Ôvres == * ''Légendes de Savièse. Recueil de contes valaisans publiés dans leur texte original en dialecte de Savièse avec une traduction française,'' 1924 * ''Dictons de Savièse,'' 1926 * ''Cahiers valaisans de folklore'' * ''Devinettes de Savièse,'' 1928 * ''La médecine populaire à Savièse,'' 1928 * ''Un «bâton à marques» à Savièse en 1821,'' 1928 * ''Contes de Savièse,'' 1929 * ''Bouts rimés de Savièse,'' 1929 * ''L' art culinaire à Savièse,'' 1929 * ''Système phonétique du patois de Savièse,'' 1929 * ''Système phonétique du patois d’Isérable,'' 1929 * ''Système phonétique du patois de Conthey-Premploz,'' 1929 * ''Cantiques populaires de Savièse,'' 1930 * ''Le coutumier annuel de Savièse,'' 1930 * ''Les marques domestiques à Savièse en 1887,'' 1930 * ''Jeux de Savièse,'' 1931 * ''The vitrification of organic colloids and of protoplasm,'' 1937 * ''Life and death at low temperatures,'' 1940 * ''Ultra-rapid freezing as a possible method of blood preservation,'' 1949 * ''Dictons du calendrier- En patois de Savièse,'' 1959 == Bibliografia == * Béatrice Pellegrini Saparelli, Thomas Antonietti, Jacques Duvochet : ''Basile Luyet (1897–1974), une vie pour la science.'' [[Sion]] 1997. * Paul J. Schmidt : ''Basile J. Luyet and the Beginnings of Transfusion Cryobiology.'' dedens : Transfusion Medicine Reviews, 20, p. 242–246. * ''Curriculum vitae: Prof. Basile J. Luyet.'' dedens : Cryobiology, 12, 1975. {{DEFAULTSORT:Luyet, Basile}} [[Catègorie:Canton de Geneva]] [[Catègorie:Prétro]] [[Catègorie:Pèrsonalitât de Suisse]] [[Catègorie:Chèrchior suisso]] [[Catègorie:Pèrsonalitât du canton du Valês]] [[Catègorie:Arpetans]] 45jypuvn8owu2i8vtl70f0k1qxfov3j Catègorie:Quenton de Nidevalde 14 18394 215846 208504 2022-08-27T19:02:12Z Vargenau 73 tri wikitext text/x-wiki [[Catègorie:Quenton suisso|Nidevalde]] nobb417b1y5rcqrx8l9a8d1ho3zz6qu